Skip to main content

Full text of "Bible Dictionary.William Smith, Editor. Hackett, Abbot, Fuller, etc. American, Eng. editions.9 vols.1868.1896"

See other formats


This is a digital copy of a book that was preserved for generations on library shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 
to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 
to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 
are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other marginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 
publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we have taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 

We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain from automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attribution The Google "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liability can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 



at jhttp : //books . qooqle . com/ 



Bi S98&3CO 



HARVARD COLLEGE 
LIBRARY 




FROM THE BEQUEST OF 

JAMES WALKER 

(dm of 1814) 
President of Harvard College 

• Pit fa uw Mag gina to works ia tto baaUactoal 

udlfanlSdwi- 



] 



o 



DICTIONARY OP THE BIBLE 



COMPRISING ITS 



ANTIQUITIES, BIOGRAPHY, GEOGRAPHY, 
AND NATURAL HISTORY. 

EDITED 

By Sir WILLIAM SMITH, D.C.L., LL.D. 




IN THREE VOLUMES.— Vol. III. 
RED-SEA— ZUZIMS. 



^LONDON: 



JOHN MURRAY, ALBEMARLE STREET. 

1893. 

The right of Translation i* reserved. 



RRnorr 






AUG 29 !K9J ) 



DIRECTIONS TO BINDEU. 



, Plate I., Specimen of Uncial MSS. to be placed between pages 1710 and 1711. 

Plato II., Specimens of British and Irish MSS., to be placed between pages 
1712 and 1713. 



set fj 

t - - 









v -.\ 



UWDOK .' rKWTEB IT WIUIAM CVOWWt AKD SOXH, LIMTHU, ITAKroKD STHKlii 

axd cUAUiKo cioaa. 



DICTIONARY 



or 



BIBLICAL ANTIQUITIES, BIOGRAPHY, GEOGRAPHY, 
AND NATURAL HISTORY. 



BED SEA 

RED SEA. The sea known to ns as the Red 
Sea. ww by the Israelite! called " the sea" (D*H, 
Ex. »it. 2, 9, 16, 21, 28; it. 1. 4, 8, 10, 19; 
Josh. jzir. 6, 7 ; and many other passages) ; and 
specially "the sea of soph" (t|WD», Ex. x. 19; 
xifl. 18; it. 4, 22; xxlii. 31 ; Num. xir. 25; xri. 
4; raii. 10, 11; Deut. i. 40; xi. 4; Josh. u. 10; 
tr. 23; xxjt. 6; Jodg. xi. 16; 1 K. ix. 26; Neh. 
ix. »; Ps. evi. 7, 9, 22; cxxxvi. 13, 15; Jer. xlix. 
21). Itisal»perhapswrittennMD(Z<«f/3,LXX.) 
"m Sam. xxi. 14, rendered " Red Sea" in A. 7.; 
and in like manner, in Dent i. 1, EpD, without 
O*. The LXX. always render it j) ipvOpb BdXacra-a 
(except in Judg. xi. 16, where S)-1D, 3<a>, is pre- 
ferred). SotooinN.T.(Actsvii. 36 ; Heb.xi.29); 
and this name is found in 1 Mace ir. 9. By the 
rkwainil geographers this appellation, like its Latin 
equivalent Mare Bubrum or M. Erythraeum, was 
extended to all the seas washing the shores of the 
Arabian peninsula, and even the Indian Ocean : the 
Red Sea itself, or Arabian Gulf, was i 'Apd$,os 
e&urot, or 'Apafiucbs k., or Sinus Arabian, and 
its eastern branch, or the Gulf of the 'Akabeh, 
•uXanrfr-af, 'ZAsnuViif , 'EAomtmoj, k6Ktos, Sinus 
Attirmtrt, or 5. AeUtniticui. The Gnlf of Suex 
mm specially the Heroopolite Gulf, 'Hp*<rw»\ln)s 
miXtm, Sana IlerotpoiiUs, or S. HemOpoltticus. 
Among the peoples of the East, the Red Sea has for 
many centuries lost its old names : it is now called 
eraeTally by the Arabs, as it was in tbediaeval times, 
BaAr Et-Kulzum, " the sea of El-Kulxum," after the 
as Jt Ovinia, " the sea-beach,'' the site of which 
ia near, or at, the modern Suez* In the Kur-an, 
part of its old name is preserved, the rar» Arabic 
word aeaam being used in the account of the passage 



• Of, ss sssae Arab authors say, the sea is so named 
ojosa the dfswning of Pharaoh's bast; Knlzmn being a 

b- 

•srtraUTB of . I5, with this signification: or, accord. 

sag to otbars. from Its being hemmed In by mountains, 
fnsa the same root (El-liakreeiee's Khitat, aaa. of the 
fca of E-KulxumV 

» Its pucml name la " the Sea of Et-Kulrum ;" but In 
CCrraat parts It is also oiled after tm nearest coast, sa 
- lis sea of the Htfas," ax. (Tftoot, m the Jroqfam). 

• yawns alanines a bakr of which the bottom Is not 
named, jtakraoplles tos'-sea" or » "great rl7tr." 

TtU.HI, 



BED SEA 

of the Red Sea (see also foot note to p. 1012, fc/Vw, 
and El-Beyddwee's Comment. on the Kvr-im, Til. 
132, p. 341 ; and xx. 81, p. 602).* 

t v 

Of the names of this sea (1.) B» (Syr. LjO> and 

• 9 
JAjO>— the latter generally "a lake;* Hierog. 

YUMA; Copt IOA*.; Arabic, ^j),« signifies 
" the sea," or any sea. It is also applied to the 
Nile (exactly as the Arabic bahr is so applied) in 
Kah. iii. 8, " Art thon better than populous No, 
that was situate among the rivers (j/eirbn), [that 
had] the waters round about it, whose rampart 
[was] the sea {yam), and her wall was from the 
sea (yam) H 

(2.) epD"D» ; in the Coptic version, rLlOJUL 
ItCrjA.pi. The meaning of s6ph, and the reason 
of its being applied to this sea, have given rise to 
much learned controversy. Gesenius renders it rusA, 
reeo*, sea-weed. It is mentioned in the O. T. almost 
always in connexion with the sea of the Exodus. 
It also occurs in the narrative of the exposure of 
Hoses in the "lk», (yrfr) ; for be was laid in $4ph, 
on the brink of the yeSr (Ex. ii. 3), where (in the 
siph) he was found by Pharaoh's daughter (5) ; and 
in the « burden of Egypt " (Is. xix.), with the dry- 
ing up of the waters of Egypt: " And the waters 
shall rail from the sea (yam), and the river (nihar) 
shall be wasted and dried up. And they shall turn 
the rivers (nihSr, constr. pi.) tar away ; [and] the 
brooks (yedr) of defence (or of Egypt ?) shall bs 
emptied and dried up : the reeds and flags (siph) 
shall wither. The paper reeds • bv the brooks (yeSr), 
by the mouth of the brooks (yeir), and everything 



1 Oesenlns adds Is. xlx. 6, quoted below ; but It Is not 
easy to tee why this should be the Nile (except from pre- 
conceived not ions), Instead of the ancient extension of the 
Bed Sea. Ho allows the " tongue of the Egyptian ses 
(ydai)" in Is. xl. 15, where the river [Nile] Is ndadr. 

• Heb. rrt"l{7, rendered by the LXX. ajr>, Sxn, the 
Greek being derived from WX, an Egyptian word de- 
noting " marsh-grass, reeds, bulrushes, and any verdure 
growing In a marsh." Oesenlns renders iTTP, pL TftTf. 

' a naked or bare place, <. 1. destitute of trees ; ban 

used of the «Msy places on the banks of the Ntk): ba 

U 



1010 



RED SEA 



•own by the brooks (yeor) shall wither, be driven 
away, and be no [more]. The Ashen also shall 
mourn, and all they that cast angle into the brooks 
.vesV) shall lament, and they that spread nets upon 
the waters shall languish. Moreover they that work 
in line flax, and they that weave net works (white 
linen ?) shall be confounded. And they shall be 
broken in the purposes thereof, all that make sluices 
[and] ponds for 6*h ' (xix. 5-10). S&ph only occurs 
in one place besides those ali°eady referred to : in 
Ion. ii. 5 it is written, " The waters compassed me 
•lout, [even] to the soul ; the depth closed me 
round about, the weeds (s&ph) were wrapped about 
my head." With this single exception, which shows 
that this product was also found in tha Mediter- 
ranean, stpA is Egyptian, either in the Red Sea, or 
in the yeir, and this yedr in Ex. ii. was is the land 
tit' Goshen. What yeSr signifies here, in Is. xix., 
and generally, we shall examine presently. But 
first of siph. 

The signification of «|1D, siph, must be gathered 
fiom the foregoing passages. In Arabic, the word, 
with this signification (which commonly is " wool "), 
is found only in one passage in a raie lexicon (the 
Mohkam MS.). The author says, " Soqf-el-bahr 
(the wo/ of the sea) is like the wool of sheep. 
And the Arabs have a proverb: ' 1 will come to thee 
when the sea ceases to wet the soof," " i. e. never. 
The t)1D of the 0', it seems quite certain, is a sea- 
med resembling woof. Such sen-weed is thrown up 
abundantly on the shores of the Ked Sea. r'iiist 
•ays, s. v. ffiO, " Ab Aethiopibus herba qoaedam 
tupho appellabatur, quae in profundo maris rubri 
crescit, quae rubra est, rubrumque colorem continet, 
pannis tingendis inrervientem, teste Hieronymo de 
qualitate mans rubri " (p. 47, 4m.). Diodorua (iii. 
c 19), Artemidonis (ap. Strabo, p. 770), and Aga- 
tharchides (ed. Mailer, p. 136-7), speak of the weed 
of the Arabian Gulf. Ehrenberg (in Winer) enu- 
merates Fucus latifolius on the shores of this sea, 
and at Suez Facta crispus, F. trinodis, F. turbinates, 
F. papiUosus, F. diaphanns, Arc., and the specially 
red weed Trkhodesmwm erythraeum. The Coptic 
version renders siph by shari (see above), supposed 
to be the hieroglyphic "SHER" (sen?). If this be 
the same as the sari of Pliny (see next paragraph), 
we must conclude that shari, like siph, was both 
marine and fluvial. The passage in Jonah proves it 
to be a marine product ; and that it was found in the 
Ked Sea, the numerous passages in which that sea 
is called the sea of siph leave no doubt. 

But CpD may have been also applied to any «ub- 
ttance resembling wool, produced by a fluvial real, 
such a* the papyrus, and hence by a synecdoche to 

8 «i- 
inch rush itself. Golins says, s. t>. tfiw. on the 

'So, 
authority of Ibn-Maaroof (after explaining (Sijj 

by " papyrus herba "), " Hiuc tf ijjJJ.JaS [the 

cotton of the papyrus] gompium papyri, quod Itmae 
f Imile ex thyrso coiligitur, et permiitum ealci efficit 
tenadssimum casmenti genus." This is curious ; 
and it may also be observed that the papyrus, which 
included more than one kind of o/perus, grew in 
he marshes, and in lands on which about two feet 



thai Is unsatisfactory. Bootbiovd ssys, " Onr tramlatoi e, 
after others, sapponed this word to signify the papyrus; 
hut wttbcot any Jml aotbortur. Kimchi explains, ' Arotb 



BED 8EA 

in depth of the waters of the inundation mraiooi 
(Wilkinson's Ancient Egyptians, iii. 61, 149, citing 
Pliny, xiii. 11, Strab. xvii. 550); and that this is 
agreeable to the position of the ancient head of the 
golf, with its canals and channels for irrigation 
(j/eMmi), connecting it with the Nile and with 
Lake Mareotia ; and we may suppose that in tldi 
and other similar districts, the papyrus was culti 
vated in the yeirbn: the marshes of Egypt are 
now in the north of the Delta and are salt lands. — 
As a fluvial rush, siph would be found in marsh- 
lands as well as streams, and in brackich water as 
well as in sweet. It is worthy of note that a low 
marshy piaco near the ancient head of the gulf is Ui 
this day called Ghaueybet el-Boos, "the bed cl 
reeds," and another place near Suez has the same 
name ; trans perhaps of the great fields of reds 
rushes, and papyrus, which flourished here of old. 
See also Pi-HAHTBOTH, " the place when sedge 
grows" (?). Fresnel (Dissertation sur le sc/iari 
da E'gyptient et le sou/ des Hebreux, Journ. 
Asiat. 4* eerie, xi. pp. 274, he.) enumerates some 
of the reeds found in Egypt. There is no sound 
reason for identifying any one of these with siph. 
Fresnel, in this curious paper, endeavours to prove 
that the Coptic " shari " (in the yam shari) was the 
Arundu Aegyptiaea of Desfontaines (in modern 
Arabic boos rdrisce, or Persian cane) : but there 
appear to be no special grounds for selecting this 
variety for identification with the fluvial shari ; 
and we mast entirely dissent from his suggestion 
that the shari of the Red Sea was the same, and 
not sea-weed : apart from the evidence which con- 
troverts his arguments, they are in themselves quite 
inconclusive. Sir Gardner Wilkinson's catalogue ot 
reeds, &c, is fuller than Fresnel's, and he suggests 
the Cyperus Dives or fastigiatus (Arabic, Dees) to 
be the sari of Pliny. The latter says, " Fructicosi 
est genus sari, circa Nilum nascens, doorum fere 
cubitomm altitudine, poUicari crassitudine, coma 
papyri, simileque manditur modo" (JV. H. xiii. 23, 
see also Theophr. iv. 9). 

The occurrence of siph in the yeir (Ex. ii., la*. 
xix.) in the land of Goshen (Ex. ii.), brings us to a 
consideration of the meaning of the latter, which in 
other respects is closely connected with the subject 
of this article. 

( 3 -) "*<? (Hierog. AT1JR, APR ; Copt. CICpO, 

I£.pO> IA.p(JO» Memphilic dialect, IGpO, 

Sahklic), signifies " a river." It seems to apply to 
" a great river," or the like, and also to " an arm of 
the sea;" and perhaps to "a sea" absolutely; like the 
Arabic bahr. Ges. says it is almost exclusively used 
of the Nile ; but the passages in which it occurs do 
not necessarily bear out this conclusion. By far the 
greater number refer to the sojourn in Egypt : these 
are Gen. xli. 1, 2, 3, 17, 18, Pharaoh's dream ; Ex. i. 
22, the exposure of the male children ; Ex. ii. 3, 5, 
the exposure of Moms; Ex. vii. 15 scqq., and xvii. 
5, Moses before Pharaoh and the plague of blood ; 
and Ex. viii. 5, 7, the plague of frogs. The next 
most important instance is the prophecy of Isaiah, 
already quoted in full. Then, that of Amos (viii. 
8, comp. ix. 5), where the land shall rise up wholly 
as a flood (yedr) ; and shall be cast out and drowned 
as [by] the flood (yeir) of Egypt. The great pro- 
phecy of Ezekiel against Pharaoh and against all 

e**t nomen appcluaivum olcrom et herbmram vtrentSum.' 
Henn> we may render, ' TLe marchy [tic) m*oowi [sic] n 
the mouth of toe river/ to. 



BED SEA 

Egypt, where Pharaoh ia " the great dragon that 
Geta is the midst of his riven 0*"W> which hath 
aid, My river PTtt>) ia mine own, and I hare made 

pi] for myself" (xxix. 3), uses the pi. throughout, 
with the above exception and verse 9, " because he 
hath said. The river (TcV) [is] mine, and I have 
made it ;" it cannot be supposed that Pharaoh would 
hare said of the Nile that he had made it, and the 
yip seoros to refer to a great canal. As Ezekiel 
ess contemporary with Pharaoh Necho, may he 
i»t here haTe referred to the re-excavation of the 
ami of the Red Sea by that Pharaoh ? That canal 
nay have at least received the name of the canal of 
PWsoh, just as the same canal when re-excavated 
it the last time was " the canal of the Prince 
sf the Faithful," and continued to be so called. — 
Tttr occurs elsewhere only in Jer. xlvi. 7, 8, 
it the prophecy against Necho; in Isa. xxiii. 10, 
saere its application is doubtful ; and in Dan. xii. 
5, 6, where it is held to be the Euphrates, but may 
be the great canal of Babylon. The pi. yedrim, 
seems to be often used interchangeably with year 
(as in Ex. xxix., and Kah. iii. 8) ; it is used for 
* river*," or " channels of water ; ' and, while it ia 
not restricted to Egypt, especially of those of the 
.Vile. 

from • comparison of all the passages in which 
it occurs there appears to be no conclusive ren- 
wa for supposing that yedr applies generally, if 
«»er, to the Kile. In the passages relating to the 
esrosure of Moses it appears to apply to the ancient 
ettowon of the Red Sen towards Tanis (ZOAN, 
Arm), or to the ancient canal (see below) through 
vtaa the water of the Nile passed to the " tongue 
ef the Egyptian sea." The water was potable (Ex. 
rt. 18;, but so i« that of the Lake of the Feiyoom to 
IB own (L-herrnen, though generally very brackish t 
ini the canal must hare leceived water from the 
Nile during every inundation, and then most 
bare been sweet. Daring the height of the inun- 
litioo, the sweet water would flow into the Ked 
Sea. The passage of the canal was regulated by 
si-rices, which excluded the waters of the Ked Sea 
u»i sweetened by the water of the canal the salt 
Uih. Strabo (jvii. 1, §25) aays that they were 
this rendered sweet, and in his time contained good 
tea and abounded with water fowl : the position of 
fast lain* is more conveniently discussed in an- 
other part of this aiticle, on the ancient geography 
•*' the head of the gulf. It must not be forgotten 
that the Pharaoh of Moses was of a dynasty residing 
at Tims, and that the extension of the Red Sea, 
"ti; tongue of the Egyptian Sea," stretched in 
ssaml times into the borders of the land of Goshen, 
>htai 5* miles north of its present head, and half- 
wiy t7wards Tanis. There is abundant proof of 
tie fanner cultivation of this country, which must 
hire bam •fleeted by the canal from the Kile just 



* The Mobanuxndan mount of the exposure of Hoses 
** i*fc>os, Muses, we read, was laid In the vastm (which 
» fipbsssd to be the Vile, though that river is not etoe- 
**we so called), and the ark was carried by the current 
sfcnxaonal or small river (nakr), to a lake, at the former 
end << wlilch was Fnanuh's pavilion (Kl-Beydawee'r r "M- 
*•**. a* t%> A'ur-cta, ax. 39. p. sw, and fcZamskhsbwe's 
"■»».'. entiUed the sfeaaftd/). While we plane no 
atendsace on Mohammsdmn relations of Biblical events, 
tare* our/ be here a glimmer of troth. 

> KVIaad (Mat. MitatL 1. *?. Ac) Is pleasantly severe 
* tat stary of king Krvtbrat ; bat, with all his rare learn- 
<ax.mwaalB>or«Dt of Arab Malory, »bicb iebereot <se 



BED SEA 



1011 



mentioned, and by numerous canals sod channels' 
for irrigation, the yet'im, so often mentioned with 
the year. There appears to be no difficulty in 
Isa. xix. 6 (comp. si. 15), for, if the Red Sea be- 
came closed at Suez or thereabout, the »>ltw left 
on the beaches of the year must have dried up and 
rotted. The ancient beaches in the tract hers 
spoken of, which demonstrate sneoeasive elevations, 
are well known.! 

(4.) 1) Ipvtpo. Biktunra. The origin of this ap- 
pellation has been the soui'ce of more speculation 
even than the obscure siph ; for it lies more within 
the range of general scholarship. The theories ad- 
vanced to account for it have been often puerile, and 
generally unworthy of acceptance. Their authors 
may be divided into two schools. The first have 
ascribed it to some natural phenomenon; such aa 
the singularly red appearance of the mountains of 
the western coast, looking as if they were sprinkled 
with Harannah or Brazil snuff, or brick-dust(Bruce), 
or of which the redness was reflected in the waters 
of the sea (Gosselin, ii. 78-84) ; the red colour of the 
water sometimes caused by the presence of zoophytes 
(Salt; Ehrenberg) ; the red coral of the sea ; the red 
sea-weed ; and the red storks that have been seen 
in great numbers, &c. Reland (I)e Mare Rubro, 
Dies. Miscell. i. pp. 59-117)argues that the epithet 
red was applied to this and the neighbouring seas on 
account of their tropical heat ; as indeed was said 
by Artemidorus (ap. Strabo, xvi. 4, 20), that the 
sea was called red because of the reflexion of the sun. 
The second hare endeavoured to find an etymological 
derivation. Of these the earliest (European) writers 
proposed a derivation from Edom, "red," by the 
Greeks translated literally. Among them were N. 
Fuller (Miscell. Soar. iv. c. 20) ; before him, Sca- 
liger, in his notes to Festus ; voce Aegyptinot, ed, 
1574 ; and still earlier Genebrsrd, Comment. adPt. 
106 ; Uochart (Phaleg, iv. c. 34) adopted this theory 
(see Reland, Diss. Mitcell. i. 85, ed. 1706). The 
Greeks and Romans tell us that the sea received its 
name from a great king, Krythras, who reigned iu 
the adjacent country (Strab. xvi. p. 4, §20 ; Pliny, 
N. H. vi. cap. 23, §28 ; Agathareh. i. §5; Philostr. 
iii. 15, and others):* the stories that have come 
down to us appear to be distortions of the tradition 
that Himyer was the name of apparently the chief 
family of Arabia Felix, the great South-Arabian 
kingdom, whence the Himyerites, and Homeritae. 
Himyer appears to be derived from the Arable 
" ahmar," red (Himyer was so called because of the 
red colour of his clothing, En-Ntmeyrte in Count*, 
i. 54) : " aafar " also signifies " red," and ia the 
root of the names of several places in the penin- 
sula so called on account of their redness tsee 
Mardsid, p. 263, &c.) ; this may point to Ophir : 
dtofptl is red, and the Phoenicians came from the 
Erythraean Sen (Herod, vii. 89). We can scarcely 
doubt, on these etymological grounds, 1 the ecu- 
utmost value, and of the various proofs of a connexion 
between this Krytbrss and Himyer, and the Phoenicians 
In laneuage, race, and religion. Besides. Reland had a 
theory of his own to support. 

i If we concede tbe derivation, It cannot be neld Ui»» 
the Greeks mistranslated tne name of Himyer. (Sea 
Keland, Ma. Miscdl. I. 101.) It Is worthy of mention 
that the Arabs often call themselves " tbe red men." aa 
distinguished from tbe black or negro, and the yellow or 
IMranlan, races : though they call themselves " the black," 
as distinguished from the more northern races, wbum they 
term "the red;" a* this epithet is used by them, wheal 
thus applied, as neaning both " red " and " while." 

3T2 



1012 



BED SEA 



Oexion between the Phoenicians and the Himj-erites, 
or that in this is the true origin of tne appellation 
of the Red Sea. But when the ethnological side of 
the question is considered, the evidence is much 
strengthened. The South-Arabian kingdom was a 
Joktanite (or Sbemite) nation mixed with a Cushite. 
This admixture of races produced two results (as 
in the somewhat similar cases of Egypt, Assyria, 
Ik.) : a genius for massive architecture, and rare 
seafaring ability. The Southern Arabians carried 
on all the commerce of Egypt, Palestine, and Arabia, 
with India, until shortly before our own era. It is 
unnecessary to insist on this Phoenician oiiaracter- 
istic, nor on that which made Solomon call for the 
assistance of Hiram to build the Temple of Jeru- 
salem. The Philistine, and early Cretan and Caiian, 
colonists may have been connected with the South- 
Arabian race. If the Assyrian school would trace 
the Phoenicians to a Chaldaean or an Assyrian 
origin, it might be replied that the Cushites, whence 
came Nirarod, passed along the south coast of 
Arabia, and that Berosus (in Cory, 2nd ed. p. 60) 
tells of an early Arab domination of Chaldaea, before 
the Assyrian dynasty, a story also preserved by the 
Arabian historians (El-Mea'oodee, Golden Meadows, 
MS.). — The Red Sea, therefore, was most probably 
the Sea of the Red men. It adds a link to the 
curious chain of emigration of the Phoenicians from 
the Yemen to Syria, Tyre, and Sidon, the shores 
and islands of the Mediterranean, especially the 
African coasts of that ses, and to Spain and the 
far-distant northerly ports of their commerce; as 
distant, and across oceans as terrible, as those reached 
by their Himyerite brethren in the Indian and 
Chinese Seas. 

Ancient Limit). — The most important change in 
the Red Sea has been the drying up of its northern 
extremity, " the tongue of the Egyptian Sea." 
The land about the head of the gulf has risen, and 
that near the Mediterranean become depressed. 
The head of the gulf has consequently retired 
gradually since the Christian era. Thus the pro- 
phecy of Isaiah has been fulfilled : " And the 
Lord shall utterly destroy the tongue of the 
Egyptian sea" (id. 15); "the waters shall fail 
from the sea" (xix. 5): the tongue of the Red 
Sea has dried up for a distance of at least 50 miles 
from its ancient head, and a cultivated and well- 
peopled province has been changed into a desolate 
wilderness. An ancient canal conveyed the waters 
•f the Nile to the Red Sea flowing through the 
WuYii-t-Tumeylat, and irrigating with its system of 
water-channels a large extent of country ; it also 
provided a means for conveying all the commerce 
of the Red Sea, once so important, by water to the 
Nile, avoiding the risks of the desert-journey, and 
securing water-carriage from the Red Sea to the 
Mediterranean. The drying up of the head of the 
gulf appears to have been one of the chief causes of 
the neglect and ruin of this canal. 

The country, for the distance above indicated, Is 
now a desert of gravelly sand, with wide patches 
lbout the old sea-bottom, of rank marsh land, now 
■died the " Bitter Lakes" (not those of Strabo). 
At the northern extremity of this salt waste, is a 
■nail lake sometimes called the lake of Heroopolis 
I the city after which the gulf of Suez was called 
the Herodpolite Gulf) : the lake is now Birket et- 



BED SEA 

Timsih, " the lake of the Crocodile," and is ap- 
posed to mark the ancient head of the gulf. The 
canal that connected this with the Nile was of 
Pharaonic origin.* It was anciently known as tix 
" Fossa Rrgum," and the '• <anal cf Hero." Pliny, 
Diodorus, end Strabo, state that (up to their time) 
it reached only to the bitter springs (which appear 
to be not the present bitter lakes, but lakes west 
of Heroopolis), the extension being abandoned on 
account of the supposed greater height of the waters 
of the Red Sea. According to Herod, (ii. cap. 158) 
it left the Nile (the Tanitic branch, now the cans! 
of El-Mo'izz) at Bubastis (Pi-beseth), and a canal 
exists at this day in this neighbourhood, which 
appeals to be the ancient channel. The canal was 
four days' voyage in length, and sufficiently broad 
for two triremes to row abreast (Herod, ii. 158 ; 
or 100 cubits, Strab. xvii. 1, §26; and 100 feet, 
Pliny, vi. cap. 29, §33). The time at which the 
canal was extended, after the drying up of the 
head of the gulf, to the present head is uncertain, 
but it must have been late, and probably since the 
Mohammadan conquest. Traces of the ancient 
channel throughout its entire length to the vicinity 
of Bubastis, exist at intervals in the present day 
(Discr. de Ffijypte, E. M. xi. 37-381, and V. 135- 
158, 8vo. ed.). — The Amnis Trajanxa (TpaXarbt 
wot. pt. iv. 5, §54), now the canal of Cairo, was 
probably of Pharaonic origin ; it was at any rate re- 
paired by the emperor Adrian ; and it joined the 
ancient canal of the Red Sea between Bubastis and 
Heroopolis. At the Arab conquest of Egypt, this 
was found to be closed, and was reopened by 'Amr 
bv command of 'Omar, after whom it was called 
the " canal of the Prince of the Faithful." Country- 
boats sailed down it (and passed into the Red Sea to 
Yembo'— see Shems-ed Deen in LVkt. d* V Egypt*, 
8vo. ed., xi. 359), and the water of the Nile ran 
into the sea at El-Kulzum ; but the former com- 
merce of Egypt was not in any degree restored; 
the canal was opened with the intention of securing 
supplies of grain from Egypt in case of famine 
in Arabia ; a feeble intercourse with the newly- 
important holy cities of Arabia, to provide for the 
wants of the pilgrims, was its principal use. In 
a.h. 105, El-M&nsoor ordered it to be filled up (the 
Khitat, Descr. of the Canals), in order to cut off 
supplies to the Shiya'ee heretics in El-Medeeneh. 
Now it does not flow many miles beyond Cairo, 
but its channel is easily traceable. 

The land north of the ancient head of the gulf ia 
a plain of heavy sand, merging into marsh-land 
near the Mediterranean coast, and extending to Pa- 
lestine. We learn from El-Makreexee that a tradi- 
tion existed of this plain having been formerly well 
cultivated with saffron, safflower, and sugar-cane, 
and peopled throughout, from the frontier-town of 
El-'Areesh to O-'Abbnseh in Wadi-t-Tumeylat 
(see Exodus, the, Map; The Khitat, s. v. Jifir; 
comp. Marasid, ib.). Doubtless the drying up of 
the gulf with its canal in the south, and the de- 
pression of the land in the north, have converted 
this once (if we may believe the tradition, though 
we cannot extend this fertility as far as El-'Areesh^ 
notoriously-fertile tract into a proverbially sandy 
and parched desert. This region, including Wadi-t- 
Tumeyutt, was probably the frontier land occupied 
in part by the Israelites, and open to the incursions 



« Commenced by 8eso»tt1s(Arlstot Jftrtor. L 14; Strab. by Darius Mjxtasria, sad by PtoL FhUsdesffaQS. Sea 
I and srlL: Flio. JKsJL Stat vL M; Herat IL US; Mod. < Butyl Brit, art 'SgrpC 
I *aj » or Kocno Upmost probably ujetonner; continued I 



BED SEA 

of tie wild tribes of tne Arabian desert ; and the 
yttr, as we hare given good reason for believing, in 
this application, was apparently the ancient head of 
the gulf or the canal of the Red Sea, with its yeCrim 
or water-channels, on which Goshen and much of 
the plain north of it depended for their fertility. 

Physical Detection. — In extreme length, the 
Red Sea stretches from the Straits of Bab el- 
Mendeb (or rather Ras Bab el-Mendeb) in lat. 
12° 40* N., to the modem head of the Gulf of 
Sues, lat. 30' N. Its greatest width may be stated 
roughly at about 200 geographical miles; this is 
about lat. 16° 30', but the navigable channel is 
nere really narrower than in some other portions, 
groups of islands and rocks stretching out into the 
sea, between 30 and 40 miles from the Arabian 
coast, and 50 miles from the African coast. From 
shore to shore, its narrowest part is at Ras Benas, 
lat. 24°, on the African coast, to Ras Bereedee 
opposite, a little north of Yembo", the port of El- 
Medeeneh ; and thence northwards to Ras Mo- 
hammad (i. «. exclusive of the Gulls of Suez and 
the 'Akabeh), the sea maintains about the same 
average width of 100 geographical miles. South- 
wards from Ras Benas, it opens ont in a broad 
reach ; contracts again to nearly the above narrow- 
ness at Jsddsh (correctly Juddah), lat. 21° 30', 
toe port of Mekkeh ; and opens to its extreme width 
south of the last named port. 

At Ras Mohammad, the Red Sea is split by the 
granitic peninsula of Sinai into two gulfs: the 
we s t ern most, or Gulf of Suez, is now about 130 
geographical miles in length, with an average width 
of about 18, though it contracts to less than 10 
miles: the easternmost, or Gulf of El-'Akabeh, is 
eohr about 90 miles long, from the Straits of 
Titan, to the 'Akabeh [Elath], and of propor- 
TJOttate narrowness. The navigation of the Red 
Sea and Gulf of Suez, near the shores, is very 
difficult from the abundance of shoals, coral-reefs, 
rocks, and small islands, which render the channel 
intricate, and cause strong currents often of un- 
known force and direction ; but in raid-channel, 
exclusive of the Gulf of Suez, there is generally a 
width of 100 miles clear, except the Daedalus reef 
(Wellcted, ii. 300).— The bottom in deep sound- 
ings is in most places send and stones, from Suez as 
tar as Juddah ; and thence to the straits it is com- 
monly mud. The deepest sounding in the excellent 
Admiralty chart is 1054 fathoms, in lat. 22° 30'. 

Journeying southwards from Suez, on our left is 
the peninsula of Sinai [Sinai] : on the right, is the 
de s ert coast of Egypt, of limestone formation like 
the greater part of the Nile valley in Egypt, the 
eli St on the tea-margin stretching laodwaids in a 
great rocky plateau, while more inland a chain of 
volcanic mountains (beginning about lat. 28° 4' 
and running south) rear their lofty peaks at in- 
tervals above the limestone, generally about 15 
miles distant. Of the most important is Gebel 
Ghlrib, 6000 ft. high , and as the Straits of Jubal 
are passed, the peaks of the primitive range attain a 
height of about 4500 to 6900 ft., until the « Elba" 
croup rises in a huge mass about lat. 22°. Further 
mbad is the Gebel-ed-Dukhkhan, the "porphyry 
SB-Hintain " of Ptolemy (iv. 5, §27 J M. Claudianus, 
see Miler, Geogr. Mn. Atlas vii.), 6000 ft. high, 
about 27 miles from the coast, where the porphyry 
quarries formerly supplied Rome, and where are 
acme remains of the time of Trajan (Wilkinson's 
Afodrm Egypt and Thibet, ii. 383) ; and besides 
tea*, along this iesert southwards are " q Jerries af 



BED SKA 



1013 



various granites, terpentine*, Breccia Verde, slates, 
and micaceous, talcose, and other schists " (id. 382). 
Gebel-es-Zeyt, " the moun'ein of oil," close to the 
sea, abounds in petroleum i id. 3t)5). This coast 
is especially interesting in a Biblical pojit of view, 
'bt here were some of the earliest monasteries of 
the Eastern Church, and .n those secluded and 
barren mountains lived very rarly Christian hermits. 
The convent of St. Anthwiv (of the Thebsls), 
" Deyr Mir Antooniyoos," and that of St. Paul, 
" Deyr Mar Bolus," are of great renown, and were 
once important. They are now, like ail Eastern 
monasteries, decayed; but that of St. Anthony 
gives, from its monks, the Patriarch of the Coptic 
church, formerly chosen from the Nitrian monas- 
teries {id. 381).— South of the "Elba" chain, the 
country gradually sinks to a plain, until it rises to 
the highland of Geedau, lat. 15°, and thence to 
the straits extends a chain of low mountains. The 
greater part of the African coast of the Red Sea is 
sterile, sandy, and thinly peopled; first beyond 
Suez by Bedawees chiefly of the Ma'azee tribe. 
South of the Kuseyr road, are the 'Abab'deh ; and 
beyond, the Bisharees, the southern branch of 
which are called by Arab writers Beja, whose cus- 
toms, language, and ethnology, demand a careful 
investigation, which would undoubtedly be repaid 
by curious results (see El-Makreezee's Khitat, Descr. 
of the Beja, and Descr. of the Desert of Ei/dhab ; 
Quatremere's Essays on these subjects, in his Mt- 
moires Hist, et Geogr. sur TEgypte, ii. pp. 1 34, 162; 
and The Genesis of the Earth and of Man, 2nd 
ed. p. 109) ; and then, coast-tribes of Abyssinia. 

The Gulf of El-'Akabeh («.«." of the Mountain- 
road ") is the termination of the long Taller of the 
Ghdr or 'Arabah that runs northwards to the Dead 
Sea. It is itself a narrow valley ; the sides are lofty 
and precipitous mountains, of entire barrenness ; the 
bottom is a river-like sea, running nearly straight for 
its whole length of about 90 miles. The northerly 
winds rut: down this gorge with uncommon fury, 
and render its navigation extremely perilous, causing 
at the same time strong counter currents ; while 
most of the few anchorages are open to the southerly 
gales. It "has the appearance of a ccrrow deep 
ravine, extending nearly a hundred miles in a straight 
direction, and the circumjacent hills rise in some 
places two thousand feet perpendicularly from the 
shore" (W'.llsted, ii. 108). The western shore is 
the peninsula of Sinai. The Arabian chain of 
mountains, the continuation of the southern spurs 
of the Lebanon, skirt the eastern coast, and rise to 
about 3500 ft., while Gebel Teybet-'Alee near the 
Straits is 6000 ft. There is no pasturage, and little 
fertility, except near the 'Akabeh, where are date- 
groves and other plantations, &c. In earlier days, 
this last-named place was (it is said) famous for its 
fertility. The Island of Graia, Jezeeret Fara'oon, 
once fortified and held by the Crusaders, is near it» 
northern extremity, on the Sinaitic side. The sea, 
from its dangers, and sterile shores, is entirely des- 
titute of boats. 

The Arabian coast outside the Gulf of the 'Akabeh 
is skirted by the range of Arabian mountains, which 
in some few places approach the sea, but generally 
leave a belt of coast country, called Tihdmeh, or 
the Ghor, like the Sheelah of Palestine. This tract 
is generally a sandy parched plain, thinly inhabited ; 
these characteristics being especially strong in the 
north. (Niebuhr, Deter. 305; Wellsted.) The 
mountains of the Hejaz consist of ridges running pa- 
rallel towards the interior, and increasing in height a> 



1014 



BED SKA 



tbey recede rWellsted.ii. 242). Burckhardt remarks 
tnal the descent on the eastern hide of these moan- 
buns, like the Lebanon and the whole Syrian range 
east of the Dead Sea , is much less than that on the 
western ; and that the peaks seen from the east, or 
land side, appear mere hills (Arabia, 321 teq.). In 
clear weather they are visible at a distance of 40 to 
70 milts ^Wellsted, ii. 242). The distant ranges 
have a rugged pointed outline, and are granitic ; at 
Wejh, with horizontal reins of quartz ; nearer the 
sea many of the hills are fossiliferous limestone, 
while the beach hills " consist of light-coloured 
snndstone, fronted by and containing large quan- 
tities of shells and masses of coral " (Wellsted, ii. 
243). Coral also " enters largely into the compo- 
sition of some of the most elevated hills." The 
more remarkable mountains are Jebel 'Eyn-(Jnna (or 
'Eynuwunno, Mardsid, a. v. 'Eyn, "Owji of Ptol.), 
8090 ft. high near the Straits ; a little further south, 
and close to Mo'eyleh, are mountains rising from 
6:130 to 7700 ft., of which Wellsted says, "The 
coast . . . is low, gradually ascending with a mode- 
late elevation to the distance of six or seven miles, 
when it rises abruptly to hills of great height, those 
near Mowflahh terminating in sharp and singularly- 
akiped peaks . . . Mr. Irwin [1777] ... has styled 
them Bullock's Horns. To me the whole group 
seemed to bf&r a great resemblance to representations 
which I have seen of enormous icebergs" (ii. 176; 
see also the Admiralty Chart, and Mailer's Groqr. 
itin.). A little north of Yembo' is a remarkable 
group, the pyramidal mountains of Agatharchides ; 
and beyond, about 25 miles distant rises J. Radwa. 
Further south, J. Subh is remarkable for its 
magnitude and elevation, which is greater than 
any other between Yembo' and Jiddah ; and still 
further, but about 80 miles distant from the coast, 
J. .His el-Kura rises behind the Holv city, Mekkeh. 
It is of this mountain that Burckhardt writes so 
enthusiastically — how rarely is he enthusiastic — 
contrasting its verdure and cool breezes with the 
sandy waste of Tihameh (Arabia, 65 seqq.). The 
chain continues the whole length of the sea, termi- 
nating in the highlands of the Yemen. The Arabian 
mountains are generally fertile, agreeably different 
trom the parched plains below, and their own bore 
granite peaks above. The highlands and mountain 
summits of the Yemen, " Arabia the Happy," the 
Jebel as distinguished from the plain, are preci- 
pitous, lofty, and fertile CNiebuhr, Diner. 161); 
with many towns — J -'"lets is their valleys and 
on their sides. — Ine ooawi-une itself, or Tihameh, 
" north of Yembo', is of moderate elevation, varying 
from 50 to 100 feet, with no beach. To the 
southward [to JuddehJ it is more sandy and less 
elevated: the inlets and harbours of the former 
tract may be styled coves ; in the latter they are 
lagoons " (Wellsted, ii. 244).— The coral of the Bed 
Sea is remarkably abundant, and beautifully co- 
loured and variegated. It is often red, but the more 
common kind is white ; and of bewn blocks of this, 
many of the Arabian towns are built. 

The earliest navigation of the lied Sea (passing 
by thj pre-historical Phoenicians) is mentioned by 
Herodotus. " Sesostris (Kameses II.) was the first 
who, passing the Arabian Gulf in a fleet of long 
vessels, reduced under his authority the inhabitants 
of the coast bordering the Erythraean Sea ; pro- 
ceeding (till further, be came to a sea which, 
trom the great number of its shoals, was not navi- 
gab!;;" and after another war against Ethiopia he 
set up a stela on the promontory of fara, near 



BED SEA 

I the straits of the Arabian Gulf. Three centurion 
otter, Solomon's navy was built " in Eziongeber 
which is beside Eloth, on the shore of the Red Sea 
(Yam Sflph), in the land of Edom " (I K. U. 26> 
In the description of the Gulf ci° tl-'Akubeh. 
it will be seen that this narrow sea is almost 
without any safe anchorage, excert at the island 
of Graia near the 'Akabeb, and about 50 miles 
southward, the harbour of Edh-Dhahab. It a 
possible that the sea has retired here as at Suez, 
and that Exiongeber is now dry land. [See Ezion- 
geber; Elath.] Solomon's navy was evidently 
constructed by Phoenician workmen of Hiram, for 
he " sent in the navy his servants, shipmen that 
had knowledge of the sea, with the servants of 
Solomon." This was the navy that sailed to Ophir. 
We may conclude that it was necessary to transport 
wood as well as men to build and man these ships 
on the shores of the Gulf of the 'Akabeh, which 
from their natural formation cannot be supposed to 
have much altered, and which were besides part of 
the wilderness of the wandering ; and the Edomites 
were pastoral Arabs, unlike the seafaring Himreritea. 
Jehnshaphat also " made ships of Tharshish to go 
to Ophir for gold : but they went not, for the ships 
were broken at Eziongeber" (1 K. xxii. 48). Trio 
scene of this wreck has been supposed to be Edh- 
Dhahab, where is a reef of rocks like a " giant's 
backbone" ( = Eziongeber) (Wellsted, ii. 153), and 
this may strengthen an identification with that 
place. These ships of Jeboshaphat were manned by 
" his servants," who from their ignorance of the sea 
may have caused the wreck. Pharaoh-Necho con- 
structed a number of ships in the Arabian gulf, 
and the remains of his works existed in the time of 
Herodotus (ii. l. r >9), who also tells us that these 
ships were manned by Phoenician sailors. 

The fashion of the ancient ships of the Red Sea, 
or of the Phoenician ships of Solomon, is unknown. 
From Pliny we learn that the ships were o; papyrus 
and like the boats of the Kile ; and this statement 
was no doubt in some measure correct. But the 
coasting craft must have been very different from 
those employed in the Indian trade. More precise 
and curious is El-Makreezee's description, written 
in the first half of the 15th century, of the ships 
that sailed from Eydhab on the Egyptian coast to 
Juddah: '« Their «jelebehs' (P. Lobo. ap. Quatre- 
mere, Memoires, ii. 164, calls them ' gelves '), 
which carry the pilgrims on the coast, have not a 
nail used in them, but their planks are sewed to- 
gether with fibre, which is taken from the cocoa- 
nut-tree, and they caulk them with the fibres of 
the wood of the date palm ; then they ' pay ' them 
with butter, or the oil of the palma Christi, or with 
the fat of the kirsh (sqnalus carcharias; Korsk&l, 
Deter. Animalinm, p. viii., No. 19). . . . The cails 
of these jelebehs are of mats made of the dur_i- 
palm " (the Khitat, " Desert of Eydhab "). One of 
the sea-going ships of the Arabs is shown in the 
view of El-Basrah, from a sketch by Colonel Chesne v, 
(from Lane's ' 1001 Nights'), The crews of the 
latter, when not exceptionally Phoenicians, as wen 
Solomon's and Pharaoh Necho's, were withcut 
doubt generally Arabians, rather than Egyptians 
— those Himyerite Arabs whose ships carried all 
the wealth of the East either to the Red Sea or 
the Persian Gulf. The people of 'Oman, the 
south-east province of Arabia, were among the fore- 
most of these navigators (El-Mes'oodee's Golden 
Meadows, MS., and The Accounts of 7\ro Moham- 
medan 7W oel.Tj «f tin Ninth Century). It was 



RED SEA 



1016 




B-Bunh. Frum • Drawing by CokMMl Chmotf. 



nstonwy, to avoid probably the dangers and 
Man of the narrow seas, for the ships engaged in 
the Indian trade to trans-ship their cargoes at the 
•traits of Bab el-Mendeb to Egyptian and other 
tends of the Red Sea (Agath. §103, p. 190 ; anon. 
Peript. §26, p. 277, ed. Mtiller). The fleets appear 
to hare sailed about the autumnal equinox, and 
Warned in December or the middle of January 
(Itiny, X. H. vi. cap. rciii. §28; comp. Ptripl, 
passim). St. Jerome says that the navigation was 
ertreraely tedious. At the present day, the voyages 
«re periodica], and guided by the seasons; but 
the old skill of the seamen has nearly departed, 
and they are extremely timid, and rarely venture 
far from the coast. 

The Red Sm, as it possessed for many centuries 
the most important sea-trade of the East, contained 
ports of celebrity. Of these, Elnth and Eziongeber 
atone appear to be mentioned in the Bible. The 
Heroopolite Gulf is of the chief interest: it was 
near to Goshen ; it wns the scene of the passage of 
the Red Sea ; and it was the " tongue of the Egyp- 
tian Sea." It was aljo the seat of the Egyptian 
trade in this sea and to the Indian Ocean. Heroopolis 
'■ doubtless the same as Hero, and its site has been ' 
probably identified with the modern Aboo-Kesheyd, 
at the head of the old gulf. By the consent of the 
dasan, it stood on or near the head of the gulf, 
and was 68 mile* (according to the Itinerary of 
Antoninus) from Clysma, by the Arabs called El- 
Kulxorn, near the modern Suez, which is close to 
toe present head. Suez is a poor town, and has 
•aly an unsafe anchorage, with very shoal watei. 
On the shore of the Heroopolite gulf was also 
AnrnoS, founded by Ptolemy Philadelphus : its site 
has not been settled. Berenice, founded by the 
sane, on the southern frontier of Egypt, rose to 
importance under the Ptolemies and the Romans; 
II b nmr of no note. On the western coast was 
•an the anchorage of Myce Hormos, a little north 
«f the modern town El-Kuseyr, which now forms 
Ike point of communication with the old route to 
Copies. On the Arabian coast the principal porta 
<n MirVylen, Yembo' (the port of El-Medeeneh), 
JwUah (the fort of Hekkeh), and Mulcha, by 



us commonly written Mocha. The Red Sea it 
most parts affords anchorage for country-vessels 
well acquainted with its intricacies, and able to 
creep along the coast among the reefs and islands 
that girt the shore. Numerous creeks on the 
Arabian shore (called " shuroom," sing. " sharro,") 
indent the land. Of these the anchorage called Esh 
Sharm, at the southern extremity of the peninsula 
of Sinai, is much frequented. 

The commerce of the Red Sea was, in verv 
ancient timeo, unquestionably great. The earliest 
records tell of th( ships of the Egyptians, the Phoe- 
nicians, and the ArrHs. Although the ports of the 
Persian gulf received a part of the Indian traffic 
[Dedan], and the Himyerite maritime cities in the 
south of Arabia supplied the kingdom of Sheiu, 
the trade with Egypt was, we must believe, the 
most important of the ancient world. That all 
this traffic found its way to the head of the 
HerNipolite gulf seems proved by the absence of 
any important Pharaonic remains further south on 
the Egyptian coast. But the shoaling of the head 
of the gulf rendered the navigation, always dan- 
gerous, more difficult; it destroyed the former 
anchorages, and made it necessary to carry mer- 
chandise across the desert to the Nile. This change 
appears to hare been one of the main causes of tire 
decay of the commerce of Egypt. We hare seen 
that the long-voyaging ships shifted their cargoes 
to Red Sea craft at the straits ; and Ptolemy Phila- 
delphus, after founding Arsinoe and endeavouring 
to re-open the old canal of the Red Sea, abandoned 
the upper route and established the southern road 
from his new city Berenice on the frontier of Egypt 
and Nubia to Coptoa on the Nile. Strabo tells us 
that this was done to avoid the dangers encountered 
in navigating the sea (xvii. 1, §45). Though the 
stream of commerce was diverted, sufficient seems 
to have remained to keep in existence the former 
ports, though they have long since utterly dis- 
appeared. Under the Ptolemies and the Romans 
the commerce of the Red Sea varied greatly, in- 
fluenced by the decaying state of Egypt and the 
route to Palmyra 'until the fall of the latter). But 
even its best state at this time cannot hare been 



1016 KED SEA, PASSAGE OF 

such as to make us believe that the 120 ship* 
■ailing from Myos Hormos, mentioned by Strabo 
(ii. T. §12), waa other than an annual convoy. 
The wan of Heraclius and Khosroes affected the 
trade of Egypt aa they influenced that of the 
Persian gulf. Egypt had fallen low at the time of 
the Arab occupation, and yet it is curious to note 
that Alexandria era then retained the shadow of its 
former glory. Since the time of Mohammad the Red 
Sea trade has been insignificant. [E. S. P.] 

BED SEA, PASSAGE OF. The passage of 
the Red Sea was the crisis of the Exodus. It was 
the miracle by which the Israelites left Egypt and 
were delivered from the oppressor. Probably on 
this account St. Paul takes it as a type of Christian 
baptism. All the particulars relating to this event, 
and especially those which show its miraculous cha- 
racter, require careful examination The points that 
arise are the place of the pa wage, the narrative, and 
the importance of the event in Biblical history. 

1. It K usual to suppose that the most northern 
place at which the Red Sea could have been crossed 
is the present head of the Gulf of Sues. This sup- 
position depends upon the erroneous idea that in 
the time of Hoses the gulf did not extend further to 
the northward than at present. An examination of 
the country north of Suez has shown, however, that 
the sea has receded many miles, and there can be 
no doubt that this change has taken place within 
the historical period, doubtless in fulfilment of the 
prophecy of Isaiah (xi. 15, xix. 5; conip. Zech. 
x. 11). The old bed is indicated by the BirkeUet- 
TimsAh, or " Lake of the Crocodile," and the more 
southern Bitter Lakes, the northernmost part of the 
former probably corresponding to the head of the gulf 
at the time of the Exodus. In previous centuries it 
is probable, that the gulf did not extend further north, 
but that it was deeper in its northernmost part. 

It is necessary to endeavour to ascertain the 
route of the Israelites before we can attempt to 
discover where they crossed the sea. The point 
from which they started was Kameses, a place cer- 
tainly in the Land of Goshen, which we identify 
with the Wadi-t-Tumeylat. [KamkskS; Ioshkn.] 
After the mention that the people journeyed from 
liameses to Succoth, and before that of their de- 
partuie finm Succoth, a passage occurs which 
appears to show the first direction of the journey, 
and not a change in the route. This we may rea- 
sonably infer from its teuour, and from its being 
followed by the statement that Joseph's bones were 
taken by Hoses with him, which must refer to the 
commencement of tile journey. " And it came to 
pass, when Pharnoh had let the people go, that God 
'ed them not [by] the way of the land of the Phi- 
listines, although that [was] near; for God said. 
Lest peradventure the people repent when they see 
war, and they return to Egypt: but God caused 
the people to turn [byj the wav of the wilderness 
of the Ked Sea" (Ex. xiii. 17, 18). It will be seen 
by leference to the map already given [vol. i. p. 
598] that, from the Wadi-t-Tumeylat, whether 
from its eastern end or from any othil part, the 
route to Palestine by way of Gaxa through the 
Philistine territory is near at hand. In the Roman 
time the route to Gaza from Memphis and Heliopolis 
passed the western end of the Widi-t-TurneylAt, as 
may be seen by the Itinerary of Antoninus (Par- 



KED SEA, PASSAGE OF 

they, Zar Erdhmde d. AH. Aegyptau, map T1.J, 
and the chief modern route from Cairo to Syria 
passes along the WeVti-t-TumeyUU and leads to 
Gaxa (Wilkinson, Handbook, new ed. p. 209). 

At the end of tfte second day's journey the 
camping-place was at Etham " in the edge of the 
wilderness" (Ex. xui. 20 ; Num. miii. 6). Here 
the WAdi-t-Turoeyhtt was probably left, as it is 
cultivable and terminates in the desert After leav- 
ing this place the direction seems to have changed. 
The first passage relating to the journey, after the 
mention of the encamping at Etham, is this, stating 
a command given to Moses : " Speak unto the 
children of Israel, that they turn [or * return '] 
and encamp [or ' that they encamp again, 
Urn »eHj before Pi-hahiroth, between Migdol 
and thesea,'oTeragainstBaaI-zrphon n (Ex.xiv.2). 
This explanation is added : " And Pharaoh will say 
of the children of Israel, They [are] entangled in 
the land, the wilderness hath shut them in" (31. 
The rendering of the A. V., " that tbey turn and 
encamp," seems to us the most probable of those 
we have given : " return " is the closer translation, 
bat appears to be difficult to reconcile with the 
narrative of the route ; for the more likely inference 
is that the direction was changed, not that the 
people returned : the third rendering does not ap- 
pear probable, as it does not explain the entangle- 
ment. The geography of the country does not 
assist us in conjecturing the direction of the last 
part of the journey. If we knew that the highest 
part of the r;ulf at the time of the Exodus extended 
to the west, it would be probable that, if the 
Israelites turned, they took a northerly direction, 
as then the sea would oppose an obstacle to their 
further progress. If, however, they left the W4di-t- 
Tumeylit at Etham " in the edge of the wilderness," 
they could not have turned far to the northward, 
unless they had previously turned somewhat to the 
south. It must be borne in mind that Pharaoh's 
object was to cut off the retreat of the Israelites : 
he therefore probably encamped between them and 
the head of the sea. 

At the end of the third day's march, for each 
camping-place seems to mark the dose of & day's 
journey, the Israelites encamped by the sea. The 
place of this last encampment, and that of the 
passage, on the supposition that our views as to the 
most probable route are correct, would be not veiy 
far from the Persepolitan monument. [See map, 
vol. i. p. 598.] The monument is about thirty 
miles to the north waid of the present head of the 
Gulf of Suez, and not far south of the position 
where we suppose the head of the gulf to have 
been at the time of the Exodus. It is here neces- 
sary to mention the arguments for and against the 
. common opinion that the Israelites passed near the 
present head of the gulf. Local tradition is in 
its favour, but it must be remembered that local 
tradition in Egypt and the neighbouring countries 
judging from the evidence of history, is of very 
little value. The Muslims suppose Memphis to 
have been the city at which the Pharaoh of the 
Exodus resided before that event occurred. From 
opposite Memphis a broad valley leads to the Ked 
Sea. It is in part called the' Wadi-t-Teeh, or 
" Valley of the Wandering.'' From it the traveller 
reaches the sea beneath the lofty Gebd-eUTokah,* 



a In order to ravonr the opinion that the Uiselites took been changed to (iebel-'Ataksb. as If signif/ina " On 
the mute by the Wadi-t-Tevb, this name. Oebel-et-Talub Mountain of Deliverance ;" though, to have this stgnl- 
[le whtca It Is dlfflcult to assign a probable meaning), tiss nation, It should rather be Gebsl-el- Atakah, tha oifca 



BED SEA, PASBAGR OF 

fkijh rises on the north and shots offal] escape m 
that direction, excepting by a narrow way along 
the tea-shore, which Pharaoh might hare occupied. 
The tea here i* broad and deep, aa the narrative 
a generally held to imply. All the local features 
nest suited for a great event ; but it may well 
U used whether there is any reason to expect 
that suitableness that human nature seeks fur and 
nwlero imagination takes for granted, since it 
would haTe been useless for the objects for which 
Uic miracle appears to have been intended. The 
rfcert-way from Memphis is equally poetical, but 
hue is it possible to recognise in it a route which 
stems to have had two days' journey of cultivation, 
the wilderness being reached only at the end of the 
samnd day's march ? The supposition that the Israel- 
ites took an upper route, now that of the Hekkeh 
caravan, along the desert to the north of the ele- 
vated tract between Cairo and Sues, must be men- 
tioned, although it is less probable than that just 
notksd, sad oilers the same difficulties. It is, how- 
ever, possible to suppose that the Israelites crossed 
the sea near Suez without holding to the traditional 
idea that they attained it by the Wadi-t-Teeh. If 
they went through the Wadi-l-Tumeylat they might 
have turned southward from its eastern end, and so 
reached the neighbourhood of Suez ; but this would 
make the third day's journey more than thirty miles 
st the least, which, if we bear in mind the com- 
position of the Israelite caravan, seems quite in- 
credible. We therefore think that the only opinion 
warranted by the narrative is that already stated, 
which supposes the pasnage of the sea to have taken 
pbee near the northernmost part of its ancient ex- 
tension. The conjecture that the Israelites advanced 
to the north, then crossed a shallow part of the Me- 
Arterraaean, where Pharaoh and his army were lost 
in the quicksands, and afterwards turned south- 
wards toward* Sinai, is so repugnant to the Scripture 
narrative as to amount to a denial of the occurrence 
of the event, and indeed is scarcely worth men- 
tioning. 

The last camping-place was before Pi-hahiroth. 
It appears that Migdol was behind Pi-hahiroth, and, 
w the other hand, Baal-zephon and the sea. These 
neighbouring places have not been identified, and 
the name of Pi-hahiroth (if, as we believe, rightly 
supposed to designate a reedy tract, and to be still 
preserved in the Arabic name Ghuweybet el-boos, 
" the bed of reeds "), is now found in the neighbour- 
hood of the two supposed sites of the passage, and 
therefore cannot be said to be identified, besides 
that we most not expect a natural locality still to 
letshi its name. It must be remembered that the 
sane Pi-hahiroth, since it describes a natural 
joaHty, probably does not indicate a town or other 
inhabited place named after such a locality, and 
this stems almost certain from the circumstance 
that it is unlikely that there would have been more 
than two inhabited places, even if they were only 
farts, in this legion. The other names do not de- 
scribe natural localities. The nearness of Pi-hahi- 
nta to the sea is therefore the only sure indica- 
nw of it* position, and, if we are right in our 
supposition as to the place of the passage, our 
sttertiinty as to the exact extent of the sea at 



fan aWlsxnig toss pneral usage. Kt-Tisahand'AiaXah 
a the awath of aa Arab are widely different. 

» The LXX. has • smth.'' Instead of » east" The 
Bta. DTP, lit. " In trout," may, however, Indicate the 
stofetssatsse between the two extreme points of sourase. 



BED SEA. PASSAGE OP 1011 

the time is an additional difficulty. [Exodus, TRC 
Pi-hahiroth.] 

From Pi-hahiroth the Israelites crossed the sea. 
The only points bearing on geography in the ac- 
count of this event are that the sea was divided by 
an east* wind, whence we may reasonably inter that 
it was crossed from west to east, and that the wbola 
Egyptian army perished, which shows that it must 
have been some miles broad. Pharaoh took at least 
six hundred chariots, which, three nbieast, would 
have occupied about half a mile, and the rest of the 
army cannot be supposed to have taken up less than 
several times that space. Even if in a broad forma- 
tion some miles would have been required.* It is 
more difficult to calculate the space taken up by 
the Israelite multitude, but probably it was even 
greater. On the whole we may reasonably suppose 
about twelve miles as the smallest breadth of the sea. 

2. A careful examination of the narrative of the 
passage of the Red Sea is necessary to a right under- 
standing of the event. When the Israelites had 
departed, Pharaoh repented that he had let them 
go. It might be conjectured, from one part oi the 
narrative (Ex. xiv. 1-4), that he determined to pur- 
sue them when he knew that they had encam|ied 
before Pi-hahiroth, did not what follows this imply 
that he set out soon after they had gone, and also 
indicate that the place in question refers to the 
pursuit through the sea, not to that from the city 
whence he started (5-10). This city was most 
probably Zoan, and could scarcely have been much 
nearer to Pi-hahiroth, and the distance is therefore 
too great to have been twice traversed, first by 
those who told Pharaoh, then by Pharaoh's army, 
within a few hours. The strength of Pharaoh's 
army is not further specified than by the statement 
that " he took six hundred chosen chariots, and [or 
' even '] all the chariots of Egypt, and captains 
over every one of them" (7). The war-chariots 
of the Egyptians held each but two men, an archer 
and a charioteer. The former must be intended by 
the word Ds/vE?, tendered in the A. V. " cap- 
tains.*' Throughout the narrative the chariots and 
horsemen of Pharaoh are mentioned, and " the horse 
and his rider," xv. 21, are spoken of in Miriam's 
song, but we can scarcely hence infer that there was 
in Pharaoh's army a body of horsemen as well as of 
men in chariots, as in ancient Egyptian the chariot- 
force is always called HTAK or HETRA, " the 
horse," and these expressions may therefore be 
respectively pleonastic and poetical. There is no 
evidence in the records of the ancient Egyptians 
that they used cavalry, and, therefore, had the 
Biblical narrative expressly mentioned a force ot 
this kind, it might have been thought to support 
the theory that the Pharaoh of the Exodus was a 
Shepherd-king. With this army, which, even if n 
small one, was mighty in comparison to the Israelite 
multitude, encumbered with women, children, and 
cattle, Pharaoh overtook the people " encamping by 
the sea" (9). When the Israelites saw the oppressor's 
army they were terrified and murmured against 
Moses. " Because [there were] no graves in Egypt 
hast thou taken us away to die in the wilderness I ' 
(11). Along the bare mountains that akiit the 

those of the two solstices, and hence it Is not limited tc 
absolute east, agreeably with tin use of the Arabs In every 
case like the narrative under consideration. 

• It baa been calculated, that If Napoleon I. bad a* 
vanced by can road Into Belgium, In the Waterloo cam- 
palan. bis column would have been sixty miles In lextgta. 



1018 BED SEA. PASSAGE 0» 

valley of Upper Egypt are abradant sepulchral 
grottoes, of which the entrances are conspicuously 
seen fiom the river and the fields it waters : in the 
sandy slopes at the foot of the mountains are pits 
without number and many built tombs, all of 
ancient times. No doubt the plain of Lower Egypt, 
to which Memphis, with part of its far-extending 
necropolis, belonged politically though not geogra- 
phically, was throughout as well provided with 
places of sepulture. The Israelites recalled these 
cities of the dead, and looked with Egyptian horror 
at the prospect that their carcases should be left on 
the face of the wilderness. Better, they said, to 
have continued to serve the Egyptians than thus to 
perish (12). Then Moses encouraged them, bidding 
them see how God would save them, and telling 
them that they should behold their enemies no 
more. There are few cues in the Bible in which 
those for whom a miracle is wrought are com- 
manded merely to stand by and see it. Generally 
the Divine support is promised to those who use 
their utmost exertions. It seems from the narra- 
tive that Moses did not know at this time bow the 
people would be saved, and spoke only from a heait 
full of faith, for we read, " And THE Lord said 
unto Moses, Wherefore criest thou unto me ? speak 
unto the children of Israel, that they go forward : 
but lift thou up thy rod, and stretch out thine 
hand over the sea, and divide it : and the children 
of Israel shall go on dry [ground] through the 
midst of the sea" (15, 16). That night the two 
armies, the fugitives and the pursuers, were en- 
camped near together. Between them was the 
pillar of the cloud, darkness to the Egyptians and a 
light to the Israelites. The monuments of Egypt 
portray an encampment of an army of Ratneses 11., 
during a campaign in Syria ; it is well-planned and 
carefully guarded : the rude modem Arab encamp- 
ments bring before us that of Israel on this me- 
morable night. Perhaps in the camp of Israel the 
sounds of the hostile camp might be heard on the 
one hand, and on the other, the roaring of the sea. 
But the pillar was a barrier and a sign of deliver- 
ance. The time was now come for the great deci- 
sive miracle of the Exodus. "And Moses stretched 
out his hand over the sea : and the Ix>RD caused 
the sea to go [back] by a strong enst wind all that 
night, and made the sea dry [land], and the waters 
were divided. And the children of Israel went 
through the midst of the sea upon the dry [ground] : 
and the water* [were] a wall unto them on their 
right hand, and on their left" (21, 22, oomp. 29). 
The narrative distinctly states that a path was made 
through the sea, and that the waters were a wall 
on either hand. The term " wall " does not appear 
to oblige us to suppose, as many have done, that 
the sea stood up like a cliff on either side, but 
should rather be considered to mean a barrier, as 
the former idea implies a seemingly-needless addi- 
tion to the miracle, while the latter seems to be not 
discordant with the language of the narrative. It 
was during the night that the Israelites crossed, 
and the Egyptians followed. In the morning watch, 
the last third or fourth of the night, or the period 
before sunrise, Pharaoh's army was in full pursuit 
in the divided sea, and was there miraculously 
troubled, so that the Egyptians sought to flee 
(23-25). Then was Moses commanded again to 
stretch out his hand, and the sea returned to its 
strength, and overwhelmed the Egyptians, of whom 
not one remained alive (26-28). The statement 
it so explicit that there could be no reasonable 



BED SEA, PASSAGE OP 

doubt that Pharaoh himself, the great offender, 
was at last made an .mm pie, and perished with 
his army, did it not teem to be distimtly i 
in Psalm exxxvi. that ae was included in the t 
destruction (15). The sea cast up the dead Egyp- 
tians, whose bodies the Israelites saw upon th*> 
shore. 

In a later passage some particulars are mentioned 
which are not distinctly stated in the narrative 
in Exodus. The place is indeed a poetical one, but 
its meaning is clear, and we learn from it that at 
the time of the passage of the aea there was a storm 
of rain with thunder and lightning, perhaps accom- 
panied by an earthquake (Ps. lxxvii. 15-20). To 
this St. Paul may allude where he says that the 
fathers " were all baptized unto Moses in the cloud 
and in the sea" (1 Cor. x. 2); for the idea of 
baptism seems to involve either immersion or sprink- 
ling, and the latter could have hero occurred : the 
reference is evidently to the pillar of the cloud : 
it would, however, be impious to attempt an expla- 
nation of what is manifestly miraculous. These 
additional particulars may illustrate the troubling 
of the Egyptians, for their chariots may have been 
thus overthrown. 

Here, at the end of their long oppression, deli- 
vered filially fmm the Egyptians, the Israelite* 
glorified God. In what words they sang his praise 
we know from the Song of Moses, which, in its 
vigorous brevity, represents the events of that me- 
morable night, scarcely of less moment than the 
night of the Passover (Ex. xv. 1-18: ver. 19 i* 
probably a kind of comment, not part of the song'). 
Moses seems to have sung this song with the men, 
Miriam with the women also singing and dancing, 
or perhaps there were two choruses (20, 21). Such 
a picture does not recur in the history of the nation. 
Neither the triumphal Song of Deborah, nor the 
rejoicing when the Temple was recovered from the 
Syrians, celebrated so great a deliverance, or was 
joined in by the whole people. In leaving Goshen, 
Israel became a nation ; after crossing the an, it 
was free. There is evidently great significance, as 
we have suggested, in St. Paul's use of this miracle 
as a type of baptism ; for, to make the analogy com- 
plete, it most have been the beginning of a new 
period of the life of the Israelites. 

3. The importance of this event in Biblical his- 
tory is shown by the manner in which it is spoken 
of in the books of the 0. T. written in later times. 
In them it is the chief fact of Jewish history. Net 
the call of Abraham, not the rule of Joseph, not the 
first paasover, not the conquest of Canaan, are re- 
ferred to in such a manner as this great deliverance. 
In the Book of Job it ia mentioned with the acta of 
creation (xxvi. 10-13). In the Psalms it is related 
as foremost among the deeds that God had wrought 
for his people. The prophet Isaiah recalls it as the 
great manifestation of God's interference for Israel, 
and an encouragement for the descendants of those 
who witnessed that great sight. There are events 
so striking that they are remembered in the life of 
a nation, and that like great heights increasing dist- 
ance only gives them more majesty. So no doubt 
was this remembered long after those were dead 
who saw the sea return to its strength and the 
warriors of Pharaoh dead upon the shore. 

It may be inquired how it is that then seems to 
have been no record or tradition of this miracle 
among the Egyptians. This question involves that 
of the time in Egyptian history to which this event 
should be assigned. The date of the Exodus a*> 



EBED 

awoinr to different chronologeis varies more then 
thret annand yean ; the dates of the Egyptian 
aynatiei ruling daring this period of three hundred 
yeen vary full one hundred. The period to wfaidi 
lee £xodus may be assigned therefore virtually cor- 
K*pmd» Is four hundred yean of Egyptian history. 
If the lowest date of the beginning of the xriiith 
xynasty he taken and the highest date of the Exodus, 
tots, which we consider the most probable of those 
which hare bean conjectured in the two cases, the 
Israelites must have left Egypt in a period of which 
BMoameats or other records are almost wanting. 
Jt the mirth and subsequent dynasties we hare as 
ret no continuous history, and rarely records of 
neots which occ ur re d in a succession of years. 
w~t knew much of many reigns, and of some we 
jm he almost sure that they could not correspond 
to that of the Pharaoh of the Exodus. We can 
is do case expect a distinct Egyptian monumental 
record of so great a calamity, for the monuments 
mir record success ; but it might be related in a 
papyrus. There would doubtless have long re- 
maiaed a popular tradition of the Exodus, but if 
the king who perished was one of the Shepherd 
•Jraojtri, this tradition would probably have been 
local, and perhaps indistinct. 4 

Kadeavours hare been made to explain away the 
miraculous character of the passage of the Bed Sea. 
It has been argued that Hoses might hare carried 
uw Israelites over by a ford, and that an unusual 
ndf might have overwhelmed the Egyptians. But 
at real diminution of the wonder is thus effected. 
How was it that the sea admitted the passing of the 
Israelites, and drowned Pharaoh and his army ? 
How waa it that it was shallow at the right time, 
ud deep at the right time ? This attempted ex- 
fiamuon would never have been put forward were 
it sot that the tact of the passage is so well attested 
<Aat it would be uncritical to doubt it were it 
worded on mere human authority. Since the feet 
■ aadeniable an attempt is made to explain it away. 
Thus toe school that pretends to the sevei est criticism 
» compelled to deviate from its usual course ; and 
*ha we see that in this case it must do so, we may 
*dl doubt its soundness in other cases, which, being 
k«Mtly stated, are more easily attacked. [R. S. P.J 

REED. Coder this name we propose noticing 
tit fallowing Hebrew words: aymon, gdme, 'arotli, 
•lttWa. 

I. Agmin (jiD3K : cabrot, Mpal, tuMfit, 
rssat: csncsawx, fervent, refremaUf occurs Job 
li- « : A. V. xli. 2), " Canst thou put ogmon ' 
A. V. "hook") into the nose of the crocodile? 
A:ut>, in xL 12 (A. T. xH. 20 j. "out of his 
'"tnb forth smoke, sal out of a aeething-pot or 
»J*ss* (A. V. "caliron"). In Is. ix. 14, it is 
■id Msvah " will cot off from Israel bead and tail, 
««oi sod agmi* " (A. V. " rush "> The opium. 
• ■qcaoasd also as an Egyptian plant, is a sentence 
■alar to the last, in U. six. IS ; while from lviii. 5 
** l«ara that the agmon had a pendulous panicle. 
*«! be no doubt that the agmim denotes some 
•leant leej-bb plant, whether of the Sat. order 



• Whtte una ankle » antag (brooch Ibe press, K. 
Q *»« has pxtaasassl a carina passer, as wkseh he ooa- 
fcrrjfs Ian cartatn iat sssrata e ^af a oy esl by ibe Planets 
« 0* xhah ant xxtb Ir—rHs m tbe evanwa aasl 



SEED 1019 

Cyperaoeae or that of Oramineae. The terra la 
allied closely to the Hearew Agtm (DJK), which. 

sit 

like the corresponding Arabic ajam (*»■), denote! 

a marshy pool or reed-bed.* (See Jer. li. 82, for 
this hitter signification.) There is some doubt as to 
the specific identity of the aymin, some believing 
that the word denotes " a rush " as well as a 
" reed.". See KosramttUer (Bib. Dot. p. 18-1) and 
Winer (Reatatrterb. ii. 484). Celsius has argued 
in favour of the Arundo phragmitit (Hierob. i. 
465) ; we are inclined to adopt his opinion. Thnt the 
agmtn denotes some specific plant is probable both 
from the passages where it occurs, as will as from 
the fact that k&neh (i"l3p) is the generic term for 
reeds in general. The Arundo phragmitit (now 
the Phragmitit communis), if it does not occur in 
Palestine and Egypt, is represented by a very closely 
allied species, vix. tbe A. iaiaca of Delisie. Tbe 
drooping panicle of this plant will answer well to 
the " bowing down the head " of which Isaiah 
speaks; but, as there arc other kinds of reed-like 
plants to which this character also belongs, it is 
impossible to do more than give a probable conjec- 
ture. The expression " Canst thou put an agmon " 
into the crocodile's nose? has been variously ex- 
plained. The most probable interpretation is that 
which supposes allusion is made to the mode ot 
passing a reed or a rush through the gills of rish in 
order to carry them home but see the Commen- 
taries and Notes of Koeenmuller, Schulteiu, Lee, 
Cary, Mason Good, &c The agmtn of Job xli. 20 
seems to be derived from an Arabic root signifying to 
" be burning : " hence the fervent of tbe Vulg. — Tbe 
Phragmitit belongs to the Nat. order Qrammaceae. 
2. Gome, rKOJ : ■mixtion, $l$Kum, {As*: 
tcirpeut, tcirput, papyrut, juncvM), translated 
"rush" and "bulrush" by the A.V., without 
doubt denotes the celebrated paper-reed of the 
ancients (Papyrut antiqiiurvm,, a plant of the 
' Sedge family, Cyperaeeae, which formerly was 
| common in some parts of Egypt. The Hebrew 
word is found four times in the Bible. Mows was 
'hid in a vessel made of the papyrus (Ex. ii. A). 
I Transit boats were made out of the tame materal 
' by the Ethiopians (Is. rviii. 2) ; the paper-reed is 
1 mentioned together with Kaneh, the usual gent it 
' term tor a " reed," in Is. xxxv. 7, and in leb viii. 
1 1 1, where it is asked, " Can the papyrus punt grow 
I without mire?" The modem Arabic name of this 

plant is Berdi fjjpjjj). According to Brae* 

| the modern Afcvv.ii.Uns nse boats made of the 
papyrus reed; Ludolt If int. Aotttvip. i. H, speaks 

' of the Txamic lake Urir.e nas u-»t»d " nmcjoxrlis 
lintribus ex tyt.ha pra— .-rarea Cf«.f*Tt;s," a kir.d 
of aai.ir.g, he says, wr. th i* a't»: 4ed with con- 

, sideraUe danger to the Lar:^,t/..s. W;,»ir*vo 

■ Ane.Aer.pt. ii. !'•>. ed. 1*."»4. says t:j»i the ivhi 
of grow u^g and s*iiir z tr,e tnj.y.ui p^ti.t* }#s,i.^ni 
to the government, w> ro*if a yxu-X i>y iU mono* 

I 




lV,sbMit tc :»». '*— jbnty i 
date of tbe F.iM*aa, is a bis. 'Xf> uass to so i 
snlb the laraeklea. 
*-* 

'Ueul bMxrt 



7^3?, hat aa, nadsai 



1020 



BEED 



poly, and thinks other species of the Cyperaoeat 
mast be understood as affording all the various 
articles, such as baskets, canoes, sails, sandals, &c, 
which hare been said to hare been made from the 
real papyrus. Considering that Egypt abounds in 
Cyperaceae, many kinds of which might hare 
•erred for forming canoes, &<•-, it is improbable 
that the papyrus alone should have been used for 
such a purpose ; but that the true papyrut was used 
for boats there can be no doubt, if the testimony of 
Theophrastus (Hat. PI. iv. 8, §4), Pliny (H. N. 
xiii. II), Plutarch and other ancient writers, is to 
be believed. 




From the soft cellular portion of the stem the 
ancient material called papyrus was made. 
" Papyri," says Sir G. Wilkinson, " are of the 
most remote Pharaonic periods. The mode of 
making them was as follows: the interior of the 
stalks of the plant, after the rind bad been removed, 
was cut into thin slices in the direction of their 
length, and these being laid on a flat board in 
succession, similar slices were placed over them 
at right angles, and their surfaces bring cemented 
together by a sort ' of glue, and subjected to a 
proper degree of pressure and well dried, the 
papyrus was completed ; the length of the slices 
depended of course on the breadth of the intended 
sheet, as that of the sheet on the number of 
slices placed in succession beside each other, so 
that though the breadth was limited the papyrus 
might be extended to an indefinite length." 
[ Writmo.j The papyrus reed is not now found 
;n Egypt ; it grows, however, in Syria. Dr. Hooker 
•aw it on the banks of Lake Tiberias, a few miles 
north of the town: it appears to hare existed 



BKK1) 

there since the fcys of Theophrastus and Pliny 
who give a very accurate description of this in- 
teresting plant. Theophrastus (Hat. Plant, if. 
8, §4) says, "The papyrus grows also in Syria 
around the lake in which the e sreet-scented reed is 
f>und, from which Antigonus used to make cordage) 
for his ships." (See also Pliny, N. H. xiii. 11. "j 
This plant has been found also in a small stream 
two miles N. of Jaffa. Dr. Hooker believes it is 
common in some parts of Syria : it does not occur 
anywhere else in Asia ; it was seen by Lady Oallcctt 
on the banks of the Anapue, near Syracuse, and Sir 
Joseph Banks possessed paper made of papyrus from 
the Lake of Thrasymene (Script. Herb. p. 379). 
The Hebrew name of this plant is derived fn m a 
root which means "to absorb," compare Lucan 
(Phan. iv. 136)> The lower part of the papyrus 
reed was used as food by the ancient Egyptians ; 
" those who wish to eat the byblus dressed in the 
most delicate way, stew it in a not pan and then eat 
It " (Herod, ii. 92; see also Theophr. Hat. Plant. 
iv. 9). The statement of Theophrastus with regard 
to the sweetness and flavour of the sap has been 
confirmed by some writers; the Chevalier Land- 
olina made papyrus from the pith of the plant, 
which, says Heeren (Hator. Xa. Afric. Sat. ii. 
350, note), " is rather clearer than the Egyptian ;" 
but other writers say the stem is neither juicy nor 
agreeable. The papyrus plant (Papyrus anti- 
quorum) has an angular stem from 3 to 6 feet 
high, though occasionally it grows to the height of 
14 feet ; it has no leaves ; the flowers are in very 
small spikelets, which grow on the thread-like 
flowering branchlets which form a bushy crown to 
each stem ; it is found in stagnant pools as well as 
in running streams, in which latter case, according 
to Bruce, one of its angles is always opposed to the 
current of the stream. 

3. 'Arith (flViy : to Sxi to x^P" **"') ■ 
translated " paper-reed " in Is. xix. 7, the ouly 
passage where the pi. nonu occurs ; there is not the 
slightest authority for this rendering of the A. V.» 
nor is it at all probable, as Celsius (Hierob. ii. 230) 
has remarked, that the prophet who speaks of the 
paper-reed under the name gime in the preceding 
chapter (iviii. 2), should in this one mention th* 
same plant under a totally different name. "Arotk," 
says Kimchi, " is the name to designate pot-herbs 
and green plants." The LXX. translate it by 
" all the green herbage " (comp. Wt, Gen. xli. 2, 
and see Klao). The word is derived from 'trih, 
" to be bare," or "destitute of trees;" it probably 
denotes the open grassy land on the banks of 
the Nile ; and seems to be allied to the Arabic 'ara 
a — 

(*Ut), focus apertut, apations. Michaelis (Suppt. 

No. 1973), Rosenmfiller (Schol. in Jes. xix. 7), 
Gesenius (Thes. s. T.), Mnurer (Comment, s. v.), 
and Simonis (Lex. Heb. s. v.), are all in favour ol 
this or a similar explanation. Vitringa (Comment, 
in Tsaiam) was of opiuion that the Hebrew term 
denoted the papyrus, and he has been followed br 
J. G. linger, who has published a dissertation on this 
subject (De Tiny, hoc at de 1'apyro f rut ice, ton 
der Papier-Staude ad Is. xix, 7 ; Lips. 1731, 4to.). 

4. K&neh (H35 : miXafuu, «aAa/ifo-Kot, ksAsV 

puns, rvx°*f ayxiv, (vyis, wvt>4r*- cvlmus, 

* " Gonseritar bibuls Hemphltis rvnbs pspjro." 

c ii u difficult to sse how tin Vusj. uorfcmxxl Its 



HEED 

MfaMB, arumio, fistula, statera), the gene™ nam* 
of a nal of any kind ; it occurs in numerous pae- 
•ages of th> 0. T„ and sometimes denotes the 
"«Ulk" of wheat (Gen. xll. 5, 22), or the 
" branches " of the candlestick (Ex. xxt. and 
sxxrii.) ; in Job xxxi. 22, kdtuA denotes the bone 



REED 



1021 




of the arm be t w e en the elbow and the shoulder 
(o$ kwattri) ; it was also the name of a measure of 
length equal to six cubits (Ex. xli. S, xl. 5). The 
word is variously rendered in the A. V. by " stalk," 
"branch," "bone," "calamus," "reed." In the 
K. T. a-dAopos may signify the " stalk " of plants 
(Mark xt. 36 ; Matt, xxvii. 48, that of the hyssop, 
but this is doubtful), or " a reed" (Matt. xi. 7, 
rji. 20; Luke rii. 24; Mark xt. 19); or a 
"measuring rod" (Rer. xi. 1, xii. 15, 16); or a 
•pen "(3 John 13). Strand {Flor. Palaest. 28-30) 
(rires the following names of the reed plants of 
Palestine : — Saccharum officinale, Cyperus papyrus 
[Papyrus antiqHonm), C. rotundus, and C. escu- 
kntxs, and Armdo scriptoria ; but no doubt the 
species are nuuerous. See Bove5 ( Voyage en 
Palest., Anna!, del Scienc. Nat. 1834, p. 165) 
" Dans les desert* qui environnent ces montagnes j'ai 
trour«5 plusieura Saccharum, Milium arundinaceum 
et plusieurs Cyperacj." The Arundo donax, the 
A. Aegyptiaca (f) of Bore (Ibid. p. 72) is com- 
mon on the banks of the Nile, and may perhaps be 
" the staff of the bruised reed " to which Senna- 
cherib compared the power of Egypt (2 K. xviii. 
21 ; Ex. xxix. 6, 7). See also Is. ilii. 3. The thick 
sum of this reed may hare been used as walking- 
staTes by the ancient orientals ; perhaps the mea- 
suring-reed was this plant ; at present the dry 
culms of this huge grass are to much demand for 
fidisg-rods, Ik. 

Some kind of fragrant reed is denoted by the 
aordisaaVt lis. xliii. 24; Ex. xxtu. 19; Out. iv 

U), w more fully by Math. bSsem (rtb 7UJ., 



see Ex. xxx. 23, or by ktouih hatttb (3^11 njfJ), 

Jer. Ti. 20 ; which the A. V. renders "sweet care," 
and " calamus." Whatever may be tlte »nMtanca 
denoted, it is certain that it was one of foreign 
importation, " from a far country " (Jer. Ti. 20). 
Some writers (see Sprengel, Com. in Dioscor. i. 
xrii.) hare sought to identify the kdneh bdsem with 
the Accrue calamus, the " sweet sedge," to which 
they refer the ictEXituoi iptsiumnis of Diosooridea 
(i. 17), the niKcuios «6»8tjs of Theophrastua 
(Hist. Plant, iv. 8 §4), which, according to this 
last named writer and Pliny (N. H. xii. 22), 
formerly grew about a lake " between Libanus and 
another mountain of no note ;" Strabo identifies this 
with the Lake of Gennesaret (Oeog. xri. c. 755, 
ed. Kramer). Burckhardt was unable to discover 
any sweet-scented reed or rush near the lake, though 
he saw many tall reeds there. " High reeds grow 
along the shore, but I found none of the aromatic 
reeds and rushes mentioned by Strabo" (Syria, p. 
319) ; but whatever may be the " fragrant reed ' 
intended, it is certain that it did not grow in Syria, 
otherwise we cannot suppose it should be spoken of 
as a valuable product from a far country. Dr. Koyle 
refers the xiActuoj apa/ian/iot of Dioscorides to a 
species of Andropogun, which he calls A. calamus 
aromaticus, a plant of remarkable fragrance, and a 
native of Central India, where it is used to mix with 
ointments on account of the delicacy of its odour 
(see Kitto's Cycl. Art. " Kaneh bosem ; " and a fig. 
of this plant in Royle's Illustrations of Himalayan 
Botany, p. 425, t. 97). It is possible this may be 
the " reed of fragrance ;" but it is hardly likely 
that Dioscorides, who, under the teim o-j^oivos 
gives a description of the Andropoqon Schoentmthus, 
should speak of a closely allied species under a 
totally different name. Still there is no necessity 
to refer the Kenih bdsem or hattSb to the kcCAoiios 
iftfiarixS s of Dioscorides ; it may be represented by 
Dr. Koyle's plant or by the A ndropogon Schoennnthus, 
the lemon grass of India and Arabia. [W. K. j 



S^F 




1022 BEFXAIAH 

BEBLArAHin'SjTl: "PwXfot: XahtUh,. 

One of the children of the province who went up 
with Zerubbabel (Ear. ii. 2). In Neh. vii. 7 he i> 
called Raamiah, and in 1 Esd. v. 8 Reesaias. 

EEE'LIUS (Tfexlai). Thii name occupies the 
pace of BiaVAl in Ezr. ii. 2 (1 E«d. v. 8). The 
list in the Vulgate is so corrupt that it is difficult 
to trace either. 

BEESAI'AS (TVolaj: EUmao). The same 
is Reelaiah or Raamiah (1 Esd. v. 8). 

REFINEB (SflV; *n*t?). The refiner's art 
was essential to the working of the precious metals. 
It consisted in the separation of the dross from the 
pure ore, which was effected by reducing the metal 
to a fluid state by the application of heat, and by 
the aid of solvents, such as alkali • (Is. i. 25) or 
lead (Jer. vi. 29), which, amalgamating with the 
dross, permitted the extraction of the unadulterated 
metal. The term • usually applied to refining had 
reference to the process of melting: occasionally, 
however, the effect of the process is described by a 
term c borrowed from the filtering of wine. The 
instruments required by the refiner were a crucible 
or furnace,* and a bellows or blow-pipe* The 
workman sat at his work (Msl. iii. 3, " He shall 
sit as a refiner "), as represented in the cnt of an 
Egyptian refiuer already given (see vol. i. 750) : 
he was thus better enabled to watch the process, 
and let the metal run off at the proper moment. 
[Mines ; ii. 368 6.] The notices of refining are 
chiefly of a figurative character, and describe moral 
purification as the result of chastisement (Is. i. 25 ; 
Zech. xiii. 9; Mai. iii. 2, 3). The failure of the means 
to effect the result is graphically depicted in Jer. 
vi. 29: "The bellows glow with the fire (become 
quite hot from exposure to the heat): the lead 
(used as a solvent'; is expended :' the refiner melfct 
in vain, for the refuse will not be separated." The 
refiner appears, from the pnssage whence this is 
quoted, to have combined with his proper business 
that of assaying metals: "I have set thee for an 
assayer " t (lb. ver. 27). [W. L. B.] 

BEFUGE, CITIES OF. [Cities of Re- 

FL'OE.] 

BEGEM (DJ"V. 'P<ry<M; Alex. *Prye>: Se- 

gom). A son of Jahdai, whose name unaccountably 
appears in a list of the descendants of Caleb by his 
concubine Ephah ( I Chr. ii. 47). Rashi considers 
Jahdai as the son of Ephah, but there appear no 
grounds for this assumption. 

BEGEM-MEL'ECH p^D D3T : 'Apfavtlp 
i fkurikfit ; -Alex. 'Apj9fo-«r«p 6 $.: Sogommelech). 
The names of Sherezer and Kegem-melech occur in 
an obscure passage of Zechariah (vii. 2). They 
were sent on behalf of some of the captivity to 
make inquiries at the Temple concerning fasting. 
In the A. V. the subject of the verse appeal's to be 
the captive Jews in Babylon, and Bethel, or " the 
bouse of God," is regarded as the accusative after 



•133 A.V. "purely," but more properly "as wllJb 



REHABIAH 

the vwrb of motion. The LXX. take ' the king 
as the nominative to the verb " sent " oonsiderin| 
the last part of the name Regera-melech as an ap- 
pellative and not as a proper name. Again, in the 
Vulgate, Sherezer, Regem-melech, and their men, 
are the persons wno sent to the house of God. The 
Peshito-Syriac has a curious version of the passage : 
" And he sent to Bethel, to Sharezer and Rabmag ; 
and the king sent and his men to pray for him 
before the Lord :" Sharezer and Kabmag being asso- 
ciated in Jer. xxxix. 3, 13. On referring to Zech. 
vii. 5, the expression " the people of the land " 
seems to indicate that those who sent to the Temple 
were not the captive Jews in Babylon, lot those 
who had returned to their own country ; and this 
being the case it is probable that in ver. 2 " Bethel " 
is to be taken as the subject, " and Bethel, i. «. the 
inhabitants of Bethel, sent." 

The Hexaplar-Syriac, following the Peshito, baa 
"Rabmag." What reading the LXX. had before 
them it is difficult to conjecture. From its con- 
nexion with Sherezer, the name Regem-melech (li». 
" king's friend," comp. 1 Chr. xxvii. 33), was pro- 
bably an Assyrian title of office. [W. A. W.] 

BEGION-BOUND-ABOUT, THE (* we- 

plxvpos). This term had perhaps originally a more 
precise and independent meaning than it appears to 
a reader of the Authorized Version to possess. 

In the Old Test, it is used by the LXX. as the 
equivalent of the singular Hebrew word hac-Ciccar 
(T33n, literally "the round"), a word the topo- 
graphical application of which is not clear, but 
which seems in its earliest occurrences to denote 
the circle or oasis of cultivation in which stood 
Sodom and Gomorrah and the rest of the five " citiee 
of the Ciecar" (Gen. xiii. 10, 11, 12, xix. 17, 25, 
28, 29 ; Deut. xxxiv. 3). Elsewhere it has a widei 
meaning, though still attached to the Jordan (2 Sam. 
xviii. 23 ; 1 K. vii. 46 ; 2 Chr. iv. 17 ; Neh. iii. 22, 
xii. 28). It is in this less restricted sense that 
Tiptx«f>os occurs in the New Test. In Matt. iii. 5 
and Luke iii. 3 it denotes the populous and flourish- 
ing legion which contained the towns of Jericho and 
its dependencies, in the Jordan valley, enclosed in the 
amphitheatre of the hills of Quarantana (see Map, 
vol. ii. p. 664), a densely populated region, and im- 
portant enough to be reckoned as a distinct section 
of Palestine — " Jerusalem, Judaea, and all the or. 
nndisaemmt » of Jordan" (Matt. iii. 5, also Luke 
vii. 17). It is also applied to the district of Gen- 
nesaret, a region which presents certain similarities 
to that of Jericho, beiug enclosed in the amphi- 
theatre of the hills of Hattin and bounded in front 
by the water of the lake, as the other was by the 
Jordan, and also resembling it in being very thickly 
populated (Matt. xiv. 35 ; Mark vi. 55 ; Luke vi. 
37, vii. 17). L G '] 

BEHABI*AH (ffllT) in 1 Chr. xxiii.; else- 
where inurn-. Tafiii; Alex. taafitA in 1 Chr. 
xxiii. ; 'pla$(at 1 Chr. xxiv., "Po/Jiai ; Alex. 'Poa- 
/SIoi 1 Chr. xxvi. : JtoAoWa, Bahabia in 1 Chr. 



• 13$ « m- 

1 "W2. The term f(VtO axon twice only (Prov. 
xvtt. 3, zzvll. 21 ; A. V. - nnhnj-pot"). The ezpnainn 
bs hs. xii- s, rendered in the A. V. - furnace of earth," Is 
■f dost tful stgntnosilun, hot certainly osnnot signily that. 



The passage may be rendered, " as stiver, melted In a work- 
shop, flnwlug down to the earth." 

• nBO. ' Kerl. Dl? B'tjtD. 

i {ins. The A V. adopts an Incorrect pnixtaatlon, 
Jin3, and renders It "a tower." 

h Thus Jerome—" rcglones In circuitv per anas I 
Joruanos Hulk" 



KEHOB 

mi.). The only son of Eliexer, the son of Moms, 
and the father of Iseh-ah, or Jeshaiat (1 Chr. xziii. 
17, xxhr. 21, xxvi. 25). His descendants were 
numerous. 

RK-H0B(3^rri: "Pad* : Bohb). 1. The 
father of Hadadezer king of Zobah, whom David 
smote at the Euphrates (2 Sam. viii. 3, 12). 
Jnaephos (Ant. rii. 5, §1) calls him Aoctos, and 
the Old latin Version Arachus, and Blayney (on 
Zeeh. is. 1) thinks this was his renl name, and that 
he w.-b called Rehob, or " charioteer," from the num- 
ber of chariots in his possession. The name appears 
in he preulisrly Syrian, for we find a district of 
Syria called Kehob, or Beth-Rehob (2 Sam. x. 6, 8). 

2. ("P«4<J.) A Levite, or family of Invites, who 
eeued the covenant with Jiehemiah (Neh. x. 11). 

[W. A. W.] 

REHOB (3PTI). The name of more than one 
place in the extreme north of the Holy Land. 

1. (*Po40 ; Alex. ?o»/S- Rokjb.y The northern 
limit of the exploration of the spies (Num. xiii. 21). 
It is specified as being " as men come unto Hamath," 
or, as the phrase is elsewhere rendered, " at the 
entrance of Hamath,'* i. e. at the commencement of 
the territory of that name, by which in the early 
books of the Bible the great valley of Lebanon, the 
Bika'ak of the Prophets, and the Bika'a of the 
modern Arabs, ;eems to be roughly designated. 
This, and the consideration of the improbability that 
the spies went farther than the upper end of the 
Jordan valley (Rob. B. £. iii. 371), seems to fix 
the position of Kehob as sot far from TiU eUKady 
sad Bcauat. Thai is confirmed by the statement 
of Judg. xviii. 28, that Laish or Dan ( TeU ei-Kady) 
was " in the valley that is by Beth-rehob." No 
trace of the name of Rehob or Beth-rehob has yet 
been met with in this direction. Dr. Robinson pro- 
poses to identify it with Hinbx, an ancient fortress 
in the mountain* N.W. of the plain of Hnleh, the 
tipper district of the Jordan valley. But this, 
though plausible, has no certain basis. 

To those who are anxious to extend the boun- 
daries of the Holy Land on the north and east it 
nay be satisfactory to know that a place called 
Buiailttk exists in the plain of Jerud, about 25 miles 
N.E. of Damascus, and 12 N. of the northernmost 
of the three lakes (see the Map* of Van de Velde and 
Porter). 

There is do reason to doubt that this Rehob or 
Beth-rehob was identical with the place mentioned 
under both names in 2 Sam. x. 6, 8, h in connexion 
with Maaeih, which was also in the upper district 
e(ib*RuUh. 

Inssmncn , however, as Beth-rehob is distinctly 
stated to have been " far from Zidon " (Judg. xviii. 
2D), it most be a distinct place from 

2. (TadjS: Alex. 'Poo.0: .fioAoo), one of the 
towns allotted to Aaher (Josh. xix. 28), and which 
from the list appears to have been in close proximity 
to Zidon. It is named between Ebron, or Abdon, 
sad Hammou. The towns of Asher Uy in a region 
'Inch hat been but imperfectly examined, and no 
•>» hss yet succeeded in discovering the position of 
•theref these three. 

3. (Pari; Alex. •Pa-fl: Boheb, Sochob.) Asher 
entained another Rehob (Josh. xix. 30; ; tut the 
atustion jf this, like the former, remains at present 



BEHOBOAM 



1029 



unknown. One of the two, it is difficult to say 
which, was allotted to the Gershouite Levites (Josh 
xxi. 31 ; 1 Chr. vi. 75), and of one its Canaanite 
inhabitants retained possession (Judg. i. 31). The 
mention of Aphik in this latter passage may imply 
that the Rehob referred to was that of Joeh. xix. 30 
This, Eusebius and Jerome (Onomcutiam, " Roob") 
confuse with the Rehob of the spies, and place fcur 
Roman miles from Scythopolis. The place they 
refer to still survives as Rehab, 3J miles S. of 
Beisan, iut their identification of a town in that 
position with one in the territory of Asher is obvi- 
ously inaccurate. [G.] 

BEHOBOAM (Djnrn, "enlarger of the 
people " — see Ex. xxxiv. 24, and com pure the name 
EipiiSnpof : 'Po/Sod/i : Boboam), son oi Solomon, 
by the Ammonite princess Naamah (IK. xiv. 21, 
31), and his successor (1 K. xi. 43). From the 
earliest period of Jewish history we perceive symp- 
toms that the confederation of the tribes was but 
imperfectly cemented. The powerful Ephraim could 
never brook a position of inferiority. Throughout 
the Book of Judges (viii. 1, xii. 1) the Ephraimitet 
show a spirit of resentful jealousy when any enter- 
prise is undertaken without their concurrence and 
active participation. From them had sprung 
Joshua, and afterwards (by his place of birth) 
Samuel might be considered theirs, and though the 
tribe of Benjamin gave to Israel its first king, yet 
it was allied by hereditary ties to the house of 
Joseph, and by geographical position to the terri- 
tory of Ephraim, so that up to David's accession 
the leadership was practically in the bands of the 
latter tribe. But Judah always threatened to be s 
formidable rival. During the earlier history, partly 
from the physical structure and situation of its 
territory (Stanley, iS. i P. p. 162), which secluded 
t from Palestine just as Palestine by its geogra- 
phical character was secluded from the world, it had 
stood very much aloof from the nation [Jddah], 
and even after Saul's death, apparently without 
waiting to consult their brethren, " the men of 
Judah came and anointed David king over the house 
of Judah " (2 Sam. ii. 4), while the other tribes 
adhered to Saul's family, thereby anticipating the 
final disruption which was afterwards to rend the 
nation permanently into two kingdoms. But after 
seven years of disaster a reconciliation was forced 
upon the contending parties; David was acknow- 
ledged as king of Israel, and soon after, by fixing 
his court at Jerusalem and bringing the tabernacle 
there, he transferred from Ephraim the greatness 
which had attached to Shechem as the ancient 
capital, and to Shiloh as the seat of the national 
worship. In spite of this he seems to have enjoyed 
great personal popularity among the Ephraimites, 
and to have treated many of them with special 
favour (1 Chr. xii. 30, xxvii. 10, 14), vet this 
roused the jealousy of Judah, and probably led to 
the revolt of Absalom. [Absalom.] Even after 
that perilous crisis was past, the old rivalry broke 
out afresh, and almost led to another insurrection 
(2Sam.xx.l,&c.). Compare Ps. hxviii. B0, 67, be 
in illustration of these remarks. Solomon's reign, 
from its severe taxes and other oppressions, aggra- 
vated the discontent, and latterly, from its irre- 
ligious character, alienated the prophets and pro- 
voked the displeasure of God. When Soior/iec's 



• Tanjm* Pseadnjoa. n**D7B, Uritmsi, streets; b Herr the name is written in the filler form of 
u 1 Samaritan Vera. »|cne-' ' I 2'HTV 



1024 



BEHOBOAM 



strong hud was withdrawn the crisis ana. Reho- 
wem selected Shechem is the place of hie coronation, 
probably as an act of concession to the Ephramrites, 
and perhaps in deference to the suggestions of those 
old and wise counsellors of his lather, whose advice 
he afterwards unhappily rejected. From the pre- 
sent Hebrew text of 1 K. zii. the exact details of 
the transactions at Shechem are involred in a little 
uncertainty. The general tuts indeed are clew. 
The people demanded a remission of the severe bur- 
dens im put e d by Solomon, and Rehoboam promised 
them an answer in three dan, daring which time 
be consulted find his lather's counsellors, snd then 
the young men " that were grown np with him, 
and which stood before him," whose answer shows 
how greatly during Solomon's later years the cha- 
racter of the Jewish court had degenerated. Reject- 
ing the advice of the elders to conciliate the people 
at the beginning of his reign, and so make them 
" his servants £r erer," he returned as his reply, 
in the true spirit of an Eastern despot, the frantic i 
bravado of his contemporaries: " My little ringer I 
shall be thicker than my cither's loins. ... I will ] 
add to your yoke; my father hath chastised you 
with whips, but 1 will chastise you with scorpions" 
(i. ». scourges furnished with sharp points • ). There- 
upon arose the formidable song of insurrection, heard 
•nee before when the tribes quarrelled after David's 
return from the war with Absalom : — 

What portion nave ice In David? 

What Inheritance In Jesse's son I 
To your tents, O Israel ! 

How see to thy awn bouse, David I 

Rehoboam sent Adorsm or Adooiram, who had been 
chief receiver of the tribute during the reigns of his 
father and his grandfather (1 K. iv. 6; 2 Sam. xx. 
24;, to reduce the rebels to reason, but be was 
stoned to death by them ; whereupon the king and 
his attendants fled in hot haste to Jerusalem. So 
far all is plain, but there is a doubt as to the part 
which Jeroboam took it these transactions. Ac- 
cording to 1 K. xii. 3 « was summoned by the 
Ephraimites from Egypt ito which country he had 
fled from the anger of Solomon; to be their spokes- 
man at Rehoboam's coronation, and actually made 
the speech in which a remission of burdens was 
requested. But, in apparent contradiction to this, 
we read in ver. 20 of the same chapter that after 
the success of the insurrection and Rehoboam 'a 
flight, " when all Israel heard that Jerboam was 
come again, they sent and called him unto the con- 
negation and made him king." But there is rea- 
son to think that ver. 3 has been interpolated. It 
is not found in the LXX., which makes no mention 
of Jeroboam in this chapter till ver. 20, substi- 
tuting in ver. 3 far " Jeroboam and all the congre- 
giiion of Israel came and spoke unto Rehoboam " the 
words, col 4XAKn<m Aaot *po» Tor 0ao-iAra 
To/SoaV- So too Jeroboam's name is omitted by 
the LXX. in ver. 12. Moreover we find in the 
LXX. a long supplement to this 12th chaptnr, evi- 
dently ancient, and at least in parts authentic, con- 
taining fuller details of Jeroboam's biography than 
the Hebrew. [Jeroboam] in this we read that 
after Solomon a death he returned to bis native 
place, Sarin in Ephraim, which be fortified, and 
Ured there quietly, watching the turn of events, 
till the long-expected rebellion broke out, when tin 

• So In Lsttln, Scorpio, socorduut to Isidore (Origg. v. 27), 
It "vires nodosa et aculeate, quia arcoato vulnere in corpus 
BDa4cnr" (SaosnuM, a, v.i. 



BEHOBOAM 

Lphraitnitra heard (doubtless through Ms asm 
agency) that ne had returned, and invited farm to 
Shechem to assume the crown. From the same 
supplementary narrative of the LXX. it would 
appear that more than a year must have dapsH 
between Solomon's death and Rehoboam's visit to 
Shechem, for, on receiving the news of the foitner 
event, Jeroboam requested from the king of Egypt 
leave to return to his native country. This too 
king tried to prevent by giving 'jim his sister-in-law 
in marriage : but on the birth of his child Abijah. 
Jeroboam renewed his request, which was them 
granted. It is probable that during this year the 
discontent of the N. tribes was making itself more 
and more manifest, and that this led to Rehoboam's 
visit and intended inauguration. 

On Rehoboam's return to Jerusalem be assembled 
an army of 180,000 men from the two faithful 
tribes of Judith and Benjamin (the latter transferred 
from the side of Joseph to that of Jndah in con- 
sequence of the position of David's capital within 
its borders'), in the hope of reconquering Israel. 
The expedition, however, was forbidden by the pro- 
phet Shemaiab, who assured them that the separaf 
tion of the kingdoms was in accordance with God's 
will (1 K. xii. 24): still during Rehoboam's life- 
time peaceful relations between Israel and Judah 
were never restored (2 Chr. xri. 15; 1 K. xiv. 30). 
Rehoboam now occupied himself in strengthening 
the territories which remained to him, by building 
a number of fortresses of which the names are 
given in 2 Chr. xi. 6-10, forming a girdle of 
" fenced cities " round Jerusalem. The pure wor- 
ship of God was maintained in Judah, and the 
Levites and many pious Israelites from the North, 
vexed at the calf-idolatry introduced by Jeroboam 
at Dan and Bethel, in imitation of the Egyptiar 
worship of Mnevis, came and settled in the southern 
kingdom and added to its power. But Rehobonns 
did not check the introduction of heathen abomina- 
tions into his capital: the lascivious worship of 
Ashtoreth was allowed to exist by the side ot tin, 
true religion (an inheritance of evil doubtless left 
by Solomon), "images" (of Baal and his fellow 
divinities; were set up, and the worst immoralities 
were tolerated (1 K. xiv. 22-24). These evils were 
punished and put down by the terrible calamity of 
an Egyptian invasion. Shortly before this time a 
change in the ruling house had occurred in Egypt. 
The 21st dynasty, of Tanites, whose last king, 
Pisham or Ptusennes, had been a close ally of Solo- 
mon (1 K. iii. 1, vii. 8, ix. 16, x. 28, 29), was 
succeeded by the 22nd, of Bubastites, whose first 
sovereign, Shishak (Sheahonk, Sesonchis, Sowsurisi), 
connected himself, as we have seen, with Jeroboam. 
That he was incited by him to attack Judah is 
very probable: at all events in the 5th year of 
Rehoboam's reign the country was iuvaded by a 
host of Egyptians and other African nations, num- 
bering 1200 chariots, 60,000 cavalry, and a vast 
miscellaneous multitude of infantry. The line of 
fortresses which protected Jerusalem to the W. and 
S. was forced, Jerusalem itself was taken, and 
Rehoboam had to purchase an ignominious peace 
by delivering up all the treasures with which Solo- 
mon had adorned the temple ind palace, including 
his golden shields, 200 of the larger, and 300 of the 
smaller size (IK. I. 16, 17), which were carried 
before him when he visited the temple in state. 
We are told that after the Egyptians had retired, 
his vain and foolish successor comforted himself bi 
substituting shields of briar, which w»"e solttaaly 



BEHOBOTH 

some betrn him in procession bj the body-guard, 
*> if nothing had been changed since his father'* 
time (Ewald, Qetehkhte da V. I. iii. 348, 464). 
Shuhal'n success is commemorated by sculptures 
imrad by Champollion on the outside of the 
great temple at Karnak, where among a long list 
•fractured towns and provinces occurs the name 
MdMJmlak (kingdom of Jndah). It it said that 
the features of the captive* in these sculptures are 
oaanstskesbly Jewish (Kawlinson, Herodotus, ii. 
376, and Bampton Ledum, p. 126; Bunsen, 
Efypt, in. 242). After this great humiliation the 
ewril condition of Jndah seems to have improved 
(J Car. xfl. 12), and the rest of Rehoboam's life to 
am been unmarked by any erents of importance. 
He died B.C. 958, after a reign of IT yean, having 
traded the throne B.O. 975 at the age of 41 
(1 K. xtv. 21 ; 2 Chr. xii. 18). In the addition to 
Jbe LXX. already mentioned (inserted after 1 K. 
xi. 24) we read that he was 16 years old at his 
sceesskn, a misstatement probably founded on a 
wrong interpretation of 2 Chr. xiii. 7, when he is 
oiled "young" (i. e. new to hit tcark, okape- 
rinctd) and "tender-hearted" (33^1, wanting 
rs rtnhdion and ipirit). He had 18 wires, 60 
anenbines, 28 sons, and 60 daughters. The wisest 
tiling recorded of him in Scripture is that he 
refused to waste away his sons' energies in the 
wretched existence of an Eastern zenana, in which 
»« may infer, from his helplessness at the sge of 
41, that he had himself been educated, but dis- 
poned them in command of the new fortresses 
which he had built about the country. Of his 
wires, Mahalath, Abihail, and Maachah were all 
•f the royal bouse of Jesse: Maachah be loved best 
«* all, and to her son Abijah he bequeathed his 
kingdom. The text of the LXX. followed in this 
article is Tischendorf s edition of the Vatican MS., 
Lapse, 1850. [0. K. L. C] 

KK*HOBOTH (HtarTJ; Samar. mS'lT.: 

rtswxxpla; Veneto-Gk. of nAarreuu: Latitudo). 
Tie tirird of the series of wells dug by Isaac (Gen. 
nvi. 22), He celebrates his triumph and bestows 
Hi same on the well in a fragment of poetry of the 
sane nature as those in which Jacobs wires gire 
■sums to hi* successive children :— " He called the 
«**ee of it Rehoboth (' room/) and said, 



w Jehovah hsih-made-room for ss 
Just we shall Increase in the Isnd.' " 

Inoc bad left the valley of Gerar and its turbulent 
■habitants before he dug the well which he thus 
commemorated (ver. 22). From it he, in time, 
"went up" to Beersheba (ver. 23), an expression 
which is always used of motion towards the Land of 
'mmise. The position of Gerar has not been defi- 
wHely ascertained, but it seems to have lain a few 
■iles to the S. of Gaxa and nearly due E. of Beer- 
Hwb*. In this direction, therefore, if anvw here, 
the wells Sitnah, Esek, and Rehoboth, should be 
"arched for. A Wady Buhaibeh, containing the 
"ass of a town of the same name, with a large 
well,* is crowed by the road from Khan en-.Vu&M 
u> Hebron, by wluch Palestine is euteied on the 
ieslh. It lies about 20 milea S.W. of Bir es-Seba, 



• Dr. Beisnaon oonM not nod the well. Dr. Stewart 
weal H "leaaawtr built, IS ten to etrcamlerenoe." bat 
'eaatsetety nued op." Mr. Rowlands describes It ss 
' a aajsaat well of living and good water." Wbo shall 
MassassausaawJ an iiiiliimlj conirsdtatory 

•OLIO. 



BEHOBOTH, THE 01TT 1026 

and more than that distance S. of the mat probsbls 
situation of Gerar. It therefore seems unsafe with* 
out further proof to identify it with Rehoboth, as 
Rowhs-fr (in Williams' Holy CUy, i. 465), Stewart 
(Tent and Khan, 202), and Tan de Telde ' (Ml- 
moir, 343) have done. At the same time, as is 
admitted by Dr. Robinson, the existence of so large 
a place here without any apparent mention is mys- 
terious. All that can be said in favour of the 
identity of Suhaibeh with Rehoboth is said by Dr. 
Bonar (Desert of Sinai, 316), and not without con- 
siderable force. 

The ancient Jewish tradition confined the events 
of this part of Isaac's life to a much narrower circle. 
The wells of the patriarchs were shown near Aih- 
kelon in the time of Origin, Antoninus Martyr, 
and Eusebius (Reland, Pal. 589) ; the Samaritan 
Version identifies Gerar with Ashkelon ; Joseph us 
(Ant. i. 12, $1) call* it "Owrar of Palestine," i. t. 
of Pkifotia. [GJ 

RE'HOBOTH, THE OITT 0»Jf rtliTl, i. t. 

Rechoboth 'Ir; Samar. ni3rTI; Sam. Vers.' pOD ■ 
"VoaBtt $ri\it ; Alex. 'Poet/tor : plateai cmtatis). 
One of the four cities bnilt by Asshnr, or by 
Nimrod in Asshur, according as this difficult pas- 
sage is translated. The four were Nineveh ; Reho- 
both-Ir ; Caleb. ; and Resen, between Nineveh and 
Calah (Gen. x. 11). Nothing certain is known of 
its position. The name of Bahabeh is still attached 
to two places in the region of the ancient Meso- 
potamia. They lie, the one on the western and the 
other on the eastern bank of the Euphrates, a few 
miles below the confluence of the Khabir. Both 
are said to contain extensive ancient remains. That 
on the eastern hank bears the affix of malik or 
royal, and this Bunsen (Bibelvxrk) and Kalisch 
(Genoa, 261) propose as the representative of 
Rehoboth. Its distance from KalahShergkat and 
Nimriul (nearly 200 miles) is perhaps an obstacle 
to this identification. Sir H. RawUneon (Athen- 
aeum, April 15, 1854) suggests Setemiyah in the 
immediate neighbourhood of Kalah, " when there 
are still extensive ruins of the Assyrian period," 
but no subsequent discoveries appear to have con- 
firmed this suggestion. The Samaritan Version 
(see above) reads Sutcan for Rehoboth ; and it is 
remarkable that the name Sutcan should be found 
in connexion with Calah in an inscription on the 
breast of a statue of the god Nebo which Sir H. 
Rawlinaon disinterred at Nimrtd (Athenaeum, as 
above). The Sutcan of the Samaritan Version ia 
commonly supposed to denote the Sittacene of the 
Greek geographers (Winer, Btahcb. " Kechoboth 
Ir "). But Sittacene was a district, aid not a city 
ss Rehoboth-Ir necessarily was, and, further, being 
in southern Assyria, would seem to be too distant 
from the other cities of Nimrod. 

St. Jerome, both in the Vulgate and in hjf 
Quaettiones ad Qenesim (probably from Jewish 
sources), considers Kehoboth-Ir as referring to 
Nineveh, and as meaning the "streets of the city." 
The reading of the Targuma of Jonathan, Jerusalem, 
and Rabbi Joseph, on Gen. and 1 Chron, via, 
Platiah, Platiitka, lire probably only transcrip- 
tions of the Greek word wAartiru, which, as fnnnd 
in the well known ancient city Plataea, ia the i net 



• In bis Travels Vsn de Telde Inclines to place It, or as 
any rate one of Isaac's wells, at Bir Ink, about six milea 
&W. of BeU JQrin (Syr. and Pal. II. He). 

» The Arable translation of this version (Knehnen' 
adhsrM to lie Hebrew text, having, Kahabtk d ■MtdfntX 

H 



>J 



1026 BEHOBOTH BT THE RIVES 

equivalent of Rehoboth. Kaplan, the Jewish geo- 
grapher (Erttt Kedumim), identifies Sahabeh-maHh 
with Rehoboth-br-the-river, in which he is possib 1 .' 
cerrect, bat considers it as distinct from Rehoboth- 
Ir, which he believes to have disappeared. [G.] 

BEHOBOTH BT THE BIVEB (JVnrTl 
CTJS1: "VomfUA— in Chr. tmfitet— ft wopa to- 
Tapir ; Alex. 'PewjBaS in each : deflmio So/toboth ; 
BoAoboth quatjvxta amnem sita est). The city of a 
certain Sanl or Shaul, one of the early kings of the 
Edomites (Gen. xxxvi. 37 ; 1 Chr. i. 48). The 
affix, " the river," fixes the situation of Rehoboth 
as on the Euphrates, emphatically "the river" 
to the inhabitants of Western Asia. [Rivbr.] 
The name still remains attached to two spots on 
the Euphrates; the one, simply Sahibeh, on the 
right bank, eight miles below the junction of the 
Khabir, and about three miles west of the river 
(Cheney, Evphr., i. 119, ii. 610, and map iv.), 
the other bur or five miles farther down on the 
left bank. The latter is said to be called Sahdbeh- 
maKk, i. e. " royal " (Kalisch, Kaplan),* and is on 
this ground identified by the Jewish commentators 
with the city of Sanl ; but whether this is accurate, 
and whether that city, or either of the two sites 
just named, is also identical with Rehoboth-Ir, the 
ejty of Nimrod, is not yet known. 

There is no reason to suppose that the limits of 
Edom ever extended to the Euphrates, and there- 
fore the occurrence of the name in the lists of 
kings of Edom, would seem to be a trace of an 
Assyrian incursion of the same nature a* that of 
Cbedorlaomer and AmrapheL [G.] 

BE'HUM (DWTV. *Pm»>; Alex. 'Uputp: 
Bthmn). 1. One of the " children of the province " 
who went up from Babylon with Zerubbabel (Ear. 
ii. 2). In Neh. vii. 7 he is called Nkhcm, and in 
1 Esd. v. 8 Ronras. 

2. (R*vm.) « Rehum the chancellor," with 
Shimtoai the scribe and others, wrote to Artaxerxes 
to prevail upon htm to stop the rebuilding of the 
walls and temple of Jerusalem (Ear. iv. 8, 9, 17, 
23). He was perhaps a kind of lieutenant-governor 
of the province under the king of Persia, holding 
apparently the same office as Tatoai, who is de- 
scribed in Ear. v. 6 as taking part in a similar 
transaction, and is there called " the governor on 
this side the river." The Chaldee title, DJJO"^JJ3, 

bfU-Usm, lit. " lord of decree," is left untranslated 
in the LXX. BeArd>, and the Vulgate BeeUeem; 
and the rendering " chancellor " in the A. V. appears 
to have been derived from Kimchi and others, who 
explain it, in consequence of its connexion with 
" scribe," by the Hebrew word which is usually 
rendered " recorder." This appears to have been 
the view taken by the author of 1 Esd. ii. 25, o 
ypipur ra rpomiirrom, and by Joeephus (Ant. 
xi. 2, §1 ), o a-drra t4 wparripitra ypi^mo. The 
former of these seems to be s gloss, for the Chaldee 
title is also represented by BeeArVe'/io*. 

3. ("Pooi/i : Rehum.) A Levite of the family of 
Bani, who assisted in rebuilding the walls of Jeru- 
salem (Neh. iii. 17). 

4. ^ftoifu) One of the chief of the people, who 
signed the covenant with Neheraiah (Neh. x. 25). 



* The existence of the second rests bet on slender 
*— r**"*~ It Is shown In the map In Layart's Ifixtmk 
ssvi Umlnjlm, ana ■ meauoned by lbs two Jewish 



BEMAUAH 

6. (Cm. in Tat. MS.: Shewn.) A priestly 
family, or the head of a priestly house, who went 
up with Zerubbabel (Neh. lit 3). [W. A. W.] 

BEICJTJ: 'Pixret * Set). A person mentioned 

(in 1 K. i. 6 only) as hat .ng, in company with 
Zadok, Benaiah, Nathan, Shimei, and the men o> 
David's guard, remained firm to David's cause when 
Adonijah rebelled. He is not mentioned again, nor 
do we obtain any clue to his identity. Various 
conjectures bare been made. Jerome (Quaes*, ffebr. 
ad Ice.) states that he is the same with " Hiram 
the Zairite," i. e. Ira tie Jairite, a priest or prince 
about the person of David. Ewald (Gesch. iii. 266 
note), dwelling on the occurrence of Shimei in the 
same list with Rei, suggests that the two arc 
David's only surviving brothers, Rei being identical 
with Raddai. This is ingenious, but there is 
nothing to support it, while there is the great 
objection to it that the names are in the original 
extremely dissimilar, Rei containing the Am, a letter 
which is rarely exchanged for any other, but appa- 
rently never for Daieth (Gesen. Thes. 876, 7). [G.] 

REINS, •'. I. kidneys, from the Latin rencs. 
1. The word is used to translate the Hebrew ffilbs, 
except in the Pentateuch and in Is. xxxiv. 6, where 
" kidneys " is employed. In the ancient system 
of physiology the kidneys were believed to be the 
seat of desire and longing, which accounts for their 
often being coupled with the heart (Pa. rii. 9, 
xxvi. 2 ; Jer. xi. 20, xvtt. 10, 4c.). 

2. It is once used (Is. xi. 5) as the equivalent of 
kVJPn, elsewhere translated " loins." [G.] 

BEKEM (U\T\ : TwroV, tofiU ; Alex. 'rW/t : 

Secern). 1. One of the five kings or chieftains cat 
Hidian slain by the Israelites (Num. xxxi. 8 ; Josh, 
xiii. 21) at the time that Balaam fell. 

2. ('P««co>; Alex. 'Poko>.) One of the four 
sons of Hebron, and lather of Shammai (1 Chr. ii. 
43, 44). In the last verse the LXX. have '« Jor- 
koam " for " Kekem." In this genealogy it ia ex- 
tremely difficult to separate the names of persons 
from those of places — Ziph, Hareshah, Tappuah, 
Hebron, are all names of places, as well as Maori 
and Beth-xur. In Josh, xviii. 27 Rekem appears as 
a town of Benjamin, and perhaps this genealogy 
may be intended to indicate that it was founded by 
a colony from Hebron. 

BEK'EM (DjTl: perhaps Kwpar col Ncwe>; 

Alex. "Pe imji : Secern). One of the towns of the 
allotment of Benjamin (Josh, xviii. 27). It occurs 
between Mozah (ham-Jfotsa) and Irpeel. No 
one, not even Schwarx, has attempted to identify 
it with any existing site. But may there not bV 
a trace of the name in Ain Karim, the well-known 
spring west of Jerusalem ? It is within a vei v 
short distance of Motsah, provided Kntonkh U> 
Motsah, as the writer has already suggested. [G.J 

KEMALI'AHOn'^O-): VoptKlas in King* 

and Isaiah, "PoptXla in Chr. : Roawlia). The father 
of Pekah, captain of Pekahiah king of Israel, who 
slew his master and usurped his throne (2 K. xv. 
25-37, xvi. 1, 5 ; 2 Chr. xxviii. 6 ; Is. vii. 1-9. 
viii. 6). 



authorities named above : but It does Dot appear In tat 
work of Go*. Cbesney. 
'feeding^ lor p. 



KEMETH 

BEM'ETH (riDT : 'P<f^uu; Alex. 'Pcutiunt: 
tmttk). One of the towns of Issachar (Josh. xix. 
51), occurring in the list next to En-gannim, the 
nodem Jcnln. It is probably (though not cer- 
tunly) s distinct place from the Ramoth of 1 Chr. 
ri. 73. A place bearing the name of Bameh is 
found on the west of the track from Samaria to 
Job, about 6 miles N. of the former and 9 S.W. 
tithe latter (Porter, ffandb. 348 a ; Van it Velde, 
Hop). Its situation, on an isolated rocky teU in 
the middle of a green plain buried in the hills, is 
unite in accordance with its name, which is pro- 
bably a mere variation of Ramah, " height." Bat 
it appears to be too lar south to be within the terri- 
tory of lisachar, which, as far as the scanty indica- 
tions of the record can be made out, can hardly 
aire extended below the southern border of the 
phin of Esdnelon, 

For Schwarx's conjecture that Rameh is Ra- 
jMTHAm-zoPHiit, see that article (p. 999). [G.] 

BEM'MON (|to"l, i. «. Rimmon: 'EetfiAiaV.* 
ilex. 'PtfinttS : Remmon). A town in the allotment 
of Simeon, one of a group of four (Josh. xix. 7). 
It is the same place which is elsewhere accurately 
JiTea in the A. V. as RlHMON ; the inaccuracy both 
m this case and that of Remmon-methoar having 
no doubt arisen from our translators inadvertently 
lollowing the Vulgate, which again followed the 
LXX. " * [G.] 

KEMHON-METH'OAKCWhBn ften,i.t. 
Kimmon ham-methfiar : 'Ptfi/usma Ma0cuMo£5 ; 
Alex. 'Pf wwaut fiaBapi/j. : Remmon, Amthar). A 
five which formed one of the landmarks of the 
rutein boundary of the territory of Zebuluu (Josh. 
ex. 13 only). It occurs between Etb-Katsin and 
Keah. Methoar does not really form a part of the 
same; but is the Pual of 1KFL to stietch, and 
should be translated accordingly (as in the margin 
of the A. V.)—" R. which reaches to Neah." This 
s the judgment of Gesenius, Tha. 1292a, Rodigcr, 
R. 1491a; Fttrst, Hcmdwb. it 512a, and Bunsen, 
•* well as of the ancient Jewish commentator 
Rsshi, who quotes as his authority the Targum 
of Jonathan, the text of which has however been 
subsequently altered, since in its present state it 
•frees with the A. V. in not translating the word. 
The latter coarse is taken by the LXX. and Vul- 
ple as above, and by the Peahito, Junius and Tre- 
ocllias, and Lather. The A. V. has here further 
erroMoushr followed the Vulgate in giving the first 
part of the name as Remmon instead of Rimmon. 

This Rimmon does not appear to liave been known 
to Ensebius and Jerome, but it is mentioned by the 
srly traveller Parchi , who says that it is called Ruma- 
Teh, and stand* an hour sooth of Sepphoris (Zunz's 
ftmjamm, ii. 433). If for south we read north, this 
Is.o clnbPagreemeotwith the statements of Dr. Robin- 
WB.lt. iii. 110), and Mr. Van de Velde (Map ; 
Memoir, 344), who place Rvmmineh on the S. 
larder of the Plain of Buttauf, 3 miles N.N.E. of 
ftgtrieh. It is difficult, however, to see how this 
cm h.ive been on the eastern boundary of Zebulun. 

Kimmon is not improbably identical with the 
Lritical city, which in Josh. xxi. 35 appears in 
the form of Dimnah, and again, in the parallel list* 
sf Chronicles (1 Chr. vi. 77) as Rimmono (A. V. 
fcaxos, p. 10436). [G.] 



REMPHAN 



1027 



* Tie LXX. here combine the Ain and Rimmon of the 
L V. Into oo« name; and make op the lour cities of this 
nvap by PJaMfUnsj a 0«Ax*'. of wbieb tbere Is no unre in 



HEM'PHAN CPsiKbov, 'Pencil : Hempham. 
Acts vii. 43) : and CHIUN (]1'3 : *Pat<pe!r, 

'Popa)a, Compl. Am. v. 26) have been supposed to 
be names of an idol worshipped by the Israelites in 
the wilderness, but seem to be the names of two 
idols. The second occurs in Amos, in the Heb. ; 
the first, in a quotation of that passage in St. Ste- 
phen's address, in the Acts: the LXX. of Amos baa, 
however, the same name as in the Acta, though not 
written in exactly the same manner. Much diffi- 
culty has been occasioned by this corresponding 
occurrence of two names so wholly different fn 
sound. The most reasonable opinion seemed to 
be that Chiun was a Hebrew or Semitic name, 
and Remphan an Egyptian equivalent substituted 
by the LXX. The former, rendered Saturn in 
the Syr., was compared with the Arab, and Pen. 

• .IvjSs, " the planet Saturn," and, according to 

Kircher, the latter was found in Coptic with the 
same signification ; but perhaps he had no authority 
for this excepting the supposed meaning of the 
Hebrew Chiun. Egyptology has, however, shown 
that this is not the true explanation. Among the 
foreign divinities worshipped in Egypt, two, the 
god RENPU, perhaps pronounced REMPU, and the 
goddess KEN, occur together. Before endeavouring 
to explain the passages in which Chiun and Rem- 
phan are mentioned, it will be desirable to speak, 
on the evidence of the monuments, of the foreign 
gods worshipped in Egypt, particularly RENPU and 
KEN, and of the idolatry of the Israelites while in 
that country. 

Besides those divinities represented on the monu- 
ments of Egypt which have Egyptian forms or 
names, or both, others have foreign forms or names, 
or both. Of the latter, some appear to have been 
introduced at a very remote age. This is certainly 
the case with the principal divinity of Memphis, 
Ptah, the Egyptian Hephaestus, the name Ptah 
is from a Semitic root, for it signifies " open," and 
in Heb. we find the root flTlB, and its cognates, 
"he or it opened," whereas there is no word related 
to it in Coptic. The figure of this divinity is that 
of a deformed pigmy, or perhaps unborn child, and 
is unlike the usual representations of divinities on 
the monuments. In this case there can be no doubt 
that the introduction took place at an extremely 
early date, as the name of Ptah occurs in very old 
tombs in the necropolis of Memphis, and is found 
throughout the religious records. It is also to be 
noticed that this name is not traceable in the 
mythology of neighbouring nations, unless indeed 
it corresponds to that of the TldraiKoi or ITareuKof, 
whose images, according to Herodotus, were the 
figure-heads of Phoenician ships (iii. 37). The 
foreign divinities that seem to be of later introduction 
are not found throughout the religious records, but 
only in single tablets, or are otherwise very rarely 
mentioned, and two out of their four names are 
immediately recognized to be non-Egyptian. They 
are RENPU, and the goddesses KEN, ANTA, and 
ASTARTA. The first and second of these have 
foreign forms ; the third and fourth have Egyptian 
forms : there would therefore seem to be an especially 
foreign character about the former two. 

the Hebrew, but winch is jxmnlbly tin Toctaen of 1 Chi, 
Iv. 38— in the LXX. of that passage, < 



3 IT 2 



1028 



BKMVHAff 



BKNPU, pronounced REMPU (?),«ia 
as in Asiatic, with the fall baud and apparently 
the general type of face given on the monument" 
to moat nationi east of Egypt, and to the RPBTJ 
ear Libyans. Thia type ia evidently that of the 
Shemites. Hie hair is bound with a fillet, which la 
ornamented in front with the head of an antelope. 

KEN is represented perfectly naked, holding in both 
hands com, and standing upon a lion. In the last 
particular the figure of a goddess at Maltheiyyeh in 
Assyria may be compared (Layard, Nineveh, ii . 21 2). 
from this occurrence of a similar representation, 
from her being naked and carrying com, and from 
her being worshipped with KHEM, we may sup- 
pose that KEN corresponded to the Syrian goddess, 
at least when the latter had the character of Venus. 
She is also called KETESH, which ia the name in 
hieroglyphics of the great Hittite town on the 
Orontes. This in the present case is probably a 
title, HEnp : it can scarcely be the name of a town 
where she ins worshipped, applied to her as per- 
sonifying it. 

AN ATA appears to be wnaitis, and bar foreign 
character seems almost certain from her being 
jointly worshipped with RENPU and KEN. 

AST ART A is of course the Ashtoreth of Canaan. 

On a tablet in the British Museum the principal 
subject is a group representing KEN, baring KHEM 
on one aide and RkNPU on the other: beneath is 
an adoration of ANATA. On the half of another 
tablet KEN and KHEM occur, and a dedication to 
RENPU and KETESH. 

We hare no clue to the exact time of the intro- 
duction of these divinities into Egypt, nor, except 
in one case, to any particular places of their wor- 
ship. Their names oceur as early as the period of 
the xriiith and xixth dynasties, and it is therefore 
not improbable that they were introduced by the 
Shepherds. ASTARTA is mentioned in a tablet 
of Amenoph II, opposite Memphis, which leads to 
the conjecture that she was the foreign Venus there 
worshipped, in the quarter of the Phoenicians of 
Tyre, according to Herodotus (ii. 112). It is ob- 
serrable that the Shepherds worshipped SUTEKH, 
corresponding to SETH, and also called BAR, that 
is, Baal, and that, under king APEPEE, be was the 
sole god of the foreigners. SUTEKH was probably 
a foreign god, and was certainly identified with 
Baal. The idea that the Shepherds introduced the 
foreign gods ia therefore partly confirmed. Aa to 
RENPU and KEN we can only oiler a conjecture. 
They occur together, and KEN is a form of the 
Syrian goddess, and also bears some relation to the 
Egyptian god of productiveness, KHEM. Their 
similaiity to Baal and Ashtoreth seems strong, and 
perhaps it is not unreasonable to suppose that they 
were the divinities of some tribe from the east, 
not of Phoenicians or Canaanites, settled in Egypt 
during the Shepherd-period. The naked goddess 
KEN would suggest such worship ss that of the 
Babylonian Mylitta, but the thoroughly Shemite 
appearance of RENPU is rather in favour of an 



• Is Illustration of this probable pronundsuon. we 
assy ette the u a am eau In bieroftrpnlcs of RKNPA or 
RAN P. " /oath. Toons, to renew f and. In Coptic, of 

lbs supposed oogneta p«VJUUlI> pOAAIU, a 

pAJLTie* -a years" •» MENNUFR, Memphis, 

ax &tJL&e, AJLCAxqi, s*» AxenfLe, 
jULGitqi, a AxeuLqe, AAftfte, **> 

ft. and UK-KUtB, *<*•«. 



BEMPHAX 

Arab tonrea. Although we have not discovered a 
Semite origin of either name, the absence of the 
names in the mythologies of Canaan and the neigh- 
bouring countries, as far ss they are known to us, 
inclines us to look to Arabia, of which the early 
mythology is extremely obscure. 

The Israelites in Egypt, after Joseph's rule, ap- 
pear to have fallen into a general, but doubtless not 
universal, practice of idolatry. This is only twice 
distinctly stated and once alluded to (Josh. xxir. 
14 ; Exek. xx. 7, 8, xxiii. S), but the indications 
are perfectly clear. The mention of CHIUN or 
REMPHAN as worshipped in the desert shows that 
this idolatry was, in part at least, that of foreigners, 
and no doubt of those settled in Lower Egypt. The 
golden calf, at first sight, would appear to be aa 
image of Apis of Memphis, or Mnevis of HaUopoua, 
or some other sacred bull of Egypt ; but it must be 
remembered that we read in the Apocrypha of "the 
heifer Baal" (Too. i. 5), so that it was possibly a 
Phoenician or Canaanite idol. The best paiAllel to 
this idolatry is that of the Phoenician colonies in 
Europe, as seen in the idols discovered in tombs at 
Camirus in Rhodes by M. Salxmann, and those (baud 
in tombs in the island of Sardinia (of both of which 
there are specimens in the British Museum), and 
those represented on the coins of Mdita and taw 
island of Ebusus. 

We can now endeavour to explain the 
in which Chiun and Remphan occur. The Ma 
rebc text of Amos v. 26 reads thus : — •* But ya 
bare the tent [or 'tabernacle'] of your king and 
Chiun your images, the star of your gods [or 
' your god *], which ye made for yourselves." In 
the LXX. we find remarkable differences : it reaaa : 
Kol lrtkd$rrt rhr ffKarfcy too MoAox, aol rk 
(torpor too fee$ bpui* * P on>a>, rots voao i n 
atVraV eftf tVotirSwre im/rols. The Vulg. agrees 
with the Masoretic text in the order of the clauses, 
though omitting Chiun or Remphan. " Et portastia 
tabemaculum Moloch vestro, et imaginem idoloroxn 
vestrorum, sidus dei vestri, quae fecistis vobis." 
The passnge is cited in the Acta almost in the words 
of the LXX. :— " Yea, ye took up the tabernacle 
of Moloch, and the star of your god Remphan, 
figui-ea which ye made to worship them" (Kol 
lOtXifitrt rbr OTrnrfcr rov MoAox, eal to aoTpar 
toS ttov ifiir 'PcM^av, voir TMreM oiV> fwen>- 
ffore wponmnir otVroTf). A slight change in the 
Hebrew would enable us to read Moloch (Malcam 
or Mi loom) instead of " your king." Bevond this 
it is extremely difficult to explain the differences. 
The substitution of Remphan for Chiun cannot be 
accounted for by verbal criticism. The Hebrew does 
not seem as distinct in meaning as the LXX., and if 
we may conjceturally emend it from the latter, the 
last clause would be, " your images which ye made 
for yourselves :" and if we further transpose Chiun 
to the place of " your god Remphan," in the LXX, 

Dsho nWO TIM would correspond to 33Q Hat 
JV3 D3'i*6k , but how can we account for such a 
transposition as would thus be supposed, which, be 
it remembered, is leas likely in the Hebrew than in 
a translation of a difficult passage f If we compare 
the Masoretic text and the rapposed original, we 
perceive that in the former 03137V P'3 corre- 
sponds in potu*n to Wfl/K 3313, and it does 
not seem an unwarrantable conjecture that p*3 
having been by mistake written in the paws of 
3313 ay some copyist, D3*09V *na also trams- 



KEMTHAN 

part. It appears to be m ire reasonable to read 
* inn which ye made," than " gods which ye 
Bade, at the farmer word o.-curs. Supposing theae 
smenrlations to be probable, we may now examine 
the meaoiug of the passage. 

The tent or tabernacle of Moloch is supposed by 
Gaeorea to hare been an actual tent, and he com- 
pare* the cnrerfc itpd of the Carthaginians (Diod. 
Sac xx. 65; Ltx. a. v. n>3D). Bit there is 

seme difficulty in the idea that the Israelite! carried 
about ao large an object for the purpose of idolatry, 
•ad it seems more likely that it was a small model 
of a larger tent or shrine. The reading Moloch 
appears preferable to " your king ;" but the men- 
tion of the idol of the Ammonites aa worshipped in 
the desert stands quite alone. It is perhaps worthy 
of note that there ia reason for supposing that 
Msl ieh was a name of the planet Saturn, and that 
this planet was evidently supposed by the ancient 
translators to be intended by Chiun and Remphan. 
The c orresp o n dence of Remphan or Raiphan to 
Chiun is extremely remarkable, and can, we think, 
only be accounted for by the supposition that the 
l.sTX. translator or translators of the prophet had 
Egyptian knowledge, and being thus acquainted with 
the ancient joint worship of Ken and Renpu, sub- 
stituted the latter for the former, aa they may hare 
bean oawilhng to repeat the name of a foreign 
Vena. The star of Remphan, if indeed the passage 
is to be read so aa to connect these words, would 
he eapeeklry appropriate if Remphan were a pla- 
netary god ; but the evidence for this, especially aa 
partly founded upon an Arab, or Pert, word like 
Csriun, ia not rnfficiently strong to enable us to lay 
any stress upon the agreement. In hieroglyphics 
the sign tor a star is one of the two composing 
(he word SEB, " to adore," and is undoubtedly 
need in a symbolical as well aa a phonetic 
, indicating that the ancient Egyptian religion 
was partly desired from a system of star-worship ; 
and there are represen t ati o n s on the monuments of 
BtytkkaJ creatures or men adoring stars {Ancient 
Eftf t i mt , pi. 30 A.). We hare, however, no 
pa t ttrre indication of any figure of a star being used 
aa an idolatrous object of worship. From the 
aaaeassr ia vrbich it ia mentioned we may conjecture 
that the star of Rrmphan was of the same character 
as the tabernacle of Moloch, an object connected 
with Use worship rather than an image of a false 
god. According to the LXX. reading of the last 
clause it might be thought that these objects were 
actually images of Moloch and Remphan ; but it 
mat be remembered that we cannot suppose an 
states to have had the form of a tent, and that the 
venaon at" the passage in the Acts, as well as the 
saasoretk text, if in the latter case we may change 
the order of the words, give a dear sense. As to 
the meaning of the last clause, it need only be 
leanarksd tut it does not oblige us to infer that 
fts Israelites made the images of the false gods, 
thaugfc they may have done so, at in the case of the 
pridsai calf: it may mean no more than that they 
adopted theae gads. 

It ia to he observed that the whole passage does 
■at iooVate that distinct Egyptian idolatry was 
practised by the Israelites. It is very remarkable 
that the only false gods mentioned as worshipped 
Vy then m the desert should be probably Moloch, 
and CSriun, and Remphan, of which the latter two 
were sststgx divinities worshipped in Egypt. From 
One* tsar neaniitnlj inter, that while the Israelites 



KEPHAIM, THE VALLEY OF 102D 

sojourned in Egypt there was also a great stranger- 
population in the Lower Country, and therefore that 
it is probable that then the Shepherds still occupied 
the land. [B. S. P.] 

BEPH AEL (^KD-i : 'Pa^A.: Rap/iaK). Son 
of Shemaiah, the firstborn of Obsd-edom, and out 
of the gate-keepers of the tabernacle, " able men for 
strength for the service" (1 Chr. xxvL 7). 

BETHAH(nBT: tatf: Kapha). A son o 
Ephraim, and ancestor of Joshua the son of Nun 
(1 Chr. vii. 25). 

BEPHArAH(rVB"l: , P«pdA; Alex.-PoeWa: 
RnphaXa). 1. The sons 'of Rephsiah appear among 
the descendants of Zerubbabel in 1 Chr. iii. 21. 
In the Peshito-Syriac he is made the son of Jesaiah. 

2. (Ta^dta). One of the chieftains of the tribe 
of Simeon in the reign of Hezekiah, who headed the 
expedition of five hundred men against the Ami- 
lekites of Mount Seir, and drove them out (I Chr. 
iv. 42). 

3. One of the eons of Tola, the son of Issachnr, 
"heads of their father's house" (1 Chr. vii. 2). 

4. Son of Bines, and descendant of Saul and Jo 
nathan (1 Chr. ix. 43). In 1 Chr. viii. 37 he is 
called Rapha. 

5. The son of Hur, and ruler of a portion of Je- 
rusalem (Neb. iii. 9). He assisted in rebuilding the 
city wall under Nehemiah. 

BEFH'AIM. [Giants, vol. i. 6876.] 
BEPH'AIM, THE VALLEY OK (pDJ 
D*KDT: t) KoAkt rip TrrdVov, and raV IV 
ydVroH'; r. *Pa^ufu; in Isaiah $ipay( crtpti), 
2 Sam. v. 18, 22, xxiii. 13; 1 Chr. xi. 15, xiv. 8; 
It. xvii. 5. Also in Josh. xv. 8, and xriii. 16, 
where it is translated in the A. V. "the valley of 
the giants" (-fi 'PoeWr and 'EfitK 'PoeWr). 
A spot which was the scene of some of David 'a 
most remarkable adventures. He twice encoun- 
tered the Philistines there, and inflicted a destruc- 
tion on them and on their idols so signal that it 
gave the place a new name, and impressed itself on 
the popular mind of Israel with such distinctness 
that the Prophet Isaiah could employ it, centuries 
after, as a symbol of a tremendous impending judg- 
ment of God — nothing less than the desolation and 
destruction of the whole earth (Is. xxviii. 21, 22). 
[Pebazim, moont.] 

It was probably during the former of theae two 
contests that the incident of the water of Beth- 
lehem (2 Sam. xxiii. 13, 4c) occurred. The 
" hold "■ (ver. 14) in which David bund himself, 
seems (though it is not clear) to have been the 
cave of AduUam, the scene of the commencement 
of his freebooting life ; but, wherever situated, we 
need not doubt that it was the same fastness as 
that mentioned in 2 Sam. v. 17, since, in both 
cases, the same word (miSTM!, with the def. 
article), and that not a usual one, ia employed. 
The story shows very clearly the predatory nature 
of these incursions of the Philistines. It wss in 
"harvest time" (ver. 13). They had come to 
carry off the ripe crops, for which the valley was 
proverbial (Ia. xvii. 5\ just as at Pas-dammim 
(1 Chr. xi. 13) we find them in the parcel of 



1 There Is no wsmmt for " dawn to tin hold" to A. V. 
Had It been 7J "down" might have been sddad wttl 
safety. 



1030 REPBA1M, THE VALLEY OK 

grams! full of barley, at Lehi in the field of Jcn- 
tiles (2 Sam. xxiii. 11 ), or at Keilah in the thresh- 
ing-floors (1 Sam. mii. 1). Their animals* were 
wittered among the ripe corn receiving their load of 
plunder. The " garrison," or the officer' in cnarge 
of the expedition, was on the watch in the village of 
Bethlehem. 

This narrative seems to imply that the valley 
of Rephaitn was near Bethlehem ; bat unfortu- 
nately neither this nor the notice in Josh. xv. 8 
and xviii. 16, in connexion with the boundary line 
between Judah and Benjamin, gives any clue to 
its situation, still less does its connexion with the 
groves of mulberry trees or Baca (2 Sam. v. 23;, 
itself unknown. Josephus {Ant. vii. 12, f4) men- 
tions it as " the valley which extends (from Jeru- 
salem) to the city of Bethlehem." 

Since the latter part of the 16th cent.* the name 
nas been attached to the upland plain which stretches 
south of Jerusalem, and is crossed by the read to 
Bethlehem — the el Bill' ah of the modern Arabs 
(Tobler, Jerusalem, &c, ii. 401). But this, 
though appropriate enough as regards its proximity 
"a Bethlehem, does not answer at all to the meaning 
:f the Hebrew word Emek, which appears always 
x> designate an inclosed valley, never an open up- 
and plain like that in question,* the level of which 
.'s as high, or nearly as high, as that of Mount Zion 
itself. [Valley.] Eusebius {Onomastiam, 'Pa- 
*«e(r and "Efuupcupatlp) calls it the valley of the 
Philistines (awAax aW(xpvXmr), and places it "on 
the north of Jerusalem," in the tribe of Benjamin. 

A position N. W. of the city is adopted by 
Font {Handwb. ii. 3836), apparently on the 
ground of the terms of Josh. xv. 8 and xviii. 16, 
which certainly do leave it doubtful whether the 
valley is on the north of the boundary or the 
boundary on the north of the valley ; and Tobler, 
in his last investigations (3tte Wanderung, 202), 
conclusively adopts the Wady Dtr Jattn {W. 
Makhrior, in Van de Velde's map), one of the side 
valleys of the great Wady Beit Hanina, as the 
valley of Rephaim. This position is open to the 
obvious objection of too great distance from both 
Bethlehem and the cave of Adullam (according to 
any position assignable to the latter) to meet the 
requirement! of 2 Sam. xxiii. 13. 

The valley appears to derive its name from the 
ancient nation of the Rephaim. It may be a trace 
of an early settlement of theirs, possibly after they 
were driven from their original seats east of the 
Jordan by Chedorlaomer (Gen. xiv. 5), and before 
they again migrated northward to the more secure 
wooded districts in which we find them at the date 
of the partition of the country among the tribes 
(Josh. xvii. 15; A. V. "giants"). In this case it 
is a parallel to the "mount of the Amalekitas" in 
the centre of Palestine, and to the towns bearing 
the name of the Zetnaraim, the A vim, the Ophnites, 
lux, which occur so frequently in Benjamin, [vol. 
l. p. 188 note.] [G.] 



BEPmvm 

BEPH1DTM (Dnen: •PofiKr). Ex. x«ii. 1, 
8,xix.2. The name means " rests " or " stays f 
the place lies in the march of the Israelites from 
Egypt to Sinai. The "wilderness of Sin" m 
succeeded by Rephidim according to these passaget, 
but in Num. xxxiii. 12, 13, Etophkah and Aliub 
are mentioned as occurring between the people's 
exit from that wilderness and their entry into 
the latter locality. There is nothing known of 
these two places which will enable us to fix the 
site of Rephidim. [ALU8H ; Dopiikah.] Lepsius' 
view is that Mount Serbil is the true Horeb, and 
that Rephidim is Wady Feiran, the well known 
valley, richer in water and vegetation than any 
other in the peninsula (Lepsius* Tour from Thtbeg. 
to Sinai, 1845, pp. 21, 37). This would account 
for the expectation of finding water here, wtnen. 
however, from some unexplained cause failed. In 
Ex. xvii. 6, " the rock in Horeb" is named as the 
source of the water miraculously supplied. On the 
other hand, the language used Ex. xix. 1, 2, seenw 
precise, as regards the point that the journey from 
Rephidim to Sinai was a distinct stage. The time 
from the wilderness of Sin, reached on the fifteenth 
day of the second month of the Exodus (Ex. xvi. 1), 
to the wilderness of Sinai, reached on the first day 
of the thiid month (xix. 1 ), is from fourteen to sixteen 
days. This, if we follow Num. xxxiii. 12-15, has 
to be distributed between the four march-station* 
Sin, Dophkah, Alush, and Rephidim, and their cor- 
responding stages of journey, which would allow two 
days' repose to every day's march, as there are four 
marches, and 4x2+4= 12, leaving two days over 
from the fourteen. The first grand object being 
the arrival at Sinai, the intervening distance may 
probably have been despatched with all possible 
speed, considering the weakness of the host by reason 
of women, tic The name Horeb is by Robinson 
taken to mean an extended range or region, some 
part of which was near to Rephidim, which he 
places at Wady eth Sheikn,' running from N.E. to 
S.W., on the W. aide of Oebei Fureia, opposite the 
northern face of the modem Horeb. [Sinai.] It 
joins the Wady Feiran. The exact spot of Robin- 
son's Rephidim is a defile in the eth Sheikh visited 
and described by Burckhardt {Syria, &c, 488) as 
at about nve hours' distance from where it issues 
£om the plaiu hr Rahek, narrowing between abrupt 
cliffs of blackened granite to about 40 feet in width. 
Here is also the traditional "Seat of Haass " (Robin- 
son, i. 121). The opinion of Stanley {8. and P. 
40-42), on the contrary, with Ritter (xiv. 740, 741), 
places Rephidim in Wady Feiran, where the traces 
of building and cultivation still attest tin import- 
ance of this valley to all occupants of the desert. It 
narrows in one spot to 100 yards, showing high 
mountains and thick woods, with gardens and date- 
groves. Here stood a Christian church, city and 
episcopal residence, under the name of Paran, before 
the foundation of the convent of Mount St. Ca- 
therine by Justinian. It is the finest valley in the 



• This i* the rendering In the andent and trestwortby 
Svrtas version of the rare word DTI (1 Sam. asm. 
13), rendered In our version " troop." 

• tfttrtk. The meaning Is nneerutn (see vol. IL 3(3 note). 
< According to Tobler (IbssaraaM*, fee, n. 40*), Own- 

wrens Is tbe first who records this Identification, 

• On the other hand it la somewhat suuralsf that the 
■sedern nane for this upland plain, Mia'aA, should be 
toe same with that of the great enclosed vall*v of Leue* 
■uo, which differs from It s» widely as It car differ (rem 



tbe signification of Xmtk. There Is no connexion be- 
tween JWo* and Baca : they are essentially distinct. 

* On this Lepsius remarks that Robinson would have 
certainly recognised the true position of Rephidim (i. s. 
at Hadji Feiran), had be not passed by Wad) Feiran 
with Its brook, garden, and ruins — the most Interesting 
spot In the peninsula— in order to see Sarbit A Cha&em 
(ioid. p. 23). And Stanley sdrolts the objection of bringing 
the Israelites through the most sb Iklog icenery In the de- 
sert, that of iWran, without any event of Importance It 
mark Ik 



RESEN 

*k Jt penimula (Burckhardt, Arab. 603, see also 
(tobiosnn.i. 117, 1181 lb fertility and richness ac- 
(mat, ii Stanley thinks, for the Amalekitea' struggle 
to retain po«n« against these whom they Tiewed 
ss intnurre aggresscrs. This view seema to meet 
the Ingest amount of possible conditions for a site 
ef Sum. Lepsius too (see above) dwells on the fact 
that it was of no use for Moses to occupy any other 
fart of tbe wilderness, if he could not deprive the 
Anauekites of the only spot (Feiran) which was inha- 
bited. Stanley (41) thinks the word describing the 
ground, rendered the " hill " in Ex. xvii. 9, 10, and 
•aid adequately to d scribe thai on which the church 
of Paran stood, affords an argument in favour of the 
Farm identity. [H. H.] 

BEcVEN (fDn : Aae-sp, Aa»H\ : Ream) ia men- 
tioned only in Gen. z. 12, where it is said to have 
bees one of the cities built by Aashur, after he 
went out of the land of Shinar, and to have lain 
" Mima Nineveh and Calah." Many writers have 
been inclined to identify it with the Rhesina or 
Kheatma of the Bnantine authors (Amm. Marc. 
joriii. 5; Procop. Bell. Pert. ii. 19; Steph. Byx. 
H& met yiaira), and of Ptolemy (Qeograph. v. 
18), which waai near the true source of the western 
Khabour, and which ia most probably the modern 
Ret e» ai m. (Sea Winer's SealtcOrterbuck, sub voce 
*Hi»e».") There are no grounds, however, for 
this identification, except the similarity of name 
(which similarity is perhaps fallacious, since the 
LXX. evidently read ]D*1 for JD1), while it ia a 
fatal objection to the theory that Resaena or Resina 
was not in Assyria at all, but in Western Mesopo- 
tamia, 200 miles to the west of both the cities 
Between which it ia said to have lain. A far more 
probable conjecture was that of Bochart (Qeograph. 
8acr. iv. 23), who found Resen in the Larissa of 
Xcnophon (Aaab. iii. 4, §7), which is most cer- 
tainly the modem Ximnid. Resen, or Dasen — 
whichever may be the true form of the word — must 
assuredly hare been in this neighbourhood. As, 
however, the Nimnid ruins seem really to repre- 
sent Calah, while those opposite Mosul are the 
remains of Nineveh, we most look for Resen in the 
tract lying between these two sites. Assyrian re- 
mains of some considerable extent are found In this 
situation, near the modern village of Selamiyeh, 
and it is perhaps the most probable conjecture that 
these represent the Resen of Genesis. No doubt 
it may be said that a " great city," such aa Resen 
is declared to have been (Gen. x. 12), could scarcely 
have intervened between two other large cities 
which are not twenty miles apart ; and the ruins at 
Sdamiyeh, it must be admitted, are not wry ex- 
tensive. But perhaps we ought to understand the 
phrase "a great city" relatively— i. t. great, as 
tjties went in early times, or great, considering its 
proximity to two other larger towns. 

If this explanation seem unsatisfactory, we mif 
perhaps conjecture that originally Aashur (Kileh- 
Sicrghat) was called Calah, and Mmrvd Resen ; 
tot that, when the seat of empire was removed 
aortawards from the former place to the latter, the 
bum Calah was transferred to the new capital 



BETJBEN 



1031 



• BMjJob (Ms JUttttamatO. lfamtn, 86) maintains 
Hat Reubet Is the original form of the name, which was 
amassed Sato Reuben, as Bethel Into Btitm, and Jesreel 
lato Serbs. He treats It aa otgnifrtag the " Sock of Bel," 
s erirx whose worship greatly flourished tn the nelgh- 
tanrtag ctnntry of afoab, and who under <he two* of 
actuary la the very territory of 



Instances of such transfers of name are not nafm- 
quent. 

The later Jews appear to have identified Resen 
with the KOeh-Sherghai ruins. At least the Tan. 
gums of Jonathan and of Jeruealeu explain Resen 
by Tel-Assar (ID^Tl or TDJ&n), " the mound of 
Asshur." [G. R.J 

BESHEPH^Bh: 3«pd>; Alex. *PoWo> 

Reteph). A son of Ephraim and brother of Rephah 
(1 Chr. vii. 25). 

BE'TJ ('JH: ToynS in Gen., 'PsrydV in Chr.: 

Reu). Son of Peleg, in the line of Abraham's an- 
cestors (Gen. xi. 18, 19, 20, 21 ; 1 Chr. i. 25). He 
lived two hundred and thirty-nine years according 
to tbe genealogy in Genesis. Bunsen (Bibeltcerk) 
says Reu is Rona, the Arabic name for Edessa, an 
assertion which, borrowed from Knobel, ia utterly 
destitute of foundation, as will be seen at once on 
comparing the Hebrew and Arabic words. A closer 
resemblance might be found between Reu and Rha- 
gae, a large town of Media, especially if the Greek 
equivalents of the two names be taken. 

REUBEN (JMtO: tavftr and 'Pot/fH^, 

Joseph. 'Voi&riXot : Pesh. Syr. Ribtl, and so also 
iu Arab. vera, of Joshua Ruben), Jacob's first- 
bom child (Gen. xxix. 32), the son of Leah, appa- 
rently not bom till an unusual interval had elapsed 
after the marriage (31; Joseph. Ant. i. 19, §8). 
This is perhaps denoted by the name itself, whether 
we adopt the obvious signification of its present 
form — reu ben, i. e. " behold ye, a son I" (Gesen. 
Tne*. 12476)— -or (2) the explanation given in the 
text, which seems to imply that tbe original form 
was »9P2 'HO, r«u Monyf, " Jehovah hath wen 
my affliction," or (3) that of Josephua, who uni- 
formly presents it as Ronbel, and explains it 
(Ant. i. 19, §8) as the " pity of God"— fAeor toS 
eeov, as if from b»53 Wl (Fflrst, ffandwb. ii. 

844a).* The notices of the patriarch Reuben in the 
Book of Genesis and the early Jewish traditional 
literature are unusually frequent, and on the whole 
give a favourable view of his disposition. To him, 
and him alone, the preservation of Joseph's life ap- 
pears to have been due. His anguish at the disap- 
pearance of his brother, and the frustration of his 
kindly artifice for delivering him (Gen. xxxvii. 22), 
his recollection of the minute details of tbe painful 
scene many years afterwards (xlii. 22), his offer to 
take the sole responsibility of the safety of the bro- 
ther who had succeeded to Joseph's place in the 
family (xliL 37), all testify to a warm and (for 
those rough times) a kindly nature. Of the re- 
pulsive crime which mars his history, and which 
turned the blessing of his dying father into a curse 
— his adulterous connexion with Bilhah — we know 
from the Scriptures only the fact (Gen. xxxv. 22). 
In the post-biblical traditions it is treated either as 
not having actually occurred (aa in the Toryism 
Ptevdojona&un), or else as the result of a sudden 
temptation acting on a hot and vigorous nature (as 
in the Testament of the Twelve Patriarchy— a 



Reuben. In this esse It would be a parallel to the title 
" people of Chemosh," which Is bestowed on Moab. The 
alteration of the obnoxious syllable In Keubet would, oa 
this theory, And a parallel in the MerlbboaJ and EsbtaoJ 
of Saul's family, who became MephttraVcm sad Iat> 



1032 



KEITBBH 



parallel, m mm of its rirenmstaiKiaa, to the intngus 
of David with Bathsheba. Some wren temptation 
there matt surely have been to Impel Raaben to 
an net which, regarded in it* social rather than in 
its moral aspect, would be peculiarly abhorrent to 
a patriarchal society, and which it specially and 
repeatedly reprobated iu the law of Hoses. The 
Rabbinical version of the occurrence (as given in 
Targ. Puudojon.) is very characteristic, and well 
illustrates the difference between the spirit of early 
and of late Jewish history. "Reuben went and 
disordered the couch of Bilhah, his father's ooncu- 
bioj, which was placed right opposite the couch of 
Leah, end it was counted unto him as if he had 
lain with her. And when Israel heard it it dis- 
pleased him, and he said ' Lo! an unworthy per- 
nio shall proceed from me, as Ishmad did from 
Abraham and Esau from my father.' And the 
Holy Spirit answered him and said ' All are 
righteou*, and there is not one unworthy among 
them.' " Reuben's anxiety to save Joseph is repre- 
sented as arising from a desire to conciliate Jacob, 
and his absence while Joseph was sold from his 
sitting alone on the mountains in penitent fasting. 

These traits, slight as they are, are those of an 
ardent, impetuous, unbalanced, but not ungenerous 
nature ; not crafty and cruel, as were Simeon and 
Levi, but rather, to use the metaphor of the dying 
patriarch, boiling* up like a vessel of water over the 
mpid wood-fire of the nomad tent, and as quickly 
subsiding into apathy when the fuel was with- 
drawn. 

At the time of the migration into Egypt* 
Reuben's boos were four (Gen. xlvi. 9 ; 1 Chr. v. 3). 
From them sprang the chief ftiwilif f the tribe 
(Num. izvi. 5-1 1). One of these families— that of 
Psllu — became notorious as producing Eliab, whose 
sons or descendants, Dathan and Abiram, perished 
with their kinsman On in the divine retribution for 
their conspiracy against Moses (Num. ivi. 1, xxvi. 
8-11). The census at Mount Sinai (Num. i. 80, 
21, ii. 11) shows that at the Exodus the numbers 
of the tribe were 46,500 men above twenty years 
of age, and fit for active warlike service. In point 
of numerical strength, Reuben was then sixth on 
the list, Gad, with 45,650 men, being next below. 
On the borders of Canaan, after the plague which 
punished the idolatry of Baalpeor, the numbers 
had fallen slightly, and were 43,730; Gad was 
40,500 ; and the position of the two in the list is 
lower than before, Ephraim and Simeon being the 
only two smaller tribes (Num. xxvi. 7, &c). 

During the journey through the wilderness the 
position of Reuben was on the south side of the 
Tabernacle. The "camp" Jrhich went under his 
name was formed of his own tribe, that of Simeon* 
(Leah's second son), and Gad (son of Zilpah, Leah's 
slave). The standard of the camp was a deer* 
with the inscription, "Hear, oh Israeli the Lord 
thy God is one Lord 1" and its place in the 
inarch was second (Thrown Ptnukjm. Num. ii 
10-16). 

The Reubenites, like their relatives and neigh- 
bours on the journey, the Gadites, had maintained 

* 8sjod appears to be a more accurate rendering of the 
word which In the A. V. Is rendered " unstable " (Gesen. 
Hut. 8am. p. 33). 

c According to lbs ancient tradition preserved by De- 
metrius (In Euseb. /Voep.A'e. Ix-'ilx Benbsa was it years 
•Id at the time of the migration. 

* Renbra and Simeon are named together Dy Jacob Is 
3stlsJtHL>; sal there Is perhaps a trace of lbs soar 



REDBBH 

through the Birch to Canaan, the acetent calHag 
of their forefather.. The patriarchs were *» feenssr 
their flocks" at Shechem when Joseph wn> sold 
into Egypt. It was as men whose "trade had 
been about cattle from their youth" that they 
were presented to Pharaoh (Gen. xhri, 32, 34), sad 
in the land of Goshen they settled - with their 
flocks and herds and all that they had " (xlvi. 32, 
xlvii. 1). Their cattle accompanied them in their 
flight from Egypt (Ex. xii. 38), not a hoof was 
left behind; and there are frequent allusions to 
them on the journey (Ex. xxxiv. 3 ; Num. xi. 22 ; 
Deut. viiL 13, &&). But it would appear that 
the tribes who were destined to settle in the con- 
fined territory between the Mediterranean and the 
Jordan had, during the journey through the wil- 
derness, fortunately relinquished that taste for the 
possession of cattle which they could not have 
maintained after their settlement at a distance from 
the wide pastures of the wilderness. Thus the cattle 
had come into the hands of Reuben, Gad, and the 
half of Manaaseh (Num. xxxii. 1), and it followed 
naturally that when the nation arrived on the open 
downs east of the Jordan, the three tribes just 
named should prefer a request to their leader to be 
allowed to remain in a place so perfectly suited to 
their requirements. The part selected by Reuben 
had at that date the special name of " the Mishor," 
with reference possibly to its evenness (Stanley, 
S. # P. App. §6). Under its modem name of 
the BeOui it is still esteemed beyond all others by 
the Arab sheepmasters. It is well watered, covered 
with smooth short turf, and losing itself gradually 
in those illimitable wastes which have always been 
and always will be the favourite resort of pastoral 
nomad tribes. The country cast of Jordan doe* not 
appear to have been included in the original land 
promised to Abraham. That which the spies exa- 
mined was com mi ss i , on the east and west, between 
the " coast of Jordan" and "the sea." Botfbrtha 
pusillanimity of the greater number of the tribes it 
would have been entered from the south (Num. 
xtti. 30), and in that case the east of Jordan might 
never have been peopled by Israel at all. 

Accordingly, when the Reubenites and their 
fellows approach Moses with their request, his 
main objection is that by what they propose they 
will discourage the hearts of the children of Isreef 
from going over Jordan into the land which 
Jehovah had given them (Num. xxxii. 7). It is 
only on their undertaking to fulfil their part in 
the conquest of the western country, the land of 
Canaan proper, and thus satisfying him that their 
proposal was grounded in no selfish desire to escape 
a full share of the- difficulties of the conquest, that 
Moses will consent to their proposal. 

The " blessing" of Reuben by the departing law- 
giver is a passage which has severely exercised 
translators and commentators. Strictly tra n sla ted . 
as they stand in the received Hebrew text, tha 
words are as follow: < — 

* Let Reuben live and not die, 
And let his men be a number" (1 a, IbirX 

As to the first line there appears to be no doibt. 



nexlon In tbe Interchange of the names la Jad. vm. 1 
(Vnlg.) and lx, 1 

• It Is said that this wsa originally an ox, bat changed 
by Moses, lest It should recal tbe am of the golden calf. 

< A few versions have bun bold enough to render lbs 
Hebrew salt stands. Thus tbe Vulgate, IsnBer.UWetta 



BKUBBM 

lit the second line hu beta interpreted in two 
snotty opposite ways. 1. By the LXX. • — 
" And let bto men t be many in number." 
The hu the disadvantage that "IBDD u never 

fsnjmyed elsewhere for * large number, bat alwaja 
tor a small one («.o. 1 Chr. xvi. 19 ; jobxri.22; 
k t 19; Ex. xfl. 16). 

4. That of oar own A nth. Version:— 
*Am let not hit men be tew." 
Hen the negative of the first line is presumed to 
convey its force to the second, though not there 
aprmed. This is countenanced by the ancient 
Syrac Version (Peshito) and the translations of 
Junius and Trexnellius, and Schott and Winter. It 
tlae hat the important support of Gesenius {Tint. 
968a, and Pemt. Bern. p. 44). 

3. A third and Tery ingenious interpretation is 
that adopted try the Veneto-Greek Version, and also 
by Wobaeua (2K6W ftr OigeMaien, Text), which 
asanas that the vowd-points of the word VnO, 
" his men," are altered to VnO, " his dead "— ' 
• And let his deed be few"— 

at if in allusion to same recent mortality In the 
tribe, sneh as that in Simeon after the plague of 
BaaUFesr. 

These interpretations, unless the last should prove 
to be the original leading, originate in the fact' that 
the words in their naked sense convey a curse and 
seta Mealing. Fortunately, though differing widely 
in detail, they agree in general meaning.* The bene- 
diction of the great leader goes out over the tribe 
which was shout to separate itself from its brethren, 
is a fervent aspiration for its welfare through all the 
rfctt of that remote and trying situation. 

Both in this and the earlier blessing of Jacob, 
Bnben retains his place at the head of the family, 
tad H must not be overlooked that the tribe, together 
with the two who associated themselves with it, 
JdnsHy received its inheritance before either Judah 
or Kphrann, to whom the birthright which Reuben 
bad forfeited waa transferred (1 Chr. v. 1). 

From this time it seems as if a bar, not only the 
material one of distance, and of the intervening 
river and mountain-wall, but also of difference in 
fading and habits, gradually grew up more snb- 
sttntratly between the Eastern and Western tribes. 
The first act of the former after the completion of 
the noquest, and after they had taken part in the 
solemn ceremonial in the Valley between Ebal and 
Geriihn, shows how wide a gap already existed 
between their ideas and those of the Western tribes. 

The pile of stones which they erected on the 
western bank of the Jordan to mark their boun- 
dary— to testify to after ages that though separated 
by the rushing river from their brethren and the 
essntry hi which Jehovah had fixed the place 
where Ha would be worshipped, they had still a 
right to return to it for His worship — was erected 



P.EUBEN 



1038 



in accordance with the unalterable habits of Bedouin 
tribes both before and since. It was an act iden- 
tical with that in which taban and Jacob engaged 
at parting, with that which is constantly performed 
by the Bedouins or" the present day. But by the 
Israelites west of Jordan, who were fast relinquish- 
ing their nomad habits and feelings for those of more 
settled permanent lire, this act whs completely mis- 
understood, and was construed into an attempt to 
set up a rival altar to that of the Sacred Tent. 
The incompatibility of the idea to the mind of the 
Western Israelites, is shown by the fact, that not- 
withstanding the disclaimer of the 1\ tribes, and 
notwithstanding that disclaimer having proved sa- 
tisfactory even to Phinehns, the author of Joshua 
xxii. retains the name minbtach for the pile, a word 
which involves the idea of sacrifice — i.e. o( daugh- 
ter (see Gesenius, The*. 402) — instead of applying 
to ft the term gal, as is done in the case (Gen. 
xxxi. 46) of the precisely similar " heap of witness." ■ 
— Another Renbeuite erection, which for long kept 
up the memory of the presence of the tribe on the 
west of Jordan, was the stone of Bohan ben-Reuben 
which formed a landmark on the boundary between 
Judah and Benjamin. (Josh. xv. 6.) This was a 
single stone (fiberi), not a pile, and it appears to 
have stood somewhere on the road from Bethany 
to Jericho, not far from the ruined khan so well 
known to travellers. 

No judge, no prophet, no hero of the tribe of Ren- 
ben is handed down to us. In the dire extremity 
of their brethren in the north under Deborah and 
Barak, they contented themselves with debating the 
news amongst the streams k of the Mishor; the distant 
distress of his brethren could not move Reuben, he 
lingered among his sheepfolds and preferred the 
shepherd's pipe ' and the bleating of the Socks, to 
the clamour of the trumpet and the turmoil of 
battle. His individuality fades more rapidly than 
Gad's. The eleven valiant Gadites who swam the 
Jordan at its highest to join the son of Jesse in his 
trouble (1 Chr. xii. 8-15), Barzillai, Elijah the Gi- 
leadite, the siege of Ramoth-Gilead with its pic- 
turesque incidents, all give a substantial reality to 
the tribe and country of Gad. But no person, no 
incident, is recorded, to place Reuben before us in 
any distincter form than as a member of the com- 
munity (if community it can be called) of " the 
Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Ha- 
nasseh" (1 Chr. xil. 37). The very towns of his 
inheritance — Heehbon, Aroer, Kirjathaim, Dibon, 
Baal-meon, Sibmah, Jazer, — are familiar to us as 
Moabite, and not as Israelite towns. The city-life 
so characteristic of Moabite civilisation had no hold 
on the Reubenites. They are most in their element 
when engaged in continual broils with the children 
of the desert, the Bedouin tribes of Hagar, Jetur, 
Nephiah, Nodal ; driving off their myriads of 
cattle, asses, camels; dwelling m their tenia, as 
if to the manner born (1 Chr. v. 10), gradually 
spreading over the vast wilderness which extends 



sTWAIrm.l.n anas the name of Simeon (* and let 
(rfMon be assay to number"): but this, though approved 
•ftr/atkstaella O the notes to the parage In bis «W 
fir CnodeartanX on tbe gronnd that there fa no reason 
tor omitting Simeon, is not supported by any Codex or 
aty other Vended. 

k iBOmKemiMdTrmulotimof ftsgoly Scrot um or 
■» Bev. C. WeUbeloved sod others (London, issj) the 
s Is rendered 

» May Renhen live and not die, 
Taoaea n't man be lew." 



An excellent evasion of the difficulty, provided It be 
admissible ss a translation. 

> Tbe " altar "Uactnally called Ed, or "witness" (Josh, 
xxll. 34) by the Bedouin Reubenites, Just ss the pile of 
Jacob and Labaa waa called Qal-ed, the heap of witness. 

> Tbe word used liere, pebg, teems to refer to artl&rla, 
streams or ditches for Irrigation. [Rivm.] 

> Tula Is Ewald's rendering (Dickttr da A. B. i. 130) 
adopted by Bunaen, of tha passage rendered in tbe A. f 
" bleating of tbe nocks." 



1034 JKEVELATION OF ST. JOHN 

from Jordan to the Euphrates (t. 9), and every 
day receding furthe- and further from any com- 
munity of feeling 01 of interest with the Western 
tribes. 

Thai remote from the central seat of the national 
government and of the national religion, it is not 
to be wondered at that Reuben relinquished the 
faith of Jehovah. " They went a whoring after 
the gods of the people of the land whom God de- 
stroyed before them," and the last historical notice 
which we possess of them, while it records this 
fact, records also as its natural consequence that the 
Beubenites and Gadites, and the half-tribe of Ma- 
naaseh were carried off by Pul and Tiglath-Pileser, 
and placed in the districts on and about the river 
Khabir in the upper part of Mesopotamia — " in 
Halah, and Habor, and Hara, and the river Gozan" 
(1 Chr. t. 26). [G.] 

BED'EL (taWV. "Paywfi*. : Rahul, Raguel). 

The name of several persons mentioned in the Bible. 

1. One of the sons of Esau, by his wife Bashe- 
math sister of Ishmael. His sons were four — 
Nahath, Zerah, Shammah, and Miuah, "dukes" 
of Edom (.Gen. xxxvi. 4, 10, 13, 17 ; 1 Chr. L 35, 
37). 

2. One of the names of Moses' father-in-law 
(Ex. ii. 18) ; the same which, through adherence 
to the LXX. form, is given in another passage of 
the A. V. Raouel. Moses' father-in-law was a 
Midianite, but the Midianites are in > well-known 
passage (Gen. xxxvii. 28) called also Ishmaelites, 
and if this may be taken strictly, it is not impossible 
that the name of Keuel may be a token of his con- 
nexion with the Ishmaelite tribe of that name. There 
is, however, nothing to confirm this suggestion. 

3. Father of Klisaaph, the leader of the tribe of 
Gad, at the time of the census at Sinai (Num. ii. 
14). In the parallel passages the name is gives 
Dec el, which is retained in this instance also by 
the Vulgate (Duel). 

4. A Benjamite whose name occurs in the gene- 
alogy of a certain Elah, one of the chiefs of the 
tribe at the date of the settlement of Jerusalem 
(1 Chr. ix. 8). [G.] 

BE1JMAH(nOWr!: "Vti/ia; Alex. "Pe^pa: 
Soma). The concubine of Nahor, Abraham's brother 
(Gen. xxii. 24). 

REVELATION OF ST. JOHN QAwoxi- 
AWru 'Ifirrov : Apooalypns Btatt Joanna Apo- 
ttotf). The following subjects in connexion with 
this book seem to have the chief claim for a place 
in this article :— 

A. Canonical Authorjtt and Authorship. 

B. Tuts amd Place or Wrttino. 

C. Language. 

D. Contents and Structurc. 

E. HISTORY OP INTERPRETATION. 

A. Canonical Authority and Authorship. 
—The question as to the canonical authority of the 
Revelation resolves itself into a question of author- 
ship. If it can be proved that a book, claiming so 
distinctly as this does the authority of divine in- 
spiration, was actually written by St. John, then 
*o doubt will be entertained as to its title to a place 
in the Canon of Scripture. 

Was, then, St John the Apostle sad Evangelist 
the writer of the Revelation ? This question was 
first mooted by Ii'iioysiiis of Alexandria (Kusebius, 
H. K. vii. 25). The doubt which he modestly 



KEVELATION OP ST. JOHN 

suggested has been confidently proclaimed in Ba> 
dern times by I.uther ( Vorrtde aufdie Offtnbanmg, 
1522 and 1534), and widely diffused through his 
influence. Likke (Einleitung, 802), the most 
learned and diligent of modem critics of the Reve- 
lation, agrees with a majority of the eminent scho- 
lars of Germany in denying that St, John was the 
author. 

But the general belief of the mass of Christian* 
in all ages has been in favour of St. John's author- 
ship. The evidence adduced in support of tliat 
belief consists of (1) the assertions of the author, 
and (2) historical tradition. 

(1) The author's description of himself in the 1st 
and 22nd chapters is certainly equivalent to an as- 
sertion that he is the Apostle, (a) He names himself 
simply John, without prefix or addition — a name 
which at that period, and in Asia, must have been 
taken by every Christian as the designation in the 
first instance of the great Apostle who dwelt at 
Ephesus. Doubtless there were other Johns among 
the Christians at that time, but only arrogunce or no 
intention to deceive could account for the assumption 
of this simple style by any other writer. He is al*o 
described as (6) a servant of Christ, (c) one who had 
borne testimony as an eye-witness of the word of 
God and of the testimony of Christ— terms which 
were surely designed to identify him with the 
writer of the verses John xix. 35, i. 14, and 1 John 
i. 2. He is (d) in Patmos for the word of God 
and the testimony of Jesus Christ: it may be easy 
to suppose that other Christians of the same name 
were banished thither, but the Apostle is the only 
John who is distinctly named in early history as 
an exile at Patmos. He is also (<) a fellow-sufferer 
with those whom he addresses, and (/) the autho- 
rised rh-jrel of the most direct and important 
communication that was ever made to the seven 
churches of Asia, of which churches John the 
Apostle was at that time the spiritual governor 
and teacher. Lastly (</) the writer was a fellow- 
servant of angels and a brother of prophet*— titles 
which are far more suitable to one of the chief 
Apostles, and far more likely to have been assigned 
to him than to any other man of less distinction. 
All these marks are found united together in the 
Apostle John, and in him alone of all historical 
persons. We must go out of the region of fact into 
the region of conjecture to find such another person. 
A candid reader of the Revelation, if previously 
acquainted with St. John's other writings ami life, 
must inevitably conclude that the writer intended 
to be identified with St. John. It is strange to see 
so able a critic as Likke {Emteitung, 514) meeting 
this conclusion with the conjecture that some Asiatic 
disciple and namesake of the Apostle may have 
written the book in the course of some missionary 
labours or some time of sacred retirement in Pat- 
mos. Equally unavailing against this conclusion is 
the objection brought by Ewald, Credner, and others, 
from the fact that a promise of the future blessed- 
ness of the Apostles is implied in xviii. 20 and xzi. 
14 ; as if it were inconsistent with the true modesty 
and humility of an Apostle to record— as Daniel 
of old did in much plainer terms (Dan. xtt. 13) — 
a divine promise of salvation to himself personally. 
Rather those passages may be taken as instances of 
the writer quietly accepting as his just due such 
honourable mention as belongs to all the Apostolic 
company. Unless we are prepared to give up the 
veracity and divine origin of the whole book, and 
to treat tlie writer's account of himself ss a mere 



KfiVEIATION OP ST. JOHN 

tci'm of a poet trying to cover his own 11 agnifi- 
csaot with an honoured name, we must accept that 
Ascription as a plain statement of fact, equally 
credible with the rest of the book, and in harmony 
with the simple, honest, truthful character which 
is stamped on the face of the whole narrative. 

Besides this direct assertion of St. John's author- 
ship, there is also an implication of it running 
thraogh the book. Generally, the instinct of single- 
minded, patient, faithful students has led them to 
discern a connexion between the Revelation and 
St. John, and to recognise not merely the same 
Spirit as the source of this and other books of Holy 
Scripture, but also the same peculiarly-formed 
human instrument employed both in producing 
this book and the fourth Gospel, and in speaking 
the characteristic words and performing the cha- 
racteristic actions recorded of St. John. This evi- 
dence is set forth at great length, and with much 
force and eloquence, by J. P. Lange, in his Essay 
on the Connexion between the Individuality of the 
Apostle John and that of the Apocalypse, 1838 
( VermaeUe Schriftm, ii. 173-231). After inves- 
tigating the peculiar features of the Apostle's cha- 
racter and position, and (in reply to Lttcke) the 
personal traits shown by the writer of the Revela- 
tion, be concludes that the book is a mysterious 
but genuine effusion of prophecy under the New 
Testament, imbued with the spirit of the Gospel, 
the product of a spiritual gift so peculiar, so great 
and noble that it can be ascribed to the Apostle 
John alone. The Revelation requires for its writer 
Si. John, just as his peculiar genius requires for 
its utterance a revelation. 

(2) To come to the historical testimonies in 
favour of St. John's authorship : — these are singu- 
larly distinct and numerous, and there is very 
little to weigh against them, (a) Justin Martyr, 
arc 150 A.D., says : — " A man among us whose 
name was John, one of the Apostles of Christ, in a 
revelation which was made to him, prophesied that 
the believers in our Christ shall live a thousand 
Tears in Jerusalem" (Tryph. §81, p. 179, ed. Ben.), 
to) The author of the Muratorian Fragment, circ. 
170 «.»., speaks of St John a* the writer of the 
Apocalypse, and describes him as a predecessor of 
St Paul, i. t. as Credner and Lttcke candidly inter- 
pret it, his predecessor in the office of Apostle, 
(e) HeKto of Sardis, circ. 170 A.D., wrote a treatise 
an the Revelation of John. Eosebius (B. E. iv. 
26) raentiona tins among the books of Melito which 
bad come to his knowledge; and, as he carefully 
records objections against the Apostle's authorship, 
it may be fairly presumed, notwithstanding the 
doubts of rUenker and Lttcke (p. 514}, that Ease- 
bias found no doubt as to St. John's authorship in 
the book of this ancient Asiatic bishop, (ft) Theo- 
philns, bishop of Antjoch, drc. 180, in a contro- 
versy with Her mog e n ca, quotes passages out of the 
Revelation of John (Euseb. U. E. iv. 24). («) In- 
vars*, cue. 195, apparently never having heard a 
suggestion of any other author than the Apostle, 
sften quotes the Revelation as the work of John. 
In iv. 20, §11, he describes John the writer of the 
Revelation as thsi same who was leaning on Jesus' 
bosom at supper, and asked Him who should betray 
Him. The testimony of Irenaeoa as to the author- 
ship of Revelation is perhaps more important than 
that of any other writer : it mounts up into the 
p a sB rom g generation, and is virtually that ol a con- 
taaanrary of the Apostle. For in v. 30, §1, where 
he viarUeatee the true reading (666) of the number 



REVELATION OP ST. JOHN 1036 

of tne Beast, he cites in support of it not only the 
old correct copies of the book, but also the oral 
testimony of the very persons who themselves had 
■een St. John face to face. It is obvious that 
Irenaeus' reference for information on such a point 
to those contemporaries of St. John implies his 
undoubting belief that they, in common with him- 
self, viewed St. John as the writer of the book. 
Lttcke (p. 574) suggests that this view was possibly 
groundless because it was entertained before the 
learned fathers of Alexandria had set the example 
of historical criticism ; but his suggestion scarcely 
weakens the force of the fact that such was the 
belief of Asia, and it appears a strange suggestion 
when we remember that the critical discernment 
of the Alexandrians, to whom he refers, led them to 
coincide with Irenaeus in his view. (/) Apollonius 
(circ. 200) of Ephesus (?), in controversy with the 
Montanists of Phrygia, quoted passages out of the 
Revelation of John, and narrated a miracle wrought 
by John at Ephesus (Euseb. H. E. v. 18). (g) Cle- 
ment of Alexandria (drc. 200) quotes the book ss 
the Revelation of John (Stromata, vi. 13, p. 667V 
and as the work of an Apostle (Paed. ii. 12, p. 207). 
(A) Tertullian (a.D. 207), in at least one place, quotes 
by name " the Apostle John in the Apocalypse " 
(Adv. Maroon, iii. 14). (i) Hippolytus (circ 230} 
is said, in the inscription on his statue at Rome, to 
hare composed an apology for the Apocalypse and 
Gospel of St. John the Apostle. He quotes it as 
the work of St. John (Di Antichristo, §36, p. 756, 
ed. Migne). (j) Origen (circ. 233), in his Com- 
mentary on St. John, quoted by Eusebios (H. E. 
vi. 25), says of the Apostle, " he wrote also the 
Revelation." The testimonies of later writers, in 
the third and fourth centuries, in favour of St. 
John's authorship of the Revelation, are equally 
distinct and far more numerous. They may be 
seen quoted at length in Lttcke, pp. 628-638, or in 
Dean Alford's Prolegomena (if. 2'., vol. iv. pt ii.). 
It may suffice here to say that they include the 
names of Victorious, Methodius, Ephrem Syrus, 
Epiphanius, Basil, Hilary, Athanasius, Gregory, 
Didymua, Ambrose, Augustine, and Jerome. 

All the foregoing writers, testifying that the 
book came from an Apostle, believed that it was a 
part of Holy Scripture. But many whose extant 
works cannot be quoted for testimony to the au- 
thorship of the book refer to it as possessing 
canonical authority. Thus (a) Papias, who is de- 
scribed by Irenaeus as a hearer of St. John and 
friend of Pclycarp, is cited, together with other 
writers, by Andreas of Cappadocia, in his Com- 
mentary on the Revelation, as a guarantee to later 
agea of the divine inspiration of the book (Routh, 
Beliq. Soar. i. 15 ; Cramer's Catena, Oxford, 1840, 
p. 176). The value of this testimony has not been 
impaired by the controversy to which it has given 
rise, in which Lttcke, Bleek, Hengstenberg, and 
Rettig have taken different parts, (b) In the 
Epistle from the Churches of Lyons and Vienne, 
A.D. 177, inserted in Eusebios, H. E. v. 1-3, several 
passages («. g. i. 5, xiv. 4, xxii. 11) are quoted or 
referred to in the same way as passages of books 
whose canonical authority is unquestioned, (c) Cy- 
prian (Epp. 10, 12, 14, 19, ed. Fell) repeatedly 
quotes it as a part of canonical Scripture. Chry- 
sostom makes no distinct allusion to it in any 
extant writing; but we are informed by Snida* 
that he received it as canonical. Although omitted 
(perhaps as not adapted for public reading in 
church) from the list of canonical books in thi 



1036 REVELATION OF ST. JOHN 

CouncL if Laodicea, it ni admitted into the list 
of the Tliird Council of Carthage, a.d. 397. 

Such it the evidence in favour of St. John's author' 
|hip and of the canonical authority ofthisbook. The 
following facta mutt be weighed on the other aide. 

Harcioo, who regarded all the Apostles einept 
St. Paul at corrupteri of the truth, rejected the 
Apocalypae and all other bookt of the N. T. which 
were not written by St Paul. The Alogi, an 
objeure Met, circa 180 A.D., in their aeal against 
Houtanitm, denied the existence of spiritual gifts 
in the Church, and rejected the Revelation, saying 
it was the work, not of John, but of Cerinthus 
(Epiphanius, Adv. Boar. H.). The Roman pres- 
byter Caius (circa 196 a.d.), who also wrote 
against Montanism, it quoted by Eusebins (B. E. 
iii. 28) as ascribing certain Revelations to Cerin- 
thus : but it is doubted (see Booth, Rei. Saer. ii. 
138) whether the Revelation of St John it the 
book to which Caius refers. But the testimony 
which is considered the most important of all in 
ancient timet against the Revelation is contained 
in a fragment of Dionvsius of Alexandria, circa 
240 A.D., the most influential and perhaps the 
ablest bishop in that age. The passage taken from 
a book On the Promita, written in reply to Nepos, 
a learned Judaising Chiliast, is quoted by Eusebius 
(AT. E. vii. 25). The principal points in it are 
these : — Dionysius testifies that some writers before 
him altogether repudiated the Revelation as a 
forgery of Cerinthus; many brethren, how e ver, 
prised it very highly, and Dionysius would not 
venture to reject it, but received it in faith as 
containing things too deep and too sublime for his 
understanding. [In his Epistle to Hermammon 
(Buteb. B. E. vii. 10) he quotes it as he would 
quote Holy Scripture.] He accepts at true what 
is stated in the book itself, that it was written by 
John, bat he argues that the way in which that 
name it mentioned, and the general character of 
the language, an unlike what we should expect 
from John the Evangelist and Apostle; that there 
were many Johns in that age. He would not say 
that John Mark was the writer, since it is not 
known that be was in Asia. He supposes it must 
be the work of some John who lived in Asia ; and 
he observes there are said to be two tombs in 
Kpbesus, each of which bears the name of John. 
He then points oat at length the superiority of the 
style of the Gospel and the First Epistle of John 
to the style of the Apocalypse, and says, in conclu- 
sion, that, whatever he may think of the language, 
be doe* not deny that the writer of the Apocalypse 
actually saw what he describes, and was endowed 
with the divine gifts of knowledge and prophecy. 
To this extent, and no farther, Diooysiu* is a wit- 
ness against St John's authorship. It is obvious 
that he felt keenly the difficulty arising from the 
use made of the contents of this book by certain 
unsound Christians under his jurisdiction ; that he 
was acquainted with the doubt as to its canonical 
authority which some of his predecessors enter- 
tained as an inference from the nature of its eon- 
tents; that he deliberately rejected their doubt and 
accepted the contents of the book as given by the 
inspiration of God ; that, although he did not 
understand how St John could write in the style 
in which the Revelation is written, he yet knew 
•f no authority for attributing it, at he desired to 
attribute it, to tome other of the numerous persons 
who bore the name of John. A weightier difficulty 
arises from the fact that the Revelation is one of 



REVELATION OF ST. JOHN 



tin hooks which are absent from the 
Peshito version ; and the only trustworthy evidence 
in favour of its reception by the ancient Syrian 
Church is a single quotation whkh is adduce*) 
from the Syriac works (ii. 332 c) of Ephrem 
Syrus. Eusebius is remarkably sparing in his 
quotations from the " Revelation of John,' and tha 
uncertainty of his opinion about it it beat shown 
by his statement in B. E. iii. 39, that " it is likely 
that the Revelation was seen by tha second John 
(the Ephesian presbyter), if anyone is unwilling to 
believe that it was seen by the Apostle." Jerome 
states {Ep. ad Dardamun, be.) that the Greek 
Churches felt, with respect to the Revelation, a 
similar doubt to that of the Latins respecting the 
Epistle to the Hebrews. Neither he nor his equally 
influential contemporary Augustine shared sock 
doubts. Cyril of Jerusalem, Chrysostom, Theodore 
of Mopsuestia, and Theodoret abstained from making 
use of the book, sharing, it is possible, the doubts to 
which Jerome refers. But they have not gone so 
far as to express a distinct opinion against it Tha 
silence of these writers it the latest evidence of any 
importance that has bean adduced against the over- 
whelming weight of the testimony in favour of tha 
canonical authority and authorship of this book 

B. Time and Place or Wbjtwo. — The data 
of the Revelation is given by the great majority of 
critics as a.d. 95-97. Tha weighty testimony of 
Irenaeus is almost sufficient to prevent any other 
conclusion. He says (Ado. Ban-, v. 30, §3): 
44 It (i. «. the Revelation) waa seen no vary long 
time ago, but almost in our own generation, at tha 
close of Domitian's reign." Eusebius also records 
as a tradition which he does not question, that in the 
persecution under Domitian, John the Apostle and 
Evangelist, being yet alive, was banished to tha 
island Patmos for his testimony of the divine word. 
Allusions in Clement of Alexandria and Origea 
point in the same direction. There is no mentiea 
in any writer of the first three centuries of say 
other time or place. Kpiphanius (li. 19), obviously 
by mistake, says that John prophesied in the ratga 
of Claudius. Two or three obscure and later autho- 
rities say that John was banished under Nero. 

Unsupported by any historical evidence, acta* 
commentator* have put forth the conjecture that 
tha Revelation was written at early as the time of 
Men. This is limply their inference from the style 
and content* of the book. But it is difficult to as* 
why St John's old age rendered it as they allege, 
impossible for him to write his inspired metaag* 
with force and vigour, or why his residence in 
Ephesns must have removed the Hebraistic pecu- 
liarities of hi* Greek. It is difficult to see in the 
passages i. 7, ii. 9, iii. 9, vi. 12, 16, xi. 1, any- 
thing which would lead necessarily to the conclu- 
sion that Jerusalem was in a prosperous condition, 
and that the predictions of its fall bad not bran 
fulfilled when those verses were written. A mora 
weighty argument in favour of an early date might 
be urged from a modern interpretation of xvii. 10, 
if that interpretation could be established. Galba 
is alleged to be the sixth king, the one that - is." 
In Nero these interpreters see the Beast that waa 
wounded (xiii. 3), the Beast that was and is not, 
the eighth king (xvii. 11). For some time after 
Nero's death the Roman populace believed that ha 
was not dead, but had fled into the East wheno* 
he would return and regain his throne c and these 
interpreters venture to suggest that tin writer el 
the Revelation shared and meant to saunas tha 



MVKLATION OF ST. JOHV 

absurd popular delusion. Even the able and learned 
Herat ( 1UoL ChrH. i. 443), by way of supporting 
tlu interpretation, advances hie untenable olaim to 
the firat diacovery of the name of Nero Caeaar in 
the number of the beast, 666. The inconsistency 
•S tUa interpretation with prophetic analogy, with 
the context of Herniation, and with the fact tnat 
the book ia of divine origin, ia pointed ont by 
Hengstenbrrg at the end of his Commentary on 
eh. xhi., and by Elliott, Horae Apoo. iv. 547. 

It haa bom inferred from i. 2, 9, 10, that the 
ifevetalion waa written in Ephesus, immediately 
after the Apostle'* return from Patmos.' Bat the 
text ia scarcely sufficient to support this conclusion. 
The style in which the messages to the seven Churches 
are delivered rather suggests the notion that the 
beak was written in Patmos. 

C. Lamcage. — The doubt first suggested by 
H a ra u berg, whether the Revelation was written in 
Aramaic, has met with little or no reception. The 
snewee of all ancient writers as to any Aramaic 
original is alone a sufficient answer to the sugges- 
tion. LOcko (£mM(. 441) has also collected in- 
ternal evidence to ahow that the original ia the 
Greek of a Jewish Christian. 

Locks haa also (pp. 446-464) examined in minute 
detail, after the preceding labours of Donker-Cur- 
tius. Vagal, Winer, Ewald, Kolthoff, and Hitzig, 
the peculiarities of language which obviously dis- 
tinguish the Revelation from every other book of 
the New Testament. And in subsequent sections 
iff. 680-747) ha urges with great force the dif- 
ference b e twe e n the Revelation on one side and the 
fourth Gospel and first Epistle on the other, in 
napi is of their style and composition and the 
mental character and attainments of the writer of 
each. Bengatenberg, in a dissertation appended to 
his Commentary, "■■"*»*"« that they are by one 
writer. That the anomalies and peculiarities of 
Ike Bawslattsn hare been greatly exaggerated by 
ansae critics, ia sufficiently shown by Hitzig s 
p'T*-"* 1 " and ingenious, though unsuccessful, at- 
tempt to prove the identity of style and diction in 
the Revelation and the GospeJ of St Mark. Itinay 
be admitted that the Revelation has many sur- 
prtsiog grammatical peculiarities. Bat much of 
this ia accounted for by the fact that it waa pro- 
bably written down, as it was seen," in tho Spirit," 
whilst the ideas, in all their novelty and fastness, 
filled the Apostle's mind, and rendered him leas 
capable of attending to forms of speech. His 
Gospel and Epistles, on the other hand, were com- 
posed equally under divine influence, but an in- 
tnence of a gentler, more ordinary kind, with much 
care, after long deliberation, after frequent recol- 
lection and recital of the facta, and deep pondering 
of the doctrinal truths which they involve. 

D. C oalm e n . — The tint three verses contain 
the title of the book, the description of the writer, 
and the blessing pronounced on the readers, which 
possibly, like the last two verses of the fourth 
Gospel, may be an addition by the hand of inspired 
survivors of the writer. John begins (i. 4) with a 
aabtation of toe seven Churches of Asia, This, 
eoanag before the announcement that he was in 
the Spirit, looks like a dedication not merely of the 
first vadon, but of all the book, to those Churches, 
fa the next five verses (i. 5-9) he touches the key- 
note of the whole following book, the great funda- 
atektal iaVwe en which all our notions of the go- 
verasnsatof the world and the Church are built; 
the Hsrern «f Christ, the redemption wrought by 



SKVKLATION OF ST. JOHN 1087 

Him, His second coming to judge nunkicd, the 
painful hopeful discipline of Christians in the midst 
of this present world : thoughts which may well be 
supposed to have been uppermost in the mind of 
the persecuted and exiled Apostle even before the 
Divine Inspiration came on him. 

a. The first vision (i. 7-iil. 22) shows the Son 
of Man with His injunction, or Epistles to the seven 
Churches. While the Apostle is pondering those 
great truths and the critical condition of his Church 
which be had left, a Divine Person resembling 
those seen by Exekriel and Daniel, and identified by 
name and by description as Jesus, appears to John, 
and with the discriminating authority of a Lord 
and Judge reviews the state of those Churches, 
pronounces his decision upon their several cha- 
racters, and takes occasion from them to speak to 
all Christians who may deserve similar encourage- 
ment or similar condemnation. Each of these sen- 
tences, sjoken by the- Son of Han, ia described as 
said by the Spirit. Hitherto the Apostle has been 
speaking primarily though not exclusively to some 
of his own contemporaries concerning the present 
events and circumstances. Henceforth he ceases to 
address them particularly. His words are for the 
ear of the universal Church in all ages, and ahow the 
significance of things which are present in hope or 
fear, in sorrow or in joy, to Christians everywhere. 

b. (iv. 1-viii. 1.) In the nut vision, Patmos 
and the Divine Person whom he saw are gooe. 
Only the trumpet voice is heard again calling him 
to a change of place. He is in the highest court of 
heaven, and sees God sitting on His throne. The 
•even-sealed book or roll is produced, and the slain 
Lamb, the Redeemer, receives it amid the sound of 
universal adoration. As the seals are opened in 
order, the Apostle sees (1) a conqueror on a white 
horse, (2) a red horse betokening war, (3) the 
black horse of famine, (4) the pale horse of death, 

S5) the eager souls of martyrs under the altar, 
6) an earthquake with universal commotion and 
terror. After this there is a pause, the course of 
avenging angels Is checked while 144,000, the chil- 
dren of Israel, servants of God, are sealed, and an 
innumerable multitude of the redeemed of all nations 
are seen worshipping God. Next (7) the seventh 
seal is opened, and half an horn's silence in heaven 
ensues. 

e. Then (viii.2-xi. 19) seven angels appear with 
trumpets, the prayers of saints are offered up, the 
earth is struck with fire from the altar, and the 
seven trumpets are sounded. (1) The earth, and 
(2) the sea and (3) tne springs of water and (4) 
the heavenly bodies i/e successively smitten, (5) a 
plague of locusts afflicts the men who are not 
sealed (the first woe), (6) the third part of men 
are slain (the second woe), but the rest are im- 
penitent. Then there is a pause : a mighty angel 
with a book appears and cries out, seven thunders 
sound, but their words are not recorded, the ap- 
proaching completion of the mystery of God h 
announced, the angel bids the Apostle eat the book, 
and measure the temple with its worshipper* and 
the outer court given up to the Gentiles ; the twe 
witnesses of God, their martyrdom, resurrection, as- 
cension, are foretold. The approach of the third woe 
is announced and (7) the seventh trumpet is sounded, 
the reign of Christ is proclaimed, God has takeu His 
great power, the time ha* come for judgment and 
for the destruction of the destroyers of the earth. 

The three preceding visions are distinct from one 
another Each of the last two, like toe longer 



1038 BEVELATION OF ST. JOHN 

one which follows, hu the appearance of a distinct 
prophecy, reaching from the prophet's time to the 
end of the world. The second half of the Revela- 
tion (xii.-xxii.) comprises a aeries of vision* which 
air connected by various links. It mar be de- 
scribed generally as a prophecy of the assaults of 
the devil and his agents ( = the dragon, the ten- 
horned beast, the two-horned beast or false prophet, 
and the harlot) upon the Church, and their final 
destruction. It appears to begin with a reference 
to events anterior, not only to those which are 
predicted in the preceding chapter, but also to 
the time in which it was written. It seems hard to 
interpret the birth of the child as a prediction, and 
not as a retrospective allusion. 

d. A woman (xii.) clothed witn the sun is seen 
In heaven, and a great red dragon with seven 
crowned heads stands waiting to devour her off- 
spring; her child is caught up unto God, and the 
mother Bees into the wilderness for 1260 days. 
The persecution of the woman and her seed on 
earth by the dragon, is described ss the consequence 
of a war in heaven in which the dragon was over- 
come and cast out upon the earth. 

St. John (xiii.) standing on the seashore sees a 
beast with seven heads, one wounded, with ten 
crowned horns, rising from the water, the represen- 
tative of the dragon. All the world wouder at and 
worship him, and he attacks the saints and prevails. 
He is followed by another two-homed beast rising 
out of the earth, who compels men to wear the 
mark of the beast, whose number is 666. 

St. John (xiv.) sees the Lamb with 144,000 
standing on Mount Zion learning the song of praiae 
of the heavenly host. Three angels fly forth call- 
ing men to worship God, proclaiming the fall of 
Babylon, denouncing the worshippers of the beast. 
A biasing is pronounced on the faithful dead, and 
the judgment of the world is described under the 
image of a harvest reaped by angels. 

St. John (xv., xvi.) sees in heaven the saints 
who bad overcome the beast, singing the song of 
Moses and the Lamb. Then seven angels come out 
of the heavenly temple having seven vials of wrath 
which they pour out upon the earth, sea, rivers, 
son, the seat of the beast, Euphrates, and the air, 
after which then is s great earthquake and a hail- 
storm. 

One (zvii., xviii.) of the last seven angels carries 
St. John into the wilderness and shows him a har- 
lot, Babylon, sitting on a scarlet beast with sev?u 
heads and ten boms. She is explained to be tha* 
great city, sitting upon seven mountains, reigning 
over the kings of the earth. Afterwards St. John 
sees a vision of the destruction of Babylon, portrayed 
a» the burning of a great city amid the lamentations 
of worldly men and the lejoidng of saints. 

Afterwards (xix.) the worshippers in heaven are 
beard celebrating Babylon's fall and the approaching 
marriage-supper of the Lsmb. The Word of God is 
seen going forth to war at the head of the heavenly 
armies : the beast and his false prophet are taken 
and cast into the burning lake, and their worship- 
pars are slain. 

An angel (xx.-xxii. 5) binds the dragon, •". «. the 
devil, for 1000 years, whilst the martyred saints 
who had not worshipped the beast reign with Christ. 
Then the devil is unloosed, gathers a host against 
the amp of the saints, but is overcome by fire 
from heaven, and is cast into the burning lake with 
Be beast and false prophet. St. John then witnesses 
tae pi ocew of the final judgment, acd sees and de- 



REVELATION OF ST. JOHN 

scribes the new heaven and the new earth, and the 
nm Jerusalem, with its people and their way of hie. 

In ths last sixteen verses (xxii. 6-21) the angd 
solemnly asseverates the truthfulness and import* 
ance of the foregoing sayings, pronounces a blessing 
on those who keep them exactly, fives warning 
of His speedy coming to judgment, and of the 
nearness of the time when these prophecies shall be 
fulfilled. 

E. Interpretation. — A short account of the 
different directions in which attempts have been 
made to interpret the Revelation, is all that can be 
given in this place. The special blessing promised 
to the reader of this book (i. 3), the assistance to 
common Christian experience afforded by its pre- 
cepts and by some of its visions, the striking imagery 
of others, the tempting field which it supplies lor 
intellectual exercise, will always attract students to 
this book and secure for it the labours of many 
commentators. Ebrard reckons that not less than 
eighty systematic commentaries are worthy of note, 
and states that the less valuable writings on thi* 
inexhaustible subject are unnumbered, it not innu- 
merable. Fanaticism, theological hatred, and vain 
curiosity, may hare largely influenced their compo- 
sition ; but any one who will compare the necessa- 
rily inadequate, and sometimes erroneous, exposition 
of early times with a good modern commentary 
will see that the pious ingenuity of so many cen- 
turies has not lieen exerted quite in vain. 

The interval between the Apostolic age and that 
of Constantine has been called the Chiliastic period 
of Apocalyptic interpretation. The visions of St. 
John were chiefly regarded as representations of 
general Christian truths, scarcely yet embodied in 
actual facts, for the most part to be exemplified or 
fulfilled in the reign of Antichrist, the coming of 
Christ, the millennium, and the dsy of judgment. 
The fresh hopes of the early Christians, and thn 
severe persecution they endured, taught them to 
live in those future events with intense satisfaction 
and comfort. They did not entertain the thought 
of building up a definite consecutive chronological 
scheme even of those symbols which some moderns 
regard as then already fulfilled ; although from the 
beginning a connexion between Rome and Antichrist 
was universally allowed, and parts of the Revelation 
wen; regarded as the filling-tip of the great outline 
sketched by Daniel and St. Paul. 

The only extant systematic interpretations in this 
period, are the interpolated Commentary on the 
Revelation by the martyr Victorious, circ 270 a.d 
v Bibliothtca Patrum Maxima, iii. 41 4, and Migne's 
Patrologia Latino, v. 318 ; the two editions should 
be compared), and the disputed Treatise on Antichrist 
by Hippolytus I Migne's Patrolojia Oraeca, x. 726). 
But the prevalent views of that age are to be ga- 
thered also from a passage in Justin Martyr ( 7b//</«>, 
80,81), from the later books, especially the fifth, of 
Irenaeus,and from various scattered passages in Ter- 
tullian, Orijen, and Methodius. The geneial antici- 
pation of the last days of the world in Lsctanti'ix, 
vii. 14-25, has li ttlt direct reference to the Revelation 

Immediately after the triumph of Constantine, 
the Christians, emancipated from oppression and 
persecution, and dominant and prosperous in their 
turn, began to lose their vivid expectation of our 
Lord's speedy Advent, and their spiritual conception 
of His kingdom, and to look upon the temporal 
supremacy of Christianity as a fulfilment of the 
promised reign of Christ on earth. The Romas 
[ emp re become Christian was regarded no longer as 



BEVELATION OF BT. JOHN 

the object of prophetic denunciation, but m the 
seme of a millennial development. This view, how- 
ever, ni soon met by the figurative interpretation 
of the millsnnium as the reign of Christ in the hearts 
•fall true believers. As the barbarous and here- 
tical invaders of the falling empire appeared, they 
vers regarded by the suffering Christians is fulfil- 
ling the woes denounced in the Revelation. The be- 
ginning of a regular chronological interpretation is 
*<a in Berengaud (assigned by some critics to the 
9th centuiy), who treated the Revelation as a his- 
tory of the Church from the beginning of the world 
to its end. And the original Commentary of the 
Abbot Joachim is remarkable, not only for a farther 
development of that method of interpretation, but 
for the scarcely disguised identification of Babylon 
with Papal Rome, and of the second Beast or Anti- 
christ with some Universal Pontiff. 

The chief commentaries belonging to this period 
are that which is ascribed to Tichonius, circ. 390 a.d., 
printed in the works of St. Augustine ; Primasius, 
of Adrumetum in Africa, a.d. 550, in Migne's Pa- 
tntogia Latino, lxviii. p. 1406 ; Andreas of Crete, 
ore. 650 a.d., Arethas of Cappadooht and Oecu- 
menius of Tbessary in the 10th century, whose 
commentaries were published together in Cramer's 
Catena, Oxoo., 1840; the Explanatio Apoc. in 
the works of Bede, A.D. 735 ; the Expotitio of 
Berengaud, printed in the works of Ambrose ; the 
Commentary of Haymo, A.D. 853, first published 
st Cologne in 1531 ; a short Treatise on the Seals 
by Antrim, bishop of Havilberg, A.D. 1 1 45, printed 
in t/Achery's Spicilegiam, i. 161 ; the Expoeitio 
of Abbot Joachim of Calabria, A.D. 1200, printed 
at Venice in 1527. 

In the dawn of the Reformation, the views to 
which the reputation of Abbot Joachim gave cur- 
rency, were taken up by the harbingers of the Im- 
Jfflding change, as by Wicliffe and others ; and they 
became the foundation of that great historical school 
sf interpretation, which up to this time seems the 
Dost popular of all. It is impossible to construct 
an exact classification of modern interpreters of the 
Kndatkn. They are generally placed in three 
great divisions. 

a. The Historical or Continuous expositors, in 
whose opinion the Revelation is a progressive his- 
tory of the fortune) of the Church from the first 
centary to the end of time. The chief supporters 
of' this most interesting interpretation are Made, 
Sir 1. Newton, Vitringa, Beugel, Woodhouse, Faber, 
E. B. Elliott, Wordsworth, Heugstenberg, Ebrard, 
and others. The recent commentary of Dean Alford 
belongs mainly to this school. 

6. The Praeterist expositors, who are of opinion 
that the Revelation has been almost, or altogether, 
fulfilled in the time which has passed since it was 
written; that it refers principally to the triumph 
sf Christianity over Judaism and Paganism, sig- 
ealwd in the downfall of Jerusalem and of Rome. 
lbs most eminent expounders of this view are Al- 
'■*«r, Gmtius, Hammond, Bossuet, Calmet, Wet- 
*ui, Eichhorn, Hug, Herder, Ewald, Liicke, De 
Wette, Dbterdieck, Stuart, Lee, and Maurice. This 
*) the favourite interpretation with the critics of 
Cmnany, one of whom goes so far as to state that 
'he writer of the Revelation promised the fulfilment 
■i his visions within the space of three years and a 
Kin" from the time in which he wrote. 

c. The Futurist expositors, whose views show a 
rnnag reaction against s«me extravagancies of the 
™» preceding schools. They believe that the whole 



REZEPH 



1030 



book, excepting perhaps the first three chapters, 
refers principally, if not exclusively, to events which 
are yet to come. This view, which is asserted to 
be merely a revival of the primitive interpretation, 
has been advocated in recent times by Dr. J. H. 
Todd, Dr. S. R. Maitland, B. Newton, C. Maittand, 
I. Williams, De Burgh, slid others. 

Each of these three schemes is open to objection. 
Against the Futurist it is argued, that it is net 
consistent with the repeated declarations of a speedy 
fulfilment at the beginning and end of the book 
itself (see ch. i. 3, xxii. 6, 7, 12, 20). Christians, to 
whom it was originally addressed, would have derive/. 
no special comfort from it, had its fulfilment been al - 
together deferred for so many centuries. The rigidly 
literal interpretation of Babylon, the Jewish tribes, 
and other symbols which generally foims a part of 
Futurist schemes, presents peculiar difficulties. 

Against the Praeterist expositors it is urged, that 
prophecies fulfilled ought to be rendered so perspi- 
cuous to the general sense of the Church as to supply 
an argument against infidelity ; that the destruction 
of Jerusalem, having occurred twenty-five years pre- 
viously, could not occupy a large space in a prophecy ; 
that tiie supposed predictions of the downfalls of 
Jerusalem and of Nero appear from the context to 
refer to one event, but are by this scheme separated, 
and, moreover, placed in a wrong order ; that the 
measuring of the temple and the altar, and the 
death of the two witnesses (ch. xi.), cannot be 
explained consistently with the context. 

Against the Historical scheme it is urged, that 
its advocates differ very widely among themselves ; 
that they assume without any authority that the 
1260 days are so many years ; that several of its 
applications — e. g. of the symbol of the ten-horned 
beast to the Popes, and the sixth seal to the con- 
version of Constantine— are inconsistent with the 
context ; that attempts by some of this school to 
predict future events by the help of Revelation have 
ended in repeated failures. 

In conclusion, it may be stated that two methods 
have been proposed by which the student of the 
Revelation may escape the incongruities and fallacies 
of the different interpretations, whilst he may derive 
edification from whatever truth they contain. It 
has been suggested that the book may be regarded 
as a prophetic poem, dealing in general and inexact 
descriptions, much of which may be set down as 
poetic imagery, mere embellishment. But such 
a view would be difficult to reconcile with the 
belief that the book is an inspired prophecy. A 
better suggestion is made, or rather is revived, by 
Dr. Arnold in his Sermons On the Interpretation of 
Prophecy : that we should bear in mind that pre- 
dictions have a lower historical sense, as well ns s, 
higher spiritual sense ; that there may be one or 
more than one typical, imperfect, historical fulfil- 
ment of a prophecy, in each of which the higher 
spiritual fulfilment is shadowed forth more or less 
distinctly. Mr. Elliott, in his Horoe Apocolypticae, 
iv. 622, argues against this principle; but perhaps 
not successfully. The recognition of it would pave 
the way for the acceptance in a modified stnse of 
many of the interpretations of the Historical school, 
and would not exclude the most valuable portions 
o* the other schemes. [W. T. B.] 

KEZ'KPH (t\r\: $ *Pa</*.». and TWfl-» 



* The Alex. MS. exhibits the same forms of the nama 
a» the Vat.; but by Accrlous coincidence mu.Tv.bjaifsi, 
viz. 'P«<M m a Kings, 'I o^«« lu Isaiah. 



1040 REZIA . 

Bmepn). One of the phew which Scra>s cB « ri b man. 
lions, in his taunting menage to Hexekiah, as having 
been destroyed by his predecessor (2 K. xix. 12; 
Is. zxzrii. 12). He couples it with Harsn and 
other well-known Mesopotamia^ spots. The name 
is still a common one, Yakut's Lexicon quoting 
nine towns so celled. Interpreters, turners, are 
at variance between the principal two of these. 
The one is a day's march west of the Euphrates, 
on the road from Sicca to ffimt (Genius, Keil, 
Theoius, Michnelia, Suppl.); the other, again, is 
east of the Euphrates, near Bagdad (Hitxig). The 
former is mentioned by Ptolemy (v. 15) under the 
name of "Pno-rffa, and appears, in the present im- 
pel feet stale of our Mesopotamia knowledge, to be 
the more feasible of the two. [G.] 

REZIA (sTyi: "Vaaii: Etna). AnAsherite, 
of the sons of Ulla (1 Chr. rii. 39;. 

BEZTN (PV1= "Pao-fr, TasurmSr: Stain). 
L A king of Damascus, contemporary with Pekah 
in Israel, and with Jotham and Ahai in Judaea. The 
policy of Bezin seems to have been to ally himself 
do*iy with the kingdom of Israel, and, thus strength- 
ened, to carry on constant war against the kings of 
Judah. He attacked Jotham during the latter part 
of his reign (2 K. rr. 37) ; but his chief war was 
with Abas, whose territories he invaded, in com- 
pany with Pekah, soon after Ahas had mounted 
the throne (about B.C. 741). The combined army 
laid siege to Jerusalem, where Ansa was, but 
"could not prerail against it" (Is. rii. 1; 2 K 
xvi. 5). Resin, however, " recovered Elath to 
Syria " (2 K. xri. 6) ; that is, he conquered and 
held possession of the celebrated town of that name 
at the bead of the Gulf of Akabah, which com- 
manded one of the most important lines of trade in 
the East. Soon after this he was attacked by Tig- 
lath-Pileser IL, king of Assyria, to whom Abas in 
his distress had made application ; his armies were 
defeated by the Assyrian hosts; his city besieged 
and taken; bis people carried away captive into 
Susiana(?Kw); and he himself slain (2 K. xri. 9; 
compare Tiglath-Pilejer's own inscriptions, where 
the defeat of Rezin and the destruction of Damascus 
are distinctly mentioned). This treatment was pro- 
bably owing to his being regarded as a rebel ; since 
Damascus had been taken and laid under tribute by 
the Assyrians some time previously (Rawlinson's 
Herodotus, I 407). [G. R.] 

3. One of the families of the Methinim (Ear. ii. 
48 ; Neh. vii. 50). It furnishes another example 
of the occur r ence of non-Israelite names amongst 
them, which is already noticed under Mehgnim 
[313 note; and see SisekaI In 1 Ead. the name 
appears as Daiaan, in which the change from R to D 
seems to imply that 1 Esdras at one time existed in 
Syriac or some other Semitic language. [G.] 

REZ'ON(jVri: 'Eo-pwa: Alex.'Pafwr: Baton). 

The son of Eliadah, a Syrian, who when David de- 
feated Hadadexer king of Zobah, put himself at the 
head of a band of freebooters and set up a petty 
kingdom at Damascus (1 K. xj. 23). Whether he 
was an officer of Hadadexer, who, foreseeing the 
destruction which David would inflict, prudently 
■scaped with some followers : or whether he gathered 
hit band of the remnant of those who survived the 
slaughter, does not appear. The latter is more 
rwobable. The settlement of Rexon at Damascus 
osiild not bare been till some time after the db- 



BHEGIU3I 

eatrnns battle in which the power of HaJadsna 
was broken, for we are told that David at the same 
tamo deieatii the army of Damascene Syrians who 
cam* to the relief of Hadadexer, and put garrison* 
in Drrnascos. From his position at Damascus ht 
haraMed the kingdom of Solomon during his whole 
reigr. With regard to the statement of Nioolaus 
in the 4th book of his History, quoted by Jowpbus 
(Ant. vii. 5, §2), there is less difficulty, as there 
seems to be no reason for attributing to it any 
historical authority. He says that the name of 
the king of Damascus, whom David defeated, was 
Hadad, and that his descendants and successors took 
the same name for ten generations. If this be true, 
Rexon was a usurper, but the origin of the story 
it probably the confused account of the LXX. In 
the Vatican MS. of the LXX. the account of Rexon 
is inserted in ver. 14 in close connexion with Hadad, 
and on this Josephus appears to have founded his 
story that Hadad, on leaving Egypt, endeavoured 
without success to excite Idumea to revolt, and 
then went to Syria, where he joined himself with 
Rexon, called by Josephus Kaaxarua, who at the 
head of a band of robbers was plundering the 
country {Ant. viii. 7, §6). It was Hadad and not 
Rexon, according to the account in Josephus, wha 
established himself king of that part of Syria, and 
made inroads upon the Israelites. In 1 K. xv. IS, 
Benhadad, king of Damascus in the reign of Asa, 
is described ss the grandson of Hezion, and from 
the resemblance between the names Rexon and He- 
zkv, when written in Hebrew characters, it hat 
.jeen suggested that the latter is a corrupt reading 
for the former. For this suggestion, however, then 
does not appear to be sufficient ground, though it 
was adopted both oy Sir John Marsham (Citron. 
Can. p. 346) and Sir Isaac Newton (CkronoL p. 
221). Barmen (B&eltcerk, i. p. cclxxi.) makes 
Hezion contemporary with Reboboam, and probably 
a grandson of Rexon. The name is Aramaic, and 
Ewald compares it with Rezin. [W. A. W.] 

BHE'GITJM ('P*>yi«»>: Bhegum). The men- 
tion of this Italian town v which was situated on the 
Bruttisn coast, just at the southern entrance of the 
straits of Messina) occurs quite incidentally (Acts 
xxviii. 13) in the account of St. Paul's voyage from 
Syracuse to Puteoli, after the shipwreck at Malta. 
But, for two reasons, it is worthy of careful atten- 
tion. By a carious coincidence the figures on its 
coins are the very "twin-brothers" which gave 
the name to St Paul's ship. See (attached to the 
article Castor aitd Pollux) the coin of Bruttii, 
which doubtless represents the forms that were 
painted or sculptured on the v es s e l. And, again, 
the notice of the intermediate position of Rhegium, 
the waiting there for a southerly wind to carry the 
ship through the straits, the run to Puteoli with 
such a wind within the twenty four hours, are all 
points of geographical accuracy which help us to 
realise the narrative. As to the history of the 
place, it was originally a Greek colony: it was 
miserably destroyed by Dionysiut of Syracuse: 
from Augustus it received advantages which com- 
bined with its geographical position in making it 
important throughout the duration of the Roman 
empire : it was prominently as s ocia t ed, in the middle 
ages, with the varied fortunes of the Greek emperors, 
the Saracens, and the Romans: and still the modern 
Xeggio is a town of 10,000 inhabitants. Its distance 
across the straits from Messina is only about six 
miles, and it is well seen from the telegraph static* 
above that Sicilian town. [J. S. H.] 



BIBLAH 



1041 



BHBBA (>■»•<: Asm), son. of ZorobebeJ in 
a/ Christ (Lake ui. 27). Lord A. 
iss y n j ii u a l y conjectured that Rhasa i* 
, hot manly ten title £•**, i. a. - Prince," 
asxgjaally a tt ap t it i to the name of Zerobbabel, and 
gi ad sal l y tacroducad as an independent nama into 
Ha thus removes aa important 
too wranrirntian of the pedigree* in 
4Lake(H*rr*f*aaualogiet,tui.,lU, 
114, 346-60). [OBXKAUMr or Jestji Christ, 
t>75«; ZraCKBABSX.] [G.] 

EHfTDA ("Pawa; Ittcxk), lit. Am, the name 
•fa bU who announced Pete's antral at the door 
•f Mary's bowk after bis miraculous release from 
•ran (Acta xii. IS). 

RHODES fPAat; Bhodm). The history of 
this aland is so illustrious, that it is interesting to 
are it c o nn ecte d, even in a small degree, with the life 
if St. Paul. He touched there on his return-voyage 
ts Syria from the third missionary journey (Acts 
nj. ly. It dees not appear that he landed from 
the ship. The day before he had been at Cos, an 
•Band to the N.W. ; and from Rhodes he proceeded 
eastwards to Patau* in Lyaa. It seems, from all 
the drcomstanres of the narrative, that the wind 
was blowing from the N.W., as it very often does 
■a that part of the Levant. Rhodes is immediately 
apposite the high Carian and Lycian headlands at 
the S.W. extremity of the peninsula of Asia Minor. 
its pontkxt has had much to do with its history. 
The outline of that history is as follows. Its real 
eminence began (about 400 B.C.) with the founding 
«f that city at the N.E. extremity of the island, 
which still continues to be the capital. Though the 
forian race was originally and firmly established 
here, yet Rhodes was very frequently dependent on 
ethers, between the Peloponnesian war and the time 
of Alexander's campaign. After Alexander's death 
kt entered on a glorious period, its material prosperity 
Vang largely developed, and its institutions deserving 
sad obtaining general esteem. As we approach the 
tana of the consolidation of the Roman power in 
the levant, we hare a notice of Jewish residents in 
Sfcodes (1 Mace it. 23). The Romans, after the 
irfeat of Anrjochua, assigned, during some time, to 
Shades certain districts on the mainland [Caria, 
Lvcta] ; and when these were withdrawn, upon 
ewre mature provincial arrangements being made, 
the island still enjoyed (from Augustus to Vespasian) 
a oa a sater able amount of independence.* It is in 
uoa interval that St. Paul was there. Its Byzantine 
kuttry i> again eminent. Cider Constantine it was 
the metropolis of the " Province of the Islands." It 
was toe last place where the Christians of the East 
Md oat against the advancing Saracens ; and lub- 
•vroentlr it was once more famous as the home and 
fcrtreas "of the Knights of St. John. The most 
piauuBut re m a ins of the city and harbour are 
■ bswibIs of »hose blights. The best account of 
Bwdes win "jt {bund in Rosa, Beieen out den 
Gritdk. Intel*, in. 70-113, and Seven nach Kos, 
JbaUoneasaos, Bhodot, be, pp. 53-80. There is a 
(Bad view, as well as an accurate delineation of the 
cast, in the English Admiralty Chart No. 1639. 
remaps the bast iiloatrmtioo we can adduce here is 

* Two ss llasi la the mis of Htrod the Gnat coo- 
asaat wtaV Bhsaea, are w«a worthy of mention here, 
■ase newest to tialv.sfeoat the close of uWisst Repub- 
asaa awwwpe. as found ibat the city had suffered much 
own Oaseea, and (are liberal sams to restore It (Joseph. 
•■* air. i«. A3) Here also slier toe battle of Aatsxo, 
vol. at. 



am of the early coins af Rhodes, with the conven- 
tional rose-flower, which bore the name of the island 
on one side, and the head of Apollo, radiated like 
the sun, on the other It was a proverb that the 
sun shone every day ii Rhodes. [J. & H.] 





OSa or Basest 

EHO'DOCUS ('Potent: Bhodocm). A Jew 
who betrayed the plans of his countrymen ta 
Antiochus Eupator. His treason was discovered, 
and he was placed in confinement (2 Mace xiii. 
21.) [B. F. W.] 

RHODU8 ('Pate*: Bhodm), 1 Mace xv. 23. 

[Rhode*.] 

BIBA'I ('3n: "PtjSa in Sam., "Pe** - ; Alex. 

*Pi)/3oi in Chr. : Bibal). The father of Ittai the 
Benjamiteof Gibeah, who was one of David's mighty 
men (2 Sam. xxiii. 29 ; 1 Chr. xi. 31). 

HIB'LAH, 1. (r6a"in, with the definite article: 

BnA.d> in both MSS.: Bebld). One of the landmarks 
on the eastern boundary of the land of Israel, as 
specified by Moses (Num. xxiiv. 11). Its position 
is noted in this passage with much precision. It 
was immediately between Shepham and the sea of 
Cinnereth, and on the " east side of the spring." 
Unfortunately Shepham has not yet been identified, 
and which of the great fountains of northern 
Palestine is intended by " the spring " is Oncer- 
tain. It seems hardly possible, without entirely 
disarranging the specification of the boundary, that 
the Riblah in question can be the same with the 
'• Riblah in the land of Hamath " which is men- 
tioned at a much later period of the history. 
For, according to this passage, a great distance 
must necessarily hare intervened between Riblah and 
Hamath. This will be evident from a mere enume- 
ration of the landmarks. 

1. The north boundary : The Mediterranean, 
Mount Hor, the entrance of Hamath, Zedad, Zi- 
phron, Hazar-enan. 

2. The eastern boundary commenced from Hazar- 
enan, turning south : Shepham, lUblah, passing 
east of the spring, to east side of See of Galilee. 

Now it seems impossible that Riblah can be in 
the land of Hamath,* seeing that four landmarks 
occur between them. Add to this its apparent 
proximity to the Sea of Galilee. 

The early Jewish interpreters have felt the fbra 
of this. Confused as is the catalogue of the boun- 
dary in the Targum Pseudojonatban of Num. xxxiv., 
it is plain that the author of that version considers 
" the spring " as the spring of Jordan at Banias, 
and Riblah, therefore, as a place near it. With 
this agrees Parchi the Jewish traveller in the 13th 
end 14th centuries, who expressly discriminates 



be met Augustas ezd secured his favour («. xv. 6, je). 

* Originally It appears to nave stood 'AWtyAa; but tbe 
Ap has now attached Itself to the preceding asms— 
Sntaiaa. Can this be toe Aaazu of 1 Msec U. a > 

• If Mr. Porter's Identifications of ZsJad sad HenaS 
ensr. are ataman lbs dlfflcultv is limeaswl tenfold. 

3 X 



1042 



UDDLS 



Between the wo (we the extracts in Zona's Bm- 
jmmn, ii. 41k), and in our own day J. D. Michaelis 
[Bihel fir Ungttekrtm ; Suppl. od Lexsica, No. 
*313), and Bonfrerius, the learned editor of Euse- 
Uiuf" Onomatticon. 

Mo place bearing the name of Riblah haa been 
yet discovered in the neighbourhood of Banias. 

2. Riblah in the land of Hamath (ifan, once 
fin^3"l, <■ e. Kblathah : • AeflXoSa in both MSS. : 
Beblatha). A place on the great road between Pa- 
lestine and Babylonia, at which the kings of Baby- 
lonia were accustomed to remain while directing 
the operations of their armies in Palestine and 
Phoenicia. Here Nebuchadnezzar waited while the 
sieges of Jerusalem and of Tyre were being con- 
ducted by his lieutenants ; hither were brought to 
him the wretched king of Judaea and his sons, and 
tfter a time a selection from all ranks and condi- 
tions of the conquered city, who were put to death, 
doubtless by the horrible death of impaling, which 
the Assyrians practised, and the long lines of the 
rictims to which are still to be seen on their monu- 
ments ( Jer. xxxix. 5, 6, lii. 9, 10, 26, 27 ; 2 K. 
xxy. 6, 20, 21). In like manner Pharaoh-Necho, 
after his successful victory over the Babylonians at 
CarchemUh, returned to Riblah and summoned Je- 
hoahax from Jerusalem before him (2 K. xxiii. 33). 

This Riblah has no doubt been discovered, still 
retaining its ancient name, on the right (east) 
hank of the el Aty (Orontee), upon the great road 
which connects Baalbek and Hums, abont 35 
miles N.K. of the former and 20 miles S.W. of the 
latter place. The advantages of its position for the 
encampment of vast hosts, such as those of Egypt 
and Babylon, are enumerated by Dr. Robinson, who 
visited it in 1852 {Bib. Ret. iii. 545). He de- 
scribes it as " lying on the banks of a mountain 
stream in the midst of a vast and fertile plain 
yielding the most abundant supplies of forage. 
From this point the roads were open by Aleppo 
and the Euphrates to Nineveh, or by Palmyra to 
Babylon .... by the end of Lebanon and' the 
vwaat to Palestine and Egypt, or through the Buk&a 
and the Jordan valley to the centre of the Holy 
Land." It appears to have been first alluded to by 
Buckingham in 1816. 

Kiblah is probably mentioned by Exekiel (vi. 14), 
though in the present Hebrew text and A. V. it 
appears as Diblah or DibUth. The change from R 
to is in Hebrew a very easy one. Riblah suits 
the sense of the passage very well, while on the 
other hand Diblah is not known. [DlBLATH.] [G.] 

KIDDLE (flTTl: abasia, wp60\riita: pro- 
tenia, propotjio). The Hebrew word is derived 
torn an Arabic root meaning " to bend off," " to 
ovist," and is used for artifice (Dan. viii. 23), a 
proverb (Prov. i. 6), a song (Ps. xlix. 4, Ixxriii. 2), 
an oracle (Num. xdi. 8), a parable (Ex. xvii. 2), and 
in general any wise or intricate sentence (Ps. xcjv. 
4 ; Hab. ii. 6, &c), as well as a riddle in our sense 
af the word (Judg. xir. 12-19). In these senses 
we may compare the phrases srpoevfc tJryur, 
rrpopal wapafiokir (YVisd. viii. 8 ; Ecclus. xxxix. 
2), and a-cpraAoin) \6ytnr (Eur. Phot*. 497; 
Qesen. «. v.), and the Latin seirpus, which appears 
to have been similarly used (Aid. Gell. Aoet. Att. 

• Tbe iwn peat MSS. of the I.XX.— Vatican (lUO and 
4srt, present the name as follow.— 

2K.xxUi.33, '40U>; At/Uaa. 

sore. C 'lttttimtir; *«&»•#«. 



KTDDX.K 

rU. 6). Augustine defines an enigma to be xirj 
"obscure aUegoria" (<fe Trin. xv. S), mid poicta 
out, as an instance, the passage about the daughter 
of the horse-leech in Prov. xxx. 15, which has 
been elaborately explained by Rellermann in a mo- 
nograph on the subject [Aenigmata ffebraica, Erf. 
1798). Many pasasgas, although not definitely 
propounded as riddles, may be regarded as such, 
e. g. Prov. xxvi. 10, a verse in the rendering of 
which every version diners from all others. Tat 
riddles which the queen of Sheba came to ask of So- 
lomon (1 K. x. 1, f\tt raoaVw ainhy in aivty- 
ueurt ; 2 Chr. ix. 1) were rather " hard questions " 
referring to profound enquiries. Solomon is said, 
however, to have been very fond of the riddle 
proper, for Josephus quotes two profane historians 
(Menander of Ephesns, and Dius) to authenticate a 
story that Solomon proposed numerous riddles tc 
Hiram, for the non-solution of which Hiram was 
obliged to pay a large fine, until he summoned to 
his assistance a Tyrian named Abdemon, who not 
only solved the riddles, but propounded others 
which Solomon was himself unable to answer, and 
consequently in his turn incurred the penalty. Tbe 
word atrrytia occurs only once in the N. T. (1 Cor. 
xiii. 12, " darkly," b alwlyium, comp. Num. xii. 
8 ; Wetstein, N. T. ii. 158) ; but, in tin wider 
meaning of the word, many instances of it occur in 
our Lord's discourses. Thus Erasmus applies the 
term to Matt. xii. 43-45. Tbe object of such im- 
plicated meanings is obvious, and is well explained 
by St. Augustine: "manifestos pascimur, ooecuru 
exercemyr" (<fe Doct. Christ, ii. 6). 

We know that all ancient nations, and especially 
Orientals, hare been fond of riddles (Rosenmuller, 
Morgenl. iii. 68). We find traces of the custom 
among the Arabs (Koran, xxv. 35), and indeed 
several Arabic books of riddles exist— as Ketab al 
Algiz in 1469, and a book of riddles solved, called 
Akd al themin. But these are rather emblems and 
devices than what we call riddles, although they 
are very ingenious. The Persians call them Algax 
and Maamma (D'Herbelot, >. o. Algas). They 
were also known to the Ancient Egyptians (Ja- 
blonski, Pantheon Aegypt. 48). They were espe- 
cially used in banquets both by Greeks and Romans 
(Mflller, Dor. ii. 392; Athen. x. 457; Pollux, vi. 
107; A. Gell. xviii. 2; Did. of Ant. p. 22), and 
the kind of witticisms adopted may be seen in the 
literary dinners described by Plato, Xenoplion, 
Athen&eus, Plutarch, and Macrobius. Some hare 
groundiessly supposed that the ui wei ba of Solo- 
mon, Lemuel, and Agur, were propounded at feasts, 
like the parables spoken by our Lord on similar 
occasions (Luke xiv. 7, sVc). 

Riddles were generally proposed in verse, like the 
celebrated riddle of Soinson, which, however, was 
properly (as Voss points out, Tnstt. Oratt. iv. 11) 
no riddle at all, because the Philistines did not 
possess the only clue on which the solution could 
depend. For this reason Samson had carefully con- 
cealed the feet even from his parents (Judg. xir. 14, 
Ik.). Other ancient riddles inverse are tost of the 
Sphinx, and that which is said to have caused the 
death of Homer by his mortification at being unable 
to solve it (Plutarch, Vit. Horn.). 

Franc Junius distinguishes between the greater 
enigma, where the allegory or obscure intimation 



2 K. xxv. 20, a<0uK ; 

. 21. *P</tta««; » 

Jer. UL ». 10. 3*. XI, n«/M»*i, Is beta. 



&LHH.E 

k MHM throughout the passage (as in El 
■vB. I, and in auch poems as the Syrinx attributed 
n» Theocritus) ; and the letter enigma or oral rryua, 
where the difficulty is concentrate) in the peculiar um 
)f some one word. It may be raeful to refer to ou. 
or two instancea of the latter, since they are very 
frequently to be found in the Bible, and especially 
» the Prophets. Such is the play on the word 
Bar (-a portion," and "Shechem," the town of 
Enhraim) in Geo. xlviti. 22 ; on "riXD {tndUir, 
* a fortified city," and OnVD, tfizraim, Egypt) 
in Via tH. 12 ; on IgP* (sh&ktd, " an almond- 
leae"), and 1^0 {shikad, " to hasten "), in Jer. i. 
11 ; on non (Dimah, meaning " Edom " and 
"the and of death"), in Is. zzi. 11; on T\VV,' 
Satsaoc* (meaning "Babylon," and perhaps " ar- 
aaganc* "), in Jer. xxv. 26, li. 41. 

It only remains to notice the single instance 
al"a riddle occurring in the N. T., viz., the number 
tf the heart. This belongs to a clan of riddles 
very common among Egyptian mystics, the Gnostics, 
some of the Fathers, and the Jewish Cabbalists. The 
latter called it Oematria (i. e. yeauurpfa) of which 
mataooes may be found in Carpzov {App. Grit. p. 
542), Bdand {Ant. Hebr. i. 25), and some of the 
eesmnentators on Rev. xiii. 16-18. Thus {WU 
(iiioiaU*), " serpent," is made by the Jews one of 
Ike names of the Messiah, because its numerical 
value is equivalent to IVVO; and the names 
Shushes and Esther are connected together because 
the numerical value of the letters composing them 
is 661. Thus the Msreonans regarded the number 
24 as sacred from its being the sum of numerical 
values in the names of two quaternions of their 
Aeons, and the Gnostics used the name Abraxas 
as an amulet, because its letters amount nume- 
rically to 365. Such idle fancies are not unfre- 
qnent in some of the Fathers. We hare already 
sa m tkined (see Cross) the mystic explanation by 
Clem. Alexandrians of the number 818 in Gen. 
xrr. 14, and by TertuUian of the number 300 (re- 
presented by the letter T or a cross) in Judg. vii. 
6, and similar instances are supplied by the Testi- 
saoaia of the Pseudo-Cyprian. The most exact 
analogies, however, to the enigma on the name of 
the beast, are to be found in the so-called Sibylline 
"eree*. We quote one which is exactly similar to 
it, the answer being found in the name Iqo-ovr 
= 888, thus: I=10 + ij=8 + «- = 200 + o = 70 
+ »= 400 + * = 200 =888. It is as' follows, 
sad is extremely curious : 

4fa —sus s) si i m eVirrou ssmmfftcroi b yj 
ramp* +*ritm. «Vp«, T« 4" i+mra fcf ovry 
U mm w irrr»rUmf (7), a<H*V£v 4* SAw tforo^w 
an* yip poraiae, haaas fiuo&ac hi rovrotf, 
VO* iMm-TarrUm* im anoTST*>o» irtpmMvi* 

i ge as W* »» 



With rrs mp l e s like this before us, it would be 
abtnrd to doubt that St. John (not greatly removed 
in tana fram the Christian forgers of the Sibylline 
•arses) intended some name as an answer to the 
maker 666. The true answer must be settled by 
the Apocalyptic commentators. Most of the Fathers 



* an sob passage !t is gneraUr thought that Shesbaeh 
hi srj aar Babel, by Um principle of alphabetical Inversion 
tana as the aaAeosa. It will be seen that the passages 
skat are chiefly instances of partmmatia. On 



SIMMON 1043 

supposed, even a* tar back as Irenaeus, ih» name 
Adrtirof to be indicated. A list of the other very 
numerous solutions, proposed in different ages, may 
j be found in Elliott's Horae Apocalypticae, from 
which we have quoted several of these instances 
{Bar. Apoc. Hi. 222-234). [F. W. F.] 

BIM'MON^ST: «P WU S, : Iiemmon). Kim- 
mon, a Benjamite of Betroth, was the rather of 
Rechab and Baanah, the murderers of Ishbosheth 
(2 Sam. iv. 2, 5, 8). 

KIM-MON (ften : TswidV : Bemoan). A 
deity, worshipped by the Syrians of Damascus, 
where there was a temple or house of Rimmon 
(2 K. v. 18). Traces of the name of this god 
sppear also in the proper names Hadad-rimmon 
and Tftbrimmon, but its signification is doubtful. 
Serariua, quoted by Selden (De dtt Syrit, il. 10), 
refers it to the Heb. rimmon, a pomegranate, a 
fruit sacred to Venus, who is thus the deity wor- 
shipped under this title (compare Pomona, from 
pomum). Ursinus (Arboretum Bibl. cap. 82, 7) 
explains Rimmon as the pomegranate, the emblem 
of the fertilizing principle of nature, the personified 
natura natwans, a symbol of frequent occurrence 
in the old religions (Bihr, Symbolii, ii. 122). If 
this be the true origin of the name, it presents us 
with a relic of the ancient tree-worship of the East, 
which we know to have prevailed in Palestine, 
But Selden rejects this derivation, and proposes 
instead that Rimmon is from the root Wl, rim, 
" to be high," and signifies " most high f like 
the Phoenician Eliam, and Heb. f\<ho. Hesy- 
chius gives 'Pcutat, a mj/urros ttit. Clericus, 
Vitringa, Rosenmiiller, and Geseniua were of the 
same opinion. 

Hovers (Phoen. i. 196, ok.) regards Rimmon at 
the abbreviated form of Hadad-Kimmon (as Peor 
for Baal-Peor), Hadad being the sun-god of the 
Syrians. Combining this with the pomegranate, 
which was his symbol, Hadad-Rimuion would then 
be the sun-god of the late summer, who ripens the 
pomegranate and other fruits, and, after infusing 
into them his productive power, dies, end is mourned 
with the " mourning of Hadadrimmon in the valley 
of Megiddon" (Zech. xii. 11). 

Between these different opinions there is no pos- 
sibility of deciding. The name occurs but once, 
and there is no evidence on the point. But the 
conjecture of Selden. which is approved by Gesenius, 
has the greater show of probability. [W. A. W.] 

BIM'MON (WET), i.e. Rhnmono: jj 'P«««*V: 
Semmono). A city of Zebulun belonging to the 
Herarite Lerites (1 Chr. vi. 77). There is great 
discrepancy between the list in which it occurs and 
the parallel catalogue of Josh. xxi. The former 
contains two names in place of the four of the latter, 
and neither of them the same. But it is not im- 
possible that Dtxnar (Josh. xxi. 35) may have 
been originally Rimmon, as the D and R in Hebrew 
are notoriously easy to confound. At any rate there 
is no reason for supposing that Rimmono is not 
identical with Rimmon of Zebulun (Josh. xix. 13), 
in the A. V. Remmoh-mjsthoar. The redundant 
letter was probably transferred, in copying, from the 
succeeding woid — at an early date, since aU the MSS. 



the profound use of ihla figure by the prophets and oust 
writers see Evald, Die JTepatte* d. AU. Bund. L t<| 
Steuuhal, Crefr. a. Spvacl*. p. 18. 

1X2 



1044 



KTJOfOV 



xppear to exhibit It, as does also the Targnm of 
Joseph. [O.] 

BDf 'HON (fl&) : 'EswyisS* ; Ale tssuisn ; 
'Psppav : Amen). A town in the southern por- 
tion of Jadah (Josh, it. 32), allotted to Simeon 
(Join. ziz. 7; 1 Chr. It. .12: in the former of 
these two puiegW it ia inaccurately given in the 
A. V. aa Rbmkon). In each of the above lists the 
name succeeds that of AlN, also one of the cities of 
Judah and Simeon. In the catalogue of the placet 
reeccspied by the Jem after the return from 
Babylon (Neh. xi. 29) the two are joined (|to"l PJJ : 

LXX. omits: ft in Bemmon), and appear in the 
A. V. as Eo-Rimmon. There is nothing to support 
this single departure of the Hebrew text from its 
practice in the other lists except the fact that the 
Vatican LXX (if the edition of Mai may be trusted) 
has joined the names in each of the lists of Joshua, 
from which it may be inferred thai at the time of 
the LXX. translation the Hebrew text there also 
showed them joined. On the other hand there does 
not appear to be any sun of such a thing in the 
present Hebrew MSS. 

No trace of Rimmon has been yet discovered in 
the south of Palestine. True, it is mentioned in the 
Onomatticon of Eusebius and Jerome; but they 
locate it at 15 miles north of Jerusalem, obviously 
confounding it with the Bock Rimmon. That it 
was in the south would be plain, even though the 
lists above cited were not extant, from Zech. xiv. 
10, where it is stated to be " south of Jerusalem," 
and where it and Gebs (the northern frontier of 
the southern kingdom) are named as the limits of 
the change whka ia to take place in the aspect and 
urination of the country. In this case Jerome, both 
in the Vulgate and in his Commentary (in Zech. 
rir. 9 seqq.), joins the two names, and understands 
them to denote • hill north of Jerusalem, appa- 
rently wall known (doubtless the ancient Gibeah), 
marked by a pomegranate tree — " collis Rimmon 
(hoc enim Gabaa sonat, ubi arbor malagranati est) 
usque ad australem piagam Jerusalem." [G.] 

BXH1ION PA'REZ (jns \\3f\ ■ Vf/ytsV *o- 
pit). The name of a march-station in the wilder- 
ness (Num. xxxiii. 19, 20). Rimmon is a common 
name of locality. The latter word is the same as that 
found in the plural form in Baal-Peraxim, "Baal 
of the breaches." Pei haps some local configuration, 
such as a " deft," might account for its being added. 
It stands between Kithmsh and Libnah. No place 
now known has been identified with it. [H. H.] 

BBTMON, THE BOCK ({toffi* \ho : 
w weVasi tov 'PspsiaV; Joseph, wtrpa 'Poo: petra 
•a/us tsxxaWam «*t Simmon; petra Be imn on). 
A oiieT (such seems rather the force of the Hebrew 
ward tela) or inaooasrible natural outness, in which 
the six hundred Benjamitas who escaped the slaugh- 
ter of Gibeah took refuge, and maintained them- 
selves for four months until released by the act of 
the general body of the tribes (Judg. xx. 45, 47, 
XXL 13). 

It h described as in too " wilderness " (midbar), 
•hat is, the wild uncultivated (though not unpro- 
'tictive) country which lias on the east of the 
.antral highlands of Benjamin, on which Gibeah was 
Htuated — between them and the Jordan Vslley. 



* In *w» oat of lis fear oecumen, Ihe article Is 
eoiiaas talk '■ la* Hebrew and LXX. 



BUTNAH 

Hare the name is still found attach* >1 to a TtlUea 
parched on the summit of a conical chalky nui, 
visible in all directions, and commanding the whoia 
country ( Rob. B. X. L 440). 

The hill is steep snd naked, the white limestone 
everywhere protruding, and the houses clinging to 
its sides and forming as it were huge steps. On 
the south side it rises to a height of several hundred 
feet from the great ravine of the Wady Mutyih ; 
while on the west side it is almost equally isolated 
by a cross valley of great depth (Porter, Handbk. 
217; Mr. Finn, in Van de Velde, Memoir, 845). 
In position it is (as the crow flies) 3 miles east of 
Bethel, and 7 N.E. of Gibeah (Tuleil elFul.. 
Thus in every particular of name, character, and 
situation it agrees with the requirements of the Rock 
Rimmon. It was known in the days of Eusebius 
and Jerome, who mention it (Ononuuticon, " Rem 
men") — though confounding it with Rimmon in 
Simeon — as 15 Roman miles northwards from 
Jerusalem. fG.J 

RING (n£30: taieriXioti arumlut). The 
ring was regarded as an indispensable article ef a 
Hebrew's attire, inasmuch as it contained his signet, 
and even owed its name to this drenmstancs, the 
term tabbaath being derived from a root signifying 
" to impress a seal." It was hence the symbol of 
authority, and as such was presented by Pharaoh 
to Joseph (Gen. xli. 42), by Ahasuerus to Hamaii 
(Esth. iii. 10), by Anttochus to Philip (1 Mace. vi. 
15), and by the father to the prodigal son in the 
parable (Luke xv. 22). It was treasured accordingly, 
and became a proverbial expression for a most valued 
object ( Jer. xxii. 24 ; Hogg. ii. 23 ; Ecclus. xlix. 1 1). 
Such rings were worn not only by men, but by 
women (Is. iii. 21 ; Mishn. Saab. 6, §3), and ore 
enumerated among the articles presented by men 
and women for the service of the tabernacle (Ex. 
xxxv. 22). The siguet-ring was worn on the right 
hand (Jer. f. c). We may conclude, from Ex. 
xxviii. 11, that the rings contained a stone engraven 
with a device, or with the owner's name. Numerous 
specimens of Egyptian rings have been discovered, 
most of them made of gold, very massive, and con- 
taining either a scarshneus or an engraved stone 
(Wilkinson, ii. 337). The number of rings wciu 




by the Egyptians was truly remarkable. The saxr 
profusion was exhibited also by the Gretas and Ro 
mans, particularly by men {Diet, of Ant. " Rings ") 
It appears also to have prevailed among the Jews 
nf th» Apostolic age ; for in Jam. ii. 2, a rich man 
ia described as xpwobaKTikus, meaning not simply 
" with a gold ring," as in the A. V., but " golden- 
ringad " (Tike the xf^'X'V' " golden-bonded " of 
Luoiao, Tfmon, 20), implying equally well the pre- 
sence of several gold rings. For the term galil, 
rendered "ring" in Cant. v. 14, see Orhsjiectb. 

[W. L. B.] 
RIN'NAH (.in: 'Ari; Alex. *Pa»nir . 
llima\ One of the sons of Shimon In an obscure 
and fragmentary genealogy of the descendants of 
Judah v I Chr. ir. 20). In the LXX. and Vidgsu 



MPHATH 

t* iataade "the m or Hanan," Ben-hatuui bang 
ffcu» trsnsfaUd. 

BITHATH (ncr> : -p<^W; Alex. *Pif« in 
Chr. : Ripiatk), the second aon of Gomer, ud the 
brother of Athkenaz and Togaurmah (Gen. x. 3). 
The Hebrew text in 1 Chr. i. 6 gives the form 
Dipheth,* but this arises out of a clerical error 
xjailar to that which gives the forms Rodanim and 
Hadad for Uodanim and Hadar (1 Chr. i. 7, 50 ; 
Gee. nrri. 89). The name Riphath occurs only 
ks the genealogical table, and hence there is little 
a> goJde ns to the locality which It indicate. The 
same itself has been variously identified with that 
•f the Khtpasan mountains (Knobel), the river 
saebaa in Brthynia (Bochart), the Rhibii, a people 
living eastward af the Caspian Sea (Schulthess), 
aad the Riphesas, the sneient name of the Paphbv- 
goniaaa (Joseph. Ant. i. 6, §1). This hut view 
is certainly favoured by the contiguity of Ash- 
heaas aad Togarmah. The weight of opinion Is, 
however , in favour of the Rhipaean monntaina, 
vhkh Knobel (FMbrt. p. 44) identifies etymo- 
kgically aad geographically with the Carpathian 
range m the N.E. of Dada. The attempt of that 
writer to identify Riphath with the Celts or Gauls, 
is evidently based uo the assumption that so im- 
portant a race ought to be mentioned in the table, 
and that there is no other name to apply to them ; 
bnt we have no evidence that the Gauls were for 
any lengthened period settled in the neighbourhood 
of the Carpathian range. The Rhipaean mountains 
waiawlvus existed mora in the imagination of the 
Greeks than in reality, and if the received etyrao- 
lagy of that name (from ^nrai, " blasts ") be correct, 
the coincidence in sound with Riphath is merely 
srridrntal. and no connexion can be held to exist 
between the names. The later geographers, Pto- 
lemy (in. 5, f 15, 19) and others, placed the Rhi- 
paean range where no range really exists, via., about 
the elevated ground that separate the basins of the 
Eaxzne and Baltic seas. [W. L. B.] 

B T S a SAH(ngi: 'Vtcoi: Sana). The name, 
ideatiesl with the word which signifies " a worm," 
is that of a march-station in the wilderness (Num. 
nxi. 21, 21). It lies, sa there given, between 
Lihttah and Kehdathah, and has been considered 
I Winer, I. s.) identical with Rasa in the Peuting. 
ltmer-, 32 Roman miles from Allah (Elah), and 
103 miles south of Jerusalem, distinct, however, 
ma> the *ftj#«» of Jostpbus (Ant. or. 15, §2). 
[H. H.j 



BiVBB 



104S 



No site baa bean identified with Riasah. 



BTTHTfAH (iTDm : •Potauo : RtOana). The 
aaase of a march-station in the wilderness (Num. 
radii- 18, 19). It stands there next to Haxeroth 
TBAZEaoTH], and probably lay in a N.E. direction 
from that spot, but no place now known has been 
rlsntified with it. The name is probably connected 

with QIf\ Arab, mJj, commonly rendered " juni- 

psr," but more correctly "broom." It carries the 
sowmatfre fl, eommon in names of locality, and 
fauad arpadally among many in the catalogue of 
Bob. xsxxfJ. [H. H.] 

R1VKB. U the sense in which we employ the 



E. lev sail ts 
ssamT 

Mum 



Is preferred by Bocbart (Paella, 
by htm wttt the assnes of the 
wnonlsln Twnun to the V «• Asia 



word, rii. for a perennial stream of considerable 
sine, a river is a much rarer object in the East 
than m the West. The majority of the Inhabitant* 
of Palestine at the present day have probably never 
seen one. With the exception of the Jordan and 
the Litany, the streams of the Holy Land are eithei 
entirely dried up in the summer months, ail con* 
verted into hot lanes of glaring stones, or else re- 
duced to very small streamlets deeply sunk in a 
narrow bed, and concealed from v*)* by a dense 
growth of shrubs. 

The cause of this is twofold : on ine one hand 
the hilly nature of the country — a central mast 
of highland descending on each side to a low 
level, and on the other the extreme heat of the 
climate during the summer. There is little doubt 
that in ancient times the country was more wooded 
than it now Is, and that, in consequence, the evapo- 
ration was less, and the streams more frequent : jet 
this cannot have made any very material difference 
in the permanence of the water in the thousands 
of valleys which divide the hills of Palestine. 

For the various aspects of the streams of the 
country which such conditions inevitably produced, 
the ancient Hebrews had very exact terms, which 
they employed habitually with much precision. 

1. For the perennial river, NAMr^n). Possibly 

used of the Jordan in Ps. lxvi. 6, lxxiv. 15 ; of the 
great Mesopouuman and Egyptian rivers generally 
in Gen. ii. 10; Ex. vii. 19 ; 2 K. xvii. 6 ; Ex. iii. 15, 
tie. But with the definite article, han-Nahar, 
" the river," it signifies invariably the Euphrates 
(Gen. xxxi. 21; Ex. xxiH. 31; Num. xxiv. 6; 
2 Sam. x. 16, ejc. &c). With a few exceptions 
(Josh. i. 4, xxiv. 2, 14, 15; Is. lix. 19 ; Ex. xxxi. 
15), noUdr is uniformly rendered " river " in our 
version, and accurately, since it is never applied ts 
the fleeting fugitive torrents of Palestine. 

2. The term for these is nachal (?rU), for which 
our translators have used promiscuously, ana some- 
times almost alternately, " valley," " brook," and 
"river." Thus the "brook" and the " valley * 
of Eshcol (Num. xdti. 23 and xxxii. 9) ; the " val- 
ley," the " brook," and the " river " Zered (Num. 
xxi. 12; Dent. ii. 18; Am. vi. 14); the "brook" 
and the '« river " of Jabbok (Gen. xxxii. 23 ; Deut 
ri. 37), of Anion (Num. xxi. 14 ; Deut. H. 24), of 
Kishon (Jodg. iv. 7; 1 K. xviii. 40). Compart 
also Dent. ni. 16, *c» 

Neither of these words express e s the thing in- 
tended; but the term "brook" is peculiarly un- 
happy, sines the pastoral idea which H conveys it 
quite at variance with the general character of 
the wadys of Palestine. Many of these are deep 
abrupt chasms or rents in the solid rock of the 
hilla, and have a savage, gloomy aspect, far removed 
from that of an English brook. For example, the 
Anion forces Ha way through a ravine several hun- 
dred feet deep and about two miles wide across the 
top. The rVody Ztrha, probably the Jabbok, which 
Jacob was so anxious to interpose between his family 
and Esau, ia equally unlike the quiet " meadowy 
brook" with which we are familiar. And those 
which are not so abrupt and savage are in their width, 
their irregularity, their forlorn arid look when the 
torrent has subsided, utterly unlike " brooks." Un- 



* Jerome, m bis QvaatUma in Otneiim, xxvt 19, 
draws the following canons distinction betwees a valley 
and a tsrrent : " St Me pro vaBt tsrrau tn-ipfu sit 
■atkjuM* mist sa saBs tosasftar aataw oeuae stoat." 



104A 



BTVEB OF EGYPT 



tortuUM&j ma language doe> not contain an? tingle 
word which has both the meanings of the Hebrew 
nachal and ita Arabic equivalent tcady, which can 
he naed at once for a dry valley and for the stream 
which occasionally flows through it. Ainsworth, 
in his Annotations (on Num. ziii. 23), lays that 
' ' bourne " has both meanings ; but " bourne" is now 
obsolete in English, though still in use in Scotland, 
where, owing to the mountainous nature of the 
country, the " bums " partake of the nature of the 
itadyt of Palestine in the irregularity of their flow. 
Mr. Burton (Qecj. /own. xxiv. 209) adopts the 
Italian fiumara. Others have proposed the Indian 

term nullah The double application of the Hebrew 

nachal is evident in 1 K. xvii. 3, where Elijah is 
commanded to hide himself in (not by) the nachal 
Cherith and to drink of the nachal. 

3. Tetr ("rtrV), a word of Egyptian origin 
(see Geaen. This. 558), applied to the Nile only, 
and, in the plural, to the canals by which the Nile 
water was distributed throughout Egypt, or to 
streams having a connexion with that country. It 
is the word employed for the Nile in Genesis and 
Exodus, and is rendered by our translators " the 
river," except in the following passages, Jer. xlvi. 
7, 8 ; Am. viii. 8, ix. 5, where they substitute " a 
flood" — much to the detriment of the prophet's 
metaphor. [See Nile, voL ii. p. 539 6.] 

4. Tibal (73V), from a root signifying tumult 
or fulness, occurs only six times, in four of which 
it is rendered *' river, viz. Jer. xvii. 8; Dan. viii. 

2. 3, 6. 

5. Pcltg (J?B), from an uncertain root, probably 

tonaected with the idea of the division of the land 
for irrigation, is translated "river" in Pa. i. 3, 
Uv. 9 ; la. xxx. 25 ; Job xx. 17. Elsewhere it is 
rendered " stream " (Ps. xlvi. 4), and in Judg. v. 
15, 16, " divisions," where the allusion is probably 
to the artificial streams with which the pastoral 
and agricultural country of Reuben was irrigated 
(Ewald, DichUr, i. 129; Gosen. Tha. 1103&). 

6. Aphtk (p'DM). This appears to be used with- 
out any clearly distinctive meaning. It is probably 
from a root signifying strength or force, and may 
signify any rush or body of water. It is translated 
" river" in a few passages: — Cant v. 12; Ex. vi. 

3, nri. 12, xxxii. 6, xxxiv. 13, xxxv. 8, xxxvi. 4, 
6; Joel i. 20, iii. 18. In Ps. exxvi. 4 the allusion 
is to temporary streams in the dry regions of the 
"south." [G.] 

BTVEB OF EGYPT. Two Hebrew terms 
are thus rendered in the A. V. 

1. DHVD "VXi : srOTopos Aiybrrmi : fluoiui 

Aegypti (Gen. xv. 18), "the river of Egypt,' 
that is, the Nile, and here— as the western border 
of the Promised Land, of which the eastern border 
was Euph r a t es th e Pehuuas or easternmost branch. 

2. D^ISC bfO x'^Appms AryswTou, «Wpary{ 
Aryfr-rov, worouox Aiyiwrov, 'Pwonipovpa, pi. : 
torrtnt Aegypti, riras Aegypti (Num. xxxiv. 5; 
Josh. xv. 4, 47; IE. viii. 65; 2 K. xxiv. 7 ( Is. xxvii. 
12, in the last passage translated " the stream of 
Egypt"). It is the common opinion that this 
second term designates a desert stream on the 
border of Egypt, still occasionally flowing in the 
valley called Widi-l-'Areeeh. The centre of the 
valley is oc cup ie d by the bed of this torrent, which 
«ol> flows after rains, as is usual in the desert valleys. 



BtVKB OF FOYPT 

The correctness oi uus opinion can only be ilrriilsd 
by an examination of the passages hi wh:ch the 
term occurs, for the ancient translations do not aid 
us. When they were made there must bavs bees 
great uncertainty on the subject. In the LXX. 
the term is translated by two literal meanings, ot 
perhaps three, but it is doubtful whether 7ID can 

be rendered "river," and ia once represented by 
Rhiiiocorura (or Rhinooolura), the name of a town 
on the coast, near the Widi-l-'Areesh, to which the 
modem El-'Areesh has succeeded. 

This stream is first mentioned as the point where 
the southern border of the Promised Land touched 
the Mediterranean, which formed its western border 
(Num. xxxiv. 3-6). Next it is spoken of as in the 
same position with reference to the prescribed bor- 
ders of the tribe of Judah (Josh. xv. 4), and as 
beyond Gaza and its territory, the westernmost of the 
Philistine cities (47). In the later history we find 
Solomon's kingdom extending "from the entering 
in of Hamath unto the river of Egypt "(IK. viii. 
65), and Egypt limited in the same manner where 
the loss of the eastern prov in ces is mentioned : 
" And the king of Egypt came not again any more 
out of his land : for the king of Babylon had taken 
from the river of Egypt unto the river Euphrates 
all that pertained to the king of Egypt" (2 K. 
xxiv. 7). In Isaiah it seems to be spoken of aa 
forming one boundary of the Israelite territory, 
Euphrates being the other, " from the channel of 
the river unto the stream of Egypt" (xxvii. 12), 
appearing to correspond to the limits promised to 
Abraham. 

In certain parallel passages the Nile ia distinctly 

rifled instead of " the Nachal of Egypt." In 
promise to Abraham, the Nile, " the river ot 
Egypt," is mentioned with Euphrates as bound- 
ing the land in which he then was, and which was 
promised to his posterity (Gen. xv. 18). Still more 
unmiatakeably ia Shihor, which is always the Nile, 
spoken of aa a border of the land, in Joshua's de- 
scription of the territory yet to be conquered : 
"This [is] the land that yet remaineth: all the 
regions of the Philistines, and all Geshuri, from the 
Sihor, which [is] before Egypt, even unto the bor- 
ders of Ekron northward, [which] is counted to the 
Canaanite" (Josh. xiii. 2, 3). 

It must be observed that the distinctive charactei 
of the name, " Nachal of" Egypt," as has been well 
suggested to us, almost forbids our supposing an 
insignificant stream to be intended ; although such 
a stream might be of importance from position as 
forming the boundary. 

If we kfer that the Nachal of Egypt is the Nile, 
we have to consider the geographical consequences, 
and to compare the name with known names of the 
Nile. Of the branches of the Nile, the easternmost 
or Peluaiac, would necessarily be the one intended. 
On looking at the map it seems incredible that the 
Philistine territory should ever have extended so far; 
the Wfdi-l-'Areesh is distant from Gaza, the most 
western of the Philistine towns ; but Pelusium, at 
the mouth and most eastern part of the Peluaiac 
branch, is very remote. It must, however, be 
remembered, that the tract from Gaza to Pelu- 
sium is a desert that could never have been culti- 
vated, or indeed inhabited by a settled population, 
and was probably only held in the period to which 
we refer by marauding Arab tribes, which may 
well have bean tributary to the Philistines, for 
the* must have bean tributary to them or to the 



BIVKB Or EGYPT 

afarinlieEB. on amount of their isolated position 
■ad the sterility of tht country, though no doubt 
winm'ning a. half-independence.* All doubt on 
thin point Menu to be wt at rest by a passage, in a 
trjerogiyphie inscription of Sethee I., head of the 
xirth dynasty, B.C. cir. 1340, on the north wall 
of the great temple of El-Kamak, which mentions 
'the foreigners of the SHASU from the fort of 
TAKU to the land of KANANA " (SHASU SUA'A 
EM SHTEM EN TAKU EB PA-KAN'ANA, 
Rrjgach, Qmjr. ItutAr. i. p. 261, No. 1265, pi. 
xlvS.). The identification of " the fort of TAKU " 
•nth any place mentioned by the Greek and Latin 
geographers has not yet been satisfactorily accom- 
plished. It appears, from the bas-relief, represent- 
log the return of Sethee I. to Egypt from an eastern 
expedition, near the inscription just mentioned, 
to hare been between a Leontopolis and a branch of 
the Nile, or perhaps canal, on the west side of 
which it was situate, commanding a bridge (Ibid. 
No. 1266, pL xlviii.). The Leontopolis is either 
the capital of the Leontopolite Nome, or a town in 
the Heiiopolite Nome mentioned by Josephus (Ant. 
in. 3, §1). In the former case the stream would 
probably be the Tanitic branch, or perhaps the Pe- 
luaiac ; in the latter, perhaps the Canal of the Red 
Sea. We prefer the first Leontopolis, but no iden- 
tification is necessary to prove that the SHASU at 
this time extended from Canaan to the east of the 
Delta (see on the whole subject Oeogr. Inachr. i. 
pp. 260-266, iii. pp. 20, 21). 

Egypt, therefore, in its most flourishing period, 
evidently extended no further than the east of the 
Delta, its eastern boundary being probably the Pe- 
inabc branch, the territory of the SHASU, an Arab 
aatioo or tribe, lying between Egypt and Canaan. It 
might be supposed that at this time the SHASU had 
made an inroad into Egypt, but it most be remem- 
bered that in the latter period of the kings of Jndab, 
and daring the classical period, Pelusium was the 
key of Egypt on this side. The Philistines, in the 
time of their greatest power, which appears to hare 
bean contemporary with the period of the Judges, 
■say well be supposed to have reduced the Arabs of 
this neutral territory to the condition of tributaries, 
u doobt bus was also done by the Pharaohs. 

It most be remembered that the specification of 
« certain boundary does not necessarily prove that 
the actual lands of a state extended so far; the 
bxnit of its sway is sometimes rather to be under- 
stood. Solomon ruled as tributaries all the king- 
donas b e tween the Euphrates and the land of the 
Philistines and the border of Egypt, when the Land 
af Promise appears to bare been fully occupied 

* H erodotu s, whose scoonnt h rather obscure, says that 
ansa Phoenicia to the borders of the dry Csdytls (probably 
Jasa) use coontry belonged to the Paisestlne Syrians; 
•nsaCadytb to Jeuysos, to the Arabian king; then to the 
Syrians again, as for as l^keBerbonis, near Mount Castas. 
4t Lake Serbnets. Egypt began. Toe eastern extremity 
ef Lake Serimas Is somewhat to the westward of Rblno- 
•orara. and Meant Castas is more than halfway from the 
tatter to Pelnstmn. As Herodotus afterwards states more 
■teeter/ that from Jeoysos to " Lake Serbonla and Mount 
' was three days' Journey through a desert without 
; be evidently makes MountCaslas mark the western 
' of the Syrians; for although the position of 
J a uy s n i Is uncertain, the whole distance from Gasa (and 
VCatytts he not Haas, we cannot extend the Arabian ter- 
ritory farther east) does not greatly exceed three days' 
s srni (M »■ See fowtinson's edit, H. 398-400). If we 
Stay s Ca p t Sprstt's identifications of FUaslnm and Mount 
mat place titan much nearer together, sad 



RIVER OF EGYPT 



1047 



(I K. hr. 21, comp. 24). When, therefore, it « 
specified that the Philistine territory as for as tlw 
Nachal-Mizraim remained to be taken, it need scarcely 
be inferred that the territory to be inhabited by the 
Israelites was to extend so far, and this stream's 
being an actual boundary of a tribe may be explained 
on the same principle. 

If, with the generality of critics, we think that 
the Nachal-M .zraim is the Wadi-1-' Areesh, we must 
conclude that the name Shiboi is also applied to the 
latter, although elsewhere designating the Nile,* for 
we have seen that Nachal-Mizraim and Shihor are 
used interchangeably to designate a stream on the 
border of the Promised Land. This difficulty seems to 
overthrow the common opinion. It must, however, 
be remembered that in Joshua xiii. 3, Shihor has the 
article, as though actually or originally an appella- 
tive, the former seeming to be the more obvious 
inference from the context. [Shihor of Egypt ; 
Sihor.] 

The word Nachal may be cited on either side. 
Certainly in Hebrew it is rather used for a torrent 
or stream than for a river; but the name Nachal- 
Mixraim may come from a lost dialect, and the 

parallel Arabic word wadee, col«, though ordi- 
narily need for valleys and their winter-torrents, 
as in the case of the WSdi-l-'Areesh itself, has been 
employed by the Arabs in Spain for true rivers, the 
Guadalquivir, &c. It may, however, be suggested, 
that in Nachal-Mizraim we have the ancient form 
of the Neel-Misr of the Arabs, and that Nachal was 
adopted from its similarity of sound to the oripnal 
of NetXor. It may, indeed, be objected that NeiAoi 
is held to be of Iranian origin. The answer to this 
is, that we find Jaran, we will not say the Ionians, 
called by the very name, HANEN, used in the 
Rosetta Stone for " Greek " (SHAKE EN HANEN, 
TOI3 TE EAAHNIKOU ITAMMAJHN), in tht. 
lists of countries and nations, or tribes, conquered 
by, or subject to, the Pharaohs, as early as the 
reign of Amenoph III., B.C. cir. 1400.* An Iranian 
and even a Greek connexion with Egypt as early as 
the time of the Exodus, is therefore not to be 
treated as an impossibility. It is, however, re- 
markable, that the word NtiXor does not occur in 
the Homeric poems, as though it were not of 
Sanskrit origin, but derived from the Egyptians or 
Phoenicians. 

Brugsch compares the Egyptian MUAW EN 
EEM " Water of Egypt," mentioned in the phrase 
" From the water of Egypt as far as NEHEREEN 
[Mesopotamia] inclusive," but there is no interna) 



the latter far to tne west of the usual supposed place 
(Snf, town). But In this case Henidotus would Intend 
the western extremity of Lake Serbonls, which seems 
unlikely. 

* There Is a Shlhor-llbnath In the north of Palestine, 
mentioned In Joshoa (xix. 26), and supposed to correspond 
to the Betas, if Its name signify " the river of glass." But 
we nave no ground for giving Shihor the signification 
" river ;" and when the connexion of the Egyptians, and 
doubtless of the Phoenician and other colonists of north- 
eastern Kgypt, with the manufacture of glass Is remem- 
bered. It seems more likely that Shibor-libuath was namea 
from the Nile. 

• We agree with Leperas In this Identification (Caber 
der Kamen dor Imier amfdm Aeg. iMHkwtiUarn, Kbnlgl 
Akod. Berlin). His views have, however, been com. 
bated by Bunsen {Bfauft Plan, la, eat-eofl, Brngsch 
(Gtogr. Auctr. li p. 19, pi xiU. no. S), ana fie Hoofi 
(IMaw d'Mmm. p. «). 



1048 



mzuui 



evidence b amor at his conjectural Identification 
with the stream of Widi-l-'Areesh {Otog. ImcJtr. 
\.tA, 65, pL Tii. no. 303). \R. S. P.] 

BIZTAH C\ar\: THo-dS and "Vitrei Jo- 
eph. tour— : Ikspha), ooneabina to king Saul, 
and mother ot his two sons Armoni and Mephi- 
sosheth. Like many others of the prominent female 
characters of the Old Testament— Ruth, Rahab, 
Jezebel, fcc. — Rizpsh would seem to hare been a 
foreigner, a Hirite, descended from one of the 
ancient worthies of that nation, Ajsh or Aiah,* son 
of Zibeon, whose name and fame are preserved in 
the Ishmaelite record of Gen. xxxri. If this be the 
case, Saul was commencing a practice, which seems 
with subsequent kings to hare grown almost into a 
rule, of choosing non-Israelite women for their in- 
ferior wives. David's intrigue with Bathsbeba, or 
Bath-shun, the wife of a Hittite, and possibly 
herself a Canaanitess,* is perhaps not a case in 
point; but Solomon, Rehoboam, and their suc- 
cessors, stem to have had their harems filled with 
foreign women. 

After the death of Saul and occupation of the 
country west of the Jordan by the Philistines, 
Rizpsh accompanied the other inmates of the royal 
family to their new residence at Hahanaim ; and it 
is here that her name is first introduced to us as 
the subject of an accusation levelled at Abner by 
lshboaheth (2 Sam. iii. 7), a piece of spite which 
led first to Aimer's death through Joab's treachery, 
aud ultimately to the murder oflshbosheth himself. 
The accusation, whether true or false — and from 
Aimer's vehement denial we should naturally con- 
clude that it was false — involved more than meets 
the ear of a modern and English reader. For amongst 
the Israelites it was considered " as a step to the 
throne to have connexion with the widow or the 
mistress of the deceased king." (See Michaelis, 
Lain of Mota, art. 54.) It therefore amounted 
to an Insinuation that Abner was about to make an 
attempt on the throne. 

We hear nothing mora of Rizpsh till the tragic 
story which has made her one of the most familiar 
objects to young and old in the whole Bible (2 Sam. 
xxi. 8-11). Every one can appreciate the love and 
endurance with which the mother watched over the 
bodies of her two sons and her five relatives, to save 
them firam an indignity peculiarly painful to the 



■ The SrrUc-Peshlto and Arabic Versions, In 1 Sam. 
BL, read Ana fur Alan — the name of another ancient 
Hlvita, the brother of AJsfe, and equally the son of ZOmob. 
But it Is not nur to lay much stress on this, ss It may be 
only the error— easily made— of a careless transcriber; or 
of one ao famUisr with the ancient names as to have con- 
banded one with the other. 

» Oomp. Gen. xxxvttL. where the ■daughter of Shoe." 
ike Csnsezdtess, should rsally he Batfeahua. 

• Sanl was probably bom at Zelah, where iOsh's se- 
pulchre, and therefore his home, wsa situated. [Zaujr.l 

* Ttia, 1 8am. zzt C * P?*"! aos-Ssfc 
« l. 7f| | asewff, apswffiare; r ap taas, 

». piM. tram (TIB. -break;" abate; dtToewnMo. 
*. «|W. from TIP, "waster oAiipst; rapmtm. 



HOBBEBT 

wool* of the ancient world (see ft. Ihjx. 2; Hm 
II. u 4, 5, etc. esc.;. But it is questionable whri net 
the ordinary conception of the scene is nccmaiA 
The seven victims wore not, as the A.V. implkA 
"hung;" they were crucified. The seven eraser* 
were planted in the reck on the top of the aacr»i 
hill of Gibeah ; the hill which, though not Snuji 
native place,' was through his long le ai ds nra there 
ao identified with him as to retain his name to the 
latest ftiistence of the Jewish nation (1 Sam. li. 4 
Ac, and see Joseph. B. J. v. 2, §1). The wbc* 
or part of this hill seems at the time of this ocexu- 
rence to have been in some special manner* dedicates) 
to Jehovah, possibly the spot on which Ahiah the 
priest had deposited the Ark when he took refuge in 
Gibeah during the Philistine war ( 1 Sam. xiv. 18). 
The victims were sacrificed at the beginning ot 
barley-harvest — the sacred and festal time of the 
Passover — and in the full blase of toe summer sun 
they hung till the fall of the periodical rain ia> 
October. During the whole of that time liixpah 
remained at the foot of the cr o sse s on which the 
bodies of her sons were exposed: the MaUr dokrtma, 
if the expression may be allowed, of the ancient 
dispensation. She had no tent to shelter her from 
the aonrahing sun which beats on that open spot 
all day, or from the drenching dews at night, but 
she spread on the rocky floor the thick mourning 
garment of black sackcloth • which as a widow she 
wore, and crouching there she watched that neither 
vulture nor jackal should molest the bodies. We 
may surely be justified in applying to Rixpah the 
words with which another act of womanly kiwi was 
was commended, and may say, that " wheresoever the 
Bible shall go, there shall also this, that thia woman 
hath done, be told for a memorial of her." [G.J 

BO AD. This word occurs but once in the 
Authorised Version of the Bible, viz. in 1 Sam. 
xzvii. 10, where it is used in the sense of " ndd" 
or '• inroad," the Hebrew word (DCfe) being else- 
where (*. g. var. 8, xziii. 27, xzx. 1, 14, Jk.) ran. 
dered - invade" and " invasion." 

A Road in the sense which we now attach to 
the term is expressed in the A. V. by - way *' and 
» path." [O.] 

BOBBEBT.' Whether in the larger sense of 
plunder, or the more limited sense of theft, sys- 



"Pmj." 



;2). Robbbtr:— 

1. fha. part, from T?3,"re*i" aasesstteew; iiss ta iii. 

1 ria psrt of flit ■breaks" A***; ••*•; 
Ik, u. 13.*" breaker." 



8. D > BY. Job xvllt » ; «n)So r ei ; stUs. Tarpon, with 
A. V., has - robbers f but It Is most commonly rendered 
ss LXX, Job v. s, titimXa. 

4. Tp ; Agarfe; tarn: from TIE', - waste." 
*. nC*7; fefadt; dtrifitm; A. V. -sptalcr." 
a. 3JI ; >Mn H ;>; A. V. ■ thiol" 

(3.) Bob:— 

1. itS ; Itaptibn depcjwler. 

X 7)j ; * 4«p«» ; teoi moj r camera. 

5. fig, ' return," " repast f henos as PL surround 
circumvent (Pa. exlx. (I); wtpt«*««ya> ; cV r rs aso j i l i n:»< ; 
nsnslly affirm, reiterate asse r tions (Pes, p. eat). 

4.f3^, -cover." -hldaj" «r<srtC»; ojlee (Geo 

f. IWi (uawdja; diriptt. 

4. DOC (same as last); i»»aiiil»; awwar 

J. 2J1; aAeavwi/amr; A.V. "steal.- 



BCBHBBV 

taraatasBy organised, robbery has ever been ant at ' 
■to principal employments of the rutnad tribes of 
the Em*. From the time of Isbmaei to the present 
fcv, the Bedouin has been a " wild man." and < 
robber by trade, and to carry ont his objects suo 
jessfully, so flu- from being esteemed disgraceful, is 
■garded as m the highest degree creditable (Gen. 
rri. 12; BaTckhardt, Note* m Bed. i. 137, 157). 
Aa '-**-■"— of an enterpriie of a truly Bedouin 
ch ara c ter , but distinguished by the exceptional fea- 
ture* belonging to its principal actor, is seen in the 
aight-fbray of David (1 Sam. xxvi. 6-12), with 
which also we may fairly compare Horn. //. K. 
204, lac Predatory inroads on a large scale are 
■am in the incursions of the Sabaeans and Chal- 
i on the property of Job (Job i. 15, 17); the 
coupled with plunder of Simeon and Leri 
'Gen.xxxiv. 28, 29) ; the reprisals of the Hebrews 
oaaat the Hidiaiiitea (Num. xxxi. 32-54), and the 
frequent and often prolonged invasions of " spoilers " 
opon the Israelites, together with their reprisals, 
luring the period of the Judges and Kings ( Judg. 
ii. 14, vi. 3, 4 ; 1 Sam. a., rv. ; 2 Sam. viii., z. ; 
x K. v. 2; 1 Chr. v. 10, 18-22). Individual in- 
, indicating an unsettled state of the country 
the same period, are seen in the " liers-in- 
ef the men of Shechem (Judg. ix. 25), and 
the mountain retreats of David in the cave of Adul- 
lam, the hill of Haohilah, and the wilderness of 
a, and his abode in Ziklag, invaded and plun- 
in like manner by the Amalekites (1 Sam. 
na. 1,2, ixiii. 19-25, xxvi. 1, xxvii. 6-10, nz. 1). 

Similar disorder in the country, complained of 
man than once by the prophets (Ho*, iv. 2, vi. 
t; Hie. ii. 8), continued more or leas through 
ilsrialman down to Roman times, favoured by 
the corrupt administration of some of the Roman 
feveraora, in accepting money in redemption of 
paajaeanent, produced those formidable bands of 
robbers, so easily collected and with so much diffi- 
culty subdued, who found shelter in the caves of 
Palestine and Syria, and who infested the country 
even in the time of oar Lord, almost to the very 
gates as* Jerusalem (Luke x. 30; Acta v. 36, 37, 
ui.38.) [Judas op Galilee ; Caves.] In the 
later history also of the country the robbers, or 
Mcarii, together with their leader, John of Giachala, 
■laved a conspicuous part (Joseph. B. J. iv. 2, §1 ; 
3,|4;7,|2). 

The Mosaic law on the subject of theft is con- 
in Ex. xxii., and consists of the following 



BOOELDe 



1043 



1. Be who stole and killed an ox or a sheep, was 
id restore five oxen far the ox, and four aheap for the 
aaiep. 

2. If the stolen animal was found alive the thief 
was to raster* double. 

3. If a man waa found stealing in a dwelling 
boo** at night, and was killed in the act, the homi- 
cide waa not held guilty of murder. 

4. If the act waa committed during daylight, the 
thief might not be killed, but was bound to make 
fiiD iiatit ntion or be v>ld into slavery. 

5. If money or goods deposited in a man's house 
wen stoles therefrom, the thief, when detected, was 
to aay doable: bat 

6. If the thief could not be found, the master of 
ike bone was to be examined before the judges. 

7. If an mi 1 ? 1 *! given in charge to a man to 
sam were stolen from him, i. i. through his nogli- 
7***, be waa to make rwititutioo to the owner. 

'■J*TW-1 



There seems no reason to suppose that tha taw 
underwent any alteration in Solomon's time, aa 
Michaelis supposes ; the expression in Prov. vi. 30, 
31 is, that a thief detected In stealing should restore 
sevenfold, t. a to the full amount, and for this pur- 
pose, even give all the substance of his house, and 
thus in case of failure be liable to servitude (Mi- 
chaelis, Law of Motet, §284). On the otner hand, 
see Bartheau on Prov. vi. ; and Keil, Arch. Hebr. 
§154. — Man-stealing was punishable with death 
(Ex. xxi. 16; Deut. xxiv. 7). — Invasion of right in 
land was strictly forbidden (Dent, xxvii. 17 ; Is. v. 
8; Mien. 2). 

The question of sacrilege does not properly coma 
within the scope of the present article. [H. W. P.] 

BOBOAM CPo/3oaV- Bdoam), Ecclus. xlvii. 
23 ; Matt. 1. 7. [Reiioboam.J 

BOB, BOEBUCK. ('3*. Ueot (m.) , JV?Y 
tiHAijyah (f.): oopa-dx, ZipKtir, iopxiStor: caprea, 
damuia). There seems to be little or no doubt 
that the Heb. word, which occurs frequently in the 
0. T., denotes some species of antelope, probably 
the Qazella dorcat, a native of Egypt and North 
Africa, or the 0. Arabica of Syria and Arabia, 
which appears to be a variety only of the dorcat. 
The gazelle was allowed as food (Deut. xii. 15. 
22, £c.) ; it is mentioned as very fleet of foot 
(2 Sam. ii. 18; 1 Chr. xii. 8); it was hunted (Is. 
xiii. 14; Prov. vi. 5); it was celebrated for its 
loveliness (Cant. ii. 9, 17, viii. 14). The gazelle 
is found in Egypt, Barbery, and Syria. Stanley 
(S. d- P. p. 207) says that the signification of the 
word Ajalon, the valley " of stags," is still justified 
by " the gazelles which the peasants hunt on its 
mountain slopes." Thomson (The Land and the 
Book, p. 172) says that the mountains of Naphtali 
" abound in gazelles to this day." 




The ariel gazelle (0. Arabica), which, if not a 
different species, is at least a well marked variety 
of the dorcat, is common in Syria, and ia hunted 
by the Arabs with a falcon and a greyhound ; th« 
repeated attacks of the bird upon the head of the 
animal so bewilder it that it falls an easy prey to 
the greyhound, which is trained to watch the flight 
of the falcon. Many of these antelopes are also 
taken in pitfala into which they are driven by the 
shouts of the hunters. The large full soft eye ol 
the gazelle baa long been the theme of Oriental 
praises. [.W. H.J 

BC9EL.IM (.rvrWl ; P«ry«AA«i».sod soAkx. 



1050 



BOHGAH 



though once 'Pteytktifi : BogeSm). The; KiHiaa 
at'Barxillai the Gilemlit* (2 Sam. rrii 27, zu. 31; 
in the highlands east of the Jordan. It ib men- 
tioned on this occasion only. Nothing is said to 
guide us to its situation, and no name at all 
resembling it appears to have been hitherto dis- 
covered on the spot. 

If interpreted as Hebrew the name is derivable 
from regel, the foot, and signifies the " fullers " or 
•' washers," who were in the habit (as they still 
are in the East) of using their feet to tread the 
cloth which they are cleansing. Bat this is ex- 
tremely uncertain. The same word occurs in the 
name Em-rogkl. [G.] 

boh'gah (ninn, Cem, nam Km-. 

tooyi ; Alex. Oipaoyd : fiaaga). An Aahente, 
of the sons of Shamer (l Car. TJi. 34). 

RO'IMTJS (*Potuoi). Rehum 1 (1 Esd. v. 8). 
The name is not traceable in the Vulgate. 

BOLL (rfalO ; KtfaX/t). A book in ancient 

times consisted of a single long strip of paper or 
parchment, which was usually kept rolled up on a 
stick, and was unrolled when a person wished to 
read it Hence arose the term megillah, from 
gAIal,* " to roll," strictly answering to the Latin 
volumen, whence comes our volume ; hence also the 
expressions, " to spread " and " roll together," b in- 
stead of " to open" and " to shut" a book. The 
full expression for a book was " a roll of writing," 
or " a roll of a book " (Jer. xxxvi. 2 ; Pa. xl. 7 ; 
Ex. ii. 9), bat occasionally " roll" stands by itself 
(Zech. t. 1, 2 ; Eir. vi. 2). The KupaXls of the 
LXX. originally referred to the ornamental knob 
(the umbilicus of the Latins) at the top of the stick 
<jr cylinder round which the roll was wound. The 
use of the term megillah implies, of coarse, the ex- 
istence of a soft and pliant material : what this ma- 
terial was in the Old Testament period, we are not 
informed ; but as a knife was required for its de- 
struction (Jer. xxxvi. 23), we infer that it was 
parchment. The roll was usually written on one 
side only (Mishn. £rub. 10, §3), and hence the 
particular notice of one that was " written within 
and without" (Ex. it 10). The writing was ar- 
ranged in columns, resembling a door in shape, 
and hence deriving their Hebrew name,' just as 
" column," from its resemblance to a cohtmna or 
pillar. It has been asserted that the term megillah 
does not occur before the 7th cent. B.C., being first 
used by Jeremiah (Hitiig, in Jer. xxxvi. 2) ; and 
the conclusion has been draws that the use of such 
materials as parchment was not known until that 
period (Ewald, Oeech. i. 71, note; Gesen. The*. 
p. 289). This is to assume, perhaps too confi- 
dently, a late date for the composition of Ps. xl., 
sad to ignore the collateral evidence arising ont of 
the expression " roll together " used by Is. xrjriv. 
4, and also ont of the probable reference to the 
Pentateuch in Ps. xl. 7, " the roll of the book," a 
copy of which was deposited by the side of the ark 
(Deut. xxxi. 26). We may here add that the term 
m Is. viii. 1, rendered in the A. V. " roll," more 
correctly macs tablet. [W. L. B.] 



ROMAN EMPIRE 

BOMAMTI-EZ'EROW'npDh fmiur*.' 

4(*p ; Alex. 1>a>/i<p6Wf<p in 1 Chr. xxt. 4, M 
"Pt»Ht6-iu4(fp in 1 Chr. xxt. 31 : Romemthietrr}. 
One of the fourteen sons of Heman, and ohief of ibt 
24th division of the singers in the reign of L>» T >4 
(1 Chr. xxv. 4, 31). 

ROMAN EMPIRE The history of the 
Roman Empire, properly so called, extendi over 1 
period of rather more than five hundred yean, vi*. 
from the battle of Actium, B.C. 31, when Augustus 
became sole ruler of the Roman world, to the abdi- 
cation of Augustulus, A.D. 476. The Empire, how- 
ever, in the sense of the dominion of Rome over a 
large number of conquered nations, was in full force 
and had reached wide limits some time before the 
monarchy of Augustus was established. The notice* 
of Romau history which occur in the Bible are con- 
fined to the last century and a half of the common- 
wealth and the first century of the imperial 
monarchy. 

The first historic mention of Rome in the Bible 
is in 1 Maoc i. 10. Though the date of the founda- 
tion of Rome coincides nearly with the beginning 
of the reign of Pekah in Israel, it was not till toe 
beginning of the 2nd century B.C. that the Romans 
had leisure to interfere in the afikirs of the East. 
When, however, the power of Carthage had been 
effectually broken at Zama, b.c. 202, Roman anna 
and intrigues soon made themselves felt throughout 
Macedonia, Greece, and Asia Minor. About the 
year 161 B.C. Judas Maccabaeos heard of the Ro- 
mans as the conquerors of Philip, Perseus, and 
Antiochus (1 Mace. viii. 5, 6). " It was told him 
also how they destroyed and brought under their 
dominion all other kingdoms and isles that at any 
time resisted them, but with their friends and such 
as relied upon them they kept amity" (viii. 11, 12). 
In order to strengthen himself against Demetrius 
king of Syria he sent ambassadors to Rome (viii. 
17), and concluded a defensive alliance with the 
senate (viii. 22-32). This was renewed by Jona- 
than (xii. 1) and by Simon (xv. 17 ; Joseph. Ant. 
xii. 10, §6, xiii. 5, $8, 7, §3). Notices of the em- 
bassy sent by Judas, of a tribute paid to Rome by 
the Syrian king, and of further intercourse between 
the Romans and the Jews, occur in 2 Mace iv. 1 1 , 
viii. 10, 36, xi. 34. In the course of the narrative 
mention is made of the Roman senate (to jSovAcv- 
r^piop, 1 Mace. xii. 3), of the consul Lucius 
(o Brwrot, 1 Mace. xv. 15, 16), and the Roman con- 
stitution is described in a somewhat distorted form 
(1 Mace viii. 14-16). 

The history of the Maccabaean and Idumaean 
dynasties forms no part of oar present subject. 
[Maccabees ; Herod.] Here a brief summary 
of the progress of Roman dominion in Judaea will 
suffice. 

In the year 65 B.C., when Syria wet made a 
Roman province by Pompey, the Jews were still 
governed by one of the Asmonaean princes. Aristo- 
bulus had lately driven his brother Hyrcanns from 
the chief priesthood, and was now in his turn at- 
tacked by Axetas, king of Arabia Petraea, the ally 
of Hyrcanns. Poropey's lieutenant, M. Aemilius 
Scaurus, interfered in the contest B.C. 64, and the 



» In the Hebrew. feHI (a K. atx. 14} ana V>t (fa 



rtlto , 



i (A. V. - leaves,-' Jer. xxxvi. S3). HJttig 
maintains that the word means " leaves," and thai lb* 
meoiUak In this cat* waa a book like our own, eosslMta| 

txxlv. 4) : In the Greek, inxrvcvtw and mrvvamr • jf numerous pages 

(Lake Iv. IT, K). 



MOMAN EMPDiB 

•art rv Pompey himself marched in army into 
liukea and took Jerusalem .(Joseph. Ant. xiv. 2, 
3, 4 i B. J. i. 6, 7). From this time the Jews 
vere practically under the government of Home, 
llyrauus retained the high-priesthood and a titular 
•overeignty, subject to the watchful control of his 
minister Antipater, an active partisan of the Roman 
mterest*. Finally, Antipater's sod, Herod the Great, 
was mad* king by Antony's interest, B.C. 40, and 
confirmed in the kingdom by Augustas, B.C. 30 
(Joseph. Ant xiv. 14, xr. 6). The Jews, however, 
were all this time tributaries of Rome, and their 
princes in reality were mere Roman procurators. 
Julias Caesar is said to have exacted from them a 
north part of their agricultural produce in addition 
to the tithe paid to Hyrcanus {Ant. xiv. 10, §6). 
Roman soldiers were quartered at Jerusalem in 
Herod's time to support him in his authority {Ant 
xv. 3, §7). Tribute was paid to Rome, and an oath 
of allegiance to the emperor as well as to Herod 
appears to have been taken by the people (Ant. 
xvii. 2, §3). On the banishment of Archelaus, 
aj>. 6, Judaea became a mere appendage of the 
province of Syria, and was governed by a Roman 
proc ur ator, who resided at Caeaarea. Galilee and 
the adjoining districts were still left under the 
government of Herod's sons and other petty princes, 
whose dominions and titles were changed from time 
to time by successive emperors: for details see 
Hebod. 

Such were the relations of the Jewish people to 
the Roman government at the time when the N. T. 
Battery begins. An ingenious illustration of this 
state of things has been drawn from the condition 
af British India. The Governor General at Calcutta, 
the subordinate governors at Madras and Bombay, 
and the native princes, whose dominions have been 
at on* tone enlarged, at another incorporated with 
the British presidencies, find their respective coun- 
terparts in the governor of Syria at Antioch, the 
procurators of Judaea at Caesarea, and the mem- 
bers of Herod's family, whose dominions were alter- 
nately enlarged and suppressed by the Roman em- 
perors (Conybeare and Howson, Life of St. Paul, 
'.. 27). These and other characteristics of Roman 
rule come before us constantly in the N. T. Thus 
we hear of Caesar the sole king (John xix. 1 5) — 
of Cyrenius, "governor of Syria" (Luke ii. 2)— of 
Pontine Pilate, Felis, and Festus, the " governors," 
i. «. procurators, of Judaea — of the "tetrarchs" 
Hand, Philip, and Lrsanias (Luke iii. 1)— of " king 
Agrippa** (Acts xxv. 13)— of Roman soldiers, 
legions, centurions, publicans— of the tribute-money 
(Matt. xrii. 19)— the taxing of " the whole world * 
(Luke n. 1)— Italian nnd Augustan cohorts (Acts 
x. l.ixvii. 1)— the appeal to Caesar (Acts xxv. 11). 
Thro* of the Roman emperors are mentioned in the 
S. T. — Augustus (Luke ii. 1), Tiberius (Lake iii. 
I \, and Claudius (Acta xi. 28, xviii. 2). Nero is 
atloded to voder various titles, as Augustus (3«- 
•Wrei) tod Caesar (Acts xxv. 10, 11, 21, 25; 
PhO. ir. 25), as i nips, " my lord " (Acts xxv. 
36), and apparently in other passages (1 Pet. ii. 17 ; 
son*, xBi. 1). Several notices of the provincial 
administration of the Romans and the condition of 
■rwvmcial cities occur in the narrative of St. Paul's 
Barneys (Acts mi. 7, xviii. 12, xvi. 12, 35, 38, 
MB. 39). 

am Ulmtration of the sacred narrative it may be 
•nil to give a general account, though necessarily 
a short and imperfect one. of the position of the 
emperor, the extent of the empire, and the ad- 



EOMAN EMPIRE 



1051 



ministration of the provinces in the time ot oat 
Lord and His Apostles. Fuller information will be 
found under special articles. 

I. When Augustus became sole ruler of the Ro> 
man world he was in theory simply the first citisen 
of the republic, entrusted with temporary powen 
to settle the disorders of the state. Tacitus says 
that he was neither king nor dictator, but " prinoe " 
(Tac Ann. i. 9), a title implying no civil authority, 
but simply the position of chief member of the 
senate (princeps senatus). The old magistracies 
were retained, but the various powers and preroga- 
tives of each were conferred upon Augustus, so that 
while others commonly bore the chief official titles, 
Augustus had the supreme control of every depart- 
ment of the state. Above all he was the Emperor 
(Imperator). This word, used originally to designate 
any one entrusted with the imperinm or full mili- 
tary authority over a Roman army, acquired a new 
significance when adopted as a permanent title by 
Julius Caesar. By his use of it as a constant prefix 
to his name in the city and in the camp he openly 
asserted a paramount military authority over the 
state. Augustus, by resuming it, plainly indicated, 
in spite of much artful concealment, the real basis 
on which his power rested, viz. the support of the 
army (Merivale, Roman Empire, vol. iii.;. In the 
N. T. the emperor is commonly designated by the 
family name " Caesar," or the dignified and almost 
sacred title " Augustus * (for its meaning, comp. 
Ovid, Fasti, i. 609). Tiberius is called by impli- 
cation iff e pair in Luke iii. 1, a title applied in the 
N. T. to Cyrenius, Pilate, and others. Notwith- 
standing the despotic character of the government, 
the Romans seem to have shrunk from speaking of 
their ruler under his military title (see Merivale, 
Bom. Empin, iii. 452, and note) or any other 
avowedly despotic appellation. The use of the word 
i nipios, dommus, " my lord," in Acts xxv. 26, 
marks the progress of Roman servility between 
the time of Augustus and Nero. Augustus and 
Tiberius refused this title. Caligula first bore it 
(see Alford's note in I.e.; Ovid, Fast. ii. 142). 
The term fituriXtit, " king," in John xix. 15, 1 Pet. 
ii. 17, cannot be closely pressed. 

The Empire was nominally elective (Tac. Ann. xiii. 
4) ; but practically it passed by adoption (see Galba's 
speech in Tac. Hat. i. 15), and till Nero's time 
a sort of hereditary right seemed to be recognised. 
The dangers inhereul in a military government were, 
on the whole, successfully averted till the death 
of Pertiuai, A.D. 193 (Gibbon, ch. iii. p. 80), but 
outbreaks of military violence wee not wanting in 
this earlier period (comp. Wenck's note on Gibbon, 
I. c). The army was systematically bribed by do- 
natives at the commencement of each reign, and the 
mob of the capital continually fed and amused at the 
expense of the provinces. We are reminded of the 
insolence and avarice of the soldiers in Luke iii. 14. 
The reigns of Caligula, Nero, and Domitian show 
that an emperor might shed the noblest blood with 
impunity, so long as he abstained from offending 
the soldiery and the populace. 

II. Extent of the Empire. — Cicero's description 
of the Greek states and colonies as a " fringe on the 
skirts of barbarism " (Cic. De Sep. ii. 4) has beet 
well applied to the Roman dominions before th» 
conquests of Pompey and Caesar (Merivale, Rom, 
Empire, ir. 409). The Roman Empire was still 
confined to a narrow strip encircling the Mediter- 
ranean Sea. Pompey added Asia Minor and Syria. 
Usesai added Gaul. The generals of Augustus over- 



1052 



SOMAN UMPIRE 



tan the N.W. portion of Spain and tka cacrby 
between the Alps and the Danube. The bonndariea 
W the Empir» were now, the Atlantic on the W., 
the Euphrete* on the F.., the deserts of Afrtbx, the 
cataracts ot the Nile, and the Arabian deserts on 
the S., the British Channel, the Rhine, the Danube, 
and the black Sea on the N. The only subsequent 
conquests of importance were those of Britain bj 
Claudius and of Dacia by Trajan. The only inde- 
pendent powers of importance were the Parthiana 
en the E. and the Germans on the N. 

The population of the Empire in the time of 
Augustus has been calculated at 84,000,000 (Meri- 
vale, Bom. Empire, ir. 442-450). Gibbon, speak- 
ing of the time of Claudius, puts the population at 
120,000,000 {DeoKite and Pall, ch. u.). Count 
Frans da Champagny adopts the same number for 
the reign of Nero (let Clean, ii. 428). All these 
estimates are confessedly somewhat uncertain and 
conjectural. 

This large population was controlled in the time 
of Tiberius by an army of 25 legions, exclusive of 
the praetorian guards and other cohorts in the 
capital. The soldiers who c o mp o sed the legions may 
be reckoned in round numbers at 170,000 men. If 
we add to these an equal number of auxiliaries (Tac. 
Ann. it. 5) we have a total force of 840,000 men. 
The praetorian guards may be reckoned at 10,000 
(Dion Case. lv. 24). The other cohorts would swell 
the garrison at Rome to fifteen or sixteen thousand 
men. For the number and stations of the legions 
in the time of Tiberius, coup. Tac Ann. ir. 5. 

The navy may hare contained about 21,000 men 
' K La Cetart, ii. 429 ; eomp. Merirale, iii. 534). The 
legion, as appears from what has been said, must 
have been " more like a brigade than a regiment," 
consisting as it did of more than 6000 infantry 
with cavalry attached (Conrbeare and Howson, ii. 
285). For the "Italian and Augustan hands" 
(Acts x. 1, xxvii. 1) see Asmr, vol. i. p. 114. 

111. The Promncee. — The usual fate of a country 
conquered by Home was to become a subject pro- 
Tines, governed directly from Rome by officer* sent 
•ut for that purpose. Sometimes, howerer, as we 
have sera, petty sovereigns were left in possession 
of a nominal independence on the borders, or within 
the natural limits, of the province. Such a system 
was useful for rewarding an ally, for employing a 
busy ruler, for gradually accustoming a stubborn 
people to the yoke of dependence. There wen 
differences too in the political condition of cities 
within the provinces. Some were free cities, i. #. 
were governed by their own magistrates, and wen 
exempted from occupation by a Roman garrison. 
Such were Tarsus, Antioch in Syria, Athens, Ephe- 
sus, Thessalonica. See the notices of the " Poli- 
tarcha " and " Demos " at Thessalonica, Acts xrii. 
5-8. The "town-clerk" and the assembly at 
Spheres, Acts xu. 85, 89 (C. and H. Life cf St. 
Paul, i. 357, ii. 79). Occasionally, but rarely, free 
cities ware exempted from taxation. Other cities 
wue " Colonies, i. «. communities of Roman citi- 
«sm transplanted, like garrisons of the imperial 
city, into « foreign land. Such was Philippi (Acta 
xri. 12). Such too were Corinth, Truss, the nat- 
ulan Antioch. The inhabitants were for the most 
part Romans (Acta xri. 21), and their magistrate* 
delighted in the Romu title of Praetor (rrsa- 
rny*t), and in the attendance of lictors {jnfito*xo(), 
Acts xri. 35. (C. and H. L 315.) 

Augustus divided the provinces into two rises ns, 
1.) Imperial, (*j.) Senatorial ; retaining in his own 



SOMAN EMPTOR 

hands, for obvious reasons, those pi pr in ces wrant 
the presence of a large military force waa ncorv 
aary, and committing the peaceful and unarmed 
provinces to the Senate. The Imperial prorme ai 
at first were Gaul, Lusrtania, Syria, Phoenicia, 
Cilicia, Cyprus, and Aegypt. The Senatorial pro- 
Tincee were Africa, Nunrjdia, Asia, Aebaea and 
Eph-us, Dalmatia, Macedonia, Sicily, Crete and Cy- 
rene, Bithynia and Pontua, Sardinia, Baetica (Dion 
C. liii. 12" 1 . Cyprus and Gallia Narbonensis wen 
subsequently giTen up by Augustus, who in turn 
received Dalmatia from the Senate. Many other 
changes were made afterwards. The N. T. writera 
invariably designate the governors of Senatorial 
province* by the correct title of totieVaret, pro* 
consuls v Actsxlii.7, xrili. 12,xix.38). [CYPRUS.] 
For the governor of an Imperial province, properly 
styled " Ugaius Caesaris" {Hptv0twrtit\ the word 
'Hytfidr (Governor) is used in the N. T. 

The provinces were heavily taxed for the benefit 
of Rome and her dtizens. " It waa as if England 
wen to defray the expenses of her own administra- 
tion by the proceeds of a tax levied en her Indian 
empire " (Llddell, Hist, if Same, i. p. 448). In old 
times the Roman revenues were raised mainly from 
three sources: (1.) The domain lands; (2.) A direct 
tax (tributnm) levied upon every cititen ; (8.) From 
customs, tolls, harbour duties, Ac The agrarian 
law of Julius Caesar la said to have extinguish*! 
the first source of revenue (Cic ad Att. ii. xri. ; 
Dureau de la Malle, ii. 430). Roman dtixens had 
ceased to pay direct taxes since the conquest of 
Macedonia, B.C. 167 (Oc dt Off. ii. 22; Pint. 
Aemil. Paul. 88), except in extraordinary emer- 
gencies. The main part of the Roman revenue wan 
now drawn from the provinces by a direct tax 
(vqnrot, fopn, Matt. xxii. 17, Luke xx. 22), 
amounting probably to from 5 to 7 per cent, on 
the estimated produce of the soil (Dureau de la Malle, 
ii. p. 418). The indirect taxes too (Wxij, ueetf- 
gaUa, Matt. xrii. 25 ; Dureau de la Malle, ii. 449) 
appear to have been very henry (ibid. ii. 452, 
448). Augustus on coming to the empire found 
the regular sources of revenue impaired, while his 
expenses must have been very great. To say no- 
thing of the pay of the army, he it said to have 
supported no leas than 200,000 citizens in idleness) 
by the miserable system of public gratuities. Hence 
the necessity of a careful valuation of the property 
of the whole empire, which appears to have been 
made more than once in his reign. [Census.] For 
the historical difficulty about the taxing in Luke 
ii. 1, see Ctbsnios. Augustus appears to hart 
raised both the direct and indirect taxes (Dureau 
de la Malle, ii. 433, 448). 

The provinces are said to have been better go- 
verned under the Empire than under the Oananon- 
wealth, and those of the emperor better than those 
of the Senate (Tac Ann. i. 76, ir. 6 ; Dion, liii. 
14). Two important changes were introduced under 
the Empire. The governors received a fixed pay, 
and the term of their command was prolonged 
(Jos. Ant. xviii. 6, §5). But the old mode of 
levying the taxes seems to have been continued. 
The companies who farmed the taxes, consisting 
generally of knights, paid a certain sum into the 
Roman treasury, and proceeded to wring what 
they could from the provincials, often with the 
connivance and support of the provincial governor. 
The work waa done chiefly by underlings of the 
lowest cUas (partitores). Those are the publicans 
of the S. T. 



SOMAN EMPIBE 

On the whole it team doubtful whether the 
(Troop of the provinces can Aave been materially 
Jleruted under the Imperial government. It it not 
ukcly that such mien at Caligula and Nero would 
be vrupoloos about the means need for ^spleniahirg 
hVsr treasury. The stories related (ran of the 
reign of Augustas show how slight were the checks 
en the tyranny of provincial governors. See the story 
of Lkinus in Gaul (Diet, of Or. 4" Sam. Btog. sun 
voce), and that of the Dalmatian chief ( Dion, It.). 
The sufferings of St. Paul, protected as he m* to a 
certain extent by hit Roman citizenship, show plainly 
bow little a provincial had to hope from the justice 
ef a Roman governor. 

It is impossible here to discuss tie difficult ques- 
tion relating to Roman provincial government raised 
en John xvui. 31. It may be sufficient here to 
state, that according to strict Roman law the Jews 
wooU lose the power of life and death whan their 
ceontry became a provinoe, and there seams no 
saffieient reason to depart from the literal interpre- 
tation of the verse jut* cited. Sea Alford, m I. e. 
Ob the other side set Biaoae, On th* Act*, p. 113. 

The coorlitirai of the Roman Empire at the time 
when Christianity appeared has often been dwelt 
, as affording obvious illustrations of St. Paul's 
that the " fulness of time had some " 
(Gal. iv. 4). The general peace within the limits 
of the Empire, the formation of military roads, the 
su| i pn a i i 'W of piracy, the march of the legions, the 
voyages of the com fleets, the general increase of 
traffic, the spread of the Latin language in the 
West as Greek had already spread in the East, the 
—*-—«' unity of the Empire, offered facilities hi- 
therto unknown for the spread of a world-wide 
religion. The tendency too of a despotism like that 
of tho Roman Empire to reduce all its subjects to a 
eead level, was a powerful instrument in breaking 
down the pride of privileged races and- national 
—~y*— and Suniharuang men with the truth that 
* Gad hath made of one blood all nations on the 
face of the earth'' (Acta xvfi. 24, 26). But still 
Bart striking than this outward preparation for the 
dsCasion of the Gospel was the appearance of a deep 
seal wide-opread corruption which seemed to defy 
any haasaa remedy, ft would be easy to accumu- 
late proofs of the moral and political degradation of 
r the Empire. It is needless to do 

i allude to the corruption, the cruelty, the 
■■iialitj the monstrous and unnatural wickedness 
of the period as revealed in the heathen historians 
— * aatjjriata " Viewed as a national or political bit- 
tory,** nays the great historian of Rome, "the history 
of the Raman Empire is sad and discouraging in the 
leas degree. We an that things had come to a 
inini at winch no earthly power could afford any 
Up; ta» new hare the development of dead powers 
i attend ef that of a vital energy " (Niebuhr, Led. 
t. lfM). Notwithstanding the outward appearance 
ef peace, unity, and reviving prosperity, the general 
eaaiiition of the people must have been one of great 
BBsssry. To any nothing of the fact that probably 
rar half of the population consisted of slaves, the 
great injqoality of wealth at a time when a whole 

could be owned by six landowners, the 

of any middle class, the utter want of any 

I for alleviating di stre s s such as are found 

countries, the inhuman tone of 

: tad practice generally prevailing, forbid us 

favourably of the happiness of the work) 
a* tat) swnoue Augustan age. We moat remember 
Ibex •'than were no public ho s pit a ls , no mttita- 




BOMANS, EPISTLE TO THE 1053 

tkaa for the relief of the infirm and poor, n J aodeliat 
for the improvement of the condition of mimWi»il 
from motives of charity. Nothing was lone ta 
promote the instruction of the lower classes, co- 
thing to mitigate the miseries of domestic slavery. 
Charity and general philruthropr were so little, 
regarded as duties, that it requires a very extensive 
acquaintance with the literature of the tunes te 
find any allusion to them " (Arnold's Later Soman 
Commonwealth, ii. 898). If we add to this that 
there was probably not a tingle religion, except the 
Jewish, which was felt by the more enlightened 
part of its professors to be real, we may form some 
notion of the world which Christianity had to 
reform and purify. We venture to quote an elo- 
quent description of itt " slow, imperceptible, con- 
tinuous aggression on the heathenism of the Roman 
Empire." 

" Christianity was gradually withdrawing soma 
of all orders, even slaves, out of the vices, the igno- 
rance, the misery of that corrupted social system. 
It was ever instilling feelings of humanity, yet un- 
known or coldly commended by an impotent philo- 
sophy, among men and women whose infant ears 
had been habituated to the shrieks of dying gla- 
diators ; it was giving dignity to minds prostrated 
by years, almost centuries, of degrading despotism ; 
it was nurturing purity and modesty of manners in 
an unspeakable state of depravation; it was en- 
shrining the marriage-bed in a sanctity long almost 
entirely lost, and rekindling to a steady warmtk 
the domestic affections ; it was substituting a simple 
calm, and rational faith for the worn-out supersti- 
tions of heathenism ; gently establishing in the sou) 
of man the sense of immortality, till it became t 
natural and inextinguishable part of hit moral 
being " (Milman's Latin Christianity, i. p. 24). 

The chief prophetic notices of the Roman Empire 
are found in the Book of Daniel, especially in ch. 
xL 30-40, and in ii. 40, vii. 7, 17-19, according to 
the common interpretation of the "fourth king- 
dom ;" corap. 2 Esdr. xi. 1 , but see Daniel. Accord- 
ing to tome interpreters the Romans are intended in 
Deut. xxriii. 49-57. For the mystical notices of 
Rome in the Revelation oomp. Rome. [J. J. H.] 
ROMANS, THE EPISTLE TO THE. 
1. The datt of this Epistle is fixed with more alv- 
eolate certainty and within narrower limits, thai, 
that of any other of St. Paul's Epistles. The fol- 
lowing considerations determine the time of writing. 
first. Certain names in the salutations point to 
Corinth, as the place from which the letter was 
sent. (1.) Phoebe, a deaconess of Cenchreae, on* 
of the port towns of Corinth, is commended to the 
Romans (xvi. 1, 2). (2.) Gains, in whose house 
St. Paul was lodged at the time (xvi. 23), is pro- 
bably the person mentioned as one of the chief mem- 
bers of the Corinthian Church in 1 Cor. i. 14, 
though the name was very common. (3 J Erastus, 
here designated " the treasurer of the city " (oiire- 
vifiot, xvi. 23, E. V. " chamberlain ") is elsewhere 
mentioned in connexion with Corinth (2 Tim. It. 
20 ; see also Acta xix. 22). Secondly. Having thus 
determined the place of writing to be Corinth, we 
have no hesitation in fixing upon the visit recorded 
in Acts xx. 3, during the winter and spring following 
the Apostle's long residence at Ephesus, as the occa- 
sion on which the Epistle was written. For St. Paul, 
when he wrote the letter, was on the point of carry- 
ing the contributions of Macedonia and Achaia te 
I Jerusalem (xv. 95-27\ and a totoparison with Acts 
xx.22, iiiv. 1 7, ana also 1 Cor. xvi. 4; 2 Cor. vu. 



1054 HOHAN8, EPISTLE TO THE 

1, 2, Iz 1 ff., shows that he was so engaged at this 
period of his life. (Sea Paley's Horae Paulina*, en. 
li. §1.) Moreover, in this Epistle he declares his 
Intention of visiting the Romans after he has been at 
Jerusalem (it. 23-25), and that such was his de- 
sign at this particular time appears from a casual 
notice in Acts xix. 21. 

The Kpistle then was written from Corinth daring 
St Paul's third missionary journey, on the occasion 
of the second of the two visits recorded in the Acts. 
On this occasion he remained three months in 
Greece (Acts xx. 3). When he left, the sea was 
alrrady navigable, for he was on the point of sailing 
for Jerusalem when he was obliged to change his 

Elans. On the other hand, it cannot have been 
ite in the spring, because after passing through 
Macedonia and visiting several places on the coast 
of Asia Minor, he still hoped to reach Jerusalem by 
Pentecost (xx. 16V It was therefore in the winter 
or early spring of the year that the Epistle to the 
Romans was written. According to the most pro- 
oable system of chronology, adopted by Anger and 
Wieaeler, this would be the year A.D. 58. 

2. The Epistle to the Romans is thus placed in 
chronological connexion with the Epistles to the 
Galaiiana and Corinthians, which appear to have 
been written within the twelve months preceding. 
The First Epistle to the Corinthians was written 
before St. Paul left Ephesus, the Second from Mace- 
donia when he was on his way to Corinth, and 
the Epistle to the Galatians moat probably either 
in Macedonia or after his arrival at Corinth, «'. «. 
after the Epistles to the Corinthians, though the 
date of the Galatian Epistle is not absolutely certain. 
[Galatians, Epistle to the.] We shall have 
to notice the relations existing between these contem- 
poraneous Epktles hereafter. At present it will be 
sufficient to say that they present a remarkable re- 
semblance to each other in style and matter — a 
much greater resemblance than can be traced to 
any other of St. Paul's Epistles. They are at once 
the most intense and most varied in feeling and ex- 
pression — if we may so say, the most Pauline of all 
St. Paul's Epistles. When Baur excepts these four 
Epistles alone from his sweeping condemnation of 
the genuineness of all the letters bearing St. Paul's 
name [Pauhu, der Apottet) this is a mere caricature 
of sober criticism ; but underlying this erroneous 
exaggeration is the feet, that the Epistles of this 
period— St. Paul's third missionary journey — have 
a character and an intensity peculiarly their own, 
corresponding to the circumstances of the Apostle's 
outward and inward life at the time when they were 
written. For the special characteristics of this 
group of Epistles, see a paper on the Epistle to the 
Galatians in the Journal of Clou, and Soar. Phil., 
lii. p. 289. 

3. The occasion which prompted this Epistle, 
and the aircumstanoti attending its writing, were 
as follows. St. Paul had long purposed visiting 
Rome, and still reta'ned this purpose, wishing also 
to extend his journey to Spain (i. 9-13, xv. 22-29). 
For the time however, he was prevented from car- 
rying out his design, as he was bound for Jeru- 
salem with the alms of the Gentile Christiana, and 
meanwhile he addressed this letter to the Romans, 
to supply the lack of his personal teaching. Phoebe, 
adenconeas of the neighbouring Church of Cenchreou, 
was on the point of starting for Rome (xvi. 1, 2), 
and probably conveyed the letter. The body of the 
Epistle was written at the Apostle's dictation by 
Tartios (xvi. 22); but perhaps we may infer from 



JtUMANS, EPISTLE TO THE 

the abruptness of the final doxology, that it WW 
added by the Apostle himself, more especially as are 
gather from other Epistles that it was his practice 
to conclude with a few striking words in his own 
hand-writing, to vouch for the authorship of the 
letter, and frequently also to impress some importatt 
truth more strongly on his readers. 

4. The Origin of the Soman Church is involved 
in obscurity. If it had been founded by St. Peter, 
according to a later tradition, the absence of any 
allusion to him both in this Epistle and in the 
letters written by St. Paul from Rome would admit 
of no explanation. It is equally clear that no 
other Apostle was the Founder. In this very 
Epistle, and in close connexion with the mention 
of his proposed visit to Rome, the Apostle declares 
that it waa his rule not to build on another man's 
foundation (xv. 20), and we cannot suppose that hs 
violated it in this instance. Again, he speaks of 
the Romans as especially falling to his share as tire 
Apostle of the Gentiles (i. 13), with an evident re- 
ference to the partition of the field of labour between 
himself and St. Peter, mentioned in Gal. ii. 7-9. 
Moreover, when he declares his wish to impart 
some spiritual gift (xdptff/u) to them, " that they 
might be established" (i. 11), this implies that 
they had not yet been visited by an Apostle, and 
that St. Paul contemplated supplying the defect, 
as was done by St. Peter and St. John in the ana- 
logous case of the Churches founded by Philip in 
Samaria (Acts viii. 14-17). 

The statement in the Clementines {lion. i. §6) 
that the first tidings of the Gospel reached Rom* 
during the lifetime of our Lord, is evidently a fiction 
for the purposes of the romance. On the other 
hand, it is clear that the foundation of this Church 
dates very far back. St. Paul in this Epistle salutes 
certain believers resident in Rome — Androuicus and 
Junia (or Junianus ?) — adding that they were dis- 
tinguished among the Apostles, and that they were 
converted to Christ before himself (xvi. 7), for such 
seems to be the meaning of the passage, rendered 
somewhat ambiguous by the position of the relative 
pronouns. It may be that some of those Romans, 
" both Jews and proselytes," present on the day of 
Pentecost (ol iwiinumirrts 'Vufuuoi, 'lovtmoi t» 
irol WOOO-4AVTM, Acts ii. 10), carried back the 
earliest tidings of the new doctrine, or the Gospel 
may have first reached the imperial city through 
those who were scattered abroad to escape the perse- 
cution which followed on the death of Stephen (Acta 
viii. 4, xi. 19). At all events, a close and constant 
communication was kept up between the Jewish 
residents in Rome and their fellow-countrymen in 
Palestine by the exigencies of commerce, in which they 
became more and more engrossed, as their national 
hopes declined, and by the custom of repairing regu- 
larly to their sacred festivals at Jerusalem. Again. 
the imperial edicts alternately banishing and recall- 
ing the Jews (compare e. g. in the case of Claudius, 
Joseph. Ant. xix. 5, §3, with Suet. Claud. 25) must 
have kept up a constant ebb and flow of migration 
between Rome and the East, and the case of Aquila 
and Priscilla (Acts xviii. 2 ; see Paley, Hor. Paul. c. 
ii. §2), probably represent* a numerous class through 
whose means the opinions and doctrines promulgated 
in Palestine might reach the metropolis. At first 
we may suppose that the Gospel was preached there 
in a confused and imperfect form, scarcely more 
than a phase of Judaism, as in the case of Apo'loa 
at Corinth (Acta xviii. 25), or the disciples at 
Ephesus (Act* xix. 1-3). As time advanced aasf 



rtOMANS, EPISTLE TO THE 

mtructed teachers arrived, the clouds would 
padually clear away, till at length the presence of 
the great Apostle himself at Rome, dispersed the 
nists af Judaism which still hung about the Roman 
Church. Long after Christianity had taken np a 
position of direct antagonism to Judaism in Rome, 
tieath«n statesmen and writers still persisted in con- 
founding the one with the other. (See Merivale, 
Mist, of Borne, vi. p. 278, &c.) 

5. A question next arises as to the composition 
»/ the Baaum Church, at the time when St. Paul 
■note. Did the Apostle address a Jewish or a 
Gentile community, or, if the two elements were 
combined, was one or other predominant so as to 
give a character to the whole Church? Either 
extreme has been vigorously maintained, Baur for 
instance asserting that St. Paul was writing to 
Jewish Christians, OUhausen arguing that the Ro- 
man Church consisted almost solely of Gentiles. 
We are naturally led to seek the truth in some in- 
termediate position. Jowett finds a solution of the 
difficulty in the supposition that the members of 
the Roman Church, though Gentiles, had passed 
through a phase of Jewish proselytism. This will 
explain some of the phenomena of the Epistle, but 
not all. It is more probable that St. Paul addressed 
a mixed Church of Jews and Gentiles, the latter 
perhaps being the more numerous. 

Then are certainly passages which imply the 
presence of a large number of Jewish converts to 
Christianity. The use of the second person in ad- 
dressing the Jews (chaps, ii. and iii.) is clearly not 
assumed merely for argumentative purposes, but 
applies to a portion at least of those into whose 
hands the letter would fall. The constant appeals 
to the authority of " the law " may in many cases 
be accounted for by the Jewish education of the 
Gentile believers (so Jowett, vol. ii. p. 22), but 
sometimes they seem too direct and positive to 
admit of this explanation (iii. 19, vii. 1). In the 
7th chapter St. Paul appears to be addressing Jews, 
as those who like himself had once been under 
the dominion of the law, but had been delivered 
from it in Christ (see especially verses 4 and 6). 
And when in ii. 13, he says " I am speaking to 
yoa — the Gentiles," this very limiting expression 
- the Gentiles," implies that the letter was addressed 
Is not a few to whom the term would not apply. 

Again, if we analyse the list of names in the 
16th chapter, and assume that this list approximately 
searesents the proportion of Jew and Gentile in the 
Roman Church (an assumption at least not impro- 
bable), we arrive at the same result. It is true 
that itary, or rather Mariam (xvi. 6), is the only 
strictly Jewish name. But this fact is not worth 
the stress apparently laid on it by Mr. Jowett (ii. 
p. 27). For Aquila and Priscilla (ver. 3) were 
Jews (Acts xviii. 3, 26), and the Church which met 
is their house was probably of the same nation. 
Aodranscua and Junia (or Junias ? ver. 7) are called 
St. Paul's kinsmen. The same term is applied to 
HerodioB (ver. 11). These persons then must have 
been Jews, whether "kinsmen" is taken in the 
wider or the mure restricted sense. The name Apclles 
(ver. 10% though a heathen name also, was most 
esnunonly borne by Jews, as appears from Horace, 
Set. Lr. 100. If the Aristobulus of ver. 10 was 
saw at* the primes of the Herodian house, as seems 
beanbla, we have also in " the household of Aristo- 
tatat" several Jewish converts. Altogether it ap- 
• that a very large fraction of the Christian be- 
eationed in these salutations were Jews, 



BOMAN8, EPISTLE TO THE 1058 

even supposing that the others, bearing Greek anl 
Latin names, of whom we know nothing, were 
heathens. 

Nor does the existence of a large Jewish element 
in the Roman Church present any difficulty. The 
captives carried to Rome by Pompeius formed the 
nucleus of the Jewish population in the metropolis 
[Romk]. Since that time they had largely in- 
creased. During the reign of Augustus we hear of 
above 8000 resident Jews attaching themselves to a 
Jewish embassy which appealed to this emperor (Jo- 
seph. Ant. xvii. 11, §1). The same emperor gave 
them a quarter beyond the Tiber, and allowed tiem 
the free exercise of their religion (Philo, Leg. ad 
Caium, p. 568 M.). About the time when St. 
Paul wrote, Seneca, speaking of the influence of Ju- 
daism, echoes the famous expression of Horace (Ep. 
ii. 1, 156) respecting the Greeks — " victi victoribus 
leges dederunt " (Seneca, in Augustin. de Civ. Dei, 
vi. 11). And the bitter satire of Juvenal and in- 
dignant complaints of Tacitus of the spread of the 
infection through Roman society, are well known. 

On the other hand, situated in the metropolis of 
the great empire of heathendom, the Roman Church 
must necessarily have been in great measure a 
Gentile Church ; and the language of the Epistle 
bears out this supposition. It is professedly as the 
Apostle of the Gentiles that St. Paul writes to the 
Romans (i. 5). He hopes to have some fruit among 
them, as he had among the other Gentiles (i. 13). 
Later on in the Epistle he speaks of the Jews in the 
third person, as if addressing Gentiles, " I could 
wish that myself were accursed for my brethren, 
my kinsmen after the flesh, who are Israelites, etc." 
(ix. 3, 4). And again, " my heart's desire and prayer 
to God for them is that they might be saved" (x. 1, 
the right reading is inrip abrmf, not Inrtp rov *l<r- 
paiih as in the Received Text). Compare also xi. 23, 
25, and especially xi. 30, " For as ye in times past did 
not believe God ... so did these also (i. e. the Jews) 
now not believe," etc. In all these passages St. 
Paul clearly addresses himself to Gentile readers. 

These Gentile converta, however, were not for 
the most part native Romans. Strange as the pa- 
radox appears, nothing is more certain than that 
the Church of Rome was at this time a Greek and 
not a Latin Church. It is clearly established that 
the early Latin versions of the New Testament were 
made not for the use of Rome, but of the provinces, 
especially Africa (Westcott, Canon, p. 269). All 
the literature of the early Roman Church was 
written in the Greek tongue. The names of the 
bishops of Rome during the first two centuries are 
with but few exceptions Greek. (See Milman, Latin 
Christ, i. 27.) And in accordance with these facts 
we find that a very large proportion of the names 
in the salutations of this Epistle are Greek names ; 
while of the exceptions, Priscilla, Aquila, and Junia 
(or Junias), were certainly Jews ; and the same is 
true of Eufos, if, as is not improbable, he is 
the same mentioned Mark xv. 21. Julia was pro- 
bably a dependent of the imperial household, and 
derived her name accordingly. The only Roman 
names remaining are Amplias (i. e. Ampliatus) and 
Urbanus, of whom nothing is known, tut their 
names are of late growth, and certainly do not point 
to an old Roman stock. It was therefore from the 
Greek papulation of Rome, pure or mixed, that the 
Gentile portion of the Church was almost entirely 
drawn. And this might be expected. The Greeks 
formed a very considerable fraction of the whole 
people of Rome. They wan the most buy awl 



10M ROMANS. EPISTLE TO THE 

adventurous, and also the most intelligent of the 
middle and lower classes of society. The influence 
which they were acquiring by their numbers and 
versatility is a oonatant theme of reproach in the 
Soman philosopher and satirist (Jut. iii. 60-80, vi. 
84; Tac. de Orat. 29). They complain that the 
nations! characer is undermined, that the whole 
city has become Greek. Speaking the language 
of international intercourse, and brought by their 
restless habits into contact with foreign religions, 
the Greeks had larger opportunities than others of 
acquainting themseive with the truths of the Gospel: 
while at thi same time holding more loosely to tra- 
ditional beliefs, and with minds naturally more 
enquiring, they would be more ready to welcome 
these truths when they came in their way. At all 
erenta, for whatever reason, the Gentile converts at 
Rome were Greeks, not Romans : and it was an un- 
fortunate conjecture on the part of the transcriber 
of the Syriac Perhito, that this letter was written 
"in the Latin tongue," (rVHDII). Every line in 
the Epistle bespeaks an original. 

When we enquire into the probable rank and 
station of the Roman believers, an analysis of the 
names in the list of salutations again gives an ap- 
proximate answer. These names belong for the 
mast part to the middle and lower grades of society. 
Many of them are found in the columbaria of the 
freedmen and slaves of the early Roman emperors. 
(See Journal of Class, and Sacr. Phil. iv. p. 57.) 
It would be too much to assume that they were 
the ssme persons, but at all events the identity of 
names points to the same social rank. Among the 
less wealthy merchants and tradesmen, among the 
petty officers of the army, among the slaves and 
freedmen of the imperial palace — whether Jews or 
Greeks — the Gospel would first find a firm footing. 
To this but class allusion is made in Phil. hr. 22, 
" they that are of Caesar's household." Prom these 
it would gradually work upwards and downwards ; 
bat we may be sura that in respect of rank the 
Church of Rome was no exception to the general 
rule, that " not many wise, not many mighty, not 
many noble " were called (1 Cor. i. 28;. 

It seems probable from what has been said above, 
that the Roman Church at this time was comrosed 
of Jews and Gentiles in nearly equal portions. This 
fact finds expression in the account, whether true 
or false, which represents St. Peter and St. Ps si as 
presiding at the same time over the Church at 
Rome 'Dionys. Cor. ap. Euseb. H. E. ii. 25 ; Iren. 
iii. 3). Possibly also the discrepancies in the lists 
of the early bishops of Rome may find a sol stion 
(Pearson, iftior Theot. Works, ii. 449; Bunaen, 
Hippolytus, i. p. 44), in the joint Episcopate of 
Linus and Cletus, the one ruling over the Jewish, the 
other over the Gentile congregation of the metropolis. 
If this conjecture be accepted, it is an important testi- 
mony to the view here maintained, though ws can- 
not suppose that in St. Paul's time the two elements 
of the Roman Church had distinct organizations. 

0. The heterogeneous composition of this Church 
sxphuns the general character of the Epistle to the 
Romans. In an sssemblage so various, we should 
expect to find not the exclusive predominance of a 
single form of error, but toe coincidence of .Liferent 
and opposing forms. The Gospel had here to contend 
not specially with Judaism nor specially with heathen- 
ism, but with both together. It was therefbie the bu- 
siness of the Chrutisa Teacher to reconciletbe opposing 
diiBctuVies and to bold out a mating point In tne 
Gomel Thai is exactly what St, Paul dies in toe 



BOMANB EPISTLE TO THE 

Eptatk. to the Romans, and what from the eo 
stances of the case he was well enabled to do. lit 
was addramng a large and varied community w'nicaj 
had not been founded by himself, and with which ha 
had had no direct intercourse. Again, it does not 
appear that the letter was specially written to an- 
swer any doubts or settle any controversies then 
rift in the Roman Church. There ware therefore 
no disturbing influences, such as arias out of per- 
sonal relations, or peculiar circumstances, to derange 
a general and systematic exposition of the nature 
and working of the Gospel. At the ssme time tht 
vast importance of the metropolitan Church, which 
could not have been overlooked even by an unin- 
spired teacher, naturally pointed it out to to* 
Apostle, ss the Attest body to whom to address 
such an exposition. Thus the Epistle to the Ro- 
mans is more of a treatise than of a letter. If we 
remove the personal allusions in the opening verses, 
and the salutations at the close, it seems not more 
particularly addressed to the Church of Rome, than to 
any other Church of Christendom. In this respect 
it differs widely from the Epistles to the Corinthians 
and Galatiaos, with which as bring written about 
tne same time it may most fairly be compared, 
and which are full of personal and direct allusions. 
In one instance alone we seem to trace a special re- 
ference to the Church of the metropolis. The in- 
junction of obedience to temporal rulers (xiii. 1) 
would most fitly be addressed to a congregation 
brought face to face with the imperial government, 
and the more so, as Rome had recently been the 
scene of frequent disturbances on the part of either 
Jews or Christians arising out of a feverish and 
restless anticipation of Messiah's coming (Suet. 
Claud. 25). Other apparent exceptions admit of a 
different explanation. 

7. This explanation is in fact to be sought in in 
relation to the contemporaneous Epistles. Tht 
letter to the Romans closes the group of Epistles 
written during the second missionary journey. This 
group contains besides, as already mentioned, the 
letters to the Corinthians and Galatian*, written 
probably within the few months preceding. At 
Corinth, the capital of Achaia, and the stronghold of 
heathendom, the Gospel would encounter its severest 
struggle with Gentile vices and prejudices. In Ga- 
latia, which either from natural sympathy or from 
close contact seems to have been more exposed to 
Jewish influence, than any other Church within St. 
Paul's sphere of lalwur, it had a sharp contest with 
Judaism. In the Epistles to these two Churches 
we study the attitude of the Gospel towards the> 
Gentile and Jewish world respectively. These 
letters are direct and special. They are evoked by 
present emergencies, are directed against actual evils, 
are full of personal applications. The Epistle to 
the Romans is the summary of what he had written 
before, the result of his dealing with the two anta- 
gonistic forms of error, the gathering together ot 
the fragmentary teaching in the Corinthian and 
Galatian letters. What is there immediate, irre- 
gular, and of partial application, is here arranged 
and completed, and thrown into a general form. 
Thus on the one hand bis treatment of the Masai* 
law points to the difficulties he encountered in 
dealing with the Galatian Church, while on tht 
other his cautions against antinomiao excesses (Rom. 
vi. 15, &c.), and his precepts against giving offence 
in the matter of mean and the observance of days 
(Rom. xiv.), remind us of tht errors which ha had 
to correct in his Corinthiar aonverts. lCom|*r 



BOafANB. EPIBTLE TO THE 

1 Car. vi. 12 ft, and 1 Cor. viii. 1 ff.) Those uv 
bmrfions then which seem at first tight special, 
tppuu- not to he directed against any actual known 
failing! in the Roman Church, bnt to be suggested 
by the possibility of those irregularities occurring in 
Rome which he had already encountered elsewhere. 

8. Viewing this Epistle then rather in the light 
•f a treatise than of a letter, we are enabled to 
explain certain phenomena in tie text. In the 
received text a doxology stands at the close of the 
Epistle (xvi. 25-27). The preponderance of evi- 
dence is in favour of this position, but there is 
respectable authority for placing it at the end of 
eh. iir. In some texts again it is found in both 
places, while others omit it entirely. How can we 
account for this ? It has been thought by some to 
discredit the genuineness of the doxology itself : but 
there is no sufficient ground for this view. The 
arguments against its genuineness on the ground 
af style, advanced by Reirhe, are met and refuted 
by Fritxsehe (Rom. vol. i. p. xxxv.). Baur goes 
still farther, and rejects the two last chapters ; but 
such an inference falls without the range of sober 
critidam. The phenomena of the MSS. seem best 
explained by supposing that the letter was circu- 
lated at an early date (whether during the Apostle's 
lifetime or not it is idle to inquire) in two forms, 
both with and without the two last chapters. In 
the shorter form it was divested as far as possible 
af its epistolary character by abstracting the per- 
sonal matter addressed especially to the Romans, 
the doxology being retained at the close. A still 
further attempt to strip this Epistle of any special 
references is found in MS. G, which omits <V 'P&Vp 
(i. 7), and toJj tr 'Vila) (i. 15), for it is to be 
observed at the same time that this MS. omits the 
doxology entirely, and leaves a space after ch. xiv. 
This view is somewhat confirmed by the parallel case 
of the opening of the Ephesian Epistle, in which 
there is very high authority for omitting the words 
b *sty*o~a>, and which bears strong marks of having 
been intended for a circular letter. 

9. In describing the purport of this Epistle we 
may start from St. Paul s own words, which, stand- 
ing at the beginning of the doctrinal portion, may 
be taken a* giving a summary of the contents: 
" The Gospel is the power of God onto salvation 
to emy one that believeth, to the Jew first and 
ins to the Greek : for therein is the righteousness 
of God revealed from faith to faith" (1. 16, 17). 
Accordingly the Epistle has been described as com- 
prising " the religious philosophy of the world's 
history." The world in its religious aspect is 
divided into Jew and Gentile. The different posi- 
tions of the two as regards their past and present 
relation to God, and their future prospects, are ex- 
ptaJBad. The atonement of Christ is the centre of 
religious history. The doctrine of justification by 
faith if the key which unlocks the hidden mysteries 
of the divine dispensation. 

The Epistle, from its general character, lends 
mwif more readily to an analysis than is often the 
ease with St. Paul's Epistles. The body of the 
letter consists of four portions, of which the first 
and but relate to personal matters, the second is 
artraaseotatire and doctrinal, and the third prac- 
tise! and hortatory. The following is a table of its 



fWutatioo (i. 1-7). The Apostle at the outset 
strikes the keynote of the Epistle in the expressions 
»oe»W as an apostle," " oalled as saints.'' Divine 
f-acr '■ everything, human merit nothing. 

tw- in. 



rJOnlANS, KPIBTLE TO THE 10CT 

I. Personal explanations. Purposed visit to Hoik 
(i. 8-15). 

II. Doctrinal (i. 16-xi. 86). 

The general prepotitim. The Gospel is 4m 
salvation of Jew and Gentile alike, flus 
salvation comes by faith (i. 16, 17). 
The rest of this section is taken up in esta- 
blishing this thesis, and drawing deductions 
from it, or correcting misapprehensions, 
(a) All alike were under condemnation before 
the Gospel : 
The heathen (i. 18-32). 
The Jew (ii. 1-29). 
Objections to this statement answered (in, 

1-8). 
And the position itself established from 
Scripture (iii. 9-20). to 

(6) A righteovtnets (justification) is revealed 
under the Gospel, which being of faith, not 
of law, is also universal (iii. 21-26). 
And boasting is thereby excluded (iii. 27-31). 
Of this justification by faith Abraham is an 

example (iv. 1-25). 
Thus then we are justified in Christ, in whom 

alone we glory (v. 1-11). 
And this acceptance in Christ is at uni- 
versal as was the condemnation in Adam 
(v. 12-19). 
(e) The moral conieqaencea of our deliver- 
ance. 
The law was given to multiply tin (v. 20, 
21). When we died to the law we died to 
tin (ri. 1-14). The abolition of the law, 
however, it not a signal for moral license 
(vi. 15-23). On the contrary, at the law 
has passed away, so mutt sin, for sin and 
the law are correlative ; at the tame time 
this is no disparagement of (he law, but 
rather a proof of human weakness (vii. 
1-25). So henceforth in Christ we are free 
from sin, we have the Spirit, and look for- 
ward in hope, triumphing over our present 
afflictions (viii. 1-39). 
((f) The rejection of the Jem it a matter of 
deep sorrow (ix. 1-5). 
Yet we mutt remember — 
(i.) That the promise was not to the whole 
people, but only to a select seed (ix. 6-1 3) 
And the absolute purpose of God in to 
ordaining is not to be canv as sed by man 
(ix. 14-19). 
(ii.) That the Jews did not seek justification 
aright, and so missed it. This justifica- 
tion wss promised by faith, and is offered 
to all alike, the preaching to the Gentiles 
being implied therein. The character and 
results of the Gospel dispensation are fort- 
shadowed in Scripture (it. 1-21). 
(iii.) That the rejection .of the Jews is not 
final. This rejection has been the mentis 
of gathering in the Gentiles, and through 
the Gentiles they themselves will ulti- 
mately be brought to Christ (xi. 1-36). 
III. Practical exhortations (xU. 1-xv. 13). 
(a) To holiness of life and to charity in gene- 
ral, the duty of obedience to rulers beir.^ 
inculcated by the way (xii. 1-xiu. 14} 
(6) And more particularly against giving 
offence to weaker brethren (xiv. 1-*/. 13% 
S Y 



1066 BOMAN8, EPISTLE TO THE 

IV. Personal matters. 

\fi) The Apostle's motire in writing the letter, 
and hii intention of raiting the Romans 
(xv. 14-33). 
(&) Greetings (nri. 1-23). 

The letter end* with ■ benediction and doxology 
(xvi. 24-27). 

While this Epistle contains the fullest and most 
systematic exposition of the Apostle's teaching, it 
is at the same time s rerj striking expression of his 
character. Nowhere do his earnest and affectionate 
nature, and his tact and delicacy in handling un- 
welcome topics appear more strongly than when 
he is dealing with the rejection of his fellow-eoun- 
trytaen the Jews. 

The reader may be referred especially to the 
introductions of Olshausen, Tholuck, and Jowett, 
Br suggestive remarks relating to the scope and 
purport of the Epistle to the Romans. 

10. Internal eridence is so strongly in favour of 
the gemammca of the Epistle to the Romans that 
it has never been seriously questioned. Evan the 
sweeping criticism of Baur did not go beyond con- 
demning the two last chapters as spurious. But 
while the Epistle bears in itself the strongest 
proofs of its Pauline authorship, the external testi- 
mony in its fsTOur is not inconsiderable. 

The reference to Rom. ii. 4 in 2 Pet. iii. 15 is 
indeed more than doubtful. In the Epistle of 
St. James again (ii. 14), there is an allusion to 
nerrersions of St Paul's language and doctrine 
which has several points of contact with the Epistle 
to the Romans, but this may perhaps be explained 
by the orsi rather than the written teaching of the 
Apostle, as the dates seem to require. It is not 
the practice of the Apostolic fathers to cite the 
N. T. writers by name, but marked passages from 
the Romans are found embedded in the Epistles of 
Clement and Poiycarp (Rom. i. 29-32 in Clem. 
Cor. e. xxxr., and Rom. xiT. 10, 12, in Polyc. 
Phil. e. Ti.). It seems also to hare been directly 
dted by the elder quoted in Irenaeus (W. 27, 2, 
"Meo Paulum dixjsse;" cf. Rom. xi. 21, 17), and 
is alluded to by the writer of the Epistle to Diogne- 
tus (c ix., of. Rom. iii. 21 foil., t. 20), and by 
Justin Martyr {Dial. c 23, cf. Rom. it. 10, 11, 
and in other passages). The title of Melito's trea- 
tise, On the Hearing of Faith, seems to be an allu- 
sion to this Epistle (see however Gal. iii. 2, 3). It 
has a place moreover in the Muratorian Canon and in 
the Syriac and Old Latin Versions. Nor have we 
the testimony of orthodox writers alone. The Epistle 
was commonly quoted as sn authority by the heretics 
of the subapostolic age, by the Ophites (Hippol. 
adv. Haer. p. 99, cf. Rom. i. 20-26), by Basilidea 
lib. p. 238, cf. Rom. riii. 19, 22, and v. 13, 14), 
by Valentinus (to. p. 195, cf. Rom. riii. 11), by 
the Valentinians Heracleon and Ptolemaeus (West- 
cott, On the Canon, pp. 335, 340), and perhaps also 
by Tatian (Oral, c iv., cf. Rom. i. 20), besides 
being included m-Maraon's Canon. In the latter 
part of the second century the evidence in its 
favour is still fuller. It is obviously alluded to in 
the letter of the churches of Vienne and Lyons 
I linen. B. E. r. 1, cf. Rom. viii. 18), and by 
Athensgoras (p. 13, cf. Rom. xii. 1 ; p. 37, cf. Rom. 
i. 24) and Theopbilus of Antkjch {Ad Autol. p. 79, 
cf Rom. ii. 6 foil. ; p. 126, cf. Rom. xiii. 7, 8) ; and 
h quoted frequently and by name by Irenaeus, Ter- 
liillian, and Cleaunt of Alexandria (ses Kirchhofer, 
QxeUen, p. 193, ud esp. Westcott, On the Canon, 
jeusimj. 



ROME 

1 1. The Ommentaria on this Epistle art rary 
numerous, as might be expected from its imparl- 
ance. Oi the many patristic expositions only a few 
are now extant. The work of Origen is p tnnr ei 
entire only in a loose Latin translation of Knfiaus 
(Orig. ad. de la Rue, ir. 458), but some figments 
of the original are found in the Philocalia, and more 
in Cramer's Catena. The commentary on St. Paul's 
Epistles printed among the works of St. Ambrose 
(ed. Ben. ii. Appx. p. 21), and hence bearing the 
name Ambraeiaster, b probably to be attributed to 
Hilary the deacon. Besides these are the exposi- 
tions of St, Paul's Epistles by Chrysostom (ed. 
Montf. ix. p. 425, edited separately by Field), by 
Pelagius (printed among Jerome's woiks, ed. Val- 
larsi, xi. PL 3, p. 135), by Primasiu* i{Magn. BM. 
Vet. Pair. Ti. Pt, 2, p. 30)y and by Theodoret (ed. 
Schulse, iii. p. 1). Augustine commenced a work, 
but broke off at i. 4 : it bears the name Inchoata 
Expoeitio Epietolae ad Bom. (ed. Ben. iii. p. 925). 
Later be wrote Expoeitio quarandam Propositimum 
Epietolae ad Bom., also extant (ed. Ben. iii. p. 90S). 
To these should be added the later Catena of Oecu- 
menins (10th sent.) and the notes of TheophyUct 
(1 lth cent.), the former containing valuable extracts 
from Photius. Portions of a commentary of Cyril 
of Alexandria were published by Mai {Nov. Pair. 
BiN. iii. p. 1). The Catena edited by Cramer 
(1844) comprises two collections of Variorum notes, 
the one extending from i. 1 to ix. 1, the other from 
vii. 7 to the end. Besides passages from extant 
commentaries, they contain important extracts fi-esn 
ApoUinarius, Theodoras of Moptuestis, Sererianua, 
Gennadius, Photius, and others. There are also the 
Greek Scholia, edited by Matthat, in his Urge Greek 
Test (Riga, 1782), from Moscow MSS. Tho com- 
mentary of Euthymius Zigabenus (Tholuck, £W. 
§6) exists in MS., but has never been printed. 

Of later commentaries we can only mention a 
few of the most important. The dogmatic value 
of this Epistle naturally attracted the early re- 
formers. Melancthon wrote several expositions of it 
(Walch, Bibl. Thaol. iv. 679). The Commentary 
of Calvin on the Romans is considered the ablest 
part of his able work. Among Roman Catholic 
writers, the older works of Estius and Corn, a 
Lapide deserve to be mentioned. Of foreign aono- 
tators of a more recent date, besides the general 
commentaries of Bengel, Olshausen, De Wette, and 
Meyer (3rd ed. 1859), which are highly valuable 
aids to the study of this Epistle, we may single out 
the special works of Riickert (2nd ed. 1839), 
Reiehe (1834), Kritxsche (1836-43), and Tholuck 
(5th ed. 1856). An elaborate commentary has also 
been published lately by Van Hengel. Among 
English writers, besides the editions of the whole 
of the New Testament by Alford (4th ed. 1861) 
and Wordsworth (new ed. 1861), the most im- 
portant annotations on the Epistle to the Romans 
are those of Stuart (6th ed. 1857), Jowett (2nd 
ed. 1859), and Vaughan (2nd ed. 1861). Furthei 
information on the subject of the literature of the 
Epistle to the Romans may be found in the intro- 
ductions of Reiehe and Tholuck. [J. B. L..] 

ROME (*P<*>), JEW*, and Adj. Vviimot, *P«s- 
uautit in the phrase ypiuiuera 'tmpalti, Ltik* 
xxiii. 38), the famous capital of the ancient world, 
is situated on the Tiber at a distance of about ] 5 
miles from its mouth. The " seven hills " ( Ker. xvii 
9) which formed the nucleus of the ancient city 
stand on the left bank. On the opposite side of tha 
nvar rites the far higher ridge of the Jauiculum. 



HOME 

Bare Cress very early times was a fortius with « 
uriwrb beneath it extending to the river. Modern 
Home lies to the X. of the ancient city, covering 
with Ha principal portion the plain to the N. of the 
■:<ai hill*, once known as the Campus Martina, 
aoil on the opposite bank extending over the low 
ground hmeath the Vatican to the N. of the ancient 
Janacuium. A full account of the history and 
topography of the city in given elsewhere {Diet. 
tf Or. and Horn. Oeogr. ii. 719). Here it will be 
ctmsideed only in it* relation to Bible history. 

Rome is not mentioned in the Bible except in the 
books of Maccabees and in three books of the N. T., 
viz. the Acts, the Epistle to the Romans, and the 
2nd Epistle to Timothy. For the notion of Rome 
in the booji of Maccabees see Roman Empire. 

The conquests of Pompey seem to have given rise 
to the first settlement of Jews at Rome. The 
Jewish king Aristobulus and his son formed part 
of Pompey 's triumph, and many Jewish captives 
and emigrants were brought to Rome at that time. 
A .•pedal district was assigned to them, not on the 
site of the modern '• Ghetto," between the Capitol 
and the island of the Tiber, but across the Tiber 
(Philo, Leg. ad Caium, p. 568, ed. Mangey). 
Many of these Jews were made freedmen (Philo, 
L c). Julias Csesnr showed them some kindness 
(Joseph. Ant. xiv. 10, §8; Suet. Caesar, 84). 
They were favoured also by Augustus, and by 
Tiberius during the latter part of his reign (Philo, 
/. «.). At an earlier period apparently he banished 
a great number of them to Sardinia (Joseph. Ant. 
i»in. 3, §5; Suet TS>. 36). Claudius "com- 
manded all Jews to depart from Rome" (Acts 
xriii. 2), on account of tumults connected, possibly, 
with the preaching of Christianity at Rome (Suet. 
Claud. 25, " Judaeos impulsore Chresto assidue 
tamaltuantea RomA expulit"). This banishment 
curat have been of long duration, for we find 
Jew* residing at Rome apparently in considerable 
aansbera at the time of St. Paul's visit (Acts xxviii. 
17). It is chiefly in connexion with St. Paul's 
tutor; that Rome comes before us in the Bible. 

In illustration of that history it may be useful to 
pre souse account of Rome in the time of Nero, the 
'■ Caesar " to whom St. Paul appealed, and in whose 
reign he sjfcred martyrdom (Eos. H. E. ii. 25). 

1. The city at that time must be imagined as a 
Urge and irregular mass of buildings unprotected 
by an outer wall. It bad long outgrcim the old 
Servian wall (Dionys. Hal. An*. Rom. iv. 13 ; ap. 
MTirale, Rom. Hist. iv. 497) ; but the limits of 
the suburbs cannot be exactly defined. Neither the 
suture of the buildings nor the configuration of the 
pound were such as to give a striking appearance 
to the city viewed from without. " Ancient Rome 
karl neither cupola nor campanile " (Conybeare and 
Ebnrsoo, Life of St. Paul, : \. 371 ; Merivale, Rom. 
f.mp. ir. 512), and the hills, never lofty or im- 
powng, would present, when covered with the 
U. tidings and streets of a huge city, a confused 
amssvanc* like the hills of modern London, to 
which they have sometimes been compared. The 
•Wt of St. Paul lies between two famous epochs 
m the history of the city. vis. its restoration by 
Atagoatna and its restoration hv Nero (C. and H. 
i. 13). The boast of Augustus is well known, 
• that he had (band the city of brick and left it of 
■sarnie" (Suet. Atto. 28). For the improvements 
enacted by aim, see Diet, of Or. and Rom. Oeogr. 
si 740, sad Niebohr's Leetura on Rom. Hint 
a. 177 Some puts of the city, especially toe 



HOME 



1059 



Forum and Campos Martins, must now have pre- 
sented a magnificait appearance, bnt mimy of tlae 
principal buildings which attract the attention ot 
modern travellers in ancient Rome were not yet 
built. The streets were generally narrow and 
winding, flanked by densely crowded lodging-houses 
(insulae) of enormous height. Augustus found it 
necessary to limit their height to 70 feet (Strab. 
v. 235). St. Paul's first visit to Rome took place 
before the Neronian conflagration, but even after 
the restoration of the city, which followed upon 
that event, many of the old evils continued (Tac. 
Hut. iii. 71 ; Juv. Sat. iii. 193, 269). The popula- 
tion of the city has been variously estimated : at half 
a million (by Durean de la Malle, i. 403 and Men- 
vale, Rom. Empire, iv. 525), at two millions and 
upwards (Hoeck, RBmache OeschiekU, I. ii. 131 ; 
C. and H. Life of St. Paul, ii. 376 ; Diet, of Oeogr. 
ii. 746), even at eight millions (Lipsius, De Mag- 
nitudine Rom., quoted in Diet, of Oeogr.), Pro- 
bably Gibbon's estimate of one million two hundred 
thousand is nearest to the truth (Milman's note on 
Gibbon, ch. xxxi. vol. iii. p. 120). One half of the 
population consisted, in all probability, of slaves. 
The larger part of the remainder consisted of pauper 
citizens supported in idleness by the miserable sys- 
tem of public gratuities. There appears to have 
been no middle class and no free industrial popu- 
lation. Side by side with the wretched classes just 
mentioned was the comparatively small body of the 
wealthy nobility, of whose luxury and profligacy 
we hear so much in the heathen writers of the time. 
(See for calculations and proofs the works cited.) 

Such was the population which St. Paul would 
find at Rome at the time of his visit. We learn 
from the Acts of the Apostles that he was detained 
at Rome for " two whole years," " dwelling in his 
own hired house with a soldier that kept him" 
(Acts xxviii. 16, 30), to whom apparently, accord- 
ing to Roman custom (Senec. Ep. v. ; Acts xii. 6, 
quoted by Brotier, ad Tac. Ann. iii. 22), he was 
bound with a chain (Acts xxviii. 20 ; Eph. vi. 20 ; 
Phil. i. 13). Here he preached to all that came to 
him, no man forbidding him (Acts xxviii. 30, 31). 
It is generally believed that on his " appeal to 
Caesar" he was acquitted, and, after some time 
spent in freedom, was a second time imprisoned at 
Rome (for proofs, see C. and H. Life of St. Paul, 
ch. xxvii., and Alford, Or. Test. iii. ch. 7). Five 
of his Epistles, viz. those to the Colossians, Ephe- 
sians, Philippians, that to Philemon, and the 2nd 
Epistle to Timothy, were, in all probability, written 
from Rome, the latter shortly before his death 
(2 Tim. iv. 6), the others during his first impri- 
sonment. It is universally believed that he suffered 
martyrdom at Rome. 

2. The localities in and about Rome especially 
connected with the life of .St. Paul, are— (1.) The 
Appian way, by which be approached Rome (Acts 
xxviii. 15). (See April Fordm, and Diet, of 
Oeogr. "Via Appia") (2.) "The palace," or 
"Caesar's oourt" (to toavrifunr, Phil. i. 13). 
This may mean either the great camp of the Prae- 
torian guards which Tiberius established outside 
the walls on the N.E. of the city (Tac. Ann. iv. 2 
Suet. Tib. 37), or, as seems more probable, a bar- 
rack attached to the Imperial residence on the Pa- 
latine (Wieseler, as quoted by C. and H., Lifeoi 
St. Paul, ii. 423). There is no sufficient proof 
that the word - jt-raeiorium " was ever tj*d to 
designate the emnnror's palace, though it is used 
tor the otneial residence of a Roman governor (Jchs 

3 T % 



iovo 



HOME 



will. 28 ; Acta xziii. 35). The mention of « Ow- 
wra household" (Phil. iv. 22), coofirmi uie notion 
Lhat St Paul's residence was in the immediate 
Oeighbcurbood of the emperor's boose on the Pa- 
Ulii.«. 

3. The connexion of other localities at Rome with 
St. Paul's name rests only on traditions of more or 
mm probability. We may mention especially — 
(1 .) The Mamertine prison or Tullianum, built by 
Aaeus Martins near the forum (Liv. 1. 33), de- 
scribed by Sallust (Cat. 55). It still exists beneath 
the church of 8. Oiueeppe dei Fakgnami. Here 
it is said that St. Peter and St. Paul were fellow- 

Srisoners for nine months. This is not the place 
> discuss the question whether St. Peter was ever 
at Home. It may be sufficient to state, that though 
there is no evidence of such a visit in the N. T., 
unless Babylon in 1 Pet. v. 1 3 is a mystical name 
fiir Rome, yet early testimony (Dionysius, ap. Euseb. 
ii. 25), and the universal belief of the early Church 
seem sufficient to establish the fact of his having 
suffered martyrdom there. [Peteb; vol. ii. 805. j 
The story, however, of the imprisonment in the Ma- 
mertine prison seems inconsistent with 2 Tim., esp. 
iv. 11. (2.) The chapel on the Ostian road which 
marks the spot where the two Apostles are said to 
have separated on their way to martyrdom. (3.) The 
supposed scene of St. Paul's martyrdom, via. the 
church of St. Paolo alle tre fontane on the Ostian 
road. (See the notice of the Ostian road in Cains, ap. 
Eus. H. E.ii.25.) To these may be added (4.) The 
supposed scene of St. Peter's martyrdom, viz., the 
church of St. Pietro in Montorio, on the Janioulum. 
(5.) The chapel " Domine quo Vadia," on the Appian 
road, the scene of the beautiful legend of our Lord's 
appearance to St. Peter as he was escaping from 
martyrdom (Ambrose, Ep. 33). (6.) The places 
where the bodies of the two Apostles, after having 
been deposited first in the catacombs (icoipirr^pui) 
(Eus. a. E. ii. 25), are supposed to have been 
finally buried — that of Si. Paul by the Ostian 
road — that of St Peter beneath the dome of the 
famous Basilica which bears his name (see Caius, 
ap. Eus. B. E. ii. 25). All these and many other 
traditions will be found in the Annals of Bsronius, 
under the last year of Nero. " Valueless a* may 
be the historical testimony of each of these tradi- 
tions singly, yet collectively they are of some 
importance as expressing the consciousness of the 
third and fourth centuries, that there had been an 
early contest, or at least contrast, between the two 
Apostles, which in the end was completely recon- 
ciled; and it is this feeling which gives a real 
interest to the outward forms in which it is brought 
before us, more or leas indeed in all the south of 
Europe, but especially in Rome itself" (Stanley's 
Sermons and EsMayt, p. 101). 

4. We must add, as sites unquestionably connected 
with the Roman Christians of the Apostolic age — 
M.) The gardens of Nero in the Vatican, not far 
from the spot where St Peter's now stands. Here 
nrristians wrapped in the skins of beasts were torn 
to pieces by dogs, or, clothed in inflammable robes, 
w«e burnt to serve as torches during the midnight 
runes- Others were crudHed (Tac Ann, xv. 44). 
(2.) The Catacombs. These subterranean galleries, 



• t *rrl CaUtt u. »). 
z. xx»» (Mark U. 1). 

3 rant (take 8. 7, xiv. zs; 1 Car. xtv. ML 
4. wti (take xli. IT. where the word rassi ahuabl be 

printed in Italics). 
& tMoxi (•.«.» toccewor. Acts xxw. at). 



ROOM 

commonly from 8 to 10 net in htight, sad from 4 
to 6 in width, and extending for miles, etpeciallf 
in the neighbourhood of the old Appsxt and No- 
mentan ways, were unquestionably used as placet 
of refuge, of worship, and of burial by the early 
Christiana. It is impossible here to enter upon 
the difficult question of their origin, and their pos- 
sible connexion with the deep sand-pits and subter- 
ranean works at Rome mentioned by classical writers. 
See the story of the murder of Asinius (Cic. pro 
Clumt. 13), and the account of the ooncealir.-Jit 
offered to Nero before his death (Suet. Nero, 48). 
A more complete account of the Catacombs than 
any yet given, may be expected in the forthcoming 
work of the Cavaliere G. B. de Rossi. Some very 
interesting notices of this work, and descriptions of 
the Roman catacombs are given in Burgon's Letter* 
from Rome, p. 1 20-258. " De Rossi finds his earliest 
dated inscription a.d. 71. From that date to a.d. 
300 there are not known to exist so many as thirty 
Christian inscriptions bearing dates. Or undated 
inscriptions, however, about 4000 are referable to 
the period antecedent to the emperor Constantine " 
(Burgon, p. 148). 

Nothing is known of the first founder of the 
Christian Church at Rome. Christianity may, per- 
haps, have been introduced into the city not long 
after the outpouring of the Holy Spirit on the 
day of Pentecost by the " strangers of Rome,'' 
who were then at Jerusalem (Acts ii. 10). It is 
clear that there were many Christians at Borne 
before St Paul visited the city (Rom. i. 8, 13, 15, 
xv. 20). The names of twenty-four Christians at 
Rome are given in the salutations at the end of the 
Epistle to the Romans. For the difficult question 
whether the Roman Church consisted mainly of 
Jews or Gentiles, see C. and H., Life of St. Paul, 
ii. 157; Alford's Profcy.; and especially Prof. 
Jowett's Episttet of St. Paul to the Roman*, Go- 
htiana, and Thaankmiaiu, ii. 7-26. The view 
there adopted that they were a Gentile church 
but Jewish converts, seems most in harmony with 
such passages as ch. i. 5, 13, a. 13, and with the 
general tone of the Epistle. 

Linus (who is mentioned, 9 Tim. iv. 21), tad 
Clement (Phil. iv. 3) are supposed to have suc- 
ceeded St Peter as bishops of Home. 

Rome seems to be described under the name of 
Babylon in Rev. xiv. 8, xvi. 19, xvii. 5, xviii. 2, 
21 ; and again, as the dty of the seven hills (Rev. 
xvii. 9, cf. xii. 3, xiii. 1). See too, for the interpre- 
tation of the mystical number 686 in Rev. xiii. 18, 
Alford's note, J. e. 

For a good account of Rome at the time of St 
Paul's visit see Conybeare and Howard's Lift of St, 
Paul, ch. xxiv., of which free use has been made for 
the sketch of the city given in this article. [J. J. H.] 

EOOF. [House.] 

BOOM. This word is employed in the A. V. 
of the New Testament as the equivalent of no leas 
than eight distinct Greeks terms. The only one 
of these, however, which need be noticed here is 
wperroKKurla (Matt xxiii. 6 ; Mark xii. 39 ; Luke 
xiv. 7, 8, xx. 46), which signifies, not a " room " 
in the sense we commonly attach to it of x chamber, 

«. sp»r«auri. (chief, hi»hesl,npp«riaost room, see 

above.) 
T. Mysus* (an upper room, Mark xtv. IS, Lrfoj 

utt.a). 
a n ticcpyw (the appar rats*. Acts LIS). 



BOSK 

but the highest place on the highest coach round 
the dinner or rapper-table— the " uppermost neat," 
u it k more accurately rendered in Lake n. 43. 
[liuu.] The word " teat" is, however, generally 
appropriated by oar translator! to mBitpa, which 
seas to mean some kind of official chair. In Lake 
«>. 9, 10, they have rendered totoi by both 
"place "and "room." 

The Cppek Boom of the Last Sapper ia noticed 
muler its own head. [See House, Vol. I. p. 
*»•] , [G.f 

BOSE (n?«n, cMatstmka-. <r»i»or,a>«oi; 
Aq. xdXwf : fiat, Ulium) occars twice only, vis. 
in Cant. ii. 1, " 1 am the Rose of Sharon ," an* in 
b. zxzt. 1, " the desert shall rejoice and blossom 
as the Boat' There is much difference of opinion 
as to what particular flower ia here denoted. Tre- 
BMtlios and Diodati, with some of the Rabbins, 
believe the rose is intended, bat there seems to be 
no fo un da ti on for such a translation. Celsius 
(Hierob. 1. +88) has argued in favour of the Nar- 
daaua (Polyanthus narcissus). This rendering is 
supported by the Targum on Cant. ii. 1, where 
doMttmkih is explained by naraot , (P1pT3). This 
word, say* Royle (Kitto's Cyc. art. "Chabazxe- 
Isth"), is " the same as the Persian nargus, the 

Arabic ija».yj, which throughout the East indi- 
cates Km cassia Tazeita, or the polyanthus nar- 
dmm."' Gesenius (Thes. a. v.) has no doubt that 
the plant denoted is the " autumn crocus " (Col- 
chiemm antvmnaU). It is well worthy of remark 
that the Syriac translator of Is. xxxv. 1 explains 
eh ntntti t tU ih by chamtsalgotho,' which is evidently 
the tame word, m and b being interchanged. This 
Syriac word, according to Michaelis (Suppl. p. 659), 
Gestures, and Rosenm&ller (Bib. Bot. p. 142), de- 
notes the Ootchiam autumnal*. The Hebrew word 
points etymologically to some bulbous plant; it 
appars to us more probable that the narcissus is in- 
tm-led than the crocus, the former plant being long 
crlrbratcd for its fragrance, while the other has no 
odorous qualities to recommend it Again, as the 
chabataiaelelh is associated with the lily in Cant. I. c, 
it hum probable that Solomon is speaking of two 
plants which blossomed about the same time. The 
nardiaus and the lily (Lilium camUdum) would be 
is bl o s som together m the early spring, while the 
Cotchiaan is an autumn plant. Thomson (The 
Lmd-md the Book, pp. 112, 51S) suggests the pos- 
sibility of the Hebrew name being Identical with the 

Aratsc Khttbaisy (fi\tfii or }UaL), « the 

mallow," which plant he saw growing abun- 
dantly so Sharon; bot this view can hardly be 
snautsiscd : the Hebrew term is probably a quadri- 
taerel noun, with the harsh aspirate prefixed, and 
lb* prominent notion mplied in it is betsel, "«i 
bulb," nod has therefore no connexion with the 
store-oamed Arabic word. Chateaubriand (7W- 
aeVowe, ii. p. 130) mentions the narcissus as grow- 
ing in the plain of Sharon ; and Strand (Ftor. 
P ilia*. No. 177) names it as a plant of Palestine, 
en the authority of Kaowolf and Hasselqaist ; see 
sh» Kitto's Phgs. Hut. of Point, p. 216. Hiller 
[Hierophgt. ii. 30) thinks the chabatstseleth denotes 
easts spades of asphodel (Asphodehis) ; but the 



B08H 



10S1 



* jK »\,^fl« 



hngerlike roots of this genus of plants do not weil 
accord with the " bulb " root implied in the original 
word. 

Though the Rose is apparently not mentioned in 
the Hebrew Bible, it is referred to in Ecclus. xxtv. 
14, where it is said of Wisdom that she is exalted 
"as a rose-plant (At ipvra t6Sov) in Jericho" 
(comp. also ch. 1. 8 j xixix. 13 ; Wild, ii. 8). 
Roses are greatly prised in the East, more espe- 
cially for the sake of the rose-water, which is in 
much request (see Hasselquist, Trail, p. 248). Dr. 
Hooker observed the following wild roses i i Syria: — 
Rosa eglanteria (L.), S. sempervirent (L.), R. 
Htnktliana, R. Phoenicia (Boiss.), R. teriacea, 
R. angvrtifoba, and R. Libanotica. Some of these 
are doubtful species. R. oentifolia and damascena 
are cultivated everywhere. The so-called " Rue 
of Jericho" is no rose at all, but the Atuutatica 
Hieroctnmtina, a cruciferous plant, not uncommon 
on sandy soil in Palestine and Egypt. [W. H.] 

BOSH (IW<1: 'Vis: Roe). In the genealogy 
of Gen. xlvi. 21, Rosh is reckoned among the sons 
of Benjamin, but the name does not occur else- 
where, and it is extremely probable that " EM 
and Kosh" is a corruption of " Ahiram" (cunp. 
Num. xxvi. 38). See Burrington's Genealogies, 
i. 281. 

BOSH (Vth : 'Vis, Ex. xxxviii. 2, 3, xxxix. 1 : 
translated by the Vulg. capita, and by the A. V. 
" chief," as if WC\ " head"). The whole sentence 
thus rendered by the A. V. " Magog the chief prince 
of Meshech and Tubal," ought to run " Magog the 
prince of Rosh, Mesech, and Tubal ;" the word 
translated " prince " being IWl, the term usually 
employed for the head of a nomad tribe, as of 
Abraham, ia Gen. xxiii. 6, of the Arabians, Gen. 
xvii. 20, and of the chiefs of the several Israelite 
tribes, Num. rii. 11, xzxiv. 18, or in a general 
sense, 1 K. xi. 34, Ex. xji. 10, xlv. 7, xlvi. 2. 
The meaning is that Magog is the head of the three 
great Scythian tribes, of which " Rosh " is thus the 
first. Gesenius considers it beyond doubt that by 
Roth, or 'Peii, is intended the tribe on the north of 
the Taurus, so called from their neighbourhood to 
the Rha, or Volga, and that in this name and tribe 
we have the first trace of the Russ or Russian 
nation. Von Hammer identities this name with 
Ross in the Koran (xxv. 40 ; 1. 12), " the peoples 
Aad, Thamud, and the Asshabir (or inhabitants) of 
Raas or Ross." He considers that Mohammed had 
actually the passage of Ezekiel in view, and tint 
"Asshabir" corresponds to Kid, the "prince" 
of the A. V., and tpxorra of the LXX. (Sur let 
Origines Russet, Petersburg, 1 825, p. 24-29). The 
first certain mention of the Russians under this 
name is in a Latin Chronicle under the year A.r> 
839, quoted by Bayer (Origmes Russicae, Com- 
ment. Acad. Petropol. 1726, p. 409). From the 
junction of 7Sros with Meshech and Tubal in Gen. 
x. 2, Von Hammer conjectures the identity of Tirol 
and Roth (p. 26). 

The name probably occurs again under the 
altered form of Rasses, in Judith ii. 23 — this time 
in the ancient Latin, and possibly also in the 
Syriac versions, in connexion with Thiras or Than. 
But the passage is too corrupt to sdmit of any 
certain deduction from it. [Rasses.] 

This early Biblical notice of so great an empire 
is doubly interesting from its being a solitary 
instnace. No other name of any modern natka 



I0A2 



ROSIN 



■aeon in the Scriptures, tad the telftarrtieo of It 
fry the A. V. U one of toe many reannrable vena- 
tions of oar Terakn from the meaning of the sacred 
tot of the Old Testament. For all farther in- 
formation see the above-quoted treatises of Von 
Hammer and Bayer. [A. P. S.] 

BOBtN. Properly " naphtha," as it is both in 
the LXX. and Vulg. (rdip8a, naphtha), as well as 
the Peshito-Syriac. In the Song of the Three 
Children (23), the servants of the king of Babylon 
are said to have " ceased not to make the oven hot 
with rosin, pitch, tow, and small wood." Pliny 
(ii. 101) mentions naphtha as a product of Baby- 
lonia, similar in appearance to liquid bitumen, and 
having a remarkable affinity to fire. To this 
natural product (known also as Persian naphtha, 
petroleum, rock oil, Rangoon tar, Burmese naphtha, 
sic.) reference is made in the passage in question. 
Sir R. K. Porter thus describes the naphtha springs 
at Kirkook in Lower Courdistan, mentioned by 
Strain (xvii. p. 738) : — " They are ten in number. 
For a considerable distance from them we felt the 
air sulphurous; but in drawing near it became 
worse, and we were all instantly struck with ex- 
cruciating headaches. The springs consist of several 
pits or wells, seven or eight feet in diameter, and 
ten or twelve deep. The whole number are within 
the compass of five hundred yards. A flight of 
steps has been cut into each pit for the purpose of 
approaching the fluid, which rises and falls according 
to the dryness or moisture of the weather. The 
natives lave it out with ladles into bags made of 
skins, which are carried on the backs of asses to 
Kirkook, or to any other mart for its sale. .... 
The Kirkook naphtha is principally consumed by 
the markets in the south-west of Courdistan, while 
the pits not far from Kufri supply Bagdad and its 
environs. The Bagdad naphtha is black" (Drav. 
ii. 440). It is described by Dioscorides (i. 101) as 
the dregs of the Babylonian asphalt, and white in 
colour. According to Plutarch (Alex. 35) Alex- 
ander first saw it in the city of Ecbatana, where 
the inhabitant* exhibited its marvellous effects by 
strewing it along the street which led to his head- 
Quarters and setting it on fire. He then tried an 
experiment on a page who attended him, putting 
him into a bath of naphtha and setting light to it 
(Strabo, xvii. p. 743), which nearly resulted in the 
boy's death. Plutarch suggests that it was naphtha 
in which Medea steeped the crown and robe which 
she gave to the daughter of Creon ; and Suidas says 
that the Greeks called it *• Medea's oil," but the 

Medea « naphtha." The Persian name is txij 

toft). Posidoniat (in Strabo) relates that in Baby- 
lonia there were springs of black and white naphtha. 
The former, says Strabo (xvii. p. 743), were of 
liquid bitumen, which they burnt in lamps instead of 
oil. The latter were of liquid sulphur, [ff. A. W.] 

RUBLES (D?3B, pMyyim ; lVJ'JB, pinbOm . 
Xi0ot, A. vaXsreAeit : amctae opet, cuncta pre- 
Haauma, gemmae, it ultima finibta, ebor anti- 
quum), the invariable rendering of the above-named 
Hebrew words, concerning the meaning of which there 
Is much difference of opinion and great uncertainty. 



BUFUS 

"The price of wisdom is above penmim" (JsS 
xxviii. 19 ; see also Prov. Hi. 15, viii. 11, mi. 10> 
In Lam. iv. 7 it is said, " the Namrrtes were porta 
than snow, they were whiter than milk, they wen 
more ruddy in body than penmim.'* A. Boole ( Jus*. 
mad. Sac. iv. 3), on account of the ruddiness tt-s- 
tioned in the last passage, supposed " coral " to be 
intended, for which, however, there appears to to 
another Hebrew word. [Coral.] J. D. Michael s 
(Suppl. p. 2023) is of the same opinion, and oom- 

pares the Hebrew flMB with the Arab. ^S, "e 
branch." Gesenius ( TVs. a. v.) defends this argu- 
ment. Bochart (ffierox. iii. 601) contends that 
the Hebrew term denotes pearls, and explains the 
"ruddiness" alluded to above, by supposing that 
the original word (*D"1K) signifies merely " bright 
in colour," or *' colour of a reddish tinge." This 
opinion is supported by Rosenmfiller (Schal. m 
Thren.), and others, but opposed by Maurer (Com- 
ment.) and Gesenius. Certainly it would be no 
complimeut to the great people of the land to say 
that their bodies were as red as coral or rubies, 
unless we adopt Maurer's explanation, who refers 
the " ruddiness " to the blood which flowed in their 
reins. On the whole, considering that the Hebrew 
word is always used in the plural, we are inclined 
to adopt Bochert's explanation, and understand 
pearls to be intended.* [Pearls.] [W. H.] 

RUE (rfry aw w : ruta) occurs only in Luke ii. 
42 : " Woe unto you, Pharisees I for ye tithe mint 
and rue and all manner of herbs." The rue here 
spoken of is doubtless the common Ruta grateolent, 
a shrubby plant about 2 feet high, of strong me- 
dicinal virtues. It is a native of the Mediterranean 
coasts, and has bean found by Hasselquist on Mount 
Tabor. Dioscorides (iii. 45] describes two kinds 
of a-^jrywor, via. ». oofiroV and w. aiprsvrcV, 
which denote the Rata montana and R. grareotemt 
respectively. Rue was in great repute amongst the 
ancients, both as a condiment and as a medicine 
(Pliny, N. H. xix. 8 ; Columell. R. Rta. m. 7, 
§5 ; Dioscorides, I. c). The Talmud enumerates 
rue amongst kitchen-herbs (Shebuth, ch. ix. §1). 
and regards it as free of tithe, as being a plant not 
cultivated in gardens. In our Lord's time, how- 
ever, rue wss doubtless a garden-plant, and there- 
fore titheable, as is evident from our Lord's words. 
" these things ought ye to have done." The me is 
too well known to need description. [W. H.j 

BUTT'S ('PowaVw : Rufus) is mentioned m 
Mark xv. 21, along with Alexander, as a son ot 
Simon the Cyrenean, whom the Jews compelled to 
bear the cross of Jesus on the way to Golgotha 
(Luke xxiii. 26). As the Evangelist informs his 
readers who Simon was by naming the sons, it is 
evident that the latter were better known than the 
rather in the circle of Christians when Mark lived. 
Again, in Rom. xvi. 13, the Apostle Paul salute* a 
Rufus whum he designates as " elect in the I-ord '* 
(eVAem-or sV Kvpf*>), snd whose mother he grace- 
fully recognises as having earned a mother's claim 
upon himself by acta of kindness shown to him. It 
is generally supposed that this Rufus was identical 



• TTssCnald. *fl (Bsth. L •), which tbeA-T raoders 
wUss," snd which seems to be Msntteel wttb the Arab. 

^, itVnr. " pearls;" £j$. durrek. "a peart." «s bf 



some imdeistssd to ineaa'' mother of pearl,'' or tasaloC 
of alabaster called In German PcrlatmuUmtem. The 
LXX. has r.'mm kitof. See Gearaiur, sod Wnw ( BiU 
IT1> 



FHTHAMAH 

wJttt Ik* one to whom Mark refers; and In that 
caw. a* Mark wrote his gospel in all probability 
•1 Kjavt, it waa nataral that he should dcacriba 
to au randan tha father (who, alnos the mother 
«w at Bonn while he apparently waa not there, 
amy hare died, or hare come later to that city) 
(rasa hi* relationship to two well-known mem- 
hen of the same oommonity. It is some proof 
at least of the early existence of this view that, in 
the Adit AMbrai at Pttri, both Rofos and Alex- 
ander appear as companions of Peter in Borne. 
AaNmung, then, that the same person is meant in 
the two passages, we bare before as sn interesting 
graap of believers — a father (for we can hardly 
daobt that Simon became a Christian, if he was not 
already such, at the time of the crucifixion), a 
mother, and two brothers, all in the same family. 
Tet we are to bear in mind that Rnfua wss not sn 
aaeommon name (Wetstein, Nov. Tat., vol. i. p. 
834) ; and possibly, therefore, Mark and Paul may 
bare had in riew different individuals. [U. B. H.J 

BUHA.TJAH(nom: 4*enuen,: missrieor- 

sSan amtteuta). The margin of our version renders 
it "having obtained mercy" (Has. ii. 1). The 
name, if name it be, is like Lc-ruhsmah, sym- 
bolical, and aa that was given to the daughter of 
the prophet Hoses, to denote that God's mercy was 
tuned away from Israel, so the name Ruhamah is 
aMreasad to the daughters of the people to denote 
mat they were still the objects of His love and tender 



RUTH 



1063 



SUYAHCnDri: TeiTid ! Alex. *P./u« j Joseph. 
'Affesjia : Buma). Mentioned, once only (2 K. xxiii. 
36), aa the native place of a certain Pedaiah, the 
father of Zebudah, a member of the harem of king 
Josiah, and "^frer of r^W^'T" or Jehoiakim king of 
Jam*. 

It has been c onj ec tur e d to be the same place as 
Araxoah (Judg. ix. 41), which was apparently near 
She chmv , It is more probable that it is identical 
with Dumah, one of the towns in the mountains 
ef Judah, near Hebron (Josh. xv. 52), not far 
distant from Liboah, the native town of another 
of Jonah's wives. The Hebrew D and R are so 
naxQar as often to be confounded together, and 
Danish mast have, at any rate, been written Rumah 
is the Hebrew text from which the LXX. trans- 
lated, since they give it as Remna and Rouma. 

Joarphus mentions a Rumah in Galilee (B. J. 
B. 7. $31). [G.] 

BUSH. [Rxxd.] 

BOOT (pVaeVu, Mr: arugo) occurs aa the 
Imnlslam of two different Greek words in Matt, 
vi. 19, 20, and in Jam. v. 3. In the former pas- 
sage the won) /Jswe-ti, which is joined with o-fji, 
"raoth." has by some been understood to denote 
the hurra of some moth injurious to corn, as the 
fines yi'iuwflj (see Stsinton, Inmcta Briton, iii. 
30). The Hebrew VJ) (Is. L 9) is rendered 
<V«stt by Aquila ; camp, also Epist. Jertm. v. 12, 
aW* US aal Ppm*4mnr, " from rust and moths " 
, A. V. Bar. vi. 12). Scultetus (.Euro. Etumg. ii. 
35, Crit. See. vi.) believes that the words o"k» 
sal fjfiitru are an bendiadys for oH)r Bfxiamccy. 
.The word can scarcely be taken to signify " rust," 
far which there is another term, Us, which is used 
ay it. James to express rather the " tarnish" which 
i silver than " rust," by which name we 
' " 'oxide of iron. BoaVit u no 



doubt intended to hare reference in a general anna 
to any corrupting and destroying substance that 
may attack treasures of any kind which have long 
been suflered to remain undisturbed. The allusion 
of St. James is to the corroding nature of lit on 
metals. Scultetus correctly observes, "aerugine 
deformanttir quidem, sed non corrumpuntur num- 
mi ;" but though this is strictly speaking true, the 
ancients, just as ourselves in common parlance, 
spoke of the corroding nature of "rust (eomp, 
Hammond, Annotat. in Matt vi. 19). [W. H.J 

BTJTH (nW. •PoAl: probably for rMJTy "a 
friend," the feminine of Reu). A Moabitish woman, 
the wife, first, of Mahlon, secondly of Boss, and by 
him mother of Obed, the ancestress of David and of 
Christ, and one of the four women (Thamar, Ranab, 
and Uriah's wife being the other three) who are 
named by St. Matthew in the genealogy of Christ. 
[Rahab.J The incidents in Ruth's life, as detailed 
in the beautiful book that bears her name, may be 
epitomised as follows. A severe famine in the land 
of Judah, caused perhaps by the occupation of the 
land by the Moabites under Eglon (as Ussher thinks 
possible), 1 induced Elimelech, a native of Bethlehem 
Ephratah, to emigrate into the land of Moab, with 
his wife Naomi, and his two sons, Mahlon and 
Chilian. At the end of ten years Naomi, now left 
a widow and childless, having heard that there was 
plenty again in Judah, resolved to return to Beth- 
lehem, and her daughter-in-law, Ruth, returned 
with her. " Whither thou gocat, I will go, and 
where thou lodgest, I will lodge ; thy people shall 
be my people, and thy God my God : where tbou 
diest I will die, and there will I be buried: the 
Lord do so to me, and more also, if aught but death 
part thee and me ;" waa the expression of the unal- 
terable attachment of the young Moabitish widow 
to the mother, to the land, and to the religion of her 
lost husband. They arrived at Bethlehem just at 
the beginning of bailey harvest, and Ruth, going 
out to glean for the support of her mother-in-law 
and herself, chanced to go into the field of Boax, a 
wealthy man, the near kinsman of her father-in-law 
Elimelech. The story of her virtues and her kind- 
ness and fidelity to her mother-in-law, and her pre- 
ference for the land of her husband's birth, hsd gone 
before her ; and immediately upon learning who the 
strange young woman was, Boas treated her with 
the utmost kindness and respect, and sent her home 
laden with corn which she had gleaned. Encouraged 
by this incident, Naomi instructed Ruth to claim 
at the hand of Boss that he should perform the part 
of her husband's near kinsman, by purchasing the 
inheritance of Elimelech, and taking her to be his 
wife. But there was a nearer kinsman than Boax, 
and it was necessary that he should have the option 
of redeeming the inheritance for himself. He, how- 
ever, declined, fearing to mar his own inheritance. 
Upon which, with all due solemnity, Boax took 
Ruth to be bis wife, amidst the blessings and con- 
gratulations of their neighbours. As a singular 
example of virtue and piety in a rude age and 
among an idolatrous people ; ss one of the first-fruits 
of the Gentile harvest gathered into the Church ; 
aa the heroine of a story of exquisite beauty and 
simplicity; as illustrating in her history the work- 
ings of Divine Providence, and the troth of tha 



• Boms think it Is for fWlfl. - besot?." 

» Patrick (usxjssts the (antic In u* days of QUwq 
(Jnsf.vi.s.ej. 



100* 



BYB 



awing tint " the eyes of the Lord en ever On 
righteous;" and for the many intonating reveJa 
kons of ancient domeatic and social customs which 
re associated with her story, Ruth has always 
leld a foremost place among the Scripture cha- 
metere. St Augustine has a curious speculation 
on the relative blessedness of Ruth, twice married, 
and by her second marriage becoming the ancestress 
of Christ, and Anna remaining constant in her 
widowhood (fit bono Viduit.). Jerome obserres 
that we can measure the greatness of Ruth's virtue 
by the greatness of her reward — " Ex ejus aemine 
Christus oritur" (Epitt. xxii. adPaulam). As the 
great-grandmother of King David, Ruth must have 
nourished in the latter part of Eli's judgeship, or 
the beginning of that of Samuel. But there seem 
to be no particular notes of time in the book, by 
whioh her age can be more exactly denned. The 
story was put into its present shape, avowedly, long 
after her lifetime: see Ruth i. 1, iv. 7, 17. (Ber- 
theau on Ruth, in the Exeg. ffcmdb. ; Roaenmflll. 
Proem, m Lib. OUh; Parker's De Wette; Ewald, 
Oetek. i. 205, iii. 760 sqq.) [A. C. H.] 

BYE (nODS, amemeth: fed, tkvpa: far, 
Bins) occurs in Ex. ix. 32 ; Is. xxviii. 25: in the 
latter the margin reads * spelt." In Ex. iv. 9 the 
text has " fitches " and the margin " rie." There 
are many opinions as to the signification of Cut- 
temeth; some authorities m«infaiiining that fitches 
are denoted, others oats, and others rye. Celsius 
has shown that in all probability "spelt" is 
intended (Hierob. ii. 98), and this opinion is 
supported by the LXX. and the Vulg. in Ex. ix. 
32, and by the Syrisc versions. Rye is for the 
most part a northern plant, and was probably 
not cultivated in Egypt or Palestine in early 
times, whereas spelt has been long cultivated in 
the East, where it is held in high estimation. He- 
rodotus (ii. 36) says the Egyptians "make bread 
from spelt (4to 6Xvp4ar), which some call xea," See 
also Pliny (JIT. B. xviii. 8) and Diotcorides (ii. Ill), 
who speaks of two kinds. The Ciatemeth waa cul- 
tivated in 'Egypt; it was not injured by the hail- 
storm of the seventh plague (Ex. I. c), a* it waa 
not grown up. This cereal was also sown in Pales- 
tine (Is. /. c), on the margins or "headlands" of 

the fields (inV^J) ; it was used for mixing with 
wheat, barley, be, for making bread (Ex. I. c). 
The Arabic, Chinanat, " spelt, is regarded by Ge- 
senius as identical with the Hebrew word, as and n 
being interchanged and r inserted. " Spelt" (7W- 
(ieion spefta) is grown in some parts of the aonth 
of Germany ; it differs but slightly from our com- 
mon wheat ( T. tmlgare). There are three kinds of 
spelt, vis. X. iptlta, T. diooccvm (Rice wheat), and 
T. iKxoaxxum. [W. H.] 

s 

SAB'AOTH, THE LORD OF {Kiotot <ra- 
fiamt : Dooumu Sabaoth). The name is found in 
the English Bible only twice (Rom. ix. 29 ; James 
r. 4). It is probably more familiar through its 
occurrence in the Sanctus of the Te Deum*— "Holy, 
Holy, Holy, Lord God of Sabaoth." It is too often 



SABBATH 

considered to be a synonym of, or to have some con- 
nexion with Sabbath, and to express the idea of rest 
And this not only popularly, but in some of on 
most classical writers.* Thus Spenser, Aery Queen. 
canto viii. 2: — 

• But thenceforth all shell rest eternally 
Wllh Hun that Is the Ocd of Sabaoth bight : 
O thstgreat Sabaoth Oca, pant me mat gasasftw 

And Bacon, Anhaneement of Learning, ii. 24:— • 
" . . . sacred and inspired Divinity, the Sabaoth and 
port of all men's labours and peregrinaUona." And 
Johnson, in the 1st edition of whose Dictionary 
(1755) Sabaoth and Sabbath are treated m the 
same word. And Walter Scott, Ivanhoe, i. eh. 11 
(1st ed.) : — " a week, aye the space between two 
Sabaoths." Bat this connexion is quite fictitious. 
The two words are not only entirely different, but 
have nothing in common. 

Sabaoth is the Greek form of the Hebrew word 
teebStth, "armies," and occurs in the oft-repeated 
formala which is translated in the Authorised Ver- 
sion of the Old Test, by " Lord of hosts," " Lord 
God of Aorfs." We are apt to take "Aostf" (pro- 
bably in connexion with the modern expression the 
" heavenly host ") as implying the angels — but 
this is surely inaccurate. Tsebd&tk is in constant 
use in the 0. T. for the national army or force of 
fighting-men,* and there can be no doubt that in 
the mouth and the mind of an ancient Hebrew, Je- 
nooah-ttebddth was the leaner and commander of 
the armies of the nation, who " went forth with 
them" (Ps. xliv. 9), and led them to certain vic- 
tory over the worshippers of Baal, Chemosh, Mo- 
lech, Ashtaroth, and other false gods. In later 
times it lost this peculiar significance, and became 
little if anything more than an alternative title for 
God. The name is not found in the Pentateuch, 
or the Books of Joshua, Judges, or Ruth. It is 
frequent in the Books of Samuel, rarer in Kings, 
is found twice only in the Chronicles, and not at 
all in Exekiel ; but in the Psalms, in Isaiah, Jere- 
miah, and the minor Prophets it is of constant 
occurrence, and in fact is used almost to the 
exclusion of every other title. [G.J 

BA'BAT (Sodxty; Alex. SaoXrr: Phaafhat). 
1. The sons of Sabat are enumerated among the 
sons of Solomon's servants who returned with Zoro- 
bshel (1 Esd. v. 34). There is no corresponding 
name in the lists of Ezra and Nehemiah. 

2. (SauSwr: Sabath.) The month Sebat (1 
Maoc xvi. 14). 

BABATE'AS (Xs0av<Mt ; Alex. Jafl&mwu : 
8abbat/ieue). Shahbetuai ( 1 Esd. ix. 48 ; com*. 
Neh. viii. 7). 

SABATU8 (ZAPaBo, : Zabaa). Zabas (1 
Esd. ix. 28 ; comp. Exr. x. 27). 

SAB'BAN {la&irvot: Banm). Brand 1 
(1 Esd. viii. 63 ; comp. Exr. viii. 33). 

SABBATH (nae>, "» day of rest," from 
n3B>, "to cease to do," "to rest"). This is the 
obvious and undoubted etymology. The resem- 
blance of the word to JQC, " seven," misled Lao- 
tantius (/net. iii. 14) and others; but it does not 
seem more than accidental. Bsihr (SymboUk, ii. 
533-4) does not reject the derivation from T\3Xf. 



• Can It be this phrase which determined the Use of the 
. e r»mn as a thanksgiving for victories? 
' Fur the piaufes widen Mow, the writer Is Indebted 



to the kindness of a friend, 

' rfoOY. 8eeiasm.xlL9.1K.LU.andr<nw>ibi 
Bosh's (Jmeenkmce. p. Mat. 



SABBATH 

east traces that to 3VS?, somewhat needlessly and 
mncifulry, u it appears to ua. Plutarch's asooda- 
tioo of the word with the Bacchanalian cry vafMt 
may °f course be diamused at once. We hare also 
(Ex. xvi. 23, and Ler. xxiii. 24) prOB', of more 
intense signification than flSt? ; alao |113tP 1*13(7, 
■ a Sabbath of Sabbaths" (E». xxxi. 15, and else- 
where). The name Sabbath is thus applied to divers 
(rest festivals, but principally and usually to the 
seventh day of the week, the strict observance of 
which ia enforced not merely in the general Mosaic 
axle, bat in the Decalogue itself. 

The first Scriptural notice of the weekly Sabbath, 
though it is not mentioned by name, is to be found in 
Geo. ii. 3, at the close of the record of the six days' 
creation. And hence it is frequently argued that the 
■titiitioci ia as old as mankind, and ia consequently 
of universal concern and obligation. We cannot, 
however, approach this question till we hare ex- 
amined the account of its enforcement upon the 
laraalrtes. It ia in Ex. xvi. 23-29 that we find the 
■rat incontrovertible institution of the day, as one 
given to, and to be kept by, the children of Israel. 
Shortly afterwards it was re-enacted in the Fourth 
Commandment, which gave it a rank above that of 
an ordinary law, making it one of the signs of the 
Covenant. As such it remained together with the 
Passover, the two forming the most solemn and 
oiatmctiTe features of Hebrew religious life. Its 
■Bglect or profanation ranked foremost among na- 
tional sins; the renewed obserrance of it was sure 
to accompany national reformation. 

Before, then, dealing with the question whether 
Its original institution comprised mankind at large, or 
merely stamped on Israel a very marked badge of 
nationality, it will be well to trace somewhat of its 
position and history among the chosen people. 

Harry of the Rabbis date its first institution from 
the incident* recorded in Ex. xv. 25 ; and believe 
that the " statute and ordinance " there mentioned 
as being given by God to the children of Israel was 
that of the Sabbath, together with the command- 
ment to honour father and mother, their previous 
taw having consisted only of what are called the 
** seven precepts of Noah. This, however, seems to 
want foundation of any sort, and the statute and 
an iiuau ua in question are, we think, aufficientiy ex- 
plained by the words of ver. 28, " If thou wilt 
diligently hearken," foe. We are not on sure ground 
nil we come to the unmistakeable institution in 
chap. »vi. in connexion with the gathering of manna. 
The words in this latter are not in themselves 
enough to indicate whether such institution was 
altogether a novelty, or whether it referred to a 
day the sanctity of which was already known to 
those to whom it was given. There is plausibility 
certainly in the opinion of Grotius, that the day 
was already known, and in some measure observed 
ar holy, bat that the rule of abstinence from work 
was tmt given then, and shortly afterwards more 
exaJibtly imp osed in the Fourth Commandment. 
There it is distinctly set forth, and extended to the 
whnl* of an Israelite's household, hie son and his 
aaogbter, his slaves, male and female, his ox and 
ha aw, and the stranger within his gates. It would 
areas that by this last wan understood the stranger 
who while, still uncircumciud yet worshipped the 
trea "'God; for the men heathen stranger was 



SABBATH 



1066 



♦ Tsae Fstrlex to foe, and Mam, as Jars flat el Peat 
It 

• ftm troum to foe whs, resets to Abso-esra. 



net omstrkrad to be under the law of the Sabbath 
In the Found Commandment, too, the institution 
is grounded on the revealed truth of the six days 
creation mi the Divine rest on the seventh; but 
in the version of it which we find in Denteroncmj 
a further reason is added — "and remember that 
tbou wast a stranger in the land of Egypt, and 
that the Lord thy God brought thee forth with a 
mighty hand and by a stretcbed-out arm ; therefore 
the Lord thy God earn man lied thee to keep the 
Sabbath day'' (Deut. v. 15). 

Penalties and provisions in other parts of the 
Law construed the abstinence from labour prescribed 
in the commandment. It was forbidden to light a 
fire, a man was stoned for gathering sticks, on the 
Sabbath. At a later period we find the Prophet 
Isaiah uttering solemn warnings against profaning, 
and promising large blessings on the due obserr- 
ance of the day (Is. Iviii. 13, 14). In Jeremiah's 
time there seems to have been an habitual viola- 
tion of it, amounting to transacting on 'X such an 
extent of business as involved the carrying bur- 
dens about (Jer. xvii. 21-27). His denunciations 
of this seem to have led the Pharisees in their 
bondage to the letter to condemn the impotent man 
for carrying his bed on the Sabbath in obedience to 
Christ who had healed him (John v. 10). We 
must not suppose that our Lord prescribed a real 
violation of the Law ; and it requires little thought 
to distinguish between such a natural and almost 
necessary act aa that which He commanded, and 
the carrying of burdens in connexion with business 
which is denounced by Jeremiah. By Ezekiel 
(xx. 12-24), a passage to which we must shortly 
return, the profanation of the Sabbath ia made fore- 
most among the national sins of the Jews. From 
Nehemiah x. 31, we learn that the people entered 
into a covenant to renew the observance of the Law, 
in which they pledged themselves neither to buy 
nor sell victuals on the Sabbath. The practice was 
then not infrequent, and Nehemiah tells us (xiii. 
15-22) of the successful steps which he took for its 
stoppage. 

Henceforward there is no evidence of the Sabbath 
being neglected by the Jews, except such as (1 Mace, 
i. 11-15, 39-45) went into open apostasy. The 
faithful remnant were so scrupulous concerning it, 
as to forbear fighting in self-defence on that day 
(1 Mace ii. 36), and it was only the terrible conse- 
quences that ensued which led Mattathias and his 
friends to decree the lawfulness of self-defence on 
the Sabbath (1 Mace ii. 41). 

When we come to the N. T. we find the moat 
marked stress laid on the Sabbath. In whatever 
ways the Jew might err respecting it, he hod 
altogether ceased to neglect it. On the contrary, 
wherever he went its observance became the most 
visible badge of his nationality. The passages of 
Latin literature, such as Ovid, Art. Amat. i. 415; 
Juvenal, Sat. xiv. 96-106, which indicate this, are 
too well known to require citation. Our Lord's 
mode of observing the Sabbath was one of the main 
features of His life, which His Pharisaic adver- 
saries most eagerly watched and criticised. They 
bad by that time invented many of those fantastic 
prohibitions whereby the letter of the command- 
ment seemed to be honoured at the expense of its 
whole spirit, dignity, and value; and o-ir Lord, 
coming to vindicate and fulfil the Law in its rod 
scope and intention, must needs come into ~'"*j-n 
wi»^ thwe. 

LUnnc iiroueeding to any of '.he more curie** 



1084 SABBATH HABBATH 

inference trom it Still mora fantastic profaftitkam 
were toned. It wis unlawful to catch a mo ca 
the Sabbath, except the inject were actually hni» 
ing hit asssilaat, or to mount into a tree, tot a 
branch or twig should be broken in the p r o t on. 
The Samarium were especially rigid in matter* 
like these; and Doeithens, who founded a sect 
amongst them, went so far as to maintain the obli- 
gation of a man's remaining throughout the Sabbath 
in the posture wherein he chanced to be at its com- 
mencement — a rule which most people would find 
quite destructive of its character aa a day of rest. 
Whan minds were occupied with such microiogy, aa 
this has been well called, there was obviously no limit 
to the number of prohibitions which they might 
devise, confusing, as they obviously did, abstinence 
from action of every sort with rest fawn business 
and labour. 

That this perversion of the Sabbath had become 
very general in our Saviour's time is apparent both 
from the recorded objections to sets of His on that 
day, and from His marked conduct on occasions to 
which those objections were sure to be urged. There 
is no reason, however, for thinking that the Pha- 
risees had arrived at a sentence against pleasure of 
every sort on the sacred day. The duty of hospi- 
tality was remembered. It waa usual for the rich 
to give a feast on that day ; and our Lord's attend- 
ance at such a mast, and making it the occasion oi 
putting forth His rules for the demeanour of guests, 
and for the right exercise of hospitality, show that 
the gathering of friends and social enjoyment were 
not deemed inconsistent with the true scope and 
spirit of the Sabbath. It was thought right that 
the meats, though cold, should he of the best and 
choicest, nor might the Sabbath be chosen fin- a 
fast. 

Such are the inferences to which we are brought 
by our Lord's words concerning, and works on, tba 
sacred day. We have already protested against 
the notion which has been entertained that they 
were breaches of the Sabbath intended as harbinger* 
of its abolition. Granting for argument's sake that 
such abolition was in prospect, still onr Lord, 
" made under the Law, would have violated no 
part of it so long sa it waa Law. Nor can anything 
be inferred on the other side from the Evangelist's 
language (John v. 18). The phrase "He had 
broken the Sabbath,'' obviously denotes not the 
character of our Saviour's act, but the Jewish esti- 
mate of it. He had broken the Pharisaic rules re» 
spotting the Sabbath. Similarly His own phrase, 
" the priests profane the Sabbath and are blame- 
less," can only be understood to assert the lawfulness 
of certain acts done for certain reasons on that day, 
which, taken in themselves and without those rea- 
sons, would be profanations of it. There remains 
only His appeal to the eating of the shewbread by 
David and his companions, which waa no doubt in 
its matter a breach of the Law. It does not follow, 
however, that the act in justification of which it ia 
appealed to was such a breach. It ia rather, we 
think, an argument a fortiori, to the effect, that if 
even a positive law might give place on occasion, 
much more might an arbitrary rule like that of the 
Rabins in the case in question. 

Finally, the declaration that "the Son of Man 
I ia Lord also of the Sabbath," must not be viewed 

• It Is obrkras from the whole scope of the chapter JodaUKnU hi ease of MS** or violation of the to, the 
bat the words, "Ye shall keep mv sabbaths." In Lev. Sabbatical rear would seem tu be mainly referred to 
list t, related It all these. In the . nsulna threat of (ver. 1, S4. 31). 



questions connected with the Sabbath, such as that 
it its alleged prat-Mosaic origin and observance, ft 
trill he well to consider and determine what were 
its true idea and purpose in that Law of which 
beyond doubt it formed a leading feature, and 
among that people for whom, if for none else, we 
know that it waa designed. And we shall do this 
with most advantage, sa it seems to us, by pur- 
suing the inquiry in the following order : — 

L By considering, with a view to their elimina- 
tion, the Pharisaic and Rabbinical prohibitions. 
These we have the highest authority for rejecting, 
as inconsistent with the true scope of the Law. 

0. By taking a survey of the general Sabbatical 
periods of Hebrew time. The weekly Sabbath stood 
in the relation of keynote to a scale of Sabbatical 
observance, mounting to the Sabbatical year and 
the year of Jubilee.' It la but reasonable to sus- 
pect that these can in some degree interpret each 
other. 

III. By examining the actual enactments of 
Scripture respecting the seventh day, and the mode 
ia which such observance waa maintained by the 
beat Israelites. 

1. Nearly every one is aware that the Pharisaic 
and Rabbinical schools invented many prohibitions 
respecting the Sabbath of which we find nothing in 
the original institution. Of these some may have 
been legitimate enforcements in detail of that insti- 
tution, such ss the Scribes and Pharisees " sitting 
in Moses' seat" (Matt. xxni. 2, 3) had a right to 
impose. How a general law ia to be carried out in 
particular cases, must often be determined for 
others by such as have authority to do so. To this 
class may belong the limitation of a Sabbath-day's 
journey, a limitation not absolutely at variance with 
the fundamental canon that the S'Mfit 1 ' waa 
made for man, not man for the Sabbath, although it 
may have proceeded from mistaking a temporary 
enactment for a permanent one. Many, however, 
of these prohibitions were fantastic and arbitrary, 
in the number of those " heavy burdens and griev- 
ous to be borne'* which the later expounders of the 
Law "laid on men's shoulders." We have seen 
that the impotent man's carrying his bed waa con- 
sidered a violation of the Sabbath — a notion pro- 
bably derived from Jeremiah's warnings against 
the commercial traffic carried on at the gates of 
Jerusalem in his day. The harmless act of the 
disciples in the corn-Geld, and the beneficent healing 
of the man in the synagogue with the withered 
hand (Matt xii. 1-13), were alike regarded as 
bleaches of the Law. Our Lord's reply in the 
former case will come before ua under our third 
head ; in the latter He appeals to the practice of the 
objectors, who would any one of them raise his own 
sheep out of the pit into which the animal had 
fallen on the Sabbath-day. From this appeal, we 
are forced to infer that such practice would have 
been held lawful at the time and place in which He 
spoke. It is remarkable, however, that we find it 
prohibited in other traditions, the law laid down 
tiemg, that in this case a man might throw some need- 
ful nourishment to the animal, but must not pull 
him out till the next day. (See Heylin, Hilt, of 
Sabbath, i. 8, quoting Buxtorf.) This role possibly 
came into existence in consequence of our Lord s 
appeal, and with a view to warding off the necessary 



BABBATH 

tkoogn ear Lard held Himself free from the | 
•sw ikswi Hug it. It is to be taken in connexion 
krith the preceding words, "the Sabbath was made 
for nan, Jr., from which it is an inference, as is 
thown by the adverb Merc/ore; and the Son of 
Man is plainly speaking of Himself as the Man, the 
AVpresentatire and Exemplar of all mankind, and 
teaching as that the human race is lord of the 
Sabbath, the day being made for man, not man for 
the day. 

If, then, oar Lord, coming to fulfil and rightly 
interpret the Law, did thru protest against the Phari- 
saical and Rabbinical roles respecting the Sabbath, 
we are supplied by this protest with a large negative 
new of that ordinance. The sets condemned by 
the Pharisees leer* not violations of it. Mere action, 
as such, was not a violation of it, and far lea was a 
work of healing and beneficence. To this we shall 
hare occasion by and bye to return. Meanwhile 
we must try to gain a positive view of the insti- 
tution, and proceed in furtherance of this to our 



SABBATH 



1067 



II. The Sabbath, as we have said, was the key- 
ante to a scale of Sabbatical observance — consisting 
ef itself, the seventh month, the seventh year, and 
the year of Jubilee. As each seventh day was 
sacred, so was each seventh month, and each seventh 
year. Of the observances of the seventh month, 
tittle needs be said. That month opened with the 
Feast of Trumpets, and contained the Day of Atone- 
ment and Feast of Tabernacles— the last named 
being the most joyful of Hebrew festivals. It is 
not apparent, nor likely, that the whole of the 
■sooth was to be characterised by cessation from 
labour; but it certainly has a place in the Sab- 
batical scale. Its great centre was the Feast of 
Tabernacles or Ingathering, the year and the year's 
labour having then done their work and yielded 
their issues. In this last respect its analogy to the 
weakly Sabbath is obvious. Only at this part of 
the Sabbatical cycle do we find any notice of humi- 
Uetian. On the Day of Atonement the people were 
to afflict their souls (Lev. xxiii. 27-29). 

The rules for the Sabbatical year are very precise. 
As labour was prohibited on the seventh day, so 
(he land was to rest every seventh year. And as 
each forty-ninth year wound up seven of such weeks 
ef rears, so it either was itself, or it ushered in, 
what was called « the year of Jubilee." 

In Exodus xxiii. 10, 11, we find the Sabbatical 
year placed in close connexion with the Sabbath 
day, and the words in which the former is pre- 
scribed are analogous to those of the Fourth Com- 
-—-'""— * : " Six years thou shalt sow thy land 
and Bather in the fruits thereof: but the seventh 
year thou shalt let it rest and lie still ; that the 
poor of thy people may eat ; and what they leave 
the beasts of the field shall eat," This is imme- 
diately followed by a renewed proclamation of the 
ktw of the Sabbath, " Six days thou shalt do thy 
work, and on the seventh day thou shalt rest : that 
thine ox and thine ass may rest, and the son of thy 
Lsadmaid, and the stranger may be refreshed." It 
is im possible to avoid perceiving that in these pas- 
ages the two institutions are put on the same 
[round, and are represented as quite homogeneous. 
Their aim, as here exhibited, is eminently a benefi- 
arewone To give rights to classes that would other- 
wka have hem without such, to the bondman 
u4 baodmaid, nay, to the beast of the field, is 
visaed Iter* as their main end. " The stranger,' 
lay is ua i M Mc b e u Jad in the benefit. Many, we 



suspect, wh3e reading the Fourth Commandment, 
rserely regard him as subjected, together with his 
host and family, to a prohibition. But if we con- 
wler bow continually the ttranger is referred to in 
the enactments of the Law, and that with a view 
to his protection, the instances being one-and-twenty 
in number, we shall be led to regard his inclusion 
in the Fourth Commandment rather as a benefit 
conferred than a prohibition imposed on him. 

The same beneficent aim is still more apparent 
in the fuller legislation respecting the Sebbatiau 
year which we find in Lev. xxv. 2-7, "When 
ye come into the land which I give you, then 
shall the land keep a sabbath unto the Lord. 
Six years thou shalt sow thy field, and six years 
thou shalt prune thy vineyard, and gather in the 
fruit thereof; but in the seventh year shall be a 
abbath of rest unto the land, a sabbath nnto the 
Lord ; thou shalt neither sow thy field nor prune 
thy vineyard. That which groweth of its own 
accord of thy harvest thou shalt not reap, neither 
gather the grapes of thy vine undressed : for it is 
a year of rest unto the land. And the abbath 
of the land shall be meat for you ; for thee, and 
for thy slave, and for thy maid, and for thy 
hired arrant, and for thy stranger that sojourneth 
with thee, and for thy cattle, and for the bents 
that are in thy land, shall ail the increase thereof 
be meat." One great aim of both institutions, 
the Sabbath-day and the Sabbatical year, clearly 
was to debar the Hebrew from the thought of ab- 
solute ownership of anything. His time was not 
his own, as was shown him by each seventh day 
being the Sabbath of the Lord his God ; his land 
was not his own but God's (Lev. xxr. 23), as was 
shown by the Sabbath of each seventh year, during 
which it was to have rest, and nil individual right 
over it was to be suspended. It was also to be the 
year of release from debt (Deut. xv.). We do not 
read much of the way in which, or the extent 
to which, the Hebrews observed the Sabbatical 
year. The reference to it (2 Chr. xxxvi. 21) 
lends us to conclude that it had been much 
neglected previous to the Captivity, but it was 
certainly not lost sight of afterwards, since Alex- 
ander the Great absolved the Jews from paying 
tribute on it, their religion debarring them from 
acquiring the means of doing so. [Sabbatical 
Year.] 

The year of Jubilee must be regarded as com- 
pleting this Sabbatical Scale, whether we consider 
it as really the forty-ninth year, the seventh of a 
week of Sabbatical years or the fiftieth, a question 
on which opinions are divided. [Jubilee, Year 
or.] The difficulty in the way of deciding for 
the latter, that the land could hardly beer enough 
spontaneously to suffice for two years, seems 
disposed of by reference to Isaiah xxxrii. 30, Adopt- 
ing, therefore, that opinion as the most probable, 
we must consider each week of Sabbatical years to 
hare ended in a double Sabbatical period, to which, 
moreover, increased emphasis was given by the pe- 
culiar enactments respecting the second half of such 
period, the year of Jubilee. 

Those enactments hare been already considered 
in the article just referred to, and throw further 
light on the beneficent character of the Sabbatical 
Law. 

HI. We must consider the actual enactments nt 
Scriutnra respecting the seventh day. Howenj 
numogeneous the different Sabbatical periods uaj 
be, lite weekly Sabbath is, a wo hare said, tat 



1068 



SABBATH 



tonic or keynote. It alone is prescribed in the 
Decalogue, and it alone haa in any shape surrired 
the earthly commonwealth of Israel. We most 
still postpone the question of its observance by 
the patriarchs, and commence our inquiry with 
the institution of it in the wilderness, in con- 
nexion with the gathering of manna (Ex. xvi. 
S3). The prohibition to gather the manna on the 
Sabbath is accompanied by one to bake or to seethe 
on that day. The Fourth Commandment gives us 
but the generality, "all manner of work," and, 
seeing that action of one kind or another is a neces- 
sary accompaniment of waking life, and cannot 
therefore in itself be intended, as the later Jews 
imagined, by the prohibition, we are left to seek 
elsewhere for the particular application of the 
general principle. That general principle in itself, 
however, obviously embraces an abstinence from 
worldly labour or occupation, and from the en- 
forcing such on servants or dependents, or on the 
stranger. By him, as we have said, is most pro- 
bably meant the partial proselyte, who would not 
have received much consideration from the Hebrews 
had they been left to themselves, as we must infer 
from the numerous laws enacted for his protection. 
Had man been then regarded by him as made for 
the Sabbath, not the Sabbath for man, that is, had 
the prohibitions of the commandment been viewed 
as the putting on of a yoke, not the conferring of a 
privilege, one of the dominant race would probably 
have felt no reluctance to placing such a stranger 
under that yoke. The naming him therefore in the 
commandment helps to interpret its whole principle, 
and testifies to its having been a beneficent privilege 
for all who came within it. It gave rights to the 
slave, to the despised stranger, even to the ox and 
the ass. 

This beneficent character of the Fourth Com- 
mandment is very apparent in the version of it 
which we find in Deuteronomy: "Keep the Sab- 
bath-day to sanctify it, as the Lord thy God hath 
commanded thee. Six days thou shalt labour and 
do all thy work , but the seventh day is the Sab- 
bath of the Lord thy God: in it thou shalt not do 
any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, 
■or thy bondman, nor thy bondwoman, nor thine 
ox, nor thine ass, nor thy stranger that is within 
thy gates : that thy bondman and thy bond- 
woman may rest as well as thou. And remember 
that thou wast a slave in the land of Egypt, and 
that the Lord thy God brought thee out thence 
through a mighty hand and by a stretched-out 
arm : therefore the Lord thy God commanded 
thee to keep the Sabbath-day" (Dent v. 12-15). 
But although this be so, and though it be plain 
that to come within the scope of the command- 
ment was to possess a franchise, to share in a privi- 
lege, yet does the original proclamation of it in 
Exodus place it on a ground which, closely con- 
nected no doubt with these others, is yet higher and 
more comprehensive. The Divine method of work- 
ing and rest is there proposed to man as the model 
after which he is to work and to rest. Time then 
pre s en ts a perfect whole, is then well rounded and 
entire, when it is shaped into a week, modelled on 
the six days of creation and their following Sabbath. 
Six days' work and the seventh daVs rest conform 
th* life of man to the method of his Creator. In 
distributing his life thus, man may look up to God 
«s his Archetype. We need not suppose that the 
Hebrew, even in that early stage of spiritual educa- 
tion, was limited by so gross a conception as that 



8ABBATH 

of God working and then resting, as if needing net 
The idea awakened by the record of creation and 
by the Fourth Commandment is tlat of work that 
has a consummation, perfect in itself and coming tc 
a perfect end ; and man's work is to be like this, 
not aimless, indefinite, and incessant, but having as 
issue on which he can repose, and see and rejoice in 
its fruits. God's rest consists in His seeing that 
all which He has made is very good ; and man's 
works are in their measure and degree very uDod 
when a six days' faithful labour has its issue m a 
seventh of rest after God's pattern. It ia most 
important to remember that the Fourth Command- 
ment is not limited to a mere enactment respecting 
one day, but prescribes the due distribution of a 
week, and enforces the six days' work as much ss 
the seventh day's rest. 

This higher ground of observance was felt to 
invest the Sabbath with a theological character, and 
rendered it the great witness for faith in a personal 
and creating God. Hence its supremacy over all 
the Law, being sometimes taken as the representa- 
tive of it all (Neh. ix. 14). The Talmud says that 
" the Sabbath is in importance equal to the whole 
Law ;" that " he who desecrates the Sabbath openly 
is like him who transgresses the whole Law; 
while Maimonides winds, up his discussion of the 
subject thus : " He who breaks the Sabbath openly 
is like the worshipper of the stars, and both are 
like heathens in every respect." 

In all this, however, we have but an assertion 
of the general principle of resting on the Sabbath, 
and must seek elsewhere for information as to the 
details wherewith that principle was to be brought 
out. We have already seen that the work forbidden 
is not to be confounded with action of every sort. 
To make this confusion wss the error of the later 
Jews, and their prohibitions would go far to render 
the Sabbath incompatible with waking life. The 
terms in the commandment show plainly enough 
the sort of work which is contemplated. They an 
*139n and HSM^O, the former denoting terviU 
work, and the latter business (see Gesenius tub. roc. ; 
Mirhaelis, Lam of Mom; ir. 195). The Penta- 
teuch presents us with but three applications of the 
general principle. The lighting a fire in any house 
on the Sabbath was strictly forbidden (Ex. xxxv. 3) 
and a man was stoned for gathering sticks on that 
day (Num. xv. 32-36). The former prohibition if 
thought by the Jews to be of perpetual force ; but 
some at least of the Rabbis hare held that it applies 
only to lighting a fire for culinary purposes, not to 
doing so in cold weather for the sake of warmth 
The latter case, that of the man gathering sticks, 
was perhaps one of more labour and ouiihess than 
we are apt to imagine. The third application of 
the general principle which we find in the Penta- 
teuch was the prohibition to go out of the camp, 
the command to every one to abide in his place 
(Lx. xvi. 29) on the Sabbath-day. This is so ob- 
viously connected with the gathering the manna, 
that it seems most natural to regard it as a men 
temporary enactment for the circumstances of tha 
people in the wilderness. It was, however, after* 
wai Is considered by the Hebrews a peiTnaomt law, 
and applied, in the absence of the camp, to the dty 
in which a man might reside. To this was ap- 
pended the dictum that a space of two thousand el.* 
on every side of a city belonged to it, and to go 
that distance beyond the walls was permitted as 
" a Sabbath-day's journey." 

The reference of lsahh to the Sabbath given ns 



SABBATH 

W oetattc Those in Jeremiah and Nehemiah xum 
•nt carrying goods far sale, and baying such, were 
>qaa% profanations of the day. 

There is no ground for supposing that to engage 
the enemy on the Sabbath was considered unlawful 
Before the Captirity. On the contrary, there is 
■id> force in the argument of Michaelia {Laws 
a/ Mot*, iv. 196) to show that it was not. His 
reasons are as follows: — 

t. The prohibited p3P, tervice, does not even 
suggest the thought of war. 

2. The enemies of the chosen people would have 
oontiaomilr selerted the Sabbath as a day of attack, had 
the latter been forbidden to defend themselves then. 

3. We read of long-protracted sieges, that of 
liabbah (2 Sam. xi., xii.), and that of Jerusalem in 
the reign of Zedekiah, which latter lasted a year 
sod a half, daring which the enemy would cer- 
tainly hare taken advantage of any such abstinence 
(ram warfare on the part of the chosen people. 

At a subsequent period we know (1 Mace. ii. 
34-38) that the scruple existed and wss acted on 
with moat calamitous effects. Those effects led 
(I Mace ii. 41) to determining that action <n self- 
uVesnee was lawful on the Sabbath, initiatory attack 
not. The reservation was, it must be thought, 
uua.li aa great a misconception of the institution 
as the overruled scruple. Certainly warfare has 
nothing to do with the servile labour or the worldly 
buoneas contemplated in the Fourth Commandment, 
and is, as regards religious observance, a law to 
itself. Yet the scruple, like many other scruples, 
proved a convenience, and under the Roman Empire 
the Jewa procured exemption from military service 
by mesas of it. It was not, however, without its 
evils. la the siege of Jerusalem by Pompey (Joseph. 
Ami. xir. 4), as well as in the final one by Titus, 
the Romans took advantage of it, and, abstaining 
from attack, prosecuted on the Sabbath, without 
ntniestatioo from the enemy, such works as enabled 
them to renew the assault with increased resources. 

So far therefore as we have yet gone, so far as 
the negative side of Ssbbatical observance is con- 
cerned, it would seem that servile labour, whether 
that of slaves or of hired servants, and all worldly 
bounces on the part of masters, was suspended on 
the Sabbath, and the day was a common right to 
rest sod be refreshed, possessed by all classes in 
the Hebrew community. It was thus, as we 
have urged, a beneficent institution.* Aa a sign 
between , God and His chosen people, it was also 
a monitor of faith, keeping up a constant wit- 
ness, oa the ground taken in Gen. ii. 3, and in 
the Fourth Commandment, for the one living and 
primal God whom they worshipped, and for the 
truth, in opposition to all the cosmogonies of the 
heathen, that everything was created by Him. 

We must now quit the negative for the positive 
■ale of the institution. 

In the first place, we learn from the Pentateuch 
Beat toe morning and evenisg sacrifice were both 
ambled an the Sabbath-day, and that the fresh 
atcw-bread was then baked, and substituted on the 
(sole for that of the previous week. And this 
A once leads to the observation that the negative 
ran, proscribing work, lighting of fires, aw., did 
lot apply to the rites of religion. It became a 
alie&aes that Hurt est no Sabbath m holy thmg$. 
To thai our Saviour appeals when He says that the 



SABBATH 



1069 



• la last debt lbs Sabbath has fuuod a champion in 
as ofc> weald not. wj aasnost. base paid it much respect 



priests in the Temple profane the Sabbath an 1 are 
blameless. 

Next, it is clear that individual offerings wen 
not breaches of the Sabbath ; and from this doubt- 
less came the feasts of the rich on that day, which 
were sanctioned, as we have seen, by our Saviour's 
attendance on one such. It was, we may be pretty 
sure, a feast on a sacrifice, and therefore a religious 
act. All around the giver, the poor as well aa 
others, were admitted to it. Yet further, " in esses 
of illness, and in any, even the remotest, danger," 
the prohibitions of work were not held to apply. 
The general principle was that " the Sabbath Is deli- 
vered into your hand, not you into the hand of the 
Sabbath" (comp. Mark ii. 27, 28). 

We hare no ground for supposing that anything 
like the didactic institutions of the synagogue formed 
part of the original observance of the Sabbath. Such 
institutions do not come into being while the matter 
to which they relate is itself only in process of 
formation. Expounding the Law presumes the 
completed existence of the Law, and the removal 
of the living lawgiver. The assertion of the Tal- 
mud that " Moses ordained to the Israelites that 
they should read the Law on the Sabbath-days, the 
feasts, and the new moons," in itself improbable, is 
utterly unsupported by the Pentateuch. The rise 
of such custom in after times is explicable enough. 
[Stkagooob.] But from an early period, if not, 
as is most probable, from the veiy institution, 
occupation with holy themes was regarded as an 
essential part of the observance of the Sabbath. It 
would seem to have been an habitual practice to 
repair to a prophet on that cUy, in order, it must 
be presumed, to listen to his teaching (2 K. iv. 23). 
Certain Psalms too, e. g. the 92nd, were composed 
for the Sabbath, and probably used in private at 
well as in the Tabernacle. At a later period we 
come upon precepts that on the Sabbath the mind 
should be uplifted to high and holy themes — tc 
God, His character, His revelations of Himsrlf, His 
mighty works. Still the thoughts with which the 
day wss invested were ever thoughts, not of re- 
striction, but of freedom and of joy. Such indeed 
would seem, from Neh. viil. 9-12, to have been 
essential to the notion of a holy day. Wo have 
more than once pointed out that pleasure, as such, 
was never considered by the Jews a breach of the 
Sabbath ; and their practice in this respect is often 
animadverted on by the early Christian Fathers, 
who taunt them with abstaining on that day only 
from what is good and useful, but indulging in 
dancing and luxury. Some of the heathen, indeed, 
such as Tacitus, imagined that the Sabbath was 
kept by them aa a fast, a mistake which might 
have arisen from their abstinence from cookery on 
that day, and perhaps, as Heylin conjectures, from 
their postponement of their meals till the more 
solemn services of religion had been performed. 
But there can be no doubt that it was kept as a 
feast, and the phrase hunu Sabbatarva, which we 
find in Sidonius Apollinaris (i. 2), and which has 
been thought a proverbial one, illustrates the mode 
in which they celebrated it in the early centuries 
of our era. The following is Augustine's descrip 
tion of their practice : — " Ecce bodiemus dies Sab 
baa' eat: hunc in praesenti tempore otio quodt^i 
corporaliter languido et fluxo et luxurioso celihrant 
Judaei. Vacant enim ad nugas, et cum Deus prae- 



tn its theological character; we mean no lass s person t 
M. Preadhoo (Ar 1m CWbnsum da 2/imoncas). 



1070 



tsAHUATH 



xperit SabLatum, illi in hi* quae Deue prohibit 
sxercent Sabbatum. Vacatio nostra a malia operi- 
bus, vacatio illorum a bonis operibus est. Helios 
est enim arare quam saltan. Illi ab opera bono 
vacant, ab opera nugatorio non vacant " (Aug. 
£narr. m Feaimot. Ps. xoi. : see too Ang. De 
decern Chorda, Hi. 3; Chrysost. Homil. I., De 
Lazaro; and other i n f er en ce s given by Bingham, 
Ecd. Ant. lib. xx. cap. ii.). And if we take what 
alone if in the Law, we shall Snd nothing to be 
counted absolutely obligatory but rest, cessation 
from labour. Mow, at we hare mora than once 
had occasion to observe, rest, cessation from labour, 
cannot in the waking momenta mean avoidance of 
all action. This, therefore, would be the question 
respecting the scope and purpose of the Sabbath 
which would always demand to be devoutly con- 
sidered and intelligently answered — what is truly 
rest, what is that cessation from labour which is 
really Sabbatical ? And it is plain that, in appli- 
cation and in detail, the answer to this must almost 
indefinitely Tary with men's varying circumstances, 
habits, education, and familiar associations. 

We hare seen, then, that, for whomsoever else the 
provision was intended, the chosen race were in 
possession of an ordinance, whereby neither a man's 
time nor his property could be considered absolutely 
hi* own, the seventh of each week being holy to 
God, and dedicated to rest after the pattern of God's 
rest, and giving equal rights to all. We have also 
seen that this provision was the tonic to a chord of 
Sabbatical observance, through which the same great 
principles of God's claim and society's, on every 
man's time and every man's property, were extended 
and developed. Of the Sabbatical year, indeed, and 
of the year of Jubilee, it may be questioned whether 
they were ever persistently observed, the only indi- 
cations that we possess of Hebrew practice respecting 
them being the exemption from tribute during the 
former accorded to the Jews by Alexander, to which 
we have already referred, and one or two others, 
all, however, after the Captivity. [Sabbatical 
Yeab ; Year or Jobilek.] 

But no doubt exists that the weekly Sabbath was 
always partially, and in the Pharisaic and subsequent 
times very strictly, however mistakenly, observed. 

We have hitherto viewed the Sabbath merely as a 
Mosaic ordinance. It remains to ask whether, first, 
there be indications of its having ben previously 
known and observed ; and, secondly, whether it have 
an universal scope and authority over all men. 

The former of these questions is usually ap- 
proached with a feeling of its being connected with 
the latter, and perhaps therefore with a bias in 
favour of the view which the questioner thinks will 
support his opinion on the latter. It seems, how- 
ever, to us, that we may dismiss say anxiety as to the 
results we may arrive at concerning it. No doubt, 
if we see strong reason for thinking that the Sabbath 
had a prae-Mosaic existence, we see something in it 
that has more than a Mosaic character and scope. 
Bit it might have had such without having an uni- 
versal authority, unless we are prepared to ascribe 
that to the prohibition of eating blood or things 
strangled. And again, it might have originated in 
Jm Law of Moses, and yet pos s ess an universally 
auman scope, and an authority over alt men and 
rhrough all time. Whichever way, therefore, the 
Mooud of our questions is to be determined, we may 
easily approach the first without anxiety. 

Toe first and chief argument of those who 
maintain that the Sabbath was known before Most*, 



SABBATH 

is the re ferenc e to it in Gen. ii. 2, 3. Thia fa cox* 
sidered to r e pr es en t it a* co-aeval with man, being 
instituted at the Creation, or at least, as Ligbtrbot 
views the matter, immediately upon the Fall. Tbii 
latter opinion is so entirely without rational ground 
of any kind that we may dismiss it at once. But 
the whole argument is very precarious. We have 
no materials for ascertaining, or even conjecturing, 
which was put forth first, the record of the Creation, 
or the Fourth Commandment. If the latter, then 
the reference to the Sabbath in the former is abund- 
antly natural. Had, indeed, the Hebrew tongue the 
variety of preterite tenses of the Greek, the words 
in Genesis might require careful consideration in 
that regard ; but as the case is, no light can be had 
from grammar ; and on the supposition of these being 
written after the Fourth Commandment, their ab- 
sence, or that of any equivalent to them, would be 
really marvellous. 

The next indication of a prae-Mosaic Sabbath has 
been found in Gen. iv. 3, where we read that " in 
process of time it came to pass that Cain brought 
of the fruit of the ground an offering unto the Lord.'* 
The words rendered inprocas of time mean literally 
" at the end of days," and it is contended that they 
designate a fixed period of days, probably the end 
of a week, the seventh or Sabbath-day. Again, 
the division of time into weeks seems recognised 
in Jacob's courtship of Rachel (Gen. xxix. 27, 28). 
Indeed the large recognition of that division from 
the earliest time is considered a proof that it must 
have bad an origin above and independent of local 
and accidental circumstances, and been imposed on 
man at the beginning from above. Its arbitrary 
and factitious character is appealed to in further 
confirmation of this. The saci edneas of the seventh 
day among the Egyptians, as recorded by Herodotus, 
and the well-known words of Hesiod respecting it, 
have long been cited among those who adopt thia 
view, though neither of than in reality gives it the 
slightest support. Lastly, the opening of the Fourth 
Commandment, the injunction to remember the 
Sabbath-day, is appealed to as proof that that day 
waa already known. 

It is easy to see that all this is but a precarious 
foundation oo which to build. It is not clear that 
the words in Gen. iv. 3 denote a fixed division ot 
time of any sort. Those in Gen. xxix. obviously do, 
but carry ua no farther than proving that the weak 
wax known and recognized by Jacob and Laban ; 
though it must be admitted that, in the case of time 
so divided, sacred rites would probably be celebrated 
on a fixed and statedly recurring day. The argu- 
ment from the prevalence of the weekly division ot} 
time would require a greater approach to univer- 
sality in inch practice than the facta exhibit, to make 
it a cogent one. That division was unknown to the 
ancient Greeks and Romans, being adopted by the 
latter people from the Egyptians, as must be inferred 
from the well-known passage of Dion Cassius (ixxvii. 
18, 19), at a period in his own time comparatively 
recent ; while of the Egyptians themselves it ia 
thought improbable that they were acquainted with 
such division in early times. The sacradness of the 
seventh day mentioned by Hesiod, is obviously that 
of the seventh day, not of the week, but of the 
month. And even after the weekly division waa 
established, no trace can be found of anything re- 
sembling the Hebrew Sabbath. 

While the injunction in the Fourth Commandment 
to remember the Sabbath-day may refer only to It* 
previous institution in connexion with 'be garnering 



sabbath 

e» Ma— I, or may be bat the natural precept to 
ii :f c* mind torn rale about to be delivered—* phrase 
cabml, and continually recurring in the interooune 
el Efe, as, far example, between parent and ohild — 
an the other hand, the perplexity of the Israelites 
re s pecting the double supply of manna on the sixth 
day (Ex. xvi. 22) kadi us to infer that the Sabbath 
for which such extra supply was designed was not 
then known to them. Moreover the language of 
Eaekiel (xx.) aeons to designate it as an ordinance 
distinctively Hebrew and Mosaic 

We cannot then, from the uncertain notion which 
we possess, infer more than that the weekly division 
of tone was known to the Israelites and others before 
the Law of Moses. [Week.] There is proba- 
bility, though not more, in the opinion of Grotius, 
(art the seventh day was deemed sacred to reli- 
caras observance ; but that the Sabbatical observance 
•fit, the cessation from labour, was superinduced 
an it m the wilderness. 

Bat to come to our second question, it by no 
ssesos follows, that even if the Sabbath were no 
older than Moses, its scope and obligation are limited 
to Israel, and that itself belongs only to the obsolete 
estactnsents of the Levities! Law. That law con- 
tains two elements, the code of a particular nation, 
and commandments of human and universal cha- 
rarter. For it most not be forgotten that the 
Hebrew was called out from the world, not to live 
on a narrower but a far wider footing than the 
duMren of earth ; that he was called out to be the 
tree man, bearing witness for the destiny, exhibiting 
the si pet, and realizing the blessedness, of true 
manhood. Hence, we can always see, if we have a 
mind, the difference between such features of his 
Law aa are but local and temporary, and such a> 
are human and universal. To which class belongs 
the Sahhsth, viewed simply in itself, is a question 
which will soon come before us, and one which 
sacs not appear hard to settle. Meanwhile, we must 
aaqoire into the case as exhibited by Scripture. 

And here we are at once confronted with the 
fart that the command to keep the Sabbath forms 
rart of the Decalogue. And that the Decalogue 
had a rank and authority above the other enact- 
taenss of the Law, is plain to the most cursory 
readers of the OM Testament, and is indicated by 
its being written on the two Tables of the Cove- 
taws. And though even the Decalogue is affected 
by the New Testament, it is not so in the way 
of repeal or obliteration. It is raised, trans- 
figured, glorified there, but itself remains in its 
authority and supremacy. Not to refer just now 
t* ma Saviour's teaching (Matt. xix. 17-19), of 
which it m'cht be alleged that it was delivered 
when, and to the persons over whom, the Old Law 
was in force— such passages as Rom. xiii. 8, 9, and 
Eph. vi. 2, 3, arem decisive of this. In some way, 
therefore, the Fourth Commandment has an au- 
thority orer, and is to be obeyed by, Christians, 
thanes, whether in the letter, or in some large 
spiritual sense and scops, is a question which still 
fascial 

The phenomena respecting the Sabbath presented 
ay the New Testament are, 1st, the frequent re- 
trace to it in the four Gccpfb ; and 2ndlr, the 
likam of the Epistles, with the exception of one 
place (Col. ii. 16, 17;, where its repeal would seem 
t* be averted, and perhaps one other (Heb. iv. 9). 

1st. The r e fer e nce s to it in the four Gospels are, 
it Beads not be said, numerous enough. We hare 
•kawry sen the high position which it took in the 



SABBATH 



1071 



minds of the Rabbis, and the strange code of pro- 
hibitions which they put forth in connexion with 
it. The consequence of this was, that no part oi 
our Saviour's teaching and practice would seem to 
have been so eagerly and narrowly watched as that 
which related to the Sabbath. He seems even to 
have directed attention to this, thereby intimat- 
ing surely that on the one hand the misapprehen- 
sion, and on the other the true fulfilment of the 
Sabbath were matters of deepest concern. We have 
already seen the kind of prohibitions against which 
both His teaching and practice were directed ; and 
His two pregnant declarations, " The Sabbath was 
made for man, not man for the Sabbath," and 
" My Father worketh hitherto, and I work," surely 
exhibit to us the Law of the Sabbath as human and 
universal The former sets it forth as a privilege 
and a blessing, and were we therefore to suppose it 
absent from the provisions of the covenant of grace, 
we must suppose that covenant to have stinted man 
of something that was made for him, something 
that conduces to his well-being. The latter won- 
derfully exalts the Sabbath by referring it, even as 
do the record of Creation and the Fourth Command- 
ment, to Qod as its archetype ; and in showing us 
that the repose of God does not exclude work — inas- 
much as God opens His hand daily and filleth all 
things living with plenteonsness— -show, us that 
the rest of the Sabbath does not exclude action, 
which would be but a death, but only that week- 
day action which requires to be wound up in a rest 
that shall be after the pattern of His, who though 
He has rested from all the work that He hath 
made, yet " worketh hitherto." 

2ndly. The Epistles, it must be admitted, with 
the exception of one place, and perhaps another to 
which we have already referred, are silent on the 
subject of the Sabbath. No rules for its observ- 
ance are ever given by the Apostles — its violation 
is never denounced by them, Sabbath-breakers are 
never included in any list of offenders. Col. ii. 16, 
17, seems a far stronger argument for the abolition 
of the Sabbath in the Christian dispensation than 
is furnished by Heb. iv. 9 for its continuance ; and 
while the first day of the week is more than once 
referred to as one of religious observance, it is never 
identified with the Sabbath, nor are any prohi- 
bitions issued in connexion with the former, while 
the omission of the Sabbath from the list of 
" necessary things " to be observed by the Gentiles 
(Acts xv. 29), shows that they were regarded by 
the Apostles as free from obligation in this matter. 

When we turn to the monuments which we 
possess of the early Church, we find ourselves on 
the whole carried in the same direction. The seventh 
day of the week continued, indeed, to be observed, 
being kept aa a feast by the greater part of the 
Church, and as a fast from an early period by that 
of Rome, and one or two other Churches of the 
West ; but not as obligatory on Christians in the 
same way as on Jews. The Council of Laodicoa 
prohibited all scruple about working on it; and 
there was a very general admission among the 
early Fathers that Christians did not Sahbatize in 
the letter. 

Again, the observance of the Lord's Day aa a 
Sabbuth would have been well nigh impossible to 
the majority of Christians in the first ages. The 
slave of the heathen master, and the child of the 
heathen father, could neither of them have the 
oontrol of his own conduct in such a matter ; whils 
the Christian in general would have bean at one*. 



I0f2 



SABBATH 



betrayed iukI dragged into notice if he was foond 
abstaining from labour of every kind, not on the 
seventh bnt the first day of the week. And yet 
it k clear that many were enabled without blame 
to keep their Christianity long a secret ; nor dees 
there seem to have been any obligation to divulge 
it, until heathen interrogation or the order to 
sacrifice dragged it into daylight. 

When the early Fathers speak of the Lord's Day, 
they sometimes,, perhaps, by comparing, connect 
it with the Sabbath ; but we have never found a 
passage, previous to the conversion of Constantine, 
prohibitory of any work or occupation on the 
former, and any such, did it exist, would have 
been in a great measure nugatory, for the reasons 
just alleged. [Lord's Day.] After Constantine 
things become different at once. His celebrated 
edict prohibitory of judicial proceedings on the 
Lord's Day was probably dictated by a wish to 
give the great Christian festival as much honour 
as was enjoyed by those of the heathen, rather 
than by any reference to the Sabbath or the Fourth 
Commandment; but it wns followed by several 
which extended the prohibition to many other occu- 
pations, and to many forms of pleasure held inno- 
cent on ordinary days. When this became the case, 
the Christian Church, which ever believed the 
Decalogue, in some sense, to be of universal obliga- 
tion, could not but feel that she was enabled to 
keep the Fourth Commandment in its letter as well 
as its spirit ; that the had not lost the type even 
in possessing the antitype ; that the great law of 
week-day work and seventh-day rest, a law so 
generous and so ennobling to humanity at large, 
was still in operation. True, the name Sabbath 
ess always used to denote the seventh, ai that 
of the Lord's Day to denote the first, day of the 
week, which latter is nowheie habitually called 
the Sabbath, so far as we are aware, except in 
Scotland and by the English Puritans. But it 
was surely impossible to observe both the Lord's 
Day, as was done by Christians after Constantine, 
and io read the Fourth Commandment, without 
connecting the two ; and, seeing that such was to be 
the practice of the developed Church, we can under- 
stand how the silence of the N. T. Epistles, and 
even the strong words of St. Paul (Col. ii. 16, 
1 7), do not impair the human and universal scope 
of the Fourth Commandment, exhibited so strongly 
in the very nature of the Law, and in the teaching 
respecting it of Him who came not to destroy the 
Law, but to fulfil. 

In the East, indeed, where the seventh day of 
the week was long kept as a festival, that would, 
present itself to men's minds as the Sabbath, and 
the first day of the week would appear rather in 
its distinctively Christian character, and as of 
Apostolical and ecclesiastical origin, than in con- 
nexion with the Old Law. But in the West the 
seventh day was kept for the most part as a fast, 
and that for a reason merely Christian, viz. in 
commemoration of our Lord's lying in the sepulchre 
throughout that day. Its observance therefore 
would not obscure the aspect of the Lord's Day as 
that of hebdomadal rest and refreshment, and as 
consequently the prolongation of the Sabbath in the 
esset>iial character of that benignant ordinance; 
and, with some variation, therefore, of verbal state- 
ment, a connexion between ue Fourth Commaid- 
DMnt and the first day of the week (together, u 
should be remembered, with the other festivals of 
list Church), came to be perceivid sod urccuumeo. 



SABBATH 

Attention has recently been called, in eeuueme 
with our subject, to a circumstance which is Im- 
portant, the adoption by the Roman world of 
the Egyptian week almost contemporaneously 
with the founding of the Christian Church. Dior 
Csastus speaks of that adoption as recent, an* 
we are therefore warranted in conjecturing the 
time of Hadrian as about that wherein it must have 
established itself. Here, then, would seem • signal 
Providential preparation for providing the people 
of God with a literal Sabbatismus ; for prolonging 
in the Christian kingdom that great institution 
which, whether or not historically older than the 
Mosaic Law, is yet in its essential character adapted 
to all mankind, a witness for a personal Creator 
and Sustainer of the universe, and for His call to 
men to model their work, their time, and their 
lives, on His pattern. 

Were we prepared to embrace an exposition: 
which has been given of a remarkable pssngo 
already referred to (Heb. iv. 8-10), we should 
find it singularly illustrative of the view just 
suggested. The argument of the passage is to 
this effect, that the rest on which Joshua entered, 
and into which he made Israel to enter, cannot be 
the true and final rest, inasmuch as the Psalmist 
long afterwards speaks of the entering into that 
rest ss still future and contingent. In ver. 9 we 
have the words " there remainetb, therefore, a rest 
for the people of God." Now it is important that 
throughout the passage the word for rest is csrrst- 
Tove'if, and that in the words just quoted it is 
changed into caPPamvpis, which certainly means 
the keeping of rest, the act of sabbatizing rather 
than the objective rest itself. It has accordingly 
been suggested that those words are not the author a 
conclusion — which is to be found in the form of 
thesis in the declaration " we which have believed 
do enter into rest " — but a parenthesis to the effect 
that "to the people of God," the Christian com- 
munity, there remainetb, there it Uft, a Satbat- 
izmg, the great change that has passed upon them 
and the mighty elevation to which they have been 
brought as on other matters, so as regards the 
Rest of God revealed to them, still leaving scope 
for and justifying the practice.* This exposition is 
in keeping with the general scope of the Ep. to 
the Hebrews ; and the passage thus viewed will 
teem to some minds analogous to xiii. 10. It is 
given by Owen, and is elaborated with great in- 
genuity by Dr. Wardlaw in his Ducottrtm on tne 
Sabbath. It will not be felt fatal to it that more 
than 300 years should have pissed before the 
Church at large was in a situation to discover the 
heritage that had been preserved to her, or to 
enter on its enjoyment, when we consider how 
development, in all matters of ritual and ordinance, 
must needs be the law of any living body, and 
much more of one which had to struggle from 
its birth with the impeding forces of a heathen 
empire, frequent persecution, sod an unreclaimed 
society. In such esse was the early Church, and 
therefore she might well have to wait for a Con- 
j stantine before she could fully open her eyes to 
the fact that sabbatizing was still left to her , 
and her members might well be permitted not to 
we the truth in any steady or consistent nay 
even then. 

The objections, however, to tnis exposition «* 



• According to this exposition ise words of ver. It) 
" for be that hath entered, ac" are rehired to Can*. 



SABBATH 

away aad pal, one being, that it has occurred 
10 so few unung the great commentators who hare 
laboured on the Ep. to the Hebrews. Chrysostom 
(m Inc.) denies that there is any reference to 
a*bdon»Ul sabbntixing. Nor have we found any 
cuamentators, besides the two just named, who 
admit that there is such, with the single exception 
of Bbrard. Dean A 1 ford notices the interpretation 
only to condemn it, while Dr. Hessey gives an- 
other, and that the usual explanation of the verse, 
suggesting a sufficient reason lor the change of word 
from awroVovo'V to ffafifiarieiUi. It would not 
hare been right, however, to have passed it over 
ia this article without notice, as it relates to a 
passage of Scripture in which Sabbath and Sabba- 
tical idea* are markedly brought forward. 

It would be going beyond the scope of this 
article to trace the history of opinion on the Sab- 
bath in the Christian Church. Dr. Hessey, in his 
Bavtpto* Lectures, has sketched and distinguished 
•very variety of doctrine which has beeu or still is 
oeaintained on the subject. 

The sentiments and practice of the Jews sub- 
sequent to our Saviours time have been already 
reserved to. A curious account — taken from Bux- 
torf, Dt Synag. — of their superstitions, scruples, 
and prohibitions, will be found at the close of the 
first part of Berlin's Hist, of the Sabbath. Cal- 
nset, (art. "Sabbath "), gives an interesting sketch 
•f their family practices at the beginning and end 
of tfat day. And the estimate of the Sabbath, 
its awa, and its blessings, which is formed by the 
nam spiritually minded Jews of the present day 
saay be inferred from some striking remarks of 
Dr. Kaliseh (Comm. on Exodus), p. 273, who 
winds np with quoting a beautiful passage from 
the late lira. Horatio Montenore's work, A Few 
Worst to tie Jem. 

Finally, M. Proudhon's striking pamphlet, De 
la Cileoration da Dimanche comdiree sous let 
rapport* de V Hygiene publique, de la Morale, dee 
relation* de Paaulle et de CiU, Paris, 1850, may 
be «*""*"»< with great advantage. Hia remarks 
'p. 67) on the advantages of the precise propor- 
ua established, six days of work to one of rest, 
aad the inconvenience of any other that could be 
arranged, are well worth attention. 

The ward Sabbat* seems sometimes to denote a 
meek in the N. T. Hence, by the Hebrew usage of 
; time by cardinal numbers, ir-rf uif Taw 
neans on the first day of the week. 
The Rabbis have the same phraseology, keeping, 
however, the word Sabbath in the singular. 

On the phrase of St, Luke, vi. 1, It ry oaB$aT*> 
isrrcoowaaVet, see Sabbatical Yeab. 

Thai article should be read in connexion with that 
•a the Lord's Dat. 

Literature : — Critic* Sacri, on Exod. ; Heylin's 
Wet . of the Sabbath ; Selden, De Jure Natur. 
et Gent. ; Buxtorf, De Synag. ; Barrow, Expos. 
</ tie Decalogue; Paley, Moral and Political 
rsslatophy, v. 7 ; James, On the Sacraments and 
Satouis; Whatoly's Thoughts on the Sabbath; 
Wariiaw, On the Sabbath ; Maurice, On the Sab- 
bath ; Mkhaelis, Lam of Motes, arts, cxciv^vi., 
ehtvra. ; Oehler, in Herxog's ReaUEncycl. " Sab- 
hath,-" Winer, Beahetrterbuch, "Sabbath;" BShr, 
eV>>M» des Mob. Cult. vol. ii. ok. iv. oh. 11, §2 ; 
Kahsch, Historical and Critical Commentary on 
0. T. as Zxod. XX. ; Proudhon, De la Celebration 
mm Dtmtmeke; and especially Dr. Heucy's Sunday ; 
Mf Bentfton Lecture for I80O. f F. G.] 

•TO- III. 



SABBATH-DA f8 JOUHNBT 1073 

HABBATH-DAT8 JOUBtfEY ( JoJWaVe* 
btis, Acts i. 12). On occasion of a violation 01 
the commandment by certain of the people who 
went to look for manna on the seventh day, 
Moses enjoined every man to " abide in his 
place," and forbade any man to " go out of his 
place" on that day (Ex. xvi. 29). It seems 
natural to look on this as a mere enactment 
pro re natd, and having no besting on any state 
of affairs subsequent to the journey through the 
wilderness and the daily gathering of manna. 
Whether the earlier Hebrews did or did not regard 
it thus, it is not easy to say. Nevertheless, the 
natural inference from 2 K. iv. 33 is against this 
supposition of such a prohibition being known to 
the spokesman, Elisha almost certainty living — as 
may be seen from the whole narrative— much 
more than a Sabbath Day's Journey from Shunem. 
Heylin infers from the incidents of David's flight 
from Saul, and Elijah's from Jezebel, that neither 
felt bound by such a limitation. Their situation, 
however, being one of extremity, cannot be safely 
argued from. In after times the precept in Ex. 
xvi. was undoubtedly viewed as a permanent law. 
But as some departure from a man's own place 
was unavoidable, it was thought necessary to de- 
termine the allowable amount, which was fixed at 
2000 paces, or about six furlongs, from the wall of 
the city. 

Though such an enactment may have proceeded 
from an erroneous view of Ex. xvi. 29, it is by 
no means so superstitious and unworthy on the 
face of it as are most of the Rabbinical rules and 
prohibitions respecting the Sabbath Day. In the 
case of a general law, like that of the Sabbath, 
some authority must settle the application in 
details, and such an authority "the Scribes and 
Pharisees sitting in Moses* seat" ware entitled to 
exercise. It is plain that the limit* of the Sab- 
bath Day's Journey must have been a great check 
on the profanation of the day in a country where 
business was entirely agricultural or pastoral, and 
must have secured to " the ox and the ass " the 
rest to which by the Law they were entitled. 

Our Saviour seems to refer to this law in 
warning the disciples to pray that their flight from 
Jerusalem in the time of its judgment should no", 
be "on the Sabbath Day" (Matt. xxiv. 20). The 
Christians of Jerusalem would not, as in the cam 
of Gentiles, feel free from the restrictions on jour- 
neying on that day ; nor would their situation en- 
able them to comply with the forms whereby such 
journeying when necessary was sanctified ; nor would 
assistance from those around be procurable. 

The permitted distance seems to have been 
grounded on the space to be kept between the 
Ark and the people (Josh. iii. 4) in the wilderness, 
which tradition said was that between the Ark and 
the tents. To repair to the Ark being, of course, 
a duty on the Sabbath, the walking to it was no 
violation of the day ; and it thus was taken as the 
measure of a lawful Sabbath Day's Journey. We 
6nd the some distance given as the circumference 
outside the walls of the Levitical cities to be 
counted as their suburbs (Num. xxxv. 5). The 
terminus a quo was thus not a man's own house, 
but the wall of the city where he dwelt, and thus 
the amount of .'awful Sabbath Day's journeying 
must tnercfore hare varied greatly ■ the movemcutt 
of a Jew in one of the small cities of his own land 
being restricted indeed when compared with than 
of a Jew in Alexandria, Antioch or Rome. 

S Z 



1074 



PABBATHKUS 



When a man was obliged to go farthei man a 
fiahbath Day's Journey, on some good and allow- 
able ground, it wn» incumbent on him on the 
evening before to furnish hinwelf with food enough 
Ibr two meals. lie was to sit down and eat at the 
appointed distance, to bury what he had left, and 
utter a thanksgiving to God for the appointed 
boundary. Nest morning he was at liberty to 
make this point his terminal a quo. 

The Jewish scruple to go more than 2000 paces 
from his city on the Sabbath is referred to by 
Origeo, a-epl bpx"'> "• 2 ; by Jerome, ad Alga- 
siam, qunest. 10 ; and by Oecumenius — with some 
apparent difference between them as to the measure- 
ment. Jerome gives Akiba, Simeon, and Hillel, as 
the authorities for the lawful distance. [F. G. ] 

8ABBATHEtTB(SajSJSaTOMf: Sabbathaetu). 
Shabbethai the Levite (1 Esd. ix. 14 ; comp. Ezr. 
x.15). 

SABBATICAL YEAR. As each seventh day 
and each seventh month were holy, so was each 
seventh year, by the Mosaic code. We first en- 
counter this law in Ex. xxiii. 10, 11, given in 
words corresponding to those of the Fourth Com- 
mandment, and followed (rer. 12) by the re-en- 
forcement of that commandment. It is impossible to 
read the passage and not feel that the Sabbath Day 
and the Sabbatical year are parts of one general law. 

The commandment is, to sow and reap for six 
rears, and to let the land rest on the seventh, 
" that the poor of thy people may eat ; and what 
they leave the beasts of the field shall eat." It is 
added, " In like manner thou shalt deal with thy 
vineyard and thy oliveyard." 

Wc next meet with the enactment in lev. xxv. 
2-7, and finally in Deut. xv., in which last place 
the new feature presents itself of the seventh year 
being one of release to debtors. 

When we combine these several notices, we find 
that every seventh year the land was to have 
rest to enjoy her Sabbath*. Neither tillage nor 
cultivation of any sort was to be practised. The 
spontaneous growth of the soil wss not to be reaped 
by the owner, Those rights of property were in 
abeyance. All wen to have their share in the glean- 
ings: the poor, the stranger, and even the cattle. 

This singular institution has the aspect, at first 
sight, of total impracticability. This, however, 
wears off when we consider that in no year was 
the owner allowed to reap the whole harvest (Lev. 
xix. 9, xxiii. 22). Unless, therefore, the remainder 
was gleaned very carefully, there may easily have 
been enough left to ensure such spontaneous deposit 
of seed as in the fertile soil of Syria would produce 
some amount of crop in the succeeding year, while 
the vine* and olives would of course yield their 
fruit of themselves. Moreover, it is clear that the 
owners of land were to layby com in previous years 
for their own and their families' wanta. This is 
the unavoidable inference from Lev. xxr. 20-22. 
And though the right of property was in abeyance 
during the Sabbatical year, it has been suggested 
that this only applied to the fields, and not to the 
gardens attached to houses. 

The claiming of debts was unlawful during this 
year, as we learn from Deut. xv. The exceptions 
laid down are in the case of a foreigner, and that of 
there being no poor in the land. This latter, how- 
ever, it is straightway said, is what will never 
happen. Bat though debts might not be churned, 
t is not said that they might Dot be voluntarily 



SABBATICAL. KEAB 

paid ; and it has been questioned whether tec i* 
lease of the seventh year was final or meieiy lasted 
through the year. This law was virtually abro- 
gated in Uler times by the well-known proeboi* of 
the great Hillel, a permiuion to the judges to 
allow a creditor to enforce his claim whenever be 
required to do so. The formula is given in the 
Miahna (ShevUth, 10, 4). 

The release of debtors during the Sabbatical ymr 
must not be confounded with the release of slaves 
on the seventh year of their service. The two are 
obviously distinct— the one occurring at one fixed 
time for all, while the other must hare varied with 
various families, and with various slaves. 

The spirit of this law is the same as that of the 
weekly Sabbath. Both have a beneficent ten- 
dency, limiting the rights and checking the sense rf 
property ; the one pots in God's claims on time, the 
other on the land. The land shall "keep a Sabbath 
unto the Lord." " The land is mine." 

There may also have been, as Kallsch conjectures, 
an eye to the benefit which would accrue to the 
land from lying fallow every seventh year, in a 
time when the rotation of crops was unknown. 

The Sabbatical year opened in the Sabbatical 
month, and the whole Law was to be read every 
such year, during the Feast of Tabernacles, to tlie 
assembled people. It was thus, like the weekly 
Sabbath, no mere negative rest, but was to be 
marked by high and holy occupation, and connected 
with sacred reflection and sentiment. 

At the completion of a week of Sabbatical yrars, 
the Sabbatical scale received its completion in tne 
year of Jubilee. For the question whethei tiia: 
was identical with the seventh Sabbatical yrar, or 
was that which succeeded it, •'. «. whether th» yau 
of Jubilee fell every forty-ninth or every nrtie*h 
year, see Jubilee, Tear OF. 

The next question that presents itself regarding 
the Sabbatical year relates to the time when tU 
observance became obligatory. It has been Inferred 
from Leviticus xxv. 2, " When ye come into ti« 
land which I give you, then shall the land keep a 
Sabbath unto the Lord," that it was to be held by 
the people on the first year of their occupation of 
Canaan ; but this mere literalism gives a result in 
contradiction to the words which immediately fol- 
low: "Six years thou shalt sow thy field, and six 
years thou shalt prune thy vineyard, and gather in 
the fruit thereof; but in the seventh year shall be 
a Sabbath of rest unto the land." It is more rea- 
sonable to suppose, with the best Jewish authori- 
ties, that the law became obligatory fourteen years 
after the first entrance into the Promised Land, the 
I conquest of which took seven years and the distribu- 
tion seven more. 

A further question arises. At whatever period 
the obedience to this law ought to have commenced, 
wss it in point of act obeyed? This is an inquiry 
which reaches to more of the Mosaic statutes than 
the one now before us. It is, we apprehend, rare 
to see the whole of a code iu full operation ; and 
the phenomena of Jewish history previous to the 
Captivity present us with no such spectacle. In the 
threatening! contained in Lev. xxvi„ judgments on 
the violation of the Sabbatical year are particu- 
larly contemplated (vers. 33, 34) ; and that it waa 
greatly if not quite neglected appears from 2 Chron. 



• yia0nD-=l«»bsbly opo*"*, of ansa w s *< . Fat 
this and other cartons •pecalsUuns on the etyxssfcsrj •' «•« 
ward see Kuxturf. /«. IWarad. 1101 



BABBEG8 

Mirs. SO, 31 : " Them tint neaped from the sword 
atrial he away to Babylon; where they were 
tenant* to him and his ions until the reign of the 
kropfaen of Persia: to fulfil the word of the Lord 
by the mouth of Jeremiah, until the land had en- 
joyed her Sabbaths ; tor as long as she lay desolate 
she kept Sabbath, to fulfil threescore and ten years." 
San of the Jewish commentators have inferred 
lian this that their forefathers had neglected exactly 
•Treaty Sabhatioal year*. If such neglect was con- 
asnaaa, the law most hare been disobeyed througn- 
ent a period of 490 years, i. ». through nearly the 
whole duration of the monarchy ; and as there is 
nothing in the previous history leading to the in- 
ference that the people were more scrupulous then, 
we mast look to the return from captivity for indi- 
oitMB* of the Sabbatical year beuig actually ob- 
srrraa. Then we know the former neglect was re- 
placed by a punctilious attention to the Law ; and as 
** leading feature, the Sabbath, began to be scrupu- 
leaaty l e s s aa s xa d, so we now find traces of a like 
abterraoorof the Sabbatical year. We read (1 Mace, 
vi. 49) that " they came out of the city, because 
they bad no victuals there to endure the siege, it 
boot; a year of rest to the land." Alexander the 
(■rest is said to have exempted the Jews from tri- 
bute daring it, since it was unlawful for them to 
sow ssad or reap hsrreet then ; so, too, did Julius 
Caratr (Joseph. Ant. xiv. 10, §6). Tacitus (Bat. 
lib. t. i, §4), having mentioned the obserranoa of 
the Sabbath by the .'■Mrs, adds: — " Debt blan- 
diasti inertia septii. im quoque annum ignariae 
datum." And St. Paul, in reproaching the Ga- 
basas with their Jewish tendencies, taxes them 
with ob s min g years ss well ss days and months 
and times (GaL iv. 10), from which we must infer 
ta>t the teachers who communicated to them those 
tendencies did more or less the like themselves. 
Aaotber allusion in the N. T. to the Sabbatical year 
k perhaps to be found in the phrase, «V aafifiirrif 
awvs f w ep d rui (Lake vL 1). Various explanations 
bare been given of the term, but one of the most 
probable is that it denotes the first Sabbath of 
Ike aaaond year in the cycle (Wieteler, quoted by 
Alford, voL L). [P. G.] 

SABBETJ8 (lafifrdta ; Alex. 2o00au>i: So- 
•>*•), 1 Ksdr. ix. 32. [Shekaiah, 14.] 
SABK , AN& [Sheba.] 

SA'BI (Solely; Aiu.%afi4: SabatAtn). "The 
children of Poebereth of Zebsim" appear in 1 Esd. 
v. 34 ss "the son* of Phacareth, the sonsofSabi." 

JMBTAH (WOD, in 21 MSS. Kmi?, Gen. 
t- 7 ; tOT3D, 1 Chr.'i. 9, A. V. Sabta : 3afiarBi : 
&Aatka). The third in order of the sons of Cash. 
la sassfdaaaa with the identifications of the settle- 
axt ats sf the Custntes in the article Arabia and 
■ isawhere , Sabtah should be looked for along the 
—alhm coast of Arabia. The writer has found no 
toots fax Arab writers ; but the statements of Pliny 
ri. 32, f 155, xii. 32), Ptolemy (vi. 7, p. 411), and 
Ansa. Peripl. (27), mpecting Sabbatha, Sabots, or 
SobotsJe, metropolis of the Atrsmitae (probably the 
Cnslrsmoritar), seem to point to a trace of the 
trie* which descended from Sabtah, always sup- 
pssiag that this city Sabbatha was not a corrup- 
t«as or dialectic variation of Saba, Seba, or Sheba. 
This point will be discussed under Sheba. It is 
-ssjv aarsssarv to remark here that the indications 
aSsrJed bjr the Greet, and Roman writers of Arabisn 
tiif-i|«ir require very cautious handling, pre- 



SACAB 



1076 



sensing, as they do, a mass of contradiction* and 
transparent travellers' tales respecting the unknown 
regions of Arabia the Happy, Arabia Thurifera, &c. 
Ptolemy places Sabbatha in 77° long. 16° 30 lat. 
It was an important city, containing no leas than 
sixty temples (Pliny, N. B. vi. c. xxiii. §32) ; it was 
also situate in the territory of king Eliaarus, or 
Eleaxus (comp. Anon. Paipl. ap. Mailer, Qeog. 
Mat. 278-9), supposed by Fresnel to be identical 
with " Ascharides, or " Alascharissoun," in Arabic 
(Journ. Ariat. Nouv. Serie, x. 191). Winer thinks 
the identification of Sabtah with Sabbatha, tic, to 
be probable ; and it is accepted by Bunsen (Bibel- 
tcerA, Gen. x. and Atiat). It certainly occupies a 
position in which we should expect to find traces of 
Sabtah, where are traces of Cnshite tribes in very 
early times, on their way, as we hold, from their 
earlier colonies in Ethiopia to the Euphrates. 

Gesenius, who sees in Cush only Ethiopia, " hat 
no doubt that Sabtah should be compared with 
Hafidr, SojSd, JojSoT (see Strab. xvi. p. 770, 
Casaub. ; Ptol. iv. 10), on the shore of the Arabian 
Gulf, situated just where Arkiko is now, in the neigh- 
bourhood of which the Ptolemies hunted elephants. 
Amongst the ancient translators, PseudojoDathau 
saw the true meaning, rendering it 'MHOO, for 
which read 'KTDD, •'. «. the Sembritae, whom 
Strabo (foe. cit. p. 786) places in the same region. 
Josephua (Ant. i. 6, §1) understands it to be the 
inhabitants of Astabor* " (Gesenius, ed. Tregelles, 
I. ».). Here the etymology of Sabtah is compared 
plausibly with So/Mr; but when probability is 
against his being found in Ethiopia, etymology 
is of small value, especially when it is remem- 
bered that Sabat and its variations (Sabax, Sabai) 
may be related to 5e6a, which certainly •*■*• in 
Ethiopia. On the Babbinical authorities wntrh 
he quotes we place no value. It only lemains 
to add that Michaelis (JSuppt. p. 1712) removes 
Sabtah to Cents opposite Gibraltar, called in Arabic 

Sebtah, Xxami (comp. Haidsid, a. ».); and that 

Bochart (Phahg, i. 114, 115, 252, teqq.), while 
he mentions Sabbatha, prefers to place Sabtah near 
the western shore of the Persian Gulf, with the 
Saphtha of Ptolemy, the name also of an island in 
that golf. [E. S.P.] 

8ABTECHA, and SABTECHAH (K3FOD > 
iafSaBwci, 2</S«6ax<i : Sabatacha, Sabatkacha, 
Gen. x. 7, 1 Chr. i. 9). The fifth in order of the 
sons of Cosh, whose settlements would probably be 
near the Persian Gulf, where are those of Raamah, 
the next befoie him in the order of the Cushites. 
[Raamah, Dedak, Sheba.] He has not been iden- 
tified with any Arabic place or district, nor satis- 
factorily with any name given by classical writers. 
Bochart (who is followed by Bunsen, Bibelw., Gen. 
x. and Atlas) argues that he should be placed in Car 
mania, on the Persian shore of the gulf, comparing 
Sabtechah with the city of Samydace of Steph. Byx, 
(2afuSAicn or XanvniSri of Ptol.vi. 8, 7). This ety- 
mology appears to be very far-fetched. Gesenius 
merely says that Sabtechah is the proper name of a 
district of Ethiopia, and adds the reading of the Targ. 
Pseudojonathan ('NMt, Sngitani). [2. a P.* 

SA'CAB ("Db: 'Ax«> i Alex. Sa X *>: Ba*ar% 
1. A Hararite, father of Ahiam, one of David's 
mighty men (1 Chr. xi. 35V In 2 Sam. xxiii. 33 
he is called Sharab, but Kennicott regards Staj 
as the correct reading. 

8 Z2 



1076 HACKBUT 

2. (SaxV) The fourth son of Obtd-edom (1 
Chr. xxvi. 4). 

8ACKBUT (K33D, Du. ui. 5 ; tOTBt?, Dan. 
Hi. 7, 10, 15: <rap3virn: tambucd). The rendering 
in the A. V. of the Chaldec tabbtcA. If this mu- 
sical instrument be the same is the Greek a-tut/Dtfxi) 
and Latin tambuca,* the English translation is en- 
tirely wrong. The afckbot was a wind-instrument; 
the aamkaca was played with strings. Mr. Chappell 
says (Ap. Jfm. i. 35), " The sackbut was a bass 
trumpet with a slide, like the modem trombone." 
It had a deep note according to Drayton (Polyottnon, 
ir. 865)! 

» The bobov, aafout day. reorder, and On flute." 
The mmbiica was a triangular instrument with 
fear or more strings played with the lingers. Ac- 
cording to Athenaeus (xiv. 633), Mssurius described 
H as haying a shrill tone ; and Euphorion, in his 
book on the Isthmian Games, said that it was rued 
by the Parthians and Troglodytes, and had four 
string*. Its invention is attributed to one Snmbyx, 
and to Sibylla its first use (Athen. xiv. 637). Juba, 
in the 4th book of his Theatrical BMory, says it 
was discovered in Syria, but Neantbes of Cyxicura, 
in the first book of the Hours, assigns it to the poet 
Ibrois of Rhegium (Athen. ir. 77). This last tra- 
dition is followed by Suidas, who describe* the tarn- 
buoa as a kind of triangular harp. That it was a 
foreign instrument is clear from the statement of 
SUabo (x. 471), who says its name is barbarous. 
Isidore of Seville (Orij. iii. 20) appeals to regard 
It as a wind instrument, for he connects it with the 
iambuctu, or elder, a kind of light wood of which 
pipes were made. 

The tambuea was early known at Home, for 
Plautus (SJicA. ii. 2, 57) mentions the women who 
plared it (tambvau, or tambucistriu, as they are 
ailed in Livy, xxxix. 6). It was a favourite among 
the Greeks (Polyb. r. 37), and the Rhodian women 
appear to have been celebrated for their skill on 
thii instrument (Athen. iv. 129). 

There was an engine called tambuea used in 
siege operations, which derived its name from the 
musical instrument, because, according to Athenaeus 
(xiv. 634), when raised it had the form of a ship 
and a ladder combined in one. [W. A. W.] 

SACKCLOTH (j*»: <rd«»»»: »**■»). A 
curse texture, of a dark colour, made of pots' 
hnir (Is. 1. 3; Kev. vi. 12), and resembling the 
cilieam of the Komans. It was used (1.1 for 
making sacks, the same word describing bout the 
material and the article (Gen. xlii. 25; Lev. xi. 
82; Josh. ix. 4); and (2.) for making the rough 
garments used by mourners, which were in extreme 
eases worn next the akin (1 K. xxi. 27; 2 K. vi. 
80; Job xvi. 15; Is. xxxia. 11), and this even by 
females (Joel i. 8; 2 Mace. iii. 19), but at other 
times were worn over the coat or aeOxmtth (Jon. 
Hi. 6) in lieu of the outer garment. The robe pro- 
bably resembled a sack in shape, and fitted dose to 
the person, as we may infer from the application of 
thi term chAgar* to the process of putting it on 
(2 Sam. iii. 31 ; Ex. vii. 18, 4c.). It was eon- 
fined by a girdle of similar material (Is. iii. 24). 
Sometimes it was worn throughout the night (1 K. 
txi. 27). [W. L. B.] 



• Compare anoutatVi. from Syr. K313K. aeMM, a 
■of. wVn toe si occupies the place of tue dagesh. 



SACRIFICE 

SACRIFICE. The peculiar features el each 
kind of sacrifice are referred to under tl«er re- 
spective haads ; the object of this article will be :— 

I. To examine the meaning and denvatJoo oi 
the various words used to denote sacrifice in Scrip 
tore. 

II. To examine the historical devdopment a 
sacrifice in the OM Testament. 

III. To sketch briefly the theory of sacrifice, as 
it is set forth both in the Old and New Testaments, 
with especial reference to the Atonement of Christ. 

I. Of all the words used in reference to snort- 
fice, the most general appear to be — 

(a.) nrUO, mmcAaA, from the obsolete not 
rUO, "to'give;" need in Gen. xxxU. 13, 20, 21, at 
a gift from Jacob to Eaaa (LXX. tSpor); m • 
Sam. viii. 2, 6 ({(Via), in 1 K. iv. 21 (tap*.), 
in 2 K. xvii. 4 {jiimi), of a tribute from a vassal 
king; in Gen. iv. 3, 5, of a sacrifice generally 
(Sum and fvo-fa, indifferently) ; and fc Lev. J. 
1, Xs, 6, joined with the word torfcat, of an 
nnbloody sacriKce. or "meatoffering" (generally 
oeuor tWo). Its derivation and usage point to 
that idea of sacrifice, which represent* it as an Eu- 
chanstic gift to God our King. 

'*•) 1?"!?> * or6<m > oerived from the root Y# 
«to approach," or (in Hiphil) to "make to ap- 
proach •, need with mtncAoA in Lev. ii. 1, 4, 5, 6, 
(LXX. SApor Owrfo), generally rendered Mper 
(see Mark vii. 11. my/Mr, 8 «Vvi Imfop) or wpstf- 
4>ipa. The idea of a gift hardly seems inherent in 
the root; which rather points to sacrifice, as a 
symbol of communion or covenant between God 
and man. 

(«.) rat, setae*, derived from the root rat, to 
"slaughter animals," especially to "slay in sacri- 
fice," refers emphatically to a bloody sacrifice, on* 
in which the shedding of blood is the essential 
idea. Thus it is opposed to mmchah, in Pa. xL 6 
(•tobr koI xpoe-^opdV), and to eta* (the whole 
burntroffering) in Ex. x. 25. xriil. 12, ic. With it 
the expiatory idea of sacritice is naturally connected. 

Distinct from thew general terms, snd often 
appended to them, are the words denoting special 
kinds of sacrifice: — 

(d.) ffftS, »ta* (g«n«»Nr «*o«a»Vs*i«), *•* 
- whole burnt-offering." 

(«.) D^, thttem (tWla (rmrnpiov), used fre- 
qaentiy with raj, end sometimes called JTg, the 
" peace-" or « thank-offei-ing." 

(J.) nitfin,cfto«diA(genei^yx*sla T Mf«««\ 

the " sin-offering." 

(o.) Ont. oxAdm (generally wAmsneAela) the 
" trespass-oCeiing." 

For the examination of the derivation and mann- 
ing of these, see each under its own head. 

II. (A.) Objois of Sacrifice. 

In tracing the hiatory of sacrifice, from its first 
beginning to its perfect development in the Mosaic 
ritual, we are at once met by the long-disputed 
question, as to the origin of tacrfce ; whether it 
arose from a natural instinct of man, sanctisued: 
and guided by God, or whether it was the aubj** 
of some distinct primeval revilatiou. 

It is a question, the importaere of which has 
probably been exaggerated. There ean be no do.iU, 



SACRIFICE 

fhu ncrince m sanctioned ay God's Law, with a 
special iypieel reference to tlie Atonement of Chriit ; 
its nmvensl prevalence, independent of, and often 
erinaan 1 *•• man's natnral reasonings on hie relation 
V> God, shows it to hare been primeval, and deeply 
noted in the instincts of humanity. Whether it was 
first enjoined by an external command, or whether 
it wis based on that sense of sin and lost communion 
with God, which is stamped by His hand on the 
heart of man — is a historical question, perhaps inso- 
luble, probably one which cannot be treated at all, 
except in connexion with some general theory of the 
method of primers! revelation, but certainly one, 
which does not affect the authority and the meaning 
of the rite itself. 

The great difficulty in the theory, which refers 
it to a distinct command of God, is the total silence 
of Haly Scripture — a silence the more remarkable, 
when contrasted with the distinct reference made in 
Oat. H. to the origin of the Sabbath. Sacrifice when 
first mentioned, in the case of Cain and Abel, is re- 
ferred to as a thing of course ; it is said to have 
been brought by men ; there is no hint of any com- 
mand given by God. This consideration, the strength 
•f which no ingenuity* has been able to impair, 
slthongh it does not actually disprove the formal 
reventtaon of sacrifice, yet at least forbids the asser- 
tion of it, as of a positive and important doctrine. 

S«r hi the fact of the mysterious and super- 
natural character of the doctrine of Atonement, with 
which the sacrifices of the 0. T. are expressly con- 
nected, any conclusive argument on this aide of the 
ain st i ui i. All allow that the encharistic and depre- 
catory ideas of sacrifice are perfectly natnral to 
men. The higher view of Ha expiatory character, 
dependent, as it is, entirely on its typical nature, 
appears but gradually in Scripture. It is veiled under 
ether ideas in the case of the patriarchal sacrifices. 
It n first distinctly mentioned in the Law (Lev. 
irii. II, 4c); but even then the theory of the sin- 
cifermg, and of the classes of sins to which it 
referred, is allowed to be obscure and difficult ; it 
t» only in the N. T. (especially in the Epistle to the 
Hebrews) that its nature is clearly unfolded. It is 
as likely that it pleased God gradually to superadd 
the higher idea to an institution, derived by man 
from the lower ideas (which must eventually find 
their justification in the higher), as that He ori- 
jcimUy commanded the institution when the time 
for the revelation of its full meaning was not yet 
come. The rainbow was just ss truly the symbol 
of God's new promise in Gen. ix. 13-17, whether it 
had or had not existed, as a natural phenomenon 
before the Flood. What God sets His seal to, He 
makes a fart of His reve'ation, whatever its origin 
nay be. It h> to be noticed (see Warburton's Dm. 
Ltg.ii.c2) that, except in Gen. xv. 9, the method 
sf patriarchal sacrifice is left free, without any 
direction on the part of God, while in all the 
Mosaic ritual the limitation and regulatim of sacri- 
fice, as to time, place, and material, is a most pro- 
tainest feature, on which much of its distinction 
fnsn heathen sacrifice depended. The inference is 



SACBIFICK 



1077 



(as to Faker's Origin tf aacrifla). 
i the translation of nKtvTI 



ts U-a Iv. T. Even supposing the version, a " sin- 
•>Aag emebetn at toe door" to bs cornet, on the 
F*»*lrf general aaaf* of the word, of the carious version 
as* the LXX. and of the remarkable grammatical cco- 
icrBrrlea of the masculine participle, with the feminine 
•*■> fas nuVii t ug to the tact that the sin-offering was ' 



at least probable, that when God sanctioned formally 
a natural rite, then, and not till then, did He define 
its method. 

The question, therefore, of the origin of sacrifke 
is best left in the silence, with which Scripture sur- 
rounds it. 

(B.) Ante-Mosaic History of Sacrifice. 

In examining the various sacrifices, recorded in 
Scripture before the establishment of the I .aw, we 
find that the words specially denoting expiatory 
sacrifice (JlKtSn and DCK) are not applied to 

them. This tact does not at all show, that they 
were not actually expiatory, nor even that the 
offerers had not that idea of expiation, which must 
hare been vaguely felt in all sacrifices ; but it jus- 
tifies the inference, that this idea was not then the 
prominent one in the doctrine of sacrifice. 

The sacrifice of Cain and Abel is railed mmchah, 
although in the case of the latter it wss a bloody 
sacrifice. (So in Heh. xi. 4 the word tuala is 
explained by the toii tdipoit below.) In the case 
of both it would appear to hare been eucharistic, 
and the distinction between the offerers to have 
lain in their " faith " (Heb. xi. 4). Whether that 
faith of Abel referred to the promise of the Redeemer, 
and was connected with any idea of the typical 
meaning of sacrifice, or whether it was a simple 
and humble fiutl in the unseen God, as the giver 
and promiser of all good, we are not authorised by 
Scripture to decide. 

The sacrifice of Noah after the Flood (Gen. viii. 
20) is called burnt-offering (6lah\ This sacrifice 
is expressly connected with the institution of the 
Covenant which follows in ix. 8-17. The seine 
ratification of a covenant is seen in the defined 
offering of Abraham, especially enjoined and burnfc- 
by God in Gen. xv. 9 ; and is probably to be traced 
in the " building of altars " by Abraham on entering 
Canaan at llethel (Gen. xii. 7, 8) and Mamre (xiii. 
18), by Isaac at Beersheba (xxri. 25), and by Jacob 
at Shechem (xxxiii. 20;, end in Jacob's setting up 
and anointing of the pillar at Bethel (xxviii. 18, 
xxxv. 14). The sacrifice (tebach) of Jacob at Mixpoh 
also marks a covenant with Laban, to which God 
is called to be a witness and a party. In all these, 
therefore, the prominent idea seems to have been 
what is called the federative, the recognition of a 
bond between the sacrificer and God, and the dedi- 
cation of himself, as represented by the victim, to 
the service of the Lord. 

The sacrifice of Isaac (Gen. xxii. 1-13) stands by 
itself, as the sole instance in which the idea of human 
sacrifice was even for a moment, and as a trial, 
cotjitcnanced by God. Yet in its principle it ap- 
pears to have been of the same nature as before : 
the voluntary surrender of an only son on Abraham's 
part, and the willing dedication of himself on Isaac's, 
an in the foreground ; the expiatory idea, if recog- 
nised at all, holds certainly a secondary position. 

In the burnt-offerings of Job for his children 
(Job i. 5) and for his three friends (xlii. 8), we, 
for the first time, find the expression of the desire 



actually a male), still It doss not settle the matter. The 
Lord even then speaks of sscrlflce as exntlDK, and ai 
known to exist: He does not Institute it The sap- 
position that the "skins of beasts" In Gen. ill. SI were 
sklDs of animals sacrificed bj God's command la a pure 
assumption. The srgument on Heb. xi. 4, that faith can 
rest only on a distinct Divine command sa Is the special 
occasion of Its exercise, la contradicted l>y the mueral 
definition of it alveu in v. 1. 



1078 SACRIFICE 

of expiation for an, accompanied by repentance and 
prayer, and brought prominently forward. The 
■m ta the caw in the words of Mom to Pharaoh, 
as to the necessity of sacrifice in the wilderness 
(Ex. x. 25), where sacrifice (xebaok) u distinguished 
from burnt-offering. Hera the main idea is at least 
deprecatory ; the object is to appaaae the wrath, and 
avert the vengeance of God. 
(C.) The Sacrifices of the Mosaic Period. 

These an inaugurated by the offering of the 
Passover and the sacrifice of Ex. xzir. The 
Passover indeed is unique in its character, and 
seems to embrace the peculiarities of all the various 
divisions of sacrifice soon to be established. Its 
ceremonial, however, most nearly resembles that of 
the sin-offering in the emphatic use of the blood, 
which (after the first celebration) was poured at the 
bottom of the altar (an Lev. iv. 7), and in the care 
taken that none of the flesh should remain till the 
morning (see Ex. xii. 10, xxxiv. 25). It was unlike 
it in that the flesh was to be eaten by all (not burnt, 
or eaten by the priests alone), in token of their 
entering into covenant with God, and eating " at 
His table," aa in the case of a peace-offering. Its 
peculiar position at a historical memorial, and its 
special reference to the future, naturally mark it 
out aa incapable of being refer re d to any formal class 
of sacrifice ; but it is dear that the idea of sal- 
vation from death by means of sacrifice is brought 
out in it with a distinctness before unknown. 

The sacrifice of Ex. xxiv., offered as a solemn in- 
auguration of the Covenant of Sinai, hat a similarly 
comprehensive character. It is called a "burnt- 
ouering" and "pence-offering" in r. 6; but the 
solemn use of the Mood (comp. Heb. ix. 18-22) 
distinctly marks the idea that expiatory sacrifice 
was needed for entering into covenant with God, 
the idea of which the sin- and trespass-offerings 
were afterwards the symbols. 

The Law of Leviticus now unfolds distinctly the 
various forms of sacrifices— - 

fa.) The bwnt-offtring. Self-dedicatory. 

To these may be added, — 

(d.) Tit wwrasf offered after sacrifice in the 
<foly Place, and (on the Day of Atonement) in the 
Holy of Holies, the symbol of the intercession of the 
priest- (as a type of the Great High Priest), accom- 
panying and making efficacious the prayer of the 



"ft. 



In the consecration of Aaron and his sons (Lev. 
riii.) we find these offered, in what became ever 
afterwards the appointed order: first came the 
sin-offering, to prepare access to God ; next the 
burnt-offering, to mark their dedication to His 
service; and thirdly the meat-offering of thanks- 
giving. The same sacrifices, in the same order, 
with the addition of a peace-offering (eaten no 
doubt by all the people), were offered a week after 
for all the congregation, and accepted visibly by 
the descent of fire upon the burnt-offering. Hence- 
forth the sacrificial system was fixed in all its parts, 
until He should oome whom it typified. 

It is to be noticed that the Law of Leviticus 



SACRIFICE 

taxes the rite of sacrifice for granted (are lev. 1. 1, 
ii. 1, &c, " If a man bring an offering, ye shall," 
Ik.), and is directed -hiefly to guide and Bmh lU 
exercise. In every cue but that of the pe a ce- 
offering, the nature of the victim was carefully 
prescribed, so as to preserve the ideas symbolised, 
but so as to avoid the notion (so inherent ic 
heathen systems, and finding its logical result in 
human sacrifice) that the more costly the offering; 
the more surely must it meet with acceptance. 
At the same time, probably in order to impira. 
this truth on their minds, and also to guard against 
corruption by heathenish ceremonial, and against 
the notion that sacrifice in itself, without obedi- 
ence, could avail (see 1 Sam. xv. 22, 23), the place 
of offering was expre s s ly limited, first to the Taber- 
nacle,* afterwards to the Temple. This ordinance 
also necessitated their periodical gathering as one 
nation before God, and so kept clearly before their 
minds their relation to Him as their national King. 
Both limitations brought out the great truth, that 
God Himself provided the way by which man 
should approach Him, and that the method of 
reconciliation was initiated by Him, and not by 
them. 

In consequence of the peculiarity of the Law, it 
has been argued (as by Outran), Warbnrton, Ac) 
that the whole system of sacrifice was only a con- 
descension to the weakness of the people, borrowed, 
more or lees, from the heathen nations, especially 
from Egypt, in order to guard against worse super- 
stition and positive idolatry. The argument is 
mainly based (see Warb. Div. log. iv., sect. vj. 2) 
on Ex. xx. 25, and similar references in the O. and 
N . T. to the nullity of all mere ceremonial. Taken 
as an explanation of the theory of sacrifice, it la weak 
and superficial; it labours under two fatal diffi- 
culties, the historical fact of the primeval existence of 
sacrifice, and its typical reference to the one Atone- 
ment of Christ, which was foreordained from the 
very beginning, and had been already typified, as, 
for example, in the sacrifice of Isaac. But as giving 
a reason for the minuteness and elaboration of the 
Mosaic ceremonial, so remarkably contrasted with 
the freedom of patriarchal sacrifice, and as furnish- 
ing an explanation of certain special rites, it may 
probably have some value. It certainly contains this 
truth, that the craving for visible tokens of God's 
presence, and visible rites of worship, from which 
idolatry proceeds, was provided for and turned into a 
safe channel, by the whole ritual and typical system, 
of which sacrifice was the centre. The contact with 
the gigantic system of idolatry, which prevailed in 
Egypt, and which had so deeply tainted the spirit 
of the Israelites, would doubtless render such pro- 
vision then especially necessary. It was one part 
of the prophetic office to guard against its degrada- 
tion into formalism, and to bring out its spiritual 
meaning with an ever-increasing clearness. 

(D.) Post-Mosaic Sacrifices. 

It will not be necauary to pursue, in detail, tha 
history of Post-Mossic Sacrifice, for its main prin- 
ciples were now fixed for ever. The most remark- 
able instances of sacrifice on a large scale ore by 
Solomon at the consecration of the Temple (1 K. 
viii. 63), by Jeboiada after the death of AthaUnH 
(2 Chr. xjjii. 18), and by Heaekiah at his great 
Passover and restoration of the Temple-worthy 



» For tmWaces of auMngament of this rale uncewqrrd, 
pee Jade. U- ». vl. W. xilL 1>; 1 Sam.xi. IS, xvL t; i Jam. 
n. U; 1 K. UL a. 3, Most of these esses are special. 



some antborlKMl by special 
htbly Old not attain to Ms full 
AftheTcmnto. 



; bat the Low pry- 
UUInel 



SACRIFICE 

8 Or. m. 21-241 In each case, the lavish ess 
if victims was chiefly in the pence-oflmngs, which 
were • sacred nation! feast to the people at the 
Table of their Great King. 

The regular sacrifices in the Temple service 
wens 

(«.) BoBsrr-OrKBWoa. 

1 . Thr daily barnt-offering* (Ex. xxU. 38-42). 

2. The double burnt-offerings on the Sabbath 
(Num. zXTfn. 9, 10). 

3. The burnt-offerings at the great festivals 
VHacn. xxviii. U-xxix. 89). 

(k.) Mjeat-Offeriitos. 

1. The daily meat-offerings accompanying the 
daily burnt-offerings (Sour, oil, and wine) (Ex. 
xxu. 40, 41). 

2. The sbew-bread (twelre loaves with frankin- 
vum), renewed every Sabbath (Lev. xxiv. 5-9). 

3. The special meat-offerings at the Sabbath and 
Jw great festivals (Mum. xiviii., xxix.). 

4. The first-fruits, at the Passover (Lev. xxiii. 
10-14), at Pentecost (xxiii. 17-20), both " wave- 
aderings ;" the fint-fi-uits of the dough and tbrosh- 
iug-door at the harvest-time (Num. xv. 20, 21 ; 
IVat. xxvi. 1-11), oiled " heave-oBerings." 

tft) Sut-OFFEIUMOS. 

1. Sin-orfcring (a kid) each new moon (Num. 
xrvin. 15). 

5. cas-oSermg* at the Passover, Pentecost, Feast 
af Tmssrpcta, and Tabernacle* (Num. xxviii. 22, 30, 
axis. *, 16, 19, 22, 25, 28, 31, 34, 38). 

d. The offering of the two goats (the goat 
— l iny I , and the scape-goat) for the people, and 
af the bollock for the priest himself, on the Gnat 
Da; af Atonement (Lev. xri.). 

(4) Ixckhse. 

1. The morning and evening incense (Ex. xxx. 
7-8). 

2. The incense on the Great Day of Atonement 
(Lev. xri. 12). 

Braiilie these public sacrifices, there were offer- 
inipi of the people for themselves individually ; at 
the purification of women (Lev. xii.), the presenta- 
tion of the first-born, and circumcision of all male 
children, the cleansing of the leprosy (Lev. xiv.) or 
tay ancteannesa (Lev. xv.), at the fulfilment of 
Sazaritic and other vows (Num. vi. 1-21), on oc- 
anaora l of marriage and of burial, &c, 4Vc., besides 
the frequent offering of private sin-offerings. These 
most have kept up a constant succession of sacri- 
fices every day ; and brought the rite home to 
rsj man a thought, and to every occasion of 
human lite. 

(III.) In examining the doctrine of sacrifice, it is 
necessary to remember, that, in its development, 
he order of idea is not necessarily the same as the 
arder of thaw. By the order of sacrifice in its per- 
fiet form (as in Lev. viii.) it Is clear that the sin- 
adering occupies the most important place, the 
tainsi nVwi nig cooes next, and the meat-offering or 
p es os a s T i iiu g last of alL The second could only 
1* afaVred. after Uk .irs had been accepted; the 
Usrd was only a subsidiary port of the second. 
Itt. fat actual order of time, it has been seen, that 
<ae asstruvchal sacrifices partook much more of 
the assure of the peace-offering and burnt-off«ring j 
sad that, under the Law, by which was "tbeknow- 



SAGBIFICE 



107* 



ledge of sin " (Horn. iii. 20) the sin-offering was for 
the first time explicitly set forth. This is but na- 
tural, that the deepest ideas should be the last la 
order of development. 

It is also obvious, that those, who relieve in the 
unity of the O. and N. T„ and the typical nature 
of the Mosaic Covenant, must view the type in 
constant reference to the antitype, and be prepared 
therefore to find in the former vague and recondite 
meanings, which are fixed and manifested by the 
latter. The sacrifices must be considered, not merely 
as they stand in the Law, or even as they might 
hare appeared to a pious Israelite; but as the* 
were illustrated by the Prophets, and pet fectly in- 
terpreted in the N. T. («. g. in the Epistle to the 
Hebrews). It follows from this, that, as belonging 
to a system which was to embrace all mankind in 
its influence, they should be also compared and 
contrasted with the sacrifices and worship of God 
in other nations, and the ideas which in them were 
dimly and confusedly expressed. 

It is needless to dwell on the universality of 
heathen sacrifices,* and difficult to reduce to any 
■ingle theory the various ideas involved therein. 
It is clear, that the sacrifice was often looked upon 
as a gift or tribute to the gods : an idea which (for 
example) runs through all Greek literature, from 
the simple conception in Homer to the caricatures 
of Aristophanes or Lucisn, against the perversion 
of which St. Paul protested at Athens, when he de- 
clared that God needed nothing at human hands 
(Acta xvii. 25). It is also clear that sacrifices 
were used aa prayers, to obtain benefits, or to avert 
wrath ; and that this idea was corrupted into the 
superstition, denounced by heathen satirists as well 
as by Hebrew prophets, that by them thf gods 
favour could be purchased for the wicked, or tneir 
" envy " he averted from the prosperous. On the 
other hand, that they wme regarded as thank-offer- 
ings, and the feasting on their flesh as a partaking 
of the "table of the gods" (comp. 1 Cor. x. 20, 
21), Is equally certain. Nor was the higher idea 
of sacrifice, as a representation of the seltuevotion 
of the offerer, body and soul, to the god, wholly 
lost, although generally obscured by the giusser 
and more obvious conceptions of the rite. But, 
besides all these, there seems always to have been 
latent the idea of propitiation, that is, the belief in a 
communion with the gods, natural to man, broken off 
in some way, and by sacrifice to be restored. The 
emphatic " shedding of the blood," as the essential 
part of the sacrifice, while the flesh was often eaten by 
the priests or the sacrificer, is not capable of any foil 
explanation by any of the ideas above referred to> 
Whether it represented the death of the sacrificer, or 
(as in cases of national offering of human victims, 
and of those self-devoted for their country) an 
atoning death for him ; still, in either case, it con- 
tained the idea that " without shedding of blood is 
no remission," and so had a vague and distorted 
glimpse of the great central truth of Revelation. 
Such an idea may be (as has been argued) " unna- 
tural," in that it could not be explained by natnral 
reason; but it certainly was not unnatural, if fre- 
quency of existence, and accordance with a deep 
natural Instinct be allowed to preclude that epithet. 

Now the essential difference between these heathen 
views of sacrifice and the Scriptural dctiine of 
the 0. T. is not to be found in its aenial of any of 



* He Mssjars Ms* os> Ascr, voT. L diss. v.. and Ernst 
is Treatise on Oral and Roman oscrUks, 



quoted to notes 23, 21, to Thomson's 
lata, 



Jtasixsrai jLssturts, 



1080 



8AOBIF1CK 



these ideas. The very names used in it for sacri- 
fice (as is seen above) involve the conception of the 
rite as a gift, a form of worship, a thank-offering, a 
•el&dsvotion, and an atonement In fact, it brings 
out, dearly and distinctly, the ideas which in hea- 
thenism were uncertain, vague, and perverted. 

But the essential points of distinction are two. 
first, that whereas the heathen conceived of their 
gods as alienated in jealousy or anger, to be sought 
after, and to be appealed by the unaided action of 
man, Scripture represents God Himself as appioach- 
ing man, as pointing out and sanctioning the way 
by which the broken covenant should, be restored. 
This was impressed on the Israelites at every step 
by the minute directions of the Law, as to time, 
place, victim, and ceremonial, by its utterly dis- 
countenancing the "will-worship," which in hea- 
thenism found full scope, and rioted in the invention 
of costly or monstrous sacrifices. And it is espe- 
cially to be noted, that this particularity is increased, 
as we approach nearer to the deep propitiatory idea ; 
for that, whereas the patriarchal sacrifices generally 
seem to have been undefined by God, and even under 
the Law, the nature of the peace-offerings, and (to 
some extent) the burnt-offerings, wan determined by 
the sscrificer only, the solemn sacrifice of Abraham 
in the inauguration of his covenant was prescribed 
to him, and the sin-offerings under the Law were 
most accurately and minutely determined. (See, for 
example, the whole ceremonial of Lev. xvi.) It is 
needless to remark, how this essential difference 
purifies all the ideas above noticed from the corrup- 
tions, which made them odious or contemptible, 
and sets on its true basis the relation between God 
and fallen man. 

The second mark of distinction is closely con- 
nected with this, inasmuch as it shows sacrifice to 
be a scheme proceeding from Ged, and, in His fore- 
knowledge, connected with the one central fact of 
all human history. It is to be found in the typical 
character of all Jewish sacrifices, on which, as the 
Epistle to the Hebrews argues, all their efficacy 
depended. It most be remembered that, like other 
ordinances of the Law, they had a twofold effect, 
depending on the special position of an Israelite, as a 
member of the natural Theocracy, and on his general 
position, as a man in relation with God. On the 
one hand, for example, the sin-offering was an 
atonement to the national law for moral offences of 
negligence, which in " presumptuous," i. t. de- 
liberate and wilful crime, was rejected (see Mum. 
xv. 27-31 ; and eomp. Hab. x. 26, 27). On the 
other hand it had, as the prophetic writings show 
us, a distinct spiritual significance, as a means of 
expressing repentance and receiving forgiveness, 
which could have belonged to it only as a type of the 
Great Atonement. How far that typical meaning 
was recognized at different periods and by different 
parsons, it is useless to speculate : but it would he 
impossible to doubt, even if we had no testimony 
on the subject, that, in the face of the high spiritual 
teaching of the Law and the Prophets, a pious 
Israelite must hare felt the nullity of material 
sacrifice in itself, and so believed ft to be availing 
only as an ordinance of God, shadowing out some 
great spiritual truth, or action of His. Nor is it 

< boom render this (like later) ' accursed ;" bat the 
primitive meaning, "clean," and the usage of the word, 
seam stecbrive against this. LXX.«Vy&(*«l Seam. «.«.). 

• In Lev. I. «, It Is seat to "alone" (*H>3. i.t. to 

- T 

*«avar." and so t» " do away;" LXX. i( Juuraeeu). The 



SACRIFICE 

unlikely that, with more or less distinctness, hi 
connected the evolution of this, as of other truths 
with the coming of the promised Messiah. But 
however this be, we know that in God's pur- 
pose, the whole system was typical, that ad its 
spiritual efficacy depended on the true sacrifice 
which it represented, and could be received only on 
condition of Kaith, and that, therefore, it passu) 
away when the Antitype was come. 

The nature and meaning of the various kinds ol 
sacrifice is partly gathered from the form of tbeii 
institution and ceremonial, partly from the teaching 
of the Prophet*, and partly from the N. T., especi- 
ally the Epistle to the Hebrews. All had relation, 
under different aspects, to a Coemtmt between God 
and man. 

The Sin-OFFERINO represented that Covenant as 
broken by man, and as knit together again, by God's 
appointment, through the " shedding of blood." 
Its characteristic ceremony was the sprinkling of 
the blood before the veil of the Sanctuary, the pot- 
ting some of it on the horns of the altar of incense, 
and the pouring out of all the rest at the foot of 
the altar of burnt-offering. The flesh was in no 
case touched by the offerer; either it was consumed 
by fire without the camp, or it was eaten by the 
priest alone in the holy place, and everything that 
touched it was holy (EHp).* This latter point 

marked the distinction from the peace-offering, and 
showed that the sncrificer had been rendered un- 
worthy of communion with God. The shedding of 
the blood, the symbol of life, signified that the 
death of the offender was deserved for sin, but that 
the death of the victim was accepted for his dVith 
by the ordinance of God's mercy. This is seen 
most clearly in the ceremonial of the Day of Atone- 
ment, when, after the sacrifice of the one goat, the 
high-priest's hand was laid on the head of the scape- 
goat —which was the other part of the sin-offering — 
with confession of the sins of the people, that it 
might visibly benr them away, and so bring out 
explicitly, what in other tin-offerings was but 
implied. Accordingly we find (see quotation from 
the Mishna in Outr. Dt Soar. i. c. xv., §10) that, 
in all cases, it was the custom for the offerer to lay 
his hand on the lieod of the sin-offering, to confess 
generally or specially his sins, and to say, " Let Vua 
be my expiation." Beyond all doubt the sin-offer- 
ing distinctly witnessed, that sin existed in man, 
that the •• wages of that sin was death," and thai 
God had provided an Atonement by the vicarious 
suffering of an appointed victim. The reference ot 
the Baptist to i" Lamb of God who taketh away 
the sins of the world," was one understood ami 
hailed at once by a " true Israelite." 

The ceremonial and meaning of the Bornt- 
offering were very different The idea of ex- 
piation seems not to have been absent from it (for 
the blood was sprinkled round about the altar ot 
sacrifice) ;• and, before the Levities! ordinance of the 
sin-offering to precede it this idea may have been 
even prominent But in the system of Leviticus 
it is evidently only secondary. The main idea is 
the offering of the whole victim to God, representing 
(as the laying of the hand on its "lead (hows) the 



same word Is used below of the sln-offerlng ; and at* 
later Jews distinguished the burnt-offering as atotaag fee 
thoughts and designs, the sin-offering for sets of trans- 
gnsston. (See Jooiih. Panpnr. on Lav. vL IT. fee, quoted 
br OutramJ 



KAOhlFICK 

of the tacrihW, body and soul, to Him. 
TW death of the ricun, w«s (so to speak) an Inci- 
jcntal feature, to signify the completeness ot the 
devotion ; and it is to be noticed that, in all solemn 
ucxifiees, no burnt-offering could be made until a 
preview sin-offering had brought the aacrificer 
again into covenant with God. The main idea of 
tin sacrifice most have been representative, not 
ricsrioas, and the best comment upon it is the 
exhortation in Bom. zri. 1, "to present our bodies 
a living sacrifice, holy and acceptable to God,*' 

The Mkat-offehngs, the peace or thank- 
efteriag, the first-fruits, be., were simply offerings 
to God of Hie own best gifts, as a sign of thankful 
anmace, and sa a means of maintaining His service 
and His servants. Whether they were regular or 
TaJaotarr, individual or national, independent or 
subsidiary to other offerings, this was still the lead- 
ins; idea. The meat-offering, of flour, oil, and wine, 
■ msi ill with salt, and hallowed by frankincense, 
was usually an appendage to the devotion implied 
in the burnt-offering; and the peace-offerings for 
toe people held the same place in Aaron's first 
sacrifice (Lev. iz. 22), and in all others of special 
s olemnity . The characteristic ceremony in the peace- 
odering was the eating of the flesh by the sacrin'cer 
(after the fat had been burnt before the Lord, and 
the breast and shoulder given to the priests). It 
betokened the enjoyment of communion with God 
at " the table of the Lord," in the gifts which His 
mercy had bestowed, of which a choice portion was 
<*%red to Him, to His servants, and to His poor 
i« Dent. jot. 28, 29). 'To this view of sacrifice 
■llinisii is made by St. Paul in Phil. iv. 18; Heb. 
mi. 15, 18. It follows naturally from the other 
two. 

It is clear from this, that the idea of sacrifice is a 
complex idea, involving the propitiatory, the dedi 
calory, and the eucharistic elements. Any one of 
these, takes by itself, would lesd to error and 
superstition. The propitiatory alone would tend 
to lb* idea of atonement by sacrifice for sin, 
bang afsartnal without any condition of repentance 
aad fSutn ; the self-dedicatory, taken alone, ignores 
the barrier of sin between man and God, and under- 
mines the whole idea of atonement ; the eucharistic 
alms leads to the notion that mere gifts can satisfy 
God's service, and is easily perverted into the 
heatheadsa attempt to - bribe" God by vows and 
■earrings. All three probably were more or less 
namiied in each sacrifice, each element predomi- 
nating in Ha torn: all must be kept in mind in 
osaaearing the historical influence, the spiritual 
m a ssin g, and the typical value of sacrifice. 

Mow the Israelites, while they seem always to 
have retained the ideas of propitiation and of eucha- 
ristic ofiering, even when they perverted these by 
li'iif baslln iiinli superstition, constantly ignored the 
•rrf-dedVstiot- which is the link between the two, 
■ad which the regular burnt-offering should have im- 
pressed apon them as their daily thought and duty. 
It is therefore to this point that the teaching of the 
l"nab*U is mainly directed ; its key-note is con- 
usant in the words of Samuel: " Behold, to obey is 
better than sacrifice, and to hearken than the fat of 
saaai " (1 Sam. zv. 22). So Isaiah declares (as in 
i. 10-2U) that " the Lord delights not in the blood 
of bullocks, or lambs, or goats;" that to those 

who ** ossae to do evil and learn to do wall 

saoogh their sine be as scarlet, they shall be white 
Jeremiah reminds them (vii. 22, 23) 



SACRIFICE 



1081 



or seen ces ' under Moses, but said, " Obey my 
voice, and I will be your God." Kzekiel is full of 
indignant protests (see xx. 39-44) against the pol- 
lution of God's name by offerings of those whose 
hearts were with their idols. Hoeea sets forth 
God's requirements (vi. 6) in words which oui 
Lord Himself sanctioned : " I desired mercy and 
not sacrifice, and the knowledge of God more than 
burnt-offerings." Amos (v. 21-27) puts it even 
more strongly, that God "hates" their sacrifices, 
unless "judgment run down like wnter, and 
righteousness like a mighty stream." And Micah 
(vi. 6-8) answers the question which lies at the 
root of sacrifice, " Wherewith shall I come before 
the Lord?" by the words, "What doth the Lord 
require of thee, but to do justly, and love mercy, 
and walk humbly with thy God?" All these pas- 
sages, and many others, are directed to one object — 
not to discourage sacrifice, bnt to purify and spiritu- 
alize the feelings of the offerers. 

The same truth, here enunciated from without, 
is recognized from within by the Psalmist. Thus 
he says, in Pa. xl. 8-11, " Sacrifice and meat- 
offering, burnt-offering and sin-offering, Thou hast 
not required;" and contrasts with them the ho- 
mage of the heart — " mine ears hast Thou bored," 
and the active service of life — " Lo I I come to da 
Thy will, God." In Ps. 1. 13, 14, sacrifice is 
contrasted with prayer and adoration (comp. Ps. 
cxli. 2) : " Thinkest thou that I will eat bulls' flesh, 
and drink the blood of goats? Offer unto God 
thanksgiving, pay thy vows to the Most Highest, 
and call upon me in time of trouble." In Ps. li. 
16, 17, it is similarly contrasted with true re- 
pentance of the heart: " The sacrifice of God is s 
troubled spirit, a broken and a contrite heart." 
Yet here also the next verse shows that sacrifice 
was not superseded, but purified : " Then shalt thov 
be pleased with burnt-offerings and oblations ; then 
shall they offer younr; bullocks upon thine altar." 
These passages are correlative to the others, express- 
ing the feelings, which these others in God's Name 
require. It is not to be argued from them, that the 
idea of self-dedication is the main one of sacrifice 
The idea of propitiation lies below it, taken for 
granted by the Prophets as by the whole people, 
but still enveloped in mystery until the Antitype 
should come to make all clear. For the evolution 
of this doctrine we must look to the N. T. ; the 
preparation for it by the Prophets was (so to speak) 
negative, the pointing out the nullity of all other 
propitiations in themselves, and then leaving the 
warnings of the conscience and the cravings of the 
heart to fix men's hearts on the better Atonement 
to come. 

Without entering directly on the great subject 
of the Atonement (which would be foreign to the 
scope of this artici*), it will be sufficient to refer to 
the connexion, ettaclished in the N. T., between it 
and the sacrifices of the Mosaic system. To do this, 
we neei do little more than analyse the KpUtle to 
the Horews, which contains the key of the whole 
sacrificial doctrine. 

In the first place, it follows the prophetic books 
by stating, in the most emphatic terms, the intrinsic 
nullity of all mere material sacrifices. The "gifts 
and sacrifices" of the first tabernacle could " never 
make the sacrificers perfect in conscience " (card 
avrtl Sno*ir) ; they were but " carnal ordinances, im- 
posed on them till the time of reformation" (ties- 
sWeetr) (Heb. ix. 9, 10). The very tact of thru 
a>jt taw Lord did not " command burat-offuiegs constant repetition n « !J w prove this imuerfertira. 



1082 



SACRIFICE 



which depends os the fundamental principle, " that 
it ii impossible that the blood of" bulb and goat* 
should take away sin " (x. 4). But it does not 
lead us to infer, that they actually bad no spiritual 
efficacy, if offered in repentance and faith. On the 
contrary, the object of toe whole Epistle is to show 
their typical and probationary character, and to 
assert that in rirtue of it alone they had a spiritual 
meaning. Our Lord is declared (see 1 Pet, i. 20) 
" to hare been foreordained " as a sacrifice " before 
the foundation of the world ;" or (as it is more 
strikingly expressed in Rev. xiii. 8) " slain from the 
foundation of the world." The material sacrifices 
represented this Great Atonement, as already made 
and accepted in God's foreknowledge ; and to those 
who grasped the ideas of sin, pardon, and self- 
dedication, symbolized in them, they were means 
of entering into the blessings which the One True 
Sacrifice alone procured. Otherwise the whole sacri- 
fici.il system could hare been only a supeistition 
and a snare. The sins provided tor by the sin- 
offering were certainly in some cases moral. [See 
Sin-Offering.] The whole of the Mosaic de- 
scription of sacrifices clearly implies some real spi- 
ritual benefit to be derived from them, besides the 
temporal privileges belonging to the national theo- 
cracy. Just as St. Paul argues (Gal. iii. 15-29) 
that the Promise and Covenant to Abraham were of 
primary, the Law only of secondary, importance, 
so that men had wider the Law more than they had 
by the Law ; so it must be said of the Leviticsl 
sacrifices. They could convey nothing in them- 
selves ; yet, as types, they might, if accepted by a 
true, though necessarily imperfect, faith, be means 
of conveying in some degree the blessings of the 
Antitype. 

This typical character of all sacrifice being thus 
set forth, the next point dwelt upon is the union in 
our Lord's Person of the priest, the offerer, and the 
sacrifice. [Phiest.] The imperfection of all sacri- 
fices, which made them, in themselves, liable to 
superstition, and even inexplicable, lies in this, 
that, on the one hand, the victim seems arbitrarily 
chosen to be the substitute for, or the representative 
of, the sacrificer ;' and that, on the other, if there 
be a barrier of sin between man and God, he has no 
right of approach, or security that his sacrifice will 
be accepted ; that there needs, therefore, to be a 
Mediator, i. e. (according to the definition of Heb. 
v. 1 It), a true Priest, wno shall, is being One with 
man, offer the sacrifice, and accept it, as being One 
with God. It is shown that this imperfection, which 
necessarily existed in all types, without which indeed 
they would have been substitutes, not preparations 
lor the Antitype, was altogether done away in Him ; 
that in the tint place He, as the representative of 
the whole human race, offeicd no arbitrarily-chosen 
victim, but the willing sacrifice of His own blood ; 
tlint, in the second. He was ordained by God, by a 
solemn oath, to be a high-priest for ever, " after the 
order of Mclchixedek," one " in all points tempted like 
as we are, yet without sin," united to our human 
nature, susceptible to its infirmities and trial*, yet, 
at the same time, the True Son of God, exalted tar 
above all created things, and ever living to make 
Inter.sasion in heaven, now that His sacrifice is 
over, and that, Id the last place, the barrier between 
man and God is by His mediation dona away for 
ever, and the Most Holy Place once for all opened 



i It may be rantembcrad that de'Kcs, sumeUmcB mm- 
Ml acsneUnKS horrible, vere adopted to make list 



8ACRIFKJB 

toman. All the points, in the doctrine of aaawra 
which had before been unintelligible, were thai 
made clear. 

This being the case, it next follows that all the 
various kinds of sacrifices were, each in its measure 
repres e ntatives and types of the various aspects a 
the Atonement, It is clear that the Atonement, it 
this ephrtle, as in the N. T. generally, is viewed in 
a twofold light. 

On the one hand, it is set forth distinctly as a 
vicarious sacrifice, which was t e n dered necessary by 
the sin of man, and in which the Lord " bare the 
sins of many." It is its essential characteristic, 
that in it He stands absolutely a.one, oHering His 
sacrifice without any reference to the faith or the 
conversion of men — oHering it indeed for those who 
" were still sinners" and at enmity with God. 
Moreover it is called a " propitiation " {lAar/iir or 
iAnrrfjpur, Rom. UL 24 ; 1 John ii. 2) ; a *• ran- 
som" (axoAvrpawrit, Rom. iii. 25; 1 Cor. i. 30,<sc); 
which, if words mean anything, must imply that it 
makes a change iu the relation between God and man, 
from separation to union , from wrath to love, and 
a change in man's state from bondage to freedom. 
In it, then, He stands out alone as the Mediator 
between God and man ; and His sacrifice is offered 
once for all, never to be imitated or repeated. 

Now this view of the Atonement is set forth in 
the Epistle to the Hebrews, as typified by the sin. 
oHering; especially by that particular sin-oHering 
with which the high-priest entered the Most Holy 
Place on the Great Day of Atonement (ix. 7-1*2) ; 
and by that which hallowed the inauguration of the 
Mosaic covenant, and cleansed the vessels of its mi- 
nistration (ix. 13-23). In the same way, Christ is 
called " our Passover, sacrificed for us" (1 Cor. 
v. 7) ; and is said, in even more startling language, 
to have been " made sin for us," though He " knew 
no sin" (2 Cor. v. 21). This typical relation is 
pursued even into details, and our Lord's suffering 
without the city is compared to the burning of the 
public or priestly sin-offerings without the camp 
(Heb. xiii. 10-13). The altar of sacrifice (tWut- 
ffTtrptor) is said to have its antitype in His Passion 
(xiii. 10). All the expiatory and propitiatory sacri- 
fices of the Law are now for the first time brought 
into full light. Andthoughtheprinoipleofvicarious 
sacrifice still remains, and must remain, a mystery, 
yet the fact of its existence in Him is illustrated by 
a thousand types. As the sin-offering, though not 
the earliest, is the most fundamental of all sacrifices 
so the aspect of the Atonement, wnich it symbolisms, 
is the one on which all others rest. 

On the other hand, the sacrifice of Christ is set 
forth to us, as the completion of that perfect obe- 
dience to the will of the Father, which if the nntuml 
dnty of sinless man, in which He is the repre- 
sentative of all men, and in which He calls upon n->. 
when reconciled to God, to " take up the Cross and 
follow Him." Mn the days of His Mesh He offered 
up prayers and supplications ... and was heard, in 
that lis feared ; though He were a Son, yet learned 
He obedience by the things which He suffered: . 
and being made perfect " (by that suffering ; ace 
ii. 10), " He became the author of salvation to ail 
them that obey Him " (v. 7, 8, 9). In this view 
His death is not the principal object; we dwell 
rather on His lowly Incarnation, and His life ot 
humility, temptation, and suffering, to which that 

victim appear willing; and that voluntarr sserKer, ■act 
as that of (be ileeU. was held to be the aobiest of aX 



tSACBlFKjK 

unlk was but ■ fitting clow. In the passage above 
nfciiul to the allusion U not to the Cross of Calvary, 
bat to tbe agony in Gethsemane, which bowed His 
bunma will to the will of Uia Father. The main 
■dm of this view of the Atonement is representative, 
talker thu vicarious. In the first view the " second 
Adas*** undid by His atoning blood the work of evil 
which the first Adam did j in the second He, by His 
perfect obedience, did that which the first Adam 
h& node—, and, by His grace making as like Him- 
self, calk) anon as to follow Him in the same path. 
This latter view is typified by the burnt-offering : 
in respect of which the N. T. merely quotes and 
aalonaa the language already cited from the 0. T., 
aad especially (see Heb. x. 6-9) the words of Fa. zl. 
C, &&, which contrast with material sacrifice the 
" doing the will of God." It is one, which cannot be 
dwelt open at all without a previous implication of 
the other; as both were embraced in one act, so are 
they inseparably connected in idea. Thus it la pot 
•artb. in Bom. xiL 1, where the " mercies of God" 
(»". c the free sal ration, through the sin-offering of 
Christ's blood, dwelt upon in all the preceding part 
af the Epistle) are made the ground for calling on 
o* " to present oar bodies, a living sacrifice, holy 
and acceptable to God," inasmuch as we are all (see 
v. 5) one with Christ, and members of His body. 
la this tense it is thai we are said to be " crucified 
with Christ" (Gal. ii. 20; Rom. vi. 6); to have 
» the sufferings of Christ abound in us'' (3 Cor. i. 
5); even to "fill up that which is behind" (to. 
swraafeara) thereof (CoL i. 24) j and to " be 
eaered" (rrsvoarfss) " npon the sacrifice of the 
sum" of others (Phil. ii. 17; comp. 2 Tim. rr. 6; 
1 Jobs) iii. IS). Aa without the sin-offering of the 
Crass, this, oar barnt-ofiering, would be impossible, 
so «aa without the burnt-offering the sin-offering 
wiD to as be anavsiling. 

With these views of our Lord's sacrifice on earth, 
as typified in the Levitical sacrifices on the outer 
altar, ia also to be connected the offering of His In- 
tercession tor us in heaven, which was represented 
by Ike mtensi. In the Epistle to the Hebrews, this 
part of Hie priestly office is dwelt upon, with parti- 
ralav reference to the offering of incense In the Host 
Holy Plan by the high-priest an the Great Day of 
Atonement (Heb. ix. 24-28; comp. iv. 14-16, vi. 
1», 20, viL 25). It implies that the sin-offering 
ha* been made once for all, to rend asunder the veil 
(of sin) between man and God ; and that the conti- 
nual barat-oneriog is now accepted by Him for the 
sake of the Great Interceding High^prieet. That 
■iliiHssimi is the strength of our prayers, and 
" with the smoke of its incense " they rise up to 
horns (Her. Tin. 4). [Prates.] 

The typical sense of the meat-offering, or peace- 
ssTiriiig. * leas connectad with the sacrifice of Christ 
Himself, than with those sacrifices of praise, thanks- 
giving, charity, and devotion, which we, as Chris- 
tians, offer to God, and " with which He is well 
' (Heb. xiii. 15, 16) as with "an odour of 
smell, a sacrifice acceptable to God" (Phil. 
nr. 18). They betoken that, through the peace won 
by the sin-offering, we hare already been enable) 
to nedioata ourselves to God, and they are, as It 
wen, the ornaments and accessories of that self- 



BADMJ0EE8 



toes 



I ia a brief sketch of the doctrine of Sacrifice. 
it a seen to have been deeply rooted in men's hearts ; 
■si to hare been, from the beginning, accepted and 
saaeasssad by God, and made by Him one channel 
sfHJsBsyrsUiwi. In virtue of that unction it bad 



a value, partly symbolical, partly actual, but in all 
respects derived from the one True Sacrifice, tl 
which it was the type. It involved toe expiatory, 
the self-dedicatory, and the encharistic ideas, each 
gradually developed and explained, but all capable 
of full explanation only by the light reflected back 
from the Antitype. 

On the antiquarian part of the subject valuable 
information may be found in Spencer, De Zegibm 
Hebraeorum, and Outrun, De Sacrificiis. The 
question of the origin of sacrifice is treated clearly 
on either side by Caber, On the (Dame) Origin cf 
Sacrifice, and by Davison, Inquiry into the Origin 
of Sacrifice ; and Warburton, Dins. Leg. (b. ix. c 2 ). 
On the general subject, see Magee's Dissertation m 
Atonement ; tb» Appendix to Tholuck's Treatise on 
the Hebrews ; Kurtz, Der AlttestamenUiche Offer- 
cuttus, Mitau, 1862 ; and the catalogue of autho- 
rities in Winer's Reatvorterb. " Opfer. But it needs 
for its consideration little but the careful study of 
Scripture itself. [A. B.] 

8ADAMTA8 {Sadanias). The name of Shai.- 
LDM, one of the ancestors of Ezra, in so written in 
3 Bad. 1. 1. 

SADAS CApyal ; Alex, 'ktrrai : Arckad, 
Azoad (1 Esd. r. 13; comp. Ezr. ii. 12). The 
form Sodas is retained from the Geneva Version. 

8ADDE'TJ8(AoMa<o»j Alez AoXJaToj: lod- 
dens). " Iodo, the chief at the place Casiphia," is 
called in 1 Esd. viii. 45, " Saddens the captain, who 
was in the place of the treasury." In 1 Esd. viii. 
46 the name is written " Daddeus " in the A. V., 
as in the Geneva Version of both passages. 

SAD'DUC (2aooofroi: Sadoc). Zados the 
high-priest, ancestor of Ezra (1 Esd. viii. "X 

SADDUCEES (iatSomaloi : Sadducem • 
Matt. iii. 7, zvi. 1, 6, 11, 12, xiii. 23, 34; Mark 
xii. 18 ; Luke zx. 27 ; Acts iv. 1, v. 17, xxiii. 6, 7, 8). 
A religious party or school among the Jews at the 
time of Christ, who denied that the oral law was a 
revelation of God to the Israelites, nod who deemed 
the written law alone to be obligatory on the 
nation, as of divine authority. Although frequently 
mentioned in the New Testament in conjunction 
with the Pharisees, they do not throw such vivid 
light as their great antagonists on the real signi- 
ficance of Christianity. Except on one occasion, 
when they united with the Pharisees in insidiously 
asking for a sign from heaven (Matt. zvi. 1, 4, 6), 
Christ never assailed the Sadducees with the same 
bitter denunciations which he uttered against the 
Pharisees; and they do not, like the Pharisees, 
seem to have taken active measures for causing Him 
to be put to death. In this respect, and in many 
others, they have not been so influential as the 
Pharisees in the world's history ; but still they 
deserve attentiou, as representing Jewish ideas before 
the Pharisees became triumphant, and as illus- 
trating one phase of Jewish thought at the time 
when the new religion of Christianity, destined to 
produce such a momentous revolution in the opinions 
of mankind, issued from Judaea. 

Authorities. — The sources of information respect- 
ing the Sadducees are much the same aa for the 
Pharisees. [Phakiskks, p. 885.] There are, how. 
ever, some exceptions negatively. Thus, the Sad- 
ducees are not spoken of at all in the fourth Gospel, 
where the Pliarisees are frequently mentioned, John 
vii. 32,45, xi. 47, 57, xviii. 3, viii. 3, 13-16, ix. 18 ; 
an omission, « hich, as Geiger suggests, ia not unuu- 



1084 



SATDUOKK8 



purtani in reference to the criticism of the Gospels 
'. Prtc/trift and Uebmetzmgm der BiM, p. 1D7). 
Moreover, while St. Paul had been a Pharisee and 
to the (on of a Pharisee; while Josephus was a 
Pharisee, and the Mislina was a Pharisaical digest 
sf Pharisaical opinions and practices, not a single 
nudoubted writing of an acknowledged Snddueee 
has come down to us, so that for an acqaaiiitance 
with their opinions we are mainly dependent on 
their antagonists. This point should be always 
borne in mind in judging their opinions, and forming 
an estimate of their character, and its full bearing 
will be duly appreciated by those who reflect that 
even at the present day, with all the checks against 
misrepresentation arising fiom publicity and the 
invention of printing probably no relig'ous or poli- 
tical party in Kngland would be content to accept 
the statements of an opponent as giving a correct 
view of its opinions. 

Origin of tht nam*. — Like etymologies of words, 
the origin of the name of a sect is, in some cases, 
almost wholly immaterial, while in other cases it is 
of eitreme importance towards understanding opi- 
nions which it is proposed to investigate. The 
origin of the name Sadddcees is of the latter de- 
scription ; and a reasonable certainty on this point 
would go far towards ensuring correct ideas respect- 
ing the position of the Sadducees in the Jewish State. 
The subject, however, is involved in great diffi- 
culties. The Hebrew word by which they are 
called in the Hiahna is TsanUtm; the plural of 
Ttddik, which undoubtedly means "just," or 
" righteous," but which is never used in the Bible 
except as a proper name, and in the Anglican Version 
is always translated "Zadok" (2 K. xv. 33; 2 
Sam. viii. 17 ; 1 Chr. vi. 8, 13, &c ; Neh. iii. 4, 29, 
it 1 1 ). The most obvious translation of the word , 
th e r t fe re, Ss to call them Zadoks or Zadokites; and 
a question would then arise as to why they were so 
railed. Tha ordinary Jewish statement is that 
they are named from • certain Zadok, a disciple 
of the Antigonus of Socho, who is mentioned in 
the Mishna ( Avttk i.) as having received the oral 
law from Simon the Just, the last of the men of 
the Great Synagogue. It is recorded of this Anti- 
gonus that he used to say : " Be not like servants 
who serve their Master for the sake of receiving a 
reward, but be like servants who serve their master 
without a view of receiving a reward ;" and the 
torrent statement has been that Zadok, who gave 
nis name to the Zadokites or Sadducees, misinter- 
preted this saying so far, as not only to maintain 
the great truth that virtue should be the role of 
conduct without reference to the rewards of the in- 
dividual agent, but likewise to proclaim the doctrine 
that there was no future state of rewards and pu- 
nishments. (See Buxtorf, s. v. P^IV ; Lightfoot'a 

Hon* Hebraicae on Matth, iii. 8 ; and the Note 
of Maimonides in Surenhusius's Mislina, iv. p. 411.) 
If, however, the statement is traced up to its ori- 
ginal source, it is found that there is no mention of 
it either in the Mishna, or in any other part of the 
Talmud (Geiger's Urtchrift, *c, p. 105) and that 
the first mention of something of the kind is in a small 
work by a certain Kabbi Nathan, which he wrote on 



BADDLCEKB 

the Treatise of the Mishm called the Aritk, or ''Fa 
then." But the age in which this Kabbi Nathan lives 
is uncertain (Bartolocci, liibtiothtoa Magna Rabbi- 
saiga, vol. iii, p. 7701. and the earliest mention o."hhn 
■i id a well-known Rabbinical dictionary sailed tht 
Aruch,* which was completed about the year 11 OS, 
A.D. The following are the words of the above men- 
tioned Rabbi Nathan of the AtMA. Adverting to 
the passage in the Mishna, already quoted, respect- 
ing Antigonus's saying, he observes, "Antigonus 
of Socho had two disciples who taught the saying 
to their disciples, and these disciples again taught it 
to their disciples. At last these began to scrutinise 
it narrowly, and said, ' What did our Fathers mean 
in teaching this saying f Is it possible that a la- 
bourer is to perform his work all the day, and 
not receive bis wages in the evening ? Truly, :f 
our Fathers had known that there is another world 
and a resurrection of the dead, they would net 
have spoken thus.' They then began to separate 
themselves from the law ; and so there arose two 
Sects, the Zadokites and Baithiudans, the former 
from Zadok, and the latter from Baithos." Now 
it is to be observed on this passage that it does not 
justify the once current belief that Zadok himself 
misinterpreted Antigonus's saying; and it suggests 
no reason why the followers of the supposed new 
doctrines should have taken their name from Zadok 
rather than Antigonus. Bearing this in mind, in con- 
nexion with several other points of the same nature, 
such as for example, the total silence respecting any 
such story in the works of Joseph as or ra the Talmud ; 
the absence of any other special information respect- 
ing even the existence of the supposed Zadok ; the 
improbable and childishly illogical reasons assigned 
for the departure of Zadok's disciples from the Law ; 
the circumstance that Rabbi Nathan held the tenets 
of the Pharisees, that the statements of a Pharisee 
respecting the Sadducees must always be received 
with a certain reserve, that Rabbi Nathan of the 
AtitM, for aught that has ever been proved to 
the contrary, may have lived as long as 1000 years 
after the first appearance of the Sadducees as a party 
in Jewish history, and that he quotes no authority 
of any kind for his account of their origin, it seems 
reasonable to reject this Rabbi Nathan's narration as 
unworthy of credit. Another ancient suggestion 
concerning the origin of the name " Sadducees," is 
in Kpiphanioi (jldeertus Haereta, i. 4), who states 
that the Sadducees called themse lv es by that name 
from " righteousness," the interpretation of the 
Hebrew word Zedek ; " and that there was likewise 
anciently a Zadok among the priests, but that they 
did not continue in tbe doctrines of their chief. 
But this statement is unsatisfactory in two respects. 
1st. It does not explain why, if toe suggested ety- 
mology was correct, the name of the Sadducees was 
not Tsaddlkfm or Zaddikites, which would have 
been the regular Hebrew adjective for the " Just," 
or "Righteous;" and 2ndly. While it evidently 
implies that they once held the doctrines of an 
ancient priest, Zadok, who is even called their chief 
or master (swurrdViir), it does not directly assert 
that there was any connexion between his nam* 
and theirs ; nor yet does it say that the coin- 
cidence between the two names was accidental. 



* .4nKa,orMr«V(^^n>B>e*n«-arnuia)^''or-'srt|uw^ 
Id order." Tbe author of this work was another Rabbi ' J'Din'S- The treatise Itself was published fa, a tats, 
aVhca Ben Jechld, president of tbe Jewish Academy st j translation by F. Tarter, at London, 1857. The origins; 
& ass. who died In 110s, *J>. (Bee Bartolocci. rfuX Sato. ] pa-sase respecting Zadok's disciples Is printed by Orient 
hf.zen. The reference to Bsbbl Nathan, author of the "a Hebrew, sad translated by turn, Crsowyi. *&. p. to* 



SADDUCEES 

Moreover, it does not giro infoimncion m to when 
Zssok lhred, nor what were thaw doctrines of hit 
which the Sadducees once held, bat subsequently 
deputed from. The uasatisfsctoriness of Epipha- 
■uos'i statement is increased by its being coupled 
with an assertion that the Sadducees were a branch 
broken off from Doaitheos ; or in other words Schis- 
matics from Doaitheus {barimaurita Svrts (Wo 
sWi*as 5 ) ; for Doaitheos was a heretic who lived 
about the tjne ef Christ (Origen, amtra Celsrnn, 
lib. i. e. 17; Clemens, Seoognit. ii. 8; Photius, 
BSMoth. e. xxx.), and thus, if Epiphanius was 
correct, the opinions characteristic of the Sadducees 
•^reproductions of the Christian aera ; a supposition 
contrary to the express declaration of the Pharisee 
Jossphua, and to a notorious fact of history, the 
connexion of Hy ramus with the Sadd ucees more than 
100 years before Christ. (See Josephus, Jbt. xiii. 
9, §6, and xriii. 1, §2, where observe the phrase lit 
t»» srctsv if go/ov. ■ •)■ Hence Epiphanius' s expla- 
nation of this origin of the word Sadducees must be 
rejected with that of Rabbi Nathan of the Aoith. 
la these drcnmstances, if recourse is had to con- 
jectore, the first point to be considered is whether the 
word is likely to hare arisen from the meaning of 
" righteousness/* or from the name of an individual. 
This must be decided in favour of the latter sltcr- 
sative, inaxmuch.as the word Zadok never occurs in 
the Bible, except as a proper name ; and then we are 
led to inquire as to who the Zadok of the Sadducees 
is likely to have been. . Mow, according to the 
muting records of Jewish history, there was one 
Zadok of transcendent importance, and only one ; 
rii, the pciest who acted such a prominent port at 
tw time of David, and who declared in favour of 
Solomon, when Abiathar took the part of Adonijah 
at successor to the throne (1 K. i. 32-45). This 
Zadok eras tenth in descent, according to the ge- 
atalcsfes, from the high-priest, Aaron ; and what- 
ever may be the correct explanation of the state- 
ment in the 1st Book of Kings ii. 85, that Solomon 
pot hisn in the room of Abiathar, although on 
previous occasion? be bad, when named with him, 
Been always mentioned first (2 Sam. xr. 35, xjx. 
11; cf. Tui. 17), bis line of priests appears to 
have had decided pre-eminence in subsequent his- 
tory. Thus, when in 2 Chr. xxxi. 10 Hexekiah is 
represented as putting a questiou to the priests and 
Levitts generally, the answer is attributed to Axa- 
roh, " the chief priest of the house of Zadok:" and 
<a tsebel'i prophetic vision of the future Temple, 
" the sons of Zadok," and " the priests the Levites 
of the scad of Zadok" are spoken of with peculiar 
boooor, as those who kept the charge of the sanctuary 
of Jehovah, whan the children of Israel went astray 
i Ea. xL 46, xlii. 1», xliv. 15, xlviii. 11). Mow, as 
the transition from the expression " sons of Zadok," 
*ad "priests of the aasd of Zadok"to Zadokitea 
is assy and obvious, and aa in the Acta of the 
Aperiies v. 17, H ia said, " Then the high-priest 
r-mt, and all they thai vert with him, which i$ the 
mci «/ the Saddueeet, and ware filled with indigna- 
tion," it has been conjectured by Geiger that the 
>aidacees or Zsdokites were originally identical 
"•xtt the sons of Zadok, and constituted what may 
*r termed a kind of sacerdotal aristocracy ( Ursckrift 
te, p. 104). To these were afterwards attached 
•<t who for any reason reckoned themselves as 



8ADDTJOEE8 



1085 



♦ ateorassr to the Msdma. S m kt d . tv. x, no one was 
* a*aa>* a lac Levtuosl seme, to act as a J'lose In ea- 
wbsI Mas, cacept priest*, levius, ara lsnatttts whose 



belonging to the aristocracy; such, for example, 
ax the families of the high-priest; who had ob- 
tained consideration under the dynasty of Herod. 
These were for the most part judges,* and indi- 
viduals of the official and governing class. New, 
although this view of the Sadducees is only 
inferential, and mainly conjectural, it certainly 
explains the name better than any other, and elu- 
cidates at once in the Acts of the Apostles the 
otherwise obscure statement that the high-priest, 
and those who were with him, were the sect of the 
Sadducees. Accepting, therefore, this view till > 
more probable conjecture is suggested, some of the 
principal peculiarities, or supposed peculiarities of 
the Sadducees will now be noticed in detail, although 
in such notii-e some points must be touched upon, 
which have been already partly discussed in speak- 
ing of the Pharisees. 

I. The leading tenet of the Sadducees was the 
negation of the lending tenet of their opponents. 
As the Pharisees asserted, so the Sadducees denied, 
that the Israelites were in possession of an Oral 
Law transmitted to them by Moses. The manner 
in which the Pharisees may have gained acceptance 
for their own view is noticed elsewhere in this 
work [vol. ii. p. 887] ; but, for an equitable esti- 
mate of the Sadducees, it is proper to bear in mind 
emphatically how destitute of historical evidence 
the doctrine was which they denied. That doctrine 
is at the present day rejected, probably by almost all, 
if not by all, Christians ; and it is indeed so foreign 
to their ideas, that the greater number of Christians 
have never even heard of it, though it is older than 
Christianity, and has been the support and conso- 
lation of the Jews under a sales of the most cruel 
and wicked persecutions to which any nation has 
ever been exposed during an equal number of cen- 
turies. It is likewise now maintained, all over the 
world, by those who are called the orthodox Jews. 
It Is therefore desirable, to know the kind of argu- 
ments by which at the present day, in an historical 
and critical age, the doctrine is defended. For this 
an opportunity has been given during the last three 
yean by a learned French Jew, Grand-Uabbi of the 
circumscription of Colmar (Klein, Le Judaume, at 
la Vtrititur le Talmud, Mulhouse, 1859), who still 
asserts as a fact, the existence of a Mosaic Oral Law. 
To do full justice to his views, the original work 
should be perused. But it ia doing no injustine to 
his learning zni ability, to point out that jot one 
of his arguments has a positive historical value. 
Thus he relies mainly on the inconceivability (na 
will be again noticed in this article) that a Divine 
revelation should not have explicitly proclaimed 
the doctrine of a future state of rewards and punish- 
ments, or that it should hare promulgated law* 
left in such an incomplete form, and requiring so 
much explanation, and so many additions, aa the 
lnws in the Pentateuch. Now, arguments of this 
kind may be sound or unsound ; based on reason, 
or illogical ; and for many they may have a philo- 
sophical or theological value; but they have no 
pretence to be regarded as historical, inasmuch u 
the assumed premisses, which involve a knowledge 
of the attributes of the Supreme Being, and the 
manner in which He would be likely to deal with 
man, are far beyond the limits of historical verifica- 
tion. The nearest approach to au historical argument 



dasfhters might marry priests. This agsln tallies sr.tt 
the explanation offered In the text, of ibe Sadducees, IS a 
ascardotrf •rtstucracy, being " vntli ill, hlgb-prttst." 



1080 



8ADDUUKE8 



I* the following fp. 10) : " In the first plve, nothing 
proves better the fact of the existence of the tra- 
tition than the belief itself in the tradition. An 
entire nation dose not suddenly forget its religions 
Ode, its principles, its laws, the daily ceremonies of 
*» worship, to such a point, that it could easily be 
penuaded that a new doctrine presented by some 
impostors m the true and only explanation of its 
law, and lias always determined and ruled its appli- 
cation. Holy Writ often represents the Israelites 
n» a stiff-necked people, impatient of the religions 
yoke, and would it not be attributing to them ra- 
ther an excess of docility, a too great condescension, 
a blind obedience, to suppose that they suddenly 
consented to troublesome and rigorous innovations 
which some persons might have wished to impose 
on them some fine morning ? Such a supposition 
destroys itself, and we are obliged to acknowledge 
that the tradition is not a new invention, but that 
its birth goes back to the origin of the religion ; and 
that transmitted from father to son as the word of 
flod, it lived in the heart of the people, identified 
itself with the blood, and was always considered as 
an inviolable authority." But if this passage is 
carefully examined, it will be seen that it does sot 
supply a single fact worthy of being regarded as a 
proof of a Mosaic Oral Law. Independent testi- 
mony of persons contemporary with Hoses that he 
had transmitted such a law to the Israelites would 
be historical evidence ; the testimony of persons in 
the next generation as to the existence of such an 
Oral Law which their fathers told them came from 
Hoses, would have been secondary historical evi- 
dence ; but the belief of the Israelites on the point 
1200 yean after Hoses, cannot, in the absence of 
any intermediate testimony, be deemed evidence of 
an historical fact. Moreover, it is a mistake to 
assume, that they who deny a Hosaic Oral Law, 
imagine that this Oral Law was at some one time, 
a* one great system, introduced suddenly amongst 
the Israelites. The real mode of conceiving what 
occurred is far different. After the return from the 
Captivity, there existed probably amongst the Jews 
a large body of customs and derisions not contained 
in the Pentateuch ; and these had practical authority 
over the people long before they were attributed to 
Moses. Tneeolyphenotnenonofimportancerequiring 
explanation is not the existence of the customs sanc- 
tioned by the Oral Law, but the belief accepted by 
a certain portion of the Jews that Moses had divinely 
revealed those customs as laws to the Israelites. 
To explain this historically from written records 
is impossible, from the silence on the subject of the 
very scanty historical Jewish writings purporting to 
be written between the return from the Captivity in 
538 before Christ and that uncertain period when 
the canon was closed, which at the earliest could 
not have been long before the death of Antiochus 
Epiphaues, B. C. 164. For all this space of time, 
a period of about 374 years, a period as long as 
from the accession of Heury VII. to the present 
year (1862) we have no Hebrew account, nor in 
fact any contemporary account, of the history of the 
Jews iu Palestine, except what may be contained in 
the short works entitled Ezra and Nehemiah. And 
tiia last named of these works does not carry the 



• See p, 33 of Assy on tMe Revenues «/ Me Ckvrck 
*f angland, by the Her. Morgan Cove, Prebendary of 
Hartford, and Rector of Eaton Bishop. Ms pp. Lunoon, 
Rivlngton. lain. Third Kdluon. " That do we return 
•arm to the original difficulty [the orljin of tithes} to the 
■elation of which the strength of human reason Is vne'nuJ. 



SAUJJfJUKlS 

history much later than cne hundred yem after tV 
return from the Captivity : so that tln_re li a long and 
extremely important period of more than two cen- 
turies and a half before the heroic rising af the 
Maccabees, during which there is a total absence of 
contemporary Jewish history. In this dearth of 
historical materials, it is idle to attempt a positive 
narration of the circumstances under which the Oral 
Law became assigned to Moses as Ha author. It is 
amply sufficient if a satisfactory suggestion is made 
as to how it might hare been attributed to Moses, 
and in this there is not much difficulty for try one 
woo bears in mind how notoriously In ancient times 
laws of a much later date were attributed to Minos, 
Lycurgus, Solon, and Noma. The nnreasonahleneaa 
of supposing that the belief in the Oral traditions 
being from Moses must have coincide! in point of 
time with the acceptance of the Oral tradition, nu.y 
be illustrated by what occurred in England during 
the present century. During a period when the 
fitness of maintaining the clergy by tithes was 
contested, the theory was put forth that the origin 
of tithes was to be assigned to " an unrecorded reve- 
lation made to Adam."' Now, let us (appose tha; 
England was a country as small as Judaea ; that the 
English were aa few in number as the Jews of 
Judaea must have been in the time of Nehemiah, 
that a temple in London was the centre of the English 
religion, and that the population of London hardly 
ever reached 50,000. [Jkrdsalkm, p. 1025.] Let 
us farther suppose that printing was not Invented, 
that manuscripts were dear, and that few of the 
population could read. Under such eircumstancea 
it is not impossible that the assertion of an unre- 
corded revelation made to Adam, might have been 
gradually accepted by a large religious party $n 
England as a divine authority for tithes. If Uiis 
belief had continued in the same party during a 
period of more than 2000 years, if that party bad 
become dominant in the English Church, if for 
the first 250 years every contemporary record of 
English history became lost to mankind, and if all 
previous English writings merely condemned the 
belief by their silence, so that the precise date of 
the origin of the belief could not be ascertained, we 
should have a parallel to the way In which a belief 
in a Mosaic Oral Law may possibly have arisen. Yet 
it would have been very illogical for an Eng.Uh 
reasoner in the year 4000 a. d. to have argued 
from the burden and annoyance of paying tithes to 
the correctness of the theory that the institution of 
tithes was owing to this unrecorded revelation to 
Adam. It is not meant by this illustration to 
suggest that reasons as specious could be advanced 
for such a divine origin of tithes as even for a Mosaic 
Oral Law. The main object of the illustration is to 
show that the existence of a practice, and the belief 
at to the origin of a practice, are two wholly distinct 
points ; and that there is no necessary connexion in 
time between toe introduction of a practice, and the 
introduction of the prevalent belief in its origin. 

Under this head we may add that it must nut bo 
assumed that the Sadiluoeee, because they rejected 
a Mosaic Oral Law, rejected likewise all traditiona 
and all decisions in explanation of passages in the 
Pentateuch. Although they protested against th» 



Nor does there remain any other method of eolvtaa; It, but 
by assigning tbe orlgm of the custom, and the peculiar 
observance of It, to aome unrecorded revel* A%oa made te 
Adam, and by bun and hat dntm ndants aaaweaoowa at 
portartty." 



SABDUCEES 

aweruac, that men points had been divinely settled 
by Moses, *hny probably, in nonierous instances, 
followed {practically the same traditions as the Pha- 
iu& This will explain why in the Mishna spe- 
ortc points of difference between the Pharisees and 
SuUixms are mentioned, which are so unimportant ; 
such, *.g. as whether touching the Holy Scrip- 
tural mad* the hands technically " unclean, ' in the 
i^ritKsl sense, and whether the stream which flows 
■banter is poured from a clean vessel into an un- 
dent en is itself technically " clean " or " unclean " 
( Taiwn, iv. 6, 7). If the Phaiiaees and Saddueees 
had differed en all matters not directly contained in 
the Pentateuch, it would scarcely have been neces- 
nry to particularize points of difference such as 
tone, which to Christians imbued with the ge- 
nuine spirit of Christ's teaching (Matt. xv. 1 1 ; 
Lab) si. 87-40), most appear so trifling, as 
almost to resemble the products of a diseased ima- 
gftatfaft**' 

II. The second iKrfingnUlihis; doctrine of the Sod- 
daoas, the denial of man's resurrection after death, 
followed in their conceptions as a logical conclusion 
from their denial that Moses had revealed to the 
Israelites the Oral Law. For on a point so mo- 
mentous as a second lift beyond the grave, no 
religious party among the Jews would have deemed 
thsanalves bound to accept any doctrine as an 
article of nuth,*unless it had been proclaimed by 
Musts, their great legislator ; aiu it is certain that 
in toe written Law of the Pentateuch there hi a 
total absence of any assertion by Moses of the reaur- 
reetimof the dead. The absence of this doctrine, 
so fsr as it involve* a future state of rewards and 
paajshtasBta, is emphatically manifest from the 
numerous oectaaon* for its introduction in the Pen- 
titeueh, among the promises and threats, the bless- 
iop sad corses, with which a portion of that great 
work abounds. In the Law Moses is represented 
as promising to those who are obedient to the com- 
uaaas of Jehovah the most alluring temporal re- 
wards, such as success in business, the acquisition 
of wealth, fruitful seasons, victory over their 
enemies, long life, and freedom from sickness (Deut. 
rii 12-15. xxviii. 1-12 ; Ex. xx. 12, iiiii. 25, 26) ; 
and he likewise menaces the disobedient with the 
mast dreadful evils which can afflict humanity, 
with poverty, fell diseases, disastrous and disgrace- 
nil daunts, subjugation, dispersion, oppression, and 
overpowering anguish of heart (Deut. xxviii. 15- 
o»i : but in not a single instance does he call to his 
aid the onnsolatkwis and terrors of rewards and 
mssbnsBBt* hereafter. Moreover, even in a more 
restricted indefinite sense, such as might be in- 
Teirai in the transmigration of souls, or in the 
^mortality of the soul as believed in by Plato, 
ad apparently by Cicero,* then is a similar absence 
of any isssw i limi by Moses of a resurrection of the 
iesd. Tins met is presented to Christians in a 
■acting manner by the well-known words of the 
Pentateuch which are quoted by Christ in argu- 
ment with the Saddueees on this subject (Ex. iii. 
U«; Mark xii. 2«, 27; Matt. xxii. 31, 32; Luke 

' Haav other points of dttfcrenje, rttusl snd Juridical, 
•'- mnsuaaed in we Qemarss. See Grartz, (HI. pp. 
Si4-ls> Bat ft seems unsafe to admit the uemsrss 
«■ a sattorttj lor statements respecting the ITurUMs 
«J asoawfisrs. Sea, as to the date of those works, 
6tirtkfePHASia*Jta. 

• Km fa jsasasfaata xxtlL Ttafa treatise was comuused 
*Ktto twx years before Cicero's death, snd although a 



8ADDU0EK8 



1087 



tx. 37). It cannot be doubted thn; in such a cast 
Christ would quota to his powerful adrenarias tht 
most cogent text in the Law ; and yet the text 
actually quoted does not do mora than suggest an 
inference on this meat doctrine. Indeed it must 
be deemed probable that the Saddueees, as they did 
not acknowledge the divine authority of Christ, 
denied even the logical validity of the inference, 
and argued that the expression that Jehovah was 
the God of Abraham, the God of Isaac, and the 
God of Jacob, did not necessarily mean more than 
that Jehovah had been the God of those patriarchs 
while they lived on earth, without conveying a 
suggestion, one way or another, as to whether they 
were or were not still living elsewhere. It is true 
that in other parts of the Old Testament there are 
individual passage* which express a belief In a 
resurrection, such if in Is. xxvi. 19, Dan. xii. 2, 
Job xix. 26, and in some of the Psalms ; and it may 
at first sight he a subject of surprise that the Sad- 
dueees were not convinced by the authority of those 
passages. But although the Saddueees regarded the 
books which contained these passages as sacred, it 
is more than doubtful whether any of the Jew" 
regarded them as sacred in precisely the same setre 
as the written Law. There is a danger here of con- 
founding the ideas which are now common amongst 
Christians, who regard the whole ceremonial law 
as abrogated, with the idess of Jews alter the time 
of Ezra, while the Temple was still standing, or 
even with the ideas of orthodox modern Jews. To 
the Jews Moses was and is a colossal Form, pre- 
eminent in authority above all subsequent prophets. 
Not only did his series of signs and wonders in 
Egypt and at the Ked Sea transcend in magnitude 
and brilliancy thorn of any other holy men in the 
Old Testament, not only was he the centre in 
Mount Sinai of the whole legislation of the Israel- 
ites, but even the mode by which divine communi- 
cations were made to him from Jehovah was 
peculiar to him alone. While others were ad- 
dressed in visions or in dreams, the Supreme Being 
communicated with him alone mouth to mouth and 
face to fin* (Num. xii. 6, 7, 8; Ex. xxxiH. 11 ; 
Deut. T. 4, xxmV. 10-12). Hence scarcely any Jew 
would hare deemed himself bound to believe in 
man's resurrection, unless the doctrine had been 
proclaimed by Moses; and as the Saddueees dis- 
believed the transmission of any Oral Law by Moses, 
the striking absence of that doctrine from the written 
law freed them from the necessity of accepting the 
doctrine as divine. It is not meant by this to deny 
that Jewish believers in the resurrection had their 
faith strengthened and confirmed by allusions to a 
resurrection in scattered passages of the other sacred 
writings; but then these passages were read and 
interpreted by means of the central light which 
streamed from the Oral Law. The Saddueees, how- 
ever, not making use of that light, would have 
deemed all such passages' inconclusive, as being, 
indeed, the utterances of holy men, yet opposed to 
other texts which had equal claims to be pro- 
nounced sacred, but which could scarcely be sup- 

dialogue, may perhaps lie accepted ss expressing his phi- 
losophical opinions respeclng lot Immortality of the sooi 
He hsd held, however, very different language In lite 
orstlun pro Clumtio, cap. Ixt, In a psasssje wntefc is s 
striking proof of the popular belief at Rome In his tana 
See also Sallust, Paiain. li. ; Juvenal, ii. 14*' and lima 
the Elder vU. U 



1088 



SADTOJ0EK8 



posed to have been written by men who bettered ts 
a renrrection (Is. xxxviii. 18, 19; Pa, Ti. 5, xxx. 
», lxxxvni. 10, 1 1, 12 ; Eedes. ix. 4-10). The real 
truth seems to be that, ss in Christianity the doc- 
trine of the resurrection of man rests on belief in 
the resurrection of Jesus, with subsidiary arguments 
drawn from texts in the Old Testament, and from 
man's instincts, aspirations, and moral nature ; so, 
admitting fully the same subsidiary arguments, the 
doctrine of the resurrection among Pharisees, and 
the ta n t m irt generations of orthodox Jews, and 
the orthodox Jews now living, has rested, and rests, 
on a belief in the supposed Oral Law of Hoses. On 
this point tne statement of the learned Grand-Rabbi 
to whom allusion has been already made deserves 
particular attention. " What causes most sur- 
prise in perusing the Pentateuch is the silence 
which it seems to keep respecting the most funda- 
mental and the most consoling truths. The doc- 
trines of the immortality of the soul, and of retri- 
bution beyond the tomb, are able powerfully to 
fortify man against the violence of the passions and 
the seductive attractions of vice, and to strengthen 
nis steps in the rugged path of virtue : of them- 
selves they smooth all the difficulties which are 
raised, all the objections which are made, against 
the government of a Divine Providence, and account 
for the good fortune of the wicked and the bad 
fortune of the just. But man searches in vain for 
these truths, which he desires so ardently ; he in 
vain devours with avidity each page of Holy Writ; 
he does not rind either them, or the simple doctrine 
of the resurrection of the dead, explicitly announced. 
Nevertheless truths so consoling and of such an 
elevated order cannot have been passed over in 
silence, and certainly God has not relied on the 
mere sagacity of the human mind in order to an- 
nounce them only implicitly. He has transmitted 
them verbally, with the meant of finding them in 
the text. A supplementary tradition was necet- 
tary, indispensable : tAtt tradition exists. Motet 
received tit Lav from Sinai, transmitted it to 
Joshua, Joshua to the elders, the elders trans- 
mitted it to the prophets, and the prophets to the 
men of the great synagogue" (Klein, Le Judaisms 
ou la Viritiswle Talmud, p. 16). 

In connexion with the disbelief of a resurrection 
by the Sadducees, it is proper to notice the state- 
ment (Acts xxiii. 8) that they likewise denied there 
was " angel or spirit." A perplexity arises as to 
the precise sense in which this denial is to be 
understood. Angels are so distinctly mentioned in 
the Pentateuch and other books of the Old Testa- 
ment, that it is hard to understand how those who 
acknowledged the Old Testament to hare divine 
authority could deny the existence of angels (see 
Gen. xvi. 7, xix. 1, xxii. 11, xxviii. 12 ; Ex. xxiii. 
20; Num. xxii. 23; Judg. xdii. 18; 2 Sam. xxiv. 
16, and other passages). The difficulty is increased 
by the fact that no such* denial of angels is recorded 
of the Sadducees either by Josephus, or in the 
Ifishua, or, it is said, in any part of the Taltnudical 
writings. The two principal explanations which 
nave been suggested are, either that the Sadducees 
regarded the angels of the Old Testament as tran- 
sitory unsubstantial representations of Jehovah, or 
that they disbelieved, not the angels of the Old 
Testament, but merely the angelical system which 
had become developed in the popular belief of 
the Jews after their return from the Bebyionisn 
Cspiirit; (licrzfdd, Oeschichte da Voltes Israel, 



BADDDOEK8 

isL 364). Either of th*e esphuuons may pos- 
sibly be correct; and the first, although that 
are numerous texts to which it did not Jr-ply, 
would have received some countenance from pas- 
sages wherein the same divine appearance which si 
one time is called the " angel of Jehovah " is after- 
wards called simply " Jehovah ' (see the instsnen 
pointed out by Gesenius, s. t. 7|K7D, Gen. xvi. 7, 

13, xxii. 11, 12, xxxi. 11, 16 ; Ex." Hi. 2,4; Jadg. 
vi. 14, 22, xiii. 18, 22). Perhaps, however, so- 
other suggestion is admissible. It appears from 
Acta xxiii. 9, that some of the scribes on the shit 
of the Pharisees suggested the possibility of a spin! 
or an angel having spoken to St. Paul, on the ver) 
occasion when it is asserted that the Sadducea 
denied the existence of angel or spirit. Now the 
Sadducees may have disbelieved in the occurreoor 
of any such phenomena in their own time, although 
they accepted all the statements respecting angra 
in the Old Testament ; and thus the key to tie 
assertion in the 8th verse that the Sadducees denial 
" angel or spirit " would be found exclusively is 
the 9th verse. This view of the Sadducees may U 
illustrated by the present state of opinion anwo; 
Christians, the great majority of whom do not is 
any way deny the existence of angels as recorded 
in the Bible, and yet they certainly Oisbdieve that 
angels speak, at the present day, even to the mot! 
virtuous and pious of mankind. 

III. The opinions of the Sadducees respecting the 
freedom of the will, and the way in which those 
opinions are treated by Josephus {Ant. xiii. 5, 
§9), have been noticed elsewhere [PHABixsfX, 
p. 895], and an explanation has been there sug- 
gested of the prominence given to a difference it 
this respect between the Sadducees and the Phari- 
sees. It may be here added that possibly the gresi 
stress laid by the Sadducees on the freedom of tb» 
will may have had some connexion with their 
forming such a large portion of that cum 
from which criminal judges were selected. JewWi 
philosophers in their study, although they knew 
that punishments as an instrument of good wen 
unavoidable, might indulge in reflections that 
man seemed to be the creature of circumstances 
and might regard with compassion the punishnxnu 
inflicted on individuals whom a wiser moral train- 
ing and a more happily balanced nature might hsvt 
made useful members of society. Those Jews whs 
were almost exclusively religious teachers would 
naturally insist on the inability of man to do sou- 
thing good if God's Holy Spirit were taken away 
from him (Ps. li. 11, 12), and would enlarge on 
the perils which surrounded man from the tempta- 
tions of Satan and evil angels or spirits (1 Chr. xxi. 
1 ; Too. iii. 17). But it Is likely that the ten- 
dencies of the judicial class would be more practical 
and direct, and more strictly in accordance with 
the ideas of the Levitkal prophet Exeioel (xxxiii. 
11-19) in a well-known passage in which be gives 
the responsibility of bad actions, and seems to at- 
tribute the power of performing good actions, exclu- 
sively to the individual agent. Hence the sentiment 
of the lines— 

" Our acts our Angels sre, or good or M, 
Our faUl sbsdows that walk by us still" 

would express that portion of truth on which the 
Sadducees, in inflicting punishments, would dwell 
with most emphasis : and ss, in some sense, the; 
disbelieved in angels, these linen have • nsjenlns 



HAUDU0EE8 

daim to be regnrded as a correct exponent of 
Sadduceao thoug&v.' And jet perhaps, if writings 
were extant in which the Sadducees explained their 
o*u idea*, we might find that they reconciled these 
principles, a* we may be certain that Ezekiel did, 
with other passages apparently of a different impurt 
ia the Old Testament, and that the line of de- 
marcation between them and the Pharisees was not, 
in theory, so Tery sharply marked as the account 
of Jwephns would lead us to suppose. 

IV. Some of the early Christian writers, snch as 
Epphanins (JIaeret. xiv.), Origen, and Jerome (in 
their respective Commentaries on Matt. xxii. 31, 
32, 33) attribute to the Sadducees the rejection of 
all the Sacred Scriptures except the Pentateuch. 
Snch rejection, if true, would undoubtedly constitute 
a most important additional difference between the 
fssMuoaes and Pharisees. The statement of these 
Christian writers is, however, now generally ad- 
Bitted to have been founded on a misconception of 
the troth, and probably to have arisen from a con- 
fusion of the Sadducees with the Samaritans. See 
Lightfcot's Horae Hcbraime on Matt. iii. 7; 
Herxfeld's Oachichte de$ Volka Israel, ii. 363. 
■nepbos ia wholly silent as to an antagonism on 
this point between the Sadducees and the Pha- 
risees; and it is absolutely inconceivable that on 
the three several occasions when he introduces 
as account of the opinions of the two sects, he 
should hare been silent respecting such an antagon- 
ism, if it had really existed {Ant. xiii. 5, §9, xviii. 
1, ^3; B. J. ii. 8, §14). Again, the existence of 
men a momentous antagonism would be incompa- 
tible with th* manner in which Josephus speaks of 
Jsbn Hyreaxrus, who was high-priest and king 
of Judaea thirty-one yean, and who nevertheless, 
taring been prerioasly a Pharisee, became a Sad- 
oncse towards the close of his life. Tnis Hyrcanus, 
*ha died about 106 B.C., had been so inveterately 
hostile to the Samaritans, that when about three 
nan before his death, he took their city Samaria, 
he rand it to the ground ; and he is represented to 
have dag caverns in various parts of the soil in 
order to sink the surface to a level or slope, and 
then to hare diverted streams of water over it, in 
order to efface marks of such a city having ever 
"■rated. If the Sadducees had come so near to the 
SanaritaiB as to reject the divine authority of all 
the books of the Old Testament, except the Pen- 
tllench, it is very unlikely that Josephus, after 
iseatkwing the death of Hyrcanus, should have 
listen of him as he does in the following manner: — 
" He was esteemed by God worthy of three of the 
restart pririleges, the government of the nation, 
the dignity of the high priesthood, and prophecy. 
For God was with him, and ene bled him to know 
fetare events." Indeed, it may be inferred from 
this passage that Josephus did not even deem it a 
natter of ntal importance whether a high-priest 
was a Saddocee or a Pharisee— n latitude of tolera- 
orm which we may be confident he wonld not have 
indulged in, if the divine authority of all the books 
<* the Old Testament, except the Pentateuch, had 
hsei at stake. What probably had more influence 
than anything else in occasioning this misconception 
Bneetiag the Sadducees, was the circumstance that 



SADDUCEES 



1086 



' The taeeeArw noes woaM be equally apptteabte. If, 
MtoMtasambablr. use Haonaeeea Ukrwlss njw*<d the 
Chi iwessj belief to astrology, so common among foe, Jew* 
assCansnaas af th* Mddlr Afas — 



in arguing with them on the doctrine of a future life, 
Christ quoted from the Pentateuch only, although 
there are stronger texts in favour of the doctrine ia 
some other books of the Old Testament. But pro- 
bable reasons have been already assigned why Christ 
in arguing on this subject with the Sadducees re- 
ferred only to the supposed opinions ol Moses rather 
than to isolated passages extracted from the produc- 
tions of any other sacred writer. 

V. In conclusion, it may be proper to notice a 
fact, which, while it accounts for misconceptions of 
early Christian writers respecting the Sadducees, is 
on other grounds well worthy to arrest the atten- 
tion. This fact is the rapid disappearance of the 
Sadducees from history after the first century, and 
the subsequent predominance among the Jews of 
the opinions of the Pharisees. Two circumstances, 
indirectly, but powerfully, contributed to produce 
this result: 1st. The state of the Jews after the 
capture of Jerusalem by Titus; and 2ndly. The 
growth of the Christian religion. As to the fiist 
point it is difficult to over-estimate the consterna- 
tion and dismay which the destruction of Jerusalem 
occasioned in the minds of sincerely religious Jews. 
Their holy city was in ruins ; their holy and beau- 
tiful Temple, the centre of their worship and their 
love, had been ruthlessly burnt to the ground, and 
not one stone of it was left upon another: their 
magnificent hopes, either of an ideal king who was 
to restore the empire of David, or of a Son of Man 
who was to appear to them in the clouds of heaven, 
seemed to them for a while like empty dreams ; nnd 
the whole visible world was, to their imagination, 
black with desolation and despair. In this their houi 
of darkness and anguish, they naturally turned to 
the consolations and hopes of a future state, and the 
doctrine of the Sadducees that there was nothing 
beyond the present life, would have appeared to 
them cold, heartless, and hateful. — Again, while they 
were sunk in the lowest depths of depression, a new 
religion which they despised as a heresy and a super- 
stition, of which one of their own nation was the 
object, and another the unrivalled missionary to the 
heathen, was gradually making its way among the 
subjects of their detested conquerors, the Romans. 
One of the causes of its success was undoubtedly the 
vivid belief in the resurrection of Jesus, and a con- 
sequent resurrection o>' all mankind, which was 
accepted by its heathen converts with a passionate 
earnestness, of which those who at the present day 
are familiar from infancy with the doctrine of the 
resurrection of the dead can form only a hunt idea. 
To attempt to check the progress of this new re- 
ligion among the Jews by an appeal to the tem- 
porary rewards and punishments of the Pentateuch, 
would have been as idle as an endeavour lo 
check an explosive power by onJ'sary mechanical 
restraints. Consciously, therefore, or unconsciously, 
many circumstances combined to induce the Jews, 
who wer» uot Pharisees, but who resisted the 
new heresy, to rally round the standard of the 
Oral Law, and to assert that their holy legislator, 
Moses, had transmitted to his faithful people by 
word of mouth, although not in writing, the reve- 
lation of a future state of rewards and punishment* 
A great belief was thus built up on a great fictim 



I 



" Man Is Us own Star; and the soul that can 
Bender an honest and a perfect man, 
Command* sit light, all Influence, all fate: 
NotJMnv to htm falls early, or too lats. M 

Vumiasa'a Lines " Upm an Ifonnt Man'i Arfwu 
4 A 



1090 



SADOU 



sarly taaJrrie; and custom supplied the place of evi- 
dence ; faith in «i imaginary tact produced lesulta aa 
striking aa ooula hare flowed from the fact itself; 
and this doctrine of a Mosaic Oral I-aw, enshrining 
convictions and hopes deeply rooted in the human 
heart, has triumphed for nearly 1800 yean in 
the ideas of the Jewish people. This doctrine, the 
pledge of eternal life to them, as the resurrection 
or* Jesus to Christians, is still maintained by the 
majority of our Jewish contemporaries ; and it will 
probably continue to be the creed of millions long 
after the piesent generation of mankind has passed 
away from the earth.! [E. T.] 

SA'DOC (Sadoeh). 1. Zadok the ancestor of 
Ezra (2 Esd. i. 1 ; co'mp. Ear. vii. 2). 

2. (SoW: Sadoc.) A descendant of Zerubbabel 
in the genealogy of Jesus Christ (Matt. i. 14). 

8AFFBON (Dins, canim: Kpimt: crocus) 
ta mentioned only in Cant. iv. 14 with other odorous 
substances, such as spikenard, calamus, cinnamon, 
Jkf. ; there is not the slightest doubt that '* saffron " 
n th» correct rendering of the Hebrew word ; the 
Arsk_c Kwkum is similar to the Hebrew, and de- 
notes the Crocus tativtu, or " saffron crocus." 
Saffron lias from the earliest times been in high 
esteem as a perfume: " it was used," says Rosen- 
miiller (Bib. Sot. p. 138), " for the same purposes 
as the modern pot-pourri." Saflron was also used 
in seasoning dishes (Apicius, p. 270), it entered 
into the composition of many spirituous extracts 
which retained the scent (see lleckmanu's Hist, of In- 
tent, i. p. 17ft, where the whole subject is Tery fully 
discussed). The part of the plant which was used 
was the stigma, which was pulled out of the flower 
ind then dried. Dr. Koyle says, that " some- 
times the stigmas are prepared by being submitted 
to pressure, and thus maile into cake saflron, a 
form in which it is still imported from Persia into 
India." Hasselquist (Trav. p. 36) states that in 
certain places, as around Magnesia, large quantities 
of saflron are gathered and exported to different 
places in Asia and Europe. Kitto (PAyt. Hist, of 
hilesi. p. 321) says that the Satiiower (Cartha- 
mus tinctorins), a rery different plant from the 
crocus, is cultivated in Syria tor the sake of the 
dowers which are used in dyeing, but the Karkiin 
no doubt denotes the Crocus sativus. The word 
saffron is derived from the Arabic Znfran, '* yellow." 
This plant gives its name to Safl'ron-Walden, in 
Essex, where it is hugely cultivated : it belongs to 
the Natural Order Iridaceae. [W. H. j 

SA'LAiSsAst: Sale). Salah, or Shelah, the 
father of Eber (l.uke iii. 35). 

SA'LAH(r$£>: SoAd: Salt). The son of Ar- 
phsxad and father" of Eber (Geo. z. 24, a. 12-14; 
Luke iii. 35). The name is significant of extension, 
the cognate verb being applied to the spreading out 
of the roots and branches of trees (Jer. xvii. 8 ; 
Ex. xvii. 6). It thus seems to imply the historical 
tact of the gradual extension of a branch of the 
.Semitic race from its original seat in Northern 
A~vria towards the river Euphrates. A place with 
a similar name in Northern Mesopotamia is noticed 
by Syrian writers ( Knobel, is Gen. xi.) ; but we 



sin Germany and elsewhere, some or the most learned 
Jewi&lsbeMeveuiaMosatcOnlLaw; and Judaism seems 
rlp» lo enter on a new phase. Based on too Old Te»>- 
mrnt. Ml svoktrog the mistakes or the Ktrsiua. It mlitM 
all.", have a ureal futon ; but whet's* .1 snukt last 



tSALABOB 

can hardly assume its identity wiji the 8skh si 
the Bible. Ewald (GescA. i. 354) and Von Bohisn 
(Jntrod. to Qen. ii. 205) regard the name as 
purely fictitious, the former explaining it as a sow 
or offspring, the latter as the talker of a root. 
That the name is significant does not prove it 
fictitious, and the conclusions drawn by these writers 
are unwarranted. [W. L. B.J 

SAL' AMIS (SoAcutlf : Salamis), a city at tht 
east end of the island of Cyprus, and the first plaot 
visited by Paul and Barnabas, on the first miasionan 
journey, after leaving the mainland at Seleucia. 
Two lessons why they took this course obviously 
suggest themselves, viz. the fact that Cyprus (and 
probably Salamis) was tne native-place of Barnabas, 
and the geographical proximity ot this end of the 
island to Antioch. But a further reason is indi- 
cated by a circumstance in the narrative (Acts xiii. 
5). Here alone, among all the Greek cities rented 
by St. Paul, we read expressly of" synagogue in 
the plural. Hence we conclude that there were many 
Jews in Cyprus. And this is in harmony with 
what we read elsewhere. To say nothing of pos- 
sible mercantile relations in very early times [Chit- 
tim ; Cyprus], Jewish residents in the is! .ml 
are mentioned during the period when the Sceu- 
cidae reigned at Antioch ( 1 Mace xr. 23). In the 
reign of Augustus the Cyprian copper-mines were 
farmed to Heiod the Great (Joseph. Ant. xvi. 4, 
§5), and this would probably attract many Hebrew 
families: to which we may add evidence to the 
same eflVct from Philo (Legal, ad Canon) at th< 
very time of St, Paul's journey. And again at a 
later period, in the reigns of Trajan and Hadrian, 
we are informed of dreadful tumults here, caused 
by a vast multitude of Jews, in the course of which 
"the whole populous city of Salamis became a 
desert" (MihWs HM. of the Jem, iii. HI, 112). 
We may well believe that from the Jews of Salamis 
came some of those early Cypriote Christians, who 
are so prominently mentioned in the account of the 
rirst spreading of the Gospel beyond Palestine ^AcU 
xi. 19, 20), even before the first missionary expe- 
dition. Mnason (xxi. 16) might be one of than. 
Nor ought Mark to be forgotten here. He was at 
Salamis with Paul, and his own kinsman Barnabas ; 
and again be was there with the same kinsman aftei 
the misunderstanding with St. Paul and the separa- 
tion (xv. 39). 

Salamis was not tar from the modern Fama- 
gousta. It was situated near a river called the 
Pediaeus, on low ground, which ia in fact a cott- 
tin'iation of the plain running up into the interior 
towards the place where Nicosia, the present capital 
of Cyprus, stands. We must notice in regard to 
Salamis that its harbour is spoken of by Greek 
writers as very good ; and that one of the ancient 
tables lays down a road between this city and 
Paphos, the next place which Paul and Banxab-w 
visited on their journey. Salamis again haa rath* 
an eminent position in subsequent Christian hiatal v 
Constantine or his successor rebuilt it, and called a, 
Constantia ("Salamis. quae nunc Constantia dt- 
citur," Hieronym. l'liilem.), and, while it nasi Una 
name, Kpipbanius was one of its bishops. 



•nother lsoc years with the belief In a mm* Ufa, aa a 
revealed doctrine, depending not on s miuj sis td reve- 
lation by Moses, tot solely on Kstmd texts us taw 
Hebrew Scrrstcns, Is sn mlersstlng nbject ft* eyas 
illation. 



KALASADAI 

Of the travellers who hare Tinted and described 
BnWas, we must particularly mention Pooocke 
(toe. if lit East, fi. 214) and Bon (Own aoe* 
Its, AaSknoaMM, JModo*. wan* Optr*. 118-125). 
Thai* travellers notice. In the neighbourhood of 
■^knii, a village named St. Sergnu, which ia 
bohuasi a reminiscence of Sergius Paulus, and a 
iiige Byzantine church bearing the name of St. 
Btnubat, and associated with a legend concerning 
bW <fi*covery of his relics. The legend will be 
ModmCedrenusO. 618, ed. Bonn). [Barnabas; 
Stroma Paulcs.] [J. S. H.] 

BALA8ADA1 (ZaAswvoat, lapaaaXat, Soi;e<- 
nti'u a variation for Swritadai (ZovpicoJot, Num. 
k*> is Jni. viii. 1. [Zurishaddai. J [B. F. W.] 

8ALATHIEL (Wffl»: 3oAa»rijA: 5a- 

.'sVUW: " I bare asked God"'*), son of Jechonias 
liag tf Jndah, and &ther of Zorobabel, according 
to Matt. i. 12 ; bnt son of Neri, and father of 
Ztrobabd, according to Luke iii. 27 ; while the 
rsssnogy ia 1 Chr. iii. 17-19, leaves it doubtful 
whether he is the son of Astir or Jechonias, and 
nakts Zorobabel his nephew. [Zerubbabel.] 
Cpos the ineootroiertiblc principle that no gene- 
iViev would assign to the true son and heir of a 
UOC any inferior and private parentage, whereas, 
on the contrary, the son of a private person would 
utura&T be placed in the royal pedigree on his 
•K-onuag the rightful heir to the throne ; we may 
•■eft, with the utmost confidence, that St. Luke 
j.t«s cs the true state of the cue, when he informs 
■> ttat Salathiel was the son of Neri, and a de- 
acadaat of Nathan the son of David.* And from 
iii oserboo in the royal pedigree, both in 1 Chr. 
sad SL Matthew's gospel, after the childless 
Jtenwtoa* we infer, with no less confidence, that, 
x tat failure of Solomon's line, he was the next 
vj to the throne of David. The appearance of 
■»kibiel ia the two pedigrees, though one deduces 
"•"* oacent from Solomon and the other from 
Vxtaaa, is thus perfectly simple, and, indeed, neces- 
euv; wbenas the notion of Salathiel being called 
N'm'i am, as Tardley and others hare thought, 
boast he married Neri's daughter, is palpably 
tetanl en the supposition of his being the son of 
Jedanuss. On this last principle you might have 
eat two but about a mill** different pedigrees 
■*•«»« Jechonias and Christ ;* and yet yon nave 
» rsBsaal account, why there should actually be 
ante than one. It may therefore be considered as 
wnw, that Salathiel was the ton of Neri, and the 
•nr ef Jechetuah. The question whether he was 
■to father of Zerubbabel will be considered under 
<ss* article.* Besides the passages already cited, 
sentinel oeeurs in 1 Bsdr. v. 5, 48, 56, vi 2 : 
J &dr. r. 16. 
At lerards the orthography- of the name, it has, 



8ALOHAH 



vrn 



W 1 6am. L JO. », 28. Bee 
>— IS tot r t 6tor Lmrtt Jaw**. 

' It Is sank aodac that Jooephos speaks of Zorobabel 
■ -thetenor.dalathiei.ot the posterity of David, and of 
ito!rihiofJadsb"(X^.i1.s,}10). Had he believed him 
<• *t IM am of Jeeontah, of whom be bad spoken (a. 1 1, *2), 
wtoeklaarar/haveEaUed to My to. Onnp.x.T,,l. 
**0(Jed»osdaaQoa'iware that be should die leaving 
tdoMaetaisIrdDi; wherefore It were fist alheisD to 
*■ >ilksDatarslljbscamel»iteTtoaslaUilel. Though. 
* lent ssa) tarter toft as Sslatnlel't fcunily up to Nathan, 
Woman, to show that Manuel was of 
p. «o**s oath sboaJd make us keiirve that, 
• (t to wthtt n , «< tsaw.V 



as noted above, two forms in Hebiew. The con- 
tracted form is peculiar to Haggai, who uses :t 
three times out of five ; while in the first and last 
verse of his prophecy he uses the full form which 
is also found in Ear. iii. 2 ; Neh. xii. 1. The LXX. 
everywhere hnre JoAofii^X, while the A. V. has 
(probably with an eye to correspondence with Matt. 
and Luke) Salathiel in 1 Chr. iii. 17, but everywhere 
else in the 0. T. Shealtiel. [Genealogy of 
Jesus Chbist; Jehohchin.] [A. C. H."j 

SALCAH' (1T^>D : 3eitx«», "*X<*. *«A«i 
Alex. EAx«> Ao-«\x°. 2«*.Jf.o: Saiecha, Salacha). 
A city named in the early records of Israel as th» 
extreme limit of Bashan (Dent. iii. 10; Josh. xlii. 
1 1) and of the tribe of Gad (1 Chr. v. 11). On 
another occasion the name seems to denote a district 
rather than a town (Josh. xii. 5). By Eusebius 
and Jerome it ia merely mentioned, apparently 
without, their having hud any real knowledge of it. 

It is doubtless identical with the town ofSiikhad, 
which stands at the southern extremity of the Jebel 
Hauran, twenty miles S. of Kwawat (the ancient 
Kenath), which was the southern outpost of the 
Leja, the Argob of the Bible. Silkhad is named 
by both the Christian and Mahomedan historians of 
the middle ages (Will, of Tyre, xvi. 8, " Selcath j" 
Abulfeda, in Schultens' Index gtogr. " Sarchad"). 
It was visited by Burckhardt {Syria, Nov. 22, 
1810), Seetxen and others, and more recently by 
Poi-ter, who describes it at some length (Pice Tears, 
ii. 176-1 16). Its identification with Salcah appears 
to be due to Geaenius 'Burckbardt's Ream, 507). 

Immediately below Silk/tad commences the plain 
of the great Euphrates desert, which appears to 
stretch with hardly an undulation from here to 
Biara on the Persian Gulf. The town is of consi- 
derable sise, two to three miles in circumference, 
surrounding a castle on a lofty isolated hill, which 
rises 300 or 400 feet above the rest of the place 
(Porter, 178, 179). One of the gateways of the 
castle bears an inscription containing the date of 
A.D. 246 (180). A still earlier date, vis. A.n. 196 
(Septimius SeverusJ, is found on a grave-stone 
(185). Other scanty particulars of its later history 
will be found in Porter. The hill on which the 
castle stands was probably at one time a crater, and 
its sides are still covered with volcanic cinder and 
blocks of lava. [G.] 

SAL'CHAH(nata: 'EA X «: Selcha). The 
form in which the name, elsewhere more accu- 
rately given Salcah, appears in Deut. iii. 10 

only. The Targwn Pseudofon. gives it N'plPD 
I. e. Selucia; though which Seleucia they can hare 
supposed was here intended it i> difficult to 
imugine. [G.] 

• Sse a carious calculation In Bbukstose's Cownurt. 
Ii. 103, that In the loth degree of ancestry every mau has 
above a million of ancestors, and In the 40th upwards of a 
million millions. 

• The theory of two Salathlelt, of whom each bad a 
son called Zerubbabel. though adopted by Hottlnger and. 
J. O. Votslus, Is scarcely worth mentioning, except as a 
curiosity. 

< One of the few Instances of oar t r a n s i s tor s baying 
represented the Hebrew Caph by C. Insn-oooxDxnpnr- 
nos Is to use oh for It— as indeed they haw dona on one 
occurrence of this vary name. [Salc-hah ; and coropera 
Oaua; CAraroa; Caasnu,; Ooxsij Cuan.Jr&) 

* A 8 



llK<2 -Al.KM 

SA'LKM (D^, i. e. Shalem : 2oA«u : Sifem). 
1. Thr place of which Melchizedek was kin; (Gen. 
dr. 18 ; Heb. vii. 1,2). No satisfactory identifica- 
tion of it n perhaps possible. The indications of the 
narrative are not sufficient to give any clue to its 
position. It is not even safe to infer, as some hare 
lone,* that it lay between Damascus and Sodom ; 
.•r though it is (aid that the king of Sodom — who 
had probably regained his own city after the retreat 
A the Assyrians — went ont to meet (DKTpp) * 
Abram, yet it is also distinctly stated that this was 
after Abram had returned (ta«5> nntt) from the 
slaughter of the kings. Indeed, it i» not certain 
that there is any connexion of time or place between 
A brum's encounter with the king of Sodom and the 
appearance of Melchizedek. Nor, supposing this 
hist doubt to be dispelled, is any clue afforded by the 
mention of the Valley of Shaveh, since the situation 
even of that is more than uncertain. 

Dr. Wolff — no mean authority on Oriental ques- 
tions — in a striking passage iu his last work, implies 
that Salem was— what the author of the Epistle of 
the Hebrews understood it to be — a title, not the 
name of a place. " Melchizedek of old . . . had a 
myal title; he was 'King of Righteousness,' in 
Hebrew Melchi-zedek. And he was also ' King of 
I'race,' Melek-Salem. And when Abraham came 
to his teat he came forth with bread and wine, and 
was called ' the Priest of the Highest,' and Abraham 
gave him a portion of his spoil. And just so Wolff's 
friend in (lie desert of Meru in the kingdom of 
Khiva . . . whose name is Abd-er-Rahman, which 
means 'Slave of the merciful God' . . . has also 
a royal title. He is called Shahe-Adaalat, ' King 
of Righteousness ' — the same as Melchizedek in 
Hebrew. And when he makes peace between kings 
he bears the title, Shahe Soolkh, ' King of Peace ' — 
in Hebrew MeUk-Salem." 

To revert, however, to the topographical ques- 
tion ; two main opinions have been current from 
the earliest ager of interpretation. 1. That of the 
Jewish commentators, who — from Onkelos( Targvm) 
and Josephus (£. J. vi. 10; Ant. i. 10, §2, vii. 3, 
$2) to Kalisch (Comm. on Oen. p. 360)— with one 
voice affirm that Salem is Jerusalem, on the ground 
that Jerusalem is so called in Ph. lxxvi. 2, the 
Psalmist, after the manner of poets, or from some 
exigency of his pwin, making use of the archaic 
niime in preference to that in common use. This 
is quite feasible ; but it is no argument for the 
ideiititv of Jerusalem with the Salem of Melchi- 
iedek. See this well put by Reland (Pal. 833). 
The Christians of the 4th century held the <ame 
belief with the Jews, as is evident fiom an expres- 
sion c/l Jerome ("nostri omn.es," Ep. ad £van- 
geiwn, §7). 

2. Jerome himself, however, is not of the same 
opinion. He states (Ep. ad Eramj. §7) without 
hesitation, though apparently (as just observed) 
alone in his belief, that the Salem of Melchizedek 
eras not Jerusalem, but a town near Scythopoiis, 
which in his day was still called Salem, and where 
the \ ast ruins of the palace of Melchizedek were 

• r or Instance. BoeherW'aatea. it. ; 4 Ewald, Cock. i. 4 10, 

* The aare of this word la amn ul m s set a w (Oese- 
alas, rats, ura 6). 

' Professor Stanley seems to have been the first to call 
•Usnlion to this (.<!. A P. 34»X *« Kupdemt Frvgmmtn, 
•acton (I. A. Kuhlmry (Berlin. 1 840) ; one of those excel- 
Vsni 3woogrnpti« which we owe to tb« Urrman academical 
c iistoai of demanding • treatise at each step IB honours. 



BALKM 

still to t« seen. Klsewhere (Oaosi. •' Salem '" w 
locates it more precisely at eight Roman miles 6 TO 
Scythopcjs, and gives its thei, name as Salumiao. 
Further, he identifies this Salem with the Saiim 
(SoAel/i) of St. Johr. the Baptist. That a Salem 
existed where St. Jerome thus places it there need 
be no doubt- Indeed, the name has been recovered 
at the identical distance below Briton by Mr. Tea 
de Velde, at a spot otherwise suitable for Aenon. 
But that this Salem, Salim, or Salnmias was the 
Salem of Melchizedek, is as uncertain as that Jeru- 
salem was so. The ruins were piobably as much 
the ruins of Melchizedek 's palace as the remains at 
Ramet el-KhaiU, thiee miles north of Hebron, are 
those of " Abraham's house." Nor is the decision 
assisted by a consideration of Abram's homeward 
route. He probably brought back his party by the 
road along the Ghor as far as Jericho, and then turn- 
ing to the right ascended to the upper level of the 
country in the direction of Msmre; but whether he 
(Tosned the Jordan at the Jar Baud Takub above 
the Lake of Oermesaret, or at the Jar Mejamia 
below it, he would equally pass by both Scythopoiis 
and Jerusalem. At the same time it must be con- 
fessed that the distance of Salem (at least eighty 
miles from the probable position of Sodom) makes it 
difficult to suppose that the kiug of Sodom can hare 
advanced so far to meet Abram, adds its weight to 
the statement that the meeting took place after 
Abram had returned — not during his return — and 
is thus so far in favour of Salem being Jerusalem. 

3. Professor Ewald (Qexhichte, i. 410 note) 
pronounces that Salem is a town on the further 
side of Jordan, on the road from Damascus to 
Sodom, quoting at the same time John iii. 23, but 
the writer has in rain endeavoured to discover any 
authority for this, or any notice of the existence of 
the name in that direction either in former oi 
recer* times. 

4. A tradition given by Eupolemus, a writer 
known only throrgh fragmenta preserved in the 
Praeparatio Ecanyelica of Eusebius (ix. 17), differs 
in some important points from the Biblical account. 
Accordiug to this the meeting took place in the 
sanctuary of the city Argarizin, which is interpreted 
by Eupolemus to mean " the Mountain of the Most 
•High." Argarizin' is of course har Oennon, 
Mount Gerizim. The source of the tradition is. 
therefore, probably Samaritan, since the encounter 
of Abram and Melchizedek is one of the events to 
which the Samaritans lay claim for Mount Gerutnm. 
But it may also proceed from the identification ol 
Salem with Shechem, which lying at the foot of 
Gerizim would easily be confounded with the moun- 
tain itself. [See Shaikh.] 

5. A Salem is mentioned in Judith iv. 4, among 
the places which were seized and fortified by the 
Jews on the approach of Holoferaes. " The valley 
of Salem," as it appears in the A. V. (rev tbKmtm 
ia\4l)i), is possibly, as Reland has ingeniously si»c- 
gested (Pal. " Salem," p. 977), a corruption of ««s 
aliKava tit SoA^M — "into the plain to Salem." 
If Av\4r is here, according to frequent usage, the 
Jordan * valley, then the Salem referred to must 

s Pliny uses nearly the same form — Arfsrls (jr. JC. 
v. 14). 

* AiAur Is commonly employed In Palestine topography 
Tor the great valley of the Jurdan (see Knsebins sod Je- 
rome. Onoswsttom, "Auloo"). But in tbeBookorJuAtli 
it U used with much lees precudou In the general seoae oft 
Tsuejr or plain. 



SALIM 

arehr be that mentioned by Jerome, and already 
setksd But in this passage it may be witn equal 
nraaability the broad plain of the Mukhna which 
stretches from Kbal and Gerizim on the one hand, 
* to the hills on which Salim stands on the other, 
which if said to be still called the "plain of 
"•Jim"' (Porter, Handbook, 340a), and through 
wh>ch rnns the central north road of the country. 
Or, is is perhaps still more likely, it refers to 
Mother Salim near Zerin (Jezreel), and to the 
clam which nuts up between those two places, as 
car as Jtnin, sod which lay directly in the route 
ef the .Assyrian army. There is nothing to show 
that the inraders reached aa far into the interior 
of the country aa the plain of the Makhna. And 
tat other planes enumerated in the Terse seem, as 
far as they can be recognized, to be points which 
raarded the main approaches to the interior (one of 
the thief of which was by Jetreel and Engannim), 
ix* towns in the interior itself, like Shechem or the 
.Satan near is. 

2. (WB': «V e/pfrn: in pacer), Pa, lxxvi. 2. 
It stems to be agreed on all hands that Salem is 
here employed for Jerusalem, but whether as a mere 
abbreviation to suit some exigency of the poetry, 
sad point the allusion to the pence (sofem) which 
the city enjoyed through the protection of God, or 
whether, after a well-known habit of poets,' it is 
so antique name preferred to the more modern and 
nonihar one, is a question not yet decided. The 
latter is the opinion of the Jewish commentators, 
hat it is grounded on their belief that the Salem of 
Helchixedek was the city which afterwards became 
Jerusalem. This is to beg the question. See a re- 
markable passage in Geiger's UncKrift, 4c, 74-6. 

The antithesis in Terse 1 betweeen " Judah " and 
" Israel," would seem to imply that some sacred 
place in the northern kingdom is being contrasted 
with Zioo, the s an ctu ary of the south. And if there 
■are in the Bible any sanction to the identification 
sf Salem with Shechem (noticed abore), the passage 
aught be taken aa referring to the continued rela- 
tion of God to the kingdom of Israel. But there 
an no soateraJs eren for a conjecture on the point. 
San the sanctuary, however, being named in the 
eat member of the verse, it is tolerably certain that 
Salem, if Jerusalem, must denote the secular part 
•f the city— a distinction which has been already 
aetiosd [vol. i. 1026 J as frequently occurring and 
■Dplied in the Psalms and Prophecies. [G.] 

BATJUM (SoAefa; Alex. SoAAcin: Salim). 
A pace named (John Hi. 23) to denote the situation 
ef Xenon, the scene of St. John's last baptisms — Salim 
bring the weH-known town or spot, and Aenon a 
slice of fountains, or other water, near H. There 
.i no statement in the narrative itself fling the 
•rtnatSou of rwlim, and the only direct testimony 
we pouess is that of Eusebius and Jerome, who 
•nth affirm unhesitatingly {Onom. "Aenon") that 
it existed in their day near the Jordan, eight Ro- 
asto miles south of Scythopolis. Jerome adds 
nnder " Salem") that its name was then Salumias. 
Exwwher* (Ep. ad Evtmgehan, §7, 8) be states 



8ALIN 



1095 



' Tas writer amid not succeed (to lesi) to eliciting 
uUj rtsse far any part of the plain. The name, given in 
•rsaw S* repealed qaeauons, for the Eastern branch or 
'«f <riae JroUaa was always Wady Sajta. 

f TV above U ibe reading of the Vulgsts sod of the 
" nOteaB PWIlet." Bat In the Ubtr Hiaimonm jumta 
' ' f n f senlafen. In the Uwiua BiUwUfai 'nclaned 



that it was identical witn the Satan nf Velchh 
redes:. 

Various attempts have been more recently rods 
to determine the locality of this interesting spo.. 

1. Some (as Alford, Greek Tat. ad loc) rropott 
Shixhim and Am, in the arid country far in the 
south of Judaea, entirely out of the circle of asso- 
ciations of St. John or our Lord. Others identify 
it with the Shaum of 1 Sam. ix. 4, but this latter 
place is itself unknown, and the name in Hebrew 
contains J), to correspond with which the name in 
St. John should bs SryoAffp or ZaaAtfp. - 

2. Dr. Robinson suggests the modern village of 
Salim, three miles E. of tfablis (B. R. iii. 333), 
but tliis is no less out of the circle of St John's 
ministrations, and is too near the Samaritans ; an<i 
although there is some reason to believe that the 
village contains "two sources of living water" 
{ib. 298), yet this is hardly sufficient for the 
abundance of deep water implied in the narrative. 
A writer in the Colonial Ch, Chron., No. czxvi. 
464, who concurs in this opinion of Dr. Robinson, 
was told of a village an hour east (?) of Salim 
" named Ai'n-dn, with a copious stream of water.' 
The district east of Salim is a blank in the maps. 
Yanun lies about 1 J hour S.E. of Salim, but this 
can hardly be the place intended; and in tbe 
description of Van de Velde, who visited it (ii. 303), 
no stream or spring is mentioned. . 

3. Dr. Barclay (C%, &c, 564) U filled with an 
" assured conviction " tliat Salim is to be found in 
Wady Seleim, and Aeuon in the copious springs 
of Ain farah {ib. 559), among the deep and in 
tricate ravines some fire miles N.E. of Jerusalem. 
This certainly has the name in its favour, and, if 
the glowing description and pictorial woodcut of 
Dr. Barclay may be trusted — has water enough, 
and of sufficient depth for the purpose. 

4. The name of Salim has been lately discovered 
by Mr. Van de Velde [Syr. rf- Pal. ii. 345, 6) in a 
position exactly in accordance with the notice of Eu- 
sebius, viz. six English miles south of Beisin, and 
two miles west of the Jordan. On the northern ban 
of Tell Bedg/iali is a site of ruins, and near it a 
Mussulman tomb, which is called by the Arabs 
Sheykh Salim (see also Memoir, 345). Dr. Robin- 
son (iii. 333j (.-omplains that the name is attached 
only to a Mussulman sanctuary, and also that no 
ruins of any extent are to be found on the spot ; but 
with regard to the first objection, eren Dr. Robinson 
does not dispute that the name is there, and thai 
the locality is in the closest agreement with the 
notice of Eusebius. As to the second it is only ne- 
cessary to point to Ktfr-Saba, where a town (An- 
tipatria), which so late as the time of the destruc- 
tion of Jerusalem was of great size and extensively 
fortified, ha* absolutely disappeared. The career of 
St. John has been examined in a former part of this 
work, and it has beeii shown with great probability 
that his progress was from south to north, and that 
the scene of' his last baptisms was not far distant 
from the spot indicated by Eusebius, and now re- 
covered by Mr. Van de Velde. [Jordan, vol. i. 
p. 1128] Salim fulfils also the conditions implied 
in the name of Aenon (springs), and the direct 



in tbe B en e d ictine Edition of Jerome's works, tbe reading 
wariest, 

k The Arab posts are said to use the same ebbrevlaUun 
(Oesenloa. rfcei. 1423 b). The prefe****-* «f tn archaic tc 
a modern name win surprise no student of poetry. Few 
things are of more constant oooarrenoa. 



1094 8ALLAI 

statement of the text, that the place contained 
nbundaoce of water. - The brook of Wady Chtumek 
runs don to it, » splendid fountain gushes oat 
beside the Wily, and rivulet* wind about in all 
•irections. ... Of few placet in Palestine could it 
to truly be said, ' Here is much water' " (Syr, $ 
Pal. ii. 346). 

A tradition is mentioned by Reland (Palaatma, 
978) that Salim was the native place of Simon 
Zelotes. This in itself seems to imply that it* po- 
sition was, at the date of the tradition, believed to 
be nearer to Galilee than to Judaea. [G.] 

SALLA'I {"ffO, in pause <fo : :»,xj; Alex. 

3«X((: SelldC). 1. A Benjamite, who with 928 
of his tribe settled in Jerusalem after the captivity 
(Neh. xi. 8). 

2. (XaKat.) The head of one of the courses of 
priests who went up from Babylon with Zerubbabel 
(Neh. xii. 20). In Neh. xii. 7 he is called Sallu. 

BAL'LU (^D: SoA«V. *|X.; Alex. 3a\6 
in 1 Chr.: Salo' Sellum). 1. The son of Me- 
shullam, a Benjamite who returned and settled iu 
Jerusalem after the captivity (1 Chr. ix. 7 ; Neh. 
it 7) 

2. (Om. in Tat. MS.; Alex. SoAova?: SeUum.) 
The head of one of the courses of priests who 
returned with Zerubbabel (Neh. xii. 7). Called 
also Saixai. 

SALLTJlfUB (SoAoBmoj ; Alex. aoAAoS^oi : 
Salumus). Shallum (1 Eed. ix. 25: comp. Exr. 
x.24). 

SAI/MA, or SAJVMON (note, KO^b, or 

flvXP: SoAfirfr; Alex. ZaApdV, bat laKaixar 

both MSS. in Rath iv. : Salmon). Son of Nnhshon, 
the prince of the children of Judah, and father of 
Boax, the husband of Ruth. Salmon's age is dis- 
tinctly marked by that of his father Nahshon, and 
with this agrees the statement in 1 Chr. ii. 51, 54, 
that he was of the sons of Caleb, and the father, or 
head man of Bethlehem-Ephratah, a town which 
seems to have been within the territoiy of Caleb 
(1 Chr. ii. 50, 51). [Ephbatar ; Bethlehem.] 
On the entrance of the Israelites into Canaan, 
Salmon took Rahab of Jericho to be his wife, and 
from this union sprang the Christ. [Rahab.] 
From the circumstance of Salmon having lived at 
the time of the conquest of Canaan, as well as from 
his being the first proprietor of Bethlehem, where 
hit family continued so many centuries, perhaps till 
the reign of Domitian (Eoseb. Eccles. Hist, ii. 20). 
he may be called the founder of the house of David. 
Besides Bethlehem, the Netophathites, the house of 
Joab, the Zoritet, and several other families, looked 
to Salmon as their head (1 Chr. ii. 54, 55). 

Two circumstances connected with Salmon have 
caused some perplexity. One, the variation in the 
orthography of bis name. The other, an apparent 
variation in his genealogy. 

As regards the first, the variation is proper 

• Eoaebtns (Caroa, Canon. Kb. 1. 22) has no mlaglrhi; 
as to the Identity or Sanaa. 

» 8ee a work by Bents. Dor aeU mi mkiiptt Ptdm, 
■a Dtntm a l meottisclur JVata tmd Kumt, m Btrm unsar 
•amass ***/(, Jena, 1W1. Independently of Its cany 
■bsoare aUttsiona. the Nth Psalm contains thirteen in( 
Irj-nura, Including JTtPR It may be otwrveri that 
tan word Is scarcely, u'Onenins suggests, anaiofcn to 
Psfift, DHKil. Illplitbof colour; for Uism wcrtV ave 



SALMON 

name* [whether caused by the f utuaCont of 
copyist-*, or whether they existed in practice, and 
were favoured by the significance of the names), fa) 
so extremely common, that such slight diirerences . 
as those in the three forms of this name are scarcely 
worth noticing. Compare e. g. the different rones 
of the name Shimea, the son of Jesse, in 1 Sam. 
xvi. 9 ; 2 Sam. xiii. 3 ; 1 Chr. ii. 13 : or of Siatott 
Peter, in Luke v. 4, &c ; Acta XT. 14. See other 
examples in Hervey's Qmeal. o/ oar Lard, ch, ri. 
and x. Moreover, in this case, the variation from 
Salma to Salmon takes place in two consecutive 
verses, vix., Ruth iv. 20, 21, where the notion of 
two different persons being meant, though in tome 
degree sanctioned by the authority of Dr. Kennicott 
(Dissert, i. p. 184, 543), is not worth refuting." 
As regards the Salma of 1 Chr. ii. 51, 54, his con- 
nection with Bethlehem identifies him with the son 
of Nahshon, and the change of the final fl into K 
belongs doubtless to the late date of the Book of 
Chronicles. The name is so written also in 1 Chr. 
ii. 11. But the truth is that the sole reason for 
endeavouring to make two persons out of SiJma and 
Salmon, is the wish to lengthen the line between 
Salma and David, in order to meet the false chro- 
nology of those times. 

The variation in Salma I genealogy, which has 
induced some to think that the Salma of 1 Chr. ii. 
51, 54 is a different person from the Salma of 
1 Chr. ii. 11, is more Apparent than real. It arises 
from the circumstance that Bethlehem Ephratah, 
which wan Salmon's inheritance, was part of the 
territory of Caleb, the grandson of Ephratah ; ainl 
this caused him to be reckoned among the both of 
Caleb. But it is a complete misunderstanding of 
the language of such topographical genealogies to 
suppose that it is meant to be asserted that Salma 
was the literal son of Caleb. Mention is made of 
Salma only in Ruth iv. 20, 21 ; 1 Chr. ii. 11, 51, 
54; Matt. i. 4, 5; Luke iii. S2. The questions 
of his age and identity ate discussed in the Qateal. 
of our Lord, ch. iv. and ix. ; Jackson, Ckrtm. 
Antiq. i. 171 ; Hales, Analysis, iii. 44; Burrinc- 
ton, Geneal.i. 189; Dr. Mill, Vindie.of our Lord's 
Qencal. 123, Ac. [A.C.H.] 

SALMANA'SAR (Salmmraar). Shalius- 
eseb, king of Assyria (2 Eed. xiii. 40). 

SALMON (jto^>X: S<A*uw>: Salmon, Judg. 
ix. 48). The name of a hill near Shechem, on which 
Abiraelech and his followers cut down the boughs 
with which they set the tower of Shechem on tire. 
Its exact position is not known. 

It is usually supposed that this hill is mention*. I 
in a verse of perhaps the most difficult of all the 
Psalms b (Ps. Uvi2. 14); and this is probable, 
though the passage is peculiarly difficult, and the 
precise allusion intended by the poet seems hope- 
fesslv lost. Commentators differ from each other ; 
and Vurst, within 176 pages of his /rMtrvVteroucA. 
duTers from himself (see ib& and pD?X). Indeed, 



a signification of coloor In Eel. The malty analogous 
word Is "VOOn, "be makes it nun,'* which bean tbe 
same relation tc "OD, •• rata." which Jwfl bears to 
Av, - snow." Owing, probably, to Hebrew rellgtotsl 
conceptions of natural phenomena, no Instance ocean at 
TBDn nscd as a neuter rn the sense of - It rates;* 
thoagh this would be arammaUcally erranr a fli'l t 



SALMON 

*f rix distinguished modern commentators— Dw 
ffrlte, Hitxig, Ewald, Heugstenberg, Delitz«ch,and 
HupfeM — no two give distinctly the same meaning ; 
tad Mr. KebV, in his admirable Version ot the 
halms, gives a translation which, though poetical, 
ss was to be expected, differs from any one of those 
suggested by these six scholars. This is not the 
luce for an exhaustive examination of the passage. 
ft nay be mentioned, however, that the literal trans- 
lation of the words pO^Y3 bl>T\ is " Thou 

makest it snow," or " It snows," with liberty to use 
the word either in the past or in the future tense. 
As notwithstanding ingenious attempts, this supplies 
so satisfactory meaning, recourse is had tc s trans- 
lation of doubtful vilaity, "Thou makest it white 
as snow,'* or " It U white as snow" — words to 
which various metaphorical meanings have been 
attributed. The allusion which, through the Leii- 
oan of Gesenius, is most generally received, is tnnt 
the words refer to the ground being snow-white 
with bones after a defeat of the Canaanite kings ; 
and Una may he accepted by those who will admit 
the scarcely permissible meaning, " white as snow," 
and who cannot rest satisfied without attaching 
anue definite signification to the passage. At the 
■sum time it is to be remembered that the figure 
i» a very harsh one ; and that it is not really 
justified by passages quoted in illustration of it 
(mm Latin classical writers, such as, " campique 
ingentes oesibus albent " (Virg. Am. xii. 36), 
and " hummnis ossibus albet humus " (Ovid, Fast. 
i. 568;, for in these cases the word " bones" is 
actoally used in the test, and is not left to be 
supplied by the imagination. Granted, however, 
that an allusion is made to bones of the slain, 
there is a divergence of opinion as to whether 
Salmon was mentioned simply because it had been 
the battle-ground in some great defeat of the Ca- 
'"mftish kings, or whether it is only introduced as 
in image of snowy whiteness. And of these two 
explanations, the first would be on the whole most 
probable ; for Salmon cannot have been a very high 
mountain, as the highest mountains near Shechem 
are Ebal and Gerixim, and of these Ebal, the highest 
of the two, is only 1028 feet higher than the city 
1 1** Ebal, p. 470 ; and Robinson's Oaeniui, 895 a). 
If the poet bad desired to use the image of a snowy 
»■""— Try it would have been more natural to select 
Harmon, wh'ch is visible from the eastern brow of 
Gerixim, is about 10,000 feet high, and is covered 
with perpetual snow. Still it is not meant that 
this circamatance by itself would be conclusive ; for 
there may have been particular associations in the 
Bind of the poet, unknown to us, which led him to 
prefer Salmon. 

In despair of understanding the allusion to Salmon, 
Mine suppo se that Salmon, i. e. Tmlmtn, is not a 
proper name m this passage, but merely signifies 
" darkness f and this interpretation, supported by 
the TargHin, though opposed to the Septuagint, has 
been adopted by Kv&ki, and in the first state- 
ment in bis Lexicon is adrxitted by Fttrst. Since 
Urltm signifies " shade," wis is a bare etymo- 
logical possibility. But no such word as taalmtn 
secure elsewhere in the Hebrew language; while 
there are several other words for darkness, in 
•entreat degrees of meaning, such as the ordinary 
ward ehotiek, opAW, qpAsVoA, and 'arapliel. 

Cr.*-»s the pat*age is given np as corrupt, it 
sans snore in accordance with reason to admit that 
•»*»« was some li. *a» present to the poet's mind, 



SALOME 



1090 



the key » which k now lost; and this ought not to 
surpnar ijy scholar who reflects how many allu- 
sions tlsre are in Greek poets — in Pindar, for ex- 
ample, and in Aristophanes — which would be wholly 
unintelligible to us now, were it not for the notes 
of Greek scholiasts. To these notes there is nothing 
exactly analogous in Hebrew literature ; and in the 
absence of some such asastanct, it is unavoidable 
that there should be several passages in the 0. T. 
respecting the meaning of which we must be content 
to remain ignorant. [E. T.] 

SALMON the father of Boar (Ruth iv. 20, 21 ; 
Matt. i. 4, 5 ; Luke iii. 32). [SAUIA .] 

BALMOITCtSaAncfoi: Salmmu). The East 
point of the island of Crete. In the account of St. 
Paul's voyage to Home this promontory is mentioned 
in such a way (Act* xrvii. 7) as to afford a curious 
illustrators U>ih of the navigation of the ancients 
and of the minute accuracy of St. Luke's narrative. 
We gather from other circumstances of the voyage 
that the wind was blowing from the N.W. {(rim- 
r/ovr, ver. 4; PfatvrKoovrrtt, ver. 7). [See 
Myra.] We are then told that the ship, on 
making Cnidus, could not, by reason of the wind, 
hold nn her course, which was past the south point 
of Greece, W. by S. She did, however, just fetch 
Cape Salmone, which bears S.W. by S. from Cnidus. 
Now we may take it for granted that she could 
have made good a course of less than scveu points 
from the wind [Smr]: and, starting from this 
assumption, we are at once brought to the conclu- 
sion that the wind must have been between N.N. W. 
and W.N.W. Thus what Paley would have called 
an " undesigned coincidence" is elicited by a cross- 
examination of the narrative. This ingenious argu- 
ment is due to Mr. Smith of JordanhiU ( Voy. and 
Shfywreck of St. Paul, pp. 73, 74, 2nd ed.), and 
from him it is quoted by Conybeare and Howson 
{Life and Epp. of St. Paul, ii. 393, 2nd ed.). To 
these books we must refer for fuller details. We may 
just add that the ship had had the advantages of a 
weather shore, smooth water, and a favouring cur- 
rent, before reaching Cnidus, and that by running 
down to Cape Salmone the sailors obtained similar 
advantages under the lee of Crete, as far aa Fa IB 
Havens, near Lasaea. [J. S. H.] 

SAXOM CtoAsV: Salom). The Greek form 
1. of Shallum, the father of Hilkiah (Bar. i. 7). 
[Shallum.] 2. (Salomua) of Salu the father of 
Zimri (1 Mace. ii. 26). [Salu.] 

SALOME (2aA*Vq : Salome). 1. The wife of 
Zebedee, as appears from comparing Matt, xxvii. 
56 with Mark rv. 40. It i« further the opinion of 
many modern critics that she was the sister of 
Mary, the mother of Jesus, to whom reference is 
made in John xix. 25. The words admit, however, 
of another and hitherto generally received explana- 
tion, according to which they refer to the " Mury 
the wife of Cleophas " immediately afterwards men- 
tioned. In behalf of the former view, it may I* 
urged that it gets rid of the difficulty arising oul 
of two sisters having the same name — that it har- 
monises John's narrative with those of Matthew 
and Mark — that this circuitous manner of describing 
his own mother is in character with St Joht'.i 
manner of describing himself — that the absence of 
any connecting link between the second and third 
designations may be accounted for on the ground 
that the four are arranged in two distinct couplets 
-and, lastJv, that the Pesbito, the renin, and tat 



<Otf» 



SALT 



Aeihiepk rimou mark the distinction between the 
second and third by intei polating a conjunction. On 
Hie other hand, it may be urged that the difficulty 
trieing out of the name may be disposed of by 
assuming a doable marriage on the part of the 
lather— that there ia no necessity to harmonise 
John with Matthew and Hark, for that the time 
and the place in which the groups are noticed differ 
materially — that the language addreawd to John, 
"Behold thy mother!" favour* the idea of the 
xtutdce rather than of the pretence of hia natural 
mother — and that the varying traditions* current in 
the early Church as to Salome's parents, worthless 
as they are in themselves, yet bear a negative testi- 
mony against the idea of her being related to the 
mother of Jesus. Altogether we can hardly regard 
the point as settled, though the weight of modern 
criticism is decidedly in favour of the former view 
(see Wieseler, Stud. u. Krit. 1840, p. 648). The 
only events recorded of Salome are that she pie- 
ferred a request on behalf of her two sons for seats 
of honour in the kingdom of heaven (Matt. xx. 20), 
that she attended at the crucifixion of Jesus (Mark 
xv. 40), and that she visited his sepulchre (Mark 
xvi. 1). She is mentioned by name only on the 
two latter occasions. 

2. The daughter of Herodias by her first hus- 
band, Herod Philip (Joseph. Ant. xviii. 5, §4). She 
is the " daughter of Herodias " noticed in Matt, 
xiv. 6 as dancing before Herod Antipas, and as pro- 
curing at her mother's instigation the death of John 
the Baptist. She married in the first place Philip 
the tetrarch of Trachonitis, her paternal uncle, and 
secondly Aristobulus, the king of Chalcia. [W. L. B.] 

SALT(fT50: «Xx: sal). Indispensable as salt 
Is to ourselves, it was even more so to the Hebrews, 
being to them not only an appetizing condiment in 
the food both of man (Job vi. 6) and beast (Is. 
xxx. 24, see margin), and a most valuable antidote 
to the effects of the heat of the climate on animal 
food, but also entering largely into their religious 
services as an accompaniment to the various offer- 
ings presented on the altar (Lev. ii. 13). They 
possessed an inexhaustible and ready supply of it 
on the southern shores of the Dead Sea. Here may 
have been situated the Valley of Salt (2 Sam. viii. 
13), in proximity to the mountain of fossil salt 
which Robinson {Retearehn, ii. 108) describes as 
five miles in length, and as the chief source of the 
salt in the sea itself. Here were the saltpits (Zeph. 
ii. 9), probably formed in the marshes at the 
southern end of the lake, which are completely 
coated with salt, deposited periodically by the rising 
of the waters; and here also were the successive 
pillars of salt which tradition has from time to 
time identified with Lot's wife (Wisd. x. 7 ; Jo- 
seph. Ant. i. 11. §4). [Sea, tre Salt..] Salt 
might also be procured from the Mediterranean 
Sea, and from this source the Phoenicians would 
naturally obtain the supply necessary for salting 
fish (Neh. xiii. 16) and for other purposes. The 
Jews appear to have distinguished between rock- 
*lt and that which was gained by evaporation, as 
Ihe Talmudjsta particularize one species (probably 
the latter) as the "salt of Sodom" (I'arpzov, 
Appar. p. 718). The notion that this expression 
means bitumen rests on no foundation. The Ball- 
ots fonred an important source of revenue to the 



• AcoonilfiK to one areonnt sbe was I** daughter ot 
csrpS by a former uiarrfsje (Kptphen. User. laxvUL a): 



SALT 

rulers of the country (Joseph. Ant. xiU. 4, §9;, 
and Antiochus conferred a valuable boon on Jeru- 
salem by presenting the city with 875 bash*]* a) 
salt for the Temple service {Ant. xii. 3, §3). I* 
addition to the uses of' salt already specified, the 
inferior sorts were applied as a manure to the eon, 
or to hasten the decomposition of dung (Matt. v. 
1 3 ; Luke xiv. 35). Too large an admixture, how- 
ever, was held to produce sterility, as exemplified 
on the shores of the Dead Sea (Drat, xxix. 23 ; 
Zeph. ii. 9) : hence a " salt" land was synonymous 
with barrenness (Job mix. 6, see margin; Jer. 
xvii. 6 ; romp. Joseph. B. J. fv. 8, §2, aXfo/faXnt 
Kol trfttvn) ; and hence also arose the custom of 
sowing with salt the foundations of a destroyed city 
( Jndg. ix. 45), as a token of its irretrievable ruin. 
It was the belief of the Jews that salt would, by 
exposure to the air, lose its virtue (jutpmrtf, Matt, 
v. 1 3) and become saltless (bVoAov, Mark ix. 50). 
The same fact is implied in the expressions of Pliny, 
lol men (mi, 39), sal tabetcere (xxxi. 44) ; anu 
Maundrell (Early Travels, p. 512, Bonn) asserts 
that he found the surface of a salt rock in this con- 
dition. The associations connected with salt in 
Eastern countries are important. As one of the 
most essential articles of diet, it symbolized hospi 
tality; as an antiseptic, durability, fidelity, aod 
purity. Hence the expression, " covenant of salt " 
(Lev. ii. 13; Num. xviii. 19; 2 Chr. xiii. 5), as 
betokening an indissoluble alliance between friends ; 
and again the expression, " salted with the salt of 
the palace" (Ezr. iv. 14), not necessarily meaning 
that they had " maintenance from the palace," a* 
the A. V. has it, but that they were bound by 
sacred obligations of fidelity to the king. So in the 
present day, " to eat bread and salt together " is 
an expression for a leiigue of mutual amity (Russell, 
Aleppo, i. 232); and, on the other hand, the 
Persian term for traitor is nemeUaram, " faithless 
to salt" (Gesen. The*, p. 790). It was probably 
with a view to keep this idea prominently before 
the minds of the Jews that the use of salt was en- 
joined on the Israelites in their offerings to God; 
for in the first instance it was specifically ordered 
for the meat-ottering (Lev. ii. 13), which consisted 
mainly of flour, and therefore was not liable to cor- 
ruption. The extension of its use to burnt sacri- 
fices was a later addition (Ex. xliii. 24; Joseph. 
Ant. iii. 9, §1), in the spirit of the general injunc- 
tion at the close of Lev. ii. 13. Similarly the 
heathens accompanied their sacrifices with salted 
bn ! ley-meal , the G reeks with their ovAoxtfvoi ( Horn. 
77. i. 449), the Romans with their mola salsa (Hor. 
Sat. ii. 3, 200) or their taltae fruges (Virg. Acn 
ii. 133). It may of course be assumed that in all 
of these cases salt was added as a condiment ; but 
the strictness with which the rule was adhered to— 
no sacrifice being offered without salt { Plin. xxxi. 
41), and still more the probable, though perhaps 
doubtful, admixture of it in incense (Ex. xxx. 35, 
where the word rendered "tempered together" a 
by some understood ss " salted" — leads <o the con- 
clusion that there was a symbolical force attached 
to its use. Our Lord refers to the sacrificial use 
of salt in Mark ix. 49, 50, though some of the other 
associations may also be implied. The purify.ng 
property of salt, as opposed to corruptiim, led to its 
selection as the outward sign in Kltsha's mirncle 
(2 K. ii. 20, 21). and is al«o developed in the N. T 



amonJfng to anotW, the wife a. 



SfPb (Mcrpk. B • 



HALT. CITY OF 

(Matt, T. 18 Cri. ir. 6). Ths> custom of icbV.ng 
obsns with salt (Ex. xvi. 4) originated in salu- 
tary OBodmtioDs but received also a symbolical 
nof. [W. L. B.] 

wit, city of (nterrvy : al wdAfis 

3eK»>; Alex. <u waAit sAor : cinitaa Sola). 
The fifth of 'he lii cities of Judah which lay in the 
" wilderaeat '' (Josh. xv. 62). Its proximity to En- 
pi, and the name itself, seem to point to its being 
uuited dose to or at any rate in the neighbour- 
hood «f toe Salt-sea. Dr. Robinson {B. R. ii. 109) 
eiprean his belief that it lay somewhere near the 
•bio it the sooth end of that lake, which he would 
►fcstify with the Valley of Salt. This, though 
possibly supported by the reading of the Vatican 
IXC, "the cities of Sodom," is at present a mere 
conjecture, since no trace of the name or the city has 
let btea discoTcred in that position. On the other 
feud. Mr. Van de Velde {Syr. f Pal. ii. 99, Memoir, 
111, and Map) mentions a Nakr Maleh which he 
fsaaed hi his rout* from Wady ei-Rmail to Sebbeh, 
tie tame of which (though the orthography is not 
Trtsin) nay be found to contain a trace of the 
rMsrw. It is one of four ravines which unite to 
trm the Wady el Bed**. Another of the four, W. 
'AmrehfS^r.dP.ii. 99; Memoir,l\l, M ap), recals 
the none of Gomorrah, to the Hebrew of which it 
■ very similar. [G.] 

8ALT, VALLEY OF (rbo K'l, but twice 
with the article, fhon '1 : re0«A«p, r*/t«A.«, 
caOai, and fdp«ry{, tSm oAm>; Alex. TiinaXa, 
rauuka: Valla Satmamm). A certain valley, or 
»"'b»p» mora accurately a " ravine," the Hebrew 
void Gt appearing to bear that signification— 
enica occurred two memorable victories of the 
unehtearna. 

L That of David over the Edomites (2 Sam 
no. 13; 1 Chr. xviii. 12). It appears to have 
iiiisswlisuli followed his Syrian campaign, and 
kXf itself OEM of the incidents of the great Edomite 
aar at ei t s a uiiu ation.* The battle in the Valley 
w'Ssh appears to hare been conducted by Abishai 
1 Chr. xnii. 12), bat David and Joab were both 
sreptst in person at the battle and in the pursuit 
asi sninai^ii »nieh followed ; and Joab was left 
Uaiad for six months to consummate the doom 
<i the conquered country (1 K. xi. 1%, 16 ; Pa. be. 
-tie). The nnmber of Edomites slain in the battle 
• aaxtitaia : the narratives of Samuel and Chronicles 
Ma. rive it at 18,000, but this figure is lowered in 
la* title of Ps. lx. to 12,000. 

2. That at Amaxiah (2 K. xiv. 7; 2 Chr. xxv. 
Hi, whs is related to have slain ten thousand 
tdngites ir this valley, and then to have pro- 
s' ltd, with 10,000 prisoners, to the stronghold of 
t.v nation at kae-Sela, the Cliff, •'. e. Petra, and, 
litrt taking it, to have massacred them by hurling 
nVo down the precipice which gave its ancient 
urn* to the dry. • 



SALT. V»LfJ?V OF 



10OT 



* Taa Beeetvsd Text of 3 Bass. vtiL 13 omlu the men- 
ajs of Kaiansli ■ ; not nan a comparison of the parallel 
asaaaa to I Car. and la the title or Ps. lx. there Is good 
(xasd far battVrtag that tci verse originally stood thus : 
* tad IfcvfcJ ansde himself a name [when he returned 
•ts ■netsag the Anoaiua] [and when be returned he 
wj»e ear EsVssrites] ta the Vslley of Salt— eighteen 
ksssssdj" the raw i lansi ■ within brackets having been 
asease ay lac Greek sod Hebrew scribes respectively, 
■wwe to she vary dose resemblance of the words with 
*<■*> -mat chaast tsosbes— QVOTH sad D»D"ltt- Thi « 
k tat xaiKtcn if Tbensas (May OuulbmaX). sal is 



Neither ol these nonon. affords any clue to th« 
situation of the Valley cf ■ a - 1 *, nor does the cursor* 
mention of the name (" Gemela " and " Mela ' x 
in the Onomaetiam. By Joaephua it is not named 
on either occasion. Seetxen (Reiten, ii. 356) vm 
probably the first to suggest that it was the broad 
open plain which lies at the lower end of the Dead 
Sea, and intervenes between the lake itself and the 
range of heights which crosses the valley at rix or 
eight miles to the south. The same view is taken 
(more decisively) by Dr. Robinson (B. R. ii. 109). 
The plain is in fact the termination of the OhSr or 
valley through which the Jordan flows from the 
Lake of Tiberias to the Dead Sea. Its N.W. cornel 
is occupied by the Khathm Utd&m, a mountain of 
rock salt, between which and the lake is an extensive 
salt marsh, while salt streams and brackish springs 
pervade, more or less, the entire western half of the 
plain. Without presuming to contradict this sug 
gestion, which yet can hardly be affirmed with safetf 
in the very imperfect condition of our knowledge o 
the inaccessible regions S. and S.E. of the Dead Sea, 
it may be well to call attention to some considera- 
tions which seem to stand in the way of the implicit 
reception which most writers iave given it since the 
publication of Dr. R.'s Researches. 

(a) The word Qe (H'J), employed for the place 
in question, is not, to the writer's knowledge, else- 
where applied to a broad valley or sunk plain 
of the nature of the lower Qhtr. Such tracts are 
denoted in the Scripture by the words Emek or 
Bika'ah, while Qe appears to be reserved for clefts 
or ravines of a deeper and narrower character. 
[Vallbt.] 

(6) A priori, one would expect the tract in 
question to be called in Scripture by the pecu- 
liar name uniformly applied to the more northern 
parts of the same valley — ha-Arabah — in the same 
manner that the Arabs now call it el-Ohtr — GKir 
being their equivalent for the Hebrew Ardbak. 

(c) The name " Salt," though at first sight con- 
clusive, becomes less so on reflection. It does uot 
follow, because the Hebrew word melach signifies 
salt, that therefore the valley toos salt. A case 
exactly parallel exists at el-Milk, the representative 
of the ancient Moladah, some sixteen miles south 
of Hebron. L ; ke melach, milk signifies salt; but 
there is no reason to believe that there is any salt 
present there, and Dr. Kobuwon (B. R. ii. 201 note) 
himself justly adduces it as " an instance of the 
usual tendency of popular pronunciation to reduce 
foreign proper names to a significant form.'* Just 
as el-Milk is the Arabic representative of the 
Hebrew Moladah, so possibly was ge-melach the 
Hebrew representative of some archaic Edomit* 
name. 

(d) What little can be inferred from the narra- 
tive as to the situation of the Ge-Melach is in 
favour of its being nearer to Petra. Assuming 
Selah to be Petra (the chain o( evidence for which 

adopted by Bnnsen (Hibtlwerk, note to the passage). 
Kwsld bss shown (Gach. lil 201, S) that the whole 

passage Is very much disordered. DS? E?V*1 shoulo pro- 
bably be rendered " sad set up s monument," Instead 
of * and gat s name " (Gesen. Tka. 1431 6)) ; Mtcbaelu 
{Suppl. No. 2501, snd note to Bib* fir Ungcl) ; be Welle 
(iftosf); LXX. Coisl. icaX effiptcv «rn»VwpAnsi>; Jerome 
{QuaetL StbrS), ercxlt fomicesn triunphalem. Kaschl 
Interprets it " repmntlon," hih] makes the reputation tc 
have arisen from l>avkls goml set tn burying the deW 
even of his sorjuo- 



!09o 



6ALTJ 



SALUTATION 



is tolerably connected), it seems diffieoK to belter* 
that a Urge bodf of prisoners sbonld hare been 
dragged for upwards of fifty miles through the 
heart of a hostile and most difficult country, merely 
lor massacre. [G.] 

BAT.U (stti?D: SoA^eV; Alex. aU\«5: Sofa). 
The father of Zimri the prince of the Simeonitea, 
who was slain by Phinehas (Num. xxr. 14). Called 
also Salom. 

8AXUM (aaAo*>: Emtnmit). 1. Shallum, 
the head of a family of gatekeepers (A. V. " porters") 
of the Temple (1 Esd. T. 28; eomp. Ear. ii. 42). 

2. (latJiiut: Salome.) Shallum, the father 
of Hilkiah and ancestor of Ears (1 Esd. Tiii. 1 ; 
eomp. Ear. vii. 2). Called also Sadamias and 
Satjom. 

SALUTATION. Salutation may be classed 
under the two heads of conversational and epistolary. 
The salutation at meeting consisted iu early times 
of various expressions of blessing, such as " God be 
gracious unto thee" (Gen. xliii. 29) ; " Blessed be 
thou of the Lord " (Ruth iii. 10 ; 1 Sam. it. 13) ; 
" The Lord be with you," " The Lord bless thee " 
(Ruth ii. 4) ; " The blessing of the Lord be upon 
you ; we bless you in the name of the Lord " (Pa. 
cxxix. 8). Hence the term "bless" received the 
secondary sense of " salute," and is occasionally so 
rendered in the A. V. (1 Sam. xiii. 10, xxr. 14 ; 
2 K. it. 29, X. 15), though not so frequently as it 
might hare been (e.g. Gen. xivii. 23, xlvii. 7, 10 ; 
1 K. viii. 66). The blessing was sometimes accom- 
panied with inquiries as to the health either of the 
person addressed or his relations. The Hebrew 
term used in these instances (sAd/dm») has no special 
reference to "peace," as stated in the marginal 
translation, but to general well-being, and strictly 
answers to our " welfare," as given in the text (Gen. 
xliii. 27 ; Ex. xriii. 7). It is used not only in the 
case of salutation (in which sense it is frequently 
rendered " to salute," ». g. Judg. xviii. 15 ; 1 Sam. 
X. 4 ; 2 K. x. 13) ; but also in other cases where it 
is designed to soothe or to encourage a person (Gen. 
xliii. 23 ; Judg. vi. 23. xix. 20 ; 1 Chr. iii. 18 ; 
Dan. x. 19 ; compare 1 Sam. xx. 21, where it is 
opposed to " hurt {' 2 Sam. XTiii. 28, " all is well ;" 
and 2 Sam. xi. 7, where it is applied to the progress 
of the war). The salutation at parting consisted 
originally of a simple blessing (Gen. xxiv. 60, 
xxviii. 1, xlvii. 10; Josh. xxii. 6), but in later 
times the term ihalAm was introduced here also in 
the form " Go in peace," or rather " Farewell " 
(1 Sam. i. 17, xx. 42 ; 2 Sam. xr. 9). This* was 
current at the time of our Saviour's ministry 
(Mark v. 34 ; Luke vii. 50 ; Acta xvi. 36), and is 
a/lopted by Him in His parting address to His dis- 
ciples (John xiv. 27). It had even passed into a 
salutation on meeting, in such forms as " Peace be 
to this house " (Luke x. 5), " Peace be unto you " 
(Luke xxir. 36 ; John xx. 19). The more common 
salutation, however, at this period was borrowed 
from the Greeks, their word x a V*' r being used 
both at meeting ( Matt, xxvi. 49, xxviii. 9 ; Luke i. 
28), and probably also at departure. In modern 
tiroes the ordinary mode of address current in the 
East resembles the Hebrew:— Es-tcldm aleyban, 
" Peace be on you " (Lane's Mod. Eg. ii. 7), and 

9 

» Tfc^Snekesx*es»mUevMmt]i'be«nwed front toe 
»*LTtm, (be p.-eposiU(: it not bofcteafesj the stau mla 



the term "ealam" has been introduced isto out 
own language to o'rtcribe the Oriental sejntatiou. 

The forms of greeting that we hare noticed, wot 
freely exchanged among persons of diderest ranks 
on the occasion of a casual meeting, and tads even 
when they were strangers. Thus Boas exchanged 
greeting with his reapers (Ruth ii. 4), the tra- 
veller on the road saluted the worker in the field 
(Ps. exxix. 8), and members of the same family in- 
terchanged greetings on rising in the morning (nor. 
xxvii. 14). The only restriction appears to hare 
been in regard to religion, the Jew of old, as the 
Mohammedan of the present day, paying the com- 
pliment only to those whom he considered "bre- 
thren," i. e. members of the same religious com- 
munity (Matt. v. 47 ; Lane,ii.8; Niebuhr.flracript 
p. 43). Even the Apostle St John forbids an 
interchange of greeting where it implied a wish 
for the success of a bad cause (2 John 11). In 
modern times the Orientals are famed for the ela- 
borate formality of their greetings, which occupy a 
very considerable time; the instances given in the 
Bible do not bear such a character, and therefore 
the prohibition addressed to persons engaged in 
urgent business, "Salute no man fay the way (2 K. 
iv. 29 ; Luke x. 4), may best be referred to the 
delay likely to ensue from subsequent conversation. 
Among the Persians the monarch was never ap- 
proached without the salutation "Ok, king I live 
tor ever" (Dan. ii. 4, tc). There is no evidence 
that this ever became current among the Jews : the 
expression in 1 K. i. 31, was elicited by the previous 
allusion on the part of David to his own de c e as e. 
In lieu of it we meet with the Greek ;feu>c, " hail 1" 
(Matt, xxvii. 29). The act of salutation was ac- 
companied with a variety of gestuies expressive of 
different degrees of humiliation, and sometimes with 
a kiss. [Adoratiok ; Kiss.] These acts involved 
the necessity of dismounting in case a person were 
riding or driving (Gen. xxiv. 64; 1 Sam. xxv. 23 ; 
2 K. T. 21). The same custom still prevails in lb* 
East (Niebuhr's Descript. p. 39). 

The epistolary salutations in the period subsequent 
to the O. T. we're framed on the model of the Latin 
style : the addition of the term " peace * may, how- 
ever, be regarded as a vestige of the old Hebrew 
form (2 Mace. i. 1). The writer placed his own 
name first, and then that of the person whom he 
saluted ; it was only in special case) that this order 
was reversed (2 Mace. i. 1, ix. 19 ; 1 Esdr. vi. 7). 
A combination of the first and third persons in the 
terms of the salutation was not unfrequeut (GaL i. 
1, 2; Philem. 1; 2 Pet. i. 1). The term used 
(either expressed or understood) in the introductory 
salutation was the Greek xaifwir in an elliptical 
construction (1 Mace. x. 18 ; 2 Mace. ix. 19, 
1 Esdr. viii. 9 ; Acts xxiii. 26) ; this, ho»ever, was 
more frequently omitted, and the only A p os t oli c 
passages in which it occurs are Acta xr. 23 and 
James i. 1, a coincidence which renders it probable 
that St. James composed the letter in the former 
passage. A form of payer for spiritual mercies was 
also used, consisting generally of the terms " grace 
and peas*," but in the three Pastoi.l Epistles and 
in 2 John, " grace, mercy, and peace," and in Ju/U 
" mercy, peace, and lore." The concluding saluta- 
tion consisted occasionally of a translation of the 
Latin valtU (Acts xv. 29, xiiii. 30), but more g» 



which, but 
pcrsoa departs. 



U the Hebrew 



b as wUss las 



feAMAEL 

emlry of the term tWdfouu, " I salute," or the 
agnate sabstantive, accompanied by a prew tor 
pace or grace. St. Panl. who availed himself of 
u amonoensio (Rom. xri. 22), added the n-uutation 
will his own hud (1 Cor. xri. 21 ; Col. tv. 18 ; 
1 Thee. iii. 17). The omission of the introductory 
■luUtinc in the Epistle to the Hebrews is tot 
ratable. [W. L. B.] 

BAVAEL (laXafutX: Salathiel), a variation 
for (margin) Salamiei [Shelukikl] in Jud. viii. 1 
(eomp. Sum. i. 6). The form in A. V. is given 
bvjJta. [B. P. W.j 

SAHATA8 (Soaeiat : Semeiat). 1. She- 
iuiah the Levita in the reign of Joaiah (I Esd. i. 
9; camp. 2 Chr. zxrv. 9). 

2. Shevauh of the sons of Adonikam (1 Esd. 
riii. 39; comp. Exr. viii. 13). 

3. (Staff ; Alex. Sffietat : om. in Vnlg.) The 
" great Samaias," other of Ananias and Jonathas 
(Too. v. 13). 

SAMATRIA tfr«&, •'. «. Shomerdn : Chald. 
J'rtJB': Xa/iApna, StpnssSr, 3t>pUpmr'; Joseph. 
Tp i ii a n a, bnt Ant. viii. 12, §5, 2tpapt&v: Sa- 
garin), a city of Palestine. 

The word Shomerdn means, etymologically, " per- 
tainog to a watch," or " a watch-mountain ;" and 
ft should almost be inclined to think that the pecu- 
liarity of the situation of Samaria gave occasion to 
it> nunc. In the territory originally belonging to 
the tribe of Joseph, about six miles to the north-west 
ofSbechem, there is a wide basin-shaped valley, 
molded with high hills, almost on the edge of the 
ptst plain which borders upon the Mediterranean. 
Is the centre of this basin, which is on a lower 
Irrd than the valley of Shechem, rises a less elevated 
Mmg bill, with steep yet accessible sides, and a 
tag Mat top. This hill was chosen by Omri, as the 
'ite of the capital of the kingdom of Israel. The 
fir* capital after the secession of the ten tribes had 
bees Sherhem itself, whither all Israel had come to 
male Rehoboam king. On the separation being fully 
anxssplisbed, Jeroboam rebuilt that city (1 K. xii. 
-•i'i. which had been raxed to the ground by Abi- 
sielera (Jojlg. ix. 45). But he soon moved to 
Tiixab, a place, as Dr. Stanley observes, of great and 
pri"erbial beauty (Cant. vi. 4) ; which continued to 
1* the royal residence until Zimri burnt the palace 
•od perished in its ruins (1 K. xiv. 17; xv. 21, 33; 
rt. 648). Omri, who prevailed in the contest for 
uw kingdom that ensued, after " reigning six years " 
there, "bought the hill of Samaria ({hOt? lili"! ; to 
<p» re SsshmisV) of Shemer ("IDE' ; 2</u4p, Joseph. 
IVaaaes) for two talents of silver, and built on 
tie hill, and called the name of the city which 
li« built, after the name of the owner of the hill, 
J-muria" (1 K. xvi. 23, 24). This statement of 
»' T»e di sp e nse s with the etymology above alluded 
'■•; but the central position of the hill, as Herod 
wg piously ob s e rv e d long afterwards, made it ad- 
sraMy adapted for a place of otaervation, and a 
fortress to awe the neighbouring country. And the 
■ovular beauty of the spot, upon which, to this hour, 
IrreDers dwell with admiration, may have struck 
fhsn, as it afterwards struck the tasteful Idu- 
•» (A J. I 21, §2; Ant. XT. 8, §5). 



SAMARIA 



1090 



1 From the date of Omri's pui-chsse, B.C. 925, 
Samaria retained its dignity as the capital of the 
ten tribaa. Ahab built a temple to Baal there 
(1 K. xri. 82, 33) ; and from this circumstance a 
portion of the city, possibly fortified by a separata 
wall, was called •' the city of the house of Baal " 
(2 K. x. 2ft). Samaria must have been a place 
of great strength. It was twice besieged by the 
Syrians, in B.C. 901 (1 K. xx. 1), and in B.C. 892 
(2 K. vi. 24-vii. 20) ; but on both occasions tin 
siege was ineffectual. On the latter, indeed, it 
was relieved miraculously, but not until th» inha- 
bitants had suffered almost incredible horrors from 
famine during their protracted resistance. The pos- 
sessor of Samaria was considered to be nV facto 
king of Israel (2 K. xv. 13,14); and woes denounced 
against the nation were directed against it by name 
(Is. vii. 9, ic.). In B.C. 721, Samaria was taken, 
after a siege of three years, by ShaJmaneser, king of 
Assyria (2 K. xriii. 9, 10), and the kingdom of the 
ten tribes was put an end to. [See below, No. 3.] 
Some years afterwards the district of which Samaria 
was the centre was repeopled by Esarhaddon ; but 
we do not hear especially of the city until the days 
of Alexander the Great. That conqueror took the 
city, which seems to have somewhat recovered itself 
(Euseb. Chron. ad ann. Abr. 1684), killed a large 
portion of the inhabitants, and suffered the remainder 
to settle at Shechem. [Shecuem : Stciiar.] 
He replaced them by a colony of Syro-Macedonians, 
and gave the adjacent territory (2a/uu>errit x°V") 
to the Jews to inhabit (Joseph, c. Ap. ii. 4). These 
Syro-Macedonians occupied the city until the time 
of John Hyrcanns. It was then a place of consi- 
derable importance, for Josephus describes it {Ant. 
xiii. 10, §2) as a very strong city (*dAii bxvpw- 
roVn). John Hyrcanus took it alter a year's siege, 
and did his best to demolish it entirely. He inter- 
sected the hill on which it lay with trenches: 
into these he conducted the natural brooks, and 
thus undermined its foundations. " In fact," says 
the Jewish historian, " he tork away all evidence 
of the very existence of the city." This story at 
first sight seems rather exaggerated, and incon- 
sistent with the hilly site of Samaria. It may 
hare referred only to the suburbs lying at its foot. 
"But," says Prideaux (Conn. B.0. 109, note), "Ben- 
jamin of Tudela, who was in the place, tells us in 
his Itinerary* that there were upon the top of this 
hill many fountains of water, and from these water 
enough may have been derived to fill these tFenches." 
It should slso be recollected that the hill of Samarin 
was lower than the hills in its neighbourhood. This 
may account for the existence of these springs. 
Josephus describes the extremities to which the 
inhabitants were reduced during this siege, much in 
the same way that the author of the Book of Kings 
does during that of Benhadad (comp. Ant. xiii. 10, 
§2, with 2 K. vi. 25). John Hyrcanus' reasons 
for attacking Samaria were the injuries which its 
inhabitants had done to the people of Marissn, 
colonists and allies of the Jews. This confirms whnt 
was said above, of the cession of the Samaritan neigh- 
bourhood to the Jews by Alexander the Great. 

After this disaster (which occurred in B.C. 109), 
the Jews inhabited what remained of the city ; at 
least we find it in their possession in the time of 
Alexander Jannaeus (Ant. xiii. 15, §4), and until 



* las sswvaOmf IXX. form to the a T. to SayssW, 
«*■ u»> faUowng remarkable rtofpUoos:— 1 K. xvl 34, 
1 " ■■■.-■ %i«w Cat, T.)ns.W); Bar. iv. 10 %*a- 



pmr (JJal. Zufuipuv) ; Heh. Iv. 2. Is vii.*,: 

* No snefa passage, however, now exists In fiec^smln of 
Tndela. See tin editions of Asber and c f Boon. 



tlOO 



SAMARIA 



Pompey gave it bnck to the descenrlsnta of its 
original inhabitants (rots o'ucfrrootrir). These turff- 
rofft may possibly hare been the Syro-Maoedonians, 
but it is more probable that they were Samaritans 
pi oper, whose ancestors had been dispossessed by the 
colonists of Alexander the Great. By directions of 
Gabinius, Samaria and other demolished cities wers 
rebuilt (Ant. sir. 5, §3). But its more effectual 
rebuilding was undertaken by Herod the Great, lo 
whom it had been granted by Augustus, on the 
deatl> of Antony and Cleopatra (Ant. ziii. 10, §3, 
xt. «, §5; B. J. i. 20, §3). He called it Stiastt 
2f$orrt) = Augusta, after the name of his patron 
(Ant x : 7, §7). Joiephus gives an elaborate de- 
scription of Herod's improvements. The wall sur- 
rounding it was 20 stadia in length, in the middle 
of it was a close, of a stadium and a half square, 
containing a magnificent temple, dedicated to the 
Caesar. It was colonised by 6000 veterans and 
others, for whose support a most beautiful and 
rich district surrounding the city was appropriated. 
Herod's motives in these arrangements were pro- 
bably, first, the occupation of a commanding position, 
and then the desire of distinguishing himself for taste 
by the embellishment of a spot already so adorned by 
nature (Ant. zv. 8, §5 ; B. J. i. 20, §3 j 21, §2). 

How long Samaria maintained its splendour after 
Herod's improvements we are not informed. In 
the N. T. the city itself does not appear to be men- 
tioned, but rather a portion of the district to which, 
even in older times, it had extended its name. Our 
Version, indeed, of Acts viii. 5 says that Philip 
the deacon " went down to the city of Samaria ; ' 
but the Greek of the passage is simply sir wiXu> 
rf,t Xanaptlas. And we may fairly argue, both 
from the absence of the definite article, and from 
the probability that, had the city Samaria been 
intended, the term employed- would have been 
Sehaste, that tome one city of the district, the 
name of which it not specified, was in the mind 
of the writer. In verse 9 of the same chapter " the 
people of Samaria" represents to livos Tijt Safia- 
ftas ; and the phrase in verse 25, " many villages 
of the Samaritans," shows that the operations of 
evangelizing were not confined to the city of Sa- 
mfcria itself, if they were ever carried on there. 
Comp. Matt. z. 5, " Into any city of the Samaritans 
enter ye not ;" and John iv. 4, 5, where, after it has 
been said, "And He must needs go through Samaria," 
obviously the district, it is subjoined, " Then cometh 
He to a city of Samaria called .Sychar." Hence- 
forth its history is very unconnected. Septimius 
Severus planted a Roman colony there in the begin- 
ning of the third century (Ulpian, Leg. I. de Cen- 
sihus, quoted by Dr. Robinson). Various specimens 
of coins struck on the spot have been preserved, 
extending from Nero to Gets, the brother of Cara- 
calla (Vaillant, in Numitm. Imper., and Noris, 
quoted by Reland). Bat, though the seat of a Ro- 
man colony, it could not have been a jilaee of much 
political importance. We find in the Codex of 
TheoJosius, that by A.D. 409 the Holy Land hid 
been divided into Palaestina Prima, Secunda, snd 
Tertia. Palaesbna Prima included the country of 
(lie Philistines, Samaria (the district), and the 
northern part of Jndnea; but its capital was not 
Stbaste, hut Caesarea. In an ecclesiasuca 1 uoint of 
viiw it stood rather higher. It was an episcopal 
tee probably as em'y as the third century. At 
my rata its bishop was present amongst those of 
Palestine at the Council of Nicaea, A.D. 325, ami 
•vbsrribed its acts as " Mazimiu. (si. Marine*; 



SAMARIA 

Sehaf tonus." The names of some cf 1.1s aueasaMi 
h.ive been preserved — the latest of them 1 
is Pelagius, who attended the Synod at Je 
a.d. 536. The title of the see occurs in the 
earlier Greek Sotitiae, and in the later Latin ones 
(Reland, Pal. 214-229). Sehaste fell into the hands 
of the Mahommedans during the siege of Jeru- 
salem. In the course of the Crusades a Latin 
bishopric was established there, the title of which 
was recognised by the Roman Church until the 
fourteenth century. At this day the city of Omri 
and of Herod is represented by a small village 
retaining few vestiges of the past except ita name, 
Sebistieh, an Arabic corruption of Sehaste. Sioce 
architectural remains it has, partly of Christian 
construction or adaptation, as the ruined church 
of St. John the Baptist, partly, perhaps, traces oi 
Idumaean magnificence. " A long avenue of broken 
pillars (says Dr. Stanley), apparently the main 
street of Herod's city, here, as at Palmyra and 
Damascus, adorned by a colonnade on each side, 
still lines the topmost terrace of the hilL" But 
the fragmentary aspect of the whole place exhibits 
a present fulfilment of the prophecy of Micab 
(i. 6), though it may have been fulfilled mere than 
wee previously by the ravages of Shalmaneaer or 
of John Hyrcanus. " I will make Samaria as an 
heap of the Held, and as plantings of a vineyard: 
and I will pour down the stones thereof into the 
valley, and I will discover the foundations thereof " 
(Mic i. 6; comp. Hot. ziii. 16). 

St. Jerome, whose acquaintance with Palestine 
imparts a sort of probability to the tradition which 
prevailed so strongly in later days, asserts that 
Sebaste, which he invariably identities with Samaria, 
was the place in which St. John the Baptist was 
imprisoned and suffered death. He also makes it 
the burial-place of the prophets Elisha and Obsdiab 
(see various passages cited by Reland, pp. 980-981) 
Kpiphauius is at great pains, in his work Adv. 
Haereses (lib. i.), in which he treats of the heresies 
of the Samaritans with singular minuteness, to 
account for the origin of their name. He interprets 
it as WVX?, <pi\aKtt, or " keepers." The hili 

on which the city was built was, he says, designated 
Somer or Somerou (lap^o, impipmr), from a 
certain Somoron the son of Somer, whom he con- 
siders to have been of the stock of the ancient 
Peiizxites or Girgashitet, themselves descendants of 
Canaan and Ham. But he adds, the inhabitants 
may have been called Samaritans from their guard- 
ing the land, or (coming down much later in their 
history) from their guarding the Law, at distin- 
guished from the later writings of the Jewish Canon, 
which they refused to allow. [See Samabitahs.] 

For modern descriptions of the condition of Sa- 
maria and its neighbourhood, see Dr. Robinson's 
Biblical Researches, ii. 127-33; Reland's Palaes- 
tina, 344, 979-982; Kaumer's PaUstrna, 144-148. 
notes ; Van de Velde's Syria and Palestine, i. 363- 
;)88,andii. 295, 296, Map,*ad Memoir; Dr. Stan- 
ley's Sinai and Palatine, 242-246 ; and a short 
article by Mr. G. Williams in the Diet, of Gtotf. 
Dr. Kitto, in his Physical History of Palestine, pp. 
rxvii., cxviii., haa an interesting reference to and 
extract from Sandys, illustrative of its topography 
and general aspect at the commencement of the 
seventeenth century. 

2. The Sama-ia named in .he present tart n* 
I Msec. v. 6<i ('. V» SsutaVxiav: Sanariam) tsen- 
■iotitly an error. At any rate the well-known Se 



SAMARIA. 



1101 



:-:/"-, Jr-^'^*- >•* 




TWajl a l n al I i m i | 



Srf~«iK», the ancient SAMAIUA, from the E.N.E. 

t, vwfinf tm uu Plata of Shareo. Tha MI J WI M 

' I* takao wa* niada by William Tipping, E*^, in IMS. and la ongjavad by hut kin* 



una of the Old and New TcxtameuU cannot be 
laeaied, (or it U obvious that Judas, in passing 
turn Hebron to tlie land of the Philistines f AzotusJ, 
oould not make so immense a detour. The true 
comcbon * doabcieas mipplied by Josephua (Ant. 
a:. 8,§6:,whohs»M<«riasi(i.«. Makebha), a place 
■oca lay in the road fiom Hebron to the I'hilistine 
rlu. Oue of the ancient Latin Versions exhibits 
tac same reading ; which is accepted by Ewald 
'j'ctcA. ir. 361) and a host of commentator (see 
'irma, Karzg. Kzeg. Handb., on the passage;. 
LlrjKus prnposed Shasraim ; bat this is hardly so 
iaaahW as Msresha, and has no external support. 

3. Samaria (^ In/mprrrn x<*pa', Josejih. x^C a 
Iss es Wsw ; Ptol. latwii, laiiifXia: Samaria). 

Siabitass (D*3T0C': Scuuucirai; Joseph. 

Is aOf S tf). 

Tstre art few questions in Biblical philology 
«fos which, in recent times, scholars hare come 
*> aach opposite conclusions as the extent of the 
•«m?ory to which the former of these words is 
•PfsiesUe, and tiv» origin of the peojje to which 
tat latter is applied in the N. T. But a probable 
■alotsa of then may be gained by careful attention 
•0 the historical statements of Holy Scripture and 
af Jasfphus, and by a consideration of the geo- 
papiuol feature* of Palestine. 

Id the strictest sense of the term, a Samaritan 
void be aa inhabitant of the city of Samaria. But 
1 s* not found at all is this sense, exclusively at 
an cue. in the O. T. In fact, it only occurs there 
•00. «i»i then tn a wider signification, in 2 K. xrii. 
t». There it is employed to designate those whom 
tie kit; of Assyria had " placed in (what are 
called, the alia of Samaria (whatever these may 
at) •stead of the children of Israel." 

Vert the word Samaritan found elsewhere in the 
0. T., it would hare designated those who belonged 
'" the kingdom of the ten tribes, which in a large 
so m was called Samaria. And aa the extent of that 
UC&SB rsnrd, which it did very much, gradually 



diminishing to the time of Shalmaneser, so the 
extent of the word Samaritan would hare varied. 

Samaria at first included all the tribes over 
which Jeroboam made himself king, whether east 
or west of the river Jordan. Hence, even before 
the city of Samaria existed, we find the " old pro- 
phet who dwelt at Bethel " describing the predic- 
tions of" the man of God who came from Judah." 
in reference to the altar at Bethel, as directed not 
merely against that altar, but " against all the 
houses of the high-places which are in the citiet 
of Samaria" (1 K. xiii. 32), I. «., of course, the 
cities of which Samaria was, or was to be, the head 
or capital. In other places in the historical hooks 
cf the O. T. (with the exception of 2 K. xvii. 24, 
26, 28, 29) Samaria seems to denote the city ex-' 
clusiveiy. But the prophets use the word, much 
as did the old prophet of Bethel, in a greatly ex- 
tended sense. Thus the " calf of Bethel " is called 
by Hosea (viii. 5, 6) the " calf of Samaria ;" in 
Ames (iii. 9) the "mountains of Samaria" are 
spoken of; and the " captivity of Stunaria mid her 
daughters" is a phrase Ibund iu Ezekiel (xvi. 53). 
Hence the word Samaritan must have denoted every 
one subject to the king of the northern capital. 

But, whatever extent the word might have at 
quired, it necessarily became contracted as the limits 
of the kingdom of Israel became contracted. In all 
probability the territory of Simeon and that of Dan 
were very early absorbed in the kingdom of Judah. 
This would be one limitation. Next, in B.C. 771 
and 740 respectively, " Pul, king of Assyria, and 
Tilgath-pilneser, king of Assyria, carried away the 
Keubenites and the Gadites, and the half-tribe of 
Manasseh, and brought them unto Halah, and 
Habor, and Hara, and to the river Gozan " (1 Chr, 
r. 26). This would be a second limitation. But 
the latter of these kings went further : " He took 
Ijon, and Abel-beth-maachah, and Janoah, and 
Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the 
land of Naphtali, and carried them captive to As- 
syria" (2 K. it. 29). This would be a third 



1102 



SAMARIA 



limitation. Nearly a century before. «.c. MO, I 
"the Lord hart begun to cut Israel short ;" for 
** Haznel, king of Syria, smote them in all the 
coasts of Israel ; from Jordan eastward, all the land 
of Gilead. the Gadites, and the fcubenitea, and the 
Mauassites, from Arocr, which is by the river 
Arson, even Gilead and Bashan " (2 K. x. 32, 33). 
This, however, as we may conjecture from the 
diversity of expression, had been merely a passing 
inroad, and had involved no permanent subjection 
m' the country, or deportation of ita inhabitants. 
The invasions of Pul and of Tilgath-pilneser were 
utter clearances of the population. The territory 
thus desolated by them was probably occupied by 
degrees by the f u»hi;<r forward of the neighbouring 
heathen, or by straggjng families of the Israelites 
•hemselres. In reference to the northern part of 
Galilee we know that a heathen population pre- 
vailed. Hence the phrase " Galilee of the Nations,'' 
or " Gentiles " (Is. ix. 1 ; 1 Mac v. 15). And no 
doubt this was the case also beyond Jordan. 

But we have yet to arrive at a fourth limitation 
of the kingdom of Samaria, and, by consequence, of 
the word Samaritan. It is evident from an occur- 
rence in Hezekiah's reign, that just before the depo- 
sition and death of Hashes, the but king of Israel, 
the authority of the king of Judah, or, at least, his 
influence, was recognised by portions of Asher, Issa- 
ehar, and Zebulun, and even of Ephrsim and Ma- 
nasseh (2 Chr. xxx. 1-26). Men came from all 
those tribes to the Passover at Jerusalem. This 
was about B.C. 726. In fact, to such miserable 
limits hud the kingdom of Samaria been reduced, 
that when, two or three years afterwards, we are 
told that " Shalmaneser came up throughout the 
land," and after a siege of three years " took Sa- 
maria, and carried Israel away into Assyria, and 
placed them in Halah, and in Habor by the river 
Goon, and in the cities of the Modes " (2 K. xvii. 
5, 6), and when again we are told that " Israel 
was carried away out of their own land into As- 
syria" I'Z K. xvii. 23), we must suppose a very 
small field of operations. Samaria (the city), and 
a tew adjacent cities or villages only, repiesented 
that dominion which had once extended from Bethel 
to Dan northwards, and from the Mediterranean to 
the borders of Syria and Ammon eastwards. This 
is further confirmed by what we read of Josiah's 
progress, in B.C. 641, through " the cities of Ma- 
nasseh and Ephraim and Simeon, even unto Naph- 
ta!i " (2 Chr. xxxiv. 6). Such a progress would 
have been impracticable had the number of cities 
and villages occupied by the persons then called 
Samaritans been at all large. 

This, however, brings us more closely to the 
second point of our discussion, the origin of those 
who are in 2 K. xvii. 29, and in the N. T., called 
Samaritans. Shalmaneser, as we have seen (2 K. 
xvii. 5, 6, 26), carried Israel, •*. «. the remnant of 
the ten tribes which still acknowledged Hoahea's 
authority, into Assyria. This remnant consisted, as 
has been shown, of Samaria (the city) and a few 
adjacent cities sod villages. Now, 1. bid he carry 
away all their inhabitants, or no? 2. Whether 
they were wholly or only partially desolated, who 
npLiced the deported population ? On the answer 
to these inquiries will depend our determination of 
the questions, were the Samaritans a mixed race, 
composed partly of Jews, partly of new settlers, or 
wire they purely of foreign extraction? 

In reference to the former of these inquiries, it 
may U observed that the language of Scripture 



SAMARIA 

admits of scarcely a doubt. " Israel was oarried 
away" (2 K. xvii. 6, 23), and other nations vara 
placed " in the cities of Samaria ituttxl of the 
children of Israel " (2 K. xvii. 24). There is M 
mention whatever, as in the case of tie somewhat 
parallel destruction of the kingdom of Jitdnst, of 
" the poor of the land being left to be vine-dressers 
and husbandmen " (2 K. xxv. 12). We add, that, 
had any been left, it would have been impassible 
tor the new inhabitants to have been so utterly 
unable to acquaint themselves with " the manner 
of the God of the land " as to require to be taught 
by some priest of the captivity sent from the king 
of Assyria, Besides, it was not an unusual thing 
with Oriental conquerors actually to exhaust a land 
of its inhabitants. Comp. Herod, iii. 149, " The 
Persians dragged (rrytirmrarrtt) Samoa, and deli- 
vered it up to Syloson script of all its men ;" and, 
again, Herod, vi. 31, for the application of the same 
treatment to other islands, where the process called 
<rayitrtvttr is described, and is compared to a 
hunting out of the population (laOnpstW). Such 
a capture ia presently contrasted with the capture 
of other territories to which e-aymfsW was not 
applied. Joeephus's phrase in reference to the citaes 
of Samaria is that Shalmaneser " transplanted ail 
the people" {Ant. ix, 14, $1). A threat against 
Jerusalem, which was indeed only partially carried 
out, shows how complete and summary the desola- 
tion of the last relics of the sister kingdom must 
have been : " I will stretch over Jerusalem the 
line of Samaria, and the plummet of the house of 
Ahab : and I will wipe Jerusalem as a man wipeth 
a dish: he wipeth and tnrneth it upon the fare 
thereof" (2 K. xxi. 13). This was uttered within 
forty years after B.C. 721, during the reign of Ma 
nasseh. It must have derived much strength from 
the recentness and proximity of the calamity. 

We may then conclude that the cities of Samaria 
were not merely partially, but wholly evacuated of 
their inhabitants in B.C. 721, and that they re- 
mained in this desolated state until, in the words 
of 2 K. xvii. 24, " the king of Assyria brought mm 
from Babylon, and from Cuthah, and from Are 
( Ivah, 2 K. xviii. 34), and from Hamath, and from 
Sepharvaim, and placed them in the cities of Sa- 
maria instead of the children of Israel : and they 
possessed Samaria, and dwelt in the cities thereof. ' 
Thus the new Samaritans — for such we must now 
call them — weie Assyrians by birth or subjugation, 
were utterly strangers in the cities of Samaria, and 
were exclusively the inhabitants of those cities. An 
incidental question, however, arises, Who was the 
king of Assyria that effected this colonization ? At 
first sight, one would suppose Shalmaneser ; for the 
narrative is scarcely broken, and the repeopling 
seems to be a natural sequence of the depopulation. 
Such would appear to have been Joaephur view, fbr 
he says of Shalmaneser, " when he had removed the 
people out of their land, he brought other nations 
out of Cuthah, a place so called (for there is still in 
Persia a river of that name), into Samaria and the 
country of the Israelites " (Ant. ix. 14, $1, 8 ; x. 9, 
$7); but he must have been led to this interpretation 
simply by the juxtaposition of the two transactions 
in the Hebrew text. The Samaritans themselves, 
in Exr. lv. 2, 10, attributed their colonization not to 
Shalmaneser, but to " Esar-haddon, king of Amur," 
or to «* the great and noble Asnapper,' either the 
king himself or one of his generals. It was probably 
on his invasion of Judah, it. the reign of Manasst h, 
aboc! ax. S77, that ejarhadilou rtisoovend the 



NAMAK1A 



1103 



nfolicy of lairing a tract upon the /ay frontiers 
3l that kingdom thus desolate, anil determined to 
butm it with foreigners. The feet, too, thai some 
at that* foreigner* came from Babylon would aeem 
la direct us to Esnrhaddon, rather than to his grand- 
father, TlnliniiiHWi It was only recently that 
Babylon had come into the hands of the Assyrian 
king. And there is another reason why this date 
isoold be preferred. It coincides with the termi- 
nation of the sixty-fire yean of Isaiah's prophecy, 
deuvuei B.C. 742, within which " Ephraim should 
he broken that it should not be a people " (Is. vii. 8). 
This was net effectually accomplished until the very 
.and iuelf was occupied by strangers. So long as 
this had not taken place, there might be hope of 
return: after it had taken place, no hope. Joarphus 
( Ami. x. 9, §7) expressly notice* this difference in 
the cms of the ten and of the two tribes. The laud 
of the tenner became the possession of foreigners, 
the hnd of the latter not so. 

These strangers, whom we will now assume to 
nare been placed in " the cities of Samaria " by 
rjarhaddon, were of coarse idolaters, and wor- 
shipped a strange medley of divinities. Each of the 
nve net*"* 1 *, says Joseph us, who is confirmed by 
the words of Scripture, had its own god. No place 
was lound for the worship of Him who had once 
called the land His own, and whose it was still. 
Cod's displeasure was kindled, and they weie in- 
hsted by beasts of prey, wMch had probably 
iiacresaed to a great extent belbie their entrance 
upon it. " The Lord sent lions among them, which 
•>sw some of them." On their explaining their 
tm*r*b-t condition to the king of Assyria, he de- 
■p.t^t^rt one of the captive priests to teach them 
'-'bow they should rev the Lord." The priest 
cxase accordingly, and henceforth, in -the language 
of the sacred historian, they " feared the Lord, nud 
•*rred their graven images, both their children and 
t ; «r children's children : as did their fathers, so do 
\*r onto this day" (2 K. xvii. 41). This last 
sentence was probably inserted by Ezra. It serves 
two purposes : Lit, to qualify the pretensions of the 
Muavritans of Ezra's time to be pure worshippers 
of God — they were no more exclusively His ser- 
t-nzs, than was the Roman emperor who desired to 
place a statue of Christ in the Pantheon entitled to 
I* celled a Christian ; and, 2nd!y, to show how en- 
tirely the Samaritan* of later days differed fioni 
their ancestor* in respect to idolatry. Josephus' 
tuount of the distress of the Samaritans, and of the 
remedy for it, is very similar, with the exception 
that with bun they are afflicted with pestilence. 

Sora was the origin of the post-captivity or new 
•hunsrimns man not of Jewish extraction, but from 
the further East : " the Cutnaeans had formerly be- 
longed to the inner parts of Persia and Media, but 
■ere then called ' Samaritans,' taking the name of 
the country to which they we>« removed," tars 
J-oepfcos (Ant. x. 9, §7). And again he says (Ait. 
is. 14, {3 j they are called •* in Hebrew ' Cuthaean*.' 
*«t in Creek ' Samaritan*.' " Our Lord exprewcly 
trr-u* them aAAoTovit (Lukexvii. 18); and Jo- 
•ephus' whole account of them shows that he believed 
«■» to hare been iUtoucoi sAAoeeVeir, though, 
» he tells ns in two places (Ant. ix. 14, §3, and 
<•. 8. f/t), they sometimes gave a different account 
sf their origin. But of this bye and bye. A gap 
'•airs in their history until Judah has returned 
■nan captivity. They then desire to be allowed to 
f s rt serj Me is the rebuilding of the Temple at Jem- 
it i* curious, and perhaps indicative of the 



treacherous character of their designs, to find than) 
tven then called, by anticipation, " the adruwiet 
of Judah and Benjamin " (Ear. ir. 1), a title whiek 
they afterwards fully justified. But so far as two- 
fessions go, they are not enemies ; they are most 
anxious to be friends. Their religion, they assert, 
is the same as that of the two tribes, therefore they 
have a right to share in that great religious under- 
taking. But they do not call it a national under- 
taking. They advance no pretensions to Jewish blood. 
They confess their Assyrian descent, and even put it 
forward ostentatiously, perhaps to enhance the merit 
of their partial conversion to God. That it was but 
partial they give no hint. It may have become 
purer already, but we have no information that it 
had. Be this, however, as it may, the Jews do not 
listen favourably to their overtures. Ezra, no doubt, 
from whose pen we have a record of the transaction, 
saw them through and through. On this the Soma, 
ritans throw off the mask, and become open enemies, 
frustrate the operations of the Jew* through the 
reigns of two Persian kings, and are only effectually 
silenced in the reign of Darius Hystaspis, B.C. 519. 

The feud, thus unhappily begun, grew year by 
year more inveterate. It is probable, too, that thi 
more the Samaritans detached themselves from idols, 
and became devoted exclusively to a sort of worship 
of Jehovah, the more they resented the contempt 
with which the Jews treated their offers of fra- 
ternization. Hatters at length came to a climax. 
About B.C. 409, a certain Manasseh, a man of 
priestly lineage, on being expelled from Jerusalem 
by Nehemiah for an unlawful marriage, obtained 
permission from the Persian king of his day, Darius 
Nothus, to build a temple on Mount Gerizim, for 
the Samaritans, with whom he had found refuge. 
The only thing wanted to crystallise the opposition 
between the two races, viz., a rallying point for 
Bchismaticol worship, being now obtained, their ani- 
mosity became more intense than ever. The Sama- 
ritans ore said to have done everything in their power 
to annoy the Jews. They would refuse hospitality 
to pilgrims on their road to Jerusalem, a* in our 
Lord's case. They would even w^lay them is 
their journey (Joseph. Ant. xx. 6, §1;; aid ciiay 
were compelled through fear to take the longer 
route by the east of Jordan. Certain Samaritans 
were Mud to have once penetrated into the Temple 
of Jerusalem, and to have defiled it by scattering 
dead men's bones on the sacred pavement (Ant. 
xviii. 2, §2). We are told too of a strange 
piece of mockery which most hare been especially 
resented. It was the custom of the Jews to com* 
municate to their brethren »till in Babylon the exact 
day and hour of the rising of the paschal moon, by 
beacon-fires commencing from Mount Olivet, and 
hashing forward from hill to hill until they were 
mirrored in the Euphrates. So the Greek poet 
represents Agamemnon as conveying the news of 
Troy's unpture to the anxious watchers at Mycenae. 
Those who " sat by the waters of Babylon " looked 
for thai signal with much interest. It enabled them 
to share in the devotions of those who were in theii 
father-land, and it proved to them that they were 
not forgotten. The Samaritans thought scorn of 
these feelings, and would not unfrequently deceive 
and disappoint them, by kindling a rival name and 
perplexing the watchers op the mountains.* Their 



• -Ton hot" savs Dr. Trench, - Is mentioned by M»- 
krtd (see lie Sscy's Cans*. Ante, it. 169), who afflnas 
that It w«a this which sot In* Jews m matins: *<t jrws 



1104 



SAMARIA 



•wn tetnpie en Geruuin they considered to he much 
superior to that «t Jerusalem. There they sacri- 
ficed « passover. Towards the mountain, even after 
the temple on it had fallen, wherever they were, 
they directed their worship. To their copy of the 
Ijiw they arrogated an antiquity and authority 
greater than attached to any copy in the poseeasioD 
>f the Jews. The Law (i. a. the five books of Moses) 
was their sole code ; for they rejected every other 
book in the Jewish canon. And they professed to 
observe it better than did the Jews themselves, 
employing the expression not unfrequently, " The 
Jews indeed do so and so ; but we, observing the 
litter of the Law, do otherwise." 

The Jews, on the other hand, were not more 
conciliatory in their treatment of the Samariums. 
The copy of the Law possessed by that people they 
declared to be the legacy of an apostate (Manasseh), 
and cast grave suspicions upon its genuineness. 
Certain other Jewish renegades had from time to 
time taken refuge with the Samaritans. Hence, by 
degrees, the Samaritans claimed to partake of Jewish 
blood, especially if doing so happened to auit their 
Merest (Joseph. Ant. a. 8, §6 ; ix. 14, §3). A 
remarkable instance of this is exhibited in a request 
which they made to Alexander the Great, about 
B.C. 332. They desired to be excused payment of 
tribute in the Sabbatical year, on the plea that as 
true Israelites, descendant* of Ephraim and Ma- 
nasseh, sons of Joseph, they refrained from culti- 
vating their land in that year. Alexander, on cross- 
questioning them, discovered the hollowness of their 
pretensions. (They were greatly disconcerted at 
their failure, and their dissatisfaction probably led 
to the conduct which induced Alexander to besiege 
and destroy the city of Samaria. Shechem was 
indeed their metropolis, but the destruction of Sa- 
maria seems to have satisfied Alexander.) Another 
instance of claim to Jewish descent appeals in 
the words of the woman of Samaria to our Lord, 
John ir. 12, " Art Thou greater than our father 
Jacob, who gave us the well ?" A question which 
she puts without recollecting that she had just 
before strongly contrasted the Jews and the Sama- 
ritans. Very far were the Jews from admitting 
this claim to consanguinity on the part of these 
people. They were ever reminding them that they 
were after all mere Cuthaeans. mere strangers from 
Assyria. They accused them oi worshipping the 
idol-gods buried long ago under the oak of Shechem 
(Gen. xxxt. 4). They would have no dealings with 
them that they could possibly avoid.' " Thou art a 
Samaritan and host a devil," was the mode in which 
they expressed themselves when at a loss for a bitter 
reproach. Every thing that a Samaritan had touched 
was as swine's flesh to them. The Samaritan was 
publicly cursed in their synagogues — could not be 
adduced as a witness in the Jewish courts — could 
not be admitted to any sort of proselytism — and 
was thus, *■> far as the Jew could affect his position, 
excluded from hope of eternal life. The traditional 
hatred in which the Jew held him is expressed in 
Eorlus. 1. 'lb, 26, " There be two manner of nations 
which my heart abhorreth, and the third k no 
nation : they that sit on the mountain of Samaria ; 

calealalkms to determine the moment of the new moon's 
appearance (romp. Schoetnnn'e Hor. Htb. L 344).' 



b This prejudice bad, of course, 
to necessity, for theadladplea had gone to Sychar to Bay 
bed, *hlle onr Lord was talking with the woman of Sa- 
Bwrla by the well In Its soburb (John Iv. 8). And born 
bake ta. as, we learn trat the sUsripii went baton oar 



8AM AULA 

and they that dwell among the PbiUstisea, ataf 

that fboiioh people that dwell in Sichem." And so 
long was it before such a temper could be banished 
from "stt Jewish mind, that we find evet the 
Apostles believing that an inhospitable slight abowa 
by a Samaritan village to Chi ist would be not nnduly 
avengul by calling down fire from heaven. 

" Ye know not what spirit ye are of," said the 
large-hearted Son of Mao, and we find Him on no 
one occasion uttering anything to the disparagement 
of the Samaritans. His words, however, and thy 
records of His ministrations unnfirm most thoroughly 
the view which has been taken above, that ♦*■» 
Samaritans were not Jews. At the first sending 
forth of the Twelve (Matt, x. 5. 6) He charge* 
them, "Go not into the way of the Gentiles, and 
into any city of the Samaritans enter ye not, but 
go rather to the lost sheep of the house of Israel."' 
So again, in His final address to them on Moon! 
Olivet, " Ye shall be witnesses to Me in Jerusalem 
and in all Judaea, and in Samaria, and unto the 
uttermost part of the earth" (Acta i. 8). So the 
nine unthankful lep=rs, Jews, were contrasted by 
Him with the tenth leper, the thankful stranger 
(oAAoye>^i), who was a Samaritan. So, in His 
well-known parable, a merciful Samaritan is con- 
trasted with the unmerciful priest and Levtte. And 
the very worship of the two races is described by 
Him as different in character. " Ye worship ye 
know not what," this is said of the Samaritans : 
" We know what we worship, for salvation is of 
the Jews " (John iv. 22). 

Such were the Samaritans of our Lord's day: a 
people distinct from the Jews, though lying in the 
very midst of the Jews ; a people preserving their 
identity, though seven centuries had rolled away 
since they had been brought from Assyria by Eaar- 
haddon, and though they had abandoned their poly- 
theism for a sort of ultra Mosaicism ; a people, who — 
though their limits had been gradually contracted, 
and the rallying place of their religion on Mount 
Gerizira had been destroyed one hundred and sixty 
years before by John Hyrcanus (b.c. 130), aid 
though Samaria (the city) had been again and 
again destroyed, and though their territory had 
been the battle-field of Syria and Egypt— still pre- 
served their nationality, still worshipped frerc 
Shechem and their other impoverished settlements 
towards their sacred hill ; still retained their na- 
tionality, and could not coalesce with the Jews: 

•for r* aAnf* T " *V)C**c vo&fy aw*, 
Mj|O0"laiuwvi Am * 



Not indeed that we must suppose that the wbasr oi 
the country called in our Lord's time Samaria, was 
in the pos s es s ion of the Cuthaean Samaritans, or that 
it had ever been so. " Samaria," savs Josepboa, 
{B. J. iii. 3, §4) '• lies between Judaea and Oaiila*, 
It commences from a village called Oi-stea {J*n§n\ 
on the great plain (that of Esdraelon), and extends 
to the toparchy of Acrabatta," in the lower part at 
the territory of Ephrauu. These points, indkatma; 
the extreme northern and the extreme southern 
parallels of latitude between which Samaria was 
situated, enable us to fix its boundaries with tale- 



Lord at His command Into a certain village of the 

Samaritans * to make ready" for Him. Tftilll. Indees 

to give way j (though, as we see on both occasions, osjr Lord's Influ- 



ence over them was not vet complete), we ere to attribute 
this partial sbandonment or their ordinary s cruples to 
the chance which His example had already wroegbt Ir 



SAMABIA 

■bkcatnaty. It waa bounded northward by *J»e i 
nap of faiila which commences at Mount Carowl 
to Ike wot, and, after making a bend to the south- 
rat, ram almoct due east to the valley of the 
JenJan, forming the southern border of tlte plain of 
iifaekm. It touched towards the south, as nearly 
as possible, the northern limits of Benjamin. Thus 
it oxnpreheoded the ancient territory of Ephraim, 
aid of than Manessites who were west of Jordan. 
" Its diameter," Josephus continues, " is in no 
respect different from that cf Judaea. Both abound 
B mountains and plains, and are suited for agricul- 
ture, and productive, wooded, and full of fruits 
both wild and cultivated. They are not abundantly 
entered ; but much rain falls there. The springs 
ire of an exceedingly sweet taste ; and, on account 
sf the quantity of good grass, the cattle there pro- 
luce more milk than elsewhere. But the best 
prof uf their richness and fertility is that both are 
thickly populated." The accounts of modem tra- 
velers confirm this description by the Jewish his- 
torian of the "good land" which was allotted to 
that powerful portion of the house of Joseph which 
anssed the Jordan, on the first division of the ter- 
ritory. The Cuthaean Samaritans, however, pos- 
sessed only a tew towns and Tillages of this large 
sua, and these lay almost together in the centre of 
the district. Shechem or Sychar (as it was con- 
taoptaoosly designated) was their chief settlement, 
eren before Alexander the Great destroyed Samaria, 
probsMy because it lay almost dose to Mount Ge- 
ntirn. Afterwards it became more prominently so, 
and there, on the destruction of the Temple on 
forixim, by John Hyrcanus (Joseph. Ant. xiii. 9, 
§1), they built themselves a temple. The modem 
representative of Shechem is Nablua, a corrup- 
tion of Nespolis, or the " New Town," built bv 
Veoauian a little to the west of the older town which 
fas then rained. At Xdblut the Samaritans have 
■till a settlement, consisting of about 200 persons. 
Vet they observe the Law, and celebrate the Passover 
on a sacred spot on Mount Gerizim, with an exact- 
ness of minute ceremonial which the Jews them- 
selves hart long intermitted : 

" Quaoqnam dirnta, sorvat 
linxtB Trojanam. et Vestsm colli Alba minorem." 
The Samaritans were very troublesome both to 
■bar Jewish neighbours and to their Itoman masters, 
«i the first century, A.D. Pilate chastised them with 
severity which led to his own downfall (Joseph, 
iat. rviii. 4, jl), and a slaughter of 10,600 of 
tbera took place under Vespasian (B. J. iii. 7, §32). 
la spite of these reverses they increased greatly in 
numbers towards its termination, and appear to 
hare grows into importance under Dositheus, who 
«ss probably an apostate Jew. Epiphanius (adv. 
Hxraa, lib. i.), in the fourth century, considers 
them to be the chief and most dangerous adver- 
saries of Christianity, and he enumerates the several 
sects into which they had by that time divided 
theosterre*. They were popularly, and even by 
■sew of the Fathers, confounded with the Jews, in- 
aasKnca that a legal interpretation of the Gospel 
•as described as a tendency to 2ouuuh trio-ties' or 
IssMraos. This confusion, however, did not 
extend to an identification of the '.wo laces. It vat 
amply aa assertion that their eiti-mc opinions were 
rienbol. And previously to «n outiage which 
uVr eommitted on the Christian:- at ' leapolis in the 
■eifES of Zero, towards the end rf the Mrth century, 
tW datmctian between them und the Jews was 
nrariently known, and even recugoiwd in the Thco- 
vDUta, 



SAMABIA 



1106 



donan Code. This was so severely prnuhel, that 
they sank into an obscurity, which, though they 
are just noticed by travellers of the twelfth and 
fourteenth centuries, was scarcely broken until the 
sixteenth century. In the latter half of that cen- 
tury a correspondence with them was commenced 
by Joseph Scaliger. (be Sacy has edited two of 
their letters to that eminent scholar.) Job Ludclf 
received a letter from them, in the latter half of the 
next century. These three letters are to be found in 
Eichhora 's Repertorium fir Biblische «nd Aforgm- 
ISndiscke Litteratw, vol. xiii. They are of great 
archaeological interest, and enter very minutely into 
the observances of the Samaritan ritual. Among 
other points worthy of notice in them is the incon- 
sistency displayed by the writers in valuing them- 
selves on not being Jews, and yet claiming to be 
descendants of Joseph. See also De Sacy's Cot- 
respondance des Samaritains, &c., in Notices et 
Extr. da MSS. de la BMioth. du Sot, &c., vol. 
xil. And, for more modern accounts of the people 
themselves, Robinson's Biblical Researches, ii. 280- 
311; iii. 129-30; Wilson's lands of the Bible 
ii. 46-78 ; Van de Velde's Syria and Palestine, ii 
296 sen,. ; Stanley's Sinai and Palestine, p. 240 
Rogers' Notices of the Modern Samaritan*, p. 25; 
Grove's account of their Day of Atonement in 
Vacation Tourists for 1861 ; and Dr. Stanley's, of 
their Passover, iu his Lectures on the Jewish Church, 
App. iii. 

The view maintained in the above remarks, as to 
the purely Assyrian origin of the New Samaritans 
is that of Sulcer, Reland, Hammond, Drosius in the 
Critici Sacri, Maldonatus, Hengstenberg, Havernick 
Robinson, and Dean Trench. The render is rcferrec 
to the very clear but too brief discussion of the 
subject bv the last mentioned learned writer, in 
his Parables, pp. 310, 311, and to the authori- 
ties, especially De Sacy, which are there quoted. 
There is no doobt in the world that it was Hie 
ancient view. We have seen what Josephus snirl, 
and Origen, Euscbius, Epiphanius, Chrysostom.nnd 
Theodoret, say the same tiling. Socrates, it must 
be admitted, calls the Samaritans oWoVx'o> a '''"'" 
Safety, but he stands almost alone among the 
ancients in making this assertion. Origen and 
Cyril indeed both mention their claim to descent 
from Joseph, as evidenced in the statement of the 
woman at the well, but mention it only to declare 
it unfounded. Others, as Winer, Dollinger, and 
Dr. Davidson, have held a different view, which 
may be expressed thus in DSIlinger's own' words: 
" In the northern part of the Promised Land (as 
opposed to Judaea proper) there grew up a mingled 
race which drew its origin from the remnant of the 
Israelites who were left behind in the country on 
the removal of the Ten Tribes, and also from the 
heathen colonists who were transplanted into the 
cities of Israel. Their religion was as hybrid as 
their extraction : they worshipped Jehovah, but, in 
addition to Him, also the heathen idols of Phoenician 
origin which they had brought from their native 
land" (Beidenthum und Judenthum, p. 739, §V). 
If the words of Scripture are to be taken alone, it 
does not appear how this view is to be maintained. 
At any rate, as Drusius observes, the only mixture 
was that of Jewish apostate fugitives, long after 
Esarhaddon's colonization, not at the time of the 
colonization. But modem as this view is, it has 
far some years been the ]K>pular one, and even Dr. 
Stanlev seems, though quite im ideutally, to have 
admitted it (S. f P. 240). He dear sot, however. 

4 B 



1106 8AMABITAN PENTATEUCH 

enter upon its defence. Mr. Grove is also in favour 
•f H. See hi* notice already mentioned. 

The authority due to the copy of the Law possessed 
by the Samaritans, and the determivition whether 
the Samaritan reeding of Dent. xxvii. 4, Qerizim, 
or that of the Hebrew, Ebal, is to be preferred, are 
discussed in the next article. [See Samaritan 
Pentatkucb; Ebai, ; Gkrveim ; Shechem; 
Sioux ; Stcbab.] v '• A - H -] 

8AMABITAN PENTATEUCH, a Recen- 
sion of the commonly received Hebrew Text of the 
Mosaic Law, in use with the Samaritans, and 
written in the ancient Hebrew (iorij, or eo-cslled 
Samaritan character.* This recension is found 
vaguely quoted by some of the early Fathers of the 
Church, under the name of " naXaioVstrer 'E&pat- 
«or to wool iapafttrrcus," in contradistinction to 
the " 'tppdutbr to wapa 'lovtalou ;" further, as 
" Samaritanorum Volumina," &c. Thns Origen on 
Num. xiii. 1, . ..." t iced abra «7c rotrwr 
laixapti-rur 'EJSoalicoS perrjSdAopcr ; " and on 
Num. xxi. 13, . . . "a <V /Unit r&r SopaeeiTaw 
iSpofur" &c. Jerome, Pro), to Kings : "Samarituni 
etiam Pentateuchum Moysis totidem (? 22, like the 
" Hebrews, Syrians and Chaldaeans") litteris habent, 
figuristautametapicibusdiscrepantas." Also on Gal. 
iii. 10, "quam ob causam" — (viz. 'Evurardparos 
fit t) oi« c/i/itVfi «V watri -relit ytypafi/tmis, 
being quoted there from Dent, xxvii. 26, where the 
Masoretic text has only TW D'f* »6 TOTl "ITW 
IXHtn riTinn *13T— * cursed be he thatcontirmeth 
not* the words of this Law to do them ;" while the 
LXX. ream wo j aVOoui-oi . . tan to«» Adyoit) 
— " quam ob causam tamaritanornm Hebraea vo- 
lumina relegens invem ?3 ncrrptum esse ;" and he 
forthwith charges the Jews with having deliberately 
taken out the ?3, because they did not wish to be 
bound individually to all the ordinances : forgetting 
at the same time that this same 73 occurs in the 
very next chapter of the Masoretic text (Pent, xxviii 
• Si: — "AWhit commandments and his statutes." 
Eusebius of Caesarea observes that the LXX. and 
the Sam. Pent, agiee against the Received Text in 
the number of years from the Deluge to Abraham. 
Cyril of Alexandria spenks of certain words (Gen. 
iv. 8), wanting in the Hebrew, but found in the Sa- 
maritan. The same remark is made bv Procopius 
of Gaxa with respect to Dent. i. 6; Num. x. 10, 
X. 9, Ik. Other passages are noticed by Diodorus, 
the Greek Scholiast, ic. The Talmud, on the other 
hand, mentions the Sam. P«ut. distinctly and con- 
temptuously as a clumsilv forged record : " Ton 
hoot falsified* your Pentateuch? said R. Eliexer b. 
Shimon to the Samaritan scribes, with reference to 
a passage in Dent. xi. 30, where the well-understood 
word Shechem was gratuitously inserted alter " the 
tuiins of Moreh," — "and vou have not profited 
aught by it" (comp. Jtr. Sotah 21 b, cf. 17 ; BabK 
33 b). On another occasion they are ridiculed on 
account of their ignorance of one of the simplest rules 
of Hebrew Grammar, displayed in their Pentateuch ; 
viz. the use of the il loc.de (unknown, however, 
according to Jar. Meg. 6, 2, also to the people of 
Jerusalem). "Who hat earned you to blunder?' 
said K. Shimon b. Eliexer to them ; referring to their 

■ rwitt'?. pin. may ana. as distinguished 
*■» *nw, nnwra ana- o>m P . srnn « b, j w . 

Mff.a,z; Tosnta Svna. 4; Sruhedr. n a He*. J«r. 
t.«.(MtJar. ».l,eo. 



SAMARITAN PENTATEUCH 

abolition of the Mosaic ordinance of marrying the 
deceased brother's wife (Deut. xxv. & S.\ — through 
a misinterpretation of the passage in question, which 
enjoins that the wife of the dead t»an shall not ha 
" without " to a stranger, but that the brother 
should marry her : they, however, taking n¥inn 
( =yvb) to be an epithet of net*,, " wife,* trans- 
lated " the outer wife," 1. e. the betrothed only 
[Jtr. Jtbam. 3, 2, Btr. S., be.). 

Down to within the last two hundred and fifty 
years, however, no copy of this divergent Code of 
Laws had reached Europe, and it began to be pro- 
nounced a fiction, and the plain words of the Chuich- 
Fathers— the better known authorities— who quou*? 
it, were subjected to subtle interpretations. Sud- 
denly, in 1616, Pietro della Valle, one of the first dis- 
coverers also of the Cuneiform inscriptions, acquired 
a complete Codex from the Samaritans in Damascus. 
In 1623 it was presented by Achille Barley de Sanry 
to the Library of the Oratory in Paris, and in 1628 
there appeared a brief description of it by J. Mo- 
rinus in his preface to the Roman text of the LXX. 
Three years later, shortly lefore it was published 
in the Paris Polyglott, — whence it was copied, with 
few emendations from other codices, by Walton. — 
Morinus, the first editor, wrote his Extreitatione* 
Ecclesiastical th vtrumque Samaritanortan Penta- 
ttuchum, in which he pronounced the newly found 
Codex, with all its innumerable Variants from the 
Masoretic text, to be infinitely superior to the 
latter ; in fact, the unconditional and- speedy emen- 
dation of the Received Text thereby was urged mo»f 
authoritatively. And now the impulse was given 
to one of the fiercest and most barren literaiy and 
theological controversies : of which more anon. Be- 
tween 1620 and 1630 six additional copies, paitly 
complete, partly incomplete, were acquired bv 
Ussher : five of which he deposited in F.nglish 
libraries, while one was sent to De Dieu, and ha? 
dinnppeanxl mysteriously. Another Codex, now in 
the Ambrosian Library at Milan, was brought to 
Italy in 1621. Peiiesc procured two more, one at 
which was placed in the Royal Library of Paris, and 
one in the Barbenui at Rome. Thus the number of 
MSS. in Europe gradually giew to sixteen. During 
the present century another, but very fragmentary 
copy, was acquired by the Gotha Library. A copy 
of the entire (?) Pentateuch, withTargum (?Sam. 
Version), in parallel columns, 4to., ou parchmnit, 
was brought from Nabliu by Mr. Grove in 1861. 
for the Count of Paris, in whose library it is. 
Single portions of the Sam. Pent., in a more or 
less defective state, are now of no rare oecurrem 
in Europe. 

Respecting the external condition of these MS&, 
it may be observed that their sizes vary from 12mo, 
to folio, and that no scroll, such as the Jews and the 
Samaritans use in their synagogues, is to be found 
among them. The letters, whicli are of a size cor- 
responding to that of the book, exhibit none of t hose 
varieties of shape so frequent in the nbsor. Text ; 
such as majuscules, minuscules, suspended, inverted 
letters, tic Their material is vellum or cotton- 
paper ; the ink used is black in all cases aave the 
scroll used by the Samaritans at Nthtm, the letters 
of which are in gold. Then an Mather vowela, 

» The A. V.. following the LXX. an* csttaf* lithe* 
has Inserted the wont eil 

' ono't- 



SAMARITAN PENTATEUUH 

«mu, nor diacritical points. The individual wards 
an separated from each other by a dot. Greater 
or anallrr divisions of the text are narked by two 
dab stated one abort the other, and by an asterisk. 
A small line above a consonant indicates a peculiar 
.Stacuig of the word, an unusual form, a passive, 



SAMARITAN PENTATEUCH 1107 

and the like : it i«, in feet, a contrivance to bespeak 
attention.' The whole Pentateuch is divided into 
nine hundred an1 sixty-four paragraphs, or Kaxxvy 
th< termination of which is indicated by these figures 
= , .%, or <. At the end of each book the nnmba 
of its divisions is stated thus : — 



(5M9 y\ D'TWD fXp ! pt?mn TDD IW1 [M****. Cod, U Stars. (Parshioth). 10 Chapters} 

(ise> a&ben tod - wbvn - - [ » . » „ j 

(mi rn.i - irain . . c . » . m.] 

amy \a\ -p - SJ"Dnn - - C u « 34.] 



The Sam. Pentateuch is halved in Lev. vii. 15 
'vfii. •, in Hebrew Text), where the words " Middle 
•ftheTnorah"* are found. At the end of each MS. 
tbe year of the copying, the name of the scribe, and 
aba that of the proprietor, are usually stated. Yet 
tbrir data* arc not always trustworthy when given, 
and rery difficult to be conjectured when entirely 
omitted, since the Samaritan letters afford no internal 
evidence of the period in which they were written, 
fo none of the MSS., however, which have as yet 
readied Europe, can be assigned a higher date than 
the 10th Christian century. The scroll used in 
JUoh* bean — so the Samaritans pretend — the fol- 
kwrng inscription: — "I, Abisha, son of Pinehas, 
aoa of Eleactr, «on of Aaron the Priest, — upon 
Ihem he the Grace of Jehovah ! To His honour 
hare I written this Holy Law at the entrance ot 
the Tabernacle of Testimony on the Mount Gerixim, 
Beth Q, in the thirteenth year of the taking pos- 
ummu if the Land of Canaan, and all its boundaries 
around it, by the Children of Israel. I praise Jeho- 
vah." (Letter of Meshalmah b. Ab Sechuah, Cod. 
19,791, Add. MSS. Brit. Mus. Comp. F.pist. Sam. 
Sicktmitarvm ad Jobvm Lvdolphtan, Cizae, 1 688 ; 
Antiq. Eeel. Orient, p. 123 ; Huntingtoni Epist. 
pp. 49. 96 ; Eichhorn a Repertorium f. WW. tmrf 
•ury tM., torn, ix-, 4c.) But no European' has 
mv succeeded in rinding it in this scroll, however 
grot the pains bestowed upon the search (comp. 
Kxhnora, EMtit. H. 132) ; and even if it had been 
ft'tnd. it would not have deserved the slightest 
erxieoee. 

We have briefly stated above that the Exercita- 
Uma of Marinas, which placed the Samaritan Pen- 
bteacb fisr above the Keceived Text in point of ge- 
nuineness, — partly on account of its agreeing in 
many places with the Septuagint, and partly on 
account of its superior " lucidity and harmony," — 
exerted aad kept up for nearly two hundred years one 
of the most extraordinary controversies on record. 
Characteristically enough, however, this was set at 
ml once for all by the very first systematic inves- 
tirxtan of the point at issue. It would now appear 
as if the unquestioning rapture with which every 
ww Binary discovery was formerly hailed, the in- 
ane animosity against the Masoretic (Jewish) Text, 
nV general preference for the I.XX., the defective 
state of Semitic studies, — as if, we any, all these put 



* »Dn and ntn. *W and 19, 1T1 and "QT 

St and bit, VaiT and Vstf', Kip' sol MIS', 

t*aad ^sBesaBaesattbeendofainird. tbe fl with, 
■n s eafjesh. at. are tbas pointed out to tbe reader. 

' 11 wjbM appear, however (see Aicbdeacon Tattam's 
• ID tbe fat t ag wa , No. 4, May it ]»62) aiat Mr. 
. a aensa lately attacked to the llmuliK «ufl hi 



together were not sufficient to account for the phe- 
nomenon that men of any critical acumen could for 
one moment not only place the Sam. Pent, on a par 
with the Masoretic Text, but even raise it, uncon- 
ditionally, far above it. There was indeed another 
cause at work, especially in the first period of the dis- 
pute : it was a controversial spirit which prompted 
Morinus and his followers, Cappellus and others, to 
prove to the Reformers what kind of value was to 
be attached to their authority : the received form of 
the Bible, upon which and which alone they pro- 
fessed to take their stand ; — it was now evident that 
nothing short of the Divine Spirit, under the influ- 
ence and inspiration of which the Scriptures were 
interpreted and expounded by the Roman Church, 
could be relied upon. On the other hand, most of 
the " Antinorimatu " — De Muvs, Hottinger, St. 
Morinus, Buxtorf, Fuller, Leusdra, PfeifTer, &c. — 
instead of patiently and critically exnrsjning the 
subject and refuting their adrersai ies by arguments 
which were within their reach, as they are within 
ours, directed their attacks against the persons ot 
the Morinians, and thus their misguided zenl left 
the question of the superiority of the New Document 
over the Old where they found it. Of higher vnhie 
were, it is true, the labours of Simon, Le CJerc, 
Walton, &c. t at a later period, who proceeded 
eclectically, rejecting many readings, and adopting 
others which seemed preferable to those of the Old 
Text. Houbigant, however, with unexampled igno- 
rance and obstinacy, returned to Morinus' first no- 
tion — already generally abandoned — of the unques- 
tionable and thorough superiority. He, again, was 
followed more or less closely by Kennicott, Al. a St. 
Aquilino, Lobstein, Geddes, and others. The discus- 
sion was taken up once more en the other side, 
chiefly by Ravi us, who succeeded in finally disposing 
of this point of the superiority (Exerdtt. Phil, in 
Hating. Prol. Lugd. Bat. 1755). It was from bis 
day forward allowed, almost on all hands, that the 
Masoretic Text was tbe genuic? one, but that in 
doubtful cases, when ineSamaritan had an " unques- 
tionably clearer " reading, this was to be adopted, 
sinci a certain amount of value, however limited, 
did attach to it. Michaelis, Eichhorn, Bertholdt, 
Jahn, and the majority of modern critics, adhered 
to this opinion. Here the matter rested until 1815, 
when Gesenius (De Petit. Sam. Origine, Indole, 



Jerusalem, kat found lbs Insert ptlun In question " going 
through tbe middle of tbe body of the Text of tbe Decs* 
logos, and extending through three columns." Consider- 
ing that toe Samaritans themselves told Huntington, 
" that this Inscription bad been In tbclr scroti once, but 
most have beeu erased by some wicked hrc")" Ui'j 
startling piece of reformation mast be received with 
extreme ,-antion :— no less so than the other more or less 
7ague statements with respect to the labours and urv 
Icml.d discoveries of Mr. l<eYy*ohn. Sec note, pw 1 ill 

« b J 



1108 8AMABITAN PENTATEICH 

ft Attctoritate) abolished the remnant of the 
authority of the Sun. Pent. So masterly, lucid, 
and dear are his arguments and his proofs, that 
there has been and will be no farther question as 
u> the absence of all value in this Recension, and in 
fts pretended emendations. In fact, a glance at the 
systematic arrangement of the variants, of which 
he first of all bethought himself, is quite sufficient 
to convince the reader at once that they are for the 
most part mere blunders, arising from an imperfect 
knowledge of the first elements of grammar and 
•xegeris. That others owe their existence to n studied 
design of conforming certain passages to the Sama- 
ritan mode of thought, speech, and faith — moie 
especially to show that the Mount Gerisiiu, upon 
which their temple stood, was the spot chosen and 
Indicated by God to Moses as the one upon which 
He desired to be worshipped.* Finally, that others 
are due to a tendency towards removing, as well as 
linguistic shortcomings would allow, all that seemed 
obscure or in any way doubtful, and towards 
filling up all apparent imperfections :— either by 
repetitions or by means of newly-invented and 
badly-fitting words and phrases. It must, how- 
ever, be premised that, except two alterations (Ex. 
aii. 7, where the Sam. reads " Six days shalt 
thou eat unleavened bread," instead of the received 
*' Seven days," and the change of the word flTin, 
" There shall not be," into JTfin, " '««," Deut. 
xxiii. 18), the Mosaic laws and ordinances them- 
selves are nowhere tampered with. 

We will now proceed to lay specimens of these 
once so highly prised variants before the reader, in 
order that he may judge for himself. We shall 
follow in this the commonly received arrangement 

I For inaV " He will elect" (the spot), the Sun. 
always puis YI3, " He fcu elected" (vis. Gerixim). See 
below. 

h D^Tyt? "3* must be a misprint 

I Thus D' is found In the Bunar. for D; of the Mo- 

eoreUc T.; ni *»' JT-S 1J «* Y ; Dn^N for D^N i 
nVmO ft* D"ihQ- fce - : ■emetlmee a 1 Is put even 
where the Heb. T. has. In accordance with the gram- 
matical rules, only a short vowel or a ■heva.— VJBln I* 

found for v:pni nww «*• nw«. 
■ urn. on. tan, become orm non. nb«n- 

» "Ufll beoomes TJIIIi DOM »> emendated Into 
TWOn i *<7. < wo Tf*» !»«> mrf i the final J T -of the 
3rd pen. fern. ptur. fuL Into 7U. 

■ *}3U?ls shortened Into piB», IJVn brio JVit- 

• Masmllne are made toe words On? C ™- xlix - ,0 ) 
•yj/tf (Deot. zv. ». fee.). TOTSO (<**". zuli. *); feminine 
the words tr-|M (Oen. xliL •), -pi ( D * a <~ »»mi. »). 
B>BJ (Gen. xlvt. at, fee.); wherever the word "IJ,') occurs 
In the sense of " girl,'' a f| Is added at the end (den. xjdv. 
14, Jet). 

' 31BH ybfl 13WV " *• »etere returned cwitf- 
muBy," u, transformed Into 13B*) 13^fl 131B*1. " >hey 
returned, they went and they returned" (Gen. viu. 3). 
Where the tnfln. la need as an adverb, e. g. pmn (Gen. 
nil. U), - far off." It Is altered Into npTTVl. " she went 
tar away," which renders the passage almost unintelligible. 

« D1TP for BYJ> (Oen. UL 10, 11); -&> for ~fy\ (xl. 
**) I DTID* «* the collecUve -\)$t (xv. 10) ; niDK. 
" female servants," for niDDK <**- »«) i iiniJO tO'l 
.1310 '3 far «he adverbial yg} (alls. 15) j »rVQ *» 
tWO (*5«- "rv*. >*, nuking It depend from »¥I»i 
O. m the unusual seaas of " from it " (estop. 1 K. xvlL 



8A.MABITAN PENTATEUCH 

of Geaenius, who divides all these readings into eigM 
classes; to which, as wt shall afterwards show, 
Frankel has suggested the addition of two at 
three others, while Kirchheim (in bis Hebrew 
work YHDVP *0"D) enumerates thirteen," which 
we will name hereafter. 

1. The/Snt class, then, consists of readings by 
which emendations of a grammatical nature have 
been attempted. 

(a.) The quiescent letters, or so-called matra 
lectionis, are supplied.' 

(ft.) The more poetical forms of the pronouns, 
probably less known to the Sam., are altered into 
the more common ones. 1 

(c.) The same propensity for completing appa- 
rently incomplete forms is noticeable in the flexion 
of the verbs. The apocopated or short future is 
xltered into the regular future.** 

(<f.) On the other hand the paragogical letters 1 and 
* at the end of nouns, are almost universally struck 
out by the Sam. corrector ;■ and, in the ignorance 
of the existence of nouns of a common grader, he 
has given them genders according to his fancy.* 

[e.) The infin. absol. is, in the quaintest manner 
possible, reduced to the form of the finite verb.* 

For obsolete or rare forms, the modern and more 
common ones hare been substituted in a great nam 
ber of places.* 

2. The second class of variants consists of glosses 
and interpretations received into the text : glosses 
moreover, in which the Sam. not unfrequently 
coincides with the LXX., and which are in many 
cases evidently derived by both from some ancient 
Targura.' 

3. The third class exhibits conjectural 



13). Is altered Into TWSO (Ur. II. 2); n*fl » wrongly 

a. 
put for <n (3rd p. am. of «n = ,5=*); IJJ. the obsolete 

form. Is replaced by the more recent Ty (Num. xxt 15) 
the unusual fern, termination '~ (comp. 70*3«t) 
V'J'^R. '• elongated Into n ,_ • lilC ls the emendation 
for VB> (Dent, axil. 1); *V1 '<* TJ"] (>*•»■ xxxJU. 
16). etc 

' flKW B^tt. "<»* n *" d woman," used by Oen. vU.J 
of animals. Is changed into POpSI "OT. " ouJ * ■*** 
female;" VSUS? ( G ™. xxlv. 60X " his haters," becomes 
V3*1(t. "his enemies;" for nD (Inderal.) Is subsUlntad 
nOlttD; NT. "he will see. choose," b amplified by a 
fo " for himself ;" 11H "UH is transformed Into -\}J\ 
"11 J' "H9K (!>»• »»IL to); DjA>3 *?« 'rb» "%* 
(Num. xxln. 4). " And Ood met Blleam," becomes with 
the Sun. '3 J1K ^>« IK^O M ItDn. " and aw Angd 
s/ tike lord found Blleam;" HsTKn ^ (Oen. ax. S\ 
" for the woman." Is ampUfled Into Ft&Kp n*HK *7$. 
" for the sake of the woman:" lor **r3}*r), from "733 
(obsoL. comp. jjaX ta F 111 nuV> * Ox"* that are be- 
fore me," In contradistinction to " those who win come 
after me ;" TJH1, " and she emptied " Qm pitcher sate 
the trough, Gen.'xxlv. 20), has made room lor "Vflyn 
"and she took down;" ffOtf 'miTU. *' "fll meat 
there" (A. V, Ex. xxlx. 43), Is made Q^f 'rUTTU. 
" I shall be (searched] found there,-" Num. xxxi. Is, 
before the words f!3p3 ^3 DTl'Tin. " Have yon ■ 
the life of every female I" a PIS?, - Why." b I 

(LXX.); for aflpK flirt* DgV* *3 (!»*•"- "ttIL I) 
" If 1 call the name of Jehovah/ the Sam. has QC3 
" In the 1 



SAUABITAN PENTATEUCH 

Sit.one — sometimes &r from happy— of leal or 
imaginary difficulties in the Masoretic text* 

4. The/certA date exhibits readings in which ap- 
parent deficiencies hare been corrected or supplied 
from parallel passages in the common text. Gen. 
jviii. 29, 30, for " 1 shall not do it," • " I shall not 
destroy "• » substituted from Gen. xviii. 28, 31, 32. 
Gf n xxxvii. 4, rrW, " his brethren," is replaced by 
V33, " his sons, " from the former Terse. One of the 
most carious specimens of the endeavours of the 
Samaritan Codes to render the readings as smooth 
and rnaajstent as possible, is its uniform spelling of 
proper neons like Wl*. Jethro, occasionally spelt 
"ITV in the Hebrew text, Moses' father-in-law — a 
nan who, accordin g to the Midrash (Sifrt), had no 
Lai than amsB names; W&WP (Jehoshna), into 
ehich form it corrects the shorter JJCIH (Uoshea) 
when it occurs in the Masoretic Codex. More fre- 
quent still are the additions of single words and 
■hart phrases inserted from parallel passages, where 
the Hebrew text appeared too concise : * — unneees- 
auT, often fzsaasiTelj absurd interpolations. 

5. The fflJk class is an extension of the one im- 
nedrstely preceding, and comprises larger phrases, 
additions, and repetitions from parallel passages. 
Wheserer anything is mentioned as having been 
door or said previously by Moses, or where a com- 
mand of God is related as being executed, the 
whole speech bearing upon it is repeated again at 
full length. These tedious and always superfluous 
repttitkns are roost frequent in Exodus, both in the 
record of the plagues and in the many interpola- 
tion* from Deuteronomy. 

6. To the sixth class belong those " emendations " 



* Tbt elliptic use of *ft\ frequent both in Hebrew and 
AraMc, betas; evidently unknown to the emendator, be 

«*" "* W roUff TOKO p^n (o™- xvti. n), "anau 

eeaiUee bora unto Mm that la a hundred rears old?" 
M>T^->ltfIbeawtr Oen.sxiv.6J. MUD N3- 
"at ansa nan going ~ (A. V. -from the way") to the 
veB of lehai-rol. the Sam. alters Into 13TD3 K3- 
*aorlanisscbtlMo>aen"(IJCX.e^r T te|ni > uw}. In 
«sa.axi.3«,'p3T3 W ft \Fk " Behold, may It be 

lunnaag lo thy weed;" the "ff (Arab. J) Is transformed 
■k) & -saw If not—let It be like thy word." Gen. 

An. oftnn nubvn byi • And &»■ that u» dream 

•ss dreaded." becomes '*| n»3B> fftjn, ' The dream 
Mat a asesad Usee," wham at both un-Hebrew, sod 
t— uliliallj opyuald lo the sense and constrnctton of 
Ojt easaaja. Better t* the easendstion Gen. xllx. 10, 
*?Ti T¥? "rnan between Us feet," Into -from 
as^~ Habanera," ybll J'3D- .**-.**• **• •" but 
eveef e*s Sam. Oedd. read -TuTl Wuft. "for ever owd 
leassr,"laetssi1ot*Tg*. the common form, - 
U.xalr.1, ilgr »6 flgjl. - that win by no 
dewaWsfcs* lisuiam HpS* ft flpSl, -and the inno- 
onfeUa snail Be Innocent,- aaamst both the parallel 
aaaseca sad the u aw hiua seoae. The somewhat difficult 
♦W tftl • sad (hey did as* cease- (A. V., Num. at 
*), nepeeam sa a sttU more obscure conjectural )DDIP> 
•ska we would venture to tranalate * they were not 
■i—m to," h> the seoae of -kUTed:" Instead of 
aaa.rifc.ypat, -ccssajNfaled," of the Sam. Vera., or 
CauTi - i— ■■■■ - — m at,'* or B«ubtasnt'a and Dsthes 
■eaneasnaa.'' Nam. an. St. 'ut Iff, -Ar"(atoac) ■ 
waaaaeai lets tf. - aa far as," a perfectly meaningless 



SAMABITAN PENTATEUCH 1106 

of passagas vid words of the Hebrew text which 
contain scce thing objectionable in the eyes of the 
Samaritans, on account either of historic*] Impro- 
bability or apparent want of dignity in the term/ 
applied to the Creator. Thus in the Sam. Pent, 
no one in the antediluvian times, begets his first 
son alter he has lived 150 years : but one hundred 
years are, where necessary, subtracted before, and 
added after the birth of the first son. Thus Jared, 
according to the Hebrew Text, begot at 162 years, 
lived afterwards 800 years, and " all his years were 
962 years ;" according to the Sam. he begot when 
only 62 years old, lived afterwards 785 years, " and 
all his years were 847." After the Deluge the 
opposite method is followed. A hundred or fifty 
years are added before and subtracted after the be- 
getting: E. g. Arphaxad, who in the Common Text 
is 35 years old when he begets Shelah, and lived 
afterwards 403 years : in all 438— is by the Sam. 
made 135 years old when he begets Shelah, and 
lives only 303 years afterwards =438. (The LXX. 
has, according to its own peculiar psychological and 
chronological notions, altered the Text in the oppo- 
site manner. [See Septuagint.]) An exceedingly 
important and often discussed emendation of this 
class is the passage in Ex. xii. 40, which in out 
text reads, " Now the sojourning of the children of 
Israel who dwelt in Egypt was four hundred and 
thirty years." The Samaritan (supported by LXX. 
Cod. Al.) has " The sojourning of the children of 
Israel, [and their father* who dicelt in the land of 
Canaan and in the land of Egypt— in yf Ai"yeVre> 
koI «V 7p KaraJtr] was four hundred and thirty 
yeans :" an interpolation of very late date indeed. 



reading ; only that the "IV, " city," as we saw above, was 
a word unknown to the Sam. The somewhat uncommon 
words (Nam. xl. $3), mOE> Dfft inWl> " "d *hsy 
(the people) spread them all abroad, 1 ' are transposed Intc 
flDinC Dfft ipntS^V "»» l «hey slaughtered for 
themielTea a alanghier." Dent, xxvHL SI, the word 
ilBBO, "* n astonishment" (A. V.), very rarely used In 
this sense (Jer. xlx. 8, xxv. 9), becomes 0(77, " to a 
name," i. «, a bad name. Dent xxxilL 6, ITU? *!V1 
"IBDD. "May bis sun be a multitude," the Sam, with 
lis characteristic aversion to, or rather Ignorance of, the 
nae of poetical diction, reads "IBDD VIKD WV "May 
there be/nan him a multitude," thereby trying perhaps 
to encounter also the apparent difficulty of the won) 
"IBDD. "landing for " a great number." Anything more 
absurd than the U*IKD in this place could hardly be 
Imagined. A few veraea further on, the tmeonnnon use 
of JO In the phrase ]K»P) |D (Dent. xaxUL 11), as 
" lest," " not," caused the no less unfortunate alteratloQ 
OD'pJ V2. so that the latter part of the passage, "emits 
through the loins of them that rise against him, and of 
them that hate him, taot taeyriM not again." becomes 
« wao «4B rout them!"— barren alike of meaning and 
of poetry. For the unusual and poetical Ttt3^ (Dent 
xxxllL M; A. V. "thy strength"), "T>3"* a) suggested] 
a word about the slgnlncance of which the commentators 
are Ma greater low even than about that of the original 

* new tb- • rvrtff* tft- , 

■ Thus In Gen. L 14. the words yTKil TV TKn> 
" to give light upon the earth," are inserted from ver.Iti 

Oen. xl 8, the word ^3Dl -and a tower." Is added 

from ver. 4; Gen. xxlv! 32, riBK SjJ. ' • o" »"" 
(noes), Is sdded from vet 47. so that tUe former verse 
reeds " And the man took (np'l 'or £)£*)) a golden ring 
* upon her feos, " 



1110 SAMABITAN FENTATEOCB 
Again, in Gen. it. 2, - And God p hud! brushed 
63*1. ? ftuperf.) on the seventh day," VaB'n k 
altered into Wl\ » the itrf*," lest God's rat 
on the Sabbath-day might teem incomplete (LXX.). 
In Gen. xxu. 3, 8, " We cannot, until all the flock* 
he gathered together, and till they roll the stone 
from the month of the well," D*T1J>, " flocks," 
is replaced by B'JDI, " shepherds," since the flocks 
could not roll the stone from the well : the cor- 
rector not bring apparently aware that in common 
parlance In Hebrew, as in other languages, u they " 
occasionally refers to certain not particularly spe- 
cified persons. Well may Gesenius ask what this 
corrector would hare made of Is. xxxvii. [not 
xxxvi.] 36 : " And when they arose in the morning, 
behold they were all dead corpses." The surpassing 
reference of the Samaritan is shown in passages like 
Ex. Miv. 10, "and they beheld God,"* which 
ia transmuted into " and they held by, clung u., 
God " * — a reading certainly less in harmony with 
the following — '• and they ate and drank." 

7. The teventh class comprises what we might 
briefly call Snmaritanisms, 1. e. certain Hebrew 
forms, translated into the idiomatic Samaritan; 
and hero the Sam. Codices vary considerably among 
themselves, — as far as the very imported uolistion of 
them has hitherto shown — some having retained 
the Hebrew in many places where the others hare 
adopted the new equivalents.* 

8. The eighth and last class contains alterations 
made in favour or on behalf of Samaritan theology, 
hermeneutics, and domestic worship. Thus the 
word Elohim, fonr times construed with the plural 
verb in the Hebrew Pentateuch, is in the Sam- 
aritan Pent, joined to the singular verb (Gen. xx. 
13, xiri. 53, xxxv. 7; Ex. xxii. 9) ; and further, 
both anthropomorphisms as well as anthropopnthisms 
are caivfullv expunged — a practice very common in 
later times.* The hist and perhaps most momentous 



SAMARITAN PENTATKWH 

of all intentional alterations is the constant cbatajs 
of all the inn*, " God will choose a spot," into 
TTI3, * He has chosen," fix. Gerixim, and the well- 
known substitution of Gerixim for Ebal in Deut. 
xxrii. 4 (A. V. 5):—" It shall be when ye be gone 
over Jordan, that ye shall set np these stones which 
I command you this day on Mount Ebal (Sam. 
Qeriiim), and there shalt thou build an altar 
onto the Lord thy God," &c. This passage gains a 
certain interest from Whiston and Kennicott having 
charged the Jeat with corrupting it from Gerizim 
into Ebal. This supposition, however, was met by 
Rutherford, Parry, Tychsen, Lobstein, Verschuir, 
and others, and we need only add that it u com- 
pletely given up by modern Biblical scholars, al- 
though it cannot be denied that there ia some primi 
fade ground for a doubt upon the subject. To this 
class also belong more especially interpolations of 
really existing passages, dragged out of their con- 
text for a special purpose. In Exodus as well as 
in Deuteronomy the Sam. has, immediately after 
the Ten Commandments, the following insertions 
from Deut. xxvii. 2-7 and xi. 80: " And it shall be 
on the day when ye shall pass over Jordan ... ye 
shall set up these stones ... on Mount Oeririm 
... and there shalt thou build an altar . . . • That 
mountain' on the other side Jordan by the way 
where the son goeth down ... in the champaign 
over against Gilgal, beside the plains of Moreh, ' over 
against Shechem:'" — this last superfluous addi- 
tion, which is also found in Deut. xi. 30 of the 
Sam. Pent., being ridiculed in the Talmud, as we 
have seen above. 

From the immense number of these worse than 
worthless variants Gesenius has singled out four, 
which he thinks preferable on the whole to those 
of the Masoretic Text. We will confine ourselves 
to mentioning them, and refer the reader to the 
recent commentaries upon them : he will find that 



' D'!t>k rot wn- • wrarv 

• The gutturals and .JaeW-letters are frequently 
•hanged .-OTICI becomes BTTK (Ueo. vlU. 4) ; »N3 Is 
altered Into 1JQ ( xxflL la) ; rot? Into yyp (xxvtt. 1») ; 
vpHT studs for vjpjf (Deut. xxxIL 14) ; the fl Is changed 
into n In words llkt jnj, D»rOJ. which become Jm, 
DTI3J ; n I* altered Into y— ion becomes TDJJ. The 
* is frequently doubled (? as a mater lectlonU) : 3T3«n 
Is substituted for a»o'n i KT'N ««' KTK ; »'B ** 'r> 
Many words are Joined together :— TiTHD stands tor 

■tyn id (Ex. xxx. as> j jioria *« ;k pa «»n.xu. 

4«); DUT) *ffi •» always DVUH1' The pronouns 
flit and (Flit, Indp. fan. sing, and plor, are changed Into 
VMt- priK («■» obsolete Heb. forms) respectively; the 
saff. ^ Into -|{< ; "]- mto "ft; Uk termination of the 2nd 
p. a fern. praet, B-, becomes »R, like the first p.; the 
verbal form Aphella used for the Hrphfl; »1T13TM ** 
♦main S toe medial letter of the verb yy Is sometimes 
retained as K or \ Instead of betas; dropped as In the Heb. 
Again, verbs of the form ,"|"p bare the » frequently at the 
end of the tnfin. fat and pert. Instead of the ft Noons of 
'he scaeata 7t)fJ 03M. ex.) are often spelt 7*DP, into 
fhlch the form 7tt3\) Is likewise occasionally trans- 
tamed. Of distinctly Samaritan wolds may oe men- 
ttoKed:*in(Oen.xxzlv Jl)-",** T!7 <Cheld.),-llkei" 
•We 'or Heb. Qma ""•><" ntTiba. "aa though 
ft budded." becomes nmBtO-Targ, niTIGM 13 • 



nan •■*»«." reads man; ip. "*p° u ." ny; nte*. 

•days," riD*'. ' 

• ilDTlfo B"N. " ">*n ol war," aa ex pr e ssi on need 
of Ood (Ex. xv. 3), becomes 'Q 1131 "hero of war.' 
the former apparently of irreverent Import to the Saaaa* 
ritan ear ; for 'j-| (|M ]&V ( Dn >t. xxlx. It, A. T. to), 
lit "And the wrath (nose) of the Lord shall smoke,' 
'D C|K VP. " the wrath of the Lord will be kindled,*' la 
substituted; "ffifno 11 V ("••*■ xzzU - '»* " toe rack 
(Ood) which begat thee," b changed Into "fcbtlD Ti¥. 
- the rock which glorifies thee f Gen. xix. IS. DtWltn 
" the men," used of the angels, baa been rep t ausd by 
D'aiODn. " the angels." Extreme rererence tor the 
patriarchs changed "met, "Cursed be their (Stmeon and 
Levi's) anger," Into TIN. " brilliant la their anger " 
(Oen. xllx. 7). A flagrant falsification Is the atteratfon. 
In an opposite sense, which tbey ventured In the passage 
ni33^ Ptf 'fl IT. " The beloved of Ood [Best. 
Jamin, the founder of the Judaeo-Pavidiaa empire, hate- 
ful to the Samaritans] shall dwell securely," treaa- 
fbnned by them into the almost senseless 'fl T T 

ntsa^ jaE". * n* »««* *• aowiof aodwiu res* [« 

Hlph.: 138^, -win canes to reat']secnrely" (Dee*. xxxtlL 
11). Reverence for the Law and the 8aered Records gtrea 
rise to more emendations : — )*vr\ n-f (OenL xxr. is, 
A.V. 11), "by bis secrets." becomes VKfSl- "by has 
O"";" TfflXft. "esfbtt cum aa" (Deut xxvwL It), 
ACS 23Zn. " eoneumbst nam eaf" \\yhtm TO> 
" to Use dog shall ye throw H" (Ex. xxts, »), Afff| 
■•Xm. " r> ahaU tudasd throw It fawv \' 



6AMAB1TAN PENTATEUCH 

•*y toe hm sines been, «li bat unanimously, 
■ejected.' (1.) After tht words, "And Cain (poke 
rmtn) to Ui brother Abel" (Geo. jr. 8), the 
Sun. add*, " let us go into the field,"* in ignorance 
of the ahsol. on of TDK, " to my, speak " (comp. 
Ex. ax. 25; 2 Chr. ii. 10, xzxii. 34), and the 
shsol."U«1(Gen.ix.21). (2.) For "in* (Gen. xxii. 
13, tht Sam. readi inK, i. e. instead of" behind 
him a ram," '• one ram." (3.) For DTJ IIOH 
(Gen. xhx. 14), "an ass of hone" i.e. t strong 
M, tht Sam. has D*"U TlOn (Targ. 011, Syr. 

>0i^}. And (4.) for pll (Geo. xi*. 14), « he 

led forth hit trained servants," tht Sam. reads 
DT^ ■• he numbered." 

We moat briefly state, in concluding this por- 
tion of the subject, that we did not choose this 
classification of Gesenius because it appeared to us 
to be either systematic (Geaenius says himself: 
" Ceterum mole perspicitur complures in hi* esse 
lections* quorum singula* alius ad aliud genus re- 
fern fbniuui malit ... in una Tel altera lectione ad 
aliaia classem referenda hand difficile* erimo* . . .") 
•r exhaustive, or even because the illustration* 
tsta>*eh«s are unassailable in point of the reason 
it assign* for them ; but because, deficient as it is, 
it has at once and for ever silenced the utterly un- 
founded though time-hallowed claims of the Sama- 
ritan Pentateuch. It was only necessary, as we said 
before, to collect a great number of variation* (or 
la take them from Walton), to compare them with 
the old text and with each other, to place them in 
some kind of order before the reader and let them 
tell their own tale. That this was not done during 
the two hundred years of the contest by a single 
one of the combatants i* certainly rather strange : 
—albeit not the only instance of the kind. 

Important additions to this list have, as we 
anted before, been made by Frankel, such as the 
Samaritans' preference of the impei-aL for the 3rd 
pen. ;• ignorance of the use of the abl. sbsol. ;' 
GaHeuriams, — to which also belongs the permtita- 
dob of the letters AJmit (comp. Erub. 53, 10n, 
T3R, Tff), in the Samaritan Cod. ; the occasional 
•"riming down of the B into 3,» of 3 into 3, t 
into t, etc., and chiefly the presence of words and 
phrases in the Sam. which are not interpolated from 
parallel passages, but are entirely wanting in our 
ft' Frankel derive* from these passages chiefly 
the oaoceuaoa that the Sam. Pent, was, partly at 
hut, emendated from the LXX., Onkelos, and other 
very late sources. (See below.) 

We now subjoin, for the sake of completeness, the 
oeforemeationed thirteen classes of Kirchheim, in the 
erifinal, to which we have added tht translation : — 

». dttj Tn r b yt h D'*om mtoin. [Ad- 

ojtfcns and alterations in the Samaritan Pentateuch 
a fcvour of Mount Gerixhn.] 



8AMAWTAN PENTATEUCH 1111 

2. TmM? muffin. [Additions for tie par 
pose of completion.] 

3. niK3. [Commentary, glosses.] 

4. 0'3«3nm Q'hvtn t|Wl. [Change of verb* 
and moods.] 

5. niOtrn «p?n. [Change of noons.] 

6. nKUTTI. [Emendation of seeming irregu- 
larities by assimilating forms, ic] 

7. nrntttn miDn. [Permutation of letter*.] 

8. D*U2. [Pronouns.] 

9. J»D. [Gender.] 

10. TllBDWn m'niK. [Letten added.] 

11. Drrn Wm [Addition of prepositions, 
conjunctions, articles, Ac] 

12. T1TD1 p3p. [Junction of separated, and 
separation of joined words.] 

13. ff?W mQ*. [Chronological alterations.] 

It may, perhaps, not be quite superfluous to ob- 
serve, before we proceed any further, that, since up 
to this moment no critical edition of the Sam. Pent., 
or even an examination of the Codices since Ken- 
nicott — who can only be said to have began the 
work— has been thought of, the treatment of the 
whole subject remains a most precarious task, and 
beset with unexampled difficulties at every step; 
and also that, under these circumstances, a more or 
less scientific arrangement of isolated or common 
Samaritan mistakes and falsifications appears to us 
to be a subject of very small consequence indeed. 

It is, however, this same rudimentary state ot 
investigation — after two centuries and a half ot 
fierce discussion — which has left the other and 
much more important question of the Age ana 
Origin of the Sam. Pent, as unsettled to-day as it 
was when it first came under the notice of European 
scholars. For our own part we cannot but think 
that as long as — (1) the history of the Samaritans 
remains involved in the obscurities of which a 
former article will have given an account; (2) we 
are restricted to a small number of comparatively 
recent Codices ; (3) neither these Codices them- 
selves hare, as has just been observed, been tho- 
roughly collated and reoollated, nor (4) more than 
a feeble beginning has been made with anything 
like a collation between the various readings of 
the Sam. Pent, and the LXX. (Walton omitted 
the greatest number, " cam nullam census varie- 
tatem constituent ") ; — so long must we have a 
variety of the most divergent opinions, all based on 
" probabilities," which are designated on the other aide 
as " false reasonings " and " individual crotchet*," 
and which, moreover, not unfrequently start from 
flagrantly false premisses. 

We shall, under these circumstances, confine our- 
selves to a simple enumeration of the leading opi- 
nions, and the chief reasons and arguments alleged 
for and against them : — 



• Ben, la the latest efneo of bis fitfrod. p. 690, note T, 
sera "Even tbe lew variants, which Gesenins tries to 
pore astasias, all to tbe frooxtd on closer exanuna- 
-«■• , 

* men ro?3- 

•**• rnpn *■* 3Tp» re*. «a. «> 5 neon «3» 

ax. xxxv. ie>. 

J* #• TOT ** TDT (Kx.xni.ts); >DX1 «w Din 

(■xav.rr.ja). 

* *■* ipm *» *pm (Gen. vm at); fV\ tor pV 

Hsss.xxwi.xi'- i|istyn>OT*|rtf?ti'L» xj-io,*.- 



* earn *» coni (*•«■■ *«»• »); nseo «■» 
ntxn («*■ "• »<>)• , 

' Gen. xxlll. », after jmKn n ,- Tp3 «"• wor " Ttt 
DOy are added; xxvtt. M, afier mm the word t&O 
U round (LXX.); xlUL 28, tbe phrase B^Kn -pT3 
Wihbh Minn I* Inserted sfter the Ethnsch ; xlvil. ai, 

DH3J6 Tayn. «*> e*- «*»• » son twn dk 

HOP DM u ""d- an exceedingly difficult and on-Hebrew 
passage la found in Ex. xxlll. 19, leading p/ffj) *J 

apy vrbvb Kin rnayi mv nata rur 



1112 SAMAB1TAN PENTA.TEOOH 

(1 ) The Samaritan Peptatench came into the 
hand! of the Samaritans as in inheritance from the 
ten tribes whom they succeeded— so the popular 
lotion runs. Of this opinion are J. Morinus, Wilton, 
Cappellus, Kennicott, Michaelis, Eichborn, Bauer, 
Jahn, Bertholdt, Stendel, Mazade, Stuart, Daridson, 
and others. Their reasons for it may be thus briefly 
summed up : — 

(a.) It seems improbable that the Samaritans 
should hare accepted their code at the hands of the 
Jews after the Exile, as supposed by some critics, 
since there existed an intense hatred between the 
two nationalities. 

(6.) The Samaritan Canon has only the Penta- 
t»uch in common with the Hebrew Canon : had 
tl.it bonk been received at a period when the Hagio- 
grapha and the Prophets were in the Jews' hands, 
it would be surprising if they had not also received 
those. 

(c.) The Sam. letters, avowedly the more ancient, 
are found in the Sam. Cod. : therefore it was written 
before the alteration of the character into the square 
Hebrew — which dates from the end of the Exile — 
took place. 

[We cannot omit briefly to draw attention here to 
a most keen-eyed suggestion of S. D. Luzzatto, 
contained in a letter to R. Kirchheim (Canne 
Saumron, p. 106, &c.), by the adoption of which 
many readings in the Heb. Codex, now almost un- 
intelligible, appear perfectly clear. He assumes that 
tbe copyist who at some time or other after Ezra 
transcribed the Bible into the modern square He- 
brew character, from the ancient copies written in 
so-called Samaritan, occasionally mistook Samaritan 
letters of similar form.' And since our Sam. Pent, 
has those difficult readings in common with the 
Mas. Text, that other moot point, whether it was 
copied from a Hebrew or Samaritan Codex, would 
thus appear to be solved. Its constant changes 
of "1 and 1, • and 1, n and PI — letters which 
are similar in Hebrew, but not in Samaritan- 
have been long used as a powerful argument for 
the Samaritans haviug received the Pent, at a very 
late period indeed.] 

Since the above opinion — that the Pent, came 
into the hands of the Samaritans from the Ten 
Tribes — is the most popular one, we will now 
adduce some of the chief reasons brought against it, 
and the reader will see by the somewhat feeble 
naturv of the arguments on either side, that the last 
word has not yet been spoken in the matter. 

(a.) There existed no religious animosity what- 
soever between Judah and Israel when they sepa- 
rated. The ten tribes could not therefore have 
bequeathed such an animosity to those who suc- 
ceeded them, and who, we may add, probably cared 
as little originally for the disputes between Judah 
and Israel, as colonists from for-off countries, be- 
longing to utterly different races, are likely to care 
for the quarrels of the aborigines who formerly in- 
habited the country. On the contrary, the contest 
between the slowly jodaized Samaritans and the 
Jews, only dates from the moment when the latter 

» K. a., la xl Is. D'Jfa instead of DVJO (sdopled by 
Qesmius In Thee, p. lOlf a, without a mention of Its 
source, which be, however, distinctly avowed to Rosen- 
mailer— oomp. Br"3,p. Ml, note (fj)s Jer fit a. KTJO 
»»«*•» of trims 1 8am- xxtv. 11. Qnni lor DdKI i 

car. tl 4. rnn for mn ; a. xxii. »». >nrom «« 

Tinoni ; Jodg- xv. 30, Q'TCy— Ssmscu s reign dnrtnc 
(he unto of the Philistines being given ss (meaty yean 



BAMABITAN PENTATEOCHT 

refused to recognise the claims, of the forma , el 
belonging to the people of God, and rejected theii 
aid in building the Temple: why than, it is amid, 
should they tot first have received the one book 
which would bring them into still closer cuoformity 
with the returned exiles, at their hands* That the 
Jews should yet have refused to receive than as 
equals is no more surprising than that the Sama- 
ritans from that time forward took their stand upon 
this very Law — altered according to their circum- 
stances ; and proved from it that they and they alone 
were the Jews gar" /{ox^r. 

(o.) Their not possessing any other book of th» 
Hebrew Canon is not to be accounted fir by the 
circumstance that there was no other book m exist- 
ence at the time of the schism, because many psalms 
of David, writings of Solomon, Ik., must have been 
circulating among the people. But tbe jealousy 
with which the Samaritans regarded Jerusalem, and 
the intense hatred which they naturally conceived 
against the post-Mosaic writers of national Jewish 
history, would sufficiently account for their reject- 
ing the other books, in all of which, save Joshua, 
Judges, and Job, either Jerusalem, as the centre of 
worship, or David and his House, are extolled. It, 
however, Loswe has really found with them, as he 
reports in tbe AUgem. Zeitmg d. Jvdemik. April 
18th, 1839, our Book of Kings and Solomon's Song 
of Songs, — which they certainly would not hare re- 
ceived subsequently,— all these arguments are per- 
fectly gratuitous. 

(c.) The present Hebrew character was not Intro 
duced by Ezra after the return from the Exile, ba 
came into use at a much later period. The Samari- 
tans might therefore have received the Pentateuch 
at the hands of the returned exiles, who, according 
to the Talmud, afterwards changed their writing, 
and in the Pentateuch only, so as to distinguish 
it from the Samaritan. " Originally," says Mar 
Sutra {Scmkedr, xxi. b), "the Pentateuch was 
given to Israel in Ibri writing and the Holy 
(Hebrew) language: it was again given to them 
in the days of Ezra in the AsAuriti writing and 
A ramaic language. Israel then selected the Ashurith 
writing and the Holy language, and left to the He* 
diotes ('iSiaVrcu) the Ibri writing and the Aramaic 
language. Who are the Hediotet ? The Cuthim 
(Samaritans). What is Ibri writing? The Libo- 
naah (SamaritanV It is well known also that 
the Maccabean coins bear Samaritan inscriptions : so 
that " Hediotes " would point to the common use 
of the Samaritan character for ordinary purposes, 
down to a very late period. 

(2.) The second leading opinion on the age and 
origin of the Sam. Pent, is that it was introduced by 
Manasseh (oomp. Josephna, Ant. xi. *. §2,4) at the 
tune of the foundation of tbe Samaritan Sanctuary 
on Mount Gerizim (Ant. van Dale, B. Simon, Pri- 
deaux, Fulda, Hasse, De Watte, Gesenius, Hupfeld, 
Hengstenberg, Keil, tic). In support of this opinion 
are alleged, the idolatry of the Samaritans before 
they received a Jewish priest through Esarhaddon 



instead at forty (oomp. Jer. Sot. 1), accounted for by the O 
(numerical letter lor forty) In the origins! betas; mistaken 
for 3 (twenty). Again, 2 Chr. xxU. X forty Is put to- 
uu of twenty (oomp. X K. vlIL M) ; a K. xxll. «. Qf|«| 
for "|JV1; E«- •». '*. "PT3 for MIS *»•:— »0 law 
■euers-nrand fll A-™* /ft 3»"*!*V Xand5t- 
rtscailiung each other very closely. 



KAMARITAN PENTATEUCH 

S K. xvii. 84-33), and the immense miinuer ot 
readings common to the LXX. and this Code, 
aeaifttt the Meaoretic Text, 

(3.) Other, but very isolated notions, are inose 01 
Morin, Le Gere, Poncet, &c, that the Israelitisb 
priest sent by the king of Assyria to instruct >ne 
arw inhaUtants in the religion of the country 
brought the Pentateuch with him. Further, that 
the Samaritan Pentateuch was the production of 
m impostor, Doeitheus ('XODH in Talmud „ who 
bred during the time of the Apostles, and who 
Uafied the amend records in order to prove that he 
was the Messiah (Ussher). Against which there 
s> oary this to be observed, that there is not the 
slightest alteration of nab a nature to be fauna, 
rnstty, that it is a very late and faulty recension, 
with sririttions and corruptions of the Mamretic Text 
(eeh Century after Christ), into which glosses from 
tar LXX bad been received (Krankel). Many other 
tsfgestiona hare been made, but we cannot here 
dwell upon them : eaffiee it to hive mentioned those 
k> which a certain popularity and authority attaches. 

As ether question has been raised : — Have all the 
orients which we find in oar copies been introduced 
at once, or are they the work of many generations ? 
Fran the number of vagne opinions on that point, 
we hare only room here to adduce that of Axariah 
ee Rossi, who traces many of the glosses (Class 2) 
both in the Sam. and in the LXX. to an ancient 
Targam in the hands of the people at the time of 
Ears, and refers to the Talmudical passage of Nedar. 
37: "And ha read in the Book of the Law of 
God— this ia Mibra, the Pentateuch ; BHIDD, ex- 
r, this is Targwn." [Vebsioss (TaroukV] 
j that no Masorah fixed the letters and 
Egas of the camar. Codex, and that, as we have 
noticed, the principal object was to make it read 
as smoothly as possible, it is not easily seen why 
each succeeding century should not have added its 
own emendations. But, here too, investigation still 
■s u d si s about in the mates of speculation. 

The chief •pinions with respect to the agreement 
of the numerous and as yet uninvestigated— seven 
aocaaated — readings of the LXX. (of which likewise 
an critical edition exist* aa yet), and the Sam. Pent. 
it. 

1. That the LXX. have translated from the Sun. 
(T* Dim, Sdden, Hottinger, Hassencamp, Eichhorn, 
•*■/• 

2. That mutual interpolations have taken place 
(Cretins, Ussher, Ravius, etc). 

3. That both Versions were formed from Hebrew 
Cwlieas, which differed among themselves aa well 
a» freu the one which afterwards obtained public 
authority in Palestine ; that however very many 
snUul corniptjoas and interpolations have crept in 



4. That the Samar. has, in the mam, been altered 
> the LXX. (Frankd). 

It most, on the other hand, be stated also, that 
the Sam. and LXX. quite as often disagree with 
each other, and follow each the Masor. Text. 
Alan, that the quotation* in the N. T. from the 
LXX-, where they coincide with the Sam. against 
the Hebr. Text, are so small in number and of so 



RAMAHITAN PENTATEUCH 1113 

unimportant a nature that they cannot be adduced 
as any argument whatsoever. 

The following is a list of the MSS. of the Sam, 
Pent, now in European Libraries [Kennioott* 1 : — 

No. 1. Oxford (Ussher) Bodl., fol., No. "3127. 
Perfect, except the 20 first and 9 last verses. 

No. 2. Oxford (Ussher) Bodl., 4to., No. 3128, 
with an Arabic version in Sam. characters. Imper- 
fect. Wanting the whole of Leviticus and many 
portions of the other books. 

No. 3. Oxford (Ussher) Bodl., 4to., No. 3120. 
Wanting many portions in each book. 

No. 4. Oxford f Ussher, Laud) Bodl., 4to., No. 
624. Defective in parts of Deut, 

No. 5. Oxford (Marsh) Bodl., 12mo., No. 15. 
Wanting some 7erses in the beginning; 21 chapters 
obliterated. 

No. 6. Oxford (Pocock) Bodl, 24mo., No. 5328. 
Parts of leaves lost ; otherwise perfect. 

No. 7. London (Ussher) Br. Mus. Claud. B. 8. 
Vellum. Complete. 254 leaves. 

No. 8. Paris (Peiresc) Imp. Libr., Sam. No. 1. 
Recent MS. containing the Hebr. and Sam. Tata, 
with an Arab. Vers, in the Sam. character. 
Wanting the first 34 ch., and very defective ia 
many places. 

No. 9. Paris (Peiresc) Imp. Libr., Sam. No. 2>. 

Ancient MS, wanting first 17 chapters of Gen.; 

and all Deut. from the 7th ch. Houbigant, how- 

I ever, quotes from Gen. x. 1 1 of this Codex, a 

rather puzzling circumstance. 

No. 10. Paris (Harl. de Sancy) Oratory, No. 1 
The famous MS. of P. della Valle. 

No. 11. Paris (Dom. Nolin) Oratory, No. » 
Made-up copy. 

No. 12. Paris (Libr. St Genev.). Of little 
value. 

No. 13. Rome (Peir. and Barber.) Vatican 
No. 106. Hebr. and Sam. texts, with Arab. 
Vers, in Sam. character. Very defective and re- 
cent. Dated the 7th century (?). 

No. 14. Rome (Card. CobeUutiue), Vatican. 
Also supposed to be of the 7th century, but very 
doubtful. 

No. 15. M&an (Ambrosian Libr.). Said to be 
very ancient ; not collated. 

No. 16. Leyden (Golius MS.), fol., No. 1. Said 
to be complete. 

No. 17. Gotha (Ducal Libr.). A fragment only. 

No. 18. London, Count of Paris' Library. Wit* 
Version. 

Printed editions are contained in the Park and 
Walton Polyglots; and a separate reprint from 
the latter was made by Blayney, Oxford, 1790. A 
Facsimile of the 20th ch. of Exodus, from one of 
the N&btui MSS., has been edited, with portions of 
the corresponding Masoretic text, and a Russian. 
Translation and Introduction, by Levyaohn, Jeru- 
salem, I860.* 

II. Version*. 

1. Samaritan. — The origin, author, and age of the 
Samaritan Version of the Five Books of Moees, has 
hitherto— so Eichhorn quaintly observes — " always 
been a golden apple to the investigators, and will very 
probably remain so, until people leave off venturing 
decisive judgments upon historical subjects which 



' The artatosl Intentioa of the Russian Government to 
•mb the whole Codex In the seme manner seems to 
* bee* gttvD op for the present We can only hope 
e. Iff tae work b ever lak A up again, tt will fall into 
Kr Levrauhn's latrcdaeuea. 



brief as It Is. shows bun to be utterly wanting bcth la 
scholarship and In critical acumen, and to be, moreover, 
entirely unacquainted with the fact that his new dak 
eorerlea have been disposed of mine nraered ant fit) 



1114 SAMABITAN PENTATEUCH 

■0 on* hu recorded in antiquity." And, indeed, 
modern investigators, ken ee they have been, hare 
done little towards the elucidation of the subject, 
according to the Samaritans themselves (De Sacy 
Mm. 3 ; Paulas; Winer), their high -priest 
Nathaniel, who died about 20 B.C., is iU author. 
Geaenius puts its date a few years after Christ. 
Jnynboll thinks that it had long been in use in 
the second post-Christian century. Frankel places 
it in the post-Mohammedan time. Other inves- 
tigators date it from the time of Eaarhaddon's 
priirst (Schwars), or either shortly before or after 
the foundation of the temple on Mount Gerizim. 
It seems certain, however, that it was composed 
bcfoie tlie destruction of the second temple; and 
being intended, like the Targums, for the use of the 
people exclusively, it was written in the popular 
Samaritan idiom, a mixture of Hebrew, Aramaic, 
and Syrian. 

In this version the original has been followed, 
with a very few exceptions, in a alavi.ii and some- 
times perfectly chikbah manner, the sense evidently 
being of minor consideration. As a very striking 
instance of this may be adduced the translation of 
Deut Hi. 9: "The Zidonians call Hermon ft? 
(Shirion), and the Amorites call it TJt? (Shenir)." 
The translator deriving pi? from TC " prince, 
master," renders it \1~\ " masters ; " and finding 
the letters reversed in the appellation of the Amor- 
rites as Tits', reverses also the ifwe in his version, 
and translates it by " slaves " \V.2WD 1 In 
other cases, where no Samaritan equivalent could be 
found for a Hebrew word, the translator, instead of 
paraphrasing it, simply transposes its letters, so as 



BAMABITAN PENTATEUCH 

to make it look Samaritan. Occasionally be b 
misled by the orthography of the original; 
:K1DN p DM, "If so, where . . .1" be 
ntJTK p DM, « If so, I shall te wrath : 
log M1BM for IBM, fiwn CjK "anger." On the 
whole it may be considered a very valuable aid 
towards the study of the Samar. Text, on account 
of its very close verbal adherence. A few cases, 
however, may be brought forward, where the Ver> 
sion has departed from the Text, either under the 
influence of popular religious notions, or for the 
sake of explanation, " We pray " — as they write 
to Scaliger — " every day in the morning and in the 
evening, as it is said, the one lamb shall thou pre 
pare in the morning and the second in the evening ; 
we bow to the ground and worship God." Accord- 
ingly, we find the translator rendering the passage, 
-And Isaac went to 'walk' (me6) in the field." 
by— « and Isaac went to pray (Twhlth) in the 
field." " And Abraham rose in the morning 
("IP133)." >» rendered ^VO, "in the prayer," 
&c Anthropomorphisms are avoided. "The 
image (TUIOH) of God" is rendered nO*M, " the 
glory." miT 'D, " the mouth of Jehovah," is 
transformed into TWV TD'D, " the word of 
Jehovah." For Ovbtt, "God," mvbo, 
" Angel " is frequently found, &c. A great diffi- 
culty is offered by the proper names which this 
version often substitutes, tbey being, in many 
cases, less intelligible than the original ones.* The 
similarity it lias with Onkelos occasionally amounts 
to complete identity, for iustanre — 



Onkelos In Pciyglott. Nan. vl. 

b«r& »33 dp V>o i iorb mo oy mm Vxn 
■to -rich cne* nn xnriK w "QJ \\rb ncm 
m t p»njn mn nam : mm atp "ntb *nnj 
nnno bi 'fie* tb p»n» torn hm mn nom 
•?»« 16 j»e»3M pw pjjn 'ne« vb paw 



1, z. eern. Ten. In Barimimi Tr&eti. 

btner> *» oy ^dstcdS neno as mm \bcn 

tu -nth emv na rout we 133 prA> -nyro 

»on it» erm Ton p: mmS m»no^ -mi 

p# rnw tid fei ww vb orm nam Tom 
hi* vb pr^s'i paw pan row vb 



But no safe conclusion as to the respective rela- 
tion of the two versions can be drawn from this. 

This Version has likewise, in passing through the 
bands of copyists and commentators, suffered many 
interpolations and corruptions. The first copy of 
it was brought to Europe by De la Valle, together 
with the Sam. Text, in 161b. Job. Nedrious first 
published it together with a faulty Latin trausla- 



• A Ust of the more remarkable of these, In the esse of 
{flcfrsphlesl names. Is subjoined :— 

Gen. vui. 4. for Ararat, Sarendlb, 3HJTO- 



, 10, 

11. 



Sblnar, Tsohh. HDIV P ZobahX 
Aashnr, Aston, JIBQy. 

— „ Beboboth, Battan, pBD (rSltlacene). 

- „ Cslah.Ieksah.nDpk 
12, . Beam, Asfab. flDOS- 
*«. . Mesna. Mesbal. ^30D- 

at». „ Babel Ulak.pb^. 
sUa.*, . Ai, Oeftah, fmO pCepbJrsh, Josh. 

Is. IT). 
jdv.S, . Ashleroth Karaalm, Aflnlth Kanuah, 

mrp row, 

— m Bam, Llsheh, Vttr% 

— fi, „ »ftwWu*ah.»c. 1 n»j6BD1-|B 

srnb 



tion in the Paris Polyglott, whence ft waa, with a 
few emendations, reprinted in Walton, with some 
notes by Castellus. Single portions of it appeared 
in Halle, ed. by CeUarius, 1705, and by Uhlemann, 
Leipx., 1837. Compare Geaenius, Dt Pent. 8am . 
Origine, be, and Winer's monograph, Dt Vtrwiomi* 
tent. Sam, Indole, *>c, Leipzig, 1817. 

2. To 2afLap*iTixir. The hatred between the 

ftn, Bantas, OtK>33r 

Hobsh. roaan, nJIB 

Shaven. Mlmeh, nJDD. 

E^pbiaU^8balmaa,riitD^C*. 

Bepl>ala,asesh, DetDTV 

Oerar, Asketnn, \bpOS- 

Mltsrslm, Net*. pIQ] {? Siod»X 

Setr, Oablah. rbzi (Jebsl). 

Kehobotb. Fathi, <nD- 

Baahan, Bathnln, pi!3 (filanaan) 

atepbam, 'Absmlah. n*D3V CAmv> 

maeaV 
Sbrpbam, 'Aiamlah, n'OM- 
Ar(^Arsbah,nBr»X. 
Araob,Blgobaab, nK3ll*1 CrVfa#a A 
CblnnereuX Genessr, n03A* 
Son. Tar Tela*. KlVll 1aQ '»»»*« 

«im> 



Oen. xiv. 14, for 

— 16, „ 

— IT, „ 
xv. », „ 

— 30, . 
XX. 1, . 

XXTLX. . 

xxxrLa.e.&e, . 

SI. .. 

Num. xxL 33, m 

xxxiv, 10, » 

II. 

DeuLILs. 
HI. 4, 
-IT, , 

tr.«». 



BAMABITAN PENTATEUCH 

tanaritans ml the .lews u supposed to i ave canned 
Ae former to prepare a Greek translation of their 
Pat. in apposition to the LXX. of the Jews. In 
thii war at least the existence of certain fragmmts 
of a Greek Version of the Sam. Pent., preserved in 
wme MSS. of the LXX., together with portions of 
Aquita, Symmachus, Theodotiun, be., is accounted 
br. These fragments are supposed to be alluded to 
ar the Greek Fathers under the name Sauopeiructi'. 
It is doubtful however whether it ever existed (»,< 
flesenius, Winer, Joynboll, suppose; in the shape or 
• complete translation, or only designated (as Cas- 
Mlus, Voss, Herbst hold) a ceitain number of scholia 
trauhted from the Sam. Venice. Other critics 
again (Hiremick, Hengstenberg, dec.) see in it only 
i corrected edition of certain passages of the LXX. 

3. In 1070 an Arabic Version of the Sam. Pent. 
was made by Abu Said in Egypt, on the basis of 
the Arabic translation of Saadjah haggaon. Like the 
•ripa.nl Samaritan it avoids Anthropomorphisms and 
Anthropopnthisms, replacing the latter by Euphe- 
misms, besides occasionally making some slight alter- 
ations, more especially in proper nouns. It is extant 
fa several MS. copies in European libraries, and is 
bow in coarse of being edited by Kiienen, Leyden, 
1850-54, etc It appears to have been drawn up 
from the Sam. Text, not from the Sam. Version ; 
the Hebrew words occasionally remaining unal- 
tered in the translation. 1 Often also it renders 
the original differently from the Samar. Version.* 
PruwDally noticeable is its excessive dread of as- 
signing to God anything like human attributes, 

physical or mental. For 0'iT?K WIT, "God," 

we Gad (as in Saadiah sometimes) *XJf <S)3L« 
-the Angel of God;" for « the eyes of God" we 
hare (Dent. ix. 12) jjJJ j^^ "the Be- 

beUmgofGooV* For "Bread of God:'' .y, "the 

sr o B Miy ," be Again, it occasionally adds ho- 
lsoarsHe epHbets when the Scripture seems to have 
omitted them, Ac. Its language is far from elegant 
sr even correct ; and its use must likewise be con- 
fined to the critical study of the Sam. Text. 

4. To this Arabic version Abn Bar-achat, a Syrian, 
mate in 1208 a somewhat paraphrastic commentary, 
which has by degrees come to be looked upon as a 
saw Version — the Syriac, in contradistinction to 
she Arabic, and which is often confounded with it in 
the HSS. On both Recensions see Eichhorn, Gese- 
aiua, Joynboll, Ik. 

111. SaJtuuTaJt LrnnuTUBx. 
It may u e ihap a not be superfluous to add here a 
entaasa account of the Samaritan literature in general, 
saws to a certain degree it bears upon our subject. 

1. Chronica* Samaritatum. — Of the Pentateuch 
sad Ha Versions we have spoken. We have also men- 
taaaadtksttbeSamaritana have no other book of our 
Bseerred Canon. " There is no Prophet but Moses 
at one of their chief dogmas, and fierce are the in- 

m which they indulge against men like 

"a Magician and an Infidel," Jj" « (Chron. 



• M.f. Ex. *JJL IX. Din TOD ^3 (Sam. Ver. ^3 

•*■.»••. nnKKiDD)"**""*^ 3**. 

* Taaa irfff. Gen. xttx. II (Sam. V«r. rUTip. "Ms 



Samaritan pentateuoh 1115 

Sam."): Eli; Solomon, "Shiloh" (Gen. xlix. 10), 
" i. I. the man who shall spoil the Law and whom 
many nations will follow because of their own 
licentiousness " (De Sacy, M em. 4) ; Ezra " cursed 
for ever" {Lett, to Huntington, be.). Joshua 
alone, partly on account cf his being on Kphraimite, 
partly because Shechem was selected by him as the 
scene of his solemn valedictory address, seems U- 
have found favour in their eyes; but the Book 
of Joshua, which they perhaps possessed in its 
original form, gradually came to form only the 
groundwork of a fictitious national Samaritan his- 
tory, overgrown with the most fantastic and ana- 
chronistic legends. This is the so-called " Samaritan 

Joshua," or Chronicon Samaritanum ( "--*•([.; Jus 
irt»j (5r»)' 8ent *° Scaliger by the Samaritans of 

Cairo in 1584. It was edited by Juynboll (Leyden, 
1848), and his acute investigations have shown 
that it was redacted into its present form about 
A.D. 1300, out of four special documents, three 
of which were Arabic and one Hebrew (»'. e. 
Samaritan). The Leyden MS. in 2 pts., which 
Gesenius, De Sam, Theol. p. 8. n. 18, thinks unique, 
is dated a.h. 764-919 (a.D. 1362-1513) ;— the 
Cod. in the Brit. Museum, lately acquired, dates 
A.H. 908 (a.D. 1502). The chronicle embraces 
the time from Joshua to about a.d. 350, and was 
originally written in, or subsequently translated into, 
Arabic. After eight chapters of introductory matter 
begins the early history of " Israel " undo- " Sing 
Joshua," who, among other deeds of arms, wages 
war, with 300,000 mounted men— " half Israel " 
— against two kings of Persia. The last of his five 
" royal " successors is Shunshon (Samson), the hand- 
somest and most powerful of them all. These reigned 
for the space of 250 years, and were followed by five 
high-priests, the last of whom was Usi (? = Uiri, 
Ezr. vil. 4). With the history of Eli, « the seducer," 
which then follows, and Samuel " a sorcerer," the 
account by a sudden transition runs off to Nebuchad- 
nezzar (ch. 45), Alexander (ch. 46), and Hadrian 
(47), and closes suddenly at the time of Julian the 
Apostate. 

We shall only adduce here a single specimen out 
of the 45th ch. of the Book, which treats of the 
subject of the Pentateuch : — 

Nebuchadnezzar was king of Persia (Mossul), and 
conquered the whole world, also the longs of Syria. 
In the thirteenth year of their subjugation they re- 
belled, together with the kings of Jerusalem (Kcdsh). 
Whereupon the Samaritans, to escape from the 
vengeance of their pursuer, fled, and Persian colo- 
nists took their place. A curse, however, rested 
upon the land, and the new immigrants died from 
eating of its fruits (Joseph. Ant. ix. 14, §3). The 
chiefs of Israel (■'. e. Samaritans), being asked the 
reason of this by the king, explained it by the abo- 
lition of the worship of God. The king upon this 
permitted them to return and to erect a temple, in 
which work he promised to aid them, and he gave 
them a letter to all their dispersed brethren. The 
whole Dispersion now assembled, and the Jews said, 
"We will now go up into the Holy City (Jern- 



dty "). the Arab, renders xmb i 0tn - xU - **> "P^* 
(3am. Ver. ma = «*>,{). us Arab, translates w ^| 

« A word. It may be observed by the way, taken by the 
from the Babbtnlcal (TP»Jj j) 15)3. 



1116 BAMABITAN PENTATEUCH 

calem) and lire there in unity ." But the tons of 
Har&n (Aaron) and of Joseph [i. e. the prints and 
the Samaritans) insisted upon going to the " Mount 
of Blessing," Gerixim. The dispute was referred to 
die king, and while the Samaritans proved then- 
ease from the books of Moses, the Jews grounded 
their preference for Jerusalem on the post-Mosaic 
books. The superior fcce of the Samaritan argu- 
ment was full y recognised by the king. But as each 
side— by the month of their spokesmen, Sanballat 
and Zerubabrl respectively, — charged the other with 
basing its claims on a forged document, the sacred 
books of each party were subjected to the ordeal 
at' fire. The Jewish Record was immediately con- 
sumed, while the Samaritan leaped three times from 
the flames into the king's lap : the third time, how- 
ever, a portion of the scroll, upon which the king 
had spat, was found to have been consumed. Thirty- 
six Jews were immediately beheaded, and the Sama- 
ritans, to the number of 300,000, wept, and all 
Israel worshipped henceforth upon Mount Gerixim 
— " and so we will ask our help from the grace of 
God, who has in His mercy granted all these things, 
and in Him we will confide." 

2. From this work chiefly has been compiled an- 
other Chronicle written in the 14th century (1355), 
by Abu'l Fatah.' This comprises the history of the 
Jews and Samaritans from Adam to a.h. 756 and 
798 (a.o. 1355 and 1397) respectively (the forty- 
two years must have been added by a later historio- 
grapher). It is of equally low historical value ; its 
only remarkable feature being its adoption of certain 
Talmndical legends, which it took at second hand 
from Joaippon ben Gorion, According to this 
chronicle, the deluge did not cover Gerixim, in the 
same manner as the Midrash [Ber. Sab.) exempts 
the whole of "alestine from it A specimen, like- 
wise on the subject of the Pentateuch, may not be 
out of place: — 

In the year of the world 4150, and in the 10th 
year of Philadelphus, this king wished to learn the 
difference between the Law of the Samaritans, and 
that of the Jews. He therefore bade both send him 
some of thair elders. The Samaritans delegated 
Ahron, Sumla, and Hudmaka, the Jews Eleaxar only. 
The king assigned houses to them, and gave them 
each an adept of the Greek language, in order that 
he might assist them in their translation. The Sa- 
maritans rendered only their Pentateuch into the 
language of the land, while Eleaxar produced a 
translation of the whole Canon. The king, per- 
ceiving variations in the respective Pentateuchs, 
asked the Samaritans the reason of it. Whereupon 
they replied that these differences chiefly turned 
upon two points. (1.) God had chosen the Mount 
of Gerixim : and if the Jews were right, why was 
there no mention of it in their Thora? (2.) The Sa- 
maritans read, Dent, xzxii. 35, Dpi Dfk, " to the 
day of vengeance and reward," the Jews Dp} *7, 
" Mine is vengeance and reward " — which left it 
nneertuin whether that reward was to be given 
Here or in the world to come. The king then asked 
what was their opinion about the Jewish prophets 
and their writings, and they replied, " Either they 



' ^Ul yfJLS ^i ,*S11 jS, 

fjyy*^ o&Xlf i*""-: lm P- Horary. r*rfs) 

Two copies In Berlin Library (PeUrmann, Rosen) 
reran Uv acquired. 



SAMaBITAN PENTATEUCH 

bdb have said and contained what stood In the 
Pentateuch, and then their saying it again was super- 
fluous; or more; or less:* either of which was again 
distinctly prohibited in the Thorn ; or finally they 
must hare changed the Laws, and these were un- 
changeable." A Greek who stood near, observed that 
Laws must be adapted to different times, and alter*") 
accordingly ; whereupon the Samaritans proved that 
this was only the esse with human, not with D vine 
Laws : moreover, the seventy Elders had left them 
the explicit command not to accept a word beside 
the Thorn. The king now fully approved of their 
translation, and gave them rich presents. But to 
the Jews he strictly enjoined, not even to approach 
Mount Gerixim. There can be no doubt that there 
is a certain historical foot, however contorted, at 
the bottom of this (comp. the Talmndical and other 
accounts of the LXX.), but we cannot now further 
pursue the subject. A lengthened extract from this 
chronicle — the original text with a German trans- 
lation—is given by Schnurrer in Pnolns* Xeus 
Bepertorium, 1790, 117-159. 

3. Another "historical" work is the «_AaT 
j .L.— Mt on the history and genealogy of the 
patriarchs, from Adam to Moses, attributed to Moaes 
himself; perhaps the same which Petermann aaw 
at Nablus, and which consisted of sixteen vellum 
leaves (supposed, however, to contain the history of 
the world down to the end). An anonymous recent 
commentary on it, A.R. 1200, A.D. 1784, is in the 
Brit. Mux. (No. 1140, Add.). 

4. Of other Samaritan works, chiefly in Arabic — 
their Samaritan and Hebrew literature having mostly 
been destroyed by the Emperor Commodus — may fat 
briefly mentioned Commentaries upon the whole or 
parts of their Pentateuch, by Zadnka b. Manga b. 
Zadaka ;• further, by Maddib Eddin Jussuf b. Abi 
Said b. Khalef j by Ghaxal lbn Abo-1-Surur AW 
Safawi Al-Ghaxxi* (A.H. 1167-8, A.D. 1753-4, 
Brit. Mm.), etc. Theological works chiefly in 
Arabic, mired with Samaritanixms, by Abu] Haa- 
ssn of Tyre, On the religious Manners ami 
Custom of the Samaritans and the World to 
come; byMowaffek Eddin Zadaka el Israili, A Com- 
pendium of Religion, on the Nature of the Darime 
Being, on Man, on the Worship of God ; by Anna 
Eddin Abu'l Baracat, On the Ten Commandments; 
by Abu'l Hassan Jbn El Marknm Qnusjemi baa 
Abulnraj' ibn Chat&r, On Penance ; by MnhssUib 
Eddin Jussuf Ibn Salamah Ibn Jussuf Al Askari, An 
Exposition of the Mosaic Laws, &&,&& Some gram- 
matical works may be further mentioned, by Aba 
Isbak Ibrahim, On the He/brow Language ; by Aba 

Said, On reading the Bebrme Test (, -xJUJ 

KSoJi). This grammar begins in the following 

characteristic manner: — 

" Thus mid the Sheikh, rich in good work] sod 
knowledge, the model, the abstemious, the well- 
guided Abu Said, to whom God he me tiful and 
compassionate. 

u Praise be unto God for His help, and I ask for 
His guidance towards a clear exposition. I have 



• Compare the well known s ttrl — of Omar on 1st 
Alexandrian Library (Gibbon, cb. II). 

' ^I^LJl c ^asu.omt«i7.Bsdl.> 

• Under the *»*.j\jm\ ^sJ V*^ tJ&K 

jyttMoJ.. 



SAMARITAN PENTATEUCH 

Mil m l to lay down a Aw rnle> for the proper 
manner of reading th« Holy Writ, on account of the 
difference which I found, with respect to it, among 
•ox co-religionists — whom may God make numerous 
ud inspire to obedience unto Him ] — and in such a 
manner that I shall brine proofs for my assertions, 
from which the wise could in no way differ. But 
God knows bsstl 

" Bole 1 >— With all their discrepancies about 
dogmas or religious views, yet all the confessors o( 
the Hebrew religion agree in this, that the Tl of 
the first pen. (sing, pert'.) is always pronounced 
With Kasm, and that a ' follows it, provided It has 
so suffix. It is the same, when the suffix of the 
pisxal 0* is added to it, according to the unanimous 
ksaamr of the MSS., lie." 

Thai treatise concludes, at the end of the 12th 
Canon or Kuie:— 

** Often also the perfect is used in the form of 
the imperative. Thus it is reported of a man of 
the best reputation, that he had used the form of the 
Imperative in the passage (Ex. di. 13), "fy 11DK1 
XBB HO — ' And they shall say to me. What is his 
seme?" He who reported this to me, is a man of 
very high standing, against whose truthfulness no- 
thing can be brought forward. But God knows best ! 

" There are now a few more words to be treated, 
ef which, however, we will treat ncs! voce. And 
Messed be His name for evermore." 

5. Their Liturgical literature Is more extensive, 
and net without a certain poetical value. It consists 
chiefly of hymns (Defter, Durrftn) and prayers for 
Sabbath and Keast-days, and of occasional prayers at 
kuptiala, circumcisions, burials, and the like. We 
subjoin a few specimens from MSS. in the British 
Museum, transcribed into Hebrew characters. 
The following is part of a Litany for the dead : — 

-"aeyi ■ T3i • ya rr a • dvAk • mm • >rm 
•:pjw • prow . DiTQet • pwmai • ynw 
■•ni-nB'o.pwiitt 

lord Jehovah, Etohiin, for Thy mercy, and for Thine 
Oee sake, sod far Thy name, and for Thy glory, and for 
the sake of onr Lords Abraham, and Isaac, sad Jacob, and 
ear Lards Moses snd Aaron, and Eleazax, and Ithamar, 
and riashn, sat Joshua, and Caleb, and the Holy Angels, 
sad the seracy Elders, and tb? holy mountain of Gerfatm, 
■tea EL If Tboo aceeptest CQ'BTl] 'bis prayer [hflpD 
" may (here go forth from before Thy holy 
gilt sent to protect the spirit of Thy 

5U Pf. the son or N.J, of the 

ems ef [—J daughter [ 1 from the tons of [ y 

Load Jehovah, In Thy mercy have compassion on 
Urn (J [or] have compassion on her), and rest his (bar) 
seal In the garden of Eden ; and forgive htm (J [or] her), 

and all the congregation of Israel who nock to Mount 
Through Moses the trusty. 



*«** v 



The next b part of a hymn (aee Kbthheim'a 
Carats' glutei en, emendations on Getenius, Carm, 
£saa.ai)>- 

1. 

ttbst ffaH rtb There h noOod but one, 

TtOVPnmM TbeeverlaalhigGod, 

ofafo Tg Lffi n WboUveth forever; 

jhn'n'nrbH Ood above all powers. 

03V? P *001 Andwbolhosmialnethlor 



SAMARITAN FENTATETiCH 1117 

X 

r*mn3 ItSn "fVo In Thy great power lhaD 

1 we trust, 

no in mm * or ' rBon *** our LoM < 

nnjjn ininblO In Thy Godhead: for Tbon 
hast conducted 
nCH ID nOTjr The world from beginning 

3. 
irtSlimai Thy power was hidden 
"pOrm "pllDI And Thyglory and mercy. 

nn«D31 nrtM^l tbl Bevealedarebothtbetlitaga 

that are revealed, and 

those that are unrepealed 

"»1 "imih* vfxKL Bslbre the reign of Thy 

1 Godhead, Ac 4c 

IV. We shall only briefly touch here, in conclu- 
sion, upon the strangely contradictory rabbinical laws 
framed for the regulation of the intercourse between 
the two rival nationalities of Jews and Samaritans 
in religious and ritual matters ; discrepancies due 
partly to the ever-shifting phases of their mutual 
relations, partly to the modifications brought about 
in the Samaritan creed, and partly to the now leas 
now greater acquiescence of the Jews in the reli- 
gions state of the Samaritans. Thus we find the 
older Talmudical authorities disputing whether the 
Cuthim (Samaritans) are to be considered as " Real 
Converts" DDK TJ, or only conreits through 
fear — "Lion Converts" rtVTJt TJ— in allusion 
to the ncident related in 2 K. xvii. 25 (Baba A". 
38 ; Kidush. 75, &c). One Rabbi holds <U3 T113, 
" A Samaritan is to be considered as a heathen ;" 
while R. Simon b. Gamaliel — the same whose 
opinion on the Sam. Pent, we bad occasion to quote 
before — pronounces that they are "to be treated 
in every respect like Israelites " (Dan. Jt*. ix. 2 ; 
Ketub. 11, be.). It would appear that notwith- 
standing their rejection of all but the Penta- 
teuch, they bad adopted many traditional religious 
practices from the Jews — principally such as 
were derived direct from the Books of Moses. 
It was acknowledged that they kept these 
ordinances with even greater rigour than those 
from whom they adopted them. The utmost con- 
fidence was therefore placed in th»m for their 
ritually slaughtering animals, even fowls (Caul. 
4a); their wells are pronounced to be conformed 
to all the conditions prescribed by the Mishnah 
(iouph. Mikw. 6 ; comp. Mikw. 8, 1). See, how- 
ever A'lddah Zarah (Jer. v. 4) . Their unleavened 
bread for the Passover is commended (Oit. 10; 
Chul. 4) ; their cheese (Mass. Oath. 2) ; and even 
their whole food is allowed to the Jews (Ab. Zar. 
Jer. v. 4). Compare John iv. 8, where the disciples 
are reported to have gone into the city of Samaria 
to buy food. Their testimony was valued in that 
most stringent matter of lie letter of divorce 
(ifot. Cutk. ii.). They were admitted to the office of 
circumcising Jewish boys (Jfa». Cutk. i.) — against 
R. Jehudah, who asserts that they cjrcumc'se " in 
the name of Mount Gerizim " (Abodah Zarak, 43). 
The criminal law makes no difference whatever be- 
tween them and the Jews (Jfoa. Cut*. 2 ; Makk. 
8) ; and a Samaritan who strictly adheres to bis 
own special creed is honoured with the tieie of a 
Cuthi-Cbaber (Gittm, 106 ; Middah, 336). By 
degrees, however, inhibitions began to be laid upon 
thu use of their wine, vinegar, bread (Jafai, Cutk. 2 
Tuatpn, 77, 5\ Ik. This intermediate raft of 



1118 SAMABITAN PENTATEUCH 

uncertain and inconsistent treatment, ahich most 
bare lasted for nearly two centuries, u belt char- 
acterized bj the small rabbinical treatise quoted 
above— Masstcheth Cuthim (2nd cent. a.d.>— first 
edited by Kircbheim CvhvW JllJOp 'DD Jf3C 
Prancf. 1851, — the beginning of which read*: — 
" The ways (treatment) of the Cuthim (Samaritans), 
sometimes like Goyim (heathens) sometimes like 
Israel.' No less striking is it* conclusion: 

" Ami why are the Cuthim not permitted to come 
into toe midst of the Jews t Because they have 
mixed with the print* of the heights" (idolaters). 
B. Istnael says: "They were at first pious converts 
(P^IY T3 =real Israelites), and why is the inter- 
course with them prohibited? Because of their 
illegally begotten children,* and because they do 
not fulfil the duties of D3' (marrying the deceased 
brotbev's wife)"; a law which they understand, as 
we saw above, to apply to the betrothed only. 

" At what period are they to be received (into 
theCominnnity)?" " When they abjure the Mount 
Gerizim, recognise Jerusalem (viz., its superior 
claims), and believe in the Resurrection." * 

We hear of their exclusion by R. Melr (Chul. 
S), in the third generation of the Tanaim, and 
later again under R. Abbuha, the Amora, at the 
time of Diocletian ; this time the exclusion was un- 
conditional and final (Jer. Abodah Zarah, 5, be.). 
Partaking of their blend J was considered a trans- 
gression, to be punished like eating the flesh of 
swine (Zeb. 8, 6j. The intensity of their mutual 
hatred, at a later period, is best shown by dicta like 
that in Meg. 28, 6. " May it never happen to 
me that I behold a Cuthi." " Whoever receives a 
Samaritan hospitably in his house, deserves that his 
children go into exile" (Syn/i. 104, 1). In Matt. 
X. 5 Samaritans and Gentiles are nl ready mentioned 
together; and in Luke xvii. 18 the Samaritan is 
called "a stranger" (aAAo-y«i^j). The reason for 
this exclusion is variously given. They are said 
by some to have used and sold the wine of heathens 
for sacrificial purposes (Jer. ib.); by others they 
were charged with worshipping the dove sacred 
to Venus; an imputation over the correctness of 
which hangs, up to this moment, a certain myste- 
rious doubt. It has, at all events, never been 
brought home to them, that they really woishipped 
this image, although it was oertauily seen with 
them, even by recent travellers. 

Authorities. — 1. Original texts. Pentateuch in 
the Polyglotts of Paris, and Walton ; also ( in Hebr. 
letters)' by Blayney, 8vo. Ox. 1790. Sam. Versioo 
in the Polyglotts of Walton and Paris. Arab. Vers. 
•f Aba Said, Libri Oen. Ex. et Lee. by Kueuen, 
8vo. Lugd. 1851-4 ; also Van Vloten, Specimen, 
fa., 4to. Lugd. 1803. Lttcrae ad Soalijer, fa. 
(by De Sacy) and Epistola ad Ludotph. (Brum), 
in Eichhora 's Reptrtormm, xiii. Also, with Letters 
to De Sacy himself, in Koticet et Extraits da 
3tSS. Par. 18:11. Cltronicon Samaritanwn, by 
Juynboll, 4to. Leyden 1848. Specimen of Samar. 
t'ommentary on Gen. xlix. by Schnurrer, in Eich- 
born's Sepert. xvi. Cam. Samar. Getcnius, 4to. 
Lip*. 1824. 

2. Dissertations, fa. J. Moriuus, Exercitatimtu, 



» The briefest rendering of DltDD wa,cn w " «•» 
give— a fall explanation of the term would exceed onr 
■mils, 

• On this subject tbe Pent contains nothing explicit. 
IVy at nrst rejected thst dogma, but adopted It at a later 
period, perhaps since Ikjsl hrus; com p. tbe savings of 



8AMMTJB 

fa.. Par. 1631 ; Opuscnla Hebr. Samaritiu, Pug. 
1657; Amputates Eact. Orient., Load. 1663 
J. H. Hottinger, Exereit. Anti-mormianae, fa.. 
Tigar. 1644. Walton, De Pent. Sam. in Prologom. 
ad Polygbtt. Castell, Anmadvertimet, is Poly- 
glott,vi. Ceiltiita, JSorae Samaritimae.Ca. 1682; 
also Collectanea, in Ugolini, xxii. Leusden, PhSo- 
logut Hebr. Utraj. 1686. St. Horinns, Exervit. 
de Lmg.primami, Utr. 1694. Schwarx, Extrrita- 
timet, he. Houbigant, Prolegomena, lax. Par. 
1746. Kennicott, State of the Ileb. Text, fa., ii. 
1759. J. G. Carpxov, Crit. Sacri V. T. Pt. 1, 
Lip*. 1728. Hassencamp, Entdeckter Unpnmn, 
fa, 0. G. Tychsen, Disputatio, fa., Btttx. 1765. 
Bauer, Crit. Sacr. Geseniue, De Pent. Sam. 
Origins, fa., Hal. 1815; Samar. Theotegia, &c, 
Hal. 1822; Anecdota Earn. Lips. 1824. Heng- 
stenberg, Auth. des Pent. Mazed* Sw f&ngime. 
fa., Gen. 1830. M. Stuart, A. Amer. Ret. 
Krankel, Vorstudien, Leipx. 1841. Kirchheisn, 
inOIC 'OT3, Frankfort 1851. The Emleihmqen 
of Eiclihom, Uertholdt, Vater, DeWette, Hivernick, 
Keil, fa. The Geschichten of Jost, Herzfeld, fa. 

3. Versions. Winer, De Vers. Pent. Sam. 
De Sacy, Mem. sw la Vert. Arabs des Litres dm 
MoUe, in JfVm. de LitUratore. xlix. Par. 1808 ; 
also VEtat actucl its Samaritans, Par. 1812 ; 
De Versions Samaritat^-Arabica, fa., in Eich- 
horn's Aug. BiblMhek, x. 1-176. [E. D.] 

BAWA.TV8 (Xaiurrts: Semediits). One of the 
sons of Ozora in the list of 1 Esd. ix. 34. The 
whole verse is very corrupt. 

SAMEI'US (3apatos). Shf.haiah of the 
sons of Harim (1 E«d. ix. 21 ; comp. Ezr. x. 21). 

SAM'GAR-NE'BO (UrTlDD: Samegar- 
nebu). One of the princes or" generals of the king 
of Babylon who commanded the victorious army ol 
the Chaldaenns at the capture of Jerusalem (Jer. 
xxxix. 3). The text of the LXX. is corrupt. The 
two names " Snmgar-nebo, Sarsechim," are there 
written iafiayiiB kci Nafhvirix«P- The fi'eba 
is the Chaldaean Mercury ; about the Samgar, 
opinions are divided. Von Bohlen suggested that 
fiom the Sanscrit tangnra, " war," might be formed 
sdngara, " warrior," and that this was the original 
of Samgar. 

SA"MI(T./8(»; Alex, iafiti: Ibbi). Shobai 
(1 Esd. v. 28; comp. Ezr. ii. 42). 

8AMI8 (Setwt* : om. in Vulg.). Shimhi 13 
(1 Esd. ix. 34 ; comp. Ezr. x. 38). 

6AMlAH(nVpb: XxuaSet; Alex. SoAsuut. 
Semla), Gen. xxxvi.' 36, 37; 1 Chr. i. 47, 48. 
One of the kinp of Edom, successor to Hadad or 
Hadar. Saml&h, whose name signifies " a gar- 
ment," was of M.vsoekah; that being probnbry 
the chief city during his reign. This mention of 
a separate city as belonging to each 'almost with- 
out exception) of tbe "kings" of Edoin, suggests 
that the Edomite kingdom consisted of a confederacy 
of tribes, and that the chief city of the reiguiiur, 
tribe was the metropolis of the whole. [E. S. P.J 

SAM'MTJS (Sosutoft: Samus). Shkha (1 E*i 
ix. 43 ; comp. Neh. viii. 4-). 



Jebndda-badsssl *nd Kassodl, thst one of the two Sama- 
ritan sects bsneTes in tbe Besnrraction ; l'| l|ilisalm 
Leonthu ilregorr the Great, testify rni s ntimi nsli' w 
their fonr-r unbelief In this ankle of tfcetr j 
x HO I Ifhtfaot " bocells '• '1 



BAM06 

RA"M(K8 K 2diu>t). A very illustrious Greek 
land off that part of Asia Minor where Ionia 
tenches Caria. For its history, froa the time 
when it was a powerful member of the Ionic con- 
federacy to its recent struggles against Turkey 
taring the war of independence, and since, we 
must refer to the Diet, of Greek and Horn. Oeog.' 
Ssmos ■ a wry lofty and commanding island ; the 
word, in fact, denotes a height, especially by the 
sea-shores hence, also, the name of SamothraCIA, 
a "the Thradan Samoa." The Ionian Ssmos 
cones bsfbra our notice in the detailed account of 
St Paul's return from his third missionary jottr- 
asr (Acta ix. 15). He had been at Chios, and 
was about to proceed to Miletus, having passed 
*r Ephesus without touching there. The topo- 
jTsphiesl notices given incidentally by St. Luke are 
■sat exact. The night was spent st the anchorage 
ef Tbootllicm, in the narrow strait between 
Sana sod the extremity of the mainland-ridge of 
Mrcsk. This spot is famous both for the great 
bsttle of the old Greeks against the Persians in B.C. 
479, sad also for a gallant action of the modem 
Greeks agsinst the Turks in 1824. Here, how- 
ever, it is more natural (especially as we know, 
fists 1 Mace. xv. 33, that Jews resided here) to 
tllude to the meeting of Herod the Great with 
Mums Agrippa in Samoa, whence resulted many 
prmfeps to the Jews (Joseph. Ant. xvi. 2, §2, 4j. 
At this time and when St. Paul was there it was 
fsiitkslly a " free city " in the province of Asia. 
Vsriera travellers (Tournrfmt, Pococke, Oallaway, 
Rossi have described this island. We may refer 
awjcnlarly to a very recent work on the subject, 
Dacrtpdm de Me de fatmos et de Vile de 
Szaot (Paris, 1856), by V. Gnerin, who spent 
two months in the island. [J. S. H.] 

SAHOTHBA'CIA (Soau>«0«>w: Samothra- 
cu). The mention of this island in the account of 
St Pud's first voyage to Europe (Acts xvi. 11) is for 
two reasons worthy of careful notice. In the first 
pU*, "bring a very lofty and conspicuous island, it is 
so excellent landmark tor sailors, and must have been 
toll is view, if the weather was clear, throughout 
tint roysge from Troas to K eapolis. From the shore 
st Trass SimothnKe is seen towering over Imbros 
(Hon. //. xiii. 12, 13; Kmglake's Edthm, p. 64), 
and it it similarly a marked object in the view from 
tat kills between Nespolis and Philippi (Clarke's 
l^sesh, eh. xiii.). These allusions tend to give 
viridnesi to one of the most important voyages 
last ever took place. Secondly, this voyage was 
sads with a fair wind. Not only are we told that 
i*. occupied only parts of two days, whereas on a 
subsequent return-voyage (Acts xx. 6) the time 
•pent at tea was five : but the technical word here 
sted (tseviposL^trcuier) implies that they ran be- 
ts* toe wind. Now the position of Samothrace is 
enetir such as to correspond with these notices, 
ted thus incidentally to confirm the accuracy of a 
suet artless narrative. St. Paul and his companions 
snmared for the night off Samothrace. The ancient 
car, sad therefore probably the usual anchorage,- 
»" an the N. side, which would he sufficiently 
aVttend from a S.E. wind. It may be added, as a 
faruta practical consideration not to be overlooked, 
*at soeh a wind would be favourable for over- 
9sah|tne opposing current, which sets southerly 

» A u si kius Ill i M ls H iin of the renown of the Sambui 
araamre a farassbed by the Vallate rendering or 
a\at».»- "TntsdeSsax'ls terras." 



SAMSON 



1119 



after leaving the Dardanelles, end easlit.y be t w e en 
Samothrace and the mainland. Fuller details an 
given in Life and Epp. of St. Pond, 2nd ed. \. 
335-338. The chief classical associations of this 
island are mythological and connected with the 
mysterious divinities called Cabeiri. Perseus took 
refuge here after nm defeat by the Romans at 
Pydna. In St. Paul's time Samothrace had, ac- 
cording to Pliny, the privileges of a small free state, 
though it was doubtlera considered a dependency of 
the province of Macedonia. [J. S. H.] 

8AHP'BAMK8(3a/id>a/ii)>,3<ut<|'eurni: Lamp- 
sacus, Samsames), a name which occurs in the list 
of those to whom the Romans are said to have sent 
letters in favour of the Jews (1 Mace. xv. 23). The 
name is probably not that of a sovereign (as it appears 
to be taken in A. V.), but of a place, which Grimm 
identifies with Samsun on the coast of the Black 
Sea, between Sinope and Trebizond. [B. F. W.] 

BAM'SOK (tfetet?, •".#. Shimshon: 2op«V»V: 
•' little sun," or " sunlike ;" but according to 
Joseph. Ant. v. 8, §4 "strong:" if the root 
shemeih has the signification of " awe " which 
Geseuius ascribes to it, the name Samson would 
seem naturally to allude to the " awe " ami 
" astonishment " with which the lather and mqther 
looked upon the angel who announced Samson's 
birth— see Judg. xiii. 6, 18-20, and Joseph. /. c), 
son of Manoah, a man of the town of Zorsh, in 
the tribe of Dan, on the border of Judah (Josh. xv. 
33, six. 41). The miraculous circumstances of his 
birth are recorded in Judg. xiii. ; and the three fol- 
lowing chapters are devoted to the history of his life 
and exploits. Samson takes his place in Scripture, 
(1) as a judge — an office which he filled for twenty 
years (Judg. xv. 20, xvi. 31); (2) as a Nazaritc 
(Judg. xiii. 5, xvi. 17;; and, (3) as one endowed 
with supernatural power by the Spirit of the Lord 
(Judg. xiii. 25, xiv. 6, 19, xv. 14). 

(1.) As a judge his authority seems to have been 
limited to the district bordering upon the country 
of the Philistines, and his action as a deliverer does 
not seem to have extended beyond desultory attacks 
upon the dominant Philistines, by which their hold 
upon Israel was weakened, and the way prepared 
for the future emancipation of the Israelites from 
their yoke. It is evident from Judg. xiii. 1, 5, xv. 
9-1 1, 20, and the whole history, that the Israelites, 
or at least Judah and Dan, which are the only tribes 
mentioned, were subject to the Philistines through 
the whole of Samson s judgeship ; so that, of course, 
Samson's twenty years of office would be included 
in the forty years of the Philistine dominion. From 
the angel's speech to Samson's mother (Judg. xiii. 
5), it appears further that the Israelites were 
already subject to the Philistines at his birth ; and 
as Samson cannot have begun to be judge before 
he was twenty years of age, it follows that his 
judgeship must about have coincided with the last 
twenty years of Philistine dominion. But when 
we turn to the First Book of Samuel, and especially 
to yii. 1-14, we find that the Philistine dominion 
ceo-ed under the judgeship of Samuel. Hence it is 
obvious to conclude that the early part of Samuel's 
judgeship coincided with the latter part of Samson's ; 
and that the capture of the ark by the Philistines 
in the time of Eli occurred during Samson's life- 
time. There are besides several points is the re- 
spective narratives of the times of Samson aad Sa- 
il lei which indicate yeat proximity. First, than 



1120 ftAiteox 

B tin guiera. prominence of the I'hil.rtirws in their 
relation to Israel. Secondly, there is the remark- 
able coincidence of both Samson and Samuel being 
Nazarites (Judg. xiii. 5, xvi. 17, compared with 
1 Sam. i. 11). It looks as if the great exploits of 
the young Danite Nazarite had suggested to Hannah 
the consecration of her son in like manner, or, at all 
events, as if for some reason the KaxariU vow was 
at that time prevalent. No other mention of Na- 
zarites occurs in the Scripture history till Amos ii. 
It, 12 ; and even there the allusion seems to be to 
Samuel and Samson. Thirdly, there is a similar 
notice of the house of Dngon in Judg. xvi. 23, and 
1 Sam. T. 2. Fourthly, the lords of the Philis- 
tines are mentioned in a similar way in Judg. xvi. 
8, 18, 27, and in 1 Sam. vii. 7. All of which, 
taken together, indicates a close proximity between 
the times of Samson and Samuel. There does not 
seem, however, to be any means of fixing the time 
of Samson*s judgeship more precisely. The effect of 
his prowess must have been more of a preparatory 
kind, by arousing the cowed spirit of his people, 
and shaking the insolent security of the Philistines, 
than in the way of decisive victory or deliverance. 
There is no allusion whatever to other parts ot 
Israel during Samson's judgeship, except the single 
fact of the men of the border tribe of Judah, 3000 
in number, fetching him from the rock Etam to 
deliver him up to the Philistines (Judg. xr. 9-13). 
The whole narrative is entirely local, and, like the 
following story concerning Micah (Judg. xvii. xviii.), 
seems to be taken from the annals of the tribe of 
Dan. 

(2.) As a Nazarite, Samson exhibits the law in 
Num. vi. in full practice. [Nazarite.] The emi- 
nence of such Nazarites as Samson and Samuel 
would tend to give that dignity to the profession 
which is alluded to in Lam. iv. 7, 8. 

(3.) Samson is one of those who are distinctly 
spoken of in Scripture as endowed with super- 
natural power by the Spirit of the Lord. " The 
Suit of the Lord began to more him at times in 
ahaneh-Dan." " The Spirit of the Lord came 
mightily upon him, and the cords that were upon 
his arms became as flax burnt with tire." " The 
Spirit of the Lord came upon him, and he went 
down to Ashkelon, and slew thirty men of them." 



■ M Hercules once went to Egypt, and there the inha- 
bitants took him, and, putting a cbaplet on his head, led 
him oat In solemn procession, intending to offer him in 
sacrifice to Jupiter. For a while be submitted quietly ; 
but when tbey led him np to the altar, and began the 
ceremonies, be put forth his strength and slew them all '" 
(Rawlins. Ami. book U. «). 

The passsge from Lycophron, with the schollon, quoted 
by Bochart (Bieros. pars IL lib. v. cap. xll.), where Her- 
cules Is said to have been three nights In the belly of the 
sea-monster, and to have come out vita tkt lost qf ail Atf 
how". Is also carious, and seems to be a compound of the 
stories of Samson and Jonah. To this may be added the 
connexion between So—urn, considered ss derived from 
Saeausa, - the San," and the designation of Moui. tbe 
Egyptian Hercules, ss "Son of tbe Sun," worshipped also 
ander tbe name Sem, which Sir 0. Wilkinson compares 
with Samson. The Tyrlsn Hercules (whose temple st Tyre 
k described by HerodoL 11. 11). be also tells us. - wss ori- 
ginally the Sun, and tbe same as Baal " (KawL Bend. IL 
44, note T> The connexion between tbe Phoenician Baal 
(called Baal Sbemen, Baal Sbemesh.snd Baal Hanuban), and 
Hercules Is well known. Gesenlus ( Tka. a v. ^573) tens us 
that, in oaruln Phoenician Inscriptions, which are accmn- 
aanlsd by a Greek muulsllon. Aa.il is rendered BeraJcIa, 
sad that "the Tynan Heretics" Is tbe cunsisnt Greek 



SAMSON 

But, on the othet hand, after nil lock* wart ant 
and his strength wan gone from him, K is said 
" He wist not that the Lord was departed froan 
him" (Judg. xiii. 25, xiv. 6, 19, xr. 14, xvi. 30). 
The phrase, " the Spirit of the Lord cam* upas 
him, is common to him with Othniel and Gideon 
(Judg. iii. 10, vi. 34) ; but the co nnex ion of super- 
natural power with tbe integrity of the Xaxaririe 
vow, and the particular gift of great strength at 
body, as seen in tearing in pieces a lion, I leaking 
his bonds asunder, carrying the gates of the city 
upon his back, and throwing down the pillars which 
supported the house of Dagon, are quits peculiar to 
Samson. Indeed, his whole character and history 
have no exact parallel in Scripture. It is easy, 
however, to see how forcibly the Israelites would 
be taught, by such an example, that their national 
strength lay in their complete separation from 
idolatry, and consecration to the true (iod ; and that 
He could give them power to subdue their mightiest 
enemies, if only they were true to His service 
(comp. 1 Sam. ii. 10). 

it is an interesting question whether any of the 
legends which have attached themselves to the name 
of Hercules may have been derived from Phoenician 
traditions of the strength of Samson. The eoro- 
biuation of great strength with submission to the 
power of women ; the slaying of the Nemesean lion ; 
the coming by his death at the hands of bis wire ; 
and especially the story told by Herodotus of the 
captivity of Hercules in Egypt,* ate certainly re- 
markable coincidences. Phoenician traders might 
etisily have carried stories concerning the Hebrew 
hero to the different countries where they traded, 
especially Greece and Italy ; and such stories would 
have been moulded according to the taste or ima- 
gination of those who heard them. The following 
description of Hercules given by C. O. Mitller 
(Dentins, b. it. c. 12) might almost have been 
written for Samson : — " The highest degree of 
human suffering and courage is attributed to Her- 
cules: his character is as noble as could be con- 
ceived in those rude and early times ; but he is by 
no means represented as free from the blemishes of 
human nature; on tbe contrary, be is frequently 
subject to wild, ungovernable passions, when trie 
noble indignation and anger of the suffering hero 



designation of the Baal of Tyre. He also gives many Car- 
thaginian Inscriptions to Baal Hammsn, which be renders 
Baal Solaris ; sod slso a sculpture In which Baal Ham- 
man's bead la surrounded with rays, and whkb has en 
Image of tbe sun on tbe upper part of the nhoantfM 
(Men. Pkaen. L 171; IL tab at). Another rrldaama of 
tbe identity of the Phoenician Baal snd Hercules may be 
found In 8auli, near Boise, a place sacred to Hercules 
("locus Herculls," Serv.), but evidently so called frons 
Baal. Tbirlwall (Kit. ijf Ortect) ascribes to tbe nume- 
rous temples built by tbe Phoenicians In honour of Baal 
In their different settlements tbe Greek rabies of tbe 
labours snd Journeys of Hercules. Bucbart thinks the 
custom described by OvM {fait llv.) of tying s lighted 
torch between two foxes in tbe circus. In memory of the 
damage once dune to tbe harvest by a fox with borning 
hay and straw tied to it, was derived from the Pziueatcasne, 
and Is clearly to be traced to tbe history of Samson (iftcraa. 
pars 1. lib. ill. cap. xlll.). From all which arises a con- 
siderable probability that tbe Greek and Latin conception 
of Hercules In regard ro bis strength was derived from 
Phoenician stories snd reminiscences of the great Hebrew 
hero Samson. Some learned men connect the name Mr*- 
eutawlu.<9Msmctymologica!:y. (See SlrO. Wilkuuun'i 
note In Rawltiuun's nVrorf. tl. 43; IVtrtea, Oh Juda. art 
30 ; OomeL s Upide, ax.) But acne of these etytnetsctBg 
sre very convincing. 



SAMUEL 

into frenzy. Every dime, however, is 
issasd fur by mow new miming; but nothing 
aresks Us invincible courage until, purified from 
avrtUy ssrraptioD, he ascends Mount Olympus." 
And asain : " Hereules m a jovial guest, and not 
backward so enjoying himself. ... It was Hercules, 
•hove all other heroes, whom mythology placed in 
odierens situation, and scenetimes made the butt 
of the buflboncry of others. The Cercopes are 
represented as alternately amusing and annoying 
Ibt sere. In works of art they are often repre- 
eanerf ■ sstym who rob the hero of hi* quiver, 
hnr, sad crab. Hercules, annoyed at their insults, 
knot two of them to a pole, and marches off with 
Ids prist. ... It also seems that mirth and buffoonery 
•arc often combined with the festivals of Hercules: 
thos at Athens there was a society of sixty men, 
eras on the festival of. the Diomean Hercules 
attacked and amused themselves and others with 
■ of wU." Whatever Is thought, however, of 
noes, it is certain that the history of 
i is an historical, and not an allegorical nar- 
num. It has also a distinctly supernatural element 
atidb cannot be explained away. The history, as 
•a now hare it, must hare been written several 
otstories after Samson's death (Judg. xv. 19, 20, 
rrfi. 1, SO, xix. 1), though probably taken from 
the annua of the tribe of Dan. Josephus has 
pvea it pretty rally, but with alterations and em- 
Mljahmants of his own, after his manner. For 
eauaple, he does not make Samson eat any of the 
hooey which he took out of the hire, doubtless as 
andean, and unfit tut a Naaarite, but makes 
pit it to his wise. The only mention of Samson 
is the M. T. b that in Heb. xi. 32, where he is 
openlai with Gideon, Sank, and Jephthah, and 
teases of as one) of those who "through faith 
■seal valiant in fight, and turned to flight the 
aiaansef the aliens. See, besides the places quoted 
is uwesurseof this article, a full article in Winer, 
aVonat.; Ewald, BacHchU, ii. 516, be; Ber- 
uanu, On Jen-ova; Beyle's Die*. [AXE.] 

SAJTUEL b&tOf, i. *. Shemuel: XaiunjK : 
Arabia, catena?, or Atchmouyl, see T/Herbebt, under 
t!as bit name). Dmerent derivations bare been 
pvea, (1) ^K Off, " name of God :" ao appe- 
■vntly Origan (Eos. H. S. vi. 25), eeacA.irre'r. 

(*) T* n*£ " placed by God." (3) ^ b\*V, 
"•and at God"(l Sam. i. 20). Josephus inge- 
niously tauua it correspond to the well-known Greek 
aane Ta a aa j fara a. (4) b* VHOff, " heard of God." 
Tkje, which may have the same meaning as the pre- 
rm>aderrritkta,is the most obvious. The last Judge, 
as first of the regular succession of Prophets, and the 
awsosr of the monarchy. So important a position 
sal he hold in Jewish history as to have given his 
ana* to the aacred book, now divided into two, 
•aa* osvan the whole period of the first establish- 
stent af ta*aiiigiken, c o ii e apuu ding to the manner 
a which the nam* of liases has been assigned to 
<** aeawl book, now divided into five, which covers 
•he period of the foundation of the Jewish Church 
itself. In fact no character of equal magnitude had 
»"•*»» sines the death of the great Lawgiver. 

He was the son of Hannah, an Ephrathite or 
a^hnissite, and Hannah or Anna. Hia father is 
»< of the lew private crthena in whose household 
•e had eo-ytamy. It may possibly have arisen 
*■ the irregularity of the period. 

TWdasnntof Elkanah U involved in gnat jb- 

vouia. 



SAMUEL 



1121 



scurlt7. In 1 Sam. i. 1 he hi described as aa 
Ephraimite. In 1 Chr. vi. 22, 23 he is made a de- 
scendant of Korah the Levite. Hengstenberg (oa 
Pa. Ixxviii. 1) and Ewald (ii. 433) explain this by 
supposing that the Levitea were occasionally incor- 
porated into the tribes amongst wnom they dwelt. 
The question, however, is of no practical import- 
ance, because, even if Samuel were a Levite, he 
certainly was not a Priest by descent. 

His birthplace is one of the vexed questions of 
sacred geography, as hia descent ia of sacred gene 
alogy. [See EUxathaim-Zophim.] All that ap- 
pears with certainty from the accounts is that it 
was in the hills of Ephraim, and (as may be in- 
ferred from its name) a double height, used fin* the 
purpose of beacons or outlookers (1 Sam. i. 1). At 
the foot of the hill was a well (1 Sam. xix. 22). 
On the brow of its two summits was the city. It 
never lost its hold on Samuel, who in later life made 
it his fixed abode. 

The combined family must hare been large. 
Peninnah had several children, and Hannah had, 
besides Samuel, three sons and two daughters. But 
of these nothing is known, unless the names of the 
sons are those enumerated in 1 Chr. vi. 26, 27. 

It is on the mother of Samuel that our chief 
attention is fixed in the account of hia birth. She 
ia described sa a woman of a high religious mission. 
Almost a Naaarite by practice (1 Sam. i. 15), and 
a prophetess in her gifts (1 Sam. ii. 1), she sought 
from God the gift of the child for which she loogid 
with a passionate devotion of silent prayer, of which 
there ia no other example in the 0. T., and when 
the son was granted, the name which he bore, and 
thus first introduced into the world, eaun eas d her 
sense of the urgency of her entreaty — Samuel, " the 
Asked or Heard of God." 

Living in the great age of vows, she bad before 
his birth dedicated him to the office of a Naaarite. 
Aa soon as he was weaned, she herself with her 
husband brought him to the Tabernacle at Shiloh, 
where she had received the first intimation of his 
birth, and there solemnly consecrated him. The 
form of consecration was similar to that with which 
the irregular priesthood of Jeroboam was set apart 
in later times (2 Chr. xiii. 9)— a bullock of three 
years old (LXX.), loaves (LXX.), an ephah of flour, 
and a akin of wine (1 Sam. i. 24). First took place 
the usual ascrifices (LXX.) by Elkanah himself— 
then, after the introduction of the child, the special 
sacrifice of the bullock. Then hia mother made 
him over to Eli (i. 25, 28), and (according to the 
Hebrew text, but not the LXX.) the child himself 
performed an act of worship. 

The hymn which followed on this consecration 
is the first of the kind in the sacred volume. It ia 
passible that, like many of the Psalms, it may have 
been enlarged in later tunes to suit great occasions 
of victory and the like. But verse 5 specially 
applies to this event, and verses 7, 8 may well 
express the sense entertained by the prophetess of 
the coming revolution in the fortunes of her son and 
of her country. 

From this time the child is shut up m the 
tabernacle. The priests furnished him with a sacred 
garment, an ephod, roads, like their own, of white 
linen, though of inferior quality, and his mother 
every year, apparently at the only time of then 
meeting, gave him a little mantle reaching down to 
hia feet, such as was worn only by high personages, 
or »ornen, over the other dress, and such sa he 
his badge, till the latest times of ha 
4C 



1122 



Samuel 



life. [Mahtlr, vol. 1L p. 331 a. J He nam to 
have slept wr.hin the Holiest Plan (LXX., 1 Sun. 
<fl. 3), ami his special doty was to put out, as it 
would lira, the sacred candlestick, and to open the 
doors at sunrise. 

In this way his childhood was passed, ft was 
whilst thus sleeping in the tabernacle that he re- 
ctired his first prophetic call. The stillness of the 
night — the sudden voice — the childlike misconcep- 
Om— the Tenerable Eli — the contrast between the 
Icirible doom and the gentle creature who has to 
announoL it — pre to this portion of the narratiTe 
• noiTersal Interest. It is this aide of Samuel's 
career that has been » well caught <& the well- 
known picture by Sir Joshua Reynolds. 

From this moment the propbetio character of 
Samuel was established. His words were treaaimil 
up, and Shiloh became the resort of those who 
•ass* to bear him (iii. 19-21). 

In the overthrow of the sanctuary, which fol- 
lowed shortly on this vision, we bear not what 
became of Samuel.* He next appears, probably 
twenty years afterwards, suddenly amongst the 
people, warning them against their idolatrous prac- 
tices. He convened an asnmblr at Hixpeh — pro- 
bably the place of that name in the tribe of Ben- 
>imln and there with a symbolical rite, expressive 
partly of deep humilietion, partly of the libations 
of a treaty, they poured water on the ground, they 
bated, and they entreated Samuel to raise the 
piercing cry, for which he was known, in suppli- 
cation to God for them. It was at the moment 
that he was offering up a sacrifice, and sustaining 
this load cry (compare the situation of Pauaanias 
before the battle of Platans, Herod, ix. 61), that 
the Philistine host suddenly bunt upon them. A 
violent thunderstorm, and (according to Josephus, 
AM. Ti. 8, %2) an earthquake, came to the timely 
siwtanm of Israel. The Philistines fled, and, 
exactly at the spot where twenty years before they 
had obtained their great victory, they were totally 
rented. A stone was set up, which long remained 
as a memorial of Samuel's triumph, and gave to 
the place its name of Ebsn-emr. "the Stone of 
Help," which has thence passed into Christian 
phraseology, and become a common name of Non- 
conformist chapels (1 Sam. vii. 13). The old Ca- 
naanitas, whoa the Philistines had dispossessed in 
the outskirts of the Judaaan hills, seem to have 
helped in the battle, and a large portion of territory 
was recovered (1 Sam. vi. 14). This was Samuel's 
first and, as for u we know, his only military 
achievement. But, as In the case of the earlier 
chidSi who bore that name, it was apparently this 
which raised him to the jffice of" Judge " icomp. 
i Sam. xii. 11, where he is thus reckoned with 
Jerubbaal, Bedan, and Jephthah ; and Ecclns. xlvi. 
15-18). He visited, in discharge of his duties 
as ruler, the three chief sanctuaries («V *-aen vols 
d/ytaeyieWt tootou ) on the west of the Jordan- 
Bethel, Gilgal, and Hixpeh (1 Sam. vii. 16). His 
own residence waa still his native city, Ramah or 
Kamathaim, which he further consecrated by an 
slur (vi. 17). Here he married, and two sous 
grew up to repeat under his eyes the same per- 
version of high office that be had himself witnessed 
■ hie childhood in the case of the two sons of Eli. 



■ According to the Mnasa'min tradition, gunnel's birth 
Is Creoles In answer to the pray* 1 * °f the nation on the 
rrenhrow or Ibe smctuaiy and lass of the ark (l/Her- 
bsaH. HsnwsasQ. Tlua,taMC> adeem the letter. Is true 
tetkespM of baasnars lit*, 



BAUURt. 

One was AMan, he other Joel, sometimes adM 
simply " the second " (noAnt, 1 Chr. vi. 30). la 
his old age, according to the quasi-hereditary prin- 
ciple, already adopted by previous Judges, he shand 
his power with them, and the; exercised their func- 
tions at the southern frontier m Beersheha (1 Sam. 
viii. 1-4). 

2. Down to this point in Samnel's life there is 
but little to distinguish his career from that of his 
predecessors. Like many characters in later days, 
had he died in youth his fame would hardly hare 
been greater than that of Gideon or Samaon. He 
was a Judge, a Nararite, a warrior, and (to a cer- 
tain point) a prophet. 

But his peculiar position in the sacred narrative 
tnma on the events which follow. He is the 
inaugurator of the transition from what is cetu- 
monly called the theocracy to the monarchy. The 
misdemeanour of his own sons, in receiving bribes, 
and In extorting exorbitant interest on loans (1 Sun. 
viii. 3, 4), precipitated the catastrophe which had 
been long preparing. The people demanded a king. 
Josephus (ilia. vi. 3, $3) describes the shock to 
Samuel's mind, " because of his Inborn sense of 
justice, because of his hatred of kings, as so for 
inferior to the aristocratic form of g o ve rnm e n t, 
which conferred a godlike character on these who 
lived under if For the whole night he lay fasting 
and sleepless, in the perplexity of doubt and diffi- 
culty. In the vision of that night, as re co rd e d by 
the sacred historian, is given the dark aide of the 
new institution, on which Samuel dwells on the 
following day (I Sam. viii. 9-18). 

This presents his reluctance to receive the new 
order of things. The whole narrative of the recep- 
tion and consecration of Saul gives his acquiescence 

bit [SAUL.] 

The final conflict of feeling and surrender of his 
office is given in the last assembly over which he 
presided, and in his subsequent relations with Sanl. 
The assembly was held at Gilgal, immediately after 
the victory over the Ammonites. The monarchy was 
a second time solemnly inaugurated, and (according 
to the LXX.) "Samuel'' (in the Hebrew text 
"Saul'") "and all the men of Israel rejoiced 
greatly.'' Then takes place hie farewell address. 
By this time the long Bowing locks on which no 
raxor had ever passed were white with ags (xii. 2\ 
He appeals to their knowledge of hie integrity. 
Whatever might be the lawless habit* of the cruets 
of those times — Hophni, Phinehas, or his own sons 
—he had kept aloof from all. No ox or ass had 
he taken from their stalls— no bribe to obtain hie 
judgment (LXX., HUult/im.)— not even ■ sandal 
(eVOiUia, LXX., sad Eoclua. xlvi. 19). It la thai 
appeal, and the response of the people, that has 
made Grotius call him the Jewish Arwtidaa. He 

n sums op the new situation in which they have 
placed themselves: end, although " the wickedness 
of asking a king is still strongly insisted on, and 
the unusual portent* of a thunderstorm la Hay or 
June, in answer to Samnel's prtyer, ia urged as • 
sign of Divine displeasure (xii. 16-19), the general 
tune of the condemnation ia much softened from 
that which was pronounced on the first mtisraiioa 
of the change. The first king is repeatedly acknow- 
ledged ex "the Hessian "or anointed of the Lord 



i According to the atoamhnsa trudiUons, hts sneer was 
nrastmert by the people rejecting Sanl ss not heme of tan 
tribe of Judah. The sign that Sanl was *he king waa Uu 
liquefaction or the sacred oil In bis prnrnes,ana las ns 
orrery of aha l ab a ra a tt i (ITHerbefcx. isea s ae a at) 



SAMUEL 

(A S, 5), Dm Alton property of the nation b 
aadand to depend on their on or misuse of the 
m o wtitoUu c, and Samuel retire* with expres- 
aaos of goodwill and hope:—" I will Uach you the 
pod and the right way . . . only fear the Lord . . ." 
'1 Sam. xii. 23, 24). 

It ia the moat signal example afforded in the 
0. T. of a great character reconciling himself to a 
changed order of thing*, and of the Divine auction 
rating on his acquiescence. For this reason it is 
that Athenasius is by Basil called the Samuel of 
-.at Church (Basil, Bp. 82). 

3. His subsequent relations with SanI are of the 
am mixed kind. The two institutions which they 
respectively repre se nt ed ran on side by aide. Samuel 
was ttill Judge. Re judged Israel " ail the day} of 
titlife" (tu. 15), and from time to time came across 
the kiag"* path. Bat these interrentions sre chiefly 
ia soother capacity, which this is the place to unfold. 

Samuel is called emphatically " the Prophet " 
(\ds in. 24, xni. 20). To a certain extent this 
n m eonaeqoence of the gift which he shared in 
noaasas with others of his time. He was especially 
known in his own age as "Samuel the Seer" 
'1 Ghr. ix. 22, xrri. 28, xxix. 29). " I am the 
wer," was his answer to those who asked '• Where 
» the seer»**" Where i»the seer's house?" (1 Sam. 
ix. II, 18, 19). " Seer,'' the ancient name, was not 
ret superseded by " Prophet" (1 Sam. ix.). By 
this name, Samuel Fidms and Samuel o BArrotr, 
he it called ia the Acta Sanctorum. Of the three 
by which Divine communications were then 
, " by dreams, Uritn and Thumxnim, and pro- 
the first was that by which the Dirine will 
was made known to Samuel (1 Sam. iii. 1,2; Jos. 
Art. t. 10, §4). "TheLorduncoTeredhisear"to 
whisper into it ia the stillness of the night the 
m i— fix that were to be delivered. It is the first 
satinet intimation of the idea of " Revelation " to 
a hemes being (sea Gemniue, m roe. r6l). He 
was eoneolted fiu- and near on the small affairs of life ; 
laww, ef" breed/' or" the fourth part ofa shekel of 
elver," were paid for the answers (1 Sam. ix. 7, 8). 

From this faculty, combined with his office of 
ruler, an awful rsreresne grew up round him. No 
sacrificial meet was thought complete without his 
(lb. ix. 13). When ha appeared suddenly 
(for the same purpose, tht villagers "trem- 
bles * at fas approach (1 Sam. xri. 4, 5). A pecu- 
liar virtue was bettered to reside in his mtercetsion. 
He was OMwpiriinisi in laser times amongst them 



SAMUEL 



1122 



that -coif upon the name of the Lord" (Ps. xctx. 
<; 1 Sam. xii. 18), and was placed with Moses n 



the Lord 



for prayer, in a special sense, 
(Jer. xr. 1). It was the last consolation 



he left in fas parting address that he would " pray 
w. the Lard" for the people (1 Sam. xii 19, 23). 
There ems something peculiar in the long sustained 
ay sr about of supplication, which seemed to draw 
down as by fores the Divine answer (1 Sam. vii. 
•, 9). All night long, fa agitated moments, "he 
creei- unto the Lord " (1 Sam. XT. 11). 

But there are two ether points which more 
esjwoally placed him at the heed of the prophetic 
order as it afterwards appeared. The first is 
brwught out in lbs reunion with Saul, the second 
• he nasties with David. 



• nasi » em u lb sd by Jeaephus (AM. vt 1. } J ) as s 
stiff of sswxaateat appearance \ and hence rescued from 
■ ■mi ism Tea Is parheps en lufci e me from the word 
r ^%?- «**» (at Vacate translates awar aaa to aa . 



(a). He represents the independence of the moral 
law, of the Divine Will, as (satinet from regal a 
sacerdotal enactments, which is so remarkable a 
characteristic of all the later prophets. As ws 
have seen, he was, if a Levita, yet certainly not a 
Priest ; and all the attempts to identify his oppo- 
sition to Saul with a hierarchical interest are 
founded on a complete misconception of the fact* 
of the case. From the time of the overthrow of 
Shiloh, he never appears in the remotest connexion 
with the priestly order. Amongst all the places 
included in his personal or administrators visits, 
neither Shiloh, nor Mob, nor Gibeon, the seats of 
the sacerdotal caste, are ever mentioned. When na 
counsels Saul, it is not as the priest but as the 
prophet ; when he sacrifices or blesses the sacrifice, 
it is not as the priest, but either as an individual 
Israelite of eminence, or as a ruler, like Saul him- 
self. Saul's sin in both esses where he came into 
collision with Samuel, was not of intruding into 
sacerdotal functions, but of disobedience to the 
prophetic voice. The first was that of not waiting 
for Samuel's arrival, according to the sign given 
by Samuel at his original meeting at Raman (I 
Sunvx. 8, xiii. 8) ; the second was that of not car- 
rying out the stern prophetic injunction for the 
destruction of the Amalekites. When, on that 
occasion, the aged. Prophet called the captive « prince 
before him, and with his own hands hacked him 
limb from limb,* in retribution for the desolation 
he had brought into the homes of Israel, and thus 
offered up his mangled remains almost as a human 
sacrifice (" before the Lord in Gilgal "), we see the 
representative of the older part of the Jewish his- 
tory. But it is the true prophetic utterance ends 
as breathes through the psalmists and prophets when 
he says to Saul in words which, from their poetical 
form, must have become fixed in the national me- 
mory, " To obey is better than sacrifice, and to 
hearken than the fat of rams." 

The parting was not one of rivals, but of dear 
though divided friends. The King throws himself 
on the Prophet with all his force ; not without a 
vehement effort (Jos. Ant. vi. 7, §5) the prophet 
tears himself away. The long mantle by which 
ha was always known is rent in the struggle ; and, 
like Ahjjah after him, Samuel was in this the 
omen of the coming rent u the monarchy. They 
parted, each to his house, to meet no more. But 
a long shadow of grief fell over the prophet. 
" Samuel mourned for Saul." " It grieved Samuel 
for Saul." "How long wilt thou mourn for Saul*" 
(1 Sam. xv. 11, 35, xvi. 1.) 

(6). He is the first of the regular succession of 
prophets. "All the prophets from Samuel aid 
thorn that follow after'' (Acta Hi. 24). "Ex 

2 no sanctus Samuel propheta eoepit, et deinceps 
onec populus Israel in Babylonian] captivus ve- 
nerator, totum est tempos prophetarum " 

(Aug. Oh. Dei, xvii. 1). Moses, Miriam, and 
Deborah, perhaps Ehud, had been propheta. But 
k was only from Samuel that the continuous suc- 
cession was unbroken. This may have been merely 
from the coincidence of his sppesrance with the 
beginning of the new order of things, of which the 
prophetical office was the chief expression. Some 
predisposing causes there may have been in his own 



<lS*m.xv. TheLXX. softens this hrtofo+af.; tat 
Ins Vulg. translation, ta frutlm amcidtt, * out up ruts 
small pieces," seems to be the tree maaiain 

4C2 



1124 



SAMUEL 



family and birthplace. Hia mother, as «e s»we 
■eeo, though not expressly so called, was in fact a 
prophetess; the word Zop/ihn, as the affix of Re- 
mathalm, has been explained, not unreasonably, to 
mean "seers;" and Klkanah, his father, is by the 
Chaldee paraiihrast on 1 Sam. i. 1, said to be " a 
disciple of the prophets." But the connexion of 
the continuity of the office with Samuel appears to 
U) still more direct. It is in his lifetime, long after 
ha had been "established as a prophet" (1 Sam. 
K. 20), that we hear of the companies of disciples, 
called in the 0. T. " the sons of the prophets," by 
modern writers " the schools of the prophets." All 
the peculiarities of their education are implied or 
expressed — the sacred dance, the sacred music, the 
ssiVinn procession (1 Sam. x. 5, 10; 1 Chr. xit. 
1,6). At the head of this congregation, or " chnrch 
as it were within a church'' (LXX. TT/r iiat\ii- 
rtrnf, 1 Sam. x. 5, 10), Samuel is expressly described 
as " standing appointed over them " ( 1 Sam. xix. 20). 
Their chief residence at this time (though after- 
wards, ss the institution spread, it struck: root in 
other places) wss at Samuel's own abode, Ramah, 
where they lived in habitations (ivatotJt, 1 Sam. 
xix. 19, &c.) apparently of a rustic kind, like the 
leafy huts which ElUha's disciples afterwards occu- 
pied by the Jordan (JVatoM = " habitations," bnt 
more specifically used for '* pastures "). 

In those schools, and learning to cultivate the pro- 
phetic gifts, were some, whom we know for certain, 
others whom we may almost certainly conjecture, to 
have been so trained or influenced. One was Saul. 
Twice at least he is described as having been in the 
company of Samuel's disciples, and as having caught 
from them the prophetic fervour, to such a degree as 
to hare " piopheaied among them " (1 Sam. x. 10, 
1 l),and on one occasion to hive thrown off his clothes, 
and to have passed the night in a state of prophetic 
trance (1 Sam. xix. 24): and even in his palace, 
the prophesying mingled with his madness on ordi- 
nary occasions (1 Sam. xviii. B). Another was 
David. The first acquaintance of Samuel with 
David, was when he privately anointed him at the 
bouae of Jesse [see David]. But the connexion 
thus begun with the shepherd boy must have been 
continued afterwards. David, at first, fled to 
" Naioth in Ramah," as to his second home (1 Sam. 
xix. 19), and the gifts of music, of song, and of 
prophecy, here developed on so large a scale, were 
exactly such as we find in the notices of thaw who 
looked up to Samuel as their father. It is. further, 
hardly possible to escape the conclusion that David 
there first met his fast friends and companions in 
after life, prophets like himself— Gad and Nathan. 
It is needless to enlarge on the importance with 
which these incidents invest the appearance of Sa- 
muel. Hi> there becomes the spiritual father of the 
Pstltnist king. He is also the Founder of the first 
regular institutions of religious instruction, and com- 
munities for the purposes of education. The schools 
of Greece were not yet in existence. From these 
Jewish institutions were developed, by a natural 
}rder, the universities of Christendom. And it may 
be further added, that with this view the whole life 
of Samuel is in accordance. He is the prophet — 
the only prophet till the time of Isaiah — of whom we 
know that he was so from his earliest years. It is 
this continuity of his own life and character, that 
makes him so fit an instrument for conducting his 
natiou through so great a change. 

Tho ileath cfXamuci is dweribed as taking place 
.11 the year of the close of David's wandenaj> J* 



SAMUEL, BOOKS OF 

Is said with peculiar emphasis, as if to (nark the 
Ins, that " all the Israelites"— all, with a waver- 
eeiitj- never specified before— 1 ' were gathered to- 
gether" from ill parts of this hitherto divvied 
oruntry, and "lamented him," and "buried h.ip. ' 
not in any consecrated p!w«, nor outside the walla 
of his city, bnt within his own house, thjs in s 
manner const crated by bong tamed into his trsnli 
(1 Sam. xxr. 1). Hia relics were translated " frets 
Judaea" (the place is not specified) a.d. 406, to 
Constantinople, and received there with much pnnp 
by the Emperor A read i as. They were landel at 
the pier of Chalcedon, and thence conveyed to a 
church, near the palace of Hebdomon (see Acta 
Sandman, Aug. 20). 

The situation of Ramathaim, as has been observed, 
is uncertain. But the place long pointed out as bis 
tomb is the height, most conspicuous of all in the 
neighbourhood of Jerusalem, immediately above 
the town of Gibeon, known to the Crusaders as 
"Montjoye," as the spot from whence they first 
saw Jerusalem, now called Nety Samml, "the 
Prophet Samuel." The tradition am be traced back 
as far as tie 7th centurr, when it is spoken of as the 
monastery of S. Samuel (Robinson, B. B. ii. 14'-' ), 
and if once we discard the connexion of Ramathaim 
with the nameless city where Samuel met Saul, 
(as is set forth at length in the articles Ramah ; 
Ram ATHArx-Zopimf) there is no reason why the 
tradition should be rejected. A cave is still shown 
underneath the floor of the mosque. " He built the 
tomb in his lifetime," is the account of the Mussul- 
man guardian of the mosque, " but was not barwd 
here till after the expulsion of the Greeks." It is 
the only spot in Palestine which claims any direct 
connexion with the first great prophet who was 
born within its limits; and its commanding aitiia- 
tkn well agrees with the importance asaignetl lo 
him in the sacred history. 

His descendants were here till the time of David. 
Hessian, his grandson, was one of the chief singers 
in the Levitical choir (1 Chr. vi. 33, xv. IT, xxv. 5t. 
The apparition of Samuel at Endor (1 Sam. xxviti. 
14 ; Eoclus. xlvi. 20) belongs to the history of Sa uu 
It has been supposed that Samuel wrote a Life 
of David (of course of his earlier years), which waa 
still accessible to one of the authors of the Book of 
Chronicles (1 Chr. xxix. 29); but this appears 
doubtful. [Seep. 1126,6.] Various other books of 
the 0. T. have been ascribed to him by the Jewish 
tradition the Judges, Ruth, the two Booln of Sa- 
muel, the latter, it is alleged, being written in the 
spirit of prophecy. He b regarded by the Sama- 
ritans as • magician and an infidel (Hottinger, Hist. 
Orient, p. 52). 

The Persian traditions fix his life in the time 
of Kai-i-Kobad, 2nd king of Persia, with whom 
he is said to have conversed (D'Herbelot A"«u 
Ao6ad). [A- P- S.] 

8AMUEL, BOOKS OF &WOt? : Bs». W«* 
np«rrr/,A«vT*>o: Liber RtgmPrimut,SKmdH*\. 
Two historical books of the Old Testament, whir* 
are not separated from each other in the Hetrew 
HSS., and which, from a critical point of view, 
must be regarded as one book. The present division 
was first made in the Septuagint translation, and 
was adopted in thi Vulgate from the Septuagint. 
Bnt Origan, as qno'ed by Eusebius {Histor. Ecctes 
vi. Stt), expressly states that they formed only o.» 
I hook among the Hebrews. Jeiome (PrarfaUo as) 
1 £*oros Samuel tt Hclachm) implies the same state 



SAMUEL, BOOKS OF 

Mat: .ma in the Talmud (Baba Bathra, 1W. l«t 
e. 2 1 whtrain the authorship is attributed u> Samuel) 
they are dseienatad by the name of his book, in the 

angular number (TOD 3D3 ^KIDtSO. After thst 
areolian of printing they were pnbliahed as eue 
euok in the first edition of the whole Bible printed 
at Sencmo in 1488 A.D., and likewise in the Coev 
plutaoaan Polyglot printed at Alsa, 1502-1517 
A.D.; and it was not til! the year 1518 that 
uV division of the Septuagint was adopted in He- 
lrrw, is the edition of the Bible printed by the 
tVcnberp at Venice. The book was called by the 
Hebrews " Samuel," probably because the birth and 
life of Samuel were the subjects treated of in the 
legioning of the work— just as a treatise on fes- 
tivals is the Mishna bears the name of Beittah, an 
J 5, because • question connected with the eating 
in egg is the first subject disci used in it. [Pka- 
uticES, p. 890.] It has been suggested indeed by 
AssrianeL as quoted by Carpxov (p. 211), that the 
task was called by Samuel's name because all things 
tint occur in each book may, in a certain sense, be 
referred to Samuel, including the acts of Saul and 
David, inasmuch as each of them was anointed by 
kirn, and was, aa it were, the work of bis hands. 
Tsis, however, seams to be a refinement of explana- 
Um for a met which is to be accounted for in a less 
artificial manner. And, generally, it is to be ob- 
■erred that the logical titles of books adopted in 
andem times must not be looked for in Eastern 
rait, aor indeed in early works of modern Europe. 
Thus David's Lamentation over Saul and Jonathan 
ess called " The Bow," for some reason connected 
srith the o ccurren ce of that word in his poem 
(2 Ssu. i. 18-22) ; and Snorro Storlesou's Chronicle 
et' the Kings of Norway obtained the name of 
" HaBnsfcringla," the World's Circle, because Heims- 
Lnnrja was the first prominent word of the MS. 
tart caught the eye) (Laing's Heimtkrmgta, i. 1). 

A*UmUp and Date of the Book.— The most 
isBMsjtmg points in regard to every important Ins- 
tance! work are the name, intelligence, and character 
ef tat '•H'rriaif. and his means of obtaining correct 
auorasstieo. If these points should not be known, 
Hit is eider of interest is the precise period of time 
■ten the work was co mp osed. On all these points, 
eovmr, m reference to the Book of Samuel, more 
s,iMUaas can be asked than can be answered, and 
tie mum) of a dispassionate inquiry are mainly 
Septra. 

1st, as to the authorship. In common with all 
fat historical books of the Old Testament, except 
tat benaaung of Nehemiah. the Book of Samuel 
eoctuBs no mention in the text of the name of its 
sutler. The earliest Greek historical work extant, 



SAMUEL, BOOKS OF 



1126 



■ bleat who has frequently been called the 
Kilfter of Hsate-v, commences with the words, 
* This is a publication of the researches of Hero- 
4x» ef Haltcarnassus;" and the motives which 
iuJocen Herodotus to write the work are then set 
*»1k. Thucydides, the writer of the Greek his- 
tersxC work next in order of time, who likewise 
aerifies Us reasons for writing it, commence! by 
•sting, " Thucydides the Athenian wrote the his- 
ury ef the war between the Feluponnesians and 
AttsBuas," and frequently uses tht formula that 
<Ti«r such a year ended — the second, or thud, or 
kMa. *• the case might be— "of this wsr of which 
Tikcydidsj wrote the history " (ii. 70, 108: iii. 25, 
*• I ">*> Again, when he sneaks in one passage 



mention his own name, he refers to hurserf as 
" Thucydides eon of Oloros, who composed this 
work" (iv. 104). Now, with the one exiaptios 
of this kind already mentioned, no similar informa- 
tion is contained in any historical book of the Old 
Testament, although there are passages not only in 
Nehemiah, but likewise in Ezra, written iu the first 
person. Still, without any statement of the author 
ship embodied in the text, it is possible that his- 
torical books might come down to us with a title 
containing the name of the author. This is the 
case, for example, with Liry'a .Soman History, ana 
Caesar's Commmtariet of the Gallic War. In the 
latter case, indeed, although Caesar mentions a long 
of bis own actions without intimating that he 
was the author of the work, and thus there is su 
antecedent improbability that he wrote it, yet the 
traditional title of the work outweighs this impro- 
bability, confirmed as the title is by an unbroken 
chain of testimony, commencing with contemporaries 
(Cicero, Brut. 75; Caesar, St Bell. Qalt. viii. I ; 
Suetonius, Jul. Can. 56 ; Quinctilian, x. 1 ; 
Tacitus, Germ. 28). Here, again, there is no- 
thing precisely similar in Hebrew history. The 
five books of the Pentateuch have in Hebrew no 
title except the first Hebrew words of each part ; 
and the titles Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, 
and Deuteronomy, which are derived from the Sep- 
tuagint, oonvey no information as to their author. 
In Tike manner, the Book of Judges, the Books of 
the Kings and the Chronicles, are not referred to 
any particular historian ; and although six works 
bear respectively the names of Joshua, Ruth, Samuel, 
Exra, Nehemiah, and Esther, there is nothing in the 
works themselves to preclude the idea that in each 
the subject only of the work may be indicated, 
and not its authorship ; as is shown conclusively by 
the titles Ruth and Esther, which no one has yet 
construed into the assertion that those celebrated 
women wrote the- works concerning themselves. 
And it is indisputable that the title "Samuel" 
does not imply that the prophet was the author of 
the Book of Samuel as a whole; for the death of 
Samuel is recorded in the beginning of the 25th 
chapter ; so that, under any circumstances, a dif- 
ferent author would be required for the remaining 
chapters, constituting considerably more than one- 
half of the entire work. Again, in reference to the 
Book of Samuel, the absence of the historian's name 
from both the text and the title is not supplied by 
any statement of any other writer, made within a 
reasonable period from the time when the book may 
be supposed to have been written. No mention of 
the author's name is made in the Book of Kings, 
not, as will be hereafte.' shown, in the Chrjnicles, 
nor in any other of the sacred writings. In like 
manner, it is not mentioned either in the Apocrypha 
or in Josephus. The silence of Josephus is pur* 
ticularly significant. He published his AtUiamitiei 
about 1100 yean after the death of David, and in 
them he makes constant use of the Book of Samuel 
for one portion of his history. Indeed it is bis 
exclusive authority for his account of Samuel and 
Saul, and his main authority, in conjunction with 
the Chronicles, for the history of David. Yet he 
nowhere attempts to name the author of the Book 
of Samuel, or of any part of it. There is a similar 
silence in the Mishna, where, however, the inference 
from such silence is far less cogent. And it Is oot 
until we come to the Babylonian Gemaru, which n 
supposed to have been completed in its pirnent font 



:a which it u necessary that he should i somewnere about 500 A.D., that any Jew'th state 



1 126 SAMUEL, BOOKS OF 

ment respecting the authorship cu be jointed out, 
and then it it for the first time assarted (Baba 
Bottom, M. 14, e. 3), in a passage already referred 
to, that " Samuel wrote hia book/' «'. «. at the words 
imply, the book which bean hia name. Bat this 
statement cannot be proved to have bean made 
earlier than 1550 jetra after the death of Samuel — 
a longer period than has elapsed since the death of 
the Emperor Constantino ; and unsupported as the 
statement is by reference to any authority of any 
imd, it would be unworthy of credit, eren if it 
were not opposed to the internal evidence of the 
book itself. At the revival of learning, an opinion 
was impounded by Abarband, a learned Jew, 
T A.D. 1508, that the Book of Samuel was written 
by the prophet Jeremiah* (Let by Aug. Pfeinar, 
Leipzig, 1686), and this opinion was adopted by Hup) 
Grotina (Prtf. ad Librmn prion* Samutii), with 
a general statement that there was no discrepancy is 
•he language, and with only one special reference. 
Notwithstanding the eminence, however, of these 
writers, this opinion must be rejected as highly im- 
probable. Under any circumstances it could not be 
regarded as mora than a mere guess; and it is, in 
reaiity, a guess uncountenanced by peculiar simi- 
larity of language, or of style, between the history 
of Samuel and the writings of Jeremiah. In our 
own time the most prevalent idea in the Anglican 
Church seems to hare been that the first twenty-four 
chapters of the Book of Samuel were written by the 
prophet himself, and the rest of the chapters by 
the prophets Nathan and Gad. This ia the view 
■wound by Mr. Home (Mnductim to tin Holy 
Scriptures, ed. 1846, p. 45), in a work which has 
had very extensive circulation, and which amongst 
many readers has bean tht only work of the kind 
consulted in England. If, however, the authority 
adduced by him is examined, it is found to be ulti- 
mately the opinion " of the Talmudiste, which was 
adopted by the most learned Fathers of the Christian 
Church, who unquestionably had better means of 
ascertaining this point than we have." Now the 
absence of any evidence for this opinion in the 
Fnlmud has been already indicated, and it ia diffi- 
cult to understand how the opinion could have been 
stamped with real value through its adoption by 
learned Jews called Talmudiste, or by learned 
Christians called Fathers of the Christian Church, 
who lived subsequently to the publication of the 
Talmud. For there is not the slightest raason for 
supposing that in the year 500 a.D. either Jews or 
Chiistiana had access to trustworthy documents on 
this subject which have not been transmitted to 
modern times, and without such documents H can- 
not be shown that they had any batter means of 
ascertaining this point than we have. Two circum- 
stances have probably contributed to the adoption 
of this opinion at the pr e se nt day: — 1st, the growth 
ot stricter ideas as to the importance of knowing 
who was tht author of any historical work which 
advances claims to be trustworthy ; and 2ndly, the 
mistranslation of an ambiguous passage in tho First 
Book of Chronicles (xxix. 29), respecting the autho- 

• Profe ss or Hltslg, In like manner, attributes some of 
the Psalms to Jeremiah. In support of this view, be 
punts out, 1st, severs! special Instances of sulking simi- 
larity of language between those Psalms and lbs writings 
lit Jenmtaui, sod, iwny, agreement between historical tacts 
la the Ufa ot Jeremiah snd the situation m which the witter 
ol mess Psalms depicts himself ss hiring been plana 
(Hats!* Ml faJmm. pp. 41-81). Whetbei the cnnclu- 
vssa It comet or Incorrect this is s uajtuiaale made of 



SAMUEL, BOOKS Or 

ritioa for the life of David. The first point 
no comment. On the second point it is to be ob- 
served that the following appears to be the correal 
translation of the passage in question : — " Now the 
history of David first and last, behold it Is written 
in the history of Samuel the seer, and is the history 
of Nathan the prophet, and in the history of Gsl 
the seer" — in which the Hebrew word dirti, here 
translated " history," has the tame meaning given 
to it each of the four times that it ia used. This 
agrees with the translation in the Sep tua g i nt, which 
is particularly worthy of attention in reference to 
the Chronicles, as the Chronicles are the very las', 
work in the Hebrew Bible ; and whether this arose 
from their having been the last admitted into the 
Canon, or the last composed, it is scarcely probable 
that my translation in the Septuagint, with one 
great exception, was made so soon after the com- 
position of the original. The rendering of the 
Septuagint it by the word \iyoi, in the tense, ss 
well known in Herodotus, of " history " (i. 184, 
U. 161, vi, 1S7), and in the like sense in the Apo- 
crypha, wherein it is used to describe the history of 
Tobit, fiipkoi Xiymr Tetflfr. The word " history " 
(Qetchichte) is likewise the word four times used is 
the translation of this pasaage of the Chronicles hi 
Luther's Bible, and in the modern version of the 
German Jews made under the superintendence of 
the learned Dr. Zunx (Berlin, 1858). In the 
English Version, however, the word dsoret' ia trans- 
lated in tha first instance "acts" as applied to 
David, and then "book" it applied to Samuel, 
Nathan, and Gad ; and thus, through the ambiguity 
of the word " book," tht possibility it suggested 
that each of these three prophets wrote a bosk 
respecting his own life and times. This double 
rendering of the same word in one p a ss a g e stems 
wholly inadmissible ; as ia also, though hi a leas 
degree, the translation of dibrti as " book," for 
which there is a distinct Hebrew word — otpXrr. 
And it may be deemed morally certain that this 
passage of the Chronicles is no authority for the 
supposition that, when it was written, any work 
was in existence of which either Gad, Nathan, or 
Samuel was the author.* 

2. Although the authorship of the Book of Samuel 
cannot be ascertained, there are tome indications as 
to the date of tht work. And yet even on this 
poin t no precision is attainable, and we mutt be 
satisfied with a conjecture at to the range, not of 
years or decades, but of centuries, within which the 
listory was probably co m posed. Evidence on this 
end is either external or internal. Tht earliest 
undeniable external evidence of the erisnmrr of the 
book would seem to be the Greek translation of H 
in the Septuagint. The exact date, however, of the 
translation itself is uncertain, though it must hnva 
been made at some time between the translation of 
the Pentateuch in the reign of Ptolemy Philadelphus 
who died B.C. 2 17, and the century before the birth 
of Christ. The next best external testimony is that 
of a pasaage in the Second Book of Maccabees (li. 
13), in which it is said of Nebemiab, that " he, 

reasoning, sod there Is s sound basis for a critical super- 
structure. See Pialnu xxxt, zxxv. xL 

a In the Swedish Bible the word dttrW to ears) of the 
fear Instances Is translated * seta" ( Oiu a a s assr V betas; pre- 
clser/ the same word which Is ased to designate the Arts 
of the Apostles In the New Testament. This tntauatka; 
Is self-coosiatent snd admissible. But the Orate 
trakslatlons. supported ss they art by the taeptaasflai 






SAMUEL, BOOKS OF 

fo u n ding a library, gathered together th< ants af 
la* kings, and the prophets, and of David, and the 
apottlss of the kings concerning the holy gifts." 
Kow, although this paiaage cannot be relied on for 
p ro v in g that Nehemiah himnlf did in fact ever 
fbrmd such a library,' yet it ii good eridence to 
psove that the Acts or the Kings, ra n pi r&r 
RariXeW, wan in eristmce when the pasaage was 
written ; and it cannot reasonably be doubted that 
rail phrase was intended to include the Book of 
SemaeL which is eqoiTalent to the two first Books 
af Kings in the Septuagint. Hence there b external! 
evidence that the Book of Samuel waa written) 
before the Second Book of Maccabeea. And lastly J 
the passage in the Chronicles already quoted (1 Chr. 
xxix. 29) seems likewise to prove externally that 
the Book of Samuel was written before the Chro- 
nicle*. This is not absolutely certain, but it seems 
•a) br the moat natural inference from the words 
that the history of David, first and last, is con- 
tained in the history of Samuel, the history of 
Nathan, and the history of Gad. For as a work 
has come down to us, entitled Samuel, which con- 
tains an account of the lift of David till within a 
•hart period before his death, it appears most rea- 
sonable to conclude (although this point is open to 
dispute) thai the writer of the Chronicles referred 
to this work by the title History of Samuel. In 
this case, admitting the date assigned, on internal 
grounds, to the Chronicles by a modern Jewish 
writer of undoubted learning and critical powers, 
there would be external eridence for the existence' 
of the Book of Samuel earlier than 247 B.O., though 
not earlier than 312 B.C., the era of the Seleucidse- 
(Zona, Dig QottadiautlicSeH Vortrigt dtr Judm, 
p.32). Supposing that the Chronicles were written 
earlier, this evidence would go, in precise proportion, 
farther back, but there would be still a total absence 
jf earlier asternal eridence on the subject than is 
contained in the Chronicles, If, however, instead 
of looking solely to the external evidence, the in- 
ternal evidence respecting the Book of Samuel is 
examined, there are indications of its having been 
written some centuries earlier. On this head the 
fallowing points are worthy of notice: — 

1. The Book of Samuel seems to hare been writ- 
tan at > time when the Pentateuch, whether it was 
or was not in existence in its present form, wss at 
any rate not acted on as the rule of religious ob- 
■a ismes. According to the Mosaic Law as finally 
established, sacrifices to Jehovah were not lawful 
aaj wh e r e but before the door of the tabernacle 
of the co ngr e ga tion, whether this was a permanent 
temple, as at Jerusalem, or otherwise (Dent. xii. 
13, 14 ; Lev. xvii. 3, 4 ; but see Ex. xx. 24). But 
!m the Book of Samuel, the offering of sacrifices, or 
the erection of altars, which implies sacrifices, is 
m—tioped at several places, such as Mixpeh, Raman, 
Bethel, the threshing- place of Araunah the Jebusite, 
and elsewhere, not only without any disapprobation, 
analogy, or explanation, but in a way which pro- 
daces the improMJon that such sacrifices were 
pamraig to Jehovah (1 Sam. rii. 9, 10, 17, ix. 13, 
i. % xn. 35 ; 2 Sam. xxiv. 18-25). This cireum- 



SAMUEL. BOOKS OF 1127 

ctance points to the date of the Book of Samuel as 
earlier than the reformation of Josiah, when Hil- 
kiah the high-priest told Shaphan the scribe that 
he had found the Book of the Law in the house of 
Jehovah, when the Passover was kept as was en- 
joined in that book, in a way that no Passover had 
been holden since the days of the Judges, and whan 
the worship upon higb-places was abolished by the 
king's orders (2 K. xxii. 8, xxiii. 8, 13, 15, 19, 21, 
22 J. The probability that a sacred historian, writing 
after that reformation, would have expressed dis- 
approbation of, or would have accounted for, any 
seeming departure from the laws of the Pentateuch 
by David, Saul, or Samuel, is not in itaeY conclu- 
sive, but joined to other considerations it is tatitled 
to peculiar weight. The natural mode of dealing with 
such a religious scandal, when it shocks the ideas 
of a later generation, is followed by the author af the 
Book of Kings, who undoubtedly lived later than 
the reformation of Jcaiah, or than the beginning, at 
least, of the captivity of Judali (2 K. xxv. 21, 27). 
This writer mentions the toleration of worship on 
higb-places with disapprobation, not only in con- 
nexion with bad kings, such as Manasseh and Ahas, 
but likewise as a drawback in the excellence of 
other kings, such as Asa, Jehoshaphat, Jeooash, 
Amaxiah, Axariah, and Jotham, who are praised for 
having dose what waa right in the sight of Jehovah 
(1 K. xv. 14, xxii. 43 ; 2 K. xii. 3, xiv. 4, xv. 4, 
35, ivi. 4, xxi. 3) ; and something of the same kind 
might have been expected in the writer of the Book 
of Samuel, if he had lived at a time when the war- 
ship on high-places had been abolished. 

2. It is in accordance with this early date of the 
Book of Samuel that allusions in it even to the 
existence of Moses are so few. After the return 
from the Captivity, and more especially after the 
changes introduced by Ezra, Moses became tfc* 
great central figure in the thoughts and language 
of devout Jews which he could not fail to be when 
all the laws of the Pentateuch were observed, and 
they were all referred to him as the divine prophet 
who communicated them directly from Jehovah. 
This transcendent importance or Moses must already 
have commenced at the finding of the Book of the 
Law at the reformation of Jcaiah. Now it is re- 
markable that the Book of Samuel * the historical 
work of the Old Testament in which the name of 
Moses occurs most rarely. In Joshua it occurs 56 
times ; in Chronicles, Ezra, and Nehemiah 31 times ; 
in the Book of Kings ten times; in Judges three 
times ; but in Samuel only twice (Zunz, Vortrigt, 
35). And it is worthy of note that in each com 
Moses is merely mentioned with Aaron as having 
brought the Israelites out of the land of Egypt, but 
nothing whatever is said of the Law of Moses 
(1 Sam. xii. 6, 8). It may be thought that no 
inference can be drawn from this omission of the 
name of Moses, because, inasmuch as the Law of 
Moses, as a whole, was evidently not acted on in 
the time of Samuel, David, and Solomon, there was 
no occasion for a writer, however late he lived, to 
introduce the name of Moses at all in connexion 
with their life and actions. But it is very iw 



i En<d snd Sleek have accepted the stste- 
sssut tasi gsssstalah founded sack s Ubrsrv, sod they 
assise sssassassa tram the account of the library as to the 
sxsss van certain books of tbe Old Testament were ad- 
■i't »l tns» tat Onion. There are, bowimr, the fallowing 
' e m s sw Ttjeettas; the statement :— 1st. It occurs In a 
Maw fwxrally aecnmi spurious, zndlv. In the same 
f storr is rwanted uot only of Jeremiah 



(U. 1-ti bat likewise of Nehemiah himself. Srdlj As 
erroneous historical statement Is likewise made la tbe 
same letter, that Nehemiah built the Temple or Jerusalem 
ft. It). No witness In a court of Justice, whose credit had 
been shaken to a similar extent, would, unless oorrohoraled 
br other evidence be relied en as an anlh jrrty fat sua 



1128 8AMUEL, BOOKS OF 

indosd for liter writers to refrain in this way ham 
inspecting the idea* of their own time into the ac- 
count of earlier transactions. That, very early in 
the Book of Kings there b an allation to what b 
M written in the Law of Hosca" (I K. II. 3). Thua 
the author of the Book of Chronicles makes, for the 
reign of David, a calculation of money in darice, 
a Persian coin, not likely to hare been in common 
am among the Jews until the Fenian domination 
had been fully established. Thus, more than once, 
Josephus, in his Antiquitiei ef the Jew$, attributes 
expressions to personages in the Old Testament 
which are to lie accounted for by what wae familiar 
to his own mind, although they an not justified 
by his authorities. For """pi*, eridently copying 
the history of a transaction from the Book of 
Samuel, he represents the prophet Samuel as ex- 
horting the people to bear in mind " the code of 
laws which Hoses had given them " (rift MssOreeit 
MstseWios, Ant. vi. 5, f3), though there is no 
mention of Moses, or of his legislation, in the 
c or respo ndi ng passage of Samuel (1 Sam. zii. 20- 
25). Again, in firing an account of the punbb- 
ments with which the Israelites were threatened for 
disobedience of the Law by Moses in the Book of 
Deuteronomy, Josephus attributes to Moses the 
threat that their temple should be burned {Ant. iv. 
8, {46). But no passage can be pointed out in the 
whole Pentateuch in which such a threat occurs ; 
and in fact, according to the reeeired chronology 
(1 K. vi. 1), or according to any chronology, the 
mat temple at Jerusalem was not built tiff some 
centuries after the death of Moses. Yet this allu- 
sion to the burning of an unbuilt temple ought not 
to be regarded as an intentional m isre pre sen tation. 
It b rather an instance of the tendency in an histo- 
rian who describes past events to give unconsciously 
indications of his living himself at a later epoch. 
Similar remarks apply to a passage of Josephus {Ant. 
vii. 4, §4), in which, giving an account of David's 
project to build a temple at Jerusalem, he says that 
David wished to prepare a temple for God, "as 
Moses commanded," though no such command or 
injunction is to be found in the Pentateuch. To a 
religious Jew, when the laws of the Pentateuch were 
observed, Moses could not fail to be the predominant 
idea in his mind ; but Moses would not necessarily 
be of equal importance to a Hebrew historian who 
lived before the reformation of Jcaiah. 

3. It tallica with an early date for the compo- 
sition of the Book of Samuel that it b one of the 
best specimens of Hebrew prose in the golden age 
of Hebrew literature. In prose it holds the same 
place which Joel and the undisputed prophecies of 
Isaiah hold in poetical or prophetical language. It 
b free from the peculbrities of the Book of Judges, 
which it is proposed to account for by supposing 
that they belonged to the popular dialect of Northern 
Palestine ; and likewise from the slight peculiarities 
of the Pentateuch, which it is proposed to regard 
as archaism* ' (Gesenius, Hebrew Grammar, $2, 5). 
It b a striking contrast to the language of the Book 
of Chronicles, wiich undoubtedly belongs to the 
•Over age of Hebrew prose, and it does not contain 
<s many alleged Chaloaisms as the few in the Book 
of Kings. Indeed the number of Chaldabms in the 
Book of Samuel which the most rigid scrutiny has 
suggested do not amount to mora than about au 
, some of them doubtful ones, in 90 pages 



SAMUEL, BOOKS OF 

of our modern Hebrew Bible. And, considering the 
general purity of the language, it b not only 
possible, but probable, that the trifling residuum es 
Chaloaisms may be owing to the inadvertence of 
Chaldee copyists, when Hebrew had ceased to be • 
living language. At the same time thb argusneat 
from language must not be pushed so far as to 
imply that, standing alone, it would be eoocluaive; 
for some writings, the date of which b about the 
time of the Captivity, are in pare Hebrew seek 
sa the prophecies of Habakkuk, the Psalma cxx., 
exxxvii., exxxix., pointed out by Gesenius, and by 
far the largest portion of the latter part of the pro- 
phecies attributed to " Isaiah " (xL-ixvi). And we 
have not sufficient knowledge of the condition et 
the Jewa at the time of the Captivity, or for a few 
centuries after, to entitle any one to assert that 
there were no individuals among them who wrote 
the purest Hebrew. Still the KUance of probability 
inclines to the contrary direction, and, aa a sub- 
sidiary argument, the parity of language of the 
Book of Samuel b entitled to soma weight. 

Assuming, than, that the work was composed at 
a period not later than the reformation of Jonah — 
aay, B.O. 632 — the question arises as to the very 
earliest point of time at which it could have existed 
in its present form f And the answer seems to be, 
that the earliest period was subsequent to the seoss 
sionofthe Ten Tribes. Thb result! from the peaaaga 
in 1 Sam. xxvtt. 6, wherein U u said of Dand. 
" Then Achbh gave him Zikbg that day: wkmtnt 
Ziklag pertaineth unto the kings of Jndah to tans 
day: for neither Saul, David, nor Solomon is in • 
single instance called king of Judah simply. Itbtrua 
that David b said, in one narrative respecting htm, ta> 
have reigned in Hebron seven veers and six months) 
over Jndah (2 Sam. v. 5) before ha reigned in Jeru- 
salem thirty-three years over all Israel and Judah ; 
but he is, notwithstanding, never designated by 
the title King of Judah. Before the secession, 
the designation of the kings was that they were 
kings of Israel (1 Sam. xiii. 1, xv. 1, xvi. 1 ; 2 Sam. 
v. 17, viii. 15; 1 K. ii. 11, iv. 1, vi. 1, xi. 42). It 
may safely, therefore, be assumed that the Book el 
Samuel could not have existed in its pre s ent form 
at an earlier period than the reign of Bchoboaa a, 
who ascended the throne B.C. 975. If wa go be- 
yond this, and endeavour to assert the praise time 
between 975 B.C. and 622 B.O., when it was cosa- 
■possd, all certain indications fail us. The Lap s e s- 
■ion "unto thb day," used several times in the 
book (1 Sam. v. 5, vt 18, xxx. 25; 2 Sam. iv. 3, 
vi. 8), in addition to the use of it in the passage 
already quoted, b too indefinite to prove anything, 
except that the writer who employed it lived sub- 
sequently to the events he d e s c ri bed. It ia in- 
adequate to prove whether he lived three centuries, 
or only halt a century, after those events. The 
same remark applies to the phrase, " Therefore it 
became a proverb, ' Is Saul among the Prophets ?'** 
(1 Sam. X. 12), and to the verse, '• Beforatixuc faa 
Israel, when a man went to enquire of God, thua 
he spake, Come, and let us go to the seer : for he 
that u now called a Prophet was befbretime celled 
a Seer" (1 Sea. ix. 9). In both cases it is act 
certain that the writer lived more than eighty yeara 
after the incidents to which he alludes. In kuuc 
manner, the various traditions respecting the manner 
in which Saul first became acquainted with ITfcTv' 



< la compared with Samuel, the peculiarities ol the 
Paotasaacb an ont prist ss strlUac aa the duTerenos in 
tseintksa between LacreuasiDd Vug*!: ibejaualkl aalea 



has beau ssjsjsaeted by (taeniae. Vfofjfl stems te 
own sbuul M years of afs wbeo Lucretius's great 
,«sapabUaead 



ftASMTBX. BOOKS Or 

(i Sun. rri. 14-23, xvii. 55-.S8)— rejecting the 
manner of Saul's death (1 Sam. xxii. 2-6, 8-13 ; 
2 Sua. L 2-I2V-do not necessarily ihow that a 
very long time (say even a century) elapsed between 
Ac actual errata and the record of the traditions. 
la aa age anterior to the existence of newspapers or 
the invention of printing, and when probably few 
could read, thirty or forty yean, or eren less, hare 
tra enfficient for the growth of different tradition! 
respecting the eame historical tact. Lastly, internal 
w kh uce of language lends do assistance for diacri- 
aamatfon in the period of 353 years within which 
the book may hare been written; for the undis- 
puted Hebrew writings belonging to that period 
are comparatively few, and not one of them is a 
which would present the best points of 
They embrace scarcely more than the 
of Joel, Amos, Hoses, Hicah, Nahnm, 
sad a certain portion of the writings under the 
title * Isaiah.'' The whole of these writings to- 
gether earn somreely be estimated as occupying more 
than sixty pages of our Hebrew Bibles, and what- 
ever may be their peculiarities of language or style, 
they do not afford materials for a safe inference as 
to which of their authors was likely to hare been 
contemporary with the author of the Book of Sa- 
muel. All that can be asserted as undeniable is, 
that the book, aa a whole, can scarcely bare been 
imaipuaud later than the reformation of Jonah, and 
that it could not hare existed in its presen t form 
earner than the reign of Reboboam. 

It is to be added that no great weight, In opposition 
to this oaodusion, is dne to the foot that the death 
of Detrid, although in one passage eridently implied 
(2 Sam. T. 5), is not directly recorded in the Book 
of Samuel. From this tact Hnvernick (Emititiatg 
m dm A1U Testament, part ii., p. 145) deems it 
a mi tain inference that the author lived not long 
after the death of David. But this is a very slight 
fcn e dai i on for such an inference, since we know 
nothing of the author's name, or of the circum- 
stsacea under which he wrote, or of his precise 
ideas respecting what is required of an historian. 
We oaaapt, t h e r e for e, assert, from the knowledge of 
the rhararttiT of his mind, that his deeming it logi- 
eally requisite to make a formal statement of David's 
death would have depended on bis living a short 
time or a long time after that event. Besides, it is 
very paonlble that he did formally record it, and 
that the mention of it was subsequently omitted on 
account of the more minute details by which the 
aconut of David's death is preceded in the First 
Book of Kings. There would have been nothing 
wrong in each an emission, nor indeed, in any addi- 
tiaa to the Book of Samuel ; for, as those who 
anally inserted it in the Canon did not transmit it 
to posterity with the name of any particular author, 
thar hu i m i l r was involved, not in the mere circuro- 
ii— s of their omitting or adding anything, but 
•obtty in the fort of their adding nothing which they 
believed to be raise, end of omitting nothing of im- 
parlance which they believed to be true. 

In this absolute ignorance of the author's name, 
and vague knowledge of the date of the work, 
Ihers has been a controversy whether the Book of 
Sumel is or is not a compilation from pre-existing 
eo ui me u ts ; and if this is decided in the affirmative, 
to what extent the work is a compilation. It is 
not intended to cuter fully here into this eontro- 
fi»v, respecting which the reader is referred to Dr. 
IfcndaoaV fnlrvduction U. the Oritixtl. Stiulu and 
Kvmttiijc (f tin fluty Scripturtt, Loudon, l.ong- 
*sav 185b 1 , in which this subject is disp.soii>hi.>unr | 



KAMCEL, BOOKS 0* 1129 

and fairly treated. One observation, howeva, at 
some practical importance, is to be borne in mind. 
It does not admit of much reasonable doubt that in* 
the Book of Samuel there are two different accounts 
(already alluded to) respecting Saul's first acquaint- 
ance with David, and the circumstances of Saul's , 
death — and that yet the editor or author of the ) 
Book did not let his mind work apon these two 
different accounts so far as to make him interpose 
his own opinion as to which of the conftienng 
accounts wss correct, or even to point out to the 
reader that the two accounts were apparently con- 
tradictory. Hence, in a certain sense, sad to a 
certain extent, the author must be regarded as a 
compiler, and not an original historian. And in 
reference to the two accounts of Saul's death, this 
is not the less true, even if the second account be 
deemed reconcilable with the first by the supposi- 
tion that the AmalekUe- had fabricated the story of 
hia having killed Saul (2 Sam. i. 6-10). Although 
possibly true, this is an unlikely supposition, be- 
cause, as the Amalekite's object in a lie would have 
been to curry favour with David, it would have 
been natural for him to have forged some story 
which would have redounded more to his own credit 
than the clumsy and improbable statement that he, 
a mere casual spectator, had killed Saul at Saul's 
own request. But whether the Amaleldte said 
what was true or what was false, an historian, as 
distinguished from a compiler, could scarcely hare 
railed to convey his own opinion on the point, 
affecting, es on one alternative it did materially, 
the truth of the narrative which he had just before 
recorded respecting the circumstances under which 
Saul's death occurred. And if compilation is ad- 
mitted in regard to the two events just mentioned, 
or to one of them, there is no antecedent improba- 
bility that the same may have been the case in 
other instances; such, for example, as the two expla- 
nations of the proverb, "Is Saul also among the 
Prophets r (1 Sam. x. 9-12, xix. 22-24), or the 
two accounts of David's having forborne to take 
Saul's life, at the very time when he was a fugitive 
from Saul, and hia own life was in danger from 
Saul's enmity (1 Sam. xxiv. 3-15, xxvi. 7-12). 
The same remark applies to what seem to be sum- 
maries or endings of narratives by different writers, 
such as 1 Sam. vii. 15-17, 1 Sam. xiv. 47-52, com- 
pared with chapter xv. ; 2 Sam. viii. 15-18. In 
these cases, if each passage were absolutely isolated, 
and occurred in a work which contained no other 
instance of compilation, the inference to be drawn 
might be uncertain. But when even one instance 
of compilation has been clearly established in a 
work, all other seeming instances must be viewed 
in its light, and it would be unreasonable to contest 
each of them singly, on principles which imply that 
compilation is as unlikely as it would be in a work 
of modern history. It is to be added, that as the 
author and the precise date of the Book of Samuel 
are unknown, its historical value is not impaired 
by its being deemed to a certain extent a compila- 
tion. Indeed, from one point of view, its value is 
in this way somewhat enhanced ; as the probability 
is increased of its containing documents of an early 
date, some of which may hare been written by 
persons contemporaneous, or nearly so, With the 
events described. 

Source! of the Book of Samuel. — Assuming that 
the book is a compilation, it is a subject of ration* 
■ni|Uiry to ascertain the materials from which it 
wiu composed. But our information on lhw tiMtd 
is scanty. The only work actually quoted in tan) 



1130 SAMUEL, BOOKS OF 

book is (be Book of Jasher; i. a. the Book of the 

Upright. Notwithstanding the great learning which 
hit bean brought to bear on this title by numerous 
commentators [vol. L p. 932], the meaning of the 
title most be regarded at absolutely unknown, and 
the character of the book itself as uncertain. The 
best conjecture hitherto offered as an induction from 
beta is, that it was a Book of Poems; but the acts 
are too lew to establish this as a positive general 
conclusion. It is only quoted twice in the whole 
Bible, once as a work containing David's Lamenta- 
tion ever Saul and Jonathan (8 Sam. i. 18), and 
secondly, as an authority for the statement that 
the sun and moon stood still at the command of 
Joshua (Josh. z. 13). There can be no doubt that 
the Lamentation of David is a poem ; and it is most 

rtbable that the other passage referred to as written 
the Book of Jasber includes four lines of Hebrew 
poetry,* though the poetical diction and rhythm of 
the original are somewhat impaired in a translation. 
But the only sound deduction from these facta is, that 
the Book of Jasber contained some poems. What else 
it may have contained we cannot say , even negatively. 
Without reference, however, to the Book of Jasber, 
the Book of Samuel contains several poetical com- 
positions, on each of which a few observations may 
be offered ; commencing with the poetry of David. 

(1.) David's Lamentation over Saul and Jonathan, 
called " The Bow." This extremely beautiful com- 
position, which seems to nave been preserved through 
David's having caused it to be taught to the chil- 
dren of Judah (2 Sam. i. 18), is universally admitted 
to be the genuine production of David. In this 
respect, H has an advantage over the Psalms ; as, 
owing to the unfortunate inaccuracy of some of the 
inscriptions, no one of the Psalms attributed to 
David baa wholly escaped challenge. One point in 
the Lamentation especially merits attention, that, 
contrary to what a later poet would have ventured 
to represent, David, in the generosity and ten dern ess 
of his nature, sounds the praises of Saul. 

(2.) David's Lamentation on the desth of Abner 
(2 Sam. Hi. S3, 34). There is no reason to doubt 
the genuineness of this short poetical ejaculation. 

(3.) 3 Sam. zzii. A Song of David, which is in- 
troduced with the inscription that David spoke the 
words of the song to Jehovah, in the day that Je- 
hovah had delivered him out of the band of all his 
enemies and out of the hand of Saul. This song, 
with a few unimportant verbal di ff e renc es, is merely 
the sviiitb Psalm, which bears substantially the 
same inscription. For poetical beauty, the song is 
well worthy to be the production of David. The 
following difficulties, however, are connected with H. 

(a.) The date of the composition is assigned to 
the day when David had been delivered not only out 
of the band of all his enemies, but likewise " out of 
the hand of Saul." Mow David reigned forty years 
after Saul's death (8 Sam. v. 4, 5), and it was ss 
king that he achieved the succ es sive conquests to 
which allusion is made in the Psalm. Moreover, 
•he Psalm is evidently introduced as composed at a 
late period of his life ; and it immediately precedes 
the twenty-third chapter, which commences with 
thepssssge, " Now these be the last words of David." 
i: ounds strange, therefore, that the name of Saul 



• Any Hebrew scholar who will write ool the original 
toor lines eommeodng with "Ban. stand tboa still upon 
OTieonT may satisfy biaseir that they belong lo a poem. 
The last line, "Until the people bad STenged themselves 
upon their enemies," which In the A. V. *> somewhat 
wavy, la almost unmlstakcabljr a line of poetry In the 
arigmai la a uarratlve respecting the iarscUtes in prase ' 



SAMUEL, BOOKS OP 

abouM be Introduced, whose hostility, so isrd 

la time, had been condoned, as it were, by David Is 

bis noble Lamentation. 

(6.) Id the closing versa (2 Sam. »«i. SI), Je- 
hovah is spoken of as showing "mercy to His 
anointed, unto David and his seed for evermore. 1 ' 
These words would be more naturally written a/ 
David than 6y David. They may, however, be • 
later addition; as it may be observed that at the 
pr esent day, notwithstanding the safeguard of print- 
ing, the poetical writings of living authors, are 
occasionally altered, and it must be added disfigured, 
in printed hymn-hooks. Dtill, as far a* tbey go, 
the words tend to raise a doubt whether the Palm 
was written by David, aa it cannot be /Irenes' that 
they are an addition. 

(e.) In some pssssges of the Psalm, the strangest 
assertions are made of the poet's uprig htn ess and 
purity. He says of himself, " According to the 
cl e a nness of my hands hath He recompensed ase. 
For I have kept the ways of Jehovah, imd have not 
wickedly departed from my God. For all His judg- 
ments were before me: and as for His statutes, I 
did not depart from them. I was also upright before 
Him, and have kept myself from r'ne iniquity" 
(xrB. 21-24). Mow it is a subject )f reasonable 
surprise that, at any period after the painful incidents 
of his life in the matter of Uriah, David should 
have used this language concerning himself. Ad- 
mitting folly that, in consequence of his sincere 
and bitter contrition, " the princely heart of inno- 
cence may have been freely bestowed upon bJtn, 
it Is difficult to understand how this should have 
influenced him so far in his assertions respecting 
his own uprightness in past times, as to make him 
forget that he had once bean betrayed by Us passions 
into adultery and murder. These assertions, ii 
made by David himself, would farm a striking con- 
trast to the tender humility and self-mistrust in 
connexion with the same subject by a great living 
genius of spotless character. (See ' Christian Tear,' 
8th Sunday after Trinity— ad finem.) 

(4.) A song, called " last words of David.'' 2 
Sam. niii. 2-7. According to the Inscription, it 
was compose d by " David the son of Jesse, the man 
who was raised up on high, the anointed of die 
God of Jacob, and the sweet psalmist of Israel." 
It is suggested by Week, and is in itself very pro- 
bable, that both the Psalm and the Inscription were 
taken from some collection of Songs or Psalms. 
There is not sufficient reason to deny that this song 
is correctly ascribed to David. 

(5.) One other song remssns, which is perhaps 
the most perplexing in the Book of SamueL This 
is the Song of Hannah, a wife of Elkanah (1 Sam. 
ii. 1-10). One difficulty arises from an allusion in 
verse 10 to the existence of a king under Jehovah, 
many years before the kingly power was established 
among the Israelites. Another equally great diffi- 
culty arises from the internal character of the song. 
It purports to be written by one of two wires as a 
song of thanksgiving for having borne a child, after 
a long period of barrenness, which had caused her 
to be looked down upon by the other wife of her 
husband. But, deducting a general allusion, in 
verse 5, to the barren having borne seven, there is 

they would not have been describes ss v^l (pN), wllbcal 
even an article. Moreover, there Is no other iTtenr !i 
which tha simple sccuatlve of the person on whom ven- 
geance Is taken Is need after QSJ (aoJhsw). In simple 
prose I© (aria) Intervenes, and, like, the srtksa. It mas 
hare been he-e omitted lor co n ctsu saa 



8A1TOKL, BOOKS OF 

Bathing in the song peculiarly applicable to the 
mppeaed circumstances, and by air the greater 
paction of it seems to be a mug of triumph lor deli- 
naa from powerful enemies m battle (vers. 1, 
4, 10). Indeed, Thenias doee not hesitate to con- 
petnre that it was written by David after he had 
aWa GoKath, and the Philistines bad been defeated 
■ a gnat battle (Exegetucha Hmdbuch, p. 8). 
There ii no historical warrant for thia supposition ; 
bet the aang is certainly more appropriate to the 
Tietory of David over Goliath, than to Hannah's 
baring given birth to a child under the circum- 
ehmcai detailed in the first chapter of Samuel. It 
would, however, be equally appropriate to some 
other great battles of the Israelites. 

m advancing a single step beyond the songs of 
the Beak of Samuel, we enter into the region of 
mu j n lin e aa to the materials which were at the 
asaanand of the author; and in points which arise 
far coinldu ation, we must be satisfied with a sus- 

Cof judgment, or a alight balance of probabi- 
For example, it being plain that in some 
fajesaeas there are two accounts of the same trans- 
action, it is desirable to form an opinion whether 
(Bets were founded on distinct written documents, 
or aa setlni I oral traditions. This point Is open 
Is annate ; bat the theory of written documents 
•Mas preferable; as in the alternative of mere 
sal tradttioaa it would hare been supereminently 
uasalm si even for a compiler to record them 
without stating in his own person that there were 
Ha unt traditions respecting toe same event. 
Abbs, the truthful simplicity and extraordinary 
Tinsaeas of aome portions of the Book of Samuel 
BstsxaDy suggest the idea that they were founded 
» eaatenporary documents or a peculiarly trust- 
worthy tradition. This applies specially to the 
•eesont of the combat b e tw e en David and Goliath, 
which has been the delight of suc c es si ve genera- 
uaaa, which charms equally in different ways the 
•hi and the young, the learned and the illiterate, 
and which tempts ua to deem it certain that the 
•comet mast have proce e d ed from an eye-witness. 
(hi the other hand, it is to be remembered that 
vividness of rim i ipf ion often depends more on the 
aaeanunf faculties of the narrator than on mere 
bedily presence. " It is the mind that sees," so 
that 300 years after the meeting of the Long Par- 
liament a powerful imaginative writer shall pour- 
tny Cromwell more vividly than Ludlow, a con- 
teaieorary who knew him and wme ised with him. 
Moreover, Livy has described events of early Roman 
History which educated men regard in their details 
«t imaginary ; and Defoe, Swift, and the authors of 
Th Arabitm Night* have described events which all 
■en admit to be imaginary, with such asemingly 
aa thful i n details, with such a charm of reality, 
■wvement, and spirit, that it is sometimes only by 
a strong effort of reason that we escape from the 
bum that the narratives are true. In the absence, 
t he refo re , of any external evidence on this point, it is 
safer to s uspend our judgment as to whether any por. 
ti«a of the Book of Samuel is founded on the writing 
••"a oantemporary, or on a tradition entitled to any 
pssaliar credit. Perhaps the two conjectures re- 
spicUng the composition of the Book of Samuel 
which are most entitled to consideration are.— 1st. 
That the list which it contains of officers or public 
faoctionarfes under David is the result of contem- 
porary nriatratioo ; and 2udly. That the Book 

* H Is worthy of note that the projmet Ksekfel never mere Is w ovation of tns levites In tin nntflrpuM 
M ts* txinariue - Lura of Hums." Ou Its outer hand, wr1Uoa»«f ha**. 



BAMWEL, BOOKS OF 1131 

of Samuel was the compilation of some one con. 
nected with the schools of the prophets, or pene- 
trated by their spirit. On the first point, the 
reader is referred to such passages aa 2 Sam. viii, 
16-18, and xx. 83-26, \a regard to which one fact 
may be mentioned. It has already been stated 
[Kino, p. 42] that under the Kings there existed 
an officer called Recorder, Remembrancer, or Chro- 
nicler ; in Hebrew, maxktr. Now it can scarcely 
be a mere accidental coincidence that such an officer 
is mentioned for the first time in David's rtign, 
and that it is precisely for David's reign that a list 
of public functionaries is for the first time trans- 
mitted to us. On the second point, it cannot but be 
observed what prominence is given to prophets in 
the history, as compared with priests and Levites. 
This prominence is so decided, that it undoubtedly 
contributed towards the formation of the uncritical 
.opinion that the Book of Samuel was the produc- 
tion of the prophets Samuel, Nathan, and Gad. 
This opinion Is unsupported by external evidence, 
and is contrary to internal evidence ; but it is by 
no means improbable that some writers among the 
sens of the prophets recorded the actions of these 
prophets. This would be peculiarly probable in 
reference to Nathan's rebuke of David after the 
murder of Uriah. Nathan here presents the image 
of a prophet in its noblest and most attractive form. 
Boldness, tenderness, inventiveness, and tact, were 
combined in such admirable proportions, that a 
prophet's functions, if always discharged in a similar 
manner with equal discretion, would have bam 
acknowledged by all to be purely beneficent. In 
his interposition there is a kind of ideal moral 
beauty. In the schools of the prophets he doubt- 
leas held the place which St. Ambrose afterwards 
held in the minds of priests for the exclusion of the 
Emperor Theodotius from the church at Milan after 
the massacre at Thessalonlca. It may be added, 
that the following circumstances are in accordance 
with the supposition that the compiler of the Book 
of Samuel was connected with the schools of the 
prophets. The designation of Jehovah as the " Lord 
of Hosts," or God of Hosts, does not occur in the 
| Pentateuch, or in Joshua, or in Judges; but if 
| occurs in the Book of Samuel thirteen times. Ir 
the Book of Kings it occurs only seven times ; and 
I in the Book of Chronicles, as far as this is an ori- 
ginal or independent work, it cannot be said to 
occur at all, for although it is found in three 
passages, all of these are evidently copied from the 
Book of Samuel. (See 1 Chr. xi. 9 — in the original 
precisely the same words aa in 2 Sam. v. 10 ; and 
see 1 Chr. xvii. 7, 24, copied from 2 Sam. vii. 8, 26.) 
Now this phrase, though occurring so rarely else- 
where in prose, that It occurs nearly twice as often 
in the Book of Samuel as in all the other historical 
writings of the Old Testament put together, is a 
very favourite phrase in some of the great pro* 
phetical writings. In Isaiah it occurs sixty-two times 
(six times only in the chapters xl.-lxvi.), and in Je- 
remiah sixty-five times at least. Again, the predo- 
minance of the idea of the prophetical office in 
Samuel is shown by the very subordinate place 
assigned in it to the Levites. The difference between 
the Chronicles and the Book of Samuel in this 
respect is even more striking than their difference 
in the use of the expression " Lord of Hosts;"' 
though in a reverse proportion. In the whole Book 
of Samuel the Levites are mentioned only twios 



1132 SAMUEL, BOOKS OF 

(I Sun. Ti. 15; 2 Sam. it. 24>, while in Cbro- 
aidet they are mentioned abore thirty times in the 
First Book alcne, which ~»»t»in« the history of 
David's reign. 

In ooadaaion, it mar be oheerred that it is Terr 
instructive to direct the attention to the passage* in 
Samuel and the Chronicles which treat of the aune 
•rent*, and, generally, to the manner in which the 
• life at David is treated in the two historic*. A 
I comparison of the two works tends to throw light 
I on the state of the Hebrew mind al the time when 
[ the Book of Samuel was written, compared w'ch the 
, ideas prevalent among the Jews some hundred rears 
later, at the time of the compilation of the Chro- 
nicles. Some passage* correspond almost precisely 
word for word ; others agree, with alight but signi- 
ficant alterations. In some oases there are striking 
omission*; in others there are m less remarkable 
additions. Without attempting to exhaust the sub- 
ject, some of the differences between the two histories 
aril! be now briefly pointed out ; though at the same 
tins it is to be borne in mind that, in drawing in- 
ferences from them, it would be useful to review 
likewise all the differences between the Chronicle* 
and the Book of King*. 

1. In 1 Sam. xxxi. 13, it is stated that the men 
of Jabesh Gilead took the body of Saul and the 
bodies of his eons from the wall of Beth-ehan, and 
came to Jabesh and burnt them there. The com- 
piler of the Chronicle* omits mention of the burning 
of their bodies, and, as it would seem, designedly ; 
for he says that the reliant men of Jabesh Gilead 
buried the tones of Saul and his son* under the oak 
in Jabesh ; whereas if there had bean no burning, 
the natural expression would hare been to hare 
spoken of burying their bodia, instead of their 
bone*. Perhaps the chronicler objected so strongly 
to the burning of bodies that he purposely refrained 
from recording such a fact respecting the bodies of 
Saul and his sons, eren under the peculiar circum- 
stance* connected with that incident.* 

2. In the Chronicles it is assigned as one of the 
causes of Saul's defeat that be had asked counsel of 
me that had a familiar spirit, and " had not en- 
quired of Jehovah" (1 Chr. x. 13, 14); whereas in 
Samuel it is expressly stated (1 Sam. xxriii. 6) that 
Saul had inquired of Jehovah before he consulted the 
witch of Endor, but that Jehovah had not answered 
him either by dreams, or by (Trim, or by prophet*. 

3. The Chronicles make no mention of the civil 
war between David and Ishbosheth the son of Saul, 
nor of Aimer's changing sides, nor his assassination 
by Joab, nor of the assassination of Ishbosheth by 
Kechab and Baanah (2 Sam. ii. 8-32. Hi., iv.). 

4. David"* adultery with Bathsheba, the ex- 
posure of Uiiah to certain death by David'* orders, 
the solemn rebuke of Nathan, and the penitence of 
David, are all passed over in absolute silence in the 
Chronicles (2 Sam. xi., xii. 1-25). 

5. In the account given in Samuel (2 Sam. vi. 
2-11) of David's removing the Ark from Kirjath- 
jcx-im, no special mention is made of the priests or 
Levites. David's companions are said, generally, 
to hare been "all the people that were with him," 

« Tadta* noordj it as a distinguishing custom of the 
J ewe, "enroot* condere quamcremare, ex more Aagyptto" 
(/Net. v. *). And it Is certain mat. In later times, inev 
barfed dead bodies, and did not bom them ; though, nov 
withstanding the Instance In Gen. L 3, they did not, 
Ullrt'y speaking, embalm them, like the Kgyptlana. 
And though It may be inspected. It oeanot be proved, 
real (hey era burned their dead in early Umea. The 



SAMUEL, BOOKS OV 

and *al: the house of brad" are ami to mm 
played before Jehovah on the occasion with al 
manner of musical instrument*. In the correspond- 
ing passage of the Chronicle* (1 Chr. xiii. 1-14* 
David i* r e pr e sen ted a* having publicly propo se d to 
send an invitation to the priest* and Lcvite* in 
their cities and " suburbs," and this is said to have 
been assented to by all the congregation. Again, 
in the preparations which are made tor the tecepeJoej 
of the Ark of the Covenant at Jerusalem, nothing 
is said of the Levites in Samuel ; whereas in the 
Chronicles David is introduced a* saying that none 
ought to carry the Ark of God but the Levites ; the 
special number* of the Levites and of the children 
of Aaron are there given ; and name* of Levitea am 
specified as having been appointed singers and player* 
on musical instrument* in connexion with the Ark 
(1 Chr. xv., xvi. 1-8). 

6. The incident of David'* dancing in public with 
all hi* might before Jehovah, when the Ark waa 
brought into Jerusalem, the censorious remarks of 
his wife Hichal on David's conduct, David's answer, 
and Hichal'* punishment, are fully set forth in 
Samuel (2 Sam. vi. 14-23); but the whole subject 
is noticed in one verse only in Chronicle* (1 Chr, 
xv. 29). On the other hand, no mention is made 
in Samuel of David's baring composed a halm on 
this great event ; whereas in Chronicle* a Psalm i* 
act forth which David i* represented a* having deli- 
vered into the hand of Asaph and hi* brethren on 
that day (1 Chr. xvi. 7-36). Of this Psalm the 
first fifteen vent* are almost precisely the same a* 
in Pa. cv. 1-15. The next eleven versa era the 
mine a* in Pa. xcvi. 1-11; and the next three con- 
cluding verses are in Pa. cvi. 1, 47, 48. The last 
verse but one of this Psalm (1 Chr. xri. 35) appear* 
to hare been written at the time of the Captivity. 

7. It is stated in Samuel that David in his con- 
quest of Moab put to death two-third* either of the 
inhabitant* or of the Moabibah army (2 Sam. 
riH 2). This feet i* omitted in Chronicles (1 Chr. 
xviii. 2), though the word* used therein in men* 
tinning the conquest are so nearly identical with the 
beginning and the end of the passage in Samuel, 
that in the A. V. there ia no difference in the 
translation of the two text*, " And he smote Moab : 
and the Moabitea became David's servants, and 
brought gifts.'' 

8. In 2 Sam. xxi. 19, it ia stated that "there was 
a battle in Gob with the Philistines, where Elhanan 
the son of Jaare-oregim, a Bethlebemite (in the ori- 
ginal Brit halrlackmi), slew Goliath the Gittite, the 
staff of whose spear waa like a weaver's beam." In 
the parallel passage in the Chronicles (1 Chr. xx. 
5) it is stated that " Elhanan the eon of Jair slew 
Lachmi the brother of Goliath the Gittite." Thus 
Laohmi, which in the former case la merely part at 
an adjective describing Elhanan'* place of nativity, 
seems in the Chronicle* to be the substantive name 
of the man whom Elhanan slew, and is so translated 
in the LXX. [Elhakan, i. 520; LAiim, H. 55.] 

9. In Samuel (2 Sam. xxiv. 1) it b stated that, 
the anger of Jehovah having been kindled against 
Israel, Ht moved David against them to give orders 



pseasgein Am. vL 10 h ambiguous. It may merely refer 
to the burning of bodies, as a sanitary precaution in a 
plaguei but It k> not undoubted that burning la anoded 
to. see nbst, «. «. PflD. The burning /or Asa (1 Chr 

•>lll)a liferent from the ouraing of tna body. Ouaacar* 
Jar. xxxlr.t; 3 Chr. xxi. 19, 20 ; Joseph, Jatsv.S,tf 
DeJRsU JW.L13.4t 



BAMUEL. BOOKS OF 

tar toning a cenm of the population. In the 
Carooides (1 Chr. xxi. 1) it is mentiooed tint 
Derid m provoked to take a cental of the popit- 
ktion by Satan. ThU last is the first and the only 
instance in which the name of Satan is introduced 
into any historical book of the Old Testament. In 
the Pentateajh Jehovah Himself is represented as 
hardening Pharaoh's heart (Ex. vii. 13), as in this 
(nag* of Samuel He is said to have incited David to 
give orders tor a census. 

10. In the incidents connected with the three 
says' pestilence upon Israel on account of the cen.'ns, 
aaae frets of a very remarkable character are nar- 
rated in the Chronicles, which are est mentioned in 
tbt earlier history. Thus in Chronicles it is siaUd 
of the Angel of Jehovah, that he stood betwem the 
earth and the heaven, baring a drawn sword in Ms 
hud stretched oyer Jerusalem; that afterwards 
Jehorah commanded the angel, and that the angel 
pot up again his sword into its sheath k (1 Chr. 
in. 15-27). It is further stated (tbt. 20) that 
Oruaa and has four sons hid themselves when they 
am the angel ; and that when David (ver. 26) had 
built an altar to Jehovah, and offered burnt-offer- 
ings to Him, Jehovah answered him from heaven by 
tin upon the altar of burnt-offering. Regarding all 
these circumstances there is absolute silence in the 
corresponding chapter of Samuel. 

) 1. The Chronicles make no mention of the hor- 
rible (set mentioned in the Book of Samuel (2 Sam. 
xxi. 3-9) that David permitted the Gibeonites to 
sacrifice seven sons of Saul to Jehovah, as an atone- 
ment far the injuries which the Gibeonites had 
formerly received from Saul. This barbarous act 
of superstition, which is not said to have been com- 
enoded by Jehorah (ver. 1) is one of the most 
puarbi incidents in the life of David, and can 
sorcery be explained otherwise than by the suppori- 
t»o either that David seized this opportunity to 
rid himself of seven possible rivsl claimants to the 
throne, or that he was, for a while at least, infected 
by the baneful example of the Phoenicians, who en- 
desromwl to avert the supposed wrath of their gods 
l>y human sacrifice* [Phoenicia]. It was, per- 
nios, wholly foreign to the ideas of the Jews at the 
time when the Book of Chronicles was compiled. 

It otily remains to add, that in the numerous 
rastances wherein there is a close rerbal agreement 
between psssngea in Samuel and in the Chronicles, 
the sound conclusion seems to be that the Chro- 
sjetes were copied from Samuel, and not that both 
were copied from a common original. In a matter 
•f tint kind, we must proceed upon recognised 
principles of criticism. If a writer of the 3rd or 
4tb century narrated events of Roman history almost 
precisely in the words of Livy, no critic would be- 
aut* to amy that all such narratives were copied 
frcn Uvy. it would be regarded as a very impro- 
bable hypotbeais that they were copied from docu- 
ments to which Livy and the later historian had 
equl access, especially when no proof whatever was 
adduced that anv such original documents were in 
existence at the tune of the later historian. The 
am' principle applies to the relation in which the 
Chrouides stand to the Book of Samuel. There is 
sot s particle of proof that the original documents, 
or any one of them, on which the Book of Snimiel 
ens tended were in nutrm at the time when the 



8ANBALLAT 



1133 



Chronicles were compiled ; and in the absence of 
such proof, it must be taken for granted that, where 
there is a close verbal oorrespsndencu between the 
two works, the compiler at' the Chronicles copied 
passages, more or leas closely, from the Book of 
Samuel. At the same time it would be unreason- 
able to deny, and it would be impossible to dis- 
prove, that the compiler, in addition to the Book of 
Samuel, nude use of other historical documents 
which are no longer in existence. 

Literature. — The following list of Commentaries 
is given by De Wette: — Serrarii, Seb. Schmidii. 
Jo. Clerici, Haur. Oommentt. ; Jo. Druail, -An- 
notatt. m Locoe diffic. Jot,, Jud., et Sam. ; Vio- 
torini, Strigelii, Comm. in Libr. 8am., Reg., et Pa- 
ralipp., Lips. 1591, fol. ; Casp. Sanctii, Comm. m 
TV. Lib. Reg. et Paralipp., 1624, fol. ; Hensler, 
ErloMervngen det I. B. Sam. u. d. Sahm. Demi- 
sprScke, Hamburg, 1795. The best modern Com- 
mentary leems to be that of Thenius, Exegetucket 
Handbuch, Leipzig, 1842. In this work there is 
sn excellent Introduction, and an interesting de- 
tailed comparison of the Hebrew text in the Bible 
with the Translation of the Septuagint. There are 
no Commentaries on Samuel in Roeenmuller's great 
work, or in the Compendium of his Scholia. 

The date of the composition of the Book of Samuel 
and its authorship is discussed in all the ordinary 
Introductions to the Old Testament — such ss those 
of Home, Hlvemick, Keil, De Wette, which have 
been frequently cited in thia work. To these may 
be added the following works, which have ap- 
peared since the first volume of this Dictionary was 
printed : Bleak's Einleittmg in dot Alt* Testament, 
Berlin, 1860, pp. 355-368; Stiihelin's Speciellt 
Einleitvng hi die Kanonitchen BOcher dm Alten 
Testaments, Elberfeld, 1862, pp. 83-105; David- 
son's Introduction to the Old Tettament, London 
and Edinburgh, 1862, pp. 491-536. [E. T.] 

SANABAS'SAB (Xsjuu-dVo-apot ; Alex. 3ara- 
/3do-e-iuMs : Salmanatarva). Sheshbazzax (1 Esd. 
ii. 12, 15 ; comp. Ezr. i. 8, 11). 

SANABAS'SABTJS (SaflasiWapo. ; Alex. 
2ayfU3d<ro-aoor : Sahnanaunu). Sheshbazzab. 
(1 Esd. vi. 18, 20 ; comp. Ezr. v. 14, 16). 

SAN'ASIB Qtamtrip; Ala. 'Annifi: Eti- 
atib). The sons of Jedidu, the son of Jesus, are 
reckoned " among the sons of Sonaaib," as priests 
who returned with Zorobabel (1 Esd. v. 24). 

SANBALTAT (DtajD : XsKtfaAAdV : Sana- 
ballot). Of uncertain etymology ; according to Geae- 
nius after von Bohlen, meaning in Sanscrit " giving 
strength to the army," but according to Fttrst " a 
chestnut tree." A Moobite of Horouaim, as appears 
by his designation " Sanballat the Horonite " (Nth. 
ii. 10, 19, xiii. 28). All that we know of him 
from Scripture is that he had apparently some evil 
or military command in Samara, in the service of 
Artaxerxes (Neh. ir. 2), and that, from the moment 
of Nehemiah's arrival in Judaea, he set himself to 
oppose every measure for the welfare of Jerusalem, 
and was a constant adversary to the Tirshalha. 
His eonpanions in this hostility were Tobiah the 
Ammcs-ite, and Geshem the Arabian (Neh. u. 19, 
iv. 7). For the details of their exposition Ins 
reader j referred to the articles Nehemtah .ued 



» Tat state* or mW srebsngel Michael on the top of the I ss 1m is supposed to be represented In the siatne. 1*. Is 
■ sissslilllli of H-serlan at Rome It In accoidsiicr with Uk- | owing to this that the fortress subsequently bad the naoM 
sua. aaaa la a srooaaaton to St. I'rter's. 4arbc a pus- | of the Castle of St. Ansrlu. See Murray's «oad*a»«/a» 
a1eaBe,t»t*a»iryta«!«roat saw Ibe arcbanaeli » vW.ni. , 2~mt. o. «. elh edit ISSa 



1134 



SANBALLAT 



Neremiab, Book or, ud to Neh. fi, wham tlis 
snmlty between Sanballat ud the Jem is brought 
eat in the strongest colours. The only other inci- 
dent in hie life if his alliance with the nigh-priest's 
family by the marriage of hie daughter with one 
of the grandsons of Ettsshib, which, from the 
similar mnnerion formed by Tobiah the Ammonite 
(Neh. ziii. 4), appears to here been part of a 
settled policy concerted between Eliashib and the 
Samaritan faction. The expulsion from the priest- 
hood of the guilty son of Joiada by Nehemiah 
must hare still further widened the breech between 
h'm and Sanhallat, and between the two parties in 
the Jewish state. Here, however, the Scriptural 
narrative ends — owing, probably, to Nehemiah's 
return to Persia — and with it likewise our know- 
ledge of Sanballat. 

But on turning to the pages of Josephus a 
wholly new set jf actions, in a totally different 
time, is brought before us in connexion with San- 
ballat, while his name is entirely omitted in the 
account there given of the gov e rnm ent of Nehe- 
miah, which is placed in the reign of Xerxes. 
Josephus, after interposing the whole reign of 
Artaxerxes Loogimanus between the death of Nehe- 
miah and the transections in which Sanballat took 
part, and utterly ignoring the Tory existence of Dsri us 
Nothns, Artaxerxes Mnemoo, Ochus, Ac, jumps 
at once to the reign of " Darins the last king," 
and telle us {Ant. si. 7, §3) that Sanballat was his 
officer la Samaria, that he was a Cuthean, i, *. a 
Ssmaritaa, by birth, and that he gave his danghter 
Niesao in marriage to Manasseh, the brother of the 
high-priest Jaddua, and consequently the fourth in 
descent from Eliashib, who was high-priest in the 
time of Nehemiah. He then relates that on the 
threat of his brother Jsddua and the other Jews to 
expel him from the priesthood unless he divorced 
his wife, Menoisoh stated the ease to Sanballat, 
who thereupon promised to use hi* influence with 
king Darius, not only to gin him Sanballat s 
government, but to sanction the building of a riral 
tun pis on Mount Gerixim of which Manasseh 
should be tlie hig h pri est. Mainwsih on this agreed 
to retain hie wife and join Sanballat's faction, 
which was farther strengthened by the s ece s sion 
of all thorn priest* and Lents* (and they were 
■any) who had taken strange wives. But just 
at this time happened the invasion of Alexander 
the Great ; and Sanballat, with 7000 men, joined 
him, and renounced his allegiance to Darius (Ant. 
xi. 8, §4). Being favourably received by the con- 
queror, he took the opportunity of speaking to him 
in behalf of Manasseh. He represented to him bow 
much it was for his interest to divide the strength 
of the Jewish nation, and how many there were who 
wished for a temple in Samaria ; and so obtained 
Alexanders permission to build the temple ou 
Mount Gerixim, and make Manasseh the heredi- 
tary Ugh-priest. Shortly after thie, Sanballat died; 



• He ears that Alexander appointed Aadromaebua 
aveamsr of Jades, and the nelihboarlng districts; that 
lbs Samaritans uiui deied nun ; snd that Alexander on 
his retain look Samaria In revenge, snd settM s colony 
of m^i^u*. m it, and the toh s htt a nt s of Samaria 
frilled to thUmu. 

» Snob a tune, a. f>, as when the Book of Eccleslaatteos 
•as written, hi which we read (ch. I. as. 36). - There be 
two manner of nations which mine heart abborreth. and 
las third Is no naoon : they that sit noon the mountain 
at Samaria, and they that dwell among the Philistines, 
and thai tod's* people that dwell m Sfcnam." 



SANDAL 

but the temple an Mount Gerixim 
the Snechemites, as they were called, *■— frf 1 
aim as a permanent schism, which was continually 
fed by all the lawless and disaffected Jews. Saab 
is Jcssphus s account. If there is any truth ■ H, 
of coarse the Sanballat of whom be speaks is a 
different person horn the Sanballat of Nehenriah, 
who nourished fully one hundred Tsars earner; 
but when we put together Josephus s sikoo* con- 
cerning a Sanballat in Nehemiah's time, and the 
many coincidences in the lives of the Sanhslhrt iA 
Nehemiah and that of Josephus, together with the 
inconsistencies in Josejihns's narrative (pointed oat 
by Prideaux, Coimtct. I 466, 288, 290), and 
its disagreement with what Euaebiua telle of the. 
relations of Alexander with Samaria* (CAron. Co*. 
lib. post. p. 346), and remember how apt Jose- 
phus is to follow any narrative, no matter how 
anachronistic and inoonaietent with Scripture, we 
shall have no difficulty in concluding that his ac- 
count of Sanballat is not historical. It is doubt- 
less taken from tome apocryphal romance, now 
lost, in which the writer, living under the em- 
pire of the Greeks, snd at a time when the 
enmity of the Jews and Samaritans was at it* 
height,* chose the downfall of the Persian empire 
for the epoch, and Sanballat for the ideal instru- 
ment, of the consolidation of the S ama ri ta n Church 
and the erection of the temple on Gerixim. To 
borrow events from some Scripture narrative and 
introduce some Scriptural personage, without any 
regard to chronology or other propriety, was 
the regular method of such apocryphal books. 
See 1 Esdrss, apocryphal Esther, apocryphal addi- 
tions to the Book of Daniel, and the articles oss 
them, and the story inserted by the LXX. after 
2 K. xii. 24, *c, with the observations on tt at 
p. 91 of this volume. To receive as historical 
Joarphus's narrative of the building of th* Sa- 
maritan temple by Sanballat, ui i i ii ns t anri s l a* it 
is in its account of Mammon's relationship to 
Jaddua, and Sanballat's intercourse with both 
Darins Codomanus and Alexander the Great, and 
yet to transplant it, as Prideaux does, to the 
tune of Darius Nothns (B.O. 409), seems scarcely 
compatible with sound criticism. For a further 
discussion of this subject, see the article Nshe- 
nlah, Book of, p. 491 ; Prideaux, Cbaaeed. i. 
395-6 ; Oaual. of oar lord, p. 323, etc; MOIs 
Findic. of <mr Zero's OmiaL p. 165; Hales'a 
Atiafyt. ii. 534. [A. C. H. j 

SANDAL (^73: *»ooV», <wS«W). The 
sandal appears to have been the article ordinarily 
used by the Hebrews for protecting the feet. It 
consisted simply of a sole attached to the foot by 
thongs. The Hebrew term na'al • implies such an 
article, it* proper sense bring that of amfmimg as- 
shutting in the foot with thongs: we have also 
express notice of th* thong 4 (ijnff ; hasb ; A. V. 



• In the A V. Oris tera is mvsrlabty recaVaed -sassa." 
There Is, however, little reason to think that the Jew* 
rasny wore shoes, snd the expressions which Carets* 
(Apparat. pp. T>1, ttt) quotas to prove that thsy dkt— 
(vis. « put the blood of war In ha sbcee," 1 K. U. »; -maka 
men go over In shoes," la xL IS), ate eqnaDy adapted to 
the sandal— the Urn signifying that the Wood waeaprhddea: 
on tte Ouma of the sandal, the second that men s h o a aa t 
cross the river on /oof Instesd of In boats. The shoe* 
found In Ksypt probably belonged to Greeks (WUMeaasa, 
U.SM). j. 

< The tanas applied to the removal of the eke* fJVra 



SANDAL 

*elk -Usenet") in several passages '3a. xrv. 13 ; 
Kt. 27; Mark i. 7). The Greek term A*M«ua 
a mp e ri y applies to the nodal exclusively, a* it 
mia what ia bound tmdtr the foot ; hut no ttma 
cut be laid od the »e of the term by the Alexan- 
drine writers, a* it waa applied to any covering of 
the foot, even to the military ealiga of the Roman* 
(Joseph. B. J. Ti. 1, §8). A aimilar observation 
lppliai to owSdAiar, which ia need in a general, 
and not in it* atrietly claaaoal sense, and was adopted 
M a Hehraiaed form by the Talmudista. We have 
o> deacrintion ot tin sandal in the Bible iteelf, but 
the deficiency can be supplied from collateral eourcn. 
Thus we learn fron the Talmudista that the ma- 
terials employed in the construction of the tide 
were either leather, felt, doth, or wood (Mean. 
J*am. IS, §1, 2), and that H waa ooeancntUy 
abed with iron (fiott. 6. §2V In Egypt virions 
Heroes substances, such aa palm leaves and p ipyrna 
wafts, were used in addition to eather (Hrrod. ii. 
57; WUkinaon, H. 882, 338), while in Assyria, 
wand or leatner was employed (Layard, Nm. ii. 
AtS, :i24>. In Egypt the sandals wen usually 
turned up at the toe like our skates, though other 
ferns, rounded and pointed, arc also exhibited. In 
Assyria the heel and the side of the foot were en- 
awed, and sometimes the sandal consisted of little 
ah* than this. This does not appntr to hare been 



SANDAL 



1185 




(fnm Lv—i, a. SK) 



tat earn a Palestine, for a heel-strap waa nm uliiil 
*> s proper sandal (Jtbam. 13, jl). Great atten- 
boa was paid by the ladies to their sandals; they 
■ere nude of the skin of an animal, named tackm 
(K*. rri. 1C), whether a hyena or • seal (A. V. 
•ba«fnr"V ia doubtful: the skins of a fish (a 
' i of Halioore) are used for this purpose in the 
on of Soai (Robinson, Bib. Bet. I. 116). 
thong* wen handsomely embroidered (Cant. 
vfi. 1 ; Jad. x. 4, rri. 9), aa won those of the 
Uie«laCea(l>M.o/^iU.s.v. H SaodaUam'^. San- 
sab were worn by all classes of society in Palestine, 
ma by the Tery poor (Am. viii. 6), and both the san- 
ds! tad the thong or shoe-latchet were so cheap and 
teamen, float they pe n ned into a proverb for the most 
•asifAifiaB* thing (Gen. av. 33 ; Koclua. xhri. 19). 
They were not, however, worn at all periods ; they 
**r* eaaanseed with in-doon, and were only put 
an by persona about to undertake some business 
swsy fron their homes ; such as a military expe- 
*ti*a (Is. v. 27 ; Epb. vi. 15), or a journey (Ex. 
4 11; Josh. ix. 5, 13; Acts xii. 8): ou such 
•oaasoas persons carried an extra pair, a practice 
which ear Lord objected to as far as the Apostles 



:*■* aav. is; at n. 1; and "PP. Hath tv. ») haply 



wan oooeerned (Matt. x. 10 ; comram Hark vi. », 
and the expression in Like x. 4, "do not carry," 
which harmonises the passages). An extra pair 
might in certain cases be needed, as the satss were 
liable to be soon wom out (Josh. ix. 5), or the 
thongs to be broken (Is. r. 27). Daring meal- 
times the feet were undoubtedly uncovered, as im- 
plied in Luke vii. 38 ; John xiii. 5, 6, and in the 
exception specially made in reference to the Pascha: 
feast (Ex. xii. 11): the same custom must have 
prevailed wherever reclining at meals was practised 
(eotnp. Plato, Sympot. p. 213). It was a mark ot 
reverence to cast off the shoes in approaching a place 
or person of eminent sanctity:* hence the com- 
mand to Moses at the bush (Ex. iii. 5) and to 
Joshua in the presence of the angel (Josh. v. 15). 
In deference to these injunctions the priests an said 
to have conducted their ministrations in the Temple 
barefoot (Theodoret, ad Ex. iii. quant. 7), and the 
Talmudista even forbade any person to pass through 
the Temple with shoes on (Miahn. Beraok. 9, §5). 
This reverential act was not peculiar to the Jews : 
in ancient times we hare instances of it in the 
worship of Cybde at Roma (Prudent. Peris. 154), 
in the worship of Iris as represented in a picture at 
Herculaneura (Ant. tfSnol. n. 320), and ia the 
practice of the Egyptian priests, according to Sil. 
Ital. iii. 28. In modern times we may compare the 
similar practice of the Mohammedans of Palestine 
before entering a monk (Robinson's Betearelm, ii. 
36), and particularly before entering the Kaaba at 
Mecca (Burckhardt's Arabia, i. 270), of the Yeadis 
of Mesopotamia before entering the tomb of then 
patron saint (Layard's Sin. i. 282), and of the Sa- 
maritans as they trend the summit of Mount Ge- 
rixim (Robinson, ii. 278). The practice of the 
modern Egyptians, who take off their shoes before 
stepping on to the carpeted letvan, appears to be 
dictated by a reeling of reverence rather than clean- 
liness, that spot being devoted to prayer (Lane, 
i. 85). It was also an indication of violent emotion, 
or of mourning, if a person appeared barefoot in 
public (2 Sam. xv. 30; Is. xx. 2; Ea. xxiv. 
17, 23). This again was bald in common with 
other nations, as instanced at the funeral of Au- 
gustus (Suet. Aug. 100), and on the occasion of 
fiie solemn prorsjsiinris which derived their name of 
Nudipedalia from this feature (Tertull. Apol. 40). 
To carry or to unloose a person's sandal was a me- 
nial office betokening great inferiority on the part 
of the parson performing it ; it was hence selected 
by John the Baptist to express his relation to the 
Messiah (Matt. Hi. 11; Mark i. 7; John i. 27; 
Acts xiii. 25). The expression in Pa. Ix. 8, cviii. 
9, - over Edom will I cast out my shoe," evidently 
signifies the subjection of that country, but the 
exact point of the comparison is obscure ; for it may 
refer either to the custom of handing the sandal tc 
a slave, or to that of claiming possession of a pro- 
perty by planting the foot on it, or of acquiring it 
by the symbolical action of casting the shot, et 
again, Edom may be regarded in the still mora sub- 
ordinate position of a abatf on which the randali 
wen rested while their owner bathed his feet, The 
use of the shoe ia the transfer of property is noticed 
in Ruth iv. 7, 8, and a similar significaocy waa 
attached to the act in connexion with the repudia- 
tion of a Levirate marriage (Deut. xxv. 9). Shoe- 



r tetanies' Ike (wot 



* It Is worthy nl observation that the term nseri lot 
■put ting off" the Inoa* or. these occasions Is pecnlla 
OVi" sad envoys the notion of violence and basts. 



1196 



SANHKDKUf 



■Hiring, or rather strap-making (I t. 

straps ear the sandals;, was a recog n ise d trade among 

Um Jew* (Mishn. Passe*. 4, §8). [W. L. B.1 

rU!THKDBIM(aocnrat«lySanh«driii,pTrW 
termed from tvritpiar : the attempt! of the Rab- 
bins to find a Hebrew etymology are idle ; Buxtorf, 
Ltx. Quid. ». t.)i called alao in the Talmud tit 
gnat casaAaoj in, the supreme council of the Jewish 
people in the tune of Christ and earlier. In the 
Hiahna it is also styled p| JVS, Beth Dm, - hou* 
of judgment." 

1. The origin of this assembly fa) traced In the 
MJshoa {Sonhtdr. I. 6) to the seventy elders 
whom Moms was directed (Num. xi. 16, 17) to 
aasocista with him in the go» eminent of the 
Israelites. This body continued to exist, according 
to the Rabbinical accounts, down to the close 
of the Jewish commonwealth. Among Christian 
writers Schickhard, Isaac Csaaubon, Salmasius, 
Selden, and Grotiua hare held the same view. 
Since the time of Vorstius, who took the ground 
(Dt 8ynMrii$, §25-40) that the alleged identity 
between the assembly of serenty elders mentioned 
in Num. xi. 16, 17, and the Sanhedrim which 
existed in the later period of the Jewish common- 
wealth, was simply a conjecture of the Rabbins, and 
that there are no traces of such a tribunal in Drat, 
xvii. 8, 10, nor in the age of Joshua and the judges, 
nor during the reign of the kings, it has been gener- 
ally admitted that the tribunal established by Moses 
was rrobably temporary, and did not continue to 
exist after the Israelites had entered Palestine (Winer, 
RmltctrUrb. art. " Synedrium "). 

In the lack of definite historical information as j 
to the establishment of the Sanhedrim, it can i 
euly be said in general that the Greek etymology 
of the name seems to point to a period subse- 
quent to the Macedonian supremacy in Palestine. 
Livy expressly states (xhr. 32), •• pronuntiatum 
quod ad statum Macedonia* pertinebat, senatorea, 
quos tynadrtm rocant, legendoa esse, quorum oon- 
silio reapublioa administraretur." The fact that 
Herod, when procurato r of Galilee, was sum- 
moned before the Sanhedrim (BX. 47) on the 
ground that in potting men to death he had 
usurped the authority of the body (Joe. Ant. xrr. 
9, §4) shows that it then possessed much power 
and was not of very recent origin, if the ytfov- 
o-/a t«V 'IimaaW, in 2 Mace 1. 10, rr. 44, xi. 27, 
designates the Sanhedrim — as it probably does — 
this is the earliest historical trace of its existence. 
On these grounds the opinion of Vorstius, Witaius, 
Winer, Keil, and others, may be regarded as pro- 
table, that the Sanhedrim described in the Talmud 
arose after the return of the Jews from Babylon, 
and in the time of the Besraddae or of the Haamo- 
neau princes. 

In the silence of PhOe, Josephus, and the Mishna 
respecting the constitution of the Sanhedrim, we 
are obliged to depend upon the few incidental 
aoticxa in the New Testament. From these we 
gather that it consisted of aoxicpsii, chief 
priests, or the beads of the twenty-four classes 
into which the priests wer« divided (including, 
probably, those who bad bear high-priests), voce-- 
vaVeev., elders, men of age and experience, and 
vsastpartZs, sorts**, lawyers, or those learned in 
the Jewish law (Matt. xxri. 57, 59 ; Mark xr. 1 ; 
Luke xxii. 66 ; Acts r. 21). 

3. The number Of mtmhtrt is usually given as 
seventy-one, but this at a point on which there 



SANHEDRIM 

is not a perfect agreement among the lennaeoV 
The nearly unanimous opinion of the Jews is gives 
in the Mishna (Stmiedr. i. 6): "the great San- 
hedrim consisted of seventy-one judges. How ie 
this proved? Prom Num. xi. 16, where it is 
said, ' gather unto me serenty men of the elders of 
Israel.' To these add Moses, and we have seventy- 
one. Nevertheless R. Judah says then were 
seventy.'' The same difference made by the addi- 
tion or exclusion of Moses, appears in the works 
of Christian writers, which accounts for the varia- 
tion in the books between seventy and srventy- 
one. Baronius, however (Ad Ann. 31, $11. and 
many other Roman Catholic writers, together with 
not a few Protestants, as Drusius, Grotius, Pri- 
deaux, John, Bretachneider, etc., hold that the true 
number was seventy-two, en the ground that Bdad 
and Medad, on whom it is expressly said the Spirit 
rested (Num. xi. 26), remained in the camp, and 
should be added to the seventy (see Hartmann, 
Ytrbmiung dt* A. T. p. 182; SeMen, Dt Sgntdr. 
lib. ii. cap. 4). Be tw een then three numbers, 
that given by the prevalent Jewish tradition is 
certainly to be preferred; hot if, as we have 
seen, there is really no evidence for the identity 
of the seventy elders summoned by Moses, and 
the Sanhedrim existing after the Babylonish cap- 
tivity, the argument from Num. xi. 16 in respect 
to the number of members of which the latter 
body consisted, has no force, and we are left, as 
Keil maintains (Arcktobgit, ii. |259), without 
any certain information on the point. 

The president of this body was styled ITfeO, 
Nasi, and, according to Maimonides and Lightfbot, 
was chosen on account of his eminence in worth 
and wisdom. Often, if not generally, this pre- 
eminence was accorded to the high-priest. That 
the high-priest presided at the condemnation of 
Jesus (Matt. xxri. 62) is plain from the narra- 
tive. The vice-president, called in the Talmud 
H JV3 3M, " father of the house of judgment." 
sat at the right hand of the president. Some writer 
speak of a second vice-president, styled D3n 
* wise," but this is not sufficiently confirmed ^ser 
SeMen, Dt Syntdr. p. 156, teq.). The Babylonian 
Gemara states that there were two scribes, one ot 
whom registered the votes for acquittal, the other 
those for condemnation. In Matt. xxri. 58; 
Mark xiv. 54, fa:., the lictors or attendants ot 
the Sanhedrim are referred to under the name • 
ornpeVaj. While in session the Sanhedrim eat hi 
the form of a half circle (Otm. Hitrtt. Const, vii. 
ad Sanhtdr. L), with all which agrees the state- 
ment of Maimonides (quoted by Vorstius): '< him 
who excels all others in wisdom they appoint head 
over them and head of the as s e mbly. And he it 
is whom the wist everywhere call Nasi, and he is 
in the place of our master Moses. Likewise him 
who is the oldest among the seventy, they place 
on the right hand, and him they call ' father of 
the house of judgment.' The rest of the seventy 
sit before these two, according to their dignity, in 
the form of a semicircle, so that the president and 
vice-president may have them all in sight." 

3. The phot in which the s essions of the San- 
hedrim were ordinarilv held was, according to the 
Talmud, a hall called JVf 1, 0<u*Uk (Samktdr. i.\ 
supposed by Ligntfoot ( Works, i. 20u5) to have 
been situated in the south-east corner of one tf the 
•waits uear the Temple building. In ■ 
i 



RANBANNAH 



6AFUIB 



1137 



. bm», It seems to have met is the 
i ct the high-priest (Mutt. xxvi. 3). Forty 
i before the destruction of Jerusalem, and con- 
seqttfntly while the Saviour was teaching in Pales- 
tine, the setsvins of the Sanhedrim were removed 
Son the hall Gazxith to a somewhat greater 
i»tsncB from the temple building, although still 
on Mt. Moriah (Abod. Zira i. Gem. Babyl. ad 
&i»4*c(r. v.). After seven] other changes, its 
to* was finally establUhed at Tiberias (Liglitfoot, 
Hares, fi. 365). 
Aa a judicial body the Sanhedrim constituted a 
court, to which belonged in the first 



■stance the trial of a tribe fallen into idolatry, 
fck« prophets, and the high-priest (Mishna, San- 
•aaV. L, ; aim the other priests (Miidoth, v.). 
As an administratire council it deteimined other 
asawtanl Battels. Jesus was arraigned before 
taie body aa a false prophet (John xi. 47), and 
PHer, John, Stephen, and Paul as teachers of 
eiw and deceivers of the people. From Acts ix. 
2 a appears that the Sanhedrim exercised a degree 
m aethority beyond the limits of Palestine. Ac- 
ts the Jerusalem Gemara (quoted by 
lib. ii. e. 15, 11), the power of inflicting 
capital punishment was taken away from this 
Internal forty yean before the destruction of Jeru- 
ssissa. With this agrees the answer of the Jews 
ts Pilate (John xix. 31), « It is not lawful for us 
t» put any man to death." Beyond the arrest, 
trad, and condemnation of one convicted of vio- 
iasa? tin ecclesiastical law, the jurisdiction of 
ue ^ au lni i i i n at the time could not be extended ; 
tie confirmation and execution of the sentence in 
capital cans belonged to the Roman procurator. 
The staning of Stephen (Acts vii. 56, tic.) is only 
an apparent exception, for it was either a tu- 
Bejtaoaa procedure, or, if done by order of the 
."WJadrrm, was an illegal assumption of power, 
at Jaa«phas (Ant. xx. 9, §1) expressly declares the 
earation of the Apostle James during the absence 
•f the procurator to hare been (Winer, Beaiwb. 
art. "Syneaxioxo "). 

The Tahnod also mentions a laser Sanhedrim of 
"»tiit i -three members in every city in Palestine in 
a 1 ** were not len than 120 householders; but 
rapreosg these judicial bodies Joeephos is entirely 
>ks*. 

The leading work on the subject is Selden, De 
Fjvdrm et Praefecturie Jaridicu vctcrum Ebrae- 
trm. Load. 1650, Amst. 1670, 4to. It exhibits 
waease learning, but introduces much irrelevant 
sutler, and is written in a heavy and unattractive 
wrla. The monographs of Vorstius and Witsius, 
tH&uDsd in Ugolini's Thetaurus, vol. xxv. are able 
sr.! jadicwos. The same volume of Ugolini con 
una also the Jerusalem and Babv'nnian Gemaras, 
alrec with the Mishna on the Sanhedrim, with 
wxeo nay be compared Dm Tituli Talmudici 
FoMdrix et Maoootk, ed. Jo. Coch, Amst. 1 6*29, 
**"., and Maimonides, De Sanhedriit et Poenis, 
ad. Ranting. Amst. 1695, 4to. Hartmann, Die 
Trrimdmj da Alten Testament* mis' dem Neuen, 
Hah. 18 ;|, tlvo., is worthy of consultation, and 
IW a ronrptened exhibition of the subject, Winer, 
aVnfs*. and Keu, Arckaeolojie. [G. D. E.] 

8AS8A5TNAH (n»3D : SerWrfx ; Alex. 

Jm s m a a 'i. One of the towns in the 
laatrict ofJudao,named in Josh. xv. 31 only. 
it* tans of this district are not distributed into 
•an» groups, like these of the highlands or the 

•-■i. Bt. 



SheMah ; and as only vary few of them have been 
yet identified, we have nothing to guide us to tin 
position of Smunnnah. It can hardly have had on; 
connexion with Kiiuath-Sannah (Kirjath^Sepher; 
or Debir), which was probably near Hebron, man; 
miles to the north of the most northern position, 
possible for Sansaniiah. It does not appear to te 
mentioned by any explorer, ancient or modern. 
Gesenius (Tuee. 962) explains the name to mean 
" palm branch ;" but this is contradicted by Fttrst 
(//ir6. ii. 88), who derives it from a root which 
signifies " writing." The two propositions are pro- 
bably equally wide of the mark. The conjectuie 
of Schwarx that it was at Simeim, on the valley o 
the same name, is less feasible than usual. 

The termination of the name is singular (comp. 
Madmannah). 

By comparing the list of Josh. xv. 26-32 with 
those in xix. 2-7 and 1 Chr. iv. 28-33, it will be 
seen that Beth-marcaboth and Hazar-sueim, or 
-susah, occupy in the two last the place of Mad- 
mannah and Sansaniiah respectively in the first. 
In like manner Shilhim is exchanged for Sharuhen 
and Shaaraim. It is difficult to believe that then 
changes can have arisen from the mistakes of copy- 
ists solely, but equally difficult to assign any other 
satisfactory reason. Prof. Stanley has suggested 
that Beth-marcaboth and Hazar-suitim are tokens 
of the trade in chariots and horses which arose in 
Solomon's time ; but, if so, how comes it that the 
new names bear so close a resemblance in form to 
the old ones? [G.] 

SAFH (*|D: Xf<p; Alex. i«pi: Soph). One 

of the sons of the giant ('Ptupd, Arapha) slain by 
Sibbechai the Hushathite in the battle against the 
Philistines at Gob or Gaxa (2 Sam. xxi. 18). In 
1 Chr. xx. 4 he is called Sippai. The title of Ps. 
cxliii. in the Peshito Syriac is, " Of David : when 
he slew Asaph (Saph) the brother of Gulyad 
(Goliath), and thanksgiving tor that he had con- 
quered. 

8ATHAT (JocpdV : om. in Vulg.). Shb- 
phatiak 2 (1 Esd. v. 9 ; comp. Ear. ii. 4). 

8APHATrAS(2o«v«Tfoi: Saphatias). She- 
phatiah 2 (1 Esd. viii. 34; comp. Ear. viii. 8). 

SATHETH (S«pvt; Alex. 3<upvS! : Saphui). 
Suepbatiab (1 Esd. v. 33; comp. Ear. ii. 57). 

BA'FHIB (TCP, ■'. e. Shaphir: koAws: put- 

chra, but in Jerome's Comment. Saphir). One of 
the villages addressed by the Prophet Micah (i. 11), 
but not elsewhere mentioned. By Eusebius and 
Jerome (Onomast. "Saphir") it is described as 
"in the mountain district between Eleutheropolis 
and Ascalon." In this direction a village called 
es-Satcdfir still exists (or rather three of that name, 
two with affixes), possibly the representative of 
the ancient Saphir (Rob. B. B. ii. 34 note ; Van 
de Velde, Syr. d- Pal. 159). EeSavdfir lies seven 
or eight miles to the N.E. of Ascalon, and about 
12 W. of Beit-Jibrm, to the right of the coast-road 
from Gaza. Tobler prefers a village called Saber, 
don to Satc&jir, containing a copious and apparently 
very ancient well (3tte Wanderung, 47). In one im- 
portant respect, however, the position of neither of 
these agrees with the notice of the Onomasticon, 
since it is not near the mountains, but on the open 
plain of the Shefelnh. But as Beit-Jibrin, the 
•ndent Eleutheropolis, stands on the western elopes 
of the mountains of Judah. it is difficult to under 

a n 



U3H 



8APPHIBA 



stand how any place could be westward of it («. «. 
xatween it and Aacalon), aud yet be itself in the 
aoiintain district, unless that expreasiou may rrw I 
to places which, though situated in the plain, *»«« 
for tome reason considered as belonging to the 
towns of the mountains. We hare already seat 
reason to suspect that the reverse was the case with 
some others. [Kkilah ; Nezih, &c] 

Schwarx, though aware of the existence of Si- 
wtlfir (p. 116), suggests as a more feasible identili 
cation the village of SaJirit/eA, a couple of mild 
X.W. of Lydda (136). The drawback to this u, 
that the places mentioned by Micah appear, as far an 
we can trace them, to be mostly near Bnt-Jibrin, 
anil in addition, that Safiriyeh is in clear contradic- 
tion to the notice of Eusebius and Jerome. [li.~\ 

8APPHTBA (2«w«Wpi> = either "sapphire," 
from giwtptlpos, or " beautiful," from the Syriac 
KTBt?). The wife of Ananias, and tbe participator 
both in his guilt and in his punishment (Acts v. 
1-10). The interval of three hours that elapsed 
between the two deaths, Sapphiia's ignorance of 
what had happened to her husband, and tbe pre- 
dictive language of Si, Peter towards her, are de- 
cisive evidences as to tbe supernatural character of 
the whole transaction. The history of Sapphire's 
death thus supplements that of Ananias's, which 
might otherwise have been attributed to natural 

[W. L. B.] 



SAPPHIRE ("PSD, soxyCr: r>ro)«i*«t: tap- 

phinu). A precious stone, apparently of a bright 
blue colour, see Ex. xxir. 10, where the God of 
Israel is represented as behig seen in vision by 
Moses and the Elders with " a paved work of a 
tappb- stone, and as it were the body of heaven in 
its clearness" (comp. El. i. 26). The snopir wa» 
the second stone in the second row of the high- 
priest's breastplate (Ex. xxviii. 18) ; it was ex- 
tremely precious (Job xxviii. 16); it was one of 
the precious stones that ornamented the king of 
Tyre (Ex. xxviii. 13). Notwithstanding the identity 
of name between our sapphire and the vir4f*UMt, 
and tnpphinu of the Greeks and Romans, it is ge- 
nerally agreed that the sapphirm of the ancients 
was not our gem of that name, viz., the azure or 
indigo-blue, crystalline variety of Corundum, but 
our Lapit-tazuli ( OTfro-marme) ; this point may 
be reganled as established, for Pliny (N. H. xxxvii. 
9) thus speaks of the Supplant, " It is refulgent 
with spots of gold, of an azure colour sometimes, 
but not often purple; the best kind coins from 
Media; it is never transparent, and is not well 
suited for engraving upon when intersect*.! with 
hard crystalline particles." This description an- 
swers exactly to the character of the Lapis-lazuli ; 
the "crystalline particles" of Pliny are crystals of 
•ron pyrites, which often occur with this mineral. 
It is, however, not so certain that the Sappb- of 
the Hebrew Bible is identical with the Lapis-lazuli ; 
for the Scriptural requirements demand transpa- 
rency, great value and good material for the en- 
paver's art, all of which combined characters the 
Lapis-kkuli does not possess in any great degree. 
Mr. King (Antiqut Genu, p. 44) says that intagh 
and canu-i of Roman times are frequent in the 
material, bat rarely any works of much merit. 
Again, the Sapptr was certainly pellucid, " saneapud 
Judaea," says Braun (IM 1'est. .Sac. p. 660, ed. 
1689), " saphircc pelluri las notes filiate manifesUs- 
umura est, ad~> etiam ut flucidum illorum phi 



8ABAH 

(osophis dicatnr TDD, 8apJu>;' Bsckaaun {Him, 
0/ /ntent. i. 472) is of opioie: '"at the &aj*> M 
the Hebrews is the fame as the Lapis-lazuli ; Kuan.' 
mitller and Biaun argue in favour of ha being 010 
sapphire or precious Corundum. We are in c l in ed 
to adopt this latter opinion, but are unable to com* 
to any satisfactory conclusion. [W H.J 

BA'BA (SdjMa: Sara). 1. Sarah, the wife 
of Abraham (Heb. xi. 11 ; 1 Pet. iii. 6). 

2. The daughter of Kaguel, in the apmrrphai 
history of Tobit. As the story goes, she had been 
married to seven husbands, who ware all slain on 
the wedding night by Asmodeus the evil spirit, who 
loved her (Tob. iii. 7). The bi caking of the speT 
and the chasing away of the evil spirit by the 
" fishy fume," when Sara was married to Tobias, 
are told in chap. viii. 

BABABI'AS (Zapafiias : Sarebiat). Shksju 
biah ( 1 End. ix. 48 ; comp. Neh. viii. 7). 

SA'BAH {TfiP. "prince.:" Jd#e: Sara- 
originally Hfe> : Xipa : SatxS). 1. Tbe wife of 

Abraham, and mother of Isaac 

Of her birth and parentage we have no certain 
accouut in Script 'ire. Her name is first introduced 
in Gen. xi. 29, aa follows: " Abram and Nahor 
took them wives : tbe name of Abram 's wile was 
Sarai ; and the name of Sailor's wile was Mil- 
cab, the daughter of Haran, the father of Milcah 
and the father of Isuah." In Gen. xx. 1 2, Abraham 
speaks of her a« •* his sister, the daughter of Uie 
same father, but not the daughter of the same 
mother." The oommon Jewish tradition, taken for 
granted by Josephua (Ant. i. c. 6, §6) and by St. 
Jerome (Quattt. Hebr. ad Genetm, vol. iii. p. 32:1, 
ed. Ben. 1735), is that Sarai is the same as Iscah, 
the daughter of Haran, and the sister of Lot, who 
is called Abraham's " brother" in Gen. sir. 14, IS. 
Judging from the fact that Rebekah, the grand- 
daughter of Nahor, was the wife of Isaac the tut 
of Abraham, there is reason to conjecture that 
Abraham was the youngest brother, so that bis 
wife might not improbably be younger than the 
wife of Nahor. It is certainly strange, if the tra- 
dition be true, that no direct mention of it is found 
in Gen. xi. 29. But it is not improbable in itself; 
it supplies the account of the descent of the mother 
of the chosen race, the omission of which in such a 
passage is most unlikely ; and there is no other to 
set against it. 

The change of her name from ■' Sarai " to"Ss- 
rah " was made at the same time that Abram's 
name was changed to Abiahsm, on the establish- 
ment ot' the covenant of dicumdaioii between him 
and God. That the name " Sai ah " signifies "prin- 
cess" is universally acknowledged. But the mean- 
ing of " Sarai " is still a subject of controversy. 
The oliler interpreters (as, lor example, St. Jerome 
m Utfiest. Hebr., and those who follow him) sup- 
pose it to mean " my princess ;" and explain the 
cnunge from Sarai to Sarah, as signifying that she 
was no longer the quren of one family, bat the 
royal ancestiita 01 " all families of the earth." They 
alio suppose that the addition of tbe letter It, at 
taken from the sacred Tetragrsmmaton Jehovah, to 
the names of Abram and Sarai, mystically signified 
their being received into covenant with the Lord, 
Among modern Hebraists there is great diversity of 
interpratiitioB. One opinion, keeping to the same 
if-ixunl eviration as tJist referred to above, *> plaint 



8ABAH 

*fera"m ««a*»V'" nobility,' ie>., snerpW- 
Mt> wkidt,evon more thnn the otaer, Uboura under 
ap o>JKtwa of giving little force to the change. 
Aatacr oBoita mppoaee Serai to be a contracted 
baaf nnb (SeVwjett), and to signify - Jehovah 

a rear." Bat this gives no force whatever to the 
caactt, sad besides introducee the auae name JcA 
■te i proper name too earl y in the history. A 
land (r aV a iug Kwald) derives it from IT"**, a not 

wkick » bond in Gen. zxxii. 28, Hoe. zii. 4, in the 
•am rf "to fight," and explains it at " conten- 
Uea" IdnitttcUig). This last seems to be 
rfyewlopcelly tk» most probable, and differs from 



RABAMKL 



1139 



v* oleea in giving great force and dignity to the 
, ^ «f Bsme. (See Gee. Tha. vol. iii. p. 13386.) 

Her history is, of course, that of Abraham. She 
-<n* with aim from Cr to Hamn, from Hsrsn to 
I'saa, and — »— » p»«-J him in all the wanderings 
rf In fife. Her only Independent action is the de- 
as*i thai Hagar and Iahmael should be cast out, 
to nea all rivalry with her and Isaac; a demand, 
rabalially applied in Gal. iv. 22-31, to the dis- 
stnamt of the OM Covenant by the New. The 
tan, a which she plays the most important 
art a the history, are the times when Abraham 
as ajanimg, first in Egypt, then in Gerar, 
ad wan Sarah shared his deceit, towards Pha- 
nu and towards Abimeleeh. On the first oc- 
eaaa, stoat the middle of her life, her personal 
teaty a dwelt upon as its cause (Gen. zii. 11-15) ; 
a tat mod, just before the birth of Isaac, at a 
teawha she was old (thirty-seven years before her 
ton), bet when her vigour had been miracu- 
wait mured, the same cause is alluded to, as 
■asossl by Abraham, but not actually stated 
a-t.ll). In both casta, especially the last, the 
tnarahaa of the history is seen in the unfavour- 
* oatrat, in which the conduct both of Abra- 
sea sal Ssrth stands to that of Pharaoh and Abime- 
aa. naaed at Hebron at the age of 127 years, 
» yam before tar husband, and was buried by him 
a tk ore rfMachpeah Her burial place, pur- 
•adsfKnhron the Hittite, was the only pooses- 
*a rfAtrasaa in the land of promise; it has re- 
atai btOrwwd in the eyet of Jews, Christians, 
■" smaaaanaa alike, to the present day ; and in 
1 at "area of Saab" is pointed out opposite to 
taeUbnlum, with those of Isaac andBebekah 
" *t a» aide, sal those of Jacob and Leah on the 
**{Sm8Ualnfi Zeef. on SewtM CSenrc*, app. 
ljb.«M4M). 

teoanear, like that of Abraham, it no ideal 
*<*> rfimlknii, bat one thoroughly natural, in- 
W to that of her husband, and truly feminine, 
•*• a in eaaDenoes and its defects. She is the 
•"■be-, era mere than the wife. Her natural 
••ay sftcliea ie seen in her touching desire 
a- catling, even from her bondmaid, and hi her 
at^inaj jttleuty of that bondmaid, when she 
•""a s aether ; in her rejoicing over her son 
"a,adathejaiooay which reeented the slightest 
*«B to an, and forbade Iahmael to share his son- 
■*• hatha her cruel to othere as well at tender 
:>MreeVaal is remarkably contrasted with the 
*"*» rf Mturtl feeling on the part of Abraham 
•Wicsamsal in the but case (Gen. xxi. 12). 




an Isaacs manias* (Geo. 
after bis mother's death." 
baaed apparently on the 



To tike same character Belong her ironies) laughter 
at the promise of t. child, long desired, but now 
beyend all hope; her trembling denial of that 
laughter, and her change of it to the laughter of 
thankful jov, which she commemorated in the name 
of Isaac. )t is a character deeply and truly affec- 
tionate, but impulsive, jealous, and imperious in 
its affection. It is referred to in the N. T. as a 
type of conjugal obedience in 1 Pet. iii. 6, and at 
oneofthetypesoffeithuiHeb.zi.il. [A. B.| 

2. (rnb> : Xdpa : Sara). Serah the daughter 
of Aaher (Num. zzvi. 46). 

8ABA1 (nb: 3a>o>: carat). The original 

name of Sarah, the wife of Abraham. It is always 
used in the history from Gen. zi. 29 to xvii. 15, 
when it was changed to Sarah at the same time that 
her husband's name from Abram became Abraham, 
and the birth of Isaac was more distinctly foretold. 
The meaning of the name appears to be, as Ewald 
has suggested, " contentious. [Sarah.] 

SABAI'AS (3apof« : om. in Tulg.). 1. Sk> 
BAIAH the high-priett (1 Esd. v. 5). 

2. ('Afaoaiaj ; Alex. 3apatas : Axariat, Ala- 
rm.) SeBaiah the lather of Ezra (I Esd. viii. 1 ■ 
2 Esd. i. 1). 

BAB'AHEL (:»oautcV ; Alez. Joon/icA ; othei 
MSS. 'KaapafUX: Ataramat). The name of the 
pace in which the assembly of the Jews was held 
at which the high-priesthood was conferred upon 
Simon Maocabaaus (1 Mac. ziv. 28). The feet that 
the name is found only in this passage has led to 
the conjecture that it is an imperfect version of a 
word in the original Hebrew or Syrisc, from which 
the prom t Greek text of the Maccabees is a trans- 
lation. Some (as Castellio) have treated it as a 
corruption of Jerusalem : but this k inadmissible, 
since it is inconceivable that so well-known a name 
should be corrupted. The other conjectures are 
enumerated by Grimm in the Kwrxgef. exegttucha 
Handb. on the passage. A few only need be named 
here, but none seem perfectly satisfactory. AU 
appear to adopt the reading Auramel. 1. Ha- 
haUar Miiio, "the court of Millo," Milk) being 
not improbably the citadel of Jerusalem [vol. ii. 
367 a]. This is the conjecture of Grotius, and 
hat at least the merit of ingenuity.' 2. Hahatsur 
Am El, "the court of the people of God, that 
is, the great court of the Temple." This it due 
to EwaM (Gate*, iv. 387), who compares with 
it the well-known SarbetA Sabanai El, given by 
Euaebius as the title of the Maccabaean history. 
[See Maccabees, vol. ii. 173 o.] 3. HasAaarAm 
El, "the gate of the people of God" adopted by 
Winer (Rtalwb.). 4. Honor Am El, " prince of 
the people of God," as if not the name of a place, 
but the title of Simon, the " in " having been in- 
serted by puzzled copyists. This is adopted by 
Grimm himself It hat in its favour the fact that 
without it Simon is here styled high-priest only, 
and hit second title, " captain and governor of the 
Jews and priests" (ver. 47), is then omitted in the 
solemn official record — the very place where it ought 
to be found. It also seems to be countenanced by 
the Peahito-Syriac version, which certainly omits the 
title of " high-priett," but inserts if Mm do /sravA 



aecrittea of laaao, that the shock of It killed ber, end thai 
Abraham fraud Bar dead oo nil rocurn from Marian, 
a Jontaa and Tremeuao render It by en atrl* mam 



4 I) 3 



1140 



BARAPK 



** leader of had." None of these explanations, liow- 
«ver, coo be regarded an entirely satisfactory. [I !.] 

BA'RAPH {t(-iP: SopdVp: Imxndens). Men- 
tioned in 1 Chr. it. 23 among the descendants of 
Sheiah the eon of Jadah. Burrington (Geneal. 
i. 179) nukes Saraph a descendant of Jokim, whom 
he regards a* the third son of Sheiah. In the 
Targuro of K. Joseph, Joash and Saraph are iden- 
tified with Mahlon and Chilion, " who muTied 
(i^.^ffiMoab." 

SAHOUETDONUS (Xax'pteris, 3»x«pooy: 
Archedonassar, Acluvaaar, Sarcedonassar), a col- 
lateral form of the name Esar-haddon [Esak-had- 
DDNj. occurring Tob. i. 21. The form in A. V. for 
Sacherdonus appears to be an oversight. [B. F. W.] 

8ABDETJB (ZepoAiot ; Alex. ZapSatos : The- 
> edicts). AZIZA ( 1 Esd. ix. 28 ; comp. Ear. x. 27). 

SARDINE, SARDIUS (Dlk, idem: aip- 
tu>y: sardius) is, according to the LXX. and 
Josephus (Bell. Jud. v. 5, 87) the correct render- 
ing of the Heb. term, which occurs in Ex. xxviii. 
17 ; xxxix. 10, as the name of the stone which 
occupied the first place in the first row of the high- 
priest's breastplate ; it should, however, be noticed 
that Josephus is not strictly consistent with him- 
self, for in the Aniiq. iii. 7, §5, he says that the 
sardonyx was the first stone in the breastplate ; still 
as this latter named mineral is merely another 
variety of agate, to which also the sard or sardius 
belongs, there is no very great discrepancy in the 
statements of the Jewish historian. The Sdem is 
mentioned by Ezek. (xxviii. 13) as one of the orna- 
ments of the king of Tyre. In Rev. iv. 3, St. John 
declares that he whom he saw sitting on the 
heavenly throne " was to look upon like a jasper 
and a sardine stone." The sirth foundation of the 
wall of the heavenly Jerusalem was a tardius (Rev. 
xxi. 20). There can scarcely be a doubt that either 
the sard or the sardonyx is the stone denoted by 
idem. The authority of" Josephus in all that relates 
to the high-priest's breastplate is of the greatest 
value, for as Brauu (Zfe Vest. Sac. Heb. p. 635) has 
remarked, Josephus was not only a Jew but a priest, 
who might have seen the breastplate with the whole 
sacerdotal vestments a hundred times, since in his 
time the Temple was standing ; the Vulgate agrees 
with his nomenclature ; in Jerome s time the breast- 
plate was still to be inspected in the Temple of 
Concord ; hence it will readily be acknowledged that 
this agreement of the two is of great weight. 

The sard, which is a superior variety of agate, 
has long been a favourite atone for the engraver's 
art ; •' ca *bia atone,'' says Mr. King (Antique 
Gemt, p. 5), " all the finest works of the most 
celebrated artists are to be 'bund ; and this not 
without good cause, such is its toughness, facility 
of working, beauty of colour, and the high polish 
of which it is susceptible, and which Pliny states 
the.: it retains longer than any other gem." Sards 
diifei h colour ; there is a bright red variety which, 
kt Pliny's time, was the most esteemed, and, per- 
laps, the Heb. tdem, from a root which means " to 
oe red," points to this kind ; there is also a paler or 
aooey-coloured variety; but in all sards them is 
always a shade of yellow mingling with ute red 
(see King'r Ant. Gem, p. 6). The sardius, ac- 
cording to rtiny (JIT. B. xxxvii. 7), derived its 
Dame from Sardis in I.ydia, when it was first 
f*arl; Babylonian specimens, however, we» the 



SARDIS 

smt esteemed. The Hebrews, in the U?*5 of McsM, 
could easily have obtained their sard stones from 
Arabia, in which country they were et the time tlie 
breastplate was made ; other precious atones not ac- 
quirable during their wanderings, may hare beta 
brought with them from the land of their bondnge 
when " they spoiled the Egyptians." [W. H. j 

SARDIS (XtpJeis',. A city situated about two 
miles to the south of the river Hermits, just below 
the range of Tmolus {Bos Daghj, on a spur at 
which its acropolis was built. It was the ancient 
residence of the kings of Lydia. After its conquest 
by Cyrus, the Persians always kept a garrison in the 
citadel, on account of Ha natural strength, which 
induced Alexander the Great, when it was surren- 
dered to him in the sequel of the battle of the Grat- 
nicus, similarly to occupy it. Sardis was in very 
early times, both from the extremely fertile cha- 
racter of the neighbouring region, and from its 
convenient position, a commercial mart of import- 
ance. Chestnuts were first produced in the neigh- 
bourhood, which procured them the name of /9dXa»*o 
2apiia»f. The ait of dyeing wool is said by Pliny 
to hare been invented there ; and at any rate, Sardit 
was the entrepot of the dyed woollen manufactures, 
of which Phrygia with its vast flocks ( ToAnpoga- 
Twrd-ni, Heiod. v. 49) furnished the raw material. 
Hence we hear of the fotriiclSts ZkapXmrai, and 
Sappho speaks of the iroiiclAoi fidaBX-ns AsVSiof 
KaAbv tpyor, which was perhaps something like 
the modem Turkish carpets. Some of the woollen 
manufactures, of a peculiarly fine texture, weie 
called r-iAorrfiriOfi . The hall, through which the 
king of Persia passed from his itate apartments to 
the gate where he mounted on his horse, was hud 
with these, and no foot bnt that of the monarch 
was allowed to trend on them. In the description 
given of the habits of a young Cyprian exquisite of 
great wealth, he is represented as reposing upon a 
bed of which the feet were silver, and upon which 
these diiAoraVioer lap&tami were laid asa mattraaa. 
Sardis too was the place where the metal electrum 
was procured (Soph. Antig. 1037); and it was 
thither that the Spartans sent in the 6th century 
B.C. to purchase gold for the purpose of gilding the 
face of the Apollo at Amyclae. This was probably 
furnished by the Auriferous sand of the Pactoliia, a 
brook which came from Tmolus, and ran through 
the agora of Sardis by the side of the great tempts 
of Cybebe. But though its gold-washings may have 
been celebrated in early times, the greatness of Sard i i 
in it* best days was much more due to its genaral 
commercial importance and its convenience as an 
entrepot. This seems to follow from the state- 
ment, that not only silver and gold coins were 
there first minted, but there also the class of araV 
mjAoi (stationary traders as contradistinguished 
from the tuwopoi, or travelling merchants) first 
arose. It was also, at any rate between the tall of 
the Lydian and that of the Persian dynasty, a 
slave-mart. 

Sardis recovered the privilege of municipal go- 
vernment (and, as was alleged several centuries 
afterwards, the right of a sanctuary) upon its sur- 
render to Alexander the Oreat, but its fortunes too 
the next three hundred years are very obscure. It 
changed hands more than once in the contewta 
between the dynasties which arose after the death 
of Alexander. In the year 214 B.C., it was taken 
and sacked by the army of Antiochus the Great, what 
besieged his cousin Achaeus in it for two years baCara 
praeeling, as he st last did through treachery, fa 



FAR DIB 

sManritvg poueaiwu. of the person of the hitler. 
After ikj ruin of Intiochus's fortunes, it paused, 
with the rest of Asia on that side of Taurus, under 
the dominion of the kings of Hergamus, whose in- 
terests lad Uwm to divert the course of traffic 
between Asia and Europe away from Sardis. Its 
productive toil must always have continued a source 
•f wealth; but its importance as a central mart 
•(■pens to have diminished from the time of the 
invasion of Asia by Alexander. Of the few inscrip- 
tions which have been discovered, all, or nntrly all, 
Hong to the time of the Roman empire. Yet there 
•nil exist considerable remains of the earlier days. 
The uassre temple of Cybebe still bears witness in 
it> fragmentary remain* to the wealth and archi- 
tectural skill of the people that raised it Mr. 
iVrtereU, who visited it in 1812, found two columns 
Handing; with their architrave, the stone of which 
rt'rtched is a single block from the centre of one to 
>h»t of the other. Thia atone, although it was not 
•** I"!** of the architrave, he calculates must 



SAUDIS H4i 

have weighed 25 tons. The dU.ieters of the oe- 
I lumns supporting it are feet 4} inches at about 
35 feet below the capital. The present soil fapp-.i- 
rentlv formed by the crumbling, away of the hill 
which backs the temple on its eastern side) is mora 
than 25 feet above the pavement. Such propor- 
tions are not inferior to those of the columns in the 
Heraeum at Samos, which divides, in the estimation 
of Herodotus, with the Artemisium at Ephesus, the 
palm of pre-eminence among all the works of Gives 
ait. And as regards the derails, " the capitals ap- 
peared," to Mr. Cockerell, " to surpass any specimen 
of the Ionic lie had seen in perfection of design and 
execution." On the north side of the acropolis, 
overlooking the valley of the HeiTous, is a theatre 
near 400 leet in diameter, attached to a stadium ol 
about 1000. This probably was erected alter the 
restoration of ISaid.s by Alexander. In the attac'i 
of Sardis by Antiochus, described by Polybius (vii. 
15-18;, it constituted one of the chief points on 
which, after entering the city, the assaulting lore 




Ruin* ol lumik 



«■ 'Kreetel The temple belongs to the era of the 
.viwn dynasty, and is nearly contemporaneous 
"'tli the temple of Zeus Pnnhellenius in Aegina, 
=9d that of Her* in Samos. To the same date may 
t>- "signed the "Valley of Sweets" ly\vxvs o-y- 
•*»', * pleasure ground, the fame of which Poly- 
enes endeavoured to rival by the so-called Laura 
*t Minos. 

The modem name of the ruins at Sardis is Scrt- 
Aiirssi. Travellers describe the appearance of the 
Wity on approaching it from the N.W. as thnt 
•f complete solitude. The Pactolus is a mere thread 
''water, all but evanescent in summer time. The 
WWw-fcfcii < Heimusj. in the neighbourhood of the 
"•a. it between 50 and 60 yards wide, and nearly 
3 lift deep, but its waters are turbid and diaagree- 
•kle, aatl are not only avoiJed as unfit for drinking, 
«* have the local reputation of generating the fever 
ww» li the scourge C' the neighbouring plains. 

I» the Van of the. emperor Tiberius, Sardis was 



j desolated by an earthquake, together with eleven, or 
as Kusebius says twelve, other important cities of 
Asia. The whole face of the country ia said to have 
been changed by this convulsion. In the case of 
Saidis the calamity was incre&scd by a pestilential 
lever which followed ; and so much compassion was 
in consequence excited for the city at Rome, that its 
tribute was remitted for live j'enrs, and it received 
a benefaction from the privy purse of the emperor. 
This was in the year 17 a.i>. Nine years after- 
wards the Sardiaus are found among the competitors 
for the honour of erecting, a» representatives ol 
the Asiatic cities, a temple to their benefactor. 
[Smyrna.] On this occasion they plead, not only 
their ancient services to Rome in the time of the 
Macedonian war, but their well-watered country, 
their climate, and the richness of the neighbouring 
soil : there is no allusion, however, to the important 
manufactures and the commerce of the early times 
In the time of Pliny it was included in the same 



1142 



BABDITE8. THE 



MnamtM jwidiciu with Philadelphia, with th* 
Cadueni, a Macedonian colony in the neighborhood, 
with aome wttlementa of the old Maeonian popula- 
skm, and a few other towns of lea* note. These 
Maeonians still continued to call Sardis by its ancient 
name Hyde, which it bore in the time of Omphale. 

The only passage in which Sardls is mentioned 
in the Bible, is Ber. iii. 1-6. There is nothing 
in it which appears to hare any special reference 
to the peculiar circumstances of the city, or to any- 
thing else uua the moral and spiritual condition of 
the Christian community existing there. This latter 
was probably, in its secular relations, pretty nearly 
identical with that at Philadelphia. 

(Athenaeus ii. p. 48, ri. p. 231, xii. p. 514, 
640 ; Arrian, i. 17 ; Pliny, N. B. v. 29. zr. 23 ; 
Stephanos Byi. t. "TSn ; Pausaniaa, iii. 9, 5; 
Diodorus Sic. xx. 107 ; Scholiast, Aristoph. Pac 
1174; Boeckh, Inscriptiona Oraecae, No*. 3451- 
3472 ; Herodotus, i. 69, 94, iii. 48, Tin. 105 ; 
Strabo, xiii. §5 ; Tacitus, Atmal. ii. 47, iii. 63, ir. 55 ; 
CockereU, in Leake's Asia Miliar, p. 343 ; Arundell, 
DiMOtvria m Alia Minor, i. pp. 26-28; Tchi- 
hatcheff, Ana Jfmeie-e, pp. 232-242.) [J. W. B.] 

SABDITES, THE (»T]OiV. i XopSl: 8a- 
reditae). TbedeasendanUofSendthesonofZebakn 
(Num. xxri. 26). 

8ABDOKYX(«rop»dn>{: tardonyx) is men- 
tioned in the N. T. once only, vir., in Rev. xxi. 20, 
as the stone which garnished the fifth foundation of 
the wall of the heavenly Jerusalem. " By sardonyx,'' 
■ays Pliny (if. H. xxxvii. 6), who describes several 
varieties, "was formerly understood, a* its name 
implies, a sard with a white ground beneath it, 
like the flesh under the finger-nail." The sardonyx 
consists of " a white opaque layer, superimposed 
upon a red transparent stratum of the true red 
sard" {Antique Gam, p. 9) ; it is, like the sard, 
merely a variety of agate, and is frequently em- 
ployed by engravers for the purposes of a signet- 

BABE'A (Sarea). One of the five scribes " ready 
to write swiftly" whom Esdras was commanded to 
take (2 Esd. xir. 24). 

BABEPTA (SoWra: Sartpta : Syriac, Tnr- 
patk). The Greek form of the name which in the 
Hebrew text of the 0. T. appears as Zarkphath. 
The place is designated by the same formula on it* 
■tingle occurrence in the N. T. (Luke iv. 26) that 
it is when first mentioned in the LXX. version of 
1 K. xvii. 9, '« Sarepta of Sidonia." [G.] 

BABOON (fllTO: "A«*8: Atom) was on* 
of the greatest of the Assyrian kings. His name is 
read in the native inscriptions as Sargina, while a 
town which he built and called after himself (now 
Khorsabad) was known as Sarghm to the Arabian 
geographers. He is mentioned by name only once 
in Scripture (Is. xx. 1), and then not in an historical 
book, which formerly led historians and critics to 
suspect that he was not really a king distinct from 
those mentioned in Kings and Chronicles, but rather 
one of those kings under another name. Vitringa, 
Onerhaus, Eichhorn, and Hupfeld identified him 
with Shahnaneser; Grotius, Lowth. and Keil with 
Sennacherib ; Perisonius, Kalinsky. and Michaelis 



■ There Is a pecuUnrltv of phraatoloer in 1 K- aviii. 
», 10, which perhaps Indicates a knowledge on the part 
of las wrilsi that gnslminwrir was not Uh 



BABOON 

with Smrhaddon. AU these oonjtaturas are now 
shown to be wrong by the Assyrian 
which prove Sargon to have Man 



different from the several monarch* named, and lis 
hi* pUce in the list — where it had bean already as- 
signed by Rosenmoller, Gesenius, Bwald, and Winer 
—between Sbalmaneser and Sennacherib. He war 
certainly Sennacherib's father, and there is no reason 
to doubt that he was his immediate predecessor 
He ascended the throne of Assyria, as we gathn 
from his annals, in the same year that Merodscb- 
Baladan ascended the throne of Babylon, which, 
according to Ptolemy's Canon, was B.0. 721. He 
seems to have been an usurper, and not of royal 
birth, for in his inscriptions he carefully avoids all 
mention of his father. It has been conjectured that 
he took advantage of Shalmaneser's absence at the 
protracted siege of Samaria (2 K. xvit 5) to effect 
a revolution at the seat of government, by which 
that king was deposed, and he himself substituted 
in his room. [ShaLKaNkbxb.] It is remarkable 
that Sargon claims the conquest of Samaria, which 
the narrathe in Kings appear* to assign to his) 
predecessor. He places the event in his first year, 
before any of his other expeditions. Perhaps, there- 
fore, he is the " king of Assyria" intended in 2 K. 
xvii. 6 and xviii. 11, who is not said to be Shal- 
maneser, though we might naturally suppose so from 
no other name being mentioned.* Or perhaps he 
claimed the conquest as his own, though Shalmaneaer 
really accomplished it, because the capture of the 
city occurred after be had been acknowledged king 
in the Assyrian capital. At any Tate, to him belong* 
the settlement of the Samaritans (27,280 families, 
according to his own statement) in Halah, sad on 
the Habor (A**a4ow), th* river of Gotsn, and (at 
a later period probably) in the cities of th* Modes. 

Sargon was undoubtedly a great and successful 
warrior. In his annals, which cover a space of 
fifteen years (from B.C. 721 to B.C. 706), he Rives 
an account of his warlike expeditions against Baby- 
lonia and Susiana on the south, Media on the east, 
Armenia and Cappadocia towards the north, Syria, 
Palestine, Arabia, and Egypt towards the west and 
the south-west. In Babylonia he deposed Merodach- 
Bsiadan, and established a viceroy; in Media he 
built a number of cities, which he peopled with 
captives from other quarters ; in Armenia and the 
neighbouring countries he gained many victories ; 
while in the far west he reduced Philistia, penetratni 
deep into the Arabian peninsula, and forced Egypt 
to submit to his arms and consent to the payineu: 
of a tribute. In this last direction he ssesnvs l« 
have waged three wars — one in his second year 
(b.0. 720), for the possession of Gaza; another isi 
his sixth year (b.c. 715), when Egypt itself was 
the object of attack; and a third in his ninth (b.c 
712), when the special subject of conteutiou was 
Ashdod, which Sargon took by one of his general*. 
This is the event which causes the mention of Jar- 
gon's name in Scripture. Isaiah was instructed at 
the time of this expedition to " put off his shoe, anil 
go naked and barefoot," for a sign that " the king 
of Assyria should lead away the Egyptians pri- 
soners, and the Ethiopians captives, young and old, 
naked and barefoot, to the sham* of Egypt " r la, 
xx. 2-4). We may gather from this, either thai 
Ethiopians and Egyptians formed part of the garri- 



" In the fourth jrearof Heaekua," he says. ' -"i-lmsrii — 
king of Assyria came np tgslast Samaria and beascsjed It 

ax) at the end of three year*, thxi look H." 



KAKiO . SATAN 1149 

ess of Aohdod and were cap»u>ed with the atj, 
•r that the attack on the Philistine towu was ao 
:&aipaam uy an invasion of Egypt ibell, which 
was deautrous to the Kgyptians. The year of the 
attack, bring B.C. 712, would fail into the reign 
•f the first Ethiopian king, Sabaco I., who probably 
raaquered Egypt in B.C. 714 (Rawlinsons Hero- 
dotut, i. 386, note 7, 2nd ad.), and it u, in agree- 
awnt with thia Saigon apeak* of Egypt as being at 
■his tun* (object to Merog. Betides these expe- 
dition* of Sargon, his monuments mention that he 
rook Tyre, and rewired tribute from the Greeks of 
Cyprus, against whom there is some reason to think 
that he conducted an attack in person.* 

It is not as a warrior only that Sargon desairoi 
special mention among the Assyrian kings. He was 
*U> the builder of useful works and of one of the 
neat magnificent of the Assyrian palaces. He 
mkues that be thoroughly repaired the walls of 
Nineveh, which he seems to have elevated from a 
pnmoeutl city of some importance to the first posi- 
tioa in the empire ; and adds further, that in its 
neighhourhflod he constructed the palace and town 
which he made his principal residence. This was 
the city now known as " the French Nineveh," or 
** Khoreabad," from which the valuable series of 
Assyrian monuments at present in the Louvre is 
derived almost entirely. Traces of Saigon's buildings 
hare been found also at Nimi fid and Koyuujik ; and 
his time h> marked by a considerable advance in the 
ajeful and ornamental arts, which seem to have 
profited hy the connexion which he established be- 
tnec Assyria and Egypt. He probably reigned 
■meteor years, from u.c. 721 to B.C. 702, when 
he left the throne to hi* son, the celebrated Sen- 
nacherib. [6. a] 

8A'BLT> (Vfe : ■RreJ.irywA.a*, SeSBofo ; Alex. 

XssM, XxpiS : Sarid). A chief landmark of the 
territory of Zebulun, apparently the pivot of the 
•"•tern and southern boundaries (Josh. xix. 10, 12). 
All that can be gathered of its position is that it 
tar to toe west of Chisloth-Titbor. It was unknown 
to Eiisebins and Jerome, and no trace of it seems to 
hare been found by any traveller since their day 
(Osawt-Sarith"). 

The ancient Syriac version, in each case, reads 
Asaod. This may be only from the interchange, 
so frequent in thia version, of K and D. At any 
rate, the Aabdod of the Philistines cannot be in- 
tmded. [G.j 

8AIIO0T (tot SooaW; in some MSS. osva- 
psnw, •". e. J^TB'n : Sarona). The district in which 

Lydda stood (Acts ix. 35 only); the Sharon of 
the O. T. The absence of the article from Lydda, 
and its presence before Sanm, is noticeable, and 
shows that the name denotes a district— as in 

- The Sbefelah," and in our own " The Weald," 

- The Downs." [U.j 

RAJROTHIB (Sojwtf -,.Alex. Sap«0i<f: Ca- 
nmeth \. " The sons of Sarothie " are among the 
sous of the aerrants of Solomon who returned with 
Znrobebrl, according to the list in 1 Ead. v. 34. 
There at nothing corresponding to it iu the Hebrew. 

SAB'SEOHIH (Cap-Its': SarsocAra). One 
of the grnerals of X'bucnaduezzar's army at the 

» Tat statue of ttareon, now In the Berlin atexum, was | the expedition In pawn. 
*^«sdii liaiom In Cyprus. It Vim very liketj that the • This bsrbarous wora Is obuuned by Joining to Sarld 
tints*!* wontd have been set op wucss m bad made u> •,„ «.,„ of ft, f ouow)w , „«, rDJT), 



wKing of Jerusalem (Jar xxxix. 8). He appnan 
n> _«ve held the office of chief eunuch, for Bat-. 
saris is probably a title and not a proper name. 
In Jer. xxxix. 13 Nebushssban is called Bab-saris, 
" chief eunuch," and the question arises whether 
Nebusbasban and Sarsechim may not be names o( 
the same person. In the LXX., verses 3 and 13 
are mixed up together, and so hopelessly corrupt 
thi.t it is impossible to infer anything from their 
reading of Hs&ouadx'V f° r Sarsechim. In G.»e- 
nius' Thetauw it is conjectnred that Sarsechim 
sod Rab-nris may be identical, and both titles of 
the same office. 

BA'BUOH (Sopoox : Sang). SERtfa the son 
of Ren (Luke iii. 35). 

SA'TAN. The word itself; the Hebrew JOS?, 
is simply an " adversary," and is so used in 1 Sum. 
xxix. 4 ; 2 Sam. xii 22 ; 1 K. v. 4 (LXX. M- 
/SovXor) ; in 1 K. si. 25 (LXX. asTwef/ieyor) ; in 
Num. xxii. 22, 32, and Ps. cix. 8 (LXX. M0oAo» 
and cognatt words); in 1 K. xi. 14, 23 (LXX. 
aaritj. This original sense is still found in our 
Lord's application of the name to St. Peter in Matt. 
rvi. 23. It is used as a proper name or title only 
four times in the 0. T., vix. (with the article) in 
Job I. 6, 12, ii. 1, Zech. iii. 1, and (without the 
article) in 1 Chr. xxi. 1. In each case the LXX. 
has SidjSoAor, and the Vulgate Satan. In the N. T. 
the word is o-ararar, followed by the Vulgate 
Satanat, except in 2 Cor. xii. 7, where trarar is 
used. It is found in twenty-five places (exclusive 
of parallel passages), and the corresponding woid 
t tiAfioXm in about the same number. The title 
ipxuv rev koVuov roirov is used three times ; 
i wornooj is used certainly six times, probably mora 
frequently, and o mpdfay twice. 

It is with the scriptural revelation on the subject 
that we are here concerned, and it is clear, from 
this simple enumeration of passages, that it is to be 
sought in the New, rather than in the Old Testament. 

It divides itself naturally into the consideration 
of his existence, his nature, and his power and 
action. 

(A.) His Existence. — It would be a waste 
time to prove, that, hi various degrees of clearness, 
the personal existence of a Spirit of Evil is revealed 
again and again in Scripture. Every quality, every 
action, which can indicate personality, is attributed 
to him in language which cannot be explained away. 
It is not difficult to see why it should be thus re- 
vealed. It is obvious, that the fact of his existence 
is of spiritual importance, and it is also clear, from 
the nature of the case, that it could not be discovered, 
although it might be suspected, by human reason. 
It is in the power of that reason to test any sup- 
poised manifestations of supernatural power, and 
any asserted principles of Divine action, whioh fall 
within its sphere of experience (" the earthly things" 
of John iii. 12) ; it may by such examination satisfy 
itself of the truth and divinity of a Person cr a 
book; but, having done this, it must then accept 
and understand, without being able to test or to 
explain, the disclosures of this Divine authority 
upon subjects beyond this world (the "heavenly 
things," of which it is said that none can see or 
disclose them, save the "Son of Man who is in 
Heaven "). 



1144 



SATAN 



It i> true, that human thought can inert an 
i priori probability 01 improbability in »uch state- 
ments made, basal on the perception of a greater or 
lea degree of accordance in principle between the 
thinga teen and the things unseen, between the 
« Sects, which are risible, and the causes, which are 
revealed from the regions of mystery. But even 
this power of weighing probability is applicable 
rather to the feet and tendency, than to the method, 
of supernatural action. This is true eren of natural 
action beyond the sphere of human observation. In 
the discussion of the Plurality of Worlds, for ex- 
ample, it may be asserted without doubt, that in 
all the orbs of the universe the Divine power, wis- 
dom, and goodness must be exercised : but the in- 
ference that the method of their exercise is found 
there, as here, in the creation of sentient and rational 
beings, is one at best of but moderate probability. 
Still more is this the case in the spiritual world. 
Whatever supernatural orders of beings may exist, 
we can conclude that in their case, as in ours, the 
Divine government most be carried on by the union 
of individual freedom of action with the overruling 
power of God, and must tend finally to that good 
which is His central attribute. But beyond this 
we can assert nothing to be certain, and can scarcely 
even say of any part of the method of this govern- 
ment, whether it is antecedently probable or im- 
probable. 

Thus, on our present subject, man can ascertain 
by observation the existence of evil, that is, of facts 
and thoughts contrary to the standard which con- 
science asserts to be the true one, bringing with 
them suffering and misery as their inevitable results. 
If he attempts to trace them to their causes, he 
finds them to arise, for each individual, partly from 
the power of certain internal impulses which act 
upon the will, partly from the influence of external 
circumstances. These circumstances themselves arise, 
either from the laws of nature and society, or by 
the deliberate action of other men. He can con- 
clude with certainty, that both series of causes must 
exist by the permission of God, and must finally be 
overruled to His will. But whether there exists 
any superhuman but subordinate cause of the cir- 
cumstances, and whether there be any similar in- 
fluence acting in the origination of the impulses 
which more the will, this is a question which he 
eannot answer with certainty. Analogy from the 
observation of the only ultimate cause which he can 
discover in the visible world, viz. the free action of 
a personal will, may lead him, and generally has 
led him, to conjecture in the affirmative, but still 
the inquiry remains unanswered by authority. 

The tendency of the mind in its inquiry is gene- 
rally towards one or other of two extremes. The first 
!s to consider evil as a negative imperfection, aris- 
ing, in some unknown and inexplicable way, from the 
nature of matter, or from some disturbing influences 
which limit the action of goodness on earth ; in 
fact, to ignore as much of evil aa possible, and to 
decline to refer the residuum to any positive cause 
at all. The other is the old Persian or Manichaean 
hypothesis, which traces the existence of evil to a 
rival Creator, not subordinate to the Creator of 
Good, though perhaps inferior to Him in power, 
and destined to be overcome by Him at last. Be- 



» Sea V lid. li. «. *«••» U iuiffikmi fcuwoc tio^Aftw 
air tot Kovtuyr. 

» For Una reason. If for no otner. It seems fmnoaafble Co 
accent me interpretation of "AxuaL" given b? Spenser, 



■ SATAS 

| twaen these two extremes the mind lxiri, thr-ogl 
many gradations of thought and countless forms oi 
superstition. Each hypothesis had its arguments 
of probability against the other. The first laboured 
under the difficulty of being insufficient as as 
account of the anomalous facts, and indeterminate 
in its account of the disturbing causes ; the second 
sinned against that belief in the Unity of God and 
the natural supremacy of goodness, which is sup- 
ported by the deepest instincts of the heart. But 
both were laid in a sphere beyond human cogni- 
zance; neither could be proved or disproved with 
certainty. 

The Revelation of Scripture, speaking with au- 
thority, meets the truth, and removes the error, 
inherent in both these hypotheses. It asserts in 
the strongest terms the perfect supremacy of God, 
so that under His permission alone, and for His 
inscrutable purposes, evil is allowed to exist (sea 
for example Prov. xvi. 4 ; Is. xlv. 7 ; Am. iii. 6 ; 
comp. Rom. ix. 22, 23). It regards this evil as 
an anomaly and corruption, to be taken away by a 
new manifestation of Divine Love in the Incarnation 
and Atonement. The conquest of it began virtually 
in God's ordinance after the Fall itself, was effected 
actually on the Cross, and shall be perfected in its 
results at the Judgment Day. Still Scripture re- 
cognises the existence of evil in the world, not only 
as felt in outward circumstances (** the world "), 
and as inborn in the soul of man (" the flesh **), 
but also as proceeding from the influence of an 
Evil Spirit, exercising that mysterious power of 
free will, which God's rational creatures possess, te> 
rebel against Him, and to draw others into the 
name rebellion (" the devil "). 

In accordance with the "economy" and pro- 
gressiveness of God's revelation, the existence of 
Satan is but gradually revealed. In the first en- 
trance of evil into the world, the temptation is re- 
ferred only to the serpent. It is true that the 
whole narrative, and especially the spiritual nature 
of the temptation (" to be as gods"), which was 
united to the sensual motive, would force on any 
thoughtful reader* the conclusion that something 
more than a mere animal agency was at work ; bat 
the time was not then come to reveal, what after- 
wards was revealed, that " he who sinneth is of 
the devil" (1 John iii. 8), that " the old serpent" 
of Genesis was " called the devil and Satan, who 
deceiveth the whole world" (Kev. xii. 9, n. 23). 

Throughout the who)* period of the patriarchal 
and Jewish dispensation, this vague and imperfect 
revelation of the Source of Evil alone was given. 
The Source of all Good is set forth In *ii His su- 
preme and unapproachable Maj's-ty, evil ia known 
negatively as the falling away from Him ; and the 
"vanity of idols, rather than any positive evil 
influence, is represented as the opposite to His 
reality and goodness. The Law gives the " know- 
ledge of sin in the soul, without referring to any 
external influence of evil to foster it ; it denounces 
idolatry, without even hinting, what the K. T. 
declares plainly, that such evil implied a " power 
of Satan."* 

The Book of Job stands, in any ease, alone 
(whether we refer it to an early or a later period ) 
on the basis of " natural religion," apart from the 



Uengstenberg. and others, In Lev. xvt. >, aa a reference le 
tile Spirit of Evil. Sncb a reference wouM not cnlj atantf 
alone, bat would be entirely Inconsistent wtta tbe nanlr 
tenur of Uw Mosaic revelation. See Iter u/ AT o a ra a ro rt 



SATAN 

■ralual and orderly evolutions of tile Momc revev 1 
iation. In it, for the first time, we find a distinct 
mention of " Satan," " the adversary " of Job. 
But it is important to remark the emphatic stress 
bud on ha subordinate position, on the absence of 
all bat delegated power, of all terror, and all 
grandeur in hu character. He comes among the 
' axis of God " to present himself before the Lord ; 
as malice and envy are permitted to have scope, 
n awmmtion or in action, only for God's own pur- 
posa; and it is especially remarkable that no power 
of spiritual influence, but only a power oyer out- 
ward circumstances, is attributed to him. All this 
■ widely different from the clear and terrible reve- 
lation of the N. T. 

The Captivity brought the Israelites face to face 
with the great dualism of the Persian mythology, 
tht conflict of Ormuzd with Ahriman, the co- 
srdiiau* Spirit of Evil. In the books written 
ate the Captivity we have again the name of 
' Satan " twice mentioned ; but it is confessed by 
all that the Satan of Scripture bears no resemblance 
to the Persian Ahriman. His subordination and 
inferiority are as strongly marked as ever. In 
1 Car.nl 1, when the name occurs without the 
•rode (" an adversary," not " tht adversary "), 
the comparison with 2 Sam. xxiv. 1 shows dis- 
tinctly that, in the temptation of David, Satan's 
maliee was overruled to work out the " anger of 
the Lord" against Israel. In Zech. iii. 1, 2, 
"Satan" is i oWttuoj (as in I Pet. v. 8), the 
-rnsex of Joshua before the throne of God, re- 
snied sad put to silence by Him (comp. Ps. di. 6). 
la tit case, as of the good angels, so also of the 
Evil One, the presence of fable and idolatry gave 
sun to the manifestation of the truth. [Anokls, 
f. 70 a.] It would have been impossible to guard 
tto Israelites more distinctly from the fascination 
of the great dualvtic theory of their conquerors. 

It is perhaps not difficult to conjecture, that the 
rasM of this reserve as to the disclosure of the ex- 
istence sad nature of Satan is to be found in the in- 
veterate tendency of the Israelites to idolatry, an 
■Uatry based as usual, in great degree, on the sup- 
posed power of their false gods to inflict evil. The 
oistsnee of evil spirits is suggested to them in the 
stem prohibition and punishment of witchcraft 
' Kx. ni. 18 ; Dent, xviii. 10), and in the narra- 
tm of the possession of men by an " evil " or 
" lying spirit from the Lord " (1 Sam. xvi. 14 ; 
I K. uh. 23) ; the tendency to seek their aid is 
■hewn by the rebukes of the prophets (Is. viii. 
19, sic). But this tendency would have been in- 
creased tenfold by the revelation of the existence of 
the great enemy, concentrating round himself all 
thr powers of evil and enmity against God. There- 
tare, it would seem, the revelation of the " strong 
mm armed" was withheld until "the stronger 
than he" should be nude manifest. 

For in the New Test, this reserve suddenly 
vtaishee. In the interval between the Old and 
New Teat, the Jewish mind had pondered on the 
aaaty revelations already given of evil spiritual 
M.foce. But the Apocrypha) Books (as, for ex- 
•aptc, Tobit and Judith), while dwelling on 
" lemons" (taipina), have no notice of Satan. 
Tut same may be observed of Josephus. The only 
sshwwt to the contrary is the reference already 
•avte to Wisd. ii. 24. It i» to be noticed also that 
She Targnm* often introduce the name of Satan 
•So the descriptions of sin and temptation found 
* tae 0. T. ; as for eztmple in Ex. ixxii. 10, in 



BATAtf 



1145 



«•"— lion with the worship of the gt'den ca" 
(oomp. the tradition as to the body of Moses, Deut. 
xxxiv. 5, 6 ; Jude 9, Michael). But, while • 
mass of fable and superstition grew up on the 
general subject of evil spiritual influence, still the 
existence aud nature of Satan remained in tht back- 
ground, felt, but not understood. 

The N. T. first brings it plainly forward. From 
the beginning of the Gospel, when he appears as the 
personal tempter of our Lord, through all the 
Gospels, Epistles, and Apocalypse, it is asserted or 
implied, again and again, as a familiar and im- 
portant truth. To refer this to mere " accommo- 
dation" of the language of the Lord and His 
Apostles to the ordinary Jewish belief, is to contra- 
dict facts, and evade the meaning of words. The 
subject is not one on which error could be tolerated 
as unimportant ; but one important, practical, and 
even awful. The language used respecting it is 
either truth or falsehood ; and unless we impute 
error or deceit to the writers of the N. T., we must 
receive the doctrine of the existence of Satan as a 
certain doctrine of Revelation. Without dwelling 
on other passagps, the plain, solemn, and unmeta- 
phorical words of John viii. 44, must be sufficient: 
" Ye are of your father the devil. ... He was a 
murderer from the beginning, and abides (?<m|it«y) 
not in the truth. . . . When he speaketh a lie, he 
speaketh of his own, for he is a liar and the father 
of it." On this subject, see DEMONIACS, vol. i. 
p. 4256. 

(B.) His Nature. — Of the nature and original 
state of Satan, little is revealed in Scripture. Most 
of the common notions on the subject are drawn 
from mere tradition, popularized in England by 
Milton, but without even a vestige of Scriptural 
authority. He is spoken of as a " spirit" in Eph. 
ii. 2, as the prince or ruler of the "demons" 
(SsupoVia) in Matt. xii. 24-26, and as having 
" angels" subject to him iu Matt. xxv. 41 ; Rev. 
xii. 7, 9. The whole description of his power 
implies spiritual nature and spiritual influence 
We conclude therefore thiit he was of angelic nature 
[Angels], a rational and spiritual creature, super- 
human in power, wisdom, and energy; and not 
only so, but an archangel, one of the u princes " of 
heaven. We cannot, of course, conceive that any- 
thing essentially and originally evil was created by 
God. We find by experience, that the will of a F.ee 
and rational creature can, by His permission, oppose 
His will ; that the very conception of freedom 
implies capacity of temptation ; and that every 
sin, unless arrested by God's fresh gift of grace, 
strengthens the hold of evil on the spirit, till it 
may fall into the hopeless state of reprobation. We 
can only conjecture, therefore, that Satan is a fallen 
angel, who once had a time of probation, but whose 
condemnation is now irrevocably fixed. 

But of the time, cause, and manner of his foil, 
Scripture tells us scarcely anything. It iroiu its 
disclosures, as always, to that which we need to 
know. The passage on which all the fabric of tra- 
dition aud poetry has been raised is Rev. xii. 7, 9, 
which speaks of" Michael and his angels " as " fight- 
ing against the dragon and his angels," till the 
"great dragon, called the devil and Satan" wns 
"cast out into the earth, and his angels cast out 
with him." Whatever be the meaning of this pas- 
sage, it is certain that it cannot refer to the original 
fall of Satan. The only other passage which refers 
to the fall of the angels is 2 Pet. ii. 4, " God spared 
not the angels, when they hod sinned, but having 



1148 SATAN 

tweeu others, and "let them at rarlano:.* (see, 
#. q.. Plat. 8:/mp. p. '.'22 e : tiojStUAcic e>» ko1 
'AyAtwa) ; but common usage adds to this general 
sense the special idea of " netting at variance by 
rlander." In the X. T. the word SiafioKot is 
need three times as an epithet (1 Tim. iii. 11; 
2 Tim. iii. 3 ; Tit. ii. 8) ; and in each ease with 
tometlung like the special meaning. In the appli- 
cation of the title to Satan, both the general and 
special senses should be kept in view. His general 
object ii to break the bonds of communion betweeu 
Cod and man, and the bonds of truth and love 
which bind men to each other, to " set " each soul 
"at variance" both with men and God, and so 
reduce it to that state of self-will and selfishness 
which is the seal-plot of sin. One special means, by 
which he seeks to do this, is slander of God to man, 
and of man to God. 

The slander of God to man is seen best In the 
words of Gen. iii. 4, 5 : " Ye shall not surely die: 
for God doth know, that in the day that ye eat 
thereof, your eyes shall be opened, and ye shall be 
as gods, knowing good ami evil.'* These words 
contain the germ of the false notions, which keep 
men from God, or reduce their service to Him to a 
hard and compulsory slavery, and which the hea- 
then so often adopted in all their hideousness, when 
they represented their gods as either careless of 
n*tman weal and woe, or "envious" of human ex- 
cellence and happiness. They attribute selfishness 
and jealousy to the Giver of all good. This is 
enough 'even without the imputation of falsehood 
which is added) to pervert man's natural love of 
freedom, till it rebels against that, which is made to 
appear as a hard and arbitrary tyranny, and seeks 
to set up, as it thinks, a freer and nobler standard 
of its own. Such is the slander of God to man, by 
which Satan and his agents still strive against His 
reuniting grace. 

The slander of man to God it illustrated by the 
Book of Job (Job i. 9-11, ii. 4, 5). In reference 
to it, Satan is called the "adversary" (oWISiKot; 
of man in 1 Pet. v. 8, and represented in that cha- 
racter in Zech. iii. 1,2; and more plainly still de- 
signated in Rev. iii. 10, as " the accuser of our 
brethren, who accused them before oar God day 
and night." It is difficult for us to understand 
what can be the need of accusation, or the power of 
slander, under the all-xearching eye of God. The 
mention of it is clearly an "accommodation" of 
God's judgment to the analogy of our human expe- 
rience: but we understand by it a practical and 
awful truth, that every sin of life, and even the 
admixture of lower ana evil motives which taints 
the best actions of man, will rise up against us at 
the judgment, to claim the soul as their own, and 
rix for ever that separation from God, to which, 
through them, we have yielded ourselves. In that 
accusation Satan shall in some way bear a leading 
part, pleading against man, with that worst of 
slander which is based on perverted or isolated 
tacts ; and shall be overcome, not by any counter- 
claim cf human merit, but " by the blood of the 
Lamb" received in true and stedfast faith. 

But these points, important as thi>y are, are of 
leas moment than the disclosure of the method of 
Satanic action upon the heart itself. It may be 
summed up in two words — Temptation and Pos- 
session. 



' flee the connexion between faith and love by which 
K Is made perfect (ivcpymeilrn) In Osl. v. 6, aud between 



8ATAW 

The subject of temptation is illustrated, sot onlj 
by abstract statements, but also ly the rewnl 
of tne ♦-mptations of Adam and of our Lord. It 
la expressly laid down (as in Jam. i. 2-4) that 
" temptation," properly so called, •'. e. " trial " 
(w«uHur/i^t), is essential to man, aud is accoid- 
iugly ordained for him and sent to him by God 
(as in Gen. xxii. 1). Man's nature is progressive; 
his faculties, which exist at first only in capacity 
(Swdfui), must be brought out to exist in actuai 
efficiency (eVtpyefa) by free exercise.' His appe 
cites uud passions tend to their objects, simply and 
unreservedly, without respect to the nghtneas or 
wrongness of their obtaining them ; they need to be 
checked by the reason and conscience, and this 
need constitutes a trial, in which, if the conscience 
prevail, the spirit receives strength and growth ; if 
it he overcome, the lower nature tends to predomi- 
nate, and the man has fallen away. Besides this, 
the will itself delights in independence of action. 
Such independence of physical compulsion is its hip h 
privilege ; but there is over it the Moial Power of 
God's Law, which, by the very fact of its truth and 
goodness, acknowledged as they are by the reason 
and the conscience, should regulate the hnman will. 
The need of giving up the individual will, freely 
and by conviction, so as to be In harmony with the 
will of God, is a still severer trial, with the rewaid 
of still greater spiritual progress, if we sustain it, 
with the punishment of a subtler and more dan- 
gerous fall, if we succumb. In its struggle the 
spirit of man can only gam and sustain its authority 
by that constant grace of God, given through com- 
munion of the Holy Spirit, which is the breath 
of spiritual life. 

It is this tentability of man, even in his original 
nature, which is represented in Scripture as ginrig 
scope to the evil action of Satan. He is called the 
"tempter" (as in Matt. iv. 3; 1 These, iii. 5,. 
He has power (as the record of Gen. iii. shows 
clearly), first, to present to the appetites or pasticm 
their objects iu vivid and captivating forms, so as 
to indues man to seek these objects against the Law 
of God " written in the heart ;" and next, to act 
upon the false desire of the will tor independence, 
the desire " to be as gods, knowing " (that is, prac- 
tically, judging and determining) " good and evil." 
It is a power which can be resisted, because it is 
under the control and overruling power of God, as 
is emphatically laid down in 1 Cor. z. 13 ; Jam. iv. 
7, tic. ; but it can be so resisted only by yielding 
to the grace of God, and by a struggle (sometimes 
an " agony") in reliance on its strength. 

It is exercised both negatively and positively. 
Its negative exercise is referred to in the parabl* o 
the sower, as taking away the word, the " engrafted 
word" (James i. 21) of grace, i. «. as interpciut; 
itself, by consent of man, between him and tin- 
channels of God's grace. Iti positive exercise is set 
forth in the parable of the wheat and the tares, 
represented as sowing actual seed of evil in the in- 
dividual heart or the world generally ; «nd it i* to 
be noticed, that the consideiaaon of the true natuir 
of the tares (fifdW) leads to the conclusion, wliu-h 
is declared plainly in 2 Cor. xi. 14, vu. that evil U 
introduced into the heart mostly a* the eountei frit 
of good. 

This exercise of the Tempter's power is powihle, 
even against a sinless nature. We see this in i us 



talih ami the rab by which tt is 

laJaaiLS 



pvfeotsd (mJiMVTw.; 



SATAN 

ffn.pu.oo of our I-orcl. The temptations pre- 
sented u> Him appeal, first to the natural desire 
in4 need ot° food, next to the desire of power, to 
or used for good, which is inherent in the noblest 
minds; and lastly, to the desire of testing and 
milling God't special protection, which is the in- 
•viLible tendency of human weakness, under a real 
M imperfect faith. The objects contemplated in- 
volved in no case positive sinfulness ; the temptation 
wis to seek them by presumptuous or by unholy 
means ; the answer to them ( given by the Lord as 
the Son of Man, and therefore as one like ourselves 
in all the weakness and finiteness of our nature) 
tar in simple Faith, resting upon God, and on His 
Moid, keeping to His way, and refusing to con- 
template the issues of action, which belong to Him 
"June. Such faith is a renunciation of all self- 
coohdeote, and a simple dependence on the will and 
on the grace of God. 

But in the temptation of a fallen nature Satan 
ass a greater power. Every sin committed makes 
a man the " servant of sin " for the future (John 
™. 34; Koto. vi. 16); it therefore creates in the 
■pint of man a positive tendency to evil, which 
irmpethixes with, and aids, the temptation of the 
Kvil One. This is a fact recognized by experience ; 
the doctrine of Scripture, inscrutably mysterious, 
but uomistakeably declared, is that, since the Fall, 
this eril tendency is bom in man in capacity, prior 
to ail actual sins, and capable of being brought out 
into active existence by such actual sins committed. 
It is this which St. t'aul calls "a law," i.e. (ac- 
cerdunT to his universal use of the word) an external 
power " of sin " over man, bringing the inner man 
(it* nit) into captivity (Rom. vii. 14-24). Its 
power is broken by the Atonement and the gift of 
the Spirit, but yet not completely cast out ; it still 
" lusts against the spirit" so that men " cannot do 
u> things, which they would" (Gal. v. 17). It is 
St this spiritual power of evil, the tendency to false- 
hood, cruelty, pride, and unbelief, independently of 
in benefits to be derived from them, that Satan is 
•ad to appeal in tempting us. If his temptations 
be yielded to without repentance, it becomes the 
"probate (aSoai/iOf) mind, which delights in evil 
for its own sake ( Horn. i. 28, 32) and makes men 
eaphstitrJIy "children of the devil" (John viii. 
44; Acts xiii. 10; 1 John iii. 8, 10), and •' ac- 
cused" (Matt. xxr. 41), fit for "the fire pre- 
pared far the devil and his angels." If they be 
roasted, as by God's grace they may be resisted, 
Ikes the evil power (the "flesh" "or the "old 
nan ") it gradually " crucified " or " mortified," 
mil the soul is prepared for that heaven, where 
as evil cm enter. 

This twofold power of temptation is frequently 
■Barred to in Scripture, as exercised, chiefly by the 
suggestion of evil thoughts, bat occasionally by the 
delegated power of Satan over outward ciicum- 
■tsnea. To this latter pow«- is to be traced 
'*» bat been said) the trial of Job by temporal loss 
ml bodily differing (Job 1., ii.), the remarkable 
expteiajon, used by our Lord, as to the woman with 
s " spirit of infirmity " (Luke xiii. 1 6), the " thom 
a the flesh," which St. Paul calls the " messenger 
i! Satan" to buffet him (2 Cor. xii. 7). Its lan- 
jMge is plain, incapable of being explained as me- 
taphor, or poetical personification of an abstract 
rrodnle. Its general statements on illustrated 
by ttampUaof temptation, ( See, bwidesthose already 
swUMed, Luke xiii. 5; John xxiii. 27 (Judas); 
Lake xiii. 31 (Peter. ; Acta v. 3 (Ananias and 



SATYRS 



1148 



Snpphira); 1 Cor. rii. 5 ; 2 Cor. H. 11 ; 1 rotes, 
iii. 5.; The subject itself is the most startling form 
of the mystery of eril ; it is one, on which, from, 
our ignorance of the connexion of the First Causa 
with Second Causes in Mature, and of the process 
of origination of human thought, experience can 
hardly be held to be competent, either to confirm, 
or to oppose, the testimony of Scripture. 

Ou the subject of Possession see Dkmoniacs. It 
is sufficient here to remark, that although widely 
different in form, yet it is of the same intrinsic cha- 
racter as the other power of Satan, including both 
that external and internal influence to which refer- 
ence has been made above. It is disclosed to us 
only iu connexion with the revelation of that 
redemption from sin, which destroys it, — a reve< 
lation begun iu the first promise in Eden, and 
manifested, in itself at the Atonement, in its effects 
at the Great Day. Its end is seen in the Apoca- 
lypse, where Satan is first " bound tor a thousand 
years," then set free for a time for the Inst c-onftict, 
and finally " cast into the lake of fire and brimstone 
... for ever and ever " (xx. 2, 7-10). [A. B.] 

SATHRABTJ'ZANES (laSp^ovCiyvs : So- 
trabiuanes). ShethaRboznai (1 Esd. vi. 3, 7, 
27 ; comp. Exr. v. 3, 6, vi. 6, 13). 

SATYH8 (D'T^jP, siMn: oottufna: pfibti), 
the rendering in the A. V. of the above-named 
plural noun, which, having the meaning of " hairy " 
or "rough," is frequently applied to "he-goats" 
(comp. the Latin hircus, from hirtua, hirsutas); the 
Siirtm, however, of Is. xiii. 21, and xxxiv. 14, 
where the prophet predicts the desolation of Babylon, 
have, probably, no allusion to any species of goat 
whether wild or tame. According to the old ver- 
sions, and nearly nil the commentators, our own 
translation is correct, and Satyrs, that is, demons of 
woods and desert places, half men and half gotta, 
are intended. Comp. Jerome {Comment, ad It. 
xiii.), " Seirim vel incubones vel sntyros vel sylves- 
ties quosdam homines quos nnnnulli f'atuos ficniios 
recant, nut daemonum genera intelligunt." This 
explanation receives confirmation from n passage in 
Lev. xvii. 7 ; " they shall no more offer their 
sacrifices unto St trim," and from a similar one in 
2 Chr. ii. 15. The Israelites, it is probable, hao. 
become acquainted with a form of goat-worship 
from the Egyptians (see Bochart. ffieroz. iii. 825 ; 
Jablonski Pant. Aegypt. i. 273, et sqq.). To* 
opinion held by Michaelis (Supp. p. 2342) and 
Lichtenstoin (Commentat. da Simiarum, be, §4, 




C fi iMphaius Ikfjpuu S«< 



llftO 



SAUL 



p. 50, son,.), thai the SRrtm probably denote nmi 
ataxies of ape, has been sanctioned by Hamilton 
Sinith in Kitto'i Cyc. art. 4pe. From a few 
passages in Pliny ( N. B. v. 8 ; to. 2 ; rUi. 54") it is 
dear that bf Satyrs are sometimes to be node stood 
some kind of ape or monkey ; Col. H. Smith has 
iigured the Maeacut Arahiau as being the probable 
utyr of Babylon. That some species of Cyno- 
cephalta (dog-faced baboon) was an animal that 
eutered into the theology of the ancient Egyptians, 
is erident from the monuments and from what 
Horapollo (i. 14-16) has told us. The other ex- 
planation, however, has the sanction of Gesenius, 
Bochart, Koseiimflller, Parkhurst, Maurer, Fan*, 
And others. As to the "dancing'' satyrs, cotnp. 
Virg. JSo/. t. 78, 

- 8altantas satyms imttaHtnr Alpbssiboeos." 

c ^ [W - H] 

SAUL (We**, i. e. Shaftl : Saotk ; Joeerh. 

iiouKot : Sail I, more accurately Shaul, in which 

form it i» giver on several occasions in the Autlio- 

. rized Version. Die name of various persons in the 

Sacred History. 

1. Saitl of Rehobotn by the Hirer was one of 
the eeily kings of Edom, and successor of Samlah 
'Gen. worn. 37, 38). In 1 Chr. i. 48 he is called 
Shaitl. [G.] 



SAITL 

9. The first king of brad. The asm- hen 
firs*, appears in the history of Israel, though focus! 
before in the Kdomite prince already mentions; J; 
and in a son of Simeon (Gen. xlri. 10; A. V. 
Shaul). It also occurs among the Kohathites ia 
the genealogy of Samuel (1 Chr. n. 24), and ia 
Saul, like the king, of the tribe of Benjamin, better 
known as the Apostle Paul (see below p. 1154). 
Josephus (B. J. ii. 18, §4) mention- a Saul, father 
of one Simon who distinguished himself at Seythe- 
polis in the early part of the Jewish war. 

In the following genealogy may be observed — 
1. The repetition in two generations of the names 
of Kish and Ner, of Nadab and Abi-nadab, and of 
Mephibosheth. 2. The occurrence of the name of 
Baal in three succeed re generations: possibly in 
four, as there were two Mephibosheths. 3. The 
constant shirtings of the names of God, as incor- 
porated in the proper names: (a) Ab-ic\ = Jelxiei. 
(4) JfafcAwhua =/e-«hua. (e) Esb-6oal=!sh- 
boshtth. (d) Mephi- (or Men-) boat = Hephi- 
boaheth. 4. The long continuance of the family 
down to the times of Ess. 5. Is it possible 
that Hmri (1 Chr. iz. 42) can be the usurper 
of 1 K. xvi.— if so, the last attempt of the boose 
of Saul to regain its ascendancy f The time weak! 
agree. 



Anna. (1 1 



utul.) 



Ian. (LXXJaad.) 

AM, or JahM - sti.Hi.li. 
(ISm.b.1.) I (I Car. to.) 
(I Cor. nil SS.) ' 



aia. bLl Ms. 

(i Car. b. ss.) 



,L 




AUaaaa -SAUL- Kb— a. 
(I Cbr. Ix. ss.) 

J II l IsLl. rfca J a m A t 1 , briaad. Marat, DarU-MkL. ThmltUt. 

I (ISam. fcaSaa (fc--.il. laaVaaaa | 

*rril > ■ I . irf. as.) Tl-S.1) laa, 

" ■ (ICar.U.St). 



I 



i (Jana.ICkf.il. at). 



r Qli|iil 1. 1 Cat. Ix. SS). 




KUaaaat, 



There is a contradiction between the pedigree In 
I Sam. iz. 1, xiv. 51, which represents Saul and 
Ahner as the grandsons of Abiel, and 1 Chr. riii . 
SH. ix. 39, which represents them as his great - 
rrandsons. If we adopt the more elaborate pnligreo 
in the Chronicles, we must suppose either that a 
link has been dropped between Abiel and Kuh, in 
t Sam. ix. 1, or that the eider Kish, the son of 
Abiel (1 Chr. ix. 36), has bean wmsmindrrl with 



I the younger Kish, the son of Ner (1 Chr. iz. I *V). 

' The pedigree in 1 Chr. riii. is not free from can* 
fusion, as it omits amongst the sens of Abiel, Ner, 
who in 1 Chr. ix. 36 is the fifth son, and won ia 
both is made the father of Kish. 

His character is in part illustrated by the fierce, 
wayward, fitful nature of the tribe [Bbhj axtih^ 
and in part accounted for by the struggle bstwaass 
the old and new syste ass in which be found Was- 



ftrAtRj 

a*" urroresd. To Uu* we man sda * faun, or 
which broke oat la violent frenzy it 
, lairing him with long lucid inter lis. Hit 
sriections were strong, as appear* in M» lore both 
tv Dtrid and his son Jonathan, but they were 
.ueqoal to the wild aeomses of religieas senl or 
inanity which ultimately led to his ruin. He was, 
lit* the earlier Judges, of whom in one sense he 
may be counted as the successor, remarkable for his 
strength sod sctirity (2 Sam. i. 23), and he was, 
ice the Homeric heroes, of gigantic stature, taller 
k head and shoulders than the rest of the people, 
aiaJ of that kind of beauty denoted by the Hebrew 
mnl "good" (1 Sam. iz. 2), and which caused 
bm to be compared to the gazelle, " the gazelle 
•f Isnel." • It was probably these external quali- 
ues which led to the epithet which is frequently 
sttacbed to his name, " chosen " — " whom the Lord 
'iid choose " — " Set y» (i. t. Look at) him whom 
the Lord hath chosen 1" (1 Sam. iz. 17, z. 24; 
2tsan.zzL6). 

Tk* birthplsce of Saul is not expressly mentioned ; 
bat as Zelah was the place of Kish's sepulchre 

• Ssm. zxi.), it was probably his native village. 
Then is no warrant for saying that it wss Gibeah, D 
tosafh, from its subsequent connexion with him, it 
'•> called often " Gibeah of Saul " [Gibeah]. Hia 
■tier. Kith, was a powerful and wealthy chief, 
thsujh the family to which he belonged was of 
fittle importance (ix. 1,21). A portion of his pro- 
perty —»**»■ < of a drove of eases. In search of 
ttwe asses, gone astray on the mountains, he sent 
ks an Saul, accompanied by a servant,* who acted 
•he as a guide and guardian of the young man 
,a. 3-10). After a three days' journey (iz. 20), 
■kick it has hitherto proved impaesible to track, 
tbniegh Ephrsim and Benjamin [Shalisha ; Sha- 
ui; Zcph], they arrived at the foot of a hill sur- 
rsooaid by a town, when Saul proposed to retum 
sane, but wss deterred by the advice of the sen-ant, 
<ri» snggested that before doing so they should 
eswolt "a man of God," " a seer," as to the fate 
it the sates— securing his oracle by a present 
!<nchkuh) of a quarter of a silver shekel. They 
ewe instructed by the maidens at the well outside 
the city to catch the seer aa he came out of the 
'it* to ascend to a sacred eminence, where a sacri- 

iml least was waiting for his benediction (1 Sam. 
u. 11-13). At the gate they met the seer for the 
■>nt tow — it was Samuel. A divine intimation 
M radicated to him the approach and the future 
satbry of the youthful Benjamite. Surprised at 
ha language, but still obeying his call, they ascended 
to the high place, and in the inn or caravanserai at 
nV top .t» caTttXvtta, LXX., iz. 27) found thirty 
*r (LXX_ and Joseph. Ant. vi.4, §1) seventy guests 
*»*niblel, amongst whom they took the chief place, 
hi anticipation of some distinguished stranger, 
Samuel bad bade the cook reserve a boiled shoulder, 

•lam LI*, the word translated "beauty." but the 
ease ma (»3£) to 2 Sam. IL 18 and elsewhere is 
Mass** 'roe." The LXX. have confounded tt with a 
«T aatUar word, and render it StiAasaor, "set up a 



BAftti 



1161 



> wbmAhitLor/<*l«J(lCtw.THI.z9.rx.3t),ls 
•a tutor s( -Olbeoo." tt prubabjy means loan 



called 
foeuider <f 



* The ward k "TJO, • servant," not 133?. ' sisvo," 

* At Weak, or (LXX.) - leaping tor Jsy." 

* MasncalsKtd la A. V. "pitta." 

' as a. a, I «il— ft U-tbklm . in a. >«. aaj raMtaJr. 



from wltrch Saul, as the chief guest, was bidden to 
•ear off the first morsel (LXX., ix. 22-24). They 
then descended to the city, and a bed wss prepared 
for Saul on the housetop. At daybreak Sarnie! 
roused him. They descended again to the skirts 
of the town, and there (the servant having left them) 
Samuel poured over Saul's head the consecrated oil, 
and with a kiss of salutation announced to him that 
he was to be the ruler and (LXX.) deliverer of th> 
nation (ix. 25-x. 1). From that moment, as ht 
turned on Samuel the huge shoulder which towered 
•bore all the rest (x. 9, LXX.), a new life dawned 
upon him. He returned by a route which, like 
that of his search, it is impossible to make out 
distinctly ; and at every step homeward it was con- 
firmed by the incidents which, according to Samuel's 
prediction awaited him (x. 9, 10). At Rachel's 
sepulchre he met two men,* who announced to him 
the recovery of the asses — his lower cares were to 
cease. At the oak* of Tabor [Plain; Tabok, 
Plain of] he met three men carrying gifts of kids 
and bread, and a akin of wine, as sa offering to 
Bethel. Two of the loaves were offered to him as 
if to indicate his new dignity. At " the hill of 
' God " (whatever may be meant thereby, possiblv 
his own city, Gibeah), he met a band of prophets 
descending with musical instruments, snd he caught 
the inspiration from them, as a sign of his new life.' 
This is what may be called the private, inner 
view of bis call. The outer call, which is related 
independently of the other, was as follows. An 
assembly wss convened by Samuel at Mizpeh, and 
lots (so often practised at that time) were cast to 
find the tribe and the family which was to produce 
the king. Saul was named — and, by a Divine inti- 
mation, found hid in the circle of baggage which sur- 
rounded the eniampment (z. 17-24). His stature 
at once conciliated the public feeling, and for the 
first time the shout was mined, afterwards so often 
repeated in modern times, " Long live the king " 
(x. 23-24), and he returned to his native Gibeah, 
accompanied by the fighting part * of the people, 
of whom he was now to be the especial head. The 
murmurs of the worthless part of the community 
who refused to salute him with the accustomed 
presents were soon dispelled 1 by an occasion arising 
to justify the selection of Saul. He was (having 
apparently returned to his private life) on his way 
home, driving his herd or* oxen, when he heard one 
of those wild lamentations in the city of Gibeah, 
such as mark in Eastern towns the arrival of a 
great calamity. It was the tidings of the threat 
issued by Nahssh king of Ammon against Jabesh 
fiilead (see AUMON). The inhabitants of Jabesh 
were connected with Benjamin, by the old adven- 
ture recorded in Judg. xxi. It was as if tins one 
spark was needed to awaken the dormant spirit of 
the king. " The Spirit of the Lord came upon 
him," as on the ancient Judges. The shy, re- 



Jcaepb. (Ant. tL 4, }2) gives the name Oahstha, by which 
he elsewhere designates Qibrah, Saul's dry. 

s See for this EwaM OIL 28-30). 

h ?¥int " Ik strength," the host, x. 26 ; comp. 2 Sam. 
xxtv. 2. The word " band " is usually employed in the 
A. V. for 1V1J, a very different term, with a strict 
meaning of Its own. [Taoor. J 

> The words which close 1 Sam. x. « are In the 
Hebrew text "he waa as though be were deaf " la 
Jixeph. Ant. vl. 5. ;i. and the LXX. (followed by Ewaht) 
* sad it cams to psst liter a month tnat." 



1182 



SAUL 



tiring u .ire which we hare observed, vanished 
•Mver to return. He had recourse to the expedient 
of the earlier ('.ays, and summoned the people by 
the bone» of two of the oxen from the herd which 
he was driving: three (or six, LXX.) hundred thou- 
sand followed from Israel, and (perhaps not in due 
proportion) thirty (or seventy, LXX.) thousand 
from Judah : and Jabesh was rescued. The effect 
was instantaneous on the people — the punishment 
of the murmurers was demanded — but refused by 
Saul, and tie monarchy was inaugurated anew at 
Gilgal (xi. 1-15). It should be, however, observed 
that, according to 1 Sara. xii. 12, the affair of 
Xahash preceded and occasioned the election of 
Saul. He becomes king of Israel. But he still 
so far resembles tin earlier Judges, as to be vir- 
tually king only of his own tribe, Benjamin, or of 
the immediate neighbourhood. Almost all his ex- 
ploits are confined to this circle of territory or 
association*. 

Samuel, who had up to this time been still named 
as ruler with Saul (xi. 7, 12, 14), now withdrew, 
and Saul became the acknowledged chief. k In the 
2nd year' of his reign, he began to organise an 
attempt to shake off' the Philistine yoke which 
pressed on his country ; not least on his own tribe, 
where a Philistine officer bad long been stationed 
even in his own field (x. 5, xiii. 3). An army of 
3000 was formed, which he soon afterwards gathered 
together round him ; and Jonathan, apparently with 
his sanction, rose against the officer m and sh w him 
(xiii. 2-4). This roused the whole force of the 
Philistine nation against him. The spirit of Israel 
ww completely broken. Many concealed them- 
selves in the caverns; many crossed the Jordan; 
all were disarmed, except Saul and his son, with 
their immediate retainers. In this crisis, Saul, 
now on the very confines of his kingdom at 
Gilgal, found himself in the position long before 
described by Samuel ; longing to exercise his royal 
right of sacrifice, yet deterred by his sense of obe- 
dience to the Prophet.* At last on the 7th day, he 
could wait no longer, but just after the sacrifice 
was completed Samuel arrived, and pronounced the 
first curse, on his impetuous xeal (xiii. 5-14). 
Meanwhile the adventurous exploit of Jonathan at 
Michmash brought on the crisis which ultimately 
arove the Philistines back to their own territory 
[Jonathan]. It was signalised by two remark- 
able incidents in the life of Saul. One was the first 
appearance of his madness in the rash vow which 
all but cost the life of his son (1 Sam. xiv. 24, 44). 
The other was the erection of his first altar, built 
either to celebrate the victory, or to expiate the 
savage feast of the famished people (xiv. 35). 

The expulsion of the Philistines (although not 
entirely completed, xiv. 52) at once placed Saul 
in a position higher than that of any previous ruler 
of Israel. Probably from this time was formed 
the organisation of royal state, which contained 
is germ some of the future institutions of the 
monarchy. The host of 3000 has been already 
mentioned (1 Sam. xiii., xxiv. 2, xxvi. 2; oomp. 



» Also 2 Sam. x. It. LXX., for " Lord." 

■ The expression, xUL 1, "8aul was one year old" (the 
noli year) In his reigning, may be either, (I ) he 
reigned one year; or (3), the word 30 may have dropped 
Ml thence to sJIL 6, and It may have been " be was 31 
*ben be began to reign." 

« The word may be rendered either 'garrison" or 
* officer ;" Its meaning is nnoenazx. 

• IV con-mand or Mantel <a, a) bad sppsraaUy a 



HAUU 

1 1 Chr. xii. 20). Of this Aoner 
(1 Sam. xiv. 50;. A body guar! was aiw I 
runners and messengers (see 1 Sam. ivi. 15, 1}. 
xxii. 14, 17, xxri. 22).« Of this David ww after. 
wards made the chief. These two were the prin- 
cipal officers of the court, and rate with Jonathan 
at the king's table (1 Sam. u. 25). Another officer 
is incidentally mentioned — the keeper of the royal 
mules — the conies ttabvii, the "constable" of 
the king — such as appears in the later monarchy 
(1 Chr. xxvii. 30). He is the first instance of a 
foreigner employed about the court— being an 
Kdomite or (LXX.) Syrian, of the name of Dorg 
(1 Sam. xxL 7, xxii. 9). According to Jewish 
tradition ( Jer. Qu. Heb. ad loc.) he was the servant 
who accompanied Saul in his pursuit of his father's 
asses — who counselled him to send for David (ix^ 
xvi.), and whose son ultimately killed him (2 Sam. 
i. 10). The high-priest of the house of Ithamar 
(Ahimelech or Ahijoh) was in attendance upon him 
with the ephod, when he desired it (xiv. 3), and 
felt himself bound to assist his secret commissioner' 
(xxi. 1-9, xxii. 14). 

The king himself was distinguished by a state, 
not before marked in the rulers. He bad a tall 
spear, of the same kind as that described in the 
hand of Goliath. [ARMS.] This never left him— 
in repose (1 Sam. xviii. 10, xix. 9 ) ; at hi* meals 
(xx. 33); at rest (xxii. 11), in battle (2 Sam. 
i. 6). In battle he wore a diadem on his head 
and a bracelet on his arm (2 Sam. i. 10). He 
sate at meals on a seat of his own facing his son 
(1 Sam. xx. 25 ; LXX.). He was received on bis 
return fiom battle by the songs of the Israelite r 
women ( 1 Sam. xviii. 6), amongst whom he was oa 
such occasions specially known as bringing back 
from the enemy scarlet robes, and golden orna- 
ments for their apparel (2 Sam. i. 24). 

The warlike character of his reign naturally still 
predominated, and he was now able (not merely, 
like his temporary predecessors, to act on the 
defensive, but) to attack the neighbouring tribes of 
Moab, Ammon, Edom, Zobah, and finally Amalek 
(xiv. 47). The war with Amalek is twite re- 
lated, first briefly (xiv. 48), and then at length 
(xt. 1-9). Its chief connexion with Saul's history 
lies in the disobedience to the prophetical command 
of Samuel ; shown in the sparing of the king, and 
the retention of the spoil. 

The extermination of Amalek and the subsequent 
execution of Agag belong to the general question 
of the moral code of the O. T. There is no reason 
to suppose that Saul spared the king for any other 
reason than that for which he retained the spoil — 
namely, to make a more splendid show at the 
sacnriciai thanksgiving (xv. 21). Such was the 
Jewish tradition preserved by Joaephus (Ant. vi. 
7, §2), who expressly says that Agag was spared fm 
his stature and beauty, and such is the general 
impression left by the description of the celebration 
of the victory. Saul rides to the southern Carmel 
in a chariot (LXX.), never mentioned elsewhere, 
and sets up a monument there (Heb. " a haai," 



perpetual obligation (xlli. 13). It had been Riven two 
years before, and In toe Interval they bad both been at 
Gilgal (xt 1»). N.B.-The words 'had appointed* 
(xiii. a) are Inserted In A. V. 

• They were Benjamltes (I Gam. axil. T; Jos, Mt 
vll. 14), young, tall, and handsome (lUd. vL a, «*). 

» Jos. {Ant. vl. 10, y i) makes the weans wag Of 
praises of Saul, the auidms, at nevld. 



SAUL 

I am. nriH. 18), which in the Jewish tradition* 
(Jews, Qu. Hth. ad loc.) was a triumphal arch 
of ottves, myrtles, and palms. And in allusion to 
his crowning triumph, Samuel applies to God the 
l+ise, " The Victory ( Vnlg. trmmpkator) of Israel 
•ill seither lie nor l-epent" (xv. 29; and comp. 
1 Chr. nil. 1 1). This second act of disobedience 
called down the second curse, and the first distinct 
hstimttian of the transference of the kingdom to a 
nni. The struggle between Samuel and Saul in 
their final parting is indicated by the rent of 
Samuel's robe of state, as he tears himself away 
from Saul's grasp (for the gesture, see Joseph. Ant. 
ri. 7, {5), and by the long mourning of Samuel 
far the separation — " Samuel mourned for Saul." 
" How long wilt thou mourn for Saul?" (xiv. 35, 
ivi.1). 

The rest of Saul's life is one long tragedy. The 
frairr, which had given indications of itself before, 
now it times took almost entire possession of him. 
It is described in mixed phrases as " an evil spirit 
rf God" (much as we might speak of "religious 
madness"), which, when it came upon him, almost 
choked or strangled him from its violence (xvi. 14, 
UX. ; Joseph. Ant. ri. 8, §2). 

In this crisis David was recommended to him by 
one of the young men of his guard (in the Jewish 
tradition groundleasly supposed to be DOEG. Jerome, 
<fr. HA. ad loc.). From this time forward their 
tins art blended together. [David.] In Saul's 
letter moments he never lost the strong affection 
which he had contracted for David. " He loved 
him greatly" (xvi. 21). " Saul would let him go 
m mere home to hit father's house" (zviii. 2). 
" Whereases cotneth not the son of Jesse to meat ? " 
fa 27). " Is this thy voice, my son David. . . . 
Before, my son David; blessed be thou, my son 
David " {air. 16, zxvi. 17, 25). Occasionally too 
■is prophetical gift returned, blended with his 
atsaosss. Be " prophesied " or " raved " in the 
nndst of Us house — " he prophesied and lay down 
aakal aO day and all night" at Raraah (xiz. 24). 
But his seta of fierce, wild zeal increased. The 
asasaere of the pr ie sts , with all their families* 
I nil.) the massacre, perhaps at the same time, 
«f the Gibaonrtes (2 Sam. xxi. 1), and the violent 
et ai us i i a n of the necromancers (1 Sam. xxviii. 
3, »>, arc ail of the same kind. At last the 
araarehy itself, which he had raised up, broke 
dews under the weakness of its head. The Philis- 
tines re-entered the country, and with their chariots 
sad bones occupied the plain of Esdraelon. Their 
emrs was pitched on the southern slope of the 
nap new called Little Hermon, by Shunem. On 
tat opposite side, on Mount Gilboa, was the Israelite 
sroiy, dinging as usual to the heights which were 
their safety. It was near the spring of Gideon's 
esuiifuasaut, hence called the spring of Harod or 
"trembling'" — and now the name assumed an evil 
•awa. and the heart of the king as he pitched his 
amp there " trembled exceedingly " ( 1 Sam. xxviii. 
}-. In the loss of all the usual means of con- 
•atong the Divine Will, he determined, with that 
nrwsrd mixture of superstition and religion which 
narked his whole career, to apply' to one of the 
who had escaped his persecution. 



BAUL 



1163 



• rtailspamslby Josephns as the cUmsx of hu gnllt 
sesaaUea by Ik* mtoxlesttsn of power (wins. VL 12, $7 J. 

' His ■•anwiilwis were Aboer and Anuaa (.Seder 
u<eav HVr-r. it]). 

• \Ysea w* k»l beard of Samoel he was mourning lor, 
VOL. ID. 



She •>» a woman living at Endor, on the other 
aide of Little Hermon ; she is called a woman of 
" Ob," i. e. of the skin or bladder, and this the 
LXX. has rendered by iyyatrrpinvtot or ventrilo- 
quist, and the Vulgate by Pythoness. According 
to the Hebrew tradition mentioned by Jerome, 
she was the mother of Abner, and hence her 
escape from the general massacre of the necro- 
mancers (See Leo Allatiua De Engattrmutho, 
cap. 6 in Critici Saeri ii.). Volumes have been 
written on the question, whether in the scene 
that follows we are to understand an imposture 
or a real apparition of Samuel. Eustathius and 
moat of the Fathers take the former view (repre- 
senting it, however, as a figment of the Devil) ; 
Origen, the latter view. Augustine wavers. (See 
Leo Allatiua, ut supra, p. 1062-1114). The LXX. 
of 1 Sam. xxvii. 7 (by the above translation) 
and the A. V. (by its omission of " himself" in 
xxviii. 14, and insertion of" when " in xxviii. 12) 
lean to the former. Josephus (who pronounces a 
glowing eulogy on the woman, Ant. vi. 14, §2, 3), 
and the LXX. of 1 Chr. x. 13, to the latter. At 
this distance of time it is impossible to determine 
the relative amount of fraud or of reality, though 
the obvious meaning of the narrative itself tends 
to the hypothesis of some kind of apparition. She 
recognises the disguised king first by the appear- 
ance of Samuel, seemingly from his threatening 
aspect or tone as towards hia enemy.' Saul appa- 
rently saw nothing, but listened to her description 
of a god-like figure of an aged man, wra p ped round 
with the royal or sacred robe.* 

On hearing the denunciation, which the apparition 
conveyed, Saul fell the whole length of his gigantic 
stature (see xxviii. 20, margin) ou the ground, and 
remained motionless till the woman and his servants 
forced him to eat. 

The next day the battle came on, and according 
to Josephus (Ant. vi. 14, §7), perhaps according to 
the spirit of the sacred narrative, hia courage and 
self-devotion returned. The Israelites were driven 
up the side of Gilboa. The three sons of Saul 
were slain (1 Sam. xxxi. 2). Saul himself with 
his armour-bearer was pursued by the archers and 
the charioteers of the enemy (1 Sam. xxxi. 3 ; 
2 Sam. i. 6). He was wounded in the stomach 
(LXX., 1 Sam. xxxi. 3). His shield was cast 
away (2 Sam. i. 21). According to one account, 
he fell upon hia own sword (1 Saui. xxxi. 4). 
According to another account (which may be 
reconciled with the former by supposing that it 
describes a later incident), an A malekite* came up at 
the moment of his death-wound (whether from 
himself or the enemy), and found him " fallen," 
but leaning on his spear (2 Sam. i. 6, 10). The 
dizziness of death was gathered over him (LXX. 
2 Sam. i. 9), but he was still alive ; and he was 
at his own request, put out of his pain by the 
Amalekite, who took oft' his royal diadem and brace- 
let, and carried the news to David (2 Sam. i. 7-10). 
Mot till then, according to Josephus (Ant. vi. 14, 
§7), did the faithful armour-bearer fall on his sword 
and die with him (1 Sam. xxxi. 5). The body on 
being found by the Philistines wa stripped, an! 
decapitated. The armour was sent ntn the Philav 



mit hating. 8auL Had the massacre of the priest* a&u 
the f» retention of David (xiz. 18) alienated bun? 

> usaruriii' surAetSa (Jos. Ant. vL 14, $2). 

» Aocordinf to the Jswirn tradition (Jerooe, tyu. Bit 
adlur-.), he was the son of Doer, 

4 E 



1164 



RA VARAN 



SAVIOUR 

BAVIOUB. The following artie*. togalhir wttk 
the one on the Son OP God, forms the comas' latent 
to the hie of oar Lord jEsns Christ. [Mee voL L 
p. 1039.] An explanation it first given of tka 
word " Saviour," did then of His tcor* of tarrctiea, 
as unfolded and taught in the New Testament. [See 
also Messiah.] 

I. The Wobi> Saviour. — The terms "Saviour." 
as applied to our Lord Jesus Christ, represents tha 
Greek titer (o-ttr^p), which in turn represent), 
certain derivative* from the Hebrew root ydsa'a 
(PBr>), particularly the participle of the Hiphil 
form mithfa (JPB'to), which is usually rendered 
"Saviour" in the A.V. {e.g. It. ilri. 15, ilix. 
26). In considering the true import of " Saviour.'' 
it is essential for us to examine the original terms 
answering to it, incloding in our view the um 
of titer in the LXX., whence it was more immedi- 
ately derived by the writers of the New Testament, 
and further noticing the cognate terms " to save™ 
and " salvation," which express respective]}' the 
action and the results of the Saviour's office. 1. The 
first point to be observed is that the term titer is 
of more frequent occurrence in the LXX. than the 
term "Saviour" in the A. V. of the Old Testa- 
ment. It represent! not only the word moWa 
above-mentioned, but alto very frequently the 
nouns yeth'a (S& 1 ) and j/itht'ih (iTWB^), which, 
though properly expressive of the abstract notioo 
" salvation, are yet sometimes used in a co n ur to 
sense for " Saviour." We may die as an example 
Is. bdi. 11, "Behold, thy salvation cometh. Ass 
rewaid is with him," where evidently " aslvation " 
= Saviour. So again in passages where these 
terms a<* connected immediately with the person 
of the Godhead, as in Pt. lxviii. 20, " the God our 
Saviour" (A. V. " God of our salvation "). Not 
only in such caset at these, but in many others 
when the sense does not require it, the LXX. has 
titer wiiere the A. V. has " salvation ;" and thus 
the word " Saviour" was mora familiar to the ear 
of the reader of the Old Testament in our Lord's 
age than it is to us. 2. Toe same observation holds 
good with regard to the verb aAQtur, and the sub- 
stantive nrrnafo, a* used in the LXX. As ex- 
amination of the passages in which they occur 
shows that they stand as equivalents for words 
conveying the notions of well-being, succour, potoe, 
and the like. We have further to notice tarssta 
in the sense of recovery of the bodily health (2 Macr. 
iii. 32), together with the etymological counexirB 
supposed to exist between the term* rtrHtp anc* 
ratio, to which St. Paul evidently alludes in Kph. 
T. 23; Phil. hi. 20, 21. 8. If we tan to the 
Hebrew terms, we cannot fail to be struck with 
their comprehensiveness. Our verb "to save" 
implies, in its ordinary sense, the rescue of a person 
from actual or impending danger. This at un- 
doubtedly included in the Hebrew root yawVat, and 
may be said to be ita ordinary sens*, as testified by 
the frequent accompaniment of the prepotitioo rial. 
(JO ; compare the atWn &ri which the angel gtrea 
in explanation of the name Jesus, Matt. i. 21). 
But yath'a, beyond this, expreaes ateittance and 
protection of every kind — assistance in agjrreatri <r 
measures, protection against attack; and, ia a 
secondary sense, the results of such assista nce 

• There are many other theories, one of which mar be | to t<*Ye heen a nickname given te the Apostle an smmsar 
SMnUtmed ; that of Nlcaphonif \.HUL AceL IL Sty wao | of hit Inattuiflcaot •<*«■•* I 
Imr Psalm at t eontraruoa of Putllloj, acd ■»■ mm i R I 



line cities, a* if In retribution fa/ the tpoUuiw of 
Goliath, and finally deposited in the temple of 
Astarte, apparently in the neighbouring Canaan- 
ilish city of Bethahan ; and over the walls of the 
nine city was hung the naked headless corpse, 
with those of hit three tons (ver. 9, 10). The 
head was deposited (probably at Ashdod) in the 
temple of Dngon (1 Cor. x. 10). The corpse was 
removed from Bethahan by the gratitude of the 
inhabitants of Jabeah-gilead, who came over the 
Jordan by night, carried off the bodies, burnt them, 
and buried them under the tamarisk at Jabeah 
(1 Sam. mi. 13). Thence, after the lapse of 
aeveral years, his ashes and those of Jonathan were 
removed by David to thar ancestral sepulchre at 
Zelah in Benjamin (2 Sam. xxi. 14). [Mephi- 
BOBHETH, p. 325a.] [A. P. S.] 

3. The Jewish name of St. Paul. This wax 
the moat distinguished name in the genealogies of 
the tribe of Benjamin, to which the Apostle felt 
some pride in belonging (Rom. xi. 1 ; Phil. iii. 5). 
He himself leads us to associate his name with that 
of the Jewish king, by the marked way in which 
he mentions Saul in hit address at the Pisidian 
Antioch : " God gave unto them Sanl the ton of 
Cis, a man of the tribe of Benjamin " (Acts xiii. 
21). Thue indications are in harmony with the 
intensely Jewish spirit of which the life of the 
Apostle exhibits so many signs. [Paul.] The 
early ecclesiastical writera did not fail to notice the 
prominence thus given by St. Paul to his tribe. 
Tertullian (son. Afore, v. 1) applies to him the 
lying words of Jacob on Benjamin. And Jerome, 
in hit Epitaphium Paulae (§8), alluding to the 
preservation of the six hundred men of Benjamin 
after the affair of Gibeah (Judg. xx. 49), speaks 
of them as " trecento* (sic) vires propter Apostolum 
retervatot." Compare the article on Benjamin 
[vol.!. 1906]. 

Nothing certain it known about the change of 
the Apostle's name from Saul to Paul (Act* xiii. 9), 
to which reference hat been already made. [Paul, 
p. 736 6.] Two chief conjectures * prevail concern- 
ing trie change. (1.) That of Jerome and Augustine, 
that the name was derived from SEitoiug Paulus, 
the first of his Gentile convert*. (2.) That which 
appears due to Lightfoot, that Paulus was the 
Apostle's Roman name as a citixen of Tarsus, na- 
turally adopted into common use by bit biographer 
when hit labours among the heathen commenced. 
The former of these it adopted by Ultbauaen and 
Meyer. It ia also the view of Ewald ( G etch. vi. 419, 
SO), who teems to consider it self-evident, and looks 
on the absence of any explanation of the change at 
a proof that it was to understood by all the readers 
»! the Acts. However this may be, after Saul has 
taken hit place definitively at the Apostle to the 
Gentile world, hit Jewish name it entirely dropped. 
Two diritMtu of hit life are well marked by the 
use of the two names. [J. LL D.] 

8AVAKAN (i SokoosV: fitim Antra, Aoa. 
nan?), an erroneous form of the title Avarau, 
bcrne by Kleaxar the ton of Mattathiaa, which is 
found in the common texts in 1 Mace. vi. 43, 
[Kleazer 8, voL i. p. 518.] [B. F. W.] 

SAVI'AS (om. in Tat,; Alex. Soovta: om. in 
Vulg.). Uzzi the ancestor of Exra (1 Ead. viii. 2 ; 
romp. Ear. vii. 4). 



SAVIOUR 

stesery, many, nresperitv, and happiness. Wei 
■a* cite as ax. rnstnno* of the aggrwme sense 
L'eett. D. ♦, «" to fight for you against your amnio, 
to save yw>;" of pr otecti on against attack Is. xxri. 
1, ** aanatko will God appoint for walls and bul- 
waifcaf of victory 3 Sara. viii. 6, "The Lord 
p. i-i te d David," i. *. gave him victory ; of prot- 
penty aan ktpptm*, la. Ii. 18, "Thou shalt call 
thy wall* Salvation ;" b. Ixi. 10, " He hath clothed 
■aw vita the garments of salvation." No better 
jaaaaee of tins hat ante can be addneed than the 
■ ■aaanliin « Hoaauia," meaning, " Save, I beseech 
thee," which was ub>t as a prayer for God's 
Wearing on any joyons occasion (Ps. cxviii. 25), 
M at our Lard's entry into Jerusalem, when the 
•tyosolagical connexion of the terms Hosanna and 
lama eoJld not have been lost on the ear of the 
Hebrew- (Matt. xxi. 9, 15). It thus appears that 
•Jie Hebrew and Greek terms had their positive as 
well as their negative side, in other words that they 
u pi eas ed the presence of blessing as well as the 
absence of danger, actual security as well as the re- 
moval of insecurity. 1 4. The historical personages 
to whom the terms sre applied further illustrate 
this view. The judges are styled " saviours," as 
having rescued their country from a state of bondage 
'Jodg. Hi. 9, 15, A. V. " deliverer;" Neh. ix. 27) ; 
s "saviour'" was subsequently raised up in the 
person af Jeroboam II. to deliver Israel from the 
Syrians (3 K. xiii. 5); and in the same sense Jo- 
ssphaa styles the deliverance from Egypt a " salva- 
tion " (J*t. Hi. 1, |1 ). Joshua on the other hand 
termed tha promise contained in his name by his 
■inquests over the Oanaanites: the Loid was his 
Mper m an aggre s sive sense. Similarly the office 
•f tha "saviours" promised in Obad. 21 was to 
rsseute vengeance on Edora. The names Isaiah, 
lamias, labs, Hasan, Hoshea, and lastly, Jenis, are 
all iipiisafiii of the general idea of assistance- from 
the Laid. The Greek alter was in a similar manner 
aepM hi the doable sense of a deliverer from foreign 
has as ia the ease of Ptolemy Soter, and a general 
wetsetor, a* ia the numerous instances where it was 
I asthe title of heathen deities. 5. There sre 
i in the O. T. that the idea of a 
ssiiiifi— I salvation, to be effected by God alone, was 
by ae a— ins foreign to the mind of the pious He- 
brew. Id the Psalms there are numerous petitions 
la Gad to save from the effects of sin (v. g. xxxix. 
H, borix. 9). Isaiah m particular appropriates the 
t«m "saviour" to Jehovah (xhn. 11), and con- 
nects kwHh the antiOM of justioi and righteousness 
'shr.Sl, b. 16, 17): he adduces H as the special 
ntaaner ia which Jehovah reveab Himself to man 
ixhr. 19): he hints at the means to be adopted for 
aflii laii, salvatiea ia pal g" whera be oonnecta the 
farm "saviour** with "redeemer" (pacV), as in 
aft. 14, xfau 26, Ix. 10, and again with " ransom," 
as ia xliii. S. Sjasjhr notices are scattered over the 
eka («. g. Zech. ix. 9 ; Has. L 7), and 
i ia many instances these notion admitted of 
a issjisaie to proximate events of a temporal nature, 
<s«r t<videatly looked to higher things, and thus fot- 
t-ij m the mad of the Hebrew the idea of a 
" ■v-isar* who should fiu- surpass in his achieve- 

- The Lathi laasnuae piiasisij In the classical period 
ae pneer equtiateat lur the Greek m»rw. This sppnars 
frsss lbs BsDsrfacstoo of the Greek wort luwlftn a Utln- 
l-as fane, sad tasa Castro's remark (<» lerr. Act. % It. 
TO last thsnr was as one word which expressed the 
•r**E-> j*t ssWess dmKL Taottas iAnu. xv. II) uses 
r. sad Pliny ixxu. 5) tcraUor. Toe term soi- 



BAVIOUB 



llfifi 



mentsthe "saviours" that had as yet appeared. 
The mere sound of the word would conjure uf 
before his imagination visions of deliverance, se- 
curity, peace, and prosperity. 

II. The Wobk op tub Saviour.— 1. Tht 
three first Evangelists, as we know, agree in show- 
ing that Jesus unfolded His message to ths disciples 
by degrees. He wrought the miracles that were to 
be the credentials of the Messiah ; He laid down tlie 
great principles of the Gospel morality, until He 
had established in the minds of the Twelve the con- 
viction that He was the Christ of did. Then ar 
the clouds of doom grew darker, and the malice of 
the Jews became more intense. He tumed a new 
page in His teaching. Drawing fi-om His disciples 
the confession of their faith in Him as Christ, He 
then passed abruptly, no to speak, to the truth that 
remained to be learned in the last few months of 
His ministry, that His work included suffering as 
well as tenching (Matt. xvi. 20, 21). He was in- 
stant in pressing this unpalatable doctrine home to 
His disciples, from this time to the end. Four occa- 
sions when He prophesied His bitter death are on 
record, and they are probably only examples out of 
many mora (Matt xvi. 21). we grant that in 
none of these places does the won! " sacrifice" occur; 
and that the mode of speaking is somewhat obscure, 
as addressed to minds unprepared, even then, to 
bear the full weight of a doctrine so repugnant to 
their hopes. But that He must (8«i) go and meet 
death; that the powers of sin and of this world are 
let loose against Him for a time, so that He shall 
be betrayed to the Jews, rejected, delivered by them 
to the Gentiles, and by them be mocked and scourged, 
crucified, and slain ; and that all this shall be done 
to achieve a foreseen work, and accomplish all things 
written of Him by the prophets — these we do cer- 
tainly find. They invest the death of Jes~s with a 
peculiar significance; they set the mind inquiring 
what the mealing can be of this hard necessity that 
is laid on Him. For the answer we look to other 
places ; but at least there is here no contradiction 
to the doctrine of sacrifice, though the Lord does 
not yet say, " I bear the wrath of God against your 
sins in your stead ; I become a curse for you." Of 
the two sides of this mysterious doctrine, — that 
Jesus dies for us willingly, and that he dies to beat 
a doom laid on Him as of necessity, because some 
one must bear it, — it is the latter side that is mad: 
prominent. In all the passages it pleases Jesus tc 
speak, not of His desire to die, but of the binder 
laid on Him, and the power given to others against 
Him. 

2. Had the doctrine been explained no further, 
there would have been much to wait for. But the 
series of announcements in these passages leads ur: 
to one mora definite and complete. It cannot be 
denied that the words of the institution of the 
Lord's Supper speak most distinctly of a sacrifice. 
" Drink ye all of this, for this it My blood of the 
new covenant," or, to follow St. Luke, " the new 
covenant in My blood." We are carried back by 
these words to the first covenant, to the altar with 
twelve pillars, and the burnt-offerings and peace- 
offerings of oxen, and the blood of the victim* 



voter appears appended as s title of Jupiter in an in- 
scription or tlie age uf Trajan (Grater, p. 19, Sv. 5). Thlt 
was adopted by Christian writers ss the most adequate 
equivalent for e-wrijp, though objections were evidently 
raised against it (Augustln, Sena. 2t», V »V Anotaej 
term, talutijicator, was occasionally used by Tefttl^at 
< lie ItrtuiT. iara. <» • De cam. Ckr. UV 

4 S 9 



1156 



8AVI0UB 



sprinkled oa the altar ami on trio people, and the 
words of Mines as he sprinkled it: "Behold the 
blood of the covenant which the Lord hath made 
with yon concerning all these words " (Ex. xxiv.). 
No interpreter has ever railed to draw from these 
passages the true meaning : " When My sacrifice is 
aamnplished, My blood shall be the sanction of the 
new coTenant." The word " sacrifice" is wanting ; 
bat sacrifice and nothing else is described. And 
the words are no mere figure used for illustration, 
and laid aside when they hare served that turn, 
u Do this in remembrance of He." They are the 
words in which the Church is to interpret the act 
3f Jesus to the end of time. They are reproduced 
sxactiy by St. Paul (1 Cor. ri. 25). Then, as 
now, Christians met together, and by a solemn act 
declared that they counted the blood of Jesus as a 
sacrifice wherein a new covenant was sealed ; and of 
the blood of that sacrifice they partook by faith, 
professing themselves thereby willing to enter the 
covenant and be sprinkled with the blood. 

3. So far we hare examined the three " synoptic" 
Gospels. They follow a historical order. In the 
early chapters of all three the doctrine of our Lord's 
sacrifice is not found, because He will first answer 
the question about Himself, " Who is this?" before 
he shows them " What is His work?" But at 
length the siinouncemt-'-t is made, enforced, re- 
peated ; until, when the feet of the betrayer are 
ready for their wicked errand, a command Is given 
which secures that the death of Jesus shall be 
described for ever as a sacrifice and nothing else, 
sealing a new covenant, and carrying good to many. 
Lest the doctrine of Atonement should seem to be 
an afterthought, as indeed De Wette has tried to 
represent it, St. John preserves the conversation 
with Nioodemus, which took place early in tite mi- 
nistry ; and there, under the figure of the brazen 
serpent lifted up, the atoning virtue of the Lord's 
death Is fully set forth. " A* Hoses lifted up tbo 
serpent in the wilderness, even so must the Son of 
Man be lifted up ; that whosoever believeth in Him 
should not perish, but have eternal life " (John ill. 
14, 15). As in this intercessory act, the image of 
the deadly, hateful, and accursed (Gen. iii. 14, 15) 
reptile became by God's decree the means of health 
to all who looked on it earnestly, so does Jesus in 
the form of sinful man, of a deceiver of the people 
'Matt xxrii. 63), of Antichrist (Hatt. iii. 34; 
John xviii. 33), of one accursed (Gal. iii. 13), be- 
come the means of our salvation ; so that whoever 
fastens the earnest gaze of faith on him shall not 
|wrish, bat hare eternal life. There is even a sig- 
nifirance in the word "lifted up;" the Lord used 
probably the word tpT, which in older Hebrew 
meant to lift up in the widest sense, but began in 
the Aramaic to have the restricted meaning of lift- 
Jig up fur punishment.* With Christ the lifting 
up was a seeming disgrace, a true triumph and 
elevation. But the context in which these verses 
occur is as important as the verses themselves. Ni- 
codemus comes as 'an inquirer; be is told that a man 
must be born again, and then he is directed to the 
dentil of Jesus as the means of that regeneration. 
The earnest gaze of the wounded soul is to be the 
condition of it* cure ; and that gaze is to be turned, 
not to Jesus on the mountain, or in the Temple, 



■ Si.Tliolock. •ndKnsppfOpuMJo.p.Jin. Tbe trea- 
tise of If— |fl on Uns discourse Is valuable throughout. 

' Stone, anittllmi t> iyit ttint, would read, " And my 
»~ri ■ the bread ibu 1 will five hr the- Ufeof toe world." 



3AVIOUH 

but on the Crass. This, then, is no passion sih» 
sion, but it is the substance of the Christian t«acnii| 
addressed to an earnest seeker after troth. 

Another passage claims a reverent attention 
" If any man eat of this bread ha shall live for erac, 
and the bread that I will give is My flesh, wMeh 1 
will give for the life of the world " (John vi. 51). 
He is the bread; and He will give the bread." V 
His presence on earth were the expected food, it 
was given already ; but would He apeak of " drink- 
ing His blood " (ver. 53), which can only refer to 
the dead? It is on the Cross that He will afford 
this food to His disciples. We grant that this whole 
passage has occasioned as much disputing among 
Christian commentators aa it did among the Jews 
who beard it ; and for tht same reason, — for the hard- 
ness of the saying. But there stands the saying : 
and no candid person can refuse to see a lufuiuie 
in it to the death of Him that speaks. 

In that discourse, which has well been called the 
Prayer of Consecration offered by our High Priest, 
there is another passage which cannot be alleged as 
evidence to one who thinks that any word applied 
by Jesus to His disciples and Himself must bear in 
both cases precisely the same sense, but which is 
really pertinent to this inquiry : — " Sanctify then 
through Thy truth : Thy word is troth. Aa Than 
hast sent Me into the world, even so have I also sent 
them into the world. And for their sake* I sane 
tify Myself, that they also might be sanctified 
through the truth " (John xvii. 17.19). The word 
iryti(tir, " sanctify," " consecrate^' is used in the 
Septuagint for the ottering of sacrifice (Levis, ssii. 
2), and for the dedication of a man to the Divine 
service (Num. iii. 15). Here the pre s en t tease, 
" I consecrate," used hi a discourse in which oar 
Lord says He is « no more in the world,'' is con- 
clusive against the interpretation " I dedicate Mv 
life to thee r" for life is over. Mo self-dedication. 
except that by death, can now be spoken of as pre- 
sent. " I dedicate Myself to Thee, in Hy death, 
that these may be a people consecrated to Thee;"" 
such is the great thought in this sublime paasaaje, 
which suits well with His other declaration, that 
the blood of His sacrifice sprinkles them for a new 
covenant with God. To the great majority ef ex- 
positors from Chrysostom and Cyril, the doctrine of 
reconciliation through the death of Jesus is nan, it u.' 
in these verses. 

The Redeemer has already described Himself as 
the Good Shepherd who lays down His life for the 
sheep (John x. 11, 17, 18), taking care to distin- 
guish His death from that of one who dies agaima 
his will in striving to compass some other aim : 
" Therefore doth my Father love Me, because I lay 
down My life that I might take it again. No man 
taketh it from Me, but I lay it down of Myself. 
I have pewer to lay it down, and I have power to 
take it again." 

Other passages that relate to His death will orear 
to the memory of any Bible reader. The con. of 
wheat that dies in the ground to bear much fruit 
(John X. 24), is explained by His own word* else- 
where, where He says that He came " to minister, 
and to give His life a ransom for many " (Mane, 
xx. 28). 

4. Thus, then, speaks Jesus of Himself. Wheat 



So Tertnlltsn seems to have read " Psnlsqann e 
pro salute mundl csro men ml" The sense Is the SBAa« 
with the omtntnn ; bat Ine lecelved resdher XV* «j« 
inusslruUr defended. 



SAYI0UB 

»j Bat ■■>!■!■ of Him ? '• Behold the Lamb of 
God," say» tier Baptist, " which iaketh awav th* 
tin of the waul" (John i. 29). Commeumtors 
differ about too ellueiaa implied in that name. But 
take any one of their opinion*, and a sacrifice is 
implnd. Is it thi Paschal lamb that is referred 
tor— bit the lamb of the daily sacrifice ? Either 
way the death of the victim ia brought before us. 
Hut the aJluaioa in all probability is to the well- 
known prophecy of Ianiah (liii.), to the Lamb 
Brought to the slaughter, who bore our grids and 
earned oar sorrows. 4 

6. The Apostles after the Resurrection preach no 

anaral system, but a belief in and lore of Christ, 

the crucified and risen Lord, through whom, if they 

i shall obtain salvation. This was Peter s 

t on the day of Pentecost (Acts ii.) ; and he 

appeased boldly to the Prophets on the ground of 

an expectation of a suffering Messiah (Acts iii. 18). 

Philip traced out for the Eunuch, in that picture 

of ondcrmg holiness in the well-known chapter of 

the lineaments of Jesus of Nazareth (Acts 

bod. liii.). The first sermon to a Gentile 

proclaimed Christ slain and risen, and 

• that through His name whosoever believeth 

a Host shall receive remfesuu of t>u» " (Acta x.). 

Paal at Antioch preaches " a Saviour Jesus " (Acts 

on. 23); "through this Man ia preached unto you 

the tagiisnisa of abn, and by Him all that believe 

arc jaw US id from all things from which ye could rot 

he justified by the Law of Moms " (Acts xih. 88, S9) 

At Tlii—lmin all that wo learn of this Apostle's 

preaching ia " that Christ must needs have suffered 

sad risen again from the dead ; and that this Jesus, 

whom i piiaa.li unto you, is Christ " (Ads xvii. 3). 

bom* Agrippa he declared that he bad preached 

always "that Christ should suffer, and that He 

1 be the first that should rise from the deed " 

ri. 29) ; and it was this declaration that 

his royal hearer that he was a crazed 

The sKSOunt of the first founding of the 

(.oareb at th* Acta of the Apostles ia concise and 

and sometimes we have hardly any 

> of judging what place the sufferings of Jesus 

held ia the teaching of the Apostles ; but when we 

nod that they •• preached Jesus," or the like, it it 

amy fiur to Infer from ether passages that the 

Crews of Christ was never concealed, whether Jews, 

«r Greeks, or barbarians were the listeners. And this 

very anlinaiity shows how much weight they 

at tscfaed to the facts of the life of our Lord. They 

Ad not merely repeat in each new place the pure 

na t al i ty of Jesus aa He uttered it in the Sermon on 

the Mount: of such lessons we have no record. 

They tosh in their hands, as the strongest weapon, 

the tact that a certain Jew crucified afar off in Je- 

i area the Son of Ood, who had died to save 

their one; and they offered to all alike 

through faith, in the resurrection from 

the dead of this outcast of His own people. No 

wonder that Jews and Greeks, judging in their 

worldly way, thought this strain of preaching came 

«s° fatty or madness, and turned from what they 

vasaaat rannrerung jargon. 

6. Wo are abas to complete from the Epistles out 
aceonat of the teaching of the Apostles on the doc- 

* fas tka) psssmw aucusvd fullj Id the note* or Merer, 
Use* ( W ss l n erfce ), scd A 1 ford- Toe reference to the 
> flods favour with Orotlite and other? ' the 
■ to Isaiah Is approved by Chrysostom and many 
The taking away of fin CalaMr) of the Baptist, 



8AVIOOK 



11C7 




fine of Atoicmei.t " The Man Christ Josua " ii 
the Mediator between God and man, fcr in Him the 
human nature, in its sinless purity, is lifted up to 
the Divine, so that He, exempt from guilt, can 
plead for the guilty (1 Tim ii. o; 1 John ii. 1, 2; 
Hob. rii. 25). Thus He is the second Adam that 
shall redeem the sin of the first ; the interests of 
men are bound up in Him, since He has power tc 
take them all into Himself (Eph. v. 29, 30; Rom. 
xii. 5; 1 Cor. xv. 22; Rom. v. 12, 17). This 
sal ration waa provided by the Father, to " reconcile 
us to Himself ' (2 Cor. v. 18), to whom the name 
of " Saviour " thus belongs (Luke i. 47) ; and our 
redemption is a signal proof of the love of God to 
us (1 John iv. 10). Not leas is it a proof of the 
lore of Jesus, since He freely lays down His life for 
us — offers it aa a precious gift, capable of pur- 
chasing all the lost (1 Tim. ii. 6; Tit. ii. 14; Eph. 
i. 7. Comp. Matt. xx. 28). But there is another 
side of the truth more painful to our natural reason. 
How came this exhibition of Divine tone to lie 
needed ? Because wrath had already gone out 
against man. The clouds of God'a anger gathered 
thick over the whole human race ; they discharged 
themselves on Jesus only. God has made Him to 
be sin for us who knew no sin (2 Cor. v. 21) ; He 
is made " a curse " (a thing accursed) for us, tliat 
the curse that hangs over us may be removed (Gal. 
tt. 13) : He bore our sins in His own body on the 
tree (1 Pet. ii. 24). There are those who would 
M« on the page of the Bible only tlie sunshine of 
the Divine love; but the muttering thunders of 
Divine wrath against sin are heard there also ; and 
He who alone was no child of wrath, meets the 
shock of the thunderstorm, becomes a curse for us, 
and a vessel of wrath; and the rays of love break 
out of that thunder-gloom, and shine on the bowed 
head of Him who hangs on the Cross, dead for our 
sins. 

We have spoken, and advisedly, as if the New 
Teerament were, as to this doctrine, one book in 
harmony with itself. That there are In the New 
Testament different types of the one true destriue, 
may be admitted without peril to the doctrine. 
The jirindnal types are four in number. 

7. In the Epistle of James there is a remarkable 
absence of all explanations of the doctrine of the 
Atonement ; but this admission deaf tot amount to 
so much as may at first appear. True, the key- 
note of the Epistle is Cit the Gospel is the Law 
made perfect, and that it is a practical moral system, 
in which man finds himself free to keep the Divint 
law. But with him Christ is no mere Lawgiver 
appointed to impart the Jewish system. He knows 
that Eliaa is a man like himself, but of the Person 
of Christ he speaks in a different spirit. He mils 
himself " a servant of God and of the Lord Jesus 
Christ," who is « the Lord of Glory." He speaks 
of the Word of Truth, of which Jesus has been the 
utterer. He knows that faith in the Lord of Glory 
is inconsistent with time-serving and " respect of 
persons" (James i. 1, ii. 1, i. 18). "There is one 
Lawgiver," he says, " who is able to save and to 
destroy " (James iv. 12); and this refers no doubt 
to Jesus, whose second coming he holds up as a 
motive to obedience (James r. 7-9). These and 



and the bearing it (♦*«», Sept) of Isaiah, pave one 
meaning, and answer to the Hebrew word MEO. To 
take the eras on UinisuU la to remove them from the 
sinners ; and bow can this be through His death except to 
the war of expiation by that death Itself ? 



1158 



8AVIOUB 



tike expressions remove this Epistle far out of the 
iphere of Ebionitish tenching. The iiupired writer 
■MS the San'ar, in the Father's glory, preparing 
to rsturn tc judge the quick and dead. He pots 
%rth Christ as Prophet and King, for he makes 
Hhn Teacher and iudge of the world ; bat the 
office of the Priest he doer not dwell on. Far be 
it. from us tc say that he knows it not. Something 
must have taken place before be could treat his 
bearers with ooafidence, as free creatures, able to re- 
sist temptations, and even to meet temptations with 
joy. He treats " your faith " a* something founded 
already, not to be prepared by this Epistle (James 
i. 2, 3, 21). His purpose is a purely practical one. 
There is no intention to unfold a Chriatology, such 
as that which makes the Epistle to the Romans so 
raluable. Assuming that Jesus has manifested 
Himself, and begotten anew the human race, he 
seeks to make them pray with undivided hearts, 
and bo considerate to the poor, and strive with lusts, 
for which they and not God are respouwble ; and 
bridle their tongues, and show their fruits by their 
works.* 

8. In the teaching of St Peter the doctrine of 
the Person of our Lord is connected strictly with 
that of His work as Saviour and Messiah. The 
frequent mention of His sufferings shows the pro- 
minent place he would give them; and he puis 
forward as the ground of his own right to teach, 
that he was " a witness of the sufferings of Christ " 
(1 Pet. v. L). The atoning virtue of those suf- 
ferings he dwells on with peculiar emphasis ; and 
not less so on the purifying influence of the Atone- 
ment on the hearts of believers. He repeats again 
and again that Christ died for us (1 Pet. ii. 21, 
iii. 18, iv. 1) ; that He bare our sins in His own 
body on the tree < (1 Pet. ii. 24). He ban them ; 
and what does this phrase suggest, but the goat 
that " shall bear " the iniquities of the people off 
into the land that was not inhabited r (Lev. xvi. 
22) or else the feeling the coatequencff of sin, ss 
the word is used elsewhere (Lev. xx. 17, 19) ? We 
hare to choose between the cognate ideas of sacri- 
fice and substitution. Closely allied with these 
statements are those which connect moral reforma- 
tion with the death of Jesus. He bare our sins 
that we might live unto righteousness. His death 
is our life. We are not to be content with a self- 
satisfied contemplation of our redeemed state, but 
to live a life worthy of it (1 Pet. ii. 21-25, iii. 
15-18). In these passages the whole Gospel is 
contained ; we are justified by the death of Jesus, 
who bore our sins that we might be sanctified and 
renewed to a life of godliness. And from this 
Apostle we hear again the name of " the Lamb," 
as well as from John the Baptist ; and the passage 
cf taiah comes back upon us with unmistnkeable 
clsarcen. Wa are redeemed " with the precious 
blood of Cnrj*, as of a lamb without blemish and 
without spot" (1 Pet. i. 18, 19, with Is. liii. 7). 
Every woid carries us back to the Old Testament 
and its sacrificial system : the spotless victim, the 
release from sin by its blood (elsewhere, i. 2, by 
ihe sprinkling of its blood), are here; not the type 
and shudow, but the truth of them ; not a cere- 
monial purgation, but an effectual reconcilement of 
can and God. 

• 8eeNeaniler.f>>taiui«a,b.vLe.s; ScbmkL rftasisp* 
sVr.v. T, psitu.; and Doroer, CxHrtefcyfe. i. M. 

• Utter* were any doubt mat "for us" (fartc «ur) 
nets* " In usr abad "f m*»r »!). 'his 141k versa, which 
assists* rbe former, would set it at nest. 



4AVIO0X 

«. In the inspired writings of John we uesiratk 
at once with the emphatic statements as to the 
Divine and human natures of Christ. A right betas' 
in the incarnation is the test of a Christian man 
(1 John iv. 2; John i. 14; 2 Jt-hn 7)? wc mast 
believe that Jesus Christ is come in the flesh, tad 
that He is manifested to destroy the woks of the) 
devil (1 John iii. 8). And, on the other hand. 
Ho who has come m the flesh is the On* who alone 
has been in the bosom of the Father, seen thai 
things that human eyes have never seen, and has 
come to declare them unto us (1 John i. 2, iv. 14 ; 
John i. 14-18'. This Person, at once Divine and 
human, is " the propitiation for our sins," oar 
" Advocate with the Father," sent into the world 
"that we might live through Him;" and the 
means was His laying down His life for us, whack 
should make us ready to lay down our live* fbr 
the brethren (1 John ii. 1, 2, iv. 9, 10, v. 11-13, 
iii. 18, v. 6, i. 7 ; John xi. 51). And the moral 
effect of His redemption is, that » the Hood at 
Jesus Christ cleanseth us from all sm" (1 Joba 
i. 7). The intimate connexion between His work 
sad our holiness is the main subject of hi* First 
Epistle: "Whosoever is bora of God doth not 
commit sin " (1 John iii. 9). As with St. Peter, 
so with St. John ; every point of the doctrine of 
the Atonement comes out with abundant cle a rn ess, 
The substitution of another who can bear ear sms, 
for us who cannot ; the sufferings and death as the 
means of our redemption, our justification thereby, 
and our progress in holiness as the result at on 
justification. 

10. To follow out as fully, in the more velum*, 
nous writings of St. Paul, the passages that speak 
of our salvation, would far tranegseas the limits of 
our paper. Man, according to this Apostle, is a 
transgressor of the Law. His conscience tells bin 
that be cannot act up to that Law which, the same 
conscience admits, is Divine, and binding upon him. 
Through the old dispensations man remained in 
this condition. Even the Law of Moses could not 
justify him : it only by its strict behests held up a 
mirror to conscience that its frailness might be 
seen. Christ came, sent by the mercy of our 
Father who had never forgotten us ; given to, not 
deserved by us. He came to reconcile men and 
God by dying on the Cross for them, and bearing 
their punishment in their stead t (2 Cor. v. 14-21 ; 
Rom. t. 6-8). He is "a propitiation through 
faith in His blood'' (Rom. iii. 25. 26. Compare 
Lev. xvL 15. 'lAavrtptor means -victisr fee. 
expiation"): words which most people will fin* 
unintelligible, except in reference to the OV ' esta- 
ment and its sacrifices. He is the ransom, or price 
paid, for toe redemption of man from all iniquity 
(Titus ii. 14). The wrath of God was again* 
man, but it did not fall on man. God made His 
Son *■ to be sin for us " though He knew no sin, 
and Jesus suffered though men had sinned, By 
this act God and man were reconciled (Rom. r. 10; 
2 Cor. v. 18-20; Eph. ii. 16; Col. i. 21). Oa 
the side of man, trust and love and hope take Use 
place of fear and of an evil conscience ; on the side 
of God, that terrible wrath of His, which is re- 
vealed fiom heaven against all ungodliness ana) 
unrighteousness of men, is turned away ( Rom. i. 



s Tbesa two passages are decisive ss Is toe (art of ash. 
stltntlon : they mlgbt be fortlned with many others. 

* Sua stronger in 1 Tan. as," ransom Instead of* 
(axuvTpor). Also Kab. L I (aWaTaamt) ; 1 Cor. vi an 
vt» 



KAVKMJB 



8AVI0UB 



1169 



,% v. #; I Thass. i. 10). The question whether 
«> set iiieaiilid So God only, or God is alto re- 
1 to as, aright be diacuind on deep mete- 
but we purposely leave that on 
t to ihow that at all event* the in- 
kntisa of God to punish man i* averted by this 
• BrepiusJioB " and " reconcilement." 

11. Different viewa are held about the author- 
dtp of the EpMle to the Hebrews, by modern 
oitks; out iti numerous point* of contact with 
du (tker Epistles ef St. Paul must be recognized. 
la botli the incompleteness of Judaism I* dwelt on ; 
■aim prion from ein and guilt is what religion ha* 
to it far men, and thi* the Law failed to *ecore. 
ii beta, nceodiution and forgiveness and a new 
■end aower in the believers are the fruits of the 
tark of Jama. la the Epistle to the Romans, 
rail show* that the Law tailed to justify, and 
test fait* ia the blood of Jesne must be the ground 
sfjewHioarion. In the Epistle to the Hebrews the 
esse naalt fellows from an argument rather dif- 
ferent: aO that the Jewish system aimed to do it 
aaaaaataWia Christ ia a tar more perfect manner. 
TktGsspel has a better Priest, more effectual saeri- 
sas, s sure profound peace. In the one Epistle 
tat law stems set aside wholly for the system of 
aits ; hi the other the Law ia exalted and glorified 
a as Gospel shape ; but the aim is precisely the 
■ a ss to shew the weakness of the Law and the 
ef actssl (rait of tlie GospeL 

12. We are now in a position to see how far the 
eschiej of the New Testament on the effects of the 
datfii of Jesns is continuous aud consistent. Are 
a* oo aa r stioM of oar Lord about Himself the 
«bh as those ef James and Peter, John and Haul? 
ad an these of the Apostles coexistent with each 
***? The several points of this mysterious trans- 
■tae nay he thus roughly described : — 

■• Gad east His Son into the world to redeem 
*"« ssd rained man from sin and death, and the 
Sas wubngly took upon Him the form of a servant 
to tit. purpose ; and thus the Kather and the Son 
assitotsd their love for as. 

1 Get* the Kather hud upon His Son the weight 
•f the as* of the whole world, so that He hare in 
Ha ewa body the wrath which men must else have 
**ie, bsauee there was no other way of escape for 
'""a ; sod thas the Atonement was a manifestation 
«"»»«» justice. 

3. Tat eject ef the Atonement thus wrought is, 
•est Baa is placed in a new position, freed from the 
•"■Mien of tin, and able to follow holiness ; and 
•tas the doctrine of the Atonement ought to work 
a sB the aesrers a sense of love, of obedience, and 
el exf-tamHoe. 

I* •Barter words, the sacrifice of the death of 
<*«* a a proof of Divine tore, and of Divine justice, 
ad a for as a document of obedience. 

'Jit* fear great writers of the New Testament, 
tacr, rW, and John set forth every one of these 
Pees, rater, the - witness of the sufferings of 
< Vat," Wis a* that we are redeemed with the 
"■d ef J ss ua , as of a lamb without blemish and 
■'•toil spot; say* that Christ bare our sins in His 
■*» aoay a the tree. If we " have tasted that 
m L ** " p osi u m" (1 Pet. U. 3), we must not 
"••asiSHI with a contemplation of our redeemed 
•a**, but cost lire a life worthy of it No one 
oa aeU doubt, who loads the two Epistles, that 
a» **s of God and Christ, and the justice of God, 
"d tor daties thereby bud on ns, all have their 
rv«a a tttas ; but the love is less dwelt on titan 



the justice, whilst the most prominent idea of all ii 
the moral and practical working of the Cruel o* 
Christ upon the lives of men. 

With St. John, again, all three points find place. 
That Jesus willingly laid down His life for us, and 
is an advocate with the Father ; that He is also the 
propitiation, the suffering sacrifice, for our o.ns , 
and that the blooa of Jesns Christ cleenseth us 
from all sin, for tliat whoever is born of God doth 
not commit sin ; all are put forward. The death 
of Christ is both justice and lore, both a pro- 
pitiation and an act of loving self-surrender ; but 
the moral effect upon ns is more prominent e-e» 
than these. 

In the Kpistles of Paul the three element* aie all 
present. In such expressions as a ransom, a pro- 
pitiation, who was " made sin for us," the wrath 
of God against sin, and the mode in which it was 
turned away, are presented to us. Yet not wrath 
alone. " The love of Christ constraineth us ; be- 
cause we thus judge, that if one ditJ for all, then 
were all dead : and that He died for all, that they 
which lire should not henceforth live unto them- 
selves, but unto Him which died for them, and 
rose again" (2 Cor. v. 14, 15). Love in Him 
begets love in us, and in our reconciled state the 
holiness which we could not practise before becomes 
easy. 

The reasons for not finding from St. James similar 
evidence, we hare spoken of already. 

Mow in which of these points is there the sem- 
blance of contradiction between the Apostles and 
their Master ? In none of them. In the Gospels, 
as in the Kpistles, Jesus is held up as the sacrifice 
and victim, draining a cup from which His human 
nature shrank, feeling in Himself a sense of desolatic 
such ac we fail utterly to comprehend on a the..,/ 
of human motives. Vet no one takes from Him 
His jrecious redeeming life; He lays it down of 
Himself, out of His great love for men. But men 
are to deny themselves, and take up their cross and 
tread in His steps. They are His friends only if 
they keep His commands and follow His footsteps. 

We must consider it proved that these three 
points or moment* are the doctrine of the whole 
New Testament. What is there about this teaching 
that has provoked in times past and present so 
much disputation? Not the hardness of the doc- 
trine, — for none of the theories put in its place 
are any easier, — but its want of logical romtJeto- 
ness. Sketched out for us in a few broad lines, it 
tempts the fancy to fill it in and lend it colour; 
and we do not always remember that the hands 
that attempt this are trying to make a mjiUry 
into a theory, an infinite truth into a finite cm, 
and to reduce the great things of God into the 
narrow limits of our little field of view. To whom 
was the ransom paid ? What was Satan's jLire ol 
the transaction ? How can one sutler for anotner ? 
How oould the Redeemer be miserable when He 
was conscious that His work was one which cuM 
bring happiness to the whole human race? Yet 
this condition of indefiniteuess is one which is im- 
posed on us in the reception of every mystery: 
prayer, the incarnation, the immortality of the srul, 
are all subject* that pass far beyond our range of 
thought. And here we see the wisdom of God in 
connecting so closely our redemption with oui 
reformation. If the object were to give us a com- 
plete theory of salvation, no doubt there would be 
in the Bible much to seek. The theory i« gathered 
by fragments out of many an exhoruttiou aud warn-. 



1160 



b*w 



lag ; nowhere don it stand oat entire, snd without 
logical Haw. But if we assume that the New Tes- 
tament U written for the guidance of sinful hearts, 
Me find a wonderful aptness for that particular end. 
Jesus is proclaimed as the solace of our fears, at 
the founder of oar moral life, as the restorer of our 
lost relation with our Father. If He had a cross, 
there is a cross for us ; if He pleased not Himself, 
let as deny ourselves ; if He suffered for sin, let us 
hate sin. And the question ought not to be, What 
do all these mysteries mean? but. Are these 
thoughts really such ss will serve to guide our life 
and to assuage our terrors in the hour cf death ? 
The answer is twofold — one from history and one 
from experience. The preaching of the Cross of 
the Lord even in this simple fashion converted the 
world. The same doctrine is now the ground of 
any definite hope that we find in ourselves, of for- 
giveness of sins and of everlasting life. 

It would be out of place in a Dictionary of the 
Bible to examine the History of the Doctrine or to 
answer the modern objections urged against it. For 
these subjects the reader is referred to the author's 
Essay on the - Death of Christ," in Aids to Faith, 
which also contains the substance of the present 
article. [W. T.] 

SAW.* Egyptian saws, so far as has yet 
been discovered, were single-handed, though St. 
Jerome has been thought to allude to circular saws. 
As is the case in modern Oriental saws, the teeth 
usually incline towards the handle, instead of away 
from it like ours. They have, in most cases, bronze 
blades, apparently attached to the handles by lea- 
thern thongs, but some of those in the British 
Museum have their blades let into them like our 
knives. A double-handed iron saw has been found 
at Nimrud ; and double saws strained with a cord, 
such as modem carpenters use, were in use among 
the Romans, in sawing wood the Egyptians placed 
the wood perpendicularly in a sort of frame, and cot 
it downwards. No evidence exists of the use of the 
saw applied to stone in Egypt, nor without the 
double-banded saw does it seem likely that this 
should be the case; but we read of sawn stones 
used in the Temple. ( 1 K. vii. 9 ; Ges. Thes. 305 ; 
Wilkinson, Anc. Egyp. ii. 114, 119 ; Brit. Mus. 
Egyp. Room, No. 6046 ; Layard, Am. and Bab. 
p. 195 ; Jerome, Contra, in Is. xxviii. 27.) The 
mws "under" or "in" b which David is said 
to hare placed his captives were cf iron. The 
repression in 2 Sam. xii. 3* , does &ot necessarily 
mply torture, but the word "cat" in 1 Chr. 
xx. 3, on hardly be understood otherwise. (Ges. 
Tlits. p. 1326; Thenius on 2 Sam. xii. snd 
1 Chr. xx.) A case of sawing asunder, by placing 
the criminal between boards, snd then beginning 
at the head, is mentioned by Shaw, Trav. p. 254. 
(See Diet, of Antiq. " Sena.") [Handicraft ; 
Pcnmmient]. [H.W. P.] 

SCAPE-GOAT. [Atonement, Day of.] 

SCARLET. [Couonng.] 

8GEPTBE (02V). The Hebrew term shsbet, 
like its Greek equivalent craiprrser, and our deri- 
vative sceptre, originally meant a rod or staff. It 
eras thence specifically applied to the shepherd's 
crook (Lev. xxvii. 32 ; Mic. vii. 14), and to the 

* L (TOO ; wafer ; from TU i only nssd n part | 
Pul. 1 x'vn. *. I 



SCIENCE 

wand or sceptre of a ruler. . It has been admrtd 
that the latter of these secondary senses is derived 
from the former (Winer, Bealvl "Sceptre"); but 
this appears doubtful from the circumstance that the 
sceptre of the Egyptian kings, whence the idea ss* 
a sceptre was probably borrowed by the early Jews, 
resembled, not a shepherd's crook, but a plough 
(Dwd. Sic. iii. 3). The use of the staff as a symbol 
of authority was not confined to kings ; it might 
be used by any leader, as instanced hi Judg. v. 14 
where for " pen of the writer," as in the A. V., wi 
should read " sceptre of the leader." Indeed, nc 
instance of the sceptre being actually handled by ? 
Jewish king occurs in the Bible ; the allusions to it 
are all of a metaphorical character, and describe 
it simply as one of the insignia of supreme powsi 
(Gen. xlix. 10; Num. xxiv. 17;Ps. xlv. d;l* sir. 
5; Am. i. 5; Zech. I. 11; Wisd. x. 14; Bar. vi. 
14). We are cunseqnently unable to describe the 
article from any Biblical notices; we may infer 
from the term snebtt, that it was probably made of 
wood; but we are not warranted in quoting Ex. 
iix. 11 in support of this, ss done by Winer, for 
the term rendered " rods " may better be rendered 
" shoots," or " sprouts " as = offspring. The sceptre 
of the Persian monarch* is described as " golden," 
•'. e. piobably of massive gold (Esth. iv. 11 ; Xen. 
Cyrop. viii. 7, $13) ; the inclination of it towards 
a subject by the monarch was a sign of favour, and 
kissing it as act of homage (Esth. hr. II, v. 2j. 
A carved ivory staff discovered at Nimrud is sup- 
posed to have been a sceptre (Layard, Am. and 
Bab. p. 195). The sceptre of the Egyptian 
queens is represented in Wilkinson's Anc Eg. 
i. 276. The term shebet is rendered in the A. V. 
"rod" in two passages where sceptre should be 
substituted, vix. in Ps. ii. 9, where "sceptre o4 
iron" is an expression for strong authority, and in 
PS.CXXT. 3. [W.L.B.] 

SCETA (Xrcvos; Soma). A Jew residing 
at Ephesns at the time of St. Paul'a second vast to 
that town (Acts xix. 14-16). He is described as 
a " high-priest " (4fX'«P«*»)> either as having 
exercised the office at Jerusalem, or as being chief 
of one of the twenty-four classes. His seven sous 
attempted to exorcise spirits by using the name of 
Jesus, and on one occasion severe injury was in 
flicted by the demoniac on two of them (as implied 
in the term knqxnipm*, the true reading in ver. lb 
instead of a*rejr). [W. L. B.] 

SCIENCE (JTTO: yimtra: seiintia). In tb» 
A. V. this word occurs only in Dan. i. 4, and 1 Tim. 
vi. 20. Elsewhere the rendering for the Hebrew or 
Greek words and their cognates is " knowledge," 
while the Vnlg. has as uniformly tcimtia. Its use 
in Dan. i. 4 is probably to be explained by tlie 
number of synonymous words in the verse, fee clnjr 
the translators to look out for diversified equivalents 
in English. Why it should have been chosen for 
I Tim. vi. 20 is not so obvious. Its effect is inju- 
rious, as leading the reader to suppose that St. Paul 
is speaking of something else than the " knowledge" 
of which both the Judaixing and tbe mystic sects of 
the Apostolic age continually boasted, against whfrb 
he so urgently warns men (1 Cor. viii. 1, 7), lb* 
counterfeit of the true knowledge which he prises 
so highly (1 Cor. xii. 8, xiiL 2; Phil. i. 9t Col 

I *wO; t|Mr; ssrra. 

* iTtttSS •, «» rw rpum (t*a«); sermstt 



SCORPION 

ifi. 10% A natural perversion of th« meaning of tin 
tot has followed from this translation. Men have 
■an in it a warning, i« against a spurious theo- 
•syhy— of which 8wedt«borgianism is, perhaps, the 
Merest modern analogue — but against that which 
M sot come within St Paul's horizon, and which, 
if it had, we may bauere ha would have welcomed— 
tat stady of the works of God, the recognition of 
His Will working by laws in nature. It has been 
barled anecaselTefy at the heads of astronomers and 
geologists, whenever men bare been alarmed at 
what they hare deemed the antagonism of physical 
" saaace to religion. It would be interesting to 
a s p a rtate , whether this ware at all the ntmu of the 
translators of the A. V- — whether they were be- 
ghuuag to look with alarm at the union ot scepticism 
sad stscnoe, of which toe common proverb, " ubi 
tra mtdiaidtm aVui," was a witness. As it is, we 
most una t e nt ourservee with noting a few facts in 
the Biblical history of the English word. 

(1.) In Wsctsf's translation, it appears leas fre- 
quently than ought have been expected in a version 
bated nam the Vulgate. For the " knowledge of 
" of the A. V. in Luke i. 77, we hare the 
! of health." In Christ are hid " the trea- 
sures of wisdom and of science " (Col. ii. 3). In 
1 Tim. vi. 20, however, Wiclif baa " kunnynge." 

(2.) Tindal, rejecting " science'' as a rendering 
elara-bere, introduces it here; and is followed by 
Coninar's and the Genera Bibles, and by the A. V.* 

(3.) The Rhemish translators, in this instance ad- 
docdy to the Vulg. than the Protestant 
, gire " knowledge." 

It would obriouaiy be out of place to enter here 
into the wide question what were the bvriiivtis 
rjt irat mr ipow yr<t<ttms of which St. Paul speaks. 
A dis a eita tion on the Gnosticism of the Apostolic 
•ge would require a Tolume. What is necessary 
far a Dictionary will be found under Timothy, 
Erarxa to. [£- H. P.] 

8O0BPION(aTj5»,'airdo: et^rrlo,: Korpio). 
The weB-known animal of that name, belonging to 
the class Arachnids and order Pulmonaria, which is 
nice mentioned in the 0. T. and four times in the 
X. T. The wilderness of Sinai is especially allnded 
to ss oong inhabited by scorpions at the time of 
the exodus (Deut. riii. 15), and to this day these 
annneli are common in the same district, as well 
ss in same parts of Palestine. Ebrenberg (Symb. 
fact,) enumerates five species as occurring near Mt. 
Snsi, some of which are found also in the Lebanon. 
Katie! (ii. 6) is told to be in no fear of the rebel- 
bom Israelites, here compared to scorpions. The 
Apostle* were endued with power to resist the 
Kings of serpent* and scorpions (Luke x. 19). In 
the rbion of St. John (Rev. ix. 3, 10) the locusts that 
cams out of the smoke of the bottomless pit are 
said to hare had " tails like unto scorpions," while 
the pain resulting from this creature's sting is al- 
rndad to in verse 5. A scorpion for an egg (Luke 
xi. 12) was probably a proverbial expression. Ao- 



800BPIOK 



1161 



' Tat tauowmf quotation from Thviti Is decisive ss to 
lac sta* la which he nsed the word. It shows that be 
awOHspkioa ao form of ecteuee (In the modern sense of 
ib> tma), aufltrmadcal or physical, but the very oppo- 
■V «f Oat,— the attempt to brine; all spiritual or divine 
l-ua>«aasr<to<armo)M<^tbelo0oslnnderitai>dliig. He 
asMssef tat dweates of Bomlah tlaealoa>ans ss the " eoo- 
awwafcwe of wsasa Paul warned Tlmothjr. calttng them 
o» •fsnrttaas of a Wse-oamed edence, for that their 
~a frihiia/ asttasffy arcs', make objections against any 



cording to Erasmus the Greeks had a eimilar proverb 
(is-rl -tttpitns o-a-opr'or). Scorpions are generally 
found in dry and in dark places, under stones and 
in ruins, chiefly in warm climates. They are car- 
nivorous in their habits, and more along in a 
threatening attitude with the tail elrvnted. The 
sting, which is situated at the extremity of the tail, 
has at its base a gland that secretes a poisonous 
fluid, which is discharged into the wound by two 
minute orifice* at its extremity. In hot climates 
the sting often occasions much suffering, and 
sometimes alarming symptoms. The fallowing 
are the species of scorpions mentioned by Eb- 
renberg : — Scorpio macrocenrnu, S. paimatus, 
S. bicohr, S. leptochelis, S. funtstu*, all found at 
lit. Sinai; S. nigrodncttu, S. melanophya, 8. 
paJmatia, Mt. Lebanon.* Besides these Palestine 
and Sinai kinds, five others are recorded as oc 
curring in Egypt. 




The " scorpions" ofl K. xii. 1 1, 14, 2 Chr. x. 11 
14, have clearly no allusion whatever to the animal, 
but to some instrument of scourging — unless 
indeed the expression is a mere figure. Celsius 
(ffienb. ii. 45) thinks the " scorpion " scourge was 
the spiny stem of what the Arabs call Hedek 

(t5«Xa»)> the Solomon mttongena, var. nouUntum, 

egg-plant, because, according to Abul Fadli, this 
plant, from the resemblance of its spines to the 
sting of a scorpion, war sometimes called the 
" scorpion thorn ;" bnt in all probability this in- 
strument of punishment was in the form of a whip 
armed with iron points " Virga — si nodosa vei 
rculeaU, scorpio rectissimo nomine vacatur, qii 
arcuato vulnere in corpus infigitur." (Isidorux 
Orig. Lot. 5, 27 ; and see Jahn, Sib. AM. p. 287.) 
lb the Greek of 1 Mace. vi. 51, some kind of war 
missile is mentioned under the name o-aeewitiof ; 
but we want information both a* to its form and 
the reason of its name. (See Did. of Antiquities 
art. " Tormentum.") [W. H.] 



troth, be It never so plain, with pro and amira " (Supper 
(ftht Lord, M. 184. Parker 8oc Edition). Tlndal's use 
and spptlcat£on of the word accounts. It may be remarked, 
for the cboios of a different word by the Rhemish trans- 
lators. Those of the A. V. stay have nsed It with a dtf- 



*» Modem naturalist* restrict tne genus Scorpio tc 
those kinds which have six eyes, Bosthne to ihoat 
which have eight, and Androcbmus to ttaos* wblrh bar* 
twelve, 



1162 



8COUBGLNG 



SCOURGING.* The punishment of acourgtng 
was prescribed by the Law in the caw of a betrothed 
bondwoman guilty of unchastity, and perhaps in 
the ease of both the guilty persons (Lev. xix. 20). 
V omen win subject to scourging in Egypt, as they 
ftttl ure by the law of the Koran, for incontinence 
(Sale, Koran, chap. xxiv. and chap. iv. note ; 
Lane, Mod. Egyp. i. 147 ; Wilkinson, Anc. Egyp. 
abridgm. ii. 211). The instrument of punishment 
in ancient Egypt, as it is also in modem times 
generally in the East, was usually the stick, applied 
to the soles of the feet — bastinado (Wilkinson, I. c. ; 
Chardin, vi. 114 } Lane, Jfod. Egyp. i. 146). A 
mere severe scourge is possibly implied in the 
term "scorpions," whips armed with pointed 
baUs of lead, the " horribile flagellum" of Horace, 
though it is more probably merely a vivid figure, 
I 'tuler the Roman method the culprit was stripped, 
stretched with cords or thongs on a frame (Jaxiri- 
catio), and beaten with rods. After the Porcian 
law (B.C. 300), Koman citizens were exempted from 
scourging, but slaves and fordgnca were liable 
to be beaten, even to death (Gesso. T/m. p. 1062; 
laid. Oriq. V. 27, ap. Scheller; Lex. Lot. Scorpio; 
Hor. I Sat. ii. 41, Ui. 119; Prov. xxvi. 3 ; Acts 
xvi. 22, and Grotius, ad 1., xxii. 24, 25; IK. xii. 
11; Cic. Ver. iii. 28, 29 ; pro Sab. 4 ; Liv.x.9; 
Sail. Cat. 51). [H. W. P.] 

SCREECH-OWL. [Owl.] 

SCKIBE8 (Dnoto : ypoiifurrtit : tcribae). 
The prominent position occupied by the Scribes in 
the Gospel history would of itself make a know- 
ledge of their lite and teaching essential to any 
clear conception of our Lord's work. It was by 
their influence that the later form of Judaism had 
been determined. Such as it was when the "new 
doctrine" was first proclaimed, it had become 
through them. Kar more than priests or Levi tea 
they represented the religious life of the people. 
On the one liand we must know what they wer* 
in order to understand the innumerable points of 
contrast presented by oar Lord's acts and words. 
On the other, we must not forget that there were 
nlso, inevitably, points of resemblance. Opposed 
n* His teaching was, in its deepest principles, to 
theirs, He was yet, in the eyes of men, as one of 
their order, a Scribe among Scribes, a Rabbi among 
Knbbis (John i. 49, iii. 2, ri. 25, &c. ; Schoettgen, 
Ilor. Hcb. ii. Chrittiu Sabbinorum Summut). 

I. Same. — (1.) Three meanings are connected 
with the verb tipkar (TDD), the root of Sopherim 
— (1) to write, (2) to set in order, (3) to count. 
The explanation of the word has been referred to 
eiwh of these. The Sopherim were so called because 
they wrote out the Law, or because they classified 
and arranged its precepts, or because they counted 
with scrupulous minuteness every clause and letter 
it contained. The traditions of the Scribes, glorying 
iu their own achievements,* weie iu favour ot the 



• 1. To scourge. 1MB', the scourge, B^ff; »»»«{•, 
fiageUum; also In A. V. H whip. 

1. OCfe' ; 4Xm ; ofmdiculum ; only In Josh. xxtti. 13. 
Bluer isohrt or the inf. In Plel. (Uee. 1379). 

* They had ascertained that ute central letter of the 
whole law va the u of JtflJ In Lev. xi. 41 and wrote 
It accordingly In a larger character. (AVdaaat. In Light- 
loot. <m Luke x.) Tbejr counted up In like manner the 
arecxHs of the Law that answered to the number of 
4 t-lhanVs servant* or Jacob's descendants. 

i Ushtfeot'ssiraneemeiit, though onalrruireL ts worth 



SOUIBES 

list of these etvnwiogies (cMahtn, 5 ; Carueve 
App. Crit. ii. 135). The second nts in best'wUa 
the military functions connected with the word n 
the earlier stages of its history (infra). The au- 
thority of most Hebrew scholars is with the first 
(Gesenius, t. e.). The Greek equivalent answers 
to the derived rather than the original meaning of 
the word. The yfapiurrthi of a Greek state was 
not the mere writer, but the keeper and registrar 
of public documents (Thuc iv. 118, vii. 10; so ir 
Acts xix. 35). The Scribes of Jerusalem were, ir. 
like manner, the custodians and interpreters of taa 
ypifufiara upon which the polity of the nation 
rested. Other words applied to the same data am 
found in the N. T. Nofiurol appears in Matt. xxii. 
35, Luke vii. 30, x. 25, xiv. 3; reawtiSdViraAot 
in Luke v. 17 ; Acts v. 34. Attempts have been 
made, but not very successfully, to reduce to* 
several terms to a classification.* All that can be 
said is that ypaf^uiTtvs appears the most generic 
term ; that in Luke xi. 45 it is contrasted with 
ro/UKOf ; that roauSiooVaaAot, as in Acts v. 34, 
seems the highest of the three. Josephus (AnL. 
xvii. 6, §2) paraphrases the technical word by 
Hrrvral »ipmr. 

(2.) The name of Kuuath-Sephee (viVo 
ypaftfiArmti, LXX., Josh. xv. 15; Judg. i. 12; may 
possibly connect itself with some early use of the 
title. In the Song of Deborah (Judg. v. 14? th» 
word appears to point to military functions of some 
kind. The " pen of the writer " of the A. V. 
(LXX. ir f>i$K<r 8nry*>tsrs ypatipartrnt) is pro- 
bably the rod or sceptre of the commander num- 
bering or marshalling his troops.' The title appear* 
with more distinctness in the early history of the 
monarchy. Three men are mentioned as successively 
tilling the office of Scribe under David and Solomon 
(2 Sam. viii. 17, xx. 25; 1 K. iv. 3, in this in- 
stance two simultaneously). Their functions air 
not specified, but the high place assigned to them, 
side by side with the high-priest and the captain 
of the* host, implies power and honour. We may 
think of them as the king's secretaries, writing 
his letters, drawing up h'+ decrees, managing I"* 
Hnauces (comp. the work of the scribe under Juesh, 
2 K. xii. 10). At a later period the woid again 
connects itself with the act of numbering the mili- 
tary forces of the country ( Jer. Iii. 25, and probably 
Is. xxxiii. 13). Other associations, however, begin 
to gather round it about the same period. The 
zeal of Hezekinh led him to foster the growth of a 
body of men whose work it was to transcribe oU 
records, or to put in writing what had been banded 
down orally (Prov. xxr. 1;. To this period ac- 
cordingly belongs the new significance of the title. 
It no longer designates only an officer of the king's 
court, but n class, students and interpreters of the 
Law, boasting of their wisdom (Jer. viii. 8). 

(3.) The seventy years of the Captivity gave a 
fresh glory to the name. The exiles would be 

giving (//arm. $ 17). The " Scribes," as rod), were tboas 
ubu occupied themselves with the JfOoa. Next above 
them were the " Lawyers," •rodents of the J h rtao. acting 
as aaarmnnr though not voting m the Sanhedrim. The 
" Doctors of the Law ** were expounders of the Gtmen*, 
and actual members of the Sanhedrim. (Camp. Carpsx . 
App. frit. 1. 7 ; Leusden, Pkii. Btbr. CM; Lsyrer. la 
Henog's Uncyctcp. " Schrtrigelebrte.") 

< Ewald, however (Mist. B0A. L 1S*X takes *Y)b u 
equivalent to DBS'- "a Jade*" 



SCRIBES 

astnsa above al! things to preserve the 
basks, the raws, the hymns, the prophecies of the 
pest, Te know what was worth p r es ei i i ng, to 
trams* the elder Hebrew document* accurately, 
whea the spoken language of the people waa parang 
into Arssneie, to explain what m hard and o£ 
One— Una waa what the necessities of the time 
I ' 1 The man who met them became em- 
taetsexSy Em the Scribe, the priestly function* 
allreg into the background, a* the priestly order 
itself *d before the Scribal a* a clan. The word* 
of Ear. vS. 10 describe the Ugh ideal of the new 
aloe. The Scribe is - to aeek (VTt) the law of 
the Lord and to do it, and to teach in Israel statute* 
nd jnagmenta." This, far more than hi* priest- 
hood, was the true glory of Ezra. In the eye* 
eves of the Persian king he waa " a Scribe of 
tW Law of the God of Heaven" (rii. 12). He 
n* Hasted in hi* work by others, chiefly Levitas. 
rubfjely they read and expounded the Law, 
Bsrbaps abo translated it from the already obso- 
Bseast Hebrew into the Aramaic of the people' 
Tea. Tin. 8-13). 

(4.) Of the time that followed we hare but 
scsaty records. The ScribeV office apparently be- 
none more and more prominent. Traces are found 
at ths bier rannniral books of their work and in- 
taeaee. Already they are recognised as " masters 
sf aBemfaues," act jg under '• one shepherd," hav- 
esr, that is, something of a corporate life (Keel, xii. 
11 ; Jest, Jvdentk. i. 42). As such they set their 
beo steadily to maintain the authority of the Law 
zed the Prophets, to exclude from all equality with 
thaw the ** many books " of which " there is no 
ead* (End. xii. IS). They appear a* a distinct 
daa, "the ramifies of the Scribes," with a local 
Mlrialiiai (1 Chr. ii. 55). They compile, as in 
6* two Books of Chronicle*, txcerpta and epitomes 
■' teger rastories { 1 Chr. xxix. 29 ; 2 Chr. ii. 29). 
"V o ccurrenc e of the word milrash (<* the story 
-■ aigls , 'the eommentary' — of the Prophet 
"Ho *), sfhn w auls so memorable, in 2 Chr. zjii. 22, 
ssows that the work of commenting and expounding 
aad baron already. 

IL Dtttkpment <f Doctrine.— (I.) It is charac- 
antkof the Scribe* of thi* period that, with the 
CKeptasa of Ezra and Zadok (N'eh. xiii. 13), we 
*w* as record of their names. A later age 
■Mini them collectively as the men of the Great 
Synagogue, the true successor* of the Prophets 
'Frit AAott, L 1), but the men themselves by 
«*■■* agency the Scriptures of the O. T. were 
written m their present characters,' compiled in 
'Jar pteseot form, limited to their present number, 
psnsui oaknowo to us. Never, perhaps, waa so 
spartsat a work done so silently. It ha* been 
•all argued (Jost, Jwdswttavn, i. 42) that it was so 
* "et purpose. The one aim of those early Scribes 
*a> tt promote reverence for the Law, to make it 
t* rrrsndwork of the 'people's life. They would 
ar.t* nothiag of their own, lest less worthy words 



8CBJBES 



1163 



* If tats were so (and most commentators adopt this 
<*• i ■» asoakl have In this history the sUrtlng-po'.nt of 
*« tKzm*. It haa, however, been questioned. (Camp. 
taper, le,) 

' Jas (,%saaH. L tz) draws attention to the sroxslar, 
saw*, aateaa assshhzadana of Una period. The Jewish 
waskes assets Ike old Hebrew, hot nsed Aramaic chanc- 
er*. Tea laaasillnisi spoke Aramaic, bat retained the 
asw ll iti i wrttaaa. 

' T*» ttxarlala of an anwriliea taacfansx was asaln 



ahonld be raised to a level with those of the oraila 
of God. If interpretation were needed, their Warn- 
ing should be oral only. No pneepta should l» 
perpetuated as resting on their authority S In the 
words of later Judaism, they devoted themselves to 
the Miira (i".«. recitation, reading, as in Nek. viii. 8 ,, 
the careful study of the text, and laid down rules fid 
transcribing it with the most scrupulous precisicu 
(comp. the tract Sopherim in the Jerusalem Gemara). 

(2.) A saying is ascribed to Simon the Just 
(B.C. 300-290), the last of the succession of the 
men of the Great Synagogue, which embodies tin 
principle on which they had acted, and enables ui 
to trace the next stage of the growth of their sys- 
tem. " Our fathers have taught us," he said, " three 
things, to be cautious in judging, to train many 
scholar*, and to set a fence about the Law " (Pfrii 
Aboth, i. 1 ; Jost, i. 95). They wished to make 
the Law of Hoses the wale of life for the whole 
nation and for individual men. But it lies in the 
nature of evey such law, of every informal, halt- 
systematic code, that it raises questions which it 
does not solve. Circumstances change, while the 
Law remains the same. The infinite variety of life 
presents eases which it has not contemplated. A 
Roman or Greek jurist would have dealt with 
these on general principles of equity or polity. 
The Jewish teacher could recognise no principle* 
beyond the precepts of the Law. To him they all 
stood on the same footing, were all equally divine. 
All uossible cases must be brought within their 
range, decided by their authority. 

(3.) The result showed that, in this as in other 
instances, the idolatry of the letter was destructive 
of the very reverence in which it had originated. 
Step by step the Scribes were led to conclusions at 
which we may believe the earlier representatives of 
the order would have started hack with horror. 
Decisions on fresh questions were accumulated into 
a complex system of casuistry. The new precepts, 
still transmitted orally, more precisely fitting in to 
the circumstances of men's lives than the old, came 
practically to take their place. The " Words of the 
Scribes" (Dnoto n"f", now used as a technical 
phrase for these'decisions) were honoured above the 
Law (Lightfoot, Harm. i. §77 ; Jost, Jvdadh. i. 
93). It was a greater crime to offend against them 
than against the Law. They were as wine, while 
the precepts of the Law were as water. The first 
step was taken towards annulling the command- 
ments of God for the sake of their own traditions. 
The casuistry became at once subtle and prurient,' 1 
evading the plainest duties, tampering with con- 
science (Matt. xv. 1-6, xxiii. 16-23). The right 
relation of moral and ceremonial lawa was not only 
forgotten, but absolutely inverted. This wa* the 
result of the profound reverence for the lettei 
which gave no heed to the " word abiding in them * 
(John v. 38). 

(4.) The history of the full development of these 
tendencies will be found elsewhere. [Targuhs.] 



talned among the Rabbis of Palestine op to the daatrocUon 
of the Temple (Jost, L ST, S8T). 

h It would be profitless to accumulate proofs of tots. 
Those who care for them may nod them In Buxtorf 
SynagofaJudaita; IfCaul, Old Polk*. Bevolung as li 
I*, we must remember that It rose out of the principle 
toat tnefw can be no indifferent action, that there must 
be a right or a wrong even for the commonest necessities 
the merest aataial hux-Uons of man's life, that it was Uw 
work of the tearhar to lormnlate that principle te*> r.ilea 



1164 



SCRIBES 



Men It will be enough to notice in what way til* 
teaching of the Scribes in onr Lord's time wee 
nuking to that result. Their first work wu to 
report the decisions of previous Rabbis. These were 
the ffaiacfah (that which goes, the current pre- 
cept* of the schools) — precepts binding on the con- 
science. As they accumulated they had to be com- 
piled and classified. A new code, a second Carpus 
/arte, the Mishna ($«vr«paVti»), grew out of 
them, to become in its tain the subject of fresh 
questions and commentaries. Here ultimately the 
spirit of the commentators took a wider range. The 
soeodotss of the schools or court* of law, the 
setter dicta of Rabbis, the wildest fables of Jewish 
superstition (Tit. i. 14), were brought in, with or 
without any relation to the contest, and the Oemara 
(completeness) filled np the measure of the Insti- 
tutes of Rabbibic Law. The Mishna and the Gemara 
together were known as the Talmud (instruction), 
the " necessary doctrine and erudition " of every 
learned Jew (Jost, Judmtk. ii. 202-232). 

(5.) Side by side with this was a development 
in another direction. The sacred books were not 
studied as a code of laws only. To search into 
their meaning had from the first belonged to the 
ideal office of the Scribe. He who so searched was 
secure, in the language of the Scribes themselves, 
of everlasting life (John v. 39; PirkeAboth,n. 8). 
But here also the book suggested thoughts which 
could not logically be deduoed from it. Men came 
to it with new beliefs, new in form if not in essence, 
and, not finding any ground for them in a literal 
interpretation, were compelled to have recourse to 
sn interpretation which was the reverse of literal. 1 
The fruit of this effort to find what was not there 
appears in the MUrathim (searching*, investiga- 
tions) on the several books of the 0. T. The 
process by which the meaning, moral or mystical, 
was elicited, was known as Hagada (saving, 
opinion). There was obviously no assignable limit 
to such a process. It became s proverb that no one 
ought to spend a day in the Beth-ham-Midraah 
(" the house of the interpreter") without lighting 
on something new. Bat there lay a stage higher 
even than the Hagada. The mystical school of in- 
terpretation culminated in the Kabbah (reception, 
the received doctrine). Every letter, every number, 
became pregnant with mysteries. With the strangest 
possible disto'tion of its original meaning, the Greek 
word which had been the representative of the most 
exact of all sciences was chosen for the wildest of 
all interpretation*. The Gematria (=ytmfirrpta) 
showed to what depths the wrong path could lead 
men. The mind of the interpreter, obstinately 
shutting out the light of day, moved in its self- 
chosen darkness amid a world of fantastic Kidola 
'corop. Carpsov, App. Crit. i. 7 ; Schoettgen, /fur. 
Heb. de Mess. i. 4 : Zunx, Gottesdienstl. VortrSge, 
pp. 42-61 ; Jost, Judtnth. iii. 05-81). 

HI. History. — (1.) The names of the earlier 
scribe* passed away, as has been said, unrecorded. 
Simon the Just (circ B.C. 300-290) appears as 
the last of the men of the Great Synagogue, the 
beginner of a new period. The memorable names 
of the time* that followed — Antigonus of Socho, 



■ Coeop. e.-g. the exposition which round m Laban and 
Balaam "folng to tbelr own place ''(Oen.xzzl. 56; Nam. 
xalv.lt) as Intimation of their being sentenced to Ge- 
henna (GUI. Comm. en Acts, 1. as). 

' A striking Instance of this is Men In the history of 
(oka Hyiranue. A Sadden* came to him with proofs of 



Manillas 

Zsdok, Boothos — connect themselves With the n* 
of the first opposition to the traditional st e a m 
which was growing up. (SADDUCKE8 ] The ten* 
of the Ssdducees, however, never coalman, lad ths 
adhesion of more than a email minority. It landed, 
by maintaining the sufficiency of the lettea of ths 
Law, to destroy the very occupation of a Scribe, 
and the chut, as such, belonged to the party of let 
opponents. The words " Scribes " and " Pharisees ' 
were bound together by the chant possible alliance 
(Matt.xxni.poum»; Luke v. 30). [PHARISEES.] 
Within that party there were shade* and sub- 
divisions, and to understand their relation to each 
other in Our Lord's time, or their connexion with 
His life and teaching, we must look back to what 
is known of the five pairs (IYIMD) of teachers who 
represented the scribal succession. Why two, and 
two only, are named in each case we can only 
conjecture, but the Rabbinic tradition that one we* 
always the Nasi or President of the Sanhedrim as 
a council, the other the Ab-beth-din (father at 
the House of Judgment), presiding in the supreme 
court, or in the Sanhedrim when it ut as such, is 
not improbable (Jost, Jvdentk. i. 160). 

'2.) The two names that stand first in order 
are Joses ben-Joeser, a priest, and Joses ben- 
Jochanan (circ. B.C. 140-180). The precept* 
ascribed to them indicate a tendency to a greater 
elaboration of all rule* connected with ceremonial 
defilement. Their desire to separate themeelve* 
and their disciple* from all occasion* of defilement 
may have furnished the starting-point tor the 
name of Pharisee. The brave struggle with the 
Syrian kings hail turned chiefly on questions of 
this nature, and it was the wish of the two 
teacher* to prepare the people for any future con- 
flict by founding a fraternity (the CMerim, or 
associates) bound to the strictest observance of 
the Law. Every member of the order on his 
admission pledged himself to this in the presence 
of three Chaberim. They looked on each other aa 
brothers. The rest of the nation they looked on 
a* "the people of the earth." The spirit ol 
Scrikedom was growing. The precept assodntod 
with the name of Jose ben-Joeier, " Let thy house 
be the assembly-place for the wise; dust thyself 
with the dust of their feet ; driuk eagerly of their 
words," pointed to a further growth {first Abotk, 
i. 1 ; Jost, I. 233). It was hardly checked by the 
taunt of the Ssdducees that " these Pharisees would 
purify the sun itself" (Jost, i. 217). 

(3.) Joshua ben-Perachiah and Nifhat of Arw 
bela were contemporary with John Hyrcanus (circ 
B.C. 135-108), and enjoyed his favour till towards 
the close of his reign, when caprice or interest led 
him to pass over to the camp of the Sedducees. 
The saying ascribed to Joshua, "Take to thyself » 
teacher (.Rao), get to thyself an aKocinte (Chabtr) 
judge every man on his better side" (Pirke Abotk, 
i. 1), while it* last clause attracts us by its 
candour, shows how easily even a fairminded man 
might come to recognise no bonds of fellowship 
outside the limit* of his sect or order (Jost, i. 
227-233). 

(4.) The secession of Hyrccau* involved tim 



ths direction of the Pharisees. The king asked, -Wham 
then am I to dor" -Crash them.'' was the answer. -Bt» 
what then will become of the teaching of the law r- 
" The Iaw is sow In the hand* of wnrj saw. Thar 
and tbey only, would keep It in a corner "{.'ost, J 
tzat). 



6CRIBBS 

H wri M W , and therefore the Scr'.bes u a class, in 
seGcaltio, ad a period of confusion followed. 
The ■ wrings of the Sanhedrim were suspended or 
i pr e dom inantly Sadducean. Under hie euc- 
itsrsrirler Jannai, the influence of Simon 
over the queen-mother Salome re- 
■ahfchej for a time the ascendancy of the Scribes. 
The Sanheirna once again assembled, with none to 
ay e the dominant Pharisaic party. The day 
M amtag waa observed afterwards a* a festival 
enly leas solemn than those of Purim and the 
OstestJ ao . The return of Alexander from his 
sssspaign against Gaza again turned the tables. 
£ght hmadred Pharisees took refuge in a fortress, 
•en b esiege d, taken, and put to death. Joshua 
■ra f*>ii hiah. toe venerable head of the order, was 
anvaa Into exile. Simon ben-Shetach, his suoeesbor, 
tad to earn his liveuhood by spinning flax. The 
"adduces failed, bowerer, to win the confidence 
si nsi people. Having no body of oral traditions 
Is fall back on, they began to compile a cods. 
They were accused by their opponents of wishing 
la set an new laws on a level with those of Moses, 
sad had to abandon the attempt. On the denth 
sf Jannai the influence of his »id;v Alexandra 
■as altogether en the side of the Scribes, and Simon 
aae-Snetach and Judah ben-Tabbai entered on their 
srark as joint teachers. Under them the juristic 
use of the Scribe's fractions became prominent. 
Their rules tarn chiefly on the laws of evidence 
i/Vii sleofA. LI). In two memorable instances 
Ihry showed what sacrifices they were prepared to 
■asse re support of those laws. Judah had, on 
•at eeeassna, condemned false witnesses to death. 
Ha and against the guilt led him to neglect the 
rats which only permitted that penalty when it 
«*oM hare been the consequence of the original 
eocasstioa- His colleague did not shrink from 
lakakmg kin, " Thoa hast shed innocent blood." 
Frssa that daj Judah resolved never to give judg- 
a<wt without consulting Simon, and every day 
(brew himself on toe grave of the man he had 
ssnih natal, imploring pardon. Simon, in his turn, 
•hewed a like sense of the supreme authority of 
the tsar. His own eon was brought before him 
as an ofiender, and be sentfimert him to death. 
On the way to eseeution the witnesses confessed 
that they had spoken falsely; but the son, more 
ss r ises that they should suffer than that he him- 
arii shoaU escape, turned round and entreated bis 
father n"4 to (top the completion of the sen- 
aaue. The character of such a roan could not 
toil to impress itself upon his followers. To its 
■sUnmce any probably be traced the indomitable 
owrage in defence of the Temple, which won the 
fclnmisxioo even of the Soman generals (Jost, i. 
2H-247). 

5.) The two that followed, Shemsiah and 
JUalioa (toe names also appear under the form 
ef "ameas, Jos. Ant . xiv. 9, §4, and Pollio, Jos. 
•<lat UT. 1, §1), were conspicuous for another 
oasaa. Now, far the first time, the teachers 
**» set in Moses' seat were not even of the 
4nUrea ef Abraham. Proselytes themselves, or 



SCRIBES 



1165 



• Ttessssasft ■uncertain. Tbs story of Hillel Cut/rj) 
vsRssds H ss half a stater, bat it Is doubtful wnetuer 
*"• wear asm h> «e.wl to twlcs tbs didracaau or to balf 
^Ows>Oetow. Ds Mltdt at SkaaaMSf, fai Ugoltni. Acs. 
nil It was, at ear/ rats, half the days wsees of a 



• TV sis— Si s treatise ov ttelfter In Uxollnl 7V». 
ul sasst to SBsadcned as aa excrptkm 



the sons of proselytes, their pre-eminence in the 
knowledge of the Law raised Ibem to this :(&*, 
The jealousy of the high-priest wis excited. As 
the people flocked round their favourite Rabbis 
when it was his function to pronounce the blessing, 
he looked round and, turning his benediction into 
a sarcasm, said, with a marked emphasis, " May 
the sons of the ahen walk in peace 1" The answer 
of the two teachers expressed the feeling of scorn 
with which the one order was beginning to look 
upon the other: " Tes, the sons of the alien shall 
indeed walk in peace, for they do the work of 
peace. Not so the son of Aaron who follows tot 
in the footsteps of his father." Here also we hare 
soma significant sayings. The growing love of 
titles of honour was checked by Shemaiah by the 
counsel that " man should love the work, but hate 
the Rabbiship." The tendency to new opinions 
(the fruits, probably, of the freer exposition of the 
ffagada) was rebuked by Ahtalion in a precept 
which enwraps a parable, " Take good heed to thy 
words, hat, if thou wander, thou light upon a 
place where the wells are poisoned, and thy scholars 
who come after thee drink deep thereof and die" 
(Pirkt Aboth, i. 1). The lot of these two ah* 
was cast upon evil days. They hs>l courage to 
attempt to check the rising power of Herod in his 
bold defiance of the Sanhedrim I Jos. Ant. xiv. 9, 
§8). When be showed himself to be irresistible 
they had the wisdom to submit, and were suffered 
to continue their work in peace. Its glory was, 
however, in great measure, gone. The doors ol 
their school were no longer thrown open to all 
comers so that crowds might listen to the teacher. 
A 4xed fee" had to be paid on entrance. The 
regulation was probably intended to discourage the 
attendance of the young men of Jerusalem at the 
Scribes' classes ; and apparently it had that effect 
(Jost; i. 248-253). On the death of Shemaiah and 
Abtalion there were no qualified successors to take 
their place. Two sons of Bethera, otherwise un- 
known, for a time occupied it. but they were them- 
selves conscious of their incompetence. A question 
was brought before them which neither they noi 
any of the other £*cribes could answer. At last 
they asked, in their perplexity, " Was there none 
present who had been a disciple of the two who 
bad been so honoured ? " The question was 
answered by Hillel the Babylonian, known also, 
then or afterwards, as the son of David. He 
solved the difficulty, appealed to principles, and, 
when they demanded authority as well as argu- 
ment, ended by saying, " So hare I heard from 
my masters Shemaiah and Abtalion." This was 
decisive. The sons of Bethera withdrew. Hillel 
was invited by acclamation to euter on his high 
office. His alleged descent from the house of 
David may have added to his popularity. 

(6.; The name of Hillel (born circ B.C. 112) has 
hardly received the notice due to it from students 
of the Gospel history.* The noblest and most 
genial representative of bis order, we may see in 
him the best fruit which the system of the Scribes 
was capable of producing.* It is instructive to 



• The reverence of later Jews for HlUel Is shown la 
■oms curious forms. To him it wss given to under- 
stand the speech of annuals ss well ss of men. Ha who 
hearkened not to the words of Hillel was worthy of destb. 
(Uelger.vt raprcO Of him too It was said that the l.<lvlne 
Shechlnsh Jested on him : If the heavens wrre parchment, 
end all toe trees of the earth pens, and all the ma ink. It 
would ia% be enotarh to writ* down bis wbtU m (vVtup 



1160 



BORISES 



nuc at once how for he prepared the way for the 
higher touching whicn n to follow, how Mr he 
.Heritably fell ehott of it. The starting-point of 
his oner is told in a tale which, though deformed 
by liabbinic exaggerations, is yet fresh and genial 
suough. The young student had come from Golah 
in Babylonia to study under Shemaiah and Abta- 
lion. He was poor and had no money. The new 
rule requiring payment was in force For the 
most part he worked for his livelihood, kept him- 
self with half his earnings, and paid the rest as the 
fee to the college-porter. On one day, however, 
he had failed to find employment. The door- 
keeper refused him entrance; but his teal for 
knowledge was not to be baffled. He stationed 
himself outside, under a window, to catch what 
he could of the words of the Scribes within. It 
was winter, and the snow began to fall, but he 
remained there still. It fell till it lay upon him 
six cubits high (!) and the window was darkened 
and blocked up. At last the two teachers noticed 
it, sent out to see what caused it, and when they 
found out, received the eager scholar without pay- 
ment. "For such a man," said Shemaiah, "one 
migiit even break the Sabbath " (Geiger, tit tvpra ; 
Jost, i. 254). In the earlier days of his activity 
Hillel had as his colleague Menahem, probably 
the same as the Essene Hansen of Joseph™ (Ant. 
zv. 10, $5). He, however, was tempted by the 
growing power of Herod, and, with a large number 
(eighty in the Rabbinic tiadition) of his follow- 
ers, entered the king's service and abandoned at 
mice their calling as Scribes and their habits of 
devotion. They appeared publicly in the gorgeous 
apparel, glittering with gold, which was incon- 
sistent with both » (Jost, i. 359). The place thus 
vacant was soon filled by Shammai. The two were 
held in nearly equal honour. One, in Jewish lan- 
guage, was the Nasi, the other the Ab-beth-din of 
the Sanhedrim. They did not tench, however, as 
their predecessors had done, in entile harmony with 
each other. Within the party of the Pharisees, 
within the order of the Scribes, there came for the 
first time to be two schools with distinctly opposed 
tendencies, one vehemently, rigidly orthodox, the 
other orthodox also, but with an orthodoxy which, 
in the language of modem politics, might be 
classed as Liberal Conservative. The points on 
which they diliered were almost innumerable (comp. 
Geiger, ul supra i. In moat of them, questions as 
to the causes and decrees of uncleanness, as to the 
law of contracts or of wills, we can find little or 
no interest. On the former class of subjects the 
school of Shammai represented the extremes! deve- 
lopment of the Pharisaic spirit. Everything that 
could possibly have been touched by a heathen or 

JohnxxJLU). (See Henbner, Be Moitmiit Wianins, 
mUspUDl.Tfct.xxI.) 

r We may perhaps dud In this fact an explanation which 
fives a special force to words that have hitherto been in- 
terpreted somewhat vaguely. When our Lord contrasted 
•Jk- stedfastiwss and austerity of the Baptist with the lives 
•f those wbo wore soft clothing, were g-irsvously appa- 
relled, and lived delicately In kings' nausea (Matt. zi. 3 ; 
Luke vU. 34), those win, beard Him may at once nave 
ncugnised the picture. In the multitude of uncertain 
tuners as to the Herodtausef tbe Gospels (Matt xxll. 16) 
we easy be permitted to Irani the conjecture that they 
any be Identified with the party, perhaps rather with the 
clique, of Menahem and bis Mlower* (Geiger, nc tup.i 
(too, BitL Inctorum Miimcorum, in Ugollni, ftta. xxl.). 
Ita» tact that the stern, sharp « -onts of a divine scorn 
whkn have bean quoted above, meet us lust alter tba 



an unclean Israelite, became itself traixenr. " P» 
tilement " was as a contagiots iliaww which it waa 
hardly possible to avoid even wnn tot eareiu' 
scrupulosity described in Mark vii. 1-4. They 
were, in like manner, rigidly Sabbatarian. It was 
unlawful to do anything before the Sabbath which 
would, in any sense, be in operation during it, e. jf. 
to put cloth into a dye-vat, or neta into the sea. 
It was unlawful on the Sabbath itself to gi«t 
money to the poor, or to teach children, or to visit 
the sick. They maintained the marriage law in 
its strictness, and held that nothing but the adul- 
tery of the wife could justify rapudiatjpc (Jost, i. 
257-269). We must not think of them, However, 
as rigid and austere in their lives. The religious 
world of Judaism presented the incoaststrnae* 
wh.'ch it has often presented since. The " aliai tes t, 
tect " wax also the most secular. Shanruuri him- 
self was said to be rich, luxurious, self-indnlgeni. 
Hillel remained to the day of hit death as poor as 
in his youth (Geiger, /. c). 

(7.) The teaching of Hillel showed some capacity 
for wider thoughts. Hie personal c ha iatter was 
more loveable and attractive. While on the one aide 
he taught as from a mind well stored with the tra- 
ditions of the elders, he was, on the other, anythina 
but a slavish follower of those traditions. He waa 
the first to lay down principles for an equitable 
construction of the Law with a dialectic precision 
which seems almost to imply a Greek culture (Jest, 
i. 257). When the letter of a law, as *.g. that 
of the year of release, was no longer suited to the 
times, and was working, so far as it was kept at all. 
only for evil, he suggested an interpretation which 
met the difficulty or practically set it aside. Hie 
teaching as to divorce was in like manner an adapta- 
tion to the temper of the age. It was lawful for a 
man to put away his wife for any cause of dns- 
favour, even for so slight an offence as that of spoil- 
ing his dinner by her bad cooking* (Geiger, i.c). 
The genial character of the man comes out in some 
of his sayings, which remind us of the tone of Jesus 
the fon of Sirach, and present some faint approxima- 
tions to a higher teaching: "Trust not thyself to 
the day of thy death." " Judge not thy neighbour 
till thou art in his place." ■* Leave nothing dark awi 
obscure, saying to thyself, I will explain it when I 
have time ; for how knowert thou whether the time 
will come?" (comp. James iv. 13-15). " He who 
gains n good name gains it for himself, but he who 
gains a knowledge of the Law gains everlasting life " 
(comp. John v. 39 ; Pirke Abotk, ii. 54). In oae 
memorable rule we find the nearest approach that 
had as yet been made to the great eommandment of 
the Gospel: "Do nothing to thy neighbour that 
thou wouldcst net that he should do to thee."' 



tost eombLiauon of HerocUana and Pharisees, gives It • 
strong confirmation (comp. Mare: 111 •; Lake v«. 11. 
vU.lv). 

4 It la fair to add that a great Rabbmic scholar mean, 
tarns that this "spoiling the dinner " was a stst llama 
figurative phrase for conduct which braoaU (heme or 
discredit on the husband (Jost, I. 364). 

' Toe history connected with this saying is too charae- 
ingty characterleUc to be passed over. A proselyte craw 
to Shammai and begged for some Instruction In the law 
if It were only for as long as be. the learner, mora stent 
on one foot. The Scribe waa angry, and drove Mm 
away harsnly. He went to RlIM with the tease r*> 
quest. He received the Inquirer btnlanaaOy and rave 
htm tee precept above rooted, adding—' ft> tale, at* 
tbou hast fulfilled toe Law and the Pronbeta Otlget 
tumoral 



SOHIBMS 

( J.) Ths contrast showed itself 1 1 the omdoct of | 
the faUov/ers not less than in the teachers. The 
iisciptee of Shtormai were conspicuous for their 
fatness, appealed to popular passions, used the 
sword to decide their controversies. Out of that 
school grew the party of the Zealots, fierce, fana- 
tical, 1 indietive, the Orangemen of Pharisaism ( Jost, 
i. 207-269). Those of Hillel were, like their 
ouster (oomp. *. g. the advice of Gamaliel, Acts v. 
34-43 ), caotioas, gentle, tolerant, unwilling to make 
enemies, content to let things take their course. 
One school resisted, the other was disposed to foster 
the study of Greek literature. One sought to im- 
pose opoa the proselyte from heathenism the full 
tirden of the Law, the other that he should be 
treated with some sympathy and indulgence. 
PwjatXYTK.] One subject of debate between 
r!« schools exhibits the contrast as going deeper 
than these questions, touching upon the great pro- 
blems of the universe. " Was the state of man so 
full of misery that it would have been better for 
ahn never to have been? Or was this life, with 
all its safltring, still the gift of God, to be valued 
and need as & training for someMiing higher than 
rNetf'7" The school of Shammai look, as might 
be expected, the darker, that of Hillel the brighter 
and the wiser view (Jost, i. p. 364). 

(*.) Outwardly the teaching of our Lord must 
bare appeared to men different in many ways from 
both- While they repeated the traditions of the 
eiders, He " spake as one having authority," " not 
at the Scribes "* (Matt. vii. 29 ; eomp. the constantly 
recurring " I aay unto yon "). While they confined 
their teaching to the class of scholars, He"hadoom- 
Pfaoioi on the multitudes" (Matt. ix. 36). While 
they were to be found only in the council or in their 
stboces, He journeyed through the cities and vii. 
litre*. (Matt. iv. 23, ix. 33, 4c., Ac.). While they 
•rake of the kingdom of God vaguely, as a thing 
far of, He proclaimed that it had already come nigh 
to men (Matt. iv. 17 «. Bat in most of the points 
at tane between the two parties, He must have 
in direct antagonism to the school of 
li, in sympathy with that of Hillel. In 
that gathered round* the law of the 
(Matt. xii. 1-14, and 2 John v. 1-16, 
4c), sad the idea of purity (Matt. xv. 1-11, and 
its parallels), this was obviously the case. Even in 
the controversy' about divorce, while Hu chief work 
was to assert the truth which the disputants on 
both sides were losing sight of, He recognised, it 
■rust be remembered, the rule of Hillel as being a 
true interpretation of the Law (Matt. xix. 8). When 
He suumi e d np the great commandment in which 
the Uv and the Prophet* were fulfilled. He repro- 
daeed and ennobled the precept which had been given 
by that teacher to his disciples (Matt vii. 12, xxii. 
M-40). So mr, on the other hand, as the temper of 
Lb* Hillel school was one of mere adaptation to the 
dvtitf of* the people, cleaving to tradition, wanting in 
Urn attadtJaa of* higher life, the teaching of Christ 
felt as unsparingly condemning it. 

'10.) It adds to the interest of this inquiry to 

nemuer that Hillel himself lived, according to* the 



SCBIBE8 



1197 



the 



, (be son of Gamaliel, came between 
ally for a abort time only. The quae- 
aoa wh»ia « i be U to br Identified with toe Simeon of 
Uast n. H. Is one which •» have not lumclent data to 
His* commentators aniwer it In the nega- 
Tavr» seesa, however, some pmbabCtties on the 
•**> One trained bi the school of HUM uiant not 



tradition of the Rabbis, to the great age of HO, 
and may theretbre hi ve been present among th» 
doctors of Luke ii. 46, and that Gamaliel, his grand- 
son and successor,* was at the head of this schooi 
during the whole cf the ministry of Christ, as well 
as in the enrly portion of rlie history of the Acts. 
We are thus able to explain the tact , which so many 
passages in the Gospels lead us to infer, the existence 
all along of a party among the Scribes themselves, 
more or lest disposed to recognise Jesus of Kazareth 
as a teacher (John iii. 1 ; Mark x. 17), not Sir from 
the kingdom of God (Mark xii. 84), advocates of 
a policy of toleration (John vii. 51), but, on the 
other hand, timid and time-serving, unable to 
confess even their half-belief (John xii. 42), afraid 
to take their stand against the strange alliance 
of extremes which brought together the Sndducean 
section of the priesthood and the u'tra-Pharisnic 
followers of Shammai. When the last great crisis 
came, they apparently contented themselves with a 
policy of absence (Luke xiiii. 50, 51), possibly 
were not even summoned, and thus the Council 
which condemned our Lord was a packed meeting 
of the confederate parties, not a formally consti- 
tuted Sanhedrim. Al'i its proceedings, the hasty 
investigation, the immediate sentence, were vitiated 
by inegularity (Jost, i. pp. 407-409). Afterwards, 
when the fear of virience was once over, and po- 
pular feeling had turned, we find Gamaliel winmon- 
ine courage to maintain openly the policy af a 
tol«r.<nt expectation (Acta v. 34). 

IV. Education and Life. — (1.) The special 
training for a Scribe's office began, probably, about 
the age of thirteen. According to the Pirke Aboth 
(v. 24) the child began to read the Mikra at five 
and the Mishna at ten. Three years later every 
Israelite became a child of the Law (Bar-Mitscah), 
and was bound to study and obey it. The great mass 
of men rested in the scanty teaching of their syna- 
gogues, in knowing and repeating their Tephillim, 
the texts inscribed on their phylacteries. For the 
boy who was destined by his parents, or who 
devoted himself, to the calling of a Scribe, some- 
thing more was required. He made his way to 
Jerusalem, and applied for admission to the school 
of some famous Kabbi. If he were poor, it was 
the duty of the synagogue of his town or village 
to provide for the payment of his fees, and in 
part also for bis maintenance. His power to learn 
was tested by an examination on entrance. If 
he passed it he became a "chosen one" pirQ, 
oomp. John xv. 16), and entered on his work 
as a disciple (Carpzov, App. Crit. i. 7). The 
master and his scholars met, the former sitting 
on a high chair, the elder pupils (DH*D"?n) on a 
lower bench, the younger (O'JDp) on the ground, 
both literally " at his feet." The class-room might 
be the chamber of the Temple set apart for this 
purpose, or the private school of the Rabbi. In 
addition to the Kabbi, or head master, there wen 
assistant teachers, and one interpreter, or crier, 
whose function it was to proclaim alonj to the 
whole school what the Rabbi had spoken in a whisper 



unnaturally be Unking for the "consolation of Israel." 
Flmwlf or the house and lineage of David, be would 
leaillly accept the Inward witness which pointed to a 
chilli of that bouse as " the Lord's Christ.'* There u> 
something significant, too, In toe stWnce of Rabomtr 
literature. In the Pirke Aboth be Is not c too naurA 
•>>nm, Otho, HitL. Voct. Mum. hi Ucotlal axL 



U68 



aCKIBEB 



t e0mp. Mall. x. 27 \. The education was cnteftv 
i-ateuhetical, lite pupil submitting cities and asking 
questions, the testifier examining the pupil (Luke 
ii.). The questions might be ethical, " What was 
the great commandment of all? What must • 
nun do to inherit eternal life ? " or casuistic, " Wba» 
might a man do or leave undone on the Sabbath 7" 
or ceremonial, " What did or did not render him 
unclean ?" * In due time the pupil passed on to 
the laws of property, of contracts, and of evidence. 
So far he was within the circle of the Halachah, the 
simple exposition of the traditional " Words of the 
Scribes.'' He might remain content with this,- or 
might pass on to the higher knowledge of the Beth- 
ham-Midrash, with its inexhaustible stores of mys- 
tical interpretation. In both esses, pre-eminently 
m the latter, parables entered largely into the method 
of instruction. The teacher uttered the similitude, 
and left it to his hearers to interpret for themselves. 
[Parables.] That the relation between the two 
was often one of genial and kindly feeling, wo may 
infer from the saying of one famous Scribe, " I 
hare learnt much from the Rabbis my teachers, I 
hare learnt more from the Rabbis my colleagues, 
I hare learnt most of all from my disciples " 
(Cerpxov, Jfp. Crit. i. 7). 

(2.) After a sufficient period of training, pro- 
bably at the age of thirty,' the probationer was 
solemnly admitted to his office. The presiding 
Rabbi pronounced the formula, " I admit thee, and 
thou art admitted to the Chair of the Scribe," so- 
lemnly ordained him by the imposition of bands 
(the rD'DO = x«f»B«o-f<0, E and gave to him, as 
the symbol of his work, tablets on which be was to 
note down the sayings of the wise, and the " key 
of knowledge" (comp. Luke xi. 52), with which 
he was to open or to shut the treasures of Divine 
wisdom. So admitted, be took his place as a 
Chdber, or member of the fraternity, was no longer 
iryp&Htucros koI loisrrnt (Acts ir. IS), was sepa- 
rated entirely from the multitude, the brute herd 
that knew not the Law, the "cursed'* "people of 
the earth " (John vii. 15, 49)7 

(3.) There still remained for the disciple after 
his admission the choice of s variety of functions, 
Vie dunces of failure and success. He might give 
himself to any one of the branches of study, or com- 
bine two or more of them. He might rise to high 
places, become a doctor of the law, an arbitrator in 
family litigations (Luke xii. 14), the head of a 
school, a member of the Sanhedrim. He might 
have to content himself with the humbler work of a 
transcriber, copying the Law and the Prophets for 
the use of synagogues, or Tephillim for that of the 
devout (Otho, Ltxie. Bobbin, s. v. Phylactaria), 
or a notary writing out contracts of sale, covenants 
of espousals, bills of repudiation. The position of 
the more fortunate was of course attractive enoui 



BCBIBEK 

Theoretically, indeed, the office el the Serine »'j 
not to be a source of wealth. It is douVtrul turn 
far the fees paid by the pupils were aprroptiated 
by the teachir (Buxtorf, SyrvtJ. Jttdirio. cap. 46> 
The gnat Hillel worked as a day-labourer. St. 
Paul's work as a tentmaker, our Lord's work aa a 
carpenter, were quite compatible with the popular 
conception of the most honoured Rabbi. The in- 
direct payments were, however, ronsidomble enough. 
Scholars brought gifts. Rich and devout widows 
maintained a Rabbi aa an act of piety, often to 
the injury of their own kindred (Matt, xxiii 14). 
Each act of the notary's office, or the arbitration at 
the jurist, would be attended by an honorarium. 

(4.) In regard to social position there wass like 
contradiction between theory and practice. The 
older Scribes had had no titles [Rabbi] ; Shrmaiah, 
as we have seen, warned his disciples against then. 
In our Lord's time the passion for distinction was 
insatiable. The ascending scale of Rab, Rabbi. 
Rabban (we are reminded of our own Reverend, 
Very Reverend, Right Reverend), p re s en te d so 
many steps on the ladder of ambition (Srrupiua, 
oV tit. Rabbi, in Ugolinl xxii.). Other forms pi 
worldliness were not far off.' The salutations in 
the market-place (Matt, xxiii. 7), the reverential 
kiss offered by the scholars to their master, o- 
by Rabbis to each other, the greeting of Abu, 
father (Matt, xxiii. 9, and Lightfoot, Bar. Beb. 
in lea), the long rroXaL as contrasted with the 
simple x' T * r ""d f/iaVuir of our Lord and His dis- 
ciples, with the broad blue Zhrith or fringe (the 
KodVreSor of Matt, xxiii. 5), the Tephillim of 
ostentatious size, all these go to make np the picture 
of a Scribe's life. Lfcawfog to themselves, as they 
did, Dearly all the energy and thought of Judaism, 
the close hereditary caste of the priesthood was 
powerless to compete with them. Unless the priest 
became a Scribe also, he remained in obscurity 
The order, as such, became contemptible and base.* 
For the Scribes there were the best places at feasts, 
the chief seats in synagogues (.Matt, xxiii. 6 ; Luke 
xir. 7). 

(5.) The character of the order was marked 
under these influences by a deep, incurable hypo- 
crisy, all the more perilous because, in most cases, 
it was unconscious. We must not infer from this 
that all were alike tainted, or that the work which 
they had done, and the worth of their office, were 
not recognised by Him who rebuked them for their 
eriL Some there were not far from the kingdom 
of God, taking their place side by side with p rop hets 
and wise men, among the instruments by which the 
wisdom of God was teaching men (Matt, xxiii. 34> 
The name was still honourable. The Apostles them- 
selves were to be Scribes in the kingdom uC God 
(Matt. xiii. 52). The Lord himself did not refuse 
the salutations which hailed Him as a Rabbi. la 



■ We are left to wonder what were the questions and 
answers of the school-room or Luke IL AS, bat those pro- 
posed to our Lord by bis own disciples, or by the Scribes, 
ss tests jf bis proficiency, may fairly be taken as types of 
what was commonly discussed. Tbe Apocryphal Gospels, 
ss nsusU mock our curiosity with the moat Irritating 
puerilities. (Comp. Snmgti. Irtftmt. c. at. In Tfacbendorf, 
Calm Afoc. I/. T.) 

• This is Inferred by Schoettgen (Jfcr. fleb.L c) from 
the analogy of the Levtte'a offlor, and from we fact thai 
ibe Baptist and our Lord both colored on their ministry 
St this sge. 

' .". was asld of Hllle! that be placed a limit on this 
•tactic*. It had been exercised by any Scribe, Afja 



his time It was reserved for the Nasi or PrasMeat of tt» 
Sanhedrim (Qelger, «< mora). 

» For all the details in the above section, and many 
others, comp. the elaborate treatises by U reins*. ■J w l i fe. 
J7eo., and Hrubner, 0$ Arattmiit lU bram sea. In Ucslml 
Ass. xxi 

• The Ister Rabbinic saying that " the disciples of Ike 
wise nave a right to a goodly bouse, a fair wile, and a soft 
coach," reflected probably the luxury of an earlier one 
(Drain), Axliqq. Ueb. cap. >, at lupra.) 

* The feeling la curiously prominent in the IUbUf k 
scale of precedence. The Wise Man. us the Babta. la 
higher than the High Priest hlnuetf. pJexa, Siena 
ArstAlM 



8CEIP 

'Zsua the sawyer" (ropurds. Tie. lu. 13) and 
ApsUos "mighty in the Scriptures," sent appar- 
eetly for the facial purpose of dealing with the 
ji %m , nal w hidi prevailed at Crete (Tit. HI. 
9), we may recognise the work which members of 
the orderwere capable of doing for the edifying ofthe 
Church of Christ (comp. Winer, Raalicb., and Her- 
ugs Encycbp. " Schrittgelehrte "). [E. H. P.] 

SCRIP (KNfh* : miWoyi, n)pi : pera). The 
Hebrew word * thus translated appears in 1 Sam. 
irii. 40, as a synonjme for CJTIfl *73 (re icdoW 
re ewfieruteV), the bag in which the shepherds of 
Palestine carried their food or other necessaries. In 
Sramachos and the Vulg. ptra, and in the mar- 
ginal nading of A. V. " oerip," appear ••» 2 K. ir. 
42, (or the fhpi. which in the text of the A. V. is 
Dmshted hrak (comp. Gesen. s. v.). The *ipa of 
tke S. T. appears in our Lord's command to his 
Hi-ripta as distinguished from the («>»■» (Matt. x. 10; 
Mark ri. 8) and the jBaAAdWior (Luke x. 4, xxii. 35, 
3*> », and its nature and use are su fiiciently defined by 
the lexicographers. The scrip of the Galilean pea- 
nut* was of leather, used especially to carry their 
food on a journey (i vtyrh rate iprmv, Suid. ; 
leave ti ifrifopor, Ammon.), and slung over 
their shoulders. In the Talmudic writers the word 
Win is used ss denoting the same thing, and is 
earned as part of the equipment both of shepherds 
is their ■»»■■»■«». lite and of proselytes coming on a 
pUpnnage to Jerusalem (Lightfuot, Her. Heb. on 
Matt x. 10). The (Ami, on the other hand, was 
las loose girdle, in the folds of which money was 
"ilea kept for the sake of safety [Girdle] ; the 
AaUsVner (soccx/us, Vulg.), the smaller bag 
wed esdosively for money (Luke xii. 33). The 
«—«•"■' given to the Twelve tint, and afterwards 
b> the Seventy, involved therefore an absolute de- 
peadaace upon God for each day's wants. They 
•we to appear in every town or village, as men un- 
like all ether travellers, freely doing without that 
"tire others looked on as essential. The fresh rule 
gives ia Lake wriL 35, 36, perhaps also the tacts 
tart Judas was the bearer of the bag (yAaesvoVouor, 
Mn xii. 6), and that when the disciples were with- 
•at bread they were ashamed of their forgetfulness 
'Hark vii. 14-16), show that the command was not 
Beaded to be permanent. 

The English word has a meaning precisely equi- 
nhnt to that of the Greek. Connected, as it pro- 
sabiy is, with scrape, scrap, the scrip wss used for 
•rides of food. It belonged especially to shep- 
bant) (A, Ym Like It, act iii. sc. 2). It was 
oade of leather (Milton, Corntu, 626). A similar 
article is still used by the Syrian shepherds (Porter's 
f l a s MKiis , it 109). The later sense of scrip as a 
wntUn certificate, is, it aeed hardly be said, of dif- 
aaeatorighj or meaning; the word, on its first use in 
fatjiaa, was written " script" (Chaucer). [B. fl. P.] 
8CEIPTOBB (ana, Dan. x. 21 : yftuf^, 

Traaswre, 2 Tim. iii. 16: Sytpfcsra). The chief 
aiess lefatmj to the books to which, individually 
sal oailectively, this title has been applied, will he 
bud under Bible and Cmtost. It will fall within 
•V stops of this article to trace the history of the 



fXTKlPTURE 



1166 



- latest, u* scrip, U lb* quaint title of some >f the 
*w te read of the fUbbtakal treatises: for Instance, the 
Wat H i a wi .1 aajaestaweoos coUectton of fragmentary 
ws nt the whole of the Of. eooutlng of extracts 
••l. HL 



word, and to determine its exact meaning tn the 
language of the 0. and N. T. 

(1.) It is not till the return from the Captivity 
that the word meets us with any distinctive force. 
In the earlier books we read of the Law, the Book 
of the Law. In Ex. xxxii. 16, the Commandments 
written on the tables of testimony are said to be 
" the writing of God " (ypafb f eev), but there 
ia no special sense in the word taken by itself. In 
the passage from Dan. x. 21 («V ypwfrfj aA»- 
eVfot), where the A. V. has " the Scripture of 
Truth," the words do not probably mean mora than 
"a true writing." The thought of the Scripture 
as a whole is hardly to be found in them. This 
first appears in 2 Chr. xxx. 5, 18 (311132, Kara 
tV ypaipir, LXX, " as it was written," A. V.), 
and is probably connected with the profound reve- 
rence for the Sacred Books which led the earlier 
Scribes to confine their own teaching to oral tradi- 
tion, and gave therefore to " the Writing" a distinc- 
tive pie-eminence. [Scribes.] The same feeling 
showed itself in the constant formula of quotation, 
" It is written," often without the addition of any 
words defining the passage quoted (Matt. iv. 4, 6, 
xxi. 13, xxvi. 24). The Greek word, as will be 
seen, kept its ground in this sense. A slight change 
passed over that of the Hebrew, and led to the 
substitution of another. The LV31T13 (clthihtm 
= writings), in the Jewish arrangement of the 
0. T., was used for a part and not the whole of 
the 0. T. (the Hagiographa; comp. Bible), while 
another form of the same root (cithtb) came to 
hare a technical significance as applied to the text, 
which, though written in the MSS. of the Hebrew 
Scriptures, might or might not be recognised as 
Uri, the right intelligible reading to be read in the 
congregation. Another word was therefore wanted, 
ana it was found in the Mitra' (tOjJO, Neh. viii. 8), 

or " reading," the thing read or recited, recitation.* 
This accordingly we iind as the equivalent for the 
collective ypapal. The boy at the age of five 
begins the study of the Miira, at ten passes on to 
the JfisAna (Ptrvie Aboth, v. 24). The old word 
has not however disappeared, and '3411311, " the 

Writing," is used with the same connotation (ibid. 
iii. 10). 

(2.) With this meaning the word ypapf) passed 
into the language of the N. T. Used in the singular 
it is applied chiefly to this or that passage quoted 
from the 0. T. (Mark xii. 10 ; John vii. 38, nil. 
18, xii. 37 ; Luke ir. 21 ; Rom. ix. 17 ; Gal. iii. 8, 
at at.). In Acts viii. 82 (4 weeiojrt r S> yf^V') 
it takes a somewhat larger extension, as denoting 
the writing of Isaiah; but in ver. 35 the more 
limited meaning reappears. In two paaaagea of 
some difficulty, some have seen the wider, some the 
narrower sense. (1.) niffa rpespi) SfoVrevoror 
(2 Tim. iii. 16) has been translated in the A. V. 
" All Scripture is given by inspiration of God," as 
though 7poe>4. though without the article, were 
taken as equivalent to the 0. T. as a whole 0-oinp. 
a-Sra elsteSoeivJt a>P°' "• 21 ; sraVu 'lepee-oAv/ia, 
Matt. ii. 3), and ffesVrewrros, the predicate as- 
serted of it. Retaining the narrower meaning, 
however, we might still take sWa-reterres as the 

from more than fifty older Jewish works (Zona, OcUnA 
Vortrdoe, cap, 18), 

» The same root, it may be noticed. Is fount in Uu 
title of the Sacred Book of Islam (Koran = ractuuluu}. 

4 9 



1170 



6CMPTUBE 



predicate. " Every Scripture — k. evry separate 
poruon— ii divinely inspired." It has bean urged, 
however, that thi» assertion of a truth, which 
both St . Paul and Timothy hekl in common, would 
be lets writable to the context than toe assigning 
that truth la a ground tor the further infeience 
drawn from it ; and so there is a preponderance of 
authority in favour of the rendering, " Every 
■ysxvpti, being inspired, it alio profitable, . . . 
(comp. Meyer, Alford, Wordsworth, Ellicott, 
Wi&inger, in loc.). There does not seem any 
ground tor making the meaning of ypatpii depen- 
dent on the adjective BtAmwrrat ("every in <pired 
writing "), as though we recognised a ypa^W] not 
inspired. The usus loquendi of the N. T. is uni- 
form in this respect ; and the woid fptupi] a never 
used of any common or secular writing. 

(2.) The meaning of the genitive in waVa 
wfHxprrrtla Tpaayqt (2 Pet. i. 20) seems at first 
sight, anarthrous though it be, distinctly collective. 
" Every prophecy of, i. e. contained in, the 0. T. 
Sciipture." A closer examination of the passage 
will perhaps lead to a different conclusion. The 
Apostle, alter speaking of the vision on the holy 
mount, goes on, " We have as something vet firmer, 
the prophetic word " (here, piobably, including the 
utterances of N. T. ayoipiJTai, as well as the 
writings of the O. T.<). Men did well to give heed 
to that word. They needed one caution in dealing 
with it. They were to remember that no wpodnrvefa 
ypaQijs, no such prophetic utterance Ktnrting from, 
retting on a ypatf,* came from the ISla iwlKuvu, 
the individual power ol interpretation of the speaker, 
but was, like the ypatyh itself, inspired. It was the 
law of woae>ifr«la, of the later as well as the earlier, 
that men of God spake. " borne along by the Holy 
Spirit." 

(3.) In the plural, a* might be expected, the 
collective meaning is prominent. Sometimes we 
have simply al yfcupal (Matt. xii. 42, xxii. 29 ; 
John t. 39 ; Acts xvii. 11 ; 1 Cor. xv. 3). Some- 
times waacu el yoafat (Luke xxiv. 27). The 
epithets 87101 (liom. i. 2), weodnrruuu' (Sam. 
xvi. 26 1, are sometimes joined with it. In 2 Pet. 
lii. 16, we tiud an extension of the term to the 
Epistles of St. Paul; but it remains uncertain 
whether ol Aonrai ypaQtu are the Scriptures of 
the 0. T. exclusively, or include other writings, 
then extant, dealing with the same topics. There 
seem* little doubt that such writings did eiist 
A comparison of Rom. xvi. 26 with Eph. iiL 5, 
might even suggest the conclusion, that in both 
there is the same assertion, that what had not been 
revealed before was now manifested by the Spirit 
to the apostles and prophets of the Church ; and so 
that the " prophetic writings " to which St. Paul 
refers, are, like the spoken words of N. T. pnpbets, 
those that reveal things not made known before, the 
knowledge of the mystery of Christ. 

It is noticeable, that in the 2nd Epistle of Clement 
ct Roma (c xi.) we hare a long citation of this 
Lature, not from the 0. T., quoted as a s-podnp-urii 
AaV* (comp. 2 Pet. i. 19), and that in the 1st 
Epistle <c xxiii.) the same is quoted as 4 Tpo^4. 



' & e p oyj eru rai Aoyot Is used by Pbllo or the words of 
aVses (Uf. JJkg. 111. 14, vol. L p. at, ed. slang.). He, 
of om.i»x «mU recognise no prophet* but ttiose of the 0. T. 
Clement of Rome (U. U> uses it of s prupbecy not included 
la the Canons. 

a So in Ux> only other Instance In «Mch the genitive Is 
tmad (Kom. xv. 4), * npuAwv vie ysudiW Is lbs 



SCYTHOPOLIS 

Looking to the special fulness cf the preya.Ui 
gifts in the Church of Corinth (1 Cor. i. 5, xiv. 1 » 
it is obviously probable that some of the spos.ee 
prophecies would be committed to writing ; and it 
is a striking coincidence, that both the apostolic snJ 
the post-apostolic references are connected, first will 
that Church, and next with that of Rome, which 
was so largely influenced by it. 

(4.) In one passage, ra Itpa ypiwurrm. (2 Tiro. 
Hi. 15) answers to "The Holy Scriptures" oftli- 
A. V. Taken by itrelf, the word might, as in johu 
vii. 15, Acts xxvi. 24, have a wider range, including 
the whole circle of Rabbinic education. As deter- 
mined, however, by the use of other H< ''voistu 
writers, Philo (Leg. ad Caium, vol. ii. p. 574, ed. 
Mang.), Josephus (jlnf.prooem. 3,x.l0,§4;e. jlpic*. 
i. 26), there tan be no doubt that it is accurately 
translated with this special meaning. [K. H. P.] 

BCYTH'IAN (*rfft»i: &j«a) occurs in 
Col. iii. 11 as a generalised term tor rude, ignorant, 
degraded. In the Gospel, says Paul, "there is 
neither Greek nor Jew, circumcision nor uncurum- 
cision, barbarian, Scythian, bond ljt free; but 
Christ is all and in all." The same view of Scythian 
barbarism appears in 2 Mace. iv. 47, and 3 Mace, 
vii. 5. For the geographical and ethnographical 
relations of the term, see Vict, of Qeog. ii. pp. 91*- 
945. The Scythians dwelt mostly on the north ol 
the Black Sea and the Caspian, stretching thenar 
indefinitely into inner Asia, and were regarded by 
the ancients as standing extremely low in point ol 
intelligence and civilisation. Josephus (c. Apim. 
ii. 37 1 says, Xaroftu Si tfxtrois xaiporrti iartfimt 
Kal 0pax* rwr fts/plttr iiaaWoorrt s ; and I'ar- 
nienio dip. A then. v. p. 221), 4»|p yif lAcwr 
ohov, it SSwp rsrot SkvOistI dtewfi, e»M 
ndirwa ytyviioKttr. Kor other similar testimooiei 
see Wetstein, Aoo. Tat. vol. ii. p. 292. Perhtpt 
it may be inferred from Col. iii. 11 that then 
were Scythians also among the early converts to 
Christianity. Many of this people lived in Greek 
and Roman lands, and could have heard the Gosprl 
there, even if some of the first preachers had e~ 
already penetrated into Scythia itself. 

Herodotus states (i. 103105) that the Scythians 
made an incursion through Palestine into Egypt, 
under Psammetichus, the contemporary of JouaK 
In this way some would account for the tiiwk 
name of bethshean, Scytfiopolit. [H. B. H. | 

SCYTHOF'OLIS (Suvftwr «•*>«: Peshito- 
Syriac, Bairn : ciritai Scytharum), that is, " the 
city of the Scythians," occurs in the A. V. of J id. 
iii. 10 and 2 Mace xii. 29 only. In the i.X.X. 
of Judg. i. 27, however, it la inserted (in both 1 1« 
great MSS.) as the synonym of BkthsheaX, ai <l 
this identification is confirmed by the narrativ el 
1 Mace v. 52. a parallel account to that of 2 Jlsc<\ 
xii. 29, as well as by the repeated statements i.i 
Josephus (Ant. v. 1, §22, vi. 14, §8, xii. 8, §o\ He 
onitormly gives the name in the contracted shape 
(Sa-i/OoxoAir) in which it is also given by Eusrbios 
( Unom. passim), Pliny ( H . If. r. 1 S ), Strabo i ivi. ,. 
ic. tx., and which is inaccvrately followed in the 
A. V. Polvbius(v. 70, 4) employs the fuller form of 



counsel, admonition, drawn from the.Snrtpturea. Ao-yct 
npuAirnuf appears In Acu xt«. IS ss fee tve er ted it m 
for socli an address, theSrmnH of the ^veagusnie. n«^»- 
sAsvk Itself was so closely alVsd villi yf ( u U (ciauf. 
Barnabas = vist vosdwntac <n vitt seaaaAijevM). uW 
the exprmssons of the two Ayosttat a«V et regarded * 
sabt Untlslly MentlcaL 



80YTHOFOU3 

do IXX. Bethshean has now, like so many other 
phots ia thr Holy Land, regained its ancient name, 
iuI is known as Beisdn only. A mound close to it 
» the west ia called Tell Sh&k, in which it is perhaps 
just f oatible that a trace of Scythopolis may linger. 
But although there ia no doubt whatever of the 
identity of the plan, there is considerable difference 
of opinion as to the origin cf the 'name. The LXX. 
(as is evident from the fo-rj in which they present it) 
ad Pliny (If. U. t. 16 ») attribute it to the 
Scythians, who in the words of the Byzantine his- 
torian George Synoallus, "overran Palestine, and 
look possession of Baisan, which from them is called 
Scythopolis." This has beet in modem times gene- 
rally r efe rr ed to the invasion recorded by Herodotus 
J. 104-6), when the Scythians, after their occupation 
sf Media, passed through Palestine on their road to 
Egypt (about u.c. tUX>— a few years before the taking 
*f Jerusalem by Nebuchadnezzar), a statement now 
recognised as a real tact, though some of the details 
assy be open to question (Diet, of Qeogr. ii. 9406; 
Kawiinson 's Herod, i. 246). It is not at all im- 
probable that either on their passage thiough, or on 
their return after being repulsed by Psammetichux 
(Herod, i. 105), some Scythians may have settled in 
tne country (Ewajd, Qesch. iii. 694, note) ; and no 
place would be more likely to attract them than 
Btittm — fertile, most abundantly watered, and in an 
eicellent military position. In the then state of the 
Holy Land they would hardly meet with much 



SKA 



1171 



Reland, however (apparently incited thereto by 
his doubts of the truth of Herodotus' account), dis- 
carded this explanation, and suggested that Scytho- 
polis was a corruption of Succothopolis — the chief 
town of the district of Succoth. In this he is sup- 
ported by Gesenitu (A'otes to Burckhardt, 1058) 
sad by Grimm (Exeg. Handbuch on 1 Mace. v. 52). 
Saee, however, the objection of Keland to the his- 
torical truth of Herodotus is now removed, the 
aeu as ity for this suggestion (certainly most in- 
genious) seems not to exist. The distance if Suc- 
cotb from Staan, if we identify it with Sak&t, is 
1''' miles, while if the argnmeuts of Mr. Beke are 
valid ft would be nearly double as fer. And it is 
sorely gratuitous to suppose that so large, inde- 
pendent, and important a town as Bethshean was 
ra the earlier history, and as the remains show it 
to hare been in the Greek period, should have taken 
it> same from a comparatively insignificant place 
at a loot; distance from it. Dr. Robinson (Bib. Bet. 
fi. 330) remarks with justice, that had the Greeks 
derived the name from Succoth they would have 
employed that name in its translated form as in-nvsi, 
and the compound would have been Scenopolis. 
hViaad'a derivatks: is also dismissed without hesi- 
tation by F.wald, on the ground that the two names 
!■ westb. and Scythes have nothing in common 
Wese*. iii. 694, note). Dr. Robinson suggests 

• The "modern Greeks" are said to derive it from 
mm, a hide (Williams, in Oct. 0/ Geogr.). This la, 
issafrUeae, another app e a r ance of the legend so well known 
m eaxacahn with the foundation of Byria (Csrthsge). 
rsse ancfa bms beeo mentioned In reference to Hebron 
adrr M acso-suui (p. Isn). 

» Taw stnerabn- name Mvsa, mentioned In this passage 
m • tsrsBST appellation of Scvtbopolls. is Identified by 
ftwakt {eVoxa. Iv. 463) with Jveosa, an Inversion of (Beth-) 
£M mm . actssUlr fount on coma. 

• Q\ Co. KS\ Dan. vll. a, S, MAaovo, mare, from 
JIC*, svst senl, L q, DOH. or DSil, " roar," ,-| and » 



that, after all, City of the Soythiam may be riglt ; 
the word Soythia being used as in the N. T. as 
equivalent to a barbarian or savage. In this senst 
he thinks it may have been applied to the wild 
Arabs, wno then, as now, inhabited the Ghir, and at 
times may have had possession of Bethshean. 

The Canaanites were neve * expelled from Beth- 
shean, and the heathen appear to have always main- 
tained a footing there. It is named in the Molina 
as the seat of idolatry (Mishtia, Aboda Zara, 1. 4), 
and as containing a double population of lews and 
heathens. At the beginning of the Roman war 
(a.d. 65) the heathen rose against the Jews and 
massacred a large number, according to Josephut 
( B. J. ii. 18, §3) no lea than 13,000, in a wood or 
grove close to the town. Scythopolis was the largest 
city of the Decapolis, and the only one of the ten 
which lay west ol Jordan. By Eusebius and Jerome 
((Mom. "Bethsan") it ia characterised as w6\i$ 
iwiSruutt and urbi Hobilis. It was surrounded by a 
district of its own of the most abundant fertility. It 
became the seat of a Christian bishop, and its name is 
found in the lists of signatures as late as the Council 
of Constantinople, A.D. 53t. The latest mention 
of it under the title of Scythopolis is probably that 
of William of Tyre (xxii. 16 and 26;. He men- 
tions it as if it was then actually so called, carefully ' 
explaining that it was formerly Bethshan. [G.j 

SKA. The Sea, yam,' is used in Scripture to 
denote— 1. The " gathering of the waters" (y&mm), 
encompassing the land, or what we call in a mora 
or less definite tense " the Ocean." 2. Some portion 
' of this, as the Mediterranean Sea. 3. Inland lakes, 
I whether of salt or fiesh water. 4. Any great col- 
lection of water, as the rivers Nile or Euphrates, 
especially in a stale of overflow. 
I 1. In the first sense it is used in Gen. i. 2, 10, and 
elsewhere, as Dent. xxx. 13 ; 1 K. x, 22 ; Ps. xxiv. 
2 ; Job xxvi. 8, 12, xxxviii. 8 ; see Horn. It. xiv. 
301, 302, and Hes. Tkeog. 107, 109 ; and 2 Pet. 
iii. 5. 

2. In the second, it is used, with the article, (a) of 
the Mediterranean Sea, called the " hinder," " the 
" western," and the "utmost" sea (Deut. xi. 24, 
xxxiv. 2; Joel ii. 20); "sea of the Philistines" 
(Ex. xxiii. 31) ; " the great sea * (Num. xxxiv. 6, 7 ; 
Josh. xv. 47); " the sea " (Gen. xlix. 13; Ps. lxxx. 
11, cvii. 23; IK. iv. 20, Ac.). (6) Also fre- 
quently of the Red Sea (Ex. xv. 4 ; Josh. xxiv. 6\ 
or one of its gulfs (Num. xi. 31 ; Is. xi. 15), and 
perhaps (1 K. x. 22) the sea traversed by Solomon's 
fleet. [Red Sea.] 

3. The inland lakes termed seas, as the Salt or 
Dead Sea, (See the special articles.) 

4. The term ydm, like the Arabic Bahr, ia also 
applied to great rivers, as the Nile (Is. xix. 5 ; Arr. 
viii. 8, A. V. "flood;" Nah. iii. 8; Ex. xxxii. "?;, 
the Euphrates (Jer. Ii. 36). (See Stanley, S. f P. 
A pp. p. 533.) 

being interchanged. Connected wiUr this Is OHIFI, 
Sfiwmt, abyuut, " the deep " (Gen. 1. 1 ; Jon. 11. 6 ; ties 
p. 371). It also means the west (Oca. pp. 360, 69«). 
When used for the sea, it very often, but not always 
takes the article. 

Other words for the sea (in A.V. "deep") are:— 
1. rWVD, H/iYD (only in plur.). or mVt.ifivmnt. 
0<i0of, abyuut, profundus*. 2. 7430, KavasAWfivs, 
diluvium, - water-flood " (Ps. late, 10). 

' P^W Vi\aaira i) foxarn, (more) novistimum. 
IFt. 



1172 



SKA. MOLTEN 



The qualities or characteristic* of the tea and 
iea-eoart mentioned in Scripture are, 1. The sand,* 
who* abun lance on the Least both of Palestine and 
Egypt furnishes so many illustrations (Gen. xzii. 
17, xli. 49; Jndg. vii. 12 ; 1 Sam. xiii. 5; IK. 
rr. 20, 29; Is. x, 22 ; Matt. vii. 26 ; Strabo, lib. 
xri. p. 768, 759 ; Rftumer, Pal. p. 45 ; Robinson, 
ii. 34-38. 434 ; Shaw, Trav. p. 280 ; Haeselquist, 
Trot. p. 1 19 ; Stanley, S. d- P. pp. 255, 260, 264). 
2. The shore.' 3. Creeks t or inlets. 4. Har- 
bours. 1 5. Wares' or billows. 

It may be remarked that almost all the figures 
of speech taken from the sea in Scripture, refer 
either to its power or its danger, and among the 
woes threatened in punishment of disobedience, one 
may be remarked as significant of the dread of the 
sea entertained by a non-seafaring people, the being 
brought back into Egypt " in ships" (Dent, xxriii. 
08). The national feeling on this subject may be 
contrasted with that of die Greeks in reference to 
the tea, [Commerce.] It may be remarked, that, 
at is natural, no mention of the tide is found in 
Scripture. 

The place "where two seas met"* (Acts xrvii. 
41) is explained by Conybeare and Howson, as a 
place where the island Salmonetta off the coast of 
Malta in St Paul's Ray, so intercepts the passage 
from the sea without to the bay within as to give 
the appearance of two seas, just as Strabo represents 
the appearance of the entrance from the Bosphorus 
into the Euxine ; but it seems quite as likely that 
by the " place of the double sea," is meant one 
where two currents, caused by the intervention of the 
island, met and produced an eddy, which made it 
desirable at once to ground the ship (Conybeare and 
Howson, ii. p. 423 ; Strabo, ii. p. 124). [H. W. P.] 

SEA, MOLTEN- The name given to the 
great brazen ■ laver of the Mosaic ritual. [Later.] 

In the place of the laver of the tabernacle, Solo- 
mon cuus«rl a laver to be cast for a similar purpose, 
which from its size was called a sea. It was made 
partly or wholly of the brass, or rather copper, 
which had been raptured by David from " Tibhath 
and Chun, cities of Hadarezer king of Zobah" 
1 K. rii. 23-26 ; 1 Chr. xriii. 8). Its dimen- 
sions were as follows: — Height, 5 cubits ; diameter, 
10 cubits; circumference, 30 cubits; thickness, 1 
handbreadth ; and it is said to have been capable of 
containing 2000, or according to 2 Chr. ir. 5, 3000 
baths. Below the brim* there was a double row 
of " kcops." 1 10 (i. «. 5+5) in each cubit These 
were probably a running border or double fillet of 
tendrils, and fruits, said to be gourds, of an :val 
shape (Celsius, Hicnb. i. 397, and Jewish authori- 
ties quoted by him). The brim itself, or lip, was 
wrought " like the brim of a cup, with floweret of 



1 ffVl *"«<> »!"> D'; nsaXia T»S *>*»*• InGen, 
anx. 13, • haven;" Acta xxvtl. S». miyiaket. 

*fTa?0, from pB, " break," only In Jodg. v. 17 In 
flnr.i Wont; jwrtus; A. 7. - breaches." 

'TinO, a place of retreat; Ai*uj>-; tortus; A. V. 
•haven.-' 

• I. /|, lit a heap, In phtr. waves; aSpa; fvrgita, 
•un/ucteoiu. %. "V*. or HM ; mrptaw; jtaetui; 
only In Ps. xdlL 3. i. "IMS'? ; jsmapurpfc ; gurga. 
•ToMo; «a breaker." 4. PID3 (Job Is 8);/«cru«» lit 
a hl(b plan (Ks. ». »9). 



SKA, MOLTEN 

Blies," i.e. curved outwards like a lily or iotas 
flower. The laver stood on twelve oxen, three to- 
wards each quarter of the heavens, and all lsokin| 
outwards. It was mutilated by Abas, If bong 
removed from its basis of oxen and placed on a 
stone base, and was finally broken up by the Assy- 
rians (2 K. xri. 14, 17, xxv. 13). 

Josephus says that the form of the sen was semi- 
spherical, and that it held 3000 baths ; and he eke- 
where tells us that the bath was equal to 72 Attic 
{('oral, or 1 prrpirrigt = 8 gallons 5*12 pinto 
(Joseph. Ant. viii. 2, §9, and 3, §5). The question 
arises, which occurred to the Jewish writers them- 
selves, how the contents of the laver, at they are 
given in the sacred text, are to be reconciled with 
its dimensions. At the rate of 1 bath = 8 gallons 
5'12 pints, 2000 baths would amount to about 
17,250 gallons, and 3000 (the more precisely stated 
reading of 2 Chr. iv. 5) would amount to 25,920 
gallons. Now supposing the vessel to be hemi- 
spherical, as Josephus says it was, the cubit to be 
a 20* inches (20*6250), and the palm or hend- 
l.readth = 3 inches (2*9464, Wilkinson, Anc. Eg;ip 
ii. 258), we find the following proportions : — From 
the height (5 cubits = 10*2 J inches) subtract the 
thickuess (3 inches), the axis of the hemisphere 
would be 99} inches, and its contents in gallons, st 
277} cubic inches to the gallon, would be about 
7500 gallons ; or taking the cubit at 22 inches, the 
contents would reach 10,045 gallons — an anwnat 
still far below the required quantity. On the other 
hand, a hemispherical vessel, to contain 17,250 
gallons, must have a depth of 11 feet nearly, or 
rather more than 6 cubits, at the highest estimate 
of 22 inches to the cubit, exclusive of the thickness 
of the veuel. To meet the difficulty, we may ima- 
gine — 1. an erroneous reading of the numbers. 
2. We may imagine the laver, like its prototype in 
the tabernacle, to have had a - foot," which may 
have been a basin which received the water as it 
was drawn out by taps from the laver, so that the 
priests might be said to wash "at"' not "in" it 
(Ex. xxx. 18, 19; 2 Chr. ir. 6). 3. We mj 
suppose the laver to have had another shape than 
the hemisphere of Josephus. The Jewish writers 
supposed that it had a square hollow base for II 
cubits of its height, and 2 cubits of the circular 
form above (Lightfoot, Dtxr. Tempi, vol. i. p. 
647). A far more probable suggestion is thatoi 
Theniua, in which tteil agrees, that it was if a 
bulging form below, but contracted at the mouth 
to the dimensions named in 1 K. vii. 23. 4. A 
fourth supposition is perhaps tenable, that who 
it is said the laver contained 2000 or 3000 hatha, 
the meaning is that the supply of water required 
for its use amounted, at its utmost to that quan- 
tity. The quantity itself of water is n* sur- 



* nS*or (ifaAaovet ; lean a W m lmm 
-P»O; X vri,;/«»0& 

• nCTTO ; xt-Ax-foc; mrmu. 
■ MBB' : xf&hoc; iaoraM. 

r D'JTjJB : Mwr-spiYrutra ; 
" gonrda." 

s IBnE? rT*}B; 0Ua-r*t -ts&ev ; /ett-Jis 
The passage literally Is. " and Its Up(was) On 
m) a cap's Up, a lily-flower." 

'MOD*, it a-M; A.V. " thereat "(Ka. 
->3; <V «.vrj (x Chr. Iv t\ 



proput) 



IB 



SKA. THE SALT 

araiag, when we remember the quantity mention-? I 
t> (he supply of * private home fur purification, vil I 
6 mphoree of 2 or 3 firkins (ptrptirat) each, •'. e. 
from 16 to 2-1 gallons each (John it 6). 

The later is aid to have been supplied in earlier 
div» by the Giheonites, bat afterwards by a conduit 
from the pools of Bethlehem. Ben-Katin made 
twtlTe cocks (epistomia) for drawing off the water, 
and invented a contrivance for keeping it pure daring 
the night (Joins, iii. 10 ; Tamid, iii. 8 ; Middoth, iii. 
6 ; Ught&ot, I. c). Mr. Layard mentions some 
areolar vessels found at Nineveh, of 6 feet in dia- 
■rter and 2 feet in depth, which seemed to answer, 
in point of use, to the Molten Sea, though far 
inferior in rise ; and on the bas-reliefs it is remark- 
able that cauldron* are represented supported by 
oca (Lavard, Sin. ami Bab. p. 180 ; see Thenius 
en I K.'vii.: and Keil, Arch. BM. i. 127, and 
fUnfri.). [H. W.P.I 



SEA. THE SALT 



117S 




HiHiill—l MrtoradoQ at *m Lmr. VramKtll. 



BEA. THE SALT (nksrl 0*: « ftfAoo-o-o 

- r - t 
moAar; S. i aXvidi. and r^s aAwriji; O.aXit: 
in flea, mart salts, elsewhere m. talsutuiwm, except 
Ml. in. qmod nunc roaitur mortwan). The usual, 
ssd perhaps the most ancient, name, for the remait- 
•Me lake, which to the Western world is now gene- 
rally known a* the Dead Sea. 

1. 1. It is found only, and but rarely, in the 
Poitxteoch (Gen. zir. 3; Num. xxxiv. 3, 12; 
i*.t. iii. 17*). and in the Book of Joshua (iii. 16, 
a>. 3. it. 2, 5, xviii. 19). 

-. Another, and possibly a later name, is the 
>u or the Arabah (natgn ty : fdAoo-o-a 
AM0a; J) ftaA. 'Apaffa; i V«A. <rqt "Apojfe: 
wre xktwtinit, or dexrti ; A. V. " sea of the 
Hsb"), which is found in Dent. iv. 49, and 2 K. 
ii'. *i>; and oombined with the former—" the sea 
<* th. Ambsb, the salt sea"— in Dent. iii. 17; 
JA m. IS, lit 3. 

■1. In the prophets (Joel it 20 ; Exek. ilrii. 18 j 
Wl iii. %) it is mentioned by the title of the 
*E«rr Sea (iftOTgn D*n : in Ex. rijr 9iXaa<ru 

rV »»•» sWeAaut •♦oururiivoi ; in Joel and Zech. 
"\> ti\. rip vpJrrnr : mare orientals). 

♦• In Ex. ilvii. 8, it is styled, without rrevioos 
"'•race, thb sea (DTI), and distinguished from 
'• the treat sea "— the Mediterranean (ver. 10). 

5- Its connexion with Sodom is tint suggested iu 
nVB-bte in the hook of 2 Esdrns (v. 7) by the nam* 
" Momitiah sea " (mm Sodomiticum). 



renialeaeh alas tn iv. it. 

Ms saoawtak and Joel, ss aa antttheatt to " the hinder 
*V I & tat MeAterranean; whence the U,scnre renuer- 
W >* the A. V,- tamer son." 

' TtKnraVnortlieLXX. is remarkable, as Introducing 
*>«■■* <*rWnld» in both ver. la and 1*. This may 
* <Kbw as sasovaleat of Enaedt. erlataslly llatanm- 



6. In the Talmudical books it is called both tin 
"Sea of Salt" (Vffbo"\ KD»), and " Sea of Sodom - 
(DHD ?D VXy). See quotations from Talmud and 
Midrssh TehiUim, by Reland {Pal. 237). 

7. Josephus, and before him Diodorus Siculus 
(ii. 48, xix. 98), names it the Asphaltic Lake— 
4 'Ao-«\aATlVi» Mfirn (Ant. i. 9; iv. 5, §1 ; ii 
10, §1 ; B. J. i. 33, §5; iii. 10, §7; iv. 8, §2, 
4), and once A. $ bripa\Ttxpipos \Ant. xvii 6, §5). 
Also (Ant. v. 1, §22) i) Soooitfru Alujn). 

8. The name " Dead Sea" appeal* to havs 
been first used in Greek (ViXaaaa. rtitpi) by 
Pausaniaa (v. 7) and Galen (iv. 9), and in tat it. 
(mure mortiam) by Justin (xxxvi. 3, §6), oi 
rather by the older historian, Tragus Pomneiiiu 
(dr. B.C. 10), whose work he epitomized. It is 
employed also oj Eusebius (Onom. liSofia). The 
expressions of Pausanias and Galen imply that the 
name was in use in the country. And thu is corre- 
borated by the expression of Jerome ( Comm. on 
Dan. xi. 45), " mare .... quod nunc appellatur 
mortuum." The Jewish writers appear never to 
have used it, and it has become established in mo- 
dern literature, from the belief in the very exag- 
gerated stories of its deadly character and gloomy 
aspect, which themselves probably arose out of the 
name, and were due to the preconceived notions ol 
the travellers who visited its shores, or to the implicit 
faith with which they received the statements of 
their guides. Thus Mnunderille (chap, ix.) says it is 
called the Di-ad Sea because it moveth not, but is ever 
still — the diet being that it is frequently agitated, 
and that when in motion its wares have great force. 
Hence also the fable that no birds could ay across ii 
alive, a notion which the experience of almost every 
modern traveller to Palestine would contradict. 

9. The Arabic name is Bohr Lit, the •• Sea ol 
Lot." The name of Lot is also specially connectei 
with a small piece of land, sometimes island some- 
times peninsula, at the north end of the lake. 

II. 1. The so-called Dead Sea is the final re- 
ceptacle of the river Jordan, the lowest and largest 
of the three lakes which interrupt the rush of its 
downward course. It is the deepest portion of that 
very deep natural fissure which runs lib. i. furrow 
from the Gulf of Akaba to the range of Lebanon, 
and from the range of Lebanon to the extreme 
north of Syria. It is in fact a pool left by the 
Ocean, in its retreat from what there is reason 
to believe was at a very remote period a channel 
connecting the Mediterranean with the Red Sen. 
As the most enduring result of the great geological 
operation which determined the present form ot 'he 
country it may be called without exaggeration the 
key to the physical geography of the Holy Land 
It is therefore in every way an object of extreme 
interest. The probable conditions of the fbrmntioB 
of the lake will be alluded to in the course of this 
article : we shall uow attempt to describe its dimen- 
sions, appearance, and natural features. 

2. Viewed ou the map, the lake is of an oblong 
form, of tolerably regular contour, interrupted only 
by a large and long peninsula which projects from 
the eastern shore, near its southern end, and vir- 
tually divides the expanse of th* water into two 

tamsr, tec "City of Palm-trees" (^oirucwf); or may 
arise out of a corrcption of Kadmoni into Kanaan, whirl 
In this version Is occasionally rendered by Phoenicia 
The only warrant for it in the existing Heb. text is UM 
name Tsmar (= " a palm." and rendsred tVuiiit rai ♦•». 
rutMi-oc) In vsr 19. 



1174 



SEA, THE SALT. 




£%• nd Louglmdlnal ttocdon (from Norm to sootaj, of IM DUD Su, from Ow Uborj-raUao*. Survora, ■ 
moo* De Raulcy. Van a* VeMe, and otban, drawn andor tho mparinlaDdanoi of Mr. Qroro by 1 



•ufraTCd by J. It. Coopar. 
I ^mn- 1. Jorkbo. 1 Ford of Jordan. X Wady Oonmran. 4 Wady Zttrka Main. & Ru *1 Feahkbtb. 



Monad. 9. Wady Mollb. ». Ala Jldy. 
" " - U. Wady Fiiroh. ■- — 



Drank. IL Ha Ftnlanula. 
Tba dorard anas aroratnaj and 



wady zorka Main. & Kan *I FMhkbak. & Ala Teraben 7. R», 
la Dbfcot al KhollL 11. gobbak. 11 Wad? Zowatrak. IX Urn XofbaJ. 14. Kkaabra 
Wady al Jnlb. 17. Wadjr Tunleb. 18. Obor m Sanaa. UL Flala al Baobab. SO. Wad; rf 
Jt. Tba Lagoon. U. The Frank Mountain. 14. BottUabaB ». Habron. 



a« tba Lab* abow tba plana of tba t 



portions, connected by a long, narrow, and some- 
what devious, passage, lb longest axis is situated 
nearly North and South. It lies between 31° 6' 
20" an-! 31 ' 46' N. lat., nearly ; and thus its water 
surface is from N. to S. as nearly at possible 40 
geographical, or 46 English miles long. On the 
other hand, it lies between 35° 24' and 35° 37' 
East long., 4 nearly ; and its greatest width (some 
3 miles S. of Am Jidy) is about 9* geogr. miles, 
or 101 ^ng- miles. The ordinary area of the upper 
portion is about 174 square geogr. miles ; of the 
channel 29 ; and of the lower portion, hereafter 
styled " the lagoon," 46 ; in all about 260 square 
geographical miles. These dimensions are not very 



« The longitudes and latitudes are given with can by 
Van do Velde {Mem. 66), but they can none of them be 
tapHdUy trusted. 

• Lynch says » to ft ; Dr. Robinson says 9 (L «**)■ 
The ancient writers, as Is but natural, estimated Its 
dimensions very Inaccurately. Moderns states the length 
as HO stadia, or about 60 miles, and breadth 60, or I 
•nlles. Josepbus extends "bo length is 680 stadia, and tin 



dissimilar to those of the Lake of Geneva. They ai*> 
however, as will be seen further on, subject to con 
siderable variation according to the time of the year 
At its northern end the lake receives the stream 
of the Jordan : on its Eastern side the ZSrka Jli'ua 
(the ancient CallirrhoS, and possibly the more ancient 
en-Eglaim), the Majib (the Anion of the Bible,, and 
the Beni-Hemid. On the South the KurAhy or el- 
Ahsy ; and on the West that of Am Jidy. These 
are probably all perennial, though variable, streams; 
but, in addition, the beds of the torrents which leu] 
through the mountains East and West, and over the 
flat shelving plains on both North and South of 
the lake, show that in the winter a very Isu^e 



breadth to 160. It Is not necessary to accuse bun, oo tba* 
account, of wilful exaggeration. Nothing Is more difficult 
to estimate accurately than the extent of a sheet of water. 
especially one wbtch varies so much In appearance aa> the 
Dead Sea. As regards the length. It Is not hopossibW 
that at the time of Josephrjs the water extended over ti* 
southern plain, which would make the entire lensrt> 
over 60 geogr. miles. 



BKA, THK SALT 



I. Fror* Ala Frabtbab to E. «1k»» 



BKA, THK SALT 



1176 




4 Frara Ato Terfcbob Bo Wadjr Mojito. 




i — 



& Krouj Ala Jklj ID W.djr Mojlb. 




T. »*•»» ll» W aaata K> Ox K. point of Poala--. H. 

Nl l i/ 

to ^ | / 



• a 






Aiaatat lagan fmaSktW. 



■ h lw CTrnas Wmc to aaal) of :ht Dead sea i plotted 
bar Oat An* uom. tna lb* Sotwdlng? *rren by 10-nch in tbo 
Map bi M* A-rro*(o» */ fk t7. X. grpuHtum. a*, London, MM. 
"fa* a«> «K whleb fa* B oor V n i* wan lakan an indicated on 
•at Ha* (aaaai) by tb* oeuad Baw- Tbo depth* ar j |fvan 



% SL— Far ra* ■aba of rlearoeta, th* noriacmial and vortical 
nsbn far was** aaeuoa* ba*» boon enlarged from tiicae adopted 
v ato ■**> and 1 aaajaailaal ok1md on ta* opiKaU* atga. 



riuantitj of water must be poured into it There 
are also all along the western side a consnlomUc 
number of springs, some fresh, some warm, some 
milt and fetid — which appear to run continually, 
nnd all find their way, more or leas absorbed l>jt 
the sand and shingle of the beach, into it* waters* 
The lake has no visible' outlet. 

3. Excepting the last circumstance, nothing hat 
yet been stated about the Dead Sea that may no. 
be stated of numerous other inland lakes. The 
depression of its surface, however, and the depth 
-.'.'hich it attains below that surface, combined with 
the absence of any outlet, render it one of the most 
remarkable spots on the globe. According to the 
observations of Lieut. Lynch, the surface of the lake 
in May 1848, was 1316-7K feet below the level of 



f Nor can there be any invisible one : the distance of 
the surface below that of the ocean alone renders It Im- 
possible; and there I.h no motive for supposing it, becausti 
Ibe evaporation (see note to 44) U amply tufUdeut tv 
carry off the supply from without 

■ This figure was obtained by running levels from Mk 
Ter&bA up the Wady Hat tl-tlkuwcir and Wady en-.V<tr 
to Jerusalem, and thence by Rumleh to Jaffa, It seeins 
to have been usually assumed as accurate, and as settling 
the question. The elements of error In levelling scruss 
such a country are very great, and even practised sur- 
veyors would be liable to mistake, unless by the adoption 
of a series of checks which it is Inconceivable that Lynch* 
party can have adopted. The very fact that no datom on 
the beach Is mentioned, and that they appear to have 
levelled from the then surface of the water, shews that 
the party was not directed by a practised leveller, and 
casts suspicion over all the observations. Lynch'* observa- 
tion with the barometer (p. 12) gave 1234-689 feet— 82 feet 
IcssdepTeaion than that mentioned above. The existence 
of the depression was for a long time unknown. Kven 
Seetxen (i. 425) believed that It lay higher than the ocean. 
Marmont ( royaoe, 111. 61) calculates the Mount of Olives 
at 747 metres above the Mediterranean, and then estimates 
the Dead Sea at 600 metres below the mount The fact 
was first ascertained by Moore and fieek In March 1 837 by 
boiling water ; but they were unable to arrive at a figure. 
It may be well here to give a list of the various observations 
on toe level of the lake made by different travellers : — 



Apr. 1837 

1836 

1P38 

1841 

1846 

May, 1848 

do. 

Nov. I860 

Oct 27. 1866 

Apr. (?) 1867 



Von Schubert . . 
De Bertou . . . 
Ruasegger . . . 
Symonds .... 
Von WUdenbruch 

Lynch 

I)o 

Rev. O.W. Bridges 

little 

Both 



Barorn*. 

l)o. 

Do. 

Trignrnn, 

BaroLw 

1)0. 

I*vel 
Aneroid 
l)o. 
Barom. 



En,, ft 
637- 
1374-7 
1426-2 
1312-3 
•U4S-3 
1234-6 
1316-7 
1367- 
1313-5 
1374-6 



-See IVtermann, in 6'eopr. Journal, xvltl. 90; for Rotb, 
■Vermann'n MiUheilmgm, 1858, p. 3 ; for IV.Ie, Otxr, 
Joum. xxvl 58. Mr. Bridges has kindly communicated 
to the writer the results of his observations. Captain 
Syinonds's operations are briefly described by Mr. Ha- 
milton In his addresses to the Royal Qeogr. Society In 
1842 and '43. He carried levels across from Jsffa to Jeru- 
salem by two routes, and thence to the Dead Sea by one 
route : the ultimate difference between the two observa- 
tions was less than 12 feet (Ceoor. Journal, xil. p. Ix. ; x'.'.l. 
p. Izxlv.). One of the seta, ending in 1312-2 ft. Is giveu 
In Van de Velde's Memoir, 76-81. 

Widely as the results in the table differ, there Is yet 
enough agreement among them, and with Lynch* level- 
observation, to warrant the statement In the text Those 
or Symonds, Lynch, and IViole, are remarkably close, when 
the great difficulties of the case are considered ; but It meal 
be admitted that those of De Bertou, Roth, and Rrldmt- n-s 
equally close. The time of year must not be overlooved. 
Lyucu'* level was taken about midway between the winun 



1176 



SEA, THE SALT 



the Mediterranean at Jaffa {Report of Secretary of 
JHaty, &c, tiro. p. 23), and although we cannot 
absolutely rely on the accuracy of that dimension, 
still there is reason to believe that it is not very 
far from the fact. The measurements of the depth 
of the lake taken by the same party are probably 
more trustworthy. The expedition cousisted of 
sailors, who were here in their element, and to 
whom taking soundings was a matter of every day 
occurrence. In the upper portion of the lake, 
north of the peninsula, seven cross section* were 
obtained, six of which are exhibited on the pre- 
ceding p«ge. k They shew this portion to be 
a perfect basin, descending rapidly till it attains, 
at about one-third of its length from the north 
end, a depth of 1308' feet. Immediately west 
of the upper extremity of the peninsula, however, 
this depth decreases suddenly to 336 feet, then to 
114, and by the time the west point of the penin- 
sula is reached, to 18 feet. Below this the southern 
portion is a mere lagoon of almost, even bottom, 
varying in depth from 12 feet in the middle to 3 at 
the edges. It will be convenient to use the term 
"lagoon" 1 in speaking of the southern portion. 

The depression of the lake, both of its surface and 
its bottom, below that of the ocean is at present 
quite without parallel. The lake Assal, on the 
Somali coast of Eastern Africa opposite Aden, 
furnishes the nearest approach to it. Its surface is 
said to be 570 feet below that of the ocean. 

4. The level of the lake is liable to variation 
according to the season of the year. Since it has 
uo outlet, its Wei is a balance struck between the 
amount of water poured into it, and the amount 
given off by* evaporation. If more water is sup- 
plied than the evaporation can carry off, the lake 
will rise until the evaporating surface is so much 
i ncr e ased as to restore the balance. On the other 
hand, should the evaporation drive off a larger 
quantity than the supply, the lake will descend 
until the surface becomes so small as again to restore 
the balance. This fluctuation Is increased by the 
net that the winter is at once the time when the 
joints and streams supply most water, and when 
the evaporation is least ; while in summer on the 
sther hand, when the evaporation goes on most 
furiously, the supply is at its minimum. The 
extreme differences in level resulting from these 
causes • have not yet been carefully observed. 



rsinssndu^soUimnsl drought, and therefore is conaatrnt 
with that of Poole, taken t> months later, at the very end 
of the dry season. 

s The map in Lyneh's private narrative (London, 1 MS) 
from which these sections have, for the first tune, been 
plotted. Is to a much larger scale, contains more details, 
and is amove valuable document, than that In bis Official 
Report. 410. (Baltimore, 1859), or his Report, avo. (Senate 
Papers, 30th Congr, 2nd Session, No. 3t). 

1 Three other attempts have been made toobtaln sound- 
ings, bat In neither esse with any very practical result. 
1. By Messrs. Moore and Berk In March, 1837. They re- 
cord a maximum depth of MOO ft. between Am Icrste* 
and W.ZtLktL. and a little north of the asms 3JJ0 ft. (Sea 
Pslmer's Mop, to which these observations were contri- 
buted by Mr. Beek himself: also Cesar. Jatrn. rtl. 446). 
Lyneh's soundings at nearly the same spots give 1170 and 
1308 ft. respectively, at once reversing sod greatly dimi- 
nishing the deptha a. Captain Symouds, H.E., is said to 
have been upon the lake and to have obtained soundings, 
the deepest of which was 1100 ft. But for this the writer 
■an find no authority bryond the statement of Bitter 
(a Trdh as de , Jordan, 704), who does not name the source of 
bat Information. 3. Dent. Molyneux, RJI, In Sept 1847, 
look three sounding* The first of time vein* to have 



SEA, THE SALT 

Dr. Robinson in Hay 1838, from the Hues of drift 
wood which he found beyond the then brink of th» 
water in the southern part of the lake, judged that 
the level must be sometimes from 10 to 15 feet higher 
than it then was (A. R. i. 515, ii. 115) ; bat thU 
was only the commencement of the summer, autl 
by the end of September the water would probably 
have fallen much lower. The writer, in the be- 
ginning of Sept. 1858, after a very bet stunner, 
estimated the line of driftwood along the steep 
beach of the north end at from 10 to 12 feet above 
the then level of the water. Robinson (i. 506) 
mentions a bank of shingle at Am Jidy 6 or 8 net 
above the then (May 10) level of the water, bat 
which bore marks of having been covered. Lynch. 
(Aflrr. 289) says that the marks on the shore near 
the same place indicated that the lake had already 
(April 22) fallen 7 feet that season. 

Possibly a more permanent rise has lately taken 
place, since Mr. Poole (60) saw many dead trees 
standing in the lake for some distance frail tha 
shore opposite Khashm Uxtum. This too was at the 
end of October, when the water must have been at 
its lowest (for that year). 

5. The change in level necessarily causes a change 
in the dimensions of the lake. This will chiefly 
affect the southern end. The shore of that part 
slopes up from the water with an extremely gradual 
incline. Over so flat a beach a very slight rise in 
the lake would send the water a considerable 
distance. This was found to be actually the cue. 
The line of drift-wood mentioned by Dr. Robinson 
(ii. 115) was about 3 miles from the brink of the 
lagoon. Dr. Anderson, the geologist of the American 
expedition, conjectured that the water occasionally 
extended as much as 8 or 10 miles south of its then 
position {Official Report, 4to. p. 182). On the 
peninsula, the acclivity of which is much greater 
than that of the southern shores of the lagoon, and 
in the early part of the summer (June 2), Irby 
and Mangles found the " high-water mark a mile 
distant from the waters edge. ' At the northern end 
the shore being steeper, the water-line probably re- 
mains tolerably constant. The variation in breadth 
will not be so much. At the N.W. and N.E. corners 
there are seme flats which must be often overflowed. 
Along the lower part of the western shore, where 
the beach widens, as at Btrket el-KhuW, it is occa- 
sionally covered in portions, but they are probably 



been about opposite Aim Jidy, sad gave 13*0 ft, thcaatjh 
without certainly reaching the bottom. The other two were 
farther north, and gave 1088 and 10(8 ft (Cesar. Jcmrm. 
xvuL 137, 8). The greatest of these appears to be about 
coincident with Lyneh's 1104 feet; bat there Is so conch 
vagueness sboat the spots at which they were taken, that 
no see can be made of toe results. Lynch and Beek agree 
to representing the west side ss more eredoaltn slope then 
the east, which has a depth of more man 800 ft dose to 
the brink. 

» Irby and Mangles always term this part - the back- 
water,*' and reserve the name "Dead Sea" far the 
northern snd deeper portion. 

1 Murchlson In Oeogr. Journal, aiv. p. cxvt A briel 
description of tills lake Is given in an Interesting paper by 
Dr. Bulst on the principal depressions of the g'obe, re- 
printed in the Edinb. K. PkO. Journal April, IMS. 

■ This subject bss been sbty and carefully Investigated 
by the late Professor Man-hand, the eminent chemist of 
Halle, In his paper on the Dead Sea In the Journal/** 
prald. Passu*. Lelpilg, 1848, 371-4. The result of ok 
calculations, founded on the observations of Shaw, A. veo 
Humboldt, and Balard, Is that while the average quantity 
supplied cannot exceed 20,000,000 cub. ft, the evasoracoB 
may be taken at 14,000000 cab. ft per dlesa. 



SEA. THE SALT 

t*t enough to make any great variation in the width 
of the lit. Of the eastern side hardly anything U 
known, bol the beach there appears to be only partial, 
-i>l confined to the northern end. 

6. The mountains which form the walls of the 
jrast fissure in whose depths the lake Is contained, 
'ontinue a nearly parallel course throughout its 
«n're length. Viewed from the beach at the 
northern end of the lake — the only view wituin 
the reach of most travellers — there is little per- 
ceptible difference betwxn the two ranges. Kach 
* es, sally bare and stem to the eye. On the left 
lie eastern mountains stretch their long, hazy, hori- 
aactal line, till they are lost in the dim distance. 
The western mountains on the other hand do not 
odor the same appearance of continuity, since the 
headland of Sag el-Fethkhah projects so &r in front 
«f the general line as to conceal the southern portion 
of the range when viewed from most points. The 
bsfison is formed by the water-line of the lake 
it>el£ often lost in a thick mist which dwells on 
the anr&ce, the result of the rapid evaporation 
shveys going on. In the centre of the horizon, 
•hen the hue permits it, may be discovered the 
aysterioos peninsula. 

7. Of the eastern side bnt little is known. One 
traveller in modern times (Seetzen) has succeeded 
in forcing his way along its whole length. The 
American P»fty landed at the W. Mojib and other 
points. A few others have rounded the southern 
«d of the lake, and advanced for 10 or 12 miles 
•long its eastern shores. But the larger portion 
of those shores— the flanks of the mountains which 
stretch from the peninsula to the north end of the 
hie — have been approached by travellers from the 
'•'eat only oo very rare occasions nearer than the 
ststera shore. 

Both Dr. Robinson from Ain Jidy (i. 502), and 
Unit. Moiyneux (127) from the surface of the lake, 
moid their impression that the eastern mountains 
«e much more lofty than the western, and much 
■lore broken by clefts and ravines than those on the 
•eat. In colour they are brown, or red, — a great 
mrtat to the grey ana white tones of the western 
wrataiiis. Both sides of the lake, however, are 
as'kf m the absence of vegetation — almost entirely 
barren and scorched, except where here and there 
a >priLg, bursting up at the foot of the mountains, 
"even thi beach with a bright green jungle of reeds 
■*i tborovboshea, or gives life to a clump of stunted 
fshna ; or where, aw at Am Jidy or the Wady Mojib, 
i Domain] stream betrays its presence, and breaks 
'hi long monotony of the precipice by filling the rift 
*ith acacias, or nourishing a Little oasis of verdure 
at its embouchure. 

8. Seetzen 's journey, just mentioned, was acooro- 
aiiahail in 1807. He started in January from the 
ferd of the Jordan through the upper country, by 
Jftaar, Attarrut, and the ravin* of the Wady Mojib 
to the peninsula ; returning immediately after by 
the lower level, as near the lake as it was possible 
to go. He was on toot with but a single guide. 
U< represents the general structure of the moun- 
tain* as limestone, capped in many places by 
Wit, sad having at its foot a red ferruginous 
aaakVme, which fotms the immediate margin of 
•*» hie." The ordinary path lies high up on the 
her of the mountains, and the lower track, which 
"•roam planned, is extremely rough, and often all 



BEA, THK BALT 



1177 



I by Aaatenon (las, 190) the nnderetUt 
" a rase «Jew of late nnboadmre of the former or these 



Lut impassable. The rocks lie in a succession oi 
enormous terraces, apparently more vertical in form 
than those on the west. On the lower one of these, 
but still far above the water, lies the path, if path 
it can be called, where the traveller has to s.ramblc 
through and over a chaos of encrmous blocks of 
limestone, sandstone, and basalt, or basalt conglo- 
merate, the debris of the slopes above, or is brought 
abruptly to a stand by wild clefts in the solid rock 
of the precipice. The streams of the Majib and 
Z&rka issue trota portals at dark i ed sandstone oi 
romantic beauty, the overhanging sides of which 
no ray of aun ever enters.* The deltas of then 
streams, and that portion of the shore between 
them, where several smaller rivulets* flow into 
the lake, abound in vegetation, and form a truly 
grateful relief to the rugged desolation of the re- 
mainder. Palms in particular are numerous (An- 
derson, 192; Lynch, Narr. 369), and in Seetzen 's 
opinion bear marks of being the relics of an ancient 
cultivation ; but except near the streams, there is 
no vegetation. It was, says he, the greatest possible 
rarity to see a plant. The north-east corner of the 
lake is occupied by a plain of some extent left by 
the retiring mountains, probably often overflowed 
by the lake, mostly salt and unproductive, and 
called the Ohdr ei-Belka. 

9. One remarkable feature of the northern por- 
tion of the eastern heights is a plateau which divides 
the mountains halfway up, apparently forming a 
gigantic landing-place in the slope, and stretching 
northwards from the Wady ZSrka Main. It is 
very plainly to be seen from Jerusalem, especially 
at sunset, when many of the pciuts of these fasci 
Dating mountains come out into unexpected relief. 
This plateau appears to be on the same general level 
with a similar plateau on the Western side opposite 
it (Poole, 68), with the top of the rock of Sebbeh, 
and perhaps with the Mediterranean. 

10. The western shores of the lake have been more 
investigated than the eastern, although they cannot 
be said to have been yet more than very partially 
explored. Two travellers have passed over theii 
entire length : — De Saulcy in January 1851, from 
North to South, Voyage dam la Syrie, &c., 1853 , 
and Narrative of a Journey, be., London, 1854; and 
Poole in Nov. 1855, from South to North {Geogr. 
Journal, xxvi. 55). Others have passed over con- 
siderable portions of it, and have recorded observa- 
tions both with pen and pencil. Dr. Robinson on his 
first journey in 1838 visited Am Jidy, and proceeded 
from thence to the Jordan and Jericho : — Wolcott 
and Tipping, in 1842, scaled the rock of Hasada 
(probably the first travellers from the Western 
world to do so), and from thence journeyed 
to Am Jidy along the shore. The views which 
illustrate this article have been, through the kind- 
ness of Hr. Tipping, selected from those which he 
took during this journey. Lieut. Van de Velde in 
1852, also visited Manada, and then went south as 
far as the south end ofJebel Vtdum, after which he 
turned up to the right into 'he western mountains. 
Lieut. Lynch'* party, in 1848, landed and travelled 
over the greater part of the shore from Ain FethMhak 
to Utdum. Mr. Holman Hunt, in 1854, with the 
Messrs. Bearaont, resided at Utdum for several day», 
and afterwards went over the entire length from 
Utdum to the Jordan. Of this Journey one of the 
ultimate fruits was Mr. Huut's pictura of tin 



Is erven by Lynch f Narratit*, 368). 
r Conjectured by Seetaen lobe the" springs of Pta|»ii' 



1178 



SEA, THE SALT. 




TUK D&ut 8BA— TWw from dm Jut* looking South. Frooi ft Drmwins ■ 



■ em aw k** Hi UU, by ». TtSffcas, Bm> 



Dead Sea at sunset, known u ** The Scapegoat." 
Miss Emily Beaufort and her sister, in December 
I860, accomplished the ascent of Mnsada, and the 
journey from thence to Ain Jidy ; and the same 
thing, including Usdwn, was done in April 1863 
by a party consisting of Mr. G. Clowes, jun., 
Mr. Straton, and others. 

II. The western range presei-ves for the greater 
part of its length a course hardly lens regular than 
the eastern. That it does not appear so regular 
when viewed from the north-westei it end of the lnke 
is owing to the projection of a mass of the moun- 
tain eastward from the line sufficiently far to shut 
out from view the range to the south of it. It is 
Dr. Robinson's opinion (B. R. i. 510, 11) that the 
projection consists of the JSas el Feshkhah and its 
"adjacent cliffs" only, and that from that head- 
land the western range runs in a tolerably direct 
course as for as CfaZum, at the S.W. corner of the lake. 
The Jtca el Fesfikhah stands some six miles below 
the head of the Like, and forms the northern side of 
'St gorge by which the Wudy en Nar (the Kidron) 
debouches into the lake. Dr. Kobinson is such an 
accurate observer, that it is difficult to question his 
opinion, but it seems probable that the projection 
really commences further south, at the Ra$ Meraed, 
north of Am Jidy. At any rate no traveller * 
appem-s to hare l«en able to pass along the beach 
between Ain Jidy and liaa Fes/ikhah, and the great 

« Poole appears to have tried his utmost to keep tbe 
■bore, and tn have accomplished nmre than others, bat 
with only small success. De Saulcy was obliged to take 
to the heights at Ain TeriUh, and keep to them till be 
fetched Ain J nil/, 

* It Is a pity thftl travellers should so often Indulge In 
Uie use of such terms as " vertical," ** perpendicular," 
■ overhanging/ Ac, to descrile acclivities which prove 
bo be only umdtTaiely steep slopes. Even I>r. Bobinson — 



Arab road, which adheres to the shore from the 
south a* far a* Ain Jidy, leaves it at that point, «k' 
mounts to the summit. It is much to be regietted 
that Lynch'* party, who had encampment* of several 
days duration at Am Fesitkhah^ Am 7'rrdocA, and 
Ain Jidy, did nnt make such observations as would 
have decided the configuration of the shore*., 

12. The accompanying woodcut represents the 
view looking southward from the spring o( Ain Jidy, 
a point about 700 feet above the water (Poolr, tk>). 
It is taken from a drawing Uy the accurate pencil 
of Mr, Tipping, and gives a good idea of the course 
of that portion of the western heights, slid of their 
ordinary character, except at a few such except>ual 
spots as the headlands just mentioned, or the isolated 
rock ofSebbeh, the ancient Masada. In their present 
aspect they can hardly be termed *' vertical " or 
** perpendicular,*' or even *• cliffs"' (the tarourite 
term for them), though from a distant point on 
the surface of the lake they probably look verttcnl 
enough (Molyneui, 127). Their ttructure was ori- 
ginally in huge steps or offsets, but the horizontal 
portion of each offset is now concealed by the slopes 
ofdeoris, which have in the lapse of ages rolled dow» 
from the vertical cliff above.* 

13. The portion actually represented in this view 
is described by Dr. Anderson (p. 175) aw** Tarr- 
ing from 1200 to 1500 feet in height, bold w"«J 
steep, admitting nowhere of the ascent or descent 

usually so moderate — on more than one occasion sp*ilo 
ol a mountain-side as "perpendicular," and Unroedta.tr-:? 
afterwards describes tbe ascent or descent of it by Lis 
party 1 

■ Lynch's view of Ain Jidy (yarr, 390% ibongh rough. 
Is probably not inaccurate In general effect. It mh»i 
with Mr. Tipping'* as Jo the structure of tbe height*. 
That In l>e Saulcy by H. Belly, which purports to be (nar 
the same spot on ihe latter. Is very pour 



SKA. THE SALT 

•f beasts of burden, and oracticable only hew 
end there to the most intrepid climber. . . . The 
narked divisions of the great escarpment, reckon- 
ing fan (bore, are: — I. Horizontal lavers of lime- 
stone from 200 to 300 feet in depth. 2. A series 
if tent-shaped embankments of debris, brought 
down through the Mnnll ratines intersecting the 
upper division, and lodged on the projecting ter- 
race below. 3. A sharply defined well marked 
i less perfectly stratified than No. 1, and 
Dinting by its unbroken continuity a zone of 
need rock, probably 150 feet in depth, running 
like a east frieze along the lace of the cliff, awl so 
preoptions that the detritus pushed over the edge 
of that shelf-like ledge finds no lodgment anywhere 
sb its almost vertical face. Above this zone is an 
BUrrrupted bed of yellow limestone 40 feet thick. 
4. A broad and boldly sloping talus of limestone, — 
partly bare, partly covered bv dibris from above — 
descends nearly to the base of the cliff. 5. A breast* 
work of tallen fragments, sometimes swept clean 
away, separates the upper edge of the beach from 
the ground line of the escarpment. 6. A beach of 
variable width and structure — sometimes sandy, 
so m et im es gravelly or shingly, sometimes made up 
•f loose and scattered patches of a coarse travertine or 
eserl— fails gradually to the border of the Dead .Sea." 

14. Further south the mountain sides assume a 
■are abrupt and savage aspect, and in the Wad;/ 
ZssrsvuA, and still more at Sebbeh — the ancient Ma- 
sada< — reach a pitch of rugged and repulsive, though 
at the aame time impressive, desolation, which per- 
haps cannot be exceeded anywhere o. the face of the 
earth. Beyond Utdurn the mountains continue their 
general line, but the dUtrict at their feet is occupied 
Iit a mass of lower eminences, which, advancing in- 
wards, gradually encroach on the plain at the south 
red of the lake, and finally shut it in completely, 
at about 8 miles below Jebet Owdnm. 

1 5. The region which lies on the top of the western 
heights was probably at one time a wide tabie-land, 
raing gradually towards the high lands which from 
the central line of the countiv — Hebron, Beru-naim, 
est. It is now cut up by deep snd difficult ravines, 
T s rs xed by steep and inaccessible summits ; but 
portions of the table-lands still remain in many 
piaees to testify to the original conformation. The 
nuterisj is a soft cretaceous limestone, bright white 
'•a colour, and containing a good deal of sulphur. 
rhe surface is entirely desert, with no sign of cul- 
nvatioo : here and there a shrub of Retem, or some 
ether desert-plant, but only enough to make the 
■a n a iunuua desolation of the scene more frightful. 
" U existe an nvnde," says one of the most intelli- 
eeat of modern travellers, " pen de regions plus 
eawjeses, plos ahandonnees de Dieu, plua fermees a la 
vie, sue La petite rocailleuae qui forme le bord occi- 
dental de la Her Morte" (Moan, Vie de Jetut, 
eh, vfc,. 

Id. Of the elevation of this region we hitherto 



Teas was the fortress In which the last remnant of the 
MtJeel party of the Jews, defended tnem- 
Stva, the Roman general, In a.d. 71, arid 
net pot usemselvea to dealb to escape capture. The 
4 b aVscribcd and the tragedy related in a very graphic 
f uufiaj T? manner by Dean Mllman (Hut. o/OuJwt, 
lasn.lL3as-t). 

' Iw Sealer undone Una aa a small rocky table-land, 

e*ftn* above the Dead Sea. But this was evidently 

the scans! srjnmut, aa be speaks of the sbetkL ocenpy- 

a swat a few bandred yards above the level of that 

ens tanker wot llfmrr. L 1«*> 



8EA. THE SALT 



1179 



CM 



but scanty observations. Between Ain Jilt 
and .din Terabeh the summit is a table-land 74C 
feet above the lake (Poole, 67, .» Further north, 
above Ain Terabeh, the summ.t of the pats is 
1305-75 feet above the lake (Lynch, Off. Sep. 4.V,, 
within a tew feet the height of the plain between tne 
Wady en-A'ar and Gownrun, which is given by Mr. 
Poole (p. 6a) at 1340 feet. This appears also to be 
about the height of the rock of Sebbeh, and of the 
table-land, already mentioned, on the eastern moun- 
tains north of the Wady Zirka. It is also nearly 
coincident with that of the ocean. In ascending 
from the lake to Nebi Mma Mr. Poole (58) passed 
over what he " thought might be the original leve 
of the old plain, 532} feet above the Dead Sea." 
That these are the remains of ancient sea margins, 
chronicling steps in the history of the lake (Allen, 
in Geegr. Journ. xxiii. 103), may leasooably be 
conjectured, but can only be determined by the 
observation of a competent geologist on the spot. 

17. A beach of varying width skirts the foot 
of the mountains on the western side. Above 
Ain Jidy it consists mainly of the deltas of the 
torrents — fan-shaped banks of cUbris* of all sizes, 
at a steep slope, spreading from the outlet of the 
torrent like those which become so familiar to tra- 
vellers, in Northern Italy for example. In one 
or two places — as at the mouth of the Kidron and 
at Ain Tcrdbeh— the beach may be 1000 to 1400 
yards wide, but usually it is much narrower, aud 
often is reduced to almost nothing by the advance 
of the headlands. For its major part, as already 
remarked, it is impassable. Below .din Jidy, how- 
ever, a marked change occurs in the character of 
the beach. Alternating with the shingle, solid de- 
posits of a new material, soft friable chalk, marl, and 
gypsum, with salt, begin to make their appearance. 
These are gradually developed towards the south, 
till at Sebbeh and below it they form a terrace 80 
feet or more in height, at the back, though sloping 
off gradually to the lake. This new material is a 
greenish white in colour, and is ploughed up by the 
cataracts from the heights behind into very strange 
forms : — here, hundreds of small mamelons, covering 
the plain like an eruption ; theie, long rows of huge 
cones, looking like an encampment of enormous 
tents; or, again, rectangular blocks and pillars, ex- 
actly resembling the streets of a town, with rows 
of houses and other edifices, all as if constructed 
of white marble ,w These appear to be the remains 
of strata of late- or post-teitinry date, deposited at 
a time when the water of the lake stood much 
higher, and covered a much larger area, than it 
does at present. The fact that they are strongly im- 
pregnated with the salts of the "lake, is itself pre- 
sumptive evidence of this. In many places they have 
completely disappeared, doubtless washed into the 
lake by the action of torrents from the hills behind, 
similar to, though more violent than those which 
have played the strange freaks just described : but 



▼ Lynch remarks that at A in ri-FuhtAah there was a 
" total absence of round pebbles ; the shore was covered 
with small angular fragments of flint " (Adrr. 214). The 
aame at Ain Jidy (290). 

* De Saulcy, Sorr. Ibid. ; Anderson, 116. See also a 
striking description of the " resemblance of a great city " 
at the foot of SebbA, in Bemnont'a Mary, &c, 11. bS. 

» A specimen brouabi by Mr. Clowes ."rom the foot of 
Stbbek has been examined for the writer by Dr. Price, and 
proves to contain no less than 6" 88 pit cent of salts soluble 
In wr.ter, vis. chlur. eorilnm, 4-Mt, color, oalduin, I'M 
color. tnaBEei'ssn, •• 241 . Bromine was ■'laUnctly Kant* 



1160 



SKA, THE SALT 



they itill linger on this put of the (bore, on the 
peninsular opposite, at the southern and western 
outskirts of the plain south of the lake, and pro 
bably in a few spots at the northern aad noi-tii- 
western end, to testily to the rendition which once 
existed all round the edge of the deep basin of the 
lake. The width of the beach thus formed is con- 
siderably greater than that above Am Jidy. From 
the Birket el-Khilil to the wady south of Sebbeh, 
a distance of six miles, it is from one to two miles 
wide, and is passable for the whole distance. The 
Birket et-KWU just alluded to is a shallow de- 
pression on the shore, which is tilled by the water 
of the lake when at its greatest height, and forms a 
natural salt-pan. After the lake retires the water 
evaporates from the hollow, and the salt remains 
for the use of the Arabs. They also collect it from 
similar though smaller spots further * south, and on 
the peninsula (irby, June 2). One feature of the 
beach is too characteristic to escape mention — the 
)ine of driftwood which encircles the lake, and marks 
the highest, or the ordinary high, level of the water. 
It consists of branches of brushwood, and of the 
limbs of trees, some of consideiable size, brought 
down by the Jordan and other streams, and in 
course of tine cast up on the beach. They stand 
up out of the sand and shingle in curiously fantastic 
shapes, all signs of life gone from them, and with a 
charred though blanched look very desolate to be- 
hold. Amongst them are said to be great numbers 
of palm trunks (Poole, 69) ; some doubtless floated 
over from the palm groves on the eastern shore 
already spoken of, and others brought down by tbe 
Jordan in the distant days when the palm flourished 
along its banks. The driftwood is saturated with salt, 
and much of it is probably of a very great age. 

A remarkable feature of the western shore has 
been mentioned to the writer by the members of 
Mr. Clowes'* party. This is a set of 8 parallel 
beaches one above the other, the highest about 50 ft. 
above the water ; which though often interrupted 
by ravines, and by dibrie, lie., can be traced during 
the whole distance from Wady Zuweirah to Am 
Jidy. These terraces are possibly alluded to by 
Anderson when speaking of the " several descents 
necessary to reach the floor of Wady Seyal (177). 

18. At the south-west corner of the lake, below 
where the wadys Zuweirah and Mahamcat break 
down through the enclosing heights, the beach is 
encroached on by the salt mountain or ridge of 
KKahm Vtdvm. This remarkable object is hitherto 
but imperfectly known. It is said to be quite 
independent of the western mountains, lying in 
fiont of and separated from them, by a considerable 
tract filled up with conical hills and snort ridges 
of tbe soft chalky marly deposit just described. It 
is a long level ridge or dyke, of several miles long.* 

I Tbey are Hen lined by Dr. Anderson. 

■ Tbe salt of the Dead Sea was anciently much tn 
eqoest for use In tbe Temple service. It was preferred I 
■afore atl other Unas fur its reputed effect In hastening i 
lbs combustion or tbe sacrifice, while It diminished tbe i 
onpteasant smell of the burning flesh. Its deliquescent I 
character (das to tbe chlorides of alkaline earths It contains) 
Is alto noUced in tbe Talmud (Afenaost* xxi. 1 ; JaUcrU). ! 
It vis called " Sodom salt," but also went by the name of ' 
tba - salt that does not rest" (finals' J3NB> rbo\ 
because it was made on tbe Sabbath as on other days. 
Oka tbe - Sunday salt " of the Kogllsh salt-works. It la 
still much esteemed In Jerusalem. 

• fbere Is great uncertainty about lu length. Dr. Ito- 
bhison states It at i miles and " a consideruble distance ' 



SKA, THE SALT 

Its northern portion runs S.I-.E. , but ifter nore 
than half its length it makea a sudden and drri-Ul 
bend -j the right, and then runs S.W. It is from 
3 to 400 feet in height, of inconsiderable width,' 
conflating of a body of crystallized rock-salt, moit 
or less solid, covered with a capping of chalky lime- 
stone and gypsum. The lower portion, the salt rock, 
rises abruptly from the glossy plain ut its eastern 
base, sloping back at an angle of not moie than 45°, 
often less, it has a strangely dislocated, shattered 
look, and is all funowed and worn Into huge 
angular buttresses and ridges, from the face of 
which great fragments are occasionally detached by 
the action of the rains, and appear as " pillars of 
salt," advanced in front of the geneial mass. At 
the foot the ground is strewed with lumps and 
masses of salt, salt streams drain continually from 
it into the lake, and the whole of the beach is 
covered with salt— soft and sloppy, sud of a pinkish 
hue in winter and spring, though during the heat 
of summer dried up into a shining brilliant crust. 
An occasional patch of the Kali plant (Saliconuae, 
be.) is the only vegetation to vary the monotony of 
this most monotonous spot. 

Between the north end of A*. Utdim and tbe 
lake is a mound covered with stones and bearing 
tbe name of um-Zoyhal.' It is about 60 feet iu 
diameter and 1 or 1 2 high, evidently artificial, and 
not improbably the remains of on ancient structure. 
A view of it, engraved from a photograph by 
Mr. James Graham, is given in Iran*'* Dead Sea 
(p. 21 ). This heap M. De Sanlcy maintained to be a 
portion of the remains of Sodom. Its name is more 
suggestive of Zoar, but theie are great obstacles to 
either identification. fSonou ; Zoar.] 

19. It follows from the fact tliat the lake oc- 
cupies a portion of a longitudinal depression, that 
its northern and southern ends aie not enclosed by 
highland, as its east and west sides are. The floor 
of tbe Ghor or Jordan Valley has been already 
described. [Palestine, p. 675.] As it approaches 
the northern shore of the lake it breaks down by 
two onsets or terraces, tolerably regular in figure 
and level. At the outside edge of the second of these, 
a range of driftwood marks the highest level of the 
waters — and from this point the beach slopes mote 
rapidly into the clear light-green water of the lake. 

20. A email piece of land lies off the shore about 
hallway betweeu the entrance of the Jordan and the 
western side of the lake. It is nearly rircuhu in 
form. Its sides are sloping, and therefore its size 
varies with the height of the water. When the 
writer went to it in Sept. 1858, it was about K«> 
yards in diameter, 10 or 12 feet out of the water, 
and connected with the shme by a narrow n«k or 
isthmus of about 100 yards in length. The isthmus 
is concealed when the water is at its full height. 



further"" (il. 10T, 112). Van da Velds nukes it 10 miles 
(ft. IIS), or Si boms (lis). Hut when these auy -a rtui ai 
are applied to the map they are much too large, cat It Is 
difficult to believe that it ecu t» more than t miles 9 all. 
s Dr. Anderson (181) says It is shoal 2| miles wfete 
But this appears to contradict Xlr. KobtiiMKi', expressions 
(IL lot). Tbe latter are corroborated r.> Mr. CJowm'a 
party. Tbey also noticed salt In large quantities among 
tlie rocks tn regular strata some ouoakVralile aattaiao* 
back from the lake. 

* iJ-*5 J (•' C* 001 "" 00 . »- ««*>• ■» *• &T «•»» 
name Is given Redjom el-Hesorrshl (tie eh and tv auw 
both attempts to represent the o/uui.). Tin - PUartaa * 
la A&nuewm. Apr. 2, 1864, expressly uau* that Ms 
guide tailed II .Vurfjetm u-Xo-Jieir. 



SEA. THE SALT 

mi then the little peninsula become! an island. 
H. De Saulcy attributes to it the name Redjim Lit 
—the ceim of Lot.* It is covered with stones, and 
dead wood washed up by the wares. The stones 
an large, and though much weather-worn, appear 
fc hare been originally rectangular. At any rate 
they are very different from any natural fragments 
on the adjacent shores. 

21. Beyond the island the north-wettem comer 
of the lake is bordered by a low plain, extending up 
to the foot of the mountains of Neb'i Wusa, and 
with at far as Rai FeshAhah. This plain must be 
owiderably lower than the general level of the 
had north of the lake, since its appearance implies 
that it is often covered with water. It is described 
as sloping geutly upwards from the lake ; flat and 
barren, except rare patches of reeds round a spring. 
It U soft and slimy to the trend, or in the summer 
covered with s white film of salt formed by the 
evaporation of the surface water. The upper sur- 
face appears to be only a crust, covering a soft 
and deep substratum, aud often not strong enough 
'o hear the weight of the traveller.* In all these 
jarticulars it agrees with the plain at the south of 
the lake, which is undoubtedly covered when the 
waters rise. It further agrees with it in exhibiting 
at the back remains of the late tertiary deposits 
already mentioned, cut out, like those about Scbbeh, 
into fantastic shapes by the rush ei the torrents 
from behind. 

A similar plain (the QMr el-Belka, or Qhtr 
Sftsoona) appears to exist on the N.E. comer of the 
lake between the embouchure of the Jordan and the 
•lopes of the mountains of Moab. Beyond, bow- 
ever, the Terr brief notice of Seetien (ii. 373), 
establishing the fact that it is " salt and stony," 
Bathing is known of it.' 

22. The southern end is like the northern, a wide 
plain, and Bke it retains among the Arabs the name of 
BOktrf It has been visited by but few travellers. 
Sretoen crossed it from E. to W. in April, 1806 
(friara, i. 426-9), Irby and Mangles in May, 1818, 
IV Saalcy in Jan. 1851, and Poole in Nov. 1855, 
ill crossed it in the opposite direction at a moderate 
finance from the lake. Dr. Robinson, on his way 
f"»ii Hebron to Petxa in May, 1888, descended the 
Wadi Zwceirah, passed between K. Utdtan and 
•W lake, and went along the western aide of the 
(ton to the Wady el-Jeib. The same route was 
aarbally followed by M. Van de Velde. The 
plain b bounded on the west aide, below the 
Alaska Utdam, by s tract thickly studded with '> 
sarfaed mass of unimportant eminences, " low cliffs 
and conical hills," of chalky indurated marl (Rob. ii. 
116 , apparently of the some late formation as that 
already mentioned further north. These eminences 
intervene brtween the lofty mountains of Judah 
and the plain, and thus diminish the width of the 
OUr from what it is at Ai» Jidy. Their present 
forms are due to the fierce rush of the winter 
torrents from the elevated tr-icts behind them. In 
i*fjkt they vary from 50 to 150 feet. In colour 
■key are brilliant white (Poole, 61). Ail along 



SEA, THE SALT 



1181 



" Tarn Wand was shram to Manntren (March 30, ie»7) 
■ aaHatohar, or bavins; near It, tbe M monument of Lot's 
"at" It farms s u iuuilu c iit f auure in the view of " the 
Mad tea from Ms northern shore," No. «2» of Ftlta's 
■»a nan us, views hi the Holy Land. 

• Taa was eapedajrr mentioned to the writer by Mr. 
tarftfl Roberta, RJL. who was nearly tost in such a bole 
as ukt way from the Jordan to Mar Sain. 

*Vj insismii of the ancient traveller Thletmar 



their base are springs, generally of brackish, though 
occasional I v of fresh water, the overflow from which 
forms a tract of marshland, overgrown with canes, 
tamarisks, retem, ghurkud, thorn, anil other shrubs. 
Here and there a stunted palm is to be seen Severa! 
principal wadys, such as the Wady Ernaz, and the 
Wady fikrth, descend into the Qhor through these 
hills from the higher mountains behind, and their 
wide beds, strewed with great stones and deeplj 
furrowed, show what vast bodies of water they must 
discharge in the rainy season. The hills themselves 
bend gradually round to the eastward, and at last 
close the valley in to the south. In plan they form 
" an irregular curve, sweeping across the Qhor in 
something like the segment of a. circle, the chord 
of which would be 6 or 7 gcogr. miles in length, 
extending obliquely from N.W. to S.E." (Bob. ii. 
120). Their apparent' height remains about what 
it was on the west, but, though still insignificant in 
themselves, they occupy here an important position 
as the boundary-line between the districts of the 
Qhor and the Arabah — the central and southern 
compartments of the great longitudinal valley men- 
tioned in the outset of this article. The Arabah 
is higher in level than the Qhor. The valley takes 
at this point a sudden rise or step of about 100 ft. 
in height, and from thence continues rising gra- 
dually to a point about 35 miles north of Ahabeh, 
where it reaches an elevation of 1800 ft. above the 
Dead Sea, or very nearly 500 ft. above the 'ocean. 

23. Thus the waters of two-thirds of the Arabah 
drain northwards into the plain at the south of the 
lake, and thence into the lake itself. The Wady 
el Jeib— the principal channel by which this vast 
drainage is discharged on to the plain — is very 
large, " a huge channel," " not far from half a mile 
wide," " bearing traces of an immense volume of 
water, rushing along with violence, and covering 
tho whole breadth of the valley." The body of de- 
tritus discharged by such a river must be enormous. 
We hare no measure of the elevation of the plain 
at the foot of the southern line of mounds, but 
there can be no doubt that the rise from the lake 
upwards is, as the torrents are approached, consi- 
derable, and it seems hardly possible to avoid the 
conclusion that the silting up of the lagoon which 
forms the southern portion of the lake itself is due 
to the materials brought down by this great torrent 
and by those, hardly inferior to it, which, as already 
mentioned, discharge the waters of the extensive 
highlands both on the east and west. 

24. Of the eastern boundary of the plain we possess 
hardly any information. We know that it is formed 
by the mountains of Moab, and we can just discern 
that, adjacent to the lake, they consist of sandstone, 
red and yellow, with conglomerate containing por- 
phyry aud granite, fragments of which have rolled 
down and seem to occupy the position which on 
the western side is occupied by the tertiary hills. 
We know also that the wadvs Qhunmdel and Ifo- 
filth, which drain a district of the mountains N. of 
Petra, enter at the S.E. comer of the plain — but 
beyond this all is uncertain. 



(X.D. Hit), who crossed the Jordan at the ordinary ford, 
and at a mile from thence was shewn the " salt pillar " 
of Lot's wife, aeema to Imply that there are masses 
of rock-salt at this spot, of the same nature as thai 
at Ctehraa, though doubtless less extensive (Thletmar 
Pangr. xt «»). 

• Ruhr In the epelling adopted by De Saalcy. 

» See the section given by retsuneaa m Om/r. JOurn 
xviil.se. 



1182 



BEA. THE SALT 



25. Of the plain itself hardly rjoie is known 
ban of its boundaries. Ik greatest w : dth from W. 
to E. is esti nutted at from 5 to 6 miles, while its 
length from the cave in the salt mountain to the 
range of heights on the south, appears to be about 8. 
Thus the breadth of the Ghir seems to be here con- 
siderably less than it is anywhere north of the lake, 
or across the lake itself. That part of it which more 
immediately adjoins the lake consists of two very 
distinct sections, divided by a line running nearly 
K. and S. Of these the western is a region of salt 
and barrenness, bounded by the salt mountain of 
Khashm Usdum, and fed by the liquefied salt from 
its caverns and surface, or by the drainage from the 
salt springs beyond it — and overflowed periodically 
by the brine of trie lake itself. Near the lake it 
bears the name of a Sabkah, i. e. the plain of salt 
mud (De Saulcy, 262). Its width from W. to E.— 
from the foot of K. Usdnm to the belt of reeds which 
separates it from the Ghir es Safieh — is from 3 to 4 
miles. 1 Of its extent to the south nothing is known, 
but it is probable that the muddy district, the 
S.ibkah proper, does not extend more at most than 
3 miles from the lake. It is a naked marshy plain, 
often so boggy as to be impassable for camels (Rob. 
1 1 ft), destitute of every species of vegetation, scored 
at frequent intervals* by the channels of salt streams 
from the Jebel Usdum, or the salt springs along the 
base of the hills to the south thereof. As the southern 
boundary is approached the plain appears to rise, and 
its surface is covered with a "countless number" 
of those conical mamelons (Poole, til), the remains 
of late aqueous deposits, which are so characteristic 
of the whole of this region. At a distance from 
the lake a partial vegetation is found (Rob. ii. 103), 
dumps of reeds surrounding and choking the springs, 
and spreading out as the water runs off. 

2li. To this curious and repulsive picture the 
eastern section of the plain is an entire contrast. A 
dense thicket of reeds, almost impenetrable, divides 
it from the Sabkah. This past, the aspect of the 
land completely changes. It is a thick copse of 
shrubs similar to that around Jericho ( Rob. ii. 113), 
and, like that, cleared here and there in patches 
where the GhttwartnehJ or Arabs of the Ghir, 
cultivate their wheat and dnrra, and set up their 
wretched villages. The variety of trees appears to 
be remarkable. Irby and Mangles (108 *) speak 
of " an infinity of plants that they knew net 
ho*~ to name or describe." De Saulcy expresses 
nimself in the same terms — " une riche moisson 
botanique." The plants which these travellers 
name are dwarf mimosa, tamarisk, dom, osher, 
Asclepias procera, nubk, arek, indigo. Seetzen 
(i. 427) names also th» Thija aphylii. Here, ss 
it Jericho, the secrei of this vegetation is an 
abundance of fresh water acting on a soil of ex- 
treme richness (Seetzeu, ii. 355). Besides the 

• Irby, ltboor; De Saulcy. 1 or. 18 mln.-f 800 metres; 
Poole, 1 hr. 6 mm. Seetzen, 3 boors (L «»»> 

k Irby and Mangles repurt the number of these " drains " 
between J«bd C'sUum and tbe edge of the Ohor n-Safieh 
at sU ; I We at eleven ; De Saulcy st three, but be evi- 
dently names only tbe most formidable tines. 

1 The Giiorneys of lrby and Mangles ; the Rhaouaroas 
of De .Saulcy. 

■ Probably the Wady H-Tufhh. 

• &~ I* Saulcy, Xarr. 1. 4*3. 

• Larger than the Wady Mtjib (Seetzen, I. 427). 

• Seetsrn (II.3SS) stales that the atn-am, whit h he calls 
il'flCrta, is condm-ted In arlracta. channels (Xemdfc*.' 
Utroogt (he fields (also I 417). Poole names their. Jim 
Uhlca. 



SEA. THE BAIT 

watercourse. 1 " in which the belt of reeds 3ouriscot 
(like those north of the Lake of Huleh m th 
marshes which bound the upper Jordan 1 '), tint 
Wadij Kttrahy (or el May), a cousidcraUe stream ' 
from the eastern mountains, runs through it, an! 
Mr. Poole mentions having passed three swift biooks, 
either branches of the same,* or independent streams 
But this would hardly be sufficient to account tot 
its fertility, unless this portion of the plain were 
too high to be overflowed by the lake ; and altiiough 
no mention is made of any such change of level, it 
is probably safe to assume it. Perhaps also some- 
thing is due to the nature of the soil brought down 
by the Wady el-Ahiy, of which it is virtually tbe 
delta. This district, so well wooded and watered, 
is called the Ghir es-Safieh.* Its width is leas than 
that of the Sabkah. ho traveller has traversed it 
from W. to E., for the only road through it is ap- 
parently that to Ktrak, which takes a N.E. direc- 
tion immediately after passing tbe reeds. De Ssmlcy 
made the nearest approach to such a traverse ot> 
his return from Ktrak (A'«rra(tr«, i. 492), and on 
his detailed map 'feuille 6) it appears about 2} miles 
in width. Its length is still more uncertain, a* 
we are absolutely without record of any exploration 
of its southern portion. Seetzeu (ii. 355) specifies 
it (at second hand) as extending to the month of the 
Wady el-fftssa (i. t. the el-Ahsy). On the other 
hand, De Snnlcy, when crossing the Sabkah for tfce 
tint time from W. to E. (Nan-, i. 263), remarked 
that there waa no intermission in the wood before 
him. between the Ghor es-Safieh and the foot of the 
hills at the extreme south of the plain. It is pos- 
sible that both are right — and that the wood extends 
over the whole east of the Ghor, though it bears 
the name of os-SaJich only as far as the month, of 
the el-Ahsy. 

27. The eastern mountains which form the back- 
ground to this district of woodland, are no ten 
naked and rugged than those on the opposite side 
of the valley. They consist, according U, the re- 
ports of Seetzen (ii. 354), Poole, and Lynch, of a 
red sandstone, with limestone above it — tlie sand- 
stone in horizontal strata with vertical cleavage 
( Lynch, ivorr. 311,313). To judge from the frag- 
ments at their feet, they must also contain vei y 
Hue brecciae and conglomerates, of granite, jasuer, 
greenstone, and felspar of varied colour. Irby and 
Mangles mention also porphyry, serpentine, and 
basalt ; but Seetzen expressly declares that of basalt 
he there found no trace. 

Of their height nothing is known, but all travel- 
lers concur in estimating them as higher than those 
on the west, and as preserving a more horizontal 
line to the south. 

After passing from the Ghir es-Safieh to the 
north, a salt plain is encountered resembling; the 
Sabkah, and like it overflowed by the lake when 

a Mr. Tristram found even at the foot of taw <■*•• 
mountain of Usdum that about 3 feet below thai aw!" 
surface there was a splendid alluvial sol) ; and b*> bar 
suggested to the writer that there Is an analogy betwen. 
this plain and certain districts In North Africa, wlifcr* 
though fertile and cultivated In Rvman times, are m>« 
barren and covered with efflorescence of natron. Th* 
rsses are also to a certain degree parallel, Inasnnach ... 
ibe African plains (also callrd Stbkha) have their sa'i 
mountain (like tbe Khaskm Vrdusn. M isolated trues taw 
mountain range behind," and flunked by small mameicen 
bearlng stuntt-d herbage), tbe streams from which aarpply 
them with salt (The tircat Sahara, tl.Jtc). They an 
also, like the Sabkah of Syria, overflowed ■•try water bj 
tl>e arljo'nlng lake. 



SEA, THE SALT. 



1183 




f«« UUL Hl^llR 



VnaiOnirhi 



«S tfto wtdo bMch on Um Wmmch ■ 
da OB las apot by W. Tippiof, Bao, 



high Seetxen, ii. 355). With this exception the 
mountains come down abruptly on the warer dur- 
ing the whole length of the eastern side of the 
■cwm. In two places only is there a projecting 
uracil, apparently due to the deltas caused by the 
Wslys m-Seintirah and Uhtimir. 

28. We hare dow arrived at the peninsula which 
proju-ts from the eastern shore and forms the noith 
adwure of the lagoon. It is too remarkable an 
'''.kJ, and too characteristic of the southern portion 
s.1 the lake, to be passed over without description. 

It has been visited and described by three ez- 
r !irm -Irby and Mangles in June 1818; Mi. 
I't*<te m Not. 1855; and the American expedition 
in April 1848. Among the Arabs it appears to 
t»ar the names Ohor tl Mezra'ah and Ohor et- 
'w. The lattar -aune — " the Tongue—"' recals 

the similar Hebrew word fasten, \W7, which is 
employed three times in relation to the lake in the 
unification of the boundaries o f Judah and Ben- 
pmm contained in the Book of Joshua But in its 
'•"<* occurrences the word is applied to two different 
I bees — one at the north (Josh. xv. 5, xviii. 19), 
ml one at the south (xv. 2); and it is probable 



' TMs appeuatSoo Is Justified by the new at the top 
•flUaaafe. 

' Fran tbe expression being In the first two cases 
" tongue of the tea, 1 " and In the third simply " tongue," 
H. ie jWoIct oonjrctares that In tbe Last case a tongue of 
•W la intended : oat there is nothing to warrant this. 
U it by do means certain whether the two Arabic names 
ss*i mentioned apply to different parts of tbe peninsula, 
<* are rlren indUcriminately to the whole. Ohor d Ma- 
»aaa Is the only name which Seetzen mentions, and he 
stuxlxs it to the whole. It Is also the only one mentioned 
r f W. Antkrscti, but he restricts il to the depression on 
tat **st side jf the peninsula, which runs X. and S., and 
louTTcnes between the main body and the foot of the 
tsvtb mountains (And. 194), af.de Saulcy is apparently 
*» <sruest traveller to mention the name Litin. Be 
J«a- U) ascribes it ie the whole peninsula, though be 



that it signifies in both cases a tongue of water 
— a bay — instead of a tougue • of land. 

29. Its entire length from north to south is about 
10 geogr. miles — and its breadth- from 5 to 6 — 
though these dimensions are subject to sorr* varia- 
•ion according to the time of year. It appears to ba 
formej entirely of recent aqueous deposits, late <r 
post-tertiary, very similar, if not identical, wits 
those which face it on the western shore, and with 
the " mounds " which skirt the plains at the soutn 
and N.W. of the lake. It consists of a friable 
carbonate of lime intermixed with sand or sandy 
marls, and with frequent masses of sulphate of lime 
(gypsum). The whole is impregnated strongly 
with aulphur, lumps of which are found, as on the 
plain at the north end of the lake, and also with 
salt, existing in the form of lumps or packs ot 
rock-salt (And. 187). Nitre is reported by Irby 
(139), hut neither Poole nor Andeiaon succeeded 
in meeting with it. The stratification is almost 
horizontal, with a slight dip to the east (Poole, 
63). At the north it is worn into a sharp ridge or 
mane, with very steep sides and serrated top. To- 
wards the south the hip widens into a table-laud, 
which Poole (ib.) reports as about ' 230 ft. above 



appears to attach it more particularly to Its southern 
portion — " le Lican actuel des Arabes, e'est-a-dire la 
pointe sud do la preaqu'-lle " ( Voyage, 1. i»0). And this 
is supported by the practice of Van de Vetde, who on his 
map marks the north portion of the peninsula as Ghor-cl* 
Mexra'ah, and the south Ghor-tl-Lit&n. M. de Saulcy 
also specifies with much detail the position of the former 
of these two as at the opening of the Wady ed Dra'a 
(Jan. 15). The point Is well worth the carelul attention 
of future travellers, for if the name l.is&n is actually 
restricted to the south side, a curious confirmation of the 
accuracy of tbe ancient survey recorded In Josh. xv. 7, 
would be furnished, as welt as a remarkable proof ot the 
tenacity of an old name. 

i This dimension, which Mr. lWe took with his ano- 
roid. Is strangely at variance with the estimate of Lynch's 
party. Lynch himself, on approaching It at the norlb 



1183 a 



SEA, THE SALT 



the level of the lake «t its southern end. It breaks 
down on the W., S., and N.E. tides by steep decli- 
vities to the shore, furrowed by the rains which ar» 
gradually washing it into the lake, into cones and 
other fantastic forms, like those already described 
on the western beach near SMek. It presents a 
brilliant white appearance when lit up by the bias- 
ing sun, and contrasted with the deep blue of the 
lake (Beaufort, 104). A scanty growth of rhruht 
(Poole, 64) — so scanty as to be almost in via I. If 
(Irby, 1396)— is found over the table-land. On 
the east the highland descends to a depression of 
1^ or 2 miles wide, which from the description of 
Dr. Anderson (184) appears to ran across the neck 
from S. to N., at a level hardly above that of the 
lake. It will donbtlsa be ultimately worn down 
quite to the level of the water, and then the 
|*nintula will become an island (Anders n, 184, 
189). Into this valley lead the torrents from the 
ravines of the mountains on the east. The principal 
of these is the Wady ed-Dra'a or W- Kerak, 
which leads up to the city of that name. It ii here 
that the few inhabitants of the Peninsula reside, in 
a wretched village called Mtzra'ah. The soil is of 
the most unbounded fertility, and only requires 
water to burst into riotous prodigality of vegetation 
(SeeUen, ii. 351, 2). 

30. There seems no reason to doubt that this 
peninsula is the remnant of a bed of late aqueous 
strata which were deposited at a prrind when 
the water of the lake stood very much higher 
than it now does, but which, since it attained its 
present level, and thus exposed them to the action 
of the winter torrents, are gradually being disin- 
tegrated and carried down into the depths of the 
lake. It is in fact an intrusion upon the form of 
the lake, as originally determined by the rocky 
walls of the great fissure of the Ohir. Its presence 
here, so long after the great bulk of the same for- 
mation has been washed away, is an interesting and 
fortunate circumstance, since it furnishes distinct 
evidence of a stage in the existence of the lake, 
which in its absence might have been inferred from 
analogy, but could never hare been affirmed as 
certain. It may have been deposited either by the 
general action of the lake, or by the special action 
of a river, possibly in the direction of Wady Kerak, 
whieh in that case formed this extensive deposit at 
its mouth, just as the Jordan is now forming a 
similar bank at its embouchure. If a change were 
to take place which either lowered the water, or ele- 
vated the bottom, of the lake, the bank at the mouth 
of the Jordan would be laid bare, as the Lilan now 
is, and would immediately begiu to undergo the 
process of disintegration which that is undergoing. 

31. The extraordinary difference between the 
depth of the two portions of the lake — north and 
sooth of the peninsula — has been already alluded 
to, and may be seen at a glance on the section 
given on page 1174. The former is a bowl, which 
at one place attains the depth of more than 1 300 feet, 
while the average depth along its axis mny be taken 

potat (.Vorr. nfl\ states It at tram 40 to so ft. high, wlm a 
sharp sngolar central rklge some as ft. above that. This 
last feature Is mentioned sin by lrby (Jane a). Anderson 
tmesis the dimension of ms chief to SO or so ft. (Of. 
Its*. I as); bat even thta falls short or Poole. Tbe penin- 
sula probably slopes off considerably Inwards ihe north 
sod. st which Lynch and Anderson made their estimate. 

• TTben ■otmded by Lynch, lis drplb over the greater 
r-rt of the area was It feat 

• K« ti"» the ford st 1 an hoar north of the N. end of 



bKA, THE SALT 

at not far short of 1000. On the other hand Ok 
■-outhern portion is a flat plain, with the greates 
part of its ana nearly level, a very few feet* only 
below the surface, shoaling gradually at the edges 
till the brink is reached. So shallow is tins lagooa 
that K is sometimes possible to ford rignt across from 
the west to the east side tSeetzen, i. 428,* ii. 368 ; 
Rob. i. 521 ; Lynch, Aon-. 304). 

The channel connecting the two portions, on the 
western side of the peninsula, is very gradual in 
its slope from S. to N.,» increasing in depth frnnj 
3 fathoms to 13, and from 13 to 19, 32 and ho, 
when it suddenly drops to 107 (642 feet), and 
joins the upper portion. 

32. Thus the circular portion below the pen>n- 
sola, and a part of the channel, form a mere lagoon, 
entirely distinct and separate from the basin of the 
lake proper. This portion, and the plain at the 
south as far as the rise or offset at which the 
Arabah commences — a district in all of some 16 
miles by 81 — would appear to have been left by 
the last great change in the form of the ground 
at a level not far below its present one, and 
consequently much higher than the bottom of the 
lake itself. But surrounded as it is on three 
sides by highlands, the waters of which have oc 
other outlet, it has become the delta into which 
those wateis discharge themselves. On its south 
side are the immense torrents of the Jeib, the 
Ohurmdel, and the Fikrtk. On the east the 
somewhat less important Et Ahty, Numrimh, 
Humeir and td-Dra'ah. . On the west the Z*. 
vtiraA, Mubughghik,' and Senm. These stream* 
are the drains of a district not less than 6O0C 
square miles in area, very uneven in form, ani 
composed of materials more or less friable. They 
must therefore bring down enormous quantities 01 
silt and shingle. There con be little doulit that the* 
have already filled up the southern part of this 
estuary as far as the present brink of the water 
and the silting up of the rest is merely a woi k ot 
time. It is the same process which is going on, 
on a larger and more rapid scale, in the Sea of Azov, 
the upper portion of which is fast filling up with 
the detritus of the river Don. Indeed the two por- 
tions of the Dead Sea present several points of ana- 
logy to the Sea of Azov and the Black Sea. 

It is difficult to speak with confidence on any of 
the geological features of the Like, in the absence o< 
reports by competent obsrrvets. But the theory 
that the lagoon was lowered by a recent change, 
and overflowed (Robinson, B. B. ii. 189), seems 
directly contrary to the natural inference from the 
fact that such large torrents discharge themselves 
into that spot. There is nothing in the appearance 
of the ground to suggest jny violent change in 
recent (•'. e. historical) tiroes, or that anything has 
taken place but the gradual accumulation ot" the 
deposits of the torrents all over the delta. 

S3. The water of the lake is not less remarkable 

than its other features. Its most obvious pecn- 

j liaritv is its great weight.* Its specific gravity 



7 Ai-rosr this, too, there Is a ford, described to. some 
detail by lrby and Mangles (Jane J). The water mart 
have been vnsuelly low. since they not only state taae 
dmikeys wept sole to cross, but sJso that the width dsd 
noi exceed a oHe, a matter fn which the keen eye of a 
praulcal tailor '■ not likely to have been deceived. Ly&t-t 
could rind no tmce of either ford, end his map shews the 
chsninl as fully 'wo miles wide st its narrowest spoc 
■ Pronounced Hoburrlk ; the Embsrreg of TV Sax: -y 
* Of the salt-axes In Northern Persia (Prasatw* 
&c0 nollunc: v yel known. Wnewfi arcoosu. la vco 



* BRA . THE SALT 

Hoi feara (band to be aa much as 12-28 ; that is 
to nay, a gallon of it would weigh over 12} lbs. 
instead of 10 lbs., the weight of distilled water. 
Water so heavy most not only be extremely 
buoyant, but most possess great inertia. Its buoy- 
ancy Is a common theme of remark by the travel- 
lers who hare been upon it or in it. Josephos 
(£. /. ir. 8, §4) relates some experiments made by 
Vespasian by throwing bound criminals into it ; and 
Lynch, bathing on the eastern shore near the mouth 
of the Wady Zkrka, says (Nan-. S71), in words 
curiously parallel to those of the old historian, 
" With great difficulty I kept my feet down, and 
when I laid upon my hack, and, drawing up my 
knees, placed my hands upon them, I rolled imme- 
diately over." In the bay on the north side of the 
prnirmila " a horse could with difficulty keep him- 
self npngnt. Two fresh hens' eggs floated up one 
third of their length," •'. e. with one-third exposed ; 
" they would have sunk in the water of the Medi- 
Vrranean or Atlantic " {Narr. 342). " A muscular 
man floated nearly breast-high without the least 
exertion " (ft. 325). One of the few things recol- 
lected by the Maltese servant of Mr. Coetigan — 
who lost his life from exposure on the lake — was 
that the boat " floated a palm higher than before " 
(Stephens, Incidents, ch. xxxii). Dr. Bobinson 
"could never swim before, either in fresh or salt 
water," yet here he " could sit, stand, lie, or swim 
without difficulty" (B. R. i. 506). 

34. So much for its buoyancy. Of Its weight 
and inertia the American expedition had also prac- 
tical experience. In the gale in which the party 
were caught on their first day on the lake, between 
♦he month of the Jordan and Ai» Feshkhah, " it 
seemed a* if the bows of the boats were encoun- 
tering the sledge-hammers of the Titans." When, 
however, "the wind abated, the sea rapidly fell; 
the water, from its ponderous quality, settling as 
soon as the agitating cause had ceased to act" 
(Narr. 268, 9). At ordinary times there is 
nothing remarkable in the action of the surface of 
the lake. Its waves rise and fall, and surf beats on 
the shore, just like the ocean. Nor is its colour, 
(SsahBilar to that of the Sea. The water has a 
grsuy feel, owing possibly to the saponification of 
the bine and other earthy salts with the perspiration 
of the skin, and this seems to have led some observers 
U> attribute to it a greasy look. But such a look 
exists in imagination only. It is quite transparent, 
of aa opalescent green tint, and is compared by 
Lynch (Narr. 337) to diluted absinthe. Lynch 
(Nrr. 296) distinctly contradicts the assertion 
that H has any smell, noxious or not So do the 
chemists * who have analysed it. 

35. One or two phenomena of the surface may be 
mentioned. Many of the old travellers, and some 
modern ones (at Osbnrn, Pal. Past and Present, 
443, and Churton, Lead of the Morning, 149), 
mention that the turbid yellow stream of the 
Jordan is distinguishable for a long distance in 
the lake. Molyneux (129) speaks of a " curious 
broad strip of white foam which appeared to lie in 

ragna. Those tn Southern Russia have been fully Inns- 
dcatal by Ooebel (Bdttn *c Dorpat, IBM). The 
baeviest water Is that of lbs " tied Sea," near Perekop 
a> ibe Crimea (solid contents 31-32 per cent ; sp. gr. 
•Jrtl% The others. Including the Ielunskoe* or Elton, 
ratlin from 34 to 3* per cent of solid matter In solution, 
and range to sp. gr- from 13-01 to 12-S8. 
» Wish the single exception of Jloidenbsuer, who wbta 
e Brat opened the speenxtec he analysed, found It to 

vaunt. 



SEA. THE 8ALT 



1183 t 



a straight line nearly N. and S. throughout the 

whole length of the sea some miles W, 

of the mouth of the Jordan" (comp. Lynch, Narr. 
279, 295). " It seemed to be constantly bubbling 
and in motion, like a stream that runs rapidly 
through still water ; while nearly over this track 
during both nights we observed in the sky a white 
streak like a cloud extending also N. and S. and as 
far as the eye could reach." Lines of foam on the 
surface are mentioned by others : as Robinson 
f i. 503) ; Borrer (Journey, be., 479) -, Lynch 
(Narr. 288, 9). From Ain Jidy a current was 
observed by Mr. Clowes's party running steadily 
to the N. not far from the shore (comp. Lynch, 
Narr. 291). It is possibly an eddy caused by the 
influx of the Jordan. Both De Saulcy (Narr. 
Jan. 8) and Robinson (i. 504) speak of spots and 
belts of water remaining smooth and calm while 
the rest of the surface was rippled, and presenting 
a strong resemblance to Islands (comp. Lyncb, 288, 
Irby, June 5). The haze or mist which perpetually 
broods over the water has been already mentioned. 
It is the result of the prodigious evaporation. 
Lynch continually mentions it. Irby (June 1) saw 
it in broad transparent columns, like water-spouts, 
only very much larger. Extraordinary effects oi 
mirage due to the unequal refraction produced by 
the heat and moisture are occasionally seen (Lynch, 
Narr. 320). 

36. The remarkable weight of this water is dne 
to the very large quantity of mineral salts which L 
holds in solution. The details of the various analyses 
are given overleaf in a tabular form, accompanied 
by that of sea-water for comparison. From that 
of the O. S. expedition ' it appears that each gallon 
of the water, weighing 12J lbs., contains nearly 
3J lbs. (3-319) of matter in solution — an immense 
quantity when we recollect that sea-water, weighing 
10) lbs. per gallon, contains less than ) a lb. Of 
this 3} lbs. nearly 1 lb. is common salt (chloride of 
sodium) ; about 2 lbs. chloride of magnesium, and 
less than J a lb. chloride of calcium (or muriate ot 
lime). The most unusual ingredient is bromide o' 
magnesium, which exists in truly extraordinary 
d quantity. To its presence it doe the therapeutic 
reputation enjoyed by the lake when its water was sent 
to Rome for wealthy invalids (Galen, in Reland, Pa,'. 
242) or lepers flocked to its shores (Ant. Mart. §x.). 
Boussingnult (Ann. de Chimie, 1856, xlviii. 168) 
remarks that if ever bromine should become an 
article of commerce the Dead Sea will be the natural 
source for it. It is the magnesian compounds which 
impart so nauseous and bitter a flavour to the 
water. The quantity of common salt in solution 
is very large. Lynch found (Narr. 877) that while 
distilled water would dissolve 5-17tha of its weight 
of salt, and the water of the Atlantic l-6th, the 
water of the Dead Sea was so nearly saturated as 
only to be able to take up 1-1 lth. 

37. The sources of the components of the water 
may be named generally without difficulty. The lime 
and magnesia proceed from the dolomitic limestone ol 
the surrounding mountains ; from the gypsum whicL 



smell strongly of sulphur. 

• This Is chosen because the water was taken from s 
considerable depth In the centre of the lake, and there- 
fore probably more fcirly represents the avenge coin- 
position than the others. 

* Adopting M&rchand's analysis. It appears that tut 
quantity of this salt In the Dead Sea Is 138 times as great 
sa In the Ocean and 74 times as great as tn the Kreuxobcy 
water, where Its strength fa) considered remarkable. 

4 *• 



1188 c 



SEA, THE SALT 



OOKPABATTVK TARE 


S OF ANALYSES OF THE WATER OF THE BEAD SKA. 








1. 

at 
n. iiii, 

UH. 

Aareoal- 
onlatadto 
Mairiianfl 


S. 

Ajjjjn. 


S. 


4. 
H-jgtt, 


5. 

Booth, 

afFhOe- 

■as* 


e. 

Chariard 

and 
Haarj. 


7. 

Eg** 


& 

atohhnj 

nm 
«o» Ink 


» 




160. 




ChlmMa of Ungues! um , 
, , Sodium . . 
■ , XhJctam . . 
,, Potassium . . 
,, Manganese. . 
, , Ammonium . 
, , Aluminium • 


U1M 

7-039 

8-338 

1-088 

•181 

•007 

•143 


7-370 

T-838 

3-438 

-892 

-006 


10-643 
8-678 
3-804 
1-308 

•oia 


T-833 

12-100 

2-466 

V217 

■008 

•008 

-066 

-003 

•068 

•361 

•082 


14-680 

T'866 

•3-107 

-668 

•070 
■137 


1-888 

11-003 

■680 

■188 

■333 

trace 

0-300 

0-8S3 


13-061 

7-338 

3-708 

•671 

•108 
-080 


8-831 
2-967 
1-471 
3-3*1 

-082 
-183 


■31 

3-n 

: oi 

'•u 

•* 


* 
» 


M Lime . . . 
Bmmde of Magnesium 


■083 
•443 


•on 

•301 


•088 

-311 


IC 

m 


Sides 

OrtwmHiofLune , . . 


• 


* * 


■003 


-003 
Loan -OSS 


Total sand contents . . . 


14-436 
76-665 


18-180 
81-330 


31 -MS 

78-227 


24.066 
76-846 


26-418 
73-684 


14-837 
86-073 


24-833 
76-168 


13-«86 
86-106 


I'M 

•8-4T0 




100-000 


100-000 


100-000 


100-000 


100-000 


100-000 


100-000 


100-000 


100-000 


Specific gravity . 

Rolling Point .... 
Water obtained .... 


l-joa 


1-1*3 

331" 

imOo 

Jordan, 
UH 

•aaaon. 


1-1841 

at68"F. 

butr, 

allha 

north end. 


1-112 

327-76 

In March, 

inula 
K.W. of 

mourn of 
Jordan. 


1-227 
atSO-F. 

Hot 5, 'IS 
USfalh. 

"of 
A-Tortbah 


1-080 

Apr. I, 

u t boon 
from tha 
Jordan." 


1-210 
ateo-F. 

lalandnt 

N. end, 

H>teMl, 


1-116 

to Jane, 
UN. 


1-OWO 



Na 1. The figures In the Table are the recalculations 
of Man-hand (Journal, sa, 358) on the bull of the im- 
proved cliemtcal science of his time. The origins! analysis 
Is In Katurwit. AbhandL. Tubtnren, i. 0827) 333. 

No. 2. See TV Atkamm, June 16, 1838. 

No. 3. Journal fur yro**. Chant, fee, Uspsfc, slrtt. 
,1810), 386. 

No. 4. Quarterly Journal of Cham. Sec IL C1860) 336. 

No. 6. Off. BtporiofU. 8. .Bepedttto*, 4to.. p. 304. 

Na 8. Journal it PkarmaeU at de Chimit, Mart 1852. 

No. T. Calculated by the writer from the proportional* 
table of salts given In Stewart's Ttmt and Khan, 381. 

Na 8. Liebix sod Waaler's Ananias dor Oumie, zML 
(1866) 367 ; zlTilL (1868) 129-170. 

Na 6. Regnsult's Court Mm. dt Chimit, H. 100. 

The older analyses bsTe not been reprinted, the methods 
employed having been imperfect end the results uncertain 
as compared with the more modern ones quoted. Tbeyare 
as follows : — 1. Macquer, Lavoisier, and Lessge (JMk. de 
('.dead, des SGjaxa. 1778) ; 2. atareet (HWJ. Irons., 1807, 
p. 298, Sic.) j 3. KJaproth (Mag- dor GatXU. natwfor. 
Frtunde n Berlin. 1U. 139); 4. Gay hcammt (is*, dt 
CMatie, zL (1810). p- 197); a. Hermbstadt (Schweiggere 
Journal, xxidv. 183). 

Want of space compels (he omission of the analysis of 
Bouaungault of water collected In spring 1866 (Ann. dt 
CMeui, xlvilL (1866), 128-170), which corresponds very 
closely with that of Gmelln (via, op. gr. 1-194 ; salts, 
33-786 per cent), aa well as that of Oommtnes (quoted In 
tie aame paper) of water eolleeted In Jose 1863, showing 
sp. gr. 1-196 and salts 18-38 per cent Another analysts 
by Prof. W. Gregory, firing 19-26 per cent of salts, is 
quoted by Kltto (P»»«. Gtogr. 374). 

The witter has been fkroured with specimens of water 
collected 13th Nor, I860, by the Rev. O. W. Bridget, and 
7th April, 1883, by Mr. R. D. Wilson. Both were taken 
from the north end. The former, which had been care- 
felly sealed op until examination, exhibited sp. gr. 1-1812, 



solid contents, 21 -686 per cent ; the latter, sp. gr. | • 1*4, 
solid contents, 32-188; the boiling point in both cases 
226° 4 Fahr. ;— a singular agreement, when it is reraem- 
bered that one specimen wss obtained at the end, the other 
at the begmning, of summer. For this hrvestJsallori, and 
much more valuable assistance In this part of hat article, 
the writer is indebted to his friend Dr. David Stanuaon 
Price, F.C& 

The Inferiority In the quantity of the salts la Horn. 3, 
8, and 8 la very remarkable, and most be due to the fact 
(acknowledged In the 2 first) that the water was obtained 
during the rainy season, or from near the entrance of one 
Jordan or other fresh water. Nob. 7 and 8 were collected 
within two months of each other. The preceding winter. 
1863-4, was one of the wettest end coldest remembered 
in Syria, and yet the earlier of the two analyses shown a 
largely preponderating quantity of salts. There Is snfB- 
dent discrepancy in the whole of the results to render It 
desirable that a fresh set of analyses should be made, of 
water obtained from various defined spots sad depths, at 
different times of the year, and Investigated by the asms 
analyst. The variable density of the water was observed 
sa early as by Galen (see quotations In Reland, Pal. 242). 

The best papers on this Interesting subject are those of 
Gmelln, Man-hand. Herapath, and BouasmgauH (nee the 
inferences given above). The second of these contains 
aa exponent review of farmer analyses, sad moat fen. 
structlre observatlooa on matters more or leas cnaaaeesd 
wltk the subject. 

The absence of Iodine Is remarkable. It mm p art n f 
larly searched for by both Herapath and Marcband. but 
without effect In Sept 1868 the writer obtained a lata* 
quantity of water from the Island at the north end of the 
lake, which he reduced by boiling on the spot. Tha 
concentrated salts were afterwards tested by Dr. D. 8. 
Price by his nitrate of potash test (see OSanv ant Jour. 
nal tor 1861), with the express view of detecting Iodine, 
but not a trace could be di sc o ve re d . 



» Catalan in (O/. aha. n»9 Sevan) that In wnu, fnse "another nart" of the lane ho found aa i 



latdSaaieaat at ahht 



SEA, THE SALT 

•ristx oaths shores, nearly pare, in large ;uantltiaa; 
tad from the carbonate of lima and carbonate of mag- 
nesia found on the peninsoala and elsewhere (Au- 
dertoa, 185). The chloride of sodium ia supplied 
from Kltnin Utdum, and the copioua brine springs 
on both shores. Balls of nearly pore aolphar (pro- 
bably tha depoait of aome enlphnroua stream) are 
band in the neighbourhood of the lake, on the 
Bwnwnla (Anderson, 187), on the western beach 
and the north-western heights (Ibid. 176, 180, 
160), and on the plain S. of Jericho (Rev. O. W. 
Bridges). Nitre may exist, bnt the specimens 
mentioned by Irby and others ase more probably 
picas of rock salt, since no trace of nitric acid 
hu been found in the water or soil (Marehand, 
370).* Manganese, iron, and alumina hare been 
found on the peninsula (Anderson, 185, 7), and the 
other constituents are the product of the numerous 
mineral springs which surround the lake,' and the 
washings of the aqueous deposits on the ahorea 
(see §17), which are gradually restoring to the 
lake the salts they received from it ages back 
when corerad by its waters. The strength of 
these ingredients ia heightened by the continual 
evaporation, which (aa already stated) is sufficient 
to carry off the whole amount of the water 
applied, leaving, of course, the salts in the lake ; 
sad which in the Dead Sea, aa in every other lake 
which has affluents but no outlets, is gradually con- 
centrating the mineral constituents of the water, 
ss ia the alembic of the chemist. When the water 
becomes saturated with salt, or eren before, deposi- 
tion will take place, and salt-beds be formed on the 
bottom of the lake.* If, then, at a future epoch 
a convulsion should take place which should up- 
heave the bottom of tha lake, a salt mountain 
would be formed similar to the Khashm Usdum ; 
and this is not improbably the manner in which 
that singular mountain was formed. It appears to 
bnt ham the bad of an ancient salt lake, which 
during the ootrrulaion which depressed the bed of the 
proanil Islii, or some other remote change, was forced 
sp to its present position. Thus this spot may have 
ban from the earliest ages the home of Dead Sea; 
and the present lake but one of a numerous series. 
18. It has been long supposed that no life what- 
**» existed in the lake. But recent facta show that 
sane inferior organizations can and do find a home 
era in these) salt and acrid waters. The Cabinet 
s*Hat- Katurelle at Paris contains a fine specimen of 
t ml called Stjdophora ptttOlata, which is stated 
to ban bam brought from the lake in 1837 by the 
Man], de l'Eacalopier, and has every appearance of 



• Oaths ■abject of the bitumen or toe lake the niter 
ass snfstag to add to what ia aatd under FAuarna, 
eat. tad sums, i3ss. «, 

* lbs t ew auu a baa not yet been astlsfaotoruy traced. 
Tbtstfcof Baasasa Pa*aa> hat been analysed for Its dls- 
wwrr (Bab. B. 1«> bat In vain, aUrchand examined 
"O fl a w otton trom t "MH-pUtn called Zeph" i an 
saw V. «f lbs lake, and found It to contain "an appre- 
deancjsnatJty of bromine- (JowrnsI/eV fntt. Chemie, 
•Mi.asa.te). 

utdemonioiba obvious sources named m the text, 
•"»*•» doubtless others lest risible. Tbs remarkable 
wslslluu as tha proportions of tbs eoosUtnents of the 
■aw la the s pn ti i wM obtained by different travellers 
f>*e *» taairw) leads to the huererjee tbet to the bed 
st tat lake there am masses of mineral matter, or 
saaanl asrtngs, which may modify the constltauon of 
6» water ta tbdr Immediate neighbourhood. 

■ TMt is already oocantasj, for Lyocb't sonrjdhsr-lead 
newel uaatt laj was j tt up coblcsl crystals of salt, some- 



SEA, THE SALT 1183« 

having been a resident there, and not an ancient or 
foreign specimen.* Ehrenberg discovered 11 species 
of Polygaster, 2 cf Polythalamiae, and 5 of Phyto- 
lithariae, in mud and water brought home by Lepaius 
(ifonalso. cf. Eon. Pr. Akad. June 1840). The 
mud was taken from the north end of the lake, 
1 hour N.W. of the Jordan, and far from the shore. 
Some of the specimens of Polygaster exhibited 
ovaries, and it is worthy of remark that all the 
species were found in the water of the Jordan also. 
The copious phosphorescence mentioned by Lynch 
(Narr. 280) is also a token of the existence of lift 
in the waters In a warm salt stream which rose 
at the foot of the Jtbel Usdum, at a few yards only 
from the lake, Mr. Poole (Nov. 4) caught small fiih 
(Cyprinodon hammonu) 1} inch long. He is of 
opinion, though he did not ascertain the fact, that 
they are denizens of the lake. The melanopsis 
shells found by Poole (67) at the fresh springs 
(? iin Teriben), and which other travellers hare 
brought from the shore at Am Jidy, belong to the 
spring and not to the lake. Fucua and ulva are 
spoken of by some of the travellers, but nothing 
certain is known of them. The ducks seen diving 
by Poole must surely have been in search of some 
form of life, either animal or vegetable. 

39. The statements of ancient travellers and geo- 
graphera to the effect that no living creature could 
exist on the ahorea of the lake, or bird fly across 
its surface, are amply disproved by later travellers. 
It is one of the first things mentioned by Maundrell 
(March 30) ; and in our own days almost every tra- 
veller has noticed the foble to contradict it. The 
cane brakes at Am Fethkhah, and the other springs 
on the margin of the lake, harbour snipe, partridges, 
ducks, nightingales, and other birds, as well as frogs ; 
hawks, doves, and hares are found along the shore 
(Lynch, 274, 277, 279, 287, 294, S71, 6) ; and the 
thickets of Am Jidy contain " innumerable birds," 
among which were the lark, quail, and partridge, 
aa well aa birds of prey (B. S. i. 524). Lynch 
mentions the curious fact that " all the birds, and 
most of the insects and animals" which he saw on 
the western side were of a stone colour so as to be 
almost invisible on the rocks of the shore (Narr. 
279, 291, 294). Tan de Velde (ST. «? P. ii. 119), 
Lynch (Sarr. 279, 287, 308), and Poole (Nor. 2, 
3, and 7), even mention having seen ducks and other 
birds, single and in flocks, swimming and diving in 
the water. 

40. Of the temperature of the water more ob- 
servations are necessary before any inferences can be 
drawn. Lynch {Report, May 5) states that a stratum 

times with mod, sometimes alone (Aorr. 381, 297 ; corns. 
Molynenx, MT> Tbe lake of Ataal, on tbe K. coast ot 
Africa, which bat neither affluent nor outlet. Is said to 
be concentrated to (or nearly to) the point of saturation 
(Attn. ». PkU. Am Apr. 1895, MB). 

k This interesting act Is mentioned by Humboldt 
(Finos o/ Hot. 170); bnt the writer is Indebted to tbe 
kind courtesy of M. Valenciennes, keeper of the Cabinet, 
for confirmation of It Humboldt aires the coral the 
name of Ptrtia dongata, but tbe writer has the authority 
of Dr. F. Martin Duncan for saying that Its true designa- 
tion la BtylofAorapist. Unfortunately nothing whatever 
is known of the place or manner of Its discovery ■ and it 
Is remarkable that after 28 years no second rptcrmes 
should bars been acquired. It la quite possible for the 
coral in question to grow under tbe conditions presentee 
By the Dead Baa, and It la true that it abounds alto In tha 
Bed Set j bnt It will not be safe to draw any dedwtloa 
from these facta till other specimens of It bare been 
brought from the lake. 



VIM 



SEA, THE SALT 



at 99° Kahr. is almost invariably found at 10 fathoms 
below the surface. Between Wady Zttrha and Am 
TerAbeh the temp, at surface was 76°, gradually de- 
creasing to 6S° at 1044 ft. deep, with the exception 
just named (Narr. 374). At other times, and in 
the lagoon, the temp, ranged from 82° to 90°, and 
from 5° to 10° below that of the air (lb. SI 0-20. 
Comp. Poole, Nor. 3). Dr. Stewart (Tent and 
Khan, 381), on 11th March, 1854, found the 
Jordan 60° Fahr,and the Dead Sea (N.end) 73° ; 
the temperature of the air being 83° in the former 
caw, and 78° in the latter. 

41. Nor does there appear to be anything inimical 
to life in the atmosphere of the lake or *» shores, 
except what naturally proceeds from the treat heat 
of the climate. The GhawArineh and Rathatdeh 
Arabs, who inhabit the southern and western sides 
and the peninsula, are described as a poor stunted 
race; but this is easily accounted for by the heat 
and relaxing nature of the climate, and by their 
meagre way of life, without inferring anything spe- 
cially unwholesome in the »«ti«l««nn« of the lake. 
They do not appear to be more stunted or meagre 
than the natives of Jericho, or, if more, not more 
than would be due to the fact that they inhabit a 
spot 500 to 600 feet further below the surface of the 
ocean and more effectually enclosed. Considering the 
hard work which the American party accomplished 
in the tremendous heat (the thermometer on one 
occasion 106°, after sunset. Narr. 314), and that the 
sounding and working the boats ne ce s sa rily brought 
them a great deal into actual contact with the 
water of the lake, their general good health is a 
proof that there is nothing pernicious in the prox- 
imity of the lake itself. A strong smell of sulphur 
pervades some parts of the western shore, proceed- 
ing from springs or streams impregnated with sul- 
phuretted hydrogen (Da Saulcy, Narr. i. 192 ; Tan 
de Velde, 1 ii. 109 ; Beaufort, ii. 113). It accom- 
panied the north wind which blew in the evenings 
(Lynch, 292, 294). But this odour, though un- 
pleasant, is not noxious, and in fast M. de Saulcy 
compares it to the baths of Bareges. The Sabkak 
ha* in summer a " strong marshy smell," from 
the partial desiccation of the ditches which con- 
vey the drainage of the salt springs and salt rocks 
into the lagoon ; but this smell can hardly be 
stronger or more unhealthy than it is in the marshes 
above the Lake ei-ffuleh, or in many other places 
where marshy ground exists under a sun of equal 
rower ; such, for example, as the marshes at Itkan- 
dertn, quoted by Mr. Porter (Handbook, 201 a). 

42. Of the Botany of the Dead Sea little or 
nothing can be said. Dr. Hooker, in his portion 
of the article PiXESTrjfx, has spoken (pp. 687, 8) 
of the vegetation of the Qhtr in general, and of 
that of Am Jidy and the N.W. shore of the lake 
in particular. Beyond these, the only parts of the 
lake which he explored, nothing accrote is known. 
A few plants are named by Seetua as inhabit- 
ing the Ghtr et-Sqfieh and the peninsula. These, 
such as they are, have been already mentioned. 
In addition, the following are enumerated in the 
lists k which accompany the Official Report (4to.) 
of Lynch, and the Voyage of De Saulcy {Allot 
da Planches, fe.) At Ain Jidy, Reseda fatal, 



SEA, THE SALT 

Malm syhestris, lotus loMdes, Sedsm refkxnm. 
SOeritis syriaca, Enpa tor kan syr i aomn, and W* 
Mania somuifera. On the south eastern and earless 
shore of the lake, at the Qhtr esSafith, and on the 
peninsula, they name Zilla myagrotdes, Zygophrjtta 
aoecinta. Rata braeteoea, Zuyphus spina ohrtsti 
Indigofera, Tamarix, Assoc* oanariense, Saha- 
dora pertiea, Ifoga fm tanetii , Picriditm ting* 
tantan, Solomon viUoevm, Euphorbia pephss, Ery 
throetictutpunctaius,Car^stenophyUa,saABeHo- 
tropum aBridum. At Am ftshkhak, Ain Qkmccir, 
Asa Teribeh, and other spots on the western shore, 
they name, in addition to those given by Dr. Hooker, 
Sida asiatioa, Knautia areentie, Scabtooa pappooa, 
Echtum Oalicum and eretieum, Stratico stnuata, 
AnattaUea hitrochmtina, Httiotropum rotund* 
folium, and Phragmites oommunu. At other places 
not specified along the shores, Kakile and Crasnbe 
marUtma, Arenaria maritma, Chenopodvm man- 
ctnum, Anabatis aphylla, Anemone coronaria. 
Ranunculus atiaticut, Fumaria micrantha, Sisym- 
brum Ho, Cloont trineroia, Anagyris foetida. 
Chrysanthemum coronaria, Rhagadkuus ttrllatn, 
Anagaliit arvensis. Convolvulus tiosha, Onotmm 
syriaca, IMoepermum tenm'jhrm, Hyoscyamvss 
aureus, Euphorbia heUoKopa, Trie cawxaica, 
Morea sisyrtnehhan, Romuiea buJbocoduan and 
grandifiora. The mouth of the Wady Ztuatiron 
contains large quantities of oleanders. 

43. Of the Zoology of the shores, it is hardly too 
much to say that nothing ia known. The bird* and 
animals mentioned by Lynch and Robinson have 
been already named, but their accurate jdentirkatio* 
must await the visit of a traveller versed in natural 
history. On the question of the existence of life ia 
the lake itself, the writer has already said all that 
occurs to him. 

44. The appearance of the lake doe* not fulfil th* 
idea conveyed by it* popular name. "The Dead 
Sea," says a recent traveller, 1 "did not strike me 
with that sense of desolation and dreariness which 
I suppose it ought. I thought it a pretty, smiling 
lake— a nice ripple on its surface." Lord Nugent 
(Land) fc., ii. ch. 5) eipi ease s himself in similar 
terms. Schubert came to it from the Gulf of 
Akabeh, and he contrasts the " desert look " of that 
with the remarkable beauties of this, " the most 
glorious spot be had ever seen" (Bitter, 557). This 
was the view from its northern end. The same of 
the southern portion. " I expected a seme of un- 
equalled horror," says Mr. Van de Velde Qi. 1 17^, 
" instead of which I found a lake calm and glassy, 
blue and transparent, with an unclouded heaven, a 
smooth beach, and surrounded by mountain* wheat 
blue tints were of rare beauty. ... It bear* a re- 
markable resemblance to Loch Awe." — "It remissded 
me of the beautiful lake of Nice " (Paxton, in Kites, 
Phyi. Oeogr. 383). " Nothing of gloom and deso- 
lation," says another traveller, "... even the shore 
was richly studded with bright" yellow flowers 
growing to the edge of the rippling waters." Of the 
view from Maaada, Miss Beaufort (ii. 110) thus 
speaks — "Some one says there is no beauty ia 
it . . . but this view is beyond all others for the 
splendour of its savage and yet beautiful wilrlnmt " 
Seetzen, in a lengthened and unusually enthu 



' M. Van de VekkVs watch turned black with the sul- 
phur in the sir of the hills and valleys sooth of hUaada. 
Hiss Beaufort (at Birht A EksKC) aays It was " very 
strong, hntmnselr more nauseous than that or the springs 
•rfTainor." 

• l.wh'i Bats wore drawn up by Dr. R. EgteafteM 



Urlfflth ; and De Sanky's by the Abbe Micbon, who tag 
himself collected the bulk of the specimen*. 

1 Kev. W. Lea (l*> » \ who haa kindly allow ad tb» writs 
the use of ha MS. journal. See very nearly the sauut 
remark* by Dr. Stewart (rent and Asm; 

■ Probably /aula crOkmoUa. 



8EA, THE SALT 

ain» (L, S64, 5) extols the beauties of the new 
Rnm'the delta at the month of the Wady Mojib, 
and the advantages of that situation for a per- 
lasnent residence. These testimonies might be 
multiplied at pleasure, and they contrast strangely 
with the statements of some of the mediaeval pil- 
grims (on whose accounts the ordinary conceptions 
ot the lake are based), and even those of some modem 
travellers," of the perpetnsl gloom which broods 
over the lake, and the thick vapours which roll from 
its watts like the smoke of some infernal furnace, 
filling the whole neighbourhood with a miasma 
which has destroyed all life within its reach. 

4$. The troth lies, as usual, somewhere between 
then two extremes. On the one hand the lake 
certainly is not a gloomy, deadly, smoking, gulf. 
In this respect it does not at all fulfil the promise 
of its* name. The name is more suggestive of the 
dead solitude of the mountain tarns of Wales or 
Scotland, the perpetual twilight and undisturbed 
Bnpring decay of the Great Dismal Swamp, or the 
wetting miasma ot* the Putrid Sea of the Crimea. 
Death can never be associated with the wonderful 
brightness of the sun of Syria, with the cheerful re- 
neusaof the calm bosom of the lake at some periods 
•f the day, or with the regular alternation of the 
breeus which raffle its surface at others. At snnrise 
sad sunset the scene most be astonishingly beau- 
tiful. Every one who has been in the West of 
Sutler*! knows what extraordinary pictures are 
•onetimes seen mirrored in the sea-water lochs 
when they lie unruffled in the calm of early mont- 
hs; or of sunset. The reflexions from the bosom 
at* the Dead Sea are said to surpass those, as far as 
the hues of the mountains which encircle it, when 
lit up by the gorgeous rising and setting suns 
of Syria, surpass in brilliancy and richness those 
sf the hills around Loch Fyne and Loch Goyle. 
One such aspect may be seen — and it is said by 
camprtent judges to be no exaggerated representation 
— in "The Scapegoat" of Mr. Holman Hunt, which 
is a view of the MoeJ> mountains at sunset, painted 
fines the foot of Jebel Utdvm, looking across the 
kmr part of the Lagoon.* But on the other hand, 
with all the brilliancy of its illumination, its fre- 
queot beauty of colouring, the fantastic grandeur of 
as «nrlnrfng mountains, and the tranquil charm 
afforded by the reflexion of that unequalled sky on 
the no less unequalled mirror of the surface — with 
all thest there is something in the prevalent sterility 
sad the dry. burnt, look of the shores, the over- 
powering beat, thai occasional smell of sulphur, the 
dreary salt marsh at the southern end, and the 
fringe of dead driftwood round (he margin, which 
anst go far to excuse the title which so many ages 
have attached to the lake, and which we may be 
sen it will 



SKA, THE SALT 



1185 



■ As, far Instance, the Patriarch of Jerusalem, quoted by 
a Vsce n tsa (aj>. lz*0).and the terrlfte description given by 
Q mwuK si (H. TM ex.). as If from Brocsrdns, though It Is 
ssl ta lbs Received Test of bis works (AmiL ltll): Sir H. 
e*rtfanle(*j«.lM«):8ebwars(A.D.lS4tX It Is, however, 
sersrssaf bow free (be beat of tbs old travellers si* from 
■eafeMss. Tbs descriptions of the Boordesu Pilgrim, of 
aicanas, ■TsniisTavD.le. THetmsr. Doubdsn, ManndreU, 
ssnasja Halo essgajsratton of the boovsney of the water 
»ni*rttafepaudon to lift, sre sober, snd,ssfsrss they go, 
•eants. bat to be lamented thsttte popular conception 
•f IhsVifcs was net bonded on these accounts, instead of 
aw a lark i» iVariliirtnrn of other! at secondhand. 

• - It la not asvom bat ossola ton that Is Its prevaO- 
k* chsrsearrlade." Is tbs remark if Prat Stsnley, In bis 
> tbs lake 'c Sinai tmd PalmtiMt 



vol. in. 



44. It does not appear probable that the condition 
or aspect of the lake in biblical times was mate- 
rially different from what it is at present. Other 
parts of Syria may have deteriorated in climate stm! 
appearance owing to the destruction of the wood 
which once covered them, but there -are no traces 
either of the ancient existence of wood in the neigh- 
bourhood of the lake, or of anything which wculd 
account for its destruction supposing it to have 
existed. A few spots, such as Ain July, the mouth 
of the Wady Zuaeirah, and that of the Wady ed 
Dra'a, were more cultivated, and consequently more 
populous, than they are under the discouraging in- 
fluences of Mohammedanism. But such attempts 
must always have been partial, confined to the imme- 
diate neighbourhood of the fresh springs and to a 
certain degree of elevation, and ceasing directly irri- 
gation was neglected. In fact the climate of the 
shores of the lake is too sultry and trying to allow 
of any considerable amount of civilized occupation 
being conducted there. Nothing will grow without 
irrigation, and artificial irrigation is too laborious 
for such a situation. The plain of Jericho we know 
was cultivated like a garden, but the plain of Jeri- 
cho is very nearly on a level with the spring of 
Am Jidy, some 600 feet above the Ohor el-Lisdn, 
the Qhor a Safieh, or other cultivable portions ot 
the beach of the Dead Sea. Of course, as far as 
the capabilities of the ground axe concerned, pro- 
vided there is plenty of water, the hotter the 
climate the better, and it is not too much to my 
that, if some system of irrigation could be earned out 
and maintained, the plain of Jericho, and still more 
the shores of the lake (such as the peninsula and 
the southern plain), might be the most productive 
spots in the world. But this is not possible, and the 
difficulty of communication with the external world 
would alone be (as it must always have been) a 
serious bar to any great agricultural efforts in this 
district. 

When Machaerus and CallirrhoS were inhabited 
(if indeed the former was ever more than a fortress, 
and the latter a bathing establishment occasionally 
resorted to), and when the plain of Jericho was 
occupied with the crowded population necessary 
for the cultivation of its balsam-gardens, vineyards, 
sugar-plantations, and palm-groves, there may have 
been a little more life on the shores. But this can 
never have materially affected the lake. The track 
along the western shore and over Ain Jidy was then, 
as now, used for secret marauding expeditions, net for 
peaceable or ooiinnercial traffic. What transport 
there may have been between Idnmaea and Jericho 
came by some other channel. A doubtful passage 
in < Joseph us, and a reference by Edrisi (Ed. Jau- 
bert, in Bitter, Jordan, 700) to an occasional ven» 
tare by the people of "Zara and Dara" in the 12th 



(chap. vtL). " So mournful a lsndscspc, for one hsvlng 
real beauty, I bad never seen " (Miss Msrtlneau, Batltm 
Lift, PL III. en. 4). 

» The remarks In the text refer to the mountains which 
form the background to this remarkable painting. The 
title of the picture and the accidents of the foreground 
give the key to the sentiment which It conveys, which Is 
certainly that of loneliness snd death. But tbemountalna 
would form sn sppropriate background to a scene of a 
very different description. 

« Quoted by Beland {Pal »a) as '• liber v. de bell, 
cap. a." But this— If It can be verified, which the writer 
has not yet succeeded to doing— only shows that the 
Rnmsns on one occasion, sooner than let their fugitives 
escape them, got some boats over snd put them on the 
lake. It does not rrdkate any cor.tln.ned navigation 

4a 



1186 



BEA, TUB SALT 



century, are vl the allusions known to exist to 
the navigatioi. of the lake, until Englishmen and 
Americans ' launched their boats on it within the 
last twenty years for purposes of scientific inves- 
tigation. The temptation to the dweller* in the 
environs must always hare been to ascend to the 
fresher air of the height*, rather than descend to 
the sultry climate of the shores. 

47. The connexion between this singular lake and 
the Biblical history is very slight. In the topogra- 
phical records of the Pentateuch and 'the Book of 
Joshua, it forms one among the landmarks of the 
boundaries of the whole country, as well as of the 
inferior divisions of Judah and Benjamin ; and atten- 
tion has been already drawn to the minute accuracy 
with which, according to the frequent custom cf 
these remarkable records, one of the salient features 
of the lake is singled out for mention. As a land- 
mark it la once named in what appears to be a 
quotation from a lost work of the prophet Jonah 
(2 K. xiv. 25), itself apparently a reminiscence of 
the old Mosaic statement (Num. xxiiv. 8, 12). 
Beside* this the name occurs once or twice in the 
Imagery of the Propbeta.' In the New Testament 
there is not even an allusion to it. There is, how- 
ever, one passage in which the " Salt Sea " is men- 
tioned in a different manner to any of those already 

S noted, viz., a* having been in the time of Abraham 
le Vale of Siddim (Gen. xiv. 3). The narrative in 
which this occurs is now generally acknowledged to 
be one of the most ancient of those venerable docu- 
ments, from which the early part of the Book of 
Genesis was compiled. But a careful examination 
shows that it contains a number of explanatory 
statements which cannot, from the very nature of 
the case, have come from the pen of its original 
author. The sentences, " Bela which* is Zoer" 
(2 and 8) ; "En-Mishpat which is Kadesh" (7) ; 
" the Valley of Shaven which is the King's Valley " 
(17) ; and the one in question, " the Vale of Siddim 
which is the Salt Sea (3), are evidently explana- 
tions added by a later haul at a time when the 
ancient names had become obsolete. These remarks 
(or, as they may be termed, " annotations") stand 
on a perfectly different footing to the word* of the 
original record which they are intended to elucidate, 
and whose antiquity they enhance. It bears every 
mark of being contemporary with the event* it nar- 
rates. They merely embody the opinion of a later 
person, and must stand or fall by their own merits. 

48. Now the evidence of the spot is sufficient to 
show that no material change has taken place in the 
upper and deeper portion of the lake lor a period 
very long anterior to the time of Abraham. In tho 
lower portion — the lagoon and the plain below it — 
if any change has occurred, it appears to have been 
rather one of reclamation than of submersion — the 
gradual silting np of the district by the torrents 
which discharge their contents into it (see §23). 



' Oosllgan In 183*, Moore sod Beak to 1831, grmonds 
In 1841, Morynetut tn 184?, LjDcb in 1818. 

• See the quotations at the head of the article. 

• One of then fEe. xlvti.) Is remarkable for the manner 
m which the characteristics of the lake and Its environs— 
the dry ravines of the westers mountains; the noxious 
waters; the want of Sen; the southern lagoon — are 
brought out See Prof. Stanley's notice (S. •* P. tn}. 

• TjftrK'n JP3: such to the formula adopted to each 
of tne instances quoted. I' Is the same which Is need tn the 
otedselY parallel esse, "Hasaxon-Tamar, which la Engedl " 
tl Gar. xx. 2). In other :asea, where the remark seems 
to lM>«*ro***ded ban tk» original writer, another (una 



BEA. THE SALT 

We hare seen that, owing to the gentle dope of thf 
plain, temporary fluctuations in the level of the bin 
would affect this portion very materially ; and it ii 
quite allowable to believe that a few wet winters fol- 
lowed by cold summers, would raise the level of the 
lake sufficiently to lay the whole of the district south 
of the lagoon under water, and convert it for the tin? 
into a part of the " Salt Sea," A rise of 20 feet be- 
yond the ordinary high-water point would probably 
do this, and it would take some years to bring thing* 
back to their former condition. Soch an exceptional 
state of things the writer of the words in Gen. xiv. 3 
may have witnessed and placed on record. 

49. This is merely stated as a possible explanation ; 
and it assumes the Vale of Siddim to have bees the 
plain at the south end of the lake, for which then 
is no evidence. But it seems to the writer mot* 
natural to believe that the author of this note en 
a document which even in his time was probably 
of great antiquity, believed that the present lakw 
covered a district which in historic times had bn* 
permanently habitable dry land. Such was the im- 
plicit belief of the whole modern world — with tho 
exception perhaps of * Reland — till within less than 
half a century. Even so lately is 1830 the for- 
mation of the Dead Sea was described by a divim 
of our Church, remarkable alike for learning and 
discernment, in the following terms : — 

" The Valley of the Jordan, in which the cities 
of Sodom, Gomorrah, Adma, and Taebohn, were 
situated, was rich and highly cultivated. It is 
most probable that the river then flowed in a deep 
and uninterrupted channel down a regular descent, 
and discharged itself into the eastern gulf of the 
Red Sea. The cities stood on a soil broken and 
undermined with veins of bitumen and sulphur. 
These inflammable substances set on fire by light- 
ning caused a terrible convulsion ; the water- 
courses — both the river and the canals by which the 
land was extensively irrigated — burst their banks ; 
the cities, the walls of which were perhaps built 
from the combustible materials of tne soil, were 
entirely swallowed up by the fiery inundation, and 
the whole valley, which had been compared to Pa- 
radise and the well-watered cornfields of the Nile, 
became a dead and fetid lake" (Mfljoan, Hat. «/ 
the Jem, 2nd ed. i. 15). 

In similar language does the usually caution* Dr. 
Robinson express himself, writing on the spot, before 
the researches of his countrymen had revealed the 
depth and nature of the chasm, and the coaseqnent 
remote date of the formation of the lake : — " Shat- 
tered mountains and the deep chasms of the rent 
earth are here tokens of the wrath of God, and of 
hie vengeance upon the guilty inhabitants of the 
plain " (5». .»». i. 525)." 

Now if these explanations — ao entirely ground- 
less, when it is recollected that the identity of the 
Vale of Siddim with the Plain of Jordan, and the 



to used— TB^K— as to " el Paran. which Is by the Wflatar- 
ness" flS),"" Hobab, which Is on the left hind of Ita- 
ma*ca* n (ls> 

• 8ee Ms chapter De laeu MfhaltiU In raUmtima, lib. 
L cap. xxxviiL— truly admirable, considering the runty 
materials at his disposal. He teems to bare two the 
Aral to disprove the Idea that the dties of the plan, wrr* 
submerged. 

' Even Lieut. Lynch can pause between the casts <4 
the lead to apostrophise the " unhallowed sea ... the 
record of God's wrath," or to notice the "sepulchral 
light " cut around by the phosphoresce, fee, 4c i.»Wv 
184. lag, 180). 



SKA, THE SALT 

i of the cities, find i> warrant whatever 
o ScnjAiirs *n promulgated by persons of learn- 
a* sad expericoee in the 19tk century after Christ, 
aeraly it need oetarion no surprise to find a similar 
visw sat forward at a time when the contradic- 
tions involved n the statement that the Salt Sea 
hu enm been the Vale af Sddhn eonld not haw 
pwaaul thaaaerna to the ancient commentator 
we* adaad that explanatory note to the original re- 
owdaf QcaLKtr. At the aame time it must not be 
•nriaabd that lie passage in qneation i» the only 
•m u tat whole Bible— Old Testament, ATwcrypb*, 
er Kew Teatament— to countenance the notion that 
ts*oxwrfta»plam were submerged; a notion which 
the an ea t writer has eardeuvoared elsewhere* to 
shew da* sat dace earlier than the Christian era. 

50. The writer has there also attempted to 
arm that the belief whijh prompted the etate- 
amo> jast aaatal fresn modem writers, vie. that 
las Drad Sea was formed by the catastrophe which 
overthrew the "Cities of ths Plain"— is a mere 
aawinptno. It is not only unsupported by Scripture, 
bat a directly ia the teeth of the evidence of the 
tree** itself. Of the situation of those cities we only 
taaw that, being in the " Plain of the Jordan," they 
■art hare bean to the north of the lake. Ofthecata- 
etropbe which des tr oye d them, we only know that it 
n described as s shower af ignited sulphur descending 
Was the skies. Its date is uncertain, bnt we shall 
be ane fa placing it within the limit of 2000 years 
**■* Christ. New, how the chasm in which the 
Jsrdsa and its lakes were contained was produced 
sat ef (be fisneatone block which forms the main 
Uey ef Syria, we are not at present sufficiently ra- 
reness to know. It may hare been the effect of a 
cJdca fissure* of dislocation, or of gradual 'erosion, 
er el a iiiiliimii jn of both. But there can be no 
dwst that, hDwerer the operation was performed, 
>l aw of far older date than the time of Abraham, 
w say ether historic* event. And not only this, bat 
tteeranaeftheccolcgy.aomr as we can at present 
'sin a three, all point in a direction opposite to 
tar popular hypothesis. That hypothesis" is to the 
efret that the valley was once dry, and at a certain 
•Hone period was covered with water and con- 



8EA, THE 8ALT 



1X91 



• Cseer the heads of Sodom, Stodik, Zoax. 

i tw Oat «ub of Sir R. Murchlson berare the B. 
los rsrn es (as JOnoom it Sept. 1st*). 

• Tad ■ the optnfcm or Dr. Anderson. 

• Br. Anderson la compelled to infer from tee featares of 
fas—la saw las l nvOlwrgiUSfd "before the tertiary 
«•»' 0* ;ssals»v ass mtarasteacreauiks on 1M, a). 

' Jsti Basart is the only doeaasent watch purports to 
»w» s a-wallfi aocomt of the geology or the Dead Sea. 
rte aoansr was formerly Professor at Columbia College, 
'-.'. 1 ll fanes a part of bis Geological Beammaistance of 
- se pardons of the Holy Land which were visited by 
Or aiaerieao Expedition. Tbe writer is not qualified to 
?w JsAgmaat on Its adentjfic merits, but be can speak 
l as rehaaa sad etearnes a, and to tbe modesty with 
•tab see ssjaner menus his eondwaons, and which 
■i r aaanjim j a ssw a enbtf ■ lib ths loose bombkat In which 
tasasaTaf am ««> i anion is too prone to indulge. Its 
avMaaa would be greatly increased by the addition of 
aii'eaas, atsMtaaj the order of sneeevston of the strata, sod 
iennsai of vane of ths more remarkable phenomena. 

ax* of the loose manner in which these ex. 

• are aa*d is found In Lyncfc'i Jtarratirt (283), 

• characterises aa •-seethed by fire " a rack near 
'» saaatb af tbe Kidron. which in the same sentence he 
*■*•» aaa In rapid prog ns s of disintegration, with a 
•atasssa; hiU of half Its own height " at I u base formed 
1 the east of U> dally decay. 

• lease Is a augM rarreapsadence, though probably hat 



verted into a lake. The evidence of the sptt gees 
to show that the very reverse was the case ; the 
plateaus and terraces traceable round its sides, the 
aqueous deposits of the peninsula and the wasterv 
and southern shores, saturated with the salts of their 
ancient immersion, speak of a depth at one time 
far greater than it ia at present, and of a gradual 
subsidence, ultil the present level (the balance, as 
already explained, between supply and evaporation) 
was reached. 

Beyond then and similar tokens of the action of 
water, there are no marks of any geological action 
nearly so recent as the date of Abraham. Inexpe- 
rienced and enthusiastic travellers have repotted 
craters, lava, pumice, scoriae, as marks of modern 
volcanic action, at every step. But *taese things are 
not so easily recognized by mexpe.- uced observers, 
nor, if seen, is the deduction from them so obvious. 
The very few competent geologists who hare 
visited the spot — both these who have published 
their obse rva tions (as Dr. Anderson, geologist to 
the American "eapediuion), and those who have 
not, concur in slating that no certain indications 
exist in or about the lake, ef volcanic action 
within the historical or human period, no volcanic 
craters, and no couiiet of lava traceable to say 
vent. The igneous rocks described as lava are more 
probably basalt of great antiquity ; the bitumen of 
the lake has nothing necessarily to do with volcanic 
action. The scorched, calcined look of the rocks 
in the immediate neighbourhood, of which so many 
travellers have *spoken as aa evident token of 
the coimagraeioa of the cities, ia due to natural 
causes— to the gradual action of the atmosphere on 
the constituents of the stone. 

The destruction of Sodom and Gomorrah nay 
have, been by volcanic action, hat it may be safely 
asserted that no traces of it ham yet been disco- 
vered, and that, whatever it was, it can have had 
no connexion with that tar vaster and far more 
ancient event which opened the great valley of the 
Jordan end the Dead Sea, and at some subsequent 
time cat it off from communication with the Red 
Sea by forcing up between them the tract of the 
Wady JrakakA [6.] 



a superficial one, between the Dead Sea at the apex of the 
<!ulf of Akabeh and the Bitter Lakes at tbe apex of the 
Gulf of Sues. Each waa probably at one tune a portion ol 
tbe sea, and each has been cut off by some change In tbe 
elevsfion of the Isnd, and left to concentrate Its waters at a 
distance from tbe parent branch of the ocean. The change 
In tbe latter owe was probably tar mere recent than in the 
tonnes, sod may even have occurred since the Exodus, 

The parallel between the Euxlne and the Dead Sea baa 
been already spoken of. If by some geological cuangn 
the strait of the Bosphorns should ever be closed, and *t* 
outlet thus stopped, the parallel would In some respei's 
be very dees— the Danube and the Dnieper would cor- 
respond to the Jordan and the Zurfca : tho Sea of Ascv 
with -tbe SIvaah would answer to the Lagoon and the 
Sabkak— the river Don to tbe Wady el JMb. The process 
of adjustment between anpply and evaporation would at 
onos oonunenevend from the day the straits were closed 
the saltoess of the water would begin to concentrate. If 
farther, tbe evaporation should be greater than the present 
supply, the water wonld sink and sink until tbe great 
Euxlne became a little lake in a deep hollow far below 
ths level of tbe Mediterranean ; and the parallel would 
then be complete. 

Hie Hkeness between tbe Jordan with Its lakes and the 
river of Utah baa been so often alluded to, that It need 
not be more than mentioned here. See Dr. Buist In 
sain. H. fkH. Journal, April 18*4 ; Burton's City o/oV 
Sai*U,3H. 

• 01 



1188 



SEAL 



SEAL' The importance attached to sab m 
the East u ao great that without one no document 
■ regarded at authentic (Layard, irrn. $ Bab. p. 
608 ; Chardin, Voy. v. 454). The oat of aome 
vetbod of sealing ia obviously, therefore, of remote 
antiquity. Among such methods used in Egypt 
at a very early period were engraved atones, pierced 
through their length and hung by a string or 
chain from the arm or neck, or set in rings for 
the finger. The moat ancient form used for this 
purpose was the scarabaeua, formed of precious 
or common atone, or even of blue pottery or 
porcelain, on the flat side of which the inscription 
or device was engraved. Cylinders of atone or 

S)ttery bearing devices were also used as signets, 
ne in the Alnwick Museum bears the date of 
Oairtasen I., or between 2000 and 3000 bc. 
Besids finger-rings, the Egyptians, and also the 
Assyrians and Babybnians, made use of cylinders 
of precious stone or terra-cotta, which were pro- 
bably set in a frame and rolled over the document 
which was to be sealed. The document, especially 
among the two latter nations, was itself often made 
of baked clay, sealed while it was wet sod burnt 
afterwards. But in many cases the seal consisted 
of a lump of clay, impressed with the seal and 
attached to the document, whether of papyrus or 
ether material, by strings. These clay lumps often 
bear the impress of the finger, and also the remains 
of the strings by which they had been fastened. 
One such found at Nimroud was the seal of Sabaco 
king of Egypt, B.C. 711, and another ia believed 
by Mr. Layard to have been the seal of Sennacherib, 
of nearly the same date (Birch, But. of Pottery, 
i. 101, 118; Wilkinson, Ana. Eg. ii. 341, 364; 
Layard, Nin. d- Bab. 154-160). In a somewhat 
similar manner doors of tombs or other places 
intended to be closed were sealed with lumps of 
clay. The custom prevalent among the Ba- 
bylonians of carrying seals is mentioned by 
Herodotus i. 195, who also notices the seals on 
tombs, ii. 121 ; Wilkinson, i. 15, ii. 364 ; Matt, 
xxvil. 66; Dan. vi. 17. The use of clay in sealing 
is noticed in the Book of Job xzxvlii. 14, and the 
signet-ring as an ordinary part of a man's equip- 
ment in the case of Judah (Gen. xxxviii. 18), who 
probably, like many modem Arabs, wore it sus- 
pended by a string* from his neck or arm. (See 
Cant viii. 6; Ges. pp. 538, 1140; Robinson, i. 
36 ; Miebuhr, Dncr. At TAr. p. 90 ; Chardin, /. c. 
Olearios, lram. p. 317 ; Knobel on Gen. xxxviii. in 
Exeg. Bdb.) The ring or the seal as an emblem 
of authority both in Egypt, in Persia, and else- 
where, is mentioned in the cases cf Pharaoh with 
Joseph, Gen. xli. 42; of Ahab, 1 K. xxi. 8; of 
Ahasuerua, Esth. liL 10, 12, viii. 2 ; of Darius, 
Dan. /. c, also 1 Macs. vi. 15; Joseph. Ant. xx. 
2, §2 ; Her. iii. 128 ; Curtius, iii. 6, 7, x. 5, 4 ; 
Sandys, Irav. p. 62; Chardin, ii. 291, v. 451, 
462; and as an evidence of a contort In Jer. 
xxxii. 10, 54; Neh. ix. 38, x. 1 ; Hag. ii 23. 
Its general importance is denoted by the meta- 
phorical use of the word. Rev. v. 1, Ix. 4. Rings 
with seals are mentioned in the MiAn*, Shabb. 
vi. 3, and earth or day * as used for seals of bags, 



BEBA 

viii. 5. S*als of four aorta need in the Temple, si 
well aa special guardians of them, are mexsneaat a 
Sktal. v. 1. 

Among modem Orientals the site awl flan 
of the seal vary according to the im po rta nce koih 
of the sender of a letter and of the person to 
whom it is sent. In sealing, the seal itself, not 
the paper, ia smeared with the aealing-eubetince 
Thus illiterate persons sometimes use the object 
nearest at hand — their own finger, or a stick 
notched for the purpose — and, daubing it with 
ink, smear the paper therewith (Chardin, v. 454, 
ix. 347 ; Arvieux, Trav. p. 161 ; Rauwolff, Titap. 
in Ray, ii. 61 ; Niebuhr, 1. c; Robinson, i. p. 36> 
Engraved signets were in use among the Hebrews 
in early time, as is evident in the descriptioE cf 
the high-priest's breastplate, Ex. xxviii. 11, 36, 
xxxix. 6, and the work of the engra v er as a distinct 
occupation ia mentioned in Ecclua. xxxv'riL 27. 
[Clat, i. 337.] [H.W. »' 

BE'BA(K3D: S«M *••>■: Saba: gent. n. 
pi. D'lUp: kojsWp, Za&amlp.: Sabaim: A. V. 
incorrectly rendered Sabkahs, a name there given 
with more probability to the D'KSB?, Jod iii. 8 

[Heb. text, iv. 8] ; and to Sbeba, used' for the people. 
Job i. 15 ; but it would have been better had ths 
original orthography been followed in both esses by 
such renderings as " people of Sena," "people si 
Sheba," where the gent, nouns occur). Saba heads 
the list of the sons of Cash. If Seba be of Hebrew, 
or cognate, origin, it may be connected with the root 
SCO, " he or it drank, drank to excess," which wosU 

T T 

not be inappropriate to a nation seated, at we shall 
see was that of Seba, in a well-watered country : 
but the comparison of two other similar names of 
Cushites, Sabuh (HFQD) and Sabtechah (K3B?t?), 
does not favour this supposition, as they were pro- 
bably seated in Arabia, like the Cuahite Sheba 

(K2!P), " hich b not Rmote tma Seh » (K?PV tk » 
two letters being not unfrequently mterchanged. 
Gesenius has suggested the Ethiopic lYftA: 
tabiay, " a man," at the origin ef both Seba aavl 
Sheba, but this seems unlikely. The ancient 
Egyptian names of nations or tribes, p oss i b ly coun- 
tries, of Ethiopia, probably mainly, if not wholly, 
of Nigritian race, SAHABA, SABAKA (Brorech, 
Qeogr. Insehr. ii. p. 9, Uv. xii. K. I.), arc more to 
the point; and it is needless to cite later geoa^aptneal 
names of cities, though that of one of the upper < 
fluent* of the Mile, Astasobas, compared with ." 
boras, and Astapus, seems worthy of notice, aa per- 
haps indicating the name of a nation. The piot*r 
names of the first and second kings of ths Ethi- 
opian xxvth dynasty of Egypt, SHEBEK (tAO; 
and SHEBETEK, may also be compared. Oeseains 
was led, by an error of the Egyptologists, to con- 
nect Sevechtu, a Greek transcription of SHEBETEK. 
with SABK or SBAK, the crocodile-headed divinity 
of Ombos ( Lex. a. v. KID). 

The list of the sons of Cush seems to Indicate the 
position of the Cnshita nation or country Seba. 



8- - 
• 1. Drtrt(Ars! p^J; 4w4, *swr*»*V«>«; 

a iaii lm (Gen xxxviii. 9a). JlDnh/. ; AutvAuc ; sst- 
awtes; from DniT. •close" or -seal." Ch. DJVI ; 
«a)s»)if»>i«i ; ngmtm impimtn, lignan. 



X. Bine or aujnrwinc njDD. 
3. etjJ$,Ch.; SuntAut; 

» V'nB , taaiemc; a rwfll a; A. T. 




BEBA 

► k a*wtfcae£ •>. the ciue ot the list, 
nU at first a. liabrlotria, and apparently after- 
wards a Assyria: of the una enumerated be- 
tween Seba and Kimrod, it is highly probable that 
•tew Mont; to Arabia, We thus may conjecture a 
<*r»* afQadufe settlements, <we extremity of which 
■ too* placed in Babylonia, the other, if prolonged 
fu enough in acoordance with the mention of the 
Afrna Cadi, in Ethiopia. The more exact position 
efSaee will be later discussed. 

Besides the mention of Seba in the lint of the 
ana of Caah (Gen. a. 7; 1 Chr. i. 9), then are 
not three, or, aa aome hold, four, notices of the 
aaoan. in halm lxni., which has evidently a 
tint nfuiua i to the reign of Solomon, Seba is thus 
•pates of among the distant nations which should do 
bawur to the bag: — " The kings of Tarshish and 
U the isles shall bring presents : the kings of Sheba 
ad ixba shall offer gifts " (10). This mention of 
Sheas aad Seba together is to be compared with 
fl» muui e uc e of a abet* among the descendants of 
Caw (Gen. x. 7), and Ha fulfilment is found in the 
fan) of Sheba's coming to Solomon. There can 
W Hak doubt that the Arabian kingdom of Sheba 
eat Ctubjte aa well as Joktanite ; and this occur- 
■ease af Sheba aad Seba together certainly lends 
, to this view. On the other hand, 
i of Seba with an Asiatic kingdom is 

in reference to the race of its people, 
whi ch , or at least the ruling dees, was, no doubt, 
sat Ihiillaii In Isaiah xttii., Seba is spoken of 
•ah Egypt, aad more particularly with Cuah, 
saaweatly with aome reference to the Exodus, 
where we read : ** 1 gave Egypt [for] thy ransom, 
Lata and Seba for thee* (3). Here, to render Cnsh 
by Ethiopia, as in the A. v., is perhaps to miss the 
■eat af the passage, which does not allow us to 
hew, though it » by no means impossible, that 
Guh, as a geographical designation, includes Seba, 
at si would do if here meaning Ethiopia. Later in 
sat hook: there is a passage parallel in its indica- 
tsas: "The labour of Egypt, and merchandize of 
C-jfc, and of the people of Seba, men of stature, 
•sail came over onto thee, and they shall be thine" 
'ah-. 14). Here there is the same mention to- 
ewaer of the three nation.-, aad the same special 

of Caah aad Seba. The great stature 
of the Ethiopians is mentioned by 

who speaks of them as by report the 
I lni»h»»im>f men in the world (iii. 20 ; 
•nap. 114); aad in the present day some of the 
tnses of the dark rates of a type intermediate be- 
*wea> the Nigricans and the Egyptians, as well 
■ the 0- aaeka Abyaanians, are remarkable for 
tarn fine form, and certain of the former for their 
harht. The doubtful notice is in Ecekiel, in a 
Mil ult passage: ** and with men of the multi- 
tsatsf Adsaa [ware] brought drunkards [D'rOID, 
eat me Kerf reads 0*K3p, ' people of Seba'] 
mas the wuVkrness, which put bracelets upon their 
haili, aad beautiful crowns upon their heads " * 
{ma. 43V The first dense would seem to favour 
w* ties that a nation ia meant, but the reading of 
•■ tot (a rather supported by what follows the 
aasboo of the " drunkards." Nor is it dear why 
pwle of Seba should come from the wilderness. 
Tat passages we bare examined thus seem to show 
V we omit the hut) that Seba was a nation of 



8E0A0AH 



1189 




* IWataawajof the A. V. m the teat la, " wtib the men 
etaaaaaanaeirt," and to the margin. * with the awn 



Africa, bordering on or included in Cuah, and la 
Solomon's time independent and of political knport- 
snee. We are thua able to conjecture the posi- 
tion of Seba. Mo ancient Ethiopian k.rgdom of 
importance could hare excluded the island of MeroB, 
and therefore this one of Solomon's time may be 
identified with that which must hare arisen in 
the period of weakness and division of Egypt that 
followed the Empire, and have laid tLe basis of 
that power that made SHEBEK, or Sabaco, able to 
conquer Egypt, and found the Ethiopian dynasty 
which ruled that country as well ss Ethiopia. 

Joeephua says that Saba (2a£a) was the ancient 
name of the Ethiopian island and dty of MeroB 
(A. J. ii. 10, §2), but he writes Seba, in thi notice 
of the Noachian settlements, Sabas (Id. 1. 6, §2). 
Certainly the kingdom of MeroB succeeded that ot 
Seba ; and the ancient dty of the same name may 
bare been the capital, or one of the capitals, of 
Seba, though we do not find any of its monuments 
to be even as early as the xxvth dynasty. There 
can be no connection between the two names. 
According to Josephus and others, Meroe wan 
named after a sister of Cambyses ; but this is ex- 
tremely unlikely, and we prefer taking it from the 
ancient Egyptian MERIT, an island, which occurs 
in the name of a part of Ethiopia that can only be 
this or a similar tract, HERD-PET, •• the island of 
PET [Phut?] the bow," where the bow may hare 
a geographical reference to a bend of the river, and 
the word island, to the country endoaed by that 
bend and a tributary [Phut]. 

As Meroe, from its fertility, must hare been 
the most important portion of any Ethiopian king- 
dom in the dominions of which it was inducted, 
it may be well here to mention the chief foots re- 
specting it which are known. It may be remarked 
that it seems certain that, from a remote time, 
Ethiopia below MeroB could never hare formed a 
separate powerful kingdom, and was probably 
always dependent upon either MeroB or Egypt. 
The island of Meroi lay between the Astaboras, the 
Atbara, the most northern tributary of the Nile, ana 
the Astspus, the Bshr el-Airak or " Blue River,'' 
the eastern rf its two great confluents: it is also 
described ss bounded by the Astaboras, the Astapus, 
and the Astasobas, the utter two uniting to form the 
Blue River (Str. xrii. p. 821), but this is essentially 
the same thing. It was in the time of the kingdom 
rich and productive. The chief dty was MeroB, 
where was an orada of Jupiter Amnion. Modem 
research confirms these particulars. The country 
is capable of being rendered very wealthy, though 
its neighbourhood to Abyssinia has checked its com- 
merce in that direction, from the natural dread that 
the Abyssinians have of their country being absorbed 
like Kurdufan, Darfoor, and Faysoglu, by their 
powerful neighbour Egypt. The remains of the dty 
Meroe hare not been identified with certainty, bu 
between N. lat, 16° and 17°, temples, one of them 
dedicated to the ram-headed Nam, confounded with 
Ammon by the Greeks, and pyramids, indicate that 
there must have been a great population, and at 
least one important dty. When andent writers 
speak of sovereigns of MeroB, they may either mean 
rulers of MeroB alone, or, in addition, of Ethiopia to 
the north nearly as far or as for aa Egypt. [R. S. P.] 

SJE'BAT. [Month.] 

SEC'ACAH (rOSD : Af o X idf« ; Alex. lox»X«~- 
Schacha, or Sachacha). One of the six dties of 
Jndah which wure situated in the Miibv I" wilder. 



1190 



BECHENIAS 



mb"), that is the trait bordering on the Demi Sea 
'Josh. zt. 91). It occurs in the list between 
Mkldin and han-Kibshan. It m not known to 
Xusebiu* and Jerome, nor h*e the name been yet 
encountered in that direction in more modern times. 
Prom Sinjil, among the highlands of Kphraim, near 
Seitia, Dr. Robinson saw a place called SMattaa 
\/t. «.ii. 267, note). [G.] 

8ECHENI'A8(3.xerfax: SoeciKas). I.She- 
cn am iaii (1 E»d. Tiii. 29 j comp. Ezr. viii. 3). 

2. {JecUmiat.) Shechahiak (1 Ksd. nil. 32; 
lomp. Ext. viii. 5). 

SE'CHU(«iyn, with the artCJe: eVvelSed*!; 
Alex, cV 2o*x*>: Soocko). A place mentioned 
once only (1 Sam. xix. 22), apparently as lying 
on the route between Saul's residence, Gibeah, and 
liamah (KamVkaim Zophim), that of Samuel. It 
was notorious for " the great well " (or rather cis- 
tern, T13) which it contained. The nam* is derivable 
from a root signifying deration, thus perhaps imply- 
ing that the place was situated on an eminence. 

Assuming that Saul started from Gibeah (TWrtf 
d-F«l), and that Neby Samwil is liamah, then Btr 
NebaUa (the well of Neballa), alleged by a modern 
traveller (Schwan, 127) to contain a large pit, 
would be in a suitable position for the great well 
of Sechu. Schwarx would identify it with AnJtar, 
on the S.E. end of Mount Ebal, and the well with 
Jacob's Well in the plain below ; and Van de Velds 
(& «*• P. ii. 53, 4) hesitatingly places it at 8m, 
in the mountains of Judah N.E. of Hebron; bat 
this they are forced into by their respective theories 
as to the position of Kamathaim Zophim. 

The Vat. LXX. alters the passage, and has " the 
well of the threshing-floor that is in Sephei," sub- 
stituting, in the first case, p] for Vl), or <A» 
for ixrydXov, and in the latter 'DC* fiw 13B». The 
Alex. MS., as usual, adheres more closely to the 
Hebrew. [G.] 

SECCNDUS (2««o5rJo»: Secundu,) was one 
of the party who went with the Apostle Paul from 
Corinth as far as Asia (fixpi rqs 'Aaias), prolubly 
tu Troas or Miletus (all of them so far, tome fur- 
ther), on his return to Jerusalem from his third 
missionary tour (see Acts xx. 4). He and Ari- 
ttarchus are there said to hare been Thessalonian*. 
H ; is otherwise unknown. [H. B. H.] 

8EDECTAS (Seoraei: 8*kciu). the Greek 
form of Zedekiah. 1. A man mentioned in Bar. 
i. 1 as the father of Mjaseiah, himself the grand- 
father of Baruch, and a|iparantly identical with the 
liilse prophet in Jer. xxix. 21, 22. 

S. The " son of Josbh, king of Judah'' (Bar. 
1.6). [ZBDEIUAH.] [B. F.W.I 

SEER. [Pbophet.] 

BB'OUB (3'» j Kri, aUb: Xtyotfi: Btgub). 
1. The youngest "son of Hid' the Bethellte, who 
rebuilt Jericho (1 K. xTi. 34). According to Rab- 
binical tradition he died when his ftther had set up 
the gates of the city. One story says that his 
fether slew him as a sacrifice on the same occasion. 

2. (Xtpoix ; Alex. Ityoip.) Son of Hexron, by 
the daughter of Machir the father of Gilead (1 Chr. 
j. 21, 22). v 

8Em, MOUNT n»pfe», "rengh" or "rugged:" 
Intto: Seir). We have both TJJB' pK, " land 
»f Se.r" (Gen. xxxii. 3, xxxn. 30), and'-ppfe* in, 
"M~mtSfir"(Gai.xnr.6). 1. The original* naine 
)f 'JA mountain ridge extending alonj th«- pact sMe .■! 



8EIB. MOUNT 

toe valley of Arabah, from the Dead Saa to mt Ba» 
itic Gulf. The name may either hare barn dental 
from Seir the Herite, who appears to have Wraths 
chief of the aboriginal inhabitants (G**v xxxri. 20 » 
or, what is perhaps more probable, from the root* 
aspect of the whole country. The view inn 
Aaron's tomb on Hor, in the centre of Mount Seir, 
is enough to show the appropriateness of the appel- 
lation. The sharp and serrated ridges, tar. jigpi 
rocks and cliffs, toe straggling lsxshes and atuatM 
trees, gin the whole scene a sternness aad rugged- 
ness almost unparalleled. In the Samaritan Petta- 
teuch, instead of TPE*, the name 1TCU ie need ; 
and in the Jerusalem Targum, in place of " Mount 
Seir" we find ttSan KTK3, Ifotosf «sHx The 
word Oabia signifies " mountain,*' and is thus eV 
scriptive of the region (Reland, Pal. p. IS'u The 
name GebaJa, or Gebalene, was applied to this pro- 
vince by Josephus, and also by Eusebius and Jems* 
(Joseph. Ant. ii. 1, §2; Onomat. "ld niuaia ". 
The northern section of Mount Seir, as far as IVtra, 
is still called JehfU, the Arabic form of GebaL The 
Mount Seir of the Bible extended much farther 
south than the modem province, as is shown by the 
words of Deut. ii. 1-8. In fact its boundaries are 
there defined with tolerable exactness. It had the 
Arabah on the west (vers. 1 and 8) ; it extended as 
far south as the head of the Gulf of Akabah(ver.8 ; 
its eastern border ran along the base of the moon- 
tain range where the plateau of Arabia begin*. Its 
northern border is not so accurately detainined. 
The land of Israel, as described by Joshua, extended 
from « the Mount Halak that goeth up to Seir, 
even unto Baal Gad" (Josh. xi. 17). As no part of 
Edom was given to Israel, Mount Halak most bare 
been upon its northern border. Now there is a hue 
of "naked" (halai signified "naked") white hBU 
or cliffs which runs across the great Taller about 
eight miles south of the Dead Sea, farming the div*. 
sion between the Arabah proper and the deep Choi 
north of it The view of these dins, from the shmt 
of the Dead Sea, is very striking. They appear a* 
a line of hills shutting in the valley, and extendi 
up to the mountains of Seir. ' The impression left 
by them on the mind of the writer was that this is the 
very «' Mount Halak, that goeth op to Seir " (Robin- 
son, B. S. H. 113. 4sc. ; see Kei] on Josh. xi. 17 ;. 
The northern border of the modern district of Jetatt 
is Wady el-Ahsy, which falls into the Ghor a few 
mil« farther north (Burckhardt, Syr. p. 401^. 

In Deut. xxxiii. 2, Seir appears to be connected 
with Sinai and Paran ; but a careful oonsideratian 
of that difficult passage proves that the connexina 
is not a geographical one. Moses there only sums 
up the several glorious manifestations of the Dinr^ 
Majesty to the Israelites, without regard either to 
time or place (comp. Judg. t. 4, 5). 

Mount Seir was originally inhabited her the 
Horites, or " troglodytes," who were doobttess the 
excavators of those singular rock-dwellings found 
in such numbers in the ravines and difia around 
Petra. They were disp ossess ed, and apparently 
an n ih il ated, by the posterity of Esau, who » dwHt 
in thdr stead*' (Dent. ii. 12). The history of Sea 
thus early merges into that of Edom. Though the 
country was afterwards called Edom, yet the older 
name, Sdr, did not pass away: it is frequent!) 
mentioned in the subsequent history of the Israelite* 
(1 Chr. iv. 42; 2 Chr. xx. 10). Mount Seir a 
the subject of a terrible prophetic curse prouounc^ 
by Erekid (chap, xxxr.), which seem* now la h. 
literally fulrillnl :— " Thus saith the Uel »;jd 



8EIBATU 

, Mon*t Seir. I am against thee, awl I trill 
■■fee (hat Dual desolate. I will lay thj citiea 
■arte, . . . when the whole earth rcjoiceth I wiil 
soke thee dentate. ... I will make thee perpetual 
deviations, and thy citiea ahall not return, and ye 
dull know that I am the Lord." [J. L. P.] 

3. fPPJP *W : h»* Ao-o-«l» ;• Alex. o. Swats : 
Mens Seir). An entirely different place from the 
f wegwag; one of tha landmarks on the north 
boundary of the territory of Judah (Joeh. xt. 10 
cerf). H lay westward of Kirjath-jearim, and 
jelween it and Betb-abemeah. If Kuriet ti Enab 
te the former, and Am-thema the latter of these 
two, then Moaut Seir cannot fail to be the ridge 
which lies between the Wady Aiy and the Wad i/ 
OAaros {Bob. Hi. 155). A Tillage called Sorts* 
studs en the southern site of this ridge, which 
Tooler (3tt« Wandenmg, 203) and Schwarx (97) 
would identify with Seir. The obstacle to this is 
thai the names are radically "different. ThecVfroA 
(jjaJU.) on the south of the Wady Surar (Rob, 

B. B. 1st edit. ii. 364^, is) nearer in orthography, 
bat not so suitable in position. 

How the nunc of Seir came to be located so for 
to the north of the main seats of the Sprites we 
km no mesne of knowing. Perhaps, like other 
nana occurring in the tribe of Benjamin, it is a 
mon um en t of an incursion by the Edomites which 
has escaped record. [Oram, eVc] But it is more 
probable that it derived its name from some pecu- 
liarity in the form or appearance of the spot. Dr. 
Robinson (155), apparently without intending any 
allusion to the Dame of Seir, speaks of the " rugged 
points which composed the main ridge" of the 
ammtain in question. Such is the meaning of the 
Hebrew wo/d Seir. Whether there is any connec- 
ts between this mountain and Seibath or hat- 
Wal (see the nut article) is doubtful. The name is 
not s common one, and it is not unlikely that it may 
tun been attached to the more northern continua- 
tion of Ih* hilis of Judah which ran up into Benjamin 
—or, as it was then called, Mount Ephraim. [G.] 

BET BATH (fTTJ>B>ri, with the definite article : 
' imifwti ; Alex. 2m laatfa : Seiraih). The place 
to which Ehud tied after his murder of Eglon 
Jong. in. 26), and whither, by blasts of his cow- 
aorn, he collected his countrymen for the attack of 
the Moabitea in Jericho (27). It was in " Mount 
fyhrthn " (27), a continuation, perhaps, of the same 
winded shaggy hilU (such seems to be the sigaifi- 
ouioo of Seir, and Seiraih) which stretched even 
» ub; aonth as to enter the territory of Judah 
'M. xr. 10). The definite article prefixed to 
the name in the original shows that it was a well- 
known spot hi its day. It has, howerer, hitherto 
snspsd obserration in modern times. [G.] 

BETA and SE'LAH QTPD, or J^Di] : s-erpo, 
« * ****■), 2 K. xir. 7;" is. xri 1:" rendered 
-tb» rack" in the A. V., in Judg. i. 36, 2 Ghr. 



* '*»•>. Tola looks aa If lbs Hob, name bad once 
tad the article prefixed. 

» IWWr the Safafi wMcfa,ln the Alex. MS, la one of 
n» eltveoiasmes ineerted by the LXJL In loth. xr. 68. The 
esl t hbu ai l a g names agree. In the Vat MS. it fc 'E»0«>. 

' ^fmfAtm la the orthography of .Starts (lists of Dr. 
Swub tauted. of BobuMon.IU.App. m), containing no 
«a aid a duplicates. 

* Teas la toe radios of the Vat Codex according to 
H»l If actsaat e. It furolahes an Instance of the V being 
•ronBamod by r, which Is of the greatest rarity, and Is 



SELA-HAM MAHLEKOTH 1J91 

xxt. 12, Obad. 3. ProUbly the city later known 
as Petra, 500 Roman miles from Gaza (Plin. vi 
32), the ruins of which are found about two days' 
journey N. of the top of the gulf of Akaba, and 
three or four S. from Jericho. It was in thi 
midst of Mount Seir, in the neighbourhood of 
Mount Hor (Joseph. Ant. iv. 4, §7), and thtrefoie 
Edomite territory, taken by Amaiiah, and called 
Joktheel (not therefore to be confounded with 
Joktheel, Josh. xr. 38, which pertained to Judah 
in the time of Joshua), c it seems a have after- 
wards come under the dominion of Moab. In the 
end of the fourth century B.O. it appears as the 
head-quarters of the Nabatnaeans, who successfully 
resisted the attacks of Antigonus (Died. Sic xix. 
731, od. Hanov. 1604), and under them became 
one of the greatest stations for the approach of 
Eastern commerce to Rome (ib. 94 ; Strabo, xri. 
799 ; Apul. Fior. 1. 6). About 70 B.C. Petra ap- 
pears as the residence of the Arab princes named 
Aretas (Joseph. Ant. xir. 1, §4, and 5, §1 : B.J. 
i. 6, §2, and 29, §3). It was by Trajan reduced to 
subjection to the Roman empire (Dion Cass, lxriii. 
14), and from the next emperor received the name 
of Hadriana,* as appears from the legend of a coin. 
Joeephua (Ant. iv. 4, §7) gives the name of Arce 
("Aprs) aa au earlier synonym for Petra, where, 
however, it is probable that 'Apsrfot pr "Asu^u* 
(alleged by Euseb. Onom., as found in Josephus) 
should be read. The city Petra lay, though at a 
high level,! in a hollow shut in by mountsiti-cliffs, 
and approached only by a narrow ravine through 
which, and across the city's site, the river winds 
(Plin. vi. 32 ; Strabo, xri. 779). The principal 
ruins are — 1. el Khwnchi 2. tile theatre: 3. n 
tomb with three rows of columns; 4. a tomb with 
a Latin inscription ; 5. ruined bridges ; 6. a tri- 
umphal arch: 7. Zvb Far'tn; 8. KStr Far'tn; 
and are chiefly known by the illustrations of La- 
borde and Linant, who also thought that they 
traced the outline of a naumachia or theatre for 
sea-fights, which would be flooded from cisterns, 
in which the water of the torrents In the wet season 
had been reserved— a remarkable proof, if the hy- 
pothesis be correct, of the copiousness of the water- 
supply, if properly husbanded, and a confirmation 
of what we are told of the exuberant fertility of the 
region, and Us contrast to the barren Arabah on its 
immediate west (Robinson, ii. 169). Prof. Stanley 
(S. d- P. 95) leaves little doubt that Petra was the 
seat H a primeval sanctuary, which he fixes at the 
spot now called the "Deir" or "Convent," and 
with which fact the choice of the site of Aaron's 
tomb may, he thinks, have been connected (96). Aa 
regards the question of its identity with Kadesh, see 
Kadesh ; and, for the general subject, Ritter, xiv. 69, 
997 loll., and Robinson, ii. 1. [H. H.] 

8ELA-»HAM-MAHI,KKOTH (i. «. " th» 

cliff of escapes'' or "of divisions," rfp^iTOn ]ho 
s-eVpa 4, ucoursWa, in both MSS.: Petra dm- 



not mentioned by frsnkel (Fortrudfea, fcc. )U> y and 
« are the ordinary equivalents of j; in too LXX. 

• Nnmml In qolbus AAPIANH HHTPA MHTPO- 
110A1S, Belaud, s. «. 

' Eufbtca (Om»».), under »Ut«r article, tdentlnee Petra 
sod 'Pnn&t, which appean (Num. xxxi. 8) aa tbe name ol 
s MktlanlUah prince (aea Stanley, S.AP.p. M, note). 

■ Robinson (U. 1M) computes tbe WodvJfonao as aboni 
3000 feet or more above the Arabah. 

1" One of the few cases In which the Hebrew article baa 
been retained in our translation. Ham-nulekelh aal 
Uelkath har-Zurtn are exiunsles of tbe a 



1192 



BELAH 



im«). A rock or cliff in the wild im am of Mann, 
the scene nf ma of thone remarkfibie escapes which 
ire so frequent in the history of Saul's pursuit of 
David (1 Sam. xxiii. 28). Its name, if interpreted 
as Hebrew, signifies the " cliff of escapes," or * of 
division*." The former is the explanation of 
Gesenius (TVs. 485), the latter of the Targum 
and the ancient Jewish interpreters (Midrash ; 
Knshi). The escape is that of David ; the divi- 
tious are those of Seal's mind undecided whether 
to remain in poreuit of his enemy or *o go after 
the Philistines ; but each explanations, though 
appropriate to either interpietation, and con- 
sistent with the Oriental habit of playing on 
words, are doubtless mere accommodations. The 
analogy of topographical nomenclature makes it 
almost certain that this cliff must have derived Its 
name either from its smoothness (the radical mean- 
ing of p7i"l) or from some peculiarity of shape or 
position, such as is indicated in the translations of 
the LXX. and Vulgate. Mo identification has yet 
been suggested. [G.] 

SETiAH (i"6o). This word, which is only 
found in the poetical books of the Old Testament, 
occurs seventy-one times in the Psalms, and three 
times in Habeikkuk. In sixteen Psalms it is found 
once, in fifteen twice, in seven three times, and in 
one four times — always at the end of a verse, ex- 
cept in Ps. lv. 19 [20], Ivii. 3 [4], and Hab. iii. 
3, 9, where it is in the middle, though at the end 
of a clause. AU the Psalms in which it occurs, 
except eleven (iii. vii. zxiv. xxxii. xlviii. 1. Ixxxii. 
Ixxxiii. Ixxxvii. Ixxxix. cxliii.), have also the musical 
direction, "to the Chief Musician" (oomp. also 
Hab. iii. 19) ; and in these exceptions we find the 
words TbjD, mimtr (A. V. " Psalm "), Shiggaioa, 
or Ifaschil, which sufficiently indicate that they 
wen intended for music. Besides these, in the 
titles of the Psalms in which Selah occurs, we meet 
with the musical terms Alamoth (xlvLV. Altaachith 
(lvii. lix. lxxv.), C.ittrth (lxxxi. lxxriv.), Maha- 
lath Leannoth (lxxxriii.), Michtam (Mi. lix. lx.), 
Xeginah (lxi.), Keginoth (iv. liv. lv. lxvii. Ixxvi. ; 
oomp. Hab. iii. 19), and Shuahan-eduth (lx.) ; and 
on this association alone might be formed a strong 
presumption that, like these, Selah itself ia a term 
which had a meaning in the musical nomenclature 
of the Hebrews. What that meaning may have 
been ia now a nutter of pure conjecture. Of the 
many theories which have been framed, it is easier 
to say what is not likely to be the true one than to 
pronounce certainly upon what is. The Versions 
are first deserving of attention. 

In by far the greater number of Instances the 
Targum renders the word by fOXf}, iTobin, 
" for ever ;" four times (Ps. xxxii. 4, 7 ; nrrii 11 
[12]; 4 [6]) KD^>, IfaboA; once(Ps.xliv.8[9]) 
P?^P ^?^?< "^a\mt 'almbt; and (Ps. xlviii. 8 
[»] ) Vtfh '?&> T?, 'ad 'o&tl 'ofeafc, with the 
same meaning, " for ever and ever." In V*. xlix. 
13 [14] it has 'TOO Kt}b]h, U'alma diatU, "foi 
the world to corns;" in Ps. xxxix. 5 [6] KOTJF ^Tl7. 
Uchayyl 'almA, " for the life everlasting;" and in 
ft cxL 5 [6] UnnR, Udb-4, " continually." This 



m Ps. lx. 11 [HI lxxv. 3 [«J IxxvL X 9 
14, I0J. when- Ki. Jta has iti, Ps. xxt * [»), where It has 
Ir»m and in Hab. Iii. 3. K, where It reproduces the 



SELAH 

interpretation, which «, the one adopted by tfca 
majority of Rabbinical writers, is purely tirdiuoms, 
and bused upon no etymology wuterar. It is nxV 
lowed liyAquila, who renders "Selah" 4W; by am 
Edtiio quatta and Edith texta, which give respec- 
tively SumuTo'i and tit r4\ot ;* by Symmaclnsi 
felt tot alatra) and Theodotion (its vtAe*), m 
Habakkuk ; by the reading of the Alex. MS. (tit 
reAot) in Hab. iii. 13 ; by the Peshite-Syrktc ia 
Pa. iii. 8 [9J iv. 2 [3], xxir. 10, and Hab. iii. 13; 
and by Jerome, who nas temper. In Ps. to. 19 [i0] 
Tlbp Dig, kedem tetah, k rendered in the Peshru 

" from before the world." That this rendering is 
manifestly inappropriate in some puseget, aa for 
instance Pf. xxi. 2 [3], xxxii. 4, lxxxi. 7 [S], and 
Hab. iii. 3, and superfluous in others, as Ps. xliv. 
8 [9], lxxxi v. 4 [5 J, Ixxxix. 4 [5], was pointed out 
long since by Abeu Ears. In the Psalms the uni- 
form rendering of the LXX. is tiefyoApa. Synv 
machus and Theodotion give the same, except in 
Pa. ix. 16 [17], when Theodotion baa 4.1, and 
Pa. Iii. ft [7], where Symmachna has tit ati. Is 
Hab. iii. 13, the Alex. MS. gives sit reAar. In Pa. 
xxxviii. (in LXX.) 7, lxxx. 7 [8], SutyoAiia is added 
in the LXX., and in Hab. iii. 7 in the Alex. MS. la 
Pa. lvii. it ia put at the end of ver. 2 ; and in Ps. 
iii. 8 [9], xxiv. 10, lxxxviii. 10 [llj it ia omiUed 
altogether. In all passages except those already 
referred to, in which it follows the Targum, the 

Peshito-Syriac has sXQSxa*, an abbreviation for 
SiatyaAjta. This abbreviation ia added in Pa. xlviii. 
13 [14], 1. 15 [16], lxviiii 13 [14], lvii. 2, lxxx. 
7 [8], at the end of the verse ; and in Pa. Iii. 3 m 
the middle of the verse after 2!tWO ; in Ps. xlix. it 
is put after |K¥3 in ver. 14 [15], and in Pa. lxviii. 
after nfPJTI in ver. 8 [91 and after D'ifacb in 
ver. 32 \a:i]. The Vulgate omits it entirely, while 
in Hab. iii. 3 the Editio texta and others give 
u*to/3oAJ) SiofdA/urrot. 

The rendering SutysApa of the LXX. and other 
translators is in every way as traditional aa that oi 
the Targum " for ever," and has no foundation in 
any known etymology. With regard to the mean- 
ing of SiatyaApa iuielf there are many opinions. 
Both Origen {Comm. ad Pt„ Opp. ed. Delarue, u. 
516) and Athanaaiut (Synapt. Script. Sacr. xiii.) 
an silent upon this point. Eusebius of Caotarea 
(Praef. in ft.) says it marked those passages is 
which the Holy Spirit ceased for a tune to work 
upon the choir. Gregory of Nyasa [Tract. 9 taj 
Ps. cap. i.) interprets it as a sudden lull in the 
midst of the psalmody, in order to receive anew 
the Divine inspiration. Chrysostom {Opp. ed. 
Montfanron, v. p. 540) takes it to Indicate) the 
portion of the psalm which win given to another 
choir. Augustine (on Ps. iv.) regards it aa an 
interval of silence in the psalmody. Jerome (£)>. 
ad MarctSam) enummates the various opinions 
which have been held upon the subject; that 
diapsalma denotes a change of metre, a cesaatioa 
of the Spirit's influence, or the beginning of another 
sense. Others, he says, regard it aa indicating a 
difference of rhythm, and the silence of sutne krnJ 
of music in the choir; but for himself he talis 
back upon the version of Aquila, and renders Selah 
by semper, with a reftrenia to the custom of the 



Hebrew nXi. In Ps. lx. 1* [IT] Bditit tkkaim. 
m Ps. lxxv. 3 f«l Isuswat, ud In ft htxn a ,'«"j eU .1 



SELAH 

Jim Id pot at the end of their writing! Amen, 
Sekh, ar Shtkm. In his commentary ou Pa. hi. 
•e it doubtful whether to regard it a* simply a 
nuakal sign, or aa indicating the perpetuity of the 
troth contained in the panage after which it is 
pUcei ; a* that, he says, " wheresoever Selah, that 
b 4iqmJma or temper, is put, there we may know 
that what follow*, aa well as what precedes, belong 
ott only to the present time, but to eternity." 
Theodoret (Praef. *» /*».) explains diajaalma by 
ihAots furu$o\i or «VaAAar/4. (as Suidaa), ** a 
Jungs of the melody." On the whole, the ren- 
dering tunfa\/£a rather increases the difficulty, for 
•t don not appear to be the true meaning of Selah, 
sod its own signification is obscure. 

Leaving the Versions and the Fathers, we come 
is lbs Rabbinical writers, the majority of whom 
follow the Tarcum and the dictum of R. Elieser 
' T«lm. Babl. Entbm, v. p. 54) in rendering Selah 
" for ever." Bat A ben Exra (on Ps. iii. S) showed 
that in some passages this rendering was inappro- 
priate, and expressed his own opinion that Selah 
•a a word of ewipbasia, need to give weight and 
importance to what was said, and to indicate its 
troth :—- But the right explanation is that the 
nkaning of Selah is like * so it is' or ' thus,' and 
' the matter is true and right.' " Kimchi (Lex. 
s. r.) doubted whether it had any special meaning 
it all in connexion with the sense of the passage in 
which it was found, and explained it as a musical 
term. He derives it from 77D, to raise, derate, 
with il paragogic, and interprets it as signifying 
a raising or derating the voice, as much aa to say in 
this place there was an elevation of the voice in song. 
Among modern writers there is the same diversity 
of opinion. Qeaenius (The*, a. v.) derives Selah 
(ran DTD, aaVdA, to suspend, of which he thinks 
it ■ the imperative Kal, with il paragogic, TOO, 
m pause TOO. But this form is supported by no 
parallel instance. In accordance with his derivation, 
whkh ia harsh, he interprets Selah to mean either, 
" suspend the voice," that is, " be silent," a hint to 
the singers ; or " raise, elevate the stringed instru- 
ment*. In either cast be regards it as denoting a 
pause in the song, which was rilled up by an inter- 
i At played by the choir of Lerites. Ewald (Die 
Itchier da A. B. i. 179) arrives at substantially 
the aune result by a different process. He derives 

Stiab from 77D, tdial, to rise, whence the sub- 

I -T* ^ 

stantive TO, which with il paragogic becomes in 

pause rfto (cotnp. TCB\, from "HI, root Tin, Gen. 
bt. 10). So tar as the form of the word is con- 
cerned, tha derivation is mora tenable than the 
farmer. Ewald regards the phrase " Higgaloo, 
Stata," in Ps. ix. 16 [17], ss the full form, signi- 
fying " music, strike up F— an indication that the 



SELAH 



1198 



i of the choir were to cease while the instru- 
sieuts alone came in. Hengatesberg follows Geaeniua, 
1* Wette, and others, in the rendering panel but 
nitre it to the contents of the psalm, and under- 
aunds ft of the silence of the mnsic in order to give 
nun far quiet reflection. If this were the case, 
Man at the end of a psalm would be superfluous. 
T it ajne meaning of pause or end is arrived at by 
flint (Hand*, a. v.), who derives Selah from a root 
FDO, tilAJk, to cot off (a meaning which ia per- 
folly arbitrary), whence the substantive 7D, a*', 

•hath with n paragogic becomes ia pause fl^D ; a 



form which ia without parallel. While etymolrgj«te 
hare recourse to such shirts sa these, it can srararr 
be expected that the true meaning of the word 
will be evolved by their investigations. Indeed the 
question is as far from solution as over, beyond 
the fact that Selah ia a musical term, we know 
absolutely nothing about it, and are entirely in the 
dark as to its meaning. Somraer (Bibl. Abhavdl. 
i. 1-84) has devoted an elaborate discourse to its 
explanation. After observing that Selah every- 
where appears to mark critical moments in the reli- 
gious consciousness of the Israelites, and that the 
music was employed to give expression to tha 
energy of the poet s sentiments on these occasions, 
he (p. 40) arrives at the conclusion that the word 
is used " in those passages where, in the Temple 
Song, the choir of priests, who stood opposite to 
the stage occupied by the Lcvites, were to raise 
their trumpets (7?D), and with the strong tones 
of this instrument mark the words just spoken, and 
bear them upwards to the hearing of Jehovah. Pro- 
bably the Levite minstrels supported this priestly 
intercessory music by vigorously striking their 
hups and psalteries ; whence the Greek expression 
BuhfoAjia. To this points, moreover, the fullei 
direction, ' Hlggaion, Selah ' (Pa. ix. 16) ; the first 
word of which denotes the whirr of the stringed 
instruments (Ps. xrii. 4), the other the raising of 
the trumpets, both which were here to sound 
together. The less important ffiggaion fell away, 
when the expression was abbreviated, and Selah 
alone remained." Dr. Davidson (Introd. to tie 

0. T. ii. 248) with good reason rejecta this ex- 
planation as laboured and artificial, though it ia 
adopteu by Keil in Havernick's Emleihmg (iii. 
120-129). He shows that in some passages (as 
Pa. nxJi. 4, 5, Iii. 3, lv. 7, 8) the playing of the 
priests on the trumpet* would be unsuitable, and 
proposes the following as his own solution of the 
difficulty : — " The word denotes elevation or ascent, 

1. e. loud, clear. The music which commonly ac- 
companied the singing was soft and feeble. In cases 
where it was to burst in more strongly during the 
silence of the song, Selah was the sign. At the end 
of a verse or strophe, where it commonly stands, 
the music may have readily been strongest and 
loudest." It may be remarked of this, as of all the 
other explanations which have been given, that it 
is mere conjecture, based on an etymology which, 
in any other language than Hebrew, would at once 
be rejected as unsound. A few other opinions may 
be noticed aa belonging to the history of the sub- 
ject. If ichaelis, in despair at being unable to assign 
any meaning to the word, regarded it as an abbre- 
viation, formed by taking the first or other letters 
of three other words (Sappl. ad Lex. Sebr.). 
though he declines to conjecture what these may 
have been, and rejecta at once toe guess of Mei- 
bomius, who extracts the meaning da capo from 
the three words which he suggests. For other con- 
jectures of this kind, see Eichhorn's BMMhtk, v. 
545. Mattheaou was of opinion that the pas- 
sages where Selah occurred were repeated either by 
the instruments or by another choir: hence he took 
it as equal to rUornello. Herder regarded it as 
marking a change of key ; while Paulus Burgensis 
and Schindler assigned to it no meaning, but looked 
upon it as an enclitic word used to fill up the vent. 
Buxtorf (Lex. Bebr.) derived it from TOO, sditt, 
to spread, lay low : hence used as a e'gn to lower 
the voice, like piano. In Kichhorn's JUiblUheh 



:i»4 

(». 550) K Is suggested that Selah any peihapt 
nzuify * sale in music, cr indicate a rv-ine or 
falling iu ths tone. Kdster \St"J. und Krit, 1831) 
saw in it. only a mark to indicate the atrophica! 
divisions of the P:«lros, bat its position in the 
middle of verses is against this theory. August! 
{Praet. EM. in d. Pa. p. 125) thought it was an 
exclamation, like hallelujah I and the same new 
was taken by the late Prof. Lee (Heb. Qr. §243, 2), 
who classes it among the interjections, and renders 
it praiie I " For my own part," he says, " 1 be- 

here it to be descended from the root ,JL*0 , ' he 
blessed,' Ac., and used not unlike the word amen, 
or the doxology, among ourselves." If any further 
information be sought on this hopeless subject, it 
may be found in the treatises contained in Ugolini, 
vol. xzii., in Noldius (Concord'. Part. Ann. et Vind. 
No. 1877), in Sealschutx (Bebr. Poo. p. 346), and 
in the essay of Somroer quoted above. [W. A. W.] 

SEL'ED (tSd: 2aAdt: Soled). One of the 
sous of Nadab, a descendant of Jerahmeel (1 Chr. 
ii. SO). 

SELEMI'A (Salemia:. One of the five men 
" ready to write swiftly, whom Esdras was com- 
manded ti take (2 Esd. xiv. 34). 

SELEMI'AS {ItKe/Aas : om. in Tulg.). She- 
i.kxiah of the sons of Bani (1 Esd. ix. 34; comp. 
Exr. x. 39). 

SKLEUOI'A (asXeva-e.a: Seleuda) was prac- 
ucally the seaport of Ahtioob, as Ostia was of 
Rome, Neapolis of Philippi, Cenchreae of Corinth, 
vid the Piraeus of Athens. The river Orontee, 
after flowing pact Antiorh, entered the sea not 
far from Seleucia. The distance between the two 
towns was about 16 miles. We sxe expressly 
told that St. Paul, in company with Barnabas, 
sailed from Seleucia at the beginning of his first 
missionary circuit (Acts xiii. 4) ; and it is almost 
certain that he landed there on his return from 
it (xiv. 26). The name of the place shows at 
once that its history was connected with that 
line of Seleocidee who reigned at Antioch from 
the death of Alexander the Great to the close of 
the Roman Republic, and whose dynasty had so 
close a connexion with Jewish annals. This strong 
fortress and convenient seaport was in fact con- 
structed by the first Seleucus, and her* he was 
buried. It retained its importance in Roman times, 
and in St Paul's day it had the privileges of a free 
city (Plin. H. N. v. 18). The remains are nu- 
merous, the most considerable being an immense 
excavation extruding from the higher part of the 
city to the sea : but to us the most interesting are 
the two piers of the old harbour, which still bear 
the names of Paul and Barnabas. The masonry 
continues so good, that the idea of clearing out and 
repairing the harbour lias recently been entertained. 
Accounts of Seleucia will be found in the narrative 
of the Euphrates Expedition by General Chesoey, 
and in his papeis iu the Journal of the Royal Geo- 
graphical Society, and also in a paper by Dr. Yates 
ip the Museum of Ciissical Antiquities. [J. S. H.] 

SELEirCCS(3Ae«iret: Seleucus) IV. PhiJo- 
pntor, •' king of Asia" (2 Mace. iii. 3), that is, of 
the provinces included in the Syrian monarchy, ac- 
cording to the title claimed by the Seleuddae, even 
then they had lost their footing in Asia Minor 
'.oomp. 1 Mace. riii. ti, xi. 13. iii. 39, xiii. 32). «4S 



8ENAAU 

the «m and successor of Antiochus the Great. Ha 
took part in the disastrous battle of' Magnesia (B.C. 
190), and three years afterward*, on the death oi 
his father, ascended the throne. He seems to hava 
devoted himself to strengthening the Syrian powvr, 
which had been broken down at Magnesia, seeking 
to keep on good terms with Rome and Egypt till he 
could find a favourable opportunity for war. He 
was, however, murdered, after a reign of twelve 
years (B.C. 175), by Heliodorus, one of his own 
1 courtiers [Heliodorus], " neither in [sudden] 
I anger nor in battle" (Dan. xi. 20, and Teronic, an 
loo.), but by ambitious treachery, without liaviig 
! effected anything of importance. His son Done- 
| trills I. Soter [DEMETRIUS], whom he had seat, 
I while still a boy, as hostage to Rome, after a series 
I of romantic adventures, gained the crown in 162 B.C. 
I (1 Mace vii. 1 ; 2 Mace xiv. 1). The general 
1 policy of Seleucus towards the Jews, like that of his 
fiither (2 Mace. iii. 2, 3, vol H\tv*op), was con- 
ciliatory, as the possession of Palestine was of ths 
highest importance in the prospect of an Egyptian 
war ; and he undertook a large share of the expenses 
of the Temple-service (2 Mace iii. 3, 6). On one 
occasion, by the false representations of Simon, 
a Jewish officer [Simoh 3], he was induced to 
make an attempt to carry away the treasures de- 
posited in the Temple, by means of the same Helio- 
dorus who murdered him. The attempt signally 
failed, bat it does not appear that he afterwards 
showed any resentment against the Jews (2 Mace, 
iv. 5, 6) ; though his want of money to pay the 
enormous tribute due to the Romans [Antiochis 
III., vol. i. p. 74J may have compelled hrm to raise 
extraordinary revenues, for which cause he is de- 
scribed in Daniel as "a raiser of taxes" (Dan. xi. 
I. c. ; Liv. xli. 19). [B. F. VV\] 

8EM (2*>: Sem). She* the patriarch (Luke 
iii. 36). 

SEMACBTAH (WOOD: *a0*xla; Alex. 
Saiurxiai : Samachias). One of the sons of Sbe- 
triaiah, the son of Obed-«dom (1 Chr. xxvi. 7). 

8EM'EI (2cp«t: Semei). 1. SHIM EI of the 
sons of Hashum (I Esd. ix. 33 ; oomp. Ear. x. 33 . 

2. (Se/wfoi.) ShixCEI, the ancestor of Mordecai 
(Esth. xi. 2). 

3. (3«u«t.) The father of Nattatlias in the 
genealogy of Jesus Christ (Lake iii. 26). 

SEMELXIUS^eAAiei: SabeiMnt). Sam- 
8HAI the scribe (1 Esd. ii. 16, 17, 25, 30; comr-. 
Exr. iv.). 

SEMIS (Seneti : Stmeb). Strmei the T ertto 
in the time of Ezra (1 Esd. ix. 23; coup. Ear. 
x. 23). 

SEMITIC LANGUAGES. [Shemtic L*»- 

OOAOE9.] 

SENA'AH (DtOD: SanrS, Saves*: Senao). 

The " children of Senaah " are enumerated amongst 
the '* people of Israel " who returned from the Cap- 
tivity with Zernbbabel (Ear. ii. 35; Neb. vii. 38). 
In Neh. iii. 3, the name is given with the article, 
bas-Senaah. 

The names in these lists are mostly those ol 
towns ; but Senaah does not occur elsewLere in the 
Bible as attached to a town.* 

The Magdal-Senna, or " great Senna" of Eusebius 
and Jerome, seven miles N. of Jericho ( Omomast . 

• The rack SrjtEp «r 1 Sua. xiv. I is hardy atxarua-rvtie. 



HKNBH 

■Saaa*), Imnwr, is not inar propnate in position. 
That it • variation in tha numbers given by Ezra 
ami Nehemiah ; but even adopting the smnller figure, 
it a difficult to understand how the people of Senaah 
•tnuM have beta to much mora numerous than thoae 
■jf the other peaces in the catalogue. Berthean 
[Eag. ffattJb.) luggeeta that Senaah represent! not 
j single place bat a district ; but there is nothing 
to corroborate this. 

In the parallel passages of 1 Eadras (iv. 23) the 
Btnw is giren Ajchaas, and the number 3330. [O.] 

SKtfEH (D30: Swd; Alex, omita: Sou). 
Tlw name of oue of the two isolated rocks which 
ttoud ia the " passage of Michmath," at the time 
of the adventure of Jonathan and his armour-bearer 
;l Sim. sir. 4). It was the southern one of the 
two (ver. 5), and the nearest to Geba. The name 
in Hebrew means a " thorn," or thorn-bush, and 
fc applied elsewhere only to the memorable thorn 
of Horeb ; bat whether it refers in this instance 
to the shape of the rock, or to the growth of tenth 
uym it, we cannot ascertain. The latter it more 
consistent with analogy. It is remarkable that 
Josfpbus (B. J. r. 2, §1), in describing the route 
of Titos from the north to Jerusalem, mentions that 
the last encampment of his army was at a spot 
** which in tha Jews' tongue is called the Taller " 
or perhaps the plain " of thorns (sxarVai* aiXiLv), 
near a certain village called Gabathaaoule," i. t. 
Gibath of Saul. The ravine of Michmash is 
shout four miles from the hill which is, with 
tolerable certainty, identified with Gibeah. This 
distance is perhaps too great to suit Josephus's ez- 
pnsaon ; still the point is worth notice. [G.] 

BENTB (y&: lay If. Samr). This name 
occurs twice in the A. V., viz. t Chr. v. 23, and 
Es. szvii. 5 ; bat it should be found in two other 
passages, in each of which the Hebrew word is ex- 
actly similar to the above, viz. Deut. Hi. 9, and 
Cant. iv. 8. In these it appears in the A. V. as 
MiraiR. Even this slight change is unfortunate, 
since, as one of the few Amorite words preserved, the 
name p o ts t asca an interest which should have pro- 
tected it frorn the addition of a single letter. It is 
the Amorite name for the mountain in the north of 
ralestme which the Hebrews called Hermon, and 
the Phoenicians Sirion ; or perhaps it was rather 
the name for a portion of the mountain than the 
whole. In 1 Chr. v. 23, and Cant. iv. 8, Hermon 
sad it are mentioned as distinct. Abulfeda fed, 
Kohler, p. 164, quoted by Gesenius) reports that 
the part of Anti-Lebanon north of Damascus — that 
usually denominate! Jebel etk Shwky, " the East 
Mountain " — was in his day called Smir. The use 
ef the word in Ezekiel is singular. In describing 
Tyre we should naturally expect to 6nd the Phoe- 
"mm ran (Sirion) of the mountain employed, 
if the ordinary Israelite name (Hennon) were dis- 
carded. That it is not so may show that in the 
time of Ezekiel the name of Senir had lost its ori- 
ginal significance as an Amorite name, and was em- 
ployed without that restriction. 

ThcTargum of Joseph on 1 Chr. v. 23 (ed. Beck) 
renders 8enir by 'PS nB"0 "BD, d which the 
eve* probable translation is " the mountain of the 
piams of (he Perizzites." In the edition of Wilkina 
Ike text is altered to *1TB 'TOO '13, " the moun- 
Um that corrupted) fruits," in agreement with tho 
i ob Diut. iii. 9, though it is there given as 



8BN»ACHEErB 



1195 



the equivalent of Sirion. Which of these is the 
original it is perhaps impossible now to decide, 
Tha former has the slight consideration hi its 
favour, that the Hivites are specially mentioned aa 
" under Mount Hennon," and thus may liars 
been connected or oonfbunded with the Perizzites; 
or the reading may hare arisen from mere caprice, 
as that of the Sam. ?er. of Deut. iii. 9, appeals 
to have done. [See Samaritan pBNTArEUCH, 
p. 1114.] [G.] 

SENNACHTSEIB (3nTUD: Xtnmxnplu 
ZtrraxtyHlh, LXX. ; 2fMx4f><£os, Joseph. : 3a- 
rax&fiflot, Herod. : Sennaakerib) was the son and 
successor of Sargon. [Saroon.] His name in tlie 
original is read as Tsin-akki-irib, which is under- 
stood to mean, " Sin (or the Moon) increases bro- 
thers:" an indication that he was not the first-born 
of his father. Tha LXX. hare thus approached 
much more nearly to the native articulation than 
tha Jews of Palestine, baring kept the rowel-sounds 
almost exactly, and mertly changed the labial at 
the close from to /i. Josephus has been even 
more entirely correct, baring only added the Greek 
nominatival ending. 

We know little or nothing of Sennacherib during 
his father's lifetime. Prom his name, and from a 
circumstance related by Polyhistor, we may gather 
that he was not the eldest son, and not the heir tc 
the crown till the year before his father's death. 
Polyhistor (following Berosus) related that the tri- 
butary kingdom of Babylon was held by a brother 
— who would doubtless be an elder brother — of 
Sennacherib's, not long before that prince came to 
the throne (Ben*. Fr. 12). Sennacherib's brother 
was succeeded by a certain Hagisa, who reigned 
only a month, being murdered by Merodach-Bala- 
dan, who then took the throne and hell it six 
months. These erents belong to the year B.C. 703, 
which seems to hare been the last year of Sargon. 
Sennacherib mounted the throne B.C. 702. His 
first efforts were directed to crushing the revolt of 
Babylonia, which he inraded with a large army. 
Merodach-Baladan rentured on a nettle, but was 
defeated and driven from the country. Sennacherib 
then made Belibus, an officer of his court, riceroy 
and, quitting Babylonia, ravaged the lands of the 
Aramaean tribes on the Tigris and Euphrates, 
whence he carried off 200,000 captives. In the 
ensuing year (B.C. 701) be mode war upon the 
independent tribes in Mount Zagros, and penetrated 
thence to Media, where be reduced a portion of the 
nation which had been previously independent. In 
his third year ( B.0. 700) be turned his arms towaras 
the west, chastised Sidon, took tribute from Tyre, 
Aradus, sad the other Phoenician cities, ss well as 
from Edom and Ashdod, besieged and cajitiired 
Ascaloa, made war on Egypt, which was still de- 
pendent on Ethiopia, took Libnah and Laohish on 
the Egyptian frontier, and, having probably con- 
cluded a convention with his chief enemy,* finally 
marched against Hezekiah, king of Judah. Heze- 
kiah, apparently, had not only revolted and with- 
held his tribute, but had intermeddled with the 
affairs of the Philistian cities, and given his support 
to tiie party opposed to the influence of Assyria. 
It was at this time that " Sennacherib came up 
against all the fenced cities of Judah, and took 



• The Impression on clay of the sea) of a Sabsco, found 
In Sennacherib's palace at Koyun|ilc bad probably been 
appended to this treaty. 



1196 



RRNNAOHEBIB 



them" fS K ivili. 13). There cukio doabt 
that the reccrd which he he* left of hie eunpugn 
against " Hiskiah" in his third year, if the war 
with Hexekiah to briefly touched in the fear verses 
< 1° this chapter (vers. 13-16). The Jewish monarch 
was compelled to make a most humble submission. 
He agreed to bear winterer the Great King laid 
upon him ; and that monarch, besides carrying off 
a rich booty and more than 200,000 captives, 
appointed him a fixed tribute of 300 talents of 
silver, and 30 talents of gold. He aUo deprived 
him of a considerable portion of his territory, 
which he bestowed on the petty kings of Ashdod, 
Ekron, and Gasa. Having made these arrange- 
ments, he left Palestine and retained into his own 
country. 

In the following year (B.C. 699), Sennacherib 
invaded Babylonia for the second time. Herodach- 
Balndan continued to have a party in that country, 
where his brothers still resided ; and it may be 
suspected that the viceroy, Belibus, either secretly 
favoured his cause, or at any rate was remiss in 
opposing it. The Assyrian monarch, theiefore, 
took the field in person, defeated a Chaldaean chief 
who had taken up arms on behalf of the banished 
king, expelled the king's brothers, and, displacing 
Belibus, pat one of his own sons on the throne in 
his stead. 

It was perhaps in this same year that Senna 
clierib made his second expedition into Palestine. 
Hexekiah had again revolted, and claimed the pro- 
tection of Egypt, which seems to have been regarded 
by Sennacherib as the true cause of the Syrian 
troubles. Instead, therefore, of besieging Jeru- 
salem, the Assyrian king marched past it to the 
Egyptian frontier, attacked once more Lachish and 
Libnah, but apparently foiled to take them, sent 
messengers from the former to Hecekiah (2 K. 
xviii. 17), and on their return without his submis- 
sion wrote him a threatening letter (2 K. xix. 14), 
while he still continued to press the war against 
Egypt, which had called in the assistance of Tir- 
hakah, king of Ethiopia (ib. ver. 9). Tiihakah 
was hastening to the aid of the Egyptians, bat pro- 
bably bad not yet united his troops with theirs, 
when an event occurred which relieved both Egypt 
utd Judaea from their danger. In one night the 
Assyrians lost, either by a pestilence or by some 
more awful manifestation of divine power, 185,000 
men I The camp immediately broke up— the king 
fled— the Egyptians, naturally enough, as the de- 
struction happened upon their borders, ascribed it to 
their own gods, and made a boast of it centuries after 
(Herod, ii. 141). Sennacherib reached his capital 
in safety, and was not deterred, by the terrible dis- 
aster which had befallen his arms, from engaging 
in other wars, though be seems thenceforward to 
have carefully avoided Palestine. In his fifth year 
he led an expedition into Armenia ui Media; after 
which, from his sixth to his eighth year, he was 
engaged in wars with Susiana and Babylonia. From 
this point his annals fail us. 

Sennacherib reigned twenty-two years. The date 
cf his accession is fixed by the Canon of Ptolemy to 
B.C. 702, the first year of Belibus or Elibus. The 
date of his death is marked in the same document 
by the secession of Asaridanus (Easr-Haddon) to the 
throne cf Babylon in B.C. 680. The monuments are 
in exact conformity with these dates, for the 22nd 



* It has been stated (list In 1MI the French occnpsmsof 
tyru destroyed Ibis tablet, and replaced It by as Ins rip- 



BEKVAH 

year of Sennacherib, has been found u|on them, 
while they have not furnished any notix . fa kens 
year. 

It Is imrosnble to reconcile these dates with the 
chronology of Hexeoahs reign, aaoording to the) 
numbers of the present Hebrew text. Those nam 
bers assign to Hexekiah the space between B.C. 726 
and B.O. 697. Consequently the first invasion ct 
Senuacherb falls into Hexekiah 's twenty-art* nM 
year instead of his fourteenth, as stated in 2 K. 
xviii. 13, and Is. xxxvi. 1. Various solutions have 
been proposed of this difficulty. According to some, 
there has been a dislocation as well as an alteration 
of the text. Originally the words ran, " Now it 
came to pass in the fourteenth year of king Hexe- 
kiah, that the king of Assyria [Sargon], came up 
against the fenced cities of Judah." Then followed 
ch. xx. (Is. xxxviii.) — " In those days was Hexekiah 
sick unto death," &c. ; after which came the nar- 
rative of Sennacherib's two invasions. [See Heze> 
kiah.1 Another suggestion is, that the year has 
been altered in 2 K. xviii. 13 and Is. xxxvi. 1, by a 
scribe, who, referring the narrative in ch. xx. (Is. 
xxxviii.) to the period of Sennacherib's first inva- 
sion, concluded (from xx. 6) that the whole hap- 
pened in Hexekiah's fourteenth year (Rawliason'e 
Herodotia, vol. i. p. 479, note 8 ), and therefore 
boldly changed " twenty-seventh into ** four- 
teenth." 

Sennacherib was one of the most magoificent of 
the Assyrian kings. He seems to have been the 
first who fixed the seat of government permanently 
at Nineveh, which he carefully repaired and adorned 
with splendid buildings. His greatest work ia the 
grand palace at Koyunjik, which covered a space of 
above eight acres, and was adorned throughout with 
sculptures of finished execution. He built also, or 
repaired, a second palace at Nineveh on the mound 
of Nebbi Tunas, confined the Tigris to its channel 
by an embankment of brick, restored the ancient 
aqueducts which had gone to decay, and gave to 
Nineveh that splendour which she thenceforth, re- 
tained till the ruin of the empire. He also erected 
monuments in distant countries. It is his memorial 
which still remains * at the mouth of the Kakr-tl- 
Kclb on the coast of Syria, side by side with an 
inscription of Rameses the Great, recording his con- 
quests six centuries earlier. 

Of the death of Sennacherib nothing ia know* 
beyond the brief statement of Scripture, that *• «j 
he was worshipping in the house of Niaroch (?;, hit 
god, Adrammelech and Sharexer his sons smote bian 
with the sword, and escaped into the land of Ar- 
menia" (2 K. xix. 37 ; Is. xxxvii. 38). It b curious 
that Hosts of Chorene and Alexander Polyhiarsa- 
should both call the elder of these two sons by a 
different name (Ardumaxanes or Argsmorauusj ; 
and it b still more curious that Abydenus, who 
generally drew from Berosus, should interpose a king 
Nergilus between Sennacherib and Adraavnetech, 
and make the latter be slain by Eaarhaddon (Fnsab.. 
Chr. Can. L 9 ; comp. i. 5, and see also Hoe, Char. 
Arm. Bid. i. 22). Hoses, on the contrary, oonfirtna 
the escape of both brothers, and mentions the paras 
of Armenia where they settled, and which were 
afterwards peopled by their descendants. [G. R.J 

SEN'UAH(nKUD: 'AtraWt: Soma). Pro- 
perly Hssseniish, with the def. article. A Bcsv 

iton In their own honour; but such an set of bsitai 'aa> 
reeme scarcely possible In the nineteenth caatarv 



KEOKIM 

juste, ike father of Judah, who walk second orer 
the dty after the retain from Babylon (Neh. xi. 
I). In 1 Chr. ix. 7, "Judah the eon of Senuah" 
« Hodaviah the eon of Hesenuah." 

BECKBIM (Or$P: 3»pV; Alei.3e.ipfe: 
Seorim). The chief of the fourth of the twenty- 
fear courses of priests instituted by IVvid (1 Chr. 
xirr. 8,. 

SETHAB (TOO: Sa^od; Alex. Im^pi: 

Sephar). It ie written, after thj enumeration of the 
rem of Joktan, " and their dwelling was from Mesha 
n thon goest unto Sephar, a mount of the east" 
(Gen. x. 30). The immigration of the Joktanites 
wis probably from west to east, as we hare shown in 
Aubu, MeaUA, fax, and they occupied the south- 
western portion of the peninsula. The undoubted 
ikntincatioas of Arabian places and tribes with 
their Joktanite originals are included within these 
Knits, and point to Sephar as the eastern boundary. 
There appears to be little doubt that the ancient 
see-port town called Dhafari or /atari, and Dhafar 
* ZaMr, without the inflexional termination, repre- 
amts the Biblical site or district: thus the etymo- 
logy ii sufficiently near, and the situation exactly 
agrees with the requirements of the case. Accord- 
togrr, it has been generally accepted as the Sephar 
ef Genesis. But the etymological fitness of this site 
opens out another question, inasmuch as there are 
no leas than four places bearing the same name. 
Derides several others bearing names that are merely 
variations from the same root. The frequent re- 
currence of these variations is curious ; but we need 
only here concern ourselves with the four first 
named places, and of these two only are important 
to the subject of this article. They are of twofold 
importance, as bearing on the site of Sephar, and as 
ban*, closely connected with th? ancient history of the 
Jekfaaute kingdom of Southern Arabia, the kingdom 
founded by the tribes sprung from the sons of Jok- 
tan. The following extracts will put in a clear 
tfgfct what the beat Arabian writers themselves say 
•a the subject. The first is from the moat im- 
portant of the Arabic Lexicons : — 

-Dbafltri (Aiio) is a town of the Yemen; 

sue says. Ha who enters Dhafari learns the Him- 
yeritje . . . Es-Stfghaoee says, • Iu the Yemen are 
<aur places every one of which is called Dhafari ; 
two cities and two fortresses. The two cities are 
Doafan-I-Hakl, near San'a, two days' journey from 
it on the south; and the Tubbaas used to aride 
them, and it is said that it is Sen's, [itself). In 
ntstioa to it is called the onyx of Dhafari. Ilbn- 
Ee-Sutkeet says that the onyx of Dhafari is so 
called m relation to Dhafitri-Ased, a city in the 
Teaten.) Another is in the Yemen, near MirWt, 
as the extremity of the Yemen, and is known by 
the none of Dhafttri-s-Sihib [that is, of the sea- 
taastl, and in relation to it is called the Kust-Dha- 
fsri [either eastus or aloes-wood], that is, the wood 
with which one fumigates, because it is brought 
farther from India, and from it to [the rest of] the 
sVmen ' . . . And K Yfkoot meant, for he said, 
' nariari . . . fa a city in the extremity of the 
sr to Esh-Shihr.' As to the two f or t resse s, 



SEPHAJt 



1197 



* Asavl-fMa kas fallen into an abrara error to ate 
^wswayay, aoosetf by at. Freenel (/It. ijtttit, p. SIT). 
aVasilis inn to prove Chat Ui two ZattrU were only 



one of them is a fortress on the south of Snn's, two 
days' journey from it, in the country of [the tribe 
of J Benoo-Murad, and it is called Dhafari-!-\Vtdi- 
yeyn [that is, of the Two Valleys]. It is also called 
Dhafari-Zeyd : and another is on the north thereof, 
also two days journey from it, in the country of 
Hemdan, and is called Dhafari-dh-Dhahir " {Tif- 
eU'Aroos, MS., s.v.).« 

Takoot, in his Homonymous Dictionary {El- 
Mushtarak, a, v.) says : — " Dhafari is a celebrated 
city in the extremity of the country of the Yemen, 
between 'Oman and Mirbit, on the shore of the 
eea of India : I have been informed of this by one who 
has sera it prosperous, abounding in good things. 
It is near Esh-Shihr. Dhafari-Zeyd is a fortress in 
the Yemen in the territory of Habb : and Dhafari 
is a dty near to Sen's, snd in relation to it is called 
the Dhafari onyx; in it was the abode of the 
kings of Himyer, and of it was said. He who enters 
Dhafari learns the Himyeritic ; — and it is said that 
San'a itself is DhanM.'' 

Lastly, in the Geographical Dictionary called the 
Uarisid, which is ascribed to Yaxoot, we read, s. e. 
" Dhafari : two cities in the Yemen, one of them 
near to Sun's, in relation to which is called the 
Dhafari onyx : in it was the dwelling of the kings 
of Himyer ; and it is said that Dhafari is the city 
of San a. itself. And Dhafari of this day is a city 
on the shore of the sea of India, between it anil 
Mirbit are five parasangs of the territories of Esh- 
Shihr, [and it is] near to Suhdr, and Mirbit is the 
other anchorage besides Dhafari. Frankincense is 
only found on the mountain of Dhafari of Esh- 
Shihr." 

These extracts show that the city of Dhafari 
near San'a was very little known to the writers, 
and that little only by tradition ; it was even sup- 
posed to be the same as, or another name for, 
San'a, and its site had evidently fallen into oblivion 
at their day. But the sea-port of this name was a 
celebrated city, still flourishing, and identified on 
the authority of an eye-witnes*. M. Freenel has 
endeavoured to prove that this city, and not the 
western one, was the Himyerite capital ; and cer- 
tainly his opinion appears to be borne out by most 
of the facts that hare been bi ought to light. 
Niebuhr, however, mentions the ruins of Dhafari 
near Yereem, which would be those of the western 
city (Deter. 206). While Dhafari is often men- 
tioned as the capital in the history of the Him- 
yerite kingdom (Cauasin, Essai, i. passim), it was 
also in the later times of the kingdom the seat ol 
a Christian Church (Hhilostorgius, Hist. Secies, 
iii. *). 

But, leaving this curious point, it remains to 
give what is known respecting Dhafari the sea- 
port, or as it will be more convenient to call it, 
after the usual pronunciation, Zafar. All the evi- 
dence is clearly in favour of this site being that of 
the Sephar of the Bible, and the identification has 
accordingly been generally accepted by critics. Mora 
accurately, it appears to preserve the name mentioned 
in Gen. x. 30, and to be in the district anciently so 
named. It is situate on the coast, in the province of 
Hadramiwt, and near to the district which adjoins 
that province on the east, called Esh-Shihr (or cs 
M. Fresnel says it is pronounced in the modem 
Himyeritic SAMr). Wellsted says of it, " Dofar is 



one, by supposing that the inland town, whlcn b» plsue 
only twenty-four leagues from Ssnt, was oriftnaUy «r> 
the sea-coast. 



I IV* 



8EPHAHAC 



situated beneath a lolly mountain * (ii. 453). In 
the Ma: tod it is said, as we Iutc wen, that frank- 
incense {in the author's time) was found only m 
the "mountain of Dhafari ;" and Niebuhr (Deter. 
248) says that it exports the best frankincense. 
M. Frame! gives almost all that is known of the 
present state of this old site in his LeWrt Mr 
r flirt, da Arabes amnt Fl$lamume (V*. Lettre, 
Johth. Atiat. iii.« serie, tome v.). Zaiar, he tells 
u>, pronounced by the modem inhabitants " IstSr," 
is now the name of a series of villages situate 
som; of them on the shore, and some close to 
th* shore, of the Indian Ocean, between Mirbat 
anl Itas-Sajir, extending a distance of two days' 
journey, or 17 or 18 hours, from east to west. 
I'roreeding in this direction, those near the shore 
are named Takah, Ed-Dahirea, Kl-Beleed. El- 
Hateh, Sabfliah. and Awkad. The fiist four are 
on the sea-shore, and the last two at a small dis- 
tance Irom it. Kl-Beleed, otherwise called Harkara, 
is, in M. Kresnel's opinion, the ancient Zafar. It 
k* in rains, bat ruins that attest its former pros- 
perity. The inhabitants were celebrated for their 
hospitality. There are now only three or four 
ruhabited houses in Kl-Beleed. It is on a small 
peninsula lying between the ocean and a bay, and 
the port is on the land side of the town. In the 
present day, during nearly the whole of the year, 
at least at low tide, the bay is a lake, and the 
peninsula an isthmus, but the lake is of sweet 
water. In the rainy season, which is in the spring, 
it is a gulf, of sweet water at low tide and of salt 
water at high tide. 

The classical writers mention Sapphar metropolis 
(TkearpAp* fartftmXtt) or Saphar (in Anon. Peripl. 
p. 274), in long. 88°, lat. 14° 30', according to 
Itol., the capital of the Sappharitae (Soy^kuhtw), 

E laced by Ptol. (vi. 6. §25) near the Homeritae ; 
ut their accounts are obscure, and probably from 
hearsay. In later times, as we have already said, 
it was the seat of a Christian Church: one of 
three which were founded A.D. 343, by permis- 
lion of the reigning Tubbaa, in Dharari (written 
Tnpharon, Ti<papor, by Philostorgius, Bist. Ecales. 
iii. 4), in 'Aden, and on the shores of the Persian 
Gulf. Theophilos, who was sent with an embassy 
by order of the Emperor Constant! M to effect this 
purpose, was the first bishop (Canssin, i. Ill 
mqo,.). In the reign of Abrahah (A.D. S37-570) 
S. Gregentius was bishop of these churches, having 
been sent by the Patriarch of Alexandria (ef. autho- 
rities cited by Caussin, i. 142-5). [E. S. P.] 

SEPHARAD ("ITDD ; Targ. KtJDDK, t. «. 
fcpinia : low "EfppaSa, in both MSS. : in Bctporo). 
A name which occurs in Obad. ver. 20 only, as 
that of a place in which the Jews of Jerusalem 
were then held in captivity, and whence they were 
to return to possess the cities of the south. 

its situation has always been a matter of un- 
enrtainty, and cannot even now be said to be 
settled. 

(1.) The reading of the LXX. given above, and 
followed by the Arabic Version, is probably a mere 
conjecture, though it may point to a modified form 
of the name in the then original, viz. Sephamth. In 
J aroma's copy of the LXX. it appears to have been 
Ev$peVi)>, sirce (Comm. m Aid.) he renders their 
version of the verse tranmvjratio lerutalem usque 
EuphratAem. This is certainly extremeiy ingenious, 
but will hardly hold water when we turn it beck 
Into Hebrew. 



8KPHARAD 

(2.) The reading of the Vulgate, Bonpormf- it 
adopted by Jerome from his Jewish instructor, win 
considered it to be " the place to which Hadrian lad 
transported the captive* from JeruaKm" 'Cbr.ise 
ro Abdktni). This interpretation Jerome lid ihH 
accept, but preferred rather to treat Sep)ur?d as 
connected with a uimilxr Assyria* word soni- 
fying a •* boundary," wd to considtr the pee*** 
as denoting the dispersion of the Jews into *l 
regions. 

We havcoo meats of snowing to which Bcspo. r ■ 
Jerome's teacher alluded — the Cimmerian or the 
Thracaui. If the former (Strait of few***), 
which was in Iberia, it is not impossible that this 
riabbi, as ignorant of geography outside the Hr.lv 
Land as most of his brethren, confounded it with 
Iberia in Spain, and thus agreed wfrfh the rest at 
the Jews whose opinions have come down to tw. 
If the latter (Strait of Constantinople), then he 
may be taken as confirming the most modem opin- 
ion (noticed below), that Septuuad was Sardis in 
Lydia. 

The Tanrum Jonathan (see above) and the 
Peshitc-Syriac, and from them the modern Jew?, 
interpret Sepharad as Spain (Ispamia and I^pania',, 
one common variation of which name, Uesperii 
(/Mot. o/ Qtogr. 1. 10746), does certainly bear con- 
siderable resemblance to Sepharad ; and so deeply 
has this taken root that at the piesent day tin 
Spanish Jews, who form the chief of the two peat 
sections into which the Jewish nation is divided, 
are called by the Jews themselves the SfpKardwi, 
German Jews being known as the Ashienaxim. 

It is difficult to suppose that either of these can 
be the true explanation of Sepharad. The prophecy 
I of Obadiah has every appearance of referring to the 
destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar, and 
there is no reason to believe that any Jews had 
been at that early date transported to Spain. 

(3.) Others have suggested the identity of Sepha- 
rad with Sipphara in Mesopotamia, but mat is more 
probably Sepharvaui. 

(4.) The name has perhaps been discovered m 
the cuneiform Persian inscriptions of TfaJM i 
Bustum and Behittu* ; and also in a list of Asiatic 
nations given by Niebuhr (Reiteb. ii. pi. 31 ). In the 
latter it occurs between Ka Ta Pa TBK (Cappa- 
docia) and Ta UNA (Ionia). De Sacy was the first 
to propose the identification of this with Sepharad, 
and subsequently it was suggested by {.aasen that 
S Pa Ra D was identical with Sardfs, the ancient 
capital of Lydia. This identification is approved 
of by Winer, and adopted by Dr. Pnsey (Tntrod. ti 
Obad. p. 232, note, also 245). In support of tins, 
Fftrst (Bandwb. ii. 95a) points out that Antigcno, 
(dr. B.C. 320) may very probably have taken soma 
of his Jewish captives to Sardi* ; but it is more orm- 
sktent with the apparent diite of Obadnh's pro- 
phecy to believe that he is referring to the event 
mentioned by Joel (iii. 6), when *' children of 
Judah and Jerusalem " were sol 1 to the * sons re" 
the Javanhn " (lonians), which — as the first cap- 
tivity that had befallen the kingdom of Judah, ana 
a transportation to a strange land, and that hcrond 
the sea — could hardly tail to make an endowing 
impression on the nation. 

(5.) Ewald (PropheUn, i. 404) considers that 
Sepharad has a connexion with Zarephath in the 



• Obtained by taking the prefixed preposition sat part 
of tie une -TTBD3 • *"*' •' "" * uu aam «•<•»; lat) 
the nasi IX 



8EPHABVAM 

>w rse; and while deprecating ft* " pen* I 
y* 00 "" jf «««« who hare discovered the name] 

■ • nmaAm inscription, suggests that the true I 
"a*"* ii Sepheraro, and that it m to U> round 

■ a place time hoora from Akin, i. e. donbtleas 
the modem Shefd 'Omar, a place of much ancient 
naute and reaeratioo among the Jews of Palatine 

« Zme, aote to Parchi. 428) ; but It is not 
straw hoar a residence within the Holy Land can 
™***g "g*" of aa a captivity, and there are 
asasafcaabla iluTeiaucet in the form of the two names. 
(«.) Mkbaeha (Svppi. No. 1778) has derated 
■"" *P* » •» this name ; and, among other conjee- 
taret, ingeniously aoggests that the •* Spartans * of 
1 JUcc xiu 15 are accurately •« Sepharadrtes." 
>*i» suggestion, however, does not appear to have 
**«1 the 1st of later investigation, f See Spar- 
**»■] [0.] 

HCTHAKYATM (ITV1BD: Inpapvoalfi, 
Iv y - a sema fr : SepAanam) is mentioned by Sen- 
a*-henb in his letter to Hczekiah as a city whose 
car, bad been unable to resist the Assyrians (2 K. 
«»■ 1-1 ; Is. xnvii. 13 ; oomp. 2 K. xviii. 34). It 
■ csapM with Hena and Ava, or Ivah, which were 
'cms on the Euphrates above Babylon. Again, 
« a mentiooed, in 2 K. xvii. 24, as one of the 
pirns from which colonists were transported to 
pot* the desolate Samaria, after the Israelites had 
t«t carried into captivity, where it is again joined 
™> An, and also with Cuthah and Babylon. 
Toae indications are enough to justify us in identi- 
fier the place with the famous town of Sippara, 

• the Euphrates above Babylon (Ptol. T. 18), 
»•«* was near the site of the modern Mosaib. 
Sppwa was mentioned bjr Berosus as the place 
"here, according to him, Xithrus (or Noah) buried 
tat racstds of the antediluvian world at the time of 
tit Wuge, and from which hia posterity recovered 
Htm afterwards fFragm. Hat. Or. ii. p. 501, iv. 
%''*'> ■*»*<•«"" calls H w6\w SrnrajnuraV 

'•■ 9 ., and says that Nebuchadnezzar excavated a 
r«" lake in its vicinity for purposes of irrigation, 
finr wens to intend the same place by his « op- 
»•!» Hippmrenonim'a— where, according to him, 
w» a pest seat of the Chaldaic learning (27. S. 
"• *> . The phinil form here used by Pliny may 
y eeapared with the dual form in use among the 
*•» ; and the explanation of both is to be found in 
a* &cl that there were two Sippsras, one on either 
"j*2 "*„ nTeT - B*ron» called Sippara, "a city 
Mb? son" (flAf<w r6\u>) ; and in the inscriptions 
« Wi the same title, being called Tbipar sha 
■'<.a*u, or "Sppara of the Sun"— the sun being 
™ *>ef object of worship there. Hence the Se- 
r-mitei are mid, in 2 K. xvii. 31, to have " burnt 
«■" children in the fire to Adrammelech and 
£**■*•*». the gods of Sephsrvaim "—these two 
**« dertie> representing respectively the male 
k4 hassle powers of the sun, as Lunus and Luna 
nT-tnated the male and female powers of the moon 
***S the Romans. [<J, R 1 

SEPHETJa (* **»Vut SepMa). The Greek 

• "Va PUnr places Hippara or Sippara on the Nar- 
y~<*'* r -*»■»)• instead of on the Euphrates, his 
7*"» » » the artinoal channel, which branched off 
,^<a» taenia. .* Sippara, and M to the great !«*< 

'« rait) excavated br Nebacbadnesxar. Abrdeora 
^V" * mh " Ana ~" (•**—*). *rj£m 

• » la titat. It this aaage. that on the single occa- 



SEP1TELA nog 

form af the ancient word has-SMfeWi (rbtf&71„ 
the native name for the southern division if tb> 
low-lying flat district which intervenes between tlr 
central highlands of the Holy Land and the Med> 
terranean, the other and northern portion of which 
was known as Sharon. The name occurs through- 
out the topographical records of Joshua, the his- 
torical works, and the topographical passages in the 
Prophete; always with the article prefixed, and 
always denoting the same region » (Dent. i. 7 ; Josh, 
lx. 1, x. 40, xi. 2, 16a, xii. 8, xv. 33; Judg. i. »; 
1 K. x. 27 ; 1 Chr. xxvii. 28 ; 2 Chr. i. 15, ix. 27. 

?r i, i ' " tTiH - ,8 > Jtr - ""• 26 ' »»'• **, xxnu 
13; Obad. 19; Zech. vil. 7). In each of these 
passages, however, the word is treated in the A. V. 
not as a proper name, analogous to the Campagna, 
the Wolds, the Corse, but as a mere appellative 
and rendered "the vale," "the valley," "the 
plain, " the low plains," and - the low countrv." 
How destructive this is to the force of the narrative 
may be realized by imagining what eonfusiou would 
be caused in the translation of an English historical 
work into a foreign tongue, if such a name as "The 
Downs " were rendered by some general term ap- 
plicable to any other district in the country of 
trailar formation. Fortunately the Book of Macca- 
bees haa redeemed our Version from the charge of 
having entirely suppressed this interesting name 
In 1 Mace. xii. 38 the name Sephela is found, 
though even here stripped of the article, which was 
attached to it in Hebrew, and still accompanies it in 
the Greek of the passage. 

Whether the name is given in the Hebrew Scrip- 
tures in the shape in which the Israelites encoun- 
tored it on entering the country, or modified so as 
to conform it to the Hebrew root Ma/of, and thus 
(according to the constant tendency of language 
bring it into a form intelligible to Hebrews— we 
shall probably never know. The root to which it 
Is related is in common use both in Hebrew and 
A tabic. In the latter it has originated more than 
one proper name- as Mespila, now known aa 
Koyunjik; el-Mesfale, one of the quarters of the 
city of Mecca (Burckhardt, Arabia, i. 203, 4) ; and 
Seville, originally Hi^palis, probably so called from 
its wide plain (Arias Montano, in Ford, Handbook 
of Spain). 

The name Shefelah is retained in the old versions, 
even those of the Samaritans, and Rabbi Joseph on 
Chronicles (probably as late as the 11th century 
A.D.). It was actually in use down to the 5th 
century. Eusebius, and after him Jerome (Onomosi. 
"Sephela," and Comm. on Obad.), distinctly state 
that " the region round Eleutheropolis on the north • 
and west was so called." « And a careful investi- 
gation might not improbably discover the name 
still lingering about its ancient home even at the 
present day. 

No definite limits are mentioned to the Shefelah, 
nor it it probable that there were any. In the list 
of Joshua (xv. 33-47) it contains 43 " cities," as 
well as the hamlets and temporary villages de- 
pendent on them. Of these, as far as our know- 



sioo where it Is used without the article (Josh. xl. It ft) 
ft evidently does not denote the region referred to 
above, but the plains surrounding the mountains at 
fybraim. 

* In hla comment on Obidlah, 8L Jerome appean to 
extend It to Lvdda and Emniaua-Nlcepolls ; snd at ifct 
same time to extend Sharon so far south w to Include ■£* 
Philistine cities. 



1200 



SEFTUAGDtT 



ledge avails a, the rout northern was Ekron, t'te 
moat southern Gaxa, and the most western Kezib 
(about 7 miles N.N.W. of Hebron). A Urge num- 
ber of these towns, hovever, were situated not in 
the plain, nor eren on the western slopes of the 
central mountains, but in the mountains themselves. 
[Jasmuth; Keilaii; Nkzib, 4c.] This kadi 
to show either that on the ancient principle of 
dividing •emtory one district might intrude into 
the limits of another, or, which is more probable, 
that, as already suggested, the name Shefelah did 
not originally mean a lowland, as it came to do in 
Its accommodated Hebrew form. 

The Shefelah was, and is, one of the most pro- 
ductive regions in the Holy Land. Sloping as it 
does gently to the sea, it receives every year a fresh 
dressing from the materials washed down from the 
mountains behind it by the furious rains of winter. 
This natural manure, aided by the great beat of its 
climate, is sufficient to enable it to reward the 
rude husbandry of its inhabitants, year after year, 
with crops of com which are described by the tra- 
vellers as prodigious. 

Thus it was in ancient times the corn-field of 
Syria, and as such the constant subject of warfare 
between Philistines and Israelites, and the refuge 
of the latter when the harvests in the central conn- 
try were ruined by drought (2 K. viii. 1-3). But 
it was also, from its evenness, and from its situation 
on the road between Egypt and Assyria, exposed to 
continual visits from foreign armies, visits which 
at last led to the destruction of the Israelite king- 
dom. In the earlier history of the country the 
Israelites do not appear to have ventured into the 
Shefelah, but to have awaited the approach of their 
enemies from thence. Under the Maccabees, how- 
ever, their tactics were changed, and it became the 
field where some of the most hardly contested and 
successful of their battles were fought. 

These conditions have hardly altered in modern 
times. Any invasion of Palestine must take place 
through the maritime plain, the natural and only 
road to the highlands. It did so In Napoleon's case, 
a* has already been noticed under Palestine [p. 
667 a]. The Shefelah is still one vast corn-field, but 
the contests which take place on it are now reduced 
to those between the oppressed peasants and the 
insolent and rapacious officials of the Turkish go- 
vernment, who are gradually putting a stop by 
their extortions to all the industry of this district, 
wd driving active and willing hands to better- 
iverned regions. [See Judah, vol. i, 1156; Pa- 
lestine, vol. ii. 666 a, 667 6, 672, 3 ; Plains, 
890 6.] [G.] 

SEPTUAGINT. The Greek version of the 
Old Testament, known by this name, is like the 
Nile, fontium qui celat origines. The causes which 
produced it, the number and names of the trans- 
lators, the times at which different portions were 
translated, tire all uncertain. 

It will therefore be best to launch our skiff on 
known waters, and try to track the stream upwards 
•swards its source. 

This Version appears at the present day in four 
pi icci pal editions. 

1. Bibha Polyglotta Complutensis, A.D. 1514- 
IM7. 

S. The Aidine Edition, Venice, A.D. 1518. 

3. The Soman Edition, edited under Pope Situs 
F, A.D. 1587. 

4. Faesimik Edition of the Codex Alexandrians, 
br H. Baber A.D. 1816. 



BEFTUAGIST 

J, 8. The texts of (1) and (2) were jrofcaM* 
farmed by collation of several MaS. 

3. The Soman edition (3) is printed from the 
venerable Codex Vatioamu, but not witncut many 
errors. This text has been followed in most of the 
modern editions. 

A transcript of the Codex Vaticacns, orrparrl 
by Cardinal Mai, was lately puolished at Rome, fcy 
Vercelloni. It is much to be regretted that ti*4 
edition is not so accurate as to preclude the neces- 
sity of consulting the MS. The text of the Codes, 
and the parts added by a later hand, to complete 
the Codex (among them nearly all Genesis), an 
printed in the same Greek type, with distinguishing 
notes, 

4. The Facsimile Edition, by Mr. Baber. is 
printed with types made after the form of the letters 
in the Codex AUxemdrinui (Brit. Museum Library) 
for the Facsimile Edition of the New Testament, bf 
Woide, in 1786. Great care was bestowed upon 
the sheets as they passed through the press. 

Otktr Fdiiioru. 

The Septuagint in Walton's Polyglot (1657; ie 
the Roman text, with the various readings of the 
Codex Alexandrinns. 

The Cambridge edition (1665), (Roman text), » 
only valuable for the Preface by Pearson. 

An edition of the Cod. Alex, was published by 
Grobe (Oxford, 1707-1720), but its critical valu> 
is far below that of Baber*s. It is printed in ossa - 
mon type, and the editor has exercised his judg- 
ment on the text, putting some words of the Codex 
in the margin, and replacing them by what he 
thought better readings, distinguished by a smaller 
type. This edition was reproduced by Brfitinjer 
(Zurich, 1730), 4 vols. 4to., with the various read- 
ings of the Vatican text. 

The Edition of Bos (Franeq. 1709) follows the 
Roman text, with its Scholia, and the various read- 
ings given in Walton's Polyglots, especially those of 
the Cod. Alex. 

The valuable Critical Edition of Holme*, conti- 
nued by Parmmt, is similar in plan to the Hebrew 
Bible of Kennieott ; it has the Roman text, with a 
large body of various readings from numerous MSS„ 
and editions, Oxford, 1798-1827. 

The Oxford Edition, by Gaufard, 1848, Rat 
the Roman text, with the vsvious leadings of the 
Codex Alexandrinns below. 

TUchendorft Editions (the 2nd, 1856) are on 
the same plan ; he has added readings from some 
other MSS. discovered by himself, with very usetul 
Prolegomena, 

Some convenient editions have been published by 
Mr. Bagster, one in 8vo„ others of smaller n*», 
forming part of his PolygloU series of Bibles. II is 
text is the Roman. 

The latest edition, by Ur. Field (1859), dines: 
from any of the preceding. He takes as his baas* 
the Codex Alexandrinns, but corrects all the ma- 
nifest errors of transcription, by thf help of othei 
MSS.; and brings the dislocated portions ot the 
Septuagint Into agreement with the order of th» 
Hebrew Bible. 1 

AoiMiscnirfs, 

The various readings given by Holmes and Pu 
sons enable us to judge, in some measure, of tit 
character of the several MSS. and of the degree • 
their accordance with the Hebrew text. 



* There an some suamlar vsrlaltssw as 1 
the ankle on Kcras, p. U\ 



The? are distinguished thu* by Holms*: the 
una/ by Roman numerals, the curtkt by Atbdhs 
figures. 

Among them may be specially noted, with their 
•rotable data and entimatea of value 09 given by 
Holms m hie Preface to the Pentateuch : — 



BEPTUAG1NT 



1201 



UHCXll> 
L Onmauma, BrIL Una. (fragments) 
11. Vinum Vat. Library. Borne . . 

I1L luumamn. BrIL Mus. .... 

Til Aastosuircs. Ambroa. Lib, Milan . 
I. ttxausuics. Bibl. Imp, Rule . . 



CUBSIVX. 

Mod. Lsnrentian Lib., Florence 
Cblftenat. Similar to Complot. Text and 

log, US 

Xonacbiensls. Munich 

Vsifcssanl'nam.x.). VaL Lib* itmilar to Ja 



CODtUIT. 

4 
4 
I 
7 
I 



11 

10 
10 
13 
12 

ia 

10 or 11 
13 

ia 
ii 



u. BnUrlsnva. Land. 3*, notae optlmae . 

u. rsrUnisis(U). Imprrlal Library . 

:i TVv'os. Maxfml fjtdendus . . . 

H. Oxoamsls. Univ. Coll. 

«. TatfeUH (1*01), optimaa notae . . 

j*jF«rsrtenses. These two agree . . ■ \\\ 
iw.i Vaticanm (330) ( Similar to Complot, i 14 

ilitrarWoads. Imp. Lib.} Text and (10) .113 

The text* of these MSS. differ considerably from 
tarh other, and consequently differ in various degiees 
Iran the Hebrew original. 

The following are the results of a comparison of 
Ihr leadings in the first eight chapters of Exodus: 

1. Several of the MSS. agree well with the He- 
*xrw ; others differ very much. 

2. The chief vaiiance from the Hebrew is in the 
uMition, or omission, of words and clauses. 

3. Taking the Roman text as the basis, there are 
Asia! 80 places (a) where some of the MSS. differ 
from the Roman text, either by addition or omission, 
■> ajramnt mUh the Hebrew, 26 places (j8) 
■here difiaences of the same kind are not in agree- 
mat rntt Me Hebrew. There is therefore a large 
bduce against the Roman text, in point of accord- 
ance with the Hebrew. 

4. These MSB. which have the largest number 
of ditfctroces of class (a) hare the smallest number 
« clssi [fiy There ia evidently some strong reason 
far this clew accordance with the Hebrew in these 
HSS. 

4. The divergence between the extretse points of 
*se saint of MSS. may be estimated from the fbL. 



tl sMbi man the Soman ( in 40 places, wit* Hebrew. 
Jtn 4 



Text 
wane 



ditto 



{£ 



vita 



Between these and the Roman text lie many 
»ed»» of variety. 

The Alexasdraae text falls about halfway between 
>•* two extremes : 
Mwt.ft-K.rn anTe* ( J» » *«-. J^"*** 

The diagram below, drawn on a scale represent- 
ee the comparison th'is instituted (by the test of 
spirnent with the Hebrew in respect of additions 
v onsHMBsj, may help to bring these results more 
early into new. 



1 ir. aerial MB., broaaht by Ttscheadorf from 8*. 
totrfimtt Mocatwry. and named Coot* SmUtteas, Is 
" rli i I by sen to be asandeni as Cod. VtUcanas(ll.) 
vol Ml. 



The base-line R. T. ripresents the Roman text 




The above can only be taken as an approximation, 
the rang} of comparison being limited. A mors 
extended comparison might enable us to discri- 
minate the several MSS. more accurately, bnt the 
result would, perhaps, hardly repay the labour. 

But whence these varieties of text? Was the 
Version at first more in accordance with the Hebrew, 
as in (72) and (59), and did it afterwards dege- 
nerate into the less accurate state of the Codex 
Vatican as ? 

Or wan the Version at first less accurate, like the 
Vatican text, and afterwards brought, by critical 
labours, into the more accurate form of the MSS. 
which stand highest in the scale ? 

History supplies the answer. 

Hienmymus (Ep. ad Suniam et Fretelam, torn, 
ii. p. 627) speaks of two copies, one older and less 
accurate, xoiri), fragments of which are believed to 
be represented by the still extant remains of the 
old Latin Version ; the other more faithful to the 
Hebrew, which he took as the basis of his own new 
Latin Version. 

" In quo illud breviter admoneo, nt sciatis, aliam. 

e editionem, quam Origenes, et Caesariensis Ku- 
sebius, omnesque Graedae tractatores «oi*V, id est, 
eommwKim, appellant, atque vulgatem, et a pie- 
risque nunc Aovkuu'o* dicitur ; auam LXX. inter- 
nretum, quae et in ({orXoit codidbos reperitur, et 
a nobis in latinum sermonem fideliter versa est, et 
Hieroaolymae atque in Orientis Ecclesiis decan- 
tatur . . . Kaivb autem ista, hoc est, communis 
editio, ipsa est quae et LXX. sed hoc interest inter 
utnunque, quod nirj) pro lods et temporibus, et 
pro voluntate scriptorom, vetus corrupta editio est; 
ea autem quae habetur in i {arAotf , et quam not 
vertimns, ipsa est quae in eruditorum libris incor- 
rupta et imtaaculata LXX. interpretum translatio 
reservatur. Quicquid ergo ab hoc discrepat, null! 
dubium est, quin ita et ab Hebraeorum auctoritate 
discordet." 

In another place (Praefat. in Paralm. torn. i. 
col. 1022) he speaks of the corruption of the ancient 
translation, and the great variety of Cop ie s nerd in 
different countries: — 

4 H 



1202 



8EPTUAGINT 



« Cam germana ilia autiquaqiie trarchti'. cor- 
rupts sit." . . . " Alexandria etAegyptus iu LXX. 
mil Hetychinm lmadant auctorem ; Constantinopoiis 
uque Aotiochiam Luciani Martyris exernplari* pro- 
bat ; mediae inter hat provincial Palaestinos codices 
legunt: quoe ab Origene elaborates ki'fcbius et 
Psmphilus vulgaverunt: tot usque orbis hoc inter 
se oontraria varietate oompugnat.' 

The labours ofOrigen, designed to remedy the con- 
flict of discordant copies, are best described in nis own | 
words (Comment, inifatth. torn. i. p. 381, ed. Huei. ; . 

" Mow there is plainly a great difference in the 
oopies, either from the carelessness of scribes, or 
the rash and mischievous correction of the text 
by others, or from the additions or omissions made 
by others at their own discretion. This discrepance 
in the copies of the Old Covenant, we have found 
means to remedy, by the help of God, using as our 
criterion the otter oerstoiu. In all passages of the 
LXX. rendered doubtful by the discordance of the 
coy e*, forming a judgment from the other versions, 
w: jave prewired what agreed with them; and 
some words we have marked with an obelot as not 
found in the Hebrew, not venturing to omit them 
entirely ; and some we hare added with aetcriscs 
affixed, to show that they are not found in the 
LXX., but added by us from the other versions, in 
accordance with the Hebrew." 

The other intiattt, or versions, are those of 
Aquila, Theodotion, and Symmachus. 

Origan, Com*, m Joam. (torn. ii. p. 131, ed. 
Huet.). " The same errors in natues may be observed 
frequently in the Law and the Prophets, » we have 
learnt by diligent enquiry of the Hebrews, and by 
comparing our copies with their copies, as repre- 
sented in the still uncorrupted versions of Aquila, 
Theodotion, and Symmachus." 

It appears, from then and other passages, that 
Origen, finding great discordance in the several 
copies of the LXX, laid this version side by side 
with the other three translations, and, taking their 
acoordmce with each other at the test of their 
agreement vith the Hebrew, marked the copy of 
the LXX. with an obelot, ■+-, where he found su- 
perfluous words, and supplied the deficiencies of 
the LXX. by words taken from the other versions, 
with an entente, *, prefixed. 

The additions to the LXX. were chiefly made from 
Theodotion (Hieronymus, Prolog, m Oenetin, LI). 

"Quod ut auderem, Origenis me studium pro- 
vocavit, qui Editioni antiques tnuwlationem Theo- 
dotionis miscuit, asterisoo * et obelo -t-, id est, 
stalht et vera, opus omne distingueus: dura aut 
illuosscere fecit quae minus ante fuerant, aut super- 
flua quaeque jogulat et oonfodit " (see also Proof, 
m Job, p. 795). 

From Eusebius, as quoted below, we learn that 
this work ofOrigen was called rrrsorAa, the Jour- 
fold Bible. The specimen exhibited at the top of 
the next column is given by Montfaucon. 



SEPTDAGINT 



AKYAAX. 



SJsos trw fW 
ovpardf ni 
avw ri|r yqr. 



SYM- 
MAXOZ. 



tu iiam r * 
eVbtfW 

ovpovo* m 
Ti|»yijr. 



oia 



tvotent 
tti T^vyjy 



trim 



But this was only the earlier and the smaller 
portion of Origin's labours ; ha rested not till be 
had acquired the knowledge of Hebrew, and cum- 
pared the Septuagint directly with the Hebrew 
oopies. Eusebius (Hist. Keel. vi. 16, p. 217, ed. 
Tales.) thus describes the labours which led to the 
greater work, the Hexapla ; the lux clause of the 
passage refers to the Tetrapla :— 

" So careful was Origen's investigation of the 
sacred oracles, that he learnt the Hebrew tongue, 
and made himself master of the original Scriptures 
received among the Jews, in the Hebrew letters; 
and reviewed the versions of the other interpn^ers 
of the Sacred Scriptures, besides the LXX. ; and 
discovered some translations varying from the wett- 
kuown versions of Aquila, Symmachus, and Theo- 
dotion, which he searched out, and brought to light 
from their long concealment in neglected comers ; 
.... and in his Hexapla, after the four principal 
versions of the Psalms, added a fifth, yea, a sixth 
and seventh translation, stating that one of the* 
was found in a cask at Jericho, in the time of An- 
toninus, son of Severus : and bringing these all into 
one view, and dividing them in columns, over 
against one another, together with the Hebrew text, 
he left to us the work called Hexapla ; having ar- 
ranged separately, in the Tetrapla, the versions of 
Aquila, Symmachus, and Theodotion, together with 
the version of the Seventy." 

So Jerome (in CataL Script. Eocl. torn. iv. P. 2, 
p. 116): "Quia ignornt, quod tautum in Strip- 
tuns divinis habuent studii, ut etiam hebranuxt 
lingujim contra aetatis gentisque suae mi u nun 
edinceret ; et acceptis LXX. iutci pretibus, alias qui"- 
qne editions* in unum volumen congregaret : Aojuiixe 
scilicet Pontrci proselyti, et Theodotiouia Ebionaei. 
et Symmachi ejusdem dogmatis .... Prsetriv» 
Quintam et Sextan) ct Septimsm Editionem, quae 
etiam no* de ejus BibUotheca babevus, miio laboie 
repent, et cum caeteris editionibus oompararit-*" 

From another passage of Jerome '.in Kpist. <nl 
Titian, t. iv. P. 1, p. 437 j we learn that in tbeHexapU 
the Hebrew text was placed in one column in Hebiew 
letters, in the next column in Greek letters ; — 

" Unde et nobis curae fuit omnes veteris leg^a 
libros, quo* vir doctus Adamantius (Origenea) in 
Hexapla digesserat, de Caesariensi Uibliothevi Ue- 
' Kriptos, ex ipais authenticis emendaie, in quibo* ** 
ipsa hebraea propriis sunt characteiibus verba d*^ 
scripts, et Graecis Uteris tramite expreaa vkino."* 



Hxxavla (He*, xl. I). 



To KBPAIKON. 


Tt> 8BP 
8AAHNIK0ISIT. 


AKYAAX 


3YKKAXOX 


o;o. 


•BOAOTIAXfj. 


Sme» tjjj »a 


Xi rtf 


ori wait 


ori mux 


on nprtot 


ori mrrios 


inanw 


lapm)\ 


lo-semA, 


IfffWIjX 


lapanK not 


I»pSBr»- 


OWCttJSflOV 


koi vyem-no-a 


cat 


sytt ij*yus ij9~a 


nifltnm 


OnVODl 


ov/untffptun 


svrw, «rai 


rrfarnium 


aVTOK KCU 


0WTO» Sti 


*xb *nro 


Kopatt 


soro Aryvrrov 


«{ Aryvwrov 


«f Aiyvwrev 


CKaAeam 




X»0an. 


woAee-a 


mkAtjtoi 


KtKAirrat 


mar fiav 






T*r way pan. 


Mat /mw. 


1/105 fWW. 


«t Aryw i — 



\ 



MKWUAOIST 

ft afranH here he mentioned that tome take ins 
fttrsnla as denoting, not • septttste work, but 
auy tint portion of the Hexapla wh-«h eontaina the 
fcur columns filled by the foui principal Greek ver- 
sion;. Valeriiu (Ifotet on EutcMus, p. 106) thinks 
that the Tetrapla was formed by taking those four 
eoiomni oat at' the Hexapla, and making them into 
s separate book. 

But the testimony of Origen hlmaalf (I. 881, 
fu 131), above cited, is clear that he formed one 
corrected text of the Septuagint, by comparison of 
tie tine other Greek version* (A, 3, e), using 
tint at hit criterion. If he had known Hebrew at 
rtiii time, would he have confined himself to the 
(ireek rersson*? Would he hare appealed to the 
Hebrew, aa represented by Aqnila, Ac ? It seems 
Terr evident that he moat have learnt Hebrew at a 
ftter tune, and therefore that the Hexapla, which 
rests on a comparison with the Hebrew, must have 
Mowed the Tetrapla, which waa formed by the 
kelp of Greek versions only. 

The word* of Eusebius also {H. E. vi. 16) ap- 
psar to distinguish very clearly between the Hex- 
sab and Tetrapla aa separate works, and to imply 
uut the Tetrapla preceded the Hexapla. 

The order of precedence is not a mere literary 
aoestioa ; the view above stated, which is supported 
ay Mootnumn, Ussher, fee., strengthens the force 
<4' Origin's example as a diligent student of Scrip- 
ture, thawing his increasing desire tntegrm acceden 
fntst. 

The labours of Origen, pursued through a long 
•"one of rears, first in procuring by personal travel 
u* materials for his great work, and then in com- 
paring and arranging them, made him worthy of 
tlv name A&zmantius. 

Bat what was the remit of all this toil? Where 
a now hit great work, the Hexapla, prepared with 
» much care, and written by so many skilful 
and* ? Too large for transcription, too early by 
o-ntaries for printing (which alone could hare saved 
K, it was destined to a short existence. It was 
trnognt from Tyre and laid up in the Library at 
Catsarea, and there probably perished by the names, 
*.r*.i«.». 

One copy, bowvrer, had been made, by Pam- 
pnUiH acd Eusebius, of the column containing the 
srnsted text of the Septuagint, with Origen's 
xteritcs sod obeli, and the letters denoting from 
eiuch of the other translators each addition was 
^ken. This copy is probably the ancestor of those 
Coiwes which now approach most nearly to the 
Herrew, and are entitled Hexaplar; but in the 
Bane of transcription the distinguishing marks have 
disappeared or become confused ; and we have thus 
• ten ua n pu et d partly of the old Septuagint text, 
partly of insertions from the three other chief Greek 
TR-sone, especially that of Theodotion. 

The tacts above related agree well with the phe- 
wra of the MSS. before stated. As we have 
I'oncaa derived from the Hexaplar text, e. g. 72, 
Vs. b%; and sit the other extreme the Codex Vati- 
»«**■ Cll.), probably repres enting nearly the ancient 
tT-rectad text, itotri) ; so between then we find 
irsti of mterxnediate character in the Codex Alex- 
•vl.iccw fill.), and others, which may perhaps be 
*-.t~i from the text of the Tetrapla. 

T" thew main source* of our existing MSS. must 
V sotted the recensions of the Septuagint mentioned 
vi Jerome and others, vix. those of Lucisn of 
AjtrtA and Hesycbius of Kg)-pt, not long after the 
«w» '** Onsen. We hare seen shore tlint each of 



t$EFTDAOOrr 



1208 



these bad a wide range ; that of Ludan (s uppo sed 
to be corrected by the Hebrew) in the Churches 
from Constantinople to Antioch ; that of Hesychios 
in Alexandria and Egypt ; while the Churches lying 
between then two regions used the Hexaplar text 
copied by Ensebius and Pnmphilos (Hieron. torn. i. 
col. 1022). 

The great variety of text in the existing MSS. is 
thus accounted for by the variety of sources from 
which they hare descended. 

L HlSTOBY OF THE VERSION. 

We have now to pursue oar course upwards, by 
such guidance ax we can find. The ancient text, 
called noirfi, which was current before the time of 
Origen, whence came it ? 

We find it quoted by the early Christian Fathers, 
in Greek by Clemens Romanus, Justin Martyr, 
Irenaeus ; in Latin versions by Tertullian and 
Cyprian; we find it questioned aa Inaccurate by 
the Jews (Just. Martyr, Apol.), and provoking 
them to obtain a better rersion (hence the versions 
of Aquila, eVc.) ; we find it quoted by Josephus 
and Philo; and thus we are brought to the time 
of the Apostles and Evangelists, whose writings are 
full of citations and references, and imbued with 
the phraseology of the Septuagint. 

But when we attempt to trace it to its origin, 
our path is beset with difficulties. Before we enter 
on this doubtful ground we may pause awhile to 
mark the wide circulation which the Version had 
obtained at the Christian era, and the important 
services it rendered, first in preparing the way of 
Chiust, secondly in promoting the spread of the 
Gospel. 

1. This version waa highly esteemed by the Hel- 
lenistic Jews before the coming of Christ. An annual 
festival was held at Alexandria in remembrance of 
the completion of the work (Philo, De Vita Mom, 
lib. ii.). The manner in which it is qnoted by the 
writers of the New Testament proves that it had 
been long in general use. Wherever, by the con- 
quests of Alexander, or by colonization, the Greek 
language prevailed; wherever Jews were settled, 
and the attention of the neighbouring Gentiles was 
drawn to their wondrous history and law, there 
was found the Septuagint, which thus became, by 
Divine Providence, the means of spreading widely 
the knowledge of the One True God, and His pro- 
mises of a Saviour to come, throughout the nations ; 
it was indeed ostium gentUms ad Christum. To the 
wide dispersion of this rersion we may ascribe in 
great measure that general persuasion which pre- 
vailed over the whole East (percrebuerat oritnte 
tcto) of the near approach of the Redeemer, and led 
the Magi to recognise the star which proclaimed 
the birth of the King of the Jews. 

2. Not less wide was the influence of the Septua- 
gint in the spread of the Gospel. Many of those 
Jews who were assembled at Jerusalem on the day 
of Pentecost, from Asia Minor, from Africa, from 
Crete and Rome, used the Greek language; the 
testimonies to Christ from the Law and the Pro- 
phets came to them in the words of the Septuagint ; 
St. Stephen probably quoted from it in his address 
to the Jews ; the Ethiopian eunuch was reading the 
Septuagint rersion of Isaiah in his chariot (. ..iit 
Tpo/Joror M o-^ovyV <X*V . •) t ""7 v ^° WM * 
scattered abroad went forth into many lands speaking 
of Christ in Greek, and pointing to the thing) writ- 
ten of Him in the Greek version of Moses and th« 
I'runhet* ; from Antioch and Alexandria in '.he East 

4HS 



1204 



•fltPTUAGINT 



tc Rome and Massilia In the West the voice of the 
6»pel sounded forth in Greek ; Clemen* of Rome, 
Ignatiua at Antioch, Justin Martyr in Palestine, 
Irenaeus at Lyons, and many mora, taaght and 
wrote in the words of the Greek Scriptures; and a 
still wider range was given to them by the Latin 
version (or versions) made from the LXX. for the 
use of the Latin Churches in Italy and Africa ; and 
in later times by the numerous other versions into 
the tongues of Aegypt, Aethiopia, Armenia, Arabia, 
and Georgia, For a long period the Septuagint was 
the Old Testament of the far larger part of the 
Christian Church.* . 

Let us now try to ascend towards the source. 
Can we find any clear, united, consistent testimony 
to the origin of the Septuagint ? (1) Where and 
(2) when was it made* and (3) by whom? and 
(4) whence the title? The testimonies of ancient 
writers, or (to speak mora properly) their tradi- 
tions, have been weighed and examined by many 
learned men, and the result is well described by 
Pearson (Pros/, ad LXX., 1665): 

" Neqne vera de ejus antiquitate dignitateque 
quicquam imprsesentiarum dicemus, de quibus viri 
docti multa, hoc praesertim saeculo, scripsere ; qui 
com maxime inter se dissentient, nihil adhuc satis 
eerti et explorati videntur tradidiese." 

(1) The only point in which all agree is that 
Alexandria was the birthplace of the Version : the 
Septuagint begins where the Nile ends his course. 

(2) On one other point there is a near agree- 
ment, via. as to time, that the Version was made, 
or at least commenced, in the time of the earlier 
Ptolemies, in the first half of the third century B.C. 

(3) By whom mot it made 1— The following are 
some of the traditions current among the Fathers : — 

Irenaeus (lib. iii. c. 24) relates that Ptolemy Lagi, 
wishing to adorn his Alexandrian Library with the 
writings of all nations, requested from the Jews of 
Jerusalem a Greek version of their Scriptures ; that 
they sent seventy elders well skilled in the Scrip- 
tures and in later languages; that the king sepa- 
rated them from one another, and bade them all 
translate the several books. When they came to- 
gether before Ptolemy and showed their versions, 
God was glorified, for they all agreed exactly, from 
beginning to end, in every phrase and word, so 
that all men may know that the Scripture* are 
translated by the inspiration of God. 

Justin Martyr {Cohort, ad Oraecos, p. 34) gives 
the same account, and adds that be was taken to see 
the cells in which the interpreters worked. 

Eptphanius says that the translators were divided 
into pairs, in 36 calls, each pair being provided 
with two scribes; and that 36 versions, agreeing 
in every point, were produced, by the gift of the 
3oty Spirit (De Fond, et Mem. cap. ihVvi.). 

Among the Latin Fathers Augustine adheres to 
foe inspiration of the translators: — "Non autem 
secundum LXX. interpret**, qui etiam ipsi dirino 
Spiritu ioterpretati, ob hoc aliter videntnr nonnulla 
dixisse, ut ad spiritualem sensum scrutandum magis 
admoneretur lectoria intentio . . . . " (De Doctr. 
Christ, iv. 15). 

But Jerome boldly throws aside the whole story 
of the cells and the inspiration : — " Et nescio qnis 
primus sartor Septuaginta cellulas Alexandria* 
mendacio suo extruxerit, quibus divisi eadem sci ip- 



• On this part of the subject see 
', by W. R. Ctrarton. " On the 
of Christianity.* 



an HnlsRsn Prise 
of the LXX. 



HEPTUAGENT 

titarent, cum Aristaeus ejusdnm Ptolemad rscp> 
aoTr«rrtj», et multo post tempore Josephus, r.iU3 
tale retuleriut: sed in una basilic*, oongregstot, 
contulisse scribant, non propheusse. Alind en 
enim vatem, aliud ease interpretem. lbi Spiritui 
ventura praedicit ; hie eruditio et verborum copia 
ea quae intelligit transfert " (Praef. ad Pent. . 

The decision between these conflicting reputs a> 
to the inspiration may be best made by caretul 
study of the version itself. 

It will be observed that Jerome, while rejecting 
the stories of others, refers to the relation of Ari- 
staeus, or Aristeas, and to Josephus, the former 
being followed by the latter. 

This (so called) letter of Aristeas tc. m* brother 
Philocrates •<■ still extant ; it msy be found at the 
beginning of the folio volume o( Hody (De BMi- 
orum Textibus Originalibus Jsc., Oxon. kdocv.), 
and separately in a small volume published at 
Oxford (1692). It gives a splendid account of the 
origin of the Septuagint ; of the embassy and pre- 
sents sent by King Ptolemy to the high-priest st 
Jerusalem, by the advice of Demetrius Phakms, 
his librarian, 50 talents of gold and 70 talents of 
silver, &c. ; the Jewish slaves whom he set free, 
paying their ransom himself; the letter of the 
king ; the answer of the high-priest ; the choosing 
of six interpreters from each of the twelve tribes, 
and their names ; the copy of the Law, in letters 
of gold ; their arrival at Alexandria on the anni- 
versary of the king's victory over Antigonus; the 
feast prepared for the seventy-two, which continued 
for seven days ; the questions proposed to each of 
the interpreters in turn, with the answers of each ; 
their lodging by the sea-sbore; and the accom- 
plishment of their work in seventy-two days, by 
conference and comparison. 

Ot Sit •Vere/Vow eKurra ev/ttpmra woammi 
vols iatnobs rtut iyri$o\ms, to M 4m rff 
evufmiat ywiueror Totwitrrmt j f er ypufj i oSrsn 
iriyxant wapa rev AnparrtUnr .... 

The king rejoiced greatly, and commanded the 
books to be carefully kept ; gave to each three robes, 
two talents of gold, &c ; to Eleaxar the high-priest 
he sent ten silver-footed tables, a cup of thirty 
talents, &c., and begged him to let any of the 
interpreters who wished come and see him again, 
for be loved to have such men and to spend ha 
wealth upon them. 

This is the story which probably gave to this 
version the title of the Septuagint. It differs from 
the later accounts above cited, being mora embel- 
lished, but less marvellous. It speaks much of 
royal pomp and munificence, but says nothing of 
inspiration. The translators met together and con- 
ferred, and produced the best version they could. 

A simpler account, and probably more genuine, 
is that given by Aristobulus (2nd century B.C.) in 
a fragment preserved by Clemens Alexandrinu, 
(Stromata, lib. v. p. 595) and by Eusebius (Pracp. 
£vang. b. xiii. c 12) : — 

" It is manifest that Plato has followed our Law, 
and studied diligently all its particulars. For befiar 
Demetrius Phalereus a translation had been made, 
by others, of the history of the Hebrews' pom; 
forth out of Egypt, and of all that happened 'a 
them, and of the conquest of the land, axsd of the 
exposition of the whole Law. Hence it is minile-4 
that the aforesaid philosopher borrowed many 
things; for he was very learned, as was Pytha- 
goras, who also transferred many of our doctrine* 
■tto his system. But the entire translation ot" aw 



8BPTUAGIKT 

•Me Law (a; M IX* tnuvjreia t«V lia i*S 
Mat* s ssiws) m rude in the time of the king 
«ts»t FhUaielshas, a man of greater nal, under 
OV direction of Demetrius Phalereos." * 

Tin probably ixyiu m m the belief which prevailed 
b tbt did century B.C., vis. that some portion! of 
U« Jews* history had been published in Greek 
bsore D u a Uii ns, but that in his time and under 
k» direction the whole Law was translated: and 
li» agrees with the story of Aristeas. 

The Prologue of the Wisdom of Jesus the Son 
c' Nrath (ascribed to the time of Ptolemy PhyscoD, 
itoat 133 B.C.) makes mention of " the Law itself, 
tat Prophets, and the rest of the books,' baring 
•m tfaaslated from the Hebrew into another 



SKPTUAGDTT 



1205 



Tbe letter of Aristeas was received as genuine 
ui true far many centuries; by Josephus and 
Jewne. and by learned men in modern times. The 
fcp* who expres se d doubts were Lod. do Tires 
>ncf on Augustin. Dt dot. Dei, xriii. 43) and 
J«Jn» Sealiger, who boldly declared his belief that 
'"• »ss a forgery : " a Jwtato quodam Arateae 
i ess*:" and tbe general belief of 
is, that it was the work of some 
Jew, whether with the object of en- 
ssariag the dignity of his Law, or the credit of the 
finek version, or for the meaner purpose of gain. 
TV ate ia which the letter of Aristeas makes its 



waa fertile in such fictitious writings 
/ «•> PkaUrit, p. 85, ed. Dyoe). 
The pawage in Galen that I refer to is this: 
' When the Attali and the Ptolecifa were in emu- 
btkn about their libraries, the knavay of forging 
anbaad titles began. For there were those that, 
t> asanas the pries ef their books, put the names 
«f pat suthon besot* them, and so sold them to 
too* pro*./" 

U it worth whila to look through the letter of 
Ariaoa, that the reader may see for himself how 
eutiy the characters of the writing correspond to 
nW of the fictitious writings of the Sophists, so 
•trr exposed by Bentley. 

Here are the same kind of errors and anachron- 
■s» is hiatory, the same embellishments, eminent 
Auatus and great create, splendid gifts of gold 
•X* siher and purple, of which the writers of fio- 
soi were so lavish. These are well exposed by 
Hoij; sad we of later times, with our inherited 
■■toes, wonder how such a story could hare ob- 
taned credit with scholars of former days. 

"What clumsie cheats, those Sibylline oracles 
aw aunt, and Aristeas' story of the Septuagint, 
eased without contest, eren among many learned 
sva" (Bentley on Phalarit, Introd. p. 83). 

Bat the Ps-odo- Aristeas had a basis of tact for 
•a fiction; on three points of his story there is no 
eiasf i isl duTerence of opinion, and they are confirmed 
*f the study of the Version itself :— 

I. The Version, was made at Alexandria. 

5. It was begun in the time of the earlier Ptols- 
aan, aboat 280 B.C. 

J. The Law (». t. the rVntateuch) alone was 
bwahsaJ at first. 

h ■ also rery passible that there is some truth 
•3 the stetsoseat of a copy being placed in the royal 
(■wary. (The o nrperoe Akbar caused the New 
Ta'saiial to be translated into Persian.) 



* tone asanas bare bean raised of the gi iiwliiesasi 
* tJai fransml. bnt It Is well defended by Tslokenasr 
g*B>w/e> Jrs s a w«i li Amssss). 



But by whom was the Version made? As 
Hody justly remarks, "it is of little moment 
whether it was made at the command of the king 
or spontaneously by the Jews ; but it is a question 
of great importance whether the Hebrew copy of 
the Law, and the interpreters (as Pseudo-Aristees 
and his followers relate), were summoned from Jeru- 
salem, and sent by the high-priest to Alexandria.'' 

On this question no testimony can be so con- 
clusive as the evidence of the Version itself, which 
bears upon its face the marks of imperfect know- 
ledge of Hebrew, and exhibits the forms and phrases 
of the Macedonic Greek prevalent in Alexandria, 
with a plentiful sprinkling of Egyptian words. 
The forms *>#<xray, ■waftn$itjtvar, bewray the 
feUow-dtixens of Lycophron, the Alexandrian poet, 
who closes his iambic line with cava "yiji i«xtr 
(oea>. Hody (ii. c ir.) gives several examples 
of Egyptian renderings of names, and coins, and 
measures; among them the hippodrome of Alex- 
andria, for the Hebrew dbrath (Gen. xlviii. 7), 
and the papyrus of the Nile for the rush of Job 
(viii. 11). The reader of the LXX. will readily 
agree with his conclusion, " Sire regis juarn, sire 
sponte a Judaeis, a Judaeis Alexandrinis fbisot 
lactam." 

The question as to the moving cause which gave 
birth to the Version is one which cannot be so 
decisively answered either by internal evidence or 
by historical testimony. The balance of proba- 
bility must be struck between the tradition, so 
widely and permanently prevalent, of the king's 
intervention, and the simpler account suggested by 
the fiicts of history, and the phenomena of the 
Version itself. 

It is well known that, after the Jews returned 
from the Captivity of Babylon, having lost in 
great measure the fiuniliar knowledge of the ancient 
Hebrew, the readings from the Books of Hoses 
in the synagogues of Palestine were explained to 
them in the Chaldaic tongue, in Targums or Para- 
phrases ; and the same was done with the Books of 
the Prophets when, at a later time, they also were 
read in the synagogues. 

The Jews of Alexandria had probably still less 
knowledge of Hebrew ; their fiuniliar language was 
Alexandrian Greek. They had settled m Alexan- 
dria in huge numbers soon after the time of 
Alexander, and under the earlier Ptolemies. They 
would naturally follow the same practice as then 
brethren in Palestine ; the Law first and afterwards 
the Prophets would be explained in Greek, and from 
this practice would aria* in time an entire Greek 
Version. 

All the phenomena of the Version seem to con- 
firm this view ; the Pentateuch is the best part of 
the Version; the other books are more detective, 
betraying probably the increasing degeneracy of the 
Hebrew MSS., and the decay of Hebrew learning 
with tbe lapse of time. 

4. Whence the titlet— It seems unnecessary to 
suppose, with Eichhom, that the title SeptuagM 
arose from the approval given to the Version by 
an Alexandrian Sanhedrim of 70 or 72 ; that title 
appears sufficiently accounted for above by the pre- 
valence of the letter of Aristeas, describing the mis- 
sion of 72 interpreters from Jerusalem. 

II. Character or the Septuaoibt. 

We come now to considei the character of the 
Version, and the help which it affords in the criuV 
cism and interpretation of the Scriptures, 



1206 



SEPTUAGINT 



The Character of the Version.— Is H faithful 
u substance? Is it minutely accurate in details? 
Dow H bear witness for or against the tradition of 
Ka baring been made by special inspiration ? 

These are some of the chief questions : there are 
others which relate to particulars, and it will be 
well to discuss these latter first, as they throw 
some lipht on the more general questions. 

M. Was the Version made from Hebrew MSS. 
with the Towel points now used ? 

A few examples will indicate the answer. 

I. Psora Nin 
JZsomo. 

■fcVLlT. ^V. 

vL 1*. 7TO, MacbU. 

xfll. *>. Drift, Etham. 

Daat.iu.10. H37D. Salchak. 

lv.43.nY3. Beaer. 
r v 

xxxiv. L nJOB, Platan. 



AaflncC. 



•EAxS. 



•wrvd. 



1. OnmWom, 



Gen. L t. DlpBt plat*. emyarrf Ot!PP^ 

TV. II. DriK 3^1- ni myaitum OSTMC 
and as drees Cam away. (DRcJ 3t7J|1)- 

Ex. xll. IT. ntorrllK. rkr «Vn**» rasrav 

«*OantMd tnad. (mVBiTTIK> 

Nam. xtl 5. T^S- m (As Mnmsi 

i*omi*jr. . (*^3)- 

Dent it. 18. WE'D. deuMf. Wiw (TI3(PO)- 

»: ■ tt • 

la ix. a. T3"". a word. *ar*rarCW- 



Example* of these two kinds are innumerable. 
Plainly the Greek translators had not Hebrew MSS. 
pointed as at present. 

In many cases (e. g. Ex. ii. 25; Nahum iii. 8) 
the LXX. hare probably preferred the true pro- 
nunciation and sense where the Masoretic pointing 
has gone wrong. 

3. Were the Hebrew words divided from one 
another, and were the final letters, y, t|, J, 0, *], in 
use when the Septuagint was made? 

Take a few out of many examples : 

JMrew. LXX. 

(1) DfatxxrL i. "I3K ♦STK. XvpU, «Wp«Aw 
• peruUmo Stria*.' COK» DTK)- 

fS) x K. H. 14. WrPtJet 
•sain, 
(xl * K. xxlL so. J37. 
faere/bre. 
(4) lOn-.XTB.I0. ^7 13t0- 

and IwtU tell thee. 
jn Hbs. vL 8. "fat TBBB'M r«lT»«p<»i«ji« 

■tr. ****•«**■*■ 



[they Join the two 
words In one], 

ovgovrnx 

()3Tft» 



and thy Jadgmenta (are The LXX. read: 

'*) zMlxLT. pfttn "JJ{ \A. .ItrV'Xwarinr 
ereoroa, poor of the [they Ja m the two 

Here we find three cases (2, 4, 6) wheie the 
LXX. nod as one word what makes two <u t)>e 



8KPTUAOIXT 

present Hebrew text : one case (3) where Jns 
Hebrew woixl is made into two by the LXX.; 
two cases ' 1 . 5) where the LXX transfers 4 i.tv: 
from the end of one word to the beginning of tin 
next. By inspection of the Hebrew in these cum 
it will be easily seen that (he Hebrew MSS. must 
hare been written without interral* between the 
words, and that the present final forms were not 
then in use. 

In three of the above examples (4, 5, 6), lbs 
Septuagint has probably preserved the true diviswn 
and cense. 

In the study of these minute particulars, xhvh 
enable us to examine closely the work of the 
translators, great help is afforded by Cappetti Critiii 
Scan, and by the Vbrsrudsoi of Frankd, who has 
most diligently anatomised the text of the LXX. 
His projected work on the whole of the Versos 
has not been completed, but he has published s 
part of it in his treatise Veber den Einflvm if 
JPalistmiechen Exegese auf die Alexandria*!** 
HermeneutA, in which he reviews minutely tot 
Septuagint Version of the Pentateuch. 

We now proceed to the larger questions. 

A. It the Septuagint faiUiful th sucstasce'— 
Here we cannot snswer by citing s few examples; 
the question refers to the general texture, and 
any opinion we express must be verified by con- 
tinuous reading. 

1. And first it has been clearly shown by Hody, 
Krankel, and others, that the several books were 
translated by different persons, without any com- 
prehensive revision to harmonise the several part;. 
Names and words are rendered differently in dif- 
ferent books ; e. g. rTDB, the possover. in the 
Pentateuch is rendered wotrya, in 2 Chr. xxxv. 6 
stoo-t*. 

DnWC, Urim. Ex. xxviii. 26, SsjAsmtu, Dan. 
xxxiii. 8, KiXm, Ext. U. 63, dwrWforres, Keh. vii. 
65, pvriomr. 

DSD, Thanmim, in Ex. xxviii. 26, is aAtjsVm 
in Ezr. ii. 63, -riXtio*. 

Tlie Philistines in th* Pentateuch and Joshu.* 
are (pvAurriclp, in the other books, iAAifvkou 

The Books of Judges, Ruth, Samuel, and Kings, are 
distinguished by the use of iy& flpt, instead of eryni. 

These are a tew out of many like variations. 

2. Thus the character of the Version varies 
much in the several books ; those of the Penta- 
teuch are the best, as Jerome says {Gmfitenur }••■■: 
quam caeterii earn hebraicis conacmai*\ and tr> • 
agrees well with the external evidence that ih» 
Law was translated first, when Hebrew MSS. m. 
mors correct and Hebrew better known. Perba|4 
the simplicity of the style in these early books 
facilitated the fidelity of the Version. 

3. The poetical parts are, generally speakirr 
inferior to the historical, th* original abmrodii .; 
with rarer words and expressions. In these part. 
the reader of the LXX. must be continually on the 
watch lest an imperfect rendering of a diflic.lt 
word mar the whole sentence. The Psalms and 
Proverbs are perhaps the bust. 

4. In the Major Prophets f probably tranaLited 
nearly 100 years after the Pentateuch) some of 
the most important prophecies are sadly obscuml : 
t. g. Is. ix. 1, toEto wfSrrtv wis Terr* woft., 
X&pa ZaBovXiv, k. r. K, and fat ix. 6, Ee-»u 
nactvt est mterpretem sne im/tjnmas (Zningli , 
Jer. xxiii. 6, aol rovro to Impa awroS » asAsam 
sJVrsir Kvoior 'IswcSf it r* roil »( 



I 



SKFTUAG1NT 

fUekkl and the Minor Prophets (spoking gene- 
ally) seem to be better rendered. The LXX. 
nxma of Daniel was not used, that of Theodotion 
being substituted for it 

5. Sopporing the numerous gloaees and duplicate 
renderings, which have evidently crept from the 
margin into the text, lo be removed (e. g. Is. vii. 
16; Hah. iii. 2; Joel i. 8),— for these are blem- 
ishes, not of the Vernon Itself, but of the copies — 
mi ibrmiog a rough eatimate of what the Septua- 
giiit was In its earliest state, we may perhaps my 
ef it, in the words of the well-known simile, that it 
was, in many parts, the wrong tide of the Hebrew 
tapestry, exhibiting the general outlines of the 
pattern, but confused in the more delicate lines, 
tod with many ends of threads risible; or, to use 
a more dignified illustration, the Septnagint is the 
image of the original seen through a glass not 
adjusted to the proper focus; the larger feature* 
ire shewn, but the sharpness of definition is lost. 

B. We hare anticipated the answer to the second 
qwstioo— It the Vertim minutely accurate m de- 
laibf— but will give a tew examples: 

1. The same word in the same chapter is often 
rendered by differing words— Ex. rii. 13, *BTOB, 
• I will pass orer," LXX. mania*, but 23, nDB, 
« will pass over," LXX. woof Xttfftrat. 

i. tigering words by the tame word — Ex. xri. 
23, T3», " psas through," and TOB, " pass orer," 
both by wopcAetVeroi ; Num. xr. 4, 5, iWUD, 
"oftermg," and POT. " sacrifice," both by (hwrfo. 

3. The divine names are frequently interchanged ; 
Kjput is put for D^K, God, and Oso'i for [TjiV, 
Jehovah ; and the two are often wrongly com- 
bined or wrongly separated. 

4. Proper names are sometimes translated, some- 
time! not. In Gen. xxiii. by translating the name 
JTodtnefaft (.to onrXoSr), the Version is made to 
■peak first of the cave being in the field (ver. 9), 
and then of the field being in the cave (ver. 17), 
s typos 'EfpaV, It fa *» t«! 8itX*7 ownWo., 
tat last word not warranted by the Hebrew. Zech. 
n. 14 is a carious example of four names of 
bosom being translated, e.g. n'^ti), "to To- 

bijah," LXX. toii Yjr»o-fjioiJ «*rfi*i ?'*&** in 
Deut. xxxiv. 1 is 4)0070, but in Dent. iii. 27, too 
XtAafnpeVov. . 

5. The translators are often misled by the simi- 
larity of Hebrew words: e. g. Num. Hi. 26, 
TniVD, •* the cords of it," LXX. to «ordAo«*o, 
sad hr. 28, t4> wcounro. In other places ol xiKoi, 
•ad Is. fir. 9, to irxowlo/usro, hbth rightly. Ex. 
W. 31, 9Dt», "they heard," LXX. croon 
Wxdff t y, Num. xvi. 15, " I hare not taken one ass " 
CnDrj), LXX. •*« «V«*W« (TOn) etXu<to; 
fcotTmH. 10, WtttD?, "he feund him," LXX. 
ttnipntrtr tdrrir~, l'Sam. xU. 2, '•fOb, " I am 
pirhesded," LXX. «o*Vo/uu (.'VOX?'); Gen. iii. 
17,Sp»3g3, " for thy sake," LXX. ir toii t>)rott 

*w (T tor *1). 

In very many esses the error may be thus traced 
to toe saniWitv of some of the Hebrew letters, 
T and \ H and n, ', and 1, fcc.; in some it is 
su&eult to see any connexion between the original and 
As remMa: e.g. Dent. xxxiL 8. bwp\ \33. " the 



SEPTUAGINT 1207 

sons of Iii*V* LXX. ayyiKmV Oso5. Aquila and 
Symmachus, nl&r 'lapalj*- 



Is. xA 11, IX LXX. 

Watchman, what of the night t tnXioam W*b» 

Watchman, what of the night r ftvMa-ra mrpai « 

The wateoman said, ri)i> Mm 

The morning oometh, and also Mr $rrjrc &p** 

the night: «« ««p' <»"* otasi. 
If ye will enquire, enquire ye. 
Return, come, 

6. Besides the above deviations, and many liki 
them, which are probably due to accidental causes, 
the change of a letter, or doubtful writing in the 
Hebrew, there are some passages which seem to 
exhibit a studied variation in the LXX. from the 
Hebrew : e. g. Gen. ii. 2, on the seventh OyiBTI) 
day GOD ended hit work, LXX. ovvrri\ta-*» i 

eebs «V rf luUf* Tp *T TO •fa" abrai - T . he 
addition in Ex. xii. 40, koI eV rp 7p Xoroe*. 
appears to be of this kind, inserted to solve a diffi- 
culty. 

Frequently the strong expressions of the Hebrew 
are softened down ; where human parts are ascribed 
to God, for hand the LXX. substitute power: for 
mouth— word, lie. Ex\ iv. 16, "Thoushalt be to 
him instead of God" (O'ljiw), LXX, ah N 
aire? tVr» to wpo! to* ee«"r; see Exod.lv. 15. 
These and many more savour of design, rather than 
of accident or error. 

The Version is, therefore, not minutely accurate 
in details ; and it may be laid down as a principle, 
never to buUd any argument on wordt or phrases 
of the Septnagint, without comparing them with the 
Hebrew. The Greek may be right ; but very often 
its variations are wrong. 

T. We shall now be prepared to weigh the tradi- 
tion of the Fathers, that the Version was made b/ 
inspiration: kot* errsvoiar tco BsoS, Irenaeus; 
"divino Spiritu interpretati," Augustine. Even 
Jerome himself seems to think that the LXX. may 
have sometimes added words to the original, "00 
Spiritut Sancti auctoritatem, licet m Hebraeit vo- 
luminibut non legatur" {Praefat. m Paralip. torn, 
i. col. 1419). . 

Let us try to form some conception of what Is 
meant by the inspiration of translator!. It cannot 
mean what Jerome here seems to allow, that th» 
translators were divinely moved to add to the ori- 
ginal, for this would be the inspiration of Praphett ; 
as he himself says in another passage {Prolog, to 
Genesin, torn. i. ) " aliud est enim vertere, aKud 
esse interpretem." Every such addition would be, 
in met, a new revelation. 

Nor can it be, as some have thought, that the 
deviations of the Septnagint from the original were 
divinely directed, whether in order to adapt the 
Scriptures to the mind of the heathen, or for other 
purposes. This would be, pro tanto, a new reve- 
lation, and it is difficult to conceive of such a 
revelation; for, be it observed, the discrepance 
between the Hebrew and Greek Scriptures would 
tend to separata the Jews of Palestine from those 
of Alexandria, and of other places where the Greek 
Scriptures were used ; there would be two different 
copies of the same books dispersed throughout the 
world, each claiming Divine authority ; the appeal 
to Moses and the Prophets would lose much of its. 
force; the standard of Divine truth would be ren- 
dered' doubtful ; the trumpet would give an uncertain 
sound. 

No 1 If there be sucl. a thing as an msrnrfliwa 



1208 



8EPTUAGINT 



of tramlatort. it mast be an effect of the Holr 
Spirit on their mind*, enabling them to do their 
icork of trr nul ation more perfectly than by their 
own abilities and acquirements ; to overcome the 
difficulties arising from defective knowledge, from 
imperfect HSS., from similarity of letters, from 
human infirmity and weariness ; and so to produce 
a copy of the Scriptures, setting forth the Word of 
God, and the history of his people, in its original 
truth and purity. This is the kind of inspiration 
claimed for the translators by Philo ( Vit. Mom, 
lib. ii.), " We look upon the persons who made this 
Version, not merely as translators, but as persons 
chosen and set apart by Divine appointment, to 
whom it was given to comprehend and express the 
sense and meaning of Hoses in the fullest and clearest 



The reader will be able to judge, from the fore- 
going examples, whether the Septuagint Version 
satisfies this test. If it does, it will be found not 
only substantially faithful, but minutely accurate 
in details ; it will enable ns to correct tile Hebrew 
in every place where an error has crept in ; it will 

S've evidence of that faculty of intuition in its 
ghost form, which enables our great critics to 
divine from the faulty text the true reading ; it will 
be, in short, a republication of the original text, 
purified from the errors of human hands and eyes, 
stamped with fresh authority from Heaven. 

This is a question to be decided by facts, by the 
phenomena of the Version itself. We will simply 
declare our own conviction that, instead of such a 
Divine republication of the original, we find a marked 
distinction between the original and the Septuagint ; 
a distinction which is well expressed in the words of 
Jerome (Prolog, in Qenem) : 

Ibi Spirit** veniura praedkit ; hk eruditio et 
terborum copia ea quae tntelligit trantfert. 

And it will be remembered that this agrees with 
the ancient narrative of the Version, known by the 
name of Aristeas, which represents the interpieters 
as meeting in one house, forming one council, con- 
ferring together, and agreeing on the sense (see Hody, 
lib. n. c. vi.). 

There are some, perhaps, who will deem this 
estimate of the LXX. too low ; who think that the 
use of this version in the N. T. stamps it with an 
authority above that of a mere translation. But 
as the Apostles and Evangelists do not invariably 
cite the 0. T. according to this version, we are left 
to judge by the light of facts and evidence. Stu- 
dents of Holy Scripture, as well as students of the 
natural world, should bear in mind the maxim of 
Bacon — Sola tpe$ at tit veri induction!. 

111. What, then, ark the bbkepits to bb 

debuted room the study or THE 

SeptoaoimtT 

After all the notices of imperfection above given, 
it may seem strange to say, but we believe it to be 
the truth, that the student of Scripture can scarcely 
read a chapter without some benefit, especially if 
he be • student of Hebrew, end able, even in a 
very humble way, to compare the Version with 
the Original. 

1. For the Old Testament. We have seen above, 
that the Septuagint gives evidence of the character 
and condition of the Hebrew MSS. from which it 
was made, with respect to vowel prints and the 
mode of writing. 

This evidence often renders very material help in 
the dorrwtioo and establishment of the Hebrew 



SEPTUAGINT 

text. Being made from MSS. hu eilei that the 
Masoretic recension, the Septuagint often indicates 
readings more ancient and more correct than those 
of our present Hebrew MSS. and editions ; and often 
speaxs decisively between the conflicting readiugs 
of the present MSS. 

E. g. P». xxii. 17 (in LXX. xxi. 16), the printed 
Hebrew text is mt3 ; but several MSS. have a verb 
in 3 pers. plural, YTK3 : the Sept. step in to decide 
the doubt, 6pn(ur x*V&* f"> ««• iHti /urn, con- 
tinned by Aquila, ^oxvrem. 

Ps. xvi. 10. The printed text is "pHJH , in tM 
plural ; but near 200 MSS. have the ainguUr. 
fT'DTI, which is clearly confirmed by the evidence 
of the Sept., evee ienii to* kVieV fo» tsWiV 



In passages like these, which touch on the car- 
dinal truths of the Gospel, it is of great imprrtmwa 
to have the testimony of an unsuspected witness. 
In the LXX., long before the controversy batman 
Christiana and Jews. 

In Hoaea vi. 5, the context clearly requires that 
the first person should be maintained throaghoat 
the verse; the Sept corrects the present Hebrew 
text, without a change except in the position of one 
letter, to ttpiua. uau In fis ('{eAcsVeveu, render- 
ing unnecessary the addition of words in Italics, m 
our English Version. 

More examples might be given, but we mast 
content ourselves with one signal instance, of a 
clause omitted in the Hebrew (probably by what is 
called auaurriXeurav), and preserved in the Sept. 
In Genesis iv. 8, is a passage which in the Hebrew, 
and in our English Version, is evidently incomplete : 

"And Cain talked OOtfr) with Abel hia bro- 
ther ; and it came to pass when thev were in the 
field," *c. 

Here the Hebrew word TD^*% is the word oan- 

v - 

stantly used as the introduction to words spokes, 
"Cain laid unto Abel" . . . , but, as the text 
stands, there are no words spoken ; and the follow- 
ing words "... tchen they trere m tie feU' 
come in abruptly. The Sept, fills up the loom i 
ffebracorum codicum (Pearson), ml elsrs EatCo 
wpis 'Affix rbf a!t\$hr ostov, SUMm/ar eli rn 
tcoW ( = mvn 113^3). The Sam. Pentateuch 

and the Syriac Version agree with the SepC, am! 
the passage is thus cited by Clemens Roman us 
(Ep. i. c iv.). The Hebrew transcriber's eye was 
probably misled by the word ITll?, termin-.ting 
both the clauses. 

In all the foregoing cases, we do not attribute 
any paramount authority to the Sept. on account 
of its superior antiquity to the extant Hebrew 
MSS. ; but we take it as an evidence of a sm 
ancient Hebrew text, as an eye-witness of the testa, 
280 or 180 years B.C. The decision as to any psxr- 
ticular reading must be made by weighing- Una 
evidence, together with that of other ancient Ver- 
sions, with the arguments from the context, the rules 
of grammar, the genius of the language, and tke 
comparison of parallel passages. And thus the He- 
brew will sometimes correct the Greek, and aaene- 
times the Greek the Hebrew; both liable to err 
through the infirmity of human eyes and haa4s 
but each checking the other's errors. 

2. The close connexion between the Old and New 
Testament makes the study of the Septoagint ex- 
tremely valuable, and almost indispensable to the 
theological student. Pearson quote* from ire- 



SEPTUAQINT 

■km <wd Jerome, as to the citation of the words 
if prophecy from the Septuagint. The former, as 
Panon observes, speaks too universally, when he 
■y» that the Apostles, " prophetica omnia its enun- 
davermt quemadmodum Seniorum interpretatio 
aratiaet." But it was manifestly the chief store- 
house from which they dr»w their proofs and pie- 
r*pt». Mr. Gnnneio* says that " the number of 
direct quotations from the Old Testament in the 
tosfel*, Acta, and Epistles, may be estimated at 
.150, of which not more than 50 materially differ 
mm the LXX. But the indirect verbal allusions 
wold iwell the number to a far greater amount " 
(Apot.far LXX., p. 37). The comparison of the 
citations with the Septuagint is much facilitated by 
Mr. GrinfieM's • Editio Helleniitica ' of the New 
Testament, and by Mr. Hough's ' New Test. Quo- 
tations,' in which the Hebrew and Greek passages 
of the Okt Test, art placed aide by side with the 
ritiiisns in the New. (On this subject see Hody, p. 
248. 281 ; Kennicott, Dissert. Gm. §84; Carjielli 
Qritka Sacra, vol. ii.) 

3. Farther, the language of the Sept. is the mould 
at winch the thoughts and expressions of the Apos- 
tles sad Evangelists are cast. In this version Divine 
Troth ha* taken the Greek language as its shrine, 
sod adapted it to the things of God. Here the 
peculiar idioms of the Hebrew are grafted upon the 
stsek of the Greek tongue ; words and phrases take 
a sew sense. The terms of the Mosaic ritual in 
the Greek Version are employed by the Apostles 
to express the great truths of the Gospel, e. g. 
savMswtr, tmrta, trail timtlat. Hence the Sept. 
is a truasuijf of illustration for the Greek Testa- 

Many examples are given by Pearson (Pratf. ad 
LXX.), e.g. o~cV€, xrcv/ia, Succuow, a^pdViuta tijs 
«■**•>, "Frustra apud veterrs Graecos quaerus 
quid sit tiarrutir ra? 8«?, vel tit Tor Bthr, 
quid sit els rcV Kepier, vel wool rbr Btbr wttrrit, 
qoae totjes in Novo Foedere inculcantor, et ex lec- 
tnoe Seniorum facile intelliguntur." 

Vslcsxnaer abo (on Luke i. 51) speaks itrongly 
os this subject: " Graecum Novi Testamenti con- 
teitau rite intellecturo nihil est utilius, quam 
diHjfater vcraaass Alexandrinam antiqui Foederis 
KterpretaliocKtn, e quft nnft plus peti poterit auxilii, 
qTiam ex veteribus sciiptoribus Graecis simul sumtis. 
Catena reperieutur in N. T. nusquam obvia in 
sctfptisGraecorum veterum.sedfrequentata inAlex*. 
Vernone." 

£. g. the sense of re iraVxa In Deut. xvi. 2, 
sadtanag the sacrifices of the Paschal week, throws 
light mi the question as to the day on which our 
Lard kept bis last Passover, arising out of the 
wads ha John xviii. 28, 4aV Ira aXrywo-i to 

■»»*«■ 

4. The frequent citations of the LXX. by the 
Gnek Fathers awl of the Latin Version of the LXX. 
by the Fathers who wrote in Latin, form another 
rtrcssr reason for the study of the Septuagint. Pear- 
ssb ates the appellation of Scarabaetu bona, applied 
s» Ontavr by Ambrose and Augustine, as explained 
t» reference to the Sept. in Habak. ii. 11, Kartapot 

5. Ob the value of the Sept. aa a monument of 
tie Greek language in on* of its most carious 
[Juies, this is not the place to dwell. Our busi- 
es* is with the use of this Version, aa it bears on 



SEPTUAGINT 



1209 



• fxse of the moat dltsjent students of lb* LXX.. who 
assist***! has Ufc to the pranwUonef 111* branch if 



the cntici™ and interpretation of the Bible. And 
we may safely urge the theological student who 
wishes to be " thoroughly furnished," to nave 
always at his side the Septuagint. Let the Hebrew] 
if possible, be placed before him ; and at his right, 
in the next place of honour, the Alexandrian Version ; 
the close and careful study of this Version will be 
more profitable than the most learned inquiry Into 
its origin ; it will help him to a better knowledge 
both of the Old Testament aud the New. 

Objects to be attained bt the Critioai. 
Scholar. 

1. A question of much interest still waits for a 
solution. In many of the passages which show a 
studied variation from the Hebrew (some of which 
are above noted), the Septuagint and the Sama- 
ritan Pentateuch agree together : e. g. Gen. ii. 2 ; 
Ex. ib. 40. 

They also agree in many of the ages of the 
Post-Diluvian Patriarchs, adding 100 years to the 
age at which the first son of each was bora, ac- 
cording to the Hebrew. (See Cappelli Grit. Sacr. 
iii. xx. vii.) 

They agree in the addition of the words tiik&»- 
utr tit to weoW, Gen. iv. 8, which we hare seen 
reason to think rightly added. 

Various reasons have been conjectured for this 
agreement; translation into Gieek from a Sama- 
ritan text, interpolation from the Samaritan into 
the Greek, or vice versa ; but the question does not 
seem to have found a satisfactory answer. 

2. For the critical scholar it would be a worthy 
object of pursuit to ascertain, as nearly as possible, 
the original text of the Septuagint as it stood in the 
time of the Apostles and PhUo. If this could be 
accomplished with any tolerable completeness, it 
would possess a strong interest, as being the fire; 
translation of any writing into another tongue, ana 
the first repository of Divine truth to the great 
colony of Hellenistic Jews at Alexandria. 

The critic would probably take as his basis the 
Roman edition, from the Codex Vaticanus, aa repre- 
senting most nearly the ancient (xoivh) texts. 
The collection of fragments ot Ongen's Bexapla, 
by Montfauoon and others, would help him to 
eliminate the addition* which have been made tc 
the LXX. from other sources, and to purge out 
the glosses and double renderings ; the 'citations in 
the New Testament and in Philo, in the early 
Christian Fathers, both Greek and Latin, would 
render assistance of the same kind; and perhaps 
the most effective aid of all would be found in toe 
fragments of the Old Latin Version collected by 
Sabatier in 3 vols, folio (Rheims, 1743). 

3. Another work, of more practical and genera, 
interest, still remains to be done, viz. to prorid: 
a Greek version, accurate and faithful to the 
Hebrew original, for the use of the Greek Church, 
and of students leading the Scriptures in that 
language for purposes of devotion or mental im- 
provement. Mr. Field's edition is as yet the best 
edition of this kind ; it originated in the desire to 
supply the Greek Church with such a faithful 
copy of the Scriptures; but as the editor hat- 
followed the text of the Alexandrian MS., only 
correcting, by the help of other MSS., the erilent 
errors of transcription («. g. in Gen. xv. 15, cor- 
recting Tfxuptls. in 'the Alex. MS. to To^wft, the 

Scripture study, and lias lately founded a Lectors aa ths 
LXX. In the University of Oxford. 



1210 



8KPTUAGINT 



SERAIAH 



leading of the Complut. text), and M we hire 
kco above that the Alexandrian text is far from 
being toe nearest to the Hebrew, it is evident that 
a more faithful and complete copy of the Old 
Testament iu Greek might yet be provided. 

We may here remark, in conclusion, that such 
an edition might prepare the way for the correction 
of the blemishes which remain in our Authorised 
English Version. Embracing the results of the 
criticism of the last 250 years, it might exhibit 
several passages in their original purity; and the 
corrections thus made, being approved by the judg- 
ment of the best scholars, would probably, after a 
time, find their way into the margin, at least, of 
our English Bibles. 

One example only can be here given, in a passage 
which has caused no small perplexity and loads of 
commentary. Isai. ix. 3 is thus rendered in the 
I AX.: to w\t urror rod Kaoi, I nartyay e i Iv 
tbppooirp now koI cotyarfr^o-oyrai sVoWioV gov, 
sVr ol tbQpauf&iixvoi h afi-fyr^, vol by rp&wov ol 
tuupoiueni iricika. 

It is easy to see how the fatuity rendering of the 
first part of this has aiisen from the similarity of 
Hebrew letters, n and M, "1 and T, and from an 
ancient error in the Hebrew text. The following 
translation restores the whole passage to its original 
clearness and force:— 

•vA+Kw rip> iyd&uunr WW. 

OjuyeAvvac T^r tv^poevmpr 

wb^ p mimn m l hfwnw m Mt oi f0dpauf4fU»M 

tr raomv iymM mmt ol fcaipovpcvst ojrvA*. 
Tbou hsst muitiplifd the g Udness, 
Tboo hsst Increased Ibejoy; 
Tbev rejoice before Uwe as with the joy of harvest; 
As men sre ilad when they divide the spolL 

Here iyaXXtaou and ayoWimmu, in the first 
and fourth lines, correspond to ?*J and 473' • 
ts+eotriri) and thfpalrorrai, in the second and 

third, to nnofe> and inoe>. 

t: ■ : » 

The fourfold introverted parallelism is complete, 
and the connexion with the context of the prophecy 
perfect. 

It is scarcely ntcesaary to remark that in such 
an edition the apocrypha additions to the Book 
of Esther, and those to the Book of Dani*, whic^ 
are not recognised by the Hebrew Canon, would 
be either omitted, or (perhaps more properly, since 
they appear to have been incorporated with the 
Septuagint at an early date) would be placed sepa- 
rately, aa in Mr. Field's edition and our English 
Version. [See Apocrypha; Cahow; Daniel; 
Apoo. Additioks; Esther ; Sakaritan Pewt.] 

Literature. 

Cappelli Critica Sacra, 1651. 

Waltoni Proleg. ad Bibl Polygktt., 1657. 

Pearson! Praef. Paraenetica ad LXX., 1665. 

Vosa L de LXX. Interp. Bag. 1661. App. 
1663. 

Montfaucon, Bexaplorum Origmis ova* tuper- 
rant, Paris, 1710, ed. Bahrdt. Lips. 1740. 

Hody, dt BiN. Text. Original. Pert. Oraecis,et 
Iltind Vulgata, 1705. 

Hettinger, Thesaurus. 

Owen, Dr. H., Enquiry into the LXX., 1769 : 
B-ief Account, oV, 1787. 

Keonioott's Dissertations. 

H. Unas, Prolegg. ad IXX., 1798. 



Diatribe de ArittoUio Judas*. 
CHI. ad Vetu. Or. F. T, 



PhhsMfUt. 



Valckenaer, 
1806. 

Schleusner, Opusc. 
1812. 

Dahne, Juchsch - Alexandrinischo 
1834. 

T5pler, de Pentat. interp. Alex, indole erg. et 
hermen., 1830. 

PlOschke, Ltctiones Alex, et Bebr., 1837. 

Thiersch, de Pent. Vers. Alex., 1841. 

Frankel, Vorstvdien xu der Septuaginta, 1841 ; 
Veber den Einfiuss der Palistinischen Exegcse auf 
die Alex. BermeneutH, 1851. 

Grinfield, E. W., N. T. EdsVa Bellemetiu, 
1843, and Apology for the Septuagint. 

Selwyn, W., Notae Critioae in Ex. u-xxiv. 
Numeroe, Deuteronomium, 1856, 7, 8 (aanparing 
LXX. with Hebrew, 4c.) Bar. Bebr. on Isai. ix. 

Churton, Buhean Essay, 1861. 

Journal of Sacred Lit., Papers (by O. Pearson) 
on LXX. Vols. i. iv. rii., 3rd series. 

Introduction to Old Test., Carpaov, Keshan, 
HSvemick, Davidson. 

Concordances, Kircher, 1607 ; Trammtna, 1718. 

Lexica, Bid, 1780 ; Schleusner, 1820. 

On the Language of the LXX 
Winer, Grammar. 
Stan, de Dialecto Mac e donia*. 
Maltby, Ed., Two Sermons before UnmereOf 

of Durham, 1843. [W. &] 

8EPULCHBE. [Burial,] 

SETRAH (mfe': Xipa. in Gen., Sep** in 1 Chr.; 
Alex., %aif in Gen., Xaoo? is 1 Chr.: Sara). The 
daughter of Asher (Gen. xlvi. 17 ; 1 Chr. vii. 30) ; 
called in Num. xxvi. 46, Sarah. 

HKKAT'AH (nnb: Xa*i; Alex. Xmpnbu: 

Sarosas). 1. Seraiah,' the king's scribe or secretary 
in the reign of David (2 Sam. viii. 17). In the 
Vatican MS. of the LXX. Xturi appears to be the 
result of a confusion between Seraiah and Shiahs, 
whose sons were secretaries to Solomon (1 K. iv. 3,-. 

2. (Sooausr; Alex. iapatas: Sarafm.) The 
high-priest in the reign of Zedekiah. He was taken 
captive to Babylon by Nebuxaradan, the captain of 
the guard, and slain with others at Kihlah (2 K. 
xxv. 18; 1 Chr. vi. 14; Jer. lii. 24). 

3. (Sanaa, Sana.) The son of Tanhoxoeth the 
Netopbathita, according to 2 K. xv. 23, who asm 
with Ishmael, Jonanan, and Jaasuuah to Gedaliah, 
and was persuaded by him to submit qnietlv to to.- 
Chaldeans and settle in the land (Jer. zL 8). 

4. (Zapata: Sarata.) The son of Kensx, brother 
of Othniel, and father of Josh, the father or founder 
of the valley of Charashim f 1 Chr. iv. IS, 14). 

5. (SapoS; Alex. Sooafa.) Ancestor of Jehu, 
a chief of one of the Simeonite families II Chr. 
iv. 35). 

6. (Zapatas.) One of the children of the pio- 
vinoe who returned with Zerubbabel (Ear. ii. 2). 
Is Neh. vii. 7 he is called Azariah, and in 1 End. 
v. 8 ZACHARIA8. 

7. One of the ancestors of Earn the scribe (Ear. 
vii. 1), but whether or not the same aa Seraiah Use 
high-priest seems uncertain. Called alao S»»a'»isj 
(1 Esd. viii. 1 ; 2 Esd. i. 1). 

8. (v»r 'Apala; Alex, vlbs iapmim.) A priest, 
or priestlv family, who signed the covenant with 
Nebemiah (Neh. x. 2). 

9. (SaMua.) A priest, the son of HJlkfoh (Neh 
xi.ll), who wssreW of the bouse of God after ta» 



KEHAPHIM 

Ittnra from Babylon. In 1 Chr. bt. 11 he Is called 
Azariah. 

10. (Sonata.) The bead of a priestly house 
which west up from Babylon with Zerubbabel. 
E.* representative in the days of Joiakim the high- 
print was Mereiafa (Neh. zii. 1, 12). 

11. The sod of Neriah, and brother of Barnch 
fJer. li. 59, 61). He went with Zedekiah to Ba- 
bylon in the 4th year of bU reign, or, as the Targom 
hie it, ** in the minion of Zedekiah," and is de- 
scribed aa ilTOO "iff, tar minichih (lit. "prinae 
of rest;" A. V.'"a quiet prince ;" marg. "or, 
prieoe of Menacha, or, chief chamberlain "), a title 
•hich is interpreted by Kimchi as that of the office 
of chamberlain, " for tie was a friend of the king, 
sod was with the king at the time of his rest, to 
talk and to delight himself with him." The LXX. 
an-i Targum raid HTOO, minch&n, " an offering," 
aaj so Kaahi, who says, " nnder his hand were 
those who aw the king's face, who brought him a 
Dreamt." The Peshito-Syri&c renders " chief of the 
camp," apparently reading !*0nO, machaneh, un- 
less the translator understood minichih of the halt- 
ing -place of an army, in which sense it occurs in Num. 
l 33. Gesenius adopts the latter view, and makes 
Seraiah hold an office similar to that of " quarter- 
master-general " in the Babylonian army. It is 
perfectly dear, however, that he was in attendance 
upon Zedekiah, and an officer of the Jewish court. 
The suggestion of Maurar, adopted by Hitxig, has 
more to commend it, that he was an officer who 
Uet charge of the royal caravan on its march, and 
fixed the place where it should halt. Hiller (Ono- 
matt.) says Seraiah was prince of Henuchab, a 
place on the borders of Judah and Dan, elsewhere 
called Manahath. The rendering of the Vulgate is 
unaccountable, prmceps prophetiae. 

Seraiah was commissioned by the prophet Jere- 
miah to take with him on his journey the roll in 
which be had written the doom of Babylon, and 
•ink it in the midst of the Euphrates, as a token 
Hat Babylon should sink, never to rise again (Jer. 
H. 60-64). [W. A. W.] 

SER'APHTJf (D'tri?: Ssoofeftt: Seraphim). 

An order of celestial beings, whom Isaiah beheld in 
risiott standing above Jehovah (not as fat A. V., 
* above it," i. e. the throne) as He sat upon his throne 
ila.vi.2). They are described as having each of them 
tare* pairs of wings, with one of which they covered 
their faces (a token of humility ; comp. Ex. Hi. 6 ; 
lK.rix.13 Plutarch, Qwmt. Brnn. 10) ; with the 
second they covered their feet (a token of respect; 
•» Lowth oa Is. vi., who quotes Chardin in illustrs- 
tk,n< ; while with the third they flew. They seem 
to save born: a general resemblance to the human 
figore, for they are represented as having a face, a 
voice, fret, and hands (vex. 6). Their occupation 
was twofold — to celebrate the praises of Jehovah's 
bol'mesa and power (ver. 3), and to act as the 
medium of communication between heaven and 
earth (ver. 6). Prom their antiphonal chant (" one 
oriel onto another*') we may conceive them to 
km been ranged in opposite rows on each side of 
the throne. As the Seraphim are nowhere else 
■rationed m the Bible, our conceptions of their ap- 
pearance most be restricted to the above particulars, 
■and by such uncertain light as etymology and 
anabgy will supply. We may observe that the 
aha of a winged human figure was not peculiar to 
m* Hetiwan: among the sculptures found at 



SERGTUS PAULTO 



1211 



Mourghaub in Persia, we meet with a represent.* 
tion of a man with two pairs of wings, springing; 
from the shoulders, and extending, the one jwir up- 
wards, the other downwards, so as to admit cf 
covering the head and the feet (Vaux*o Nm. and 
Pertep. p. 322). The wings in this instance imply 
deification ; for speed and ease of motion stand, in 
man's imagination, among the most prominent tokens 
of Divinity. The meaning of the word " seraph " is 
extremely doubtful ; the only word which resembles 
it in the current Hebrew is taraph,' "to burn," 
whence the idea of brilliancy has been extractel. 
Such a sense would harmonise with other descrip- 
tions of celestial beings («. g. Ex. i. 13 ; Matt, 
xxviii. 3) ; but it is objected that the Hebrew term 
never bears this secondary sense. Gesenius {Then. 
p. 1341) connects it with an Arabic term signify- 
ing high or exalted; and this may be regarded as 
the generally received etymology ; but the absence 
of any cognate Hebrew term is certainly worthy of 
remark. The similarity between the names Sera- 
phim and Sarapis, led Hitztg («h /». vi. 2) to 
identify the two, and to give to the former the 
figure of a winged serpent. But Sarapis was un- 
known in the Egyptian Pantheon until the time cf 
Ptolemy Soter (Wilkinson's Ana. Eg. iv. 360 ff.) ; 
and, even had it been otherwise, we can hardly 
concave that the Hebrews would have borrowed 
their imagery from such a source. Knobel's con- 
jecture that Seraphim is merely a false reading for 
thirathbn, h "ministers," is ingenious, but the 
latter word is not Hebrew. The relation subsisting 
between the Cherubim and Seraphim presents an- 
other difficulty : the " living creatures " described 
in Rev. iv. 8 resemble the Seraphim in their occu- 
pation and the number of the wings; and the 
Cherubim in their general appearance and number, 
as described in Es. i. 5 ff., x. 12. The difference 
between the two may not, therefore, be great, but 
we cannot believe them to be identical so long as 
the distinction of name holds good. [W. L. B.J 

8EBTED (T10: ttpii in Gen., lapU in 
Num. : Sored). The firstborn of Zebulon, and 
ancestor of the family of the Sardites (Gen. xlvi. 
14; Num. xxvi. 26). 

SEB'GIUS FAU'LUS (3«>yior noDXot : Ser- 
giut Paulue) was the name of the proconsul of Cy- 
prus when the Apostle Paul visited that island with 
Barnabas on his first missionary tour (Acta xiii. 
7 aq.). He is described as an intelligent man 
(ewtTOi), truth-seeking, eager for information 
from all sources within his reach. It was this trait 
of his character which led him in the first instance 
to admit to his society Elymas the- Magian, and 
afterwards to seek out the missionary strangers, iiial 
learn from them the nature of the Christian doctrine. 
The strongest minds at that period were drawn 
with a singular fascination to the occult studies of 
the East ; and the ascendancy which Luke repre- 
sents the " sorcerer " as having gained over Sergius 
illustrates a characteristic feature of the times. For 
other examples of a similar character, see Howson's 
Life and Epistle* of Paul, vol. i. p. 177 sq. But 
Sergius was not effectually or long deceived by the 
arts of the impostor ; for on becoming acquainted 
with the Apostle he examined at once the claims of 
the Gospel, and yielded his mind to the evidence of 
its truth. 



"I*- 



• D'JT*>. 



1212 



BEBON 



It * unfortunate that this officer in styled " de- 
puty " iu the Common Version, and not " pro- 
consul," according to the import of the Greek term 
(e>4vavres). Though Cyprus was originally an 
imperial province (Dion Casrius, Hit 12-), and as such 
governed by propraetors or legates (aVriOToaViryo'i 
wpsv&tvrat), it was afterwards transferred to the 
Roman senate, and henceforth governed by pro- 
consuls (mil offrwr artvxxrroi eel it (hvciVa rb 
tSn) vtftmatai Ijpfarro, Dion Cassius, Br. 4). 
For the value of this attestation cf Luke's accuracy, 
see Lai-doer's Credibility of the Gospel History, vol. 
L p. 32 aq. Coins too are still extant, on which 
this very title, ascribed in the Acts to Sergius 
Paulus, occurs as the title of the Roman governors 
of Cyprus, (See Akerman's Numismatic Illustra- 
ftoas, p. 4] ; and Howsou's Life and Epistles of 
foul, vol. i. pp. 176, 187.) [H. B. H.] 

8ETRON (24fmr: in Syr. and one Gk. MS. 
Hpwr: Seron), a general of Antiochus Epiph., 
in chief command of the Syrian army ( 1 Mace. iii. 
13, i ifx-' T. tur. X), who was defeated at Beth- 
horon by Judas Maccabaeus (B.C. 166), as in the 
day when Joshua punned the five kings " in the 
going down of Beth-horon " (I Mace iii. 24 ; Josh. 
1.11). According to Josephns, he was the governor 
of Coele-Syria and fell in the battle (Jos. Ant. xii. 
7, §1), nor is there any reason to suppose that his 
statements are mere deductions from the language 
of 1 Mace [B. F. W.] 

SERPENT. The following Hebrew words de- 
note serpents of some kind or other. 'Acsh&b, 
pethen, Uephef or tziph'tnt, shephtphSn, nichdsk, 
and eph'ek. There is great uncertainty with respect 
to the identification of some of these terms, the 
first four of which are noticed under the articles 
Adder and Asp (Appendix A): the two remaining 
names we proceed to discuss. 

1 . Hickisk (sTTO : {f)tf t Sfdxmr : terpens, co- 
luber), the generic name of any serpent, occurs 
frequently in the 0. T. The following are the 
principal Biblical allusions to this animal: — Its 
subtilty is mentioned in Gen. iii. 1 ; Ha wisdom is 
alluded to by our Lord in Matt. x. 16; the poi- 
sonous properties of some specie* are often men- 
tioned (see Ps. lviii. 4 ; Prov. xxiii. 32) ; the sharp 
tongue of the serpent, which it would appear some 
af the ancient Hebrews believed to be the instru- 
ment of poison, is mentioned in Ps. cxl. 3; Job 
is. 16, " the viper's tongue shall slay him ;" 
although in other places, as in Prov. xxiii. 32, 
Eccl. z. 8, 11, Mum. xxi. B, the venom is correctly 
ascribed to the bite, while in Job xx. 14 the pill 
is said to be the poison ; the habit serpents have of 
lying concealed in hedges is alluded to in Eccl. x. 8, 
and in holes of walls, in Am. v. 19 ; their dwelling 
in dry sandy places, in Dent. ▼iii. 15 ; their won- 
derful mode of progression did not escape the obser- 
vation of the autnor of Prov. xxx, who expressly 
mentions it as " one of the three things which were 
too wonderful for him" (19); the oviparous nature 
of most of the order is alluded to in Is. lix. 5, where 
the A. V., however, has the unfortunate rendering 
of" cockatrice.'' The art of taming and charming 
serpents is of great antiquity, and is alluded to in 
Ps. lviii. 5 ; Eccl. x. 11 ; Jer. viii. 17, and doubtless 
intimated by St. James (iii. 7), who particularises 
serpents among all other animals that " have been 
tamed by man." [SKRPENT-CB4BMINO.] 

It vat under tl e form of a serpent that the devil 



SEBPEBT 

seduced Eve ; hence in Scripture Satan is called " th# 
old serpent*' (Rev. xii. 9, and comp. 2 Cor. xi. 5). 
The part which the serpent played in tlrf 
transaction of the Fall must not be passed erei 
without some brief comment, being full of deer 
and curious interest. First of all, then, we have 
to note the subtilty ascribed to this reptile, which 
was the reason for its having been selected at the 
instrument of Satan's wiles, and to compare with 
it the quality of wisdom mentioned by our Lord as 
belonging to it, " Be ye wise as serpents " (Mart. 
x. 16). It was an ancient belief, both amongst 
Orientals and the people of the western world, that 
the serpent was endued with a large share of 
sagacity. The Hebrew word translated " subtle," 
though frequently used in a good sense, implies, 
it is probable, in this passage, "mischievous and 
malignant craftiness," and is well rendered Toy 
Aquila and Theodotion by waroip^os, and thus 
commented upon by Jerome, "r&agis itaque hoe 
verbo calliditas et versutia quam sapientia demem- 
stratur " (see RosenmtiUer, Schol. I. c). The 
ancients give various reasons for regarding serpents 
as being endued with wisdom, as that one species, 
the Cerastes, hides itself in the sand and bites the 
heels of animals as they pass, or that, a* the bead 
was considered the only vulnerable part, the serpent 
takes care to conceal it under the folds of the body. 
Serpents have in all ages been regarded as emblems of 
cunning craftiness. The particular wisdom alluded 
to by our Lord refers, it is probable, to the sagacity 
displayed by serpents in avoiding danger. The 
disciples were warned to be as prudent in not in- 
curring unnecessary persecution. 

It has been supposed by many commentators that 
the serpent, prior to the Fall, moved along in am 
erect attitude, as Milton (Par. L. ix. 496) says — 
• Not with Indented wave 
Prone on the ground, ss since, but on bis rear. 
Circular base of rtstar; folds that tower'd 
Fold above fold, a surging mass." 
Compare also Josephus, Antiq. L 1, $4, who 
believed that God now for the first time inserted 
poison under the serpent's tongue, and deprived 
him of the use of feet, causing him to crawl low 
on the ground by the undulating inflexions of the 
body (Kara TJj» yrjs IXvasinum). Patrick 
(Comment. I. c.) entertained the extraordinary 
notion that the serpent of the Fall was a winged 
kind \Sarapk). 

It is quite clear that an erect mode of pro- 
gression is utterly incompatible with the structure 
of a serpent, whose motion on the ground is u 
beautifully effected by the mechanism of the 
vertebral column and the multitudinous ribs 
which, forming as it were so many pairs of levers, 
enable the animal to move its body from place to 
place ; consequently, had the snakes before the 
Fall mewed in an erect attitude, they must have 
been formed on a different plan altogether. It it 
true that there are saurian reptiles, such va uw 
Saurophis tetradnctyhs and the Ckamataomra 
anguina of S. Africa, which in external form are 
very like serpents, but with quasi-foet ; indeed. 
even in the boa-constrictor, underneath the akin 
near the extremity, there exist rudimentary tegs ; 
some have beet disposed to believe that the anakea 
before the Fall were similar to the oJw op J tsj . 
Such an hypothesis, however, is untenable, for alt 
the fowil ophidia that have hitherto been found 
differ in no essential respects from modem rei>re» 
of that order: at it, moreover, breids 



BKRPENT 

the nark, for the words of the cur*, " upon thy 
belljr (halt thou go,*' are as characteristic of the 
prog Man of a saurophoi J serpent before the Fall 
ts of » true ophidian after it. There is no reason 
whatever to conclude from the language of Scrip- 
ture that the serpent underwent any change of 
form on account of the part it played in the his- 
tory of the Fall. The sun and the moon were in 
the heavens long before they were appointed " for 
ufrnsand for seasons, and for days and for years." 
The typical form of the serpent and its mode of 
progression were in all probability the same before 
the Fall as after it; but subsequent to the Fall 
its form and progression were to be regarded with 
hatred and disgust by all mankind, and thus the 
animal was cursed " above all cattle," and a mark 
of condemnation was for ever stamped upon it. 
There can be no necessity to show how that part 
of the curse is literally fulfilled which speaks of 
the " enmity" that was henceforth to exist between 
the serpent and mankind ; and though, of course, 
this has more especial allusion to the devil, whose 
bstroment the serpent was in his deceit, yet it is 
perfectly true of the serpent. Few will be inclined 
to differ with Theocritus (Id. xv. 58) : — 
for fVrxp&v o$u> fafiaXicrra oaobuna 
IVc muooc. 

Serpents are said in Scripture to " eat dust " (see 
lien. iii. 14; Is. lxv. 25; Mic vii. 17); these 
Animals, which for the most pail take their food 
on the ground, do consequently swallow with it 
buge portions of sand and dust. 

"Almost throughout the East," writes Dr. 
Kslisch (ffiit. and Crit. Comment. Gen. Ui. 1), 
"toe serpent was used as an emblem of the evil 
principle, of the spirit of disobedience and con- 
tumacy. A few exceptions only can be discovered. 
The Phoenicians adored that animal as a beneficent 
geains ; and the Chinese consider it as a symbol of 
superior wisdom and power, and ascribe to the 
kings of heaven (tien-huangs) bodies of serpents. 



SERPENT 



1213 




€•— H *■ ilBaaa—l nil. — oUMf InuaanaUtjr (MM HonpoUo, L 1). 

Seme other nations fluctuated in their conceptions 
regarding the serpent. The Egyptians represented 
'-he eternal spirit Kneph, the author of all good, 
rader the mythic form of that reptile ; they under- 
itood the art of taming it, and embalmed it after 
oath ; but they applied the same symbol for the god 
af revenge and punishment (Tithrambo), and for 
Trsaon, the author of all moral and physical evil ; 
tod is the Egyptian symbolical alphabet the serpent 
.tpnaenta subtlety and cunning, lust and sensual 
tiotut. In <>rwk mythology it is certainly, on 



the one hand, the attribute of Ceres, of Meieury, and 
of Aesculapius, in their most beneficent qualities; 
but it forms, on the other hand, a part of the terrible 
Furies or Eumenides: it appears in the form of a 
Python as a fearful monster, which the arrows of a 
god only were able to destroy ; and it is the most 
hideous and most formidable part of the impious 
giants who despise and blaspheme the power ol 





AfathodMmoa. From Egyptian HofinraMls. 

a, ftaarad ■rnbol ot the wtafad rloba and atrpent k limit of 

hawk turmonnlau by ftoba sod awpwt- 

Heaven. The Indians, like the savage tribes of Africa 
and America, sutler and nourish, indeed, serpents in 
their temples, and even in their houses ; they be- 
lieve that they bring happiness to the places which 
they inhabit ; they worship them as the symbols 
of eternity; but they regard them also as evil 
genii, or as the inimical powers of nature which is 
gradually depraved by them, and as the enemies ot 
the gods, who either tear them to pieces or tread 
their venomous head under their all-conquering 
feet. So contradictory is all animal worship. Its 
principle is, in some instances, gratitude, and in 
others fear; but if a noiious animal is very dan- 
gerous the fear may manifest itself in two ways, 
either by the resolute desire of extirpating the 
beast, or by the wish of averting the conflict 
with its superior power ; thus the same fear may, 
on the one hand, cause fierce enmity, and on the 
other submission and worship." (See on the sub- 
ject of serpent-worship, Vossius, oV Orig. Idol. 
i. 5; Bryant's Mythology, i. 420490; it is well 
illustrated in the apocryphal story of " Bel and 
the Dragon ;" comp. Steindorff, dt 'OdMoAarocici ; 
Winer's Bib. RtalwBrt. ii. 488.) The subjoined 
woodcut represents the homed cerattes, as very 
frequently depicted on the Egyptian monuments. 




Horned Onion. From Kfrptuo Monuments, 

The evil spirit in the form ot a serpent appears 
in the Ahriinan or lord of evil who, according to 
the doctrine of Zoroaster, first taught men to sia 
under the guise of this reptile (Zendavestn, ed. 
Klenk. i. 25, iii. 84; see J. Reinh. Rut At ser- 
pent* seductort non naturali ted diabolo, Jen. 
1712, and Z. Grapius, dt terUationt Evae el 
Christi a diabolo in assumpto oorport facta, 
Kostoch. 1712). But compare the opinion of 
Dr. Kslisch, who (Comment, on Gen. iii. 14, 15) 
savs " the serpent is the reptile, not an evil 

demon that had assumed its shape II 

the serpent represented Satan, it would be ex- 
tremely surprising that the former only was curse); 
and that the latter is not even mentioned . ... II 



1214 



SERPENT 



would to entirely at varianc* wilh the Divine 
justice for ever to cane the aninrnl whose shape 
it had pleased the eril one to vsome." Ac- 
cording to the Talmudists, the name of the evil 

spirit that beguiled Eve was Sammtel (7KQD) ; 

"8. Modes ben Majemon scribit in More lib. 2, 
cap. SO, Sammaelem inequitasse serpen ti antiqno 
et seduxiase Evam. Dicit etiam nomen hoc abso- 
lute asurpari de Satana, et Sammaelem nihil aliud 
net quam ipsum Satanam " (Buxtorf, his. Talm. 
1495;. 

Much has been written on the qaestion of the 
« fiery serpents" (D'B'JjPn DWIiT) of Num. 
xxi. 6, 8, »-''Ji which it is usual erroneously to 
Identify the "fiery flying serpent" of Is. xxx. 6, 
•ml xir. 2S. In the transaction recorded (Num. 
/. c. ; Deut viii. 15) as having occurred at the 
time of the Exodus, when the rebellious Israelites 
jrere visited with a plague of serpents, there is 
not a word about their having been " flying " 
creatures ; there is therefore no occasion to refer the 
venomous snakes in question to the kind of which 
Xiebuhr (Deecript. lie VAroh. p. 156) speaks, and 
wiich the Arabs at Basra denominate Beit sur- 
mrte, or Heie thi&re, "flying serpents," which 
obtained that name from their habit of " springing " 
from branch to branch of the date trees they 
inhabit. Besides these are tree-serpents (Den- 
drophidae), a harmless family of the Colubrine 
snakes, and therefore quite out of the question. 
The Heb. term rendered " fiery " by the A. V. 
is by the Alexandrine edition of the LXX. repre- 
sented by 6ararovrrfi, " deadly ;" Onkelos, the 
Arabic version of Saadias, and the Vulg. translate 
the word " burning," in allusion to the sensation 
produced by the bite ; other authorities understand 
a reference to the bright colour of the serpents. 
It is impossible to point out the species of poi- 
sonous snake which destroyed the people in the 
Arabian desert. Niebuhr says that the only truly 
formidable kind u that called Baetan, a small 
slender creature spotted black and white, whose 
bite is instant death and whose poison causes the 
dead body to swell in an extraordinary manner 
(see Forstfl, Descript. Animal, p. 15). What 
the modern name of this serpent is we have been 
unable to ascertain; it is obvious, however, that 
either the Ceratta, or the Sum hnje, or any other 
venomous species frequenting Arabia, may denote 
the "serpent of the burning bite" which destroyed 
the children of Israel. The " fiery flying serpent " 
of Isaiah (/. e.) ean have no existence in nature, 
though it is curious to notice that Herodotus (ii. 
75, iii. 108) speaks of serpents with wings whose 
bones he imagined he had himself seen near Buto 
in Arabia. Monstrous forms of snakes with birds' 
wings occur on the Egyptian sculptures; it is 
probable that some kind of flying lizard (Draco, 
Dramcella, or Diacunculiu) may hare been the 
" flying serpent " of which Herodotus speaks ; and 
periUps, as this animal, though harmless, is yet 
calculated to inspire horror by its appearance, it 
may denote the flying serpent of the prophet, and 
have been regarded by the ancient Hebrews as 
an animal as terrible as a venomous snake. 

* The theory which ascribes toe beating to mysterious 
s-.'wers known to tbe astrologers or alchemists of Egypt 
may he mentioned, bat hardly calls for examination 
fUsrabsm. Con. Carat, pp. US, 149 « R. Tfcaa, ji 
IfeylkSL Ctenscf. Sacr. II. JJIO). 



SERPENT, BRAZEN 

3. Epheh (fTVBK: tans, knit, jSarfJLrnr 
vipera, rojuha) occurs in Job xx. 16, Is. ««. 6 
and lix. 5, in all of which passages the A. V. has 
" viper." There is no Scriptural allusion by imnns 
of which it is possible to determine the species of 
serpent indicated by the Heb. term, which is de- 
rived from a root which signifies " to hiss." Shaw 
(Trae. p. 251) speaks of uo» poisonous snake 
which the Arabs call Leffah (£1 effak): " it w tbe 
most malignant of the tribe, and rarefy above a 
foot long." Jackson slso (Morocco, p. 110) men- 
tions this serpent; from his description it would 
seem to be the Algerine adder (Echidna arietant 
var. Mawitanica). The snake (tx'tra) that fastened 
on St Paul's hand when he was at Melita (Acta 
xxviii. 8) was probably the common viper of this 
country (Pelias berus), which is widely distributed 
throughout Europe and the islands of the Mediter- 
ranean, or else the Vipera tapis, a not uncommon 
species on the coasts of the same Sea. [W. H.j 

SERPENT, BRAZEN. The familiar history 
of the brazen serpent need not to repeated acre. 
The nature of the fiery snakes by which the 
Israelites were attacked has been discussed under 
Serpent. The scene of the history, determined 
by a comparison of Num. ni. 3 and xxxiri. 42, 
must have been either Zalmonah or Punon. The 
names of both places probably connect themselves 
with it, Zalmonah as meaning " the place of the 
imsge," Punon as probably identical with the 
ituyol mentioned by Greek writers as famojs for 
its copper-mines and therefor* possibly supply- 
ing the materials (BocharC, Hieroz. ii. 3, 13!. 
[Punon; Zalmonah.] The chief interest of the 
narrative lies in the thoughts which hare at dif- 
ferent times gatheiod round it. We meet with 
these in three distinct stages. We have to ask 
by what associations each was connected with the 
others. 

I. The truth of the history will, in this place, 
be taken for granted. Those who prefer ft may 
choose among the hypotheses by which men halting 
between two opinions have endeavoured to retain 
the historical and to eliminate the supernatural 
element.* They may look on the cures as having 
been effected by the force of imagination, which 
the visible symbol served to heighten, or br- 
ibe rapid rushing of the serpent-bitten from all 
parte of the camp to the standard thus erected, 
curing them, as men are said to be cured by 
dancing of the bite of the tarantula (Bauer, Heb. 
Gach. ii. 3'20; Paulus. Comm. IV. i. 198, in 
Winer, Rtcb.). They may see in the serpent the 
emblematic sign-post, as it were, of the camp- 
hospital to which tbe sufferers were brought for 
special treatment, the form in this instance, as in 
that of the rod of Aesculapius, being a symbol of 
the art of healing (Hoffmann, in Scherer, Schrift. 
Forsch. i. 576; Winer, Rati.). Leaving these 
conjectures on one side, it remains for ns to 
inquire into the fitness of the symbol thus em- 
ployed as the instrument of healing. To most of 
tbe Israelites it must hare seemed as strange then 
as it did afterwards to the later Rabbis* that amy 
such symbol should be employed. The Seoood 
Commandment appeared to forbid the likeness of 



» One of the Jewish Interlocutors in the dtatasro* cl 
Jnstin Martyr with Trypho (p. 3221 declare* that he has* 
often asked his tochers to solve tbe difficulty, and had 
never found ana who explained it ssUsfsctorlly. Jusxxa 
himself, of mtiw, explains it as a type of Christ. 



SERPENT, BRAZEN 

w; Uving thing. The golden calf had bees de- 
iki^l u w abomination. Now the colossal 
serpent (the narrative implies that it tu risible 
from all puts of toe encampment), made, we may 
cMjeetore, by the hands of Bezaleel or Aholiab, 
wis exposed to their gaze, and they were told to 
look to it as girted with a supernatural power. 
What reason was there for the difference ? In part, 
of course, the answer may be, that the Second 
Comnandrnent forbade, not all symbolic forms as 
soch, but those that men made tor themselves to 
worship ; but the question still remains, why was 
tt« term ohosen? It is hardly enough to say, 
with Jewish commentators, that any outward 
mesas might hare been chosen, like the lump of 
ftp in Hesekiah's sickness, the salt which healed 
the bitter waters, and that the biazen serpent 
nude the miracle yet more mirsculcis, inasmuch 
u the glare of burnished brass, the gaze upon the 
serpeat reran weie, of all thing*, most likely to be 
filial to those who had been bitten (Gem. Bub. 
Joata; Aben Ezra and others in Buztorf, Hist. 
An. Serp. c 5). The fact is doubtful, the reason 
sudequate. It is hardly enough again to say, 
with most Christian interpreteis, that it was 
ioteudnl to be a type of Christ. Some meaning 
it aunt bare had for those to whom it was 
actually presented, and we hare no grounds for 
Meaning, even in Hoses himself, still less in the 
multitude of Israelites slowly rising out of sen- 
suality, unbelief, rebellion, a knowledge of the 
far-off mystery of redemption. If the words of 
ear Lord in John iii. 14, 15 point to the fulfilment 
of the type, there must yet hare been another 
atoning for the symbol. Taking its part in the 
edacstion of the Israelites, it most hare had its 
starting-point in the associations previously con- 
nected with it. Two views, very different from 
each other, hare been held as to the nature of 
those association*. On the one side it has been 
sssinlalned that, either from its simply physical 
effects or from the mysterious history of the 
*-*f*"»— in Gen. iii., the serpent was the repre- 
sentatireof evil. To present the serpent-form as 
dturired of its power to hurt, impaled as the 
trophy of a conqueror, was to assert that evil, 
physical and spiritual, had been overcome, and thus 
trip to strengthen the weak laith of the Israelites 
in a victory over both. The serpent, on this view, 
expressed the same idea as the dragon in the 
popular r e p r es entations of the Archangel Michael 
sad St. George (Ewald, GachickU, ii. 228)/ 
Te seme writers, as to Ewald, this has com- 
■neaaed itself as the simplest and most obvious 
new. It has been adopted by some orthuiox 
<imne« who have been unable to convince them- 
selves that the same form could ever really have 
bean at eoce a type of Satan and of Christ (Jackson, 
KwmUatim *f the Son of God, c 31 ; Patrick, 
Comes, a* for. ; Espngnaeus, Burmann, Vitringa, 
m Devlin*;, Obunntt. Sac. ii. 15). Others, 
stain, have started from a different ground. They 
raise the question whether Gen. iii. was then 
written, or, if written, known to the great body 



■ Another view, verging almost on the ludicrous, has 
sees awfartadned by some Jewish writers. The serpent 
was set op ms terror***, as a man who has chastised his 
sss Bane? up the rod against the w«<V as a waminz 
|POk>. LeXe. BosMa, a v. SerpmiX 

< Comp. Saamrr, sod. In addition to the authorities 
0w» referred to, Wilkinson's ASK. Aftnwusu, II. 134, 
re.xt*, v. a*. Sen j Earls, History of Ms Old Cmnant, lit. 



SERPENT. BRAZEN 1216 

of the Israelite*. They look to Egyit 1* the 
starting-point tar all the thought* which t.-+ 
serpent could suggest, and they find there thai 
it •vas worshipped as an agathodaemon, the symbol 
of health and life.* This, for them, explains the 
mystery. It was as the known emblem of a 
power to heal that it served as the sign and sacra- 
ment on which the faith of the people might fasten 
and sustain itself. 

Contrasted as these views appear, they have, it 
is believed, a point of contact. The idea primarily 
connected with the serpent in the history of the 
Fall, as throughout the proverbial language of Scrip- 
ture, is that of wisdom (Gen. iii. 1 ; Matt. z. 16; 
2 Cor. rj. 3). Wisdom, apart from obedience to a 
divine order, allying itself to man's lower nature, 
passes into cunning. Man's nature is envenomed 
and degraded by it. But wisdom, the self-same 
power of understanding, yielding to the divine law, 
is the source of all healing and restoring influences, 
and the serpent-form thus becomes a symbol of 
deliverance and health. The Israelites were taught 
that it would be so to them in proportion as they 
ceased to be sensual and rebellious. There were 
facts in the life of Moses himself which must hare 
connected themselves with this two-fold symbolism. 
When be was to be taught that the Divine Wisdom 
could work with any instruments, his rod became 
a serpent (Ex. iv. 1-5). (Comp. Cyril. Alex. Schot. 
15. Glaphyra in Ex. ii.) ' When he and Aaron 
were called to their great conflict with the per- 
verted wisdom of Egypt, the many serpents of the 
magicians were overcome by the one serpent of the 
future high-priest. The conqueror and the conquered 
were alike in outward form (Ex. vii. 10-12). , 

II. The next stage in the history of the brazen 
serpent shows how easily even a legitimate symbol, 
retained beyond its time, after it had done it* 
work, might become the occasion of idolatry. It 
appears in the reign of rlezekiah as having been, 
lor some undefined period, an object of woisliip. 
The zeal of that king leads him to destroy it. It 
receives from him, or had borne before, the name 
Nehushtan. [Comp. Nehushtah. ] We are left to 
conjecture when the worship began, or what was 
it* locality. It is hardly likely that it should have 
been tolerated by the reforming zeal of kings like 
Asa and Jehoshaphat, It must, we may believe, 
have leceived a fresh character and become more 
conspicuous in the period which preceded Its de- 
struction. All that we know of the reign of Ahaz 
makes it probable that it was under his auspices 
that it received a new development,' that it thus 
became the object of a marked averaiou to the 
iconoclastic party who were prominent among the 
counsellors of Hezekiah. Intercourse with countries 
in which Ophiolatry prevailed — Syria, Assyria, 
possibly Egypt also— acting on the feeling which 
led him to bring together the idolatries of nil 
neighbouring nations, might easily bring about thi* 
perversion of the reverence felt for the time- 
honoured relic 

Here we might expect the history of the mate- 
rial object would cease, but the passion for relics 

S48, Eng. trans), j Wltsins, ^gyptiaca, in Ugollnl, I. sax. 

• The explanation given br Cyril Is, ss might be ex- 
pected, mora mystical than that In the text. The rod 
transformed into a serpent represent* the Divine Word 
taking on Himself the likeness of stnftil flesh. 

< Ewsld's conjecture (GVm*. Iv. tat) that, till then, 
the serpent may have remained at Zahnonah, the object 
of occasional pilgrimages, Is probable enough. 



1216 



SERPENT, BRAZEN 



us pre T«il«d even against the history of On BiUe. 
fhc cbarch of St. Ambrose, »t Milan, has loasted. 
fcr centuries, of possessing the bnuen serpent 
which Moses set up in the wilderness. The earlier 
history of the relic, so called, is matter for con- 
jecture. Our knowledge of it begins in the year 
A.D. 971, when an envoy was sent by the Milanese 
to the court of the Emperor John Zimisces, at 
Constantinople. He was taken through the un- 

Erial cabinet of treasures and invited to make 
i choice, and he chose this, which, the Greeks 
assured him, was made of the same metal aa the 
original serpent (Sigonius, Hist. Begn. Ital. b. rii.). 
On his return it was placed in the church of St. 
Ambrose, and popularly identified with that which 
it professed to represent. It is, at least, a possible 
hypothesis that the Western Church has in this 
way been led to venerate what was originally the 
object of the worship of some Ophite sect. 

HI. When the material symbol had perished, its 
history began to suggest deeper thoughts to the 
■ \inds of men. The writer of the Book of Wis- 
dom, m the elaborate contrast which he draws 
between true and false religions in their use of 
outward signs, sees in it a ovu&vkor <r*mtiptat, 
elf Iwd/urnair IrroAijs rifwv e*o» ; " be that 
turned himself was not saved by the thing that 
he ww (814 to ttmaoifuran), but by Thee that 
art the Saviour of all" (Wisd. zvi. 6, 7). The 
Targum of Jonathan paraphrases Num. xxi. 8. 
" He shall be healed if he direct his heart unto 
the Name of the Word of the Lord." Philo, with 
his characteristic taste for an ethical, mystical 
interpretation, represents the history ss a parable 
of man's victory over his lower sensuous nature. 
The metal, the symbol of permanence and strength, 
has changed the meaning of the symbol, and that 
which bad before been the emblem of the will, 
yielding to and poisoned by the serpent pleasure, 
now represents <ru<ppo<rvrTi, the brrfraBii iuco- 
Xaalat pipfwutor (I)e Agricutt.). The facts just 
stated may help us to enter into the bearing of 
the ( words of John iii. 14, 15. If the paraph rase 
of 'Jonathan represents, as it does, the current 
interpretation of the schools of Jerusalem, the 
devout Rabbi to whom the words weie spoken 
could not have been ignorant of it. The new 
teacher carried the lesson a step further. He led 
him to identify the "Name of the Word of the 
Lord " with that of the Son of Man. He prepared 
him to see in the lifting-up of the Crucifixion that 
which should answer in its power to heal and save 
to the serpent in the wilderness. 

IV. A full discussion of the typical meaning 
here unfolded belongs to Exegesis rather than to a 
Dictionary. It will be enough to note here that 
which connects itself with facts or theories already 
mentioned. On the one aide the typical interpre- 
tation has been extended to all the details. The 
pole on which the serpent was placed was not only 
a type of the cross, but was itself crucial in form 
(Just, Mart. I)iil. c. Trypk. p. 322). The ser- 
pent was nailed to it as Christ was nailed. As 
thj symbol of sin it represented His being made 
sin for us. The very metal, lik« the Hoe brass of 
Ker. i. 15, was an emblem of the might and glory 
of the Son of Man (comp. Lampe, m foe.). Oc the 
ether it has been maintained (Patrick and Jackson, 
Mr lupm) that the serpent was from the beginning, 
anl remains still, exclusively the symbol of evil, 
that the lifting-up of the Son of Man answered to 
that of Me serpent because on the cross the victory 



SERPENT-CHARMING 

over the serpent was accomplished. The p k*t at 
comparison lay not between the serpent aoJ Ckris% 
but between the look of the Israelite to the ow> 
ward sign, the look of a justifying faith to the 
cross of Christ. It will not surprise us to find 
that, in the spiritual as in the historical interpreta- 
tion, both theories have an dement of truth. The 
serpent here also is primarily the emblem of the 
"knowledge of good and evil." To man, us 
having obtained that knowledge by doing evil, it 
haa been aa a venomous serpent, poisoning and 
corrupting. In the nature of the Son of Man it 
is once more in harmony with the Divine will, 
and leaves the humanity pure and untainted. 
The Crucifixion is the witness that the evil has 
been overcome by the good. Those who are bitten 
by the serpent find their deliverance in looking to 
Him who knew evil only by subduing it, and who 
is therefore mighty to save. Well would it have 
been for the Church of Christ if it had been con-. 
tent to rest in this truth. Its history shows now 
easy it was for the old perversion to reproduce, 
itself. The highest of all symbols might share the 
fate of the lower. It was possible even for the 
cross of Christ to pass into a Nehushton. (Comp. 
Stier, Words of the Lord Jesus, on John Hi., and 
Kurtx, Hist, of tk* Old Covewmt, iii. 344-358 
Eng. transl.) [E. H. P.] 

SERPENT-CHARMING. Some few remarks 
on this subject are made under Asp (Appendix A\ 
where it is shown that thtpethen (JJIB; probably 

denotes the Egyptian cobra. There can be no ques- 
tion at all of the remarkable power which, tram 
time immemorial, has been exercised by certain 
people in the East over poisonous serpents. The 
art is most distinctly mentioned in the Bible, 
and probably alluded to by St James (iii. 7). 
The usual species operated upon, both in Africa 
and India, are the hooded snakes (Nina trasMrnjtnu, 
and Naia luge) and the horned Cerastes. The skill 
of the Italian Marsi and the Libyan Psylll in taming 
serpents was celebrated throughout the world ; and 
to this day, as we are told by Sir G. Wilkiosoc 
(Rawlinson's Herodotus, iii. 124, note, ed. 1862). 
the snake-players of the coast of Berbery so- 
worthy successors of the Psylli (sea Pliny, viii. 2c, 
xi. 25, and especially Lucan s account of the PsylF, 
Phonal, ix. 892). See numerous re fer ence s cited 
by Bochart (Hieros. iii. 164, he) on the subject 
of serpent-taming. 

That the charmers frequently, and perhaps gene- 
rally, take the precaution' of extracting the poison 
fangs before the snakes are subjected to their skill, 
there is much probability for believing, but that 
this operation is not always attended to is clear from 
the testimony of Bruce sod numerous other writers. 
" Some people," says the traveller just mentjawd, 
" have doubted that it was a trick, and that the 
animals so handled had been first trained and then 
disarmed of their power of hurting, and, fond of the 
discovery, they have rested themselves upon it with- 
out experiment, in the face of all antiquity. But 1 
will not hesitate to aver that I have seen at Coi.-o 
a man .... who has taken a otrastes with hi> 
naked hand from a number of others lying at the 
bottom of the tub, has put it upon his hare head, 
covered it with the common red cap he wears, 
then taken it out, put it in his breast and tied it 
about his neck like s necklace, after which it haa 
been applied to a hen and bit it, which has died 
in a few minutes." Dr. Davy, in his Interior .}/ 



SERPENT-CHARMING 

Ciffaa, spiakmg of th« make charmers, says on this 
object >— '■The ignorant rulgar believe that these 
h Italy pa— a charm by which they thus play 
without dread, and with impunity from danger. 
Tar mon cfilifhtened, laughing at this idea, con- 
aser the en impostors, and that in playing their 
trirfa teen is no danger to be avoided, it being 
mn-rai by the abstraction of the poiaon fangs. 
Tic enlightened in this instance are mistaken, and 
tat nipt are nearer the truth in their opinion. 
1 hire extmravd the snakes I have seen exhibited, 
■xi ksTtanad their poison fangs in and uninjured. 
TVse men so pottett a charm, though net a super- 
utral one— Tia. that of confidence and courage. . . . 
"They wQl ahy their tricks with any hooded snakes 
' Saja trywtVtu), whether just taken or long in 
•nSaaacat, but with no other kind of pojtwous 
esse." See alas Tennent, Ceylon, i. 199, 3rd ed. 
Seat hart t u p uu st d that the practice of taking 
«rt er breaking off the poison fangs is alluded to 
is CW MIL 6, •• Break their teeth. O God. in their 




lat wrprnt-ebnrmer's nsual instrument is a 
**■ Shrill sound*, it would appear, are those 
■fen serpent*, with their imperfect sense of 
*">*ar, an able moat easily to discern ; hence it 
* that the Chinese summon their tame fish by 
•toeing or by ringing a bell. 

Tat reader will find much interesting matter on 
** art of •erpentrcharraing, u practised by the 
' ' ' , mBoehart (Hiem. iii. 161) in the dis- 
i by Bohmer entitled Dt PsyUortm, Mor- 
i ft Ophiegeman advert** serpent** virtuie, 
L>ft 1745; lad in Kaempfer'a Amoenitates Exo- 
'•**. is. a. 565; see also Broderip's Note Book 
1 * XttsreMst. and Anecdott* of Serpents, pub- 
• l *"s by Chambers; Lane's Modern Egyptians, 
"• '"*• nose who protested the art of taming 
"•Tana were called by the Hebrews menachashtm 
IDTTOD> whik the art itself was called lachath 
'*??), jer. riu. 17: EccL x. 11 j but these terms 
•*t sat always owed in this restricted sense, 
iLTtttiTUM ; EhCHAHTHEITT.] [W. H.] 



' sal iii t ise i 'u si n and irtettmt may hers be used 



' *• —V saasfi the correct readme wool'. add am- 
••nlhl«ri»«DtannBUiln«. tj.lt Oct. U. 26, "Corsoa 
•xjaass ; a santof dues shall be be onto his bre tfaran ;" 

rw-m. 



SERVANT 1217 

SEBU'G (MTfe': Stoooxi N. T. 2apo*x' 

Sarug). Son of 'Ren, and great-granifiithtr oi 
Abraham. His age is given in the Hebrew Bible 
as 230 years — 30 years before he begat Nalior, and 
200 years afterwards. But in the LXX. 130 
years are assigned to him leforo he begat Nahor 
(making hia total age 330), being one of those 
systematic variations in the ages of the patriarchs 
between Shem and Terah, as given by the LXX., 
by which the interval between the Flood and 
Abraham is lengthened from 292 (at in the Heb. 
B.) to 1172 (or Alex. 1072) yean. [Cbboso- 
ixxjt, p. 319.1 Bochart (Phai. ii. cxiv.) con- 
jecturea that the town of Seng, a day's journey 
from Charrae in Mesopotamia, was named from this 
patriarch. Suidas and others ascribe to him the 
deification of dead benefactors of mankind. Epi- 
phanius (Adv. Haeres. i. 6, 8), who says that his 
name signifies "provocation," states that, though 
in his time idolatry took its rise, yet it was con- 
fined to pictures ; and that the deification of dead 
men, as well as the making of idols, was subse- 
quent. He characterises the religion of mankind 
up to Serug's days as Scythic; after Serug and 
the building of the Tower of Babel, the Hellenio 
or Greek form of religion was introduced, and 
continued to the writer's time (see Petavius, Anim. 
adv. Epipk. Oper. ii. 13). The account given by 
John of Antioch, is as follows : — Serug, of the race 
of Japbet, taught the duty of honouring eminent 
deceased men, either by images or statues,' oi 
worshipping them on certain anniversaries as 
if still living, of preserving a record of their 
actions in the sacred books of the priests, and of 
calling them gods, as being benefactors of mankind. 
Hence arose Polytheism and idolatry (see fragm. 
Historic. Qraec. iv. 345, and the note). It is in 
accordance with his being called of the race of 
Japhet that Epiphanius sends Phaleg and Reu to 
Thrace ( Epist. ad Deter. Paul. §ii.). There is, 
of course, little or no historical value in any of these 
statements. [A. C. H.] 

SERVANT ("OH ; IVVrD). The Hebrew terms 
na'ar and meshirtth, which alone answer to our 
"servant," in as far as this implies the notions 
of liberty and voluntariness, are of comparatively 
rare occurrence. On the other hand, 'eked, which 
is common and is equally rendered "servant" in 
the A. V., properly means a atone.' Slavery was 
in point of fact the normal condition of the under- 
ling in the Hebrew commonwealth [Slave], while 
the terms above given refer to the exceptional cases 
of young or confidential attendants. Joshua, for 
instance, is described aa at once the na'ar and me- 
thArith of Hoses (Ex. xxxiii. 11); Elisha's servant 
sometimes as the former (2 K. iv. 12, v. 20), some- 
times as the latter (2 K. iv. 43, vi. 15). Amnon'a 
servant was a mesMrfth (2 Sam. xiii. 17, 18), while 
young Joseph was a na'ar to the sons of Bilhah 
(Gen. xxxvii. 2, where instead of " the lad was 
with," we should read, "he was the servant-boy 
to " the sons of Bilhah). The confidential designa- 
tion meshartth is applied to the priests and Levites, 
in their relation to Jehovah (Ear. viii. 17 ; Is. Ixi. 
6 ; Ex. xliv. 11), and the cognate verb to Joseph 
after he found favour with Potiphar (Gen. xxxix. 

In Dent. v. IS, * Remember that thou watt a slave In the 
land of Egypt;" In Job III. It, "The slave Is free from his 
master;*' and particularly In pas s ages where the speaker 
uses the term of himself, as In Geo. zvlli. a, "Pass nut 
away, 1 pray thee, from thy slave/* 

4 I 



1218 

4), and to the nephews of Ahaxiah (2 Chr. xxii. 8). 
In 1 K. xx. 14, 15, we should substitute " servants " 
(ncfar) for " young men." [W. L. B.] 

SES'IS (S«rff ; Alex. Scov.iV. om. in Vulg.). 
Smash A I (1 Esd. ix. 34 ; comp. Exr. x. 40). 

SE8THEL (Sfo-WiA. : Bexel). BEZALEELof 
the sons of Pahath-Moab (1 Esd. ix. 31 ; Exr. x. 
30). 

8ETH (TV&, i. c. Sheth : Hfi : Seth), Gen. iv. 
85, T. 3 i 1 Chr. i. 1." The third son of Adam, and 
father of Eiiot. The signification of his name (given 
in Gen. ir. 25) is " appointed " or " put " in the 
place of the murdered Abel, and Delitzsch speaks 
of him as the second Abel; but Ewald (Oesch. 
i. 353) thinks that another signification, which he 
prefers, is indicated in the text, viz. " seedling," or 
'joti." The phrase, "children of Sbeth" (Num. 
ixit. 17) has been understood as equivalent to all 
mankind, or as denoting the tribe of some unknown 
Moabitish chieftain ; but later critics, among whom 
are KosennvBlier and Gesenius (I%et. i. 346), bear- 
•«g in mind the parallel passage (Jer. xlviii. 45), 
render the phrase, " children of noise, tumultuous 
ones," i". e. hostile armies. [Sheth.] 

In the 4th century there existed in Egypt a sect 
sailing themselves Sethians, who are classed by 
Meander ( Ch. Hist. ii. 1 15, ed. Bohn) among those 
Gnostic sects which, in apposing .Judaism, approxi- 
mated to paganism. (See also Tillemont, Mimoirrt, 
II. 318.) Irenaeus (i. 30 ; comp. Massuet, Dissert. 
i. 8, §14) and Theodoret 'ffaeret. Fab. xiv. p. 306), 
without distinguishing between them and the Oph- 
ites, or worshippers of the serpent, say that in their 
system Seth was regarded as a divine effluence or 
virtue. Epiphanius, who devotes a chapter to 
them (Ado. Haer. i. 3, §39), says that they iden- 
tified Seth with our Lord. [W. T. B.j 

BETHTJ'B ("WIID: TLaSoip-. StAur). The 
Aaherite spy, son of Michael (Num. xiii. 13). 

SEVEN. The frequent recurrence of certain 
numbers in the sacred literature of the Hebrews is 
obvious to the most superficial reader ; and it is 
almost equally obvious that these numbers are 
associated frith certain ideas, so as in some instances 
to lose their numerical force, and to pass over into 
(be province of symbolic signs. This is more or 
less true of the numbers three, four, seven, twelve, 
and forty ; but seven so far sin-passes the rest, both 
•n the frequency with which it reonrs, and in the 
importance of the objects with which it is associated, 
that it may fairly be termed the representative 
r.-mbolic number. It has hence attracted con- 
siderable attention, and may be said to be the key- 
stone on which the symbolism of numbers depends. 
The origin of this symbolism is a question that 
meets us at the threshold of any discussion as to 
the number seven. Our limits will not permit us 
to follow out this question to its legitimate extent, 
but we may briefly state that the viewB of Biblical 
critics may be ranged under two heads, according as 
the symbolism is attributed to theoretical specula- 
tions as to the internal properties of the number 
itself, or to external associations of a physical or his- 
torical character. According to the former of these 
views, the symbolism of the number seven would 
he traced back to the symbolism of its compo- 
nent elements three and four, the first of which 
- Divinity, and the second = Humanity, whence 
sevem = Divinity + Humanity, or, in other words, 
lac union between God aid' Mas, as enacted by 



SEVEN 

the manifestations of the Divinity in 
revelation. So again the symbolism of twelve 
is explained as the symbolism of 8 X 4, t e. ot 
a second combination of the same two elements, 
though in different proportions, the representative 
number of Humanity, as a multiplier, assuming s 
more prominent position (B*hr"s Symbolii, i. 187, 
201, 224). This theory is seductive from its in- 
genuity, and its appeal to the imagination, but 
there appears to be little foundation for it. For ( I . ) 
we do cot find any indication, in early times at all 
events, that the number seven was resolved into 
three and four, rather than into any other arith- 
metical elements, such as two and five. Benctl 
notes such a division as running through the 
heptads of the Apocalypse (Gnomon, m fire, xvi 1 ;. 
and the remark undoubtedly holds good in certain 
instances, e.g. the trumpets, the three latter bar* 
distinguished from the four former by the trrole 
" woe " (Rev. viii. 13), bat in other instances, e.g. 
in reference to the promises (Onon. at Ba. n. 7 , 
the distinction is not so well established, and even 
if it were, an explanation might be found in the 
adaptation of such a division to the subject in hand. 
The attempt to discover such a distinction in the 
Mosaic writings — as, for instance, where an art is 
to be done on the third day out of seven (Num. 
xix. 1 2) — appears to be a failure. (2.) It would 
be difficult to show that any associations of • aaend 
nature were assigned to three and four previo us ly to 
the sanctity of seven. This latter number is so far 
the sacred number rerr' i(oxfy> that we should be 
leas surprised if, by a process the reverse of the 
one assumed, sanctity had been subsequently at- 
tached to three and four as the supposed elem e n t i 
of seven. But (3.) all such speculations on nr-t 
numbers are alien to the spirit of Hebrew thought ; 
they belong to a different stage of society, in whxai 
speculation is rife, and is systematized by the ex- 
istence of schools of philosophy. 

We turn to the second class of opinions which 
attribute the symbolism of the number seven to 
external associations. This class may be again sub- 
divided into two, according as the symkohsso is 
supposed to have originated in the observation ex 
purely physical phenomena, or, on the other hand, 
in the peculiar religious enactments of Moseisxa. 
The influence of the number seven was not re- 
stricted to the Hebrews; it prevailed among the 
Persians (Esth. i. 10, 14), among the aneieat 
Indians (Von Bohlen'a Alt. Indie*, ii. 224, seat;. >, 
among the Greeks and Romans to a certain extent, 
and probably among all nations where the week oi 
seven days was established, aa in China, Egypt- 
Arabia, 4k. (Meier's Chronol. i. 88, 178, ii. 47 J . 
The wide range of the word seven is in this r<a>|«ct 
an interesting and significant fact: with the ex- 
ception of" six," it is the only numeral which the 
Semitic languages hare in common with the Indo- 
European ; for the Hebrew sheba* is essentially; the 
same as lard, septem, seven, and the Sanscrit, 
Persian, and Gothic names for this number ( Pott s 
Etym. Forsck. i. 129). In the countries above 
enumerated, the institution of seven as a cyHsnal 
number is attributed to the observation of the 
changes of the moon, or to the supposed ntnebsr of 
the planets. The Hebrews are held by some writer* 
to hare borrowed their notions of the sanctity <J 
seven from their heathen neighbours, either wholly 
or initially (Von Bohlen'a Intrad. tn Oen. L 216 



rap. 



SEVEN 

Wfl.; Hengstenberg's Balaam, p. 393, Clark's 
id.,; bat the peculiarity of the Hebrew riew con- 
tbt» is the special dignity of the tnenth, and not 
wmpjj in that of men. Whatever influence, there- 
tore, may be assigned to astronomical observation 
or to prescriptive usage, in regard to the original 
institution of the week, we cannot trace back the 
peculiar a&aociatioas of the Hebrews farther than to 
the point when the seventh day was consecrated to 
tot purposes of religious rest. 

Awuming this, therefore, as our starting-point, 
tin first idea associated with seven would be that 
of rtlijiota periodicity. The Sabbath, being the 
wreath day, suggested the adoption of seven as the 
awrSc*™*, so to say, for the appointment of all 
■acred periods ; and we thus find the 7th month 
ushered in by the Feast of Trumpets, and signalised 
•v the celebration of the Feast of Tabernacles and 
the great Day of Atonement ; 7 weeks as the in- 
terval between the Passover and the Pentecost ; the 
7th year as the Sabbatical year ; and the year suc- 
evdjug 7X7 years as the Jubilee year. From the 
oka of periodicity, it passed by an easy transition 
to the dwrattom or repetition of religious proceed- 
ng» ; and thus 7 days were appointed as the length 
of tat Feasts of Passover and Tabernacles ; 7 days 
for the ceremonies of the consecration of priests; 
1 days for the interval to elapse between the occa- 
swb and the removal of various lands of legal un- 
aVsnnfi, a* after childbirth, after contact with a 
oarpae, fie ; 7 times appointed for aspersion either 
•f the blood of the victim (e.g. Lev. iv. 6, rvi. 14) 
or of the water of purification (Lev. ziv. 51 ; comp. 
i K. v. 10, 14) ; 7 things to be offered in sacrifice 
(•sea, sheep, goats, pigeons, wheat, oil, wine); 7 
rietans to be offered on any special occasion, as in 
Balsam's sacrifice (Num. xxiii. 1), and especially 
at the ratification of a treaty, the notion of seven 
ker embodied in the very term* signifying to swear, 
literally meaning to do seven times (Gen. xxi. 28 ; 
casta. Hand, iii 8, for a similar custom among 
Ike Arabians). The same idea is further carried 
o»' in the wssojs and arrangements of the Taber- 
nvle — in the term arms of the golden candlestick, 
•sal the seven chief utensils (altar of burnt-offerings, 
hver, shewbread table, altar of incense, candlestick, 
ark. ta arey s ea t ). 

Thenomber saves, having thus been impressed 
with the seal isf sanctity as the symbol of all con- 
aoctod with the Divinity, was adopted generally as 
s cyclical number, with the subordinate notions 
ef perfection or completeness. It hence appears in 
«■** when the notion of satisfaction is required, 
at in reference to punishment for wrongs (Gen. iv. 
15; Lev. xrvt 18,28; Pa. lnii. 12; Prov.vi.31), 
ar to forg ive ness of then (Matt xviii. 21). It is 
•tain mentioned in a variety of passages too nu- 
merous for quotation («. g. Job v. 19 ; Jer. xv. 9 ; 
Hott. xfi. 45) in s sense analogous to that of a 
* roand number," but with the additional idea of 
soiCaeney and completeness. To the same head 
we any refer the numerous instances in which par- 
no or things are mentioned by sevens in the his- 
tories) portions of the Bible — e. g. the 7 kine and 
she 7 ears of corn in Pharaoh's dream, the 7 
•ajgirtero of the priest of Midian, the 7 sons of 
Jaws, the 7 dea c ons, the 7 sons of Sceva, the twice 
t assaisliuiii ha the pedigree of Jesus (Matt. i. 17); 



SHAALABBIN 



1219 



and again tie still more numerous instanxs in 
which periods of seven days or seven years, ocoo> 
sionally combined with the repetition of an act 
seven times ; as, in the taking ot Jericho, the town 
was surrounded for 7 days, and on the 7th day it 
fell at the blast of 7 trumpets borne round the 
town 7 times by 7 priests; or again at the flood, 
an interval of 7 days elapsed between the notice to 
enter the ark and the coming of the flood, the 
beasts entered by sevens, 7 days elapsed between 
the two missions of the dove, &c. So again in pri> 
vate life, 7 years appear to have been the usual 
period of a hiring (Gen. xjrix. IS), 7 days for a 
marriage-festival (Gen. xxix. 27 ; Jutf g. xiv. 12), 
and the same, or in some cases 70 days, for mourn- 
ing for the dead (Gen. 1. 3, 10 ; 1 Sam. xxxi. 13). 

The foregoing applications of the number seven 
become of great practical importance in connexion 
with the interpretation of some of the prophetical 
portions of the Bible, and particularly of the Apo- 
calypse. For in this latter book the ever-recurring 
number seven both serves as the mould which has 
decided the external form of the work, and also to 
a certain degree penetrates into the essence of it. 
We have but to run over the chief subjects of that 
book — the 7 churches, the 7 seals, the 7 trumpets, 
the 7 vials, the 7 angels, the 7 spirits before the 
throne, the 7 horns and 7 eyes of the Lamb, &c. — 
in order to see the necessity of deciding whether the 
number is to be accepted in a literal or a meta- 
phorical sense — in other words, whether it represents 
a number or a quality. The decision of this ques- 
tion affects not only the number seven, but also 
the number which stands in a relation of antagonism 
to seven, vis. the half of seven, which appears under 
the form of forty-two months, =3$ years (Rev. 
riii. 5), twelve hundred and sixty days, also =3$ 
years (xi. 3, iii. 6), and again a time, times, ana 
half a time = 3* years (xii. 14). We find this 
number frequently recurring in the Old Testament, 
as in the forty-two stations of the wilderness (Num. 
xxxiii.), the three and a half years of the famine in 
Elijah s time (Luke iv. 25), the " time, times, and 
the dividing of time," during which the persecution 
of Antiochus Epiphanes was to last (Dan. vii. 25), 
the same period being again described ss "the 
midst of the week," i. e. the half of seven years 
(Dan. ix. 27), " a time, times, and a half" (Dan. 
xii. 7), and again probably in the number of daya 
specified in Dan. viii. 14, xii. 11, 12. If the num- 
ber seven express the notion of completeness, then 
the number half-seven = incompleteness and the 
secondary ideas of suffering and disaster : if the one 
represent divine agency, the other we may expect 
to represent human agency. Mere numerical cal- 
culations would thus, in regard to unfulfilled pro- 
phecy, be either wholly superseded, or at all events 
take a subordinate position to the general idea con- 
veyed, rw. L. B.] 

SHAAX'ABBIN (paVjjtf, but in many MSS. 

D^JrtP: 2aAa0«(i>; Alex. 2aAanei»t« Selebm). 
A town in the allotment of Dan, named between 
Ib-Shemesh and Ajaloh (Josh. xix. 42). There 
is some uncertainty about the form of the name. 
The MSS. pieponderate in favour of Shaalbim, 
in which form It is found in two other passages. 
But there is also tome ground for suspecting that 



* A city called XoXao.iV, or XoAofur, formerr/ Vy 
at Cat cast end of Ike Wood of Cyprus, between wfalos 



and Phoenicia, or Cantor, then was a constant later, 
course and dots connexion Perhaps this also was ■ 
IShaatobMs, 

I 411 



1220 



BHAALBDf 



it ww Shaalbon. [See Shaalbm and Shaal- 
M>Hrrc] 

SHA'AIJSIM (D'sbSB': ■enAa/ieir, Alex, a! 
•Aua-ems ; in 1 K. BqSaXapef, Alex. 3aAjifleif»: 
SaWn'm, SaUnm). The commoner form of the name 
of a tows of Dan which in one passage » found aa 
Shaalabbin. It occurs in an ancient fragment of 
history inserted in Jodg. i. enumerating the towns 
•f which the original inhabitants of Canaan succeeded 
in keeping possession after the general conquest. 
Mount Herea, Aijalon, and Shaalbim were held 
against the Panites by the Amoritea (ver. 35) till 
the help of the great tribe of Ephraim being called 
in, they were at last compelled to succumb. It is 
mentioned with Aijalon again in Josh. six. 42 
(Shaalabbin) and with Betbahemesh both there 
and in 1 K. iv. 9, in the last passage as making up 
one of Solomon's oommi—riat districts. By Euse- 
biua and Jerome it is mentioned in the (humasticon 
(" SaUb") as a large village in the district of Se- 
baste (i. «. Samaria), and as then called Selaba. But 
this is not very intelligible, for except in the stata- 
mentof Josephus( J liii. v. 1, §23), that the allotment 
of the Danites extended as &r noi-th as Dor (Tan- 
raro), there is nothing to lead to the belief that 
any of their towns were at all near Samaria, while 
the persistant enumeration of Shaalbim with Aijalon 
and Bethshemesh, the sites of both which are known 
with tolerable certainty as within a radius of 15 
miles west of Jerusalem, is strongly against it. It 
U also at varian/* with another notice of Jerome, 
in his commentary on Exek. xlriii. 22, where he 
mentions the " towers of Ailoo and Selebi and 
Emmaus-Nicopolis," in connexion with Joppa, as 
three landmarks of the tribe of Dan. No trace 
appears to hare been yet discovered of any name 
resembling Shaalbim, in the neighbourhood of Tab 
or Aunhtmt, or indeed anywhere else, unless 

H be a place called 'Esalin, (J »\«.r, mentioned in 

the lisU of Eli Smith and Robinson (B. R. 1st Ed. 
iii. App. 120 6) as lying next to Sirak, the ancient 
Zorah, a position which is very suitable. 

The Skala'bin, discovered by M. BVnan's expedi- 
tion about 4 miles M.W. of BM-Jebeil, in the 
Belad Betkarrak (see the Carte dresses par la 
brigade topographique, 4c, 1862), may be an 
ancient Shaalbim, possibly so named by the northern 
colony of Danites after the town of their original 
dwelUng-pUce. But it is obvious from the fore- 
going description that it cannot be identical with 
it. [GO 

8HAAI/BONITE, THE {^iy^Vn : i SoAa- 

0ew«irat: de Salbotu). Kliahba the Shaalbonite 
was one of David's thirty-seven heroes (2 Sam. 
xxiii. 32 ; 1 Chr. xi. 33). He was the native of a 
place named Shaalbon, which is unmentioned else- 
where, nnleai it is identical with Shaalbim or 
Shaalabbin of the tribe of Dan. In this uee it 



i in the Vatican Codex (Hal's Ed.) con- 
tains a carious spwaaini of a double reading, each of the 
two betaf a translation of the Hebrew proper names : — 
r» vy Spn ry barrpauaiitt iv y •* apaoi vol far y oi 
aAaWeacc eV vy Mvproim, eel far QaXaflttr. Here 
ia-rasnatip sod Mvpnm are both attempts to render 
DTI, reading it tCHTI and D1fl respectively. The 

iAanra Is due to tfaa^yp In Bbaalbm. el jpcoc, -the sbe- 
beata," to for Ajaka, though that attunes deer or amssOes. 



8HABBETHAT 

becomes difficult to decide which of tLt Us re* la the 
original form of the name. [G-] 

BHA'AFH <$$: lay**} Alex. Say*>: 
Saaph). 1. The son of Jahdai (1 Chr. ii. 47). 

2. The sou of Caleb the brother of Jtrabmed 
by his concubine Maachah. He is ealljd the father, , 
that is, the founder, of the town Madmannah (.1 , 
Chr. ii. 49). i 

8HAAKA'IM(D*T$e>: m weAdV in both ' 
HSS. ; Sewfwiu: Sarim, Saarm). A city in the ' 
territory allotted to Judah (Josh. xr. 36 : in A. V 
incorrectly Sharsim). It is one of the first group !a> 
of the towns of the Shefelah, or lowland district, t 
which contains also Zoreah, Jannuth, Socoh, be- ,v, 
sides others not yet recognised. It is mentioned a 
again in the account of the rout which followed the ._ 
fall of Goliath, where the wounded fell down on ", 
the road to Shaaraim and as far as Gath and Ekron _, 
(1 Sam. xvii. 52). These two notices are eon- M 
sistent with each other. Goliath probably fell m 
the Wady et-Sumt, on opposite sides of which stand 
the representatives of Socoh and Jannuth ; Gath ' 
was at or near Tell es-Safiek, a few miles west of i 
Socoh at the mouth of the same Wady ; whilst - 
Ekron (if 'AUr be Ekron) lies farther north. Sliaa- r 
raim is therefore probably to be looked for some- .• 
where west of Skuueikeh, on the lower slopes of -i 
the hills, where they subside into the great plain.* 

We find the name mentioned once more in a li-* " 
of the towns of Simeon (1 Chr. iv. 31>,« occuryinj; 
the same place with Shamchen and Sanssnnan, in ' M 
the corresponding lists of Joshua. Lying as the'** 
allotment of Simeon did in the lowest part of Judah - * 
many miles south of the region indicated above, I <* 
is impossible that the same Shaaraim can be «*■»-* 
tended, and indeed it is quite doubtful whether it 1 ' ■ •"' 
not a mere corruption of one of the other two naroe»o |, ' 

Taken as Hebrew, the word is a dual, and mew ■■•w 
" two gateways," as the I.XX. have rendered H -" ' 
1 Sam. xvii. It is remarknble that the group «■** 
which Shaaraim is included in Ja-h. xv. shot ' r** 
contain more names in dual form than all the i • "P* 
of the list put together ; vis. besides itself, Aditha «* ~ n - 
and Gederothaim, and probably also Enam re *■ 
Adullam. For the possible mention of Shaath *** 
in 1 Mace v. 66, see Samaria, 1101a. D*^.*^" 

SHAASH'GAZ QiVft&i not fo»*l <m ■'"''* 
LXX., who substitute foi, Hegai, as in v. 8, ^ (ir 
Sutaganu). The eunuch in the palace of 3U lltli ; 
who had the custody of the women in the so 
house, t. e. of those who had been in to the i _, ,, ,j> 
(Esth. ii. 14). [Hbqai.] [A. C. T", r _ ., 

8HABBETHA1 Cn3P: lofl/tefcrt; ij-c 
Kafi&aBai: Sebethal in Est., SepthH in H*** ~ m 

1. A Levite in the time of Exra, who sss"bi»-- 
him in investigating the marriages with fore'^' "-" 
which had taken place among the people (t> » _ A 
15). It is apparently the same who with ,'j r. ' : 
and others instructed the people in the knorf'-" 



— . i * 



k The word akoarata means'' tw» pvmjtf **■* 
tor the roonuon of the town rn Joehns.and weeatf. ■* 
of Its position with 1 Sam. xvii. 5s. It would btj, r *ar *_ - 
more natural In that passage to late Ii as mat £ '.a* -**__ 
gates of Oath and Ekron, as the LXX. have dooa.^j. Ts awa" 



case, however. It ought to have the article, which 

• Here there Is a slight difference in (he ■»'' 
to the psoas- D^TgB'— which Is reflected (a l ff . 
and Vule^(ae«al>mi4lieadersrtadet '*■• 



^•- 



SHALIM. l,fE LAND OK 

w tt • south of S<iltm, but neither approach it b. 
ft* direct way which the narrative of Gen. xxxiii. 18 
Rem* to denote that Jacob's route did. 

3. With the exceptions already named, the una- 
uroeus vo 1 je of tranalatora and scholars is in favour 
uf treating thalem as a mere appellative. Among 
ite ancients, Joseph us (by his silence, Ant. i. 21, 
{1'j, the Targums of Onkelos and Fseudojonathan, 
lac Samari"an Codex, the Arabic Version. Among 
tha moderns, the Veneto-Greek Venion, Bashl,* 
Junius and Tremdlius, Meyer (Amut. on Seder 
Warn), Ainsworth, Keland (Pal. and .Dissert. Mix:.), 
Schumann, Kosenmiiller, J. D. Hichaelis (SSxIfir 
Ungdtkri.), and the great Hebrew scholars of our 
cwn day, Geaenius ( Then. 1422 j, Zunx (24 Biclmr, 
mi .Hiatal**.), Oe Wette, Luxxatto, Knobel, and 
hsliscb. — all these take jtattm to mean " safe and 
found," and the city before which Jacob pitched to 
at the city of Shechem. 

Saitat does not appear to have been visited by 
tot traveller. It could be done without difficulty 
torn Sabhu, and the investigation might be of 
importance. The springs which are reported to 
I* there should not be overlooked, for their bearing 
on its possible identity with the SAX!* of St. John 
the Baptist. [G.] 



SHALLUM 



1223 



» SHATJM, THE LAND OF (&*,_. 

''(.<. Sbaalim : rqs yys *Ea<ra«r«V;» Alex. r. y. 

'ImXtifL : terra Salim). A district through which 
,y;<"«l pissed on his journey in quest of his lather's 

~«H> (1 Sam. ix. 4 only). It appears to have lain 
^*, ctween the » land of Shalisha" and the " land of 

/■'emini" (probably, but by no meas* certainly, 
g^*;** of Benjamin). 

n **lo the complete uncertainty which attends the 
.lie— its starting-point and termination, no less 
,. . '• m its whole course — it is very difficult to hazard 
.J'y' conjecture on the position of Shalini. The 
^"jelling of the name in the original shows that it 
. " "■ no connexion with Shalem, or with the modem 
Jr™ *» esct of Nabha (though between these two 
^*~M is probably nothing in common except the 
" ' M). It is mora possibly identical with the 
.."■'■dof Shual,"« the situation of which appears, 
" '• *■» some circumstances attending its mention, to 
gJ^wBost necessarily fixed in the neighbourhood of 
h /|'|Mi i. e. nearly six miles north of Hichmash, 
a., .*'- «kout nine from Gibeah of Saul. But this can 
, .^J * I* taken a* a conjecture. [G.] 

£ .« atBALISHA/THE LAND OF (fW^TTK, 

•* ^eftaushah : 4 -yj, *t\x& 5 Alex. j> •/.'laAwwro: 

T*. * fSaSta). One of the districts traversed by Saul 

"**■ i- in search of the asses of Kish ( 1 Sam. ix. 4, 

7*"* 'H xt apparently lay between " Mount Ephraim " 

*«j»a) "land of Shaalim," a fpecifieab'ou which 

J* 1 " tad its evident preciseness is irrecognisable, 

k ^ ""is- the extent of Mount Ephreim is so un- 

*»ii5 and Shaalim, though probably near Tat- 

"?£»<»• not yet definitely fixed there. The diffi- 

, ,*j|«f»i increased by locating Shalisha at Sdris or 

■*ow* SirU, a village a few miles west of Jeru- 

^*'»n»t»» of Abu Gosh (Tobler, 3«e Wand. 

r"**» «* — 

sir-.^ I -,~ lalUonil explanation of the word among the 
irnfc u *•>*»•» by Bashl, it that Jacob arrived before 
^ k ""> 4si«an from Us lameness (Incurred at Panel), 
aT"' t ' « lit wealth and Ms faith alike uninjured. 
^^■!»Vj«i,|lfi&, have l>r«A«* or XtroAup (tee Holmes 
*• h nltj i. the reading followed by Tiscbendorf In oil 

" ~ _J The mdmg of the Alex, is remarkable for 

J ^ •»»«,,_• of the presence of the » In the Hebrew 
* «.» ^J*-' iwdrred In Onek by y. 



178), which some have proposed If the land of 
Shnlisha contained, as it not impossibly lid, tha 
place called Baal-Shalibha (2 K. rv. 42), which, 
according to the testimony of EuseMus and Jeroras 
(Omm. " Beth Salisha rf ), lay fifteen Roman (m 
twelve English) miles north of Lydd, then toe whole 
disposition of Saul's route would be changed. 

The words Eglath Sltaluhiyak in Jer. xiviii. 34 
(A. V. " a heifer of three yean old ") aie by some 
translators rendered as if denoting a place named 
Shalisha. But even if this be correct, it is obvious 
that the Shalisha of the prophet was on the coast of 
the Dead Sea, and therefore by no means appro- 
priate for that of Saul. [0.3 

SHALLECHETH, THE GATE OW 

TOjW: fl trvX)) vacrtxpoptov : porta quae ducit). 
One of the gates of the "house of Jehovah," whether 
by that expression be intended the sacred tent of 
David or the Temple of Solomon. It is mentioned 
only in 1 Chr. xxvi. 16, in what purports to be a 
list of the staff of the sacred establishment as settled 
by David (xxiii. 6, 25, xxiv. 51, xxv. 1, xxvi. 31. 
32). It was the gate " to the causeway of the 
ascent," that is to the long embankment which led 
up from the central valley of the town to the sacred 
enclosure. As the causeway is actually in exist- 
ence, though very much concealed under the mass 
of houses which fill the valley, the gate Shnllecheth 
ran hardly foil to be identical with the Bab Silsilen, 
or Sinsleh, which enters the west wall of the Horam 
area opposite the south end of the platform of tha 
Dome of the Rock, about 600 feet from the south- 
west corner of the Haram wall. For the bearing 
of this position on the topography of the Temple, 
see that article. 

The signification of shaUeceth is " falling or 
casting down." The LXX. however, appear to 
have read f13EO,* the word which they usually 
render by *a<rro<popiov. This would point to the 
" chambers " of the Temple. [G.] 

SHAL'LUH (DW: itWoiu: BeOum), 
the fifteenth king of Israel, son of Jabesh, 
conspired against Zechariah, son of Jeroboam II.. 
killed him, and brought the dynasty of Jehu u> 
a close, B.C. 770, according to the prophecy in 
2 K. x. 30, where it is promised that Jehu'* 
children should occupy the throne of Israel to the 
fourth generation. In the English version of 2 K 
xv. 10, we read, " And Shallum the son of Jabesb 
conspired against him, and smote him before the 
people, and slew him, and reigned in his stead.'' 
And so the Vulg. perausitque eum palam et inter* 
fecit. But in the LXX. we find Ke 0Aaa> instmd 
of before the people, i. e. Shallum and Keblum killed 
Zechariah. The common editions read «V Kt^Aod/a, 
meaning that Shallum killed Zechariah in KcbJaam ; 
but no place of such a name is known, and there is 
nothing in the Hefa. to answer to tv. The wonlt 
translated before tlit people, palam, Kt/jAadu, 
are DJ> Saj>. Ewakl (Geschickte iii. 5»8) 
maintains that /3P never occurs in prose,* and 



• It will be seen that Shallm contains the Aim which is 
absent from Shalem. It Is, however, present In Shual. 

< At the same time omitting n?Dt3, " the causeway,* 
or confounding it with the word before' H. 

* Is not the objection rather that the word Is 
Chsldee? It occurs repeatedly In IWel (II. 31 i III. S; 
v. 1, 5, 10), and also in Ibe Chaldce portions of Ktn> 
,'iv. 1*| vL 13V 



1224 



8HALLDM 



that D^ would be D{K1 if the Latin and English 
tjualations wen correct. He alio observes that 
in var. 14, 25, 80, where almost the aame expres- 
akn la used of the deaths of Shallum, Pekahiah, 
and Pekah, the words before He people are omitted. 
Hence he accept! the translation in the Vatican 
IIS. of the T.XX,, and considers that 'Qobolam or 
KtPXadfi was a fellow-conspirator or rival of 
Shallum, of whose subsequent late we hare no in- 
formation. On the death of Zechariah, Shallum 
was made king, but, after reigning in Samaria for 
a month only, was in his torn dethroned and killed 
by Menahem. To then events Ewald refers the 
obscure passage in Zech. zL 8 : — Three thepherds 
alto lent off in one month, and my tool abhorred 
them — the three shepherds being Zechariah, Qobo- 
lam, and Shallum. This is very ingenious: we 
must remember, however, that Ewald, like cer- 
tain English divines (Mede, Hammond, Newcome, 
Seeker, Pre Smith), thinks that the latter chapters 
of the prophecies of Zechariah belong to an earlier 
date than the rest of the boot [5. E. L. C] 

2. (3UAA*«; Alex. 2tAAo«> in 2 K.). The 
husband (or son, according to the LXX. in 2 K.) 
of Huldah the prophetess (2 K. nil. 14 ; 2 Chr. 
xxxir. 22) in the reign of Jonah. He appears to 
have been keeper of the priestly vestments in the 
Temple, though in the LXX. of 2 Chr. this office is 
wrongly assigned to bis wife. 

3. (SoWu ; Alex. SoAAoi/i). A descendant of 
Sheshan (1 Chr. ii. 40, 41). 

4. (Alex. SaAAoiV in 1 Chr, SeAAtja in Jer.). 
The third son of Josiah king of Judah, known in 
the Books of Kings and Chronicles as Jehoahai 
(1 Chr. iii. 15; Jer. xxii. 11). Hengstenberg 
(Chrutotogy of the 0. T. ii. p. 400, Eng. tr.) 
regards the name as symbolical, " the recompensed 
one," and given to Jehoahai in token of his fate, as 
one whom God recompensed according to his deserts. 
This would be plausible enough if it were only found 
in the prophecy ; but a genealogical table is the last 
place where we should expect to find a symbolical 
name, and Shallum is more probably the original 
name of the king, which waa changed to Jehoahax 
when he came to the crown. Upon a comparison of 
the ages of Jehoiakim, Jehoahax or Shallum, and 
Zedeluah, it is evident that of the two. last Zede- 
Uah must have been the younger, and therefore 
that Shallu m was the third, not the fourth, son of 
Josiah, aa stated in 1 Chr. iii. 15. 

5. (2aA*>.) Son of Shaul the son of Simeon 
(1 Chr. iv. 25;. 

6. (3oAa> in Chr, 2«Ao6> in Exr. ; Alex. 
2<k\oifi). A high-priest, son of Zndok and an- 
cestor of Ezra (1 Chr. vi. 12, 13; Ear. vii. 2). 
Called also Salu* ^l Esdr. via. 1), and Sada- 
mas (2 Esdr. i. 1). 

7. (3f AAooa.) A son of Naphthali (1 Chr. vii. 
13). He aud hie brethren an called "sons of 
Bilhah," but in the Vat. US. of the LXX, Shallum 
and the rest an the sons of Naphthali, and Balam 
(not Bilhah) is the son of Shallum. Called also 
StULLKH. 

8. iSoAsfu; Alex. XaAAaa to 1 Chr. ix. 17: 
SeAAM* in Enr. ii. 42 : XoAoftp ; Alex. SeXAooa 
in Neh. vii. 45). The chief of a family of porters 
or gatekeepers of the east gate of the Temple, for 
the camps of the sons of Levi. His descendants 
were among those who returned with Zerubbibel. 



« U U the best representative of the Hebrew p 



8HALMAN 

In 1 Esdr. v. 28 he is called Saujm, aad in Nth 
zH. 25 Mbshullah. 

9. (SeAAaea, SaAsttt; Alex. SaAXaV in 1 
Chr. ix. 19.) Son of Kan, a Korahite, who with 
his brethren was keeper of the thresholds cf that 
tabernacle (1 Chr. ix. 19, 81 1, "and their fathers 
(were) over the camp of JeLovah, keepers of the 
entry." On comparing this with tha stpreasiosi 
in ver. 18, it would appear that Shallum the son 
of Kore and his brethren were gatekeepers of a 
higher rank than Shallum, Akkub, Talmon, and 

" iman, who were only " for the camp of the seeas 
of Levi." With this Shallum we may identify Me- 
shelemiah and Shelemiah (1 Chr. xxvi. 1, 2, 9, 
14), but be seems to he different from the hart- 
mentioned Shallum. 

10. (3eAA*a.) Father of JehixUah, one of tha 
heads of the children of Ephraim (2 Chr'. xxviii. 12). 

11. (2oA*4>> ; Alex. SoAAaja.) One of the porters 
of the Temple who bad married a foreign wife) 
(Exr. x. 24). 

12. (SeAAoop.) Son of Bani, who put away 
his foreign wife at the command of Ezra (Ear. 
x.42). 

13. ( JoAAotfu ; FA. JoAooa). The son of Ha- 
lohesh and ruler of a district of Jerusalem. With 
his daughters he assisted Kebemiah in rebuilding 
the wall of the city (Neh. iii. 12). 

14. (SnAsJa.) The uncle of Jeremiah f Jer. 
xxxii. 7) ; perhaps the same as Shallum the hus- 
band of Huldah Uie prophetess. [Jerkmuh, toL 
L p. 966.] 

16. (S«Ae>.) Father or ancestor ofMiawlati, 
" keeper of the threshold " of the Temple in tha 
time of Jeremiah (Jer. xxxv. 4) ; perhaps the same 
as 9. 

SHALXUH CfOf: SoAauaV. SeOmn). Tha 

son of Col-hozeh, and ruler of > district of tan 
Mixpah. He assisted Nehemlah in repairing tha 
spring gate, and "the wall of the pool of Baa- 
shelach* (A. V. " Sikah ") belonging to the tiaaje 
garden, " even up to the stain that go down from 
the city of David "(Neh. iii. 15). 

8HALJIA7 (fyx?, Seri ; itfy& in Exr, 

<t&7 in Neh.: SeAauf, XeAast; Aleiu SeAeeet, 

SeAacf: SemUt, Selmdt). The children of Shalmai 
(or Shamlai, as in the margin of Ear. ii. 44) 
were among the Nethinim who returned with Za- 
rubbabel (Exr. ii. 46 ; Neh. vii. 48). In Neh. 
the name is properly Salxui. In 1 Esdr. v. 30 
it is written Scbai. 

SHAT/MAN (JD^: 3oAaud>: Balmama). 
Shalmaneser, king of Assyria (Hoe. x. 14). Tha 
versions differ in a remarkable manner in their ren- 
dering of this verse. The LXX. read Tb, aor 
(tfxmv), for ife^, jWrf (in which they are followed 
by the Arabic of the Polyglot), and "Jeroboam" 
(Alex. " Jerubbaal ") for - Arbel." The Vulgate, 
reading "Jerubbaal," appears to have confounded 
Shelm*" with 7almnnn», snd renders the clause, 
start nxatatus est Sahncmaadomotjtuqiajvdtamit 
Baal in die praetiL The Targum of Jonathan and 
Peshito-Syriao both give " Shabna ;'* the fanner foi 
^K3TK n»3, reading 3TKD3, "by an ambush,- 
tbe latter, *M IPS, "'Beth-el." The Chaldea 
translator seems to have caught only the first letter* 
of the word " Arbel," while the Syrian only saw 
the last two. The Targum possibly ngaruVT 



8HALMANE8EE 

nan" m an appellative, "the peaceable," following 
ia this the traditional interpretation of the Ten* 
recorded by Bashi, whose note i» aa follows : " As 
■poiltrs that come upon a people dwelling In peace, 
suddenly by means of an ambush, who hare not 
ban waned against them to flee before them, and 
destroy ail." 
8HALMANE'8EB (TMOD^: SoXauo- 

jmaif; Joseph. %iXfuxytxaaipn\s : Bahnanaaar) 
was the Assyrian king who reigned immediately 
before Sargon, and probably immediately after 
Tigtath-nileser. Very little is known of him, 
since Sargon, his successor, who was of a different 
family, and moat likely a rebel against hia autho- 
rity [Sabooii], seems to hare destroyed his monu- 
ments. He can scarcely hare aacended the throne 
earlier than 11.0. 730, and may possibly not have 
done aa till a few years later. [TiOLa.TH-Pii.E- 
•E8-] It moat hate been soon after hia accession 
that he led the forces of Assyria into Palestine, 
where Hashes, the last king of Israel, had revolted 
against has authority (2 K. zrii. 3). No sooner 
eras he come than Hashes submitted, acknowledged 
himself a " servant " uf the Great King, and con- 
sented to pay him a fixed tribute annually. Shel- 
imntwr upon this returned home ; but soon after- 
wards he " found conspiracy in Hashes," who bad 
conri rated an alliance with the king of Egypt, and 
withheld hie-tribute in consequence. In B.C. 723 
Shalmaneser invaded Palestine for the second time, 
and, aa Hoshea refused to submit, laid siege to 
Samaria. The aiege lasted to the third year (B.C. 
721), when the Assyrian anna prevailed ; Samaria 
fell ; Hoshea waa taken captive and shut up in 
prison, and the bulk of the Samaritans were trans- 
ported from their own country to Upper Mesopo- 
tamia (2 K. zrii. +■«, xriii. 9-11). It ia uncertain 
whether Shalmaneeer conducted the aiege to its 
ekee, er whether he did not lose his crown to 
Sargon before the city waa taken. Sargon claims 
the capture aw hia own exploit in his first year ; 
and Scripture, H will be found, avoids saying that 
Shahnannvr took the place.* Perhaps Shalmoneser 
awl before Samaria, or perhaps, hearing of Sorgon's 
revolt, he left hia troops, or a part of them, to con- 
taane the siege, and returned to Assyria, where he 
was defeated and deposed (or murdered) by bis 
enemy. 

According to Josephoa, who professes to follow 
the Phoenician history of Menander of Ephesus, 
Shalmaneser engaged in an important war with 
Phoenicia in defence of Cyprus (Jnt. ix. 14, 
$2^. It ia possible that he may have done so, 
though we hare no other evidence of the fact ; but 
it b perhaps more probable that Josephus, or 
Meaander, made some confusion between him and 
Sargon, who certainly warred with Phoenicia, and 
set up a memorial in Cyprus. [Saboon.] [G. R.] 

BHA'HA (WM>: Souoaa; Alex. Sonaut: 
&7*ma). One of David's guard, son of Hothan of 
Aroer (1 Chr. xi. 44), and brother of JehieL Pro- 
haMy a Reabetrite (see 1 Chr. r. 8). 

SHAMABI'AH (rnetf: aanoofa; Alex. 

Saaapta: Somoria). Son of Behoboam by Abihail 
the daughter of Eliab (2 Chr. xi. 19). 



SHAMHUTH 



1221 



SHAMED OBB>: a«w»«p: SanuuT '.. Pre* 

perly Shamer, or Shemer; one of the seas of 
Elpaal the Benjavnite, who built Ono and Lod, with 
the towna thereof (1 Chr. riii. 12). The A. V, 
has followed the Vulg., aa in the case of Shaclua, 
and retains the reading of the Genera Version 
Thirteen of Kennioott's HSS. hare IOC. 

SHATttEB (IBB': 2«*vn>; Alex. Ssayifp* 
Somer). 1. A Merarite Levite, ancestor of Ethan 
(1 Chr. ri. 46). 

2. (3cup*}p; Alex. 2o)ft4p.) Sbokek the son ot 
Heber an Aaherite (1 Chr. vii. 34). Hia four acne 
are mentioned by name. [W. A. W.] 

SHAM'GAB (1|DB> : Xapryap: Samgar: of 

uncertain etymology ; compare Samgar-nebo). Son 
of Anath, judge of Israel after Ehud, and before 
Barak, though possibly contemporary with the 
latter, since he seems to be spoken of in Judg. 
v. 6 aa a contemporary of Jael, if the reading 
is correct.* it is not improbable from his 
patronymic that Shamgar may hare been of the 
tribe of Naphtali, aince Beth-snath is in that tribe 
(Judg. i. 33). Kwald conjectures that he waa 
of Dan — an opinion in which Bertheau (On Judg. 
iii. 31) does not coincide. And since the tribe 
of Naphtali bore a chief part in the war against 
Jabin and Siaera (Judg. ir. 6, 10, r. 18), we 
seem to have a point of contact between Shamgar 
and Barak. Anyhow, in the daya of Shamgar, 
Israel was in a most depressed condition ; the tri- 
butary Canaaaitrs (Judg. i. 33), in league appa- 
rently with their independent kinsmen, the Philis- 
tines, rose against their Israelite masters, and the 
country became ao unsafe, that the highways were 
deserted, and Hebrew travellers were obliged to creep 
unobserved by cross-roads and by-waya. The open 
villages were deserted, the wells were inaccessible, and 
the people hid themselves in the mountains. Their 
arms were apparently taken from them, by the same 
policy as was adopted later by the same people (Judg. 
iii. 81, T. 8 ; eomp. with 1 Sam. xiii. 19-22), and 
the whole nation was cowed. At this conjuncture 
Shamgar was raised up to be a deliverer. With no 
arm? in hia hand but an ox-goad (Judg. iii. 31 ; 
com p. 1 Sam. xiii. 21), he made a desperate assault 
upon the Philistines, and slew 600 of them j an act 
of valour by which he procured a temporary respite 
for his people, and struck terror into the hearts of 
the Canaanitea and their Philistine allies. Bnt it 
waa reserved for Deborah and Barak to complete 
the deliverance ; and whether Shamgar lived to 
witnesa or participate in it we have no certain in- 
formation. From the position of " the Philistines " 
in 1 Sam. xii. 9, between " Moab" and " Haxor," 
the allusion seems to be to the time of Shamgar. 
Ewald observes with truth that the way in which 
Shamgar ia mentioned in Deborah's song indicates 
that his career was very recent. The resemblance 
to Samson, pointed out by him, does not seem to 
lead to anything. [A. C. H.] 

8HAM'HUTH(mnOB': *vu*3«: Sammtk). 
The fifth captain for the fifth month in David's 
arrangement of his army (1 Chr. xxvil. 8). Hia 
designation iTlJ'n, hayyurach, i. e. the Yixrtch, 



• In X K. xvlt. a, we expression la simply ■the king 
e! Aaivria took it" In 2 K. xrtti. St, 10, we Hod, MM 
■sen remarkably, * Sbalmaneser, king of Assyria, came 
«!• again* Samaria, and besieged It ; and at the end of 
Uiie- thus fkey took It" 



• The mention of Jael seems scarcely natural. It has 
occurred to fee witter to conjecture for Jp *0'3, 
^Kltfa. aa In ver. 1 . Vt. Donaldson (Jot/tar p. 811-3 
conjectures H/VOI, " and previous 1 *." 



1226 



BHAM1K 



it pr*nkl> for VrHTI, haxxarcM, the Zarhite, or 
Ascendant of Zerah the goo of Jndah. From a 
comparison of the lists in 1 Chr. xi., xxvii., it would 
seem that .Shamhuth it the aane at Shammoth 
the Harorite. fW. A. W.] 

SIIA'MIB (TD^: *umI* ; Aiax. in Josh. 
laipttp, in Judg. tiyny«ia : &rur). The name 
of two places in the Holy Land. 

1. A town in the mountain district of Jndah 
(Josh. xt. 48, only). It is the tint in this division of 
the catalogue, and occurs in company with Jattir 
in the group containing SoCHO and Eshtemoh. 
It therefore probably lay some eight or ten milec 
south of Hebron, in the neighbourhood of the three 
places just named, all of which hare been identified 
with tolerabie ceitaiotr. But it has not itself been 
yet discovered 

2. A place in Mount bporaim, toe residence and 
burial-pUce of Tola the judge (Judg. x. 1,2). It 
is singular that this judge, a man of Issachar, should 
hare taken up his official residence out of his own 
tribe. We may account fur it by supposing that 
the plain of Esdraelon, which formed the greater 
part of the territory of Issachar, was overrun, as in 
Gideon's time, by the Canaanites or other ma- 
rauders, of whose incursions nothing whatever is 
told ua— though their existence is certain — driving 
Tola to the more secure mountains of Ephraim. 
Or, as Maaasseh had certain cities out of Issachar 
allotted to him, so Issachar on the other hand may 
have possessed some towns in the mountains ol 
Ephraim. Both these suppositions, however, are 
but conjecture, and have no corroboration in any 
statement of the records. 

Shamir is not mentioned by the ancient topogra- 
phers. Schwarx (151) proposes to identify it with 
8an6r, a place of great natural strength (which 
has some claims to be Bethulia), situated in the 
mountains, halt-way between Samaria and Jenbi, 
about eight miles from each. Van de Velde {Mm. 
348) proposes Khirbct Sammer, a ruined site in 
the mountains overlooking the Jordan valley, ten 
miles E.S.E. of Nibba. There is no connexion 
between the names Shamir and Samaria, as pro- 
posed in the Alex. LXX. (see above;, beyond the 
accidental one which arises from the inaccurate 
form of the latter in that Version, and in our own, 
it being correctly Shomro*. [0.] 

8HAMIR met?; Keri, TOP: 2autj>: So- 
wur). A Kohathite, son of Hicsh, or Michah, the 
firstborn of Uxziel (1 Chr. xxir. 24). 

BHAMHA (KQ9: So.ud ; Alex. 3aua4: 
Samma). One of the sons of Zophar, an Asherite 
(1 Chr. vH. 37). 

BHAMMAH (TOP: Sous: Alex. *>««' in 
1 Chr. i. 37 : Samma). 1. The son of Raid the 
son of Esau, and one of the chieftains of his tribe 
'.Gen. xxxvi. 13, 17 ; 1 Chr. i. 37). 

2 (Sana; Alex. 2ou«d: Samma.) The third 
tos jf Jesse, and brother of David (1 Sam. xri. 9, 
xrii. 13). Called also Shimea, Shuieah, and 
ShixbU. He was present when Samuel anointed 
David, and with his two elder brothers joined the 
Hebrew army in the valley of Elah to tight with 
the Philistines. 

3. (Saaota; Alex. Sauaeos: Semma.) One of 
the three greatest of David's mighty men. He was 
with him during his outlaw life in the care of 
sVlulhm, and signalised himself by defending a 



SHA31M0TH 

piece of ground full of leutiles against the ITiili*. 
tines on one of their marauding incurskns. This 
achievement gave him a place among the first three) 
heroes, who on another occasion cat their way 
through the Philistine garriscn, and brought DaviJ 
water from the well of Bethlehem (2 bam. xxin. 
11-17). The text of Chronicles at this nut a 
clearly very fragmentary, and what is there attri- 
buted to Eleaxar the son of Dodo properly belongs 
to Shammah. There is still, however, a dis- 
crepancy in the two narratives. The •cene of 
Shanunah'S exploit is said in Samuel to be a 
field of lentUes 'DtTlff), and in 1 Chren. a field 
of barley (DHIJJB*). Kennicott proposes in both 
cases to read " barley," the words being in Hebrew 
so similar that one is produced from the other 
by a very slight change sou transposition of the 
letters (Dia. p. 141). It is more likely, too, that 
the Philistines should attack and tb* Israelites 
defend a field of barley than a field of lentilea. 
In the Peshito-Syriac, instead of being called « the 
Hararite," he is said to be " from the king's 

mountain" (|nN\> itti v~&)> and the same 

is repeated at ver. 25. The Tat. MS. of the LXX. 
makes him the son of Asa (tries "Ao-o i 'Aswvxaubr, 
where 'Apovtaios was perhaps the original reading). 
Joaephus (Ant. vii. 12, §4) calls him Cesabaeus the 
son of llus ('IAoii ftkr vlbs Ktiaafiaios U oVepa). 

4. (Xtuiiu ; Alex. Iiyi/mi : Semma.) The Ha- 
rodite, one of David's mighties (2 Sam. xxiii. 25). 
He is called " SiiAiutOTH the Harorite "ml Chr. 
xi. 27, and in 1 Chr. xxvii. 8 " Shaxhuth that 
Ixrahite." Kennicott maintained the true reading in 
both to be " Shamhoth the Harodite " (Dim. p. 18 1 J. 

6. (SoucdV; Alex. So/war.) In the list ot 
David's mighty men in 2 Sam. xxiii. 32, 33, wo 
find " Jonathan, Shammah the Hararite ;" while ixt 
the corresponding verse of I Chr. xi. 34, it 
is "Jonathan, the son of Shage the Hararite." 
Combining the two, Kennicott proposes to read 
" Jonathan, the son of Shamba, the Hararite," 
David's nephew who slew the giant in Gath (2 Sam. 
xxi. 21). Instead of " the Hararite," the Peshito- 
Syriac has " of the Mount of Olive." (»a£ «JD» 
J&lj)> m 3 San - "» L 33, and in t Chr. xi. 34. 
" of Mount Camel" (J1 W -3 HX^ *JDf) » 
but the origin of both these interpretations as 
obscure. [W. A. W.J 

BHAMMA 'I (>ee>: Seuioi; Alex. 2au«e* 

Smut). 1. The son cf Ouam, and brother ol 
Jada(l Chr. ii. 28, 32). In the last-quoted verse 
the LXX. give 'Kxura^it for " the brother of Shans- 
mai." 

2. {Sammal.) Son of Rekem, and father ar 
founder of Moon (1 Chr. it 44, 45). 

3. (Ssttrf ; Alex. It mud.) The brother of Mi- 
riam and Ishbah the founder of rahtrmna, in oi 
obscure genealogy of the descendants of Judah ( t 
Chr. iv. 17). Kabbi D. Kimchi conjectures that 
these were the children of Mered by his Egyptian 
wife Bithiah, the daughter of Pharaoh. [MfcRKU.] 
The LXX. makes Jetber the father of all three. 
The tradition in the Qaaat. in Libr. Parol. Men. 
tjfies Shammai with Mooes, arvi Ishbah with Aaruo, 

BHAH'MOTH(ntoc': Sana**; Alex. *». 
Hit: Sammotk\. The Harorite. one of DavioTi 



BHAMMUA 

paid (1 Chr. xi. 27). He is apparently the nine 
with "Snammah the Harodite" (2 Sam. xxiii. 25), 
and with " Shamhuth " (1 Chr. xxrii. 8). 

SHAMHITA CWtSC*: Sopou**; Alex. 2o- 

»sA4x: Sammna). 1. The no of Zaccur (Num. 
mt 4) and the spy selected from the tribe of Reuben. 
3. (lafiaA; Alex. 3tow»ao< : fitonua.) Son of 
David, by hi» wife Bnthsheba, bom to him in Jeru- 
salem (1 Chr. xiv. 4). In the A. V. of 2 Sam. r. 
14 be ia called SauuniB, and in 1 Chr. ill. 5 

Sams*. 

3. (Soytsvf ; FA. So^iovef.) A Levite, the father 
cf Abda (Neh. xi. 17). He is the same as She- 
Vaiah the father of Obadiah (1 Chr. ix. 16). 

4. CSaiuvi: Sammoa.) The r epre s en tative of 
the priestly family of Bilgah, or Bilgai, in the days 
of the high-priest Joiakim (Neh. xii. 18). 

SHAMHU'AH (P«3B>: Sawioor ; Alex. Soft- 
ttW: Samoa). Son of David (2 Sam. v. 14); 
elsewhere called Shamkua, and Shimea. 

gHAMSHERA'I (nCT**: iafurapt; Alex. 
tmfufafia: Samson). One of the sons of Jeroham, 
a Benjomite, whose family lived in Jerusalem (1 
Car. viii. 26). 

8HATHAM (DDE' : 3o<pd>: Saphan). A 

Gadite who dwelt in'Bashan (1 Chr. T. 12). He 
was second in authority in bis tribe. 

BHA'PHAN (|BE>: iarfdr; Alex. 3wp<pd» 

a 2 K. xiii., but elsewhere both MSS. have IjvpAr : 
Saphm). The scribe or secretary of King Josiah. 
He was the son of Azaliah (2 K. xxii. 3 ; 2 Chr. 
xxxiv. 8), father of Ahikam (2 K. xxii. 12 ; 2 Chr. 
our. 20), Elasah (Jer. nix. 3), and Gemariah 
(Jer. rxxvi. 10, 11, 12), and grandfather of Geda- 
liab (Jer. nxii. 14, xl. S, 9, 11, xli. 2, xliii. 6), 
Mkhaiah (Jer. xxxvi. 11), and probably of Jaaxa- 
niah (Ex. viii. 11). There seems to be no suffi- 
cient mason for supposing that Shaphan the father 
sf Atrikam, and Shaphan the scribe, were different 
persons. The history of Shaphan bring* out some 
points with regard to the office of scribe which he 
bdd. He appears on an equality with the governor 
of the city and the royal recorder, with whom be 
was sent by the king to Hilkiah to take an account 
k the money which had bran collected by the 
Levites for the repair of the Temple and to pay the 
workmen (2 K. xxii. 4 ; 2 Chr. xxxiv. 9 ; comp. 
2 K. xii. 10). Ewald calls him Minister of Finance 
(God. iii. 697). It was on this occasion that 
Hilkiah communicated his discovery of a copy of 
the Law, which he had probably found while 
Baking preparations for the repair of the Temple. 
[Hils.hh, vol. i. p. 814.1 Shaphan was entrusted 
to deliver it to thi king. Whatever may have been 
the portion of the Pentateuch thus discovered, the 
manner of its discovery, and the conduct of the king 
upon hearing it read by Shaphan, prove that for 
many years It must hare been lost and its contents 
forgotten. The part read was apparently from Deu- 
tennoasy, and when Shaphan ended, the king sent 
trim with toe high-priest Hilkiah, and other men of 
high rank, to consult Huli'ah the prophetess. Her 
slower moved Josiah deeply, and the work which 
bejui with the restoration of the decayed fabric of 
Ike Temple, quickly took the form of a thorough 
'■formation of religion and revival of the Levitical 
services, while all traces of idolatry were for a time 
IwexA away. Shaphan was then probably an old 



SHABEZEB 



1227 



man, for his son Ahikam must have bein !n * posi 
tion of importance, and his grandma Gedaliih was 
already born, as we may infer from the fact that 
thirty-five years afterwards he ia made governoi of 
the country by the Chaldeans, an office which 
would hardly be given to a very young man. Be 
this as it may, Shaphan disappears from the scene, 
and probably died before the fifth year of Jehoiakim, 
eighteen years later, when we find Elishama was 
scribe (Jer. xxxvi. 12). There is just one point in 
the narrative of the burning of the roll of Jere- 
miah's prophecies by the order of the king, which 
seems to identify Shaphan the father of Ahikam with 
Shaphan the scribe. It is well known that Ahikam 
was Jeremiah's great friend and protector at court, 
and it was therefore consistent with this friendship 
of his brother for the prophet that Gemariah the 
soil of Shaphan should warn Jeremiah and Baruch 
to hide themselves, and should intercede with the 
king for the preservation of the roll (Jer. xxxvi. 
12, 19, 25). [W. A. W.l 

SHA'PHAT(BBE>: *•*>*>: Saphat). l.The 
son of Hori, selected from the tribe of Simeon to 
spy out the land of Canaan (Num. xiii. 5). 

2. The father of the prophet Elisha (1 K. xix. 
16, 19; 2 K. iii. 11, vi. 31). 

3. (2ae)rf0 ; Alex. StupaV.) One of the six sons of 
Shemaiah in the royal line of Judah (1 Chr. iii. 22). 

4. (o ypamwrtit.) One of the chiefs of thj 
Gadites in Bashan (1 Chr. v. 12). 

5. (2e>o)dV.) The son of Adlai, who was over 
David's oxen in the valleys (1 Chr. xxvii. 29). 

SHATHEB, MOUNT ("IBB'-in : lafip . 
Num. xxxiii. 23). The name of a desert station 
where the Israelites encamped, of which no other 
mention occurs. The name probably means " mount 
of pleasantness," but no site has been suggested 
for it [H. H.] 

8HAEA'I(>TB>: lafioi; FA.iapouf: SardC. 
One of the sons of Bani who put away his foreigL 
wife at the command of Ezra (Ear. X. 40). He is 
called Esril in 1 Esdr. ix. 34. 

SHARA'IM (DngE*, •'. i. Shaaraim: Josro- 
pttp; Alex. •Sopyayxip : Sarim and Saraim). An 
imperfect version (josh. xv. 36 only) of the name 
which is elsewhere more accurately given Shaa- 
raim. The discrepancy does not exist in the ori- 
ginal, and doubtless arose in the A. V. from ad- 
herence to the Vulgate. [G.] 

8HA'BAB(Ttf>: 'Apot; Alex.'ApdJ: Soror). 
The father of Ahiam the Hararite, one of David's 
guard (2 Sam. xxiii. 33). In 1 Chr. xi. 35 he ia 
called Sacab, which Kennicott (Diss. p. 203) 
thinks the true reading. 

SHABE'ZEB (W]B>: laparip: &ro«r) 
was a son of Sennacherib, whom, in conjunction with 
his brother Adrammelech, he murdered (2 K. xix. 
37). Hoses of Cborene calls him Sanasar, and says 
that he was favourably received by the Armenian 
king to whom he fled, and given a tract of country 
on the Assyrian frontier, where his descendants be- 
came very numerous {Hist. Armen. i. 22). He it 
not mentioned as engaged in the murder, either by 
Polyhistor or Abydenua, who both speak of Adran> 
melech. ' [G. R.] 



■ Codex A here retains the y as tbe equivalent for the 
y, which bas disappeared from tbe name In Codex B. Tho 
ttrsi p, however, is unusual. [Comp. Tutax.} 



1228 



SHAKOK 



8HA110N (pfn, with the dtf. article: 
4 taf&r ; * i Spvp&t ; to tttior : Statu, cam- 
patria, camput). A district of the Holy land 
occasionally referred to in the Bible* (1 Chr. v. 16, 
xxvii. 29 ; Is. xxiHi. 9, aw. 2, lxr. 10 ; Cant ii. 
1; Act* U. 35, A. V. Saboh). The name hu on 
each occurrence, with one exception only, the de- 
finite article — Aoj-S/ianJn — ai is the caw alio with 
other districts — the Arabah, the Shefelah, the 
Ciccar ; and on that single occasion (1 Chr. v. 16), 
it is obvious that a different spot must be intended 
to that referred to in the other passages. This will 
be noticed further on. It would therefore appear 
that " the Sharon " was some well-defined rogioo fa- 
miliar to the Israelites, though its omission in the 
formal topographical documents of the nation shows 
that it was not a recognised division of the country, 
aa the Shefelah for example. [Sepuela.] From 
the passages above cited we gather, that it was a 
place of pasture for cattle, where the royal herds of 
David graced (1 Chr. xxrii. 29); the beauty of 
which was as generally recognised as that of Carmel 
itself (Is. xxxr. 2) ; and the desolation of which 
would be indeed a calamity (xuiii. 9), and its re- 
establishment a symbol of the highest prosperity 
(bv. 10). The rose of Sharon (possibly the tall 
grac-'ul and striking squill), was a simile for all 
that a lover would express (Cant. ii. 1). Add to 
these slight trait* the indications contained in the ren- 
derings of the LXX., to Tttior, " the plain,'' and i 
Sf»li2s, " the wood," and wa have exhausted all 
that we can gather from the Bible of the charac- 
teristics of Sharon. 

The only guide to its locality famished by 
Scripture is its mention with Lydda in Acts ix. 
35. There is, however, no doubt of the identifica- 
tion of Sharon. It is that broad rich tract of land 
which lies bet w e e n the mountains of the central 
part of the Boly Land and the Mediterranean — the 
northern continuation of the Shefelah. Josephus 
but rarely alludes to it, and then so obscurely that 
it is impossible to pronounce with certainty, from 
his words alone, that he does refer to it. He em- 
ploys the same term as the LXX., M woodland." 
Apufioi to x°*p'<"' easAernu, says he {Ant. xiv. 
13, §3 ; and comp. B. J. i. 13, §2), but beyond its 
connexion with Carmel there is no clue to be gained 
from either passage. The same may be said of 
Strabo (xvi. 28), who applies the same name, and 
at the same time mentions Carmel. 

Sharon is derived by Gesenius (Tim. 642) from 
"ST, to be straight or even — the root also of 

Mishor, the name of a district east of Jordan. 
The application to it, however, by the LXX., 
by Josephus, and by Strabo, of the name Apv/tis 
or Aovuol — " woodland," is singular. It does not 
seem certain that that term implies the existence of 
wood on the plain of Sharon. Belaud has pointed 
tut (PaL 190) that the Saronieus Sinus, or Bay of 
Saron, in Greece, was so called (Pliny, N. B. W. 5) 
because of its woods, aiomrit raining an oak. 
Thus it if not impossible that Afmpij was used aa 
an equivalent of the name Sharon, and was not 
intended to denote the presence of oaks or woods on 



• Two singular variations of this are found in the Vat. 
Ma (Hal), vis. 1 Chr. v. la, rceta> ; and zxvtl. », 
'AOTtewv, where toe A Is a remnant of tbe Hebrew def. 
article. It ta worthy of remark that a more decided trace 
of the Heb. article appears In Acts ix. 35, where suae 
USB. have omaw. 



SHABUHTCT 

the spot. May it not be a token that the origins, 
moaning of Saron, or Sharon, is not that wnich 
its received Hebrew root would imply, and that 
it has perished except in this one instance ? The 
Alexandrine Jews who translated the LXX at a 
not likely to have known much either of the 
Saronic gulf, or of its connexion with a rare 
Greek word. — Eusebius and Jerome (Oaoauzst. 
" Saron "), under the name of Sennas, specify it 
as the region extending from Caesarea to Joppa. 
And this is corroborated by Jerome in his com- 
ments on the three passages in Isaiah, in one of 
which (on lxr. 10) he appears to extend it as far 
south as Jamcia. There are occasional allusions to 
wood in the description of the events which oc- 
curred in this district in later tin**. Thus, in the) 
Chronicles of the Crusades, the " Forest of Saron " 
was the scene of one of the most romantic adventure* 
of Richard (Midland, Batoire, viii.), the " forest 
of Assur" (i. e. Arsuf) is mentioned by Vinisauf 
(ir. 16). To the S.E. of Kaaariyek there is still 
" a dreary wood of (natural) dwarf pines and en- 
tangled bushes " (Thomson, Land aid Book, eh. 
33). The orchards and palm-groves round Jimzu, 
Lydd, and Bamlsh, and the dense thickets of dean 
in the neighbourhood of the two last — as well aa 
the mulberry plantations in the valley of the Aajek 
a few miles from Jaffa— an industry happily in- 
creasing every day — show how easily wood might 
be maintained by care and cultivation (see Stanley, 
& f P. 260 noU). 

A geneial sketch of the district is given under 
the head of Palestine (pp. 672, 673}. Jerome 
(Comm. on Is. zxxv. 2) characterises it in words 
which admirably portray its aspects even at the 
present: — " Omnis igitur candor (the white sand- 
hills of the coast), cultus Dei (the wide crops of 
the finest corn), et circumdsionli scientia (the well 
trimmed plantations) et loca uberrima et campestral 
(the long gentle swells of rich red and black earth) 
quae appellantur Saron." 

2. (jriB*: rf0iaV;Alex.3eyetr: Saron). The 
Shabon of 1 Chr. v. 16, to which allusion hats 
already been made, is distinguished from the west er n 
plain by not having the article attached to its name 
aa tbe other invariably has. It is also apparent 
from the passage itself that it was some district on 
the east of Jordan in the neighbourhood of Gilead 
and Bashan. The expression " suburbs " (/CHID), 
is in itself remarkable. The name has not been met 
with in that direction, and the only approach to an 
explanation of it is that of Prof. Stanley (& f P. 
App. §7), that Sharon may here be a synonym for 
the Mis/ior— a word probably derived from the • 
root, describing a region with some of tbe 
characteristics, and attached to the pastoral pinna 
east of the Jordan. [G.J 

SHA/BONITE, THE ('irtfrl : * Xnoo, 
re(n)>; Alex. Sapwrrrns: ctaroiiaVs). Shitrai, 
who had charge of the royal herds pasturaa in 
Sharon (1 Chr. xxvii. 29), "ia the only Sbaraute 
m enti o n e d in the Bible. [G.J 

8HABXTHEN(jnre*: of 07001* ofrraV, in 
both MSS. : Sanx m). A town, named in Josh , xi*. 6 

» Tbe Lasbaron of Josh. xli. IS, which some scbotan 
consider to be Sharon with a preposition prefixed, appears 
to the writer mora probably correctly given In loa A V 

fLAaHABUK.] 

• Probably reading |n'*lt?- as Reload cocjeotasaa. 



BHASHA1 

jn!y, amongst {hose which woe allotted within 
Jiwib to Simeon. Sharuhen does not appear in 
the caUlogue of the eitie* of Judah ; but instead of 
it, and occupying the same position with regard to 
the other names, we find Shilhix (xv. 82). In the 
list of 1 Chr. on the other hand, the same position is 
occupied by Siiaahaim (it. 31). Whether these are 
different places, or different names of the same place, 
oc mere variations of careless copyists ; and, in the 
last cue, which is the original form, it is perhaps 
rnipnuible now to determine. Of the three, Shaa- 
raitn would seem to hare the strongest claim, 
noce we know that it was the name of a place 
in another direction, while Shilhim and Sharuhen 
an found once only. If so, then the Am which 
eiiits in Shaaraim has disappeared in the others. 

Knohel (Exeg. Hcmdb. on Josh. xv. 32) calls 
attention to Tell Sktrfah, about 10 miles West of 
Mr e+Seba, at the head of Wady Shcii'ah (the 
"watering-place"). The position is not unsuit- 
able, but as to its identity with Shaaraim or Sha- 
ruhen we can say nothing. [Q.] 

SHASHA'IfBfe*: Jttnt: Si**). One of the 
sons of Bsuri who bad married a foreign wife and 
pnt her away in the time of Ezra (Ear. x. 40). 

SHA'8HAK(pe^: 2exHi«: Setae). ABsv 
jsmite, one of the sons of Beriah (1 Chr. riii. 14, 25). 

SHATJL fatOt: XaoiK: Alex. Sopoirr/A. in 
Gen. : Sail). 1 . The sou of Simeon by a Ca- 
ttunitish woman (Gen. xlvi. 10 ; Ex. vi. 15 ; Num. 
xrri. 13; 1 Chr. ir. 24), and founder of the family 
of the Shaulites. The Jewish traditions identify 
him with Zimri, " who did the work of the Cnnaan- 
ita in Shittim " (Targ. Pseudojon. on Gen. xlvi.). 

JL. Shan] of Rehoboth by the river was one of 
the kings of Edom, and successor of Samlah (1 Chr 
i. 48, 49). In the A. V. of Gen. zxxri. 37 he is 
has accurately/ called SAUL. 

3. A Kohathite. son of (Jzziah (1 Chr. vi. 24). 

6HATEH, THE VALLEY OF (ST«S» j>0}N 
the Samar. Cod. adds the article, HIBTI ']l, Sam. 
Vers. >*UDD*: tV KoiAitto tV k Savq; Alex, 
r. c. r. Savnr : vttffo Save quae ett vattie regit). 
A name found only in Gen. xhr. It is on* of those 
archaic names with which this venerable chapter 
abounds — such aa Beta, En-Mishpat, Ham, Ha- 
acnsKtamar— so archaic, that many of them hare 
been elucidated by the insertion of their more mo- 
dem * equivalents in the body of the document, by 
a later but still very ancient hand. Ii* the present 
ewe the explanation does not throw any light upon 
the locality of Shaveh : — * The valley of Shaveh, 
that is the Valley of the King" (ver. 17). True, 
the "Valley of the King" is mentioned again in 
2 Sam. xviii. IS, as the site of a pillar set up by 
Absalom ; bot this passage again conveys no indi- 
cation of its position, and it is by no means certain 
that the two passages refer to the same spot. The 
eitrecne obscurity in which the whole account of 



SHAWM 



122it 



• The Targmn of Onkelos gives the auna equivalent, 
at with a eorloas addition, " the plain of Helena, which 
Is the Mat's place of racing;" recalling the inrttpopot 
■ stranger/ Inserted by u> LXX. in Gen. xlvlli. 1. 

• This Is one of the nameroos Instances In which 
te* Vatican OU (Hal) agree* with ths Alex, ana dis- 
tance with the ordinary text, which m this ease has 
nils**. 

• Ucaa^nlflcatloaca'Saaraabe -valley,- aaeesentas 
, tkm its extreme antiaulrr a Involves. 



A tram's route from Damascus is involved, hut-en 
already noticed under Salem. A notion has ban 
long' prevalent that the pillar of Absalom is ths 
well-known pyramidal structure which forms ths 
northern member of the group of monuments at the 
western foot of Olivet. This is perhaps originally 
founded on the statement of Josephus (Ant. viL 
10, §3) that Absalom erected (eVrna-e) a column 



(errijAn) of marble (Afffov pap/uiptvov) at a dis- 
tance of two stadia from Jerusalem. But neither 
the spot nor the structure of the so-called " Ab- 
salom's tomb " agree either with this description, or 
with the terms of 2 Sam. xviii. 18. The " Valley A 
the King" was an Emck, that is a broad opeu 
valley, baring few or no features in common with 
the deep rugged ravine of the Kedron. [Valley.] 
The pillar of Absalom — which went by the name of 
" Absalom's hand " — was set up, erected (3V ), 
according to Josephus in marble— while the lower 
existing part of the monument (which alone has 
any pretension to great antiquity) is a monolith not 
erected, but excavated out of the ordinary limestone 
of the hill, and almost exactly similar to the so- 
called " tomb of Zechariah," the second from it on 
the south. And even this cannot claim any very 
great age, since its Ionic capitals and the ornaments of 
the frieze speak with unfaltering voice of Roman art. 
Shaveh occurs also in conjunction with another 
ancient word in the name 

SHA'VEH KIBIATHA'IM (DWTjJ fTKr > 
«V 2avp* Tp we'Xfi: Sane Cariathaim) mentioned 
in the same early document (Gen. xir. 5) as the 
residence of the Emiin at the time of Chedorlao- 
mer's incursion. Kiriathaim is named in the later 
history, and, though it has not been identified, is 
known to have been a town on the east of the 
Jordan ; and Shaveh Kiriathaim, which was also .n 
the same region, was (if Shaveh mean "Valley") 
probably the valley in or by which the town 
Uy. [G.] 

8HAVSHA (Mjne*: Sovo-ct; FA. Soli. 
9tua). The royal secretary in the reign of David 
(1 Chr. xviii. 16). He is apparently the same with 
Seraiab (2 Sam. viii. 17), who is called Xturi by 
Josephus (Ant. vii. 5, §4), and taai in the Vat, 
MS. of the LXX. Smsiu is the reading of two 
HSS. and of the Targnm in 1 Chr. xviii. 16. In 
2 Sam. xx. 25 he is called Skeva, and in 1 K. 
iv. 3 SH18IIA. 

SHAWM. In the Prayer-book version of Ps. 
xcriii. 7, " with trumpets also and ihawmi ' ■• the 
rendering of what stands in the A,. V. " with trum- 
pets ana sound of cornet." The Hebrew word 
translated " cornet " will be found treated under 
that head. The " shawm " was a musical instru- 
ment resembling the clarionet. The word occurs 
in the forms ihalm, thalmie, and is connected with 
the Germ, tclialmeie, a reed-pipe. 
* With isainsrl and trompets and with clarions sweet* 
Brans*. F. Q. 1. lx, {18. 



In the very expression " the Bnek-Shaveh," whfch shows 
that ths word had ceased to be Intelligible to the writer, 
who added to It a modern word of the same meaning with 
Itself. It Is equivalent to such names as " Putnte d'AI- 
cantara," " the Oreesen Steps," ate, where the one part 
of the name Is amere repetition or translation of the other, 
and which cannot exist till the meaning of the older tens 
Is obsolete. 

* Perhaps tint mentioned by Benjamin of Tndcla (s-X> 
11*0\ and next by Manndevtlle (1323X 



1230 



SHEAL 



"Krai from tha shrillest tkavm onto the oommntc." 
Durrox, FtHr*t>- W. MS- 
Mr. Chappell says (Pop. Jfu». i. 35, note 6), " The 
modern clarionet i» en improvement upon the 
shawm, which wai played with a reed like the 
wayte, or hautboy, bat, being a ban instrument, 
with about the compass of an octave, had probably 
more the tone cf a bassoon." In the tame note he 
quotes one of the "proverbis" written about the 
time of Henry VI I. on the walls of the Manor House 
at Leckingfield near Beverley, Yorkshire : — 
" A shawme maketh a swete sounds, for he tnnvtbe the 
haste; 
It rooonuthe not to hye, but kcplth rale and space. 
Yet yf It be blowne with to vehement a wynde, 
It maklihe tt to mysgoverne oat of his klnde." 
From a passage quoted by Nares (Qlostary) it ap- 
i*ars tliat the shawm had a mournful sound : — 
"He— 
That never wants a GUead mil of balm 
For his elect, shall tarn thy woMl state 
Into the merry pipe." 

O. Too**, Bdida, p. 18. [W. A. W.] 

8HEA'L(^>NC>: SoAoufa: Alex.SadA: Saal). 
One of the sons of 1 Banl who had married a foreign 
wife (Ezr. x. 29> b 1 Ead. ix. 30 he is called 
Jasael. 

8HEALTIEL bypfibttf, bnt three times in 

Haggai^n^: 3oAa»rV: ScMhid). Father 

of Zerubbabel, the leader of the Return from Cap- 
tivity (Ear. iii. 2, 8, v. 2 , Neh. xii. 1 ; Hogg. i. 
1, 12, 14, ii. 2, 23). The name occurs also in the 
original of 1 Chr. iii. 17, though there rendered in 
the A. V. Salatbiel. That is its equivalent in 
the books of the Apocrypha and the N. T. ; and 
under that head the curious questions connected 
with his person are examined. 

SHEARTAH (TYHSf: Xafdta: Alex. Santa 
in 1 Chr. ix. 44 : Sana). One of the six sons of 
Axel, a descendant of Saul (1 Chr. viii. 38, ix. 44). 

SHEAKING- HOUSE, THE (1$? JV3 
•DTfin -.BtuBuKde T»r rmpinur ; Alex. BeusWot 
r. sr. : camera pastontm). A place on the road 
between Jezreel and Samaria, at which Jehu, on his 
way to the latter, encountered forty-two members 
of the royal family of Jndah, whom he slaughtered at 
the well or pit attached to the place (2 K. x. 12, 14). 
The translators of our version have given in the mar- 
gin the literal meaning of the name — " house of bind- 
ing of the shepherds, and in the text an interpre- 
tation perhaps adopted from Jos. Kimchi. Binding, 
however, is but a subordinate part of the operation 
of shearing, and the word akad ia not anywhere 
used in the Bible in connexion therewith. The 
interpretation of the Targum and Arabic version, 
adopted by Rash], viz. "house of the meeting of 
shepherds," is accepted by Simonis (Onom. 186) 
and Gasenias ( Tke». 195 6). Other renderings are 

Eiven by Aquila and Symmachus. None of them, 
on ever, seem satisfactory, and it is probable that 
the original meaning has escaped. By the LXX., 
Kusehius, and Jerome, it is treated as a proper 
name, as they also treat the " garden-boose " of 
Ix. 27. Entebius (Onom.) mentions it as a village 
of Samaria "in the great plain [of Eedraalon] 15 
(&!•■ from Legeon." It is remarkable, that at a dis- 



• It* last word of the three Is omitted mver.U in the 
ciginal. ami In both the Versions. 



BHEBA 

tance of precisely 15 Roman miles from £*£&* tis 
name of Beth-Kad appears in Van de Yekfo's maa 
(see also Rob. B.R. ii. 316) ; bat this place, though 
coincident in point of distance, is not on the plain, 
nor can it either belong to Samaria, or be in tha 
road from Jezreel thither, being behind (scuta of) 
mount Uilboa. The slaughter at the well resale the 
massacie of the pilgrims by Ishmael ben-Nethaniah at 
Mixpah, and the recent tragedy at Cawnpore. [G.J 



SHE AR-JA'8HUB (3*^ "IKB> : i 
\tup6t\i 'laaoift : qui derelictut tit Jamb). Tha 
son of Isaiah the prophet, who accompanied him 
when he went to meet Ahax in the causeway of the 
fuller's field (la. vii. 8). The name, like that of 
the prophet's other son, Maher-shalal-haah-bax, had 
a mystical significance, and appears to have been 
given with mixed feelings of sorrow and hope — 
sorrow for the captivity of the people, and hope 
that in the end a remnant should return to tha 
land of their fathers (comp. Is. x. 20-22). 

SHE'BA (J?3B>: Sa/SW; Joseph. Xa£a»r: 
Scba). The son of Bichri, a Benjamite from the 
mountains of Ephraim (2 Sam. xx. 1-22), the last 
chief of the Abfalom insurrection. He is described 
as a "man of Belial," which seems [comp. ShimeiJ 
to have been the usual term of invective cast to 
and fro between the two parties. But he must 
have been a person of some consequence, from the 
immense effect produced by his appearance. It 
was in fact all but an anticipation of the revolt of 
Jeroboam. It was not, as in the case of Absalom, 
a mere conflict between two factions in the court 
of Jndah, but a struggle, arising out of that con- 
flict, on the part of the tribe of Benjamiu to l eaner 
its lost ascendancy; a struggle of which soma 
indications had been already manifested in tha 
excessive bitterness of the Benjamite Shimei. Tha 
occasion seized by Sheba was the emulation, na- 
if from loyalty, between the northern and southern 
tribes on David's return. Through the ancient 
custom, he summoned all the tribes "to their 
tents ;" and then, and afterwards, Judah alone re- 
mained faithful to the bouse of David (2 Sam. xx. 
1, 2). The king might well say, " Sheba the son 
of Bichri shall do us more harm than did Absalom ** 
(i'6. 6). What he feared was Shaba's occupation 
of the fortified cities. This fear was justified by 
the result. Sheba traversed the whole of Pales- 
tine, apparently rousing the population, Joab fol- 
lowing him in full pursuit, and so deeply impressed 
with the gravity of the occasion, that the murder 
even of the great Amass was but a passing in- 
cident in the campaign. He stayed but for the 
moment of the deed, and " pursued after Sheba tha 
son of Bichri." The mass of the army halted for 
an instant by the bloody corpse, and then they also 
" went on after Joab to pursue after Sheba the son 
of Bichri." It seems to have been hit intention 
to establish himself in the fortress of Abel-Betiv. 
maacah — in the northmost extremity of Palestine— 
possibly allied to the cause of Absalom through hist 
mother Mancah, and famous for the prudence of 
its inhabitants (2 Sam. xx. 18). That prudence 
was put to the test on the present occasion. Joab's 
terms were — the head of the insurgent chief. A 
woman cf the place undertook the mission to hot 
city, and proposed the execution to bei fellow- 
citizens. The head of Sheba was thrown ever that 
wall, and the insurrection ended. 

2. lX«£f<; Alex. 3U0a*V: StU.) A Gad".** 



SHEBA 

sue of the chiefs of his tribe, who dwelt in Bashan 
(J dr. t. IS). [A. P. S.] 

8HE'BA(K3B>: Sofia: Saba). The name 
of three fathers of tribes in the early genealogies 
of Genesis, often referred to in the sacred books. 
They are: — 

1. A son of Raamah, son of Cush (Gen. i, 7 5 
1 Chr. i. *>)• 

2. (Alex, lafiti, SafJdV.) A son of Joktan (Gen. 
z. 28 ; 1 Chr. i. 22) ; the tenth in order of his sons. 

3. (2ou9<», laPal; Alex. 2o£dV, Zafi4.) A 
wo of Jokshan, son of Ketiirah (Gen. xxv. 3; 
1 Chr. i. 32). 

We shall consider, first, the history of the Jok- 
trinite Sheba ; and. secondly, the Cushite Sheba and 
the Ketorahite Sheba together. 

1. It has been shown, in Arabia and other 
articles, that the Jokuuiites were among the early 
colonists of southern Arabia, and that the kingdom 
which they there founded was, for many centuries, 
oiled the kingdom of Sheba, after one of the sous 
of Joktan. They appear to hare been preceded by 
an aboriginal race, which the Arabian historians 
describe aa a people of gigantic stature, who culti- 
vated the land and peopled the deserts alike, living 
with the Jinn in the " deserted quarter," or, like 
the tribe of Thamood, dwelling in cares. This 
people correspond, in their traditions, to the abori- 
ginal racr* of whom remains are found wherever a 
civilized nation has supplanted and dispossessed the 
roder rare. But besides these extinct tribes, there 
are the evidences of Cushite settlers, who appear to 
have passed along the sonth coast from west to east, 
and who probably preceded the Joktanites.and mixed 
with them when they arrived in the country. 

Sheba seems to have been the name of the great 
south Arabian kingdom and the peoples which 
composed it, until that of Himyer took its place in 
later times. On this point much obscurity remains ; 
but the Sabaeans aie mentioned by Diod. Sic, who 
refers to the histotical books of the kings of Egypt 
in the Alexandrian Library, and by Eratosthenes, as 
well sa ArteraidoTUs, or Agatbarchides (iii. 38, 4H), 
who is Strabo's chief authority ; and the Homeritae 
or Himyerites are first mentioned by Strabo, in the 
expedition of Aeliua Galras (B.C. 24). Nowhere 
earlier, in aacred or profane records, are the latter 
people mentioned, except by the Arabian historians 
themselves, who place Himyer very high in their list, 
and ascribe importance to his family from that early 
date. We have endeavoured, in other articles, to 
show lessons for supposing that in this very name 
of Himyer we have the Red Man, and the origin of 
Erythrus, Erythraean Sea, Phoenicians, &c. [See 
Arabia ; Red Sea.] The apparent difficulties of 
the case are reconciled by supposing, aa H. Caussin 
<le Perceval (Euai, i. 54-5) has done, that the 
kingdom and its people received the name of Sheba 
(Arabic, Seba), but that its chief and sometimes 
reitrning family or tribe was that of Himyer : and 
tlst an old name was thus preserved until the 
fbtindation of the modern kingdom of Himyer or 
the Tnbbaas, which H. Caussin is inclined to place 
(bat there is much uncertainty about this date) 
«k»*it x century before our era, when the two great 
rival families of Himyer and Kahlan, together with 
wnafler tribes, were united under the lormer. In 
sapport of the view that the name of Sheba applied 
to the kingdom and its people as t generic or nations' 
nam?, we find in the Aasnoot " ins name of Sena 
eoBipnsm the tribes of the Tenen in common" 



SHEBA 



1231 



(«.». Sebe,); and this was written bog aftlr the 
later kingdom of Himyer bad flourished and fallen. 
And further, as Himyer meant the " Red Man," at 
probably did Seba. In Arabic, the <erb Seba, 

Lu*>, aaid of the sun, or of a journey, or of a 
fever, means " it altered " a man, i. e. by turning 
him red ; the noun seba, as well as sic* and 
sebee-ah, signifies " wine ( Td)' ci-'Aroos MS.). 
The Arabian wine was red ; for we read " kumeyt 
is a name of wine, because there is in it blackness 
and redness " (SihaA MS.). It appears, then, that 
in Seba we very possibly have the oldest name of 
the Bed Man, whence came atou>i(, Himyer, and 
Erythrus. 
We hare assumed the identity of the Arabic Seba, 

La*., with Sheba (»»«?> The pi. form D'sOt? 
corresponds with the Greek 2aficuot and the Latin 
Sabaei. Gasenius compares the Heb. with Eth. 
iVflfY " *"*&•" The Hebrew shin is, in by far 
the greater Dumber of instances, em in Arabic (fee 
Gesenius); and the historical, ethnological, and 
geographical circumstances of the can, all require 
the identification. 

In the Bible, the Joktanite Sheba, mentioned 
genealogically in Gen. i. 28, recurs, as a kingdom, 
in the account of the visit of the queen of Sheba to 
king Solomon, when she heard of his fame con- 
cerning the name of the Lord, and came to prove 
him with hard questions (1 K. x. 1); "and she 
came to Jerusalem with a very great train, with 
aunels that bare spices, and very much gold, and 
precious stones " (2). And, again, " she gave the 
king an hundred and twenty talents of gold, and of 
spices very great store, and precious stones : there 
came no more such abundance of spices as these 
which the queen of Sheba gave to king Solomon " 
(10). She was attracted by the fame of Solomon's 
wisdom, which she had heard in her own land ; 
but tho dedication of the Temple had recently been 
solemnized, and, no doubt, the people of Arabia 
were desirous to see this famous house. That the 
queen was of Sheba in Arabia, and not of Seba the 
Cushite kingdom of Ethiopia, is unquestionable ; 
Joaephus and some of the rabbinical writers* per- 
versely, as usual, refer her to the latter; and the 
Ethiopian (or Abyssinian) church has a convenient 
tradition to the same effect (oomp. Joseph. Ant. viii. 
6, §5 ; Ludolf, Hist. Aethtop. ii. 3 ; Harris' Abys- 
sinia, ii. 105). The Arabs call her Bilkees (or 
Yelkamnh or Balkamah ; Ibn Kbaldoon), a queen 
of the later Himyerites, who, if M. Caussin's 
chronological adjustments of the early history of 
the Yemen be coi-rect, reigned in the first century of 
our era (Etsai, i. 75, &c.) ; and an edifice at 
Ma-rib (Mariaba) still bears her name, while 
M. Fresnel read the name of "Almacah" or 
" Balmacah," in many of the Himyeritio inscrip- 
tions. The Arab story of this queen is, in the present 
state of our knowledge, altogether unhistorical and 
unworthy of credit; but the attempt to make her 
Solomons queen of Sheba probably arose (as 
M. Caussin conjectures) from the latter being men* 
tioned in the Kur-an without any name, and the 
commentators adopting Bilkees as the moat ancient 
queen of Sheba in the lists of the Yemen. The 
h'ur-an, as usual, contains a very poor version of 

■ Abra-Ezra (on IMn. xl. 6), however, remark) that tba 
queen of Sheba came from the Yemen, for si o npokf ai 
Ishmaelltt (or rather i flMsntuc) language. 



1232 



8HEBA 



the Bibiica] narrative, diluted with nonsense and 
encumbered with fables (ch. xxvii. yer. 24, &c)- 

Tlie othei passages in the Bible which seem to 
icier to the Joktan.te Sheba occur in Is. lz. 6, 
where we read, *• all they from Sheba shall come: 
they shall bring gold and incense," in conjunction 
with Midian, Ephah, Kedar, and Nebaioth. Here 
reference is made to the commerce that took the 
rand from Sheba along the western borders of 
Arabia (unless, as is possible, the Cushite or 
Ketnrahite Sheba be meant) ; and again in Jer. 
Ti. 20, it is written, "To what purpose cometh 
there to me incense from Sheba, and the sweet cane 
from a far country? " (bat compare Kzek. xxvii. 22, 
23, and see below). On the other hand, in Ps. lxxii. 
10, the Joktanite Sheba is undoubtedly meant ; for 
ihe kingdoms of Sheba and Seba are named together, 
and in ver. 15 the gold of Sheba is mentioned. 

The kingdom of Sheba embraced the greater part 
of the Yemen, or Arabia Felix. Its chief cities, 
and probably successive capitals, were Seba, San'a 
(Uzal), and Zafctr (Sefbar). Seba was probably 
the name of the city, and generally of the country 
and nation ; bat the statements of the Arabian 
writers are conflicting on this point, and they are 
not made clearer by the accounts of the classical 
geographers. Ma-rib was another name of the city, 
or of the fortress or royal palace in it: — "Seba is a 
city known by the name of Ma-rib, three nights' 
journey from San'a " (Ez-Zejjaj, in the T&j-eU 
'Aroot MS.). Again, "Seba was the city of Ma- 
rib (Muihtarak, s. n.), or the country in the Yemen, 
of which the city was Ma-rib " (Mar&rid, m toe."). 
Near Seba was the famous Dyke of El-'Arim, said 
by tradition to have been built by Lukman the 
'Adite, to store water for the inhabitants of the 
place, and to avert the descent of the mountain tor- 
rents. The catastrophe of the rupture of this dyke 
is an important point in Arab history, and marks 
the dispersion in the 2nd century of the Joktanite 
tribes. This, like all we know of Seba, points irre- 
sistibly to the great importance of the city as the 
ancient centre of Joktanite power. Although Uxal 
(which is said to be the existing San'a) has been 
supposed to be of earlier foundation, and Zafar 
(Sephar) was a royal residence, we cannot doubt 
that Seba was the most important of these chief 
towns of the Yemen. Its value in the eyes of the 
old dynasties is shown by their straggles to obtain 
and hold it ; and it is narrated that it passed several 
times into the hands alternately of the so-called 
Himverites and the people of Hadramawt (Hazar- 
maveth). Eratosthenes, Artemidorus, Strabo, and 
Pliny, speak of Mariaba ; Diodorus, Agatharchides, 
Steph. Byzant, of Saba, iafiai (Steph. Byzant.). 
iafiis (Agath.). Ptol. (vi. 7, §30, 42), and Plin. 
(vi. 23, §34) mention lifin. But the former all 
say that Marimba was the metropolis of the Sabaei ; 
and we may conclude that both names applied to 
the same place, one the city, the other its palace or 
fortjwe (though probably these writers were not 
aware of this fact) : unless indeed the form Sabota 
(with the variants Sabatha, Sobatale, etc.) of Pliny 
{N. H. vi. 28, §32), hare reference to Shibam, 
eajital of Hadramawt, and the name also of an- 
other celebrated city, of which the Arabian writers 
(Mcritid, a. v.) give curious accounts. The classics 
are generally agreed in ascribing to the Sabaei the 
ehiel riches, the best territory, and the greatest 
numbers, rf the four principal peoples of the Arabs 
which they name : the Sabaei, Atramitae ( = Ha- 
dramawt, Katabeni ( = Kahtan = Joktan), and Mi- 



8HEBA 

naei [for which see Diklaii). See B.ihait (Pkitag, 
xxvi.), and Mailer's Qeog. Mat. p. 186, aqq. 

The history of the Sabaeans has been examined 
by M. Caussin de Perceval (Enai tar FHat. efea 
Araka), but much remains to be adjusted before 
its details can be received as trustworthy, the 
earliest safe chronological point being about the 
commencement of our era. An examination of the 
existing remains of Sabaean and Himyerite cities 
and buildings will, it cannot be doubted, add more 
facta to our present knowledge; and a further ac- 
quaintance with the language, from inscriptions, 
aided as M. Fresnel believes, by an existing dialect, 
will probably give as some safe grounds for placing 
the Building, or Era, of the Dyke. In the art. 
Arabia, (voL i. 966), it is stated that there are 
dates on the ruins of the dyke, and the conclusions 
which De Sacy and Caussin have drawn from those 
dates and other indications respecting the date of the 
Rupture of the Dyke, which forms then an important 
point in Arabian history ; but it must be placed ia 
the 2nd century of our era, and the older era of the 
Building is altogether unfixed, or indeed any date 
before the expedition of Aelius Gallus. The ancient 
buildings are of massive masonry, and evidently of 
Coshlte workmanship, or origin. Later temples, and 
palace-temples, of which the Arabs give us descrip- 
tions, were probably of less massive character ; but 
Sabaean art is an almost unknown and interesting 
subject of inquiry. The religion celebrated in those 
temples was cosmic ; but this subject is too obscure 
and too little known to admit of discussion in this 
place. It may be necessary to observe that whaterer 
connexioa there was in reUgio* between the Sabaana 
and the Sabians, there was none in name or in race. 
Respecting the latter, the reader may consult Chwol- 
son's Stabler, a work that may be recommended 
with more confidence than the same author's Ttfia- 
balhatm Agriculture. [See Nebaioth.] Some 
curious papers have also appeared in the Journal of 
the German Oriental Society of Leiptdc, by Dr. 
Osiander. 

II. Sheba, son of Raamah son of Cosh, settled 
somewhere on the shores of the Persian Gulf, la 
the Marisid (s. v.) the writer has found an identi- 
fication which appears to be satisfactory — that on 
the island of Awal (one of the " Bahreyn Islands "), 
are the ruins of an ancient city called Seba. Viewed 
in connexion with Raamah, and the other facta 
which we know respecting Sheba, traces of his 
settlements ought to be found on or near the shores 
of the gulf. It was this Sheba that carried on the 
great Indian traffic with Palestine, in conjuncUoc 
with, as we hold, the other Sheba, son of Jokshan 
son of h'eturah, who like Dedan, appears to have 
formed with the Cushite of the same name, one 
tribe: the Cushites dwelling on the shores of the 
Persian Gulf, and carrying on the desert trade 
thence to Palestine in conjunction with the nomade 
Keturahite tribes, whose pasturages were mostly on 
the western frontier. The trade is mentioned by 
Exek. xxvii. 22, 23, in an unmistakeable manner; 
and pnssibly by Iaa. lx. 6, and Jer. vi. 20, but these 
latter, we think, rather refer to the Joktanite Sheba. 
The predatory bands of the Ketorahites are men- 
tioned in Job i. 16, and vi. 19, in a manner that 
recalls the forays of modern Bedawees. [Camp. 
Arabia, Dedan, Ik.] [E. 8. >'.j 

BHE'BA (jne> : Saiuta ; Alex. So/fas : Sato). 

One of the towns of .he allotment of Simern (Josh. 
ztx. 2). It occurs between Beersheba and Mrfcdaa. 



SKSBAH 

(a the list of tin cities of the south of Judah, oat of 
which thooe of Simeon were selected, no Sheba ap- 
pears apart from Beersheba ; bat there ia a Shema 
(it. 26} which stand* out to Moladah, and which 
i> probably the Sheba in question. This suggestion 
is supported by the reading of the Vatican LXX. 
The change from 6 to m is an easy one both in 
speaking and in writing, and in their other letters 
the words are identical. Some hare supposed that 
the name Sheba is a mere repetition of the latter 
portion of the preceding name, Beersheba, — by the 
common error called homoioteleuton, — and this is 
supported by the facts that the number of names 
given in iix. 2-6 is including Sheba, fourteen, though 
the number stated is thirteen, and that in the list 
of Simeon of 1 Chron. (iv. 28) Sheba is entirely 
omitted. Gesenios suggests that the words in xix. 2 
may be rendered " Beersheba, the town, with Sheba, 
the well;" but this seems forced, and is besides 
inconsistent with the fact that the list is a list of 
" cities." Tha. 1355 a, where other suggestions 
are cited. [G.] 

SHE'BAH (nystir, i. *. Shibeah : o>*m : 
Abmdantia). The famous well which gave its name 
to the city of Beersheba (Gen. xxri. 33). Accord- 
ing to this version of the occurrence, Shebah, or 
more accurately Shibeah, was the fourth of the 
series of wells dug by Isaac's people, and received 
its name from him, apparently in allusion to the 
oaths (31, IJDB'j, yisshibe'i) which had passed be- 
tween himself and the Philistine chieftains the day 
before. It should not be overlooked that according 
to the narrative of an earlier chapter the well owed 
it* existence and its name to Isaac s father (xxi. 32). 
Indeed its previous existence may be said to be 
implied in tie narrative now directly under conside- 
ration (xxvi. 23). The two transactions are curi- 
ously identical in many of their circumstances — the 
rank ud names of the Philistine chieftains, the strife 
between the subordinates on either side, the cove- 
nant, the adjurations, the city that took its name 
from the well. They differ alone in the fact that 
the chief figure in the one case is Abraham, in the 
other Isaac Some commentators, as Kalisch (fin. 
500), looking to .the fact that there are two large 
w dl* at Sir a Seba, propose to consider the two 
transactions as distinct, and as belonging the one to 
the one well, the other to the other. Others see in 
the two narratives merely two versions of the cir- 
emnstances under which this renowned well was 
tmt dog. And certainly in the analogy of the 
early history of other nations, and in the very close 
correspondence between the details of the two ac- 
counts, there is much to support this. The various 
pesya on the meaning of the name JDtP, inter- 
preting it as " seven " — »m as " oath " — as " abun- 
dance " a — u •• » ijoa " » — an all so many direct 
jesthnonies to the remote date and archaic form of 
this most venerable of names, and to the fact that 
the narratives of the early history of the Hebrews 
ir under the control of the same laws which regu- 
late the early history of other nations. [G.] 

EHEBA'M(D3b',i.«.Seb«m: 3e0o/«i: ScAan). 
Oat of the towns in the pastoral district on the east 



8HEBKA. 



1238 



• Tbas Is Jerome's (<?ukj(. <NOem»a«aadrUfate)i as 
at the word was Tt^tf. as m Es, xvt *». 



• The awleru AnMc B*r m-Stbet 

ntuiu. 



of Jordan — the "land of Jaier uid the land of 
Gilead " — demanded, and finally ceded to the tribes 
of Reuben and Gad (Num. xxxii. 3, only). It b 
named between Eiealeh and Nebo, iaA is probably 
the same which in a subsequent verse of the chap- 
ter, and on later occasions, appears in the altered 
forms of Shibkah and Sibmah. The change from 
Sebam to Sibmah, is perhaps due to the difference 
between the Amorite or Moabite and Hebrew lan- 
guages. [G.] 

SHEBANTAH (n»33B> : 2«x«W«; Alex. So- 

Xorfa in Neh. ix., Sa/fayfa in Neh. x. : Sabama, 
Selmia in Neh. ix., Sebenia in Neh. x.). 

1. A Levite in the time of Exrs, one of those 
who stood upon the steps of the Levites and sang 
the psalm of thanksgiving and confession, which is 
one of the last efforts of Hebrew psalmody (Neh. 
ix. 4, 5). He sealed the covenant with Nehenuab 
(Neb. x. 10). In the LXX. of Neh. ix. 4 he is 
made the son of Sberebiah. 

2. (X*0ayt in Neh. x., 3»xeWa in Neh. xii. 14«| 
Stbenia.) A priest, or priestly family, who sealed 
the covenant with Nehemiah (Neh. x. 4, xii. 14). 
Called Shechaniah in Neh. xii. 3. 

3. CXf$cu>:i: Sabania.) Another Levite who 
sealed the covenant with Nehemiah (Neh. x. 12). 

4. (W32C?: Xo/«Wa; Alex. 3U>/3.Wo : St- 

bmica.) One of the priests appointed by David to 
blow with the trumpets before the ark of God 
(1 Chr. xv. 24). [W. A. W.j 

SHEB'ARIM (Dnawn. with the def. article: 
(rmtrpiificw : Sabarim). A place named in Josh, 
vii. 5 only , as one of the points in the flight from Ai. 
The root of the word has the force of " dividing " 
or " breaking," and it is therefore suggested that 
the name was attached to a spot where there were 
fissures or rents in the soil, gradually deepeuing till 
they ended in a sheer descent or precipice to the 
ravine by which the Israelites had come from Gilgal 
— " the going down" (VRDI1 > see verse 5 and 
the margin of the A. V.). The ground around 
the site of Ai, on any hypothesis of its locality, was 
very much of this character. No trace of the name 
has, however, been yet remarked. 

Keil (Josua, ad loc) interprets Shebarim by. 
" stone quarries ;" but this does not appear to be 
supported by other commentators or by lexico- 
graphers. The ancient interpreters usually discard 
it as a proper name, and render it " till they were 
broken up," etc |G.] 

SHEB'EB (-OE> : iafiif ; Alex. lt$ip : Aster). 

Sou of Caleb ben-Hezron by his concubine Maachah 
(1 Chr. ii. 48). 

SHEB'NA (W3B>: 2opr<i>: Sobtuu). A person 
of high position in Hezekiah's court, holding at 
one time the office of prefect of the palace (Is. xxii. 
15), but subsequently the subordinate office of 
secretary (Is. xxxvi. 3 ; 2 K. xii. 2). This change 
appears to have been effected by Isaiah's inter- 
position ; for Shebna had incurred the prophet's 
extreme displeasure, partly on account of his pride 
(Is. xxii. 16), his luxury (ver. 18), and his tyranny 
(as implied in the title of " father " bestowed oa 
his successor, ver. 21), and partly (as appears from 
his successor being termed a " servant of Jehovah," 
ver. 20) on account of his belonging to the political 
party which was opposed to the theocracy, and Is 

IK 



12*4 



8HEBUI£i 



favour of the Egyptian alliance. From the omission 
of the usual notice of his Dither's name, it has been 
aeu j ectured that he was a norot homo. fW. L. B.] 

8HEBTJEL (^»ttae>: 2ou0.fi*: Subud, Su- 

fewf). J. A descendant of Gershom (1 Chr. niii. 
tx\ I. 24), who wax ruler of the treasures of the 
house of God; called also Sbubael (1 Chr. xxiv. 
20). The Targum of 1 Chr. xxvi. 24 has a strange 
piece of confusion : " And Shebnel, that is, Jona- 
than the son of Gershom the son of Moses, returned 
to the fear of Jehovah, and when David aaw that 
he was skilful in money matters he appointed him 
chief over the treasures." He is the last descendant 
of Moset of whom there is any trace. 

3. One of the fourteen sons of Heman the min- 
strel (1 Chr. xzv. 4) ; called also Shubafx (1 Chr. 
nv. 201, which was the reading of the LXX. and 
Vulgate. He was chief of the thirteenth band of 
twelve in the Temple choir. 

8HECANrAH(W»e>: Sexwlai: Seche- 
nia). 1. The tenth in order of the priests who 
were appointed by lot in the reign of David (I Chr. 
xxiv. 11). 

2. (3ex«W<u: Sechniat.) A priest in the reign 
of Hezekiah, one of those appointed in the cities of 
the priests to distribute to their brethren their 
daily portion for their service (2 Chr. xxxi. 15). 

8HECHANTAH (froSt?: *x«»'« : Seeht- 
niai). 1. A descendant of Zerubbabel of the line 
royal of Judah (1 Chr. hi. 21, 22). 

2. (SaxoWu.) Some defendants of Shechaniah 
appear to have returned with Ezra (Ezr. viii. 3). 
He is called Sf.chesiaS m 1 Esd. viii. 29. 

3. [3tx*rlas-) The sons of Shechaniah were 
another family who returned with Ezra, three hun- 
dred strong, with the son of Jabaxiel at their head 
(Ear. viii. 5). In this verse some name appears to 
have been omitted. The LXX. has " of the sons 
of Zathoe, Sechenias the son of Ariel," and in this 
it is followed by 1 Esd. viii. 32, " of the sons of 
Zathoe, Sechenias the son of Jezelus." Perhaps the 
reading should be: " of the sons of Zattu, Shecha- 
niah, the son of Jahaxiel." 

4. The son of Jehiel of the sons of Elam, who 
proposed to Ezra to put an end to the foreign mar- 
riages which had been contracted after the return 
from Babylon (Ezr. x. 2). 

6. The rather of Shemaiah the keeper of the 
east gate of Jerusalem (Neh. iii. 2V). 

8. The son of Aran, and father-in-law to Tobiah 
the Ammonite (Neh. vi. 18). 

7. (itxtrla : SebeniaM.) The head of a priestly 
family who returned with Zerubbabel (Neh. xii. 3). 
He is also called Shebahiah, and Shecaniah, 
and was tenth in order of the priests in the reign 
of David. 

SHKCH'KM (M ., " shoulder," " ridge," like 

dorsum in Latin : 3vx<V m mos ^ P MB, g»'i but also 
4 iUifia in 1 K. xii. 25, and ra SMuto, as in 
Josh. xxiv. 32, the form used by Jose phus and Ensa- 
biua, with still other variations : Sichem). There 
■tay be some doubt respecting the origin of the 
aame. It has been made a question whether the 
puce was so called from Shechem, the son of Hamor, 



* From tee bat of the mountains on either side of the 
torn can be tasosrned nlbtne hand the ranie Inroad 
Jsnsee Taller, and re the other Uk Mo* mien ol the 



6HECHEM 

head of their tribe in the time of Jacub 'On 
xxxiii. 18, sq.), or whether he received his wine 
from the city. The import of the name favours, 
certainly, the latter supposition, since the vraJUoa 
of the place on the " saddle " or " shoulder * cf the 
heights which divide the waters there that flow to 
the Mediterranean on the west and the Jordan on 
the 'east, would naturally originate such a nam* ; 
and the name, having been thus introduced, would 
be likely to appear again and again in the family ol 
the hereditary rulers of the ctiy or region. The 
name, too, if first given to the city in the time o> 
Hamor, would have been taken, according to histo- 
rical analogy, from the father rather than the son. 
Some interpret Gen. xxiii. 18, 19 as showing that 
Shechem in that passage may have been called also 
Shalem. But this opinion has no support except 
from that passage; and the meaning even there 
more naturally is, that Jacob came fa tafety to 
Shechem (a7&, as an adjective, toft ; comp. Gen. 

xviii. 21); or (as recognised in the Eng. Bible) 
that Shalem belonged to Shechem ai a dependent 
tributary village. [Shalem.] The name is also 
given in the Anth. Version in the form of SlCHsa, 
and Stchem, to which, as well as Sycrar, the 
reader is referred. 

The etymology of the Hebrew word (Aeotto indi- 
cates, at the outset, that the place was situated on 
some mountain or hill-side ; and that presumption 
agrees with Josh. xx. 7, which places it in Mount 
Ephraim (nee, also, 1 K. xii. 251 and with Judg. 
ix. 9, which represents it as under the summit of 
Gerizim, which belonged to the Ephraim range. 
The other Biblical intimations in regard to its 
situation are only indirect. They are worth 
noticing, though no great stress be laid on them. 
Thus, for example, Shechem must have been not 
far from Shiloh, since Shiloh is said CJudg. xxi. 1 ) 
to be a little to the east of " the highway " which 
led from Bethel to Shechem. Again, if Shalem 
in Gen. xxxiii. 18 be a proper name, as our version 
assumes, and identical with the present Salt* on 
the left of the plain of the MiMna, then Shechem, 
which is said to be east of Shalim, must have been 
among the hills on the opposite side. Further, 
Shechem, as we learn from Joseph's history (Gen. 
xxxvii. 12, &c.), must have been near Dothan ; and, 
assuming Dothan to be the place of that name a 
few miles north-east of Ndbuhu, Shechem must 
have been among the same mountains, not far dis- 
tant. So, too, as the Sychar in John iv. 5 was 
probably the ancient Shechem, that town must 
have been near Mount Gerizim, to which the Sa- 
maritan woman pointed or glanced as she stood by 
toe well at its foot. 

Bat the historical and traditional data which 
exist outside of the Bible are abundant and decisive. 
Josephos (Ant iv. 8, §44) describes Shechem as 
between Gerixim and Ehal : rrjt Surlpair vsahii 
prraftf tvair Apair, rapifafov ue> rav i* S«{i«w 
KfiueVov, toO 8* in Xatur Ti/mAov irpoe-oTopevk- 
liirou. The present Nibulru is a corruption 
merely of Neapolis; and Neapolis succeeded the 
more ancient Shechem. All the early writers whs 
touch on the topography of Palestine, testify te 
this identity of the two. Josephus usually retains 
the old name, but has Neapolis in B. J. iv. 8, §1. 

Mediterranean. Th latter appears In Im Dlastration ts 
this article. 



SHKCHEM 



1235 




■ Vta#» sod Tttvra df JneftM, em ftDOtatt Wllntll tram CM Bom m WMW tlaMK of Hoaiil Eha.1. looking Westward. The cjwaQuua 
• tkiUibGinb t»» HnltHmmiii to ttomnA* l» If ilkMnw. From s MkMch bj W. Tipping, Kao, 



Rpipbanius say* ( A*>. /Toer. iii. 1055) : eV 2«J- 
>w»f, reiV Ivrur, «V rfj rvri NedroAei. Jerome 
«sys in the .Epic. Paulas : " Transivit Siehem, quae 
none Neapolis appellator." The city received it* 
sew same (N«d»oA« = N&buiva) from Vespasian, 
sod on coins still extant (Eckhei, Doctr. Nttmm. iii. 
433) is called Flavia Neapolis. It had been laid 
waste, in all probability, during the Jewish war ; 
and the overthrow had been so complete that, con- 
trary to what is generally true in such instances, 
of the substitution of a foreign name for the native 
one, the original appellation of Shechem never 
regained its currency among the people of the 
country. Its situation accounts for another name 
which it bore among the natives, while it was 
known chiefly as Neapolis to foreigners. It if 
aearl v midway between Judaea and Galilee ; and, 
it being customary to make four stages of the 
journey be t w e en those provinces, the second day's 
halt occurs most conveniently at this place. Being 

ffatJ a - thoroughfare" ( = KFI"13gO) on this im- 
portant route, it was called* alio Ma$op9i or 
Umfimpti, as Josephus states (B. J. iv. 8, §1). 
He says then that Vespasian marched from Am- 
man*, 8*ft Tijf InnapflriZot leal Topd T-Jfrr N«d- 
w*AiS> KaXmair-t)?, MafiopBh 84 faro Taw eVi- 
X*pi*r. Pliny (//. N. v. 13) writes the same 
name " Mamortba." Others would restrict the 
term somewhat, and understand it rather of the 
* paas " or " gorge" through the mountains where 
the town was situated (Hitter's Erdbmd*, Pal. 
•46). 
The ancient town, in its most flourishing age, 

* Tote happy conjecture. In explanation of a name 
■tteb baffled even the Ingenious Belaud, Is due to 01s- 
■ above). 



may have filled a wider circuit than its modern 
representative. It could easily have extended 
further up the side of Gerizim, and eastward nearer 
to the opening into the valley from the plain. 
But any great change in this respect, certainly the 
idea of an altogether different position, the natural 
conditions of the locality render doubtful. That 
the suburbs of the town, in the age of Christ, 
approached nearer than at present to the uitrsnre 
into the valley between Gerizim and Ebal, may 
be inferred from the implied vicinity of Jacob s 
well to Sychar, in Johns narrative (iv. 1, sq.). 
The impression made there on the reader is, that 
the people could be readily seen as they came forth 
from the town to repair to Jesus at the well, 
whereas N&bulus is more than a mile distant, and 
not visible from that point. The present in- 
habitants nave a belief or tradition that Shechem 
occupied a portion of the valley on the east beyond 
the limits of the modern town; and certain tra- 
vellers speak of ruins there, which they regard as 
evidence of the same fact. The statement of 
Eusebius that Sychar lay east of Neapolis, may 
be explained by the circumstance, that the part 
of Neapolis in that quarter had fallen into such 
a state of ruin when he lived, as to be mistaken 
for the site of a separate town (see Reland's 
Palaest. 1004). The portion of the town on the 
edge of the plain was more exposed than that in 
the recess of the valley, and, in the natural course 
of things, would be destroyed first, or be left to 
desertion and decay. Josephus says that more than 
ten thousand Samaritans (Inhabitants of Shechem 
are meant) were destroyed by the Romans on one 
occasion {B. J. iii. 7, §32). The population, there- 
fore, must have been much greater than Nabuim 
with its present dimensions would contain. 

4 K 2 



1236 



BHEOHEM 



The situation of the town if on* of surpassing 
beauty. " The bud of Syria," said Mohammed, 
" la beloved by Allah beyond Ul lands, and the part 
of Syria which He loveth Host is the district of 
Jerusalem, and the' place whch He loveth most in 
the district of Jerusalem is the mountain of 
Sablus" (Fuwijr. da Orients, ii. 139). Its ap- 
pearance has called forth the admiration of all tra- 
vellers who have any aensilility to the charms of 
nature. It lies in a sheltered valley, protected by 
Gerizim on the south, and Ebal on the north. The 
feet of these mountains, where they rise from the 
town, are not more than five hundred yards apart. 
The bottom of the valley is about 1800 feet above 
the level of the sea, and the top of Gerizim 800 feet 
higher still. Those who have been at Heidelberg 
will assent to 0. von Richter's remark, that the 
scenery, as viewed from the foot of the hills, is not 
unlike that of the beautiful German town. The 
site of the present city, which we believe to have been 
<tlso that of the Hebrew city, occurs exactly on the 
water-summit; and streams issuing from the nu- 
merous springs there, flow down the opposite slopes 
of the valley, spreading verdure and fertility in every 
direction. Travellers vie with each other in the lan- 
guage which they employ to describe the scene that 
bursts here so suddenly upon them on arriving in 
spring or early summer at this p.radise of the Holy 
Land. The somewhat sterile aspe.-t of the adjacent 
mountains becomes itself a foil, as it were, to set off 
the effect of the verdant fields and orchards which 
fill up the valley. " There is nothing finer in all 
Palestine," says Dr. Clarke, " than a view of XabiUto 
from the heights around it. As the traveller descends 
towards it from the hills, it appears luxuriantly 
embosomed in the most delightful and fragrant 
bowers, half concealed by rich gardens and by 
stately trees collected into groves, all around the 
bold and beautiful valley in which it stands." 
" The whole valley ," says Dr. Robinson, " was 
filled with gardens of vegetables, and orchards of 
all kinds of fruits, watered by fountains, which 
buret forth in various parts and flow westwards in 
refreshing streams. It came upon us suddenly like 
a scene of fairy enchantment. We saw nothing to 
compare with it in all Palestine. Here, beneath 
the shadow of an immense mulberry-tree, by the 
side of a purling rill, we pitched our tent for the 
remainder of the day and the night. . . . We lose 
eany, awakened by the songs of nightingales and 
other birds, of which the gardens around us were 
full." " There is no wilderness here," says Van 
de Veldt (i. 386), - there are no wild thickets, 
yet there is always verdure, always shade, not of 
the oak, the terebinth, and the caronb-tree, but of 
tire olive-grove, so soft in colour, so picturesque in 
foim, that, for its sake, we can willingly dispense 
with all other wood. There is a singularity about 
the rale of Shechem, and that is the peculiar 
colouring which objects assume in it. Tou know 
that wherever there is water the air becomes 
charged with watery particles, and that distant 
objects beheld through that medium seem to. be 
ein eloped in a pale bine or giay mist, such as 
contributes not a little to give a charm to the land- 
scape. But it is precisely those atmospheric tints 



• Tbs rendering "plains of Moreh" In the Auu. Vers, 
ssuuomct, TheSanirium Pentateuch translates IPs* 
ta Gen. xaxv. • "bo*" or * arch;" and so the huts of 



SHECHEM 

that we miss so touch in Palestine. Fiery tints an 
to be seen both in the morning and the evening, 
and glittering violet or purple coloured hues where 
the light falls next to the long, deep shadows; but 
there is an absence of colouring, and of that charm- 
ing dusky hue in which objects assume such softly 
blended forms, and in which also the transition in 
colour from the foreground to the farthest distance 
loses the hardnew of outline peculiar to the perfect 
transparency of an eastern sky. It is otherwise in 
the vale of Shechem, at least in the morning and 
the evening. Here the exhalations remain hovering 
among the branches and leaves of the olive-trees, 
and hence that lovely bluish haze. The valley ie 
far from broad, not exceeding in some places a few 
hundred feet. This you find generally enclosed on 
all sides ; here, likewise, the vapours are condensed. 
And so you advance under the shade of the foliage, 
along the living waters, and charmed by the melody 
of a host of singing birds —for they, too, know where 
to find their best quarters — while the perspective 
fades away and is lost in the damp, vapoury atmo- 
sphere." Apart entirely from the historic interest of 
the place, such are the natural attractions of this 
favourite resort of the patriarchs of old, such the 
beaut,' of the scenery, and the indescribable air of. 
tranquillity and repose which hangs over the scene, 
that the traveller, auiiuus as he may be to hasten 
forward in his jour=*r, feels that he would gladly 
linger, and could pair here days and weeks without 
impatience. 

The allusions to Shechem in the Bible are 
numerous, and show how important the place was 
in Jewish history. Abraham, on his first migra- 
tion to the Land of Promise, pitched his tent and 
built an altar under the 'Oak (or Terebinth) oc 
Moreh at Shechem. " The Canaanite was then ia 
the land ;" and it is evident that the region, if not 
the city, was already in possession of the aboriginal 
race (see Gen. xii. 6). Some have inferred from 

the expression, " place of Shechem," (D3E7 DHpD), 

that it was not inhabited as a city in the time ot 
Abraham. But we liave the same expression need 
of cities or towns in other instances (Gen. xviii. 24, 
xii. 12, xxix. 22); and it may have been inter- 
changed here, without any difference of meaning, 
with the phrase, " city of Shechem," which occurs 
in xxxiii. 18. A position affording such natural ad- 
vantages would hardly fail to be occupied, as soon 
as any population existed in the country. Tht 
narrative shows incontestably that at the time ot 
Jacob's arrival here, after his sojourn in Meso- 
potamia (Gen. xzxiii. 18, xxxiv.), Shechem was a 
Hivite city, of which Hamor, the father of 
Shechem, was the head-man. It was at this time 
that the patriarch purchased from that chieftain 
" the parcel of the field,'' which he subsequently 
bequeathed, as a special patrimony, to his son 
Joseph ( Gen. xliii. 22 ; Josh. xxiv. 32 ; John iv. 5). 
The Held lay undoubtedly on the rich plain of the 
i/uW.na, and its value was the greater on account 
of the well which Jacob had dug there, sc as not to 
be dependent on his neighbours for a supply oJ 
water. The defilement of Dinah, Jacob's daughtar, 
and the capture of Shechem and massacre of all 

that error the Samaritans at JVSJmJtu show a structure 
ot that sort under an acclivity of Oeriiim. wlaui U»y 
aay was the spot where Jacob burled the Mracpotasrlu 



SHECHEM 

tV nude inhabitant* by Simeon anJ Levi, are 
stent* th»t belong to this period (Gen. riiiv. 1 sq.). 
As this bloody act, which Jacob so entirely con- 
jrmaed ^Gen. xxxiv. 30) and reprobated with his 
dying breath (Gen. xlix. 5-7), i* ascribed to two 
persona, some urge that as evidence of the very 
insignificant character of the town at the time of 
that transaction. But the argument is by no 
mean* decisive. Those sons of Jacob were already 
at the head of households of their own, and may 
hare had the support, in that achievement, of their 
numerous staves and retainers. We speak, in like 
manner, of a commander as taking this or that 
city, when we mean that it was done under his 
leadership. The oak under which Abraham had 
worshipped, survived to Jacob's time; and the 
latter, as he was about to remove to Bethel, col- 
lected the images and amulets which some of his 
family had brought with them from Padan-aram, 
and buried them " under the oak which was by 
Shechem " (Gen. xxxr. 1-4). The "oak of the 

monument " (if we adopt that rendering of jPN 

2%3 in Judg. ii. 6), where the Shechemites made 

Abimelech king, marked, perhaps, the veneration 
with which the Hebrews looked back to these 
earliest footsteps (the incunabula gentia) of the 
patriarchs in the Holy Land.* During Jacob's 
sojourn at Hebron, his sons, in the course of their 
pastoral wanderings, drove their flocks to Sbechem, 
and at Dothan, in that neighbourhood, Joseph, who 
had been sent to look after their welfare, was seized 
and sold to the Ishmaeliies (Gen. xxxvii. 12, 28). 
In the distribution of the land after its conquest by 
the Hebrews, Shechem fell to the lot of Ephraim 
(Josh. XX. 7), but was assigned to the Leviter, and 
became a city of refuge (Josh. xxi. 20, 21). It 
acquired new importance as the scene of the re- 
newed promulgation of the Law, when its blessings 
were heard from Gerizim and its curses from Goal, 
and the people bowed their heads and acknowledged 
Jehovah as their king and ruler (Deut. xxvii. 11 ; 
and Josh. ix. 33-35 J . It was here Joshua as- 
sembled the people, shortly before his death, and 
delivered to them his last counsels (Josh. xxiv. 
1, 25). After the death of Gideon, Abimelech, his 
bastard son, induced the Shechemites to revolt 
from the Hebrew commonwealth and elect him as 
king (Judg. ix.). It was to denounce this act of 
usurpation and treason that Jotham delivered his 
(arable of the tree* to the men of Shechem from 
the top of Gerizim, as recorded at length in Judg. 
ix. 22 sq. The picturesque traits of the allegory, as 
Prof. Stanley suggests (S. $ P. 236 ; Jmviah Chunh. 
348), are strikingly appropriate to the diversified 
foliage of the region. In revenge for his expulsion, 
after a reign of three years, Abimelech destroyed the 
city, and, as an emblem of the fate to which he would 
consign it, towed the ground with salt (Judg. ix. 
34-45). It wa* soon restored, however, for ve 
are told in 1 K. xii. that all Israel assembled at 
Sbechem, and Kehoboam, Solomon's successor, went 
thither to be inaugurated as king. Its central 
position made it convenient for such assemblies ; 
its history was fraught with reoolleotions which 



SHECHEM 



1237 



* Here again the Anth- Vera., which renders - the plain 
of the pillar,* Is certainly wrong. It will not answer to 
daaist oa the explanation suggested In the text of the 
srUaV*. The Hebrew expmslon may refer to "the stone" 
era'eh Jssnaa erected at abechem as a witness of &• 



would give the sanction* ot religion as well hi d 
patriotism to the vows of sovereign and people. 
The new king's obstinacy made him insensible to 
such influences. Here, at this same ] lace, the ten 
tribes renounced the house of David, and trinsferred 
their allegiance to Jeroboam (1 K. xii. 16), under 
whom Shechem became for a time the capital of 
his kingdom. We come next to the eitoch of the 
exile. The people of Shechem doubtless sharAl 
the fate of the other inhabitants, and were, must ot 
them at least, carried into captivity (2 K. xvii. 
5, 6, xviii. 9 sq.). But Shalmaneser, the con. 
queror, sent colonies from Babylonia to occupy thr 
place of the exiles (2 K. xvii. 24). It would seem 
that there was another influx of strangers, at a 
later period, under Esar-haddon (Kir. iv. 2). The 
" certain men from Shechem," mentioned in Jer. 
xii. 5, who were slain on their way to Jeru- 
salem, were possibly Cuthites, i. e. Babylonian 
immigrants who had become proselytes or wor* 
shippers of Jehovah (see Hitzig, Dcr Prvph. Jcr. 
p. 331). These Babylonian settlers in the land, 
intermixed no doubt to some extent with the old 
inhabitants, were the Samaritans, who erected at 
length a rival temple on Gerizim (B.C. 300), and 
between whom and the Jews a bitter hostility existed 
for so many ages (Jos. Ant. xii. 1, §1, xiii. 3, §4). 
The Son of Sirach (I. 26) says, that " a foolish 
people," •".«. the Samaritans, "dwelt at Shechem" 
(to JIki/uo). From its vicinity to their place of 
worship, it became the principal city of the Sama- 
ritans, a rank which it maintained at least till 
the destruction of their temple, about B.C. 129, 
a period of nearly two hundred years (Jos. Ant. 
xiii. 9, §1 ; B. J. i. 2, 6). It i* unnecessary 
to pursue this sketch further. From the time 
of the origin of the Samaritans, the history of 
Shechem blends itself with that of this people 
and of their sacred mount, Gerizim; and the 
reader will find the proper information on thit 
part of the subject under those heads (see Herzog, 
Rml-Encyk. xiii. 362.) [Samaria, Samaritan 
Pent.] 

As intimated already, Shechem reappears in the 
New Testament. It is the Sychar of John iv. 5, 
near which the Saviour conversed with the Samaritan 
woman at Jacob's Well. Ivx&p* as the place is 
termed there (2<x>V m Sec.Text is incorrect), found 
only in that passage, was, no doubt, curreut among 
the Jews in the age of Christ, and was either a term 

of reproach ("Iptf, " a lie") with reference to the 

Samaritan faith and worship, or, possibly, a pro- 
vincial mispronunciation of that period (see Lticke's 
Comm. bo. Johon. i. 577). The Saviour, with His 
disciples, remained two days at Sychar on His 
journey from Jndaea to Galilee. He preached the 
Word there, and many of the people believed on 
Him (John iv. 39, 40). In Acta vii. 16, Stephen 
reminds his hearers that certain of the patriarchs 
(meaning Joseph, as we see in Josh. xxiv. 32, and 
following, perhaps, some tradition as to Jacob's 
other sons) were buried at Sychem. Jerome, who 
lived so long hardly more than a day's journey 
from Shechem, says that the tombs of the twelve 



covenant between God and His people (Josh. xxlv. 24), 
or may mean " toe oak of the gsrrlson," i. a. the on* 
where a military post was established. (See (Iran, 
Jte. its a, v.) [Puua, Pun or trz, p. 8JJ a.1 



1288 



BHECHEi. 



patriarchs were to be seen* there in nil day. The 
anonymous' city in Acta viii. 5, where Philip 
preached with such effect, may hare been Sychem, 
though many would refer that narrative to Samaria, 
the capital of the pronnce. It U interesting to 
remember that Justin Martyr, who follows so soon 
after the age of the Apostles, was born at Shechem. 
It only remains to add a few words relating 
more especially to Nabulva, the heir, under a 
different name, of the site and honours of the 
ancient Shechem. It would be inexcusable not to 
avail ourselves here of some recent observations of 
Dr. Rosen, in the Zritscir. dtr D. M. Qaelltckaft 
for 1860 (pp. 622-639). He has inserted in 
that journal a careful plan of Nabuha and the 
environs, with various accompanying remarks. 
The population consists of about five thousand, 
among whom are five hundred Greek Christians, one 
hundred and fifty Samaritans, and a few Jews. 
The enmity between the Samaritans and Jews is as 
inveterate still, as it was in the days of Christ. 
The Mohammedans, of course, make up the bulk of 
the population. The main street follows the line 
of the valley from east to west, and contains a well- 
stocked bazaar. Most of the other street! cross 
this : here are the smaller shops and the workstands 
of the artisans. Most of the streets are narrow and 
dark, as the houses hang over them on arches, very 
much as in the desert parts of Cairo. The houses 
are of stone, and of the most ordinary style, with 
the exception of those of the wealthy sheikhs of 
Samaria who live here. There are no public build- 
'ngs of any note. The Kenheh or aynagogue of the 
Samaritans is a small edifice, in the interior of 
which there is nothing remarkable, unless it be an 
alcove, screened by a curtain, in which their sacred 
writings are kept. The structure may be three 
or four centuries old. A description and sketch 
plan of it is given in Mr. Grove's paper On tht 
modern 8amaritan$ in Vacation TauritU for 1861. 
N&ulua has five mosks, two of which, according to 
a tradition in which Mohammedans, Christians, and 
Samaritans agree, were originally churches. One of 
them, it is said, was dedicated to John the Baptist ; 
its eastern portal, still well preserved, shows the 
European taste of its founders. The domes of the 
houses and the minarets, as they show themselves 
above the sea of luxuriant vegetation which sur- 
rounds them, present a striking view to the traveller 
approaching from the east or the west. 

Dr. Rosen says that the inhabitants boast of the 
existence of not less than eighty springs of water 
within and around the city, lie gives the names of 
twenty-eeven of the principal of them. One of the 
most remarkable among them is 'Am el-Kenm, 
which rises in the town under a vaulted dome, to 
which a long flight of steps leads down, from which 
the abundant water is conveyed by canals to two of 
the mosks and many of the private bouses, and 
after that serves to water the gardens on the north 
side of the city. The various streams derived from 
this and other fountain*, after being distributed 
thus among the gardens, fall at length into a single 
channel and turn a mill, kept going summer and 
winter. Of the fountains out of the city, three 

• Probably at the R<jtl eUmid, analyst lie loot of 
Oerizlm, east of tbe city, which Is still believed to contain 
the remains of forty eminent Jewish saints (Rosen, as 
ibon\ Dr. Stanley appears to have been the nrst to 
astic* the possible connexion between the name JstaH 



SHECHEM 

onlv belong to the eastern water-shed. One c* 
them, 'Ain BaUta, close to tbe hamlet of that 
name, rises in a partly subterranean chamber sup- 
ported by three pillars, hardly a stone's throw from 
Jacob's Well, and is ao large, that Dr. Rosen ob- 
served small fish in it. Another, 'Ain 'Atiar, 
issues from an arched passage which leads into 
the base of Ebal, and flows thence into a tank en- 
closed by hewn stone, the workmanship of which, 
as well as the archway, indicates an ancient origin. 
The third, 'Ain Dtfna, which comes from the same 
mountain, reminds us, by its name (Ad^rn), of the 
time when Shechem was called Neapolis. Some of 
the gardens are watered from the fountains, while 
others have a soil ao moist as not to need such 
irrigation. The olive, aa in the days when Jotham 
delivered his famous parable, is still the principal 
tree. Figs, almonds, walnuts, mulberries, grapes, 
oranges, apricots, pomegranates, are abundant. The 
valley of the Nile itself hardly surpasses N&buita in 
the production of vegetables of every sort. 

Being, as it is, the gateway of the trade be t ween 
Jaffa and Beir&t on the one side, and the trans- 
Jordanic districts on the other, and the centre also of 
a province so rich in wool, grain, and oil, Nibuhn 
becomes, nec e s sa rily, the seat of an active com- 
merce, and of a comparative luxury to be found in 
very few of the inland Oriental cities. It produces, 
in its own manufv-toriee, many of the coarser 
woollen fabrics, delicate silk goods, cloth of camel's 
hair, and especially soap, of which last commodity 
large quantities, after supplying the immediate) 
country, are sent to Egypt and other parts of tbe 
East. The ashes and other sediments thrown out 
of the city, aa the result of the soap manufacture, 
have grown to the sin of hills, and give to the) 
environs of the town a peculiar aspect. 

Rosen, during his stay at Jffdbulta, examined 
anew the Samaritan inscriptions found there, sup- 
posed to be among the oldest written monument* in 
Palestine. He has furnished, as Professor Rodiger 
admits, the best copy of them that has been taken 
(see a foe-simile in Ztiiaohiift, as above, p. 62 IV 
The inscriptions on stone-tablets, distinguished m 
his account as No. 1 and No. 2, belonged originally to 
a Samaritan synagogue which stood just out of tha 
city, near the Samaritan quarter, of which syna- 
gogue a few remains only are now left. They are 
thought to be as old at least as the age of Justinian, 
who (a.d. 529) destroyed so many of the Samaritan 
places of worship. Some, with less reason, think 
they may have been saved from the temple on 
Gerizim, having been transferred afterwards to a 
later synagogue. One of the tablets is now inserted 
in the wall of a minaret ; the other was discovered 
not long ago in a heap of rubbish not for from it. 
The inscriptions consist of brief extracts from tha 
Samaritan Pentateuch, probably valuable as palaeo- 
graphic documents. 

Similar slabs are to be found built into the walls 
of several of the sanctuaries in the neighbourhood 
of Nibahu ; as at the tombs of Eleazar, Phinehaa, 
and Ithamar at AxertaA. 

This account would be incomplete without some 
mention of the two spots in the neighbourhood of 



'pHIar." attached to this wdy, aa well aa to one aa to* 
west end oT Ebal. and the old Hebrew locality the • oak 
of tbe Pillar." 

' The Aula. Ten. tnaocmater/ adda the ernchv. tt k 
simply "a city of g 



SHECHEM 

tfaluha which bar the names of the Well of Jacob 
ami toe Tomb of Joseph. Of theae the former 
& the more remarkable. It lies about a mile and 
» half east of the city, close to the lower road, 
and just beyond the wretched hamlet of BaUta. 
Among the Mohammedans and Samaritans it is 
known as Btr el-Yakib, or 'Am-Takib ; the Chris- 
tians sometimes call it Btr a-Samariyeh — " the 
well of the Samaritan woman." " A low spur pro- 
jects from the base of Gerizim in a north eastern 
direction, between the plain and the opening of the 
valley. On the point of this spur is a little mound 
•f shapeless ruins, with several fragments of granite 
columns. Beside these is the well. Formerly there 
was a square hole opening into a carefully-built 
vaulted chamber, about 10 feet square, in tbe floor 
•f which was the true mouth of the well. Now a 
portion of the vault has fallen in and completely 
covered up the mouth, so that nothing can be seen 
above but a shallow pit half tilled with stones and 
rubbish. The well is deep— 75 ft.! when last 
measured — and there was probably a considerable 
accumulation of rubbish at the bottom. Sometimes 
it contains a few feet of water, but at others it is 
quitedrj. It is entirely excavated in the solid rock, 
prfettly round, 9 ft. in diameter, with the sides 
hewn smooth and regular" (Porter, Handbook, 
340). " It has every claim to be considered the 
original well, sunk deep into the rocky ground by 
• our father Jacob.' " This at least was the tradition 
ef the place in the last days of the Jewish people 
(John iv. 6, 12). And its position adds probability 
to tbe conclusion, indicating, as has been well ob- 
served, that it was there dug by one who could not 
trust to the springs so near in the adjacent vale — 
tbe springs of 'Am BaUUa and 'Am Dtfneh — which 
still belonged to the Canaan ites. Of all the special 
localities of oar Lord's life, this is almost the only 
•ne absolutely undisputed. " Tbe tradition, in 
which by a singular coincidence Jews and Sama- 
ritan*, Christians and Mohammedans, all agree, goes 
back," says Dr. Robinson {B. R. ii. 284), " at 
least to the time of Eusebius, in the early part of 
the 4th century. That writer indeed speaks only 
of the sepulchre ; but the Bourdeaux Pilgrim in 
aj>. 333, mentions also the well; and neither of 
these writers has any allusion to a church. But 
Jerome in Epitaphimn Paulae, which u referred 
to A.D. 404, makes her visit the church erected 
st the side of Mount Gerizim arouud the well of 
Jacob, where our Lord met the Samaritan woman, 
The church would seem therefore to have been 
built daring the 4th century; though not by 
Helena, as is reported in modern times. It was 
visited and is mentioned, as around the well, by 
Antoninus Martyr near the close of the 6th cen- 
tury ; by Arculfus a century later, who describes it 
as built in the form of a cross ; and again by St. 
WiUibald in the 8th century. Yet Snewulf about 
A.A. 11 03, and Pbocas in 1185, who speak of the 
well, make no mention of the church ; whence we 
may conclude that the latter had been destroyed 
before the period of the crusades. Brocardus speaks 
at* ruins around tbe well, blocks of marble and co- 
hnmis, which he held to be the ruins of a town, 
the ancient Tbebet ; they were probably those of 
the church, to which he makes no allusion. Other 



SHECHOl 



1239 



travellers, both of that age and later, speak of the 
church only a* destroyed, and the well as already as- 
serted. Before the days of Euselius, there seems to 
be no historical testimony to show the identity of 
this well with that which our Saviour visited ; and 
the proof most therefore rest, so far as it can be 
made out at all, on circumstantial evxVnce. I am 
not aware of anything, in the nature of the case, 
that goes to contradict the common tradition ; but, 
on the other hand, I see much in the circumstances. 
tending to confirm the supposition that this is 
actually the spot where our Lord held his conversa- 
tion with the Samaritan woman. Jesus was jour- 
neying from Jerusalem to Galilee, and rested at the 
well, while ' his disciples were gone away into the 
city to buy meat' The well therefore lay appa- 
rently before the city, and at some distance from it. 
In passing along the eastern plain, Jesus had halfad 
at the well, and sent his disciples to the city situated 
in the narrow valley, intending on their return to 
proceed along the plain on bis way to Galilee, with- 
out himself visiting the city. All this corresponds 
exactly to the present character of the ground. Tbe 
well too was Jacob's well, of high antiquity, a known 
and venerated spot ; which, after having already 
lived for so many ages in tradition, would not be 
likely to be forgotten in the two and a half centuries. 
Intervening between St. John and Eusebius." 

It is understood that the well, and the site around 
it, have been lately purchased by the Russian Church, 
not, it is to be hoped, with the intention of erecting 
a church over it, and thus for ever destroying the 
reality and the sentiment of the place. 

The second of the spots alluded to is the Tomb 
of Joseph. It lies about a quarter of a mile north 
of the well, exactly in the centre of the opening of 
the valley between Gerisim and Ebal. It is a small 
square enclosure of high whitewashed walls, sur- 
rounding a tomb of the ordinary kiud, but with 
the peculiarity that it is placed diagonally to the 
walls, instead of parallel, as usual. A rough pillar 
used as an altar, and black with the traces of fire, 
is at the head, and another at the foot of the tomb. 
In tbe left-hand corner as you enter is a vine, 
whose branches " run over the wall," recalling 
exactly the metaphor of Jacob's blessing (Gen. xlix. 
22). In the walls are two slobs with Hebrew in- 
scriptions,* and the interior is almost covered with 
the names of pilgrims in Hebrew, Arabic, and Sama- 
ritan. Beyond this there is nothing to remark in 
the structure itself It purports to cover the tomb 
of Joseph, buried there in the " parcel of ground " 
which his father bequeathed especially to him his 
favourite son, and in which his bones were deposited 
after the conquest of the country was completed 
(Josh. xiiv. 82). 

Tbe lootl tradition of the Tomb, like that of the 
well, is as old as the beginning of tbe 4th cent 
Both Eusebius (Onomast. 3»x<V) ■"* tne Bour- 
deauz Pilgrim mention its existence. So do Ben- 
jamin of Tudela (1160-79), and Maundeville (1322), 
and so— to pass over intermediate travellers — does 
Maundrell (1697). All that is wanting in these 
accounts is to fix the tomb which they mention to 
the present spot. But this is difficult — Maundrell 
describes it as on his right hand, in leaving Nftblus 
for Jerusalem ; "just without the city " — a small 



I The well Is a*t fining op with tbe stones thrown la 
07 travellers and others. At Msundrell's vMt (1«»7) II 
•vs* toe JV dorp, and tbe same measurement Is given by 
Dr. Hotsxnon as bavins; been taken to May 1BS8. But, 
Hi* rears later, when Dr. Wilson recovued Mr A. Boner's 



Bible from it, the drpth bid decreased to " exactly 75 " 
(Wilson's Landi, II. 97). Maundrell (M arch Wi round II 
ft. of water standing In the well. It appears nor to he 
always dry. 
> One of these to sivea by Dr. Wilson UosmIi.sx. kill 



1240 



BHECHEM 



Bosk, ' " built orer the sepulchre of Joseph " 
(tferch 25). Some time after passing it he arrives 
at the well. This description is quite inapplicable 
lo the tomb just described, but perfectly suits the 
ffely at the north-east foot of Gennm, which also 
bears (among the Moslems) the name of Joseph. 
And when the expressions of the two oldest autho- 
rities 1 cited abore are examined, it will be seen 
that they are quite as suitable, if not more so, to 
this latter spot as to the tomb on the open plain. 
On the other hand, the Jewish travellers,' from 
hap-Parchi (cir. 1330) downwards, specify the tomb 
as in the immediate neighbourhood of the village «"- 
Balata." 

In this conflict of testimony, and in the absence 
cf any information on the date and nature of the 
Moslem' tomb, it is impossible to come to a 
definite conclusion. There is some force, and that 
in fitrour of the received site, in the remarks of a 
learned and intelligent Jewish traveller (Loewe, in 
Allg. Zeitmg da Jvdtntkunu, Leipzig, 1839, No. 
50; on the peculiar form and nature of the ground 
surrounding the tomb near the well : the more so 
because they are suggested by the natural natures 
of the spot, as reflected in the curiously minute, the 
almost technical language, of the ancient record, 
and not based on any mere traditional or artificial 
considerations. " The thought," says he, " forced 
itself upon me, how impossible it is to under- 
stand the details of the Bible without examining 
them on the spot. This place is called in the 
Scripture, neither emek (' valley ') nor thefela 
(' plain'), but by the individual name of Chelkat 
hat-Sade; and in the whole of Palestine there is 
not such another plot to be found, — a dead level, 
without the least hollow or swelling in a circuit of 
two hours. In addition to this it is the loveliest 
and most fertile spot I have ever seen." [H. B. H.] 

BHECHEM. The names of three persons in 
the annals of Israel. 

1. (EOt?: Sux**: Sichtm). The son of Hamor 
the chieftain of the Iiivite settlement of Sbechem 
at the time of Jacob's arrival (Gen. xxxiii. 19, 
xxxir. 2-26 ; Josh. xxiv. 32 ; Judg. ix. 28). 

2. (D3E>: 2«x<>: Seditii). A man of Ma- 
nasseh, of the clan of Gilead, and head of the family 
of the Shechemitea (Num. xxvi. 31). His family 
are again mentioned as the Bcoi-Shechem (Josh, 
xvii. 2). 

3. (DSP: 3«X<M: Sechem). In the lints of 
1 Chr. another Sbechem is named amongst the 
Gileadites as a son of Shemida, the younger brother 
of the foregoing (vii. 19). It must have been the 
recollection of one of these two Gileadites which led 
Cyril of Alexandria into his strange fancy < quoted 
bv Keland, Pal. 1007, from his Conim. on Hoses) 
M placing the city of Sbechem on the eastern side 
•f the -Ionian. [Q.] 

SHECH'EMITE^ THE (nMIPn: 3«x*M' 

< Eascbius:— <V wpommit* Neat nJUMS, aria eel o 
ti+at bumni rev 'Weir£. 

Bunrdcaux Pilgrim : — " Ad pedem moods locos est col 
nnm s n e a t flechten : 1W poattnm est la unum entum nblposv 
tas est Joseph. Inde paaras mltte . . . nbl patenm." ke. 

I liesjamhi of Tudela (cir. 11«5) siys, " The Samaritans 
are In possession or the tomb of Joseph the righteous;" 
bat does not define Its position. 

• See the Ittnenrles entitled Jietiiu kmt-ltoiStim 
(«•». IM1> and Jichm ka-Aoxk (1S37X In Gannolv's 



SHECHINAH 

Sechemitae). The family of Shechem, eon e / Guead 
one of the minor clans of the Eastern Manaasek 
(Num. xxvi. 31 ; comp. Josh. xvii. 2). 

8HECHTNAH (in Chaldee and neo-Hebrew, 
"13*355', majettat Dei, praemtia Dei, Spiritm 
Scmchu, Boxtorf, from pB> and J3B», "to rest" 
"settle," "dwell," whence '{3170, "'a tent,*' the 

Tabernacle ; comp. «i|r*}). This term is not found 
in the Bible. It was used by the later Jews, and 
borrowed by Christiana from them, to express the 
visible majesty of the Divine Presence, especially 
when resting, or dwelling, between the Cherubim 
on the mercy-seat in the Tabernacle, and in the 
temple of Solomon ; but not in Zerubbabel's temple, 
for it was one of the five particulars which the 
Jewa reckon to hare been wanting in the second 
temple * (Castell, Lexic. a, v. ; Prideaux, Camtct. 
i. p. 138). The use of the term is first found in 
the Targums, where it forms a frequent periphrasis 
for God, considered as dialling amongst the chil- 
dren of Israel, and is thus used, especially by Oo- 
kelos, to avoid ascribing corporeity » to God Himself, 
a* Castell tells us, and may be compared to the 
analogous periphrasis so frequent in the Targutn of 
Jonathan " the Word of the Lord." Many Chris- 
tian writers have thought that this threefold ex- 
pression for the Deity — the Lord, the word of the 
Lord, and the Shechinah — indicates the knowledge 
of a Trinity of Persons in the Godhead, and accord- 
ingly, following »n» Rabbinical writers, identify 
the Shechissh with the Holy Spirit. Others, how- 
ever, deny this (Calmet's Diet, of the Bib. ; Joh. 
Saubert, On the Logos, § xix. in Critic. Saer. • 
Glass. Philolog. Sacr. lib. v. 1, vii. tic.). 

Without stopping to discuss this question, it will 
most conduce to give an accurate knowledge of the 
use of the term Shechinah by the Jews themselves, 
if we produce a few of the most striking passages in 
the Targums where it occurs. In Ex. xxv. 8, 
where the Hebrew has " Let them make me a sanc- 
tuary that I may dwell ('*U3t?)) among them,"* 
Onkelos has, ** I will make my Shechinah to dwell 
among them." In xxix. 45, 46, for the Hebrew " I 
will dwell among the children of Israel," Onkelist 
has, " I will make my Shechinah to dwell, ate" 
In Ps. lxxiv. 2, for " this Mount Zion whnein thou 
host dwelt," the Targnm has " wherein thy shechi- 
nah hath dwelt." In the description of the dedication 
of Solomon's Temple (1 K. riii. 12, 13), theTargum 
of Jonathan runs thus : " The Lord ■* pleased to 
make His Shechinah dwell in Jerusalem. I hare 
built the house of the sanctuary for the house ot 
thy Shechinah for ever," where it should be noticed 

that in ver. 13 the Hebrew |3t?, is not used, but 
^3t, and 31**. And in 1 K. vi. 13, for the Heb. 
" I will dwell among the children of Israel,"* Jo- 
nathan has "I will make my Shec h inah dwell, 

ftmrVairot at la ten* SainU. 

• It appears from a note in Prof. Stanley's Ssaof 4> fwl 
Ml, that a later Joseph la also commeawcaud In thai 
aanctuary. 

• Dr. Bernard, In his notes on Joaephna. tnas to prow 
that these five things wen all In the second Tempi* 
because Joeepmia says the Urhn and Thmnmun vera 
See Viuttoo'l Traditions, lie, p. xL _ 

• .See, a. #, Ps. txsf. II ■ 
10. 



SHJBUHINAH 

ftc" In Is. vi. 5 he has the combination,* " the 
glory of the Shechinah of the King of ages, the 
lord c<" Hosts ;" and in the next verse he para- 
phrases from off the altar," by " from before His 
Shechinah on the throne of glory in the lofty hea- 
vens that are above the altar." Compare also Num. 
v. 3, xxxv. 34; Ps. lxviii. 17, 18, cxxxv. 21 ; Is. 
xrriii. 5, lvii. 15; Joel iii. 17, 21, and nnmerous 
other passages. On the other hand, it should be 
noticed that the Targums never render " the cloud" 
or " the glory" by Shechinah, but by tOJJJ and 
mp*, and that even in such passages as Ex. xxhr. 

16, 17 ; Num. ix. 17, 18, 22, x. 12, neither the 
mention of the cloud, nor the constant use of the 
verb \3V d in the Hebrew provoke any reference to 
ihe Shechinah. Hence, as regards the use of the 
Word Shechinah in the Targums, it may be defined 
as a periphrasis for God whenever He is said to 
■well on Zion, amongst Israel, or between the Che- 
rubim*, and so on, in order, as before said, to avoid 
the slightest approach to materialism. Far most 
frequently this term is introduced when the verb 
J3B* occurs in the Heb. text ; but occasionally, as 
in some of the above cited instances, where it does 
not, but where the Paraphrast wished to interpose 
an abstraction, corresponding to Presence, to break 
the bolder anthropopathy of the Hebrew writer. 

Our view of the Targumistic notion of the She- 
chinah would not be complete if we did not add, 
that though, as we have seen, the Jews reckoned 
the Shechinah among the marks of the Divine 
favour which were wanting to the second Temple, 
they manifestly expected the return of the Shechi- 
nah in the days of the Messiah. Thus Hagg. 
i. 8, " build the house, and I will take pleasure in 
H, and I will be glorified, saith the Lord," is para- 
phrased by Jonathan, " I will cause my Shechinah 
to dwell in it in glory." Zech. ii. 10, "Lo I 
come, and I will dwell in the midst of thee, saith 
the Lord," is paraphrased " I will be revealed, 
and will cause my Shechinah to dwell in the midst 
of thee ;" and viii. 3, " I am returned unto Zion, 
and will dwell in the midst of Jerusalem," is para- 
phrased " I will make my Shechinah dwell in the 
midst of Jerusalem ;" and lastly, in Ezek. xliii. 7, 
9, in the vision of the return of the Glory of God 
to the Temple, Jonathan paraphrases thus, " Son of 
man, this is the place of the house of the throne 
of my glory, and this is the place of the house of 
the dwelling of my Shechinah, where I will make 
ray Shechinah dwell in the midst of the children of 
Israel tor ever. . . . Now let them cast away their 
idols . . . and I will make my Shechinah dwell in 
the midst of them for ever." Compare Is. iv. 5, 
where the return of the pillar of cloud by day, and 
fire by night is foretold, as to take place in the days 
of the Messiah. 

As regards the visible manifestation of the Divine 
Presence dwelling amongst the Israelites, to which 
toe term Shechinah has attached itself, the idea 
which the different accounts in Scripture convey is 
that of a most brilliant and glorious light,' enve- 
loped in a cloud, and usually aoncealed by the 
cloud, so that the cloud itself was for the most part 
alone visible; but on particular occasions the glory' 



SHECHINAH 



1241 



appeared. Thus at the Exodus, " the Lord went 
before" the Israelites " by day in a pillar of cloul 
. . . and by night in a pillar of fire to give them 
light." And again we read, that this pillar " was 
a cloud -and darkness " to the Egyptians, " but it 
gave light by night" to the Israelites. Bnt in the 
morning watch " the Lord looked unto the host of 
the Egyptians through the pillar of fire and of the 
cloud, and troubled the host of the Egyptians:" 
•'. «. as Philo (quoted by Patrick) explains it, "tie 
fiery appearance of the Deity shone forth from the 
cloud," and by its amazing brightness confounded 
them. So too in the Pirke Eliezer it is said, 
" The Blessed God appeared in His glory upon the 
sea, and it fled back ; with which Patrick compares 
Ps. lxxvii. 16, "The waters saw thee, God, the 
waters saw thee; they were afraid:" where the 
Targum has, " They saw thy Shechinah in the 
midst of the waters." In Ex. xix. 9, " the Lord 
said to Moses, Lo, I come unto thee in a thick 
cloud," and accordingly in ver. 16, we read that 
" a thick cloud " rested " upon the mount," and in 
ver. 18, that " Mount Sinai was altogether on a 
smoke, because the Lord descended upon it in fire." 
And this is further explained, Ex. xxiv. 16, where 
we read that " the glory of the Lord abode upon 
Mount Sinai, and the cloud covered it (•'. t. as A ben 
Ezra explains it, the glory) six days." But upon 
the seventh day, when the Lord called " unto 
Moses out of the midst of the cloud," there was a 
breaking forth of the glory through the cloud, for 
" the sight of the glory of the Lord was like de- 
vouring fire on the top of the mount in the eyes of 
the children of Israel," ver. 17. So again when 
God as it were took possession of the tabernacle at 
its first, completion (Ex. xl. 34, 35), "the cloud 
covered the tent of the congregation (externally), and 
the glory of the Lord filled the tabernacle (within), 
and Moses was not able to enter into the tent of 
the congregation " (rather, of meeting) ; just as at 
the dedication of Solomon's Temple (1 K. viii. 10, 
11), " the cloud filled the house of the Lord, so 
that the priests could not stand to minister because 
of the cloud, for the glory of the Lord had filled the 
house of the Lord.' In the tabernacle, however, 
as in the Temple, this was only a temporary state 
of things; for throughout the Books of Leviticus 
and Numbers we find Moses constantly entering 
into the tabernacle. And when he did so, the cloud 
which rested over it externally, dark by day, and 
luminous at night (Num. ix. 15, 16), came down 
and stood at the door of the tabernacle, and the 
Lord talked with Moses inside, " face to face, as a 
man talketh with his friend" (Ex. xxxiii. 7-11). 
It was on such occasions that Moses " heard the 
voice of one speaking unto him from off the mercy 
seat that was upon the ark of testimony, from 
between the two cherubims" (Num. vii. 89), in 
accordance with Ex. xxv. 22 ; Lev. xvi. 2. But it 
does not appear that the glory was habitually seen 
either by Moses or the people. Occasionally, how- 
ever, it flashed forth from the cloud which con- 
cealed it ; as Ex. xvi. 7, 10 ; Lev. ix. 6, 23, when 
" the glory of the Lord appeared unto all the 
people," according to a previous promise; or as 
Num. xiv. 10, xvi. 19, 42, xx. 6, suddenly, to 
strike terror in the people in their rebellion. The 



' In IV ixvuL n (16, A. V.), the Tsrgum baa " the Word 
of the Lord has desired to place Hin Sbecblnnb upon Zion." 

* Always (as far as 1 have uussrred) rendered by the 
iteMsernt?. 



* The Arabic expresslon,a>rrespoodlng to the SfteeAinaA 
of the Targums, Is a word signifying light, 
I In Hebrew, "' 1133 ; in Cbaldee, "' "sT, 



1342 



SHECHINAH 



zest occasion on which the glorj of the Lord ap- 
ptt-<sd wis that mentioned in Nam. xx. 6, when 
they were in Kadesh in the 40th year of the Exodus, 
and murmured for want of water ; and the laat 
exprsas mention of the cloud as visibly present over 
the tabernacle is in Dent. xxn. 15, just before the 
death of Hoses. The cloud had not been men- 
tioned before since the second year of the Exodus 
(Num. x. 11, 34, xii. 6, 10); but as the descrip- 
tion in Num. -i. 15-23 ; Ex. xl. 38, relates to the 
whole time of* their wanderings in the wilderness, 
we may conclude that at all events the cloud visibly 
accompanied them through all the migrations men- 
tioned in Num. xxxiii., till they reached the plains 
of Moeb, and till Hoses died. From this time we 
have no mention whatever in the history either of 
the cloud, or of the glory, or of the voice from be- 
tween the cherubim, till the dedication of Solomon's 
Temple. But since it is certain that the Ark was 
still the special symbol of God's presence and power 
(Josh, iii., iv., vi. ; 1 Sam. iv. ; Pa. lxviii. 1 sqq. ; 
compared with Num. x. 35 ; Ps. exxxii. 8, lxxx. 1, 
xcix. 1), and since such pa s sa g es as 1 Sain. iv. 4, 
21, 22 j 2 Sam. vi. 2; Ps. xcix. 7; 2 K. xii. 15, 
seem to imply the continued manifestation of God's 
Presence in toe cloud between the cherubims, and 
that Lav. xvi. 2 seemed to promise so much, and that 
more general expressions, such aa Ps. ix. 1 1, exxxii. 
7, 8, 13, 14, lxxvi. 2 ; Is. viiL 18, eta, thus acquire 
much more point, we may perhaps conclude that 
the cloud did continue, though with shorter or longer 
interruptions, to dwell between " the cherubims of 
{[lory shadowing the mercy-sent," until the destruc- 
tion of the Temple by Nebuchadnezzar. [Olives, 
Mount or, p. 629, a.] 

The allusions in the N. T. to the Shechinah are not 
infrequent. Thus in the account of the Nativity, the 
words, " Lo, the angel of the Lord came upon them, 
and the glory of the Lord shone round about them " 
(Luke ii. 9), followed by the apparition of " the 
multitude of the Heavenly host," recall the appear- 
ance of the Divine glory on Sinai, when " He shined 
forth from Paran, and came with ten thousands of 
saints " (Dent, xxxiii. 2 ; oomp. Ps. lxviii. 17 ; Acts 
vii. 53; Heb. ii. 2 ; Exek. xliii. 2). The '< God of 
glory" (Acts vii. 2, 55), "the cherubims of glory" 
(Heb. ix. 5), " the glory" (Bom. ix. 4), and other 
like passages, are distinct references to the mani- 
festations of the glory in the 0. T. When we read 
in John i. 14, that " the Word was made flesh, and 
dwelt among us (sViHtntwsr (V 4/ur), and we be- 
held his glory;" or in 2 Cor. xii. 9, "that the 
power of Christ may rest upon met (rna-irnrshra 
«V iiU) ; or in Rev. xxi. 3, '* Behold the taber- 
naclo of God is with men, and He will dwell with 
them " (4 mntrj) rev ScoS . . . cad rcr/raVst tier* 
avraV) we have not only references to the She- 
chinah, but are distinctly taught to connect it with 
the incarnation and future coming of Messiah, as 
type with antitype. Nor can it be doubted that 
the constant connexion of the second advent with a 
cloud, or clouds, and attendant angels, points in the 
same direction (Matt. xxvi. 64 ; Lake xxi. 27 ; 
Acts L 9, 11 ; 2 Then. i. 7, 8 ; Rev. i. 7). 

It should also be specially notion! that the at- 
tendance of angels is usually associated with the 



« Tut ezpnsrion of St Psol's has a stagnlsr resem- 
blance to lbs RabMnlcsl saying, thai of eighty pupils of 
IlUlel the elder, thirty were worthy that Cat SHedttmA 
sftwirf reel lass* Hum: sod of these Jonathan (Minor of 
toe TvsjrbO was las first (Wolf. M» An. ». IUI> 



SHEEP 

Shechinah. These are most frequently called (Ea 
x., xi.) cherubim; but sometimes, as in Is. vi., 
seraphim (comp. Rev. iv. 7, 8). la Ex. xiv. 10, 
" the angel of Hod " is spoken of in connexion with 
the cloud, and in Dent, xxxiii. 2, the descent upon 
Sinai is described ss being " with ten thousands of 
saints* (oomp. Ps. lxviii. 17 ; Zech. xiv. 5). The 
predominant association, however, is with the che- 
rubim, of which the golden cherubim on the mercy- 
seat were the representation. And this gives force te> 
the interpretation that has been pat upon Gen. iii. 
24, 1 as being the earnest notice of the Shechinah, 
under the symbol of a pointed Same, dwelling 
between the cherubim, and constituting that local 
Presence of the Lord from which Cain went forth, 
and before which the worship of Adam and suc- 
ceeding patriarchs was performed (see Hale's Caro- 
nol. ii. 94 ; Smith's Soar. Annal. i. 173, 176-7). 
Psrkhurst went so far ss to imagine a tabernacle 
containing the cherubim and the glory all the time 
from Adam to Moses (Heb. Lex. p. 623). It is, 
however, pretty certain that the various appear- 
ances to Abraham, and that to Moses in the bush, 
were manifestations of the Divine Majesty similar 
to those later ones to which the term Shechinah is 
applied (see especially Arts vii. 2). For further 
information the reader is referred, besides the works 
quoted above, to the articles Cloud, Ark, Chb> 
rob, to Winer, Reaiwb. Cherubim ; to Bishop 
Patrick's Commentary ; to Buxtorf, Hist. Are. 
/bed. cap. xi. ; and to Lowman, Oh the She- 
chinah. [A. C. H.] 

SHED'ETJBOWntS': 3«8tot>: Alex. , EoW» 

in Num. i. 5, ii. 10:' SedeOr). The father of 
Elixur, chief of the tribe of Reuben at the tima 
of the Exodus (Num. i. 5, ii. 10, vii. SO, 35, x. 18). 
It has been conjectured {Ztittohr. d. Dad. Mora. 
Get. xv. 809) that the name is compounded el 
Shaddai. 

SHEEP. The well-known domestic animal 
which from the earliest period has contributed to 
the wants of mankind. Sheep were an important 
part of the possessions of the ancient Hebrews and 
of Eastern nations generally. The first mention of 
sheep occurs in Gen. iv. 2. The following are the 
principal Biblical allusions to these animals. They 
were used in the sacrificial offerings, both the adult 
animal (Ex. xx. 24; 1 K. viii. 63 ; 2 Chr. xxix. 33) 
and the lamb, B>33, i. e. " a male from one to 

TV 

three years old," but young; lambs of the first year 
were more generally used in the offerings (see Ex. 
xxix. 38 ; Lev. ix. 3, xii. 6 ; Num. xxviii. 9, set's. 
No lamb under eight days old was allowed to ha 
killed (Lev. xxii. 27). A very young lamb was 

called rho, tilth (see 1 Sam. vii. 9; la. lxv. 25). 

Sheep and lambs formed an important article of 
food (1 Sam. xxv. 18; 1 K. i. 19, iv. 23; Ps. 
xlir. 11, Ac.). The woo] was used as clothing 
(Lev. xiii. 47; Deut. xxii. 11 ; Prov. xxxi. 13; 
Job xxii. 20, itc.) [WOOL.] Trumpets may have 
been made of the boms of rams (Josh. vi. 4), 
though the rendering of the A. V. in this passage 
is generally thought to be incorrect. " Kama* 



k " Be drove ont the mm. snd stationed Ms Sbechtnat 
of old between the two cbernMm" (JeraasL Tirfnm); 

D'ana.TTUX J3B*] v H*b. Bib.). See I attkk 0» (fee 
ULSL 



SHEEP 

that dyed red" wen used as a covering for 
Use tabernacle (Ex. xxv. 5). Sheep and Umba 
vera sometimes paid aa tribute (2 K. iii. 4). It is 
rtry striking to notice the immense numbers of 
ease? that were reared in Palestine in Biblical 
joms: see for instance 1 Chr. v. 21 ; 2 Clir. it. 
11, xxx. 24; 2 K. iii. 4; Job zlii. 12. Especial 
mention is made of the sheep of Bosrsh (Hie. ii. 
12; Is. xxxiv. 6) in the land of Edom, a district 
well suited for pasturing sheep. "Bashan and 
Gilead * are also mentioned as pastures (Hie vii. 
14). "Large parts of Carmel, Bashan, and Gilead," 
says Thomson ( The Land and the Book, p. 205), 
"are at their proper seasons alive with countless 
flocks" (see also p. 331). " The flocks of Kedar " 
sad " the rams ot Nebaioth," two sons of Ishmael 
(Gen. xxv. 13) that settled in Arabia, are referred 
to in Is. lx. 7. Sheep-shearing is alluded to Gen. 
txxi. 19, xxxviii. 13; Deut. xr. 19 ; 1 Sam. xxv. 4; 
Is. liii. 7, 4c. Sheep-dogs were employed in Biblical 
times, as is evident from Job xxx. 1, " the dogs of 
my flock." From the manner in which they are 
spoken of by the patriarch it is clear, as Thomson 
(7b Load and the Book, p. 202) well observes, 
that the Oriental shepherd-dogs were very different 
animals froaa the sheep-dogs of oar own land. 
The existing breed are described as being "a 
mean, sinister, nWtoditioned generation, which are 
kept at a distance, kicked about, and half-starved, 
with nothing noble or attractive about them." 
They were, however, without doubt useful to the 
shepherds, mare especially at night, in keeping off 
the wild beasts that prowled about the hills and 
valleys (eomp. Theoc. Id. v. 106). Shepherds in 
Palestine and the East generally go before their 
flocks, which they induce to follow by calling to 
them (comp. John x. 4; Ps. lxxvii. 20, lux. 1), 
though they also drove them (Gen. xxxUi. 13). 
[Shbpbebd.] It was usual amongst the ancient 
Jewe to give names to sheep and goats, aa in 
England we do to our dairy cattle (see John x. 3). 
This practice prevailed amongst the ancient Qreekr 
(see Theoc. Id. v. 103) :— 

Oix as* vis levor oCrac 4 lUrapot, I n KvnuU, 

The following quotation from Hartley's Researches 
n Greece and the Levant, p. 321, is so strikingly 
illustrative of the allusions in John x. 1-16, that 
we cannot do better than quote it : " Having had 
my attention directed last night to the words in 
John x. 3, 1 asked my man if it wa:i usual in Greece 
to give names to the sheep. He informed me that 
it was, and that the sheep obeyed the shepherd 
when he called them by their names. This room- 
ing I bad an opportunity of verifying the truth of 
this remark. Passing by a flock of sheep, I asked 
the shepherd the same question which I had put to 
the servant, and he gave me the same answer. 
I then bade him call one of his sheep. He did so, 
and it instantly left ; ts pasturage and its com- 



8HEFP 



1243 



stop short, lift up their hesds id alarm, and i'rtii 
repeated they turn and flee, betsuat they know not 
the voice of a stranger." 



and ran up to the hands of the shepherd 
» rtli signs of pleasure and with a prompt obedience 
which I had never before observed in any other 
anJsaL It is also true in this country that ' a 
stranger will they not follow, but will flee from 
lean. The shepherd told me that many of bis 
sheep ware still wild, that they had not yet learned 
their asm fa, but that by teaching them they would 
all laara them." See also Thomson (p. 203):— 
" The ehepherd calls sharply from time to time to 
' id the shee p of his presence ; they know his 
aad follow on; but if a stranger call they 




The common sheep of Syria and Palestine are the 
broad-tail (Ovis latieaudatus), and a variety of the 
common sheep of this country {(Ms aries) called the 
BUoween according to Russell (Aleppo, ii. p. 147). 
The broad-tailed kind has long been reared in Syria. 
Aristotle, who lived more than 2000 years ago, 
expressly mentions Syrian sheep with tails a cubit 
wide. This or another variety of the species is 
also noticed by Herodotus (iii. 113) as occurring 
in Arabia. The fat tail of the sheep is probably 
alluded to in Lev. iii. 9, vii. 3, be., as the fit and 
the whole rump that was to be taken off hard by 
the back-bone, and was to be consumed on the 
altar. The cooks in Syria use this mass of fat 
instead of Arab butter, which is often rancid (se* 
Thomson, The Land and the Book, p. 97). 

The whole passage in Gen. xxx. which bears on 
the subject of Jacob s stratagem with Laban's sheep 
is involved in considerable perplexity, and Jacob s 
conduct in this matter has been severely and un- 
compromisingly condemned by some writers. We 
touch upon the question briefly in its zoological 
bearing. It is altogether impossible to account 
for the complete success which attended Jacob's 
device of setting peeled rods before the ewes and 
she-goats as they came to drink in the watering 
troughs, on natural grounds. The Greek fathers 
for tile most part ascribe the result to the direct 
operation of the Deity, whereas Jerome and the 
Latin fathers regard it as a mere natural opera- 
tion of the imagination, adducing as illustrations 
in point various devices that have been resorted 
to by the ancients in the cases of mares, asses, 
ke. (see Oppian, Cyneg. i. 327, 357 ; Pliny, N. H. 
vii. 10, and the passages from Quintilian, Hippo- 
crates, and Galen, as cited by Jerome, Grotiua, 
and Bochart). Even granting the general truth of 
these instances, and acknowledging the ourious effect 
which peculiar sights by the power of the imagi- 
nation do occasionally produce in the fetus of many 
animals, yet we must agree with the Greek fathers 
and ascribe the production of Jacob's spotted sheep 
and goats to Diviue agency. The whole question 
has bean oarefuUy considered by Nitjchnann (Dt 



1244 



8HEEP 



Coryk Jacobi, in Tkrn. Not. Tirol. Phil. I. 202- 
JW% from whom we quote the following passage : 
* Fatamur Haque, cum Vossio aliiaque pii* rim, 
Ulamptoudum imaginationem tantian fuisse camam 
adjuvantem, ac plus in hoc negotio divinae tribu- 
ondiun esse rirtuti, quae no oonenrsu sic debilem 
causae secundae vim adauxit at qood ea tola secnn- 
dum naturam praestare non valeiet id divina bene- 
dictione supra naturam praestaret;" and then 
Nitachrcann citea the passage in (Sea. xzxi. 5-13, 
»here Jacob expressly states that his success was 
dee to Divine interference; for it is hard to be- 
lieve that Jacob is here uttering nothing but a 
tissue of fabehoods, which appears to be the opinion 
of Kalisch (Hist, and Crit. Comment. Gen. xxx. 
and xxxi.), who represent* the patriarch as <* un- 
blushingly executing frauds suggested by his fertile 
invention, and then abusing tie authority of God 
in covering or justifying them." We are aware 
that a still graver difficulty in the minds of some 
persons remains, if the above explanation be adopted ; 
but we have no other alternative, for, as Patrick 
has observed, '* let anv shepherd now try this 
device, and he will not find it do what it did then 
by a Divine operation.''* The greater difficulty 
alluded to is the supposing that God would bare 
directly interfered to help Jacob to act fraudu- 
lently towards his uncle. But are we quite sure 
that there was any fraud fairly called each in 
the matter? Had Jacob not been thus aided, he 
might have remained the dupe of Laban'* nig- 
gardly conduct all his days. He had served his 
money-loving uncle faithfully for fourteen years; 
Laban confesses his cattle had increased considerably 
under Jacob's management ; but all the return hie 
got was unfair treatment and a constant desire on 
the part of Laban to strike a hard bargain with 
him (Gen. xxxi. 7). God vouchsafed to deliver 
Jacob out of the hands of his hard master, and to 
punish Laban for his cruelty, which He did by 
pointing out to Jacob how he could secure to him- 
self huge flocks and abundant cattle. God was only 
helping Jacob to obtain that which justly belonged 
to him, but which Laban's rapacity refused to 
grant. « Were it lawful," says Stackhonse, " for 
any private person to make reprisals, the injurious 
treatment Jacob had received from Laban, both in 
imposing a wife upon him and prolonging his servi- 
tude without wages, was enough to give him both 
the provocation and the privilege to do so. God 
Almighty, however, was pleased to take the deter- 
mination of the whole matter into his own hands." 
This seems to us the best way of understanding this 
disputed subject.* 

The following Hebrew words occur as the names 
of sheep:— JKV, JINX, sUX, or rift, a collective 
noun to denote " a flock of sheep or goats," to 
which is opposed the noun of unity, flC, " a 
sheep" or "a goat," joined to a masc where 
"rams "or "he-goats" are signified, and with a 



* None of the uutanoee died by Jerome and otben 
are exact parallels with that to question. Tbe quotations 
adduced, with the exception or those which speak of 
painted images set before Spartan women inter cxmcipi- 
awaum, refer to cases in which living *"»-"lf themselves, 
and not reflections of inanimate objects, were the cause 
of same marked peculiarity L.-. "he fetus. RoxnmtlUer, 
however (jnW. *» toe.), dies Eastfeer (Ot B* oviaria. 
Airman veraVm, p. IT, 30, «s, 4*. 4») as a writer by 
wheal the contrary opinion Is corJuicer). We have bass 



SHEHABIAH 

fern, when "ewes" or "she-goats" *t» meant, 
though even in this case sometimes to a msec (« 
in Gen. xxxi. 10): ^K, "a ram;" fyn, "a ewe* 
fe03 or 3tP3, " a lamb," or rather " a sheen of a 

V V V r # 

year old or abeve," opposed to DTD, " a sucking or 
very young lamb f 13 is another term applied to 
s lamb as it ttipi (TT3) in the pasture*. 

As the sheep is an emblem of meekness, patience 
and submission, it is expressly mentioned as tvp. 
fying these qualities in the person of our Blessed 
Lord (Is. liii. 7 ; Acts viii. 32, &c). The relation 
that exist* between Christ, " the chief Shepherd," 
and His members, is beautifully compared to that 
which in the East is so strikingly exhibited by the 
shepherds to their Bocks (see Thomson, The Lima 
and the Book, p. 203). [W. H.] 

6HEEPGATE, THE (p&n *$?: * «*A« 

4 Tpofhrrurr) : porta grtgis). One of the gates of 
Jerusalem as rebuilt by Nehemiah (Neh. iii. 1, 32; 
xii. 39). It stood between the tower of Meah and 
the chamber of tbe corner (iii. 32, 1) or gate of ths 
guard-house (xii. 39, A. V. " prison-gate "). The 
latter seems to have been at the angle formed by 
the junction of the wall of the city of Davil 
with that of the city of Jerusalem proper, having 
the sheep-gate on the north of it. (See the diagram 
in p. 1027, vol. i.) According to the view taken 
in the article jERt,;itEM, the city of David oc- 
cupied a space on tt»» mount Moriah about coin- 
ciding with that between the south wail of the 
platform of the Dome of the Rock and the south 
wall of the Haram es Shertf. Tbe position of the 
sheep-gate may therefore have been on or near that 
of the Bab el-Kattanin. Bertheau (Exeg. Hand- 
buck, on Neheroiah, 144) is right in placing it on 
the east aide of the city and on the north of the 
corner ; but is wrong in placing it at the present 
St. Stephen 'a Gate, since no wall existed nearly as 
far to tbe east a* that, till after the death of Chr 1st. 
[Jerusalem.] 

The pool which was near the sheep-gate (John 
t. 2; A. V. inaccurately "market") was probably 
the present Hammam eih. S/iefa. [G.J 

8HEEP-MABKET, THE (John r. 2). The 
word " market " is an interpolation of our trans- 
lators, possibly after Luther, who has Schafkma. 
The words of the original are M rf wpe/Setrunj, 
to which should probably be supplied not market, 
but gate, xvXp, as in the LXX. version of the pas- 
sages in Nehemiah quoted in the foregoing article. 
The Vulgate connects tbe wpoffarurr, with the -rt- 
kvfj.fi-fl<)pa, and leads Probatica piscina ; while the 
Syriac omits all mention of the sheep, and naioes 
only a " place of baptism." [U .J 

BHEHABI'AH (PpnT: inapt at ; Alex. 
2aap(a: Sohoria). A Benjamite, son of Jerohaan 
(1 Chr. viii. 26). 

unable to gain access to this work. 

* We have considered this perplexing question lo ac- 
cordance with tbe ffawmUf received oplulon tint 
whole account Is the work of one and the same author, 
at the same time we must allow that there at strong pre* 
Debility that those portions of the narrative which rrl.it. 
to Jacob's stratagem with the " peeled rods," are aurttmt- 
able, not to the Blmhinie or ancient seorea, but so Us: 
supplementary ^Aorcstic wrttar. 



6HKKEL 

SHEKEL. In a former article [Momtrl a 
full account has been givm of the coine called 
ahskels, which are found with inscription! in the 
Samaritan ■ character ; so that the present article 
will only contain notices of a few particulars relat- 
ing to the Jewish coinage which did not fell within 
the plan of the former. 

It may, in the first place, be desirable to 
mention, that although some shekels are found with 
Hebrew letters instead of Samaritan, these are un- 
doubtedly all forgeries. It is the more needful to 
make this statement, as in some books of high 
repetition, e. g. Walton's Polyglot, these shekels 
arc engraved as if they were genuine. It is hardly 
neresaary to suggest the reasons which may have 
ltd to this series of forgeries. But the difference 
between the two is not confined to the letters only ; 
the Hebrew shekels are much larger and thinner 
than the Samaritan, so that a person might distin- 
guish them merely by the touch, eren under a 
covering. 

Our attention is, in the nest place, directed to the 
early notices of these shekels in Rabbinical writers. 
It might be supposed that in the Mishna, where one 
of the treatises bears the title of " Shekalim," or 
Shekels, we should find some information on the 
subject. But this treatise, being devoted to the 
consideration of the laws relating to the payment 
of the half-shekel for the Temple, is of coarse use- 
fess fin- our purpose. 

Some references are given to the works of Rashi 
and Maimonides (contemporary writers of the 12th 
century) for information relative to shekels and the 
forms of Hebrew letters in ancient times ; but the 
most important Rabbinical quotation given by Bayer 
is that from Ramban, i. e. Rabbi-Moscs-Bar- 
Ifachaum, who lived about the commencement of the 
13th century. He describes a shekel which he had 
seen, and of which the Cut/>?f*itC read the inscrip- 
tion with ease. The explanation which they gave 
•f the inscription was, on one side : Shekel ha-She- 
ialim, " the shekel of shekels," and on the other 
* Jerusalem the Holy." The former was doubtless 
a misinterpretation of the usual inscription " the 
shekel of Israel ;" but the latter corresponds with 
the inscription on our shekels (Bayer, Be Nvmis. 
p. It 1 . In the 16th century R. Asanas de Rossi 
states thai R. Hoses Basula had arranged a Cuthaean, 
s, e. Samaritan, alphabet from coins, and R. Moses 
Alaskar (of whom little is known) is quoted by Bayer 
as having read in some Samaritan coins, " in such a 
rear of the consolation of Israel, in such a year of 
such a king." And the same R. Asanas de Rossi 
(or de Adtunim, as be is called by Bartolocd, SM. 
Rakb. vol. it. p. 158), in his D'J'JJ T1KD, " The 
Light of the Eyas" (not Fbns Oculorvm, as Bayer 
translates it, which would require J'JJO, not "TIKD), 
daeusses the Transtluvial or Samaritan letters, and 
describes a shekel of Israel which he had seen. But 
the most important passage of all is that in which 
that writer quotes the description of a shekel seen 
I- Ramban at St. Jean d'Acre, A.D. 1210. He 
f »es the inscriptions as above, "the Shekel of 
Sukels," and " Jerusalem the Holy :" but he also 



BHEKEL 



1246 



determines the weight, which he make* about half 
an ounce. 

We fiud, therefore, thnt In early times shekels, 
were known to the Jewish Rabbis with Samaritan in- 
scriptions, corresponding with those now found 
(except in one point, which is probably an error), 
and corresponding with them in weight. These- 
are important considerations in tracing tie his- 
tory of this coinage, and we pass on new to the 
earnest mention of these shekels by Christian writers. 
We believe that W. Postell is the first Christian 
writer who saw and described a shekel. He was a 
Parisian traveller who visited Jerusalem early in 
the 16th century. In a curious work published by 
him in 1538, entitled Alpaabetum Duodecbn Lin- 
guarum, the following passage ocean. After stating- 
that the Samaritan alphabet was the original form 
of the Hebrew, he proceeds thus : — 

" I draw this inference from silver coins of great 
antiquity, which I found among the Jews. They 
set such store by them that I could not get one of 
them (not otherwise worth a quincunx) for two 
gold pieces. The Jews say they are of the time of 
Solomon, and they added that, hating the Sama- 
ritans as they do, worse . than dogs, and never 
speaking to them, nothing endears these coins so 
much to them as the consideration that these cha- 
racters were once in their common usage, nature, as 
it were, yearning after the things of old. They say 
that at Jerusalem, now called Chus or Chussem- 
barich, in the masonry and in the deepest part of 
the ruins, these coins are dug up daily." • 

Postell gives a very bad woodcut of one of these 
shekels, but the inscription is correct. He was un- 
able to explain the letters over the vase, which 
soon became the subject of a discussion among the 
learned men of Europe, which lasted for nearly two 
centuries. Their attempts to explain them are enu- 
merated by Bayer in his Treatise De Ntanis He- 
braeo-Samaritanis, which may be considered as the 
first work which placed the explanation of these 
coins on a satisfactory basis. But it would obvi- 
ously be useless here to record so many unsuc- 
cessful guesses as Bayer enumerates. The work of 
Bayer, although some of the authors nearly solved 
the problem, called forth an antagonist in Professor 
Tychsen of Rostock, a learned Orientalist of that 
period. Several publications passed between them 
which it is unnecessary to enumerate, as Tychsen 
gave a summary of his objections in a small pam- 
phlet, entitled 0. G. Tychsen, De Numis He- 
braids Diatribe, qua simul ad Nuperas ill. F. P. 
Bayerii Objections nspondetur (Rostochii, 1791). 
His first position is — That either (1) all the 
coins, whether with Hebrew or Samaritan inscrip- 
tions, are false, or (2) if any are genuine, they 
belong to Barcoceta — p. 6. This he modifies 
slightly in a subsequent part of the treatise, p. 
52-53, where he states it to be his conclusion (1) 
that the Jews had no coined money before the time 
of our Saviour; (2) that during the rebellion of 
Barcooeba (or Barcotiba), Samaritan money was 
coined either by the Samaritans to please the Jews, 
or by the Jews to please the Samaritans, and that 
the Samaritan letters were used in order to make 



* Tbe character nearly resembles that of Samaritan 
Its, eUhotajta It is not quite Identical with It. The 
Hrtrww and Samaritan alphabets appear to be divergent 
nausaiilsiHia el soase older form, as may be Inferred 
baas several of lbs kHUn. Thus the Beth and several 
•tser letters are evidently identical In than- ori(tu. And 



the p ($»<») of the Hebrew alphabet Is the same as 
that of the Samaritan; for If we nuke the two middle 
strokes of the Samaritan letter coalesce. It takes tea 
Hebrew form. 
» Fostall appear* to have arranfsd tte Samaritan a* 



taw 



SHEKEL 



the onus dctirsble as amulets! and (S) that the 
coins attributed to Simon Maccabaeue belong to Uui 
period. Tyekn bat quoted mm curiocr Manges,' 
not hia argumente are wholly untenable. In the 
first place, no numismatist can doabt the genuine- 
ness of the shekels attribated to Simon Maccabaena, 
«r believe that they belong to the name epoch aa 
thecoma of Baroocebe. Bat as Tycbaen never saw 
a shekel, he was not a competent jndge. There is 
another consideration, which, if farther demonstra- 
tion were needed, would supply a very strong argu- 
ment. These coins were first made known to 
Europe through Postell, who dees not appear to 
hare been aware of the description given of them in 
Rabbinical writers. The correspondence of the newly- 
xbund coins with the earlier description is almost 
demonstrative. But they bear such undoubted 
marks of genuineness, that no judge of ancient coins 
could doubt them for a moment. On the contrary, 
to a practical eye, those with Hebrew inscriptions 
bear undoubted marks of spuriousness.' 

Among the symbols found on this series of coins 
is one which is considered to represent that which 
was called Luiab by the Jews. This term was 
applied (see Maimon. on the section of the Miahna 
called Roan Htukmok, or Commencement of He 
Tear, oh. vii. 1, and the Mishna itself in Bucoak, 
71310, or Bootht, ch. iii. 1, both of which pass age s 
are quoted by Bayer, Dt Num. p. 129) to the 
branches of the three trees mentioned in Lev. xziii. 
40, which are thought to be the Palm, the Myrtle, 
and the Willow. These, which were to bs carried 
by the Israelites at the Feast of Tabernacles, were 
usually accompanied by the fruit of the Citron, which 
is also found in this representation. Sometimes two 
ef these Luiab* are found together. At least such 
is the explanation given by some authorities of the 
symbols called in the article Move Y by the name of 
Shtantt. The subject is involved in much diffi- 
culty and obscurity, and we speak therefore with 
soma hesitation and diffidence, especially aa expe- 
rienced nuxoiamatists differ in their explanations. 
This explanation is, however, adopted by Bayer 
(Be Num. p. 128, 219, Ac), and by Cavedoni 
[BM. Num. p. 31-32 of the German translation, 
who adds references to 1 Mace. iv. 59; John x. 22), 
as he considers that the Luiai was in use at the Feast 
of the Dedication on the 25th day of the 9th month 
as well as at that of Tabernacles. He also refers to 
2 Mace i. 18, x. 6, 7, where the celebration of the 
Feast of Tabernacles is described, and the branches 
carried by the worshippers are sperirted. 

The symbol on the Reverse of the shekels, repre- 
senting a twig with three buds, appears to bear 
mora resemblance to the buds of the pomegranate 
than to any other plant. 



SHEKEL 

ITie following li»l is given by Cavedoni (p. 11 of 
the German translation) as an enumeration of xO 
the coma which can be attributed with any cer- 
tainty to Simon Maccabaena. 

I. Shekels of three years, with the inscription 
SUM Itrael on the Obverse with a Vase, over 
which appears (1) an Altph ; (2) the leT-ar 8km 
With a Beth; (3) the letter 8hm with a Sonet. 

B. On the Reverse is the twig with three buds, 
and the inscription Jerutaltm Kedutkak or Hak- 
ktdutkakfi 

II. The same as the above, only half the weight, 
which is Indicated by the word *Vn, oUtti, " a 
half." These occur only in the first and sense** 
years. 

The above are silver. 

HI. 'Xn JD1K TUP, Sktnath ArVa ChUn. 
The fourth year — a half. A Citron between two 
Luiab: 

R. JVV rb»)b, LegtuBatk Mm, " Of the Li- 
beration of Ziou." A Palm-tree between two baskets 
of fruit 

IV. rat WW n», SUnatk JbVa, Rtbfa. 
The fourth year — a fourth. Two Lulabe. 

R. P'X rbttlb— as before. Citron-fruit. 

V. rOTK K», Shtnatk Arb'a. The fourth 
year. Luiab between two Citrons. 

R. P'V rhmb, Ltgeulhtk TUrn, as before. 

The Vase as on the shekel and half-shekel 

These are of copper. 

The other coins which belong to this aeriea have 
been sufficiently illustrated in the article Monkt. 

In the course of 1862 a work of considerebU 
importance was published at Breslau by Dr. M. A. 
Levy, entitled Gmchichtt der Juduchn Munxrn..' 
It appears likely to be useful in the elucidation 
of the questions relating to the Jewish coinage 
which have been touched upon in the pre s en t 
volume. There are one or two points on which 
it is desirable to state the views of the author, 
especially aa he quotes coins which have only 
become known lately. Some coins have been de- 
scribed in the Revut Numitmatiqu* (1860, p. 
260 teq.), to which the name of Eleaxar coins hi* 
been given. A coin was published some time age 
by De Saulcy which ia supposed by that anther to 
be a counterfeit coin. It ia scarcely legible, bat it 
appears to contain the name Eleaxar on one side, 
and that of Simon on the other. During the 
troubles which preceded the final destruction of 
Jerusalem, Eleaxar (the eon of Simon), wbo was a, 
inert, and Simon Ben Giora, were at the head of 
(actions. It is suggested by Dr. Levy that 



• Be quotes, «.ff» the following passage from theJe- 
nunlem Talmud: p pj 3 (ntX» TW MOD 
CTTO) T?rTD Wet tOTDi "Bevoltrltou (Samaritan) 
nwoer. like that of Ben Cudba, does not defile." The mean- 
ing of this is not very obvious, nor does Tycbsen's explsna- 
lk» appear quite satisfactory. He ados, " does not defile. 
It used as an amulet." We should rather inquire whether 
the expression may not hare some relation to that of 
" dealing the hands," as applied to the canonical books 
ofUxO-T. gee Omsborg, O m mmtaij ok tkt Song of 
Asrus, p. 3. The word for polluting Is different, bat the 
ti|iiiasim i may bs analofoua. But, on the other hand, 
these coins are often perforated, which gives oououmanot 
to the notion that they were used as amulets. Thapasaaas 
la nan the division of the Jerusalem Talmud entitled 
"357 "WPD. MomwrSkmi, or - The Second Tithe." 



priest, 
large 



« The statement here made will not be disputed by an* 
praencal numismatist. It Is mads on the authority of Use 
late Mr. T. Burgon. of the British Museum, whose know, 
ledge and skill in these questions was known sbte ag he n g 
Europe. 

• The apeului varies with the year. The shekel of that 
Jtrst year has only JTBTlp DWITi while those of the 
maud sod third years have the fuller form, XX*)WP 
TttmOft- The ' of the Jeraaalem Is Important as show- 
ing that both modes of spelling were In use at the same) 
tune, 

' From the time of its publication. It was not available 
for lbs article Mojrer; but I am Indebted to Uie aether 
of that artlde for calling my attention to tbki bnh. I 
was, however, miaMetoprocsreitunttllBeankerSaiexaa 
wsa fas type.- «. J. B. 



SfiKLAB 

amey may have been (truck which bore lie nana 
of balk these leaders; but it Hems scaraely pro- 
bable! at they do not tppeai to hare acted in con- 
cert. But a copper coin las been published in 
the Betme NtamimaUfue which undoubtedly bean 
the inscription of " Eleaxar the priest." Its types 



BHELEPH 



1247 



Ije the same aa is mentioned in Neb. lit. 8, Shtaa- 
miah was one of the priests who made the sacred 
perfumes and incense. 

3. A priest in the time of Nehemiab, who was 
made one of the treasurers over the treasnrita el 
the Levities! tithes (Neh. liil. 13). 

4. The father of Jehucal, or Ji cal, in the tame 
of Zedekiah ( Jer. xxxvii. 3). 

5. The father of Irijeh, the captain of tin ward 
who arrested Jeremiah (Ji>r. xxxvii. 13). In Jer. 
xxxviii. 1, his name appeals in the lengthened form, 
like the following. 

6. OiTDJ»>: ItXtnta.) The same as Meshe- 
lemiah and Shallch 8 (1 Chr. xxvi. 14). 

7. (Selemiai.) Another of the sons of Bani who 
had married a foreign wife in the time of Ear* 
(Ear. x. 41). 

8. (ItKt/jSas; Alex. SaAapfas : Sekmia.) An- 
cestor of Jehudi in the time of Jehoi&kim (Jer. 
xxxri. 14). 

9. (Om. in LXX.) Son of Abdeel ; one of those 
who received the orders of Jehoialdm to take Baruch 
and Jeremiah (Jer. xxxri. 26). 

BHELEPH (t\b&: **«>; Alex. 2aAt> ; 

f*akph). Gen. x. 26 ; 1 Chr. i. 20. The second 
in order of the sons of Joktan. The tribe which 
sprang from him has been satisfactorily identi- 
fied, both in modern and classical times; as well 
as the district of the Yemen named after him. 
It has been shown in other articles [Arabia ; Jok- 
tan, &c.] that the evidence of Joktan's coloniza- 
tion of Southern Arabia is indisputably proved, and 
that it has received the assent of critics. Shelepb 
is found where we should expect to meet with him, 
in the district (MMldf, as the ancient divisions of 

...» 

the Yemen are called by the Arabs) of SuUf (t_i)Ui 
Marisid, s. v.), which appears to be the same as 
Niebuhr"s Salfie (Doer. p. 215), written in his 

map Selfia. He gives the Arabic AvJjUv, with the 

vowels probably Sulafeeyeh. Niebuhr says of it, 
"grande eHendue de pays gouvernee par sept 
Schech*:' it is situate in N. lat. 14° 30', and 
about 60 miles nearly south of Sen's,. 

Besides this geographical trace of Sheleph, we 
have the tribe of Shetif or Shnlaf, of which the 
first notice appeared ia the Zeittchrift d. Deutxh-n 
JtorgmlamUtaAm OtseUtchaft, xi. 153, by Dr. 
Osiander, and to which we are indebted for the fol- 
lowing information. Yakoot in the Moajam, s. v 4 
says, " Es-Selif or Es-Snlaf they are two ancient 
tribes of the tribes of Yemen ; Hisham Ibn-Moham- 
med says they are the children of Yukuin Joktan ; 
and Yukuin was the son of Eber the son of Salah the 
son of Arphaxad the son of Shun the son of Noah 
.... And a district in El-Yemen is named after 
the Sulaf." El-Kalkssauder (in the British Museum 
library) says, " El-Sulaf, called also Beni-s-Silniu, 
a tribe of the descendants of Kahtan (Joktan). . . . 
The name of their father has remained with them, 
and they are called Es-Sulaf : they are children of 
Es-Subf son of Yukuin who is Kahtan. . . . Es- 
Sulaf originally signifies one of the little ones of the 
partridge, and Et-Silfan is its plural : the tribe was 
named after that on account of translation.'' Yaxcot 

• IkeeasaafeBan the Jerusalem Tahnuu, quoted In Trchsen " to pomua," Is transtaled by lam'ts fujr" at 
saner note. Is cossHerad by Dr. Levy (p. 137), and a| * rami the time," which una i»Ua. 
explanation given. The word translated hjr 



1. A vase with one handle and the inscription 
JiTOn 1TJPM, " Eleaxar the priest," in Sama- 
ritan letters. 

K. A bunch of erapes with the inscription 
6m*« rfa«5 ftn Kn», "year one of the 
redemption of Israel." 
Some silver coins also, first published by Keichardt, 
bear the same inscription on the obverse, under a 
palm-tree, but the letters run from left to right. 
The reverse bears the same type and inscription as 
the copper coins. 

These coins are attributed, as well as some that 
bear the name ef Simon or Simeon, to the period 
ef this first rebellion, by Dr. Levy. It is, however, 
Utile dear that some of the coins bearing similar 
ascriptions belong to the period of Bar-cocab's 
ratdlion (or Barcoceba'i, as the name is often 
sprit) under Hadrian, because they are stamped 
upon denarii of Trajan, his predecessor. The work 
ef Dr. Levy will be found very useful as collecting 
together notices of all these coins, and throwing 
wit very useful suggestions as to their attribution ; 
but we must still look to further researches and 
fresh collections ef these coins for foil satisfaction 
en many pointa.1 The attribution of the shekels 
and half-shekels to Simon Maccabaens may be con- 
sidered as well established, and several of the other 
roias described in the article Monet offer no 
grounds for hesitation or doutat But still this 
ttrie* is very much isolated from other classes of 
e»m«, and the nature of the work hardly corresponds 
in some cases with the periods to which we are 
esoatrained from the existing evidence to attribute 
the coins. We must therefore still look for further 
light from future inquiries. Drawings of shekels 
see given in the article Monet. [H. J. R.] 

SHBXAH (.1^ : *>A*V. 8M). 1. The 
youngest son of Judah by the daughter of Shush 
the Canaanite, and ancestor of the family of the 
Shelaxitisi (Gen. xxxviii. 5, 11, 14, 26, xlvi. 12 ; 
Kum. xxvi. 20 ; 1 Chr. ii. 3, iv. 21). Some of his 
descendants are enumerated in a remarkable passage, 
1 Chr. ir. 21-23. 

2. (rkV: ZoAd": Bait.) The proper form of 

Use name of Salah the son of Arphaxad (1 Chr. 
i. 18, 24). 

8HETANITE8, THE ('^>B>n : I SijAawf : 
StUta*). The descendants of Suelab 1 (Mum. 
xxri.20). 

BHELEMIAH (rPtfa>: SeAeuia: Alex. 
2c Acuta : Sabnat). 1. One of the sons of Bani 
whe had married a foreign wife in the time of Ezra 
{pa x. 39). Called Selucias in 1 Esd. ix. 34. 

3. (SeAeuXat; Alex, acfufa: SUemim.) The 
tether of Hananiah (Neh. lit. 30), who assisted in 
restoring the wall of Jerusalem. If this Hananiah 



1248 



SHELESH 



also says (a. t. Muntabik) that El-MuntaUk mi 
an idol belonging to E*-Sulaf. Finally, according 
to the Kamnot (and the Lubb-el-Lubab, cited in the 
ifardrnt, s. v.), Sulaf was a branch-tribe of Dhu-1- 
KiL'a; Is Himyerit* family or tribe (Caussin, 
JFsaai i. 113), not to be confounded with the later 
king, or Tubbaa of that name]. 

This identification is conclusively satisfactory, 
especially when we recollect that Haxarmaveth 
(Hadremawt), Sheba (Seba), and other Joktanite 
names are in the immediate neighbourhood. It is 
strengthened, if further evidence were required, by 
the classical mention of the SoAm-nrof, Salapeni, 
also written 'AAtrrnrof, Alapeni (Ptol. vi. 7). 
Rochart puts forward this people, with rare brevity. 
The more recent researches in Arabic MSS. have, as 
we have shown, confirmed in this instance his 
theory ; for we do not lay much stress on the point 
that Ptolemy's Salapeni are placed by him in N. 
hi. 22°. [E. S. P.] 

8HE'LE8H(B$B': 3fAA*;r: Srtes). One of 
the sons of Helem the brother of Shamer (1 Chr. 
vii. 35). 

8HEL'OMI('C>V : S*Xe/»i: Safciro). Father 
of Ahihud, the prince of the tribe of Asher (Num. 
xxxhr. 27). 

SHEL'OMTTH (NV/btf: 2oX»p*f0: Bah, 
mith). 1. The daughter of Dibri of the tribe of 
Dan (Lev. ixiv. 11). She had married an Egyptian, 
and their son was stoned for blasphemy. 

2. (la\»iuBl: Salomith.) The daughter of 
Zerubbabel (1 Chr. ffi. 19). 

3. (XoXapstt; Alex. iaXovfuit.) Chief of the 
Ixharites, one of the four families of the sons of 
Kohath (1 Chr. zziii. 18). He is called Shelo- 
moth in 1 Chr. xxiv. 22. 

4. (TIIdW j Km mhti in l Chr. xxvi. 25 ; 
TfinXf in 1 Chr. xxvi. 26 ; T\1$X? in 1 Chr. xxvi. 

28 -. SelemithX A descendant of Elieser the son of 
Hoses, who with his brethren had charge of the 
treasures dedicated for the Temple in the reign of 
David. 

6. (moW: Keri WtpV: iaX^tB; Alex. 
SaA«s/u it : Salomith). A Gershonite, son of Shimei 
(1 Chr. xxiii. 9). " Shimei " is probably a mistake, as 
Shelomith and his brothers are afterwards described 
as chief of the fathers of Laadan, who was the brother 
of Shimei, and the sons of Shimei are then enume- 
rated. 

6. (JVoV : Xtki/uie ; Alex. ta\u,u,i» : 
Setomith). According to the present text, the sons 
of Shelomith, with the son of Josiphiah at their 
head, returned from Babylon with Ezra (Ear. viii. 
10). There appears, however, to be an omission, 
which may be supplied from the LXX., and the 
tnii reading is probably, " Of the sons of Bani, 
Shelomith the son of Josiphiah." See also 1 Esdr. 
riii. 36. where he is called " AttAUMOTH son of 
Josaphias." 

SHEL'OMOTH (tfoAtf . SaXayuM : Sale- 
math). The same as Shelomith 3 (1 Chr. xxiv. 
22). 

8HELU'MIBL(bN»t3Se': SoAosu^X: Sola- 
WHO). The son of Zurishartiu, and prince of the 



K H Kiel 

tribe of Simeon nt the time of tht Exodus. Be bast 
59,300 nun under him (Num. i. 6, li. IS, vii. 36 
41, x. It;. I-i Judith (viii. 1) he is callea 

SAXAEti. 

SIIEM {Off: Hip: San). The eldest son oi 

Noah, born (Gen. v. 32) when his father had at- 
tained the age of 500 years. He was 98 yean 
old, married, and childless, at the time of the Flood. 
After it, he, with his father, brothers, sisters-in- 
law, and wife, received the blessing of God (ix. 1), 
and enteral into the covenant. Two years after- 
wards he became the father of Arphaxad (xL 10), 
and other children were bom to him subsequently. 
With the help of his brother Japheth, hr covered 
the nakedness of their father, which Canaan and 
Ham did not care to hide. In the prophecy of 
Noah which is connected with this incident fix. 
25-27), the first blessing falls on Shem. He died 
at the age of 600 years. 

Assuming that the years ascribed to the patri- 
archs in the present copies of the Hebrew Bible are 
correct, it appears that Methuselah, who in his first 
243 years was contemporary with Adam, had still 
nearly 100 years of his long life to run after Shem 
was born. And when Shem died, Abraham was 
148 years old, and Isaac had been 9 years married. 
There are, therefore, but two links — Methuselah 
and Shem — between Adam and Isaac So that the 
early records of the Creation and the Fall of Man, 
which came down to Isaac, would challenge (apart 
from their inspiration) the same confidence which 
is readily yielded to a tale that reaches the hearer 
through two well-known persons between himself 
and the original chief actor in the events related. 

There is no chronological improbability in that an- 
cient Jewish tradition which brings Shem and Abra- 
ham into personal conference. [Melchizedek.] 

A mistake in translating x. 21, which is admitted 
into the Septuagint, and is followed by the A. V. 
and Luther, has suggested the supposition that 
Shem was younger than Japheth (see A. Pfeiflei- 
Opera, p. 30). There can be, however, no doubt set 
Rosenmilller, m Inc., with whom Gesenius, The- 
saurus, p. 1433, seems to agree) that the translation 
ought to be, according to grammatical rule, " the 
elder brother of Japheth." In the six places (v. 32, 
vi. 10, vii. 13, ix. 18, x. 1 ; 1 Chr. i. 4) where the 
three sons of Noah are named together, precedence is 
uniformly assigned to Shem. In ch. I. the descend- 
ants of Ham and Japheth are enumerated first, 
possibly because the sacred historian, regarding the 
Shemitic people as his proper subject, took the ear- 
liest opportunity to disencumber his narrative of a 
digression. The verse v. 32 compared with xi. lu 
may be fairly understood to mean that the three 
sons of Noah were born after their father had at- 
tained the age of 500 years ; bat it cannot be rea- 
sonably inferred from thence either that Shem was 
the second son, or that they were all bom in one 
year. 

The portion of the earth occupied by the 
descendants of Shem (x. 21-31) intersects the por- 
tions of Japheth and Ham, and stretches in an un- 
interrupted line from the Mediterranean Sea to the 
Indian Ocean. Beginning as its north-western ex- 
tremity with Lydia (according to all ancient autho- 
rities, though doubted by Michaelis; see Geacn 
The*, p. 745), ft includes Syria (Aram), ChaltLen 
(Arphaxad), parts of Assyria (Asshur), of Peraii 
(Elam), and 'of the Arabian Peninrsla (Jokt-in, 
The various questions connected with the "" 



SHUHA 

Imb of Ac Shemitic people ore discussed In the 
article Shjehitic Lanouaom. 

The servitude of Canaan under Shan, predicted by 
Hash («. 26*), m fulfilled primarily in the sub- 
jugation of the people of Palestine (josh, zxiii. 4, 
and 2 Chr. viii. 7, 8). It is doubtful whether in 
ferae 27 God or Japheth u mentioned as Uie 
dweller in the tent* of Sbem : in the former sense 
the vene may refer to the special presence of God 
with the Jews, and to the descent of Christ from 
them ; or, in the latter sense, to the occupation of 
Palestine and adjacent countries by the Romans, 
sod ( spiritually understood) to the accession of the 
Gentiles to the Church of God (Eph. iii. 6). See A. 
Pfeincri Opera, p. 40 ; Newton, On the Prophecies, 
Diss. i. [W. T. B.J 

8HKM' A Unoe* : SoApdfa; Alex, la/urn: 
Same'). One of the towns of Judah. It lay in the 
ration of the south, and is named between Amah 
ud Moladah (Josh. xr. 26). In the list of the 
towns of Simeon selected from those in the south 
at Judah, Sheba takes the place of Shema, probably 
by an error of transcription or a change of pro- 
nunciation. The genealogical lists of 1 Chr. (ii. 
43, 4) inform us that Shema originally proceeded 
from Hebron, and in its turn colonized Moon. [G. j 

8HEM'A(P0B': Sopa: Samma). 1. AReu- 
henite, ancestor of Bela (1 Chr. v. 8). 

2. {Soma.) Son of Elpeai, and one of the heads 
of the fathers of the inhabitants of Aijalon who 
drove out the inhabitants of Gath (1 Chr. viii. IS). 
Probably the same as Shimhi. 

3. C%afiaias : Semeii.) One of those who stood 
at Exra's right hand when he read the Law to the 
people (Neh. "Via. 4). Called Sammds, 1 Esdr. ix. 43. 

SHEM'AAH (njTDfp: 'Ao-net; FA. 'A)U : 
Samoa). A Beojamite of Gibeah, and father of 
Ahieaer and Joeali, two warriors of their tribe who 
joined David at Ziklag (1 Chr. xii. 3). His name 
is written with the article, and is properly " Has- 
skeaaah." The margin of A.V. gives " Hasmaah." 

8HEMATAH (TVVK&: Sopo/at: Semetas). 
L A prophet in the reign of Rehoboam. When 
the king had assembled 180,000 men of Benjamin 
and Judah to reconquer the northern kingdom after 
its revolt, Sbemaiah was commissioned to charge 
them to return to their homes, and not to war 
against their brethren (1 K. xii. 22 ; 2 Chr. xj. 2). 
Hi* second and last appearance upon the stage was 
upon the occasion of the invasion of Judah and 
siege of Jerusalem by Shishak king of Egypt. 
His message was then one of comfort, to assure the 
princes of Judah that the punishment of their 
idolatry should not come by the hand of Shishak 
(.2 Chr. xii. 5, 7). This event is in the order of 
narrative subsequent to the first, but from some 
circumstances it would seem to have occurred before 
the disruption of the two kingdoms. Compare xii. 
1, where the people of Rehoboam are called " Israel," 
and xii. S, 6 where the princes are called indiffer- 
ently " of Judah "and "of Israel." He wrote a 
chronicle containing the events of Rehoboam 'a reign 
(2 Chr. xii. 15). In 1 Chr. xi. 2 his name is 
given in the lengthened form "UVyOC* 

2. (iajuila: Semtfa, Semaia.)' The son of 
' a, among the descendants of Zerubbabel 



SHEMAIAH 



1249 



(1 Chr. iii. 22). He was keeper of the out gate of 
the est*, and assisted Nehemiah in restoring the 
«*U (Men. iii. 28). Lord A. Hervey (Otneal. 



vol. m. 



p. 107) prepares to omit the words at the begin- 
ning of 1 Chr. ii. 22 as spurious, and to consider 
Shemaiah identical with Shimei 5, the brother o> 
Zerubbabel. 

S. (ia/icuis: Samata.) Ancestor of Ziza, a 
prince of the tribe of Simeon (1 Chr. iv. 37). Per- 
haps the same as Shimei 6. 

4. ("Scfut: Samia.) Son of Joel a Renbenite; 
perhaps the same as Shema (1 Chr. r. 4). See 
Joel 5. 

5. {ia/iata: Bemela.) Son of Hsashub, a Me- 
rarite Levite who lived in Jerusalem after the 
Captivity (1 Chr. ix. 14; Neh. xi. 15), and had 
oversight of the outward business of the house of 
God. 

6. (lafda.) Father of Obadiah, or Abda, a 
Levite who returned to Jerusalem after the Captivity 
(1 Chr. ix. 16). He is elsewhere called Shammda 
(Neh. xi. 17). 

7. ("tepef, Sffu/a; Alex. 'Oencrfa, %t/ula: 
Semetas.) Son of Elizaphan, and chief of his house 
in the reign of D»vi.l (1 Chr. xv. 8, 11). He took 
part in the ceremonial with which the king brought 
the Ark from the house of Obed-edom. 

8. ("fautafas ; Alex, "tap/tabu.) A Levite, son 
of Nethaneel, and also a scribe in the time of David. 
He registered the divisions of the priests by lot into 
twenty-four orders (1 Chr. xxiv. 6). 

9. (Scuta/as ; Alex. %a/utas.) The eldest son of 
Obed-edom the Gittite. He and his brethren and 
his sons were gatekeepers of the Temple (1 Chr. 
xxvi. 4, 6, 7). 

10. (Alex. Xapttas.) A descendant of Jedu- 
thun the singer who lived in the reign of Hezekiah 
(2 Chr. nix. 14). He assisted in the purification 
of the Temple and the reformation of the service, 
and with Uzziel represented his family on that 
occasion. 

11. (Sopafa; Alex, ta/uula: Samatas.) One 
of the sons of Adonikam who returned in the second 
caravan with Ezra (Ezr. viii. 13). Called Samaias 
in 1 Esdr. viii. 39. 

12. CIcpstss: Semetas.) One of the "heads" 
whom Ezra sent for to his camp by the river of 
Ahava, for the purpose of obtaining Levites and 
ministers for the Temple from " the place Casiphia " 
(Ezr. viii. 16). Called Maskan in 1 Esdr. vii. 43. 

13. ("tcutafa : Semeia.) A priest of the family 
of Harim, who pnt away his foreign wife at Ezra s 
bidding (Ezr. x. 21). He is called Sameius In 
1 Esdr. ix. 21. 

14. ("aapatai : Semetas.) A layman of Israel, 
son of another Harim, who also had married a 
foreigner (Ezr. x. 31). Called Sabbeus in 1 Esdr. 
ix. 32. 

15. ("Jeurt.) Son of Delaiah the son of Hehe- 
tabeel, a prophet in the time of Nehemiah, who was 
bribed by Sonballat and his confederates to frighten 
the Jews from their task of rebuilding the wall, 
and to put Nehemiah in fear (Neh. vi. 10). In his 
assumed terror he appears to have shut up his 
house and to have proposed that all should retire 
into the Temple and close the doors. 

16. (Sopnta, *z>uf(v; Alex. 3</ufu in Neh. 
xii. : Semeia.) The head of a priestly house who 
signed the covenant with Nehemiah (Neh. x. 8). 
His family went up with Zerubbabel, and were re- 
presented in the time of Joiakiui by Jehonathan (Neh. 
xii. 6, 18). Probably the some who is men t ioned 
again in Neh. xii. 35. 

17. (Matuttat; Alex, akupatof.) One of thf 
princes of J udah who went in procession wHli Ezra 

4 L 



1250 



SHEHABIAH 



tat right band of the two thanksgiving oom- 
i who celebrated the solemn dedication of the 
wall of Jerusalem (Neh. xii. 341 

18. (Xandta.) One of the choir who took part 
in the procession with which the dedication of the 
new wall of Jerusalem by Exra was aceompnnied 
(Neh. xii. 36). He appear* to have been a Gershou- 
ite Levite, and descendant of Asaph, for reasons 
which are given under Hattaniah 2. 

19. (Om. in Vat. MS. ; Alex. Scpffor.) A priest 
who blew a trumpet on the same occasion (Neh. 
xii. 42). 

20. (Sayuu'u: Semeios.) Shemaiah the Ne- 
belamiU, a false prophet in the time of Jeremiah. 
He prophesied to the people of the Captivity in the 
name of Jehovah, and attempted to counteract the 
influence of Jeremiah's advice that they should 
fettle quietly in the land of their exile, build booses, 
plant vineyards, and wait patiently for the period 
of their return at the end of seventy years. His 
animosity to Jeremiah exhibited itself in the more 
active form of a letter to the high-priest Zepha- 
niah, urging him to exercise the functions of his 
office, and lay the prophet in prison and in the 
stocks. The letter was read by Zephaniah to Jere- 
miah, who instantly pronounced the message of 
doom against Shemaiah for his presumption, that 
be ahouli hare none of his family to dwell among 
the people, and that himself should not live to see 
their return from captivity (Jer. xxix. 24-32). His 
name is written in ver. 24 in the lengthened form 

■srpofA 

21. (Stutafos.) A Levite in the third year of 
Jehnahaphat, who was sent with other Levitts, ac- 
companied by two priests and some of the princes 
of Judah, to teach the people the book of the Law 
(2 Chr. xrii. 8). 

22. {Xt/ut: Semttat.) One of the Levites in 
the reign of Hezekiah, who wue placed in the cities 
of the priests to distribute the tithes among their 
brethren (2 Chr. xxxi. 15). 

23. (Sopoftu.) A Levite in the reign of Joaiah, 
who assisted at the solemn possover (2 Chr. xxxv. 9). 
He is called the brother of Conaniah, and in 2 Chr. 
xxxi. 12 we find Cononiah and Shimei his brother 
mentioned in the reign of Hezekiah as chief Levites ; 
but if Cononiah and Conaniah are the names of 
persons and n t of families, they cannot be identical, 
nor can Shemaiah be the same as Shimei, who lived 
at least eighty-fire years before him. 

24. (8tmei.) The father of Urijah of Kirjath- 
jcerim (Jer. xxvi. 20). 

25. (SeAcpfu; FA. SeSfcbu: Semtim.) The 
father of Delaiah (Jer. xxxri. 12). [W. A. W.] 

BHEMABIAH (<nnDB>: Saaapata; Alex. 
Xaaapia: Samaria). 1. One of the Benjamite 
warriors, " helpers of the battle," who came to David 
at Ziklag (1 Chr. xii. 5). 

2. (fl'TCe*: lapupia: Samaria*). One of the 

family of Harira, a layman of Israel, who put away 
his foreign wife in the time of Exra (Exr. x. 32). 

3. (Semeria.) One of the family of Bani, under 
the same circumstances as the preceding (Exr. 
X.41). 

bHEME"BEB CqKTX? : IvnoBip: Semleri. 

King of Zebotm, and ally of the king of Sodom 
when he was attacked bv the north-eastern invaders 
under Chedorlaomer (Gen. xiv. 2). The Sam. Text 
ml Version give " SbemebeL"' 



6HEMINITH 

BHEM'EB (TOC? : Xt/ifo : Samrr). The owner 

of the hill on which the dty of Sen aria was luilt 
(1 K. xvi. 24), and alter whom it was railed S/tn- 
numm ly its founder Omri, who bought the site for 
two silver talents. We should rather have expected 
that the name of the city would hare been SUmrv*. 
from Shantr ; for Shomeran would have been the 
name given after an owner Shomtr. This latter 
form, which occurs 1 Chr. vii. 32, appears to b> 
that adopted by the Vulgate and Syriac, who rad 
Somer and Shomir respectively ; but the Vat. M.% 
of the LXX. retains the present form •' Shemer,' 
and changes the name of the city to Sepepatr or 
ZcuqfxiV. [W. A. W.] 

SHEMTOA(irTD5?: Ivftatp.Xvpapln; Alex. 

Zc/iioaw in Josh. : Senuda). A son of Gilead, and 
ancestor of the family of the Shemidaites (Num. 
xxvi. 32 ; Jre.h. xvii. 2). Called Siikmdah in the 
A. V. of 1 Chr. vii. 19. 

BHEMTDAH V/VOtf: Xt/upi: cVatiaVi). 
The same as Shemida the son of Gilead (1 CL.-. 
vii. 19). 

SHEMTDA'ITES, THE (TTOtrn : i S»- 
uoepf : SemidaUaey. The descendanta of Sbetxada 
the son of Gilead (Num. xxvi. »2). They obtained 
their lot among the mole children of Man— h 
(Josh. xrii. 2). 

SHEMTNITH (rM»OB>n). The title of Ps. 

vi. contains a direction to the leader of the stringed 
instruments of the Temple choir concerning the 
manner in which the Psalm was to be sung. " To 
the chief Musician on Ncginoth upon Sherninith," 
or " the eighth," as the margin of the A. V. has it. 
A similar direction is found in the title of Pa, xii. The 
LXX. in both passages lenders inrip viji iyUqt, 
and the Vulgste pro octatA. The Geneva Version 
gives " upon the eighth tune." Referring to 1 Chr. 
xv. 21, we find certain Levites were appointed bv 
David to play "with harps on the Sherninith,*' 
which the Vulgate renders as above, and the LXX. 
by k/taatytS, which is merely a corruption of 
the Hebrew. The Genera Version explains in the 
margin, " which was the eighth tune, over the 
which he that was the most excellent had charge." 
As we know nothing whatever of the music of the 
Hebrews, ail conjectures as to the meaning of their 
musical terms are necessarily vague and contra- 
dictory. With respect to Sherninith, most Rab- 
binical writers, as Rasbi and Aben Exra, follow the 
Targum on the Psalms in regarding it as a harp 
with eight strings; but this has no foundation, and 
depends upon a misconstruction of 1 Chr. xr. 21. 
Gesenius ( Thn. s. v. TVti) says it denotes the ban, 
in opposition to Alamoth (1 Chr. xv. 20), which 
signifies the trail*. But as the meaning of AJamoth 
itself is vary obscure, we cannot make use of it for 
determining the meaning of a term which, though 
distinct from, is not necessarily contrasted with it. 
Others, with the author of ShiRi HaggMorim, 
interpret " the thaninith" as the octave ; but then* 
is no evidence that the ancient Hebrews were ac- 
quainted with the octave as understood by our- 
selves. On oomparing the manner m which the 
word occurs in the titles of the two Psalms already 
mentioned, with the position of the terms Aijeletk 
Shahar, Gittith, Jonath-dem-rechokim, Ire., xc 
other Psalms, which are generally regardoJ as u> 
iicating the melody to be employed by the singers. 



fcHKnURAMOTH 

t ru most probable that Sheninith is of the 
sun kind, and denotes a certain air known as the 
rigath, or a certain kef in which the Psalm was to 
tt snag. Manrcr (Oomm. m Pt. vi.) regards 
Somunith as an instrument of deep tone like the 
riokncdlo, while Alamoth he compares with the 
riolia; and such also appears to be the view taken 
br Junius and Tremellius. It is impossible in such 
i oh to do more than point to the most probable 
oajectiiw. * [W. A. W.] 

8HKMI'RAMOTH(ntenn?^: S.mpcuuW ; 

Ala. If/ufoitAB, 1 Chr. it. 18 ; FA. SfueipapaM, 
1 Chr. it. 18, 20, lafiapifUe, 1 Chr. xvi. 5 : 
Saunwwtn). 1. A Levite of the second degree, 
sppanted to play with a psaltery "on Alamoth," 
n the choir formed by David. He was in the dirt- 
em which Asaph led with cymbals (1 Chr. it. 18, 
20, rri. 5). 

2. (Ssjuaautatt.) A Lerite in the reign of Je- 
hsskaphat, who was sent with others through the 
ana of Jndah to teach the book of the Law to the 
pmole (2 Chr. xrii. 8). 

SHESOTIC LANGUAGES and WBIT- 
HtO. Isteodpctton, §§1-5. — 1. The expres- 
sna, "Shemitic family," and "Shemitic Ian- 
pages," are baaed, as is well known, on a reference 
ajGan. 21 eeqq. [See Shem.] Subsequently, 
the obrioua inaccuracy of the expression has led to 
•a attempt to substitute others, such as Western 
Aaatic, or Syro- Arabic — this last a happily chosen 
snjpstkio, as bringing at once before us the two 
asgnahkal extremes of this family of languages. 
But tar earlier, though incorrect one, has maintained 
its ground : and for purposes of convenience we 
•asll naturae to use it.* 

% It is impossible to lay down with accuracy 
6* boundaries of the area, occupied by the tribes 
eapbving so-called Shemitic dialects. Various dis- 
turbing causes led to fluctuations, especially (as on the 
Xerthern side) in the neighbourhood of restless Aryan 
Whet. For general purposes, the highlands of Ar- 
<mis nay be taken as the Northern boundary— the 
Aw Tigris and the ranges beyond it as the Eastern 
—ad the Red Sea, the Levant, and certain portions 
* Am Minor as the Western. Within these limits 
*s the proper home of the Shemitic family, which 
*■ amaea so mighty an influence on the histoiy of 
■a nrkl The area named may seem small, in 



SHEMITIC LANGUAGES 1251 

comparivn with the wider regions occupied by the 
Aryan .tock. Bnt its geographical position to 
respect of so much of the old world — its two nobis 
rivers, alike facilitating foreign and internal inter- 
course — the extent of seaboard and desert, present- 
ing long lines of protection against foreign invasion 
— have proved eminently favourable to the undis- 
turbed growth and development of this family of 
languages, as well as investing some branches (at 
certain periods of their history) with very consider- 
able influence abroad.* 

3. Varieties of the great Shemitic language-family 
are to be found in use in the following localities 
within the area named. In those ordinarily known 
as Syria, Mesopotamia, Babylonia, and Assyria, 
there prevailed Aramaic dialects of different kinds, 
e. g. Biblical Chaldaic — that of the Targums and 
of the Syriac versions of Scripture — to which mar 
be added other varieties of the same stock — such 
as that of the Palmyrene inscriptions — and of dif- 
ferent Sabian fragments. Along the Mediterranean 
seaboard, and among the tribes settled in Canaan, 
must be placed the home of the language of the 
canonical books of the Old Testament, among which 
were in t erspe r sed some relics of that of the Phoe- 
nicians. In the south, amid the seclusion of Arabia, 
was preserved the dialect destined at a subsequent 
period so widely to surpass its sisters in the extent 
of territory over which it is spoken. A variety, 
allied to this last, is found to have been domiciliated 
for a long time in Abyssinia. 

In addition to the singular tenacity and exclu- 
siveness of the Shemitic character, as tending to 
preserve unaltered the main features of their lan- 
guage, we may allow a good deal for the tolerably 
uniform climate of their geographical locations. 
But (as compared with variations from the parent 
stock in the Japhetian family), in the case of the 
Shemitic, the adherence to the original type is very 
remarkable. Turn where we will, from whatever 
causes springing, the same tenacity is discernible— 
whether we look to the simple pastoral tribes of the 
wilderness — the fierce and rapacious inhabitants ol 
mountain regions — the craftsmen of cities, the tillers 
of the soil, or the traffickers in distant marts and 
havens.' 

The following table is taken from Professor M. 
Muller's late volume On the Science af Language 
(p. 381) — a volume equally remarkable for re- 
search, fidelity, and graphic description:— 



ttxnuooiCAL Taau o» th» Ssduotic Famxr or Laaouaeaa, 
Imme Langnaga. Dead Language!. Classes. 

UUIicu of Arabic . Ethiopia. j. Arabic, or. 



aauaric. 
Tar Jews 



H ss B y i ss u 



Hfmysrltlc InserrptfciM J Southern. 

/Biblical Hebrew , Hebraic, 

.{Samaritan Pentateuch i or 

(Ombaglnlan-Pboenlclan Inscriptions I Middle. 

i Cbaldee, Mason, Talmud, Taraum, Biblical ChaMee . . . i Aramaic, 

. {Srr!ac(Peah!to. 2nd cent, a.d.) I 

• Cuneiform Inscriptions of Babylon and Nineveh . . . . Jl 



I Northern. 



'«» enquiries would be more interesting, were 
•Asartly trustworthy means at hand, than that 
rats the original Shemitic dialect, and as to whether 
« a* the Aramaic was— not only in the first in- 

' * Ueeacssfloatloa de semltlques ne pent avoir d'm- 
aanaseas, da s ao n i ept qu'oo la prend comme one simple 
•ft*3ukxi noorrntloucKlle et que Ton s*est expllque 
w * qr>Ue renferme de profonderoent Inexact " (Renin, 
««-ec«.*s langaat SearfKjMet, 1. 3). English scholars 
J*J« IsMy adopted, from the French, the form 
' tj" bat there Is no reason wby we sborld 



stance, but more long and widely than we ordinarily 
suppose — the principal means of intercommunication 
among all tribes of Shemitic origin, with the excep- 
tion perhaps of those of the Arabian peninsula. The 



abandon the Hebrew sound because the French And uw 
pronandation ariBcolL 

* Burthen, to Heme's Rml-KncycUip4dU, t. tot. 
613 ; Fttrst, LArgtbtHtit dtr Ate mtM hm Miemt, «1. 

• Sertoli, Binlatmta in dot A. T., Ola, 183A Jl-jr 
Ffret, Uhrgtb. *}i. 20, 21 

4 tuv 



1262 



SHE1I1TK, LANGUAGES AND WRITING 



Jsstoncal books of the Old Testament show plainly, 
that between the occupation of Canaan, and the vic- 
toriea of Nebuchadnezzar, many causes led to the 
; > tension of the Aramaic, to the restriction of pure 
lit brew. But there is much that is probable in 
the notion held by more than one scholar, that the 
spoken dialect of the Shemitic tribes external to 
Arabia (in the earliest periods of their history) 
closely resembled, or was in fact a better variety of 
Aramaic. This notion is corroborated by the traces 
still discernible in the Scriptures of Aramaisms, where 
the language (as in poetical fragments) would seem 
to have been preserved in a form most nearly re- 
sembling its original one : * and also from the re- 
sent lances which may be detected between the 
Aramaic and the earliest monument of Arabic 
speech— the Himyaritic fragments.* 

4. The history of the Shemitic people tells us of 
various movements undertaken by them, but sup- 
plies no remarkable instances of their atthnSating. 
Though carrying with them their language, insti- 
tutions, and habits, they are not found to have 
struck root, but remained strangers and exotics in 
several instances, passing away without traces of 
their occupancy. So late as the times of Augustine, 
• dialect, derived from the old Phoenician settlers, 
was spoken in some of the more remote districts of 
Roman Africa. But no traces remained of the 
power, or arts of the former lords of sea and 
land, from whom these fragments were inherited. 
Equally striking is the absence of results, from 
the occupation of a vast aggregate of countries by 
the victorious armies of Islam. The centuries since 
elapsed prove in the clearest manner, that the vo- 
cation of the Arab branch of the Shemitic family was 
not to leaven the nations whom their first onset 
laid prostrate. They brought nothing with them 
but their own stern, subjective, unsocial religion. 
Tbey borrowed many intellectual treasures from 
the conquered nations, yet were these never fully 
engrafted upon the alien Shemitic nature, but re- 
mained, under the most favourable circumstances, 
only external adjuncts and ornaments. And the 
same inveterate isolation still characterizes tribes of 
the race, when on new soil. 

5. The peculiar elements of the Shemitic character 
will be found to have exercised considerable in- 
fluence on their literature. Indeed, accordance is 
seldom more close, than in the case of toe Shemitic 
race (where not checked by external causes) between 
the generic type of thought, and its outward ex- 
pression. Like other languages, this one is mainly 
resolvable into monosyllabic primitives. These, as 
far as they may be traced by research and analysis, 
carry us back to the early times, when the broad 
line of separation, to which we have been so long 
accustomed, was not yet drawn between the 
Japhetian and the Shemitic languages. Instances of 
this will be brought forward in the sequel, but 
subsequent researches have amply confirmed the 
substance of Halhed's prediction of the ultimate re- 



'"Os aatrs fait, non molns difne de remsrcjae, tfest 
ranalogte frappsnte qu'ont Unites oes Irreguiarlias pro- 
vtncuues avec i'Arameen. II sembie que, meme svant la 
casUvite, la patois populalre se rapprochaU beancoup de 
wlte tangos, en sorte quit nous est mshiteasnt Impos- 
sible de separer Men nettauKnt, dans le stylo de certains 
eeri Is, os qui appartlent an dialects populalre. on an patois 
do rovaume d'lsrael, on 4 rinflnence des temps de Is 
eapttvtts." "11 est a remarqner, du rests, que las tsngaas 
straiuqnes different molns dans la boucac du people qca 
tans Its Urns" (Rensn L 141 143; and also Flint, 



cognition of the affinities between Sanscrit (stht 
lndo-Germaa r lamily) and Arabic ( = the Shetritic) 
" in the main groundwork of language, in mono- 
syllables, in the names of numbers, and the ap- 
pellations of such things, as would be first do- 
criminated on the immediate dawn of crriliaation." 1 

These monosyllabic primitives may still be traced 
in particles, and words least exposed to the ordinary 
causes of variation. But differences are observabl* 
in the principal parts of speech — the verb and the 
noun. Secondary notions, and those of relation, are 
grouped round the primary ones of meaning in a 
single word, susceptible of various internal changes 
according to the particular requirement. Hence, 
in the Shemitic family, the prominence of format**, 
and that mainly internal (or contained within the 
root form). By such instrumentality are expressed 
the differences between noun and verb, adjective 
and substantive. This mechanism, within certain 
limits, invests the Shemitic languages with consi- 
derable freshness and sharpness ; but, as will be seen 
in the sequel, this language-family does not (for 
higher purposes) possess distinct powers of expression 
equal to those possessed by the Japhetian family. 
Another leading peculiarity of this branch of lan- 
guages, is the absence (save in the case of proper 
names) of compound words — to which the sister 
family is indebted for so much life and variety. In 
the Shemitic family — agglutination, not logical se- 
quence—independent roots, not compound appro- 
priate derivations from the same root, are used to 
express respectively a train of thought, or different 
modifications of a particular notion. Logical se- 
quence is replaced by simple material sequence. 

Both language-families are full of life j but lb* 
life of the Japhetian is organic — of the Shemitic, ast 
aggregate of unite. The one looks around to be 
taught, and pauses to gather up its lessons into 
form and shape: the other contains a lore within 
itself, and pours out its thoughts and fancies as 
they arisen 

§§6-13. — Hebrew Laitouaqe. — Period op 
Growth. 

6. The Hebrew language is a branch of the so- 
called Shemitic family, extending over a large por- 
tion of South- Western Asia. The development and 
culture of this latter will be found to have been 
considerably influenced by the situation or fortune* 
of its different districts. In the north (or Aram, 
under which designation are comprehended Syria, 
Mesopotamia, Babylonia), and under a climate par- 
tially cold and ungenial— in the close proximity of 
tribes of a different origin, not (infrequently masters 
by conquest— the Shemitic dialect became in places 
harsher, and its general character leas pure and dis- 
tinct. Towards the south, opposite causes contri- 
buted to maintain the language in its purity. In 
Arabia, p reserved by many causes from foreign in- 
vasion, the language maintained more e up hony 
and delicacy, and exhibited greater variety of 



itArpeo. $$3,4, a, 11). 

• Hoffmann, Onmm. Syr. p. s-« ; Scoots, I p. 41. y, 
p. M; Qesenius. l^rgebawlt (KIT), p. 1*44; Furat, 
Iskrfftb.Mi.U; BawBneon, Journal <f Artaffe Js rf a rs. 
XV. 133. 

' Halhed's Grammar o/ (*s Bengal I isajnsyi. 'TIS, 
quoted In Delltisch, JTuwrun, p. 113; Vint, l .mtut l 
Zwtrler HanpttbnL 

t Ewald, Qramsk d. A. J". 1833, it Berths**, Is 
Hereof, T. Ml, 13; Erase, IM4. S9». «T3, lists, J 
CrtsniaJs*. BM. 



SHEMITIO LANGITAOE8 AND WMl'INQ 



1255 



wink and construction. A reference to the map 
will serve to explain this — lying as did Judaea be- 
wean Aram and Arabia, and chiefly inhabited by 
the Hebrew race, with the exception of Canaanite 
tnd Phoenician tribe*. Of the language of these last 
few dtstinctire remains hare hitherto been brought 
o light.* But its general resemblance to that of 
the Terachite settlers is beyond all doubt, both in 
the ess* of the Hamite tribes, and of the Philistine 
tribes, another branch of the same stock. . 

Originally, the language of the Hebrews pre- 
sented more affinities with the Aramaic, in accord- 
ance with their own family accounts, which bring 
the Patriarchs from the N.E., — more directly from 
northern Mesopotamia. In consequence of vicinity, 
as was to be anticipated, many features of resem- 
blance to the Arabic may be traced; but subse- 
quently, the Hebrew language will bs found to 
hare followed an independent course of growth and 
development. 

7. Two questions, in direct connexion with the 
early movements of the ancestors of the subsequent 
Hebrew nation, have been disctusei with great 
earnestness by many writers— the first bearing on 
the causes which set the Terachite family in motion 
towards the Booth and west; the second, on the 
origin and language of the tribes in possession of 
Canaan at the arrival of Abraham. 

In Gen. x. and xi. we are told of five sons of 
Shem — Slam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram. 
The last of these (or rather the peoples descended 
from him) will be considered subsequently. The 
north has been supposed to be either the progenitor 
(or the collective appellation) of the tribes which 
originally occupied Canaan and the so-called Shemitic 
regions to the south. Of the remaining three, the 
tribes descended from Elam and called by his name 
were probably subjugated at an early period, for in 
Gen. xiv. mention is made of the headship of an 
saraVTerachite league being vested in the king of 
Khan, Chedorlaomer, whose name points to a 
CnshKe origin. Whether Shemitic occupation was 
succeeded at once (in the case of Elam') by 
Aryan, or whether a Cushite (Hamite) domination 
intervened, cannot now be decided. But in the 
ease of the second, Asshur, there can be little doubt, 
on the showing of Scripture (Gen. x. 11), that 
Us daaeendanta were disturbed in their home by 
the advance of the clearly traceable Cushite stream 
of population flowing upwards on a return course 
through Arabia, where plain marks are to be found 
at its presence. 1 Whan we bear in mind the 
etrangty marked differences existing between the 
£bemitk and Cushite (= Hamite) races in habits 
sod thought," and the manifestation of God's wrath 
left en record, we can well understand an uneasiness 
and a desire of removal among the Shemitic popula- 
tion of the plains by the river. Scripture only tells 
us that, led in a way which they knew not, chosen 
Sheaarac wanderers of the lineage of Arphaxad 
act forth on the journey fraught with such enduring 
to the history of the world, as re- 



» - The name of their country, MtSOB = the land ot 
vv : 
taiastanlli m ,— points to the net that the PhilUUno did 
•at rests ja Una of coast from the Interior at alt events" 
(taarl. So. lxzvill. 1J3). 

• The word Euan Is simply the pronunciation, scoord- 
toe la toe ortsns of Western Asia, of Iran = Alrvams = 
Atrjana. Kenan, L 41, on lbs authority of Bnmoaf and 
si. Mmer; J. O. MtUler, R. R. xfv. 283; Bawuason, 
Searaaf s/ Asiatic axrfsrjr, *v 232. 



corded in Scripture, in Ha second stage of pro* 
grass. There is at least nothing unreasonable in 
the thought, that the movement of Terab from TJr 
of the Chaldeea (if modern scholarship is right in 
the locality selected) was caused by Divine sugges- 
tion, acting on a mind ill at ease in the neighbour- 
hood of Cushite thought and habits. It may be 
that the active cause of the movement recorded in 
Gen. xi. 31 was a renewed manifestation of the 
One True God, the influences of which were to be 
stamped on all that was of Israel, and not least 
palpably on its language in its purity and proper 
development. The leading particulars of that me- 
morable journey are preserved to us in Scripture, 
which is also distinct upon the fact, that the new 
comers and the earlier settlers in Canaan found 
no difficulty in convening. Indeed, neither at the 
first entrance of Terachite*, nor at the return of 
their descendants after their long sojourn in Egypt, 
does there appear to have been any difficulty in 
this respect in the case of any of the numerous 
tribes of either Shemitic or Hamltic origin of which 
mention is made in Scripture. But, as wss to be 
expected, very great difference of opinion is to be 
found, and very much learned discussion has taken 
place, as to whether the Terachites adopted ths 
language of the earlier settle™, or established 
their own in its place. The latter alternative it 
hardly probable, although for a long time, and 
among the earlier writers on Biblical subjects, it 
was maintained with great earnestness — Walton, 
for example, holding the advanced knowledge ani 
civilisation of the Terachite immigration in all im- 
portant particulars. It may be doubted, with a 
writer of the present day, 1 whether this it a sound 
line of reasoning, and whether " this contrast be- 
tween the inferiority of the chosen people in all 
secular advantages, and their pre-eminence In re- 
ligious privileges," is not "an argument which 
cannot be too strongly Insisted on by a Christian 
advocate/' The whole history of the Jewish people 
anterior to the advent of Christ would seem to 
indicate that any great early amount of civilization, 
being built necessarily on closer intercourse with 
the surrounding peoples, would have tended to 
retard rather than promote the object for which 
that people was chosen. The probability is, that a 
great original similarity existing between the dia- 
lects of the actual po ssessor s of the country in their 
various localities, and that of the immigrants, the 
latter were leas likely to impart than to borrow 
from their more advanced neighbours. 

On what grounds is the undoubted similarity of 
the dialect of the Terachites, to that of the occu- 
pants at the time of their immigration, to be ex- 
plained? Of the origin of its earliest occupants, 
known to us in the sacred records by the mys- 
terious and boding names of Nephilim, Zamzum- 
mim, and the like, and of whose probable Titanic 
size traces have been brought to light by recent 
travellers, history records nothing certain. Some 
that no reliable traces of Shemitic language 



I Renan, i, 34, SIS, 315 ; Spiegel, In Renog, a. SSS-s, 
■ Compare Gen. zL 6 with den. zvlll. 20, and note t, 
Rawllnson, J. A. S. xv. 231. Does the cuneiform ortho- 
graphy Bab-Il = -U» gate of God," point to the act of 
Tltanio audacity recorded in Gen.? and Is the punish- 
ment rec o rded In the confusion expressed In a Shemitts 
word of kiwired sound*? Itattnmbn.MSangad'Biitmn, 
113, Its. 
» Bishop of St. DivUs* LHUrtofkeBn.R.>\raHamt 



1254 



SHEMITIC LANGUAGES AND WRITING 



are to be found nortl of Mount Taurus, and 
claim for the early inhabitants of Asia Minor a 
Japhetian origin. Others affirm the descent of these 
tarry tribes from lud, the fourth son of Shem, and 
their migration from " Lydia to Arabia Petraea and 
the southern borders of Palestine."* Bat these 
must hat e disappeared at an early period, no men- 
tion being made of them in Gen. i., and their 
remains being only alluded to in references to the 
tribe* which, under a well-known designation, we 
find in occupation of Palestine on the return from 
EgfT*. 

i. Another view is that put forward by our coun- 
tryman Rnwlinson, and shared by other scholars. 
" Either from ancient monuments, or from tra- 
dition, or from the dialects now spoken by their 
descendants, we are authorised to infer that at some 
Tery remote period, before the rise of the Shemitic 
or Arian nations, a great Scythic" ( = Hamitic) 
"population must have overspread Europe, Asia, 
and Africa, speaking languages all more or less 
dissimilar in their vocabulary, but possessing in 
common certain organic characteristics of grammar 
and construction." > 

And this statement would appear, in its lead- 
ing features, to be historically sound. As was to 
be anticipated, both from its importance and from 
its extreme obscurity, few subjects connected with 
Biblical antiquities have been more warmly dis- 
cussed than the origin of the Canaanitish occupants 
of Palestine. Looking to the authoritative records 
(Gen. ix. 18, x. 6, 13-20) there would seem to be 
no reason for doubt as to the Hamitic origin of 
these tribes.* Nor can the singular accordances dis- 
cernible between the language of these Canaanitish 
( = Hamitic) occupants, and the Shemitic ramily 
be justly pleaded in bar of this view of the origin 
of the former. "If we examine the invaluable 
ethnography of the Book of Genesis we shall find 
that, while Ham is the brother of Shem, and 
therefore a relationship between his descendants and 
the Shemitic nations fully recognised, the Hamites 
are described as those who previously occupied the 
different countries into which the Aramaean race 
afterwards forced their way. Thus Scripture (Gen. 
x. seqq.) attributes to the race of Ham not only the 
aboriginal population of Canaan, with its wealthy 
and civilised communities on the const, but also the 
mighty empires of Babylon and Kineveh, the rich 
kingdoms of Sheba and Havilah in Arabia Felix, 
and the wonderful realm of Egypt. There is every 
reason to believe — indeed in some cases the proof 
amounts to demonstration — that all these Hamitic 
nations spoke languages which differed only dialec- 
tically from those of the Syro- Arabic family." • 

9. Connected with this subject of the relation- 
ship discernible among the early Noachidae is that 
of the origin and extension of the art of writing 
among the Shemites, the branch with which we are 
at present concerned. Our limits preclude a dis- 
cussion upon the many theories by which the stu- 
dent is still bewildered : the question would seem 
to be, in the case of the Terachite branch of the 



• Benin, I. 46, lot; Arnold, In Hertog, vUL 310, 11; 
Brabant, Cambridge Eoayt, IBM. 

■ Bawlinsoa, /. of A. S. xv. 230, 233. 

* "All the Canasnlles were, I am satisfied, Scythsj and 
the inhabitants of Syria retained thel' distinctive ethnic 
character until quite a late period or outcry. According 
to lbs hacrijrtloos, the Khetta or KlttUs* were the doml- 
nsnt Scytasso race Cross 'he earliest tunes.* Bawunsoc, 
/. A. 8. XT. no. 



Shemitic stock, did they acquire the si-; of writing 
from the Phoenicians, or Egyptians, or As syrian * 
—or was it evolved from given element* among 
themselves 7 

But while the truth with Vespect to the origin 
of Shemitic writing is as yet involved in obscurity, 
there can be no doubt that an indelible influ- 
ence was exercised by Egypt upon the Terachite 
branch in this particular. The language of Egypt 
cannot be considered a* a bar to this theory, for. in 
the opinion of most who have studied the subject, 
the Egyptian language may claim an Asiatic, and 
indeed a Shemitic origin. Nor can the changes 
wrought be justly attributed to the Hyluos, instead 
of the Egyptians. These people, when scattered after 
their long sojourn, doubtless carried with them many 
traces and result* of the superior culture of Egypt ; 
but there is no evidence to show that they can be 
considered in any way as instructors of the Te- 
rachite*. The claim, so long acquiesced in, of the 
Phoenicians in this respect, has been set aside oti 
distinct grounds. What was the precise amount of 
cultivation, in respect of the art of writing, pos- 
sessed by the Terachites at the immigration or at 
their removal to Egypt, we cannot now tell — pro- 
bably but limited, when estimated by their social 
position. But the Exodus found them possessed of 
that priceless treasure, the germ of the alphabet of 
the civilised world, built on a pure Shemitic basis, 
but modified by Egyptian culture. " There can be 
no doubt that the phonetic signs are subsequent to 
the objective and determinative hieroglyphics, and 
showing a* they do a much higher power of ab- 
straction, they must be considered as infinitely more 
valuable contribution* to the art of writing. But 
the Egyptians have conferred a still greater boon 
on the world, if their hieroglyphics were to any 
extent the origin of the Shemitic, which has forroeu 
the basis of almost every known system of letters 
The long continuance of a pictorial and figurative 
system of writing among the Egyptians, and their 
low, and, after all, imperfect syUabarinm, must be 
referred to the same source as their pictorial and 
figurative representation of their idea of the Deity ; 
just as, on the contrary, the early adoption by the 
people of Israel of an alphabet properly so called 
must be regarded as one among many proosj which 
they gave of their powers of abstraction, and con- 
sequently of their fitness for a mora spiritual wor- 
ship," » 

10. Between the dialects of Aram and Arabia, that 
of the Terachitea occupied a middle place — superior 
to the first, as being the language in wtudi are 
preserved to us the inspired outpourings of so many 
great prophets and poets — wise, learned, and elo- 
quent—and different from the second (which does 
not appear in history until a comparatively recent 
period) in its antique simplicity ana majesty. 

The dialect, which we are now considering, hot. 
been ordinarily designated as that of the Hebrews, 
rather than of the Israelites, apparently for the fol- 
lowing reason*. The appellation Hebrew is of old 
standing, but has no reference to the history of the 



' Qvartrrti /ore. Irxvill. ITS. Seeaquntatkn tnJ.A. 8. 
xv. J38, on the corruption of manners flowing from the 
advanced dvlUiaUon of the "*—"-* 

• <?. K. IxxvlU. 166; Ewald, Gack. I »«M:«; Ho*?. 
mum. Cram. Syriae. pp. 60-63; Leyrer. Hertog, sir. 
358, 359 ; LrpeJu*, Zxa Abttandluneai, 39. *«, t*. *» 
J. O. MUller, In Henog, xiv. 233 ; Rswlftnoa. J. 1.8.x* 
m, 236, 230; BvalschtUa. £*r OoAtdUt d. flkcaitafaa, 
•nVrirt, M«. IT. 1> ; VaDilnatr, In Hcraog, ad. St*. 



HHEMTTiO LANGUAGES AMD WRITING 



1235 



pmk, a* ooonected with it* glories or eminence, 
while that of Israel is round up with its historical 
grandeur. The people is addressed as Israel fey 
their priests and prophjts, on solemn occasions, 
■rhile by foreigners they are designated as Hebrews 
Gen. xL 15), and indeed by some of their own 
suiy writers, where no point is raised in connec- 
ts) with their religion ( Gen. xliii. 32 ; Ex. xzi. 2 ; 
1 Sam. xiii. 3, 7, xiv. 21 ). It was long assumed that 
their designation (D r O}f = of mpdVoi) had reference 

Lj Eber, the ancestor of Abraham. More probably 
it should be regarded as designating all the Shemitio- 
spesking tribes, which had migrated to the south 
from the other side of the Euphrates ; and in that 
rase, might have been applied by the earlier inha- 
bitants of Canaan. But in either case, the term 
" Hebrews " would comprise all the descendants of 
Abraham, and ^ieir language therefore should be 
designated as the Hebrew, in accordance with the 
mora usual name of the people. " The language 
of Canaan " Is used instead (Is. ziz. 18), but in 
this passage the country of Canaan is contrasted 
with that of Egypt The expression " the Jews' 
language" (Is. xxirvi. 11, 13) applies merely to 
the dialect of the kingdom of Judah, in all proba- 
bility, more widely used after the fall of Samaria. 

11. Many causes, all obvious and intelligible, 
combine to make difficult, if not impossible, any 
formal or detached account of the Hebrew language, 
anterior to its assuming a written shape. But 
various reasons occur to render difficult, even within 
this latter period, such a reliable history of the 
Hebrew language ss befits the exceeding interest of 
the subject. In the first place, very little has come 
down to us, of what appears to have been an ex- 
tensive and diveisified literature. Where the facts 
requisite for a judgment are so limited, any attempt 
of the kind is likely to mislead, as being built on 
speculations, erecting into characteristics of an entire 
period what may he simply the peculiarities of the 
author, or incidental to his subject or style. Again, 
attempts at a philological history of the Hebrew 
language will be much impeded by the fact — that 
the chronological order of the extant Scriptures is 
not in all instances clear — and that the history of 
the Hebrew nation from its settlement to the 7th 
osntury RXJ. is without changes or progress of the 
marked and prominent nature required for a satis- 
stetory critical judgment. Unlike languages of the 
Japhetsaa stock, such as the Greek or German, 
the Hebrew language, like ail her Shemitic sisters, 
is firm and hard as from a mould — not suscep- 
tible of change. In addition to these characteristics 
of their language, the people by whom it was spoken 
were of a retired and exclusive cast, and, for a long 
tone, exempt from foreign sway. The dialects also 
of' the few conterminous tribes, with whom they 
had any intercourse, were allied closely with their 



The extant remains of Hebrew literature are des- 
titute of any important changes in language, during 
the period from Moses to the Captivity. A certain 
and intelligible amount of progress, but no con- 
siderable or remarkable difference (according to one 
school), is really observable in the language of the 
Pentateuch, the Books of Joshua, Judges, Ruth, 
Samuel, the Kings, the Psalms, or the prophecies of 

• It MUer, Scitmc* tf Language, If -M : a most In- 
strectrre passage renter. Fete «/ Jenet, 11. "Tletes 

aach, was una Jetst sum ersten mal In den DenknUUsm 
ler nnuiaail linen Weluett begefnrt, mac wool alter 



Isaiah, Hoses, Amos, Joel, Micah, Nanmu, Habak- 
kuk, and Jeremiah — widely separated from each 
other by time as are many of these writings. 
Grammars and lexicons are confidently referred 
to, as supplying abundant evidence of unchanged 
materials and fashioning; and foreign words, when 
occurring, are easily to be recognised under their 
Shemitic dress, or their introduction as easily to be 
explained. 

At the first sight, and to modern judgment, 
much of this appears strange, and possibly untenable. 
But an explanation of the difficulty is sought in 
the unbroken residence of the Hebrew pecple, with- 
out removal or molestation — a feature of history 
not unexpected or surprising in the case of a people, 
preserved by Providence simply as the guardians of 
a sacred deposit of truth, not yet ripe for publica- 
tion. An additional illustration of the immunity 
from change, is to be drawn from the history of 
the other branches of the Shemitic stock. The 
Aramaic dialect, as used by various writers for 
eleven hundred years, although inferior to the 
Hebrew in many respects, is almost without 
change, and not essentially different from the lan- 
guage of Daniel and Ezra. And the Arabic language, 
subsequently to its second birth, in connexion with 
Mahometanism, will be found to present the same 
phenomena. 

12. Moreover, is it altogether a wild conjecture, 
to assume as not impossible, the formation of a 
sacred language among the chosen people, at so 
marked a period of their history as that of Moses? 
Every argument leads to a belief, that the popular 
dialed of the Hebrews from a very early period was 
deeply tinged with Aramaic, and that it continued 
so. But there is surely nothing unlikely or incon- 
sistent in the notion that he who was " learned in 
all the wisdom of the Egyptians" should have been 
taught to introduce a sacred language, akin, but 
superior to the every-dsy dialect of his people — 
the property of the rulers, and which subsequent 
writers should be guided to copy. Such a lan- 
guage would be the sacred and learned one — that 
of the few, — and no clearer proof of the limited hold 
exercised by this classical Hebrew on the ordinarr 
language of the people can be required than its 
rapid withdrawal, after the Captivity, before a 
language composed of dialects hitherto disregarded, 
but still living in popular use. It has been well 
said that " literary dialects, or what are commonly 
called classical languages, pay for their temporary 
greatness by inevitable decay. " If later in history 
we meet with a new body of stationary language 
forming or formed, we may be sure that its tribu- 
taries were those rivulets which for a time were 
almost lost to our sight." * 

13. A few remarks may not be out of place here 
with reference to some leading linguistic pecu- 
liarities in different books of the 0. T. For ordi- 
nary purposes the old division into the golden and 
silver ages is sufficient. A detailed list of peculi- 
aritieB observable in the Pentateuch (without, how- 
ever, destroying its close similarity to other 0. T. 
writings) is given by Scholi, divided under lexical, 
grammatical, and syntactical heads. With the style 
of the Pentateuch (as might be expected) that of 
Joshua very closely corresponds. The feeling of 
hostility to the neighbouring peoples of mixed da- 

eevn, sbsr dsmals snerst sos dem Donkel tier Voltes- 
apache, die Je nberall rekher bt als die (ler rlssslsrliss 
Legttimttlt," Keuss, In Hereof, v. f Of 



1266 



8HEMTTIC LANGUAGES AND WRITING 



scent»*o prevalent it the time of the l e stoiati on, 
makes strongly against the a sserted late origin at* 
the Book of Kuth, in which it cannot be traced. 
Bat (with which we are at present concerned) the 
style points to an earlier date, the asserted Ara- 
ataitms being probably relics of the popular dia- 
led.* The asm* linguistic peculiarities are observ- 
able (among other merits of style) in the Books of 
Samuel. 1 

The Books of Job and Eoclesiastes contain many 
asserted Arsmaisms, which have been pleaded in 
support of a late origin of then two poems. In 
the case of the first, it is argued (on the other side) 
that these peculiarities are not to be considered so 
much poetical ornaments as ordinary expressions 
and usages of the early Hebrew language, affected 
necessarily to a certain extent by intercourse with 
neighbouring tribes. And the asserted want of 
study and polish, in the diction of this book, leads 
to the same conclusion. As respects the Book of 
Eoclesiastes the case is more obscure, as in many 
Instances the peculiarities of style seem rather re- 
ferable to the secondary Hebrew of a late period 
of Hebrew history, than to an Aramaic origin. But 
our acquaintance with Hebrew literature is too 
limited to allow the formation of a positive opinion 
on the subject, in opposition to that of ecclesiastical 
antiquity J In addition to roughnesses of diction, 
growing probably out of the same cause— close in- 
tercourse with the people — so-called Arsmaisms are 
to be found in the remains of Jonah and Hoses, and 
expressions closely allied in those of Amos.* This 
is not the case in the writings of Nahum, Zepha- 
niah, and Habakkuk, and in the still later ones of 
the minor prophets ; the treasures of past times, 
which filled their hearts, served as models of style.* 

As with respect to the Book of Eoclesiastes (at 
the hands of modern critic*), so, in the case of 
KzekieL, Jewish critics have sought to assign its 
peculiarities of style and expression to a secondary 
Hebrew origin.* But the references above given 
may serve to aid the consideration of a most in- 
teresting question, as to the extent to which Ara- 
maic elements entered into the ordinary dialect of 
the Hebrew people, from early times to the Cap- 
tivity. 

The peculiarities of language in Daniel belong 
to another field of inquiry ; and under impartial 
consideration more difficulties may be found to dis- 
appear, as in the case of those with regard to the 
a ss er te d Greek words. The language and subject- 
matter of Daniel (especially the latter), in the 
opinion of scholars, led Kirs and Nehemiah to place 
this book elsewhere than among the prophetical 
writings. To their minds, the apocalyptic character 
of the book might seem to assign it rather to the 
Hagiographa than the roll of prophecy, properly so 
called. Inquiries, with respect to the closing of the 
canon, tend to shake the comparatively recant date 
which it has been so customary to assign to this 
book.* 

With these exceptions (if so to be considered) 



•Sehnla.JflW.SJ3, and not* j NXtetsbaca, In Hereof, 
aULlM. 
> Nlfalsbach, <M<L 412. 
f Bebob, Bad. UL §5-«7. ISO. 181; Ewsld. IU, as. 

• Scaola, Mi. Ml. sst, Ut. 
■ Sefaols, Ond. StS, 600, 60S; Ewsld, OssoV tl.ll, 

|SM. 

* Zam. Cottesdaautffefe Vortrigc dtr JuOm, IB. 
« See also RawUnson, J. A. £. xv. 247 ; Ucuuscfa. In 

Henog, lit 214 ; Vaihuigar. StwL u. JCtU. 18*7, 834*. 



few tram of dialects are discernible hi the smsS 
remain* still extant, for the most pari composed hi 
Judah and Jerusalem. The dialects of the northern 
districts probably were influenced by thtir Aramaic 
neighbours; and local expressions are to be detected 
in Judg. v. and xii. 6. At a later period Philistine 
dialects are alluded to (Neb. xiii. 23, 34), and that 
of Galilee (Matt. xxvi. 73). 

As has been remarked, the Aramaio tl en jt nt* 
above alluded to, un most plainly observable m thai 
remains of some it the less educated writers. The 
general style of Hebrew prose literature it plain 
and simple, but lively and pictorial, and rising with 
the subject, at times, to considerable elevation. But 
the strength of the Hebrew language lies in its 
poetical and prophetical remains. For simple and 
historical narrative, ordinary words and formations 
sufficed. But the requisite elevation of poetical 
composition, and the necessity (growing out of that 
general use of parallelism) for enlarging the supply 
of striking words and expressions at command, lad 
to the introduction of many expressi ons which we 
do not commonly find in Hebrew prose literature.* 
For the origin* and existence of these we must 
look especially to the Aramaic, from which expi ea- 
sious were borrowed, whose force and peculiarities 
might give an additional ornament and point not 
otherwise attainable. Closely resembling that of 
the poetical books, in its general character, is the 
style of the prophetical writings, but, as might 
be anticipated, more oratorical, and running into 
longer sentences. Nor should it be forgotten, by 
the side of so much that is uniform in lang ua ge 
and construction throughout an long a period, that 
diversities of individual dispositions and standing arc 
strongly marked, in the instances of several writer*. 
But from the earliest period of the existence of a 
literature among the Hebrew people to B.C. 600. 
the Hebrew language continued singularly exempt 
from change, in all leading and general feature*, 
and in the general laws of its expressions, forma, 
and combinations. 

From that period the Hebrew dialect will be 
found to give way before the Aramaic, in what baa* 
been preserved to us of its literature, although, as 
is not unfrequeutly the case, some later writers 
copy, with almost regretful accuracy, the i laaaii al 
anil consecrated language of a brighter period. 

§§14-19. Abamaio Lahouaob.— Scholastic 
Period. 

14. The language ordinarily called Aramaic is • 
dialect of the great Shemitic family, deriving its 
name from the district over which it was spoken, 
Aram = the high or hill country (as Canaan = the 
low country). But the name is applied, both by 
Biblical and other writer*, in a wider and a more 
restricted sense. The designation — Aram warn 
imperfectly known to the Greek* and Romans, by 
whom the country was called Syria, an abbrevia- 
tion of Assyria, according to Herodotus (vii. 63).' 
In general practice Aram was divided into Eastern 



* * L'lmportanot da verset dans le style des Semites 
est la meUleure preuve du manque absolu d> nwtrnctlaei 
tntertoure qal csracterlse leur phrase. Le versrl a'* item 
de common avec la periods grecqne et latme, paiaqo"U 
c'oflre pa* one suite de membra* dependants las una dee 
autrcs: cfert one coupe a pen ores arbttrsn* dm* une**r*a 
as propositions *ep«r«>* par d« vtrgnlea." Ren*n,L*t. 

• Reus, In Henog. v. *06-»; Bees. ja Wetr sea. ao-S. 
r Other derlvanoos are given and refuted ty Qualm 

mere, Milmgn d'Butoin. 122. 



BHEMITIO LANGUAGES AND WRITING 



1257 



•ad Western. The dialects of then two district* 
were severally called Cnaldaic and Syriae— designa- 
tions not happily chosen, but, as in the case of 
fiasmitic, of too long currency to be changed with- 
out gnat inconvenience. Mo traces remain of the 
numerous dialects which must have existed in so 
targe an aggregate of many very populous districts. 
Nothing can be more erroneous, than the applica- 
tion of the word "Chaldeic" to the East Aramaic 
dialect. It seems probable that the Chaldaeana 
were a people of Japhetian extraction, who probably 
look the name of the Shemitio tribe whom they dis- 
lodged before their connexion with Babylon, so long, 
so varied, and so fall of interest. Bat it would be 
an error to attribute to> these conquerors any great 
or early amount of cultivation. The origin of the 
peculiar and advanced civilisation to be traced in the 
basin of Mesopotamia must be assigned to another 
came — the influences of Cushita immigration. 
The colossal scientific and industrial characteristics 
ef Assyrian civilisation are not reasonably deducible 
tram Japhetian influences — that race, in those early 
times, having evinced no remarkable tendency for 
construction or the study of the applied sciences. 
Accordingly, it would seem not unreasonable to 
•lacs on the two rivers a population of Cushite 
(Hamtte) aocompliahments, if not origin, subsequent 
to the Shemitie occupation, which established its 
own language as the ordinary one of these districts ; 
and thirdly, a body of warriors and influential men 
—of Japhetian origin — the true Chaldeans, whose 
been applied to a Shemitie district and 



The eastern boundary of the Shemitie languages 
is obaanre; but this much may be safely assumed, 
that this family had its earliest settlement on the 
up pe r basin of the Tigris, from which extensions 
ware doubtless made to the south. And (as has 
been before said) history points to another stream, 
flowing northward (at a subsequent but equally 
aate-lustorie period), of Cushite population, with 
,ts distinctive accomplishments. These settlements 
would seam to comprise the wide extent of country 
extending from the ranges bounding the watershed 
of the Tigris to the N. and E., to the plains in the 
S. and W. towards the lower course of the " great 
river," = Assyria (to a great extent), Mesopotamia 
and Babylonia, with its southern district, Chaldea. 
There are few more interesting linguistic questions, 
than the nature of the vernacular language of this 
last-named region, at the period of the Jewish de- 
portatsoa by Nebuchadnezzar. It was, mainly and 
mcontestaMy, Shemitie; but by the side of it an 
Aryan one, chiefly official, is said to be discern- 
ible. [Chaldea; Chaldbans.] The passages 
onUa s uu y relied on (Dan. i. 4, ii. 4) are not very 
mod naive in support of this latter theory, which 
derives more aid from the fact, that many proper 
■ames of ordinary occurrence (Belshsxxar, Merodach- 
fUlanan, Nshooassar, Nabopolassar, Nebo, Nebu- 
chadnexxar) are certainly not Shemitie As little, 

rhaps, are they Aryan — but in any case they may 
naturalised relics of the Assyrian supremacy. 
The same question has been raised as to the 
Shemitie or Aryan origin of the vernacular language 
•f Assyria — •'. e. the country to the E. of the 
Euphrates. As in the case of Babylonia, the lan- 
guage appears to have been, ordinarily, that of a 
bsSssdsd Shemitio and Cushita population— and a 



. p. all. Qnatraroare, 

Si Its, and sapeda'ly UJ-IM. 



JUtm/a SBitMrt, pp. 



similar difficulty to he connected with the ordinary 
proper names — Nibchaz, Pul, Sslmanassar, Sarda- 
napaliis, Sennacherib, Tartak, and Tiglath-Pileser. 
Is. xxxiii. 19, and Jer. v. 15, have been leferred 
to as establishing the difference of the vernacular 
language of Assyria from the Shemitie Our 
knowledge of the so-called Cushite stock in the 
basins of the two rivers is but limited ; but in any 
case a strong Shemitie if not Cushite element is 
so dearly discernible in many old local and proper 
names, as to make an Aryan or other vernacular 
language unlikely, although incorporation v may be 
found to have taken place, from some other lan- 
guage, probably that of a conquering race. 

Until recently, the literature of these wide dis- 
tricts was a blank. Yet " there must have been 
a Babylonian literature, as the wisdom of the 
Chaldeans had acquired a reputation, which could 
hardly hare been sustained without a literature. 
If we are ever to recover a knowledge of that 
ancient Babylonian literature, it must be from the 
cuneiform inscriptions lately brought home from 
Babylon and Nineveh. They are clearly written 
in a Shemitie language " (M. Mflller, S.o/L. 263). 
As has been before remarked [Babylonia, §16] 
the cirilixation of Assyria was derived from Baby- 
lonia in its leading features — Assyrian art, however, 
being progressive, and marked by local features, 
such as the substitution of alabaster for bricks as a 
material for sculpture. With regard to the dialects 
used for the class of inscriptions with which we are 
concerned, namely, the Assyrian — as distinguished 
from the Zend (or Persian) and Tartar (?) families of 
cuneiform memorials — the opinion of scholars is all 
but unanimous — Lassen, Burnouf (as far as he pro- 
nounces an opinion), Layard, Spiegel, all agree with 
the great authority above cited. Kenan differs, un- 
willingly, from them. 

From what source, then, don it seem most pro- 
bable that future scholars will find this peculiar 
form of writing deducible? One of the latest 
writers on the subject, Oppert, divides the family, 
instead of three, into two large classes — the Aryan 
or Old Persian, and another large class containing 
various subdivisions of which the Assyrian forms 
one. The character itself he asserts to be neither 
Aryan nor Shemitie in its origin, but ancient 
Central Asiatic, and applied with difficulty, as 
extraneous and exotic, to the languages of totally 
different races. But it is quite as likely that the 
true origin may be found in an exactly different 
direction — the 8.W. — for this peculiar system nf 
characters, which, besides occupying the great river 
basins of which we have spoken, may be traced 
westward as far as Beyrout and Cyprus, and east- 
ward, although less plainly, to Bactra. Scholars, 
including Oppert, incline to the judgment, that (as 
Hebrew, Greek, and Arabic writers all show) from 
a Cushite stock (Gen. x. 8-12) there grew up 
Babylon and Nineveh, and other great homes of 
civilisation, extending from the level plains of 
ChsMaea far away to the N. and E. of Assyria. 
In these districts, far anterior to the deportation of 
the Jews, but down to that period, flourished the 
schools of learning, that gave birth to results, 
material and intellectual, stamped with affinity to 
those of Egypt. It may well be, that in the pro- 
gress of discovery, from Shemitio — Cushite records 
— akin to the Himyaritic and Ethiopic — scholars 
may carry back these researches to Shemitie— 
Cushite imitations of kindred writing from southern 
lands. Already the notion has obtained currency 



1258 



8HEMITIC LANGUAGES AND WBITOKv 



Uut the a)-called primitive Sbemitic alphabet, of 
Assyrian or Babylonian origin, ia transitional, built 
est the older formal and syllabic one, prewired in 
uneifbru remain*. To this fact we shall in the 
•quel reenr— passing now to the condition of the 
Aramaic language at the time of the Captivity. 
Little weight can be attributed to th- argument, 
that the ancient literature of tho district being 
called "Chaldean," an Aryan origin is implied. 
The word " Chaldean " naturally drove ont "Baby- 
lonian," after the establishment of Chaldean ascen- 
dancy, in the latter country ; but as in the case of 
Greece and Borne, intellectual aacenilancy held its 
ground after the loss of material power and rule.* 

15. Without entering into tfie discussions re- 
specting the eiact propriety of the expressions, it 
will bo sufficient to follow the ordinary division of 
the Aramaic into the Chaldaic or Eastern, and the 
Western or Syriac dialects. 

The term "Chaldaic" is now (like "Shemitic") 
firmly established, but Babylonian would appear 
more suitable. We know that it was a spoken lan- 
guage at the time of the Captivity. 

A valuable outline of the different ages and styles 
observable in the Aramaic branch of the Shemitic 
family has been given by both Delitzsch and Flint, 
which (with some additions) is here reproduced for 
the reader.! 

(1.) The earliest extant fragments an the wall- 
known ones to be found at Dan. ii. 4-vii. 28 ; Ear. 
iv. 8-vi. 18; vii. 12-26. Affinities an to be traced, 
without difficulty, between these fragments, which 
differ again in some very marked particulars from 
the earliest Targums.* 

To those who in the course of travel have ob- 
served the esse, almost the unconsciousness — with 
which persons, living on the confines of cognate 
dialects, pass from the use of one to another— or who 
am aware, how dose is the connexion, and how very 
alight the difference between conterminous dialec- 
tical varieties of one common stock, then can be 
nothing strange in this juxtaposition of Hebrew and 
Aramaic portions. The prophet Daniel, we may 
bo sure, cherished with true Israelite affection the 
holy language of his early home, while his high 
official position must have involved a thorough 
acquaintance not only with the ordinary Baby- 
loni&b-Aramaic, but with the Chaldaic (properly so 
called). Accordingly, we may understand how the 
prophet might pass without remark from the use of 
one dialect to the other. Again, in the case of Eire, 
although writing at a later period, when the holy 
language bad again been adopted as a standard of 
style and means of expression by Jewish writers, — 
there is nothing difficult to be understood in his 
incorporating with his own composition accounts 
written by an ays-witness in Aramaic, of events 
which took place before his own arrival." 

(2.) The Syro-ChaMaic originals of several of 
the Apocryphal books am lost; many Hebraisms 
wen engrafted on the Aramaic as spoken by the 
Jews, but the dialect of the earlier Targuma con- 
tains a perceptibly smaller amount of such admix- 
ture than later compilations. 



k Lepstas, Zteri Abkandttmgm, p. SB. Qoatrenwre, 
Civda Biloriqua, as qnoted shove. Renan, 66-T*. 
Henog/a Jieal-nie.. vol. L Batd, HabyUmim (RuetschI). 
-VOL IL CkaUOa (Arnold). -voL x. JVwuse (Spiegel), 
M3. 3Ts, Ml. Block, 1*0. i.A.A.7. 43-tA. 

• iMUaaeh. /own, pp. 66-tO; Wrst, lOrgA Jit. 
a Rsnsslenberg, Damid, pp. 302-30S. 

• Urnastanliera, ibid. 2M. Hence In our own One 



(3.) The language of the Gemaras is extremely 
composite — teat of the Jerusalem Gemaim being 
less pun than that of Babylon. Still lower in the 
scale, according to the same authority, are those 
of the fast-expiring Samaritan dialect, and that of 
Galilee. 

(4.) The curious book Zohar — an adaptation of 
Aramaic expressions to Judaixing Gnosticism— 
among its foreign additions contains very many 
from the Arabic, indicative (according to Dstitaach) 
of a Spanish origin. 

(5.) The Mason, brief and symbolical, is chiefly 
remarkable for what may be called vernacular pe- 
culiarities. 

(6.) The Christian or ecclesiastical Aramaic ia 
that ordinarily known as Syrian — the language of 
early Christianity, as Hebrew and Arabic, respec- 
tively, of the Jewish religion and Btabometanism. 

The above classification may be useful as a guide 
to the two great divisions of the Aramaic dialect 
with which a Biblical student is directly concerned, 
ror that, ordinarily called the Samaritan, contains 
very little calculated to afford illustration among Its 
scanty remains; and future discoveries in that 
branch of pagan Aramaic known as the dialect of 
the Nabathaeans, Mendaltes, or Zabians of Meso- 
potamia (not the Sabeans of Southern Arabia), can 
only exercise a remote or secondary influence on 
the study of Aramaic as connected with the Scrip- 
tures. 

The following sketch of the three leading varieties 
of the West- Aramaic dialect, is built on the account 
given by Fflrst.» 

a. What ia known of the condition of Galilee 
corroborates the disparaging statements given by 
the Talmudnts of the sub-dialect (for H is no more) 
of this district. Close and constant communication 
with the tribe) to the north, and a large admixture 
of heathens among the inhabitants would necessarily 
contribute to this. The dialect of Galilee appears 
to have been marked by confusion of letters B and 
3, 3 with p (as in various European dialects) — and 
aphaeresis of the guttural— a habit of connecting 
words otherwise separate (also not uncommon in 
rude dialects) — carelessness about vowel-sounds, — 
and the substitution of T| final for 3. 

b. The Samaritan dialect appears to have been • 
compound of the vulgar Hebrew with Aramaic, 
as might have been anticipated from the elements 
of which the population was composed, remains ot 
the " Ephraimite " occupiers, and Aramaic immi- 
grants. A confusion of the mute letters, and also 
of the gutturals, with a predilection for the letter 
JJ, has been noticed. 

c. The dialect called that of Jerusalem or Judea, 
between which and the purer one of the Babylonish 
Jews so many invidious distinctions have bean 
drawn, seems to have been variable, from frequent 
changes among the inhabitants — and also to have 
contained a large amount of words different Gum 
those in use in Babylonia — besides being somewhat 
incorrect, in its orthography. 

Each dialect, it will be seen, was directly influ- 

Latin and Welsh, and Latin and Saxon passages, are to ha 
round In the same Juxtaposition In chartulartea sad hlsio- 
rlcal records ; but the Instances are more apposite (green 
in Delltssch, Wtaaudutft, Smut, JudmVun*, xM, seqq.) 
of the sminllaneons use of Hebrew, Babbtnlo, and Arable, 
among Jewlan writers after the so-called revival of Uia> 
nuure under Mahometan Inflaeace. 
• LeArpeO. }} 16-11. 



8HKMITI0 LANGUAGES AND WRITING 



1259 



awed by tim arcumstanoes— physical or social— of 
its locality. For instance, in the remote and un- 
lettered Galilee, peculiarities and word* could not 
Sail to be engrafted from the neighbouring tribes. 
The bitter hatred which existed between the Sa- 
maritans and the Jews, effectually precluded the 
admission of any leavening influences from the latter 
•ram. A dialect originally impure — the Samaritan 
became m course of time largely interspersed with 
Aramaic words. That of Judea, alone being spoken 
•y Jews to whom nationality was most precious, 
Was preserved in tolerable immunity from corre- 
sponding degradation, until overpowered by Greek 
and Roman heathenism. 

The small amount of real difference between the 
two branches of Aramaic has been often urged as an 
argument for making any division superfluous. But 
it has been well observed by Fflrst,* that each is 
asmnatrri by a very different spirit The chief relics 
of Chaldaic, or Eastern Aramaic — the Targums — 
are filled with traditional faith in the varied pages 
of Jewish history : they combine much of the better 
Pharisaism — nourished as it was on lively concep- 
tions of hallowed, national lore, with warm, ear- 
nest, longings for the kingdom of the Messiah. 
Western Aramaic, or Syrian literature, on the other 
hand, ia essentially Christian, with a new termin- 
ology especially framed for its necessities. Ac- 
cordingly, the tendency and linguistic character of 
the first is essentially Hebrew, that of the second 
Hellenic. One is full of Hebraisms, the other of 



16. Perhaps few lines of demarcation are traced 
with greater difficulty, than those by which one 
age of a language is separated from another. This 
is remarkably the case in respect of the cessation 
of the Hebrew, and the ascendancy of the Aramaic, 
or, as it may be put, in respect of the date at which 
the period of growth terminates, and that of expo- 
sition and scholasticism begins, in the literature of 
the chosen people. 

Much unnecessary discussion has been roused 
with respect to the introduction of interpretation. 
Not only in any missionary station among the 
heathen, but in Europe at the Reformation, we can 
find substantially the germ of Targums. During 
the 16th century, in the eastern districts of the 
present kingdom of Prussia, the desire to bring the 
Gospel home to the humbler classes, hitherto but 
little touched by its doctrines, opened a new field 
of activity among the non-German inhabitants of 
those provinces, at that time a very numerous body. 
Assistant* were appointed, under the name of 
Tolken (interpreters), who rendered the sermon, 
sentence by sentence, into the vernacular old Prussian 
dialect" Just so in Palestine, on the return, an 
eager desire to bring their own Scriptures within 
the reach of the people, led to measures such ss that 
described in Nehemiah viii. 8, a passage of difficult 
interpretation. It is possible, that the apparent 
vagueness of this passage may represent the two 
methods, which would be naturally adopted for such 
different purposes, as rendering Biblical Hebrew in- 
telligible to the common people, who only spoke a 



• Xearyse-yli. 

» RtBkt.D.O.i»ZalaUa-d.Jtytirwtatwn,b.\r.cMp.T. 
p.irti»»rth£mj8LBi\atTe,UB(wUkattiaIltlifUM, 
Paris, lseo, p. 386. "Ordmsirement an ne recite qaele 
texts Fall loot seal, et alors le people n'en compreod 
pas an mot ; mala quekraefola susst, quaud le teste Pall 
» et* radii, un pram en donae one interpretation en 
lioahslals sour le Tulgalre." 



dialect of Aramaic — and supplying a commentary 
after such deliberate reading. 

Of the several Targums which are presaved, the 
dates, style, character, and value are exceedingly 
different. An account of them is gfen under 
Versions (Chaldaic). 

17. In the scholastic period, of which we now treat, 
the schools of the prophets were succeeded by 
" houses of enquiry," — BHTip 'R3. For with 
Vitringa, in preference to Rabbinical writers, we 
prefer considering the first named institutions as 
pastoral and devotional seminaries, if not monastic 
retreats — rather than schools of law and diaiectia- 
as some would explain them. It was not until thr 
scholastic period that all Jewish studies were so 
employed. Two ways only of extending the bless- 
ings hence derivable, seem to have presented them- 
selves to the national mind, by commentary — WITH 
and enquiry — BH'I. In the first of these — Tar- 
gnmic literature, but limited openings occurred for 
critical studies; in the second, still fewer.* The 
vast storehouse of Hebrew thought reaching 
through so many centuries — known by the name 
of the Talmud— Hand the collections of a similar 
nature called the Hidrashim, extending in th* 
case of the first, dimly but tangibly, from the 
period of the Captivity to the times of Kabbi 
Asher— the closer of the Talmud (a.d. 426), 
contain comparatively few accessions to linguistic 
knowledge. The terms by which serious or philo- 
sophical inquiry is described, with the names of 
its subordinate branches — Halacha (rule) — Hagada 
(what is said or preached) — Toeiphta (addition)— 
Boraitha (statements not in the Mishna) — Mechilta 
(measure, form) — the successive designations of 
learned dignitaries — Sopherim (scribes)— Chacamim 
(sages)— Tannaim (sShouim, teachers) — Amoraim 
(speakers) — Seburaim (disputants) — Geonim (emin- 
ences) — all bear reference to the study and exposi- 
tion of the rules and bearing of the Mosaic law, 
with none, or very little to the critical studv of 
their own prized language — the vehicle of the law. 
The two component parts of the Talmud, the 
Mishna and the Gemara — republication and final 
explanation — are conceived in the same spirit The 
style and composite nature of these works belong 
to the history of Rabbinical literature. 

18. Of the other main division of the Aramaic 
language — the Western or Syriao dialect — the 
earliest «ri«Mng document is the Peshito version 
of the Scriptures, which not improbably belongs to 
the middle of the second century. Various sub- 
dialects probably existed within the wide area over 
which this Western one was current : but there are 
no means now attainable for pursuing the inquiry 
— what we know of the Palmyrene being only de- 
rivable from inscriptions ranging from A.D. 49 tc 
the middle of the third century. The Syrian dialect 
is thickly studded with foreign words, Arabic, Per- 
sian, Greek, and Latin, especially with the third. 
A comparison of this dialect with the Eastern branch 
will show that they are closely allied in all the 
most important peculiarities of grammar and syn- 



q Vitringa, Dt Synagogt. 16M, p. 1, cap. v. vl. vll, 
p. II. cap. V.-VUL — no scholar should be wttbont this 
storehouse of learning; Caasel, In Henug, ix. 5M-62*; 
Fnlxk, Ktuda Oriental**, 171 ; Odder, In Henog, xlL SIS, 
235 ; Shins, GattniiautUdit Vortrifft dor Aden, cap. 10. 
This last volume Is most valuable ss a guldmg summary 
In s Utile knofrn sod bewildering Arid. 



1260 



6HEMITIO LANGUAGES AND WRITING 



tax, aa wd] ai is their store of original word* — tba 
true standard in linguistic researches. 

A few lines may be here allowable on the fortunes 
vt a dialect which (as will be shown hereafter) has 
•ecu 30 couspicuous an instrument in extending a 
knowledge of the truths originally given, and so 
long preserved in the sacred language of the He- 
brews. Subsequently to the GUI of Jerusalem its 
chief sett of learning and literature was atEdessa — 
tram A.D. 4*0, at Nisibis. Before the 8th and 9th 
centuries its decline had commenced, in spite of the 
protests made by James of Edesta in favour of its 
own classical writers. But, as of old the Hebrew 
language had given way to the Aramaic, so in her 
tarn, tie Western Aramaic was driven out by the 
advances of the Arabic during the 10th and 1 1th 
centuries. Somewhat later it may be said to have 
died out — its last writer of mark, Barhebraeus (or 
Abolphanigius) composing in Arabic as well as 
Syriac.' 

19. The Chaldaic paraphrases of Scripture are 
exceedingly valuable for the light which they throw 
on Jewish manners and customs, and the meaning 
of passages otherwise obscure, as likewise for many 
happy renderings of the original text. But they 
are valuable also on higher reasons— the Christian 
interpretation put by their authors on controverted 
passages. Their testimony is of the greatest value, 
as showing that Messianic interpretations of many 
important passages must have been current among 
the Jews of the period. Walton, alluding to Jewish 
attempts to evade their own orthodox traditions, 
says that " many such passages," i. e. of the later 
and evasive kind, " might be produced which find 
no sanction among the Jews. Those very passages, 
which were applied by their own teachers to the 
Messiah, and are incapable of any. other fair appli- 
cation save to Him in whom they all centre, are 
not (infrequently warped into meanings irreconcile- 
abk alike with the truth, and the judgment of their 
own most valued writers." ■ 

A comparative estimate is not yet attainable, as 
to what in Targumk literature is the pure expres- 
sion and development of the Jewish mind, and what 
is of foreign growth. But, as hat been said, the 
Targums and kindled writings are of considerable 
dogmatical and exegetical value ; and a similar good 
work has been eflected by means of the cognate 
dialect, Western Aramaic or Syriac From the 
3rd to the 9th century, Syriac was to a great part 
of Asia — what in their spheres Hellenic Greek and 
mediaeval Latin have respectively been — the one 
ecclesiastical language of the district named. Be- 
tween the literally preserved records of Holy Scrip- 
ture, aa delivered to the Terachites in the infancy 
of the world, and* the understandings and hearts of 
Arvan peoples, who were intended to share in these 
treasures hilly and to their latest posterity, tome 
TWir*-t i "g medium was necessary. This was 
supplied by the dialect in question— neither to spe- 
cific, nor so clear, nor so sharply subjective as the 
pure Hebrew, but for those very reasons (while in 
itself essentially Shemitic) open to impressions and 
thoughts aa well as words from without, and theie- 
fore well calculated to act as the pioneer and intro- 



t Beak, JfaMhty. »l-*T. 

• Walton. /YeL ztL 18, 11. See also Delttasch, Wit- 
tesxeaq/t, Ahu(. JudmOmm. p. 1T3. aeqa, (In respect of 
Chr'atUn anticipations In the Tsitumi and fynaapgal 
aerotfcxul poetrvt and alio p. 1*0, note (In respect or 
moderate tone of Talmud) ; Oehter, In Hersug. U. a MM ; 



dncer of Biblical thoughts and Biblical truth* 
among minds, to whom these treasures wjuH ether* 
wise long have remained obscure and unintelligible 

§§20-24. Arabic Language.— Period cr Re- 
vival. 

20. The early population of Arabia, its antiqui- 
ties and peculiarities, have been described •ju'er 
Arabia.' We find Arabia occupied by a confluence 
of tribes, the leading one of undoubted Ishmaditish 
descent— the others of the teed or lineage of Abra- 
ham, and blended by alliance, language, neighbour- 
hood, and habits. Before these any aboriginal in- 
habitants must have disappeared, as the Ganaanitish 
nations before their brethren, the children of the 
greater promise— as the Edomitat and Ishmaclitea 
were of a lesser, but equally certain one. 

We have seen [Ababiaj that the peninsula of 
Arabia lay in the track of Cushite civilisation, in 
its supposed return-course towards the north-east. 
At in the basin of Mesopotamia, so in Arabia it hat 
left tracts of its constructive tendencies, and predi- 
lections for grand and colossal undertakings. Modern 
research has brought to light in addition many 
valuable remains, full of philological interest. There 
may now be found abundant illustration of the 
relationship of the Himyaritic with the early Shemi- 
tic before adverted to; and the language of the 
Ehkili (or Mahrah), on which so much light has 
recently been thrown, presents us with the singular 
phenomenon, not merely of a specimen of what the 
Himyaritic (or language of Yemen) must have been 
before its expulsion by the Koreishite, but of a 
dialect leas Arabic than Hebrew, and possessing 
close affinity with the Ghex, or Ethiopian.* 

21. The affinity of the Obex (Gush? the tiered 
language of Ethiopia) with the Shemitic'hat been 
long remarked. Walton supposes its introduction 
to nave been consequent on that of Christianity. 
But the tradition is probably correct, according to 
which Ethiopia was colonized from S. W. Arabia, 
and according to which this language should be 
considered a relic of the Himyaritic. In the O. T., 
Cush, in addition to Ethiopia in Africa, comprises 
S. Arabia (Gen. x. 7, 8 ; 2 Chr. xiv. 9 ; xxi, 16 ; 
Hah. iii. 7), and by many the stream of Hamite 
civilization is supposed to have flowed in a northerly 
course from that point into Egypt. In its lexical 
peculiarities, the Ghex is said to resemble the Ara- 
maic, in its grammatical the Arabic. The alphabet 
it very curious, differing from Shemitic alphabets in 
the number, order, and name and form of the 
letters, by the direction of the writing, and espe- 
cially by the form of vowel notation. This is ex 
tremely singular. Each consonant contains a short 
r — the vowels are expressed by additions to the 
consonants. The alphabet is, by this means, con- 
verted into a " tyllabarium " of 202 signs. Various 
points of resemblance have been traced between this 
alphabet and the Samaritan ; but recent discoveries 
establish its kindred (almost its identity) with that 
of the Himyaritic inscriptions. The language and 
character of which we have spoken briefly, have 
now been succeeded for general purposes by the 
Amharic —probably in the first instance a Lindnsd 



and Westcott, Mn t mU a t, lio-lli. 

• Dump, tor the early history of the Arabic linguae tat 
recent work by Frejtsg (Bonn, leei), alike remsrkahle te 
interest sad research. Sinltitwig <n dee StuM mm «Vr 
droMsdkes) Spradu Wi J f otg m e n d vnd turn IMIqsMar 

• Kenan, L MMJJ 



SHEMITIC LANGUAGES AN1) WHITING 



1261 



falr?t with the Chez, bnt now altered by subse- 
quent extraneous additions.* 

23. Internal evidence demonstrates, that the 
Arabic language, at the time when it first appears 
an the field of history, was being gradually developed 
m its remote and barren preinsular home. Mot to 
dwell on its broken (or internal) plurals, and its 
system of cans, there are peculiarities in the earliest 
extant remains, which evince progress made in the 
cultivation of the language, at a data long anterior 
to the period of which we speak. 

A well-known legend speaks of the present 
Amnio language as being a fusion of different 
andante, effected by the tribe of Koreish settled 
round Mecca, and the reputed wardens of the 
Caaba. In any case, the paramount purity of the 
Koreijhite dialect is asserted by Arabic writers on 
grammar, in whose judgment the quality of the 
spoken dialects appeal's to have declined, in propor- 
tion to their distance from Mecca. It is also 
asserted, that the stores of the Koreishite dialect 
were Increased by a sort of philological eclecticism — 
all striking elegancies of construction or expression, 
observable in the dialects of the many different tribes 
visiting Mecca, being engrafted upon the one in ques- 
tion J But the recognition of the Koran, as the ulti- 
mate standard is linguistic as in religious matters, 
established in Arabic judgment the superior purity 
of the Koreishite dialect 

That the Arabs possessed a literature anterior to 
the birth of Mohammed, and expressed in a language 
marked with many grammatical peculiarities, is 
beyond doubt. There is no satisfactory proof of 
the assertion, that all early Arabic literature was 
destroyed by the jealous disciples of Islam. "Of 
old, the Arab gloried in nothing bnt his sword, his 
hospitality, and his fluent speech."* The last gift, 
if we may judge from what has been preserved to 
us of the history of those early times, seems to 
have been held in especial honour. A zealous 
purism, strange as it sounds amid the rude and 
uneducated children of the desert, seems, as in 
later times, to have kept almost Masoretic watch 
over the exactitude of the transmission of these 
early outpourings.* 

Even in our own times, scholars have seemed 
unwilling altogether to abandon the legend — how at 
the fidr of Ocadh ('• the mart of proud rivalry"*) 
goods and traffic — wants and profit — were alike ne- 
glected, while bards contended amid their listening 
countrymen, anxious for such a verdict as should 
entitle their lays to a place among the Moallakat, 
the tra*%iara of the Caaba, or national temple at 
Mecca. But the appearance of Mohammed put an 
end for a season to commerce and bardic contests ; 
nor was it until the work of conquest was done, 
that the faithful resumed the pursuits of peace. 
And enough remains to show that poetry was 
not alone cultivated among the ante-Mohammedan 
Arabians. " Seeds of moral truth appear to have 
been embodied in sentences and aphorisms, a form 
of instruction peculiarly congenial to the temper of 
Orientals, and proverbially cultivated by the inha- 
bitants of the Arabian peninsula." « Poetry and 
romance, as might be expected from the degree of 



Arab civilisation, would stfln to have been the 
chief objects of attention. 

Against these views it has been urged, that 
although of such compositions as the Moallakat, 
and others less generally known, the substance may 
be considered as undoubtedly very ancient, and il- 
lustrative accordingly of manners and customs— ■ 
yet the same antiquity, according to competent 
judges, cannot reasonably be assigned to their pre- 
sent form. Granting (what is borne out from 
analogy and from references in the Hebrew Scrip- 
tures) the existence of philosophical compositions 
among the Arabs at an early period, still no traces 
of these remain. The earliest reliable relics of 
Arabic literature are only fragments, to be found in 
what has come down to us of pre-Islamite composi- 
tions. And, as has been said already, various argu- 
ments have been put forward against the probability 
of the present form of these remains being their 
original one. Their obscurities, it is contended, are 
less those of age than of individual style, while their 
uniformity _of language is at variance with the de- 
monstrably late cultivation and ascendancy of the 
Koreishite dialect. Another, snd not a feeble argu- 
ment, is the utter absence of allusion to the early 
religion of the Arabs. Most just is Renan's remark 
that, sceptical or voluptuaries as were most of 
their poets, still such a silence would be inexpli- 
cable, but on the supposition of a systematic re- 
moval of all traces of former paganism. No great 
critical value, accordingly, can fairly be assigned to 
any Arabic remains anterior to the publication of 
the Koran.* 

It is not within the scope of this sketch to touch 
upon the theological teachingof the Koran, its objects, 
sources, merits, or deficiencies. But its style is very 
peculiar. Assuming that it represents the best form* 
of the Koreishite dialect about the middle of the 
7th century, we may say of the Koran, that its 
linguistic approached its religious supremacy. The 
Koran may be characterized as marking the transi- 
tion from versification to prose, from poetry to elo- 
quence. Mohammed himself has adverted to his 
want of poetical skill — a blemish which required 
explanation in the judgment of bis countrymen — 
but of the effect of his forcible language and 
powers of address (we can hardly call it oratory) 
there can be no doubt. The Koran itself contains 
distinct traces of the change (to which allusion has 
been made) then in progress in Arabic literature. 
The balance of proof inclines to the conclusion, that 
the Suras of the Koran, which are placed last in 
order, are earliest in point of composition— out- 
pourings bearing some faint resemblance to those of 
Hebrew prophecy.* 

23. It would lead to discussions foreign to the 
present subject, were we to attempt to follow the 
thoughts respecting the future, suggested by the 
almost universal prevalence of the Arabic idiom 
over so wide a portion of the globe. A comparison 
of some leading features of the Arabic language, 
with its two sisters, is reserved for the next division 
of this sketch. With regard to its value in illus- 
tration two different judgments obtain. Accord- 
ing to one, all the lexical riches and grammatical 



> Walton, PrA tt. sasj Jones. Caam. 1174, p. 18; 
Uixuus. 2oei -at*. t8, J»; Kenan, t. 311-330 ; Priohird, 
fastfcut IStt. <f ManJcmd. li. 168, quoted by i'orster. 

i Fbcoeke (ed. White, Oxford), 161-158. 

• rnncke, iss-ies. 

• Umbrrlt In TWootaac Bind. u. Krititm, 1841, pp. 
83, »i ; EwjH, (lest*. I. W, 25. 



> Fresnel, 1™ Lettn no- la Araba, p. 3s. 

• Forsttr, II. 388, Sit. 

• Benin, Ijokq. Sim. I iv. c 11, a lucid i 
recent researches on tbls subject. 

• Renin. 398-3W; Umbrelt, Stud. n. KrU 1841 » 



1262 



HEMITIC LANGUAGES ANX. WETTING 



rarietiesof the Shemitie family are to be found com- 
bined in the Arabic. What elsewhere ia imperfect 
at exceptional ia here said to be fully developed — 
forma elsewhere rare or anomalous, are here found m 
regular use. Great faults of style cannot be denied, 
but its superiority in lexical riches and grammatical 
precision and variety ia incontestable. Without this 
means of illustration, the position of the Hebrew 
student may be likened to that of the geologist, 
who should have nothing whereon to found a judg- 
ment, beyond the scattered and imperfect remains 
of some few primeval creatures. But the Arabic, 
it is maintained, for purposes of illustration, is to 
the Hebrew precisely wliat, to such an inquirer, 
would be the discovery of an imbedded multitude 
of kindred creatures in all their fulness and com- 
rJeteness— even more, for the Arabic (it ia urged) 
— -as a means of comparison and illustration — is a 
living breathing reality. 

24. Another school maintains very different 
opinions with respect to the value of Arabic in 
illustration. The comparatively recent date (in 
their present form at least) and limited amount 
of Arabic remains are pleaded against its claims, as 
a standard of reference in respect of the Hebrew. 
Its verbal copiousness, elaborate mechanism, subtlety 
of thought, wide and diversified fields of literature, 
cannot be called in question. But it ia urged (and 
colourably) that its riches are not all pure metal, 
and that no great attention to etymology has been 
evinced by native writers on the language. Nor 
should the follies and perversions of scholasticism 
(in the case of Rabbinical writers) blind us to the 
superior parity of the spirit by which the Hebrew 
language is animated, and the reflected influences, 
for elevation of tone and character, from the sub- 
jects on which it was so long exclusively employed. 
" My doctrine shall drop as the rain, my speech 
shall distil as the dew, as the small rain upon the 
tender herb, and as the showers upon the grass." 
Mo more fitting description of the spirit and power 
of the holy language can be found than these words 
of the Lawgiver's last address to his people. The 
Arabic language, on the other band, is first, that of 
wandering robbers and herdsmen, destitute of reli- 
gion, or filled with second-hand superstitions; in 
its more cultivated state, that of a self-satisfied, 
luxurious, licentious people, the vehicle of a bor- 
rowed philosophy, and a dogmatism of the most 
wearisome and captious land.' 

Undoubtedly schools such as that of Albert 
Schultens (d. 1730) have unduly exalted the value 
of Arabic in illustration ; but in what may be 
designated as the field of lower criticism its im- 
portance cannot be disputed. The total extent of 
the canonical writings of the Old Testament is so 
very limited as in this respect to make the assist- 
ance of the Arabic at once welcome, trustworthy, 
and copious. Nor can the proposed substitute be 
aooepted without demur — the later Hebrew, which 
has found an advocate so learned and able as 
Dditzscb.* That its claims and usefulness have 
been undeservedly overlooked few will dispute or 
deny ; but it would seem to be recent, uncertain, 



' DeUtSKfa. Sensnss, 7t-st. 

s lbl<L, pp. 89-108. 

* Guanos, Ltkrgtbiudt, pp. 1*1-186; Hoffmann, Or. 
Hfr. »; Kenan, 449, 454; Scholi, SM. L 31, Si, ST; 
M. MiUler, Se. o/ Long. 368, 369, 3»0. 

I Walton, Prol. (ed. Wrangbam), L 111. • Hoc rstlonl 
aibuxoe conaenuneum est, ut Dvus m lllo looo Ungnam 
prlmani eervaret, ubi linxuarom diverviutrui tramlseral. 



and heterogeneous, to a degree which ley* A open 
to many objections taken by the admirers of the 
Arabic as a trustworthy means of illustration. 

§§25-33. Stbccttjre op the Shemitic Lam- 

QUAOE8. 
25. The question, aa to whether any large amount 
of primitives in the Shemitic languages is fairly de- 
ducible from imitation of sounds, has been answered 
very differently by high authorities. Gesenius 
thought instances of onomatopoeia very rare ia 
extant remains, although probably more numerous 
at an early period. Hoffmann's judgment is the 
same, in respect of Western Aramaic. On the other 
hand, Renan qualifies his admission of the identity 
of numerous Shemitic and Japhetian primitives by a 
suggestion, that these, for the most part, may be 
assigned to biliteral words, originating in the imi- 
tation of the simplest and most obvious sounds. 
Scholx also has an interesting passage in which he 
maintains the same proposition with considerable 
force, and attempts to follow, in some particular 
cases, the analogy between the simple original sign 
and its distant derivatives. But on a careful 
examination, it is not unlikely that, although many 
are lost, or overlaid, or no longer as appreciable by 
our organs as by the keener ones of earlier noes, 
yet the truth is, as the case has. been put by a 
great living comparative philologist — " The 400 ox 
500 roots which remain aa the constituent elements 
in different families of languages are not interjec- 
tions, nor are they imitations. They are fhometie 
types, produced by a power inherent in human 
nature.''* 

26. The deeply curious inquiry, as to the extent oj 
affinity still discernible between Shemitic and Japbe* 
tian roots, belongs to another article. [Towiues." 
Nothing in the Scripture which bears upon the sob* 
ject, can be fairly pleaded against such an affinity 
being possible. A literal belief of Biblical records 
does not at all call upon us to suppose an entire 
abrogation, by Divine interference, of all eliding 
elements of what must have been the common lan- 
guage of the early Noachidae.' That such resem- 
blance is not dimly to be traced cannot be denied — 
although the means used for establishing instances, 
by Deutzxch and the analytical school, cannot be 
admitted without great reserve.* But in treating 
the Shemitic languages in connexion with Scripture, 
it is most prudent to turn away from this tempting 
field of inquiry to the consideration of the simple 
elements — the primitives — the true base of every 
language, in that these rather than the mechanism 
of grammar, are to be regarded as exponents of 
internal spirit and character. It is not denied, 
that these apparently inorganic bodies may very 
frequently be found resolvable into constituent parts, 
and that kindred instances may be easily found in 
conterminous Japhetian dialects." 

27. Humboldt has named two very remarkable 
points of difference between the Japhetian and 
Shemitic language-families — the latter of which he 
also, for the second reason about to be named, 
assigns to the number of those which have deviated 



no eoepto open progrederentor. ProuabUlos Itaqne ert, 
Ungual alias In cos Ueum InludlHe, qui IN commoraU 
sunt, ne se matuo Intelllgereot, et sb insane structure 
desUterent." M. Mtiller, Sc. qf Lamg. 26*. 

> Comparative tables are to be fonnd m DclitiKe, 
Javrufi, p. Ill- Kenan, 461-464; Scboli, L 37. 

- Merlan, /Ttiwpet rfe Itstadt. OnaaratTO da) 
Lmgua, Parti, IMS. pp. 10. w 1*, Co. 



BHEMITIC LANGUAGES AND WRITING 



1263 



from tkengular course of development The fint 
peculiarity is the triliteral not (as the language ii 
at praent known) — the second the expression of 
significations by consonants, and relation* by vowels 
—both forming part of the flexions within words, 
M remarkable in the Shemitie family. Widely dif- 
ferent from the Japhetian primitive, a fully formed 
and independent word— the Shemitie one (eren in its 
present triliteral state) appears to have consisted 
of three separate articulations, aided by an indefinite 
sound like the Shiva of the Hebrews, and to have 
varied m the shades of its meaning according to the 
rowels assigned to it. In the opinion of the same 
scholar, the prevalent triliteral root was substituted 
for an earlier or biliteral, as being found imprac- 
ticable and. obscure in use. B 

Traces of this survive in the rudest, or Aramaic, 
branch, where what is pronounced as one syllable, 
in the Hebrew forms two, and in the more elaborate 
Arabic three — e. g. ktal, katal, katala. It is need- 
less to say, that much has been written on the 
question of this peculiarity being original or 
secondary. A writer among ourselves has thus 
stated the case : — " An uniform rr»-t~fonnation by 
three letters or two syllables developed itself out of 
the original monosyllabic state by the addition of a 
third letter. This tendency to enlargement pre- 
sents itself in the Indo-Germanio also : but there is 
this difference, that in the latter monosyllabic roots 
remain besides those that have been enlarged, while 
in the other they have almost disappeared." * In 
thai judgment most will agree. Many now tri- 
literal root-words (especially those expressive of the 
primary relations of life) were at -first biliteral 
only. Thus 3M is not really from 1131*, nor DK 
from DDK. In many cases a third (assumed) root- 
letter has been obviously added by repetition, or 
by the use of a weak or moveable letter, or by 
prefixing the letter Nun. Additional instances may 
be found in connexion with the biliterals 30, TT, 
and *U, and many others. Illustrations may also 
be drawn from another quarter nearer home — in the 
Japhetian languages of Europe. Fear is variously 
expressed by <pp imi or (ppicrato, pavere, pew, 
panto, potior (Span.), fear, fwcht, frykt (Scandin.), 
and brain (Old Celtic). In all these cognate 
words, the common rudimentary idea is expressed 
by the same two sounds, the third correspond- 
ing with the various non-essential additions, by 
which apparent triliteral uniformity is secured 
in Shemitie dialects. Again, in the Shemitie family 
many primitives may be found, having the same 
two letters in common in the first and second 
pieces, with a different one In the third, yet all 
■ive of different modifications of the same 



idea, as 1. TJ and its family; 2. m=— i, &c. ; 
3. *B=w, Ac.; 4. fp = fc>5, &c. — each with 

a similar train of cognate words, containing the 
same two consonants of the biliteral form, but with 
a third active consonant added.* 

28. We now approach a question of great in- 
terest. Was the art of writing invented by Hoses 
and his contemporaries, or from what source did 
the Hebrew nation acquire it? It can hardly be 
doubted, that the art of writing wis known to the 
Israelites in the time of Hoses. An art, such as 



* Humboldt, Vbtrdle FsrsdUsdsaMt d. 
farosUsMss, 301-311. 

• IMrtdsco. mUaal OrUieim, I !L 



that of writing, is neither acqui el ncr invented at 
once. No trustworthy evidenct can be alleged of 
such an exception to the ordinary course. The 
writing on the two tables of the law (Ex. xxiv. 4) — • 
the list of stations attributed to the hand of Moses 
himself (Num. xxxiii. 2) — the prohibition of print- 
ing on the body (Lev. xix. 28) — the writing of 
" the curses in a book " by the priest, in the trial ot 
jealousy (Num. v. 23) — the description of the land 
(literally, the writing) required by Joshua (Josh, 
xviii. 6)— all point to the probability of the art of 
writing being an accomplishment already possessed 
by the Hebrews at that period. So complex a system, 
as alphabetic writing, could hardly have been invented 
in the haste and excitement of the desert pilgrimage. 

Great difference of opinion has prevailed, as to 
which of the Shemitie peoples may justly claim tht 
invention of letters. As has been said, the award 
to the Phoenicians, so long unchallenged, is now 
practically set aside. The so-called Phoenician al- 
phabet bears no distinctive traces of a Phoenician 
origin. None of the selected objects, whose initial 
letters were to rule the sounds of the several pho- 
netic characters, are in keeping with the habits and 
occupations of the Phoenicians. On the contrary, 
while no references to the sea and commerce are to 
be found, the majority of the objects selected are 
such as would suggest themselves to an inland and 
nomadic people, e. g. Aleph=an ox, Gimel=a 
camel, Teth = a snake. Lamed = an ox-goad. 

A more probable theory would seem that, which 
represents letters as having passed from the Egyp- 
tians to the Phoenicians and Hebrews. Either 
people may have acquired this accomplishment 
from the same source, at the same time and in- 
dependently—or one may have preceded the other, 
and subsequently impaited the acquisition. Either 
case is quite possible on the assumption, that the 
Egyptian alphabet consisted of only such characters 
as were equivalent to those used by the Hebrews 
and Phoenicians — that is, that the multiplicity ot 
signs, which is found to exist in the Egyptian 
alphabet, was only introduced at a later period. 
But the contrary would seem to be the case — 
namely, that the Egyptian alphabet existed at a 
very early period in its present form. And it is 
hardly likely that two tribes would separately turn 
made the same selection from a larger amount oi 
signs than they required. But as the Hebrew and 
Phoenician alphabets do correspond, and (as has been 
said) the character is less Phoenician than Hebrew 
— the latter people would seem to have been tht 
first possessors of this accomplishment, and to have 
imparted it subsequently to the Phoenicians. 

The theory (now almost passed into a general 
belief) of an early uniform language overspreading 
the range of countries comprehended in Gen. x. 
serves to illustrate this question. There can be no 
doubt as to the fact of the Hamite occupants of 
Egypt having migrated thither from Asia ; nor (on 
this hypothesis) can there be any difficulty in 
admitting, in a certain degree, the correspondence 
of their written character with the Hebrew. That 
changes should subsequently have been introduced 
in the Egyptian characters, is perfectly intelligible, 
when their advances in civilisation are considered 
— so different from the nomadic, unlettered con- 
dition of the Hebrew people. On such a prinuury, 



p Oossnlus, UhrgtbimU, p. 181; Renin, Umg.1*^ 
p JOB, «S, 158. M. Mailer, *. «/ [jmg. 371. 



1264 



SHEMITIC LANGUAGES ANO WRITING 



generic agreema t u this between the advanced 
language of Egypt, and that of the Hebrews— 
inferior from necessary caosea at the time, the 
mighty intellect of Moses, divinely goided tor men 
a task (at has bean before suggested), would find 
little difficulty in grafting improvements. The 
theory that the Hyksos built a syllabic alphabet on 
the Egyptian, ia fuU of difficulties.* 

According to the elaborate analysis of Lepsius, 
the original alphabet of the language-family, of 
which the Shemitic formed a part, stood as follows: 



AJ«oh = A . Beth + Ohnel + Deletta = M«B» 
He = E + l . Vsv + Heth + Teth = Aspirmles 
Chain— 0+0 Pe + Knph + Tan = Tonnes 

As the processes of enunciation became more de- 
licate, the liquids Lamed, Mem, Nun, were appa- 
rently interposed as the third row, with the original 
S, Samech, from which were derived Zain, Tsaddi, 
and Shin — Caph (soft A), from its limited functions, 
is apparently of later growth ; and the separata ex- 
istence of Hah, in many languages, is demonstrably 
of comparatively recent date, as distinguished from 
the kindled sound Lamed. In this manner (accord- 
ing to Lepsius), and by such Shemite equivalents, 
may be traced the progress of the parent alphabet. 
In the one letter yet to be mentioned — Yod — as in 
Kupl) and Lamed, the same scholar finds remains of 
tie ancient Towel strokes, which carry us back to 
the early syllabaria, whose existence he maintains, 
with great force and learning. 

Apparently, iu the case of all Indo-Germanic and 
Shemitic alphabets, a parent alphabet may be traced, 
in which each letter possessed a combined rowel 
and consonant sound— each in fact farming a distinct, 
well understood syllable. It is curious to mark the 
different processes, by which (in the instances given 
by Lepsius), these early syllabaria hare been affected 
by the course of enunciation in different families. 
What has been said above (§ 21), may serve to 
show how far the system is still in force in the 
EOuopic. In the Indo-Oennanic languages of Eu- 
rope, where a strong tendency existed to draw a line 
of demarcation between vowels and consonants, the 
primary syllables aleph, be, gho=a, i, u, were 
soon stripped of their weak guttural (or consonant) 
element, to be treated simply as the vowel sounds 
named, in combination with the more obvious con- 
sonant sounds. A very similar course was followed 
by the Shemitic family, the vowel element being in 
most letters disregarded ; but the guttural one in 
the breath-syllables was apparently too congenial, 
and too firmly fixed to allow of these being con- 
verted (as in the case of the Indo-Germanic family) 
into simple vowels. Aleph, the weakest, for that 
reason terms the exception. As apparently contain- 
ing (like the Dtvanagari) traces of its people's 
syllabarium, as well for its majestic forms, befitting 
Babylonian learning, Lepsius with others attributes 
a very high antiquity to the square Hebrew cha- 
racter. But this ia difficult to be maintained.' 

29. Passing from the growth of the alphabet, to 
the history of the formation of their written cha- 
racters among the three leading branches of the 
Shemitic family, that of the Hebrews has been thus 

* " Sont-os les Hyksos, slnst que le suppose M. Ewald, 
qui final passer rfcrtlure egypUeone de l'eial pbantttqoe 
e l'eut ivIUblqne oo slphabeUque, conune let Japonsis 
*t lea Gortons lout (alt pour 1'eeritnre Chlnouw" 'Kenan, 
p. K»; Seal white, Z*rGackidUed*rff»ttitnt>mK*rifl, 
ksntssbn* imi M It, IT, is. '.amp. ulsf Iflynr. 



sketched. " In its oldest, though not its oritjua. 
state, it exists in Phoenician monument*, both 
stones and coins. It consists of 22 letters, written 
from right to- left, and ia characterised generally by 
stiff straight down strokes, without regularity and 
beauty, and by dosed heads round or pabtted 
We have also a twofold memorial of it, via*, the 
inscriptions on Jewish coins, struck under toe Mao 
cabean princes, where it is evident that its char 
meters resemble the Phoenician, and the Samaritan 
character, in which the Pentateuch of the Sama- 
ritans is written."'' This latter differs from the 
first named, merely by a few freer and finer strokes. 
The development of the written character in the 
Aramaic branch of the Shemitic family illustrates the 
passage from the stiff early character, spoken of 
above, to the more fully formed angular one of later 
times in the case of the Hebrew family, and ia that 
of the Arabic, to the Curie and Heshiti. Aramaic 
writing may be divided into two principal families 
— 1. ancient Aramaic, and 2. Syriacmore properly 
so called. Of the first, the most early specimen 
extant ia the well-known Carpentras stone, pre- 
served at that place in France, since the end of the 
17th century.* Its date ia very doubtful, bat an- 
terior to those of the inscriptions from Palmyra, 
which extend from A.D. 49 to the 3rd century. 
The first very closely resembles the Phoenician 
character — the tops of the letters being but slightly 
opened ; in the second, these are more fully opened, 
and many horizontal strokes of union added, showing 
its cursive character. From these remains may be 
fairly deduced the transitional nature of the w ri tten 
character of the period preceding the invention (or 
according to others the revival) of the square 
character. 

Hupfeld, Fttrst, and all leading writers on the 
subject, concur iu designating this last aa a gradual 
development from the sources mentioned above. 
A reference to these authors will show, how con- 
fused were even Jewish notions at an early period 
aa to its origin, from the different explanations of the 
word rtrttBfe (Assyrian), substituted by the Bab- 
bins for V3TD (" square "), by which this eharactei 
was distinguished from their owu — 7WB 3113— 
" round writing," as it was called. But assuming 
with Hupfeld sod Fttrst, the presence of two active 
principles — a wish to write quickly, and to write 
pictorially — the growth of the square Hebrew 
character from the old Phoenician ia easily dis- 
cernible through the Carpentras and Palmyreaa 
relics. " Thus we find in it the points of the letten 
blunted off, the horizontal union-strokes enlarged, 
figures that had been divided rounded and closed, 
the position and length of many cross lines altered, 
and final letters introduced agreeably to tachy- 
graphy. On the other hand, the caligxapbionl 
principle is seen in the extraordinary uniformity 
and symmetry of the letters, their separation from 
one another, and in the peculiar taste which adorns 
them with a stiff and angular form." * 

Few important changes are to be found from tin 
period of Kara, until the close of the 5th century 
of our era. During this period, tie writtei 
character of the text (as well aa the text itself) was 



tn Henog. xlv. 9. 
' Lepsius, 2wa Abkamjhmgm, t-zt. 

• Dsvldsoo, Biblical Criticum. J. 13. 

• A copy of It Is given tn Font, Xesrpsb. S3. 

• Darldioo, BQlic Criticism, i. 29 ( Hoffmann, 
Ayrtaco, yt, M; and Fttrst, fears, i. y , ax-tr. 



BHKMITIC LANGUAGES AND WRITING 



120J 



CUioi as it freseet, and likewise, to a great 
crteat, the reading and divisions of the text. During 
thh period, the groundwork of very much contained 
in the subsequent Mason was laid, but as jret only 
in an unwritten, traditional shape. The old cha- 
racter gave way to the square, or Assyrian cha- 
racter—not at Once and by the authority of Bam, 
but (as has been proved with much clearness) 
by gradual transitions. 11 The square character is, 
de monst rably, not an exact copy of any existing 
Aramaic style, but grew by degrees out of the 
earner one, although greatly modified by Aramaic 
influence. No exact date can be assigned to the 
actual change, which probably was very gradual ; 
but tLtt the new character had become generally 
adopted by the first oentury of our era, may be 
inferred from the Gospels (Matt. t. 18). It is, 
moreover, alluded to in the Mishna as the Assyrian 
character, and by Origen as settled by long usage, 
and was obviously well-known to Jerome and the 
Tahnudists. The latter writers, sided powerfully 
by the ceremonious (not to say superstitious) tone 
engendered among the Jews by the fall of Jeru- 
salem, secured the exclusive use of its square cha- 
racter for sacred purposes. All that external care 
and scrupulous veneration could accomplish for the 
exact transmission of the received text, in the con- 
secrated character, was secured. It is true that 
much of a secondary, much of an erroneous kind 
was included among the objects of this devout 
veneration; bat in the absence of sound princi- 
ples of criticism, not only in those early, but 
many subsequent generations, this is the less to 
be deplored. The character called Rabbinic is 
best described as an attempt at Hebrew cursive 
writing. 

The history of the characters, ordinarily used in 
the Syriac (or Western) branch of the Aramaic 
family, is blended with that of those used in Jtidea. 
like the square characters, they were derived from 
the old Phoenician, but passed through some inter- 
mediate stages. The first variety is that known 
by the name of Estrangelo — a heavy cumbrous cha- 
racter said to be derived from the Greek adj. 
rrpayyiXot, but more probably from two Arabic 
words signifying the writing of the Gospel. It is 
•o be found in use in the very oldest documents. 
Concurrently with this, are traces of the existence 
of a smaller and more cursive character, very much 
resembling it. The character called the ** double ** 
(a large, hollow variety), is almost identical. There 
are also other varieties, slightly differing — the Nes- 
torlan for example — but that in ordinary use, is the 
Peshito= simple (or lineal according to some). Its 
origin is somewhat uncertain, but probably may be 
assigned to the 7th century of our era. It is a 
modification of the Estrangelo, sloped for writing, 
and hi some measure altered by use. This variety 
of written characters in the Aramaic family is pro- 
tab'y attributable to the fact, that literature was 
more extensively cultivated among them than among 
kindred tribes. Although not spared to us, an ex- 
tensive literature probably existed among them 
anterior to the Christian era ; and subsequently, for 
a long period, they were the sole importers of know- 
ledge and learning to Western Asia, 

The history of the Arabic language has another 



• Levrar, In Herat xfv. 12. 

I Anther ttrmolotq- of Uris word is strsn by Upstos, 

Amm. nna J£mn "India." 

••ol. m. 



peculiar feature, beyond it» excessive purism, whit h 
has been alluded to, at first sight, ss singuhi 
among the dwellers in the desert. Until a compa- 
ratively short time before the days of Mohammed, 
the art of writing appears to have been practically 
unknown. For the Himyarites guarded with jealous 
care their own peculiar character — the " musnad," 
or elevated \t in itself unfitted for general use. Pos- 
sibly different tribes might hare possessed approaches 
to written characters ; but about the beginning of 
the 7th century, the heavy cumbrous Cufic cha- 
racter fso called from Cufa, the city where it wiu> 
most early used) appears to hare been generally 
adopted. It was said to have been invented by 
Muramar-Ibn Murrat, a native of Babylonian Irak. 
But the shapes and arrangement of the letters in- 
dicate their derivation from the Estrangelo; and 
the name assigned to their introducer— containing 
the title ordinarily borne by Syrian ecclesiastics— is 
also indicative of tlvir real origin. But it is now 
only to be found in the documents of the early ages 
of Islamism. 

The well-known division of "the people of the 
book " = Christians, who were educated, and " the 
common people" who could not read = the tribe; 
round Mecca, and the summary way in which 
an authoritative text of the Koran was established 
(in the Caliphate of Othman), alike indicate a very 
rude state of society. It is generally asserted that 
Mohammed was unable to write : and this would at 
first sight appear to be borne out by his description 
of himself as an illiterate prophet. Modern writers, 
however, generally are averse to a literal interpre- 
tation of these and kindred statements. In any ca»e, 
about the 10th oentury (the fourth of the Hegira), 
a smaller and mora flowing character, the Nisliki, 
waa introduced by Ibn Moklah, which, with con- 
siderable alterations and improvements, is that 
ordinarily in present use.* 

30. As in the Hebrew and Aramaic branches, so 
in the Arab branch of the Shemitic family, various 
causes rendered desirable the introduction of dia- 
critical signs and vowel points, which took place 
towards the close of the 7th century of our era — 
not however without considerable opposition at the 
outset, from Shemitic dislike of innovation, and ad- 
dition to the roll of instruction already complete in 
itself. But the system obtained general recognition 
after some modifications in deference to popular 
opinion, though not carried out with the fulness of 
the Masoretes.* 

Ewald, with great probability, assumes the ex- 
istence and adoption of certain attempts at vowel 
marks at a very early period, and is inclined to 
divide their history into three stages. 

At' first a simple mark or stroke, like the dia- 
critical line in the Samaritan MSS., was adopted to 
mark unusual significations as 13*1, " a pestilence," 
as distinguished from 131, "to speak," or "a 
word." A further and more advanced stage, like the 
diacritical points of the Aramaic, was the employ- 
ment (in order to express generally the difference 
of sounds) of a point aoortf the line to express sounds 
of a high kind, like a and o — one below for feebler 
and lower ones like i and * — and a third in the 
centre of the letters for those of a harsher kind, as 
distinguished from the other two.* 1 



• A much earlier existence is claimed for this cbsracta 
by Forster, One Prim. long. I. lf». 

» Pbcockc. Mnitftda. ed. While; Walton, PnU. D: 
LtmguA Arabic* , Lrvrer, Hence, »lv. IS. 

» KwaU, C hxm'm a l iX (1H3SX p. «Z 

4M 



1266 



8HKKITI0 LANGUAGBB ADD WBITOIG 



Origraalrr. the number of towel mnmdt among 
the Shemitic ncn (u distinguished from vowel 
•Mb) was only three, and apparently used in oom- 
■inatiai with the consonants. Origen and Jerome 
vera alike ignorant of rowel points, in the ordinary 
acceptation. Many reading! in the LXX. indicate 
the want of aome each eystem — a want to which 
gome directions in the Talmud are said to refer. 
But until a later period, a regular system of punc- 
tuation remained unknown; and the number of 
towel sounds limited. The cue is that put by 
Walton. " The modern points were not either from 
Adam, or affixed by Moses, or the Prophets that 
were before the captivity, nor after the captivity, 
devised either by Exra, or by any other before the 
completing of the Talmud, but after five bundled 
years after Christ, invented by some learned Jews far 
the help of those who were ignorant of the Hebrew 
tongue. " We neither affirm that the vowels and 
accents were invented by the Masoretes, hot that 
the Hebrew tongue did always consist of vowels 
and consonants. Aleph, Vau, and Yod were the 
vowels before the points were invented, as they 
were also in the Syriac, Arabic, and other Eastern 
.ongne*.''* 

We will add one more quotation fiom the same 
author, with reference to the alleged uncertainty 
.ntroduccd into the rendering of the text, by any 
doubts on the antiquity of the system of vowel- 
points, a question which divided the scholars of his 
day. •' The Samaritan Pentateuch, Chaldean Para- 
phrase of the Pentateuch and Prophets, and the Syriac 
translation of the Bible, continued above a thousand 
years before they were pointed." " That the true 
raiding might be preserved above a thousand years, 
U not against all reason, since wa see the same done 
in the Samaritan, Syriac, and Chaldee, for a longer 
time ; and the same may be said of tie Arabic, 
though not for so long a time after the Alcuan was 
written."* 

3h The reverence of the Jews, for their sacred 
writings, would have been outraged by any 
attempts to introduce an authoritative system of 
interpretation at variance with existing ones. To 
reduoe the reading of the Scriptures to authoritative 
and intelligible uniformity was the object of the 
Masonries by means of a system of vowels and 
accents. 

What would have suggested itself to scholars, 
not of Shemitic origin, was at utter variance with 
Hebrew notions, which looked U|«d the established 
written character* as sacred. No other plan was 
possible than the addition of different external marks. 
And, in fact, this plan was adopted by the three 
great divisions of the Shemitic family ; probably 
being copied to a certain extent by the Hebrew and 
Arabic branches from the Synac, among whom there 
existed school* of some repute during the tint cen- 
turisa of our era. Of the names of the inventors, 
or the exact time of their introduction, nothing 
can be stated with certainty. Their use probably 
began about the sixth century, and appears to have 
been completed about the tenth. The system has 
been carried out with far greater minuteness in the 
iiebrew, than in the two sister dialects. The Arabic 
grammarians did not proceed beyond three signs for 
a, i,n; the Syriac added e and o, whkh they repre- 
sented by figures borrowed from the Greek alphabet, 
net very much altered. In both these case* all the 



voweh are. strictly speaking, to he considered a* 
abort ; wmle the Hebrew has five Irng as wail *» five 
short, and a half-vowel, and other auxiliary agn*. 
Connected with this ia the system of accents, whack 
is involved in the same obscurity of origin. Bat 
it bears rather on the relation of words and that 
1 members of sentences, than on the construction of 
, individual words. 

| The chief agents in this laborious and peculiar 

• t undertaking were the compilers of the Mason, 

as it is called = " tradition, ' as distinguished from 

the word to be read. As the Talmud has its pro- 

; vince of interpreting legal distinctions and regula- 

! turns, under the sanction of the sacred text, and 

the Kabbala its peculiar function of dealing with 

theological and esoteric tradition, so the object of 

i the Masora (irABD, "tradition"), and its com- 

I pliers the Masoretes (or miDD \?JJ3, " masters of 

tradition"), was to deal critically, grammatically, 
! and lexically, with a vast amount of tradition bear- 
, ing on the text of Scripture, and to reduce this ta 
a consistent form. Little is known with accuracy 
of the authors, or the growth of this remarkable 
collection. Tradition assigns the commencement (as 
usual) to Ezra and the great synagogue ; but other 
authorities— Jewish and Christian — to the learned 
membeia of the school of Tiberias, about the begin- 
ning of the sixth century. These learned collections, 
comprising some very early fragments, were pro- 
' bably in progress until the eleventh centurv, and are 
! divided into a greater and leas Mason, the second 
a compendium of the former. " The masters of the 
Masora, " in the well-known quotation of Elias 
Levita, " were innumerable, and followed each other 
in successive generations for many years; nor is the 
beginning of them known to as, nor the end thereof." 
Walton, who was by no means blind to its deficiencies, 
has left on record a very just judgment on the 
real merits of the Masora.* It is in truth a \«y 
striking and meritorious instance of the devotion 
of the Jewish mind to the text of Scripture — of the 
earnestness of its authors to add the only proof in 
their power of their zeal for its preservation and 
elucidation.' 

32. A comparison of the Shemitic languages, aa 
known to us, presents them as very unevenly de- 
veloped. In their present form the Arabic is un- 
doubtedly the richest: bat it would have heru 
rivalled by the Hebrew had a career been vouch- 
safed equally long and favourable to this Utter. 
The enmping and perverting conditions of its 
labours depressed the Rabbinic dialect (child of the 
old age of the Hebrew) into bewildering confusion 
in many instances, but there are many valiuble 
signs of life about it. Ancient Hebrew, as has been 
truly said, possesses in the bud almost all the 
mechanisms which constitute the riches of the 
Arabic. In the preface to hi* great work (Z«Ar- 
gcbiudt, p. vii.) Geaeniua has pointed out various 
instances, which will repay the labour of com- 
parison. It is true that to the Aramaic has been 
extended a longer duration than to the Hebrew ; 
but for various causes its inferiority is remarkable, 
as regards it* poverty — lexical and grammatical — 
its want of harmony and flexibility, and the con- 
sequent necessary frequency of periphrases and 
particles in aid. 

A brief comparison of some leading graonst tical 



• wallon, fotvnderalar Cmridtnd, U. B*. lit. 

' U'.li/m. \bH. m Mi 



* />«*. vtlL IT. 

< Arnold, in Henog.li. i. » ; Leyrer in UenafcX*. It 



SHEMrriC LANGUAGES AND WHITING 



1267 



ad siwteUenl peculiarities, in the three main dia- 
lects of tfat Shenritio family, will Dot be out of place 
u the end of this aketch. To scholars it will neces- 
orily appear meagre ; but, brief at it is, it may not 
at without interast to the general reader. The 



root-form* with the consonants and vowels have 
been already considered. 

Conjugation or their equivalent otrb-forvj. — 
The following is the tabulate! form given by KwaU 
for the ordinary Hebrew verb :— 



1. (Snnple farm) Kal. 



(Forma extranet/ eugamted) 



X (Causative farm) 
JNaULw. 
Passive BofkaL 



3. (Reflexive torn) 
JtipUL 



f 

4. (Intensive form) 

psss.1 PuaL 



I. (Kt-sexlve ami Intensive form) 
JIMpaH. 



In the Aramaic the first, third, and fourth of 
Seeae appear, with another ( = Hithpael), all with 
passives, marked by a syllable prefixed. In the 
Arabic the verb-forms, at the lowest computation, 
•re nine, but are ordinarily reckoned at thirteen, 
mi sometimes fifteen. Of these, the ninth and 
rirventh forms are comparatively rare, and serve 
to express colours and defect!. As may be seen 
from the table given, the third and fourth forms in 
Hebrew alone have passives. 

Equivalents to Conjunctive Moods, $c. — One of 
the most remarkable features of the Arabic language 
■ what is ordinarily described as the "futurum 
%tmtum." As in almost all Shemitic grammars 
imperfect is now substituted for future, this may 
I* explained, by statins; that in Arabic there are 
torn- forms of the imperfect, strongly marked, by 
which the absence of moods is almost compensated. 
TV germs of this mechanism an to be found in 
the common imperfect, the jussive, and the cobor- 
tstive of the Hebrew, but not in the Aramaic. 
Arsis, a curious conditional and subjunctive usage 
fit first sight almost amounting to an inversion) 
applied to the perfect and imperfect tenses by the 
addition of a portion, or the whole, of the sub- 
stantive verb is to be found in both Hebrew and 
Arabic, although very differently developed. 

ifoenr. — The dual number, very uncommon in 

tic Syriae, is less so in Hebrew — chiefly limited, 

Iwwever, to really dual nouns — while in the Arabic 

its usage niar be described sa general. What is 

oiled the * status emphaticus," i. e. the rendering 

> word definite by appending the article, is found 

MKtantly recurring' in the Aramaic (at some loss 

to clearness in the singular). This usage brings to 

Bind the addition of the definite article aa a post- 

mtitrte in Swedish— ekib, ship; •host, the ship. 

la the Arabic it is lost in the inflexions of cases, 

•bile is the Hebrew it may be considered as un- 

™p»tmt As regards nouns of abstraction, also, 

'he Aramaic is fuller than the Hebrew; but in this 

■at ssxtietdar, aa in the whole family of nouns, 

'i* Arabic is rich to excess. It is in this last only 

"at we find not only a regular system of cases, 

»l of comparison, but especially the numerous 

pluul formations called broken or internal, which 

*na » singular a part of the language. As re- 

-w!> their meaning, the broken plurals are totally 

itftreat from the regular for, as they are techni- 

allr oiled, sound) plunus— the latter denoting 

"■"ral individuals of a genus, the former a 

•raher of individuals viewed collectively, the 

•as of individuality being wholly suppressed. 



1 *ris>fs Jnbk Grammar, pert I p. lis. "Cette 
•aik s> Is grsmmaire Arsse est celte on II regno le pins 



Broken plurals accordingly are singulars with ■ 
collective meaning, and are closely akin to abstract 
nouns.* 

33. To the scholar, aa before remarked, this re- 
capitulation of some leading peculiarities may appeal 
unnecessary, while to those unacquainted with the 
Shemitic languages, it is reared, these instances must 
unavoidably appear like fragments or specimens, 
possibly new and peculiar, but conveying no very 
definite instruction. But in any case some of the 
chief grammatical features of the family have been 
enumerated — all, moreover, illustrative of the in- 
ternal self-contained type so peculiarly Shemitic. 
In this respect — its with its formal, so with its 
syntactical peculiarities. Of one fertile parent of 
new words in the Japhetian language-family — the 
power of creating compound words— the Shemitic is 
destitute. Different meanings are, it is true, ex- 
pressed by different primitives, but these stand 
necessarily divided by impassable barriers from eack 
other; and we look in vain for the shades and gra- 
dations of meaning in a word in the Shemitic Ian- 
guagea which give such copiousness and charm to 
the sister-family. It is so with regard to the 
whole range of privative and negative words. The 
prefixes of the other family, in conjunction with 
nouns, give far more life and clearness than do the 
collective verbals of the Shemitic. Even the pregnant 
and curiously jointed verb-forms, spreading out 
from the sharply defined root, with pronominal 
adjuncts of obvious meaning, and the aid of a deli- 
cate vowel-system, have an artificial appearance. 
The Japhetian, whose spiritual fulness would pro- 
bably never have reached him, but that its sub- 
stance was long preserved in these very forms, will 
gratefully acknowledge the wisdom of that Almighty 
Being who framed for the preservation of the know- 
ledge of Himself— the One True God— so fitting a 
cradle aa the language of the Old Testament. Of 
other families, the Japhetian was not ripe for such a 
trust. Of those allied with the Shemitic, the Aramaic 
was too coarse and indefinite, however widely and 
early spread, or useful at a later period as a means 
of extension and explanation, and (aa baa been 
before observed) the Arabic in its origin was essen- 
tially of the earth, earthy. The Japhetian cannot 
then but recognise the wisdom, cannot but thank 
the goodness of God, in thus giving and preserving 
His lessons concerning Himself in a form so fitting; 
and so removed from treachery. He will do aU 
this, but he will see at the same time in his own 
languages, so flexible, so varied, so logical, drawing 
man out of himself to bind him to his neighbour. 



d'srbitratre, et oil tea regies gennales seat ssdettos s> ua 
ulussiand ■■ombre d'exeeptiuns.' DeSacy,tl1((ed.MM> 

4ii a 



1268 



8HEMUEI. 



mans far more likely to spread the treasurer, 
of the holy language than even iU general adoption. 
It u Homboldt who has said, in nferan to the 
wonderful mechanism discernible in the eonsonant 
knd rowel systems of the Sbemitio langnagea — 
that, admitting all this, there is more energy and 
weight, more truth to nature, when the elements 
of language can be recognised independently and in 
order, than when fused in such a combination, how- 
ever remarkable. 

And from this rigid self-contained character the 
Shemitic language-tamily finds difficulty in deput- 
ing. The more recent Syriac has added various 
auxiliary forms, and repeated pronouns, to the cha- 
racteristic words by which the meaning is chiefly 
conveyed. But the general effect is cumbrous and 
contused, and brings to mind some feature* of the 
ordinary Welsh version of the Epistles. In Arabic, 
again, certain prefixes are found to be added for the 
sake of giving defiaiteness to portions of the verb, 
and prepositions mora frequently employed. But 
the character of the language remains unaltered — 
the additions stand out as something distinct from 
the original elements of the sentence. 

In what consists the most marked point of dif- 
ference between the Indo-European family of lan- 
guages and the Shemitic family as known to us? 
The first has lived two lives, as it were : in its case 
a period of synthesis and complexity has been suc- 
ceeded by another of analysis and decomposition. 
The second family has been developed (if the word 
may be used) in one way only. No other instance 
of a language-family can probably be found cast in 
a moukT equally unalterable. Compared with the 
living branches of the Indo-European family, those 
of the Shemitic may be almost designated as in- 
organic: they have not vegetated, hare not ijrown ; 
they have simply existed. » [T. J. 0.] 

SHEHVELC^MOe?: SaJUuirljX; Samuel). 

1. Son of Ammihud, appointed from the tribe of 
Simeon to divide the land of f>n«»" among the 
tribes (Num. xxxiv. 20). 

2. (StuuvrfA.) Samuel the prophet (1 Chr. 
vi. 33). 

3. Son of Tola, and one of the chiefs of the tribe 
of Issachar (1 Chr. vii. 2). 

8HEN (JB>n, with the def. article: vflj m- 
Xiuas : Sm). A place mentioned only in 1 Sam. 
vii. 12, defining the spot at which Samuel set up 
the stone Eben-exer to commemorate the rout of 
the Philistines. The pursuit had extended to « below 
Beth-car," and the stone was erected " between the 
Hixpah and between the Shen." Nothing is known 
of it. The Tsrgum has 8/mna. The Peshito- 
Syriac and Arabic Versions render both Beth-car 
and Shen by Btit-Jatan, but the writer has not 
succeeded in identifying the name with any place 
is the lists of Dr. Bobmson (1st edit. App. to 
vol. iii.) The LXX. read ]B^ yathin, old. [O.] 

SHEN'AZAROVKW': So»<rd>: Snmtmr). 
SonofSelathieUor Shealtiel (1 Chr. iii. 18). Ac- 
cording to the Vulgate he is reckoned as a son of 
Jechoniah. 

SHEMTB CCp, fc«. Sentr; Sam. Vera. 



, L4U-t. 

• The or at the end of the IJCX version of the name Is 
partly due Is the a* (particle of motion) which u affixed 
to 1". In the onglnsl of ver. 10, and parity derived from 



SHEPHERD 

I P 3 D » yO : iattip: Sanir). This nana occurs la 
j bint. iii. 9, Cant. iv. 8. It is an inaccurate eqin- 
' valeat for the Hebrew Stntr, the AmorKe name for 
Mount Hermon, and, like Shibmah (for Sibmah), has 
; found its way into the Authorised Version without 
1 any apparent authority. The correct form is found 
1 in 1 ChrT'v. 23 and Ex. xxvii. 5. [Sesir.] [G.] 

8HEPHAV (DB-»: 2e**o«d>»: AnVmw). 
A place mentioned only in the specification by 
Hoses of the eastern boundary of the 1 remised 
Land (Num. xxxiv. 10, 11), the first landmark from 
Hatser-enan, at which the northern boundary termi- 
nated, and lying between it and Riblah. The an- 
cient Interpreters (Targ. Pseudojon ; Saadiah) render 
the name by Apameia*; but it seems uncertain 
whether by this they intend the Greek city of that 
name on the Orontes, 50 miles below Antioch, or 
whether they use it as a synonym of Bauias or 
Dan, as Schwarx affirms {Deter. Qtogr. 27). No 
trace of the name appears, however, in that direc- 
tion. Mr. Porter would fix Hatser-enan at ATu- 
ryeieta, 70 miles K.N.E. of Damascus, which 
would remove Shepham into a totally different 
region, in which there is equally little trace of it. 
The writer ventures to disagree with this and 
similar attempts to enlarge the bounds of the Holy 
Land to an extent for which, in his opinion, there 
is no warrant in Scripture. [G.] 

SHEPHATHI'AHOTBDB': Xtufncrla: 8a- 
phatia). A Benjamite, father of Meshoixaji S 
(1 Chr. ix. 8). The name is properly Shkfha- 
TTAII. 

8HEPHATIAH (njDBB ! : SoaVrrfo; Alex. 

iapatia, iwparlas: Saphatiua, Saphatiat). X. 
The fifth son of David by his wife Abital (2 Sam. 
Ui. 4;1 Chr. iii. 3). 

2. (taparia: Stphatia, Saphatia.) The family 
of Shephatiah, 372 in number, retained with Ze- 
rubbeiel (Exr. ii. 4 ; Neh. viL 9). A second de- 
tachment of eighty, with Zebadiah at their head, 
came np with Exm (Exr. viii. 8). The name is 
written Si I'll at (1 Esdr. v. 9), and Saphahas 
(1 Esdr. viii. 34). 

3. {Saphatia.) The family of another Shepha- 
tiah were among the children of Solomon's servants, 
who came up with Zerubbahel (Exr. ii. 57; Neh. 
vii. 591 

4. A descendant of Perex, or Pharea, the son 
of Judah, and ancestor of Athaiah (Neh. xt. 4) 

6. {lapaniat : Saphatiat.) The ton of Marian ; 
one of the princes of Judah who counselled Zedekiab 
to put Jeremiah in the dungeon (Jer. xxxviii. 1). 

6. (liVpBtP: laparlat ; Alex. XioVrrrfa; FA. 
Zapeertia. Saphatia.) TbeHaruphite.orHariphite, 
one of the Benjamite warriors who joined David in 
his retreat at Ziklag (1 Chr. xii. 5). 

7. (laQaria: Saphatiat.) Son of Maachah, and 
chief of the Simeonites in the reign of David (1 Chr. 
xxvii. 16). 

3. (SoaVrridx; Alex. 3adwr(at.) Son rf Jehe- 
sbaphat (2 Chr. xxi. 2). 

SHEPHEBD (rOl; Tgta, Am. vii. 14; 
1£>1, Am. i. 1). In a nomadic state of society every 

the eesnasenoEUKnt of Rlblali, which fouowe It la ver. 11, 
and which they have given wtlhoat Its r, as Bate. 

• n»W)tJR: t*Ai : Sam. Vers. rWStt». 



SHEPHERD 

ntao, from the sheikh down to the stare, la mora or 
lew a shepherd. As many regions in the East an 
adapted sold? to pastoral pursuits, tin institution 
af the nomad life, with its appliances of tents and 
uunp equipage, was regarded as one of the most 
memorable inrentions (Ken. iv. 20). The proge- 
nitors of the Jews in the patriarchal age were 
nomads, and their history is rich In scenes of pns- 
torj life. The occupation of tending the flocks 
was undertaken, not only by the sons of wealthy 
chiefc (Gen. xxx. 29 8°, xxxvii. 12 ff.), but even by 
their daughters (Gen. xxix. 6 ff. ; Ex. ii. 19j. The 
Egyptian captivity did much to implant a love of 
settled abode, and consequently we nod the tribes 
which still retained a taste for shepherd life select- 
ing their own quarters apart from their brethren in 
the Transjordanic district(Num. xiiii. 1 ff.). Hence- 
tVrward in Palatine Proper the shepherd held a 
subordinate position ; the increase of agriculture in- 
volved the decrease of pasturage ; and though large 
flocks were still maintained in certain parts, parti- 
cularly on the borders of the wilderness of Judah, 
as about Canned (1 Sam. xxr. 2), Bethlehem (1 Sam. 
xri. 11 ; Luke ii. 8), Tekoah (Am. i. 1), and more 
to the south, at Gedor, (1 Chr. iv. 39), the nomad 
life was practically extinct, and the shepherd be- 
came one out of many classes of the labouring popu- 
lation. The completeness of the transition from 
the pastoral to the agricultural state is strongly 
exhibited in those p a s sag e s which allude to the pre- 
senoa of the shepherd's tent as a token of desolation 
(*.g. fa. xxt. 4; Zeph. ii. S). The bumble posi- 
tion of the shepherd at the same period is implied 
■n the notices of David's wondrous elevation (2 Sam. 
ril. 8 ; Vs. Iixriii. 70), and again in the self-depre- 
ciating confession of Amos (ril. 14). The frequent 
and beautiful allusions to the shepherd's office in 
the poetical portions of the Bible («. g. Ps. xxiii. ; 
Is-xl. ll.xlii. 9,10; Jer. xxiii. 8,4; Ex.xxxiv. 11, 
12, 23), rather bespeak a period when the shepherd 
bad become an ideal character, such as the Roman 
poets painted the pastors of Arcadia. 

The office of the Eastern shepherd, as described 
m the Bible, was attended with much hardship, and 
even danger. He was exposed to the extremes of 
heat and cold (Gen. xxxi. 40) ; his food frequently 
consisted of the precarious supplies afforded by 
assure, such as the fruit of the " sycomore," or 
Egyptian fig (Am. vii. 14), the " husks" of the 
caret-tree (Luke xv. 16), and perchance the locusts 
and wild honey which supported the Baptist (Matt. 
iii. 4) ; be had to encounter the attacks of wild 
beasts, oacanonallr of the larger species, such as 
lions, wolves, panthers, and bears (1 Sam. xvii. 34; 
Is. xxxi. 4; Jer. v. 6; Am. iii. 12); nor was be 
free from the risk of robbers or predatory hordes 
(Gen. xxxi. 39). To meet these various foes the 
shepherd's equipment consisted of the following 
arttcla.:— a mantle, made probably of sbeep's-ekin 
with the fleece on, which he turned inside out in 
raid weather, as implied in the comparison in Jer. 
xliii..U (cf. Juv. xiv. 187); a scrip or wallet, con- 
taining a small amount of food (1 Sam. xvii. 40; 
Port»r\i Damataa, ii. 100) ; a sling, which is still 
the favourite weapon of the Bedouin shepherd (1 
Sam irii. 40; Burckhardt's Kotet, i. 57); and, 
last]) , a staff, which served the double purpose of a 
weapon against foes, and a crook for the manage- 
ment of the flock (I Sam. xvii. 40; Pa. xxiii. 4; 
Zseh. ii. 7). If the shepherd was at a distance 
trcsn his home, he was provided with a light tent 
'Cant. i. 8 ; Jer. xxxr. 7), the removal of which 



8HBPHBBD 



1269 



was easily effected (Is. xxxviii. 18). hi certain 
localities, moreover, towers were erected for the 
double purpose* of spying an enemy at a distance,, 
and protecting the flock : such towers were erecbd 
by Uxsiah and Jotbam (2 Chr. xxvi. 10, xxrii. 4), 
while their existence in earlier times is testified by 
the name Migdal-Eder (Gen xxxv. 21, A. V. 
" tower of Edar ;" Mic iv. 8, A. V. " tower of the 
flock"). 

The routine of the shepherd's duties appears to 
have been as follows : — in the morning he led forth 
his flock from the fold (John x. 4), which he did 
by going before them and calling to them, as is still 
usual in the East; arrived at the pasturage, he 
watched the flock with the assistance of dogs (Job 
xxx. 1), and, should any sheep stray, he had to 
search for it until he found it (Ex. xxxiv. 12 ; Luke 
xv. 4) ; he supplied them with water, either at a 
running stream or at troughs attached to wells (Gen. 
xxix. 7, xxx. 38 ; Ex. ii. 16 ; Ps. xxiii. 2) ; at evening 
he brought them back to the fold, and reckoned 
them to see that none were missing, by passing them 
" under the rod " as they entered the door of the en- 
closure (Lev. xxvii. 32 ; Ex. xx. 37), checkiBg each 
sheep as it passed, by a motion of the hand (Jer. xxxiii. 
13); and, finally, he watched the entrance of the 
fold throughout the night, acting as porter (John 
i. 3). . We need not assume that the same person 
was on duty both by night and by day; Jacob, 
indeed, asserts this of himself (Gen. xxxi. 40), but 
it would be more probable that the shepherds took 
it by turns, or that they kept watch for a portion 
only of the night, as may possibly be implied in 
the expression in Luke ii. 8, rendered in the A. V. 
"keeping watch," rather "keeping the watches" 
{<pv\inaavrtt <pvkaxdt). The shepherd's office 
thus required great watchfulness, particularly by 
night (Luke ii. 8 ; cf. Nab. iii. 18). It also re- 
quired tenderness towards the young and feeble (Is. 
xt. 11), particularly in driving them to and from 
the pasturage (Gen. xxxiii. 13). In large establish- 
ments there were various grades of shepherds, the 
highest being styled ''rulers" (Gen. xhrii. 6), or 
" chief shepherds " (1 Pet. t. 4) : in a royal house- 
hold the title of aMr,» " mighty," was bestowed on 
the person who held the post (1 Sam. xxi. 7). 
Great responsibility attached to the office; for 
the chief shepherd had to make good all losses 
(Gen. xxxi. 39) ; at the same time he had a per- 
sonal interest in the flock, Inasmuch sa he was not 
paid in money, but received a certain amount of 
the produce (Gen. xxx. 32 ; 1 Cor. ix. 7). The 
life of the shepherd was a monotonous one; he 
may perhaps have wilei .way an nour in playing 
on some instrument (1 Sam. xvi. 18; Job xxi. 12, 
xxx. 31), as his modern representative still occa- 
sional 1 v does (Wortabet's Syria, I. 234). He also 
had his periodical entertainments at the shearing- 
time, which was celebrated by a general gathering 
of the neighbourhood for festivities (Gen. xxxi. 19, 
xxxviii. 12; 2 Sam. xiii. 23) ; but, generally speak- 
ing, the life must have been but dull. Nor Jid it 
conduce to gentleness of manners ; rival shepherds 
contended for the possession or the use of water 
with great acrimony (Gen. xxi. 25, xxvi. 20 ff. ; 
Ex. ii. 17) ; nor perhaps is this a matter of surprise, 
ss those who ooine late to a well frequently have to 
wait a long time until their turn comes (Burck- 
hardt's Syria, p. 63). 

The hatred of the Egyptians towards shepherds 



'"WW" 



1370 



BHKPHI 



(Gen. xlvi. 34) may here bean mainly doc to their 
con te mpt for the aheap itaelf, which appears to have 
been rallied neither for food (Plutarch. Dt It. 72), 
nor generally for sacrifice (Herod, ii. 4*2), the only 
diatriot where they were offered being about the 
Natron lakes (Strab. zrii. p. 803). It may hare 
been increased by the memory of the Shepherd 
invasion (Herod, ii. 128). Abundant confirmation 
of the fact of this hatred is supplied by the low po- 
sition which all herdsmen held in the castes of 
Egypt, and by the caricatures of them in Egyptian 
paintings (Wilkinson, ii. 169). 

The term " shepherd " is applied in a metapho- 
rical sense to princes (Is. xliv. 28 ; Jer. ii. 8, iii. 
15, xxil 22 ; Ex. xxxlv. 2 Ac.), prophets (Zech. zi. 
5, 8, 16), teachers (Eccl. xii. 11). and to Jehovah 
himself (Gen. xlix. 24; Ps. xxiii. 1, box. 1): to the 
same effect are the references to " reeding in Gen. 
xlviii. 15 ; Ps. xrviii. 9 ; Hes, iv. 16. [W. L. B.] 

SHEPHI' (»»*> : 3a*{ ; Alex. 2»*d> : flepAQ. 
Sou of Sbobal, of 1 the sons of Seir (1 Chr. i. 40). 
Called also Shepho (Gen. xxxvi. 23) ; which Bur- 
rington concludes to be the true reading (Qmeai. 
1.49. 

SHE'PHO (toB>: Im+df. Sepho). The same 
da) Shephi (Gen. xxxvi. 23). 

BHEJPJT UPHAN 0WDB> : X^mfin ; Alex. 
SafdV: Septotptum). One of the sons of Bela the 
firstborn of Benjamin (1 Chr. viii. 5). His name 
is also written Shephupham (A. V. " Shuphsm," 
Num. xxvi. 39), Sbdppim ( 1 Chr. vii. 12, 15), 
and Muppim (Gen. xlvi. 21). Lord A. Herrey 
conjectures that Shephnphan may have been a son 
of Benjamin, whose family was reckoned with those 
of Iri the son of Bda. [Mcppim. ] 

BHE'BAH (frV$, ie- Bhcirih: tofaA ; Alex. 
tmapi ! Sara). Daughter of Ephraim (1 Chr. vii 
24), and foundress of the two Beth-horons, and of 
a town which was called after her Uzzbn-Sherah. 

BHBBEBI'AH(nnTB': aaaafa.Ezr.viii.24; 
Xapafilas, Neh. viii. 7,'ix. 4; lapaBta, Xeh. x. 12, 
xii. 8 24 ; Alex. Saoa/tfa, Neh. viii. 7 ; iupafiata, 
Men. x. 4: Sarabias, Ezr. ; Serstna, Neh. viii. 7, 
x. 12, xii. 24 ; Sarebias, Neh. ix. 4 ; Sarebia, Neh. 
zii. 8). A Lerite in the time of Ezra, of the family 
of Mahli the son of Hemri (Ezr. viii. 18, 24). He 
was one of the first of the ministers of the Temple 
to join Ezra at the river of Ahava, and with Hashn- 
biah and ten of their brethren* had the charge of 
the vessels and gifts which the king and his court, 
and the people of Israel had contributed for the 
service of the Temple. When Ezra read the Law 
to the people, Sherebiah was among the Lerites 
who assisted him (Neh. viii. 7). He took part in 
the psalm of confession and thanksgiving which was 
sung at the solemn fast after the Feast of Taber- 
nacles (Neh. ix. 4, 5), and signed the covenant 
with Nehemiah (Neh. z. 12). He is again men- 
tioned as among the chief of the Levites who be- 
longed to the choir (Neh. xii. 8, 24). In 1 Esdr. 
viii. 54 he is called EsicnftiAi. 

BHEB'ESH (trw? in pause: SoSpor; Alex. 
Sopor : Sans). Son of Msshir the son of Msnasseh 
by his wife ilaachah (1 Chr. vii. 16). 

SITCRE'ZER p»re>: 3asa*-a>: Orator) 



1 Tnej s>« caned -priests;" bat toe km Is ossd 
sriv, ss in Josh. US. 3. 



8HBBHBAZZAB 

Properly " Sbarexer;" one of the messengers sent 
in the fourth year of Darius by the people who bad 
returned from the Captivity to inquire caccsmiag 
fasting in the fifth month (Zech. vH. Sj. [Sea 
Reoemmelech.] 

HHE'SHACH C%W: Saach) is a term ehich 
occurs only in Jeremish (xxv. 26, li. 41), who evi- 
dently nan it as a synonym either for Babylon or 
for Babylonia. According to some cotmoantaton. 
it represents " Babel " on a principle well known to 
the later Jews — the substitution of letters according 
to their position in the alphabet, counting back- 
wards from the last letter, for those which hold the 
same numerical position, counting in the ordinary 
way. Thus n re pre se n ts K, J? r ep re s en ts 3, 
1 represents 2, and so on. It is the fact that in 
this way Tftft) would represent 733. It may 
well be doubted, however, if this fanciful practice 
is as old as Jeremiah. At any rate, this explana- 
tion does not seem to be so satisfactory as to make 
any other superfluous. Now Sir H. Rawlinson has 
observed that the name of the moon-god, which was 
identical, or nearly so, with that of the city of 
Abraham, Ur (or Hur), " might have been read in 
one of the ancient dialects of Babylon as S/iis/iati," 
and that consequently "a possible explanation is 
thus obtained of the Sheshach of Scripture" (Haw- 
lioson's Herodotus, vol. i. p. 616). Shesh ach may 
stand for Ur, Or itaelf, the old capital, berag taken 
(as Babel, the new capital, was constantly) to re- 
present the country. [G. R.] 

SHE8HA1(W: Ssevf, Num. and Judg.; 
Zovo-f, Josh. ; Alex. Sspsf, So vai, TsM : Smri, 
Num.; Setof). One of the three sons of Anak who 
dwelt in Hebron (Num. ziii. 22) and were driven 
thence and slain by Caleb at the head of the chil- 
dren of Judah (Josh. zv. 14; Judg. i. 10). 

BHE8HA'N(1W6>: a-o-dV: Sam). A de- 
scendant of Jerahmeel the son of Hezron, and repre- 
sentative of one of the chief families of Judah. In 
consequence of the failure of male issue, he gave his 
daughter in marriage to Jarha, his Egyptian slave, 
and through this union the line was perpetuated 
(1 Chr. ii. 31, 34, 35). 

SHESHBAZ'ZAB (TOBfe?: Itfafiaoip; 
Alex. SatraSaovdp : Sbssaiasar : of uncertain 
meaning and etymology). The Chaldean or Persian 
name given to Zerubbabel, in Ezr. I. 8, 1 1, v. 14, 
16 ; 1 Esdr. U. 12, 15, after the analogy of Sha- 
drach, Hesbach, Abednego, Belteshazzar, and Esther. 
Ir. like manner also Joseph received the name of 
Zaphnath-Paanesh, and we learn from Manetho, as 
quoted by Jowphus (c. Apim. i. 28), that Moses' 
Egyptian namn was Osarsiph. The change of name 
in the case of Jeboiakim and Zedekiah (2 K. xxiii. 
34, xxiv. 17) may also be compared. That Shesh- 
bazzar means Zerubbabel is proved by his being 
called the prince of Judah (KT'jn), and govemoi 
(nni), the former term marking him as the head 
of the tribe in the Jewish sense (Num. vii. 2, 10, 
11, &c), and the latter as the Persian governor ap- 
pointed by Cyrus, both which Zerubbabel was ; and 
yet more distinctly, by the assertion (Ezr. v. 16) 
that " Sheslibazzar laid the foundation of the House 
of God which is in Jerusalem," compared with the 
promise to Zerubbabel (Zech. iv. 9), "The hands 
of Zerubbabel have laid the foundation of this bouse, 
his hands shall also finish it." It is also apparent 



RHETH 

*' om li.e mere comparison of Exr. i. 1 1 with ii. 1, 
2, and the whole history of the returned exiles. The 
Jewish tradition that Sheshbnxair is Daniel, is utterly 
without weight. [Zerubuauel.] [A.C. H.J 

8HETH (rXf : Hfi : Seth). 1. The patriarch 
Skth (1 Chr. L 1). 

2. In the A. V. of Num. xxiv. 17, DC' is ren- 
dered as a proper name, bat there is reason to regard 
it as an appellative, and to translate, instead of " the 
sons of Sheth," " the tons of tumult," the wild 
warriors of Moah, for in the parallel passage, Jer. 
xlviii. 45, flHV, sAdVSn, "tumult," occupies the 
lace of aW(A. tW, thitk, is thus equivalent to 
Twtt*, tMth, as in'Lam. HI. 47. Ewald proposes, 
very unnecessarily, to read Tiff, stth = DKC, and 
to translate " the sons of haughtiness " (ffochmutks- 
tBhne). Kashi takes the word as a proper name, 
sod refers it to Seth the son of Adam, and this 
s t e ms to hare been the view taken by Onkelos, who 
renders " he shall rule all the sons of men." The 
Jerusalem Targum gives " all the sons of the East ; " 
the Targum of Jonathan ben-Uxxiel retains the He- 
brew word Sheth, and explains it of the armies of 
Gog who were to set themselves in battle array 
against Israel. [W. A. W.] 

SHETHA'R (in^ : ZapcaScuot ; Sapeirftubt, 
Cod. Alex : Setter s " a star," Pen.). One of the 
■w an princes of Persia and Media, who had access 
to the king's presence, and were the first men in 
the kingdom, in the third year of Xerxes (Esth. i. 
14). Compare Exr. vii. 14 and the h-ro tsV 
tltpvmn Mernnoiot Ctesias (14), and the state- 
ment of Herodotus with regard to the seven noble 
Persians who slew Smerdis, that' it was granted to 
them ns a privilege to have aeons to toe king's 
presence at all times, withoat being sent for, 
excrpt when he was with the women ; and that the 
king might only take a wife from one of these seven 
fiuniuVa, iii. 84, and Gesen. s. v. [Carshena ; 
Ksthkb.] [A. C. H.] 

SHBTHATJ-BOZNAI ('3^3 "1110 : fetty- 
0ovforat — r/i, Cod. Alex. : Stharinuani: " star of 
splendour "). A Persian officer of rank, having 
• command in the province "on this side the 
river" under Tatnai the satrap (flnB), in the reign 
•f Darius Hystaspis (Exr. v. 3, 6, vi. 6, 13). He 
ioined with Tatnai and the Apharsachites in trying 
to obstruct the progress of the Temple in the time 
of Zerubbabel, and in writing a letter to Darius, of 
which a copy is preserved in Exr. v., in which 
the* reported that " the house of the great God" 
in Judaea was being builded with great stones, and 
that the work was going on fast, on the alleged au- 
thority of a decree from Cyrus. They requested 
that search might be made in the rolls court whe- 
ther such a decree was ever given, and asked for 
the king's pleasure in the matter. ' The decree was 
found at Egbstana, and a letter was sent to Tatnai 
and bnethar-boxnai from Darius, ordering them no 
more to obstruct, but, on the contrary, to aid the 
elders of the Jews in rebuilding the Temple, by 
supplying them both with money and with beasts, 
earn, salt, wine, and oil, for the sacrifices. Shethar- 
boxnai after the receipt of this decree offered no 
farther obstruction to the Jews. The account of 
the Jewish prosperity in Exr. vi. 14-22, would in- 
tricate that the Persian governors acted fully up to 
«»e spirit ol their instructions from the king. 



SHEW BREAD 



1271 



As regards the n.une Shethar-boxnal, it seems tc 
be certainly Persian. The first element of lb appears 
as the name Shethar, one of the seven Persian 
princes in Esth. i. 14. It is perhaps also contained 
in the name Pharna-xathres (Herod, vii. 65) ; and 
the whole name ••. not unlike Sati-barxanes, a Per* 
sian in the time of Artaxerxes Mnemon (Ctoiias, 57). 
If the names of the Persian officers mentioned in 
the Book of Exra couM be identified in any inscrip- 
tions or other records of the reigns of Darius, 
Xerxes, and Artaxerxes, it would be of immense 
value in clearing up the difficulties of that book. 

[A. C. H.] 

SHETA (K# Keri; HTf, 2 Sam.: Somra, 

Alex. 'Itrais : Sim). 1. The scribe or royal secre- 
tary of David (2 Sam. xx. 25). He is called else- 
where Seraiah (2 Sam. viii. 17), Shuha (IX. iv. 
3), and Shavsha (1 Chr. xvi. 18). 

2. (3oo£; Alex. Xaoi\: Sue.) Son of Caleb 
ben-Hexron by his concubine Haachah, and founder 
or chief of Machbena and Gibea (1 Chr. ii. 49). 

SHEW BREAD. (1MB Orb, or D'JDn "h 
(Ex. xxv. 30, xxxv. 13, xxxix. 36, &c), literally 
" bread of the face" or "faces.'' D'DK Dr6, Onk. 
rDTPOn '6, • bread set in order," 1 Chr. ix. 32, 
xxiii. 29, 2 Chr. xxix. 18, Neh. x. 34, n«"ft7D. 
In Num. iv. 7, we find TODM 'b," the perpetual 
bread." In 1 Sam. xxi. 4-6, it is called trip b, " holy 
bread." Syr. )»!Y>> «TT»oAja» )YI»«N 

« bread of the Table of the Lord." The LXX. 
give us Kotoi iv&ntm, Ex. xxv. 30 ; &otoi rqt 
■rpoaipopas, 1 K. vii. 48. N. T. : tprot t%* tpo- 
ttirm, Matt. xii. 4, Luk* vi. 4 ; 4 vpoSitrit t«> 
iprmy, Heb. ix. 2. The \ ulg. panel proposition!!. 
Wiclif, " loaves of proposition." Luther, Schau- 
brode ; from which our subsequent English versions 
have adopted the title Shew-bread. 

Within the Ark it was directed that there should 
be a table of sbittim wood, i. e. acacia, two cubits 
in length, a cubit in breadth, and a cubit and a halt 
in height, overlaid with pure gold, and having " a 
golden crown to the border thereof round about," 
i. e. a border or list, in order, as we may suppose, to 
hinder that which was placed on it from by any 
accident falling off. The further description of 
tiiis table will be found in Ex. xxv. 23-30, and a 
representation of it aa it existed in the Heiodian 
Temple forms an interesting feature in the bas- 
reliefs within the Arch of Titus. The accuracy of 
this may, as is obvious, be trusted. It exhibits one 
striking correspondence with the prescriptions in 
Exodus. We there find the following words: "and 
thon shalt make unto it a border of a handbreadth 
round about." In the sculpture of the Arch the 
hand of one of the slaves who is carrying the 
Table, and the border, are of about equal breadth.' 
This table is itself called D'lDH \rfoff, "the Talis 
of the Faces," in Num. iv. 7, and "lnBfl \xblff, 
" the pure table " in Lev. xxiv. 6 ; and 2 Chr 
xiii. 11. This latter epitiet is generally referred 
by commentators to the unalloyed gold with which 
so much of it was covered. It may, however, mesa 
somewhat more than this, and bear something of the 
force which It has in Malachi i. 11. 



• Taking, i. a, the four fingers, when dosed toartner. 
as the measure of a handbreadth, as we are hutroctad tc 
do by a aumpartua of 1 K. vii. M and Jar. lu. II. 



1373 



SHEW BREAD 



. It wu thought by Philn and Clement of Alex- 
andria that the Table was a symbol of the world, 
It* four sides or legs typifying the four seasons. In 
the utter abaence of any argument in their support, 
we may feel warranted in neglecting such fanciful 
nnjectnres, without calling in the aid of Bihr's 
irgument* again.it _nem. 

In 2 Chr. iv. 19 we hare mention of " the tables 
whereon the shewbread was set," and at ver. 8 
we rand of Solomon making ten tables. This is pro- 
bably explained by the statement of Josephus ( Ant. 
rtii. 3, §7), that the king made a number of tables, 
and one great golden one on which they placed the 
loares of God. [See TEMPLE.] 

The table of the second Temple was carried away 
by Antiochns Epiphanea (1 Mace i. 23), and a new 
one made at the refurnishing of the sanctuary under 
Jddas Maecabaeus (1 Mace iv. 49). Afterwards 
Ptolemy Philadelphus presented a magnificent table 
(Joseph. Ant. xii. 2, §8, »). 

The Table stood in the sanctuary together with 
the seven-branched candlestick and the altar of in- 
cense. Every Sabbath twelve newly-baked leaves 
were put an it in two rows, six in each, and sprinkled 
with incense (the LXX add soft), where they 
remained till the following Sabbath. Then they 
were replaced by twelve new ones, the incense was 
burned, and they were eaten by the priests in the 
Holy Place, out of which they might not be re- 
moved. Besides these, the Shewbread Table was 
adorned with dishes, spoons, bowls, he., which were 
of pore gold (Ex. xxv. 29). These, however, were 
manifestly subsidiary to the loaves, the preparation, 
presentation, and sulmequent treatment of which 
manifestly constituted the ordinance of the shew- 
bread, whose probable purport and significance must 
now be considered. 

The number of the loaves (twelve) is considered 
by Philo and Josephus to represent the twelve 
months. If there was such a reference, it must 
surely have bean quits subordinate to that which is 
obvious at once. The twelve loaves plainly answer 
V> the twelve tribes (compare Rev. xxii. 2). But, 
taking this for granted, we have still to ascertain 
the meaning of the rite, and there is none which is 
left in Scripture so wholly unexplained. Though 
it is mentioned, as we have seen, in other parts of 
the 0. T. besides the Pentateuch, it is never more 
than mentioned. The narrative of David and his 
companions being permitted to eat the shew- 
bread, does but illustrate the sanctity which was 
ascribed to it ; and besides our Saviour's appeal to 
that narrative, the ordinance is only once referred 
to in the N. T. (Heb. ix. 8), and there it is merely 
named among the other appurtenances of the first 
sanctuary. 

But although unexplained, It is referred to as 
one of the feeding and most solemn appointments of 
the sanctuary. For example, the appeal of Abijam 
to the revolted tribes (2 Chr. xiii. 10, 11) runs 
thiu— " but as for us, the Lord is our God, and 
we liavt not forsaken Him ; and the priests, which 
minister unto the Lord, are the sons of Aaron, and 
the Levitea wait upon their business ; and they burn 
unto the Lord every morning and every evening 
burnt-sacrifices and sweet incense ; the shewbread 
also set they in order upon the pure table," esc &e. 

In this absence of explanation of that which is 
yet regarded as so solemn, we have but to seek 
whether the names bestowed on and the rites con- 
nected with the shewbread will lead us to some 
apprehension of its 



8HEW BREAD 

The first name we find given it it obvious' » the 
dominant one, D»3D Oft?, "breed or the face, 
or faces." Thie is explained by some of the 
Rabbis, even by Maimonides, as referring to the 
four sides of each leaf. It is difficult to believe 
that the title waa given on a ground which in no 
way distinguished them from other loaves. Besides, 
it is applied in Num. iv. 7, simply to the Table, 
O'JBn JtT>B\ not, as in the English version, the 
"table of shewbread," but the "shew table," Uie 
*' table of the face, or faces." 

We- have used the words foot or /noes, for (3*30, 
it needs scarcely be said, exists only in the plural, 
aud is therefore applied equally to the face of one 
person and of many. In connexion with this mean- 
ing, it continually bean the secondary one of pre- 
tence. It would be superfluous to cite any of the * 
countless passages in which it does so. But whose 
face or presence is denoted t That of the people t 
The rite of the shewbread, according to some, was 
performed in acknowledgment of God's being the 

S" ver of all our bread and sustenance, and the loaves 
v slways on the Table as a memorial and monitor 
of 1 this. But against this, besides other reasons, 
there is the powerful objection that the shewbread 
waa unseen by the people ; it lay in the sanctuary, 
and was eaten there by the priests alone. So that 
the first condition of symbolic instruction was want- 
ing to the rite, had this been its meaning. 

The 0'3D, therefore, or Presence, is that not of 
the people but of God. The tfret tVenrui and 
the aprei ttji *p*o-0ecxu of the LXX. seam to 
indicate as much. Tossy nothing of 1 Sam. xxi. 6. 
where the words mif *3bSd OnOIDTI D»3Bfl •*? 
seem decisive of the whole question. But in whet 
sense f Spencer and others consider it bread offered 
to God as wss the Minchah. a symbolical meal for 
God somewhat answering to a heathen Lectider- 
m'um. Bat it is not easy to find this meaning in 
the recorded appointments. The incense is no doubt 
to be burnt on the appointed altar, but the breed, 
on the Sabbath following that of its presentation, 
is to be eaten in the Holy Place by the priests. 
There remains, then, the view which has been 
brought out with such singular force and beauty 
by Bihr — a view broad and clear in itself, and 
not disturbed by those fanciful theories of numbers 
which tend to abate confidence in some parts of 
his admirable Symhotik. 

He remarks, and justly, that the phrase 0*30 is 
applied solely to the table and the bread, not to the 
other furniture of the sanctuary, the altar of in- 
cense, or the golden candlestick. There fat some- 
thing therefore peculiar to the farmer which is 
denoted by the title. Taking ETSBD as equivalent 
to the Pretence {of God subaud.), he view* the 
application of it to the table and the bread aa ana- 
logous to its application to the angel, 0*3D "JK7D 
(Is. lxiii. 9, compared with Ex. xxxiii. 14, 15 ; 
Drut. iv. 37). Of the Angel of God's Presence it 
is said that God's " Name is in Him " (Ex. xxiii. 
20). The Presence and the Mama may therefore be 
taken as equivalent. Both, in reference to tbeii 
context, indicate the manifestation of God to Hi* 
creatures. " The Name of God," be remarks, " is 
Himself, but that, in so far as He reveals Himself, 
the face u that wherein the being of a man pro- 
claims itself, and makes known its individual per- 
sonality. Hence, aa Name stands for He or Himself, 
so Face for Person: to see the Face, for, to see Ux 
Person. The Biesd of the Face is therefore that 



SHIBBOLETH 

lend -through which God is seen, that Is, with 
the participation of which the seeing of God is 
Utunil up, or through the participation of whiah 
■nan attains the sight of God. Whence it follows 
that we have not to think of bread merely as such, 
as the means of nourishing the bodily life, but as 
spiritual food, as a means of appropriating and 
retaining that life which consists in seeing the face 
of God. Bread is therefore here a symbol, and 
stands, ss it so generally does in all languages, both 
for life and life's nourishment ; but by being entitled 
the Bread 0/ tke Fact it becomes a symbol of a 
life higher than the physical ; it is, since it lies on 
the table placed in the symbolic heaven, heavenly 
bread ; they who eat of it and satisfy themselves 
with it see the fan of God" (Bahr, Symbolik, 
book i. c 6, §2). It is to be remembered that the 
ahewbread was " taken from the children of Israel 
by an everlasting covenant" (L»v. xxiv. 8), and 
may therefore be well expected to bear the most 
solemn meaning. Bahr proceeds to show very beau- 
tifully the connexion in Scripture between seeing 
God and being nourished by God, and points, as the 
coping-stone of his argument, to Christ being at 
ouce the perfect Image of God and the Bread of 
Lite. The references to a table prepared fur the 
righteous man, such as Pa. xxiii. 5, Luke xxii. 30, 
should also be considered. [F. G.J 

SHIKBOLETH (rfalt?: Sdbboteth), Jodg. 
*fl. 6. The Hebrew word which the Gileadites 
under Jephthah made use of at the parages of the 
Jordan, after a victory over the Ephraimitea, to 
teat the pronunciation of the sound sh by those 
who wished to cross over the river. The Ephraim- 
itas, it would appear, in their dialect substituted 
for a* the simple sound s; and the Gileadites, re- 
garding every one who failed to pronounce (A as an 
Ephraimite and therefore an enemy, put him to 
death accordingly. 

The word "Shibboleth," which has now a 
second life in the English language in a new signi- 
fication, has two meanings in Hebrew: 1st, an ear 
of corn ; 2ndly, a stream or flood : and it was, 
perhaps, in the latter sense that this particular 
ward suggested itself to the Gileadites, the Jordan 
being a rapid river. The word, in the latter sense, 
is used twice in the 69th Psalm, In verses 2 and 
15, where the translation of the A. V. is "the 
floods overflow me," and " let not the water-ylood 
overflow me." If in English the word retained 
its original meaning, the latter passage might be 
translated " Let not a shibboleth of waters drown 
me." There is no mystery in this particular word. 
Any word beginning with the sound «A would have 
answered equally well as a test. 

Before the introduction of vowel points (which 
tank place not earlier than the 6th century a.d.) 
there was nothing in Hebrew to distinguish the 
letters Shin and Sin, so it could not be known by 
the eye in reading when A was to be sounded 
■star s, just as now in English there is nothing to 
show that it should be sounded in the words sugar. 
Alia, Persia ; or in German, according to the most 
common pronunciation, after a in the words Sprache 
Spiel, Sturm, Stiefel, and a large class of similar 
words. It is to be noted that the sound th is 



SHIELD 



1273 



■ In proper names not naturalized la TEna;ii«>» through 
lb* IXX, we Hebrew form is retained, as In Mephl- 
botfeetb, Ishboabeth. The latter name Is melted down In 
■D* IXX. to IiSktM; is, with the e ferine, the French 
kasr Mifieoed many Latin words beginning with ft, sock 



unknown to the Greek language, as the Eng ish til 
is unknown to so many modern languages, ITenoi 
in the Septuagint proper names commence simply 
with s, which in Hebrew commence with sA ; and 
one result has been that, through the Septuagint and 
the Vulgate, some of these names, such as Samuel, 
Samson, Simeon, and Solomon, having become* 
naturalised in the Greek form in the English 
language, have been retained in this form in the 
English version of the 0. T. Hence, likewise, it 
is a singularity of the Septuagint version that, in 
the passage in Judg. lii. 6, the translator could 
not introduce the word " Shibboleth," and has 
substituted one of its translations, crrdxur, " an ear 
of corn," which tells the original story by analogy. 
It is not impossible that this word may have been 
ingeniously preferred to any Greek word signifying 
"stream, or "flood," from its first letters being 
rather harsh-sounding, Independently of its contain- 
ing a guttural. [E. T.] 

SHIB'llAH (ri03fc>, 1. e. Sibmah: Ss0aua: 
Sabama). One of the places on the east of Jon- 
dan which were taken possession of and rebuilt 
by the tribe of Reuben (Num. xxxii. 381. It is 
probably the same with Shebam (i. e. Sebam) 
named in the list at the beginning of the chapter, 
and is certainly identical with Sibmah, so celebrated 
at a later date for its vines. Indeed, the two names 
are precisely the same in Hebrew, though our trans- 
lators have chosen to introduce a difference. Sib- 
mah, and not Shibmah, is the accurate representative 
of the Hebrew original. [G.] 

SHICBON (|T13B> : 2e«x<M; Alex. 'Asata- 

ptwa : Sechrona), One of the landmarks at the 
western end of the north boundary of Judah (Josh. 
rv. 11, only). It lay between Ekron (AUr) and 
Jabneel ( Tebnd), the port at which the boundary 
ran to the sea. No trace of the name has been disco- 
vered between these two places, which are barely 
four miles apart. The Alex. LXX. (with an un- 
usual independence of the Hebrew text) has evi- 
dently taken Shicron as a repetition of Ekron, but 
the two names are too essentially different to allow 
of this, which is not supported by any other ver- 
sion. The Targum gives it Shicaron, and with this 
agrees Eusebius ( Onom. Sax—pa*), though no know- 
ledge of the locality of the place is to be gained 
from bis notice. [G-] 

SHIELD (fUV; J1D; t&?; nVjb). The 
three first of the Hebrew terms quoted have been 
already noticed under the head of Arms, where it 
is stated that the tzinndh was a large oblong shield 
or target, covering toe whole body ; that the might 
was a small round or oral shield ; and that the term 
shelet is of doubtful import, applying to some orna- 
mental piece of armour. To three we may add 
sochirdh, a poetical term occurring only in Pa. 
xci. 4. The ordinary shield consisted of a frame- 
work of wood covemi with leather; it thus admitted 
of being burnt (Ex. xxxix. 9). The m&jtn was 
frequently cased with metal, either brass or copper ; 
its appearance in this cam resembled gold,* when 
the sun shone on it (1 Mac-, vi. 39), and to this, 
rather than to the practice of smearing blood on the 



as 8ludlum=fitude, Strenae^fStrennes, ax. a». 

• In the passage quoted, the shields carried by tM 
soldiers of Anttochus are said to nave been actually of 
sold. This, however, must have been a mbtaks, as even 
silver shields were very rare (Mod. Sir. svtl. H\ 



1274 



8RIGGAI0N 



thidd, we may refer the redness noticed by Nohum 
(ii. 3). The surface of the shield was kept bright by 
the application of oil, u implied in Is. xxi. 5 ; hence 
Saul's shield is described as " not anointed with oil " 
i. e. dusty and gory (2 Sam. i. 21). Oil would be 
as useful for the metal as for the leather shield. In 
order to preserve it from the effects of weather, the 
shield was kept covered, except in actual conflict (Is. 
xxii. 6 ; camp. C*e». S.Q. ii. '21 ; Cic Nat. Dear. ii. 
14). The shield was worn on the left arm, to which 
it was attached by a strap. It was used not only 
in the field, but also in besieging towns, when it 
served for the protection of the head, the combined 
shields of the besiegers forming a kind of tatudo 
(Ex. xxvi. 8). Shields of state were covered with 
beaten gold. Solomon made such for use in reli- 
gious processions (1 K. x. 16, 17) ; when these were 
carried off, they were replaced by shields of bras, 
which, as being less valuable, were kept in the 
guard-room (IK. xiv. 27), while the former had 
been suspended in the palace for ornament. A large 
golden shield was sent as a present to the Romans, 
when the treaty with them was renewed by Simon 
Maccabaeus (1 Mace. xiv. 24, xv. 18); it was in- 
tended as a token of alliance {tTipfioXor viji «v/»- 
uaxfas, Joseph. Ant. xiv. 8, §5), bat whether any 
symbolic significance was attached to the shield in 
particular as being the weapon of protection, is un- 
certain. Other instances of a similar present occur 
(Suet. Calig. 16), as well as of complimentary pre- 
sents oft different kind on the part of allies (Cic. 
Verr. 2 Act. iv. 29, $67). Shields were suspended 
about public buildings for ornamental purposes (1 K. 
x. 17 ; 1 Mice. iv. 57, vi. 2) ; this was particularly 
the case with the shields (assuming thelet to have 
thin meaning) which David took from Hadadexer 
(2 Sam. viii. 7 ; Cant. iv. 4), and which were 
afterwards turned to practical account (2 K. xi. 10 ; 
2 Chr. xxiii. 9;: the Uammadim similarly sus- 
pended them about their towers (Ex. xxvii. 11 ; see 
<i AMMA DIMS). In the metaphorical language of the 
Bible the shield geneiully represents the protection 
of God (e.g. Pa. iii. 3, xxviii. 7); but in Ps. xlvii. 
9 it is applied to earthly rulers, and in Eph. vi. 16, 
to faith. [W. L. B.] 

SHIGGAION (|V>je>: TsAjsox: Ptalnm), 

Ps. vii. 1. A particular kind of Psnlm ; the specific 
character of which ia now not known. 

In the singular number the word occurs no- 
where in Hebrew, except in the inscription of the 
7th Psalm, and there seems to be nothing peculiar 
in that psalm to distinguish it from numerous 
others, in which the author gives utterance to his 
feelings against his enemies, and implores the 
assistance of Jehovah against them; to that the 
contents of the psalm justify no conclusive in- 
ference as to the meaning of the word. In the 
inscription to the Ode of the Prophet Habakkuk 
iii. 1, the word occurs in the plural number; but 
the phrase in which it stands " 'al iliigytnSth " ia 
deemed almost unanimously, as it would seem, by 
modern Hebrew scholars to mean " after the man- 
ner of the Shiggaion," and to be merely a direction 
as to the kind of musical measures by which the 
ode was to be accompanied. This being so, the 
ode is no real help in ascertaining the meaning of 
Shiggaion ; for the ode itself ia not so called, 
though it ia directed to be sung according to the 
measures of the shiggaion. And, indeed, if it 
wfre called a shiggaion, the difficulty would not 
e» dimiirahrd ; for, independently of the macrip- 



SHIHON 

lion, no one would have ever thought that the ode 
and the psalm belonged to the same species oi 
sacred poem ; and even since their poatible simi- 
larity bat been suggested, no one hat definitely 
pointed out in what that similarity consist*, so at 
to justify a distinct classification. In this state el 
uncertainty it is natural to endeavour to form a 
conjecture as to the meaning of shiggaion from iff 
etymology; but unfortunately there are no less 
than three rival etymologies, each with plausible 
claims to attention. Gesenius and Fiirst, $. v., 
concur in deriving it from TWff (the Piel of 
t\J&), in the sense of magnifying or extolling 

with praises ; and they justify this derivation by 
kiudred Syriac words. Shiggaion would thus mean 
a hymn or psalm ; but its specific meaning, if it 
has any, as applicable to the 7th Psalm, would 
continue unknown. Ewakl, Die Poetitchrn BOc/ur 
da often Bmda, i. 29; Rodiger, ». v. in his 
continuation of Gesenius's Thaaurut; and Oelitxsch, 
Commmtar iter den Ptalttr, i. SI, derive it from 
rUt?, in the sense of reeling, as from wine, and 
consider the word to be somewhat equivalent to a 
dithyrambtis ; while De Wette, Dit Pfahnen, p. 
34; Lee, s. c. ; and Hitxig, Die Zuttf klemm 
Prophtttn, p. 26, interpret the word as a psalm 
of lamentation, or a psalm in distress, as derived 
from Arabic. Hupfeld, on the other hand, Itie 
Ptalmm, i. 109, 199, conjectures that shiggaion it 
identical with higgaion Ps. ix. 16, in the tense of 
poem or song, from iUn, to meditate or compose; 
but even so, no information would be conveyed as 
to the specific nature of the poem. 

At to the inscription of Habakkuk 't ode, ** 'of 
thiqyantth," the translation of the LXX. ia fiera 
*)oij*> which conveys no definite meaning. The 
Vulgate translates "pro ignorantiis," at if the 
word had been thegAyoth, transgressions through 
ignorance (Lev. iv. 2, 27; Num. xv. 27; End. 
v. 6), or shegUth (Ps. xix. 13), which seems tc 
have nearly the tame meaning. Perhaps the 
Vulgate was influenced by the Targum of Jona- 
than, where tUfiytmoth seems to be translated 
ttrn?E!0. In the A. V. of Hab. iii. 1, the rendering 
is " upon ahigionoth," as if shigionoth were tome 
musical instrument. But under any circumstances 
'at (?») must not be translated "up™" in the 
sense of playing upon 'an instrument. Of this usa 
there is not a single undoubted example in prose, 
although playing on musical instruments is fre- 
quently referred to ; and in poetry, although there 
is one passage, Ps. xcii. 3, where the word might 
be so translated, ft might equally well be ren- 
dered there " to the accompaniment of" the musical 
instruments therein specified — and this translation 
is preferable. It seems likewise a mistake that 
'al is translated " upon " when preceding the sup- 
posed musical instrument*, Gittith, Machalatn, 
Negfoath, Nedhlloth, .shotban, Shoshannlm (ra, 
viii. 1, lxxxi. 1, Uxxiv. 1, liii. 1, lxxxviii. 1, lxi. 
1, r. 1, Ix. 1, xiv. 1, brix. 1, lux. 1). Indeed, 
ail these words are regarded by Ewakl (1'oct. 
Bach. i. 177) at meaning musical keys, and by 
Kfint (at. to.) as meaning musical bands. What- 
ever may be thought of the proposed substitutes, it 
is very singular, if those six words signify musical 
instruments, that not one of them should be men- 
tioned elsewhere in the whole Bible. [E. T.] 

BHIHON (#XW, i.«. Shion: luni: Stem, 
A town of Issachar, named only in Josh. xix. IP 



SHIHOR OF EGYPT 

R eoeurs between Haphraim and Anaharath. Eu- 
■eirius and Jerome (Onomast.) mention if ts then 
existing " near Mount Tabor. The only name at 
all resembling it at present in that neighbourhood 
m the CMrbet ScAfin of Dr.Schuli (Zimmermann's 
Map of QalUet, 1861) 1) mile N.W. of Debarieh. 
Thia is probably the place mentioned by Schwan 
'.166) as " Sain between Duberieh and Jafa." The 
identification is, however, very uncertain, since 
SchCin appears to contain the Ain, while the He- 
brew name does not. 

The redundant A in the A. V. is an error of the 
recent editions. In that of 1611 the name is 
Shioo. [0.] 

BHTHOB OP EGYPT (DJTO? iirr>^ : Spia 

Aly6wra»: SAor Atgypti, 1 Chr. xiii. 5) is spoken 
of as one limit of the kingdom of Israel in David's 
time, the entering in of Hamath being the other, 
tt most correspond to •' Shihor," " the Shihor which 
[is] before Egypt" (Josh. xiii. 2, 8), A. V. « Sihor," 
sometimes, at leart, a name of the Nile, occurring 
in other passages, one of which (where it has the 
article) is parallel to thia. The use of the article 
indicates that the word is or hat been an appella- 
tive, rather the former if we judge only fiom the 
complete phrase. It must also be remembered that 
Shihor Mixrahn is used interchangeably with Mahal 
Mizrahn, and that the name Shiiiou-Libhath, 
in the north of Palestine, unless derived from the 
Egyptians or the Phoenician colonists of Egypt, as 
we are disposed to think possible, from the connec- 
tion of that country with the ancient manufacture 
of glass, shows that the word Shihor is not re- 
stricted to a great river. It would appear there- 
fore that Shihor of Egypt and " the Shihor which 
[is] before Egypt " might designate the stream of 
the WfdM-'Aneeh : Shihor alone would still be 
the Mile. On the other hand, both Shihor, and 
even Natal, alone, are names of the Nile, while 
Nahal Miiraim is used interchangeably with the 

river ("irO, not ?PU) of Mizrahn. We therefore 
are disposed to hold that all the names designate 
the Nile. The fitness of the name Shihor to the 
Nile must be remembered. [Nile; River or 
Eotpt ; Smos.] [R. S. P.] 

SHI'HOB-LIBTJATH (n»V lAlTO?: rf 

S«sW eel AojsW*; Alex, lump m. A. : 8ickor el 
CaHanath). Named only in Josh. xix. 26 sa one of 
the landmarks of the boundary of Aaher. Nothing 
is known of it. By the ancient translators and 
commentators (as Peshito-Syriac, and Eusebius and 
Jerome in the Ommatticon) the names are taken as 
belonging to two distinct places. But modem com- 
mentators, beginning perhaps with Matins, have 
inclined to consider Shihor as identical with the 
name of the Nile, and Shibor-Libnath to be a river. 
Led by the meaning of Libnath as " white," they 
h i t o pi rt the Shibor-Libnath as the glass river, 
which they then naturally identify with the Belus> 
of Pliny (&. B. v. 19), the present Sahr Noma*, 
which drams part of the plain of Akka, and enters 
the Mediterranean a short distance below that city. 
It is a pity to disturb a theory at once so ingenious 
and so enns is ta n t, and supported by the great name 
of Kcbaelis (8appi. No. 2462), but it is surely 
very far-fetched. There is nothing to indicate that 



SHILOAH. THE "WATERS OF 1271 

Shthor-Libnath is a stream at all, except tte agree 
meat of the first portion of the name with a ran 
word need for the Nile — a river which oan have 
nothing in common with an insignificant streamlet 
like the Naman. And even if it be a river, tot 
position of the Naman is unsuitable, since, sa far as 
eau be gathered from the very obscure list in which 
the name occurs, Shihor-Libnath was the south 
pivot of the territory of Aaher, below Mount Osrmel. 
Rebnd's conjecture of the Crocodeilon river, pr> 
bably, the Moieh tt Temseh, close to Kaitariyek, is 
too far sooth. [G.] 

SHIL'HI (tr$t7 : SoAol, SoAf ; Alex. SoAoAd, 
SaXtl : Salai, Salahi). The father of Azubah, Je- 
hoshaphat's mother (1 K. xxii. 42 j 2 Chr. xx. 31). 

SHILTHM (D'n^: 5o\«; Alex. 3aAee,u: 

83m). One of the cities in the southern portion 
of the tribe of Judah. Its place in the list is 
between Lebaoth and Ain, or Ain-Rimmon (Josh, 
xv. 32), and it is not elsewhere mentioned. It ia 
not even named by Eiiaebius and Jerome. No 
trace of it has yet been discovered. In the list of 
Simeon's cities in Josh. xix. Sharohes (ver. 6) 
occupies the place of Shilhim, and in 1 Chr. iv. 31 
this is still further changed to Shaaraim. It is 
difficult to say i f these are mere corruptions, or denote 
any actual variations of name. 

The juxtaposition of Shilhim and Ain has led to 
the conjecture that they are identical with the 
Salim and Aenon of St. John the Baptist ; but their 
position in the south of Judah, so remote from the 
scene of St. John's labours and the other events of 
the Gospel history, seems to forbid this. [G.] 

BHIL'USM(D]*B?: SoAA*>, SeXX^u; Alex. 
SvAA^MinGen.: Sallem, Sellem). Son of Naphtali, 
and ancestor of the family of the Shillemites (Gen. 
xlvi. 24 ; Num. xxvi. 49). The same as SHALLUM 7. 

8HIL/LEMITE8, THE ('oWil : i JUAAijaf : 
8tttemitae\ The descendants of Shillem the son of 
Naphtali (Num. xxvi. 49). 

BHILO AH, THE WATERS OF (rf??n ^ 
to Stop tov SciAvdV; Alex. SiXomlu: Saad. 
l^laJLw ..(&,* Am Selwin: aquas Siloe). Acer- 
tain «o(Vflowing stream employed by the prophet 
Isaiah (riii. 6) to point his comparison between 
the quiet confidence in Jehovah which he was 
urging on the people, and the overwhelming vio- 
lence of the king of Assyria, for whose alliance 
they were clamouring. 

There is no reason to doubt that the waters in 
question were the same which are better known 
under their later name of Siloam — the only per- 
ennial spring of Jerusalem. Objection has been 
taken to the fact that the "waters of Siloam" 
run with an irregular intermittent action, and 
therefore, could hardly be appealed to as flowing 
" softly." But the testimony of careful investigators 
(Rob. B. R. i. 341, 2; Barclay, Citg, 516) esta- 
blishes the fact that the disturbance only takes place, 
at the oftenest, two or three times a day, say three 
to four hours out of the twenty-four, the flow being 
" perfectly quiescent " during the rest of the time. 
In summer the disturbance only occurs once in two 
or three days. Such interruptions to the quiet flow 



• II is angular, too, that 
Ikere was a mm ui we n t of 
kusi'S./.tl 10.42). 



Josephus atonal slate that 
ttasnng close to Ike 



» The Targuxi Jonathan, PesUtc end Arabic Ver- 
sions of 1 K. .XI, rod allot* tor the fillbDn of tta> 
Hebrew 



1276 



SHILOH 



•f the ttrmm would therefore not interfere with 
the contrast enforced in the prophet'* metaphor. 

The fern of the name employed by Isaiah if 
midway between the kas-Shelack of Nehemiah 
(A. V. Siloah) and the Siloem of the N. T. A 
similar change is noticed under Shtloni. 

The spring and poo! of Siloax are treated of 
under that head. [G.] 

8HTLOH (T?r<&: tA iiron(/uva afaf : qui 
mittmdus est). In the A. V. of the Bible, Shiloh 
is once used as the name of a person, in a very 
difficult passage, in the 10th verse of the 49th 
chapter of Genesis. Supposing that the translation 
is correct, the meaning of the word is Peaceable, or 
Pacific, and the allusion is either to Solomon, whose 
name ha* a similar signification, or to the expected 
Messiah, who in Is, ix. 6 is expressly called the 
Prince of Peso*. This was once the translation 
of Gesenius, though he afterwards saw reason to 
abandon it (see his Lexicon, s. T.), and it is at 
present the translation of Hengstenberg in his 
Chritioiogie dee Allen TatamenU, p. 69, and of too 
Grand Rabbin Wogue, in his Translation of Generis, 
a work which is approved and recommended by the 
Grand Rabbins of France (Le Pentateuque, on let 
Cinq Lore* de Moist, Paris, 1860). Both then 
writers regard the passage as a Messianic prophecy, 
and it is so accepted by the writer of the article 
Messiah in this work (p. 340). 

But, on the other hand, if the original Hebrew text 
is correct as it stands, there are three objections to 
this translation, which, taken collectively, seem fatal 
to it 1st. The woid Shiloh occurs nowhere else 
in Hebrew as the name or appellation of a person. 
2ndly. The only other Hebrew word, apparently, 
of the same form, is Giloh (Josh. xv. 51 ; 2 Sam. 
xr. 12); and this is the name of a city, and not 
of a person. Srdly. By translating the word as it 
is translated everywhere else in the Bible, vis. as 
the name of the city in Ephraim where the Ark of 
the Covenant remained during such a long period, 
a sufficiently good meaning is given to the passage 
without any violence to the Hebrew language, and, 
indeed, with a precise grammatical parallel else- 
where (compare ffXP K3>1, 1 Sam. iv. 12). The 
simple translation is, " The sceptre shall not depart 
from Jndah, nor the ruler's staff from between his 
feet, till be shall go to Shiloh." And, in this case, 
the allusion would be to the primacy of Jndah in 
war (Judg. i. 1, 2, xx. 18; Num. ii. 3, x. 14), 
which was to continue until the Promised Land 
was conquered, and the Ark of the Covenant was 
solemnly deposited at Shiloh. Some Jewish writers 
had previously maintained that Shiloh, the city of 
Ephraim, was referred to in this passage; and Ser- 
vetus had propounded the same opinion in a fanciful 
dissertation, in whioh he attributed a double 



ing to the words (De Trmlate, lib. ii. p. 61, ed. 
of 1513 A.D.), But the above translation and 
i iplanation, a* proposed and defended on critical 
(.rounds of reasonable validity, was first suggested 
in modern days by Teller (Notae Critical et Exege- 
tieae m Oen, ilix M Devi, xxxiii., Ex. xv., Judg. t H 
Halae et Helmstadii, 1766), and it has since, with 
modifications, found favour with numerous learned 
men belonging to various schools of theology, such 
m Eichhorn, Hitxig, Toon, Bleak, Ewald, Dditisch, 
Kddiger, Kalisch, Liizaatto, and Davidson. 

The objections to this interpretation are set forth 
U length by Hengstenberg (I. c), and the reason* 
in us favvnur, with an account of the various inter- 



SHILOH 

pretatJons which have been suggested by others, 
are well given by Davidson ( Introduction to Ms 
0M Testament, LI 99-2 10). Supposing always thai 
the existing text is correct, the reasons in favour on 
Teller's interpretation seem much to preponderate. 
It may be observed that the main obstacle to inter- 
preting the word Shiloh in its simple and obvious 
meaning seems to arias from an imaginative view 
of the prophecy respecting the Twelve Tribes, which 
finds in it more than is justified by a sober exami- 
nation of it. Thus Hengstenberg says: — "The 
temporal limit which is here placed to the pre- 
eminence of Judah would be in glaring contradk. 
tion to verses 8 and 9, in which Judah, without 
any temporal limitation, is raised to be the Lion of 
God.'* But the allusion to a lion is simply the fol- 
lowing: — « Judah is a lion's whelp: from the prey, 
my son, thou art gone up: be stooped down, he 
couched as a lion, and as an old lion ; who shall 
rouse him up ?" Now, bearing in mind the general 
colouring of Oriental imagery, there is nothing in 
this passage which makes a reference to the city 
Shrloh improbable. Again, Hengstenberg says that 
the visions of Jacob never go into what is special, but 
always have regard to the future as a whole and on 
a great scale («m game* und gronen). If this 
is so, it is nevertheless compatible with the follow- 
ing geographical statement respecting Zebulua : — 
" Zebnlun shall dwell at the haven of the sea, and 
be shall be for an haven of ships, and his border 
shall be unto Sdon." It is likewise compatible 
with prophecies respecting some of the other tribe*. 
which to any one who examined Jacob's bleafug 
minutely with lofty expectations would be disap- 
pointing. Thus of Benjamin, within whose territory 
the glorious Temple of Solomon was afterwards 
built, it is merely said, " Benjamin shall ravin as * 
wolf; in the morning he shall devour the prey, and 
at night he shall divide the spoil." Of Gad it is 
said, " A troop shall overcome him, but he shall 
overcome at tin last." Of Asher, " Out of Asher 
his bread shall be fat, and he shall yield royal 
dainties." And of Napbtali, « Naphtall is a hind 
let loose; he giveth goodly words" (w. 19, 20, 
21, 27). Indeed the difference (except in the bless- 
ing of Joseph, in whose territory Shiloh was situ- 
ated) between the reality of the prophecies and the 
demands of an imaginative mind, explains, perhaps, 
the strange statement of St. Isidore of Petusium, 
quoted by Teller, that, when Jacob was about to 
an n ou n ce to his sons the future mystery of the 
Incarnation, he was restrained by the finger of God; 
silence was enjoined him : and he was sailed with loss 
of memory. See the letter of SL Isidore, Lib. i. Epist. 
365, in SibUotAeca Maxima Patrum, vii. 570. 

2. The next best translation of Shiloh is perhaps 
that of " Rest." The passage would then run thus : 
" The sceptre shall not depart from Judah ... till 
rest come, and the nations obey him" — and the 
reference would be to the Messiah, who was tc 
spring from the tribe of Judah. This translation 
deserves respectful consideration, as having been 
ultimately adopted by Gesenius. It was preferred 
by Vater, and is defended by Knobel in the Exogo- 
tischet Handbuch, Gen. xlix. 10. There is on* 
objection less to it than to the use of Shiloh aa » 
person, and it is not without some probability. 
Still it remains subject to the objection that Shiloh 
occurs nowhere else in the Bible except a* the name 
of a city, and that by translating' the word hare « 
the name of a city a reasonably good manning nuy 
be given to the passage. 



SHILOH 

3. A thirl explanation of Shiloh, on the assump- 
tion that St u not the name of a person, is a translation 
by Tarioua learned Jews, apparently countenanced 
by the Taxgum of Jonathan, that Shiloh merely means 
■' his son," i. e. the son of Judah (in the sense of 
the Messiah), from a supposed word ShU, " a son." 
There is, however, no such word in known Hebrew, 
and as a plea for it* possible existence reference is 
made to an Arabic word, shaft!, with the same sig- 
nification. This meaning of " his son " owes, per- 
haps, its principal interest to its having been sub- 
stantially adopted by two such theologians as Luther 
*j>d Calvin. (See the Commentaries of each on 
wen. xlix. 10.) Luther, connected the word with 
cchilyah in Deut. xxviii. 57, but this would not 
now be deemed permissible. 

The translation, then, of Shiloh as the name of a 
city is to be regarded as the soundest, if the present 
Hebrew text is correct. It is proper, however, to 
Tear in mind the possibility of there being some 
•jrror in that text. When Jerome translated the 
word *■ qui missus est," we may be certain that he 
did not read it as Shiloh, but as some form of 
TTfV, " to send," as if the word t iartcrcAiiivot 
might have been used in Greek. We may likewise 
be certain that the translator in the SepU'agint did 
not read the word as it stands in our BibUs. He 
read it as Tfo&= WP, precisely corresponding to 
f? X?K, and translated it well by the phrase to 

Awa** tpsra a&rf ; so that the meaning would be, 
** The sceptre shall not depart from Judah ... till 
toe things reserved for him come." It is most pro- 
bable that Esekial read the word in the same way 
when he wrote the words QNTSil fctTK tQ~*iy 
(Eg. xii. 32, in the A. V. verse 27) ; and "it seems 
likely, though not certain, that the author* of the 
Paraphrase of Jacob's Inst words in the Targum of 
Onkelos followed the reading of Exekiel and the 
Septuagiut, substituting the word NDID^D for the 
DOB?} of Ezekiel. It is not meant by these re- 
marks that IW is more likely to have been correct 
than Shiloh, though one main argument against 
TWlf, that & occurs nowhere else in the Pentateuch 
as an equivalent to TCK, is inconclusive, as it 
ocean In the Song of Deborah, which, an any 
hypothesis, must be regarded as a poem of great 
antiquity. But the tact that there were different 
readings, in former times, of this very difficult pas- 
sage, neoessarily tends to suggest the possibility that 
the correct reading may have been lost. 

Whatever interpretation of the present reading 
may be adopted, the one which must be pronounced 
entitled to the least consideration is that which sup- 
poses the prophecy relates to the birth of Christ as 
occurring in the reign of Herod just before Judaea 
became a Roman province There is no such inter- 
pretation in the Bible, and however ancient this 
mode of regarding the passage may be, it must sub- 
mit to the ordeal of a dispassionate scrutiny. In the 
first place, it is impossible reasonably to regard the 
dependent rnlo of King Herod the Idumaean as an 
instance of the sceptre being still borne by Judah. 
la order to appreciate the precise position of Herod, 
it may be enough to quote the unsuspicious testi- 

* Tata writer, however, was so fanciful, that no reliance 
can be placed on his Judgment on any point where It was 
Feasible for nun to go wrong. Thus his paraphrase of the 
snpaeej respecting Benjamin Is : " '11m sbecblnah shall 



BHTLOH 



1271 



mony of Jerome, who, in his Commentaries or 
Matthew, lib. iii. c. 22. writes as follows : — " Catau 
Augustus Herodcm fiLum Antipatris alienigenam et 
proselytum regem Judaeis constituent, qui tributu 
prvttmt, et Romano parent impcrio." Secondly, 
it must be remembered that about 588 years before 
Chritt, Jerusalem had been taken, its Temple de- 
stroyed, and its inhabitants led away into captivity 
by isebuchadnexxar, king of the Chaldees, and during 
the next fifty years the Jews were subjects of the 
Chaldaean Empire. Afterwards, during a period 
of somewhat above 200 years, from the taking of 
Babylon bv Cyrus to the defeat of Darius by Alex- 
ander the Great at Arbela, Judaea was a province of 
the Persian Empire. Subsequently, daring a period 
of 163 years, from the death of Alexander to the 
rising of the Maccabees, the Jews were ruled by the 
suc ce s s ors of Alexander. Hence for a period of 
more than 400 years from the destruction of the 
Temple by Nebuchadneszar the Jews were deprived 
of their independence; and, as a plain undeniable 
matter of fact, the sceptre had already departed 
from Judah. Without pursuing this subject farther 
through the rule of the Maccabees (a family of the 
tribe of Levi, and not of the tribe of Judah) down 
to the capture of Jerusalem and the conquest of 
Palestine by Pompey (B.C. 63), it is sufficient to 
observe that a supposed fulfilment of a prophecy 
which ignores the dependent state of Judaea during 
400 years after the destruction of the first Temple 
cannot be regarded as baaed upon sound principles 
of interpretation. [E. T. ] 

SHI'LOH, as the name of a place, stands in 
Hebrew as nW ( Josh - «'"• 1 ' 10 )> ^ C 1 
Sam. i. 24, iii. 21 ; Judg. xxi. 19), r&V (1 K. 
ii. 27), fr*B> (Judg. xxi. 21 ; Jer. vii. 12), and 
perhaps also foW, whence the gentile *p't? 
(1 K. xi. 29, xii. 15) ; in the Sept, as SnAei, 
SnXdV, 1o\i, 2i>Aii (Jos. Ant. riii. 7, §7 ; 
11, §1 ; and 2iA«, SiXoGk, v. 1, $19 ; ii. 9, 
§12); and in the Vulg. as Silo, and more rarely 
Selo. The name was derived probably from il/B', 
"bf, " to Te * t >" an<l "Prowled the idea that'tJie 
nation attained at this place to a state of rest, or 
that the Lord Himself would here rest among His 
people. Taanath-Skiloh may be another name 
of the same place, or of a different place near it, 
through which it was customary to pass on the 
way to Shiloh (as the obscure etymology may indi- 
cate). [Taanath- Shiloh.] (See also Kurtz's 
Gtsek. da A, Bund. ii. p. 569). 

The principal conditions for identifying with con- 
fidence the site of a place mentioned in the Bible, 
are: (1) that the modem name should bear a 
proper resemblance to the ancient one; (2) that 
its situation accord with the geographical notion 
of the Scriptures ; and (8) that the statements of 
early writers and travellers point to a coincident 
conclusion. Shiloh affords a striking instance of 
the combination of these testimonies. The de- 
scription in Judg. xxi. 19 is singularly explicit. 
Shiloh, it is said there, is " on the north side of 
Bethel, on the east side of the highway that goeth 
up from Bethel to Shechem, and on the south of 



abide In the land of Benjamin ; and in his possession a 
aonctnarj shall be built. Morning and evening IbeprlesU 
shall offer oblations ; and In the evening the/ shall dlvkb 
the residue of their porUuu." 



1278 SHILOH 

LcbooBh." In agreement with this the traveller at 
the present day (the wrhcr quotes here h» own 
notebook), going north from Jerusalem, lodges the 
tint night at Bmtkt, the ancient Bethel ; the next 
da/, at the distance of a few hours, turns aside to 
the right, in order to visit 8eMn, the Arabic for 
Shiloh ; and then passing through the narrow Wady, 
which brings him to the main road, leaves ei-Leb- 
Mn, the Lebooah of Scripture, on the left, as he 
pursues "the highway" to If Abba, the ancient 
Shechem. [SnECiiEH.] Its present name is suffi- 
ciently like the mote familiar Hebrew name, while 
it is identical with ShUvn (sea above), on which 
it is evidently founded. Again, Jerome (ad Zeph. 
i. 14), and Kusebius (Onomast. art. " SUo ") cer- 
iainly have Seilftn in view when they speak of 
the situation of ."-hiloh with reference to Ncupolis 
or Nttbhi*. It discovers a strange oversight or' the 
sata which control the question, that some of the 
older travellers have placed Shiloh at Ntby Sarmcii, 
about two hours north-west of Jerusalem. 

Shiloh was one of the earliest and most sacred of 
the Hebrew sanctuaries. The ark of the covenant, 
which had been kept at Gilgal, during the progress 
of the Conquest (Josh, zriii. 1 sq.) was removed 
thence on the subjugation of the country, and 
kept at Shiloh from the last days of Joshua to 
the time of Samuel (Josh. xviii. 10; Judg. xviii. 
31 ; 1 Sctn. iv. 3). It was here the Hebrew con- 
queror divided among the tribes the portion of the 
west Jordan-region, which had not been already 
allotted (Josh, xviii. 10, xix. 51). In this distri- 
bution, or an earlier one, Shiloh fell within the 
limits of Ephraim (Ju»h. xvi. 5). The seizure 
here of the "daughters of Shiloh" by the Ben- 
jamites, is recorded as an event which preserved 
one of the tribes from extinction (Judg. xxi. 19-23). 
The annual " feast of the Lord" was observed at Shi- 
loh, and on one of these occasions, the men lay in wait 
m the vineyards, and when the women went forth 
" to dance in dances," the men took them captive 
and carried them home as wives. Here Eli 
judged Israel, and at last died of grief on hearing 
that the ark of the Lord was taken by the enemy 
(1 Sam. iv. 12-18). The story of Hannah and 
her vow, which belongs to our reooUectiens of 
Shiloh, transmits to us a characteristic incident ill 
the life of the Hebrews (1 Sam. L 1 4c) ; Samuel, 
the child of her prayers and hopes, was here brought 
up in the sanctuary, and called to the prophetic office 
(1 Sam. ii. 26, lit. 1). The ungodly conduct of the 
sons of Eli occasioned the loss of the ark of the 
covenant, which had been carried into battle against 
the Philistines, and Shiloh from that time sank into 
insignificance. It stauds forth in the Jewish history 
as a striking example of the Divine indignation. "Go 
ye now," says the prophet, " unto my place which 
which was in Shiloh, where I set my name at the 
first, and see what I did to it, for the wickedness 
of my people Israel" (Jer. vii. 12). Some have 
inferred from Judg. xviii. 31 (comp. Ps. lxxviii. 
60 so.) that a permanent structure or temple hod 
been built for the tabernacle at Shiloh, and that it 
continued there (as it were sow monaw) for a long 
time after the tabernacle was removed to other 
places. But the language in 2 Sam. vii. 6 Is too 
expl icit to admit of that conclusion. God says there 
to David through the mouth of Nathan the prophet, 
" I have not dwelt in any house since the time that 
I brought up the children of Israel out of Egypt, 
even to this day, but have walked in a tent and in 
• taVwuacle." So in 1 K. iii. 2, it is said expressly 



SHILOH 

that no "house "had been built far the wtnJiip of 
God till the erection of Solomon's Temple at Je- 
rusalem. It oust be in a spiritual sense, there- 
fore, that the tabernacle is called a "house" oi 
"temple" in those passages which refer to Shilub. 
God is mid to dwell where He is pleased to inniteJt 
hla presence or is worshipped ; and the place thus 
honoured becomes His nbode or temple, whether it 
be a tent or a structure of wood ar stout, or eventhv 
sanctuary of the heart alone. Ahijah tne prophet 
had his abode at Shiloh in the time of Jeroboam I., 
and was visited there by the messengers of Jero- 
boam's wife to ascertain the issue of the sickness of 
their child (1 K xi. 29, xii. 15, xiv. 1, &c). The, 
people there after the time of the exile (Jer. xli. ' 
5) appear to have been Cuthites (2 K. xvii. 30) 
who had adopted some of the forms of Jewish wor- 
ship. (SeeHitsig, ZaJtrtm.\>. 331.) Jerome, who 
surveyed the ruins in the 4th century, says: " Via 
ruinarum parva vestigia, vix altaris fundament*, 
monstrantur." 

The contour of the region, as the traveller views 
it on the ground, indicates very closely where the 
ancient town must have stood. A TelL or mo- 
derate hill, rises from an uneven plain, surrounded 
by other higher hills, except a narrow valley on the 
south, which hill would naturally be choxen as the 
principal site of the town. The tabernacle may 
have been pitched on this eminence, where it would 
be a conspicuous object on every side. The ruins 
found there at present are very inconsiderable. They 
consist chiefly of the remains of a comparatively 
modern village, with which some large stones and 
fragments of columns are intermixed, evidently 
from much earlier times. Near a ruined monk 
flourishes an immense oak, the branches of which 
the winds of centuries have swayed. Just beyond 
the precincts of the hill stands a dilapidated edifice, 
which combines some of the architectural properties 
of a fortress and a church. Three columns with 
Corinthian capitals lie prostrate on the floor. An 
amphora between two chaplets, perhaps a work of 
Roman sculpture, adorns a stone over the doorway. 
The natives call this ruin the " Mask of S«7*». • 
At the distance of about fifteen minutes from the 
main site, is a fountain; which is approached 
through a narrow dale. Its water is abundant, 
and, according to a practice very common in the 
East, flows first into a pool or well, and thence into 
a larger r e servo ir, from which flocks and herds are 
watered. This fountain, which would be so na- 
tural a resort for a festal party, may have been the 
place where the " daughters of Shiloh" were dan- 
cing, when they were surprised and borne off by 
their captors. In this vicinity are rock-hewn se- 
pulchres, in which the bodies of some of the unfor- 
tunate house of Eli may hare been laid to rest. 
There was a Jewish tradition (Asher*s Benj. of 
Zud. ii. 435) that Eli and his sons were buried here. 

It is certainly true, as some travellers remark, that 
the scenery of Shiloh is not specially attractive ; it 
presents no feature of grandeur or beauty adapted to 
impress the mind, and awaken thoughts in harmony 
with the memories ot the place. At the same time, 
it deserves to be mentioned that, for the objects U 
which Shiloh was devoted, it was not unwisely 
chosen. It was secluded, and therefore favourable 
to acts of worship and religious study, in which 



•i . 



» This U on tbs aulborlty uf Dr.Rosinson. Itt.Wllsur 
understood It was called " Musk ol the 8u>tv" i,HdXn 
iLamU <if (A* Btbk, Ii. »*V 



BtHLOHI 



SBOta 11TB 

with 1 Chr. ix. It ii identical ia the 



Ike joaik of <caudaxa sad devotees, tike Samuel, 

«as to as spat. Yearly festivals were celebrated - original except a slight contra c tio n, but ia the A. V 

acre, and brought together assemblages watch : it ia preen k Shiumti. 

"f ^JST .""S" °i ""^-p""' P ^ 0r, *l^ ' BHILBHAH '"C*** : Uut. : AVb- Se> 
•out obtained id each a place. Terraces are stall • 7 • 

rmbfe oa the sides of the rocky hills, which show '*«*•: Sihaa). Son rf Zophah of the triie oi 

Oat every toot and inch of the toil once teemed Asher (1 Car. rii. 37). 

sitawtstore and fertility. The ceremaniee of such ' 



rnmiatfri hugely of precessions and dances, 
s*l the place afforded ample scope for such move- 
Bans. The a m ro un ding hills eerred as an amphi- 
thatre, whe n ce the spectators could look, and hare 
the eetire aeene under their eyes. The position 
lot, in times of sudden danger, admitted of an easy 
itiaa, as it was a hill itself, and the neighbour- 
ing hills could be turned into bulwarks. To 
iu Kher adTaotages we shook! add that of its 
antral position tor the Hebrews on the west of 
1st Jordan. An air of oppressive stillness hangs 
sow orer oil the scene, and adds force to the re- 
Section that truly the " oracles " so long consulted 
there "are durnb;" they had fulfilled their pur- 
pwt, and given place to "a more sure word of 
pspheey." A risit to Shiloh requires a detour of 
■roil miles from the ordinary track, and it baa 
i*a leu frequently described than other more ac- 
owUe plants, (The reader may consult Reland 's 
talaaUna, 1016 ; Bachiene's Bachretinmg, ii. 
\Hi; Ritumers Palaest. 201 ; Hitter's Erdk. zv. 
631 ■).; Robinson's Bib. Res. ii. 269-276 ; Wilson's 
Lmatoftiie Bible, ii. 284 ; Stanley, Sin. and Pal. 
►.231-3; Porter's Bamlb. of Syria, ii. 328; and 
lienors Rcat-Sncyk. xir. 369.) [H. B. H.] 

8HTL0TJI (»&S*n, i. e. •' the Sliilonite :" too 

asAnW : Sikmites). This word occurs in the A. V. 
adj in Ken. xi. 5, where it should be rendered — as 
it is u other cases—" the Shilonite," that is, the 
inceodut of Shelah the youngest son of Judah. 
IV passage is giving an account (like 1 Chr. ix. 
**j of the families of Judah who lived in Jeru- 
"•*• at the date to which it refers, and (like that) 
•t <uYklas them into the great houses of Pharez and 
SWah. 

Tie change of Shelanl to Shiloni is the same 
•vch srftos to have occurred in the name of 
>iaar- .-helech in Nehemiah, and Shiloach in 
laah. [G.] 

SHIXOHITE, THE ('.Wil : In Chron., 

ikvn and 'JuWll : i JijAjsWtui ; Alex. 2n- 

tsvrrnt: SUmiUe) ; that is, the native or resident 
of aUeh :— a title ascribed only to Ahijah, the pro- 
ps* whs foretold to Jeroboam the disruption of 
«* swthem and southern kingdoms (1 K. xi. 29, 
A 15, iv. 29; 2 Chr. ix. 29, x. 15). Its con- 
■xsa with Shiloh is fixed by 1 K. xir. 2, 4, which 
■••> that that sacred spot was still the residence 
•f the prophet The word is therefore entirely 
taiect from thai examined in the following article 
ad under SuiLOBI. [G.] 

8HIXOKITES, THE ('iV_»n : w Jw- 

*••»( : SHrni) are mentioned among the descendants 
«f Judah dwelling is Jerusalem at a date difficult 
Ou.lChr.ix.5). They are doubtless the mem- 
Ua of the house of Shelah, who in the Penta- 
*««Asre more accurately designated Shelamtes. 
^ « supported by the reading of the Targum 
wph oa the passage — " the tribe of Shelah," and 
» Aiwed by Gesenius The word occurs' again in 
*■• u., a document w.«.ch eziilbits a cerL'.;.-i cor- 



SHDC^lA(tt^r^:lasuu{:5Jmiwia^ 1. Son 
of David by Bathsheha (I Chr. ill. 5). Called also 

SUAMMLA. and SlIAMMUAH. 

a. (Alec Xtuid.) A Hararite Levite (1 Chr. vi. 
30 [15]). 

3. (Samoa.) A Gershonite Levite, ancestor of 
Asaph the minstrel (I Chr. vi. 39 [24]). 

4. (Alex. ■Xanais.) The brother of David ( I 
Chr. xx. 7), eUewhere called SifAJUIAH, Shim* a, 
and SiiutEAH. 

SrmTEAH {"VOff ; Keri,V$a0: 2<jwt, 
Alex, Se/ieef : Samoa). 1. Brother of David, and 
father of Jonathan and Jonadab (2 Sam. xii. 21): 
called also SHAXMAII, Shimea. and Shimha. In 
2 Sam. xiii. 3, 32, his name is wiitten ntfDP 
(2cuuua ; Alex. Souut in ver. 32 : Sommu). 

2. (DKQs7: Scuiod; Alex. Jcuua: Samoa). 
A descendant of Jehiel the father or founder of 
Gibeon (1 Chr. viii. 32). 

SHTM'EAH(Dt<Qs?: Zeutad; Alex. Xuid. 

8anuum). A descendant of Jehiel, the fouuJer oi 
prince of Gibeon (1 Chr. ix. 38). Called Siiimeah 
in 1 Chr. viii. 32. 

8HIM r EATH (njfOB': 'ItMoudS. 2o*uui*) 
Alex. lapiS in Chr. : Smooth, Semmnath). An 
Ammonitess, mother of Juxachar, or Zabad, one of 
the murderers of King Joaiih (2 K. xii. 21 [22] ; 
2 Chr. xxiv. 26). 

SHIM'EI ('ynB> : Xtiut: Sonet). 1. Son of 
Gershom the son of Levi (Num. iii. 18; 1 Chr. 
vi. 17, 29, xziii. 7, 9, 10; Zcch. xii. 13); called 
Shimi in Ex. vi. 17. In 1 Chr. vi. 2), according 
to the present text, he is called the son of Likui, and 
both are reckoned as sons of Meraii, but there is 
reason to suppose that there is something omitted in 
this verse. [See LlHM 2 : Mahli l.J [W. A. W.1 

2. (Alex. Xfintl.) Snimei the s» of Gem, a 
Beujamite of the house of Saul, who lived at 
Bahurim. His residenoe there agiees with the 
other notices of the place, as if a marked spot OB 
the way to and from the Jordan Valley to Jeru- 
salem, and Just within the border of Benjamin 
[Bahurim.] He may hare received the unfortu- 
nate Phaltiel after his separation from Michel 
(2 Sam. iii. 16). 

When David and his suite wen seen descending 
the long defile, on his Bight from Absalom (2 Sam. 
xvi. 5-13), the whole feeling of the clan of Benjamin 
burst forth without restraint in the person of shimei. 
His house apparently was separated from the road 
by a deep valley, yet not so far as that anything 
that be did or said could not be distinctly heard. He 
ran along the ridge, cursing, throwing stones at the 
King and his companions, and when he came to t 
patch of dust on the dry hill-side, taking it up, and 
throwing it over them. AbUhai w.ts so irritated, 
that, but for David's remonstrance, he would have 
darted across the ravine (2 Sam. xvi. 9) and torn 
or cut off bis head. The whoV ccnteisaticn ii 
remarkable, » showing what may almost oe '-ailed 



1280 



BHnOD 



lbs alang terms of abuse prevalent in the two rival 
wort*. The cant name for Dark! in Shimei's mouth 
• "the man of blood," twice emphatically repeated : 
" Come out, come out, thou man of blood ■ — "A man 
of blood art thou" (2 Sam. xvi. 7, 8). It Menu to 
nave been derived from the alanghter of the ions of 
Saul (2 Sum. xxi.), or generally perhapa from Da- 
vid's predatory, warlike lift (comp. 1 Chr. xxtl. 8). 
The cant name for a Benjamite in Abishai's mouth 
waa " a dead dog "(2 Sam. ivi. 9; compare Aimer's 
expression, '* Am I a dog'a head," 2 Sam. iii. 8). 
" Man of Belial " also appears to have been a fa- 
vourite term on both sides (2 Sam. xvi. 7, «. 1). 
The royal party passed on ; Shimei following them 
with his stones and cartes as long as they were in 
sight. 

The next meeting was very different. The king 
waa now returning from hi* successful campaign. 
Just as be waa crossing the Jordan, in the ferry- 
boat or on the bridge (2 Sam. xix. 18 ; LXX. Sia- 
daiyarrox; Jos. Ant. vii. 2, §4, M rhr •ytQiiptai), 
the first person to welcome him on the western, 
or perhaps even on the eastern side, was Shimei, 
who may hare seen him approaching from the 
heights above. He threw himself at David's feet in 
abject penitence. " He was the first," he said, " of 
all the house otJoteph," thus indicating the close 
political alliance between Benjamin and Ephraim. 
Another altercation ensued between David and 
Abtshai, which ended in David's guaranteeing 
Shimei's lift with an oath (3 Sam. xix. 18-23), in 
consideration uf the general jubilee and amnesty 
of the return. 

But the king's suspicions were not set to rest by 
this submission ; and on his deathbed he recalls the 
whole some to the recollection of his son Solomon. 
Shimei's head was now white with age (1 K. ii. 9), 
and he was living in the favour of the court at 
Jerusalem (ib. 8). Solomon gave him notice 
that from henceforth he must consider himself con- 
fined to the walls of Jerusalem on pain of death. 
The Kidron, which divided him from the road to 
his old residence at Bahurim, was not to be crossed. 
He was to build a house in Jerusalem (1 K. ii. 36, 37). 
Kor three years the enga g eme n t waa kept. At the 
end of that time, for the purpose of capturing two 
slaves who had escaped to Gath, he went out on his 
ass, and made his journey successfully (ib. u. 40). 
On hi* retain, the king took him at his word, and 
he was slain by Benaiah (ib. ii. 41-46). In the 
acred historian, and anil more in Jowpbus (AnL 
vrii. 1, §5), great stress is laid on Shimei's having 
broken his oath to remain at home ; so that his death 
a regarded aa a judgment, not only for bis previous 
treason, bat for his recent sacrilege. [A. P. S.] 

3. One of the adherent* of Solomon at the time 
of Adonijah's usurpation (1 K. i. 8). Unless he is 
the same aa Shimei the son of Elan (1 K. iv. 18V 
Solomon's commissariat officer, or with Shimeah, 
ar Shammah, David's brother, as Ewald (Oach. 
iii. 266) «aggests, it is impossible to identity him. 
From the mention which is made of " the mighty 
men " in the same verse, one might be tempted to 
conclude that Shimei ia the same with Shammah 
the Hararite (2 Sam. xxiii. 11); for the difference 
.u the Hebrew names of Shimei and Shammah is 
aot greater than that between those of Shimeah and 
Shammah, which are both applied to David's brother 

4. Solomon's commissariat officer in Benjamin 
(I K.iv. 18); son of Elan. 

6. Son of Pedaiah, and brother of Zrruubabel 
(1 Chr. iii. 19V 



SHDfRATH 

6. A Simeonite, son of Zanchur v i Chr. iv. 36 
27). lie hid sixteen sons and six daughters. IV* 
haps the same aa Shemaiah 3. 

7. (Alex. Jepeir.) Son of Jog, a ReubeniU I 
Chr. r. 4). Perhapa the same as Srema 1. 

8. A Gershonite Levite, son of Jahath (1 Chr. 
Ti.42). 

9. (Scpeta; Alex. Septf: Semeias.) Son of Je- 
duthun, and chief of the tenth division of the 
singers (1 Chr. xxv. 1 7). Hia name is omitted from 
the list of the son* of Jeduthun in ver. 3, bat is 
evidently wanted there. 

10. (Seauf : Stmrita.j The Ramathite who wat 
over David's vineyards (1 Chr. xxvii. 27). In the 
Vat MS. of the LXX. he ia described as i it "Pa**. 

11. (Alex. Soyufcu: Sem*.) A Invite of the 
sons of Heman, who took part in the purification 
of the Temple under Hetekiah (2 Chr. xxix. 14). 

12. The brother of Cononiah the Levite in the 
reign of Hezekiah, who had charge of the offerings, 
the tithes, and the dedicated things (2 Chr. xxzi. 
12, 13V Perhaps the «ame as the preceding. 

13.'(Ja/M*; FA. Saaott.) A Levite in the 
time of Ezra who had married a foreign wife (Bar. 
x. 23). Called also Semis. 

14. (Seatef ; FA. SeiusL) One of the family of 
Hashum, who pat away hia foreign wife at Ezra's 
command (Ear. x. 33).' Called SezTEI in 1 Btdr. 
ix. 33. 

15. A son of Bani, who had also married a 
foreign wife and pat her away (Ear. x. 38). Callea 
Sahib in I Etdr. ix. 34. 

16. (Xtfulas; Alex. *ap**Uu.) Son of Kislt 
a Benjamite, and ancestor of Mordeori (Bath. 

ii. 5). rw- A. W.] 

8HIM , E0N(|iP0e>: 3e/u*?>-: Simem). A 
layman of Israel, of the family of Harim, who had 
married a foreign wife and divorced her in the time 
of Ezra (Ear. x. 31). The name ia the same aa 
SlatEOn. 

SHIM'HI (Toe?: Sopott; Alex. Impat- 

iSrmrf). A Benjamite, apparently the same aa 
Shema the ton of Elpaal (1 Chr. viii. 21). The 
name is the tame at Shimei. 

8HOTI {yt&: 1*iirt: 8tm* = Shimei 1, 
Ex. vi. 17V ' ' 
BHIMTTE8, THE C)»Vn: o Setwt: 8- 

mrttica, sc. famSia). The descendants of Shimei 
the son of Gerebom (Num. iii. 21). They are again 
mentioned in Zech. xh. 13, where the LXX. have 
Sv/teeV. 

BHIM*KA. (Kftpe': Xapei; Alex, lapmla 
Sbnmaa). The third son of Jesse, and brother of 
David (1 Chr. ii. 13). He ia called also Sham- 
mah, Shimea, and Suimeah. Joseph™ calls him 
XifuAot (Ant. vt 8, §1), and Sauti (Ant. vii. 
12, §2\ 

8HTMON (jto^ : Setufr; Alex. aeawieV: 
Simon). The four sons of Shimon are enumerated 
in an obscure genealogy of the tribe of Jadah (1 
Chr. iv. 20). There ia no trace of the name else* 
where in the Hebrew, but in the Alex. MS. of the 
LXX. there is mention made of "Someioo tht 
father of Joman " in 1 Chr. iv. 19, which waa pos- 
sibly the same aa Shimon. 

8HIM'BATH(n-ipc/: Xmufto: &mant\) 
A Beojamite, tf be tons'of Shimhi (1 Chr. rtu. 'ill 



8H1MK1 

8HHTBI (nOP: 2«W<: Alex. Sottas : 
Sonri). 1. A Simeonite, son of Shemaiah (1 Cbr. 
tv. 37*. 

2. (Soyiepf ; Alex. Softool: Samri.) The father 
•f Jediael, on* of David's guard (1 Chr. xi. 45). 

3. (Zap£p{;Alei. lafiPpl.) A Kohathite Levite 
in the rejgn of Hexekiah, of the tons of Elixaphan 
(2 Chr. xxix. 13). He assisted in the purification 
•f the Temple. 

8HIMT1ITH (nnDe>: 2aiiapl>e: Alex. 2a> 
liaplt: Semarith). A Moabitess, mother of Je- 
noxabad, one of the assassins of King Joash (2 Chr. 
xxiv. 26). In 2 K. xii. 21, the is called Shomeju 
Tlie Peshito-Syriac giro A'eturuth, which appear* 
to be a kind of attempt to translate the name. 

SHISrEOM (tf "IDP : 1*\i.tpA» ; Alex, ia^pdfi •• 
Santron). Shimron' the son of Issachar (1 Chr. 
rii. 1). The name is correctly given "Shimron* 
in the A. V. of 1611. 

SHIM'BON Oiioe' : Xviu&v, Alex. lo/itpar, 
Stppmr : Semeron, &mron). A city of Zebulnn 
(Joan. xix. 15). It is previonsly named in the list 
of the places whose kings were called by Jabin, king 
of Haxor, to his as sist ance against Joshua (xi. 1). 
Its fall appellation was perhaps ShimiiON-mebon. 
Schwars (172) proposes to identify it with the 
Simonies of Josephus ( Vita, §24), now Simuntyeh, 
• village a few miles W. of Nazareth, which is 
mentioned in the well known list of the Talmud 
(Jerrn. MegUlah. cap. 1) as the ancient Shimron. 
Thin has in its favour its proximity to Bethlehem 
(eomp. xix. 15). The Vat. LXX., like the Talmud, 
omita the r in the name. [6.] 

SHIM'BON <pDC>: in Gen. Zatfpin; in 
Nam. asyuycV ; Alex. Kfk&par : Simron, Semrm). 
The fourth son of Issachar according to the lists of 
Genesis (xlvi. 13) and Numbers (xxvi. 24), and the 
bead of the family of the Shimrokitks. In the 
catalogues of Chronicles his name is given ns 
Shimtom. [G.] 

BHIM'BONITBS, THE ('JIDB'n : i 2auo- 
partl ; Alex, o A/t/fyxuu: Semronitae). The family 
of Shimron, eon of Issachar (Num. xxvi. 24). 

BHDTBOIT-MB'KON (pNTO JViet/; the 
Keri omita the K: Su/uoW . . . Mappe>S ; Alex. 
iaftpwr . . *4Wjw . . Ma/mr: Simeron Moron). 
The king of Shimron-meron is mentioned as one of 
the thirty-one kings vanquished by Joshua (Josh, 
rii. 20). It is probably (though not certainly) the 
complete name of the place elsewhere called Shim- 
bow. Both are mentioned in proximity to Achshaph 
(xL 1, xii. 20). It will be observed that the LXX. 
treat the two words as belonging to two distinct 
places, and it is certainly worth notice that Madon 
— in Hebrew so easily substituted for Meron, and 
in fact so read by the LXX., Pesbito, and Arabic — 
occurs next to Shimron in Josh. xi. 1. 

There are two claimants to identity with Shim- 
rtnMnsron. The old Jewish traveller hap-Parchi 
fixe* it at two hour* east of Engannim (Jemtn), 
south of the mountains of Gilboa, at a village called 
in hi* day Oar Meron (Asher's Benjamin, ii. 434). 
No modern traveller appear* to have explored that 
district, and it is consequently a blank on the maps. 
Taw other 1* the village of Simuntyeh, west of Nnxa- 

• TU* aoaitlon, especially In the Alex. MS.-Bra*lly 
so dcee to the Hebrew— Is remarkable. Ttere I* notling 
to fee ortdrU taxi to sagamt iL 
VOL III 



SH1NAB 



1281 



reth, which the Talmud assert* to be tie same will 
Shimron. [G. 1 ] 

BHLMSH Al (TO : ZapiM ; Alex, 2<uW : 
Samsat). The scribe or secretary of Rehum, who 
wu a kind of satrap of the conquered province of 
Judea, and of the colony at Sarmria, supported by 
the Persian court (Exr. iv. 8, 9, 17, 23). He was 
apparently an Aramean, for the letter which he 
wrote to Artaxerxes wu in Syriac (Ext. iv. 7), and 
the form of his name is in favour of this supposition. 
In 1 Eadr. ii. he is called SjHELUrjs, and by Jose- 
phus 2*fit\iot (Ant. xi. 2, §1). The Samaritans 
were jealous of the return of the Jews, and for a 
long time plotted against them without effect. They 
appear ultimately, however, to have prejudiced the 
royal officers, and to have prevailed upon them to 
address to the king a letter which set forth the 
turbulent character of the Jews and the dangerous 
character of their undertaking, the effect of which 
was that the rebuilding of the Temple ceased for 
a time. 

SHIN'AB(3sOB>: terraip: Sennaab). The 
king of Admah in the time of Abraham : one of the 
five kings attacked by the invading army of Che- 
dorlaomer (Gen. xiv. 2). Josephus (Ant. i. 9) call* 
him itvafidpnt. 

8HTNAB py?B> : Itvaif, Imaif : Sennaar) 
seems to have been the ancient name of the great 
alluvial tract through which the Tigris and Eu- 
phrates pass before reaching the sea — the tract 
known in later times as Chaldaea or Babylonia. It 
was a plain country, where brick had to be used for 
stone, and slime (mud?) for mortar (Gen. xi. 3). 
Among its cities were Babel (Babylon), Erech or 
Orech (OrchoS), Calneh or Calno (probably Niffer), 
and Accad, the site of which is unknown. These 
notices are quite enough to fix the situation. It 
may, however, be remarked further, that the LXX. 
render the word by " Babylonia" (Ba/SvAarfa) in 
one place (Is. xi. 11), and by "the land of Babylon" 
(•yfj hafSvKuvoi) in another (Zech. v. 11). 

The native inscriptions contain no trace of the 
term, which seems to be purely Jewish, and un- 
known to any other people. At least it is extremely 
doubtful whether there is really any connexion be- 
tween Shinar and Singara or Sinjar. Singara was 
the name of a town in Central Mesopotamia, well 
known to the Romans (Dion Cass, lxviii. 22 : Amm. 
Marc, xviii. 5, &sc.), and still existing (Layard, 
Nin. and Bab. p. 249). It is from this place that 
the mountains which run across Mesopotamia from 
Mosul to Kakkeh receive their title of " the Sinjar 
range" CZiyyipat Spot, Ptol. v. 18). As this nam* 
first appears in central Mesopotamia, to which tho 
term Shinar is never applied, about the time of the 
Antoninei, it is very unlikely that it can represent 
the old Shinar, which ceased practically to be a 
geographic title soon after the time of Mo*a> 

It may be suspected that Shinar was the name 
by which the Hebrews originally knew the Iowa 
Mesopotamian country, where they so long dwelt, 
and which Abraham brought with him from " Ur at 
the Chsldees " (Mugheir). Possibly it means " thsj 
country of the Two Rivera," being derived from 
*}$, " two " and 'or, which was used in Baby- 
lonia, as well as nahr or n&har (TTIJ), for " a river." 



t In Isaiah and Zechariah, Shinar, mot nstd by i 
writer. Is an araaoim. 

«x 



1282 



SHIP 



(Comparethe "Ar-malchar" of Pliny, B. If. r\. M. 
led " Ar-macales" of Abydenus, Fr. 9, with the 
Naar-malcha of Ammianas, xxiv. 6, called N«o- 
*i%a by Indole, p. 5, which is translated as " til* 
Royal River;" ana compare again the " Narragam" 
of Pliny, B. N. Ti. SO, with the " Aracnnus" of 
Abydenus, {. ,. c .) [G. R.] 

8±tl±*. No one writer in the whole range of 
Greek and Roman literature has supplied us (it may 
be doubted whether all put together hare supplied 
us) with so much information concerning the mer- 
chant-ships of the ancients as St. Luke in the nar- 
rative of St. Paul's voyage to Rome (Acts xxvii. 
xxviii.). la illustrating the Biblical side of this 
question, it will be best to arrange in order the 
various particulars which we learn from this nar- 
rative, and to use them as a basis for elucidating 
whatever else occurs, in reference to the subject, in 
the Gospels and other parte of the N. T., in the 
0. T. and tbe Apocrypha. As regards the earlier 
Scriptures, the Septuagintal thread will be fol- 
lowed. This will be the easiest way to secure tbe 
mutual illustration of the Old and New Testaments 
in regard to this subject. The merchant-ships of 
various dates in the Levant did not differ in any 
fssmtial principle; and the Greek of Alexandria 
mn tains the nautical phraseology which supplies 
our bast linguistic information. Twe preliminary 
remarks may be made at the outset. 

As regards St. Paul's voyage, it is important to 
remember that he accomplished it in three ships : 
first the Adramyttian vessel [Adramttttuji] 
which took him from Caesaxea to Myra, and 
which was probably a roasting vessel of no great 
size (xxvii. 1-6); secondly, the large Alexandrian 
eorn-ebip, in which he was wrecked on the coast of 
Malta (xxvii. 6-xxviii. 1) [Meltta]; and thirdly, 
another large Alexandrian corn-ship, in which he 
sailed from Malta by Syracuse and Rbeoicm to 
Potbou (xxviii. 11-13). 

Again, the word employed by St. Luke, of each 
sf these ships, is, with one single exception, when 
no uses poSt (xxvii. 41), the generic term w\oun> 
(xxvii. 2, 6, 10, 15, 22, 30, 37, 38, 39, 44, xxviii. 
11). The same general usage prevails throughout. 
Elsewhere in the Acts (xx. 13, 38, xxi. 2, 3, 6) we 
, bare w\otor. So in St. James (iii. 4) and in the 
Revelations (viii. 9, xviii. 17, 19). In the Gospels 
we have xAoior {pastim) or a-Attdpior (Mark iv. 
36 ; John xxi. 8). In the LXX. we find v\o7or 
used twenty-eight times, and rsvi nine times. Both 
words generally correspond to the Hebrew 'JK or 
>"Wt(. In Jon. i. 5, wAator is used to represent 
the Heb. ."WOD sJpAtvSA, which, from its etymo- 
ksry, appears to mean a vessel covered with a 
deck or with hatches, in opposition to an open 
boat. The senses in which o-«ts>o> (2 Msec. iii. 
3, 6) and amis}* (Acts xxvii. 16, 32) are employed 
we shall notice as we proceed. The use of rpi^pnt 
is limited to a single passage in the Apocrypha 
(2 Mace iv. 20). 

(1.) Size of Ancient Shift.— The narrative 
which we take as our chief guide affords a good 
standard for estimating this. The ship in which 
St. Paul was wrecked had 276 persons on boari (Acts 
xxvii. 37), besides a cargo (jiaprlov) of wheat (ib. 
10, 38; ; and all these passengers seem to have been 



* Dr. W o r dswort h gives a re-v OtmsUng Qbutrsuan 
from Hlppotrtns, bl«bop or Parrot fd> AtUieXr. •), where. 
In * ddUUef allrrortail rampsiit-n sf ibe (lurch to a 



SHU* 

taken on to Pnteoli in another ship (liviii. H) 
which had its own crew and Ha own cargo : not 
•a there a trace of any difficulty in the matter, 
though the emergency waa unexpected. Now 
in English transport-ships, prepared for carrying 
troops, it is a common estimate to allow a ton ana 
a half per man : thus we see that it would be a 
mistake to suppose that these Alexandrian corn-ships 
were very much smaller than modern trading vessels. 
What is here stated is quite in harmony with other 
instances. The ship in which Josephus was wracked 
( Vtt. c. 3), tt the same part of the Levant, had 
600 souls on board. The Alexandrian corn-ship 
described by Ludan (Navig. i. rota) as driven 
into the Piraeus by stre s s of weather, and aa ex- 
citing general attention from its great size, would 
appear (from a consideration of the measurements, 
which are explicitly given) to have measured 1 100 
or 1200 tons. As to the ship of Ptolemy Phila- 
delphus, described by Athenaeus (v. 204), this must 
have been much larger ; but it would be no mora 
fair to take that as a standard than to take the 
" Great Eastern " as a type of a modem steamer. 
On the whole, if we say that an ancient merchant- 
ship might range from 500 to 1000 tons, we are 
clearly within the mark. 

(2.) Steering Apparatus. — Some commentators 
have fallen into strange perplexities from observing 
that in Acts xxvii 40 (rat (tunrnplas rip wmta- 
AWthe fastenings of the rudders") St Lake uses 
vnaaAior in the plural. One even suggests that the 
ship had one rudder fastened at the bow and another 
fastened at the stern. We may say of him, aa a 
modern writer says in reference to a similar comment 
on a passage of Cicero, " It is hardly possible that 
he can have seen a ship." The sacred writer's uaa 
of s-nJdAio is just like Pliny's use of ow&trsxwMa 
(X. H. xi. 37, 88), or Lucretius's of gubena (iv. 
440). Ancient ships were in truth not steered at all 
by rudders fastened or hinged to the stern, but by 
means of two paddle-rudders, one on each quarter, 
acting in a rowlock or through a port-hole, as the 
vessel might be small or large.* This fact k made 
familiar to as in classical works of art, as on coins, and 
the sculptures of Trajan's Column. The same thing 
is true, not only of the Mediterranean, but ef the 
early ships of the Northmen, as may be seen in the 
Bayeux tapestry. Traces of the " two rudders " 
are found in the time of Louis IX. The hinged 
rudder first appears on the coins of our King Ed- 
ward III. There is nothing out of harmony with 
this early system of steering in Jam. iii. 4, where 
wir&dAioy occurs in the singular ; for " the go- 
vernor" or steersman (i thQvrar) would only use 
one paddle-rudder at a time. In a case like that 
described in Acts xxvii. 40, where four anchors 
were let go at the stern, it would of course be ne- 
cessary to lash or trice up both paddles, lest they 
should interfere with tbe ground tackle. When it 
became necessary to steer the ship again, and the 
anchor-ropes woie cut, the lashings of the paddles 
would of course be unfastened. 

(3.) Build and Ornament! ef the Butt.—W. is 
probable, from what has been said about the mode 
of steering (and indeed it is nearly evident from 
ancient works of art), that there wss no very 
marked difference between the bow (rosfoa, ** fore- 
ship," ver. 30, " fore part," ver. 41; and the stern 



ship, be sirs " her two rudders are the two Testaments, 
by which she steers her course." 



SHIP 

(rpiurn, " hinder port," ver. 41 ; tee Hark It. 8ft). 
The " bold " (mlXi), " the tides of the ship," Jonah 
1. 5) would present no special peculiarities. One 
riiaricteristk ornament (toe yrqrUnot, or aplvstre), 
rising in a lolly curve at the stem or the bow, is 
familiar to us in works of art, but no allusion to it 
occurs in Scripture. Of two other customary orna- 
ments, however, one is probably implied, and the 
aroond is distinctly mentioned in the account of St. 
Paul's voyage. That personification of ships, which 
seems to be instinctive, led the ancients to paint an 
eye on each side of the bow. Such is the custom 
still in the Mediterranean, and indeed our own sailors 
speak of " the eyes" of a ship. This gives vivid- 
ness to the word inro^taXfitiy, which is used 
(Acts nvii. 15) where it is said that the vessel 
could not " bear up into" (literally " look at") 
the wind. This was the vessel in which St. Paul 
was wrecked. An ornament of that which took him 
an from Malta to Pozzuoli is more explicitly re- 
ferred to. The " sign " of that ship (-wapimtiuir. 
Ads xzviii. 11) was Castor and Pollux; and 
the symbols of these heroes (probably in the form 
represented in the coin engraved under that article) 
were doubtless painted or sculptured on each side of 
the bow, as was the case with the goddess his on 
Lucian's ship {v *pa>fw tV eWrv/tor rijt »«if 
Mr Ixovaa rqr^Io'u' iKaripatty, Navy. c. 5). 

(4.) Undergirders. — The imperfection of the 
build, and still more (see below, 6} the peculiarity of 
the rig, in ancient ships, resulted in a greater ten- 
dency than in our times to the starting of the planks, 
and consequently to leaking and foundering. We 
see this taking place alike in the voyages of Jonah, 
St. Paul, and Josephus ; and the loss of the fleet 
of Aeneas in Virgil (" laxis laterum compagibus 
omnes," Am. i. 122) may be adduced in illustra- 
tion. Hence it was customary to take on board 
peculiar contrivances, suitably called " helps " 
{PonteUus, Acts xxvii. 17), as precautions against 
such dangers. These were simply cables or chains, 
which in case of necessity could be passed round 
the frame of the ship, at right angles to its length, 
and made tight. The process is in the English 
navy called /rapping, and many instances could be 
given where it has been found necessary in modern 
experience. Ptolemy's great ship, inAthenaeus(/.c), 
carried twelve of these undergirders (forofcSfurraj. 
Various allusions to the practice are to be found in 
the ordinary classical writers. See, for instance, 
Thucyd. i. 29; 'Plat. Rtp. x. 3, 616; Hor. Od. i. 
14, 6. But it is most to our purpose to refer to 
the inscriptions, containing a complete inventory of 
the Athenian navy, as published by Boeckh ( Vr- 
hmdrn Sber das Seewesm da Attuchm Staates, 
Berl. 1940). The editor, however, is quite mis- 
taken in supposing (pp. 133-138) that these under- 
girders were passed round the body of the ship from 
atom to stem. 

(5.) Anchors. — It is probable that the ground 
tackle of Greek and Roman sailors was quite as 
good as our own. (On the taking of soundings, 
sea below, 12.) Ancient anchors were similar in 
form (as may be seen on coins) to those which we 
use now, except that they were without flukes 
Two allusions to anchoring are found in the N. T., 
one in a very impressive metaphor concerning 
Christian hope (Heb. vi. 19). A saying of 
Socrates, quoted here by Kypke (ofrrs vavv «"{ 
trlt Aynftov oCre 0iof Ik /uas i\*l8ot tfitl- 
rorfa), may serve to carry our thoughts to the 
other passage, which is part of the literal narrative 



BHTJ» 



i28a 



of St. Paul's voyage at its most critical point. The 
ship in which he was sailing had four anchois on 
board, and these were all employed in the night, 
when the danger of falling on breakers was immi- 
nent. The sailors on this occasion anchored bs 
the stem (ex Tpiprnt ^tyturcr iyxipas rio- 
oupas, Acta xxvii. 29). In this there is nothing 
remarkable, if there has been time for due prepara- 
tion. Our own ships of war anchored by the stem 
at Copenhagen and Algiers. It is clear, too, that 
this was the right course for the sailors with whom 
St. Paul was concerned, for their plan was to run 
the ship aground at daybreak. The only motives 
for surprise are that they should have been able so 
to anchor without preparation in a gale of wind, 
and that the anchors should have held on such a 
night. The answer to the first question thus sug- 
gested is that ancient ships, like their modern suc- 
cessors, the small craft among the Greek islands, 
were in the habit of anchoring by the stern, and 
therefore prepared for doing so. We have a proof 
of this in one of the paintings of Herculaneum, 
which illustrates another point already mentionc 1, 
viz. the necessity of tricing np the moveable rud- 
ders in case of anchoring by the stern (see ver. 40). 
The other question, which we have supposed to 
arise, relates rather to the holding-ground than 
to the mode of anchoring; and it is very inte- 
resting here to quote what an English sailing book 
says of St. Paul's Bay in Malta:— "While tin 
cables hold, there is no danger, as the anchors will 
never start" (Purdy*s Sailing Direction; p. 180). 
(6.) Martt, Sails, Ropes, and Tarda.— These wera 
collectively called oKtin) at axrvt], or gear (ra t« 
aipTayra <mtvi) KoAcrrcu, Jul. Poll.). We find 
this word twice used for parts of the rigging in the 
narrative of the Acts (xxvii. 17, 19). The rig of nn 
ancient ship was more simple and clumsy than that 
employed in modem times. Its great feature was 
one large mast, with one large square sail fastened 
to a yard of great length. Such was the rig also of 
the ships of the Northmen at a later period. Hence 




■ painting at Fompatt. 



the strain upon the hull, and the danger of storting 
the planks, were greater than under the present 
system, which distributes the mechanical pressure 
more evenly over the whole ship. Not that there 
were never more masts than one, or more sails than 
one on the same mast, in an ancient merchantman. 
But these were repetitions, so to speak, of the same 
general unit of rig. In the account of St. Paul's 
shipwreck very explicit mention is made of the 
aprtfidv (xxvii. 40), which is undoubtedly tot 
" foresail " (not " mainsail," as in the A. V.). Such 
a sail would be almost necessary in putting a larps. 

4 n a 



1284 



SHIP 



ship about. On that occasion it was mail In the 
pi oo— of running the Tend agronnd. Nor n it 
•at of place here to quote a Crimean letter in the 
tona (Dec 5, 1855) :—" The 'Lord Raglan' 
'merchant-ship) is on shore, but taken there in a 
most sauorlike manner. Directly her captain found 
"je could not tare her, be cut away his mainmast 
and mizen, and setting a toptail on her foremast, 
m her cohort stem on." Snch a mast may be 
seen, raking over the bow, in representations of 
ships in Roman coins. In the 0. T. the mast (larit) 
is mentioned (Is. zxxiii. 23) ; and from another pro- 
phet (Ex. xxvii. 5) we learn that cedar-wood from 
Lebanon was sometimes used for this part of ships. 
There is a third passage (Prov. xxiii. 34, VtfTl 
?3H) where the top of a ship's mast is probably 

intended, though there is some slight doubt on the 
subject, and the LXX. take the phrase differently. 
Koto ropes (o-xoiWa, Acts xxxvii. 32) and sails 
Jfrrta) are mentioned in the shore-quoted passsge 
of Isaiah; and from Ezekjel (zxrii. 7) we learn 
that the latter ware often made of Egyptian linen (if 
such is the meaning of orpm/urii). There the word 
XaAeW (which we find also in Acts xxvii. 17, 30) 
is used for lowering the sail from the yard. It is 
interesting here to notice that the word eVoe-rtV 
Aofuu, the technical term tor furling a sail, is twice 
used by St. Paul, and that in an address delivered 
Jn a seaport in the course of a royage (Acts xx. 20, 
27). It is one of the toy few cases in which the 
Apostle employs a nautical metaphor. 

This seems the best place tor noticing two other 
points of detail. Though we must not suppose that 
merchant-ships were habitually propelled by rowing, 
yet sweeps must sometimes have been employed. In 
Ex. xxvii. 29, oars (B^tTO) are distinctly mentioned ; 
and it seems that oak-wood from Bashan was used 
in making them (in rqr Bao-oWrieot sWqo-ar 
rat nrvax o-ov, ib. 6). Again, in Is. xxxui. 21, 
D'l? 'H! UtenUr meun " b shhp of oar," i. e. an 
oared vessel. Rowing, too, is probably implied in 
Jon. 1. 13, where the LXX have simply Tapt&id- 
(orro. The other feature of the ancient, as of the 
modern ship, is the flag or o-nuewe at the top of 
the mast (Is. 7. c, and xxx. 17). Here perhaps, ss 
in some other respects, the early Egyptian paintings 
supply our best illustration. 

(7.) Bate of Sailing.— St. Paul's voyages furnish 
excellent data for approximately estimating this ; 
and they are quite in harmony with what we learn 
from other sources. We must notice here, however 
(what commentators sometimes curiously forget), 
that winds are variable. Thus the voyage between 
Troai and Philippi, accomplished on one occasion 
(Acts xvi. 11, 12) in two days, occupied on another 
occasion (Acts xx. 6) five days. Such a variation 
might be illustrated by what took place almost any 
week between Dublin and Holyhead before the 
application of steam to seafaring. Willi a fair wind 
an ancient ship would sail fully seven knots so hour. 
Two very good instances are again supplied by 
St. Paul's experience: in the voyages from Caeaarea 
to Sidon (Acts xxvii. 2, 3), and from Rhegium to 
Puteoli (Acta xxviii. 13). The result given by 
compering in these cases the measurements of time 
and distance corresponds with what we gather from 
Gnak and Latin authors generally ; e. g., from 
Pliny's story of the fresh fig produced by Gato in 
Ike Roman senate before the third Punic war: 



SHIP 

" This fruit was gathered fresh at Carthage the* 
days ago : that is the distance of the enemy from 
your walls" (Plin. H. ST. xv. 20). 

(8.) Sailing before the wind, and near the vaso*. 
—The rig which has been described is, like the rig 
of Chinese junks, peculiarly favourable to a quick 
run before the wind. We have in the N. T. (Acts 
xvi. 11, xxvii. 16) the technical term tUvSpouim 
for voyages made under such advantageous condi- 
tions.* It would, however, be a great mistake to 
suppose that ancient ships could not work to wind- 
ward. Pliny distinctly says : " Iisdem ventis in 
contrarium navigator prolatia pedibus" (ff. if. ii. 
48). The superior rig and build, however, of mo- 
dern ships enable them to sail nearer to the wind 
than was the case in classical times. At one very 
critical point of St. Paul'a voyage to Rome (Acts 
xxvii. 7) we are told that the ship could not hold 
on her course (which was W. by S., from Cnidus 
by the north side of Crete) against a violent wind 
(m *peo*eetrre* liuas rov aWpov) blowing from 
the N.W., and that consequently she ran down to 
the east end of Crete [Saucoue], and worked 
np under the shelter of the sooth side of the island 
(vers. 7, 8). [Pars Havers.] Here the technical 
terms of our sailors have been employed, whose 
custom is to divide the whole cirde of the compass- 
card into thirty-two equal parts, called points. A 
modern ship, if the weather is not very boisterous, 
will sail within six points of the wind. To aa 
ancient vessel, of which the hull was more clumsy, 
and the yards could not be braced so tight, it would 
be safe to assign seven points as the limit. This 
will enable us, so far as we know the direction of 
the wind (and we can really ascertain it in each case 
very exactly), to lay down the tacks of the ships 
in which St. Paul sailed, besting against the wind, 
on the voyages from Philippi to Tross (ignis i)/it- 
pev wirrt. Acts xx. 6), from Sidon to Myra (tia 
to voir AWpovi tlrm irtanUm, xxrii. 3-51, from 
Myia to Cnidiis (eV (await iiiiipaa UpattrrXo- 
ourrtt, xxvii. 6, 7), from Saimone to Fair Havens 
(fti\it irapaXryiium, xxvii. 7, 8), and from 
Syracuse to Rhegium (a-e«ieA0aWrr, xxviii. 12, 13). 

(9.) Lying-to. — This topic arises naturally out 
of what has preceded, and it is so important in 
reference to the main questions connected with the 
shipwreck at Malta, that it is here made the subject 
of a separate section. A ship that could make pro- 
gress on her proper course, in moderate weather, 
when sailing within seven points of the wind, would 
lie-to in a gale, with her length making about the 
same angle with the direction of the wind. This 
is done when the object is, not to make progress at 
all hazards, but to ride out a gale in safety ; and 
this is what was done in St. Paul's ship when she 
was undergirded and the boat taken on board (Acta 
xxvii. 14-17) under the lee of Clauda. It is here 
that St. Luke uses the vivid term aWoaXaAjstj', 
mentioned above. Had the gale been leas violent, 
the ship could easily have bald on her course. To 
anchor was out of the question ; and to have drifted 
before the wind would have been to run into the 
final Syrtis on the African coast. [Quicxbamds.] 
Hence the vessel was laid-to (« close-hauled," aa the 
sailors say) " on the starboard tack," i". «. with her 
right side towards the storm. The wind was E.N.E. 
[Eobooltdom], the ship's bow would point N. by 

* With this compare re* iw nttUt Spin** hi an Inte- 
resting psasasjw of PhHo concerning Ibc Alexandrian hi ipi 
(<a Mac p. M8 ed. Prankf. 1MI). 



SHIP 

VT, the direction of drift (six points bring added 
fcr « lee-way '*) would be W. by N., and the rate 
of drift about a mile and a half an hour. It is 
from these materials that we easily come to the 
conclusion that the shipwreck must have taken place 
on the coast of Malts. [Adbia.1 

(10.) Ship'e Boat.— This is perhaps the best place 
fcr noticing separately the mityn, which appears 
prominently in the narrative of the voyage (Acts 
xxvii. 16, 33). Every large merchant-ship most 
bare had one or more boats. It is evident that the 
Alexandrian corn-ship in which St. Paul was sailing 
from Fair Havens, and in which the sailors, appre- 
hending no danger, hoped to reach Phenice, had 
her boat towing behind. When the gale came, one 
of their first desires most have been to take the 
boat on board, and this was done under the lee of 
Claude, when the ship was undergirded, and brought 
round to the wind for the purpose of lying-to ; bat 
it was done with difficulty, and it would seem that 
the pssseng eri gave assistance in the task (fii\u 
irxiomfur wtputpartit ytrMcu T?r o-«(<pni, 
Acta xxvii. 16). The sea by this time must have 
been furiously rough, and the boat must have been 
filled with water. It is with this very boat that 
one of the most lively passages of the whole narra- 
tive) is connected. When the ship was at anchor 
in the night before she was run aground, the sailors 
lowered the boat from the davits with the selfish 
desire of escaping, on which St. Paul spoke to the 
soldiers, and they cut the ropes (tA a-gois-us) and 
the boat fell off (Acts xxvii. 30-32). 

(11.) Offietrt and Crete.— In Acts xxvii. 11 we 
hare both Kv/S«prftrn> and raixAripos. The latter 
is the owner (in part or in whole) of the ship or the 
cargo, receiving also (possibly) the fares of the pas- 
sengers. The former has the charge of the steering. 
The same word occurs also in Rev. xviii. 17; 
Prov. xxiil. 34 ; Ex. xxvii. 8, and is equivalent to 
wpmptit in Ex. xxvii. 29 ; Jon. i. 6. In James iii. 4 
t tUintf, " the governor," is simply the steers- 
man for the moment. The word for " shipmen " 
(Acts xxvii. 27, 30) and " sailors" (Rev. xviii. 17) 
is simply the usual term ravrtu. In the latter 
passage ffuAot occurs for the crew, but the text is 
doubtful. In Ex. xxvii. 8, 9, 26, 27, 29, 34, we 
have acanraAoVm for " those who handle the oar," 
and in the same chapter (ver. 29) iwi$arat, which 
may mean either passengers or mariners. The only 
other passages which need be noticed here are 1 K. 
ix. 27, and 2 Chr. viii. 18, in the account of Solo- 
mon'a ships. The former has r&r raitmr ainov 
trtpet ravrurol iXaivw tltirts diXaaaay ; the 
latter, nuSft ctSoVet t&\aa<m. 

(12.) Stormi and Shipwreck*. — The first cen- 
tury of the Christian era was a time of immense 
tramo in the Mediterranean ; and there must have 
been many vessels lost there every year by ship- 
wreck, and (perhaps) as many by foundering. This 
last danger would be much increased by the form 
of rig described above. Besides this, we must 
remember that the ancients had no compass, and 
very imperfect charts and instruments, if any at 
all ; and though it would be a great mistake to 
suppose that they never ventured out of sight of 
land, yet, dependent as they were on the heavenly 
bodies, the danger was much greater than now in 
bad weather, when the sky was overcast, and 
"neither son nor (tars io many days appeared" 
(Acta xxvii. 20). Hence also the winter season 
was considered dangerous, and, if possible, avoided 
[Imti %tn twurfaAoit rov r\o6%, Sid to «ol 



8HTP 



1286 



tV rnorttar IjSv waptAiiAvSipai, ib. 0). Certain 
coasts too were much dreaded, especially the African 
Syrtis (ib. 17). The danger indicated by breakers 
(ib. 29), and the fear of falling on rocks (tobxsJs 
ri*oi), are matters of course. St. Paul's expe- 
rience seems to have been full of illustrations of all 
these perils. We learn from 2 Coi n. 25 that, 
before the voyage described in detail by St. Lake, 
he had been " three times wrecked," and further 
that he had onoe been "a night and a day in the 
deep" probably floating on a spar, as was the esse 
with Josephus. These circumitanaes give pecaliai 
force to his using the metaphor of a shipwreck 
(iraviynaxv, 1 Tim. i. 19) in speaking of those 
who had apostatised from the faith. In connexion 
with this general subject we may notice the caution 
with which, on the voyage from Trosa to Patara 
(Acta ix. 13-16, xxi. 1), the sailors anchored for 
the night during the period of dark moon, in the 
intricate passages between the islands and the main 
[Mitylene ; Samos ; Tbogyllium], the evident 
acquaintance which, on the voyage to Rome, the 
sailors of the Adramyttian ship had with the cur- 
rents on the coasts of Syria and Asia Minor (Act* 
xxvii. 2-5) [Adbamtttium], and the provision 
for taking soundings in case of danger, as clearly 
indicated in the narrative of the shipwreck at 
Malta, the measurements being apparently the same 
as those which are customary with us ($o\laar- 
Tft floor ipyviat sta-oar 0pax> M tuurrfirarrts, 
xal iriMr fioXltramr, floor ioyviai StKawim, 
Acts xxvii. 28). 

(13.) Boat* m tie Sea of ffaKfe*.— There is a 
melancholy interest in that passage of Dr. Robin- 
son's Beeearohe* ( iii. 253), in which he says, that on 
his approach to the Sea of Tiberias, he saw a single 
white sail. This was the sail of the one rickety 
boat which, as we learn from other travellers (see 
especially Thomson, The Land and the Book, 401- 
404), alone remains on a scene represented to us in 
the Gospels and in Josephus as full of life from the 
multitude of its fishing-boats. In the narratives of 
the call of the disciples to be " fishers of men " 
(Matt. iv. 18-22; Mark 1. 16-20; Luke v. 1-11), 
there is no special information concerning the cha- 
racteristics of these boats. In the account of the 
storm and the miracle on the lake (Matt. viii. 23-27 ; 
Mark ir. 35-41 ; Lake viii. 22-25), it is for every 
reason instructive to compare the three narra- 
tives ; and we should observe that Luke is more 
technical in his language than Matthew, and Mark 
than Luke. Thus, instead of o-iitrpbbt piyai iytvtra 
«V vf faAdVaw (Matt. viii. 24), we have Karifin 
XoiXaif- eW/uv fit tV Af/mp> (Luke viii. 23), and 
again t«J icXitxvi rov ESaroi (ver. 24) ; and instead 
of Sort TO rAoior KaAirrtoSai we have evrf- 
vAnpoSrro. In Mark (iv. 37) we have to niiuert 
iri&aWtv sir to itAotor, Sort aflro tJ8vj yt/ti- 
fto-fai. This Evangelist also mentions the rpoaitt- 
$AAaiov, or boatman's cushion," on which our Blessed 
Saviour was sleeping b rS *pii&n< &ud he usee the 
technical term in&natr for the lulling of the storm. 
See more on this subject in Smith, Dinertatim on 
the Gospel* (Lond. 1853). We may turn now to 
St. John. In the account he give* of what fol- 
lowed the miracle of walking on the tea (vi. 16-25), 
rAoiov and rXoiipwr seem to be used indifferently, 
and we have mention of other s-Xoidouu There 



• The word In Pollux U vwnpiatw, tt*t 
lives xpomctaXaior as the equivalent Bee Kuan's nata 
on JuL Poll. One*, t p. H. (Ed. AmsteL lioa.) 



1286 



SHIP 



would of course be boats of various steal on the lake. 
The reading, however, is doubtful.' Finally, in the 
eolemn scene after the resurrection (John xxi. 1-8), 
we hare the terms ni-ytaXos and to o>{id ptpi) too 
wkotov, which should be noticed as technical. Here 
agiin wXoior and *\aidpuw appear to be synony- 
mous. If we compare all these passages with Jose- 
phus, we easily come to the conclusion that, with 
the large population round the Lake of Tiberias, 
there must have been a vast number both of fUhing- 
boats and pleasure-boats, and that boat-building 
must hare been an active bade on its shores (nee 
Stanley, Sin. and Pal. p. 367). The term used by 
Joaephue is sometimes arXoTov, sometimes niQot. 
There are two passages in the Jewish historian to 
which we should carefully refer, one in which he 
describes his own taking of Tiberias by an expe- 
dition of boats from Tarichaea {VU. 32, 33, B. J. 
ii. 21, §§8-10). Here he says that he collected 
all the boats on the lake, amounting to 230 in 
number, with four men in each. He states also 
incidentally that each boat had a " pilot " and an 
"anchor." The other passage describes the opera- 
tions of Vespasian at a later period in the same neigh- 
bourhood (B. J. iii. 10, §§1, 5, S, 9). These opera- 
tions amounted to a regular Roman sea-fight : and 
large rafts (o*x«o7ai) are mentioned besides the 
boats or <FKa%n. 

(14.) Merchant-Ship* in the Old Testament.— 
The earliest passages where seafaring is alluded to 
in the 0. T. are the following in order. Gen. xlix. 
13, in the prophecy of Jacob concerning Zebulun 
(fcaroiK^o-ei rap' tppor rAslw) ; Num. xxiv. 24, 
iu Balaam's prophecy (where, however, ships are not 
mentioned in the LXX.«) ; Deut. xxviii. 68, in one 
of the warnings of Moses (awoffrptyei «r« YL&piot 
(ii Myvrrov tr l-Xoiou); Judg. v. 17, in Debo- 
rah's Song (Adj> <!> rl vapoiKti tAo(oii ;). Next 
after these it is natural to mention the illustrations 
and descriptions connected with this subject in Job 
(ix. 26, fl Kal eori ravalr Ix' ' ttoS) ; and in 
the Psalms (xlvii. [xlviii.l 7, tr mipart $ial<?' 
nrrpfyeis wXota ©ofwli, ciii. [civ.] 26, tut? 
wAota oianropevorrat, cvi. 23, ol KaraBairorrts 
sir diXatraay tr tXoIois). Prov. xxiii. 34 has 
already been quoted. To this add xxx. 19 (rpt&ovi 
rt)az TorroTopoinis), xxxi. 14 (rait (Vs-ope vouifxq 
puutpiiiv). Solomon's own ships, which may have 
suggested some of these illustrations (1 K. ix. 26 ; 
2 Chr. viii. 18, ix. 21), have previously been msn- 
tioned. We must notice the disastrous expedition 
of Jehoshaphat's ships from the same port of Kzion- 
geber (1 K. xxii. 48, 49 ; 2 Chr. xx. 36, 37). The 
passages which remain are in the prophets. Some 
have been abeady adduced from Isaiah and Exe- 
kiel. In the former prophet the general term 
" ships of Tarshish " is variously given in the 
LXX, *Xoior faXdVirnt f (ii. 16), s-Xoid Kapxq- 
Siros (xxiii. 1, 14), *-Xom Bapals (lx. 9). For 
another allusion to seafaring see xliii. 14. The 
celebrated 27th chapter of Exekiel ought to be care- 
fully studied in all its detail ; and in Jonah i. 3-16, 
the following technical phrases (besides what has 
been already adduced) should be noticed: ravhor 
[3), cwrpi/JiJMu (4), «*73oXV i-wo^aam-o rir 

* So to Hark lv. 3*. - little ships." the true reading 
ippesrs to be wKoU, not xAsispia. 

• bo in Dan. xL 30, where the same phrase "ships of 

Chi tUm * oocun, there Is no strktlj corresponding phrase 
In the LXX. The Umnslalorr tppear to have read KV^I 



8HTP 

ewevstr, row Kot>o>.j0>ji>ai (5), mrdVti 4 Jikairea 
(11, 12). In Dan. xi. 40 (e-vrax^"™ Boe-iA 
tbt tov Bodpa In tpiuurt ml tr Irwtvn aal it 
ravo-1 woXXair) we touch the sufject of ships of war. 

(15.) Ships of Warm the Apocrypha.— Military 
operations both by land and water (tr T§ to- 
XaWn col M riji {iipSi, 1 Mace. viii. 23, 32) 
are prominent subjects in the Books of Maccabees. 
Thus in the contract between Judas Marcahatus 
and the Romans it is agreed fib. 26, 28) that ns 
supplies are to be afforded to the enemies of either, 
whether e*rret , (rXa, apyiptow, or wXeSss. In s 
lster passage 'xv. 3) we have more explicitly, it 
the letter of King Antiochus, tXoIo vsXftuca (see 
v. 14;, while in 2 Mace. iv. 20 (as observed above* 
the word rpthpta, " galleys," occurs in the account 
of the proceedings of the infamous Jason. Here we 
must not forget the monument erected by Simon 
Maccabaens on his father's grave, on which, with 
other ornaments and military symbols, were wXow 
txtytyXvufitm, th to fea>p<i<rtVu fari w*We»» 
ritr whtirrmr tV MKurtrar (1 Mace. xiii. 29). 
Finally must be mentioned the noyadc at Jnppa 
when the resident Jews, with wives and children 
200 in number, were induced to go into boats «d* 
were drowned (2 Mace xii. 3, 4), with the venge- 
ance taken by Judas (rer iter Xiucra rinrtrp M 
wpna-c Kal to aitiipi) mrWf X«(«, ver. 6). It seems 
sufficient simply to enumerate the other passages in 
the Apocrypha where some allusion to sea-faring is 
made. They are the following : Wiad. r. 10, xiv, 
I ; Ecclus. xxxiii. 2, xliii. 24 ; 1 Esd. iv. 23. 

(16.) Kavtiud Terms. — The great repertory ot 
such terms, as used by those who spoke the Greek lan- 
guage, is the Onomasticon of Julius Pollux ; sod it 
may be useful to conclude this article by mention- 
ing • raw out of many which are found there, and 
also in the N. T. or LXX. First, to quote some which 
have been mentioned above. We find the following 
both in Pollux and the Scriptures : a%oirla, bk*v4\, 
K\vt<&», gcuuiy, (piprtoy, iicfioKl), aiipris, ebttr 
vTOffTc'XXcoifai, wk J)r rbr IjXior litir, fficiifnj, 
OTceupor, ravXor, irvrrpi^vai, od>0aX/iof cVot. 
Kal -roGvofjjx tr\t «&i IvrypAtyovoi (compared 
with Acts xxrii. 15, xxviii. 11), Tpax*'* eJyieXol 
(compared with Acta xxvii. 29, 40). The following 
are some which have not been mentioned in this 
article :— kyiytvOai and kot iyta9ai («. g. Acts 
xxviii. 11, 12), aariZti (Ezek. xxvii. 5), Tporit 
(Wisd. v. 10), ayafialn, (Jon. i. 3 ; MarkvL •>>). 
yaMirn (Matt. viii. 26), afupfSAnorooi' (Matt. iv. 
18, Mark i. 16), k*oQopr(oaa6tu (Acts xxi. 4), 
Intawrim (xxvii. 13), TvetaSr (oVcfWf TvfVKw^i, 
xxvii. 14), iyitipas Kararttmr {hyit&pas imt- 
rur, ib. 30), i&purriii aVc/tox (Sfiptvt, 10, 8$pw, 
21), tpoaoKiKKm {iroKiKXt, ib. 41), iroAvpdfr 
(ib, 42), tioXvtfebrni rqr rttis (t) vpifwa IX&tTj, 
ib. 41). This is an imperfect list of the whole 
number ; but it may serve to show how rich the 
N. T. and LXX. are in the nautical phraseology oi 
the Greek Levant. To this must be added a notice 
of the peculiar variety and accuracy of St. Luke's 
ordinary phrases for sailing under different circum- 
stances, Thiti, cWoirXs'sf, 0raeWXoV*», t.atXim, 
ittkftt, KO.Ta-m\(m, intmhitt, wapaw\4», titu- 



and 'HV* for O'W and D M V In these , 
Uvely."' "' ' 

' The LXX. hers rcad pOP- 
Q , "lp> ktdlm. -east" 

f This 1/ perhaps a tnisUke of the copyist, who tnuv 
scribed from dilution, and mistook Gapvii lorQitimxt 



■sosll," n» 



8H1PH1 

ttmutn. frrorptx», mpa\4yopeu, *)tpouai, oto- 
+ift)*cu, tuartpam. 

(17.) .AuMorirKS. — The preceding list of St. 
Lake's nautical verba is from Mr. Smith's work 
on the Voyage and Shipwreck of St. Paul (London, 
1st ed. 1848, 2nd ed. 1856). No other book need 
be mentioned here, since it has for some time been 
recognised, both in England and on the Continent, 
at the standard work on ancient ships, and it con- 
tains a complete list of previous books on the 
■abject. Reference, however, may be made to the 
memoranda of Admiral Penrose, incorporated in the 
notes to the 27th chap, of Conybeare and Howson's 
Tht 14ft and Epistles of St. Paul (London, 2nd 
ed. 1856). [J. S. H.]. 

SHTPH1 ('}««': So**; Alex. 3««Wr : 

Sephef). A Simeonite, father of Ziza, a prince of 
the .tribe in the time of Hezebah (1 Chr. iv. 37). 

BHIPHIfTTE, THE CDB&* n : t rot 2<«W ; 

Alex, i r. X«pri ; Saphonites). Probably, though 
not certainly, the native of Shepham. Zabdi, the 
officer in David's household who had charge of the 
wine-making (1 Chr. xxvii. 27), is the only person 
so distinguished. [G.] 

SHIPHTtAH (!TTDB>: SeiraVtpa : Sephora, 
Ex. i. 15). The name of one of the two midwives of 
the Hebrews who disobeyed the command of Pharaoh, 
the first oppressor, to kill the male children, and 
were therefore blessed (vers. 15-21). It is not 
certain that they were Hebrews : if they were, the 
name Shiphrah would signify " brightness " or 
" beauty." It has also an Egyptian sound, tho last 
syllable resembling that of Potiphar, Poti-phra, 



BHI8TTAK 1287 

and Hophra, in all which we recognise the word 
PH-RA, P-RA, " the sun," or " Pharaoh.' in com- 
position, when alone written in Her-. flJnB : in these 
esses, however, the J> is usual, as we should expect 
Cm the Egyptian spelling. [Puah.] [R. S. P.] 

SHIPHTAN (\0&?: SojSofroV: Sephthan). 

Father of Kemuel, a prince of the tribe of Ephraim 
(Num. xxriv. 24). 

SHI'SHA(Ke^: 3i|/M; Alex. 3«ure?: Sua). 
Father of Elihoreph and Ahiah, the royal secretaries 
in the reign of Solomon (1 E. iv. 3). He is appar- 
ently the same as Shavsha, who held the same 
position under David. 

SHTSHAK ((**(!>•: Sowrojcfc: Suae), king 

of Egypt, the Sheshenk I. of the monuments, first 
sovereign of the Bubsstite 
xxiind dynasty. His name 
is thus written in hiero- 
glyphics. 

Chronology. — The reign 
of Shishak offers the first 
determined synchronisms of 
Egyptian and Hebrew his- 
tory. Its chronology must 
therefore be examined. We 
first give a table with the 
Egyptian and Hebrew data 
for the chronology of the 
dynasty, continued as far 
as the time of Zerah, who was probably a successor 
of Shishak, in order to avoid repetition in treating oi 
the latter. [Zebah.] 




TABLE OF FIBST 8IZ REIGNS OF DYNASTY ZXH. 



EamiA* Data. 



Data 



Bugs, 




I. SHSSHZNT. (i.) 

a DBAUIK p.) 

a TKKEBOT p.] 
4. OBAWKNpi.) 
01.] 



«. TEIKRCTPI.] 



XXI. 



a ABHak 



Tn. 
.17 




Respecting the Egyptian columns of this table, 
ft is only necessary to observe that, as a date of the 
23rd year of Usarken II. occurs on the monuments, 
it is reasonable to suppose that the sum of the 
third, fourth, and fifth reigns should be 29 years 
mutead of 25, K« being easily changed to KC 
(Lepshu, KSnigtbuch, p. 85). We follow Lepsius's 
arrangement, our Tekerut I., for instance, being the 
same as his. 

The synchronism of Shishak and Solomon, and 
that of Shishak and Rehoboam may be nearly fixed, 
as shown in article Chbowolotv, where a slight 



correction should be made in one of the data. We 
there mentioned, on the authority of Champollion, 
that an inscription bore the date of the 22nd year 
of Shishak (L p. 327). Lepsius, however, states 
that it is of the 21st year, correcting Champollion, 
who had been followed by Bunsen and others 
(xxii Atg. KBiugsdyn. p. 272 and note 1). It 
must, therefore, be supposed, that the invasion of 
Judah took place in the 20th, and not in the 21st 



» The text h> 1 K. xtf. » has P&V0, bat the Jter" 
proposes p6»B>. 



1288 



8HKIIAR 



rear of Shishak. The tint year 01 Shishsk would 
thus about correspond to the 26th of Solomon, and 
the 20th to the 5th of Kehoboam. 

The synchronism of Zerah and Asa is more diffi- 
cult to detenr'ne. It seems, from the narrative in 
Chronicles, that the battle between Asa and Zerah 
took place early in the reign of the king of Judah. 
It is mentioned before an event of the 15th year of 
hu reign, and afterwards we read that " there was 
so [more] war unto the five and thirtieth year of the 
reigu of Asa " (2 Chr. xv. 1 9). This is immediately 
followed by the account of Baasha's coming up against 
Judah " in the six and thirtieth year of the reign of 
Asa" (rvi. 1). The latter two dates may perhaps 
be reckoned from the, division of the kingdom, unless 
we can read the 15th and 16th, k for Baasha began 
to reign in the 3rd year of Asa, and died, after a 
reign of 24 years, and was succeeded by Elah, in 
the 26th year of Asa. It seems, therefore, most 
probable that the war with Zerah took place early 
in Asa's reign, before his 15th year, and thus also 
early in the reign of Usarken II. The probable 
identification of Zerah is considered under that name 
[Zerah.1 

The chronological place of these synchronisms 
may be calculated on the Egyptian as well as the 
Biblical side. The Egyptian data enable us to cal- 
culate the accession of Shishak approxunatively, 
reckoning downwards from the xixth dynasty, and 
upwards from the xxvith. The first 60 years of 
the Sothic Cycle commencing B.C. 1322 e appear to 
have extended from the latter part of the reign of 
Kameses II. to a year after the 12th of Rameses III. 
The intervening reigns are Men-ptah 19, Sethee 
II. x, Seth-nekht x, which added to Kamesea II. x 
and Rameses 111. 12, probably represent little 1 
than 50 years. The second 60 years of the same 
Cycle extended from the reign of one of the sons of 
Kameses III., Rameses VI., separated from his 
father by two reigns, certainly short, one of at least 
5 years, to the reign of Rameses XI., the reigns in- 
tervening between Kameses VI. and XI. giving two 
dates, which make a sum of 18 years. We can 
thus very nearly fix the accession of the xxth 
dynasty. In the order of the kings we follow M. de 
Rouge 1 (£tude, pp. 183, seqq.). 

ate. % Rameses IL 

3. Men-ptah 
«. Sethee II. . . 

6. Stih-nekht 
sat L Rameses IIL . 

1. Rameses IV. . 
a. Rameses V. 

4. Rameses VL. . 
a. Rameses VII 
a. Rameses Till. 

7. Barneses IX . 
a. KameeeaX. . 
». Rameses XL . 



13 <14)J 
(») 



• 0«)| 



1313 

I 
12M 



12M 

I 
1303 



The eommenoement of the xxth dynasty would, 
on this evidence, fall abont B.o. 1280. The dura- 
tion of the dynasty, according to Manetho, was 178 
(Eus.) or 135 (Afr.) years. The highest dates 
(bund give us a sum of 99 years, and the Sothic 
data and the circumstance that there were five if 
not six kings after Rameses XL, show that the 



SHISHAK 

'emrth cannot have been lets than 120 years. Stay 
netho's numbers would bring as to B.C. 1103 oi 
1 145, for the end of this dynasty. The monuments 
do not throw any clear light upon the chronology 
of the succeeding dynasty, the xxist : the only kiaX- 
cations upon which we can found a conjecture art 
those of Manetho 's lists, according to which it ruled 
for 130 years. This number, supposing that the 
dynasty overlapped neither the xxth nor the xiiind, 
would bring the commencement of the xxiind and 
accession of Shishak to B.C. 972 or 1015. 

Reckoning upwards, the highest certain date is 
that of the accession of Psammitichns I, B.O. 664. 
He was preceded, probably with a abort interval, by 
Tirhakah, whose accession was B.C. cxr. 695.* The 
beginning of Tirhakah's dynasty, the xxvth, waa 
probably 719. For the xxivth and xxhird dy- 
nasties we have only the authority of Manetho'* 
lifts, in which they are allowed a sum of 95 (Afr. 
6+89) or 88 (Eus. 44+44) years. This carries 
as up to B.C. 814 or 807, supposing that the dy- 
nasties, as here stated, were whollv consecutive. 
To the xxiind dynasty the lists allow" 120 (Afr.) or 
49 (Ens.) years. The latter sum may be discarded 
at once as merely that of the three reigns mentioned. 
The monuments show that the former needs correc- 
tion, for the highest dates of the individual kings 
and the length of the reign of one of them, She- 
shenk III., determined by the Apis tablets, oblige us 
to raise its sum to at least 166 years. This may 
be thus shown:— 1. Sesonchis 21. (1 Sheshenk I. 
21). 2. Osorthfin 15. (2. Usarken I.) 3, 4, 5. 
Three others, 25 (29?). (8. Tekerut I. 4. Usar- 
ken II. 23. 5. Sheshenk II.) 6. Takelothis 13. 
(6. Tekerut II. 14.) 7, 8, 9. Three others, 42. 
(7. Sheshenk III. date 28 reign 51. 8. Peshee 3. 
9. Sheshenk IT. 37). (21+15+29+13+51+ 
1+36 = 166.) It seems impossible to trace the 
mistake that has occasioned the difference. Tin 
most reasonable conjectures seem to be either that 
the first letter of the sum of the reign of She- 
shenk III. fall ont in some copy of Manetho, and 
51 thus was changed to 1, or that this reign fell 
out altogether, and that there was another king not 
mentioned on the monuments. The sum would 
thus be 166+x, or 169, which, added to our last 
number, place the accession of Sheshenk I. B.O. 980 
or 983, or else seven years later than each of these 
dates. 

The results thus obtained from approximative 
data are sufficiently near the Biblical date to make 
it certain that Sheshenk I. is the Shishak of Solo- 
mon and Rebobonm, and to confirm the Bible chro- 
nology. 

The Biblical date of Sheahenk's conquest of Judah 
has been computed in a previous article to be B.C. 
cir. 969 [Chbonoloot, i. p. 327], and this having 
taken place in his 20th year, his accession would 
have been B.C. dr. 988. The progress of Assyrian 
discovery has, however, induced some writers to 
propose to shorten the chronology by taking 35 
years a* the length of Manasseh's reign, in which 
case all earlier dates would have to be lowered 20 
years. It would be premature to express a positive 



• Ths 36th and Stth are out of the question, unless 
the or— lion of war referred to relate to thai with Zerah, 
tor It Is said thst Ass and BaasbawarreU against each other 
•all than- days" (1 K. xv. 16, 33). 

• We prefer the date sx. 1333 to M. Blot's BX.dr. 1300, 
lor reasons we cannot here explain. 

• In a previous article (Ckboxoloot, I. Ms) we dated 
the Best yrer of Tirhakah's retg-i over alcjrpt no. tsa. 



This date la founded noon an Interpretation of an Apis- 
tablet, which Is not certain. It concludes with the words 
"done" or"mada In year 31?" which we formerly read, 
as had been previously done, " completing 21 years," 
referring the number to the life of the boll, not to the vest 
of the tdof In which the tablet wasuecnted oro 
(See the text In Lepstus, Ktnigtbvck, p. •*.) 



BHTSIIAK 

•pijcm an this matter, but it must be remarked that, 
save only the taking of Samaria by Sargon, although 
this is a moat important exception, the Assyrian 
chronology appears rather to favour the reduction, 
and that the Egyptian chronology, as it is found, 
does not seem readily reroncileable with the re- 
wired dates, but to require some small reduction. 
The pioposed reduction would place the accession of 
Sheshenk 1. B.C. cir. 968, and this date is certainly 
more in accordance with those derived from the 
Egyptian data than the higher date, but these data 
are too approximative for us to lay any stress upon 
minute results from them. Dr. Hindu has drawn 
attention to what appears to be the record, already 
noticed by Brugsth, in an inscription of Lepsiturs 
Tekerut II, of an eclipse of the moon on the 24th 
Meson (4th Apr.) B.C. 945, in the 15th year of 
iris father. The latter king must be Usarken I, if 
these data be correct, and the date of Sheshenk I.'s 
accession would be B.C. 980 or 981. Bat it does 
not seem certain that the king of the record must 
be Tekerut I. Nor, indeed, are we convinced that 
the eclipse was lunar. (See Jown. Sac. Lit. Jan. 
1863 ; Lepsius, DenhnUer, iii bl. 356, a). 

flutary.—ln order to render the following obser- 
vations clear, it will be necessary to say a few 
words on the history of Egypt before the accession 
of Sheshenk I. On the decline of the Theban line 
or Barneses family (the xxth dynasty), two royal 
houses appear to hare arisen. At Thebes, the 
higb-priests of Amen, after a virtual usurpation, at 
last took the regal title, and in Lower Egypt a 
Tanite dynasty (Manetho's xxist) seems to have 
gained royal power. But it is possible that there 
wss but one line between the xxth and xxiind dy- 
nasties, and that the high-print kings belonged to 
the xxist. The origin of the royal line of which 
Sheshenk I. was the head is extremely obscure. 
Mr. Birch's discovery that several of the names of 
the family are Sbemitic has led to the supposition 
that it was of Assyrian or Babylonian origin. Shi- 
shak, p(T&, may be compared with Sheshak, 
sJW?, a name of Babylon (rashly thought to be for 
Babel by Atbash), Usarken has been compared with 
Sargon, and Tekerut. with Tiglnth in Tiglath-Pileser. 
If there were any doubt as to these identifications, 
some of which, as the second and third cited, are 
certainly conjectural, the name Namuret, Nimrod, 
which occurs as that of princes of this line, would 
afford conclusive evidence, and it is needless here to 
compare other names, though those occurring in the 
genealogies of the dynasty, given by Lepsius, well 
Bent the attention of Semitic students (xxii 
Aeg. Kenigsdyn. and Ktnigtbuch). It is worthy 
of notice that the name Nimrod, and the designa- 
tion of Zerah (perhaps a king of this line, otherwise 
a general in its service), as " the Cushite," seem to 
indicate that the family sprang from a Cushite 
origin. They may possibly have been connected 
with the M ASHUWASHA, a Shemitic nation, appa- 
rently of Libyans, for Tekerut II. as Prince is called 
"great chief of the M ASHUWASHA," and also 
"great chief of the MATU," or mercenaries; but 
they can scarcely have been of this people. Whether 
eastern or western Cushites, there does not seem to 
be say evidence in favour of their having been Nigri- 
tians, and as there is no trace of any connexion be- 
tween them and the zxvth dynasty of Ethiopians, 
they must rather be supposed to be of the eastern 
tomeb. Their names, when not Egyptian, are trace- 
able to Sbemitic roots, which is not the case, as far ss 



6HI8HAK 



128* 



we know, with the ancient kings of Ethiopia, whose 
civilization is the same as that of Egypt. We find 
these foreign Shemitic names In the family of the 
high-priest-king Her-har, three of whose sous ar» 
called, respectively, MASAHARATA, MASAKA. 
HABATA, and MATEN-NEB, although the names 
of most of his other sons and those of his lint 
appear to be Egyptian. This is not a parallel case 
to the preponderance of Shemitic names in the line o> 
the xxiind dynasty, but it warns ns against too 
positive a conclusion. M. de Koagt, instead ot 
seeing in those names of the xxiind dynasty a Shem- 
itic or Asiatic origin, is disposed to trace the line 
to that of the high-priest-kings. Manetho calls the 
xxiind a dynasty of Bubastites, and an ancestor of the 
priest-king dynasty bears the name Meres-bast, " be- 
loved of Bubastis. Both lines used Shemitic names, 
and both held the high-priesthood of Amen (comp. 
tftude tur uni Stile JZgyptieme, pp. 203, 204). 
This evidence does not seem to us conclusive, for 
policy may have induced the line of the xxiind 
dynasty to effect intermarriages with the family of 
the priest-kings, and to assume their functions. 
The occurrence of Shemitic names at an earlier time 
may indicate nothing more than Shemitic alliances, 
but those »Hi»n/-— might not improbably end in 
usurpation. Lepsius gives a genealogy of Sheshenk I. 
from the tablet of Har-p-een from the Serapeum, 
which, if correct, decides the question (xxii KSnigt- 
dyn. pp. 267-269). In this, Sheshenk I. is the 
son of a chief Namuret, whose ancestors, excepting 
his mother, who is called "royal mother," not as 
Lepsius gives it, "royal daughter" (£ttti», he., 
p. 203, note 2), are all untitled persons, and, all 
but the princess, bear foreign, apparently Shemitic 
names. But, as M. de Rouge" observes, this gene- 
alogy cannot be conclusively made out from the 
tablet, though we think it more probable than ha 
does (ttvde, p. 203, and note 2). 

Sheshenk I, on his accession, must hare found 
tile state weakened by internal strife snd deprived 
of much of its foreign influence. In the time of the 
later kings of the Rameses family, two, if not three, 
sovereigns had a real or titular authority ; but 
before the accession of Sheshenk it is probable that 
their lines had been united: certainly towards the 
close of the xxist dynssty a Pharaoh was powerful 
enough to lead an expedition into Palestine and cap- 
ture Gezer (1 K. ix. 16). Sheshenk took as the title 
of his standard, " He who attains royalty by uniting 
the two regions [of Egypt]." (De Rouge; £tade, 
&c., p. 204 ; Lepsius, KBnigsbuch, iliv. 567 A a). 
He himself probably married the heiress of tne Ra- 
meses family, while his son and successor Usarken 
appears to nave taken to wife the daughter, and 
perhaps heiress, of the Tanite xxist dynasty. Pro- 
bably it was not until late in his reign that he was 
able to carry on the foreign wars of the earlier king 
who captured Gezer. It is observable that we 
trace a change of dynasty in the policy that induced 
Sheshenk at the beginning of his reign to receive 
the fugitive Jeroboam (1 K. xi. 40). Although it 
was probably a constant practice for the kings of 
Egypt to show hospitality to fugitives of import- 
ance, Jeroboam would scarcely hare been included 
in their class. Probably, it is expressly relsted 
that he fled to Shishak because be wss well received 
as an enemy of Solomon. 

We do not venture to lay any stress upon the 
LXX. additional portion of 1 K. xii., as the narra- 
tire there green seems irreconcileable with that of the 



1290 



8HIBHAK 



previous chapter, which agrees with the Has. text. 
In the latter chapter Hadad (LXX. Ader) the 
Edomite flees from the daughter of hie people by 
Joab and David to Egypt, and marriea the elder 
aister of Tahpencs (LXX. TUekemina), Pharaoh's 
queen, returning to Idumaea after the death of 
David and Joab. In the additional portion of the 
former chapter, Jeroboam — already said to hare 
fled to Shishak (LXX. Soeadmj — it married after 
Solomon's death to Anft, elder sister of Thakemina 
the queen. Between Hadad's return and Solomon's 
death, probably more than thirty years elapsed, cer- 
tainly twenty. Besides, how are we to account for 
the two elder sisters? Moreover, Shishak"! queen, 
his only or principal wife, is called KARAAMA, 
which is remote from Tahpenes or Thekemina. 
[Taiipknes.] 

The king of Egypt does not seem to have com- 
menced hostilities during the powerful reign of So- 
lomon. It was not until the division of the tribes, 
that, probably at the instigation of Jeroboam, ha 
attacked Rehoboam. The following particulars of 
Vhis war are related in the Bible: "In the fifth 
year of king Rehoboam, Shishak king of Egypt 
came np against Jerusalem, because they had trans- 
gressed against the Lord, with twelve hundred 
chariots, and threescore thousand horsemen: and 
the people [were] without number that came with 
him out of Egypt; the Lubim, the Snkkiim, and 
the Cushim. And he took the fenced cities which 

f pertained] to Judah, and came to Jerusalem" 
2 Chr. lii. 3-4). Shishak di1 not pillage Jeru- 
salem, but exacted all the treasures of his city from 
Rehoboam, and apparently made him tributary 
(5, 9-12, esp. 8). The narrative in Kings men- 
tions only the invasion and the exaction (1 K. xiv. 
85, 26). The strong cities of Rehoboam are thus 
enumerated in an earlier passage : " And Rehoboam 
dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in 



SHISHAK 

Judah. He built even Beth-Iehom, and Etna, 
and Tekoa, and Beth-cur, and Sboco, and Aaullam, 
and Gath, and Mareahah, and Ziph, and Adoraim, 
and Lachish, and Axekah, and Zorah, and Aijaloo, 
and Hebron, wiich [are] in Judah and in Benjamin 
fenced cities" (2 Chr. xL 5-10). 

Shishak has left a record of this expedition, 
sculptured on the wall of the great temple of El- 
Karnak. It is a list of the countries, cities, and 
tribes, conquered or ruled by him, or tributary to 
him. in this list Champotlion recognised a name 
which he translated, as we shall see, incorrectly, 
" the kingdom of Judah," and was thus led to trace 
the names of certain cities of Palestine. The docu- 
ment has since been more carefully studied by Dr. 
Brugsch, and with less success by Dr. Blau. On 
account of its great importance as a geographical 
record, we give a full transcription of it. 

There are two nodes of transcribing Hebrew or 
cognate names written in hieroglyphics. They can 
either be rendered by the English letters to which 
the hieroglyphics correspond, or by the Hebrew 
letters for which they are known from other in- 
stances to be used. The former mode is perhaps 
more scientific ; the latter is more useful for the 
present investigation. It is certain that the Egyp- 
tians employed one sign in preference for fl, and 
another for H, but we cannot prove that these signs 
had any difference when used for native words, 
though in other cases it seems clear that there 
was such a difference. We give Ihe list transcribed 
by both methods, the first as a check upon the 
second, for which we are indebted to M. de Rouge's 
comparative alphabet, by far the most satisfactory 
yet published, though in some parts it may be 
questioned {Sew. Arch/ohgique, N. S. xi. 351-354). 
These transcriptions occupy the first two columns of 
the table, the third contains Dr. Brugsch's identifi- 
cation, and the fourth, our own.* 







THE GEOGRAPHICAL LIST OF SHESHENK L 


No. 


Tranecr. to Ens. Letf. 


Tranecr. la Heb. Let". 


Broeach's Identification. 


Our IdmuflcaUoo. 


u 


BeBATA 


Hmab 


BabUlh. 


Babbtthr 


14 


TAASKAU 


ItOVMO 


Taanacb. 


Tasoeca, 


M 


SHeNeMA-AA 


«tW»3B> 


SnuneuL 


Shunem. 


It 


BAT-SHeNRAA 


tttruB'Twa 


BeuVihan. 




It 


ReHeBAA 


wort? 


Behob. 


Behob. 


11 


HePURMAl 


Mttobon 


Haphrahn. 


nftfhnrMHi 


IB 


ATeBMA 


KtAlK 


Adoraim. 


AttontllL 


21 


SHUATEE. 


•ntoe> 






aa 


MARANKA 


BDJKnyo 


Hsbanahn. 


■Tshanelm 


IS 


KeBAANA 


, wjap 


GHbeon. 


Gibson. 


at 


BAT-HOABeN 


pwn rata 


Beth-heron. 


Beth-boron. 


St 


KATMeT 


ncrwp 


Kedemota. 


Kedemota. 


as 


AYUBeN 


pvit 


AJJalon. 


AUalon. 


17 


MAKeTAO 


imavo 


Mefldoo. 


Meajlddo. 


aa 


ATEEBA 


, »6n« 


• • • 1 


Edrelr 


at 


YVTeH-MABK 


•piramv 


• *> • * 


Kingdom of JUhhf 


31 


HAANelf 


outttn 


• > • • 


Anem? 


31 


AARASTA 


wms> 


Egkn. 




S3 


BABHA 


tmchta 


BUesm, Hasan. 


BUeam, Ibleam. 



• The list of 8hislnk In the original hieroclTpoioi Is 
polished by BoaelUni, MonmtmH Reati, no. cxlvill.; 
Usems, DmUmtfr, Abth. I1L bl. Mi; and Brntseh, 



Oxcor- Jtucer. tt. tat xxbt.; and commented span bi 
Bros/cb (Id. pp. H seoq) and Dr. Bias (XsCscarf/t 4 
Cewsoa. MtrgmUtni. OswBtoV. xv. pp. 393 sena,). 



BHUSHAK 



1291 



Ho. 


Tt— if. In Egg. Let». 


Tmucr. In Bab. Let*. 


Bragtch'i IdaoUflesttoa 


Oar IdentaoUsa. 


M 


TATPaTeR 


^nfiiw 


• 




St 


A.H.M. 


■D-n-K 






38 


BAT-AARMeT 


rxhv. nta 


Alemeth. 


Alematb, Almon. 


«7 


KAKAREE 


'ottpttp 


. . 


Ha-Ukkar (Clrela of JcrtatV. 


S8 


SHACKA 


KPIKP 


Shooo. 


Sboco. 


Si 


BAT-TePU 


1BO nK3 


Betb-Tappnab. 


Beth-Tappnah. 


40 


ABARAA 


KK7K3K 


AbfL 




a 


BAT-TAB.. 


• •3Kj nta 






63 


jnjPAR 


?NBU 






M 


. PeTSBAT 


n«en& 






U 


Po-KeTeT? 


TIB3Q 






M 


atmaa 


KKDIN 


Edora. 


Edomr 


SI 


TARHEH 


DO^Kt 


Zalmonah? 




M 


...RR.A 


K.y>... 






M 


..RTAA 


KKP-- 


Tlnab? 




64 


..APeN 


|BM-- 






•5 


PaAAHAK 


PJ»VB 






N 


AA-AATeMAA 


KKDTKKV 


Aiem. 


Amu, or Earn? 


•7 


AN ABA 


(6K3K 






« 


PeHAKRAA 


M&PKnfi 


Bagaritaa. 


Hagaritea. 


•» 


FeTTOBHAA 


KKEh'no 


. 


LetuataJm* 


>0 


ARABeRaR 


y>ntn* 






Tl 


PeHeKRAA 


kkVid 


Hagaritea. 


Bagaritaa, 


W 


MeRSARAMA 


jnMONDlD 


. 


GCSetata* 


w 


SBEBPoRaT 


n^>3B» 


SbepbeUh ? 


Shephslah.* 


74 


NeKBoREE 


*^3M 






7* 


SBeBPaRat 


nW 


Shephelah? 


Sbrpbalab? 


76 


WARAKEET 


rV3tOK*> 






T7 


PeHeKKAA 


Hvbpna 


Hagarltm. 


Hagaritea. 


ft 


NAABAYT 


rvtavi 


. • 


Nabalotb. 


» 


AATeTMAA 


Httcrny 


. 


Tonal 


SO 


TePKeKA 


Kppor 






SI 


MA. A.. 


• -K-PO 






S3 


TA 


... KQ 






a 


KANAA 


KWKJ 


. 


KenKaa? 


M 


PeXAKBU 


133WB 


Negeb. 


Negeb. 


m 


ATeM-A-elkT-HeT 


'nnno3or» 


• 


Aaem, or E—a 


ss 


TASBTNAU 


• itoiefco 






*7 


PeHKARA 


kSkptib 


Hagaritea. 


Bagaritaa. 


M 


SHNAYAA 


KtrWi? 






St 


HAKA 


«p«<n 






to 


PeNAKBO 


UJtWB 


Nageb. 


Hegeb. 


tl 


WAHTURKA 


to?innm 






tl 


PaNAKBU 


U3JUD 


Negab. 


Negeb. 


S3 


ASB-ReTA 


snntw 






•4 


PeBeKREB 


^3riB 


Hagaritea. 


Bagaritaa. 


ts 


BANEENYAU 


woKn 






M 


PeHeKRAO 


wSina 


Bagaritaa, 


Bagaritaa. 


t7 


AKKAT 


•wpbtt. 






n 


MERTMAM 


DNDVID 


. 


Dome* 


M 


BAHANYKE 


"mowi 






lot 


MERTRA-AA 


KKK-mD 


• . • • 


OtBdoan 


101 


JYHeKett 


?jnB 


Hagaritea. 


Hajaultam. 


in 


TBOAN 


juAn 







1292 




SHBSHAK 




Ha. 


TraiucT. In Eng. L*t>. Tiwaer. in Heb. Let". Brogsch's Identification. 


Oar IdenU&aslon. 


18» 


heetbaA 


MKSTn 


.... 


Adbeelr 


10* 


BHeRMeRAM 


atbht? 






1« 


HEETBAi 


ettCTn 


. . 


Adbed? 


10* 


TEEWATEE 


vikvt 






JOT 


HAKeRMAor 


jrefrptm. 








HAReKMA 


. 


Bekem(Petu)r 


1M 


AARATAi 


Ktaiby 


. 


Elduhf 


lot 


RABAT 


nK3i6 


Beth-lebsoth, Lebaoth. 


Bath-leb.otta.Ub.ottr BtUafcf 


110 


aarataXy 


•wtnvbg 


And. 


EUaabr 


111 


NeBPTeBeT 


rooaj 






113 


YURAHHA. 


yomnc 


• • • • 


JerahnMelltes? 


11* 


MeREE.M 


D-no 






Il» 


MeRTRA-AA 


KKtmio 


... 


CLEddarm? 


111 


PeBYAl 


t«P3B 






11* 


MAHKaA. 


KtUriPD 


.... 


Maachahr 


ISO 


•ARYOK 


•pm*. 






Ml 


FeRTMA-AA 


KKyon-e 






1« 


MeRBARA 


tntoio 






US 


BPAR-RATA 


ttrtribto 






Us 


BAT-A-AlT 


nppntu 


Beth-moth. 


BattMnolh. or Bath-anil r 


MS 


SHeRHATAU 


wnKmc? 


Shsruhen? 




1M 


ARMATaN 


jnyoiN 






12> 


KeRNAA 


WtAj 


Golan f 




US 


MeRMA.. 


••KOTO 






12* 


..RHeT 


nm-. 






130 


...RAA 


urn-. 






IS1 


HA 


....yD 






US 


AR.... 


....«* 






1SS 


YURA... 


.••»&.♦ 







The fallowing identifications are ao erident that 
It is not necessary to discuss them, and they may 
be made the basis of onr whole investigation : — Nos. 
14, 22, 24, 26, 27, 38, 39. It might appear at 
first sight that there was some geographical order, 
but a closer examination of these few names shows 
that this is not the case, and all that we can infer 
u, that the cities of each kingdom or nation are in 
general grouped together. The forms of the names 
show that irregularity of the Towels that charac- 
terizes the Egyptian language, as may be seen in 
the different modes in which a repeated name is 
written (Nos. 68, 71, 77, 87, 94, 96, 101). The 
consonants are used very nearly in accordance with 
the system upon which we have transcribed in the 
second column, save in the case of the Egyptian R, 
which seems to be indifferently used for 1 and ^>. 

There are several similar geographical lists, dating 
for the most part during the period of the Empire, 
but they differ from this in presenting few, if any, 
repetitions, and only one of them contains names 
certainly the same as some in the present. They 
me lists of countries, cities, and tribes, forming the 
Egyptian Empire, and so far records of conquest that 
any cities previously taken by the Pharaoh to whose 
reign thsy belong are mentioned. The list which 
contains some of the names in Sheshenk's is 
of Thothmes III., sixth sovereign of the xviiith 
oycasty, and comprises many name of cities of 



Palestine mainly in the outskirts of the Israelii! 
territory. It i* important, in reference to this 
list, to state that Thothmes III., in his 23rd year, 
had fought a battle with confederate nations near 
Megiddo, whose territories the list enumerates. The 
narrative of the expedition fully establishes the 
identity of this and other towns in the list of 
Sbishak. It is given in the document known aa the 
Statistical Tablet of El-Kamak (Birch, " Annals of 
Thothmes III.," Archaeohgia, 1853; De Rougtf, 
Bee. Arch. N. S. xi. 347 seqq. ; Brogsch, Otogr. 
Ituchr. ii. pp. 32 seqq.). The only general result 
of the comparison of the two lists is, that in the 
later one the Egyptian article is in two cases pre- 
fixed to foreign names, No. 56, NEKBU, of the list 
of Thothmes III., being the same as Nos. 84, 90, 
92, PeNAKBU of the list of Shishak ; and No. 
105, AAMeKU, of the former, being the same aa 
No. 65, PeAAMAK, of the latter. 

We may now commence a detailed examination 
of the list of Shishak. No. 13 may correspond to 
Rabbith in Issachar. No. 14 it certainly Taanach, 
a Levitical city in the same tribe, noticed in the 
inscription of Thothmes commemorating the cam- 
paign above mentioned, in some connexion with the 
route to Megiddo: it is there written TAANAKA. 
No. 15 is probably Shunem, a town of Issachar: 
the form of the hieroglyphic name seems to indicate 
a dual 'comp. Nos. 18.' 19, 22), nod it ii remark 



ttmSHAK 
vale that Sfaunem haj been thought to be originally 
ft dual, DJW for DJMB> (Ges. 7fc». ■. r.). No. 16 
ia supposed by Dr. Brugsch lo be Beth-shan ; but 
the final letter of the Egyptian name is wanting in 
the Hebrew. It was a city of Hanasseh, but in the 
tribe of Inachar. No. 17 is evidently Rehob, a 
Levities! city hi Asher; and No. 18 Haphraim, a 
town in Inachar. No. 19 seems to be Adoraim, 
one of Rehoboam's strong cities, in the tribe of 
Judah : Adullam is out of the question, as it com- 
mences with y, and is not a dual. No. 21 we can- 
not explain. No. 22 is Mahanaim, a Levities] city in 
Gad. No. 23 is Gibson, a Levitical city in Benja- 
min. No. 24 is Beth-horon, which, though counted 
to Ephraim, was on the boundary of Benjamin. It 
was assigned to the Levites. The place consisted 
of two towns or villages, both of which we may 
suppose are here intended. No. 25 is evidently the 
Levitical city Kedemoth in Reuben, and No. 26, 
Aijalon, also Levitical, in Dan. No. 27 is the 
famous Megiddo, which in the Statistical Tablet of 
Thothmes III. is written MAKeTA, and in the same 
king's list MAKcTEE, but in the introductory title 
MAKeTA. It was a city of the western division of 
Manosseh. No. 28 may perhaps be Edrei, in trans- 
Jordanite Hanasseh, though the sign usually em- 
ployed for J is wanting. No. 29 is the famous 
name which ChampoUion read " the kingdom of 
Judah." To this Dr. Brugsch objects, (1) that the 
name is out of place as following some names of 
towns in the kingdom of Judah as well ss in that of 
Israel, and preceding others of both kingdoms ; (2) 
that the supposed equivalent of kingdom (MARK, 
"pyO) does not satisfactorily represent the Hebrew 
fr137D, bat corresponds to "ipD ; and (3) that the 
supposed construction is inadmissible. He proposes 
to read "pon lUT as the name of a town, which 
be does not find in ancient Palestine. The position 
does not seem to ns of much consequence, as the 
list is evidently irregular in its older, and the form 
might not be Hebrew, and neither Arabic nor 
Syriao requires the final letter. The kingdom of 
Judah cannot be discovered in the name without 
disregard of grammar ; but if we are to read 
" Judah the king," to which Judah does the name 
point? There was no Jewish king of that name 
before Judas-Ariatobulus. It seems useless to look 
for a city, although there was a place called Jehud 
in the tribe of Dan. The only suggestion we can 
propoje is, that the second word is " kingdom," and 
was placed after the first in the manner of an 
Egyptian determinative. No. 31 may be compared 
with Anem in Isaschar (D3J), occurring, however, 

only in 1 fjhr. vi. 73 (Heb. 58), but it is not cer- 
tain that the Egyptian H ever represents ]>. No. 
33 has been identified by Dr. Brugsch with Eglon, 
but evidence as to its position shows that lie is in 
error. In the Statistical Tablet of El-Karnak it is 
placed in a mountain-district apparently southward 
•f Megiddo, a half-day's march ft jm the plain of that 
city. There can be little doubt that M. de Rouge 
it correct in supposing that the Hebrew original 
signified an ascent (comp. il'vJJ i -Bee. .drcA. p. 

350). This name also occurs in the list of Thothmes 
(Id. p. 360) ; there differing only in having another 
character for the second letter. No. 33 has been 
identified by Dr. Brugsch with Bileam cr Ibleam, 
a Levitical city in the western division of Manas.«h. 
'or No. 34 we can make no suggestion, and No. 35 



8HI8HAK 



1293 



is too much effaced for any conjecture to be hazarded. 
No. 36 Dr. Brugsch identifies with Alemeth, a 
Levitical city in Benjamin, also called Almon, the 
first being probably either the later or a correct 
form. [Alemeth ; Amos.] No. 37 we think 
may be the Circle of Jordan, in the A. V. Plain of 
Jordan. No. 38 is Shoco, one of Rehoboam's strong 
cities, and 39, Beth-Tappuah, in the mountainous 
part of Judah. No. 40 has been supposed by Dr. 
Brugsch to be an Abel, and of the towns of that 
name he chooses Abel-shittim, the Abila of Josephus, 
in the Bible generally called Shittim. No. 45, 
though greatly effaced, is sufficiently preserved for 
us to conclude that it does not correspond to any 
known name in ancient Palestine beginning with 
Beth : the second part of the name commences with 
2KT, as though it were " the house of the wolf or 
Zeeb," which would agree with the south-eastern 
part of Palestine, or indicate, which is far less likely, 
s place named after the Midianitish prince Zeeb, or 
some chief of that name. No. 53 is uncertain in its 
third letter, which is indistinct, and we offer no con- 
jecture. No. 54 commences with an erased sign, 
followed by one that is indistinct. No. 55 is doubt- 
ful as to reading: probably it is Pe-KETET. Pa 
can be the Egyptian article, as in the name of the 
Hagarites, the second sign in Egyptian signifies 
" little," and the remaining part corresponds to the 
Hebrew ntSi? Kattath, "small," the name of a town 

in Zebulun (Josh. ziz. 15), apparently the same as 
Kitron (Judg. i. 30). The word KET is found in an- 
cient Egyptian with the sense " little" (comp. Copt. 

KO"o"2£I. De Rouge, £tude, p. 66). It seems, how- 
ever, rare, and may be Shemitic. No. 56 is held by 
Dr. Brugsch to be Edom, and there is no objection to 
this identification but that we have no other names 
positively Edomite in the list. No. 57 Dr. Brugsch 
compares with Zalmonah, a station of the Israelites 
in the desert. If it be admissible to read the first 
letter as a Hebrew D, this name does not seem 
remote from Telem and Telaim, which are probably 
the names of one place in the tribe of Judah. Nos. 
58, 59, and 64 are not sufficiently preserved for us 
to venture upon any conjecture. No. 65 has been 
well supposed by Dr. Brugsch to be the Hebrew 
pDJ7, " a valley," with the Egyptian article pre- 
fixed, but what valley is intended it seems hopeless 
to conjecture: it may be a town named after a 
valley, like the Beth-emek mentioned in the account 
of the bonier of Asher (Josh. ziz. 27). No. 66 
has been reasonably identified by Dr. Brugsch with 
Azem, which was in the southernmost part of 
Judah, and is supposed to have been afterwards 
allotted to Simeon, in whose list an Ezem occurs. 
No. 85 reads ATeM-ATfT-HeT? the second part 
being the sign for " little" (comp. No. 55). This 
suggests that the use of the sign for " great " ss 
the first character of the present name is not 
without significance, and that there was a great 
and little Azem or Ezem, perhaps distinguished 
in the Hebrew text by different orthography. 
No. 67 we cannot explain. No. 68 la unques- 
tionably " the Hagarites," the Egyptian article being 
prefixed. The same name recurs Nos. 71, 77, 
87, 94, 96, and 101. In the Bible we find the 
Hagarites to the east of Palestine, and in the classical 
writers they are placed along the north of Arabia. 
The Hagaranu or Hagar are mentioned as conquered 
by Sennacherib ( Kawlinson's Hdt. 1. p. 476 ; Oppert, 
Sargonides, p. 42). No. 69 FeTTUSHAA. I 



1294 



BHISHAK 



from the termination, to be a gentile name, and in 
farm resembles Letuihim, a Keturahite tribe. But 
fait ntu iblanoe seems to be more than superficial, 
for Letushim, " the hammered or sharpened," comes 
■Irom VCD, "be hammered, forged," and BT3B 
(unused) signifies ** he bent or hammered." From 
the occurrence of this name near that of the 
Hagarites, this identification seems deserving of 
attention. No. 70 may perhaps be Aroer, but the 
correspondence of Hebrew and Egyptian scarcely 
allows this supposition. No. 72 commences with 
a sign that is frequently an initial in the rest 
of the list If here syllabic, it must read MEB ; 
if alphabetic and its alphabetic use is possible 
A this period, H. In the terms used for Egyp- 
tian towns we find HER, written with the same 
sign, as the designation of the second town in a 
Dome, therefore not a capital, but a town of im- 
portance. That this sign is here similarly em- 
ployed seems certain from its being once'followed by 
a geographical determinative (No. 122). We there- 
fore read this name SARAMA, or, according to 
Lcpsiua, BAHAMA. The final syllable seems to 
indicate a dual. We may compare the name Salma, 
which occurs in Ptolemy's list of the towns of 
Arabia Deserta, and his list of those of the interior.' 
No. 73, repeated at 75, has been compared by 
Dr. Brugsch with the Shephelah, or maritime plain 
of the Philistines. The word seems nearer to Shib- 
boleth, "a stream," but it is unlikely that two 
places should have been so called, and the names 
among which it occurs favour the other explana- 
tion. No. 74 seems cognate to No. 87, though it 
is too different for us to venture upon supposing it 
as be another form of the same name. No. 76 has 
been compared by Dr. Brugsch with Berecab, " a 
fool," but it seems more probably the name of a 
tribe. No. 78 reads NAABAYT, and is unques- 
tionably Nebatoth. There was a people or tribe of 
Nebaioth in Isaiah's time (Is. Lz. 7), and this 
second occurrence of the name in the form of that 
•f Iahmael's son is to be considered in reference to 
the supposed Chaldaean origin of the Nabathaeans. 
In Lepans's copy the name is N. TAYT, the 
second character being unknown, and no doubt, as 
well as the third, incorrectly copied. The occurrence 
of the name immediately after that of the Hagarites 
is sufiVtot evidence in favour of Dr. Brugsch's read- 
ing, which in moat cases of difference in this lint is 
to be preferred to Lepsius's.1 No. 79, A ATeTM AX, 
may perhaps be compared with Tema the son of 
Ishmael, if we may read AATTeMAA. No. 80 
we cannot explain. Noa. 81 and 82 are too much 
effaced for any conjecture. No. 83 we compare 
with the Kenites : here it is a tribe. No. 84 is 
also found in the list of Thothmes: here it has the 
Egyptian article, PeNAKBU, there it is written 
NeKBU (Rm>. Arch. pp. 364, 365). It evidently 
corresponds to the Hebrew 323. " the south," some- 
times r pecially applied to the southern district of 
Palestine. No. 85 reads ATeM-A^r-HeT? The 
second part of the name is " little " (comp. No. 55). 
Wo have already shown that it is probably a 
'little" town, corresponding to the " great" town 
No. 66. But the final part of No. 85 remains 



' We wen disposed to think last this might be Jem- 
selem, especially on account of the dual termination ; but 
the Impossibility of reading the Brat character ATUR or 
AUK ON"), as an Ideographic den for " river." to nay 
•.idling uf lbs doubt as to the aecuod character, makes us 



BHISHAK 

unexplained. No. 86 we ctnnot explain. No. 67 
differs from the other occurrences of the name of 
the Hagarites in being followed by the sign for 
HER: we therefore suppose it to be a city of this 
nation. No. 88 may be compared with Shen (1 
Sam. vii. 12), which, however, may not be the name 
of a town or village, or with the two Ashnahs 
(Josh. xv. 33, 43). Nos. 89, 91, and 93 wa cannot 
explain. No. 95 presents a nana, repeated with 
slight variation in No. 99, which is evidently that 
of a tribe, but we cannot recognixe it. No. 97 
equal! v baffles us. No. 98 is a town TeMAM, 
possibiy the town of Dumah in the north of 
Arabia or that in Judah. No. 100 is a town 
TRA-AX, which we may compare with Eddara 
in Arabia Deserta. No. 102 may mean a restiiij:- 
place, from the root |17. No. 103, repeated at 
105, is apparently the name of a tribe. It may K 
Adbeel, the name of a son of Ishmael, but the form 
is not close enough for us to offer this aa more than 
a conjecture. Noa. 104 and 106 we cannot explain. 
No. 107 is either HAKeRMA or HAKeKMA. It 
may be compared with Kekem or Arekeme, the old 
name of Petra according to Joaephus {A.J. iv. 7), 
but the form is probably dual. No. 108 has been 
compared with Arad by Dr. Brugsch : it is a coun- 
try or place, and the variation in No. 110 appears 
to be the name of the people. No. 109 may be 
Beth-lebaoth in Simeon, evidently the same as 
Lebaoth originally in Judah, or else Rsbbah in 
Judah. No. Ill we cannot explain. No. 112 
is most like the Jerahmeelites in the south of Judah. 
No. 116 is partly effaced. No. 117 is the same 
name as No. 100 No. 118 is probably the name 
of an unknown tribe. No. 119 may be Maachah, 
if the geographical direction is changed. No. 120 
is partly effaced. No. 121 we cannot explain. No, 
122 appears to be a town of BARA or BALA. 
No. 123 seems to read BAR-RATA, (KTJTI ^53), 
but we know no place of that name. No. 124 
reads BAT- AIT, but then can be little doubt 
that it is really BAT-ANAT. In this case it 
mi-ht be either Beth-anath in Naphtali or Beth- 
anoth in Judah. No. 125 we cannot explain. No. 
126 appears to commence with Aram, but the rest 
does not correspond to any distinctive word known 
to follow this name. No. 127 has been identified 
by Dr. Brugsch with Golan, a Levities! city in 
Bashan. The remaining names are more or less 
effaced. 

It will be perceived that the list contains three 
classes of names mainly grouped together— (1) Le- 
vitical and Canaanite cities of Israel; (2) cities of 
Judah ; and (3) Arab tribes to the south of Pales- 
tine. The occurrence together of Levitical cities 
was observed by Dr. Brugsch. It is evident that 
Jeroboam was not at once firmly established, and 
that the Levi tea especially held to Rehobmm. 
Therefore it may have been the policy of Jeroboam 
to employ Shishak to capture their cities. Other 
cities in his territory were perhaps still pvrris/»n«l 
by Rehoboam's forces, or held by the Gmaanitcs, 
who may have somewhat recovered their inde- 
pendence at thj period. The small number of 
cities identified in the actual territory of Reho- 

reject this reading ; and the position In the list Is unsafe 
able. The Rev. I). Halgh has learnedly supported this 
view, at which be IndeprndenUy arrived, in a corre- 
spondence. 
* Lepstiu's copy prescn's many errors oreaTlessussa 



SOITBAl 

(mm it explained by the erasure of fourteen 

of the put of the list where they occur. The 

identification of some names of Arab tribes is of 

rit interest and historical value, though it is to 
feared that further progress can scarcely be 
made in their part of the list. 

The Pharaohs of the Empire passed through 
northern Palestine to push thtir conquests to the 
Euthmtea and Mesopotamia. Shiahak, probably 
tumble to attack the Assyrians, attempted the 
subjugation of Palestine and the tracts of Arabia 
which border Egypt, knowing that the Arabs would 
interpose an effectual resistance to any invader of 
Egypt. He seems to have succeeded in consolidating 
his power in Arabia, and we accordingly find Zerah in 
alliance with the people of Gerar, if we may infer 
this from their sharing his overthrow. [R. S. P.] 

SHTTBA/I (npe»; Keri, «OX>: lor pat 
Setrat). A Sharonite who was over David's herds 
that fed in Sharon (1 Chr. xxvii. 29). 

8HITTAH-TBEE, 8HITTIM (not?, thit- 

Uk : ii\or turnwrov : Kgna tetim, spina) is with' 
out doubt correctly referred to some species of 
Acacia, of which three or four kinds occur in the 
Bible lands. The wood of this tree — perhaps the 
A. Seyal is more definitely signified — was exten- 
sively employed in the construction of the tabor- 



6UITTAH-TBEE 



129* 




a«Misa«*i, 

cade, the boards and pillars of which were made 
of it ; the ark of the covenant and the staves for 
carrying it, the table of shew-bread with its 
staves, the altar of burnt-offerings and the altar 
»f incense vrith their respective staves were also 
constructed out of this wood (see Ex. xxv., xxvi., 
lixri., xxxvii., xtxviiu). In b. xli. 19 the 



"■ Livingstone (JVav. in s. Africa, abridged ed., p. 77) 
finnfc! the Acacia gin fa (Camel- thorn) supplied the 
■sod tot tbe Tabernacle, sc "It is," Ik adds, "an im- 



Acaoia tree i» mentioned with the "ceiai, the 
myrtle, and the oil-tree," as one which God would 
plant in the wilderncx. The Egyptian nam* of 
the Acacia is sons, sant, or lanM : see Jablonski, 
Oputo. i. p. 261 ; Rossius, Etymoi. Aegyp. p. 273 ; . 
and Prosper Alpinus {Plant. Aegypt. p. 6), who 
thus speaks of this tree : " The acacia, which the 
Egyptians call Sant, grows in localities in Egypt 
remote from the sea ; and large quantities of this 
tree are produced on the mountains of Sinai, nv»r- 
hanging the Red Sea. That this tree is, without 
doubt, the true acacia of the ancients, or the 
Egyptian thorn, is clear from several indications, 
especially from the fact that no other spinous tree 
occurs in Egypt which so well answers to the 
required characters. These trees grow to the 
size of a mulberry tree, and spread their branches 
aloft." " The wild acacia (J/imoja NUotioa), 
under the name of SOnt," says Prof. Stanley (8. 
#• P. p. 20), " everywhere r*j-"eseuts the ' seneh 
or 'senna' of the Burning Bush." The Heb. 
term (ntSC*) is, by Jablonski, Celsius, and many 

other authors, derived from the Egyptian word, 
the 3 being dropped; and, from an Arabic MSS, 
cited by Celsius, it appears that the Arabic term 
also comes from the Egyptian, the true Arabic name 
for the acacia being Kuradh {Hierob. i. p, 508). 

The Shittah tret of Scripture is by some writers 
thought to refer more especially to the Acacia 
Seyal, though perhaps the Acacia Nilotka and A. 
Arabica may be included under the term. The 
A. Seyal is very common in some parts of the 
peninsula of Sinai (M. Bove, Voyage du Caire au 
Mont Sinai, Ann. dee Scieno. Nat. 1834, i., sec. 
ser. p. 166; Stanley, S. 4 P. pp. 20, 69, 298). 
These trees are more common in Arabia than in 
Palestine, though there is a valley on the west side 
of the Dead Sea, the Wady Sey&l, which derives its 
name from a few acacia trees there. The Acacia 
Seyal, like the A. arabica, yields the well-known 
substance called gum arabic which is obtained by 
incisions in the bark, but it is impossible to say 
whether the ancient Jews were acquainted with its 
use. From the tangled thickets into which the 
stem of this tree expands, Stanley well remarks that 
hence is to be traced the use of the plural form of 
the Heb. noun, Shitttm, the sing, number occurring 
but once only in the Bible.* Besides the Acacia 
Seyal, there is another species, the A. tortilis, 
common on Mt. Sinai. Although none of the 
above-named trees are sufficiently large to yield 
plants 10 cubits long by 1 J cubit wide, which we 
are told was the size of the boai-ds that formed the 
tabernacle (Ex. xxxvi. 21), yet there is an acacia 
that grows near Cairo, viz. tbe A. Serissa, which 
would supply boards of the required size. There is, 
however, no evidence to show that this tree ever 
grew in the peninsula of Sinai. And though it 
would be unfair to draw any conclusion from such 
negative evidence, still it is probable that " the 
boards" fDH5njj>n) were supplied by one of the 
other acacias. There is, however, no necessity to 
limit tbe moaning of the Hebrew \thjp (kmnh) to 
" a single plank." In Ex. ixvii. 6 the same word, 
in the singular number, is applied in a collective 
sense to " the deck" of a ship (comp. our " on 
board "). The hereeh of the tabernacle, therefore. 



perishable wood, while that which la ttsoalr/ supposed to 
be the SH tlra f Acacia yilotka) wants beantj sad sow 
decays." 



I2»6 BHITTOC 

ay denote " two or mora board* joined together,' 
which, from being thus united, may have been 
expressed by a lingular noun. Thew ararias, which 
are for the moat part tropical plants, most not 
be confounded with the tree (Bobinia pseudo- 
acacia) popularly known by tbit name in England, 
which is a North American plant, and belongs to 
a different geuus and sub-order. The true acacias, 
most of which possess hard and durable wood 
(comp. Pliny, H. N. liii. 1 9 ; Josephus, Ant. iii. 
6. $1 ), belong to the order Legvmmotae, sub-order 
Mimoieae. [W. H.] 

BHITTIM (O'ljeyn, with the def. article : 
%ar~tiy ; in the Prophets, to avoirs: Setrrm, Abel- 
t'ltim). The place of Israel's encampment between 
the conquest of the TransjorcUnic highlands and the 
passage of the Jordan (Num. xxxiii. 49, zxr.l; Josh. 
H. I, iii. 1 ; Mic. Ti. 5). Its full name appears to 
be given in the first of these passages — Abel has- 
Shittim — " the meadow, or moist j>lace. of the 
acacias." It was " in the Arbotb-Moab, by Jordan- 
Jericho:'* such is the ancient formula repeated over 
and over again (Num. xxii. 1, xxvi. 3, xxxi. 12, 
xxxiii. 48, 49). That is to say, it was in the Ara- 
Sah or Jordan Valley, opposite Jericho, at that part 
r( the Arabah which belonged to and bora the name 
•f Moab, when the streams which descend from 
the eastern mountains and force their winding way 
through the sandy soil of the plain, nourished a vast 
growth of the Seyal, Sunt, and Sidr trees, such as 
is nourished by the streams of the Wady Kelt and 
the A in Sultan on the opposite side of the river. 

It was in the shade and the tropical heat of these 
aencia-groTes that the people were seduced to the 
licentious rites of Baal-1'eor by the Midianitea ; but 
it was from the same spot that Moses sent forth 
the army, under the fierce Phinehaa, which worked 
so fearful a retribution for that licence (xxxi. 1-12). 
It was from the camp at Shittim that Joshua sent 
out the spies across the river to Jericho (Josh. ii. 1). 

The Nachal-Shittim, or Wady-Bitnt, as it would 
now be called, of Joel (iii. 18), can hardly be the 
same spot as that described above, but there is 
nothing to give a clue to its position. [G.J 

SHTZA (Kre>: Scufcf; Alex. 'E(i: Sua). 
A Keubenite, father of Adina, one of David's mighty 
men ^1 Chr. xi. 42). 

BHO'A (jVs 3W; Alex. *>«: tyrvmni). 
A proper name which occurs only in Ex. xxiii. 23, 
in connexion with Pekod and Koa. The three appa- 
rently designate districts of Assyria with which 
the southern kingdom of Judah had been intimately 
connected, and which were to be arrayed against it 
for punishment. The Peshito-Syriac has Lid, that 
is Lydia ; while the Arabic of the London Polyglott 
has Sit, and Lid occupies the place of Koa. Uashi 
remarks on the three words, " The interpreters say 
&at they signify officers, princes, and rulers." This 
rendering must have been traditional at the time of 
Aquila (faera-tWiii ml rtftumot <ro2 Kotw^oibs) 
and Jerome (not/ties tyranni et principes). Geae- 
uiu< {Thee, p. 1208a) maintains that the context 
requires the words to be taken as appellatives, and 
Dot as proper names; and Flint, on the same 
ground, maintains the contrary (Handicb. s. v. 
$hp). Those who take Shoa as an appellative refer 
to the usage of the word in Job xxxiv. 19 (A. V. 
"rich") and Is. juutii, 5 (A. V. "bountiful"), 
•bare it signifies rich, liberal, and dands in the 
stiter p— ay ; in parallelism with 3*13, nidtb, by 



8HOJM 

which Kimchi explain* it, and which is tlsewbsn 
rendered in the A. V. " prince" (Prov. xvii. 7) and 
" noble " (Prov. viii. 1$). But a c<natderation «.' 
the latter part of the verse Ex. xxiii. 23, where th» 
captains an/1 rulers of the Aatyrisns are distinctly 
mentioned, and the fondness which Exekiel else- 
where shows for playing upon the sound of proper 
names (as in xxvii. 10, xxx. 5), lead to the conclu- 
sion that in this case l'ekod, Shoa, and Koa are 
proper names also ; but nothing further can be 
said. The only name which has been found at all 
resembling Shoa is that of a town in Assyria men- 
tioned by Pliny, " Sue in rupibus," near Gsngameln, 
and west of the Orontes mountain chain. Bochart 
(PhaUg, ir. 9) derive* Sue from the Chakfee KJflB', 
aftu'd, a rock, [W. A. W.] 

BHO'BAB(33te*: X»$dfi; Alex. ImfrfU* in 
Sam. ; Sobab). l! Son of David by Bathsheba (2 
Sam. v. 14; 1 Chr. iii. 5, xiv. 4). 

2. (3ovj8d£; Alex. Xs-fldfl). Apparently the 
son of Caleb the son of Hezron by his wife Axubah 
(1 Chr. ii. 18). But the passage is corrupt. 

BHOBACH Cnl\V: *»Bok; Alex. XaMx, 
2 Sam. x. 16: Sobach). The general of Hadarezer 
king of the Syrians of Zoba, who was in command 
of the army which was summoned from beyond tho 
Euphrates against the Hebrews, after the defeat of 
the combined forces of Syria and the Ammonites 
before the gates of Rabbah. He was met by David 
in person, who crossed the Jordan and attacked him 
at Helam. The battle resulted in the total defeat 
of the Syrians. Shobach was wounded, and died 
on the Held (2 Sam. x. 15-18). In 1 Chr. rji. 
16, 18 he is called Shophach, and by Josephus 
( Ant. vii. 6, §3) 2<f£e«os. 

BHOBA'I ('3B>: Xx/Mt, *a$l; Alex. 3a*ul 
in Neh.: SoAal," Sobaf). The children of Shohai 
were a family of the doorkeepers of the Temple, 
who returned with Zerubbabel (Ezr. ii. 42; Neh. 
vii. 45). Called Saw in 1 Esdr. ▼. 28. 

BHOTBAL (^3te>: 3-fWA: Sobat). 1. The 
second son of Seir the Horite (Gen. xxxvl. 20; 
1 Cbr. i. 38), and one of the " dukea " or phylarchs 
of the Horite* (Gen. xxxvi. 29). [E. S. P.] 

2. Son of Caleb the son of Hur, and founder or 
prince of Kirjath-jearim (1 Chr. ii. 50, 52). 

3. (SbviMA.) In 1 Chr. iv. 1, 2, Shobal appears 
with Hur among the sons of Judah, and a* the 
father of Reaiah. He is possibly the same a* the 
preceding, in which case Reaiah may be identical 
with Haroeh, the two names in Hebrew being not 
very unlike. 

8HO'BEK(p3te>: *»/H«: Sobee). One of the 
bends of the people who sealed the covenant with 
Nehemiah (Neh. x. 24). 

SBOWUflV: OiWfH; Alex.OW0«f: 6obi). 
Son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon 
'1 Sam. xvii. 27). He was one of the first to meet 
David at Mahanaim on his flight from Absalom, 
and to offer him the hospitality of a powerful and 
wealthy chief, for he was the son of David's old 
friend Nahash, and the bond between them was 
strong enough to survive on the one hand the 
Insults of Hanon, and on the other the conquest and 
destruction of Rabbah. Josephus calls him Siphaf 
{Ant. vii. 9, §8), " chief 'oWffTfjf) of the fw 
monr> country." 



8H000 

tfflOOO (fcrtfcv : tV 3o«x«5»; and so Alex. ; 
Solo), 3 Chi. xi. 7. A variation of the name 
Sccch, mnecessarily increased in the A. V. by the 
restitution of Sh for the 8 of the original. 

BHO'CHO ( toW : tV2«X> : Soeho), 2 Chr. 
xxviii. 18. One of the four varieties of the name 
Socoh. In this case also the discrepancy in the 
A. V. are needlessly multiplied by Sh being substi- 
tuted for 5 and ch for o of the original. 

SHOCHOH (nb'lb: 2o«x>6«; Alex, o«x»> 
and croKX"'- Soccho), 1 Sam. xvii. 1. This, like 
Shociio, Socmoh, and SlIOOO, U an incorrect vari- 
ation of the name Soooh. 

BHOHAM (Dnb: 'I<rod>; Alex. 'Urtraifi: 

8oam). A Merarite Levite, son of Jaaxiah (1 Chr. 
xiiv. 27). 

SHOE. [Sakdau] 

SHO'MER (TChV: *»idip: Somtr). 1. A 
man of the tribe of Asber (1 Chr. vii. 32), who is 
also called Shamer (ver. 34). 

2. The fether of Jehoxahad, who slew King Joash 
(2 K. xii. 2 1 ) : in the parallel passage in 2 Chr. xxiv. 
'16, the name is converted into the feminine form 
Shirarith, who is further described as a Moabitess. 
This variation may have originated in the dubious 
gender of the preceding name Shimeath, which is 
also made feminine by -the Chronicler. [W. L. B.] 

SHOTHACHOjBte': *.<(xi»; Alex. Simpd* 
2*>0dx • Sophach). Shobaoh, the general of Ha- 
darexer (1 Chr. xix. 16, 18). 

SHOTHAN {\thV; Samar. D'DB>: tV So- 
fip : Sophan). One of the fortified towns on the 
east of Jordan which were taken possession of and 
rebuilt by the tribe of Gad (Num. xxxii. 35). It 
is probably an atfix to the second Atroth, to distin- 
guish it from the former one, not an independent 
place. No name resembling it has yet been met 
with in that locality. [GJ 

SHOSHAN'NIM. « To the chief musician 
open Shcahannim" is a musical direction to the 
leader of tlie Temple-choir which occurs in Fas. 
xl*., lxix., and most probably indicates the melody 
"after" or - in the manner of" (^JJ, 'al, A. V. 
" upon ") which the Psalms were to be sung. As 
" Sboahannim " literally signifies " lilies," it has 
bean suggested that the word denotes lily-shaped 
instruments of music (Simonis, Lex. a. v.), perhaps 
cymbals, and this view appears to be adopted by 
lJe Wette (Die Ptalmm, p. 34). Hengstenberg 
gives to it an enigmatical interpretation, as indi- 
cating " the subject or subjects treated, as lilies 
figuratively for bride in xlv. ; the delightful con- 
solations and deliverances experienced in lxix., etc." 
(Davidson, fntrod. il. 246) ; which Dr. Davidson 
vn-y truly characterises as " a most improbable 
fancy." The LXX. and Vulgate have in both 
Psalms toss ray hWoixthprofiiimr and pro Hi 
qui immutabuntw respectively, leading apparently 
ffJB'D by for 0'ie%> ty. Ben Zeb (Otsar 
Sathshor. s. v.) regards it as an instrument of 
psalmody, and Junius and Tremellius, after Kitochi, 
render it " hexachonla," an instrument with six 
atriugs, referriug it to the root sliith, " six," and 
this is approved by Kiehhorn in his edition of 
Simonis. [W. A. W.'l 

SHOSHAN'XW-E'DIJTH. In the title of 
rV Ixxx. is found the direction " to the chief mu- 

"OL. ta. 



8HUBAEL 120V 

mlmo upon Shoshannim-eduth " (WTV D'lB&X 
which appears, according to the most probable con 
jecture, to denote the melody or air " after " oi 
"In the manner of" which the Psalm was to be 
sung. As the words now stand they signify " lilies, 
a testimony," and the two are separated by a large 
distinctive accent. In themselves they hare no 
meaning in the present text, and must therefore be 
regarded as probably a fragment of the beginning 
of an older Psalm with which the choir were 
familiar. Ewald gives what he considers the 
original meaning — " ' lilies,' that is, pure, innocent 
is ' the Law ;' " but the words will not bear ihis 
interpretation, nor is it possible in their present 
position to assign to them any intelligible sense. 
For the conjectures of those who regard the words 
as the names of musical instruments, see the articles 
SHOaUANNlH, SHUSHAN-EDUTH. [W. A. W.] 

SHTJ'A (JflB>: Sooa: Sue). A Canaanite of 
Adullam, father of Judah's wife (1 Chr. ii. 3), who 
was hence called Bath-Shua. In the LXX. of Gen. 
xxxviii. 2, Shua is wrongly made to be the name of 
the daughter. [Bath-shua.] 

SHU' AH (me*: X»««\ W; Mtx.Xmui; But). 
1. Son of Abraham by Keturah (Gen. xxv. 2 ; 
1 Cbr. i. 32). 

2. (nn1B»: 'A<rx<»: Sua.) Properly "Shuchah." 
The name Shuah occurs among the descendants of 
Judah as that of the brother of Chelub (1 Chr. iv. 
11). For " Chelub the brother of Shuah," the LXX. 
mad "Caleb the father of Achsah." In ten of 
Kennicott's and De Rossi's MSS. Shuah is made the 
son of Chelub. 

3. (£%*: lavs!: Sue). The father of Judah's 
wife, the Canaanitess (Gen. xxxviii. 2, 12); also 
called Shda in the A. V. The LXX. make Shuan 
the name of the woman in both instances. 

SHTJAL^JM?: SovXa; Alex.SovaX: Sual„ 
San of Zophah, an Asherite (1 Chr. vii. 36). 
SHTJ'AL, THE LAND OF (tyltf Yyt: yi 

2wydA; Alex, is lost: terra Sual). A district 
named only in 1 Sam. xiii. 17, to denote the direc- 
tion taken by one of the three parties of maraudei-s 
who issued from the Philistine camp at Miciimash. 
Its connexion with Ophrah (probably Taiyibeh) and 
the direction of the two other routes named in the 
passage make it pretty certain that the land of 
Shual lay north of Michmash. If therefore it be 
identical with the "land of Shalim" (1 Sam. ix. 
4) — as is not impossible — we obtain the first ami 
only clue yet obtained to Saul's journey in quest of 
the asses. The name Shual hns not yet been idea 
tified in the neighbourhood of Taq/ibeh or elsewheif 
It may have originated in the Hebrew significat* 
of the word—-" jackal ;" in which case it would » 
appropriate enough to the wild desolate regiou ea> . 
of* Taiyibeh ; a region containing a valley or ravine 
at no great distance from Taiyibeh which bore and 
perhaps still bears the name of " Hyaenas." [Zb- 
BOIM, Valley or.] Others (as Thenius, in Exen. 
Handb.) derive the name from a different root, nod 
interpret it as " hollow land." [G.J 

SHU'BAEL i^O-IP: 2.0a<A. ; Alex. Sou 
8a^A : Suball). 1. Shebuel the son of Gershon: 
.'1 Chr. xxiv. 20). 

2. (JcvftWjA.) Shkbufj. the son of Hemax 
the minstnl (I Chr, xrr. 30). 

4 Q 



1298 



8HUHAM 



SHU'HAM (fimtf: 1atf\ Alex. Sevier!*-. 
ftrAom). Sod of Don, and ancestor of the Siro- 
Hiarra (Nam. xxvi. 42). In Gen. xlvi. 23 be 
u called Hcshim. 

HHTmAKTTES, THE (•OmWil : « Saute!; 
Alex. Setstertnst, Imtul: Suhanttae, Smmitae). 
The descendants of Shuham, or Hushim, the ton of 
Dan (Knn. xxvi. 42, 43). In the census taken in 
the plains of Moan they numbered 4460. 

BHU'xUTK (W: 2avx<»f : «•**«*). This 
ethnic appellative - Shuhite" ia frequent in the Book 
of Job, bat only as the epithet of one person, Biilad 
The local indications of the Book of Job point to a 
region on the western side of Chaldean, bordering on 
Arabia ; and exactly in this locality, above Hit and 
on both sides of the Euphrates, are found, in the 
Assyrian inscriptions, the TtukH, a powerful people. 
It ia probable that these were the Shnhites, and that, 
having been conquered by the Babylonian kings, 
they were counted by Esekiel among the tribes of 
the Chaldsesns. Having lost their independence, 
(hey ceased to be noticed ; but it was no doubt from 
them that the country on the Euphrates immedi- 
ately above Babylonia came to be designated as 
So/Hue, a term applied to it in the Peutingerian 
Tables, The Shuhitei appear to have been descend- 
ants of Abraham by Keturah. [Shu ah, 1.] [G. R.] 

SHTJLAMITE, THE (JVJsfawn, t. e. the 
Shulammite: $ Iwsmrru; Alex. 4i XovXafuris: 
Hulam&ti and Svnamitis). One of the personages in 
the poem of Solomon's Song, who, although named 
only in one paaaage (vi. 13), is, according to some 
interpreters, the most prominent of all the charac- 
ters. The name— after the analogy of Shnnammite 
— denotes a woman belonging to a place called 
Shulem. The only place bearing that name, of which 
we have any knowledge, is Shunem itself, which, 
as far back as the 4th century, was so called (Euse- 
bioa, quoted under Shunem). In fact there ia good 
ground for believing that the two were identical. 
Since, then, Shulammite and Shnnammite are equi- 
valent, there is nothing surely extravagant in sup- 
posing that the Shnnammite who was the object of 
Solomon's passion was Abisbag, — the most lovely 
girl of her day, and at the time of David's death 
one of the moat prominent persons at the court or 
Jerusalem. This would be equally appropriate, 
whether Solomon was himself the author of the 
Song, or it were written by another person whose 
object was to personate him accurately. For the 
light which it throws on the circumstances of Solo- 
mon's s ece s si on, see SOLOMON. [G.] 

8HITMATH1TES, THE (TOtfa. »'. <■ the 
8huma*hite : 'Hcrruiaofi/t : Semathei). One of the 
four families who sprang from Kirjatb-jearim (1 On-. 
B. 53). Thar probably colonised a village named 
Shumah somowhere in that neighbourhood. But 
no t>ace of such a name has been discovered. [G.J 

gHTTNAMMTTE, THE (n»BJWn«: i, Sa- 
siewsrVu ; Alex. XotiMavmr : Stmamitii), i. t. the 
native of Shunem, aa is plain from 2 K. tv. 1. It 
ia applied to two persons : — Abisheg, the nurse of 
King David (1 K. i. »3, 15, ii. 17, 21, 22), and the 
nameless hostess of Elisha (2 K. iv. 12, 25, 381. 

The modem representative of Shunem being 

* In 1 K. II. 31, a, the shorter form of FMSXPn 
kuserj. 
» Tb» A. V. Is hen tneorract m omitting tha deflnlte 



SHTJPPOl 

Solm, some have riggsted (as Gueniua. Tfcsa 
U7»&), or positively affirmed (at First, AjaaV* 
ii. 422), that Shnaaaunite is identical rnth Shu- 
lammite (Cant. vi. 13). Of this all that tan be 
said ia, that though highly probable, it is not abso- 
lutely certain. [G.I 

SHUNEM (DJW*: Imv': S*mm,8mam) 
One of the cities 'allotted to the tribe of ] 
(Josh. xix. 18). It occur in tha list 
CbesuUoth and Hapb""" It ia mentioned on 
two occasions First as the place of the Philis- 
tines' first encampment before tne battle of Gilloa 
fl Sam. xxviiL4). Here it occurs in ooanexjen with 
Mount Gilboa and En-dor, and also probably wita 
Jesreel (xxix. 1). Secondly, aathe scene of Elis m'b 
intercourse with the Shnnammite woman and her 
son (2 K. iv. 8). Here it ia connected with adjer eat 
corn-fields, and, more remotely, with Mount Can nl. 
It was besides (he native place of Abisbag, thr at- 
tendant on King David (1 K. i. 3), and possibly the 
heroine of the poem or drama of " Solo mo n ' s Sea g." 

By Eusebius and Jerome (Omm.) it ia mrsstrrned 
twice: under SovfMju and "Sunam," as 5 miler 
south of Mount Tabor, and then known aa Suletn: 
and, under " Sonam," aa a village in Acra h a f tina 
in the territory of Sebasto called Sanim. The latte* 
of these two identifications probably refers to gan sT i 
a well-known fortre ss some 7 miles from Sebattiyto 
and 4 from AVraosA — a spot completely out of the 
cirde of the associations which connect tbernsalres 
with Shunem. The other has more in its favour, 
since — except for the distance from Mount Tabor, 
which ia nearer 8 Roman miles than 5 — it agrees 
with the position of the present Sotam, a village 
on the 8.W. flank of Jebtl Duky (the ao-called 
" Little Herman"), 3 miles N. of Jested, 5 from 
Gilboa {J. ftikva), foil in view of the sacred spot 
on Mount Carmel, and situated in the midst of the 
finest corn-fields in the world. 

It is named, as Salem, by the Jewish traveller 
hap-Parchi (Ashers Benjamin, ii. 431). It had 
then its spring, without which the Philistines would 
certainly not have chosen it for their enc a m p ment. 
Now, according to the notice of Dr. Robinson (H 
324), the spring of the village is but a poor one. 

The change of the it in the ancient name to / in the 
modem one, ia the reverse of that which has takes 
place in Zerin (Jesreel) and Btiim (Bethel). [G.] 

BHCNI ('Mt? : Sam's, tmnl ; Alex. Sanwtt ia 
Gen. : Sum). Son of Gad, and founder of tha family 
of the Shunites (Gen. xlvi. Id; Num. xxvi. 15). 

8HTTNITE8, THE t'3v»7l : i Sow*: Smmlat). 
Descendants of Shoal the son of Gad (Num. xxvi 1 5) 

BHUTHAK. [Shcppim.] 

8HCTHAMJTE8, THE (n?D«rrj: 4 3a 
$ari : SupAamitae). The desoendsnts of ^baphsa] 
or Shephupham, the Beojamite (Num. xxvi. 39). 

SHUPTIM (DBtT, D*Bt7: XnwftV; Alex. 
3os)ein, 3« a)c>tip : Sepham, SapJum). In the geoon* 
logy of Benjamin " Shuppim and Huppim, the 
children of Ir," are reckoned in 1 Chr. vii. 12. Ii 
is the same aa Iri the son of Bela the son of Beu- 
jarnin, so that Shuppim was the great-grandson of 
Benjamin. In Num. xxvi. 39, he and nis brother 



»Pmbt^oaa»tmeu4framQ > y(P(aaaam,nm.ltniK) 
' It la |ivcn duTerrnlly en each occurrence la root 

of Ihe two inat Oodkes :— Vat, (Mai), 3avm>, Xrvuit. 

SevfUy ; Akz* Xemaji, IWrasae, lAHSuub 



8HUK 

■re called Shupnam, and Hupham, while in 1 Chr. 
Ttii. 5 tiwy appear aa Shephuphan and Huram, 
•one of Bela, and in Gen. xlri. 21 as Muppim and 
Huppim, aone of Benjamin. To avoid the difficulty 
of suppMing that Benjamin had a great-grandson 
at the time he went down to Egypt, Lord A. Hervey 
conjectures that Shuppim or Shephuphan was a 
son of Benjamin, whose family was reckoned with 
that of Ir or Iri. [Mowm.] 

BHTJR {~W : lab?, reAauufetfp : 8ur\ a place 
just without the eastern border of Egypt. Its name, 
if Hebrew or Arabic, signifies "a wall," and there 
can be little doubt that it is of Shemitic origin from 
the position of the place. The LXX. seems to hare 
thus interpreted it, if we may judge from the ob- 
scure rendering of 1 Sam. xxvii. 8, where it must 
be remarked the extraordinary form TtXafifyovp is 
found. This word is evidently a transcription of 
the words JTW - . • D?\$flO, the former, save 
the initial particle, not being translated. 

Sour is first mentioned In the narrative of Hagor's 
flight from Sarah. Abraham was then in southern- 
most Palestine, and when Hagar fled she was found 
by an angel " by the fountain in the way to Shur " 
(Gen. xvi 7). Probably she was endeavouring to 
return to Egypt, the country of her birth — she may 
not hare beeu a pure Egyptian — and had reached a 
well in the inland caravan route. Abraham after- 
wards " dwelled between Kadesh and Shur, and so- 
journed in Gerar" (xx. 1). From this it would 
seem either that Shur lay in the territory of the 
Philistines of Gerar, or that this pastoral tribe 
wandered in a region extending from Kadesh to 
Shur. [Gebar.] In neither case can we ascertain 
the position of Shur. The first clear indication of 
this occur* in the account of Ishmael's posterity. 
"And they dwelt from Havilah unto .Shur, that 
[is] before Egypt, as thou goest toward Assyria " 
(xxr. 18). With this should be compared the men- 
tion of the extent of the Amalekita territory, given 
iu this passage, " And Saul smote the Amalekites 
from Uarilah [until] thou earnest to Shur, that [is] 
over against fcgypt Sam - **• 7 )- ** " K '*° 
important to notice that the Geshurites, Gexrites, 
and Amalekites, whom David smote, are described 
aa " from an ancient period the inhabitants of the 
land, as thou eomest to Shur, even unto the land 
of Egypt" (xxrii. 8). The Wilderness of Shur 
was entered by the Israelites after they had crossed 
the Red Sea (Ex. xr. 22, 23). It was also called 
the Wilderness of Etham (Num. xxxiii. 8). The 
first passage presents one difliciWty, upon which the 
LXX. and Vulg. throw no light, in the mention of 
Assyria. If, however, we compare it with later 
places, we find iTHtPK H3XS here, remarkably 
like iTHBt ^3 in 1 Sam. xxrii. 8, and "rtB> »ttf 3 
in xr. 7, as though the same phrase had been ori- 
ginally fbnnd in the first as a gloss, but it may 
have beeu there transposed, and have originally fol- 
lowed the mention of Havilah. In the notices of 
the Amalekite and Ishmaelite region, in which the 
letter succeeded the former, there can be no question 
that a strip of northern A rabia is intended, stretching 
from the Isthmus of .Suez towards and probably to 
the Persian Gulf. The name of the wilderness may 
perhaps indicate a somewhat southern position. 
Bhur may tans have been a fortified town east of 
Uk ancient head of the lied Sea, but in the hands 



SHUSH AN 



12*9 



* Not only woe toe puses distant, but they wen to 
Die fosoaaaoa of atari-independent tribes, who levied a 



of the Arabs, or at one time the Philis-iocc, uot 
of the Egyptians. From its being spoken of ta a 
limit, it was probably the last Arabian town before 
entering Egypt. The hieroglyphic inscriptions have 
not been fouud to throw any light upon this ques- 
tion. The SHARA or SHALA mentioned in them 
is an important country, perhaps Syria, [R. 8. P.] 

BHTJ8HAN (|B>M8»: Sova-a: Suta) is se,d to 
have received its name from the abundance of the 
lily (SAusAon or Shtohtmah) in its neighbourhood 
(Athen. xii. 513). It was one of the most im- 
portant towns m the whole East, and requires to 
be described at some length. 

1 . History. — Sum was originally the capital of 
the country called in Scripture Elam, and by the 
classical writers, sometimes Cissia (K«ro*fa), some- 
times Susie or Suxbuia. [Elam.] Its foundation 
is thought to date from a time anterior to Chedor- 
laomer, as the remains found on the site have often 
a character of very high antiquity. The first dis- 
tinct mention of the town that has been as yet 
found is in the inscriptions of Ass/mr-bani-pal, the 
•on and successor of Esar-Haddon, who states that 
be took the place, and exhibits a ground-plan of it 
upon his sculptures (Layard, Kin. and Bab. pp 
452, 456). The date of this monument is about 
n.o. 660. We next find Su»a in the possession of 
the Babylonians, to whom Klaro had piobably 
passed at the division of the Assyrian empire made 
by Cyaxares and NabopoU&sar. In the last year 
of Belshanar (B.C. 538), Daniel, while still a Baby- 
lonian subject, ia there on the king's business, and 
" at Shushan in the palace" sees his famous vision 
of the ram and he-goat (Dan. riii. 2). The con- 
quest of Babylon by Cyrus transferred Sum to the 
Persian dominion ; and it was not long before the 
Achaemeuian princes determined to make it the 
capital of their whole empire, and the chief place 
of their own residence. According to some writers 
(Xen. Cyrop. viii. 6, §22 ; Strab. xv. 3, §2), the 
change was made by Cyrus ; according to others 
(Ctes. Exc. Pert. §9; Herod, iii. 30, 65, 70), it 
had at any rate taken place before the death of 
Cambysts; but, according to the evidence of the 
place itself and of the other Achaemenian monu- 
ments, it would seem most probable that the trans- 
fer was really the work of Darius Hystaspis, who 
is found to have been (as Pliny said, a. K. vi. 27) 
the founder of the great palace there— the building 
so graphically described in the book of Esther 
(i. 5, 6). The reasons which induced the change 
are tolerably apparent. After the conquest of 
Babylonia and Egypt, the western provinces of the 
empire were become by far the most important, 
and the Court could no longer be conveniently fixed 
east of Zagros, either at Ecbatana (Hamadan) or 
at Pasargadae (Afurgaub), which were cut off fiom 
the Meaopotamian plain by the difficulty of the 
passes for fully one half of the year.* It was neces- 
sary to find a capital west of the mountains, and 
here Babylon and Suaa presented themselves, each 
with its peculiar advantages. Darius probably pre- 
ferred Suaa, first, on acrcuut of ita vicinity to 
Persia (Strab. xv. 3, §2); secondly, because it »n» 
cooler than Babylon, being nearer the mountain- 
chain ; and thirdly, because of the excellence of the 
water there ( Oeograph. Journ. ix. 70). Suaa ac- 
cordingly became the metropolis of Persia, and is 
recognised as such by Aeschylus (Pers. 16,124,4c), 



MO on all pa s s en g er s, nm the Persian kraai iemselvai 
(■traU »». S. ftV 

• 2 



1300 



SHUBHAN 



Herodotm (r. 25, 49. &c.), Ctestaa (P«n. JSxt. 
passim), Strabo (it. 3, §2), and almost all the best 
writers. The Court must hare resided there during 
the greater part of the Tear, only quitting it regu- 
larly for Ecbaiana or Persepolis in the height of 
summer, and perhaps sometimes leaving it for 
Babylon in the depth of winter (see Kawlinson's 
Herodotm, iii. 256). Sues retained its pre-eminence 
to the period of the Macedonian - conquest, when 
Alexander found there above twelve millions ster- 
ling, and all the regalia of the Great King (Arrian, 
Exp. Alex, iii. 16). Alter this it declined. The 
preference of Alexander for Babylon caused the 
neglect of Susa by his successors, none of whom 
ever made it their capital city. We hear of it once 
only in their wars, when it falls into the power 
of Antigonus (8.0. 315), who obtains treasure there 
to the amount of three millions and a half of our 
money (Diod. Sic. xix. 48, $7). Nearly a century 
later (B.C. 221) Sua was attacked by Molo in his 
rebellion against Antiochus the Great; he took 
the town, but failed in his attempt upon the citadel 
;Polyb. v. 48, §14). We hear of it again at the 
time of the Arabian conquest of Persia, when it was 
bravely defended by Hormusan (Loftus, Chaldaea 
and Sultana, p. 344). 

2. Petition, fc. — A good deal of uncertainty has 
existed concerning the position of Susa. While most 
historians and comparative geographers have in- 
clined to identify it with the modern Sua or Shun, 
which is in let. 32° 10', long. 48° 26' E. from 
Greenwich, between the Shapur and the river of 
Dixfui, there have not been wanting some to main- 
tain the rival claims of Shutter, which is situated 
on the left bank of the Kuran, more than half a 
degree further to the eastward. A third candidate 
for the honour has even been started, and it has 
been maintained with much learning and ingenuity 
that Summ, on the right bank of the same stream, 
50 or 60 miles above Shutter, is, if not the Susa 



8HUSHAN 

of the Greeks and Romans, at any rate the Sboihac 
of Scripture (Geogr. Journ. ix. 85). But a evretul 
examination of these sevei al spots has finally caused 
a general acquiescence in the belief that Sua tlone 
is entitled to the honour of representing at once the 
Scriptural Shushan and the Susa of the classical 
writers (see Loftus, Chaldaea and Susiana, p. 338 ; 
Smith, Dictionary of Geography, sub voc ; Raw- 
linson, Berodotva, iii. 254). The difficulties cause*: 
by the seemingly confused accounts of the ancient 
writers, of whom some place Susa on the Choaspes 
(Herod, v. 49, 52 ; Strab. xv. 3, 64 ; Q. Curt. v. 
2), some on the Eulaeus (Arr. Exp. Al. vii. 7 ; 
Ptol. vi. 3 ; Plin. JT. N. vi. 27), have been removed 
by a careful survey of the ground, from which it 
appears that the Choaspes (Kerkhah) originally 
bifurcated at Pat Put, 20 miles above Susa, the 
right arm keeping its present course, while the let! 
flowed a little to the last of Sua, and, absorbing 
the Shapur about 12 miles below the ruins, flowed 
on somewhat east of south, and joined the Kanm 
(Pasitigris) at Ahwaz. The left branch of the 
Choaspes was sometimes called by that name, but 
more properly bore the appellation of Eulaeux 
(Ulai of Daniel). Susa thus lay between the two 
streams of the Eulaeus and the Shapur, the lattei 
of which, being probably joined to the Eulaeus by 
. canals, was reckoned a part of it ; and hence Pliny 
said that the Eulaeus turroimded the citadel ol 
' Susa (/. t. c). At the distance of a few miles 
east and west of the city were two other streams — 
the Coprates or river of Dixfui. and the right arm 
of the Choaspes (the modern Eerkhah). Thus the 
country about Susa was most abundantly watered ; 
and hence the luxuriance and fertility remarked 
alike by ancient and modem authors (A then. xii. 
513; Qeograph. Journ. ix. 71). The Etrkhah 
water was moreover regarded as of peculiar excel- 
lence ; it was the only water drunk by the Great 
King, and was always carried with him on his 



J rrn in (i 




V. Tlw hlrli crwiunj at t 



S... 1 I'M,, or Ik, RnliM .< S 



8HTJ8HAN 

Kraituys and fo.-eign expeditions (Herod. I. 188; 
Pljt. at Exi. J. €01, D; Athen. Deipn. li. 171, 
Ik.). Even at the present day it is celebrated for 
lightness and purity, and the natives price it above 
that of almost all other streams (Qeogr. Jour*, ix. 
70, 89). 

3. General Iktcriptio* o/ th» Rain. — The ruins 
of Susa cover a space about 6000 feet long from 
east to west, by 4500 feet broad from north to 
south. The circumference of the whole, exclusive 
of outlying and comparatively insignificant mounds, 
is about three miles. According to Mr. Loftus, 
" the principal existing remains consist of tour 
spacious artificial platforms, distinctly separate from 
each other. Of these the western mound is the 
smallest in superficial extent, but considerably the 
most lofty and important. ... Its highest point is 
1 19 feet above the level of the Shaour (Shapur). 
In form it is an irregular, obtuse-angled triangle, 
with its corners rounded off, and its base facing 
nearly due east. It is apparently constructed of 
earth, gravel, and sun-dried brick, sections being 
exposed in numerous ravines produced by the rains 
of winter. The sides are so perpendicular as to be 
inaccessible to a horseman except at three places. 
The measurement round the summit is about 2850 
feet. In the centre is a deep circular depression, 
probably a large court, surrounded by elevated piles 
of buildings, the fall of which has given the present 
configuration to the surface. Here and there are 
exposed in the ravines traces of brick walls, which 
show that the present elevation of the mound has 
ben attained by much subsequent soperposition" 
(CAaldaea and Susiana, p. 343). Mr. Loftus 
regards this mound as indubitably the remains 
ef the famous citadel (mtea or sWooreA.ii) of 
Susa, so frequently mentioned by the ancient 
writers (Herod, iii. 68; Polyb. v. 48, §14; 
Slrab, xv. 3, §2 ; Air. Exp. Al. iii. 16, ic.). 
" Separated from the citadel on the west by a 
channel or ravine, the bottom of which is on 
a level with the external desert, is the great 
eeotial platform, covering upwards of sixty 
arret (No. 3 on the Plan). The highest point 
is on the south side, where it presents generally 
% perpendicular escarpment to the plain, and 
rises to an elevation of about 70 feet ; on the 
nut and north it does not exceed 40 or 50 feet. 
The east face measures 3000 feet in length. 
Enormous ravines penetrate to the very heart 
of the mound " (Loftus, p. 345). The third 
platform (No. 2 on the Plan) lies towards the 
north, and is " a considerable square mass," 
about a thousand feet each way. It abuts on 
the central platform at its north-western ex- 
tremity, but is separated from it by "a alight ' — 
hollow," which " was perhaps an ancient road- 
way " (Loftus, $>.). These three mounds form 
together a lozenge-shaped mass, 4500 feet long and 
nearly 3000 feet broad, pointing in its longer direc- 
tion a little west of north. East of them is the 



BHU8HAN 



1301 



Aschiteotube. — The explorations undertaken 
by General, now Sir Fenwick Williams of Ears, is 
the mounds at Susa, in the year 1851 , resulted in 
the discovery of the bases of three columns, market" 
5, 6, and 7 on the accompanying plan (woodcut 
No. 2). These were found to be 27 feet 6 inches apart 
from centre to centre, and aa they were very similar 
to the bases of the great hall known popularly as the 
Chel Miner at Persepolis, it was assumed that an- 
other row would be found at a like distance inwards. 
Holes were accordingly dug, and afterwards trenches 
driven, without any successful result, as it hap- 
pened to be on the spot where the walls originally 
stood, and where no columns, consequently, could 
have existed. Had any trustworthy restoration of 
the Persepnlitan hnii been published at that time 
the "»<«♦«*» would have been avoided, but as none 
then existed the opportumtv was nearly lost for our 
becoming acquainted witn one of the most interesting 
ruins connected with Bible history which now exist 
out of Syria. Fortunately in the following year Mr. 
Loftus resumed the excavations with more saccecc, 
and ascertained the position of all the 72 columns 
of which the original building was composed. Only 
one base had been entirely removed, and as that 
was in the midst of the central phalanx, it* absence 
threw no doubt on any part of the arrangement. 
On the bases of four of the columns thus uncovered 
(shaded darker on the plan, and numbered 1, 2, 
3, 4) were found trilingual inscriptions in the 
languages adopted by toe Achaemenian kings at 
Behistun and elsewhere, but all were so much 
injured by the fall of the superincumbent mass that 




/*-o 



o 
oo 



tattt 



Ufft 



O 

o 

o 

o 

mr- 



hl FlaataiOMOnu raises at aaaa. 



not one was complete, and unfortunately the Persian 
text, which could have been read with most cer- 
tainty, was the least perfect of any. Notwithsuuvi- 
fourth platform, which is very extensive but of much ing this, Mr. Edwin Norris, with his usual ingenuity, 
lower elevation than the rest (No. 4 on the Plan), by a careful comparison of the whole, made out the 
Its plan is very irregular : in its dimensions it meaning of the first part certainly, of the latter half 
ibout equals all the rest of the ruins put together. ; with very tolerable precision. As this inscription 
Beyond this eastern platform a number of low j contains nearly all we know of the history of this 
mounds are traceable, extending nearly to the Ditful building we quote it entire fiom Jonrn. A*. 8oc., vol. 
fiver; but there are no remains of walls in any ! xv. 162: — "Says Artaxerxes (Mnemon), the Great 
Unction, and no marks of any buildings west of j King, the King of Kings, the King of the Country, 
lie Shamir. All the ruins are contained within a the King of the Earth, the son of King Darius — 
dicucferenoe of about seven muse (Geograph. | Darius was the son of King A rtaxerxet — Artaxrnes 
A*-n.ix. 71. XG. R.] was the .on of Xerxes —Xerxes was the son of Kinf 



1302 



8HU8HAN 



Dariiu— Deri js was the son of Hystaspes the Aehae- I 
meniao — Duiu* my ancestor anciently built this 
ton] 1c, and afterwards it win repaired by Artaxerxes 
my grandfather. By the aid of Ormazd I placed 
the effigies of Tanaites and Mithrs in this temple. 
May Ormacd, Tanaites, and Mithra protect me, with 
the other Gods, and all that I have done ..." 

The bases uncovered by Mr. Loftus were arranged 
as on the woodcut No. 2, reduced from that given 
at page 366 of his Chaldaea and Siaiana, and most 
fortunately it is found on examination that the build- 
ing was an exact counterpart of the celebrated Chel 
Ulnar at Persepolis. They are in fact more like one 
another than almost any other two buildings of an- 
tiquity, and consequently what is wanting in the 
one may safely be supplied from the other, if it 
exists there. 

Their age is nearly the same, that at Suaa having 
been commenced by Darius Hystaspis, that at Perse- 
polis — if one may trust the inscription on its stair- 
case (J. A.S.x. 326)— was built entirely by Xerxes. 
Their dimensions are practically identical, the width 
of that at Suaa, according to Mr. Loftus, being 
346 feet, the depth N . and S. 244. The correspond- 
ing dimensions at Persepolis, according to Flandin 
and Coste's survey, aie 357-6 by 254-6, or from 
10 to 12 feet in excess; but the difference may 
arise as much from imperfect surveying as from 
any real discrepancy. 

The number of columns and their arrangement 
are identical in the two buildings, and the details 
of the architecture are 
practically the same so 
fur as they can be made 
out. But as no pillar 
is standing at Susa, and 
uo capital was found 
entire or nearly so, it is 
not easy to feel quite 
sore that the annexed 
restoration (woodcut 
No. 3) is in all respects 
correct. It is reduced 
from one made by Mr. 
Churchill, who accom- 
panied Mr. Loftus in his 
explorations. If it is 
so, it appears that the 
great difference between 
the two buildings was 
that double bull capitals 
were used in the inte- 
rior of the central square 
hall at Susa, while their 
use was appropriately 
confined to the porticoes 
at Persepolis. In other 
respects the height of 
the capital, which mea- 
sures 26 feat, is very 
nearly the same, but it 
is fuller, and looks some- 
what too heavy for the 
shaft that supports it 
This detect was to a 
great extent corrected at Persepolis, and may have 
arisen from those at Susa being the first transla- 
tion of the Ninevite wooden original into stone 
architecture. 

The pillars at Persepolis vary from 60 to 67 feet 
in height, and we may therefore assume that those 
it Susa were nearly the same. No ti ace of the walU 




Hi. S. Katond •knttaa at 



BHU8HAN 

which enclosed these pillars was detected al Sena, 
from which Mr. Lottos assumes, somewhat is* 
hastily, that none existed. As, however, he couM 
not make out the traces of the walls of any other 
of the numerous buildings which he admits ones 
existed in these mounds, we ought not to be sur- 
prised at his not finding them in this instance. 

Fortunately at Persepolis sufficient remains still 
exist to enable us to supply this hiatus, though 
there also sun-burnt brick waa too much used fin 
the walls, and if it were not that the jambs of the 
doors and windows were generally of stone, we 
should be as much at a loss there as at Susa. The 
annexed woodcut (No. 4), representing the plan < f 
the hall at Persepolis, is restored from data so com- 
plete as scarcely to admit of doubt with regard to 
any part, and will suffice to explain the arrange- 
ment of both.* 

Both buildings consisted of a central hall, as 
nearly as may be 200 feet square, and consequently, 
so far as we know, the largest interior of the ancient 
world, with the single exception of the great ball 
at Karnac, which covers 58,300 square feet, while 
this only extends to 40,000. Both the Persian halls 
are supported by 36 columns, upwards of 60 feet 
in height, and spaced equidistant from one another 
at about 27 feet 6 inches from centre to centre. 

On the exterior of this, separated from it by 
walls 18 feet in thickness, were three great porches, 
each measuring 200 feet in width by 65 in depth, 
and supported by 12 columns whose axes were 
coincident with those of the interior. These were 
beyond doubt the great audience halls of the palace, 
and served the same purposes as the House of the 
forest of Lebanon in Solomon's palace, though its 
dimensions were somewhat different, 150 feet by 
75. These porches were also identical, as far as 
use and arrangement go, with the throne-rooms in 
the palaces of Delhi or Agra, or those which are 
used at this day in the palace at Ispahan. 

The western porch would be appropriate to 
morning ceremonials, the eastern to those of the 
afternoon. There was no porch, as we might expect 
in that climate, to the south, but the principal one, 
both at Suss and Persepolis, waa that which faced 
the north with a slight inclination towards the east 
It waa the throne-room, par exoetlmce, of the 
palace, and an inspection of the plan will show how 
easily, by the arrangement of the stairs, a whole 
army of courtiers or of tribnte-bearai could fiU 
before the king without confusion or inconvenieui-e 
The bsssi relievi in the stqirs at Persepolis in feet 
represent permanently the procession that on great 
festivals took place upon their steps; and a simib>r 
arrangement of stairs was no doubt to be found at 
Susa when the palace was entire. 

It is by no means so clear to what use the centra) 
hall was appropriated. The inscription quoted above 
would lead us to suppose that it was a temple, pro- 
perly so called, but the sacred and the secular func- 
tions of the Persian kings were so intimately blended 
together that it is impossible for us to draw a line 
anywhere, or say how far " temple cells " or 
" palace hall " would be a correct designation for 
this part of the building. It probably was used 
for all great semi-religious ceremonies, each as the 
coronation or enthronixation of the king — at such 
ceremonies as returning thanks or making offerings 



• For details of this restoration, see TSt Palatrt of 
A'tsersk and PmrKfdii Rutorrd. By Jas. Fersuwc 
I'ubllsasa' to 1HL 



SHUSHAN 

to the gods fin: victories — for any purpose in fact ' 
requiring mora than usual state or solemnity; bit 
than team* no reason to suppose it ever was uasd 
for purely festal or convivial purpo ses, for which it 
a singularly ill suited. 



SHUSH AN 



1803 



From wna e know of the buildings at Pev 
•epulis, we may assert, almost with certainty, that 
the " King's Gate," where Mordecai sat (Esth. ii. 
21), and when so many of the transactions of 
the Book of Esther took place, was a square haD 




So. 4. Bauond plan ol Oral H»U pf Xanai at FanapoDa. Sola 109 bat to u took. 



(waodout No. 5), measuring probably a little more 
than 100 feet each way, and with its roof supported 
by four pillars in the centre, and that this stood at 
a distance of about 150 or 200 feet from the front 
of the northern portico, where its remains will 
probably now be found when looked for. We may 
also be tolerably certain 

rPM fe?BB that the inner court, 
■W ■'■•'■■■^B wnere Esther appeared 
^M to implore the king's 
M favour (Esth. r. 1), 
* • ^H was the space between 
H the northern portico 

L0 O BB and this square build- 
■ ing, the outer court 
K5 being the space be- 
m M HP] '»««> f» " King's 
I, IH HcvJ Gate" and the northern 
"' a terrace wall. We may 

"JJS^ also predicate with to- 
lerable certainty that 
the " Royal House " 
% l. •) and the " House of the Women '' (ii. 9, 11) 
wen situated behind this great hall to the south- 
ward, or between it and the citadel, and having a 
direct communication with it either by means of a 
bridge over the ravine, or a covered way under 
found, most probably the former. 

There seems also no reasonable doubt but that it 
wa* in front of one of the lateral porticoes of this 
twilling that King Ahamutrus ^Xeraes 



■kva. Biaaaria pan of the 

Oaaa* a: paiaea ef ParaapollaT 

Oaala ISO ft. io »kx*. 



feast unto all the people that were present in Shu- 
shan the palace, both unto great and small, seven 
days in the court of the garden cf tht king't palact 
where were white, green, and blue hangings, fastened 
with cords of fine linen snd purple to silver rings 
and pillars of marble : the beds were of gold and 
silver upon a pavement of red and blue and white 
and black marble" (Esth. i. 5, 6). From this 
it is evident that the feast took place, not in the 
interior of any hall, but out of doors, in tents 
erected in one of the courts of the palace, such at 
we may easily fancy existed in front of either the 
eastern or western porches of the great centra, 
building. 

Tha whole of this great group of buildings was 
raised on an artificial mound, nearly square in plan, 
measuring about 1000 feet each way, and rising to 
a height apparently of 50 or 60 feet above the 
plain. As tie principal building must, like those 
at Persepolis, have had a talar or raised platform 
[Temple] above its roof, its height could not have 
been less than 100 or 120 feet, and Hs elevation 
above the plain must consequently have beer 1 70 
or 200 feet. 

It would be difficult to conceive anything much 
grander in an architectural point of view than such 
a building, rising to such a height out of a group 
of subordinate palace-buildings, interspersed with 
trees and shrubs, and the whole based on such e 
terrace, rising from the flat bat fertile plains that 
are watered by the Eulaeus at its base. [J. K.] 



1904 



8HUBHAN-EJUUTH 



BHU'SHAN-E'DUTH. " To the chief musi- 
cian upoaShushan-Eduth" (nil)? ]WWP) u plainly 

a musical direction, whatever else may be obscure 
about it (Pa. lx.). In Pa. lxxx. we have the fuller 
phrase " Shoshannim-eduth," of which Roediger 
regards Shushan-eduth as an abbreviation (Getesi. 
Tue». p. 1385). As it now stands it denote* " the 
lily of testimony," and possibly contains the first 
words of some Psnlm to the melody of which that 
to which it was prefixed was sung ; and the pre- 
position *7f, 'al (A. V. " upon ") would then signify 
*' after, in the manner of," indicating to the con- 
ductor of the Temple-choir the air which he was to 
follow. If, however, Koediger is correct in his con- 
jecture that ShHshan-eduth is merely an abbrevia- 
tion for Shoshannim-eduth, the translation of the 
words above given would be incorrect. The LXX. 
and Vulgate appear to have read Q*3&Cr7y, for 
they render voir iXKoixBrfc o^rou and pro hit qui 
immutabuntur respectively. It the LXX, IW1J7, 
td&th, becomes "i\y, 'id, fri. There does not appear 
to be much support for the view taken by some 
(as by Joel Bril) that Shushan-eduth is a musical 
instrument, to called from its resemblance to a lily 
in shape (Simonis), or from having lily-shaped 
ornaments upon it, or from its six (sMsft) strings. 
Hirst, in consistency with his theory with respect 
to the titles of the Psalms, regards Shushan-eduth 
a-i the name of one of the twenty-four divisions of 
singers appointed by David, so called after a band- 
master, Shusban, and having its head-quarters at 
Eduth, which he conjectures may be the same as 
Adithaim in Josh. xv. 36 (Handmb. s. v.). As a 
conjecture this is certainly ingenious, but it has the 
disadvantage of introducing as many difficulties as 
it removes. Simonis {Lex. a. v.) connects 'td&th 
B * 

with the Arabic 3»x, '«td, a lute,* or kind of 

guitar played with a plectrum, and considers it 
to he the melody produced by this instrument ; so 
that in his view ShushaL-edutb indicates that the 
lily-shaped cymbals were to be aewmpanied with 
playing on the lute. Geseuius prcpoaes to render 
'Sd&th a " revelation," and hcure n psalm or song 
revealed ; but there seems no reason why we should 
depart from the usual meaning as above given, and 
we may therefore regaid the words in question as a 
fiagment of an old psalm « melody, the same in cha- 
racter as Aijeleth SKah.ir.md others, which contained 
• direction to the leader of the choir. [W. A. W.] 

PHTJTHALHITEa, THE {"rhnvn : itoo- 

0uAat: SuthaldUae). The descendants of Shuthelah 
u.e mo of Ephraim (Num. xxvi. 35). 

SHUTHELAH (H>mV: SoveW; Oov- 
vaxA, Cod. Alex.: Suthala). Head of an Ephraimite 
fhmily, called after him Shuthalhites (Num. xxvi. 
35), and lineal ancestor of Joshua, the son of Nun 
( 1 Chr. vii. 20-27). Shuthelah appears from the 
former passage to be a son of Fphraim, and the 
father of Gran, from whom sprung a family of 
Eratites (ver. 36). He appears al«o to have had 
two brothers, Becher, father oi tin Rachrites, and 
Tahan, father of the Tahanitcs. But in 1 Chr. 
vii. we have a further notice of Shuthelah, where 



SHUTHELAH 

he appears first of all, as in Num., as the soa) 
of Ephraim ; but in ver. 21, he is placed six gene- 
rations later. Instead, too, of Becher and Tahan, 
as Shuthelah's brothers, we find Bered and Tahath, 
and the latter twice over; and instead of Eran, 
we find Eladah ; and there is this strange ano- 
maly, that Ephraim appears to be alive, and to 
mourn for the destruction of his descendants in the 
eighth generation, and to have other children bora 
after their death. And then again at ver. 25, the 
genealogy is resumed with two perunaget, Rephah 
and Resheph, whose parentage is not distinctly 
stated, and is conducted through Telah, and another 
Tahan, and Laadan, to Joshua the son of Nun, who 
thus appeals to be placed in the twelfth generation 
from Joseph, or, as some reckon, In the eighteenth. 
Obviously, therefore, the text in 1 Chr. vii. is cor- 
rupt. The following observations will perhaps assist 
ns to restore it. 

1. The names that are repeated over and over 
again, either in identical or in slightly varied forms, 
represent probably only owe person. Hence, Ela- 
dah, ver. 20 ; Elead, ver. 21 ; and Laadan, ver. 
20, are the names of one and the eune person. And 
a comparison of the last name wim Num. xxvi. 36, 
where we hare " of Eran," will further show thai 
Eran is also the same person, whether Eran* sa 
Laadan be the true form of the name. So again, 
the two Tahatht in ver. 20, and Tahan in ver. 25, 
are the same person as Tahan in Num. xxvi. 35; 
and Shvtlielah in vers. 20 and 21, and Tdah in ver. 
25, are the same as the Shuthelah of Num. xxvi. 
35, 36; and the Bered of ver. 20, and Zabad of 
ver. 21, are the same as the Becher of Num. xxvi. 
35. The names written in Hebrew are subjoined U 
make this clearer. 



nnn. Taba««. 
jnn.TW'sn- 

"I3t 



• Win U» article, el 'ad Is U» urlgm of tba ItaL Uioo. 
r*. Ut, and English htU. 

• The SWaarlUn twt, followed by the LXX. and Use 



PJTJ, of Eran. 
J-T}/), Laadan. 

rrah». H~d»b. 

nj^K-Ekad- 
r6niE>. 8uuthelah. 
rbnV andTelan. 

2. The words " his son " are improperly added 
after Bered and Tahath in 1 Chr. vii. 20. 

3. Tahan is improperly inserted in 1 Chr. vii. 
25 as a son of Shuthelah, as appeals from Num. 
xxvi. 35, 36. The result is that Shuthelah's line 
may be thus restored : (1) Joseph. (2) Ephraim. 
(3; Shuthelah. (4) Eran, or Laadan. (5) Ammi- 
hud. (6) Elishama, captain of the host of Ephraim 
(Num.i. 10, ii. 18, vii. 48). (7) Nun. (8) Joshua; 
a number which agrees well with all the genealogies 
in which we can identify individuals who weie living 
at the entrance into Canaan ; as Phinehas, who was 
sixth from Levi ; Salmon, who was seventh from 
Judah; Bealeel, who was seventh; Achan, who 
was sixth ; Zelophehad's daughter, seventh, fko. 

At regards the interesting story of the destruc- 
tion of Ephraim's tons by the men of Oath, which 
Ewald (U each. i. 491), Bunsen (Egypt, vol. i. 
p. 177), LepsuH (Lcttert from Egypt, p. 460), 
and others nave variously explained [Kphraim ; 
Bebiah], it is impossible in the contused state oi 
the text to speak positively as to the part borne ir 
it by the house of Shuthelah. But it teems not 



Svrtacaod two or three Hek M8S, read Mm ; and oat 
Bel>. US. reads Mm for Laadan at 1 tihi vtt. 3f (JBur 
riot ton, b'eneai. HsMsi). 



SHUTHELAH 

oalikery that the repetition of the names in 1 Chr. 
rii. SO, 21, if it was not merely caused by vitiated 
U3S. like 2 Sam. v. 14-16 (LXX.) arose from their 
having been really repeated in the MS., not as ad- 
ditional links in the genealogy, but as having borne 
part, either personally or in the persons of their 
descendants, in the transaction with the men of 
Gath. If so, we hare mention first in ver. 20 
of the four families of Ephraim reckoned in Num. 
xivi., viz., Shuthelah, Bend or Becher, Tabath or 
Tahan, and Eladah or Eras, the son of Shuthelah ; 
and we are then, perhaps, told how Tahath, Bered, 
and Shuthelah, or the clans called after them, went 
to help (1"1tJ>) Laadan (or Eran), Shothelah's son, 
snd were killed by the men of Gath, and how their 
Cither mourned diem. This leads to an account of 
another branch of the tribe of Ephraim, of which 
Beriah was the head, and whose daughter or sister 
(for it is not clear which was meant) was Sherah 
(iTON?),' who built the upper and lower Beth- 
boron (on the border of Benjamin and Ephraim), 
and (Juen-Sherah, a town evidently so called from 
her (Sherah's) earring. The writer then returns 
to his genealogy, beginning, according to the LXX, 
with Laadan. But the fragment of Shnthelah's 
name in ver. 25, clearly shows that the genealogy of 
Joshua, which is here given, is taken up from that 
naine in ver. 20* The clause probably began. 
" the tons of Shuthelah, Laadan (or, of Eran) his 
son," Ac. But the question remains whether the 
transaction which was so fatal to the Ephraimites, 
occurred really in Ephraim's lifetime, and that of 
his sons and grandson, or whether it belongs to the 
times after the entrance into Canaan ; or, in other 
words, whether we are to understand, by Ephraim, 
Shuthelah, be, the individuals who bore those 
names, or the tribe and the families which sprung 
from them. Ewald and Bunsen, understanding 
the names personally, of course refer the transaction 
to the time of the sojourn of the Israelites in 
Goshen, while Lepsius merely points out the con- 
fusion and inconsistencies in the narrative, though 
he apparently suspects that the event occurred in 
Palestine after the Exodus. In the Qeneal. of our 
Lord Jam Christ, p. 365, the writer of this article 
bad suggested that it was the men of Gath who 
had come darn into Goshen to steal the cattle of 
the Israelites, in order to obviate the objection from 
the word "came down." [See too EphraTaH.] But 
subsequent consideration has suggested another pos- 
sible way of understanding the passage, which is 
nlso advocated by Bertbeau, in the Kurig. exeuet. 
Hnndb. t. A. T. According to this view the 
slaughter of the Ephraimites took place after the 
settlement in Canaan, and the event related in 1 
Chr. viii. 13, in which Beriah also took part, had a 
doss connexion with it. The names therefore of 
the patriarch, and fathers of families, must be un- 
derstood of the families which sprung from them 
[Nkhemiah, p. 490 a], and Bertheau well com- 
pares Judg. xxi. 6. By Ephraim (1 Chr. vii. 22, 23), 
we must in this case undei stand the then head of 
the tribe, who was probably Joshua,* and this would 
go far to justify the conjecture in Genealog. p. 364, 
that Sherah ( = IT1D) was the daughter of Joshua, 



SIBBOLFTH 



1306 



• It leans highly Improbable, not to say Impossible, 
rial a literal daughter or granddaughter of Sphrslm should 
hare built these cities, which must have been built after 
the entrance Into Canaan. 

< It dors not appear who Rephab and Resbeph srr. 
feban wma to be repeated out of its place, ss In the 



arrived at by comparison of Josh. xlx. 49, 50, 
1 Chr. vii. 30, and by observing that the latter 
passage is Joshua's genealogy. Beriah would seem 
from 1 Chr. viii. 13, to have obtained an inherit* 
ance in Benjamin, and also in Asher, where we find 
him and " his sister Serah " (JTJff) in 1 Chr. rii 
SO. It is, however, impossible to speak with cer- 
tainty where we have such scanty information, 
Bertheau's suggestion that Beriah was adopted into 
the family of the Ephraimites, is inconsistent with 
the precision of the statement (1 Chr. vii, 23), and 
therefore inadmissible. Still, putting together the 
insuperable difficulties in understanding the passage 
of the literal Ephraim, and his literal sons and 
daughter, with the fact that the settlements of the 
Ephraimites in the mountainous district, when 
Beth-boron, Gezer, Timnath-Serah, ace, lay, were 
exactly suited for a descent upon the plains of the 
Philistine country where the men of Gath fed their 
cattle, and with the further facta that the Ephraim- 
ites encountered a successful opposition from the 
Canaanites in Gezer (Josh. xvi. 10; Judg. i. 29), 
and that they apparently called in later the Ben- 
jainites to help them in driving away the men of 
Gath (1 Chr. viii. 13), it seems best to understand 
the narrative as of the times after the entrance into 
Canaan. [A. C. H.] 

SI'A (K*rp: 'AoWa; Alex. tuOm: Ska). 
" The children of Sia " were a family of Nethinim 
who returned with Zerubbabel (Neh. vii. 47). The 
name is written Siaha in Ear. ii. 44, and SuD in 
1 Esd. v. 29. 

SrAHA(Krryp: *«d; Alex.'Ao-od': Siaa 
=Sia (Ezr. ii. 44V 

BIBBECA'I (03D : 2*0«X«> "> Sam., So/Jox* 
in Chr.; Alex. a»0ox»«>> *>3ox«l: Sobochat). 
SiRHECHA! the Hushatbjte (2 Sam. xxi. 18; 1 Chr. 
xxvii. 11). 

SIBBECHA'I ('330: *>0ox«i; Alex. 2o0- 
Poxal ill 1 Chr. xx. 4:' Sobbochat, Sobochai). One 
of David's guard, and eighth captain for the eighth 
month of 24,000 men of the king's army (1 Chr. 
xi. 29, xxvii. 11). He belonged to one of the prin- 
cipal families of Judah, the Zarhitea, or descendants 
of Zerah, and is called " the Hushathite," probably 
from the place of hit birth. Josephus (Ant. vii. 
12, §2) calls him " the Hittitc," but this is no 
doubt an error. Sibbechai's great exploit, which 
gave him a place among the mighty meu of David's 
army, was his single combat with Saph, or Sippni, 
the Philistine giant, in the battle at Gezer, or Gob 
(2 Sam. xxi. 18; 1 Chr. xx. 4). In 2 Sam. xxiii. 
27 hit name is written Mebuxsai by a mistake 
of the copyist. Josephus says that he slew " many " 
who boasted that they were of the descent of the 
giants, apparently reading 0'31 for 'BD in 1 Chr. 
xx. 4. 

SIB'BOLETH (Tl&D : ZOboUK). The Eph. 
raimite (or, according to the text, the Ephrathite) 
pronunciation of the word Shibboleth (Judg.xii. 6). 
The LXX. do not represent Sibboleth at all. [See 
Shibboleth.] [G.] 



Alex. LXX. It is after Laadan, there corrupted Into 



' There is no mention elsewhere of sir* posterity «*J 
Josbna. The Jewish tradition ssslgnsd him a wife sad 

children, purul 



130C 



8IBMAH 



SIB MAH (flMP : St fiapo, ti ler. sanowaa: 
Stonma, Sabama). A town on the cut of the Jordan, 
we of tbon which were taken and occupied by the 
tribe of Reuben (Josh. »ii. 19). In the original 
analogue of those placet it appean at Shebam 
ukI ShibJsah (the latter merely an inaccurate va- 
riation of the Auth. Veiaiou). Like moat of the 
i rara'ordanic places, Sibmah disappears from new 
dining the main pint of the Jewish history. We, 
howtver, gain a parting glimpse of it in the lament 
orer Mosb pronounced by Isaiah and by Jeremiah 
;U. iri. 8, 9 ; Jer. xlviii. 32). It was then a Moab- 
:te place, filmed for the abundance and excellence 
of its grapes. They must hare been remarkably 
good to hare been thought worthy of notice by 
those who, like Isaiah and Jeremiah, lived close to 
and were familiar with the renowned rineyards of 
Sirek (Is. v. 2, where " choicest Tine " is " rine of 
Sorek.") Its Tineyards were devastated, and the 
town doubtless destroyed by the " lords of the hea- 
then," who at some time unknown appear to hare 
laid waste the whole of that once smiling and fertile 
district. 

Sibmah seems to hare been known to Eusebius 
(OmoKufcon, "Sabama"),' and Jerome (Com- 
ment: m Isaiam, lib. v.) states that it was hardly 
500 paces distant from Heshbon. He also speaks 
of it as one of the very strong cities ( Uriel validit- 
limae) of that region. No trace of the name has 
been discovered more recently, and nothing resem- 
bling it is found in the excellent lists ot Dr. Eli 
Smith (Bobinson, B.R.ei.1, App. 169, 170). [G.] 

SIBRA'IM (Dn3p : «noa> *Eflpauii[Xuiu : 
Sabarim). One of the landmarks on the northern 
boundary of the Holy Land as stated by Kzekiel 
(ilvii. 16). It occurs between Berothah and H&zar- 
hntticon, and is described in the same passage as 
lying between the boundary of Damascus and that 
of Hamath. It has not been identitied — and in the 
great obscurity of the specification of this boun- 
dary it is impossible to say where it should be 
sought. [G.] 

8ICHEM (pyff, i.e. Shechem : %%«>: 
Stefan). The same well-known name — identical in 
the Hebrew — with that which in all other places in 
the 0. T. is accurately rendered by our translators 
Shechem. Here (Gen. xii. 6), its present form 
arises from a too close adherence to the Vulgate, or 
rather perhaps from its non-correspondence with 
the Hebrew having been overlooked in the revision 
ef 1611. 

The unusual expression " the place of Sichem " 
may perhaps indicate that at that early age the 
dty did not exist. The " oaks of Horeh ' were 
there, bur the town of Shechem as yet was not, 
Ha "place'' only was visited by the great patriarch. 

a. («V Zutfjuni : m SicMmii). Ecdus. 1. 26. 
The Greek original here is in the form which is 
occasionally found in the 0. T. as the equivalent of 
Shechbm. If there could be any donbt that the 
eon of Sirach was alluding in this passage to the 
Samaritans, who lived as they stirl live at Shechem, 
it would be disproved by the characteristic pun which 
he has perpetrated on the word Moreh, the ancient 



■ The statemrnt of this peatse* that Sibmah was *m 
pleat," ceaptod with its dlsUooa from Heshbon as given 
*/ Jerome, supports the local tradition which places 
Poiint Ollead south of ibe Jsbbok, ft the Hody lark* be 
owJaUmfc. 



SICYOH 

name of Shechem :—" that foolish teopli (Aoat 
H» fit) that dwell in Sichem." [G. J 

SICYON Chaw)*). A city mentioned with 
several others [see Phaselb] in 1 Mace xr. 23. 
The name is derived from a Punic root (sot, lik, « 
so*), which always implies a periodical market; 
and the original settlement was probably one to 
which the inhabitants of the narrow strip of highly 
fertile soil between the mountains and the southern 
shore of the Corinthian Gulf brought their produce 
for exportation. The oldest name of the town on 
the coast (the Sicyon of the times before Alex- 
snder) was said to hare been AiysaXn, or AfyioAei. 
This wss perhaps the common native name, and 
Sicyon that given to it by the Phoenician traders, 
which would not unnaturally extrude the other as 
the place acquired commercial importance. It is 
this Sicyon, on the shore, which was the tut of 
the government of the Orthagorids, to which the 
Clehthenes celebrated by Herodotus (v. 67) be- 
longed.* But the Sicj» referred to in the Book 
of Maccabees is a more recent city, built on the 
site which served as an acropolis to the old one, 
and distant from the shore from twelve to twenty 
stades. Demetrius Poliorcetes, in the year 303 B.C., 
surprised the garrison which Ptolemy had live years 
before placed tnere, and made himself master of the 
harbour and the lower town. The acropolis was 
surrendered to him, and he then persuaded the 
population, whom he restored to independence, to 
destroy the whole of the buildings adjacent to the 
harbour, and remove thither; the site being one 
much more easily defensible, especially against any 
enemy who might attack from the sea. Diodorus 
describes the new town as including a large space 
so surrounded on every side by precipices as to be 
unapproachable by the machines which at that 
time were employed in sieges, and as possessing the 
great advantage of a plentiful supply of water 
within its circuit. Modern travellers completely 
confirm his account. Mr. Clark, who, in 1857, 
descended upon Sicyon from " a ridge of hills 
running east and west, and commanding a splendid 
prospect of both the [Corinthian and Saronic] gulfs 
and the isthmus between," after two hours and a 
half of riding from the highest point, came to a 
ruined bridge, probably ancient, at the bottom of 
a ravine, and then ascended the right bank by a 
steep path. Along the crest of this hill he traced 
fragments of the western wall of Sicyon. The moun- 
tain which he bad descended did not fall towards 
the sea in a continuous slope, but presented a suc- 
cession of abrupt descents and level terraces, severed 
at intervals by deep rente and gorges, down which 
the mountain-torrents make their way to the sea, 
spreading alluvium over the plain, about two miles 
in breadth, which lies between the lowest din's 
and the shore. " Between two such forges, on a 
smooth expanse of table-land overlooking the 
plain," stood the city of Demetrius. " On every 
side are abrupt cliffs, and even at the southern 
extremity there is a lucky transverse rent sepa- 
rating this from the next plateau. The ancient 
walls may be seen at intervals along the edge of 
the cliff on all sides." It is easy to conceive how 
these advantages of position mutt at once have 



» Tbe commercial connexion of (be Rtcyoe'.f (he Ortha- 
gorids with Phoenicia, la shown by tbe quantity «f tan 
latiOT brass In tbe treasnrv of the OrtbaaorW Mjms a 
Olrmpia. The Phoenician (Carthaginian) Ireasniv «jt 
wxt to It •'ftusaulss. vL 1», »l)i 



uturos 

find tin attention of the great enpuee of an- 
tujait y — the Besieger. 

Demetrius established the forms of republican 
government in his new city; but republican go- 
vernment had by that time become an impossibility 
in Hellas. In the neit half-century a number of 
tyrants succeeded one another, maintaining them- 
selves by the aid of mercenaries, and by tempo- 
rising with the rival sovereigns, who each endea- 
voured to secure the hegemony of the Grecian ' historical record of which the early portion of the 
race. This state of things received a temporary j book is cerapond. 

v_ .i.- - fl ...... .e ,_..._ !.!_..,*. _„.!... I The mmaaag of tbe „„,„, b Toy doubtful. 



8IDDIM, THE VALE Off 189/ 

S.5; Paiisauins. ii. 8, v. 14, 9, vi. 19,51-6, x. II, $1: 
Ciark, Peloponnesus, pp. 338, stqq.) [J. W. B.J 

BID'DtM, THE VALE OF {VFm\ pCj?': 
f/ Qipayt {/ tiXuirfi, and 4 kocA if 4 iAwrfJ : VaBil 
Silvestris). A place named only in one passage ol 
Genesis (xiv. 3, 8, 10) ; a document pronounced by 
Kwald and other eminent Hebrew scholars to be one 
of the oldest, il not the oldest, of the fragments of 



check by the efforts of Aratus, himself a native 
of Sicyon, of which his father Cleinias for a time 
became dynast. In his twentieth year, being at 
the time in exile, he contrived to recover possession 
of the city and to unite it with the Achaean league. 
This was in the year 251 B.C., and it appears 
that at this time the Dorian population was so 
preponderant as to make the addition of the town 
to a confederation of Achaeans a matter of remark. 
For the half-century before the foundation of the 
new city, Sicyon had favoured the anti-Lacedae- 
mouian party in l'eloponuese, taking active part 
with the Messenians and Argives in support of 
Megalupolis, which Kpaminondas had founded as a 
counter-check to Sparta. 

The Sicyonian territory is described as one of 
singular fertility, which was probably increased by 
aitifidal irrigation. In the changeful times which 
preceded the final absorption of European Hellas 
by the Romans it was subject to plunder by 



Gesenius says truly (The*. 1321 a) that every one 
of the ancient interpreters has tried his hand at It, 
and the results are so various as to compel the 
belief that nothing is really known of it, certainly 
not enough to allow of any trustworthy inferences 
being drawn therefrom as to the nature of the spot. 
Gesenius expresses his conviction (by inference 

from the Arabic Jww, an obstacle) that the real 
meaning of the words tlmek has-Siddtin is " a plain 
cut up by stony channels which render it difficult 
of transit ;" and with this agree Fflrst (Handicb. ii. 
411 6) and Kaliseh (Genesis, 355). 

Prof. Stanley conjectures (S. # P.) that Siddim 
is connected with Sddeh* and thus that the signi- 
fication of the name was the " valley of the fields," 
so called from the high state of cultivation in which 
it was maintained before the destruction of Sodom 
and the other cities. This, however, is to identify 



whoever had the command of the sea ; and in the it with the Ckcar, the " circle (A. V. ' plain ') of 
year 208 B.C. the Roman general Sulpicius, who 
nad a squadrou at Naupactus, landed between 
Sicyon and Corinth (probably at the mouth of the 
little river Nemea, which was the boundary of the 
two states'), and was proceeding to harass the 
neighbourhood, when Philip king of Macedonia, 
who was then at Corinth, attacked him and drove 
him back to his ships. But vei-y soon after this 
Roman influence began to prevail in the cities of 
the Achaean league, which were instigated by dread 
of Nabis the dynast of Lacedaemon to seek lioimui 
protection. One congress of the league was held 
at Sicyon under the presidency of the Romans in 
198 B.C., and another at the same place six years 
later. From this time Sicyon always appears to 
have adhered to the Roman side, and on the de- 
struction of Corinth by Mummius (B.C. 146) was 
rewarded by tbe victors not only with a large 
portion of the Corinthian domain, but with the 
management of the Isthmian games. This dis- 
tinction was again lost when Julius Caesar re- 
founded Corinth and made it a Roman colony ; but 
in tbe mean while Sicyon enjoyed for a century all 
the advantages of an entrepot which had before 
accrued to Corinth from her position between the 
two seas. Even in the days of the Antonines the 
pkacurt-grounds (re/iew) of the Sicyonian tyrant 
Clean continued appropriated to the Roman go- 
vernors of Achaia; and at the time to which 
reference is made in the Maccabees, it was probably 
the most important position of all over which the 
Romans exercised influence in Greece. 

(Diodorus Siculus, xv. 70, xx. 37, 102 ; Polybius, 
ii.43; Strabo.viii. 7, §25; Livy.xxxii. 15, 19,xxxv, 



* Tka following are the equivalents of the name given 
!d tbe sndpnt versions :— Sam. Vers, iVp^n "IC'D • 
Doketos, K^pn IB^Q ; Arabic, mtrj at koMI ; Feaaito, 

JjOOO«JO* )fi"f>ON : AouUa. K. i*» ivpwrt- 



Jordan," which there does not appear to be any 
warrant for doing. 

As to the spot itself: — 

1. It was one of that class of valleys which the 
Hebrews designated by the word Emek. This term 
appeals to have beeu assigned to a broad flatfish 
tract, sometimes of considerable width, enclosed on 
each side by a definite range of hills. [VALLKr.] 

Tbe only Einek which we can identify with any 
approach to certainty is that of Jezreel, viz. the 
valley or plain which lies between Gilboa and Little 
Hermon. 

2. It was so far a suitable spot for the combat 
between the four and five kings (ver. 8) ; but, 

3. It contained a multitude of bitumen-pits 
sufficient materially to affect the name of the battle. 

4. In this valley tbe kings of the five allied 
cities of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiiin, ud 
Beta, seem to have awaited the approach of the in- 
vaders. It is therefore probable that it was in the 
neighbourhood of the " plain, or circle, of Jordan " 
in which those cities stood. But this we can only 
infer; it is not stated, and scarcely implied. 

5. So much may be gathered from the passage 
as it appears originally to have stood. But the 
words which more especially bear on the subject of 
this article (ver. 3) do not form part of the original 
document. That venerable record has — with a care 
which shows how greatly it was valued at a very 
early date — been annotated throughout I y a later, 
though still very ancient, chronicler, who has added 
what in his day were believed to be the equivalents 
for names of places that had become obsolete. Bela 
is explained to be Zoar; En-Mishpat to be Kadesh; 



3uw; Svmm. ami Theod., K. ■m» i\aiv (=fttPH)l 
Josepbas, eptara aveWArav: Jerome (Quant, tn Gm.) 
r«Bi« SaUnarum. 

b Perhaps more accurately with SSAad, "to barrow.' 
fVe kallscb (Gm. 355 a); who, however, disapproves si 
seen s derivation, sod adheres to that a' lleseuiua. 



1308 8IDD1M, THE VALE Of 

the Ercek-Shaveh to be tbe Valley of the King; 
the Eroek hat-Siddim to be the Salt Sea, that is, in 
modern phraseology, the Dead Sea. And when we 
letnembu how persistently the notion has been en- 
tertained for the last eighteen centuries,* that tbe 
Dead Sea coveia a district which before its submer- 
sion was not only tbe Valley of Siddim but also the 
Ilain of the Jordan, and what an elaborate account 
of the catastrophe of its submeraion has been con- 
structed even very recently by one of the moat able 
schclars of oar day, we can hardly be surprised 
that a chronicler in an age far lew able to interpret 
natural phenomena, and at the name time long sub- 
tequeot to the date of the actual treat, should 
hare shared in the belief. Recent investigation, 
however, of the geological evidence furnished by tbe 
aspect of the spot itself, has not hitherto lent any 
uipport to this view. On the contrary, it seems to 
contradict it. Tbe northern and deeper portion of 
the lske unquestionably belongs to a geological era 
of rei y much older date than the time of Abraham ; 
and as to even the southern and shallower portion, 
if it has undergone any material change in historic 
times, such change wouli seem to be one rather of 
gradual elevation than of submersion.* 

If we oonld venture, as some have done, to in- 
terpret the latter clause of verse 3, " which is near," 
or - which is at, or by, the Salt Sea," then we 
might agree with Dr. Robinson and others in iden- 
tifying the Valley of Siddim with the enclosed plain 
which intervenes between the south end of the lake 
and the range of heights which terminate the GAdr 
and commence the Wady Arabah. This is a dis- 
trict in many respects suitable. In the ditches and 
drains of the Sabkhah are the impassable channels 
sf Geseniui. In the thickly wooded Ohir es 8afi«h 
are ample conditions for the fertility of Prof. Stan- 
ley. The general aspect and formation of the plain 
answers fully to the idea of an emek.' But the 
original of the passage will not bear even this slight 
accommodation, and it is evident that in the mind 
of the author of the words, no less than of the 
learned and eloquent divine and historian of our 
own time already alluded to, the Salt Sea covers 
the actual space formerly occupied by the Vale of 
Siddim. It should be remembered that if the 
cities of the plain were, as there is much reason to 
believe they were, at the north end of the Dead 
*>ea, it is hardly probable that the fire kings would 
have gone so tar from home as to the other end of 
the lake, a distance of more than forty miles, espe- 
cially as on their road they must hare passed 
Haxexon-Tamar, the modem Am Jidy, where the 
Assyrians were then actually encamped (ver. 7). 
The course of the invaders at this time was appa- 
rently northwards, and it seems most probable — 
though after all nothing but conjecture on such 
a point is possible — that the scene of the engage- 
ment was somewhere to the north of the lake, 
perhaps on the plain at its north-west corner. This 
plain is in many of its characteristics not unlike the 
Sabkkah already mentioned, and it is a proper and 
natural spot for the inhabitants of the plain of 
Jericho to attack a hostile force descending from 
the passes of Ain Jidy. [G.J 



• Josephns states It emphatically. His words (Ami. L 
•) are, " Tuey encamped In the valley called the Wells of 
Asphalt', for at that lime there were wells to that spot; 
re- now that the dry of the Sodomites has disappeared, 
that valley has become a lake wllch Is called Aa- 
^rjOaux.' c .«e also Strabo. xvi. Ysi. 



BIDE 

SIDE (SiSii. Bids). A city on the mat of 
Pamphylia, in lat. 36* 46', long. 31* 27', tan or 
twelve miles to the east of the river Ejrymediv. 
It is mentioned in 1 Mace zv. 23, among the list 
of places to which tbe Roman senate sent letters 
in favour of the Jews [see PHASKLn]. It was a 
coliny of Cumaeana. In the time of Strabo a 
temple of Athena stood there, and the name of 
that goddess associated with Apollo appears in an 
inscription of undoubtedly late times found on the 
spot by Admiral Beaufort. Side was closely con- 
nected with Aradus in Phoenicia by commerce, 
even if there was not a considerable Phoenician 
element in the population ; for not only are 
the towns placed in juxtaposition in the passage 
of the Maccabees quoted above, but Antjochuss 
ambassador to the Achaean league (Livy, zzxr. 
48), when boasting of his master's navy, told 
his hearers that the left division was made uj 
of men of Side and of AraduM, as the right was 
of those of Tyre and of Sidon, own genta n<Ulae 
unquam nee arte nee virtuie natali aeqiument. 
It is possible that the name has the same root as 
that of Sidon, and that it (as well as the Side on 
tbe southern coast of the Euxine, Strabo, zii. 3) 
was originally a Phoenician settlement, and that 
the Cnmaean colony was something subsequent. 
In the times in which Side appears in history H 
had become a place of considerable importance. It 
was the station of Antiochus's navy on the eve o{ 
the battle with the Rhodian fleet described by I.ivy 
(xxxvii. 23, 24). The remains, too, which still 
exist are an evidence of its former wealth. They 
stand on a low peninsula runnkig from N.E. tc 
S.W., and the maritime character of the former 
inhabitants appears from the circumstance that the 
walls towards the sea were but slightly built, while 
the one which faces the land is of excellent workman- 
ship, and remains, in a considerable portion, perfect 
even to this time. A theatre (belonging appa- 
rently to the Roman times) is one of the largest 
and best preserved in Asia Minor, and is calculated 
to have been capable of containing more than 
15,000 spectators. This is so prominent an object 
that, to persons approaching the shore, it appears 
like an acropolis oi the city, and in fact, during the 
middle ages, was actually occupied as a fort. The 
suburbs of Side extend to some distance, but the 
greatest length within the walk doss not exceed 
1300 yards. Three gates led into the town from 
the sea, and one, on the north-eastern side, iota 
the country. From this last a paved street with 
high curbstones conducts to an agora, 180 feet in 
diameter, and formerly surrounded with a double 
row of columns, of which only the bases remain. 
In the centre is a large ruined pedestal, as if for a 
colossal statue, and on the southern side the ruins 
of a temple, probably the one spoken of by Strabo. 
Opposite to this a street ran to the principal water- 
gate, and on the fourth side of tbe agora the 
avenue from the land-gate was continued to Use 
front of the theatre. Of this last the lower half is, 
after the manner of Roman architect* whenever 
the site permitted, excavated from the native rock, 
th« upper half built up of excellent masonry. The 



* The (rounds of this conclusion an stated under Baa, 
rax But. 

• Tats Is tbe plain which Dr. Robinson sad others wools' 
kJenttfy with the Valley of Salt, f tsetse*. It b harsai 
pualala that It osn be both an auk and a or 



UDON 

state far the spectators, moat of which remain, an 
oi white marble beautifully wrought. 

The two principal harbours, which at first serai to 
havs bean united in one, were at the extremity of the 
peninsula: they were closed, and together contained 
a surface of nearly 500 yards by 200. Besides 
these, the principal water-gate on the N.W. side 
eras connected with two small piers of 150 feet 
mng, so that it is plain that vessels used to iie 
here to discharge their cargoes. And the account 
which Livy gives of the sea-fight with Antiochus 
above referred to, shows that shelter could also be 
found on the other {or S.K.) aide of the peninsula 
whenever a strong west wind was blowing. 

The country by which Side is backed is a 
broad swampy plain, stretching out for some miles 
beyond the belt of sand-hills which fringe the sea- 
shore. Low hills succeed, and behind these, far 
inland, are the mountains which, at Mount Climax 
40 miles to the west, and again about the same 
distance to the east, come down to the coast. 
These mountains were the habitation of the 
Pisidiana, against whom Antiochus, in the spring 
of the year 192 B.C., made an expedition ; and as 
Side was in the interest of Antiochus, until, at 
the conclusion of the war, it passed into the hands 
of the Romans, it is reasonable to presume that 
hostility was the normal relation between its inha- 
bitants and the highbinders, to whom they were 
probably objects of the same jealousy that the 
Spanish settlements on the African seaboard inspire 
in the Kabyles round about them. This would not 
prevent a large amount of traffic, to the mutual 
interest of both parties, but would hinder the 
people of Side from extending their away into the 
interior, and also render the construction of effective 
fortifications on the land side a necessity. (Strabo, 
xii., xiv. ; Livy, xxxv., xxxvii. ; Beaufort, Kara- 
mania; Cicero, Epp. ad Fan. iii. 6.) [J. W. B.] 

SI'DON. The Greek form of the Phoenician 
name Zidon, or (more accurately) Tsidon. As such 
it occurs naturally in the N. T. and Apocrypha of 
the Auth. Version (Siowr: Side*: 2 Ead. 1. 11, 
Judg. ii. 28: 1 Mace v. 15 ; Mart xi. 21, 22 ; xv. 
21 ; Mark iii. 8, Til. 24, 31 ; Lake iv.« 26, vi. 17, 
x. 13, 14 ; Acta xii. 20,* xxviii. 3). It is thus a 
parallel to Sioh. 

But we also find it in the 0. T., where it imper- 
fectly represents the Hebrew word elsewhere pre- 
sented as Ziooh (Gen. x. 15, 19; }Vx : 3W»V, 
a«I4r: Sftfon). [ZlDON.] [G.] 

8HXyKUNB(D»ST*iinJudg. 'STY: Sei- 

awKiei ; in Dent. *oIVuc» ; in Judg. SiSoViot : 
Shtmii, Sidonitu). The Greek form of the word 
ZidoriaKS, usually so exhibited in the Auth. Vers, 
of the 0. T. It occurs Deut. iii. 9 ; Josh. xiii. 4, 
6 ; Judg. iii. 8 ; IK. v. 6. [G.] 

81 HON (]JTD, and fllTD': Samar. JWTD. 

StjtSr ; Joseph, "iix&r : Behon) . King of the Amor- 
<tvs when Israel arrived on the borders of the Pro- 
mised Land (Num. xxi. 21). He was evidently a man 
•f great courage and Budacity. Shortly before the 
time of Israel's arrival he had dispossessed the Moab- 
kes of a splendid territory, driving them south of the 



SIHOB 



130S 



natural bulwark of the Arnnn with great alangntat 
and the loss of a great number of captives (xxi. 26- 
29). When the Israelite host appears, he does not 
hesitate or temporise like Balak, but at once gathers 
his people together and attacks them. But thr 
battle was his last. He and all his host were de- 
stroyed, and their district from Anion to Jabboi 
became at once the possession of the conqueror. 

Josephns (Ant. iv. 5, §2) ha» preserved sonv 
singular details of the battle, which hare not sur- 
vived in the text either of the Hebrew or LXX. 
He represents the Amorite army as containing 
every man in the nation fit to bear aims. He states 
that they were unable to fight when away from the 
shelter of their cities, and that being especially 
galled by the slings and arrows of the Hebrews, and 
at last suffering severely from thirst, they rushed 
to the stream and to the shelter of the recesses of 
the ravine of the Arnon. Into these recesses they 
were punned by their active enemy and slaughtered 
in vast numbers. 

Whether we accept these details or not, it is plain 
from the manner in which the name of Sihon* fixed 
itself in the national mind, and the space which his 
image occupies in the official records, and in tht 
later poetry of Israel, that he was a truly formi- 
dable chieftain. [G.] 

SI'HOB, accurately BHITHOB, once THE 
8HIHOB (-ftn»t?, -Antr, The': r*iV, fi 

iofinrror 4 Kara wpirtrwor Alyiwrov : Niha, 
flmius turbidia, I aqua) turbida : or SHIHOB OF 
EGYPT (QnVD "ftrPB* : tpta Alyirrov : SSior 
Aegypti), when unqualified, a name of the Nile. It 
is held to signify "the black" or "turbid," from 
TTI15>, " he or it was or became black f a word used 

-T 

in a wide sense for different degrees of dark colour, 
as of hair, a face tanned by the sun, a skin black 
through disease, and extreme blackness. [NILE, 
p. 539 a."] Several names of the Nile mav be com- 
pared. NeiXot itself, if it be, as is generally sup- 
posed, of Iranian origin, signifies " the blue," that if 
" the dark " rather than the turbid ; for wa must then 

compare the Sanskrit afjfjs,! SUah, " blue," pro- 
bably especially " dark blue," also even " black," as 
wffcnTO'. "black mud." The Arabic asm*, 

" blue," signifies " dark " in the name Bohr el- 
Atrak, or Blue River, applied to the eastern of 
the two great confluents of the Nile. Still nearer 
is the Latin Mtlo, from fiikoa, a name of the Nile, 
according to Kestus and Servins (Qeorg. iv. 291 ; 
Am. 1. 745, iv. 246) ; but little stress can be laid 
upon such a word resting on no better authority 
I With the classical writers, it is the soil of Egypt 
that is black rather than its river. So too in hiem 
glyphics, the name of the country, KGM, mum 
" the black;" bat there is no name of the Nile of 
like signification. In the ancient painted sculptures, 
however, the figure of the Nile-god is coloured dif- 
ferently according as it represents the river during 
the time of the inundation, and during the rest oi 
the year, in the former case red, in the latter blue 
There are but three occurrences of Shihor in tht 



■ Is this passage the tonn XiWut Is used. 

» Here the adjective Is employed— Xt&n-tow. 

• This form Is round frequently, though not exclusively, 
at the books subsequent to the Pentateuch. In the Pen*, 
feali u ou-urs four times, two of which are la the sunt. 



Num. xxi. 37. a*. 

* It Is possible that a trace of the name may still 
remain in the Jebel sh&kan, a kitty and conspicuous 
nv'un'aln Just to the soath of th» RMy jqsss 



1310 



RILAB 



Bible, und tmt one of Shlhor of Egypt, or Shihor 
Mizraim. It is spoken of as oiw of the limits of 
territory which was still anconquered when Joshua, 
was old. " .'his [is] the laud that yet remaiueth : 
all the regions of the Philistines, and all Geshuri, 
from the Shihor ("nnWl), which [is] before Egypt, 
tven unto the borders of Ekron northward, is 
counted to the Canaanite " (Josh. xiii. 2, 3). The 
enumeration of the Philistines follows. Here, there- 
fore, • district lying between Egypt and the most 
northern Philistine city seems to be intended. With 
this passage must be compared that in which Shihor- 
Mizraim occurs. David is related to hare "ga- 
thered all Israel together, from Shihor of Egypt 
even unto the entering of Hamath " (1 Chr. xiii. 5). 
There is uu other evidence that the Israelites ever 
spread westwaid beyond Gaza ; it may seem strange 
that the actual territory dwelt in by them in David's 
time should thus appear to be spoken of as extend- 
ing sa for aa the easternmost branch of the Nile, 
but it must be recollected that more than one tribe 
at a later time had spread beyond even its first 
boundaries, and also that the limits may be those of 
David's dominion rather than of the land actually 
folly inhabited by the Israelites. The stream may 
therefore be that of the Wddi-l-'Areesh. That the 
stream intended by Shihor unqualified was a nan- 
gable river is evident from a passage in Isaiah, 
where it is said of Tyre, " And by great waters, 
the sowing of Shihor, the harvest of the river 
(Jedr, *AO), [is] her revenue" (xxiii. 3). Here 
Shihor is either the same as, or compared with, 
ieor, generally thought to be the Nile [Nile], 
but in this work suggested to be the extension of 
the Red Sea. [Red Sea.1 In Jeremiah the iden- 
tity of Shihor with the Nile seems distinctly stated 
where it is said of Isrnei, " And now what hast thou 
to do in the way of Egypt, to drink the waters of 
Shihor? or what host thou to do in the way of 
Assyria, to drink the waters of the river?" i. e. 
Euphrates (ii. 18). lu considering these passages 
it is important to distinguish i*>twoon •' the Shihor 
which [is] before Egypt," and Siiihor of Egypt, on 
the one band, and Shihor alone, on the other. In 
articles Nile and River of Egypt it is maintained 
too strongly that Shihor, however qualified, is always 
the Nile. The later opinion of the writer is ezpi eased 
here under Shihor OP Eovpt. The latter is, he 
thinks, unquestionably the Nile, the former two 
probably, but not certainly, the same. [R. S. P.] 
8IXA8 CjUAm: Silos'). An eminent member 
•if the early Christian Church, described under that 
usme in the Acts, but as Silvanus* in St. Paul's 
Epistles. He first appears as one of the leaders (yyoi- 
imwm) of the Church at Jerusalem (Acta xr. 22), 
holding the office of an inspired teacher (*piM>4rni, 
it. 32). His name, derived from the Latin sitta, 
" wood," betokens him a Hellenistic Jew, and he 
appears to have been a Roman citizen (Acts xvi. 
37). He was appointed as a delegate to accom- 
pany Paul and Barnabas on their return to Antioch 
with the decree of the Council of Jerusalem (Acts 
xv. 22, 32). Having accomplished this mission, 
he returned to Jeruankm (Arts xv. 33; the follow- 
ing verse, Oefs Si re? KAa (VipeiMu mvroS, is de- 
cidedly an interpolation introduced to haimonise 
the passage with xv. 40). He must, however, 

• The Alexamlilnc writers adopted *oi,*whit bold ab- 
breviations of proper names, socta u Zenas for Znwdonn. 
Ap-illoa ft* Apolloniia. Hennas for Hermodonis. TI- 
■eihod bjr which th«-jr arrived al Due* r„rm» i. ml very 
apparent 



SILK 

r-ave immediately revisited Antinch, for we final 
him selected by St. Paul as the i»mpanion ol Ut 
second missionary journey (Acts xv. 40-xrii. 40). 
At Beroea he was left behind with Timothy while 
St. Paul proceeded to Athens (Acts xvii. 14), and 
we hear nothing more of his movements until he 
rejoined the Apostle at Corinth (Acts xviii. 5), 
Whether be had followed Paul to Athens in obe- 
dience to the injunction to do to (Acts xvii. 15), and 
had been sent thence with Timothy to Thesaalonira 
(1 Then. iii. 2), or whether his movements war* 
wholly independent of Timothy's, is uncertain 
(Conyb. and Hows. St. Paul, i. 458, note *). His 
presence at Corinth is several times noticed (2 Cor. 
i. 19; 1 Thess. i. 1 ; 2 Then. i. 1). He probably 
returned to Jerusalem with St, Paul, and from that 
time the conneiion between them appeals to hare 
terminated. Whether he was the Silvanus whe 
conveyed St. Peter's First Epistle to Asia Minor 
(1 Pet. v. 12), it doubtful ; the probabilities are in 
favour of the identity; the question is chiefly inte- 
resting as bearing upon the Pauline character of St. 
Peter's Epistles (De Wette, Einltit. §4). A tra- 
dition of very alight authority represents Silas to 
have become bishop of Corinth. We have finally 
to notice, for the purpose of rejecting, the theories 
which identify Silas with Teitius (Rom. xvi. 
22) through a Hebrew explanation of the name 
(tTvtSr), and again with Luke, or at all events with 
the author of the Acta (Alford'a ProUgcm. in Acts, 
i. §1). [W. L. B.] 

SILK (oiututdr). The only wtdoxtbted notice 
of silk in the Bible occurs in Rev. xviii. 12, wheie 
it is mentioned among the treasures of the typksd 
Babylon. It is, however, in the highest degree 
probable that the texture was known to the Hebrews 
from the time that their commercial relations were 
extended by Solomon. For, though we have ne 
historical evidence of the importation of the raw 
material to the shij'TS of the Mediterranean earlier 
than that of Aristotle (H. A. v. 19) in the 4th 
century B.C., yet that notice, referring as it does to 
the island of Cos, would justify the assumption that 
it had been known at a far earlier period in Western 
Asia. The commercial routes of that continent aie 
of the highest antiquity, and an indirect testimony 
to the existence of a trade with China in the age of 
Isaiah, is probably afforded us in his reference to the 
Sinim. [SnflH.] The well-known classical name 
of the substance (mif-sir, sericmi) does not occur 
in the Hebrew language.* but this may be accounted 
for, partly on the ground that the Hsbrews were 
acquainted only with the texture and not with the 
raw material, and partly on the supposition that 
the name sericum reached the Greeks by another 
channel, viz. through Armenia. The Hebrew terms 
which hare been supposed to refer to silk are meski* 
and demtshtk.* The Termer occurs only in Ex. 
xvi. 10, 13 (A. V. "silk") and is probably con- 
nected with the root math&h, " to draw out," at 
though it were made of the finest drains silk in the 
manner described by Pliny (vi. 20, xi. 26) : tht 
equivalent term in the LXX. (rplxTor), thougs 
connected in point of etymology with Aa«r as its 
material, is nevertheless explained by Hesyduut 
and Suidas as referring to silk, which may well 
have bean described as resembling hair. Tht cthsi 



» Oslmet conjectured that rtP'Ts? (Is. xxa. •, A. f 
' line") wm connected with STV"»-v 

• to. • aroi. 



SILLA 

tern dnnnkek ocean in Am. Hi. !2 (A. V. 
" Damascus"), and his been supposed to refer to 
■ilk from toe resemblance of the word to our 
" damask," end of thii again to " Damascus," «• 
the plan where the manufacture of silken textures 
was carried on. It appears, however, that "da- 
mask "si corruption of dimahto, a term applied 
by the Arabs to the raw material alone, and not to 
the manufactured article (Putef's Mat. Proph. 
p. 183). We must, therefore, consider the reference 
to silk aa extremely dubious.* We have notice of 
silk under its classical name in the Mishna {Kit. 9, 
$2), There Chinese silk is distinguished from floss- 
silk. The Tain* set upon silk by the Romans, as 
implied in Iter. xriH. 12, is noticed by Josephus 
(B. J. Til. 5, §4), as well as by classical writers 
{e.g. Socton. Calig. 52 ; Mart. xi. 9). [W. L. B.] 

SII/LA (ybo : TaiKKa; Alex. roXooS: Seta). 
u The house of Millo which goeth down to Slla," 
was the scene of the murder of King Joash (2 K. 
Tii. SO). What or where Si I la was is entirely 
matter of conjecture. Millo seems most probably 
to hare been the citadel of the town, and situated 
on Mount Zion. [See p. 367 a.] Sills must hare 
been in the valley below, overlooked by that part 
of the citadel which was used as a residence. The 
situation of the present so-called Pool of Siloam 
would be appropriate, and the agreement between 
the two names is tempting ; but the likeness exi>ts 
in the Greek and English versions only, and in the 
original is too slight to admit of any inference. 
Planting, with less than his usnal caution, affirms 
Silts to be a town in the neighbourhood of Jeru- 
salem. Others (as Thenius, in Kurxg. exeg. 
Hcmdb. on the passage), refer it to a place on 
or connected with the causeway or flight of steps 
(il?UU) which led from the central valley of the 
city up to the court of the Temple. To indulge in 
such confident statements on tither side is ah 
entire mistake. Neither in the parallel passage of 
Chronicles,* in the lists of Nehemiah iii. and xii., 
the Jewish Commentator,* the LXX., in Josephus, 
nor in Jerome, do we find the smallest clue; and 
there is therefore no alternative but to remain for 
the present in ignorance. [G.] 

SILO'AH, THE POOL OF {rbvn T13TS : 
«oAvfU?4tyM> ri» Ktetlur ; FA. k. ray osrov 
XtXmafi: Piscina Siloe). This name is not accu- 
rately represented in the A. V. of Neh. iii. 15 — 
the only passage in which this particular form 
occurs. It should be Sbektch, or rather has-She- 
hrh, since it is given with the definite article. 
This was possibly a corrupt form of the name 
which is first presented as Shiloach, then as I 
Silinm, and is now Selican. The meaning at She- 
lach taken as Hebrew is " dart." This cannot be a 
name given to the stream on account of its swiftness, 

* rbe A, V. confounds VO with silk In Pmr.xixLZX 

* 3 Chr. xxIt. 36, a passage tinged with the usual colour 
of Uie narrative of Chronicles, sod containing some curious 
variations from that of the Kings, but pssslng over the 
place of the murder tub stAmtio. 

» The reading or the two great MSS. of the LXX.— 
sgrcemg In the r as the commencement of the name — Is 
ma*rkab> ; and prompts the suggestion that the Hebrew 
same may originally have begun with K), a ravine (as 
We-amDom). The Karafwwra of the Alex. Is doobtless 
I eernsptioa of nnjunm. 

* Usrwee* appears to be the oldest of these forms, and 



SILOAM 



1311 



it is not now, nor was It in the days oi 
Isaiah, anything but a very soft and gentle stream 
(Is. viii. 6). It is probably an accommodation to thj 
popular mouth, of the same nature as that exempli 
tied in the name Dart, which is now borne by more 
than one river in England, and which has nothing 
whatever to do with swiftness, bat is merely a cor- 
ruption of the ancient word which also appears in 
the various forms of Dei-went,' Darent, Trent. The 
but of these was at one time supposed to mean 
" thirty ;" and the river Trent was believed to have 
30 tributaries, 30 sorts of fish, 30 convents on its 
banks, Ace. : a notion preserved from oblivixra by 
Milton in his lines— 

* And Trent that like some earth-born giant spreads 
His thirty snns along the Indented meads." 
For the fountain and pool, see Siloam. [G.] 

bilo'am (rbwri, shiloach, is. viii. e ; rbvr\ 

Shelach, Neh. iii. 15; the change in the Masoi-ti 
punctuation indicating merely perhaps a change ii 
the pronunciation or in the spelling of the word, 
sometime during the three centuries between Isaiai 
and Nehemiah. Rabbinical writers, and, following 
them, Jewish travellers, both ancient and modern, 
from Benjamin of Tudela to Schwarx, retain the 
earlier Shiloach in preference to the later Shelac/i. 
The Rabbis give it with the article, as in the Bible 
(mS'SWl, Dach's Codex Talmudicut, p. 367). The 
Sept. gives SiAaAu, in Isaiah ; but in Nehemiah «o» 
XvfijEtyfya raV KuSlmr, the pool of the sheep-skins, 
or " fleece-pool ;" perhaps because, in their day, 
it was used tor washing the fleeces of the victims.* 
The Vulgate has uniformly, both in Old and New 
Testaments, Siloe; in the Old calling it pitcina, 
and in the New nataioria. The Latin Fathers, led 
by the Vulgate, have always Siloe ; the old pilgrims, 
who knew nothing but the Vulgate, Siloe or Syloe. 
The Greek Fathers, adhering to the Sept., hare 
Siloam. The word does not occur in the Apocrypha. 
Josephus gives both Siloam and Siloae, generally 
the fbimer.) 

Siloam is one of the few undisputed localities 
(though [{eland and some others misplaced it) in the 
topography of Jerusalem ; still retaining its old ■ June 
(with Arabic modification, Silicon), while every 
other pool has lost its Bible-designation. This is 
the mora remarkable as it is a mere suburoan tank 
of no great sixe, and for many an age not particu- 
larly good or plentiful in its waters, though Jo- 
sephus tells us that in his day they were both 
"sweet and abundant" (£. J.'r. 4, §1). Apart 
from the identity of name, there is an unbroken 
chain of exterior testimony, during eighteen cen- 
turies, connecting the present Birket Silicon with 
the Shiloah of Isaiah and the Siloam of St. John. 
There are difficulties in identifying the Btr Eyiib 
(the well of Salah-ed-du, Ibn Eyub, the great 
digger of wells, Jalal-Addin, p. 239;, but none in 



to he derived from dentnm, an ancient British word, 
meaning ** to wind about" On the Ooutinent the name 
Is found In the folLo<v[ng forms :— Pr. Durance; Germ. 
Dmcau; It Trrnto, Buss. Duma (Ferguson's Biter 
Santa, tic). 

* In Talmndlcsl Hebrew SMaeh signifies -s skin" 
(Levi's Lingua Sacra) ; tot the Alexandrian tranilmtrn 
attached this meaning to It, they and the earlier Babbts 
considering Nehemlab's Shelsch as a different pool from 
Siloam ; probably the same as Bethesda, by the sheep- 
gate (John v. 3), the spoftsruri) xoAvfi£if*pa of KnasMus 
the prebatuui fieeima of Jerome. If so, then it Is F;u> 
esda, snd not gtlosm. that Is mentioned by Nehemlsr. 



I 



131? 



6IL0AM 



fixing Si asm. Josephus mention* it frfo.in.Jy In 
his Jcwith War, and his reteieuce* indicate Uiat it 
was a somewhat noted place, a sort of city land- 
mark. From him we learn that it was without 
the city (!{«. rev lurran, B. J. v. 9, $4) ; that 
it was at this pool that the " old wall " took a bend 
and shot out eastward (onuraVvrer sit aWre&fjr, 
•b. r. 6, §1) ; that there was a valley under it 
(rij» ewe StAa>o> (pdpayy*, ib. ri. 8, §5), and one 
beside it (rfl koto rl(r XAsie> fipayyi, ib. v. 12, 
§2 ) j a hill (Xieios) right opposite, apparently on 
the other side of the Kedron, hard by a cliff or rock 
called Peristoma (ib.) ; that .t was at the ter- 
mination or month of the Tyropaeon (ib. r. 4, §1) ; 
that close beside it, apparently eastward, was an- 
other pool, called Solomon's pool, to which the 
"old wall" came after leering Sikam, and past 
which it went on to OpUat, where, bending north- 
ward, it was united to the eastern arcade of the 
Temple. In the Antonine Itinerary (a.d. 333) it 
is set down in the same locality, but it is and to 
be " juita murum," as Josephus implies; whereas 
now it is a considerable distance — upwards of 1200 
feet — from the nearest angle of the present wall, 
and nearly 1900 feet from the southern wall of the 
Hiram. Jerome, towards the beginning of the 5th 
century, describes it as " ad radices montis Moriah " 
(lis Matt, i.), and tells (though without endorsing 
the fable) that the atones sprinkled with the blood 
(rubra saza) of the prophet Zechariah were still 
pointed out (as Matt, xxiii.). He speaks of it as 
being in the Valley of the Son of Hinnom, as 
Josephos does of its being at the mouth of the 
Tyropaeon {at Jer. ii.) ; and it is noticeable that he 
(like the Rabbis) never mentions the Tyropaeon, 
while he, times without number, speaks of the 
Valley of the Sou of Hinnom. He speaks of Hin- 
nom, Tophat, with their grorea and gardens, as 
watered by Siloam (At Jer. six. 6, and zxzii. 35). 
" Tophat, quae est in valle filii Ennora, ilium locum 
signih'cat qui Sitae fontibus Irrigatur, et est amoenus 
atque nemorosus, hodieque bortorum pratbet deli- 
cias" (in Jer. viii.). He speaks of Siloam as de- 
pendent on the rains, and as the only fountain used 
in his day : — " Uno fonts Sloe et hoc non perpetuo 
utitur dvitas; et usque in praaeentem diem rteri- 
litas pluviarum, non solum frugum sed et bibeodi 
inupiam fecit " (m Jer. xiv .). Now, though Jerome 
ought to hare known well the water-supplies of 
Jerusalem, seeing he lived the greater part of his 
life within six miles of it, yet other authorities, and 
the modern water-provision of the city, show us 
that it never could have been wholly dependent on 
its paofa. Its innumerable bottle-necked private cis- 
terns kept up a supply at all times, and hence it 
often happened that it was the beriegert, not the 
bemeged, that suffered most; though Josephus re- 
cords a memorable instance to the contrary, when 
— relating a speech he msde to the Jews standing, 
beyond their darts, on a part of the south-eastern 
wall which the Romans had carried — be speaks of 
Siluam as overflowing since the Romans had got 
access to it, whereas before, when the Jews held it, 
it was dry (B. J. v. 9, §4). And we may here 
notice, in passing, that Jerusalem is, except perhaps 
in the very heat of the year, a well-watered city. 
Dr. Barclay says that " within a circuit swept by a 



SILOAM 

ramus of seven or eight roues there r* no less tree 
thirty or forty natural springs" (Gi./ o/ tie Great 
King, p. 295) ; and a letter from Consul Finn tc 
the writer adds, " This I believe to be under the 
truth ; but they are almost all found to the S. and 
S.W. : in those directions there does not appear to 
be a village without springs." • 

In the 7th century Antoninus Martyr mentions 
Siloam, as both fountain and pool. Bernbard the 
monk speaks of it in the 9th, aud the annalists of the 
Crusades mention its site, in the fork of two valleys, 
as we find it Beojsmin of Tudela (a.d. 1173) 
speaks of " the great spring of Shiloach which runs 
into the brook Kedron " (Asber*t ed. vol. i. 
p. 71) ; and be mentions "a large building apes) 
it" iffO), which he says was erected in the days of 
his fathers. Is it of this building that the present 
ruined pillars are the relics ? Caumont (aj>. 1418) 
speaks of the Valley of SUoah, "ou est le fonteyne 
on le {tie) vierge Marie kvoit les drapellex de son 
enfant,'' and of the fountain of Siloam, ss dose at 
hand (Voyage doaltremer en Jhenualem, be., 
Paris edition, p. 68). Kelix Kabri (a.d. 1484; 
describes Siloam at some length, and seems to have 
attempted to enter the subterraneous passage ; but 
failed, and retreated in dismay after filling his 
flasks with its eye-healing water. Arnold von 
Harff (A.D. 1496) also identities the spot (Die 
PilgerfaM, p. 186, Col. ed.). After this, the re- 
ferences to Siloam are innumerable ; nor do they, 
with one or two exceptions, vary in their location 
of it. We hardly needed these testimonies to enable 
us to fix the site, though some topographers have 
rested on these entirely. Scripture, if it does not 
actually set it down in the mouth of the Tyropaeon 
as Josephus does, brings us very near it, both in 
Nebemiah and St. John. The leader who compares 
Neh. iii. 15 with Keh. xii. 37, will find that the 
pool of Siloah, the fountain-gate, the stain of the 
dty of David, the wall above the bouse of David, 
the water-gate, and the king's gardens, were all 
near each other. The Evangelist's narrative re- 
garding the blind man, whose eyes the Lord mira- 
culously opened, when carefully examined, leads us 
to the conclusion that Siloam was somewhere in the 
neighbourhood of the Temple. The Kaboinicsl tra- 
ditions, or historic* as they doubtless are in many 
cases, frequently refer to Siloam in connexion with 
the Temple service. It was to Siloam that the 
Levite was sent with the golden pitcher on the 
" last and great day of the feast " of Tabernadea ; 
it was from Siloam that he brought the water 
which was then poured over the sacrifice, in me- 
mory of the water from the reck of Kephidim ; and 
it was to this Siloam water that the Lard pointed 
when He stood in the Temple on that day and cried. 
" If any man thirst, let him come unto me aud 
drink." 

The Lord sent the blind man to wash, not m, as 
our version has it, but at (sis) the pool of Silnam ; ■ 
for it was the clay from his eyes that was to be 
washed off; and the Evangelist is careful to throw 
in a remark, not for the purpose of telling us that 
Siloam meant an *' aqueduct,' as some think, but to 
give higher significance to the mirede. " Go wai>h 
at Siloam," wss the command ; the Evanfcdisl 
adds, " which is by interpretation, ■EXT.'' On the 



* Strabo'r statement Is that Jerusalem Itself was rocky 
bat well watered (s»»a»si). but all the region amino was 
hamn and waterless (Avepav eat intern), U xvL ch. a. 



' Bee WolJU Cera*, to. Or •!« fsti Its tares fnae 
veacye, ptyei nomine; be tw ee n the vero am Its prepeti 
Uoo. parenibetliullr, " tio to the pxJ and wash taint 

eyes there." 



BILOAM 

ttn mauling here — the parallelum between •' the 
jant One" (Luke it. 18; John x. 36) and "the 
Sent water," the missioned One and the missioned 
pool, we ray nothing farther than what St. Basil 
laid well, in his exposition of the 8th of Isaiah, 
t/i air 6 Aw«rra.\ulros xal Aif<o<pirr! jiiuy ; % 
*<p) »t cfoirrai, K&pwt <**4<rra\ji( fir xal vdXiv, 
•*« ipUru oOii rpavyaV-t. That " Sent " is the 
natural interpretation ii evident, not simply from 
the word itself, but from other passages where 
rPt? la used in connexion with water, as Job iii. 
10, " he t*ndttk water* upon the fields ;" and Exek. 
xxxi. 4, '• she tent out her little riven auto all the 



SLLOAM 1313 

trees of the field." The Talmndists coincide with 
the Evangelist, and say that Shiloach was so called 
because it sent forth its waters to water the gardens 
(Levi's Lirypta Sacra). Wemayadd Homer 'sline— 
iyyyjuap i' if rcigoc in poor (It xil. 36). 
A little way below the Jewish burying ground, 
but on the opposite side of the valley, where the 
Kedron turns slightly westward, and widens itself 
considerably, is the fountain of the Virgin or Urn- 
ed-Deraj, near the beginning of that saddle-shaped 
projection of the Temple-hill supposed to be the 
Ophel of the Bible, and the Ophlas of Josephua, 
f Em Rookl.1 At the back part of this foant&in a 




ku«uc umlk Fluu a •kakli br B*r. S. C. Meant. 



suMerraiiesus passage begins, through which the 
water flows, and through which a man may make his 
way, at did Robinson and Barclay, sometimes walk- 
ing erect, sometimes stooping, sometimes kneeling, 
and sometimes crawling, to Siloam. This rocky 
conduit, which twists considerably, bat keeps, in 
general, a sooth-westerly direction, i* according to 
Robinson, 1760 feet long, while the direct distance 
between SUwin and Um-td-Deraj is only a little 
shore 1200 feet. In former days this passage was I 
evidently deeper, as its bed is sand of some depth, j 
which lies been accumulating for ages. This con- 
iuit hn had tributaries, which have formerly sent 
VOL. Ill 



their waters down from the city pools or Temple- 
wells to swell Si loam. Barclay writes, " In ex 
ploring the subterraneous channel conveying the 
water from the Virgin's fount to Siloam, I disco- 
vered a similar channel entering from the north, a 
few yards from its commencement ; and on tracing 
it up near the Hugrabin gate, where it betnuie no 
choked with rubbish that it could be travelled no 
farther, 1 there found it turn to the west, in the 
direction of the south end of the cleft or saddle of 
Zion ; and if this channel was not constructed for 
the purpose of conveying to Siloam the surplus 
waters of I lecekiali's aqueduct, I am unable to sue- 

4 P 



1314 



8IL0AM 



gent any purpose to which it could nan boot 
atplied'" (City of the Great King, p. 3"9). Ip lo- 
ot her place be tells us something more H Hating 
kiileretl in tit) pool [Virgin's fount] tiL the coming 
down of the witters, I soon found several widely 
separated places where it gained admittance, besides 
the opening under the steps, where alone it had for- 
merly been supposed to enter. I then observed a 
large opening entering the rock-hewn channel, just 
below the pool, which, though once a copious tri- 
butary, n now dry. Being too much choked with 
tesserae and rubbish to be penetrated for. I care- 
fully noted its position and bearing, and, on search- 
ing for it above, soon identified K on the exterior, 
where it assumed an upward direction towards the 
Temple, and, entering through a breach, traversed it 
for nearly a thousand feet, sometimes erect, some- 
times bending, sometime* inching my way sunke- 
fashinn, till at last I reached a point near the wall 
where 1 heard the donkeys tripping along over my 
Lead. I was satisfied, oo subsequently locating our 
course above ground with the theodolite, that this 
canal derived its former supply of water, not from 
Moriah, but from Zion" (Vity, 523). 

This conduit enters Siloam at the north-west 
angle; or rather enters a small rock- cut chamber 
which forms the vestibule of Silonm, about rive or 
sis feet broad. To this you descend by a few rude 
steps, under which the water pours itself into the 
main pool (Aavvarrw of Mutton to the Jew*, 
vol. i. p. 207). This pool is oblong; eighteen 
paces in length according to Lafri ( Yiagijio nl Santo 
Scpolcro, A.D. 1678] ; fifty feet according to Bar- 
clay ; and fifty-three according to Robitson. It is 
eighteen feet broad, and nineteen feet deep, ac- 
cording to Robinson ; but Barclay gives a more 
minute measurement, " fourteen and a half at the 
lower (eastern) end, and seventeen at the upper; 
its western end side being somewhat bent ; it is 
eighteen and a half in depth, but never rilled ; the 
water either passing directly through, or being main- 
tained at a depth of three or four feet ; this is eAected 
by leaving open or closing (with a few handfuls of 
weeds at the present day, but formerly by a flood - 
gate) an ajwrture at the bottom ; at a height of 
Jiree or four feet from the bottom, its dimensions 
become enlarged a few feet, and the water, attain- 
ing this level, falls through an aperture at its lower 
end, into an educt, subterranean at first, but soon 

3>pearing in a deep ditch under the perpendicular 
iff of Ophel, and is received into a few small reser- 
voirs and troughs" {City, 524). 

The small basin at the west end, which we have 
described, is what some old travellers call "the 
fountain of Siloe " (F. Fabri, vol. i. p. 420). " In 
front of this," Fabri goes on, " there is a bath sur- 
rounded by walls and buttresses, like a cloister, and 
the arches of these buttresses are supported by 
marble pillars," which pillars he affirms to be the 
remains of a monastery built above the pool. The 
present pool ia a ruin, with no moss or ivy to make 
it romantic ; its sides falling in ; its pillars broken ; 
it* stair a fragment ; it* walls giving way ; the 
eilge of every stone worn round or sharp by time ; 
in some parts mere deVts; once siloam, now, 
like the city which overhung it, a heap ; though 
around it* edges, " wild flowers, and, among other 
f hints, the caper-tree, grow luxuriantly" (Narra- 
tae of .Vwtiun, vol. i. p. 207). The grey crum- 
bling limestone of the (tone (as well as of the 
rfurrounning rocks, which are almost v-rdurcless) 
pn% a j*ot and worn-out aspect tr thii venerable 



SILOAM 

ratte. The present pool is not toe oHsinal bnfldV 
ine; the work of crusaders it may oe; perhaps 
even improved oy aaiadin, whose affection for welh 
and pools led him to care for all these things; 
perhaps the work of later day*. Yet .the spot is 
the same. Above it rises the high rock, and beyond 
it the city wall ; while eastward and southward 
the verdure of gardens relieves the grey monotony 
of the scene, and beyond these the Kedron vaio, 
overshadowed by the tnird of the three heights of 
Olivet, "the mount of corruption" (1 K. x. 7; 
xxiii. 13), with the village of SuVdn jutting out 
over its lower slope, and looking into the pool from 
which it takes it* name and draws its water. 

This pool, which we may call the mound, seams 
anciently to have poured its water* into a third, 
before it proceeded to water the royal garden*. 
This third is perhaps that which Josephus calls 
" Solomon's pool " (B. J. v. 4, 82), and which 
Nehemiah calls "the King's pool"' (ii. 14); tor 
this must have been somewhere about " the King's 
garden " (Josephus's flaaAutht TapdStirot, Ant. 
vii. 14, §4) ; and we know that this was by " the 
wall of the pool of Silonh" (iii. 15). The Ante- 
nine Itinerary speaks of it in connexion with 
Siloa, as " alia piscina erandis fores." It is now 
known as the Birket-eLHtmra, and may be perhaps 
some five times the size of Birket-et-Sititin. Bar 
clay speaks of it merely as a " depressed fig-yaid ;' 
but one would like to see it cleared out. 

Si loam is in Scripture always called a pool. It 
■ not an D2K, that Is, a marsh-pool (Is. xxxr. 7) 
nor a 1133, a natural hollow or pit (Is. xxx. 14) , 
nor a ffipO, a natural gathering of water (G«n. i 
10; Is. xxii. 11); nor a TK3, a well (Gen. xvi 
14) ; nor a *^3, a pit (Lev. xi. 36) ; nor an J»Jf 
a spring (Gen. iii. 17); butaDS^S, a regularly- 
built pool or tank (2 K. xx. 20 ; Keh. iii. 15 ; Fxd. 
ii. 6). This last word is still retained in the Arabic, 
as any traveller or reader of travels knows. While 
Nehemiah calls it a pool, Isaiah merely speaks of it 
as " the waters of Shiloah ;" while the New Testa- 
ment gives KoXvpJUSpa, and Josephus vwyw- The 
Rabbis and Jewish travellers call it a fountain ; in 
which they are sometimes followed by the Euro- 
pean traveller* of all ages, though more generally 
they give us piscina, natatoria, and stagnum. 

It is the least of all the Jerusalem pool* ; hardly 
the sixth part of the Birket et-MamiUa; hardly tile 
tenth of the Birkii-et-Sultan, or of the lowest oi 
the three pool* of Solomon at Et-Burak. Yet it 
is a sacred spot, even to the Moslem ; much more 
to the Jew ; for not only from it was the sratei 
taken at the Feast of Tabernacles, but the sratei 
for the ashes of the red heifer ( Uach's Talm. Babyl. 
380). Jewish tradition makes Gihon and Silonm 
one (Lightfoot, Cent. Chor. in Matt. p. 51 ; 
Schwarx, p. 265), a* if Gihon were "the burst- 
ing forth" (IT1, to break out), and Siloam the 
receptacle of the water* " cent." If this were the 
case, it might be into Siloam, through one of the 
many subterranean aqueduct* with which Jerusa- 
lem Huuunds, and one of which probably went down 
the Tyropoeon, that Hezekiah turned the water* on 
the othet aide of the city, when he " etoppei the 
upper watercourse of Gihon, and brought it straight 
down to the west side of the city of David " (S 
v-jir xxsii. :Mi). 

The rush of water down these conduit* Is idetTat 



SILOAM 

• *TJar*ev? L-^-r--- ■ , ', :.... -^ *" . : ~.- , * -i.T- : 



1315 







(W Vlllaaa of fa/von (siioam). and the lo«r«r part of tha Valla* of tne Kearon. ahawin* tha " Ktnf'a fmnlaoa." wfilrh an 

or tha Pool. Tli« backurnund t a thfl hh/hUuida of Judah. lot vita la from a Photograph by Jama* Graham. Lao,., taken 1 
beneath flw 8. waU of the Harare. 



to by »«*om« ("per terrarum concava et antra 
taxi duristimi cum magno soiiitu venit," In. If. 
vui. 6), u heard in hit day, showing that the 
water wa» more abundant then th.in now. The 
intermittent character of Siioam i> also noticed by 
him; but in a locality perforated by so many 
aqueducts, and supplied by so many large wells 
and secret springs (not to speak of the discharge of 
the great city-baths), this lingular flow is easily 
accounted for, both by the direct and the siphonic 
action ot the water. How this natural intcrmit- 
tency of Siioam could be made identical with the 
miraculous troubling of Bethesda (John v. 4) one 
does not see. The lack of water in the pool now 
it no proof that there was not the great abundance 
of which Joaephns speaks (I). J. v. 4, §1); and as 
to the " sweetnean" he speaks of, like the " aquae 
dulcet " of Virgil (Georg. iv. 61), or the Old Test- 
ament pnO (Ex. zt. 25), which is used both in 
reference to the sweetness of the Marah waters (Ex. 
xr. 25), and of the " stolen waters " of the foolish 
woman (Prov. ix. 17); it simply means fresh or 
pleasant in opposition to bitter (TO ; micpbs). 

The expression in Ita'jih, " waters of Shiloah 
that go softly," seems to point to the slender 
rivulet, flowing gently, though once very profusely, 
oat of Siioam into the lower breadth of level, 
where the king's gardens, or ''royal paradise," 
stood, and which it still the greenest spot about 
the Holy City, reclaimed from sterility into a fair 
oasis of olive-groves fig-trees, pomegranates, &c., 
by the tiny rill which flows out of Siioam. A 
winter-torrent, like the hedron, or a swelling river 
like the Euphrates, carries havoc with it, by 
sweeping otT toil, treat, and terraces ; but this 



Stfoam-fed rill flows softly, fertilizing and beauti- 
fying the region through which it passes. At the 
Euphrates is used by the prophet as the symbol of 
the wasting sweep of the Assyrian king, so Siioam 
is taken as the type of the calm prosperity of Israel 
under Messianic rule, when " the desert rejoices and 
blossoms as the rose." The word softly or 
secretly (OK?) does not seem to refer to the secret 

transmission of the waters through the tributary 
viaducts, but, like Ovid's " molles aquae," 
" blandae aquae," and Catullus' " molle Somen," 
to the quiet gentleness with which the rivulet 
steals on its mission of beneficence, through the 
gardens of the king. Thus " Siloah's brook " of 
Milton, and "cool Siloam's shady rill," are not 
mere poetical fancies. The " fountain " and the 
" pool," and the " rill " of Siioam, are all visible 
to this day, each doing its old work beneath the 
high rock of Moriah, and almost beneath the shadow 
of the Temple wall. 

East of the Kedron, right opposite the rough 
grey slope extending between Deraj and Silicon, 
above the kitchen-gardens wateied by Siioam which 
supply Jerusalem with vegetables, is the village 
which takes its name from the pool, — Kefr-Siliran. 
At Deraj the Kedron is narrow, and the village is 
very near the fountain. Hence it is to it rathei 
than to the pool that the villagers generally betake 
themselves fur water. For as the Kedron widens con 
siderably in its progress southward, the Kefr it at 
some little distance from the Birkek. This village 
is unmentional in ancient times ; perhaps it did 
not exist. It is' a wretched place for filth and 
| irregularity ; its square hovels all huddled together 
I like the lain of wild bvtau, or rather like the 

4 P 2 



1316 



SILOAM, TOWEB IX 



lambs and cars in which savages or demoniacs 
may he supposed to dwell. It lies near the fiat 
of the third or southern height of Olivet ; and ia 
all likelihood marks the spot of the idol-shrims 
which Solomon built to Chemosh, and Ashtoreth 
and Miloom. This was " the mount of corrup- 
tion " (2 K. xxiii. 13), the hill that is hefore (east ; 
iefore in Hebrew geography means teat) Jerusalem 
(I K. zi. 7) ; and these " abominations of the 
Moabites, Zidonians, and Ammonites " were built 
ou "the right hand of the mount," that is, the 
southern part of it. This is the "opprobrious 
kill" of Milton {Par. L. b. i. 403); the "moms 
jfieiisionn " of the Vulgate and of early travellers ; 
the Moofldo" of the Sept. (see Keil On Kings) ; 
and the Berg des Aergernissts of Gsrman maps. 
In Ramboux* singular volume of lithographs (Col. 
1853) at Jerusalem and its Holy Places, in imi- 
tation of the antique, there is a sketch of an old 
monolith tomb in the village of Silwin, which few 
travellers have noticed, but of which l)e Saulcy 
has given us both a cut and a description (vol. ii. 
p. '215); setting it down as a relic of Jebusite 
Workmanship. One v-juld like to know more 
about this village, and about the pedigree of its 
inhabitants. [H. B.] 

SILO'AM, TOWEB IN. ('O wipyos «V t»7 
SiAhoV, Luke xiif. 4.) Of this we know nothing 
definitely beyond these words of the Lord. Of 
the tower or its fall no historian gives us any 
account ; and whether it was a tower in conneiiou 
with the pool, or whether " in Siloam " refers to 
the valley near, we cannot say. There were forti- 
fications hard by, for of Jothan: we read, " on the 
wall of Ophel he built much" (2 Chr. xxvii. 3) ; 
and of Maoasseh that " he compassed about Ophel " 
(<t>. xxxiii. 14) ; and, in connexion with Ophel, 
there is mention made of " a tower tliat lieth out " 
(Neb. iii. 26); and there is no unlikelihood in 
connecting this projecting tower with the tower in 
Siloam, while one may be almost excused for the 
conjecture that its projection was the cause of its 
ultimate fall. [H. B.] 

SILVA'NUS. [Silas.] 

SILVEB (*|D3, cesepk). In very early times, 
according to the Bible, silver was used for ornament* 
(Gen. xxiv. 53), for cups (Gen. xliv. 2), for the 
socket* of the pillars of the tabernacle ( Ex. xxvi. 1 9, 
kc.), their hooks anil fillets, or rods (Ex. xxvii. 10), 
and their capitals (Ex. xxxviii. 17); for dishes, or 
chargers, and bowls (Num. vii. 13), trumpets 
(Num. x. 2), candlesticks (1 Chr. xxviii. 15), 
tables (1 Chr. xxviii. 16), basins (1 Chr. xxviii. 17), 
chains (Is. xl. 19;, the settings ot ornaments (Prov. 
xxv. 11), studs (Cant. i. 11), and crowns (Zecb. 
vi. 11). Images for idolatrous worship were made of 
silver or overlaid with it (Ex. xx. 23 ; Hoe. xiii. 2 ; 
Hah. it. 19; Bar. vi. 39), and the manufacture 
of silver shrines for Diana was a trade in Ephesus 
(Acts xix. 24). [Demetrius.] But its chief use 
was as a medium of exchange, and throughout the 
O. T. we find cesepk, " silver," used for money, 
like the Fr. argent. To this general usage there 
b but one exception. (See Metals, p. 342 6.) 
Vessels and ornaments of gold and silver were com- 
mon in Egypt in the times of Osirtasen I. and 
Tliothmes 111., the contemporaries of Joseph and 
Motes (Wilkinson, Anc. Eg. iii. 225). In the Ho- 
mer- forms we rind indications sf the con-.tar* 
sf*a>-4bjn of tilver to purposes of ornament and 



&IMALCIE 

luxury. It was used for basins \0<i. i. 197. r» 
53), goblets (II xxiii. 741), baskets <0d. iv. 1 25) 
cotters (/». xviii. 413), sword-hilts (//. i. 219; Od 
viii. 404), door-handles (Od. i. 442), and tla»pn r'oi 
the greaves (II. iii. 331). Door-posts (Od. vn. 89". 
and lintels (Od. vii. 90) glittered with silver orna- 
ments; baths (Od. iv. 128), tables (Od. x. bS5\ 
bows in. i. 49, xxiv. 605), scabbards (//. xi. 31> 
sword-belts (//. xviii. 598), belts for tin shield 
(//. xviii. 480), chariot-poles (//. v. 729) and the 
naves of wheels (//. v. 729) were adorned witr 
silver ; women braided their hair with silver-threac 
(//. xvii. 52), and cords appear to hare been mad* 
of It (Od. x. 24); while we constantly find that 
swords (71. ii. 45, xxiii. 807) and sword-belts (// 
xi. 237), thrones, or chairs of state (Od. viii. 65), 
and bedsteads (Od. xxiii. 200) were studded will 
silver. Thetis of the silver feet was probably so 
called from the silver ornaments on her sandals (/<, 
i. 538). The practice of overlaying silver with 
gold, referred to in Homer (Od. vi. 232, xxiii. 159). 
is nowhere mentioned in the Bible, though inferior 
materials were covered with silver (Prov. xxvi. 23). 

Silver was brought to Solomon from Arabia 
(2 Chr. ix. 14) and from Tarahish (2 Chr. ix. 21), 
which supplied the markets of Tyre (Ex. xxvii. 
12). From Tarahish it came in the form of plates 
(Jer. x. 9), like those on which the sacred books of 
the Singhalese are written to this day (Tranent's 
Ceylon, ii. 102). The silver bowl given as a priv 
by Achilles was the work of Sidonian artists (// 
xxiii. 743; comp. Od. iv. 618). In Homer (tl. ii. 
857), Alybe is called the birthplace of silver, and was 
pi ooably celebrated for its mines. But Spain appears 
to have been the chief source whence silver was ob- 
tained by the ancients. [Mixes, p. 369.] Possibly 
the hills of Palestine may have afforded some supply 
of this metal. "When Voiney was among the 
Druses, it was mentioned to him that an ore afford- 
ing silver and lead had been discovered on the de- 
clivity of a hill in Lebanon" (Kitto, Phys. Hist. 
of Palestine, p. 73). 

For an account of the knowledge of obtaining 
and refining silver possessed by the ancient Hebrews 
see the articles Lead and Mines. The whole 
operation of mining is vividly depicted in Jeo 
xxviii. 1-11 ; and the process of purifying metals b 
frequently alluded to (Ps. xii. 6; Piov. xxv. 4), 
while it is described with some minuteness in Ez. 
xxii. 20-22. Silver mixed with alloy is referred to 
in Jer. vi. 30, and a finer kind, either purer in 
itself, or more thoroughly poriSed, is mentioned in 
Prov. Tiii. 19. [W. A. W.] 

SILVEBLINGS (r|t» : o-btAot: argenteus, 

tufas understood), a word used once only in the 
A. V. (Is. vii. 23). as a translation of the Hebiew 
word ceseph, elsewhere rendered " silver '' or 
" money." [Piece or Silver.] [R. S. P.] 

SQIALCU'E (SiriuaAjroi^, E/paAjrowif : ErnnU 
chxul, Malchus : MaAxof, Joseph.), an Arabian 
chief who had charge of Antiochua, the young son 
of Alexander Baku before he was put forward by 
Tryphou as a claimant to the Syrian throne (1 Mate 
xi. 39). [AstiocHiW VI., vol. i. p. 76.] Accord- 
ing to Diodoius (Eclog. xxiii. 1) the name of the 
chief was Dioclea, though in another place ( Frag. lit 
MuMler) he calls him Jamblichos. The name evt- 
dentljr contains the element Meltk, "king," but 
the originil form is uncertain feomp. Grotius ait* 
Utimm on 1 Mace. /. o.;. fB. K.W.I 



SIMEON 

SmTOmOWCP: SvtMwr: Smmm). The 
lecond of Jacob's aim* by Leah. His With h re- 
corded in Gen. xxix. 33, and in the explanation there 
given of the name, it is derived from the root 
tkamtt, to *he»r— " 'Jehovah hath heard («*oW) 
that I has hated.' . . . and she called his name 
Shime'an."* This metaphor is not carried on (as in 
the case of some of the other names) in Jacob's 
blessing; and in that of Hosts all mention of 
Simeon is omitted. 

The first group of Jacob's children consists, 
Heides Simeon, of the three other sons of Leah — 
Kauben, Levi, Judah. With each of these Simeon 
is mentioned in some connexion. " As Reuben and 
Simeon are mine," says Jacob, " so shall Joseph's 
sooj Ephrairo and Manasseh be mine" (Gen. xlviii. 5). 
With Levi, Simeon was associated in the massacre 
of the Shechemites (xxxiv. 25>— a deed which drew 
on them the remonstrance of their father (ver. 30), 
and pei haps « also his dying curse (xlix. 5-7). With 
Judah the connexion was drawn still closer. He 
and Simeon not only " went up " together, side 
by side, in the forefront of the nation, to the con- 
quest of the south of the Holy Land (Judg. i. 3, 17), 
but their allotments lay together in a more special 
manner than those of the other tribes, something in 
the same manner at Benjamin and Ephraim. Be- 
sides the massacre of Shechem — a deed not to be 
judged of by the standards of a more civilized and 
leas violent age, and, when fairly estimated, not 
altogether discreditable to its perpetrators— the only 
personal incident related of Simeon is the fact of his 
being selected by Joseph, without any reason given 
or implied, as the hostage for the appearance of 
Benjamin (Gen. xlii. 19, 24,36; xliii. 23). 

These slight traits are characteristically amplified 
in the Jewish traditions. In the Targum Pseudo- 
ionathan it is Simeon and Levi who are the ene- 
mies of the lad Joseph. It is they who counsel his 
being killed, and Simeon binds him before be is 
lowered into the well at Dothan. (See further 
details in Fabricius, Cod. Pieud. 535.) Hence 
Joseph's selection of him as the hostage, his binding 
and Incarceration. In the Midrash the strength of 
Simeon is so prodigious that the Egyptians are 
suable to cope with him, and his binding is only 
accomplished at length by the intervention of Ma- 
nasseh, who ads as the house steward and interpreter 
of Joseph. Sis powers are so great that at the mere 
roar of his voice 70 valiant Egyptians fall at his feet 
.nd break their teeth (Weil, Bib. Leg. 88). In the 
" Testament of Simeon " his fierceness and impla- 
cability are put prominently forward, and he dies 
warning his children against the indulgence of such 
passions (Fabricius, Cod. Pwndep. 533-543). 

The chief families of the tribe are mentioned in 
the lists of Gen. xlri. (10), in which one of them, 
bearing the name of Suaul (Saul), is specified as 
" tkj xn jf theCansanitess"— Num. xxvi. (12-14), 

* FHrst (JKssrfuo. li. 413) Inclines to the interpntstlon 
-taioas* (rutaaradker). Badslob (Alttatt. Xamtn, <a\ 

so tbs other band, adopting the Arabic root *♦*», 

aawKers the name to saaau "ions of bondage" or 
" btoihnea." 

s The nssne Is given fa this Its more correct form In 
Ike A.r. tu axmaxloa with a later Israelite In Est. x. SI. 

• It la by DO insane certain that Jacob's words strode to 
Ike rnroactkxi st Shechem. They sppear rather to rarer 
to seme other act of lbs brothers whkh has easapad Omni 
rt-anL 



SIMEON 



13X7 



and 1 Chr. hr. (24-43V In the lattr: piatagt (mr. 
27) it is mentioned that the family of one of tiw 
beads of the tribe " had not many children, neither 
did they multiply like to the children of 'idah.' 
This appears to have been the case not omy witl. 
one family but with the whole tribe. At the 
census at Sinai Simeon numbered 59,300 fighting 
men (Num. i. 23). It was then the most nume- 
rous but two, Judah and Dan alone exceeding it ; 
but when the second census was token, at Shittim, 
the numbers had Ulen to 22,200, and it was tne 
weakest of all the tribes. This was no doubt partly 
due to the recent mortality following the idolatry 
of Peor, in which the tribe of Simeon appears to 
hare taken a prominent share, but there must have 
been other causes which have escaped mention. 

The connexion between Simeon and Levi implied 
in the Blessing of Jacob (Gen. xlix. 5-7) bat been 
already adverted to. The passage relating to them 
is thus rendered: — 

HMmfnri and Levi are brethren,' 

Instruments of violence are their machinations (or, 

their' swords). 
Into their secret coundl come not my soul 1 
Unto their satembly Join not mine honour I 
For In their wrath they slew a man, 
And In their self-will they houghed an ' ox. 
Cursed be their wrath, tor It Is fierce. 
And their anger, for It Is cruel 1 

I will divide them In Jacob, 

And settler them In Israel. 

The terms of this denunciation teem to imply • 
closer bond of union between Simeon and Levi, and 
more violent and continued exploits performed under 
that bond, than now remain on record. The ex- 
pressions of the closing lines also seem to necessitate 
a more advanced condition of the nation of brad 
than it could have attained at the time of the death 
of the father of the individual patriarchs. Taking 
it however to be what it purports, an actual predic- 
tion by the individual Jacob (and, in the present 
state of our knowledge, however doubtful this may 
be, no other conclusion can be safely arrived at), it 
has been often pointed out how differently the same 
sentence wss accomplished in the cases of the two 
tribes. Both were "divided" and "scattered." 
But how differently I The dispersion of the Levitee 
arose from their holding the post of honour in the 
nation, and being spread, for the purposes of educa- 
tion and worship, broadcast over the face of the 
country. In the case of Simeon the dispersion 
seems to hare arisen from some corrupting element 
in the tribe itself, which first reduced its numbers, 
and st last drove it from its allotted seat in the 
country — not, as Dan, because it could not, but be- 
cause it would not stay — and thus in the eud 
caused it to dwindle and disappear entirely. 

The non-appearance of Simeon's name in the 
Blessing of Moses (Deut. xxxiii. 6') may be ex- 



« The word Is D'flK, meaning "brothers" In the 
fullest, strictest sense. In the Tsrg. Pteodqjon. it is 
rendered acafe tdamin, " brothers of the womb." 

• Identified by tome (Jerome, Talmud, tic) with ibs 
Greek paxaipo. The "habitations" of the A.V. la 
derived from Klmchl. but Is not countenanced by later 



' A.V. "digged down a wall '• j following Onkelie. whs 
reads f\& m "flO, " * town . * wait," 

t The Alexandrine MS. of the LXJL adds Stone's 
name in this passsfw— " Let Reuben live end not its. 
and let 'Jev.-on I* lew In number." In no ■luing li dinars 



ims 



SIMEON 



plained in two ways. On the assumption that the 
Bleating m actually pronounced in its present 
form by Moan, the omission may be due to bis dis- 
pleasure at the misbehaviour of the tribeat Shittim. 
On the assumption that the Bleating, or this por- 
tion of it, is a composition of later date, then it 
■lay be due to the feet of the tribe having by that 
time vanished from the Holy Land. The latter of 
these is the explanation commonly adopted. 

During the journey through the wilderness Simeon 
was a member of the camp which marched on the 
south side of the Sacred Tent. His associates were 
Reuben and Gad — not hie whole brothers, but the 
sons of Zilpah, Leah's maid. The head of the tribe 
at the time of the Exodus was Shelumiel son of 
Zuriahaddai (Num. i. 6), ancestor of its one heroine, 
the intrepid Judith. [Salasadai.] Among the spies 
Simeon was represented by Shaphet son of Hori, 
L e. Horite, a name which perhaps, like the " Ca- 
naaniteas " of the earlier list, reveals a trace of the 
lax tendencies which made the Simeonites an easy 
prey to the licentious rites of Peor, and ultimately 
destroyed the permanence of the tribe. At the 
dJTisioc of the land his representative was Shemuel,* 
son of Ammihud. 

The connexion between Judah and Simeon al- 
ready mentioned seems to have begun with the 
Conquest. Judah and the two Joseph-brethren 
were first served with the lion's share of the land ; 
and then, the Canaanites having been sufficiently 
subdued to allow the Sacred Tent to be esta- 
blished withnct risk in the heart of the country, 
the work of dividing the remainder amongst the 
seven inferior tribes was proceeded with (Josh. viii. 
1-6). Benjamin had the first turn, then Simeon 
(xix. 1). By this time Judah had discovered that 
the tract allotted to him was too large (xix. 9), 
and also too much exposed on the west and south 
for even his great powers.' To Simeon accordingly 
was allotted a district out of the territory of his 
kinsman, on its southern frontier,* which contained 
eighteen or nineteen cities, with their villages, 
spread round the venerable well of Beersheba 
(Josh. xix. 1-8 ; 1 Chr. iv. 28-33). Of these 
places, with the help of Judah, the Simeonites pos- 
sessed themselves (Judg. i. 3, 17) ; and here they 
were found, doubtless by Joab, residing in the reign 
of David (1 Chr. iv. 31). During his wandering 
life David must have been much amongst the 
Simeonites. In feet three of their cities are named 
in the list of those to which he sent presents of the 
spoil of the Amalekites, and one (Ziklag) was his 
own private ■ property. It is therefore remarkable 
that the numbers of Simeon and Judnh who at- 
tended his installation as king at Hebron should 
have been so much below those of the other tribes 
(1 Chr. lie. 23-37). Possibly it is due to the feet 
that the event was taking place in the heart of 
their own territory, at Hebron. This, however, 
will not account for the curious fact that the 
warriors of Simeon (7100) wen more ■ numerous 
than tht»« of Judah (6800). After David's removal 

est only from the Vatican MS. but alio from the Hebrew 
teal, to whtcb 'his MS. usually adheres more closer/ than 
the Vatican don. The insertion Is adopted In the Oom- 
plutenilsn and Aldlne editions or the LXX, but does 
not sppear In any of the other versions. 

* It Is a mrioos coincidence, though of coarse snthfng 
more, that the scanty records of Simeon should disclose two 
tames so Illustrious In Israelite history as Saul and Samuel. 

I This Is a different account to that supplied In Judg. i. 
IBs two sre entirely distinct decuments. Tost of Julges, 



5TMKOrl 

to Jerusalem, the head of tne tnh» sn ,*7/-puntlUi 
son of Maachnh (1 Chr. xxvii. 18). 

What part Simeon took at the time of the divi- 
sion of the kingdom we are not told. The tribe vrav 
probably not in a sufficient' y strong or compact 
condition to have shown any northern tendencies, 
even had it entertained thun. The only thing 
which can be interpreted into a trace of its having 
taken any part with the northern kingdom are the 
two casual notices of 2 Chr. xv. 9 and xxxiv. 6, 
which appear to imply the presence of Simeonites 
there in the reigns of Asa and Jnsiah. But this 
may have been merely a manifestation of that 
vagrant spirit which was a cause or a consequence 
of the prediction ascribed to Jacob. And on the 
other hand the definite statement of 1 Chr. iv. 41- 
43 (the date of which by Hexekiah's reign, seems to 
show conclusively its southern origin) proves that 
at that time there were still some of them remain- 
ing in the original sent of the tribe, and actuated by 
nil the warlike lawless spirit of their progenitor. 
This fragment of ancient chronicle relates two expe- 
ditions in search of more eligible territory. The 
first, under thirteen chieftains, leading doubtless a 
large body of followers, was made against the 
Hamites and the Mehunim,* a powerful tribe of 
Bedouins, " at the entrance of Gedor at the east 
side of the ravine." The second was smaller, but 
mora Adventurous. Under the guidance of four 
chiefs a band of 500 undertook an expedition 
against the remnant of Amalek, who had taken 
refuge from the attacks of Saul or David, or some 
later pursuers, in the distant fastnesses of Mount 
Seir. The expedition was successful. They smote 
the Amalekites and took possession of their quarters : 
and they were still living there after the return of 
the Jews from Captivity, or whenever the First Book 
of Chronicles was edited in its present form. 

The audacity and intrepidity which seem to have 
characterised the founder of the tribe of Simeon 
are seen in their fullest force in the last of his de- 
scendants of whom there is any express mention in 
the Sacred Kecord. Whether the book which bears 
her name be a history or a historic romance, 
Judith will always remain one of the most pro- 
minent figures among the deliverers of her nation. 
Bethulia would almost seem to have been a Si- 
meonite colony. Oxias, the chief man of the city, 
was a Simeonite (Jud. vi. 15), and to was Ma- 
tuuses the husband of Judith (viii. 2). She herself 
had the purest blood of the tribe in her veins. Her 
genealogy is traced up to Zurishmidai (in the Gret* 
form of the present text Salasadai, viii. 1 ), the beat, 
of the Simeonites at the time of their greatest power. 
She nerves herself for her tremendous exploit by a 
prayer to " the Lord God of her father Simeon " 
and by recalling in the most characteristic manner 
and in all their details the incidents of the massacre 
of Shechem ('■*. 2). 

Simeon is named by Exekiel (xlviti. 25, and the 
author of the Book of the Revelation (vii. 7) in theji 
catalogues of the restoration of Israel. The formei 



from Its fragmentary and abrupt character, has the ap- 
pearance of being the more ancient of the two. 

» " The parts of Iduntaea which border on Arabia sea! 
Egypt " (Joseph. Ant. v. 1, 623). 

» It bad been first taken from Simeon by the PnUlstttoa 
(1 Sam. xxvii. 6), if Indeed he ever got Possession of it. 

• Possibly because the Simeonites were warriors tat 
nothing use, Instead of husbandmen, Ac, tike the mas a 
Jnilah. 

• A. V "nablU'Joni." See MlHOHIS 



6MEON 

tenwves the triU) from Jndah and placet it by the 
J<J<! of Benjamin. 

2. (3>p*aV: - .1fm«on.) A priest of the family 
sf Joorib — or in iti full form Jehoiabib— one of 
the ancestors of the Maccabees (1 Mace. ti. 1). 

3. Hon of Juda and father of Levi in tha gene- 
alogy of our Lord (Luke iii. SO) The Tat. MS. 
gives the name Stuestr. 

4. That it, Simon Peter (Acta xv. 14). The 
nse of the Hebrew foi-m of the name in this place is 
.cry characteristic of the speaker in whose month 
it occurs. It is found once again (2 Pet. i. 1), 
thoueh here there is not the same unanimity in 
toe MSS. Lachmann, with B, here adopts 
" Simon." [G.] 

5. A devout Jew, inspired by the Holy Ghost, 
who met the parents of our Lord in the Temple, 
teok Him in his arms, and gave thanks for what he 
saw, and knew of Jesus (Luke ii. 25-35). 

In the apocryphal Gospel of Nicodemus, Simeon 
is called a high-priest, and the narrative of our 
Lord's descent into Hell is put into the mouths of 
Channus and Leothius, who are described as two 
sons of Simeon, who rose from the grave after 
Christ's resurrection (Matt, xxvii. 53), and i elated 
their story to Annas, Caiaphas, Nicodemus, Joseph, 
and Gamaliel. 

Rabban Simeon, whose grandmother was of the 
fiunilr of David, succeeded his father Hillel as pre- 
sident of the Sanhedrim about A.O. 13 (Otho, 
Lexicon Rabb. p. 667), and his son Gamaliel was 
the Pharisee at whose feet St. Paul was brought up 
(Acts xxii. 3). A Jewish writer specially notes 
that no record of this Simeon is preserved in the 
Mishna (Lightfbot, Herat Heb. Luke ii. 25). It 
has been conjectured that he (Prideaox, Connexion, 
anno 37, Michaelis) or his grandson (SchSttgen, 
Horat Heb. Luke ii. 25) of the same name, may 
be the Simeon of St. Luke. In favour of the 
identity it is alleged that the name, residence, 
time of life, and general character are the same in 
both cues ; that the remarkable silence of the 
Mishna, and the counsel given by Gamaliel (Acts 
v. 38; countenance a suspicion of an inclination on 
tha part of the family of the Rabban towards Chris- 
tianity. On the other hand, it is argued that these 
facts fall far short of historical proof; and that 
Simeon was a very common name among the Jews, 
that St. Luke would never have introduced so cele- 
brated a character as the President of the Sanhedrim 
merely as " a man in Jerusalem," and that his son 
Gamaliel, after all, was educated as a Pharisee. The 
question is discussed in Witsius, Miecellanea Sacra, 
I. 21 §14-16. See alio Wolf, Curat PhOologicae, 
Luke ii. 25, and Bibl. Hebr. ii. 682. [W. T. B.] 

SIMEON NIGER. Acta liii. 1. [Niger.] 

BTOON. A name of frequent occurrence in 
Jewish history in the post-Babylonian period. It 
is doubtful whether it was borrowed from the 
Greeks, with whom it was not uncommon, or whe 
ther it was a contraction of the Hebrew Shimeon. 
That the two names were regarded as identical ap- 
pears from 1 Mace ii. 65. Perhaps the Hebrew 
name was thus slightly altered in order to render it 
identical with the Greek. 

1. Son of Mattathias. [Maccabees, |4, p. 
I660.] 

2. Son of Onias the high-priest (beets i **7»), 
arhose eulogy doses the " praise of famous men " in 
the Bock of Ecclesiasticus (ch. iv ). [EcCLESlA*- 
ncire, vol. i. p. 479.] Fritzsche, whose edition ol 



BtnOr? 



ISIS 



Ecclesiasticus (JSxeg. Handb.) has appeared (1860) 
shots the article referred to was written, maintain 
the common view that the reference is to Simon II., 
but. without bringing forward any new arguments 
to support it, though he strangely underrates the 
importance of Simon I. (the Just). Without laying 
undue stress nrion the traditions which attached tJ 
this name (Herxfeld, Qesch. Iv. i. 195), it is evi- 
dent that Simon the Just was popularly reaardol 
as j.osing n period in Jewish history, as the hut 
teacher of " the Great Synagogue." Yet there is 
in fact a doubt to which Simon the title "the 
Just" was given. Herxfeld (i. 377, 378) has en- 
deavoured to prove that it belongs to Simon II., 
and not to Simon I., and in this he is followed by 
Jost (OocA. d. Judmth. i. 95). The later Hebrew 
authorities, by whose help the question should be 
settled, are extremely unsatisfactory and confused 
(Jost, 110, Are.); and it appears better to 'adhere 
to the ex p res s testimony of Josephus, who identifies 
Simon I. with Simon the Just {Ant. xil. 2, §4, fcc), 
than to follow the Talmudic traditions, which are 
notoriously untrustworthy in chronology. The 
legends are connected with the title, and Herxfeld 
and Jost both agree in supposing that the reference 
in Eoolesissticus is to Simon, known aa " the Just,' 
though they believe this to be Simon II. (compare, 
for the Jewish anecdotes, Raphall's Hut. of Jam, 
I. 115-124; Prideaux, Connexion, ii. 1). 

3. " A governor of the Temple " in the time of 
Seleucus Philopator, whose information as to the 
treasures of the Temple led to the sacrilegious 
attempt of Helndorus (2 Mace iii. 4 Are.). After 
this attempt failed, through the interference of the 
high-priest Onias, Simon accused Onias of conspiracy 
(iv. 1, 2), and a bloody feud arose between their 
two parties (iv. 3). Onias appealed to the king, but 
nothing is known as to the result or the later his- 
tory of Simon. Considerable doubt exists as to the 
exact nature of the office which he held {rpo<rri-rnr 
roS Itpov, 2 Mace iii. 4). Various interpretations 
are given by Grimm (Exeg. Hondo, ad loc). The 
chief difficulty lies in the fact that Simon is said to 
have been of" the tribe of Benjamin" (2 Mace. iii. 
3), while the earlier " ruler of the house of God" 
(o iryoiiuros oIkov toS 9eov (miefov), 1 Chr. ix. 
11; 2 Chr. xxxi. 13; Jer. xx. 1) seems to have 
been always a priest, and the " captain of the 
Temple " (orparnyht rov lepov, Luke xiii. 4, with 
Lightfoot's note; Acts iv. 1, v. 24, 26) and the 
keeper of the treasures (1 Chr. xxvi. 24; 2 Chr. 
xxxi. 12) must have been at least Levites. Herx- 
feld (Qeteh. Itr. i. 218) conjectures that Benjamin 
is an error for Mmjamin, the head of a priestly 
house (Neh. xii. 5, 17.) In support ol this view 
it may be observed that Menelaus, the usurping 
high-priest, is said to have been a brother of 
Simon (2 Mace. iv. 23), and no intimation is 
anywhere given that he was not of priestly de- 
scent. At the same time the corruption (if it 
exist) dates from an earlier period than the 
present Greek text, for "tribe" (foA.4) could not 
be used for " family " (o7mu). The various read- 
ing iyopayafilat (" regulation of the market ") fur 
wapavo/ilat ("disorder," 2 Mace. iii. 4), which 
seems to be certainly correct, points to some office 
in connexion with the supply of the sacrifices; and 
probably Simon was appointed to carry out the 
design of Seleucus, who (as is stated in the context) 
had undertaken to defray the cost of them (2 Mace. 
iii. 3). Is this ease there wouhl be lees difficulty 
in a Beivamite acting as the ag»nt of a (crcign Wug 



1320 



SIMON 



fat in a matter which concerned the Temnle- 
•emce, [B. F. W.] 

4. Simon the Brother of Jesus. — The only 
undoubted notice of this Simon occurs in Matt. xiii. 
55, Mark vi. 3, where, in common with James, 
Joes, and Jadai, he a mentioned as one of the 
" brethren " of Jesus. He has been identified by 
ran* writers with Simon the Canaanite, and still 
more generally with Symeon who became bishop 
of Jerusalem afta the death of James, a.d. 62 
(Euseb. H. E. iii. 11, It. 22), and who suffered 
martyrdom in the reign of Trajan at the extreme 
age of 120 years (Hegesippus, ap. Euseb. H. E. iii. 
32), in the year 107, or according to Burton {Lec- 
tures, ii. 17, note) in 104. The former of these 
opinions rests on no evidence whatever, nor is the 
latter without its difficulties. For in whatever 
sense the term " brother " is accepted — a vexed 
question which has been already amply discussed 
under Brother and James— it is clear that 
neither Eusebius nor the author of the so-called 
Apostolical Constitutions understood Symeon to be 
the brother of James, nor consequently the " bro- 
ther " of the Lord. Eusebius invariably describes 
James as "the brother" of Jesus (//. E. i. 12, 
ii. 1, of.), but Symeon as the son of Clopas, and 
the cousin of Jesus (iii. 11, iv. 22), and the same 
distinction is made by the other author (Const. 
Apost. vii. 46). 

5. Simon the Canaanite, one of the Twelve 
Apustles (Matt. x. 4 ; Mark iii. 18), otherwise de- 
scribed as Simon Zelotes (Lake vi. 15; Acts i. 13). 
The latter term (fnAaVn)*), which is peculiar to 
Luke, is the Greek equivalent for the Chaldee term • 
preserved by Matthew and Mark (KayaWnir, as in 
text, recept., or Karavaioj, as in the Vulg., Cana- 
naeut, and in the best modern editions). Each of 
these equally points oat Simon as belonging to the 
faction of the Zealots, who were conspicuous for 
their fierce advocacy of the Mosaic ritual. The 
supposed references to Canaan (A. V.) or to Cana 
( Luther's version) are equally erroneous. [Canaan- 
ite.] The term Kayarlnis appears to have sur- 
vived the other as the distinctive surname of 
Simon ( Const. Apost. vi. 14, viii. 27). He has been 
frequently identified with Simon die brother of 
Jesus; but Eusebius (H. E. iii. 11) clearly distin- 
guishes between the Apostles and the relations of 
Jesus. Still less likely is it that he was identical 
with Symeon, the second bishop of Jerusalem, as 
stated by Sophronius (App. ad Hieroa. Catal.). 
Simon the Canaanite is reported, on the doubtful 
authority of the Pseudo-Do rotheus apd of Nicephorus 
C'alliatus, to have preached ia Egypt,' Cyrene, and 
Mauritania (Burton's Lectures, i. 333, note), and, 
on the equally doubtful authority of au annotation 
preserved in an original copy of the Apottolical 
Constitutions (viii. 27), to have been crucified in 
Judaea in the reign of Doinitian. 

s Some doubt has been tnrown on Justin's statement, 
from the fact that Josepbus (Ant. xx. 7, y2) mentions a 
reputed magician of the same name and about the same 
date, who ma born In Cyprus. Ilbu been suggested that 
/uitin borrowed his Information from this source, and 
mistook Clllnm, a town of Cyprus, for Gitton. If the 
writers bad respectively used the gentile forms Kinaiit 
snd r*TnWc t the similarity would have favoured such an 
Idea. But celtber does Joaepbns mention Clllnm, nor yet 
iloes Justin aae the gentile form. It Is far more probable 
l.vit Josepbui would be wrong than Justin, to sir/ point 
:oiiM-ctin« Hainan*. 



smow 

6. Simon op Ctrene. — A Hellenistic Mm 
born at Cyrene on the north coast of Africa. »i: 
was present at Jerusalem at the time of the exec* 
fiiion of Jesus, either as an attendant at the teas*. 
(Acts ii. 10), or as one of the numerous settlers at 
Jerusalem from that place (Acts vi. 9). Meeting 
the procession that conducted Jesus to Golgotha, ns 
he was returning from the country, he was pressed 
into the service (i/yyiptvrar, a military term) to 
bear the cross (Matt, xxvii. 32; Mark xv. 21; 
Luke xxiii. 26), when Jesus himself was unable to 
bear it any longer (corop. John xix. 17). Mark 
describes him as the father of Alexander and Rufus, 
perhaps because this was the Rufus known to the 
Roman Christians (Rom. xvi. 13), for whom he 
more especially wrote. The Basilidian Gnostics 
believed that Simon suffered in lieu of Jesus (Bar- 
ton's Lectures, ii. 64). 

7. Simon the Leper. — A resident at Bethany, 
distinguished as " the leper," not from his having 
leprosy at the time when he is mentioned, but at 
some previous period. It is not improbable that 
he had been miraculously cured by Jesus. In hi* 
house Mary anointed Jesus preparatory to His death 
and burial (Matt. xxvi. 6 &c ; Mark xiv. 3 ate 
John xii. 1 he.). Lazarus was also present as ont 
of the guests, while Martha served (John xii. 21: 
the presence of the brother and his two sisters, 
together with the active part the Utter took in the 
proceedings, leads to the inference that Simon was 
related to them : but there is no evidence of this, 
and we caa attach no credit to the statement that 
he was their father, as reported on apocryphal au- 
thority by Nicephorus, (J/. E. i. 27), and still leas 
to the idea that he was the husband of Mary. Simon 
the Leper must not be confounded with Simon the 
Pharisee mentioned in Luke vii. 40. 

8. Simon Magus. — A Samaritan living in the 
Apostolic age, distinguished as a sorcerer or "ma- 
gician," from his practice of magical arts (usrycaWr, 
Acts viii. 9). His history is a remarkable one:' 
he was born at Gitton,* a village of Samaria 
(Justin Mart. Apd. i. 26), identified with the 
modern Kuryet JU, near Kttoihu (Robinson's 
Bib. Sea. ii. 308, note). He was probably educated 
at Alexandria (as stated in Clement. Horn. ii. 22), 
and there became acquainted with the eclectic tenets 
of the Gnostic school. Either then or subsequently 
he was a pupil of Dositheus, who preceded him as 
a teacher of Gnosticism in Samaria, and whom he 
supplanted with the aid of Cleobius (Conttit. 
Apnttol. vi. 6). He is first introduced to us in the 
Bible as practising magical arts in a city of Samsi ia, 
perhaps Sychar (Acts viii. 5; comp. John iv. 5) 
and with such success, that he was pronounced 
to be " the power of God which is called great" 1 
(Acts viii. 10). The preaching and miracles of 
Philip having excited his observation, he becamt 
one of his disciples, and received baptism at his 

• The A. V. omits the wtrd xoAe«fuVi|, and rendrni 
tne words ' the great power of God." But this la to lose 
the whole point of the designation. The Samaritans de- 
scribed the sngels as twa>««. D'TIT, i. e. uncreated 
influences proceeding from God (Uleseler, Ecd. Bitt. I. 48, 
note 6). They Intended to distinguish Simon from sucr 
an order of beings by adding the words " which Is callec" 
great," meaning thereby the source of all power, in other 
words, the Supreme Deity Simon was recognised as Cm 
Inrmmatloo of ibis power. Me announced hlnwlf as In a 
sped*! sense " some great one" (Acts vlll. s) ; or to uss 
ufecva word» (as reported by lerome, on Matt. u)«. SI 



SIMON 

Subsequently he witnessed the effect pro- 
duced by the imposition of hands, as practised by 
the Apostles Peter and John, and, being desirous of 
acquiring a similar .power for himself, he offered a 
sum of money for it. His object evidently was to 
apply the power to the prosecution of magical aits. 
The motive and the means were equally to be re- 
probated ; and his proposition met with a severe 
denunciation from Peter, followed by a petition on 
the part of Simon, the tenor of which bespeaks 
terror but not penitence (Acts viii. 9-24). The 
memory of his peculiar guilt has been perpetuated 
in the word timony, as applied to all traffic in 
spiritual offices. Simon's history, subsequently to 
his meeting with Peter, is involved in difficulties. 
Early Church historians depict him as the perti- 
nacious foe of the Apostle Peter, whose movements 
he followed for the purpose of seeking encounters, 
in which he was signally defeated. In his jour- 
neys he was accompanied by a female named 
Helena, who had previously been a prostitute at 
Tyre, but who was now elevated to the position of 
his f snout* or divine intelligence (Justin Mart. 
Apol. i. 26; Euseb. H. E. ii. 13). His first 
encounter with Peter took place at Caesarea 
Stratonis (according to the Constitutiona Apot- 
tolicat, vi. 8), whence he followed the Apostle to 
Rome. Eusebius makes no mention of this first 
encounter, but represents Simon's journey to Rome 
as following immediately after the interview re- 
corded in Scripture (H. E. ii. 14) ; but his chrono- 
logical statements are evidently confused; for in 
the very same chapter he states that the meeting 
between the two at Rome took place in the reign of 
Claudius, some ten years after the events in 
Samara. Justin Martyr, with greater consistency, 
represents Simon as having visited Rome in the 
reign of Claudius, and omits all notice of an en- 
counter with Peter. His success there was so 
great that he was deified, and a statue was erected 
In his honour, with the inscription " Simoni Deo 
Sancto " e {Apol. i. 26, 56). The above statements 
can be reconciled only by assuming that Simon 
made two expeditions to Rome, the fiist in the 
reign' of Claudius, the second, in which he en- 
countered Peter, in the reign of Nero,' about the 
year 68 (Burton's Lectiiret, i. 233, 318): and 
even this takes for granted the disputed fact of 
St. Peter's visit to Rome. [Peter.] His death 
h associated with the meeting in question : ac- 
cording to Hippolytus, the earliest authority on 
the subject, Simon was buried alive at his own 
request, in the confident assurance that he would 

" Kgo sum sermo Dei, ego sum Speciosiu, ego Paracietus, 
•go O m nlpotcns, ego omnia Del." 

' In the mou, as embodied tn Helena's person, we 
recognise the duallstlc element of Gnosticism, derived 
from the Mantcbean system. The Gnostics appear to 
have recognised the oWojiic and the iwoia., as tbe two 
original principles from whose Junction all beings ems- 
bated. Simon and Helena were tbe Incarnations In which 
these principles resided. 

* Jnttln's authority has been Impugned In respect to 
this statement, on tbe grnund that a tablet was discovered 
In 1674 on the Tibtrina insula, which answers to tbe 
acallty described by Justin (tv nf Tific/u mrojup smfi 
rwv too yt+vpuv). and bearing an inscription, the first 
words of which are * Scmonl sanco deo fldlo." This In- 
scription, which really applies to the Sabine Hercules 
Sancut demo, la supposed to nave been mistaken by 
Justin, in bis ignorance of Latin, for ona tn honour of 
fusion. If the uwrlption bad been confined to the words 



SIMM 



1821 



m* again on the third day (Adv. liner, r.. 90 V 
According to another account, he attempted to 
fly in proof of his supernatural power ; in answer 
to the prayers of Peter, he fell and suetaineo 
a fracture of his thigh- and ankle-bones (Cbn- 
ttitvt. Apostol. ii. 14, vi. 9); overcome with vex. 
ation, he committed suicide (Arnob. Adv. Qnl. 
ii. 7). Whether this statement is confirmed, or, 
on the other hand, weakened, by the account of a 
similar attempt to fly recorded by heathen writers 
(Sueton. Ner. 12; Juv. Sat. iii. 79), is uncertain. 
Simon's attempt may have supplied the basis for 
this report, or this report may have been errone- 
ously placed to his credit. Burton (Lecturtt, 
i. 295) rather favours the former alternative. 
Simon is generally pronounced by early writers tc 
have been the founder of heresy. It is difficult to 
undeistand how he was guilty of heresy in the 
proper sense of the term, inasmuch as he was not a 
Christian : perhaps it refers to hts attempt to 
combine Christianity with Gnosticism. He is also 
reported to have forged works professing to emanate 
from Christ and His disciples (Cotutitut. Apostol 
vi. 16). 

9. Simon Peter. [Peter.] 

10. Simon, a Pharisee, in whose house a 
penitent woman anointed the head and feet ct 
Jesus (Luke vii. 40). 

11. Simon the Tanner. — A Christian con- 
vert living at Joppa, at whose bouse Peter lodged 
(Acts ix. 43). The profession of a tanner was 
regarded with considerable contempt, and even as 
approaching to uncleanness, by the rigid Jews. 
[Tanner.] That Peter selected such an abode, 
showed the diminished hold which Judaism had on 
him. The house was near the sea-side (Acta x. 
6, 32), for the convenience of the water. 

12. Simon, the lather of Judas Iscariot (John 
Ti. 71, xiii. 2, 26). [W. L. B.] 

SI'MON CHOSAMAETJS (afuarr Xeo-n- 
pcuot : Simon'). Shimeon, and the three following 
names in Ezr. x. 31, 32, are thus written in the 
LXX. (1 Esd. ix. 32). The Vulgate has correctly 
" Simon, Benjamin, et M.ilchus, et Marras." " Cho- 
samseus" is apparently formed by combining the 
last letter of Malluch with the first part of the fol- 
lowing name, Shemariah. 

SIM'RI (rp«? : vi/AdVo-orrtr : Smnn"). Pro- 
perly " Shimri," son of Hosah, a Merarite Let it* 
in the reign of David, (1 Chr. xxvi. 10). Though 
not the first-born, his father made him the head 



quoted by Justin, such a mistake might have been con- 
ceivable i but It goes on to state the nsme of tbe giver 
and other particulars : M Semonl Sanco Deo Fldlo sacrum 
8ex. Poropelus, Sp. P. CoL Museianus Qulnquennall* decus 
Bidentalls donum dealt* That Justin, a man cf literary 
acquirements, should be unable to translate such sn In- 
scription — that he should misquote it In an Apology duly 
prepared at Rome for tbe eye of a Roman emperor— and 
that the mistake should be repeated by other early writers 
whose knowledge of Latin Is unquestioned (Irenaeua, 
Adv. Haera. 1. 20; Tertnlllan, jkpoL 13)— these assump- 
tions form a series of Improbabilities, amounting almost 
to an Impossibility. 

1 This later date Is to a certain extent confirmed by the 
account of Simon's death preserved by Hippolytus (ifdtt, 
Roar. vl. 30) ; for the event is stated io have occurred 
while Peter and Puil (the term »«*r- state evidently 
Implying tbe presence of the laUel) vote tagsther U 
Rome. 



1322 BIN 

•» the family. The LXX. read nofc*, lUmM, 
■"guards." 

SIN (J»D: 3<fcs, Sv4m: PeluxfiaC), a city of 
Egypt, mentioned only by Eielrlel (xxx. 15, 16). 
The name is Hebrew, or, at leas*, Shemitic. Gesenius 
■apposes it to signify " clay." from the unused root 
PP, probably " he or i*. was muddy, clayey." It 
m identified in the '< ulg. with Peluaium, TIi)\ov- 
» or, " the clayey or muddy " town, from m)\6s ; 
and seems to be preserved in the Arabic Et-Teeneh, 

SaaU), which forms part of the names of Fum 

et-Teeneh, the Mouth of Et-Teeneh, the supposed Pe- 
losiac mouth of the Nile, and Burg or Kal'at et- 
Teeneh, the Tower or Castle of Et-Teeneh, in the im- 
mediate neighbourhood. " t«n " signifying " mud," 
be, in Arabic. This evidence is sufficient to show 
that Sin is Pelusium. The ancient Egyptian name 
is still to be sought for : it has been supposed that 
Pelusium preserves traces of it, but this is very im- 

K table. Champollion identifies Pelusium with the 
epeuLotn, nepexiuoit (u» se- 
cond being a variation held by Quatremere to be 

incorrect), and HA.peJU.OTrt, of the Copts, 

El-Farma, LoJd\, of the Arabs, which was in the 
time of the former a boundary-city, the limits of a 
governor's authoiity being stated to have extended 
from Alexandria to Pilak-h, or Phila», and Peremoun 
(Acta of St. Sarapamon MS. Copt. Vat. 67, fid. 90, 
ap. Quatremere, Memoira Giog. et Hist, tar 
TEgypte, i. 259). Champollion ingeniously derives 

this name from the article $, £p, •' to be," and 
OJUU. "mod" (L'Egypte, ii. 82-87 j oomp. 
Brugsch, Geogr. Irachr. i. p. 297). Bragsch com- 
pares the ancient Egyptian HA-REM, which he 
reads Pe-rema, on our system, PE-KEM, "the 
abode of the tear," or " of the fish rem " (Gtogr. 
Intchr. i. I. c, pi. lv. n". 1679). Pelusium, he 
would make the city SAMHAT (or, as he reads it 
Sim-hud), remarking that " the nome of the city 
S&mhud " is the only one which has the determi- 
native of a city, and, comparing the evidence of the 
iioman nome-coins, on which the place is apparently 
treated as a nome; but thia is not certain, for 
there may have been a Pelusiac nome, and the ety- 
mology of the name SAMUAT is unknown (Id. p. 
128; PI. xiriii. 17). 

The rite of Pelusium is as yet undetermined. It 
has been thought to be marked by mounds near Burg 
it-Teeneh, now called El-Farma and not Et-Teeneh. 
This is disputed by Captain Spratt, who supposes 
that the mound of Aboo-Kheeyir indicates where it 
stood. This is further inland, and apparently on 
the west of the old Pelusiac blanch, as was Pe- 
lusium. It is situate between Farma and Tel- 
Detenneh.a Wnatever may have been its exact 
position, Peluaium must have owed its strength not 
to any great elevation, but to its being placed in 
the midst of a plain of marsh-land and mud, never 
easy to traven*. The ancient sites in such alluvial 
tracts of Egypt are in general only sufficiently 
raised above the level of the plain to preserve them 
from being injured by the inundation. 

■ «*pt.Bpr»U'« report* have on fortunately been printea 
My in abstract ("Delta of the Nile," fee; Return, House 
H Commute, Kin Feb 1(60), with a verr lunimoenl 



BIN 

Ti» antiquity of the town of Sin saay perhaps la 
inferred from the mention of " the wilderness ol 
Sm " in the journeys of the Israelites (Ex. xri. 1 ; 
Kum.xxxiii.il). It is remarkable, however, that 
the Israelites did not immediately enter this trac* 
on leaving the cultivated part of Egypt, so that i" 
is held to have been within the Sinaitic ^vninsula, 
and therefore it may take its name from dome other 
place or country than the Egyptian din. [Sis, 
Wilderness op.] 

Pelusium is mentioned by Exekiel, in one of the 
prophecies relating to the invasion of Egypt by 
Nebuchadnezzar, as one of the cities which should 
then suffer calamities, with, probably, reference 
to their later history. The others spoken of are 
Noph (Memphis), Zoan (Tanis), No (Thebes), 
Aven (Heliopolis), Pi-beseth (Bubastis), and Te- 
haphnehea (Daphnae). All these, excepting thetwo 
ancient capitals, Thebes and Memphis, lay on or 
near the eastern boundary ; and, in the approach to 
Memphis, an invader could scarcely advance, after 
capturing Pelusium and Daphnae, without taking 
Tanis, Bubastis, and Heliopolis. In the mast an- 
cient times Tanis, as afterwards Pelusium, seems to 
have been the key of Egypt on the east. Bubastis 
was an important position from its lofty mounds, 
and Heliopolis as securing the approach to Memphis. 
The prophet speaks of Sin as "Sin the stronghold 
of Egypt " (ver. 1 5). This plsce it held from that 
time until the period of the Romans. Herodotus 
relates that Sennacherib advanced against Pelusium, 
and that near Pelusium Cambyses defeated Peam- 
menitus. In like manner the decisive battle in 
which Ochus defeated the last native king, Nectane- 
bos, KEKHT-NEBF, was fought near this city. It 
is perhaps worthy of note that Ezekiel twice men- 
tions Pelusium in the prophecy which contains the 
remarkable and signally-fulfilled sentence: "There 
shall be no more a prince of the land of Egypt" 
(ver. 13). As he saw the long train of calamities 
that were to fall upon the country, Pelusium may 
well have stood out as the chief place of her suc- 
cessive humiliations. Two Persisn conquests, and 
two submissions to strangers, first to Alexander, 
and then to Augustus, may explain the esjiecial 
misery foretold of this city :— " Sin shall suffer 
great anguish" (ver. 16). 

We find in the Bible a geographical name, which 
has the form of a gent, noun derived from Sin, 
and is usually held to apply to two different na- 
tions, neither connected with the city Sin. In the 
list of the descendants of Noah, the Suite, '3*D 
occurs among the sons of Canaan (Gen. x. 17 * 
1 Chr. i. 15). This people from its place between 
the A j kite and the Arvadite has been supposed tc 
have settled in Syria north of Palestine, when 
similar names occur in classical geography and 
have been alleged in confinnation. This theory 
would not, however, necessarily imply that the 
whole tribe was there settled, and the supposed 
traces of the name are by no means conclusive. On 
the other hand, it must he observed that some oi 
the eastern towns of Lower Egypt hsve Hebrew ns 
well as Egyptian names, as Heliopolis snd Tsnis ; thai 
those very near the border seem to have borne onlj 
Hebrew names, as Migdol ; so that era have an in. 
dicstion of s Shemitic influence in this part of Egypt 
diminishing in degree according to the distance from 



map. In M. Ltnant's map we cannot discover Abort 
Kbteyir (fVnxneM (fa I'laUtnu <k .van, Mbu. I «•* 



SIN, WILDKBNKSS OK 

Um border. It is difficult to account for this 
laSoenoa by its single circumstance of the Shepherd- 
in rasinn of Egypt, especially as it is shown yet 
mow strikingly by the remarkably-strong charac- 
tariatics which hare distinguished the inhabitants 
of north-eastern Egypt from their fellow-country- 
men from the days ot Herodotus and Achilles Tatius 
ts oar own. And we most not pass by the state- 
ment of the former of these writers, that the 
Wlestine Syrians dwelt westward of the Arabians 
to the eutern boundary of Egypt (iii. 5, and above 
p. 1047, note »). Therefore, it does not seem a 
vWent hypothesis that the Sinites were connected 
with Pelusium, though their main body may per- 
haps hare settled murh further to the north. The 
distance is not greater than that between the Hit- 
titea of southern Palestine and those of the Taller of 
the Orontes, although the separation of the less 
powerful Writes into those dwelling beneath Mount 
xlerroon and the inhabitant! of the small confede- 
racy of which Gibeon was apparently the head, is per- 
haps nearer to our supposed case. If the wilderness of 
Sin owed its name to Pelusium, this is an evidence of 
the rery early importance of the town and ita con- 
nexion with Arabia, which would perhaps be strange 
in the case of a purely Egyptian town. The conjec- 
ture we bare put forth suggest* a recurrence to the 
old explanation of the famous mention of " the land 
of Sinim," Qyp flK, In Isaiah (ilii. 12), supposed 
by some to refer to China. This would appear from 
the xntext tc be a very remote region. It is men- 
tioned after tl* north and the west, and would seem 
to be in a southern or eastern direction. Sin is 
certainly not remote, nor is the supposed place of 
the Suites to the north of Palestine ; but the ex- 
pression may be proverbial. The people of Pelu- 
sium, if of Caaaanite origin, were certainly remote 
eotnjiared to most of the other Canaanites, and 
were separated by alien peoples, and it is also 
noticeable that they were to the south-east of 
Palestine. As the sea bordering Palestine came to 
designate the west, as in this passage, so the land of 
Sinim may hare passed into a proverbial expression 
for a distant and separated country. See, however, 
Sihite, Sinim. [R. S. P.] 

SIX, WILDERNESS OF (PDnaTO: rpif- 
*o* Sir : desertion Sin). The name of a tract of the 
wilderness which the Israelites reached after leaving 
be encampment by the Red Sea (Num. xxxiii. 11, 
12). Their next halting-place (Ex. xvi. 1, xvii. 1) 
was Rephidim, probably the Wady Feirin [Rephi- 
dim] ; on which supposition it would follow that 
Sin must lie between that wady and the coast 
of the Gulf of Suez, and of course west of Sinai. 
Since they were by this time gone more than a 
month from Egypt, the locality must be too far 
towards the S. E. to receive its name from the 
Egyptian Sin of Ex. xxx. 15, called Xttt by the 
I. XX., and identified with Pelusium (see previous 
ArtMe). In the wilderness of Sin the manna was 
tint gathered, and those who adopt the supposition 
that this was merely the natural prod uct of the tarfa 
bush, find from the abundance of that shrub in 
Wady a SneiAh, S. E. of W. Qhinmdel a proof 
of local identity. [Sun.] At all events, that wady 
M as probable as any other. [H. H.] 

8IN-OFFEKING (TUKjn: eViaarlo, re rijt 

• Its technical nse In Qen. Iv. 7 1s asserted, and sup- 
ported by high authority. But the wont here probably 
■ (as in the Vulg. and A. V.) • sin." The fact that 



SIN-OFFEBING 



1323 



•iwprfof, *e»l ifuxfrriat : pro peccato). Thtno 
offering among the Jews wna the sacrifice, in whick 
the ideas of propitiation and of atonement for sis 
were most distinctly marked. It is first directl) 
enjoined in Lev. iv., whereas in chs. i.-iii. the burnt, 
offering, meat-offering, and peace-offering are taken 
for granted, and the object of the Law is to regu- 
late, not to enjoin, the presentation of them to the 
Lord. Nor is the word chattAth applied to any 
sacrifice in ante-Mosaic times.' It is therefore pecu. 
liarly a sacrifice of the Law, agreeing with the 
clear definition of good and evil, and the stress laic 
on the " sinfulness of sin,*' which were the Slain 
objects of the Law in itself. The idea of propitiatior 
was no doubt latent in earlier sacrifices, but it was 
taught clearly and distinctly in the Levitical sin- 
offering. 

The ceremonial of the sin-offering is described in 
Lev. iv. and vi. The animal, a young bullock for 
the priest or the congregation, a male kid or lamb 
for a ruler, a female kid or lamb for a private per- 
son, in all cases without blemish, was brought by 
the sacrifioer to the altar of sacrifice ; his hand was 
laid upon ita head (with, aa we learn from later 
Jewish authorities, a confession of sin, and a prayer 
that the victim might be its expiation); of the 
blood of the slain victim, some was then sprinkled 
seven times before the veil of the sanctuary, soma 
put on the horns of the altar of incense, and the 
rest poured at the foot of the altar of sacrifice ; the 
fat (as the choicest part of the flesh) was then 
burnt on the altar as a burnt-otTering ; the lemain- 
der of the body, if the sin-offering were that of the 
priest himself or of the whole congregation, was 
carried out of the camp or city to a " clean place " 
and there burnt; but if the offering were that of an 
individual, the flesh might be eaten by the priests 
alone in the holy place, as being " most holy." 

The Tatar ass-offering (DtTK : *Ai)itit«'Aeui > 
to ttjs aAquufXf (or : pro delicto) is closely con- 
nected with the sin-offering in Leviticus, but at the 
same time clearly distinguished from it, being in 
some cases offered with it as a distinct part of the 
same sacrifice; as, for example, in the cleansing of 
the leper (Lev. xiv.). The victim was in each 
case to be a ram. At the time of offering, in all 
cases of damage done to any holy thing, or to any 
man, restitution was made with the addition of a 
fifth part to the principal ; the blood was sprinkled 
round about upon the altar, as in the burnt-offering; 
the fat burnt, and flesh disposed of as in the sin- 
offering. The distinction of ceremonial clearly indi- 
cates a difference in the idea of the two sacrifices. 

The nature of that difference is still a subject of 
great controversy. Looking first to the derivation 
of the two words, we find that JINOn is derived 
from K&n, which is, properly, to " miss" a mark, 
or to " err'' from away, and secondarily to " sin," or 
to incur " penalty;" that Ds?M ia derived from the 
root OPVt, which is properly to " foil," having for 

ita " primary idea negligence, especially in gait " 
(Ges.). It is clear that, so far as derivation goes, 
there appears to be more of reference to genera] and 
actual sin in the former, to special case* of negli> 
gence in the latter. 

Turning next to the description, in the Book nl 
Leviticus, oi the circumstances under which each 

It Is never used tn application to any other sacrifice a 
Genesis or Exodus, alone males ±t iraiukiiu "sfcj 
offering " ben very uupiubablc. 



1324 SIN -OFFERING 

should v d offered, we find one important passage 
Lev. r. 1-13) in wnich the sacrifice Is called first 
i " trespass-offering " (ver. 6), and then a " sin- 
offering (rer. 7, 9, 11, 12;. But the nature of 
the victims in ver. 6 agrees with the ceremonial 
of the latter, not of the former ; the application of 
tb» latter name is more emphatic and reiterated: 
,ind there is at ver. 14a formal introduction of the 
lam of the trespass-offering, exactly as of the law 
of l he sin-offering in iv. 1. it ia therefore safe to 
conriude that the word DE^K is not here used in 
its technical sense, and that the passage is to be 
referred to the sin-offering only. 

We find then that the sin-offerings were — 

(A.) Regular, 

(1.) For the whole people, at the New Moon, 
Passover, Pentecost, Feast of Trumpets, and Feast 
of Tabernacles (Num. xxriii. 15-xxix. 38) ; besides 
the solemn offering of the two goats on the Great 
Day of Atonement (Lev. xvi.). 

(2.) For the Priests and Lev&es at their conse- 
cration (Ex. xxii. 10-14, 36) ; besides the yearly 
sin-offering (a bullock) for the high-priest on the 
Great Day of Atonement (Lev. xvi.). k 

(11.) Special. 

(1.) For any tin of " ignorance" against the 
commandment of the Lord, on the part of priest, 
people, ruler, or private man (Lev. iv.). 

(2.) For refusal to bear witness under adjura- 
tion (Lev. r. 1). 

(3.) for ceremonial defilement not wilfully con- 
tracted (Lev. v. 2, 3), under which may be classed 
the offerings at the purification of women (xii. 6-8), 
at the cleansing of leprosy (xiv. 19, 31) or the un- 
cleanness of men or women (xr. 15, 30), on the 
defilement of a Naxarite (Num. ri. 6-11) or the 
expiration of his vow (16). 

(4.) For the breach of a rath oath, the keeping 
of which would involve sin (Lev. v. 4). 

The trespass-offerings, on the other hand, were 
always special, as— 

(1.) Fortacrilege "m ignorance," with compen- 
sation for the harm done, and the gift of a fifth part 
of the value besides to the priest (Lev. v. 15, 16). 

(2.) For ignorant transgression against some 
definite prohibition of the Law (v. 17-19). 

(3.) For fraud, suppression of the truth, or per- 
jury against man, with compensation, and with the 
addition of a fifth part of the value of the property 
in question to the person wronged (ri. 1-6). 

(4.) For rape of a betrothed shoe (Lev. xix. 20, 
21). 

(5.) At the purification of the leper (Lev. xiv. 
12), and the polluted Notarise (Num. ri. 12), 
offered with the sin-ottering. 

From this enumeration it will be clear that the 
two classes of sacrifices, although distinct, touch 
closely upon each other, as especially in B. ( 1 ) of 
the sin-ottering, and (2) of the trespass-offering. 
It is also evident that the sin-offering was the only 
regular and general recognition of sin in the ab- 
stract, and accordingly was far more solemn and 
fymbolical in its ceremonial ; the trespass-offering 
was connued to special cases, most of which related 
to the doing of some material damage, either to the 
no 1 ' things or to man, except in (5), where the 



• To these mj be added Ike ascrlBce of the red 
aelfar (eeodoetsd with U» cemnonhu of a afn-onVrlnti, 
boss the ashes or which was nude the " viler uf srua- 



BIN-OFFERING 

tresnaau-oflering is united with the ax-oflcijuj 
Josephus {Ant. iil. 9, §S; declares that the sin- 
offering is presented by those " who fall into sin in 
ignorance '* (a-crr* ayvolav), and the trespass-offering 
by " one who has sinned and is conscious of his sin, 
but has no one to convict him thereof." From this 
it may be inferred (as by Winer and others) that 
the former was used in cases of known sin against 
ae definite law, the latter in the ease of secret 
sin, unknown, or, if known, not liable to judicial 
cognizance. Other opinions hare been entertained, 
widely different from, and even opposed to, on* 
another. Many of them are given in Winer's 
Beala. " fchuldopfer." The opinions which sup- 
pose one ottering due for sins of omission, and the 
other for sins of commission, hare no foundation in 
the language of the Law. Others, with more plausi- 
bility, refer the sin-offering to sins of pure igno- 
rance, the trespass-offering to those of a more sinful 
and deliberate character; but this does not agree 
with Lev. v. 17-19, and is contradicted by the 
solemn contrast between sins of ignorance, which 
might be atoned for, and " sins of presumption,'* 
against which death without mercy is denounced in 
Num. xv. 30. A third opinion supposes the sin- 
offering to refer to sins for which no material and 
earthly atonement could be made, the trespass- 
offering to those for which material compensation) 
was possible. This theory has something to sup- 
port it in the fact that in some cases (see Lev. r. 
15, 16, ri. 1-6) compensation was prescribed as 
accessory to the sacrifice. Others seek more re- 
condite distinctions, supposing («. g.) that the 
sin-offering had for its object the cleansing of the 
sanctuary or the commonwealth, and the trespass- 
offering the cleansing of the individual; or thai 
the former referred to the effect of sin upon the soul 
itself, the latter to the effect of sin as the breach of 
an external law. Without attempting to decide so 
difficult and so controverted a question, we may 
draw the following conclusions : — 

First, that the sin-offering was far the more 
solemn and comprehensive of the two sacrifices. 

Secondly, that the sin-offering looked more to 
the guilt of the sin done, irrespective of its conse- 
quences, while the trespass-offering looked to the 
evil consequences of sin, either against the service 
of God, or against man, and to the duty of atone- 
ment, as far as atonement was possible. Hence the 
two might with propriety be offered together. 

Thirdly, that in the sin-offering especially we 
find symbolized the acknowledgment of sinfulness 
as inherent in man, and of the n<-ed of expiatior 
by sacrifice to renew the broken covenant between 
man and God. 

There is one other question of seme interest, as 
to the nature of the sins for which either sacrifice 
could be offered. It is seen at coos that in the Law 
of Leviticus, most of them, which are not purely 
ceremonial, are called sins of " ignorance (see 
Heb. ix. 7) ; and in Num. XT. 30, it ia exprealy 
said that while such sins can be atoned for by offer- 
ings, " the soul that doeth aught presumptuously " 
(Heb. with a high hand) " shall be cut off from 
among his people." ..." His iniquity shall be upon 
him" (comp. Heb. x. 26). But there are sufficient 
indications that the sins heie called " of igno- 
rance ' art more strictly those of " negligence a 

rsiion," used In certain cases of cetessc'Td prihittea 
bee Norn. xix. 



SENA, MOUNT 

"faulty," • repented of by the unpunished offender, ' 
as opposed to those of deliberate wd unrepentant 
sin. The Hebrew word itself and its derivations 
sre so used in Ps. cxix. 67 (sVAn/i/itAqo-tt, LXX.) ; 
1 Sam. xit). 21 (tYyrdnica) ; Ps. xix. 13 (s-apairrsi- 
cwra) ; Job xix. 4 (xAaVoj). The words ayyonpa 
and iyroia have a coiTesponding extent of meaning 
in the N. T. ; as when in Acts iii. 17, the Jews, in 
their crucifixion of our Lord, are said to have acted 
(«eoT* ayniar' ; and in Eph. iv. 18, 1 Pet. i. 14, 
the vices of heathenism, done against the light of 
conscience, are still referred to tyvoia. The use 
at the word (like that of iyrufiovTr in classical 
Greek) is found in all languages, and depends on 
the idea that goodness is man's true wisdom, and 
that an is the failing to recognize this truth. If 
from the word we turn to the sins actually referred 
to in Lev. iv. v., we find some which certainly are 
est sins of pure ignorance; they are indeed few 
•at of the whole range of sinfulness, but they are 
real sins. The later Jews (see Outrun, Be Sacri- 
fiat*) limited the application of the sin-offering to 
negative sins, sins in ignorance, and sins in action, 
.lot in thought, evidently oonceiving it to apply to 
actual sins, but to sins of a secondary order. 

In considering this subject, it must be remembered 
that the sacrifices of the Law hod a temporal, as 
well as a spiritual, significance and effect. They 
restored an offender to his place in the common- 
wealth of Israel ; they were therefore an atonement 
to the King of Israel for the infringemeut of His 
law. It is clear that this must hare limited the 
extent of their legal application ; for there are 
crimes, for which the interest and very existence of 
a society demand that there should be no pardon. 
But so far as the sacrifices had a spiritual and 
typical meaning, so far as they were sought by a 
repentant spirit as a sign and means of reconcile- 
ment with God, it can hardly be doubted that they 
had a wider scope and a real spiritual effect, so 
>oog as their typical character remained. [See 
Sacrifice.] 

For the more solemn sin-offerings, see Day or 
Atonement ; Lepkost, etc. [A. B.] 

81'NA, MOUNT (to foot Ittri : mow Sim). 
The Greek form of the well-known name which in 
the O. T. universally, and as often as not in the 
A|>ocr. and N. T., is given in the A. V. Sinai. 
Sina occurs Jnd. v. 14 ;• Acts vii. 30, 38. [G.] 

SI'NAIOJ'D: liya: Sinai). Nearly in the 
centre of the peninsula which stretches between the 
horns of the Ked Sea lies a wedge of granite, grttn- 
tfein, uid porphyry rocks, rising to between 8000 
md 9000 feet above the sea. Its shape resembles 

scalene triangle, with a crescent cut from its 
tottheni or longer side, on which border Russegger's 
slap gives a broad skirting tract of old red sand- 
loce, reaching nearly from gulf to gulf, and tra- 



BENAI 



1325 



versed by a few ridges, chiefly of a lert..»y forma- 
tion, running searly N.W. and S.E. On the S.W. 
side of this triangle, a -vide alluvial plain — oar 
rowing, however, towards the N. — lines the coast 
of the Gulf of Suez, whilst that on the eastern oi 
Akabah coast is so narrow as almost to disappear. 
Between these alluvial edges and the granitic maw 
a strip of the same sandstone is interposed, the two 
strips converging at Eds Mohammed, the southern 
promontory of the whole. This nucleus of plutunic 
rocks is said to bear no trace of volcanic action 
since the original upheaval of its masses (Stanley, 
21,22). Laborde (Tratelt, p. 105) thought he 
detected some, but does not affirm it. Its general 
configuration runs into neither ranges nor peaks, 
but is that of a plateau cut across with intersecting 
wadys, whence spring the cliffs and mountain 
peaks, beginning with a very gradual and termi- 
nating in a very steep ascent. It has been arranged 
(Stanley, 8. and P. 11) in three chief masses as 
follows : — 

1. The N.W. cluster above Wady Feir&n; its 
greatest relief found in the five-peaked ridge ot 
Serbil, at a height of G342 feet above the sea. 
(For an account of the singular natural basin into 
which the waters of this portion of the mountain 
mass are received, and its probable connexion with 
Scriptural topography, see Rkpiudim.) 

2. The eastern and central one ; its highest point 
the Jebel Katherm, at a height of 8063 (Ruppell) 
to 8168 (Russegger) feet, and including the Jebei 
Mdsa, the height of which is variously set (by 
Schubert, RtippeU, and Russegger) at 6796, 7033, 
and 7097 feet. 

3. The S.E. one, closely connected, however, 
with 2 ; its highest point, Vm Shaumer, being that 
also of the whole. 

The three last-named peaks all lie Tery nearly 
in a line of about 9 miles drawn from the most 
northerly of them, M&sa, a little to the W. of S. ; 
and a perpendicular to this line, traced on the map 
westwards for about 20 miles, nearly traverses the 
whole length of the range of SerOdl. These lines 
show the area of greatest relief for the peninsula,* 
nearly equidistant from each of its embracing gulfs, 
and also from its northern base, the range of Et Tth, 
and its southern apex, the fldi Mohammed. 

Before considering the claims of the individual 
mountains to Scriptural notice, there occurs a ques- 
tion regarding the relation of the names Horeb and 
Sinai. The latter name first occurs as that of the 
limit on the further side from Egypt of the wilder- 
ness of Sin (Ex. xri. 1), and again (xix. 1, 2) as 
the "wilderness" or "desert of Sinai," before 
Mount Sinai is actually spoken of, as in ver. 11 
soon after we find it. But the name " Horeb "* is, 
in the case of the rebuke of the people by God fbi 
their sin in making the golden calf, reintroduced 
into the Sinaitic narrative (xxxiii. 6), having 



• Prom (be root iSff, or i"U«7, signifying to " err" 
•r" wander oat of lbs way," cognate In sense to the root 
of lbs wori chatUUh Itself. 

* In this patssge the present Greek text, or both MSS., 
reads tit Ww, not Spot, tou Xcu-o. But tbe note In the 
tuirgln of the A. V. of If 1 1 Is, notwithstanding, wrong— 
* Greek, Into tbe way of the wilderness of Sins ;" tnat 
Ming nearer to the Vulg. darts Sina mantis occupa- 
tml 

» See Robinson's " Memoir on the Maps" (Vol. Hi. 
Appendix I, pp. 31-39), a mwt Important comment on the 
£ioVrem sources cf authority for different portions of the 



region, and the weight due to each, and containing a Just 
cantion regarding the Indications of surface aspect given 
by Laborde. 

* l)r. Stanley (77) notices another " very high moun 
tain aW. or Cm-ShSm'r, apparently calculated by RttppeU 
to be tbe highest In the peninsula . . . possibly that culled 
Vy Burckbanll Tkammar, or jEI Kotg." But tils seems 
oaiy to effect an eater stun of the area of the relhif in the 
direction Indicated. 

* Dr. Stanley has spoken of two of the three passages*] 
tUodus In which Horeb occurs (til. 1. xni. «) ss " duubtraV 
and of the third (xxzlll. ») ss " ambiguous ;" out he dust 
not say so what grounds (S. 4f.it, nets*. 



1328 



SINAI 



been previously most recently toed in the story of 
the murmuring at Rephidim (xvii. 6, " I will stand 
before thee there upon the rock in Horeb"), and 
earlier as the name of the scene of the appearance 
of God in the "burning bush" (iii. 1). Now, 
ainoa Rephidim teems to be a desert stage apart 
from the place where Israel "camped before the 
mount" (Sinai, xix. 2), it is not easy to account 
for a Horeb at Rephidim, apparently as the specific 
spot of a particular transaction (so that the refuge 
of a "general" name Horeb, contrasted with Sinai 
as a special one, is cut off), and a Horeb in the 
Sinaitic region, apparently a synonym of the moun- 
tain which, since the scene of the narrative is fixed 
at it, had been called Sinai. Lepsius removes the 
difficulty by making Serial Sinai, but against this 
It will be seen that there are even stronger objec- 
tions. But a proper name given from a natural 
feature Buy recur with that feature. Such is 
" Horeb," properly signifying " ground left dry 
by water draining off. ' Now both at Rephidim 
aud at Kmlesh Heribah, where was the " fountain 
of judgment" (Gen. xiv. 7), it is expressly men- 
tioned that "there was no water;" and the in- 
ference is that some ordinary supply, expected to 
be found there, had failed, possibly owing to 
drought. " The rock in Horeb" was (Ex. xvii. 6) 
what Moses smote. It probably stood on the exact 
spot where the water was expected to be, but was 
not. Now Lepsius ( Tour, April 22, transl. by 
Cottrell, p. 74) found in Wady Feirdn, which he 
identifies with Rephidim, singular alluvial banks of 
earth which may hare once formed the bottom of a 
lake since dried,* If this was the scene of the 
miracle [see Rephidim], the propriety of the name 
Horeb, as applied to it, becomes clear. Further, in 
all the places of Deut. where Horeb is found [see 
Horeb], it seems to be used in reference to the 
people as the place where they stood to receive, 
rather than whence God appeared to give the law, 
which is apparently in the same Book of Deut. in- 
dicated by Sinai (xiriii. 2); and in the one re- 
maining passage of Exod., where Horeb occurs in 
the narrative of the same events, it is used also in 
reference to the people (xxxiii. 6), and probably refers 
to what they had previously done in the matter of the 
golden calf (xxxii. 2, 3). If this be accepted, there 
remains in the Pentateuch only Ex. iii. 1, where 
Moses led the flocks of Jethro "to the mountain 
of God, to Horeb ;" but this form of speech, which 
seems to identify two local names, is sometimes not 
a strict apposition, but denotes an extension, espe- 
cially where the places are so close together that 
the writer tacitly recrgnizes them as one.' Thus 
Horeb, strictly taken, may probably be a dry plain, 
valley, or bed of a wady near the mountain ; and 
yet Mount Horeb, on the " vast green plain " of 
which was doubtless excellent pasture, may mean 
the mountain viewed in reference thereto,! or its 



• « Alluvial mounds" are visible at the foot of the 
modern Horeb cliffs In the plain Er Rahek; Just as Lepstus 
Holloed others at the Wady AWron. (Cump. Stanley, 8. •) P. 
40, Lepsius, M). 

I So In Gen. xnl. S, Abram goes " to Bethel, unto the 
place where his tent bad been at the beginning, between 
Bethel and Hal;" i. t. really to Bethel, and somewhat 
farther. 

c it ought not to be left unnoticed that different tribes 
■ f the desert often seem to give different names to the 
ranee TToerrfrH valley, asc, or the same names to different 
aoumsms, Jtc., Because perhaps they jodge or them byte* 
way In which leading features group themselves w ust 



Emir 

side shutting thereon. The mention of Horeb in 
later books (e. g. 1 K. viii. 9, xix. 8) seems to show 
that it had then become the designation of the, 
mountain and region generally. The spot where 
the people themselves took part in the gieatest 
event or their history would natural 1 f become the 
popular name in later designations of that event 
• Thou stoodest before the Lord thy God in Horeb" 
was a literal fact, and became the great lasis of all 
traditions of it. By this they recognized that they 
had been brought into covenant with God. On this 
contrary, in Neh. ix. 13, we road, " Thou earnest 
down upon Mount Sinai." 

But beyond the question of the relation which 
these names mutually bear, there remains that of 
site. Sinai is clearly a summit distinctly marked. 
Where are we to look for it? There are three 
principal views in answer to this question : — 

I. That of Lepsius, above mentioned, favoured 
also by Burckhardt (Trav. p. 609), that SerbAl is 
Sinai, some 30 miles distant westward from the 
Jtbel JUAsa, bot dose to the Wady Feirtn and 
El Borne, which he identifies, as do most authori- 
ties, with Rephidim (Lepsius, 74), just a mile from 
the old convent of Fardn. On this view Israel 
would have reached Sinai the same day that they 
fought with Amalek : " the decampment occurred 
during the battle" (ib. 86) — an unlikely thing, 
since the contest was evidently fierce and dose, 
and lasted till sunset. Serbal is the most magnifi- 
cent mountain of the peninsula, rising with a crown 
of five peaks from the maritime plain on one aide, 
and from the Wady Feirdn on the other, and 
showing its full height at once to the eye; and 
Hitter (Qcogr. xiv. 734-6) has suggested ■ that it 
might have been, before the actual Exodus, known 
as " the mount of God" to the Amalekitc Arabs, 
and even to the Egyptians. 1 The earliest traditions 
are in its favour. " It is undoubtedly identified 
with Sinai by Eusebius, Jerome, and Cosmas, that 
is, by all known writers to the time of Justinian," 
as confirmed by the position " of the episcopal city 
of Paran at its foot" (Stanley, 5. and P. 40). 

But there are two main objections to this :— (1.) 
It is clear, from Ex. xix. 2 (oomp. xvii. 1), that the 
interval between Rephidim and Sinai was that of a 
regular stage of the march. The expressions in the 
Hebrew are those constantly used for decamping 
and encamping in the Books of Ex., Num., and 
Deut. ; and thus a Sinai within a mile of Rephidim 
is unsuitable. (2.) There is no plain or wady of 
any sufficient size near Serbftl to offer camping 
ground to so large a host, or perhaps the tenth 
part of them. Dr. Stewart (The Tent and the 
Khan, p. 146) contends for Serbil as the real 
Sinai, seeking to obviate objection (1), by mak- 
ing Rephidim " no higher up than Haku4K " 
[Rephidim], and (2), by regarding Wady Altiat 
and Wady £imm as capacious enough for the 



aye, and which varies with the habitual point of view 
(Lepstus, •«). 

■> Robinson, on the other hand (L »»■•), suggests that 
SarSMt a Kha&in (or Oadtm), lying north of Serbs! 
was a place of pilgrimage to the ancient Egyptian* 
and a suppoaable object of Moses' proposed " three days' 
Journey Into the wilderness." But that pilgrimage wet 
nn element in the religion of ancient Egypt seems at 
least doubtful. 

> So Dr. Stewart (The Trni and the nan, p. HI) says 
"that it was a place of Idolatrous worship before ths 
pnstuure of the children of Israel Is extremely pnl»al-l»' 
lie lenders the name by " Lord RsaL* 



61NAI 

hart to camp in (lb. p. 145);—* rery doubtful 
amnios. 

II. The second is that of Ritter,- that, allowing 
Serbil the reverence of an early sanctuary, ths 
Jebel Htm u Sinai, and that the Wady a 
Sebayeh, which its S.E. or highest summit over- 
hangs, u the spot where the people camped before 
the mount ; but the second objection to Sorbal 
applies almost in equal force to this — the waat of 
apace below. The wady is " rough, uneven, and 
narrow " (Stanley, S. and P. 76) ; and there seems 
no possibility of the people's " removing (Ex. xx. 
18) and standing afar off, ' and yet preserving any 
connexion with the scene. Further, this site oilers 
no such feature as a " brook that descended out of 
the mount'' (Deut. ix. 21). 

HI. The third is that of Robinson, that the mo- 
Jem Horeb of the monks — vis. the N.W. and 
lower face of the Jebel ifisa, crowned with a 
range of magnificent cliffs, the highest point called 
Km Sat&fck, or Si/sa/en, as spelt by Robinson — 
overlooking the plain er Rakah, is the scene of the 
giving of the Law, and that peak the mountain 
into which Moses ascended. In this view, also, 
Strauss appears to coincide (Sinai and Golgotha, 
p. 116). Lepsius objects, but without much force 
(since he himself climbed it), that the peak Sasifeh 
is nearly inaccessible. It is more to the purpose to 
observe that the whole Jebel M&ta is, compara- 
tively with adjacent mountains, insignificant ; " its 
prospect limited in the east, south, and west, by 
higher mountains " (Rilppell," quoted by Robinson, 
i. 105, note ; comp. Seeuen, Reisen, vol. ii. p. 93) ; 
that it is " remote and almost concealed/' But 
the high ground of Serial being rejected for the 
above reasons, and no voice having ever been raised 
in favour of the Urn Shaumer,* the highest point in 
the peninsula, lying S.W. of the Misa, some such 
secondary and overshadowed peak must be assumed. 
Ths conjunction of mountain with plain is the 
greatest feature of this site ; in choosing it, we lose 
in the mountain, as compared with Serial, but we 
pin in the plain, of which Serbil has nothing. 
Yet the view from the plain appears by no means 
wanting in features of majesty and awe (S. and P. 
42-3). Dr. Stanley remarked (5. and P. 43) 
some alluvial mounds at the foot of the cliff 
" which exactly answered to the bounds " set to 
restrain the people. In this long retiring sweep of 
er Rahah the people could "remove and stand 
afar off;" for it " extends into the lateral valleys," 
and so joins the Wady a Sheyhh (ib. 74). Here 
too Moses, if he came down through one of the 
oblique gullies which flank the Ran Sasifeh on the 
N. and §., might not see the camp, although be 
might catch its noise, till he emerged from the 
Wady ed Deir, or the Wady Leji, on the plain 
itself. In the latter, also, is found a brook in close 
connexion with the mountain. 

Still there is the name of the Jebel M&ta be- 
-onging to the opposite or S.E. peak or precipice, 
overhanging Et Sebayeh. Lepsius treats this as a 



SINAI 



1327 



s Qtagr. xlv. 583. 

■ It should be added that Rflppell (Upslus,p. 12) took 
CsM XaUerin tor Horeb, but that there are fewer 
features in Its favour, as compared with the history, than 
almost any other site (Robinson. L 110). 

• Toongb Dr. Stanley (5 4 P. 39, note) states that tt 
has teen * explored by Mr. Hogg, woo tells me that tt 
Dwtis none of the ipedal requirements.* 

• See the work or Pro Tenor Boer of Lelpsic on this 
sTIaut question. Mr. Forsters attempt ( reus o/ Israel 



mnnnsh legend unknown beljre the convent ; but 
there it the name Wady Shouaib (valley of Hobat 
or Jethro. S. ami P. 32), the Wady Leji. and 
Jebel PureiS (perhaps from the forms in Arabic 
legend of the names of his two daughters Lija and 
Safuria = Zipporah), forming a group of Mosaic t a* 
dition. Is it not possible that the Jebel liisn, or 
loftiest south-eastern peak of that block of w hit . 
the modern Horeb ia the lower and opposite end, 
may htve been the spot to which Mosrs retiree, 
leaving the people encamped in er Rnhah below, 
from which its distance is not above three miles? 
That the spot is out of sight from that plain is 
hardly a difficulty, for " the mountain burning 
with fire to the midst of heaven " was what the 
people saw (Deut. iv. 11); and this would give a 
reasonable distance for the spot, somewhere mid- 
way, whence the elders enjoyed a partial vision oi 
God (Ex. xxiv. 9, 10). 

Tradition, no doubt in this case purely monkish, 
has fixed on a spot for Elijah's visit — " the cave " 
to which he repaired; but one at Serbil would 
equally suit (S. and P. 49). That on the Jebel 
Musa is called the chapel of St. Elias. It has been 
thought possible that St. Paul may have visited 
Sinai (Gal. i. 17), and been familiar with the name 

Hajar (jjOta») as given commonly to it, signify- 
ing " a rock." (Ewald, Sendschreibm, 493.) 

It may be added that, supposing Wady Tayibeh 
to have been the encampment " by the sea," as 
stated in Num. xxxiii. 10, three routes opened 
there before the Israelites : the most southerly one 
(taken by Shawe and Pococke) down the plain el 
Ada to T&r ; the most northerly (Robinson's) by the 
Sarbut el Khadem (either of which would have left 
Serbil out of their line of march) ; and the middle 
one by Wady Feiran, by which they would pass 
the foot of Serbdl, which therefore in this case 
alone could possibly be Sinai (Stanley, S. and P, 
36, 37). Just east of the Jebel Misa, across the 
narrow ravine named SAouaib, lies ed-Deir, or the 
convent mountain, called also, from a local legend 
(Stanley, 46 ; Robinson, i. 98), " the Mount of the 
Burning Bush." Tradition has also fixed on a 
hollow rock in the plain of the Wady et Sheykk, 
on which the modern Horeb looks, as " the (mould 
of the) head of the cow," «'. e, in which the golden 
calf was shaped by Aaron. In the ravine called 
Leji, parallel to SAouaib on the western side of the 
Jebel Mita, lies what is called the rock of Moses 
(see Rephidim) ; and a hole in the ground near, 
in the plain, is called, by manifest error, the " pit 
of Koran," whose catastrophe took place far away 
(Robinson, i. 113 ; Lepsius, 19). 

The middle route aforesaid from W. Tayibeh 
reaches the W. Feiran through what is called the 
W. Mokatteb, or " written valley," from the in- 
scriptions on the rocks which line it," generally 
considered to have been the work of Christian 
hands, but whether those of a Christian people 
localised there at an unknown period, as Lep- 



Jrom the Btxkt qf Sinai) to regard them aa a oontem 
porary record of the Exodus by the Israelites involves this 
anachronism : the events of the fortieth year— e. g. lbs 
plague of fiery serpents — are represented as recorded doss 
on the same spot with what took place before the peoptt 
reached Sinai ; and although the route which they took 
cannot be traced in all its parts, yet all the evidence and 
all the probability of ths question Is clearly agidnst theti 
ever having returned from Kadeah and lh^ Araiith lo tls 
"Mieya vest Cf W 



1328 



81*01 



•itts' (p. 90) thinks, or of passing pilgrims, a* is the 

more general opinion, is likely to continue doubtful. 

It is remarkable that the names of the chief 

peaks seem all borrowed from their peculiarities 

if vegetation : thus Um fiftoW (««*» *\) means 

'' mother of fennel;" EisSasifeh (properly 54/sd/eA, 

») is '■ willow-head," a group of two or 



three of which trees grow in the recesses of the 

adjacent wady ; so Serbdl a perhaps from ^Lfvw ! 

ami, from analogy, the name "Sinai," now un- 
known amongst the Arabs (unless Sena, given to 
the point of the Jtbel Fureii, opposite to the mo- 
dem Horeb ^Stanley, 42), contain a trace of it), 

•nay be supposed derived from the \Xm and Umu, the 

true of the Burning Bush. The vegetation * of the 
peninsula is most copious at El Wady, near Tir, 
on the coast of the Gulf of Suez, in the Wady 
Feirin [see Repuidim], the two oases of its waste, 
and " in the nucleus of springs in the Gebel Mousa " 
(Stanley, 19). For a fuller account of its flora, see 
Wilderness of the Wandering. As regards 
its fauna, Seetzen (iii. 20) mentions the following 
animals as found at er Batnleh, near Sinai : — the wild 
goat, the wubber, hyena, fox, hare, gazelle, panther 
(rare), field-mouse (el Dschtirdy, like a jerboa), and 
a lizard called el Dtob, which is eaten. [H. H.J 

9DJIM (D'3'D). A people noticed in Is. jlix. 12, 
as living at the extremity of the known world, 
either in the south or east. The majority of the 
early interpreters adopted the former view, but the 
LXX. in giving Tlipom favours the latter, and the 
weight of modern authority is thrown into the 
same scale, the name being identified by Gesenius, 
Hitxig, Knobel, and others, with the classical Sinae, 
the inhabitants of the southern part of China. No 
locality in the south equally commends itself to the 
judgment : Sin, the classical Pelusium, which Bo- 
chart (Phiileg, iv. 27) suggests, is too near, and 
Syene (Michaelis, Spicil. ii. 32) would have been 
given in its well-known Hebrew form. There is no 
a priori improbability in the name of the Sinae 
being known to the inhabitants of Western Asia in 
the age of Isaiah ; for though it is not mentioned by 
the Greek geographers until the age of Ptolemy, it 
is certain that an inland commercial route connected 
the extreme east with the west at a very early 
period, and that a traffic was maintained on the 
frontier of China between the Sinae and the Scy- 
thians in the manner still followed by the Chinese 
and the Russians at Kiachta. If any name for 
these Chinese traders travelled westward, it would 
probably be that of the Sinae, whose town Thinae 
(another form of the Sinae) was one of the great 
emporiums in the western part of China, and is 
nprejented by the modern Thtin or 31m, in the 
p/avince of Schemi. The Sinae attained an inde- 
pendent position in Western China as early as the 
8th century B.C., and in the 3rd century B.C. 
established their sway under the dynasty of Tain 
over the whole of the empire. The Kabbiuical name 
of China, 7sm,as well as"China" itself, was derived 
from this dynasty (Gesen. Tluss. s. v.). [W. L. B.] 



v Arguing from the tact that these Inscriptions occur 
not only on roads leading out or E^r/pt. but In the most 
•Kludfd erei«, and on n des Irtnr, quite out of Ii* uudn 



SIKAH. THE WELL OF 

81'JJn , K('rp: , Ao-«w«ubr: Smaevs). A tribe 
of Canaanitea "(Gen. x. 17 ; 1 Chr. i. 15), ft host 
position is to be sought for in the northern part d 
tbo Lebanon district. Various localities in that 
district bear a certain amount of resemblance to the 
name, particularly Smna, a mountain fortress men 
tioned by Strabo (xvi. p. 755) ; Sinum or Sini, the 
ruins of which existed in the time of Jeromt 
(Quaest. in Gen. 1. c.) ; Syn, a n'lage mentioned is 
the 15th century as near the rrer Area Green 
Thes. p. 948) ; and Dumiyth, ft district near Tri 
poli (Robinson's Researchee, ii. 49 1). The Targums 
of Onkelos and Jonathan give Oi thosia, a town <ju 
the coast to the north-east of Trip-ilia. [W. L. B.J 

WON, MOUNT. 1. (]tt*» 111; Sanuu. 
Pet'S? "VJ ; to tpot rov 1.i\&r : mens Sion). 
One of the various names of Mount Hermon which 
are fortunately preserved, all not improbably more 
ancient than " Hermon " itself. H occurs in Dent 
iv. 48 only, and is interpreted by the lexicographers 
to mean " lofty." Fttrst conjectures that these 
various appellations were the names of separate 
peaks or portions of the mountain. Some have 
supposed that Zion in Ps. exxxiii. 3 is a variation 
of this Sion ; but there is no warrant for this be- 
yond the fact that so doing overt omes a difficult? 
of interpretation in that passage. 

2. (to tpot SuSv; in Heb. Iibv Spot : mom Sim. ) 
The Greek form of the Hebrew name Zion (Tsion), 
the famous Mount of the Temple (1 Mace iv. 37, 
60, v. 54, ri. 48, 62, vii. 33, x. 11, jdv. 27 ; Heb. 
xii. 22 ; Rev. xiv. 1). In the Books of Maccabees 
the expression is always Mount Sion. In the other 
Apocryphal Books the name Sion is alone employed. 
Further, in the Maccabees the name unmistakeably 
denotes the mount on which the Temple was built ; 
on which the Mosque of the Akta, with its attendant 
Mosques of Omar and the Mogrebbins, now stands. 
The first of the passages just quoted is enough to 
decide this. If it can be established that Zion in 
the Old Testament means the same locality with 
Sion in the Books of Maccabees, one of the greatest 
puzzles of Jerusalem topography will be solved. 
This will be examined under Zion. [G.l 

SIPH'MOTH(niDBE': 2aa>c(; Alex. Sa*>o- 
*u»i : Sephamoth). One' of the places in the south 
of Judah which David frequented during his free- 
booting life, and to his friends in which he sent • 
portion of the spoil taken from the Amalekites. It 
is named only in 1 Sam. xxx. 28. It is not named 
by Eusebius or Jerome. No one appears yet to 
have discovered or even suggested an identincatior. 
of it. [G.] 

81PPA'I('BD: So-poor; Alex. Sf*d>f: Sa- 
phal). One of the sons of the Rephaim, or " the 
giants," slain by Sibbechai the Hushathite at Gezi-r 
(1 Chr. xx. 4). In 2 Sam. xrj. 18 he is called Sara 

Sl'KACH (5«<p«tx. Siprfx : SiracA '• in K" 00 " 1 ' 
writers, NTQ), the father of Jesus (Joshua), the 
writer of the Hebrew original of the Book of Eccie- 
siasticus. ^Ecclesiasticus ; Jesus thb Son or 
Siracii.] [B. f. W.] 

SIRAH, THE WELL OF (iTlBH "A3: re 
<pptaff ran ittipifi, in both MBS. : eatirma Sim), 



* Vor a fall account of the cUmate suit tseeUUus 
sVkabert (Jbusm ii. 301) may bn consult**. 



BIKION 

fae spot from which Abcer was recalled by Joub 
to hi* death at Hebron (2 Sum. iii. 20 only). It 
n apparent] r An the northern road from Hebron 
'—that by which Ahner would naturally return 
through Bahurim (vcr. l«) to Mahanntm. Thei-e 
B a spring and reservoir on the western aide of 
the indent northern road, about cue mile out of 
Hebron, which is called Am Sara, and give* it* 
name to the little valley in which it lies (fee Dr. 
Rosen's paper on Hebron in the Zeitxhrift der 
D. M. G. xii. 486, and the excellent map accom- 
panying it). This may be a relic of the well of 
SJnth. It is mentioned as for back as the 12th cen- 
tury by RabU Petachia, but the correspondence of 
the name with that of Sirah seems to have escaped 
notice. [G.] 

SIRI'ON |J T "JBV •• «• Siryon, in Deut., but in 
ItLixix. fflff, ShirySn j Samar. \H&; Sam. Vers. 
J31 : lariip : Sarion). One of the various names 
of Mount Hermon, that by which it was known to 
the Zidoniana (Deut. iii. 9). The word is almost 
identical with that (J^TD) which in Hebrew denotes 
a " breastplate " or " cuirass," and Geseui us there- 
fore expresses his belief that it was applied in this 
sense to the mountain, just as the name Thorax 
(which has the same meaning) was given to a 
mountain in Magnesia. This is not supported by 
the Samaritan Version, the rendering in which — 
Jiabtxm — seems to be equivalent xo Jetiel eth Sheykh, 
the ordinary, though not the only modern name of 
the mountain. 

The use of the name in Ps. xxix. 6 (slightly 
altered in the original— Shirioo instead of Sirion) 
is remarkable, though, bearing in mind the occur- 
rence) of Shenir in Solomon's Song, it can hardly 
be used as an argument for the antiquity of the 
Itnlm. [G.] 

SI8AMA1 CODD: Sotrosi«.: SsamoT). A 
descendant of Sheahaa in the line of Jerahmeel 
(I Chr. ii. 40). 

818'EBA (tOD'Q*: iturdpa, Xuripa; Joseph. 
S 2i<rdpni : Sitara). Captain {"iff) of the army of 
Jabin king of Cuuwn who reigned in Hazor. He 
himself resided in Harosheth' of the Gentiles. The 
particulars of the rout of Megjddo and of Sisera's 
(light and death are drawn -out under the heads of 
Barak, Deborah, Jasx, Kknitkb, Kuhok, 
M antic, Tkht. They have been recently elabo- 

• No variation from gf to gf, or tbe reverse, is noticed 
in DQderleln and Meltner, on either occurrence of the 



SISERA 



1321. 



► Geaenlns (Ijm. s. v.), by comparison with tbe Syrian 
Interprets the name as " battle-array." Ftlrst, on the other 
fca»d(Mmrf«6. 11.279). gives ss Its equivalent I'anstittrfama, 
the nearest approach to which la perhaps " lieutenant." 
As a Canaaalte word Its real signification la probably 
taaally wide of either. 

• The site of Haboshxtii has not yet been Identified 
with certainty. Bui since the publication or vol i. tbe 
writer observes that Dr. Thomson (Land and Book, ch. 
xxix.) has suggested * cite which seems possible, snd 
write* further examination. This Is s tell or mound 
sa the north side of tbe Kisboo, In the 8.E. corner of the 
plain of Akka, Just behind the bills which separata It 
nam tbe larger plain of JesreeL Tbe tell advances 
dose to tbe loot of Cbrmel. sad allows only room for the 
psa ate of the river between them, lis name Is variously 
given as JHoroMUt (Thomson), HarM&k (Schols). Bur- 
eliai* (RohhMon). Avis' (Van de Velde), and at Bar. 
ass*. The latter la the form given In the official list 
iaaas tor tbe writer In 18«1 by Consul Rogers, and 

VOL. Ut. 



rated, and combined into, a living a bole, wltr 
great attention to (detail yet without any naurHi" 
of force, by Professor Stanley, in his Lectures on 
the Hist, of the Jewish Church, Lect. xiv. To that 
accurate and masterly picture we refer our readers. 

The army was mustered at the Kishon on the 
plaln'at the foot of the slopes of Zejjun. Partly 
owing to the furious attack of Barak, partly to the 
impassable condition of the plain, and partly to the 
unwieldy nature of the host itself, which, amongst 
other impediments, contained 900' iron chariots — 
a horrible confusion and rout took place. Stare, 
deserted his troops and fled off on font/ He took e 
north-east direction, possibly through Nazareth and 
Safed, or, if that direct road was closed to him, 
stole along by more circuitous routes till he found 
himself before the tents of Heber the Kenite, near 
Kedesh, on the high ground overlooking the upper 
basin of the Jordan valley. Here he met his death 
from the hands of Jael, Hebcr's wife, who, although 
" at pence " with him, was under a much mora 
stringent relation with the house of Israel (Juilg. 
iv. 2-22, v. 20, 26, 28, 80). [Kenitks, p. 1 1 a.] 
His name long survived as a word of tear and ot 
exultation in the mouths of prophets and psalmists 
(1 Sam. xii. 9; Ps. lxxxili. 9>. 

It is remarkable that from this enemy of the Jews 
should hare sprung one of their most eminent cha- 
racters. The great Habbi Akiba, whose father was 
a Syrian proselyte of jus', ice, was descended fiom 
Sisera of Harosheth (Bartolocci, iv. 272). The 
part which he took in the Jewish war of independ- 
ence, when he was standard bearer to Baicocba 
(Otho, Hist. doct. Man. 134 note), shows that the 
warlike force still remained in the blood of Sjstia. 

2. IZicipa, Xuxapit ; Alex. Suraoaa, 3<i- 
oapAB.) Alter a long interval the name re-appears 
in the lists of the Kethinim who returned fiom 
the Captivity with Zerubbabel (Exr. ii. 53; Neh. 
vii. 55). The number of foreign, non-Israelite 
names* which occur in these invaluable lists haa 
been already noticed under Mkhunm [vol. ii. 
p. 313.] Sisera is another example, and doubtless 
tells of Canoanite captives devnted to the lowest 
offices of the Temple, even though the Sisera from 
whom the family derived its name were not actually 
the same person as the defeated general of Jabin. 
It is curious that it should occur in close com- 
panionship with the name Harsha (ver. 52) which 
irresistibly recala Harosheth. 

Is probably scenrste. Dr. Thomson — apparently the 
only traveller who has examined the spot—speaks ot 
tbe Tell as "covered with the remains of old walls and 
building.." In which he sees tbe relics of the ancient 
castle of Sisera. 

<> Tbe number of Jabln'a standing army la given by 
Josephus (Ant. v. 6, ,1) ss 300.000 footmen, 10,000 horse- 
men, and 3000 chariots. These numbers are large, but 
they are nothing to those of the Jewish legends. Sisera 
"had 40,000 generals, every one of whom had 100,000 
men undtr him. He was thirty years old, and had con- 
quered the whole world i and there was not a place the 
walls of which did not fall down at his voles When 
he shouted the very beasts of the field were rlvetted 
to their places. 000 horses went in his chariot " (Jalkvt 
sd lot). " Thirty-one kings (camp. Josh, xlt M) went 
with Sisera and were killed with him. They thirsted 
after the waters of the land of Israel, and they asked 
and prayed Sisera to take them with him without farther 
reward " (camp. Jndg. v. 10). (Bsr. Bab. oh. 13.) The 
writer Is indebted to the Madness of Mr. DsuMca lor 
these extracts. 

• Miavans. NionnniK, Hassna, Kxxai. 
I 40 



1380 



SBttNNES 



to the parallel list of 1 find. t. 32 Sxwra b given 
m ASEttKR. . [G.] 

618WNES flurlrw. Sisennes). A governor 
of Syria and Phoenicia under Dorms, and a con- 
temporary of Zerubbabel (1 Esdr. vi. 3). He 
attempted to stop the rebuilding of the Temple, 
but was ordered by Darius, after consulting the 
■rehires of Cyrus'* reign, to adopt the opposite 
course, and to forward the plans of Zerubbabel 
(Ibid. vi. 7, rii. 1). In En a he is called Tatxai. 

SITNAH (HJOB' ; f x 0»fa ; Joseph. Zmrri : 
Inimicitiae). The second of the two wells dug by 
Isaac in the valley of Genu , and the possession of 
which the herdmen of the valley disputed with him 
(Gen. xxvi. 21). Like the first one, Esek, it re- 
ceived its name from the disputes which took place 
over it, SiUaJi meaning, as is stated in the margin, 
"hatred," or more accurately "accusation," but 
the play of expression has not been in this instance 
preserved in the Hebrew.* The LXX., however, 
have attempted it: — (Kpiromo .... txtpU. The 
root of the name is the same as that of Satan, and 
this has been taken advantage of by Aquila and 
Symmachus, who render it respectively hmutttpin) 
and irtwrtmvit. Of the situation of Esek and 
Sitnah nothing whatever is known. [G.] 

SIYAN. [Mostk.] 

SLAVE. The institution of slavery was recog- 
nised, though not established, by the Mosaic Law 
with a view to mitigate its hardships and to secure 
to every man his ordinary rights. Repugnant as 
the notion of slavery is to our minds, it is difficult 
to see how it can be dispensed with in certain 
phages of society without, at all events, entailing 
severer evils than those which it produces. Exclu- 
siveuess of race is an Instinct that gains strength in 
proportion a* social order is weak, and the rights 
of citizenship are regarded with peculiar jealousy 
hi communities which are exposed to contact with 
aliens. In the case of war, carried on for conquest 
or revenge, there were but two modes of dealing 
with the captives, via. putting them to death or 
reducing them to slavery. The same may be (aid 
in regard to such acta and outrages as disqualified 
a person for the society of his fellow-citizens. Again, 
as citizenship involved the condition of freedom and 
independence, it was almost necessary to offer the 
alternative of disfranchisement to all who throngh 
poverty or any other contingency were unable to 
support themselves in independence. In all these 
cases slavery was the mildest of the alternatives 
that offered, and may hence' be regarded as a bleat- 
ing rather than a curse. It should further be 
noticed that a labouring class, in our sense of the 
term, was almost unknown to the nations of an- 
tiquity : hired service was regarded as incompatible 
with freedom ; and hence the slave in many cases 
occupied the same social position as the servant or 
labourer of modern times, though differing from 
him in regard to political status. The Hebrew 
lesijmation of the slave shows that service was the 
salient feature of his condition ; for the term ebed,* 
usually applied to him, is derived from a verb sig- 
nifying " to work," and the very same term is used 
in reference to offices of high trust held by free 
men. lr snort, service and slavery would have 



* In the A. V. of vera. 20. II, two entirely distinct 
Hebrew -words are each rendered " strive." 

•"Of 

• MMuclls (Comment. HI. f, f isn dsckfcs to Um 
etttnuaflve. 



SLAVIC 

been to the ear of the Hebrew equivalent •rrnx», 
though he fully recognised grades of servttwk, ac- 
cording as the servant was * Hebrew or a non- 
Hebrew, and, if the latter, according as ho was) 
bought with money (Gen. rvii. 12 ; Ex. xti. 44) or 
bora in the house (Gen. ztv. 14, xv. 3, xri. 23). 
We fhall proceed to describe the condition of thee* 
classes, as regards their original redaction to slavery, 
the methods by which it might be terminated, and 
their treatment while in that state. 
I. Hebrew Slaves. 

1. The circumstances under which a Hebrew 
might be reduced to servitude were — (1) poverty; 
(2) the commission of theft; and (3) the exercise 
of paternal authority. In the first case, a man 
who hud mortgaged his property, and was unable to 
support his family, might sell himself to another 
Hebrew, with a view both to obtain maintenance, 
and perchance a surplus sufficient to redeem his 
property (Lev. xxv. 25, 39). It has been debated 
whether under this law a creditor could seize his 
debtor and sell him as a slave: ' the words do not 
warrant such an inference, for the poor man is said 
in Lev. xxv. 39 to tell himself (not as In the A. V., 
"be sold;" see Gesen. Thes. p. 787), in other 
words, to enter into voluntary servitude, and this 
under the pressure not of debt, but of poverty. The 
instances of seizing the children of debtors in 2 K. 
iv. 1 and Neh. v. 5 were not warranted by law, 
and must be regarded as the out! ages of lawless 
times, while the case depicted in the parable of the 
unmerciful servant is probably borrowed from Ko- 
man usages (Matt, xviii. 25). The words in Is, 
1. 1, " Which of my creditors is it to whom I ha\-e 
sold you ? " have a primd facie bearing upon the 
question, but in reality apply to one already in the 
condition of slavery. (2i The commission of theft 
rendered a person liable to servitude, whenever 
restitution could not be made on the scale prescribed 
by the Law (Ex. xxii. 1, 8). The thief was bound 
to work out the value of his restitution money iu 
the service of him on whom the theft had beeu 
committed (for, according to Josephns, Ant. xvi. I, 
§1, there was no power of selling the person of a 
thief to a foreigner) ; when this had been effected 
he would be free, as implied in the expression " sold 
for his theft," •*. «. for the amount of his theft. 
This law contrasts favourably with that of the 
Romans, under which a thiet became the actual 
property of his master. (3) The exercise of paternal 
authority was limited to the sale of a daughter of 
tender age to be a maidservant, with the ulteriot 
view of her becoming a concubine of the purchasn 
(Ex. xxi. 7). Such a case can perhaps hardly be 
regarded as implying servitude in the 6niinary 
sense of the term. 

2. The servitude of a Hebrew might be termin- 
ated in three ways:— (1) by the satisfaction or 
the remission of all claims against him ; * (2) by 
the recurrence of the year of Jubilee (Lev. xxv. 
40), which might arrive at any period of his servi- 
tude ; and (3), failing either of these, the expiration 
of six years from the time that his scvitude com- 
menced (fix. xxi. 2 ; Dent. xv. 12). There oaa he 
no doubt that this last regulation applied equally to 
the cases of poverty and theft, though Rabbinioal 
writers have endeavoured to restrict h to the former. 

* This Is Implied in the statement ct the eases whiea 
gave rise to the servitude. Indeed without such ta 
assumption tbe wurts "for his theft" (Ex. xxll. 3) 
would be niuuuuriac. The Robbl nuts gave th <ri 
to such a view (Malmoo. Mad. 2, }}«, 111. 



WJkVsS 

Toe period of seven years has relerenoe to the Sab- 
batical principle in general, but. not to tlic Sab- 
batical year, tor no regulation it laid down in 
reference to the manumixsion of aervants 10 that 
w« (Lev. xxv. 1 ff. ; Ueut. it. 1 ff.). We have 
a single .inxtaoce. indeed, of the Sabbatical year 
bring otlebrated by a general manumiiaion of He- 
brew <lave>, but this wai in osnwquence of the 
neglect of the law relating to such owe* ( Jer. xxxi v. 
14') (4) To the above mortes of obtaining liberty 
tlw Rahbinists added a> a fourth, the death of the 
muter without leaving a ion, there being no power 
of claiming the (lave on the part of any heir except 
a ton (Maimon. Abad. 2, §12). 

If a servant did not desii e to avail himself of the 
opportunity of leaving his service, he was to signify 
hit intentinn in a formal manner before the judge* 
(or mow exactly at the place of judgment '), and 
then the master was to take him to the door-post, 
and to bore his ear through with an awl (Ex. xxi. 
•), driving the awl into or " unto the door," aa 
stated in Ueut. xv. 17, and thus fixing the servant 
to it. Whether the door was that of the master's 
bouse, or the door of the sanctuary, as Ewald 
(Atterih. p. 245) intent from the expression el 
AtWoAHs, to which attention is drawn above, is not 
stated; but the significance of the action is en- 
hanced by the former view ; for thus a connexion 
is established between the servant and the house in 
which he was to serve. The baring of the ear was 
probably a token of subjection, the ear being the 
organ through which commands were received (rV 
xl. 6). A similar custom prevailed among the 
Mempotamians (Juv. i. 104), the I.ydians (Xen. 
Aiab. iii. 1, §31), and other ancient nations. A 
servant who had submitted to this operation re- 
mained, according to the words of the Law, a servant 
" lor ever" (Ex. xxi. 6). Then words are, turn- 
over, interpreted by Josephus {Ant. iv. 8, §28) and 
by the Kabbinists as meaning until the year of 
Jubilee, partly from the universality of the freedom 
that was then proclaimed, and partly perhaps because 
it was necessary for the servant then to resume the 
cultivation of hit recovered inheritance. The latter 
point no doubt presents a difficulty, but the inter- 
pretation of the words " for ever- " in any other than 
their obvious sense presents still greater difficulties. 

3. The conditiou of a Hebrew servant was by no 
means intolerable. His master was admonished to 
treat him, not " as a bondservant, but at an hired 
•errant aud at a sojourner," and, again, " not to rule 
over him with rigour" (Lev. xxv. 39, 40, 43). 
The Babbiniets specified a variety of duties aa 
com'ug under these genei-al precepts ; for instance, 
compensation for personal injury, exemption from 
menial duties, such as unbinding the master's san- 
dals or carrying him in a litter, the use of gentle 
language on the part of the master, and the main- 
tenance of the servant's wife and children, though 
the raster was not allowed to exact wo k from 
them ( Mielziner, Bklaven bet den Hebr. p. 31). At 
the termination of bis servitude the master was 
enjoined not to " let him go away empty," hut to 

• The rendering of the A. V. » at tk* end of seven 
feats" hi tme nsawne Is not wholly correct. Tbem.-ws» 
oxf rather at -at tlw end of a Sabbatical period of years," 
Ik* wbole of the seventh year being regarded as tbeend of 
the period. 

O'rpKn'TK ; vpet re .pmjoiar, LXX. 
t In the A. V. ibe sense or obligation Is not conveyed ; 
Instead of "may" In vers. 4s. W ikatl one>t to be 
rabrltmed. 



8LAVR 



1331 



ran) inerate him libeally out of. his flora, his llocr, 
and his winepress (Deut. xv. 13, 14). Such ncua. 
torn would stimulate the servant to faithful service, 
inasmuch as the amount of the gift was left to ths 
master's discretion ; and it would also provide him 
with means wherewith to start in the world afresh. 

In the event of a Hebrew becoming the servant 
of a " stranger," meaning a non-Hebrew, the servi- 
tude could be terminated only in two ways, vix. by 
the arrival of the year of Jubilee, or by the repay* 
ment to the master of the purchase-money paid tor 
the servant, after deducting a sum for the value at 
bit services proportioned to the length of his servi- 
tude (l.ev. xxv. 47-55). The servant might be 
redeemed either by himself or by one of his rela- 
tions, and the object of this regulation appears to 
have been to Impose upon relations the obligation I 
of effecting the redemption, and thus putting ac 
end to a state which must have been peculiarly 
galling to the Hebrew, 

A Hebrew wuman might enter into voluntary 
servitude on the score of poverty, and in this case 
she was entitled to her freedom after six years' ser- 
vice, together with the usual gratuity at leaving, 
just as in the case of a man (Deut. xv. 12, 13). 
According to Rabbinical tradition a woman could 
not be condemned to servitude tor theft; neither 
could she bind herself to perpetual servitude by 
having her ear bored (Mielziner, p. 43). 

Thus far we have seen little that is objectionable 
in the condition of Hebrew servants. In respect to 
marriage there were some peculiarities which, to 
our ideas, would be regarded as hardships. A 
master might, for instance, give a wife to a Hebrew 
servant for the time of his servitude, the wife being 
in tins case, it must be remarked, not only a slave 
but a non-Hebrew. Should he leave when his term 
has expired, his wife and children would remain the 
absolute property of the master (Ex. xxi. 4, 5). 
Tlw reason for this regulation is, evidently, that the 
children of a female heathen slave were slaves; they 
inherited the mother's disqualification. Such a 
condition of marrying a slave would be regarded as 
an axiom by a Hebrew, and the case is only inci- 
dentally noticed. Again, a rather might sell hit 
young daughter k to a Hebrew, with a view either ot 
marrying her himself, or of giving her to his son (Ex. 
xxi. 7-9 ). It diminishes the apparent harshness ot 
this proceeding if we look on the purchase-money 
as in the light of a dowry given, as was not un- 
usual, to the parents of the bride; still more, if 
we accept the Rabbinical view (which, however, 
we consider very doubtful) that the consent of the 
maid was required before the marriage could take 
place. But even if this consent were not obtained, the 
paternal authority would not appear to be violently 
strained ; for among ancient nations that authority 
was generally held to extend even to the life of a 
child, aeuch more to the giving of a daughter in 
marriage. The position of a maiden thus told by 
her father was subject to the following regula- 
tions: — (1) She could not "go oat as the men 
servants do," •'. «. she could not leave at the termi- 

» fbe female slave was In this case termed iTDet, u 
distinct from ffllBB', spplied to the ordinary houseboat 
slave. The distinction is marked in regard to Hagar, whs 
la described oy the latter term before the birth of isbmael, 
and by the former after that event (conip. (Jen. xvl, i, 
xxi. 10). The relative value of the terms It exrreucd la 
Abigail's address, - Let thine handmaid (amjh'i \ t a ser- 
vant (rtipaoidai to wash." he. (I Sam. xxv. *\\ 

. 4 Q 1 



133Z 



SLATS 



nation of eu J ■Mrs, or in the year of Jubilee, if (as 
the regulation assumes) ber master was willing to 
fulfil the object for which he had purchased her. 
;J) Should he not wish to marry her, he should 
rail upon her friends to procure her release by the 
repayment of the purchase-money (perhaps, as in 
other cases, with a deduction for the Talue of her 
Mrvices). (3) If he betrothed her to his son, he 
was bound to make such provision for her as he 
would for one of his own daughters. (4) If either 
he or his pod, having married her, took a second 
wife, it should not be to the prejudice of the first, 
(ft) If neither of the three tint specified alter- 
natives took place, the maid was entitled to imme- 
diate and gratuitous liberty (Ex. xxi. 7-11). 

The custom of reducing Hebrews to servitude 
appears to have fallen into disuse subsequently to 
the Babylonish captivity. The attempt to enforce 
it in Nehemiah's time met with decided resistance 
(Neh. v. 5), and Herod's enactment that thieves 
should be sold to foreigners, loused the greatest 
animosity (Joseph. Ant. xvi. 1,§1). Vast num- 
bers of Hebrews were reduced to slavery as war* 
captives at different periods by the Phoenicians 
(Joel iii. 0), the Philistines (Joel iii. 6 ; Am. i. 6), 
the Syrians (1 Mace. iii. 41 ; 2 Mace. viii. 1 1 ), the 
Egyptians (Joseph. Ant. iii. 2, §3), and, above all, 
by "the Romans (Joseph. B. J. vi. 9, §3). We 
may form some idea of the numbers reduced to 
slavery by war from the single fact that Nicanor 
calculated on realizing 2000 talents in one campaign, 
by the sale of captives at the rate of 90 for a talent 
(2 Marc. viii. 10, 11), the number required to 
fetch the sum being 180,000. The Phoenicians 
were the most active slave-dealers of ancient times, 
purchasing of the Philistines (Am. i. 9), of the 
Syrians (2 Mace. viii. 21), and even of the tribes 
on the shores of the Kmine Sea (Ex. xxvii. 13), and 
selling them wherever they could find a market 
about the shores of the Mediterranean, and particu- 
larly in Joel's time to the people of Javan (Joel iii. 
6), it being uncertain whether that name represents 
a place in South Arabia or the Greeks of Asia 
Minor and the peninsula. It was probably through 
the Tynans that Jews were transported in Obadiah's 
time to Sepharad or Sardis (Ob. 20). At Rome 
vast numbers of Jews emerged from the state of 
slavery and became freedmen. The price at which 
the slaves were offered by Nicanor was considerably 
below the ordinary value either in Palestine or 
ttreece. In the former country it stood at 30 
shekels (= about 3/. 8s.), as stated below, in the 
latter at about 1) minim ( = about 5f. Is. 6<f), this 
being the mean between the extremes stated by 
Xiuophon (Jfem. ii. 5, §2) as the ordinary price at 
Athena. The price at which Nicanor offered them 
was only 2/. ISt. id. a head. Occasionally slaves 
were sold as high as a talent (2431. 15s.) each 
(Xra. /. c. ; Joseph. AM. xii. 4, §9). 

](. Xm-Hetmw Slav*. 

1. The majority of non-Hebrew slaves were 
war-caftives, either the Canaanitea who had sur- 
vived the general extermination of their race under 
Joshua, or such as were conquered from the other 
surrounding nations (Num. xxxi. 26 If.). Besides 
these, many were obtained by purchase from foreign 
slave-dealers (Lev. xxv. 44, 45) ; and others may 
have been resident foreigners who were reduced to 
this state either by poverty or crime. The liab- 

» There is an apparent disproportion between this and 
the following reanlaCon, arising probably out or the 
aUTwurt drcuaistaitsa onler which tiw Injury was «!- 



SLAVE 

bmists further deemed that any person who per- 
formed ths s e rvi ces of a slave became ipso facto s 
slave (Minim. Ktduik. 1, §3). Tl e thildren of 
slaves remained slaves, being the class described as 
" bom in the house" (Geo, xiv. 14, xvii. 12; Eocl. 
ii. 7), and hence the number was likely to ineraass 
as time went on. The only statement as to their 
number applies to the post-Babylonian period, when 
they amounted to 7,337, or about 1 to 6 of the 
fiee population (Est. ii. 65). We have reason to 
believe that the number diminished subsequently to 
this period, the Pharisees in particular being opposed 
to the system . The average val ue of a slave appears 
to have been thirty shekels (Ex. xxi. 32), varying of 
course according to age, sex, and capabilities. The 
estimation of persons given in Lev. xxvii. 2-8 pro- 
bably applies to war-captives who had been dedicated 
to the Lord, and the price of their redemption would in 
this case represent the ordinary value ot such slaves. 

2. That the slave might be manumitted, appears 
from Ex. xxi 26, 27 ; Lev. xix. 20. As to the 
methods by which this might be effected, we sow 
told nothing in the Bible ; but the Rabbimsts specify 
the following four methods: — (1) redemption by a 
money payment, (2) a bill or ticket of freedom, 
(3) testamentary disposition, or, (4) any act that 
implied manumission, such as making a slave one's 
heir (Mielxiner, pp. 65, 66). 

3. The slave is described as the " possession " of 
his master, apparently with a special reference to 
the power which the latter bad of disposing of him 
to his heirs as he would any other article of per- 
sonal property (Lev. xxv. 45, 46) ; the slave is also 
described as his master's "money" (Ex. xxi. 21, 
•'. 0. as representing a certaiu money value. Such 
expressions show that he was regarded very much 
in the light of a numcipitm or chattel. But on the 
other hand provision was made for the protection 
of his person : wilful murder of a slave t-utailed the 
same punishment as in the case of a fiee man (Lev. 
xxiv. 17, 22). So again, if a master inflicted so 
severe a punishment as to cause the death of hia 
servant, he was liable to a penalty, the amount of 
which probably depended on the drcumstances of 
the case, for the Habbinical view that the words 
" he shall be surely punished," or, more correctly, 
" it is to be avenged," imply a sentence of death, 
is wholly untenable (Ex. xxi. 20). No punish- 
ment at all was imposed if the slave survived 
the punishment by a day cr two (Ex. xxi. 21), 
the loss of the slave 1 being regarded as a suffi- 
cient punishment in this case. A minor personal 
injury, such as the loss of an eye or a tooth was to 
be recompensed by giving the servant his liberty 
(Ex. xxi. 26, 27). The general treatment of slaves 
appears to have been gentle— occasionally too gentle, 
as we infer from Solomon's advice (Prov. xxix. 19, 
21), nor do we hear more than twice of a slave run- 
ning away from his master (1 Sam. xxv. 10 ; 1 K. 
Ii. 39 ). The slave was considered by a cooscientioai 
master as entitled to justice (Job xxxi. 13-15) and 
honourable treatment (Prov. xxx. 10). A alave, 
according to the Babbinista, had no power of acquir- 
ing property for himself; whatever he migLt become 
entitled to, even by way of compensation for per- 
sonal injury, reverted to hia master (Mielainei, 
p. 55). On the other hand, the master might con- 
stitute him his heir either wholly (Geo, xv. 3), or 
jouiuy with bis children (Prov. xvii. 2); or again, 

kutg. In this case the law Is speaking «T wgiUmatt 
punlebraeot " with a rod jf to the next. Of a vMaal 



SLIME 

tW o<ifM 5 vp liim hit daughter m marring* (1 Chr. I 
ii. :'£). 

The position of the dare in regard to religious 
privileges was favourable. He was to be circum- 
ci«el ((ten. xrli. 12), and hence was entitled to 
partake of the Paschal sacrifice (Ex. rH. 44), as 
well as of tne other religious festivals (Deut. xil. 
12, 18, rri. 11, 14). It it implied that every 
•lave most bare been previously brought to the 
knowledge of the true God, and to a willing accept- 
ance of the tenets of Judaism. This would naturally 
be the esse with regard to all who were " born in 
the house, " and who were to be circumcised at the 
usual age of eight days ; but it it difficult to under- 
stand how those who were " bought with money," 
as adults, could be always induced to change their 
creed, or how they could be circumcised without 
having changed it. The Mosaic Law certainly pre- 
supposes on universal acknowledgment of Jehovah 
within the limits of the Promised Land, and would 
therefore enforce the dismissal or extermination of 
elnvea who persisted in heathenism. 

The Kcupntions of slaves were of a menial cha- 
racter, as implied in I*v. xxv. 39, consisting partly 
in the work of the house, and partly in personal 
attendance on the master. Female slaves, for in- 
stance, ground the com in the handmill (Ex. xi. 5 ; 
Job xxxl. 10 ; Is. xlvii. 2), or gleaned in the harvest 
field (Kuthii. 8). They also baked, washed, cooked, 
and nursed the children (Mishn. Cethub. 5, §5). The 
occupations of the men are not specified ; the most 
trustworthy held confidential posts, such as that of 
steward or major-domo (Gen. xv. 2,xxiv. 2), of tutors 
to sons (Prov. xriL 2), and of tenants to persons of 
large estate, for such appenrs to have been the posi- 
tion of Ziba (2 Sam. lx. 2, 10). [W. L. B.] 

6LXMB. The rendering in the A. V. of the 

mi 

Heb. lOn, eUndr, the ^sa. {Hammar) of the 

Arabs, translated SV^oAtoj by the LXX, and toru- 
M in the Vulgate. That our translators under- 
stood by this word the substance now known as 
bitumen, is evident from the foliowiug passages in 
Holland's Pliny (ed. 1634). "The very clammy 
Mm Bitumen, which at certaine times of the yere 
fjoteth and swimmeth upon the lake of Sodom, 
called Asphaltites in Jury" (vii. 15, vol. i. p. 
I US). " The Bitumen whereof I spenke, is in some 
places hi manner of a muddy stone ; in others, very 
enrth or minemll * (xxxv. 15, vol. ii. p. 557). 

The three instances in which it is mentioned in 
the O. T. an abundantly illustrated by travellers 
and historians, ancient and modern. It is first 
itpuken of as used for cement by the builders in the 
plain of Shinar, or Babylonia (Gen. xi. 8). The 
liiffimeo pits in the vale of Siddim are mentioned 
in the ancient fragment of CanaanitUh histoiy (Gen. 
siv. 10) ; and the ark of papyrus in which Moses 
was placed was made impervious to water by a 
cutting of bitumen and pitch (Ex. ii. 3). 

Herodotus (i. 179) tells us of the bitumen found 
at Is, a town of Babylonia, eight days journey from 
Rftbylon. The cnptlve Eretrians (Her. vi. 119) 
were sent by lairiu* to collect atphaltum, silt, and 
oil at Arderict-a, a place two hundred and teu stadia 
from Susn, in the district of Cissia. The town of 
.Is waa situated on a river, or small stream, of the 
sine name which flowed into the Euphrates, and 
tarried down with it the lumps of bitumen, which 
aril* used in the building oi Bauy! rn. It is piobably 
»•» liituioen spring: of U which at* dacrited to 



SLDiT, 



1333 



Strabo (xri. 743,. Eratosthenes, whom ne quoteu 
says that the liquid bitumen, which Is called naphtha, 
is Ibund in Susiaua, and the dry in Babylonia. 01 
the latter there is a spring near the Euphrates, and 
when the liver is flooded by the melting of the 
snow, the >pr>ng also is filled and overflows into 
the river. The masses of bitumen thai produced 
are fit for buildings which are made of baked brick 
Diodorus Siculus (ii. 12) speaks of the abundance 
of bitumen in Babylonia. It proceeds from a spring, 
and is gathered by the people of the country, not 
only for building, but when dry for fuel, instead 
of wood. Ammianus Marcellinus (xxiii. 8, §23) 
tells us that Babylon was built with bitumen by 
Semiramis (romp. Pita. xxxv. 51 ; Berosus, quoted 
by Jos. Ant. x. 11, §1, c. Apion. 1. 19; Arrian, 
Exp. Al. vii. 17, St, Ac.). The town of Is, 
mentioned by Herodotus, is without doubt the 
modem Hit or fleet, on the west or right bank of 
the Euphrates, and four days 1 journey, N.W., or 
rather W.N.W., of Bagdad (Sir R. her Porter's 
True. ii. 361, ed. 1822). The principal bitumen 
pit at Heet, says Mr. Rich {Memoir on the /tains 
of Babylon, p. 83, ed. 1815), has two sources, and 
is divided by a wall in the centre, on one side of 
which the bitumen bubbles up, and on the other 
the oil of naphtha. Sir K. K. Porter (ii. 815) ob- 
served " that bitumen was chiefly confined by the 
Chaldean builders, to the foundations, and lower 
parts of their edifices ; for the purpose of preventing 
the 111 effects of water." " With regard to the use 
of bitumen," be adds, "I saw no vestige of it 
whatever on any remnant of building on the higher 
ascents, and therefore drier regions. This view is 
indirectly confirmed by Mr. Rich, who says that 
the tenacity of bitumen bears no proportion to that 
of mortar. The use of bitumen appears to have) 
been confined to the Babylonians, for at Nineveh, 
Mr. Layard observes ( A'in. ii. 278), " bitumen 
and reeds were not employed to cement the layers 
of bricks, as at Babylon ; although both materials 
are to be found in abundance in the immediate 
vicinity of the city." At Nimroud bitumen was 
found under a pavement (JVt'n. i. 29), and " the 
sculpture rested simply upon the platform of sun- 
dried bricks without any other substructure, a mere 
layer of bitumen, about an inch thick, having been 
placed under the plinth " (Win. 4r Bob. p. 208). 
In his description of the firing of the bitumen pH> 
at Nimroud by his Arabs, Mr. Layard falls into 
the language of our translators. " Tongues of 
flame and jets of gas, driven from the burning pit, 
shot through the murky canopy. As the fire bright- 
ened, a thousand fantastic forms of light played 
amid the smoke. To break the cindered crust, and 
to bring fresh slime to the surface, the Arabs threw 
large stones Into the spring. ... In an hour the 
bitumen was exhausted for the time, the dense 
smoke gradually died away, and the pale light of 
the moon again shone over the black tlime piti" 
(Ni». 4 Bab. 202). 

The bitumen of the Dead Sea is described by 
Strabo, Josephus, and Pliny. Strabo (xvi. p. 783° 
gives sn account of the volcanic action by which 
the bottom of the sea was disturbed, and the Mtu- 
men thrown to the surface. It was at first liquefied 
by the heat, and then changed into a thick viscous 
substance by the cold water of the sen, on the sur- 
face of which it floated in lumps (flwAoi). The* 
lumps are described by Josephus (B. J. iv. 8, §4) 
as of the sire and shape of a hradh-« ex (comp 
Ilin. vii. 13;. The semi-liquid kind of hitivneu if 



uu 



KLINU 



tint which Pliny says is (bund in the Dead Sea, the 
earthy iu Stria about Sidon. Liquid bitumen, surh 
as the Zacynthian, the Babylonian, and the Apollo- 
Diatic, he adds, is known by the Greeks by the name 
of pis-asphaltum (comp. bx. ii. 3, I.XX.). He telli 
tw moreover that it was used for cement, and that 
bronze vessel* and status and the heads of nails 
were covered with it (Plin. xxxv. 51). The bitumen 
pita by the Dead Sea are described by the monk Bro- 
cardus (Dorr. Ttrr. Sand. c. 7, in Pgolini, vi. 
p. 1044). The Arabs of the neighbourhood have 
perpetuated the iitorr of its formation as given by 
Strabo. "They say that it forms on the rocks in 
the depths of the an, and by earthquakes or other 
submarine concussions is broken oft' in large masses, 
and rises to the surface " (Thomson, The Land and 
Hit Book, p. 223). They told Burckhardt a similar 

mi 

tale. " The asphaltum («43»), Sommar, which is 

•Mlleoted by the Arabs of the western shore, is said 
*o come from a mountain which blocks up the 
passage along the eastern Gkor, and which is situ- 
ated at about two hours south of Wady ilojeb. 
The Arabs pretend that it oozes up from fissures iu 
the cliff, and collects in large pieces on the rock 
below, where the mass gradually increases and 
hardens, until it is rent asunder by the heat of the 
aim, with a loud explosion, and, falling into the sea, 
a carried by the waves in considerable quantities 
to the opposite shores" (Trav. m Syria, p. 394). 
Dr. Thomson tells us that the Arabs still call these 
pits by the name biiret hSmmar, which strikingly 
resembles the Heb. betrilh clitm&r of Gen. xiv. 10 
(Land and Book, p. 224). 

Strabo says that in Babylonia boat* were made 
of wicker-work, and then covered with bitumen to 
keep out the water (xvi. p. 743). In the same 
way the ark of rushes or papyrus in which Moses 
was placed was plastered over with a mixture of 
bitumen and pitch or tar. Dr. Thomson remarks 
(p. 224): " This is doubly interesting, as it reveals 
the process by which they prepared the bitumen. 
The mineral, as found in this country, melts readily 
enough by itself; but then, when cold, it is as 
brittle as glass. It must be mixed with tar while 
melting, awl in that way forms a hard, glossy wax, 
perfectly impervious to water." We know from 
Stiabo (xvi. p. 764) that the Egyptians used the 
bitumen of the Dead Sea in the process of embalm- 
ing, and Pliny (vi. 35) mentions a spring of the 
erne mineral at Corambis in Ethiopia. [W. A. W.] 

8LINQ (}&£: offvtori) : funda). The sling 

has been in all ages the favourite weapon of the 
shepherds of Syria (1 Sam. xvii. 40; Burckhardt's 
Noin, i. 57), and hence was adopted by the IsraeU 
itish army, as the roost effective weapon for light- 
armed troops. The Benjamites were particularly 
expert in their use of it : even the left-handed could 
" sling stones at an hair and not miss " ( Judg. xx. 
16 ; comp. 1 Chr. xii. 2). According to the Tnrgmn 
of Jonathan and the Syrinc, it waa the wenpon ot 
the Cherethites and i'elethites. It was advautage- 
aualy used iu attacking and defending towns (2 K. 



• «|3. k jr?jr\j3«t. • nano. 

* Other words basic* those mentioned In voL I. p. 749, 

1. "UDO ; 4 evysAuar; otuior (3 K. xxlv. 14), where 
staVtfca Is sJko used, thus denoting a workman of an 
Manor kind. 



6MYBSA 

iii. 25 ; Joseph. B. J. iv. 1 , §3), and iu akioiisaiag 
(B.J, ii. 17, §5). Other eastern nations availed 
themselves nf it, as the Syrians (1 Mace. ix. 11}, 
who also invented a kind of artificial sling (1 Msec. 
vi. 51) ; toe Assyrians (Jud. ix. 7 ; Layard's JVnV i». 
344) ; the Egyptians (Wilkinson, i. 357) ; and fa* 
Persians (Xen. Anab. iii. 3, §18). The construction 
of the weapon hardly needs description : ft consisted 
of a couple of strings of sinew or some fibrous sub- 
stance, attached to a leathern rece|<tacle for the stone 
in the centre, which waa termed the capk,' i. e. pan 
(1 Sam. xxv. 29): the sling was swung once or 
twice round the head, and the stone was then dis- 
charged by letting go one of the strings. Sling- 
stones ' were selected for their smoothness (1 Sam, 
xvii. 40), and were recognised as one of the ordinary 
munitions of war (2 Chr. xxvi. 14). In action thr 
stones were either carried in a bag round the neck 
( 1 Sam. xvii. 40), or were heaped up at the feet of 
the combatant (Layard's Nm. ii. 344). The vio- 
lence with which the stone waa projected supplied 
a vivid image of sudden and forcible removal ( Jer. 
x. 18). The rapidity of the whirling motion of the 
sling round the head, was emblematic of inquietude 
(1 Sam. xxv. 29, "the souls of thine enemies shall 
he whirl round in the midst of the pan of a sling "); 
while the sling-etones represented the enemies of 
God (Zech. ix. 15, " they shall trend under foot 
the sling-stones "). The term margtmth ■ in Prov. 
xxvi. 8, is of doubtful meaning; Gesenius (Tka. 
p. 1263) explains of "a heap of stones,'' aa in the 
margin of the A. V., the LXX. ; Ewald, and Hitxig, 
of - a sling," aa in the text, [W. L. B.] 




Zcypttma BBncan. 



SMITH.* The work of the smith, together with 
an aoouiit of his tools, is explained in Handicraft, 
vol. i . p. 749. A description of a smith's workshop 
is given in Ecclus. xxxviii. 28. [H. W. P.] 

SMYR'NA. The city to which allusion is mute 
in Kevelation ii. 8-11, was founded, or at least 
the design of founding it was entertained, by Alex- 
ander the Great soon after the battle oftheGra- 
nicus, in consequence of a dreun when he had lain 
down to sleep after the fatigue of hunting. A temple 
in which two goddesses weie worshipped under tins 
name of Nemeaes stood on the hill, on the sides of 



X LVU17 ; o^vpwumot ; moSUator ; a haaunerar : a 
term applied to Tubal-Caln, Gen. Iv. 23 (Oca. p. W0, TB» ; 
SaeUchtlu, Arck. Btbr. I. 143). [ToaAirCAiB.] 

3. CTrtn ; i Tvavwr ; be that smile* (Cae anvil, 
DJJB, <rA«aa, inauX l« \ll. t. 



S21YBNA 

•rliicii the new town ms built under Uu auspices 
of Anligonus and Lrsimachus, who earned out tbt 
design of the conqueror after his death. It was situ- 
ated twenty eUdes from the city of the same name, 
which after a long series of wars with the Lydiaus 
had been finally taken and sacked by Halyattes. 
The rich lands in the neighbourhood were cultivated 
by the inhabitants, scattered in villages about the 
country (like tie Jewish population between the 
times of Zedekiah and Kara), for a period which 
Strata, speaking roundly, calls 400 years. The 
descendant* of this population were reunited in the 
new Smyrna, which soon became a wealthy and 
important city. Mot only was the soil in the 
neighbourhood eminently productive — so that the 
Tines were even said to hare two crops of grapes — 
but its position was such as to render it the natural 
outlet for the produce of the whole valley of the 
Hermus. The Pramnean wine (which Nestor in 
the Iliad, and Circe in the Odyssey, are represented 
aa mixing with hooey, cheese, and meal, to make a 
kind of salad dressing; grew even down to the time 
of Pliny in the immediate neighbourhood of the 
temple of the Mother of the gods at Smyrna, and 
doubtless played its part in the orgiastic rites both 
of that deity and of Dionysus, each of whom in the 
times of Imperial Rome possessed a guild of wor- 
shippers frequently mentioned in the inscriptions as 
the Ufa oiroSos fumip prrfht 3nruAT)»TJt and 
the Icon viroios /tuvr&v vol TfjrWrwr Atoyfoov. 
One of the most remarkable of the chefs cToetwre of 
Myron which stood at Smyrna, representing an old 
woman intoxicated, illustiates the prevalent habits 
of the population. 

The inhabitants of New Smyrna appear to have 
possessed the talent of successfully divining the 
course of events in the troublous times through 
which it was their destiny to pass, and of habitually 
securing for themselves the favour of the victor for 
the time being. Their adulation of Seleucua and 
his son Autiochus was excessive. The title o feet 
aal mrlip is given to the latter in an extant in- 
scription ; and, a temple dedicated to his mother 
Stratonice, under the title of 'AdtpoSfrn "Xrparo- 
rutlt , was not only constituted a sanctuary itself, 
but tiie same right was extended in virtue of it to 
the whole city. Yet when the tide turned, a 
temple was erected to the city Rome as a divinity, 
in time to save the credit of the Smyrnaeans as 
seasons friends of the Roman people. Indeed, though 
history is silent as to the particulars, the existence 
of a coin of Smyrna with the bead of Mithridates 
upon it, indicates that this energetic prince also, for 
a tan* at least, must have included Smyrna within 
the circle of his dependencies. However, during 
the reign of Tiberius, the reputation of the Smyr- 
■seana for an ardent loyalty was so unsullied, that 
on this account alone they obtained permission to 
erect a temple, in behalf of all the Asiatic cities, to 
the emperor and senate, the question having been 
fcr some time doubtful as to whether their city or 
Seidis [Sardis]— the two selected out of a crowd 
of competitors — should receive this distinction. The 
honour which had been obtained with such difficulty, 
was requited with a proportionate adulation. Nero 
appears in the inscriptions as atrriip toB ei/mmt 
irtfartiov yirovt. 

It seems not impossible, that just as St. Paul's 



SMYRNA 



J83H 



illustrations in the Epistle tn th< Ct rinthians are 
derived from the Isthmian games, so the message 
to the Church in Smyrna contains allusions to the 
ritual of the pagan mysteries which prevailed ia 
that city. The stt ry of the violent death and re- 
viviscence of Dionysus entered into these to such 
an extent, that Origen, in his argument against 
Celsus, does not scruple to quote it as generally ac- 
cepted by the Greeks, although by them interpreted 
metaphysically (iv. p. 171, ed. Spence). In this 
view, the words I row-rot aal t tVxarot, st eytV 
<to restpet «ol t£qatv (Rev. ii. 8) would come 
with peculiar force to ears perhaps accustomed to 
hear them in a very different application.* The aims 
may be said of t&au tm rev <rri<paror ttji fan)}, 
it having been a usual practice at Smyrna to pre- 
sent a crown to the priest who superintended the 
religious ceremonial, at the end of his year of office. 
Several persons of both sexes have the title of ere- 
Qanftipoi in the inscriptions; and the context 
shows that they possessed great social consideration. 

In the time of Strata the ruins of the Old Smyrna 
still existed, and were partially inhabited, but the 
new city was one of the most beautiful in all 
Asia. The streets were laid out as near as might 
be at right angles ; but an unfortunate oversight of 
the architect, who forgot to make underground 
drains to carry off the storm rains, occasioned the 
flooding of the town with the filth and refuse of the 
streets. There was a large public library there, 
and also a handsome building surrounded with por- 
ticoes which served as a museum. It was conse- 
crated as a beroilin to Homer, whom the Smyr- 
naeans claimed as a countryman. There was also 
an Odeum, anl a temple of the Olympian Zeus, 
with whose .cult that of the Roman emperors wa. 
associated. Olympian games were celebrated here, 
and excited great interest. On one of these occa- 
sions (in the year x.V. 68) a Rhodian youth of the 
name of Artemidorus obtained greater distinctions 
than any on record, under peculiar ciroumstancv 
which l'ausanias relates. He was a pancrstiast. 
and not long before had bean beaten at Elis from 
deficiency in growth. "But when the Smymaean 
Olyrapia next came round, his bodily strength had 
so developed that he was victor in three trials ou the 
same day, the first against his former competitors 
at the Peloponnesian Olympia, the secoui with fie 
youths, and the third with the men ; the last contest 
having been provoked by a taunt (Psusanias, v. 
14, §4). The extreme interest excited by the games 
at Smyrna, may perhaps account for the remark- 
able ferocity exhibited by the populate against tht 
aged bishop Polycarp. It was exactly on such occa- 
sions that what the pagans regarded as the unpa- 
triotic and anti-social spirit of the early Christians 
became most apparent; and it was to the violent 
demands of the people assembled in the stadium 
that the Roman proconsul yielded up the martyr. 
The letter of the Smyrnaeans, in which the account 
of his martyrdom is contained, represents the Jews 
as taking part with the Gentiles in accusing him as 
an enemy to the state religion, — conduct which would 
be inconceivable in a sincere Jew, but which wee 
quite natural in those which the sacred writer cha- 
racterises as " a synagogue of Satan " (Rev. n. 9). 

Smyrna under the Roman* was the seat of a con- 
vmiug juridiau, whither law cases were brough* 



• This Is the more likely from the superstitious regard 
la wash lbs SmrmaeuM held ebsnee phrases (xAi|Um) 
■ a xeaterlal fcr augury. They bad a sAaJoW m<m> 



just stnvo the at*/ eotslite the walls, to which this 
mose cf divination was the ordinary one (Peneulaa. 
la. 11.11), 



1336 



SNAIL 



from the citizens of Magnolia on the Slpylus, and 
also from a Macedonian colony settled In the atme 
country under the name of Hyrcani. The but are 
probably the descendant* of n military body in the 
■errice of Seleacus, to whom land* were given soon 
after the building of New Smyrna, and who, together 
with the Magnesias*, seem to hare had the Smyrnoean 
citizenship then bestowed upon them. The decree 
containing the particulars of this arrangement is 
among the marbles in the University of Oxford. The 
Homans continued the system which they found ex- 
isting when the country passed over into their hands. 

(Strabo, xir. p. 183 seqq. ; Herodotus, i. 10; 
Tacitus, Annul, iii. 63, it. 56 ; Pliny, N. H. t. 29 ; 
Uoeckh, Imcript. Oraec. "Smymaean Inscription*," 
(specially Nos. 31 63-3176 ; Pausnnias, loca «*., and 
iv.21,§5: Macrobius,aiturna/ia,i. 18.) [J. W. B/| 

SNAIL. Tlie representative In the A. V. of the 
Hebrew words t/iablul and chbmet. 

1. ShabhU (W?aV : unfit ; frrtpor, Aq. ; 
Xtpuw, Sym. . otra) occur* only in Ps. IviiL 9 
% A. V.) : '« As a shablil which Bwiteth let (the 
wicked) pass away." There are various opinions 
as to the meaning of this word, the most curious, 
perhaps, being that nf Symmachus. The LXX. read 
■'melted wax," similarly the Vulg. The ren- 
dering of the A. V. ("snail") is supported by the 
authority of many of the Jewish Doctors, and is 
probably correct. The Chaldee Paraphr. explains 
thablii by thtblala (tdfa'D), i. «. '« a snail or a 
dug," which was supposed by the Jews to con- 
sume away and die by reason of its constantly 
emitting slime as it crawls along. See Schol. ad 
Oem. Mold Katan, 1 fol. 6 B, as quoted by 
Bocliart (Hieroz. iii. 560) and Gesenius (The>. p. 
212). It is needless to observe that this is not a 
zoological fact, though perhaps generally believed by 
the Orientals. The term Shablil would denote either 
a I.imax or a Helix, which are particularly notice- 
able for the slimy track they leave behind them. 

2. Chtnut (BDh : aai/m. : lacerta) occurs only 
as the name of some unclean animal in Lev. xi. 30. 
The LXX. and Vulg. understand some kind of 
Lizard by the term ; the Arabic versions of 
Erpeuius and Stadias give the Chameleon as the 
animal intended. The Veneto-Greek and the 
liabbins, with whom agrees the A. V., render 
the Heb. term by •'snail." Bochart (fiieroz. 
ii. 5l>0) has endeavoured to show that a spades 
of small sand lizard, culled Chulaca by the Arabs, 
is denoted ; but hi* argument rests entirely upon 
some supposed etymological foundation, and proves 
nothing at alL The truth of the matter i* that there 
is uo evidence to lead us to any conclusion ; perhaps 
Kime kind of lizard may be intended, a* the two 
most important old versions conjecture. [W. H.] 

SNOW 'jhgl %iA»\ SoeVos in Prov. zxvi.; 
nix). The historical books of the Bible contain 
oniy two notices of snow actually falling (2 Sam. 
xxin. 20; 1 Mace xiii. 82), but the allusions in 
the poetical books are so numerous that there con 
, be no (IduU as to its being an oidinary occurrence 
in the winter months. Thus, for instance, the 
snow-storm is mentioned among the ordinary ope* 
latswiK of* nature which are illustrative of the 
Creator** power (Ps. czlvii. 16, cilviii. 8). We 
have, .-sjain, notice of the beneficial effect of snow 
M tlie soil (Is, lr. 10). It* colour i* adduced 
as an image of brilliancy (Dan. vli. 9; Meat, 
izviii. S{ Iter. i. 14,), of purity (Is. i. 18; Lam. 



ir. 7, in reference to the white robei of thr priur«*X 
nnd of the blanching effects of leprosy (Ex. hr. 6 j 
Mum. xii. 10; 2 K. v. 27). In the book of Job 
we hare references to the supposed cleansing effects 
of snow-water (i i. 30) , to the i apid melting of snow 
under the sun's rays (xxiv. 19), and the consequent 
flooding of the brooks (ri. 16). The thick falling 
of the flakes forms the point of comparison in the 
obscure passage in Ps. liviii. 14. The enow lie* 
deep in the rarities of the highest ridge of Leba- 
non until the summer is far advanced, and Indeed 
never wholly disappears (Robinson, iii. 531); the 
summit of Harmon also perpetually glistens with 
frozen snow (Robinson, ii. 437). Kroa these 
sources probably the Jews obtained their supplies 
of ice for the purpose of cooling their bererages is 
summer (Prov. xxr. 13). The " snow of Lebanon *■ 
is also used as an expression for the refreshing cae*> 
ness of spring water, probably in reference to the 
stream of Siloam ( Jer. xriii. 14). Lastly, in Pror. 
xxxi. 21, snow appears to be used as a synonym for 
winter or cold weather. The liability to snow 
must of course vary considerably in a country of 
such rarying altitude as Palestine. Josepbus notes 
it as a peculiarity of the low plain of Jericho that 
it was warm there even when snow was prcrakait 
in the rest of the country {B. J. it. 8, §3). At 
Jerusalem snow often fall* to the depth of a foot or 
more in January and February, but it seldom lies 
(Robinson, 1. 426). At Nazareth It falls more 
frequently and deeply, and it has been observed to fall 
even in the maritime plain at Joppa and about Carmel 
(Kitto, Phyt. Hilt. p. 210). A comparison of the 
notices of snow contained in Scripture and in the 
works of modem travellers would, however, lead 
to the conclusion that more fell in ancient times 
than at the present day. At Damascus, snow falls 
to the depth of nearly a foot, and lies at all events 
for a few days (Wortabct's Syria, I. 215, 336). 
At Aleppo it falls, but never lies for more than a 
day (Russell, i. 69). [W. L. B.] 

SO (itf D : 2irr*V : Sua)- " So king of Egypt " 
is once mentioned in the Bible. Hoahea, the last 
kiug of Israel, evidently intending to become the 
vassal of Egypt, sent messenger* to him and made 
no present, as had been the yearly custom, to the 
king of Assyria (2 Kings xvii. 4). The conse- 
quence of this step, which seems to have been for- 
bidden by the prophets, who about tins period ate 
constantly warning the people against trusting in 
Kgypt and Ethiopia, was the imprisonment ol 
Hoshea, the taking of Samaria, and the carrying 
captive of tlie ten tribes. 

So has been identified by different writers with 
the first and second kings of the Ethiopian XXVth 
dynasty, called by Manetho, Sabakon, and Sebicboa. 
It will be necessary to examine the chronology or 
the period in order to uncertain which of these iden- 
tifications is the moi e probable. We therefore give 
a table of the dynasty (see opposite page j, including 
the third and last reign, that of Tirhakah, for the 
illustiation of a later article. [Tirhakah.] 

The accession of Teharka, the Tirhakah of Scrip- 
tuie, may be nearly fixed on the evidence of an 
Apis-tablet,which states that one of the bulls Apic 
wan born in his 26th year, and died at the end of 
the 20th of rVammetichus I. This bull lived more 
than 20 years, and the longest age of any Apis 
stilted is 26. Supposing the utter duration, which 
would allow a tbort interval between Teharka and 
l'sammetichus 11 ., as Mem* necessary, the aueatico. oi 



BO 



SOCHO 



XSSI 



TABLK OF DYNASTY XXV. 



bmui Data. 


Hkbkkw Data. 


«& 


efr-trttir 


Mmummtx. 


Gonad 
reigns? 


■X. 


Btrmts 


tea 


Aoicsnus. 

Yrs. 

LScbskou » 

1. Scotches U 
ITukm 18 


Eusebras. 

Yrs. 
l.Ssbakon M 

V Seblcbta 11 

a.Tarskos 10 


Order. 

1. SHKBEK . 
i 8HEBETEK 
3. TEHAKKA. 


Highest 
XII. 

XXYl. 


11 
11 
M 


dr. IB or 103 

dr. 703 or M3f 


Hgebca I tax •» wituaa. 
War with Senmrbrrlt 



Teharka would be B. c. 695. If we assign 24 yearn 
to the two predecessor*, the commencement of the 
dynasty would be B.C. 719. But it is not certain 
!hat their reigns wore continuous. Toe account 
which Herodotus gives of the war of Sennacherib 
and Setbos suggests that Tirhakah was not ruling in 
EjCJDt at the tune of the destruction of the Assyrian 
army, so that we may either conjecture, as Dr. 
Hindu has done, tliat the reign ol Sethos followed 
that of Shebetek and preceded that of Tirhakah over 
Egypt (Juurn. Sac. Lit., Jan. 1853), or eke that 
Tirhakuh was kins; of Ethiopia while Shebetek, not 
the same as Sethos, ruled in Egvpt, the former hypo- 
thesis being far the more probable. It seems im- 
possible to arrive at any positive conclusion as to 
the dates to which the mentions in the Bible of So 
and Tirhakah refer, but it must be rvmaiked that it 
it difficult to overthrow the date of B.C. 721, for 
the taking of Samaria. 

If we adopt the earlier dates So mint correspond 
to Shebek, if the later, perhaps to Shebetek ; but if 
it should be found tliat the reign of Tirhakah is 
'*led too bigh, the former identification might still 
bt held. The name Shebek is nearer to the Hebrew 
ana than Shebetek, and if the Masoretic points 
lo not faithfully represent the original pronunci- 
ation, as we might almost infer from the conso- 
tants, and the name was Sewa or Seva, it is not 
•cry remote from Shebek. We cannot account for 
be transcription of the LXX. 

From Egyptian sources we know nothing more 
ef Shebek than that he conquered and put to 
death Bocchoris, the sole king of the XXIVth dy- 
nasty, as we learn from Manetlio's lint, and that he 
continued the monumental works of the Egyptian 
kings. There is a long inscription atEl-Karnak in 
srhich Shebek speaks of tributes from " the king of 
(he land of Kuala (Shara )," so.pj.osed to be Syria. 
(Brugnh, Hittoire <f Egyptt, i. p. 244.) This fives 
soma slight confirmation to the identification of this 
king with So, and it is likely that the founder of a 
new dynasty would have endeavoured, like Shiahak 
uid Paammetkhus I., the latter virtually the founder 
of the XXVIih, to restore the Egyptian supremacy 
in the neighbouring Asiatic countries. 

The standard inscription of Saigon in his palace 
at k'hursabdd states, according to M. Oppert, that 
after the capture of Samaria, Hanon king of Gam, 
and Sebech sultan of Egypt, met the king of Ae- 
lyria in battle at Kapih, Kaphia, and were defeated. 
Sebech disappeared, but Hanon was captured, ltia- 
raoh king of Egypt was then put to tribute. (Zes 
huoriptima Anyriemn dee Sanjmila, ic. p. 22.) 
This statement would apjiear to indicate that either 
tbebak or Shebetek, for we cannot lay great stress 
•nan the seeming identity of name with the former, 



advanced to the support of Hoshea and his party, 
and being defeated fled into Ethiopia, leaving the 
kingdom of Egypt to a native prince. This evi 
dence favours the idea that the Ethiopian kings 
were, not successive. [H. S. P.J 

SOAP Cnna, li ; woo: Aerta, A. borith). The 
Hebrew term Urith does not in itself bear the specific 
sen.«e of soap, but is a general term for any substance 
of cleansing qualities. As, however, it appears in 
Jer. ii. 22, in contradistinction to nether, which un- 
doubtedly means "nitre," or mineral alkali, it is 
fair to infer that bSrttli refers to vegetable alkali, or 
some kind of potash, which forms one of the usual 
ingredients in our soap. Numerous plants, capable 
of yielding alkalies, eiist in Palestine and the sur- 
rounding countries j we may notice one named Jffu- 
beibeh (the taltola kali of botanists), found near 
the Dead Sea, with gloss-like leaves, the ashes ol 
which are called et-Kuii from their strong alkaline 
properties (Kobinson, Sib. Researches, i. 505) ; the 
Ajram, found near Sinai, which when pounded 
serves as a substitute for soap (Robinson, i. 84) • 
the gilloo, or "soap plant" of Egypt (Wilkinson, 
ii. 106): and the heaths in the neighbourhood of 
Jop|« (Kitto's Phy$. Hist, p. 267). Modem tra- 
vellers have also noticed the Saponaria officinalis and 
the Mncmbryant/iemum nodijiorum, both possessing 
alkaline propel ties, as growing in Palestine. Prom 
these sources large quantities of alkali hare been ex- 
tracted in past ages, as the heaps of ashes outside 
Jerusalem and Nablis testify (Kobinson, iii. 201, 
299), and an active trade in the article is still pro- 
secuted with Aleppo in one direction (Russell, i. 
79), and Arabia in another (Burckhardt, i. 66). 
We need not assume that the ashes were worked up 
iu the feim familiar to us; for no such article waa 
known to the Egyptians (Wilkinson, 1. 186). The 
uses of soap among the Hebrews were twofold : — 
(1) for cleansing either the person (Jer. ii. 22 ; Job 
ii. 30, where for " never so clean," read " with 
alkali ") or the clothes ; (2) for purifying metals 
( Is. i. 25, where for " purely," rend " as through 
alkali"). Hitaig suggest* that birtth should be 
substituted for beiiih, "covenant,'' in Ex. u. 37, 
and Mai. iii. 1. [W. L. B.] 

SO'CHO (bit? : 2»xw" : Socho), I Chr. ir. 18. 
Probably the town of Socoh in Judah, though 
which of the two cannot be ascertained. It appears 
from its mention in this list, that it was colonised 
by a man or a place named Heber. The Targum 
plaving on the passage after the custom of Hebrew 
writers; interprets it as referring to Moses, and takes 
the names Jered, Soco, Jekuthiel, as titles ot him. 
He was " the liabba of Soeo, because he sheltered. 
("pD) the bouse of Isiael with his virtu*. * [Q.\ 



13^8 



SOCHOH 



RO'CHUH (Hbb: "Alex. Sox**: SocchoY 
Another ti m of the name whicli in more correctly 
pvpii in tie A. V. as Socoii, but which appears 
iheiein under no ten than six i'oiiiu. The present 
on; iccurs in the list of King Solomon's commis- 
sariat dintii'i ts (1 K. iv. 10), and is therefore pro- 
bably, though not certainly, the town in the She- 
felah, that being the great corn-growing ihtrict of 
the country. [Soooh, 1.] 

SCCOH (rbfff). The name of two towns in 
the tribe of Judah. 

1. (2am X <i; Alex. 5»x«S: Soccho). In the 
district of the Shefelah (Josh. xr. 35). It is a 
member of the snme group with Jarmuth, Axekah, 
Shaaraim, be The same relative situation is im- 
plied in the other passages in which the place 
(under slight variations of form) is mentioned. At 
Epbes-dntnmim, between Soooh and Axekah (1 Sam. 
xrii. 1), the Philistines took up their position for 
the memorable engagement in which their champion 
was slain, and the wounded fell down in the road 
to Shaaraim (ver. 54). Socho, Adullam, Axekah, 
were among the cities in Judah which Rehoboam 
fortified after the revolt of the northern tribes 
(a Chr. xi. 7), and it is mentioned with others of 
the original list as being taken by the Philistines in 
the reign of Ahax (2 Chr. xxviii. 18). 

In the time of Kusebius and Jerome (Onomast. 
" Soccho") it bore the name of Socchoth, and lay 
between 8 and 9 Roman miles from Eleutheropolis, 
on the road to Jerusalem. Paula passed through it 
on her road from Bethlehem (?; to Egypt (Jerome, 
Ep. Paulai, §14). As ia not uiifrequentlv the case 
in this locality, there were then two villages, an 
upper and a lower (Onomast.). Dr. Robinson's 
identification of Socoh with ee/i-Shaceiieh * in the 
western part of the mountains of Judah is very 
probable (B.R. ii. 21). It lies about 1 mile to the 
north of the track from Beit Jibrin to Jerusalem, 
between 7 and 8 English miles from the former. 
To the north of it within a couple of miles is Yar* 
win*, the ancient Jarmuth. Daimrn, peihaps Ephes- 
damroim, is about the same distance to the east, 
and although Axekah and Shaaraim have not been 
identified, there is no doubt that they weie in this 
neighbourhood. To complete the catalogue, the 
,-uins — which must be those of the upper one of 
Kusebius' s two villages — stand on the southern slope 
of the Wady e»-Smnt, which with great probability 
is the Vallev of Elnh, the scene of Goliath's death. 
(See Tobler,' MU Wundermuj, 122.) 

No traveller appears to have actually visited the 
spot, but one of the few who have approached it 
describes it as " nearly half a mile above the bed of 
the Wady, a kind of natural terrace covered with 
green fields ( in spring), and dotted with gray ruins " 
(Porter, Handbk. 249 o). 

From this village probably came " Antigouus of 
Soco," who lived about the commencement of the 
Sri century B.C. He was remaikable for being 
the earliest Jew who is known to have had a 
Greek name; for being the disciple of the great 
Simon, surnamed the Just, whom he succeeded as 
president of the Sanhedrim ; for being the master of 
Sadok *Jie reputed founder of the Sadducees ; but 
most ti uly remarkable as the author of the follow- 

* The test or the Vat. MS. is so corrupt as lo prevent 
•or name being recuRuizcd. 

s Mac erJface is a dunmutive of Shwbs, as JAtrotay 
it MmtiMk. «.-- 

• tut Am to this passage reads X3W «• «■ 8uc0 



SODOM 

irg saying which is given in the Miahna (ftre* 
Aboth, i. 3) as the substance of hie teaching, " Be 
not ye like servants who serve their lord that they 
may receive a reward. But be yc like servants 
who serve their lord without hope of receding a 
reward, but in the fear of Heaven. 



Soooh appeals to be mentioned, under the i 
of Sochus in the Acts of the Council of Nice, though 
its distance from Jerusalem as there given, is not 
sufficient for the identification proposed above (Up- 
land, Pal. 1019). 

2. (3s»x4i Alex. 3erx«V. &co*o). Alsoatowne* 
Judah, but in tin mountain district (Josh. xv. 48.)* II 
is one of the tint group, and ia named in company with 
Anab, Jattir, Eahtemoh, and others. It has been dis- 
covered by Dr. Robinson (B.R.i. 494 ) in the Wady - 
d-KhuOl, about 10milesS.VV.of Hebron; bearing.lik* 
the other Socoh, the name of «A Skaaeikeh, and with 
Anab, Stmoa, 'Attir, within easy distance of it. [ti.] 

SO'Dl (Hto: *>»*•: &*). The lather of 
Gaddiel, the spy selected from the tribe of Zebulun 
(Num. xiii. 10). 

SOD'OM (Dhp,« i. «. Sedom: [ra] SoSo/ia; 
Joseph. ^ woA« Soeofuretr: Sodoma, Jerome* 
vacillates between singular and pluial, noun and 
adjective. He employs all the following form, 
Sodomam, in Sodoma, Sodomorum, Sodoma*, So- 
domitae). One of the most ancient dtiat of Syria, 
whose name is now a synonym for the most dis- 
gusting and opprobrious of vices. It is commonly 
uientioned in connexion with Gomorrah, bat also 
with Admah and Zeboim, and on one occasion (Gen. 
xiv.) with Bela or Zoar. Sodom was evidently the 
chief town in the settlement. Its king takes the 
lead and the city is always named first in the list, 
and appears to be the most important. The four 
are first named in the ethnological records of Gen. 
x. 19, as belonging lo the Canaanites: "The border 
of the Canaanite was from Zidon towards Genu- unto 
Axxah: towards Sedom and Amorah and Admah 
and Teeboim unto Lasha." The meaning of which 
appears to be that the district in the hands of the 
Cuuaanites formed a kind of triangle — the apex at 
Zidon, the south-west extremity at Gaxa, the south- 
eastern at Lasha. Lasha, it may be remarked in 
passing, seems most probably located on the Wady 
Zurka Main, which enters the east side of the Dead 
Sea, about nine miles from its northern end. 

The next mention of the name of Sodom (Gen. 
xiii. 10-13) gives more certain indication of the 
position of the city. Abram and Lot are standing 
together between Bethel and Ai (ver. 3), taking, at 
any spectator from that spot may still do, a survey 
of the land aiound and below them. Eastward of 
them, and absolutely at their feet, lay the " circk 
of Jordan." It was in all its verdant glory, that 
glory of which the traces are still to be seen, and 
which is so strangely and irresistibly attractive to a 
spectator, fiom any of the heights in the neighbour- 
hood of Bethel — watered by the copious supplies 
of the Wady Kelt, the Ain Sultan, the Am Dik, 
and the other springs which gush out from the foot 
of the mountains. These abundant waters even 
now support a mass of verdure before they are lost 
in the light, loamy soil of the region. But at the 
t;me when Abram and Lot beheld them, they were 



' It Is perhaps doubtful whether the name had not also 
the form rtDhp. Sedomah, which appears tnOea.a.1* 
The suffix may In this case be only the fl of motion, bai 
the forms adopted by LXX. and Vols, bvraar the MM 
that It may be pan of the name. 



SODOM 

hmbnuded and directed by irrigation, after the man- 
■r of Egypt, till the whole circle wns one great oasia 
—' a garden of Jehovah " (ver. 10). In the midst 
of the garden the tour cities of Sodom, Gomorrah, 
Admah, and Zeboim appear to hare bei'n situated. 
To these cities Lot descended, and retaining hi* nomad 
habits amongst the more civilised manners of the 
Canaanite settlement " pitched his tent" by* the 
chisf of the four. At a later period he seems to hare 
been bring within the wall* of Sodom. It is neces- 
sary to notice how absolutely the cities are Identi- 
fied with the district. In the subsequent account of 
their destruction (Gen. xix.), the typographical terms 
are employed with all the precision which is charac- 
teristic of sach earlr times. " The Ciccir," the 
* land of the CmcoV,'" " CtocaV of Jordan," recurs 
again and again both in chap. xiii. and xix., and 
** the cities of the Oiccir " is the almost technical 
designation of the towns whH» were destroyed in 
the catastrophe related in the latter chapter. The 
mention of the Jordan is conclusive as to the situa- 
tion of the district, for the Jordan ceases where it 
enters the Dead Sea, and can hare no existence south 
of that point. But, in addition, there is the mention 
of the eastward direction from Bethel, and the fact 
•I' the perfect manner in which the district north of 
the Lake can be seen from the central highlands of 
the country on which Abram and Lot were standing. 
And there is still farther corroboration in Deut. 
xxxiv. 3, where " the CiccAr " is directly connected 
with Jericho and Zoar, coupled with the statement 
of Gen. x. already quoted, which appears to place 
Zoar to the north of Lasha. It may be well to 
remark bent, with reference to what will be named 
further on, that the southern half of the Dead Sea 
is invisible from tins point; not merely too distant, 
but shut out by intervening heights. 

We have seen what evidence the earliest records 
afford of the situation of the fire cities. Let us 
now see what they say of the nature of that cata- 
strophe by which they are related to have been de- 
stroyed. It is described in Gen. xix. aa a shower 
jf brimstone and fire from Jehovah, from the skies — 
"The Lord rained upon Sodom, and upon Gomorrah, 
brimstone and fire from the Lord out of heaven ; 
and he overthrew thorn cities, and all the plain, and 
all the Inhabitants of the cities, and that which 
grew upon the ground "... * and io! the smoke 
of the bold went up like the smoke of a furnace. 
"It rained fire and brimstone from heaven" (Luke 
xvii. 29). However we may interpret the words 
of the earliest narrative one thing is certaiu, that 
the lake) was not oue of the agent* in the cata- 
strophe. Further, two words are used in Gen. xix. 
to describe what happened: — JVrTB'n, to throw 
sbwn, to destroy (vers. 13, 14), and l|Dn, to over- 
turn (21, 25, 29). In neither of these is the pre- 
aance of water — the submergence of the cities or of 
the district-in which they stood — either mentioned, 
•r implied. Nor is it implied in any of the later 
paaaagx in which the destruction of the cities is 
referred to throughout the Scriptures. Quite the 
contrary. Those paasages always speak of the dis- 



feODOM 



1339 



trict on which the cities once stood, not as sub- 
merged, but, as still risible, though desolate and unin- 
habitable. " Brimstone, and salt, and burning . . . 
not sown, nor beareth, nor any grass groweth there- 
in " (Dent. >xix. 22). "Never to be inhabited, 
nor dwelt in from generation to generation ; when 
neither Arab should pitch tent nor shepherd make 
fold" (la. xiii. 19). <• No man abiding there, nor 
oon of man dwelling in it" (Jer. xlix. 18 ; 1. 40). 
" A fruitful land turned into saltnese " (Pa. evii. 34). 
" Overthrown and burnt" (Amos iv. 11). " The 
breeding of nettles, and saltpita, and a perpetual de- 
solation" (Zeph. ii. 9). "A wasteland that smoketh, 
and plants bearing fruit which never cometh to ripe- 
ness (Wisd. ix. 7). «« Land lying in clods of pitch 
and heaps of ashes" (2 Esdr. ii. 9). "The cities 
turned into ashes " (2 Pet. ii. 6, where their de- 
struction by fire is contrasted with the Deluge). 

In agreement with this is the statement of Jo- 
sephus (B. J. 'iv. 8, §4). After describing the 
lake, he proceeds: — "Adjoining it is Sodomitis, 
once a blessed region abounding in produce and in 
cities, but now entirely burnt up. They say that 
it was destroyed by lightning for the impiety of its 
inhabitants. And even to this day the relics of the 
Divine fire, and the traces of five cities are to be 
seen there, and moreover the ashes reappear even in 
the fruit." In another passage {B. J. v. 13, §6) 
he alludes incidentally to the destruction of Sodom, 
contrasting it, like St. Peter, with a destruction by 
water. By comparing these passages with Ant, 
i. 9, it appears that Joseph us believed the vale of 
Siddim to have been submerged, and to have been a 
distinct district from that of Sodom in which the 
cities stood, which latter was still to be seen. 

With this agree the accounts of heathen writers, 
as Strabo and Tacitus ; who, however vague their 
statements, are evidently under the belief that the 
distiict was not under water, and that the remains 
of the towns were still to be seen.* 

From all these passages, though much is obscure, 
two things seem clear. 

1. That Sodom and the rest of i!'e cities of the 
plain of Jordan stood on the north of the Dead Sea. 

2. That neither the cities nor the district were 
submerged by the lake, but that the cities were 
overthrown and the land spoiled, and that it may 
still be seen in its desolate condition. 

When, however, we turn to more modern views, 
we discover a remarkable variance from these con- 
clusions. 

1. The opinion long current, that the five aties- 
were submerged in the lake, and that their remains 
— walls, columns, and capitals — might be still dis- 
cerned below the water, hardly needs refutation 
ufter the distinct statement and the constant impli- 
cation of Scripture. Keland {Pal. 257) showed 
more than two centuries ago how baseless was such 
a hypothesis, and how completely it is contradicted 
by the terms of the original narrative. It has since 
been assaulted with gieat energy by De Saulcy. 
Professor Stanley (8. & P. 289; has lent his pow- 
erful aid in the same direction,* and the theory, 
which probably arose from a confusion between the 



• The word is*iy, -at," not •■towards," aa In tha A.V. 
Laaatto, vidmo a ; LXX. ear**? *— tfsa Sv XoSgjtot t . 

' Josrphns regarded this passage aa his main state- 
atent of the event. See JnL 1. 1 1, }4. 

* These pottages are given at length by De Saulcy 
VTarr. i. 448). 

a "The only expression which teems to Imply thai the 
nse of the Dead Sea was within historical times, m trot 



contained In Gen. xtv. 3—' toe vale of Siddim. which Is 
the Salt Sea.' But Una phrase may merely mean that 
the region In question bore both names; as in the similar 
expressions (verses 1 and lT)-'En Mlehpat, which la 
Kadeah ;' • Shaven, which is the King's Dale.' It shoal i 
however, be observed that the word ' Emek,' translates 
' vale,' Is usually employed for a long broad valley, enea 
as In this connection would naturally mean the whole 
length of the Dead 8ea," (Stanley, S. * P. SW seta.) . 



1340 



SODOM 



Vale of Siddim and the plain of the Jordan, will 
doubtless never (gain be listened to. But 

2. A more serious departure from the terms of the 
anient history ia exhibited in the prevalent opinion 
that the dtiM stood at the south end of the Lake. 
This appears to have been the belief of Josephus 
and Jerome (to jndge by their statements on the 
rubjeet of Zoar). It seems to have been universally 
held by -tin mediaeval historians and pilgrims and 
it is adopted by modern topographers, probably 
Without exception. In the words of one of the most 
able and careful of modem travellers, Dr. Robinson, 
" The cities which were destroyed must k**t been 
situated on the south end of the lake as h then 
existed" (B: It. H. 188). This is also the belief 
of M. De Sauloy, except with legard to Gomorrah ; 
and, in fact, is generally accepted. There are several 
grounds for this belief; but the main point on 
which Dr. Robinson rests his argument is the situa- 
tion of Zosr. 

(a.) " Lot," »y» he, in continuing the passage 
just quoted, "Bed to Zonr, which was near to 
Sodom ; and Zosr lay almost at the southern end 
of the present sea, probably in the mouth of the 
Wudy Ktrak, where it o|*ns upon the isthmus 
of the peninsula. The fertile plain, therefore, 
which Lot chose for himself, where Sodom was 
situated ... lay also south of the lake 'as thou 
comest unto Zoar'" (B.R. ibid.). 

Zoar is said by Jerome to have been " the key 
bf Moub." It is certainly the key of the position 
which we sre now examining. Its situation is more 
properly Investigated under its own head. [Zoah.] 
It will there be shewn that grounds exist for believing 
that the Zoar of Josephus, Jerome, and the Crusaders, 
Which probably lay where Dr. Robinson places it, 
Was not the Zoar of Lot. On such a point, how- 
over, where the evidence is so fragmentary and so 
obscure, it is impossible to speak otherwise than 
with extreme dilfidenoe. 

lu the meantime, however, it may be observed 
that the statement of Gen.' xix. hardly supports 
the inference relative to the position ot these two 
places, which is attempted to be extolled from it. 
For, assuming that Sodom was when all topo- 
graphers >eem to concur in placing it, at the salt 
rid|(e of Umlion, it will be found that the distance 
between that spot and the mouth of the Wady 
Kerak, where Dr. I'.obiuson proposes to place Zoar, 
a diatance which, according to the narrative, was 
travelled bf I-ot and his party in the short twi- 
light of an Eastern morning (ver. 15 and 23), is 
no less than 10 miles.' 

Without questioning that the narrative of Gen. 
xix. is strictly historical throughout, we sre not at 
present in possession of sufficient knowledge of the 
topography and of the names attached to the sites of 
this remarkable region, to enable any profitable con- 
clusions to be arrived at on this and the other kindred 
questions connected with the destruction of the five 
cities. 

v i.j Another consideration in favour of placing 
the cities at the southern end of the lake is 
the existence of similar names in that direction. 



SODOM 

Thus, the name Vtdum, attached to the remark 
able ridge of salt which lies at the south-western 
corner of the lake, is usually accepted as the repre- 
sentative of Sodom (Robinson, Van de Veld*, De 
Saulcy, tie. tic). But then ia a considerable dit- 

» £ 
ferance between the two words tflD and anX—l, 
and at any rate the point deserves further investi- 
gation. The name '.dmraA (kj«s), which is at- 
tached to a valley among the mountains math of 
Hassda (Van do Velde, ii. 99, and Map), fa an 
almost exact equivalent to the Hebrew of Gomorrha * 
("Amorah). The name Drcta (jusj&)> and mcsJi 

mora strongly that of Zoghal (Jx«0> rwsJ Zoar - 
(«.) A third I 



I M. lie SaoJey has not overlooked this consideration 
(..Yarrasfoe. L «»)- His own proposal to place Zosr at 
Zutrtirak is however Inadmissible, for reasons staled 
suder the head or Zuar. If r aiasa be Sudora. then the 



the weightiest 
of the three, is the existence of the salt mountain 
at the south of the lake, and its tendency to split 
off in columnar maira, presenting a rude resem- 
blance to the human form. But with reference to 
this it may be remarked that it is by no mesne 
certain that salt does not exist at other spots round 
the lake. In act, as we shall see under the bond of 
Zoar, Thietmar (a.D. 1217) states that he saw ths 
pillar of Lot's wife on the east of Jordan at about 
a mile from the ordinary ford: and wherever such 
salt exists, since it doubtless belongs to the same 
formation as the K Inula* Canon, it will possess the 
habit of splitting into the same shapes as that does. 

It thus appears that on the situation of Sodom 
no satisfactory conclusion can at present be come 
to. On the one hand the narrative of Ge nesi s 
seems to state positively that it lay at ths noriAern 
end of the Dead Sea. On the other hand the long- 
continued tradition and the names of existing spots 
seem to pronounce with almost equal positiveness, 
that it was at its KxUlurn end. How the geo- 
logical argument may affect either aide of the 
proposition cannot be decided in the present con- 
dition of our knowledge. 

Of the catastrophe which destroyed the city and 
the district of Sodom we can hardly hope ever to 
form a satisfactory conception. Some catastrophe 
there undoubtedly was. K ot only does the narrative 
of Gen. xix. expressly state that the cities were mi- 
raculously destroyed, but all the references to the 
event in subsequent write;* in the Old and Maw 
Testaments bear witness to the same fact. But 
what secondary agencies, besides fire, were employed 
in the accomplishment of the punishment cannot be 
safely determined in the almost total ab s en ce of exact 
scientific description of the natural features of the 
ground round the lake. It ia possible that when the 
ground hat been thoroughly examined by competent 
observers, something may be discovered which may 
throw light on the narrative. Until then, it is 
useless, however tempting, to speculate. But even 
thai is almost too much to hope for ; because, aa w» 
shall presently see, there is no warrant for imagining 
that the catastrophe was a geological one, and in any 
other esse all traces of action must at this distance 
of time have vanished. 

on the east side of the Lake. 

» 11m O here la employed by the Greeks for the duaV 
call guttural aim of the Hebrews, which they were 
unable to pronounce (eomp. Qothailah for AthaHab, &c J 



site which toss most claim to he tdcutiArd with ihr site of This, however, would not be the case In Arabic where 
Zuar L, the Veil tiav-loofck. which stands between U*> the am la very common, and therefore Da Banks's IdenoV 
aairui end uf ataasaes rsiaas and tin Lak«. Bat Zosr. ovation of cAnuanm-witb Gomorrah falls to the grojad 
Uw cradle al atusb sod Annus, must taiuj have bean t at Sir, at least, as M/sxuiusjr la osnceinsd. 



SODOM 

It was formerly supposed thnt the overthrow of 
dodotn was canard by the convulsion which formed 
the llend boa. This theory i» stated by Dean Milmnn 
In hit History of the Jews (i. 15, 16) with great 
spirit and clearness." " The valley of the Jordan, 
in which the cities of Sodom, Gomorrah, Adma, 
and Tseboim were situated, was rich and highly 
cultivated. It U most probable that the river then 
flowed in a deep aud uninterrupted channel down n 
regular descent, and discharged itself into the eastern 
gulf of the Ked Sea. The cities stool on a soil 
broken and undermined with veins of bitumen anil 
sulphur. These iutlamroable substances, set on 
tire by lightning, caused a tremendous convuUiou ; 
the water-courses, both the river a»d the canals by 
which the land was extensively irrigated, burnt 
tVir Uinks; the cities, the walls of which were 
perhaps built ^m the combustible materials of the 
■oil, were ei-tiiely swallowed np by the fiery inun- 
dation ; and the whole valley, which had been com- 
pared to Paradise, and to the well-watered corn- 
tielda of the Kile, became a dead and fetid lake." 
lint nothing was then known of tlie lake, and the 
recent discovery of the extraordinary depression of 
As surface below the ocean level, and its no leas 
extraordinary depth, hta rendered it impossible 
any longer to hold each a theory. The changes 
which occurred when the limestone strata of Syria 
wen split by that vast fissure which forms the 
Jordan Valley and the twuiu of the Salt Lake, most 
net only haw taken place at a time long anterior 
to the period of Abraham, bnt must have been of 
such a nature and on such a scale as to destroy all 
animal lite far and near (Dr. liuist, in Trims, of 
Bombay Qtogr. Soe. xii. p. xvi,). 

Since the knowledge of these facta has rendered 
the old theory untenable, a new one has been 
broached by Dr. Kobinson. He admits that "a 
lake must hare existed where the Dead Sea now lies, 
into which the Jordan poured its waters long before 
the catastrophe of Sodom. The great depression of 
too whole broad Jordan valley and of the northern 
part of the Arabah, the direction of its lateral 
valleys, as well as the slope of the high western 
district towards the north, all go to show that the 
configuration of this region in its main features 
is coevai with the present condition of the surface 
of the earth in general, and not the effect of any 

local catastrophe at a subsequent period In 

view of the fact of the necessary existence of a 
lake before the catastrophe of Sodom; the well- 
watered plain toward the south, in which were 
the cities of Sodom and Gomorrah, and not far 
on" the sources of bitumen ; as also the peculiar 
character of thia part of the lake, where alone ss- 
phaltum at the present day makes its appearance — 
1 asy, in view of all these facts, then is but a step 
to the obvious hypothesis, that the fertile plain is 
now in part occupied by the southern bay lying 
south of the peninsula; and that, by some convul- 
sion «r catastrophe of nature connected with the 
miraculous destruction of the cities, either the sur- 
face of this plain was scooped out, or the bottom of 
the lake heaved up so as to cause the waters to 
overflow and cover permanently a larger tract than 
formerly " (B. S. ii. 188, 9,. 
To this very ingenious theory two objections may 



soDcm 



1441 



be taken. ( 1 .) The " plain of the Jordan," in which 
the cities stood (as has been staled i can hardly have 
been at the south end of the lake ; and (2.) Dm 
geological portion of the theory does a* appear to 
agree with the facts.' The whole of the lower end 
of the lake, including the plain which borders it on 
the south, has every appearance not of having been 
lowered since the foi motion of the valley, but of 
undergoing a gradual process of tilling up. Thb 
region is in fact the delta of the very large, though 
irregular, streams which drain the highlands on its 
east, west, nnd south, aud have drained them ever 
since the valley was a valley. No report by any ob- 
server at ail competent to read the geological features 
of the district will be found to give countenance 
to the notion that any disturbance has taken place 
within the historical period, or that anything oc- 
curred there since the country assumed its present 
general conformation beyond the quiet, gradual 
change due to the regular operation of the ordinary 
agents of nature, which is slowly filling up the 
chasm of the valley and the lake with the washings 
brought down by the torrents from the highlsnda 
on all sides. The volcanic appearances and marks 
of fire, so often mentioned, are, so far as we have 
any trustworthy means of judging, entirely illusory, 
and due to ordinary, natural, causes. 

Bat in fact the narrative of Gen. six. neither 
states nor implies that any convulsion of the earth 
occurred. The word haphac, rendered in the A. V. 
"overthrow," is the only expression which sug- 
gests such a thing. Considering the character of 
the whole passage, it may be inferred with almost 
absolute certainty that, had an earthquake or con- 
vulsion of a geological nature been a main agent 
in the destruction of the cities, it would have been 
far more clearly reflected in the narrative than it 
is. Compare it, for example, with the forcible 
language and the crowded images of Amos and the 
Psalmist in reference to such a visitation. If it were 
possible to speculate on materials at once so slender 
and so obscure as are furnished by that narrative, it 
would be more consistent to suppose that the actual 
agent in the ignition and destruction of the cities 
had been of the nature of a tremendous thunderstorm 
accompanied by a discharge of meteoric stones. 1 

The name Sedom has been interpreted to mean 
" burning" (Geseuiua, Tht>.' 9:39a). This is pos- 
sible, though it is not at all certain, since Geseuius 
himself hesitates between that interpretation and 
one which identifies it with a similar Hebrew word 
meaning " vineyard," and r'Urst (flimdwb. ii. 72), 
with equal if not greater plausibility, connects it 
with a root meaning to enclose or fortify. Simonia 
again (Ononuut. 363) renders it " abundance of 
dew, or water," Hiller (Onomast. 176} "fruitful 
land," and Chytraeus " mystery." In fact, like 
most archaic names, it may, by a little inge- 
nuity, be made to mean almost anything. Pro- 
fessor Stanley (5. and P. 289) notices the first 
of these interpretations, and comparing it with 
the " Phlegraean fields" in the Campagna at Rome, 
says that " the name, if not derived from the suli- 
sequent catastrophe, shows that the marks of fire 
had already passed over the doomed valley." Appa- 
rent " marks of fire " there are all over the neigh- 
bourhood of the Dead Sea. They have misled many 



• This cannot be add of the account given bv Fuller 
la We / f aeaa tif k l *f Hatmiau (Ml x, ch. 13). which 
teems to combine every possible mistake with an amount 
if bad taste and unseemly drollery quite astonishing even 
« fatter. 



s This Is the aou^n'. of the Koran (il. 84):— "W« 
tamed those dues upside down and we rsloud np»a then 
stones of baked day." 

• Taking D^D^ nOTC". sod that as "■ lUnC 5 . 



1842 



SODOHA 



travellers into believing them to be the token* of 
conflagration and volcanic action ; and in the acme 
manner it it quite possible that they originated the 
name Sedim, for they undoubtedly abounded on the 
thorn of the lake long before even Sodom wax 
founded. But there in no warrant for treating those 
appearances x* the tokens of actual i onflagrntion or 
Tolcanic action. They are produced hy the gradual 
and ordinary action of the atmosphere on the rocks. 
They are familiar to geologists in many other places, 
and they are found in other purts of Palestine where 
no tire has ever bran suspected. 

The miserable fhte of Sodom and Gomorrah is 
held up as a warning in numerous passages of the 
Old and New Testaments. By St. Peter and St. 
Jude it is made " an eiuample to those that after 
should lire ungodly," and to those " denying the 
only Lord God, and our Lord Jesus Christ" f2 Pet. 
■I. <5, Jude, 4-7). And our Lord Himself, when 
describing the fearful punishment that will befall 
those that reject His disciples, says that " it shall be 
more tolerable for Sodom and Gomorrah in the day 
of judgment than for that city" (Mark vi. 11; 
comp. Matt. x. 15). 

The name of the Bishop of Sodom — " Severus 
•Sodomorum" — appears amongst the Arabian pre- 
lates who signed the acts of the first Council of 
Nican. Keiutd remonstrates against the idea ot' 
the Sodom of the Bible being intended, and sug- 
gests that it is a mistake for Zuzumuon or Zorsima, 
a see under the metropolitan of Bostra {Pal. 1020). 
This M. De Saulcy ( Narr. i, 454) refuses to admit. 
He explains it by the tact that many sees still bear 
the names of places which have vanished, and exist 
onlv in name and memory, such as Troy. The 
Coptic version to which be refers, in the edition of 
M. Lenormant, does net throw any light on the 
point. ' [G.] 

SOD'OMA (ittopa . Sodoma). Rom. ix. 29. 
In this place alone the Authorized Version has fol- 
lowed the Greek and Vulgate form of the well- 
known name SonOaT, which forms the subject of 
the preceding article. The passage is a quotation 
fiom Is. i. 9. The form employed in the Penta- 
teuch, and occasionally in the other books of the 
A. V. of 1611 is Sodorae, but the name is uow 
universally reduced to Sodom, except in the one 
passage quoted above. [G.] 

SODOMITES (Bh^; OTthjp: acortator, 
tffemutaba). This word does not denote the inha- 
bitants of Sodom (except only in 2 Ksdr. vii. 3ii) 
nor their descendants ; but it employed in the A. V. 
of the Old Testament for those who practised as n 
religious rite the abominable and unnatural vice 
from which the inhabitants of Sodom and Gomorrah 
hate derived their lasting infamy. It occurs iu 
Deut. zxiii. 17 ; IK. xiv. 24, xv. 12, zxii. 46 ; 
2 K. zxiii. 7 ; and Job xxzvi. 14 (margin). The 
H -brew word Kadesh is said to be derived from a 
rout kadath, which (strange a* it may appear; 
means "pure," and thence "holy." The wor-Js 
socer in Latin, and "devoted'' in our own litn- 
guage, have also a double meaning, though the 
subordinate signification is not so absolutely con- 
trary to the principal one as it is in the case of 



> In 1 K. axil. 38 tbe won! «mu U rendered " armour." 
It should be " harlots "— •■ and the harlots washed them- 
selves there" (early In the morning, sswas tbefr cuAtunt, 
adds Procopioscf (Jus). The LXX. have rendered tht» 
wrreetly. 



SOLOMON 

kadesh. "This dreadful « conweratx*,' or rathn 
desecration, was spread in different time o»t» 
Phoenicia, Syria, Phrygia, Assyria, Babylonia. Aah> 
taroth, the Greek Astarte, was its chief object. " K 
appears al_-o to have been established at Rcrc* 
where its victims were called Galli (not from 
Gallia, but from the river Gallus in Bithynia*. 
There is an instructive note on the subject iu Je- 
rome's Comm. on Hos. iv. 14. 

The translators of the Svptuagint with that 
anxiety to soften and conceal obnoxious expressions, 
which has been often noticed as a chanirterUtic ot 
their version, ' hare, in all enses but one, avoided 
rendering Kadesh by its ostensible meaning, iu the 
first of the passages cited above they give a double 
translation, ropptitn and TsAuradVeroi (initiated). 
In the second tnVaWpot (a conspiracy, perhaps 
reading tff^\ In the third rat reArrdf (sacri- 
fices). In the fourth the Vat. MS. omits it, and the 
Alex, has roi twtniWayfitrow. In the fifth raw 
Kaoigo-fft : and in the sixth dto ayythmr. 

There is a feminine equivalent to Kadnh, viz. 
Kndethah. This is found in Gen. xxxriii. 21, 22 ; 
Deut. xxiii. 17, and Hos. iv. 14. In each of these 
cases it throws a new light on the passage to re- 
member that these women were (if the exprosiot: 
may be allowed) the priestesses of a religion, not 
plying for hire, or merely instruments for gratifying 
passing lust. Such ordinary prostitutes are called 
by the name *onaA.» The " strange women*' of 
Prov. it. 16, &c., were foreigners, taroth. [G.] 

SODOMITIBH SEA, THE {Man Sodom*. 
ticum), 2 Ksdr. v. 7; meaning the Dead Sea, It it • 
the ouly instance in the Books of the Old Testa- 
ment, New Testament, or Apocrypha, of as ap- 
proach to the inaccurate modern opinion which 
connects the salt lake with the destruction of Sodom. 
The name may, however, arise here simply from 
Sodom having been situated near the lake. £G.] 

SOL'OMON (tlbV- SMItmth : SoXtauaV, 
LXX. ; SoAopsCr, N. T.'and Joseph. : Sahmo). 

I. Name. — The changes of pronunciation ait; 
worth noticing. We lose something of the dignity 
of the name when it pusses from the inwumeJ 
stateliness of the Hebrew to the anapaest of the 
N. T., or the tribrach of our common speech. Such 
changes ate perhaps inevitable wherever a n.-uiie 
becomes a household woid in Mircesive generations, 
just as that of Knedereich (identical in meaning 
with Solomon) pnsses into Frederick. The fcroiitiue 
form of the word (2oA<e/in) retains the long vowel 
in the N.T. It appears, though with an altered 
sound, in the Arabic SuleVnaim. 

II. Materials. — (1). The comparative scantiness 
of historical data for a life of Solomon is itself 
significant. While that of David occupies 1 Sam. 
xvi.-zxxt., 2 Sam. i.-xxiv., 1 K. i. ii., 1 Chr. x.-xxix., 
that of Solomon tills only the eleven chapters I K. 
i.-xi., and the nine 2 Chr. i-ix. The compilers 
of those books felt, as by a true inspiration, th.it 
the wanderings, wart, and sufferings of David were 
better fitted for the instruction of after ages than 
the magnificence of his son. k They manifestly givo 
extracts only from larger works which were before 

* Toe contrast presented by the Apocryphal literature 
of Jews, Christians, Mahometan*, aboonllng In pseudo- 
nymous works mod legends gathering round the naute ot 
Solomua (ia/ra). but having hardly any cooaezHa what 

DitTld. Is a*, once striking sod uwlracllvr 



SOLOMON 

**ra,' " The book of the Acta of Solomon* (1 K. xi. 
II); "The book of Nathan the prophet, the book 
of Ahijah the Shilonita, the visions of iddo the war " 
13 Chr. ix. 29). Those which they do give, bear, 
<rith what for the historian ia a disproportionate 
fullness, on the early glories of hia reign, and speak 
but little (those in 3 Chr. not at all) of its later 
sins and misfortunes, and we are consequently un- 
able to follow the annals of Solomon step by step. 

(2). Ewald, with his usual fondness for assign- 
ing different portions of each book of the O. T. to a 
setiea of successive editors, goes through (he process 
here with much ingenuity, but without any very 
witisfoctory result (Qcachichte, iii. 259-263). A 
more interesting inquiry would be, to which of the 
hooks above named we may refer the sections which 
the compilers have put together. We shall pro- 
bably not be for wrong in thinking of Nathan, for 
advanced in life at the commencement of the reign, 
David'* chief adviser during the years in which lie 
was absorbed in the details of the Temple and its 
ritual, himself a priest (1 K. iv. 5 in ffeb. comp. 
Kwaldiii. 116), as having written the account of the 
accession of Solomon and the dedication of the Temple 
(1 K. i.-viii. 66 ; 2 Chr. i.-viii. 1 5). The prayer of 
Solomon, so fully reproduced, and so obviously pre- 
composed, may have been written under his guidance. 
To Alujah the Shilonite, active at the dose of the 
reign, alive some time after Jeroboam's accession, 
we may ascribe the short record of the si u of Solo- 
mon, «r*l of the revolution to which he himself had 
so largely contributed (1 K. xi.). From the Book 
of the Acta of Solomon came probably the miscel- 
laneous facts as to the commerce and splendour of 
hia reign (1 K. ix. 10-x. 29). 

(3). Besides the direct history of the 0. T. we 
may find some materials for the- life of Solomon in 
the books that bear his name, and in the Psalms 
which are referred, on good grounds, to his time, 
Ps. ii„ xlv., Ixxii., exxvii. Whatever doubts may 
bane; over the data and authorship of Eoclesiastes 
and the Song of Songs, we may at least see in them 
the reflection of the thoughts and feelings of his 
reign. If we accept the latest date which recent 
criticism has assigned to them, they elaborately 
work up materials which were accessible to the 
writers, and are not accessible to us. If we refer 
them in their substance, following the judgment of 
the most advanced Shemitic scholars, to the Solo- 
monic period itself, they then come before us with 
all the freshness and vividness of contemporary evi- 
dence (Renin, Hot. dt$ Umjwst S4mit. p. 131).* 

(4). Other materials are but very scanty. The 
history of Joseph us is, for the most part, only a 
loose and inaccurate paraphrase of the O. T. narra- 
tive. In him, and in the more erudite among early 
Christian writers, we find some fragments of older 
history not without their value, extracts from 
archives alleged to exist at Tyre in the first century 
of the Christian era, anil from the Phoenician hia- 
U~im of Menandsr and Uius (Jos Aid. viii. 3, $6 ; 
5, $3), from Kupolemus (Kuseb. Proep. Keang. ix. 



SOLOMON 



1843 



• The weight of Kenan's Judgment fs however dlml- 
aashed by die fact that he bad previously assigned 
KccJeaUuites to the Uuie of Alexander the Ureal (Cant. 
la Cant. p. 103). 

• The narrative of 2 fan. xli. leaves. It Is true, a different 
Impressfoo. On the rther bind, the outer of the names In 
1 Chr. lit 5. Is otherwise unaccoun table. Josepbus dla- 
antuy states It {Ant. Til. 14. $2.). 

• According to the received Interpretation of Prov. xxxl. 
U els mother also contributed -in dlesl name. Lemeot 



30), from Alexander Polyhistor, MeniasJer, tnj 
Laitua (Clem. Al. Strom, i. 21). Writers such at 
these were of course tnly compilers at recond- 
band, but they probably had access to some earlier 
documents which have now perished. 

(5.) The legends of later Oriental literature will 
claim a distinct notice. All that they contribute 
to history is the help they give us in realising the 
impression made by the colossal greatness of So o 
men, as in earlier and later times by that of Ninv 
rod and Alexander, on the minds of men of many 
countries and through many ages. 

III. Education. — (1). The student of the life 
of Solomon must take as his starting-point the cir- 
cumstances of bit birth. He was the child of 
David 's old sge, the last-born of all his sons (1 Chr 
iii. 5).* His mother had gained over David a 
twofold power ; first, as the object of a passionate, 
though guilty love ; and next, as the one person to 
whom, in his repentance, he could make something 
like restitution. The months that preceded his 
birth were for the conscience-strieken king a time 
of self-abasement. The birth itself of the child who 
was to replace the one that had been smitten must 
hare been looked for as a pledge of pardon and a 
sign of hope. The feelings of the king and of his 
prophet-guide expressed themselves in the names 
with which they welcomed it. The yearnings of 
the " man of war," who " had shed much blood," 
for a time of peace — yearnings which had shown 
themselves before, when he gave to his third son 
the name of Absalom ( = father of peace), now led 
him to give to the new-born infant the name of 
Solomon (Shil6m6h = the peaceful one). Nathan, 
with a marked reference to the meaning of the 
king's own name (=the Jailing, the beloved one), 
takes another form of the same word, and joins it, 
after the growing custom of the time, with the 
name of Jehovah. David had been the darling of 
hia people. Jedid-jah (the name was coined for 
the purpose) should be the darling of the Lord. 
(3 Sam. xii. 34, 5.* See Jedidiah; and Ewuld, 
iii. 215). 

(2). The influences to which the childhood of 
Solomon was thus exposed must have contributed 
largely to determine the character of his alter 
years. The inquiry, what was the education which 
ended in such wonderful contrasts, — a wisdom 
then, and perhaps since, unparalleled,— a sensuality 
like that of Louis' XV., cannot hut be instructive. 
The three influences which must have entered most 
largely into that education were those of his father, 
hia mother, and the teacher under whose charge 
be was placed from his earliest infamy (2 Sain 
xii. 25). 

(3). The (act just stated, that a prophet-priest 
was made the special instructor, indicates the king's 
earnest wish that this child at least should be pro- 
tected against the evils which, then ami afterwards, 
showed themselves in his elder sons, ami be worthy 
of the name he bore. At first, apparently, there 
was no distinct purpose to make him his heir. Ab- 



{= to God, Deodatiis), toe dedicated one (comp. RwaM, 
Pott. Bich. iv. 173). On this hypothesis the reproot 
was drawn forth by the king's Intemperance and sen. 
saality. In contrast to what bis wives were, she draws 
the picture of what a pattern wife ought In be (llueda, 
14). 

' Here also the epithet " le blemelme"" reminds us, nc 
leas than Jedkllti. of the terrible irony of lllato-j t» 
those wfco abuse gifts and forfeit a vocation. 



1344 



SOLOMON 



•torn n still the king'* favourite ion (2 Smb. nil. 
87. xriii. 33) — is looked on by the people as the 
destined successor (2 Sim. xiv. 13, xv. 1-6). The 
death of Absalom, when Solomon was about ten rears 
old, left the plnoe vacant, and David, erasing over 
the claims of all hi* elder som, those by Bathsheba 
included, guided by tlie influence of Nathan, or 
by his own discernment of the gifts and graces 
which weie tokens of the love of Jehovah, pledged 
his word in secret to Hathsheba that he, and no 
other, should be the heir (1 K. I. 13). The words 
which were spoken somewhat later, express, doubt- 
less, the purpose which- guided him throughout 
(1 Chr. xxviii. 9, 20). His son's life should not be 
as his own had been, one of hardships and wars, 
dark crimes and |ia»sionate repentance, but, from 
first to last, he pore, blameless, peaceful, fulfilling 
the ideal of glory and of righteousness, after which 
he himself had vainly striven. The glorious 
visions of Ps. lxxii. may be looked on as the pro- 
phetic expansion of those hopes of his old age. So 
(ar, all was well. But we may not ignore the 
tact, that the later years of David's life presented 
n change for the worse, as well as for the better. 
His sin, though foigiven, left behind it the Nemesis 
of an enfeebled will and a less generous activity. 
The liturgical element of religion becomes, after 
the lint |«*sionetc out-pouring of Ps. li., unduly 
predominant. He lives to amass treasures and 
materials for the Temple which he may not build 
(1 Chr. xxii. 5, 14). He plans with his own 
hand* all the details of Its architecture (1 Chr. 
xxviii. 19). He organises on n scale of elaborate 
magnificence ail the attendance of the priesthood 
and the choral services of the Invites (1 Chr. xxiv. 
xxv.). But, meanwhile, his duties as a king are 
neglected. He no longer sits in the gate to do 
judgment (2 Sam. xv. 2, 4). He leaves the sin of 
Aranon unpunished, "because he loved him, for he 
was his first-born " (LXX. of 2 Sara . xiii. 2 1 ). The 
hearts of the people fall away from him. First 
Absalom, and then Shebn, become formidable rivals 
(2 Sam. xv. 6, xx. 2). The history of the number- 
ing of the people (2 Sam. xxiv., 1 Chr. xri.) im- 
plies the purpose of some act of despotism, a poll- 
tax, or a conscription (2 Sam. xxiv. U makes the 
latter the more probable), such as startled all his 
older and more experienced counsellors. If, in 
" the last words of David " belonging to this period, 
there is the old devotion, the old hungering after 
righteousness (2 Sam. xxiii. 2-5), there ia also- 
first generally (ibid. 6, 7), and afterwards resting 
on individual offenders (1 K. ii. 5-8) — a more pas- 
sionate desire to punish those who had wronged 
him, a painful recurrence of vindictive thoughts for 
offences which he had once freely forgiven, and 
which were not greater than his own. We cannot 
rest in the belief that his influence over his son's 
character was one exclusively for good. 

(4). In Eastern countries, and under a system of 
polygamy, the son is more dependent, even than 
elsewhere, on the character of the mother. The 
history of the Jewish monarchy furnishes many 
instances of that dependence. It recognises it in 
the care with which it records the name of each 
monarch's mother. Nothing that we know of 
bathsheba lends us to think of her as likely to 
mould her son's mind and heart to the higher foims 



e Juephcs, with Us nsaal Inaxzanacy, substitutes 
HslUen for Gad In hit narrallte (.JIM. TtL IS. y »). 
i We regret to nm o use res uasrte to follow Kwald m 



HOLOMOlf 

of goodness. She offers no resistance to the kmgH 
passion (Kwald, ill. 211). She makes H a stepping- 
stone to power. She is a reaiy accomplice in tie 
scheme by which her shame was to hare bees 
concealed. Doubtless she too was sorrowful and 
penitent when the rebuke of Nathan was followed 
by her child's death (2 Sam. xii. 24). but the 
after-history shows that the grand-daughter of 
Ahithophel [Bathsheba] had inherited not a 
little of his character. A willing adultress, who 
hat become devout, but had not ceased to be 
ambitions, could hardly be more, at the best, 
than the Madame de Maintenon of a king, whose 
contrition and piety were rendering him, anise 
his former self, unduly passive in the hands of 
others. 

(5). What was likely to be the influence of the 
prophet to whose care the education of Solomon 
was confided? iHcb. of 2 Sain. xii. 25). We 
know, beyond all doubt, that he could speak boM 
and faithful words when they were needed < 2 Sam. 
vii. 1-17, xii. 1-14). But this power, belonging 
to moments or messages of special inspiration, does 
not involve the permanent p os ses s ion of a cieir* 
sighted wisdom, or of aims uniformly high ; and 
we in vain search the later years of David's refill 
for any proof of Nathan's activity tor go-d. He 
gives himself to the work of writing the annals of 
David's reign (1 Chr. xxlx. 29). He places his 
own sons in the way of being the companions and 
counsellors of the future king (1 K. iv. 5). The 
absence of his name from the history of the ** nam* 
bering," and the fact that the census was toHowed 
early in the reign of .Solomon by heavy burdens 
and a forced service, almost lead us to the conclu- 
sion that the prophet bad acquiesced ■ in a measure 
which had in view the magnificence of the Temple, 
and that it was left to David's own heart, returning 
to its better impulses (2 Sam. xxiv. 10), and to an 
older and less couitly prophet, to protest against 
an act which began in pride and tended to O) - 
pression. k 

(6). Under these influences the boy grew up. At 
the age of ten or eleven he moat have pa s sed through 
the revolt of Absalom, and shared his father's exile 
(2 Sam. xv. 16). He would be taught all that 
priests, or Levites, or prophets had to teach ; manic 
and song; the Book of the Law of the Lord, fa such 
portions and in such forms as were then current ; 
the "proveibs of the ancients," which his father 
had been wont to quote ( 1 Sain. xxiv. 13) ; probably 
also a literature which has survived only in frag- 
ments ; the Book of Jasher, the upright ones, the 
heixies of the people; the Book of the Wan of the 
Lord ; the wisdom, oral or written, of the sages ot 
his own tribe, Heman, and Ethan, and Caloot, and 
Darda (1 Chr. ii. 6), who contributed so hugely to 
the noble hymns of this period (Ps. lxxxriiL, lixjii.;, 
=nd were incorporated, probably, into the choir of 
the T»bernac!e (Kwald, iii. 355). The grow jig inter- 
course of Israel with the Phoenicians would lead 
naturally to a wider knowledge of the outlying worM 
snd its wonders than had fallen to his fathers lot- 
Admirable, however, as all this was, a shepherd-lies, 
like his father's, furnished, we may believe, a better 
education for the kingly calling (Ps. Ixxviii. 70, 71 ). 
Born to the purple, there was the inevitable risk of 
a selfish luxury. Cradled in liturgies, trained U 



his htsrb estimate of the old age of Peril, and, 
qnenUv, «f Bolouno", edaraUva 



SOLOMON 

(Male chiefly of the magnificent "palace " of Jehovah 
v 1 Cfcr. nil. 19) of which be was to be the builder, 
there ra the danger, first, of an aesthetic formalism, 
and then of ultimate indifference. 

IV. JeommM*-{l.) The feebleness of Dwd'e 
old age led to an attempt which might hare de- 
prived Solomon of the throne his father destined 
for him. Adonijah, next in order of birth to Ab- 
rarotn, like Absalom " was a goodly man " (1 K. 
i. 6), in full maturity of yean, backed by the 
oldest of the king's friends and counsellor*, Joab 
and Abiathar, and by all the sons of David, who 
looked with jealousy, the latter on the obvious 
thougn not as yet declared preference of the latest- 
bon, and the former on the growing influence of 
the rival counsellors who were most in the king's 
favour, Nathan, Zadok, and Benaiab. Following in 
the steps of Absalom, he assumed the kingly state 
of a chariot and a bodyguard ; and David, more 
passive than ever, looked on in silence. At but a 
time was chosen for openly proclaiming him as king. 
A solemn toast at Es-booel was to inaugurate the 
new reign. All were invited to it but those whom 
it was intended to displace. It was necessary for 
those whose interests were endangered, backed ap- 
parently by two of David's surviving elder brothers 
(Ewald, (0.366; t Chr. ii. 13, 14), to take prompt 
measures. Bathsheba and Nathan took counsel 
together. The king was reminded of bis oath. A 
virtual abdication was pressed upon him as the only 
means by which the su cc e ssi on of his favourite son 
could be secured. The whole thing was completed 
with wonderful rapidity. Riding on the mule, 
well-known as belonging to the king, attended by 
Nathan the prophet, and Zadok the priest, and 
more important still, by the king's special company 
of the thirty Gibborim, or mighty men (1 K. i. 
10, 33), and the bodyguard of the Cherethitee and 
Petethites (mercenaries, and therefore not liable to 
the contagion of popular feeling) under the com- 
mand of Benaiah (himself, like Nathan and Zadok, 
of the sons of Aaron), he went down to Gihon, 
and was proclaimed and anointed king.* The shouts 
of hie followers fell on the startled ears of the 
guests at Adoaijah's banquet. Happily they were 
as yet committed to no overt act, and they did not 
venture on one now. One by one they rose and 
departed. The plot had failed. The counter coup 
a" Hat of Nathan and Bathsheba had been successful. 
Such incidents are common enough in the history 
of Eastern monarchies. They are usually followed 
by a maeisrrs of the defeated party. Adonijah ex- 
pected such an issue, and took refuge at the horns 
of the altar. In this instance, however, the young 
conqueror used his triumph generously. The lives 
both of Adonijah and his partisans were snared, at 
least for a time. What had been done hurriedly 



SOLOMON 



1846 



a Aeeordmg to later Jewish teaching a king wss not 
snssatsd when he succeeded his lather, except In the cess 
•f a provtoo s usurpation or a disputed succession (Otho, 
Lmtc fl ee Wa . a v. "Hex"). 

* The suns mentioned are (I) the public funds for 
tullriug the Temple, 100,000 talents (kikarim) of gold 
sod 1,000,000 of stiver; (2) Dsvld's private offerings, 
3000 talents of gj-ld and TOM of silver. Besides these, 
lanes sums of unknown amount were believed to have 
been stored up In the sppulohre of Dsvtd. aooo talents 
were token from ft by Hyrcairus (Jos. Ami. vtl. 16, y a; 
XtU. i. y 4, xvt t, , 1). 

• rtoeably sprinkled with gold dust, as wss the hair of 
the youths who waited on htm (Jos. Ami. vffi. t, S), or 
ayed with henna (Mlcbaeu*. Kit. « Lowth, Pnui. zxxt). 

vol. It J. 



waa done afterwards in more solemn form. SaV- 
tern was presented to a great gathering of alt Iks 
notables of Israel, with a set speech, in which tut 
old king announced what was, to his mind, the 
programme of the new reign, a time of peace and 
plenty, of a stately worship, of devotion to Je- 
hovah. A few months more, and Solomon found 
himself, by his father's death, the sole occupant of 
the throne. 

(3.) The position to which he succeeded was 
unique. Never before, and never after, did the 
kingdom of Israel take its place among the great 
monarchies of the East, able to ally itself, or to 
contend on equal terms with Kgypt or Assyria, 
stretching from the Iiiver (Euphrates) to the border 
of Egypt, from the Mediterranean to the Gulf of 
Akaba, receiving annual tributes from many subject 
princes. Large treasures accumulated through 
many years were at his disposal. 1 The people, 
with the exception of the tolerated worship in 
high places, were true servants of Jehovah. Know- 
ledge, art, music, poetry, had received a new im- 
pulse, and were moving on with rapid steps, to 
such perfection as the age and the race were capable 
of attaining. We may rightly ask — what manner 
of man he waa, outwardly and inwardly, who at 
the age of nineteen or twenty, waa called to this 
glorious sovereignty? We have, it is true, no 
direct description in this case as we have of the 
earlier kings. There are, however, materials for 
filling up the gap. The wonderful impression 
which Solomon made upon all who came near him 
may well lead us to believe that with him as with 
Saul and David, Absalom and Adonijah, as with 
meet other favourite princes of Eastern peoples, 
there must have been the fascination and the grace 
of a noble presence. Whatever higher mystic 
meaning may be latent in Ps. xlv., or the Song of 
Songs, we are all but compelled to think of them 
as having had, at least, a Wtorical starting-point. 
They tell us of one who was, in the eyes of the 
men of his own time, " fairer than the children of 
men," the face " bright and ruddy " as his father's 
(Cant. t. 10 ; 1 Sam. xvil. 42), bushy locks, dark 
as the raven's wing, yet not without a golden 
glow,* the eyes soft as " the eyes at doves," the 
" countenance as Lebanon, excellent as the cedars,'' 
" the chiefest among ten thousand, the altogether 
lovely" (Cant. 9-16). Add to this all gifta 
of a noble, far-reaching intellect, large and ready 
sympathies, a playful and genial humour, the lips 
" full of grace,*' the soul " anointed " as " with the 
oil of gladness" (Ps. xlv.), and we may form some 
notion of what the king was Ilka in that dawn of 
his golden prime." 

(3.) The historical starting-point of the Song of 
Songs just spoken of connects itself, in all proba- 



• It will be seen that we adopt the scheme of the older 
llteralist school, Boe.net, Lowth, Mlcbaelle, rather than 
that of the mum recent critics, Kwald, Kenan, (J Inshore. 
Ingeniously ss the idea Is worked out we cannot bring 
ourselves to believe that a drama, belonging to the 
literature of the northern kingdom, not to that of Judah, 
holding up Solomon to ridicule as at once licentious 
and unsuccessful, wou!d have been treasured up by the 
Jews of the Captivity, and received by the Scribes of 
the Great Synagogue sa by, or at least. In honour of 
Solomon (comp. Hecaa, La Cuntiqm des OsuMqiial, pp. 
(I, tS). We follow the Jesuit Pineda (0s now Mess, 
Iv. 3) in applying the language of the ShulandU to 
Solomon's personal appearance, but net in bis extreme 



4 ft 



1846 



bOliOMON 



Nitty, with the earliest facts in the ninety of toe 
sew reign. The narrative, as toH in 1 K. ii. is 
Cot a little perplexing. Bathsheha, who had before 
stirred up David against Adonijah, now appears ss 
mterreding for him, begging that Abishag the Shu- 
Bamite, the virgin concubine of Darid, might be 
given him as a wile. Solomon, who till then had 
professed the protbundest reverence for his mother, 
his willingness to grant her anything, suddenly 
flashes into fiercest wrath at this. The petition is 
treated as part of a conspiracy in which Joab and 
Abiathar are sharers. Benaiah is once more called 
in. Adonijah is pnt to death at once. Joab is 
slain even within the precincts of the Tabernacle, to 
which he had fled as an asylum. Abiathar is de- 
posed, and exiled, sent to a life of poverty and 
shame (1 K. U. 31-36), and the high priesthood 
transferred to another family more ready than he 
had been to pass from the old order to the new, 
and to accept the voices of the prophets as greater 
than the oracles which had belonged exclusively to 
the priesthood [comp. Uam and Thuxwm]. The 
facts have, however, an explanation. Mr. Grove's 
Ingenious theory * identifying Abishag with the 
heroine of the Song of Songs [SHDLAMITB], resting 
ss it must do, on its own evidenoe, has this further 
merit, that it explains the phenomena here. The 
passionate love of Solomon for " the fairest among 
women," might well lead the queen-mother, hitherto 
supreme, to fear a rival influence, and to join in any 
scheme for its removal. The king's vehement abrupt- 
ness is, in like manner, accounted for. He sees in the 
request at once an attempt to deprive him of the 
woman he loves, and a plot to keep him still in the 
'.utelage of childhood, to entrap him into admitting 
lib elder brother's right to the choicest treasure of his 
father's harem, and therefore virtually to the throne, 
or at least to a regency in which he would have his 
own partisans as counsellors. With a keen-sighted 
promptness he crashes the whole scheme. He gets 
rid of a rival , fulfils David's dying counsels as to Joab, 
and asserts his own Independence. Soon afterwards 
an opportunity is thrown in his way of getting rid of 
one [Shimei], who had been troublesome before, 
ind might be troublesome again. He presses the 
letter of a compact against a man who by his infa- 
tuated disregard of it seemed given over to destruc- 
tion • (1 K. ii. 36-46). There is, however, do 
needless slaughter. The other " sons of David " 
are still spared, and one of them, Nathan, becomes 
the head of a distinct family (Zech. xii. 12), which 
ultimately fills up the failure of the direct succes- 
sion (Luke iii. 31). As he punishes his father's 
enemies, he also shows kindness to the friends who 
had h*m faithful to him. Cbhnham, the son of 
Bnrzillai, apparently receives an inheritance near 

* The hypothesis Is, however, not altogether new. It 
wss held by some or the lltenlist historical school of 
Theodore of Mopsnestla (not by Theodore himself; comp. 
his rnamenu In M Igne, Ixvl. 6M), and ss such Is anatbe- 
maUs»l by Tbeodoret of Cyras (Pros/, fa Cant. Ctmtic.y 
The latter, believing the Song of Solomon to have been 
supernaturally dictated tc Est, could admit no Inter- 
pretation bat the mystical (comp. Gbafturg, Sang if SA. 
p. as). 

• An elaborate vindication of Solomon's ooodnot In this 
natter may he found In Menthen's Tkacutnu. L ; Sllsser, 
Wis. dt Salam. pneatu contra Satraet 

9 Josepbus, savin Inaccurate, lengthens the reign to ao 
ream, and malm thr age at acraaton 14 (Ant. vlu. ». J»). 

< This Pharaoh Is IdemlhXl by Ewald (ill. *T») with 
r.'Mecre*, the last king of the 1Mb dynasty of Msnetbo, 
which bad lis seat in Lower Egypt at Turn; but sse 



I 



WOLOMON 

the city of David, and probably in the reign of So. 
lemon, displays his inherited hospitality by boJdxuf 
a caravanserai for the strangers whom the faun 
and wealth of Solomon drew to Jerusalem (2 Sam. 
xix. 31-40; 1 K. ii. 7 ; Jer. xli. 17 ; Ewald, ffesc*. 
iii. 274; Proph. ii. 191). 

V. Foreign Policy.— (I.) The want of sufficient 
data for a continuous history baa been already lo- 
ticed. All that we have are — (a.) The duration of 
the reign, 40 years » (I K. xi. 42). (».) The) 
commencement of the Temple In the 4th, its com- 
pletion in the 1 1th year of his reign (1 K. vi. t, 37, 
38). (c.) The commencement of bis own palace in 
the 7th, its completion in the 20th year (1 K. vii. 
1 ; 2 Chr. viiL 1). (of.) The conquest of Hamath- 
Zobah, and the consequent foundation of cities in 
the region North of Palestine after the 20th year 
(2 Chr. viii. 1-6). With materials so scanty a* 
these, it will be better to group the chief facta in 
an order which will beat enable us to appreciate 
their significance. 

(2.) Egypt. The first act of the foreign policy 
of the new reign moat have been to moat Israelite* 
a very startling one. He made affinity with Pha- 
raoh, king of Egypt. He married Pharaoh's 
daughter (1 K. iii. 1).« Since the time of the Ex- 
odus there had been no intercourse between the 
two countries. David and his counsellors had taken 
no steps to promote it. Egypt had probably taken 
part in assisting Edom in its resistance to David 
(1 Chr. xi. 23; Ewald, iii. 182), and had received 
Hadad, the prince of Edom, with royal honours. 
The king had given him his wife's sister in mar- 
riage, and adopted his son into his own family 
(1 K. xi. 14-20). These steps indicated a purpose 
to support him at some future time more actively, 
end Solomon's proposal of marriage wss probably 
intended to counteract it. It was at the time so 
far successful, that when Hadad, on hearing of the 
death of the dreaded leaders of the armies of Israel, 
David and Joab, wished to seize the opportunity of 
attacking the new king, the court of Egypt ren- 
dered him no assistance (1 K. xi. 21, 22). The 
disturbances thus caused, and not less those in the 
North, coming from the foundation of a new Syrian 
kingdom at Damascus by Kezon and other fugitives 
from Zobah (1 K. xi. 23-25), might well lead So- 
lomon to look out for a powerful support,' ta 
obtain for a new dynasty and a new kingdom a 
recognition by one of older fame and greater power. 
The immediate results were probably favourable 
enough.* The new queen brought with her as a 
dowry the frontier-city of (lexer, against which, as 
threatening the tranquillity of Israel, and as still 
possessed by a remnant of the old Canaanitee,* Pha- 
raoh had led his armies." She was received with 

Pujulaoh, pp. S16, 81f . Jotephns (Jut. Till, a, 4J) only 
notes the fact that he was the Isst king of Egypt wax 
wss known simply by the tills Pharaoh. 

' Josephns(^at. vttl. 1, 66), misled by the position of 
these statements, refers the distartamoes to the dose of 
Solomon's reign, end Is followed by most later writers. 
The dates given, however, rn one esse after the death of 
Joab, in the other after David's c on qu est of Zobah. *ow 
that we most think of them ss contusing "all the fays 
of Solomon," surmounted at the commencement of his 
reign, becoming mors formidable at Its o on dnskm. 

• Bwald aess In Ft. 0. a great hymn of thanasglvaag 
for deliverance frees these dangers. The os h lenve tat 
favour of David's authorship seems, however, to pro 
ponderate. 

> Philistines, according to .' jsepbns (*i». vlH. * fry. 

• If, with Ewald (111. MIX we OatUj tlMtr Witt 



SOLOMON 

•II honour, the queen-mother horrelf attending to 
olace the diadem oo her eon's bi-ow on the day 
of hie espousals (Cant, iii. \l). Gifts from the 
nobles c? brae) and from Tyre (the Utter offered 
perhaps by a Tyrian princes*/ were lavished at her 
feet (Pa. xlr. 12). A separate and stately palace 
was built for her, before long, outside the city 
of Duvid (3 Car. viii. 11).* She dwelt there appa- 
i-mtly with attendant* of her own race, " the 
virgins that be her fellows," probably conforming 
in some degree to "the religion of her adopted 
country. According to a tradition which may hare 
some foundation in spite of its exaggerated numbers, 
Pharaoh (Psiuennes, or as in the story Vsphres), 
•sot with her workmen to help in building the 
Temple, to the number of 80,000 (Eupolemos, in 
Euseb. Praep. Etxxng. ii. 30-35). The " chariots 
of Pharaoh " at any rate, appeared in royal proces- 
sion with a splendour hitherto unknown (Cant. 
i.9). 

(3.) The ultimate issue of the alliance showed 
(hat it was hollow and impolitic. There may have 
bean a revolution in Egypt, changing the dynasty 
and transferring the seat of power to Bubastis 
(Ewald, iii. 389 ).» There wna at any rate a change 
of policy. The court of Egypt welcomes the fugitive 
Jeroboam when he is known to have aspirations 
after kingly power. There, we may believe, by 
some khu of compact, expressed or understood, was 
planned the scheme which led first to the rebellion 
of the Ten Tribes, and then to the attack of Shishak 
on the weakened and dismantled kingdom of the son 
of Solomon. Evils such as these were hardly coun- 
terbUarjeed by the trade opened by Solomon in the 
fine linen of Egypt, or the supply of chariots and 
homes which, as belonging to aggressire rather than 
defensive warfare, a wiser policy would have led 
him to avoid (1 K. x. 28, 29). 

(4.) Tgn. The alliance with the Phoenician 
king rested on a somewhat difterent footing. It had 
been part of David's policy from the beginning of his 
reign. Hiram had been " ever a lover of livid." 
He, or his grandfather, 1 had helped him by supply- 
ing materials and workmen for his palace. As soon 
as he heard of Solomon's a ccess ion he sent ambas- 
to salute him. A oorrespondeuce pawed 
i the two kings, which ended in a treaty of 
oommeroe," Israel was to be supplied from Tyre 
with the materials which were wanted for the 
Temple that was to be the glory of the new reign. 
Gold from Ophir, cedar-wood from Lebanon, pro- 
bably also copper from Cyprus, and tin from Spain 
or Cornwall (Niebohr, Led, est Am. Hut. i. 79), 
for the brass which was so highly valued, purple 
from Tyre itself, workmen from among the Zidooians, 
all these were wanted and were given. The open- 
ing of Joppa as a port created a new coasting-trade, 



SOLOMON 



1347 



lln lmr .we mar see in this attack a desire to weaken s 
royal noose which was connected by marriage with Absa- 
lom (1 8am. rut ST), and therefore likely to be hostile to 
aosaason. Bat eotnp, Oats, 

• We may see in this last a sign of popular rltasarlsfstv 
Must at least oo the part of the Priests and Levltes repre- 
sented by the compiler of a Chroa. 

j The stntrakr addition of the LXX. to the history of 
.aroboam In 1 K. zL makes this hnprobable. Jeroboam, 
a* well as Hadad, at remind Into the king's family by 
S T a m a sj i with Us wife's sister, and, in each case, the 
wuVanaue la given as Ttekemtna. 

• Cheap, the data given In 3 Sam. v. 11 ; Jos. Ant vM. 
1 y». TlU. 6, iX c. Ap. I. 18, and Ewald, lit 1*1. 

• !%• letters ate given at length by Joesphos (Ant vilL 
? T*> sti Eopaienraa (Knaeb. Itxup. R. L c). 



and the materials from Tyre were conveyed to it on 
floats, and thence to Jerusalem (2 Chr. d. li>\ 
The chief architect of the Temple, though an Israel- 
i e on his mother's side, belonging to the tribe ol 
I*m or Naphtali [Hiram], was yet by birth a 
Tyrion, a namesake of the king. In return for these 
exports, the Phoenicians were only too glad to re- 
ceive the com and oil of Solomon's territory. Their 
narrow strip of coast did not produce enough for 
the population of their cities, and then, as at a later 
period, " their country wee nourished " by the 
broad valleys and plains of Samaria and Galilee 
(Acts iii. 20). 

(5.) The results of the alliance did not end here. 
New, for the first time in the history of Israel, 
they entered on a career as a commercial jteople. 
They joined the Phoenicians in their Mediterranean 
voyages to the coasts of Spain [Tabshuh].* Solo- 
mon's possession of the Edomite coast enabled htm 
to open to his ally a new world of commerce. The 
ports of Elath and Esion-geher were filled with 
ships of Tarshiab, merchantHshipji, i. e. for the long 
voyages, manned chiefly by Phoenicians, but built 
at Solomon's expense, which sailod down the 
Aelanitic Gulf of the Red Sea, on to the Indian 
Ocean, to lands which had before been hardly known 
even by name, to Ophib and Siieba, to Arabia 
Felix, or India, or Ceylon, and brought back after 
an absence of nearly thiee years, treasures almost 
or altogether new, gold and silver, and precious 
stones, nard, aloes, sandal-wood, almug-trees, and 
ivory ; and last, but not least in the eyes of the his- 
torian, new forma of animal-life, on which the in- 
habitants of Palestine gazed with wondering eyes, 
" apes and peacocks.'' The interest of Solomon in 
these enterprises was shown by his leaving hi* pa- 
laces at Jerusalem and elsewhere and travelling to 
Elath and Ezion-geber to superintend the construc- 
tion of the fleet (2 Chr. viii. 17), perhaps also to 
Sidou for a like purpose.* To the knowledge thus 
gained, we may ascribe the wider thoughts which 
appear in the Psalms of this and the following 
periods, as of those who " see the wonders of the 
deep and occupy their business in great waters" 
(Ps. cvii. 23-30), perhaps also an experience of 
the mor* humiliating accidents of sea-travel (Prov. 
xxili. 34, 35). 

(6.) According to the statement of the Phoeni- 
cian writers quoted by Josephus {Ant. viii. 5, §3), 
the intercourse of the two kings had in it also some- 
thing of the sportiveness and freedom of friends. 
They delighted to perplex each other with hard 
questions, and laid wagers ss to their power of an- 
swering them. Hiram was at first the loser ana 
paid his forfeits; but afterwards, through the help 
of a sharp-witted Tyrian boy, Abdemon, solved the 
hard problems and was in the end the winner.* The 



k Ewald disputes this (HI 345). but the statement la 
2 Chr. lx. 31, Is explicit enough, and there are no grounds 
for arbitrarily setting It aside aa a blunder. 

• The statement of Justin Mart. (MaJ c Trap*, c 34), 
*V Si&MM fiAuAoAaraci, recelvee by the accompanying eta 
yvraura the character of an extract from some history 
then extent. The marriage of Solomon with a daughter 
of the king of Tyre la mentioned by EtueMua (Proce. 
Ama. x. 11> 

« The narrative of Josephus Implies the existence of 
some story, more or less humorous. In Tyrian literatim. 
In v/hlch the wisest of the kings of earth wss baffled by a 
boi's cleverness. A singular pendant to this Is found hi 
toe popular mediaeval story of Solomon and Morolf, la 
wfiiob the latter (an ugly, deformed dwarf) batwita the 
former. A modernised version of this work Day he 

4 R 8 



1348 



SOLOMON 



lingular fragment of history inserted in 1 K. Ix. 
11-14. recording the cession by Solomon of sixteen 
cities, and Hiram's dissatisfaction with them, M 
|ierha|» connected with these imperial wagers. The 
king of Tyre revenges himself by a Phoenician bon- 
mot [Cauul]. He full;!* his part of the contract, 
and pays the stipulated price. 

(7.) These were the two most important alli- 
ances. The absence of any reference to Babylon 
and Assyria, and the tact that the Euphrates was 
recognised as the boundary of Solomon s kingdom 
(2 C'hr. ix. 26), suggest the inference thiit the Meso- 
potamia!) monarchies were, at this time, compara- 
tively feeble. Other neighbouring nations were 
content to pay annual tribute in the form of gifts 
(2 Chr. ix. 24). The kings of the Hitiites and of 
Syria welcomed the opening of a new line of com- 
merce which enabled them to find in Jerusalem an 
emporium whete they might get the chariots and 
hones of Egypt (1 K. x. 29). This, however, was 
obviously but a small part of the traffic organised 
by Solomon. The foundation of cities like Tadmor 
in the wilderness, and Tiphsah (Thapsacus) on the 
Euphrates; of others on the route, each with its 
own special market for chariots, or horses, or stores 
'2 Chr. viii. 3-6) ; the erection of lofty towers on 
Lebanon (2 Chr. I. e. ; Cant. vii. 4) pointed to a 
more distant commerce, opening out the resources 
of central Asia, reaching, as that of Tyre did after- 
wards, availing itself of this very route, to the 
Nomade tribes of the Caspian and the Black Sens, 
to Togamuh and Meshech and Tubal (Ex. xxvii. 
13, 14; comp. Milman, Hist, of Jim, i. 270). 

(8.) The survey of the influence exercised by So- 
lomon on surrounding nations would be incomplete 
if we were to pnss over that which was more di- 
rectly personal — the fame of his glory and his wisdom. 
The legends which pervade the East are probably 
not merely the expansion of the scanty notices of 
the O. T. ; but (as suggested above), like those 
which gather round the names of Nimrod and Alex- 
ander, the result of the impression made by the 
personal presence of one of the mighty ones of the 
earth.* Wherever the ships of Tarshish went, they 
carried with them the report, losing nothing in its 
passage, of what their crews had seen and heard. 
The impression made on the toes* of Peru by the 
power and knowledge of the Spaniards, offers per- 
haps the nearest approach to what mils so little 
within the limits of our experience, though there 
was there no personal centre round which the admira- 
tion could gather itself. The journey of the queen 
of Shebs, though from its circumstances the most 
conspicuous, did not stand alone. The inhabitants 
of Jerusalem, of the whole line of country between 
it and the CSulf of Aknba, saw with amazement the 
"great train ;" the men with their swarthy faces, 
the camels bearing spices and gold and gems, of a 
queen who had come fiom the far South,' because 
she had heard of the wisdom of Solomon, and con- 
nected with it " the name of Jehovah " (1 K. x. 1). 

found lu the Walhalla (Utpiig, 1844). Older copies, In 
Lstln and German, of the lath century, are in the Brit 
Mus, Library. The Anglo-Saxon Dialogue of Bolomon 
and Saturn Is s mere catechism of Scriptural knowledge. 
• Cities like Tadmor sod Tiphsah were not likely to 
have been founded by a king who bad never seen and 
chosen the sites, 2 Chr. rill. 3, 4, Implies the Journey 
* bleb Josephs* speaks of {AnL vill. s, } 1\ sod at Tadmor 
Solomon was within one day's Journey of the Euphrates, 
and six of Babylon. (So Josrphus, i. c, but the day's 
Journey most have been a long one.) 



BOLOMON 

She came with hard questions to test that wwfaaje, 
and the words just quoted may throw light spaa 
their nature. Not riddles and enigmas only, such 
as the sportive fancy of the East delights in, but the 
ever-old, ever-new problems of lite, such as, evest 
in that age and country, were vexing the beam 
of the speakers in the Book of Job.t were stirring 
in her mind when she communed with Solomon of. 
" til that was in her heart " (2 Chr. x. 2). She 
meets us as the representative of a body whom the 
dedication-prayer shows to have been numerous, 
the strangers " coming from a far country " because 
of the "great name'' of Jehovah (1 K. viii. 41), 
many of them princes themselves, or the messengers 
of kings (2 Chr. ix. 23). The historians of Israel 
delighted to dwell on her confession that the reality 
surpassed the fame, ** the one-half of the greatness 
of thy wisdom was not told me" (2 Chr. ix. 6 ; 
Ewald, iii. 353). 

VI. Internal History.— -(1.) We can now enter 
upon the reign of Solomon, in its bearing upon the 
history of Israel, without the necessity of a digres- 
sion. The firet prominent scene is one which pre- 
sents his character in its noblest aspect. There 
were two holy places which divided the reverence 
of the people, the ark and its provisional tabernacle 
at Jerusalem, and the original Tabernacle of the con- 
gregation, which, after many wanderings, was now 
pitched at Gibson. It was thought right that the 
new king should offer solemn sacrifices at both 
After those st Gibeon* there came that vision of" 
the night which has in all sges borne its noble wit- 
ness to the hearts of rulers. Not for riches, or long 
life, or victory over enemies, would the son of 
Dnvid, then at least true to his high calling, feeling 
himself as " a little child " in comparison with the 
vsstnese of his work, offer his supplications, but 
for a " wise and understanding heait," that he 
might judge the people. The " speech pleased the 
Lord." There came in answer the promise of ■ 
wisdom " like which there had been none before, 
like which there should be none after" (I K. iii. 
5-15). So far all was well. The prayer was a 
right and noble one. Yet there if also a contrast 
between it and the prayers of David which accounts 
for many other contrasts. The desire of David's 
heart is not chiefly for wisdom, but for holiness. 
He is conscious of an oppressing evil, snd seeks to 
be delivered from it. He repents, and falls, and 
repents again. Solomon asks only for wisdom. He 
has a lofty ideal before him, and seeks to accom- 
plish it, but he is as yet haunted by no deeper 
yearnings, and speaks as one who has *' no need of 
repentance." 

(2.) The wisdom asked for was given in large 
measure, and took a varied range. The wide frorld 
of nature, animate and inanimate, which the enter- 
prises of his subjects were throwing open to him, 
the lives and characters of men, in all their surface- 
weaknesses, in all their inner depths, lay before 
him, and he took cognisance of all. 1 But the highest 



r Josepnus, again careless about authorities, makes bet 
s queen of Egypt (0 sad Ethiopia (.int. vill. s, $SX 

s li It possible that the Book Itself esma Into the lite- 
mture of Israel by the intercourse thus opened? Its Arabia 
chancier, both in Isngnsge snd thought, snd the obvious 
traces of lu Influence In the Book or Proverbs, have beta 
noticed by all critics worthy of lbs name [camp. Job} 

» Hebron, lu Josepnus, once mora MunsVJrusg (Ami. 

VtIL 3, yl). 

i Ewald sees fat tbs words of 1 K. Iv. ft, Ike record at 
books mors or less descriptive of natural Mslwj, the 



SOLOMON 

winl^m wm that wanted for the highest work, for 
governing and guiding, and the historian battens to 
girt an illustration of it. The pattern-instance is, 
in all ita circumstances, thoroughly Oriental. The 
king site in the gate of the city, at the early dawn, 
to settle any disputes, however strange, between 
any litigants, however humble. In the rough and 
ready test which turns the stales of evidence, before 
to evcily balanced, there ia a kind of rough humour 
as well as sagacity, apecially attractive to the Eastern 
mind, then and at all times (1 K. iii. 16-28}. 

(3.) But the power to rule showed itself not in 
judging only, but in organising. The system of 
government which he inherited from David received 
a fuller expansion. Prominent among the " princes " 
of his kingdom, i. e. officers of his own appointment, 
were members of the priestly order : * Axariah the 
son of Zadok, Zadok himself the high-priest, Benaiah 
the auo of Jehoiada aa captain of the host, another 
Axariah and Zabud, the sons of Nathan, one over 
the officers {XitttAbtm) who acted as purveyors to 
the king's household (1 K. iv. 2-5), the other in 
the more confidential character of " king's friend.*' 
In addition to these there wen the two scribes 
(SApAirim), the king's secretaries, drawing up his 
edicts and the like [Scribes], Eliboreph and Ahiah, 
the recorder or annalist of the king's reign (Motcir), 
the superintendent of the king** house, and house- 
hold expenses (la. xxii. 15), including probably the 
harem. The last in order, at ones the moat indis- 
pensable and the most bated, was Adoniram, who 
presided "over the tribute," that word including 
probably the personal service of forced labour (comp. 
Keil, Comm. in lot, and Ewald, Qesch. iii. 334). 

(4.) The last name leads us to the king's finances. 
The fust impression of the facta given us is that of 
abounding plenty. That all the drinking vessels of 
the two palaces should be of pure gold was a small 
thing, " nothing accounted of in the days of Solo- 
mon " (1 K.x. 21)." " Silver was in Jerusalem as 
stones, and cedars as the sycamore-trees in the vale " 
(1 K. x. 27). The people were " eating and drink- 
ing and making merry (IK. iv. 20). The trea- 
sures left by David for building the Temple might 
well seem almost inexhaustible* (1 Chr. xxix. 1-7). 
The large quantities of the precious metals imported 



SOLOMON 



131(1 



catalogue raitonntt of the king's collections, botanic and 
ssotogleal (Itt. MS) ; to Renan, however (following Joae- 
pbosX tt seems more m harmony with the unscientific 
character of all Shemttle minds, to think of them ss loosing 
» the moral side of nature, drawing paraMea or allegories 
from the things bs saw (0ist. des lamouet Semitiqim, 
p. 1W> The multiplied sUoskms of this kind In Prov. 
xxx. make that, perhaps, a fair representative of this form 
of Solomon's wisdom, though nut by Solomon hlmaelf. 

• We cannot bring ourselves, with Keil (Comm. i» lot) 
and others, to play fsst and loose wlih the word Cohtn, 
and to give It dnTerent meanings In alteruale verses. 
[Obmp* Pamsrs.3 

■ A tetaUnscenoe of this form of splendour Is seen In 
ah* met that the mediaeval goldsmiths described their 
earnest piste as -' oauvre de Salomon." It wss wrought 
m high relief, wss fciaatern In lis origin, sml was known 
also aa Sarsosnlc (itter Cvttimaritu, I. 61, 7»9). 

a We labour, however, under a twofold uncertainty, 
(I) aa w the accuracy of the numbers, (2) aa to the value 
of the terms. Prideanx, followed by Lewis, estimates 
U» amount at a&jmjooel. yet the savings of the later 
years of DavWa Ufa, for one spedsl purpose, could hardly 
lave S Tpoa e ad the national debt of England (comp. 
Mlsnan's Hittorf «/ Jew, i. MT). 

• 666. There Is something startling to thus finding In 
s stapes historical statement s number which has sums 
become Invested with such a mysterious and terrlblft 



from Ophir and Tarshish would speak, to a peorl* 
who had not learnt the lessons of a long experience, 
of a boundless source of wealth (1 K. ix. 28). All 
the kings aud princes of the aubject-prov'neat paid 
tribute in the form of gifts, in money and in kind, 
" at a fixed rate year by year" (1 K. x. 25). 
Monopolies of trade, then, as at all times in the 
East, contributed to the king's treasury, and the 
trade in the fine linen, and chariots, and horses of 
Egypt, must have brought in large profits (1 K. x. 
28, 29). The king's domain-lands were apparently 
let out, as vineyards or for other purposes, at a 
fixed annual rental (Cant. viii. 11). Upon the 
Israelites (probably not till the later period of hia 
reign) there was levied a tax of ten per cent, on 
their produce (1 Sam. viii. 15). All the provinces 
of his own kingdom, grouped apparently in a special 
order for this purpose, were bound each in turn to 
supply the king'a enormous household with pro- 
visions (1 K. iv. 21-23). [Comp. Taxes.] The 
total amount thna brought into the treasury in 
gold, exclusive of all payments in kind, amounted 
to 666 talents (I K. x. 14).* 

(5.) It was hardly possible, however, that any 
financial system could bear the strain of the king s 
passion for magnificence. The cost of the Temple 
was, it is true, provided for by David's savings and 
the offerings of the people ; but even while that was 
building, yet more when it was finished, one struc- 
ture followed on another with ruinous rapidity. 
A palaoe for himself, grander than that which 
Hiram had built for his father, another for Pha- 
raoh's daughter, the house of the forest of Lebanon, 
in which he sat in his court of judgment, the pillars 
all of cedar, seated on a throne of ivory and gold, 
in which six lions on either aide, the symbols of toe 
tribe of Judab, appeared (as in the thrones of As- 
syria, Layard'a Nineveh, ii. 30) atanding on the 
ateps and supporting the arms of the chair (1 K. 
vii. 1-12, x. 18-20), ivory palaces and ivory towers, 
used apparently for the king's armoury (Ps. xlv. 8 ; 
Cant. iv. 4, vii. 4) ; the ascent from hia own 
palace to the house or palace of Jehovah (1 K. x. 
5), a summer palace in Lebanon (1 K. ix. 19; 
Cant. vii. 4), stately gardens at Etham, paradise* 
like those of the great Eastern kings (Eocl. ii. 5, « ; 



algutflcance (Rev. xlli. IS). The coincidence can hardly. 
It la believed, be looked on aa casual. " The Seer of the 
Apocalypse," It has been well said, " Uvea entirely In 
Holy Scripture. On Una territory, therefore, la the eola- 
tion of the aaored riddle to be sought " (Hengstenberg, 
Comm. M itt*. m lee.). If, therefore, we find the number 
occurring in the O.T, with any special significance, we 
may well think that mat furnishes the starting point of 
the enigma. And there la auch a algnlnoanoe here. (I.) 
Aa the glory and the wiadom of Solomon were the repre- 
aentailvea of all eerthly wiadom and glory, ao the wealth 
of Solomon would be the representative of all earthly 
wealth. (1.) The purpose of the visions or St John Is la 
oppose the heavenly to the earthly Jerusalem ; the use 
"offspring of David," " the lion of the tribe Of Judah," ta 
all counterfeits ; the true riches to the false. (3.) The 
worship of the beaat la the worship of the wor Ida mam- 
mon, ft may seem to reproduce the glory and the wealth 
of the old Jenralem In Ita golden days, but It Is of evil, 
not of Ood; a Babylon, not a Jerusalem, (4.) This re- 
ference does not of court* exclude either the mystical 
meaning of the number afar, ao well brought out by 
Hengatenberg (I c.) and Mr. Usuries (on the Apocalypn, 
p. 251), or even names like Latelnos sod Nero Caesar. 
'11k greater the variety of ihoughta that could be con- 
nected with a single number, the mote would tt commend 
tvieir to <me at all familiar with the method of the 
t:*mot>ia of the Jewish csbbansls. 



s3M> 



SOLOMON 



Jotpk.Anl. viii. 7, §3; comp. Paradise), the 
foundation of something like * stately school or 
college,* costly aqueduct! bringing water, it may 
be, from the well of Bethlehem, dear to David's 
heart, to supply the king's palace in Jerusalem 
(Ewald, iii. 323), the fortifications of Jerusalem 
completed, those of other cities begun (1 K. ix. 
15-19), and, above all, the harem, with all the 
expenditure wliich it involved on slaves and slave- 
dealers, on concubines and eunuchs (1 Sam. viii. 
15 ; 1 Chr. xxviii. 1), on men-singers and women- 
singers (Eccl. ii. 8)— these row befoie the wondering 
eyes of his people and dazzled them with their 
magnificence. All the equipment of his court, the 
" apparel " of his servants, was on the same scale. 
If he went from his hall of judgment to the Temple 
he marched between two lines of soldiers, each with 
a burnished shield of gold (1 K. x. 16, 17; Ewald, 
iii. 320). If he went on a royal progress to his 
paradise at Etham, he went in snow-white raiment, 
riding in a stately chariot of cedar, decked with 
silver and gold and puiple, carpeted with the cost- 
liest tapestry, worked by the daughters of Jeru- 
salem (Cant. iii. 9, 10). A body-guard attended 
him, " threescore valiant men," tallest and hand- 
somest of the sons of Israel, in the freshness of their 
youth, arrayed in Tyrian purple, their long black 
hair sprinkled freshly every day with gold-dust 
(ib. iii. 7, 8; Joseph. Ant. viii. 7, §3). Forty 
thousand stalls of horses for his chariots, and twelve 
thousand horsemen, made up the measure of his 
magnificence (1 K. iv. 26). If some of the public 
works had the plea of utility, the fortification of 
some cities for purposes of defence — Millo (the 
suburb of Jerusalem), Hazor, Megiddo, the two 
Beth-horons, the foundation of others, Tadmor and 
Tiphaah, for purposes of commerce — these were 
simply the pomps of a selfish luxuiy, and the 
people, after the first dazzle was over, felt that 
they were so. As the treasury became empty, 
taxes multiplied and monopolies became more irk- 
some. Even Israelites, besides the conscription which 
brought them into the king's armies ( 1 K. ix. 22), 
were subject, though for a part only of each year, 
to the coriee of compulsory labour (1 K. v. 13). 
The revolution that followed hail, like most other 
revolutions, financial disorder as the chief among 
its causes. The people complained, not of the king's 
idolatry, but of their burdens, of his " grievous 
yoke" (1 K. xii. 4). Their hatred fell heaviest on 
Adoniram, who was over the tribute. If, on the 
one side, the division of the kingdom came as a 
penalty for Solomon's idolatrous apostasy from 
Vhovah, it was, on another, the Nemesis of a 
selrish passion for glory, itself the most terrible of 
all idolatries. 

(6.) It remains for us to trace that other down- 
fall, belonging more visibly, though not more really, 
to his religious lite, from the loftiest height even to 
the lowest depth. The building and dedication of 
the Temple are obviously the representatives of the 
tint. That was the special task which he inherited 
from his father, and to that he gave himself with 
all his heart and strength. He came to it with all 
the noble thoughts as to the meaning and grounds 



SOLOMON 

of worship which his father and NaUrfJ could fatftU 
into him. We have already seen, in speaking at 
his intercourse with Tyre, what measures be wi 
for its completion. All that can be said as to it. 
architecture, proportions, materials [Temple], and 
the organisation of the ministering Priests axsd 
Levites, will be found elsewhere. Here it will be 
enough to picture to ourselves the feelings of the 
men of Judah as they watched, during seven long 
years, the Cyclopian foundations of vast stones (still 
remaining when all else has peiished, Ewald, Ui. 
297) gradually rising up and covering the area of 
the threshing-floor of Araunah, materials arriving; 
continually from Joppa, cedar, and gold and silver, 
brass " without weight" from the foundries of 
Sucooth and Zarethan, stones ready hewn and 
squared from the quarries. Far from colossal in 
its size, it was conspicuous chiefly by the lavish 
use, within and without, of the gold of Ophir and 
Parvaim. It glittered in the morning son (it Ism 
been well said) like the sanctuary of an El Doradc 
(Milman, HM. ofJewt, i. 259). Throughout the 
whole work the tranquillity of the kingly city 
was unbroken by the sound of the workman's 
hammer : 

* Like sians tall palm, the noteless fabric grew." 

(7.) We cannot ignore the fact that even sow 
there were some darker shades in the picture. Not 
reverence only for the Holy City, but the wish to 
shut out from sight the misery he had caused, to 
close his ears against cries which were rising daily 
to the ears of the Lord of Sabnoth, led him probably 
to place the works connected with the Temple at 
as great a distance as inssible from the Temple 
itself. Forgetful of the lessons taught by the his- 
tory of his own people, and of the precepts of the 
Law (Ex. xxii. 21, xxiii. 9 H al.), following the 
example of David's policy in its least noble aspect 
(1 Chr. xxii. 2), he reduced the "etiangers' 1 in 
the land, the remnant of the C'anaanite races who 
had chosen the alternative of conformity to the 
relgioo of their conquerors, to the state of helots, 
and made their life *• bitter with all haid bondage."* 
[Proselytes.] Copying the Pharaohs in tbei' 
magnificence, he copied them also in their diaregird 
of human suffering. Acting, probably, under the 
same counsels as had prompted that measure on 
the result of David's census, he seized on thqoj» 
"strangers" for the weary, servile toil against 
which the free spirit of Israel would have rebelled. 
One hundred and fifty-three thousand, with wit a 
and children in proportion, were torn from their 
homes and sent off to the quarries and the forests 
of Lebanon (1 K. v. 15 ; 2 Chr. ii. 17, 18). Even 
the Israelites, though not reduced peimaaently to 
the helot state (2 Chr. viii. 9), were yet summoned 
to take their share, by rotation, in the same labour 
(1 K. v. 13, 14). One trace of the special servitude 
of " these hewers of stone " existed long afterwards 
in the existence of a body of men attached to the 
Temple, and known as Solomon's Sebvasts. 

(8.) After seven years and a half the work waa 
completed, and the day came to which all Israelites 
looked hack a* the culminating gkwy of their nation. 



s's conjecture (UI. M) that "the house with 
•even pillars,* * the highest places or the dty." of Prov. 
Ix. 1-3, had originally a local reference Is, at leasl, plaus- 
ible muugh to be won a mentioning. It is car*ous to 
think that ihere may nave been a historical " Svkanon's 
some," tike Cist of the Xtw Mlmiu. 
• Kwald's upo'ojy for these ecu of disputant (UL MS) 



presents a singular contrast to the free spirit which, tut 
the most part, pervades bis work. Throughout hie 
history of David and Solomon, bis sympathy for the 
lather's heroism, bis admiration for the hoi's asasnt- 
ncanoa, seem to keep bis Judgment under a laadxattUs 
which It is auDoalt far cH readers to escape Dos. 



SOLOMON 

Thai worship was now established on a scale as 
stately as that of other nations, while it jet retained 
its freedom from all worship that could possibly 
beroroe idolatrous. Instead of two rural sanctuaries, 
as before, there waa to be one only. The ark from 
Zion, the tabernacle from Gibeoa, were both re- 
moved (2 Chr. t. 5) and brought to the new 
Temple. The choirs of the priests and Levites met 
in their fullest force, arrayed in white linen. Then, 
it may be for the first time, was heard the noble 
hymn, " Lift up your heads, ye gates, and be yo 
lift up, ye everlasting doors, and the King of Glory 
shall coma in" (Milman, Hut. of Jews, i. 263). 
The trumpeters and singers were " as one" in their 
mighty Hallelujah — " praise the Lord, for He ia 
good, for His mercy endureth for ever" (2 Chr. v. 
13). The ark was solemnly placed in its golden 
sanctuary, and then "the cloud," the " glory of the 
Lord," filled the house of the Lord. The two tables 
of stone, associated with the first rude beginnings 
of the life of the wilderness, were still, they and 
they only, in the ark which had now so magnificent 
a shrine (2 Chr. v. 10). They bore their witness 
to the great lawa of duty towards God and man, 
remaining unchangeable through all the changes 
and chances of national or individual life, from the 
beginning to the end of the growth of a national 
religion. And throughout the whole scene, the per- 
son of the king is the one central object, compared 
with whom even priests and prophets are for the 
timet subordinate. Abstaining, doubtless, from dis- 
tinctively priestly acta, such as slaying the victims 
and offering incense, he yet appears, even more than 
David did in the bringing up the ark, in a liturgical 
character. He, and not Zadok, blesses the congre- 

?itkM, offal up the solemn prayer, dedicates the 
emple. He, and not any member of the prophetic 
order, is then, and probably at other times, the 
spokesman and " preacher " of the people (Ewald, 
■ii. 320). He takes at least some steps towards that 
far-off (Pa. ex. 1) ideal of "a priest after the order 
of Mclchfawdefc," which one of his descendants rashly 
sought to fulfil IVzzi ah], but which waa to be ful- 
filled only in a Son of David, not the crowned leader 
•f a mighty nation, but de spis ed, rejected, crucified. 
From him came the lofty prayer, the noblest utter- 
ance of the creed of Israel, setting forth the distance 
and the nearness of the Eternal God, One, Incompre- 
■ hensible, dwelling not in temples made with hands, 
yet ruling men, hearing their prayers, giving them 
all good things, wisdom, peace, righteousness.' 

(9.) The solemn day was followed by a week of 
festival, synchronising with the Feast of Tabernacles, 
the time of the completed vintage. Representatives 
of all the tribes, elders, fathers, captains, proselytes, 
it may be, from the newly-acquired territories in 
Northern Syria (2 Chr. vi. 32, vii. 8),— all were 
assembled, rejoicing in the actual glory and the 
bright hopes of Israel. For the king himself then, 
•rata later period (the narrative of I K. ix. and 
2 Chr. vii. leaves it doubtful), there waa a strange 
contrast to the glory of that day. A eritickm, 
misled by its own acuteness, may see in that 
warning prophecy of ain. punishment, desolation, 
only a taticinium or enentu, added some cen- 



80LOMON 



1351 



' Ewald, yielding to bis one special weakness, sees In 
■his prayer the rhetorical addition or the Deuteronomtst 
sdttor (UL 315). 

■ Hk erxxH. belongs manifestly (cornp. vr. 7, 8, ID, 18, 
WIU 1 Car. vl. at) to the day or dedication ; and t. 13 
matalaa the con dit ion, of wofch the vision of the night 
■rascals the dark » Ike day had presented lae bright side. 



turiea afterwards (Ewald, iii. 404) It _- open 
to ua to maintain that, with a character such a> 
Solomon's, with a religious ideal so iar bm ond hit 
actual life, such thoughts were psychologically pro- 
bable, that strange misgivings, suggested by the 
very words of the jubilant hymns of the day's 
solemnity, might well mingle with the shouts of 
the people and the hallelujahs of the Levites." It as 
in harmony with all we know of the work of the 
Divine Teacher, that those misgivings shcnld receive 
an interpretation, that the king should be taught 
that what he had done was indeed right and good, 
but that it was not all, and might not be perma- 
nent. Obedience waa better than sacrifice. There 
was a danger near at hand. 

(10.) The danger came, and in spite of the 
warning the king fell. Before long the pi iests and 
prophets had to grieve over rival temples to Moloch, 
Chemosh, Ashtaroth, forms of ritual not idolatrous 
only, but cruel, dark, impure. This evil came, as 
the compiler of 1 K. xj. 1-8 records, as the penalty 
of another. Partly from policy, seeking flesh alli- 
ances, partly from the terrible satiety of lust seeking 
the stimulus of change, he gave himself to " strange 
women." He found himself involved in a fascination 
which led to the worship of strange gods. The 
starting-point and the goal are given us. We are 
left, from what we know otherwise, to trace the 
process. Something there was perhaps in his very 
" largeness of heart," so far in advance of the tra- 
ditional knowledge of his age, rising to higher and 
wider thoughts of God, which predisposed him to 
it. His converse with men of other creeds and 
climes might lead him to anticipate, in this respect, 
one phase of modern thought, as the confessions of 
the Preacher in Koheleth anticipate another. In 
recognising what was true in other forms of faith, 
be might lose his horror at what was false, his 
sense of the pie-eminence of the truth revealed te 
him, of the historical continuity of the nation's reli- 
gious life. His worship might go backward from 
Jehovah to Klohim,' from Elohim \r 'he "Godi 
many and Lords many" of the nations round. 
Jehovah, Baal, Ashtaroth, Chemosh, each form of 
nature-worship, might come to seem equally true, 
equally acceptable. The women whom he brought 
from other countries might well be allowed the 
luxury of their own superstitions. And, if per- 
mitted at all, the worship must be worthy ot his 
fame and be part of his magnificence. With this 
there may, as Ewald suggests (iii. 380),* have 
mingled political motives. He may have hoped, 
by a policy of toleration, to conciliate neighbouring 
princes, to attract a larger traffic But probably 
also there was another influence less commonly 
taken into account. The wide-spread belief of the 
East in the magic arts of Solomon is not, it ia 
believed, without its foundation of truth. On the 
one hand, an ardent study of nature, in the period 
that precedes science, runs on inevitably into the 
pursuit of occult, mysterious properties. On the 
other, throughout the whole history of Judah, the 
element of idolatry which has the strongest hold >n 
men's minds waa the thaumaturgic, siothsaj ig, 
incarAitions, divinations (2 K. i. 2j It. ii. 6; 



> It Is noticeable that Kloblm, and not Jehovah, la tht 
Divine name Hard throughout Kcclestastea. 

u To see, however, aa Ewald does. In Solomon's poli^ 
nothing but a wise toleration like that of a modern states- 
man In regard to Christian eecta, or of the KogUas 
Government hi India, la surely lo PMd history through r 
refracting and distorting uirdlua- 



1852 



SOLOMON 



t Chr. xjnli. 6 it at.). The religion of Israel 
cpposod a stern prohibition to ill snch perilous yet 
tempting arte (Deut. xviii. 10 et at.). The religion! 
of the nations round fostered them. Was it strange 
that one who found his progress impeded in one 
path should tum into the other ? So, at any imte, 
it was. The reign which began so gloriously was 
a step backwards into the gross darkness of fetish 
worship. As he left behind him the legacy of 
luxury, selfishness, oppression, more than counter- 
balancing all the good of higher art and wider 
knowledge, so he left this too as an ineradicable 
evil. Not less truly than the son of Kebat might 
his name have been written in history as Solomon 
the Mm of David who " made Israel to sin." 

(11.) Disasters followed before long as the na- 
tural consequence of what was politically a blunder 
as well as religiously a sin. The strength of the 
nation rested on its unity, and its unity depended 
on its taitli. Whatever attractions the sensuous 
ritual which he introduced may hare had for the 
great body of the people, the priests and Levites 
must have looked on tile rival worship with entire 
disfavour. The seal of the prophetic order, dor- 
mant in the earlier part of the reign, and as it 
were, hindered from its usual utterances by the 
more dazzling wisdom of the king, was now kindled 
into active opposition. Ahijah of Miiloh, as if 
taught by the history of his native place, was sent 
to utter one of those predictions which help to work 
out their own fulfilment, fastening on thoughts 
before vague, pointing Jeroboam out to himself and 
to the people as the destined heir to the larger half 
of the kingdom, as truly called as David had been 
called, to be the anointed of the Lord (1 K. xi 
28-39). The king in vain tried to check the cur- 
rent that was setting strong against him. If Jero- 
boam was driven for a time into exile it was ouly 
as we have seen, to be united in marriage to the 
then reigning dynasty, and to come back with a 
laughter of the Pharaohs as his queen (LXX. ut 
ptpra). The old tribal jealousies gave signs of re- 
newed vitality. Ephraim was prepared once more 
to dispute the supremacy of Judah, needing special 
control (t K. xi. 28). And with this weakness 
within there came attacks from without. Hadad 
and liexon, the one in Edom, the other in Syria, 
who had been foiled in the beginning of his reign, 
now found no effectual resistance. The king, pre- 
maturely old, 1 must have foreseen the rapid break- 
ing up of the great monarchy to which he had auc- 
ereded. Itehoboam, inheriting his faults without his 



* Solomon's age at his death could not have been much 
awe than fifty-nine or sixty, yet It was not till be was 
"old " that bis wives perverted him (1 K. al. 4). 

» Heuklsh found. It was said, formulae for the core of 
diseases engraved on the duor-posta of the Temple, and 
destroyed them because they drew men away from the 
worship of Jehovah (SuMas, «. v. 'Eftm'aO- Strange as 
the history Is, 11 has a counterpart In the complaint of the 
writer of a Chr. xvL 13, that Asa " sought nut to the 
lard but to lbs physicians." Was there a rivalry In the 
treatment of disuse between the priests and prophets on 
the one side (coup. Is. xxxvlil. 21), snd Idolatrous theu- 
nutorgajts on the other (romp, also 2 K. I. 21 f 

* The Song of Songs, however, was never redd publicly, 
eitner In the Jewish or the Christian Church, nor In the 
former were young men allowed to read It at all 
iTbeod. Cyr. Prtuf. in Cant. Cant.; Theod. Hops. p. CM 
tn Mignt). 

* We rest on this as the necessary condition of ill deeper 
nttrrpretaiiou. To argue, as many Lave done, that the 
Mystical sans* mast be toe only one because the literal 



SOLOMON 

wisdom, haughty and indiscreet, was not likaly f> 
avert ft, 

(12.) Of the inner changes of mind and heart 
which ran parallel with this history Scripture is 
comparatively silent. Something may be learn*, 
from the books that bear his name, which, whether 
written by him or not, stand in the Canon of the 
0. T. as representing, with profound, inspired in- 
sight the successive phases of his life; something 
also from the fact that so little remains out of so 
much, out of the songs, proverbs, treatises of which 
the historian speaks (1 K. iv. 32, 33). Legendary aw 
may be the traditions which speak of H&xkiah as at 
one and the same time, preserving some coitions of 
Solomon's writings (Prov. xrv. 1), and destroying 
others/ a like process of selection must have been 
gone through by the unknown Kabbis of the Great 
Sysaooguk after the return fi-ora the exile. Slowly 
and hesitatingly they received into the Canon, as 
they went on with their unparalleled work of the 
expurgation by a people of its own literature, the 
two books which have been the stumbling-blocks of 
commentators. Eoclasiastes aa! the ."~ong of Songs* 
(Ginshurg, KoUltth, pp. 13-15). Thi-y give ex- 
ctrpta only from the 3000 Proverbs. Of the thou- 
sand and fire Songs (Lhe precise number indicates 
a known collection) we know absolutely nothiug. 
They were willing, •'. «. to adait Kcheieth for the 
sake of its ethical conclusion, the Song of Songs, be- 
cause at a very eaily period, possibly even then, it 
had received a mystical interpretation (Keil. Hut- 
kit, in dot AIL Tat. §127), because It was, at an. 
rate, the history of a love which if pasaiabate. was 
also tender, and pure, and true.' But it is easy to 
see that there are elements in that poem, the strong 
delight in visible outward beauty, the surrender of 
heart and will to one overpowering impulse, which 
might come to be divorced from truth and purity, 
and would then be perilous in proportion to their 
giace and charm. Such a divorce took place we 
know in the actual life of Solomon. It could not 
fail to leave its stamp upon the idyls in which 
feeling and fancy uttered themselves. The poems o! 
the Son of David may have been like those of Hafix. 
The Scribes who compiled the Cation of the O. T. 
may have acted wisely, rightly, charitably to his 
fame, in excluding them. 

(13.) The books that remain meet us, aa has 
been said, aa at any rate representing the three 
stages of his life. The Song of Songs brings before 
us the brightness of his youth, the heart as jet un- 
tainted, human lore passionate yet undented* and 



would be Insupportable, Is simply to "bring a dean 
thing oat of an unclean," to assert that the Divine Spirit 
would choose a love that was lustful snd Impure as the 
fitting parable of the holiest. Modi rather may we say 
with Herder (CsM oVr Ktr. Paa.. Dial nj, that the 
poem, In its literal sense. Is one which " might have bee* 
written in Paradise." The man and the woman are, as 
In their primeval Innocence, loving and beloved, ihlnlrlng 
no evil, " naked and not ashamed." 

k We adopt the older view of Lowth (/tast. xxx., xs.it) 
and others, rather than that of Reun and Ewald. which 
almoat brings down a noble poem to the level of an 
operatic ballet at a Parisian theatre. Theodore or Mop- 
suestla (L c) bad, at least, placed It on a level with 
the Symposium of Plato. The theory or atlchaeUs (Xot. 
m LoiitA, xsxl.) that It represents s young husband 
and Us favourite bride hindered, by narem J e aasa sl se 
or regulations, from free intercourse with each other, 
seems to us preferable, and connects Itself with low 
Identification of the Shalaauu win Abk&ag, aha**] 
noticed. 



SOLOMON 

therefore becoming, under a higher Inspiration, half- 
conaciously it may be to itself, but, if not, then 
unconsciously for others, the parable of the soul's 
affections. 1 ' Then comes in the Book of Proverbs, 
the stage of practical, prudential thought, searching 
into the recesses of man's heart, seeing duty in 
little things as veil as great, resting all duty on 
the lear of God, gathering from the wide lessons of 
a king's experience, lessons which mankind could 
ill afford to lose.* The poet has become the philo- 
sopher, the mystic has passed into the moralist. 
But the man passed through both stages without 
being permanently the better for either. They were 
to him but phases of his life which he had known 
aud exhausted (Eccl. i., ii.). And therefore there 
came, as in the Confessions of the Preacher, the 
gieat retribution. The "sense that wore with 
time " avenged "the crime of sense." There fell on 
him, as on other crowned voluptuaries,' the weari- 
ness which sees written on all things, Vanity of 
Vanities. Slowly only could he recover from that 
" vexation of spirit," aud the recovery was incom- 
plete. It was not as the strong burst of penitence 
that brought to his father David the assurance of 
forgiveness. He could not rise to the height from 
which he had (alien, or restore the freshness of his 
first love. The weary soul could only lay again, 
with alow and painful relapses, the foundations of 
• true morality [comp. Ecclebiastes]. 

(14.) Here our survey must end. We may not 
enter into the things within the veil, or answer 
either way, the doubting question, Is there any 
hope ? Others have not shrunk from debating that 
question, deciding, according to their formulae, that 
he did or did not fulfil the conditions of salvation 
so as to satisfy them, were they to be placed upon 
the judgment-seat. It would not be profitable to 
give references to the patristic and other writers 
who have dealt with this subject. They have been 
elaborately collected by Caltnet (Dictionn. a. r. 
Salomon, XoueeU. dissert. De la taint du Sal.). 
It is noticeable and characteristic that Chrysostom 
and the theologians of the Greek Church are, for 
the moat part, favourable, Augustine and those of 
the Latin, for the most pait, adverse to hU chances 
of salvation.' 

VII. Legmdt. — (1.) The impression made by 
Solomon on the minds of later generations, is shown 
in its best form by the desire to claim the sanction of 
his name for even the noblest thoughts of other writers. 
Possibly in Ecclesusteb, certainly in the K<*,k 
of Wisdom, we have instances of this, free from the 
vicious element of an apocryphal literature. Before 



SOLOMON 



136ft 



" "The final cause of Canticles," It has been well 
•aid. " was that it might be a Held In which mysticism 
could disport itself" (Bishop Jebb, Corrajtmd. with 
*ma, L 305). The trans of the " great mystery " which 
thus connects divine and human love, are Indeed to be 
fcuml everywhere. In the Targums of Rabbis, in the 
writings of Fathers, Schoolmen, Puritans, In the poems 
of Mystics like N oralis, Jeladeddin Rami, Saadi (comp. 
Tboiuck. MoromUtnd. Mynttk, pp. 45, 237). It appears 
m Its highest form In the Vila Jfuom or Dante, purified 
by Christian feeling from the sensuous element which 
n< Eastern writers too readily mingles with II Of all 
•(range assertions, that of Renin, that mysticism of this 
kind Is foreign to the Sbemltlc character, Is perhaps sbont 
the strangest {Cant, da Cant. p. lie). 

* Both In EcclesUstes (U. 3-13) and yet more In Pro- 
verbs (1. 11-17, vil. 6-23) we may find traces of experiences 
fund In other ways. The graphic picture of the life of 
the rohbers and the prostitutes of an Eastern city could 
hardly hive been drawn but by one who, like Hsroun 



long, however, it took other forms. Bound the 
facts of the history, as a nucleus, there gathers a 
whole world of fantastic fables, Jewish, Christian, 
Mahometan, refractions, coloured and distorted, ac- 
cording to the media through which they pass, of* 
colossal form. Even in the Targum of Eoclesiastes 
we find strange stories of his character. He sou 
the Rabbis of the Sanhedrim sat and drank win* 
together in Jabne. His paradise was filled with 
costly trees which the evil spirits brought him from 
India. The casuistry of the Rabbis rested on hie 
dicta. Ashmedai, the king of the demons, deprived 
him of his magic ring, and he wandered through the 
cities of Israel, weeping and saying, I, the preacher, 
was king over Israel in Jerusalem (Ginsburg, Koher 
Itth, App. i. H. ; Koran, Sur. 88). He left behind 
him spells and charms to cure diseases and cast out 
evil spirits ; and for centuries, incantations bearing 
his name were the special boast of all the " vagabond 
Jew exorcists " who swarmed in the cities of the 
empire (Jos. Ant. viii. 2, §5 ; Just. Mart. Betpont. 
ad Orthod. 55 ; Origen, Coram, m Matt. xxn. 3). 
His wisdom enabled him to interpret the speech of 
beasts and birds, a gift shared afterwards, it wna 
said, by his descendant Hilled (Ewald, iii. 407 ; 
Koran, Sur. 37). He knew the secret virtues of 
gems and herbs* (Fahricius, Codex Fteudep. V. T. 
1042). He was the inventor of Syriac and Ara- 
bian alphabets (Ibid. 1014). 

(2.) Arabic imagination took a yet wilder flight. 
After a long struggle with the rebellious Afreet* 
and Jinns, Solomon conquered them and cast them 
into the sea (Lane, Arabian Siyhts, i- p. 36), 
The remote pre-Adamlte past waa peopled with a 
succession of forty Solomons, ruling over different 
races, each with a shield and sword that gave them 
sovereignty over the Jinns. To Solomon himself 
belonged the magic ring which revealed to him the 
past, the present, and the future. Because he 
stayed his march at the hour of prayer instead of 
riding on with his horsemen God gave him the 
winds as a chariot, and the birds flew over him, 
making a perpetual canopy. The demons in their 
spite wrote books of magic In his name, but he, 
being ware of it, seised them and placed them 
under his thione, where they remained till his 
death, and tnen the demons again got hoiu of them 
and scattered them abroad (D'Herbvlot, >. v. '• So- 
liman ben Daoud ;" Koran, Sur. 21). The vn.it of 
the Queen of Sheba furnished some three or four 
romances. The Koran (Sur. 27) narrates her visit, 
her wonder, her conversion to the Islam, which 
Solomon professed. She appears under three dif- 



Alraebld and other (Mental kings, at times laid aside 
the trappings of royalty, and plunged Into the other 
extreme of social life, that so he might gain the excite- 
ment of a fresh sensation. 

• " A taste for pleasure Is extinguished In the King's 
heart (Louis XIV.). Age sod devotion have taught bun 
to make serious reflections on the vanity of everything he 
was formerly foud of" (Mme. de Malntenon's Lcttert, tot), 

' How deeply this question entered Into the hearts ol 
Mediaeval thinkers, and in what way the noble*', of them 
all decided It, we read in the JHvina Cem m ti ia 

* 1st quints luce ch'e tra not put bells 
Splra dl tal amor, cue tttto 11 mondo 
laggiu ne gola dl sapsr novella." 

ro i o ii m , %. log. 

The ■ splra dl tal amor" refers, of course, to the Song of 
Solomon. 

f The name or a well-known plant, Solomon's tesj 
(CvnsaUaria MvjalU), perpetuates the old beUaf. 



1354 



SOLOMON 



fermt nan.es, Kicaule (Calmet, Diet. i. e.)» JC*Htis 
(D"H«rbelot. >. «■.}, Makeda (Pineda, T. 14). The 
Arabs claim her as belonging to Yemen, toe Ethi- 
opians as coming from Meroe. In each form of the 
story a son it born to her, which calls Solomon its 
lather, in the Arab version Meilekh, in the Ethiopian 
David after his grandfather, the ancestor of a long 
line of Ethiopian king* (Lodolf, Hilt. Atthiop. ii. 3, 
4, 5). Twelve thousand Hebrews accompanied her 
on her return home, and from them were descended 
the Jews of Ethiopia, and the great Prester John 
(Presbyter Joannes) of mediaeval travellers (D'Her- 
belot, /. c. ; Pineda, /. e. ; Corylua, Dim. de regina 
Auetr. in Menthen's Thesaurus, i.). She bronght 
to Solomon the self-same gifts which the Magi 
afterwards brought to Christ. [Maoi.] One at 
least of the hard questions with which she came 
was rescued from oblivion. Fair boys and sturdy 
girls were dressed up by her exactly alike so that 
no eye could distinguish them. The king placed 
water before them and bode them wash, and then 
when the boys scrubbed their faces and the girls 
stroked them softly, he made out which were which 
(Glycas, Annul, in Fabriciua, (. c). Versions of these 
and other legends are to be found also in Weil, Bibt. 
Legend*, p. 171 ; FUrst, PerleneclmMre, c. 36. 

(3.) The fame of Solomon spread northward and 
eastward to Persia. At Shirat they showed the 
ifeder-Suleiman, or tomb of Bath-eheba, said that 
Peraepolis had been built by the Jima at his com- 
mand, and pointed to the Takht-i-Suleiman (Solo- 
mon's throne) in proof. Through their spells too 
he made his wonderful journey, breakfasting at Per- 
wpolis, dining at Baal-bec, supping at Jerusalem 
(Chardin, iii. 1S5, 143 ; Ouseley, ii. 41, 437). 
Persian literature, while it had no single life of 
Diirid, boasted of countless histories of Solomon, 
one, the Suleiman- Nameh. in eighty looks, ascribed 
to the poet Firdousi (D'Heibelot, {. e. ; Chardin, iii. 
198). In popular belief he was confounded with 
the great Persian hero, Djemschid (Ouseley, ii. 64). 

(4.) As might be expected, the legends appeared 
in their coarsest and basest form in Europe, losing 
all their poetry, the mere appendages of the mnst 
detestable of Apocrypha, Books of Magic, a Hygro- 
manteia, a Contradictio Salomonis (whatever that 
may be) condemned by Gelasius, Incantationea, 
(,'lavicula, and the like.* One pseudonymous work 
has a somewhat higher character, the Psalterium 
SaOimonis, altogether without merit, a mere cento 
from the Psalms of David, but not otherwise 
oflenaire (Fabridus, i. 917 ; Tregellts, Introd. to 
N. T. p. 154), and therefore attached sometimes. 
as in the great Alexandrian Codex, to the sacred 
volume. One strange story meets us from the om- 
nivorous Note- book of Beds. Solomon did repent, 
and iu his contrition he offered himself to the San- 
hedrim, doing penance, and they scourged him five 
times with rods, and then he travelled in sackcloth 
through the cities of Israel, saying as he went 
Give alms to Solomon (Bede, de Salom. ap. Pineda). 

VIII. New Testament. — We pass from this wild 

b Two of these strange books have been reprinted tn 
facsimile by eViUble (A"Iostar, v.). The t'temntfa Salo- 
Monif PsctjManlica consists of Incantations made op of 
Hebrew words ; and the mightiest spall of the enchanter 
la the siff&un SaUmonU, engraved wlih Hebrew cha- 
racters, s-ch as might have been banded down through 
a long roocessim of Jewish exorcists. It is singular 
(unless this too was part of the imposture) that both ths 
booto profess to be published with the special licence of 
IVpes Julius II snd Alexander VI. Was this the form 



SOLOMON'S SKBVANTS 

farrago of Jewish and other tables, to that which 
presents the most entire contrast to them. The 
teaching of the N. T. adds nothing to the materials 
for a life of Solomon. It enables us to take the 
truest measure of it. The ♦— «*■»»; of the Son of 
Man passes sentence on all that kingiy potr-p. It 
declares that in the humblest work of God, in the 
lilies of the field, there is a grace and beauty inex- 
haustible, so that even " Solomon in all his glory 
waa not arrayed like one of these" (Matt. vi. 29).' 
It presents to us the perfect pattern of a growth in 
wisdom, like, and yet unlike his, taking, in the eyes 
of men, a leas varied range ; but deeper, truer, 
purer, because united with purity, victory over 
temptation, self-sacrifice, the true large-heartedness 
of sympathy with ail men. On the lowest view 
which serious thinkers have ever taken of the life 
of Jesus of Nataretb, they have owned that there 
was in Him one " greater than Solomon " (Matt 
xii. 42). The historical Son of David, ideally • 
type of the Christ that waa to come, was in hia 
actual life, the most strangely contrasted. It wits 
reserved for the true, the later Son of David, to 
fulfil the prophetic yearnings which had gathered 
round the birth of the earlier. He was the true 
ShSlomoh, the prince of peace, the true Jedid-jah, 
the well-beloved of the Father. [K. H. P.] 

SOLOMON'S POBCH. [Palace.] 

SOLOMON'S SKBVANTS (Childrkx or) 

(flfc>V HIP »33 : vlol'A&vvtKfiA, Exr. ii. 58 ; 

viol SovKar SaAattusV, Exr. ii. 55 ; Neb. vii. 57, 
60 : filH anrorum Salomona). The persons thus 
named appear in the lists of the exiles who returned 
from the Captivity. They occupy all bat the lowest 
places in those lists, and their position indicates 
some connexion with the services of the Temple. 
First come the priests, then Levites, then Ntthinim, 
then "the children of Solomon's servants." In 
the Greek of 1 Eadr. v. 33, 35, the order is the 
same, but instead of Nethinim we meet with 
fepooovAot, "servants'* or "ministers,'' of the 
Temple. In the absence of any definite state- 
ment as to their office we are left to conjecture and 
inference. (1.) The name, as well as the order, 
implies inferiority even to the Nethinim. They 
are the descendants of the stews of Solomon. The 
servitude of the Nethinim, "ovbsn to the Lord,'' waa 
softened by the idea of dedication. [NETnrjnx.~] 
(2.) The starting point of their history is to be 
found probahly in 1 K. Y. 13, 14, ix. 20, 21 ; 
2 Chr. viii. 7, 8. Canaanltes, who had been living 
till then with a certain measure of freedom, were 
reduced by Solomon to the helot state, and com- 
pelled to labour in the king's stone-quarries, ami 
in building hit palaces and cities. To some extent. 
indeed, the change had been effected under David, 
but it appears to have been then conieccec, 
specially with the Temple, and the servitude under 
his successor was at once harder and more extended 
(1 Chr. xxii. 2). (3.) The last passage thiowa 



or Hebrew literature which they wen 
courage f 

1 A pleasant Persian apologue teaching a rjke lesson 
dee m le a to be rescued from the mass of tames. Tbeldns] 
of Israel met one day the king of the ants, took ths tnwiu 
on bis band, and held converse with It, asking, Oraesoa. 
Ilka, " Am Dot I the mightiest and most glorious of men ?■• 
- Not so," replied the ant-king, • Thou sttteat on a tht m 
of gold, but I make thy hand my throne, am) lbs* sax 
greater than thou " (Chardin, III. p. IMV 



SOLOMON'S BONO 

•■me light on their special office. The Nethinim, 
as in the case of the Gibconites, were appointed 
to be hewen of wood (Josh. ix. 23), and this 
wai enough for the service* of the Tabernacle. 
For the construction and repairs of the Temple 
another kind of labour was required, and the new 
•lares were set to the work of hewing and squar- 
„ig (tones (1 K. r. 17, 18). Their descendants 
appear to have formed a distinct order, inheriting 
probably the same functions and the same skill. 
The prominence which the erection of a new Temple 
on their retain from Babylon would give to their 
work, accounts for the special mention of them in 
the lists of Ezra and Nehemiah. Like the Ne- 
thinim, they were in the position of proselytes, 
outwardly conforming to the Jewish ritual, though 
belonging to the hated race, and, even in their 
names, bearing traces of their origin (Ear. ii. 56-58). 
Like them, too, the grant mass must either hare 
perished, or given up their position, or remained 
at Babylon. The d92 of Ezr. ii. 55 (Nethinim in- 
eluded) must hare been but a small fragment of the 
leacendants of the 150,000 employed by Solomon 
(1 K. t. 15). [E. H. P.] 

SOLOMON'S BONO. [Canticles,] 

SOLOMON, WISDOM OF. [Wisdom, 
Book or.] 

SON.* The term "son" is used in Scripture 
language to imply almost any kind of descent or 
asicoaaiaa, as 6m sltanah, " son of a year," 1. ». a 
rear old, ben kesheth, " son of a bow," i.e. tit arrow. 
The word bar is often found in N. T. in composi- 
tion, as Bsr-timaeus. [Children.] [H. W. P.] 

SON OF GOD (iifti «so5),» the Second Person 
of the Ever-blessed Trinity, who is coequal, co- 
eternal, and consubstantial with the Father; and 
who took the nature of man in the womb of the 
Blessed Virgin Mary, and as Man bears the name 
of Jxsr/8, or Saviour, and who proved Himself to 
be the Messiah or Christ, the Prophet, Priest, 
md King of all true Israelites, the seed of faithful 
Abraham, the universal Church of God. 

The title Son Of Goo was gradually revealed to 
the world in this its full and highest significance. 
In the Book of Genesis the term occurs in the 
plural number, "Sons of God," DV^KiT-'ja 
(Gen. ri. 2, 4), and there the appellation is ap- 
plied to the potentates of the earth, and to those 
who were set in authority over others (according 
to the exposition in Cyril Alex. Adv. Julian, p. 
296, and Adv. Anthropomorph. c. 17), or (as some 
bare held) the eons of the family of Seth— those 
who had been most distinguished by piety and 
virtue. la Job i. 6, and ii. 1, this title, " Sous of 
God," is need as a designation of the Angels. In 
Psalm lxxxii. 6, " I hare said, ye are gods ; and 
•• aim all sons of the Highest" (|TO|* »M), Hie 
title is explained by Theodoret and others to signify 
those persons whom God invests with a portion of 
His own dignity and authority as rulers of His 
people, and who have clearer revelations of His 
will, as our Lord intimates (John x. 35); and 



HON OF OOD 



1365 



»l.\&:wUnJWmi Iron .133,-1 
SXXW.T). 
a, 13, from *nB, ■purs;'* v*cm»; 

Bill). 

t>TTs«mJi»^;j>sisr. 



(ses Jer. 
(Prov, 



therefore the children of Israel, the favoured poop's 
of God, are specially called collectively, by God, 
His Son (Ex. iv. 22, 23 ; Hos. xi. 1). 

But, in a still higher sense, that title is spplied 
by God to His only Son, begotten by eternal gene- 
ration (see Ps. ii. 7), as interpreted in the Epistle 
to the Hebrews (i. 5, v. 5) ; the word DVn. 
" to-day," in that passage, being expressive of the 
act of God, with whom is no yesterday, nor to- 
morrow. " In aetemo nee praeteritum est, nee 
futurum, Bed perpetuum hodie " (Luther). That 
text evidently refers to the Messiah, who is crowned 
and anointed as King by God (Ps. ii. 2,6), although 
resisted by men, Ps. ii. 21, 23, compared with 
Acts iv. 25-27, where that text is applied by St. 
Peter to the crucifixion of Christ and His subse- 
quent exaltation ; and the same Psalm is also re- 
ferred to Christ by St. Paul, when preaching in 
the Jewish synagogue at Antioch in Piwdia (Acts 
xiii. 33) ; whence it may be inferred that the Jews 
might have learnt from their own Scriptures that 
the Messiah is in a special sense the Son of God ; 
and this is allowed by Msimonides in Porta Hosts, 
ed. Pococke, p. 160,239. This truth might hare 
been deduced by logical inference from the Old Testa- 
ment, bat in no passage of the Hebrew Scriptures 
is the Messiah clearly and explicitly designated by 
the title " Son of God." The words, " The form 
of the fourth is like the Son of God," are in the 
Chaldee portion of the Book of Daniel (Dan. Hi. 25), 
and were uttered by a heathen and Idolatrous king, 
Nebuchadnezzar, and cannot therefore be understood 
as expressing a clear appreciation, on the part of 
the speaker, of the divinity of the Messiah, although 
we may readily agios that, like CaUvphas and Pilate, 
the king of Babylon, especially ss lie was perhaps 
in habits of intercourse with Daniel, may hare de- 
livered a true prophecy concerning Christ. 

We are now brought to the question, whether the 
Jews, in our Lord's age, generally believed that the 
Messiah, or Christ, was also the Son of God in the 
highest sense of the term, viz. ss a Divine Person, 
coequal, coeteraal, and consubstsntial with the 
Father? 

That the Jews entertained the opinion that the 
Messiah would be the Son of God, in the nbordi- 
note senses of the term already specified (rii. as a 
holy person, and ss invested with great power by 
God,, cannot be doubted; but the point at issue 
is, whether they supposed that the Messiah would 
be what the Universal Church believes Jesus Christ 
to be? Did they believe (as some learned persons 
suppose they did) thut the terms Messiah and Son 
of God are " equivalent and inseparable " ? 

It cannot be denied that the Jews ought to hare 
deduced the doctrine of the Messiah's divinity from 
their own Scriptures, especially from such texts ss 
Psalm xlv. 6, 7, " Thy throne, Qud, is for era 
and ever ; the sceptre of Thy kingdom is a right 
sceptre. Thou lorest righteousness and hatast 
wickedness ; therefore God, Thy God, anointed Thee 
with the oil of gladness above Thy fellows;" a text 
to which the author of the Epistle to the Hebrews 



♦. TTJ; TsVrsjw; s*trja; asms. 

*• r?; •»«>»>«; J 

6. jfaD, Uksai 



i, i.e. as 
» Tbe'present article, In conji'nctlon with that sf 
Savkxta, forms the supplement to lbs Ufs of our Lor* 
[bsa J sacs Ciuust, vol L p. 103S.J 



1356 



SON OF GOD 



appeals (Hrb. i. 8); and the doctrine of the Mes- 
siah's Godhead might also hare been inferred from 
such texts as Isaiah ix. 6, " Unto us a Child is. 
sora, unto us a Son is given .... and His name 
shall be called Wonderful, Counsellor, the Mighty 
Ood;" and vii. 14, " Behold a Virgin shall con- 
ceive and bear a Son, and shall call His name 
Immanuel" (with us, God) ; and from Jer. xxiii. 5, 
*' Behold, the days come, saith the Lord, that I will 
raise unto David a righteous Branch, and a King 
shall reign and prosper . . . ; and this is the name 
whereby He shall be called, the Lord (Jehovah) 
our Righteousness ;" and from Hicah v. 2, " Out 
of thee (Bethlehem Ephratah) shall He come forth 
unto me that is to be liuler in Israel, whose goings 
forth hare been from of old, from everlasting; ' 
and from Zech. xi," 13, " And the Lcrd said unto 
me, Cast it unto the potter : a goodly price that I 
was prised at of them." 

But the question is not, whether the Jews might 
not and ought not to have inferred the Divine Son- 
ship of the Messiah from their own Scriptures, but 
whether, for the most part, they really did deduce 
that doctrine from those Scriptures? They ought 
doubtless to hare been prepared by those Scriptures 
for a suffering Messiah ; but this we k iow was not 
the cane, and the Cross of Christ was to them a 
stumbling-block (1 Cor. i. 23) ; and one of the 
strongest objections which they raised against the 
Christians was that they worshipped a man who 
died a death which is declared to be an accursed 
one in the Law of Moses, which was delivered by 
God Himself (Deut. xri. 23). 

May it not also be true, that the Jews of our 
Lord's age failed likewise of attaining to the true 
sense of their own Scriptures, in the opposite direc- 
tion ? May it not also be true, that they did not 
acknowledge the Divine Sonship of the Messiah, and 
that they were not prepared to admit the claims of 
one who asserted Himself to be the Christ, and also 
affirmed Himself to be the Son of God, coequal with 
the Father? 

In looking at this question d priori, it must be 
remembered that the Hebrew Scriptures declare in 
the strongest and most explicit terms the Divine 
Unity. " Hear, Israel, the Lord our God is 
one Lord " (Deut. vi. 4), this is the solemn decla- 
ration whirh the Jews recite daily, morning and 
•vening (see Mishnah, Barachoth, chap. i.). They 
regardel themselves as set apart from all the 
nations of earth to be a witness of God's unity, 
and to protest against the polytheism of the rest 
of mankind. And having suffered severe chastise- 
ments iu the Babylonish Captivity for their own 
idolatries, they shrunk — and still shrink— with fear 
and abhorrence from everything that might seem 
in any degree to trench upon the doctrine of the 
unity of the Godhead. 

To this consideration we must add, a posteriori, 
the external evidence derived from the testimony of 
ancient writers who lived near to our Lord's age. 

Trypho, the learned Jew, who debated with 
Justin Martyr at Kphesus about A.M. 150, on the 
points of controversy between the Jews and Chris- 
tians expressly stutes, " that it seems to him not 
only paradoxical but silly C/iftyoV), to say that the 
Messiah, or Christ, pre-existed from eternity as God, 
and that He condescended to be born as man, and " 
— Trypho explodes the notion — that Christ is •' not 
'ten of man " (Justin M. Dialog, a. Dry- 
vol. ii. p. 154, ad. Otto, Jeu. 1342). 
net assertion on the part of the Jew 



BON OF GOD 

that the Messiah is merely man; and here aba 
is a denial of the Christian doctrine, that lit at 
God, pre-e=uting from eternity, and took the nature 
of man. In the same Dialogue the Jewish inter- 
locutor, Trypho, approves the tenets of the Ebtonits. 
heretics, who asserted that the Christ was a mere 
man (fiAst aXrpanror), and adds this remarkable 
declaration : " all we (Jews) expect that the Messiah 
will come as a man from man (i. *. from human 
parents), and that Elias will anoint Him when He 
is come" (rdrre* 4m*<> ▼•* XP tVT0 " '*"" 
Bpttxer if ar8 pdrmr Tpo<roV>ira/i«' y*r4r 
treatat, (tol tor 'HAiar xpleai airrbr iKtirra, 
Trypho Judaeus ap. Justin M. Dialog. §49, p. 
156). And in $54, St. Justin Martyr, speaking in 
the name of the Christian believers, combats that 
assertion, and affirms that the Hebrew prophecies 
themselves, to which he appeals, testify that the 
Messiah Is not a man bom of man, according to the 
ordinary manner of human generation, •swosrs-os 
i( avDoAnm Kara to Kourbr rSv krtp&nr •ytr- 
rnStls. And there is a remarkable passage in a sub- 
sequent portion of the same dialogue, where Justin 
says, " If, Trypho, ye understood who He is that 
is sometimes called the Messenger of mighty counsel, 
and a Man by Ezekiel, and designated as the Son of 
Man by Daniel, and as a Child by Isaiah, and the 
Messiah and God by Daniel, and a Stone by many, 
and Wisdom by Solomon, and a Star by Moses, and 
the Day-spring by Zechariah, and who is repre- 
sented ss suffering, by Isaiah, and is called by aim 
a Rod, and a Flower and Corner Stone, and the Son 
of God, you would not have spoken blasphemy 
against Him, who is already come, and who has 
been born, and has suffered, and has ascended into 
heaven and will come again " (Justin M. a. Try- 
phon. §126, p. 409), and Justin affirms that he 
has proved, against the Jews, that " Christ, who is 
the Lord and God, and Son of God," appeared to 
their Fathers, the Patriarchs, in various forms, 
under the old dispensation (§128, p. 425). Com- 
pare the authorities in Dorner, On the Person of 
Christ, i. pp. 265-271, Engl, transl. 

In the middle of the third century, Origen wrote 
his apologetic work in defence of Christianity against 
Celsus, the Epicurean, and in various places of that 
treatise he recites the allegations of the Jews against 
the Gospel. In one passage, when Celsus, speaking 
in the person of a Jew, had said that one of the 
Hebrew prophets had predicted that the Son of God 
would come to judge the righteous and to punish 
the wicked, Origen rejoins, that such a notion is 
most improperly ascribed to a Jew ; inasmuch as the 
Jews did indeed look for a Messiah, but not as the Son 
of God. M No Jew," he says, *' would allow mat 
any prophet ever said that a Son of God would 
come; but what the Jews do say, is, that the 
Christ of God will come ; and they often dispute 
with us Christians, ss to this very question for 
instance, concerning the Son of God, on the plea that 
no such Person exists or wss ever foretold " (Origen, 
Adv. Celt. i. §49, vol. i. p. 365, B., see p. 38 
and p. 79 ; ed. Spencer and other places, e. g. pp. 
22, 30, 51, 62, 71, 82, 110, 136). 

In the 4th century Eosebius testified that the 
Jews of that age would not accept the title Son of 
God as applicable to the Messiah (Euseb. Dtm. 
Etang. iv. 1), and in later days they charge Chris- 
tians with impiety and blasphemy for derignatirg 
Christ by that title (Leootius, Com. JViosn. ii. 
Act. ir.). 

Lastly, a learned Jew, Orobio, in the 17th 



BOX OF GOD 

lenturv, in hie conference with Limborch, affirms 
[hat if a prophet, or even, if it were possible, the 
Messiah Himself, were to work miracles, and ret lay 
claim to dinnity, he ought to be put to death by 
■toning, as one guilty of blasphemy (Orobio ap. 
Umboreh, Arnica Coltalio, p. 295, ed. Goad, 1688). 

Hence, therefore, on the whole, there seems to 
be sufficient lesson for concluding (with Basnage, 
HaUAit da Jvifs, iv. c. 24), that although the 
Jews of our Lord's age might have inferred, and 
ought to hare inferred, from their own Scriptures, 
that the Messiah, or Christ, would be a Divine 
Person, and the Son of God in the highest sense of 
the term ; and although some among them, who 
were more eulightened than the rest, entertained 
that opinion; yet it was uot the popular and ge- 
nerally received doctrine among the Jews that the 
Messiah would be other than a man, born of human 
parents, and not a divine being, and Son of God. 

This conclusion reflects much light npon certain 
important questions of the Gosjiel History, and 
clean* up several difficulties with regard to the evi- 
dences of Christianity. 

1. It supplies an answer to the question, " Why 
was Jesns Christ put to death ? " He was acrused 
by the Jews before Pilate as guilty of sedition and 
rebellion against the power of Rome (Lake xxiii. 
1-5 ; ef. John xix. 12) ; bat it is hardly necessary 
to observe that this was a mere pretext, to which 
the Jewi resorted for the sake of exasperating the 
Roman governor against Him, and even of com- 
pelling Pilate, against his will, to condemn Him, in 
order that he might not lay himself open to the 
charge of " not being Caesar's friend " (John xix. 
12) ; whereas, if oar Lord had really announced an 
intention of emancipating the Jews from the Roman 
yoke, He would hare procured for Himself the fa- 
vour and support of the Jewish rulers and people. 

Nor does it appear that Jesus Christ was put to 
death because He claimed to be the Christ The 
Jews were at that time anxiously looking for the 
Messiah ; the Pharisees asked the Baptist whether 
he was the Christ (John i. 20-25) ; " and all men 
mused in their hearts of John whether he were the 
Christ, or not" (Luke iii. 15). 

On this it may be observed, in passing, that the 
people well knew that John the Baptist was the 
•on of Zacharias and Elisabeth ; they knew him to 
be a mere man, born after the ordinary manner of 
human generation ; and ret they all thought it pro- 
bable that he might be the Christ. 

This circumstance proves, that, according to their 
notions, the Christ was not to be a divine person ; 
certaiuly not the Son of God, in the Christian sense 
of the term. The tame conclusion may be deduced 
from the circumstance that the Jews of that age 
eagerly welcomed the appearance of those false 
Christ* (Matt. xxir. 24), who promised to deliver 
them from the Roman yoke, and whom they knew 
to be mere men, and who did not claim divine 
origin, which they certainly would have done, if the 
Christ was generally expected to bo the Son of God. 

TVe see also that after the miraculous feeding, 
the people were desirous of " making Jesus a King ' 
(John vi. 15); and after the raising of Lazarus at 
Bethany they met Him with enthusiastic accla- 
mations, " Hoaauna to the Son of David ; blessed 
b He that cometh in the name of the Loid " (Matt. 
x«i. 9; Mark xi. V ; John xii. 13). And the eager 
end restless facility with which the Jews admitted 
the pretentions of almost every fanatical adren- 



SON OF GOD 



1367 



Hirer who professed to be the Messiah at that 
period, seems to show that they would bar* 
willingly allowed the claims of one who " wrought 
many miracles,'' as, even by tne confession of the 
chief priests nod Pharisees, Jesus of Nazareth did 
(John xi. 47), if He had been content with such 
a title as the Jews assigned to their expected 
Messiah, namely that of a great Prophet, distin- 
guished by mighty works. 

We find that when our Lord put to the Phari- 
sees this question, " What think ye of Christ, 
whose Son is He ? " their answer was not, " He is 
the Son of God," but " He is the Son of David ;" 
and they could not answer the second question 
which He next propounded to them, " How then 
doth David, speaking in the Spirit, call Him Lord J' 
The reason was. because the Pharisees did not ex- 
pect the Messiah to be the Son of God ; and when 
He, who is the Messiah, claimed to be God, they 
rejected His claim to be the Christ. 

The reason, therefore, of His condemnation by 
the Jewish Sanhedrim, and of His delivery to Pilate, 
for crucifixion, was not that He claimed to be the 
Messiah or Christ, but because He asserted Himself 
to be much more than that: in a word, because He 
claimed to be the Son if God, and to be God. 

This is further evident from the words of the 
Jews to Pilate, " We hare a law, and by our law 
he ought to die, because he made himself the Son 
of God " (John xix. 7) ; and from the previous re- 
solution of the Jewish Sanhedrim, " Then said they 
all. Art thou then the Son of God ? And he said 
unto them, Ye say that I am. And they said, What 
need we any further witness? for we ourselves 
have heard of bis own mouth. And the whole mul- 
titude of them arose and led him onto Pilate " 
(Luke xxil. 70, 71, xxiii. 1). 

In St Matthew's Gospel the question of the High 
Priest is as follows : — '• I adjure thee by the living 
God, that thou tell us whether thou be the Chi i>t, 
the Son of God " (Matt xxri. 63). This question 
does not intimate that in the opinion of the HigL 
Priest the Christ was the Son of God, but it shows 
that Jesus claimed both titles, nod in claiming 
them for Himself asserted that the Christ was the 
Son of God ; but that this was not the popular 
opinion, is evident from the considerations above 
stated, and also from His words to St IVier when 
the Apostle confessed Him to be the " Christ, the 
Son of the living God" (Matt xri. 16) ; He de- 
clared that Peter had received this truth, not from 
human testimony, but by extraordinary r». elation : 
" Blessed art thou, Simon Bar-jona : for flesh and 
blood hath not reveaioi it unto thee, but My Father 
which is in heaven" (Matt xvi. 17). 

It was the claim which He pat forth to be the 
Christ and Son of God, that led to our Lord's 
condemnation by the unanimous verdict of the 
Sanhedrim: "They nil condemned Him to be 
guilty of death" (Mark xir. H4 ; Matt rxvi 
63-66) ; and the sense in which He claimed to be 
Son of God is clear from the narrative of John r. 15. 
The Jews sought the more to kill Him because He 
not only had broken the Sabbath, but said also that 
God was His own Father (vo-repa Xotw $Xryt rev 
Mr), making Himself " equal unto God ; " and 
when He claimed Divine pie-existence, saying, 
"Before Abraham was (iydrero), 1 am, then 
took they up stones to cast at him " (John viii. 
58, 59); and when He asserted His own unity 
with God, " I and the Father are one " — one tni- 
stance (tr), not one person (eft)—" then the Jew* 



1358 



POX OF GOD 



took up (tones again to stone him ' ( Tohn x. | 
30, 31) i and this is evident again torn their own I 
voids, " For a good work we stone thee not, but i 
for blasphemy : and because that thou, being a man, | 
makest thyself God " ( John z. 33). 

Accordingly we find that, after the Ascension, : 
the Apostles laboured to brine the Jews to acknow- I 
ledge that Jesus was not only the Christ, bat was | 
also a Divine Person, even the Lord Jehorah. I 
Thns, for example, St. Peter, after the outpouring 
of the Holy Ghost on the Day of Pentecost by 
Christ, says, " Therefore let all the house of Israel 
I.tiow assuredly, that God hath made that same 
Jesus, whom ye hare crucified, both Lord K K.iptor, \ 
Jehovah) and Christ " (Acts ii 36). | 

2. Thi* conclusion supplies a convincing proof 
of Christ's Godhead. If He is not the Son of God, ' 
equal with God, then there is no other alternative ' 
Int that He was guilty of blasphemy ; for He ' 
claimed " God as His own Father, making Himself 
equal with God," ami by doing so He proposed ' 
Himself as an object of divine worship. And in 
that case He would hare rightly been put to 
death ; and the Jews in rejecting and killing Him , 
would have been acting in obedience to the Law 
of God which commanded than to put to death 
any prophet, however distinguished he might be 
by the working of miracles, if he were guilty of 
blasphemy (Deut. xiii. 1-11); and the crucifixion , 
of Jesus would have been an act of pious zeal on 
their part for the honour of God, and would have 
commended them to His favour and protection, 
whereas we know that it was that act which filled > 
the cup of their national guilt and has made them 
outcasts from God to this day (Matt xxiii. 32-38 ; ■ 
Luke xiii. 33-35 ; 1 Thess. ii. IS, 16 ; James v. 6). 

When they repent of this sin, and say, M Blessed 
((vAe-vnueVof) is be that comet h in the name of 
the Lord," and acknowledge Jesus to be Christ i 
and the Son of God, coequal with God, then Israel ! 
shall be saved (Rom. xi. 26). 

3. This conclusion also explains the fact — which 
might otherwise have perplexed and staggered us i 
—that the miracles which Jesus wrought, and 
which the Jewa and their rulers acknowledged to i 
have been wrought by Him, did not have then- 
due influence upon them ; those mighty and mer- J 
ciful works did not produce the effect upon them 
which they ought to nave produced, and which those 
works would have produced, if the Jews and their 
rulers had been prepared, as they ought to have 
been, by an intelligent study of their own Scrip- 
tures, to regaid their expected Messiah aa the Son 
of God, coequal with God. 

Not being so prepared, they applied to those | 
miracles the test supplied by their own law, which > 
enjoined tliat, if a prophet an*e among them, and 
worked miracles, and endeavoured to draw them 
away from the worship of the true God, those 
miracles wer- 'o be regauled as trials of their own 
stedrastness, and were not to be accepted as proofs 
at a divine mission, " but the pmpbet himself was 
to be put to death " (Deut. xiii. 1-1 1). The Jews 
'n«d our Lord and His miracles by this law. Some 
ol the Jews ventured to aay that " Jesus of Kaza- 
r*tn was specially in the mind of the Divine 
Lawgiver when He framed that law " (see r'agius 
on the Chaklee Paraphrase of Deut. xiii., and bis 
><ct( on Deut. xriii. 15), and that it was provided 
expressly to meet His case. Indeed they do not I 
hesitate to say that, in the words of the law* " if ! 



SON OF GOD 

thy brother, the son of thy mother entice face 
secretly" (Dent. xliL 6), them was a rrophetac 
reference to the case of Jesus, who "said that he 
had a human mother, but not a human father, 
but was the Son of God and was God" (sat 
ragius, (. e.V 

Jesus claimed to be the Messiah ; bo.,' ocorchng 
to the popular view and preconceived actions ol 
the Jews, the Messiah was to be merely a humac 
personage, and would not claim to be God and to 
be entitled to divine power. Therefore, though 
they admitted his miracles to be really wrought, 
yet they did not acknowledge the claim grounded 
on those miracles to be true, but rather regarded 
those miracles as trials of their loyalty to the 
One True God, whose prerogatives, they thought, 
were infringed and invaded by Him who wrought 
those miracles ; and they even ascribed those mh-a 
cles to the agency of the Prince of the Devils 
(Matt. xii. 24, 27 ; Mark iii. 22 ; Luke xi. 15), and 
said that He, who wrought those miracles, had a 
devil (John vii. 20, viii. 48), and they called Him 
Beelzebub (Matt. x. 25), because they thought that 
he was setting Himself in opposition to God. 

4. "They all condemned Him to be guilty el 
death" (Mark xiv. 64). The Sanhedrim was 
unanimous in the sentence of condemnation. This 
is remarkable. We cannot suppose that there 
were not some conscientious persons in so nu- 
merous a body. Indeed, it may readily be allowed 
that many of the members of the Sanhedrim were 
actuated by an earnest zeal for the honour of God 
when they condemned Jesus to death, and that 
they did what they did with a view to God's 
glory, which they supposed to be disparaged by our 
Lord's pretensions ; and that they were guided by 
a desire to comply with God's law, which required 
them to put to death every one who was guilty of 
blasphemy in arrogating to himself the power 
which belonged to God. 

Hence we may explain our Lord's words on the 
cross, " Father, forgive them, for they know not 
what they do " (Luke xxiii. 34), " Father, they art 
not aware that He whom they are crucifying is 
Thy Son :" and St. Peter said at Jerusalem to the 
Jews after the crucifixion, " Now, brethren, I wot 
that throwjh ignorance ye did it (i. #. rejected and 
crucified Christ), aa did also your rulers" (Acta iii. 
17) ; and St. Paul declared in the Jewish synagogue 
at Anboch in Piaidia, " they that dwell at Jeru- 
salem, and their rulers, because they knew Him 
not, nor yet the voices of the prophets, which are 
read ever]' Sabbath-day, hare fulfilled them in con- 
demning Him" (Acta xiii. 27). 

Hence it is evident that the predictions of Holy 
Scripture may be accomplished before the eyes or 
men, while they are unconscious of that fulfilment ; 
and that the prophecies may be even accomplished 
by persons who have the prophecies in their hands, 
and do not know that they are fulfilling them. 
Hence also it is clear that men may be guilty of 
enormous sins when they are acting according to 
their consciences and with a view to God's glory, 
and while they hold the Bible in their hands and 
hear its voice sounding in their ears {Acts xiii. 27) ; 
and that it is therefore of unspeakable importance 
not only to hear the words of the Scriptures, but 
to mark, learn, and inwardly digest them, with 
humility, docility, earnestness, and prayer, in order 
to und erst a n d their true meamng. 

Therefore the Christian student zee greet reason 



BON OF GOD 

to thaak God that He has given in the ivsw Testa- 1 
meat a divinely-inspired interpretation of the Old 
Testament, and also has bent the Holy Spirit to 
(each the Apostles all things (John xiv. 26), to 
abide for ever with His Church (John xiv. 16), 
the body of Christ (Col. i. 24), which He has 
made to be the pillar and ground of truth (1 Tim. 
iii. 15), and on whose interpretations, embodied in 
the creeds generally received among Christians, we 
may safely rely, as declaring the true sense of the 
Bible. 

If the Jews and their rulers had not been swayed 
by prejudice, but in a careful, candid, and humble 
spirii had considered the evidence before them, they 
would have known that their promised Messiah was 
to be the Son of God, coequal with God, and that 
He was revealed as such in their own Scriptures, 
<md thus His miracles would have had their due 
effect upon their minds. 

5. Those persons who now deny Christ to be the 
Sou of God, coequal and coeteraal with the Father, 
are followers of the Jews, who, on the plea of zeal 
for the Divine Unity, rejected and crucified Jesus, 
who churned to be God. Accordingly we find that 
the Ebiouites, Cerinthians, Nazarenes, Photinians, 
and others who denied Christ's divinity, arose from 
the ranks of Judaism (cf. Waterland, Works, v. 
340, ed. Oxf. 1823: on these heresies the writer 
of this article may perhaps be permitted to refer to 
his Introduction to the First Epistle of St. John, 
in hi* edition of the Greek Testament). It has been 
well remarked by the late Professor Blunt that the 
arguments by which the ancient Christian Apo- 
logists, such aa Justin Martyr, Tertullian, and 
others, confuted the Jews, afford the strongest 
armour against the modem Sorinians (see also the 
remark of St. Athanasiim, Orat. ii., adv. Arianos, 
pp. 377-383, where he compares the Arians to the 
Jew*). 

The Jews sinned against the comparatively dim 
light of the Old Testament: they who have fallen 
into their error reject the evidence of both Testa- 
ments. 

6. lastly, the conclusion stated in this article 
supplies a strong argument for the Dirine origin and 
truth of Christianity. The doctrine of Christ, tie 
Son s/ God as well as Son of Mem, reaches from the 
highest pate of Divine glory to the lowest pole of 
human suffering. No human mind could ever have 
devised such a scheme as that : and when it was 
presented to the mind of the Jews, the favoured 
people of God, they could not reach to either of 
these Wo poles ; they could not mount to the height 
of the Divine exaltation in Christ the Son of Ood, 
nor descend to the depth of human suffering in 
Christ the Son of Man. They invented the theory 
of two Messiahs, in order to escape from the ima- 
ginary contradiction between a suffering and tri- 
•iiBpbfcat Christ; and they rejected the doctrine of 
Christ's Godhead in order to cling to a defective 
and inucriptural Monotheism. They failed of grasp- 
ing the true sense of their own Scriptures in both 
respects. But in the Gospel, Jesus Christ, Son of 
God and Son of Man, reaches from one pole to the 
ether, and fillet* ill m ail (Eph. i. 23). The 
Gospel of Christ n». counter to the Jewish zeal 
far Monotheism, and incurred the charge of Poly- 
theism, by preaching Christ the Son of God, coequal 
•>th the Father ; and also contravened and chal- 
lenged all the complex awl dominant systems of 
V-entile Polytheism, by proclaiming the Divine 



SON OF MAN 



1369 



Unity. 



It boldly confronted the Woild, ar>l it hai 
Wor 



conquered the World ; because " the rxcelteocy of 
the power of the Gospel is not of nun, but at 
God 1 ' (2 Cor. iv. 7). 

The Author of the above article may icfcr for 
further confirmation of his statement*, to an ex- 
cellent work by the Rev. W. Wilson, B.D., and 
Fellow of St. John's College, Cambridge, entitled 
An Illustration of the Method of explaining the 
New Testament by the early Opinions of Jews and 
Christians concerning Christ, Cambridge, 1797 ; 
and to Dr. J. A. Domer's History of the Develop- 
ment of the Doctrine of the Person of Christ, of 
which an English translation has been printed at 
Edinburgh, 1861, 2 vols. ; and to Hagenbach, Dog- 
men-Geschiehte, §42, §65, §66, 4te Auflaga, 
Leipz. 1857. [C. w!j 

BON OF HAN (DIN"!?, and in Chalde* 

B0RT3; t vlbt to! artaiwBv, or vlbs artpA- 

»ou), the name of the Second Person of the Ever- 
blessed Trinity, the Eternal Word, the Everlasting 
Son, becoming Incarnate, and so made the Son of 
Man, the second Adam, the source of all grace to 
all men, united in His mystical body, the Christian 
Church. 

1. In a general sense every descendant of Adorn 
bears the name " Son of Mau " in Holy Scripture, 
as in Job xxv, 6 ; Ps. cxliv. 3, cxlvi. 3 ; Is. fi. 12, 
Ivi. 2. But in a more restricted signification it is 
applied by way of distinction to particular persona. 
Thus the prophet Ezekiel is addressed by Almighty 
God as Ben-Adam, or " Son of Man," about eighty 
times in his prophecies. This title appears to be 
assigned to Ezekiel as a memento from God— 
fjiifuniao twipmros 6r) — in order that the pro- 
phet, who had been permitted to behold the glorious 
manifestation of the Godhead, and to hold converse 
with the Almighty, and to see visions of futurity, 
should not be " exalted above measure by the 
abundance of his revelations," but should remember 
his own weakness and mortality, and not impute 
his prophetic knowledge to himself, but ascribe all 
the glory of it to God, and be ready to execute with 
meekness and alacrity the duties of his prophetic 
office and mission from God to his fellow-men. 

2. In a still more emphatic and distinctive sense 
the title " Son of Man " is applied in the Old 
Testament to the Messiah. And, inasmuch as the 
Messiah is revealed in the Old Testament as a 
Divine Person and the Son of God (Ps. ii. 7, Unix. 
27 ; Is. vii. 14, ix. 6), it is a prophetic pre-announoe- 
ment of His incarnation (compare Ps. viii. 4 with 
Heb. il. 6, 7, 8, and 1 Cor. xv. 27). 

In the Old Testament the Messiah is designated 
by this title, " Son of Man," in His royal and judi- 
cial character, particularly in the prophecy of Dan. 
vii. 13 :— " Behold One like the Son of Man came 
with the clouds of heaven, and came to the Ancient 
of Days . . . and there was given Him dominion and 
glory ... His dominion is an everlasting dominion." 
Here the title is not Ben-ish, or Ben-Adam, but 
Bar-enosh, which repr e se nts humanity in its greatest 
frailty and humility, and is a significant declaration 
that the exaltation of Christ in His kingly and 
judicial office is due to His previous condescension, 
obedience, self-humiliation, and suffering in Hii 
human nature (eomp. Phil. ii. 5-11). 

The title " !v>n of Man," derived from t>ut pas- 
sage of Daniel, is applied by St. Stephen to Christ 
in His heavenly exaltation and royal nasjrstj : 



1300 



SON OF man 






" Heboid I see the heavens opened, and the Son ot 
Mau standing on the right hand of God " (Acts vii. 
56). This title is also applied to Christ by St. 
John in th] Apocalypse, describing our Lord's 
priestly office, which He executes in heaven (Rev. 
1. 13) : " In the midst of the seven golden candle- 
rticks" (or golden lamps, which are the emblems 
of the churches, i. 20) " one like the Son of Man 
clothed with a garment down to the foot" (His 
priestly attire) ; " His head and His hairs were 
white like wool, as white as snow" (attributes 
of divinity ; comp. Dan. vii. 9). St. John al*> in 
the Apocalypse (ziv. 14) ascribes the title " Son of 
Man to Christ when he displays His kingly and 
judicial office: " I looked and beheld a white cloud, 
and upon the cloud one sat like unto the Son of 
Man, having on His head a golden crown, and in 
His hand a sharp sickle " — to reap the harvest of 
the earth. 

. 3. It is observable that Ezekiel never calls himself 
" Son of Man ;" and in the Gospels Christ is never 
culled "Son of Man" by the Evangelists; but 
wherever that title is applied to Him there, it ia 
applied by Hinuelf. 

The only passages in the New Testament where 
Christ is called " Son of Man " by anyone except 
Hinuelf, are those just cited, and they relate to 
Him, not in His humiliation upon earth, but in His 
heavenly exaltation consequent upon that humilia- 
tion. The passage in John xii. 34, " Who is this 
Son of Man ? " is an inquiry of the people concern- 
ing Him who applied this title to Himself. 

The reason of what has been above remarked 
seems to be, that, as on the one hand it was expe- 
dient for Kzekiel to be reminded of his own hu- 
manity, in order that he should not be elated by 
his revelations ; and in order that the readers of his 
prophecies might bear in mind that the revelations 
in them are not due to Ezekiel, but to God the 
Holy Ghost, who spake by him (see 2 Pet. i. 
21) ; so, on the other hand, it was necessary that 
they who saw Christ's miracles, the evidences of 
His divinity, and they who read the evangelic his- 
tories of them, might indeed adore Him aa God, but 
might never forget that He is Man. 

4. The two titles " Son of God " and " Son of 
Man," declaring that in the one Person of Christ 
there are two natures, the nature of God and the 
nature of man, joined together, but not confused, 
are presented to us in two memorable passages of 
the Gospel, which declare the will of Christ that all 
men should confess Him to be God and man, and 
which proclaim the blessedness of this confession. 

(1.) " Whom do men say that I, the Son of Man, 
am?" was our Lord's question to His Apostles; 
and " Whom ray ye that I am f Simon Peter 

.:■-'--■" and ""id, Thou art the Christ, the Son 

i>[ the IMng God." Our Lord acknowledged this 

agnfsatnia to he true, and to have been revealed 

from hwn, ind He blessed him who uttered it: 

" [Messed art i liou, Simon Bar-jona . . . " — " Thou 

ml. mn of Jmaf, Bnr-jona (onmp. John ixi. 15); 

<u«] as truly ai thou art Bar-jona, so truly am I 

if.iMTwj.V .-"ii of Man, and Ben-Elohim, Son of 

0*4; and M>i father, who is in heaven, hath 

i ■■ ,i»> i thil truth unto thee. Blessed is every one 

,,. _ ,.. 1 1- .i.;. t ;jth ; for I Myself, Son of God and 

' the living Rock on which the 

nd he who holds this faith is a 

rely atone-, hewn oat of Me the 

.•erlssling Rock, and built upon 



SON OF MAN 

Me" (see the authorities cited in the net* o» Matt. 
xvi. lg, in the present writer's edition). 

(2.) The other passage, where the two biles 
(Son of God and Son of Man; are found in ♦he 
Gospels is no less significant. Our I.ord, standing 
before Caiaphas and the chief priests, was interro- 
gated by the high-priest, " Art thou the Christ, thr 
Son of God? " (Matt. xxvi. 63; comp. Mark ziv. 61). 
" Art Thou, what Thou daimeet to be, the Mes- 
siah? and art Thou, as Thou professest to be, a 
Divine Person, the Son of God, the Son of the 
Blessed ? " " Jesus saith unto him, Thou aayest it ; 
I am " (Matt. zzvi. 64 ; Mark ziv. 62). 

But, in order that the high-priest and the council 
might not suppose Him to be a Divine Person only, 
and not to be also really and truly Man, our 1-ord 
added of Hit own accord, " Nevertheless " (vXipr, 
beside*, or, as St. Mark has it, col, oXso, in addition 
to the avowal of My Divinity) " I say onto you. 
Hereafter shall ye see the Son of Man sitting on 
the right hand of power, and coming in the duuda 
of heaven " (Matt. xxvi. 64 ; Mark xiv. 62). That 
is, '• 1 am indeed the Son of God, but do not forget 
that I am also the Son of Man. Believe and confess 
the true faith, that I, who claim to be the Christ, 
am Very God and Very Man." 

5. The Jews, io onr Lord's age, were not disposed 
to receive either of the troths expr e ss ed in those 
words. They were so tenacious of the doctrine el 
the Divine Unity (as they understood it), that they 
were not willing to accept the assertion that Christ 
ia the " Son of God ;" Very God of Very God (see 
above, article Son of God), and they were not 
disposed to admit that God could become Incarnate, 
and that the Son of God could be also the Son of 
Man: (see the remarks on this subject by Domer, 
On the Person of Christ, Introduction, throughout). 

Hence we find that no sooner had our Lord as- 
serted these truths, than " the high-priest rent his 
clothes, saying. He hath spoken blasphemy. What 
think ye? and they all condemned Him to be guilty 
of death " (Matt. zzvi. 65, 66 ; Mark ziv. 63, 64). 
And when St Stephen had said, " Behold, I see the 
heavens opened, and the Son of Man standing on the 
right hand of God," then they " cried out with a 
loud voice, and stopped their ears, and ran upon hits) 
with one accord, and cast him out of the city, and 
stoned him " (Acts vii. 57, 58). They could no 
longer restrain their rage against him as guilty of 
blasphemy, because he asserted that Jesus, who had 
claimed to be the Son of God, and who had been 
put to death because He mode this assertion, is also 
the Son of Man, and was then glorified ; and that 
therefore they were mistaken in looking for another 
Christ, and that they had been guilty of pitting to 
death the Messiah. 

6. Here, then, we have a clear view of he diffi- 
culties which the Gospel had to overcome, in pn» 
claiming Jesus to be the Christ, and to be the Son 
of God, and to be the Son of Man ; nod in the 
building up of the Christian Church on this founda- 
tion. It had to encounter the prejudices of the 
whole world, both Jewish and Heathen, in thir 
work. It did encounter them, and has triumphw 
over them. Here is a proof of its divine origin. 

7. If we proceed to analyze the various passage* 
in the tiospel where Christ speaks of Himself as tb» 
Son of Man, we shall find that they not only teec 
the doctrine of tne Incarnation of the Son of Go* 
(and thus afford a prophetic protest against th* 
heresies which afterwards imowned that doctrine 



ton OF MA* 

raeh m the heresy of the Doeetae, Valentines, and 
Harcioi , who denied that Jeeut Christ too* com* m 
the fieth, see on 1 John it. 8, and 2 John 7) ; bat 
•hey also declare the consequences of the Incarna- 
tion, both in regard to Christ, and in regard al»o to 
all mankind. 

The consequence! of Christ's Incarnation are de- 
raribed In the Gospels, as a capacity of being a 
perfect pattern and example of godly life to men 
(Phil. ii. 5 j 1 Pet. ii. 21); and of suffer^, of 
dying, of " giving His life as a ransom for all," of 
being " the propitiation for the sins of the whole 
world " (1 John ii. 2, iv. 10), of being the source of 
lift and grace, of Divine Sonship (John i. 12), of 
Resurrection and Immortality to all the family of 
Mankind, as many as receive Him (John iii. 16, 36, 
n. 24), and are engrafted into His body, and cleave 
to Him by faith and love, and participate in the 
Christian sacraments, which derive their virtue and 
efficacy from His Incarnation and Death, and which 
are the appointed instrument* for conveying and 
imparting the benefits of His Incarnation and Death 
to as (oomp. John iii. 5, vi. 53), who are " made 
partakers of the Divine nature" (2 Pet i. *\ by 
virtue of our union with Him who is God and Man. 

The infinite value and universal applicability of 
the benefit* derivable from the Incarnation and sa- 
nrifice of the Son of God are described by oar Lord, 
declaring the perfection of the union of the two 
■alums, the human nature and the Divine, in His 
own person. " No man hath ascended up to 
heaven but He that came down from heaven, even 
the Son of Man which is in heaven ; and as Moses 
lifted up the serpent In the wilderness, even so 
must the Sou of Man be lifted up: that whosoever 
Vlieveth in Him should not perish, but have eternal 
life ; for God so loved the world, that He gave His 
only-begotten Sou, that whosoever believeth in 
Him should not perish, but have everlasting life ; 
for God sent not His Son into the world to condemn 
the world ; but that the world through Him might 
be saved" (John iii. 13-17); and again, " What 
and if ye shall see the Son of Man ascend up where 
He was before ?" (John vi. 62, compared with John 
i. 1-3). 

8. By His perfect obedience in our nature, and by 
Hie voluntary submission to death in that nature, 
Christ acquired new dignity and glory, due to His 
■jhedience and sufferings. This is the dignity and 
glory of His mediatorial kingdom ; that kingdom 
which He has as God-man, "the only Mediator 
between God and man " — (as partaking perfectly of 
the nature of both, and as making an At-oiu-ment 
between them), " the Man Christ Jesus " (1 Tim. 
ii. 5; Heb. it. 15, xii. 24). 

It was as Son of Man that He humbled Himself, 
it is ss Son of Man that He is exalted ; it was 
as Son of Man, born of a woman, that He was 
mad* under the Law (Gal. iv. 4), and as Son of 
Mao He was Lord of the Sabbath-day (Matt. xii. 8) ; 
as Son of Man He suffered lor sins (Matt. xvii. 12 ; 
Mark viii. 31), and as Son of Man He has authority 
*a earth to forgive sins (Matt. ix. 6). It was as 
Son of Man that He had not where to lay His 
bead (Matt. viii. 20 ; Luke ix. 58), it is aa Son of 
Man that He wears on his head a golden crown 
(R*v. xiv. 14); it was aa Son of Man that He was 
betrayed into the hands of sinful men, and suffered 
i any. things, and was rejected, and condemned and 
erjcified (see Matt. xvii. 22, xx. 18, xxvi. 2, 24 ; 
Mark viii. 31, ix. 31, z. 33 ; Luke ix. 22, 44, 
rviii. 31. xxiv. 7), it is ex Son of Msa that He 

rOL. 111. 



SON OF HAN 



1361 



now sir* at the right hajx of God, and a* Son of 
Man He will come in the clouds of heaven, with 
power sad great glory, in His own glory, ani in 
the glory of His Father, and all His holy aigelt 
with Hiin, and it is aa Son of Man that He will 
" sit on the throne of His glory," and " before Him 
will be gathered all nations " (Matt. xvi. 27, xxiv. 
30, xxv. 31, 32; Mark xiv. 62; Luke xxi. 27); 
and He will send forth His angels to gather His 
elect from the four winds (Matt. xxiv. 31), and to root 
up the tares from out of His Field, which is the 
World (Malt. xiii. 38, 41) ; and to bind them in 
brndles to burn them, and to gather His wheat into 
His barn (Matt. xiii. 30). It is aa Son of Man 
that He will call all from their graves, and summon 
them to His judgment-seat, and pronounce their 
sentence for everlasting bliss or woe; "for, the 
Father judgeth no man, but hath committed all 
judgment unto the Son ; ... and hath given Him 
authority to execute judgment also, becavte He is 
the Son of Man " (John v. 22, 27 ). Only " the pur* 
in heart will tee Qod" (Matt. r. 8 ; Heb. xii. 14) ; 
but the evil as well a* the good will see their Judge : 
" every eye shall see Him " (Rev. i. 7). This is 
fit and equitable ; and It is also fit and equitable 
that He, who as Son of Man, was judged by the 
world, should also judge the world ; and that He 
who was rejected openly, and suffered death for 
all, should be openly glorified by all, and be exalted 
in the eye* of all, as King of kings, and Lord of 
lords. 

9. Christ is repre s en ted in Scripture as the second 
Adam (1 Cor. xv. 45, 47 ; oomp. Bom. v. 14), inas- 
much aa He Is the father of the new race of man- 
kind ; and, as we are all by nature In Adam, so are 
we by grace in Christ ; and " as in Adam all die, 
even so in Christ all are made alive" (1 Cor. xv. 22) : 
and " If any man be in Christ, he is a new creature 
(2 Cor. v. 17 ; Eph. iv. 24); and He, who is the 
Son, is also in this respect a father ; and therefore 
Isaiah joins both titles in one, " To us a Son is 
given ... and His name shall be called the Mighty 
God, the Everlasting Father "(Isa.ii. 6). Christ 
is the second Adam, as the Father of the new race ; 
but.in another respect He is unlike Adam, because 
Adam was formed in mature manhood from the 
earth ; but Christ, the second Adam, Is Ben-Adam, 
the Son of Adam ; and therefore St Luke, writing 
specially for the Gentiles, and desirous to show the 
universality of the redemption wrought by Christ, 
traces His genealogy to Adam (Luke iii. 23-38). 
He is Son of Man, inasmuch as he was the Promised 
Seed, and was conceived in the womb of the Virgin 
Mary, sod took our nature, the nature of n* all, 
and became " Emmanuel, God with us" (Matt i. 
23), « God manifested in the flesh " (1 Tim. iii. 16). 
Thus the new Creation sprung out of the old ; and 
He made "all things new" (Kev. xxi. 5). The Son 
of God in Eternity became the Son of Man in Time. 
He turned back, as it were, the streams of pollution 
and of death, flowing in the innumerable channels 
of the human family, and introduced into them a 
new element the element of lift and health, of 
divine inoorruption and immortality ; which would 
not have been the case, if He had been merely like 
Adam, having an Independent origin, springing by 
a separate efflux out of the earth, and had not been 
Ben- Adam as well as Bun-EkMn, the Ban of Adam, 
as well as the Son of Oed. And this is what St 
Pad observes in his coctiu-ison — and contest 
between Adam and Christ (Rom. v. 15-18), "Mat, 
» was the transgress i on (in Adam) so likawiat was 

4 3 



1362 



SON OF MAR 



the free gift ("n Christ). For if (as Is the feci) 
the many (i. t. all) died by the transgression of the 
one (Adam), much more the grace of God, and the 
gift by the grace that ia ot the one Man Jesus 
Christ, onrflNred to the ninny ; and not, as by one 
who sinned, so is the gift; for the judgment came 
from one man to condemnation, but the free gilt 
came forth from many transgressions to their state 
of justification. For if by the transgression of the 
one (Adnra), Death reigned by means of the one, 
much more they who receive the abundan<- of 
grace and of the gift of righteousness will reigu in 
ufe through the one, Jems Christ . . . Thus, where 
Sin abounded, Grace did much more abound (Horn. 
v. 20) ; for, as, by the disobedience of the one man 
(Adam), the many were made sinners, so by the 
obedience of the one (Christ), the many were made 
righteous. . . ." 

10. list benefits accruing to mankind from the 
Incarnation of the Son of God are obvious from 
these oomiderations : — 

We are not so to conceive of Christ as of a Deli- 
Terer external to humanity, but as incorporating 
numanity in Himself, and uniting it to God ; as 
rescuing our nature from Sin, Satan, and Death ; 
and aa carrying as through the grave and gate of 
death to a glorious immortality ; and bearing man- 
kind, His lost sheep, on His shoulders ; as bearing 
us and our sins in His own body on the tree 
(I Pet. it. 24) ; as bringing us through suffer- 
ing to glory ; as raising our nature to a dignity 
higher than that of angels ; as exalting us by His 
Ascension into heaven ; and as making us to " sit 
together with Himself in heavenly places" (F.ph. ii. 
6), even at the right band of God. " To him that 
overcometh," He says, " will I grant to sit with He 
an My throne, even as I also overcame and am set 
down with My Father on His throne*' (Kev. iii. 21). 
These are the hops* ind privileges which we derive 
from the Incarnation of Christ, who ia the Life 
(John i. 4, zi. 25, m. 6; 1 John i. 2); from 
our filial adoption by God in Him (John i. 12 ; 
1 John iii. 1, 2) ; and from our consequent capacity 
oi receiving the Spirit of adoption in our hearts 
'Gal. iv. 8) ; and from our membership and in- 
dwelling in Him, who is the Son of God from all 
eternity, and who became, for our sake* .j>4 for our 
salvation, the Son of Man, and submitted to the 
weakness of our humanity, in order that we might 
partake in the glory of His immortality. 

11. These conclusions from Holy Scripture hare 
been stated clearly by many of the ancient Fathers, 
among whom it may suffice to mention S. Irenaeus 
< Ut>. Hairnet, iii. 20, p. 247, Grabe) : ^rmrtr 
'Xpurrbs) Mptrror v«7 Off' el 700 ph Artprnwot 
Oixqe-sr rev irrlwaKov rov drtyxerov, the a> 
lisrafwi Oueifln i ixtyr srtfAw rs tl /d) 6 #c»» 
itmpHmo rl)» mrrnpiar, lie a* Ptfiaius tc%o- 
tur lirrkr *al ef stsj 0vrnw4tn i trtptf 
wet ts? ess?, ofo tV ifimrtfin luntrjciir vqr 
4s>8apcr(af eeei yip rov jtealrnr 8toi re 
nil kripAttov, iik riji Ulta waif emrrepoe* •*- 
■fiaVirrei fit 0>iA(cn> col ifiinua ittaripous 
nurymytir. And iii. 21, p. 260: " Hie igitur 
Kilius Dei, existens Verbum Patris . . . quoniam ex 
Marh\ (actus est Filius hominis . . . primitiu res<ir- 
rectionis hominis in Seipso faciena, ut quemadmodum 



SOKEK. THE VALLEY OF 

I Caput returrexil a mortals, sic et reHqnrnn 1 
omnis hominis, qui invenitar in vitt . . . re 
per compngines et coujunctiones coalesaens, et 1 
firmatum augmento Dei" (fph. ir. 16). A ad 
S. Cyprian (Zfe fdolorum Yanitate, p. 538, acL 
Venet 1758) ■ " Hujos gratis* disciptinaeqae anr 
biter et magtster Sevmo (Adyo») «t Fttuu DM 
mittitur, qui per prophetas omnes retro Illuminator 
et Doctor huirisi generis praedkabatnr. Hie eat 
virtus Dd . . . earnem Spiritu Sancto e uup e i— ta? 
induitur . . . H.c !>•<« noster. Hie Christns est, qiri 
Mediator duorum houiinem indult, qoem perducat 
ad Pattern. Quod homo est, ease Christns volrdt, 
ut et homo possit esse, quod Christns est," And 
S. Auguxtine [Serm. 121) : " Filius Dei facto* eat 
Filius hominis, nt vos, qui eratia filii homiiia, 
ettioeremini filii Do." fC. W.] 

SOOTHSAYEB. [DrvniATioit.] 

80TATEB (Urarpos: Sopattr). Scpater 
the son of Pyrrhus of Beroea was am ii the com- 
panions of St. Paul on hit return from Greece into 
Asia, ax he came bark from his third missionary 
journey (Acts xx. 4). Whether he is the same with 
Sosipnter, mentioned in Rom. xvi. 21, cannot be 
positively determined. The name of his father. 
Pyrrhus, is omitted in the received text, though it 
has the authority of the oldest MSS., A, B, D, E, 
and the recently discovered Codex Sinsjticas, as well 
aa of the Vulgate, Coptic, Sahidic, Philoxenian- 
Srriac, Armenian, and Slavonic version. Mill con- 
demns it, apparently without reason, as a traditional 
gloss. [W.A.W.] 

SOPHEB'ETH (JTIBb: Stfiipd, **»*•** ; 
Alex. 'Katpopil, SaafeunS: Sopiertt, Bopitntk). 
" The children of Sophereth " were a family who 
retained from Babylon with Zerubhabel anvMig the 
descendants of Solomon's servants (Ext. ii. 55 
Neh. vii. 57). Called Azaphion ia 1 Esdr. v. 33. 

BOPHONTA8 (Sophoniu). The Prophet Zk- 
PHAinAH (2 Esd. i. 40). 

SOBOEBEB. [Divikatioh.] 

SOKEK, THE VALLEY OF (pjifc* foj : 

•'AXffaip^xi " X"P u Vr w,f ""VIX : Pofl»* So- 
rec). A wady v .o use the modern Arabic term 
which precisely answers to the Hebrew »acW), in 
which lay the residence of Dnlilah (Judg. xvi. 4). 
It appears to hap been a Philistine place, and poa- 
siblv was nenrr Jaxa than any other of the chief 
Thilistine cities, since thither Samson was taken 
trier his capture at Delilah's house. Beyond this 
there are no indications of ita position, nor ia it 
mentioned again in the Bible. Kusebius and 
Jerome (Onomatt. 'Zmpbx) state that a village 
named Capharsorech was shown in their day " on the 
north of Eleutheropolis, near the town of Saar (or 
Snraa), i. *. Zorah, the native place of Samson." 
Zorsh is now supposed to have been fully 10 miles II. 
of Beit-Jibrin, the modern representative of Kleu- 
therepolis, though it is not impossible that there may 
have been a second further south. No trace of the 
name of Sorek has been yet discovered either in the 
one position or the other.* But the district is corn* 
paratively unexplored, and doubtless it will are 
long be disc o ve r ed. 
The word Sorek in Hebrew signifies a p*ca> 



» The AA la «o uonbt the last relic or Na*aA: cenm, 
'•la-ASAem ; and Euin, Rrvia, 
k at Ta* 4s VsMe {Mem. 3H) pratoss the «rae> 



SitMtM, which now frm osstr BtUJibmi 
batthtohandr f« to to men cotyrx-t***. 



H08EPATEB 

Barty choice kind of riot, which it said to' have 
•Wived its name from the dusky colour of it» 
napes, that ueihaps being the mowing of the root 
(Geseniue, The*. 13+2). J t occurs in three passages 
of the Old Test. (Is. v. 2 ; Jer. ii. 21 ; and, with 
a modification, in Geo. xlix. «ll). It appears to be 
need in modern Arabic for a certain purple grape, 
grown m Syria, and highly esteemed; which is 
noted for its small raisins, and minute, soft pipe, 
and produces a red wine. This being the case, the 
valley of Sorek may have derived its name from the 
growth of such vines, though it is hardly safe to 
affirm the fact in the unquestioning manner in 
which tieseaius {The*, ib.) does. Ascalon was 
celebrated among the ancients for its wine; and, 
though not in the neighbourhood of Zorah, was the 
c^tural port by which any of the productions of 
that district would be exported to the west. [G.] 

SOSIPATEB. (JWwrfwarooi: Sosjpaier.) 1. 
A general of Jndas Maccabaeua, who in conjunction 
with Dositheus defeated Timothens and took him 
prisoner, e. B.C. 164 (2 Mace. xii. 19-24). 

2. Kinsman or fellow tribesman of St. Paul, 
mentioned in the salutations at the end of the 
Epistle to the Romans (ivi. 21). He is probably 
the same person as Sopater of Beiuea. [B. F. W.J 

808THENES CWeVnit: Sotthena) was a 
Jew at Corinth, who was seised and beaten in the 
presence of Gallio, on the refusal of the latter to 
entertain the charge of heresy which the Jews alleged 
against the Apostle Paul (see Acts zviii. 12-17). 
His precise oonnexion with that affair is left in some 
doubt. Some have thought that he was a Christian, 
and was maltreated thus by his own countrymen, 
because he wna known as a special friend of Paul. 
But it is improbable if Sosthenes wasa believer, that 
Luke would mention him merely as " the ruler of 
the synagogue" (Aa%iov rd yiyo»). without any al- 
lusion to hie change of faith. A better view is, that 
Sosthenes was one of the bigoted Jews ; and that 
** the crowd " (rirrts simply, and not wivrts ei 
'EAAwrar, it the true reading) were Greeks who, 
taking adrantage of the indifference of Gallio, and 
ever ready to show their contempt of the Jews, 
turned their indignation against Sosthenes. In this 
ease be must have been the s *Lor of Crispus 
(Acts xviii. 8) as chief of the synagogue (possibly 
a colleague with him, in the looser sense of dpx>- 
rvr i ywyot, as in Mark v. 22), or, as Biscoe con- 
jectures, may have belonged to > tie other syna- 
gogue at Corinth. Chrysostom's no, ion that Crispus 
ami Sosthenes were names of the same person, is 
arbitrary and unsupported. 

Paul wrote the First Epistle to the Corinthians 
jointly m his own name and that of a certain Sos- 
thenes whom he terms "the brother" (1 Cor. 
i i. 1). The mode of designation implies that he 
was well known to the Corinthians ; and some have 
held that he was identical with the Sosthenes men- 
tioned In the Acts. If this be so, he must hare been 
converted at a later period (Wetstein, N. Tat. vol. 
ii. y. 576), and have been at Ephesus and not at Co- 
rinth, whan Paul wrote to the Corinthians. The 
name was a common one, and but little stress can be 
lad ra that coincidence. Eusebius says (IT. E. i. 12, 
§1 i that this Sosthenes (1 Cor. 1. 1) was one of the 
seventy disciples, and a later tradition adds that 
he became bishop of the church at Colophon in 

[H. B. H.] 



SOWER. SOWING 



1369 



• TasAxaMcvcnssswof Uss | 
owes' as aprswe* nasaa, 



SOS1BATTJ8 CW»T(Krrot: Starrurw), a com- 
mander of the Syrian garrison in the Acre at Jrrn 
salem (t rqs upowoAsant tmpxot) in the rdga 
of Antiochua Epiphanes (c. B.C. 172: 2 Mace. (v. 
27,29). [B.K.W1 

BOTA1 (*Ote: Xvtoi, 2ovr«t; Alex. *wrief 
in Neb.. : Sotcd, Sothal). The children of SotU 
were a family of the descendants of Solomon's 
servants who returned with Zerubbabd (Ear. ii. 
55; Neh. vii. 57). 

SOUTH RAH'OTH (333 TfOTts eV -revel 
votov ; Alex, ir fra/tat ». : Ramoth ad meridiem). 
One of the places frequented by David and his band 
of outlaws during the latter part of Saul's life, and to 
his friends hi which he showed his gratitude when 
opportunity offered (1 Sam. xxx. 27). The towns 
mentioned with it show that Ramoth mnst have 
been on the southern confines of the country — the 
very border of the desert. Bethel, in ver. 27, is 
almost certainly not the well-known sanctuary, but 
a second of the same name, and Hebron was probably 
the moat northern of all the places in the list. It 
is no doubt identical with RaaUTH or THE SOCTB, 
a name the same in every respect except that by a 
dialectical or other change it is made plural, Ra- 
moth instead of Kamath. [G.J 

SOW. [Swore.] 

SOWER, SOWING. The operation of sowing 
with the hand is one of so simple a character, as to 
need little description. The Egyptian paintings 
furnish many illustrations of the mode in which it 
was conducted. The sower held the vessel or 
basket containing the seed, in his left hand, whilr 
with his right he scattered the seed broadens' 
(Wilkinson's Anc. Eg. ii. 12, 18, 39 ; see Aoei 
CULTURE for one of these paintings). The " draw 
ing out " of the seed is noticed, as the most charac- 
teristic action of the sower, in Ps. exxvi. 6 (A. V 
" precious ") and Am. ix. 18: it is uncertain whe- 
ther this expression refers to drawing out the 
handft.l of seed from the basket, or to the dispersioc 
of the seed in regular rows over the ground (Geaen. 
The*, p. 827). In some of the Egyptian paintings 
the sower is represented as preceding the plough : 
this may be simply the result of bod perspective, 
but we are told that such a practice actually pre- 
vails in the East in the case of sandy soils, the 
plough serving the purpose of the harrow for cover- 
ing the aeed (Russell's Aleppo, i. 74). In wet soils 
the seed was trodden in by the feet of animals (Is. 
xxxii. 20), as represented in Wilkinson's Ana. 
Eg. ii. 18. The sowing season commenced in Oc- 
tober and continued to the end of February, wheat 
beuig put in before, and barley after the beginning 
of January (Russell, i. 74). The Mosaic law f ro- 
hibited the sowing of mixed seed (Lev. xix. 19 ; 
Dent. xxii. 9) : Jostphus ( Ant. iv. 8, §20) supposes 
this prohibition to be based on the repugnancy of 
nature to intermixture, but there would appear to 
be a further object of a moral character, vis. to 
impress on men's minds the general lesson of purity. 
The regulation offered a favourable opportunity tor 
Rabbinical refinement, the results of which are em- 
bodied in the treatise of the Mishits, entitled Kilam, 
§§1-3. That the ancient Hebrews d:d not consider 
themselves prohibited from planting several kinds 
of asms in the same field, appears from Is. xxviii- 
25. A distinction « made in Lev. xi. 37, 38 
between dry and wet seed, in respect to contact 
with a corpse ; the latter, sa being more snsteptibk- 

431 



1384 



SPAIN 



SPARROW 



if coatamination, would be rendered unclean there- IjjVjJ (zerzcw) not only (or the starling. b«t foe 

by, tli* former would not- The analogy between ("Jnyother bird with a hsrsh. shrill twitter. ' 

the germination of seed and the effects of a principle 

or a course of action on the human character for 

good or for evil is frequently noticed in Scripture 

(Prov. zi. 18 : Matt. xiii. 19, 24; 2 Cor. u. 6 ; 

C-d. Ti. 7). IW. I. B.] 

SPAIN (SwaWa: ffispania). The Hebrews 
were aoquaiuted with the position and the mineral 
wealth of Spain from the time of Solomon, whose 
alliance with the Phoenicians enlai-ged the circle of 
their geographical knowledge t: i very great extent:. 
[Tabshish.J The local designation, Tarshish, re- 
presenting tie Tarteaus of the Greeks, probably 
prevailed until the feme of the Roman wars in that 
country reached the East, when it was superseded 
by its classical name, which is traced back by 
Bochart to the Shemitic ttiph&n, " rabbit," and by 
Humboldt to the Basque Ezpa»a, descriptive of its 
position on the tdge of the continent of Europe 
{Diet, of Qng. i. 1074). The Latin form of this 
name is represented by the 'Itnarla of 1 Msec. viii. 
3 (where, however, some copies exhibit the Greek 
fun), and the Greek by the Saws-fa of Rom. 
xv. 24, 28. The passages cited contain all the 
Bibiical notices of Spain : in the former the con- 
quests of the Romans are described in somewLrt 
exaggerated terms; for though the Carthaginians 
were expelled as early as B.C. 206, the native tribes 
were not finally subdued until B.C. 25, and not 
until then could it be said with truth that " they 
had conquered all the place" (1 Mace. viii. 41. In 
the latter, St. Paul announces his intention of visit- 
ing Spain. Whether he carried out this intention 
is a disputed point connected with his personal 
history. [Paul.] The mere intention, however, 
impl : es two interesting facts, viz. the establishment 
of a Christian community in that country, and this 

by means of Hellenistic Jews resident there. We 

have no direct testimony to either of these facta ; 

but as the Jews had spread along the shores of the 

Mediterranean as far as Cyrene in Africa and Rome 

in Europe (Acts ii. 10), there would be no difficulty 

in assuming that they were also found in the com- 
mercial cities of the eastern coast of Spain. The 

early introduction of Christianity into that country 

is attested by Irenaeus (i. 3) and Tertiillian {adv. 

Jud. 7). An inscription, purporting to record t> 

persecution of the Spanish Christians in the reign 

of Nero, is probably a forgery (GieseWs Eccl. 

Bitt. 1. 82, note 5). [W. L. B.] 

8PABBOW (TlBX, tapper: term, ipWoW, 

r* a-ereweV, orpouflfor : x^l"f» m Neh. v. 18, 

where LXX. probably read TB**: oris, eofacru, 

passer). The above Heb. word occurs upwards of 

forty times in the 0. T. In all passages excepting 

two it is rendered by A. V. indifferently " bird " or 

" fowl." In Ps. lxxxiv. 3, and Ps. di. 7, A. V. 

renders it " sparrow." The Greek Xrpovtior 

(" sparrow," A. V.) occurs twice in H. T., Matt. 

x. 29, Luke xii. 6, 7, where the Vulg. has pattern. 

Tzippir (*ftH X), from a root signifying to " chirp" 

or " twitter," appears to be a phonetic repre- 
sentation of the call note of any passerine bird.* 



Similu-ly the modern Arabs use the term ij&ttj 
txasuss) for all small birds which chirp, and 



* Ooap, the Arabic jaJtaac C«t/isr% " a sparrow.* 



these being evidently phonetic i 

TtippoT k therefore exactly translated by the 
LXX. e-vpovoW, explained by Moschopulns t4 
suapa reV hpvi8mw. although it may sometime*! 
have been used in a more restricted sense. Sea 
Athen. Dap*, ix. 391, where two kinds of i 
91a in the more restricted signification are noted. 

It was reserved for lat-r naturalists to discri- 
minate the immense variety of the smaller birds of 
the passerine order. Excepting in the cases of thai 
thrushes and the larks, the natural history of Arf- 
stotV scarcely comprehends a longer catalogue than 
that of Moses. 

Yet in few parts of the world are the species tat 
passerine birds more numerous or more abundant 
than in Palestine. A very cursory survey has sup- 
plied a list of abovo 100 different species of thai 
Older. See /M», vol. L p. 26 seqq., and vol. iv. 
p. 277 seqq. 

But although so numerous, they are Dot ge- 
nerally noticeable for any peculiar brilliancy of 
plumage beyond the birds of our own climate. In 
fiict, with the exception of the denizens of the mighty 
forests and fertile alluvial plains of the tropics, it 
is a popular error to suppose that the nearer are* 
approach the equator, the more gorgeous necessarily 
is the coloration of the birds. There are ostein 
tropical families with a brilliancy of plumage which 
is unrivalled elsewhere ; but any outlying members 
of these groups, as for instanoe the kingfisher of 
Britain, or the bee-eater and roller of Europe, are 
not surpassed in brightness of dress by any of their 
southern relations. Ordinarily in the warmer tem- 
perate regions, especially in those which like Pales- 
tine possess neither dense forests nor morasses, there 
Is nothing in the brilliancy of plumage which espe- 
cially arrests the attention of the unobservant. It 
is therefore no matter for surprise if, in an unscien- 
tific age, the smaller birds were generally grouped 
indiscriminately under the term tzippir, ipritlo* 
or paster. The proportion of bright to obscure 
coloured birds is not greater in Palestine than in 
England ; and this is especially true of the southern 
portion, Judaea, where the wilderness with its bare 
hills and arid ravines affords a home chiefly to those 
species which rely for safety and concealment on the 
modesty and inconspicuousness of their plumage. 

Although the common sparrow of England {Pat' 
ter domettiom, L.) does not occur in the Holy 
Land, its place is abundantly supplied by two very 
closely allied Southern species (Paster talidoola, 
Vieill., and Passer dtalpina, Tern.). Our English 
Tree Sparrow (Passer montanm, L.) is also very 
common, and may be seen in numbers on Mount 
Olivet, and also about the sacred enclosure of the 
mosque of Omar. This is perhaps the exact species 
referred to in Ps. lxxxiv. 3, u Yea, the sparrow bath 
found an house." 

Though in Britain it seldom frequents bouses, 
yet in China, to which country its eastward range 
extends, Mr. Swinhoe, in his ' Ornithology of Amoy,' 
informs us its habits are precisely those of out 
familiar house sparrow. Its shyness here may be 
the result of persecution ; but in the East the Mus- 
sulmans hold in respect any bird which resorts to 
their bouses, and In reverence such as build In or. 
about the mosques, considering them to be under 
the Divine protection. This natural veneration baa 
doubtless Uan inherited from antiquity. We learn 
from Aelian ( Far. Hitt. v. 17) that the Athenians 



8PARBOW 

.dndcnmed a nan to death for indenting a narrow 
m the temple of Aesculapius. The storf of Aris- 
tclcus of Cyme, who rebuked the cowardly advice 
of ae oracle of Branchidae to surrender a suppliant, 
by his symbolical act of driving the sparrows out 
of the temple, illustrates the same sentiment (Herod. 
i. 159), which was probably shared by David and 
the Israelites, and is alluded to in the Psalm. There 
an be no difficulty in interpreting rftnjJD, not as 
the altar of sacrifice exclusively, but as the place of 
.sacrifice, the sacred enclosure generally, to t«/ic- 
swf, " fimum." The interpretation of some com- 
mentators, who would explain TtDX in this passage 
of certain sacred birds, kept and preserved by the 
in the temple like the Sacred Ibis of the 
seems to be wholly without warrant. 
art. Hi. 21, 23. 

Hast of our commoner small birds are found m 
Palestine. The starling, chaffinch, greenfinch, 
linnet, goldfinch, com bunting, pipits, blackbird, 
song thrush, and the various species of wagtail 
abound. The woodlark (AJauda arborea, L.), 
crested lark (Oaltrida crutata, Boie.), Calandra 
lark (MtUmtaorypha caUmdra, Bp.), short-toed 
lark (CatmdrwUa brachydactyla, Kaup.), Isabel 
lark (Alauda dtxrti, Lieut.), and various other 
desert specie*, which are snared in great numbers 
for the markets, are far more numerous on the 
southern plains than the skylark in England. In 
the olive-yards, and among the brushwood of the 
hills, the Ortolan bunting (Embtriza hortukma, 
l-.\ and especially Cretxschmaer's bunting (£Vno*- 
riia eaaia, Crete.), take the place of our common 
yellow-hammer, an exclusively northern species. 
Indeed, the second is seldom out of the traveller's 
sight, hopping before him from bough to bough 
with its simple but not nnpleasing note. As most 
of our warblers (Sylmadae) are summer migrants, 
and have a wide eastern range, it was to be expected 
that they should occur in Syria; and accordingly 
upwards of twenty of those on the British list have 
been noted there, including the robin, redstart, white- 
throat, blackcap, nightingale, willow-wren. Dart- 
ford warbler, whinchat, and stonechat. Besides 
the**, the Palestine lists contain fourteen others, 
more southern species, of which the most interesting 
are perhaps the little fantail (Cistioola $chomicola, 
Bp.), the Orphean (Ourruoa orphaea, Boie.), and 
the Sardinian warbler (Syhia mekmooephata, 
Lath.). 

The chats (Saxioohe), represented in Britain by 
the wheatear, whinchat, and stonechat, are very 
numerous in the southern parts of the country. At 
least nhw species have been observed, and by their 
lively motions and the striking contrast of black 
and white in the plumage of most of them, they are 
the most attractive and conspicuous bird-inhabitants 
which catch the eye in the hill country of Judaea, 
the rarouriu resort of the genus. Yet they are not 
recognised among the Bedouin inhabitants by any 
lame to distinguish them from the larks. 

The rock sparrow (Petrmia ttuUa, Strickl.) is a 
common bird in the barer portions of Palestine, 
eschewing woods, and generally to be seen perched 
alone on the top of a rock or on any large stone. 
From this habit it has been conjectured to be 
•he bird alluded to in Ps. en. 7, as " the sparrow 
Uat sittetli aione upon the housetop ;" but as the 
rook Sparrow, though found among ruins, sever 
[♦sorts to inhabited buildings, it seems more pro- 
sstle that tin bird to which the palmist alludes is 



SPARBOW 



1J6.J 



the 1 to thrash 'Peiroamyphut eyanem, Bote.), 
a bin, so conspicuous that it cannot tail to attract 
attention by its dark-blue drew and its plaint in 
monotonous note ; and which may frequently be 
observed perched on houses and especially on out- 
buildings in the villages of Judaea. It is a solitary 
bird, eschewing the society of its own species, and 
rarely more than a pair are seen together. Certainly 
the allusion of the psalmist will not apply to the 
sofisblo sod garrulous house- or tree- sparrows. 




Among the most conspicuous of the small birds 
of Palestine are the shrikes (Lanii), of which the 
red-backed shrike (Laaiut collurio, L.) is a familiar 
example in the south of England, but there repre- 
sented by at least five species, all abundantly and 
generally distributed, viz., Enntoctonw rufut, Bp., 
the woodchat shrike, Laaiut nuridionalis, L. ; L. 
motor, L. ; L. permmaha, Tem. ; and Ttlephama 
oucuSahu, Gr. 

There are but two allusions to the singing ot 
birds in the Scriptures, Eccles. xii. 4 and Pa. civ. 12, 
" By them shall the fowls (J|\j>) of the heaven have 
their habitation which sing among the branches." 
As the psalmist is here speaking of the sides of 
streams and rivers (" By them "), he probably had 

in his mind the bulbul (AjjL) of the country, or 
Palestine nightingale {Ixcu xaatltopygiut, Hempr.), 
a bird not very far removed from the thrush tribe, 
and a closely allied species of which is the true 
bulbul of Persia and India. This lovely songster, 
whose notes, for volume and variety, surpass those 
of the nightingale, wanting only the final cadence, 
abounds in all the wooded districts of Palestine, and 
especially by the banks of the Jordan, where in the 
early morning it fills the sir with its music. 

In one passage (Ex. xxxix. 4), tzipptr is joined 
with the epithet B'Jf (ravenous), which may very 
well describe the raven and the crow, both passeima 
birds, yet carrion feeders. Nor is it necessary to 
stretch the interpretation so as to include raptorial 
birds, which are distinguished in Hebrew and Arabic 
by so many specific appellation*. 

With the exception of the raven tribe, there Is no 
prohibition in the Levitical law against any pas- 
serine birds being used for food ; while the witntoa 
destructiu or extirpation of any special was guard*) 



1366 



SPARJtOW 



against by the humane provision in Dent, xnu 6. 
Small birds were therefore probably as ordinary an 
article of consumption among the Israelites as they 
•till are in the markets both of the Continent and of 
tb» East. The inquiry of onr Lord, " Are not five 
sp ar r ow s sold for two farthings?" (Lake xii. 6), 
" Are net two sparrows sold for a farthing ?" 
(Matt. x. 29 j, points to their ordinary exposure for 
sale in Hia time. At the present day the markets 
of Jerusalem aaa Jaffa are attended by many 
" fowlers " who offer for sale long strings of little 
birds of rarious species, chiefly sparrows, wagtails, 
and larks. These are also frequently sold ready 
plucked, trussed in rows of about a dozen on slender 
wooden skewers, and are cooked and eaten like 
kabobs. 

It may well excite surprise how such vast num- 
bers can be taken, and how they can be Tended at 
a price too small to hare purchased the powder 
required for shooting them. But the gun is never 
u»ed in their pursuit. The ancient methods of 
fowling to which we find so many allusions in 
the Scriptures are still pursued, and, though simple, 
are none the less effective. The ait of fowling is 
spoken of no less than seven times in connexion 
with *AB¥, I. g. " a bird caught in the snare," 
"bird hasteth to the snare," "fall in a snare," 
" escaped out of the snare of the fowler." There is 
also one still more precise allusion, in Ecclus. xi. 30, 
to the well-known practice of using decoy or call 
birds, *4pti( IhuwirHlf <V aoprdAAe). The re- 
ference in Jer. v. 27, "As a cage is full of 
birds " (D'pty), is probably to the same mode of 
snaring birds. 

There are four or five simple methods of fowling 
practised at this day in Palestine which are pro- 
bably identical with those alluded to in the 0. T. 
The simplest, but by no means the least successful, 
among the dexterous Bedouins, is fowling with the 
throw-stick. The only weapon used is a short stick, 
about 18 inches long; and half an inch in diameter, 
and the chase is conducted after the fashion in 
which, as we read, the Australian natives pursue 
the kangaroo with their boomerang. When the 
game has been discovered, which is generally the 
red-legged great partridge ( Caccabis aaxatilis, Mey .), 
the desert partridge (Ammoperdix Heyi, Gr.), or 
toe little bustard (Otis tiinii, L.), the stick is 
hurled with a revolving motion so as to strike the 
legs of the bird as it runs, or sometimes at a rather 
higher elavation, so that when the victim, alarmed 
by the approach of the weapon, begins to rise, its 
wings are struck and it is slightly disabled. The 
fleet pursuers soon come up, and, using their bur- 
nouses as a sort of net, catch and at once cut the 
throat of the game. The Mussulmans rigidly ob- 
arn the Mosaic injunction (Lev. xvii. 13) to spill 
the blood of every slain animal on the ground. 
This primitive mode of fowling is confined to those 
birds which, like the red-legged partridges and bus- 
tards, rely for safety chiefly on their running powers, 
and are with difficulty induced to take flight. The 
writer once witnessed the capture of the little 
des ert partridge (Ammoperdix Heyi) by this method 
in the wilderness near Hebron: an interesting illus- 
tration of the expression in 1 Sam. xxvi. 20, " as 
«>a one doth hunt a partridge in the mountains." 

A more scientific method of fowling is tout 
alluded to in Ecclus. xi. 30, by the use of decoy- 
birds. The birds employed for this purpose are very 
narefclly trained and prr'ectly tame, that they may 



RPARBOW 

utter their natural call-note without acy slarm 
from the neighbourhood of man. Partridges, quails, 
larks, and plovers are uken by this kind of fowling, 
especially the two former. The decty-bird, In * 
cage, is placed in a oononled position, while the 
fowler is secreted in the neighbourhood, near enough 
to manage his gins and snares. For game birds s 
common method is to construct of brushwood a 
narrow run leading to the cage, somet im es using 
a sort of bag-net within the brushwood. This has 
a trap-door at the entrance, and when the dupe has 
entered the run, the door is dropped. Great num- 
bers of quail are taken in this manner in spring. 
Sometimes, instead of the more elaborate decoy of a 
run, a mere cage with an open door is placed in 
front of the decoy-bird, of course well concealed by 
grass and herbage, and the door is let fall by a 
string, as in the other method. For larks and other 
smaller birds the decoy is used in a somewhat dif- 
ferent manner. The cage is placed without con- 
cealment on the ground, and springes, nets, or horse- 
hair nooses are laid round it to entangle the feet of 
those whom curiosity attracts to the stranger; or 
a net is so contrived as to be drawn over them, if 
the cage be placed in a thicket or among brushwood. 
Immense numbers can be taken by this means in a 
very short space of time. Traps, the door of which 
overbalances by the weight of the bird, exactly like 
the traps used by the shepherds on the Sussex 
downs to take wheatesrs and larks, are co nst meted 
by the Bedouin bop, and also the horse-hair springes 
so familiar to all English schoolboys, though these 
devices are not wholesale enough to repay the pro- 
fessional fowler. It is to the noose on the ground 
that reference is made in Pa. exxjv. 7, " The snare 
is broken and we are escaped." In the towns and 
gardens great numbers of birds, starlings and others, 
are taken tor the markets at night by means of a 
Urge loose net on two poles, and a Ian thorn, which 
startles the biids from their perch, when th«y fall 
into the net 

At the season of migration immense numbers of 
birds, and especially quails, are taken by a yet more 
simple method. When notice has been given of 
the arrival of a flight of quails, the whole village 
turns out. The birds, fatigued by their long flight, 
generally descend to rest in tome open spare a tew 
acres in extent. The fowlers, perhaps twenty or 
thirty in number, spread themselves in a crrde 
round them, and, extending their loose large burw 
nouses with both aims before them, gently advance 
towards the centre, or to some spot where they 
take care there shall be some low brushwood. The 
birds, not seeing their pursuers, and only slightly 
alarmed by the cloaks spread before them, begin to 
run together without taking flight, until they are 
hemmed into a very small space. At a given signal 
the whole of the pursuers make a din on all aides, 
and the flock, not seeing any mode of escape, rush 
huddled together into the bushes, when the bur- 
nouses are thrown over them, anil the whole are 
easily captured by hand. 

Although wo have evidence that dogs were axed 
by the ancient Egyptians, Assyrians, and Indiana m 
the chase, yet there is no allusion in Scripture to 
their being so employed among the Jews, nor does 
it appear that any of the ancients employed the 
sagacity of the dog, as we do that of the pointer and 
setter, as on auxiliary in the chase of winged game. 
At the present day the Bedouins of Palestine employ, 
in the pursuit of larger game, a verv valuable race 
of greyhounds, equalling the Scottish lUgbotmd an 



BPABl'A 

Ac ind strength ; but the inhabitants of J* town* 
have a strong prejudice against the unclean animal, 
and never cultivate it* instinct for any farther 
parposs than that of protecting their houses and 
nocks (Is. Ivi. 10; Job xxx. 1), and of removing 
the offal from their towns and villages. No wonder, 
then, that its use baa been neglected for purposes 
which would hare entailed the constant danger of 
defilement from an unclean animal, besides the risk 
of being compelled to reject as food game which 
might be torn by the dogs (cf. Ex. xxii. 31 ; Lev. 
xxii. 8, fcc). 

Whether falconry was ever employed as a mode 
of fowling or not is by no means so clear. Its 
antiquity is certainly much greater than the intro- 
duction of dogs in the chase of birds ; and from the 
statement of Aristotle (ilium. Hist. ix. 24), " In 
the ofty of Thraoe formerly called Cedrapolis, men 
hunt birds in the marshes with the help of hawks," 
and from the allusion to the use ot falconry in 
India, according to Photius' abridgement of Ctesias, 
we may presume that the art was known to the 
neighbours of the ancient Israelites (see also Aelian, 
Silt. An. ir. 26, and Pliny, x. 8). Falconry, how- 
ever, requires an open and not very rugged country 
for its successful pursuit, and Palestine west of the 
Jordan is in its whole extent ill adapted for this 
•pedes of chase. At the present day falconry is 
practised with much care and skill by the Arab 
inhabitant* of Syria, though not in Judaea proper. 
It is indeed the favourite amusement of all the 
Bedouins of Asia and Africa, and esteemed an ex- 
clusively noble sport, only to be indulged in by 
wealthy sheiks. The rarest and most valuable 
species of hunting falcon (Faloo Lanariut, L.), the 
Lanner, if a native of the Lebanon and of the 
northern hills of Palestine. It is highly prized by 
the inhabitants, and the young are taken from the 
neat and sold for a considerable price to the chief- 
tains of the Hauran. Forty pounds sterling is no 
uncommon price for a well-trained falcon. A de- 
scription of falconry as now practised among the 
Arabs would be out of place here, as there is 
no direct allusion to the subject in the 0. T. or 
N.T. [H. B. T.] 

8PAKTA Chdpnt, 1 Mace. xir. 16 ; Asucetw- 
nonet, 2 Usee v. 9 : A. V. " Lacedaemonians"). 
In the history of the Maccabees mention is made of 
a remarkable correspondence between the Jews and 
the Spartans, which has been the subject of much 
QMcasiston, The alleged facta are briefly these. 
When Jonathan endeavoured to strengthen his 
government by foreign alliances (c. B.C. 144), he 
sent to Sparta to renew a friendly intercourse which 
had been begun at an earlier time between Areus 
and Onias [Abeus; Onus], on the ground of 
their common descent from Abraham (1 Mace xii. 
5-28). The embassy was favourably received, and 
after the death of Jonathan " the friendship and 
league" was renewed with Simon (1 Mace. xiv. 
16-23). No results are deduced frctn this corre- 
spondence, which is recorded in the narrative 
without comment; and im)«rfect copies of the 
official documents are given as in the case of similar 
negotiations with the Romans. Several questions 
arise sot of these statements as to (1. the people 
described under the name Spartans, (2) the rela- 
tionship of the Jews and Spartans, (3) the historic 
eharaefar ot the events, and (4) the persons referred 
to under the names Onias aud Areus. 

1. The whole context of the passage, as well as 
tie independent riirtnes to the connexion of the 



SFABTA 



136/ 



" Lacedaemonians " and Jews in 2 Mace v. 0, seesa 
to prove clearly that the reference is to the Spartans, 
properly so called ; Josiphas evidently understood 
the records in this sense, and the other interpreta- 
tions which have been advanced are merely con- 
jectures to avoid the supposed difficulties of the 
literal interpretation. Thus Michaelis conjectured 
that the words in the original text were D'TIBD, 
T1BD (Obad. ver. 20 ; Ges. Tha. a. v.), which the 
translators read erroneously as 0"U5D, D'ETOD, 
and thus substituted Sparta for Sapharad [Sb- 
phabad]. And Frankel, again {Monat&tchrift, 
1853, p. 456), endeavours to show that the name 
Spartans may have been given to the Jewish settle- 
ment at Nisibis, the chief centre of the Armenian 
Dispersion. But against these hypotheses ft may 
be urged conclusively that it is incredible that a 
Jewish colony should have been so completely 
separated from the mother state as to need to be 
reminded of its kindred, and also that the vicissi- 
tudes of the government of this strange city ( 1 Mace, 
xii. 20, PavtXtis; xiv. 20, Bpxovrei col 4 *o\«) 
should have corresponded with those of Sparta 
itself. 

2. The actual relationship of the Jews and 
Spartans (2 Mace. r. 9, avyyiwtia) is an ethno- 
logical error, which it is difficult to trace to its 
origin. It is possible that the Jews regarded the 
Spartans as the representatives of the Pelaagi, the 
supposed descendants of Peleg the son of Ebei 
(StillingSeet, Origma Sacrae, iii. 4, 15 ;> Ewald, 
Qesch. iv. 277, note), just as in another place the 
Pergamenea trace back their friendship with the 
Jews to a connexion in the time of Abraham (Jos. 
Ant. xir. 10, §22) ; if this were so, they might easily 
spread their opinion. It is certain, from an inde- 
pendent passage, that a Jewish colony existed at 
Sparta at an early time (1 Mace. XT. 23) ; and the 
important settlement of the Jews in Cyrene may 
have contributed to favour the notion of some 
intimate connexion between tho two races. The 
belief in this relationship appears to have continued 
to later times (Jos. B. J. i. 26, §1), and, however 
mistaken, may be paralleled by other popular le- 
gends of the eastern origin of Greek states. The 
various hypotheses proposed to support the truth of 
the statement are examined by Wernadorff ( Dt fidi 
Lib, Mace. §94), but probably no one now would 
maintain it. 

8. The incorrectness of the opinion on which ths 
intercourse was based is obviously no objection to 
the fact of the intercourse itself; and the very 
oUcnrity of Sparta at the time makes it extremely 
unlikely that any fbiger would invent such an 
incident. But it is urged that the letters said to 
have been exchanged are evidently not genuine, 
since they betray their fictitious origin negatively 
by the absence of characteristic forms of expression, 
and positively by actual inaccuracies. To this it 
may be replied that the Spartan letters (1 Mace, xii 
20-23, xiv. 20-23; are extremely brief, and exist 
only in a translation of a translation, so that it is 
unreasonable to expect that any Doric peculiarities 
should hsve been preserved. The Hellenistic trans- 
lator of the Hebrew original would naturally render 
the text before him without any regard to what might 
have been its original form (xii. 22-25, •Isejrw, 
rrfjru ; xiv. 20, ittXjpol). On the other hand the 
absence of the name of the second king of Sparta 
in the first letter (1 Mace. xii. 20), and of both 
kings in the second (1 Mace xir. 20), is probably 
to be explained by the political circumstances under 



U68 



SPEABMEN 



which the Utters were written. The text of the 
flm letter, a given by Joerphui {Ant. xii. 4, §10), 
sontains haw variations, end a very remarkable 
additional dame at the end. The second letter is 
apparently only a fragmmt. 

4. The difficulty of tiling the data of the first 
correspondence is increased by the recurrence of the 
names involved. Two kings bore the name Areua, 
oue of whom reigned B.C. 309-265, and the other, 
his grandson, died B.C. 257, being only eight years 
old. The same name was also borne by an ad- 
venturer, who occupied a prominent position at 
Sparta, c B.C. 184 (Polyb. xxiii. 11, 12). In 
Judaea, again, three high priests bore the name 
Onias, the first of whom held office B.C. 330-309 
(or 300); the second B.C. 240-226; and the 
third e. B.C. 198-171. Thus Onias I. was for a 
short time contemporary with Areus I., and the 
correspondence has been commonly assigned to them 
(Palmer, Vt Epist., etc., DarmsL 1828 ; Grimm, on 
1 Mace. xii.). But the position of Judaea at that 
time was not such as to make the contraction of 
foreign alliances a likely occurrence ; and the special 
circumstances which are said to have directed the 
attention of the Spartan king to the Jews as likely 
to effect a diversion against Demetrius Pohorcetas 
when he was engaged in the war with C» sunder, 
B.C. 803 (Palmer, quoted by Grimm, /. c.\ are not 
completely satisfactory, even if the priesthood of 
Onias can be extended to the later data.* This 
being so? Josephus is probably correct in fixing the 
event in the time of Onias 111. {Ant. xii. 4, §10). 
The last-named Areus may have assumed the royal 
title, if that is not doe to an exaggerated trans- 
lation, and the absence of the name of a second 
king is at once explained (Ussher, Annates, a. a 
183 ; Herxfeld, Ouch. d. V. Itr. i. 215-218). At 
the time when Jonathan and Simon made negoci- 
ations with Sparta, the succession of kings had 
ceased. The last absolute ruler was Nabis, who 
was assassinated in B.O. 192. (Wernsdorff, Ik fide 
Lib. Mace. §§93-112; Grimm, I.e.; Herxfeld, 
/. c. The early literature of the subject, is given 
by Wernsdorff.) [B. F. W.] 

SPEAR. [Asms.] 

SPEABMEN (SefwAslAw). The word thai 
rendered in the A. V. of Acts xxiU. 23 is of very 
rare occurrence, and its meaning is extremely 
obscure. Our translators allowed the lanetarii of 
the Vulgate, and it seems probable that their ren- 
dering approximates most nearly to the true mean- 
ing. The reading of the Codex Alexandrinus is 
oefis/SdXevf, which is literally followed by the 
rVehMo-Syrsio, where the word is translated 
" darters with the right hand." Lachmann adopts 
this reading, which appears also to have been that 
of the Arabic in Walton's Polyglot Two hun- 
dred tefssAdPet formed part of the escort which 
acco m pa ni ed St. Paul in the night-march from 
Jerusalem to Caesarea. They are clearly distin- 
guished both from the evpanerrai, or heavy-armed 
legionaries, who only went as far as Antipatris, 
and from the hrvslr, or cavalry, who continued the 
Journey to Caesarea. As nothing is ssid of the 
return of the oe{ioAa£ei to Jerusalem after their 
arrival at Antipatris, we may infer that they 
accompanied the cavalry to Caesarea, and this 



■ Ewsld (Ooxa. tv. IT*, «T, note) supposes mat lbs 
Man- was ad dre ssed to Oulae tt. during Us minority 
(a* MO-MO), la the course of the nan with Dsmetrfcs. 



SPICK, 8PI0E6 

strengthens the supposition thst they seen lit* 
gular ".iEht-armed troops, so lightly anae], hatred, 
as to be able to keep pace en the march Witt 
mounted soldiers. Meyer (Kommentar, n. t 
s. 404, 2te Aufl.) conjectures that they war* a 
particular kind of light-armed troops (called by 
the Romans Vtlitm, or iBorarsV), probably either 
javelin-men or slingers. In a passage quoted by 
the Emperor Constantine Porphyrogenneta (Stem, 
i. 1) from John of Philadelphia tbey are dis- 
tinguished bom from the archers and tram the 
peltasts, or targeteers, and with these are described 
as forming a body of light-armed troops, who 
in the 10th century were under the command of 
an officer called a turmarch. Grotfos, however, 
was of opinion that at this late period the term 
bad meiely been adopted from the narrative fa 
the Acta, and that the usage in the 10th century 
is no safe guide to ill true meaning. Others 
regard them as body-guards of the governor, and 
Meursius, in his Gkuariitm Qraeoo-ta r ba r um, 
supposes them to have been a kind of military 
Uctors, who had the charge of arresting prisoners ; 
but the great number (200) employed is against 
both these suppositions. In Sojdas and the Ety- 
mologicum Magnum vapo4>vAa( is given as the 
equivalent of St (toKiffot. The word occurs again 
in one of the Byaantine Historians, Tbeophylactna 
Simoeatta (iv. 1), and is used by hint of soldiera 
who were employed on skirmishing duty. It is 
probable, therefore, that the t*(ieXifioi were tight- 
armed troops of some kind, but nothing is certainly 
known about them. [W. A. W.J 

8PI0E, SPICES. Under this head K will be 
desirable to notice the following Hebrew words, 
Maim, nicith, and axmman. 

1. Bdtim, bam, or tdsem (0(73, 0^3, or 
DCS: tfiivpmra, ffvpidsurra: aremata). The 

first-named form of the Hebrew terra, which occurs 
only in Cant. v. 1, " I have gathered my myrrh 
with my spice," points apparently to some definite 
substance. In the other places, with the exception 
perhaps of Cant. i. IS, vi. 2, the words refer more 
generally to sweet aromatic odours, the principal of 
which was that of the balsam, or balm of Gilead; the 
tree which yields this substance is now generally 
admitted to be the Amyrit {Balmamdaidrtm) fo- 
bahamum ; though it is probable that other species 
of Amyridaoeat are included under the terms. 
The identity of the Hebrew name with the Arabic 
8 ~~ S »»- 

Batham (»L&j) or Solatia f\„\j\ leaven 

no reason to doubt that the substances are identical. 
The Amyrit opobabamum was observed by Korskai 
near Mecca ; it was called by the Arabs JUmtcKmn, 
i. e. " very odorous." But whether this was the 
same plant that was cultivated in the plains of Je- 
richo, and celebrated throughout the world (Pliny, 
N. H. xii. 25; Theophrastus, Hilt. Plead, ix. 6 ; 
Josephus, Ant. xv. 4, {2 ; Strabo, xvi. 367 ; tie.), it 
is difficult to determine; bat being a tropical phut, 
it cannot be supposed to have grown except in the 
warm valleys of the S. of Palestine. The shrub 
mentioned by Borckhardt (7>or. p. 323) as grow- 
iLg in gardens near Tiberias, and which he was in- 
formed was the balsam, cannot have been the tree 
in question. The A. V. never renders Bitim by 
" balm;" it gives this word as the representative at 
the Hebrew tteri, at ttori [Balm J. The form 
Bnem or Bttm, which is of frequent occurrence in 



SPICE. SPICES 

ibe O. T., »nsy well be represented by the genera] 
bmn of " spices," or "sweet odours," in accordance 
with the renderings of the LXX. and Vulg. The 
barm of Gilead tree grows in some ports of Arabia 
and Africa, and is seldom more than fifteen feet 
high, with straggling branches ami wanty foliage. 
Tba balsam is chiefly obtained from incisions in the 
bark, bat the substance is procured also from the 
green and ripe berries. The balsam orchards near 
Jericho appear to hare existed at the time of Titus 
by whose legions they were taken formal possession 
of, not no remains of this celebrated plant are now 
to be seen in Palestine. (See Seripturt Herbal, 
p. 88.) 



SPICE, SPICES 



1369 




Silaa or OUmI {imfru l Wrtn« * 



2. JWedM (rtOJ : *vuia/i« . aromata). The 

company of Ishmaelitiah merchants to whom Joseph 
was sold were on their way from Gilead to Egypt, 
with their camels bearing nlcdth. txeri [Balm], 
sod lit (ladarum) (Hen. xxxvii. 25); this same 
substance was also among the presents which Jacob 
sent to Joseph in Egypt (see Gen. xliii. 11). It is 
probable from both these passages that nidth, if a 
name for some definite substance, wss a product of 
Psltttanc, as it is named with other " best fruits of 
the land," the lit in the former passage being the 
gam of the Cistut oretiau, and not " myiTh," as 
the A. V. renders it, [Myrrh.] Vaiious opinions 
have been formed as to what nlcith denotes, for 
which see Celsius, Hienb. i. 548, and Roaenmuller, 
Sonol. in Otn. (I. c); the most probable exflana- 
tioo is that which refers the word to the Arabic 

note/at (iaxS), «. «. " the gum obtained from the 
Tragacanth" (JMragalut), three or four species 
of which genus are enumerated as occurring in 
Palestine ; see Strand's Flora Palaaima, No. 413- 
II*. The gum is a rw'nral exudation from the 
trunk and branohts of j* plant, which on being 



" exposed to the air grows hard, and is fcrmed 
either into lumps or slender pieces curled and 
winding like worms, more or lees long acccrding 
as matter offers" (Tournefbrt, Voyage, i. 59, <*€ 
Loud. 1741). 




It is uncertain whether the word flM in 2 K. 

T 

xi. 13 ; Is. xxxix. 2, denotes spice of sny kind. The 
A. V, reads in the text " the house of his precious 
things," the margin gives " spicery," which has the 
support of the Vulg., Aq., and Symm. It is clear 
from the passages referred to that Hezekiah possessed 
a house or treasury of precious and useful vegetable 
production*, and that nidth may in these places 
denote, though perhaps not exclusively, Tragacanth 
gum. Keil (Comment. I. c) derives the word from 
an unused root (JH3, "implevit lcculum"), and 
renders it by " treasure." 

3. Sanmlm (D'BO: ftvovto, ifiverptit, if-put, 
Svplapa : snoot fragrant, boni odoris, grot issnmis, 
aromata), A general term to denote those aromatic 
substances which were used in the preparation of 
the anointing oil, the incense offerings, be. The 
root of the word, according to Gesenius, is to be re- 
ferred to the Arabic Samm, " olfecit," whenot 
Satntm, " an odoriferous substance." For more par- 
ticular information on the various aromatic *uh- 
stances mentioned in the Bible the reader is referred 
to the articles which treat of the different kinds : 
Frankincense, Galbanum, Mtrrh, Spike- 
nard, Cinnamon, Aw. 

The spices mentioned as being used by Nico- 
demus for the preparation of our Lord's body (John 
xii. 39, 40) are " myrrh and aloes," by which latter 
word must be understood, not the aloes of medicine 
(Aloe), but the highly-scented wood of the Aqui- 
laria agaUochwn (but we ALOES, App. A). Tba 
enormous quantity of 100 lbs. weight of which St, 
John speaks, baa excited the incredulity of some 
authors. Josephus, however, tells us that then 
were five hundred spicebearen at Herod's funeral 
(Ant. xvii. 8, §3), and in the Talmud it t> aid 



1370 



SPIDER 



that 80 lbs. of opobalsamum wen employed at the 
funeral of a certain Itabbi ; still taere u no reason 
to conclude that 100 lbs. weight of pure myrrh and 
biota was consumed ; the words of the Evangelist 
imply a preparation (prypa) in which perhaps the 
myrrh and aloes were the principal or most costly 
aromatic ingredients; again, it must be i-emem- 
oered that Nioodemus was a rich man, and perhaps 
was the owner of large stores of precious sub- 
stances ; as a constant though timid disciple of our 
Lord, he probably did not scruple at any sacrifice 
so that he could show his respect for Him. [W. H.] 

SPIDER. The representative in the A. V. of 
the Hebrew words 'acc&btth and Km&mith. 

1. 'AootbhA (B^IpJh &p4x"l : aranta) occurs 
in Job Tiii. 14, where of the ungodly (A. V. hypo- 
crite) it is said his '• hope shall be cut off, and his 
trust shall be the house of an 'aootbtih," and in Is. 
liz. 5, where the wicked Jews are allegorically said 
to " weave the web of the 'acedbts/i." There is no 
doubt of the correctness of our translation in ren- 
dering this word " spider." In the two passages 
quoted above, allusion is made to the fragile na- 
ture of the spider's web, which, though admirably 
suited to fulfil all the requirements of the animal, 
is yet most easily torn by any violence that may 
be offered to it. In the passage in Is. (/. c), how- 
ever, there is probably allusion also to the lurking 
habits of the spider for his prey : " The wicked 
hatch viper's eggs and weave the spider's web . . . 
their works are works of iniquity, wasting and de- 
struction are in their paths." We have no informa- 
tion as to the species of Araneidae that occur in 
Palestine, but doubtless this order is abundantly 
represented. 

2. Sfmimtth (JVDDSV: a-aXaA&Vip : tttUio), 
wrongly translated by the A. V. " spider" in Prov. 
zxx. 28, the only passage where the word is found, 
hiu reference, it is probable, to some kind of lizard 
(Bouhart, Hieroz. ii. 510). The SimimWi is men- 
tioned by Solomon as one of the four things that are 
exceeding clever, though they be little upon earth. 
" The Simimta taketh hold with her hands, and 
is in kings' palaces." This term exists in the 
modern Greek language under the form aafuifur- 
tot. "Quem Graeci hodie aafuifurtow vocant, 
antiquae Graeciae est «V*-aAa£«rn)S, id est stellio— 
quae vox pun Hebraica est et reperitur in Prov. 
cap. xxx. 28, JI'DDt?" (Salm-wi Pirn. Exerdt. 
p. 817, b. G.). The lizard indicated is evidently 
some species of Gecko, some notice of which genus 
of animals is given under the article Lizard, where 
the LetaJk was referred to the Ptyodactylvt QecJm. 
The Stm&mUh U perhaps another species. [W.H.] 

SPIKENARD (TU, nird: vipSos: nardm). 
We are much indebted to the late lamented Dr. 
Royle for helping to clear up the doubts that had 
long existed as to what particular plant furnished 
the aromatic substance known as " spikenard." Of 
this substance mention is made twice in the O. T., 
viz. in Cant. i. 12, where its sweet odour is 
xiluizd to, and in iv. 13, 14, where it is enume- 
rated with various other aromatic substances 
waich were imported at an early age from Arabia 
ur ludia and the far East. The ointment with 
which our Lord was anointed as He sat at meat in 
Htmon'a house at Bethany consisted of this pre- 
cious substance, the costliness of which may be 
taftrred from the indignant surprise manit'etied by 



SPIKENARD 

some of the witnesses of the transaction «■* Mara 
xiv. 3-5; John xii. 3-5). With this may be 
compared Horace, 4 Cam. xii. 16, 17 — 
* Nsrdo vtna merebers. 
Nsrdi parvus onyx elictet cedum." 
Dioecorides speaks of several kinds of rif h t 
and gives the names of various substances which 
composed the ointment (i. 77). The Hebrew 
itsW, according to Gesenius, is of Indian origin, 
and signifies the stalk of a plant; hence one of 
the Arabic names given by Avicenna as the equi- 
valent of nard is imbui, "spies;" cosnp. the 
Greek raotsVraxto, and our " aottiniard." But 
whatever may be the derivation of the Heb. T1J. 
there is no doubt that sunbui is by Arabian 
authors used as the representative of the Greek 
nardot, as Sir Wm. Jones has shown (Ariat. Sea. 
ii. 416). It appears, however, that this great 
Oriental scholar was unable to obtain the plant 
fi-om which the drug is procured, a wrong plant 
having been sent him by Roxburgh. Dr. Koyle 
when director of the E. I. Company's botanic 
garden at Saharunpore, about 30 miles from the 
foot of the Himalayan Mountains, having ascer- 
tained that the jatamonaee, one of the Hindu 
synonyms for the nmbul, was annually brought 
from the mountains overhanging the Ganges and 
Jumna rivers down to the plains, purchased some 
of these fresh roots and planted them in the 
botanic gardens. They produced the same phut 
which in 1825 had been described by Don from spe- 
cimens sent by Dr. Wallich from Nepal, and named 
by him Poirinia jaiamansi (see the Prodromae 
Florae Nepalentit, d^c, aooedimt plantae a Wat. 
lichio nupernu miaae, Lond. 1825). The iden- 
tity of the jatamanti with the Sunbvl hindae of 
the Arabs is established beyond a doubt by the 
form of a portion of the rough stem of the plant, 
which the Arabs describe as being like the tail of 
an ermine (see woodcut). This plant, which has 




bean called Nardottaohys jatamanm by De Can- 
dolle, is evidently the kind of nardot described by 
Dioecorides (i. 6) under the name of ytryytTis, i. c. 
"the Ganges nard." Diosoorides refers especially 
to its having many hnggy {toXvkSuovi) spikes 



SPINNING 

nag Com one not. It is very interesting to 
i that Dioscorides gives the same locality frr 
the plant ax is mentioned by Royle, &w6 twos wa- 
tmuov wapoMiorm too tpovt, Tiyyov koXov- 
sUrov wap' 4 ipitrcu : though he is here speaking 
ot' lowland specimens, he also mentions plants ob- 
tained from the mountains. [W. H.] 

SPINNING (njO: rifiur). The notices of 
spinning in the Bible are confined to Ex. iar. 25, 
26 ; Matt. vi. 28 ; end Prov. zxxi. 1». The letter 
passage implies (according to the A. V.) the use 
of the same instruments which hare been in vogue 
for hand-spinning down to the present day, via. the 
iistafT and spindle. The distaff, however, appears 
to hare been dispensed with, and the term* so ren- 
dered means the spindle itself, while that rendered 
•* spindle " • represents the icnsW (verticilhu, Plin. 
Exxvii. 1 1) of the spindle, a button or circular rim 
which was affixed to it, and care steadiness to its 
circular motion. The " whirl " of the Syrian 
women was made of amber in the time of Pliny 
(/. c). The spindle was held perpendicularly in 
the one hand, while the other was employed in 
drawing out the thread. The process is exhibited 
in the Egyptian paintings (Wilkinson, ii. 85). 
Spinning was the business of women, both among 
the Jews (Ex. /. c), and for the most part among 
the Egyptians (Wilkinson, ii. 84). [W. L. B.] 

BPHUT, THE HOLT. In the 0. T. He is 
generally called D'rfat PHI, or rrtnj Ttin, the 
Spirit of God, the Spirit of Jehovah ; sometimes 
the Holy Spirit of Jehovah, as Ps. Ii. 11 ; Is. lxiii. 
10, 1 1 ; or the Good Spirit of Jehovah, as Ps. cxliii. 
10 ; Neh. ix. 20. In the N. T. He is generally to 
■mvfia re tytor, ot simply to mm/to, the Holy 
Spirit, the Spirit; sometimes the Spirit of God, of 
the Lord, of Jesus Christ, as in Matt. iii. 16; Acts 
T. 9 ; Phil. i. 19, &c 

In accordance with what seems to be the general 
rule of Divine Revelation, that the knowledge of 
heavenly things is given more abundantly and more 
clearly in later ages, the person, attributes, and 
operations of the Holy Ghost are made known to us 
chiefly in the New Testament. And in the light 
of such later revelation, words which when heard 
by patriarchs and prophets were probably under- 
stood imperfectly by them, become full of meaning 
to Christians. 

In the earliest period of Jewish history the Holy 
Spirit was revealed as co-operating in the creation 
of the world (Gen. i. 2), as the Source, Giver, and 
ffcistainer of lift (Job xxvii. 3, xxxiii. 4 ; Gen. ii. 7) ; 
as resisting (if the common interpretation be cor- 
rect) the evil inclinations of men (Gen. vi. 3); as 
the Source of intellectual excellence (Gen. xli. 38 ; 
Deut. xxxiv. 9) ; of skill in handicraft (Ex. xxviii. 
3, xjuri. 3, xxxv. 31) ; of supernatnial knowledge 
and prophetic gifts (Num. xxhr. 2) ; of valour and 
these qualities of mind or body which give one man 
acknowledged superiority over others (Jndg. iii. 10, 
vi. 34, xi. 29, xiii. 25). 

In that period which began with Samuel, the 
•Beet of the Spirit coming on a man is described in 
the remarkable case of Saul as change of heart 
( 1 Sam. x. 6, 9), shown outwardly by prophesying 
ft 8am. s. 10 ; camp. Num. xi. 25, and 1 Sam. xix. 
90). He departs from a an whom He has once 
(1 bam. xvi. 14). His departure is the 



8PIBIT. THE HOLf 



1371 



'^f 



»"teh2. 



depa-ture of God ixn. 14, xviii. 12, xxviii. 15) 
His presence is the presence of God (xvi. IS, xviii 
12). In the period of the Kingdom the operation 
of the Spirit was recognised chiefly in the inspiration 
of the prophets (see Witsins, Miscellanea Sacra, 
lib. i. ; J. Smith's Select Discourses, 6. Of Pro- 
phecy ; Knobel, Prophetismus der HebrSer). Sepa- 
rated more or less from the common occupations or 1 
men to a life of special religious exercise (Bp. Bull'* 
Sermons, x. p. 187, ed. 1840), they were sometimes 
worken of miracles, always foretellers of future 
events, and guides and advisers of the social and 
political life of the people who were contemporary 
with them (2 K. U. 9; 2 Chr. xxiv. 20 ; Ex.ii.23; 
Neh. ix. 30, Ik.). In their writings are found 
abundant predictions of the ordinary operations of 
the bpirit which were to be most frequent in Inter 
times, by which holiness, justice, peace, and conso- 
lation were to be spread throughout the world (Is. 
xi. 2, xlii. 1, lxi. 1, Ac). 

Even after the closing of the canon of the O. T. 
the presence of the Holy Spirit in the world con- 
tinued to be acknowledged by Jewish writers (Wiad. 
i. 7, ix. 17 ; Philo, Be Gigcmt. 5 ; and see Ridley, 
Mayer Ledum, Serm. ii. p. 81, &c). 

In the N. T., both in the teaching of our Lord 
and in the narratives of the events which preceded 
His ministry and occurred in its course, the exist- 
ence and agency of the Holy Spirit am frequently 
revealed, and are mentioned in such a manner as 
shows that these tacts were pait of the common 
belief of the Jewish people at that time. Theirs 
was, in truth, the ancient faith, but more generally 
eutrrtained, which looked upon prophets as inspired 
teachers, accredited by the power of working signs 
and wonders (see Nitzmch, Christl. Lelire, §84). It 
was made plain to the understanding of the Jews 
of that age that the same Spirit who wrought of 
old amongst the people of God was still at work. 
" The Dove forsook the ark of Moses and fixed its 
dwelling in the Church of Christ " (Bull, On Justi- 
fication, Diss. ii. ch. xi. §7). The gilts of miracle*, 
prediction, and teaching, which had cast a fitful 
lustre on the times of the great Jewish prophets, 
were manifested with remarkable vigour in the 
first century after the birth of Christ. Whether in 
the course of eighteen hundred years miracles and 
predictions have altogether ceased, and, if so, at 
what definite time they ceased, are questions still 
debated among Christians. On this subject reference 
may be made to Dr. Conyers Middleton's Free En- 
quiry into tie Miraculous Poteen of the Christian 
Church ; Dr. Brooke's Examination of Middleton's 
Free Enquiry, W. DodweU's Letter to Middleton 
Bp. Douglas's Criterion ; J. H. Newman's Essay 
on Miracles, aVc. With respect to the gifts of 
teaching bestowed both in early and Uter agea, 
compare Neander, Planting of Christianity, b. iii. 
ch. v., with Horsley, 8ermms, xiv., Potter, On 
Church Government, ch. v., and Hooker, keel. 
Polity, r. 72, §§5-8. 

The relation of the Holy Spirit to the Incarnate 
Son of God (see Oxford translation of Treatises of 
Athanasim, p. 196, note d) is a subject for reverent 
contemplation rather than precise definition. By 
the Spirit the redemption of mankind was made 
known, though imperfectly, to the prophets of old 
(2 Pet. i. 21), and through them to the people of 
God. And when the time for the Incarnation had 
arrived, the miraculous conception of the Redeemer 
(Matt. i. 18> was the work cf the Spirit; by ttw 
Spirit He was anointed in the womb or si. baptism 



1S72 8PIMT, THE; HOLT 

(Acta z. S8 ; cf. Pearson, On the Creed, Art. 1 
p. 126, ed. Oxon. 1643) ; and the gradual grwtk 
of Hi* perfect human nature was in the Spirit 
(Luke ii. 49, 52). A risible sign from heaven 
showed the Spirit descending on and abiding with 
Christ, whom He thenceforth filled and led (Luke 
it. 1), co-operating with Christ in His miracles 
(Matt. zii. 18). The multitude of disciples are 
taught to pray for and expect the Spirit as the best 
and greatest boon they can seek (Lnke xi. 13). He 
inspires with miraculous poweis the first teachers 
whom Christ sends forth, and He is repeatedly pro- 
mised and given by Christ to the Apostles (Matt. 
z. 20, xii. 28 ; John xiv. 16, xx. 22 ; Acts i. 8). 

Perhaps it was in order to correct the grossly 
defective conceptions of the Holy Spirit which pre- 
vailed commonly among the people, and to teach them 
that this is the most awful possession of the heirs 
of the kingdom of heaven, that our Lord Himself 
pronounced the strong condemnation of blasphemers 
r>( the Holy Ghost (Matt. xii. 31). This has roused 
in every age the susceptibility of tender consciences, 
and has caused much inquiry to be made as to the 
specific character of the sin so denounced, and of 
the human actions which fall under so terrible a 
ban. On the one hand it is argued that no one 
now occupies the exact position of the Pharisees 
whom our Lord condemned, for they had not en- 
tered into covenant with the Holy Spirit by baptism ; 
they did not merely disobey the Spirit, but blas- 
phemously attributed His works to the devil ; they 
resisted not merely an inward motion but an out- 
ward call, supported by the evidence of miracles 
wrought before their eyes. On the other hand, a 
morbid conscience is prone to apprehend the unpar- 
donable sin in every, even unintentional, resistance 
of an inward motion which may proceed from the 
Spirit. This subject is referred to in Article 
XVI. of the Church of England, and is discussed 
by Burnet, Beveridge, and Harold Browne, in their 
Expositions of the Articles. It occupies the greater 
part of At hamulus' Fourth Epixtle to Serapion, 
ch. 8-22 (sometime) printed separately as a Tieatise 
on Matt. xii. 31). See also Augustine, Ep. ad 
Bom. Expotitio inchoata, §$14-23, torn. iii. pt. 2, 
p. 933. Also Odo Cameracensis (a.d. 1113), Dt 
Blasphemia m Sp. Sanctum, in Migne's Patroloqia 
Lot. voL 163; J. Drnison (a.d. 1611), The Sin 
against the Holy Ghost; Waterland's Sermons, 
xxrii. in Works, vol. v. p. 706 ; Jackson, On the 
Creed, bk. viii. ch. iii. p. 770. 

But the Ascension of our Lord is marked (Eph. 
iv. 8 ; John vii. 39, Ik.) as the commencement of 
a new period in the history of the inspiration of 
men by the Holy Ghost. The interval between that 
event and the end of the world is often described as 
the Dispensation of the Spirit It was not merely 
(as Didymus Alex. De Trinitats, iii. 34, p. 431, 
and others have suggested) that the knowledge of 
the Spirit's operations became more general among 
mankind. It cannot be allowed (though Bp. Heber, 
Lectures, viii. 514 and vii. 488, and Warburton 
have maintained it) that the Holy Spirit has suffi- 
ciently redeemed His gracious promise to every suc- 
ceeding age of Christians only by presenting us 
with the New Testament, Something more was 
promised, and continues to be given. Under the 
old dispensation the gifts' of the Holy Spirit were 
nncuvenanted, not universal, intermittent, chiefly 
ax-anal. All this was changed. Our Lord, by 
■rosining (Matt, xxviii. 19) that every Christian 
■Wild be baptised in tre name of the Holy Ghost, 



SPIRIT, THE HOLT 

indicated at once the absolute n ece s sity fjrtm that 
time forth of a personal connexion of every beLever 
with the Spirit; and (in John xvi. 7-15) He de- 
clares the internal character of the Spirit's work, 
and (in John xiv. 16, 17, etc) His permanent stay. 
And subsequently the Spirit's operations under the 
new dispensation are authoritatively announced as 
universal and internal in two remarkable paasagea 
(Acta ii. 16-21 ; Heb. viii. 8-12). The duTerent 
relations of the Spirit to believers severally made* 
the old and new dispensation are described by St. 
Paul under the images of a master to a servant 
and a father to a son (Horn. viii. 15); so much 
deeper and more intimate is the union, so mud, 
higher the position (Matt xi. 1 1 ) of a believer, in 
the later stage than in the earlier (see J. 6. Walch- 
ius, Miscellanea Sacra, p. 763, De 8piritu Adop- 
tionis, and the opinions collected in note H in Hare's 
Mission of the Comforter, vol. ii. p. 499). The 
rite of imposition of hands, not only on teachers, 
but also on ordinary Christiana, which has been 
used in the Apostolic (Acta vi. 6, xJii. 3, xix. 6, 
&Vc.) nnd in all subsequent ages, is a testnooay 
borne by those who come under the new deafens*. 
tion to their belief of the reality, permanence, and 
universality of the gift of the Spirit. 

Under the Christian dispensation it appears to be 
the office of the Holy Ghost to enter into and dwell 
within every believer (Rom. viii. 9, 1 1 ; 1 John iii. 
24). By Him the work of Redemption is (so to 
speak) appropriated and carried out to its comple- 
tion in the case of every one of the elect people of 
God. To believe, to profess sincerely the Christian 
faith, and to walk as a Christian, are His gifts 
(2 Cor. iv. 13; 1 Cor. xii. 3; Gal. v. 18) to each 
person severally: not only does He bestow the 
power and faculty of acting, but He concurs (1 Cor 
iii. 9 ; Phil. ii. 13) in every particnlar action so Su- 
ae it is good (see South' s Sermons, xxxv, vol. it p. 
292). His inspiration brings the true knowledge 
of all things (1 John ii. 27). He unites the whole 
multitude of believers into one regularly organised 
body (1 Cor. xii, and Eph. iv. 4-16). He is not 
only the source of life to us on earth (9 Cor. 
iii. 6 ; Rom. viii. 2), but also the power by whom 
God raises us from the dead (Rom. viii. 11). All 
Scripture, by which men in every successive gene- 
ration are instructed and made wise unto salvation, 
is inspired by Him (Eph. iii. 5 ; 2 Tim. iii. 16 ; 
2 Pet i. 21) ; He co-operates with sopplianta in 
the utterance of every effectual prayer that aaoaadt 
on high (Eph. ii. 18, vi. 18; Rom. viii. 26 1; 
He strengthens (Eph. iii. 16), sanctifies (2 These, 
ii 13), and seals the souls of men unto the day of 
completed redemption (Eph. i. IS, iv. SO). 

That this work of the Spirit is a real work, and 
not a mere imagination of enthusiasts, may l-e 
shown (1) from the words of Scripture to which 
reference has been made, which are too definite and 
clear to be explained away by any such hypothesis ; 
(2) by the experience of intelligent Christiana in 
every age, who are ready to specify the marks and 
tokens of His operation in themselves, and even to 
describe the manner In which they bebeve He 
works, on which see Barrow's Sermons, Ixxvtt. sod 
lxxviii., towards the end; Waterland's Sermons, 
xxri., vol. v. p. 686; (3) by the superiority of 
Christian nations over heathen nations, in the pea- 
session of those characteristic qualities which are 
gifts of the Spirit, in the establishment of aoob 
custDtns, habits, and laws as are agreeable thereto, 
and to the exercise of an enlightening and purifying 



ttPIBIT, THE HOLT 

m toe world. Christianitv and etvilixa- 
tioo are never far asunder : thuae nauuns whidi nre 
now eminent in power and knowledge are all to be 
found within the pale of Christendom, not indeed 
're* from national vines, T»t on the whole mani- 
festly superior both to contemporary unbelievers 
and to Paganism in its ancient palmy days, (See 
Hare's Motion 0/ the Comforter, Serm. 6, vol. i. 
p. 202 -, Porteus on the Beneficial Effects of Chris- 
tianity on the Temporal Concerns of Mankind, in 
Works, toI. Ti. pp. 375-46U.) 

It hiss been interred from various passages of 
Scripture that the operations of the Holy Spirit are 
nut limited to those persons who either by circum- 
cision or by baptism bare entered into covenant 
with God. Abitnelech (Gen. xx. 3V Melcbiiedek 
(sir. 18), Jethro (Ex. xviii. 12), Balaam 'Num. 
zaii. 9), and Job in the 0. T.; and the Magi (Matt. 
ii. 12) and the case of Cornelius, with the declara- 
tion of St. Peter (Acta x. 35) thereon, are instances 
ahowinx that the Holy Spirit bestowed His gitVi of 
knowledge and holiness in some degree eren among 
heathen nations; and if we may go beyond the 
attestation of Scripture, it might be argued from 
the virtuous actions of some heathens, from their 
ascription of whatever good was in them to the in- 
fluence of a present Deity (see the references in 
Haber's Lectures, vi. p. 446), and ftom their tena- 
cious preservation of the rite of animal sacrifice, 
that the Spirit whose name they knew not must 
have girded thnn, and still girds such as they were, 
with secret blessedness. 

Thus far it baa been attempted to sketch briefly 
the work of the Holy Spirit among men in all ages 
as it is revealed to us in the Bible. But after the 
dosing of the canon of the N. T. the religious 
aubtilty of Oriental Christians led them to scruti- 
nize, with the most intense accuracy, the words in 
which God has, incidentally as it were, revealed to 
us something of the mystery of the Being of the 
Holy Ghost. It would be vain now to condemn 
the superfluous and irreverent curiosity with which 
these researches were sometimes prosecuted, and the 
scandalous contentions which they caused. The 
result of them was the formation and general ac- 
ceptance of certain statements as inferences from 
Holy Scripture which took their place in the esta- 
blished creeds and In the teaching of the fathers 
of the Church, and which the grant body of Chris- 
tiana throughout the world continue to adhere to, 
and to guard with more or leas vigilance. 

The ■'Ntdducam are sometimes mentioned as pre- 
ceding any professed Christians in denying the per- 
sonal existence of the Holy Ghost. Such was the 
inference of Kpiphanius {Haeres. xli.), Gregory 
KaziauxeQ {Orotic xxzi. §5, p. 558, ed. Ben.), and 
others, from the testimony of St. Luke (Acts izxiii. 
•). But it may be doubted whether the error of 
the Sadducees did not rather consist in asserting a 
eorporeal Deity. Passing over this, in the first 
youthful age of the Church, when, as Noander ob- 
serves <Ch. Hist. ii. 337, Bonus edit.), the power 
of the Holy Spirit was so mightily felt as a new 
creative, transforming principle of life, the know- 
ledge of this Spirit, aa identical with the Essence of 
God. was not so thoroughly and distinctly impressed 
on the undemanding of Christians. Simon Magus, 
the MoutanUta, and the Manielieans, are said to 
bar* inusHned that the promised Comforter was 
nenonined in certain human beings. The language 
•f soma of the primitive Fathers, though its de- 
Sriaucies nave bean greatly exaggerated, occasions' !y 



SPIRIT, THE HOLT 1V.7S 

names short of a full xzi complete ncknon ledgrasm 
of the Divinity of the Spirit. Their opinions arc 
given in their own words, with much valuable 
criticism, in Dr. Burton's Testimonies of the Ante- 
Nicent /other* to the Doctrine of the Trinity ami 
the Divinity of the Huty Ghost (1831). Valentinna 
believed that the Holy Spirit was an angel. The 
Sabellians denied that He was a distinct Person 
from the Father and the Son. Eunomius, with the 
Anomaeana aud the Ariana, regarded Him as a 
created Being. Mncedonius, with his followers the 
Pueumatomachi, also denied His Divinity, aud re- 
garded Him as a created Being attending on the 
Son. His ProoBssinn from the Son as well aa from 
the Father was the great point of controversy in the 
Middle Ages. In modem times the Socinians aud 
Spinosa have altogether denied the Personality, and 
have regarded Him as an influence or power of the 
Deity. It must suffice in this article to give the 
principal texts of Scripture in which these erroneous 
opinions are contradicted, and to refer to the prin- 
cipal works in which they are discussed at length. 
The documents in which various existing commu- 
nities of Christians have stated their belief are spe- 
cified by G. B. Winer, Comparative Darstethtng dee 
Lehrbegriffs, be., pp. 41 and 80. 

The Divinity of the Holy Ghost is proved by the 
fact that He is called God. Compare 1 Sam. xvi. 
13 with xriii. 12 ; Acts v. 3 with v. 4; 2 Cor. iii. 
17 with Ez. xxziv. 34 ; Acta xxviil. 25 with Is. 
vi. 8; Matt. zii. 28 with Luke zi. 20; I Cor. iii. 
1 6 with vi. 1 a. The attributes of God are ascribed 
to Him. He creates, works miracles, inspires pro- 
phets, is the Source of holiness (see above), is ever- 
lasting (Heb. iz. 14), omnipresent, and omniscient 
(Ps. exxxix. 7; and 1 Cor. ii. 10). 

The Peisonality of the Holy Ghost is shown by 
the actions ascribed to Him. He hears and speaks 
(John xvi. 13 ; Acts x. 19, xiii. 2, be.). He wills 
and acta on His decision (1 Cor. xii. 11). He 
chooses and diiecta a certain course of action (Acta 
xv. 28). He knows (1 Cor. ii. 1 1). He teaches 
(John ziv. 26). He intercedes (Rom. viii. 26j. 
The texts 2 These, iii. 5, and 1 Theas. iii. 12, 13, 
are quoted against those who confound the three 
Persons of the Godhead. 

The Procession of the Holy Ghost from the Father 
is shown from John xiv. 26, xv. 26, he. The tenet 
of the Western Church that He proceeds from the 
Sou is grounded on John xv. 26, xvi. 7 ; Bom. viii. 
9; Gal. iv. 6; Phil. i. 19; 1 Pet. i. 11; and on 
the action of our Lord recorded by St. Johu xx. 22. 
The history of the lung and important controversy 
on this point has been written by PCuT, by J. G. 
Walchius, Historia ControvtJtiae de J'rocesskmc, 
1 751, aud by Neale, History of the Eastern Church, 
ii. 1093. 

Besides the Expositions of the Thirty*une Articles 
referred to above, and Pearson, On the Creed, sit. 
viiu, the work of Barrow {De Spirita Suncto) con- 
tains an excellent summary of the various heresies 
aud their confutation. The following works may 
be cousnlted for more detailed discussion : — Atha- 
uasius, Epistolae IV. ad Serapionem J Didymus 
Alex. De Spirita Sancto ; Basil the Great, De 
Spiritu Sancto, and Adversus Eimomnem; Gregory 
Niixianxen, Oratitmes de Theologia ; Gregory of 
Nyssa, Contra Eanomium lib. xiii. ; Ambrose, Ds 
Spirit* Sancto, lib. iii. ; Augustine, Contra Mas)* 
iininum, and De Trhxitate ; Paschasius Diaoonus, 
f)e 3p. Sane. ; Isidorus, Hisp. Etymoiogia, vii. 3, 
De Sp. Sane ; Uatramnus Corbeiensis, Cbsjrnt 



1374 



SPONGE 



Vraecoram, &c lib. It.; Alcain, P. Dnmian, and 
Ansdm, De Pncessione; Aquinas, Sum. The-4. 
L 36-43; Owen, Trentise on the Holy Spirit; 
}. Howe, Office and Works of the Holy Spirit ; 
W. CUgett, On the Operation! of the Spirit, 1678 ; 
M. Hole, On the Gifts and Graces of the H.S.; 
Bp. Warburton, Doctrine of Grace; Gl. Ridley, 
Moyer Lectures on the Divinity and Operations 
of the H. 8. 1742 ; S. Ogden, Sermons, pp. 157- 
176; Kaber, Practical Treatise on the Ordinary 
Operations of the H. S. 1813 ; Bp. Heber, Samp- 
ton Lectures on the Personality and Office of the 
Comforter, 1816; Archd. Hare, Mission of the 
Comforter, 1846. [W. T. B.] 

SPONGE (rriyyot : spongia) is mentioned 
only in the N.T. in thoae passages which relate 
the incident of " a sponge filled with vinegar aud 
put on a reed " (Matt, xxvii. 48 ; Hark xv. 36), 
or " on hyssop" (John xix. 29) being offered to 
our Lord on the cross. The commercial value of 
the sponge was known from very early times ; and 
although there appear* to be no notice of it in the 
O. T., yet it is probable that it was used by the 
ancient Hebrews, who could readily hare obtained 
it good from the Mediterranean. Aristotle men- 
tions several kinds, and carefully notices those 
which were useful for economic purposes (Hist. 
Anim. v. 14). His speculations on the nature of 
the sponge ai* very interesting. [W. H.] 

BTACHTS (Zrdxvt : Stachys). A Christian 
at Rome, saluted by M. Paul in the Epistle to the 
Romans (ivi. 9). The name is Greek. According 
to a tradition recorded by Nicephorus Callistu* 
\H. E. riii. 6) he was appointed bishop of Hymn* 
tium by St Andrew, held the office for sixteen 
yean, and was succeeded by Onesimua, 

SPOUSE. [Marriage.] 

8TACTE (C|Q3, nitif: avtucrfi: stacte), the 

name of one of the sweet spices which composed 
the holy incense (see Ex. xxx. 34). The Heb. 
word occurs onos again (Job xxxri. 27), where it 
is used to denote simply "a drop" of water. For 
the various opinions as to what substance is in- 
tended by ndiaf, see Celsius (Hierob. i. 529); 
RownniOJler (Bib. Bot. p. 164) identities the 
nitif with the gum of the storax tree (Styrax 
officinale); the LXX. otokt^ (from irrd(«, "to 
drop ") is the exact translation of the Heb. word. 
How Diw-xrides describes two kinds of trrasrHj: 
one is tie 6wih gum of the myrrh tree (Balsamo- 
dendron myrrka) mixed with water and squeezed 
out through a press (i. 74); the other kind, which 
he calls, from the manner in which it is pre- 
pared, <rito#\ijiriTij» oripaf, denotes the resin of 
the stonu adulterated with wax and fat. The 
true stacte of the Greek writers points to the 
distillation from the myrrh tree, of which, according 
to Theophrastus (». iv. 29, ed. Schneider), both a 
natural and an artificial kind were known ; this is 
the mor dtrtr (IITI "AD) of Ex. xxx. 23. Perhaps 
the nitif denotes the storax gum ; but all that is 
positively known is that it signifies an odorous 
distillation from some plant, r'or some account of 
the styiax tree iiee under Poplar. [W. H.J 

STANDARDS. [Eirsiom.] 

STAB OF THE WISE MEN. Until the 
tut few years the interpretation of St. Matt. il. 
••12, by theologians in general, comadeJ in the 



STAB OF THE WISH MEN 

t main •nth that which would be given to it by nay 
person of ordinary intelligence who rati the inr«"*nT 
with due attention. Some superxK-.nl light 
resembling a star had appeared in seme country 
(possibly Peisia) far to the East of Jerusalem, to 
men who were versed in the study of neUsitial 
phenomena, conveying to their mind* a superna- 
tural impulse to repair to Jerusalem, where they 
would find a new-bom king, it supposed them 
to be followers, and possibly priests, of the Zend 
religion, whereby they wee led to expect a Re- 
deemer in the person of the Jewish infant, On 
arriving at Jerusalem, after diligent inquiry and 
consultation with the priests and learned men who 
could naturally brst inform them, they are directed 
to proceed to Bethlehem. The star which they 
had seen in the East re-appeared to them and par- 
celled them (wfoirt** ahrois), until it took op it* 
station over the place where the young child was : 
(fan fAeW fWaWn twirm oS *}* t* rolls*). 
The whole matter, that is, was supernatural; 
forming a portion of that divine pn-arrangement, 
whereby, in hi* deep humiliation among men, the 
child Jesus waa honoured and acknowledged by the 
Father, a* Hi* beloved Son in whom He was well 
pleased. Thus the lowly shepherds who kept their 
nightly watch on the hills near to Bethlehem, 
together with all that remained of the highest and 
best philosophy of the East, are alike the par- 
takers and the witnesses of the glory of Him who 
was " bom in the city of David, a Saviour which 
is Christ the Lord." Such is substantially the 
account which, until the earlier put of the present 
century would hare been given by orthodox divines, 
of the Star of the Magi. Latterly, however, a 
very different opinion has gradually become preva- 
lent upon the subject The star has been displnosd 
from the category of the supernatural, and ha* 
been referred to the ordinary astronomical pheno- 
menon of a conjunction of the planets Jupiter and 
Saturn. The idea originated with Kepler, who, 
among many other brilliant but untenable fancies, 
supposed that if he could identify a conjunction of 
the above named planets with the Star of Bethle- 
hem, he would thereby be able to determine, on the 
basis of certainty, the very difficult aud obscure 
point of the Annu* Domini. Kepler's suggestion 
was worked out with great care and no very great 
naccuracy by Dr. Ideler of Berlin, and the results 
of his calculations certainly do, on the first imprea- 
»ion, seem to show a very specious accordance with 
the phenomena of the star in question. We pur- 
pose, then, in the first place, to state what celestial 
phenomena did occur with reference to the pUuet* 
Jupiter and Saturn, at a date assuredly not very 
distant from the time of our Saviour's birth ; and 
then to examine how far they fulfil, or fail to 
fulriL the conditions required by the narrative in 
St Matthew. 

In the month of May, D.C. 7, a conjunction ot 
the planets Jupiter mid Saturn occurred, not far 
from the tint poiut of Aries, the planets rising in 
Chaldaea about 3j hours before the sun. It is 
said that on astrological grounds such a conjunction 
could not fail to excite the attention of men like the 
Magi, and that in consequence partly of their 
knowledge of Balaam's prophecy, and portly from 
the uneasy persuasion then said to be prevalent that 
some great one w«* to be born in the bast, these 
Magi commenced their journey to Jerusalem. Sup- 
posing them to have set out at the end of May 
B.C. 7 upon a jourrey fiir which the ciiciirmtsrin 



MAR OF THE WISE MEN 

will I* sten to require at least seven month*, the 
planets were observed to separate slowly until the 
•nd of JuIt, when their motions becnmiug retro- 
grade, they again came into conjunction by the end 
of September. At that time there can be no dou:t 
Jupiter would present to astronomers, especially a 
so clear an atmosphere,* a magnificent spectaeb. 
It was then at its most brilliant apparition, for it 
was at its nearest approach both to the sun and to 
the earth. Not far from it would be seen its duller 
and much less conspicuous companion Saturn. 
This glorious spectacle continued almost unaltered 
tor several days, when the planets again slowly 
separated, then came to a halt, when, by re-assum- 
ing a direct m jtion, Jnpiter again approached to a 
conjunct;. 1,1 for the third time with Saturn, just as 
the Magi may be supposed to have entered the Holy 
City. And, to complete the fascination of the 
tale, about an hoar and a half after sunset, the 
two planets might be seen from Jerusalem, hang- 
ing as it were in the meridian, and suspended over 
Bethlehem in the distance. These celestial pheno- 
mena thus described are, it will be seen, beyond 
the reach of question, and at the first impression 
they assuredly appear to fulfil the conditions of the 
Star of the Magi. 

The first circumstance which created a suspicion 
to the contrary, arose from an exaggeration, unac- 
countable for any man having a claim to be ranked 
among astronomers, on the part of Dr. Ideler 
nhnself, who described the two planets as wearing 
the appearance of one bright but diffused light 
to persons hating vtak eye: " So datt ftr em 
eduitKket Auge der eine Plmet fast m den Ztr- 
ttremmgskreit da andern trat, rmthin beide alt ein 
eintiger Stern encheuun ioimten," p. 407, voL ii. 
Mot only is this imperfect eyesight inflicted upon 
the Magi, but it is quite certain that had they 
possessed any remains of eyesight at all, they could 
not have failed to see, not a single star, but two 
planets, at the very considerable distance of double 
the moon's apparent diameter. Had they been 
even twenty times closer, the duplicity of the two 
(tars must have been apparent ; Saturn, moreover, 
rather confusing than adding to the brilliance of 
his companion. This forced blending of the two 
lights into one by Ideler was stilt further Improved 
by Dean Alford, in the first edition of his very 
valuable and suggestive Greek Testament, who 
indeed rmtores ordinary sight to the Magi, but 
represents the planets as forming a single star of 
surpassing brightness, although they were certainly 
at more than double the distance of the sun's appa- 
rent diameter. Exaggerations of this description 
induced the writer of this article to undertake tbe 
very formidable labour of calculating afresh an 
ephemera of the planets Jupiter and Saturn, and of 
the sun, from May to December B.C. 7. The 
result was to confirm the fact of there being three 
conjunctions during the above period, though some- 
what to modify the dates assigned to them by 
Dr. Ideler. Similnr results, also, hare been ob- 
tained by Encke, and tbe December conjunction has 
been confirmed by the Astronomer-Royal ; no celes- 
tial phenomena, therefore, of ancient date are so 
certainly ascertained as the conjunctions in question. 
We shall now proceed to examine to what extent, 
3t, as it will be seen, to how slight an extent the 



• The stmmph er e in parts of Persia Is so transparent 
that Ibe Maui may have wso '.he satellites of Jjptb? 
with lb* naked eyes. 



BTAK OF THE WISE MEU 13V5 

December conjunction fulfils the cotditioLs of tot 
narrative of St. Matthew. We can hardly avoid 
a feeling of regret at the dissipation of so Hm-infKng 
an illusion : but we are in quest of the truth, rather 
than of a picture, however beautiful. 

(a.) The writer must confess himself profoundly 
ignorant of any system of astrology ; but sun- 
posing that some system did exist, it nevertheless is 
inconceivable that solely on the ground of astrolo- 
gical reasons men would be induced to undertake a 
seven months' journey. And as to the widely- 
spread and prevalent expectation of some powerful 
personage about to show himself in the East, the 
tact of its existence depends on the testimony of 
Tacitus, Suetonius, and Josephus. But it ought to 
be very carefully observed that all these writers 
speak of this expectation as applying to Vespasian, 
in a.d. 69, which date was seventy-five years, or 
two generations after the conjunctions in question ! 
The well-known and often quoted words of Tacitus 
are, "eo ipso tempore;" of Suetonius, "eo tem- 
pore ;" of Josephus, " Kara ror xaipbr Uttror;' 
all pointing to a.d. 69, and not to B.C. 7. Seeing, 
then, that these writers refer to no general uneasy 
expectation as prevailing in B.C. 7, it can have 
formed no reason for the departure of the Magi. 
And, furthermore, it is quite certain that in the 
February of B.O. 66 (Pritchnrd, in Tram. R. Alt. 
Soc. vol. xxv.), a conjunction of Jupiter and Saturn 
occurred in the constellation Piacet, closer than the 
one on Dec. 4, B.C. 7. If, therefore, astrological 
reasons alone impelled the Magi to journey to Jeru- 
salem in the latter instance, similar considerations 
would have impelled their fathers to take the same 
journey fifty-nine years before. 

(6.) But even supposing the Magi did undertake 
the journey at the time it question, it seems impos- 
sible that the conjunction of Dec. B.C. 7 can on any 
reasonable grounds be considered as fulfilling the 
conditions in St. Matt. ii. 9. The circumstances 
are as follows : On Dec. 4, the sun set at Jerusa- 
lem a! 5 p.m. Supposing the Magi to have then 
commenced their journey to Bethlehem, they would 
first see Jupiter and his dull and somewhat distant 
companion 1 ( hour distant from the meridian, in a 
S.E. direction, and decidedly to the East or Bethle- 
hem. By the time they came to Rachel's tomb 
(see Robinson's Bib. Ret. ii. 568) the planets would 
be due south of them, on the meridian, and no 
longer over the hill of Bethlehem (see the maps of 
Van de Velde and of Tobler), for that village (set 
Robinson, as above) bears from Rachel's tomb 
S. 5° E. + 8° declension = S. 13° E. The road 
then takes a turn to the east, and ascends the hill 
near to its western extremity; the planets there- 
fore would now be on their right hands, and a little 
behind them: the "star," therefore, ceased alto- 
gether to go " before them " as a guide. Arrived 
on the hill and in the village, it became physically 
impossible for the star to stand over any house 
whatever close to them, seeing that it was now 
visible far away beyond the hill to the west, and 
far off in the heavens at an altitude of 57°. As 
they advanced, the star would of necessity recede, 
and under no circumstances could it be said w 
stand - over" (" eVdVat ") any house, unless at th* 
distance of miles from the place where they were. 
Thus the two heavenly bodies altogether fail to 
fulfil either of the conditions implied in the words 
" vpoyytv auVroeV or " eVnMn i-riva" A 
star, if vertical, would appear to stand over any 
house or object to which a spot tutor might chauca 



1376 



STATES 



to be sew ; bat a star at an altitude of 57° could 
appear to stand over no house or object in the 
immediate neighbourhood of the observer. It is 
scarcely necessary to add that if the Magi had left 
the Jaffa Gate before sunset, they would not hare 
seen the planets at the outset ; and if they hod 
left Jerusalem later, the " star " would hare been a 
more useless guide than before. Thus the beau- 
tiful phantasm of Kepler and Ideler, which has 
fascinated so many writers, vanishes before the more 
perfect daylight of investigation. 

A modem writer of greet ability (Dr. Words- 
worth) has suggested the antithesis to Kepler's 
r illation regarding the star of the Magi, viz. that 
star was visible to the Magi alone. It is diffi- 
cult to see what is gained or explained by the hypo- 
thesis. The song of the multitude of the heavenly 
host was published abroad in Bethlehem ; the 
journey of the Magi thither was no secret whis- 
pered in a corner. Why, then, should the heavenly 
light, standing as a beacon of glory over the place 
where the young child was, be concealed from all 
eyes but theirs, and form no part in that series of 
wonders which the Virgin Mother kept and pon- 
dered in her heart ? 

The original authorities on this question are 
Kepler, De Jem Chritti vero anno natalitio, 
Frankfurt, 1614; Ideler, ffmdbuoh der Chrono- 
login, U. 399 ; Pritchard, Memoirs of Royal Ast. 
Society, vol. xxv. [C. P.] 

STATER (orar*>: stater : A. V. "a piece 
of money ;" margin, " stater "). 

1. The term stater, from Tsttjju, is held to sig- 
nify a coin of a certain weight, but perhaps means 
a standard coin. It is not restricted by the Greeks 
to a single denomination, but is applied to standard 
coins of gold, electnim, and silver. The gold staters 
were didrachms of the later Phoenician and the Attic 
talents, which, in this denomination, differ only 
about four grains troy. Of the former talent were 
the Doric staters or Dorics (ororfjjwj Aapeurof, 
Aosctxof), the famous Persian gold pieces, and those 
of Croesus (Kfouruoi), of the latter, the stater of 
Athens. The electnim staters were coined by the 
Greek towns on the west coast of Asia Minor ; the 
most famous were those of Cyzicus (ffrarijpei 
Kufurnrof, Kvfunpol), which weigh about 248 
grains. They are of pjld and silver miied, in the 
proportion, according to ancient authority — for we 
believe these rare coins have not been analysed— of 
three parts of gold to one of silver. The gold 
was alone reckoned in the value, for it is said that 
toe of these coins was equal to 28 Athenian silver 
drachms, while the Athenian gold stater, weighing 
about 132 grains, was equal to 20 (20: 132 :: 28 : 
184 -f or I of a Cyzicene stater). This stater was 
thus of 184 + grains, and equivalent to a didrachm 
of the Aegnietan talent. Thus Zu the stater is 
always a didrnchm. In silver, however, the term 
is applied to the tetradrachm of Athens, which was 
of the weight of two gold states of the same cur- 
rency. There can therefore be no doubt that the 
name stater was applied to the standard denomina< 
tion of both metals, and doss not positively imply 
either a didracbm or a tetradrachm. 

3. In the N. T. the stater is once mentioned, in 
the narrative of the miracle of the sacred tribute- 
money. At Capernaum the receivers of the di- 
drachms {el t& Sltpaxju* XanfOrorrts) asked 



• It has been supposed by some ancient sod lootero 
na'mo*alot> that the dvll tribute Is ben refema to; 



STX1X. 

St. Peter whether his master past the rlMracftsxc 
The didrnchm refers to the yearly tribute paid h* 
every Hebrew into the treasury of the Temple.* 
The sum was half a shekel, called by the IXX. r) 
f^uotf rou SiSodx/isu. The plain inference wculd 
therefore be, that the receivers of sacred tribute faxL 
their name from the ordinary coin or weight of metal, 
the shekel, of which each person paid half. But it 
has been supposed that as the coined equivalent at 
this didrachm ot the period of the Evangelist was 
a tetradrachm, and the payment of each person 
was therefore o current didrachm [of account], tha 
term here applies to single payments of didrachms. 
This opinion would appear to receive some support 
from the statement of Josephus, that Vespasian 
fiied a yearly tax of two drachma an the Jews 
instead of that they had formerly paid into tha 
treasury of the Temple (B. J. vii. 6, §6). Rut this 
passage loses its force when we remember that tha 
common current silver coin in Palestine at the time 
of Vespasian, and that in which the civil tribute was 
paid, was the denarius, the tritmte-nxmr^, then 
equivalent to the debased Attic drachm. It seams 
also most unlikely that the use of the term didrachm 
should have so remarkably changed m the interval 
between the date of the LXX. translation of the 
Pentateuch and that of the writing of St. Matthew's 
Gospel. To return to the narrative. St, Peter 
was commanded to take up a fish which should he 
found to contain a stater, which he was to pay to 
the collectors of tribute for Our Lord and himself 
(Matt. xvii. 24-27). The stater must her* mean • 
silver tetradrachm; and the only tetrabrachius 
then current in Palestine were of the same weight 
as the Hebrew shekel. And ft is observable, in 
confirmation of the minute accuracy of tha Evan- 
gelist, that at this period the silver currency in 
Palestine consisted of Greek imperial tetrad rarhms, 
or staters, and Roman denarii of a quarter their 
value, didrachms having fallen into disuse. Had 
two didrachms been found by St. Peter the recti var a 
of tribute would scarcely have taken them ; and, no 
doubt, the ordinary coin paid was that nxtraeulooa.y 
supplied. [K. & P.] 

STEEL. In all cases where the word « steel " 
occurs in the A. V. the true rendering of the Hebrew 
is " copper." fllttm. nlcMsha/t, except in 2 Sua. 
xxii. 35, Job xx.*24,'Ps. xviii. 34 [35], is always 
translated " brass ;" as is the case with the cognate 
word riBTO, nicMsheth, with the two e x ceptions 
of Jer. it. f2 (A. V. "steel"), and Ear. viii. 27 
(A. V. " copper "). Whether the Ancient Hebrew* 
were acquainted with steel is not perfectly certain. 
It has been inferred from a passage In Jeremiah 
(zv. 12), that the "iron from the north" there 
spoken of denoted a superior kind of metal, hard- 
ened in an unusual manner, like the steel obtained 
from the Chalybes of the Pontus, the ironsmiths 
of the ancient world. The hardening of iron 
for cutting instruments was practised in Pontus, 
Lydia, and laconia (Eustath. TL ii. p. 294. 6a. 
quoted in Mfiller, Hand. d. Arth. d. /Tanas, 
§307, a 4). Justin (xliv. 3, §8: mentions twe 
rivers in Spain, the Bilbiba (the Solo, or Salon, 
a tributary of the Ebro) and Chalyba, the water 
of which was used for hardening iron (rem p. 
Plin. xxriv. 41). The same practice ft alluded ta 
both by Horesr (Of. ix. 393/ and Sophocles [Af. 



but by this explanation the farce of our Lorfs rea s on tot 
tm&m from the payment seems la be completely n i l ai t 



STEPHANAS 

650). the Celtiberiaus, Recording to Diodorus 
Siculus 'v. 33), bid a singular custom. They buried 
■Jbaeti of iron in the earth till the weak put, as 
Diodorus calk it, was consumed by rust, and what 
eras hardest remained. This firmer portion was then 
converted into weapons of different kinds. The 
same practice is said by Beckmann (ffist. of Im. 
ii. :S28, ed. Bohn) to prevail in Japan. The last 
mentioned writer is of opinion that of the two 
methods of making steel, by fusion either from 
iron-stone or raw iron, and by cementation, the 
ancients were acquainted only with the former. 

There is, however, a word in Hebrew, iTTSBi 
paldth, which occurs only in Nah. ii. 3 [4], and is 
there rendered " torches," but which most probably 
denotes steel or hardened iron, and refers to the Sash- 
ing scythes of the Assyrian chariots. In Syriac 

and Arabic the cognate words (J. \«*i , pildi, 

S3 - S, ) 

i«JU,/<KsVtt, iJJji, filW) signify a kind of 
•roa of excellent quality, and especially steel. 

Steel appears to have been known to the Egyp- 
tians. The steel weapon* in the tomb of Rameses 
III., say* Wilkinson, are painted blue, the bronze 
rod (Am. Eg. iii. 247). [W. A. W.] 

STEPHANAS (Xredwar: Stephanas). A 
Christian convert of Corinth whose household Paul 
baptised as the " first fruits of Achaia " (I Cor. i. 
16, rri. 15). He was present with the Apostle at 
Kphenus when he wrote his First Epistle to the 
Corinthians, having gone thither either to consult 
him about matters of discipline connected with the 
Corinthian Church (Chrysost Horn. 44), or on some 
charitable mission arising out of the " service for 
tiie saints" to which he and bis family had devoted 
themselves (1 Cor. xvi. 16, 17). [W. L. B.] 

8TETHEN(*r«<paro»: Stephanas), the First 
Martyr. His Hebrew* (or rather Syriac) name is tra- 
ditionally said to have been Chelil, or Cheliel(acrown). 

He was the chief of the Seven (commonly called 
Deaoonb) appointed to rectify the complaints in 
the early Church of Jerusalem, made by the Hel- 
lenistic against the Hebrew Christians. Hi* Greek 
name indicates his own Hellenistic origin. 

Hi* im p or tanc e is stamped on the narrative by a 
reiteration of emphatic, almost superlative phrase* : 
* full of faith and of the Holy Ghost " (Acta vi. 5) ; 
" full of grace* and power" (ib. 8) ; irresistible 
*• spirit and wisdom " (ib. 10) ; ; « full of the Holy 
Ghost"* (vii. 55;. Of his ministrations amongst 
the poor we hear nothing. But he seems to have 
be* n an instance, such as is not uncommon in history, 
of a new energy derived from a new sphere. He shot 
far ahead of his six companions, and far above his 
particular office. First, he arrest* attention by the 
" great wonders and miracles that he did." Then 
levins a series of disputations with the Hellenistio 
Jews of North Africa, Alexandria, and Asia Minor, 
his companions in race and birthplace. The subject 
of these disputations is not expressly mentioned ; 
but, from what follows, it is evident that he struck 
into a new vein of teaching, which eventually caused 
Bis martyrdom. 



STEPHEN 



UTi 



• Bull or tMenda, Oral, at S. SUfkamo. Bra U.«enh» 
SB voce /"J3. 

• A, B l>, and most of the versions, read x*>>toc- The 
*<«. Tea- -mat rUrnm. 

• Tnd.tjxiaJlr ae was reckoned amount the Seventy 
•Mater. 

VOL. UL 



Down to this time the Apostle* and the ear)? 
Christian community had clung in their worship, 
not merely to the Holy Land and the Holy City, 
but to the Holy Place of the Temple. Thil 
local worship, with the Jewish customs belong- 
ing to it, he now denounced. So we must infer 
from the accusation* brought against him, con- 
firmed as they are by the tenor of his defence. 
The actual words of the charge may Lave been 
false, as the sinister and malignant intention which 
they ascribed to him was undoubtedly false. " Blas- 
phemous" (/3AdV<pi|/«), that is, "calumnious" 
words, " against Moses and against God " (vi. 11), 
be is not likely to have used. But the overthrow 
of the Temple, the cessation of the Mosaic ritual, ,s 
no more than St. Paul preached openly, or than is 
implied in Stephen's own speech : " against this holy 
place and the Law" — " that Jesus of Nazareth shall 
destroy this place, and shall change the customs 
that Moses delivered us" (vi. 13, 14). 

For these sayings be was arrested at the instiga- 
tion of the Hellenistic Jews, and brought before the 
Sanhediin, where, as it would seem, the Pharisaic 
party had just before this time (v. 34, vii. 51 ) gained 
an ascendancy. 

When the charge was formally lodged against 
him, his countenance kindled as if with the view of 
the great prospect which was opening for the Church ; 
the whole body even of assembled judges was trans- 
fixed by the sight, and " saw his face as it had been 
the face of an angel " (vi. 15). 

For a moment, the account seems to imply, the 
judges of the Sanhedrin were awed at his presence.* 
Then the High Priest that presided appealed to him 
(as Caiaphas had in like manner appealed in the 
Great Trial in the Gospel History) to know his own 
sentiments on the accusations brought against him. 
To this Stephen replied in a speech which has every 
appearance of being faithfully reported. The pecu- 
liarities of the style, the variations from the Old 
Testament history, the abruptness which, by breaking 
off the argument, prevents us from easily doing it 
justice, are all indications of its being handed down 
to us substantially in its original form. 

The framework in which his defence is cast is a 
summary of the history of the Jewish Church. In 
this respect it has only one parallel in the N. T., 
the 11th chapter* of the Epistle to the Hebrews— 
a likeness that is the more noticeable, as in all 
probability the author of that Epistle was, like Ste- 
phen, a Hellenist. 

In the facts which he (elect* from this history 
he is guided by two principles— at first more or 
less latent, but gradually becoming more and more 
apparent as he proceeds. The first is the endeavour 
to prove that, even in the previous Jewish history, 
the presence and favour of God had not bean con- 
fined to the Holy Land or the Temple of Jerusalem, 
This he illustrates with a copiousness of detail 
which makes his speech a summary almost as much 
of sacred geography as of sacred history — the ap- 
pearance of (>od to Abraham "in Mesopotamia 
before he dvrelt in Haran " (vii. 2) ; his successive 
migrations to Haran and to Canaan (vii. 4); his 
want of even a resting place for his foot in Canaan 
(vii. 5) ; the dwelling of his seed in a strange land 

<• Well described In Conybear* and Howaoa, Lift of 
8. /'out, I. 74 ; the poetic aspect of it beantutlly s*vaa 
ia Trnnysoo's Tu-o Voicu. 

• Other verbal likenesses to this Epistle are pointed eel 
br T)r. Kuwson, 1. 77 (quctinr, front Mr. Humphry, i 
mlMMlsy 

4T 



1378 



STEPHEN 



(vii. 6) ; the details of the stay M Egypt (vK. 8-14); 
the education of Moses w Egypt (vii. £0-22) ; his 
exile m Midian (vii. 29) ; the appearance tn Sin/u, 
with the declaration that the detert ground was 
holy earth [-fi htyin) (vii. 30-33) ; the forty years 
ji the uMernem (vii. 36, 44) ; the long delay be- 
fore the pre|*ration for the Tabernacle of David 
' vii. 45) ; the proclamation of spiritual worship 
even after the building of the Temple (vii. 47-50). 

The second principle of selection is based on the 
attempt to show that there was a tendency from 
the earliest times towards the same ungrateful and 
narrow spirit that had appeared in this last stage of 
their political existence. And this rigid, suspi- 
cious, disposition he contrasts with the freedom of 
the Divine Grace and of the human will, which 
were manifested in the exaltation of Abraham (vii. 
4), Joseph (vii. 10), and Moses (vii. 20), and in 
the jealousy and rebellion of the nation against these 
their greatest benefactors, as chiefly seen in the bit- 
terness against Joseph (vii. 9) and Meses (vii. 27), 
and in the long neglect of true religious worship in 
the wilderness (vii. 39-43). 

Both of these selections are worked oat on what 
may almost be called critical principles. There is 
no allegorizing of the text, nor any forced construc- 
tions. Every passage quoted yields fail If the sense 
assigned to it. 

Besides the direct illustration of a freedom from 
local restraints involved in the general argument, 
there is also an indirect illustration of the same 
doctrine, from his mode of treating the subject in 
detail. No less than twelve of his references to the 
Mosaic history differ from it either by variation or 
addition. 

1. The call of Abraham before the migration 
to Haran (vii. 2), not, as according to Gen. xii. 1, in 
Haran. 

2. The death of his father after the coil (vii. 4), 
not, as according to Gen. xi. 32, before it 

3. The 75 souls of Jacob's migration (vii. 14), 
not (as according to Gen. xlvi. 27) 70. 

4. The godlike loveliness (itrrtTot rf *>♦#) of 
Moses (vii. 20), not, simply, as according to Ex. 
i. 2, the statement that " be was a goodly child." 

5. His Egyptian education (vii. 22) as contrasted 
with the silence on this point in Ex. iv. 10. 

6. The same contrast with regard to his secular 
greatness, " mighty in words snd deeds " (vii. 22, 
comp. Ex. ii. 10). 

7. The distinct mention of the three periods of 
forty years (vii. 23, 30, 36) of which only the last 
\r specified in the Pentateuch. 

8. The terror of Moses at the bash (vii. 32), not 
mentioned in Ex. iii. 3. 

9. The supplementing of the Mosaic narrative 
by the allusions in Amos to their neglect of the 
true worship in the desert (vii. 42, 43). 

10. The intervention of the angels in the giving 
of the Law (vii. 53), not mentioned in Ex. xix. 16. 1 

11. The burial of the twelve Patriarchs at I 
Shecbem (vii. 16), not mentioned in Ex. i. 6. 

12. The purchase of the tomb at Shechem by | 
Abraham from the cons of Emroor (vii. 16), not, 
as according to Gen. xxiii. 15, the purchase of the 
cave at Madipelah from Ephron the Hittite. 

To which may be added 

13. The introduction of Kemphan from thcLXX. 
of Amos v. 26, not found in the Hebrew. 

The explanation ami source of these variations 
•Bust be sought under the difl'erent names to which 
'.hf y Her ; tut the general fact of their adoption 



SIEMHEN 

ov Stephen is significant as showing the Ireufnm 
with which he handled the sacred history, and tie 
comparative unimportance assigned by him and by 
the sacred historian who records his speech, to urinate 
accuracy. It may almost be said that the whole 
speech is a protest against a rigid view of the me- 
chanical exactness of the inspired records of the O.T. 
"He had regard," as St. Jerome says, "to the 
meaning, not to the words." 

it would seem that, just at the dose of his argu- 
ment, Stephen saw a change in the aspect of hie 
judges, as if for the first time they had aught the 
drift of his meaning. He broke off from his calm 
address, and turned suddenly upon them in an im- 
passioned attack which shows that be saw what wee 
in store for him. Those heads thrown hack on their 
unbending necks, those ears closed against any pene- 
tration of truth, were too much for his patience : — 
" Te stiffneeked and uncircMncised in heart and 
ears 1 ye do always resist the Holy Ghost: as yoin 
fathers did, so do ye. Which of the prophets did 
not your fathers persecute? ... the Jost One: 
of whom ye are the betrayers and murderers.*' 
As he spoke they showed by their faces that their 
hearts (to use the strong language of the narrative) 
" were being sawn asunder," and they kept gnash- 
ing their set teeth against him ; but still, though 
with difficulty, restraining themselves. He, in this 
last crisis of his Site, turned his face upward s to the 
open sky, and as he gazed the vault of heaven 
seemed to him to part asunder (Srnrorynirox) : 
and the Divine Glory appeared through the rending 
of the earthly veil — the Divine Presence, seated on 
a throne, and on the right band the human form 
of "Jesus," not, as in the usual representations, 
sitting in repose, bat standing erect as if to assist 
His suffering servant. Stephen spoke as if to him- 
self, describing the glorious vision; and, in so doing, 
alone of all the speakers and writers in the N. T., 
except only Christ Himself, uses the expressive 
phrase, "the Son of Man." As his judges heard the 
words, expressive of the Divine exaltation of Him 
whom they had sought so lately to destroy, they 
could forbear no longer. They Volte into a lood veil ; 
they clapped their hands to tneh- ears, as if to pre- 
vent the entrance of any more blasphemous words ; 
they flew as with one impute upon him, and 
dragged him out of the city to the place of exe- 
cution. 

It has been questioned by what right the San* 
bedrin proceeded to this act without the concur, 
rence of the Roman government; but it is enough 
to reply that the whole transaction is one of violent 
excitement. On one occasion, even in onr Loid'h 
life, the Jews had nearly stoned Him even within 
the precincts of the Temple (John viii. 59). " Their 
vengeance in other cases was confined to those sub- 
ordinate punishments which were left under their 
own jurisdiction: imprisonment, pubtio scourging 
in the synagogue, and excommunication" (Mihnan's 
Hint, of Latin Chrietiutiity. i. 400). SeeConybaare 
and Howson's St. Paul, i. 74. 

On this occasion, however, they determined for 
once to carry out the full penalties enjoined by the 
severe code of the Mosaic ritual. 

Any violator of the law was to be taken oatsioa 
the gates, and then, as if for the sake of giving to 
each individual member of the community a sense 
of his responsibility in the transaction, he was to be 
cruxhed by stones, thrown at him by all the peoj V, 

Those, however, were to take the lend in thto 
wild and terrible act who had take, upon Cw> 



STEPHEN 

elns tic respoaaibuity of denouncing him (Dent, 
xvii. 7 ; oorop. John viii. 7). Then were, in this 
instance, the witnesses who had reported or tnis- 
nborted the words of Stephen. They, according to 
tne eostom, fer the sake of facility in their dreadful 
task, stripped themselves, as is the Eastern practice 
on rwnmenclng any violent exertion ; and one of the 
prominent leaders in the transaction was deputed by 
custom to signify his assent ' to the act by taking 
the clothes into hie custody, and standing over them 
whilst the bloody work went on. The person who 
officiated on this occasion was a young man from 
Tarsus— one probably of the Cilician Hellenists who 
had disputed with Stephen. His name, as the nar- 
rative significantly adds, was Saul. 

Everything was now reedy for the execution. It 
was outside the gates of Jerusalem. The earlier trn- 
ditionf fixed it at what is now called the Damascus 
gate. The later, which is the present tradition, 
fixed ft at what is hence called St. Stephen's gate, 
opening on the descent to the Mount of Olives; and 
in the red streaks of the white limestone rocks of 
the sloping hill used to be shown the marks of his 
blood, and on the first rise of Olivet, opposite, the 
eminence on which the Virgin stood to support him 
with her prayers. 

The sacred narrative fixes its attention only on 
two figures — that of Saul of Tarsus already no- 
ticed, and that of Stephen himself. 

Aa the first volley of stones burst upon him, be 

. called upon the Master whose human form he had 

just seen in the heavens, and repeated almost the 

words with which He himself had given up His life 

on the cross, " O Lord Jesus, receive my spirit." 

Another crash of stones brought him on his 
knees. One loud piercing cry (lutoafe usydAp 
^Mwfj) — answering to the loud shriek or yell with 
which his enemies had Sown upon him— escaped 
his dying lips. Again clinging to the spirit of 
ois Master's words, he cried " Lord, lay not this 
sin to their charge," and instantly sank upon the 
ground, and, in the touching language ot the nar- 
rator, who then uses for the first time the word, 
afterwards applied, to the departure of all Chris- 
tians, but hare the more remarkable from the 
bloody scenes in the midst of which the death took 
place — faoip^tfn, "fall atletp." » 

His mangled body was buried by the class of 
Hellenists and proselytes to which he belonged (of 
mbaefitit), with an amount of funeral state and 
lamentation expressed in two words used here only 
in the N. T. (swcceVurav and jem-crds). 

This simple expression is enlarged by writers of 
the 5th century into an elaborate legend. The High- 
Priest it is said, had intended to leave the corpse to 
be devoured by beasts of prey. It was rescued by 
Gamaliel, earned off in his own chariot by night, 
and buried in a new tomb on his property at 
Caphar Gamala (village of the Camel), 8 leagues 
from Jerusalem. The funeral lamentations lasted 
for forty days. All the Apostles attended. Gamaliel 
undertook the expense, and, on his death, was in- 
terred in an adjacent cave. 

This story was probably first drawn up on the 
I of the remarkable event which occurred in 



8TEPHKN 



187V 



A.n. 418, under the name of the Invention and 
Translation of the Relics of S. Stephen. Successive 
visions of Gamaliel to Lucian, the parish priest ot 
Caphar Gamala, on the 3rd and 18th of December 
in that year, revealed the spot where the martyr's 
remains would be found. They were identified by 
a tablet bearing his name Cheliel, and were carried 
in state to Jerusalem, amidst various portents, and 
buried in the church on Mount Zioo, the scene of 
so many early Christian traditions. The event of 
the Translation is celebrated in the Latin Church 
on August 3, probably from the tradition of that 
day being the anniversary of the dedication of a 
chapel of S. Stephen at Anoona. 

The story itself is encompassed with legend, but 
the event is mentioned in all the chief writers of 
the time. Parts of his remains were afterwards 
transported to different parts of the coast of the 
West — Minorca, Portugal, North Africa, Anoona, 
Constantinople — and in 460 what were still left at 
Jerusalem were translated by the Empress Endocia 
to a splendid church called by his name on the 
supposed scene of his martyrdom (Tillemont, S. 
Eticme, art. 5-9, where all the authorities are 
quoted). 

The importance of Stephen's career may be briefly 
summed up under three heads :— 

I. He was the first great Christian ecclesiastic 
The appointment of " the Seven," commonly (though 
not in the Bible) called Deacons, formed the first 
direct institution of the nature of an organised 
Christian ministry, and of these Stephen was the 
head — " the Archdeacon," as he is called in the 
Eastern Church — and in this capacity represented as 
the companion or precursor of Laurence, Archdeacon 
of Rome in the Western Church. In this sense 
allusion is made to him in the Anglican Ordination 
of Deacons. 

II. He ia the first martyr — the proto-martyr. 
To him the name " martyr " ia first applied (Acts 
xxii. 20). He, first of the Christian Church, bore 
witness to the truth of his convictions by a violent 
and dreadful death. The veneration which has ac- 
crued to his name in consequence is a testimony of 
the Bible to the aacredness of truth, to the nobleness 
of sincerity, to the wickedness and the folly of per- 
secution. It also contains the first germs of the 
reverence for the character and for the relics of 
martyrs, which afterwards grew to a height, now 
regarded by all Christians as excessive. A beautiful 
hymn by Reginald Heber commemorates this side ot 
Stephen's character. 

III. He is the forerunner of St. Paul. So he was 
already regarded in ancient times. Xlaikou i StBia- 
KttAot is the expression used for him by Basil of Se- 
leuoia. But it ia an aspect that has been much more 
forcibly drawn out in modern times. Mot only was 
bis martyrdom (in all probability) the first means 
of converting St. Paul — Jiis prayer for his murderers 
not only was fulfilled in the conversion of St. Paul 
—the blood of the first martyr, the seed of the 
greatest Apostle— the pangs of remorse for his 
death, amongst the stings of conscience, against 
which the Apostle vainly writhed (Acta ix. 5); 
not only thus, but ia his doctrine also he was the 



r Oorap. " I was standing by and consenting to bis death, 
•sal kept tbe raiment of those that slew him " (Acts xxli 

CO). 

r These eonMctinf versions are well given in Oonvbeare 
and Nowaso, .«. Paul, L 80 

* rtedsie of Stepbesf»aeeu« unknown. Bat 



statical trsdltion fixes It In the saw year as the Cruci- 
fixion, on the aeth of December, the day after Christmas 
d»v. Itls beautifully Mid by Aognet]n«( to «na«k>n to Uk 
Juxtaposition of the two festivals), that men would noi 
have had lbs eeaxase to die for God. tf God bad not becna* 
man to die for them (Tluemost, S. Attune, art 4). 

411 



i380 



STOCKS 



satibpator, as, bad he lived, he would hare been 
the propagator, of the new phase of Chris* lanity. 
jf which St. Paul became the main support. His 
denunciations of local worship — the stress which ne 
tars on the spiritual side of the Jewish history — his 
freedom in treating that history — the very tarns of 
expression that he uses — are all Pauline. 

The history of the above account is taken from 
Acts (vi. 1-viii. 2 ; xxii. 19, 20) ; the legends from 
Tillerannt (ii. p. 1-24) ; the more general treatment 
from Neander's Planting of the Christian Church, 
and from Howson and Conybcare in The Life of 
St. Paul, ch. 2. [A. P. S.] 

STOCKS (njSnO, ID : {eXer). The term 
" stocks " is applied in the A. V. to two different 
articles, one of which (the Hebrew malipeceth) 
answers rather to our pillory, inasmuch as its name 
implies that the body was placed in a bent position 
by the confinement of the neck and arms as well 
as the legs ; while the other {sad) answers to our 
" stocks," the feet alone being confined in it. The 
former may be compared with the Greek Kviptcv, 
as described in the Scholia ad Aristoph. Plat. 476 : 
the latter with the Roman nertmt (Plaut. Atin. iii. 
2, 5 ; Copt. v. 3, 40), which admitted, however, 
of being converted into a species of torture, as the 
legs could be drawn asunder at the will of the 
jailor (Biacoe on Acts, p. 229). The prophet Jere- 
miah was confined in the first sort (Jer. xx. 2), 
which appears to have been a common mode of 
punishment in his day (Jer. xjcix. 26), as the pri- 
sons contained a chamber for the special purpose, 
termed " the house of the pillory " (2 Chr. xvi. 10 ; 
A. V. "prison-house"). The stocks (sad) are 
noticed in Jobxiii. 27, xxxiii. tl, and Acts xvi. £4. 
The term used in Prov. vii. 22 (A. V. " stocks"; 
Jiore properly means a fetter. [W. L. B,] 

STOICS. The Stoics and Epicureans, who are 
mentioned together in Acts xvii. 18, represent the 
two opposite schools of practical philosophy which 
survived the fall of higher speculation in Greece 
[Philosophy]. The Stoic school was founded Ly 
Zeno of Citium (c. B.C. 280), and derived its name 
from the painted portico (q trciti'Ai- trroi, Diog. 
L. vii.) in which he taught. Zeno was followed by 
Cleanthes (c B.C. 260), Cleanthes by Clirysippus 
(c. B.C. 240), who was regarded as the intellectual 
founder of the Stoic system (Diog. L. vii. 183). 
Stoicism soon found an entrance at Home. Dio- 
genes Babylonius, a scholar of Chrysippus, was 
its representative in the famous embassy of philo- 
sophers, B.C. 161 (Aulus Gellius, N.A. vii. 14); 
and not long afterwards Panaetius was tile friend 
of Scipio Africanus the younger, and many other 
leading men at Home. His successor Posidonius 
cumbered Cicero and Pompey among his scholars ; 
tad under the Empire stoicism was not unnaturally 
connected with republican virtue. Seneca (fA.u. 
05) and Musonius (Tac. Hist. iii. 81) did much 
to popularize the ethical teaching of the school by 
their writings; but the true glory of the later 
S'xics is Epictetns (fu. A.D. 115), the accords of 
rhoee doctrine form the noblest monument of 

■ S. a. Seneca, De Clem. 05 : " Peccavimus omncs . 

nee deltqalmus tsntum sed sd extremum wvi celiti- 
i|aemas." Rom. iii. 23 : " Feccaverunt omnes'* .... 

Up. L : " (juera mini dabls .... qui Intelllgat se qwotidiz 
meriV Vjam. iv. 31 : " Qiuttidie marior." 

J«ro.om(a,yl2: "LandanlenunCEntcnerjeaqnltva 
crobtscrhact et vltlo glorfanliir." Putt. UL 1* : » lansa 
.... gloila In ctnfrulone eorvui." 



STOVES 

heatbeii morality (Epictoteae Pkilos. UToman. «4 
SchweyniuMer, 1799). The precepts of Kpia.ua 
wen adopted by Marcus Aurelius (a.i>. 121-180*; 
who endeavoured to shape his public lift by their 
guidance. W this last effort stoicism m a r h ad 
its climax and iu> end. [Philosophy.] 

The ethical system of the Stoics has been com- 
monly supposed to have a close connexion with 
Christian morality (Gataker, Antoninus Praef. ; 
Meyer, Stoic. Eth. c. Christ, compar., 1823), and 
the outward similarity of isolated precepts is tc i t 
close and worthy of notice. 1 But the morality oi 
stoicism is essentially based on pride, that of 
Christianity on humility; the one upholds indi- 
vidual independence, the other absolute faith in 
another; the one looks for consolation in the i»ne> 
of fate, the other in Providence ; the one is limited 
by periods of cosmical ruin, the other is consum- 
mated in a personal resurrection (Acts xvii. 18). 

But in spite of the fundamental error of stoicism, 
which lies in a supreme egotism, 1 the teaching of 
this school gave a wide currency to the noble doo- 
trines of the Fatherhood of God (Cleanthes, Hymn. 
31-38; comp. Acta xvii. 28), the common bond* 
of mankind (Anton, iv. 4), the sovereignty of the 
soul. Nor is it to be forgotten that the earlier 
Stoics were very closely connected with the East, 
from which much of the form, if not of the essence, 
of their doctrines seems to have been derived. Zeno 
himself was a native of Citium, one of the oldest 
Phoenician settlements. [Chittim.] His successor 
Chrysippus came from Soli or Tarsus ; and Tarsus 
is mentioned as the birthplace of a second Zeno and 
Antipater. Diogenes came from Seleuda in Baby- 
lonia, Posidonius from Apamea in Syria, and Epic- 
tetus from the Phrygian Hieiapolis (comp. Sir A. 
Giant, The Ancient Stoics, Oxford Essays, 1858, 
p. 82). 

The chief authorities for the opinions of the 
Stoics are Diog. Laert. vii. ; Cicero, De fht. ; 
Plutarch, De Stoic, repugn. ; De plat. Phihs. adv. 
Stoic. ; Sextus Empiricus ; and the remains of Seneca, 
Epictetus, and Marcus Aurelius. Gataker, in his 
edition of the Meditations of If. AureJius, has 
traced out with the greatest care the parallels which 
they oner to Christian doctrine. [B. F. W.] 

STOMACHEB (^rna). TheHeb..pet%« 
describes some article of female attire (is. iii. 24), 
the character of which is a mere matter of con- 
jecture. The I. XX. describes it as a variegated 
tunic (xit*>7 fiftroTtSfHpvpos) ; the Vnlg. se c 
species of girdle {fascia pectoralis). The woid ■ 
evidently a compound, but its elements are uncer- 
tain. Geteuius (Thes. p. 1137) derives it from 
7*3 1'IIB, with very much the same sense as in 
the LXX. ; Saalschutz {ArchSol. i. 30) from 'JIB 
7 s }, with the sense of " undisguised Inst," as applied 
to some particular kind of dress. Other explana- 
tions are given in Gesen. Thes. \. c. [W. L. B.] 

STONES (J3K\ The uses to which stones 
were applied in ancient Palestine were very various. 

7<t}16: "In regno nsti ramus: Deo psrere Ubertas est.** 

KpicL Diss. ii. IT, 22 : i»*»K MlfStr «A"u> sVXe f tl 
fab? 9c\ct. 

Anton, vtl. T4 : pi) oSv KOfiy* *M*>«AWfU»0? ir -p 
wtftcActc. 

1 Seneca. De VS». beat. ,8 : " Incorruptus vlr sit entente 
•tinsuperahlH.««trafor/i«'tonr«»i»ui.tWt!ifsii'aostqii« 
'* uuutnou t p»niwi a-ities Vitus." 1 



1. Tiey wata o»ed for 'he ordinary purposes of 
boilding, aud in this respect the most noticeable 
point ia the very laige size to which th^y occasion- 
illy run (Mark xiii. 1). Robinson gives the dimen- 
sions of one as 24 feet long by 6 feet bioad and 3 
feet high (lies, i. 233 ; see also p. 284, note). For 
most public edifices hewn stones were used : an 
exception was made in regard to altars, which were 
to be built of unhewn stone (Ex. xx. 25 ; Deut. 
xxvii. 5 ; Josh. viii. 31), probably as being in a 
more natural state. The Phoenician* were parti- 
cularly famous for their skill in hewing stone 
(2 Sam. v. 11 ; 1 K. v. 18). Stones were selected 
of certain colours in order to form ornamental 
string-courses : in 1 Chr. xxix. 2 we find enume- 
rated " onyx stones and stones to be set, glisteriug 
stones (lit. stones of eye-paint), aud of divers colours 
(i. «. streaked with veins), and all manner of pre- 
cious stones, and marble stones " (comp. 2 Chr. iii. 
6). They were also employed for pavements (2 K. 
xvi. 17 ; comp. Esth. i. 6). 2. Large stones were 
used for closing the entrances of caves (Josh. x. 
18; Dan. vi. 17), sepulchres (Matt, xxvii. 60; 
John xi. 38, xx. 1), and spriugs (Gen. xxix. 2). 

3. Flint-stones * occasionally served the purpose of 
a knife, particularly for circumcision and similar 
objects (Ex. iv. 25; Josh. v. 2, 3; comp. Herod, 
ii. 86 ; Plutarch, Nicias, 13 ; Catull. Cam. lxii. 5). 

4. Stones were further used as a munition of war for 
dings (1 Sam. xvii. 40, 49), catapults (2 Chr. xxvi. 
14), and bows (Wisd. v. 22 ; comp. 1 Mace. vi. 
51 ) ; as boundary maiks (Deut. xix. 14, xxvii. 17 ; 
Job xxiv. 2; Prov. xxii. 28, xxiii. 10); such were 
probably the stone of Bohan (Josh. xv. 6, xviii. 17), 
the stoue of Abel (1 Sam. vi. 15, 18), the stone 
Esd (1 Sun. xx. 19), the great stone by Gibeon 
(2 Sam. xx. 8), and the stone Zohdeth (1 K. i. 9) ; 
as weights for scales (Dent. xxv. 13; Prov. xvi. 
11) ; and for mills (2 Sam. xi. 21). 5. Large 
stones were set up to commemorate any remarkable 
events, as by Jacob at Bethel alter his interview 
with Jehovah (Gen. xxviii. 18, xxxv. 14), and again 
when he made the covenant with Laban (Gen. xxxi. 
45) ; by Joshua alter the passage of the Jordan 
(Josh. iv. 9) ; and by Samuel in token of his vic- 
tory over the Philistines (1 Sam. vii. 12). Similarly 
the Egyptian monarchs erected their stelae at the 
farthest point they reached ; Herod, ii. 100). Such 
stones were occasionally consecrated by anointing, as 
instanced in the stone erected st Bethel (Gen. xxviii. 
18). A similar practice existed in heathen coun- 
tries, and by a singular coincidence these stones 
were described in Phoenicia by a name very similar 
to Bethel, vis. baetylia (ffcurvAia), whence it has 
bean surmised that the heaths name wss derived 
from the Scriptural one, or vice vend (Kalisch's 
Cor/101, in Gen. 1. c). But neither are the names 
actually identical, nor are the associations of a 
kiudrad nature ; the baetylia were meteoric stones, 
sod derived their sanctity from the belief that they 
bad fallen from heaven, whereas the stone at Bethel 
was simply commemorative. [Bethel; Idol.] 
The only point of resemblance between the two 
consists in the custom of anointing — the anointed 
stent* (Aifloi XiTopof), which are frequently men- 
tioned by ancient writers as objects of divine honour 
t Arnob. adv. Gent. i. 39 ; Euseb. Praep. Evan. i. 



8TOHES 



13d) 



TMf or -ft . 

TV3bD J3K. 



'smb. "' 



10, §18 ; Plin. xxxvii. 51), being probably aerolite* 
6. That the worship of stones prevailed among the 
heathen nations surrounding Palestine, and was 
borrowed from them by apostate Israelites, appeal* 
from Is. Ivii. 6, according to the ordinary rendering 
of the passage ; but the original k adnite of another 
sense, " in the smooth (clear of wood) place* of the 
valley," and no reliance con be placed on a peculiar 
term introduced partly for the sake of alliteration. 
The eben masclth,' noticed in Lev. xxvi. 1 (A. V. 
" image of stone "), has again been identified with 
the baetylia, the doubtful term masctih (comp. Num. 
xxxiii. 52, "picture;" Ex. viii. 12, "imagery") 
being supposed to refer to devices engraven on the 
stone. [Idol.] The statue (matststliah*) of Baal 
is said to have been of stone and of a conical shape 
(Movers, Pluxn. i. 673), but this is hardly recon- 
cileable with the statement of its being burnt in 
2 K. x. 26 (the correct reading of which would be 
matstsiodh, and not matsUeboth). 7. Heaps of 
stones were piled up on various occasions, as in token 
of a treaty (Gen. xxxi. 46), in which case a certain 
amount of sanctity probably attached to them 'cf. 
Horn. Od. xvi. 47 1 ) ; or over the grave of some 
notorious offender (Josh. vii. 26, viii. 29 ; 2 Sam. 
xviii. 17; see Propert. iv. 5, 75, for a similar cus- 
tom among the Romans). The size of some of these 
heaps becomes very great from the custom preva- 
lent among the Arabs that each passer-by adds a 
stone ; • Burckhardt mentions one near Damascus 
20 ft. long, 2 ft. high, and 3 ft. broad (Syria, 
p. 46). 8. The " white stone " noticed in Rev. ii. 
17 has been variously regarded as referring to the 
pebble of acquittal used in the Greek courts (Ov. 
Met. xv. 41 1 ; to the lot cast in elections in Greece ; 
to both these combined, the white conveying the 
notion of acquittal, the stone that of election 
(Bengel, Gnom. ) ; to the stones in the high-priest's 
breastplate (Ziillig) ; to the tickets presented to the 
victors at the public games, securing them main- 
tenance at the public expense (Hammond) ; or, 
lastly, to the custom of writing on stones (Alford 
in I. o.). 9. The use of stones for tablets ia alluded 
to in Ex. xxiv. 12, and Josh. viii. 32. 10. Stones 
for striking Cre are mentioned in 2 Mace x. 3. 11. 
Stones were prejudicial to the operations of hus- 
bandry : hence the custom of spoiling an enemy's 
field by throwing quantities of stones upon it (2 K. 
iii. 19, 25), and, again, the necessity of gathering 
stones previous to cultivation (Is. v. 2): allusion is 
made to both these practices in Eccl. iii. 5 (" a time 
to cast away stones, and a time to gather stones "). 
12. The notice in Zecb. xii. 3 of the " burdensome 
stone" is referred by Jerome to the custom of 
lifting stones ss an exercise of strength, which he 
describes as being practised in Judaea in his day 
(comp. Ecclua. vi. 21) ; but it may equally well 
be explained of a large •aornei-stone as a symbol 
of strength (Is. xxviii. 10). 

Stones are used metaphorically to denote hardness 
or insensibility (1 Sam. xxv. 37 ; Ex. xi. 19, xxxvi. 
26), as well as firmness or strength, as in Geo. 
xlix. 24, where " the stone of Israel is equivalent 
to "the rock of Israel " (2 Sam. xxiii. 3; Is. xxx. 
29). The members of the Church are called " living 
stones," as contributing to rear that living temple 
in which Christ, himself " a living stone," is the 



U be contained in Prov. xxvi. 8, which he renders ' as a 
sag of gems In a heap of stones" (Thee, p. rjsa). Ft* 
v i>Jsate has a curiotw version of this passags '• Steal oat 
A refeience to (his practice Is supposed by veaenie* ' vlUH lapWess hi acervam MsseunV' 



I 



1382 STONES, PBEClOUts 

Jii»f or bead of the aorner (Eph. ii. £0-23, t Pet. 
ii. 4-8). [W. L. B.] 

STONES, PBECIOtJS. The reader ie re- 
ferred to the separate article*, such as Aoate, 
Cabbuhclb, Sardonyx, fcc, ftr such informa- 
tion ae it hu bean possible to obtain on the various 
genu mentioned in the Bible. The identification 
of many of the Hebrew names of precious stones is 
a task of considerable difficulty : sometimes we have 
no further due to aid us in the determination of a 
name than the mere derivation of the word, which 
derivation is always too vague to be of any service, 
as it merely expresses some quality often common 
to many precious stones. As far, however, as 
regards the stones of the high-priest's breastplate, 
it must be remembered that the authority oi 
Josephus, who had frequent opportunities of seeing 
it worn, it preferable to any other. The Vulgate 
agrees with his nomenclature, and in Jerome's time 
the breastplate was still to be Inspected in the 
Temple of Concord : hence this agreement of the 
two is of great weight* The modern Arabic names 
of the more usual gems, which have probably re- 
mained fixed the hut 2000 years, afford us also some 
approximations to the Hebrew nomenclature; still, 
as it was intimated above, there is much that can 
only be regarded as conjecture in attempt* at identi- 
fication. Precious stones are frequently alluded to 
in the Holy Scriptures ; they were known and very 
highly valued in the earliest times. The onyx- 
stone, fine specimens of which are still of great 
value, is expressly mentioned by Moses as being 
found in the land of Havilah. The sard and sard- 
onyx, the amethyst or rose-quarts, with many 
agates and other varieties of quarts, were doubtless 
the best known and most readily procured. " Onyx- 
stones, and stones to be set, glistering stones and 
of divers colours, and all manner of precious 
stones," were among the articles collected by David 
for the temple (I Chr. xxix. 2). The Tynans 
traded in precious stones supplied by Syria (Es. 
xxvii. 16), and the robes of their king were covered 
with the most brilliant gems. The merchants of 
Sheba and Raamah in South Arabia, and doubtless 
India and Ceylon, supplied the markets of Tyre 
with various precious stones. 

The art of engraving on precious stones war 
known from the very earliest times. Sir G 
Wilkinson says (Anc. Egypt, a. 67, Loud. 1854), 
" The Israelites learnt the art of cutting and i 
graving stones from the Egyptians." There can be 
so doubt that they did learn much of the art from 
this skilful nation, but it is probable that it was 
known to them long before their sojourn in Egypt ; 
for we read in Gen. xxxviii. 18, that when Tamar 
desired a pledge Judah gave her his signet, which 
we may safely conclude was engraved with soma 
device. The twelve stones of the breastplate were 
engraved each one with the name of one of the tribes 
(Ex. xxviii. 17-21). The two onyx (or sardonyx) 
stones which formed the high-priest's shoulder- 
pieces were engraved with the names of the twelve 
tribes, six on one stone and six on the other, " with 
the work of an engraver in stone like the engraving* 
ef a signet." See also ver. 36, " like the en. 



STONES, PRECIOUS 

pavings el a signet." It is an undecided «;a«tioa 
wnether toe diamond was known to the early 
nations of antiquity. The A. V. gives it as the 

rendering of the Heb. TahaUm, (D^iT), but it 

is probable that the jasper is intended. Six G. 
Wilkinson is of opinion that the ancient Egyptian 
were acquainted with the diamond, and used it fV« 
engraving (ii. p. 67). Beckmann, on the other 
hand, maintains that the use of the diamond was 
unknown even to the Greeks and Romans: " I must 
confess that I have found no proofs that the ancients 
cut glass with a diamond" (Hist, of Invention*, 
ii. p. 87, Boon's ed.). The substance used for 
polishing precious stones by the ancient Hebrews 
and Egyptians was emery powder or the emery 
stone (Corundum), a mineral inferior only to the 
diamond in hardness [Adamant, App. A.J. There 
is no proof that the diamond was known to the 
ancient Orientals, and it certainly must be banished 
from the list of engraced stones which made the 
sacerdotal breastplate ; for the diamond can be cut 
only by abrasion with its own powder, or by friction 
with another diamond ; and this, even in the hands 
of a well-practised artist, is a work of most patient 
labour and of considerable difficulty ; and it is not 
likely that the Hebrews, or any other Oriental 
people, were able to engrave a name upon a dia- 
mond as upon a signet ring. k Again, Josephus telts 
as (Ant. iii. 7, §5) that the twelve stones of the 
breastplate were of great size and extraordinary 
beauty. We have no means of ascertaining their 
size; probably they were nearly an inch square; 
at any rate a diamond only half that size, with 
the five letters of jSnt (Zebulun) engraved an 
it — for, az be was the sixth son of Jacob (Gea. 
xxx. 20), his name would occuoy the third place 
in the second row — is quite out of the question, 
and cannot possibly be the YahilAm of the bnaat- 
plate. 

Perhaps the stone called " ligure" by the A. V. 
has been the subject of more discussion than any 
other of the precious stones mentioned in the Bible. 
In our article on that subject we were of opinion 
that the stone denoted was probably Umrmahnm. 
We objected to the " hyacinth stone representing 
the lyncurnm of the ancients, because of its not 
possessing attractive powers in any marked degree, 
as we supposed and had been informed by a well- 
known jeweller. It appears, however, from a com- 
munication kindly made to us by Mr. King, that 
the hyacinth (strosn) is highly electric when 
rubbed; He states he is practically convinced of 
this fact, although he allows that highly electric 
powers are not usually attributed to it by mineralo- 
gists. Mr. King asserts that our hyacinth (JadntA, 
zircon) was greatly used for engraving on by- 
Greeks, Romans, and Persians, and that numerous 
intaglios in it exist of the age of Theophrastua. 
The ancient hyacinth** was our sapphire, as 
Solinus shows. 

Precious stones are used m Scripture in a figura- 
tive sense, to signify value, beauty, durability, 
fcc, in those objects with which they are com- 
pared (see Cant. v. 14; Is. liv. 11, 12; Lam. iv. 



• The LXX, Vulg. sod Joseph™, are all agreed as to 
Ibe names of Uie stones; there ts, however, some little 
IJfmm as to their relative positions in the breastplate : 
thus lbs imont, which, according to Josephs*, occupies 
•h* second place fa the third row, is by too LXX. and 
Vulg. put la the third place; a similar trauqxMitiov 



•cam with respect to the ajUsWroc and the «x»rv< hi 
the third row. 

• 'The srtlsts of the Mrnatawnoa actually snete s ord 
In engraving on the dismoDQ ; toe discovery Is assigned 
to Clement Bingo, by others to J. as Tfxxe, Philip Ii."* 
engraver." [C. W. Kins.] 



STONING 

T ; Bm. tv. .% I si. K«-21). As to the precious 
nonet in th« treastplate of the high-priest, we 
Jostphus, Ant, iii. 7, §5; Kpiphanius, rtfl ruv 
iS Xitmr rip draw tV r. irroX. r. 'hapiv, in 
Efiphanii Opuao. ed, I'etnviua, ii, p. 225-232, 
Cologne, 1682, (thit treatise has been edited 
wpuately by Conr. Gesner, Dt omni rtrum 
ftmil. genere, Ac. Tiguri, 1565 ; and by Mat, 
Miller, the author of the Hieropliyticon, in his 
8{iutagmata Hermmmtm, p. 83, Tubing. 171 1) ; 
Brsun, De Vettitu Socerdotum Hebraearvm 
(Amstd. 1680, and 2nd ed. 1698), lib. ii. enpp. 
7 and 8; Bellennann, Die (Trim wui Thummim 
dieAeUaUn Qemmm, Berlin, 1824; Rosenmiiller, 
• The Mineralogy of the Bible,' Biblical Cabinet, 
vol. xxvii. [W. H.l 

STONING. [Pdndjiihehtb.] 

STORK (nTDn, cAosMdA: translated indif- 

fercntly by LXX. Aoflta, tvoty. fpttSfoi, xt\fxir : 
Vulg. kerodio, herodiut, milvut: A. V. "stork," 
except in Job xxxix. 13, where it is translated 
" wing " (" stork " iu the msi^in). But there in 
some question as to the correct reading in this 
pusnge. The LXX. do not seem to hare recognised 
the stork under the Hebrew term fWDn ; other- 
wise they could scarcely have missed the obvious 
rendering of wt\apy4s, or have adopted in two in- 
stances the phonetic representation of the original, 
oafSa (whence no doubt Hesych. aVii, floor ip- 
rsev). It is singular that a bird so conspicuous 
and familiar as the stork must have been both in 
Egypt and Palestine should have escaped notice by 
the' LXX., but there can be no doubt of the correct- 
ness of the rendering of A. V. The Heb. term is 
derived from the root TOft, whence IDn, " Hnd- 

- T V V 

nets," from the maternal and filial affection of which 
this bird has beta in all ages the type). 



BTOBK 



1388 




WUaSUk |CMu 



The White Stork (Omnia alba, L.) is one of the 
Largest and most conspicuous of land birds, standing 
nearly rout feet high, the jet black of its wings and 
its bright red beak and 'egi contrasting finely with 



the pure white of its plumage (Zech. T. 9, "They 
had wings like the wings of a stork "). It Is ( laced 
by naturalists near the Heron tribe, with wtich it 
has some uft.nity, forming a connecting link between 
it and the spoonbill and ibis, like all of which, the 
stork feeds on fish and reptiles, especially ou the 
latter. In the neighbourhood of man it devours 
readily all kinds of ofial and garbage. For tliU 
reason, doubtless, it is placed in the list of unclean 
birds by the Mosaic law (Lev. xi. lit; Dent. xiv. 
18). The range of the white stork extends ovei 
the whole of Europe, except the British Isles, where 
it is now only a rare visitant, and over Northern 
Africa and Asia, as far at least as Bhutan. 

The Black Stork (Ciconia nigra, L.), though less 
abundant in places, is scarcely less widely distri- 
buted, but has a more easterly range than its 
congener. Both species are very numerous in 
Palestine, the white stork being universally distri- 
buted, generally in pairs, over the whole country, 
the black stork living in large flocks after the 
fashion of herons, in the more secluded and marshy 
districts. The writer met with a flock of upwards 
of fifty black storks feeding near the west shore of 
the Dead Sea. They are still more abundant by 
the Sea of Galilee, where also the white stork is 
so numerous as to be gregarious ; and in the swamps 
round the waters of Merom. 

While Ihe black stork is never found about build- 
ings, but prefers marshy places in forests, and breeds 
on the tops of the loftiest trees, where it heaps up 
its ample nest far from the haunts of man ; the 
white stork attaches itself to him, and for the 
service which it renders in the destruction of rep- 
tiles and the removal of offal has been repaid from 
the earliest times by protection and reverence. 
This is especially the case in the countries where it 
breeds. In the streets of towns in Holland, In the 
villages of Denmark, and in the bazaars of Syria 
and Tunis, it may be seen stalking gravely among 
the crowd, and wo betide the stranger either in 
Holland or in Palestine who should dare to molest it 
The claim of the stork to protection seems to have 
been equally recognized by the ancients. Sempr. 
Rufus, who first ventured to bring young storks to 
table, gained the following epigram, on the failure <f 
his candidature for the praetorship : — 

- Qusnquam est duobns elegsntlor Hands 
Sufrrsfrioram puncta dor tullt septem. 
Ctconianun populns nltns est mortem." 

Horace contemptuously alludes to the same sacrilege 
in the lines 

" Tntoque dconla nkfci. 
Donee vos auctor docuit praetorlaa " (Sat. II. 2, t»\ 

Pliny (Nat. Hist. x. 21) tells us that in Theasaly 
it was a capital crime to kill s stork, and that they 
were thus valued equally with human life, in con- 
sequence of their warfare against serpents. They 
were not lets honoured in Egypt. It is said that 
at Fez in Morocco, there is an endowed hospital for 
the purpose of assisting and nursing sick crana and 
storks, and of burying them when dead. The Maro- 
rains hold that storks are human beings in that 
form from tome distant islands (see note to Brown's 
Pteui. Epid. iii. 27, §3). The Turks in Syria potut 
to the stork at a true follower of Islam, from the 
preference he always shows for the Turkish and Arab 
over the Christian quarters. For this undoubted 
feet, however, there may be two other reasons— the 
greater amount of offal to be found about the Mutant 
houses, and the persecutions suffered from the tap 



1384 



STORK 



Ileal Grata, who rob the nests, and jhow none of 
the gentle consideration towards the lower animals 
which often redeems the Turkish character. Strick- 
land, Mam. and Paper*, vol. ii. p. 227, states that 
ft is said to hare quite deserted Greece, since the 
expulsion of its Mohammedan protectors. The ob- 
Hmtions of the writer corroborated this remark. 
Similarly the rooks were said to be so attached 
to the old regime, that most of them left France at 
theRerolution; a true statement, and accounted for 
by the clearing of most of the tine old timber which 
used to surround the chateaux of the noblesse. 
The derivation of iTTDn points to the paternal 

and filial attachment of which the stork seems to 
hare been a type among the Hebrews no less than 
the Greeks and Romans. It was believed that the 
young repaid the care of their parents by attaching 
themselves to them for life, and tending them in 
old age. Hence it was commonly called among 
the Latins " avis pia." (See Laburnus in Petronius 
Arbiter ; Aristotle, Hist. Aram. ix. 14 ; and Pliny, 
-Voi. Hist. z. 32.) 

Pliny also notices their habit of always returning 
to the same nest, Probably there is no foundation 
for the notion that the stork so far differs from other 
birds as to recognise its parents after it has become 
mature ; but of the fact of these birds returning 
year after year to the same spot, there is no ques- 
tion. Unless when molested by msn, storks' nests 
ail over the world are rebuilt, or rather repaired, 
for generations on the same site, and in Holland the 
same individuals have been recognised for many years. 
That the parental attachment of the stork is very 
strong, has been proved on many occasions. The 
tale of the stork which, at the burning of the town 
of Delft, vainly endeavoured to carry off her young, 
and at length sacrificed her life with theirs rather 
than desert them, has been often repeated, and seems 
corroborated by unquestionable evidence. Its watch- 
fulness over its young is unremitting, and often 
shown in • somewhat droll manner. The writer 
was once in camp near an old ruined tower in the 
plain of Zona, south of the Atlas, where a pair of 
storks had their nest. The four young might often 
be seen from a little distance, surveying the prospect 
from their lonely height; but whenever any of the 
human party happened to stroll near the tower, 
sue of the old storks, invisible before, would in- 
stantly appear, anil, lighting on the nest, put its 
foot gently on the necks of all the young, so as to 
hold them down out of sight till the stranger had 
passed, snapping its bill meanwhile, and assuming 
a grotesque air of indifferenc* and unconsciousness 
of there being anything under its charge. 

Few migratory birds are mora punctual to the 
time of their reappearance than the white stork, or 
at least, from its familiarity and conspicuousness, 
its migrations have been more accurately noted. 
" The stork in the heaven knoweth her appointed 
*=-— " (see Virgil, Qeorg. ii. 319, and Petron, 



times" 



Sat.). Pliny states that it is rarely seen in Asia 
Minor after the middle of August, This is pro- 
bably a slight error, as the ordinary date of its 
arrival in Holland is the second week in April, and 
it remains until October. In Denmark Judge Boie 
toted it* arrival from 1820 to 1847. The earliest 
late was the 26th March, and the latest the 12th 
April (Kjaerbolling, Danmarh Fugle, p. 262). In 
Palestine it has been observed to arrive on the 22nd 
March. Immense flocks of storks may be seen on 
the banks of the I'pper Nile during winter, and 



STOHA 

some few further west, in the Sahara; lit H d*m 
not appear to migrate very tar south, m leas tnrlrief 
the birds that are seen at ihc Cape of Good Boss* 
in December be the same which visit Europe. 

The stork has no note, and the only sound it 
emits is that caused by the sudden snapping of it* 
long mandibles, well expressed by the epithet " crota- 
lidtria" in Petron. (quasi npoTaXi(m, to rattle the 
castanets). From the absence of voice probably 
arose the error alluded to by Pliny, "bant qui 
cienniis non inane linguas conrirment." 

Some unnecessary difficulty has been raised re- 
specting the expression in Ps. civ. 1 7, " As for the 
stork, the fir-trees are her house." In the west of 
Europe the home of the stork is connected with 
the dwellings of man, and in the East, ss the easrfca 
is mentally associated with the most sublime steoes 
in nature, to, to the traveller at least, is the stork 
with the ruins of man's noblest works. Amid tike 
desolation of his fallen cities throughout Eastern 
Europe and the classic portions of Asia and Africa, 
we are sure to meet with them surmounting hie 
temples, his theatres or baths. It is the same in 
Palestine. A pair of storks have possession of the 
only tall piece of ruin in the plain of Jericho ; they 
are the only tenants of the noble tower of Richard 
Coeur de Lion at Lydda; and they gaze on the 
plain of Sharon from the lofty tower of Ramleh 
(the ancient Arimathea). So they have a pillar 
at Tiberias, and a comer of a ruin at Nebi Mousseh. 
And no doubt in ancient times the sentry shared 
the watch-tower of Samaria or of Jezreel with the 
cherished storks. But the instinct of the stork 
seems to be to select the loftiest and most con- 
spicuous spot he can find where his huge nest may- 
be supported ; and whenever he can combine thi* 
taste with his instinct for the society of man, be 
naturally selects a tower or a roof. In lands of 
ruins, which from their neglect and want of drainage 
supply him with abundance of food, be finds a 
column or a solitary arch the most secure position 
for his nest ; but where neither towers nor ruin* 
abound he does not hesitate to select a tall tree, as 
both storks, swallows, and many other birds most 
have done before they were tempted by the artificial 
conveniences of man s buildings to desert their na- 
tural places of nidirication. Thus the golden eagle 
builds, according to circumstances, in cliffs, on trees, 
or even on the ground ; and the common heron, 
which generally associates on the tops of the tallest 
trees, builds in Westmoreland and in Gslway on 
bushes. It is therefore needless to interpret the 
text of the stork merely perching on trees. It pro- 
bably was no less numerous in Palestine when 
David wrote than now ; but the number of suitable 
towers must have been far fewer, and it would 
therefore resort to trees. Though it dees not fre- 
quent trees in South Judaea, yet it still builds on 
trees by the Sea of Galilee, according to several 
travellers ; and the writer may remark, that while 
he has never seen the nest except on towers or 
pillars in that land of ruins, Tunis, the only nest 
he ever saw in Morocco was on a tree. Vanrc 
{Re Sustica, iii. 5) observes, " Advenae voluciw 
pullos faciunt, in agro ciamiae, in tecto hirundhw*.'* 
All modern authorities give instances of tno white 
stork building on trees. Degland mentions several 
pairs which still breed in a marsh near Chaloua- 
sur-Mame (Om. Europ. ii. 153). Kjserbollinp 
makes a similar statement with respect to lien- 
mark, and Nillson also as to Sweden. rVyiekej 
obs-i ve> " that in fiernviay the white stoik builds 



BTBADt AT 

in tint grilles, ic, and in trees, chiefly the tops of 
poplars and the strong upper branches of the oak, 
binding the branches together with twigs, turf, and 
earth, and covering the fiat surface with straw, 
tnoas, and feathers {Eier Eur. pi. xxxvi.). 

The black stork, no leas common in Palestine, 
hai never relinquished its natural habit of building 
upon trees. This species, in the north-eastern por- 
tion of the land, is the most abundant of the two 
(Harmer's 06s. iii. 323). Of either, however, the 
expression mav be taken literally, that " the fir-trees 
are a dwelling for the stork." [H. B. T.] 

STBAIN AT. The A. V. of 1611 renders 
Matt, xxiii. 24, " Ye blind guides ! which strain at 
t gnat, and swallow a camel." There can be little 
doubt, as Dean Trench has supposed, that this ob- 
scure phrase is due to a printer's error, and that 
the true reading is " strain out." Such is the sense 
of the Greek SivXlfcur, as used by Plutarch ( Op. 
Mar. p. 692 D, Symp. PrM. vi. 7, §1) and Dios- 
corides (ii. 86 j, viz. to clarify by passing through 
a strainer (bKurH\p). " Strain out," is the reading 
of Tyndale's (1539), Cranmer's (1539), the Bishops' 
(1568), and the Geneva (1557) Bibles, and " strain 
at," which la neither correct nor intelligible, could 
only have crept into our A. V., and been allowed 
to remain there, by an oversight. Dean Trench 
gives an interesting illustration of the passage from 
a private letter written to him by a recent traveller 
in North Africa, who says : " In a ride from Tan- 
gier to Tetuan, I observed that a Moorish soldier 
who accompanied me, when he drank, always un- 
folded the end of his turban and placed it over the 
month of his bota, drinking through the muslin, to 
strain out the gnat*, whose larvae swarm in the 
water of that country " {On the Auth. Vers, of the 
A*. T. pp. 172, 173). If one might conjecture the 
cause which led, even erroneously, to the substitu- 
tion of at for out, it is perhaps to be found in the 
marginal note of the Geneva Version, which explains 
the verse thus : "Ye stay at that which is nothing, 
and let pan that which is of greater importance." 

STKANGEE (13, 3B>n). A "stranger" in 
the technical sense of the term may be defined to be 
■ person of foreign, •'. e. non-Israelitish, extraction 
resident within the limits of the promised land. 
He was distinct from the proper " foreigner," ■ 
inasmuch as the latter still belonged to another 
country, and would only visit Palestine as a tra- 
veller : be was still more distinct from the " na- 
tions," * or non-Israelite peoples, who heid no 
relationship with the chosen people of God. The 
term answers most nearly to the Gieek steroiKoi, 
and may be compared with our expression " natu- 
ralized foreigner," in as far as this implies a certain 
political status in the country where the foreigner 
resides : it is opposed to one *' born in the land," c 
or, as the term more properly means, •' not trans- 
planted," in the same way that a naturalized 
foreigner is opposed to a native. The terms applied 
to *Jie " stranger" have special reference to the fact 
of his residing * in the land. The existence of such 



8TRANGBK 



1386 



D'U. 



«mt«. 



* "U, SCnR. These terms appear to describe, not 
two different classes of strangers, but the stranger under 
two different aspects, ger ratber Implying his foreign 
Hizln, or tbe (set of his having turned tuidt to abide 
with another people, Uthdb implying his permanent re- 
Minor In tbr land of bis adoption. Winer iKeatuo 
" frtmde "*, regards tbe Utter as eciii'valrnt j hireling. 



a class of persons among the Israelite* is easily 
accounted for: the "mixed multitude" that ac- 
companied them out of Egypt (Ex. xii. 38) formed 
one element ; the Canaanitish population, which 
was never wholly extirpated froa their native soil, 
formed another and a still more important onoj 
captives taken in war formed a third ; fugitives, 
hired servants, merchants, &c., formed a fourth. 
The number from these various sources must hart 
been at all times very considerable ; the census of 
them : n Solomon's time gave a return of 153,600 
males (2 Chr. ii. 17), which was equal to about a 
tenth of the whole population. The enactments 
of the Mosaic Law, which legulated the political 
and social position of resident strangers, were con- 
ceived in a spirit of great liberality. With the 
exception of the Moabites and Ammonites (Dent. 
xxiii. 3), all nations were admissible to the rights 
of citizenship under certain conditions. It. would 
appear, indeed, to be a consequence of the prohibition 
of intermarriage with the Canaanites (Deut. vii. 3), 
that these would be excluded from the rights of 
citizenship; but the Rabbinical view that this ex- 
clusion was superseded in the case of proselytes 
seems highly probable, as we find Doeg the Edoinite 
(1 Sam. xxi. 7, xxii. 9), Uriah the Hittite (2 Sam. 
xi. 6), and Araunah the Jebusite (2 Sam. xxiv. 18), 
enjoying to all appearance the full rights of citizen- 
ship. Whether a stranger could ever become legally 
a landowner is a question about which there may 
be doubt. Theoretically the whole of the soil w:is 
portioned out among the twelve tribes, and Ezekiel 
notices it as a peculiarity of the division which he 
witnessed in vision, that the strangers were to share 
the inheritance with the Israelites, and should thus 
become as those " born in the country" (Ez. xlvii. 
22). Indeed the term "stranger" is more than 
once applied in a pointed manner to signify one 
who was not a landowner (Gen. xxiii. 4 ; Lev. xxv. 
23) ; while on the other hand ezrach (A. V. " bnrn 
in the land ") may have reference to the possession 
of the soil, as it is borrowed from the image of a 
tree not transplanted, and so occupying its native 
soil. The Israelites, however, never succeeded in 
obtaining possession of the whole, and it is possible 
that the Canaanitish occupants may in comae of 
time have been recognised as " strangers," and had 
the right of retaining their land conceded to them. 
There was of course nothing to prevent a Cnnaanite 
from becoming the mortgagee in possession of a 
plot, but this would not constitute him a proper 
landowner, inasmuch as he would lose all interest 
in the property when the year of Jubilee came 
round. That they possessed land in one of these 
two capacities is clear from the case of Araunah 
above cited. The stranger appears to have been 
eligible to all civil offices, that of king excepted 
(Deut. xvii. 15). In regard to religion, it was 
absolutely necessary that the stranger should not 
infringe any of the fundamental laws of the Isrnel- 
itish state: he was forbidden to blaspheme the 
name of Jehovah (Lev. xxiv. 16), to work on the 
Sabbath (Ex. xx. 10), to eat leavened bread at the 



Jshn (ArchaeoL i. 11, $181) explains tiskib of one who, 
whether Hebrew or foreigner, was destitute of a home. 
We see do evidence for either of these opinions. In the 
LXX. these terms are most frequently rendered byirapot- 
KOf , tbe Alexandrian substitute for the classical proucoe 
Sometimes jrjxxnjXiTot Is used, ani la two passages <K* 
ill. it ; Is. xlv. l) ytuipat, as remesei'UnK tb- Cb iVse 
fomi of tr.i word far 



1386 



8TBANGKR 



woe of (he Passover (Ex. xii. 19), to commit ant 
01 each of the marriage laws (Lev. nriii. 26), to 
worship Holech (Lor. xx. 2), or to eat blood or 
the nest of any animal that had died otherwise 
than by the hand of man (Lev. xvii. 10, 15). He 
was required to release a Hebrew servant in the 
year of Jubilee (Lev. xxv. 47-54), to observe the day 
of atonement (Lev. xvi. 29), to perform the rites 
of purification when necessary (Lev. xvii. 15 ; Num. 
xix. 10), and to offer kin-offerings after sins of igno- 
rance (Num. iv. 29). If the stranger wss a bonds- 
man he was obliged to submit to circumcision (Ex. 
*'!' **) ' ^ "• WM independent, it was optional 
with him ; but if he remained uncircumcised, he 
was prohibited from partaking of the Passover ifii. 
xii. 48), and could not be regarded as a full citizen. 
Lilerty was also given in regard to the use of pro- 
hibited food to an uncircumcised stranger ; for on 
this ground alone can we harmonise the statements 
in Deut xiv. 21 and Lev. xvii. 10, 15. Assuming, 
however, that the stranger was circumcised, no 
distinction existed in regard to legal rights between 
the stranger and the Israelite : " one law " for both 
classes is a principle affirmed in respect to religious 
observances (Ex. xii. 49 ; Num. xv. 16), and to legal 
proceedings (Lev. xxiv. 22), and the judges are 
strictly warned against any partiality in their de- 
cisions (Deut i. 16, xxiv. 17, 18). The Israelite 
is also enjoined to treat him as a brother (Lev. xii. 
34; Deut x. 19), and the precept is enforced in 
each case by a reference to his own state in the 
land of Egypt. Such precepts were needed in older 
to counteract the natural tendency to treat persons 
in the position of strangers with rigour. For, 
though there was the possibility of a stranger ac- 
quiring wealth and becoming the owner of Hebrew 
slaves (Lev. xxv. 47), yet his normal state was one 
of poverty, as implied in the numerous passages 
where he is coupled with the fatherless and the 
widow (e. g. Ex. xxii. 21-23 ; Deut x. 18, xxiv. 
17), and in the special directions respecting his 
having a share in the feasts that accompanied cer- 
tain religious festivals (Deut xvi. 1 1, 14, xxvi. 11), 
in the leasing of the corn-field, the vineyard, and 
the olive-yard (Lev. xix. 10, xxiii. 22 ; Deut xxiv. 
20), in the produce of the triennial tithe (Deut. xiv. 
28, 29), in the forgotten sheaf (Deut. xxiv. 19), and 
in the spontaneous production of the soil in the 
sabbatical year (Lev. xxv. 6). It also appears that 
the "stranger" formed the class whence the hire- 
lings were drawn : the terms being coupled together 
in Ex. xii. 45 ; Lev. xxii. 10, xxv. 6, 40. Such 
labourers were engaged either by the day (Lev. xix. 
13 ; Deut xxiv. 15), or by the year (Lev. xxv. 53), 
and appear to have been considerately treated, for 
'he condition of the Hebrew slave is favourably 
aimpared with that of the hired servant and the 
sojourner in contradistinction to the bondman (Lev. 
xxv. 39, 40). A less fortunate class of strangers, 
probably captives in war or for debt, were reduced 
to slavery, and were subject to be bought and sold 
'Lav. xxv. 45), as well as to be put to task-work, as 
was the case with the Gibeonites (Josh. ix. 21) and 
with those whom Solomon employed in the building 
rf the Temple (2 Chr. 11. 18). The liberal spirit of 
the Mosaic regulations respecting strangers presents 
a strong contrast to the rigid exclusiveness of the 
Jews at the commencement of the Christian era. 
The growth of this spirit dates from the time of 
the Babylonish captivity, and originated partly in 
the outrages which the Jews suffered at toe hands 
•f foreigners, and partly through a fear lest their 



STREET 

nationality should be swampea by cotstsnt ftJmtr- 
tur* with foreigners : the latter motive apsmra la 
have dictated the stringent measures adopted by 
Neheminh ;Neh. ix. 2, xiii. 3). Our Lord condemns 
this exclusive spirit in the parable of the good 
Samaritan, where He defines the term "neighbour" 
in a sense new to His hearers (Luke x. 36). It 
should be observed, however, that the proselyte" 
of the New Testament is the trne representative of 
the stranger of the Old Testament, and towards this 
class a cordial feeling was manifested. [Prose- 
lyte.] The term " stranger" {lint) is generally 
nsed in the New Testament in the general sense ot 
foreigner, and occasionally in its more technical sense 
as opposed to a citizen (Eph. ii. 19). [W. L. B.J 

STRAW (|3R Ubm : &x»*»r : poito). Both 
wheat and barley straw were used by the ancient 
Hebrews chiefly as fodder for their horses, cattle, 
and camels (Gen. xxiv. 25 ; 1 K. iv. 28 ; Is. xi. 7. 
lxv. 25). The straw was probably often chopped 
and mixed with barley, beans, &c, for provender 
(see Haimer's Observation*, i. 423-4; Wilkinson, 
Anc. Egypt, ii. 48, Lond. 1854). There is no 
intimation that straw was used for litter; Banner 
thinks it was not so employed ; the litter the people 
now use in those countries is the animals* dung, 
dried in the sun and bruised between their hands 
which they heap up again in the morning, sprinkling 
it in the summer with fresh water to keep it from 
corrupting {Ota. p. 424, Lond. 1797). Straw in 
employed by the Egyptians for making bricks 
(Ex. v. 7, 16) : it win chopped up and mixed 
with the clay to make them more compact and tn 
prevent their cracking (y4nc. Egypt, ii. 194). 
[Bricks.] The ancient Egyptians reaped their 
com close to the ear, and afterwards cut the straw 
close to the ground (Td. p. 48) and laid it by. 
This was the straw that Pharaoh refused to give to 
the Israelites, who were therefore compelled to gather 
"stubble" {dp, JT<un) instead, a matter of con- 
siderable difficulty, seeing that the straw itself had 
been cut off near to the ground. The Stubblt fie- 
quently alluded to in the Scriptures may denote 
either the short standing straw, mentioned above, 
which waa commonly set on rire, hence the stilt 
sions in Is. v. 24; Joel ii. 5, or the small frag- 
ments that would be left behind after the reapir (%, 
hence the expression, " as the KaA before the wil 1 " 
(Ps. lxxxiii. 13; Is. xii. 2; Jer. xiii. 24). [W. 4.] 

STREAM OF EGYPT {&?& SrW: *W 
itipoupa (pi.) : torrent Aegypti), once occurs in the 
A. V. instead of " the river of Egypt," apparently 

to avoid tautology (Is. xrvii. 12). It is the best 
translation of this doubtful name, for it sxpresaea 
the sense of the Hebrew while retaining the vague- 
ness it has, so long as we cannot decide whether it 
is applied to the Pelusian branch of the Kile or the 
stream of the Wadi-l-'Areesh. [RtVEB. OF Eotft : 
NlUS.] [R. & P.] 

BTBEET (f>n, Sim, ptt?: wAorttk, *•>«). 
The streets of a modern Oriental town present * 
great contrast to those with which we are familiar, 
being generally narrow, tortuous, and gloomy, ever, 
in the best towns, such as Cairo (Lane, i. 25), 
Damascus (Porter, i. 30), and Aleppo f Russell, ' 
14). Their character is mainly fixed by the cli- 



• The term epoOTJitmx occurs tn the IXX. as = 
tn Kc an. 18. xx. 10, xxii. at, uili. a. 



Tl 



5THEET 

•tut* and Oh style of architecture, the na i iowi m a 
wing due to the extreme heat, and the gloominea 
to the circumstance of the windows looking for the 
roost pert into the inner court. As theee seme 
influences existed in ancient times, we should be 
*nclinad to think that the streets were much of the 
same character as at present. The opposite opinion 
has, indeed, been maintained on account of the He- 
brew term HUM, frequently applied to streets, and 
properly meaning a wide place. The specific signi- 
fication of this term, however, is rather a court- 
yard or square: it is applied in this sense to the 
broad open space adjacent to the gate of a town, 
where public business was transacted (Deut. xiii. 
\6;, and, again, to the court before the Temple 
(Ear. x. 9) or before a palace (Esth. it. 6). Its 
application to the street may point to the aom- 
paratiee width of the main street, or it may per- 
haps convey the idea of publicity rather than of 
width, a ■ sense well adapted to the passages in 
which it occurs («. g. Gen. xix. 2 ; Judg. xix. 15 ; 
2 Sam. xxi. 12). The street called " Straight," in 
Damascus (Acta ix. 11), was an exception to the 
rule of narrowness: it was a noble thoroughfare, 
100 met wide, divided in the Roman age by colon- 
nades into three avenues, the central one for foot 
passengers, the side passages for vehicles and horse- 
men going in different directions (Porter, i. 47). 
The shops and warehouses were probably collected 
together into bazars in ancient as in modem times : 
we read of the bakers' baxar (Jer. xxxvii. 21), and 
of the wool, bnu-ier, and clothes bazars (eVveosl) 
in Jerusalem (Joseph. B. J. v. 8, §1), and perhaps 
the agreement between Benhadad and Ahab that 
the latter should " make streets in Damascus" 
(I K. xx. 34), was in reference rather to bazars 
(the term chit* here used being the same as in Jer. 
xxxvii. 21), and thi<s amounted to the establishment 
of a jus oommercii. A lively description of the 
bazars at Damascus is furnished us by Porter 
'i. 58-60). The broad and narrow streets are dis- 
tinguished under the terms richSb and chits in the 
following passages, though the point is frequently 
lost in the A. V. by rendering the latter term 
"abroad" or "without": — Prov. v. 16, vii. 12, 
jiii. 13; Jer. v. 1, ix. 21 ; Am. v. 16; Nah.ii.4. 
The same distinction is apparently expressed by the 
terms rtaUb and sAstt in Cant. iii. 2, and by s-Xorsia 
and ^sfttsj in Luke xiv. 21 : but the etymological 
sense of shU points rather to a place of concourse, 
such as a market-place, while p^in) is applied to 
the " Straight" street of Damascus (Acts ix. 11), 
and is also used in reference to the Pharisees (Matt, 
vi. 2) as a place of the greatest publicity: it is 
therefore doubtful whether the contrast can be sus- 
tained : Josephus describes the alleys of Jerusalem 
under the term artnwol {B. J. v. 8, $1). The 
term sttt occurs elsewhere only in Prov. vii. 8; 
Keel. xii. 4, 5. The term chits, already noticed, 
applies generally to that which is outside the resi- 
dence (as in Prov. vii. 12, A. V. - she is witboot "), 
and hence to other places than streets, as to a 
pasture-ground (Job xiii. 17, where the A. V. 
requires emendation). That streets occasionally had 
Lames appears from Jer. xxxvii. 21; Acts ix. 11. 
That they were generally unpaved may be inferred 
fiom the notices of the pavement laid by Herod the 
Great at Aotioch (Joseph. Ant. xvi. 5, $3), and by 
Herod Agrippa II. at Jerusalem {Ant. xx. 9, §7). 
H'occ pavement forms ooe of the peculiar features 
A the ideal Jerusalem (Tob. xiii. 17 ; Rev. xii. 21 ). 
lata street aud bazar in a modern town is locked 



fLOUOTH 



1387 



up st night (Lane, i. 25 ; Russell, 1. 21), and hsnet 
a person cannot pass without being observed ty the 
watchman : the same custom appters to have pt«- 
vailed in ancient times (Cant. iii. 3). [W. L. B.] 

BTBEPE8. [Pusishments.] 
STJ'AH(niD: lovi: Sue). Son of Zophah, sa 
Asherite (1 Chr. vii. 36). 

SU*BA (2aM I Alex. SevjSdi : 8uba). The 
sons of Sum were aiiong the sons of Solomon's 
servants who returned with Zerubbabel (1 Esd. v. 
34). There is nothing corresponding to the name 
in the Hebrew lists of Ezra and Nehemioh. 

BUBA'I (Zv0at; Alez.2v/3«1: O&ai) = Shai^ 
KAI (1 Esd. v. 30; comp. Ezr. ii. 46). 

SUCCOTH (nbD: 1*W in Gen. in both 
MSS., elsewhere 2okx<£6, SoKjrwfa, 2<x.Ysi a i 
Alex. Sokx»S : in Gen. Sochoth, id at, tabernaoula ; 
Soacath, Soochath). A town of ancient data in the 
Holy Land, which is first heard of in the account 
of the homeward journey of Jacob from Padan-aiam 
(Gen. xxxiii. 17). The name is fancifully derived 
from the fact of Jacob's having there put uj 
" booths" (Succdth, nbD) for his cattle, as well 

as a house for himself. Whether that occurrence 
originated the name of Succoth (and, following the 
analogy of other history, it is not probable that it 
did), the mention of the house and the booths in 
contrast to the " tents " of the wandering life indi- 
cates that the Patriarch made a lengthened stay 
there — a fact not elsewhere alluded to. 

From the itinerary of Jacob's return it seems 
that Succoth lay between Pkniel, near the ford oi 
the torrent Jabbok, and Shechem (comp. xxxii. 30, 
and xxxiii. 18, which latter would be more accurately 
rendered " Came safe to the city Shechem "). In 
accordance with this is the mention of Succoth in 
the narrative of Gideon's pursuit of Zebah and Zol- 
munna (Judg. viii. 5-17). His course is eastward 
— the reverse of Jacob's— and he comes first to 
Succoth, and then to Penuel, the latter being far- 
ther up the mountain than the former (ver. 8, 
" went up thence "). Its importance at this time 
is shown by the organisation and number of its 
seventy-seven head-men— chiefs and ■ sheikhs — and 
also by the defiance with which it treated Gideon on 
his first application. 

It would appear from this passage that it lay on 
the east of Jordan, which is corroborated by the 
fact that it was allotted to the tribe of Gad (Josh, 
xiii. 27). In the account of Jacob's journey, all 
mention of the Jordan is omitted. 

Succoth is named once again after this — in 1 K. vii. 
46 ; 2 Chr. iv. 17 — as marking the spot at which 
the brass foundries were placed for casting the 
metal-work of the Temple, " in the district of 
Jordan, in the fat or soft ground between Succoth 
and Zarthan." But, as the position of Zarthan is 
not yet known, this notice has no topographical 
value beyond the mention of the Jordan. 

It appears to hare been known in the tune of 
Jerome, who says ( Quaest. m (Jen. xxxiii. 16) that 
there was then a town named Sochoth beyond the 
Jordan {trans Jordanem), in the district (parte) of 
Scythopolis. Nothing more, however, was heard 
of it till Burckhordt's journey. He mentions it in 



• t«gj. A.V. • 
stenlflcutoii of the 
u> head or struts. 



." The word has exactly us 
sftcstt, aa old nan, sod baas* 



1388 



SUuOOTH 



a not* to p. 345 (July 2). He is speaking of the 
places about the Jordan, and, after naming three 
ruined towns " on the west side of the river to the 
north of Bysan," he says : *' Near where we crossed 

to the south are the ruins of Sukkot (tJu.). On 
the western bank of the river there are no rains 
between Ain Sultan (which he has just said was 
She southernmost of the three rained places north 
jf Bvsan) aud Kieha or Jericho." There can, 
therefore, be no doubt that the Sukkot of Burck- 
haidt was on the east of the Jordan. The spot 
at which he crossed he has already stated (p. 343, 
4) to have been " two hours fiom Bysan, which 
bore N.N.W." 

Dr. Robinson (B. R. iii. 309, be.) and Mr. Van 
de Velde (Syr. and Pal. ii. 343) have discovered 
a place named Sikit (^ JX„), evidently entirely 

distinct both in name aud position from that of 
Burckhardt. In the accounts and maps of these 
travellers it is placed on the west side of the Jor- 
dan, less than a mile from the rivet, and about 10 
miles south of Beisdn. A tine spring bubbles out 
on the east side of the low bluff on which the rains 
stand. The distance of Sakut from Beisdn is too 
great, even if it were ou the other side of the 
Jordan, to allow of its being the place referred to by 
Jerome. The Sukkot of Burckhardt is more suit- 
able. But it is doubtful whether either of them 
can be the Succoth of the Old Test. For the events 
of Gideon's story the latter of the two is uot un- 
suitable. It is in the line of flight and pursuit 
which we may suppose the Midianites and Gideon 
to have taken, and it is also near a ford. Sakut, on 
the other haud, seems too far south, and is also on 
the west of the river. Bnt both appear too far 
to the north for the Succoth of Jacob, lying as that 
did between the Jabbok and Shcchem, especially if 
we place the Wady Zerka (usually identified with the 
Jabbok) further to the south than it is placed 
in Van de Velde 's map, as Mr. Beke* proposes to 
do. Jacob's direct road from the Wady Zerka to 
Sbechem would have led him by the Wady Fer- 
rah, on the one hand, or through Yanin, ou the 
other. If he went north as far us Sikit, he must 
have ascended by the Wady italeh to Teyadr. and 
so through Tubas and the Wady Bid/in. Perhaps 
his going north was a raw to escape the dangerous 
proximity of Esau ; and if he made a long stay at 
Succoth, as suggested in the outset of this article. 
*he detour from the direct road to Shechem would 
be of little importance to him. 

Until the position of Succoth is more exactly 
ascertained, it is impossible to say what was the 
ValXET OP Soccoth mentioned in Hs. lx. 6 and 
cviii. 7. The word rendered " Valley " is 'tmek in 
both oases (ii KalXas Taw o-irnn»> ; VaUis Soccoth). 
The same word is employed (Josh. xiii. 27; in speci- 
fying the position of the group of towns amongst 
which Succoth occurs, in describing the allotment 
of Gad. So that it evidently denotes some marked 
feature of the country. It is not probable, however, 
that the main valley of the Jordan, the Ghdr, is 
intended, that being always designated in the Bible 
by the name of " the Arabah." f G.J 

a This gentleman, an old and experienced traveller, has 
lately returned from a Journey between Damascus, the 
Wady Zerka, and Nablna. It was undertaken with the 
view of testing his theory that Haran was In the notch 



SUOOOTH-BENOTH 
BUC'OOTH (rtSD: 3o« X e5»: SocctA, Soeaoik 

"booths," or "tents"), the first camping-place <t 
the Israelites when they left Egypt 'Ex. xii. 37 
xiii. 20; Num. xziiii. 5, 6). This place vai 
apparently reached at the close of the first day's 
march. It can scarcely be doubted that each ot 
the first three stations marks the end of a single 
journey. Barneses, the starting-place, we have 
shown was probably near the western end of the 
Wadi-t-Tumeylat. We have etlculated the dis- 
tance traversed in each day's journey to have been 
about fifteen miles, and as Succoth was not in the 
desert, the next station, Etham, being " in the edge 
of the wilderness " (Ex. xiii. 20 ; Num. xxxiii. 6 ; . it 
must have been in the valley, and consequently 
nearly due east of Rameses, and fifteen miles distant 
in a straight line. If Kameses may be supposed to 
have been near the mound called EI-'Abbiseeyeh. 
the position of Succoth can be readily determine) 
within moderate limits of uncertainty. It was 
probably, to judge from its name, a resting-place 
of caravans, or a military station, or a town named 
from one of the two. We fiud similar names in 
Scenae Mandrne (/tin. Ant.), Sceuae Mandrornir 
(Not. Dign.) or 2*-nyJ) Moropur (Nut. Qntrc. 
Episcopatuum), Sceuae Veteranorum (It. Ant. Not. 
Dig".), and Sccnae extra Gerasa (sic : Not. Dign. . 
See, for all these places, Parthey, Zur Erdhmtlt 
des alten Aegyptms, p. 535. It is, however, 
evident that such a name would he easily lost, and 
even if preserved, hard to recognise, as it might be 
concealed under a corresponding name of similar 
signification, though veiy different in sound, as that 
of the settlement of Ionian and Carian mercenaries*, 
called t4 'Xrpariwtta (Herod, ii. 154). 

We must here remark upon the extreme carries?- 
nets with which it has been taken Sir granted that 
the whole joumey to the Red Sea was through the 
desert, and an argument against the authenticity 
of the sacred narrative based upon evidence which 
it not only does not state but contradicts. For, 
as we have seen, Etham, the second camping- 
place, was " in the edge of the wilderness,'' and tl.e 
country was once cultivated along the vallev 
through which passed the canal of the Red !Sea. 
The demand that Moses was commissioned to make, 
(hat the Israelites might take " three days' journey 
into the wilderness" (Ex. iii. 18), does not imply thjit 
the joumey was to be of three days through the 
wilderness, but rather that it would be necessary ti< 
make three days' journey in order to sacrifice in th» 
wilderness. [ExoDCS, the; Red Ska, Pass a. a: 
op.] [R. S. P.J 

8UC'COTH-BEN'OTH(rtJVTrt3p: Ss.«- 
x£r0-B<W0: Sochoth-benolh) occurs only in 2 K. 
x vii. 30, where the Babylonish settlers in ivtmaria are 
said to have set up the worship of Succoth-benoth 
ou their arrival in that country. It has generally 
been supposed that this term is pure Hebrew, and 
signifies the "tents of daughters;" which some 
explain as " the booths in which the daughters ot 
the Babylonians prostituted themselves in honour 
of their idol," others as " small tabernacles in which 
were contained images of female deitie* " 'compare 
Gesenius and S. Newman, ad two. flSO ; Wine-, 



all that concerns as here Is to say that its has aud the 
latitude ot the mouth or the Wady Zerka at W 13", ca 
more than ten miles south of Ita position In Von di 
VelJc'a map. Mr. Beke's paper and map wfU be pat 



towbood of I Ionian us. Without gulugbuo thalqaewien, UalMd In the Jaumai ol tiJ It. tieogr. ikctetj tor JHS» 



Si'CHATTtrro 

l/cjhatrttrbuc/t, ii. p. 543; Oalmet, Commmtaire 
/Jitinxl, ii. t>d7j. It is a strong objection to both 
these explanations, thai Sucooth-benoth, which in 
the passage in Kings occurs in the some construc- 
tion with Nergal and various other gods, is thus 
not a deity at all, nor, strictly speaking, an object 
of worship. Perhaps therefore the suggestion of 
3ir H. Rawlinson, against which this objection does 
not lie, roar be admitted to deserve some attention. 
This writer thinks that Succoth-benoth represents 
the Chaldaean goddess Zir-banit, the wife of Me- 
rodach, who was especially worshipped at Babylon, 
in conjunction with her husband, and who is called 
the " queen " of the place. Succoth he supposes to 
be either " a Hamitic term equivalent to Zir,' or pos- 
sibly a Shemitic mistranslation of the term — Zir at, 
" supreme," being confounded with Zarat, " tents." 
(See the Eetay of Sir H. Rawlinson in Rawlinson 'a 
Herodotus, rot. i. p. 630.) [6. R.] 

SUCHATIUTK8(D'lt5lfe>: a»casWp: in 
taberHaculU commorantet). One of the fiunilies of 
scribes at Jabcz (1 Chr. ii. 55). 

8UD (SovS : Sodi). A river in the immediate 
neighbourhood of Babylon, on the banks of which 
Jewish exiles lived (Bar. i. 4). No such river is 
known to geographers : but if we assume that the 
first part of the book of Baruch was written in He- 
brew, the original text may have been Sur, the finals 
having been changed into "I. In this case the name 
would represent, not the town of Sora, as suggested 
by Bochart (Phaleg, i. 8), but the river Euphrates 
itself, which is always named by Arab geographers 
" the river of Sura," a corruption probably of the 
" Sippara" of the inscriptions (Rawlinson's Herod. 
i. 611, not**). [W. L. B.] 

8UD (SowM; Alex, iowri: 8u) = Sia, or 
SlAHA (1 Esd. v. 29 ; comp. Neh. vii. 47 ; Ezr. 
ii. 44). 

SUTRAS (XoMas : Serebia et Edias) = 
HoDAVIAR 3 and Houevah (1 had. v. 26 ; comp. 
Exr.iii.40; Neh. vii. 43}. 

SUK'KHMS (D"3^: TporyAootVo. : IVogb- 

ditac), a nation mentioned (2 Chr. xii. 3) with the 
Lubim azd Coahim as supplying part of the army 
which cams with Shishak out of Egypt when he in- 
vaded Jndah. Gssenius (Lex. s. v.) suggests that 
their name signifies "dwellers in tents," in which 
case it might perhaps be better to suppose them to 
have been an Arab tribe like the Scenitae, than 
Ethiopians. If it is borne in mind that Zerah was 
apparently allied with the Arabs south of Palestine 

fZsBAll}, whom we know Shisbak to have subdued 
Shishak], our conjecture does not seem to be im- 
probable. The Sukkiims may correspond to some 
one of the shephi.rd or wandering races mentioned 
on the Kgyptian monuments, but Te have not 
found auy nami} in hieroglyphics resembling their 
a«roe in the Bible, and this somewhat favours the 
opinion that it is a .Sh»mitic appellation. [K. S. P.] 

SUN (Wt&). In tie history of the creation 
the sun is df scribed as the " greater light " in con- 
tradiitlncticn to the moon or "lesser light," in 
smijcinctiou with which it was to serve " for signs, 
ami rbr seasons, and for days, and for years," while 
its special office was " to rule the day " (Gen. i. 
14-16). The "signs" referred to were probably 
such extraordinary phenomena as eclipses, which 
men reg.irded as conveying premonitions of coming 



RUN 



1380 



events ( Jer. x. 2 ; Matt. xxiv. 29, with Luke xxi, 1'H 
The joint influence assigned to the sun and moon in 
deciding the " seuoos," both for agricultural opera- 
tions and for religious festivals, and also in regulating 
the length and subdivisions of the " yeai s," correctly 
describes the combination of the lunar and solar 
year, which prevailed at all events subsequently tr 
the Mosaic period — the moon being the measurer 
(ft-ar* i{axh*) »( the lapse of time by the subdivi- 
sions of months and weeks, while the sun was the 
ultimate regulator of the length of the year by 
means of the recurrence of the feast of Pentecost at 
a fixed agricultural season, vii. when the corn be- 
cameripe. The sun " ruled the day " alone, sharing 
the dominion of the skies with the moon, the bril- 
liancy and utility of which for journeys and other 
purposes enhances its value in Eastern countries. 
It "ruled the day," not only in reference to 
its powerful influences, but also as deciding the 
length of the day and supplying the means of 
calculating its progress. Sun-rise and sun-set are 
the only defined points of time in the absence of 
artificial contrivances for telling the hour of the 
day: and as these points are less variable in the 
latitude of Palestine than in our country, they 
served the purpose of marking the commence- 
ment and conclusion of the working day. Be- 
tween these two points the Jews recognized three 
periods, viz. when the sun became hot, about 
9 a.m. (1 Sam. xi. 9 ; Neh. vii. 3) ; the double light 
or noon (Gen. xliii. 16 ; 2 Sam. ir. 5), and " the 
cool of the day " shortly before sunset (Gen. iii. 8). 
The sun also served to fix the quarters of the he- 
misphere, east, west, north, and south, which were 
represented respectively by the rising sun, the 
setting sun (Is. xlv. 6 ; Ps. 1. 1), the dark quarter 
(Gen. xiil. 14 ; Joel ii. 20), and the brilliant quarter 
(Dent, xxxiii. 23; Job xxxrii. 17 ; Ex. xl. 24); or 
otherwise by their position relative to a person 
facing the rising sun — before, behind, on the left 
hand, and on the right hand (Job xxiii. 8, 9). The 
apparent motion of the sun is frequently referred to 
in terms that would imply its reality (Josh. x. 13; 
■Z K. xx. 11 ; Ps. xix. 6 ; Eccl. i. 5 ; Hab. iii. 11). 
The ordinary name for the sun, iltemeth, is sup- 
posed to refer to the extreme brilliancy of its rays, 
producing ttapar or attonithment in the mind of 
the beholder; the poetical names, chammAh' (Job 
xxx. 28; Cant. vi. 10; Is. xxx. 26), and cAer«s> 
(Judg. xiv. 18 ; Job ix. 7) have reference to its 
heat, the beneficial effects of which are duly com- 
memorated (Deut, xxxiii. 14; Ps. xix. 6), as well 
as its baneful influence when in excess (Ps. exxi. 6 ; 
Is. zlix. 10; Jon. iv. 8 ; Koclus. xliii. 3, 4). The 
vigour with which the sun traverses the heavens it 
compared to that of a " bridegroom coming out of 
his chamber," and of a " giant rejoicing to run his 
course " (Ps. xix. 5). The speed with which the 
beams of the rising sun dart across the sky, is ex- 
pressed in the term " wings " applied to them (Ps. 
exxxix. 9 ; Mai. iv. 2). 

The worship of the sun, as the most prominent 
and powerful agent in the kingdom of nature, was 
widely diffused throughout the countries adjacent 
to Palestine. The Arabians appear to have paid 
direct worship to it without the intervention of any 
statue or symbol (Job xxxi. 26, 27 ; Strnb. xvi. p. 
784), and this simple style of worship was pro* 
bably familiar to the ancestors of the Jews la 



nan. 



•mn. 



1390 



SOU 



Cnoldau and Mesopotamia. In Egypt the ran m 
worshipped under the title of Re or Ra, and not aa 
wai supposed by ancient writers under the form of 
Oairia (Died. Sic. L 11 ; aee Wilkinson's Ano. Eg. 
iv. 289) : the name came conspicuously forward as 
the title of the kings, Pharaoh, or rather Phra, 
meaning "the sun" (Wilkinson, ir. 287). The 
Hebrews must have been well acquainted with the 
idolatrous worship of the sun during the captivity 
in Egypt, both from the contiguity of On, the chief 
aaat of the worship of the sun as implied in the 
name itself (On = the Hebrew Bethshemesh, " house 
of the sun," Jer. xliii. 13), and also from the con- 
nexion between Joseph and Poti-pherah (" he who 
belongs to Ka"), the priest of On (Gen. xli. 45) 
After their removal to Canaan, the Hebrews earn* 
in contact with various forms of idolatry, which 
originated in the worship of the sun ; such as the 
Baal of the Phoenicians (Movers, PhDn. 1. 180), 
the Molech or Hilcom of the Ammonites, and the 
IUdad of the Syrians (Plin. xxxvii. 71). These 
idols were, with the exception of the last, intro- 
duced into the Hebrew commonwealth at various 
periods t'Judg. ii. 11 ; 1 K. xi. 5) ; but it does not 
follow that the object symbolised by them was 
known to the Jews themselves. If we have any 
notice at all of conscious sun-worship in the early 
stages of their history, it exists in the doubtful 
term chammivim ' (Lev. xrvi. SO ; Is. xvii. 8, 4V.), 
which was itself significant of the sun, and pro- 
bably described the stone pillars or rtatues under 
which the solar Baal (Baal-Haman of the Punic in- 
scriptions, Gesen. Thes. i. 489) was worshipped 
at Baal-Hamon (Cant. viii. 11) and other places. 
Pure sun-worship appears to have been introduced 
by the Assyrians, and to have become formally 
established br Hanasseh (2 K. xxi. 3, 5), in con- 
travention of the prohibitions of Hoses (Dent. iv. 
19, xvii. 3;. Whether the practice was borrowed 
from the Sepharvites of Samaria (2 K. xvii. 31), 
wh-ve gods Adrammelech and Anammelech are 
supposed to repres e n t the male and female sun, and 
whose original residence (the Heliopolis of Berosus) 
was the jiief seat of the worship of the sun in Ba- 
bylonia (Rawlinaon's Herod, i. 611), of whether 
the kings of Jndah drew their model of worship 
more immediately from the Bast, is uncertain. The 
dedication of chariots and horses to the sun (2 K. 
rxiii. 11) was .perhaps borrowed from the Persians 
(Herod, i. 189 ; Curt. iii. 3, §11 ; Xen. Cyrop. 
viii. 8, $24), who honoured the tun under the 
form of Mithras (Strab. xv. p. 732). At the 
same time it should be observed that the hone 
was connected with the worship of the sua In other 
countries, as among the M a s s a ge to e (Herod, i. 216), 
and the Armenians (Xen. Anab. iv. 5, §35), both 
of whom used it at a sacrifice. To judge from 
the few notion we have on the subject in the 
Bible, we should conclude that the Jewi derived 
their mode of worshipping the sun from several 
quarters. The practice of burning incense on the 
house-tops (2 K. xiiii. 5, 12; Jer. xix. 13; 
Zeph. i. 5) might have been borrowed from the 
Arabians (Strab. xri. p. 784), ae also the simple 
act of adoration directed towards the rising sun 
(Ex. viii. 16 ; comp. Job xxxi. 27). On the other 
hood, the oat of the chariots and horses in the pro- 
aesiniii on festival days came, as we have observed, 



BUSA 

from Persia ; and so also the custom at* " prt-og 
the branch to the note " (Ex. viii. 17; according to 
the generally received explanation, wLich mentihrt 
it with the Persian practice of holding in the toft 
hand a bundle of twigs called Bertam while wor- 
shipping the sun (Strab. xv. p. 733 ; Hyde, SsL 
Pert. p. 345). This, however, is very doubtful, 
the expression being otherwise understood of ** pat- 
ting the knife to the nose," i. e. producing self. 
mutilation (Hitxig, Oh Exek.). An objection lies 
against the former view from the met that tin 
Persians ore not aaid to have held the branch to that 
nose. The importance attached to the worship erf 
the tun by the Jewish kings, may be inferred from 
the tact that the horses were stalled within the 
precincts of the temple (the term panar* meaning 
not " suburb " as in the A. V^ but either a portico 
or an outbuilding of the temple). Tbey were re- 
moved thence by Josiah (2 K. xxuL 11). 

In the metaphorical language of Scripture the 
sun is emblematic of the law of God (Ps. xix. 7), 
of the cheering presence of God (Ps. Ixxxiv. 11), 
of the person of the Saviour (John i. 9 ; Mai. iv. 
2), and of the glory and purity of heavenly beinga 
(Rev. 1. 16, x. 1, xii. 1). [W. L. B.J 

STJB ("£oe» : Tulg. omit*). One of the placet 
on the sea-coast of Palestine, which are named at 
having been disturbed at the approach of Holofemes 
with the Assyrian army (Jud. ii. 28). It cannot 
be Tyre, the modern Sir, since that it mentioned 
immediately before. Some have suggested Dor, 
others a place named Sora, mentioned by Stoph. 
Byi. as in Phoenicia, which they would identity 
with AthtU ; others, again, SArafend. Bat none of 
these are satisfactory. 

6UBETI8HIP. (1.) The A. V. rendering for 
tiki'tmf lit. in marg. " those that strike (hands)." 
(2.) The phrase* Usimeth yid, " depositing in the 
hand," i. e. giving in pledge, may be understood 
to apply to the act of pledging, or virtual though 
not personal suretiship (Lev. vi. 2, in Hebr. v. 21). 
In the entire absence of commerce the law laid down 
no rales m the subject of turetiship, bat it is 
evident that in the time of Solomon commercial 
dealings had become so multiplied that suretiship 
in the commercial sense was common (Prov. vi. 
1, xi. 15, xvii. 18, xx. 16, xxii. 26, xxvii. 13). 
But in older times the notion of one man be- 
coming a surety for a service to be discharged 
by another was in full force (tee Geo. xliv. 32), 
and it is probable that the time form of under- 
taking existed, vix. the giving the hand to (striking 
hands with), not, as Michaeus represents, the per- 
son who was to discharge the ttrviee— fa the 
commercial sense the debtor — but the person to 
whom it wai due, the creditor (Job xvii. 3 ; 
Prov. vi. 1 ; Michaelis, Lam of Motet, $151, ii. 
322, ed. Smith). The surety of course became 
liable for hit client's debts in cote of hit failure, in 
later Jewish times the system had become common, 
and caused much distress in many instances, yet 
the duty of suretiship in certain cases it recognised 
as valid (Ecclut. viii. 13, xjdx. 14, 15, 16, 18, 19). 
[Loan.] [H. W. P.] 

SUSA (Storm). Esth. xi. 3. xri. 18. folia 

SHAH.] 



« o"J8n. 

* T - 

* Cyi-AH Vuirj. 



m Pf?n, "rtrlHe" 



(Oes. lstt). __ 

► T nO-IB*!"! ; vapaMa*. 



HUSANCHITE8 
SUBANCH'ITES (IP3XH&: X. w«x*«: 
Sracmerinn) is found once only — in Ezr. iv. 9, 
where it ocean among the list of the nations whom 
Use Assyrian* had settled in Samaria, and whose 
descendants still occupied the country in the reign 
of the Pseudo-Smerdis. There can be no doubt 
■Jhat it designates either th« inhabitants of the city 
£>u» (JE'IE'), or those of the country — Susis or 

Susiana — whereof Suaa was the capital. Perhaps 
au the Elamites are mentioned in the same passage, 
stud as Daniel (viii. 2) seems to call the country 
Klam and the city Shuahan (or Sosa), the former ex- 
planation is preferable. (See Shcbhan.) [0. R.] 

SUBAN'NA (3«trdV»o, 3ov<rdVra, i. «. 
n3&\&, «• a lily"). I. The heroine of the story 
of the Judgment of Daniel. [Daniel, Apocry- 
phal. Additions to.] The name occurs in Dial. 
Sic as that of the daughter of Ninua (ii. 6), and 
Sheshan (1 Chr. ii. 31, 34, 35) is of the same 
origin and meaning (Ge». Thin. s. v.). 

2. One of the women who ministered to the 
Lord (Luke viii. 3). [B. K. W.] 

SU'BI ('WO: Soircrf: Sun",. The father of 
Gaddi the Manassite spy (Num. xiii. 11). 

SWALLOW, TivT*, aVreV, and TU^, ig*r, 
both thus translated in A. V. "CTft occurs twice. 
Pa. liiriv. 3, and Ptot. xxvi. 2 : transl. by LXX. 
-rpmyiw and arpwMt ; Tulg. turtur and passer. 
"HJJ? also twice, Is. xxxriii. 14, and Jer. viii. 7, 
both times in conjunction with D'D or WD, and 
rendered by LXX. vtfurrtpA and o-rpovoW, Vulg. 
" columba " and " ciconia." In each passage D'D 
is rendered, probably correctly, by LXX xt\iiiv 
(swallow), A. V. crow [Crane], which is more 
probably the true signification of "HJJf. D'D is, 

pei haps, connected with Arab, tf w* w.t {'mtissi), 
applied to many warbling birds. 

The rendering of A. V. for TT"H seems less open 
to question, and the original (quasi tVTI, " free- 
dom ") may include the swallow with other swiftly 
flying or free birds. The old commentators, except 
Bochart, who renders it " columba fera," apply 
it to the sw&llow from the lore of freedom in 
this bird and the impossibility of retaining it in 
captivity. 

Whatever be the precise rendering, the characters 
ascribed in the several passages where the names 
occur, are strictly applicable to the swallow, viz. 
its swiftness of flight, its nesting in the buildings 
of the Temple, its mournful, garrulous note, and its 
regular migration, shared indeed in common with 
several others. But the turtle-dove, for which the 
LXX have taken "frV», was scarcely likely to be a 

familiar resident in the Temple enclosure. On 
Is. xxxviii. 14, " Like a swallow, so did I chatter," 
we may obst : ve that the garrulity of the swnllow 
was proverbial among the ancients (see Konn. 
Honys. ii. 133. and Aristoph. Bair. 93). Hence 
its epithet mrriAas, "the twitterer," nmXi&as 
I) v*» x«*<*<W», Athen. 622. See Amur. 101, 
sod ipSpoy&ti, He*. Op. 566; and Virg. Qeorg. 
Iv. 306. 

Although Arit'ofle in his ' Natural History,* and 



SWAM 



1391 



Pliny following him, have giien currency to tni 
f»We that many swallows bury themselves dui :0f 
winter, yet the regularity of their migration alluder 
to by the Prophet Jeremiah was familiarly recofr 
nised by the ancients. See Anacrtw (Od. xxxiii.i 

The ditty quoted by Athen. (360) from Theognis 
is well known— 

HA** ^A*i gt At&atr, xaAaf &pnc Ayovtfa, 
saAovt eViatrrovc, hri yo tsj m Acvse, hr\ m*ts 
ksAshw. 

So Ovid {Fast, ii. 853), " Praenuntia veris 
hirnndo." 

Many species of swallow occur in Palestine. All 
those nuniliar to us in Britain are found. Th» 
swallow (ffinmdo nutiea, L., var. CaMrica, 
Lichst.), martin (Chelidon urbica, L.), sand 
martin {Cotylt riparia, L.), abound. Besides these 
the eastern swallow (JTtr. rufuta. Tern.), which 
nestles generally in fissures in rocks, and the crag 
martin (Cotylt rupestris, L.), which is confined to 
mountain gorges and desert districts, are also com- 
mon. See ibis, vol. i. p. 27, voL ii. p. 386. The 
crag martin is the only member of the genus which 
does not migrate from Palestine in winter. Of 
the genus Cypsehis (swift), our swift (Cypselia 
opus, L.) is common, and the splendid alpine swill 
(Cyps. melba, L.) may be seen in all suitable loca- 
lities. A third species, peculiar, so far as is yet 
known, to the north-east of Palestine, has recently 
been described under the name oi Cypselia Oali- 
Itensis. 

Whatever be the true appellation for the swallow 
tribe in Hebrew, it would perhaps include the 
bee-eaters, so similar to many of the swallows, 
at least in the eyes of a cursory observer, in Might, 
note, and habits. Of this beautiful genus three 
species occur in Palestine, Merops apiasttr, L., 
Merops Persian, L., and in the valley of the 
Jordan only, the eastern sub-tropical form Merops 
viridis, L. [H. B. T.j 

SWAN (DQBta, tinsTiemeth). Thus rendered 
by A. V. in Lev. xi. 18, Deut. xiv. 16, where it 
occurs in the list of unclean birds ; LXX. iropOv- 
pitni, tj3i» ; Vulg. porphyrio, Ms. Bochart (//«*■«. 
ii. 290) explains it noctua (owl), and derives the 
name from DOCS', " to astonish," because othei 
birds are startled at the apparition of the owl. 
Gesenius suggests the pelican, from DCJ, " to 

breathe, to puff," with reference to the inflation ot 
its pouch. Whatever may have been the bird in- 
tended by Mows, these conjectures cannot be ad- 
mitted as satisfactory, the owl and pelican being 
both distinctly expressed elsewhere in the catalogue. 
Nor is the A. V. translation likely to be correct. 
It is not probable that the swan was known tc 
Moses or the Israelites, or at least that it was 
sufficiently familiar to have obtained a place in this 
list. Hasselquist indeed mentions his having seen 
a swan on the coast of Damietta; but though a 
regular winter visitant to Greece, only accidental 
stragglers wander so far south as the Nile, and it 
has not been observed by recent naturalists either 
in Palestine or Egypt. Nor, if it had been known to 
the Israelites, is it easy to understand why the awan 
should have been classed among the unclean birco 
The renderings of the LXX., " porphyrio" and 
" ibis," are either of them more probable. Neither 
of these birds occur elsewhere in the cntalrrgue, 
both would he familiar to residents in Erjm sod 



1392 



SWEARING 



the original menu to point to some water Wowi. 
The Samaritan Version also agrees with thr LXX. 
HopQvpiatv, porphyrio antiqitorum, Bp., tht pui*ple 
water-hen, is mentioned by Aristotle (Hist. An. 
riii. 8), Aristophanes (Av. 707), Pliny (Xat. Hist. 
a. 63), and more fully described by Athenaeus 
tfltipn. ix. 388). It is allied to oar coru-crake 
and water-hen. and is the largest and most beautiful 
of the family Rallidae, being larger than the do- 
mestic fowl, with n rich dark-blue plumage, and 
brilliant red beak and legs. From the extraordinary 
length of it* toes it h> enabled, lightly treading on 
the flat leaves of water-plant*, to support itaelf 
without immersion, and apparently to ran on the 
sm face of the water. It frequent* marshes and 
the sedge by the banks of rival in all the countries 
bordering on the Mediterranean, and is abundant in 
Lower Egypt. Athenaeus has correctly noted it* 
singular habit of grasping its food with it* very 
long toes, and thus conveying it to its mouth. It 
■* distinguished from all the otlier species of 
Rallidae by it* short powerful mandibles, with 
which it crushes it* prey, consisting often of 
reptiles and young birds. It will frequently seize 
a young duck with its long feet, and at once crunch 
Jie head of its victim with its beak. It is an 
omnivorous feeder, and from the miscellaneous 
character of its food, might reasonably find a place 
in the catalogue of unclean birds. Its flesh is rank, 
coarse, and very dark-coloured. [H. B. T.] 

SWEARING. [Oath.] 

SWEAT, BLOODY. One of the physical 
phenomena attending our Lord's agony in the garden 
of Gethsemane ia described by St. Luke (nil. 44): 
'• Hi* sweat was as it were great drops (lit. clots, 
Dpin&oi) at blood filling down to the ground." 
The genuineness of this verse and of the preceding 
has been doubted, but is now generally acknow- 
ledged. They are omitted in A and B, but are 
found in the Codex Sinai ticus (K), Codex Bezae, 
and others, and in the Peshito, Philoxeuian, and 
Curetonian Syriac (see Tregelles. Greek Nea Test. ; 
Scrivener, Introd. to the Crit. of the N. T. p. 434), 
and Tregelle* points to the notation of the section 
and canon in ver. 42 as a trace of the existence of 
the verse in the Codex Alexandrinus. 

Of this malady, known in medical science by the 
terra ditpedesis, there hare been examples recorded 
both in ancient and modern times. Aristotle was 
aware of it (JDe Part. Anim. iii. 5). The cause 
assigned is generally violent mental emotion. 
" Kannegiesser," quoted by Dr. Stroud (Phys. Cause 
of the Death of Christ, p' 86), " remarks, ' Violent 
mental excitement, whether occasioned by uncon- 
'j-ollable anger or vehement joy, and in like manner 
sndden terror or intense fear, forces out a sweat, 
accompanied with signs either of anxiety or hilarity.' 
After ascribing this sweat to the unequal constric- 
tion of some vessels and dilatation of others, he 
further observes • ' If the mind is seized with a 
sudden fear of death, the sweat, owing to the exces- 
sive degree of constriction, often becomes bloody.' " 
Dr. Millmeen (Curiosities of Medical Experience, 
p. 489, 2nd ed.) gives Ihe following explanation of 
the phenomenon : " It is probable that this strange 
disorder arises from a violent commotion ot the 
nervous system, turning the streams of blood nut 
of their natural course, and forcing the red particles 
into the cutaneous excretories. A mere relaxation 
M* the fibres could not produce so powerful a 
It mar also ari>? in rases ot' extieme 



SWISS 

debility ,n connexion with a thiaoa condition of 
the blood." 

The following are a few of the instances on recce* 
which hare been collected by Cnlmet (Diss, sm- la 
8«evr da Sang), Millingen, Stroud, Truseu (Dit 
Sitten, OebrSuche, and Krankkeiten d. alt. Hebr., 
Breslau, 1853). Schenkius (Oat. Med. lib. iii. 
p. 458) mentions the case of a nun who was so 
terrified at falling into the hands ot" soldiers terns 
blood oozed from all the pores of her body. The. 
same writer cays that in the plague of Hiaeno In 
1 554 a woman who was seized sweated blood far 
three days. In 1552, Conrad Lycosthenes (de Pro- 
digiis, p. 623, ea. 1557) reports, a woman sick ot 
the plague sweated blood from the upper part ol 
her body. Haldotato (Coram, in Erano.) giro, 
an instance, attested by eyewitnesses, of a man 
at Paris in full health and vigour, wbo, hearing 
the sentence of death, was covered with a bloody 
sweat. According to De Thou 'lib. xi. vol. i. 
p. 326, ed. 1626;, the governor of Monte- 
maro, being seized by stratagem and threatened 
with death, was so moved thereat that he sweated 
blood and water. Another case, recorded in the 
same historian (lib. Ixxxii. vol iv. p. 44.., is that 
of a Florentine youth who was unjustly con- 
demned to death by Pope Sixtus V. The death 
of Charles IX. of France was attended by the same 
phenomenon. Mezeray (Hist, de France, ii. p. 
1 170, ed. 1646) says of his last moments, '• II 
s'agitoit et se remuoit sans cease, et le sang luy 
jaillissoit par tous les conduits, mesoi* par lea 
pores, de sorte qu' on le trouvn tine foisqui baignoit 
dedans." A sailor, during a fearful storm, is said 
to have fallen with terror, and when taken up hi* 
whole body was covered with a bloody sweat (Mil- 
lingen, p. 488). In the Melanges dHistoire (iii. 
179), by Dom Bonaventare d'Argoone, the case U 
given of a woman who suffered so much from this 
malady that, after her death, no blood was found 
in her veins. Another case, of a girl of 18 who 
suffered in the same way, is reported by Messporiti,* 
a physician at Genoa, accompanied by the observa- 
tions of Valisneri, Professor of Medicine at Padua. 
It occurred in 1703 (Phil. Trans. No. 303, p. 
2144). There is still, however, wanted a well- 
authenticated instance in modem times, observed 
with all the care and attested by all the exactness 
of later medical science. That given in Caspar's 
Wochensehrift, 1848, as having been observed by 
Dr. Schneider, appears to be the most recent, and 
resembles the phenomenon mentioned by Thjav 
phrastus (London Med. Oat., 1848, vol. ii. p. 
953). For farther reference to authorities, se* 
Copeland's Diet, of Medicine, ii. 72. [ W. A. W.] 

SWINE (Tin. chaitr: fa, foot, *•»*; x «po* 
in S. T. : tvs, aper). All'ision will be found in the 
Bible to these animals, both (1) in their domestic 
and (2) in their wild state. 

(1.) The flesh of swine was forbidden as Sari 
by the Levitical law (Lev. xi. 7; Dent. xiv. 8); 
the abhorrence which the Jews as a nation hod ot 
it may be interred from Is. Ixv. 4, where some ot 
the idolatrous people are represented as " eating 
swine's Hesh," and as having the " broth of abom- 
inable things in their vessels;" see also lxvu S, 17, 
and 2 Mace. vi. 18, 19, in which passage we ind 
that Klenzar, an aged scribe, when compelled l>y 

» So the name Is given in the /'Mist. Trms. ; 
writes It " .11. SjpurlUus." 



swore 

AuUocbua t» receive in his month swine's flesh, 
"spit it forth, choosing rather to die gloriously 
thin to live stained with men an abomination. 
Tl.« use of twine's flesh was forbidden to the 
Egyptian priests, to whom, says Sir G. Wilkinson 
(Anc. Egypt, i. 322), "above all meats it was 
particularly obnoxious " (see Herodotus, ii. 47 ; 
Aeliaa, de Sat. Anim. x. 16; Josephus, CotUr. 
Apiim. ii. 14), though it was occasionally eaten by 
the people. The Arabians also were disallowed the 
use of swine's flesh (see Pliny, S. B. viii. 52 ; 
Koran, ii. 175), as were also the Phoenicians, 
Aethiopians, and other nations of the East. 

No other reason for the command to abstain from 
swine's flesh is given in the law of Moses beyond 
the general one which forbade any of the mam- 
malia as food which did not literally fulfil the 
terms of the definition of a " clean animal," viz. 
that it was to be a cloven-looted ruminant. The 
pig, therefore, though it divides the hoof, but does 
not chew the end, was to be considered unclean; 
and consequently, inasmuch as, unlike the ass and 
the horse in the time of the Kings, no use could 
be made of the animal when alive, the Jews did 
not breed swine (Lactam, ftutit. iv. 17). It is, 
however, probable that dietetics! considerations may 
have influenced Moses in his prohibition of swine s 
flesh; it is generally believed that its use in hot 
countries is liable to induce cutaneous disorders ; 
hence in a people liable to leprosy the necessity for 
the observance of a strict rule. " The reason of 
the meat not being eaten was its unwholesomeness, 
on which account it was forbidden to the Jews and 
Moslems " (Sir G. Wilkinson's note in Rawlinson's 
Bemdotwt, ii. 47). Bam. Smith, however (Kitto's 
Cyd. art. ' Stents '), maintains that this reputed 
unwholesomeness of swine's flesh has been much 
exaggerated; and recently a writer in Colburn's 
Sew Monthly Magazine (July 1. 1862, p. 266) 
has endorsed this opinion. Other conjectures for the 
reason of the prohibition, which are more curious 
than valuable, may be seen in Bochart (Bieroz. 
i. 806, a??.). Callistratos (spud Plutarch. Sympot. 
br. 5) suspected that the Jews did not use swine's 
flesh for the same reason which, he says, influ- 
enced the Egyptians, vis. that this animal was 
■acred, Inasmuch as by turning up the earth with 
its snout it first taught men the art of ploughing 
'see Bochart, Bieroz. i. 806, and a dissertation by 
Osssel, entitled Dt Judaeorvm odio et abttinentia 
a portina {/mow cousst, Magdeb. ; also Michaelia, 
Comment, en the Lam of Motet, art. 203, iii. 
230, Smith 'a transL). Although the Jews did not 
breed swine, during the greater period of their 
existence as a nation, there can be little doubt 
that the heathen nations of Palestine used the flesh 
as food. 

At the time of our Lord's ministry it would 
appear that the Jews occasionally violated the law 
of Moses with respect to swine's flesh. Whether 
" the herd of swine" into which the devils were 
allowed to enter (Matt. viii. 32; Mark v. 13) 
were the property of the Jewish or Gentile inha- 
bitants of Gadara does not appear from the sacred 
narrative ; but that the practice of keeping swine 
did exist amongst some of the Jews seems clear 
from the enactment of the law of Hyrcanus, " ne 
cui porcum alere liceret" (Grotius, Annot. ad 
Matt. 1. c). Allusion is made in 2 Pet. ii. 22 
to the fondness which swine have for " wallowing iu 
the nun ;" this, it appears, was a proverbial expres- 
sion, with which may be compared the " arnica 

VOL. III. 



SYOAMTNE-TREE 



1393 



Into sus" of Horace (Ep. i. 2, 26). Solomon's 
comparison of a " jewel of gold in a swine's snout " 
to a " fair woman without discretion" (Pror. xu 
22), and the expression of our Lord, " neither east 
ye your pearls before swine," are so obviously 
intelligible as to render any remarks unnecessary. 
The transaction of the destruction of the herd of 
swine already alluded to, like the cursing of the 
ban-en fig-tree, has been the subject of most unfair 
cavil : it is w«*l I answered oy Tiwich ( Miracla, 
p. 173), who observes thjit "a mm is of ridf*. 
valise than ninny swine ;*' besides which it must 
be remembej'ed I] jut it is not necessaiy to suppose 
that our Lord tent the derils into the twine. He 
tin-rely peunitted them to go, as Aquinni any*, 
'' qucul autem porei in mare prneripitati sunt nou 
fuit opensiio divin: miraculi, wd operatic dnemo- 
tiutn e permissione dirina ;" and if these Gftinreiie 
vill-igers wcie Jews wid owned the swine, tliey 
were rightly punt -ha] by the loss of that whitrt 
they ought not to have li.pl at nil. 



I 



lH 




t-**v2 



(2.) The wild boar of the wood (>'». I in. 13} 
in the common Sus scra/a which is fireqiTently met 
with in the woody pw-ti of Palestine, especially 
in Mount Tnlar. The allusion in the pwlm l<j 
the injury the wild bow- does to the vineyards if 
well borne out by foot. ** It is astonishing what 
havoc a wild boiir is capable of effecting during a 
single night; whtit with eating and tnunpling under 
foot, he will destroy u vast uuautity of grapes " 
{ Hartley's Ite&carchta m Greet*, p. ^34^. [W, H*] 

SWORD. [Arms.] 

SYCAJirNE-THEE {.inrd/unii : mam) is 
mentioned once only, viz., in Luke xvii. 6, " If 
ys had faith as a grain of mustard-seed, ye might 
say to this sycamine-tree, Be thou plucked up," 
he. There is no reason to doubt that the rwcaV 
furos is distinct from the orvaottwoofa of Use some 
Evangelist (xix. 4) [Sycamore], although we learn 
from Dioscorides (i. 180) tnat this name was some- 
time given to the ovKi/uipoi. The sycamine is 
the mulberry-tree (Morut), at is evident from 
Dioscorides, Theophrastua {B. P. i. 6, $1; 10, 
§10; 13, §4, fa.), and various other Greek writers; 
see Celsius, Bienb. i. 288. A form of the same 
word, o-uKcutnrnd, is still one of the names tor tin 
mulberry-tree in Greece (see Heldreich's Nutt- 
pflonzm Qritekenlandi, A then. 1862, p. 19 
" Moras alba L. und M. nigra L. ii Moupd, 
Mtvpyni, und Mouond, auch SvKasiwKptf— pelasf, 
mn/cr— ad.*). Both black and whit* mulberry* 

4 U 



1304 



BYOAMOUK 



trees are common in Syria and Palestine, ace) in 
largely cultivated there for the sake of supplying food 
to the caterpillars of the silk-worm, which are bred 
in great numbers. The mulberry-tree is too well 
known to render further remarks necessary. [ W. H.J 




CMuUMnr). 



8YCAMOBE(nOj5B», Shi/Smth: avuifunt, 
<ruitOfiop4a or ovKopopata, in the X. T. : Syca- 
moras, monit, ficetum). The Hebrew Word occurs 
in the O. T. only in the plural form masc. and once 
fern., Ps. lxxviii. 47 ; ami it is in the LXX. always 
translated by the Greek word awci/iiras. The two 
Greek words occur only once each in the N. T., 
vmtiiums (Luke xvii. 6), and auxauetpta (Luke 
xix. 4). Although it may be admitted that the 
Sycamine is properly, and in Luke xvii. 6, the 
Mulberry, and the Sycamore the Fig-mulberry, or 
Sycamore-fig (Fiats Sycomona), yet the latter is 
the tree generally referred to in the O. T., and called 
by the Sept tycauune, as 1 K, x. 27 ; 1 Chr. rxrii. 
28 ; Ps. lxxviii. 47 ; Am. vii. 14. Dioscorides ex- 
pressly says XvitiiMpar, frioi 8< «al rovro crvattt- 
furor \4yovm, lib. i. cap. 180. Compare Gese- 
niua, Thesaurus Heb. p. 1476 b; Winer, J?tcf>. ii. 
65 ff.; Rosenmiiller, Alterthumshmde, B. iv. 
t. 281 ft*. ; Celsius, Hitrob. i. 310. 

The Sycamore, or Fig-mulberry (from avxor, 
fig. and uApov, mulberry), is in Egypt and Palestine 
a tree of great importance and very extensive use. 
It attains the size of a walnut-tree, has wide- 
spreading branches, and affords a delightful shade. 
On this account it is frequently planted by the 
waysides. Its leaves are heart-thaped, downy on 
the under side, and fragrant. The fruit grows 
directly from the trunk itself on little sprigs, and 
in clusters like the grape. To make it eatable, each 

• Amos says of himself he was D'OpC* D^13 : ,J[ X. 
npiCmr OTwajum : Vulg. vUicanx tycamina ; i. e. a 
cnttrr or the fruit for the purpose of ripening it. Krt$M 
la tbs very word used by Theophrastus 

* See Wilkinson's Ancirnl Fgyftiar,$, i|. no, bond. 
in*. " For coffins, boxes table*, doors, and otter 



8YCAMOBE 

fruit, three or four days befo- e gathering, moat, H 
is said, be punctured with a sharp instrument or 
the finger-nail. Comp. Theophrastua, Dt Can 
Plant, i. 17, §9 j Hist. PI. to. 2, §1 ; Pliny, 
N. H. xiii. 7 ; Forskal, Doer. Plant, p. 1 82. This 
was the original employment of the prophet Amos, 
as he says vii. 14.* 'Hasselquist (Trae. p. 260 
Lond. 1766) says, * the fruit of this tree taste 
pretty well ; when quite ripe it is soft, watery, 
somewhat sweet, with a very little portion of an 
aromatic taste." It appears, however, that a 
species of gall insect (Cynipt Syoomori) often spoils 




fi€m Sj w m rm. 



much of the fruit. '• The tree," Hasstlquirt add:, 
" is wounded or cut by the inhabitants si the tune 
it buds, for without this precaution, at they say, it 
will not bear fruit " (p. 261). In form an-i smell 
and inward structure it resembles the fig, and hence 
its name. The tree is always verdant, and bears 
fruit several times in the year without being con- 
fined to fixed seasons, and is thus, as a permanent 
food-bearer, invaluable to the poor. The wood of 
the tree, though very porous, is exceedingly durable. 
It suffers neither from moisture nor heat. The 
Egyptian mummy coffins, which are made of it, 
are still perfectly sound after an entombment ol 
thousands of years. It was much used for doors, 
and large furniture, such as sofas, tables, and chairs. : ' 

objects which required large and thick planks, for Hols 
and wooden statues, the sycamore was principally em- 
ployed ; and from the quantity discovered hi the tombs 
alone, It is evident that toe tree was .nlUvated to a 
I great extent" Don. however, believed that the mummy ■ 
i cases of the Egyptians were made of the woai c • 
' the Cordis Xi/x*. a tree which furnishes the BMealec 



SYCUAB 

80 gnu wis (lie value of these trees, that David 
appointed fro ^hcni in his kingdom a speck] over- 
Mtr. as ha did for the olives (1 Chr. xxvii. 28) ; and 
t is mentioned as one of the heaviest of Egypt's 
calamities, that her sycamores were destroyed by 
hailstones (Pi. lxrviii. 47). That which is' called 
Sycamore in N. America, the Occidental Plane or 
SutttM-wood tree, has no resemblance whatever to 
the sycamore of the Bible ; the name is also applied 
to a species of maple (the Acer Pseudo-plataruu or 
fbtte-pfanei, which is much used by turners and 
millwrights. [C. E. S.] 

SY'CHAB (*>x*> in K A C D ; but Rec Text 
S4X«V with B: Sickar ; but Codd. Am. and Fuld. 
Sychar: Syriac, Sacar). A place named only in 
John iv. 5. It is specified as " a city of Samaria 
called Sychar, near the ground which Jacob gave to 
Joseph his son ; and there was the well of Jacob." 

Jerome believed that the name was merely a 
copyist's error for Syijiem; but the unanimity of 
the MSS. is sufficient to dispose of this supposition. 

Sychar was either a name applied to the town of 
Shec h i m , or it was an independent place. 1. The 
first of these alternatives is now almost universally 
accepted. In the words of Dr. Robinson (Bib. Res. 
fi. 290), "In consequence of the hatred which 
existed between the Jews and the Samaritans, and 
m allusion to their idolatry, the town of Sichem 
■eceired, among the Jewish common people, the by- 
name Sychar.' This theory may be correct, but 
the only support which can be found for it is the 
very imperfect one afforded by a passage in Isaiah 
(xxviii. 1, 7), in which the prophet denounces the 
Ephraimitss as skicdiim—" drunkards;" and by a 
passage in Uabakkuk (ii. 18) in which the words 
mtrei theker, " a teacher of lies," are supposed to 
contain an allusion to Moreh, the original name of 
the district of Sbechem, and to the town itself. But 
this is surely arguing in a circle. And had anch a 
nickname been spplied to Shechem so habitually as 
its occurrence is St. John would seem to imply, 
there would be some trace of it in those passages 
of the Talmud which refer to the Samaritans, and in 
which every term of opprobrium and ridicule that 
can be quoted or invented is heaped on them. It may 
be) affirmed, however, with certainty that neither in 
Tsrgum nor Talmud is there any mention of such a 
thing. Lightfuot did not know of it. The numerous 
treatises on the Samaritans are silent about it, and 
recent doss search has failed to discover it. 

Presuming that Jacob's well was then, where it is 
■ow shown, at the entrance of the valley of Ifabha, 
."-berhevn would be too distant to answer to the 
words of St. John, since it must hare been more 
than a mile off. 

" A city of Samaria called Sychar, near to the 
plot of ground which Jacob gave to Joseph " — 
surely these are hardly the terms in which such a 
place as Sbechem would be described; for though 
it was then perhaps at the lowest ebb of its fortunes, 
ret the tenscity of places in Syria to name and fame 
is almost proverbial. 



plums. There can be no doubt, however, that the 
weed of the Picut Syamonu was extensively used In 
ancient says. The dry climate of Egypt might have 
heloed to have preserved the Umber, which most have 
bean valuable In a country when large timber-trees are 

•The text of Euartrius reads « = » miles; but this Is 
DOrreottd by Jerome to 3. 

* The tomb or monument slloded to tn three two 
asssages most have occupied the pays of the llosttm 



8YGHAB 139. 

There is not much force in the argument thai 
St. Stephen uses the name Sychem in speaking 01 
Sbechen„ for he is recapitulating the ancient history, 
and the names cf the Old Testament narrative (in 
the LXX. form) would come most naturally to his 
mouth. But the earliest Christian tradition, in the 
persons of Eusebius and the Bourdeaux Pilgrim — 
both in the early part of the 4th century— discrimi- 
nates Shechem from Sychar. Eusebius ( Onomatt. 
iuxip and Aovfd) says that Sychar was in front of 
the city of Neapolis ; and, again, that it lay by the 
side of Luxa, which was 'three miles from Neapolis. 
Sychem, on the other hand, he places in the suburbs 
of Neapolis by the tomb of Joseph. The Bour- 
deaux Pilgrim describes Sechim as at the foot of the 
mountain, and as containing Joseph's monument ■ 
and plot of ground (villa). And he then proceeds 
to say that a thousand paces thence was the place 
called Sechar. 

And notwithstanding all that has been said of the 
predilection of Orientals for the water of certain 
springs or wells (Porter, Handbook, 342), it does 
appear remarkable, when the very large number ot 
sources in Nablus itself is remembered, that a woman 
should hare left them and come out a distance 01 
more than a mile. On the other hand, we need 
not suppose that it was her habit to do so ; it may 
have been a casual visit. 

2. In favour of Sychar having been an independ- 
ent place is the fact that a village named 'Askar 

(j> af) still exists 1 at the south-east foot of 

Kbal, about north-cast of the Well of Jacob, and 
about half a mile from it. Whether this is the vil- 
lage alluded to by Eusebius, and Jerome, and the 
Bourdeaux Pilgrim, it is impossible to tell. The 
earliest notice of it which the writer has been able 
to discover is in Quaresmius (Elucidatio, ii. 808 6;. 
It is uncertain if he is speaking of himself or 
quoting Brocerdus. If the latter, he had a different 
copy from that which is ' published. It is an im- 
portant point, because there is a difference of more 
than four centuries between the two, Brocarduj 
having written about 1280, and Quaresmius about 
1 630. The statement is, that "on the left of the 
well," 1. e. on the north, as Geriiim has just been 
spoken of as on the right, " is a large city (oppidum 
magnum), but deserted and in ruina, which is be- 
lieved to have been the ancient Sichem The 

natives told me that they called the place Ittar." 

A village like 'Askar' answers much more ap- 
propriately to the casual description of St. John 
than so large and so venerable a place as Shechem. 
On the other hand there is an etymological diffi- 
culty in the way of this identification. 'Askar begins 
with tiie letter 'Am, which Sychar does not appear 
to have contained ; a letter too stubborn and enduring 
to be easily either dropped or assumed in a name- 
In favour of the theory that Sychar waa a " nick- 
name" of Shechem, it should not be overlooked that 
St. John appears always to use the expression \ryi- 
peros-, "called," to denote a soubriquet or title 

tomb of Yxmf, now shown at the loot of Gerlsrm, not 
far from the east gate of Xablus. 

• Dr. Rosen, In Zcittchrtft dtr D. M. O. xlv. KM. Van 
de Vekk (S. * P. II. 333) proi»»c» 'Askar as ue natlva 
place of Judas lscarioU 

■> Perhaps this Is one of the variations fpokea of by 
Robinson (ii. 63»). 

' The Identity of Askar with Sychar Is supported bj 
Dr. Thomson (Land and nook. ch. xxxL), and by Mr. WU 
turns In the Diet cf O'tegr. (II. 412 b), 

4 U2 



1896 



SYCHEM 



Soros by place or person in addition to tha name, 
ur «> attach it to a place remote and little known. 
Instances of tha former practice are xl 16, zx. 24, 
Six. 13, 17 ; of the latter, xi. 54. 

These considerations have been stated not so much 
with the hope of leading to any conclusion on the 
identity of Sychar, which seems hopeless, as with 
the desire to shew that the ordinary explanation is 
not nearly so obvious as it is usually assumed 
to be. r G 1 

SY'CHEM (*>x*/»- Sichem; Cod. Amiat-iV 
ehem). The Greek form of the word Shechem, the 
name of the well known city of Central Palestine. 
It occurs in Acta vfi. 16 only. The main interest 
of the passage rests on its containing two of those 
numerous and singular variations from the early 
history, as told in the Pentateuch, with which the 
speech of St. Stephen" abounds. [Stephen.] This 
single verse exhibits an addition to, and a discrepancy 
from, the earlier account. (1) The patriarchs are 
said in it to have been buried at Sychem, whereas 
in the 0. T. this is related of the bones of Joseph 
alone (Josh. xxiv. 32). (2) The sepulchre at 
Sychem is said to have been bought from Emmor 
by Abraham ; whereas in the 0. T. it was the 
cave of M-ichpelah at Kirjath-arba which Abraham 
bought and made into his sepulchre, and Jacob 
who bought the plot of ground at Shechem from 
Hamor (Gen. xxxiii. 19}. In neither of these cases 
is there any doubt of the authenticity of the present 
Greek text, nor has any explanation been put for- 
ward which adequately meets the difficulty— if 
diffi-jul*; it be. That no attempt should have 
beeu made to reconcile the numerous and obvious 
discrepancies contained in the speech of St. Stephen 
by altering tha MSS. is remarkable, and a cause of 
great thankfulness. Thankfulness because we are 
thus permitted to possess -at once a proof that it is 
possible to be as thoroughly inspired by the Spirit 
of God as was Stephen on this occasion, and yet 
have remained ignorant or forgetful of minute facts, 
—and a broad and conspicuous seal to the unimport- 
ance of such slight variations in the different ac- 
counts of the Sacred History, as long as the general 
tenor of the whole remains harmonious. 

A bastard variation of the name Sychem, vix. 
tilCuT.lt, is found, and its people are mentioned as — 

BY'OHEMITE, THE (to* 3ux«>: Hnaeua), 
in Jud. v. 16. This passage is remarkable for 
giving the inhabitants of Shechem an independent 
place among the tribes of the country who were 
dispossessed at the conquest. [G.] 

SYEXiOB (SuijAoj ; Alex. 'HwqAot: om. in 
Vuhr.)=jEBiEL 3 (1 Esd. i. 8; comp. 2 Chr. 
xxxv. 8). 

BYE KB, properly Seveneh (?U1D: 3v*i*V- 
Bytne), a town of Egypt on the frontier of Cush 
or Ethiopia. The prophet Eiekiel speaks of the 
desolation of Egypt " from Higdol to Seveneh, even 
onto the lorder of Cosh " (xxix. 10), and of its 

rple being slain " from Migdol to Seveneh " (xxx. 
Mlgdol was on the eastern border [Migdol], 
and Seveneh is thus rightly identified with the town 
of Syene, which was always the last town of Egypt 
an the south, though at one time included in the 
aome Nubia. Its ancient Egyptian name is SUM 
(Brugsch, Qeogr. InacKrift. i. 155, tab. 1., No. 55), 



* Those ant »™-*in»A at great length, sad elaborate! y 
ncenrlUM, In the .Vn> Vulament of Canon Wordsworth, 
.aeo, pp. te-M. 



SYNAGOGUE 

preserved in the Coptic CO"* A-It, C€ltOlts 
and the Arabic Aswan. The modern town is 
slightly to the north of the old site, which is markaal 
by an interesting early Arab burial-ground, covered 
with remarkable tombstones, having inscriptions 
in the Cufio character. Champollion suggests the 

derivation CA-, catsative, 01*KIt> OTGItj 

" to open," as though it signified the opening or key 
of Egypt (L'tfgypte, i. 161-166), ted this b the 
meaning of the hieroglyphic name. [R. S. P.] 

SYNAGOGUE (Xwayrrf: Synagoga).— 
It may be well to note at the outset the points of 
contact between the history and ritual of the syna- 
gogues of the Jews, and the facts to which tfaa 
inquiries of the Biblical student are principally 
directed. (1.) They meet us as the great charac- 
teristic institution of the later phase of Judaism. 
More even than the Temple and its services, in the 
time-of which the N. T. treats, they at once rexttw- 
sented and determined the religious life of tb*> 
people. (2.) We cannot separata them from the 
most intimate connexion with our Lord's life and 
ministry. In them He worshipped in His youth, 
and in His manhood. Whatever wa can learn of 
the ritual which then prevailed tells us of a worship 
which He recognised and sanctioned ; which for that 
reason, if for no other, though, like the statelier 
services of the Temple, it was destined to paas away, 
is worthy of our respect and honour. They were 
the scenes, too, of no small portion of His work. 
In them were wrought aome of His mightiest work* 
of healing (Hark i. 23 ; Matt. xii. 9 ; Luke xiii. 
11). In them were spoken some of the most glo- 
rious of His recorded words (Luke iv. 16; John si. 
59) ; many more, beyond all reckoning, which are Dot 
recorded (Matt. iv. 23, xiii. 54 ; John xviii. 2t>, 
etc., etc). (3.) There are the questions, leading 
us back to a remoter past : In what did tbe wor- 
ship of the synagogue originate ? what type waa it 
intended to reproduce? what customs, alike in 
nature, if not in name, served as Use starting-point 
for it? (4.) The synagogue, with all that be- 
longed to it, was connected with the future as well 
as with the past. It was the order with which the 
first Christian believers were most familiar, from 
which they were most likely to take the outlines, 
or even the details, of the worship, organisatioo, 
government of their own society. Widely diverg- 
ent as the two words and the things they represented 
afterwards became, the Ecdesia had its starting- 
point in the Synagogue. 

Keeping these points in view, it remains to de»l 
with the subject in a somewhat more formal roannrr. 

I. Jfame. — (1.) The Aramaic equivalent KIU723 
first appears in the Taiwnm of Onkelos as a sub- 
stitute for the Hebrew. fTTJ ( = congregation) in 
the Pentateuch (Leyrer, vt ts/r.). The more pre- 
cise local designation, npiSil fV3 (BHh Ac-Cra- 
steasMsE House of gathering), belongs to a yet later 
date. This is, in itself, tolerably strong evidence 
that nothing precisely answering to tbe Liter syna- 
gogue was recognised before the Exile. If it had 
been, the name was quite as likely to have beeu 
perpetuated as tha thing. 

(2.) The word trwryoryf), not unknown in clas- 
sical Greek (Thuc ii. 18, Plato, Republ. 52C D), 
became prominent in that of the Hellenists. It 
appears in the LXX. as the translation of not less 
than tweuty-one Hebrew words in which the idea 
of a gathering is implied (Tionuv. CosworaVisat. a. v.'j 



SYNAGOGUE 

With mat of tint we hare nothing to do. Two { 
.if them nan noticeable. It is used 130 timet 
fcr JTTJ7, whet the prominent idea is that of an 
appointed meeting (Gesenius, «. e.), and 25 timet 
fer ?np> • meeting called together, and therefore 

more commonly tranalated in the LXX. by eVe- 
■tAweia. In one memorable pi— ge (Prov. v. 14), 
the two words, itutKi\al% ana n ray m f f), destined 
to hare each divergent histories, to be representa- 
tives of such contrasted systems, appear in don 
juxtaposition. In the books of the Apocrypha the 
wc.-d, as in those of the O. T., retains its general 
meaning, and is not used specifically for any recog- 
nised place of worship. For this the received phrase 
seems to be reVor waofftvxv' (I Mace. iii. 46, 
3 Mace. rii. 20). In the N. T., however, the local 
meaning is the dominant one. Sometimes the word 
is applied to the tribunal which was connected with 
or sat in the synagogue in the narrower sense (Matt. 
x. 17, xxfri. 34 ; Mark xiii. 9 ; Luke xxi. 12, xU. 
11). Within the limits of the Jewish Church it 
perhaps kept its ground as denoting the place of 
meeting of the Christian brethren (Jas. ii. 2). It 
seems to have been claimed bv some of the pseudo- 
JodaMng, half-Gnostic sects of the Asiatic Churches 
for their meetings (Rev. ii. 9). It was not altoge- 
ther obsolete, as applied to Christian meetings, in 
the time of Ignatius [Ep. ad Trail, c 5, ad Polyc. 
e. 3). Eren fat Clement of Alexandria the two 
words appear united as they had done in the LXX. 
(<rrl rtjv trvraytrr^r f7r*Ano-far, Strom, vi. p. 633). 
Afterwards when the chasm between Judaism and 
Christianity became wider, Christian writers were 
fond of dwelling on the meanings of the two words 
which practically represented them, and showing 
how far the Synagogue was excelled by the Ecclesia 
(August. Enarr. in Pa. lxxx. ; Trench, Synonym* 
if If. T. f i.). The cognate word, however, o-oVafi*, 
was formed or adopted in its place, and applied to 
the highest act of worship and communion for 
which Christians met (Suicer, Tka. a. t.). 

II. iHsfory.— (1.) Jewish writers hare claimed 
for their synagogues a very remote antiquity. In 
well-nigh every plane where the phrase " before 
the Lord " appears, they recognise in it a known 
sanctuary, a hied place of meeting, and therefore a 
synagogue (Vitringa, De Synog. pp. 271 et eeq.). 
The Targum of Onkelos finds in Jacob's " dwelling 
in tents (Gen. xxv. 27) his attendance at a syna- 
gogue or house of prayer. That of Jonathan finds 
them in Judg. v. 9, and in " the calling of assem- 
blies " of Is. 1. 13 (Vitringa, pp. 271-315). 

(2.) Apart from these far-fetched interpretations, 
we know too little of the life of Israel, both before 
and under the monarchy, to be able to my with 
certainty whether there was anything at all corres- 
ponding to the synagogues of later date. On the 
one hand, it is probable that if new moons and 
sabbaths were observed at all, they must have been 
attended by some celebration apart from, as well as 
at, the Tabernacle or the Temple (1 Sam. xx. 5 ; 
9 K. iv. 23). On the other, so far as we find 
traces of such local worship, it seems to have fallen 
too readily into a fetich-religion, sacrifices to ephodt 
and temporal (Judg. viii. 27, xvii. 5) m groves and 
en high-places, offering nothing but a contrast to 
the ** rvatnnahk service,'* the prayers, psalms, in- 

• The peassse Is not witfcont iu difflculUet, The ta- 
Ssrotelalloa given above is sapported by the LXX., 
Vale, sad A.T. It k confinaed by the sanest! cmiomu 



SYNAGOGUE 



1SU7 



stiuction In the Law, of the later synagogue. The 
special mission of the Priests and Levites undo 
Jehoahaphat (2 Chr. xvii. 7-9) shows that there 
was no regular provision for reading the " book ot 
the law of the Lord " to the people, and makes ft 
probable that even the rule which prescribed that it 
should be read once every seven years at the feast 
of Tabernacles bad fallen into disuse (Dent, xxxi. 10). 
With the rise of the prophetic order we trace a 
more distinct though still a partial approximation. 
Wherever there was a company of such prophets 
there must have been a life analogous in many of 
its features to that of the later Essence and Thera- 
peutae, to that of the ooenobia ant monasteries of 
Christendom. In the abnormal sta» i of the polity 
of Israel under Samuel, they appear to have aimed 
at purifying the worship of the high-places from 
idolatrous associations, and met on fixed days for 
sacrifice and psalmody (1 Sam. lx. 12, x. 5). 
The scene in 1 Sam. xix. 20-24 indicates that the 
meetings were open to any worahippai* who might 
choose to come, as well as to " the sons of the 
prophets," the brothers of the order themselves. 
Later on, in the time of Eliaha, the question of the 
Shunammite's husband (2 K. ir. 23), " Wherefore 
wilt thou go to him (the prophet) to-day? It is 
neither new moon nor sabbath ," implies frequent 
periodical gatherings, instituted or perhaps revived 
by Elijah and his successors, at a means of sus- 
taining the religious life of the northern kingdom, 
and counteracting the prevalent idolatry. The date 
of Pi. lxxiv. is too uncertain for us to draw any 
inference at to the nature of the " synagogues of 
God " (7M 'TjrtD, meeting-places of God), which 

the Invaders are represented at destroying (v. 8) 
It may have belonged to the time of the Assyrian 
or Chaldaean invasion (Vitringa, Smog. pp. 396 
405). It has been referred to that of the Maccabees 
(De Wette, Peatmen, in loc.), or to an intermediate 
period when Jerusalem was taken and the land laid 
waste by the army of Bagoses, under Artaxerxas II. 
(Ewold, Poet. Bitch, ii. 358). The "assembly ot 
the elders," in Pa. cvii. 32, leaves us in like un- 
certainty. 

(3.) During the exile, in the abeyance of the 
Temple-worship, the meetings of devout Jews pro- 
bably became more systematic (Vitringa, De Synog. 
pp. 413-429; Joet, JudenUum, i. 168; Bomltius, 
De Synagog. in Ugolini, Thee, xxi.), and luust have 
helped forward the change which appeais so con- 
spicuously at the time of the return. The repeated 
mention of gatherings of the elders of Israel, sitting 
before the prophet Esekiel, and hearing his word 
(Ex. viii. 1, xiv. 1, xx. 1, xxxiii. 81), implies thi 
transfer to the land of the captivity of the custom 
that had originated in the schools of the prophets. 
One remarkable passage may possibly contain a 
more distinct reference to them. Those who still 
remained in Jerusalem taunted the prophet and his 
companions with their exile, as outcasts from the 
blessings of the sanctuary. " Get ye far from 
the Lord ; unto us is this land given in a pones 
aion." The prophet's answer is, that it was not so 
Jehovah was as truly with them in their " little 
sanctuary" as He had been in the Temple at Jeru- 
salem. His presence, not the outward 'glory, wai 
itself the sanctuary (Ex. xi. 15, 16).* The whole 
history of Exra presupposes the habit of I 



of Jewish interpreters. (VatsMns, in Orlt. Sae. m lutsj 
Calmet, s. v. Synagogue.) The other render!ase (eaatt 
Kwald and BosanmUler, in tec.\ " I will be to them » 



1396 



SYNAGOGUE 



probably of periodic meetings (Ezr. viii. 15 ; Neh. 
riii. 2, iz. 1 ; Zech. vii. 5). To that period ac- 
cordingly we may attribute the revival, if not the 
institution of synagogues. The " ancient days " 
of which St. James speaks (Acts xv. 21) may, at 
least, go back so far. Assuming Ewald'a theory as 
to the date and occasion of Ps. lxxiv., there must, 
at some subsequent period, have been a great de- 
struction of the buildings, and a consequent sus- 
pension of the services. Jt is, at any rate, stinking 
that they are not in any way prominent in the 
Maccabaean history, either as objects of attack, or 
rallying points of defence, unless we are to see in 
the gathering of the persecuted Jews at Maspha 
! Mizpah) as at a " place where they prayed afore- 
time in Israel" (1 Mace. Hi. 46), not only a 
reminiscence of its old glory as a holy place, but 
the continuance of a more recent custom. When 
that struggle was over, there appears to have been 
a freer development of what may be oiled the 
synagogue parochial system among the Jews of 
Palestine and other countries. The influence of 
John Hyrcanns, the growing power of the Pharisees, 
the authority of the Scribes, the example, probably, 
of the Jews of the " dispersion " (Vitringa, p. 426), 
would all tend in the same direction. Well-nigh 
every town or village had its one or more syna- 
gogues. Where the Jews were not in sufficient 
numbers to be able to erect and fill a building, 
there was the wpovivx^l, or place of prayer, some- 
times open, sometimes covered in, commonly by a 
running stream or on the sea-shore, in which 
devout Jews and proselytes met to worship, and, 
perhaps, to read (Acts zvi. 13; Jos. Ant. ziv. 
10, 23 ; Juven. Sat. iii. 296)> Sometimes the 
term wpor*»xh ( = fl?pR JV3) was applied even 
to an actual synagogue (Jos. Vit. c. 54). 

(4.) It is hardly possible to overestimate the 
influence of the system thus developed. To it we 
Bury ascribe the tenacity with which, after the 
Maccabaean struggle, the Jews adhered tc the 
religion of their fathers, and never again relapsed 
into idolatry. The people were now in no danger 
of forgetting the Law, and the external ordinances 
that hedged it round. If pilgrimage* were still 
mode to Jerusalem at the great feasts, the habitual 
religion of the Jews in, and yet more out of Pales- 
tine was connected much more intimately with 
the synagogue than with the Temple. Its simple, 
edifying devotion, in which mind and heart could 
alike enter, attracted the heathen proselytes who 
Bight have been repelled by the bloody sacrifices of 
the Temple, or would certainly have been driven 
from it urJess they could make np their minds to 
submit to circumcision (Acts ixi. 28; comp. 
Proselytes). Here too, as in the cognate order 
of the Scribes, there was an influence tending to 



SYNAGOGUE 

diminish and ultimately almost to destroy the 
authority of the hereditary priesthood. The cer- 
vices « r the synagogue required no sons of Assess ; 
gave them nothing more than a oompUmentazy 
precedence. [Priests ; Scribes.] The way was 
silently prepared for a new and higher order, widest 
should rise in " the fulness of time" oat of the 
decay and abolition of both the priesthood and the 
Temple. In another way too the synagogues every- 
where prepared the way for that order. Not 
" Moses" only bnt "the Prophets'* wen read in 
them every Sabbath day, and thus the Messianic 
hopes of Israel, the expectation of a kingdom of 
Heaven, were universally diffused. 

III. Structure. — (t.) The size of a synagogue, 
like that of a church or chapel, varied with the 
population. We have no reason for believing that 
tliens were any fiied laws of proportion for its di- 
mensions, like those which are traced m the Taber- 
nacle and the Temple. Its position was, however, 
determinate. It stood, if possible, on the highest 
ground, in or near the dry to which it belonged. 
Failing this, a tall pole rose from the roof to Tender 
it conspicuous (Leyrer, s. r. Synag. in Herxog's 
Reai-Encycl.). And its direction too was fixed. 
Jerusalem was the Kibleh of Jewish devotion. The 
synagogue was so constructed, that the worshippers 
as thev entered, and as they prayed, looked toward 
it* (Vitringa, pp. 178, 457). The building was 
commonly erected at the cost of the district, whe- 
ther by a church-rate 'evied for the purpose, or by 
free gifts, must remain uncertain (Vitringa, p. 
229). Sometimes it was built by a rich Jew, or 
even as in Luke vii. 5, by a friendly proselyte. In 
the later stages of Eastern Judaism it was often 
erected, like the mosques of Mahometans, near the 
tombs of famous Rabbis Or holy men. When the 
building was finished it was set apart, as the 
Temple had been, by a special prayer of dedication. 
From that time it had a consecrated character. The 
common acts of life, eating, drinking, reckoning np 
accounts, were ftrbidden in it No one was to 
pass through it as s short cut. Even if it oessad 
to be used, the building was not to be applied to 
any bow purpose — might not be turned, e. g. into a 
bath, a laundry, or a tannery. A scraper stood 
outside the door that men might rid thrmserrsa, 
before they entered, of anything that would be de- 
filing (Leyrer, '. c, and Vitringa). 

(2.; In the internal arrangement of the syna- 
gogue we trace an obvious analogy, nsutoftt ans> 
tandis, to the type of the Tabernacle. At the upper 
or Jerusalem end stood the Ark, the chest which, 
like the older and more sacred Ark, contained the 
Book of the Law. It gave to that end the i 
and character of a sanctuary (73'fl). The i 
thought was sometimes expressed by its bring called 



sanctuary, for a Uttle time," or "In a little measure," 
give a leas satisfactory meaning. The language of the 
later Jews applied the term " sanctuary " to the ark-end 
of the synagogue (in/ra). 

*> We may trace perhaps In this selection of totalities, 
like the "sacri fontis neatw" of Jut. sat. 111. 13, the 
re-appearance, creed from its old abomnaUoria, of the 
attachment' of the Jews to the -vorshlp of the groves, of 
the charm which led them to bow down under "every 
green tree" (la Ivil. 5 ; Jer. IL 30% 

* The practice of a fixed Kibkk (= direction) to 
prayer was clearly very ancient and commended Itself to 
wn« special necessities of the Eastern character. In 
hs sxvtlL, ascribed to David, we have probably the 



earliest trace of It (Oe Wette, in lac). It ■ l 
In the dedication prayer of Solomon (1 K. viu. 31 et at). 
It appears as a fixed rule in the devotions of Daatel 
(Tan. vt 10). It was adopted afterwards by aUhocaet, 
and the point of the Kibleh, after scene lingering l efes aaj e 
to the Holy City, transferred from Jerusalem to the 
Kaaba of Mecca. Tin mlj Christian practka iifniailasi 
towards the East indicates a like feeling, and probat!* 
originated in the adoption by the Churches of Karope 
snd Africa of the structure of the synagogue. The 
position of the altar to those churches rested on a Ilk* 

i analogy. The table or the lord, bearing witness of Iks 
blood uf the New Covenant, took the place of the Ark wltlea 

I contained the law that was the groundwork of the lid. 



(SYNAGOGUE 

liter the name of Aaron (Buxtorf, Syltag. Jud. eh. 
i.), and «w developed still further in the name of 
ajp Str tt k , or Mercy-seat, given to the lid. or door 
rf the chat, and in the Veil which hung before it 
I Vitringa, p. 181). This part of the synagogue 
was naturally the place of honour. Here were the 
wfmrimatttplai, after which Pharisees and Scribes 
strove so eagerly (Matt, ixiii. 6), to which the 
wealthy and honoured worshipper was invited 
'James ii. 2, 3). Here too, in front of the Ark, 
still reproducing the type of the Tabernacle, was 
the eight-branched lamp, lighted only on the greater 
festivals. Besides this, there was one lamp kept 
burning perpetually. Others, brought by devout 
worshippers, were lighted at the beginning of the 
Sabbath, i.«. on Friday evening (Vitringa, p. 198).' 
A little further towards the middle pf the building 
was a raised platform, on which several persons 
could stand at once, and in the middle of this rose 
a pulpit, in which the Header stood to read the 
lesson or sat down to teach. The congregation 
were divided, men on one side, women on the other, 
• low partition, the or six feet high, running be- 
tween than (lido, Di Vit. Contempt, ii. 476). 
The arrangements of modem synagogues, for many 
centuries, have made the separation more complete 
by placing the women in low side-galleries, screened 
off by lattice-work ( Leo of Modena, in Picart, Ce- 
rdm. Relit). i.\ Within the Ark, as above stated, 
were the rolls of the sacred books. The rollers 
round which they were wound were often elabo- 
rately decorated, the cases for them embroidered or 
enamelled, according to their material. Such cases 
were customary offerings from the rich when they 
brought their infant-children on the first anniver- 
sary of their birthday, to be blessed by the Rabbi 
of the synagogue.* As part of the fittings we have 
also to note ( 1.) another chest for the Haphtaroth, 
or rolls of Oie prophets. (2.) Alms-boxes at or 
near the door, after the pattern of those at the 
Temple, one for the poor of Jerusalem, the other 
tor local charities. 1 (3.) Notice-boards, on which 
were written the names of offenders who had been 
" put out of the synagogue." (4.) A chest for 
trumpets and other musical instruments, used at 
the New Tears, Sabbaths, and other festivals (Vi- 
tringa, Leyrer, /. c). 

IV. Officers. — (1.) In smaller towns there was 
often but one Rabbi (Vitringa, p. 549). Whre 
a fuller organization was possible, there was a 
college of Elders (D'JPJ =*pttrfHn*poi, Lukevii. 

3) presided over by one who was hot" e£oxV> • 
cVxurvfdVvsryot (Luke viii. 41, 49, xiii. 14; 
Acts xviii. 8, 17). To these elders belonged a 
variety of synonymes, each with a special signifi- 
cance. They were D'DJTB (Parnasimswoi/wVer, 
Kph. ir. 11), watching over their flock, srooeffraV 
Ttr, irfoifurtu, as ruling over it (1 Tim. v. 17; 



SYNAGOGUE 



13^9 



* Hers slao the customs of toe Eastern Church, the 
votive silver lamps hanging before the shrines and holy 
ataoee, bring the old practice vividly before our eyes. 

• The custom. It may be noticed, connects lUKlfwlth tie 
TosmoreMe history of those who " brought young children " 
(•Jesus that He should touch them (Mark x. 13). 

i |f this pracUee existed, as is probable. In the first 
csatery. It throws light npon the special stress laid by 
St. Paul on the couectjon for the 'poor samta" In Jero- 
assess (1 Cor. xvl. key. The Christian Churches were 
net to as behind the Jewish Synagogues In their oontrt- 
Msons to the Palestine Relief Fund. 

( The two treatises De dasrss Oaosfi, by Bhenlerd and 



Hcb. xiii. 7). With their bead, they fomul a kind 
of Chapter, managed the aflaiis of the tjiiagogue, 
possessed the power of excommunicating (Vitringa, 
pp. 549-821, 727). 

(2.) The most prominent functionary In a large 
synagogue was known as the TVTZf {SUUach = 
legatus), the officiating minister who acted as the 
delegate of the congregation, and was therefore the 
chief reader of prayers, &c., in their name. The 
conditions laid down for this office remind us of St. 
Paul's rule for the choice of a bishop. He was to be 
active, of full age, the father of a family, not rich 
or engaged in business, possessing a good voice, apt 
to teach (comp. 1 Tim. iii. 1-7 ; Tit. i. 6-9). In 
him we find, as the name might lead us to expect, 
the prototype of the tyytKai eVaAna-uu of Rev. i. 
20, ii. 1, ic. (Vitringa, p. 93i). 

(3.) The Ouuzin (JOT), or frrrnotrfys of the 

synagogue (Luke iv. 20) had duties of a lower 
kind resembling those of the Christian deacon, or 
sub-deacon. He was to open the doors, to get the 
building ready for service. For him too there 
were conditions like those for the legatus. Like the 
legatus and the eldert, he was appointed by the 
imposition of hands (Vitringa, p. 8315). Prac- 
tically he often acted during the week as school- 
master of the town or village, and in this way 
came to gain a prominence which placed him nearly 
on the same level as the legatus. 

(4.) Besides these there were ten men attached 
to every synagogue, whose functions have been the 
subject-matter of voluminous controversy.! They 
were known as tho liatlanim (CJ7Q2 = Olioti ), 
and no synagogue was complete without them. They 
were to be men of leisure, not obliged to labour fur 
their livelihood, able therefore to attend the week- 
day as well as the Sabbath services. By some 
(Lightfoot, Hot. Htb. in Matt. iv. 23, and, in part, 
Vitringa, p. 532) they have been identified with 
the above officials, with the addition of the alms- 
collectors.' Rhenferd, however (Ugolini, TVs. voL 
xxi.), sees in them simply a body of men, perma- 
nently on duty, making up a congregation (ten 
being the minimum number'), so that there might 
be no delay in beginning the service at the proper 
hours, and that no single worshipper might go 
away disappointed. The latter hypothesis is sup- 
ported by the fact that there was a like body of 
men, the Stationarii or Viri Stationis of Jewish 
Archaeologists, appointed to act as permanent repre- 
sentatives of the congregation in the services of the 
Temple (Jost, Gesch. Judenth. i. 168-172). It is 
of course possible that, in many cases the same 
persons may have united both characters, and been, 
e. g. at once Otiosi and alms-collectors. 

(5.) It will be seen at once how closely the 
organization of the synagogue was reproduced in 
that of the Ecclesia, Here also there was the single 



Vitrlngs, m Ugollnl's Thaaurui, voL xxl., occupy more 
than 7oo folio paces. The present writer has not read 
them through. la there any one living who baa r 

» Ltghtfoot's classification la as follows. The Ten 
consisted of three Judges, tho Legatus, whom this writer 
(dentines with the Cfassaan, three Paraaslm, whom be 
Identifies with slme-col lectors and compares to the dear 
cons of the church, the Targumlat or Interpreter, the 
schoolmaster and ula assistant The whole la, however 
very conjectural. 

■ Tola was based on a fantastic Inference from Nam. 
xtv. (I The ten unfaithful spies were spoken of as an 
"evUaxisv<oat>°»" SenAaar. Iv. «, ji lishttost. I a 



1400 



SYNAGOGUE 



presbyter -:tshqp [Bishop] in small towns, ■ council 
ef presby*.ers under one heed in large cities. The 
legatus of the synagogue appears in the &yy\oi 
(Rev. i. 20, ii. 1), perhaps also in the aa-oVreAos 
of the Christian Church. To the elders as such 
is given the name of Shepherds (Eph. iv. 11; 
1 Pet. r. 1 ). They are known also as fryoiiuroi 
(Heb. iiii. 7). Even the transfer to the Christian 
proselytes of the once distinctively sacerdotal name 
of It jwwt, foreign as it was to the feelings of the 
Christians of the Apostolic Age, was not without 
its parallel in the history of the synagogue. Sceva, 
the exorcist Jew of Ephesus, was probably a " chief 
priest" in this sense (Acta xix. 14). In the edicts 
of the later Soman emperors, the terms apxwptfo 
and upon are repeatedly applied to the rulers of 
synagogues (Cod. Tbeodos. Dt Jud., quoted by Vi- 
tringa, Dt decern Otiotit, in Ugolini, Thet. xxi.). 
Possibly, however, this may have been, in part, 
owing to the presence of the scattered priests, after 
the destruction of the Temple, as the Rabbis or 
elders of what was now left to them as their only 
sanctuary. To them, at any rate, a certain pre- 
cedence was given in the synagogue services. They 
were invited Brat to read the lessons for the day. 
The benediction of Num. vi. 22, was reserved for 
them alone. 

V. Worthip.— (1.) The ritual of the synagogue 
was to a large extent the reproduction (here also, as 
with the fabric, with many inevitable changes) of 
the statelier liturgy of the Temple. This is not the 
place for an examination of the principles and struc- 
ture of that liturgy, or of the baser elements, wild 
Talmudic legend*, curses against Christiana under 
the name of En» nrtans, and other extravagances 
which have mingled with it (McCaul, Old Paths, 
oh. xvii., xix.). »t will be enough, in this place, to 
notice in what way the ritual, no less than the 
organization, was connected with the facts of the 
N. T. history, and with the life and order of the 
Christian Church. Here too we meet with multi- 
plied coincidences. It would hardly be an exag 
geration to say that the worship of the Church was 
identical with that of the Synagogue, modified (1.) 
by the new truths, (2.) by the new institution of 
the Supper of the Lord, (3.) by the spiritual Cha- 
rismata. 

(2.) From the synagogue came the use of fixed 
forms of prayer. To that the first disciples had 
been accustomed from their youth. They had asked 
their Master to give them a distinctive one, and he 
had complied with their request (Luke xi. 1), as 
the Baptist had done before for his disciples, as 
every itabbi did for his. The forms might be 
and were abused. The Pharisee might in syna- 
gogues, or, when the synagogues were dosed, in 
the open street, recite aloud the devotions appointed 
for hours of prayer, might gabble through the 
Shema ("Hear Israel," Ik. from Deut. vi. 4), 
his Kaddish, his Shemtneh Etrih, the eighteen 
Berachoth or blessings, with the " vain repetition * 
which has reappeared in Christian worship. But 
for the disciples this was, as yet, the true pattern 
of devotion, and their Master sanctioned it. To 
their minds there would seem nothing inconsistent 
with true heart worship in the recurrence of a 
fixed order (*«t4 rifu, 1 Cor. xiv. 40), of the 
same prayers, hymns, doxologies, such as all litur- 
gical study leads us to think of as existing in 
the Apostolic Age. If the gifts of utterance which 
characterised the firs*, period of that age led for a 
tune to greater freedom, to unpremeditated prayer. 



SYNAGOGUE 

if that was in its turn succeeded by the renewed 
predominance of a formal fixed order, the atterxw 
tion and the struggle which have rea p peared in at 
many periods of the history of the Church were assf 
without their parallel in that of Judaism. Then 
also, was > protest against the rigidity of an uar- 
tending form. Eliexer of Lydda, a contamporary 
of the second Gamaliel (circ A.D. 80-115), taught 
that the legatut of the synagogue should discard 
even the Shem&neh Etrih, the eighteen fixed 
prayers and benedictions of the daily and Sabbath 
services, and should pray ss his heart prompted 
him. The offence against the formalism into which 
Judaism stiffened, was apparently too great to be 
forgiven. He was excommunicated (not, indeed, 
avowedly on this ground), and died at Coaserae, 
(Jost, Oetoh. Judmth. ii. 36, 45). 

(3.) The large admixture of a didactic element 
in Christian worship, that by which it was distin- 
guished from all Gentile forms of adoration, wae 
derived from the older order. " Motes " was " reed 
in the synagogues every Sabbath-day " (Acta xr. 
21), the whole Law being read consecutively, so aa 
to be completed, according to one cycle, in three 
years, according to that which ultimately prevailed 
and determined the existing divisions of the Hebrew 
text (Bible, and Leyrer, /. e.\ in the 52 weeks 
of a single year. The writings of the Prophets 
were read as second lessons in a corresponding; 
order. They were followed by the Dtrath, the 
\iyot waoacA^o-sais (Acts nil. 15), the exposition, 
the sermon of the synagogue. The first Chr i sti a n 
synagogues, we must believe, followed this order 
with but little deviation. It remained for them 
before long to add "the other Scriptures" which 
they had learnt to recognise as more precious even 
than the Law itself, the " prophetic word " of the 
New Testament, which not less truly than that of 
the Old, came, in epistle or in narrative, from the 
same Spirit [Scripture]. The synagogue use ol 
Psalms again, on the plan of selecting those which 
had a special fitnuss for special times, answered to 
that which appears to have prevailed in the Church 
of the first three centuries, and for which the simple 
consecutive repetition of the whole Psalter, in a 
day as in some Eaotera monasteries, in a week as 
in the Latin Church, in a month aa in the English 
Prayer-book is, perhaps, a less sa t is f a ct o r y sub- 
stitute. 

(4.) To the ritual of the synagogue we may pro- 
bably trace a practice which has sometimes been a 
stumbling-block to the student of Christian anti- 
quity, the subject-matter of fierce debate among 
Christian controversialists. Whatever account may 
be given of it, it is certain that Prayers for the 
Dead appear in the Church's worship as soon as we 
have any trace of it after the immediate records of 
the Apostolic age. It has well been described iy a 
writer, whom no one can suspect of Romish ten- 
dencies, as an "immemorial practioe." Tbougn 
"Scripture is silent, yet antiquity plainly speaks." 
The prayers " have found a place in every early 
liturgy of the world " (EUicott, Destiny of the 
Creature, Seito. vi.). How, indeed, we may ask, 
could it have been otherwise? The strong feeling 
shown in the time of the Maccabees, that ft was 
not "superfluous and vain" to pray for the dead 
(2 Mace. xii. 44), was sure, under the influence of 
the dominant Pharisaic Scribes, to view itself in the 
devotions of the synagogue. So far as we trace 
oack these devotions, we may my that theie els* 
the practice is " immemorial," an old at ieart oi 



SYNAGOGUE 

the tridirkws of the Rabbinic fathers (Buitorf, D* 
'Sfnag. jp. 708, 710 ; McCaul, Old Potto, ch. 
ixrrtti.). There is a probability indefinitely great 
that prayer* for Hie departed (the Kaddish of 
late Judaism) were familiar to the (71111202061 
af Palestine and other countries, that the early 
Christian believers were not startled by them 
as an innovation, that they passed uncondemned 
arm by our Lord Himself. The writer already 

2uotad tees a probable reference to them in 2 Tim. 
, 18 'Elheott, Pari. Epistles, in loc.). St. Paul, 
remembering Onesiphorus as one whose " house " 
had been bereaved of him, prays that he may find 
mercy of the Lord "in that day." Prayers for the 
dead can hardly, therefore, be looked upon as anti- 
ScriptoraL If the English Church has wisely and 
rightly eliminated them from her services, it is not 
because Scripture says nothing of them, or that 
their antiquity is not primitive, but because, in 
«ch a matter, experience is a truer guide than 
the silence or the hints of Scripture, or than the 
voice of the most primitive antiquity. 

(5.) The conformity extends also to the times 
of prayer. In the hours of service this was obvi- 
ously the esse. The third, sixth, and ninth hours 
were, in the times of the N. T. (Acts iii. 1, x. 3, 9), 
and had been, probably, for some time before (Ps. 
Iv. 17 ; Dan. vi. 10), the fixed times of devotion, 
known then, and still known, respectively as the 
Shachiritk, the Mmcha, and the 'Aribiik ; they had 
sot only the prestige of an authoritative tradition, 
but were connected respectively with the names of 
Abraham, Isaac, and Jacob, to whom, as to the 
first originators, their institution was ascribed 
' v Buxtorf, Synag. p. 280). The same hours, it is 
well known, were recognised in the Church of the 
second, probably in that of the first century also 
(Clem. Al. Strom. 1. c. ; Tertull. De Orat. e. xxv.). 
The sacred days belonging to the two systems seem, 
at first, to present a contrast rather than a resem- 
blance ; but here, too, there is a symmetry which 
points to an original connexion. The solemn days 
of the synagogue were the second, the fifth, and the 
seventh, the last or Sabbath being the conclusion 
of the whole. In whatever way the change was 
brought about, the transfer of the sanctity of the 
Sabbath to the Lord's Day involved a corresponding 
change in the order of the week, and the first, the 
fourth, and the sixth became to the Christian so- 
ciety what the other days had been to the Jewish, 

(6.) The following suggestion as to the mode in 
which this transfer was effected, involves, it is be- 
lieved, fewer arbitrary assumptions than any other 
fcomp. Lord's Day, Sabbath], and connects it- 
self with another interesting custom, common to 
the Church and the Synagogue. It was a Jewish 
custom to end the Sabbath with a feast, in which 
they did honour to it as to a parting king. The 
feast was held in the synagogue. A cup of wine, 
ever which a special blessing had been spoken, was 
handed round (Jost, Qetch. Judenta. i. 180). It 
is obvious that, so long as the Apostles and their 
followers continued to use the Jewish mode of 



SYNAGOGUE 



1401 



* It ass always to be borne in mini that the word was 
jfcrkxuty earned (or the purposes of Christian life, and Is 
applied fa lbs first Instance to toe sapper (1 Cor. xi. 30), 
afterwards to the day (Rev. L 10). 

• One point of centrist Is as striking as these points of 
resemblance. The Jew prayed with hi* bead covered, 
wttb ths TaUitk drawn over his ears and reaching to the 
thoulders. The Greek, however habitually In worship 
m la other acts, went bare-beaded, and the Apostle ef 



reckoning, so long i. e. as they fraternised wttb 
their brethren of the stock of Abraham, this would 
coincide in point of time with their Ithtvov on the 
first day of the week. A supper on what we should 
call Sunday evening would have been to them on 
the second. By degrees, as has been shown else- 
where [Lord's Supper], the time became later, 
passed on to midnight, to the early dawn of tiu 
next day. So the Lord's Supper ceased to be a sup- 
per really. So, as the Church rose out of Judaidn, 
the supper gate its- holiness to the coming, instead 
of deriving it from the departing day. The day 
came to be avpuurff, because it began with the 
Stiryow mipuutiv,* Gradually the Sabbath ceased 
as such to be observed at all. The practice ot 
observing both, a* in the Church of Rome up to the 
fifth century, gives us a trace of the transition 
period. 

(7.) From the synagogue lastly came many less 
conspicuous practices, which meet us in the litur- 
gical life of the first three centuries. Ablution, 
entire or partial, before entering the place of meet- 
ing (Heb. x. 22 ; John xiii. 1-15 ; TertulL De Orat. 
cap. xi.) ; standing and not kneeling, as the attitude 
of player (Lnkexviii.il ; Tertull. ibid. cap. xxiii.i; 
the arms stretched out (Tertull. ibid. cap. xiii.) ; the 
face turned towards the Kibleh of the East \Cyan. 
Al. Strom. 1. c.V, the responsive Amen of the 
congregation to the prayers and benedictions of the 
elders (1 Cor. xiv. 16).* In one strange exceptional 
custom of the Church of Alexandria we trace the 
wilder type of Jewish, of Oriental devotion. There, 
in the dosing responsive chorus of the prayer, the 
worshippess not only stretched out their neck* and 
lifted up their hands, but leapt up with wild ges- 
tures (rott 1* srooWr iirrytlpoiuv), as if they 
would fain rise with their prayers to heaven itself 
(Clem. Al. Strom, vii. 40).* This, too, reproduced a 
custom of the synagogue. Three times did the whole 
body of worshippers leap up simultaneously as they 
repeated the great Teroanctus hymn of Isaiah vi. 
(Vitringa, p. 1100 et aeq. ; Buitorf, cap. x.). 

VI. Judicial Functions. — (1.) The language of 
the N.T. shows that the officer* of the synagogue 
exercised in certain cases a judicial power. The 
synagogue itself was the place of trial (Luke xii, 
11 ; xxi. 12) ; even, strange as it may seem, of the 
actual punishment of scourging (Matt. x. 17 ; Mark 
xiii. V). They do not appear to have had the 
right of inflicting any severer penalty, unless, 
under this head, we may include that of excom- 
munication, or " putting a man out of the 
synagogue" (John xii. 42, xvi. 2), placing him 
under an anathema (1 Cor. xvi. 22 ; Gal. i. 8, 9), 
" delivering him to Satan " (1 Cor. v. 5 ; 1 Tim. 
i. 20). (Meyer and Stanley, in loc.) In some 
cases they exercised the right, even outside the 
limits of Palestine, of selling the persons of the 
accused, and sending them in chains to take their 
trial before the Supreme Council at Jerusalem (Acts 
ix. 2 ; xxii. 5). 

(2.) It is not quite so easy, however, to define 
the nature of the tribunal, and the precise limits of 



the Oenttle Churches, renouncing all early prejudices, 
recognises this as more fitting, more natural, more m 
harmony with the right relation of the sexes (t Cor. 
xt. 4). 

• The ssme curious practice existed In the 1TU1 wa- 
tery, and is perhaps not yet extinct In the Chorea us 
Abyssinia, m this, as In other things, preserving more Usui 
any other Christian society, the type of Judaism (lasMf 
IKK. Aslkup. U). • ; Stanley, Batttrn Vkarik, p. 11). 



1402 SYNAGOGUE. THE GBEAT 

it* jurisdiction. Iu two of the pasnages referred to 
'Matt. x. 17; Mark xiii. 9) they are carefully 
iictinguished from the evviZpta, or councils, yet 
both appear at instrument* by which the spirit of 
religious persecution might fasten on it* victims. 
The explanation commonly given that the couucil 
sat in the synagogue, and was thus identified with 
it, is hardly satisfactory H^eyrer, in Herzog's 
Beal-Encyc. "Synedrien '). It seems more pro- 
bable that the council was the larger tribunal 
of 33, which sat in every city [Cooncil], iden- 
tical with that of the seven, with two Levites as 
assessor* to each, which Josephus describes as acting 
in the smaller provincial towns (Ant. iv. S, §14 ; 
H. J. ii. SO, §5),° and that under the term syna- 
gogue we are to understand a smaller court, pro- 
bably that of the Ten judges mentioned in the 
Talmud (Gem. Hieros. Sanhedr. 1. a), consisting 
either of the eldeis, the chatzan,and the legatus, or 
otherwise (as Herzfeld conjectures, i. 392) of the 
ten Batlanim, or Otiosi (see above, IV. 4). 

(3.) Here also we trace the outline of a Christian 
institution. The (WxAirtria, either by itself or by 
appointed delegates, was to act as a Court of Arbi- 
tration in all disputes among its members. The 
elder* of the Church were not, however, to descend 
to the trivial disputes of daily life (to fiurruci). 
For these any men of common sense and fairness, 
however destitute of official honour and position 
(oi i(ou9miiiiroi), would be enough (1 Cor. vi. 
1-8). Kor the elders, as for those of the synagogue, 
were reserved the graver offences against religion 
and morals. In such cases they had power to 
excommunicate, to " put out of" the Ecclcsia, 
which had taken the place of the synagogue, some- 
times by their own authority, sometimes with the 
consent of the whole society (1 Cor. v. '.). It is 
worth mentioning that Hammond and other com- 
mentators have seen a reference to these judicial 
functions in James ii. 2-4. The special sin of 
those who fawned upon the rich was, on this view, 
that they were "judijes of evil thoughts," carrying 
respect of persons into their administration of jus- 
tice. The interpretation, however, though inge- 
nious, is hardly sufficiently supported. [E. H. P.] 

SYNAGOGUE, THE GBEAT (JIMS 

rPiUil). The institution thus described, though 

not Biblical in the sense of occurring as a word in 
the Canonical Scriptures, is yet too closely con- 
nected with a laige number of Biblical facts and 
names to be passed over. In the absence of direct 
historical data, it will be best to put together the 
traditions or conjectures of Rabbinic writers. 

(1.) On the return of the Jews from Babylon, a 
great council was appointed, according to these tra- 
ditions, to re-organise the religious life of the 
people. It consisted of 120 members (Meijilluth, 
176, 18c), and these were known as the men of 
the <3reat Synagogue, the successors of the pro- 
phets, themselves, in their turn, succeeded by scribes 
prominent, individually, as teachers ( Pirke Aboth, 
i. 1). Ezra was recognised as president. Among 
the c her members, in part together, in part suc- 
cess! vrty, were Joshua, the High Priest. Zerubha- 
bel, and their companions, Daniel and the three 
"children," the prophets Haggai, Zechariah, Ma- 
lachi, the ruler* Nehemiah and Mordecai. Their 
urn wis to restore again toe »<«, or owy of 



• Tbs tdentmcaUen of these two Is due to an kssjs- 
n*ns umjectura hj Urotfos (on HaU. v 11} The sd- 



SYNTYOHK 

Israel, i.e. to reinstate in fa majesty the Earns 
of God as Great, Mighty, Terrible (Dent. vii. 21 
x. 17 ; Neh. i. 5, ix. 32 ; Jer. xxxii. 18 ; Dan. ix 
4). To this end they collected all the sacred 
writings of former ages and their own, and so com- 
pleted the canon of the O.T. Their work included 
the revision of the text, and this was settled by the 
introduction of the rowel points, which have been 
handed down to us by the Masoretic editors. They 
instituted the feast of Purim. They organised the 
ritual of the synagogue, and gave their sanction to 
the Shemtneh Etrth, the eighteen solemn bene- 
dictions in it (Ewald, GeecA. iv. 193). Their de- 
crees were quoted afterwards as those of the elders 
(the wptofSirrfpoi of Mark vii. 3, the OfXatM 
of Matt v. 21, 27, 33), the Dibri StpUrim ( = 
words of the scribes), which were of more authority 
than the Law itself. They left behind them the 
characteristic saying, handed down by Simon the 
high-priest, the last member of the order, "Be 
cautious in judging ; train up many scholars ; set 
a hedge about the Law" (Pirke Moth, L 1). 
[Scribes.] 

(2.) Much of this is evidently uncertain. The) 
absence of any historical mention of such a body., 
not only in the O.T. and the Apocrypha, bat ia 
Josephus, Philo, and the Seder Olam, so that the 
earliest record of it is found in the Pirke Aboth, 
circ. the second century after Christ, had led some 
critics (e.g. De Wette, J. D. Michaelis) to reject 
the whole statement as a Rabbinic invention, testing 
on no other foundation than the existence, after the 
exile, of a Sanhedrim of 71 or 72 members, charged 
with supreme executive functions. Ewald (Qetck. 
Isr. iv. 192) is disposed to adopt this view, and 
looks on the number 120 as a later element, intro- 
duced for its symbolic significance. Jest (Getck. 
dee Jud. i. 41) maintains that the Greek origin of 
the word Sanhedrim points to its later date, and 
that its functions were prominently judicial, while 
those of the so-called Great Synagogue were promi- 
nently legislative. He recognises, on the other hand, 
the probability that 120 was used as a round 
number, never actually made up, and thinks that 
the germ of the institution is to be found in the 
85 names of those who are recorded as having 
joined in the solemn league and covenant of Neh. x. 
1-27. The narrative of Neh. viii. 13 clearly im- 
plies the existence of a body of men acting as coun- 
sellors under the presidency of Esra, and these may 
have been (as Jost, following the idea of another 
Jewish critic, suggests) an assembly of delegate* 
from all provincial synagogues — a synod (to use the 
terminology of a later time) of the National Church. 
The Pirke Aboth, it should be mentioned, speaks of 
the Great Synagogue as ceasing to exist before the 
historical origin of the Sanhedrim (x. 1 ), and it is 
moie probable that the latter rose out of an attempt 
to reproduce the former than that the former was 
only the mythical transfer of the latter to an earlier 
time. (Comp. Leyrer, s. v. Synagoge,die orosse, in 
Herzog's Encyclop.) [E. H. P.] 

8YNTYCHE (Siwroxrj: Syntycht), a female 
member of the Church of Philippi,mentioned(PhiLiv. 
2, 3) along with another named EOOD1AS (or rathe 
Euodia). To what has been said uder the lattea 
head the following may be added. The Apostle'* 
injunction to these two women is, that they should 
live in harmony with one another; from which we 

otUon of two scribes or secretariat tuku lie ntantn IB 
buUi Base* equal. 



SYRACUSE 

infer that the; had, more or less, failed m this in- 
spect, Such harmony was doubly important, if 
they held an office, as deaconesses, in the Churcii : 
4nd it is highly probable that this was the case. 
They had afforded to St. Paul active co-operation 
under difficult circumstances (cV r$ tbayytkty 
autrfi9Kr)aiy poi, vet. 2), and perhaps there were 
at Philippi other women of the same class i aTnyf r, 
ib.). At all events this passage is an illustration 
of what the Gospel did for women, and women for 
the Gospel, in the Apostolic times : and it is the more 
interesting, as having reference to that Church which 
was the first founded by St. Paul in Europe, and the 
first member of which was Lydia. Some thoughts 
on this subject will be found in Riliiet, Comm. tut 
CEpV.ro aux Pkilipp. pp. 31 1-314. [J. S. H.] 
BVRACUSE (Svffojrovo-cu : Syraaaa). The 
celebrated city on the eastern coast of Sicily. St. 
Paul arrived thither in an Alexandrian ship from 
Melita, on his voyage to Rome (Acts xzviii. 12). 
The magnificence which Cicero describes as still re- 
maining in his time, was then no doubt greatly im- 
paired. The whole of the resources of Sicily had been 
exhausted in the civil wars of Caesar and Pompey, 
and the piratical warfare which Sextus Pompeius, 
the youngest son of the latter, subsequently carried 
on against the triumvir Octavius. Augustus restored 
Syracuse, as also Catana and Centoripa, which last 
had contributed much to the successful issue of his 
struggle with Sextus Pompeius. Yet the island 
Ortygia, and a very small portion of the mainland 
adjoining, sufficed for the new colonists and the rem- 
nant of the former population. But the site of 
Syracuse rendered it a convenient place for the 
African corn-ships to touch at, for the harbour was 
an excellent one, and the fountain Arethusa in the 
island furnished an unfailing supply of excellent 
water. The prevalent wind in this part of the 
Mediterranean is the W.N.W. This would carry 
the vessels from the corn region lying eastward of 
< Upe Bon, round the southern point of Sicily, Cape 
Pachynns, to the eastern shore of the island. Creep- 
ing up under the shelter of this, they would lie either 
•n the harbour of Hessana, or at Khegium, until the 
wind changed to a southern point and enabled them 
to fetch the Companion harbours, Puteoli or Gaeta, 
or to proceed as far as Ostia. In crossing fiom 
Africa to Sicily, if the wind was excessive, or varied 
two or three points to the northward, they would 
naturally bear up for Malta,— and this had pro- 
hably been the case with the "Twins," the ship in 
which St. Paul found a passage after his shipwreck 
on the coast of that island. Arrived in Malta, they 
watched for the opportunity of a wind to take 
them westward, and with such a one they readily 
made Syracuse. To proceed further while it con- 
tinued blowing would have exposed them to the 
dangers of a lee-shore, and accordingly they re- 
named ** three day*." They then, the wind having 
probably shifted into a westerly quarter so as to 
give them smooth water, coasted the shore and 
made (wfu\$irr*s n w rriirr^trafur sis) Rhegium. 
After one day there, the wind got round still more 
and blew from the south ; they therefore weighed, 
and arrived at Puteoli in the course of the second 
day of the ran (Acts xxviii. 12-14). 

la the time of St. Paul's voyage, Sicily did not 
supply the Romans with corn to the extent it had 
done in the time of King Hiero, and in a less degree 
ts late as the time of Cicero. It is ta error, how- 
ever, to suppose that the soil was exhausted ; for 
itrabo expressly says, the' <br corn, and smsrothar 



SYRIA 1*CS 

production*, Sicily even surpass .d Italy, But the 
country had become depopulated by the long series 
of wars, and when it passed into the hands of Rom* 
her great nojles turned vast tracts into pasture. 
In the time of Augustus, the whole of the centre 
of the island wns occupied in this manner, and 
among its exports (except from the neighbourhood 
of the volcanic region, where excellent wine was 
produced), fat stock, hides, and wool appear to 
have been the prominent articles. These grazing 
and horse-breeding farms were kept up by slave 
labour; and this was the reason that the whob 
island was in a chronic state of disturbance, owing 
to the slaves continually running away and forming 
bands of brigands. Sometimes these became so 
formidable as to requite the aid of regular military 
operations to put them down ; a circumstance of 
which Tiberius Gracchus made use a* an argument 
in favour of his measure of an Agrarian law ( Ap- 
pian, B. C. i. 9), which would hare reconverted the 
spacious grass-lands into small arable farm* culti- 
vated by Roman freemen. 

In the time of St. Paul there were only five Ra- 
man colonies in Sicily, of which Syracuse was one. 
The others were Catana, Tauromenium, Thermae, 
and Tyndaris. Messana too, although not a colony, 
was a town tilled with a Roman population. Pro- 
bably its inhabitants were merchants connected 
with the wine trade of the neighbourhood, of which 
Messana was the shipping port. Syracuse and 
Panormus were important as strategical points, 
and a Komnn force was kept up at each. Sicels, 
Sicani, Morgetes, and Iberes (aboriginal inhabitants 
of the island, or very early settlers;, still existed in 
the interior, in what exact political condition it is 
impossible to say ; but most likely in that of vil- 
leins. Some few towns are mentioned by Pliny 
as having the Latin franchise, and some as paying 
a fixed tribute ; but with the exception of the five 
colonies, the owners of the soil of the island were 
mainly great absentee proprietors, and almost all 
its produce come to Rome (Strabo, vi. c 2 ; 
Appian, B. C. iv. 84 seqq., v. 15-118; Cicero, 
V/rr. iv. 53; Plin. S. H. iii. 8). [J. W. B.] 

SYK'IA (DTK : ivpta : Syria) is the term used 
throughout our version for the Hebrew Aram, as 
well as for the Greek 2voia. The Greek writers 
generally regarded it as a contraction or corruption 
of Assyria (Herod, vii. 63 ; Scylax, Peripl. p. BO ; 
Dionys. Perieg. 970-975; Eustath. Comment, ad loc 
&c.). But this derivation is exceedingly doubtful. 
Most probably Syria is for Tsyria, the country about 
Tiur (T1Y), or Tyre, which was the first of the 
Syrian towns known to the Greeks. The resem- 
blance to Assyria ("ASPK) is thus purely accidental ; ' 
and the two words must be regarded as in reali'y 
I completely distinct. 

1. Geographical extent . — It is very lifficult tc 
fix the limits of Syria. The Hebrew Aram seems 
to commence on the northern frontier of Palestine, 
and to extend thence northward to the skirts of 
Taurus, westward to the Mediterranean, and east- 
ward probably to the Khabour river. It* chief 
divisions are Aram-Dommesek, or "Syria of Da- 
mascus," Aram-Zobah, or " Syria of Zobah," Aram- 
Naharairs. " Mesopotamia," or " Syria of the Two 
Riven," and Padan-Aram, "the plain Syria," or 
" the plain at the foot of the mountains." Of these 
we cannot h» mistaken in identifying the first witl 
the nch country about Damascus, lying bstweer 
Anti-libanus and the desert, and the last with tin 



1404 



SYRIA 



fistrict about Hinu and Orfah, the flat country 
stretching Mt from the western extremity of Mode 
Manns towards the true source of the Khabour at 
BimI-J«. Aiam-Nahsraim aeenu to be a term 
including this last tract, and extending beyond it, 
though how far beyond is doubtful. The "two 
rivers" intended are probably the Tigris and the 
Euphrates, which approach very near each other in 
the neighbourhood of Diarbekr ; and Aram-Naha- 
raim may hare originally been applied especially to 
the mountain tract which here separates them. If 
so, it no doubt gradually extended its meaning ; for 
in Gen. xxiv. 10 it clearly includes the district 
about Harran, the Padan-Aram of other places. 
Whether the Scriptural meaning ever extends much 
beyond this is uncertain. It is perhaps most pro- 
bable that, as the Mesopotamia of the later Greeks, 
so the Aram-Naharaim of the Hebrews was limited 
to the north-western portion of the country con- 
tained between the two great streams. [See Meso- 
PCTiHIA.] Aram-Zobah seems to be the tract 
between the Euphrates and Coetesyria ; since, on 
the one hand, it reaches down to the Great River 
(2 Sam. viii. 3, x. 16), and on the other excludes 
Hamath (2 Sam. viil. 9, 10). The other divisions 
of Aram, such as Aram-Maachah and Aram-beth- 
Reohob, are more difficult to locate with any cer- 
tainty. Probably they were portions of the tract 
intervening between Anti-libanns and the desert. 

The Greek writers used the term Syria still 
more vaguely than the Hebrews did Aram. On 
the one hand they extended it to the Euxine, in- 
cluding in it Cappadocia, and even Blthynia (Herod. 
i. 72, 76, ii. 104; Strab. xvi. 1, $2; Dionys. 
Perieg. 972) ; on the other they carried it to the 
borders of Egypt, and made it comprise Philietia 
and Edom (Herod. Hi. 5; Strab. xvi. 2, §2). 
Again, through the confusion in their minds be- 
tween the Syrians and the Assyrians, they some- 
times {Deluded the country of the latter, and even 
its southern neighbour Babylonia, in Syria (Strab. 
xvi. 1, §2). Still they seem always to have had a 
feeling that Syria Proper was a narrower region. 
Herodotus, while he calls the Cappadociana and the 
Assyrians Syrians, gives the name of Syria only to 
the country lying on the Mediterranean between 
Oilkaa and Egypt (ii. 106, 157, 159, lii. 6, 91). 
Dionysius, who speaks of two Syrias, an eastern 
and a western, assigns the first place to the latter 
{Perieg. 895). Strsbo, like Herodotus, has one 
Syria only, which he defines as the maritime tract 
between Egypt and the Gulf of Iasua. The ordi- 
nary use of the term Syria, by the LXX. and New 
Testament writers, is even more res tr i ct ed than this. 
They distinguish Syria from Phoenicia on the one 
hand, and from Samaria, Judaea, Idumaea, &c., on 
the other. In the pre s e nt article it seems best to 
take the word in this narrow sense, and to regard 
Syria as bounded by Amanus and Taurus on the 
north, by the Euphrates and the Arabian desert on 
the east, by Palestine, or the Holy Land, on the 
south, by the Mediterranean near the month of the 
Orontes, and then by Phoenicia upon the west. 
The tract thus circumscribed is about 300 miles 
long from north to south, and from 50 to 150 miles 
broad. It contains on area of about 30,000 square 



2. General physical feature*, — The general cha- 
racter of the tract is mountainous, as the Hebrew 
name Aram (from a -oot signifying " height") suf- 
ficiently implies. Oi the west, two longitudinal 
rhaias, running parajcl with the coast at no great 



SYRIA 

distance from one another, extend along two-Urrd* 
of the length of Syria, from the latitude of Tyra to 
that of Antioch. These chains, towards the south, 
wen kzown respectively aa Libanua and Autt- 
libanus, after which, about 1st 35°, the more 
western chain, Libanus, became Bargylus; white 
the eastern, sinking into comparative insignificance, 
was without any special appellation. In the lati- 
tude of Antioch the longitudinal chains an met by 
the chain of Amanus, an outlying barrier of Taurut, 
having the direction of that range, which in this 
part is from south-west to north-east. From this 
point northwards to the true Taurus, which here 
bounded Syria, and eastward to the Euphrates) 
about Bireh-jik and Sumtvat, the whole tract ap- 
pears to consist of mountains infinitely raxoinea; 
below which, towards Sajur and Aleppo, are some 
elevated plains, diversified with ranges of hills, while 
south of these, in about tot. 36, you enter tin 
desert. The most fertile and valuable tract of 
Syria is the long valley intervening between Li- 
banns and AntMibanua, which slopes southward 
from a point a little north of Baalbek, and is there 
drained by the Litany ; while above that point the 
slope is northward, and the streams form the 
Orontes, whose course is in that direction. That 
northern mountain region is also fairly productive ; 
but the soil of the plains about Aleppo a poor, and 
the eastern flank of the Anti-libanus, except in one 
place, is peculiarly sterile. The exception is at the 
lower or southern extremity of the chain, where 
the stream of the Barada forms the rich and de- 
lightful tract already described under the head of 
Damascus. 

3. The MoaUcm Sanaa. — (a) Lebanon. Of the 
various mountain ranges of Syria, Lebanon p oe s a s s ee 
the greatest interest. It extends from the mouth 
of the Litany to Arka, a distance of nearly 10O 
miles, and is composed chiefly of Jura limestone, 
but varied with sandstone and basalt. It culmi- 
nates towards its northern extremity, half-way be- 
tween Tripoli and Beyrut, and at this point at- 
tains an elevation of nearly 10,000 feet (Robinson, 
Bibl. Betearchf, iii. 547). Anciently it was 
thickly wooded with cypresses, cedars, and firs; 
but it is now very scantily clothed- As a minute 
description of its present condition has been already 
given in the proper place, it ia unnecessary to pro- 
long the present account. [Lebahom.] (») Anti- 
libanus. This range, aa the name implies,* stands 
over sgsiust Lebanon, running in the same direc- 
tion, i. e. nearly north and south, and extending the 
same length. It is composed of Jura limestone, 
oolite, and Jura dolomite. The fulminating point 
is Herman, at the southern, or rather the south- 
eastern end of the chain ; for Anti-libsnus, unlike 
Libanus, bifurcates at its lower extremity, dividing 
into two distinct ridges, between which flows the 
stream of the Hatbeya, Herman ia thought to 
exceed the height of 9000 feet, (e) Bargylua. 
Mount Bargylua, called now Jebel A'ojoin towards 
the south, and towards the north Jebel Kraai, ex- 
tends from the mouth of the Nakr-el-Kehir (Eton 
therm), nearly opposite Hems, to the vicinity at 
Antioch, a distance of rather more than 100 miles. 
It is separated from Lebanon by a comparatively 
level tract, 15 or 20 miles broad (ELBulHoa), 
through which flows the stream called St-Kebir. 
Mount Bargylus is broader than Lebanon, and 
throws out a number of short spurs ejst and wast, 
both towards the sea and towards the valley of the 
Orontes. One of the western stum fa rmnates in a 



SYRIA 

•trjarimble headland, known to the ancients as 
Mount Camas, mod now called Jebel-et-Akra, or the 
" Bald Mountain," which rise* abruptly from the aea 
to a height exceeding 5000 feet At the northern 
extremity of Bargyl'is, where it overhangs the 
lower oonrae of the Orontes, was Daphne, the deli- 
don* suburb ot Antioch. and the favourite haunt of 
its luxurious populace, (d) Amanus. North of 
the mouth of the Orontes, between its course and 
the eastern thorn of the Gulf of lams (fakandenm), 
lies the range of Amanus, which extends from 
the south-west end of the gulf, in a north-easterly 
direction, a distance of 85 or 90 miles, and finally 
forms a junction with Taurus in about long. 
36° 25'. Amanus divides Syria from Cilieia, and 
ia a stony range with bold ragged peaks and conical 
summits, formed of serpentines and other secondary 
rocks supporting a tertiary formation. Its average 
elevation ia 5000 feet, and it terminate* abruptly at 
Sat sf Kkanzir, in a high cliff overhanging the sea. 
There are only two or three peases across it ; and 
one alone, that of Beilan, ia tolerably commodious. 
Amanus, Uke Anti-llbanus, bifurcates at its south- 
western extremity, having, besides it* termination 
at the Rae-tl-Kkamir, another, now called Uuta 
Dagh, which approaches within about six miles of 
the month of the Orontes, and seems to be the 
Pieria of Strabo (xvi. 2, §8). This spur is of 
limestone formation. The hanks of Amanus are 
well clothed with forests of pine, oak, and larch, or 
copses of myrtle, arbutus, oleander, and other 
shrubs. The range was well known to the Assy- 
rians, who called it Kkamana, and «n t unfrequently 
cut timber In it, which was conveyed thence to 
their capital. 

4. The Bktn.— The principal rivers of Syria 
are the Litany and the Orontes. The Litany spring* 
from a small lake situated in the middle of the 
Ooele-eyrian valley, about six miles to the south- 
west of Baalbek. Hence it descends the valley 
called Ei-Mkaa, with a course a little west of 
south, lending out on each side a number of canals 
for irrigation, and receiving rills from the opposite 
ranges of Libanns and Antl-libanna, which eom- 
peoaabt for the water given off. The chief of these 
is called El-Btrdony, and descend* from Lebanon 
near Zakiek. The Btkaa narrows as it proceeds 
southwards, and terminates in a gorge, through 
whhh the Litany forces itself with a course which 
h still to the south-west, flowing deep between 
high precipices, and spanned by a bold bridge of a 
singh) arch, known as the Jar Burghus. Having 
em er ged from the ravine, it flows first south-west 
by west, and then nearly due south, till it reaches 
the latitude of Tyre, when meeting the mountains 
of Upper Galilee, it is forced to bend to the west, 
and, passing with many windings througn the low 
•oast tract, enters the sea about 5 miles north of 
(be great Phoenician city. The entire course of the 
stream, exclusive of small windings is about 80 
anils*. The source of the Orontes is but about 15 
mile* from that of the Li»tny. A little north of 
Baalbek, the highest point or water-ehed of the 
Coele-eyrian valley is reached, and the ground 
begins to descend northwards. A small rill breaks 
out from the foot of Anti-libsnus, which, after 
flowing nearly due north for 15 miles across the 
plain, meet* another greater source given out by 
Lebanon in lat. 34° 22', which is now considered 
the true •' bead of the stream." The Orontes from 
this point flows down the valley to the north ea st , 
sad jsssilng through the Bahr-el- K a d u a lake 



SYRIA 



1405 



about 6 miles long and 2 broal — approaches Htm 
(Emeaa), which it leaves on its right bank. It thea 
flows for 20 miles nearly due north ; after which, 
on approaching Haman (Hamath), it makes a 
slight bend to the east round the base of the Jebet 
Erbayn, and then, entering the rich pasture country 
of fU-Qhab, runs north-west and north to Jitr 
Badid. The tributaries which it receives in this 
part of its oonrae are many but small, the only one 
of any importance being the Wady-el-Sarvj, which 
enters it from the west a little below Hamath. At 
Jitr Badid, or " the Iron Bridge," the course of 
the Orontes suddenly changes. Prevented by the 
range of Amanus from flowing any further to the 
north, it sweeps round boldly to the west, and re- 
ceiving a large tributary — the KaraSa — from the 
north-east, the volume of whose water exceeds 
its own, it enters the broad valley of Antionh, 
"doubling back here upon itself, and flowing to 
the south-west." In this part of it* course the 
Orontes has been compared to the Wye (Stanley, 
Sinai and Patettme, p. 409). The entire length 
of the stream is estimated at above 200 mile*. It* 
modern name ia the Jfakr-el-Asi, or " Rebel 
Stream," an appellation given to it on account of 
ita violence and impetuosity in many parte of Us 
course. 

The other Syrian streams of some consequence, 
besides the Litany and the Orontes, are the Barada, 
or river of Damascus, the Kotrtik, or river of 
Aleppo, end the Sajur, a tributary of the Euphrates. 
The course of the Barada has already been de- 
scribed under the head of Damascus. [Damascus.] 
The Koweik rises in the highlands south of Am 
Tab, from two sources, one of which is known a* 
the Baioklu-Su, or " Fish-River." It seems to be 
the Chains of Xenophon (Anab. i. 4, §9). Its 
course is at first east, but soon becomes south, or a 
little west of south, to Aleppo, after which it me- 
anders considerably through the high plain south 
of that city, finally terminating in a marsh known 
ss Et-Mutkh. The Sajur rises a little further to 
the north, in the mountains north ofAm-Tab. Ita 
course for the first 25 miles is south-east, after 
which it runs east for 15 or 20 miles, finally re- 
suming its first direction, and flowing by the town 
of Sajur into the Euphrates. It is > larger river 
than the Kaumk, though its course is scarcely so 
long. 

5. The Lakei. — The principal lakes of Syria are 
the Agh-Dengii, or Lake of Antionh ; the Sabakkah, 
or Salt Lake, between Aleppo and Balis ; the Bohr- 
tl-Kadn, on the upper Orontes ; and the Bakr-el- 
Merj, or Lake of Damascus, (a) The Lake of An- 
tioch is an oblong fresh-water basin, 10 miles long 
by 7 broad, situated to the north of the Orontes, 
where it sweeps round through the plain of Omk, 
before receiving the KaraSu. It is formed by the 
waters of three large streams— fie Kara-Sn, the 
Afrin, and the Atvad — which collect the diainage 
of the great mountain tract lying north-east and 
east of Autioch, between the 3«th and 37th pa* 
rallels. It has been argued, from the silence of 
Xenophon and Strabo, that this lake did not exist 
in ancient times (Rennell, Ittuttratimu of Vu Expe- 
dition of Cyrus, p. 65), but modern investigations 
pursued upon the spot are thought to disprove this 
theory (Ainsworth, Rettarchee in Metopotamia, 
p. 299). The waters flow into the lake on the east 
and north, and flow out of it at its south-west 
angle by a broad and deep stream, known as the 
KaraSu, which falls into the Orontes a few milts 



1406 



SYRIA 



above Antioch. (b) The Solas uih la a salt lake, 
into which only insignificant •treuni flow, and 
which has no outlet. It lies midway between Balis 
and Aleppo, the route between these places passing 
■long its northern shore. It is longer than the Lake 
of Antioch, but narrower, being about 13 miles 
from east to west, and 4 miles only from north to 
south, even where it is widest, (c) The Bahr-el- 
Kades is smaller than either of the foregoing lakes. 
It has been estimated at 8 miles long and 3 broad 
(I'ococke, Description of the East, i. 140), and 
again at 6 miles long and 2 broad (Chesney, 
Euphrates Exp. i. 394), but has never been accu- 
rately measured. Pococke conjectures that it is of 
recent formation ; but his only reason seems to be 
the silence of ancient writers, which is scarcely suf- 
ficient to prove the point. (<i) The Bahr-el-Merj, 
like the piece of water in which the Koiccik or 
river of Aleppo ends, scarcely deserves to be called 
a lake, since it is little better than a large marsh. 
The length, according to Col. Cheaney, is 9 miles, 
and the breadth 2 miles (Euphrat. Exp. i. 503) ; 
but the size seems to vary with the seasons, and 
with the extent to which irrigation is used along 
the course of the Barada. A recent traveller, who 
traced the Barada to its termination, found it divide 
a few milea below Damascus, and observed that 
each branch terminated in a marsh of its own; 
while a neighbouring stream, the Awaadj, com- 
monly regarded as a tributary of the Barada, also 
lost itself in a third marsh separate from the other 
two (Porter in Geograph. Joarn. xxvi. 43-46). 

6. The Great Valley.— By far the most im- 
portant part of Syria, and on the whole its most 
striking feature, is the great valley which reaches 
from the plain of Umk, near Antioch, to the narrow 
gorge on which the Litany enters in about lat. 
33° 30'. This valley, which runs nearly parallel 
with the Syrian coast, extends the length of 230 
miles, and has a width varying from 6 or 8 to IS 
or 20 miles. The more southern portion of it was 
known to the ancients as Code-Syria, or " the 
Hollow Syria," and has been already described. 
[Coelesvkia.] In length this portion is rather 
more than 100 miles, terminating with a screen of 
hills a little south of Hems, at which point the 
north-eastern direction of the valley also ceases, 
and it begins to bend to the north-west. The lower 
valley from Hems downward is broader, generally 
speaking, and richer than the upper portion. Here 
was " Hamath the Great" (Am. vi. 2), now 
Hamuli; and her* too was Apameia, a city but 
little inferior to Antioch, surrounded by rich pas- 
tures, where Seleucus Nicator was wont to feed 500 
elephants, 300 stallion horses, and 30,000 mares 
'Strab. xvi. 2, §10). The whole of this region is 
fertile, being watered not only by the Orontes, but 
by the numerous affluents which flow into it from 
the mountain ranges enclosing the valley on either 
side. 

7. The Northern Highlands.— Koribm Syria, 
especially the district called Commagene", between 
Taurus and the Euphrates, is still very insufficiently 
explored. It seems to be altogether an elevated 
tract, consisting of twisted spurs from Taurus and 
Amanus, with narrow valleys between them, which 
open out into bare and sterile plains. The valleys 
themselves are not very fertile. They are watered 
by small streams, producing often abundant fish, 

» Tbe root of tbts name appears m the early Assyrian 
Hucripll. tt? as that of a people, the QummufJt, or V"*- 



8YHIA 

and, for the moat; part, flowing into the Orontes at 
the Euphrates. A certain number of the more 
central ones, however, unite, and constitute thai 
" river of Aleppo " which, unable to reach either of 
the Oceanic streams, forms (as we hare seen) a. lake 
or marsh, wherein its waters evaporate. Aloof; the 
comae of the Euphrates there is rich had and 
abundant vegetation ; but the character of the 
country thence to the valley of the Orontes is ban 
and woodless, except in the vicinity of the towns, 
where fruit-trees are cultivated, and orchards and 
gardens make an agreeable appearance. Host of 
this region is a mere sheep-walk, which grows mora 
and more harsh and repulsive as we approach the 
south, whan it gradually mingles with the desert. 
The highest elevation of the plateau between the 
two rivers U 1500 feet ; and this height is reached 
soon after leaving the Euphrates, while towards the 
west the decline is gradual. 

8. The Eastern Desert. — East of the inner 
mountain-chain, and south of the cultivable srround 
about Aleppo, is the great Syrian Desert, an 
11 elevated dry upland, for the most part of gypsum 
and marls, producing nothing but a few spare 
bushes of wormwood, and the usual aromatic plants 
of the wilderness.'' Here and there bare and stony 
ridges of no great height cross this arid region, but 
fail to draw water from the sky, and have, conse- 
quently, no streams flowing from them. A few 
wells supply the nomad population with a brackish 
fluid. The region is traversed with difficulty, and 
has never been accurately surveyed. The moat 
remarkable oasis is at Palmyra, where there are 
several small streams and abundant palm-trees. 
[See Tadmoh.] Towards the more western part 
of the region along the foot of the mountain-ranga 
which there bounds it, is likewise a good deal cf 
tolerably fertile country, watered by the stream- 
which flow eastward from the range, and after a 
longer or a shorter course are lost in the desert. 
The best known and the most productive of these 
tracts, which seem stolen from the desert, is the 
famous plain of Damascus — the el-Ghutah and el~ 
Merj of the Arabs — already described in the account 
given of that city. [Damascus.] No rival to 
this " earthly paradise " is to be found along the 
rest of the chain, since no other stream flows down 
from it at all comparable to the Barada ; but wher- 
ever the eastern side of the chain has been visited, 
a certain amount of cultivable territory has beat 
found at its foot; com is grown in places, and 
olive-trees are abundant (Burckhardt, Travels in 
Syria, pp. 124-129 ; Pococke, Description of the 
East, vol. ii. p. 146). Further from the hills all 
is bare and repulsive ; a dry hard desert like that 
of the Sinaitic peninsula, with a soil of marl and 
gravel, only rarely diversified with sand. 

9. Chief Divisions. — According to Strabo, Syria 
Proper was divided into the following districts : — 
1. Coinmagencf ; 2. Cyrrhestica ; 3. Seleucis ; 4. 
Coele-syria; and 5. Damascene. If we take its 
limits, however, as laid down above (§ 1), we mus*. 
odd to these districts three others: Chalybonitis 
or the country about Aleppo ; Chalcis or ChalcMice, 
a small tract south of this, shout the lake in which 
the river of Aleppo ends ; and Palmyraue, or the 
desert so far as we consider it to have been Syrian. 
(a) Commagene'* lay to the north. Its capita] 
was Samoaata or Sumeisat. The territory is said 



mutti. They dwell, however, east of IB* tpattt** 
between Humeitat -jid rxnrbekr. 



STBIA 

Id have ban fairly fertile, bat small; and from 
this we may gather that it did not descend lower 
than about Ant-Tab. (o) From Ain-Tab, or per- 
haps from a point higher up, commenced Cirrhestica 
or Cyriatica. It was bounded on the north by 
Commag6oe3 , on the north-west by Amanus, on the 
west and south-west by Seleocis, and on the south 
by Chalybonitis or the region of Chalybon, Both 
it ani Commag6ne' reached eastward to the Eu- 
phrates. Cyrrhestica was so called from its capital 
Cyrrhna, which seems to be the modem Coma. 
It included Hierapolis (Buinbuk), Batnae (Dohabf), 
Mid Gindarus (Qindories). (c) Chalybonitis 
adjoined Cyrrhestica on the south, lying between 
that region and the desert. It extended probably 
from the Euphrates, about Balis, to Mount St. 
Simeon (Amguli Dagh). Like Cyrrhestica, it de- 
rived its name from its capital city, which was 
Chalybon, now corrupted into Haleb, or Aleppo, 
(i) Chalcidice' was south of the more western por- 
tion of Chalybonitis, and was named from 1j* capital, 
Chalcis, which seems to be marked by the modern 
KemuuBtrm, a little south of the lake in which the 
river of Aleppo ends (Pooocke, Trawls, ii. 149). 
(«) Seleucis lay between Cyrrhestica, Chalybonitis, 
anil Chalcis on the one side, and the Mediterranean 
on the other. It was a large province, and con- 
tained four important subdivisions, 1. Seleucis 
Proper or Pieria, the little comer between Amanus 
and the Orontes, with its capital, Seleucia, on the 
const, above the mouth of the Orontes ; 2. Antio- 
chis, the region about Antioch; 3. Laodicene, the 
coast tract between the mouth of the Orontes and 
Phoenicia, named after its capital, Laodiceia (still 
called Ladikiyeh), which was an excellent port, and 
situated in a most fertile district (Strab. xvi. 2, §9) ; 
and 4. Apamend, consisting of the valley of the 
Orontes from Jisr Hadid to Hamak, or perhaps to 
Hems, and having Apamea (now Famieh) for its 
chief city. (/) Coele-syria lay south of Apamea, 
being the continuation of the Great Valley, and ex- 
tending from Hcms to the gorge iu which the valley 
ends. The chief town of this region was Heliopolis 
{Baalbek), (g) Damascene included the whole 
cultivable tract between the bare range which 
breaks away from Anti-libanus in lat. 33° 30', and 
the hills which shut in the valley of the Awaj on 
the south. It lay east of Coele-syria and south-west of 
Palmyrend. (A) Palmyrine was the name applied 
to the whole of the Syrian Desert. It was bounded 
on the east by the Euphrates, on the north by 
Chalybonitis and Chalcidice", on the west by Apa- 
m&ie and Coele-syria, and on the south by the great 
desert of Arabia. 

10. Principal totals. — The chief towns of Syria 
may be thus arranged, as nearly as possible in the 
order of their importance: 1. Antioch; 2. Da- 
mascus ; 3. Apameia ; 4. Seleucia ; 5. Tadmor or 
Palmyra ; 6. Laodiceia ; 7. Epipbaneia (Hamath) 
8. Samosata ; 9. Hierapolis (Mabog) ; 10. Chaly- 
bon; 11. Emesa ; 12. Heliopolis; 13. Laodiceia 
ad Libanum; 14. Cyrrhus; 15. Chalcis; 16. 
Poaeideium ; 17. Heracleia; 18. Gindarus; 19. 
Zeugma ; 20. Thapsaens. Of these, Samosata, 
Zeugma, Thapsacus, are on the Euphrates ; Seleucia, 
Laodiceia, Poaeideium, and Heracleia, on the sea- 
shore ; Antioch, Apameia, Epiphaueia, and Emesa 
[Htio.1, on the Orontes; Heliopolis and Laodiceia ad 
Lioanum, in Coele-syria; Mierapnlis, Chalybon, 
Cyrrhus, Chalcis, and Gindarus, in the northern 
highland* ; Damascus on the skirts, and Palan*m 
in the centre of the raMera desert. 



8YEIA 



1407 



' 11. Sisters;.— The first occupants of Syria 
appear to have been of Hamitie descent. The 
Ctmaanitish races, the Hittites, Jebusites, Amorites, 
&c, are connected in Scripture with Egypt and 
Ethiopia, Cush and Mizraim (Gen. x. 6 and 15-18) ; 
and even independently of this evidence, there seems 
to be sufficient reason for believing that the races 
in question stood in close ethnic connexion with the 
Cushite stock(BawUnson's Herodotus, iv. 243-245). 
These tribes occupied not Palestine only, but also 
Lower Syria, in very early times, as we may gather 
from the fact that Hamuth is assigned to them it 
Genesis (x. 18). Afterwards they seem to have 
become possessed of Upper Syria also, for when the 
Assyrians first push their conquests beyond the 
Euphrates, they find the Hittites (Khatti) esta- 
blished in strength on the right bank of the Great 
River. After a while the first comers, who wera 
still to a great extent nomads, received a Shemitk 
infusion, which most probably came to them from 
the south-east. The family of Abraham, whose 
original domicile was in Lower Babylonia, may, 
perhaps, be best regarded as furnishing us with a 
specimen of the migiatory movements of the period. 
Another example is that of Chedorlaomer with his 
confederate kings, of whom one at least — Amraphel 
— must have been a Shemite. The movement may 
have begun before the time of Abraham, and hence, 
perhaps, the Shemitic names of many of the inhabi- 
tants when Abraham first comes into the country, 
as Acimelerh, Helchizedek, Eliezer, &c. b The only 
Syrian town whose existence we find distinctly 
marked at this time is Damascus (Gen. xiv. 15 ; 
rr. 2), which appears to hare been already a plact 
of some importance. Indeed, in one tradition, 
Abraham is said to have been king of Damascus for 
a time (Nic. Dam. Fr. 30) ; but this is quite un- 
worthy of credit. Next to Damascus must be 
placed Hamath, which is mentioned by Moses as a 
well-known place (Nam. xiii. 21, xxxiv. 8), and 
appears in Egyptian papyri of the time of the 
eighteenth dynasty {Cambridge Essays, 1858, p. 
268). Syria at this time, and for many centuries 
afterwards, seems to have been broken up among a 
number of petty kingdoms. Several of these are 
mentioned in Scripture, as Damascus, Kehob, 
Muachah, Zobah, Geshur, fee. We also hear oc- 
casionally of " the kings of Syria and of the Hit- 
tites" (1 K. x. 29; 2 K. vii. 6)— an erpressioa 
indicative of that extensive subdivision of the tract 
among numerous petty chiefs which is exhibited to 
us very dearly in the early Assyrian inscriptions. 
At various times different states had the pre- 
eminence ; but none was ever strong enough to 
establish an authority over the others. 

The Jews first come into hostile contact with 
the Syrians, under that name, in the time of 
David. The war* of Josuua, however, must have 
often been with Syrian chiefs, with whom he dis- 
puted the possession of the tract about Lebanon 
and Harmon (Josh. xi. 2-18). After his time the 
Syrians were apparently undisturbed, until David 
began his aggressive wars upon them. Claiming 
the frontier of the Euphrates, which God had 
promised to Abraham (Gen. xv. 18), David made 
war on Hadadeaer, king of Zobah, whom he 
defeated in a great battle, killing 18,000 of his 
men, and taking from him 1000 chariots, 700 



b Itte possible, however, that tl rse names may ie tbt 
Shemluc equivalents of the real names of these person* 
which naoer mjfht In that cue have uvea HamltJo. 



1408 SYBIA 

nenemen, and 20,000 footmen (2 Sua. riii. 3, 4, 
13). The Damascene Syrians, having endeavoured 
to succour their kinsmen, were likewise defeated 
with great loss (ib. ver. 5); and the blow so 
weakened them that they shortly afterwards snb- 
scitteil and became David's subjects (ver. 6). 
Zobah, however, was far from being subdued as 
yet. When, a few yean later, the Ammonites 
determined on engaging in a war with David, and 
applied to the Syrians lor aid, Zobah, together 
with Beth-Rehob, sent them 20,000 footmen, and 
two other Syrian kingdoms furnished 13,000 (2 
San:, x. 6). This army being completely defeated 
by Joab, Hadadezer obtained aid from Mesopotamia 
(ib. ver. 16), and tried the chance of a third battle, 
which likewise went against him, and produced the 
general submission of Syria to the Jewish monarch. 
The submission thus begun continued under the 
reign of Solomon, who " reigned over all the king- 
doms from the river (Euphrates) unto the land 
of the Philistines and unto the border of Egypt ; 
they brought presents and served Solomon all the 
days of his life" (t K. iv. 21). The only part of 
Syria which Solomon lost seems to have been Damas- 
cus, where an independent kingdom was set up by 
Rezon, a native of Zobah (1 K. zi. 23-25). On 
the separation of the two kingdoms, soon after the 
accession of Rehoboam, the remainder of Syria no 
doubt shook off the yoke. Damascus now became 
decidedly the leading state, Hamath being second 
to it, and the northern Hittites, whose capital was 
Carchemish near Bamhnk, third. [Carchemish.] 
The wars of this period fall most properly into 
the history of Damascus, and have already been 
described in the account given of that city. [Da- 
mascus.] Their result wss to attach Syria to 
the great Assyrian empire, from which it passed 
to the Babylonians, after a short attempt on the 
part of Egypt to hold possession of it, which wss 
frustrated by Nebuchadnezzar. From the Baby- 
lonians Syria passed to the Persians, under whom 
it formed a satrapy in conjunction with Judaea, 
Phoenicia, and Cyprus (Herod, iii. 91;. Its re- 
sources were still great, and probably it was his 
confidence in them which encouraged the Syrian 
satrap, Megabazua, to raise the standard of revolt 
against Artaxerzes Longimanus (b.O. 447). After 
this we hear little of Syria till the year of the 
battle of Issus (n.c. 333), when it submitted to 
Alexander without a struggle. 

Upon the death of Alexander Syria became, for 
the first time, the head of a great kingdom. On 
the division of the provinces smong his generals 
(B.C. 321), Seieucus Kicntor received Mesopotamia 
and Syria; and though, in the twenty years of 
struggle which followed, this country was lost and 
won repeatedly, it remained finally, with the 
exception of Coele-syria, in the hands of the priore 
to whom it was originally assigned. That prince, 
whose dominions reached from the Mediterranean 
to the Indus, and from the Oxus to the Southern 
Cmtan, having, as he believed, been exposed to 
great dangers on account of the distance from 
Greece of his original capital, Babylon, resolved 
immediately upon his victory of Ipsus (B.C. 301) 
to fix his metropolis in the West, and settled upon 
Syria as the fittest place for it. Antioch was 
aegun in b.c. 300, and, being finished in a Aw 
rears, was made the capital of Seieucus' kingdom. 
The whole realm was thenceforth ruled from this 
jeitir, and Syria, which bad long been the prey 
si stronger countries, and bad been exhausted by 



STRIA 

their i action*, grew rich with th: wealth i 
bow flowed into it on all sides. The luxury 
and magnificence of Antioch were extraordinary. 
Broad straight streets, with colonnades from end 
to end, temples, statues, arches, bridges, a rayaa 
palace, and various other public buildings dispersed 
throughout it, made the Syrian capital by far the 
most splendid of all the cities of the East. At 
the same time, in the provinces, other towns of 
large size were growing up. Seleueia in Pterin, 
Apameia, and both Laodiceias were foundations of 
the Seleucidae, as their names sufficiently indi- 
cate. Weak and indolent as were many of these 
monarch*, it would seem that they had a here- 
ditary taste for building; and so each aimed at 
outdoing his predecessors in the number, beauty , 
and magnificence of his constructions. At the 
history of Syria under the Seleucid princes has 
been already given in detail, in the articles treating 
of each monarch [Antiochus, Demetrius, Se- 
leuccs, &c], it will be unnecessary here to do 
more than sum it np generally. The most flour- 
ishing period was the reign of the founder, Nieator. 
The empire was then almost ss large as that of 
the Achsemenian Persians, for it at one thus 
iucluded Asia Minor, and thus reached from the 
Egean to India. It was organised into satrapies, 
of which the number wss 72. Trade flourished 
greatly, old lines of traffic brine restored and new 
ones opened. The reign of Micator's son, Antio- 
chus I., called Soter, was the beginning of the 
decline, which was progressive from his date, with 
only one or two slight interruptions. Soter lost 
territory to the kingdom of Pergamus, and failed 
in an attempt to subject Bithynia. He was also 
unsuccessful against Egypt. Under his son, An- 
tiochns H., called Beds, or " the God," wh* 
ascended the throne in B.c. 261, the disintegration 
of the empire proceeded more rapidly. The revolt 
of Parthia in b.c. 256, followed by that of Bactria 
in B.C. 254, deprived the Syrian kingdom of same 
of its best provinces, and gave it a new enemy 
which shortly became a rival and finally a supe- 
rior. At the same time the war with Egypt waa 
prosecuted without either advantage or glory. 
Fresh losses were suffered in the reign of Seleneus 
IL (Callinicus), Antiochus the Second's successor. 
While Callinicus was engaged in Egypt against 
Ptolemy Kuergetes, Eumenes of Pergaraus obtained 
possession of a great part of Asia Minor (B.C. 
242); and about the same time Arsacea n., king 
of Parthia, conquered Hyrcsnia and annexed it to 
his dominions. An attempt to recover this latter 
province cost Callinicus his crown, as he waa 
defeated and made prisoner by the Parthian* (B-c 
226). In the next reign, that of Seleneus III. 
(Ceraunns), a slight reaction set in. Most of Asia 
Minor was recovered for Ceraunns by his wife'* 
nephew, Achaeus (B.C. 224), and he was pro 
paring to invade Pergamua when he died poisoned. 
His successor and brother, Antiochus III., though 
he gained the surname of Great from the grandeur 
of his expeditions and the partial success of soma 
of them, can scucdy be slid to hare really done 
anything towards raising the empire from its 
declining condition, since his conquest* on the side 
ot Egypt, consisting of Coele-syria, Phoenicia, and 
Palestine, formed no sufficient compensation for the 
loss of Asia Minor, which he was forced to cede tc 
Rome for the aggrandisement of the rival kingdom 
of rVrgamua (b.c. 190). Even had the territorial 
balance bean kept more even, the ill pshoy of 



SYRIA 

mating Ram« an eLemy of the Syrian kingdom, 
with which Antiochus the Great ia taxable, would 
bare neceasitateH car placing him among the 
prime to whom iU ultimate ruin wm mainly 
owing. Toward* the East, indeed, he did some- 
thing, if not to throat back the Parthiana, at any 
rata to protect hi» empire from their aggressions. 
Bat the exhanation consequent upon hit conatant 
wan and aignal defeata — more especially those of 
lUphia and Magnesia — left Syria far more feeble 
at his death than ahe had been at any former 
period. The almost eventless reign of Seleucua IV. 
(Philopator), his aoa and sucoataor (B.C. 187-175), 
■ sufficient proof of this feebleness. It waa not 
till twenty yean of peace had recruited the 
resources of Syria in men and money, that An- 
tioohat IV. (Epiphanes), brother of Philopator, 
rentured on engaging in a great war (B.C. 171)— 
a war for the conquest of Egypt. At first it 
seemed aa if the attempt would succeed. Egypt 
waa on the point of yielding to her foe of so many 
years, when Rome, following out her traditions of 
hostility to Syrian power and influence, interposed 
her mediation, and deprived Epiphanea of all the 
fruits of his Yictoriee (B.C. 168). A greater 
injury was, about the same time (B.C. 167), 
inflicted on Syria by the folly of Epiphanea him- 
self. Not content with replenishing his treasury 
by the plunder of the Jewish temple, be madly 
ordered the desecration of the Holy of Holies, and 
thus caused the revolt of the Jews, which proved 
a permanent loss to the empire and an aggravation 
of its weakness. After the death of Epiphanes 
the empire rapidly verged to its fall. The regal 
power foil into the hands of an infant, Antiochus V. 
(Eupater), sou of Epiphanea (b.o. 164) ; the nobles 
contended for the regency j a pretender to the 
crown started up in the person of Demetrius, son 
of Seleucus IV.; Rome put in a claim to ad- 
minister the government; and amid the troubles 
thus caused, the Parthians, under Mithridates I., 
overran the eastern provinces (B.C. 164), con- 
quered Media, Persia, Susiana, Babylonia, tic., and 
ndvanced their frontier to the Euphrates. It was 
in vain that Demetrius II. (Nicator) made an 
attempt (B.C. 142) to recover the lost territory; 
hie baldness oast him bis liberty; while a similar 
attempt on the part of his successor, Antiochus VII. 
(Sidetes), cost that monarch his life (B.C. 128). 
Meanwhile, in the shorn Syrian kingdom, disorders 
of every land were on the increase ; Commagene 
revolted and established her independence; civil 
wars, murders, mutinies of the troops, rapidly 
succeeded one another; the despised Jews were 
called in by both sides in the various straggles ; 
and Syria, in the space of about ninety years, from 
sVC. 154 to B.O. 64, bad no fewer than ten sove- 
reigns. AH the wealth of the country had been 
by this time dissipated; much had flowed Rome- 
wards in the shape of bribes ; more, probably, had 
been spent on the wars ; and still more bad been 
wasted by the kings in luxury of every kind. 
Under these circumstances the Romans showed no 
eagerness to occupy the exhausted region, which 
passed under the power of Tigranes, king of 
Armenia, in B.C. 83, and was not made a province 
of the Koman Empire till after Pompey's complete 
defeat of Mithridates sod his ally Tigranes, B.O. 64. 
The chronology of this period has been well worked 
sal by Clinton \F. U. vol. iii. pp. 308-346), iron 
whom the following table of the kings, with the 
dates of their accession, is taken : — 

vol. m. 



8VBIA 



1406 



KHm 


Length ot 


Dsteot 


Jteign. 


Acoesshm. 


1. Selena* Nleator . . 




31 years. 


Oct. Sit 


2. \nUochoa Soter . . 


. 


1* 




Jsn. MO 


3. Antiochus Them 


. 


15 




Jan. 3*1 


4. Seleucu. Calllnlctis . 




20 




Jan. 34* 


ft. •'•Weucttfl Omrainu . 


, 


3 




Aug. 23» 


•. AnUocbni Magna. . 


. 


3* 




A tig. 333 


7. -tel«ocas Philopator . 


. 


13 


,, 


Oct. 1*7 


8. Antiochust Epiphanes 
tt. Antlochtjfl Kapator - 


. 


11 




Aug. 115 


. 


3 




1Mb 164 


10. 'femetriaa 8oter . . 


, 


13 


, 


Not. 163 


11. ilexander Bala . . 


. 


5 




Aug. 161 


12. Demetrin* Nicator (lit) 


> 


1 1 


Nov. 146 


13. AnUocfau Stdete* * 


, 


8 




Feb. 1ST 


14. Demetrlm Nleator (Snd) 


3 


t • 


Feb. 138 


15. AnttochuB Grypu* . 


, 


13 


, 


Aug. 13* 


16. Aotlochtu Cnenlcm 

17. Antiocho- EoMbc* ai 


, 


18 




113 


"} 










13 


»» 


86 


18. Tfgnnea .... 




11 


,, 


83 


IB. Anttochm AsUttnu 


• 


4 


" 


e* 



At Syria holds an important place, not only in 
the Old Testament, but in the New, some account 
of its condition under the Romans must now be 
given. That condition was somewhat peculiar. 
While the country generally was formed into a 
Roman province, under governors who were at first 
propraetors or quaestors, then proconsuls, and 
finally legates, there were exempted from the direct 
rule of the governor, in the first place, a number of 
" free cities," which retained the administration of 
their own affairs, subject to a tribute levied accord- 
ing to the Roman principles of taxation ; and 2ndly, 
n number of tracts, which were assigned to petty 
princes, commonly natives, to be ruled at their 
pleasure, subject to the same obligations with the 
free cities aa to taxation (Appian, Syr. 50). The 
free cities were Antioch, Seleucia, Apameia, Epi- 
phaneia, Tripoli*, Sidon, and Tyre ; the principali- 
ties, Commagene, Chalcis ad Belum (near Baalbek), 
Arethusa, Abila or Abilene, Palmyra, and Da- 
mascus. The principalities were sometimes called 
kingdoms, sometimes tetrarchies. They were esta- 
blished where it was thought that the natives were 
so inveterately wedded to their own customs, and so 
well disposed for revolt, that it was necessary to 
consult their feelings, to flatter the national vanity, 
and to give them the semblance without the sub- 
stance of freedom, (a) Commagene was a king- 
dom (regnum). It had broken off from Syria 
during the later troubles, and become a separate 
state under the government of a branch of the Se- 
leucidae, who affected the names of Antiochus and 
Mithridates. The Romans allowed this condition 
of things to continue till A.D. 17, when, upon the 
death of Antiochus III., they made Commagene 
into a province ; in which condition it continued till 
A.D. 38, when Caligula gave the crown to An- 
tiochus IV. (Epiphanes), the son of Antiochus III. 
Antiochus IV. continued king till A.D. 72, when hi 
waa deposed by Vespasian, and Commagtne was 
finally absorbed into the Empire. He had a son, 
called also Antiochus and EpipL^nes, who wss be- 
trothed to Drusilla, the sister of " King Agrippa," 
and afterwards the wiie of Felix, the procurator of 
Judaea. (6) Chalcis " ad Belum " was not the city 
so called near Aleppo, which gave name to the 
dktrict of Chalcidice, but a town of leas import woe 
near Heliopolis (Baalbtk), whence probably tlif 
suffix " ad Belum." It is mentioned in this soar 

4 X 



U10 



SYRIA 



uezion by Strabo (xvi. C, §10), and Joatt ras says 
thai it m under Lebanon {Ant. xiv. 7, §4), to 
that there ounot be much doubt u to its posi- 
tion. It must hare been in the " Hollow Syria" — 
the modern Bikaa — to the south of Baalbek (Jo- 
seph. B. J. i. 9, §2), and therefore probably at 
Mgar, where there are large ruins (Robinson, Bibl. 
Bet. iii. 496, 497). This too wss generally, or 
perhaps always, a " kingdom." Pompey found it 
under a certain Ptolemy, " the son of Mennaeus," 
and allowed him to retain possession of it, together 
with certain adjacent districts. From him it passed 
to his son, Lysanias, who was put to death by 
Antony at the instigation of Cleopatra (ab. B.C. 
34), after which we Hod its revenues farmed by 
Lysaniss' steward, Zenodoras, the royalty being in 
abeyance (Joseph. Ant. rr. 10, §1). In B.C. 22 
Chalcia was added by Augustus to the dominions of 
Herod the Great, at whose death it probably passed 
to his son Philip (ib. zvii. 1 1 , §4). Philip died 
A.D. 34 ; and then we lose sight of Chalds, until 
Claudius in his first year (A.D. 41) bestowed it on 
a Herod, the brother of Herod Agrippa I., still as a 
" kingdom." From this Herod it passed (A.D. 49) 
to his nephew, Herod Agrippa II., who held it only 
three or four years, being promoted from it to a 
better government (ib. sx 7, §1). Chalcia then 
fell to Agrippa's cousin, Aristobulus, son of the 
first Herodian king, under whom it remained till 
a.d. 73 (Joseph. B. J. vii. 7, §1). About this 
time, or soon after, it ceased to be a distinct go- 
vernment, being finally absorbed into the Roman 
province of Syria, (c) Arethnsa (now Bestun) 
was for a time separated from Syria, and go- 
verned by phylarchs. The city lay on the right 
bank of the Orontes between Hamah and Hems, 
rather nearer to the former. In the government 
were included the Emiaeni, or people of Hems 
'Kmesa), so that we may regard it as comprising 
the Orontes valley from the Jeoel Eriayn, at least 
as high as the Bahr-el-Kada, or Bakeiret-Bems, 
the lake of Hems. Only two governors are known, 
Sampsicersmus, and Jamblichus, his son (Strab. 
xvi. 2, §10). Probably this principality was onu 
of the first absorbed, (d) Abilene, so called from 
its capital Abila, was a "tetrarchy." It was 
situated to the east of Anti-libanus, on the route 
between Baalbek and Damascus (/fin. Ant.). 
Ruins and inscriptions mark the site of the capital 
(Robinson, Bib. Be*, iii. 479-482), which was at 
the village called El Sulk, on the river Barada, just 
where it breaks forth from the mountains. The 
limits of the territory are uncertain. We first hear 
of this tetrarchy in St. Luke's Gospel (iii. 1), where 
it is said to have been in the possession of a certain 
Lysaniss at the commencement of St. John's mi- 
nistry, which was probably A. D. 27. Of this 
Lynanias nothing more is known; he certainly 
cminot be the Lysanias who once held Chalcis ; since 
that Lysanias died above sixty years previously. 
Eleven years after the date mentioned by St. Luke, 
A.D. 38, the heir of Caligula bestowed "the te- 
trarchy of Lysanias," by which Abilene* is no doubt 
intended, on the elder Agrippa (Joseph. Ant. xviii. 
6, §10), and four years later Claudius confirmed 
the same prince in the possession of the " Abila of 
Lyssnias" (ib. xix. 5, §1). Finally, in a.d. 53,Clau 
dius, among other grants, conferred on the younger 
Agrippa " Abila, which hud been the tetrarchy of 
Lysanias" (ib.xx.7, §1). Abila was taken by Pla- 
ririus, one of *Jie geoerals of Vespasian, in B.C. 69 
'Joseph. BeB hid. iv. 7, §6), and thencefotth was 
uinunl to byria. (e s Palmyra appears to have 



SYHIA 

occupied a different position fiom the rest at" tot 
Syrian principalities. It was in no sense dep en den t 
upon Rome (Plin. B. S. ▼. 25), but, relying on 
its position, claimed and exe r cised the right of self- 
government from the breaking up of the Syrina 
kingdom to the reign of Trajan. Antony made an 
attempt against it, B.O. 41, but failed. It sras not 
till Trajan's successes against the Parthian*, between 
A.D. 1 14 and A.D. 1 16, that Palmyra was added to 
the Empire. (/) Damascus is the last of the prin- 
cipalities which it is necessary to notice here, it 
appears to have been left by Pompey in the hand, 
of an Arabian prince, Aretas, who, however, was to 
pay a tribute for it, and to allow the Romans to 
oocui / it at their pleasure with a garrison (Joseph. 
Ant. xiv. 4, §5; 5, §1 ; 11, §7). This state of 
things continued most likely to the settlement of 
the Empire by Augustus, when Damascus was At- 
tached to the province of Syria. During the nst 
of Augustus' reign, and during the entire reign of 
Tiberius, this arrangement was in force ; but it seems 
probable that Caligula on his accession separated 
Damascus from Syria, and gave it to another Antes, 
who was king of Petra, and a relation (son ?) of the 
former. [See Aretas.] Hence the met, noted by 
St Paul (2 Cor. li. 32), that at the time of his 
conversion Damascus was held by an " ethnarch of 
king Aretas." The semi-independence of Damascus 
is thought to have continued through the reigns of 
Caligula and Claudius (from a.d. 37 to A.D. 54% 
but to have come to an end under Nero, when the 
district was probably re-attached to Syria. 

The list of the governors of Syria, from its con- 
quest by the Romans to the destruction of Jeru- 
salem, has been made out with a near approach to 
accuracy, and is as follows:— 

Dakar Du*<4 
Mia. THkaatassai 



M. AemQios Scaurus . 


(Quaestor pro 
\ prseiore . 


LC.es . 


ax.01 


L. Marclus Phltippus . 
Leatnlue llsrauinus . 


. Propraetor . 
. Propraetor . 


. »1 . 
. M . 


. M 

. at 






. M . 


. as 




. 


. U . 


. 43 


Gustos .... 


. Quaestor. . 


. ag . 


. 61 


IL Calpumlue BIbtuus 
SexL Julius Osesar 


• Proconsul 


. 61 . 


. 41 


, 


. « . 


. 46 


Q. Oatdllus Bassos 


. Praetor . . 


. t* . 


. 44 


(Q. CornlDdns . . . 
(L. Statins M ureas . . 


(received authority from <be 


i Senate to 4 
1 bat failed.) 


jafHaaeas Baaaua. 


fa. Marctas Crispin . 
C. Cassias Longlnus . 






. Proconsul 


hO.43 . 


SJX43 


L. DecJdius Baza . . 


. Legato* . . 


. 41 . 


. 40 


P. Vratldius Hasans . 


. L*gatns . . 


. 40 . 


. 3a 






. St . 


. 3a 


L. Monatius Plancus . 


. Legatus . . 


. M . 


. 33 


L. Calpumius Bibulns 


. Legates . . 


. 31 . 


. 31 


Q.Dtd1ns 




. SO 




li. Valerius ateasslla . 


. Legatus . • 


. t» . 


. SO 






. U 




M. Vtpsaoius Agrippa 


. Legato* . . 


. at . 


. 30 


H. Tulllus .... 


. Legatus . . 


. itffl 




M. Vtpssnius Agrippa 


. Legatus . . 


. IS 








. it . 


. » 


C. Sentlus Ssturolnos. 


. Legatus . . 


. i . 


3 


P. (Jnlntlllus Varus . 


. Legatus . . 


. 3 . 


JLJ>. 6 


P. Sulplclui Qulrinus . 


. Legatus . . 


A AS 




Q. CsecUlus Hetallus >,.,_,„ 
CreUcusSiuums. . i"**™ ■ ■ 


. . 


IT 


M. Calpumius Pun . 


. Legatus . . 


. It.. 


. It 


Cn. Sendus Satumlnus 


. Prolegatus . 


. IB 




L. Pumponlus Flaocus 


. Propraetor . 


. *a . 


. 33) 




. ss . 


. SO 






. » . 


. 41 


Vlblua Mareus . . . 


. Legatus . . 


. 42 . 


4» 


C. Caastus Longinm . 


. Legatus . . 


. 4« . 


. SI 


T. Numldlua* Quadratua Lrgatus . . 


. (i . 


. 00 


DomiUus Corbulo . . 


. Legatus . . 


. M . 


. OS 






. « 




U. Oaitos Uallus . . 


. Legates . . 


. at . 


. 07 


P. Lirinlus liaclsnus . 


. Legatus . . 


. « . 


. e» 



• Called - Vlnidlus uy Tacttas, 



SYB1A 

The history of Syria during this period may be 
mmmed up in a Aw words. Down to the battle of 
Pharsalia, Syria mi fairly tranquil, the only trouble* 
being with the Arabs, who occasionally attacked 
the eastern frontier. The Roman governors laboured 
hard to raise the condition of the province, taking 
great pains to restore the cities, which had gone to 
decay under the later Seleucidae. Gabinius, pro- 
consul in the years 56 and 55 B.O., made himself 
particularly conspicuous in works of this kind. 
A tier Pharsalia (B.C. 46) the troubles of Syria were 
renewed. Julius Caesar gave the province to his 
relative Sextus in B.C. 47 ; but Pompey's party 
was still so strong in the East, that in the neit 
year one of his adherents, Caecilius Bassus, put 
Sextos to death, and established himself in the go- 
vernment so firmly that he was able to resist tor 
three years three proconsuls appointed by the Senate 
to dispossess him, and only finally yielded upon 
terms which he himself offered to his antagonists. 
Many of the petty princes of Syria sided with him, 
stud some of the nomadic Arabs took his pay and 
fought under his banner (Strab. zvi. 2, §10). Bassus 
bad but just made his submission, when, upon the 
assassination of Caesar, Syria was disputed between 
Cassius and Dolabella, the friend of Antony, a dis- 
pute terminated by the suicide of Dolabella, B.C. 
-43, at Laodiceia, where he was besieged by Cassius. 
The next year Cassius left his province and went to 
Philippi, where, after the first unsuccessful engage- 
ment, he too committed suicide. Syria then fell to 
Antony, who appointed as his legate, L. Decidius 
Sen, in E.O. 41. The troubles of the empire now 
tempted the Parthians to seek a further extension 
of their dominions at the expense of Rome, and 
Pacorus, the crown-prince, son of Arsaces XIV., 
assisted by the Roman refugee, Labienns, overran 
Syria and Asia Minor, defeating Antony's generals, 
and threatening Rome with the loss of all her Asiatic 
possessions (B.C. 40-39). Ventidios, however, in 
B.C. 38, defeated the Parthians, slew Pacorua, and 
recovered for Rome her former boundary. A quiet 
time followed. From B.C. 38 to B.C. 31 Syria 
was governed peaceably by the legates of Antony, 
and, after his defeat at Actium and death at Alex- 
andria in that year, by those of Augustus. In B.C. 
27 took place that formal division of the provinces 
between Augustus and the Senate from which the 
imperial administrative system dates; and Syria, 
being from ita exposed situation among the pro- 
vinciae principis, continued to be ruled by legates, 
who were of consular rank (consvlares) vid bore 
severally the full title of " Legatus August! pro 
praetore." During the whole of this period the 
province enlarged or contracted its limits according 
as it pleased the reigning emperor tc bestow tracts 
of land on the native princes, or to resume them 
and place them under his legate. Judaea, when 
attached -in this way to Syria, occupied a peculiar 
position. Partly perhaps on account of its remote- 
ness from the Syrian capital, Antioch, partly no 
doubt because of the peculiar character of its people, 
it was thought best to make it, in a certain sense, 
a separate government. A special procurator was 
therefore appointed to rule it, who was subordinate 
to the governor of Syria, but within his own pro- 
vince had the power of a legatus. [See Judaea.] 
Syria continued without serious disturbance from 
the expulsion of the Parthians (b 3. 38) to the 
breaking out of the Jewish war (A.O. 66). In B.C. 
lit it was visited by Augustus, and in A.D. 18-19 
by Gercaticns who died at Antioch in the Issv 



8YRO-PHOENICIAN 



1411 



named yea'. In A.D. 44-47 it was the scene at 
a severs famine. [See Aqabus.] A little earliei 
Christianity had begun to spread into it, partly by 
means of those who " were scattered " at the time 
of Stephen's persecution (Acts xi. 19), partly by 
the exertions of St. Paul (Gal. i. 21). The Syrian 
Church soon grew to be one of the most flourishing 
(Acts xiii. 1, xv. 23, 35, 41, &c.). Here the name 
of "Christian" first arose — at the outset no doubt 
a gibe, but thenceforth a glory and a boast. Antioch. 
the capital, became as early probably as A.D. 44 
the see of a bishop, and was soon recognised as a 
patriarchate. The Syrian Church is accused ot 
laxity both in faith and morals (Newman, Arium, 
p. 10) ; but, if it must admit the disgrace of having 
given birth to Lucian and Paulns of Samosata, 
it can claim on the other hand the glory of such 
names as Ignatius, Theophilus, Ephraem, and Ba- 
bylas. It suffered without shrinking many grievous 
persecutions', and it helped to make that emphatic 
protest against worldliness and luxuriousness of 
living at which monasticism, according to its ori- 
ginal conception, must be considered to have aimed. 
The Syrian monks were among the most earnest 
and most self-denying ; and the names of Hilarion 
and Simon Stylites are enough to prove that a 
most important part was played by Syria in the 
ascetic movement of the 4th and 5th centuries. 

(For the geography of Syria, see Pococke's De- 
scription of the East, vol. ii. pp. 8S-209 ; Burck- 
hardt's Trawls in Syria and the Holy Land, pp. 
1-309 ; Robinson's Later Biblical Researches, pp. 
419-625; Stanley's Sinai and Palestine, pp.403. 
414; Porter's Foe Tears in Damascus; Ains- 
worth's Travels in the Track of the Ten Thousand, 
pp. 57-70 ; Researches, &c., p. 290 et seoq. For 
the history under the Seleucidae, see (Besides the 
original sources) Clinton's Fasti Hellenici, vol. iii. 
Appendix iii. pp. 308-346 ; Vaillant's Imperium 
Seleucidarum, and Fiolich's Annates Kenan et 
Begum Suriae. For the history under the Romans, 
see Norisius, Cerwtaphia Pisana, Op. vol. iii. pp. 
424-531.) [Q. B.] 

SYBIA.0 VERSIONS. [Vbhmohb, Striac] 

SY'KO- PHOENICIAN (XupooWa-ure-o, 
2vpo<tH>tricr<ra, or Ztipa vofvura-a: Syro-Phoenissa) 
occurs only in Mark vii. 26. The coinage of the 
words " Syro-Phoenicia," and " Syro-Phoenicians," 
seems to have been the work of the Romans, though 
it is difficult to say exactly what they intended by 
the expressions. It has generally been supposed 
that they wished to distinguish the Phoenicians oi 
Syria from those of Africa (the Carthaginians) ; 
and the term " Syrophoenix " has been regarded as 
the exact converse to " Libyphoemx " (Alford, in 
loo.). But the Libyphoenjces are not the Phoe- 
nicians of Africa generally — they are a peculiar 
race. half-African and half- Phoenician (" mixtun 
Punicum Afris genus," Liv. xxi. 22). The Syro- 
Phoenicians, therefore, should, on this analogy, be 
a mixed race, half-Phoenician and half-Syrians. 
This is probably the sent! of the word in the 
satirists Lucilius (ap. Non. Marc. De proprietat, 
serm. iv. 431) and Juvenal {Sat. viii. 159), whs 
would regard a mongrel Oriental as peculiarly 
contemptible. 

In later times a geographic sense of the terms 
superseded the ethnic one. The Emperor Hadrian 
divided Syria into three parts, Syria Proper, Syro- 
Pheenice, and Syria Palaestina ; and henceforth i 
Syro-Phoenician meant a native of this eub-pre 

4X2 



1412 TAANACH 

raoe (Lucian, D$ Corns. Dior. §4), which included 
Phoenicia Proper, Damascus, and Palmyrenej. 

As the geographic seme had not coma into nae 
in St. Mark'i time, and at the ethnic one would be 
a refinement unlikely in a sacred writer, it is per- 
hape moat probable that he really wrote Zipa 
ttolvunra, " a Phoenician Syrian," which ia found 
in tome copies. 

St. Matthew uses " Canaanitish " (Xturj'oio) in 
the pLice of St. Mark'i " Syro-Phoenician," or 
" Phoenician Syrian," on the same ground that the 
IAX. translate Canaan by Phoenicia (voirtirn). 
The terms Canaan and Phoenicia had succeeded one 
another as geographical names in the same country ; 
and Phoenicians were called " Crnaanites," just 
as Englishmen are called " Britous." No con- 
clusion as to the identity of the Canaanites with 
the Phoenicians can properly be drawn from the 
indifferent use of the two terms. (See Bawlinaon's 
fferodotm, vol. ir. pp. 243-245.) [G. R.] 



TA'ANAOH 0|£FFI : Zoa-rfx, BaAd x , Oowutx, 
BoAdo* ; Alei. 0arax> Tavax, cueVwaao', 0*mXt 
9aay*x- Thanac, Thanac/t). An ancient Ca- 
naanitish city, whose king is enumerated amongst the 
thirty-one conquered by Joshua (Josh. xii. 21). It 
came into the hands of the half tribe of Manaaseh 
(Josh. xvii. 11, ixi. 25; 1 Chr. vii. 29), though it 
would appear to hare lain outside their boundaiy 
and within the allotment of either Issachar or Asher 
(Josh. xvii. U), probably the former. It was be- 
stowed on the Kohathite Levites (Josh. xxi. 25). 
Taauach was one of the places in which, either 
from some strength of position, or from the ground 
near it being favourable for their mode of righting, 
the Aborigines succeeded in making a stand (Josh, 
xrii. 12 ; Judg. i. 27) ; and in the great struggle 
of the Canaanites under Siscra ngainst Deborah and 
Barak, it appears to have formed the head-quarters 
of their army (J\.dg. v. 19). After this defeat the 
Canaanites of Taanach were probably made, like the 
rest, to pay a tribute (Josh. xvii. 13 : Judg. i. 28), 
but in the town they appear to hare remained to 
the List. Taanach is almost always named in com- 
pany with Megiddo, and they were evidently the 
chief towns of that fine rich district which forms 
the western portion of the great plain of Esdraelou 
(1 K. iv. 12). 

rhera it is still to be found. The identification 
of Ta'cmmik with Taanach, may be taken as one of 
the surest in the whole Sacred Topography. It was 
known to Eusebius, who mentions it twice in the 
Ouomattioon (Baayix and Sored)) as a " very large 
village," standing between 3 and 4 Roman miles 
from Legio— the ancient Megiddo. It was known 
to hap-Parchi, the Jewish mediaeval traveller, and 
it still stands about 4 miles south-east of Lejjin, 
retaining its old name with hardly the change of a 
letter. The ancient town was planted on a large 
noond at the termination of a long spur or pro- 
montory, which runs out northward from the hills 
of M'lsneseh into the plain, and leaves a recess or 
bar, subordinate to Jie main plain on its north 
side and between h and Lejjiat. The modern 
samlet clings to the S.W. base of the mound (Rob. 
H. 316, 329; Van de Velds, i. S£6; Stanley. 
fevbh Chnh, ?2l, Z2-i\ 



TAJJBATH 

In one passage the name is slightly changed betfe 
in original and A. V. (Tahach.] [G.] 

TA'ANATH-SHI'LOH (r6t? R3KR, : et> 
rao-a col 'XiKKriaa ; Alex. Ti/rat o-ajXat : Tbsaot*- 
8eh). A place named once only (Josh. rvi. 6) aa 
one of the landmarks of the boundary of Ephrainv 
but of which boundary it seems impossible to as- 
certain. All we can tell is, that at this part the 
enumeration is from west to east, Janohah being 
east of Taanath Shiloh. With this agrees the 
statement of Eusebius (Onomasticon), who places 
Janohah 12, and Thenath, or as it was then called 
Thcna," 10 Roman miles east of Neapolis. Janohah 
has been identified with some probability at Tcm&n, 
on the road from Ndhhu to the Jordan Valley. 
The name Tina, or Am Tana, seems to exist in 
that direction. A place of that name was seen by 
Robinson N.E. of Mejdtl (B.S. in. 295), and it is 
mentioned by Berth (Hitter, Jordan, 471), bat 
without any indication of its position. Much stress 
cannot however be laid on Eusebius's identification. 

In a list of places contained in the Talmud (/«- 
rutalem Megiltah i.), Taanath Shiloh is said to be 
identical with Shiloh. This has been recently »- 
vired by Kurtz (0escA.des.4it. Bmda,\\. 70). His 
view ia that Taanath was the ancient Canaanite 
name of the place, and Shiloh the Hebrew name, 
conferred on it in token of the " rest " which allowed 
the tabernacle to be established there after the con- 
quest of the country had been completed. This is 
ingenious, but at present it is a mere conjecture, 
and it is at variance with the identification of Eu- 
sebius, with the position of Janohah, and, as far as 
it can be inferred, of Michmethah, which ia men- 
tioned with Taanath Shiloh in Josh. xvi. 6. [0.] 

TABAOTH(TojW«; Al«.Ta3sM: TMoeh). 
Tahbaotii (1 Esd. v. 29). 

TABBAOTH (ntySD : Tafrit; Alex. To*. 
0as)0: Tabbaoth, Ttbbaoth). The children of Tnb- 
baoth were a family of Nethinim who returned 
with Zerubbabel (Ear. ii. 43 ; Nth. vii. 46). The 
name occurs in the form Tabaoth in 1 Esd. v. 29. 

TAB BATH (1130: To/id*; Alex. TafiaS . 
Tebbatfi). A place mentioned only in Judg. vii. 22, 
in describing the Sight of the Midiaiiite host alter 
Gideon's night attack. The host fled to Beth-shittah. 
to Zererah, to the brink of Abel-meholah on \T0), 
Tabbath. Beth-shittah may be Skittah, which lie* 
on the open plain between Jebel fukia and Jtbel 
Pufty, 4 miles east of Ain Jalid, the probable seen* 
of Gideon's onslaught Abel-meholah was no doubt 
in the Jordan Valley, though it may not have been 
no much as 8 milts south of Beth-sheen, where) 
Eusebius and Jerome would place it. But no 
attempt seems to have been made to identify Tab- 
bath, nor does any name resembling it appear in th*> 
books or maps, unless it be Tubukhat- Fa/iU, i«. 
" Terrace of Kahil." This is a very striking na- 
tural bank, 600 feet in height (Rob. iii. 325;, with 
a long, horizontal, and apparency fiat top, which in 
embanked again rt the western face of the mountains 
east of the Jordan, and descends with a very steep 
front to the rivw. It is sucn a remarkable object 
in the whole view of this part of the Jordan Valley 
that it is difficult to imagine that it did not bear a 
distinctive name in ancient as well as modern times. 



• Ptolemy names Tbena and Neapolis as the two chttC 
towns of the district of Samaria (cap. 1 a, awoted m Bessxai 



TABERNACLE 

At «jy rate, the:* ia no doubt that, whether thia 
TttimkaJt representi Tabbath or not, the atter waa 
•otnuirLere about thia part of the Ghor. [0.] 

TAB'EAL fa&Q : Tn/MAs Tabeel). Pro- 
perly " Tabeel," the pathach being due to the pause 
(Gesen. lehry. §52, 1 6; Heb. Gr. §29, 4c). The 
■on of Tabeal waa apparently an Ephraimite in the 
army of Fekah the eon of Remaliah, or a Syiian in 
the army of Kezin, when they went up to besiege 
Jerusalem in the reign of Ahax (la. vii. 0). The 
Aramaic form of the name &vours the latter sup- 
position [comp. Tabkiumon]. The Targum of 
Jonathan renders the name as an appellative, " and 
we will make king in the midst of her him who 
seems good to us" (tab "ICb'=l 10 IV). Rashi by 

V TT - T I * -f - 

Gematria turns the name into tODT, Simla, by 
which apparently he would understand Remaliah. 

TABEEL (^K3Q: To/MA: Thatml). An 
officer of the Persian government in Samaria in the 
reign of Artaxerxes (Err. iv. 7). Hi* name appears 
to indicate that he waa a Syrian, for it is really the 
same as that of the Syiian vassal of Kezin who is 
called in our A. V. " Tabeal." Add to this that 
the letter which he and his companions wrote to 
the king was in the Syrian or Aramaean language. 
Geteniua, however (Jes. i. 280), thinks that he 
may have been a Samaritan. He is called Tabel- 
liob in 1 Esd. ii. 16. The name of Tobiel the 
rather nfTobit is probably the same. [W. A. W.] 

TABELTIUS (TafleAAior : Sabelliut). (1 
Esdr. u. 16.) [Tabeel.] 

TABEBAH (mj^FI: iimvpuniii). The 
name of a place in the wilderness of Paran, given 
fiom the tact of a " burning" among the people by 
the " fire of the Lord" which there took place (Num. 
xi. 3, Deut. ix. 22). It has not been identified and 
is not mentioned among the list of encampments in 
Num. xxxiii. [H. H.] 

TABEBING(rrtDBht3: atfeyyoV**": mur- 
murantet). The obsolete woi-d thus used in the 
A. V. of Xah. ii. 7 requires some explanation. The 
Hebrew word connects itself with C|n, "a timbrel," 
and the image which it brings before us iu this 
passage is that of the women of Nineveh, led away 
into captivity, mourning with the plaintive tones 
of doves, and beating on their breasts in anguish, 
as women beat upon their timbrels (comp. Ps. 
Ixriii. 25 [26], where the same verb is used). The 
LXX. and Vulg., as above, make no attempt at 
giving the exact meaning. The Targum of Jona- 
than gives a word which, like the Hebrew, has the 
meaning of " tympanizantes." The A. V. in like 
manner reproduces the original idea of the words. 
The " labour " or " tabor was a musical instru- 
met- of the drum-type, which with the pipe 
formed the band of a country village. We retain 
a trace at once of the word and of the thing in the 
" tabourioe" or " tambourine" of modern music, 
is the "tabret" of the A. V. and older English 
writers.. To " tabour," accordingly, is to beat with 
I Mid strokes as men bent upon such an instrument. 
The verb is found in this sense in Beaumont and 
Fletcher, The Tamer Tamed ("I would tabor 
her "), and answers with a singular felicity to the 
met meaning of the Hebrew. [E. H. P.] 

TABERNACLE (J3B»C, tact : o*i)Hi : to. 
hemsauhm). The description of the Tabernacle 
ltd in materials will be found under Temple. 



TABERNACLE 1413 

The writer of that article holds that he cannot deal 
satisfactorily with the structural order and propor- . 
ttoos of the one without discussing also those cf the 
other. Here, therefore, it remains for us to treat — 
(1) of the word and its synonyms ; (2) of the 
history of the Tabernacle itself; (3) of its relation 
to the religious life of Israel ; (4) of the theories oi 
later times respecting it. 

I. The Word and itt Synonyms. — (1.) The 
first word thus used (Ex. xxv. 9) is ]3%fo (ifisA- 
coin), formed from \3Xtf = to settle down or dwell, 

and thus itself = dwelling. It connects itself with 
the Jewish, though not Scriptural, word Shechinab, 
as describing the dwelling-place of the Divine Glory. 
It is noticeable, however, that it is not applied in 
prose to the common dwellings of men, the tents of 
the Patriarchs in Genesis, or those of Israel in the 
wilderness. It seems to belong rather to the speech 
of poetry (Ps. Ixxxrii. 2 ; Cant. i. 8). The loftier 
character of the word may obviously have helped to 
determine its religious use, and justifies translators 
who have the choice of synonym* like " tabernacle " 
and " tent " in a like prefeience. 

(2.) Another word, however, is also used, more 

connected with the common life of men ; ?!"IK 

v 
{ihel), the " tent" of the Patriarchal age, of Abra- 
ham, and of Isaac, and of Jacob (Gen. ix. 21, &c.). 
For the most part, as needing something to raise it, 
it is used, when applied to the Sacred Tent, with 
some distinguishing epithet. In one passage only 
(1 K. i. 3d) does it appear with this meaning by 
itself. The LXX. not distinguishing between the 
two words gives exr)*)) for both. The original 
difference appears to hare been that tact repre- 
sented the outermost covering, the black goat's hair 
curtains ; JSE'D, the inner covering, the curtains 
which rested on the boards (Gesenius, ». e.). The 
two words are accordingly sometimes joined, as in 
Ex. xxxix. 32, xl. 2, 6, 29 (A. V. " the tabernacle 
of the tent "). Even here, however, the LXX. 
gives trnirl) only, with the exception of the ear. 
led. of 4 o-irnWl •")» axtxnt in Ex. xl. 29. 

(3.) Il»3 {Baith), oIkost, domtu, is applied to tne 
Tabernacle in Ex. xxiii. 1 9, xxxiv. 26 ; Josh. vi. 
24, ix. 23 ; Judg. xviii. 31, xx. 18, as it had been, 
apparently, to the tents of the Patriarchs (Gen. 
xxxiii. 17). So far as it differs from the two pre- 
ceding words, it expresses more definitely '.he idea 
of a fixed settled habitation. It was theiefore fitter 
for the sanctuary of Israel after the people were 
settled in Canaan, than during their wanderings. 
For us the chief interest of the word lies in its hav- 
ing descended from a yet older order, the first 
word ever applied in the 0. T. to a local sanctuary, 
" Beth-el, " the hove cf God " (Gen. xxviii. 1 7, 
22), keeping its place, side by side, with other 
words, tent, tabernacle, palace, temple, synagogue, 
and at last outliving all of them, rising, in the 
Christian Eccleaia, to yet higher uses (1 Tim. iii. 

(4.) en (3 ( Kddah), trjpp (■*/«*»»*), 47 w^o, 

ayiturriipiov, rb tyior, ra, ayta, mmctuarivm, the 
holy, consecrated place, and therefore applied, ac- 
cording to the graduated scale of holiness of which 
the Tabernacle bore witness, sometimes to the whole 
structure (Ex. xxv. 8 ; Lev. xii. 4), sometimes to 
the court into which none hut the priests might 
enter (Lev. iv, 6; Num. iii. 38, iv. 12), sometimes to 
the innermost sanctuary of all, the Holy of HoUtt 



1414 TABEKNAJLE 

(Lot. iv. 6?). Hat also the word had an earlier 
starting-point and a far-reaching history. Es- 
Mishpat, the city of judgment, the scat of tome old 
oracle, had been also Kadesh, the sanctuary (Gen. 
rjv. 7: Ewald, Qesch. Jar. ii. 307). The name 
SI Khuda clings still to the walls of Jerusalem. 

(5.) 73*n (flifcdi), Mt^s, terapAun, as mean- 
ing the stately building, or palace of Jehovah 
(1 Chr. nix. 1, 19), is applied more commonly to 
the Temple (2 K. zxir. 13, Ac.), but was used 
also (probably at the period when the thought of 
the Temple had affected the religions nomenclature 
of the time) of the Tabernacle at Shiloh (1 Sam. 
i. 9, ill. 3) and Jerusalem (Pa. v. 7). In either 
case the thought which the word embodies is, that 
the "tent," the '• house," is royal, the dwelling- 
place of the great king. 

(6.) The two words (1) and (2) receive a new 
meaning in combination (a.) with TjflD (mi'id), 
and (6.) with TrVTgn (hctedtth). To understand 
the full meaning of the distinctive titles thus 
formed is to possess the key to the significance of 
the whole Tabernacle, (a.) The primary force of 
iy is " to meet by appointment," and the phrase 

IjrtO ?ntt has therefore the meaning of "a place 
>f or for a fixed meeting." Acting on the belief 
that the meeting in this case was that of hSe wor- 
shippers, the A. V. has uniformly rendered it by 
" tabernacle of the congregation " (so Seb. Schmidt, 
" tentorium convents* ;" and Luther, "StiftshOtte" 
in which Stift = Pfarrkirche), while the LXX. and 
Vulg., confounding it with the other epithet, have 
endered both by 4 oKiirJ) too futprvplov, and 
■ tabemacnlum teatimonii." None of these render- 
ngs, however, bring out the real meaning of the 
word. This is to be round in what may be called 
Jie focus classicus, as the interpretation of all 
wools connected with the Tabernacle. " This shall 
be a continual burnt-offering ... at the door ot 
the tabernacle of meeting (Tjfo) where I will 
meet you OJttK. yrttaHa-oiuu) to speak there unto 
thee. And there will I raed (Wjn, to|ou«) with 
the children of Israel. And I will uinctify ('BtJ^f) 

the tabernacle of meeting and I will dwell 

PIU3tP) among the children of Israel, and will be 
their dod. And they shall know that I am the Lord 
their God" (Ex. xxix. 42-46). The same central 
thought occurs in Ex. xxv. 22, •' There I will meet 
with thee" (comp. also Ex. x». 6, 36 ; Mom. xvii. 
4). It is dear, therefore, that " congregation " is 
inadequate. Not the gathering of the worshippers 
only, but the meeting of God with His people, to 
commune with them, to make himself known to 
them, was what the name embodied. Ewald nan 
accordingly suggested Gffenbanmgszelt = Tent of 
lievelation, as the best equivalent {AlterthSmer, 
p. 130). This made the place a sanctuary. Thus 
It was that the tent was the dwelling, the Imae ot 
God (BShr, 3gmbolik, i. 81). 
(7.) The other compound phrase, (6.) FHSn pflrt. 

as connected with "HJ? (= to bear witness), is 
rightly rendered by i ca-nH) too paprvptav. 



TABERNACLE 

tabenacuhan testimmii, die Wuhnatg dm 3r*a> 
nines, "the tent of the testimony" (Num. is. 15) 
" the tabernacle of witness " (Nam. xvii. 7, xviii. 
2). In this case the tent derives its name from 
that which is the centre of its holiness. The two 
tables of stone within the ark are emphatically the 
testimony (Ex. xxv. 16, 21, xxxi. 18). They were 
to all Israel the abiding witness of the nature and 
will of God. The tent, by virtue of its relation to> 
them, became the witness of its own significance as 
the meeting-place of God and man. The probable 
connexion of the two distinct names, in sense as 
well as in sound (Bahr, Bymb. i. 83 ; Ewald, Alt. 
p. 230), gave, of course, a force to each which no 
translation can represent. 

II. History. — (1.) The outward history of the 
Tabernacle begins with Ex. xxv. It comes after the 
first great group of Laws (xii.-ixiii.), after the aore- 
nant with the people, after the vision of the Divine 
Glory (xxiv.). For forty daya and nights Moses 
is in the mount. Before him there lay a problem, 
as measured by human judgment, of gigantic diffi- 
culty. In what fit symbols was he to embody the 
great truths, without which the nation would sink 
into brutality ? In what way could those symbols 
be guarded against the evil which he had seen in 
Egypt, of idolatry the most degrading? He wan 
not left to solve the problem tor himself. There 
rose before him, not without points of contact with 
previous associations, yet in no degree formed ont 
of them, the " pattern " of the Tabernacle. The 
lower analogies of the painter and the architect 
seeing, with their inward eye, their completed 
work, before the work itself begins, may help ns to 
understand how it was that the vision on the 
mount included all details of form, measurement, 
materials, the order of the ritual, the apparel of the 
priests.* He is directed in his choice of the two 
chief artists, Bezalerl of the tribe of Judah,* Aholiat 
of the tribe of Dan (xxxi.). The sin of the 
golden calf apparently postpones the execution. 
For a moment it seems as if the people were to be 
left without the Divine Presence itself, without any 
recognised symbol of it (Ex. xxxiii. 3). As in a 
transition period, the whole future depending on 
the penitence of the people, on the intercession of 
their leader, a tent is pitched, probably that of* 
Moses himself, outside the camp, to be provisionally 
the Tabernacle of Meeting. There the mind of the 
Lawgiver enters into ever-closer fellowship with 
the mind of God (Ex. xxxiii. 11), learns to think of 
Him as "merciful and gracious" (Ex. xxxiv. 6), 
in the strength of that thought is led back to the 
fulfilment of the plan which had seemed likely to 
ond, as it began, in vision. Of this prcvisiooal 
Tabernacle it has to be noticed, that there was as 
yet no ritual and no priesthood. The people went 
out to it as to an oracle (Ex. xxxiii. 7). Joshua 
though of the tribe of Ephraitn, had free access to 
it (Ex. xxxiii. 11). 

(2.) Another outline Law was however given ; 
another period of solitude, like the first, followed. 
The work could now be resumed. The people 
offered the necessary materials in excess of what 
was wanted (Ex. xxxvi. 5, 6). Other workmen 
(Ex. xxxvi. 2) and work-women (Ex. xxxv. 25) 



■ An Interesting parallel Is found in tbe preparations process or deliberation and decision (1 Chr. xxvtU. 1*). 
for tin Temple. There son tbe extmnesi mlnnua: wura i » Tbe prominence of artistic power in the gewaloflaa 
ranong tbe things which the Lord made limvtd " to ooder- of tbe tribe of Jodab Is worth noticing (1 Chr. It. *. I«, 
■uad hi writing by His hind npoo trim," I. a by an In- ' si, M). Dan, also. In the person of Hiram, Is aftorwaroa 
trard UtamuiaUon whi< h seemed to exclude tbe slow I eonsptcooos (a Chr. II. 14 ; comp. I K. vU. Is, MV 



TABEBNACLE 

placid themselves under the direction of Besaleel 
and Aholiab. The parts were completed separately, 
and then, on the first day of the second year from 
the Exodus, the Tabernacle itself was erected and the 
ritual appointed for it begun (Ex. xl. 2). 

(3.) the position of the new Tent was itself 
significant. It stood, not, like the provisional 
Tabernacle, at a distance from the camp, but in its 
very centre. The multitude of Israel, hitherto 
scattered with no 6xed order, were now, within a 
month of it* erection (Num. ii. 2), grouped round 
it, as around the dwelling of the unseen Captain of 
the Host, in a fixed order, according to their tribal 
rank. The Priests on the east, the other three 
families of the Lerites on the other sides, were 
closest in attendance, the " body-guard " of the Great 
King. [Levites.] In the wider square, Judah, 
Zebulun, Issachar, were on the east; Ephraim, 
Manaaseh, Benjamin, on the west ; the less conspicu- 
ous tribes, Dan, Asher, Naphtali, on the north ; 
Keuben, Simeon, Gad, on the south side. When 
the army jut itself in order of march, the position 
of the Tabernacle, carried by the Lerites, was still 
central, the tribes of the east and south in front, 
those of the north and west in the rear (Num. ii.). 
Upon it there rested the symbolic cloud, dark by 
day, and fiery red by night (El. xl. 38). When 
the cloud removed, the host knew that it was the 
signal for them to go forward (Ex. xl. 36, 37 ; 
Num. ix. 17). As long as it remained, whether 
for a day, or month, or year, they continued where 
they were (Num. ix. 15-23). Each march, it 
must be remembered, involved the breaking-up of 
the whole structure, all the parts being carried on 
waggons by the three Levite families of Kohath, 
Gerahon, and Herari, while the " sons of Aaron " 
prepared for the removal by covering everything 
in the Holy of Holies with a purple cloth (Num. 
iv. 6-15). 

(4.) In all special facts connected with the 
Tabernacle, the original thought reappears. It is 
the place where man mttts with God. There the 
Spirit "comes upon" the seventy Elders, and they 
prophesy (Num. xi. 24, 25). Thither Aaron and 
Miriam are called out, when they rebel against the 
servant of the Lord (Num. xii. 4). There the 
*' glory of the Lord " appears after the unfaithful- 
ness of the twelve spies (Num. xiv. 10), and the 
rebellion of Korah and hi* company (Num. xvi. 19, 
42), and the sin of Meribah (Num. xx. 6). Thither, 
when there is no sin to punish, but a difficulty to 
be met, do the daughters of Zelophebad come to 
bring their cause " before the Lord " (Num. xxvii. 
2). There, when the death of Hoses draws near, 
u the solemn " charge " given to his successor (Dent. 
xxxi. 14). 

J 5.) As long as Canaan remained unconquered, 
the people were still therefore an army, the 
Tabernacle was probably moved from place to 
placs, wherever the host of Israel was, for the thr«, 
encamped, at Gilgal (Jeah. iv. 19), in the valley 
between Ebal and Gerixim (Josh. viii. 30-35); 
again, at the head-quarters of Gilgal (Josh. ix. 6, x. 
15, 43) ; and, finally, as at "the place which the 
Lord had chosen," at Shiloh (Josh. ix. 27, xviii. 1). 
The reason* of the choice are not given. Partly, 
perhaps, its central position, partly it* belonging to 

• Tbe occurrence of the tune distinctive word In Ex. 
xxxvlll. a. Implies a recognised dedication of some kind, 
by which women brand themselves to too service or tbe 
Tsberaacle, proUblj as singers and dancers. What we 
CnJ under Ell fa the coemption jf the original practice 



TABERNACLE 



1416 



the powerful tribe of Ephraim, the tribe of the 
great captain of the host, may have determined the 
preference. There it continued during the whole 
period of the Judges, the gathering-point for "the 
heads of the fathers " of the tribes (Jush. xix. 51), 
for councils of peace or war (Josh. xxii. 12 ; Judg. 
xxi. 12), for annual solemn dances, in which the 
women of Shiloh were conspicuous (Judg. xxi. 21 ). 
There, too, a* the religion of Israel sank toward* 
the level of an orgiastic Heathenism, troops oi 
women assembled,' shameless as those of Midian, 
worshippers of Jehovah, and, like the ispitovKo 
of heathen temples, concubines of His priests ( 1 bam. 
ii. 22). It was far, however, from being what it 
was intended to be, the one national sanctuary, the 
witness against a localized and divided worship. 
Tbe old religion of the high places kept its ground. 
Altars were erected, at first under protest, and 
with reserves, is being not for sacrifice (Josh. xxii. 
26), afterwards freely and without scruple (Judg. 
vi. 24, xiii. 19). Of the names by which the 
one special sanctuary was known at this period, 
those of the " House," or the " Temple," of Jehovah 
(1 Sam. i. 9, 24, iii. 3, 15) are most prominent. 

(6.) A state of things which was rapidly assimi- 
lating the worship of Jehovah to that of .Ashtaroth, 
or Hylitta, needed to be broken tip. The Ark of 
God was taken and the sanctuary lost its glory ; 
and the Tabernacle, though it did not perish, never 
again recovered it* (1 Sam. iv. 22). Samuel, at 
once the Luther and the Alfred of Israel, who had 
grown np within its precincts, treats it as an 
abandoned shrine (so Ps. lxxviii. 60), and sacrifices 
elsewhere, at Hupeh (1 Sam. vii. 9), at Raman 
(ix. 12, x. 3), at Gilgal (x. 8, xi. 15). It pro- 
bably became once again a moveable sanctuary, lea* 
honoured as no longer possessing the symbol of the 
Divine Presence, yet cherished by the priesthood, 
and some portions, at least, of its ritual, kept up. 
For a time it seems, under Saul, to have been 
settled at NOB (1 Sam. xxi. 1-6), which thus 
became what it had not been before— a priestly 
city. The massacre of the priest* end the flight of 
Abiatbar must, however, have robbed it yet further 
of its glory. It had before lost the Ark. It now 
lost the presence of the High-Priest, and with it 
the oracular epbod, the Urim and the Thummim 
(1 Sam. xxii. 20, xxiii. 6). What change of for- 
tune then followed we do not know. The. fact 
that all Israel was encamped, in the last days of 
Saul at Gilboa, and that there Saul, though without 
success, inquired of the Lord by Urim (1 Sam. 
xxviii. 4-8), makes it probable that the Tabernacle, 
as of old, was in the encampment, and that Abia- 
tbar had returned to it. In some way or othtr, il 
found its way to Gibeon (1 Chr. xvi. 39). The 
anomalous separation of the two things which, in 
the original order, had been joined, brought about 
yet greater anomalies ; and, while the ark remained 
at Kirjath-jearim, the Tabernacle at Gibeon con- 
nected itself with the worship of the high-planes 
(1 K. iii. 4). The capture of Jerusalem and the erec- 
tion there of a new Tabernacle, with the ark, of which 
the old had been deprived (2 Sam. vi. 17 ; 1 Chr. 
xv. 1). left it little more than a traditional, histori- 
cal sanctity. It retained only the old altar of 
burnt-offerings (1 Chr. xxi. 29). Such a* it was, 



(comp. Ewald, Altertk. t»l\ In the dances of JaJg. xxt 
31, we have a state of transition. 

* Ewald (ftscMeUs, II. MO) Infers that Shiloh It** 
was conquered and laid wsste. 



1416 



TABERNACLE 



however, neither king nor people could bring 
themselves to sweep it away. The double eer- 
noe went on ; Zadok, as high-priest, officiated at 
Gibeon (1 Chr. iri. 39) ; the mora recent, more 
prophetic service of psalms and hymns and music, 
under Asaph, gathered round the Tabernacle at 
Jerusalem (1 Chr. xvi. 4, 37). The divided wor- 
ship continued all the days of David. The sanctity 
of both places was recognised by SOLOMON on his 
accession (1 K. iii. 15 ; 2 Chron. i. 3). But it 
was time that the anomaly should cease. As long 
ss it was simply Tent against Tent, it was difficult 
to decide between them. The purpose of David 
•ullilled by Solomon, was that the claims of both 
.hould merge in the higher glory of the Temple. 
Some, Abiathar probably among them, clung to the 
old order, in this as in other things [Solomon ; 
Urim add Thummlh], but the final day at last 
came, and the Tabernacle of Meeting was either 
taken down,* or left to perish and be forgotten. 
So a page in the religious history of Israel was 
closed. So the disaster of Sbiloh led to its natural 
consummation. 

III. Relation to the religion* life of Israel. — 
(1.) Whatever connexion may be traced between 
other parts of the ritual of Israel and that of the 
nations with which Israel had been brought into 
contact, the thought of the Tabernacle meets us as 
entirely new.' The " house of God " [Bethel] 
of the Patriarchs had been the large "pillar of 
stone" (Gen. xxviii. 18, 19), bearing record of some 
high spiritual experience, and tending to lead men 
upward to it (Bahr, Symbol. I 93), or the grove 
which, with its dim, doubtful light, attuned the 
souls of men to a divine awe (Gen. xxi. 33). The 
temples of Egypt were stately and colossal, hewn in 
the solid rock, or built of huge blocks of granite, as 
unlike as possible to the sacred Tent of Israel. The 
command was one in which we can trace a special 
fitness. The stately temples belonged to the house 
of bondage which the" were leaving. The sacred 
places of their fathers were in the land towards 
which they were journeying. In the mean while, 
they were to be wanderers in the wilderness. To 
have set up a Bethel after the old pattern would 
have been to make that a resting-place, the object 
then or afterwards of devout pilgrimage ; and the 
multiplication of such places at the different stages 
of their march would have led inevitably to poly- 
theism. It would have failed utterly to lead than 
to the thought which they needed most — of a Divine 
Presence never absent from them, protecting, ruling, 
judging. A sacred tent, a moving Bethel, was the 
fit sanctuary for a people still nomadicf it was 
capable of being united afterwards, as it actually 
came to be, with " the grove" of the older adtta 
(Josh. xxiv. 26). 

(2.) The structure of the Tabernacle was obvi- 
ously determined by a complex and profound sym- 
bolism ; but its meaning remains one of the things 
at which we can but dimly guess. No interpreta- 
tion is given in the Law itself. The explanations 
af Jewish writers iong afterwards are manifestly 



• The lsngDige of 1 Chr. v. 5, leaves it doubtful 
wbeuVr the Tabernacle there referred to wss that at 
Jerusalem or Qibeon. (But see Joseph. Ant. vlll. 4, (1.) 

' Spencer (Dt lea. Btbraeor. ill. S) labours hard, but 
not saonssnuiy, to prove that the tabernacles of Moloch 
of Amos v. 20, were the prototypes of the Tent of M rel- 
ief. It has to be remembered, however, (1) that the wont 
teed In Amos (rimlla) Is never wed of (Ac Tabernacle, 
uat mesas something very different; and (2) that the 



TABEUNACLE 

wide of the marc That which meets on in ttea 
Epistle to the Hebrews, the application of the type* 
of the Tabernacle to the mysteries of Redemption, 
was latent till those mysteries were made known. 
And, yet, we cannot but believe that, as each por- 
tion of the wonderful order rose beftre the inward 
eye of the lawgiver, it must have embodied dis- 
tinctly manifold, truths which he apprehended him- 
self, and sought to communicate to others. It 
entered, indeed, into the order of a Divine educa- 
tion for Moses and for Israel ; and an education by 
means of symbol*, no Ins than by means of word*, 
presuppose* in existing language. So far finn 
shrinking, therefore, as men have timidly and un- 
wisely shrank (Witsius, Aegyptiaca, in Ugolini, 
Thee, i.) from risking what thoughts the Egyptian 
education of Moses would lead him to connect with 
the symbols he was now taught to me, we may 
•ee in it a legitimate method of inquiry — almos 
the only method possible. Where that fails, the 
gap may be filled up (as in Bahr, Symbol paeeim) 
from the analogies of other nations, indicating, 
where they agree,' a wide-spread primeval symbol- 
ism. So far from labouring to prove, at the price 
of ignoring or distorting facta, that everything was 
till then unknown, we shall as little expect to find 
it so, as to see in Hebrew a new and hearext- 
born language, spoken for the first time on Sinai, 
written tor the first time on the Two Tables of the 
Covenant. 

(3.) The thought of a graduated sanctity, li>< 
that of the outer court, the Holy Place, the Holy t< 
Holies, had its counterpart, often the same nnmba 
of stages, in the structure of Egyptian temples 
(Bahr, i. 216). The interior Adytum (to proceed 
from the innermost recess outward) was small in 
proportion to the rest of the building, and com- 
monly, as in the Tabernacle (Joseph. Atd. ii. 6, §3), 
was at the western end (Spencer, iii. 2), and wan 
unlighted from without. 

In the Adytum, often at least, was the sacred Ask, 
the culminating point of holiness, containing the 
highest and most mysterious symbols, winged 
figures, generally like those of the cherubim (Wilk- 
inson, Anc Egypt, v. 275 ; Kenrick, Egypt, i.460), 
the emblems of stability and life. Here were oat- 
ward points of resemblance. Of all elements ot 
Egyptian worship this was one which could be trans- 
ferred with least hazard, with most gain. No one 
could think that the Ark itself was the likeness ot 
the God he worshipped. When we ask what gave 
the Ark its holiness, we are led on at once to the 
infinite difference, the great gulf between the two 
systems. That of Egypt was predominantly oaov 
mioal, starting from the productive powers of nature. 
The symbols of those powers, though not originally 
involving what we know as impurity, tended to it 
fatally and rapidly (Spencer, iii. 1 ; Warburlon, Di- 
vine Legation, II. 4 note). That of Israel was pre- 
dominantly ethical. The nation was taught to think 
of God, not chiefly as revealed in nature, but as ma- 
nifesting Himself in and to the spirits of men. In the 
Ark of the Covenant, as the highest revelation them 



Moloch' worship represented a defection of the people sao- 
mpunt to the erection of the Tabernacle. On these grounder 
then, and not from any abstract repugnance to the Idea of 
such a transfer, I abide by the statement In the text. 

v Analogies of like wants met In a like way, with ne 
ascertainable historical connexion, ore to be found among 
tbe laetulians snd other tribes of northern Africa (SI 
Ital. HI. 289), and hi the Sacred Tent of tbe Carthaginian 
encampments (Dial Sic. xs. 6i y 



TABEBNACLE 

> of the Divine Nature, were the two tabid of 
■tone, on which wen graven, by the teaching of the 
Divine Spirit, and therefore by " the finger of 
God," * the great unchanging laws of human duty 
which had been proclaimed on Sinai. Here the 
lesion taught wu plain enough. The highest know- 
ledge was as tiie simplest, the esoteric as the exo- 
teric. In the depths of the Holy of Holies, and for 
the high-priest as for all Israel, there was the reve- 
lation of a righteous Will requiring righteousness in 
man (Saalschfiti, Archtoi. c 77). And over the 
Ark was the Cdphereth (Mercy-Seat), so called 
with a twofold reference to the root-meaning of the 
word. It omtred the Ark. It was the witness of 
a mercy ccnermg sins. As the " footstool " of 
God, the '* throne " of the Divine Glory, it declared 
that over the Law which seemed so rigid and un- 
bending there rested the compassion of One forgiv- 
ing " iniquity and transgression." 1 And over the 
Mercy-seat were the Cherubim, reproducing in 
part at least, the symbolism of the great Hamitic 
races, forms familiar to Moses and to Israel, needing 
no description tor them, interpreted for us by the 
fuller vision of the later prophets (Eiek. i. 5-13, x. 
8-15, xli. 19), or by the winged forms of the imagery 
of Egypt Representing as they did the manifold 
powers of nature, created life in its highest form 
(Bahr, i. 341) their " over-shadowing wings," 
"meeting" as in token of perfect harmony, de- 
clared that nature as well as man fuund its highest 
glory in subjection to a Divine Law, that men might 
take refuge in that Order, as under " the shadow 
of the wings" of God (Stanley, Jewish Church, 
p. 98). Placed where those and other like figures 
were, in the temples of Egypt, they might be hin- 
drances and not helps, might sensualize instead of 
purifying the worship of the people. But it was 
part of the wisdom which we may reverently trace 
in the order of the Tabernacle, that while Egyptian 
symbols are retained, as in the Ark, the Cherubim, 
the Urim and the Thumxim, their place is changed. 
They remind the high-priest, the representative of 
the whole nation, of the truths on which the order 
rests. The people cannot bow down and worship 
that which they never see. 

The material not less than the forms, in the Holy 
if Holies was significant. The acacia or shittim- 
wood, least liable, of woods then accessible, to decay, 
night well represent the imperishableness of Divine 
Truth, of the Laws of Duty (Bahr, i. 286). Ark, 



TABERNACLE 



1417 



mercy-seat, cherubim, the very walls, were ill over- 
laid with gold, the noblest of all metals, the symbol 
of light and purity, sun-light itself as it were, filed 
and embodied, the token of the incorruptible, of the 
glory of a great king (Bahr, i. 282). It was not 
without meaning that all this lavish expenditure of 
what was most costly was placed where none might 
gaze on it. The gold thus offered taught man, that 
the noblest acts of beneficence and sacrifice are not 
those which are done that they may be seen of men, 
but those which are known only to Him who " seeth 
in secret" (Matt. vi. 4). Dimensions also had their 
meaning. Difficult as it may be to feel sure that 
we have the key to the enigma, there can be but little 
doubt that the older religious systems of the world 
did attach a mysterious significance to each separate 
number ; that the training of Moses, as afterwards 
the far less complete initiation of Pythagoras in the 
symbolism of Egypt, must have made that trans- 
parently clear to him, which to us is almost impe- 
netrably dark.* To those who think over the words 
of two great teachers, one heathen (Plutarch, De 
Is. et Ob. p. 411), and one Christian (Clem. Al. 
Strom, vi. p. 84-87), who had at least studied as 
far as they could the mysteries of the religion of 
Egypt, and had Inherited part of the old system, 
the precision of the numbers in the plan of the 
Tabernacle will no longer seem unaccountable. If 
in a cosmical system, a right-angled triangle with 
the sides three, four, five, represented the triad of 
Osiris, Isis, Orus, creative force, receptive matter, 
the universe of creation (Plutarch, /. c. ) , the perfect 
cube of the Holy of Holies, the constant recurrence 
of the numbers 4 and 10, may well be accepted as 
symbolising order, stability, perfection (Bfthr, i. 
225).- 

(4.) Into the inner sanctuary neither people ncr 
the priests as a body ever entered. Strange as it 
may seem, that in which everything represented 
light and life was left in utter darkness, in profound 
solitude. Once only in the year, on the Dat of 
Atonement, might the high-priest enter. The 
strange contrast has, however, its parallel in the 
spiritual life. Death and life, light and darkness, are 
wonderfully united. Only through death can we 
truly live. Only by passing into the " thick dark- 
ness " where God is (Ex. xx. 21 ; 1 K. viii. 12), can 
we enter at all into the "light inaccessible," in 
which He dwells everlastingly. The solemn annuul 
entrance, like the withdrawal of symbolic forma frera 



* Toe equivalence of the two phrases, "by the Spirit 
of God," and "by the finger of God," Is seen by com- 
pering Matt xil. 28. and Luke xl. 20. Comp. also the 
language »f Clement of Alexandria (Stress, vi v 133) and 
the ose of "the hand of the Lord" In I K. xvlu.41; 
} K. ill. 15; Esek. t. 3, III. It; 1 Car. xxvUI. 1*. 

' EwakL giving to "IBS, She root of Ctphmtk, the 
meaning of " to scrape," " erase," derives from that 
meaning the Mea Implied In the LXX. iAwmjptw, sod 
denies that the word ever signified entVua (.AUtrtk. 
p. 128. 129). 

k A fall discussion of the subject Is obviously impos- 
sible here, but It may be useful to exhibit briefly the 
eblef thoughts which have been connected with the 
numbers that are most prominent In the IfTTcnftfltt of 
symbolism. Arbitrary as some of tbem may seem, a 
suffldent induction to establish each will be found In 
sBnr's elaborate dissertation, L 128-366, and other works. 
Comp. Wilkinson, Am. Eg. iv. 190-189; Leynr in 
Berwog'i Sruydop. " Sliftahutte." 

tare— The Godhead, Eternity, Life, Creative Voice, 
the Ban, Man 



Two— Matter, Time, Death, Receptive Capacity, the 

Moon, Woman. 
Thus (as a number, or in the triangle)— The Universe 
in connexion with God, the Absolut* In Itself, 
the Unconditioned, God. 
For/a (the number, or in the square or cube) — Con- 
ditioned Existence, the World as created. Divine 
Order, Revelation. 
Sxyex (as = 3 + *)-The Union of the World atx! 
God, Rat (as In the Sabbath), Peace, Blessing, 
Purification. 
Tax (as = 1 + 2 + 3 + *)— Completeness, moral and 

physical. Perfection. 
Frvx — Perfection half attained, Incompleteness. 
Twuva— The Signs of the Zodiac, tbe Cycle of the 
Seasons; in Israel tbe Ideal number of the 
people, of the Covenant or God with tbem. 
" tbe symbol reappears In tbe most startling form In 
the closing visions of tbe Apocalypse. There the hea- 
venly Jerusalem is described, In words which absolutely 
exclude the literalism which has sometimes been blindly 
cpplled to It, as a city four-square, 12,000 furlongs la 
length sud breadth an! height (Her. xxl. 16). 



1418 



TABEBNACLB 



TABEENAOLE 



the gate of tne people, was itself part of a wise | tuie, or of what size, or in what material, w* a!t 



and Divine order. Intercourse with Egypt had 
shown how easily the symbols of Troth might be- 
come common and familiar things, yet without 
symbols, the truths themselves might be forgotten 
Both dangers were met To enter once, and once 
only in the year, into the awful darkness, to stand 
before the Law of Duty, before the presence of the 
Sod who gave it, not in the stately robes that be- 
came the representative of God to man, but as re- 
presenting man in his humiliation, in the garb of 
the lower priests, bare-footed and in the linen 
ephod, to confess his own sins and the sins of the 
people, this was what connected the Atonement-day 
(Cippir) with the Mercy-seat {CipheretK), And 
to come there with blood, the symbol of life, touch- 
ing with that blood the mercy-seat, with incense, 
the symbol of adoration (Lev. xvi. 12-14), what 
did that express but the truth, (1.) that man must 
draw near to the righteous God with no lower 
offering than the pure worship of the heart, with 
the living sacrifice of body, soul, and spirit ; (2.) 
that could such a perfect sacrifice be found, it 
would have a mysterious power working beyond 
itself, in proportion to its perfection, to cover the 
multitude of sins? 

(5.) From all others, from the high-priest at all 
other times, the Holy of Holies was shrouded by 
the double Veil, bright with many colours and 
strange forms, even as curtains of golden tissue were 
to be seen hanging before the Adytum of an Egyp- 
tian temple, a strange contrast often to the bestial 
form behind them (Clem. Al. Patd. iii. 4), In one 
memorable instance, indeed, the veil was the wit- 
ness of higher and deeper thoughts. On the shrine 
of Isis at Sais, there were to be read words which, 
though pointing toa pantheistic rather than an ethical 
religion, were yet wonderful in their loftiness, 
"lira all that has been (to to ytyuAi), and is, 
and shall be, and my veil no mortal hath withdrawn " 
(4«a-dA»*w) (oV Is. et Osir. p. 394). Lib:, and 
yet more, unlike the truth, we f«l that no such 
words could hare appeared on the veil of the Taber- 
nacle. In that identification of the world and God, 
all idolatry was latent, as in the faith of Israel in 
the I AM, all idolatry was excluded. 1 In that 
despair of any withdrawal of the veil, of any revela- 
tion of the Divine Will, there were Intent al! the aits 
of an unbelieving priestcraft, substituting symbols, 
pomp, ritual for such a revelation. But what then 
was tiie meaning of the veil which met the gaze of 
the priests as they did service in the sanctuary ? 
Colours in the art of Egypt were not less significant 
than number, and the four bright colours, probably, 
after the fashion of that art, in parallel bands, blue 
symbol of heaven, and purple of kingly glory, and 
crimson of Ufa and joy, and white of light and 
purity (Blhr, i. 305-330), formed in their combi- 
nation no remote similitude of the rainbow, which 
of old had been a symbol of the Divine covenant 
with man, the pledge of peace and hope, the sign of 
the Divine Presence (Ki. i. 28 ; Ewald, AlUrth. p. 
333). Within the veil, light and truth were seen in 
their unity. The veil itself represented the infinite 
variety, the woAinrofciAof eopta of the Divine 
order in Creation (tph. iii. 10). And there again 
were seen copied upon the veil, the mysterious 
forms of the cherubim ; how many, or in what atti- 

• The name Jehovah, it has been well said, was "the 
reading asunder of the veil of Sals." (BUnley, Jtwuk 
Caarr*, p. 110.) 



not told. The word* "cunning work" in Kx. 
xxxvi. 35, applied elsewhere to combinations of em- 
broidery and metal (Ex. xxviii. 15, xxxi. 4), jus- 
tify perhaps the conjecture thai here also they 
were of gold. In the absence of any other evidence 
it would have been, perhaps, natural to think that 
they reproduced on a larger scale, the number aud 
the position of those that were over the mercy-seat. 
The visions of Ezekiel, however, reproducing, as they 
obviously do, the forms with which his priestly lite 
had made him familiar, indicate not less than four 
(c. i. and %.), and those not all alike, having seve- 
rally the faces rf a man, a lion, an ox, and an eagle, 
strange symbolic words, which elsewhere we should 
have identified with idolatry, but which here were 
bearing witness against it, emblems of the manifold 
variety of creation as at once manifesting and con- 
cealing God. 

(6.) The outer sanctuary was one degree less 
awful in its holiness than the inner. Silver, the 
type of Human Purity, took the place of gold, the 
type of the Divine Glory (BUhr, i. 284). It was) 
to be trodden daily by the priests, as by men what 
lived in the perpetual consciousness of the nearness 
of God, of the mystery behind the veil. Barefooted 
and in garn.. u cs of white linen, like the priests of 
Isis [Priests], they accomplished their ministra- 
tions. And here, too, there were other emblems of 
Divine realities. With no opening to admit light 
from without, it was illumined only by the golden 
LAMP with its seven lights, one taller then the 
others, as the Sabbath is more sacred than the 
other days of the week, never all extinguished 
together, the perpetual symbol of all derived gift* 
of wisdom and holiness in man, reaching their 
mystical perfection when they shine in God's sanc- 
tuary to His glory (Ex. xxr. 31, xxvii. SO ; Zech. 
iv. 1-14). The Shew-bread, the " bread of faces," 
of the Divine Presence, not unlike in outward form 
to the sacred cakes which the Egyptians placed 
before the shrines of their gods, served as a token 
that, though there was no form or likeness of the 
Godhead, He was yet there, accepting all offerings, 
recognising in particular that special offering which 
represented the life of the nation at once in the 
distinctness of its tribes and in its unity ar a 
people (Ewald, AUarth. p. 120). The meaning of 
the Altar of Incense was not less obvious. The 
cloud of fragrant smoke was the natural, almost the 
universal, emblem of the heart's adoration (Ps. cxli 
2). The incense sprinkled on the shew-bread and 
the lamp taught men that all other offerings needed 
the intermingling of that idoration. Upon that 
altar no " strange fire " wn to be Kindled. When 
fresh fire was needed it was to be taken from Ube 
Altar of Burst-offerimo in the outer com* 
(Lev. ix. 24, x. 1). Very striking, a« compared 
with what is to follow, is the sublimity and the, 
purity of these symbols. It is as though the 
priestly oi-der, already leading a conserrated lifo, 
were capable of understanding a higher language 
which had to be translated into a lower for those; 
that were still without (Saalschflti, ArchSol. §77). 
(7.) Outside the tent, but still within the con- 
secrated precincts, was the Court, fenced in by ar 
enclosure, yet open to all the congregation as well 
as to the Levites, those only excepted who were 
ceremonially unclean. No Gentile might pass beyond 
the curtains of the entrance, but every member of 
the priestly nation might thus far " draw near " tc 
the presence of Jehovah. Here therefore stood the 



TABEBNAOLE 

AixaB or Bcrht-offebingii. at which Sacri J 
FiCKs in all their varieties were oflered by peniteti. 
or thankful worshippers (Ex. xxvii. 1-8; xxrviii. 
I ), the brazen LaVER. at which those worahippen 
purified themselves before they sacrificed, the priests 
before they entered into the sanctuary (Ex. xxx. 
1 7-21). Here the graduated scale of holiness ended. 
What Israel was to the world, fenced in and set 
apart, that the Court of the Tabernacle was to the 
surrounding wilderness, just as the distinction be- 
tween it and the sanctuary answered to that between 
the sons of Aaron and other Israelites, just as the 
idea of holiness culminated personally in the high- 
priest, locally in the Holy of Holies. 

IV. Theories of later times.— (1.) It is not pro- 
bable that the elaborate symbolism of such a struc- 
ture was understood by the rude and sensual multi- 
tude that came out of Egypt. In its fulness per- 
haps no mind but that of the lawgiver himself ever 
entered into it, and even for him, one-half, and that 
the highest, of its meaning must have been alto- 
gether latent. Yet. it was not the less, was perhaps 
the more fitted, on that account to be an instru- 
ment for the education of the people. To the most 
ignorant and debased It was at least a witness of 
the nearness of the Divine King. It met the crav- 
ing of the human heart which prompts to worship, 
with an order which was neither idolatrous nor im- 
pure. It taught men that their fleshly nature was 
the hindrance to worship; that it rendered them 
unclean ; that only by subduing it, killing it, as 
they killed the bullock and the goat, could they 
offer up an acceptable sacrifice ; that such a sacri- 
fice was the condition of forgiveness, a higher sacri- 
fice than any they could otter the ground of that 
forgiveness. The sins of the put were considered 
is belonging to the fleshly nature which was slain 
uid offered, not to the true inner self of the wor- 
shipper. More thoughtful minds were led inevitably 
to higher truths. They were not slow to see in the 
Tabernacle the parable of God's presence manifested 
in Creation. Darkness was as His pavilion (2 Sam. 
xxii. 12). He has made a Tabernacle for the Sun 
(Pa. xix. 4). The heavens were spread out like its 
curtains. The beams of His chambers were in the 
mighty waters (Ps. civ. 2, 3; Is. xl. 22; Lowth, 
De Sao. Poes. viii.). The majesty of God seen in 
the storm and tempest was as of one who rides 
upon a cherub (2 Sam. xxii. II). If the words, 
" He that dwelleth between the cherubim," spoke 
on the one side of a special, localised manifestation 
of the Divine Presence, they spoke also on the other 
of that Presence as in the heaven of heavens, in the 
light of setting suns, in the blackness and the flashes 
of the thunder-clouds. 

(2.) The thought thus uttered, essentially poetical 
in its nature, had its fit place in the psalms and 
hymns of Israel. It lost its beauty, it led men on 
a false track, when it was formalised into a system. 
At a time when Judaism and Greek philosophy 
were alike effete, when a feeble physical science 
which could read nothing but its own thoughts in 
the symbols of an older and deeper system, was 
after its own fashion rationalising the mythology 
of heathenism, there were found Jewish writers 
willing to apply the same principle of interpretation 

• It Is carious to note how In dement of Alexandria 
the two systems of Interpretation cross each other, lead- 
ins; sometimes to extravagances like those In the text, 
somettmas to thoughts at once lofty and true. Some of 
Van have been already noticed. Others, not to be 



TABERNACLK 



1410 



* the Tabernacle and its order. In that way, a 
seemed to them, they would secure the retpect even 
of the men of letters who could not bring them- 
selves to be Proselytes. The result appears in 
Josephus and in Philo, in part also in Clement of 
Alexandria and Origen. Thus interpreted, the entire 
significance of the Two Tables of the Covenant ant! 
their place within the Ark disappeared, and the 
truths which the whole order represe nted became 
oosmicat instead of ethical. If the special idiosyn- 
crasy of one writer (Philo, De Profiig.) led him 
to see in the Holy of Holies and the Sanctuary that 
which answered to the Platonic distinction between 
the visible (olo*re!) and the spiritual (roi)ri), 
the coarser, leas intelligent Josephus goes still more 
completely into the new system. The Holy of 
Holies is the visible firmament in which God dwells, 
the Sanctuary as the earth and sea which meu in- 
habit (.Ant. iii. 6, §4, 7 ; 7, §7). The twelve loaves 
of the shew-brcad represented the twelve months ot 
the year, the twelve signs of the Zodiac. The seven 
lamps were the seven planets. The four colours 
of the veil were the four elements (trrotxe<a)i air, 
fire, water, earth. Even the wings of the cherubim 
were, ia the eyes of some, the two hemispheres of 
the universe, or the constellations of the Greater and 
the Lesser Bears! (Clem. Alex. Strom, v. §35). 
The table of shew-bread and the altar of incense 
stood on the north, because north winds were most 
fruitful, the lamp on the south because the motions 
of the planets were southward (ib. $34, 35). We 
need not follow such a system of interpretation fur- 
ther. It wis not unnatural that the authority with 
which it started should secure for it considerable 
respect. We find it re-appearing in some Christian 
writers, Chrysostom {Bom. in Jotmn. Bapt.) and 
Theodoret (Quaeit. in Exod.) — in some Jewish, 
Ben Uzziel, Kimchi, Abarbanel (Bahr, i. 103 et teq.). 
It was well for Christian thought that the Church 
had in the Epistle to the Hebrews and the Apoca- 
lypse of St. John that which helped to save it from 
the pedantic puerilities of this physico-theology.* 

(3.) It will have been clear from all that has 
been said that the Epistle to the Hebrews ha* not 
been looked on as designed to limit our inquiry 
into the meaning of the symbolism of the Taber- 
nacle, and that there is consequently no ground for 
adopting the system of interpreters who can see in 
it nothing but an aggregate of types of Christian 
mysteries. Such a system has, in fact, to choose 
between two alternatives. Either the meaning was 
made clear, at least to the devout worshippers of old, 
and then it is no longer true that the mystery was 
bid " from ages and generations," or else the mys- 
tery was concealed, and then the whole order was 
voiceless and unmeaning as long as it lasted, then 
only beginning to be instructive when it wat 
" ready to vanish away." Rightly viewed there 
is, it is believed, no antagonism between the inter- 
pretation which starts from the idea of symbols ol 
Great, Eternal Truths, and that which rests on the 
idea of types foreshadowing Christ and His Work, 
and His Church. If the latter were the highest. 
manifestation of the former (and this is the key 
note of the Epistle to the Hebrews), then the two 
systems run parallel with each other. The type 



over, are, that the seven lamps set forth the varied 
-degrees and forms (iroAvpcput itol iroAvrpoVwf) of flod's 
Revelation, the form and the attitude of the Cbenibhn, the 
union of active ministry and grateful, ceaseless retiteTv 
pUtlsn (/Stress, v }3«, 31 J. 



1420 



TABERNACLE 



may help at to understand the symbol. The sym- 
bol may goard us against misinterpreting the type. 
That the tunc things were at once symbols and 
types may take its place among the proofs of an' 
'.nsight and a foresight more than human. Not 
the veil of nature only but the veil of the flesh, 
the humanity of Christ, at once conceals and mani- 
fests the Eternal's Glory. The rending of that 
veil enabled all who had eyes to see and hearts tc 
believe, to enter into the Holy of Holies, into the 
Divine Presence, and to see, not less clearly than the 
High Priest, as he looked on the ark and the Mercy 
Seat, that Righteousness and Love, Truth and 
Mercy were as one. Blood had been shed, a life 
had been offered which, through the infinite power 
of its Love, was able to atone, to satisfy, to purify .t 
(4.) We cannot here follow out that strain of a 
higher mood, and it would not be profitable to enter 
into the speculations which later writers have en- 
grafted on the first great thought. Those who wish 
to enter upon that line of inquiry may find mate- 
rials enough in any of the greater commentaries 
on the Epistle to the Hebrews (Owen's, Stuart's, 
Bleek's, Tholuck's, Delitzsch's, Alt'ord's), or in 
special treatises, such as those of Van Till (De Dib- 
ernac. in (Jgolini, Thes. viii.)} Bede (£xpositio 
Mystica et Montis Motaici Tabernacali) ; VVitsius 
(De Tabem. Levit. Mysteriis, in Miscell. Sacr.). 
Strange, outlying hallucinations, like those of an- 
cient Kabbis, inferring from " the pattern showed 
to Moaes in the Mount," the permanent existence ot 
a heavenly Tabernacle, like in form, structure, 
proportions to that which stood in the wildernew 
(Leyrer, I. ft), or of later writers who have seen in 
it (not in the spiritual but the anatomical sense of 
the word) a type of humanity, representing the 
outer bodily framework, the inner vital organs 
(Friederich, Si/mb. der J/os. StifteshStte in Leyrer, 
/. c. ; and Ewald, Alt. p. 338), may be dismissed 
with a single glance : 



■Nan 



dilor, ma 



(5.) It is not quite as open to us to ignore a 
speculative hypothesis which, though in itself un- 
substantial enough, has been lately revived under 
circumstances which have given it prominence. It 
has been maintained by Von Bohlen and Vatke 
(Biihr, i. 117, 273) that the commands and the de- 
scriptions relating to the Tabernacle in the Books 
of Moses are altogether unhistoiical, the result of 
the effort of some late compiler to ennoble the 
cradle of his people's history by transferring to a 
remote antiquity what he found actually existing 
in the Temple, modified only so far as was neces- 
sary to fit it in to the theory of a migration and a 
wandering. The structuie did not belong to the 
time of the Exodus, if indeed there ever was an 
Exodus. The Tabernacle thus becomes the myth- 
ical aftergrowth of the Temple, not the Temple the 
historical sequel to the Tabernacle. It has lately 
been urged as tending to the same conclusion that 
the circumstances connected with the Tabernacle in 
the Pentateuch are manifestly unhistorical. The 
whole congregation of Israel are said to meet in a 
court which could not have contained more than a 
few hundred men (Colenso, Pentateuch and Buok of 
Joshua, P. I. c iv. v.). The number of priests was 

p The allusions to the Tabernacle In the Apocalypse 
sra, as might be expected, fall of Interest. As In a vision, 
which loses sight ot all tuns limits, the Temple of the 
rabarcacle Is seen m heaven (Rev. zv. s), and yet m 



TABERNACLE 

utterly inadequate for the services of the Taker 
naeh {Ibid. c. xx.). The narrative of the heat* 
coney collection, of the gifts of the people, is full 
of anachronisms {Ibid. c.xtr.). 

(6.) Some of these objections — those, e. g. as ts» 
the number of the first-born, and the dispropor- 
tionate smallness of the priesthood, have been met 
by anticipation in remarks under Priests and Ls- 
viteb, written some months before the objections, 
in their present form, appeared. Others bearing; 
upon the general veracity of the Pentateuch his- 
tory it is impossible to discuss here. It will bo 
sufficient to notice such as bear immediately upon 
the subject of this article. (1.) It may be said that 
this theory, like other similar theories a* to the 
history of Christianity, adds to instead of diminish- 
ing difficulties and anomalies. It may be possible 
to make out plausibly that what purports to be the 
first period of an institution, is, with all its docu- 
ments, the creation of the second ; but the question 
then comes how we are to explain the existence ot 
the second. The world rests upon an elephant, and 
the elephant on a tortoise, but the footing of the 
tortoise is at least somewhat insecure. (2.) What- 
ever may be the weight of the argument drawn 
from the alleged presence of the whole congregation 
at the door of the Tabernacle tells with equal foice 
against the historical existence of the Temple and 
the narrative of its dedication. There also when 
the population numbered some seven or eight mil- 
lions (2 Sam. xxiv. 9), " all the men of Israel " 
(1 K. viii. 2), all *' the congregation " (ver. 5 ; , all 
the children of Israel (ver. 63) were assembled, and 
the king " blessed" all the congregation (ver. 14, 
55). (3.) There are, it is believed, undesigned 
touches indicating the nomade life of the wilderness. 
The wood employed for the Tabernacle is not the 
syenmore of the valleys nor the cedar of Lebanon, 
as afterwards in the Temple, but the shittim of the 
Sinaitic peninsula. [Siiittah-Tree, Siirmjt.] 
The abundance of fine linen points to Egypt, the 
seal or dolphin skins (" badgers" in A. V., but see 
Geseniua s. v. ETCI) to the shores of the Red Sea, 
[Badger-Skins, Appendix A.] The Levitts are 
not to enter on their office till the age of thirty, 
as needing for their work as' bearers a man's full 
strength (Num. iv. 23, 30). Afterwards when 
their duties are chiefly those of singers and gate- 
keepers, they were to begin at twenty ( 1 Chr. xxiii. 
24). Would a later history again have excluded 
the priestly tribe from all share in the structure of 
the Tabernacle, and left it in the hands of mythical 
persons belonging to Judah, and to a tribe then so 
little prominent as that of Dan-?- (4.) There re- 
mains the strong Egyptian stamp, impressed upor 
well-nigh every part of the Tabernacle and its ritual, 
an«l implied in other incidents. [Comp. Priests, 
Levites, Urim and Tuuauuu. Brazen Sea- 
pent.] Whatever bearing this may have on our 
views of the things themselves, it points, beyond 
all doubt, to a time when the two nations bad been 
brought into close contact, when not jewels of 
silver and gold only, but treasures of wisdom, art, 
knowledge were " borrowed " by one people from 
the other. To what other period in the history 
before Samuel than that of the Exodus of the Peo- 



tbe heavenly Jerusalem mere Is no Temple sees (axl 
W). And In the heavenly Temple there is no tuBgcr any 
veil; It Is upen, and the ark of the covenant at clearly 
seen (xl It) 



TABEBNAOLE8, THE FEAST OF 



1421 



iatawzi can we refer that intercourw ? When was 
it likely that a wild tribe, with difficulty keep- 
ing its ground against neighbouring nations, would 
have adopted such a complicated ritual from a 
system so alien to ita own? So it is that the 
wheel comes full circle. The (acts which when 
urged by Spencer, with or without a hostile pur- 
pose, were denounced as daring and dangerous and 
unsettling, are now seen to be witnesses to the an- 
tiquity of the religion of Israel, and so to the sub- 
stantia! truth of the Mosaic history. They are 
used as such by theologians who in various degrees 
enter &?_' protest against the more destructive 
criticism of our own time (Hengatenberg, Egypt 
and the Books of Motes ; Stanley, Jewish Church, 
lect. iv.\ (5.) We may, for a moment, put an 
inruigin.ii y case. Let us suppose that the records 
of the 0. T. had given ui in 1 and 2 Sam. a history 
likr that wkk-h men now seek to substitute for 
what is actually given, had represented Samuel 
as the first great preacher of the worship of EIo- 
him, Gad, or some later prophet as introducing 
for the first time the name and worship of Jeho- 
vah, and that the 0. T. began with this (Colenso, 
P. II, c xxi.). Let us then suppose that some 
old papyrus, freshly discovered, slowly deciphered, 
gave us the whole or the greater part of what 
we now find in Exodus and Numbers, that there 
was thus given an explanation both of the actual 
condition of the people and of the Egyptian element 
to lui}$ely intermingled with their ritual. Can we 
not imagine with what jubilant xeal the Books of 
Samuel would then have been " critically ex- 
amined," what inconsistencies would have been 
detected in them, how eager men would have been 
to prove that Samuel had had credit given him 
for a work which was not his, that not he, but 
Moses, was the founder of the polity and creed of 
Israel, that the Tabernacle on Zion, instead of com- 
ing fresh from David's creative mind, had been 
preceded by the humbler Tabernacle in the Wilder- 
ness? [E. H. K] 

TABEBNACLES, THE FEAST OF (jn 
rfapn : ioprii aicvrar : ferine tabernacuiorum : 
C|OKn 3(1, Ex. xxiii. 16, " the feast of ingather- 
ing :" mmmnryta, John vii. 2 ; Jos. Ant. viii. 
4. §5 : amval, 1'hilo, De Sept. §24 : 4 o-<rn»ij, 
Plut. 8t/mpo§. iv. 6, 2), the third of the three 
great festivals of the Hebrews, which lasted from 
the 15th till the 22nd of Tisri. 

I. The following are the principal passages in 
the Pentateuch which refer to it : Exod. xxiii. 16, 
where it is spoken of as the Feast of Ingathering, 
and is brought into connexion with the other festi- 
vals under their agricultural designations, the Feast 
of Unleavened Bread and the Feast of Harvest ; 
Lev. xxiii. 34-36, 39-43, where it is mentioned ss 
commemorating the passage of the Israelites through 
the desert; Deut. xvi. 13-15, in which there is no 
notice of the eighth day, and it is treated as a thanks- 
giving for the harvest; Num. xxix. 12-38. where 
there is an enumeration of the sacrifices which be- 



* The word (1SD means "a bat," and Is to he distin- 
guished from 7ilet> " a tent of skins or cloth," which Is 
lbs term applied to the Tabernacle of the Congregation. 
Gee ScicaAa 

» rhl» Is the view of the KabbtnMs, which appears to 
be cowtteaanced by a comparison of v. 40 wlih v. 4a. 
Bat the Karaites held that the boughs here mentioned 
rare for a; other purpose Mian to cover the huts, sod 



long to the festival; Deut xxxi. 10-13, wheio the 
injunction is given for the public reading of the Lin 
iu the Sabbatical year, at the Feast of Tabernacles. 
In Neh. viii. there is an account of the observance 
of the feast by Ezra, from which several additional 
particulars respecting it may be gathered. 

II. The time of the festival fell in the autumn, 
when the whole of the chief fruits of the ground, 
the com, the wine, and the oil, were gathered in 
(Ex. xxiii. 16; Lev. xxiii. 39; Deut. xvi. 13-15). 
Hence it is spoken of as occurring " in the end ot 
the year, when thou hast gathered in thy labour! 
out of the field." Its duration was strictly only 
seven days (Deut. xvi. 13 ; Ex. xlv. 25). But it 
was followed by a day of holy convocation, dis- 
tinguished by sacrifices of its own, which was 
sometimes sptfcen of as an eighth day (Lev. xxiii. 
36 ; Neh. viii. 18). 

During the seven days the Israelites were com- 
manded to dwell in booths or huts * formed of the 
boughs of trees. These huts, when the festival 
was celebrated tn Jerusalem, were constructed in 
the courts of houses, on the roofs, in the court oi 
the Temple, in the street of the water gate, and is 
the street of the gate of Ephraim. The boughs were 
of the olive, palm, pine, myrtle, and other trees 
with thick foliage (Neh. viii. 15, 16). The com- 
mand in Lev. xxiii. 40 is said to have been so 
understood, * that the Israelites, from the first day 
of the feast to the seventh, carried in their hands 
" the fruit (as in the margin of the A. V., not 
branches, as in the text) of goodly trees, with 
branches of palm trees, boughs of thick trees, and 
willows of the brook." 

According to Rabbinical tradition, each Israelite 
used to tie the branches into > bunch, to be 
carried in his hand, to which the name lulib ' was 
given. The " fruit of goodly trees " is generally 
taken by the Jews to mean the citron.* But 
Josephus (Ant. iii. 10, §4) says that it was the 
fruit of the pertea, a tree said by Pliny to have 
been conveyed from Persia to Egypt ( aitt. Nat. 
xv. 13), and which some have identified with the 
peach (Mains persicn). The boughs of thick trees 
were understood by Onkelos and others to be 
myrtles (D'EnPI). but that no such limitation to 

a single species could hare been intended seems to ' 
be proved by the boughs of thick trees and myrtle 
branches being mentioned together (Neh. viii. 15). 
The burnt-offerings of the Feast of Tabernacles 
were by far more numerous than those of any other 
festival. It is said that the services of the priests 
were so ordered that each one of the courses was 
employed during the seven days (Succali, v. fi). 
There were offered on each day two rams, fourteen 
lambs, and a kid for a sin-offering. But what was 
most peculiar was the arrangement of the sacrifices 
of bullocks, iu all amounting to seventy. Thirteen 
were offered on the tiret day, twelve on the second, 
eleven on the third, and so on, reducing the number 
by one each day nil the seventh, when seven bul- 
locks only were offered (Num. xxix. 12-38). 

that the willow branches were merely fur tying the pans 
of the huts together. 

• The word 271? strictly means simply g pain 
branch. BuxL he*. Rum. & 1143; Carpso.*. Ajp Crit 
p. 41* ; Drnsias, Not. Maj. In Lev. xxlu. 

4 jVlW So Onkelos, Jonathan, and Snook Sat 
Buxt Lm •«. sub ]~St\. 



1422 



TABEENACLE8, THE FEAST OF 



The eighth day wu i day of holy convocation of 
peculiar solemnity, and, with the seventh day of 
the Passover, and the day of Pentecost, was desig- 
nated riNSJ? [Passoveh, §2, note >]. We an 
told that on the morning of this day the Hebrews 
left their hats and dismantled them, and took ?p 
their abode again in their houses. The special offer- 
ings of the day were a bullock, a ram, seven lambs, 
and a goat for a sin-offering (Num. xxix. 3f> 38).* 

When the Feast of Tabernacles fell on a Sabbatical 
fear, portions of the Law were read each day in 
public, to men, women, children, and strangers 
' v Deut rod. 10-13,. It ia said that, in the time 
of the Kings, the king himself used to read from a 
wooden pulpit erected in the court of the women, 
and that the people were summoned to assemble by 
sound of trumpet.' Whether the selections were 
made from the Book of Deuteronomy only, or from 
the rther books of the Law also, is a question. But 
acceding to the Mishna (Sato, vi. 8, quoted by 
Keland) the portiou, read w"j Deut i. 1-vi. 4, 
d. lS-oriv. 22, xiv. 23-xvi. 22, xviii. 1-14, xxvii. 
1-xxviii. 68 (see Fagins and Roeenmnller on Deut 
jxxi. 11 ; Lightfoot, Temple Service, c xvii.). 
We find Exra rending the Law during the festival 
" day by day, from the first day to the last day " 
(Neh. viii. 18)* 

III. There are two particulars in the observance 
of tile Feast of Tabernacles which appear to be re- 
ferred to in the New Testament, but are not noticed 
in the Old. These were, the ceremony of pouring 
out some water of the pool of Siloam, and the dis- 
play of some great lights in the court of the women. 

We are told that each Israelite, in holiday attire, 
having made up his tulab, before he broke his met 
(Fagins in Lev. xziii.), repaired to the Temple with 
the lulab in one hand and the citron in the other, 
at the time of the ordinary morning sacrifice. 
The parts of the victim were laid upon the altar. 
One of the priests fetched some water in a golden 
ewer from the pool of Siloam, which he brought 
into the court through the water gate. As he 
entered the trumpets sounded, and he ascended the 
■lope of the altar. At the top of this were fixed 
two silver basins with small openings at the bottom. 
Wine was poured into that on the eastern side, and 
the water into that on the western side, whence it 
was conducted by pipes into the Cedron (Maimon. 
ap. Carpsov. p. 419). The halld was then sung, 
and when the singers reached the first verse of Ps. 
exviii. all the company shook their lulabs. This 
gesture was repeated at the 25th verse, and again 
when they sang the 29th verse. The sacrifices 
which belonged to the day of the festival were then 
offered, and special passages from the Psalms were 
chanted. 

In the evening (it would seem after the day of 
holy convocation with which the festival had com- 

• The notion of Monster, Godwin, and others, that the 
eighth day was called " the day of palms," la utterly 
without foundation. No trace of such a designation la 
found In any Jewish writer. It probably resulted from a 
theory that lbs Feast of Tabernacles most, like the Pass- 
over and Pentecost, have a festival to answer to It In the 
calendar of the Christian Church, and that " the day at 
palms " passed Into Palm Sunday. 

' A story Is told of Agrtppa that when he was ones 
performing this ceremony, as he came to the words " thou 
may*st not set a stranger over thee which Is not thy 
anther,* the thought of hut foreign blood occurred to 
him. sod ha was affected to tears. Bat the bystanders 
encouraged him. crying on; ' Fear not, Agrtppa I Thou 



I menord had ended'), both men and women iisaw nalisiaf 
in the court of the women, expressly to hold a 
rejoicing for the drawing of the water of Stlcaxn. 
On this occasion, a degree of unrestrained hilarity 
was permitted, such as would havo been unbecoming 
while the ceremony itself was going on, in the 
presence of the altar and in connexion with the 
offering of the morning sacrifice {Succah. iv. 9, v. 1 , 
and the passages from the Gem. given by Lightfoot, 
Temple Service, §4). 

At the same time there were set np in the court 
two lofty stands, each sup|<orting four great lpropr. 
These were lighted on each night of the festival. 
It is said that they cast their light over nearly the 
whole compass of the city. The wicks were 
furnished from the cast-off garments of the priests, 
and the supply of oil was kept up by the sons if 
the priests. Many in the assembly carried flam- 
beaux. A body of Levitca, stationed on the .'Acer. 
steps leading up to the women's court, played in- 
struments of music, and rli«pt*H the fifteen p«»l— — 
which are called in the A. V. Songs of Degrees 
(Ps. cxx.-cxuiv.). Singing and dancing were 
afterwards continued for tome time. The same 
ceremonies in the day, and the same joyous meeting 
in the evening, were renewed on each of the seven 
days. 

It appears to be generally admitted that tha 
words of our Saviour (John vii. 37, 38)—" If any 
man thirst, let him come unto me and drink. He 
that believeth on me, as the Scripture hath said, 
out of his belly shall flow rivers of living water " — 
were suggested by the pouring out of the water at 
Siloam. The Jews seem to have regarded the rite 
as symbolical of the water miraculously supplied to 
their fathers from the rock at Meribah. But they 
also gave to it a more strictly spiritual significa- 
tion, in accordance with the use to which our Lord 
appears to turn it. Maimonides (note in Swcak) 
applies to it the very passage which appears to 
be referred to by our Lord (Is. xii. 3>— "There- 
fore with joy shall ye draw water out of the wells 
of salvation." The two meanings are of course 
perfectly harmonious, as ia shown by the use which 
St Paul makes of the historical fact (1 Cor. x. 4) 
— " they drank of that spiritual rock that followed 
them : and that rock was Christ" 

But it is very doubtful what is meant by " the 
last day, that great day of the feast" It would 
seem that either the last day of the feast itself, 
that is the seventh, or the last day of the religious 
observances of the aeries of annual festival*, the 
eighth, must be intended. But there seems ta 
have been nothing, according to ancient testimony, 
to distinguish the seventh, as a great day, com- 
pared with the other days; it was decidedly in- 
ferior, in not being a day of holy convocation, 
and in its number of sacrifices, to the first day* 



art our brother." Ughtfoot, T. S. c xviL 

t Dean Alford considers that there may be a refnvnea, 
to the public reading of the Uv at tha Feast of Tabn>- 
nacles, John vu. Is—" Did not Moan give you the lawi 
sad yet none of yon keepeth the law "—even if that year 
was not the Sabbatical year, and the observance did nr.* 
actually take place at the time. 

» But Buxtorf. who contends that St John sprees or fa* 
seventh day, says that the modern Jews of his time nit— 
that day " the Great Hoaanna," aad dtatlngolsbrd Itbyi 
greater attention than nana to their personal appearand* 
and by performing certain peculiar rites la tha tvaag.aE« 
(Syn, Ai xzt) 



TABERNACLES, THE FEAST OP 



1423 



On the other hind, it is nearly certain tint the 
ceremony of touring oat the water did not take 
place on the eif hth day,' though the day might 
hare been, by mi easy licence, called the great day 
of the font (2 Mace. x. 6 ; Joseph. Ant. iii. 10, §4 ; 
Philo, Dt Sept. §24). Dean Alibrd reasonably 
supposes that the eighth day may be meant, and 
that the reference of our Lord wan to an ordinary 
and well-known observance of the feast, though it 
was not, at the very time, going on. 

We must resort to some such explanation, if we 
adopt the notion that our Lord's words (John viii. 
1 2)—" I am the light of the world " — refer to the 
great lamps of the festival. The suggestion must 
have arisen in the same way, or else from the 
apparatus tor lighting not being removed, although 
the festival hail come to an end. It should, how- 
ever, be remarked that BengeL Slier, and some 
others, think that the words refer to the light of 
morning which was then dawning. The view that 
may be taken .n the genuineness of John viii. 1-11 
will modify the probability of the latter interpre- 
tation. 

IT. There are many directions given in the 
Mishna for the dimensions and construction of the 
huts. They were not to be lower than tea palms, 
nor higher than twenty cubits. They were to stand 
by themselves, and not to rest on any external sup- 
port, nor to be under the shelter of a larger building, 
or of a tree. They were not to be covered with 
skins or cloth of any kind, but only with boughs, 
or, in part, with reed mats or laths. They were 
to be constructed expressly for the festival, out of 
new materials Their forms might vary in accord- 
ance with the taste of the owners.* According to 
«me authoiities, the Israelites dwelt in them during 
the whole period of the festival {Sifri, in Relaud;, 
bat others said it was sufficient if they ate fbiu'deen 
meals in them, that is, two on each day (Suceah, 
ii. 6). Persons engaged in religious service, the sick, 
nurses, women, slave*, and minors, were excepted 
altogether from the obligation of dwelling iu them, 
and some indulgence appears to hare been given 
to all in very tempestuous weather {Succah, i. ii. ; 
Monster on Lev. xxiii. 40; Buxt. Syn. Jud. c. 
ni.). 

The furniture of the hots was to be, according to 
most authorities, of the plainest description. There 
was to be nothing which was not fcurly necessary. 
It would seem, however, that there was no strict 
rule on this point, and that there was a consider- 
able difference according to the habits or circum- 
stances of the occupant - (Carpzov, p. 415 ; Buxt. 
Syn. Jud. p. 451). 

It is said that the altar was adomed throughout 
the seven davs with sprigs of willows, one of which 
each Israelite who came into the conrt brought 
with him. The great number of the sacrifices has 
been already noticed. The number of public vic- 
tims offered on the first day exceeded those of any 
day in the year {Menack. xiil. 5). But besides 
these, the Chagigahs or private peace-orierings 
[Passover, ii. 3, f.] were more abundant than at 
any other time ; and there is reason to believe that 
the whole of the sacrifices nearly outnumbered all 
those offered at the other festivals put together. 
It belongs to the character of the feast that on each 

i H. Jebnda, however, said that the water was poured 
oat on eight days. Swot*, Iv. 9, with Bartenora's note. 

* There are some curious figures of different forms of 
but*, and vf the grant light* of the Feast of Taberasc'.es, 



day the trumpets of the Temple ire said to "iavi 
sounded twenty-one times. 

V. Though all the Hebrew annual festivsla wer< 
seasons of rejoicing, the Feast of Tabernacles was, 
in this respect, distinguished above them all. The 
huts and the lulabs must hare made a gay and 
striking spectacle over the city by day, and tlie 
lamps, the flambeaux, the music, and the joyous 
gatherings in the court of the Temple must hare 

§'ven a still more festive character to the night, 
ence, it was called by the Rabbis Ml. the festival, 
Rar'itoxJl*. There is a proverb in Succah (r. 1). 
" He who has never seen the rejoicing at the 
pouring out of the water of Silonm has never seen 
rejoicing in his life." Maimonides says that he 
who failed at the Feast of Tabernacles in contri- 
buting to the public joy according to his means, 
incurred especial guilt ^Carpxov, p. 419). The 
feast is designated by Josephus {Ant. viii. 4, §1) 
f eprh Ityutrirn Kol urvlorrj, and by Philo, ioprmr 
Heytarn. Its thoroughly festive nature is showr 
in the accounts of its observance in Josephus {Ant, 
viii. 4. §1, xv. S3), as well as in the accounts of its 
celebration by Solomon, Ezra, and Judas Mecca 
baeus. From this fact, and its connexion with tht 
ingathering of the fruits of the year, especially the 
vintage, it is not wonderful that Plutarch shoulc 
have likened it to the Dionysiac festivals, calling H 
Ovpaafopia and Kparnpotpapia (Sympos. iv.). The 
account which he gives of it is curious, but it U 
not much to onr purpose here. It contains about 
as much truth as the more famous passage on the 
Hebrew nation in the filth book of the History oi 
Tacitus. 

VI. The main purposes of the Feast of Taber- 
nacles are plainly set forth (Ex. xxiii. 16, and Lev 
xxiii. 43). It was to be at once a thanksgiving 
for the harvest, and a commemoration of the time 
when the Israelites dwelt in tents during their pas- 
sage through the wilderness. In one of its mean- 
ings, it stands in connexion with the Passover, as 
the Feast of Abib, the month of green ears, when 
the first sheaf of barley was ottered before the 
Lord ; and with Pentecost, as the feast of harvest, 
when the first loaves of the year were waved 
before the altar: in its other meaning, it is related 
to the Passover as the great yearly memorial of 
the deliverance from the destroyer, and from the 
tyranny of Egypt. The tents of the wilderness 
furnished a home of freedom compared with the 
bouse of bondage out of which they had been 
brooght. Hence the Divine Word assigns as a 
reason for the command that they should dwell in 
huts during the festival, " that your generations 
may know that I made the children of Israel to 
dwell in booths, when I brought them out of the 
land of Egypt " (l-ev. xxiii. 43). 

But naturally connected with this exultation in 
their regained freedom, was the rejoicing in the 
more perfect fulfilment of God's promise, iu the 
settlement of His people in the Holy Land. Hence 
the festival became an expression of thanksgiving 
for the rest and blowing of a settled abode, and, 
as connected with it, for the regular annual cul- 
tivation of the ground, with the storing up or 
the corn and the wine and the oil, by which the 
prosperity of the nation was promoted and the feat 



I 



In Surenhnstus' Jfuaaa, vol. 11. 

■ There Is a lively description cf some of the hats atri 
by the Jews in modem times in La Vie Juiv as JImw 
p. 110, to. 



1424 TABERNACLES, THE FEAST OF 

U limine put into a mooter distance. Thai the 
agricultural and the historical ideas of the feast 
became essential!; connected with eaoh other. 

But besides this, Pbilo saw in this feast a witness 
for the original equality of all the members of the 
chosen race. All, during the week, poor and rich, the 
inhabitant alike of the palace or the hovel, lived in 
huts which, in strictness, were to he of the plainest 
and most ordinary materials and construction.* 
From this point of view the Israelite would be 
reminded with still greater edification of the perilous 
and toilsome march of his forefathers through the 
dejert, when the nation seemed to be more imme- 
diately dependent on God for food, shelter and pro- 
tection, while the completed harvest stored np for 
the coming winter set before him the benefits be had 
derived from the possession of the land flowing 
with milk and honey which had been of old pro- 
mised to his race. 

But the culminating point of this blessing was 
the establishment of the central spot of the national 
worship in the Temple at Jerusalem. Hence it was 
evidently fitting that the Feast of Tabernacles 
should be kept with an unwonted degree of obser- 
vance at the dedication of Solomon's Temple (1 K. 
viii. 2, 65 ; Joseph. Ant. viii. 4, §5), again, after 
the rebuilding of the Temple by Ezra (Neh. viii. 
13-18), and a third time by Judas Maceabaeus 
when he had driven out the Syrians and restored 
the Temple to the worship of Jehovah (2 Mace 
i. 5-8). 

The origin of the Feart of Tabernacles is by some 
connected with Succoth, the first halting-place of 
the Israelites on their march out of Egypt ; and the 
huts are taken not to commemorate the tents in the 
wilderness, but the leafy booths (succoth) in which 
they lodged for the last time before they entered the 
desert. The feast would thus call to mind the 
transition from settled to nomadic life (Stanley, 
Sinai and Palatine, Appendix, §89). 

Carpzov, App. Crit. p. 414; B&hr, SymbvUt, ii. 
624 ; Buxt. Syn. Jud. c. xxi. ; Reland, Ant. iv. 5 ; 
Lightfoot, Temple Service, xvi. and Exercit. m 
Joan. rii. 2, 37 ; Otho, Lex. Rab. 280 ; the treatise 
Succah, in the Mishna, with Surenhusius' Notes ; 
Hupfeld, De Fest. Ilebr. pt. ii. Of the monographs 
on the subject the most important appear to be, 
Ikenius,/)* Libatime Aquae m Fest. Tab.; Groddek, 
De Ceremunia Palmanan in Fest. Tab. (in Ugolini, 
vol. xviii.), with the Notes of Dacha on Succah, in 
the Jerusalem Gemara. [S. C.] 

TABITHA (To3iW: Tabitha), also called 
Dorcas (AofMtdi) by St. Luke: a female disciple of 
Joppa, " full of good works," among which that of 
making clothes for the poor is specifically men- 
tioned. While St. Peter was at the neighbouring 
town of Lydda, Tabitha died, upon which the disci- 
ples at Joppa sent an urgent message to the Apostle, 



• Some Jewish authorities sod others connect with this 
the fact that In the month Tier) the weather becomes 
rather cold, and hence there was a degree of self-denial, at 
least (or the rich. In dwelling In hots (Jos. Ant. lit. 10, y * ; 
Bust Syn. Jud. p. 441 ; KeL Ant. Iv. 5). They see In 
this a reason why the eonunemorauon of the Journey 
through the desert should have been fixed at this season 
of the year. The notion seems, however, not to be In 
keeping with the general character of the feast, the time 
of which appears to have heel aetermined entirely on 
agricultural ground. Hence the appropriateness of the 
Uraroage of the prophet, Zech. xlv. 16, IT ; oonip. Exod. 
aa2L It) Dent XfL 13-U. As little worthy of mora 



TABOB 

begging him to come to them wit wut delay. It c, 
not quite evident from the narrative whether Ukty 
looked for any exercise of miraculous power on has 
part, or whether they simply wished for Christina 
consolation under what they regarded as the common 
calamity of their Church; but the miracle recently 
performed on Eneas (Acts ix. 34), and the expression 
in ver. 38 (tit\0ur few iyuir), lead to the former 
supposition. Upon his arrival Peter four f tie de- 
ceased already prepared for burial, and laid i ut in a* 
- ipper chamber, where she was surrounded by lher 
recipients and the tokens of her chanty. After the 
example of our Saviour in the house of Jaima 
(Matt. ix. 25; Mark v. 40), " Peter put them ad 
forth," prayed for the Divine assistance, and then 
commanded Tabitha to arise (comp. Mark r. 41 ; 
Luke viii. 54). She opened her eyes and sat np. 
and then, assisted by the Apostle, rase from hn 
couch. This great miracle, as we are further told, 
produced an extraordinary effect in Joppa, and waa 
the occasion of many conversions there (Acta ix. 
36-42). 

The name of " Tabitha " (KJV3Q) is t 
form answering to the Hebrew fl k 3V, i"l 

gazelle," the gazelle being regarded in the East. 
among both Jews and Arabs, a* a standard of 
beauty, — indeed, the word \JX properly means 
"beauty." St. Luke gives « Dorcas " aa the 
Greek equivalent of the name. Similarly we 
find topxis as the LXX. rendering of '3Y in 
Deut. xii. 15, 22 ; 2 Sam. ii. 18 ; Prov. vi. 5." It 
has been inferred from the occurrence of the two 
names, that Tabitha was a Hellenist (see Whitby 
in toe.). This, however, does not follow, even if 
we suppose that the two names were actually borne 
by her, as it would seem to have been the prac- 
tice even of the Hebrew Jews at this period to 
have a Gentile name in addition to their Jewish 
name. But it is by no means clear from the lan- 
guage of St. Luke that Tabitha actually bore the 
name of Dorcas. All he tells us is that the name 
of Tabitba means " gazelle " (Sopadx), and, for the 
benefit of his Gentile readers, he afterwards speak 
of her by the Greek equivalent At the same time 
it is very possible that she may hare been known 
by both names ; and we learn from Joeephus (2?. J. 
iv. 3, §5) that the name of Dorcas was not un- 
known in Palestine. Among the Greeks, also, aa we 
gather from Lucret. iv. 1154, it was a term of en 
deannent. Other examples of the use of the nam, 
will be found in Wetstein, m foe. [W. B. J.] 

TA'BOK and MOUNT "TABOB ("ton "VI, 
probably = height, as in Simonis' Onamattiam, 
p. 300 : TaiSJUp, epos BojWp, &aMf>, but to 
'lrafivpwr in Jer. and Howe, and in Josephus, who 
has also 'Krapfiipior: Thabor), one of the most 
interesting and remarkable of the single mouo. 



than a passing notice is the connecting the fan of Jertctw 
with the Festival (Godwyn, p. »; Keland, tv. 6), sad of 
tie seventy bullocks offered daring the seven days being 
a symbol of the seventy Gentile nations (Reland, Iv. s>; 
Bochart. l'haltf, L 16). But or somewhat more Interval 
is the older notion found In Onkelos, that the shade of the 
branches represented the cloud by day which sbeltareel 
the Israelites. He renders the words In Lev. xxili. 43— 
" that 1 made the children of Israel to dwell under the 
shadow of a cloud." 

• The full form ocrcra In Jndg. tv. 6, IX, 14 ; thai at 
Tabor only In Josh. all. ax; Jndg. vttt. II; ra. I 
IX; Jet aivt U; Hoe. v. ». 



TABOR. 



1425 




View uf Mount Tuuor from the O.W.. Iron) * sketch uksn In 1*41 bf W. Ttupnig. E«q.. and angr«*«l t>» Bi» permruion. 



Willi iu Palestine. It was a Rabbinic saying (and 
shows the Jewish estimate of the attractions of 
the locality) that the Temple ought of right to 
have been built here, but was required by an 
express revelation to be erected on Mount Moriah. 
It rises abruptly from the north-eastern arm of 
the Plain of Esdraelon, and stands entirely insu- 
lated, except on the west, where a narrow ridge 
connects it with the hills of Nazareth. It pre- 
sents to the eye, as seen from a distance, a 
beautiful appearance, being so symmetrical in its 
proportions, and rounded off like a hemisphere or 
the segment of a circle, yet varying somewhat 
as viewed from different directions. The body of 
•he mountain consists of the peculiar limestone of 
fhe counti y. It is studded with a comparatively 
dense forest of oaks, pistacias, and other trees and 
bushes, with the exception of an occasional opening 
on the sides and a small uneven tract on the 
summit. The coverts aiTord at present a shelter 
for wolves, wild boars, lynxes, and various rep- 
tiles. Its height is estimated at 1000 feet, but 
miiy be somewhat less rather than more. Its an- 
cient name, as already suggested, indicates its ele- 
vation, though it does not rise much, if at all, 
above some of the other summits in the vicinity. 
It is now called Jebel ct-T&r. It lies about six 
or eight miles almost due east from Nazare'Ji. 
The writer, in returning to that village towards 
the close of the day (Mny 3rd, 1852). found 
the sun as it went down in the west shining 
directly in his face, with hardly any deviation to 
the right haud or the ieft by a single turn of the 
path. The ascent is usually made on the west side, 
near the little village of Deburieh, probably the 
ancient Uabemth (Josh. xix. 12), though it can 
be made with entire ease in other places. It 
requires three-quarters of an hour or an hour to 
reach the top The path is circuitous and at 
times steep, but not so much so as to render it 
VOL. IU 



difficult to ride the entire way. The trees and 
bushes are generally so thick as to intercept the 
prospect; but now and then the traveller as he 
ascends comes to an open spot which reveals tc 
him a magnificent view of the plain. One of the 
most pleasing aspects of the landscape, as seen 
from snch points, in the season of the early har- 
vest, is that presented in the diversified appearance 
of the fields. The different plots of ground exhibit 
various colours, according to the state of culti- 
vation at the time. Some of them are red, where 
the land has been newly ploughed np, owing t« 
the natural properties of the soil ; othcis yellow 
or white, where the harvest is beginning to ripen 
or is already ripe ; and others green, being covered 
with grass or springing grain. As they are con- 
tiguous to each other, or intermixed, these parti- 
coloured plots present, as looked down upon from 
above, an appearance of gay checkered work which 
is singularly beautiful. The top of Tabor consists 
of an irregular platform, embracing a circuit of 
half-an-hour's walk and commanding wide views 
of the subjacent plain from end to end. A copious 
dew falls here during the warm months. Travel- 
lers who have spent the night there nave found 
their tents as wet in the morning as if they had 
been drenched with rain. 

It is the universal judgment of those who hnvs 
stood on the spot thnt the panorama spread before 
them as they look from Tatar includes as great a 
variety of objects of natural beauty and of sacred 
and historic interest as any one to be seen from 
any position in the Holy Land. On the east the 
waters of the Sea of Tiberias, not less than fifteen 
miles distant, are seen glittering through the 
clear atmosphere in the deep bed where they 
repose so quietly. Though but a small portion ut 
the surface of the lake tan be distinguished, the 
entire outline of its basin can be traced on even 
side, in the same direction the eye follows the 



1426 



TABOU 



nunc of the Jordan for many miles ; while still 
further east it rests upon a boundless perspective 
of hills and valleys, embracing the modern Haurin, 
and further south the mountains of the ancient 
Gilcad and Bashan. The dark line which skirts 
the horizon on the west is the Mediterranean ; 
the rich plains of Galilee fill up the intermediate 
»yari as tar as the foot of Tabor. The ridge of 
Cannel lifts its head in the north-west, though 
the portion which lies directly on the sea is not 
distinctly visible. On the north and north-east 
we behold the last ranges of Lebanon as they 
rise into the hills about Snfed, overtopped in the 
tear by the snow-capped Hermon, and .till nearer 
to us the Horns of Hattln, the reputed Mount of 
the Beatitudes. On the south are Men, first the 
summits of Gilbon, which David's touching elegy 
on Saul and Jonathan has fixed for ever in the 
memory of mankind, and further onward a con- 
fused view of the mountains and valleys which 
occupy the ccntial part of Palestine. Over the 
heads of Duhy aud Gilboa the spectator looks into 
the valley of the Jordan in the neighbourhood of 
Beisan (itself not within sight), the ancient Beth B 
thenn, on whose walls the Philistines hung cp 
the headless truuk of Saul, after their victory over 
Israel. Looking across a branch of the plaiu of 
Esdraelon, we behold Endor, the abode of the 
sorceress whom the king consulted on the night 
before his fatal battle. Another little village 
clings to the hill-side of another ridge, on which 
we gaze with still deeper interest. It is Nam, 
the village of that name in the New Testament, 
where the Saviour touched the bier, and restored 
to life the widow's son. The Saviour must have 
passed often at the foot of this mount in the course 
of his journeys in different parts of Galilee. It 
is not surprising that the Hebrews looked np with 
so much admiration to this glorious work of the 
Creator's hand. The same beauty rests upon its 
orow today, the same richness of verdure refreshes 
the eye, in contrast with the bleaker aspect of so 
many of the adjacent mountains. The Christian 
traveller yields spontaneously to the impression of 
wonder and devotion, and appropriates as his own 
the language of the psalmist (Ixxxix. 11, 12) : — 

•■ The beavens are thine, the earth also Is Iklne; 

The world and the fulness thereof, thou hast founded 
them. 

The north and the south thon hast crested them ; 

Tabor and Hermon shall rejoice In thy name." 

Tabor does not occur in the New Testament, but 
makes a prominent figure in the Old. The Book 
of Joshua (xix. 22) mentions it as the boundary 
between Issachar and Zebulon (see ver. 12). Barak, 
at the command of Debomh, assembled his forces 
on Tabor, and, on the arrival of the opportune 
moment, descended thence with " ten thousand 
men after him" into the plain, and conquered 
Sisera on the banks of the Kishon (Judg. iv. 6-15). 
The brothers of Gideon, each of whom " re- 
sembled the jhildren of a king," were murdered 
here by Zebah and Zalmunna (Judg. viii. 18, 19). 
Some writers, after Heider and others, think that 
Tabor is intended when it is said of Issachar and 

k Professor Stanley, In his Notices of localities viiiCtd 
yntk the Prince of WaUe, lis* mentioned some particulars 
attached to the modem history of Tabor which appear to 
have escaped former travellers, " The fortress, of which 
the rains crown the summit, had evidently four gateways. 
Ilka those by which lbs great Kvman camps of our own 



TABOK 

Zebulon in Dent, xxxiii. 19, that "they shall cat 
the people unto the mountain; there they thai, 
ojlfer sacrifices of righteousness." Stanley, wbe 
holds this view (Sinai and Palatine, p. 351), 
remarks that he was struck with the aspect of 
the open glades on the summit as specially fitted 
for the convocation of futive assemblies, and could 
well believe that in some remote age it may ha** 
been a sanctuary of the northern tribes, if not at 
the whole nation. The prophet in Hos. v. 1, 
reproaches the priests and royal family with having 
" been a snare on Mizpah and a net spread upon 
Tabor." The charge against them probably is 
that they had set up idols and practised heathenish 
rites on the high places which were usually 
selected fur such worship. The comparison in Jer. 
xlvi. 18, " As Tabor is among the mountain* and 
Cannel by the sea," imports apparently that those 
heights were proverbial for their conspicuoaaaess, 
beauty, and strength. 

Dr. Robinson (Researches, ii. 353) ha* thus 
described the ruins which are to be seen at present 
on the summit of Tabor. " All around the top are 
the foundations of a thick wall built of large 
stones, some of which are bevelled, shoving that 
the entire wall was perhaps originally of that cha- 
racter. In several parts are the remains of tower* 
and bastions. The chief remains are upon the 
ledge of rocks on the south of the little basin, and 
especially towards Its eastern end ; here are— in 
indiscriminate confusion — walls, and arches, and 
foundations, apparently of dwelling-houses, as well 
as other buildings, some of hewn, and some of 
large bevelled stones. The walls and traces of a 
fortress are seen here, and further west along the 
southern brow, of which one tall pointed arch of a 
Saracenic gateway is still standing, and bears the 
name of Bab el-Haua, ' Gate of the Wind.' Con- 
nected with it are loopholes, and others are seen 
near by. These latter fortifications belong to the 
era of the Crusades ; but the large bevelled stones 
we refer to a style of architecture not later than 
the times of toe Romans, before which period, 
indeed, a town and fortress already existed on 
Mount Tabor. In the days of the crusaders, too, 
and earlier, there were here churches and monaste- 
ries. The summit has many cisterns, now mostly 
dry." The same writer found the thermometer 
here, tO a.m. (June 18th), at 98° F.,at sunrise at 
64°, and at sunset at 74°. The Latin Christiaus 
have now an altar here, at which their priests from 
Nazareth perform an annual mass. The Greek* 
also have a chapel, where, on certain festivals, they 
assemble for the celebration of religious rites. 1 * 

Most travellers who hare visited Tabor in recent 
times have found it utterly solitary so far as 
regards the presence of human occupants. It hap- 
pened to the writer on hie visit here to meet, 
unexpectedly, with four men who had taken up 
their abode in this retreat, so well suited to 
encourage the devotion of religious devotees. One 
of them was an aged priest of the Greek Church, 
a native of Wallachia, named Erinna, according to 
his own account more than a hundred years old, 
who had come here to await the final advent oi 



country were entered. By one of these gateways my 
attention was called to an Arabic Inscription, said to be 
the only one on the mountain." U records the baluiuaj 
or rebuilding of " this blessed fortress " by the order ul 
toe Saltan Abu Bear jo bis reusm from the Ear- ~..* 



TABOR 

Christ. His story was an interesting one. In his 
early years " he received on intimation in his sleep 
that he was to build a church on a mountain shown 
to him in his dream. He wandered through many 
countries, and found his mountain at last ii Tabor. 
There he lived, and collected money from pilgrims, 
which at his death, a few years ago, amounted to 
a sufficient sum to raise the church, which is 
npproaching completion. He was remarkable for 
his long beard and for a tame panther, which, like 
the ancient hermits, he made his constant com- 
panion" (Stanley, Localities, 191-2). He was a 
man of huge physical proportions, and stood forth 
as a good witness for the efficacy of the diet of milk 
and herbs, on which, according to his own account, 
he subsisted. The other three men were natives 
of the same province. Two of them, having been 
to Jerusalem and the Jordan on a pilgrimage, had 
taken Tabor is their way on their return home- 
ward, where, finding unexpectedly the priest, 
whom they happened to know, they resolved to 
remain with him for a time. One of them was 
deliberating whether he should not take up his 
permanent abode there. The fourth person was 
a young man, a relative of the priest, who seemed 
to hare taken on himself the filial office of caring 
for hi* aged friend in the last extremity. In the 
monastic ages Tabor, in consequence, partly, of a 
belief that it was the scene of the Saviour's trans- 
figuration, was crowded with hermits. It was one 
of the shrines from the earliest period which 
pilgrims to the Holy Land regarded it as a sacred 
duty to honour with their presence and their 
prayers. Jerome, in bis Itinerary of Paula, writes, 
" Scandebat montem Thabor, in quo transfiguratua 
est Dominus; aspiciebat procnl Hermon et Her- 
mann; at nuspos latissimos Galilaeae (Jesreel), in 
quibus Sisara prostratus est. Torrent Cison qui 
mediant planitiem dividebat, et oppidum juxta, 
Maine, monstrabantur." 

This idea that our Saviour was transfigured on 
Tabor prevailed extensively among the early Chris- 
tians, who adopted legends of this nature, and 
reappears often still in popular religious works. 
If one might choose a place which he would deem 
peculiarly fitting for so sublime a transaction, there 
is none certainly which would so entirely satisfy 
tur feelings in thin respect .is the lofty, majestic, 
beautiful Tabor. It is impossible, however, to 
acquiesce in the correctness of* this opinion. It is 
susceptible of proof from the Old Testament, and 
trom later history, that a fortress or town existed 
on Tabor from very early times down to B.C. 50 
or 53 ; and, as Josephus snys {Bell. Jvd. iv. 1, §8) 
that he strengthened the fortifications of a city 
there, about a.d. 60, it is morally certain that 
Tabor most have been inhabited during the inter- 
vening period, that is, in the days of Christ. 
Tabor, therefore, could not hare been the Mount 
ef Transfiguration ; tor when it is auid that Jesus 
took his disciples " up into a high mountain apart 
and was transfigured before them " (Matt. xvii. 1, 2), 
we must understand that He brought them to the 
summit of the mountain, where th**y were alone 
by themselves (kot' WW). It is impossible to 
ascertain with certainty what place is entitled to 
the glory of this marvellous scene. The evan- 
gelists record the event in connexion with a journey 
o( the Saviour to Caesarea Philippi, near the 
sources of the Jordan. It is conjectured that the 
Transfiguration may have taken place on one of the 
' i of Mount Hermon in that vicinity. See 



TACHK 



142. 



Ritter's Erdkunfe, xr. 394 sq. ; inc. ZJchluH 
stein's Lebm Jem, p. 309. For the history oS 
the tradition which connects Tabor rith thf 
Transfiguration, consult Robinson's Retearcnn, ii 
358, 9. [H. B. H.] 

TA-BOItphFI: eaxx'lu; Alex. »a$mp : 
Thabor) a mentioned in the lists of 1 Chr. vi. as s 
city of the Merarite Levites, in the tribe of Ze- 
bulun (ver. 77). The catalogue of Levities! cities 
in Josh. xxi. doe* not contain any name answering 
to this (comp. vers. 34, 35). But the list of the 
towns of Zebulun (lb. xix.) contains the name o. 
Chisloth-Tabor (ver. 12). It is therefore, pos- 
sible, either that Chisloth-Tshor is abbreviated into 
Tabor by the chronicler, or that by the time these 
later lists were compiled, the Meraritea had esta- 
blished themselves on the sacred mountain, and that 
Tabor is Mount Tabor. [G.] 

TA'BOB, THE PLAIN OF (1i3B ffa} : 
4 ipvs Safidp: queraa Thabor). It has been 
already pointed out [see Plain, p. 890 6], that 
this is an incorrect translation, and should be TUB 
Oak of Tabor. It is mentioned in 1 Sam. x. 3, 
only as one of the points in the homeward journey 
of Saul after his anointing bj Samuel. It was the 
next stage in the journey after " Rachel's sepulchre 
at Zelzach." But unfortunately, like so many of 
the other spots named in this interesting passage, 
the position of the Oak of Tabor has not yet been 
fixed. 

Ewald seems to consider it certain (gewitt) that 
Tabor and Deborah are merely different modes of 
pronouncing the same name, and he accordingly 
identifies the oak of Tabor with the tree under 
which Deborah, Rachel's nurse, was buried (Gen. 
xxxr. 8),. and that again with the palm, under which 
Deborah the prophetess delivered her oracles (Qeach. 
iii. 29, i. 390, ii. 489), and this again with the 
Oak of the old Prophet near Bethel (ib. iii. 
444). But this, though most ingenious, can only 
be received as a conjecture, and the position on 
wmch it would land us — "between Kamah and 
Bethel " (Judg. iv. 5), is too far from Rachel s se- 
pulchre to fall in with the conditions of the nar- 
rative of Saul's journey, as long as we hold that to 
be the traditional sepulchre near Bethlehem. A 
further opportunity for examining this most pux- 
zling route will occur under ZelzaH; but the 
writer is not sanguine enough to hope that any 
light can be thrown on it in the present state of 
our knowledge. [G.J 

TABRET. [TuiBBEl.] 

TAB'BBION (Ito-nt?: TofrptfiA; Alex.To- 
fitvpajini : Tobremon). Properly, Tabrimmon, t. e. 
" good is Kimmon," the Syrian god ; compare the 
analogous forms Tobiel, Tobiah, and the Phoenician 
Tab-aram fGesen. Mm. Phoen. 456 1. The father of 
Benhadad I., king of Syria in the reign of Asa 
(1 K. xr. 18). 

TACHE-Dli?-. Kplxox: circulia, fibula). Tht 

woid thus rendered occurs only in the description 
of the structure of the tabernacle and it* fitting! 
(Ex. xxri. 6, 11, 33, xxxv. 11, xxxvi. 13, xxxix. 
33), and appears to indicate the small hooks by 
which a curtain is suspended to the rings frenj 
which it hangs, or connected vertically, as b th: 
case of the veil of the Holy of Holies, with thi 
loous of another curtail.. The history of the Lngthl 

4 Y3 



1428 TACHMONITE, THE 

word ii philologically interesting, u presenting 
point's of contact with many different languages. 
The Gaelic and Untoo brandies of the Keltic family 
give toe, or tack, in the sense of a nail or book. 
The latter meaning appeal's in the attaccare, stac- 
cart, of Italian, in the attacker, detacJter, of French. 
On the other hand, in the tak of Dutch, and the 
Zacke of German, ve hire a word of like sound and 
kindred meaning. Our Anglo-Saxon taccan and Eng - 
lish take, (to seize •» with a hook ?) are probably 
connected with it In later use the word has slightly 
altered both its form and meaning, and the tack is 
no longer a hook, but a small flnb-headed nail (comp. 
Dies, Soman. Worterb. s. v. Tacco). [E. H. 1'.] 

TACHMONITE, THE OitorW: oXom- 
nuot : tapicntiaimut). " Tlie Tachmonite (pro- 
perly, Tmhcemonite) that sat in the seat," chief 
among Davids captains (2 Sam. zziii. 8), is in 
1 Chr. xi. 1 1 called * Jashobeam an Hachmonite," 
or, as the margin gives it, " son of Hachmoni." 
The Geneva version has in 2 Sam. zziii. 8, " He 
that sate in the Mate of wisedome, being chiefe of 
the princes, was Adino of Ezoi," regarding " Tach- 
monite " as an adjective derived from D3PI, chac&m, 
" wise," and in this derivation following Kimchi. 
Kennioott has shown, with much appearance of pro- 
bability, that the words TafZ 3B*, yishtb bas- 
shehtth, " he that sat in the seat," are a corruption 
of Jashobeam, the true name of the hero, and that 
the mistake arose from an error of the transcriber, 
who carelessly inserted FOB'S from the previous 

verse where it occurs. He further considers " the 
Tachmonite" a corruption of the appellation in 
Chronicles, "son of Hachmoni," which was the 
family or local name of Jashobeam. " The name here 
in Samuel was at first *0D3nn, the article fl at 
the beginning having been corrupted into a fl ; for 
the word p in Chronicles is regularly supplied in 
Samuel by that article" (Dissert, p. 82). There- 
fore he concludes " Jashobeam the Hachmonite " to 
have been the true reading. Josephus (Ant. vii. 
12, §4) calls him 'ItWouos- vlis 'Ax«fwiov, which 
favours Kennioott 's emendation. [W. A. W.] 

TADMOB ("tenn : BoeS/ios: Palmira), called 
"Tadmor in the wilderness'* (2 Chr. viii. 4). 
There is ro reasonable doubt that this city, said to 
have been built by Solomon, is the same as the 
one known to ths Greeks and Romans and to 
modern Europe by the name, in some form or 
other, of Palmyra (IlaX/iupd, IToAjiipd, Palmira). 
The identity of the two cities results from the 
following circumstances : 1st, The same city is spe- 
cially mentioned by Josephus (Ant. viii. 6, §1) as 
bearing fa his time the name of Tndmor among the 
Syrians, tid Palmyra among the Greeks; and in 
his Latin translation of the Old Testament, Jerome 
translates Tadmor by Palmira (2 Chr. viii. 4). 
2ndly, The modern Arabic name of Palmyra is 
substantially the same as the Hebrew word, being 
Tadmur or Tathmur. Srdly, The woid Tndmor 
has nearly the same meaning as Palmyra, signifying 
probably the " City of Palms," from Tamar, a Palm ; 
and this is confirmed by the Arabic word for Palma, 
a Spanish town on the Guadalquivir, which is said 
to be called Tadrolr (sec Gesenins in his Thesaurus, 
p. 345). 4lhly, The name Tadmor or Tadmor 
actually occurs as the name of the city in Aramaic 
and Greek inscriptions which have been fonnd 
there. Sthly, In the Chronicles, the city is meo- 



TADMOR 

Ooncd as having been built by Solomon alter tin 
conquest of Hamath Zobah, and it is named in con- 
junction with "all the store-cities which he built 
in Hamath." This accords fully with the sitoatHO 
of Palmyra [Hamath]; and there is no other kzaswc 
city, either in the desert or not in the desert, which 
can lay claim to the name of Tadmor. 

In addition to the passage in the Chronicles, these 
is a passage in the Book of Kings (.1 K. ix. 18; is 
which, accoiding to the marginal leading (Keri), the 
statement that Solomon built Tadmor, likewise 
occurs. But on referring to the original text 
(Cetliib\ the word is found to be not Tadmor, 
bat Tamar. New, as all the other towns men- 
tioned in this passage with Tamar are in Palestine 
(Gezer, Beth-boron. Baalath), as it is said of 
Tamar that it was " in the wilderness in the land," 
and as, in Ezekiel's prophetical description of the 
Holy Land, there is a Tamar mentioned as one of 
the borders of the land on the south (Ex. xlvii. 
19), where, as is notorious, there is a desert, it is 
probable that the author of the Book of Kings did 
not really mean to refer to Palmyra, and that the 
marginal reading of" Tadmor " was founded on the 
passage in the Chronicles (see Thenius, Exegetisckes 
HandUuch, 1 K. iz. 18). 

If this is admitted, the suspicion naturally sug- 
gests itself, that the compiler of the Chronicles may 
have misapprehended the original passage in the 
Book of Kings, and may have incorrectly written 
"Tadmor" instead of "tamar." On this hypothesis 
there would have been a cuiious circle of mistakes; 
and the final result woild be, that any supposed 
connexion between Solomon and the foundation of 
Palmyra must be regarded as purely imaginary. 
This conclusion is not necessaiily inconect or un- 
reasonable, but there are not sutbeient reasons tor 
adopting it. In the first place, the Tadawr ol 
the Chronicles is not mentioned in connexion with 
the same cities as the Tamar of the Kings, so there 
is nothing cogent to suggest the inference that the 
statement of the Chronicles was copied from the 
Kings. Secondly, admitting the historical correct- 
ness of the statement that the kingdom of Solomon 
extended from Gaza, near the Mediterranean Sea, to 
Tiphsah or Thapsacus, on the Euphrates ( I K. iv. 
24; comp. Ps. lxxii. 8, 9), it would be in the 
highest degree probable that Solomon occupied and 
garrisoned such a veiy important station for con- 
necting different parts of his dominions as Palmyra. 
And, even without reference to military and political 
considerations, it would hare been a masterly po- 
licy in Solomon to have secured Palmyra as a point 
of commercial communication with the Euphrates, 
Babylon, and the Pei-sion Gulf. It is evident that 
Solomon had large views of commerce ; and as we 
know that he availed himself of the nautical skill 
of the Tyrians by causing some of his own sub- 
jects to accompany them in distant vovages from a 
port on the fad Sea (I K. ix 26, 27". 28, x. 2 -J , 
it is unlikely that he .diould have neglected trao> 
by land with such a centre of wealth and civilisa- 
tion as Babylon. But tluit great city, though M 
nearly in the same latitude with Jerusalem that 
there is not the difference of even one degree be- 
tween them, was separated from Jerusalem by a 
great desert, so that regular diieet communication 
between the two cities was impracticable. In 
a celebrated passage, indeed, of Isaiah (xl. 3), con- 
nected with " the voice of him that crieih in 
the wildarne*'.," imoges are introduced of a direct 
return of toe Jewish exiles from Babylon through 



TADMOB 

ibe lesert. Such i route was kmwn to the 
Dedawtn of the desert; and may have been excep- 
tionally paused ot*» by others ; but evidently these 
ullages are only poetical, and it may be deemed 
indisputable that the successive caravans of Jews 
tvno returned to their own land from Babylon 
arrived from the tame quarter as Nebuchadnezzar 
and the Cnaldaeans (Jer. i. 14, 15, x. 22, xxv. 9), 
vix., from the North. In fact, Babylon thus be- 
came so associated with the Noith in the minds of 
the Jews, that in one passage of Jeremiah* (xxiii. 8) 
it is called " the North country," and il is by no 
means impossible that many of the Jews may have 
been ignorant that Babylon was nearly due east 
fi-om Jerusalem, although somewhat more than 
600 miles distant. Now, the way in which Pal- 
myra would have been useful to Solomon in trade 
between Babylon and the west is evident from a 
glance at a good map. By merely following the 
road up the stream on the .right bank of the 
Euphrates, the traveller goes in a north-westerly 
direction, and the width of the desert becomes pro- 
portionally less, till at length, from a point on the 
Kuphrates, there arc only about 120 miles aenxfe 
the desert to Palmyra,* and thence about the same 
distance across the desert to Damascus. From 
Damascus there were ultimately two roads into 
Palestine, one on each side of the Jordan; and 
there was an easy communication with Tyre by 
Pandas, or Caesarea Philippi, now Bdnids. It is 
true that the Assyrian and Chaldee armies did not 
citws the desert by Palmyra, but took the more cir- 
cuitous road by Hamath on the Orontes : but this 
was doubtless owing to the greater facilities which 
tliat mute afforded for the subsistence of the cavalry 
of which those armies were mainly composed. For 
mere purposes of trade, the shorter road by Pal- 
myra had some decided advantages, as long as it 
was thoroughly secure. See Movers, Das PhBniz- 
ische AlUrthwn, 3ter Thei', p. 243, Ac. 

Hence there are not sufficiently valid reasons for 
denying the statement in the Chronicles that Solo- 
mon built Tadmor in the wilderness, or Palmyra. 
As, however, the city is nowhere else mentioned 
in the whole Bible, it would be out of place to 
enter into a long, detailed history of it on the 
present occasion. The following leading facts, how- 
ever, may be mentioned. The tint author of anti- 
quity who mentions Palmyra is Pliny the Elder 
(Hist. Wat. r. 26), who says, " Palmira nobilis 
urbs situ, divitiis soli et aquis amoenis vasto undique 
ambitu arenia includit agros ; " and then proceeds 
to speak of it as placed apart, as it were between 
the two empires of the Romans and the Parthians, 
and as the first object of solicitude to each at the 
commencement of war. Afterwards it was men- 
tioned by Appian (Be Bell. CMI. v. 9), in refer- 
ence to a still earlier period of time, in connection 
with a design of Mark Antony to let his cavalry 
plunder it. The inhabitants are said to have 
withdrawn themselves and their effects to a strong 
positivn on the Euphrates — and the cavalry entered 
an empty city. In the second century A.D. 
it seems to have been beautified by the Emperor 
Hadrian, as may be inferred from a statement of 



TADMOB 



1429 



• A misunderstanding of this passage has counte- 
nanced lue Ideas of those who believe in a future second 
rctarn of the Jews to Palestine- This belief may, under 
pecsUsrly favourable circumstances, lead hereafter to its 
own realisation. Il has not, however, been hitherto 
raiSy proved that a second dispersion or a second return 
af the Jean was arar contemplated by any Hebrew 



Stepbanus of Byxantinm as to the name of the city 
having been changed to Hadrianopolis (s. t>. IlaV 
pvpd). In the beginning of the third century a.d. 
It became a Roman colony undei Oaracalla (211- 
217 A.D.), and received the jus Italicum. Subse- 
quently, in the reign of Gallienus, the Roman 
Senate invested Odenathus, a senator of 1 almyra, 
with the regal dignity, on account of his services in 
defeafing Sapor king of Persia. On the Assassination 
of Odaiathus, his celebrated wife Zenobia seems to 
have conceived the design of erecting Palmyra into 
an independent monarchy; and, in prosecution of 
this object, she, for a while, successfully resisted the 
Roman arms. She was at length defeated and taken 
captive by the Emperor Aurelian (a.d. 273), who 
left a Roman garrison in Palmyra. This garrison 
was massacred in a revolt • and Aurelian punished 
the at/ by the execution not only of those who 
were taken in arms, but likewise of common pea- 
sants, of old men, women, and children. From this 
blow Palmyra never recovered, though there are 
proofs of its having continued to be inhabited until 
the downfall of the Roman Empire. There is a 
fragment of a building, with a Latin inscription, 
bearing the name of Diocletian ; and there arc 
existing walls of the city of the age of the Em 
paror Justinian. In 1172, Benjamin of Tudet. 
found 4000 Jews there; and at a Inter period 
Abulfeda mentioned it as full of splendid ruins. 
Subsequently its very existence had become un- 
known to modem Europe, when, in 1691 A.D., it 
was visited by some merchants from the English 
factory in Aleppo; and an account of their dis- 
coveries was published in 1695, in the Philosophical 
Transactions (vol. xix. No. 217, p. 83, No. 218, 
p. 129). In 1751, Robert Wood took drawings 
of the ruins on a very large scale, which he 
published in 1753, in a splendid folio work, under 
the title of The Ruins of Palmyra, othervnst, 
Tadmor in the Desert. This work still continue 
to be the best on Palmyra; and its valuable en- 
gravings fully justify the poweiful impression which 
the ruins make on every intelligent traveller who 
crosses the desert to visit them. The colonnade 
and individual temples are inferior in beauty and 
majesty to those which may be seen elsewhere- 
such, for example, as the Parthenon, and the re- 
mains of the Temple of Jupiter, at Athens : and 
there is evidently no one temple equal to the Temple 
of the Sun at Baalbek, which, as built both at about 
the same period of time and in the same order of 
architecture, suggests itself most naturally as an 
object of comparison. But the long lines of 
Corinthian columns at Palmyra, as seen at a dis- 
tance, are peculiarly imposing ; and in their general 
effect and apparent vastness, they seem to surpass 
all other ruins of the same land. All the buildings 
tu which these columns belonged were probably 
erected in the second and thiid centuries of our 
aera. Many inscriptions are of later date ; but 
no inscription earlier than the second century seems 
yet to have been discovered. 

For further information consult the original au- 
thorities for the history of Palmyra in the Scriptom 
Historiae Auguttae, Triginta 7branni, xiv., Diem 



prophet. 

b The exact latitude and longitude of Palmyra do not 
seem to have been scientifically taken. Mr. Wood men- 
tions that his party bad no quadrant with them, and 
there Is a disagreement between various maps and geo- 
graphical works. Accord'ng to Mr. Johnston, the posltlM 
Is, la*. 34° 18' N„ and long. 38° M' £. 



1430 TAHAN 

AuretianuM, xxvi, ; Eutropim, ix. cap. 10, 11, 12. 
Id 1696 4.D., Abraham Seller published a most 
instructive work entitled, The Antiquities of Pal- 
myra, containing th. History of the City and its 
Emperors, which contain* several Groek inscrip- 
tions, with translations and explanations. The 
Preface to Wood's work likewise contains a detailed 



TAHPANHES 

history of the city; and Gibbon, in tlie lite 
chapter of the Decline and Pall, has girci a 
account of Palmyra with his usual vigour sad 
accuracy. For an interesting account of the pre- 
sent state of the ruins see Porter's Handbook f<r 
Syria and Palestine, pp. 543-549, and Beaufort'* 
Egyptian Sepulchres, lie. i. [E. T.l 




» of Tiowr or rauvyia. 



TAHAN (jnj? Tordx. »««»• Tliehen, 
Thaan). A descendant of Ephraim, but of what 
fcgree is uncertain (Num. xxvi. 35). In 1 Chr. 
vii. 25 be appears as the son of Telah. 

TA'HANITES, THE ('jnnn: » Taya X l: 
Thehenitae). The descendants of the pieceding, a 
branch of the tribe of Kphraim (Num. xxvi. 35). 

TA'EATH (nnn: BaiS-. Thahath). 1. A 

Kohathite Levite, ancestor of Samuel and Hcmnn 
(1 Chr. n. 24, 37 [9, 22]). 

2. (e«u£8 j Al'». 0cM.) According to the pre- 
sent text, son oi' Beied, and greatrgrandsnn of 
Ephraim (1 Chr. vii. 20). Burlington, however 
(Qeneal. i. 273), identifies Tahath with Tahan, the 
son of Ephraim. 

3. (2ud$ ; Alex. No/« 4.) Grandson of the pre- 
ceding, as the text now stands (1 Chr. vii. 20). 
But Burlington considers him as a son of Ephraim 
lii. tab. xix.). In this case Tahath was our of the 
sons of Ephraim who were slain by the men of 
Gath in a raid made upon their cattle. 

TA'HATH (nnn : KoTaifl). The name of a 
desert-station of the Israelites between Makheloth 
and Tarah (Num. xxxiii. 26). The name, signifying 
•' under " or " below," may relate to the level oi 
the ground. The site has not been identified. 

Tachta, from the same root, is the common word 
employed to designate the lower one of the double 
villages so common in Syria, the upper one being 
Joka. Thus Beitir el-foka is the upper Beth-horon, 
Beitur el-tachta the lower one. [H. H.] 

TAHTANHE8, TEHAPH'NEHES, TA- 

hap'anes (Dra9nn. Dmcnn, MBnn, the 

■ast form in test, but Keri has first : Tipvut, 



Ti<pym : Tuphnis, TapAne). A city of Egypt, oi 
importance in the time of the prophets Jeremiah am) 
Kzekiel. The name is evidently Egyptian, and dorfly 
resembles that of the Egyptian queen Tahpenks. 

The Coptic name of this place, TA.«J>rtA.C, 
(Qnatremere, Mnn. Gfaj. et Hist. i. 297, 29S), ii 
evidently derived from the LXX. form : the Or. 
and Lat. forms, &d<prai, Hdt., Adtprrj, Steph. Ryi.. 
Dafno, I tin. Ant., are perhaps nearer to the Egyp- 
tian original (see Parthey, Zur Erdkvnde dts Attn 
Aegyptens, p. 528). 

Tahpanhes was evidently a town of Lower Egypt 
near or on the eastern border. When Johnnan ai»l 
the other captains went into Egypt " they came t« 
Tahpanhes" (Jer. xliii. 7). Here Jeremiah pro- 
phesied the conquest of the country by Nebuchad 
nezzar (8-13). Kzekiel foretells a battle to be 
there fought apparently by the king of Babylon 
just mentioned (xix. 18). The Jews in Jeremiah ( 
time remained here 'Jer. xliv. 1). It was an im- 
portant town, being twice mentioned by the latter 
prophet with Noph or Memphis (ii. 16, xlvi. M , 
as well as in the passage last previously cited. Ht-re 
stood a house of Pharaoh Hophra before which 
Jeremiah hid great stones, where the throne «l 
Nebuchadnezzar would afterwards be set, and h» 
pavilion spread (xliii. 8-10). It is mentioned 
with " Ramesse and all the land of Gesen" in Jnd. 
i. 9. Herodotus callx this place Daphnae of Pela- 
sium (AtUprai al nnAoiwIai), and relates th.it 
Psammetichus I. here had a garrison against the 
Arabians and Syrians, as at Elephantine ■gains', 
the Ethiopians, and at Marea against Libya, adding 
that in his own time the Persians had garrisons at 
Daphnae and Elephantine (ii. 30). Daphnae wss 
therefore a very important post under the xxrito 
dynasty. According to Stephanas it was) near 
Pelusium (j. v.). 



TAIlHiNES 

In the Itinerary of AnUmami this town, called 
Dafho, is placed 16 Roman dies to the south-west 
af Pelusium (up. Parttcr, Map vi., where observe 
that thj name of Pelusium is omitted). This posi- 
tior seems to agi'ee with that of Tel-Defenneh, 
which Sir Gardner Wilkinson supposes to mark the 
site of Daphnae (Modern Egypt and Thebes, i. 447, 
448). This identification favours the inland posi- 
tion of the sit* of Pelusium, if we may trust to the 
distance stated in the Itinerary. [SIN.] Sir G. 
Wilkinson (/. c.) thinks it was an outpost of 
Pelusium. It may be observed that the Camps, t« 
SrparoVfoo., the fixed garrison of Ionians and 
Canons vetablished by Psammetichus I., may pos- 
sibly nave been at Daphnae. Can the name be 
of Greek origin? If the Hanes mentioned by 
Isaiah (ux. 4) be the same as Tahpanhes, as we 
have suggested (s. v.), this conjecture must be dis- 
missed. No satisfactory Egyptian etymology of this 

name has been suggested, Jablonski'a T~A.<t>6~ 
eiTeg,, "the head" or "beginning of the 
age" (Opusc. i. 343), being quite -untenable, nor 
has any Egyptian name resembling it been dis- 
covered.* The name of Queen Tahpenes throws 
no light upon this matter. [R. S. P.] 

TAH'PENES (D»»rW : 8««/</ra: Taphna), 
a proper name of an Egyptian queen. She was wife 
of the Pharaoh who received Hadad the Edomite, 
and who gave him her sister in marriage (1 K. xi. 
18-20). In the LXX. the latter is called the elder 
sister of Thekemina, and in the addition to ch. xii. 
Shishak (Susakim) is said to have given Ano, the 
elder sister of Thekemina his wife, to Jeroboam. 
It is obvious that this and the earlier statement 
are Irreconcileable, even if the evidence from the 
probable repetition of an elder sister be set aside, 
and it is scarcely necessary to add that the name 
of Shishak's chief or only wife, KARA AM AT, don 
not support the LXX. addition. [Shishak.] There 
is therefore but one Tahpenes or Thekemina. At 
the time to which the narrative refers there were 
probably two, if not three, lines ruling in Egypt, 
the Tanites of the xxist dynasty in the lower 
country, the high-priest kings at Thebes, but pos- 
sibly they were of the same line, and perhaps one 
of the last fainfant* of the Rameses family. To 
the Tanite line, as apparently then the most power- 
ful, and as holding the territory nearest Palestine, 
the Pharaoh in question, as well as the father-in- 
law of Solomon, probably belonged. If Manetho's 
list be correct he may be conjectured to have been 
Psusennes. [Pharaoh.] No name that has any 
near resemblance to either Tahpenes or Thekemina 
has yet been found among those of the period (see 
Lepsius, K6nigsbuch). ' [R. S. I\] 

TAHKE'A (jnnn : BaoA x i Alex. Sop** : 
Tharaa). Son of Micah, and grandson of Mrphi- 
bosheth (1 Chr. ix. 41). In the parallel list of 
1 Chr. viii. 35 his name appears as Tauea. 

TAHTIH HOD'SHI, THE LAND OF 
PtTWl D*RfWI fTJC : «I» tV Bafiaam * irriv 
Nepoffai; Alex, ynv ttomr abaaat: terra inferiora 
Hodti). One of the places visited by Joab during 
his census of the land of Israel. It occurs between 
Gilsad and Dan-jaan (2 Sam. xxiv. 6). The name 
has puxzled all the interpreters. The old versions 



FALMA1 



1431 



* Dr. Brngsch, following Mr. Heath (Efcodu Papyri, 
p. IM), Identifies the fort TeBNeT with Tabpanbes; but 
B>!s name does not seem to us suffldcntlv near cither to 



throw no light upon it. Fttrst (ffandtcb. i. 380) 
proposes to separatt the " Land of the Tachtim 
from " Hodshi," and to read the latter as Harahi— 
the people of Harosheth (comp. Judg. iv. 2). The- 
nius restores the text of the LXX. to read " the Lane* 
of Bashan, which is Edrei." This in itself is feasible 
although it is certainly very difficult to connect it 
with the Hebrew. Ewald (&escA. iii. 207) proposes 
to read Hermon for Hodshi ; and Gesenius ( Tket. 
450 a) dismisses the passage with a vie pro nam 
habendum. 

There is a district called the Ard et-tahta, to the 
E.N.E. of Damascus, which ivcalls the old name — 
but there is nothing to show that any Israelite was 
living so far from the Holy Land in the time of 
David. [G.J 

TALENT (133: Tt^arror: talentum), the 

greatest weight of the Hebrews. Its Hebrew name 
properly signifies " a circle" or "globe," and was 
perhaps given to it on account of a form in which 
it was anciently made. The Assyrian name of the 
talent is tiktm according to Dr. Hincks. 

The subject of the Hebrew talent will be fully 
discussed in a later article [Weights], [R. S. P.] 

* 

TALITHA CUVl <T«A.eo mvtu: J*-*^ 
*. * 

uOaX lO ). Two Synac words (Hark v. 41). 
signifying " Damsel, arise." 

The word NJlvD occurs in the Chaldee para- 
phrase of Prov. ix. 3, where it signifies a girl ; and 
Lightfoot (Horae Hcb. Mark v. 41) gives an in- 
stance of its use in the same sense by a Rabbinical 
writer. Gesenius ( Tliesatirm, 550) derives it from 
the Hebrew flTD, a lamb. The word *D1p is both 
Hebrew and Syriac (2 p. fern. Imperative, Kal, and 
Peal), signifying stand, arise. 

As might be expected, the last clause of this 
verse, after Cumi, is not found in the Syriac ver- 
sion. 

Jerome (Ep. lvii. ad Pammachium, Opp. torn. i. 
p. 308, ed. Vallars.) records that St. Mark was 
blamed for a false translation on account of the 
insertion of the words, " I say unto thee ;" but 
Jerome points to this as an instance of the superi- 
ority of a free over a literal translation, inasmuch 
as the words inserted serve to show the emphasis of 
our hord's manner in giving this command on His 
own personal authority. [W. T. B.] 

TALMA'I ('&ta: eeAotil, eoAopI, Bo\ui; 

Alex.e«Aofi«f>',eoAua(,eou«(: Tholmat,. X. One 
of the three sons of " the Anak," who were driven 
out from their settlement in Kirjath-Arba, and 
slain by the men of Judah, under the command 
of Caleb (Num. xiii. 22; Josh. xv. 14; Judg. 
i. 10). 

2. (Qokid in 2 Sam., eoAjuut in 1 Chr. ; Alex. 
eoAftff, eoAojuot, eoAjurf: Thotmal, Thohmai.) 
Son of Ammihud, king of Geshur (2 Sam. iii. 3, 
xiii. 37 ; 1 Chr. iii. 2). His daughter Maachah 
was one of the wives of David and mother of Absa- 
lom. He was probably a petty chieftain dependent 
on David, and his wild retreat in Bashan afforded a 
shelter to his grandson after the assassination oi 
Amnon. 



tbe Hebrew or to the Greek (Geejr. Aster. L S0O.SO1 
Tat M. no. HHJt 



1432 TALMON 

TAL'MON ((Kho : Ttk/uir, bat T.JUuii* in 

Nch. xi. 19; Alex. TcA./idV, ToAjiaV, TtKaptlr: 
Telaum). The head of i> family of doorkeepers in 
the Temple, M the porters for tlie camps of tlie sons 
•a Levi " (1 Chr. ix. 17; Neh. xi. 19). Some of 
his descendant* returned w : th Zcrnbbabel (Ezr. ii. 
42 ; Neh. vii. 45), and were employed in their 
hereditary office in the days of Nehemiah and Kzia 
(Neh. xii. 25), for the proper names in this passage 
most be considered as the names of families. 

TAL'SAS (UXias: Vtabaa). Elasah (1 Esd. 
•x. 22). 

TA'MAH TtOJV. «niii; FA H^ofl: T.'tema. 
The children of Tamah, or Thamah (Exr. ii. 53), 
were among the Nethinim who returned with 
ZerubUitxl (Neb. vii. 55). 

TA'MAH (TOR = " palm-tree "). The name 
cl three women remarkable in the history of Israel. 
1. (0ipap : Thamnr). The wife successivel y of 
the two sonsol Judah, Kr and Onan (Gen. xxxriii. 
6-30). Her importance in the sacred narrative 
depends on the great aniiety to keep up the liueiige 
of Judah. It seemed as if the family were on the 
point of extinction. Er and Onas had successively 
perished suddenly. Judah 'a wife Bathshuah died ; 
and there only remained a child Shelah, whom 
Judah was unwilling to trust to the dangerous 
union, as it appeared, with Tamar, K-ft Ue should 
meet with the same fate as his brotherr.. That he 
should, however, many her seems to have been re- 
garded as part of the fixed law of the tribe, whence 
its incorporation into the Mosaic Law in after times 
(Dent. xxt. 5 ; Matt. xxh. 24) ; and, as such, Tamar 
was determined not to let the opportunity escape 
through Judah'a parental anxiety. Accordingly 
•he resorted to the desperate expedient of en- 
trapping the father himself into the union which 
he feared for his son. He, on the first emergence 
from his mourning for his wife, went to one of 
the festival* often mentioned in Jewish history as 
attendant on sheep-shearing. He wore on his finger 
the ring of his chieftainship ; he camel his staff in 
his hand ; he wore a collar or necklace round his 
neck. He was encountered by a veiled woman on 
the road leading to Timnath, the future birthplace 
of Samson, amongst the hills of Dan. He took her 
for one of the unfortunate women who were conse- 
crated to the impure rites of the Canaanite worship. 
[Sodomites.] He promised her, as the price of 
his intercourse, a kid from the flocks to which he 
was going, and left as his pledge his ornaments 
and his staff. The kid he sent back by hi* shep- 
herd (LXX.), Hirah of Adullnm. The woman 
could nowhere be found. Months afterwards it 
was discovered to be his own daughter-in-law 
Tamar who had thus concealed herself under the 
veil or mantle, which she cast off on her return 
home, where she resumed the seclusion and dress of 
a widow. Shew** sentenced to be burnt alive, and 
was only saved by the discovery, through the 
pledges which Judah b;A left, that her seducer 
was no !<tss than the chieftau. of the tribe. He 
had the magic niraity to recognise thu* she had been 
driven into this crime by his own neglect of his 
promise to give her in marriage to his youngest son. 
" She hath been more righteous than 1 . . . . and he 
knew her again no more " [G*a. xxxriii. 26). The 
(hat of this intercourse were twins, Piiai.f.z and 
ZaraH, and through I'hnrex tlio sacred line «' 



TAMAR 

continued. Hence the prominence given to Tana 
in the nuptial benediction oi the tribe of Judal 
(Ruth it. 12), and in the genealogy of our Lorj 
(Matt. i. 3). 

The story is important ( 1 .) as showing the sig- 
nificance, from eirly times, attached to the coi- 
tinuance of the line of Judah; (2.) as a glirnp-* 
into the rough manners of the patriarchal tint-; 
(3. ) as the germ of a famous Mosaic law. 

2. (&i)u&p; Alex. ea,uap; Joseph. &ap.Af>a: 
Tiiamar.) Daughter of David uid Ma.ich.ih tie 
Geshurite princess, and thus sister of Abs.i!--r.i 
(2 Sam. xiii. 1-32; I Chr. iii. 9j Joseph. Ah'. 
Tit. S, §1 ). She and her brother were kJk re- 
markable for their extraordinary beauty. Her name 
(" Palm-tree") may have been given ber on tin 
account. This fa'al beauty inspired a frantic 
passion in her half-brother Atnuon, the eldest son 
of Divid by Ahinoam. He wasted away from 
tlie feeling that it was impossible to gratify his 
desire, "for she was a viigin" — the narrative 
leaves it uncertain whether from a scruple oo 
his part, or from the seclusion in which in ber 
unmarried state she was kept. Morning by morn- 
ing, as be received the visits of his friend Josa- 
dab, he is paler and thinner (Joseph. Ant. vii. 
H, §1). Jonadab discovers the cause, and suggests b' 
him the means of accomplishing his wkked pur- 
pose. He was to feign sickness. The king, wbc 
appears to have entertained a considerable anectkm, 
almost awe, for him, as the eldest son (2 Sam. siii. 
5, 21 : LXX.), came to visit him ; and Amnon en* 
treated the presence of Tamar, on the pretext that 
she alone could give him food that he would est. 
What follows is curious, as showing the eimpl ; city 
of the royal life, it would almost seem that Tamar 
was supposed to have a peculiar art of baking pa- 
latable cakes. She came to his house (for each 
prince appears to have had a separate establishment), 
took the dough and kneaded it, and then in his 
presence (for this was to be a part of his fancy, 
as though there were something exquisite in the 
manner of her performing the work) kneaded it f 
second time into the form of cakes. The name giver 
to these cakes ( Ubibah), " heart-cakes," has been 
variously explained : " hollow cakes " — " cakes with 
some stimulating spices ** (like our word cardial) — 
cakes in the shape of a heart Hike the Moravian 
gerihrte Kertm, Thenius, ad Inc.) — cakes " the de- 
light of the heart." Whatever it be, It implies 
something special and peculiar. She then took ths 
pan, in which they had been baked, and poured 
them all out in a heap before the prince. This 
operation seems to have gone on in an outer room 
on which Amnon 's bedchamber opened. He cauwe 
bis attendants to retire — called her to the inner room 
and there accomplished his design. In her touching 
remonstrance two points are remarkable. First, the 
expression of the infamy of such a crime M in laratl" 
implying the loftier standard of morals that prevailed, 
as compared with other countries at that tine ; and. 
secondly, the belief that even this standard might 
be overborne lawfully by royal authority — "Speak 
to the r'ng, for he will not withhold me from tlie*." 
This expression has led to much needless explanation, 
from its contradiction to Lev. xviii. 9, xx. 17 ; Deut. 
xxrii. 22 : as, e.gr., that, her mother Maachah not 
Wing a Jewess, there was no proper legal relation- 
ship between her and Amnon; or that she »«* 
ignorant of the law : or that the Mosaic laws wen 
not t!.-n in existence (Tlienins, ad foe.). It i* 
e-i.-u.-li r». . ij-i-r-se, wha« ev.d->i»»lv ber whole speeil 



TAJtAK 

■inp.ics, that the king had a dispelling power, 
which waa conceived to cover even extreme cases. 

The brutal hatred of Amnon succeeding to his 
brutal passion, and the indignation of Tamar at hit 
oarbarous insult, even surpassing her indignation 
at his shameful outrage, are pathetically and gra- 
phically told, and in the narrative another glimpse 
is given us of the manners of the royal household. 
The unmarried princesses, it seems, were distin- 
guished by robes or gowns with sleeves (so the 
LXX., Josephiis, &c., take the word translated in 
the A. V. " divers colours "). Such was the 
diess worn by Tamar on the present occasion, and 
when the guard a> Amnon 's door had thmst her 
ont and closed the door after her to prevent her re- 
turn, she, in her agony, snatched handfuls of ashes 
from the ground and threw them on her hair, then 
tore off her royal sleeves, and clasped her bare bands 
upon her head, and rushed to and fro through the 
streets screaming aloud. In this state she encoun- 
tered her brother Absalom, who took her to his 
house, where she remained as if in a state of 
widowhood. The king was afraid or unwilling to 
interfere with the heir to the throne, but she was 
avenged by Absalom, as Dinah had been by Simeon 
and Levi, and out of that vengeance grew the series 
of calamities which darkened the close of David's 
reign. 

The story of Tamar, revolting as it is, has the 
interest of revealing to us the interior of the royal 
household beyond that of acy other iucideot of 
those times. (1.) The establishments of the princes. 
(2.) The simplicity of the royal employments. 
(3.) The dre>s of the princesses. (4.) The relation 
of the king to the princes and to the law. 

3. (Bripdp; Alex. Ba/iip : Thamar.) Daughter 
of Absalom, called probably after her beautiful aunt, 
and inheriting the beauty of both aunt and father 
(2 Sam. xiv. 7). She was the sole survivor of 
the house of Absalom ; and ultimately, by her 
marriage with Uriah of Gibeah, became the mother 
of Maachah, the future queen of Judah, or wife 
of Abijah (I K. xv. 2), Maachah being called 
after her great-grandmother, as Tamar after her 
•unt. [A. P. S.] 

TAHAB (TDFI: 8oi/iaK« in both MSS. : 
Tluunar). A spot on the south-eastern frontier of 
Judah, named in Exek. xlvii. 19, xlviii. 28 only, 
evidently called from a palm-tree. If not Hazazon 
Tamar, the old name of Engedi, it may be a place 
called Thamar in the Onomattioon (" Hazaxon 
Tamar "), a day's journey south of Hebron. The 
l'sutinger Tables give Thamar in the same direc- 
tion, and Robinson (B. R. ii. 198, 201) identifies 
the place with the ruins of an old fortress at 
Kiirnub. De Saulry (Narr. i. ch. 7) endeavours 
to establish a connexion between Tamar and the 
Kalaat embarrbeg, at the mouth of the ravine of 
that name on the S.W. side of the Dead Sea, on 
the ground (amongst others) that the names are 
similar. But this, to say the least, is more than 
•ionbtful. [A. P. S. ] 

TAJTMUZ (n©nn: i eowiotSf: Adonis). 
Properly "the Tammuz," the article indicating 
that at some time or other the word had been re- 
garded as an appellative, though at the time of its 



TAMMUZ 



1431 



* Kb. zlvil. |S contains an Instance of the double 
HsimIsIIiiii not Infrequent In the present text of the 

UIi sWo Oustar ami tHnum. 



occurrence and subsequently it may .lave beer 
applied as a proper name. As it is found once only 
in the 0. T., and then in a pa-sage of extreme ob- 
scurity, it is not surprising that man} conjectures 
have been formed ennrerning it ; ar J as none of tlie 
opinions which have been expressed rise above the 
importance of conjecture, it will 1« the object of 
this article to set them forth as clearly as possiblu, 
and to give at least a history of what has been said 
upon the subject. 

In the sixth year of the captivity of Jehoiachin, 
in the sixth month and on the fifth day of the 
month, the prophet Kzekiel as he sat in his house 
surrounded by the elders of Judah, was transported 
in spirit to the far distant Temple at Jerusalem. 
The hand of the Lord God was upon him, and led 
him " to the door of the gate of the house of Je- 
hovah, which was towards the north ; and behold 
there the women sitting, weeping for the Tam- 
muz." Some translate the last clause '* causing 
the Tammuz to weep," and the influence which this 
rendering has upon the interpretation will be seen 
heieafter. If MJ3FI be a regularly formed Hebrew 
word, it must be derived either from a root TO) 
or tDD (conip. the forms tflytt, |13n), which is not 
known to exist To remedy this defect Ktirst ( Harvlwb. 
s. v.) invents a root, to which he gives the significa- 
tion " to be strong, mighty, victorious," and transi- 
tively, " to overpower, annihilate." It is to be re- 
gretted that this lexicographer cannot be contented te 
confess his ignorance of what is unknown, ltoedigei 
(in Gesen. Thes. s. v.) suggests the derivation from a 
root, DDD = t JO j according to which N8J1 is a con 
traction of ttTOFl, and signifies a melting away 

dissolution, departure, and so the iatas-io-uor "AtaV 
KiSot, or disappearance of Adonis, which waa 
mourned by the Phoenician women, and after there 
by the Greeks. But the etymology is unsound, 
and is evidently contrived so as to conned the name 
Tammuz with the general tradition regarding it. 

The ancient versions supply us with no help. 
The LXX., the Targum of Jonathan Ben (Jzziel, the 
Peshito Syrinc, and the Arabic in Walton's Polyglot, 
merely reproduce the Hebrew word. The Vulgate 
alone gives Adonis as a modem equivalent, and 
this rendering has been eagerly adopted by subse- 
quent commentators, with but few exceptions. It 
is at least as old, therefore, as Jerome, and the fact 
of his having adopted it shows that it must have 
embodied the most credible tradition. In his note 
upon the passage he adds that since, according to 
the Gentile fable, Adonis had been slain in the month 
of June, the Syrians give the name of Tammuz to 
this month, when they celebrate to him an anni- 
versary solemnity, in which he is lamented by the 
women as dead, and afterwarii ooming to life again 
is celebrated with songs and praises. In another 
passage {ad Paulinum, Op. i. p. 102, m. Basil. 
1565) he laments that Bethfehem was oversha- 
dowed by a grove of Tammuz, that is, of Adonis, 
and that " in the cave where the infant Christ once 
cried, the lover of Venus was bewailed." Cyril ol 
Alexandria (in Oseam, Op. iii. 79, ed. Paris, lli:j8), 
and Thcodoret (in Ezech.), give the same explana- 
tion, and are followed by the author rf the Chro- 
nicon Paschale. The only exception to this uni- 
formity Is in the Syriac translation of Melito's 
Apology, edited by Dr. Cureton in his Spidlegium 
Syriantun. The date at the translation is unknown ; 
the onguiai tf geuuine must belong to the svcoul 



1434 



TAMMUZ 



Orniur? The following is * literal rendering of 
the Syr.ao: "The sou of Phoenicia worshipped 
Balthi, the queen of Cyprus. For she loved Tamuzo 
the son of Cuthar, the king of the Phoenicians, 
and forsook her kingdom and came and dwelt in 
Gebal, a fortress of the Phoenicians. And at that 
time she made all the villages * subject to Cuthar 
the king. For before Tamtuo she had loved Ares, 
and committed adultery with him, and Hephaestus 
her husband caught her, and was jealous of her. 
And he (i. i. Ares) came and slew Tamuzo on Leba- 
non while he made a hunting among the wild hoars.*" 
And from that time Balthi remained in Gebal, and 
died in the city of Aphaca, where Tamuzo was 
buried " (p. 25 of the Syviac text). We have here 
very clearly the Greek legend of Adonis reproduced 
with a simple change of name. Whether this 
change is due to the translator, as is not impro- 
bable, or whether he (bund "Tammuz" in the 
original of Hdito, it is impossible to say. Be this 
aa it may, the tradition embodied in the passage 
quoted, is probably as valuable as that in the same 
author which regains Serapis as the deification of 
Joseph. The Syriac lexicographer Bar Bahlul 
(10th cent), gives the legend as it had come down 
to his time. " Torauzo was, as they say, a hunter 
shepherd and chaser of wild beasts ; who when Be- 
lathi loved him took her away from her husband. 
And when her husband went forth to seek her To- 
muio slew him. And with regard to Tomuzo also, 
there met him in the desert a wild boar and slew 
him. And his father made for him a great lamen- 
tation and weeping in the month Tomuz: and Be- 
lathi his wife, she too made a lamentation and 
mourning over him. And this tradition was handed 
down among the heathen people during her lifetime 
and after her death, which same tradition the Jews 
received with the rest of the evil festivals of the 
people, and in that month Tomuz used to make for 
him a great feast. Tomuz also is the name of one 
of the months of the Syrians." • In the next cen- 
tury the legend assumes for the first time a different 
form in the hands of a Rabbinical commentator. 
Rabbi Solomon Isaaki (Rashi) has the following 
note on the passage in Ezekiel. " An image which 
the women made hot in the inside, and its eyes 
were of lead, and they melted by reason of the heat 
of the burning and it seemed as if it wept; and 
they (the women) said, He asketh for offerings. 

Tammux is a word signifying burning, as '1 ?JJ 

*TP$? "$- ^ Dan - '"■ 19 )> and rv T i y. HBJ M34rwt 

(ibid. ver. 22)." And instead of rendering " weep- 
ing for the Tammux," he gives, what appears to 
be the equivalent in French, •' faisantes pleura 
rechauffe." It is clear, therefore, that Rashi re- 
gards Tammux as an appellative, derived from the 
Chaldee root KJK, *>d, "to make hot." It is 
equally clear that his etymology cannot be defended 
for an instant. In the 12th century (a.d. 1161). 
Solomon ben Abraham Parchon in hia lexicon, com- 
piled at Salerno from the works of Jehuda Chayug, 
and Abulwalid Merwan ben Gannach, has the fol- 
lowing observations upon Tammuz. " It is the 
likeness of a reptile which they make upon the water, 
and the water is collected in it and flows through 

* Not " Cyprians," as Dr. Cureton translates 

• Or. Cureton 's emendation of Oils corrupt p-rflr seems 
•it only one which can be adopted. 



• In Una translation I hare foi:cw<* the MS. «f Ba. ax. U. 206). 



TAMMUZ 

Hi holes, and it seems as if it wept. Bnt fit. 
month called Tammuz is Persian, and so are all n. 
months ; none cf them is from the sacred tongue, 
though they are -rritten in the Scripture they sic 
Persian ; but in the sacre 1 tongue the first month, 
the second month," &c At the close of thu o» 
tury we meet for the first time with an entirelT 
new tradition repeated by R. David Kimchi, bote 
in his Lexicon and in his Commentary, from the 
Moreh Nebuchim of Maimonidss. " In the month 
Tammuz they made a feast of an idol, and tat 
women came to gladden him ; and some say that by 
crafty means they caused the water to come kite 
the eyes of the idol which is called Tammuz, and it 
wept, as if it asked them to worship it. And some 
interpret Tammuz ' the burnt one,' as if from Dan. 
iii. 19 (see above), t. e. they wept over him because 
he was burnt ; for they used to burn their sons sud 
their daughters in the Hie, and the women used to 
weep over them. . . . But the Kab, the wise, the 
great, our Rabbi Moshe bar Haimon, of blessed me- 
mory, baa written, that it is found written in one 
of the ancient idolatrous books, that there was a 
man of the idolatrous prophets, and his name to 
Tammuz. And be called to a certain king and can- 
mnuded him to serve the seven planets and the twelve 
signs. And that king put him to a violent death, 
and on the night of his death there were gathereJ 
together all the images from the ends of the eaith 
to the temple of Babel, to the golden image which 
was the image of the sun. Now this image ni 
suspended between heaven and earth, and it fell 
down in the midst of the temple, and the imago 
likewise (fell down) round about it, and it told 
them what had befallen Tammuz the prophet. 
And the images all of them wept and lamented all 
the night ; and, as it came to pass, in the morning 
all the images flew away to their own temples is 
the ends of the earth. And this was to them for 
an everlasting statute; at the beginning of the 6>s 
day of the month Tammuz each year they lamented 
and wept over Tammuz. And some interpret Tam- 
muz as the name of an animal, for they used to 
worship an image which they had, and the Targum 
of (the passage) D"M ]"IM D"¥ WJD1 (Is, xxtir. 
14) is pbinna jniDn jnJTBW. But in most 
copies J'tlDn is written with two vaws." The 
book of the ancient idolaters from which Maimonides 
quotes, is the now celebrated work on the Agri- 
culture of the Nabatheans, to which reference will 
be made hereafter. Ben Melech gives no he'p, snd 
Abeuduna merely quotes the explanations given by 
Rashi and Kimchi. 

The tradition recorded by Jerome, which identi- 
fies Tammuz with Adonis, has been followed bv 
most subsequent commentators: among others by 
Vatablus, Caatellio, Cornelius a Lapide, Osiander, 
Caspar Sanctius, Lavater, Vilialpnndus, Sclden, 
Simotiis, Calmct, and in Inter times by J. D. 
Michaelis, Gesenius, Ben Zeb, Rosenmflller, llaurer, 
Kwald, H&vemick, Hitzig, and Movers. l.utha 
and others regarded Tammuz as a name of Bacchus. 
That Tammuz was the Kg) ptian Osiris, and that 
his worship was introduced to Jerusalem from 
Kgrpt, was held by Calvin, Piacator, Junius, 
Leusden, and PteiHer. This view depends chiefly 

Bahlul in the Cambridge University Library, the rasdrasa 
af which seem preferable In many respects to those ir tht 
! extract fumblicd by Bernstein to fhwolsu (Pit Srmie 



TAMMUZ 

■poo i faLe etymology proposed by Kircher, which 
aoonecta the word Tammuz with the Coptic tamut, 
to hide, and so makes it signify the hidden or con- 
cealed one ; and therefore Ociris, the Egyptian king 
■lain by Typho, whose loss was commanded by Isis 
to be yearly lamented in Egypt. The women 
weeping for Tammuz are in this case, according to 
Junius, the priestesses of Isis. The Egyptian origin 
of the name Tammuz has also been defended by a j 
reference to the god Amuz, mentioned by Plutarch 
and Herodotus, who is identical with Osiris. There 
ia good reason, however, to believe that Amuz is a 
mistake for Amun. That something corresponding 
to Tammuz ia fonnd in Egyptian proper names, as 
they appear in Greek, cannot be denied. Tayuss, 
an Egyptian, appears in Thucydides (viii. 31) as a 
Persian officer, in Xenophon (Anab. i. 4, §2) as an 
admiral. The Egyptian pilot who heard the mys- 
terious voice bidding him proclaim, " Great Pan is 
dead," was called Bajtoit (Plutarch, De Defect. 
Orac 17). The names of the Egyptian kings, 
0o4nfLw<ru, Titfimats, and 0p&o*ir, mentioned by 
Manetho (Jos. c. Ap. i. 14, 15), have in turn 
been compared with Tammuz; but unless some 
more certain evidence be brought forward than is 
found in these apparent resemblances, there is little 
reason to conclude that the worship of Tammuz 
was of Egyptian origin. 

It seems perfectly clear, from what has been said, 
that the name Tammuz affords no clue to the 
identification of the deity whom it designated. The 
slight hint given by the prophet of the nature of 
the worship and worshippers of Tnmmuz has been 
sufficient to connect them with the yearly mount- 
ing for Adonis by the Syrian damseLi. Beyond this 
we can attach no especial weight to the explana- 
tion of Jerome. It is a conjecture and nothing more, 
and does not appear to represent any tradition. All 
that can be said therefore is, that it is not impos- 
sible that Tammuz may be a name of Adonis the 
sun-god, but that there is nothing to prove it. 
The town of Byblos in Phoenicia was the head- 
quarters of the Adonis-worship.' The feast in his 
honour was celebrated each year in the temple of 
Aphrodite on the Lebanon • (Lucian, De Dei Syri, 
§6), with rites partly sorrowful, partly joyful. The 
Emperor Julian was present at Antioch when the 
same festival was held (Amm. Marc. xxii. 9, §13). 
It lasted seven days (Aram. Marc. xz. 1), the 
period of mourning among the Jews (Ecclus. zxii. 
12; Gen. 1. 10; 1 Sam. zxii. 13; Jud. xvi. 24), 
the Egyptians (Ueliodor. Aeth. vii. 11), and the 
Syrians (Lucian, De Dei Syri, §52), and began 
with the disappearance (iQauapts) of Adonis. 
Then followed the search (^rtjo-u; made by the 
women after him. His body was represented by a 
wooden image placed in the so-called " gardens of 
Adonis" ('Aovnoo j irijroi), which were earthenware 
vessel* filled with mould, and planted with wheat, 
harley, lettuce, and fennel. They were exposed by 
the woman to the heat of the sun, at the house- 
doors or in the " Porches of Adonis ;" and the 
withering of the plants was regarded as symbolical 
of the slaughter of the youth by the tire-god 
Man. In one of these gardens Adonis was found 
again, whence the fable saya he was slain by the 
bear in the lettuce (a^aWa =Aphaca?), and was 
then fonnd by Aphrodite. The finding again 



TAMMUZ 



1*3 fc 



* There was a temple at Amatfaus, In Cyprus, ihsrod 
0y Adonis and Aphrodite (Psus. lit. 41. $3) ; and the wur- 



■ajlsof Ataus is said to have coxae from Cyprus to Athens father of Admus. 



(•Oofffis) was the commencement of a wake, ac- 
companied by all the usages which in the East 
attend such a ceremony — prostitution, cutting of] 
the hair (com p. Lev. xix. 28, 29, xz.. 5 ; Pent 
zrr. 1), cutting the breast with knives (Jer. xvi. 6), 
and playing on pipes (comp. Matt. ix. 23). The 
image of Adonis was then washed and anointed 
with spices, placed in a coffin on a bier, and tlte 
wound made by the boar was shown on the figure. 
The people sat on the ground round the bier, with 
their clothes rent (comp. Ep. ef Jer. 31, 32), and 
the women howled and cried aloud. The whole 
terminated with a sacrifice for the dead, and the 
burial of the figure of Adonis (see Movers, Phoc- 
nizier, i. c. 7). According to Lucian, some of the 
inhabitants of Bybloa maintained that the Egyp- 
tian Osiris was buried among them, and that the 
mourning and orgies were in honour of him, and 
not of Adonis (De Dei Syri, §7). This is in ac- 
cordance with the legend of Osiris as told by Plut- 
arch (De It. et Ot.). Locian further relates that, 
ou the same day on which the women of Byblos 
every year menrned for Adonis, the inhabitants ol 
Alexandria sent them a letter, enclosed in a vessel 
which was wrapped iu rushes or papyrus, an- 
nouncing that Adonis was found. The vessel was 
cast into the sea, and carried by the current to 
Byblos (Procopius on Is. xviii.). It is called by 
Lucian BvBXtrqy nnfmX-fir, and is said to have 
traversed the distance between Alexandria and 
Byblos in seven days. Another marvel related by 
the same narrator is that of the river Adonis 
(Nahr Ibrahim), which flows down from the 
Lebanon, and once a year was tinged with blood, 
which, according to the legend, came from the 
wounds of Adonis (comp. Milton, P. L. i. 460) ; 
but a rationalist of Byblos gave him a different 
explanation, how that the soil of the Lebanon was 
naturally very red-coloured, and was carried down 
into the river by violent winds, and so gave a 
bloody tinge to the water ; and to this day, wye 
Mr. Porter (liandb. p. 187), "after every storm 
that breaks upon the brow of Lebanon, the Adonis 
still ' runs purple to the sea.' The rushing wateia 
tear from the banks red soil enough to give them a 
ruddy tinge, which poetical tancy, aided by popular 
credulity, converted into the blood of Thammuz." 

The time at which these rites of Adonis were 
celebrated is a subject of much dispute. It is not 
so important with regard to the passage in Ezekicl, 
for there does not appear to be any reason for sup- 
posing that the time of the prophet's vision was 
coincident with the time at which Tammuz was 
worshipped. Movers, who maintained the con- 
trary, endeavoured to prove that the celebration 
was in the late autumn, the end of the Syrian 
year, and corresponded with the time of the au- 
tumnal equinox. He relies chiefly for his conclu- 
sion on the account given by Ammianus Marcel- 
linus (xxii. 9, §13) of the feast of Adonis, which 
was being held at Antioch when the Emperor Julian 
entered the city. It is clear, from a letter of thi 
Emperor's (Ep. Jul. 52), that he was in Antioch 
before the first of August, and his entry may there- 
fore have taken place in July, the Tammuz of the 
Syrian year. This time agrees moreover with the 
explanation of the symbolical meaning of the rite* 
given by Ammianus Marcellinus (xxii. 9, §15), 

in toe time ot the Persian War. 
• Sold to have been founded Sy Kluyrat, the re|«t*J 



1436 



TAMMOZ 



that they were * token ol" the fruits cot down in 
llabr prime. No» at Aleppo (Kussell, Aleppo, i. 
72) the harvest is all over before tlie end of June, 
and we may fairly conclude that the same was the 
ease at Autioch. Add to this that in Hebrew 
utronomical works TlOn TIBlpn. tikuphath Tarn- 
hAz is the " summer solstice ;" and it seems more 
reasonable to conclude that the Adonia feast of the 
Phoenicians and Syrians was celebrated rather as 
the summer solstice than as the autumnal equinox. 
At this time the sun begins to descend among the 
wintry signs (Kenrick, Phoenicia, 310). 

The identification of Tammuz with an idolatrous 
prophet, which has already been given in a quota- 
tion from Maimonides, who himself quotes from 
the Agriculture of the Sab-itheant, has been re- 
cently revived by Prof. Chwolson of St. Peters- 
burg ( Ueber Tammuz, &c 1860). An Arab writer 
of the 10th century, En-Nedim, in his book called 
FiMrist et-'Ulim, says (quoting from Abu Sa'id 
Wahb ben Ibrahim) that in the middle of the month 
Tammuz a faast is held in honour of the god TsVQz. 
The women bewailed him because his lord slew 
him and pound his bones in a mill, and scattered 
them to Uie winds. In consequence of this the 
women ate nothing during the frast that had been 
ground in a mill (Chwolson, Die Ssabier, tie. ii. 
27). Prof. Chwolson regards Ti-'uz as a cor- 
ruption of Tammuz; but the most important pas- 
sage in his eyes is from the old Babylonian book 
called the Agriculture of the y<ibathwns, to which 
he attributes a fabulous antiquity. It was written, 
he maintains, by one Qut'amt, towards the end of 
the 14th century B.C., and was translated into 
Arabic by a descendant of the ancient Chaldeans, 
whose name was lbn Washiyyah. As Professor 
Chwolaou's theory has been strongly attacked, 
and as the chief materials upon which it is founded 
are not yet before the public, it would be equally 
premature to take him as an authority, or to pro- 
nounce positively against his hypothesis, though, 
judging from present evidence, the writer of this 
article is more than sceptical as to its truth. 
Qut'amt then, in that dim antiquity from which 
he speaks to us, tells the same story of the prophet 
Tammuz as has alieady been given in the quota- 
tion from Kimchi. It was read in the temples 
after prayers, to an audience who wept and wailed ; 
and so great was the magic influence of the tale that 
Qut'&ml himself, though incredulous of its truth, 
was unable to restrain his tears. A part, he 
thought, might be true, but it referred to an event 
so far removed by time from the age in which he 
lived that he was compelled to be sceptical on many 

? jints. His translator, lbn Washiyyah, adds that 
ammuz belonged neither to the Chaldeans nor to 
the Canaanites, nor to the Hebrews, nor tn the 
Assyrians, but to the ancient people of Janban. 
This last, Chwolson conjectures, may be the 
Shernitic name given to the gigantic Cushite abori- 
gines of Chaldea, whom the Shernitic Nabatheans 
found when they first came into the country, and 
from whom they adopted certain elements of their 
worship. Thus Tammuz, or Tainmuzi, belongs 
to a religious epoch in Babylonia which preceded 
the Shernitic (Chwolson, Uebcrreste d. Attbabyl. 
Lit. p. 19). lbn Washiyyah says moreovei that 
all the Sabians of his time, both those of Babylonia 
and of Harran, wept and wailed fin- Tammuz in the 
month which was named after him, but that none 
of them preserved any tradition of the origin of the 
worship. This fact alone appeals to militate strongly 



TAPPUAH 

against the trutn of lbn Washiyyah's story at tc 
the manner in which he discovered the works hi 
professed to translate. It has been due to Protest* 
Chwolson's reputation to give in brief the aubstma 
of his explanation of Tammuz : but it must be 
confessed that he throws little light upon the obscu- 
rity of the subject. 

In the Targum of Jonathan en Gen. viiL 5, " tbt 
tenth month " is translated " the month Tammuz." 
According to Castell (Lex. Bept.), tam&z is use.1 
in Arabic to denote " the heat of summer ;" and 
Tamuzi is the name given to the Pharaoh whe 
cruelly treated the Israelites. [W. A. W.] 

TA'NACH Ci]3Jffl : * tarix 1 Alex, i, %t**i x : 
Thanach). A slight variation, in the vowel- points 
alone, of the name Taahach. It occurs in Josh, 
xzi. 25 only. [C] 

TANHU"METH(nDrun: earatu(t>, earne- 
rs ; Alex. Baretuu' in 2 K. : Thanchvneth). The 
father of Seraiah in the time of Gedaliah (2 K. m. 
23 ; Jer. xl. 8). In the former passage he is calM 
" the Netophathite," but a reference to the parallel 
narrative of Jeremiah will show that some wonu 
have dropped out of the text. 

TANI8 (Taw), Jud. i. 10. [Zoan.] 
TA'PHATH (flBO; Tc«*<*; Alex. Tasters': 
Tapheth). The daughter of Solomon, who »a» 
married to Ben-Abinadab, one of the lung's twelrr 
commissariat officers (1 K. iv. 11). 

TATHON (v TeeVs; Joseph. Tox««or«T»- 

X*o» : Thopo : Syr. Tcfot). One of the cities in 
Judaea fortified by Bacchides (1 Mace iz. 50). It 
is probably the Bkth-Tapmjah of the Old Test 
which lay near Hebron. The form given by 
Josephus suggests Tekoa, but Grimm (Exea. 
Handbuch) has pointed out that his equivalent for 
that name is 8cawe ; and there is besides too much 
unanimity among the Versions to allow of its being 
accepted. [G.] 

TAPPU'AHfrfiBB: LXX. omits in both MSS. : 
Taphphua). 1. Acityof Judah.in the district ofthl 
Shefelah, or lowland (Josh. xv. 34). It is < 
member of the group which contains Zoreoh 
Zaiioah, and Jarmuth ; and was therefore no doubt 
situated on the lower slopes of the mountains of the 
N.W. portion of Judah, about 12 miles W. of Jeru- 
salem, where these places have all been identified 
with tolerable probability. It is remarkable that 
the name should be omitted in both MSS. of the 
LXX. The Syrian Peshito has Pathuch, which, 
when connected with the Enam that follows it in 
the list, recals the Pottucneniyrm of Gen. zuriii. 
14, long a vexed place with the commentators. 
[See Enam, 549 6.] Neither Tappuah nor Pathuch 
have however been encountered. This Tappuah 
must not be confounded either with the lWth- 
Tappuah near Hrbron, or with the Land of Tap- 
puah in the territory of Ephraim. It is uncertain 
which of the three* is named in the list of the 
thirty-one kings in Josh. xii. 

2. (Tcupou, &ap(9; Alex. r.<M>ov, BcnptmS: 
Taphphua). A plm-eon the boundary of ^"chil- 
dren of Joseph" (Josh, xvi.8, xvii."8). Its mil 
name was probably En-tappuah (xvii. 7), and it 
had attached to it a district called the Land oj 



■ It U proband that Ibe w to the sign of the tcssalM 
case. Jerfc'jo, Kmmans, and Deuel, la tne same rem 
gnum. are uruun'.y tn the accusative 



TAPPUAIT 

Tappnah (xvh. 8). TIii» ducuiuent u evidently in 
su imperfect or confused a state that it i* impossible 
to ascertain from it the situation of the places it 
names, especially as comparatively few of them 
have been yet met with on the ground. But from 
the apparent connexion between Tappnah and the 
Nnchal Kanah, it teems natural to look for the 
former somewhere to the S.W. of Ndblus, in the 
neighbourhood of the Wady /Watt, the most likely 
rlaimant for the Kanah. We must await further 
inveittigitinn in this hitherto unexplored region 
before attempting to form any conclusion. [G.] 

TAPPU'AH (nan: eenroii ; Alex. eaatyov: 
Thaphphu). One of the sons of Hebron, of the tribe 
of .lutlah ( 1 Chr. ii. 43). It is doubtless the same 
as Betu-Tappuah, now TeffiA, near • Hebron ; and 
the meaning of the record is that Tappuah was 
colonized by the men of Hebion. [G.] 

TAPPU'AH, THE LAND OF (TOBR T^K : 
Tat. omits; Alex.i)7Tiea0«>»>8: terra Taphphnae). 
A district named in the specification of the boundary 
between Ephiaim and Mauasseh (Josh. xvii. 8). It 
aprcu-entiv lay near the torrent Kanah (piobably the 
W'lJy fiilailt), but the name has not yet been met 
with at all in the central district of Palestine. [G.] 

TATtAH (fTTH: TapdB: Num. xxxiii. 27). 
A desert-station of the Israelites between Tahath 
and Mithcah, not yet identified with any known 
site. [H. H.] 

TAB'ALAH (nVtOn: ©ope«Ao; Alex. 8«- 
paXa: "fharala). One of the towns in the allot- 
ment of Benjamin (Josh, xviii. 27 only). It is 
named between Irpeel and Zelah ; but nothing 
certain is known of the position of either of those 
places, and no name at all resembling Taralah has 
yet been discovered. Schwaiz's identification (with 
" Thaniel " Danlyal), near Lydd, is far-fetched in 
etymology, and unsuitable as to position ; for there 
is nothing to lead to the conclusion that the Ben- 
jamites had extended themselves so fai to the west 
when the lists of Joshua were drawn up. [G.j 

TABE'A (£*n: eopdx ; Alex. »apt4: 
7 haraa). The same as Tahrea, the son of Micah 
( 1 Chr. viii. 35), the Hebrew letters K and fl being 
interchanged, a phenomenon of rare occuriencc 
(Uesen. Thee, p. 2). 

TARES '&&>>■<*■■ zi'ama). There can be little 
loubt that the fifdVia of the parable (Matt. xiii. 
•25) denote the weed called "darnel" (Lolium 
temulentwn), a widely distributed grass, and the 
only species of the order that has deleterious pro- 
perties. The word used by the Evangelist is an 
Oriental, and not a Greek term. It is the Arabic 

%a«*» ((Aj). * ai the xMn (r?^) of ^ 

Talmud (Buxtorf, Lex. Talin. s. v.). The deri- 
vation of the Arabic word, from tin ( M \\)> 



TABPELITJ3S 



I43'5 



" nausea," is well suited to the character of the 
plant, the grains of which produce vomiting and 
purging, convulsions, and even death. Volney 
(Trav. ii. 306) experienced the ill effects of eating 
its seeds ; and " the whole of the inmates of the 

• The principal valley of the town of Hebron Is called 
Wady TuffSh (Map to Rosen's paper In XetUek. t>. Jt. (J. 
dL son p. 4tl) 



Sheffield workhouse were attacked sjme yeare ago 
with symptoms supposed to be produced by theit 
oatmeal having been accidentally adulterated witii 
loliwn" (Engl. Cyc. s. v. Lolium). The darnel 
before it comes into ear is very similar in ap- 
pearance to wheat ; hence the command that the 
zizania should be left to the harvest, lest while 
men plucked up the tares " they should root up 
also the wheat with them." Prof. Stanley, how- 
ever (8. and P. p. 426), speaks of women anc 
children picking out from the wheat in the corn- 
fields of Samaria the tall green stalks, still called bj- 
the Arabs zutcdn. "These stalke." he continues, 
" if sown designedly throughout the fields, would 
be inseparable from the wheat, from which, even 
when giowine naturally and by chaiire, they are at 
first sight hardlv distinguishable." t*e also Thom- 
son (The Land and the Hook, p. 420) :— « The 
grain is just in the proper stage to illustrate the 
parable. Iu those parts where the grain has headed 
oxt, the tares have done the same, and then a child 
cannot mistake them for wheat or barley ; but 
where both are less developed, the closest scrutiny 
will ollen fail to detect them. Even the farmers, 
who in this country generally weed their fields, do 
not attempt to separate the one from the other.' 
The grain-growers in Palestine believe that the 
nitron is merely a degenerate wheat ; that in wet 
seasons the wheat turns to tares. Dr. Thomson 
asserts that this is their fixed opinion. It is carious 
to observe the retention of the fallacy through many 
ajjes. " Wheat and zunin," says Lightfoot (/lor. 
Heb. on Matt. xiii. 25), quoting from the Talmud, 
•' are not seeds of different kinds." See also Buxton 
{Lex. Talm. s. v. rOft) :— " Zixania, species tritici 
ilcgeneris, tic dicti, quod scortando cum bono tritico, 
iu pejorcm natumm degeneiat." The Roman writer* 
appear to have entertained a similar opinion with 
respect to some of the ccienls : thus Pliny (N. H. 
xviii. 17), borrowing probably from Theophrattus, 
asserts that " barley will degenerate into the oat." 
The notion that the zizania of the parable are 
merely diseased or degenerate wheat has been de- 
fended by Y. Brederod (see hit letter to Schultetus 
in Exercit. Evang. ii. cap. 65), and ttrangely 
adopted by Trench, who (Note* on the Parable*, 
p. 91, 4th ed.) regards the dittinctiun of these two 
plants to be " a falsely assumed fact." If the 
zizania of the parable denote the Lolium temu- 
lentwn, and there cannot be any reasonable doubt 
about it, the plants are certainly distinct, and the 
L. temulentutn has as much right to specific dis- 
tinction as any other kind of grass. [W. H.j 

TABGUMS. [Versions, Ciialdee.] 
TABPE'LITrS. THE fS^BTO: Too*a- 

Aoubi ; Alex. Tap<pa\\a?ot : Tharphalaei). A race 
of colonists who were planted in the cities of Sa- 
maria after the captivity of the northern kingdom 
of Israel (Exr. iv. 9). They have not been iden- 
tified with any certainty. Junius and others have 
found a kind of resemblance in name to the Tar- 
pelites in the Tapyri (TcnrovpoO of Ptolemy (vi. 2, 
§15), a tribe of Media who dwelt eastward of Ely- 
innis, but the resemblance it scaifely more than 
apparent. They are called by Stiabo TdVvpoi (xi. 
514, 515, 520, 523). Others, with as little proba 
bility, have sought to recognise the Tarrslites in the 
Tarpetes (Tapvqres, Strab. xi. 495), a Maeotic race. 
In the Peshito-Svrinc the resemblance ir greater, for 
thev are there called Tarpiyt. FHrst {ffandak.) 



1438 



TAR8HI8H 



savs in no aw can Taipei, the country of the Tar- ' 
pe'lites, be the Phoenician Tripolis. [W. A. W.l ' 
TAB'SHISH (B^BHR: Bifnts: Tharsis;\ 
Gen.z.4). 1. Probably Tartessus; Gr.Taprntrvis. 
A city and emporium of the Phoenicians in the 
south of Spain. In Psalm lzzii. 10, it seems 
applied to a large district of country ; perhaps, to 
that portion of Spain which was known to the 
Hebrews when that Psalm was written. And the 
word may have been likewise used in this sense in 
Gen. z. 4, where Knobel ( VbVtertafel der Genesis, 
Giessen, 1850, ad loc.) applies it to the Tuscans, 
though he agrees with nearly all biblical critics in 
regarding it elsewhere as synonymous with Tar- 
tessus. The etymology is uncertain. 

With three exceptions in the Book of Chronicles, 
which will be noticed separately (see below, No. 2), 
the following are references to all the passages in 
the Old Testament, in which the word " Tarshish " 
occurs ; commencing with the passage in the Book 
of Jonah, which shows that it was accessible from 
Yapho, Tata, or Joppa, a city of Palestine with a 
well-known harbour on the Mediterranean Sea (Jon. 
i. 3, itr. 2 ; Gen. x. 4 ; 1 Chr. i. 7 ; Is. ii. 16, xziii. 
1, 6, 10, 14, lz. 9, lzvi. 19 ; Jer. z. 9 ; Ez. zzvii. 12, 
25, zzzinii. 13 ; 1 K. z. 22, xzii. 48 [49] ; Ps. zlviii. 
8, lzvii. 10). On a review of these passages, it 
will be seen that not one of them furnishes direct 
proof that Tarshish and Tartessus were the same 
cities. But their identity is rendered highly pro- 
bable by the following circumstances. 1st. There 
is a very close similarity of name between them, 
Tartessus being merely Tarshiah in the Aramaic 
form, as was first pointed out by Bochart (Phaleg, 
lib. iii. cap. 7). Thus the Hebrew word Ashslt&r 
= Assyria, is in the Aramaic form Athir, Attur 
*nd in Greek "Arovpfa (Strabo, xvi. 1, 2), and 
'Krvpla (Dion Cass., lxviii. 26) — though, as is well 
Known, the ordinary Greek form was 'Avtrupla. 
Again, the Hebiew word Bashan, translated in the 
some tbnn in the A. V. of the Old Testament, is 
Bathan or Buthn-m in Aramaic, and Bartunda in 
Greek ; whence also BaUnaea in Latin (see Bux- 
torfii Lexicon C/vildaicum Talmudicum et Rabbinic 
own, s. yv.). Moreover, there are numerous changes 
of the same kind in common words ; such as the 
Aramaic numeral 8. tamnei, which corresponds 
with the Hebrew word shemmeh ; and telag, the 
Aramaic word for " snow,*' which is the same word 
as the Hebrew sltcleg (see Gesenius, Thesaurus, 
p. 1344). Ami it is likely that in some way which 
cannot now be explained, the Greeks received the 
word " Tarsh ish " from the Phoenicians in a partly 
Aramaic form, just as they received in that form 
many Hebrew letters of the alphabet. The last 
sh of Tai-shish* would naturally be represented by 
the double $ in the Greek ending, as the sound and 
letter ah was unknown to the Greek language. 
[Shibboleth.] 2ndly. There seems to have been 
a special relation between Tarsh ish and Tyre, as 
there was at one time between Tartessus and the 
Phoenicians. In the 23rd chapter of Isaiah, there 
is something like an appeal to Tarshish to assert its 
independence (see the notes of RosenmUUer, (Gese- 
nius, and Ewald, on verse 18). And Arrian {De 
Exped. Atexandri, ii. 16, §5) expressly states tli.it 
Tirtessus was founded or colonized by the Phoeni- 



TARSHISn 

dans, saying — OoirUvr K-rhrpa t) Taprnrats. I 
ha* been suggested that this is a mistake on Ike 
part of Arrian, because Diodorus (xrr. 14) 1«» 
presents Hamilcar as defeating the Iberian* asad 
Tartessians, which has been thought to imply that 
the latter wen» not Phoenicians. But it is to be 
remembered that there was a river in Hsspauia 
Baetica called Tartessns, as well as a city of that 
name (Strabo, iii. p. 148), and it may easily haw* 
been the case that tribes which dwelt on its banks 
may have been called Tartessians, and may haw* 
been mentioned under this name, as defeated by 
Hamilcar. Still, this would be perfectly compatible 
with the fact, that the Phoenicians established the** 
a factory or settlement called Tartessus, which had 
dominion for a while over the adjacent territory. 
It is to be borne in mind likewise, that Arrian, 
who must be pronounced on the whole to be a judi- 
cious writer, had access to the writings of **f«- 
nander of Ephesus, who translated some of the 
Tyrian archives into Greek (Joseph. Ant. ix. 14, 
§2), and it may be presumed Arrian concoJted 
those writings, when he undertook to give some 
account of Tyre, in reference to its celebrated siege 
by Alexander, in connexion with which he makes 
his statement respecting Tartessus. 

3rdly. The articles which Tarshish is stated by 
the prophet Ezekiel to have supplied to Tyre, are 
precisely such as we know through classical writers 
to have been productions of the Spanish Peninsula. 
Ezekiel specifies silver, iron, lead, and tin (Ex. zzvii. 
1 2 ), and .n regard to each of these metals as connected 
with Spain, there are the following authorities. As 
to silver, Diodorus says (v. 35), speaking of Spain 
possessing this metal in the greatest abundanos 
and of the greatest beauty (trx&Ar ti wAele-rsw 
iral «dAA«rTO»), and he particularly mentions 
that the Phoenicians made a great profit by this 
metal, and established colonies in Spain on its ac- 
count, at a time when the mode of working it was 
unknown to the natives (comp. Aristot. de Jftraoif. 
c. 135, 87). This is confirmed by Pliny, who any* 
(Sat. Hist, zzziii. 31), - Argentum reperitnr— in 
Hispania piilcherrimum ; id quoque in sterili solo, 
atque etiam montibus;" and he proceeds to any 
that wherever one vein has been found, another 
vein is found not far off. With regard to iron and 
lead, Pliny says, " metallis ptumoi, ferri, eeris, 
argenrj, auri tota ferme Hispania scatet" (Aid*. 
Hist, iii. 4). And as to lead, more especially, this 
is so true even at present, that a writer on Mines 
and Mining in the last edition of the Eneyc. Bri- 
tannica, p. 242, states as follows: — "Spain pos- 
sesses numerous and valuable lead-mines. The 
most impoitant are those of Linares, which are si- 
tuated to the east of Bailen near the Sierra Moreno. 
They hare been long celebrated, and perhaps no 
known mineral field is naturally so rich ii. lead as 
this." And, lastly, in regard to tin, the trade of 
Tarshish in this metal is peculiarly significant, and 
taken in conjunction with similarity of name and 
other circumstances already mentioned, is leasuu- 
ably conclusive as to its identity with Tartessus. 
For even now the countries in Europe, or on the 
shoies of the Mediterranean Sea where tin Is found 
are very few ; and in reference to ancient times, u 
would be difficult to name any such countries 
except Iberia or Spain. I.usitania, which was aoro*> 



• It Is unsafe to lay any stress on Taiselnm (Tap- PolyMns, Hi. »4. The Topinjuj* of PotyMas osilV 
oijio*). which Stephanos of Byzantium says (a r.) was a i scarcely have been very far from the Pofchnm Pin 
dty near lie Columns of Heresies. Stephanos was ' montortmn ofCsnhage. 
•ratably misled by a pa s eap u which be rrfcre in 



TAB8HI8H 

what leu In extent than Portugal, and Cornwall In 
Great Britain. Now if the Phoenicians, for pur- 
poses of trade, really made coasting Toyagei on the 
Atlantic Ocean as far as to Great Britain, no 
emporium was more favourably situated for such 
voyages than Tartessus. If, however, in accord- 
ance with the views of Sir G. Cornewall Lewis, it 
is deemed unlikely that Phoenician ships made 
such distant voyages (Historical Survey of the 
Astronomy of the Ancients, p. 455), it may be 
added, that it is improbable, and not to bt admitted 
as a fact without distinct proof, that nearly 600 
years before Christ, when Ezekiel wrote his pro- 
phecy against Tyre, they should have supplied the 
nations on the shores of the Mediterranean with 
British Tin obtained by the mouths of the Rhone. 
Lhodorus indeed mentions, (v. 38), that in his 
time tin was imported into Gaul from Britain, 
and was then conveyed on horseback by traders 
across Gaul to Massilia, and the Roman colony 
of Narbo. But it would be a very different thing 
to assume that this was the case so many centu- 
ries earlier, when Rome, at that time a small and 
insignificant town, did not possess a foot of land 
ia Gaul ; and when, according to the received sys- 
tems of chronology, the settlement of Massilia had 
only just been founded by the Phocaeans. As 
countries then from which Tarshish was likely to 
obtain its tin, there remain only Lusitania and 
Spain. And in regard to both of these, the evi- 
dence of Pliny the Elder at a time when they 
were flourishing provinces of the Roman empire, 
remain* on record to show that tin was found in 
each of them (/fist. Nat. xxxiv. 47). After men 
tinning that there were two kinds of lead, viz. 
black lead, and white lead, the latter of which was 
called "Cassiteros" by the Greeks, and was fabu- 
lously reported to be obtained in islands of the At- 
lantic Sat, Pliny proceeds to say, " Nunc certum 
at ■'» Lusitanut gijni, et in Gallaecii ;" and he 
goes on to describe where it is found, a'.d the mode 
of extracting it (compare Pliny himself, iv. 34, 
and Diodorus, /. c, as to tin in Spain). It may be 
added that Strata, on the authority of Poseidonius, 
bad made previously a similar statement \m. 147), 
though fully aware that in his time tin was like- 
wise brought to the Mediterranean, through Gaul 
oy Massilia, from the supposed Cnssiterides or 
Tin Islands. Moreover, as confirming the state- 
ment of Strata and Pliny, tin-mines now actually 
exist in Portugal; both in parts, which belonged 
to ancient Lusitania, and in a district which 
formed part of ancient GaUicia> And it is to 
be tame in mind that Seville on the Guadalquivir, 
which has free communication with the sea, is 
only about 80 miles distant from the Portuguese 
frontier. 

Subsequently when Tyre lost its independence, 
the relation between it and Tarshish was probably 
altered, and for a while, the exhortation of Isaiah 
iSiii. 10, may have been realised by the inhabitants 
passing through their land, free as a river. This 
independence of Tarshish, combined with the over- 
shadowing growth of the Carthaginian power, 
would explain why in after times the learned Jews 
do not seem to have known where Tarshish was. 
Than, although in the Septuagint translation of the 
Pentaieucn, the Hebrew word was as closely fol- 
lowed as it could be in Greek (Bdpatis, in which 



TABSHISH 



143* 



► Vis. In the provinces of Porto, Detra, and Bragansa. 
^ecuaaus were ia ibe Interactional Exhibition of Intl. 



to* $ is mercy J"l without a point, and « is equi- 
valent to I, according to the pronunciation in mo- 
dern Greek), the Septuagint translators of Isaiah 
and Ezekiel translate the word by •' Carthage " and 
"the Carthaginians" (la. zziii. 1, 10, 14; Ex. 
zzvii. 12, ixxriii. 13); and in the Tnrgam of the 
Book of Kings and of Jeremiah, it is translated 
" Africa," as is pointed out by Uesenius (IK. xxii. 
48; Jer. x. 9). In one passage of the Septuagint 
(Is. ii. 16), and in others of the Targum, the word 
is translated tea; which receives apparently some 
countenance from Jerome, in a note on Is. ii. 16, 
wherein he states that the Hebrews believe that 
Tharsis is the name of the sea in their own lan- 
guage. And Josephus, misled, apparently, by the 
Septuagint translation of the Pentateuch, which he 
misinterpreted, regarded Tharsis as Tarsus in Cilicia 
( Ant. i. 6, §1), in which he was followed by other 
Jews, and (using Tarsus in the sense of all Cilicia) 
by one learned writer in modem times. See Hart- 
mann's Aufkl&ntngm Bber Asien, vol. i. p. 69, as 
quoted by Winer, s. r. 

It tallies with the ignorance of the Jews respect- 
ing Tarshish, and helps to account for it, that in 
Strata's time the emporium of Tartessus had long 
ceased to exist, and its precise site had become a 
subjec. of dispute. In the absence of positive proof, 
we may acquiesce in the statement of Strata (iii. 
p. 148), that the river Baetis (now the Guadal- 
quivir) was formerly called Tartessus, that the city 
Tartessus was situated between the two aims by 
vhich the river flowed into the sea, and that the 
adjoining country was called Tartessia. But there 
were two other cities which some deemed to have 
been Tartessus; one, Gadir, or Gadiia (Cadiz) 
(Still tut, Fragm. lib. ii. ; Pliny, Nat. If at. iv. 36, 
and Avienus, Descript. Orb. Terr. 614) ; and the 
other, Carteia, in the Bay of Gibraltar i Strata, iii. 
p. 151 ; Ptolem., ii. 4 ; Pliny, iii. 3 ; Mela, ii. 6). 
Of the three, Carteia, which has found a learnea 
supporter at the present day (Ersch and Gruber's 
EncijclopHJie, s. v.), seems to have the weakest 
claims, for in the earliest Greek prose work extant, 
Tartessus is placed beyond the columns of Hercules 
(Herodotus, iv. 152) ; and in a still earlier (ragmen* 
of Stesichorus (Strata, iii. p. 148), mention is made 
of the rirer Tartessus, whereat there is no stream 
near Carteia (•» El Roccadillo) which deserves to be 
called more than a rivulet. Strictly (peaking, the 
same objection would apply to Gadir; but, for 
poetical uses, the Guadalquivir, which is only 20 
miles distant, would be sufficiently near. It was, 
perhaps, in reference to the claim of Gadir that 
Cicero, in a letter to Atticut (vii. 8), jocosely calls 
Balbus, a native of that town, " Tartessium istuni 
tuuru." But Taitessius was, likewise, used by 
poets to express the extreme west where the sun 
set (Ovid, Mttam. xiv. 416 ; Silius Italicus, x. 358 ; 
compare Sil. Ital., iii. 399). 

Literature. — For Tarshish, see Bocbart, Phateg, 
lib. iii. cap. 7 ; Winer, Bibluclia RealwOrterbvch, 
s. v. ; and Gesenius, TArtaui-us Ling, Bebr. et 
Chald. s. v. For Tartessus, see a learned Paper of 
Sir G. Cornewall Lewis, Notes and Queries, 2nd 
Series, vol. vii. p. 189-191. 

2. If the Book of Chronicles it to be followed, 
there would seem to have been a Tarshish, acces- 
sible from the Red Sea, in addition to the Tarshish 
of the south of Spain. Thus, with regard to lbs 
ships of Tarshish, which Jehoshaphat caused to b» 
constructed at Ezion Geber on the Aelcnitic Gulf 1 1 
the Red Sea (1 K. xxii. 48), It is sail in tr* 



1440 



TAKSHISH 



Chronicles i2 Ohr. xx. 36) that they were made to 
go to Tarshish; and in like manner the navy of 
ships which Solomon had previously made in Ezion 
Geber (1 K. ix. 26., in said in the Chronicles 
(2 Chr. ix. 21) to have gone to Tarshish witl the 
Mivauu of Hiram. It is not to be supposed hat 
the author of these passages in the Chronicles con- 
tern plated a voyage to tarshish in the sooth of 
Spain by going round what has since been called 
the Cape of Good Hope. Sir G. Cornewall Lewis 
[Antes and Queries, 2nd series, vol. vi. 61-64, 
81-83} has shown reasons to doubt whether the 
circumnavigation of Africa was ever effected by the 
Phoenicians, even in the celebrated voyage which 
Herodotus says (iv. 42) they made by Neco'sordeis ; 
but at any rate it cannot be seriously supposed 
that, actord>ng to the Chronicles, this great voyage 
was regularly accomplished once in three years in 
the reign of Solomon. Keil supposes that the 
vessels built at Ezion Geber, as mentioned in 1 K. 
zxii. 49, 50, were really destined for the trade to 
Tarnhish in Spain, but that they were intended to 
be transported across the isthmus of Sues, and to be 
launched in one of the havens of Palestine on the 
Mediterranean Sea. (See his Notes ad locum. 
Engl. Transl.) But this seems improbable ; and 
the two alternatives from which selection should be 
made seem to be, 1st. That there were (too emporia 
or districts called Tarshish, viz. one in the south of 
Spain, and one in the Indian Ocean; or, 2ndly, 
That the compiler of the Chronicles, misappre- 
hending the expression " ships of Tarshish," 
supposed that they meant ships destined to go to 
Tarshish ; whereas, although this was the origiual 
meaning, the words had come to signify large' 
Phoenician ships, of a particular size and descrip- 
tion, destined for long voyages, just as in English 
" East Indiaman " was a general name given to 
vessels, some of which were not intended to go to 
India stall. The first alternative was adopted by 
Bochart, Phaleg, lib. iii. c. 7, and has probably 
been the ordinary view of those who have per- 
ceived a difficulty in the passages of the Chronicles; 
but the second, which was first suggested by Vi- 
tringa, has been adopted by the acutest Biblical 
critics of our own time, such as De Wette, Intro- 
duction to the Old Testament, Parker's translation, 
Boston, 1843, p. 267, vol. ii. ; Winer, Biblisches 
XealicSrterbuch, s.v. ; Gesenius, Thesaurus Linguae 
Jfeb. et Chald. s. v., and Ewald, Gesckichte des 
Yolkes Israel, vol. iii. 1st edit. p. 76 ; and is 
acknowledged by Movers, U;ber die Chronikeln, 
18:!4, 254, and Hiveinick, Spezielle Etnleitung in 
die ASe Testament, 18:S9, vol. ii. p. 237. This 
alternative is in itself by far the most probable, and 
ought not to occasion any surprise. The compiler 
of the Chronicles, who probably lived in the time 
of Alexander's successors, hail the Book of Kings 
before him, and in copying its accounts, occasionally 
used later and mora common words for words older 
and more unusual (De Wette, I.e. p. 266). it is 
probable that during the Persian domination Tartes- 
sus was independent (Herodotus i. 163, ; at any 
rate, when lint visited by the Greeks, it appears to 

• 8Sr Kmerson Tennent has pointed out and translated 
s very instructive passage in Xenopbon, Seonem. cap. 
vfctt, lit which there is a detailed description of a large 
Pnoen'.cuui vessel, to peya irAoior to tcxruror. This scents 
to have struck Xenophon with the esme kind of admira- 
tion which every one feels who becomes acquainted for 
the first tune with the arrangement* of an English man 
in 8r) KncycL BriUmnico, 8th ed « v. " Tarshish ' 



TARSHISH 

have nad its own kings. It at not, there* i*. t) 
any means unnatural that the old trad; of the 
Phoenicians with Tarshish had ceased to be unde- 
stood ; and the compiler of the Chronicles, when he 
read of " ships of Tarshish," presuming, as a mattes 
of course, that they were destined for Tarshish, con- 
sulted, as he thought, the convenience of his readers 
by inserting the explanation as part of the text. 

Although, however, the point to which the fleet 
of Solomou and Hiram went once in three years did 
not bear the name of Tarshish, the question here 
arises of what that point was, however it wax 
called? And the reasonable answer seems to be 
India, or the Indian Islands. This is shown by the 
nature of the imports with which the fleet returned, 
which are specified as " gold, silver, ivory, apes, 
and peacocks" (1 K. x. 22). The gold mhrht 
possibly have been obtained from Africa, or from 
Ophir in Arabia [Ophik], and tlie ivory and th* 
apes might likewise have been imported from 
Africa ; but the peacocks point conclusively, not to 
Africa, but to India. One of the English transla- 
tors of Curier's Animal Kingdom, London, 1829, 
vol. viii. p. 136, says, in reference to this bird : 
" It has long since been decided that India was the 
cradle of the peacock. It is in the countries of 
Southern Asia, and the vast Archipelago of the 
Eastern Ocean, that this bird appears to have fixed 
its dwelling, and to live in a state of freedom. All 
travellers who have visited these countries make 
mention of these birds. Thevenot encountered 
great numbers of them in the province ot Guzxerat ; 
Tarernier throughout all India, and Payrard in the 
neighbourhood of Calcutta. Labillardiere teUs us 
that peacocks are summon in the island of Java." 
To this may be added the statement of Sir William 
Jardine, Naturalises Library, voL xx. p. 147. 
There are only two species " known ; both inhabit 
the continent and islands of India" — so that the 
mention of the peacock seems to exclude the possi- 
bility of the voyage having been to Africa. Mr 
Crswfurd, indeed, in his excellent Descriptita Dic- 
tionary of the Indian Islands, p. 310, expresses an 
opinion that the birds are more likely to hare been 
parrots than peacocks ; and be objects to the pea- 
cock, that, independent of its great size, it is U 
delicate constitution, which would make it nearly 
impossible to convey it in small vessels and by a 
long sea voyage. It is proper, however, to meotaoe, 
on the authority of Mr. Gould, whose splendid 
works on birds are so well known, that the peacock 
is by no means a bird of delicate constitution, and 
that it would bear a sea voyage very well. Mr. 
Gould observes that it might be easily fed during a 
long voyage, as it lives on grain ; and that it would 
merely have been necessary, in older to keep it in 
a cage, to have cut off its train ; wltich, it is to be 
observed, falls off of itself and is naturally renewed 
once a year. 

The inference to be drawn from the importation 
of peacocks is confirmed by the Hebiew name for 
the ape and the peacock. Neither of these names 
is of Hebrew, or even Shemitic, origin ; and each 
points to India.* Thus the Hebrew word for ape is 

•> The word "shrnhabblm " = ivory, Is likewise nsoallj 
regarded as of Indian origin, " Ibha " being in Sanscrit. 
•• elephant." But ■• shenlwbbim." or " sbenhavtm," aw 
the word would be without points, Is nowhere used fat 
Ivory except in connection with this vojase, the tutu, 
word for Ivory bring tKcn by Itself. The conjecture o. 
RJMIger lo Oesenms's notour**, a. v. Is very probable) 
Out the correct reading U C|*J3n 3B 8 - " 0,T ' , " t ' " , ** , 



TA11SH1SU 

AWpA, while the Sanscrit wonl it kapi (set Qesenius 
«*i FOrst, ». e., imd Max Mailer, On the Science 
of Language, p. 190). Again, the Hebrew word 
for peacock is Uikki, which cannot be explained 
in Hebrew, but is akin to tika in the Tamil lan- 
guage, in which t is likewise capable of explanation. 
Thu», the Rev. Dr. K. Caldwell, than whom there ia 
no greater authority on the Tamil language, writes 
as follows from Filamcottah, Madras, June 12, 
1862. — " Tika' is a well recognized Tamil word 
for peacock, though now used only in poetry. The 
Sanscrit eikki refers to the peculiar crest of the pea- 
cock, and mean* (avitj erittata; the Tamil tika 
refer* to the other and still more marked peculiarity 
of the peacock, its tail (i. e. its train), and means 
{avitj caudata. The Tamil tika signifies, accord- 
ing to the dictionaries, ' plumage, the peacock's tail, 
the peacock, the end of a skirt, a flag, and, lastly, a 
woman ' (a comparison of gaily-dressed women with 
peacocks being implied). The explanation of all 
these meanings is, that tika literally rdeans that 
which hangs — a hanging. Hence tikhai, another 
form of the same word in provincial use in Tamil 
(see also the Ugai of Rodiger in Gesenius's The- 
wttnu, p. 1502), means ' skirt,' and in Telugu, 
tika means a tail." It ia to be observed, however, 
that, if there was any positive evidence of the 
voyage having been to Africa, the Indian origin of 
the Hebrew name for ape and peacock would not be 
of much weight, as it cannot be proved that the 
Hebrews first became acquainted with the name of 
these animal* through Solomon's naval expeditions 
from Euon Geber. Still, this Indian origin of those 
names most be regarded a* important in the ab- i 
aence of any evidence in favour of Africa, and in 
conjunction with the fact that the peacock if an 
Indian and not an African bird. 

It is only to be added, that there are not suffi- 
cient data for determining what were the port* in 
India or the Indian Islands which were reached by 
the fleet of Hiram and Solomon. Sir Emerson 
Tennent ha* made a suggestion of Point de Guilt, 
in Ceylon, on the ground that from three centuries 
before the Christian era there is one unbroken chain 
of evidence down to the present time, to prove that 
it was the grand emporium for the commerce of 
all nations east of the Red Sea. [Sea article Tar- 
siuait, above.] But however reasonable this sugges- 
tion may be, it can only be received at a pure 
conjecture, inasmuch a* there ia no evidence that 
any emporium at all was in existence at the Point 
de Galle 700 years earlier. It can scarcely be 
doubted that there will always henceforth be an 
emporium at Singapore ; and it might seem a spot 
marked out by nature for the commerce of nations ; 
yet we know how fallacious it would be, under any 
circumstances, to argue 2000 years hence that it 
must hare been a great emporium in the twelfth 
century, or even previous to the nineteenth century, 
of the Christian era. [E. T.J 

TAB'8U8(Tapo-o'»). The chief town of CrLICIA, 
" no mean city " in other respect*, but illustrious 
to all tine a* the birthplace and early residence of 
the Apostle Paul (Act* ix. 11, xa. 39, xxii. 3). 
It is simply in this point of view that the place s 



TARSUS 



1441 



meatiuned in the three passage* just referred to 
And the only other passages in which the name oc- 
cur* arc Acta ix. 30 and xi. 25, which give tin 
limit* of that residence in his native town which 
succeeded tne first visit to Jerusalem after his con- 
version, and preceded his active ministerial work 
at Antioch and elsewhere (compare Acts xxli. 21 
and GaL i. 21). Though Tarsus, however, if not 
actually mentioned elsewhere, there is little doubt 
that St. Paul waa there at the beginning of his 
second and third missionary journey* (Act* xv. 41, 
xviii. 23). 

Even in the flourishing period of Greek history 
it was a city of some considerable consequence 
(Xen. Anab. i. 2, §23). After Alexander's con- 
quests had swept this way (Q. Curt. iii. 5), and 
the Seleucid kingdom was established at Antioch, 
Tarsus usually belonged to that kingdom, though 
for a time it was under the Ptolemies. In the Civil 
Wars of Rome it took Caesar's side, and on the 
occasion of a visit from him had its name changed 
to Juliopolis (Cats. Bell. Alex. 68; Dion Cats. 
xlvii. 26). Augustus made it a " free city." We 
are not to suppose that St. Paul had, or could 
have, his Roman citizenship from this circum- 
stance, nor would it be necessary to mention this, 
but that many respectable commentators have 
fallen into this enor. We ought to note, on 
the other hand, the circumstances in the social 
state of Tarsus, which had, or may be conceived 
to have had, an influence on the Apostle's train- 
ing and character. It was renowned as a plact 
of education under the early Roman emperors 
Strabo compares it in this respect to Athens and 
Alexandria, giving, as regards the zeal for learning 
showed by the residents, the preference to Tarsus 
(xiv. 673). Some eminent Stoics resided here, 
among others Athenodorus, the tutor of Augustus, 
and Nestor, the tutor of Tiberius. Tarsus also was 
a place of much commerce, and St. Basil describes 
it as a point of union for Syrians, Cilicians, Isau- 
rians, and Cappadocians (Basil, Ep. Evaeb. 8amoe. 
Episc.). 

Tarsus was situated in a wide and fertile plain 
on the banks of the Cydnus, the waters of which 
are famous for the dangerous fever caught by Alex- 
ander when bathing, and for the meeting of Antony 
and Cleopatra. This part of Cilicia was intersected 
in Roman times by good roads, especially one cross- 
ing the Taurus northwards by the " Cilician Gates" 
to the neighbourhood of Lystra and Iconium, the 
other joining Tarsus with Antioch, and passing 
eastwards by the " Amanian " and " Syrian Gates. 
No ruins of any importance remain. The following 




Colo of Taima. 



a- aba tubulin, which is remarkably ounfinneil by a pat- wblcb h nearly Identical with the Persian name tat*, 
•tft in Eieklel (xxvIL 16), where be speaks oi the men or | i» Tlie dk* U»t the peacook U mentioned tui 

Deftta having brought to Tyre boms uf Itory and ebony, j Cr*^"-* 3 ' 
O'Um Igr. the first time In Aristophanes. >«w, 102, 3M (bs!nj 

• The Ure-ks receive the peacock through the Per- 1 unknown to the Homeric r\wne) tgrtes with IMs Partial 
tlans, as la mown t r the Greek name tat*, ruin, orsjka, 

vou III. I * «> 



1442 



TABTAK 



anxboritia nay be consulted: — Belley hi vol. xxviU 
of the AoatUmie da Itucript. ; Beaufort's Kara- 
mania, p. 275 ; Leake's Asia Minor, p. 214 ; Barker's 
Lara and Pmata, pp. 31, 173, 187. [J. S. H.] 

TABTAK (pmn: 9aft<U: TkarOae). One 

•* the gods of the Avite, or Awite, colonists who 
were planted in the cities of Samaria after the re- 
moval of the tribes by Shalmaneser (2 K. xvii. 31). 
According to Kabbinical tradition, Tartak is said to 
have been worshipped under the form of an ass 
(Talm. Babl. Sanludrm, fol. 636). From this it 
has been conjectured that this idol was the Egyptian 
Typho, but though in the hieroglyphics the ass is 
the symbol of Typho, it was so far from being re- 
girded as an object of worship, that it was consid- 
ered absolutely unclean (Plut. ft. tt 0$. c 14). 
A Persian or Pehlvi origin has been suggested for 
Tartak, according to which it signifies either " in- 
tense darkness," or " hero of darkness," or the 
underworld, and so perhaps some planet of ill-luck 
as Saturn or Mars (Genu. Thes. ; Furst, Handicb.). 
The Carmanians, a warlike race on the Persian 
Gulf, worshipped Mars alone of all the gods, and 
sacrificed an ass in his honour (Strabo, it. p. 727). 
Perhaps some trace of this worship may have given 
rise to the Jewish tradition. [W. A W.] 

TABTAN C|Jrjn : Buptir, TanUar, or Top- 
atir : Tharthan), which occurs only in 2 K. zriii. 
17, and Is. zz. 1, has been generally regarded as a 
proper name. (Gesen. Lex. Heb. a. v. ; Winer, 
BmlvcSrtmbuch ; Kitto, Bibl. Cyclopaed., 4c.) 
Winer assumes, on account of the identity of name, 
that the same person is intended in the two places. 
Kitto, with more caution, notes that this is uncer- 
tain. Recent discoveries make it probable that in 
Tartan, as in Rabsaris and Kabshakeh, we hare not 
a proper name at all, but a title or official designa- 
tion, like Pharaoh or Surena.* The Assyrian Tar- 
tan is a general, or commander-in-chief. It seems 
as if the Greek translator of 2 Kings had an inkling 
of the truth, and therefore prefixed the article to all 
three names (oWorsiAe fWiAtbi 'Affm/pW rbr 
torfor iral to* 'Pae)ls (?) cat r or 'Pa^dmjr 
wpit rir fWiAea. 'Efuclav), which he very rarely 
prefixes to the names of persons where they are first 
mentioned. 

If this be the true account of the term Tartan, 
we must understand in 2 K. zriii. 17, that Senna- 
cherib sent " a general," together with his " chief 
eunuch " and " chief cup-bearer," on an embassy 
to Hesekiah, and in Is. zz. 1 that *' a general " — 
probably a different person — was employed by 
Sxrgon against Ashdod, and succeeded in taking the 
eity. [G. R.] 

TATNAI (»3JW : eWtforot; Aha. eoManst: 
Tttathanai; Simonis, Geseuias, Furst), Satrap 
CiriB) of the proTince west of the Euphrates in the 
time of Darius Hystaspis and Zerubbabd (Ezr. v. 
.1, 6, Ti. 6, 13). ("Shethar-Bozxai.1 The name 
is thought to be Persian. \\. C. H.] 

TAVEBN8, THE THREE. [Thbeb 
Taverns.] 

TAXES. In the history of Israel, as of other 
sitions, the student who desires to form a just 
estimate of the sordid condition of the people most 



* tocos, the Parthian term for" sgeoeril." was often 
nMakaa tor a proper name by the danjeal writers. 
(Mrab. zvL 1 ,23; Appiao. Ml /•«<*. p. MO; Ulan (.Ma.vl.4l). 



TAXES 

take into account the tazes which they had tk 
pay. According as these are light or heavy tcay 
vary the happiness and prosperity of a natkre. 
To them, though lying in the background cf his- 
tory, may often be traced, as to the true rootirs- 
power, many political revolutions. Within the 
limits of the present article, it will not be possible 
to do more than indicate the extent and form of 
taxation in the several periods of Jewish history 
and its influence on the lite of the puj W. 

I. Under the Judges, according to the theocratic 
government contemplated by the law, the only pay- 
ments obligatory upon the people as of permanent 
obligation were the Tithes, the First Fruits, the 
Redemption-money of the first-bom. sod other 
offerings as belonging to special occasions [Priests]. 
The payment by each Israelite of the half-shekel 
as "atonement-money," for the service of the 
tabernacle, on taking the census of the people 
(Ez. zzz. 13), does not appear to have laid the 
character' of a recurring tax, but to have been 
supplementary to the free-will offerings of Ez. 
zzv. 1-7, levied for the one purport of the con- 
etiuction of the sacred tent. In later tune*, 
indeed, after the return from Babylon, there wa» 
an annual payment for maintaining the fabric and 
services of the Temple; but the fact that this 
begins by the voluntary compact to pay one-thin, 
of a shekel (Neh. z. 32) shows that till then 
there was no such payment recognised a* neces- 
sary. A little later the third became a half, and 
under the name of the didracama (Matt. zvii. 84) 
was paid by every Jew, in whatever part of the 
world he might be living (Jos. Ant. xviii. 9, f 1 ). 
Large sums were thus collected in Babylon and 
other eastern cities, and were sent to Jerusalem 
under a special escort (Jos. Ant. L c. ; Gc pro 
Mm. c 28). We have no trace of any further 
taxation than this during the period of the Judge*. 
It was not in itself heavy: it was lightened by 
the feeling that it was paid as a religious act. 
In return for it the people secured the celebration 
of their worship, and the presence among them of 
a body of men acting moie or less efficiently at 
priests, judges, teachers, perhaps also as physicians. 
[Priests.] We cannot wonder that the people 
should afterwards look back to the good old days 
when they had been so lightly burdened. 

II. The kingdom, with its centralised govern- 
ment and greater magnificence, involved, of coarse, 
a larger expenditure, and therefore a heavier taxa- 
tion. This may have come, during the soar his- 
tory of the monarchy, in many different forma, 
according to the financial nece ss iti es of the times. 
The chief burdens appear to have been: (1) A 
tithe of the produce both of the soil and of lire 
stock, making, together with the ecclesiastical 
tithe, 20 per cent, on incomes of this nature v T 
Sam. viii. 15, 17). (2) Forced military service 
for a month every year (1 Sam. viii. 13; IK. 
iz. 22; 1 Chr. zzvii. 1). (3) Gifts to the king, 
theoretically free, like the old Benevolences of 
English taxation, but expected as a thing of course. 
at the commencement of a reign (1 Sam. x. 27 
or in time of war (oomp. the gifts of Jesse, 1 Sam 
xvi. 20, zvii. 18). In the case of subject princes 
the gifts, still made in kind, armour, horses, gold, 
silver, lie., appear to have been regularly assessed 

Oeas. si IS; Pint. Oass. p. Ml. E. to.) Tscftas Is 
Um first author who seams to be swan that tt Is a tilir 



TAXES 

(1 If. X. 16; 9 Chr. a. 24) Whether th.s 
was era- the cue with the present* from bnelitc 
snbjecu must remain uncertain. (4) Import 
duties, chiefly on the produce of the spice districts 
of Arabia (1 K. x. 15). (5) The monopoly of 
certain branches of commerce, as, for example, 
that of gold (1 K. ix. 28, xxii. 48), hue linen or 
byssus from Egypt (1 K. x. 28), and horses (ib. 
ver. 29). (6) The npproprintion to the king's use 
of the early crop of hay (Am. t{i. 1). This may, 
howerer, hare been peculiar to the northern king- 
dom or occasioned by a special emergency (Ewald, 
Prop*, in loc.).» 

It is obvious that burdens such ss these, coming 
apon a people previously unaccustomed to them, 
most have been almost intolerable. Even under 
Saul exemption from taxes is looked on ss a 
sufficient reward for great military services (1 
Sam. xvii. 25). Under the outward splendour 
and prosperity of the reign of Solomon there lay 
the deep discontent of an over-taxed people, and 
it contributed largely to the revolution that fol- 
lowed. The people complain not of Solomon's 
idolatry but of their taxes (1 K. xii. 4). Of all 
the king's officers he whom they hate most is 
Adoram or Adoniram, who was " over the tri- 
bute " (1 K. xii. 18). At times, too, in the history 
at* both the kingdoms there were special burdens. 
A tribute of 50 shekels a head had to be paid by 
Menahem to the Assyrian king (2 K. xv. 20), and 
under his successor Hoshea, this assumed the form 
of an annual tribute (2 K. xvii. 4 ; amount not 
stated). After the defeat of Josish by Pharaoh- 
Kecbo, in like manner a heavy income-tax had to 
be imposed on the kingdom of Judah to pay the 
tribute demanded by Egypt (2 K. xxiii. 35)*, and 
the change of masters consequent on the battle of 
Carchemish brought in this respect no improve- 
ment (Jos. Ant. x. 9, §1-3). 

ID. Under the Persian empire, the taxes paid 
r>y the Jews were, m their broad outline*, the 
same in kind as those of other subject races. The 
financial system which gained for Darius Hystaspis 
the name of the " shopkeeper king " (xaVnAar, 
Herod, iii. 89), involved the payment by each 
satrap of a fixed sum as the tribute due from his 
province (ibid.), and placed Mm accordingly in the 
position of a jmblkama, or farmer of the revenue, 
exposed to all the temptation to extortion and 
tyranny inseparable from such a system. Here, 
accordingly, we get glimpses of taxes of many 
kinds. In Judaea, as in other provinces, the 
inhabitants had to provide in kind for the main- 
tenance of the governor's household (comp. the 
caw of Themistocles, Thue. i. 138, and Herod, i. 
192, ii. 98), besides a money-payment of 40 shekel* 
» day (Neh. v. 14, 15). In Ezr. iv, 18, 20, 
»ii. 24, wa get a formal enumeration of the 
three great branches of the revenue. (1) The 
TWO, fixed, measured 1 payment, probably direct 
tan&aa (Grsiius). (2) "6a, the excise or octroi 
an articles of oons»np<wfi(Ge8en.».r.). (3) *l]7n, 
probably the toll payable at bridges, fords, or 
certain stations on the high road. The influence 
of Ezra secured for the whole ecclesiastical order, 
from the priests down to the Nethinim, an immu- 
nity from all three (Ezr. vii. 24) ; but the burden 



TAXES 



1443 



• The Ustoiy of lbs drought In the reign of Absb 
(I K. ZTttt. t) snows mat In socb esses a power like wis 
oiuu haw been estenual to tk» support or lac cavalry of 



pressed heavily on the great body of the ]wo|>le, 
end (hey complained bitterly both of this and o! 
the iyyofrtiloy, or forced service, to whxJi they and 
their cattle were liable (Neh. ix. 37). They were 
compelled to mortgage their vinevards and fields, 
borrowing money at 12 per cent., the interest being 
payable apparently either in money or in kind (Neh. 
v. 1-11). Failing payment, the creditors exercised 
the power (with or without the mitigation of the 
year of Jubilee) of seizing the persons of the 
debtors and treating them as slaves (Neh. v. 5; 
comp. 2 K. iv. 1). Taxation was leading at 
Jerusalem to precisely the same evils a* those 
which appeared from like causes in the early 
history of Rome. To this cause may probably 
be ascribed the incomplete payment of tithes or 
offerings at this period (Neh. xiii. 10, 12; Mai. 
iii. 8), and the consequent necessity of a speci.il 
poll-tax of the third part of s shekel for the ser- 
vices of the Temple (Neh. z. 32). What could be 
done to mitigate the evil was doue by Nehemiah, 
but the taxes continued, and oppression and injus- 
tice marked the government of the province accord 
ingly (Eccl. v. 8)> 

IT. Under the Egyptian and Syrian kings th 
taxes paid by the Jews became yet heavier. Tht 
" fanning " system of finance was adopted in its 
worst form. The Persian governors had had to 
pay a fixed sum into the tieasury. Now the taxes 
were put up to auction. The contract sum for 
those of Phoenicia, Judnea, Samaria, had been 
estimated at about 8000 talents. An unscrupulous 
adventurer (e. g. Joseph, under Ptolemy Euergetes) 
would bid double that sum, sud would then go 
down to the province, and by violence and cruelty, 
like that of Turkish or Hindoo collectors, squeeze 
out a large margin of profit for himself (Jos. Ant. 
xii. 4, $1-5). 

Under the Syrian kings we meet with an inge- 
nious variety of taxation. Direct tribute (fipot), 
an excise duty on alt, crown-taxes (artfarot, 
golden crowns, or their value, sent yearly to the 
king), one-half the produce of fruit trees, one- third 
that of coin land, a tax of some kind on cattle: 
these, as the heaviest burdens, are ostentatiously 
enumerated in the decrees of the two Demctriuses 
remitting them (1 Mace. x. 29, 30 ; xi. 35). Even 
after this, however, the golden crown and scarlet 
robe continue to be sent (1 Mace. xiii. 39). The 
proposal of the apostate Jason to farm the revenues 
at a rate above the average (460 talents, whik 
Jonathan — 1 Mace xi. 28— pays 300 only), and 
to pay 150 talents more for a licence to open a 
circus (2 Mace iv. 9), gives us a glimpse oi 
another source of revenue. The exemption given 
by Antiochus to the priests and other ministers, 
with the deduction of one-third for all the residents 
in Jerusalem, was apparently only temporary (Jos, 
AM. xii. 3, §3). 

V. The pressure of Roman taxation, if not 
absolutely heavier, was probably mora galling, as 
being more thorough snd systematic, more dis- 
tinctively a mark of bondage. The capture of 
Jerusalem by Pompey was followed immediately 
by the imposition of a tribute, and within a short 
time the sum thus taken from the resources of the 
country amounted to 10,000 talents (Jos. Ant. 
xiv.4, J4, 5). The decrees of Julius Caesar showed 



the royal army, 
s The later date of the book is 1 
Oomp. BccLsaiAsna, 



ImtklsnCt- 



<lt 



1444 



TAXES 



> characteristic desire to tighten the burden* that 
p i t mid upon the subjects of the republic. The 
tribute m not to be farmed. It was not to he 
levied at all in the Sabbatic fear. One-fourth 
only ma demanded in the year that followed (Jos. 
Ant. it. tO, $5, 6). The people, still under the 
government of Hyrcantis, were thus protected 
against their own rulers. Die struggle of the 
republican party after the death of the Dictator 
brought fresh burdens upon the whole of Syria, 
and Cassias levied not leas than 700 talents from 
Judaea alone. Under Herod, as mignt be expected 
from his lavlsn expenditure in public buildings, 
the taxation became heavier. Even in yean of 
famine a portion of the produce of the soil was 
seized for the royal revenue (Jos. Ant. xt. 9, §1), 
and it was not till the discontent of the people 
became formidable that he ostentatiously dimin- 
ished this by onc-tliiid (Jos. Ant. xr. 10, §4). It 
was no wonder that when Herod wished to found a 
new city in Trachonitis, and to attract a population 
of residents, he found that the most effective bait 
was to promise immunity from taxes (Jos. Ant. 
vii. 8, §1), or that on his death the people should 
.4 loud in their demands that Archelaus should 
release them from their burdens, complaining 
specially of the duty levied on dl sales (Jos. Ant. 
xvii. 8, §4). 

When Judaea became formally a Human pro- 
vince, the whole financial system of the Empire 
came as a natural consequence. The taxes were 
systematically farmed, and the publicans appeared 
as a new curse to tlie country. [Publicans.] 
The Portoria were levied at harbours, piers, and 
the gates of cities. These were the rikn of Matt, 
xvii. 24 ; Rom. xiii. 7. In addition to this there 
was the Jtijwoi or poll-tax (Cod. D. gives i-ri- 
Kf<p4\*ioy in Mark xii. 15) paid by every Jew, 
and looked upon, for that reason, as the special 
badge of servitude. It was about the lawfulness 
of this payment that the rabbis disputed, while 
they were content to acquiesce in the payment of 
the customs (Matt. xxii. 17; Mark xii. 13; Luke 
xx. 20). It was against this apparently that the 
straggles of Judas of Galilee and his follower 
were chiefly directed (Jos. Ant. xviii. 1, §6; 
B. J. ii. 8, §1). United with this, as part of the 
tame system, there was also, in all probability, a 
property-tax of some kind. Quirinus, after the 
deposition of Archelaus, was sent to Syria to 
complete the work — begun, probably, at the time 
•f our Lord's birth— of valuing and registering 
property [Cvrenius, Taxing], and this would 
hardly have been necessary for a mere poll-tax. 
The influence of Joaxar the high-priest led the 
people generally (the followers of Judas and the 
Pharisee Sadduc were the only marked exceptions) 
to acquiesce in this measure and to make the 
required retoras (Jos. Ant. xviii. 1, §1 ) ; but their 
discontent still continued, and, under Tiberius, 
they applied for some alleviation (Tac. Ann. ii. 
42 ). In addition to the** general taxes, the inha- 
bitant* of Jerusalem were subject to a special 
house-drty about this period; Agrippa, in bis 
desire to reward the good-will of the people, re- 
mitted it (Jos. Ant. xix. 6, §3). 

1; can hardly be doubted that in this, as in 
aorst other owes, an oppieasive taxation tended 
greatly to demoralise the people. Many of the 



TAXING 

jaest glaring faults of the Jewish character am 
di'Unctiy traceable to it. The fierce, vindiotivs 
a ielt y of the Galilaans, the Zealot*, the Sicarii, 
wit its natural fruit. It was not the lend 
si riking proof that the teaching of our Lord and 
His disciples was more than the natural outrnsh of 
popular feeling, that it sought to raise men to the 
higher region in which all such matters were regarded 
ts things indifferent ; and, instead of expressing th» 
popular impatience of taxation, gave, us the true 
counsel, the precept " Render unto Caesar the things 
that are Caesar's," " tribute to whom tribute is due, 
custom to whom custom." f_E. H. P.J 

TAXING. I. (i) axoypafH: daenptin. Lake 
ii. 2 ; profeseb. Acts v. 37). The cognate verb 
&iroypAe>to4ai <n like manner is rendered by " to 
be taxed " in the A. V.,* while the Vulgate emptors 
" ut describeretur universus orhis " in Luke ii. 1 , 
and " ut profiteientur singuli " in rer. 3. Both the 
Lntiu words thus used are found in classical writers 
with the meaning of a registration or formal return 
of population or property (Cic. Virr. ii. 8, §47 ; 
de Off. i. 7 ; Sueton Tiber. 30). The English word 
conveys to us more distinctly the notion of a tax 
or tribute actually levied, but it appears to have 
been used in the 16th centuiy for the simple assess- 
ment of a subsidy upon the property of a given 
county (Bacon, Hen. VII. p. 67), or the registia- 
tion of the people for the purpose of a poll-tax 
(Camden, Hist, of £tiz.). This may account for 
the choice of the word by Tindal in lieu of " de- 
■ scription " and " profession," which Wyclif, fol- 
| lowing the Vulgate, had given. Since then " taxing" 
. has kept its ground in most English version* with 
I the exception of " tribute " in the Geneva, and 
" enrolment" in the Rhemish of Acts V. 37. The 
word ifwoypa^ by itself leaves the question whe- 
ther the returns made were of population or pio- 
1 perty undetermined. Josephus, using the word* 
I ii axort/inrit raw oitriir (Ant. xviii. I, §1 ) aa 
an equivalent, shows that " the taxing " of which 
Gamaliel speaks included both. That connected 
with the Nativity, the first step towards the com- 
plete statistical returns, was probably limited to the 
' former (Greswell, Hurmon;/, i. 542). In either case 
j " Census " would have seemed the most natural 
| Latin equivalent, but in the Greek of the N. T.. 
, and therefore probably in the familiar Latin of the 
' period, as afterwards in the Vulg., that word slides 
! off into the sense of the tribute actually paid (Matt, 
xxii. 17, xvii. 24). 

| II. Two distinct registrations, or taxings, aie 
mentioned in the N. T., both of them by St. Luke. 
I The first is said to have been the result of an edict 
of the emperor Augustus, that ** all the v.*u .d ( i. e. 
| the Roman empire) should be taxed" (kwoypd- 
Qtaiat Taffeur rhr olxou^ynr) (Luke ii. 1), and 
, is connected by the Evangelist with the name i>i 
i Cyrenius, or Quirinus. The second, and mere im- 
portant (if iMOffutfi, Acta v. 37 J, i* referred to in 
the report of Gamaliel's speech, and is there dis- 
tinctly associated, in point of time, with the revolt 
of Judas of Galilee. The account of Josephus (Ant. 
xviii. 1, §1 ; B. J. ii. 8, §1) brings together the 
I two names which St. Luke keeps distinct, with 'in 
I interval of several years between them. Cyrenim 
, comes as governor of Syria after the deposition ol 
Archelaus, ai-companied by Copouma as pioruintoi 
of Judaea. He is sent to make an assessment of thi 



• In H<b. xiii. 31 (i l Mimni> iwoyrypewcr** bt urn-born ss rliisrns of the heavenly Jorassleni. the a. V 
Mswoi't). where lie Idea i> ihat of la* refMntlun of the has simply • * rittco," the Vnlf. * qui ooaserlpti sunt " 



TAA1SG 

value of ( njwrty in Syria (no intimation being 
giveu of it* extension to the •iKovuVvn), and it is 
thU which roves Jijas aid his followers to their 
rebellion. The chronologic^ questions pi-esented 
by these apparent discrepancies have been discussed, 
so tar as they are connected with the name of the 
governor of Syria, under Cvrenius. An account 
of the tumults caused by the taxing will be found 
under Judas of Galilee. 

III. There are, however, some other questions 
connected with the statemeutof Luke ii. 1-3, which 
call for some notice. 

(1.) The truth of the statement ha* been ques- 
tioned by Strauss (Zeben Jem, i. 28) and De Wette 
(Comm. in foe.), and others, on the ground that 
neither Josephus nor any other contemporary writer 
mentions a census extending over the whole empire 
at this period (A.u.o. 750). An edict like this, 
causing a general movement from the cities where 
men resided to those in which, for some reason or 
other, they were to be registered, must, it is said, 
have been a conspicuous tact, such as no historian 
would pass over. (2.) Palestine, it is urged further, 
was, at this time, an independent kingdom under 
Herod, and therefore would not have come under 
the operation of an imperial edict. (.1.) If such a 
measure, involving the recognition of Roman so- 
vereignty, had been attempted under Heiod, it would 
have roused the same resistance as the undisputed 
census under Quirinue did at a later period. (4.) 
The statement of St Luke that " all went to be 
taxed, every one into his own city," is said to be 
inconsistent with the rules of the Roman census, 
which took cognisance of the plnce of residence only, 
not of the place of birth. (5.) Neither in the 
Jewish nor the Roman census would it have been 
necessary for the wife to travel with her husband 
in order to appear personally before the registrar 
(censlior). TTie conclusions from nil these objec- 
tions are, that this statement belongs to legend, not 
lo history ; that it was a contrivance, more or less 
ingenious, to account for the birth at Bethlehem 
(that being assumed in popular tradition as a pre- 
conceived necessity for the Messiah) of one whose 
kindred lived, and who himself had growu up at 
Narareth ; that the whole narrative of the Infancy 
of our Lord, in St. Luke's Gospel, is to be looked 
on as mythical. A sufficient defence of that narra- 
tive may, it is believed, be presented within com- 
paratively narrow limits. 

(1.) It must be remembered that our history of 
this portion of the reign of Augustus is defective. 
Tacitus begins his Annals with the emperor's death. 
Suetonius is gossiping, inaccurate, and ill-arranged. 
Dion Cassius leaves a gap from A.U.C. 748 to 756, 
with hardly any incidents. Josephus does not pro- 
fess to give a history of the empire. It might easily 
be that a general census, circ. A.U.C. 749-750, 
should remain unrecorded by them. If the measure 
was one of frequent occurrence, it would be all 
the more likely to be passed over. The testimony 
of a writer, like St. Luke, obviously educated and 
well informed, giving many casual indications of a 
study of chronological data (Luke i. 5, iii. ; Acts 
tziv. 27), and of acquaintance with the Herodian 
tueily (Luke viii. 3, xxiii. 8 ; Acts iii. 20, xid. 1) 
and other official people (Acts xxiii.-xxvi.), recog. 
oising distinctly the later and more conspicuous 
bwoypatfi, must be admitted as fair presumptive 
evidence, hardly to be set aside in the absence of 
any evidence to the contrary. How hazardous such 
an iu/errnxe from the silence wi Historians wvuid be, 



TAXING 



144a 



we may judge from the tact tint there was un- 
doubtedly a geometrical survey of the empire at 
some period in the reign of Augustus, o:' which 
none of the above writers take any notice (oonip. 
the extracts from the Rei Agrariae Scriptores in 
Greswell, Harmony, i. p. 537). It has beeu argued 
further that the whole poliey of Augustus rested on 
a perpetual communication to the central govern- 
ment of the statistics of all parts of the empire. The 
inscription on the monument of Ancyra (Gruttr, 
Corpus Intcript. i. 230) names three general cen- 
suses in the years A.U.C. 726, 746, 767 (camp. 
Sueton. Octao. c. 28; Greswell, Harm. i. p. 535). 
Dion Cass. (lv. 13) mentions another in Italy il 
A.U.C. 757. Others in Gaul are assigned to A.? c. 
727, 741, 767. Strabo (vi. 4, §2) writing early in 
the reign of Tiberius speaks of ula ray KalF i/uas 
rifftiatav, as if they were common things. In 
A.U.C. 726, when Augustus offered to resign his 
power, he laid before the senate a " rationnrium 
imperii " (Sueton. Octet), c 28). After bis death, 
in like manner, a " breviarium totius imperii " was 
produced, containing full returns of the population, 
wealth, resources of all parts of the empire, a care- 
ful digest apparently of facts collected during the 
labours of many years (Sueton. Octav. c. 101 ; Dion 
Cass. lv. ; Tacit. j4nn. i. 11). It will hardly seem 
strange that one of the routine official steps in this 
process should only be mentioned by a writer who. 
like St. Luke, had a special reason for noticing it. 
A census, involving property-returns, and the direct 
taxation consequent on them, might excite atten- 
tion. A mere i-woyptufrfi would have little in it 
to disturb men's minds, or force itself upon a 
writer of history. 

There is, however, some evidence, mora or less 
circumstantial, in confirmation of St. Luke's state- 
ment. (1.) The inference drawn from the silence of 
historians may be legitimately met by an inference 
drawn from the silence of objectors. It never oc- 
curred to Celsus, or Lucian, or Porphyry, questioning 
all that they could in the Gospel histoiy, to question 
this. (2.) A remarkable passage in Suidas ((. v. 
asroTpatp^) mentions a census, obviously diiiering 
from the three of the Ancyran monument, and 
agreeing, in some respects, with that of St. Luke. 
It was made by Augustus not as censor, but by hit 
own imperial authority ( !6(ay (rirre? ; oomp. iJijASe 
tiffux, Luke ii. 1). The returns were collected 
by twenty commissioners of high rank. They in- 
cluded property as well as population, and extended 
over the whole empire. (3.) Tei tullian, incident- 
ally, writing controversially, not against a hmthen, 
but against Marcion, appeals to the returns of the 
census for Syria under Sentius Saturninus as acces- 
sible to all who cared to seaich them, and proving 
the birth of Jesus in the city of David (Tert. adv. 
Marc. iv. 19). Whatever difficulty the diflerence 
of names may present [comp. Cyrekius], here is, 
at any rate, a strong indication of the fact of a 
census of population, circ A.U.C. 749, and there- 
fore in harmony with St. Luke's narrative. (4.) 
Greswell {Harm. i. 476, iv. 6) has pointed to tome 
circumstances mentioned by Josephus in the lost 
year of Herod'* life, and therefore coinciding with 
the time of the Nativity, which imply some special 
action of the Roman government in Syria, the nature 
of which the historian caieles*>lv or deliberately sup- 
pie»es. b When Herod attends the council at !!*• 



» The -Joess with which Josephus dwells on the history 
c' r>rktV census aid Ike lone in which he rprabs i>*« 



144ft 



TAXING 



rytus there art mentioned as present, besides Satur- 
ninus and the Procarator, ol »«pl IleoaVior vp*> 
r/9«i, as though the officer thus named had come, 
accompanied by other commissioners, for some par- 
pose which gave him for the time almost co-ordinate 
Influence with the governor of Syria himself (B. J. 

I. 27, §2). Just after this again, Herod, for some 
unexplained reason, found it necessary to administer 
to the whole people an oath, not of allegiance to 
himself, but of goodwill to the emperor; and this 
oath 6000 of the Pharisees refused to take (Joseph. 
Ant. xrii. 2, §4 ; B. J. i. 29, §2). This statement 
implies, it is urged, some disturbing cause affecting 
the public tranquillity, a formal appearance of all 
citizens before the king's officers, and lastly, some 
measure specially distasteful to the Pharisees. The 
narratire of St Luke offers an undesigned explana- 
tion of these phenomena. 

(2.) The second objection admits of aa satisfac- 
tory an answer. The statistical document already 
referred to included subject-kingdoms and allies, 
no less than the provinces (Sueton. (. c). If 
Augustas had any desire to know the resources of 
Judaea, the position of Herod made him neither 
willing nor able to resist. From first to last ws 
meet with repeated instances of subservience. He 
does not dare to try or punish his sons, but refers 
their cause to the emperor's cognizance (Joseph. 
Ant. xvi. 4, §1, xvii. 5, £8). He holds his king- 
dom on condition of paying a fixed tribute. Per- 
mission k ostentatiously given him to dispose of 
the succession to his throne ss he likes best (Joseph. 
Ant. xvi. 4, §5). He binds his people, as we have 
seen, by an oath of allegiance to the emperor (Joseph. 
Ant. xvii. 2, §4). The threat of Augustus that he 
would treat Herod no longer as an ally but as a 
subject (Joseph. Ant. xvi. 9, §3), would be fol- 
lowed naturally enough by some such step as this, 
and the desire of Herod to regain bis favour would 
lead him to acquiesce in it. 

(3.) We need not wonder that the measure should 
have been carried into effect without any popular 
outbreak. It was a return of the population only, 
not a valuation of property ; there was no imme- 
diate taxation as the consequence. It might offend 
a party like the Pharisees. It was not likely to 
excite the multitude. Even if it seemed to some 
the prognostication of a coming change, and of 
direct government by the Roman emperor, we know 
that there was a large and influential party ready 
to welcome that change as the best thing that 
could happen for their country (Joseph. Ant. xvii. 

II, §2). 

(4.) The alleged inconsistency of what St. Luke 
narrates is precisely what might be expected under 
the known circumstances of the case. The census, 
though Roman in origin, was effected by Jewish 
instrumentality, and in harmony therefore with 
Jewish customs. The alleged practice is, however, 
doubtful, and it has been maintained (Huschke, 
ion- dm Cemus, be in Winer "Schatxung") 
that the inhabitants of the provinces were, as far 
as possible, registered in their form origina — not 
in the plan in which they were only residents. It 
may be noticed incidentally that the journey from 
\'aaareth to Bethlehem belongs to a time when 
Galilee and Judaea were under the same ruler, and 
would therefore have been out ot the question (as 
the subject of one prince would certainly not be 



(JHL vtt. 13* make it probable that there may have 
bom a superstitious unwullngnwa to speak of this popu. 



TEKOA 

registered as belonging to another) after the dostt 
of Herod the Great. The circumstances of the Nati- 
vity indicate, if they do not prove, that Joseph went 
there only for personal enrolment, not because be 
was the possessor of house or land. 

(5.) The last objection as to the presence of the 
Virgin, where neither Jewish nor Roman practice 
would have required it, is perhaps the moat frivolous 
and vexatious of all. If Mary were herself of the 
house and lineage of David, there may have bees 
special reasons tor her appearance at Bethlehem. 
In any case the Scripture narrative ie consistent 
with itself. Nothing could be more natural, look- 
ing to the unsettled state of Palestine at this period, 
than that Joseph should keep his wife under his 
own protection, instead of leaving her by herself 
in an obscure village, exposed to danger and re- 
proach. In proportion to the hopes he had been 
taught to cherish of the birth of a Son of David, 
in proportion also to his acceptance of the popular 
belief that the Christ was to be born in the citv of 
David (Matt. ii. 5 ; John vii. 42), would be" has 
desire to guard against the accident of birth in the) 
despised Nazareth out of which " no good thing' * 
could come (John i. 46). 

The literature connected with this subject is, an 
might be expected, very extensive. Every com- 
mentary contains something on it, Meyer, Words- 
worth, and Alford may be consulted as giving the 
latest summaries. Good articles will be found under 
" Schatxung " in Winer, Rmhcb. ; and Henog'e Bial- 
Eneyclop. A very full and exhaustive discussion 
of all points connected with the subject is given by 
Spanheim, Dubia Evang. ii. 3-9; and Rfchardua. 
Din. it Cent* August i, in Heathen's Tkamnu, 
ii. 428; comp. also Ellicott, Hvluta* Lectin*, 
p. 57. [E. H. P.] 

TETBAH(rnO: To/Sea: 7biw). Eldest of tha 

sons of Nahor, by his concubine Reumah (Gen. xxiu 
24). Josephus calls him Ta0wer {Ant. i. 6, J5). 

TEBALJ'AH (IJV^aO: Ta$kal; Alex. Tn- 
flfA/at : Tabelka). Third son of Hossh of the 
children of Merari (I Chr. xxvi. 11). 

TErTETH. [Mouth.] 

TEHIN'NAH (WrW: eoiautV; Alex. OeW: 

Te/unna). The father or founder of Ir-Nshash, tha 
city of Nahsah, and son of Eshton (1 Chr. iv. 12). 
His name only occurs in an obscure genealogy of the 
tribe of Judah, among those who are called " the 
men of Rschah." 

TEIL-TBEE. [Oak.] 

TEKO'A and TEKO'AH (jflpn, but in 
2 Sam. xiv. 2 only, njtfpFI : ©«xoW and Ofxsse'; 
Joseph. SsKvt*, BtKva: Theeut), a town in the 
tribe of Judah (2 Chr. xi. 6, ss the associated places 
show), on the range of hills which rise near Hebron, 
and stretch eastward towards the Dead Sea. These 
hills bound the view of the spectator as he looks to 
the south from the summit of the Mount of Olives. 
Jerome (at Amot, Prooem.) says that Tekoa was 
six Roman miles from Bethlehem, and that aa ha 
wrote (in Jerem. vi. 1) ha had that village daily 
before his eyes ( Tfultoam qwtidie ocu/ti cemima). 
In his Onomastiam (art. Eethti, 'EavVvW) >( re- 
presents Tekoa «s nine miles only from Jeruaklra ; 

Isuon census, which would dot spplv to UM 
sair— mat ot 'latrines. 



TKKOA 

hot elsewhere he agrees with Eu«~loins j making 
D« distance twelve miles. In the latur ease he 
reckons by the way of Bethlehem, the usual course 
in going from the one place to the other ; but there 
may have been also another aud shorter way, to 
which he has reference in the other computation. 
Some suggest (Bachiene, Paldstina, ii. p. 60) that 
an error may nave crept into Jerorae'b text, and 
that we should read twelve there instead of nine. 
is 2 Chr. xx. 20 (see alio 1 Mace. ix. 33), mention 
ia made of " the wilderness of Tekoa," which most 
be understood of the adjacent region on the east of 
the town (see atfra), which in its physical cha- 
lacter answers so entirely to that designation. It 
■ evident from the) name (derived from tf£R, " to 
strike," said of driving the stakes or pins into the 
ground for securing the tent), as well as from the 
manifest adaptation of the region to pastoral pur- 
suit*, that the people who lived here must have 
been occupied mainly as shepherds, and that Tekoa 
in it* best days could have been little more than a 
cluster of tents, to which the men returned at in- 
terval* from the neighbouring pastures, and in which 
their families dwelt during their absence. 

The biblical interest of Tekoa arises, not so much 
from any events which are related as having occurred 
there, as from its connexion with various person* 
who are mentioned in Scripture. It is not enu- 
merated in the Hebrew catalogue of towns in Judah 
(Josh. xv. 49), but is inserted in that passage of 
the Septuagint. The " wise woman " whom Joab 
employed to effect a reconciliation between David 
and Absalom was obtained from this place (2 Sam. 
sir, 2). Here also, Ira, the son of Ikkeah, one of 
David's thirty " mighty men " (D^iSJ) was born, 
and was called on that account "the Tekoite" 
(2 Sam. xxiii. 26). It was one of the places which 
Rehoboam fortified, at the beginning of bis reign, 
as a defence against invasion from the south (2 Chr. 
xi. 6). Some of the people from Tekoa took part 
id building the walls of Jerusalem, after the return 
from the Captivity (Neh. iii. 5, 27). In Jer. vi. 
1, the prophet exclaims, "Blow the trumpet in 
Tekoa and set up a sign of fire in Beth-Haccerem " — 
the latter probably the " Frank Mountain," the cone- 
•haped hill ao conspicuous from Bethlehem. It is 
the sound of the trumpet as a warning of the ap- 
proach of enemies, and a signal-fire kindled at night 
for the same purpose, which are described here as 
so appropriately heard and seen, in the hour of 
danger, among the mountains of Judah. But Tekoa 
ia chiefly memorable as the birthplace of the prophet 
Amos, who was here called by ii special voice from 
heaven to leave his occupation as " a herdman " 
and " a gatherer of wild figs," and was sent forth 
thence to testily against the sins of the kingdom of 
Israel (Amos vii. 14). Accustomed to such pur- 
suit*, be must have been familiar with the solitude 
of the desert, aud with the dangers there incident 
to a shepherd's life. Some effect of his peculiar 
training amid such scene* mav be traced, as critics 
think (De Wette, EM. aw Atte Ted. p. 356), in 
tha content* and style of his prophecy. Jerome 
(ad Am. i. 2) says, " . . . . etiam Amos prophetam 
qui pastor de pastoribus fuit et pastor nou in loci* 
eulti* et arboribu* ac vinei* ennritis, ant carte inter 
sylvas et prata virentia, sed m lata eremi vastitate, 
in qua versator leonum ferita* et interfectio pecorum, 
trtU toot umm est* termmUno." Compare Am. 
ii. Ill, iii. 4, 12. iv. 1, vi. Ii, vii. 1 ; and Me the 
striking- lemnrks of Dr. 1'm.ev ItUrod. tt Amu*. 



TEKOA 



1447 



In the genealogiu. of Judah (1 Chr. ii. 24, and 
iv. 5) A»hur, a posthumous son of Hezron and a 
brother of Caleb, is there mentioned as the fathei 
of Tekoa, which appears to mean thtt he was the 
founder of Tekoa, or at least the owner of th it vil- 
lage. See Roediger in Gtsen. Theaaur. iii. p. 1518 

Tekoa is known still as TtkSa, and, though it 
lies somewhat aside from the ordinary route, hat 
been visited and described by several recent tra- 
vellers. The writer was there on the 21st of April, 
1852, during an excursion from Jerusalem by the 
way of Bethlehem and Urtia. Its distance from 
Beit La/an agrees precisely with that assigned by 
the early writers as the distance between Tekoa 
and Bethlehem. It is within sight also of the 
" Frank Mountain," beyond question the famous 
Herodium, or site of Herod's Castle, which Joaephu* 
(B. J. iv. 9, §5) represents as near the ancient 
Tekoa, It lies on an elevated hill, which spread* 
itself out into an irregular plain of moderate ex- 
tent. It* "high position" (Robinson, Bib. if*. 
i. 486) "gives it a wide prospect. Toward the 
north-east the land slopes down towards Waiy 
JTAsVet'rdn ; on the other sides the hill is surrounded 
by a belt of level table land ; beyond which are 
valleys, and then other higher hill*. On the south, 
at some distance, another deep valley run* off south- 
east towards the Dead Sea. The view in this direc- 
tion is bounded only by the level mountains of 
Moab, with frequent hunts of the Dead Sea, seen 
through openings among the rugged and desolate 
intervening mountain*.' The scene, on the occa- 
sion of the writer's journey above referred to, was 
eminently a pastoral one, and gave back no doubt a 
faithful image of the olden times. There were two 
encampments of shepherds there, consisting of tents 
covered with the black goat-skin* ao commonly used 
for that purpose ; they were supported on poles and 
tamed up in part on on* side, ao a* to enabl* a 
person without to look into the interior. Flock* 
were at pasture near the tents and on the remoter 
hill-sides in every direction. There were horses and 
cattle and camel* also, though these were not so 
numerous as the sheep and goat*. A well of living 
water, on the outskirts of the village, was a centre 
of great interest and activity ; women were coming 
ana going with their pitchers, and men were filling 
the troughs to water the animals which they had 
driven thither for that purpose. The general aspect 
of the region was sterile and unattractive ; though 
here and there were patches of verdure, and some 
of the fields, which had yielded an early crop, had 
been recently ploughed up, as if for some new species 
of cultivation. Fleecy clouds, white as the driven 
snow, were floating towards the Dead Sea, and their 
shadows, as they chased each other over the land- 
scape, seemed to be fit emblem* of the changes m 
the destiny of men and nations, of which there *u 
so much to remind one at such a time and in such 
a place. Various ruins exist at Tekoa, such as the 
wall* of houses, cisterns, broken columns, and heaps 
of building stones. Some of these stones have the 
so-called "bevelled" edges which are supposed to 
•how a Hebrew origin. There was a convent here 
at the beginning of the 6th century, and a Chris- 
tian settlement in the time of the Crusaders; and 
undoubtedly most of these remains belong to modem 
times rather than ancient. Among these should be 
mentioned a baptismal font, sculptured out of a 
li!ut»cone block, thr«e feet and nine inches deep, 
with an internal din eter at the top of four feet, 
and dcugncd ewdeuu ■ tor baptism as adiniiiistertc' 



1448 



TEKOA 



m the Greek Church. It stands in the opei air, 
like a similar one which the writer saw at Jvfna, 
near Beitin, the ancient Bethel. See more fully in 
the Christian Review (New York, 1853, p. 519). 

Near Tek&'a, among the same mountains, on 
the brink of a frightful precipice, are the rains of 
Khircitun, possibly a corruption of Kerioth (Josh, 
xv. 25), and in that case perhaps the birthplace of 
Judas the traitor, who was thence called lscariot, 
i. 0. " man of Kerioth." it is impossible to 
survey the scenery of the place, and not feel that a 
dark spirit would find itself in its own element 
amid the seclusion and wilduess of such a spot. 
High up from the bottom of the ravine is an open- 
ing in the face of the rocks which leads into an 
immense subterranean labyrinth, which many sup- 
pose may have been the Cave of Adutlam, in which 
David and his followers sought refuge from the 
pursuit of Saul. It is large enough to contain 
hundreds of men, and is capable of defence against 
almost any attack that could be made upon it from 
without. When a party of the Turks fell upon Tek&'a 
and sacked it, a.d. 1138, most of the inhabitants, 
anticipating the danger, fled to this cavern, and thus 
saved their lives. It may be questioned (Robin- 
ton, i. 481) whether this was the actual place of 
David's retreat, but it illustrates, at all events, that 
peculiar geological formation of the country, which 
accounts for such frequent allusions to " dens and 
caves " in the narrations of the Bible. The writer 
was told, as a common opinion of the natives, that 
some of the passages of this particular excavation 
extended as far as to Hebron, several miles distant, 
and that all the cord at Jerusalem would not be 
sufficient to serve as clue for traversing its wind- 
ings. [Odollam.] 

One of the gates of Jerusalem in Christian times 
seems to have borne the name of Tekoa. Arculf, at 
any rate, mentions the " gate called Tecuitis " in 
his enumeration of the gates of the city (a.d. 700). 
It appears to hare led down into the valley of the 
Kedron, probably near the southern end of the 
East wall. But his description is not very clear. 
Can it be to this that St. Jerome alludes in the 
singular expression in the Epit. Paula* (§12), 

reoertar Jerasolymam et per Thecuam atqve 

Amoa, rutilantem montis Oliveti Crucem aspic- 
iam. The Church of the Ascension on the summit 
of Olivet would be just opposite a gate in the East 
wall, and the " glittering cross" would be particu- 
larly conspicuous if seen from beneath its shadow. 
There is no more primi facie improbability in a 
Tekoa gate than in a Bethlehem, Jaffa, or Da- 
mascus gate, all which still exist at Jerusalem. 
But it is strange that the allusions to it should be 
so rare, and that the circumstances which made 
Tekoa prominent enough at that period to cause a 
gate to be named after It should have escaped 
preservation. [H. B. H.] 

TBKO'A (tfpn: e«te»<f: Tktcut). A name 
occurring in Die genealogies of Judah (1 Chr. ii. 24, 
iv. 5), as the son of Ashur. There is little doubt 
that the town of Tekoa is meant, and that the 
notice implies that the town was colonized or 
fcuniei by a man or a town of the name of 
Ash jr. [G.] 

TEKO ITE, XKE (^Ril ; in Chron. "yipRH : 
i BsaWrnt, o 8<im, i Btxtm frjjr : de Theqaa, 

• In this hwtancr his rcndrrlng Is mure worthy of notiop, 
a*vau» It would have own eo»y for him to have Inter- 



TELAIH 

T/waates). Ira ben-Ikkesh, one of David's war- 
riors, is thus designated (2 Sam. xxiii. 26 ; 1 Chr. 
xi. 28, xxvii. 9). The common people among thk 
Tekoites displayed great activity in the repairs ol 
the wall of Jerusalem under Nehemiah. Tbey 
undertook two lengths of the rebuilding (Neh. lii. 
5,27). It is however specially mentkcea that theit 
•* lords " (DrVlhtt) took no part in the work. [C] 

TEL-A'BIB (3'3trbn: nerimpot: ad aca- 
vum novanan frugum) was probably a city of 
Chaldaea or Babylonia, not of Upper Mesof otamia, 
as generally imagined. (See Calmet on Ex. iii. 15, 
and Winer, ad ma.) The whole scene of EseMei's 
preaching and visions seems to have been C-oddae* 
Proper ; and the river Chebar, as already ojsemd 
[see Chebak], was not the Khabour, but • branch 
of the Euphrates. Ptolemy has in this rtgion a 
Thel-bencane and a Thal-atha {Geograph. v. SO); 
but neither name can be identified with Tel-*bib, 
unless »e suppose a serious corruption. The de- 
ment "Tel" in Tel-abib, is undoubtedly "hill.** 
It is applied in modern times by the Arab* espe- 
cially to the mounds or heaps which mark the site 
of ruined cities all over the Mesopotamian plain, an 
application not very remote from the Hebrew use, 
according to which " Tel " is " especially a heap of 
stones " (Gesen. ad voc.). It thus forms the first 
syllable in many modem, as in many ancient names, 
throughout Babylonia, Assyria, and Syria. (See 
Assemann, Bibl. Orient, iii. pt. ii. p. 784.) 

The LXX. have given a translation of the term, 
by which we can see that they did not regard it as 
a proper name, but which is quite inexplicable. 
The Vulgate likewise translates, and correctly 
enough, so far as Hebrew scholarship is concerned ; 
but there seems to be no reason to doubt that the 
word is really a proper name, and therefore ought 
not to be translated at all. [O.K.] 

TETAH^n: eaA«f»; Alex.»oA«: ThaU). 

A descendant of Ephraim, and ancestor of Joshua 
(1 Chr. vii. 25). 

TEL'AIM (D't&tan, with the article : cV ToX- 
y&hoit in both MSS., and so also Joeephns : quam 
agnos). The place at which Saul collected and num- 
bered his forces before his attack on Amalek (I Stun, 
xv. 4, only). It may be identical with Telex, the 
southern position of which would be suitable for an 
expedition against Amalek ; and a certain support is 
given to this by the mention of the name (ThaiUm 
or Thelam) in the LXX. of 2 Sam. iii. 12. On the 
other hand the reading of the LXX. in 1 Sam. « 
4 (not only in the Vatican MS., but also in the 
Alex., usually so close an adherent of the Hebrew 
text), and ol Josephus (Ant. vi. 7, §2), who is not 
given to follow* the LXX. slavishly — vii. Gilga) 
is remarkable ; and when the frequent connexion <>l 
that sanctuary with Saul's history is recollerted. 
it is almost sufficient to induce the belief that in 
this case the LXX. and Josephus have preserved the 
right name, and that instead of Telaim we should, 
with them, read Gilgal. It should be obserrtwl, 
however, that the Hebrew MSS. exhibit no vai La- 
don m the name, and that, excepting the LXX. 
and the Targum, the Versions all agree with the 
Hebrew. The Tgrgum renders it " lambs of the 
Passover," according to a curious fancy, mentioned 
elsewhere in the Jewish books ( Yalkut on I Sam. 

preted the name ss the Rabbis do, wllh whose ■""Mm 
he was well arqusliital 



TELABSAR 

Xv. 4, 4>.), that the army met at the Passover, 
lad that the census was taken by counting the 
' lambs. This is partly endorsed by Jerome in the 
Vulgatt. [G.] 

TELAS'SAB (IB^F): BmMv, Vttfiad : 

Thehatar, Tltahmar) is mentioned in 2 K. xix. 12, 
aid in Is. xxxvii. 12 as a city inhabited by " the 
children of Eden," which had been conquered, and 
Was held in the time of Sennacherib by the Assy- 
rians. Id the former passage the name is rather 
differently given both in Hebrew and English. 
[Tuklasab.] In both it is connected with Gozan 
'Gauxauitis), Haran (Carrhae, now Harran), and 
tteaeph (the Razappa of the Assyrian Inscriptions), 
all of which belong to the lull country above the 
Upper Mesopotamian plain, the district from which 
rise the JTAoMr and Btlik riven. [See Mesopo- 
tamia, Gozan, and Hasan.] It is quite in 
accordance with the indications of locality which 
arise from this connection, to find Eden joined in 
another passage (Ex. xxvii. 23) with Haran and 
Asshur. Telassar, the chief city of a tribe known 
as the Bern Edett, most have been in Western Me- 
sopotamia, in the neighbourhood of Harran and 
Orfk It would be uncritical to attempt to 6x the 
locality more exactly. The name is one which 
might have been given by the Assyrians to any 
place where they had built a temple to Asshur, c 
and hence perhaps its application by the Targums to 
the Kesen of Gen. x. 12, which must have been on the 
Tigris, near Nineveh and Calah. [Kesen.] [G. K.] 

TEL'EM (DJ5D: Hautin*; Alex. T<Af/t: Te- 
lem). One of the cities in the extreme south of 
Judah (Josh. xv. 24). It occurs between ZiPH 
(not the Ziph of David's escape) and Bealoth : 
but has not been identified. The name Dhullam a 
found in Van de Velde's map, attached to a district 
immediately to the north of the Kubbet el-Baul, south 
of el MUh and Ar'arali — a position very suitable ; 
but whether the coincidence of the name is merely 
accidental or not, is not at present ascertainable. 
Telem is identified by some with Telaim, which is 
found in the Hebrew text of 1 Sam. xv. 4 ; bnt 
there is nothing to say either for or against this. 

The LXX. of 2 Sam. iii. 12, in both MSS., ex- 
hibits a singular variation from the Hebrew text, 
instead of "on the spot" (Winn, A. V. incor- 
rectly, " on his behalf") they read' " to Thailam (or 
Thelam) where he was." If this variation should 
be substantiated, there is some probability that 
Telem or Telaim is intended. David was at the 
time king, and quartered in Hebron, but there is 
do reason to suppose that he had relinquished his 
marauding habits ; and the south country, where 
Telem lay, had formerly been a favourite field for 
his expeditions (I Sam. xxvii. 8-11). 

The Vat. LXX. in Josh. xix. 7, add* the name 
♦JoXxd, between Itemmon and Ether, to the towns 
of Simeon. This is said by Eusebius (Onomcut.) 
and Jerome to have been then existing as a very 
large village called Thella, 16 miles south of Eleu- 
theropoUs. It is however claimed as equivalent to 
Tochkn. [G.] 

b a similar fancy In reference to the name Bazas 
.1 8am. xL B) is found In the Mldraah. It Is taken lite- 
rally as meaning " broken pieces of pottery," by which, 
as by counters, (he numbering was effected. Bcaek and 
Telaim are considered by the Talmodists as two uf the 
ten mvnberlngs of Israel, past and rater* 

« (t would signify simply "the H!U of Asshur." 



TEMA 144i) 

TEL'EM {tbo: TsA/ufr; Alex. T«AA*> : 
Telem). A porter or doorkeeper of the Temple in 
the time of Ezra, who had married a foreign wife 
(Ear. x. 24). He is probably the same as Talmon 
in Neh. xii. 25, the name being that of a family 
rather than of an individual. In 1 Esd. ix. 25 he 
is called Tolbanes. 

TEL-HAK'8A, or TEL-HAB'ESHA (^>B 
KtShn : ecAaptprrf : Tkelharta) was one of the 

Babylonian towns, or villages, from which some 
Jews, who " could not show their father's house, 
nor their seed, whether they were uf Israel," re- 
turned to Judaea with Zerubbabel (Ex. ii. 59 ; Neh. 
vii. 61). Gesenins renders the term " Hill of the 
Wood " [Lex. ad voc.). It was probably in the 
low country near tbe sea, in the neighbourhood of 
Tel-Melah and Cherub; but we cannot identify it 
with any known site. [G. R.] 

TEL-ME*LAH (rb&hn : 0t\fu\/ X t »«*- 
fu\48: Thchnala) is joined with Tel-Harsa and 
Cherub in the two passages already cited under 
Tel-Harsa. It is perhaps the Thelme of Ptolemy 
(v. 20), which some wrongly read as Theame 
(6EAMH for 6EAMH), a city of the low salt tract 
near the Persian Gulf, whence probably the name, 
which means "Hill of Salt" (Geaen. Lex. Heb. 
tub voc.). Cherub, which may be pretty surely 
identified with Ptolemy's Chiripha (Xipupi), was 
in the same region. [G. K.] 

TEMA (KIWI: Soi/utr: Thema). The ninth 

son of Ishmael (Gen. xxv. 15; 1 Chr. i. 30); 
whence tbe tribe called after him, mentioned in Job 
vi. 19, " The troops of Tenia looked, the companies 
of Sheba waited for them," and by Jeremiah (xxv. 
23), " Dedan, Tema, and Bux ;" and also the land 
occupied by this tribe: " The burden upon Arabia. 
In the forest in Arabia shall ye lodge, ye tra- 
velling companies of Dedanim. Tbe inhabitants of 
the land of Tema brought water to him that whs 
thirsty, they prevented with their bread him that 
fled " (is. xxi. 13, 14). 

The name is identified satisfactorily with Teytrnl, 
«-o - 

A*AJ, a small town on the confines of Syria, 

between it and Wadi-1-Kura, on the road of the 
Damascus pilgrim-caravan (Mardtid, s. v.). It is 
in the neighbourhood of Doomat-el-Jendel, which 
asrrees etvmologically and by tradition with the 
Ishmaelite Ddmah, and the country of Keydar, or 
Kedab. Teyma is a well-known town and district, 
and is appropriate in every point of view as the 
chief settlement of Ishmael's son Tema. It is com- 
manded by the castle called El-AbUk (or El-Atlak 
el-Fard), of Es-Sernaw-al (Samuel) Ibn-'Adiya the 
Jew, a contemporary of Imra-el-Keys (a.d. 550 
cir.) ; but according to a tradition it was built by 
Solomon, which points at any rate to its antiquity 
(comp. El-Bekree, in Mararid, iv. 23) ; now in ruins, 
described as being built of rubble and crude bricks, 
and said to be named El-Ablak from having white- 
ness and redness in its structure (ifarisul, s. v. 



Compare Tei-ane, "the Hill of Ana," a name which 
seems 10 have been applied In later times to the diy 
called by the Assyrians " Asshnr," and marked by tbe 
rains at ATIes shrrghat. (Sieph. Bys. ad voc. TtAar*.) 
* The passage Is In such eor.rai>lon In the Vatican MS. 
that It la difficult rightly to assign the wcnls, and uupus 
sible to later anything from the xrntraleota. 



14W) 



TEMAN 



Ablak). ThU fcrtress Menu, like that of Doonurt- 
■i-Jeodel, to be one of Um strongholds that moat 
have protected the caravan route aloof; the northern 
frontier of Arabia ; and they recall the passage fol- 
lowing the enumeration of the sons of Ishmaeli 
** These [are] the sons of lahmael, and these [are] 
their names, by their (owns, and by their catties; 
twdve princes according to their nation*" (Gen. 
or. 16). 

Teynui signifies ■ a desert," " an untiUed dis- 
trict, be. Freytag (». v.) writes the name with- 
out a long final alif, but not so the Maritid. 

Ptolemy (xix. 6) mentions fMttuw in Arabia De- 
sert*, which may be the same place as the existing 
Teymi. The LXX. nading seems to hare a refer- 
ence to Tkmam, which ate. [E. & P.] 

TETIAN (P'H: Bated* ■• Thenum). 1. A 
son of Eliphax, son of Esau by Adah (Gen, xxxvi. 
1 1 ; 1 Chr. L 36, 53), afterwards named as a duke 
(phylarch) of Edom (ver. IS), and mentioned again 
in the separate list (vv. 40-43) of " the names of 
the rulers [that came] of Esau, according to their 
ftmili«« after their places, by their names ;" end- 
ing, "these be the dukes of Edom, according to 
their habitations in the land of their possession : he 
[is] Esau the father of the Edomites. 

3. A country, and probably a city, named after 
the Edomite phylarch, or from which the phylarch 
took his name, as may be perhaps inferred from the 
rerses of Gen. xxxri. just quoted. The Hebrew 
signifies "south," &c (see Job ix. 9; Is. xliii. 6; 
besides the use of it to mean the south side of the 
Tabernacle in Ex. xxri. and xxrii., etc) ; and it is 
probable that the land of Tauten was a southern 
portion of the land of Edom, or, in a wider sense, 
that of the sons of the East, the Beni-kedem. Te- 
man is mentioned in five places by the Prophets, 
in (bur of which it is connected with Edom, 
showing it to be the same place as that indicated in 
the list of the dukes ; twice it is named with Dedan 
— " Concerning Edom, thus saith the Lord of hosts: 
[Is] wisdom no more in Teman ? is counsel perished 
from the prudent ? is their wisdom vanished ? Flee 
ye, tum back, dwell deep, O inhabitants of Dedan " 
f Jer. xlix. 7, 8) ; and " 1 will make it [Edom] 
desolate from Teman ; and they of Dedan shall fall 
by the sword" (Ex. xxv. 13). This connection with 
the great Keturahite tribe of Dedan give* addi- 
tional importance to Teman, and helps to fix it* 
geographical position. This is farther defined by a 
passage in the chapter of Jer. already cited, verses 
20, 21, where it is said of Edom and Teman, "The 
earth is moved at the noise of their fall ; at the cry 
the noise thereof was beard in the Red Sea (yam 
Suf):' In the sublime prayer of Habakkuk, it is 
written, " God came from Teman, and the Holy 
One from mount Paran " (iii. 3). Jeremiah, it has 
been seen, sneaks of the wisdom of Teman ; and 
the prophecy of Obadiah implies the same (8, 9), 
" ."-ball I not in that day, saith the Lord, even 
destroy the wise (men) out of Edom, and under- 
standing out of the mount of Esau? And thy 
[mighty] men, Teman. shall be dismayed." In 
wisdom, the descendants of Esau, and especially the 
inhabitants of Teman, teem to have been pre-eminent 
among the sons of the East. 

In common with most Edomite names, Teman 
appears to have been lost. The occupation of the 
country by the Nabathaeans seams to have oblite- 
rated almost all of the traces (always obscure) of the 
■Moratory tribes of the desert. It is not likely that 



TEMPLE 

much caa rver hi done by modem rewardi to « leas' 
up toe eariy hi*tory of this part of the " east coun- 
try." Tree, Eusebius and Jerome mention Teman 
as a town in their day distant 15 miles (according 
to Eusebius) from Petra, and a Roman post. Th» 
identification of the existing Maan (see Burckhnnlt 
with this Teman may be geographically correct, 
bnt it cannot rest on etymological grounds. 

The gentilic noon of Teman is '30<lt (Job ri. 1 1 ; 
xxii. 1), and Eliphaz the Temanite was one of the 
wise men of Edom. The gen. n. ocenrs also in 
Gen. xxxri. 34, where the land of Temani (so in the 
A. V.) is mentioned. [E. S. I*.] 

TETiANL [Teji*n.] 

TETMAJHITE. [Teman.] 

TETttEM (»3D«n: tVupaV. Thtmamt). Son 

of Ashur, the father of Tekoa, by bis wife Naarab 
(1 Chr. iv. 6). 

TEMPLE. There is perhaps no building of the 
ancient world which has excited so much attent** 
since the time of its destruction as the Tqnpk 
which Solomon built at Jerusalem, and its suuauuu i 
as rebuilt by Herod. Its spoils were considered 
worthy of forming the principal illnstration of one 
of the most beautiful of Roman triumphal arches, 
and Justinian's highest architectural ambition was 
that he might surpass it. Throughout the middle 
ages it influenced to a considerable degree the forma 
of Christian churches, and its peculiarities were the 
watchwords and rallying points of all associations 
of builders. Since the revival of learning in the 
16th century its arrangements have employed the 
pens of numberless learned antiquarians, and archi- 
tects of every country have wasted their science in 
trying to reproduce its forms. 

But it is not only to Christians that the Temple 
of Solomon is so interesting ; the whole Mahotnedan 
world look to it as the foundation of all architec- 
tural knowledge, and the Jews still recall its glories 
and sigh over their loss with a constant tenacity, 
unmatched by that of any other people to any other 
building of the ancient world. 

With all this interest and attention it might 
fairly be assumed that there was nothing more to 
be said on such a subject— that every source of in- 
formation had been ransacked, and every form of 
restoration long ago exhausted, and some settlement 
of the disputed points arrived at which had been 
generally accepted. This is, however, far from being 
the case, and few things would be more curious 
than a collection of the various restorations that 
have been proposed, as showing what different 
meanings may be applied to the same set of simple 
architectural terms. 

The most important work on this subject, and 
that which was principally followed by restomw 
j in the 17th and 18th centuries, was that of the 
1 brothers Prodi, Spanish Jesuits, better known an 
| Villalpandi. Their work was published in folio at 
Rome, 1 596-1604, superbly illustrated. Their idea 
of Solomon's Temple was, that both in dimensions 
and arrangement it was very like the Eacurial in 
Spain. But it is by no means dear whether the 
Eacurial was being built while their book was in 
the press, in order to look like the Temple, or whe- 
ther its authors took their idea of the Temple from 
the palace. At all event* thdr design is so much the 
more bautifnl and commodious of the two, that w«. 
I cannot but ifret that Herrcra was not employed on 
I the beak, ana the Jesuits set to build the pilac*. 



TEMPLE 

vvBea the French expedition la Egypt, in the first 
j Mt* of thin century, bad made the world familiar 
with the wonderful architectural remains of that 
country, every one jumped to the conclusion that 
Solomon's Temple must hare been designed after an 
Egyptian model, forgetting entirely how hateful 
that land of bondage wsa to the Israelites, and how 
completely all the ordinances of their religion were 
opposed to the idolatries they hid escaped from — 
forgetting, too, the centuries which had elapsed 
since the Eiode before the Temple was erected, and 
how little communication of any sort there had 
been between the two countries in the interval. 

The Assyrian discoveries of Botta and Layarc 
have within the but twenty years given an entirely 
new direction to the researches of the restorers, and 
this time with a very conxiderable prospect of suc- 
cess, for the analogies are now true, and whatever 
can be brought to bear on the subject is in the right 
direction. The original seats of the progenitors of 
the Jewish races were in Mesopotamia. Their lan- 
guage was practically the same as that spoken on 
the hanks of the Tigris. Their historical traditions 
were consentaneous, and, so far as we can judge, 
almost all the outward symbolism of their religions 
was the same, or nearly so. Unfortunately, how- 
ever, no Assyrian temple has yet been exhumed of 
a nature to throw much light on this subject, and 
we are still forced to have recourse to the later 
buildings at Persepolis, or to general deductions from 
the style of the nearly contemporary secular build- 
ings at Kineveh and elsewhere, for such illustrations 
as are available. These, however, nearly suffice for 
all that is required for Solomon's Temple. For the 
details of that erected by Herod we must look to 
Kome. 

Of the intermediate Temple erected by Zerubbsbel 
we know very little, but, from the circumstance of 
its having been erected under Persian influences 
contemporaneously with the buildings at Persepolis, 
it is perhaps the one of which it would be most easy 
to restore the details with anything like certainty. 

Before proceeding, however, to investigate the 
arrangements of the Temple, it is indispensable firat 
carefully to determine those of the Tabernacle which 
Moses caused to be erected in the Desert of Sinai 
immediately after the promulgation of the Law 
from that mountain. For, as we shall presently 
see, the Temple of Solomon was nothing more nor 
less than an exact repetition of that earlier Temple, 
differing only in being erected of more durable 
p aterisls, and with exactly double the dimensions of 
its prototype, but still in every essential respect so 
identical that a knowledge of the one is indispen- 
sable in order to understand the other. 
Tabernacle. 

The written authorities for the restoration of the 
Tabernacle are, first, the detailed account to be 
found in the 28th chapter of Exodus, and repented 

• The cubit used throughout this article Is sssnmed to 
be the ordinary cubu, of the length of a man's fore-arm 
from the elbow-Joint to the tip of the middle finger, or 
18 Greek Inches, equal to 1st English indies. There 
seems to be little doubt bnt tost the Jews also used oc- 
casiousUy a shorter eobtt of i handbresths, or 16 inches, 
bat only (In so fsr as can be ascertained) lo speaking of 
vessels or of metsl work, snd never applied ft to buildings. 
After the Bsbrlonlsb Captivity they seem also oonskm- 
wly lo have euq»oyed the Babylonian euMt or J hsnd- 
brndths, or St Inches. This, however, can evidently 
bate no application lo lb* Tabernacle or Solomon's 
Vssnple, which was ereetrd before the CkplMiy; bus 



TEMPLE 



1461 



hi the 36th, verses 8 to 38, without any raiiatta 
beyrod the slightest possible abridgement. Secondly, 
the account given of the building by Josephus 
(Ant. iii. 6), which is so nearly a repetition of the 
account found in the Bible that we may fed 
assured that he had no really Important authority 
before him except the one which is equally accessible 
to us. Indeed we might almost put his account on 
one side, if it were not that, being a Jew, and so 
much nearer the time, be may have had access to 
some traditional accounts which may have enabled 
him to realize its appearance more readily than we 
can do, and his knowledge of Hebrew technical 
terms may have enabled him to understand what 
we might otherwise be unable to explain. 

The additional indications contained in (he Tal- 
mud and in Philo are so few and indistinct, and are 
besides of such doubtful authenticity, that they 
practically add nothing to our knowledge, and may 
safely be disregarded. 

For a complicated architectural building these 
written authorities probably would not suffice 
without some remains or other indications to sup- 
plement them ; but the arrangements of the Taber- 
nacle were so simple that they are really all that 
are required. Every important dimension was either 
5 cubits or a multiple of 5 cubits, and all the ar- 
rangements in plan were either squares or double 
squares, so that there really is no difficulty in 
putting the whole together, and none would ever 
have occurred were it not that the dimensions of 
the sanctuary, as obtained from the " boards " that 
formed its walls, appear at first sight to be one 
thing, while those obtained from the dimensions of 
the curtains which covered it appear to give another, 
and no one has yet succeeded in reconciling these 
with one another or with the text of Scripture. The 
apparent discrepancy is, however, easily explained, 
as we shall presently see, end never would hare 
occurred to any one who had lived long under 
canvas or was familiar with the exigencies of tent 
architecture. 

Outer Etufosun. — The court of the Tabernacle 
was surrounded by canvas screens— in the East 
called Konnaute — and still universally need to en- 
close the private apartments of important person- 
sges. Those of the Tabernacle were 5 cubits in 
height, and supported by pillars of brass 5 cubits 
apart, to which the curtains were attached by hooks 
and fillets of silver (Ex. xxvii. 9, Ate,). Tnis en- 
closure was only broken on the eastern side by the 
entrance, which was 20 cubits wide, and closed by 
curtains of fine twined linen wrought with needle- 
work, and of the most gorgeous colours. 

The space enclosed within these screens was a 
double square, 50 cubits, or 75 feet north* and 
south, and 100 cubits or 150 ft. east snd west. Id 
the outer or eastern half was placed the altar of 
burnt-offerings, described in Ex. xxv'i. 1-8, and be- 
an It be svsilable to explsln the peculiarities of Herod's 
Temple, ss Josephus, who Is our principal authority 
regarding it, most certainly did always employ the Orrek 
cubit of 18 inches, or 400 to 1 stadium of 600 Greek feet ; 
and the Talmud, which Is the only other sutbority, 
alwuyg gives the same number of cubits where we can I e 
certain they are speaking ol the same thing ; so that we 
may feel perfectly sure tbey both were using the same 
measure. Thus, whatever other cubits the Jews may 
have used lor other purposes, we may rest assured that 
for the buildings referred to In this article the cubit of Ui 
Incase, and -.hat only, was the ens employed. 



1462 



TEMPLE 



tween it and the Tabernacle the laver (/lit. m. 6, 
|2), at which the priests washed their hand* and 
ieet en entering the Temple. 



Tb 



V 



■vv3 



lavta 
© 



Hlf 



4* MA. 

-rH 



■♦. I— Ham of <■» Outer Court of Ha Ttixmuh. 

In the square towards the west was situated the 
Temple or Tabernacle it«lf. The dimensions in 
plan of this structure are easily ascertained. Jo- 
sephus states them ( Ant. iii. 6, §3) as 30 cubits long 
by 10 broad, or 45 feet by 15, and the Bible is 
scarcely less distinct, as it says that the north and 
•oath walls were each composed of twenty upright 
boards (Ex. xxvi. 15, &c.), each board one cubit 
and a half in width, and at the west end there 
were six board- equal to 9 cubits, which, with 
the angle boards or posts, made np the 10 cubits 
of Joseph us. 

Each of these boards was furnished with two 
tenons at its lower extremity, which fitted mto 
silver sockets placed on the ground. At the top at 
least they were jointed and fastened together by 
bars of shittim or acacia wood run through rings 
of gold (Ex. xxri. 26). Both authorities agree that 
there were fire bars for each aide, but a little diffi- 
culty arises from the Bible describing (ver. 28) a 
middle bar which reached from end to end. As 
we Khali presently see this bar was probably 

£ plied to a totally different purpose, and we imv 
■refore assume tor the present that Josephus' 



TEMPLE 

description cf the mode in which they were aj>) J j» 
is the correct one : — " Every one," be says {Ant. iii 
6, §3), " of the pillars or boards had a ring of gold 
affixed to its front outwards, into which were inserted 
bars gilt with gold, each of them 5 cubits long, .tud 
these bound tocether the boards ; the head of mi* 
bar running into another after the manner of or* 
tenon inserted into another. But for the wall be- 
hind there was only one bar that went through ah 
the boards, into which one of the ends of the bars oc 
both sides was inserted." 

So &r, therefore, everything seems certain and 
easily understood. The Tabernacle was an oblong 
rectangular structure, JO cubits long by 10 brand, 
open at the eastern end, and divided internally into 
two apartments. The Holy of Holies, into which 
no one entered — not even the priest, except on rery 
extraordinary occasions — was a cube, 10 cubits 
square in plan, and 10 cubits high to the top of the 
wall. In this was placed the Mercy-seat, sur- 
mounted by the cherubim, and on it was placed 
the Ark, containing the tables of the law. In front 
of these was an outer chamber, called the Holy 
Place — 20 cubits long by 10 broad, and 10 high, 
appropriated to the use of the priests. In it were 
placed the golden candlestick on one side, the table 
of shew-bread opposite, and between them in the 
centre the altar of incense. 




The roof of the Tabernacle was formed by 3, 
or rather 4, sets of curtains, the dimensions of two 
of which are given with great minuteness both in the 
Bible and by Josephus. Tbe innermost ( Ex. xxvi. I , 
Ac.), of fine twined linen according to our trans- 
lation (Josephus calls them wool: ipiwr, AM. iii. 
6,§ 4), were ten in number, each 4 cubits wide nnd 
28 cubits long. These were of various colours, and 
ornamented with cherubim of "cunning work." 
Fire of these were sewr togetner so as to form large] 



TEMPLE 

surtains. each 20 cubits by 28, and these two again 
vpre jniued together, wheu used, by fifty gold Duckies 
»r clasps, 

A bore those were placed curtains of goats' hair, 
e*J> 4 citbra wide hy 30 cubits long, but eleven 
in number; these were also sewn together, six into 
or.; curtain, and fire into the other, and, when 
used, were likewise joined together by fifty gold 
heckles. 

C ver these again was thrown a curtain of rams* 
skins with the wool on, dyed red, and a fourth cover- 
ing is also specified as being of badgers'skins, so named 
in the A. V., but which probably really consisted of 
seal-skins. [Badger-Skins in Appendix A.] This 
did not of course cover the rams' skins, but most 
probably was only used as a coping or ridge piece 
to protect the junction of the two curtains of rami* 
skins which were laid on each slope of the roof, and 
probably only laced together at the top. 

The question which has hitherto proved a stum- 
bling block to restorers is, to know now these cur- 
tains were applied as a covering to the Tabernacle. 
Strange to say, this has appeared so difficult that, 
with hardly an exception, they have been content 
to assume that they were thrown over its walls as 
a pall is thrown over a coffin, and they have thus 
cut the Gordian knot in defiance of all probabi- 
lities, as well as of the distinct specification of the 
Pentateuch. To this view of the matter there are 
several important objections. 

First. If the inner or ornamental curtain was so 
ised, only about one-third of it would be seen; 
d cubits on each side would be entirely hidden be- 
tween the walls of the Tabernacle and the goats'- 
hair curtain. It is true that Bahr (Symbolik da 
Atasaitchm Cultus), Neumann (Ver StiftshOttt, 
1MH1), and others, try to avoid this difficulty by 
hanging this curtain so as to drape the walls inside ; 
but fur this there is not a shadow of authority, and 
the form of the curtain would be singularly awk- 
ward and unsuitable for this purpose. If such a 
thing were intended, it is evident that one curtain 
would have been used as wall-hangings and another 
as a ceiling, not one great range of curtains all 
joined the same way to hang the walls all round 
and form the ceiling at the same time. 

A second and more cogent objection will strike 
anyone who has ever lived in a tent. It is, that 
every drop of rain that fell on the Tabernacle would 
fall through ; for, however tightly the curtains might 
be stretched, the water could never run OTer the 
edge, and the sheep skins would only make the 
matter worse, as when wetted their weight would 
depress the centre, and probably tear any curtain 
th.it could be made, while snow lying on such a 
roof would certainly tear the curtains to pieces. 

But a third and fatal objection is, that this ar- 
rangement is in direct contradiction to Scripture. 
We are there told (Ex. xxvi. 9) that half of one of 
the goats'-hair curtains shall be doubled back in 
front of the Tabernacle, and only the half of another 
(ver. 12) hang down behind; and (ver. 13), that 
on* cubit shall hang down on each side — whereas 
this arrangement makes 10 cubits hang down all 
round, except in front. 

The solution of the difficulty appears singularly 
obvious. It is simply, that the tent had a ridge, 
as all tents have had from the days of Moses down 
to the present day; and we have also very little 
difficulty in predicating that the angle formed by 
»he two skies of the roof at the ridge was a right 
snj^e — not only becauso it is a reasonable and usual 



TEMPLE U5JI 

angle for such a roof, and one that would most 
likely be adopted iu so regular a buikLng, but be- 
cause its adoption reduces to harmony the only ab- 
normal measurement in the whole building. As 
mentioned above, the principal curtains were only 
28 cubits in length, and consequently not a mul- 
tiple of 5 ; but if we assume a right angle at tint 
ridge, each side of the slope was 14 cubits, ani 
142 + 14* = 392, „,,! 20* =400, two number* 
which am practically identical in tent-building. 



*r 


3 V 

•>. XV 


y 

s « 

/ t 

/ 2 


« 

■ 
a 
u 

St 


«x 

3 X 


i 5 

5 s 

3 
."scubits 




20 CUBITS •» n 
2 3 

10 CUBITS : "a CUBITS, 



Ho. a.— IHsftam ot U» Dtmeonoiu of Um Tabvnaela In Ssedu*. 

The base of the tiiangle, therefore, formed by the 
roof was 20 cubits, or in other words, the roof of 
the Tabernacle extended ft cubits beyond the walls, 
not only in front and rear, but on both sides ; and 
it may be added, that the width of the Tabernacle 
thus became identical with the width of the entrance 
to the enclosure ; which but for this circumstance 
would appear to hare been disproportionately large. 

With these data it is easy to explain all the other 
difficulties which have met previous restorers. 

First. The Holy of Holies was divided from the 
Holy Place by a screen of four pillars supporting 
curtains which no one was allowed to pass. But, 
strange to say, in the entrance there were Jive 
pillars in a similar space. Now, no one would put 
a pillar in the centre of an entrance without a 
motive; but the moment a ridge is assumed it 
becomes indispensable. 

It may be assumed that all the fire pillars were 
spaced within the limits of the 10 cubits of the 
breadth of the Tabernacle, viz. one in the centre, 
two opposite the two ends of the walls, and the 
other two between them ; but the probabilities are 
so infinitely greater that those two last were beyond 
those at the angles of the tent, that it is hardly 
worth while considering the first hypothesis. By 
the one here adopted the pillars in front would, like 
every thing else, be spaced exactly 5 cubits aparu 

Secondly. Josephus twice asserts (Ant. iii. 6, 
§4) that the Tabernacle was divide! into live* 
parts, though he specifies only two — the Adytum 
and the Pronaos. The third was of course the 
porch, 5 cubits deep, which stretched across '.In 
width of the house. 

Thirdly. In speaking of the western end, the 
Bible always uses the plural, as if there weie two 
sides there. There was, of course, at least one pillar 
in the centre beyond the wall, — there may have 
been five, — so that there practically were two sides 
there. It may also be remarked that the Penta- 
teuch, in speaking (Ex. xxvi. 12) of this after part 
calls it Mithcan, or the dwelling, as contradistin- 
guished from Ohti, or the tent, which applies tc 
the whole structure covered by the curtain.. 

Fourthly. We now unlcrsuuid why there are 10 



1454 TEMPLE 

breodthc m the under curtains, and 11 in the 
•ipper. It was that they might break joint — in 
jtbar words, that the team of the one, and espe- 
cially the great joining of the two divisions, might 
oe over the centre of the lower curtain, so as to 
Prevent tie rain penetrating through the joints. It 
My also be remarked that, as the two cubits which 
were in exc«a at the west hung at an angle, the 
tepth of fringe would be practically about the same 
as on the sides. 

With these suggestions, the whole description in 
the Book of Hioius is so easily understood that it 
m not necessary to dilate further upon it ; there are, 
however, two points which remain to be noticed, but 
more with reference to the Temple which succeeded 
it than with regard to the Tabernacle itself. 

The first is the disposition of the side bars of 
shittim-wood that joined the boards together. At 
first sight it would appear that there were 4 short 
and one long bar on each side, hut it seems impos- 
sible to see how these could be arranged to accord 
with the usual interpretation of the text, and very 
improbable that the Israelites would have carried 
ibout a bar 45 feet long, wheu 5 or 6 bars would 
have answeied the purpose equally well, and 5 
rows of bars are quite unnecessary, besides being in 
opposition to the words of the text. 

The explanation hinted at above seems the most 
reasonable one — that the five bars named (vers. 26 
and 27) were joined end to end, as Josephus asserts, 
and the bar mentioned (ver. 28) was the ridge-pole 
of the roof. The words of the Hebrew text will 
equally well bear the translation — " and the middle 
bar which is betuxen," instead of " m tin midst of 
the boards, shall reach from end to end." This 
would appear a perfectly reasonable solution but for 
the mechanical difficulty that no pole could be made 
stiff enough to bear its own weight and that of the 
curtains over an extent of 45 feet, without inter- 
mediate supports. A ridge-rope could easily be 
sti etched to twice that distance, if required for the 
purpose, though it too would droop in the centre. 
A pole would be a much more appropriate and likely 
architectural arrangement — so much so, that it 
seems more than probable that one was employed 
with supports. One pillar in the centre where the 
curtains were joined would be amply sufficient for all 
practical purposes : and if the centre board at the 



TEMPLE 

tack of the Holy of Holies was 15 ah™ h%» 

(which there is nothing to contradict), the was* 
would be easily constructed. Still, as no intern 
supports are mentioned either by the Kbit or Jo- 
sephus, the question of how the ridge was fonnri 
and supported must remain an open oae, incspabk 
of proof with our present knowledge, bnt it is oae 
to which we shall have to revert presently. 

The other question is— were the sides of tM 
Verandah which surrounded the Sanctuary closed or 
left open ? The only hint we have that this was 
done, is the mention of the western tides slwan 
in the plural, and the employment of Jfiaina 
and Ohel throughout this chapter, apparently in 
opposition to one another, Mithcan always seem- 
ing to apply to an enclosed space, which was or 
might be dwelt in, Ohel to the tent as a whok a 
to the covering only ; though here again the point 
is by no means so clear as to be decisive. 

The only really tangible reason for supposing the 
•ides were enclosed is, that the Temple of Solomon 
was surrounded on all sides but the front, by a 
range of small cells 5 cubits wide, in which the 
priests resided who were specially attached to the 
service of the Temple. 

It would have been so easy to have done this 
in the Tabernacle, and its convenience — at night at 
least — so great, that I cannot help suspecting it was 
the case. 

It is not easy to ascertain, with anything like 
certainty, at what distance from the tent the tent- 
pegs were fixed. It could not be less on the sidw 
than 7 cubits, it may as probably have been 10. 
In front and rear the central peg could hardly hare 
been at a less distance than 20 cubits ; so that it 
is by no means improbable that from the front to 
rear the whole distance may have been 80 cubits. 
and from side to side 40 cjbits, measured from peg 
to peg ; and it is this dimension that seems to hare 
governed the pegs of the enclosures, as it would 
just allow luom for the fastenings of the enclosure 
on either side, and for the altar and lavar in front. 
It is scarcely worth while, however, insisting 
strongly on these and some other minor points. 

Enough has been said to explain with the wood- 
cuts all the main points of the proposed restoration, 
and to show that it is possible to reconstruct the 
Tabernacle in strict coLJunnity witL eve-y won! 




■^ 4. — An«t*-KM1 Vk» »t th* ItmMii m» MMn4 



TEMrLE 

and avary indication jf the sacitd text, and at the 
•.une time to show that the Tabernacle was a rea- 
sonable tent-like structure, admirably adapted to 
the purpose) to which it was applied. 

Solomon's; Temple. 

The Tabernacle accompanied the Israelites in all 
their wanderings, and remained their only Holy 
Place or Temple till David obtained possession of 
lerusnlem, and erected an altar in the threshing- 
floor cf Arauuah, on the spot where the altar of 
the Temple always afterwards stood. He also 
»i ought the Ark out of Kirjath-jearim (2 Sam. vi. 
I ; 1 Chr. xiii. 6) and prepared a tabernacle for it 
in the new city which he called after his own name. 
Both these were brought up thence by Solomon 
(2 Chr. v. 5); the Ark placed in the Holy of 
Holies, but the Tabernacle seems to hare been put 
on one sid* as a relic (1 Chr. xziii. 32). We hare 
no account, howerer, of the removal of the original 
Tabernacle of Moses from tiibeon, nor anything 
that would enable us to connect it with that one 
which Solomon removed ont of the City of David 
'2 Chr. v. 5). In fact, from the time of the build- 
ing of the Temple, we lose sight of the Tabernacle 
altogether. It was David who first proposed to re- 
place the Tabernacle by a more permanent building, 
but was forbidden for the reasons assigned by the 
prophet Nathan (2 Sam. vii. 5, &c.), and though 
he collected materials and made arrangements, the 
execution of the task was left for his son Solomon. 

He, witn the assistance of Hiram king of Tyre, 
commenced this great undertaking in the fourth year 
of his reign, and completed it in seven years, about 
1005 B.C. according to the received chronology. 

On comparing the Temple, as described in 1 Kings 
vi. and 2 Chronicles ii. and by Josephus vii. 3, with 
the Tabernacle, as just exphiined, the first thing 
that strikes us is that all the arrangements were 
identical, and the dimensions of every part were 
exactly double those of the preceding structure. 
Thus the Holy of Holies in the Tabernacle was a 
cube, 10 cubits each way; in the Temple it was 
20 cubits. The Holy Place oi outer hall was 10 
cubits wide by 20 long and 10 high in the Tabet- 
iui<'le. In the Temple all these dimensions were 
exactly double. The porch in the Tabernacle was 
.") cubits deep, in the Temple 10 : its width in both 
instances being the width of the house. The chambers 
round the House and the Tabernacle were each 5 
cubits wide on the ground-floor, the difference being 
that in the Temple the' two walls taken together 
made up a thickness of 5 cubits, thus making 10 
cubits for the chambers. 

Taking all these parts together, the ground-plan 
of the Temple measured 80 cubits by 40 ; that of 
the Tabernacle, as we have just seen, was 40 by 20 ; 
and what is more striking than even this, is that 
though the walls were 10 cubits high in the one 
and 20 cubits in the other, the whole height of the 
Tabernacle was 15, that of the Temple 30 cubits; 
the one roof rising 5, the other 10 cubits above the 
height of the internal walls.' So exact indeed is this 
coincidence, that it not only confirms to the fullest 
extrnit the restoration of the Tabernacle which has 
just been explainsd, bnt it is a singular confirmation 



► In the Apocrypha there la a psassge witch bears 
curiously and distinctly on this subject, In Wlsd. Iz. 9 It 
h said. " Thou hast commanded me (i, e. Solomon) to baud 
s Temple In Thy Holy mourn, sad an altar in the dry 
whrrein Thou dwelleat, a resemblance of the Holy Tsber- 
Ktcw which Tbou list! prepared from the beginning." 



TEMPLE 1466 

ot the minute accuracy which chaiacterised the 
writers of the Pentateuch and the Books of Kings 
and Chronicles in this matter ; for not only are wa 
able to check the one by the other at this distance 
of time with perfect certainty, but, now that we 
know the system on which they were constructed 
we might almost restore both edifices from Josephus* 
account of the Temple as re-erected by Herod, oi 
which more hereafter. 




| fff*tv 



Ho. ft.— Plan ot Solomon "» Temple, ahowlnr the 
chamber* In two atoitee. 



The proof that the Temple, as built by Solomon, 
wis only an enlarged copy of the Tabernacle, goes 
tar also to change the form of another important 
question which has been long agitated by the stu» 
dents of Jewish antiquities, inasmuch as the in- 
quiry as to whence the Jews derived the plan and 
design of the Temple must now be transferred to the 
earlier type, and the question thus stands. Whence 
did they derive the scheme of the Tabernacle? 

From Egypt? 
There is not a shadow of proof that the Egyptians 
ever used a moveable or tent-like temple, neither the 
pictures in their temples nor any historical records 
point to such a form, nor has any one hitherto ven- 
tured to suggest such an origin for that structure. 

From Assyria ? 

Here too we are equally devoid of any authority 
or tangible data, for though the probabilities cer- 
tainly are that the Jews would rather adopt a form 
from the kindred Assyrians than from the hated 
strangers whose land they had just left, we have 
nothing further to justify us in such an assumption. 

Krox Arabia ? 

It is possible that the Arabs may have used 
moveable tent-like temples. They were a people 
nearly allied in race with the Jews. Moses' father- 
in-law was an Arab, and something he may have 
seen there may have suggested the form he adopted. 
But beyond this we cannot at present go.* 



* The only thing resembling K we know of Is the 
Holy Tent of the Carthaginians, mentioned by Diodorus 
Sicolos, xx. SB. which. In consequence of a sodden change 
or wind at night blowing the Iran from the altar ot 
wr.lch victims were being sacrificed, towards rlyv itoia 
o-«nn»V, it took fire, a chvumstancs which spread sue* 



1456 



TEMPLE 




teS5r^ aS 



trr ■ 



HO. a.— Tcmb of Danoa «*ar raaespoa i 



For the present, at least, it mutt suffice to know 
that the form of the Temple ra copied from the 
Tabernacle, and that any architectural ornaments 
that may hare been added were such as were usu- 
ally employed at that time in Palestine, and more 
especially at Tyre, whence most of the artificers were 
obUtiued who assisted in its erection. 

So far as the dimensions above quoted are con- 
cerned, everything is as clear and as certain as any- 
thing that can be predicated of any building of 
which no remains exist, bnt beyond this there are 
certain minor problems by no means to easy to re- 
solve, but fortunately they are of much less im- 
portance. The first is the 

Height.— That given in 1 K. vi. 2— of 30 cubits 
— is so reasonable in proportion to the other dimen- 
sions, that the matter might be allowed to rest 
there were it iiot for the assertion (it Chr. iii. 4i 
that the Height, though apparently only of the 
porch, was 120 cubits= 180 lieet (as yearly as may 



I be the height ot the steeple of Su Martin'* in tin 
Fields). This is so unlike anything we know of in 
ancient architecture, that having no counterpart in 
the Tabernacle, we might at first sight feel almost 
justified in rejecting it as a mistake or interpolation, 
but for the assertion (2 Chr. iii. 9) that Solomon 
overlaid the upper chamber* with gold, and 2 K. 
xxiii. 12, where the altars on the top of the *PP" 
chambers, apparently of the Temple, are mentioned. 
In addition to this, both Josephus and the Talmud 
persistently assert that there was a superstructure 
on the Temple equal in height to the lower part, 
and the total height they, in accordance with the 
Book of Chronicles, call 120 cubits or 180 feet 
{Ant. viii. 3, §2). It is evident, however, that he 
obtains tlese dimensions first by doubling the 
height of the lower Temple, making it 60 instead 
of 30 cubits, and in like manner exaggerating 
every other dimension to make up this quantity. 
Were it not for these authorities, it would salary 



eonstematlon throughout the army as to lead to its 
destruction. 

The Carthaginians were a Shernttle people, and seem to 
■•« carrkd their Holv Tut about with their armies. 



and to have performed sacrifice* In front of It, precisely 
as was done by the Jews asorptfr.g, of course, the natore 
of the victims. 



TEHFLE 

all the real exigencies of the cue if we assumed 
that the upper chamber occupied the space between 
thj roof of the Holy Place and the root ot the 
Temple. Ten cubits or 15 feet, even after deduct- 
ing the thickness of the two roofs, is sufficient to 
constitute such sn apartment as history would lead 
us to suppose existed there. Bat the evidence that 
there was something beyond this is so strong that 
it cannot be rejected. 

In looking through the monuments of antiquity 
for something to suggest what this might be, the 
only thing that occurs is the platform or Talar that 
existed on the roofs of the Palace Temples at Perse- 
polis — as shown in Woodcut No. 6, which represents 
the Tomb of Darius, and is an exact reproduction of 
the facade of the Palace shown in plan, Woodcut 
No. 9. It is true these were erected fire centuries 
after the building of Solomon's Temple; but they are 
avowedly copies in stone of older Assyrian forms, and 
as such may represent, with more or less exactness, 
contemporary buildings. Nothing in fact could re- 
present more correctly " the altars on the top of the 
upper chambers " which Josiah beat down (2 K. 
nm. 12) than this, nor could anything moie fully 
meet all the architectural or devotional exigencies of 
the case ; but its height never could have been 60 
cubits, or even 30, but it might very probably be 
the 20 cubits which incidentally Joseph us (xv. 11, 
§3) mentions as " sinking down in the failure of the 
foundations, but was so left till the days of Nero." 
There can be little doubt bnt that the part referred 
to in this paragraph was some such superstructure 
as that shown in the last woodcut ; and the incidental 
mention of 20 cubit* is much more to be trusted 
than Josephus' heights generally are, which he seems 
systematically to hare exaggerated when he was 
thinking about them. 

Jackal and Boat. — There are no features con- 
nected with the Temple of Solomon which have 
given rise to so much controversy, or been so diffi- 
cult to explain, as the form of the two pillars of 
brats which were set up in the porch of the house. 
It has even been supposed that thev were not pillars 
in the ordinary sense of the term, but obelisks ; for 
this, however, there does not appear to be any 
authority. The porch was 30 feet in width, 
sad a roof of that extent, even if composed of a 



TEMPLE 



145, 




©@©@@@® 



m m 



© 



i 



Hi! 



Ui. 



*<v 7.~Comlo« of lUj-work u 
»«.. Ill, 



wooden beam, would not only look painfully weak 
without some support, but, in fact, almost impos- 
sible to construct with the imperfect science of these 
days. Another difficulty arises from the {act that 
the Book of Chronicles nearly doubles the dimensions 
given in Kings ; but this arises from the systematic 
reduplication of the height which misled Josephus ; 
and if we assume the Temple to have been 60 cubits 
high, the height of the pillars, as given in the Book 
of Chronicles, would be appropriate to support the 
roof of its porch, as those in Kings are the proper 
height for a temple 30 cubits high, which there is 
every reason to believe 
was the true dimension. 
According to 1 K. vii. 15 
et teq., the pillars were 
18 cubits high and 12 in 
circumference, with capi- 
tals five cubits in height. 
Above this was (ver. 19, 
another member, called also 
chapiter of lily-work, four 
cubits in height, but which 
from the second mention 
of it in ver. 22 seems more 
probably to have been an 
entablature, which is neces- 
sary to complete the order. 
As these members make 
out 27 cubits, leaving 3 
cubits or 4} feet for the 
slope of the roof, the whole 
design seems reasonable and 
proper. 

If this conjecture is cor- 
rect, we have no great diffi- 
culty in suggesting that the 
lily-work must have been 
something like the Perse- 
politan cornice (Woodcut 
No. 7), which Is probably 
nearer in style to that of 
the buildings at Jerusalem 
than anything else we 
know of. 

It seems almost in vain 
to try and speculate on 
what was the exact form 
of the decoration of these 
celebrated pillars. The 
nets of checker-work and 
wreaths of chain-work, 
and the pomegranates, be., 
are all features applicable 
to metal architecture; and 
though we know that the 
old Tartar races did use 
metal architecture every- 
where, and especially in 
bronze, from the very na- 
ture of the material every 
specimen has perished, and 
we have now no representations from which we can 
restore them. The styles wears familiar with were 
all derived more or less from wood, or from stone 
with wooden ornaments repeated in the harder 
material. Even at Pcsepolis, though we may feel 
certain that everything we see there had a wooden 
prototype, and may suspect that much of their 
wooden ornamentation was derived from ihe earliei 
metal forms, still it it so far removed frcm thi 
original source that in the present aV!e of otu 

S A 



tar*«t 



Ho. a-FUlu of North*. 
Fortko si PenepoU*. 



1458 



TEMPLE 



Knowledge, it is dangerous to insist too closely on 
any point. Notwithstanding this, the pillars at 
Persepolia, of which Woodcut No. 8 is a typo, are 
probably mora lilts Jachin and Baas than any other 
pillars which hart reached us from antiquity, and 
give a better idea of the immense capitals of these 
columns than we obtain from any other examples ; 
bat being in stone, they are far more simple and 
less ornamental than they would have been in wood, 
and infinitely less bo than their metal prototypes. 

Internal Support*. — The existence of these two 
pillars in the porch suggests an inquiry which has 
hitherto been entirely overlooked : Were there any 
pillars in the interior of the Temple ? Considering 
that the clear space of the roof was 20 cubits, or 
SO feet, it may safely be asserted that no cedar 
beam could be laid across this without sinking in 
the centre by its own weight, unless trussed or 
supported from below. There is no reason what- 
ever to suppose that the Tyrians in those days were 
acquainted with the scientific forms of carpentry 
implied in the first suggestion, and there is no 
reason why they should have resorted to them even 
if they knew how ; as it cannot be doubted but 
that architecturally the introduction of pillars in the 
interior would have increased the apparent size and 
improved the artistic effect of the building to a very 
considerable degree. 

If they were introduced at all, there must have 
been four in the sanctuary and ten in the hall, not 
necessarily equally spaced, in a transverse direction. 
but probably standing 6 cubits from the walls, 
leaving a centre aisle of 8 cubits. 

The only bnilding at Jerusalem whose construc- 
tion throws any light on this subject is the House 
of the Forest of Lebanon. [Palace.] There the 
pillars were an inconvenience, as the purposes of the 
hall were state and festivity ; but though the pillars 
in the palace had nothing to support above the roof, 
they were spaced probably 10, certainly not more 
than 12}, cubits apart. If Solomon had been able 
to roof a claar space of 20 cubits, he certainly 
would not have neglected to do it there. 

At Penepolia there is a small building, called 
the Palace or Temple of Darius (Woodcut No. 9), 
which more closely resembles the Jewish Temple 
than any other building we are acquainted with. 
It has a porch, a central hall, an adytum — the plan 
of which cannot now be made out — and a range of 
small chambers on either side. The principal dif- 




■«.»— ralsa> o< nsitu >l Panapolk BsatoafUtan 



TEMPLE 

ference is that It has four pillars in its porch insteaa 
of two, and consequently fun. - rows in its interim 
hall instead of half that number, as suggested aeon 
All the buildings at Penepolis have their floor* 
equally crowded with pillars, and, as there is k 
doubt but that they borrowed this peculiarity from 
Nineveh, there seems no d priori reason why Solo 
mon should not have adopted this expedient to get 
over what otherwise would seem an insuperable 
constructive difficulty. 

The question, in fact, is very much the same that 
met us in discussing the construction of the Taber- 
nacle. No internal supports to the roofs of either 
of these buildings are mentioned anywhere. But 
the difficulties of construction without them would 
hare been so enormous, and their introduction so 
usual and so entirely unobjectionable, that we can 
hardly understand their not being employed. Either 
building was possible without them, but certainly 
neither in the least degree probable. 

It may perhaps add something to the probability 
of their arrangement to mention that the ten bases 
for the lavers which Solomon nude would stand 
one within each inter-column on either hand, 
wheie they would be' beautiful and appropriate 
ornaments. Without some such accentuation of 
the space, it seems difficult to understand what they 
were, and why ten. 

Chamber*. — The only other feature which re- 
mains to be noticed is the application of three tiers 
of small chambers to the walls of the Temple exter- 
nally on all sides, except that of the entrance. 
Though not expressly so stated, these were a sort of 
monastery, appropriated to the residence of the 
priests who were either permanently or in turn 
devoted to the service of the Temple. The lowest 
storey was only 5 cubits in width, the next 6, 
and the upper 7, allowing an offset of 1 cubit on 
the side of the Temple, or of 9 inches on each side, 
on which the flooring joists rested, so as not to 
cut into the walls of the Temple. Assuming the 
wall of the Temple at the level of the upper cham- 
bers to have been 2 cubits thick, and the outer 
wall one — it could not well have been lest — this 
would exactly make up the duplication of the 
dimension found as before mentioned for the verandah 
of the Tabernacle. 

It is, again, only at Pereepolis that we find any- 
thing at all analogous to this ; but in the plan last 
quoted as that of the Palace of Darius, we find s 
similar range on either hand. The 
palace of Xerxes possesses this feature 
-1 also ; but in the great hall there, ami 
"* its counterpart at Susa, the plan of 
these chambers is supphnted by lateral 
porticoes outside the malls that sur- 
rounded the central phal;<nx of pillars. 
Unfortunately our knowledge of Assy- 
rian Temple architecture is too limited 
to enable us to any whether this feature 
was common eUewheie, and though 
something very like it occurs in Bud- 
dhist Viharas in India, these latter sre 
comparatively so modem that their dis- 
position hardly bears on the inquiry. 

Outer Court.— The enclosure of the 
Temple consisted, according to the Bible 
(1 K. ri. 36), of a low wall of thiw 
courses of stones and a row of cedar 
beams, both prtbably highly orna- 
mented. As it is more than probable 
tnat the same duplication of dill 



TEMPLR 

took place ia Ihii u in all the other features of the 
Tabernacle, we may safely assume that it waa 10 
cubits, or IS feet, in height, and almost certainly 
100 cubit* north and south, and 200 east and west. 
There ia no mention in the Biol: of any porti- 
coea or gateways or any architectural ornaments of 
this tfrclusme, for though names which were after- 
wards transferred to the gates of the Temple do occur 
in 1 Chr. ix., ixiv., and ixvi., this was before the 
Temple itself was built; and although Josephus 
does mention such, it must be recollected that he was 
writing five centuries after its total destruction, and 
he waa too apt to confound the past and the pre- 
sent in his descriptions of buildings which did not 
then exist. There was an eastern porch to Herod's 
Temple, which was called Solomon's Porch, and 
Josephus tells us that it was built by that monarch ; 
but of this there is absolutely no proof, and as neither 
in the account of Solomon's building nor in any 
subsequent repairs or incidents is any mention made 
'of such buildings, we may safely conclude that they 
<iid not exist before the time of the great~reboilding 
immediately preceding the Christian era. 

Temple of Zerubbabel. 

We hare very few particulars regarding the 
Temple which the Jews erected after their return 
from the Captivity (cir. 520 B.C.), and no descrip- 
tion that would enable us to realize its appearance. 
But there are some dimensions given in the Bible 
and elsewhere which are extremely interesting as 
affording points of comparison between it and the 
Temples which preceded it, or were erected after it 

The first and moat authentic are those given in 
the Book of Earn (vi. 3 ), when quoting the decree of 
Cyrus, wherein it is said, " Let the house be builded, 
the place where they offered sacrifices, and Jet the 
foundations thereof be strongly laid; the height 
thereof threescore cubits, and the breadth thereof 
threescore cubits, with three rows of great stones 
and a row of new timber." Josephus quotes this 
passage almost literally (xi. 4, §6), but in doing so 
enables us with certainty to translate the word here 
called Baa as '• Storey " (&o>o») — as indeed the 
eaue would lead us to infer — for it could only apply 
to the three storeys of chambers that surrounded 
Solomon's, and afterwards Herod's Temple, and 
with this again we conn to the wooden Talar which 
surmounted the Temple and formed a fourth storey. 
It may be remarked in passing, that this dimension 
of 130 cubits in height accords perfectly with the 
words which Josephus puts into the mouth of 
Herod (xv. 11, $1) when he makes him aay that 
the Temple built after the Captivity wanted 60 
cubits of the height of that of Solomon. For as he 
had adopted, aa we have seen above, the height of 
1 20 cubits, as written in the Chronicles, for that 
Temple, this one remained only 60. 

The other dimension of 60 cubits in breadth, is 
20 cubits in excess of that of Solomon's Temple, 
but there is no reason to doubt its correctness, for 
wo find both from Josephus and the Talmud that 
it was the dimension adopted for the Temple when 
rebuilt, or rather repaired by Herod. At the same 
time we have no authority for assuming that any 
increase was made in the dimensions of either the 

a la recounting the events namied by Ezra (x. »). 
Josephs* ears (Ant. xi. I, ft) that the aa*mbljr there 
referred to took place In the upper room, iv rf vmpft 
rev Mpov, which would be a very curious lUnstration 
el" the one or that apartment If It could be depend*! 



TEMPLE 



1459 



Hely Place or the Holy of Holies, aims we find thai 
these were retained in Ezekiel's description of an 
ideal Temple— and were afterwards those of Herod's. 
And as this Temple of Zerubbabel was still standing 
in Herod's time, and was more strictly speaking re- 
paired than rebuilt by him, we cannot conceive that 
any of its dimensions were then diminished. We 
are left therefore with the alternative of assuming 
that the porch and the ohambers all round were 20 
cubits in width, including the thickness of the 
walls, instead of 10 cubits, as in the earlier build- 
ing. This may perhaps to some extent be accounted 
for by the introduction of a passage between the 
Temple and the rooms of the priest's lodgings in- 
stead of each being a thoroughfare, as must cer- 
tainly hare been the ease in Solomon's Temple. 

This alteration in the width of the Pteromata 
made the Temple 100 cubits in length by 60 in 
breadth, with a height, it is said, of 60 cubits, in- 
cluding the upper room or Talar, though we cannot 
help suspecting that this last dimension is some- 
what in excess of the truth. 4 

The only other description of this Temple is found 
in Hecataeus the Abderite, who wrote shortly after 
the death of Alexander the Great. As quoted by Jo- 
sephus {cont. Ap. i. 22), he says, that " In Jerusalem 
towards the middle of the city is a stone wailed en- 
closure about 500 feet in length (is werrdVXeOpos), 
and 100 cubits in width, with donble gates," in 
which he describes the Temple ss being situated. 

The last dimension is exactly what we obtained 
above by doubling the width of the Tabernacle en- 
closure as applied to Solomon's Temple, and may 
therefore be accepted as tolerably certain, but the 
500 feet in length exceeds anything we have yet 
reached by 200 feet It may be that at this age it 
was found necessary to add a court for the women or 
the Gentiles, a aort of Karthex or Galilee for those 
who could not enter the Tempi*. If this or these 
together were 1 00 cubits square, it would make up 
the " nearly 5 plethra " of our author. Hecataeus 
also mentions that the altar was 20 cubits square 
and 10 high. And although he mentions tin 
Temple itself, he unfortunately does not supply us 
with any dimensions. 

From these dimensions we gather, that if " the 
Priests and Levites and Elders of families were dis- 
consolate at seeing how much more sumptuous the old 
Temple wns than the one which on account of their 
poverty tbey had Just been able to erect" (Ezr. iii. 
12 ; Joseph. Ant. xi. 4, §2), it certainly was not be- 
cause it was smaller, as almost every dimension had 
been increased one-third ; but it may have been that 
the carving and the gold, and other ornaments of 
Solomon's Temple far surpassed this, and the pillars 
of the portico and the veils may all havs been far 
more splendid, so also probably were the vessels ; 
and all this is what a Jew would mourn over •ar 
more than mere architectural splendour. In speak- 
ing of these Temples we must always bear in mind 
that their dimensions weie practically very far in- 
ferior to those of the Heathen. Even that of Ezia 
is not larger than an average parish church of tht 
last century — Solomon's was smaller. It was the 
lavish display of the precious metals, the elaboration 
of carved ornament, and the beauty of the textile 



upon, but both the Hebrew and I.XJC si* so dear Ual 
It waa In the " street," or " place M of the Temple, that 
we cannot base any argument upon it, though H u 
curious as Indicating what was pasting In the mlLd oi 
Jusrpbus. 

5 A 2 



1460 



TBMW.F 



fabric*, which made up their splendour and rendered 
(hem so precious in the eyes of the people, and 
there can consequently be no greater mistake than 
to judge of them by the number of cubits they 
measured. They were Temples of a Shemitic, not 
of a Celtic people. 

Temile of EzeriEL. 

The vision of a Temple which the prophet Exekiel 
saw while residing on the banks of the Chebar in 
Babylonia in the 25th year of the Captivity, does 
not add much to our knowledge of the subject. It 
is not a description of a Temple that ever was built 
or ever could be erected at Jerusalem, and can con- 
sequently only be considered as the beau ideal of 
what a Shemitic Temple ought to be. As such it 
would certainly be interesting if it could be correctly 
restored, but unfortunately the difficulties of making 
out a complicated plan from a mere verbal descrip- 
tion are very gnat indeed, and are enhanced in this 
instance by our imperfect knowledge of the exact 
meaning of the Hebrew architectural terms, and it 
may also be from the prophet describing not what 
he actually knew, but only what he saw in a vision. 

Be this as it may, we find that the Temple itself 
was of the exact dimensions of that built by Solo- 
mon, vis. an adytum (Ex. xl. 1-4), 20 cubits square, 
a naos, 20 X 40, and surrounded by cells of 1 cubits' 
width including the thickness of the walls, the 
whole, with the porch, making np 40 cubits by 80, 
or very little more than one four-thousandth part 
of the whole area of the Temple: the height un- 
fortunately is not given. Beyond this weie various 
courts and residences for the prints, and places for 
sacrifice and other ceremonies of the Temple, till 
he comes to the outer court, which measured 500 
reeds on each of its sides ; each reed (Ex. xl. 5) was 
6 Babylonian cubits long, vix. of cubits each of one 
trdiuryenbitandahandbrandth, or 21 inches. The 



TEMPLE 

reed was therefore 10 feet 6 inches, and the side con- 
sequently 5250 Greek feet, or within a few feet of 
an English mile, considerably more than the wholr 
area of the city of Jerusalem, Temple included 1 

It has been attempted to get over this difficulty 
by saying that the prophet meant cubits, not reeds; 
but this is quite untenable. Nothing can be more 
clear than the specification of the length of the 
reed, and nothing more careful than the mode m 
which reeds are distinguished frcm cubits through- 
out ; as for instance in the two next verse* (6 and 7 
where a chamber and a gateway are mentioned, each 
of one reed. If cubit ware substituted, it wouli 
be nonsense. 

Notwithstanding its ideal character, the whole u 
extremely curious, as showing what were the aspira- 
tions of the Jews in this direction, and how different 
they were from those of other nations ; and it is 
interesting here, inasmuch as there can be little 
doubt but that the arrangement* of Herod's Temple 
ware in a groat measure influenced by the descrip- 
tion here given. The outer court, for instance, with 
its porticoes measuring 400 cubits each way, is ss 
exact counterpart on a smaller scale of the outer 
court of EzekjeTs Temple, and is not found in either 
Solomon's or Zerubbabel's ; and so too, evideotlt, 
are several of the internal i 



Temple or Herod. 

For our knowledge of the last and greatest of tat 
Jewish Temples we are indebted almost wholly t« 
the works of Josephus, with an occasional hint from 
the Talmud. 

The Bible unfortunately contains nothing to assist 
the researches of the antiquary in this respect 
With true Shemitic indifference to such objects, tbt 
writers of the New Testament do not furnish • 
single hint which would enable us to asoartsii 
either what the situation or the dimensions of las 




Urn, :a - T— i* «f Utno i ismis*. steak of no few to I 



TEMPLE 

Temple were, nor any characteristic Tenure of ita 
architecture. But Joseph™ knew the (pot per- 
sonally, and his horizontal dimensions are so mi- 
nutely accurate that we almost suspect he had 
before his eyes, when writing, some ground-plan of 
the building prepared in the quartermaster-general's 
department of Titus's army. They form a strange 
contrast with his dimensions in height, which, 
with scarcely an exception, can be shown to be 
exaggerated, generally doubled. As the buildings 
were all thrown down during the siege, it was im- 
possible to convict him of error in respect to eleva- 
tions, but as regards plan he teems always to have 
had a wholesome dread of the knowledge of those 
among whom he was living and writing. 

The Temple or naos itself was in dimensions and 
arrangement very similar to that of Solomon, or 
rather that of Zerubbabal — more like the latter ; 
but this was surrounded by an inner enclosure of 
great strength and magnificence, measuring as nearly 
as can be made out 180 cubits by 240, and adorned 
by porches and ten gateways of great magnificence ; 
and beyond this again was an outer enclosure mea- 
suring externally 400 cubits each way, which was 
adorned with porticoes of greater splendour than any 
we know of attached to any temple o( the ancient 
world: all showing bow strongly Roman influence 
was at work in enveloping with Heathen magni- 
ficence the simple templar arrangements of a Shemitic 
people, which, however, remained nearly unchanged 
amidst all this external incrustation. 

It has already been pointed out [Jeedsaleh, 
vol. i. pp. 1019-20] that the Temple was certainly 
situated in the S.W. angle of the area now known as 
the Haram area at Jerusalem, and it is hardly neces- 
sary to repeat here the arguments there adduced to 
prove that its dimensions were what Josephus states 
them to be, 400 cubits, or one stadium, each way. 

At the time when Herod rebuilt it he enclosed a 
space " twice as large" as that before occupied by the 
Temple and its courts (B. J. i. 21, §1), an expres- 
sion that probably must not be taken too literally, 
a) least if we are to depend on the measurements of 
Hrattaeus. According to them the whole area of 
Herod's Temple was between four and fire times 
greater than that which preceded it. What Herod 
did apparently was to take in the whole space between 
the Temple and the city wall on its eastern side, and 
to add a considerable space on the north and south 
to support the porticoes which he added there. 

As the Temple terrace thus became the principal 
defence of the city on the east side, there were no 
gates or openings in that direction,* and being situ- 
ated on a sort of rocky brow — as evidenced from 
its appearance in the vaults that bound it on this 
side — it was at all future times considered unattack- 
able from the eastward. The north side, too, where 
not covered by the fortress Antonia, became part 
of the defences of the city, and was likewise with- 
out external gates. But it may also have been that, 
as the tombs of the kings, and indeed the general 
cemetery of Jerusalem, were situated immediately 
to the northward of the Temple, there was 
some religious feeling in preventing too ready access 



TEMPLE 



14(31 



• The Talmud, it Is troo, does mention a gate ss exist- 
ing In the eastern wall, but Its testimony on this point is 
so unsatisfactory and In •nch direct opposition to Jose- 
pbas am) the probabilities of the case, thst It may safely 
be disregarded. 

' Owing; to the darkness of the place, blocked up as it 
aow fa, and the mined state of the capital, it Is not easy 
» ijtt » correct deUueaUw of It, This is to be regretted. 



the Temple to the burjing-pU» (Kz, xhu 
7-9). 

On the south side, which was enclosed by tht 
wall of Ophel, there were double gates nearly in 
the centre (Ant. xv. 11, §5). These gates still 
exist at a distance of about 365 feet from the 
south-western angle, and are perhaps the onlj 
architectural features of the Temple of Herod which 
remain in siru. This entrance consists of a double 
archway of Cyclopean architecture on the level of 
the ground, opening into a square vestibule mea- 
suring 40 feet each way. In tip centre of this is a 
pillar crowned by a capital of the Qreek — rather 
than Koman— Corinthian order (Woodcut No. 11); 
the acanthus alternating with the water-leaf, as in 
the Tower of the Winds at Athens, and other Greek 
examples, but which was an arrangement abandoned 
by the Romans as early as the time of Augustus, and 
never afterwards employed.' From this pillar spring 
four fiat segmental arches, and the space between thets 




So. ll."Cs|4tat of t-insr In YeKlbuW o! miasm 



is roofed by flat domes, constructed apparently on 
the horizontal principle. The walls of this vestibule 
are of the same bevelled masonry as the exterior ; 
but either at the time of erection or subsequently 
the projections seem to have been chiselled off in 
some parts so as to form pilasters. From this a 
double tunnel, nearly 2u0 feet in length, lends to a 
flight of stejs which rise to the surface In tht 
court of the Temple, exactly at that gateway 
of the inner Temple which led to the altar, and it 
the one of the four gateways on this side by which 
anyone arriving from Ophel would naturally wish 
to enter the inner enclosure. It seems to have been 
this necessity that led to the external gateway being 
placed a little more to the eastward than the exact 
centre of the enclosure, where naturally we should 
otherwise have looked for it. 

We learn from the Talmud (Mid. ii. 6), that tht 
gate of the inner Temple to which this passage led 
was called the " Water Gate;" and it is interesting 
to be able to identify a spot so prominent in the de- 
scription of Nehemiah (xii. 37). The Water Gate is 
more often mentioned in the mediaeval references to 
the Temple than any other, especially by Mahomedan 
authors, though by them frequently confounded 
witn the outer gate at the other end of this passage. 

ss a considerable controversy has srlsen as to its exact 
character. It may therefore be Interesting to mention 
that the drawing made by the architectural draughtsman 
wbo accompanied M. Return In his late scientific expadi- 
tlou u> Syria confirms to the fullest extent the charaotss 
of the architecture, as shown In the view given i 
from Mr. Arundele'e drawing. 



1462 



TEMPLE 



Toward< the westward there were fonr gateways 
to the external enclosure of the Temple (Ant. xv. 11, 
§5), and the positions of three of these can still be 
traced with certainty. The first or moat southern led 
ever the bridge the remains of which ware identified by 
Dr. Robinson (of which a view is given in art Jeru- 
salem, toI. i. p. 1019), and joined the Stoa Basi- 
lica of the Temple with the royal palace (Ant. ib.). 
The second was that discovered by Dr. Barclay, 270 
feet from the S.W. angle, at a level of 17 feet below 
that of the southern gates just described. The site 
of the third is so completely covered by the build- 
ings of the Meckme' that it has not yet been seen, 
bat it will be found between 200 and 250 feet from 
the N.W. angle of the Temple area ; for, owing to 
the greater width of the southern portico beyond 
that on the northern, the Temple itself was not in 
the centre of its enclosure, but situated more 
towards the north. The tourth was that which 
led over the causeway which still exists at a dis- 
tance of 600 feet from the south-western angle. 

In the time of Solomon, and until the area was 
enlarged by Herod, the ascent from the western 
valley to the Temple seems to have been by an 
external flight of stairs (Neh. xii. 37 ; IK. x. 5, 
&c), similar to those at Persepolis, and like them 
probably placed laterally so as to form a part of the 
architectural design. When, however, the Temple 
came to be fortified •' modo arcis " (Tacit. H. v. 12), 
the causeway and the bridge were established to 
afford communication with the upper city, and the 
two intermediate lower entrances to lead to the 
lower city, or, ss H r.as originally called, " the city 
of David." 

Cloisters* — The most magnificent part of the 
Temple, in an architectural point of view, seems 
certainly to have been the cloisters which were 
added to the outer court when it was enlarged by 
Herod. It is not quite clear if there was not an 
eastern porch before this time, and if so, it may have 
been nearly on the site of that subsequently erected ; 
but on the three other sides the Temple area was so 
extended at the last rebuilding that there can be no 
doubt but that from the very foundations the terrace 
walls and cloisters belonged wholly to the last period. 

The cloisters in the west, north, and east side were 
composed of double rows of Corinthian columns, 25 
cubits or 37 feet 6 inches in height (B. J. v. 5, §2) 
with flat roofs, and resting against the outer wall 
of the Temple. These, however, were immeasurably 
surpassed in magnificence by the royal porch or Stoa 
Basilica which overhung the southern wall. This 
is so minutely described by Jowphus (Ant. xv. 11, 
§5) that there is no difficulty in understanding its 
arrangement or ascertaining its dimensions. It con- 
sisted (in the language of Gothic architecture) of a 
nave and two aisles, that towards the Temple being 
open, that towards the country closed by a wall 
The breadth of the centre aisle was 45 feet; of the 
side aisles 30 from centre to centre of the pillars; 
their height 50 feet, and that of the centre aisle 
100 feet. Its section was thus something in excess 
of that of Tork Cathedral, while its total length 
was one stndinm or 600 Greek feet, or 100 feet in 
excess of York, or our -argeit Gothic cathedrals. 



i It doss not appear diffleilt to account lor this extra- 
ordinary excess The Rabbis adopted the sacred number 
sf Esekfel of 500 for their external dimensions of the 
Temple, without earing much whether It meant reedi or 
cubits, and though the cotnmenutora say that they our/ 
meant the smaller cubit of I* inches, or sat feet In all. 
this explanation will not hold good, as all their other 



TEMPLE x 

Thb magnificent structure was supported bjf 1(9 
Corinthian columns, arranged in fonr rows, forty is 
each row— the two odd pillars forming apparently 
> screen at the end of the bridge leading to the 
palace, whose axis was coincident with that of the 
Stoa, which thus formed the principal entrance 
from the city and palace to the Temple. 

At a short distance from the front of these 
cloisters was a marble screen or enclosure, 3 cobtta 
in height, beautifully ornamented with earring, he 
bearing inscriptions in Greek and Roman characters 
forbidding any Gentile to pass within its boundaries. 
Again, at a short distance within thia was a Sight 
•f steps supporting the terrace or platform on which 
the Temple itself stood. According to Josephns 
(B. J. v. 5, §2) this terrace was 15 cubits or 23) 
feet high, and was approached first by fourteen steps, 
each we may assume about one foot in height, at 
the top of which was a berm or platform, 10 cubits 
wide, called the Chel ; and there were again in the 
depth of the gateways five or six steps, more leading 
to the inner court of the Temple, thus making 20 
or 2 1 steps in the whole height of 22) feet. To the 
eastward, where the court of the women was situated, 
this arrangement was reversed ; five steps led to 
the Chel, and fifteen from that to the court of the 
Temple. 

The court of the Temple, as mentioned above, 
was very nearly a square. It may have been 
exactly so, for we have not all the details to enable 
us to feel quite certain about it. The MidMk says 
it was 187 cubits E. and W., and 137 N. and S. 
(ii. 6). But on the two last sides there were the 
gateways with their exhedrae and chambers, which 
may have made up 25 cubits each way, thong*:, 
with such measurements as we have, it appeal* 
they were something less. 

To the eastward of this was the court of the 
women, the dimensions of which are not given by 
Josephns, but are in the MiddotA, as 137 cubits 
square — a dimension we may safely reject, first, 



from the extreme improbability of the Jews allotting 
to the women a space more than ten times greater 
than that allotted to the men of Israel or to the 
Levites, whose courts, according to the same au- 
thority, were respectively 137 by 11 cubits; bat, 
more than this, from the impossibility of finding 
room for such a court while adhering to the other 
dimensions given.! If we assume that the enclosure 
of the court of the Gentiles, or the Chel, was nearly 
equidistant on all four sides from the cloisters, its 
dimension must have been about 37 or 40 cubits 
east and west, most probably the former. 

The great ornament of these inner courts scan 
to have been their gateways, the three especial]} 
on the north and south leading to the Temple court 
These, according to Josephns, were of great height, 
strongly fortified and ornamented with gnat ela- 
boration. But the wonder of all was the great 
eastern gate leading from the court of the women 
to the upper court. This seems to have been thr 
pride of the Temple area — covered with carving 
richly gilt, having apartments over it (Ant. xv 
1 1, §7), more like the Gopura k of an Indian temple 
than anything else we are acquainted with in archi* 



nwasnrementa agree so closely with those or Josepbu 
that they evidently were using the same oabft of H 
Inches. The fact seenui to be. that bavins; erroneous!/ 
adopted 600 cubits Instead of 400 fi>r the exleraal dissen- 
sions, they bad 100 cubits to spare, snd Introduced Urn 
where no aothortty existed to show they were wrong 
» Wsn dboo* qf Ardutidm. p. S3 et sea. 



TEMPLE 

It was also in all probability the odd called 
the « Beautiful Gate " in the New Testament. 

Immediately within this gateway stood the altar 
of burnt-offerings, according to Josephus (B. J, V. 
b, §6), SO cubits square and IS cubits high, with 
an ascent to it by an inclined plane. The Talmud 
reduces this dimension to 32 cubits {MidJoth, iii. 
1 \ ami adds a number of particulars, which make 
it appear that it must have been like a model of the 
Babylonian or other Assyrian temples. On the 
north side were the rings and stakes to which the 
victims were attached which were brought In to 
be sacrificed ; and to the south an inclined plane led 
down, as before mentioned, to the Water Gate — so 
called because immediately in front of it was the 
great cistern excavated in the rock, first explored 
and described by Or. Barclay {City of the Great 
King, p. 526), from which water was supplied to 
the Altar and the Temple. And a little beyond 
this, at the S.W. angle of the Altar was an open- 
ing (MUdutk, iii. 3\ through which the blood of 
the victims flowed' westward and southward to 
tie king's garden at Siloam. 

Both the Altar and the Temple were enclosed by 
a> low parapet one cubit in height, placed so as to 
keep the people separate from the priests while 
the latter were performing their functions. 

Within this last enclosure towards the westward 
stood the Temple itself. As before mentioned, its 
internal dimensions were the same as those of the 
Temple of Solomon, or of that seen by the Prophet 
in a vision, viz. 20 cubits or 30 feet, by 60 cubits 
or 90 feet, divided into a cubical Holy of Holies, and 
a holy place of 2 cubes ; and there is no reason 
whatever for doubting but that the Sanctuary 
always stood on the identically same spot in which 
it had been placed by Solomon a thousand years 
before it was rebuilt by Herod. 

Although the internal dimensions remained the 
same, there seems no reason to doubt but that the 
whole plan was augmented by the Pteromata or 
surrounding parts being increased from 10 to 20 
cubits, so that the third Temple like the second, 
measured 60 cubits across, and 100 cubits east and 
west. The width of the facade was also augmented 
by wings or shoulders (jB. /. v. 5, §4) projecting 
20 cubits each way, making the whole breadth 
100 cubits, or equal to the length. So far all 
teems certain, but when we come to the height, 
every measurement seems doubtful. Both Josephus 
and the Talmud seem delighted with the truly 
Jewish idea of a building which, without being a 
cube, was 100 cubits long, 100 broad, and 100 
high — and everything seems to be made to bend to 
this simple ratio of proportion. It may also be 
partly owing to the difficulty of ascertaining heights 
as compared with horizontal dimensions, and the 
tendency that always exists to exaggerate these 
latter, that may have led to some confusion, but 
from whatever cause it arose, it is almost impossible 
to believe that the dimensions of the Temple as 

I x channel exactly corresponding to that described In 
the Talmud baa been discovered by Slgnor Plerottl, 
rousing towards toe soutt-mit. In his published ac- 
counts be mistakes It for one flowing nortA-easf, In direct 
contradiction to the Talmud, which Is our only authority 
on the subject. 

a As It Is not easy always to realize figured dimensions, 
It may assist those who are not in the babH ot doing so 
to elate that the western facade and nave of Lincoln Ca- 
thedral are nearly the same as those of Herod's Temple. 
TLuj the facade with Its shoulders Is about 1 00 cubit* wide. 



TEMPLE 



1463 



regards height, were what they were asserted to be 
by Josephus, and specified with such minute detail 
in the Middoth (iv. 6). This authority makes 
the height of the floor 6, of the hall 40 cubits ; 
the roofing 5 cubits in thickuess ; then the coena- 
culum or upper room 40, and the roof, parapet, 
&c., 9 ! — all the parts being named with the most 
detailed particularity. 

As the Adytum was certainly not more than 20 
cubits high, the firet 40 looks very like a duplica- 
tion, and so does the second ; for a room 20 cubits 
wide and 40 high is so absurd a proportion that 
it is impossible to accept it In fact, we cannot 
help suspecting that in this instance Josephus was 
guilty of systematically doubling the altitude of the 
building he was describing, as it can be proved he 
did in some other instances* 

From the above it would appear, that in so far 
as the horizontal dimensions of the various parts of 
this celebrated building, or their arrangement in 
plan is concerned, we can restore every part with 
very tolerable certainty ; and there does not appear 
either to be very much doubt as to their real height. 
But when we turn from actual measurement and 
try to realize its appearance or the details of its 
architecture, we launch into a sea of conjecture with 
very Utile indeed to guide us, at least in regard to 
the appearance of the Templa itself. 

We know, however, that the cloisters of the 
outer court were of the Corinthian order, and from 
the appearance of nearly contemporary cloisters at 
Palmyra and Baalbec we can judge of their effect. 
There are also in the Haram area at Jerusalem a 
number of pillars which once belonged to these colon- 
nades, and so soon as any one will take the trouble to 
measure and draw them, we may restore the cloisters 
at all events with almost absolute certainty. 

We may also realize very nearly the general ap- 
pearance of the inner fortified enclosure with its 
gates and their accompaniments, and we can also 
restore the Altar, but when we turn to the Temple 
itself, all Is guess work. Still the speculation is so 
interesting, that it may not be out of place to say 
a few words regarding it. 

In the first piece we are told (Ant. xv. 11, §5) 
that the priests built the Temple itself in eighteen 
months, while it took Herod eight yean to com- 
plete his part, and as only priests apparently were 
employed, we may fairly assume that it was not a 
rebuilding, but only a repair — it may be with ad- 
ditions—which they undertook. We know also from 
Maccabees, and from the unwillingness of the priestr 
to allow Herod to undertake the rebuilding at all 
that the Temple, though at one time desecrated 
was never destroyed ; so we may fairly assume that 
a great part of the Temple of Zerubbabel was sUll 
standing, and was incorporated in the new. 

Whatever may have been the case with the Temple 
of Solomon, it is nearly certain that the style of the 
second Temple must have been identical with that of 
the buildings we are so familiar with at Persepolis 



The nave Is (0 cubits wide and N high, and If you divide 
the aisle Into three storeys you can have a correct Idea 
of the chambers; and If the nave with Its clerestory were 
divided by a Boor, they would correctly represent the 
dimensions of the Temple and Its upper rooms. The 
nave, however, to the transept. Is considerably more than 
100 cubits long, while the ftysde Is only between 60 and 
*0 cubits high. Thaw, therefore, who adhere to the written 
text, must double Us height In Imagination to realise Its 
appearance, but my own conviction Is that the Tempts war 
nn higher In reality than the facade of the cathedral. 



1464 



TEMPLB 



and Suae. In fact the Woodcut No. 6 correctly re- 
present! the second Temple in so fix aa its details axe 
concerned ; for we must not be led away with the 
modern idea that different people built in different 
styles, which they kept distinct and practised only 
within their own narrow limits. The Jews were 
too closely connected with the Persians and Baby- 
lonians at this period to know of any other style, 
and in (act their Temple was built under the super- 
intendence of the very parties who were erecting 
the contemporary edifices at Persepolis and Suss. 

The question still remains how much of this 
building or of its details were retained, or how 
much of Roman feeling added. We may at once 
dismiss the idea that anything was borrowed from 
Egypt. That country had no influence at this 
period beyond the limits of her own narrow valley, 
and we cannot trace one vestige of her taste or feeling 
in anything found in Syria at or about this epoch. 

Turning to the building itself; we find that the 
only things that were added at this period were the 
wings to the facade, and it may consequently be 
■mrmiaed that the facade was entirely remodelled 
at this time, especially as we nnd ic the centre a 
great arch, which was a very Roman feature, and 
very unlike anything we know of as existing before. 
This, Josephus says, was 25 cubits wide and 70 
high, which is so monstrous in proportion, and, 
being wider than the Temple itself, so unlikely, 
that it may safely be rejected, and we may adopt 
in its stead the more moderate dimensions of the 
Middoth fiii. 7), which makes it 20 cubits wide 
by 40 high, which is not only more in accordance 
with the dimensions of the building, but also with 
the proportions of Roman architecture. This arch 
occupied the centre, and may easily be restored ; but 
what is to be done with the 37 cubits on either 
hand ? Were they plain like an unfinished Egyptian 
propylon, or covered with ornament like an Indian 
Gopura ? My own impression is that the facade on 
either hand was covered with a series of small 
arches and panels four storeys in height, and more 
like the Tik Kesra at Ctenyhon ■ than any other 
building now existing. It is true that nearly five 
centuries elapsed between the destruction of the one 
building and the erection of the other. But Herod's 
Temple was not the last of its race, nor was 
Nushirvas'a the first of its class, and its pointed 
arches and clumsy details show just such a degrada- 
tion of style a* we should expect from. the interval 
which had elapsed between them. We know so little 
of the architecture of this part of Asia that it is im- 
possible to speak with certainty on such a subject, 
but we may yet recover many of the lost links which 
connect the one with the other, and so restore the 
earlier examples with at least proximate certainty. 

Whatever the exact appearance of its details may 
have been, it may safely be asserted that the triple 
Temple of Jerusalem — -the lower court, standing on 
its magnificent terraces — the inner court, raised on 
its platform in the centre of this — and the Temple 
itself, rising out of this group and crowning the 
whole — must have formed, when combined with the 



• Bmtibttk s/ Arckittthm, p. 816. 

• Ewald Is disposed to think that even In the form In 
■Ueh we have the Commandments there are some addt- 
fkws made at a later period, and that the second and the 
fourth connnanaments were originally as briefly impe- 
rative as the stub or seventh (Gtsa*. /«r. It Me). The 
d lB steuce between the reason given In Ex. xx. It for the 
fourth anmundment, and that staled to have been given 
eg Dent v. It. makes, eerhaos, inch s oonjectara posslt'a 



TEN COMMANDMENTS 

beauty of its situation, one of the most splendid srekr 
tectural combinations of the ancient world. [J. F.j 

TEN COMMANDMENTS. (1.) The pa- 
pular name in this, ss in so many instances, it 
not that of Scripture. There we hare the ** tea 

words" (Cu^n m&3? ; t * •*«■■ Mm«t«; <**** 

decern), not the Ten Commandments ( Ex. xxxhr. 28 ; 
Deut. iv. 13, x. 4, Heb.). The difference is not 
altogether an unmeaning one. The word of God, 
the " word of the Lord," the constantly recarriec 
term for the fullest revelation, was higher than an 
phrase expressing merely a command, and carried 
with it more the idea of a self-fulfilling power. Ifoa 
the one side there was the special contrast to which 
our Lord refers between the commandments of Gel 
and the traditions of men (Matt. xv. 3), the a r r o ga n ce 
of the Rabbis showed itself, on the other, in pjacrog 
the -cords' of the Scribes on the same level ss the worth 
of God. [Comp. Scribes.] Nowhere is the huer 
books of the 0. T. is any direct r ef er ence made ts 
their number. The treatise of Pnilo, however, weal 
rav Sent Koyimp, shows that it had fixed itself ea 
the Jewish mind, and later still, it gave occasaoa I* 
the formation of a new word (" The Decalogue " { 
ttt&Koyot, first in Clem. AL Pari. iii. 12), which 
has perpetuated itself in modern languages. Otbs* 
names are even more significant. These, and thaw 
alone, are " the words of the covenant,'' the on- 
changing ground of the union between Jehovah and 
His people, all else being as a superstructure, acces- 
sory and subordinate (Ex. xxxiv. 28). They arc 
also the Tables of Testimony, sometimes simply 
" the testimony,*' the witness to men of the Divine 
will, righteous itself, demanding righteousness is 
man (Ex. xxv. 16, nxi. 18, ic.). It is by virtue 
of their presence in it that the Ark becomes, in its 
turn, the Ark of the Covenant (Num. x. 33, 
ess.), that the sacred tent became the Tabernacle 
of Witness, of Testimony (Ex. xxxviii. 21, fa.). 
[Tabkbnaclb.] They remain there, throughout 
the glory of the kingdom, the primeval relics of s 
hoar antiquity (IK. viii. 9), their material, ths 
writing on them, the sharp incisive character of the 
laws themselves presenting* a striking contrast ts 
the more expanded teaching of a later time. Not 
less did the commandments themselves speak of ths 
earlier" age when not the silver and the gold, bat 
the ox and the ass were the great representatives of 
wealth * (comp. 1 Sam. xii. 3). 

(2.) The circumstances in which the Ten great 
Wordi were first given to the people, surrounded 
them with an awe which attached to no other 
precept. In the midst of the cloud, and the dark 
neas, and the flashing lightning, and the fiery 
smoke, and the thunder, like the voice of a trumpet, 
Moses was called to receive the Law without which 
the people would cease to b- a holy nation. Here, 
as elsewhere. Scripture unites two facts which men 
separate. God, and not man, was speaking to ths 
Israelites in those terrors, and yet in the language of 
later inspired teachers, other instrumentality was not 
excluded.* The law was " ordained by angels" (Gal. 



flbaotia which modem snnouiuns put Into the i 
In the exirtiug state of the O. T. ffioorporated Into ths 
text. Obviously both forms could not have appeared 
written on the Two Tables of Stone, yet Dent. v. 14, a 
not only states a different reason, but affirms that "all 
these words" were thus written. Kell (Osssav ea A. 
xx.) seems on this point disposed to sans with Ewald. 

s Bnxtorf, It Is true, asserts that Jewish Interpreters 
Trttb iiardly an exception, maintain thai ' 



TSOt COMMANDMENTS 

Kl. 19), "spoken by angels" (Heb. h. 2,, received 
is the ordinance of angel* (Acts vii. 53). The 
agency of those whom he thoughts of the Psalmist 
connected with the winds and the flaming Are (Pa, 
civ. 4; Heb. i. T> was present also on Sinai. And 
the part of Moses himself was, as the language of 
.■H. Paul (Gal. iii. 19) affirms, that of " a mediator." 
Me stood " between " the people and the Lord, " to 
■how them the word of the Lord" (Deut. v. 5), 
while they stood afar off, to give form and distinct- 
ness to what would else have been terrible and 
overwhelming. The " note* of the Lord " which 
they heard in the thundcrings and the sound of the 
trumpet, " full of majesty," " dividing the flames 
of lire" (Pa. xxix. 3-9), was for him a Divine 
icord, the testimony of an Eternal will, just as in the 
parallel instance of John xii. 29, a like testimony led 
soma to say, " it thundered," while others received 
the witness. No other words were proclaimed in 
like manner. The people shrank even from this 
nearness to the awful presence, even from the very 
echoes of the Divine voice. And the record was 
aa exceptional as the original revelation. Of no 
other words could it be said that they were written 
as these were written, engraved on the Tables of 
Stone, cot as originating in man's contrivance or 
sagacity, but by the power of the Eternal Spirit, by 
the ••finger of God" (Ex. xxxi. 18, xxxii. 16; 
oomp. not* on Tabekhacle). 

(3.) The number Ten was, we can hardly doubt, 
itself significant to Moses and the Israelites. The 
received symbol, then and at all times, of com- 
pleteness (B«hr, Symbolik, i. 175-183), it taught 
the people that the Law of Jehovah was perfect 
(Pa. six. 7). The fact that they were written not 
on one, but on two tables, probably in two groups 
of five each {infra), taught men (though with some 
variations from the classification of later ethics) the 
great division of duties towards God, and duties 
towards our neighbour, which we recognise as the 
groundwork of every true Moral system. It taught 
them also, five being the symbol of imperfection 
(BJUir.i. 183-187), how incomplete each set of duties 
would be when divorced from its companion. The 
recurrence of these numbers in the Pentateuch is at 
once frequent and striking. Ewald (Getch. Itr. ii. 
212-217) has shown by a large induction how con- 
tinually laws and precepts meet us in groups of 
five or tan. The numbers, it will b» remembered, 
meet us again as the basis of all the proportions of 
the Tabernacle. [Temple.] It would show an 
Ignorance of all modes of Hebrew thought to ex- 
clude this symbolic aspect. We need not, however, 
shot out altogether that which some writers (e. g. 
Grotiut, De Dtoal. p. 36) have substituted for it, 
the connexion of the Ten Words with a decimal 
system of numeration, with the ten fingers on which 
a man counts. Words whirii were to be the rule of 
life for the poor as well as the learned, the ground- 
work of education for all children, might well be 
connected with the simplest facts and processes in 
nan's mental growth, and thus stamped more in- 
delibly on the memory.* 

(4.) In what way the Ten Commandments were 
to be divided has, however, been a matter of much 



*KN COMMANDMENTS 1465 

controversy. At least four distinct arrangement! 
present themselves. 

(a.) In the received teaching of the Latin Church 
resting on :hat of St. Augustine (Q*. in Ex. 71, 
Ep. ad Jamtar. c. xi., De Decal. Aw:., ix.) the first 
Table confined three commandments, the second 
the other seven. Partly ou mystical grounds, be- 
cause the Tables thus symbolized the Trinity ol 
Divine Persons, and the Eternal Sabbath, partly as 
seeing in it a true ethical division, he adopted this 
classification. It involved, however, and in part 
proceeded from an alteration in the received ar- 
rangement. What we know as the first and second 
were united, and consequently the Sabbath law 
appeared at the close of the First Table as the 
third, not as the fourth commandment. The com- 
pleteness of the number was restored in the Second 
Table by making a separate (the ninth) command 
of the precept, " Thou shalt not covet thy neigh- 
bour's wife, which with us forms part of the 
tenth. It is an almost fatal objection to this 
order that in the First Table it confounds, where it 
ought to distinguish, the two sins of polytheism 
and idolatry ; and that in the Second it introduces 
an arbitrary and meaningless distinction. The 
later theology of the Church of Rome apparently 
adopted it as seeming to prohibit image-worship 
only so far as it accompanied the acknowledgment 
of another God {Cattch. Trident, iii. 2, 20). 

(4.) The familiar division, referring the first four 
to our duty towards God, and the six remaining to 
our duty towards man, is, on ethical grounds, simple 
and natural enough. If it is not altogether satisfying, 
it is because it fails to recognise the symmetry which 
gives to the number five so great a prominence, 
and, perhaps also, because it looks on the duty of 
the fifth commandment from the point of view of 
modern ethics rather than from that of the ancient 
Israelites, and the first disciples of Christ {infra). 

(c.) A modification of (d.) has been adopted by 
later Jewish writers (Jonathan ben Uxziel, Aben 
Ezra, Moses ben Nachman, in Suicer, This. s. v. 
SoroAoyos). Retaining the combination of the first 
and second commauuments of the common order, 
they have made a new " word " of the opening de- 
claration, "I am the Lord thy God which brought 
thee out of the land of Egypt, out of the house of 
bondage," and so have avoided the necessity of the 
subdivision of the tenth. The objection to this 
division is, ( ] ) that it rests on no adequate authority, 
and (2) that it turns into a single precept what it 
evidently given aa the groundwork ot the whole 
body of laws. 

(<f.) Rejecting these three, there remains that 
recognised by the older Jewish writers, Josephus 
(iii. 6, §0) and Philo {De Decal. i.), and sup- 
ported ably and thoughtiully by Ewald (Oetoh. 
Itr. ii. 208), which placer five commandments in 
each Table; and thus preserves the pentad and 
decad grouping which pervades the whole code. 
A modern jurist would perhaps object that this 
places the fifth commandment in a wrong position, 
that a duty to parents is a duty towards our neigh- 
bour. From the Jewish point of view, it is Be- 
lieved, the place thus given to that commandment 



Deoslegt per se Immediate tomtom esse" (Die*, de 
Ami.). The language of Josephns, however (Ant. zv. 6, 
1% Dot lets than that of the N.T., shows that at one tune 
UKtmmttooaof the Jewish schools pointed to the opposite 



•fiifli absorbed In symbolism, bat nothing for this 



natural suggestion bnt two notes of admiration (! I). The 
analogy or Ten Great Commandments In the moral law 
of Buddhism might have shown him bow naturallj mec 
crave for a number that thus helps them. A true svsVns 
was as Utile likely to ignore ihe natural craving as a ialse. 
(Gomp nolo In Ewald, (Jack. Itr. ii. an}.) 



1466 TEN COMMANDMENTS 

ru essentially the right one. Intend of daties 
towards G««-i, and duties towardi our neighbours, 
we must tbns of the First Table as containing all 
that belonged to the Eio-«/3«ia of the Greeks, to 
the V'tetVis of the Romans, duties i. e. with no cor- 
responding rights, while the Second deals with duties 
which involve rights, and come therefore under 
the bead of Jvititia. The duty of honouring, i. t. 
supporting, parents came under the former head. 
As soon as the son was capable of it, and the 
parents required it, it was an absolute, uncon- 
ditional duty. His right to any maintenance from 
them had ceased. He owed them reverence, as 
be owed it to his Father in heaven (Heb. xii. 9). 
He was to show piety (fwrt&*7r) to them (1 Tim. 
v. 4). What mnde the " Corban " casuistry of the 
Scribes so specially evil was, that it was, in this 
way, a sin against the piety of the First Table, 
not merely against the lower obligations of the 
second (Hark vii. 11 ; com p. Piety). It at least 
harmonises with this division that the second, third, 
fourth, and fifth commandments, all stand on the 
same footing as having special sanctions attaching to 
them, while the others that follow are left in their 
simplicity by themselves, as though the reciprocity of 
rights were in itself a sufficient ground for obedience.* 
(5.) To these Ten Commandments we find in 
the Samaritan Pentateuch an eleventh added: — 
" But when the Lord thy God shall have brought 
thee into the land of Canaan, whither thon goest to 
possess it, thon shalt set thee up two great stones, 
and shalt plaister them with plsister, and shalt 
write upon these stones all the words of this Law. 
Moreover, after thou shalt have passed over Jordan, 
thou shalt set up those stones which I command 
thee this day, on Mount Gerizim, and thou shalt 
build there an altar to the Lord thy God, an altar 
of stones : thou shalt not lift up any iron thereon. 
Of unhewn stones shalt thou build that altar to the 
Lord thy God, and thou shalt offer on it burnt- 
offerings to the Lord thy God, and thou shalt sacri- 
fice peace-offerings, and shalt eat them there, and 
thou shalt rejoice before the Lord thy God in that 
mountain beyond Jordan, by the way where the 
sun goeth down, in the land of the Canaanite that 
dweUeth in the plain country over against Gilgal, 
by the oak of Moreh, towards Sichem " (Walton, 
{BibL Polyglott.). In the absence of any direct 
evidence we can only guess as to the history of 
this remarkable addition. (I.) It will be seen that 
the whole passage is made up of two which are 
found in the Hebrew test of Deut. xzvii. 2-7, and 
si. 30, with the substitution, in the former, of 
Gerizim for Etui. (2.) In the absence of con- 
firmation from any other version, Ebal must, as 
far as textual criticism is concerned, be looked upon 
as the true reading, Gerizim as a falsification, 
casual or deliberate, of the test. (3.) Probably the 
choice of Gerizim as the site of the Samaritan 
temple was determined by the fact that it had been 
the Mount of Blessings, Kbal that of Curses. Pos- 
sibly, as Walton suggests (Prolegom. c xt), the 
difficulty of understanding how the latter should 
have been chosen instead of the former, as a place 

* A taruwr conflrmattan of the truth of uus dirkBon ■ 
found In Bom. xiU. 9. St. Paul. — "Ti'ng up tbe duties 
■briefly comprehended" in the one great 1st, "Thou 
shalt love thy neighbour as thyself emmierates the last 
five commsodtnents, bat makes no mentka of the Attn. 

■ 1. ?ntt; doi, nar*; 
tfUntsA V. taberoacW." 



TENT 

tor sacrifice and offering, may have led them to last 
on the reading Ebal as erroneous. They were un- 
willing to expose themselves to the taunts of then 
Judsxan enemies by building a temple on the HiU 
of Curses. They would claim the inheritance rt 
the blessings. They would set the authority oJ 
their text against that of the scribes of the Great 
Synagogue. One was as likely to be accepted as 
the other. The « Hebrew verity " was not thca 
acknowledged as it has been since. (4.) la othe- 
repetitions or transfers in the Samaritan Pentateuch 
we may perhaps admit the plea which Walton 
makes in its behalf (/. c), that in the first fuma- 
tion of the Pentateuch as a Codex, the transc ri bers 
had a large number of separate documents to copy, 
and that comequently much was left to the dis- 
cretion of the individual scribe. Here, however, 
that excuse is hardly admissible. Tbe interpolation 
has every mark of being a bold attempt to daixc 
for the schismatic worship on Gerizim the solenta 
sanction of the voice on Sinai, to place it on the 
same footing as the Ten great Words of God. The 
guilt of the interpolation belonged of course only t* 
the first contrivers of it. The later Samaritans 
might easily come to look on their text as tbe trot 
one, on that of the Jews as corrupted by a fraudu- 
lent omission. It is to the credit of the Jewfci 
scribes that they were not tempted to retaliate, and 
that their reverence for tbe sacred records preventrd 
them from suppressing the history which connected 
the rival sanctuary with the blessings of Gerizim. 

(6.) Tbe treatment of the Ten Commandments 
in the Targum of Jonathan ben Uzriel is not with- 
out interest. There, as noticed above, tbe first and 
second commandments are united, to make up the 
second, and the words " I am the Lord thy God," 
&c t are given as the first. More remarkable is the 
addition of a distinct reason for the last five on- 
mandments no less than for the first five. " Thou 
shalt commit no murder, for because of tbe sins oi 
murderers the sword goeth forth upon the world." 
So in like manner, and with the same formuTx, 
"death goeth forth upon the world " as the puniau- 
ment of adultery, famine as that of theft, drought : 
as that of false witness, invasion, plunder, captivity 
as that of oovetousneas (Walton, Bibl. Pofaktt.). 

(7.) Tbe absence of any distinct reference to tiu 
Ten Commandments as such in the Poire Abotk 
( = Msxims of the Fathers) is both strange and 
significant. One chapter (ch. v.) is expressly given 
to an enumeration of all the Scriptural facts which 
may be grouped in decades, the ten words of Cre- 
ation, the ten generations from Adam to Noah, and 
from Noah to Abraham, the ten trials of Abraham, 
the ten plagues of Egypt, and the like, but the ten 
divine words find no place in the list. With all their 
ostentation of profound reverence for the Law, the 
teaching of the Rabbis turned on other points than 
the great laws of duty. In this way, as in others, 
they made void the commandments of God that 
they might keep their own tradition*. — Compare 
Stanley, Jewish Church, Lrct. vii., in illustrabon of 
many of the points here noticed. [E. H. P.] 

TENT.* Among the leading characteristics o! 



]3CD; mars; iwlrri oi I opposed to JVX 
asej' " 
X D30 (maasa), only once - taut" (1 Sam. at, U>. 

» = - 
4. i"I3P; as>uot; iqwur; Arab. JjJ whence 

with srt. prefixed, comes alaba (Span.) and * at w* * 
(Baatell, aauev. L 30) : only ones used (Stun. tn. n. 



TENT. 



1467 




jie nomsde races, thane two bare «lw»y« been num- 
ben<l, whose origin ha* been ascribed to Jabal the 
•on of Lantech (Gen. iv. 20), Til., to be tent- 
dwellers and keepers of cattle. The tame may be 
•aid of the forefathers of the Hebrew race ; nor was 
it until the return into Canaan from Egypt that 
the Hebrews became inhabitants of cities, aud it 
may be remarked that the tradition of tent-usage 
survived for many years later in the Tabernacle of 
Shiloh, which consisted, as many Arab tents still 
consist, of a walled enclosure covered with curtains 
CMishna, Zebachm, xiv. 6 ; Stanley, S. and P. p. 
233). Among tent-dwellers of the present day must 
be reckoned, (1.) the great Mongol and Tartar hordes 
of central Asia, whose tent-dwellings are sometimes 
of gigantic dimensions, and who exhibit more con- 
trivance both in the dwellings themselves and in 
their method of transporting them from plnce to 
place than is the case with the Arab races (Marco 
Polo, Trm. p. 128, 135, 211, ed. Bohn; Hor. 3 
Od. xxiv. 10 ; Gibbon, c. xxvi., vol. iii. p. 298, 
ed. Smith). (2.) The Bedouin Arab tribes, who 
inhabit tents which are probably constructed on the 
same plan as those which were the dwelling-places 
»f Abraham and of Jacob (Heb. xi. 9). A tent or 
paWlion on a magnificent scale, constructed for 
Itolemy Philadelphia at Alexandria, is described 
by Athenaeos, v. 196 foil. 

An Arab tent b minutely described by Burckhardt. 
)t is called beit, " house ;" its covering consists of 
stuff, about three-quarters of a yard broad, made of 
Mack goats'-hair (Cant. i. 5 ; Sbaw, Trm. p. 220), 
kid parallel with the tent's length. This is sufficient 
to resist the heaviest rain. The tent-poles, called 
snuVi, or columns, are usually nine in number, 
placed in t 1 .t» groups, but many tents have only 
one pole, others two or three. The ropes which 
mold the tent in its place are fastened, not to the 
tent-cover itself, but to loops consisting of a leathern 
thong tied to the ends of a stick, round which is 
twisted a piece of old cloth, which is itself sewed to 
the tent-cover. The ends of the tent-ropes are 
fastened to short sticks or pins, called toed or aoutad, 
which are driven into the ground with a mallet 



(Judg. iv. 21). [Pin.] Round the back and sides 
of the tents runs a piece of stuff removable at 
pleasure to admit air. The tent is divided into 
two apartments, separated by a carpet partition 
drawn aaoss the middle of the tent and fastened to 
the three middle posts. The men's apartment is 
usually on the right side on entering, and the wo- 
men's on the left ; but this usage varies in different 
tribes, and in the Mesopotamia!) tribes the contrary 
is the rule. Of the three side posts on the men s 
iide, the first and third are called yed (hand) ; and 
the one in the middle is rather higher than the 
other two. Hooks are attached to these posts for 
hanging various articles (Gen. xviii. 10; Jud. xiii. 
6 ; Kiebuhr, Voy. i. 187 ; Layard, iVin. and Boo. 
p. 261). [Pillar.] Few Arabs have more than 
one tent, unless the family be augmented by the 
families of a son or a deceased brother, or in case 
the wives disagree, when the master pitches a tent 
for one of them adjoining his own. The separate 
tents of Sarah, Leah, Rachel, Zilpah, and Bilh: h, 
may thus have been either separate tents or apart- 
ments in the principal tent in each case (Gen. xxiv. 
67, xxxi. 33). When the pasture near an encamp- 
ment is exhausted, the tents are taken down, packed 
on camels and removed (Is. xxxviii. 12 ; Gen. 
xxvi. 17, 22, 25). The beauty of an Arab encamp- 
ment is noticed by Shaw (ZVoe. p. 221 ; see Num. 
xxiv. 5). Those who cannot afford more complete 
tents, are content to hang a cloth from a tree by 
way of shelter. In choosing places for encamp- 
ment, Arabs prefer the neighbourhood of trees, for 
the sake of the shade and coolness which they afford 
(Gen. xviii. 4, 8; Kiebuhr, I. c). In observing 
the directions of the Law respecting the feast of 
Tabernacles, the Rabbinical writers laid down as a 
distinction between the ordinary tent and the booth, 
succah, that the latter must in no cose he covered 
by a cloth, but be restricted to boughs of trees as 
its shelter (Sucaah, >. 3). In hot weather the Aral*-, 
of Mesopotamia often strike their tents and betake 
themselves to sheds of reeds and grass on the bank 
of the river (Layard, Ninereh, i. 123; Burckhardt 
Notes on Bed. i. 37, 46 ; Volncy, Trot. i. 398 



1468 fEBAH 

Uyard, *«. and Bab. p. 171, 175 ; Nietrahr, Vox). 

'• <• «•)• [H. W. P.] 

TETIAH Cmn : 6<<#a, Saps in Josh. ; Alex. 
Qipa, exc Gen. ii. 28: Than). The hither of 
Abram, Nahor, and Hanui, and through them the 
ancestor of the great families of the Israelites, Ish- 
irwelitet, Midianites, Moabites, and Ammonites 
t^Gen. ii. 24-32). The account given of him in 
the 0. T. narrative is verj brief. We learn from 
it simply that he was an idolater (Josh. xxiv. 2), 
that he dwelt beyond the Euphrates in Or of the 
Chaldees (Gen. xi. 28), and that in the south- 
westerly migration, which from some unexplained 
cause he undertook in his old age, he went with his 
son Abram, his daughter-in-law Sarai, and his 
grandson Lot, " to go into the land of Canaan, and 
they came unto Haran, and dwelt there " (Gen. xi. 
31). And finally, " the days of Terah were two 
hundred and five years: and Terah died in Haran " 
(Gen. xi. 32). In connexion with this last-men- 
tioned event a chronological difficulty has arisen 
which may be noticed here. In the speech of 
Stephen (Acta ni. 4) it is said that the further 
migration of Abram from Haran to the land of 
Canaan did not take place till after bis father's 
death. Now as Terah was 205 years* old when he 
died, and Abram was 75 when he left Haran (Gen. 
xii. 4), it follows that, if the speech of Stephen be 
correct, at Abram 's birth Terah must have been 
130 years old ; and therefore that the order of his 
sons — Abram, Nahor, Haran — given in Gen. xi. 26, 
27, is not their order in point of age. [See Lot, 
1436.] Lord Arthur Hervey says {Qeneal. pp. 82, 
83), "The difficulty is easily got over by supposing 
that Abram, though named first on account of his 
dignity, was not the eldest son, but probably the 
youngest of the three, bora when his fether was 130 
years old — a supposition with which the marriage 
of Nahor with his elder brother Haran's daughter, 
Hilcah, and the apparent nearness of age between 
Abram and Lot, and the three generations from 
Nahor to Rebecca corresponding to only two, from 
Abraham to Isaac, are in perfect harmony." From 
the simple fects of Tenth's life recorded in the O. T. 
has been constructed the entire legend of Abram 
which is current in Jewish and Arabian traditions. 
Terah the idolater is turned into a maker of images, 
and "Ur of the Chaldees " is the original of the " fur- 
lace" into which Abram was cast (oomp. Ex. v. 2). 
Rashi's note on Gen. xi. 28 is as fellows:—" * In 
the presence of Terah his father :' in the lifetime of 
his hither. And the Midrash Hagada says that he 
died beside his lather, for Terah had complained of 
Abram his sou, before Nimrod, that he had broken 
his images, and he cast him into a furnace of (int. 
And Haran was sitting and saying in his hmit, If 
Abram overcome I am on his aide, and if Nimrod 
overcome I am on his side. And when Abram was 
saved they said to Haran, On whose side art thou? 
He said to tbem, I am on Abram's side. So they 
cast him into the furnace of fire and he was burnt ; 
and this is [what is meant byl Ur Caadim (Cr of 
the ChaMees)." In Berahith'Rabba (Par. 17) the 
story is told of Abraham being left to sell idols in 
hh father's stead, which is repeated in Weil's 
Biblical Legends, p. 49. The whole legend de- 
pends upon the ambiguity of the word "135, which 
signifies " to make " and " jt serve or worship," 



lbs Bam. tm „& YtT ^ a) 
Ikes dlfllcultv. 



make nun its. and so I 

I 



TEBAJHIM 

so that Terah, who in the Biblical narrative as cast) 
a worshipper of idols, is in the Jewish tradxtsaa sat 
image-makei ; and about this single point the whole 
story has grown. It certainly was unknown tc 
Josephts, who tells nothing of Terah, except thai 
it was grief tor the death of his son Haran that 
induced him to quit Ur of the Cheilites (Ant. i. 

9, § «)• 

In the Jewish traditions Terah is a prince emd ■ 
great man in the palace of Nimrod ( Jellinek, Bet haw* 
Midrash, p. 27), the captain of his army (Srn&er 
Hayyashar), bis son-in-law according to the Arabs 
(Beer, Lebm Abrahams, p. 97). His wife is called 
in the Talmud (Baba Bathra, fol. 91a) Amtelai. 
or Emtelai, the daughter of Carnebo. In the Book 
of the Jubilees she is called Edna, the daughter 
of Arem, or Aram ; and by the Arabs Adna 
(D'Herbelot, art Abraham; Beer, p. 97). Ac- 
cording to D'Herbelot, the name of Abraham'! 
father was Azar in the Arabic traditions, and 
Terah was his grandfather. Elmakin, quoted by 
Hottinger (Smegma Orientate, p. 281), says that, 
after the death of Yuna, Abraham's mother, Terah 
took another wife, who bare him Sarah. He adds 
that in the days of Terah the king of Babylon made 
war upon the country in which he dwelt, and that 
Hazrun, the brother of Terah, went out ftgainrt 
him and slew him ; and the kingdom of Babylon 
was transferred to Nineveh and Mosul. For all 
these traditions, see the Book of Jashar, and the 
works of Hottinger, D'Herbelot, Weil, and Beer 
above quoted. Philo (fie Sosaane) indulges it 
some strange speculations with regard to Terah's 
name and his migration. [W. A. W.] 

TEB'APHDI (D'sVW : eVoaf lV, to fcsaetatV. 

to Btpaiplr, Ktrordupia, ctStAa, yXvwri, SZ)Xm, 
laroQBtyyiium: theraphim, stattut, tdoia, an* 
iacra, figurae idolorum, idoUatria), only in plural, 
images connected with magical rites. The subject 
of teraphim has been fully discussed in art. Magic 
(ii. 195-197)> and it is therefore unnecessary her* 
to do more than repeat the results there stated. 
The derivation of the name is obscure. In one 
case a single statue seems to be intended by the 
plural (1 Sam. xii. 13, 16). The teraphim carried 
away from Laban by Rachel do not seem to have 
been very small ; and the image (if one be in- 
tended), hidden in David's bed by Michal to deceive 
Saul's messengers, was probably of the site of 
a man, and perhaps in the bead and shoulders, 
if not lower, of human or like form ; but David's 
sleeping-room may have been a mere cell without a 
window, opening from a large apartment, which 
would render it necessary to do no more than nil 
the bed. Laban regarded his teraphim as gods; 
and, as be was not ignorant of the true God, it 
would therefore appear that they were used by 
those who added corrupt practices to the patri- 
archal religion. Teraphim again are inel uded snuog 
Micah's images, which were idolatrous objects con- 
nected with heretical corruptions rather than with 
heathen worship (Judg. xvii. 3-5, tviii. 17, 18. 20\ 
Teraphim were consulted for oracular answers or 
the Israelites (Zech. x. 2 ; ramp. Judg. xvih. 5. 6 ; 
1 Sam. xv. 22, 23, xix. 13, 16, LXX.; ana 2 K. 
xxiii. 24), and by the Babylonians, in the esse at 
Nebuchadnezzar (Ex. xxi. 19-22). There is no evi- 
dence that they were ever worshipped. Tfiouga 
not frequently mentioned, we find they were used by 
tna Israelites in the time of the Judges and of Ssu; 
and until tht reign of Josiah, who put litem awei 



TEBESH 

'9 E. xxiii. 34 . and apparently again after the 
Captivity (Zeeo. ». i). [It. S. P.] 

TEB'ESH (Bnn : on>. in Vat. and Alex. ; FA. 

third hand has 0<p« , Bifpas : Hares). One of 
th* two eunuchs who kept tho door of the palace 
of Ahasuerus, and whow plot to assassinate the king 
was discovered by Mordecai (Esth. ii. 21, yi. 2). 
He war hanged. Josephus calk him Theodestes 
(Ant. xi. 6, §4), and says that the conspiracy was 
detected by Barnabazus, a servant of one of the 
ennuchi, who waa a Jew by birth, and who revealed 
it to Mordecai. According to Josephus, the conspi- 
rators were crucified. 

TEBTITJS (Tspriox: Teriiwi) was the amanu- 
ensis of Paul in writing the Epistle to the Romans 
(Rom. XT). 22). He was at Corinth, therefore, and 
Conchreae, the port of Corinth, at the time when 
the Apostle wrote to the Church at Rome. It is 
noticeable that Tertius intercepts the message which 
Paul tends to the Roman Christians, and inserts a 
greeting of his own in the first person singular 
(b<rri{i>fuu tyit Teprtoi). Both that circumstance 
and . be frequency of the name among the Romans 
may indicate that Tertius was a Roman, and was 
known to those whom Paul salutes at the close of 
the letter. Secuodus (Acta xx. 4) is another in- 
stance of the familiar usage of the Latin ordinals 
employed as proper names. The idle pedantry 
which would make him and Silas the same person 

because tertiuM and Vtfoff mean the same in Latin 
• • t 

and Hebrew, hardly deserves to be mentioned (see 

Wolf, Curae Philologicae, torn. iii. p. 295). lit 

regard to the ancient practice of writing letters 

fiom dictation, see Becker's Qallus, p. 180. 

Nothing certain is known of Tertius apart from this 

passage in the Romans. No credit is due to the 

.writers who speak of him as bishop of Iconium (see 

Kabricius, Lux Etxmgelica, p. 117). [H. B. H.] 

TETA (Vat. omits; Alex.Arwra: Topa). The 
form under which the name Hatita, one of the 
doorkeepers of the Temple, appears in the lists of 
1 Esd. v. 28. 

TEBTUI/LUS (TtorvAAos, a diminutive 
form from the Roman name Teritus, analogous to 
IaksuIIhi from Lucius, Fabullus from Fabius, Are.), 
"a certain orator'' (Acta ixiv. 1) who was re- 
tained by the High Priest and Sanhedrim to accuse 
foe Apostle Paul at Caesarea before the Roman 
Procurator Antonhu Felix. [Paci»] He evi- 
dently belonged to the class of professional orators, 
multitudes of whom were to be found not only in 
Rome, but in other parts of the empire, to which 
they had betaken themselves in the hope of rinding 
occupation at the tribunals of the provincial magis- 
trate*. Both from his name, and from the great 
potability that the proceedings were conducted in 
Latin (aee especially Milman, Bampton Lecture! for 
1827, p. 185, note), we may infer that Tertullus 
waa of Roman, or at all events of Italian origin. 
The Sanhedrim would naturally desire to secure his 
services on account of their own ignorance both of 
the Latin language and of the ordinary procedure of 
i Roman law-court. 

The exordium of hi* speech is designed to con- 
ciliate the good will of the Procurator, and is ac- 
cordingly overcharged with flattery. There is a 
strange contrast between the opening clause — 



TETBABCH 



14«9 



roWrjs eip^njj rvyxivorrts ZA mv — Mid the 
brief summary of the Procurator's administration 
given by Tacitus (Hist. v. 9) : — " Aitonius Felix 
per omnem saevitiam ac libidinem, jus regiura 
servili ingenio exercuit " (comp. Tac. Am. xii. 54). 
But the commendations of Tertullus were not 
altogether unfounded, as Felix had really suc- 
ceeded in putting down several seditious move- 
ments. [Kelix.J It is not very easy to deter- 
mine whether St. Luke has preserved the oration 
of Tertullus entire. On the one hand we hare the 
elaborate and artificial opening, which can hardly 
be other than an accurate report of that part of 
the speech ; and on the other band we have a nar- 
rative which is so very dry and colics, that, if 
there were nothing more, it is not easy to see why 
the orator should have been called in at all. The 
difficulty is increased if, in accordance with the 
greatly preponderating weight of external authority, 
we omit the word* in vers. 6-8, aal Kara to» 
riuirtpov . , , tpxtattu M tri. On the whole 
it seems most natural to conclude that the histo- 
rian, who was almost certainly an ear-witness, 
merely gives an abstract of the speech, giving how- 
ever in full the most salient points, and those which 
had the most forcibly impressed themselves upon 
him, such a* the exordium, and the character 
ascribed to St Paul (ver. 5). 

The doubtful reading in vers. 6-8, to which re- 
ference has already been made, seems likely to re- 
main an unsolved difficulty. Against the external 
evidence there would be nothing to urge in favom 
of the disputed passage, were it not that the state- 
ment which remains after its removal is not merely 
extremely brief (its brevity may be accounted for 
iu the manner already suggested), but abrupt and 
awkward in point of construction. It may be added 
that it is easier to refer rap' o! (ver. 8} to the 
Tribune Lysias than to Paul. For arguments 
founded on the words xul Kara . . . Kptvttr 
(ver. 6) — arguments which are dependent on the 
genuineness of the disputed words — see Lardner, 
Credihility of the Gospel History, b. i. eh. 2; 
Biscoe, On the Acts, ch. vi. §16. 

We ought not to pass over without notice ■ 
strange etymology for the name Tertullus proposed 
by Calmet, in the place of which another has been 
suggested by his English editor (ed. 1830), who 
takes credit for having rejected " fanciful and im- 
probable" etymologies, and substituted improve- 
ments of his own. Whether the suggestion is an 
improvement in this case the reader will judge: — 
14 Tertullus, TeprvAAes, liar, impostor, from rtpa- 
roKtyos, a teller of stories, a cheat. [Qv. was his 
true appellation Ter-Tullius, ' thrice Tully," that 
is, extremely eloquent, varied by Jewish wit into 
Tertullus?]" [W. B. J.] 

TESTAMENT, NEW. [New Testament.] 

TESTAMENT, OLD. [Old Testameht.] 

TETBABCH (rtrpipxi*)- Properly the sove- 
reign or governor of the fourth part of a country. 
On the use of the title in Thessalv, Galatia, and 
Syria, consult the Dictionary of Greek and Roman 
Antiquities, " Tetrarcha," and the authorities 
there referred to. " In the later period of the re- 
public and under the empire, the Romans seem to 
have nsed the title (as also those of ethnarch and 
phylarck) to designate those tributary princes who 
were not of sufficient importance to be sailed 



1470 



TETBABCB 



king*." In the New Testament we inert v th 
the desgnation, either actually or in the form 
of its derivative Trrpafx*"* *PP i >* d to *•"*• 
persons: — 

(1.) Herod Antipa* (Matt xhr. 1 ; Luke ui. 1, 
19, ix. 7 ; Acta xiii. 1), who is commonly distin- 
guished as " Herod the tetrarch," although the title 
of "Icing" is also assigned to him both by St. 
Matthew (xiv. 9) and by St. Hark (vi. 14, 
22 aqq.). St. Luke, as might be expected, inva- 
riably adheres to the formal title, which would 
be recognized by Gentile readers. Herod is de- 
scribed by the last-named Evangelist (ch. Ui. 1) as 
" tetrarch of Galilee ; " but his dominions, which 
were bequeathed to him by his father Herod the 
Glint, embraced the district of Peraea beyond the 
Jordan (Joseph. Ant. xvii. 8, §1): this bequest 
was confirmed by Augustus (Joseph. B. J. ii. 
6, §3). After the disgrace and banishment of An- 
tipas, his tetrarchy was added by Caligula to the 
kingdom of Herod Agrippa L {Ant. xviii. 7, §2). 
[Herod Antipas.] 

(2.) Herod Philip (the ion of Herod the Great 
and Cleopatra, not the husband of Herodias), who 
if said by St, Luke (iii. 1} to bare been " tetrarch 
of Ituraea, and of the region of Trachonitis." Jo- 
tephits tells us that hi* father bequeathed to him 
Gaulonitis, Trachonitis. and Panes* {Ant. xrii. 8, 
§1), and that his father's bequest was confirmed 
by Augustus, who assigned to him Batanaea, Tra- 
chonitis, and Auranitis, with certain parts about 
Jamais belonging to the " house of Zenodorus " 
(B. J. ii. 6, §H). Accordingly the territories of 
Philip extended eastward from the Jordan to the 
wilderness, and from the borders of Peraea north- 
wards to Lebanon and the neighbourhood of Da- 
mascus. After the death of Philip his tetrarchy 
was added to the province of Syria by Tiberius 
( Ant. xviu. 4, §6), and subsequently conferred by 
Caligula on Herod Agrippa I., with the title of 
king {Ant. xviii. 6, § 10> [Herod Philip I. ; 
Herod Agrippa I.] 

(3.) Lysanias, who is said (Luke iii. 1) to have 
been " tetrarch of Abilene," a small district sur- 
rounding the town of Abila, in the fertile valley of 
the Barada or Chryaorrhoas, between Damascus and 
the mountain-range of Antilibanua. [Abilene.] 
There is eome difficulty in fixing the limit* of this 
tetrarchy, and in identifying the person of the 
tetrarch. [Lyiahias.] Wc learn, however, from 
Josephus {Ant. xviii. 6, §10, xix. 5, $1) that a 
Lysanias had been tetrarch of Abila before the time 
of Caligula, who added this tetrarchy to the domi- 
nions of Herod Agrippa I. — an addition which was 
confirmed by the emperor Claudius. 

It remains to inquire whether the title of tetrarch, 
as' applied to these princes, had any reference to it* 
etymological signification. We hare seen that it 
was at this time probably applied to petty princes 
without any such determinate meaning. But it 
apjiears from Josephus {Ant. xvii. 11, §4; B.J. 
ii. 6, $3) that the tetrarchies of Antipas and Philip 
were regarded a* constituting each a fourth part of 
tlieir father's kingdom. For we are told that Au- 
gustus gave one-half of Herod's kingdom to hi* son 
Arcbelsua, with the appellation of ethnarch, and 
with a promise of the regal title; and that he 
divided the remainder into the two tetrarchies. 
Moreover, the revenue* of Archelaua, drawn from 
bis territory, which included Judaea, Samaria, and 
amounted to 400 talents, the tetrarchies 



THANK OFFEB1NG 

of Philip and Antipas producing 200 talent* each 
We conclude that in these two cases, at least, the trth 
was used in it* strict and literal sense. [W. B. J .] 

THADDAETJ8 {SotSoUs: TnoUaaa,, * 
name in St. Mark's catalogue of the twelve Apast-n 
(Mark iii. 18) in the great majority of M&-. 
In St. Matthew's catalogue (Matt. x. 3) the cor- 
responding place is assigned to BanonTsi by the 
Vatican MS. (B), and to Ae£0our by the Coi-i 
Bexae (D). The Received Text, following the tint 
correction oi the Codex Ephraemi (C) — where the 
original reading is doubtful — as well a* aevenl 
cursive MSS., reads Aeftjtuos i ta-ucAsiVls Q»l 
taws. We are probably to infer that Ae/30aZ*t, 
alone, is the original reading of Matt. x. 3. nod 
eoSoawr of Mark iii. 18. By these two Evangelist* 
the tenth place among the Apostles is given te 
Lebbwua or Thadilaeus, the eleventh plan bents, 
given to Simon the Canaanite. St. Lake, in both 
his catalogue* (Luke vi. 15; Acta i 13), plan* 
Simon Zelotes tenth among th* Apostles, and aniens 
the eleventh place to 'Ioooor 'lax»&a\i. As the 
other name* recorded by St. Luke are identical 
with those which appear (though in a dideraat 
order) in th* tirst two Gospels, it seems scarcely 
possible to doubt that the three names of Judas, 
Lebbaeus, and Thaddaeas were borne by one and the 
same penon. [Junfc; LSBBAEUS.J [W.B.J.] 

THA'HASH (BTin : Togo's: Thokos). Son of 
Nahor by his concubine Reunion (Gen. xiii. 24). 
He is called Tavaoi by Jjsephus {Ant. i. 6, §5). 

THA-MAH(nOB: ecud: nana). "The 
children of 1'hamah " were a family of Xethinka 
who returned with Zerubbabd (Ear. ii. 53). Thai 
name elsewhere appeal-* in the A. V. a* Tajuh. 

THAICAB («d>»e : Tnwnor). TnsUUt 1 
(Matt i. 3). 

THAM HATHA (* 9aianM. : Tkawmata). 
One cf the cities of Judaea t'oitibed by Bacchidei* 
after he had driven the Maccabees over the Jordan 
(1 Mace ix. 50). Thamnatha no doubt represents 
an ancient Tzmnath, possibly the present none*, 
half-way between Jerusalem and the Mediterranean. 
Whether the name should be joined to Pnaratboni, 
which follows it, or whether they should be inde- 
pendent, is matter of doubt [Phaeathos.] [G.] 

THANK-OFFEBING, or PKAOK-OF- 

FEBING CDfthff rat, or simply Dt&P, and 

in Amos v. 22, dW : Bvala ffsrrnefov, O w i f i s w, 
occasionally •isavurf) : hostia padficortan,paeifoaj 
the properly eocharistic offering among the Jews, 
in ita theory resembling the Meat-opferimo, anal 
therefore indicating that the offerer was already re- 
conciled to, and in covenant with, God. Ita cere- 
monial is described in Lev. iii. The nature of the 
victim was left to the sacrificer; it might be male 
or female, of the flock or of the herd, provided that 
it was unblemished ; the hand of the sarrifinrr was 
bud on ita head, the fat burnt, and the blood 
sprinkled, as in the burnt-offering ; of th* Hash, 
the breast and right shoulder were given to th* 
priest ; the rest belonged to the sacrificer, to be 
eaten, either on the day of sacrifice, or on the next 
day (Lev. vii. 11-18, 29-34), except in toe esse >.l 
the firstlings, which belonged to th* priest aloor 



TUABA 

Brio. SO). The eating of the Hash a the meat- 
offering was considered a partaking of the " table 
of the Lord r" and on solemn occasion*, as at the 
dedication of the Temple or Solomon, it was con- 
ducted on an enormous seals, and became a great 
national feast. 

The peace-offerings, unlike other sacrifices, were 
net ordained to be offered in fixed and regular 
course. Tin meat-offering was regularly ordained 
as the racharistic sacrifice ; and the only constantly 
recurring peace-offering appeal's to haTe been that 
of the two firstling lambs at Pentecost (Ler. xxiii. 
19). The general principle of the peace-offering 
seems to bare been, that it should be entirely spon- 
taneous, offered ss occasion should arise, from the 
feeling of the sacrificer himself. " If ye offer a 
sacrifice of peace-offerings to the Lord, ye shall offer 
it at you- own wilt " (Ler. zix. 5). On the first 
institution (Ler. vii. 11-17), peace-offerings are 
divided into "offerings of thanksgiving, and 
" Town or free-will offerings ;" of which latter class 
the offering by a Nazarite, on the completion of 
his tow, is the most remarkable (Num. vi. 14). 
The very names of both divisions imply complete 
freedom, and show that this sacrifice differed from 
others, in bring considered not a duty, but a 
privilege. 

We find accordingly peace-offerings offered for 
the people on a great scale at periods of unusual 
solemnity or rejoicing; as at the first inaugura- 
tion of the covenant (Ex. xxiv. 5), at the first con- 
secration of Aaron and of the Tabernacle (Lev. ix. 
18), at the solemn reading of the Law in Canaan 
by Joshua (Josh. viii. 31), at the accession of Saul 
',1 Ham. o. 15), at the bringing of the ark to 
Mount Hon by David (2 Sam. vi. 17), at the con- 
secration of the Temple, and thrice every year after- 
wards, by Solomon (1 K. viii. 63, ix. 25), and at 
the great passover of Hewkiah (2 Chr. xxx. 22). 
In two cases only (Judg. xx. 2rj ; 2 Sam. xxiv. 25) 
prune-offerings are mentioned as offered with burnt- 
uilering* at a time of national sorrow and fasting. 
Here their force seems to have been precatory rather 
than eucharisuc. [See Sacriticb.J [A. B.] 

TUVRA(64m: Than). Tiaun the father of 
Abraham (Luke iii. 34). 

THAB'RA (Thara), Esth. xii. 1. A corrupt 
form of the name Terjssh. 

THAB'SHISH (B^BhR : Saos-etr : Thartis). 
1. In this more accurate form the translators of the 
A. V. have given in two passages (1 K. x. 22, xxii. 
48) the name elsewhere presented as Tarshish. 
In the second passage the name is omitted in both 
MSS. of the LXX., while the Vulgati has in man. 

2. ('PsuMO-o-oi ; Alex. 8ap<r«it: Tliarsis.) A 
Benjamite, one of the family of Bilhan and the house 
of Jediael (1 Chr. vii. 10 only). The variation in 
the Vatican LXX. (Mai) is very remarkable. [0.] 

THAS'BI (Botro-t, Boiro-fr : Than, ffassii: Syr. 
whCOtL). The surname of Simon the son of Mat ta- 
thru (1 Macs. ii. 31. [MACCABEES, vol.iip.lfi6.] 
The derivation of the word is uncertain. Mishaol is 
suggrsts , BHH, Chald. "the fresh grass springs 

up," i. «. " the spring is come," in reference to the 
tranquillity first secured during the supremacy of 
Simon (Grimm, ad 1 Mace ii. 3). This seems very 
far-fetched. Winer (Bealub. " Simon ") suggests a 
connexion with OQR fervere, a* Grotiur {ad toe.) 



THEBES 



1471 



'/> have done before him. In fosephua {Ant. 
xii. 6, §1) the surname is written Hariris, with 
various readings BaMit, eoWjj. [B. F. W.l 

THEATRE (tiarpm: Oeatron). For the 
general subject, see Diet, of Ant. pp. 995-998. 
Kor the explanation of the biblical allusions, two or 
three points only require notice. The Greek term, 
li'xe the corresponding English term, denotes the 
ptaoe where dramatic performances are exhibited, 
and also the scene itself or spectacle which is wit- 
nessed there. It occurs in the first or local sense 
in Acta xix. 29, where it is said that the multitude 
at Ephesus rushed to the theatre, on the occasion 
of the excitement stirred up against Paul and his 
associates by Demetrius, in order to consider what 
should be done in reference to the charges against 
them. It may be remarked also (although the 
word does not occur in the original text or in our 
English version) that it was in the theatre at Cae- 
sarea that Herod Agrippa I. gave audience to the 
Tyrian deputies, and was himself struck with death, 
because be heard so gladly the impious acclamations 
of the people (Acts xii. 21-23). See the remark- 
ably confirmatory account of this event in Josephus 
{Ant. rix. 8, §2). Such a use of the theatre for 
public assemblies and the transaction of public bu- 
siness, though it was hardly known among the 
Romans, was s common practice among the Greeks. 
Thus Valer. Max. ii. 2: Legati in theatrum, at est 
consuetudo Oraeciae, mtroducti. Justin xxii. 2: 
Veluti reipublicae station formatuna in theatrum 
ad contionem vocari jussit. Com. Nep. Tiinol. 4, 
§2 : Veniebat m theatrum, cum Hit concilium plebis 
hakeretur. The other sense of the term " theatre " 
occurs in 1 Cor. iv. 9, where the Common Version 
renders: "God hath set forth as the -apostles last, 
as it were appointed to death; for we are made 
(rather, tear* made, Biarpor iyty^Briuir) a spec- 
tacle unto the world, and to angels, and to men." 
Instead of " spectacle " (so also Wiclif and the 
Rhemish translators after the Vulgate), some might 
prefer the more energetic Saxon, " gazing-stock," 
as in Tyndale, Cranmer, and the Genera version. 
But the latter would be now inappropriate, if il 
includes the idea of scorn or exultation, since the 
angels look down upon the sufferings of the martyrs 
with a very different interest. Whether " theatre " 
denotes more here than to be an object of earnest 
attention {tia/ta), or refers at the same time to the 
theatre as the place where criminals were some- 
times brought forward for punishment, is not agreed 
among interpreters. In Heb. xii. 1, where the writer 
speaks of our having around us " so great a cloud of 
witnesses" (roewror tx orrt * »«picc(ueKe* jjuii 
r4pes anpripm), lie has in mind no doubt the ago- 
nistic scene, in which Christians are viewed as running 
a race, and not the theatre or stage where the eyes 
of the spectators are fixed on them. [H. B. H.] 

THEBES (jtotOtj: BijPai, AioVroAJi, 
peals 'A/i/uiy; in Jer. row 'Au/iiv rov ulbs 
o4rijr: Alexandria, Al. //oputorum. tumi&us Alex- 
andriae, No-Amon : A.V., No, the multitude of 
No, populous No). — A chief city of ancient 
Egypt, long the capital of the Jpper country, and 
the seat of the Diospolitan dynasties, that ruled 
over all Egypt at the era of its highest splendour. 
Upon the monuments this city bears three distinct 
names— that of the Nome, a sacred none, and the 
name by whiuh it is commonly known in profane 
history. Of the twentv Noroes or districts into 
which Opjwr Egypt was divided, the fourth ii 



1472 

Order, 



THEBES 



proceeding northward from Nubia, was da- 
rn the hieroglyphics as Za'm — the PL» 
thyrite of the Greeks — and Thebes appear* as the 
" Za'm^&tj," the principal city or metropolis of 
the Za'm Nome, In later times the name Za'm 
was applied in common speech to a particular 
locality on the western side of Thebes. 

The sacred name of Thebes was JP-amm, " the 
abode of Amon," which the Greeks reproduced in 
their Diospolis (Aio* irifAii), especially with the 
addition tie Great (j) jieydXjj), denoting that this 
was the chief seat of Jupiter-Ammon, and distin- 
guishing it from Diospolis the Lets (^ fuxpd). 
No-Amon is the name of Thebes in the Hebrew 
Scriptures (Jer. xlvi. 25; Nah. iii. 8). Exe- 
kiel uses So simply to designate the Egyptian 
seat of Amnion, which the Septuagint translates 
by Diospolis (Ex. zxx. 14, 16). Gesenius defines 
this name by the phrase " portion of Amnion," 
i. e. the possession of the god Ammon, as the chief 
seat of his worship. 

The name of Thebes in the hieroglyphics is 
explained under No-Amon. 

The origin of the city is lost in antiquity. 
Niebuhr is of opinion that Thebes was much older 
than Memphis, and that " after the centre of Egyp- 
tian life was transferred to Lower Egypt, Memphis 
acquired its greatness through the ruin of Thebes " 
{Lectures on Ancient History, Lect. vii.). Other 
authorities assign priority to Memphis. But both 
cities date from our earliest authentic knowledge of 
Egyptian history. The first allusion to Thebes in 
classical literature is the familial' passage of the Iliad 
(ix. 38 1-385) :— " Egyptian Thebes, where are vast 
treasures laid up in the houses; where are a hun- 
dred gates, and from each two hundred men go 
forth with horses and chariots." Homer — speaking 
with a poet's licence, and not with the accuracy of 
a statistician — no doubt incorporated into his verse 
the glowing accounts of the Egyptian capital cur- 
rant in his time. Wilkinson thinks it conclusive 
against a literal understanding of Homer, that no 
traces of an ancient city-wall can be found at Thebes, 
and accepts as probable the suggestion of Diodonis 
Siculus that the "gates" of Homer may have 
been the propylaea of the temples: — " Non centum 
portas haouiase urbem, sed multa et ingentia tenv 
plorum vestibula" (i. 45, 7). In the time of 
Diodonis, the city-wall, if any there was, had already 
disappeared, and the question of its existence in 
Homer's time was in dispute. But, on the other 
hand, to regard the " gates " of Homer as temple- 
porches is to make these the barracks of the army, 
since from these gates the horsemen and chariots 
issue forth to war. The almost universal custom 
of walling the cities of antiquity, and the poet's 
reference to the gates as pouring forth troops, point 
strongly to the supposition that the vast area of 
Thebes was surrounded with a wall having many 



Homer's allusion to the treasures of the city, and 
to the size of its standing army, numbering 20,000 
chariots, shows the early repute of Thebes for 
wealth and power. Its fame as a great capital had 
crossed the sea when Gieece was yet in its infancy 
as a nation. It has been questioned whether Her> 
d:t33 visited Upper Kgypt. (see Did. of Greek 
and Horn. Qeog. art. "Thebes"), but he says, 
44 I went to Heliopolis and to Thebes, expressly to 
try whether the priests of those places would agree 
in their accounts with the priests at Memphis" 
fierori. ii. Xi. Afterwards he describes the features 



THEBES 

of the Nile valley, and the chief points xad < 
upon the river, as only an eye-witness would si 
likely to record them. He informs us that " free 
Heliopolis to Thebes is nine days' sail op the river. 

the distance 4800 stadia and the distance frost 

the sea inland to Thebes 6120 stadia " (Hero! i. 
8,9). In chap. 28 of the same book ne states that 
he ascended the Nile as high as Elephantine. Hat- 
iotus, however, gives no particular account ef the 
city, which in his time had lost much of its ssks&i 
grandeur. He alludes to the temple of Jupiter 
there, with its ram-headed image, and to the ict 
that goats, never sheep, were offered in sacrifice. 
In the 1st century before Christ, Diodoruv Tinted 
Thebes, and he devotes several sections of his general 
work to its history and appearance. Though he 
saw the city when it had sunk to quite secondary 
importance, he preserves Ok tradition of its early 
grandeur — its circuit of 140 stadia, the size of H» 
public edifices, the magnificence of its temples, thi 
number of its monuments, the dimensions of Hi 
private houses, some of them four or five stones 
high — all giving it an air of grandeur and beauty 
surpassing not only all other cities of Egypt, but 
of the world. Diodonis deplores the spoiling of its 
buildings and monuments by Cambyaea (Died. i. 45, 
46). Strabo, who visited Egypt a little later— at 
about the beginning of the Christian era — thus de- 
scribes (xvii. p. 816) the city under the name Diss- 
polis:— " Vestiges of its magnitude still exist which 
extend 80 stadia in length. There are a great number 
of temples, many of which Cambyses mutilated. The 
spot is at present occupied by villages. One part si 
it, in which is the city, lies in Arabia ; another is ia 
the country on the other side of the river, vhere is 
the Memnonium." Strabo here makes the Nile tat 
dividing line between Libya and Arabia. Tat 
temples of Kamak and Luxor are on tne eastern 
side of the river, where waa probably tb>! trait 
part of the city. Strabo gives the follow 'ng de- 
scription of the twin colossi still standing ujno the 
western plain : — " Here are two colossal rigor as near 
one another, each consisting of a single stone. Oat 
is entire; the upper parts of the other, frjm tht 
chair, are fallen down — the effect, it is tail, of aa 
earthquake. It is believed that once a day a noise, 
as of a slight blow, issues from the part of tht 
statue which remains in the seat, and on its base. 
When I was at those places, with Actios Gallus. 
and numerous friends and soldiers about him, I 
heard a noiee at the first hour of the day, but whe- 
ther proceeding from the hate, or from the colossus, 
or produced on purpose by some of those attiring 
around the base, 1 cannot confidently mm i t . For, 
from the uncertainty of the cause, I am inclined t» 
believe anything rather than that stones disposed 
in that manner could send forth sound" (xvii. 
§46). Simple, honest, sceptical Strabo I Eighteen 
centuries later, the present writer interrogated tbew 
tame stones as to the ancient mystery of sound ; 
and not at sunrise, but in the glaring noon, the 
status emitted a sharp, clear sound like the rintrra? 
of a disc of brass under a sudden concussion. This 
was produced by a ragged urchin, who, tor a few 
piastres, clambered up the knees of the " vocal 
Memnon," and there effectually concealing himself 
from observation, struck with a hammer a sonorous 
stone in the lap of the statue. Wilkinson, who was 
one of the first to describe this sounding tMae, 
conjectures that the priests had a secret chamber a 
the body of the statue, from which they onid 
strike it anobserved at the instant of scans*: thej 



THEBES 

producing in the credulous multitude the notion 
of a supernatural phenomenon. It it difficult to 
concern, however, that such a trick, performed in 
open day, mold have escaped detection, and vrs are 
therefore left to share the mingled wonder and 
scepticism of Strabo (see Wilkinson ; also Thomp- 
son s Phttagraphio Finos 0/ Egypt, Pott and Pn- 
Ment, p. 166). 

Pliny speaks of Thebes in Egypt as known to 
fame as " a hanging city," •'. t. built upon arches, 
so that an army could be led forth from beneath 
the city while the inhabitants shore were wholly 
unconscious of it- He mentions also that the river 
Hows through the middle of the city. But he 
questions the story of the arches, because, " if this 
had really been the esse, there is no doobt that 
Homer would hare mentioned it, seeing thst he 
hoi celebrated the hundred gates of Thebes.'* Do 
not the two stories possibly explain each other? 
May there not hare been near the river-line arched 
buildings used as barracks, from whose gateways 
Issued forth 20,000 chariots of war? 

But, in the uncertainty of these historical allu- 
sions, the monuments of Thebes are the most reli- 
able witnesses for the ancient grandeur of the city. 
These are found in almost equal proportions npon 
both sides of the rirer. The parallel ridges which 
ikirt the narrow Nile valley upon the east and west 
from the northern limit of Upper Egypt, here sweep 
outward upon either side, forming a circular plain 
whose diameter is nearly ten miles. Through the 
centre of this plain flows the rirer, usually at this 
point about half a mile in width, but at the inun- 
dation overflowing the plain, especially upon the 
western bank, for a breadth of two or more miles. 
Thus the two colossal statues, which are several 
hundred yards from the bed of the low Nile, have 
accumulated about their bases alluvial deposit to 
the depth of seven feet. 

The plan of the city, as indicated by the principal 
monuments, was nearly quadrangular, measuring 
two miles from north to south, and four from east 
to west. Its four great landmarks were, Kamak 
and Luxor upon the eastern or Arabian side, and 
Qoomah and Medeenet Haboo upon the western or 
Libyan side. There are indications that each of 
the* temples may have been connected with those 
facing it upon two sides by grand dromoi, lined 
with sphinxes and other colossal figures. Upon the 
western bank there was almost a continuous line 
of temples and public edifices for a distance of two 
miles, from (joornah to Medeenet Haboo ; and Wil- 
kinson conjectures that from a point near the latter, 
perhaps in the line of the colossi, th<r r Royal 
Street" ran down to the river, which was crossed 
by a ferry terminating at Luxor on the eastern 
tide. The recent excavations and discoveries of 
M. Mariette, now in course of publication (1863), 
may enable us to restore the ground-plan of the 
city and its principal edifices with at least proxi- 
mate accuracy. 

it does not enter into the design, nor would it 
fall within the limits of this article, to give a 
minute description of these stupendous monuments. 
Not only are verbal descriptions everywhere ac- 
sssMbie through the pag.ee of Wilkinson, Kenrick, 
and other standard writers upon Egypt, but the 
magnificently illustrated work of Lepsius, already 
completed, the companion work of M. Mariette, 
just referred to, and multiplied photographs of the 
principal ruins, are within easy reach of the schnlar 
ibrough the munificence of public libraries. A mere 

vol. a 1 



TUEBKS 



1473 



outline of the groups of ruins must hero suffice. 
Beginning at the northern extremity on the western 
bank, the first conspicuous ruins are .hose of ■ 
palace-temple of the nineteenth dynasty, and there- 
fore belonging to the middle style of Egyptian 
architecture. It bears the name MtnepitMoH, 
suggested by Champollion because it appears to 
bare been founded by Menephthah (the Usirei M 
Wilkinson), though built principally by his son 
the great Barneses. The plan of the building is 
much obscured by mounds of rubbish, but some 
of the bas-reliefs are in a fine state of preservation. 
There are traces of a dromos, 128 feet in length, 
with sphinxes, whose fragments here and there 
remain. This building stands upon a slight ele- 
vation, nearly a mile from the river, in the now 
deserted village of old Qoornnh. 

Nearly a mile southward from the Menephtheioa 
are the remains of the combined palace and temple 
known since the days of Strabo as the Memnonium. 
An examination of its sculptures shows that this 
name was inaccurately applied, since the building 
was clearly erected by Kamesea II. Wilkinson 
suggests that the title Miamun attached to the 
name of this king misled Strabo in bis designation 
of the building. The general form of the Mem- 
nonium is that of a parallelogram in three mail 
sections, the interior areas being successively nar- 
rower than the first court, and the whole ter- 
minating in a aeries of sacred chambers beautifully 
sculptured and ornamented. The proportions U 
this building are remarkably fine, and its remains 
are in a sufficient state of preservation to enable 
one to reconstruct its plan. From the first court 
or area, nearly 180 feet square, there is an ascent 
by steps to the second court, 140 feet by 170. 
Upon three sides of this area is a double colonnade, 
and on the south side a single row of Oairide 
pillars, facing a row of like pillars on the north, 
the other columns being circular. Another ascent 
leads to the hall, 100 X 133, which originally 
had forty-eight huge columns to support its solid 
roof. Beyond the hall are the sacred chambers. 
The historical sculptures npon the walls and 
columns of the Memnonium are among the most 
finished and legible of the Egyptian monuments. 
But the most remarkable feature of these ruin 
is the gigantic statue of Rameses II., once ■ single 
block of syenite carved to represent the king upon 
bis throne, but now scattered in fragments upon the 
floor of the first hall. The weight of this statue 
has been computed at 887 tons, and its height at 
75 feet. By measurement of the fragments, the 
writer found the body 51 feet around the shoulders, 
the arm 1 1 feet 6 inches from shoulder to elbow, 
and the foot 10 feet 10 inches in length, by 4 feet 
8 inches in breadth. This stupendous monolith 
most have been transported at least a hundred 
miles from the quarries of Assouan. About a 
third of a mile farther to the south are the two 
oolossal statues already la f e i red to, one of which 
is familiarly known as " the vocal Mutnon." The 
height of each figure is about 53 feet above the 
plain. 

Proceeding again toward the south for about the 
same distance, we find at Medeenet Haboo ruins 
upon a more stupendous scale than at any otha 
point upon the western bank of Thebes. These 
consist of a temple founded by Thothmes I., but 
which also exhibits traces of the Ptolemaic archi- 
tecture in the shape of pyramidal towers, gate- 
ways, colonnades, and vestibules, inscribed w 1th (hi 

SB 



1474 



THEBES 



memorials ol the Roman era in Egypt. This 
tempts, even with til its additions, is compara- 
tivc'y small ; but adjacent to it if the magnificent 
ruin known as the *juthern Rameseion, the aalace- 
temple of Rameses III. The general plan at this 
building corresponds with those above described ; 
a series of grand courts or halls adorned with 
columns, conducting to the inner pavilion of the 
king or sanctuary of the god. The second court 
Is one of the most remarkable in Egypt for the 
maxiireneas of its columns, which measure 24 feet 
in height by a circumference of nearly 23. Within 
this area are the fallen columns of a Christian 
church, which once established the worship of the 
true God in the very sanctuary of idols and amid 
their sculptured images and symbols. This temple 
presents tome of the grandest effects of the old 
Egyptian architecture, and its battle-scenes are a 
valuable contribution to the history of Rameses III. 
Behind this long range of temples and palaces 
are the Libyan hills, which, for a distance of five 
miles, are excavated to the depth of several hun- 
dred feet for sepulchral chambers. Some of these 
are of vast extent — one tomb, for instance, having 
a total area of 22,21 7 square feet. A retired valley 
in the mountains, now known as Beeban-el-Melook, 
seems to have been appropriated to the sepulchres 
of kings. Some of these, in the number and variety 
of their chambers, the finish of their sculptures, 
and the beauty and freshness of their frescoes, are 
among the most remarkable monuments of Egyptian 
grandeur and skill. It is from the tombs especially 
that we Itum the manners and customs of domestic 
life, as from the temples we gather the record of 
dynasties and the history of battles. The preserva- 
tion of these sculptured and pictorial records is due 
mainly to the dryness of the climate. The sacred- 
ness with which the Egyptians regarded their dead 
preserved these mountain catacombs from molesta- 
tion during the long succession of native dynasties, 
and the sealing up of the entrance to the tomb for 
the concealment of the sarcophagus from human 
observation until its mummied occupant should re- 
sume his long-suspended life, has largely secured 
the city of the dead from the violence of invaders 
and the ravages of time. It is from the adornments 
of these subterranean tombs, often distinct and fresh 
as when prepared by the hand of the artist, that 
we derive our principal knowledge of the manners 
and customs ot the Egyptians. Herodotus himself 
is not mora minute and graphic than these silent 
but most descriptive walls. The illustration and 
confirmation which they bring to the sacred nar- 
rative, so well discussed by Hengstenberg, Osborn, 
Poole, and others, is capable of much ampler 
treatment than it has yet received. Every inci- 
dent in the pastoral and agricultural life of the 
Israelites in Egypt and in the exactions of their 
servitude, every art employed in the fabrication 
of the tabernacle in the wilderness, every allusion 
to Egyptian rites, customs, laws, fiuds some 
counterpart or illustration in this pictora-history 
of Egypt; and whenever the Theban cemetery 
shall be thoroughly explored, and its symbols 
and hieroglyphics fully interpreted by science, 
we shall have a commentary of unrivalled interest 
and value opon the books of Exodus and Leviticus, 
as well a* the later historical books of the Hebrew 
scriptures. The art of photography is already con- 
tributing to this result by furnishing scho'ars with 
materials for the leisurely study of the Tictorial 
and monumental records of Egypt. 



THEBES 

The eastern aide of the river is <l»tinj.uished ey 
the remains of Luxor and Kamaa, the latter ie-ci 
of itself a city of temples. The main oMonnara* . I 
Luxor faces the river, but its principal entrance 
looks northward towards Kamak, »ith which it 
was originally connected by a dromos 6000 feet in 
length, lined on either side with sphinxes. At this 
entrance are two gigantic statues of Rameses U-, one 
upon each side of the grand gateway; and in front 
of these formerly stood a pair of beautifully wrought 
obelisks of red granite, one of which new grace* the 
Place de la Concorde at hurts. 

The approach to Karnak from the south is marked 
by a series of majestic gateways and towers, whkn 
were the appendages of later times to the original 
structure. The temple properly faces the river. 
1. 1. toward the north-west. The courts and pro- 
pylaea connected with this structure occupy a sps>i 
nearly 1800 feet square, and the buildings represent 
almost every dynasty of Egypt, from Seaortasen I. 
to Ptolemy Euergetes I. Courts, pylons, obeLsks, 
statues, pillars, everything pertaining to Kamak, 
are on the grandest scale. Nearest the river in an 
area measuring 275 feet by 329, which once had a 
covered corridor on either side, and a double row 
of columns through the centre, leading to the 
entrance of the hypostyle hall, the most wonderfi.I 
monument of Egyptian architecture. This grand 
hall is a forest of sculptured columns; in the cen- 
tral avenue are twelve, measuring each 66 feet in 
height by 12 in diameter, which formerly supported 
the most elevated portion of the roof, answering to 
the clerestory in Gothic architecture ; on either s •«• 
of these are seven rows, each column nearly 42 fee: 
high by 9 in diameter, making a total of 134 pillars 
in an area measuring 170 feet by 330. Most of 
the pillars are ret standing in their original arte, 
though in many places the roof has fallen in- A 
moonlight view of this hall is the most weird and 
impressive scene to be witnessed among all the ruins 
of antiquity — the Coliseum of Rome not excepted. 
With our imperfect knowledge of mechanic arts 
among the Egyptians, it is impossible to conceive 
how tiie outer wall of Karnak — forty feet in thick- 
ness at the base, and nearly a hundred feet high — 
was built ; how single blocks weighing several hun- 
dred tons were lifted into their place in the wall, 
or hewn into obelisks and statues to adorn its gates ; 
how the majestic columns of the Grand Hail were 
quarried, sculptured, and set up in mathematical 
order; and how the whole stupendous structure 
was reared as a fortress in which the most ancient 
civilization of the world, as it were petrified or 
fossilized in the very flower of its stiength and 
beauty, might defy the desolations of war, and the 
decay of centuries. The grandeur of Egypt is here 
in its architecture, and almost every pillar, obelisk, 
and stone tells its historic legend of her greatest 
monarchs. 

We have alluded, in the opening of this article, 
to the debated question of the priority of Thebes to 
Memphis. As yet the data are not sufficient for 
its satisfactory solution, and Egyptologists are no4 
agreed. Upon the whole we may conclude thai 
before the time of Menes there was a local sove- 
reignty in the Theboid, bnt the historical nationality 
of Egypt dates from the founding of Memphis. 
" It is prohahle that the priests of Memphis and 
Thebes differed in their representations of early his- 
tory, and that each sought to extol the glory ol 
their own aty. The history of Herodotus turc*. 
about Memphis a: a centre; he mentions Thebr- 



•l'HKBES 

jrjy incidentally, ind dots not describe or allude to 
an* of its monuments. Diodorus, on the contrary. 
;» full in hit description of Thebes, and Bays little 
of Memphis. But the distinction of Upper and 
Lower Egypt exists in geological structure, in lan- 
guage, in religion, and in historical tradition " (Ken- 
rick). A careful digest of the Egyptian and Greek 
authorities, the Turin papyrus, and the monumental 
tablets ot Abydos and Kamak, gives this general 
outline of the early history of Egypt : — That before 
Memphis was built, the nation was mainly confined 
to the valley of the Nile, and subdivided politically 
into several sovereignties, of which Thebes was one ; 
that Menes, who was a native of This in the The- 
baid, centralised the government at Memphis, and 
united the upper and lower countries ; that Mem- 
phis retained its pre-eminence, even in the hereditary 
succession of sovereigns, until the twelfth and thir- 
teenth dynasties of Manetho, when Diospolitan kings 
appear in his lists, who brought Thebes into pro- 
mi uenoa as a royal city ; that when the Shepherds 
or Hykaos, a nomadic race from the east, invaded 
Egypt and fixed their capital at Memphis, a native 
Egyptian dynasty was maintained at Thebes, at 
times tributary to the Hykaos, and at times in 
military alliance with Ethiopia against the invaders ; 
until at length, by a general uprising of the The- 
rnid, the Hykios were expelled, and Thebes became 
the capital of all Egypt under the resplendent 
eighteenth dynasty, this was the golden era of 
the city as we have already described it from its 
monuments. The names and deeds of the Thothmes 
and the Kameees then figure upon its temples and 
palaces, representing its wealth and grandeur in 
architecture, and its prowess in arms. Then it was 
that Thebes extended her sceptre over Libya and 
Ethiopia on the one hand, and on the other over 
Syria, Media, and Persia; so that the walls of her 
palaces and temples are crowded with battle-scenes 
in which all contiguous nations appear as captives 
or aa suppliants. This supremacy continued until 
the close of the nineteenth dynasty, or for a period 
of more than five hundred years; but under the 
twentieth dynasty — the Diospolitan house of Ka- 
rnesea numbering ten kings of that name — the glory 
of Thebes began to decline, and after- the close of 
that dynasty her name no more appears in the lists 
of kings. Stall the city was retained as the capital, 
in whole or in part, and the achievements of Shi- 
ahonk the Bubastite, of Tirhakah the Ethiopian, 
and other monarch* of celebrity, are recorded upon 
its walls. The invasion of Palestine by Shishonk 
is graphically depicted upon the outer wall of the 
grand hall of Kamak, and the names of several 
towns in Palestine, as well as the general name of 
«« the land of the king of Judah, have been de- 
ciphered from the hieroglyphics. At the later in- 
vasion of Judea by Sennacherib, we find Tirhakah, 
the Ethiopian monarch of the Thebaid, a powerful 
ally of the Jewish king. But a century later, 
Exatriel proclaims the destruction of Thebes by the 
arm of Babylon: — "1 will execute judgments in 
No ;" "I will cut off the multitude of No ;" " No 
shall be rant asunder, and Noph [Memphis] shall 
have distresses daily" (Ex. xxx. 14-16) ; and Jere- 
miah, predicting the same overthrow, aays, " The 
Lord of Hosts, the God of Israel saith, Behold, I 
frill punish the multitude of No, and Pharaoh, and 
Egypt, with their gods and their kings.'' The Per- 
*Un iovad:; completed the destruction that the 
Babylonian had begun ; the hammer of Cambyses 
(svsued t.« r Toud statue of Barneses, and his torch 



THEMAN 



K7F 



consumed the temples and pake's of the city of the 
hundred gates. No-Ammon, the shrine of lbs 
Egyptian Jupiter, " that was situate among the 
rivers, and whose rampart was the sea," sank frorc 
its metropolitan splendour to the position of a mere 
provincial town ; and, notwithstanding the spasmodic 
effort* of the Ptolemies to revive its ancient glory, 
became at last only the desolate and ruined sepulchre 
of the empire it had once embodied. It lies to-ds} 
a next of Arab hovels amid crumbling columns and 
drifting sands. [J. P. T.] 

THE'BEZ (yan : eflfJni, eojtoo-f ; Alex. e<u- 
ficus, BafuuTu: Thibet). A place memorable for the 
death of the bravo Abimelech (Judg. ix. 50 »\ After 
suffocating a thousand of the Shechemites in the 
hold of Baal-berith by the smoke of green wood— 
an exploit which recals the notorious teat of a 
modem French general in Algeria (Eccl. i. 9, 10) 
— he went off with his band to Thebex. The town 
was soon taken, all but one tower, iuto which the 
people of the place crowded, and which was strong 
enough to hold out. To this he forced his way, and 
was about to repeat the barbarous stratagem which 
had sucneeded so well at Shechem, when the frag- 
ment of millstone descended and put an end to his 
turbulent caieer. The story was well known in 
Israel, and gave the poiut to a familiar maxim in 
the camp (2 Sam. xi. 21). 

Thebex is not mentioned again in the Bible. But 
it was known to Eueebiua and Jerome. In their 
day the village still bore its old name, and waa 
situated "in the district of Ncepolis," 13 Roman 
miles therefrom, on the road to Scytbopolie (Onom. 
e40ip). There it still is; its name — Tvbia — 
hardly changed ; the village on a rising ground to 
the left of the road, a thriving, compact, and strong- 
looking place, surrounded by immense woods of 
olives, and by perhaps the beat cultivated land in 
all Palestine. It was known to hap-Parchi in the 
13th century (Zulu's Benjamin, ii. 426), and is 
mentioned occasionally by later travellers. But 
Dr. Robinson appears to have been the first to recog- 
nise its identity with Thebex (B. B. iii. 305). [G.] 

THECO'E, THE WILDERNESS OF (*V 
l/mnw e«K*< : de—rtum Thecuae). The wild un- 
cultivated pastoral tract lying around the town of 
Tckoa, more especially to the east of it (1 Mace. ix. 
S3). In the Old Test. (2 Chr. xx. 20) it is men 
tioned by the term Midlar, which answers to the 
Greek foifpo*. 

Theooe is merely the Greek form of the name 
Tekoa. [G.] 

THEL'ASAB OBl6n : BosrtiV ; Alex. Bo- 
Xaaaap : Thelauar). Another form of the name 
examined under TEL-AMAH. It occurs 2 K. xix. 
12. The A. V. is unfortunate in respect of this 
name, for it has contrived to give the contracted 
Hebrew form in the longest English shape, and 
vice tent. [0-] 

THELEB'SAB (e«Af<*rS»: Thelhona), 1 Esd. 
v. 36. The Greek equivalent of the name Tel- 
harsas. 

THEVA^eaiitaV: Theman), Bar. ii 22, 23. 

[Tkmah.] 

■ In the Hebrew text Thebes occurs twice In the vera 
but in the I JCX. It standi thus, - And Abhaelech went mit 
of Bethelberlth (Vole>tind«) and Ml upon Thebes," Au 

5 B 8 



1476 



THEOCANUS 



THEOOA'NUS (e.«wco»<(» ; Atat. emcamft: 
Thecam). Tikvah the father of Jahukh (1 Esd. 

u. in 

THEOIVOTTJS (eeooVrrat : Theodotha, Thto- 
Amu). Ad envny sent by Nieuar to Judas Mace 
0. B.C. 162 (2 M«c. xiT. 19). [B. F. W.] 

THE0PHTLTJ8 (»«o>«A»»). 1. The person 
to whom St. Luke inscribes his Gospel and the Acts 
Of the Apostles (Luke i. 3 ; Acts i. 1). The im- 
portant part played by Theophilus, aa having imme- 
diately occasioned the composition of these two 
books, together with the silence of Scripture con- 
cerning him, has at once stimulated conjecture, and 
left the field clear {far it. Accordingly we meet 
with a considerable number and variety of theories 
concerning him. 

(1.) Several commentators, especially among the 
Fathers, have been disposed to doubt the personality 
of Theophilus, regarding the name either aa thai of 
a fictitious person, or as applicable to every Chris- 
tian reader. Thus Origen (flow. i. in Luc.) raises 
the question, but does not discuss it, his object being 
merely practical. He says that all who are beloved 
of God are Theophili, and may therefore appropriate 
to themselves the Gospel which was addressed to 
Theophilus. Epiphanius (ffaeres. li. p. 429) speaks 
doubtfully: err oJV riM 0eoa)(Aa> ToVe ypdpar 
IXtyr, t) srosrrl Ju»6psra-ei 0«*r byturmm. Salvi- 
anas (Eptit. iz. ad Saioniian) apparently assumes 
that Theophilus had no historical existence. He 
justifies the composition of a work addressed " Ad 
Ecclesiam Catholicam," under the name of Tiroo- 
tbeus, by the example of the Evangelist St. Luke, 
who addressed his Gospel nominally to a particular 
man, but really to " the love of God :" " nam aicut 
Theophili vocebulo amor, sic Timothei honor diviui- 
tatis exprimitur." Even Theophylact, who believes 
in the existence of Theophilus, takes the opportunity 
of moralizing upon his name: col arat Si iyOpmwos 
A • o e> i X ^ f , cal k fir os Kara rir raBmy int- 
Sttfiiurot, 9tift\it iari Kodriar oi, ht 
col ifioi ts7 eWi iarhr OKofaur tou Etmyyt\Uw 
(Argum. at Xuc.). Among modern commentators 
Hammond and Lfclerc accept the allegorical view : 
tiasmus is doubtful, but oo the whole believes 
Tl eophilus to have had a real existence. 

(2.) From the honourable epithet caaViare, ap- 
plied to Theophilus in Luke i. 3, compared with 
the use of the same epithet as applied by Claudius 
Lysias and Tertullus severally to Felix, and by 
St. Paul to Festus (Acta xxiii. 36, xxiv. 3, xxvi. 
25), it has been argued with much probability, but 
not quite conclusively, that be was a person in high 
official position. Thus Theophylact (Argvn. in 
Luc.) conjectures that he was a Roman governor, 
ar a person of senatorial rank, grounding his con- 
jecture expressly on the use of a-carrier*. Oecu- 
menius (ad Act. Apott. i. 1) tells as that he was a 
governor, but gives no authority for the assertion. 
The tradition*, connexion of St. Lake with Antioch 
has disposed some to look upon Antioch aa the 
abode of Theophilus, and possibly aa the seat of his 
government. Bengel believes him to have been an 
inhabitant of Antioch, " ut veteres testantur." The 
belief max' partly have grown out of a story in the 
so-called BtoognXims of St. Clcoumt (lib- x.), which 
represents a oarUin nobleman of Antioch of that 
■ante to have been converted by the preaching of 
8». Petar, and to have dedicated his own house aa a 
church, in which, as we are told, the Armtle fixed 
bis episcopal seat. Bengel thinks that the 



THEOPH1LDB 

of aedrtart in Acta i. 1 proves that St. lake t*> 
on more familiar terms with Tbeophilus than a asa 
he composed bis Gospel. 

(3.) In the Syriac Lexicon extracted from •.» 
Lexicon Beptaglotton of Castdl, and edited In 
Michaelis (p. 948), the following descrrptws at 
Tbeophilus is quoted from Bar Bahiul. a Syrias 
lexicographer of the 10th century: — " Tbeephiln* 
primus credentium et celeberrimus apud Alexsa 
driensee, qui cum aliis Aegyptiis Lncam rogaba* 
ut eia ' Erangelium e uib e i e t . In the imcriptax 
of the Gospel according to St. Luke in the Syriac 
version we are told that it was published at Alei- 
andria. Hence it is inferred by Jacob Hase {BiH. 
Brcmauu Clam. fv. Fasc ffi. Diss. 4, quoted if 
Michaelis, Introd. to the N. T., vol. iii. ch. vi. §4, 
ed. Harsh) and by Bengel (Ordo Tmporam, p. Iti, 
ed. 2), that Theophilus was, as asserted by Ear 
Bahiul, a convert of Alexandria. This writer na- 
tures to advance the startling opinion that TW 
philua, if an Alexandrian, was no other than tbt 
celebrated Philo, who b said to have borne tbt 
Hebrew name of Jedkhah (flTT, •*■ »■ t W f i Xw- 
It hardly seems necessary to refute this theory, ss 
Michaelis baa refuted it, by chronological argu- 
ments. 

(4.) Alexander Moras (Ad quaedam loot See. 
food. Sotae: ad Luc. i. 1) makes the rather ha- 
zardous conjecture that the Theophilus of St. Luke 
ia identical with the parson who is recorded by 
Tacitus (Asm. ii. 55) to have been condemned for 
fraud at Athens by the court of the Areopagus. 
Grotius also conjectures that be was a magistrals 
of Achaia baptized by St. Luke. The conjecture of 
Grotius must rest upon the assertion of Jerome 
fan assertion which, if it ia received, renders tost 
of Alex. Moras possible, though certainly most im- 
probable), namely, that Luke published his Gospel 
in the parts of Achaia and Boeotia (Jerome, Oasis, 
m Matt. Prooem.). 

(5.) It ia obvious to suppose that TbsephilBS 
was a Christian. But a different view has btes 
entertained. In a series of Dissertations ia the 
BibHothtoa Brtmentu, of which Michaelis gives s 
return* in the section already referred to, the notice 
that he was not a Christian is maintained by different 
writers, and on different grounds. Henmann, as* et 
the contributors, assuming that he waa a Roman 
governor, argues that he could not be a Christian, 
because no Christian would be likely to have sack 
a charge entrusted to him. Another writer, Theo- 
dore Hase, behaves that the Theophilus of Lake 
was no other than the deposed High Priest Theo- 
philus the son of Ananus, of whom more will be 
said presently. Michaelis himself ia inclined ta 
adopt this theory. He thinks that the use of lbs 
word aa vi s flrf cat in Luke i. 4, proves that Thee- 
philus bad an imperfect acquaintance with the beta 
of the Gospel (an argument of which Bishop Marsh 
very properly disposes in his note upon the passage 
of Michaelis), and further contends, from tbt e> 
t)mr of Luke i. 1, that he was not a member of the 
Christian community. He thinks it probnble that 
the Evangelait wrote his Gospel, during the impii- 
sonment of St. Paul at Caesaiea, snd additattil it to 
Theophilus as one of the beads of the Jewish nation. 
According to this view, it would be regarded as a 
sort of histories! apology for the Christian faith. 

In surveying this series of conjectures, and ot 
traditions which are nothing more than conjectnrn 
we find it otaier to determine what is ta be re 



THEBA8 

Jseted than what we are to accept. la the first 
place, we may safely reject the Patristic notion that 
Theophilus ni either a fictitious person, or a mere 
personification of Christian lore. Such a personifi- 
cation is alien from the spirit of the New Testa- 
ment writers, and the epithet KodYurrs is a sufficient 
evidence of the historical existence of Theophilus. It 
does not, indeed, prove that be was a governor, but it 
make* it moat probable that he was a person of high 
rank. His supposed connexion with Antioch, Alex- 
andria, or Achaia, rests on too slender evidence 
either to claim acceptance or to need refutation ; 
and the view of Theodore Hase, although endorsed 
by Michaelis, appears to be incontestably negatived 
by the Gentile complexion of the Third Gospel. 
The grounds alleged by Heumann for his hypo- 
thesis that Theophilus was not a Christian are not at 
all trustworthy, as consisting of two very disputable 
premises. For, in the first place, it is not at all 
evident that Theophilus was a Roman governor; and 
in the second place, even if we assume that at that 
time no Christian would be appelated to such an office 
(an assumption which we can scarcely venture to 
make), it does not at all follow that no person in 
that position would become a-Christiaa. In fact, we 
have an example of such a conversion in the case of 
Sergius Paul us (Acts xiii. 12). In the article on 
the Gospel of Luke [vol. ii. p. 155 a], reasons 
are given for believing that Theophilus was " not a 
native of Palestine ... not a Macedonian, nor an 
Athenian, nor a Cretan. But that he was a native of 
Italy, and perhaps an inhabitant of Rome, is probable 
from similar data." All that can be conjectured with 
uiy degree of safety concerning him, comes to this, 
that he was a Gentile of rank and consideration, 
who csme under the influence of St. Luke, or (not 
improbably) under that of St. Paul, at Rome, and 
was converted to the Christian faith. It has been 
observed that the Greek of St. Luke, which else- 
where approaches more nearly to the classical type 
than that of the other Evangel >«ts, is purer and 
more elegant in the dedication to Theophilus than 
in any other part of his Gospel. 

2. A Jewish High-Priest, the son of Annas or 
Ananus, brother-in-law to Caiaphas [Annas ; Caia- 
PftAll, and brother and immediate successor of 
Jonathan. The Roman Prefect VHellius came to 
Jerusalem at the Passover (a.d. 37), and deposed 
Caiaphas, appointing Jonathan in his place. In the 
same year, at the feast of Pentecost, he came to 
Jerusalem, and deprived Jonathan of the High 
Priesthood, which he gave to Theophilus (Joseph. 
Ant. xviii. 4, §3, xviii. 5, §3). Theophilus was 
removed from his post by Herod Agrippa I., after 
the accession of that prince to the government of 
Judaea in A.D. 41, so that he most have continued 
in office about five years (Joseph. Ant. xix. 6, §2). 
Theophilus is not mentioned by name in the New 
Testament ; but it is most probable that he was the 
High Priest who granted a commission to Saul to 
p r oceed to Damascus, and to take into custody any 
believers whom he might find there. [W. B. J.] 

THE'BA8(e«>a: Thia: Syr. Thanm). The 
equivalent in 1 Ead. viii. 41, 61, for the Ahava 
•f the parallel passage in Ezra. Nothing whatever 
•ppeaia to be known of it. 

THE1VMELKTH (e.o*«xA.- Ththntla), 
1 Esd. v. 36. The Greek equivalent of the name 
Tel-melah. 

THE68ALONIANS, FIRST EPISTLE 
TO THE. 1. The dose of the Epistle is made out 



THE8BALONIAN8 



1477 



approximately in the following w.iy. During the 
course of his second missionary journey, prokibly 
in the your 52, St. Paul founded the Church of 
Thessalonica. Leaving Thessalonics, be passed oi 
to Beroea. From Beroea he went to Athens, and 
from Athens to Corinth (Acts xvii. 1-xviii. 18). 
With this visit to Corinth, which extends over a 
period of two years or thereabouts, his second mis- 
sions i y journey closed, for from Corinth he returned 
to Jerusalem, paying only a brief visit to Ephesus on 
the way (xviii. 20, 21). Now it appears .hat, whea 
this Epistle was written, Silranus and Timotheui 
were in the Apostle's company (1 These, i. 1 ; comp. 
2 Theas. i. 1) — a circumstance which confines the 
date to the second missionary journey, for though 
Timotheus was with bim on several occasions after' 
wards, the name of Silvanus appears for the last 
time in connexion with St. Paul during this visit 
to Corinth (Acts xviii. 5; 2 Cor. i. 19). The 
Epistle then must have been written in the in- 
terval between St Paul's leaving Thessalonica and 
the close of his residence at Corinth, i. «. according 
to the received chronology within the years 52-54. 
The following considerations however narrow the 
limits of the possible date still more closely. (1.) 
When St, Paul wrote, he bad already visited, and 
probably left Athens (1 Thess. Hi. 1). (2.) Having 
made two unsuccessful attempts to revisit Thessa- 
lonica, he had despatched Timothy to obtain tidings 
of his converts there. Timothy had returned befbie 
the Apostle wrote (iii. 2, 6). (3.) St Paul speaks 
of the Thessalonians as " enaampku to ill that 
believe in Macedonia and Achaia," adding that " in 
every place their faith to Godward was spread 
abroad" (i. 7, 8) — language prompted indeed by 
the overflowing of a grateful heart, and therefore 
not to be rigorously pressed, but still implying 
some lapse of time at least (4.) There are several 
traces of a growth and p i ugiess in the condition 
and circumstances of the Thesoilonian Church. Per- 
haps the mention of - rulers " in the Church (v. 
12; ought not to be adduced as proving this, since 
some organisation would be necessary from the very 
beginning. But there is other evidence besides. 
Questions had arisen relating to the state of those 
who had fallen asleep in Christ, so that one or more 
of the Theesalonian converts must have died in the 
interval (iv. 13-18). The storm of persecution 
which the Apostle had discerned gathering on the 
horizon had already burst upon the Christians of 
Thessalonica (iii. 4, 7). Irregularities had crept in 
and sullied the infant purity of the Church (iv. 4, 
v. 14). The lapse of a few months however would 
account for these changes, and a much longer time 
cannot well be allowed. For (5) the letter was 
evidently written by St Paul immediately on the 
return of Timothy, in the fulness of his gratitude 
for the joyful tidings (iii. 6). Moreover, (6) the 
Second Epistle also was written before he left Cv 
rinth, and there must have been a sufficient interval 
between the two to allow of the growth of fresh 
difficulties, and of such communication between the 
Apostle and his converts ss the case supposes. We 
shall not be far wrong therefore in placing the 
writing of this Epistle early in St Paul's residence 
at Corinth, a few months after he had (bunded the 
Church at Thessalonica, at the dose of the year 52 
or the beginning of 53. The statement in the sub- 
scription appearing in sereral MSS. and versions, 
that it was written "from Atbent * is a superficial 
mlerenoe from I Thess. iii. 1, to which no weight 
should be attached. The views of critics who have 



1478 



THE8SAL0NIAN8, FIBST EPISTLE TO THE 



assigned to thia Epistle a later date than the second 
missionary journey are stated and refuted in the 
Introductions of Koch (p. 23, tic.), and LCuiemann, 

(§3)- 

2. The Epistle* to the Thessalonians then (for 
the second followed the first after no long interval) 
are the earliest of St. Paul's writings — -perhaps the 
earliest written records of Christianity. They belong 
to that period which St. Paul elsewhere styles " the 
beginning of the Gospel" (Phil. It. 15). They 
present the disciples in the first flush of love and 
devotion, yearning for the day of deliverance, and 
straining their eyes to catch the first glimpse of 
their Lord descending amidst the clouds of heaven, 
till in their feverish anxiety they forget the sober 
business of life, absorbed in this one engrossing 
thought. It will be remembered that a period of 
about five years intervenes before the second group 
of Epistles— those to the Corinthians, Galatians, and 
Romans — were written, and about twice that period 
to the date of the Epistles of the Roman Captivity. 
It is interesting therefore to compare the Thessa- 
lonian Epistles with the later letters, and to note 
the points of difference. These differences are mainly 
threefold. (1.) In the general style of these earlier 
letters there is greater simplicity and less exuberance 
of language. The brevity of the opening salutation 

is an instance of this. " PanI to the Church 

of the Thessalonians in God the Father and the 
Lord Jesus Christ, grace and peace to you" (1 
These, i. 1 ; comp. 2 Thess. i. 1). The closing bene- 
diction is correspondingly brief: — "The grace of 
our Lord Jesus Christ be with you" (1 Thess. v. 
28; comp. 2 Theas. iii. 18). And throughout the 
Epistles there is much more evenness of style, 
words are not accumulated in the same way, the 
syntax is less involved, parentheses are not so fre- 
quent, the turns of thought and feeling are less 
sudden and abrupt, and altogether there is lew 
intensity and variety than we find in St. Paul's 
later Epistles. (2.) The antagonism to St. Paul 
is not the same. The direction of the attack has 
changed in the interval between the writing of 
these Epistles and those of the next group. Here 
the opposition comes from Jew*. The admission 
of the Gentiles to the hopes and privileges of Mes- 
siah's kingdom on any condition is repulsive to 
them. Thev "forbad the Apostle to speak to the 
Gentiles that tbey might be eared" (ii. 16). A 
period of five years changes the aspect of the contro- 
versy. The opponents of St. Paul ar« now no longer 
./res, so much as Jvdaizing Christian* (Ewald, 
Jahrb. iii. 248 ; Satdichr., p. 14). The question 
of the admission of the Gentiles has been solved 
by time, for they have "taken the kingdom of 
heaven by storm." But the antagonism to the 
Apostle of the Gentiles, having been driven from 
its first position, entrenched itself behind a second 
barrier. It was now urged that though the Gen- 
tiles may be admitted to the Church of Christ, the 
only door of admission is the Mosaic covenant-rite 
of circumcision. The language of St. Paul speaking 
el ths Jewish Christians in this Epistle shows that 
the opposition to his teaching had not at this time 
assumed this second phase. He does not yet regard 
them as the disturbers of the pesos of the Church, 
the false teachers who by imposing a bondage of 
ceremonial observances frustrate the free grave of 
God. He can still point to them as examples to 
his converts at Thessalonica (ii. 14). The change 
hired was imminent, the signs ot Hit gathering 
;ti.im had already appeared (Gal. ii 11), but 



hitherto they were faint and indistinct, and ha! 
scarcely darkened the horizon of the Geibi 
Churches. (3.) It will be no surprise that the 
doctrinal teaching of the Apostle does not tea 
quite the same aspect in these as in the later 
Epistles. Many of the distinctive doctrines a 
Christianity, which are inseparably connected wits 
St. Paul's name, though implicitly cxtained in tot 
teaching of these earlier letters— as indeed they fel- 
low directly from the true conception of the Perns 
of Christ — were yet not evolved and distinrtlr 
enunciated till the needs of the Church drew them 
out into prominence at a later date. It has oftea 
been observed for instance, that there is in tot 
Epistles to the Thessalonians no mention of the 
characteristic contrast of " faith and works ;" that 
the word "justification " does not once occur ; that 
the idea of dying with Christ and living wit* 
Christ, so frequent in St. Paul's later writings, is 
absent in these. It was in fact the opposition of 
Judaizing Christians, insisting on a strict ritualism, 
which led the Apostle somewhat later to dwell at 
greater length on the true doctrine of a saving 
faith, and the true conception of a godly life. Bat 
the time had not yet come, and in the Epistles to 
the Thessalonians, as has been truly observed, tit 
Gospel preached is that of the coming of Christ, 
rather than of the cross of Christ. Theie are tout 
reasons why the subject of the second advent about] 
occupy a larger space in the earliest stage of the 
Apostolical teaching than afterwards. It was death 
bound up with the fundamental fact of the Gospel, 
the resurrection of Christ, and thus it formed a 
natural starting-point of Christian doctrine. It 
afforded the true satisfaction to those Meenank 
hopes which had drawn the Jewish converts to the 
fold of Christ. It was the best consolation sad 
support of the infant Church under persecution, 
which must hare been most keenly felt in the first 
abandonment of worldly pleasures and interests 
More especially, as telling of a righteous Judge whs 
would not overlook iniquity, it was essential t» 
that call to repentance which must ererywheie pre- 
cede the direct and positive teaching of the Gospel. 
" Now He commandeth all men everywhere to re- 
pent, for He hath appointed a day in the which He 
will judge the world in righteousness by that maa 
whom He hath ordained, whereof He lath gives 
assurance unto all men in that He raised him frosa 
the dead" (Acts xvii. 30, 31). 

3. The occasion of this Epistle was as follows 
St. Paul had twice attempted to revisit Tbesas- 
lonica, and both times had been disappointed. Thai 
prevented from seeing them in person, he had sent 
Timothy to inquire and report to him as to their 
condition (iii. 1-5). Timothy returned with most 
favourable tidings, reporting not only their pro- 
gress in Christian faith and practice, but al» their 
strong attachment to their old teacher (iii. 6-10.. 
The First Epistle to the Thessaloniana is the out- 
pouring of the Apostle's gratitude on receiving this 
welcome news. At the same time the report cf 
Timothy was not unmixed with alloy. There wen 
certain features in the condition of the Thessalonua 
Church which called for St Paul's interference, and 
to which he addresses himself in his letter (1.) 
The very intensity of their Christian faith, dwelling 
too exclusively on the day of the Lord's coming, 
had been attended with evil consequences. On the 
one hand a practical inconvenience had arisen. Is 
their feverish expectation of this great crisis, saw 
hwi l»>cn led to neglect their ordinary business, t 



THESSALONIAN8. K1BST KP1STLE TO THB 



1479 



though tiw daily concerns of life were of no account 
■11 the immediate pretence of so vast a change (iv. 1 1 j 
coop. 2 These, u. l.iii. 6, 11, 12). Ou the other 
hand a theoretical difficulty had been felt. Certain 
memben of the Church hud died, and there was 
great anxiety lest they should he excluded from any 
•hare in the glories of the Lord's advent (iv. 13-18). 
St. Paul rebukes the irregularities of the former, 
and dissipate* the fears of the latter. (2.) The 
flame of persecution had broken out, and the Thes- 
salonians needed consolation and encouragement 
under their sore trial (ii. 14, iii. 2-4). (3.) An 
unliealthy state of feeling with regard to spiritual 
gifts was manifesting itself. Like the Corinthians 
at a later day, they needed to be reminded of the 
superior value of " prophesying," compared with 
other gifts of the Spirit which they exalted at its 
expense (v. 19, 20). (4.) There was the danger, 
which tney shared in common with most Gentile 
Churches, of relapsing into their old heathen profli- 
gacy. Against this the Apostle offers a word in 
season (iv. 4-8). We need not suppose however 
that Thessalonica was worse in this respect than 
other Greek cities. 

4. Yet notwithstanding all these drawbacks, the 
condition of the Theasalonian Church was highly 
satisfactory, and the most cordial relations existed 
between St. Paul and his converts there. This 
honourable distinction it shares with the other great 
Church of Macedonia, that of Philippi. At all 
times, and amidst every change of circumstance, it 
is to his Macedonian Churches that the Apostle 
tarns tor sympathy and support. A period of about 
ten yean is interposed between the First Epistle to 
the Thessalonlans and the Epistle to the Philippians, 
and yet no two of his letters more closely resemble 
each other in this respect. In both he drops his 
official title of Apostle in the opening salutation, 
thus appealing rather to their affection than to his 
own authority ; in both he commences the body of 
his letter with hearty and unqualified commendation 
of his convert*; and in both the same spirit of con- 
fidence and warm affection breathes throughout. 

5. A comparison of the narrative in the Acts 
with the allusions in this and the Second Epistle to 
the Thessalonlans is instructive. With some striking 
coincidences, there is just that degree of divergence 
which might be expected between a writer who 
had borne the principal part in the scenes referred 
to, and a narrator who derives his information from 
others, between the casual half-expressed allusions 
of a familiar letter and the direct account of the 
professed historian. 

Passing over patent coincidences, we may single 
out on* of a more subtle and delicate kind. It 
arises out of the form which the accusation brought 
against St Paul and his companions at Thessalonica 
take* in the Acts: " All these do contrary to the 
decrees of Ca esa r , saying that there is another king, 
one Jesus" (xvii. 7). The allusions in the Epistles 
to the Thassalonians enable us to understand the 
ground of this accusation. It appears that the king- 
dom of Christ had entered largely into his oral teach- 
ing in this city, as it does into that of the Epistles 
themselves. He had charged his new converts to 
await the coming of the Son of God from heaven, as 
their deliverer (i. 10). He had dwelt long and 
earnestly (waMbratwr «•'. tieiiaoTvpsVftfa) on the 
terrors of the judgment which would overtake the 
wicked (iv. 6). He had even explained at length the 
sign* which would usher in the last day (2 Tlmw. 
>i> ft). Either from cilice or in ignorance such 



! language had been misrepresented, and ho arse ac- 
' cosed of setting up a rival sovereign to thj Bvmaa 
Emperor. 

On the other hand, the language of these Epistles 
diverges from the narrative of St. Luke on two or 
three points in such a way as to establish the inde- 
pendence of the two accounts, and even to require 
some explanation. (1.) The first of these relates to 
the composition of the Church of Thessalonica. In 
the First Epistle St. Paul addresses his readers dis- 
tinctly as Gentiles, who h.id been converted from 
idolatry to the Gospel (i. 9, 10). In the Acts we art 
told that "some (of the Jews) believed . . . and of 
the devout Greeks (s*. «. proselytes) a great multi- 
tude, and of the chief women not a few " (xvii. 4). 
If for (Tf&onirmr 'EWiivar we read fft/So/iiyay 
col 'EWinw, " proselytes and Greeks," the diffi- 
culty vanishes; but though internal probabilities 
are somewhat in favour of this reading, the array 
of direct evidence (now reinforced by the Cod. Si- 
naiticus) is against it. But even if we retain the 
common reading, the account of St. Luke does not 
exclude a number of believers converted directly 
from heathendom — indeed, if we may argue from 
the parallel cast at Beroea (xvii. 12), the " women " 
were chiefly of this class: and, if any divergence re- 
mains, it is not greater than might be expected 
in two independent writers, one of whom, not 
being an eye-witness, possessed only a partial ninl 
indirect knowledge. Both accounts alike convey 
the impression that the Gospel made but little pro- 
gress with the Jews themselves. (2.) In the Epistle 
the persecutors of the Theasalonian Christians are 
represented as their fellow-countrymen, i". «. as 
heathens (frs-o rw IZlmv 0-v/i^uA.rray, ii. 14), 
whereas in the Acta the Jews are regarded as the 
bitterest opponents of the faith (xvii. 5). This is 
fairly met by Paley {Harm Paul. ix. No: 5), who 
point! out that the Jews were the instigators of the 
persecution, which however they were powerless 
of themselves to carry out without aid from the 
heathen, as may be gathered even from the nar- 
rative of St. Luke. We may add also, that the 
expression Wioi avfupvXirai need not be restricted 
to the heathen population, but might include many 
Hellenist Jews who must have been citizens of the 
free town of Thessalonica. (3.) The narrative ol 
St. Luke appears to state that St. Paul remained 
only three weeks at Thessalonica (xvii. 2), whereas 
in the Epistle, though there is no direct mention of 
the length of his residence among them, the whole 
language (i. 4, ii. 4-11) points to a much longer 
period. The latter part of the assertion seems quite 
correct ; the former needs to be modified. In the 
Acts it is stated simply that for three Sabbath days 
(three weeks) St. Paul taught in the synagogue. 
The silence of the writer does not exclude subsequent 
labour among the Gentile population, and indeed 
as much seems to be implied in the success of his 
preaching, which exasperated the Jew* against him. 
(4.) The notices of the movements of Silas and 
Timotheus in the two documents do not accord at 
first sight. In the Acts St- Paul is convt \ ed away 
secretly from Beroea to escape the Jews. Arrived at 
Athens, he sends to Silas and Timothy, wnom he 
had left behind at Beroea, urging them to join him 
as soon as possible (xvii. 14-18). It is evider.' 
from the language of St. Luke that the Apostle 
expects them to join him at Athens. Yet we bear 
nothing more of them for some time, when at kngtl 
after St. Paul had passed on to Corinth, and severa 
{ incidents had occui red since his arrival there, w 



■480 



THB88ALONIAN8, WEST EPIBTLE TO THE 



u< cold that S3t$ and Timotheus ana from Mace- 
Ionia (xrili. 6). From the First Epistle, on the 
rtber hand, we gather the following facta. St. Paul 
Jiere tells ua that they Ijuuit, i. ». himself, and pro- 
bably Silas), no longer able to endure the suspense, 
'consented to be left alone at Athens, and sent 
fimothy their brother" to Thesaalonica (in. 1, 2). 
Timothy returned with good news (iii. 6) (whether 
U> Athens or Corinth does not appear), and when the 
two Epistles to the Thesselonians were written, both 
Timothy and Silas were with St. Paul (1 Thess. i. 
1 ; 2 These, i. 1 ; oomp. 2 Cor. i. 19V Now, though 
we may not be prepared with Paley to construct 
an undesigned coincidence out of these materials, 
7et on the other hand there is no insoluble diffi- 
culty ; (or the (rents may be arranged in two different 
ways, either of which will bring the narrative of the 
Acts into accordance with the allusions ot the Epistle, 
(i.) Timotheus was despatched to Thessalonica, not 
from Athens, but from Beroea, a supposition quite 
consistent with the Apostle's expression of "con- 
senting to be left alone at Athens." In this case 
Timotheus would take up Silas somewhere in Ma- 
cedonia on his return, and the two would join St. 
Paul in company ; not howerer at Athens, where 
he was expecting them, but later on at Corinth, 
some delay having arisen. This explanation bow- 
ever supposes that the plurals " t» consented, to* 
sent" (cvo<Mr4<rcuur, <Vep T -a*wi>), can refer to St. 
Paul alone. The alternative mode of reconciling 
the accounts is as follows: — (ii.) Timotheus and 
Silas did join the Apostle at Athens, where we learn 
from the Acts that he was expecting them. From 
Athens he despatched Timotheus to T hes salo n ica, so 
that he and Silas (^mcm) had to forego the services 
of their fellow-labourer for a time. This mission 
■s mentioned in the Epistle, but not in the Acts. 
Subsequently he sends Silas on some other mission, 
not recorded either in the history or the Epistle ; 
probably to another Macedonian Church, Philippi 
for instance, from which he is known to have re- 
ceived contributions shout this time, and with which 
therefore he was in communication (2 Cor. xi. 9 ; 
comp, Phil. iv. 14-16 ; see Koch, p. 15). Silas and 
Timotheus returned together from Macedonia and 
joined the Apostle at Corinth. This latter solu- 
tion, if it assumes more than the former, has the 
advantage that it preserves the proper sense of the 
plural " w* consented, we sent," for it is at least 
doubtful whether St. Paul ever uses the plural of 
himself alone. The silence of St. Luke may in this 
esse be explained either by his possessing only a 
partial knowledge of the circumstances, or by his 
passing over incidents of which he was aware, as 
unimportant. 

6. This Epistle is rather practical than doc- 
trinal. It was suggested rather by personal feeling, 
than by any urgent need, which might have formed 
a centre of unity, and impressed a distinct character 
on the whole. Under these circumstances we need 
not expect to trace unity of purpose, or a continuous 
argument, and any analysis must be more or less 
artificial. The body of the Epistle, however, may 
mveniently be divided into two parts, the former 
of which, extending over the first three chapters, is 
chiefly taken up with a retrospect of the Apostle's 
relation to bis Thessalonian converts, and an expla- 
nation of his present circumstances and feelings, 
while the latter, comprising the 4th and 5th chap- 
tan, contains some seasonable exhortations. At the 
close of each of then divisions is a prayer, com- 
mencing with the sum* words, "May G.-d Him- 



self," etc, and expressed in somewhat {injur I 
goage. 

The following ia a table of contents: — 
Salutation (i. 1). 

1. Narrative portion (i. 2-ifl. 13). 
(1.) 1. 2-10. The Apostle gratefully 

their conversion to the Gospel and fsra* 
grass in the faith. 
(2.) H. 1-12. He reminds them how i 
blameless his life and ministry 
them had been. 
(3.) ii. 13-16. He repeats his thanksgiving 
for their conversion, dwelling especially 
on the persecutions which thrr had en- 
dured. 
(4.) ii. 17— iii. 10. He describes his own sus- 
pense sad anxiety, the consequent mi s s i on 
of Timothy to Thessalonica, and the est- 
couraging report which he brought back. 
(5.) iii. 11-13. The Apostle's n-aysr for tie 



2. Hortatory portion (iv. 1-v. 24). 

!1.) iv. 1-8. Warning against imparity. 
2.) iv. 9-12. Exhortation to biuthes' ly lorn 

and sobriety of conduct. 
'3.) iv. 13-v. 11. Touching the Advent of 
the Lord. 
(a.) The dead shall have their place a the 
re surr ection, iv. 13-18. 



!b.) The time however is uncertain, r. 1-3. . 
c.) Therefore all must be watchful, v. » 
4-11. 

(4.) v. 12-15. Exhortation to orderly living 

and the due performance of social duties. * 

(5.) v. 16-22. Injunctions relating to payer \ 
and spiritual matters generally. 

(6.) v. 23, 24. The Apostle's prayer far the 
Tbasselonians. 
The Epistle closes with persona] injunctions and 
a benediction (v. 25-28). 

7. The external evidence in favour of the osnaasav 
Mess of the First Epistle to the Theasalonians is 
chiefly negative, but this ia important enough. 
There is no trace that it was ever disputed at any 
age or in any section of the Church, or even by 
any individual, till the present century. On the 
other hand, the allusions to it in writers before the 
close of the 2nd century are confes s ed ly faint and 
uncertain — a circumstancs easily explained, when 
we remember the character of the Epistle itseu, its 
comparatively simple diction, its silence on the meet 
important doctrinal questions, and, generally speak, 
ing, the absence of any salient points to arrrst the 
attention and provoke reference. In Clement ot 
Rome there are some slight coincidences of language, 
perhaps not purely accidental (c. 38, mtra wslrra 
fi X ap,<rTu> «Vnp, comp. 1 These, v. 18; ib.ovfs'ofW 
dr jj/uv IXor t» <rm/ia eV X., I., comp. 1 Then, v. 
23). Ignatius in two passages (Polyc. 1, and 
Ephet. 10) seems to be reminded of St. Paul's ex- 
pression MioAcfwrtM wposrevxfvtV (1 Tbess. v. 
17), but in both passages of Ignatius the word 
oSiaAciVretT, in which the similarity mainly con- 
sists, is absent in the Syriac, and is therefore pro- 
bably spurious. The supposed refer e n ce s in Polv. 
carp (c iv. to 1 Then. v. 17, and c ii. to 1 Tbess. 
v. 22) are also unsatisfactory. It is more impor- 
tant to observe that the Epistle was included in the 
Old Latin and Syriac Versions, that it ia found ia 
the Canon of the Muratorian fragment, and that b 
was aim contained ii that of Maroon. Toward) 



THESSALONIANS, SECOND EPISTLE TO THE 



148J 



the dost of toe 2nd century from Irenaeus down- 
wards, we find this Epistle directly quoted and 
ascribed to St. D «il. 

The evidence derived from the character of the 
Epistle itself is so strong that it may fairly be 
cilled irresistible. It would be impossible to enter 
into the question of style here, but the reader may 
be referred to the Introduction of Jowett, who has 
handled this subject very fully and satisfactorily. 
An equally strong argument may be drawn also 
from the matter contained in the Epistle. Two in- 
stances of this must suffice. In the first place, the 
fineness and delicacy of touch with which the 
Apostle's relations towards his Thessalonian converts 
are drawn — liis yearning to see them, his anxiety 
in the absence of Timothy, and his heartfelt re- 
joicing at the good new* — are quite beyond the reach 
of the clumsy forgeries of the early Church. In 
the second place, the writer uses language which, 
however it may be explained, is certainly coloured 
by the anticipation of the speedy advent of the 
Lord— language natural enough on the Apostle's 
own lips, but quite inconceivable in a forgery 
written after bis death, when time had disappointed 
these anticipations, and when the revival or mention 
of them would serve no purpose, and might seem to 
discredit the Apostle. Such a position would be 
an anachronism in a writer of the 2nd century. 

The genuineness of this Epistle was first ques- 
tioned by Schrader {Apostel Paulus), who was fol- 
lowed by Baur (Paulus, p. 480). The latter 
writer has elaborated and systematized the attack. 
The arguments which he alleges in favour of his 
view hare already been anticipated to a great extent. 
They are briefly controverted by Lunemann, and 
more at length and with great fairness by Jowett. 
The following is a summary of Blur's arguments, 
(i.) He attributes great weight to the general cha- 
racter of the epistle, the difference of style, and espe- 
cially the absence of distinctive Pauline doctrines — 
a peculiarity which has already been remarked upon 
and explained, §2. (ii.) In the mention of the 
" wrath " overtaking the Jewish people (ii. 16), 
Baur sees an allusion to the destruction of Jeru- 
salem, and therefore a proof of the later date of the 
Epistle. The real significance of these words will 
be considered below in discussing the apocalyptic 
twasage in the Second Epistle, (iii.) He urges the 
contradictions to the account in the Acta — a strange 
argument surely to be brought forward by Baur, 
who postdates and discredits the authority of that 
narrative. The real extent and bearing of these 
divergences has been already considered, (iv.) He 
discovers references to the Acts, which show that 
the Epistle was written later. It has been seen 
however that the coincidences an subtle and inci- 
dental, and the points of divergence and prima 
e aat contradictions, which Baur himself allows, and 
nrleed insist* upon, are so numerous as to preclude 
the supposition of copying. Schleiermacher {End. nu 
H. T. p. 150) rightly infers the independence of 
the Epistle on these grounds, (v.) He supposes 
passages in this Epistle to have been borrowed from 
the acknowledged letters of St. Paul. The resem- 
blaoces however which he points out are not 
greater than, or indeed so great as, those in other 
Epistles, and bear no traces of imitation. 

8. A list of the Patristic commentaries com- 
prising the whole of St. Paul's Epistles, will be 
found in the article on the Epistle to the Ro- 
MANB. To this list should be added the work of 
Tbsodore of Mopsucstia, a portion of which con- 



taining the shorter Epistles from ilativjs onwards is * 
preserved in a Latin translation. The part relating 
to the Thessalonians is at present only accessible in 
the compilation of Rabanus Maurus (where it is 
quoted under the name of Ambrose), which ought 
to be read with the corrections and additions given 
by Dom Pitra (Spicil. Solem. i. p. 133). This 
commentary is attributed by Pitra to Hilary of 
Poitiers, but its true authorship was pointed out by 
Hort {Journal of Clan, and Soar. Phil. iv. p. 
302). The portion of Cramer's Catena relating to 
this Epistle seems to be made up of extracts from 
Chrysostom, Severianus, and Theodore of Mop- 
suestia. 

For the more important recent works on the 
whole of St. Paul's Epistles the reader may again 
be referred to the article on the Epistle to the Ro- 
mans. The notes on the Thessalonians in Meyer's 
Commentary are executed by Lunemann. Of 
special annotators on the Thessalonian Epistles, the 
chief are, in Germany, Flatt (1829), Pelt (1830), 
Schott (1834), and Koch (2nd ed. 1855, the First 
Epistle alone), and in England Jowett (2nd ed. 
1859) and Ellicott (2nd ed. 1862). [J. B. L.] 

THESSALONIANS, SECOND EPISTLE 
TO THE. 1. This Epistle appeals to have been 
written from Corinth not very long after the Pint, 
for Silvanus and Timotheua were still with St. 
Paul (i. 1). In the former letter we saw chiefly 
the outpouring of strong personal affection, occa- 
sioned by the renewal of the Apostle's intercourse 
with the Thessalonians, and the doctrinal and 
hortatory portions are there subordinate. In the 
Second Epistle, on the other hand, his leading 
motive seems to have been the desire of correcting 
errors in the Church of Thessalonica. We notice 
two points especially which call forth his rebuke. 
First, it seems that the anxious expectation of the 
Lord's advent, instead of subsiding, had gained 
ground since the writing of the First Epistle. They 
now looked upon this great crisis as imminent, and 
their daily avocations were neglected in consequence. 
There were expressions in the First Epistle which, 
taken by themselves, might seem to favour this 
view ; and at all events such was falsely represented 
to be the Apostle's doctrine. He now writes to 
soothe this restless spirit and quell their apprehen- 
sions by showing that many things must happen 
first, and that the end was not yet, referring to 
his oral teaching at Theasalonica in confirmation of 
this statement (ii. 1-12, iii. 6-12). Secondly, the 
Apostle had also a perianal ground of complaint. 
His authority was not denied by any, but it ir 
tampered with, and an unauthorised use was mads 
of his name. It is difficult to ascertain the exac*. 
circumstances of the case from casual and indirect 
allusions, and indeed we may perhaps infer from 
the vagueness of the Apostle's own language that 
be himself was not in possession of definite informa- 
tion; but at all events his suspicions were aroused. 
Designing men might misrepresent his teaching in 
two ways, either by suppressing what he actually 
had written or said, or by forging letters and in 
other ways representing him as teaching what ht 
had not taught. St. Paul's language hints in dif- 
ferent places at both these modes of false dealing. 
He seems to have entertained suspicions of this dis- 
honesty even when he wrote the First Epistle. At 
the close of that Epistle he binds the Thessaloniani 
by a solemn oath, " in the name of the Lord," tc 
see that the Epistle is read "to all the holy 
brethren" (v. 27) — a charge unintelligible in itself. 



2482 THESSALOJHANS SECOND EPISTLE TO THE 

end only to be explained by supposing some 
misgivings in the Apostle's mind. Before the 
Second Epistle is written, his suspicions seem to 
U-7e been confirmed, for there axe two passages 
which allude to these misrepresentations of his 
teaching. In the first of these he tells them in 
7&gue language, which may rater equally well to a 
false interpretation put upon his own words in the 
First Epistle, or to a supplemental letter forged in 
his name, u not to be troubled either by spirit or 
by word or by letter, as coming from us, as if the 
day of the Lord were at hand." They are not to 
be deceived, he adds, by any one, whatever means 
he employs ; nrra faflira rpoVer, ii. 2, 3). In the 
second passage at the close of the Epistle he says, 
" The salutation of Paul with mine own hand, 
which is a token in every Epistle: so 1 write" 
(iii. 17; — evidently a precaution against forgery. 
With these two passages should be combined the 
expression m iii. 14, from which we infer that he 
now entertained a fear of direct opposition : — " If 
any man obey not our word conveyed by our 
Epistle, note that man." 

It will be seen then that the teaching of the 
Second Epistle is corrective of, or rather supple- 
mental to, that of the First, and therefore presup- 
poses it. Moreover, the First Epistle bears on its 
lace evidence that it is the first outpouring of his 
affectionate yearnings towards his converts after his 
departure from Thessalonica ; while on the other 
hand the Second Epistle contains a direct allusion 
to a previous letter, which may suitably be referred 
to the First :— " Hold fast the tradition which ye 
were taught either by word or by letter from us" 
(ii. IS). We can scarcely be wrong therefore in 
maintaining the received order of the two Epistles. 
It is doe however to the great names of Urotiu. 
and of Ewald (Jahrb. iii. p. 250 ; Sembc/u-. p. 16) 
to mention that they reverse the order, placing the 
Second Epistle before the First in point of time — 
on different grounds indeed, bat both equally in- 
sufficient to disturb the traditional order, supported 
a* it is by the considerations already alleged. 

2. This Epistle, in the range of subject as well 
as in style and general character, closely resembles 
the First ; and the remarks made on that Epistle 
apply for the most part equally well to this. The 
structure also is somewhat similar, the main body 
of the Epistle being divided iuto two parts in the 
same way, and each part closing with a prayer 
(ii. 16, 17, iii. 16; both commencing with ovtoj 
8J i Kiptos). The following is a table of con- 
tents:— 

The opening talutatian (i. 1, 2). 

1. A general expression of thankfulness and inte- 
iwt. leading up to the difficulty about the Lord's 
Advent (i. 3— ii. 17). 

(1.) The Apostle pours forth his thanksgiving 
for their progress in the faith ; he encou- 
rages them to be patient ander persecu- 
tion, reminding them of the judgment to 
come, and prays that they may be pre- 
pared to meet it (i. 3-12). 
(2.) He is thus led to correct the 

idea that the judgment is imminent, 
pointing out that much must happen 
first (ii. 1-12). 
(3 ) He repeats his thanksgiving and exhorta- 
tion, and concludes this portion with a 
prayer (ii. 13-17). 



2. Direct exhortatiaa (Hi. 1-18). 
(1.) He urges them to prar for him, ass) -at* 

fidently anticipates their progress a tht 
fiuth (in. 1-5). 
(2.) He reproves the idle, disorderly, sad jit- 
obedient, and charge* the faithful ts 
withdraw from such (iii. 6-15). 
This portion again closes with a prayer (in. 16V 
The Epistle ends with a special direction and bens- 
diction (iii. 17, 18). 

3. The external evidence in favour of the Second 
Epistle is somewhat more definite than that which 
can be brought in favour of the First. It seems ts 
be referred to in one or two passages of Polycaip 
(iii. 15, in Polyc c. 11, and possibly i. 4 in thi 
same chapter; cf. Polyc. c. 3, and see Lardaer, 
pt. ii. c 6) ; and the language in which Justin 
Martyr (Dial. p. 336 D) speaks of the Man of Sia 
is so similar that it can scarcely be independent at 
this Epistle. The Second Epistle, like the Kiist. s> 
found in the canons of the Syriac and Old l-at-o 
Versions, and In those of the Muratorian fragiw.t 
and of the heretic Marcion ; is quoted expressly . nd 
by name by Irenaeus and others at the close nf tin 
second century, and was universally received by the 
Church. The internal character of the Epistle too, 
as in the former case, bears the strongest totimony 
to its Pauline origin. (See Jowett, i. 143.) 

Its genuineness in fact was never question*! 
until the beginning of the present century. Obj-c- 
tions were first started by Christ. Schmidt lost 
ins N. T. 1804). He has been followed by Schiader 
{Apostel Pauhu), Kern ( Tubing. Zeitscir. /. Thel 
1839, ii. p. 145), and Baur (Paul** der Aptutti . 
De Wette at first condemned this Epistle, but after- 
wards withdrew his condemnation and frankly ac- 
cepted it as genuine. 

It will thus be seen that this Epistle has ben 
rejected by some modern critics who acknowledge 
the First to be genuine. Such critics of course 
attribute no weight to arguments brought against 
the First, such as we have considered already. The 
apocalyptic passage (ii. 1-12) is the great stumbling • 
block to them. It bat been objected to, either ss 
alluding to events subsequent to St. Paul's death, 
the Neronian persecution for instance ; or as betray- 
ing religious views derived from the Moatauism 
of the second century ; or lastly, as contradicting 
St. Paul's anticipations expressed elsewhere, espe- 
cially in the First Epistle, of the near approach at 
the Lord's advent. That there is no reference t» 
Nero, we shall endeavour to show presently. Thai 
the doctrine of an Antichrist did not start into 
being with Hontsniam, is shown from the allusions 
ot Jewish writers even before the Christian en 
(see Bertholdt, Christ, p. 69 ; Gfrorer, Jakrk. in 
Heils, pt ii. p. 257) ; and appears still more deail; 
from the passage of Justin Martyr referred to in a 
former paragraph. That the language used of the 
Lord's coming in the Second Epistle does not con- 
tradict, but rather supplement the teaching of the 
First — postponing the day indeed, bat still enuVt- 
peting its approach as probable within the Apostles 
lifetime— may be gathered both from expressions 
in the passage itself («. g. ver. 7, " is already 
working '), and from other parts of the Epistli 
(i. 7, 8). Other special objections to the Epistli 
will scarcely command a hearing, and must neces- 
sarily be passed over here. 

4. The most striWag feature m the Epistle a 
this apocalyptic passage, annouuung the rerelatae 



THE88ALONIAHB. SECOND EPISTLE TO THE 



1483 



Of the « Man of Sin" (ii. 1-12); and it will not be 
Irrelevant to investigate its meaning, bearing aa it 
dot* on the circumstances under which the Epistle 
was written, and illustrating this aspect of the 
.Apostle's teaching. He had dwelt much on the sub- 
ject ; for he appeals to the Theasolonians as knowing 
this truth, and reminds them that he had told them 
these things when he was yet with them. 

(I.) The passage speaks of a great Apostasy which 
is to usher in the advent of Christ, the great judg- 
ment. There are three prominent 6gures in the 
picture, Christ, Antichrist, and the Restrainer. An- 
tichrist is described as the Man of Sin, the Son of 
Perdition, as the Adversary who exalteth himself 
abora all that is called God, as making himself out 
to be God. Later on (for apparently the reference 
is the same) he is styled the " mystery of lawlessness," 
" the lawless one." The Restrainer is in one place 
spoken of in the masculine as a person (4 nrrexaw), 
in another in the neuter as a power, an influence 
(to itarixov). The " mystery of lawlessness " is 
already at work. At present it is checked by the 
Restrainer ; but the check will be removed, and then 
it will break out in all its violence. Then Christ 
will appear, and the enemy shall be consumed by 
the breath of His mouth, shall be brought to naught 
by the splendour of His presence. 

(II.) Many different explanations have been of- 
fered of this passage. By one class of interpreters 
it has been referred to circumstances which passed 
within the circle of the Apostle's own experience, 
the events of his own lifetime, or the period im- 
mediately following. Others again have seen in 
it the prediction of a crisis yet to be realized, the 
end of all things. The former of these, the Prae- 
terists, have identified the "Man of Sin" with 
divert historical characters — with Caligula, Nero, 
Titus, Simon Magus, Simon son of Giora, the 
high-priest Ananias, &c., and have sought for a 
historical counterpart to the Restrainer in like man- 
ner. The latter, the Futurists, hare also given 
vnrious accounts of the Antichrist, the mysterious 
power of evil which is already working. To Pro- 
testants for instance it is the Papacy ; to the Greek 
Church, Mohammedanism. And in the same way 
each generation and each section in the Church has 
regarded it as a prophecy of that particular power 
which seemed to them and in their own time to be 
most fraught with evil to the true faith. A good 
account of these manifold interpretations will be 
found in I.ttnemann's Commentary on the Epistle, 
n. 204 ; ScMtmbem. m ii. 1-12. See also Alford, 
ProUg. 

(III.) Now in arbitrating between the Praeterists 
and the Futurists, we are led by the analogy of 
other prophetic announcements, as well as by the 
language of the passage itself, to take a middle 
course. Neither is wholly right, and yet both are 
to a certain extent right. It is the special charac- 
teristic of prophecy to speak of the distant future 
through the present and immediate. The persons 
and events falling within the horizon of the pro- 
phet s awn view, are the types and representatives 
of greater figures and crises far off, and as yet but 
dimly discerned. Thus the older prophets, while 
speaking of a delivery from the temporary oppres- 
sion of Egypt or Babylon, spoke also of Messiah's 
kingdom. Thus our Lord himself, foretelling the 
doom which was even then hanging orer the holy 
city, glances at the future judgment of the world as 
typified and. portrayed in this ; and the two are so 
Interwoven that it is impossible to disentangle 



them. Following this ar.alogy, we may agree wit* 
the Praeterists that St. Ponl is referring to events 
which fell under his own cognizance ; for indeed the 
Restrainer is said to be restraining now, and the 
mystery of iniquity to be already working : while 
at the same time we may accept the Futurist view, 
that the Apostle is describing the erd of all things, 
and that therefore the prophecy has not yet re- 
ceived its most striking and complete fulfilment. 
This commingling of the immediate and ]«u tial with 
the final and universal manifestation of God's judg- 
ments, characteristic of all prophecy, is rendered 
more easy in St. Paul's case, because he seems to 
have contemplated the end of all things as possibly, 
or even probably, near at hand ; and therefore the 
particular manifestation of Antichrist, which he 
witnessed with his own eyes, would naturally be 
merged in and identified with the final Antichrist 
in which the opposition to the Gospel will cul- 
minate. 

(IV.) If this view be correct, it remains to inquire 
what particular adversary of the Gospel, and what 
particular restraining influence, St. Paul may have 
had in view. But, before attempting to approximate 
to an explanation, we may clear the way tv laying 
down two rules, first. The imagery of the passage 
must be interpreted mainly by itself, and by tha 
circumstances of the time. The symbols may be 
borrowed in some cases from the Old Testament; 
they may reappear in other parts of the New. But 
we cannot be sure that the same image denote! 
exactly the same thing in both cases. The lsn» 
guage describing the Man of Sin is borrowed to some 
extent from the representation of Antiochus Epi- 
phanes in the Book of Daniel, but Antiochus cannot be 
meant there. The great adversary in the Revelation 
seems to be the Roman power ; but it may be widely 
different here. There were even in the Apostolic 
age "many Antichrists;" and we cannot be sure 
that the Antichrist present to the mind of St. Paul 
was the same with the Antichrist contemplated 
by St. John. Secondly. In all figurative passages 
it is arbitrary to assume that a person is denoted 
where we find a personification. Thus the " Man 
of Sin " here need not be an individual man ; it 
may be a body of men, or a power, a spiritual in- 
fluence. In the case of the Restrainer we seem to 
have positive ground for so interpreting it, since in 
one passage the neuter gender is used, " the thing 
which restraineth " (to kot^x"'). as if syno- 
nymous. (See Jowett's Euay On the Mem ij 
Sin, i. p. 178, rather for suggestions as to the 
mode of interpretation, than for the conclusion he 
arrives at.) 

(V.) When we inquire then, what St. Pan! 
had in view when he spoke of the " Man of Sin " 
and the Restrainer, we can only hope to get even 
an approximate answer bv investigating the cir- 
cumstances of the Apostle's life at this epoch. 
Now we find that the chief opposition to the Gospel, 
and especially to St. Paul's preaching at this time 
arose from the Jews. The Jews had conspired 
against the Apostle and his companions at Thessa* 
lonica, and he only saved himself by secret flight. 
Thence they followed him to Beroea, which he 
hurriedly left in the same way. At Corinth, 
whence the letters to the Theasaloniaus wen 
written, they persecuted him still further, raising ■ 
cry of treason against him, and bringing him before 
the Roman proconsul. These incidents exixin the 
strong expressions he uses of them in these Epistles, 
" They slew the Lord Jesus and the prophets, and pel. 



1484 



TUES8ALONIOA 



sacuted the A ponies ; they are hateful to God ; they 
are the oommon enemies of mankind, whom the 
Divine wrath (4 ipyV) at length overtakes" (1 
Tbess. ii. 15, 16). With these facts in Tiew, it 
seems on the whole probable that the Antichrist is 
represented especially by Judaism. With a pro- 
phetic insight the Apostle foresaw, as he contem- 
plated the moral and political condition of the race, 
tne approach of a great and overwhelming cata- 
strophe. And it is not improbable that oar Lord's 
predictions of the vengeance which threatened 
Jerusalem blended with the Apostle's vision, and 
gave a colonr to this passage. If it seem strange 
that "lawlessness" should be mentioned as the 
distinguishing feature of those whose very seal for 
" the Law " stimulated their opposition to the 
Gospel, we may appeal to our Lord's own words 
(Matt, xxiii. 28), describing the Jewish teachers: 
" within they are full of hypocrisy and lawlessness 
(iro/iSas)." Corresponding to this view of the 
Antichrist, we sliall probably be correct in regard- 
ing the Soman Empire as the restraining power, for 
so it was taken by many of the Fathers, (hough 
without altogether understanding its bearing. It 
was to Roman justice and Roman magistrates that 
the Apostle had recourse at this time to shield him 
from the enmity of the Jews, and to check their 
violence. At Philippi, his Roman citisenship ex- 
torted an ample apology for ill-treatment. At 
Thessalonica, Roman law secured him lair play. 
At Corinth, a Roman proconsul acquitted him of 
frivolous charges brought by the Jews. It was 
ooly at a later date under Nero, that Rome became 
the antagonist of Christendom, and then she also 
in torn was fitly portrayed by St. John as the 
type of Antichrist. Whether the Jewish opposition 
to the Gospel entirely exhausted St. Paul's con- 
ception of the " mystery of lawlessness " as he saw 
it " already working " in his own day, or whether 
other elements did not also combine with this to 
complete the idea, it is impossible to say. More- 
over at this distance of time and with our imper- 
fect information, we cannot hope to explain the 
exact bearing of all the details in the picture. But 
following the guidance of history, we seem justified 
in adopting this as a probable, though only a 
partial, explanation of a very difficult passage. 

5. A list of commentaries has been given in the 
article on the First Epistle. [J. B. L.] 

THESaAXONI'CA (e.o-0-oXorfn,). Theori- 
ginal name of this city was Therms ; and that part 
of the Macedonian shore on which it was situated 
(" Medio flexu litoris sinus Thermaici," Plin. H. N. 
iv. 10) retained through the Roman period the de- 
signation of the Thermaic Gulf. The history of 
the city under its earlier name was of no great note 
;see Herod, vii. 128 seqq. ; Thuoyd. i. 61, ii. 29 ; 
Aesch. Defal*. Leg. p. 31). It rose into importance 
with the decay of Gieek nationality. Cossander 
the son of Antipater rebuilt and enlarged it, and 
named it after his wife Theasalonica, the sister of 
Alexander the Great. The first author in which the 
new appellation occurs is Polybius (xziii. 4). The 
name ever since, under various slight modifications, 
has been continuous, and the city itself has never 
erased to be eminent. Salontki (though Adrian- 



* Timothy la not mentioned In any part of the direct 
narrative of what harneoed at Ttimslisilia. though he 
tppca.-* ss ft. Paul's companion before at PbUlppI (Acts 
sJrt. I-1JX and afterwards at Beroea (xvii. 14, tl); bat 
van bis subsequent mission to Tbcssslonto* (1 Tbus fli. 



fHESSALONICA 

ople may possibly be larger ) is still the most in» 
portant town of European Turkey, next after Ct» 
stantinople. 

Under the Romans, when Macedonia was divissi 
into four governments, ThessalonJea was made tii 
capital of the second (Liv. xhr. 29); afterwards, 
when the whole was consolidated into one province 
this city became practically the metropolis. K<4ka 
of the place now become frequent. Cicero was am 
in his exile (pro Plane. 41), and some of his letten 
were written from hence during his journeys s> 
and from his own province of Cittern. Darinf 
the first Civil War it was the head-quarters of tat 
Pompeian party and the Senate (Dion Cass. xti. 20V 
During the second it took the sxxe oi Octariat 
(Plut. Brut. 46 ; Applan, B. C. iv. 118), whoa 
apparently it reaped the honour and advantage et 
being made a "free city" (libera dvitaa, Ka 
/. c.y, a privilege which is commemorated on fane 
of its coins. Strabo in the first century speaks et 
Thessalonica as the most populous city in Macedonia 
(jiiXurra T«tr tkXmr efrarSpt i), similar hngnaf* 
to which is used bv Lucion in the second centurr 
(Atin. 46). 

Thus we are brought to St. Paul's visit (wtik 
Silas and Timothy) * during his second missionary 
journey, and to the introduction of Christianity 
into Thessalonica. Three circumstances must beie 
be mentioned, which illustrate in an important man- 
ner this visit and this journey, as well as the tn 
Epistles to the Thessalonians, which the Apostle 
wrote from Corinth very soon after his departare 
from his new Macedonian converts. (1.) This vat 
the chief station on the great Roman Road, called the 
ViaEgnatia, which connected Rome with the whole 
region to the north of the Aegean Sea. St Paul was 
on this road at Nkapolis (Acts xvi. tl) and Phi- 
lippi (xvi. 12-40), and hia route from the latter 
place (xvii. 1) had brought him through two of the 
well-known minor stations mentioned in the Itine- 
raries. [AKPIIIPOLI8 ; APOLLOWIA.] (2.) Placid 
as it was on this great Road, and in connexion wit!, 
other important Roman ways ("posita in gremis 
imperii Romani," to use Cicero's words), Thessa- 
lonica was an invaluable centre for the spread of 
the Gospel. And it must be remembered that, 
besides its inland communication with the rich 
plains of Macedonia and with far more remote 
regions, its maritime position made it a great empo- 
rium of trade by sea. In fact It was nearly, if not 
quite, on a level with Corinth and Ephesus in its 
share of the commerce of the Levant. Thus we see 
the force of what St. Paul says in his First Epistle, 
shortly after leaving Thessalonica — Ad>' ipir i(if- 
Xtfro< o A070* cov Kvplov oi urfrer eV rf Maxt- 
8oWa sral iv TJJ 'AxaAj , AAA' «V worrl T»»V (i. 8). 
(3.) The circumstance noted in Acta xvii. 1, that 
here was the synagogue of the Jews in this part of 
Macedonia, had evidently much to do with the 
Apostle's plans, and also doubtless with hia success. 
Trade would inevitably bring Jews to Thessato- 
nira: and it is remarkable that, ever since, they 
have had a prominent place in the annals of the 
city. They are mentioned in the seventh century 
during the Sclavonic wars ; and again in «he twelfth 
by Eustathiua and Benjamin of Tudela. In the 



1-7 ; see Acts arlli. 6). «nd the mention of bis nam hi 
the opening eamtatroB of both Epistles to the Tbeevsl* 
ntsns, we can hardly doubt that be bad teas with it* 
Apostle tbnagbouL 



THESSALONICA. 



1489 




fifteenth century there was a gnat influx of Spanish 
Jews. At the present day the numbers of residents ' 
in the Jewish quarter (in the south-east part of the 
town) are estimated at 10,000 or 20,00", out of an 
aggregate population of 60,000 or 70,000. 

The first scene of the Apostle's work at Thessa- 
lonica was the Synagogue. According to his custom 
he began there, arguing from the Ancient Scrip- 
tures (Acta itu. 2,3): and the same general results 
followed, as in other places. Some believed, botn 
Jews and proselyte*, and it is particularly added, 
that among these were many influential women 
(ver. 4) ; on which the general body of the Jews, 
stirred up with jealousy, excited the Gentile nopn- 
Istwo to persecute Paul and Silas (vers. 5-10 It 
i» stated that the ministrations among the Jews 
continued for three weeks (ver. 2). Not that we 
are obliged to limit to this time the whole stay of 
the Apostles at Thesmlonica. A flourishing Church 
wa* certainly formed there : and the Epistles show 
that its elements weie much more Gentile than 
Jewish. St. Paul speaks of the Thessalonians as 
baring tamed " from idols ;" and he does not here, 
a* is other Epistles, quote the Jewish Scriptures. 
la ell respects it is important to compare these two 
letters with the narrative in the Acts ; and such 
rwfcrenoai have the greater freshness from the short 
sBterval which elapsed between visiting the Thessa- 
lu Mssue sod writing to them. Such expressions as 
eV «***)« weAAy (1 Thess. i. 6), and «V wo\K$ 
aVye W s (ii. 2), sum up the suffering and conflict 
which Paul and Silas and their converts went through 
at Til i—l mica. (See also 1 Thess. ii. 14, 15, ii). 3,4; 
•/ Thess. i. 4-7.) The persecution took place through 
the ixwtrmnentalHy of worthless idlers (tAv aVyo- 
faLmw aw9*e> Ttrai Tornpoit, Acts xvii. 5), who, 
suctgssed by the Jews, raised a tumult. The house 
af Jaxea, with whom the Apostles seem to have been 
nawiing. was attacked ; they themselves were not 
Jstratt, bat Jssoa was brought before the authorities 
on tie armeation that the Christians were trying 



to set up a new King in opposition to the Emperor; 
a guarantee (to broyoV) was taken from Jason and 
others for the maintenance of the peace, and Paul 
and Silas were sent away by night southwards to 
Bkroea (Acts xvii. 5-10). The particular charge 
brought against the Apostles receives an illustra- 
tion from the Epistles, where the kingdom of Christ 
is prominently mentioned (1 Thess. ii. 12 ; 2 Thess. 
i. 5). So again, the doctrine of the Resurrection is 
conspicuous both in St. Luke's narrative (xvii. 3,, 
and in the first letter (1. 10, iv. 14, 16). If we pass 
from these points to such as are personal, we are 
enabled from the Epistles to complete the picture of 
St. Paul's conduct and attitude at Thessalonica, as 
regards his love, tenderness, and zeal, his care of 
individual souls, and his disinterestedness (see 1 
Thess. i. 5, ii. 1-10). As to this last point, St. 
Paul was partly supported here by contributions 
from Philippi (Phil iv. 15, 16), partly by Uv 
labour of his own hands, which he diligently prao 
Used for the sake of the better success of the Gospel, 
and that he might set an example to the idle and 
selfish. (He refers very expressly to what he had 
said and done at Thessalonica in regard to this 
point. See 1 Thess. ii. 9, iv. 1 1 ; comparing 2 Thess. 
iii. 8-12.) [Thessaloniahs, Epistles to.] To 
complete the account of St. Paul's connexion with 
Thessalonica, it must be noticed that he was cer- 
tainly there again, though the name of the city 
is not specified, on his third missionary journey, 
both in going and returning (Acts xx. 1-3). Pos- 
sibly he was also there again, after his libera- 
tion from his first imprUonment. See Phil. i. 25, 
26, ii. 24, for the hope of revisiting Macedonia, 
entertained by the Apostle at Rome, and 1 Tim. 
i. 3 ; 2 Tim. iv. 13 ; Tit. iii. 12, for subsequent 
journeys in the neighbourhood of Thessalonica. 

Of the first Christians of Thessalonica, we are able 
to specify by name the above-mentioned Jason (who 
may be the dame as the Apostle's own kinsman men- 
tioned in Rom. xvi. 21;, Demas (at least coujeo 



1486' 



THE8SALONI0A 



turnLv; see !l Tim. iv. 10), Gain*, wuo skated 
aonM ol St. Paul's peril* at k-phesu* (Acts xix. 29), 
Secundus ,who accompanied him from Macedonia 
to Ada on the eastward route of his third missionary 
journey, and was probably concerned ii. the business 
of the collection ; see Acts zx. 4), and especially 
Ariatarchus (who, besides being mentioned here 
with Secund us, accompanied St. I'aul on his Toyage 
to Home, and had therefore probably been with him 
during the whole interval, and is also specially re- 
ferred to in two of the Epistles written during the 
first Roman imprisonment. See Acts xxvii. 2 ; 
Col. ir. 10; Phiiem. 24; also Acta xu. 29, for his 
association with the Apostle at Epheaus in the ear- 
lier port of the third journey). 

We roust recur, however, to the narrative in the 
Acta, for the purpose of noticing a singularly accu- 
rate illustration which it affords of the political 
constitution of Thessalonica. Mot only is the dermis 
mentioned (toy oqpor, Acts xvii. 5) in harmony 
with what has been above said of its being a " ftie 
city," but the peculiar title, ptlitarchs (**ArrdfX a *> 
lb. 6), of the chief magistrates. This term occurs 
in no other writing ; but it may be reed to this 
day conspicuously on an arch of the early Imperial 
times, which spans the main street of the city. 
From this inscription it would appear that the 
number of politarchs was seven. The whole may 
be seen in rJeeckh, Corp. Iruc. No. 1967. 

This seems the right place for noticing the other 
remains at Thessalonica. The arch first mentioned 
(called the Vardir gate) is at the western extremity 
of the town. At its eastern extremity is another 
Roman arch of later date, and probably commemorat- 
ing some victory of Constantine. The main street, 
which both these arches cross, and which intersects 
the city from east to west, is undoubtedly the line 
of the Via Eyrntia. Near the course of this street, 
and between the two arches, are four Corinthian 
columns supporting an architrave, and believed by 
some to have belonged to the Hippodrome, which is 
so famous in connection with the history of Theo- 
dosius. Two of the mosques have been anciently 
heathen temples. The city walls are of late Greek 
construction, but resting on a much older foundation, 
with hewn stones of immense thickness. The castle 
contains the fragments of a shattered triumphal 
arch, erected in the reign of Marcus Aurelius. 

A word must be said, in conclusion, on the later 
ecclesiastical history of Thessalonica. For during 
several centuries this city was the bulwark, not 
simply of the later Greek Empire, but of Oriental 
Christendom, and was largely instrumental in the 
conversion of the Slavonians and Bulgarians. Thus 
it received the designation of " the Orthodox City ;" 
and its struggles are very prominent in the writings 
of the Byzantine historians. Three conspicuous 
passages are, its capture by the Saracens, a.d. 904 
\Jo. Cameniata, De Excidio Thttscuonicensi, with 
Theophanes Continuatus, 1838) ; by the Crusaders 
m 1185 (Nicetas Choniates, De Andron. Comneno, 
1835; also Eustath. De 17icaaimioa a Latwis 
eapti, in the same voL with Leo Grammaticus, 
1843) ; and finally by the Turks under Amurath 
II. in 1430 (Jo. Anaguostes, Dt Thestalmicenei 
Excidio Jfarratio, with Phrantxes and Cananus, 
1838). The references are to the Bonn editions. 
A very large part of the population at the present 



THETJDAS 

day is Greek ; and Thessalonica may still le d«tm»J 
to take a prominent part in struggles matK'M 
with nationality and religion. 

The travellers to whom it is most naawtant to 
refer, as having given full accounts of thh piact, 
are Clarke (Travels m Europe, kc, 1810-1823,, 
Sir H. Holland (Travel* m the Ionia* /ate, it, 
1815), Cousinerv ( Toyage dant la Mactdome, 
1831), and Leake (Jfortkem Qreeot, 1835). Aa 
antiquarian essay on the subject by the Abbe Belief 
will be found in the Mtmoirte de tAeadinie da 
Intcriptkmt, torn, xxxviii. Sect. Hist, pp. 121-14$. 
But the most elaborate work is that of Tafel, the 
first part oi which was published at Tiibingro is 
1835. This was afterwards reprinted a* " Prole- 
gomena" to the Dissertatio de T/ieaaiomct cjusqui 
Agro Geographico, Berlin, 1839. With this should 
be compared his work on the Via Egnatia. The 
Commentaries on the Epistles to the Thnsalonisns 
of course contain useful compilations on the subject. 
Among these, two of the most copious are those o! 
Koch (Berlin, 1849) and Lunemann (Cottiageo, 
1850> p. S.H.J 




• It Kay not be amiss to remind the reader of some flue 
Hoars* In fllustrstlon of Luke's historical accuracy, in 
Choi odes (Aatibwtrdigkat der Stung. Gachichte. pp. 



THETJDAB (eruSu : Thsedas: and probably 
= min), the name of an insurgent mentioned ia 
Gamaliel's speech before the Jewish council (Acts 
v. 35-39) at the time of the arraignment of the 
Apostles. He appeared, according to Luke'* ac- 
count, at the head of about four hundred men ; hi 
sought not merely to lead the people astray by false 
doctrine, but to accomplish his designs by violence; 
he entertained a high conceit of himself (\ifwt 
<Trai Tira iaurir) ; was slain at last (irppeiq). 
and his party was dispersed and brought to nothing 
(tiehitriirar col tytmrro tit o&Sir). Josephni 
(Ant. xx. 5, §1) speaks of a Theudas woo played a 
similar part in the time of Claudius, about A..D. 44, 
i. e. some ten or twelve years at least later than 
the delivery of Gamaliel's speech ; and since Luke 
places his Theudas, in the order of time, before 
Judas the Galilean, who made his appearance soon 
after the dethronement of Archelais, t. e. a.d. 6 or 
7 (Jos. B.J. ii. 8, $1 ; .4ns. xviii. 1, §6, xx. 5, §2), 
it has been charged that the writer of the Acta 
either fabricated the speech put into the mouth ot 
Gamaliel, or has wrought into it a transaction 
which took place thirty year* or more after the 
time when it is said to have occurred (sat Zeller, 
Die ApostelgeschicMe, pp. 132, sen.). Here wc 
may protest, at the outset, against toe injustice o! 
hastily imputing to Luke so gross an error; for 
having established his character in so many deci- 
sive instances in which he has alluded, in the 
course of the Acts, to persons, places, customs, and 
events in sacred and profane history, he has a right 
to the presumption that he was well informed alsi 
as to the facts in this particular passage.* Every 
principle of just criticism demands that, instead o! 



Ml-m, 316-389. 
pp. 678, sq. ; an 
pp. 6.90, 



Bee *un Ebrard. Bmmgdixkt JCnhJ, 
Dot Jfttn ti tek t ImOoHb, 



THEUDAS 

distrusting him as soon as he goes beyond our means 
of verification, we should avail ourselves of any 
supposition for the purpose of upholding his credi- 
bility which the condition* of the case will allow. 

Various solutions of foe difficulty have been 
offered. The two following have been suggested as 
•specially commending themselves by their fulfil- 
ment of every reasonable requisition, and as ap- 
proved by learned and judicious men: — (1.) Since 
Luke represents Theudas sa having preceded Judas 
the Galilean [see vol. i. p. 1160], it is certain that 
he could not have appeared later, at all events, 
than the latter part of the reign of Herod the Great. 
The very year, now, of that monarch's death was 
remarkably turbulent ; the land was overrun with 
belligerent parties, under the direction of insurrec- 
tionary chiefs or fanatics. Joeephus mentions but 
three of these disturbers by name ; he passes over 
the others with a general allusion. Among those 
whom the Jewish historian has omitted w name, 
may have been the Theudas whom Gamaliel cites 
as in example of unsuccessful innovation and in- 
subordination. The name was not an uncommon 
one (Winer, Jtealtcb. ii. 609) ; and it can excite 
no surprise 1iiat one Theudas, who was an in- 
surgent, should have appeared in the time of Au- 
gustus, and another, fifty years later, in the time of 
Claudius. As analogous to this supposition is the 
fact that Joaephus gives an account of four men 
named Simon, who followed each other within forty 
years, and of three named Judae, within ten years, 
who were all instigators of rebellion. This mode of 
reconciling Luke with Joaephus is affirmed by 
Lardner {Credibility, vol. i. p. 429), Bengel, 
Kuinoel, Olshausen, Anger (de Tempp. m Act. 
Apoit. Batione, p. 185), Winer, and others. 

(2.) Another explanation (essentially different 
only as proposing to identify the person) is, that 
Luke's Theudas may have been one of the three in- 
surgents whose names are mentioned by Joaephus 
in connexion with the distuibancea which took place 
about the time of Hervd's death. Sonntag ( Theot. 
Stud. v. Kritik. 1837, p. 622, tec.) has advanced 
this view, and supported it with much learning and 
ability. He argues that the Theudas referred to by 
Gamaliel is the individual who occurs in Joeeshus 
under the name of Simon (B. J. ii. 4, §2 •, Ant. 
xrii. 10, §6), a slave of Herod, who attempted to 
make himself king, amid the confusion which at- 
tended the vacancy of the throne when that monarch 
died. He urge* the following reasons for that 
opinion : 6rst, this Simon, as he was the roost noted 
among those who disturbed the public peace at that 
time, would be apt to occur to Gamaliel as an illus- 
tration of his point ; secondly, he is described as a 
man of the same lofty pretensions (slrni &(u>t 
**Awfe*ai rap ' oWirovr = \tyuy tlvat riva cavroV i; 
thirdly, he died a violent death, which Joaephus 
does not mention as true of the other two insur- 
gents ; fourthly, he appears to have had compara- 
tive!)- few adherents, in conformity with Luke's 
lta*\ Ttrpanoaiitr ; and, lastly, his having been 
originally a slave accounts for the twofold appella- 
tion, since it was very common among the Jews to 
assume a different name on changing their occupa- 
tion or mode of life. It is very possible, therefore, 
that Gamaliel speaks of him as Theudas, because, 
having borne that name so long at Jerusalem, he 
was best known by it to the members of the San- 
hedrim; and that Joseph u.<, on the contrary, who 
wrote for Romans and Greek* sneaks of nirc a* 
itinjKa. because it was under ti*t name that he set 



THIEVES, THE TWO i«fcy 

himself up as kins;, and in that way aoqui; ed ha 
foreign notoriety (sec Tacit. Met. v. 9). 

There can be no valid objection to either of the 
foregoing suppositions: both are reasonable, and 
both must be disproved before Luke can be justly 
chaiged with having committed an anachronism in 
the passage under consideration. So impartial a 
witness as Jost, the historian of the Jews (tfe- 
schichtt der Ieraeliten, ii. Anh. p. 76), admits the 
reasonableness of such combinations, and holds in 
this case to the credibility of Luke, as well as that 
of Joeephus. The considerate Lardner (Credibility, 
vol. i. p. 433), therefore, could wall say here, " In- 
deed I am surprised that any learned man should 
find it hard to believe that there ware two impostor! 
of the name of Theudas in the compass of forty 
years." It is hardly necessary to advert to other 
modes of explanation. Joaephus was by no means 
infallible, as Strauss and critics of his school may 
almost be said to take for granted ; and it is possible 
certainly (this is the position of some) that Joae- 
phus himself may have misplaced the time of 
Theudas, instead of Luke, who is charged with that 
oversight. Calvin's view that Judas the Galilean 
appeared not after but before Theudas (urra 
rovror =mmper vel praetered), and that the ex- 
amination of the Apostles before the Sanhedrim 
occurred in the time of Claudius (contrary to the 
manifest chronological order of the Acts), deserves 
mention only as a waymark of the progress which 
has been made in Biblical exegesis since his time. 
Among other writers, in addition to those already 
mentioned, who have discussed this question or 
touched upon it, are the following: — Wieseler, 
C/trmohgie der Apost. Zeitaltere, 138 : Neander, 
Oescliichte der Pflantnmg, i. 75, 76; Guerike, 
Beitrage zvr EfnUit. me N. Tett. 90; Baum- 
garten, Apoetelgeeohio/ite, i. 114; Lightfoot, Hor. 
Hebr. ii. 704; Biscoe, Hietory of the Acta, 428; 
and Wordsworth's Commentary, ii. 26. 

[H. B. H.] 

THIEVES, THE TWO. The men who under 
this name appear in the history of the crucifixion 
were robbers (Xporaf) rather than thieves (kAs- 
irraf), belonging to the lawless bands by which 
Palestine was at that time and afterwards infested 
(Jos. Ant. xvii. 10, §8, xx. 8, §10). Against these 
brigands every Roman procurator had to wage con- 
tinual war (Jos. B. J. ii. 13, §2). The parable 
of the Good Samaritan shows how common it was 
for them to attack and plunder travellers even on 
the high road from Jerusalem to Jericho (Luke x. 
30). It was necessary to UK an armed police to 
encounter them (Luke xxii. 52). Often, as in the 
case of Barabbas, the wild robber life was connected 
with a fanatic xeal for freedom, which tumed the 
marauding attack into a popular insurrection (Mark 
xv. 7). For crimes such as these the Romans had 
but one sentence. Crucifixion was the penalty at 
once of the robber and the rebel (Jos. B. J. ii. 
13. §2). 

Of the previous history of the two who suffered 
on Golgotha we know nothing. They had been 
tried and condemned, and were waiting their execu- 
tion before our Lord was accused. It is probable 
enough, as the death of Barabbas was clearly ex- 
pected at the same time, that they were among the 
avaraautarai who had been imprisoned with aim, 
and had taken part in the insurrection in which 
teal, and hate, and patriotism, and lust of pluxder 
were mingled in wild confusion. 

They had expected to die with Jesus bVil fat. 



1488 THIEVES, THE TWO 

[Coup. Bababbas.] They find inemselves with 
one * ho bore the am name, but woo was described 
m the superscription on his cross ai Jems of Ksxa- 
teth. They could hardly fail to hare heird some- 
thing of his fame as a prophet, of his triumphal 
entry as a king. They now find him sharing the 
same fate as themselves, condemned on much the 
same charge (Lake xxui. 5). They too would bear 
their crosses to the appointed place, while He fainted 
hy the way. Thar garments would be parted 
among the soldiers. For them also there would be 
the drugged wine, which He refused. to dull the 
sharp pain of the first hours on the cross. They 
catch at first the prevailing tone of scorn. A king 
of the Jews who could neither save himself nor 
help them, whose followers had not rren fought 
for him (John xviii. 36), was strangely unlike the 
many chieftains whom they had prrt«bly known 
claiming the asms title (Jos. Ant. xrti. 10, §8j, 
strangely unlike the " notable prisoner " for whom 
they had not hesitated, it would seem, to incur the 
risk of bloodshed. But over one of them there 
came a change. The darkness which, at noon, was 
beginning to steal over the sky awed him, and the 
divine patience and silence and meekness of the 
sufferer touched him. He looked back upon his 
put life, and saw an infinite evil. He looked to 
the man dying on the cross bende him, and saw an 
infinite compassion. There indeed was one unlike all 
other" kings of the Jews" whom the robber had 
ever known. Such an one most be all that He had 
claimed to be. To be forgotten by that king seems 
to him now the most terrible of all punishments; 
to take part in the triumph of His return, the most 
blessed of all hopes. The yearning prayer was 
answered, not in the letter, but in the spirit. To 
him alone, of all the myriads who had listened to 
Him, did the Lord speak of Paradise [comp. Para- 
dise], waking with that word the thoughts of a 
purer past and the hopes of an immediate rest. 
But its joy was to be more than that of fair groves 
and pleasant streams. "Thou shalt be vithme." 
He should be remembered there. 

We cannot wonder that a history of such won- 
derful interest should at all times have fixed itself 
on men's minds, and led them to speculate and ask 
questions which we have no data to answer. The 
simplest and truest way of looking at it has been 
that of those who, from the great Alexandrian 
thinker (Origen, in Rom. iii.) to the writer of the 
most popular hymn of our own times, have seen in 
the " dying thief" the first great typical instance 
that " a man is justified by faith without the deeds 
of the law." Even those whose thoughts were less 
deep snd wide acknowledged that in this and other 
like esses the baptism of blood supplied the place 
of the outward sign of regeneration (Hilar. De 
Trinit. e. x. ; Jerome, Ep. xiii.). The logical spe- 
culations of the Pelagian controversT overclouded, 
in this as in other instances, the clear judgment 
of Augustine. Maintaining the absolute necessity 
of baptism to salvation, he had to discuss the ques- 
tion whether the penitent thief had been baptised 
or not, snd he oscillates, with melancholy indecision, 
between the two answers. At times he is disposed 
to rest contacted with th; «>lution which had satis- 
fied others. Tben again he ventures on the con- 
jecture that the water which sprang forth from the 
pierced side had sprinkled him, snd so had been a 
sufficient baptism. Finally, yielding to the inex- 
orable logic of a sacramental theory, he rests in the 
assumption that he probably had been Inptisrd 



THUUfATHAB 

before, either in his prison or before ha easts**! se 
his robber-life (comp. De Auimt, i. 11, S- 1-; 
Serm, de Imp.' 130 ; Retract, i. 26, iii 18, 5i> 

Other conjectures turn more on the or-airs- 
stances of the history. BengeL usually scute, fart 
overshoots the mark, and rinds m the Lord's wordi 
to him, dropping all mention of the Messianic king- 
dom, an indication that the penitent thief was s 
Gentile, the impenitent a Jew, and that thus tie 
scene on Calvary was typical of the position of ti» 
two Churches (Gnomon X. T. m Luke xxui.,'. SUr 
( Words of the Lord Jena, in loc) reads in the 
words of reproof (siM «Wlp si tot Scot the !»■> 
guage of one who had all along listened with g.Vf 
snd horror to the reviling* of the multitude, ue 
burst of sn indignation previously suppressed- The 
Apocryphal Gospels, as usual, do their best to lover 
the divine history to the level of a legend. Tr.n 
follow the repentant robber into the unseen we. »'-. 
He is the first to enter Paradise of all mask r •- 
Adam and Seth and the patriarchs find him sireait 
there bearing his cross. Michael the archangel has' 
led him to the gate, and the fiery sword bad tumid 
aside to let him pass (Evmg. Nicod. u. lo- 
Namcs were given to the two robbers. Drum <r 
Dianas was the penitent thief, banging on the 
right, Gestas the impenitent on the left (Ewme. 
Mood. i. 10; Narrai. Joseph, e. 3). The err of 
entreaty is expanded into a long wordy prsvti 
(Xarr. Jot. 1. c), and the promise suffers the asm 
treatment. The history of the Infancy is math 
prophetic of that of the Crucifixion. The boh 
family, on their flight to Egypt, come upon a base 
of robbers. One of then, Titos (the names sn 
different here), has compassion, purchases the sitenct 
of his companion, Dutruschus, and tbe infant Christ 
prophesies that after thirty years Titus shall at 
crucified with him, and shall go before him ink 
Paradise (Evmg. Infant, c 23). As in othri 
instances [comp. Magi], so in this, tbe fancy of 
inventors seems to have been fertile in Manes. 
Bene (jCollecton.) giro. Maths aad Joes as there 
which prevailed in his time. The name given u> 
the Gospel of Kioodemns has, however, kept its 
ground, and St. Dismaa takes his place in the 
hagiology of the Syrian, the Greek, and the Latin 
Churches. 

All this is, of course, puerile enough. The 
captious objections to the narrative of St. Lose ss 
inconsistent with that of St. Matthew and St. Mark. 
and the inference drawn from them that both sit 
more or less legendary, are hardly less puen.s 
(Strauss, Lebn Jan, ii. 519; ^wald, Chritta. 
Gesch. v. 438). Tbe obvious answer to this a 
that which has been given by Origen (Bom. £> 
tn Matt.), Chrysostom (Horn. 88 m Matt.), sod 
others (comp. Suicer, s. v. \fvris). Bath bersa 
by reviling. One was subsequently touched wok 
sympathy and awe. Tbe other explanation, gives 
by Cyprian (De Passion* Domini), Augustine (De 
Com. Emmg. iii. 16), snd others, which farce) 
the statement of St. Matthew and St, Mark into 
agreement with that of St. Luke by asuiimiiig • 
eynecdoche, or lyllepsii, or enallage, is, ft ■ be- 
lieved, far leas satisfactory. The technical word 
does but thinly veil the contradiction which this 
hypothesis admits but does not explain, f 8. H. P.] 

THOIXATHAH (nn»n : eViiiswJu; Ala 
Saura : Themnatha), A town in the sliotmral <f 
lJnn (Josh. xix. 43 only). It is named bttwn* 
Klon snd F-kion. The name it the same as thai « 



THI8BB 

cite nsidanee of Samson's wife (inaccurately given 
in A. V. TlMMAR) ; but the position of that place, 
which seems to agree with the modern Xtbiuh 
helaw Zartak, is not so suitable, being folly ten 
mild from AMr, the representative of Ekron. 
Timiah appears to have been almost as common a 
name as Gibeah, and it is possible that there may 
have been another in the allotment of Dan besides 
that represented by IVmeh. [G.] 

THIS'BE (Bltrfa, or »Oi»). A name found 
only in Tob. i. 2, as that of a city of Naphtali from 
whirh Total's anoestor had been carried captive 
by the Assyrians. The real interest of the name 
resi'les in the fact that it is maintained by some 
Alcrpreten (Hitler, Omm. 236, 947 ; Reland, Pal. 
1035) to be the place which had the glory of giving 



THOMAS 



1489 



birth to Elijah tub Tishbite. This, homnr, 
is, at the best, very questionable, and derives it* 
main support from the fact that the word employed 
in 1 K. xvii. 1 to denote the relation of Elijah to 
Gilead, if pointed as it now stands in the Received 
Hebrew Text, signifies that he was not a native of 
Gilead but merely a resident then, and came ori- 
ginally from a different and foreign district. But it 
is also possible to point the word so (hat the sentence 
shall mean " from Tishbi of Gilead," in which case 
all relation between the great Prophet and Thisbo of 
Naphtali at once tails to the ground. [SeeTuBBiTK.] 
There is however a truly singular variation in the 
texts of the passage in Tobit, a glance at which will 
show how hazardous it is to base any definite topo- 
graphical conclusions upon it*— 



A. V. 



Oat of TW.be which 
Is at the right hand 
of that city which is 
sailed properly Neph- 
tbali in Galilee above 
Aser.* [JCwy- or 
Kedesh of Kephthali 
in Galilee, Judg. lv. 
••] 

Baser. 



VotOAT*. 



Oat of the tribe 
and city of Neph- 
thali which is In 
the upper parts 
of Galilee above 
Naaseon, behind 
the road which 
leads to the west, 
bavins; on the 
left hand the city 
of Sephet. 



LXX. 



Ont of Tblsbe 
which la at the 
right hand of 
KudlOaofNeph- 
thalelm in Gali- 
lee above Aser. 



Rkvxseo Gn 



tTncr. 



Ont of Thibe which 
is at the right hand 
of Kodion of Neph- 
thaleim in Upper Ga- 
lilee above Aaser, be- 
hind the setting sun 
on the right of Pho- 
gor (Peer). 



Terns LsTnu. 



Oat of the eily of Mali 
which is on the right 
hand of Kdissa, a city ol 
Nephthalim In Upper Ga- 
lilee over against Naason, 
behind fie road which 
leads to the west on the 
left of Raphain. 

[Another MS. reads Ge- 
briel, Cydiaeus, and Ra- 
phaim, for BIhil, Kdisae, 
and Raphain,] 



Assuming that Thisbo, and not Thibe, is the cor- 
rect reading of the name, it has been conjectured 
;.ipparently for the first time by Keil, Conan. uber 
die Ktmge, 247) that it originated in an erroneous 
rendering of the Hebrew word '2t7FIQ, which word 
in nut occurs in the Hebrew version of the passage, 
and may be pointed in two ways, so as to mean either 
" from the inhabitants of," or " from Tishbi," i.e. 
Thisbe. The reverse suggestion, in respect of the 
sane word in 1 K. xvii. 1, has been already alluded 
to. [TiaHBlTE.] But this, though very ingenious, 
nod quite) within the bounds of possibility, is at 
present a mere conjecture, since none of the texts sup- 
port it, and there is no other evidence in its favour. 

No name resembling Thisbe or Thibe has been 
yet encountered in the neighbourhood of Kedet or 
Saftd, hut it seems impossible to suppose that the 
minute definition of the Latin and Revised Greek 
Texts— equalled in the sacred books only by the 
well-known description of the position of Shiloh in 
Judg. xxi. 19— can be mere invention. [G.] 

THISTLE. [Thorns and Thistle*.] 

THOM'AB (e»/iai : Thoaua), one of the Apos- 
tles. According to Kusebius (H. E. i. 13) his real 
inime was Judas. Thia may have been a mere confu- 
sion with Thaddaeua, who i* mentioned in the extract. 
But it mav also be that Thomas was a surname. 
The word KDKJ1, TAoma,» means « a twin ;" and so 
it is translated in John xi. 16, xxi. 2, i Sltvpos. 
Out of thia name has grown the tradition that he 
had a twin-sister, Lydia (Patra Apost. p. 272), 
or that be was a twin-brother of our Lord (Thilo, 
Acta Thomat, p. 94); which hut, again, would 



• In Cant Til. 4, tt Is simply Qgn. exactly oar 
• Toss.* The frequency of the name in England Is ds- 
ttnd not trass the Apostle, bat Apnea St. Thomas of 
CfeMuteq. 

VOL. in. 



confirm his identification with Judas (comp. Matt. 
xili. 55). 

He is said to hare been born at Antioch (Patret 
Apart, pp. 272, 512). 

In the catalogue of (he Apostles he is coupled 
with Matthew in Matt. x. 3, Mark iii. 18, Luke 
vi. 15, and with Philip in Acts i. 13. 

All that we know of him is derived from the 
Gospel of St. John ; and this amounts to three traits, 
which, however, so exactly agree together, that, 
dight as they are, they place his character before ua 
with a precision which belongs to no other of the 
twelve Apostles, except Peter, John, and Judas 
Iscariot. This character Is that of a man, slow to 
believe, seeing all the difficulties of a case, subject 
to despondency, viewing things on the darker side, 
and yet full of ardent love for his Master. 

The first trait is his speech when our Lord deter- 
mined to face the dangers thntawaited Him in Judaea 
on his journey to Bethany. Thomas said to his fellow- 
disciples, " Let us also go (koI iuuit) that we may 
die with Him" (John xi. 16). He entertained no 
hope of His escape— he looked on the journey as 
leading to total ruin ; but he determined to share 
the peril. " Though He slay me, yet will I trust 
in Him." 

The second was his speech during the Lost Supper. 
" Thomas saith unto Him. Lord, we know not 
whither thou goest, and how can we know the way " 
(xiv. 5)? It was the prosaic, incredulous doubt at 
to moving a step in the unseen future, and yet an 
eager inquiry to know how this step was to be taken 

The third was after the Resurrection. He wot 
absent — possibly by accident, perhaps characteristi- 
cally — from the first assembly when Jesus had ap- 
peared. The others told him what they had sees. 
He broke forth into an exclamation, the terms o! 
which convey to ui at once the vehemence of hi! 
doubt, and at the tune time the vivid picture thai 

60 



1490 



THOMAS 



his mind retained of his Halter's form as he hud 
hut seen Him lifeless on the crass. " Except I see 
in his hands the print of the nails, and pat my 
finger into the print of the nniU, and thrust my 
hand into his side, I will not, I cannot, believe " 
oi atlf wmrtiea), John xx. 25. 

On the eighth day he was with them at their 
gathering, perliaps in expectation of a recurrence 
of the visit of the previous week ; and Jesus stood 
amongst them. He uttered the same salutation, 
" Peace be unto you f and then turning to Thomas, 
as if this had been the special object of His appearance, 
uttered the words which convey as strongly the sense 
of condemnation and tender reproof, as those of 
Thomas had shown the sense of hesitation and 
doubt. " Bring thy finger hither [Soe — as if Him- 
self pointing to His wounds] and see my hands ; 
and bring thy hand and thrust it in my side ; and 
do not become (/rh ylvov) unbelieving (Srwroi), 
but believing (wior6s) ." " He answers to the words 
that Thomas had spoken to the ears of his fellow- 
disciples only ; but it is to the thought of his heart 
rather than to the words of his lips that the 
Searcher of hearts answers. .... Eye, ear, and 
touch, at once appealed to, and at once satisfied — 
the form, the look, the voice, the solid and actual 
body : and not the senses only, but the mind satis- 
fied too ; the knowledge that searches the very reins 
and the hearts; the love that loveth to the end, 
infinite and sternal " (Arnold's Serm. vi. 238). 

The effect * on Thomas is immediate. The con- 
viction produced by the removal of his doubt became 
deeper and stronger than that of any of the other 
Apostles. The woids in which he expressed his 
belief contain a far higher assertion of his Master's 
divine nature than is contained in any other ex- 
pression used by Apostolic lips, "My Lord, and my 
God." Some hare supposed that Kvpios refers to 
the human, $tit to the divine nature. This is too 
artificial. It is more to the point to observe the 
exact terms of the sentence, uttered (as it were) in 
astonished awe. " It is then my Lord and my 
find J" • And the word "my" gives it a personal 
application to himself. Additional emphasis is 
given to this declaration from its being the last 
incident narrate! in the direct narrative of the 
Gospel (before the supplement of ch. xxi.), thus 
corresponding to the opeuing words of the pro- 
logue. " Thus Christ was acknowledged on earth 
to be what St. John had in the beginning of his 
Gospel declared Him to be from all eternity ; and 
the words of Thomas at the end of the 20th chapter 
do but repeat the truth which St. John had stated 
before in his own words at the beginning of the 
first " (Arnold's Serm. vi. 401 ,. 

The answer of our Lord sums up the moral of 
the whole rarrative: " Because 4 thou hast seen roe, 
tl.au hast believed: blessed are they that have 
not seen me, and yet have believed " (xx. 29 j. 
Ey this incident, therefore, Thomas, " the Doubt- 
ing Apostle," is raised at once to the Theologian in 
the original sense of the word. " Ab eo dubitatum 
est," says Augustine, " ne a nobis dubitaretur." 
It is this feature of his character which has been 
caught in later ages, when for the first time its 
peculiar lesson became apparent. In the famous 



» It b oseless to epecokie whether be obeyed our 
Lord's Invitation to examine Um wounds. The im- 
pression Is that be did noL 

• It is obviously or no dogmatic importance whether 
the aunts are an address or a description. That they a/i 



THORNS AND THISTLES 

statue of him by Thorwnldsen m the church at 
Copenhagen, he stands, the thoughtful, oeditatire 
sceptic, with the rule In his hand fc.- tit due 
measuring of evidence and argument. Tier tow 
was one of the favourite pasuges of the liaise 
theologian who in this century gave m> gieat sr 
impulse to the progress of fie* inquiry comboM 
with fervent belief, of which Thomas is » reman 
able an example. Two discourses on this snbjic 
occur in Dr. Arnold's published volumes of Jn 
mons (v. 312, vi. 233). Amongst the last word. 
which he repeated before his own sadden deals 
{Lift and Correspondence, 7th ed. 617; wasut 
blessing of Christ on the faith of Thomas. 

In the N. T. we hear of Thomas only twice again, 
once on the Sea of Galilee with the seven disripK 
where he is ranked next after Peter (John xxi. i , 
and again in the assemblage of the Apostles afhs 
the Ascension (Acts i. 13). 

The close of his life is filled with traditions « 
legends ; which, as not resting on Biblical ground*, 
may be briefly despatched. 

The earlier traditions, as believed in the 4th etc- 
tury (Eus. H. E. i. 13, iii. 1 ; Soerat. B. E. i. 19, 
represent him as preaching in Parthia or Persa, 
and as finally buried at Edessa (Seer. H. E. iv. 18 ■ 
Chrysostom mentions his grave at Fdessa, as bang 
one of the four genuine tombs of Apostles; tbt 
other three being Peter, Paul, and John (Bom. * 
Heb. 2G). With his burial at Gossan agrees the 
story of his sending Thaddaeus to Abgarus wits 
our Lord's letter f Eua. H. E. i. 13). 

The later traditions carry him further East, ami 
ascribe to him the foundation of the Christian Chares 
in Malabar, which still goes by the name of "to 
Christians of St. Thomas; " and his tomb is ihrnra 
in the neighbourhood. This, however, is now usual!; 
regarded as arising from a con fusion with a lata 
Thomas, a missionary from tlw Nestonans. 

His martyrdom (whether in Persia or India', a 
said to have been occasioned by a lance; and is 
commemorated by the Latin Church oa Dec. 21. 
by the Greek Church on Oct. 6. and by the uxtoass 
on July 1. 

(For these traditions and their authorities, set 
Butler's Lines of the SaMe, Dec. 21). An anserj- 
phal " Gospel of Thomas " (chiefly relating to tat 
Infancy) is published in Tischendorf's Emgttit 
ApocnifAa. The Apocryphal " Acts of Thomas" bj 
Thilo (Codex Apocrypha). [A. P. S.] 

THOMOl teoMot: CoeV). ThajsAHoxTajuh 
(1 Esd. v. 32). 

THOBNS and THISTLES. There appear 
to be eighteen or twenty Hebiew words which pouri 
to different kinds of prickly or thorny shrubs, Uu 
the context of the passages where the several terms 
occur afford*, tor the must part, scarcely a single 
clue whereby it is possible to come to anything 
like a satisfactory conclusion with regard to thnr 
respective identifications. These words are various!; 
rendered in the A. V. by "thorns," "briers 
" thistles," tic. It were a hopeless task to enter 
into a discussion of these numerous Hebrew terms ; 
we shall not therefore attempt it, but confine out 
remarks to some of the most important names, sul 

the latter, appears from the use of the nominative i «iyuv 
Tbe form 4 flew proves nothing, as this is used tar Utt 
vocative. At ibo same time It should be observed its' 
tbe passage is said to CknMt, fine ewry. 
• - Tnonua" («*h«) is omitted in the best MBS. 



THOBN& AND THISTLES 

tnose which teem to afford some slight indication* 
as to tht plants they denote. 

1. AtAd (1I3K : 4 pafwot : rkcanmu) occurs as 
the name of some spinous plant in Jadg. ix. 14, 15, 
where the A. V. renders it by " bramble" (Marg. 
" thistle "), and in Ps. Iviii. 9 (A. V. " thorns "). 
The plant in question is supposed to be Lycium En- 
ropaeum, or L. nfrum (Box-tbom), both of which 
species occur in Palestine (see Strand, Flor. Palacst. 
Nos. 124, 125). Dioscorides (i. 119) thus speaks 
of the 'Pifirot : " The Rhamnus, which some call 
persephonion, others tetKocant/ui, the Romans White- 
thorn, or Cerbalis, and the Carthaginians atadin, 
is a shrub which grows around hedges ; it has erect 
branches with sharp spines, like the oxyacantha 
I Hawthorn ?), but with small, oblong, thick, soft 
leaves." Dioscorides mentions three kinds of 
rhamnui. two of which are identified by Sprengel, 
in bis Commentary, with the two species of Lycium 
(mentioned above.* See Belon, Observations de 
Pita. Sing. &c, ii. ch. 78; Rauwolff, Irav. B. 
Ji. ch. 8 ; Prosper Aloinus, De Plant. Aegypt. 
p. 21; Celsius, ffieru. i. p. 199. The Arabic 

suae of this plant (JsH, Hid) m identical with 
the Hebrew ; but it was also known by the same 



of 'AtueJ. ({fw^c 




Lyettur. Europaeum is a native of the south of 
Km ope and the north of Africa; in the Grecian 
islands it is common in hedges (English Cyclop. 

» lc Ms nut. fin Herb., however, he refers the p<virot 
U !>iJ kiqiflMi vulgaris. 



THOBNS AND THISTLES 1491 

- Lycium *). See also the passages in Belju and 
Rauwolff cited above. 

2. Chfdeh (P"in : axayBa, <rhs licrpdyttr . 
spina, paintrus) occurs in Prov. xv. 19, "The way 
of the slothful is as an hedge of Chtdck (A. V. 
4 thorns')," and in Mic. vii. 4, where the A. V. has 
" brier." The Alexand. LXX., in the former pas- 
sage, interprets the meaning thus, " The ways of 
the slothful are strewed with thorns." Celsiur 
(ffierob. ii. 35), referring the Heb. term to the 

s * - 
Arabic Chadak (O«X»0> is of opinion that some 
spinous species of the Solanum is intended. The 
Arabic term clearly denotes some kind of Solanum ; 
either the S. melongela, var. esculentum, or the 
S. Sodomeum ("apple of Sodom"). Both these 
kinds are beset with prickles ; it is hardly probable, 
however, that they are intended by the Heb. word 
Several varieties of the Egg-plant are found in 
Palestine, and some have supposed that the famed 
Dead Sea apples are the fruit of the 8. Sodomeum 
when suffering from the attacks of some insect; 
but see on this subject Vikb of Sodom. The 
Heb. term may be generic, and intended to denote 
any thorny plant suitable for hedges. 

3. CSWocA(rrtf1: hear, tucorta, i«x« ix, Kvltv : 
paliurus, lappa, spina, tribulus), a word of very 
uncertain meaning which occurs in the sense of 
some thorny plant in Is. xxxiv. 13, Hos. ix. 6, 
Prov. xxvi. 9, Cant. ii. 2,2 K. xlv. 9, " the chtach 
of Lebanon sent to the cedar of Lebanon," ic. See 
also Job xxxi. 40 : - Let chiach (A. V. • thistles ') 
grow instead of wheat." Celsius (ffierob. i. p. 
477) believes the black-thorn (Primus sylvestris) 
is denoted, but this would not suit the passage 
in Job just quoted, from which it is probable that 
some thorny weed of a quick growth is intended. 
Perhaps the term is used in a wide sense to signify 
any thorny plant ; this opinion may, perhaps, 
receive some slight confirmation from the various 
renderings of the Hebrew word as given by the 
LXX. and Vulgate. 

4. Dardar (tTft : rolfioKot : tribulus) is men- 
tioned twice in connexion with the Heb. kits (*f^p), 
viz. in Gen. iii. 18, " thorns and thistles" (A. V.), 
and in Hos. x. 8, " the thorn and the thistle shall 
come up on their altars." The Greek Tpl&oKot 
occurs in Matt. vii. 16, " Do men gather tigs of 
thistles ?" See also Heb. vi. 8, where it is rendered 
"briers" by the A. V. There is some difference 
of opinion as to the plant or plants indicated by 
the Greek rpl$o\os and the Latin tribulus. Of 
the two kinds of land tribuli mentioned by the 
Greeks (Dioscorides, iv. 15; Theophrastiis, Hist. 
Plant, vi. 7, §5), one is supposed by Sprengel. 
Stackhouse, Roylc, and others, to refer to the 
Tribulus terrettris, Linn., the other to the Fagonia 
Cretica; but see Schneider's Comment, on Theo- 
phrastus /. c, and Du Molin (Flore Poitique 
Ancienne, p. 305), who identities the tribulus of 
Virgil with the Centetnna caUsitrapa, Linn, 
("star -thistle"). Celsius (ffierob. ii. p. 128) 
argues in favour of the Fagonia Arabica, of which 
a figure is given in Shaw's Travels (Cats). Plant. 
No. 229) ; see also Forekll, Flor. Arab. p. 88. It 
is probable that eitner the Tribulus terrestris, 
which, however, is not a spiny or thorny plant, but 
has spines on the fruit, or else the C. oalctirapa, U 
the ptant which is more particularly inteoAd bj 
the word dardar. 

scs 



1192 THORNS AND THISTLES 



THRAC1A 




5. Shwntr p'DC), almost always found in con- 
nexion with the word thatth ( Tl^P) , occurs in several 
places of the Hebrew text ; it is variously rendered 
by the LXX, xtpo-or, x<(»toj, Stflpu, typmrm, 
ivpi- According to Abu'lfadl, cited by Celsius 

(Hierob. ii. 188), " the Samur (%♦*») of the Arabs 

is a thorny tree ; it is a species of Sidra which does 
not produce fruit." No thorny plants are more 
conspicuous in Palestine and the Bible Lands than 
different kinds of Khamnaccae such as Paliunu 
acufcorus (Christ's Thorn), and Zizyphu Spina 
Christi; this latter plant is the nebk of the Arabs, 
which grows abundantly in Syria and Palestine, 
both in wet and dry places ; Dr. Hooker noticed a 
specimen nearly 40 ft. high, spreading as widely as 
a good Querent ilex in England. The nebk fringes 
die banks of the Jordan, and flourishes on the 
marshy banks of the Lake of Tiberias ; it forms 
either a shrub or a tree, and, indeed, is quite com- 
mon all over the country. The Arabs have the 
terms Salam, Sidra, Dhii, Nabca, which appear to 
denote either varieties or different species a(Paliurua 
and Zizyphut, or different states perhaps of the same 
tree ; but it is a difficult matter to assign to each its 
particular signification. The Nailttt* QfVtSl) of 
Is. ril. 19, It. 13, probably denotes some species of 
Zizyphus. The " crown of thorns " which was 
put in derision upon our Lord's head Just before 
his crucifixion, was probably composed of the thorny 
twigs of the nebk (Zizyphut Spina Chrieti) men- 
tioned above ; being common everywhere, they 
»iild readily be procured. "This plant," says 
Hasselquist (Trwo. p. 288), "was very suitable 
for the purpose, as it has many sharp thorns, and 
its flexible, pliant, and round branches might easily 
be plaited in the form of a crown ; and what, in 
my opinion, seems to be the greatest proof is, that 
the leaves much resemble those of ivy, as they are 
a very deep green,* Perhaps the enemies of Christ 
would have a plant somewhat resembling that with 
which emperors and generals were used to be 
crowned, that there might be calumny even in the 
punishment." Still, as Rosenmflller (Bib. Bet. 
p. 201) remarks, " there being so many kinds of 
U.nmy plants in Palestine, all conjectures must 



* HvsoMrasst most have Intended to restrict the sunt* 
larlty here spoken ot enliselv to the eoleur of Uie leaves. 



remain uncertain, and can never lead to any sat!* 
factory result." Although it is not possible to til 
upon any one definite Hebrew word as the repre- 
sentative of any kind of " thistle," yet there can bt 
no doubt this plant must be occasionally alluded to. 
Hasselquist ( TKic. p. 280) noticed six species of 
Cardui and Cntci on the road between Jerusalem 
and Rama; and Miss Beaufort speaks of ghni 
thistles of the height of a man on horseback, which 
she saw near the ruins of Fellhim (Egyptian Sep. 
and Syrian Shrines, ii. 45, 50). We must she 
notice another thorny plant and very troublesome 
weed, the rest-harrow (ftionii spinom), which 
covers entire fields and plains both in Egypt an) 
Palestine, and which, as Hasselquist says (p. 289;, 
is no doubt referred to in some parts of the Holy 
Scripture. 

Dr. Thomson (The Land and the Book, p. 59) 
illustrates Is*, xxxiii. 12, " the people shall be as 
the burning of lime, as thorns cut up shall they be 
burned in the fire," ' y the following observation, 
" Those people yonder are cutting up thorns with 
their mattocks and pruning-hooks, and gathering 
them into bundles to be burned in these burnings 
of lime. It is a curious fidelity to real life that 
when the thorns are merely to be destroyed, they 
are never cut up, but set on fire where they grow. 
They are cut up only for the lime-kiln," See also 
p. 342 for other Scriptural allusions. [W. H.] 

THRA'OTA (Bpwcla, $). A Thradan horsenuui 
is incidentally mentioned in 2 Msec. rii. 35, appa- 
rently one of the bodyguard of Gorgias, governor of 
Idumaea under Antiochus Epiphanes. Thrace at 
this period included the whole of the country within 
the boundary of the Strymon, the Danube, and the 
coasts of the Aegean, Propoutis, and Etudne — ell 
the region, in fact, now comprehended in Bulgaria 
and Roumelia. In the early times it was inhabited 
by a number of tribes, each under its own chief, 
having a name of its own and preserving its ova 
customs, although the same general chuacter of 
ferocity and addiction to plunder prevailed through- 
out. Thucydides describes the limits of the country 
at the period of the Peloponnesian war, when Stalco 
king of the Odrysae, who inhabited the valley :! 
the Hebrus (Maritta), had acquired a predominant 

fur the plants *■ rot In the slightest degree issessMe rad 
ether In tbe/crm of the leaves. 



THBASKAt? 

•owar in tha country, and derired what w«t tat 
those days a targe revenue from It. This revenue, 
howevar, aeema to hare arisen mainly oat of his 
relations with the Greek trading communities esta- 
blished on 'liferent points of his seaboard. Some of 
the dans, even within the limits of his dominion, 
still retained their independence ; bnt after the esta- 
blishment of a Macedonian dynasty under Lysima- 
chua, the central authority became more powerful ; 
and the wars on a large scale which followed the 
death of Alexander furnished employment for tha 
martial tendencies of the Thracians, who found a 
demand for their services as mercenaries every- 
where. Cavalry was the arm which they chiefly 
furnished, the rich pastures of Roumelia abounding 
in horses, from that region came tha greater part 
of Sitaloes's cavalry, amounting to nearly 50,000. 

The only other passage, if any, containing an 
allusion to Thrace, to be found in the Bible, is Gen. 
x. 2, where — on the hypothesis that the sons of 
Japhet, who are enumerated, may be regarded as 
the eponymous representatives of different branches 
of the Japetian family of nations — Tirol has by 
some been supposed to mean Thrace ; bnt the only 
ground for thia identification is a fancied similarity 
between the two names. A stronger likeness, how- 
ever, might be urged between the name Tiras and that 
of the Tyrsi or Tyrseni, the ancestors of the Italian 
Etruscans, whom, on the strength of a local tradi- 
tion, Herodotus places in Lydia in the ante-historical 
times. Strabo brings forward several facts to show 
that, in the early ages, Thracians existed on the 
Asiatic as well us the European shore ; but this cir- 
cumstance furnishes very little help towards the 
identification referred to. (Herodotus, i. 94, v. 3, 
teqq. j Thucydides, U. 97 ; Tacitus, Arrnal. iv. 35 ; 
Horat. Sat. i. 0.) [J. W. B.] 

THBASB'AS (Bpaacuos; Thanaeaf). Father 
of ApoUoniua (1). 3 Mace. Hi. 5. [APOLLOMIDS.] 

THREE TAYEBNS (Tom Tafitpral: Tree 
Tabernae'),* station on the Appian Road, along which 
St. Paul travelled from Puteoli to Rome (Acts xxviii. 
1 5). The distances, reckoning southwards from Rome, 
are given as follows in the Antonine Itinerary, " to 
A rids, 16 miles; to Three Taverns, 17 miles; to 
Appli Forum, 10 miles ;" and, comparing this with 
what is observed still along the line of road, we 
hare no difficulty in coming to the conclusion that 
"Three Taverns " was near the modern Cisterna. 
For details see the Did. of Greek and Bom. Qeog. 
if. 1226o,12»lo. 

Just at this point a road came in from Antium 
on the coast. This we l<arn from what Cicero says 
of a journey from that place to his villa at Formiae 
<Att. ii. 12). There is no doubt that " Three Ta- 
verns " was a frequent meeting-place of travellers. 
The point of interest as regards St. Paul is that he 
Bet here a group of Christians who (like a previous 
group whom he had mr »t Appii Fobcm) came 
from Rome to meet him in consequence of having 
hati of his arrival at Puteoli. A good illustra- 
tion of this kind of intercourse along the Appian 
Way is supplied by Josephus {Ant. xvii. 12, §1) in 
bis account of the journey of the pretender Herod- 
Alexander. He landed at Puteoli (Dicaearchia) to 
gain over the Jews that were there ; and " when 
the report went about him that he was coming to 
Rome, the whole multitude ot the Jews that were 
there went out to meet him, ascribing it to Divine 
Vrovideace thit he had so unexpectedly escaped." 

rj.SH.] 



THBONE 



MS'S 



THBE8HING. [Aoricultdub, i. p. 31.] 

THRESHOLD. 1. [sea Gate]. 8. Of the 
two words so rendered in A. V., one, mrpA/Wn • 
seems to mean sometimes, as the Targum explains 
it, a projecting beam or corbel, at a higher point 
than the threshold properly so called (En. ix. 3, 
x. 4, 18). 

THRESHOLDS, THE ('B^ttll : e> vf 
awayaye'w: veitibula). This word, Ua~Atafpi, 
appears to be inaccurately rendered in Neh. xii. 25, 
though its real force has perhaps not yet been 
discovered. The "house of the Asuppim" (TVS 
D'BPttn),or simply " the Asuppim," is mentioned 
in 1 Chr. xxvi. 15, 17, as a part, probably a gate, of 
the enclosure of the " House of Jehovah," »'. e. the 
Tabernacle, as established by David — apparently at 
its S.W. corner. The allusion in Neh. xii. 25 b 
undoubtedly to the same place, as is shown not 
only by the identity of the name, but by the refer- 
ence to David (ver. 24 ; compare 1 Chr. xxr. 1). 
Asuppim is derired from a root signifying "to 
gather " (Gesenius, The*. 131), and in the absence 
of any indication of what the " house of the Asnp- 
pim was, it is variously explained by the lexico- 
graphers as a storechamber (Gesenius) or a place of 
assembly (Furst, Bertheau). The LXX. in 1 Chr. 
xxvi. have ottos 'Lacptir : Vulg. donua tentorium 
concilium. On the other hand the Targum renders 
the word by CftXP, " a lintel," as if deriving it from 
tJD. [G.] 

THBONE (KBS). The Hebrew term cfeaf 
applies to any elevated seat occupied by a person in 
authority, whether a high-priest (1 Sam. 1. 9), a 
judge (Ps. cixii. 5), or a military chief ( Jer. i. 15); 
The use of a chair in a country where the usual 
postures were squatting and reclining, was at all 
times regarded as a symbol of dignity (2 K. iv. 
10 ; Prov. ix. 14). In order to specify a throne in 
our sense of the term, it was necessary to add te 
cuW the notion of royalty : hence the frequent oc- 
currence of such expressions as " the throne of the 
kingdom " (Deut. xvii. 18 ; 1 K. i. 46 ; 2 Chr. vii 
18). The characteristic feature in the royal throne 
was its elevation : Solomon's throne was approached 
by six steps (1 K. x. 19 ; 2 Chr. ix. 18) ; and Je- 
hovah's throne is described as " high and lifted up" 
(Is. vi. 1). The materials and workmanship were 
costly: that of Solomon if described as a "throna 
ot ivory" (•'.#. Inlaid with ivory), and overlaid 
with pure gold in all parts except where the ivory 
was apparent. It was furnished with arms ot 
" stays, after the manner of the Assyrian chair 
of state depicted on the next page. The steps 
were also lined with pairs of lions, the number 
of them being perhaps designed to correspond 
with that of the tribes of Israel. As to the 
form of the chair, we are only informed in 1 K. 
x. 19 that "the top was round behind" (appa- 
rently meaning either that the back was rounded 
off at the top, or that there was a circular canopy 
over it) : in lieu of this particular ws are told in 
2 Chr. ix. 18 that •' there was a footstool cf gold, 
fastened to the throne," but the verbal agreement 
of the descriptions in other respects leads to the pre- 
sumption that this variation arista out of a cor- 
rupted text (Theuiut, Comm. in 1 K. I. «.), > 
presumption which is favoured by the fact that tha 



• JHBD ; al«pu>», Kates, (see Of* UUl 



1404 



THUMMM 



terms BOS »nd the Hophai form D'»nKO occur 

nowhere else. The king sat on hii throne on state 
occasions, as when granting audiences (1 K. ii. 19, 
xxii. 10; Esth. T. 1), receiving homage (2 K. 
ii. 19), or administering justice (Prov. xx. 8). 




Aatynan throne or chair of auto (Laymrd, J fl m w fc, H. 801). 

At such times he appeared in his royal robes (IK. 
xxii. 10; Jon. iii. 6; Acts xii. 21). The throne 
was the symbol of supreme power and dignity (Oen. 
xli. 40), and hence was attributed to Jehovah both 
:n respect to his heavenly abode (Pi. xi. 4, ciii. 
19 ; Is. lxvi. 1 ; Acts vii. 49 ; Kev. if. 2), or to his 
earthly abode at Jerusalem (Jer. iii. 17), and more 
particularly in the Temple (Jer. xvii. 12 ; Ex. xliii. 
7). Similarly, " to sit upon the throne," implied 
the exercise of regal power (Deut. xvii. 18 ; 1 K. 
XTi. 11 ; 2 K. x. 30 ; Esth. i. 2), and '• to sit upon 
the throne of another person," succession to the 
royal dignity (1 K. i. 13). In Nehemiah iii. 7, the 
term cut4 is applied to the official residence of the 
governor, which appears to have been either on cr 
near to the city wall. [W. I.. B.] 

THTJMMIM. [Unix and Tumumi.] 

THUNDER (BJH). In a physical point of 

view, the most noticeable feature in connexion with 
thunder is the extreme rarity of its occurrence during 
the summer months in Palestine and the adjacent 
countries. From the middle of April to the middle 
of September it is hardly ever heard. Robinson, 
indeed, mentions an instance of thunder in the early 
part of May {Kttearcka, i. 430), and Russell in 
'uly (Aleppo, ii. 289), but in each case it is stated 
«o be a most unusual event. Hence it was selected 
by Samuel as a striking expression of the Divine 
lispleasure towards the Israelites :— " Is it not wheat 
harvest to-day? 1 will call upon the Lord, and he 
shall send thunder and rain ' (1 Sam. xii. 17). 
Rain in harvest was deemed as extraordinary as 
snow in summer (Prov. xxvi. 1 ), and Jerome asserts 
that he had never witnessed it in the latter part of 
June, or in July (C&nm. on Am. iv. 7): the same 
observations apply equally to thunder, which is 
rarely unaccompanied with lain (Russell, i. 72, ii. 
285). In the imaginative philosophy of the He- 
brews, thunder was regarded as the voice of Jehovah 
(Job xxxvii. 2, 4, 5, xl. 9; P». xviii. 13, xxix. 
3-3; U. xxx. 30, 31), who dwelt behind the 



THYATI1U 

thunder-cloud (Ps. Ixixi. 7). Hence thornier ■ 
occasionally described in the Hebrew by the Ura 
"voices" (Ex. ix. 23, 28; 1 Sam. xh. 17). 
Hence the people in the Gospel supposed thsi 
the voice of the Lord was the sound «4' thuoia 
(John xii. 29). Thunder was, 10 the mind ft 
the Jew, the symbol of Divine power (I's. nil. 
3, lie), and vengeance (1 Sam. ii. 10; 2 bsm. 
xxii. 14; Ps. lxxrii. 18; Is. xxix. 6; Bev. viii. 
5). It was either the sign or the instrument at 
His wrath on numerous occasions, as during uw 
plague of bail in Egypt ( Ex. ix. 23, 28), at toe pro- 
mulgation of the Law (Ex. xix. 16), at the discom- 
titure of the Philistines ( 1 Sam. vii. 10), and win 
the Israelites demanded a king (1 Sam. iii. IT). 
The term thunder was transferred to the war-shout 
of a military leader (Job xxxix. 25), and hence Je- 
hovah is described as "causing His voice U> be 
heard" in the battle (Is. xxx. 30). It is also ussi 
as a superlative expression in Job xxvi. 14, when 
the " thunder of his power " is contrasted with the 
" little portion," or rather the gentle tcAupsr that 
can be heard. In Job xxxix. 19, " thunder "iii 
mistranslation for " a flowing mane." [W. L. B.] 

THYATI'BA (ewf-r.ioo, t«: cwitat Tkyati- 
renonan). A city on the Lycos, founded by Seleucus 
Nicator. It was one of the many Macedonian colonies 
established in Asia Minor,in the sequel of the destruc- 
tion of the Persian empire by Alexander. It lay to 
the left of the road from Pergamus to Sardis. on 
the southern incline of the watershed which sept- 
rates the valley of the Caicus ( Bakyrtckti) from 
that of the Hermuc, en the very confines of Metis 
and Ionia, so as to be sometimes reckoned within 
the one, and sometimes within the other. In 
earlier times it had borne the names of Pelopia, 
Semiramis, and Euhippia. At the commencement 
of the Christian era, the Macedonian element » 
preponderated as to give a distinctive character U 
the population ; and Strain simply calls it a Mace- 
donian colony. The original inhabitants had pro- 
bably been distributed in hamlets round about, 
when Thyatira was founded. Two of these, tot 
inhabitants of which are termed Amu and Sagdmi, 
are noticed in an inscription of the Roman time*. 
The resources of the neighbouring region may re 
inferred both from the name Euhippia and from 
the magnitude of the booty which was carried on 
in a foray conducted jointly by Eumenes of Per- 
gamus and a force detached by the Roman admiral 
from Canae, during the war against Antiochns. 
During the campaign of B.O. 190, Thyatira formed 
the base of the kings operations ; and after his de- 
feat, which took place only a few miles to the south 
of the city, it submitted, at the same tame with its 
neighbour Magnesia-on-Sipylus, to the Romans, sti 
was included in the territory made over by them ts 
their ally the Pergameue sovereign. 

During the continuance of the Attalic dynasty, 
Thyatira scarcely appears in history ; and of the 
various inscriptions which have been found on the 
site, now called Ak Hiuar, not one unequivocally 
belongs to earlier times than those of the Roman 
empire. The prosperity of the city seems to have 
received a new impulse under Vespasian, whose 
acquaintance with the East, previously to mount eg 
the imperial throne, may have directed his attention 
to the development of the resources of the Asiatic 
cities. A bilingual inscription, in Greek and Latin, 
belonging to the latter peat of his reign, shows hue 
to hare restored the roods in the domain of Tliya- 
tira. Krcta others, between this time inrt tiwu 



THYATJERA 

es? Cbracalkt, there ■ evidence of the erlstenre of 
aeaay corporate gu.lds in the city. Bakers, potter*, 
taoaers, weavers, robemakers, and dyers (el 0a(piii\ 
are (socially mentioned Of these last there is a 
notice in no less than three inscriptions, so that 
dyeing apparently formed an important part of the 
industrial activity of Thyatira, as it did of that ot 
Coloasae and Laodicaea. With this guild there can 
be no donbt that Lydia, the seller of purple stuffs 
(*ofx^up<f™»\ii), from whom St. Paul met with so 
favourable a reception at Philippi (Acta xvi. 14), 
was connected. 

The principal deity of the city was Apollo, wor- 
shipped as the sun-god under the surname Tyrimnas. 
H'> was no doubt introduced by the Macedonian 
colonists, for the name is Macedonian. One of the 
three mythical kings of Macedonia, whom the ge- 
nealogists placed helm* Perdiccss — the first of the 
Temenidae that Herodotus and Thucydides recognize 
—is so called ; the other two being Caranus and 
Coenm, manifestly impersonations of the chief aud 
the trib*. The inscriptions of Thyatira give Tyrimnas 
the titles of wpsVoAu and wpowdrup Stis ; and a 
special priesthood was Attached to his service. A 
priestess of Artemis is also mentioned, probably the 
administratrix of a cult derived from the earlier 
times of the city, and similar in its nature to that 
ef the Kphesian Artemis. Another superstition, 
of an extremely curious nature, which existed at 
Thyatira, seems to have been brought thither by 
scene of the corrupted Jews of the dispersed tribes. 
A fane stood outside the walls, dedicated to Sam- 
batha — the name of the sibyl who is sometimes 
called Chaldaean, sometimes Jewish, sometimes 
Persian — in the midst of an enclosure designated 
" the Chaldaeau's court" (rev XoAoWov rtpl- 
0aAor). This seems to lend an illustration to the 
obscure passage in Rev. it. 20, 21, which Grotius 
interprets of the wife of the bishop. The drawback 
against the commendation bestowed upon the angel 
cf the Thyatiran Church is that he tolerates " that 
woman, that Jezebel, who, professing herself to be 
a prophetess, teaches and deludes my servnnts into 
committing fornication and eating things offered to 
idols." Time, however, is given her to repent; 
anil this seems to imply a form of religion which 
bad become condemnable from the admixture of 
foreign alloy, rather than one idolatrous ab initio. 
Now there is evidence to show that in Thyatira 
there was a great amalgamation of races. Latin 
inscriptions are frequent, indicating a considerable 
influx of Italian immigrants ; and in some Greek 
inscriptions many Latin words are introduced. 
Latin and Greek names, too, are found accumulated 
on ths same individuals,— such as Titus Antonius 
Alfenna Arignotus, and Julia Severina Stratonick*. 
Uut amalgamation of different races, in pagan na- 
tions, always went together with a syncretism of 
different religions, every relation of life having its 
religious sanction. If the sib/1 Sambatha was really 
A Jewess, lending bar aid to this proceeding, and 
Dot discountenanced by the authorities of the Judaeo- 
Christian Church at Thyatira, both the censure and 
its qualification become easy of explanation. 

It seems also not improbable that the imagery of 
the description in Rev. ii. 1 8, i tx»* vofci oeXlaApoiit 
snVrev «* 9X0701 wvser, vol ol Td*5cr abrov 8/10101 
XaXmokt&ii'if, may have been suggested by the 
current pagau representations of the tutelary deity of 
Uwcity. See a parallel case at Smyrna. [SMYRNA.] 

Besides the cults which have been mentioned, 
there U evidence of a deification c; Home, of Ha- 



THYINE WOOD 



U»5 



hun, and of the imperial family. Gaines w»s 
celebrated in honour of Tyrimnas, of Hercules, and 
of the reigning emperor. On the coins before ths 
imperial times, the hauls of Bacchus, of Athene), 
and of Cybele, are also found : but the* inscriptions 
only indicate a cult of the last of these. 

(Strabo, xiii. c. 4 ; Pliny, N. H. v. 31 ; Lir. 
xxxvii. 8, 21, 44; Poly bi us, xvi. 1, xxxiL 25; 
Stephanos Byzant. sub v. Ouirupa ; Boeckh, /n> 
script. Grate. Thi/atir., especially Nos. 3184-3499 ; 
Suidas, v. 3ouJ940n ; Aelian, Var. Hist. xii. 39 , 
Clinton, F. H. ii. 221 ; Hoffmann, GriecherdoMt, 
ii. 1714.) [J. W. B.] 

THYINE WOOD ({faor eiivar: Sgnm 
thyinum) occurs once only, vis, in Rev. xviii. 12, 
where the margin has " sweet" (wood). It is men* 
tioned as one of the valuable articles of commerce 
that should be found no more in Babylon (Rome), 
whose fall is here predicted by St. John. There can 
be little doubt that the wood here spoken of is that 
of the Thuya articulata, DesfonU. the Cattitrb quad- 
rioattii of present botanists. This tree was much 
prized by the ancient Greeks and Romans, on account 




of the beauty of its wood for various ornamental 
purposes. It is the ttafa of Theophrastas {Hist. 
Phut. Hi. 4, §§2, 6) ; the tHror (iXor of Dios- 
eorides (I. 21). By the Romans the tree was called 
citrus, the wood eitrum. It is a native of Barbery, 
and grows to the height of 15 to 25 feet. Pliny 
UV. H. xiil. 15) says that the citnu is found nbun- 
dantly in Mauretania. He speaks of a mania amnngst 
his countrymen for tables made of its wood ; siri 
tells us that when the Roman ladies were upbraide! 
by their husbands for their extravagance in pearls, 
they retorted upon them their excessive fondness for 
tables made of this wood. Fabulous prices were 
given for tables and other ornamental furniture 
made of citrus wood (see Pliny, /. 0.). The 
Greek and Roman writers frequently allude to 
this wood. See a number of references in Cel- 
sius, Hierob. ii. 25. The roof of the mosque at 



1496 



TIBERIAS 



Cordova, built in the 9th cent., is of " thyine wood " 
(Loudon's Arboret-m, iv. 2463). Lady Calicott 
■ays the wood if dark nut-brown, oh-** gTained, and 
very fragrant.* The resin known by the name of 
Soidarach is (he produce of this tree, which belongs 
to the cypress tribe (Cuprtmntat), of the nat. order 
Omftrae. fW. H.] 

TIBE'BIAS CTifitptis: Ttberiv), a city in 
the time of Christ, tra the Sea of Galilee ; first men- 
tioned in the New Testament (John vi. 1, 23, xxi. 
1), and then by Josephus (Ant. xviii., Bel. Jvd. 
ii. 8, §1), who states that it was built by Herod 
Antipas, and was named by him in honour of the 
emperor Tiberius. It was probably a new town, 
ana not a restored or enlarged one merely; for 
"Kakkath" (Josh. xix. 35), which is said in the 
Talmud to have occupied the same position, lay in 
the tribe of Naphtnli ijf we insist on the boundaries 
as indicated by the clearest passages), whereas 
Tiberias appears to have been within the limits 
of Zebulun (Matt iv. 13). See Winer, Seahe. ii. 
p. 619. The same remark may be made respect- 
ing Jerome's statement, that Tiberias succeeded to 
the place of the earlier Chinnereth {OnomastKon, 
sub voce) ; for this latter town, as may be argued 
from the name itself, must have been further north 
than the site of Tiberias. The tenacity with which 
its Soman name has adhered to the spot (see infra) 
indicates the same fact; for, generally speaking, 
foreign names in the East applied to towns pre- 
viously known under names derived from the native 
dialect, as e. g. Epiphania for Hammath (Josh. xix. 
35), Palmyra for Tadmor (2 Chr. viii. 4), Ptole- 
mais for Akko (Acts xxi. 7), lost their foothold as 
soon as the foreign power passed away which had 
imposed them, and gave place again to the original 
appellations. Tiberias was the capital of Galilee 
from the time of its origin until the reign of Herod 
Agrippa II., who changed the sent of power back 
again to Sepphoris, where it had been before the 
founding of the new city. Many of the inhabitants 
were Greeks and Romans, and foreign customs pre- 
vailed there to such an extent as to give offence to 
the stricter Jews [Herodians], Herod, the founder 
of Tiberias, had passed most of his early life in 
Italy, and had brought with him thence a taste for 
the amusements and magnificent buildings, with 
which he had been familiar in that country. He 
built a stadium there, like that in which the Roman 
youth trained themselves for feats of rivalry and 
war. He erected a palace, which he adorned with 
figures of animals, " contrary," as Josephus says 
(Yit. §12, 13, 64), "to the law of our country- 
men." The place was so much the less attractive 
to the Jews, because, as the same authority states 
{Ant. xviii. 2, §3), it stood on the site of an ancient 
Xirial-ground, and was viewed, therefore, by the 
more scrupulous among them almost as a polluted 
and forbidden locality. Coins of the city of Tiberias 
are still extant, which are referred to the times of 
Tiberias, Trojan, and Hadrian. 

The ancient name has survived is that of the 
modern TibarUk, which occupies unquestionably the 
orieinal site, except that it is confined to narrower 
limits than those of the original city. Near Tuba- 
rt$h, about a mile further south along the shore 
are the celebrated warm baths, whidi the Roman 
aaturalists (Plin. Hat. Hat. r. 15) reckoned among 

» "It Is hlfhlv balsamic and odorirervTi, the resin, no 
aouK:, sOTTenUnx lie ravages of mate's is well as the 
nflottr* of the air " (Loudon's Art. I c . 



TTBERIA8 

the greatest known curiosities of the world. [Hi* 
MATH.] The intermediate space between tkt* 
baths and the town abounds with the traces of rate*, 
such as tee foundations of walla, heaps <sf ska*, 
blocks of granite, and the like: and it cannot at 
doubted, therefore, mat the ancient Tiberias acca- 
pied also this ground, and was much more ntensm 
than its modern successor. From aoch mdicatisea, 
and from the explicit testimony of Josephus, *ec 
says {Ant. xviii. 2, |3) that Tiberias m near 
Ammaus ('Ap/tooes), or the Warm Baths, there on 
be no uncertainty respecting the identification of tot 
site of this important city. It stood anciently si 
now, on the western shore, about two-thirds of thr 
way between the northern and southern end of tie 
Sea of Galilee. There is a margin or strip of hasi 
there between the water and the steep hills fwhioi 
elsewhere in that quarter come down so boldly ts 
the edge of the lake), about two miles long and a 
quarter of a mile broad. The tract in question a 
somewhat undulating, but approximates to the cha- 
racter of a plain. TVbarteh, the modem town, 
occupies the northern end of this parallelogram, etd 
the Warm Baths the southern extremity ; so that 
the more extended city of the Roman age must bate 
covered all, or nearly all of the peculiar grouad 
whose limits are thus clearly defined. (See Ro- 
binson's Bib. Ra., ii. 380 ; and Porter's Hani- 
book, ii. 421.) The present Hbartoh has •rect- 
angular form, is guarded by a strong wall en the 
land side, but is left entirely open towards the mm. 
A few palm-trees still remain as w itnes s es of the 
luxuriant vegetation which once adorned this 
garden of the Promised Land, but they ore gnetiy 
inferior in size and beauty to those seen in Egypt, 
The oleander grows here profusely, almost rivalling 
that flower so much admired as found oa the 
neighbouring Plain of Gennesaret. The people, as 
of old, draw their subsistence in put from the 
adjacent lake. The spectator from his posmm 
here commands a view of almost the entire expos* 
of the sea, except the southern part, which is cut 
off by a slight projection of the coast. The proa- 
pices on the opposite side appear almost to overhang 
the water, but on being approached are found ta 
stand bock at some distance, so as to allow travelled 
to pass between them and the water. The lofty 
Hermou, the modern Jebei-ak-Shmkh. with its 
glistening snow-heaps, forms a conspicuous object 
of the landscape in the north-east. Many rock- 
tombs exist In the sides of the hills, behind the 
town, some of them no doubt of great antiquity, 
and constructed in the best style of such meoo- 
menta. The climate here in the warm season is 
very hot and unhealthy ; but most of the txopiul 
fruits, as in other ports of the valley of the Jordan, 
become ripe very early, and, with industry, might 
be cultivated in great abundance and perfection. 
The article on Genhesaret [vol. i. p. 675] 
should be read in this connexion, since it b the rels- 
tion of Tiberias to the surrounding region and the 
lake, which gave to it its chief importance in lb* 
first Christian age. The place is four and a Mi 
hours from Nazareth, one hour from Mejdei, fea- 
sibly the ancient Magdala, and thirteen hours, by the 
shortest route, from Bani&s or Caesarea Philippi. 

It is remarkable that the Gospels givr -?. no in- 
formation, that the Saviour, who spent so much tt 
his public life in Galilee, ever visited Tiberias. Th> 
surer meaning of the expression, ** Me went aval 
beyond the sen of Galilee of Tiberias" in John vi. I 
(wtW ri)j ffoAdWqs rift TakiKmim rsjt TiB> 



TIBERIAS 

staoet), is not that Jwrai eubarked from Tiberias, 
bat, as Meyer i marks, that He crowd from the 
west ride of thj GaliUan sea of Tiberias to the 
apposite aide. A reason has been assigned for this 
singular feet, which may or may not aoooont for it. 
As Herod, the murderer of John the Baptist, resided 
most of the time in this city, the Saviour may have 
kept purposely away from it, on account of the 
sanguinary and artful (Luke xiii. 32) character of 
that ruler. It is certain, from Luke xiiii. 8, that 
though Herod had heard of the feme of Christ, he 
never saw Him in person until they met at Jeru- 
salem, and never witnessed any of his miracles. It 
is possible that the character of the place, so much 
like that of a Roman colony, may have been a 
reason why He who was sent to the lost sheep of 
the house of Israel, performed so little labour in Its 
vicinity. The head of the lake, and especially the 
Plain of Gennesai et, where the population was more 
dense and so thoroughly Jewish, formed the central 
point of his Galilean ministry. The feast of Herod 
and his courtiers, before whom the daughter of 
Herodias danced, and in fulfilment of the tetrarch's 
rash oath demanded the head of the dauntless re- 
former, was held in all probability at Tiberias, the 
capital of the province. If, as Jo»ephus mentions 
(Ant. xviii. 5, §2), the Baptist was imprisoned 
at the time in the castle of Machnerus beyond 
the Jordan, the order tor his execution could have 
been sent thither, and the bloody trophy forwarded 
to the implacable Herodias at the palace where she 
usually reaided. Gams {Johanna der Taufer m 
Gefangniss, p. 47, Ik.) suggests that John, instead 
of being kept all the time in the same castle, may 
have been confined in different places, at different 
times. The three passages already referred to are 
the only ones in the New Testament which men- 
tion Tiberias by name, viz. John vi. 1, and xxi. 1 
(in both instances designating the lake on which 
the town was situated), and John vi. 23, where 
boats are said to have come from Tiberias near to 
the place at which Jesus had supplied miraculously 
the wants of the multitude. Thus the lake in 
the time of Christ, among its other appellations, 
bora also that of the principal city in the neigh- 
bourhood ; and in like manner, at the present day, 
Bohr Jaoorls*, " Sea of T&barleh," is almost the 
only name under which it is known among the inha- 
bitants of the country. 

Tiberias has an interesting history, apart from its 
atrictly Biblical associations. It bora a conspicuous 
part in the wars b e t ween the Jews and the Komans. 
The Sanhedrim, subsequently to the fell of Jeru- 
salem, after a temporary sojourn st Jamnia and 
Sepphoris, became fixed there about the middle of 
the 2nd century. Celebrated schooVs of Jewish 
laming nourished there through a succession of 
several centuries. The Mishna waa compiled at 
this place by the great Rabbi Judoh Hakkodesh 
( A.D. 190). The Masorah, or body of traditions, 
which transmitted the readings of the Hebrew text 
of the Old Testament, and preserved by menus of 
the vowel system the pronunciation of tlie Hebrew, 
originated in a great measure at Tiberias. The 
place passed, under Constantino, into the power of 
the Christians ; and during the period of the Cru- 
sades was lost and won repeatedly by th» different 
combatants. Since that time it has been possessed 
successively by Persians, Arabs, and Turks; and 
contains now, under the Turkish rule, a mixed 
population of Mahommedana, Jews, and Christians, 
varMiislv rstimated at from two to lour thousand. 



TTBERITOB 



1497 



The Jews constitute, perhaps, one-fourth of the 
entire number. Thev regard Tiberias ss one of the 
four holy places (Jerusalem, Hebron, Safed, are the 
others), in which, as they say, prayer must be 
offered without ceasing, or the world would fell 
back instantly into chaos. One of their singular 
opinions is that the Messiah when He appears wi.i 
emerge from the wsters of the lake, and landing 
at Tiberias, proceed to Safed, and there establish his 
throne on the highest summit in Galilee. In addi- 
tion to the language of the particular country, as 
Poland, Germany, Spain, from which they or their 
families emigrated, most of the Jews here speak also 
the Rabbinic Hebrew, and modern Arabic. They 
occupy a quarter in the middle of the town, adjacent 
to the lake ; just north of which, near the shore, is 
a Latin convent and church, occupied by a solitary 
Italian monk. Tiberias suffered terribly from the 
great earthquake in 1837, and has not yet recovered 
by any means from the effects of that disaster. In 
1852, the writer of this article (later travellers 
report but little improvement) rode into the city 
over the dilapidated walls ; in other ports of them 
not overthrown, rents were visible from top to 
bottom, and some of the towers looked ss if they 
had been shattered by battering-rams. It is sup- 
posed that at least seven hundred of the inhabitants 
were destroyed at that time. This earthquake was 
severe and destructive in other parts of Galilee. It 
was a similar calamity no doubt, such ss had left 
a strong impression on the minds of the people, to 
which Amos refers, at the beginning of his prophecy, 
as forming a well-known epoch from which other 
events were reckoned. There is a phot of inter- 
ment near Tiberias, in which a distinguished Rabbi 
is said to be buned with 14,000 of his disciples 
around him. The grave of the Arabian philo- 
sopher Lokman, as Burckhardt states, was pointed 
out here in the 14th century. Raumer's PaULstina 
(p. 125) mentions some of the foregoing facts, and 
others of a kindred nature. The later fortunes of 
the place are sketched somewhat at length in Dr. 
Robinson's Biblical Researches, iii. 267-274 (ed. 
1841). It is unnecessary to specify other works, 
as Tiberias lies in the ordinary route of travellers 
in the East, aud will be found noticed more or less 
fully in most of the books of any completeness in 
this department of authorship. 

Professor Stanley, in his Notices of tome Locali- 
ties, esc. (p. 193), has added a few charming 
touches to the admirable description already given 
in his Sinai and Pal. (368-82). [H. B. H.] 

TIBERIAS, THE SEA OF (* 6s*oo-a* 
TJjj Tifle piitos : mare Tiberiadir). This term is 
found only in John xxi. 1, the other passage In 
which it occurs iu the A. V. (ib. vi. 1) being, if 
the original is accurately rendered, " the sea of 
Galilee, of Tiberias." St. John probably uses the 
name as more familiar to non-residents iu Palestiue 
than the indigenous name of the '* sea of Gallic,** 
or " sea of Gennesaret," actuated no doubt by tin 
same motive which has induced him so constai t'y to 
translate the Hebrew names and terms which he uses 
(such as Rabbi, Kabboni, Messias, Cephas, Siloam, 
Ik.) into the language of the Gentiles. [Ucnse- 
SABBT SEA OF.l [6.] 

TIBE BIU8 [Tifiiftos: in full, Tiberius Clau- 
dius Nero), the second Roman emperor, successor 
of Augustus, who began to reign A.D. 14, and 
reigned until A.D. 37. He was the son of Tibnriui 
Claudius Nero and Li via, and hence a stepson of 




1498 TIBERIUS 

Augustus. He was lorn at Rome on the I6ih of 
Bo /ember, B.C. 45. He became emperor in his 
fitxy-hfth y»r, after having distinguished himself as 
% commander in various wars, and having evinced 
talent* of a high onler as an orator, and an admi- 
uistratoi of civil affairs. His military exploit* and 
(hone of Drusov his brother, were sung by Horace 
(Carat, iv. 4, 14). He even gained the reputation 
of possessing the sterner virtues of the Roman cha- 
racter, and was regarded as entirely worthy of the 
imperial honours to which his birth and supposed 
personal merits at length opened the way. Yet on 
aeiag raised to the supreme power, he suddenly 
became, or showed himself to be, a very different 
man. His subsequent life was one of inactivity, 
sloth, and self-indulgence. He was despotic in his 
government, cruel and vindictive in his disposition. 
He gave up the attain of the state to the vilest 
favourites, while he himself wallowed in the very 
kennel or all that was low and debasing. The only 
palliation of his monstrous climes and vices which 
can be offered is, that his disgust of life, occasioned 
by his early domestic troubles, may have driven him 
at last to despair and insanity. Tiberius died at 
tlie age of seventy-eight, after a reign of twenty- 
three yean. The ancient writers who supply roost 
of our knowledge respecting him arc Suetonius, 
Tacitus (who describes his character as one of 
studied dissimulation and hypo- 
crisy from the beginning , Annul. 
i.-vi.; Veil. Paterc. L. ii. 94, 
etc ; and Dion C«s. xlvi.-xlviii. 
The article in the Diet, of 
Gr. and Rom. Mag. (vol. iii. 
pp. 1117-1127) furnishes a co- 
r ■ ifTiiniisi pious outline of the principal 
events in his life, and holds liim 
lip in his true light as deserving the scorn and 
abhorrence of men. 

The city of Tibebias took its name from this 
emperor. It will be seen that the Saviour's public 
lite, and some of the introductory events of the 
apostolic age, must have fallen within the limits 
of his administration. The memorable passage in 
Tacitus (Annal. rv. 44) respecting the origin of 
the Christian sect, places the crucifixion of the lie- 
deemer under Tiberius : " Ergo abolendo rumori 
( that of his having set fire to Rome) Nero subdidit 
iww, et qiiaesitissimis poenis affecit, quos per rla- 
gitia inruos vulgus Christianos appellabat. Auctor 
iiomiiiis ejus Christus Tiberio imperitante per pro- 
curatorero l'ontiuoi PiUtum supplicio affectus erat." 
The martyrdom of Stephen belongs in all piobii- 
b.litjr to the last year, or last but one of this reign. 
in Luke iii. 1 he is termed Tiberius Caesar ; John 
the Baptist, it is there said, began his ministry in the 
fifteenth «*>»■ of his reign irr/fftoria). This chro- 
nological notation is an impoitaut one in deter- 
mining the year of Christ's birth and entrance on 
his public work [Jesus Christ, vol. i. p. 1074]. 
Augustus admitted Tiberius to a share in the em- 
pire two or three years before his own death ; and 
it b a question, therefore, whether the fifteenth 
fear of which Luke speaks, should be reckoned from 
ihe time of the co-partnership, or from that when 
Tiberias began to reign alone. The former is the 
computation more generally adopted ; but the data 
winch relate to this point in the chronology of the 
Saviour's life may be reconciled easily with toe one 
view or the other. Some discussion, more or less 
slcudel, in leference to this inquiry will be found 
in KraSVs Chronolojie, p Go ; Sepp's . r *6«» Cristi, 



TIULATH-PTXESER 

i. 1, *>.; Kriedlieb's Letten Jent CArarfa.47.ftB., 
Kbrard's A'ritii, 184 ; Teschendorf's Syntamu. m. ; 
Greswdls iJissertations, i. 334; and IWsnsi'i 
Harmony of the GarpeU, 181. [H. B. H-j 

TTB'HATH (Jirap : Mm&t 7Visnv. a 

city of Hadadezer, king of Zobah (I Chr. xrrii. # . 
which in 2 Sam. viii. 8 is called Betao, ptvha l > 
by an accidental tiansposition of the first tws 
letters. ll« exact position is unknown, bit -. 
Anun-Zobah is the country betaeen the clupur-t'c* 
and Coelesyns [see Syria], we must look £>r T.:- 
hath on the ctsmto skirts of the Auti-Libanos, it 
of its continuation, the Jebel Shahtholm and tbe 
Jcbel Rieha. [G. K/ 

TUVNIOUR: Bsvvf: Thebmi). After Zaun 
had burnt himself in his palace, there was a drrisV? 
in the northern kingdom, half of the people follow- 
ing Tibni the son of Ginath, and half fbilowr-f 
Omri (1 K. xri. 21, 22). Omri was the choW» rt 
tbe army. Tibni was probably put forward by the 
people of Tirzah, which was then besieged by Om 
and his host. The struggle between the conterJ - ; 
tactions lasted four years (ootnp. 1 K. xvi. 15, 2" ; 
but the only record of it is given in the few w<ri. 
of the historian : " The people that followed Oer. - 
prevailed against the people that followed Tibni t: e 
son of Ginath ; so Tibni died, and Omri leigneA* 
The LXX. add that Tibni was bravely seconds! ■ y 
his brother Joram, for they tell ns, in a darsr wfi "■ 
Kwnld pronounces to be undoubtedly genuine, " . r I 
Thamni and Joram his brother died at that time; a. i 
Ambri reigned after Thamni." [W. A. W.j 

TITlAL^riH: eof-yoA: ThaAd, m on 

tioned only in Gen. xrv. 1,9. He there appear* 
among the kings confederated with, and sob<-Ti2>- 
nate to, Chedoi laomer, the sovereign of Elam, *» no 
lends two expeditions from the country about the 
mouth of the Tigris into Syria. The name, Ti-**i, 
is certainly an incorrect representation of the ori- 
ginal. If the present Hebrew text is accepted, 
the king was called ThuTat ; while, if the S»p. 
tuagint more nearly represents the oirginal* e-.« 
name was Thanpil, or pel haps Thvrgal. This last 
rendering is protcibly to be preferred, as the name 
is then a significant one in the early Harorbc dialect 
of the lower Tigris and Etiphnte* country — 7*«r 
gal being •• the great chief''- BamXm t piyms 
(naqa vazarka) of the Persians Thargal is calleV 
" king of nations " (D^J T^J), by which it is 

reasonable to understand that ne was a chief over 
various nomadic tribes to wh an no special tract 4 
country could be assigned, sjice at different tomes 
of the year they inhabited different portions of Lower 
Mesopotamia. This is tbe case with the Arabs of 
these parts at the present day. Thargal, however, 
should from his name have been a Turanian. [G. R.] 

TIG'LATH-PJXE'SEB ODK^B-n^JB: 

eaA-ratytAAao-sV. ea^Ad*eAAiura> : Thojiithr 
Phabuar). In 1 Chr. v. 26, and again in '2 Chr. una 

20, the name of this king is written "sW^BVU^n. 

" Tilgath-pilueser;" but in this form there is a 
double corruption. The native word reads u 



• The LXX. evidently read ^jm •» SrirV •*• 
Oiererore wrote 8apYaA, representing tbe JJ by s y. The 
Alex. Codex, however, has ttAATA, which uriaJxaBy wst 
doubtless eAAPA, agreeing w tar with the pussf 
Hebrew text. 



TIQLATH-PILE8EB 

Ttj/tUti-fal-ttira, far which the Tiglath-pil-eajr of 
2 Kings is a tair equivalent. The signification of 
the name is somewhat doubtfut. M. finnert ren- 
1«s it, " Adoratio [sit] filio Zodiaci," and ex- 
plains " the son of the Zodiac " as Sin, or Hercules 
(Expidiiiou Seientifique en Utsopotamii, ii. 352). 

Tiglatb-Pileser is the second Assyrian king men- 
•ioned in Scripture as having come into contact 
with the Israelites. He attacked Samaria in the 
reign of Pekah, on what ground we are not told, 
but probably because Pekah withheld his tribute, 
and, having entered his territorns, " took Ijon, and 
Abel-beth-maachah, and Janoak. and Kedesh, and 
Hiaor, and Gilead, and Galilee, ud all the land of 
Nnphtali, and earned them captive to Assyria " 
(2 K. xr. 29): thus " lightly afflicting the land of 
Zebulun and the land of Naphtali" (Is. ix. 1) — 
the most northern, and so the most exposed portion 
of the country. The date of this invasion cannot 
at present be fixed; but it was, apparently, many 
years afterwards that Tiglath-Pileser made a second 
expedition into these putt, which bad more im- 
portant results than his former one. It appears 
that, after the date of his first expedition, a close 
league was formed between Kezin, king of Syria, 
and Pekah, having for its special object the humi- 
liation of Judaea, and intended to further generally 
the interests of the two allies. At first great suc- 
cesses were gained by Pekah and his confederate 
(2 K. xr. 37 ; 2 Chr. xxviii. 6-8) ; but, on their 
proceeding to attack Jerusalem itself, and to threaten 
Anas, who was then king, with deposition from his 
throne, which they were about to give to a pre- 
tender, " the son of Tabeal " (Is. vii. 6), the Jewish 
monarch applied to Assyria for assistance, and Tig- 
lath-Pileser, consenting to aid him, again appeared 
at the head of an army in these regions. He first 
inarched, naturally, against Damascus, which he 
took (2 K. xtI. 9), rating it (according to his own 
statement) to the ground, and killing Kezin, the 
Damascene monarch. After this, probably, he pro- 
ceeded to chastise Pekah, whose country he entered 
on the north-east, where it bordered upon " Syria 
of Damascus." Here he overran the whole district 
to the east of Jordan, no longer " lightly afflicting " 
Sumaria, but injuring her far " more grievously, bv 
the way of the sea, in Galilee of the Gentiles'* 
lit. ix. 1), carrying into captivity " the Renbenites, 
the Gadites, and the half tribe of Manasseh" (1 Chr. 
v. 26), who had previously held this country, and 
placing them in Upper Mesopotamia from Harran 
to about Nisibis (ib.). Thus the result of this 
expedition was the absorption of the kingdom of 
Damascus, and of an important portion of Samaria, 
into the Assyrian empire ; and it further brought the 
k ingdarn of Judah into the condition of a mere tri- 
butary and vassal of the Assyrian monarch. 

Before retaining into his own land, Tiglath-Pileser 
had an interview with Ahax at Damascus (2 K. xvi. 
10). Here doubtless was settled the amount of tri- 
bute which Judaea was to pay annually; and it 
may be suspected that here too it was explained to 
Ahax by his suzerain that a certain deference to the 
Assyrian gods was due on the part of all tributaries, 
who were usually required to set up in their capital 
" the Laws of Asshur," or " altars to the Great 
Gods" [see vol. i. p. 132 a]. The •' altar" which 
Ahax " saw at Damascus," and of which he sent the 



TIGLATH-PILESER 



149V" 



* In the Assyrian Cnronoloelcal Csnon, of which there 
are (bar copies in Uie Urttlsb Museum, all more or less 
tagn-eutarj, the ralfn of TlgiaUi-ltlescr snmi to bu 



pattern to Uiijah the priest (2 K. xvi. 10, II ), was 
probably such a badge of subjection. 

This is all that Scripture tells us of Tiglath- 
Pileser. He appears to have succeeded Pul, and ts 
have been succeeded by Shalmaneser ; to liave bion 
contemporary with Kezin, Pekah, and Abas; and 
therefore to have ruled Assyria during the latter 
half of the eighth century before our era. From 
his own inscriptions we learn that his reign lasted 
at least seventeen years; that, besides warring in 
Syria and Samaria, he attacked Babylonia, Media, 
Armenia, and the independent tribes in the upper 
regions of Mesopotamia, thus, like the other great 
Assyrian monarchs, warring along the whole tion- 
tier of the empire; and finally, that he was (pro- 
bably) not a legitimate prince, but an usurper and 
the founder of a dynasty. This last fact is gathered 
from the circumstance that, whereas the Assyrian 
kings generally glory in their ancestry, Tiglath- 
Pileser omits all mention of his, not even recording 
his father's name upon his monuments. It accords 
remarkably with the statements of Beiosus (in 
Euseb. Chron. Can. i. 4) and Ileiodotus (i. 95), 
that about this time, i. e. in the latter half of 
the eighth century B.C., there was a change ol 
dynasty in Assyria, the old family, which had ruled 
for 520 (526) years, being superceded by another 
not long before the accession of Sennacherib. The 
authority of these two writers, combined with the 
monumental indications, justifies us in concluding 
that the founder of the Lower Dynasty or Empire, 
the Hist monarch of the New Kingdom, wot the 
Tiglath-Pileser of Scripture, whose date must cer- 
tainly be about this time, and whose monuments 
show him to hare been a self-raised sovereign. The 
exact date of the change cannot be positively fixed ; 
but it is probably marked by the era of Kabonassar 
in Babylon, which synchronises with B.C. 747. 
According to this view, Tiglath-Pileser reigned cer- 
tainly from B.C. 747 to B.C. 730, and possibly 
a few yeais longer, being succeeded by Shalmaneser 
at leiist as early as B.C. 725.* [Shalmaneskh.] 

The circumstances under which Tiglath-Pileser 
obtained the crown have not come down to us fioin 
any good authority ; but there is a tradition on the 
subject which seems to deserve mention. Alexander 
Polyhistor, the friend of Sylla, who had access to 
the writings of Berosus, related that the first As- 
syrian dynasty continued from Ninus, its founder, 
to a certain Beleua (Pul), and that he was succeeded 
by Banians, a man of low rank, a mere vine- 
dresser (a>vrovp7^s), who had the charge of the 
gardens attached to the royal palace. Beletaras 
he said, having acquired the sovereignty in an extra* 
ordinary way, fixed it in his own family, in which 
it continued to the time of the destruction of Nine- 
veh (Fr. Hilt. Or. iii. 210). It can scaicely be 
doubted that Beletaras here is intended to represent 
Tiglath-Pileser, Beietar being in fact another mode 
of expressing the native fat-ttita or l'alli-ttir 
(Oppert), which the Hebrews represented by 
Pileser. Whether there is any truth in the tra- 
dition may perhaps be doubted. It bears too near 
a resemblance to the Oriental stones of Cyrus, 
Gyges, Amasis, and others, to have in r«elf inucb 
claim to our acceptance. On the outer hand, H 
harmonises with the remarkable fact — unpanJIeM 
in the rest of the Assyrian records — that Tiglath- 



reckoned at 
Ho. 1812. p. 84.) 



either 1« or H jean. As* ukamm 



1600 



TIGRIS 



PUocr if absolutely silent on the subject of hit 
■ncatiy, neither mentioning hi* father's name, nor 
making any allusion whatever to his birth, descent, 
or parentage. 

Tigiath-Pileser's wars do not, generally, appear 
to hare been of much importance. In Babylonia 
he took Sippara (Sepbarraim), and several places of 
less note in the northern portion of the oonntry ; 
but he does not seem to have penetrated far, or 
to have come into contact with Nabonastar, who 
reigned from B.C. 747 to B.C. 733 at Babylon. In 
Media, Armenia, and Upper Mesopotamia, he ob- 
tained certain successes, but made no permanent 
conquests. It was on his western frontier only that 
his victories advanced the limits of the empire. 
The destruction of Damascus, the absorption of 
Syria, and the extension of Assyrian influence over 
Judaea, are the chief events of Tiglath-Pileser's 
reign, which seems to have had fewer external 
triumphs than those of most Assyrian monarchs. 
Probably his usurpation was not endured quite 
patiently, and domestic troubles or dangers acted 
as a check upon his expeditions against foreign 
countries. 

No palace or great building can be ascribed to 
this king. His slobs, which are tolerably numerous, 
show that he must have built or adorned a residence 
at Calah (NhnroS), where they were (band ; but, 
as they were not discovered in hru, we cannot say 
anything of the edifice to which they originally 
belonged. They bear marks of wanton defacement; 
and it is plain that the later kings purposely injured 
them ; for not only is the writing often erased, but 
the slabs have been torn down, broken, and used 
as building materials by Eaar-haddon in the great 
palace which he erected at Calah, the southern 
capital [see vol. i. p. 573.] The dynasty of Sexgon 
was hostile to the first two princes of the Lower 
Kingdom, and the result of their hostility is that 
we nave far less monumental knowledge of Shal- 
uianeser and Tiglath-Pileser than of various kings 
ot the Upper Empire. [G. R.J 

TIGRIS (T17011: 3V?™. TtgrW\ is used by 
the LXX. as the Greek equivalent of the Hebrew 
Hiddekel (?p^n); sod occurs also in several of 

the apocryphal books, as in Tobit (vi. 1), Judith 
(i. 6), and Ecclesiasticus (xxiv. 25). The meaning, 
and various forms, of the word have been considered 
under Hiddekel. It only remains, therefore, in 
the present article, to describe the course and 
character of the stream. 

The Tigris, like the Euphrates, rises from two 
principal sources. The most distant, and therefore 
the true, source is the western one, which is in 
iat, 38° 10', long. 39° 20' nearly, a Uttle to the 
south of the high mountain lake called QtUjik or 
Giimjik, in thu peninsula formed by the Euphrates 
where it sweeps round between Palou and TeUk. 
The Tigris' source is near the south-western angle 
of the lake, and cannot be more than two or three 
miles from the channel of the Euphrates. The 
'jcurse of the Tigris is at first somewhat north of 
east, but after pursuing this direction for about 
25 miles it makes a sweep round to the south, 
and descends by Afghani Maden upon Diarbekr. 
Here it is already a river of considerable size, and 
is crossed by a bridge of ten arches a little below 
that city (Niebuhr, Voyagt at Arabic, p. 326). 
It then turns suddenly to the east, and flows in this 
direction, past Osman Kieut to 2V/. where it once 
mora shers its course and takes that boutn-eabicrtr 



TIGRIS 

direction, which it pursues, with certain stjehi 
variations, to its final junction with the Euphrates. 
At Oman Kieui it receives the second or fasti i a 
Tigris, which descends from Niphates (the modern 
Ala-Tugh) with a course almost Are sooth, and, 
collecting on its way the waters of a large number 
of streams, unites with the Tigris half-way b e twe e n 
Diarbekr anj Til, in long. 41° nearly. The courses 
of the two streams to the point of junction are re- 
spectively 150 and 100 miles. A little below the 
junction, and before any other tributary of im- 
portance is received, the Tigris is 150 yards wide 
and from three to four feet deep. Near 7B a 
large stream flows into it from the north-east, 
bringing almost as much water as the main rhmwatt 
ordinarily holds (Layard, AmenM and lUbfkm, 
p. 49). This branch rises near BUS, m northern 
Kurdistan, and runs at first to the north-east, box 
presently sweeps round to the north, and proceeds 
through the districts of Skattak and Boktaa wi Ji 
a general westerly course, crossing and l e sju s aiiig 
the line of the 38th parallel, nearly to Bert, whence 
it flows south-west and south to IV. Fran 73 
the Tigris runs southward for SO miles tb rongh 
a long, narrow, and deep gorge, at the end of 
which it emerges upon the compar a tively lew hot 
still hilly count! y of Mesopotamia, near Jgrirtk. 
Through this it flows with a course which k sooth- 
Eourh-esst to Monti, thence nearly sooth to K&eK- 
Skergkat, and again sooth-south east to ScBsura, 
where the hills end and the river enters on the great 
alluvium. The course is now more irregular. 
Between Samara and Baghdad a considerable bend 
is made to the east; and, after the Skat-O-Bw is 
thrown off in lat. 32° 30', a second bend is mad* 
to the north, the regular south-easterly eocme 
being only resumed a little above the 32nd v—™'". 
from which point the Tigris runs in a toler- 
ably direct line to its junction with the Euphrates 
at Kurnah. The length of the whole stream, ex- 
clusive of meanders, is reckoned at 1 146 mites. It 
can be descended on rafts during the flood season 
from Diarbekr, which is only 150 mires from its 
source ; end it has been navigated by steamer* of 
small draught nearly up to Mosul. From Diarbekr 
to Samara the navigation is much impeded by 
rapids, rocks, and shallows, as well as by artificial 
bxmda or dams, which in ancient times were throws 
across the stream, probably for yaiyv m u of irriga- 
tion. Below Samara there are no obstrnetices ; 
the river is deep, with a bottom of soft mud ; the 
stream moderate ; and the course very meandering. 
The average width of the Tigris in this part of its 
course is 200 yards, while its depth is very ean> 
siderable. 

Besides the three bead-streams of the Tijrria, 
which have been already described, the river re- 
ceives, along its middle and lower course, no fewct 
than five important tributaries. These are the 
river of Zakio ot Eastern Khabour, the Great Zar 
(Zab Ala), the Lesser Zab (Zab Aifal\ tht 
Adhem, and the Diyaleh or ancient Gyndea. All 
these rivers flow from the high range of Zsarrcs, 
which shuts in the Mesopotamisn valley rat the 
east, and is able to sustain so large a number « 
great streams from its inexhaustible springs and 
abundant snows. From the west the Tigris eMaira 
no tributary of the slightest importance, far the 
Tharthar, which n said to hare once reached it, 
now ends in a salt lake, a little below TWb-sf. 
Its volume, however, is continually im usiiiaj, as i 
descends, in consequence of the greet bulk of water 



TIGRIS 

brought into it from the out, particularly by the 
f»raat Zaband the Diyaleh ; and in iU lower conrae 
it is said to be a larger stream and to carry a greater 
body than the Euphrates (Chesney, JSuphratet 
Expedition, i. 62). 

The Tigris, like the Euphrates, has a flood 
season. Early in the month of March, in conse- 
quence of the melting of the mows on the southern 
rJauk of Kiphates, the river rises rapidly. Its 
breadth gradually increases at Diarbekr from 100 
or 130 to 250 yards. The stream is swift and 
turbid. The rise continues through March and 
April, reaching its full height generally in the first 
or second week of Hay. At this time the country 
about Baghdad is often extensively flooded, not, 
however, so much from the Tigris as from the 
overflow of the Euphrates, which is here poured 
mto the eastern stream through a canal. Further 
down the river, in the territory of the Bmi-Lam 
Arabs, between the 82nd and 31st parallels, there 
is a great annual inundation on both banks. About 
the middle of Hay the Tigris begins to fall, and by 
midsummer it has reached its natural level. In 
October and November there is another rise and 
fall in consequence of the autumnal rains ; but com- 
pared with the spring flood that of autumn is in- 
significant. 

The Tigris is at present better fitted for pur- 
poses of traffic than the Euphrates (Layard, Xinetth 
and Babylon, p. 475) ; but in ancient times it does 
not seem to have been much used as a line of trade. 
The Aaiyrisns probably floated down it the timber 
which they were in the habit of cutting in Amanus 
and Lebanon, to be used tor building purposes in 
their capital ; but the general line of communica- 
tion between the Mediterranean and the Persian 
Gulf was by the Euphrates. [See vol. i. p. 591.] 
According to the historians of Alexander (Arrian, 
Exp. M. vii. 7 ; oomp. Strnb. xv. 3, §4), the 
Persians purposely obstructed the navigation of the 
lower Tigris by a series of dams which they threw 
acres* from bank to bank between the embouchure 
and the city of Opis, and such trade as there was 
aloof its course proceeded by land (Strab. ibid.). 
It is probable that the dams were in reality made 
for another purpose, namely, to raise the level of the 
waters for the sake of irrigation ; but they would 
undoubtedly hare also the effect ascribed to them, 
unless in the spring flood time, when they might 
hare been shot by basts descending the river. Thus 
theie may always have been a certain amount of 
traffic down the stream ; but up it trade would 
scarcely have been practicable at any time further 
than Samara or Tekrit, on account of the natural 
obstructions, and of the great force of the stream. 
The lower part of the course wss opened by Alex- 
ander (Arrian, vii. 7) ; and Opis, near the mouth of 
toe Diyaleh, became thenceforth known as a mart 
(inwipur), from which the neighbouring districts 
drew the merchandise of India and Arabia (Strab. 
svL 1, §9). Seleuda, too, which grew up soon 
altar Alexander, derived no doubt a portion of its 
prosperity from the facilities for trade offered by 
this great stream. 

We find but little mention of the Tigris in 
Scripture. It appears indeed under the name of 
rUddekel, among the rivers of Eden (Gen. ii. 14), 
and is there coirectly described as "running east- 
ward to Assyria." But after this we hear no more 
of it, if we except one doubtful allusion in Kslium 
(ii. 0), until the Captivity, when it becomes well 
to the pro) bet Daniel, -vho hod to crust it 



HLE 



1601 



in his journeys to and from Susa (Shushan). With 
Daniel ftis "the Great River"— Wllf! iniT\— on 

T - TT - 

expression commonly applied to the Euphrates ; and 
by its side he sees some of his most important visions 
(Dan. x. to xii.). No other mention of the Tigris 
seems to occur except in the apocryphal books ; and 
there it is unconnected with any real history. 

The Tigris, In its upper coarse, anciently roc 
through Armenia and Assyria. Lower down, from 
about the point where it enters on the alluvial plain, 
it separated Babylonia from Susiana. In the wars 
between the Romans and the Parthians, we find it 
constituting, for a short time (from a.d. 114 to 
a.d. 117), the boundary line between these two 
empires. Otherwise it hss scarcely been of any 
political importance. The great chain of Zagros is 
the main natural boundary between Western and 
Central Asia ; and beyond this, the next defensible 
line is the Euphrates. Historically it is found that 
either the central power pushes itself westward to 
that river ; or the power ruling the west advances 
eastward to the mountain barrier. 

The water of the Tigris, in its lower course, is 
yellowish, and is regsrded ss unwholesome. The 
stream abounds with fish of many kinds, which are 
often of a large size (see Tobit vi. 11, sod compare 
Strab. xl. 14, §8). Abundant water-fowl float on 
the waters. The banks are fringed with palm- 
trees and pomegranates, or clothed with jungle and 
reeds, the haunt of the wild-boar and the lion. 

(The most important notices of the Tigris to be 
found in the classical writers are the following : 
Strabo, xi. 14, §8, and xvi. 1, §9-13; Arrian, 
Exped. Alex. vii. 7; and Plin. H. N. vi. 27. 
The best modern accounts are those of Col. Chesney, 
Evphrata Expedition, i. 16, &C., and Winer, Rcal- 
KBrterbuch, ii. 622, 623; with which may be 
compared Layard, Nineveh and Babylon, 49-51, 
and 464-476 ; Loftus, Chaldaea and Stuiima, 
3-8 ; Jones in Transaction! of the Geographical 
Society of Bombay, vol. ix. ; Lynch in Journal of 
Geographical Society, vol. ix.; and Rawlinson's 
fferodotut, i. 552, 553.) [G. R.] 

TIK'VAH (njpB: ecmweV; Alex. fNe«o« : 
Thecua). 1. The fsther of Shallum the husband 
of the prophetess Huldab (2 K. xxii. 14). He is 
called Tikvath in the A. V. of 2 Chr. xxxiv. 22. 

2. (& f Kci\ Alex. BtKovi: Thame.) The father 
of Jahaxiah (Etr. x. 15). In 1 Esd. ix. 14 he is 
called TiiEocxmrs. 

TIKTATH (nnpfol ; Keri, nnpFI ; properly 
Tikehath or TattotA: eVurf; Alex.' BaxovtB : 
Thecuath). Tikvah the lather of Shallum (2 Chr. 
xxxiv. 22). 

TILE. For general information on the subject 
see the articles Brick, Pottery, Seal. The ex- 
pression in the A. T. rendering of Luke v. 19, 
" through* the tiling," hat given much trouble to 
expositors, from the fact that Syrian houses are to 
general covered, not with tiles, but with pbuter 
terraces. Some suggestions towards the solution of 
this difficulty hare been already given. [House, vol. 
i. p. 837.] An additional one may here be ottered. 
1. Terrace-roofs, if constructed improperly, or at 
the wrong season of the year, are apt to crack, and 
to become so saturated with rain as to be easily 
penetrable. May not the roof of the house in which 
our Lord performed his miracle, hire bean In this 



' *»' 



1603 



TniGATH-PILNESEai 



sonditiot , tod been pierced, or, to on St. Mark's k 
ward, " broken up," by the bearers of the paralytic ? 
(Arundell, Thro, tn Asia Minor, i. 171 ; Russell, 
Aleppo, i. 35). 

2. Or may the phrase " through the tiling" be 
accounted for thus? Greek houses were often, if 
not always, roofed with tiles (Pollux, vii. 161 ; 
Vitruvius, iii. 3). Did not St. I.uke, a native, pro- 
bably, of Greek Antioch, use the expression " tiles," 
as the form of roof which was most familiar to 
himself and to his Greek readers without reference 
to the particular material of the roof in question ? 
(Kuseb. H. E. iii. 4; Jerome, Pro/, to Com. on 
St. Matth. vol. vii. p. 4 ; Conybeare and Howson, 
St. Taut, i. 367.) It may perhaps be worth re- 
marking that bouses in modem Antioch, at least 
many of them, have tiled roofs (Fisher, Vietct in 
Syria, i. 19, vi. 56). [H. W. P.] 

TIL GATH-PILUE'SEB ("CttAs n»n ; 
B njf n ; "IdAb njbr) i BaXya&uSatrdp, Bay 
*<fKmairdp, 9a\ya<pt\haiap ; Alex. 807X06 <f>a\- 
nureut: Thegtatphalnasar, TMijathphalnamr). A 
variation, and probably a corruption, of the name 
TiOLATii-piLESER. It is peculiar to the Books of 
Chronicles, being found in 1 Chr. v. 6, 26 ; 2 Clir. 
xxviii. 20. [G.] 

TIXON flftta; Keri, fff"fft 'l,&,; Alex. 
6iAeir : Thilon). One of the four sons of Shimon, 
whose family is reckoned in the genealogies of 
Judah (1 Chr. iv. 20). 

TIMAEUS (Tftuust : Timnetu). The rather 
of the blind man, Bar-tirrmeus, who was restored to 
sight by Jesus as He left Jericho (Murk x. 46). 

TIMBREL, TABRET. By these words the 
A. V. translates the Heb. C|R t6ph, which is de- 
rived from an imitative root occurring iu many 
languages not immediately connected with each other. 

2 J 
It is the same as the Arnbic and Persian oi , duff, 
which in Spanish becomes adufe, a tambourine. 
The root, which nihilities to beat or strike, is found 
in the Greek rvwavor or rvita-aror, Lat. tympanum, 
It tamburo, Sp. tambor, Fr. tambour, Piov. tabor, 
F.ng. tabor, tabouret, timbrel, tambourine, A. S. 
dubUm, to strike, Kng. tap, and many others. 6 In 
Old English tabor was used for any drum. Thus 
Kob. of Gloucester, p. 396 (ed. Hearne, 1810): 

M Vur of trompes and of tabor* the Saracens made there 
So gret noise, that Crtsleumea al dlaumrbed were." 

In Shakspere's time it seems to have become an 
instrument of peace, and is thus contrasted with the 
drum: " I have known when there was 110 music 
with him but the drum and fife ; and now bad he 
rather hear the tabor and the pipe " ( Much Ado, 
li. 3). Tabouret and tabourine are diminutives of 
tabor, and denote the itistiiimeut now known as the 
tambourine :— 

- Or Mimoe's whistling to his tabouret. 
Selling a laughter for a cold meal's moat " 

Hall, .^ol. Iv. 1, 78. 
Tabrei is a contraction of tabouret. The woid is 
retained in the A. V. from Cover-dale's translation 



a itfrittrm (Mark II. 4). 

• It la usual for etymologists to quote the Arab, tuniiur 
aa the original of tambour and tabor ; but unfortunately 
fcc tumbir is a guitar, and not a drum ( Russell's Aleppo. 
tin o A 1 cd.). Tlie parallel Arabic word Is toM, wbkb 



TMBRKL 

m all passages exaert Is. xix. 83, shaft it » 

omitted in Cnverdale. and Ex. xxrrii. 13, »ber» it 
is rendered •• beauty." 

The Heb. ttph is rzndonbtedly the ImOium r.'. 
described by travellers as the duff er djf of tax 
Arabs. It was used in very early times by the 
Syrians of Padan-aram at their merry-inakbpi 
(Gen. xxxi. 27). It was played principally b' 
women (Ex. xv. 20 ; Judg. xi. 34 ; 1 Sam. rrui. «*; 
Ps. lxviii. 25 [26]) as an accompaniment to th> 
song and dance (comp. Jud. iii. 7), and appears t* 
have been worn by them as an ornament (Jer. xxxi 
4). The tSph was one of the ins trum ents played 
by the young prophets whom Saul met an ms 
return from Samuel (1 Sam. x. 5), and by the 
LevitM in the Temple-band (2 Sam. vi. 5; I Chr. 
xiii. 8). It accompanied the merriment of feasts 
(Is. v. 12, xxiv. 8), and the joy of triumphal pre- 
cessions (Judg. xi. 34 ; 1 Sam. xviii. 6), when the 
women came out to meet the warriors returning 
from victory, and is everywhere a sign of hapjae*-* 
and pence (Job xxi. 12; Is. xxx. 32 ; Jer. xxxi. 4 \ 
So in the grand triumphal entry of God into Wa 
Temple, described in strong figures in Ps. lxviii., 
the procession is made up by the sing e m who 
marched in front, and the players on stringed in- 
struments who brought np the rear, while round 
them all danced the young maidens with their 
timbrels (Ps. lxviii. 25 [26]). 

The diff of the Arabs is described by Irwusell 
{Aleppo, p. 94, 1st ed.) as "a hoop (so m et im es 
with pieces of brass fixed in it to make a jinglinr) 
over which a piece of parchment is distended. It 
is beat with the fingers, and is the true tympanum 
of the ancients, as appears from its figure in several 
relievos, representing the orgies of Bsxchas smi 
rites of Cybele." The same instrument was used 
by the Egyptian dancing-women whom Hasselquist 
saw {Trav. p. 59, ed. 1766). In Barbary it is 
called far, and " is made like a sieve, cousistm** 
(as Isidore' describes the tympannm) of a rim or 
thin hoop of wood with a skin of pa rch ment 
stretched over the top of it. This serves for the 
baa in all their concerts, which they accordingly 
touch very artfully with their fingers, or with the 
knuckles or palms of their hands, as the time and 
measure require, or as force and softness are to be 
communicated to the several parts of the perfoi 
ance " (Shaw, Trav. p. 202). 




Tar. (Una's XMn dntp""". SM, Ma at) 

The tymjianum was used in the f«ists of Cybe,. 
J Her. iv. 76), and is said to have been the inven- 
tion of Dionysus and Khea (Eur. Bacch. 59). I 
was played by women, who beat it with the palms 



denotes a kind or drum, and Is the same with the Rath 
Heb. tabid, and Span, alaboi, a kctlltMtran. The tsaRrv 
ment and the word may bare come to xa throats O* 
Saraeens. 
« Vrtf. 11L SI 



TIMNA 

of their hands (Ovid, Mtt. iv. 29), and Juvenal 
{Sat. in. 64) attribute* to it a Syrian origin : 

- Jam pridem 8jrrni In Tlberlm deflaxlt Orontes 
Kt llngnun, et mores ct cum Ublcine chordae 
Obiiquu, oecoon gentilia tympana •scam 
Vexit." 
Ic tjie nme way the tabor is said to have been 
introduced into Europe by the Crusaders, who 
adopted it from the Saracens, to whom it was 
jecul'ar (see Du Cange's note on L>e Joinville's 
Hint, da Rag Saint Louis, p. 61). 

The author of Shitte liaggibborim (c. 2) gives 
trie Greek aVyi/iaAw as the equivalent of tSph, and 
nys it wits a hollow basin of metal, beaten with a 
stick of brass or iron. 

The passage of Ezekiel (xxviii. 13) is obscure, and 
appears to have been early corrupted. Instead of 
I'BPl, " thy tabreta," the Vulg. and Targum 
read fD\ " thy beauty," which is the rendering 
adopted in Coverdale's and Cranmer's Bibles. The 
LXX. seem to have read ^3^D, as in ver. 16. If 
the ordinary text be adopted, there is no reason 
for taking tSph, as Jerome suggests, in the sense 
of the setting of a gem, " pala qua gemma conti- 
oAm: n [W.A. W.] 

TIMWA, TIH'NAH (J»pn : Bonri : 
Thamna). 1. A concubine of Eliphax son of 
Esau, and mother of Amalek (Gen. xxxvi. 12; in 
1 Chr. i. 36 named as a son of Eliphax) : it may 
be presumed that she was the same as Tirana, sister 
of lxitan, and daughter of Seir the Horite (ver. 22, 
and 1 Chr. i. 39). 

2. A duke, or phylarch, of Edom in the last list 
m Gen. xzxvi. 40-43 (1 Chr. i. 51-54), where the 
dukes are named " according to their families, after 
their places, by their names .... according to 
their habitations :" whence we may conclude, as in 
the case of Temax, thatTimnah was also the name 
of a place or a district. [E. S. P.] 

TIM'NAH (flJDn). A name which "occurs, 
simple and compounded, aud with slight variations 
of form, several times, in the topography of the Holy 
Land. The name is derived by the lexicographers 
(Gesenius, Simonis, Fiirst) from a root signifying 
to "portion out, or •divide;" but its frequent 
oc cur rence, and the analogy of the topographical 
names of other countries, would rather imply that 
it referred to some natural feature of the country. 

1. (kt$a, 8aura; Alex, roroy, Oafura; Joseph. 
Oauri: Thamna, Thamnan.) A place which 
formed one of the landmarks on the north boun- 
dary of the allotment of Judah (Josh. xv. 10). It 
was obviously near the western end of the boundary, 
being between Bethshemesh and the " shoulder of 
Ekron." It is probably identical with the Thim- 
NAThah of Josh. xix. 43, one of the towns of Dan, 
also named in connexion with Ekron, and that again 
with theTimnuth, or more accurately timnathuh, of 
Samson, and the Thamuatha of the Maccabees. Its 
belonging at that time to Dan would eiplain its 
absence from the list of the towns of Judah (Josh. 
xv.), though mentioned in describing the course of 
the bouudary. The modern representative of all 
these various forms of the same name is probably 
Tibneh, a village about two miles west of Am Shems 
(Bethshemesh), among the broken undulating coun- 
try by which the central mountains of this part cf 



TIMNATH 



150* 



* The LXX, as above, derived It from tons*, the 
South. 



Palestine descend to the maritime plain. It has been 
shown in several other cases [Keilah.sk.] that this 
district contained towns which in the lists are enu- 
merated as belonging to the plain. Timnali is pro- 
bably another instance of the same thing, for in 2 Chr. 
xxviii. 18 a place of the same name is ineutioued 
as among the cities of the Shefelah, which from its 
occurrence with Bethshemesh, Gideroth, Gimxo, all 
more or less in the neighbourhood of Ekron, is pro- 
bably the same as that just described as in the 
hills. After the Danites hod deserted their original 
allotment for the north, their towns would natui ally 
fall into the hands of Judah, or of the Philistines, as 
the continual struggle between them might happen 
to fluctuate. 

In the later history of the Jews Timnah must 
hare been a conspicuous place. It was fortified by 
Bacchides as one of the most important military 
posts of Judaea (1 Mace. ix. 50), and it became 
the head of a district or toparchy, which was called 
after its name, and was reckoned the fourth iu 
order of importance among the fourteen into which 
the whole country was divided at the time of Ves- 
pasian's invasion (Joseph. B. J. iii. 3, §5 ; and sea 
Plinr, v. 14). 

Tibneh is now spoken of as "a deserted ate" 
(Rob. ii. 16), and uot a single Western traveller 
appears to have visited it, or even to have seen it, 
though its position is indicated with tolerable cer- 
tainty. [Tihnath.] 

2. (0euu>oea ; Alex. 0cuu>«: Thamna.) A town 
in the mountain district of Judah (Josh. xv. 57). 
It is named in the same group with Maon, Ziph, 
and Carmel, which are known to have been south 
of Hebron. It is, therefore, undoubtedly a distinct 
place from that just examined. [G.j 

TIM'NATH. The form in which the translators 
of the A. V. inaccurately present two names which 
are certainly distinct, though it is possible that they 
refer to the same place. 

1. Timnah (rODR, i. «. Timnah : Ba/um : 
Thamnatha). The scene of the adventure of Judah 
with his daughter-in-law Tamar (Gen. xxxviii. 12, 
13, 14). There is nothing here to indicate iu 
position. The expression " went up to Timnah " 
(ver. 12) indicates that it was ou higher ground 
than the spot from which Judah started. But as 
we are ignorant where that was, the indication if 
of no service. It seems to have been the place 
where Judah 's flocks were kept. There was a road 
to it (A. V. " way "). It may be identified either 
with the Timnah in the mountains of Judah, which 
was in the neighbourhood of Carmel where Nabal 
kept his huge Mocks of sheep ; or with the Tira- 
uathah so familiar in the story of Samson's con- 
flicts. In favour of the latter is the doubtful 
suggestion named under Ekam and Tappcaii, 
that in the words translated " an open place " 
there is a reference to those two towns. Iu favour 
of the former is the possibility of the name is 
Gen. xxxviii. being not Timnah but Timnathah 
(as in the Vulgate >, which is certainly the name 
of the Philistine place connected with Samson. 
More than this cannot be said. 

The place is named in the specification of the 
allotment of the tribe of Dan, where the A. V. 
exhibits it accurately as Thimnathah, and its 
nam* doubtless survives in the modern Tibnek 
which is said to lie below Zareah, about three 
miles to the S.W. of it, where the great Wady » 
Sirdr issues upca the plain. 



1504 



TTMNATIIHEBEg 



8. Timjathah (HlUipn: Bo/infa; Joseph. 

Bafurd : Tharmatha). The residence of Samson's 
wife (Judg. xir. 1, 2, 5). It ra then in the oc- 
cupation of the Philistine*. It contained vineyards, 
haunted however by such <%vage animals as indi- 
cate that the population was hut sparse. It waa on 
higher ground than Ashkelon (xir. 19), but lower 
than Zorah, which we may presume was Samson's 
starting point (xiii. 25). [G.] 

TIM'NATH-HE'BBB(Dnn rWOT: eon»a- 

tapit ; Alex. 0cuira0a« ttts : Thamnath Sore). 
The name under which the city and burial place of 
Joshua, previously called Timsath-serau, is men- 
tioned in Judg. ii. 0. The constituent consonants 
of the word are the same, but their order it reversed. 
The authorities differ considerably in their explana- 
tions. The Jews adopt Hens as the real name ; 
interpret it lo mean the snn ; and see in it a 
reference to the act of making the sun stand still, 
which is to them the greatest exploit of Joshua's life. 
Others (as Fiirtt, i. 442), while accepting Heres as 
the original form, interpret that word as " clay," 
and as originating in the character of the soil. 
Others again, like Ewald (Geech. ii. 347, 8), and 
Bertheau (On Judga), take Serah to be the ori- 
ginal form, and Heres an ancient but unintentional 
error. [G.] 

TIM'NATH-SE'EAH (mtrTUOfl: eoitoe- 

Xfhti BafimBaeaxJipa ; Alex. BafwaB trapa, 
eapratraxaf) ; Joseph. Bafwi: Thamnath Seraa, 
That/math Scare). The name of the city which at 
his request was presented to Joshua after the par- 
tition of the country was completed (Josh. xii. SO) ; 
and in " the border" of which be was buried (xxiv. 
30). It is specified as " in Mount Ephraim on the 
north side of Mount Gaash." In Judg. ii. 9, the 
name is altered to Timnatu-hebes. The latter form 
is that adopted by the Jewish writers, who inter- 
pret Heres as meaning the sun, and account for the 
name by stating that the figure of the sun (temu- 
nath ha-cheres) was carved upon the sepulchre, to 
indicate that it was the tomb of the man who had 
caused the sun to stand still (Kashi, Comment, on 
both passages). Accordingly, they identify the 
place with Kefar cherea, which is said by Rabbi 
Jacob (Carmoly, TtMraires, tie., 186), hap-Parchi 
(Ashei's Benj. 434), and other Jewish travellers 
down to Schwaix in our own day (151\ to be 
about 5 miles S. of Shechem (Nablui). No place 
with that name appears on the maps, the closest 
approach to it being Kefr-BarU, which is more 
nearly double that distance S.S.W. of Nablut. 
Wherever it be, the place is said by the Jews still 
to contain the tombs of Joshua, of Nun, and of 
Caleb i-Schwarx, 151). 

Another and more promising identification has, 
however, been suggested in our own day by Dr. 
Eli Smith (B&l. Sacra, 1843). In his journey 
from Jifaa to Mejdel-Yaba, about six miles from 
the former, he discovered the ruins of a considerable 
town on a gentle hill on the left (south) of the 
road. Opposite the town (apparently to the south) 
was a much higher hill, in the north side of which 
are several excavated sepulchres, which in size and 
in the richness and character of their decorations 
resemble the so-called "Tombs of the Kings" at 
Jerusalem. The whole bears the name of TibneA, 
and although without further examination it can 
hardly be affirmed to be the Timnah of Joshua, yet 
toe identification appears probable. 



1TOOTHKUB 

Titmmth-Semh and the tomb of its ilrartncan 
owner wera shown in the time of Jerome, wrks 
mentions them in the Epitapkimn Padat (§tS) 
Beyond its being south :f t-.iecherr. he gives do »j»- 
cation of its position, ;jt he dismisses it with the 
followiug characteristK remark, a fitting briber! ■ U 
the simple self-denial c i the great soldier of Israel : — 
" SaUsque mirata est, quod distributor peswxsioDiiBi 
sibi moutana et aspera delegisset." P*.] 

TIM'NITB, THE(*3Dnn:vs««aa>«f; Alex. 
oBafuntatot: Thamnathaeue), testis, the! 
thite (as in the Alex. LXX., and Vnlg.). 
father-in-law (Judg. xv. 6). 

TI'HON (Tfsutr: Hunt). One of the i 
commonly called '• Jeacons " [Deaoob], who ■ 
appointed to act as almoners on the occasion of < 
plaints of partiality being raised by the Hellenistic 
Jews at Jerusalem (Acts vi. 1-6). Like his cos- 
leaguer, Timon bears a Greek name, from wiuefc, 
taken together with the occasion of their appuiul- 
icent, it has been infened with much probsbility that 
the seven were themselves Hellenists. The name of 
Timon stands fifth in the catalogue. Nothing fur- 
ther is known of him with certainty ; but in the 
" Synopsis de Vita et Morte Prophetarnm Apostolo- 
rum et Discipulorum Domini," ascribed to DoroUaeoa 
of Tyre (Bibl. Patram, iii. p. 149), we are in- 
formed that he was one of the " seventy-two " <fc- 
aples (the catalogue of whom is a mere congeries 
of New Testament names), and that he aft erward s 
became bishop, of Bostra (? " Bostra Arabian "\. 
where he suffered martyrdom by tire. (W. B.J.I 

TIMO'THEUS (Ti*u»«oj). L A "captain 
of the Ammonites" (1 Mace v. 6!, who was de- 
feated on several occasions by Judas Haccabneus. 
B.C. 164 (1 Mace v. 6, 11, 34-44). He was pro- 
bably a Greek adventurer (camp. Jos. Ant . xii. 8, 
§1), who had gained the ieadeiship of the tribe. 
Thus Jeeephus (Ant. xiii. 8, §1, quoted by Grimm, 
on 1 Mace. v. 6) mentions one " Zeno, surnamed 
Cotylas, who was despot of Kabbah " in the time of 
Johannes Hyrcanus. 

2. In 2 Mace, a leader named Timotheus is men- 
tioned as having taken part in the invasion of Nka- 
nor (B.C. 166 : 2 Mace viii. 30, ix. 3). At a later 
time he made great preparations for a second attack 
on Judas, but was driven to a stronghold, Gazara. 
which was stormed by Judas, and there Timotheus 
was taken and slain (2 Mace x. 24-37). It has 
been supposed that the events recorded in this tatter 
narrative are identical with those in 1 Mace. v. 6-8, 
an idea rendered more plausible by the similarity 
of the names Jazer and Gazara (in Lat. Gacer, 
Jaxare, Gazara). But the name Timotheus was 
very common, and it is evident that Timotheos the 
Ammonite leader was not slain at Jazer ( 1 Marc, 
v. 34) ; and Jazer was on the east side of Jordaa, 
while Gazara was almost certainly the same as 
(lexer. [Jaazer; Gazara.]. It may be urged 
further, in support of the substantial accuracy of 
2 Mace, that the second campaign of Judas against 
Timotheus (1) (1 Mace. r. 37-44) is given in 
2 Mace xii. 2-24, after the account of the capture 
of Gazara and the death of Timotheus (2) there. 
Wcrnsdorff assumes that all the differences in tbi 
narratives are blunders in 2 Mace (De fide L&r 
Mux. §lxx.), and in this he is followed bv Orison- 
(en 2 Mace x. 24, 32). But, if any reliance is t- 
b> placed on 2 Mace, the differences of place it' 
(ircusnstanoss arc rightly taken by Patritins t-< 



TIMOTHBUB 

eurk ihffcrent event* (Or Libr. Mace. § xxxii. 
p.259). 

3. Th> Greek name of TutOTRT (Ads xn*. 1, 
trii. 14, &c). Ha is called by ihii name in the 
A. V. in every ease except 2 Cor. i. 1, Philem. 1, 
Ileb. xiii. 23, and the Epistles addressed to him. 

[B. F. W.] 

TIM'OTHY(T.su»«it: Tbnathexa). The dis- 
ciple thus named was the son of one of those mixed 
marriages which, though condemned by stricter 
Jewish opinion, and placing their offspring on all 
but the lowest step in the Jewish scale of prece- 
dei «,* were yet not uncommon in the later per oda 
of Jewish history. The lather's name is unknc.vn : 
t* ytt a Greek, •'. e. a Gentile by descent (Act* 
xri. 1, 3). If in any sense a proselyte, the fact that 
the issue of the marriage did not receive the sign 
of the covenant would render It probable that he 
belonged to the class of half-converts, the so-called 
Proselytes of the Gate, not thorn of Righteousness 
[comp. Proselytes]. The absence of any per- 
sonal allusion to the father in the Acts or Epistles 
suggests the inference that he must hare died or 
disappeared during his son's infancy. The care of 
the boy thus devolved upon his mother Eunice and 
her mother Lois (2 Tim. i. 5). Under their 
training his education was emphatically Jewish. 
" From a child " he learnt (probably in the LXX. 
version) to " know the Holy Scriptures " daihu 
The language of the Acts leaves it uncertain whe- 
ther Lystra or Derbe were the residence of the 
devout family. The latter has been inferred, but 
without much likelihood, from a possible construc- 
tion of Acts xx. 4, the former from Acts xvi. 1, 2 
(comp. Neander, Pft. una* Left. i. 288 ; Alford and 
Huther, m he.). In either case the absence of any 
indication of the existence of a synagogue makes 
this devout consistency more noticeable. We may 
think here, as at Philippi, of the few devout 
women going forth to their daily worship at some 
river-side oratory (Oonybeare and Howson, i. 211). 
The reading wafi rlntr, in 2 Tim. iii. 14, adopted 
by Lachmann and Tischendorf, indicates that it 
was from them as well as from the Apostle that 
the young disciple received his first impression of 
Christian truth. It would be natural that a cha- 
racter thus fashioned should retain throughout 
something of a feminine piety. A constitution far 
from robust (1 Tim. v. 23), a morbid shrinking 
from opposition and responsibility (1 Tim. iv. 12- 
16, v. 20, 21, vi. 11-14; 2 Tim. ii. 1-7), a 
sensitiveness even to tears (2 Tim. i. 4), a ten- 
dency to an ascetic rigour which he had not 
strength to bear (1 Tin. r. 23), united, as it often 
is, with a tem|ierament exposed to some risk from 
-* youthful lusts"* (2 Tim. ii. 22) and the softer 
(motion* (I Tim. r. 2)— then we may well think 
of a* characterising the youth as they afterwards 
characterised the man. 

The arrival of Paul and Barnabas in Lyca/mia 
(Ajts xiv. 6) brought the message of glad-tidings 
to Ti'-ootheus and his mother, ar.d they received it 
with "unfeigned faith" (2 Tim. i. 5). If at 
Lystra, as seems probable from 2 Tim. iii. 11, he 



TIMOTHS 



1Mb 



• The chlMren of thee* msrrlases were known as 
Mamstrun (bastards), and stood Just above the Nrranrax. 
I his was, however, aultru paribtu. A bastard who was 
• wise student of the law was. In theory, shove sn 
fnorant high-priest (Gem. Hieros. /fcrostO, foL M, In 
I ightfoot. Bar. HA. In Malt rxHL 14); and the education 
of Ttawtbeos (2 Tim. 111. It) may therefore have helped 
VOL. ill. 



may have witnessed the balf-compUted saotiriee, 
the half-finished martyrdom, of Acts xiv. 19. The 
preaching of the Apostle on ha return from hit 
short circuit prepared him for a life of Buffering 
(Acts xiv. 22). From that timn his life ana 
education must hare been under the direct super- 
intendence of the body of elders (ib. 23). During 
the interval of seven years between the Apostle's 
first and second journeys, the boy grew up to 
manhood. His zeal, probably his asceticism, be- 
came known both at Lystra and Iconium. The 
mention of the two Clutches as united in testifying 
to his character (Acts xvi. 2), leads us to believe 
that the early work was prophetic of the later, thai 
he had been already employed in what was after- 
ward* to be the great labour of his life, ss " the 
messenger of the Churches," and that it was his 
tried fitness for that office which determined St. 
Paul'a choice. Those who had the deepest insight 
into character, and spoke with a prophetic utter- 
ance, pointed to him (1 Tim. i. 18, iv. 14), as others 
had pointed before to Paul and Barnabas (Act* 
xiii. 2), as specially fit for the missionary work in 
which the Apostle was engsged. Personal feeling 
led St. Paul to the same conclusion (Acts xvi. 3), 
and he was solemnly set apart (the whole assembly 
of the elders laying their hands on him, as did 
the Apostle himself) to do the work and possibly 
to bear the title of Evangelist (1 Tim. iv. 14 
2 Tim. i. 6, iv. 5).* A great obstacle, however, 
presented itself. Timotheus, though inheriting, as 
it were, from the nobler side (Wetstein, in loc.), 
and therefore reckoned ss one of the seed ol 
Abraham, had been allowed to grow op to the 
age of manhood without the sign of circumcision, 
and in this point he might seem to be disclaiming 
the Jewish blood that was in him and choosing to 
take np his position as a heathen. Had that been 
his real position, it would have been utterly incon- 
sistent with St. Paul's principle of action to urgt 
on him the necessity of circumcision (1 Cor. vii. 
18; Gal. ii. 3, r. 2). A* it was, bis condition 
was that of a negligent, almost of an apostate 
Israelite; and, though circumcision was nothing, 
and uncircuxneision was nothing, it was a serious 
question whether the scandal of such a position 
should be allowed to frustrate alt his efforts as an 
Evangelist. The fsct that no offence seems <o 
have been felt hitherto is explained by the pre- 
dominance of the Gentile element in the churches 
of Lycaonia (Acts xiv. 27). But his wider work 
would bring him into contact with the Jews, who 
had already shown themselves so ready to attack, 
and then the scandal would come out. They 
might tolerate s heathen, as such, in the synagogue 
or the church, but an uncircumcised Israelite would 
be to them a horror and a portent. With a special 
view to their feelings, making no sacrifice of prin- 
ciple, the Apostle, who had refused to permit the 
circumcision of Titus, "took and circumcised" 
Timotheus (Act* xvi. 3) ; and then, as conscious 
of no inconsistency, went sn his way distributing 
the decrees of the council of Jerusalem, the great 
charter of the freedom of the Gentiles (ib. 4). 
Henceforth Timotheus was one of his most constant 



to overcome the prejodles which the Jews woald naturally 
have saslnat hhn on this ground. 

► Comp. the elaborate dissertation, Dt nmuuiii m- 
«vfiiiu*, by Boslus, In Hue's T ka —nm. voL n. 

• Iconium hat been tigg—IM by Oonybeara and How- 
un a. 38*) as the probtZils soana of tbs ordtuuon. 

5 D 



1506 



TIMOTHY 



awnpanione. Not since be parted frjv Barnabas 
had he found one whose heart so ear »--ed to his 
own. If Barnabas had been aa the brother and 
friend of early days, he had now found one whom 
he could claim aa his own true son by a spiritual 
parentage (1 Cor. jr. 17; 1 Tim. i. 2; 2 Tim. 
i. 2). They and Silvanus, and probably Luke 
also, journeyed to Philippi (Acts xvi. 12), and 
there already the young Evangelist was conspicuous 
at once for his filial deration and his zeal (Phil. 
ii. 22). His name does not appear in the account 
ot St. Paul's work at Thessalonka, and it is possible 
that he remained some time at Philippi, and then 
acted aa the messenger by whom the members of 
that Church sent what they were able to give for 
tiie Apostle's wants (Phil. ir. 15). Be appears, 
howerer, at Beroea, and remains there when Paul 
and Silas are obliged to leave (Acts zrii. 14), going 
on afterwards to join his master at Athens (I 
Tbess. iii. 2). Fran Athens he is sent hack to 
Thessalonica (»b.), as haying special gifts for com- 
forting and teaching. He returns from Thessa- 
lonica, not to Athens but to Corinth,' and his 
name appears united with St. Paul's in the opening 
words of both the letters written from that city to 
the Thessalonians (1 Tbess. i. 1; 2 Thess. i. 1). 
Hen also he was apparently active aa an Evan- 
gelist (2 Cor. i. 19), and on him, probably, with 
some exceptions, devolved the duty of baptising 
the new converts (1 Cor. i. 14). Of the next five 
years of hia life we have no record, and can infer 
nothing beyond a continuance of his active service 
as St. Paul'a companion. When we next meet 
with him it is as being sent on in advance when 
the Apostle was contemplating the long journey 
which was to include Macedonia, Achaia, Jeru- 
salem, and Rome (Acta xix. 22). He was sent to 
"bring" the churches "into lemem trance of the 
ways" of the Apostle (1 Cm. iv. 17). We trace 
in the words of the " father " an anxious desire to 
guard the son from the perils which, to his enger 
but sensitive temperament, would be most trying 
(1 Cor. xvi 10;. Hia route would take him 
through the churches which be had been instru- 
mental in founding, and this would give him scope 
for exercising the girts which were afterwards to 
be displayed in a still more responsible office. It 
is probable, from the passages already referred to, 
that, after accomplishing the special work assigned 
to him, he returned by the same route and met 
St. Paul according to a previous arrangement (1 
Cor. xvi 1 1), and was thus with him when the 
second epistle was written to the Church of 
Corinth (2 Cor. i. 1). He returns with the 
Apostle to that city, and joins in messages of 
greeting to the rthciplas whom he had known 
personally at Corinth and who had since found 
their way to Rome (Rom. xvi. 21). He forms 
one of the company of friends who go with St. 



« Dr. Wordsworth totes from 2 Oor. U. 11, and Acts 
zvilL 6 that he broogbt contributions to the rapport of 
the Apratle from the Macedonian Churches, and thus re- 
leased Mm from bis conucucai labour as a tent-maker. 

• Thr writer has to thank Prof. Ughtfoot for calling his 
attention to an article ("They of Caesars Household") in 
Jiwra. ef Ctass. and Sacred faOotec/y, No. X, fa which the 
hypothesis is questioned, on tbe ground that the Epigrams 
are later than the Epistles, and that they connect the 
name of Pattens with heathen customs and vices. On the 
other hand it mar be urged that the bantering tone of tbe 
•Epigrams forbids us to take them aa e v ide nc es of cha- 
racter. Padoae tsOs Martial that he does not " like bis 
"Ota, that at bemuse you read too many at a 



TIMOTHT 

Paul to Philfipi and then sail by tnenaalvs*. 
waiting for his arrival by a cSflerent ship (Ae*a 
xx. 3-6). Whether he continued Ids journey ts 
Jerusalem, and what became of hint auriasr St. 
Paul's two years' Imprisonment, are points as 
which we must remain uncertain. The ringnagt 
of St. Paul's address to tbe elders of Epaseaae 
(Acta xx. 17-35) renders it unlikely that he was 
then left there with authority. The absence at 
his name from Acts xxvii. in like manner leads to 
the ^inclusion that he did not share in the periioae 
voyage to Italy. He most have joined him, how- 
evnr, apparently soon after his arrival in Raane, 
aad was with him when the Epistles to the Ptv 
lipptans, to the Colossiana, and to Philemea were 
written (Phil. i. 1, ii. 19 ; Col. i. 1 ; PhitrcB. I •. 
All the indications of this period paint to mi — eat 
missionary activity. As before, so now, be is t* 
precede toe personal coining of tbe Apostle, in- 
specting, advising, reporting (Phil. ii. 19-23), car- 
ing especially for the Macedonian Churches aa aa 
one else could cart The special messag es of groctaa; 
sent to him at a later date (2 Tim. iv. 21) show 
that at Rome also, aa elsewhere, he had amine*) 
the warm affection of those among whoan he netcde- 
tend. Among those moat eager to hi than 
rememb ered to him, we find, according to a feirhr 
supported hypothesis, the names of a Roman uaahir 
[PcdeksT, of a future biabop of Rome [Lrsr»> 
and of the daughter of a British king [Claudia 
(Williams, Claudia ami Pwbu; Coaybearc ant 
Howaon, ii. 501 ; Alfbnl, Excmm at Awi Tsar, 
iii. 104). It is interesting to think of the yomtc 
Evangelist aa having been the instrument by wbecfc 
one who was surrounded by the fathomless u p pmin 
of the Roman world was called to a higher hie, sad 
the names which would otherwise hare appeared 
only in the foul epigrams of Martial (i. 33, fr. IX 
v. 48, xi. 53) raised to a perpetual honour in the 
salutations of an apostolic epistle.* To this period 
of his life (the exact time aad peace being un- 
certain) we may probably refer the :" 
of Heb. xiii. 23, and the trial at which be • 
nested the good confession* not unworthy to be 
likened to that of the Great Omfeaaor before FBat* 
(1 Tim. vi. 13). 

Assuming the genuineness and the later date of 
the two epistles add leased to bim [comp. the fcllowiii; 
article], we are able to put together t few awtices 
as to his later life. It follows from 1 Tun. i. 3 
that he and hia master, after tbe release of the 
latter from his imprisonment, revisited the pro- 
consular Asia, that the Apostle then continued fit 
journey to Macedonia,' while tbe disciple recnained. 
half-reluctantry, even weeping at the eeparstxn 
(2 Tim. i. 4), at Ephesus, to check, if passable, 
the outgrowth of heresy and licentiousness whack 
had sprung up there. The time during which he 
was thus to exercise authority at the delegate of u 



tune"(lv.»). He begs aim to correct their bfciiii a n 
"Too want an aatnsraph copy then, do your* («L H» 
The slave En- or ESoolpos (tbe name is possibly s wflfi 
distortion of Eubulus) does what esi'pil be the fulllirert 
of a Christian vow (Acts xvill IS), and Hut la the occa- 
sion of the aoggestion which eeetna most onxnneanry (v. «»' 
With this there mingles however, as in Iv. IX vt M. 
the language of a more real esteem than is ceaeaaaa s» 
Martial (comp. some good remarks m Rev. W. B. Sal- 
oway, A Chrffmon'r itestowM, PP. S8-4»). 

' Dr. Wordsworth, In an Interesting note an 1 Tlaa. 
L It, suppo ses the porting to have been In Lusaiaaiiai •* 
St. Pant's aeeood arrest, and sees m thta the easseatt^a 
of the tears of Ttraotheos. 



TIMOTHY 

AportI i— a vicar apostolic nther than a bishop — 
eras of uncertain duration (1 Tim. Ui. 14). The 
position in which he found himself might well 
make him anxious. He had to rule presbyters, 
most of whom ware older than himself (1 Tim. 
iv. 12), to assign to each a stipend in proportion 
to his work (ib. r. 17), to receive and decide on 
chirges that might he brought against them (ib. v. 
1, 19, 20), to regulate the almsgiving and the 
sisterhoods of the Church (ib. v. 3-10), to ordain 
presbyters and deacons (ib. iii. 1-13). There was 
the risk of being entangled in the disputes, preju- 
dices, covetousness, sensuality of a great city. Ther* 
was the risk of injuring health and strength by an 
overs' rained asceticism (ib. iv. 4, v. 23). Leaders 
mt rival sects were there — Hymenaeus, Philetus, 
Alexander — to oppose and thwart hie (1 Tim. i. 
20 ; 2 Tim. ii. 17, iv. 14, 15). The nact of his 
oeloved teacher wis no longer honoured as it had 
been ; the strong affection of former days had 
vanished, and " Paul the aged" had become un- 
popular, the object of suspicion and dislike (comp. 
Acta xx. 37 and 2 Tim. L 15). Only in the 
narrowed circle of the faithful few, Aquila, Pris- 
cilla, Mark, and others, who were stall with him, 
was ha likely to find sympathy or support (2 Tim. 
iv. 19). We cannot wonder that the Apostle, 
knowing these trials, and, with his marvellous 
power of bearing another's burdens, making 
them his own, should be full of anxiety and 
fear for his disciple's steadfastness ; that admoni- 
tions, appeals, warnings should follow each other 
in rapid and vehement succession (1 Tim. i. 18, 
iii. 15, iv. 14, v. 21, vi. II). In the second 
epiatle to him this deep personal feeling utters 
itself yet more fully. The friendship of fifteen 
yean was drawing to a close, and all memories 
connected with it throng apon the mind of the 
old man, now ready to be offered, the blameless 
youth (2 Tim. iii. 15), the holy household (ib. i. 
5), the solemn ordination (ib. i. 6), the tears at 
parting (ib. i. 4). The last recorded words of 
the Apostle express the earnest hope, repeated yet 
more earnestly, that he might see him once again 
(ib. iv. 9, 21). Timotheus is to come before 
winter, to bring with him the cloak for which in 
that winter there would be need (2 Tim. iv. 13). 
We may hazard the conjecture that he reached 
nim in time, and that the last hours of the teacher 
were soothed by the presence of the disciple whom 
he loved so truly. Some writers have even seen 
n Heb. xiii. 23 an indication that he shared St. 
Paul's imprisonment and was released from it by 
the death of Nero (Cooybeare and Howaon, ii. 502 ; 
Neaoder, P/L uud Uit. i. 552). Beyond this all is 
apocryphal and uncertain. He continues, according 
to the old traditions, to act as bishop of Ephesus 
(Euseb. H. E. iii. 14), and dies a martyr's death 
under Domitian or Merva (Niceph. H. E. iii. 11). 
The great festival of Artemis (the awnryaVyiar of 
that goddess) led him to protest against the licence 
and Creasy which accompanied it. The mob were 
roused to fury, and put him to death with clubs 
(oosnp. Polycrates and Simeon Metarhr. in Hen- 
wtsau's Acta Sanctorum, Jan. 24). Some later 
critics — Schleiermacher, Mayerhoff— have seen in 
him th] author of the whole or part of the Acta 
vOlahaueen, Commntar. ii. 612). 

A somewhat startling theory as to the inter- 
vening period of his life has found favour with 
Oilmet (k v. TimothOt), Tillemont (f. 147), and 
aUiera. If he continued, according to the received 



riMOTHY, EPISTLES TO 150. 

tradition, to be bishop of Ephesus, then he, and do 
other, must have been the "angel" of that church 
to whom the message of Rev. ii. 1-7 was aoV 
dressed. It may be urged, as in some degree 
confirming this view, that both the praise and the 
blame of that message are such as harmonise with 
the impressions as to the character of Timotheus 
derived from the Acts and the Epistles. The 
refusal to acknowledge the self-styled Apostles, 
the abhorrence of the deeds of the Nicolaitans, the 
unwearied labour, all this belongs to " the man of 
God " of the Pastoral Epistles. And the fault is 
"O lea characteristic. The strong language of St. 
Paul's entreaty would lead us to expect that the 
temptation of such a man wonld be to fall away 
from the glow of his " first love," the zeal of his 
first faith. The promise of the Lord of the 
Churches is in substance the same as that implied 
in the language of the Apostle (2 Tim. ii. 4-6). 

The conjecture, it should be added, has been 
passed over unnoticed by most of the recent com- 
mentators on the Apocalypse (comp. Alfbrd and 
Wordsworth, in he.). Trench (Smm Churches of 
Alia, p. 64} contrasts the "angel" of Rev. ii. 
with Timotheus as an " earlier angel " who, with 
the generation to which he belonged, had passed 
away when the Apocalypse was written. It mutt 
be remembered, however, that, at the tnne of 
St. Paul's death, Timotheus was still "young," 
probably not more than thirty-five, that he might, 
therefore, well be living, even on the assumption of 
the later date of the Apocalypse, and that, the 
traditions ( vak'tnt quantum) place his death sfter 
that date. Bengal admits this, but urges the 
objection that he was not the bishop of any single 
diocese, but the superintendent of many churches. 
This however may, in its turn, be traversed, by 
the answer that the death of St. Paul may have 
nude a great difference in the work of one who had 
hitherto been employed in travelling as his repre- 
sentative. The special charge committed to him 
in the Pastoral Epistles might not unnaturally 
give fixity to a life which had previously been 
wandering. 

An additional fact connected with the name of 
Timothy is that two of the ti'eatises of the Pseudo- 
Dionysius the Areopagite are addressed to him ( Aj 
Hitrarch. Coel. i. 1 ; comp. Le Nourry, Assert, 
c ix., and Halloix, Quaest. iv. in Migne's edition). 

rv HP! 

TIMOTHY, EPISTLES TO. Authorthip. 
— The question whether these Epistles were written 
by St. Paul was one to which, till within the last 
half-century, hardly any answer but an affirmative 
one was thought possible. They are reckoned among 
the Pauline Epistles in the Muratorian Canon and 
the Peshito version. Eusebius (if. E. iii. 25) 
places them among the titukar/oiiura, of the N. T., 
and, while recording the doubts which affected the 
2nd Epistle of St. Peter and the other imXtyi- 
awa, knows of none which affect those. They are 
cited as authoritative by Tertnllian (Dt Prattar. 
c 25; ad Uxortm, i. 7), Clement of Alexandria 
{Strom, ii. 11), Irenaeus {Adv. Batr. iv. 16, §3, 
ii. 14, §8). Parallelisms, implying quotation, in 
some cases with close verbal agreement, are found 
in Clem. Kom. 1 Cor. c. 29 (comp. 1 Tim. ii. 8); 
Ignat ad JUagn. c. 8 (1 Tim. i. 4) ; Polycarp, c. 4 
(comp. 1 Tim. vi. 7, 8) ; Theophilus of Antioch 
ad Autol. iii. 126 (comp. 1 Tim. ii. 1, 2). There 
were indeed some notable exceptions to this cost- 
xnsui. The three Pastoral Epistles were all r» 

5 D 2 



1608 TIMOTHY, EPISTLES TO 

fected by Mardou (TertulL ode. Marc. r. 91 ; 
Iren. i. 29), Basilidea, and other Gnostic teachers 
(Hieron. Praef. m 7&um). Tatian, while strongly 
maintaining the genuineness of the Epistle to Titus, 
denied that of the other two (Hieron. ii.). In 
theae instances we are able to discern a dogmatic 
reason for the rejection. The tects which these 
leaders represented could not but feel that they 
were condemned by the teaching of the Pastoral 
Epistles. Origen mentions some who excluded 
2 Tim. from the Canon for a very different reason. 
The names of Jsnnes and Jambres belonged to 
an Apocryphal history, and from such a history 
St. Paul never would hare quoted (Origen, Coaun. 
in Matt. 117). 

The Pastoral Entitles hare, however, been sub- 
jected to a more elaborate scrutiny by the criticism 
of Germany. The first doubts were uttered by 
J. C. Schmidt. These were followed by the Send- 
tchreiben of Schleiennacher, who, assuming the 
genuineness of 2 Tim. and Titus, undertook, on 
that hypothesis, to prove the spuriousness of 1 Tim. 
Bolder critics saw that the position thus taken was 
untenable, that the three Epistles must stand or 
fall together. Eichborn (EM. iii.) and De Wette 
(Einleit.) denied the Pauline authorship of all three. 
There was still, however, an attempt to maintain 
their authority as embodying the substance of the 
Apostle's teaching, or of letters written by him, 
on the hypothesis that they had been sent forth 
after his death by tome over-sealous disciple, who 
wished, under the shadow of his name, to attack 
the prevailing errors of the time (Eichhorn, ib.). 
One writer (Schott, Isagoge Hat. Crit. p. 324) 
ventures on the hypothesis that Luke was the 
writer. Baur (Die sogenanntm Pastoral- Brief e), 
here as elsewhere more daring than others, assigns 
them to no earlier period than the latter half of 
the second century, after the death of Polycarp in 
A.D. 167 (p. 138). On this hypothesis 2 Tim. was 
the earliest, 1 Tim. the latest of the three, each 
probably by a different writer (p. 72-76). They 
grew out of the state of parties in the Church of 
Rome, and, like the Gospel of St. Luke and the 
Acts, were intended to mediate between the extreme 
Pauline and the extreme Petrine sections of the 
Church (p. 58). Starting from the data supplied 
bv the Epistle to the Philippiana, the writers, tint 
of 2 Tim., then of Titus, and lastly of 1 Tim., 
aimed, by the insertion of personal incidents, mes- 
sages, and the like, at giving to their compilations 
an air of verisimilitude (p. 70). 

It will be seen from the above statement that 
the question of authorship is here more than usually 
important. There can be no solution as regards 
these Epistles like that of an obviously dramatic 
and therefore legitimate personation of character, 
such as is possible in relation to the authorship 
of Eeclesiastes. If the Pastoral Epistles are not 
Pauline, the writer clearly meant them to pan 
as such, and the Blow s decipiend* would be there 
in its most flagrant form. They would have 
to take their place with the Pseudo-Clementine 
Homilies, or the Psendo-Ignatian Epistles. Where 
we now see the traces, full of life and interest, of 
the character of " Paul the aged," firm, tender, 
zealous, loving, we should have to recognise only 
the tricks, sometimes skilful, sometimes clumsy, 
af some unknown and dishonest controversialist. 

Consequences such as these ought not, it is true, 
to lead us to suppress or distort one iota of evi- 
dence. They may weD make us cautious, in ex- 



lea than fifty 



TIMOTHY, E1TBTLEB TO 

amining the evidence, not to admit conriatitaa oaf 
are wider than the premises, nor to take the few 
mites themselve s for granted. The tank of «•» 
amining is rendered in tome measure easier Vy Ha 
fact that, in the judgment of most critiea, hostile as 
well as friendly, the three Pastoral Epistles atand 
on the same ground. The intcrordiate hiyuthitas 
of Schleiermacber (supra) and Credaer (JSimL *ts 
N. T.), who looks on Titos as genuine, 2 Tan. at 
made np out of two genome letters, and 1 Tim. at 
altogether spurious, may be itiimiawd aa mdnriduat 
eccentricities, hardly requiring a assents aotxc 
In dealing with objections which take a wider range, 
we are meeting those alto which are rmifinan ta 
one or two out of the three Epistles. 

The chief elements of the alleged 
spuriousness may be arranged as follows:— 

I. Language.— The style, it it urged, is dii 
from that of the acknowledged Pauline ~ 
There is less logical continuity, a want 
and plan, subjects brought up, one after the ■ 
abruptly (Sehleiermacher). Not 
words, most of them striking and dnuacteratx, 
are found in these Epistles which are not found a 
St. Paul's writings (see the list in Oonybeam and 
Howson, App. I., and Huther's EtmkO.). The 
formula of salutation (x&fs t JXea*, tip*}**), half- 
technical words and phrases, like esWfBaw and its 
cognates (1 Tim. ii. 2, iii. 16, vi. 6, «t ai.\ wwna- 
KaraBnich (1 Tim. i. 18, vi. 20 ; 2 Tim. i. 12. 14, 
ii. 2), the frequently-recurring arts-rot i JUryaa 
(1 Tim. i. 15, iii. 1, rr. 9 ; 2 Tim. ii. 11), the oat 
of {ryiairavo* as the distinctive epithet ot n trae 
teaching, these and others like them appear here 
for the first time (Schleierm. and Baur). Same of 
these words, it is urged, fereoewr, fnfa'nes. 
vmriif, «>•»» ospoViros, belong to the Gnostic ter- 
minology of the 2nd century. 

On the other side it may be said, (1) that thaw 
is no test so uncertain as that of language and style 
thus applied ; how uncertain we may judge tram 
the fact that Sehleiermacher and Nesnder find aa 
stumbling-blocks in 2 Tim. and Tito*, while they 
detect an un-Pauline character in 1 Tim. A dif- 
ference like that which marks the s pee ch of men 
divided from each other by a century may bo con- 
clusive against the identity of authorship, but short 
of that there is hardly any conceivable d ji tiyair 
which may not coexist with it. The style of one 
man is stereotyped, formed early, and enduring koac. 
The sentences move after an unvarying rhythm; the 
same words recur. That of another changes, more 
or less, from year to year. As bis thoughts expand 
they call for a new vocabulary. The last works 
of such a writer, as those of Bacon and of Burks, 
may be florid, redundant, figurative, whae the 
earlier were almost meagre in their simplicity. In 
proportion as the man is a solitary thinker, or a 
strong assertor of hia own will, will be tend ta tat 
former state. In proportion to his power of re- 
ceiving impressions from without, of sympathising 
with others, will be hit tendency to" the latter. 
Apart from all knowledge of St. Paul's character, 
the alleged peculiarities are but of little weight it 
the adverse scale. With that knowledge we may 
tee in them the natural result of the intercoarsi 
with men in many lands, of that readinaa to be- 
come all things to all men, which could hardly fail 
to show itself in speech as well as in action. EaoV 
group of hit Epistles has, in like manner, its cha- 
racteristic words and phrases. (2) If this B tro 
generally. ! t is so vet mure emphatically when lm 



TIMOTHY, EPISTLES TO 

circumstances of authorship an different. The 
language of a Bishop's Charge is not that of bis 
letters to his private friends. The Epistles, which 
St. Paul wrote to the churches as societies, might 
well differ from those which he wrote, in the 
full freedom of open speech, to a familiar friend, 
to his own " true son." It is not strange that we 
should find in the latter a Lather-like vehemence 
sf expression (e.g. m xaucnif uutiiivur, 1 Tim. ir. 
2, 5iamaarpi/3al ttiQBnpiiimv av6pAw»r roe 
win, 1 Tim. vi. 5, trtvmptviUim opaprlaa, 2 Tim. 
iii. 6), mixed sometimes with words that imply that 
which few great men have been without, a keen 
sense of humour, and the capacity, at least, for attire 
(«. g. yputtiu steeevs, 1 Tim. iv. 7 ; <p\iapei 
xal rtpttpym, 1 Tim. r. 13; rrrooWTu, 1 Tim. 
vi. 4; yturrtptt ifymi. Tit. i. 12). (3) Other 
letters, again, were dictated to an amanuensis. These 
have every appearance of having been written with 
his own hand, and this can hardly have been with- 
out its influence on their style, rendering it less 
diffuse, the transitions more abrupt, the treatment 
of each subject more concise. In this respect it 
may be compared with the other two autograph 
Epistles, those to the Galatians and Philemon. A 
list of words given by Alford (iii. Proleg. c. vii.) 
shows a considerable resemblance between the former 
of the two and the Pastoral Epistles. (4) It may 
be added, that to whatever extent a forger of spu- 
rious Epistles would be likely to form his style 
after the pattern of the recognised ones, so that 
men might not be able to distinguish the counterfeit 
from the true, to that extent the diversity which 
has been dwelt on is, within the limits that have 
oesn above stated, not against, but for the genuine- 
ness of these Epistles. (5) Lastly, there is the 
positive argument that there is a large common 
element, both of thoughts and words, shared by 
these Epistles and the others. The grounds of faith, 
the law of life, the tendency to digress and go off 
at a word, the personal, individualising affection, 
the free reference to his own sufferings for the 
truth, all these are in both, and by them we 
recognise the identity of the writer. The evidence 
can hardly be given within the limits of this article, 
but its weight will be felt by any careful student. 
The coincidences are precisely those, in most in- 
stances, which the forger of a document would 
have been unlikely to think of, and give but scanty 
support to the perverse ingenuity which sees in 
these resemblances a proof of compilation, and there- 
fcre of spuriousneas. 

II. It has been urged (chiefly by Eichhorn, 
Eml. p. 315) against the reception of the Pastoral 
Epistles that they cannot be fitted in to the records 
ot St. Paul's lift in the Acts. To this there is a 
threefold answer. (1) The difficulty has been 
•nonnously exaggerated. If the dates assigned to 
them must, to some extent, be conjectural, there 
are, at least, two hypotheses in each case (infra) 
which rest on reasonably good grounds. (2) If 
the difficulty were as great as it is said to be, the 
snare fact that we cannot fix the precise date of 
three letters in the lift of one of whose ceaseless 
labours and journeyings we have, after all, but 
~ fragmentary i coords, ought not to be a stumbling- 
Mock. TLo hypothesis of a release from the im- 
prisonment with which the history of the Acts 
ends removes all difficulties; and if this be rejected 
{Baur, p. 67), as itself not raiting on sufficient evi- 
dence, there is, in any case, a wide gap of which we 
know nothing. It may at Wast claim to be a theory 



TIMOTHY. EPISTLES TO iSOfl 

which explains phenomena. (3) Here, as befoi e, the 
reply is obvious, that a man composing couuterfist 
Epistles would have been likely to make them 
square with the acknowledged records of the life. 

III. The three Epistles present, it is said, a move 
developed state of Church organisation wd dectrins 
than that belonging to the lifetime of St. Paul. 

(1) The rule that the bishop is to be " the husband 
of one wife " (1 Tim. iii. 2 ; Tit. i. 6) indicates the 
strong opposition to second marriages which cha- 
racterised the 2nd century (Baur, pp. 113-120). 

(2) The "younger widows" of 1 Tim. v. 11 car., 
not possibly be literally widows. If they were, St, 
Paul, in advising them to marry, would be in- 
cluding them, according to the rule of 1 Tim. v. 8, 
from all chance of sharing in the Church's bounty. 
It follows therefore that the word xijpoi is used, 
as it was in the 2nd century, in a wider sense, as 
denoting a consecrated life (Baur, pp. 42-49). 

(3) The rales affecting the relation of the bishop) 
and elders indicate a hierarchic development cha- 
racteristic of the Petrine element, which became 
dominant in the Church of Home in the post- 
Apostolic period, but foreign altogether to the 
genuine Epistles of St. Paul (Baur, pp. 80-89). 

(4) The term cdptriitdi is used in its later sense, 
and a formal procedure against the heretic is recog- 
nised, which belongs to the 2nd century rather than 
the 1st. (5) The upward progress from the office) 
of deacon to that of presbyter, implied in 1 Tin*, 
iii. 13, belongs to a later period (Baur, I. o.\ 

It is not difficult to meet objections which con* 
tain so large an element of mere arbitrary assump- 
tion. (1) Admitting Baur's interpretation of 1 
Tim. Hi. 2 to be the right one, the role which 
makes monogamy a oondition of the episcopal office 
is very far removed from the harsh, sweeping cen- 
sures of all second marriages which we find in 
Athenagoras and Tertullian. (2) There is not a 
shadow of proof that the " younger widows " were 
not literally such. The XVfx" of the Pastoral 
Epistles are, like those of Acts vi. 1, ix. S9, women 
dependent on the alms of the Church, not necessarily 
deaconesses, or engaged in active labours. The rule 
fixing the age of sixty for admission is all but con- 
clusive against Baurs hypothesis. (3) The use of 
•wfo-mnroi and irpwrfiirtpM in the Pastoral Epistles 
as equivalent (Tit. i. 5, 7), and the absence of any 
intermediate order between the bishops and deacons 
(1 Tim. iii. 1-8), are quite unlike what we find in 
the Tgn««i«Ti Epistles and other writings of the 2nd 
century. They are in entire agreement with the 
language of St. Paul (Acts xx. 17, 28 ; Phil. i. 1). 
Pew features of these Epistles are more striking 
than the absence of any high hierarchic system. 
(4) The word sdaericei has its counterpart in the 
aie«V«f of 1 Cor. xi. 19. The sentence upon 
Hymenaeus and Alexander (1 Tim. i. 20) has a 
precedent in that of 1 Cor. v. 5. (5) The best 
int erpr e te rs do not sea in 1 Tim. iii. 13 the tran- 
sition from one office to another (comp, Ellicott, 
en he., and Dsaooh). If it is there, the assump- 
tion that such a change is foreign to the Apostolic 
age is entirely an arbitrary one. 

IV. Still greater stress is laid on the indica- 
tions of a later date in the descriptions of the false 
teachers noticed in the Pastoral Eistles. These 
point, it is said, unmistakeably to Maroon and his 
followers. In the a>rif<V«ir Trjt ^cuaWe/we 
y*4trt+* (1 Tim. vi. 20) there is a direct reference 
to the treatise which he wrote under the title ol 
'AktiW«u. setting forth the contradiction between 



1510 TIMOTHY, EPISTLES TO 

the Old aud New Testament (Barer, p. 26). The 
' genealogist " of 1 Tim. i. 4, Tit. iii. 9, in like 
manner, point to the Aeons of the Valentinians and 
Ophites {ibid. p. 12). The " forbidding to marry, 
and commanding to abstain from meats," fits in 
to Maroon's system, not to that of the Judaising 
teachers of St. Paul's time (ibid. p. 24). The 
assertion that "the law is good" (1 Tim. i. 8) im- 
plies a denial, like that of Marcion, of its divine 
authority. The doctrine that the " Resurrection 
was past already" (2 Tim. ii. 18), was thoroughly 
Gnostic in its character. In bis eagerness to find 
tokens of a later date everywhere, Banr sees in the 
writer of these Epistles not merely an opponent of 
Gnosticism, bat one in part infected with their 
teaching, and appeals to thedoxologies of 1 Tim. i. 17, 
vi. 15, and their Christology throughout, as having 
a Gnostic stamp on them (pp. 28-33). 

Carefully elaborated as tils part of Banr's attack 
has been, it is perhaps the weakest and most capri- 
cious of all. The false teachers of the Pastoral 
Epistles are predominantly Jewish, yopoSiltdVxaAot 
(1 Tim. i. 7), belonging altogether to a different 
school from that of Marcion, giving heed to " Jewish 
fables " (Tit. i . 4 ) and " disputes connected with the 
Law " (Tit. iii. 9). Of all monstrosities of Exegesis 
few are more wilful and fantastic than that which 
finds in KO|ioSitaVcoAo< Antinomian teachers and 
in nago! vo/wtoi Antinomian doctrine (Baur, p. 
17). The natural suggestion that in Acts xx. 30, 
31, St. Haul contemplates the rise and progress of a 
like perverse teaching, that in Col. ii. 8-23 we have 
the same combination of Judaism and a self-styled 
Tvanru (1 Tim. vi. 20) or «)tAo<roo){a (Col. ii. 8), 
leading to a like false asceticism, is set aside sum- 
marily by the rejection both of the Speech and the 
Epistle as spurious. Even the denial of the Resur- 
rection, we may remark, belongs as natnrally to 
the mingling of a Sadducaean element with an Eastern 
mysticism as to the teaching of Marcion. The self- 
contradictory hypothesis that the writer of 1 Tim. 
is at once the strongest opponent of the Gnostics, 
and that be adopts their language, need hardly be 
refuted. The whole line of argument, indeed, first 
misrepresents the language of St. Paul in these 
Epistles and elsewhere, and then assumes the entire 
absence from the first century of even the germs of 
the teaching which characterised the second (camp. 
Nesoder, Pft. and Ltit. i. p. 401 ; Heydenreich, 
p. 64). 

Date. — Assuming the two Epistles to Timothy to 
have been written by St. Paul, (o what period of his 
life are they to be referred ? The question as it 
affects each Epistle may be discussed sepnmtely. 

Fbrtl Epistle to Timothy.— The direct data in this 
instance are very few. (1) i. 3, implies a journey 
of St. Paul from Ephesus to Macedonia, Timothy 
remaining behind. (2) The age of Timothy is 
described as nora* (iv. 12). (3) The general 
res em blance between the two Epistles indicates that 
they were written at or about the same time. 
Three hypotheses have been maintained as fulfilling 
thee conditions. 

(A) The journey in question has bean looked on 
as an unrecorded epiaods in the two years' work 
at Ephesus of Acts xix. 10. 

(B) It has been identified with the journey of 
Ada xx. 1, after the tumult at Ephesus. 

On either of these suppositions the date of the 
Epistle has been fixed at various periods after St. 
Paul's arrival at Ephesus, before the conclusion of 
his first imprisonment at Rome. 



TIMOTHY, EPISTLES TO 

(C) It has been placed in the interval l<etwea 
St. Paul's first and second impriremsseois at 
Rome. 

Of these conjectures, A and B have the itit-J 
of bringing the Epistle within the limit of the ao- 
thentic records of St. Paul's list, but they have 
scarcely any other. Against A, it may be org** 1 
that a journey to Macedonia srould hardly have Nes 
passed over in silence either by St Luke in *J» 
Acts, or by St. Paul himsell in writing; to Use Co- 
rinthians. Against B, that Timothy, instead of 
remaining at Ephesus when the Apostle left, h,U 
pone on into Macedonia before him (Acts six. 2"2 . 
The hypothesis of a possible return is travers e d by 
the fact that he is with St. Paul in MsosoVania sit 
the time when 2 Cor. was written and acatt off. 
In favour of C as compared with A or B, is tLe 
internal evidence of the contents of the F.pcrfla 
The errors against which Timothy is warned arc 
present, dangerous, portentous. At the time of St. 
Paul's visit to Miletus in Acts xx., i. «., according 
to those hypotheses, subsequent to the Epistle, tier 
are still only looming in the distance (ver. SO). All 
the circumstances referred to, moreover, imply the 
prolonged absence of the Apostle. Disdplne had 
become lax, heresies rife, the economy of the Chinch 
disordered. It was necessary to check the duet 
offenders by the sharp sentence of eTrommrnismtioa 
(1 Tim. i. 20). Other Churches called tar hit 
counsel and directions, or a sharp n e ce s sity took 
him away, and he hastens on, leaving behind sum, 
with full delegated authority, the disciple in whom 
he most confided. The language of the Epistle 
afeo has a bearing on the date. According m> the 
hypotheses A and B, it belongs to the suae periods 
as 1 and 2 Cor. and the Ep. to the Rnarama, or, 
at the latest, to the same group as PbiUppiaiss and 
Ephenans ; and, in this case, the differences oi 
style and language are somewhat difficult to explain. 
Assume a later date, and then there is room fbi 
the changes in thought and txuieaiion which, in a 
character like St. Paul's, were to be expected as 
the years went by. The only objections to tht 
position thus assigned are — (1) the doubtfiihseas of 
the second imprisonment altogether, which has beea 
discussed in another place [Paci.]; and (2), the 
" youth" of Timothy at the time when the letter 
was written (iv. 12). In regard to the latter, it it 
sufficient to say that, on the assumption of the later 
date, the disciple was probably not mora than ,U 
or 35, and that this was young enough tor on* 
who wax to exercise authority over a whole body 
of Bishop-presbyters, many of them older than 
himself (v. 1). 

Second Epistle to TimoOty.— The number of 

rial names and incidents in the 2nd Epistle insist 
chronological data more numerous. It will be 
best to bring them, as far as possible, together, 
noticing briefly with what other tacts each connects 
itself, and to what conclusion it leads. Here ah* 
there are the conflicting theories of an earlier and 
later date, (A) during the imprisonment of Arts 
xxviii. 30, and (B) during the second imprison- 
ment already spoken of. 

(1) A parting apparently meant, under cixcao 
stances of special sorrow (i. 4). Not decisive. The 
scene at Miletus (Acts xx. 37) suggests itself, if ws 
assume A. The parting referred in in 1 Tim. i. 3 
might meet B. 

(2) A general desertion of the Apostle even rf 
the disciples of Asia (i. 15). Nothing in the Ac* 
indicates anything like this before tee bnpnsMB 



TIMOTHY. EPISTLES TO 

■Mnl of Aeti xxviii. 30. Everything in Acta xix. 
and »., and not leu the language of the Epistle to 
the Ephesiaus, speaks of general and atroog atieo- 
tion. This, therefore, so far as it goes, must be 
placed on the side of B. 

(3) The position of St, Panl as suffering (i. 12), 
in bonds (ii. 9), expecting "the time of his de- 
parture" (iv. 6), forsaken by almost all (ir. 16). 
Not quite decisive, but tending to B rather than A. 
The language of the Epistles belonging to the first 
imprisonment imply, it is true, bonds (Phil. i. 1 3, 
16; Eph.iii. 1, vi.20),butmaUoftbem theApostle 
■a surrounded by many friends, and is hopeful, and 
confident of release (Phil. i. 25 ; Pbilem. 22). 

(4) The mention of Onesiphorus, and of services 
rendered by him both at Rome and Ephesus (i. 16- 
18). Not decisive again, but the tone is rather 
that of a man looking back on a past period of his 
lift", and the order of the names suggests the thought 
of the ministrations at Ephesus being subsequent to 
those at Rome. Possibly too the mention of " the 
household," instead of Onesiphorus himself, may 
imply his death in the interval. This therefore 
tends to B rather than A. 

(5) The abandonment of St. Paul by Dunns 
(iv. 10). Strongly in favour of B. Donas was 
with the Apostle when the Epistles to the Colussians 
(iv. 14) and Philemon (24) were written. 2 Tim. 
most therefore, in all probability, have been written 
after them ; but, if we place it anywhere in the 
tint imprisonment, we are all but compelled * by 
the mention of Mark, for whose coming the Apostle 
asks in 2 Tim. iv. 11, and who is with him in 
Col. iv. 10, to place it at an earlier age. 

(6) The presence of Luke (iv. 11). Agrees well 
enough with A (Col. ir. 14), but is perfectly com- 
patible with B. 

(7) The request that Timothy would bring Hark 
(ir. 11). Seems at find, compared as above, with 
Col. iv. 14, to support A, but, in connexion with 
the mention of Demas, tends decidedly to B. 

(8) Mention of Tychicus as sent to Ephesus (iv. 
12). Appears, as connected with Eph. vi. 21, 22, 
Col. iv. 7, in favour of A, yet, as Tychicus was 
continually employed on special missions of this 
kind, may just as well tit in with B. 

(9) The request that Timothy would bring the 
doak and books left at Trees (iv. 13). On the as- 
sumption of A, the last visit of St. Paul to Troas 
would hare ben at least four or tire years before, 
•luring which there would probably have been oppor- 
tunities enough for his regaining what he had left. 
In that case, too, the circumstances of the journey 
present no trace of the haste and suddenness which 
the request more than half implies. On the whole, 
then, this must be reckoned as in favour of B. 

(10) '"Alexander the coppersmith did me much 
aril," « greatly withstood our words " (ir. 14, 15). 
The part taken by a Jew of this name in the uproar 
of Acts xix., and the natural connexion of the goA- 
sreit with the artisans represented by Demetrius, 
»uggs* a reference to that event as something recent, 
and so far support A. On the other hand, the name 
Alexander was too common to make us certain as to 
the identity, and if it were the same, the hypothesis 
of a later date only requires us to assume what was 
probable enough, a renewed hostility. 

(11) The abandonment of the Apostle in his first 



* The qualifying wonts might have ben omitted, but 
for the out that It has been raggested that Demos, having 
lbnal«9Sunttd.r«iientedaiidntarB«d(Isu4iisr.vLaaa> 



TIMOTHY. EPISTLES TO 1511 

defence (aroAo-yfa), and his del'verance "from thi 
mouth of-the lion (iv. 16, 17). Kits in as a pos- 
sible contingency with either hypothesis, but, like 
the mention of Demas in (5), must belong, at any 
rate, to a time much later than any of the other 
Epistles written from Rome. 

(12) " Erastus abode at Corinth, but Trophimus 
I left at Miletus sick" (ir. 20). Language, as in 
(9), implying a comparatively recent visit to both 
places. If, however, the letter were written during 
the first imprisonment, then Trophimus had not 
been left at Miletus, but bad gone on with St. Paul 
to Jerusalem (Acts xxi. 29),» and the mention of 
Erastus as remaining at Corinth would have been 
superfluous to one who had left that city at tits 
same time as the Apostle (Acts xx. 4). 

(13) " Hasten to come before winter." Assum- 
ing A, the presence of Timothy in Phil. i. 1 ; Col. i. 
1 ; Philem. 1, might be regarded as the consequence 
of this ; bat then, as shown in (5) and (7), then 
are almost insuperable difficulties in supposing this 
Epistle to have been written before those three. 

(14) The salutations from Eubulus, Pudetw, 
Linus, and Claudia. Without laying much stress 
on this, it may be said that the absence of these 
rames from all the Epistles, which, according to A, 
belong to the same period, would be difficult to 
explain. B leaves it open to conjecture that they 
were converts of more recent date. They are men- 
tioned too as knowing Timothy, and this implies, as 
at least probable, that he had already been at Rome, 
and that this letter to him was consequently later 
than those to the Philippians and Colossians. 

On the whole, it is believed that the evidence 
preponderates strongly in favour of the later date, 
and that the Epistle, if we admit its genuineness, is 
therefore a strong argument for believing that the 
imprisonment of Acts xxviii. was followed by a 
period first of renewed activity and then of suffering. 

Plactt. — In this respect as in regard to time, 
1 Tim. leaves much to conjecture. The absence of 
any local reference but that in i. 3, suggests Mace- 
donia or some neighbouring district. In A and other 
MSS. in the Pashito, Ethiopic, and other versions, 
Laodkea is named in the inscription as the place 
whence it was sent, but this appears to have grown 
out of a traditional belief letting on very insufficient 
grounds, and incompatible with the conclusion which 
has been above adopted, that thi* is the Epistle 
referred to in Col. ir. 16 as that from Laodicee 
(Tbeophyl. in loo.). The Coptic version with as 
little likelihood states that it was written from 
Athens (Huther, Einteit.). 

The Second Epistle is free from this conflict el 
conjectures. With the solitary exception of Bottgtr, 
who suggests Caesarea, there is a consensus in favour 
of Rome, and everything in the circumstances and 
names of the Epistle leads to the same conclusion 
{ibid.). 

Structtm ami Characteristics. — The peculiarities 
of language, so far as they affect the question of au- 
thorship, have been already noticed. Assuming 
the genuineness of the Epistles, some characteristic 
features remain to be noticed. 

(1) The ever-deepening sense in St Paul's heart 
of the Divine Mercy, of which he was the object, 
as shown in the insertion of IXwi in the salutations 
of both Epistles, and in the «Xe^*V of 1 Tim. i. 13. 



s The ounjeu t uie that the " tearing" nanrcd to took 
plsce doting the voyage of Actsxxvll. fat purely arbUnur 
and at variance with vera. • and I of that chapter. 



1512 



TIN 



(2) The greater auruptneet of the Second Epistle. 
From first to last there is do plan, no treatment of 
subjects carefully thought out. All speaks of strong 
oversowing emotion, memories of the past, anxieties 
•boat the future. 

(3) The absence, as compared with St Paul's 
other Epistles, of Old Testament references. This 
may connect itself with the feet just noticed, that 
these Epistles are not argumentative, possibly also 
with the request for the " books and parchments " 
which had been left behind (3 Tim. iv. 13). He 
mHT have been separated for a time from the fopa 
ypififurm, which were commonly his companions. 

(4) The conspicuous position of the "faithful 
■Tings'' as taking the place occupied in other 
Epistles by the 0. T. Scriptures. The way in 
which these are cited as authoritative, the variety 
of subjects which they cover, suggest the thought 
that in them we have specimens of the prophecies 
of the Apostolic Church which had most impressed 
themselves on the mind of the Apostle, and of the 
disciples generally. 1 Cor. xrr. shows how deep a 
reverence he was likely to feel for such spiritual 
utterances. In 1 Tim. ir. 1, we have a distinct 
reference to them. 

(5) The tendency of the Apostle's mind to dwell 
more on the universality of the redemptive work of 
Christ (1 Tim. ii. 3-6, iv. 10), his strong desire that 
all the teaching of his disciples should be " sound " 
(trytalrovoa), commending itself to minds in a 
henlthy state, bis fear of the corruption of that 
teaching by morbid subtleties. 

(6) The importance attached by him to the 
practical details of administration. The gathered 
eipmence of a long life had taught him that the 
life and well-being of the Church required these for 
its safeguards. 

(7) The recurrence of doiologies (1 Tim. i. 17, 
vi. 15, 16 ; 2 Tim. iv. 18) as from one living 
perpetually in the presence of God, to whom the 
language of adoration was as his natural speech. 

It has been thought desirable, in the above dis- 
cussion of conflicting theories, to state them simply 
as they stand, with the evidence on which they rest, 
without encumbering the page with constant re- 
ference to authorities. The names of writers on the 
X. T. in such a case, where the grounds of reason- 
ing are open to all, add little or nothing to the 
weight of the conclusions drawn from them. Full 
particulars will, however, be found in the intro- 
ductions of Alford, Wordsworth, Uuther, Davidson, 
Wiesinger, Hug. Conybeare and Howson (App. i.) 
give a good tabular summary both of the objections 
to the genuineness of the Epistles and of the answers 
to thein, and a clear statement in favour of the later 
date. The most elaborate argument in favour of the 
earlier is to be found in N. Lardner, History o/Apost. 
andErxmg. ( Works, vi. pp. 315-375). [E. H. P.] 

TIN ( ^? v 13 : jMure-tVepoi : stannum). Among 
the various metals found amoaf, the spoils of the 
Midianitea, tin is enumerates (Num. mi. 22). 
It was known to the Hebrew metal-workers ae an 
alloy of other metals (Is. i. 25 ; Ex. xxii. 18, 20). 
The markets of Tyre were supplied with it by the 
•hips of Tarshish (Ex. xxvii. 12). It was used for 
plummets (Zech. iv. 10), and was so plentiful as to 
furnish the writer of Ecclesiasticus (xlvii. 18) with 
a figure by which to express the wealth of Solomon, 
whom he apostrophizes thus: "Thou didst gather 
CoM aa tin, and didst multiply silver as lead. In 
the Homeric times the Greeks were familiar with it. 



TIN 

Twenty layers of tin were in Agamemnon's cnuaa> 
given him by Kinyres (II. xi. 25), and t a mit i batata 
of tin were npon his shield ( II. xi. 34). Copper, 
tin, and gold were used by Hephaestus in welding 
the famous shield of Achilles (II. xviii. 474). The 
fence round the vineyard in the device upon it wxe 
of tin (II. xviii. 564), and the oxen were wrought 
of tin and gold (ibid. 574). The greaves of Achilles, 
made fay Hephaestus, were of tin bes.ten fine, dost 
fitting to the limb (IL xviii. 612 xxi. 582,. Hit 
shield had two folds or layers of In betwe e n twv 
outer layers of bronze and an inner layer of goM 
(72.xx.271). Tin was used in ornamenting cbanou 
(II. xiiii. 503), and a cuirass of bronze overlaid 
with tin is mentioned in IL xxUL 561. No allu- 
sion to it is found in the Odyssey. The «~***f, 
of tin in a smel ting-pot is mentioned by Hesssd 
(Ihsog. 862). 

Tin is not found in Palestine. Whence, then, dsi 
the ancient Hebrews obtain their supply? ** Only 
three countries are known to contain any consider- 
able quantity of it : Spain and Portugal, Cornwall 
and the adjacent parts of Devonshire, and the island* 
of Junk, Ceylon, and Bancs, in the Straits at" Ma- 
lacca" (Kenrick, Phoenicia, p. 212). Accwdiog 
to Diodorus Siculns (v. 46) there were tin-nines at 
the island of Panchaia, off the east coast ot Arabia, 
but the metal was not exported. There cam be 
little doubt that the mines of Britain wore the 
chief source of supply to the ancient world. Mr. 
Cooley, indeed, writes very positively I Ifm iTi'sai 
and Inland Disanery, i. 131) : " There can be ot 
difficulty in determining the country from which 
tin first arrived in Egypt. That metal has been in 
all ages a principal export of India : it is enume- 
rated as such by Arrian, who found it abundant is 
the ports of Arabia, at a time when the supplies of 
Rome flowed chiefly through that channel The 
tin-mines of Bancs are probably the richest in the 
world ; but tin was unquestionably brought from 
the West at a later period." But it baa been 
shown conclusively by Dr. George Smith (2%* Osa- 
siterides, Lond. 1863) that, to far from suca a 
statement being justified by the authority of Arrian, 
the facts are all tiie other way. After examining 
the commerce of the ports of Abyssinia, Arabia, and 
India, it is abundantly evident that, " instead af it* 
coming from the East to Egypt, it hat been invari- 
ably exported from Egypt to the East" (p. 23-. 
With regard to the tin obtained from Spain, althoosrb 
the metal was found there, it does not appear ta 
have been produced in sufficient quantities to strpaty 
the Phoenician markets. Posidonius (in Strafe, iii. 
p. 147) relates that in the country of tha Artabri. 
in the extreme N.W. of the peninsula, the gro un d 
was bright with silver, tin, and white gold (mixed 
with silver), which were brought down by the 
rivers ; but the quantity thus obtained could net 
have been adequate to the demand. At the araeant 
day the whole surface bored for mining in Spain ■ 
little more than a square mile (Smith, Caastfannrt. 
p. 46). We are therefore driven to conclude that 
it was from the Cassiteridet, or tin districts el 
Britain, that the Phoenicians obtained the grant 
bulk of this commodity (Sir G. C Lewi*, Heat, 
Survey of the Astr. of the Am. p. 451), and that 
this was dune by the direct voyage from Gades. It 
is true that at a later period (Strain, iii. 147) tia 
was conveyed overland to Marseilles by a thirty 
days' journey (Died. Sic v. 2); but Strabo (SL 
175) tells us that the Phoenicians alone carried st- 
ilus traffic in former times from Cadet, ivuooalxaf 



TlPfiBAH 

the passage from every one ; and that on one occa- 
sion, when the Romans followed one of their Teasels 
in order to discover the source of supply, the master 
of the ship ran upon a shoal, leading those who 
followed him to destruction. In course of time, 
however, the Romans discovered the passage. In 
Ksfkiel, " the trade in tin is attributed to Tarshiah, 
as ' the merchant* for the commodity, without any 
mention of the place whence it was procured " 
(Caatiteridei, p. 74) ; and it is after the time of 
Julius Caesar that we first hear of the overland 
traffic by Marseilles. 

Pliny (vi. 36) identifies the caniteroe of the 
Greeks with the plumbum album or candidum of 
the Romans, which is our tin. Stannum, he says, 
is obtained from an ore containing lead and silver, 
and i« the first to become melted in the furnace. 
It h the same which the Germans call Weri, and is 
apparently the meaning of the Hebr. bSdU in Is. i. 
23. The etymology of cassiteros is uncertain. 
From the bet that in Sanscrit kattira signifies 
*" tin," an argument has been derived in favour of 
India being the source of the ancient supply of this 
metal, but too much stress must not be laid upon 
H. [LKAD.] [W.A.W.] 

TIPH'SAH (TOBl - ): %tpai: Thapfoa, 

Thaprn) is mentioned in 1 K. iv. 24 as the limit 
of Solomon's empire towardi the Euphrates, and in 
2 K. xt. 16 it is said to have been attacked by 
Menahem, king of Israel, who " smote Tiphsah and 
all that were therein, and all the coasts thereof." 
It is generally admitted that the town intended, at 
any rate in the former passage, is that which the 
Greeks and Romans knew under the name of 
rhapaacus (eotyamii), situated in Northern Syria, 
at the point where it was usual to cross the 
Euphrates (Strab. xvi. 1, §21). The name is 
therefore, reasonably enough, connected with "IDS, 
" to pus over" (Winer, SealaOrterbuch, ii. 613*), 
and is believed to correspond in meaning to the 
Greek wipes, the German fart, and our " ford." 

Thapsacus was a town of considerable importance 
in the ancient world. Xenophon, who saw it in 
the tine of Cyrus the younger, calls it " great and 
prosperous" (aryslA.ii am) «Joaf/w»r, Anab. i. 4, 
§11). It must have been a place of considerable 
trade, the land-traffic between East and West pass- 
ing through it, first on account of its fordway 
(which was the lowest upon the Euphrates), and 
then on account of its bridge (Strab. xvi. 1, §23), 
while it was likewise the point where goods were 
both embarked for transport down the stream (Q. 
Curt. x. 1), and also disembarked from boats which 
had some up it, to be conveyed on to their final 
destination by land (Strab. xvi. 3, §4). It is a 
fair conjecture that Solomon's occupation of the 
place was connected with hia efforts to establish a 
line of trade with Central Asia directly across the 
continent, and that Tadmor was intended as a 
resting-place on the journey to Thapsacus. 

Th.ipaacua was the place at which armies march- 
ing east or west usually crossed the " Great River." 
It was there that the Ten Thousand first learnt the 
real intentions of Cyrus, and, consenting to aid him 
to his enterprise, pawed the stream (Xen. Anab. i. 
4, §11)- There too Darius Codomannus crossed on 



TUtAS 



1513 



• This la dear from the very name of the place, and la 
xmnrmed by modem researches. When toe naUvea told 
Cyme tint the stream had acknowledged htm aa Its king, 
hartou never been funlcd until hia arm/ waded through It, 



his flight from Issue (Arr. Exp. At. ii. 13); and 
Alexander, following at his leisure, made hi/, pas- 
sage at the same point (ib. iii. 7). A brijge of 
boats was nasally maintained at the (lace by the 
Persian kings, which was of course broken up when 
danger threatened. Even then, however, the rtream 
could in general be forded, unless in the flood- 



It has been generally supposed that the site of 
Thapsacus was the modem Mr (r/Anville, Ken- 
neli, Vaux, Ac,). But the Euphrates expedition 
proved that there ia no ford at DeJr, and indeed 
showed that the only ford in this part of the course 
of the Euphrates is at Suriyth, 45 miles below 
Balis, and 165 above Mr (Aintworth, Travel* m 
Vie Track tf the Ten Thouxmd, p. 70). This then 
must have been the position of Thapsacus. Here 
the river ia exactly of the width mentioned by 
Xenophon (4 stadea or 800 yards), and here for 
four months in the winter of 1841-1842 the river 
had but 20 inches of water (ib. p. 72). 

" The Euphrates is at this apot full of beauty 
anil majesty. Its stream is wide and its waters 
generally clear and blue. Its banks are low and 
level to the left, but undulate gently to the right. 
Previous to arriving at this point the course of the 
river is southerly, but here it turns to the east, 
expanding more like an inland lake than a river, 
and quitting (as Pliny has described it) the Pal- 
myrean solitudes for the fertile Mygdonia" (ib.) 
A pared causeway is visible on either side of the 
Euphrates at Suriyeh, and a long line of mounds 
may be traced, disposed, something like those ol 
Nineveh, in the form of an irregular parallelogram. 
These mounds probably mark the site of the ancient 
city. [G. R.] 

TTBAS (DTJJ: ««.'<«•: Zaaras). The 

youngest son of Japheth (Get x. 2). As the name 
occurs only in the ethnological takle, we hare no 
clue, aa far as the Bible is concerned, to guide us 
as to the identification of it with any particular 
people. Ancient authorities generally fixed on the 
Thracians, as presenting the closest verbal approxi- 
mation to the name (Joseph. Ant. i. 6, §1 ; Jerome, 
m Gen. x. 2; Targums Pseudoj. and Jems, on 
Gen. I.e. ; Targ. on 1 Chr. i. 5): the occasional 
rendering Persia probably originated in a corruption 
of the original text. The correspondence between 
Thrace and Tiras is not so complete as to be con- 
vincing; the gentile form &p$i brings I hem nearer 
together, but the total absence of the i in the 
Greek name is observable. Granted, however, the 
verbal identity, no objection would arise on ethno- 
logical grounds to placing the Thracians among 
the Japhetic races. Their precise ethnic position 
ia indeed involved in great uncertainty ; but all 
authorities agree in their general Indo-European 
character. The evidence of this is circumstantial 
rather than direct. The language has disappeared, 
with the exception of the ancient names and the 
single word bria, which forma the termination of 
Mesembria, Selymbria, ate., and ia said to signify 
" town " (Strab. vil. p. 319). The Tbradan stock 
was represented in later times by the Uetae, and 
these again, still later, by the Daci, each of whom 
inherited the old Thracian tongue (Strab. vii. 
p. 303). But this circumstance throws little light 



they calculated on bis Ignorance, or thought he wo'ild nut 
examine too strictly Into the groundwork of a o<ni|>:uu<-ut 
(See Xen. Anab. L i, Jll.) 



1514 TIBATHTfES, THE 

3D the subject; for the Dacian language has also 
disappeared though fragments of its vocabulary 
may possibly exist either in Wallachian dialects or 
perhaps in the Albanian language (Diefenbach, Or. 
Kitr. p. 68). If Grimm's identification of the 
Getae with the Goths were established, the Teu- 
tonic affinities of the Thradans would be placed 
beyond question (Gtach. Deutt. Spr. i. 178) ; but 
this view does not meet with general acceptance. 
The Thradans are associated in ancient history with 
the Pekugians (Strab. ix. p. 401), and the Trojans, 
with whom they had many names in common 
(Stinb. xiii. p. 590); in Asia Minor they were 
repnsjtnted by the Bithynians (Herod, i. 28, Til. 
75% These circumstances lead to the conclusion 
that they belonged to the Indo-European family, 
but do not warrant us in assigning them to any 
particular branch of it. Other explanations have 
been onered of the name Tiras, of which we may notice 
the Agathyrti, the first part of the name (Aga) 
being treated as a prefix (Knobel, VBlkert. p. 129) ; 
Taurus and the ramus tribes occupying that range 
(Kalisch, Comm. p. 246) ; the river Tyras, Dnies- 
ter, with its cognominous inhabitants, the Tyritae 
(Hiverniek, Enleit. ii. 231; Schulthess, Parad. 
p. 194) ; and, lastly, the maritime Tyrrhenl (Tuch, 
»Oen./.c). [W. L. B.J 

TTBATHITES, THE (tW^TM: rotW«; 
Alex. Apyxttttn: Canentes). One of the three 
families of Scribes residing at Jabez (1 Chr. ii. 55), 
the others being the Shimeathites and Suchathites. 
The passage is hopelessly obscure, and it is perhaps 
impossible t» discover whence these three families 
derived their names. The Jewish commentators, 
playing with the names iu true Shemitic fashion, in- 
terpret them thus : — " They called them Tira- 
tliim, because their voices when they sung resounded 
locd (JTW) ; and Shimeathites because they made 
themselves heard (PDC) in reading the Law." 

The Shimeathites having been inadvertently 
omitted in their proper place, it may be as well to 
give here the equivalents of the name (DTttftSt? ■ 
Xuiaffitf/t: Setanantet). [G.J 

TIKE (1KB). An ornamental headdress worn 
on festive occasions (Ex. xiiv. 17, 23). The term 
pefr is elsewhere rendered "goodly" (Ex. xxxix. 
28); "bonnet" (Is. iii. 20; Ex. xlhr. 18); and 
" ornament " (Is. lxi. 10). For the character of 
the article, see Headdress. [W. L. B.] 

TIB'HAKAH (iljSrnn : Bapwci: Taaraca). 
King of Ethiopia, Cush ( jjoiriAetj AlBiAwmv, LXX.), 
the opponent of Sennacherib (2 K. xix. 9; Is. 
xuvii. 9). While the king of Assyria was " wamng 
against Libnah," in the south of Palestine, he beard 
of Tirbakab's advance to right him, and sent a 
second time to demand the surrender of Jerusalem. 
This was D.C. cir. 713, unless we suppose that the 
expedition took place in the 24th instead of the 
14th year of Hezekiah, which would bring it to 
B.C. dr. 70S. If it were an expedition later than 
that of which tic date is mentioned, it must have 
been before B.C. dr. 698, Hezekiah's last year. 
But if the reign of Manasseh is reduced to 35 
yean, these dates would be respectively B.C. dr. 
693, 683, and 678, and then numbers might have 
to be slightly modified, the fixed date of the cap- 
ture of Samaria, B.C. 721, being abandoned. 

According to Manetho'i epitomisU, Tarkos or 
Tarakos was the third and last king of tin xxvth 



TIBSHATHA 

dynasty, which was of Ethiopians, and reigned IS 
(Afr.) or 20 (Eus.) years. [So.] From oat* «f tit 
Apia-Tablets we learn that a bull Apia waa bcrn <a 
his 26th year, and died at the eod of the 20th t 
Ptammeticnus I. of the xxvith dynasty. Its bat 
exceeded 20 years, and no Apis is stated to nave 
lived longer than 26. Taking that sum as the 
most probable, we should data Tirhakah 's accecust 
B.C. cir. 695, and assign him a reign of 26 year*. 
In this case we should be obliged to take the) lata 
reckoning of the Biblical events, were it not for thr 
possibility that Tirhakah ruled over Ethiopia, befai 
becoming king of Egypt. In connexion with tnis 
theory it must be observed, that an earlier Ethi- 
opian of the same dynasty is called in the Bible 
"So, king of Egypt," while this ruler is called 
" Tirhakah, king of Ethiopia," and that a Pharaoh is 
spoken of in Scripture at the period of the latter, n=d 
also that Herodotus represents the Egyptian orsnooeut 
of Sennacherib as Sethos, a native king, who may 
however have been a vassal under the Ethiopian. 

The name of Tirhakah is written in hierogivpiucs 
TEHARKA. Sculptures at Thebes ooaaaeatanam 
his rule, and at (Jebel-Berkei, or Napata, be con- 
structed one temple and part of another. Of the 
events of his reign little else is known, and the ac- 
count of Megaathenes (op. Strabo xt. p. 686,), that 
he rivalled Seaostris as a warrior and reached the 
Pillars of Hercules, is not supported by other evi- 
dence. It is probable that at the dose of his reign 
he found the Assyrians too powerful, and retired ta 
his Ethiopian dominions. [R. &. P.J 

TIB'HAKAH (rumn : eoan>; Alexecurxvsi: 
Tharana). Son of Caleb ben-Hezroo by his con- 
cubine Maachah ( 1 Chr. ii. 48). 

TIE'IA («n»fl: Sipict; Alex, ©moat: TJbMe) 
Son of JehaleJeel of the tribe of Jodah (1 Chr. 
iv. 16). 

TIBSHATHA (always written with the article, 
Knennil : hence the LXX. give the ward 'Afca- 

ffcurfld (Ext. ii. 63 ; Neb. vii. 65), and 'AaTspsrssren 
(Neh. x. 1) : Vulg. Atheraatha). The title of the 
governor of Judaea under the Persians, d e ri ve d by 
Gesenius from a Persian root signifying "stern, 
" severe." He compares the title Geetrenger Herr 
formerly given to the magistrates of the free anal 
imperial cities of Germany. Compare also oar ex- 
pression, " most dread sovereign." It is added a* 
a title after the name of Nehemiah (Neb. vfii. 9. 
x. 1 [Heb. 2J); and occurs also in three othrr 
places, Etr. u. (ver. 63), and the repetition of tax* 
account in Neh. vii. (vers. 65-70), where probably t 
is intended to denote Zerubbabd, who bad held it* 
office before Nehemiah. In the margin at th 
A. V. (Ear. ii. 63 ; Neh. vii. 65, x. n tt is randaet 
" governor ;" an explanation justified by Neh. xii. 26, 
where " Nehemiah the governor," nTIBil (rVeia, 
possibly from the same root as the word we write 
Pacha, or Pasha), occurs instead of the more nwal 
expression, " Nehemiah the Ttrsbatha." Tins word. 
nnB, is one of very common occurrence. It ■> 
twice applied by Nehemiah to himself (v. 14. 18\ 
and by the prophet Haggai (i. 1, ii. 2, 21 ) toZerae- 
babel. According to Gesenius, it denotes the rrefrtl 
or governor of a province of less extent than s 
satrapy. The word is used of officers and governed 
under the Assyrian (2 K. xviii. 24, Is. xxxri. 9 „ 
Babylonian ( Jer. Ii. 57, Ex. xxiii. 6, 23 ; see a?«t 
Ezr. v. 3, 14, vi. 7, Dim. hi. 2, 3, 27, n. T [!?ek 



TIBZAH 

9J), Median (Jer. U. 28), and Persian (foth. t!U. 9, 
fx. 3) monarchies. And under thia last we find 
it applied to the rulers of the provinces bordered 
by the Euphrates (Exr. viii. 36, Neh. U. 7, 9, iii. 
7), and to the governors of Judaea, ZerubbabeL and 
Nehemiah (compare Mai. i. 8). It is found also at 
am aarlier period in the times of Solomon (1 K. x. 
15, 2 Chr. u. U) and Benhadad king of Syria 
^1 K. xx. 24): from which last place, compared 
with others (2 K. xviil. 24, Is. xxxri. 9), we find 
that military commands were often held by these 
governors ; the word iudeed is often rendered by the 
A. V., either in the text or the margin," captain." 
By thus briefly examining the sense of Pecha, 
which (though of courte a much more general and 
lass distinctive word) is given as an equivalent to 
Tirshatha, we have no difficulty in forming an opinion 
aa to the general notion implied in it. We have, how- 
ever, no sufficient information to enable us to explain 
in detail in what consisted the special peculiarities 
iu honour or functions which distinguished the Tir- 
shatha from others of the same class, governors,' 
captains, princes, rulers of provinces. [E. P. E.] 

TIB'ZAH (nVTR, >'. ». Thirza: %tfxri : 

Therta). The youngest of the five daughters of 
Zelophehad, whose case originated the law that in 
the event of a man dying without male issue his 
property should pass to his daughters (Num. xxvi. 
3.1, irrii. 1, xxxri. *1 J ; Josh. xrii. 3). [Zelo- 
phehad.] [0.] 

TIR'ZAH (nyjB : Bo/wo, Sepo-a, ©opceUo ; 
Alex. aepua, Septra, Bcpa-iXa : Therta). An 
ancient Canaanit* city, whose icing is enumerated 
amongst the twenty-one overthrown in the conquest 
of the country (Josh. xii. 24). From that time 
nothing is heard of it till after the disruption of 
Israel and Judah. It then reappears as a royal 
city — the residence of Jeroboam (1 K. xiv.* 17), and 
of his successors, Baasha (xv. 21, 33), Elah (xvi. 
8, 9), and Zimri (ib. 15). It contained the royal 
sepulchres of one (xvi. 6), and probably all the 
first four kings of the northern kingdom. Zimri 
was besieged there by Omri, and perished in the 
flames of his palace (ib. 18). The new king con- 
tinued to reside there at first, bat after six years he 
removed to a new city which he built and named 
Shomrtm (Samaria), and which continued to be the 
capital of the northern kingdom till its full. Once, 
and ones only, dors Tirxah reappear, as the seat of 
the conspiracy of Menahem ben-tiaddi against the 
wretched Shall um (2 K. xv. 14, 16); but as soon 
aa his revolt bad proved successful, Menahem re- 
moved the seat of his government to Samaria, and 
Tirxah was again left in obscurity. 

Its reputation for beauty throughout the country 
must have been wide-spread. It is in this sense 
that it is mentioned in the « Song of Solomon, where 
the juxtaposition of Jerusalem is sufficient proot of 



TISHUITE, THE 



lSld 



the estimation in which it was held—" Beautiful 
as Tirxah, comely as Jerusalem " (Cant, vi. 4). The 
LXX. (cusoKia) and Vulg. {tuatis) do not, however, 
take tirttah as a proper name in this passage. 

Eusebius (Onomast. eape-iAst'; mentions it ia 
connexion with Menahem, and identifies it with a 
" village of Samaritans in Batanaea." There is, 
however, nothing in the Bible to lead to the inference 
that the Tirxah of the Israelite monarch* was on the 
east of Jordan. It does not appear to be mentioned 
by the Jewish topographers, or any of the Christian 
travellers of the middle ages, except Brocaidua, 
who places "Thersa on a high mountain, three 
leagues (teucae) from Samaria to the 'east" (0s. 
soriptio, cap. vii.). This is exactly the direction, 
and very nearly the distance, of Tell&zak, a place 
in the mountains north of Nablut, which was visited 
by Dr. Kobinson and Mr. Van de Velde in 1852 
(B. S. iil. 302; Syr. emd PaL iii. 334). The 
town is on an emineuce, which towards the. east is 
exceedingly lofty, though, being at the edge of the 
central highlands, it is more approachable from the 
west. The place ia large and thriving, but with, 
out any obvious marks of antiquity. The name 
may very probably be a corruption of Tirxah ; but 
beyond that similarity, and the general agreement 
of the site with the requirements of the narrative, 
there ia nothing at present to establish the identifi- 
cation with certainty. [6.3 

TISH'BITE, THE ('SeWI: i 6eo-jBerr*;t ; 

Alex. '««o-0(n>r : Thesbita). The well-known de- 
signation of Elijah (1 K. xvii. 1, xxi. 17, 28; 2 K. 
i. 3, 8, ix. 36). 

(1.) The name naturally points to a place called 
Tishbeh (Fttrst), Tishbi, or rather perhaps Tesheb, 
as the residence of the prophet. And indeed the 
word '3BTID, which follows it in 1 K. xvii. 1, 
and which in the received Hebrew Text is so pointed 
as to mean "from the residents," may, without 
violence or grammatical impropriety, be pointed to 
read "from Tishbi." This latter reading appears 
to hare been followed by the LXX. (0 eeo-0«tri)t 
i U %«r$ir) ; Josephus (Ant. viii. 13, §2, ti- 
\*ms Btafriyris), and the Targusa (SB'HnOT. 
" from out of Toshab") ; and it has the support of 
Ewald (Oetch. iii. 468 note). It is also supported 
by the (act, which seems to have escaped notice, 
that the word does not in this passage contain 
the \ which is present in each one of the placet 
where 2W\R is used aa a mere appellative noun. 
Bad the 1 been present in 1 K. xvii. 1, the inter- 
pretation " from Tishbi " could never have been 
proposed. 

Assuming, however, that a town is alluded to, 
as Elijah's native place, it it not necessary to ii.fer 
that it was itself iu Gilead, as Epiphanius, Adricho- 
mius, f Casteli, and others have imagined; for tho 



* In this passage the order of the names Is slteiw 
tn the Hebrew text from that preserved In the other 
paassges— and still more so In the UUL 

* The LXX. version of the narraUve of which this verse 
forms part, amongst other remarkable variations tram the 
Hebrew text, substitutes Sarin, that is, Zends, for Ttrsah. 
In this they are supported by no other version. 

* Its occurrence here on a level with Jerusalem has 
been held to Indicate that the Song of Songs wss the 
work of a writer belonging to the nortnern tdngdoss. 
Bat sorely a post, and so ardent a poet aa the author 
•< the Song of Songs, may have been saffldentljr as 



dependent of political ooretderattons to go out of his 
own country— If Tlrssh can be said to be out of the 
country of a native of Judah— for a metaphor. 

* It will be observed that the name stood in the LXX. 
of x K. xv. 14 In Eusebius' time virtually In the asm* 
strange un-hebrew form that It now does. 

• Schwan (ISO) seems merely to repeat this passage. 

' The Alex. MS. omits the wont In 1 K. xV.L 1, and 
both MSS. omit It In xxl 28, which they cast, with the 
whole passage. In a different form from the Hebrew text. 

s This lexicographer pretends to have been la poea w stoa 
of some speclsl Information as to the situation of the pawn 



1516 



TITANS 



word 3BHR, which in the A. V. if rendered by the 
general term " inhabitant/' has really the special 
force of " resident" or even* " stranger." This, 
and the fact that a place with a similar name is not 
etsewlwre mentioned, has induced the commentators' 
and lexicographers, with few exceptions, to adopt 
the name "Tiahbite" as referring to the place 
TuiSBB in Naphtali, which ia round in the LXX. 
textof Tobit i. 2. The difficulty in the way of this 
ia the great uncertainty in which the text of that 
passage is inrolved, as has already been shown under 
the head of Tiiisbe ; an uncertainty quite sufficient 
to destroy any dependence on it as a topographical 
record, although it bean the traces of having ori- 
ginally been extremely minute. Bunsen (Bibetwert, 
note to 1 K. xvii. 1 ) suggests in support of the reading 
"the Tiahbite from Tishbi of Gilead" (which how- 
ever he does not adopt in his text;, that the place 
may have been purposely so described, iu order to 
distinguish it from the town of the same name in 
Galilee. 

(2.) But '3BTin has not always been read as a 
proper name, referring to a place. Like "QBflD, 
though exactly in reverse, it has been pointed so as 
to make it mean " the stranger." This is done by 
Michaelis in the Text of his interesting Bibel fir 
Ungtlthrte*—" der Fremdling Elia, einer von den 
Fremden, die in Gilead wohnhaft waren ; " and it 
throws a new and impressive air round the prophet, 
who was so emphatically the champion of the God of 
Israel. But this suggestion does not appear to have 
been adopted by any other interpreter, ancient or 
modern. 

The numerical value of the letters '217X1 ia 712, 
on which account, and also doubtless with a view to 
its correspondence with his own name, Elias Lenta 
entitled his work, in which 712 words are explained, 
Bephar Tuhbi (Baitolocci, i. 140 6). [G.] 

TITANS (Tirires, of uncertain derivation). 
These children of Uranus (Heaven) and Gaia (Earth) 
were, according to the earliest Greek legends, the 
vanquished predecessors of the Olympian gods, con- 
demned by Zeus to dwell in Tartarus, yet not with- 
out retaining many relics of their ancient dignity 
(Aesch. Prom. Vntct. passim). By later (Latin) 
poets they were confounded with the kindred Oi- 
gantet (Hor. Oi. iii. 4, 42, Ac), as the traditions 
of the primitive Greek faith died away ; and both 
terms were transferred by the Seventy to the Re- 
phaim of ancient Palestine. [Giaxt.] The usual 
Greek rendering of RepAaat is indeed Tlyayrts 
(Gpu. xiv. 5; Josh. xii. 4, Ac.), or, with a yet 
clearer reference to Greek mythology, -yiryemu 
CProv. ii. 18, ix. 18), and •coita'x w (Symmach. 
Pror. ix. 18, xxi. 16 ; Job xxvi. 5j. But in 2 Sam. 
T. 18, 22, " the vallev of Kepbaiu " is represented 
by q coiAa* ran' rrraVew instead of 4 ■ttMtt raV 
•ftyirrmr, 1 Chr. xi. 15, xiv. 9, 13; and the same 
rendering occurs in a Ilexapl. text in 2 Sam. zxiii. 
13. Thus Ambrose defends hie use of a classical 
allusion by a reference to the Old Latin version of 
2 Sam. v., which pr e served the LXX. rendering 
(De fide, iii. 1, 4, Nam et giqanta et rsallem TJ- 



Ha tars (Lot- Btbr. ed. aUcbaeUi), "Urb» In ulbnQad, 
Jebaa Inter etSaroo." Jebaa should be Jectaaa (i. c Jog. 
bebab) and this stmnge bit of ounndent topography fa 
prubaMy taken from the map of Adricbomtua. made an 
(be principle of low rtbx every name mentioned In (he 
Bible, known or unknown. 

* There ia no doubt that this Is the meaning of 3trtj"V 
eve (ton. xxHL 4 (" sojourner "). Ex. sH. 4* (," tcrelgner *), 
Vn. xxv. • (• sumgo-"). Pa sxxix. 13 (■ sojourner"). 



riTHE 

tanum prcphetici aermonia series nan l e fag it. r * 
Eeeias Sirenas . . . dixit). It can therefor*- •Mo- 
tion no surprise that in the Greek itiuaai • t ti» 
triumphal hymn of Judith, " the sons of the TiU:> * 
{viol TiTdVan>: Vulg.Jf/u Tit-m: Old Latin. -. i 
Vatkm; f. Tela; J. beUatonm) stands paui-J 
with "high giants,'' tynAol Ttymrtt, where the 
original text probably had D'KB'1 and CTiQl- Tie 
word has yet another interesting joint ofnmmn—a 
with the Bible ; for it may have beta from arc* 
vague sense of the struggle of the infernal *_J 
celestial powers, dimly shadowed forth ia taw • it» 
sicsl myth of the Titans, that several Can>x-u 
fathers inclined to the belief that Terrear wan tae 
mystic name of " the beast" indicated ia Rrr. xh . 
18 (Iran. v. 30, 3 . . . "divinum patatmr aped 
multoa esse hoc nomen . . . et ostentati am qona- 
dam continet ultionis . . . et alias aatem et anti- 
quum, et fide dignnm, et legale, mags auteen * 
tyrannicnm nomen . . . ut ex urahie oalttgasn-a 
,ne forte 7Wan vocetur qui veniet"). [B. F. W.j 
TITHE." Without inquiring into the reacoc 
for which the number ten* has been so freqoent.'f 
preferred as a number of selection in the eases « 
tribute-offerings, both sacred and secular, voluntary 
and compulsory, we may remark that nusaeroca 
instances of its use are found both in procene and 
also in Biblical history, prior to or independent;*- 
of the appointment of the Levities! tithes under 
the Law. In Biblical history the two promicmt 
instances am — 1. Abram p resen t in g the tenth of ii 
his property, according to the Syria* and Antic 
versions of Heb. vii. and S. Jarchi in his Com-, bat 
as the passages themselves appear to show, of the 
spoils of bis victory, to Mekhixedsk (Gen. air. 20 ; 
Heb. vii. 2, 6 ; Joseph. AM. i. 10,° $2 ; Seiden, f« 
TOKa, c 1). 2. Jacob, after his viaion at Lax, 
devoting a tenth of all his property to God in case 
he should return home in safety (Gen. xxvin. 22 . 
These instances bear witness to the antiquity et 
tithe*, in some shape or other, previous to the 
Mosaic tithe-system. Bat numerous inwanree an 
to be found of the practice of heathen nations, 
Greeks, Romans, Oartnaginiamt, Arabians, of apply- 
ing tenths derived from property in general, from 
spoil, from confiscated goods, or from commercial 
profits, to sacred, and quaai-eacred, and also to fiscal 
purposes, vix. as consecrated to a deity, presented 
as a reward to a successful general, set apart as a 
tribute to a sovereign, or as a permanent source oi 
revenue. Among other passages, the following mar 
be cited : 1 Usee xi. 35; Herod, i. 89, ir. 153, r. 
77, vii. 132, ix. 81 ; Diod. Sic v. 42, xi. S3, xx. 
14 ; Paua. V. 10, §2, x. 10, §1 ; Danys. HiL . 
19, 23 ; Justin rriii. 7, xx. 3 ; Arist. Oram. n. 2 ; 
Liv. T. 21 ; Polyb. ix. 39 ; Gc. Ferr. H. 3, 6, and 
7 (where tithes of wine, oil, and " minutae fraces,°* 
are mentioned), Pro Leg. Meant. 6 ; Pint. Ago. c 
19, p. 389 ; Pliny, N. B. xii. 14 ; Macron. Sat 
iii. 6 , Xen. Hell. i. 7, 10, iv. 3, 21 ; Bote, Inter. 
Or. p. 215 j Gibbon, vol. iii. p. 301, ed. Smith; 
and a remarkable instance of fruits tithed and 
offered to a deity , and a feast made, of which the 

It often occurs in connexion with "II, " an alien," as in 
Lev. xxv. 43, 35. 40,41 6,1 Chr. xxtt.lt. BeaMta theaters 
passages, UtUb Is found In Ln xxn. 10, xxv. 4a, 4ta> 

I Bekmd, Pal. 1036; Geeenlu, That. UUa.ac.ac. 
* ~^?W?i tmrm dtcimew. and arxr. Ill ■V'jjD; as 
Utam; dnimae; from SCV, -ten." 
» rhllo derives «««« from S«'x«rtet (A X. Orscn ISC 



T1THK 

nit of the district partook, in Xen. Exp. Cyr. 
, 9, answering thus to the Hebrew poor man's 
tithe-fast to be mentioned below. 

The first enactment of the Law in respect of 
tithe is the declaration that the tenth of all pro- 
duce, as well as of flocks and cattle, belongs to 
Jehovah, and most be offered to Him. 2. That the 
tithe was to be paid in kind, or, if redeemed, with an 
addition of one-fifth to its value (Lev. xxvii. 30-33). 
This tenth, called Terumoth, is ordered to be assigned 
to the Levites, as the reward of their service, and it 
is ordered further, that they are themselves to de- 
dicate to the Lord a tenth of these receipts, which 
is to be devoted to the maintenance of the high- 
rriest (Num. xvili. 31-28). 

This legislation is modified or extended in the 
Book of Deuteronomy, •'. e. from thirty-eight to forty 
years later. Commands are given to the people, 
1. to bring their tithes, together with their votive 
and other offerings and first-fruits, to the chosen 
centre of worship, the metropolis, there to be eaten 
in festive celebration in company with their children, 
their servants, and the Levites (Deut. xii. 5-18). 
i: After warnings against idolatrous or virtually 
idolatrous practices, and the definition of clean as 
distinguished from unclean animals, among which 
latter class the swine is of obvious importance in 
reference to t>e subject of tithes, the legislator 
proceeds to direct that all the produce of the soil 
shall be tithed every year (ver. 17 seems to sLow 
that corn, wine, and oil, alone are intended), and 
that these tithes with tin firstlings of the flock and 
herd are to be eaten in the metropolis. 3. But in 
case of distance, permission is given to convert the 
produce into money, which is to be taken to the 
appointed place, and there laid out in the purchase 
of food for a festal celebration, in which the Levite 
is, by special command, to be included (Deut. xiv. 
22-27). 4. Then follows the direction, that at 
the end of three years, i. e. in the course of the 
third and sixth years of the Sabbatical period, all the 
tithe of that year is to be gathered and laid up 
" within the gates," i. e. probably in some central 
place in each district, not at the metropolis; and 
that a festival is to be held, in which the stranger, 
the fatherless, and the widow, together with the 
Levite, are to partake (&. vers. 28, 29). 5. Lastly, 
it is ordered that after taking the tithe in each third 
year, " which U the year of tithing," • an excul- 
patory declaration is to be made by every Israelite, 
that he has done his best to fulfil the divine com- 
mand (Deut. xxvi. 12-14).* 

From all this we gather, 1. That one-tenth of the 
whole produce of the soil was to be assigned for the 
maintenance of the Levites. 2. That out of this 
the Levites were to dedicate a tenth to God, for 
the use of the high-priest, 3. That a tithe, in all 
probability a second' tithe, was to be applied to 
festival purposes. 4. That in every third year, 
either this festival tithe or a third tenth was to be 
eaten in company with the poor and the Levites. 
The question arises, were there three tithes taken 
in this third year ; or is the third tithe only the 
second under a different description ? That there 
were two yearly tithes seems clear, both from the 
general tenor ot the directions and from the LXX. 
rendering of Deut. xxvi. 12. But it must be allowed 
that the third tithe is not without support. 1. Jo- 



T1THE 



1517 



* The LXX. has here Ur nmMrgt •rattaiwa-ai 



sephus distinctly says that one-tenth was to be given 
to the priests and Levites, one-tenth was to be ap- 
plied to feasts in the metropolis, and that a tenth 
besides these (toItiik »pii tuVrais) was every third 
year to be given to the poor {Ant. iv. 8, §8, and 
22). 2. Tobit rays, he gave one-tenth to the priests, 
one-tenth he sold and spent at Jerusalem, i. e. com- 
muted according to Deut. xiv. 24, 25, and another 
tenth he gave away (Tob. i. 7, 8). 3. St. Jerome 
says one-tenth was given to the Levites, out of which 
they gave one-tenth to the priests (SnrrepoScatdri)) ; 
a second tithe was applied to festival purposes, and 
a third was grean to the poor (mixoineni) 
(Com. on Eieh. xiv. vol. i. p. 565). Spencer thinks 
there were three tithes. Jennings, with Hede, 
thinks there were only two complete tithes, but 
that in the third year an addition of some sort was 
made (Spencer, D» Leg. Hebr, p. 727 ; Jennings 
Jew. Ant. p. 183). 

On the other hand, Maimonides says the third and 
sixth years' second tithe was shared between the poor 
and the Levites, i. «. that there was no third title 
(De Jur. Poop. vi. 4). Selden and Michaelis re- 
mark that the burden of three tithes, besides the 
first-fruits, would be excessive. Selden thinks that 
the third year's tithe denotes only a different appli - 
cation of the second or festival tithe, and Michaelis, 
that it meant a surplus after the consumptiui ol 
the festival tithe (Selden, On Tithes, c 2, p. 13 ; 
Michaelis, Laws of Moses, §192, vol. Hi. p. 143, 
ed. Smith). Against a third tithe may be added 
Reland, Ant. Hebr. p. 359; Jahn, Ant. §389; 
Godwyn, Moses and Aaron, p. Ib6, and Carpzov, 
p. 621, 622 ; Keil, MM. Arch. §71, i. 337 ; Saal- 
schtttx, Hebr. Arch. i. 70 ; Winer, Realwb. s. v. 
Zehnte. Knobel thinks the tithe was never taken 
in full, and that the third year's tithe only meant 
the portion contributed in that year (Com. on Deut. 
xiv. 29, in Kwtgef. Exeg. Hdbuch.). Ewald 
thinks that for two years the tithe was left in great 
measure to free-will, and that the third year's tithe 
only was compulsory (Alterthiim. p. 346). 

Of these opinions, that which maintains three 
separate and complete tithing* seems improbable, as 
imposing an excessive burden on the land, and not 
easily reconcileable with the other direction*; yet 
there seems no reason for rejecting the notion of 
two yearly tithes, when we recollect the especial 
promise of fertility to the soil, conditional on ob- 
servance of the commands of the Law ( Deut. xxviii.). 
There would thus be, 1. a yearly tithe for the 
Levites ; 2. a second tithe for the festivals, which 
last would every third year be shared by the Levites 
with the poor. It is this poor man's tithe which 
Michaelis thinks is spoken of as likely to be con- 
verted to the king's use under the regal dynasty 
(1 Sam. viii. 15, 17 ; Mich. Laws of Moses, vol. i. 
p. 299). Ewald thinks that under the kings the 
ecclesiastical tithe system reverted to what he sup- 
poses to have been its original free-will cnaracter 
It is plain that during that period the tithe-kvstem 
partook of the general neglect into which the ob- 
servance of the Law declined, and that Huekiah, 
among his other reforms, took effectual menus to 
revive its use (2 Chr. xxxL 5, 12, 19). Similar 
measures were taken after the Captivity by Nebe- 
miab (Neh. xii. 44), and in both these cases special 
officers were appointed to take charge of the storei 



w&*> to firMMearor fmr yttfiviafwi' rfc vav <rot> «V t t 
fr« ry rptrtf rb dtrvrt po* jvitt'i iror 4m««.< 
ty Acv»rg, jr. r. A. 



1518 



TiTUB MANLIUB 



end storehouses far the purpose. The practice of 
tithing especially for relief of the poor, appears to 
■are subsisted even in Israel, for the prophet Amos 
speaks of it. though in an ironical tone, as existing 
in his day (Am. iv. 4). But as any degeneracy in 
the national faith would be likely to hare an effect 
on the tithe-»yttem, we find complaint of neglect in 
this respect made by the prophet Halachi (iii. 8, 
10). Yet, notwithstanding partial evasion or omis- 
sion, the system itself was continued to a late period 
in Jewish history, and was even carried to excess 
by those who, lice the Pharisees, affected peculiar 
exactness in observance of the Law (Heb. vii. 5-8 ; 
Matth. xxiii. 23 ; Luke xviii. 13 ; josephus, Ant. 
xx. 9, §2 ; Fa. c. 15). 

Among details relating to the tithe payments 
mentioned by Rabbin cal writers may be notioed : 
(1) That in reference to the permission given in 
case of distance (Deut. xiv. 24), Jews dwelling in 
Babylonia, Ammoo, Moab, and Egypt, were consi- 
dered as subject to the law of tithe in kind (Reland, 
iii. 9, 2, p. 355). (2) In tithing sheep the custom 
was to enclose them in a pen, and as the sheep 
went out at the opening, every tenth animal was 
marked with a rod dipped in vermilion. This was 
the '■passing under the rod." The Law ordered 
that no inquiry should be made whether the animal 
were good or bad, and that if the owner changed it, 
both the original and the changeling were to be re- 
garded as devoted (Lev. xxvii. 32, 33 ; Jer. xxxiii. 
13; Becoroth, ix. 7 ; Godwyn, if. and A. p. 136, 
vi. 7). (3) Cattle were tithed in and after Au- 
gust, corn in and after September, fruits of trees 
in and after January (Godwyn, p. 137, §9) ; 
Buxtorf, Syn. Jud. c xii. p. 282, 283. (4) 
"Corners" were exempt from tithe {Peak, i. 6). 
(5) The general rule was that all edible articles 
not purchased, were titheable, but that products 
not specified in Deut. xiv. 23, were regarded as 
doubtful. Tithe of them was not forbidden, but 
was not required (Maaserotk, i. 1 ; Demai, i. 1 ; 
Carpzov, App. BibL p. 619, 620). [H. W. P.] 

TITUS MAK'LIUS. [Manlujs.] 

TITUS (Tiros : I»«t). Our materials for the 
biography of this companion of St. Paul must be 
diawn entirely from the notices of him in the Second 
Epistle to the Corinthians, the Galatians, and to 
Titus himself, combined with the Second Epistle to 
Timothy. He is not mentioned in the Acta at all. 
The raiding Ttrou 'loitrrov in Acts xviii. 7 is too 
precarious for any inference to be drawn from it. 
Wieseler indeed lays some alight stress upon it 
(Chrtmol. dss Apod. Zeit. Gdtt. 1848, p. 204), 
but this is in connexion with a theory which needs 
every help. As to a recent hypothesis, that Titus 
and Timothy were the same person (R. King, Who 
vat St. Zttus? Dublin, 1853). it is certainly in- 
genious, but quite untenable. 

Taking the passages in the Epistles in the chrono- 
logical order of the events referred to, we turn first 
to Gal. ii. 1, 3. We conceive the journey men- j 
tuned here to be identical with that (recorded in 
Acts xv. ) in which Paul and Barnabas went from , 
Antioch to Jerusalem to the conference which was 
to decide the question of the necessity of circum- ! 
cision to the Gentiles. Here we see Titus in close ' 
association with Paul and Barnabas at Antioch." Ha , 
goes with them to Jerusalem. He ia in tact one of 

• Hi» birthplace may bare been here; bat this la quite 
■a u il aln . The name, which is Ramon, proves nothing. I 



TfTDB 

the ruxt l\Aei of Act* it. 3, who wen deputed ts 
accompany them from Antioch. Hia c uuaatita ua 
was either not insisted on at Jerusalem, or, if de- 
manded, was firmly resisted (cox krm/ i ui m it 
*tpiTpti$yvai). He is rery emphatically spoken a 
as a Gentile ("EAAtj*), by which is most prohahi) 
meant that both his parents were Gentiles. Ken 
is a double contrast from Timothy, who was cimno- 
cised by St. Paul's own direction/, and one of whear 
parents was Jewish (Acts xvL 1, 3 ; 2 Tim. i. 5 
iii. 15). Titus would seem, on the occasion of the 
council, to have been specially a represen tative ot 
the church of the uncircumciaion. 

It is to our purpose to remark that, in the pas, 
sage cited above, Titus is so mentioned as apparentij 
to imply that he had become personally known to 
the GaUtian Christians. This, again, we combat* 
with two other droumstancea, viz. that the Epistle 
to the Galatians and the Second Epistle to the 
Corinthians were probably written within a few 
months of each other [Galatiahb, Ermu to}, 
and both during the same journey. From the latter 
of these two Epistles we obtain fuller nation ot 
Titus in connexion with St, Paul. 

After leaving Galatia (Ada xviii. 23), and spend- 
ing a long time at Epbesns (Acts xix. 1-xx. 1 , 
the Apostle proceeded to Macedonia by way of Trass. 
Here he expected to meet Titus (2 Cor. ii 13), who 
had been sent on a mission to Corinth. In tnss nope 
be was disappointed [Tboas], but in MaoeaVaua 
Titus joined him (2 Cor. vii. 6, 7, 13-15). Hot 
we begin to see not only the alwve-meatioiied tact 
of the mission of this disciple to Corinth, and the 
strong personal affection which subsisted betwwa 
him and St. Paul (eV r$ woBowlf ovTeS. vii. 7 . 
but also some part of the purport of the rxuossoo 
itself. It had reference to the immoralities ax 
Corinth rebuked in the First Epistle, and to the 
effect of that First Epistle on the unending church. 
We learn further that the mission was so far aoc- 
cessful and satisfactory: arorryaXAeir rir aW* 
4wcr6<h)<rui (vii. 7 ), eXwajeVr* els awrdrosaur I vu_ 
9), tV w4yrur Auatr inrwttfa (vii. 15; ; and we 
are enabled also to draw from the chapter » strong 
conclusion regarding the warm zeal and sympathy 
of Titus, his grief for what was evtt, his rejoicing 
over what was good : rf xapajcA^erei f wa ae a Af ■ 
ty' ifyur (vii. 7); imimnrrai T* txcSsw envrai 
4to wimvr bp&r (vii. 13) ; ri rwkJrfxrm. mtrrmm 
wipurroripm «ii ft/ias iarir (vii. 15). But if we 
proceed further, we discern another part of the 
mission with which be was entrusted. This bad 
reference to the collection, at that time in progress, 
for the poor Christians of Judaea (matin waw- 
frsjptaro, viii. 6), a phrase which shows that he 
had been active and zealous in the matter, while 
the Corinthians themselves seam to have been rather 
remiss. This connexion of hia mission with the 
gathering of these charitable funds is also proved by 
another passage, which contains moreover am im- 
plied assertion of bis integrity in the bosioeasv asj 
ti i-rXtonirryatr vjios Tiros; xii. 18 k sued a 
statement that St. Paul himself had sent him on 
the errand (a-opeadAnra TItof, 3>.). Thus we 
are prepared for what the Apostle now procet-ds w 
do after his encouraging conversations with T»Tu» 
regarding the Corinthian Church. He sends hnn 
back from Macedonia to Corinth, in compear wnfc 
two other trustworthy Christians [TsOBuars. 
Trcinccs], bearing the Second Epistle, and «• 
an earnest request (TapacaAtVat, viii. 6, -», 
TaoajcAi)<riv, viii. 17) that he wojld ve to n. 



TITUS 

aorapleUon of the collection, which he had zealonsly 
promoted on hit late visit (Ira KaBln •jwerArfars, 
•Bran *al vs-ire/Wo-p, Till. 6), Titus himself being 
in nowise backward in undertaking the commission. 
On a review of ail these pas s ages , elucidating at they 
do the characteristics of the man, the duties he die- 
charged, and his close and faithful co-operation with 
St. Paul, we see how much meaning there la in 
fhe Apostle's abort and forcible description of him 
*tfr« fares Tlrov, Ktirurhs i/iht Kol eb tftat 
ennxayrff, viii. 23). 

All that has preceded is drawn from direct state- 
ments in the Epistles ; but by indirect though fair 
inference we can arrive at something further, which 
gives coherence to the rest, with additional elucida- 
tions of the close connexion of Titus with St. Paul 
and the Corinthian Church. It has generally been 
considered doubtful who the iit\pot were (1 Cor. 
*vi. 11, 12) that took the First Epistle to Corinth. 
Timothy, who had been recently sent thither from 
Ephesus (Acts ziz. 22), could not have been one of 
them {ikr thlhf Tut. 1 Cor. xvi. 10), and Apollo* 
declined the commission (1 Cor. xvi. 12). There can 
be little doubt that the messengers who took that 
first letter were Titus and his companion, whoever 
that might be, who is mentioned with him in the 
second letter (vapttiKta* Tlror, sol eimnrr- 
errciAa reV aSeA.e)eV, 2 Cor. xfl. 13). This view 
was held by Macknight, and very clearly set forth 
by him (TVutuV. of the Apostolical EpUtlct, with 
Camm. Edinb. 1829, vol. i. pp. 451, 674, vol. ii. 
pp. 2, 7, 124). It has been more recently given 
by Professor Stanley (Corvtthiam, 2nd ed. pp. 
348, 492),» bat it has been worked out by no one 
so elaborately as by Professor Lightfoot (Cant. 
Journal of Ckarioal and Soared Philology, ii. 201, 
202). As to the connexion between the two con- 
temporaneous missions of Titus and Timotheus, 
this observation may be made here, that the dif- 
ference of the two errands may have had some con- 
nexion with a difference in the characters of the two 
agent*. If Titus was the firmer and more energetic 
of the two men, it was natural to give him the task 
af enforcing the Apostle's rebukes, and urging on 
the flagging business of the collection. 

A considerable interval now elapses before we 
come upon the next notices of this disciple. St. 
Paul's first imprisonment is concluded, and his 
hat trial is impending. In the interval between 
the two, he and Titus were together in Crete 
(eW/U»«V <r« eV Kptrp, Tit. i. 5). We aee Titus 
remaining in the island when St. Paul left it, and 
receiving there a Utter written to him by the 
Apostle. Prom this letter we gather the following 
biographical details: — In the first place we learn 
that he was originally converted through St. Paul's 
instrumentality : this must be the meaning of the 
phrase yrfator riitror, which occurs so empha- 
tically in the opening of the Epistle (i. 4). Next 
we learn the various particulars of the responsible 
duties which be had to discharge in Crete. He is 
to complete what St. Paul had been obliged to leave 
xuimufbed (Ira tA Xen-orra <Vi*iop0<£<rn, i. 5), 
and he is to organise the Church throughout the 
island by appointing presbyters in every city [Gob> 
TYNA ; Las ABa]. Instructions are given as to the 
suitable character of such presbyters (vera. 6-9) ; 
and we learn further that we have here the repeti- 



TITTJ8 



15t» 



tion of instructions previously furnished by woid of 
mouth (is ifi trot aWc^d/my, vcr. 5). Next 
he in to control and bridle ((VivTsuIfnr, ver. II) 
the restless and mischievous Judaizers, and he is to 
be peremptory in so doing (IAryx« euVroir awerrf- 
uau, ver. 13). Injunctions in the same spirit ire 
reiterated (ii. 1, 15, iii. 8). He is to urge the 
duties of a decorous and Christian life upon the 
women (ii. 3-5), some of whom (wptff&irtSas, 
ii. 3) possibly had something of an official character 
{'KoXoSisWcdAovT, t«i <r«<p0orifu<ri rax rtas, 
vers. 3, 4). He is to be watchful over his own 
conduct (ver. 7) ; he is to impress upon the slaves 
the peculiar duties of their position (ii. 9, 10) ; he 
is to check all social and political turbulence (iii. 1), 
and also all wild theological speculations (iii. 9); 
and to exercise discipline on the heretical (iii. 10). 
When we consider all these particulars of his duties, 
we see not only the confidence reposed in him by 
the Apostle, but the need there was of determination 
and strength of purpose, and therefore the proba- 
bility that this was his character ; and all this is 
enhanced if we bear in mind his isolated and unsup- 
ported position in Crete, and the lawless and Immoral 
character of the Cretans themselves, as testified by 
their own writers (i. 12, 13). [Crete.] 

The notices which remain are more strictly per- 
sonal. Titus is to look for the arrival in Crete of 
Artemas and Tychicua (iii. 12), and then he ia to 
hasten (trwoitaror) to join St. Faul at Nicopolis, 
where the Apostle ia piopoaing to pace the winter 
(to.). Zenaa and A polios are in Crete, or expected 
there ; for Titos is to send them on thiir journey, 
and supply them with whatever they seed for it 
(iii. 13). It is observable that Titus and Apollos 
are brought into juxtaposition here, as they were 
before in the discussion of the mission from Lphesua 
to Corinth. 

The movements of St. Paul, with which these 
later instructions to Titus are connected, are con- 
sidered elsewhere. [Paul; Timothy.] Wi 
need only observe here that there would be great 
difficulty in inserting the visits to Crete and Nico- 
polis in any of the journeys recorded in the Acta, 
to say nothing of the other objections to giving the 
Epistle any date anterior to the voyage to Rome. 
[Trroi, Epistle to.] On the other hand, there 
ia no difficulty in arranging these circumstances, if 
we suppose St. Paul to hare travelled and written 
after being liberated from Rome, while thus we 
gain the further advantage of an explanation of 
what Paler has well called the affinity of this 
Epistle and the first to Timothy. Whether Titus 
did join the Apostle at Nicopolis we cannot tell. 
But we naturally connect the mention of this place 
with what St. Paul wrote at no great interval of 
time afterwards, in the last of the Pastoral Epistles 
(Tfrrot elt AaXitarlar, 2 Tim. iv. 10) ; for 
hnlmatia lay to the north of Nicopolis, at no great 
distance from it [Nicopolis.] From the form 
of the whole sentence, it seems probable that this 
disciple had been with St, Paul in Rome during his 
final imprisonment : but this cannot be asserted 
confidently. The touching words of the Apostle 
in this passage might teem to imply some rep teach, 
and we might draw from them the conclusion that 
Titus became a second Denuu : but on the wholt 
this seems a harsh and unnecessary judgment. 



» There b some danger of confining Kbu and At 
trtktr (3 Cor. xtt IS) L e 0* brctkrm ot I Cor. xvi. 11, 
19. war, ((counting la ibis Hew) took the flrst letter, with 



Titut and Us 
second letter. 



tretwss (* Cor. vtU. ll-M) who took tbt 



1520 TITUS, EPISTLE TO 

Whatever else remains is legendary, though it 
may contain elements of truth. Titus is connected 
by tradition with Dalmatia, and he is said to hare 
been an object of much reverence in that region. 
This, however, may simply be a result of the pas- 
sage quoted immediately above : and it is observable 
that of all the churches in modern Dalmatia (Neale's 
Eoclesiohgioal Notes on Dalm. p. 175) not one is 
dedicated to him. The traditional connexion of 
Titus with Crete is much more specific and con- 
stant, though here again we cannot be certain of 
the nets. He is said to have been permanent 
bishop in the island, and to have died there at an 
advanced age. The modem capital, Candia, appears 
to claim the honour of being his burial-place (Cave's 
Apostolici, 1716, p. 42). In the fragment, De Vita 
et Actis ZW, by the lawyer Zenas (Fabric. Cod. 
Jpoc N. T. ii. 831, 332), Titos is called Bishop 
of Gortyna: and on the old site of Gertyna is a 
ruined church, of ancient and solid masonry, which 
bears the name of St. Titus, and where service is 
occasionally celebrated by priests from the neigh- 
bouring hamlet of Metropolis (E. Falkener, Re- 
mains in Crete, from a MS. History of Candia 
by Onario Belli, p. 23). The cathedral of Megalo- 
Castron, in the north of the island, is also dedicated 
to this saint. Lastly, the name of Titus was the 
watchword of the Cretans when they were invaded 
by the Venetians: and the Venetians themselves, 
after their conquest of the island, adopted him to 
some of the honours of a patron saint ; for, as the 
response after the prayer for the Doge of Venice 
was " Sancte Manx, tu nos adjuva," so the response 
after that for the Duke of Candia was " Sancte 
Tita, tu nos adjuva " (Pashley's Travels m Crete, 
I 6, 175).* 

We must not leave unnoticed the striking, though 
extravagant, panegyric of Titus by his successor in 
the see of Crete, Andreas Cretensis (published, with 
Amphilochius and Methodius, by Combefis, Paris, 
1644). This panegyric has many excellent points : 
e. g. it incorporates well the more important pas- 
sages from the 2nd Ep. to the Corinthians. The 
following are stated as facta. Titua is related to 
the Proconsul of the island : among his ancestors 
are Minos and Rhadamanthus (ol in Aior). Early 
in life he obtains a copy of the Jewish Scriptures, 
and learns Hebrew in a short time. He goes to 
Judaea, and is present on the occasion mentioned 
in Acts i. 15. His conversion takes place before 
that of St. Paul himself, but afterwards he attaches 
himself closely to the Apostle. Whatever the value 
of these statements may be, the following descrip- 
tion of Titus (p. 156) is worthy of quotation : — 
i rpiros rijr Kp^rmr iuxXTjalat 0tpi\iof Tt/i 
aAi|0e(« i oruKor to ttjj wio-rcas toturiur 
rrnr rvayyeXucvr rnpvy/i&rmr ■») luriyjrrot 
eaXwryf • re tyaAor tjj» TIsvAo* -vAisVnjt tarlf 
X XP*- [J- S. H.] 

TITUS, EPISTLE TO. There are no spe- 
cialties in this Epistle which require any very ela- 
borate treatment distinct from the other Pastoral 
Letters of St. Paul. [Timothv, Epistles to.] 
If those two were not genuine, it would be diffi- 
cult confi Sently to maintain the genuineness of this. 
On the other hand, if the Epistles to Timothy are 
Nveived as St. Paul's, there is not the slightest 
reason for doubting the authorship of that to Titus. 
Amidst the various combinations which are found 

• The oar on which Titus Is cotaasamorated Is Jan. 
tUi In U» Latin Calendar, and Aug. 1-ih lo the Greek. 



TITUS, EPISTLE TO 

among those who hare been sceptical on the eaa» 
ject of the Pastoral Epistles, there is no iiiiliwai as 
the rejection of that before us on the part of thosr 
who have accepted the other two. So far iiuli n 1 
as these doubts are worth considering at ail, tast 
argument is more in favour of thai than of either 
of those. Tatian accepted the Epistle to Titos, 
and rejected the other two. Origta mentions ma 
who excluded 2 Tim., but kept 1 Tim. with Titas, 
Schleiennacher and Keander invert this proceaa at 
doubt in regard to the letters addressed to Timothy, 
but believe that St. Paul wrote the presen t letter 
to Titus. Credner too believes it to be gemine. 
though he pronounces 1 Tim. to be a forgery, and 
2 Tim. a compound of two epistles. 

To turn now from opinions to direct external 
evidence, this Epistle stands on quite as firm a 
ground as the others of the Pastoral group, if not a 
firmer ground. Nothing can well be more axpikxi 
than the quotations in Irenaeus, C. Haeres, i. 16, 3 
(see Tit. iii. 10), Clem. Alex. Strom, i. 350 (see 
i. 12), Tertull. De Praetor. Boer, c 6 (see iii. 10, 
11), and the reference, also Adv. Marc. v. 21 ; to 
say nothing of earlier allusions in Justin Martrr, 
Dial. c. Iryph. 47 fsee iii. 4), which can hardly 
be doubted, Theoph. Ad Antol. ii. p. 95 (see Hi. 5 „ 
iii. p. 126 (see iii. 1 ), which are probable, and Clem. 
Rom. i. Cor. 2 (see iii. 1), which is possible. 

As to internal features, we may notice, in the first 
place, that the Epistle to Titus has all the charac- 
teristics of the other Pastoral Epistles. See, for in- 
stance, wierot i ktyos (iii. 8) iyialmxrm >■>■ 
(TKaMa (i. 9, ii.l , comparing i. 1 3, ii. 8), rofpavw, 
a-afyosuf, atKppAm (i. 8, ii. 5, 6, 12), <nrrs*M»T, 
owrhp, o-<4(« (i. 3, 4, ii. 10, 11, IS, iii. 4, 5, 7\ 
'lavtalxol iuSoi (i. 14, comparing iii. 9), #e-ie>etma 
(ii. 13), fbai&tta. (i. 1), t\tos (iii. 5 ; in i. 4 the 
word is doubtful). All this tends to show that this 
Letter was written about the same time and sxnder 
similar circumstances with the other two. Bu. 
on the other hand, this Epistle has marks in its 
phraseology and style which assimilate it to the 
general body of the Epistles of St Paul. Such mar 
fairly be reckoned the following: — aaui/sasn • 
rs-ioTfiftoc tyi (i. 3); the quotation froan a 
heathen poet (i. 12) ; the use of doeVoaet (i. *• ; 
the " going off at a word" (o-arrijpor . . . rreeaaurv 
700 . . . ffarlipto! . . . iL 10, 11) ; and the modes 
in which the doctrines of the Atonement (ii. IS) 
and of Free Justification (iii. 5-7) come to the sur- 
face. As to any difficulty arising from supposed 
indications of advanced hierarchical arrangements, it 
is to be observed that in this Epistle vewrfirreaw 
and MfKoros are used as synonymous (tsv ■errat- 
or^o-pj vptofivripovs ... !c< yip rev eVf- 
(TKoror. ... i. 5, 7), just as they are in the address 
at Miletus about the year 58 A.D. (Acta xx. 17, 28). 
At the same time this Epistle has features of He 
own, especially a certain tone of abruptness and 
severity, which probably arises partly out of the 
circumstances of the Cretan population [CbetkJ. 
partly out of the character of Titus himself. If ail 
these things are put together, the phenomena are 
seen to be very unlike what would be presented by 
a forgery, to say nothing of the general overwhelm- 
ing difficulty of imagining who could have been the 
writer of the Pastoral Epistles, if it were not St 
Paul himself. 

Concerning the contents of this Epistle, some- 
thing has already been said in the article ra 
Titos. No very- exact subdivision is either u e taj 
sarr or possible. After the introductory salosuana 



TITUS, EPISTLE TO 

.rhich hu marked peculiarities (i. 1-4), Titiu Is 
enjoined to appoint suitable presbyters in the Cretan 
Church, and specially such as shall be sound in 
doctrine and able to refute error (5-9). The 
Apostle then passes to a description of the coarse 
diameter of the Cretans, as testified by their own 
writers, and the mischief caused by Judaizing error 
among the Christians of the island (10-16). In 
opposition to this, Titus Is to urge sound and prac- 
tical Christianity on all classes (ii. 1-10), on the 
older men (ii. 2), on the older women, and espe- 
cially in regard to their influence over the younger 
wimen (3-5), on the younger men (6-8), on slaves 
(9, 1 0), taking heed meanwhile that he himself is a 
pattern of good works (ver. 7). The grounds of all 
this are given iu the free giaoe which trains the 
Christian to self-denying and active piety (11, 12), 
\i the glorious hope of Christ's second advent (ver. 
13), and in the atonement by which He has pur- 
chased us to be His people (ver. 14). All which 
lemons Titus is to urge with fearless decision (ver. 
1 5). Next, obedience to rulers is enjoined, with gen- 
tleness and forbearance towards all men (iii. 1, 2), 
these duties being again tested on our sense of past 
■iu (ver. 3), and on the gift of new spiritual life 
and free justification (4-7). With these practical 
duties are contrasted those idle speculations which 
are to be carefully avoided (8, 9) ; and with regard 
to those men who are positively heretical, a peremp- 
tory charge is given (10, 11). Some personal allu- 
sions then follow : Artemas or Tychicus may be 
expected at Crete, and on the arrival of either of 
tiiem Titus is to hasten to join the Apostle at Nico- 
polia, where he intends to winter ; Zenas the lawyer 
also, and A police, are to be provided with all that is 
necessary for a journey iu prospect (12, 13). Finally, 
before the concluding messages of salutation, an ad- 
monition is given to the Cretan Christians, that 
they give heed to the duties of practical useful 
piety ?14, 15). 

As to the time and place and other circumstances 
of the writing of this Epistle, the following scheme 
of filling up St. Paul's movements after his first 
imprisonment will satisfy all the conditions of the 
case : — We may suppose him (possibly after accom- 
plishing his long-projected visit to Spain) to have 
gone to Kphesus, and taken voyages from thence, 
first to Macedonia and then to Crete, during the 
former to have written the First Epistle to Timothy, 
and after returning from the latter to have written 
the Epistle to Titus, being at the time of despatching 
it on the point of starting for Nicopolis, to which 
place l.e went, taking Miletus and Corinth on the 
way. At Nicopolis we may conceive him to have 
been finally apprehended and taken to Home, whence 
he wrote the Second Epistle to Timothy. Other 
possible combinations may be seen in Birks (Horae 
Apostolicae, at the end of his edition of the 
Home Paulina*, pp. 299-301), and in Wordsworth 
(Greek Testament, PL iii. pp. 418, 421). It is 
sun undoubted mistake to endeavour to insert this 
K j/stle in any period of that part of St. Paul's life 
when is recorded in the Arts of the Apostles. 
There is in this writing that unmistakeable dif- 
ference of style (as compared with the earlier 
Kpistka) which associates the Pastoral Letters 
with one another, and with the latest period of 
St. Paul's life; and it seems strange that this 
should have been so slightly observed by good 
•rlnlara and exact rhronologists, e. g. Arcndn. 
Kvnns (Script. Mog. iii. 327-333)', and Wieseler 
lO-onoV. des Apost. Zettalt. 329-355,1, who, nO- 
VCI. lit 



TOB, TUB LAND Oil 1621 

preaching the subject in very different ways, .igret 
in thinking that this letter was written at Kphejui 
(between 1 and 2 Cor.), wnen the Apostle was in 
the early part of his third missionary journey 
(Acta xixA. 

The following list of Commentaries on the Pas- 
toral Epistles may be useful for 1 and 2 Tim., as 
well as for Titus. Besides the general Patristic 
commentaries on all St. Paul's KpLitles (Chryso- 
stom, Theodoret, Theophylact, Jerome, Beds, Al- 
cuin), the Mediaeval (Oecumenius, Euthymius, 
Aquinas), those of the Reformation period (Luther 
Melancthon, Calvin), the earlier Roman Catholic 
(Justiniani, Cornelius a Lapide, EsrJus), the Pro- 
testant commentaries of the 1 7th century (Coeceius, 
Grotina, Ac), and the recent annotations on the 
whole Greek Testament (Kosenmttller, De Wette, 
Alford, Wordsworth, &&), the following on the 
Pastoral Epistles may be specified : — Daille, Expo- 
sitim (1 Tim. Gener. 1661, 2 Tim. Genev. 1659, 
Itt. Par. 1655) ; Heydenreich, Die Pastoralbriefe 
Pauli erlOutert (Hadam. 1826, 1828); Klatt, 
Vorlesimgen after die Br. P. an Tim. u. Tit. 
(Tflb. 1831); Mack (Roman Catholic), Comm. 
uber die Paetoralbriefe (Tub. 1830) ; Matthies. 
Eritiruw] derPastoralbr.(Gni&w. 1840); Huther 
(part of Meyer's Commentary, Gbtt. 1850) ; Wies- 
inger (in continuation of Olshausen, Koenigsb. 
1850), translated (with the exception of 2 Tim* 
in Clark's Foreign Theotog. Lib. (Edinb. 1851), 
and especially Ellicott {Pastoral Epistles, 2nd Ed. 
London, 1861), who mentions in his Preface a Danish 
commentary by Bp. Moller, and one in modern 
Greek, 2»Wce>;u«s 'ItswrucsV, by Corny (Par 
1831). Besides these, there are commentaries on 

1 Tim. and 2 Tim. by Mosheim (Hamb. 1755), and 
Leo (Lips. 1837, 1850), on 1 Tim. by Fleischmaun 
(Tub. 1791), and Wegscbeider (G6tt. 1810), on 

2 Tim. by J. Barlow and T. Hdl (Load. 1632 
and 1658), and by Brochner (Hafh. 1829), on 
Tit. by T. Taylor (London, 1668), Van Haven 
(Hal. 1742) and Kuinoel {Comment. Theol. ed. 
Velthuaen, Ruperti et Kuinoel). To these must 
be added what is found in the Crttici Sacri, Supp. 
ii., T., Tit, and a still fuller list is giren In Darling's 
Cyclopaedia BMiographica, Ft. ii. Subjects, pp. 
1535, 1555, 1574. [J. S. H.J 

TrZITE, THE (VTIVt: Vat and FA. I 
'Uaatl; Alex. Buffatr. Thosaites). The designa- 
tion of John, the brother of Jediael and sou ot 
Shimri, one of the heroes of David's army named in 
the supplementary list of 1 Chr. xi. 45. It occurs 
nowhere else, and nothing is known of the place 
or family which it denotes. [G.J 

TO'AH (rtR: eoooj Alex. SoW: Thohu). 
A Kohathite Levite, ancestor of Samuel and Heman 
(1 Chr. vi. 34 [ 19] ). The name as it now stands may 
be a fragment of " Nahath " (comp. ver. 26, 34). 

TOB-ADONI'JAH (rWVW 2\Q: Te./3ao»; 
riot '. Thubadonias). One of the Levitcs sent by 
Jehashaphat through the cities of Judah to tern t> 
the Law to the people (2 Chr. xrii. 8). 

TOB, THE LAND OF (Jlto pK : rn Trf»: 
terra Tab). The place in which Jephtliah took 
refuge when expelled from home by his lialt 
brother (Judg. xi. 3); and where he remained, 
at the head of a band of freebooters, till lie wsi 
brought back by the sheikhs* of fiilead (ver. 5). 

* The word b *3pt, which exactly answers to thnkhs 

5 K 



1522 



TOBIAII 



The narrative implies that the land of Tub mn 
not far distant fnjro Gilead : at the sam; time, from 
the nature of the case, it must iiave Iain out towards 
the eastern deserts. It is undoubtedly mentioned 
again in 2 Sam. I. 8, 8, as one of the petty Animate 
kingdoms or states which supported the Ammonites 
iu their great conflict with David. In the Autho- 
rised Version the name is piesented literatim aa 
fahtob, I. e. Han of Tob, meaning, according to a 
common Hebrew idiom, the " men of Too." After 
an immense interval it appears again in the Macca- 
tmean history (1 Mace v. 13). Tob or Tobie was 
■ hen the abode of a considerable colony of Jews, 
numbering at least a thousand males. In 2 Mace, 
mi. 17 its position is defined very exactly as at or 
near Charax, 750 stadia from the strong town 
flupis, though, as the position of neither of these 
|aacer. is known, we are not thereby assisted in the 
recovery of Tob. [ToBIE; TOBIENI.] 

Ptolemy (Geogr. r. 19) mentions a plan called 
Bai&a as lying to the S. W. of Zobab, and theretbre 
possibly to the E. or N.E. of the country of Ammon 
proper. Iu Stephanus of Byzantium and in Eckhe' 
(fhctr. A'umm. iu. 352;, the names Tubai and 
Tabeoi occur. 

No identification of this ancient district with 
any modern one has yet been attempted. The 
name Tell Dobhe (Burcknardt, Syria, April 25". 
or, as it is given by the latest explorer of those 
regions, Tell Jjibbe (Wetzstein, Map), attached to a 
ruined site st the south end of the Leja, a few ; 
miles N.W. of Kenitcat, and also that of ed Deb, I 
some twelve hours emit of the mountain el K uleib, are 
both suggestive of Tob. But nothing can be said, 
at present, as to their connexion with it. [0.] 

TODI'AH'rPafeS: T-fllav, Tm$la: Tbbia). 

1. " The children of Tobiah " were a family who 
returned with Zerubbabel, but were unable to 
prove their connexion with Israel (Ear. ii. 00 ; N'eh. 
vii. 62). 

2. ( Ibbias.) " Tobiah the slave, the Ammonite," 
played a conspicuous part in the rancorous oppo- 
sition made by Sanballat the Moabite and his ad 
herents to the rebuilding of Jerusalem. The two 
races of Moab and Ammon found in these men fit 
representatives »f that hereditary hatred to the 
Israelites which began before the entrance into 
Canaan, nnd was not extinct when the Hebiews 
had ceased to exist as a nation. The horrible stoiy 
of the origin of the Moabitea and Ammonites, as it 
was told by the Hebrews, ii an index of the feeling 
of repulsiou which must have existed between these 
hostile families of men. In the dignified rebuke of 
Xehemiah it received its highest expression : " ye 
hare no portion, nor right, nor memorial in Jeru- 
salem " (Neh. ii. 2d). But Tobiah, though a slave 
(Neh. ii. 10, 19), unless this is s title of oppro- 
brium, and an Ammonite, found means to ally hiro- 
Wf with a priestly family, and his eon Johanan 
harried the daughter of Meshullam the son of 
Berecniah (Neh. vi. 18). He himself was the son- 
in-law of Shechauiah the ton of Aran (Neh. vi. 17 j, 
and these family relations created for him a rtrong 
faction among the Jews, and may have had some- 
thing to do with the stern measures which Lara 
found it necessary to take to repress the inter- 
marriages with foreigners. Even a grandson of the 
nigh-priest Eliashib had married a daughter of Son- 
raillat iKeh. xiii. 28). In xiii. 4 Eliashib is said to 
hue been allied to Tobiah, which would imply a 
ralaiiouihip of some kinJ between Tobiah and San 



TOBUAJH 

ballnt, though its nature is not mentioned. T.« 
evil had spread so far that the leaders of the in :■- 
were compelled to rouse their religious antifathiei 
by reading from the law of Moses the strong pr> 
hibition that the Ammonite and the Moabite sbou'jj 
not come into the congregation of God for ever 
( Neh. xiii. 1 ). Ewald ( Oack. ir. 173) conjc«ar»s 
that Tobiah had been a page (" slave ") st tbe Per- 
sian court, and, being in favour there, had bees 
promoted to be satrap of the Ammonites. But it 
almost seems that against Tobiah there was a 
stronger feeUng of animosity than against Ssnrsiiii*.. 
and that this animosity found expression in t*e 
epithet " the slave," which is attached to his name. 
It was Tobiah who gave venom to the pitying srw r. 
of Sanballat (Nell. ir. 3), and provoked tbe bitter 
cry of Nehemiah (Neh. iv. 4, 5) ; it was Tobua 
who kept up communications with the fact • - 
Jews, and who sent letters to put their leader n: 
fear (Neh. vi. 17, 19); bat his crowning *rt «! 
insult was to take up his residence in the Teaip.e 
in the chamber which Kliashib had prepared t< : 
him in defiance of the Mosaic statute. Nehetniah'r 
patience could no longer contain itself, " therefoie," 
he says, '* I cast forth all the household stuff or 
Tobiah out of the chamber," and with this sura 
marv act Tob'ah disappears from historr (Neh. v i 
7, 8). [W. A. W.j 

TOBI'AB. The Greek form of the name ToaYlA* 
orTouUAII. 1. (T»/3(at: T/iobias, Tobias.) The 
son of Tobit, and central character in the book of 
that name. [Tobit, Book op.] 

2. The father of Hyrcanus, apparently a man <t 
great wealth and reputation at Jerusalem in t.e 
time of Seleucus Philopntor vur. B.C. 187). la V < 
high-priestly schism which happened afteiwaij> 
[Menllaub], " the sons of Tobias " took a om- 
spicuous part (Joseph. Ant. xii. 5, §1 ). One of the-*. 
Joseph, who raised himself by intrigue to hit 
favour with the Egyptian court, had a son asm- . 
Hyrcanos (Joseph. Ant. xii. 4, §2). It has h—j 
supposed that this is the Hyrcanus referred to > 
2 Mace. iii. 11; and it is not impossible tliat, for sorre 
unknown reason (as in the case of the Maccat»-»< . 
the whole family were called after their grandfatb— . 
to the exclusion of the father's name. On the oti.e- 
hand, the natural recurrence of names in suorjrssnt 
generations makes it more probable that the Hvr- 
canus mentioned in Josephus was a nephew of Vtt 
Hyrcanus in 2 Macs. (Comp. Ewald. GacJt. d. V. I. 
iv. 309 ; Grimm, ad Mace. L c) [B. K. W.] 

TOBIE, THE PLACES OP («V re?. Te»- 

film: mlocis Tubm: Syr. Tabbt\. A district »h:>. 
in tbe time of the Maccabees was the seat of a 
extensive colony of Jews ( 1 Marc T. 13) It «• 1 1 
all probability identical with the Land of Too n»>. 
tinned in the history of Jephthah. [See also Tr- 
bieni.] ['«.] 

TOBI'EL (fa'SiO, " th» goodness of G>1 :' 
Tm/Si^A : ThMel, Tufiiel), ine father of Tobit and 
grandfather of Tobias ( I ), Tob. i. 1 . The name may 
be compared with Tabuel iTa/JesjA). [Tamaix."' 

fB. r. v.) 

TOBI'JAH(Vl»3to: Tetffea: ThMat^ 1. 
One of the Levites sent bv Jehoshsphat to Irs: 
the Law in the cities of Judah ('J Chr. xrii. 8). 

2. (ol xptrTf* 1 ofrriji: TbWos.) One of tie 
Captivity in the time of Zechariah, in whose jr:»- 
seoce the prophet was commanded to take cross-as 
of silver and gold and put them on the nwki a 



TOBrr 

lochia the high-priest (Zech. ti lO). In ver. 14 
his name appears in the shortened form 71*3 lt3- 
Rose umiiller conjectures that he was one of a depu- 
tation who came up to Jerusalem, from the Jews 
»ho still remained in Babylon, with contributions 
of gold and silver for the 'Temple. But Maurer 
considers that the offerings were presented by Tobijah 
and his companions, because the crowns were com- 
manded to be placed in the Temple as a memorial of 
their visit and generosity . [W . A . W.] 

TOBIT (Ttt&tto, T»/3tlV, TaijSO 1 Vulg. To- 
Una; Vet. Lat. To'% Thobi, Tobisi, the sou of To- 
bitl 'ToflrijX; Thobtel, Tubus!) and father of Tobias 
(Tob. i. 1, be.). [ToniT, BOOK OP.] The name 
appean to answer to *3*0, which occurs frequently 
iu later times (Fritzsche, ad Tob. i. 1), and not (as 
Welte, EM. 65) to flJ3ta ; yet in that case Ta>0.'», 
according to the analogy of Aevtr C\?)i would hare 
been the more natural form. The etymology of 
the word is obscure. Ilgen translates it simply 
*■ my goodness ;" Fritzsche, with greater probability, 
regards it as an abbreviation of n'310, compariug 
W«X X ' (Luke iii. 24, 28), »pjn, &c. (ad Tub. 1. c). 
The firm in the Vulgate is" of m weight against 
the Old ljitin, except m> far as it shows the reading 
of the Chaldaic text which Jerome used, in which 
the identitr of the names of the father and son is 
directly affirmed (i. 9, Vulg.). [B. F. W.] 

TOTJIT, BOOK OF. The book is called 
simply Tobit (TujSfr, Tuftttr) in the old MSS. 
At a later time the opening words of the book, Bf- 
$hot \6yctv Ta>$fr, were taken as a title. In Latin 
MSS. It is styled Tobis, LVier Thobis, liber TMae 
(Salwtier, 706), To>>it et Tobias, Liber utriusqm 
Tobiae (Fritrsche, EM. §1). 

I. Text. — The book exists at present in Greek, 
Latin, Syriac, and Hebrew texts, which diner more 
oi less from one another in detail, but yet on the 
whole aie so far alike that it is reasonable to sup- 
pose that all were derived from one written original, 
which was modified in the course of translation or 
transcription. The Greek text is found in two 
distinct recensions. The one is followed by the 
mass of the MSS. of the LXX., and gives the oldest 
text which remains. The other is ouly fragmentary, 
and manifestly a revision of the former. Of this, 
one piece (i. 1-ii. 2) is contained in the Cod. Siuai- 
ticus ( = Cod. Frid. Augustauus), and another in 
three later MSS. (44, 106, 107, Holmes and Par- 
eons; vi. 9-xif.. ; Fritzsche, Exeg. Handb. 71- 
1 10). The Latin texts are also of two kinds. 
Tie common (Vulgate) text is due to Jerome, who 
formed it by a very hasty revision of the old Latin 
version with the help of a Chaldee copy, which was 
translated into Hebrew for him by an assistant who 
was master of both languages. The treatment of 
the text in this recension is very arbitrary, as might 
be expected from the description which Jerome gives 
of the mode in which it was made (romp. Praef. 
m Tob. §4) ; and it is of very little critical value, 
for it is impossible to distinguish accurately the 
different elements which are incorporated in it, 
The ante-Hieronymian (Vetus Latlna) texts are 
fur more valuable, though these present consider' 
able variations among themselves, as generally hap- 
pen*, and repr esent *he revised and not the original 
(> reek text. Sabati t: has given one text from then 
MSS of the eighth century, and also added various 
readings from another MS, formerly in the possession 



TOBIT, BOOK OP 1523 

of Christina of Sweden, which contains a distinct 
vers on of a considerable part of the book, i.-vi. IS 
(MM. IM. ii. p. 706). A third text is found in the 
quotations of the Speculum, published by Mai. Spi- 
cileij. Rom. ix. 21-23. The Hebrta versions are of 
no great weight. One, which was publishnl by P. 
Fagius (1542) after a Constantinopolitan edition of 
1517, is closely moulded on the common Greek 
text without being a servile translation (Fritzsche, 
§4). Another, published by S. Munster (1548, 
&c), is based upon the revised text, but is extremely 
free, and is rather an adaptation than a version. 
Both these versions, with the Syriac, are reprinted 
in Walton's Polyglott, and are late Jewish works of 
uncertain date (Kritzsche, I.e. Ilgen, ch. xvii. ff.) 
The Syriac version is of a composite character. At 
far as ch. vii. 9 it is a close tendering of the common 
Greek text of the LXX., but from this point to the 
end it follows the revised text, • tact which is no- 
ticed in the margin of one of the MSS. 

2. Content*. — The outline of the book is as fol 
Iowa. Tobit, a Jew of the tribe of NaphtaL, who 
strictly observed the law and remained faithful to 
the Temple-service at Jerusalem ij. 4-8), was carried 
captive to Assyria by Shalmanescr. While in cap- 
tivity he exerted himself to relieve his countrymen, 
which his favourable position at court [ayopturrfu, 
i. 13, "purveyor") enabled him to do, and at this 
time he was rich enough to lend ten talents of silver 
to a countryman, Gabael of Mages in Media. But 
when Sennacherib succeeded his father Shalmaneser, 
the fortune of Tobit was changed. He waa accused 
of burying the Jews whom the king had yst to 
death, and was only able to save himself, his wife 
Anna, and his son Tobias, by flight. On the accr ssion 
of Eaarliaddon he was allowed to return to Nhieveh, 
at the intercession of his nephew, Achiacharus, wtr 
occupied a high place in the king's household (i. 
22) ; but his zeal for his countrymen brought him 
into a strange misfortune. As he lay one night in 
the court of his house, being unclean from having 
buried a Jew whom his son had found strangled in 
the market-place, sparrows "muted warm dung 
into his eyes," and he became Mind. Being thus 
disabled, he was for a time supported by Acht- 
ncharus, and after his departure (read ivoptOr), ii. 
10) by the labour of his wife. On one occasion 
he falsely accused her of stealing a kid which had 
been added to her wages, and in return she re- 
proached him with the miserable issue of all hit 
righteous deeds. Grieved by her taunts he prayed 
to God for help ; and it happened that on the same 
day Sara, his kinswoman (vi. 10, 11), the only 
daughter of Raguel, also sought help from God 
against the reproaches of her fathers household. 
For seven young men wedded to her had perishsJ 
on their marriage night by the power of the ev.l 
spirit Asrflodeus [AajiODEUs] ; and she thought 
that she should " bring her father's old age with 
sorrow unto the grave" (iii. 10). So Raphael was 
sent to deliver both from their sorrow. In the 
mean time Tobit called to mind the money which he 
bad lent to Gabael, and despatched Tobias, with 
many wise counsels, to reclaim it (iv.). Ob this 
Raphael (under the form of a kinsman, Azarias) 
otTered himself as a guide to Tobias on his journey 
to Media, and they " went forth both, and tin 
young man's dog with them," and Anna was com- 
forted for the absence of her son (v.). When thej 
reached the Tigris, Tobias was commanded by Ra» 
phael to take " the heart, and liver, and gall " of " a 
fish which loaped out r.f the river and would havt 
I US 



1524 



TOBIT, BOOK OF 



devoured him," and instructed how to use the 
first two against Asmodeus, for Sara, Kaphad aaid, 
was appointed to be hia wife (vi.). So when they 
reauoeu Etrbatana they were entertained by Raguel, 
and in accordance with the words of the angel, Mara 
waa given to Tobias in niarriage that night; and 
Asmodeus was "driven to the utmost parts of 
Egypt," where " the angel bound him " (vii., viii.). 
After this Raphael recovered the loan from Gabael 
(".), Mu ' Tobias then returned with Sara and half 
her father's goods to Nineve (x.). Tobit, informed 
by Anna of their son's approach, hastened to meet 
him. Tobias by the command of the angel applied 
the fish's gall to his father's eyes and restored hia 
sight (zi.). After this Raphael addressing to both 
W/rds of good counsel revealed himself, and " they 
saw him no more " (iii.). On this Tobit expressed 
his gratitude in a fine psalm (xiii.) ; and be lived to 
see the long prosperity of his son (xiv. 1, 2). After 
hia death Tobias, according to his instruction, re- 
turned to Ecbatana, and " before he died he heard of 
the destruction of Nineve," of which " Jonas the 
prophet spake " (xiv. 15, 4). 

3. Historical character. — The narrative which 
has been just sketched, seems to have been received 
without inquiry or dispute as historically true till 
the rise of free criticism at the Reformation. Luther, 
while warmly praising the general teaching of the 
book (comp. §6), yet e xp re ss ed doubts as to its 
literal truth, and these doubts gradually gained a 
wide currency among Protestant writers. Bertholdt 
(EM. §579) has given a summary of alleged errors 
in detail (e.g. i. 1, 2, of Napthali, compared with 
2 K. rr. 29 ; vi. 9, Rages, said to have been founded 
by Sel. Nicator), but the question tarns rather 
upon the general complexion of the history than 
upon minute objections, which are often captious 
and rarely satisfactory (comp. Welte, End. pp. 
84-94). This, however, is fatal to the supposition 
that the book could have been completed shortly 
after the fall of Nineveh (B.C. 606 ; Tob. riv. 15), 
and written in the main some time before (Tob. 
xU. 20). The whole tone of the narrative bespeaks 
a later age; and above all, the doctrine of good and 
evil spirits is elaborated in a form which belongs to 
a period considerably posterior to the Babylonian 
Captivity (Asmodeus, lii. 8, vi. 14, viii. 3 ; Raphael, 
xii. 15). The incidents again, are completely iso- 
lated, and there is no reference to them in any part 
of Scripture (the supposed parallels, Tob. ir. 15 
(16) || Matt. vii. 12; Tob. xiii. 16-18 II Rev. 
xxi. 18, are mere general ideas), nor in Josephus 
or Philo. And though the extraordinary character 
of the details, aa such, is no objection sgainst the 
reality of the occurrences, yet it may be fairly 
urged that the character of the alleged miraculous 
events, when taken together, is alien from the ge- 
neral character of such events in the historical books 
of Scripture, while there is nothing exceptional in 
the circumstances of the persons, as in the case of 
Daniel [Dakirl, vol. i. p. 394], which might serve 
to explain this difference. On all these grounds it 
may certainly he concluded that the narrative ia 
not simply history, and it ia superfluous to inquire 
how far it is baaed upon facta. It is quite possible 
that some real occurrences, preserved by tradition, 
furnished the basis of the narrative, but it does not 
follow by any means that the elimination of the 
extraordinary details will leave behind pure history 
tto llgen). As the book stands it is a distinctly 
tfidactic narrative. Its point lies in the moral 
trasuu which it conveys, anal not in the incidents. 



TOBIT, BOOK OF 

The incidents furnish litdy pktuies of Use tnrU 
which the author wished to inculcate, but the 
lessons themselves are independent of thean. Nee- 
can any weif'it be laid on the minute i lai tail 
with whick apparently unimportant details an 
described (e. g. the genealogy and iliullinaT H*" 
of Tobit, i. 1, 2 ; the marriage festival, via. 2f\ 
3d. 18, 19, quoted by llgen and Welte), aat paw- 
ing the reality of the events, for such partirsisarity 
is characteristic of Eastern romance, and appears 
again in the Book of Judith. The writer in enm- 
posing his story necessarily observed the osvxiaary 
form of a historical narrative. 

4. Original Language and Eetisiant. — Is th* 
absence of all direct evidence, considerable doubt has 
been felt as to the original language of the book. 
The superior clearness, simplicity, and aceaanacr of 
the LXX. text prove conclusively that this is mam 
the original than any other text which is known, if 
it be not, as some have supposed (Jahn and rVstaadtr 
doubtfully), the original itself Indeed, the argu- 
ments which have been brought forward to sbnw 
that it is a translation are tar from conclusive^. The 
supposed contradictions between different parts of the 
book, especially the change from the first (L— Hi. 61 
to the third person (iii. 7-xiv.), from which Ufea 
endeavoured to prove that the narrative was made 
up of distinct Hebrew documents, carelessly part 
together, and afterwards re n d er ed by one Greet, 
translator, are easily explicable en other gnumili ; 
and the alleged mistranslations (iii. t>; hr. 19. e*c) 
depend rather on errors in interpreting the Greek 
text, than on errors in the text itself. The style. 
again, though harsh in parte, and far from the 
classical standard, is not more so than some books 
which were undoubtedly written in Greek (*. g. the 
Apocalypse) ; and there ia little, if any thing, ia it 
which points certainly to the immediate influent* 
of an Aramaic text. (i. 4, ett araVnt t4j TeWser 
too alirot, comp. Eph. iii. 21 ; i. 22, In •errdjaacr; 
iii. 15, Xra rl iim {ijr; r. 15, vuaa ere* (stasia* 
fuaDbr SiSoVoi ; xiv. 3, wsoo-enra fufll"r<ai, eVc.1 
To this it may be added that Origen was not ac- 
quainted with any Hebrew original (Bp. ad Afrie. 
13); and the Cnaldee copy which Jerome used. 
as far as its character can be ascertained, was evi- 
dently a later version of the story . On the «tber 
hand, there is no internal evidence against the "ap- 
position that the Greek text is a translation. Some 
difficulties appear to be removed by this suppositiras 
(«. g. ix. 6) ; and if the consideration of the date 
and place of the composition of the book favour tha 
view, it may rightly be admitted. The Greek oaten 
some peculiarities in vocabulary:—- i. A, a yi a 
novpta, i. e. i) aa-apx^ raw n ea ps} ? . Dent. xviiL 4 ; 
i. 7, imparl (tftm ; i. 31, asAs-fio-rui ; H. s. 
arpayyakiv, be : and in construction, xiU. 7, 
ayaXXuiat <u tV peyaXuviniv ; xn. 4, iM s s aasre W 
run; vi. 19, ttpeaiytkr riri (intrans.); vi. S, 
tyyl(ta> ir, itc But these furnish no a rgum e n t 
on either side. 

The various texts which remain tare already 
been enumerated. Of these, three vanities may lit 
distinguished: (1) the LXX.; (2) the revised Greek 
text, followed by the Old Latin in the main, and bv 
the Syriac in part; and (3) the Vulgtle Latin. 
The Hebrew versions have no critical varae. 
(1) The LXX. is followed by A. V.. and has been 
already characterized as the standard to which the 
others are to be referred. (2) The revised text, 
first lrn>ui;bt distinctly into notiie by Fritxvete 
{Xml. J5), is based on the LXX. Gieek, which fa 



Tonrr, book of 

*t oat tiine extended, and then compressed, with a 
view to greater fulness and clearness. A few of 
the variations in the first chapter will indicate it* 
iharjcter: — Ver. 2, Bttrfhis, add. Mem Svo-fuir 
e)Aio» if ieuntp&r *oyip ; Ter. 8, oft naM/ifi, 
given at length rait ooe)oro<s awl roir x^fKui, 
t.Tju ; rer. 18, eVc ttji 'lovooicu, add. tr iiptpau 
■rijt uplfHtt §f fWi|o-*r «"{ aiVroS i /ScuriXtiit 
raw svpaweS weal raw 0Ao<ra)iuut»r Sr ttyJAoo"- 
p4w** ; rer. 22, olroxioi, •>x'0"oxoot. 
(3) The Vulgate text was derived in part from a 
Uhnldao copy which wai translated by word of 
mouth into Hebrew for Jerome.who in turn dictated 
a Latin rendering to a secretary. (Praef. in Tob. : 
.... Exigitis ut librum Chaldaec wimone con- 
asriptum ad Latinum stylum traluun .... Feci 
aati* daoderio vestro, non tamen meo atudio .... 
Et quia Ticina eat Chaldaeorum lingua sermoni 
Hetuiuco, ntrluaque linguae peritissimum loquacem 
reporieaa tsisu* diei laborem arripui, et quidqnid 
ilk mihi Habraici* verbis axpressit, hoc ego, accito 
aotirio, aermonibiw Latinia expoaui.) It is evident 
lhat in this process Jerome made soma use of the 
Old Latin Tendon, which ha follows almost verbally 
•o a few places: iii. 3-6; it. 6, 7, 11, 23, be. ; 
bat the greater part of the version seems to be an 
independent work. On the whole, it is more concise 
than the Old Latin ; but it contains interpolations 
nnd changes, many of which mark the asceticism of 
i late age: ii. 12-14 (parallel with Job); iii. 17-23 
(expansion of iii. 14) ; vi. 17 if. (expansion of vi. 
18); ix. 11, 12; xU. 13 (et quia acceptus eras 
Deo, n a n w a s fait at tcntatio probaret te). 

5. Date and plant of Companion. — The data 
for determining the age of the book and the place 
when it was compiled are scanty, and conse- 
quently very different opinion* have been enter- 
tained on these point*. Eichhorn (EM. pp. 408 ft.) 
places the author after the time of Darius Hystaspis 
without fixing any further limit of age or country. 
Bertboldt, insisting (wrongly) on the supposed date 
of the foundation of Kages [Hades], brings the book 
considerably later than Seieucus Nicator (car. B.C. 
250-200), and suppose* that it was written by aGa- 
lilaenn or Babylonian Jew , from the prominence given 
to those districts in the narrative (EM. pp. 2499, 
2500). De Wette leaves the date undetermined, but 
argues that the author was a native of Palestine 
{EM. §311). Ewald (QctcMchU, ir. 233-238) 
fixes the composition in the far East, towards the 
close of the Persian period (cir. 350 B.C.). This 
last opinion is almost certainly correct. The su- 
perior and inferior limits of the data of the book 
seem to be defined with fair distinctness. On the 
oae hand the detailed doctrine of evil spirits points 
clearly to some time after the Babylonian Captivity ; 
and this date la definitely marked by the reference 
to a new Tempi* at Jerusalem, " not like the first" 
(Tob. xir. 5 ; comp. Ear. iii. 12). On the other 
hand, there is nothitg to show that the Jews were 
threatened with any special danger when the narra- 
tive was written (as in Judith), and the manner in 
which Media is mentioned (xiv. 4) implies that the 
Persian monarchy was still strong. Thus it* data 
will fall somewherc within the period between the 
close of the work cf Nehemiah and the invasion of 
A lexander (cir. B.C. 430-334). The contents of the 
book furnish also some Aue to the place where it 
was written. Not only is there in accurate know- 
ledge of the sceM* described (Ewald, 233), but the 
incidents have a local colouring. The continual 
to a'owgiviug and the buria 1 of the dead.. 



TOBIT, BOOK OF 



1525 



and the stress which Is laid upon the right per- 
formance of worship at Jerusalem by those whe 
are afar off (i. 4), can scarcely be due to an effort 
of imagination, but must rather have been occa- 
sioned by the immediate experience of the writer. 
This would suggest that he was living out of Pales- 
tine, in some Persian city, perhaps Babylon, when 
his countrymen were exposed to the capricious 
cruelty of heathen governors, and in danger of neg- 
lecting the Temple-service. Glimpses are also given 
of the presence of the Jews at court, not only it 
the history (Tob. i. 22), but also in direct counsel 
(xii. 7, fuxrHiptoy fiaolXtm aoAor apinVat), which 
better suit such a position than any other (comp. 
xiii. 3). If these conjectures as to the date and 
place of writing be correct, it follows that we must 
assume the existence of a Hebrew or Chaldee ori- 
ginal. And even 3' the date of the book be brought 
much lower, to the beginning of the second century 
B.C., which seems to be the latest possible limit, 
it is equally certain that it must have been written 
in some Aramaic dialect, as the Greek literature of 
Palestine belongs to a much later time ; and the re- 
ferences to Jerusalem seem to show that the book 
could not have been composed In Egypt (1. 4, xiv. 
5), an inference, indeed, which may be deduced 
from its general content*. As long as the book 
was held to be strict history it was supposed that it 
was written by the immediate actors, in accordance 
with the diiection of the angel (xii. 20). The pas- 
sages when Tobit speak* in the first person (L-iil. 
6, xiii.) wen assigned to his authorship. The in- 
tervening chapters to Tobit or Tobias. The descrip- 
tion of the close of the life of Tobit to Tobias (xiv. 
1-11) ; and the concluding versa* (xir. 12-15) to 
one of his friends who survived him. If, however, 
the historical character of the narrative is set aside, 
there is no trace of the person of the author. 

6. History.— The history of the book is in ths 
main that of the LXX. version. While the con- 
tents of the LXX., as a whole, were received as ca- 
nonical, the Book of Tobit was necessarily included 
without further inquiry among the book* of Holy 
Scripture. [Cakoh.] The peculiar merits of .the 
book contributed also in no small degree to gain for 
it a wide and hearty reception. There appears to 
be a clear reference to it in the Latin version of the 
Epistle of Polycarp (c 10, eleemotyna de mortt 
liberat, Tob. It. 10, xii. 9). In a scheme of the 
Ophites, if then be no corruption in the text, To. 
bias appears among the prophets (Iran. i. 30, 1 1 ). 
Clement of Alexandria (Strom, ii. 23, §139, rovre 
fipaxtmt *, 7fM*H MhjAwaw tlpi)KVM, Tob. iv. 
16) and Origen practically use the book a* ca- 
nonical ; but Origen distinctly notices that neither 
Tobit nor Judith wen received by the Jews, and 
rests the authority of Tobit on the usage of the 
Churches (Ep. ad Afrio. 13, 'E/Sfxuot rf T»/3(* 
oh xoatursu. . . AAA', im\ xpaVru t«? Tiftla 
at iachiioiiu . . . DtOrat. 1,§14,tj? rovT<»<% 
0lfi\v sWiA*7ove*u> ol i* Tcpiro/tijj in ul) «V> 
SiatHcts . . .). Even Athanssius when writing 
without any critical regard to the Canon quotes 
Tobit as Scripture (Apol. e. Arian. §1 1, 4 j y4- 
ypaxrm, Tob. xii. 7) ; but when be gives a formal 
list of the Sacred Books, he definitely excludes it 
from the Canon, and places it with other apocry- 
phal books among the writings which were " to be 
read by those who were but just entering on Chris- 
tian teaching, and desirous to be instructed in tin 
ruin of piety " (Ep. Feat. p. 1177, ed. Mignv). 
«i the Latin Church Tobit found a much more d* 



1620 



TOBIT, BOOK OF 



tided ecceptauce. Cyprian, Hilary, and Lucifer, 
quote it as authoritative (Cypr. De Orat. l>.m. 
32 ; Hil. Pict. In Psalm, exxrx. 7 ; yet orcnp. 
Prof, m A. it.; Lucif. Pro A them. i. p. 871). 
Augustine includes it with the other apocrypha ot" 
"he LXX. among " the books which the Christian 
Church received " (De Dortr. Christ, ii. 8),* and in 
this he was followed by the mass of the later Latin 
fathers [«np. CAXOX, voL i. p. 256, he."]. Am- 
brose in especial wrote an essay on Tobias, treat- 
ing of the evils of usury, in which he speaks of 
the book as "prophetic" in the strongest terms 
(De Tabid, 1,1; comp. ffexaem.vi. 4'. Jerome 
however, followed by RufEnus, maintained the 
purity of the Hebrew Canon of the 0. T., and, as 
hat been seen, treated it rery summarily (for later 
authorities sea, CANON). In modern times the 
moral excellence of the book has been rated highly, 
except in the heat of controversy. Luther pro- 
nounced it, if only a fiction, yet " a truly beautiful, 
wholesome, and profitable fiction, the work of a 
gifted poet. ... A book useful for Christian read- 
ing" (ap. Fritxsche, JEtn/.§ll). The same view 
is held alto in the English Church. A passage from 
Tobit is quoted in the Second Book of Homilies as 
the teaching " of the Holy Ghost in Scriptuie " 
'Of Almsdeeds, ii. p. 391, ed. Coirie); and the 
Irayer-book offers several indications of the same 
feeling of respect tor the book. Three verses are 
retained among the sentences used at the Offertory 
(Tob. ir. 7-9) ; and the Preface to the Marriage 
Service contains a plain adaptation of Jerome's 
veision of Tob. vi. 17 (Hi namque qui conjugium 
ita suscipiunt nt Denm a se et a sua mente eiclu- 
dant, et suae libidini ita vacent, siewt equus et 
uulus quibus uon est inteilectus, habet potcstatem 
daemonium super eos). In the First Book of Edward 
VI. a reference to the blessing of Tobias and Sara 
by Raphael was retained in the same service from 
the old office in place of the present reference to 
Abraham and Sarah ; and one of the opening clauses 
of the Litany, introduced from the Sarum Breviary, 
is a reproduction of the VulgrUe version of Tob. 
iii. 3 (Ne viudictam sumas de peccatis meis, neque 
reminiscaris delicto mea vel parentum meorum). 

7. Keligims character. — Few probably can read 
the bock in the LXX. text without assenting heart- 
ily to the favourable judgment of Luther on its 
merits. Nowhere else is there preserved so complete 
and beautiful a picture of the domestic lite of the 
Jews after the Return. There may be symptoms 
of a tendency to formal righteousness of works, but 
as yet the works <ue painted as springing from 
a living faith. The devotion due to Jerusalem is 
united with definite acts of charity (i. 6-8) and 
with the prospect of wider blessings (xiii. 1 1 ). The 
giving of alms is not a mere scattering of wealth, 
but a real service of love (i. 16, 17, ii. 1-7, iv. 
7-11, l(i), though at times the emphasis which is 
laid upon the duty is exaggerated (as it seems) from 
the special circumstances in which the writer was 
placed (xii. 9, xiv. 10). Of the special precepts 
one (iv. 15, 9 pio~e~f ,ut|8erl iroct/trjisj on tains the 
negative side of the golden rule ef condj.-t (Matt. 
vii. 1 2), which in this partial form is found among 



• This is expressed still more distinctly In the Speculum 
(p. 1127.0.. «L Par. 1836): "Hon sunt ornlttendl et bi 
[llbri] quos quktcm ante Salvatorls adventum constat esse 
conscriptos. led eos non receptee a Jodie is redntl tamen 
•Jnairm SMvatorle ecclesia." The preface from which 
these words are taken ts follow ed by quotations from 
Wisdom KorleslasUcKS and Tola. 



TOBIT. BOOK OF 

tne maxims of Coufucins. But it Is chieBy is tre 
exquisite tenderers of the portraiture of dun «t 
life that the boik excels. The parting of Tot ms 
and his mother, the consolatiot of Tobit (v. 17-2"-' \ 
the affection of Raguel (vii. 4-3), the anxious wsuV 
iug of the parents (x. 1-7), the son's return (is. *. 
xi.), and even the unjust suspicsoosnesa of the sorrerw 
of Tobit and Anna (ii. 11-14) are painted with i 
simplicity worthy of the best times of the patriarchs. v 
Almost every family relation is touched upon with 
natural grace and affection : husband and wife, pares 
and child, kinsmen, near or distant, masterand s e t r ant , 
are presented in the meet varied action, and alwars 
with life-like power (ii. 13, 14, v. 17-22, rii. 16, 
viii. 4-8, x. 1-7, xi. 1-18, i. 22, B. 10, viL 3-8, v. 
14, 15, xii. 1-5, *c.). Prayer hallows the whole 
conduct of life (iv. 19, vi. 17, viii. 5-8, &c) ; and 
even in distress there is confidence that in the end 
all will be well (iv. 6, 14, 19), though thete is no 
clear anticipation of a future personal existent-* 
(iii. 6). The most remarkable doctrinal feature is 
the book is the prominence given to the action ct 
spirits, who, while they are conceived to be subject 
to the passion*, of men and material influences (As- 
modeus), ari yet not affected by bodily wants, and 
manifested only by their own will (Raphael, xii. 1 f\. 
Powers of evil (iatinirtor, wvc Sua srorxjpeV, Si. 8. 
17, vi, 7, 14, 17) are represented as gaining the ntm 
of injuring men by sin [Amodec*], while they 
are driven away and bound by the exercise of tarts 
and prayer (viii. 2, 3). On the outer hand Raphael 
comes among men as " the healer " (comp. Dill- 
mann, Das Buch Henoch, c. 20), and by the mis- 
sion of God (in. 17, xii. 18), restores those whose 
good actions he has secretly watched (xii. 12, l.t>, 
and " the remembrance of whose prayers he has 
brought before the Holy One" (xii. 'l2). This 
ministry of intercession is elsewhere expressly re- 
cognized. Seven holy angels, of whom Raphael ■» 
one, are specially described as those ** which present 
the prayers of the Saints, and which go in and out 
before the glory of God " (xii. 15). It is charac- 
teristic of the same sense of the need of some beir; 
to interpose between God and man that angni.ii 
prominence is given to the idea of " the jrloiv ot 
God," before which these archangels appear <w 
priests in the holiest place (viii. 15, xii. 15) ; and in 
one passage " the angel of God " (v. 16, 21 ) occu- 
pies a position closely resembling that of the Woi-i 
in the Targums and Philo (De mut. nam. §1 ".. 
&c.). Elsewhere blessing is rendered to " all the 
holy angels" (xi. 14, eiXoyn/teni as coutrasV>t 
with ebXaytfrit : comp. Luke i. 42), who are them- 
selves united with "the elect" in the doty ot 
praising God for ever (viii. 15). This mention <* 
" the elect" points to a second doctrinal featoic nt 
the book, which it shares with Baruch alone of th 
apocryphal writings, the firm belief in a giorirm 
restoration of the Jewish people (xiv. 5, xiii. Ms. 
But the restoration contemplated is national, sai 
not the work of a universal Saviour. The Teinj l« 
is described as " consecrated and built for all ages " 
(i. 4), the feasts are "an everlasting decree ™ 
(i. 6), and when it is restored " the streets of Jeru- 
salem shall say . . . Blessed be God which hath 

b In this connexion may be noticed the Inddenl, wince 
Is without a parallel In Scripture, and seems more natural 
to the West than to the Kast, the eompenUwahip of thf 
dog with Tobias (v. is, xi. 4 : comp. Amor, nssmsa. vi 
i. 17 : " Muise specie besuae sanctu Raphael, sttsjrlm 

Tobtae Invents ad rrlaUonem frails* eraEctai 

affectum"). 



TOCHEN 

extolled it for ever " (ml. 18).° In all then in not 
the slightest trace of the belief in a personal Messiah. 

8. Comparisons hare often been made between 
the Book of Tobit and Job, but from the outline 
which has been given it is obvious that the resem- 
blance it only superficial, though Tob. ii. 14 was 
probably suggested by Job ii. 9, 10, while the 
differences are such as to mark distinct periods. In 
Tobit the sorrows of those who are afflicted are laid 
at once in prayer before God, in perfect reliance on 
His final judgment, and then immediately relieved 
by Divine interposition. In Job the real conflict is 
in the soul of the sufferer, and his reuef comes at 
length with humiliation and repentance (xlii. 6). 
The one bonk teaches by great thoughts ; the other 
by clear maxims translated into touching incidents. 
The contrast of Tobit and Judith is still more 
instructive. These books present two pictures of 
Jewish life and feeling, broadly distinguished in all 
their details, and yet mutually illustrative. The 
one rep resen ts the exile prosperous and even power- 
ful in a strange land, exposed to sudden dangers, 
cherishing his national ties, and looking with un- 
shaken love to the Holy City, but still mainly 
occupied by the common duties of social life ; the 
other portrays a time of reproach and peril, when 
national independence was threatened, and a righteous 
cause seemed to justify unscrupulous valour. The 
one gives the popular ideal of holiness of living, 
the other of courage in daring. The one reflects 
the current feeling at the close of the Persian rule, 
the other during the struggles for freedom. 

9. The first complete edition of the book was by 
K. D. Ilgen {Die Getcli. Tubts . . . mit . . . einer 
Finieiiimg vcrsehen, Jen. 1800), which, iu spite of 
serious defects due to the period at which it was pub- 
lished, contains the most full discussion of the con- 
tents. The edition of Kritzsche ( Kseijet. ffandb. ii., 
Leipzig, 1853) is concise and schulurlikc, but leaves 
some points without illustration. In England the 
book, like the rest of the Apocrypha, seems to have 
fallen into most undeserved neglect. [B. F. W.J 

TOCHEN (J3h : <*>««£ ; Alex. &t>xx<w '■ 
Thocheti). A place mentioned (1 Chr. iv. 32 only) 
amongst the towns of Simeon. In the parallel list 
of Josh. (xix. 7) there is nothing corresponding 
to Tochen. The LXX., however, adds the name 
Thalcha between Remmon and Ether in the latter 
passage; and it is not impossible that this may be 
the remnant of a Tochen anciently existing in the 
Hebrew test, though it has beeu considered as an 
indication ot'Telem. [G.] 

TOGAB'MAH(nD1W: OipyafU- T/iogor- 
ma). A son of Gomer, and brother of Ashkenaz 
and Kiphath (Gen. x. 3). at has been already 
shown that Togannah, as a geographical term, is 
connected with Armenia,* and that the subsequent 
entires of the name (Ex. xxvii. 14, xxxviii. G) 
accord with this view. [Armenia.] It remains 
for us to examine into the ethnology of the Arme- 
nians with a view to the position assigned to them 
in the Mosaic table. The most decisive statement 
icspsoting them in ancient literature is furnished by 
Herodotus, who says that they were Phrygian 
colonists, that they were armed in the Phrygian 
Sashiot., and were associated with the Phrygians 
under the same commander (Herod, vii. 73). The 

* Tbe name Itself msy possibly bave reference to Ar- 
suenla. for, sucordlna to Grimm ((Jack. Dtutrch. Spr. 1L 
WO l. Jnsjannah eunies from the Sansrnt M.a. - tribe " 



TOI 



1527 



remark of Euilnxus tSteph. Byz. t. c. 'Aoutvitt 
that the Armenians resemble the Phrygians in DM:17 
respects in language (177 <t*cvf sroAXa $pvyi(ov<n 
tends in the same direction. It is hnrdly necessaiy 
to understand the statement of Herodotus as imply- 
ing more th;m a common origin of the two 
peoples ; for, looking at the general westward pro- 
gress of the Japhetic races, and on the central 
position which Armenia held in regaid to their 
movements, we should rather infer that Phrygia 
was colonized from Armenia, than rice tcrsi. The 
Phrygians were indeed reputed to have had their 
first settlements in Europe, and thence to haw, 
crossed into Asia (Herod, vii. 73), but this must 
be regarded as simply a retrograde movement of a 
section of the great Phrygian race in the direction 
of their original home. The period of this move- 
ment is fixed subsequently to the Trojan war (Strab, 
xiv. p. 680), whereas the Phrygians appear as an 
important race in Asia Minor at a f<tr earlier period 
(Strab. vii. p. 321 ; Herod, vii. 8, 1 1). There can be 
little doubt but that they were once the dominant 
race in the peninsula, and that they spread west- 
ward from the confines of Armenia to the shores of 
the Aegaean, The Phrygian language is undoubt- 
edly to be classed with the Indo-European family. 
The resemblance between words in the Phrygian 
and Greek tongues was noticed by the Greeks them- 
selves (Plat. Cralyl. p. 410), and the inscriptions 
still existing in the former are decidedly Indo- 
Euio|iean (Itawlinson's Herod, i. G66). The Ar- 
menian language presents many peculiarities which 
distinguish it from other branches of the Indo- 
European family ; but these may be accounted for 
partly by the physical character of the count! y, 
and partly by the large amount of foreign admix- 
ture that it has experienced. In spite of this, 
however, no hesitation is felt by philologists iu 
placing Armenian among the Indo-European lan- 
guages (Pott, Elym. Fortch. Introd. p. 32; Die- 
fenuach, Orig. Europ. p. 43). With regard to the 
ancient inscriptions at Wan, some doubt exists; 
some of tliein, but apparently not the most 
ancient, are thought to bear a Turanian character 
(Layard's Xin. and Bab. p. 402 ; Kawlinson's 
Herod, i. 652 ) ; but, even were this fully estab- 
lished, it fails to prove the Turanian character of 
the population, inasmuch as they may have been 
set up by foreign conquerors. The Armenians 
themselves hare associated the name of Togormah 
with their early history in that they represent Use 
founder of their race, Hoik, as a son of Thorgom 
(Moses Choren. i. 4, §9-11;. [W. L. B.] 

TO'HTJ Oriel : eoW ; Alex, moov : JHo/cj). 
An ancestor of Samuel the prophet, pnrlmps the 
same as Toaii (1 Sam. i. 1 ; comp. 1 Chr. vi. 34). 

TOlC^h: Booi; Alex. <W: Thou). King 
of Hamnth on the Orontes, who, after the defe.it of 
his powerful enemy the Syrian king Hadadexer by 
the army of David, tent his son Joram, or Iladoram, 
to congratulate the victor and do him homage with 
presents of gold and silver and brass (2 Sam. viii. 
9, 10 j. " for Hadadexer hod wars with Toi," and 
Ewald {Gesch. Hi. 199) conjectures that he may 
have even reduced him to a state of vanning*. 
There was probably some policy in the conduct of 
Toi, and hit object may have been, at Josephut »y» 



and Anna = Annenls, which be further csuiects alia 
Menulno ibe sou of alannna. 



1528 



TULA 



■i m (Ant. vi.. 5, §4), to ouy off the conqueror 
■rith the " vessels of ancient workmansnip " (mva 
rijf kfxaias awrcwawiji) which he presented. 

TOT-A (j&fl : e»X<t : 7fc>fa). 1. The first- 
born of Issachar, and ancestor of the Toiaites (Gen. 
slvi. 13; Mum. xxvi. 23; 1 Chr. rii. 1, 2), who in 
the time of David numbered 22,600 men of valour. 

2. Judge of Israel after Abimelech (Judg. x. 1, 
2). He is described as " the son of Push, the son 
at Dodo, a man of Issachar." In the I.XX. and 
Vulg. he is made the son of Abimelech's uncle, 
Dodo (VlVl) being considered an appellative. But 
Gideon, Abimelech's father, was a Manassite. Tola 
';idged Israel for twenty-three years st Shamir in 
Mount Ephraim, where he died and was buried. 

TO'LAD (*6ta: e.iiAe«V, Alex. ©«*«!: 
T/iolaJ). One of the towns of Simeon (1 Chr. 
iv. 29), which was in the possession of the tribe 
up to David's reign, probably to the time of the 
census taken by Joab. In the lists of Joshua the 
name is given in the fuller form of El-tolaD. [G.] 

TO'LAJTES, THE (rr/Mnn : t e*»A«t: 
ThoUillae). The desceudaBts of Tola the son of 
Issachar (Num. xxvi. 23). 

TUL'BAMEB (ToAjSoVnt : Totbma). Telek, 
sue rf the porters in the days of Ezra (1 Esd. 
ix. *•>)■ 

TOMB. Although the sepulchral arrange- 
ments of the Jews have necessarily many points of 
•antaci with those of the surrounding nations, they 
are still on the whole — like everything else that 
people did — so essentially different, that it is most 
unsafe to attempt to elucidate them by appealing to 
the practice of other races. 

It has been hitherto too much the fashion to 
look to Egypt for the prototype of every form of 
Jewish art ; but if then is one thing in the Old 
Testament more clear than another, it ia the abso- 
lute antagonism between the two peoples, and the 
abhorrence of everything Egyptian that prevailed 
from first to last among the Jewish people. From 
the burial of Sarah in the care of Machpelah (Gen. 
xxiii. 19) to the funeral rites prepared for Dorcas 
(Acts ix. 37), there is no mention of any sarco- 
phagus, or even coffin, in any Jewish burial. No 
pyramid was raised — no sepaiate hvpogeum of any 
individual king, and what is most to be regretted 
by modern investigators, no inscription or painting 
which either recorded the name of the deceased, 
or symbolized the religious feeling of the Jews 
towards the deed. It ia true of course that Jacob 
dying in Egypt was embalmed (Gen. 1. 2), but it 
was only in order that he might be brought to 
be entombed in the cave at Hebron, and Joseph 
as a naturalized Egyptian and a ruler in the land 
was embalmed ; and it is also mentioned as some- 
thing exceptional that he was put into a coffin, and 
was so brought by the Israelites out of the land 
and laid with his forefathers. But these, like the 
burning of the body of Saul fsee Burial], were 
clearly exceptional case*. 

Still less were the rites of the Jews like those of 
the Pelasgi or Etruscans. With that people the 
graves of the dead were, or were intended to be, in 
every respect similar to the homes of the living. 
The lucumo lay in his robes, the warrior in his 
armour, on the bed on which he had reposed in life, 
unrounded by the furniture the vessels, and tie 



TOMB 

ornaments which had adorned his dwelling whss 
alive, as if he were to lire again in a niw worii 
with the same wants and feelings as before. Be-sV" 
this, no tall stele, and no sepulcnral mrannH. ha. 
yet been found in the hills or j-laine of Judaea 
nor have we any hint either in the Bible or Jasr 
phna of any such having existed which could bt 
traced to a strictly Jewish origii~ 

In very distinct contrast to all this, the srjml- 
cbral rites of the Jews ware marked with the note 
simplicity that characterized all their religious ob- 
servances. The body was washed and acosr.tnJ 
(Mark xiv. 8, xvi. 1 ; John xix. 39, tc), wrapped 
in a clean linen cloth, and borne without any funeral 
pomp to the grave, where it was laid without any 
ceiemonial or form of prayer. In addition to tius 
with kings and great persons, there seems to have 
been a " great burning" (2 Chr. xvi. 14, xxi. 19 
Jer. xxxir. 5): all these being miasm is more 
suggested by sanitary exigencies than by any h*uk- 
ering after ceremonial pomp. 

This simplicity of rite led to what may U 
called the distinguishing characteristic of Jewui se- 
pulchres — the deep kcuhu — which, so tax as is 
now known, is universal in sll purely Jewish rci- 
cut tombs, but hardly known elsewhere. Its (o rc 
will be understood by referring to the annexed dia- 
gram, representing the forms of Jewish seuultuic. 




Xa L-Dtaerasi c* Jew** aayaldm. 



In the apartment marked A, there are twelve w«4i 
loculi, about 2 feet in width by 3 feet high. < '• 
the ground-floor these generally open on the level ■< 
the Moor ; when in the upper storey, as at C, oe • 
ledge or platform, on which the body might be tuJ 
to be anointed, and on which the stones might rest 
which closed the outer end of each loculus. 

The sliallow loculus is shown in chamber B, h-.il 
was apparently only used when sarcophagi wr.t 
employed, and therefore, so far as we know, only 
during the Graeco-Roman period, when foreign cus- 
toms came to be adopted. The shallow locnl.-i 
would have been singularly inappropriate and incus. 
valient, where an unembalrned body was bud rat 
to uecay — as there would evidently be no means & 
shutting it off from the rest of the cat* smb. The 
deep loculus on the other hand was aa strictly rrr- 
formable with Jewish customs, and could easily br 
closed by a stone fitted to the end and) luted hits 
thegroove which usually exists there. 

This fact is especially interesting as it affords a 

key to much that is otherwise hard to be tinderstnpd 

in certain passages in the New Testament. Thus 

in John xi. 39, Jesus says, " Take away the stone, ' 

_ and (ver. 40) " they took away the stone" with- 

i out difficulty, apparently which cou.d hardly oatf 



YUKU* 

knn the »4> had it been such a rock as would be 
required U. clone the entrance of a cr.ru. And chap. 
mx. I, the mme expression is used, " the stone is 
take i away;" and though the Greek word in the 
other three Evangelists certainly implies that it 
was rolisd away, this would equally apply to the 
atone at the mouth of the loculus, into which the 
Maries must hare then stooped down to look in. 
In tact the whole narrative is infinitely more clear 
and intelligible if we assume that it was a stone 
closing the end of a rock-cut glare, than if we sup- 
pose it to have been a stone closing the entrance 
•r door of a hypogeum. In the litter cue the 
atone to close a door — say 6 feet by 3 feet, could 
lianlly have weighed less than 3 or 4 tons, and 
could not hare been moved without machinery. 

There is on* catacomb — that known a* the 
"Tombs of the Kings" — which is closed by a stone 
rolling across its entrance ; but it is the only one, 
and the immense amount of contrivance and fitting 
which it has required is sufficient proof that such 
an arrangement was not applied to any other of the 
numerous rock tombs around Jerusalem, nor could 
the traces of it have been obliterated had it anywhere 
existed. From the nature of the openings where they 
are natural caverns, and the ornnmeutal form of their 
doorways where they are architecturally adorned, it 
is evident, except in this one instance, that they could 
not hare been closed by stones rolled across their en- 
trances ; and consequently it seems only to be to the 
closing of the loculi that these expressions can refer. 
But until a mote careful and more scientific ex- 
ploration of these tombs is made than has hitherto 
been given to the public, it i* difficult to (eel quite 
certain on this point. 

Although, therefore, the Jews were singularly 
free from the pomps and vanities of funereal mag- 
nificence, they were at all stages of their independent 
existence an eminently burying people. 

from the time of their entrance into the Holy 
Lati till their expulsion by the Romans, they seem 
to bare attached the greatest importance to the 
possession of an undisturbed resting-place for the 
bodies of their dead, and in all ages seem to have 
shown the greatest respect, if not veneration, for 
the sepulchres of their ancestors. Few, however, 
jould enjoy the luxury of a rock-cut tomb. Taking 
all that are known, and all that are likely to be 
discovered, there are not probably 500, certainly 
not 1000, rock-cut loculi in or about Jerusalem, 
and as that city must in the days of its prosperity 
have possessed a population of from 30,000 to 40,000 
souls, it is evident that the bulk of the people must 
then, as now, have been content with glares dug in 
the earth ; but situated us near the Holy Places as 
their means would allow their obtaining a place. 
The bodies of the kings were buried close to the 
Temple walls (Ezek. xliii. 7-9}, and however little 
they may have done in their life, the place of their 
burial is carefully recorded in the Chronicles of the 
Kings, and the cause wky that place was chosen is 
generally pointed out, as if that record was not only 
the most important event, but the final judgment 
on the life of the king. 

Tomb* of the Patriarchs. — Turniuf from these 
roosidjratinns to the more strictly historical part 
of the subject, we find that one of the must striking 
events in the life of Abraham is the purchase of 
the firld of b|>hron the Hittite at Hebron, in which 
was toe cave of Machpelah, in order that he 
might therein bury Sarah his wife, and that it 
wight be a sepulchre for himself and his cliildrcu. 



TOMB 



1628 



His refusing to accept the prh ilege cf buryii.g then 
as a gift when offered to him, shows the import 
anoe Abraham attached to the transaction, and hit 
insisting on purchasing and paying for it (Gen. 
ixiii. 20), in aider that it might be " made sure 
unto him for the possession of a burying-place." 
There be and his immediate descendants were laid 
3700 years ago, and there they are believed to 
rest now ; but no one in modern times has seen 
their remains, or been allowed to enter into the care 
where they rest. 

A few years ago, Signor Pierotti aays, he was 
allowed, in company with the Pasha of* Jerusalem. 
to descend the steps to the iron-grating that closet 
the entrance, and to look into the cave. What he 
seems to have seen was — that it was a natural 
cavern, untouched by the chisel and unaltered by 
art in any way. Those who accompanied the 
Prince of Wales in his visit to the Mosque were not 
permitted to see even this entrance. All they saw 
was the round hole in the floor of the Mosque 
which admits light and air to the cave below. The 
same round opening exists at Ntby Samwil in the 
roof of the reputed sepulchre of the Prophet Samuel, 
and at Jerusalem there is n similar opening into 
the tomb under the Dome of the rock. In the 
former it is used by the pious votaries to drop pe- 
titions and prayers into the tombs of patriarchs and 
prophets. The latter having lost the tradition of 
its having been a burying-place, the opening only 
now serves to admit light into the cave below. 

Unfortunately none of those who have visited 
Hebron hare had sufficient architectural knowledge 
to be able to say when the church or mosque which 
now stands above the care was erected ; but there 
seems no great reason for doubting that it is a 
Byzantine church erected there between the age of 
Constantine and that of Justinian. From such in- 
dications as can be gathered, it seems of the later 
period. On its floor are sarcophagi purporting to 
be those of the patriarchs ; but, as is usual in Eastern 
tombs, they ore only cenotaphs representing those 
that stand below, and which are esteemed too sacred 
for the vulgar to approach. 

Though it is much more easy of access, it is 
almost as difficult to ascertain the age of the wall 
that encloses the sacred precincts of these tombs. 
From the account of Josephus (B. J. iv. 7), it does 
not seem to have existed m his day, or he surely 
would have mentioned it ; and such a citadel could 
hardly fail to have been of warlike importance in 
those troublous times. Besides this, we do not 
know of any such enclosure encircling any tombs 
or sacred place in Jewish tunes, nor can we conceive 
any motive for so secluding these grave*. 

There are not any architectural mouldings abou 1 
this wall which would enable an archaeologist to 
approximate its date; and if the bevelling is as- 
sumed to be a Jewish arrangement (which is veiy 
far from being exclusively the case), on the othei 
hand it may be contended that no buttres se d w;.il 
of Jewish masonry exists anywhere. Then is in 
fact nothing known with sufficient exactness to 
decide the question, but the probabilities certainly 
tend towards a Christian or Saracenic origin for th< 
whole structure both internally and externally. 

Aaron died on the summit of Mount Hor (Num. 
xx. 28, xxxiii. 39), ami we are led to infer he wu 
buried there, though it is not so stated ; and we 
hare no details of his tomb which would lead as to 
suppose that anything existed there earlier than the 
Muhoniedau Kubr that now crown* the bill over- 



1530 



TOMB 



molting Petra, and it is at th» mine time extremely 
doubtful whether thai is the Mount Hor where the 
High-Priest died. 

Moras died in the plains of Moab (Dent, xxxiv. 6), 
and was buried there, " but no man knoweth his. 
sepulchre to this day," which is a singular utterance, 
as being the only instance in the Old Testament of a 
sepulchre being concealed, or of one being admitted 
to be unknown. 

Joshua was buried in his own inheritance in 
Fiinnath-Seroh (Josh. xxiv. 30), and Samuel in his 
own house at Rnmnh ( 1 Sam. xxr. J ), an expression 
which we may probably interpret as meaning in 
the garden attached to his house, as it is scarcely 
probable it would be the dwelling itself. We know, 
however, so little of the feelings of the Jews of that 
age on the subject that it is by no means impro- 
qable but that it may hare been in a chamber or 
loculus attached to the dwelling, and which, if 
closed by a stone carefully cemented into its place, 
would hare prevented any annoyance from the cir- 
cumstance. Joab ( 1 K. ii. 34) was also buried " in 
his own house in the wilderness." In fact it appears 
that from the time when Abraham established the 
burying-place of his family at Hebron till the time 
when David fixed that of his family in the city 
which bore his name, '\j» Jewish rulers had no fixed 
'•r favourite place of sepulture. Each was buried 
an his own property, or where be died, without 
much caring either for the sanctity or conrenienos 
of the place chosen. 

Tomb of the Kings. — Of the twenty-two kings ot 
Judah who reigned at Jerusalem from 104? V* 590 
u.c, eleven, or exactly one-half, were buried in one 
hypogeum in the " city of David." The names of 
the kings so lying together were David, Solomon, 
Rehoboam, Abijah, Asa, Jehoshaphat, Ahaziah, 
Amaziah, Jotham, Hezekiah, and Josiah, together 
with the good priest Jehuiada. Of all these it is 
merely said that they were buried in " the sepul- 
chres of their lathers" or " of tlie kings" in the 
city of Darid, except of two— Asa and Hezekiah. 
Of the first it is said '2 Chr. xvi. 14), " they 
buried him in his own sepulchres which he had made 
for himself in the city of Darid, and laid him in 
the bed [loculus?], which was filled with sweet 
odours and divers spices prepared by the apothe- 
caries' art, and they made a rery great burning for 
him." It is not quite clear, however, from this, 
whether this applies to a new chamber attached to 
the older sepulchre, or to one entirely distinct, 
though in the same neighbourhood. Of Hezekiah it 
is said ( 2 Chr. xxxii. o.f), they buried him in " the 
chiefest [or highest] of the sepulchres of the sons of 
David," as if there were several apartments in the 
hypogeum, though it may merely be that they ex- 
cavated for him a chamber above the others, as we 
find frequently done in Jewish sepulchres. 

Two more of these kings (Jehomm and Joash) 
were buried also in the city of David, " but not in 
the sepulchres of the kings." The first because 
of the sore diseases of which he died (2 Chr. xxi. 
20) ; the second apparently in consequence of his 
disastrous end (2 Chr. xxiv. 25) ; and one king, 
llahh (2 Chr. xxvi. 231, was buried with his 
lathers in the u field of the burial of the kings" "be- 
cause he was a leper. All this evinces the ex- 
treme care the Jews took in the selection of the 
burying-plates of their kings, and the importance 
they attached to the record. It should also be born 
la mind that the highest honour which conlj be be- 
llowed on the good priest Jehuiada (2 Chr. xxiv. 16) 



TOMB 

was that " they buried him in the cttr ot Dais 
among the kings, because he had done good n 
Israel, both toward Cod and toward His House.' 

The passage in Nehemiah iii. 16, and in EmxhZ 
xliii. 7, 9, together with the reiterated assertioa w 1 
the Books ot Kings and Chronicles that these 
sepulchres were situated in the city of David, leave 
no doubt but that they were on Zion [see Jeei- 
Salem], or the Eastern Hill, and in the immedxst* 
proximity of the Temple. They were in fact certainly 
within that enclosure now known as the •* Haram 
Area ;" but if it is asked on what exact aflat, we 
must pause for further information before a iepi/ 
can be given. 

This area has been so altered by Roman, Christian, 
and Moslem, during the last eighteen centuries 
that, till we can explore freely below the mi-fare, 
much that is interesting must be hidden trues us 
It is quite dear, however, that the spot w*a wet 
known during the whole of the Jewish period, in- 
asmuch as the sepulchres were again and again 
opened as each king died ; and from the traJ^oa 
that Hyrcanus and Herod opened these sepulchres 
{Ant. xiii. 8, §4; xvi. 7, §1). The accounts of" these 
last openings are, it must be confessed, s ous e w U »t 
apocryphal, resting only on the authority of Jo- 
sephus ; but they prove at least that be considered 
there could be no difficulty in finding the plate. 
It is rery improbable, however, from what we 
know of the extreme simplicity of the Jewries 
sepulchral rites, that any large sum should have 
been buried in Darid's tomb, and hare escaped not 
only the Persian invaders, but their own necessitous 
rulers in the time of their extremes! need. It is 
much more probable that Hyrcanus borrowed the 
treasure of the Temple, and invented this excuse ; 
whereas the stoiy of Herod's descent is so like that 
told more than 1 000 years afterwards, by Brnjamia 
of Tudela, that both may be classed in the same 
category. It was a secret transaction, if it toss: 
place, regarding which rumour might fashion what 
wondrous tales it pleased, and no one could contra- 
dict them; but his having built a marble stele 
(Ant. xvi. 7, §1) in front of the tomb may hare 
been a tact within the cognisance of Josephus, and 
would at all events serve to indicate that the eepu!- 
chre was rock-cut, and its Rite well known. 

So far as we can judge from this and other indi- 
cations, it seems probable there was originally a 
natural cavern in the rock in this locality, which 
may afterwards have been improved by art, and ic 
the skies of which kxruli were sunk, in which tax 
bodies of the eleven kings and of the g*d U gb» 
Priest were laid, without sarcophagi or cod a, but 
" wound in linen clothes with the spice*, at the 
manner of the Jews is to bury " (John xix. 40). 

Besides the kings above enumerated, Manas*** 
was, according to the Book of Chronicles [i Chr. 
xxxiii. 20) buried in his own house, which the Booc 
of Kings (2 K. xxi. 18) explains as the " garden of 
his own house, the garden of Uzza," when bis 
son Amon was buried, also, it is said, in his own 
sepulchre (ver. 26), but we have nothing that would 
enable us to indicate where this was; and Abas, 
the wicked king, was, according to the Book ef 
Chronicles (2 Chr. xxviii. 27) " buried in the city, 
even in Jerusalem, ami they brought him not into 
the sepulchres of the kings of Israel." The fact of 
these three last kings having been idolaters, though 
one reformed, and their having all three bees buri*d 
apparently in the city, proves what importanae law 
Jews attached It the locality of the sepulchre, bat 



TOMB. 



1531 



4' 



^a 



m^ 




_j i nr 



? ..< ..<!> 



»o vo I" 



Ho. I— Place! dw "ToOiDSOf Uie Prophets." from Da Stilly. 



also tends to show tnat burial within the city, or 
the enclosure of * dwelling, was not so repulsive to 
lheir feelings as is generally snp|>osed. It is just 
possible that the rock-cut sepulchre under the 
western wall of the present Church of the Holy 
Sepulchre may be the remains of such a cemetery 
as thnt in which the wicked kings were buried. 

This, with many other cognate questions, must 
be relegated for further information ; for up to the 
present time we have not been able to identify one 
single sepulchral excavation about Jerusalem which 
can be said with certainty to belong to a period 
anterior to that of the Maccabees, or, more cor- 
rectly, to hare been used for burial before the time 
of the Romans. 

Tlie only important hypogoum which it wholly 
Jewish in its arrangements, and may consequently 
belong to an earlier or to any epoch, is that known 
as the Tombs of the Prophets in the western Bank 
of the Mount of Olives. It has every appearance of 
naving originally been a natural cavern improved by 
art, and with an external gallery some 140 feet in ex- 
tent, into which twenty-seven deep or Jewish loculi 
open. Other chambers and loculi have been com- 
menced in other parts, and in the passages theie ate 
spaces where many other graves could have been 
located, all which would tend to show that it had 
been disused before completed, and consequently was 
very modern ; but be this as it may, it hns no 
architectural mouldings — no sarcophagi or shallow 
loculi, nothing to indicate a foreign origin, and 
may therefore be considered, if not an early, at 
least as the most essentially Jewish of the sepul- 
chral excavations in this locality — every other im- 
portant sepulchral excavation being adorned with 
architectural features and details betraying most 
^siraistakeably their Greek or Roman origin, and 
fixing their date consequently as subsequent to thnt 



of the Maccabees; or in other words, like every 
other detail of pre-Christian architecture in Jeru- 
salem, they belong to the 140 years that elapsed 
trom the advent of Powjiey till the destruction of 
the city by Titus. 

Graeco-Rorwm Tombs. — Besides the tombs above 
enumerated, there are around Jerusalem, in the 
Valleys of Hinnom and Jehovhaphat, and on the pla- 
teau to the north, a number of remarkable rock-cut 
sepulchres, with more or less architectural decora- 
tion, sufficient to enable us to ascertain that they 
are all of nearly the same age, and to assert with 
very tolerable confidence that the epoch to which 
they belong must be between the introduction of 
Roman influence and the destruction of the city by 
Titus. The proof of this would be easy if it were 
not that, like eveiything Jewish, there is a remark- 
able absence of inscriptions which can be assumed 
to be integral. The excavations in the Valley of 
Hinnom with Greek inscriptions are comparatively 
modern, the inscriptions being all of Christian im- 
port and of such a nature as to render it extremely 
doubtful whether the chambers were sepulchral at 
all, and not rather the dwellings of ascetics, and 
originally intended to be used for this purpose. 
These, however, are neither the most important nor 
the most nrchitectuial — indeed none of those in that 
valley are so remarkable as those in the other locali- 
ties just enumerated. The most important of those 
in tlie Valley of Hinnom is that known as the 
" Retreat-place of the Apostles." It is an unfinished 
excavation of extremely late date, and many of the 
others look much more like the dwellings for the 
living thnn the resting-places of the dead. 

In the village of Siloam there is a monolithic cell 
of singularly Egyptian aspect, which De Saulcy 
f Vot/ngt autour de la Mrr Morte, ii. 306) assumes 
It- be a chapel of Solomon's Kgyptian wife It il 



1532 TOMB 

prokaM' -t r«r» much more modern data, and » 
more Assyrian than Egyptian in character ; but aa 
he a probably quit.- correct in stating that it is not 
sepulchral, it is odIj necessary to mention it here 
in order that it may not be confounded with those 
that are so. It is the more worthy of remark as 
one of the great d Ificulties of the subject arises 
from travelers too readily assuming that every 
cutting in the rock most be sepulchral. It may 
be so in Egypt, but it certainly was not so at 
Cyrene or I'etra, wkere many of the excavations 
were either temples or monastic establishments, and 
it certainly was not universally the case at Jeru- 
salem, though our information is frequently too 
scanty to enable us always to discriminate exactly 
to which class the cutting in the rock may belong. 

The principal remaining architectural sepulchres 
may be divided into three groups. 

First, those existing in the Valley of Jehosbaphat, 
and known popularly as the Tombs of Zechariah, 
of St. James, and of Absalom. 

Second, loose known as the Tombs of the Judges, 
and the so-called Jewish tomb about a mile north 
of the city. 

Third, that known as the Tombs of the Kings, 
about half a mile north of the Damascus (fate. 

Of the three first-named tombs the most southern 




TOMB 

(met a more pure specimen of the Ionic osier ten 
any found in Europe, where it was always sbhI 
by the Greeks with a qiiao-Ucrir oamaue. Not- 
withstanding this, in the form of the volutes— th- 
egg-and-dart moulding beneath, and every detail — 
it is so distinctly Roman that it is impassible is 
assume that it belongs to an earlier age thaa that 
of their influence. 

Above the cornice is a pyramid rising at rather a 
sharp angle, and hewn like all the rest out of the 
solid rock. It may further be remarked that «».]r 
the outward face, or that fronting Jeruamlena, t» 
completely finished, the other three being ealy 
blocked out (De Saulcy, ii. 303), a arcuanstaoce 
that would lead us to suspect that the works may 
hare been interrupted by the tail of Jermalean. or 
some such catastrophe, and this may possibly ara> 
account for there being no sepulchre on Ha rear, £ 
such be really the case. 

To call this building a tomb is evi d e ntl y a mis- 
nomer, as it is absolutely solid — hewn oat af the 
living rock by cutting a passage round it. It has 
no intern*) chambers, nor even the semblance of a 
doorway. From what is known of the expsorarioas 
carried on by M. Kenan about Byblua, we shooU 
expect that the tomb, properly so called, wools' bt 
an excavation in the passage behind the —— irt'th — 
but none such has been found, probably it was 
never looked for — and that this monolith is the 
stele or indicator of that tact. If it is as, it is verv 
singular, though very Jewish, that any one afcmikl 
take the trouble to carve out such a mcnuneoi 
without putting an i n scription or symbol on it u 
mark its destination or to tell is whose honour it 
was erected. 

The other, or so-called Tomb of Absalom, ngnnd 
in vol. i. p. 14, is somewhat larger, the bane betas 
about 21 feet square in plan, and probably 23 or *4 



No. S.-HO callad " Tomb o! ?.» h.ri.h * 

« known as that ot Zechariah, a popular name 
vWh there is not even a shadow of tradition 
to justify. It consists of 
a square solid basement, 
measuring 18 feet 6 inches 
each way, and 20 feet high 
to the top of the cornice. 
On each face are four en- 
gaged Ionic columns be- 
tween antae, and these are 
surmounted, not by an 
Egyptian cornice, as is 
tuually asserted, but by 
one of purely Aasyrian 
type, such as is found at 
Khoisabad (Woodcut Xo. \). As the Ionic or rotated 
order enure also froir Assyria, this example is in 




Jio. 4,-iierti™ of Atjlobsla 

MUwatad. 




Xa*.-Aj>eloo(Toaibof Abntaa. hn D> 



to the top of the cornice. Like the other, it is af i be 
Itomiin iouic unlet-, suiinovntcd by a corneas of Una' 



TOMB 

type; but Is-lweeu the pillan nml the cornice ■ 
frieze, nnmirfakeably of the lioman Done order, is 
Introduced, so Roman as to be in itself quite sufficient 
to fix its epoch, it is by no means clear whether 
it had originally a pyramidical top like its neigh- 
bour. The existence of" a square blocking above 
he cornice would lead as to suspect it had not ; «t 
all events, either at the time of its excavation or 
subsequently, this was removed, and the present 
very peculiar termination erected, raisins; its height 
to over 60 feet. At the time this was done a 
chamber was excavated in the base, we most 
assume for sapulchral purposes, though how a body 
could be introduced through Lie narrow hole above 
the cornice is by no means cljar, nor, if inserted, 
how disposed ot in the two very narrow loculi that 
*«-<t. 

The great interest of this excavation is that im- 
mediately in rear of the monolith we do find just 
such a sepulchral cavern as we should expect. It 
is called the Tomb of Jehoshaphat, with about the 
same amount of discrimination as governed the 
nomenclature of the others, but is now closed by 
(he rubbish and stones thrown by the pious at the 
Tomb of the Undutiftil Son, and consequently its 
internal arrangements are unknown ; but externally 
it is crowned by a pediment of considerable beauty, 
and in the same identical style as that of the Tombs 
of the Judges, mentioned further on — showing that | 
these two at least are of the same age, and this one 
at least most have been subsequent to the excava- 
tion of the monolith ; to that we may feel perfectly 
certain that the two groups are of one age, even 
if it should not be thought quite clear what that 
age may be. 

The third tomb of this group, called that of St. 
James, is situated between the other two, and is of 



TOMB 



1533 



fc» the rweption of sarcophagi, tnd so in lies tin," a 
post-Jewish date for the whole or at least fir that 
part of the excavation. 

The hypogeum knowc as the Tombs of the 
Judges is one of the most emarkxbte of the cata- 
combs around Jerusalem, containing about sixty 
deep loculi, arranged in three storeys ; the upper 
storeys with ledges in front to give convenient 
access, and to support the stones that clewed them f 
the lower flush with the ground:* the whole, con- 
sequently, so essentially Jewish that it might be 
of any age if it were not for its distance from the 
town, and its architectural character. The latter, 
as liefure stated, is identical with that of the Tomb 
of Jehoshaphat, and has nothing Jewish about it. 
It might of course be difficult to prove this, as we 
know to little of what Jewish architecture really 
is; but we do know that the pediment is more 
essentially a Greek invention than any other part 
of their architecture, and wns introduced at least 
not previously to the age of the Cypselidae, and this 
peculiar form not till long afterwards, and this par- 
ticular example not till after an age when the de- 
based Roman of the Tomb of Absalom had become 
possible. 





a very different character. It consists (see Plan) 
<.(' a verandah with two Doric pillars in antia, 
which may be characterised as belonging to a very 
late Greek order rather than a Roman example. 
Behind this screen are several apartments, which in 
another locality we might be justified in calling a 
rock-cut monastery appropriated to sepulchral pur- 
poses, but in Jerusalem we know so little that it is | 
ONPtsary to pause before applying any such desig- 
nation. In the rear of all is an apartment, nppa- I 
rently unfinished, with three shallow loculi meant j 



Ko> l.-Tt^Om af tka Tomla of las Jadfta. 

The same remarks apply to the tomb without 
a name, and merely called " a Jewish Tomb," in 
this neighbourhood, with bevelled facets over its 
facade, but with late Roman Doric details at its 
angles, sufficient to indicate it* epoch ; but there is 
nothing else about these tombs requiring especial 
mention. 

Tomh* of Herod. — The last of the great groups 
enumerated above is that known as the Tombs ot 
the Kings — Kebir <t Sultan— or the Royal Caverns, 
so called because of their magnificence, and also 
because that name is applied to them by Joscphus, 
who in describing the third wall mentions them 
(B. J. v. 4, §-i). He states that "the wall 
reached as far as the Tower Psephinus, and then 
extended till it came opposite the Monuments 
iftwiifulmr) of Helena. It then extended further 
to a great length till it passed by the Sepulchral 
Caverns of the Kings," £c. We bar* thus fim 
the Tower Psephinus, the site of which is very 
tnlerably ascertained on the ridge above the Pool 
Birket MamiUa ; then the Monument of Helena, 
and then at some distance eastward then Royal 
Caverns. 

They are twice again mentioned under the tittt 
of 'HpntJou fuTHitiitr. First, when Titos, ap- 
proaching from the north, ordered the ground to 



' PlerotU, in his published I'Uui of Jerusalem, adds a ■ is mistaken. Wo> fcut No. 1 Is taken from his plar, 'jcI 
sarcophagus chamber wilh shallow loculi. bat as both I used as a dismal rather It an as represent.' ng toe Mat* 
•*uU* aod Da fsnkj omit this, It Is probable the Italian (acts of ine saw. 



1634 



TOMB 



he clewed from Scopus — whicl is tolerably well 
known — up to thoee Monument* of Herod (B. J. 
t. 3, §2); and lastly in the de»jription of the 
circumvallatioo (A J. v. 12, §'J), where they are 
mentioned after passing the Monument of Ananus 
and Pompey's Camp, evidently on the ridge where 
Pacp'iimis afterwards stood, and on the north of 
the city. 

These three passages refer s> evidently to one 
and the nmc place, that no one would probably 
ever hare doubted — especially when taken in con- 
junction with tire architecture — but that these 
orrims were the tombs of Herod and his family, 
were it not for a curious contradiction of himself 
in the works of Josephus, which has led to con- 
siderable confusion. Herod died at Jericho, and 
the most probable account (Ant. ivii. 8, §3) would 
lead us to suppose (it is not so stated) that his body 
waa brought to Jerusalem, where the funeral pio- 
cession was formed on a scale and with a magnifi- 
cence which would hive been impossible at such a 
place as Jericho without long previous preparation ; 
and it then goes on to say, " and so they went 
eight rtadia to [the] Herodium, for there, by his 
own command, he was to be buried " — eight stadia, 
or one mile, being the exact distance between the 
royal palace and these tombs. 

The other account (B. J. i. 33, §9) repeats the 
details of the procession, and nearly in the same 
words, but substitutes 200 for 8, which has led 
to the belief that he was buried at Jrbel Far- 
rtidis, where he had erected a palace 60 stadia 
south of Jerusalem, and 170 from Jericho. Even 
then the procession must have passed tnrough Jeru- 
salem, and this hardly would have been the case 
without its being mentioned ; but the great difficulty 
is that there ii no hint anywhere else of Herod's 
intention to be buried there, and the most extreme 
improbability that he should wish to he interred so 
far from the city where all his predecessors were 
laid. Though it would be unpardonable to alter 
tn« text in order to meet any particular view, still 
when an author makes two statements in direct 
contiadictioti the one to the other, it is allowable to 
choose the most conformable with probability ; and 
this, added to his assertion that Herod's Tombs were 
in this neighbourhood, seems to settle the question. 

The aichitecture (Woodcut N'o. 8) exhibits the 
same ill-understood Roman Doric arrangements as 




Mc. a— FofSA* of Horod ■ loiub*. Iran a Phou-graph. 



are found in all these tombs, mixed with bunches of 
{Tiapes which first appear on Maccabpan coins, and 



TOMB 

foliage which is local and peculiar, and, a* Bu a 
anything is known elsewhere, might be of any see 
Its connexion, however, with that of the Tombs d 
Jehoshaphat and the Judges fixes it to the sua 
epoch. 

The entrance doorway of this tomb is below ft* 
level of the pound, and concealed, as far as aat- 
thing can be said to be so which is so arc>.- 
tecturally adorned ; and it rs remarkable as tV 
only instance of this quasi-conomlment at Jeru- 
salem. It is closed by a very curious and eial :- 
rate contrivance of a rolling stone, often deavrrh-d. 
but very clumsily answering its purpose. Tfcs 
also is characteristic of its age, as we kuosar fi.-r- 
Pausanias that the structural marble monomeot <.< 
Queen Helena of Adiabene was re m arka ble tor s 
similar piece of misplaced ingenuity. Within, the 
tomb consists of a vestibule or entrance-hall a'--=.t 
20 feet square, from which three other sqcar* 
apartments open, each surrounded by deep locv.i. 
These again possess a peculiarity not known m anr 
other tomb about Jerusalem, of baring a sq uar* 
apartment either beyond the head of the loralus .<• 
on one side: as, for instance (Woodcut No. * . 
A A hare their inner chambers a' a' within, b-\ 
B and n, at b' it', on one side. What tie purrs** 
of these was it is difficult to guess, but at i 
events it was not Jewish. 

But perhaps the most remarkable peraliarrtr ri 
the hypogeum is the sarcophagus chamber p. ts 
which two sarcophagi were found, one of wh*-fl 
was brought home by [)e Sanlcy, and is now :a 
the Louvre. It is of course quite natural that i 
Roman king who was buried with soch Konv-s 
pomp should have adopted the Koman mode U 
sepulture ; and if this and that of St. James are ik 
only sarcophagi chambers at Jerusalem, this al«* 
should settle ths controversy ; and all rertainii 
tends to make it more and more probable that tiis 
was really the sepulchre of Herod. 

If the sai-copha^us now in the Louvre, whra 
came from this chamber, is that of Herod, it is t;« 
most practical illustration that has yet come to 
light of a theory which has recently been fortius 
itself on the attention of antiquarians. Accords 
to tills new view, it is not necessary that furniture, 
or articles wnich can be considered as such, soul 
always follow the style of the architecture of ti» 
day. They must have done so always in Ecypt, 
in Greece, or in the Middle Ages ; but might bare 
deviated from it at llome, and may probably hare 
done so at Jerusalem, among a people who had as- 
art of their own, as was the case with the Jew*. 
The discord in foct may not have been more o0ens:re 
to them than the Louis Quatorxe fornitnre is to ns. 
with which we adorn our Classical and Got)<c 
buildings with such cosmopolite impartiality. It 
this is so, the sarcophagus may have been noaoV tar 
Herod. If this hypothesis is not tenable, it mas 
belong to any age from the time of the Mawcabrat 
to that of Justinian, most probably the latter, for 
it certainly is not Koman, and has no ooawm 
with the architecture of these tombs. 

Be this as it mar. there seems no reason for 
doubting but that all the architectural tomb* <* 
Jerusalem belong to the age of the Romans, list 
everything that has yet been found either at fwn 
Uaalbec, Palmyra, or Damascus, or even aroooc tat 
stone cities of the Hauran. Throughout 8} 
fact, there is no important architectural 
which is anterior to their day ; and all the 
mens wh ; ch can be tnlied Classical an strifH 



TOMB 



1535 




Hut— Planof Tensest Htrad. 7mm D* &SI1K7. 



u:arked with the impress of the peculiar forms of 
itoiimn art. 

Tomb of Helena of Adiabene. — There was one 
other very famous tomb at Jerusalem, which can- 
not be passed over in silence, though not one vestige 
of it exists — for the simple reason, that though 
Queen Helena of Adiabene was converted to the 
Jewish faith, she had not so fully adopted Jewish 
filings as to think it necessary she should be 
Varied under ground. Ou the contrary, we we 
told that " she with her brother were buried in the 
pyramids which she bad ordered to be constructed 
mi a distance of three stadia from Jerusalem " 
( Ant. xx. 4, §3). This is confirmed by Pausanias 
(viii. 16), wlio, besides mentioning the marble door 
nt* very apocryphal mechanism which closed it* 
entrance, speaks of it as a Td^ot in the same sense 
.:i which he understands the mausoleum at Hali- 
enmassus to have been ■ structured tomb, which 
he coum not have done if this were a cave, as some 
have supposed. 

The specification of the locality by Josephus is so 
minute that we have no difficulty in ascertaining 
whereabouts the monument stood. It was situated 
outside the third wall, near a gate between the 
Tower Psephinus and the Royal Caverns (B, J. v. 
•1-1, and v. 4, §2). These last are perfectly known, 
and the tower with very tolerable approximate 
certainty, for it was placed on the highest point of 
the ridge between the hollow in which the Birket 
Mamilla is situated and the upper valley of the 
Kedroo ; they were consequently either exactly 
where marked on the plan in vol. i. p. 10 18, or it 
may be a little more to the eastward. 

They remained sufficiently entire in the 4th 
century to form a conspicuous object in the land- 
scape, to be mentioned by Eusebius, and to be 
remarked by those who accompanied Sta. Paula 
'Kuseb. ii. 12; Hleron. Epitaph. JPaulae) on her 
tourney to Jerusalem. 

There is no difficulty in forming a tolerably dis- 



tinct idea of what the appearance of this remarkable 
monument must have been, if we compare the 
words descriptive of it in the various authors who 
have mentioned it with the contemporary monu 
menta in the Valley of Jehoshaphat. If we place 
together in a row three such monuments as the 
Tomb of Zechariuh, or rather two such, with the 
monument of .Absalom between them, we havi 
such an edifice as will answer to the Pyramid ot 
Joseph us, the Taphos »f Pausanias, the Steles of 
Eusebius, or the Mausoleum of Jerome. But it 
need hardly be added, that not one of these expres 
sious applies to an underground excavation. Accord- 
ing to this view of the matter, the entrance would 
be under the Central Cippus, which would thus 
form the ante-room to the two lateral pyramvls, 
in one of which Helena herself reposed, and in the 
other the remains of her brother. 

Since the destruction of the city by Titus, none 
of the native inhabitants of Jerusalem have been 
in a position to indulge in much sepulchral mag- 
nificence, or perhaps had any taste for this class 
of display; and we in consequence find no rock- 
cut hypngea, and no structural monuments that 
arrest attention in modern times. The people, how- 
ever, still cling to their ancient cemeteries in the 
Valley of Jehoshaphat wiih a tenacity singularly 
characteristic of the East. The only difference 
being, that the erection of the Wall of Agrippa, 
which now forms the eastern boundary of the 
Haram Area, has pushed the cemetery further 
towards the Kedron, or at least cut off the upper 
and nobler part of it. And the contraction of the 
city on the north has enabled the tombs to ap- 
I proach nearer the limits of the modem town than 
I was the case in the days when Herod the Great and 
j Helena of Adiabene were buried " on the sides of 
I the north." 

The only remarkable exception to this assertion 
is that splendid Mausoleum which Con«tantine 
erected over what he believed to be the Tomb of 



1536 TONGUES. CONFUSION OF 

Christ, and which still exists at Jerusalem, known 
to Moslems as the Dome of the Rock ; to Christians 
as the Mosque of Omar. 

The arguments for its authenticity have already 
been sufficiently insisted upon in the article Jeru- 
salem, in the first volume, and its general form 
and position shown in the woodcut, p. 1022. It 
will not, therefore, be necessary to go over this 
ground again. Externally it* appearance was very 
much altered by the repairs of Suleiman the Mag- 
nificent, when the city had returned to the posses- 
siou of the Moslems alter the retreat of the Cru- 
saders, and it has consequently lost much of its 
original Byzantine character ; but internally it re- 
mains much as it was left by its founder ; and is 
ts>w — with the exception of a few Indian tombs — 
ihe most magnificent sepulchral monument in Asia, 
and is, as it ought to be, the most splendid Chris- 
tian sepulchre in the world. [J. F.] 

TONGUES, CONFUSION OF. The unity 
of the human race is most clearly implied, if not 
jwsitively asserted, in the Mosaic writings. The 
general declaration, " So God created man in His own 
■mage, . . . male and female created He them" 
(Gen. i. 27), is limited as to the mode in which the 
act was carried out, by the subsequent narrative of 
the creation of the protoplast Adam, who stood alone 
on the earth amidst the beasts of the field, until it 
pleased Jehovah to create " an help meet for him " 
out of the very substance of his body (Gen. ii. 22). 
From this original pair sprang the whole ante- 
diluvian population of the world, and hence the 
author of the Rook of Genesis conceived the unity of 
the human race to be of the most rigid nature — not 
simply a generic unity, nor again simply a specific 
unity (for unity of species may not be inconsistent 
with a plurality of original centres), but a specific 
based upon a numerical unity, the species being 
nothing else than the enlargement of the individual. 
Such appears to be the natural meaning of the first 
chapters of Genesis, when taken by themselves — 
much more so when read under the reflected light 
of the Mew Testament ; for not only do we meet 
with references to the historical feet of such an 
origin of the human race — «. g. in St. Paul's de- 
claration that God " hath made of one blood eveiy 
nation of men to dwell on all the face of the earth"* 
(Acta xvii. 26) — but the same is evidently implied 
in the numerous passages which represent Jesus 
Christ as the counterpart of Adam In regard to the 
universality of His connection with the human race. 
Attempts have indeed been made to show that the 
idea of a plurality of original pairs is not incon- 
sistent with the Mosaic writings; but there is a 
wide distinction between a view not inconsistent 
with, and a view drawn from, the words of the 
author : the latter is founded upon the facts be re- 
lates, as well as his mode of relating them ; the 
former takes advantage of the weaknesses arising 
out of a concise or unmethodical style of composi- 
tion. Even if such a view could be sustained in 
reference to the narrative of the original creation of 
■an, it most inevitably foil in reference to the 
history of the repopulation of the world in the post- 
diluvian age ; for whatever objections may be made 

" The force of lbs Apostle's statement is Inadequately 
given In the A.V, which gives * for to dwell" as the 
matt, Instead of the direct object of toe principal verb. 

<• The project has been restricted by certain critics to 
•be Karaites, or, at all evrnta. to a mere section of tae 
SUMO sac*. Tula sod various other qowlioos arising 



TONGUES, CONFUSION OF 

1o the historical accuracy of the history of the Finos' 
it is at all events clear that the Historian beCierst 
in the universal destruction of the human not 
with the exception of Noah and his family, aal 
consequently that the unity of the human race ra 
once more reduced to one of a numerical character. 
To Noah the historian traces up the whole p>«*- 
diluvian population of the world : — " These are tk 
three sons of Noah : and of them was the araoi 
earth overspread" (Gen, ix. 19). 

Unity of language is assumed by the sacred he- 
torian apparently as a corollary of the unity tl 
race. No explanation is given of the origin of 
speech, bat its exercise is evidently regarded si co- 
eval with the creation of man. Ko support can be 
obtained in behalf of any theory on this subject 
from the first recorded instance of its exerrist 
(" Adam gave names to all cattle "), for the simple 
reason that this notice is introductory to what tal- 
lows : " but for Adam there was not found an help 
meet for him" (Gen. ii. 20). It was not so much 
the intention of the writer to state the fact of mas "• 
power of speech, as the fact of the inferiority of si! 
other animals to him, and the consequent necessity 
for the creation of woman. The proof of that is- 
feriority is indeed most appropriately made to con- 
sist in the authoritative assignment of names, im- 
plying an act of reflection on their several nature 
and capacities, and a recognition of the offices whits 
they were designed to fill in the economy of tV 
world. The exercise of speech is thus most hap- 
pily connected with the exercise of reflection, an! 
the relationship between the inner act of the mxi 
(Xoyor eVSuttfToi) and the outward expresno 
(X0701 TpofopucAs) is fully recognised. Spma 
being thus inherent in man as a reflectintr brin;. 
was regarded as handed down from lather to son bj 
the same process of imitation, by which it is still per- 
petuated. Whatever divergences may have arisen 
in the antediluvian period, no notice is taken ef 
them, inasmuch as their effects were obliterated 
by the universal catastrophe of the Flood. The 
original unity of speech was restored in Nosh, 
and would naturally be retained by his descendant] 
as long as they were held together by social aac 
local bonds. Accordingly we are informed that for 
some time " the whole earth was of one lip and the 
same words" (Gen. xi. 1), i.e. both the vksI 
sounds and the vocables were identical — an ex- 
haustive, but not, as in the A. V, a (autologous 
description of complete unity. Disturbing cause* 
were, however, early at work to dissolve this two- 
fold union of community and speech. The harms 
family* endeavoured to check the tendency te 
separation by the establishment of a great cen- 
tral edifice, and a city which should serve ss the 
metropolis of the whole world. They attempted te 
carry out this project in the wide plain of Bsbr- 
lonia, a locality admirably suited to such an object 
from the physical and geographical peculiarities of 
the country. The project was defeated by the in- 
terposition of Jehovah, who determined to "con- 
found their language, so that they might not under- 
stand one soothers speech." Contemporaneously 
with, and perhaps as the result of, tins confwa 



out of the narrative are discussed by Vltrlnxa at an 
Oosere. Saer. L 1. ,x-g; «, ,1-4. Although Use l e aa r j c u as 
•oove noticed Is not Irreconcilable with the text. It louv- 
feres with the ulterior object for which ike nerrsrm 
was proUMy icxertsd, vis., to reconcile the ssaataw 
diversity »>f ltuy-»g* with the idea of an original entry 



TONGUES, CONFUSION OF 

of tongues, the people were Mattered abroad from 
thence upon the face of ail the earth, and the 
memory of the great event wai p rewir ed in the 
came Babel ( = confusion). The mini of the toirer 
are identified by M. Oppert, the highest authority 
«u Babylonian antiquities, with the basement of 
the great mound of Bir*-Nimrid, the ancient Bor- 
sippa.« 

Two point* demand our attention in reference 
to this narrative, via, the degree to which the con- 
fusion of tongnea may be supposed to have extended, 
and the connection between the confusion of tongues 
•nd the dispersion of nations. (1.) It ia unneces- 
sary to assume that the judgment inflicted on the 
builders of Babel amounted to a loss, or even a sus- 
pension, of articulate speech. The desired object 
would be equally attained by a miraculous fore- 
stalment of those dialectical differences of language 
which are constantly in process of production, but 
which, under ordinary circumstances, require time 
and variation* of place and habits to reach such a 
point of maturity that people are unable to under- 
stand one another's speech. The elements of the 
one original language may have remained, but so 
disguised by variations of pronunciation, and by the 
introduction of new combinations, as to be practically 
obliterated. Each section of the human family 
may have spoken a tongue unintelligible to the re- 
mainder, and yet containing, a substratum which 
was common to all. Oar own experience suffuse 
to show how completely even dialectical differences 
render strangers unintelligible to one another ; and 
if we further take into consideration the differences 
of habits and associations, of which dialectical dif- 
ference* are the exponents, we shall have no diffi- 
culty in accounting for the result described by the 
sacred historian. (2.) The confusion of tongues 
and the dispersion of nations are spoken of in the 
Bible as contemporaneous events. " So the Lord 
sniftered them abroad " is stated as the execution 
of tlie Divine counsel, " Let us confound their lan- 
guage." The divergence of the various families 
into distinct tribes and nation; ran parallel with 
the divergence of speech into dialects and languages, 
and thus the 10th chapter of Genesis is posterior in 
historical sequence to the events recorded in the 
1 1th chapter. Both passages must be taken into 
consideration in any disquisition on the early for- 
tunes of the human race. We propose therefore to 
'iiqmre, in the first place, how far modern re- 
searches into the phenomena of language favour the 
idea that there was ones a time when " the whole 
earth was of one speech and language ;" end, in the 
second place, whether the ethnological views exhi- 
bited in the Mosaic table accord with the evidence 
furnished by history and language, both in regard 
to the special facts recorded in it, and in the general 
Scriptural view of a historical or, more properly, a 
gentilic unity of the human race. These questions, 
though independent, yet exercise a reflexive influ- 
ence on each other's results. Unity of speech does 
not necessarily involve unity of race, nor yet vice 
vend ; but each enhances the probability of the 
other, and therefore the arguments derived from 
tang isge, physiology, and history, may ultimately 
furnish a cumulative amount of probability which 
will fall but little below demonstration. 

(A.) The advocate of the historical unity of lan- 
guage has to encounter two classes of opposing 
aifamsnts ; one arising oi<» of the differences, the 



vou ill. 



i the we Appendix to this ancle. 



TONGUES, CONFUSION OF 1537 

'other out of the resemblances of existing lan- 
guage*. On the one hand, it ia urged that tin 
differences are of so decisive and specific : character 
as to place the possibility of a common origii. 
wholly out of the question ; on the other hand that 
the resemblances do not necessitate the theory of a 
historical unity, but may be satisfactorily accounted 
for on psychological principles. It will be our 
object to discuss the amount, the value, and tha 
probable origin of the varieties exhibited by lan- 
guages, with a view to meet the first class of objec- 
tions. But before proceeding to this, we will make 
a few remarks on the second class, inasmuch as 
these, if established, would nullify any conclusion 
that might be drawn from the other. 

A psychological unity is not necessarily opposed 
to a gentilic unity. It is perfectly open to any 
theorist to combiue the two by assuming that the 
language of the one protoplast was founded on 
strictly psychological principles. But, on the other 
hand, a psychological unity does not necessitate a 
gentilic unity. It permits of the theory of a plu- 
rality of protoplasts, who under the influence of 
the same psychological laws arrived at similar inde- 
pendent results. Whether the phenomena of lan- 
guage are consistent with such a theory, we think 
extremely doubtful ; certainly they cannot furnish 
the basis of it. The whole question of the origin 
of language lies beyond the pale of historical proof, 
and any theory connected with it admits neither 
of being proved nor disproved. We know, as a 
matter of wet, that language is communicated from 
one generation to another solely by force of imita- 
tion, and that there is no play wliatever for the 
inventive faculty in reference to it. But in what 
manner the substance of language was originally pro- 
duced, we do not know. No argument can be derived 
against the common origin from analogies drawn 
from the animal world, and when Professor Agassi* 
compares similarities of language with those of the 
cries of animals (v. Bohlen's Introd. to Gen. ii. 
278), he leaves out of consideration the important 
fact that language is not identical with sound, and 
that the words of a rational being, however origi- 
nally produced, are perpetuated in a manner wholly 
distinct from that whereby animals learn to utter 
their cries. Nor does the internal evidence of lan- 
guage itself reveal the mystery of its origin ; for 
though a very large number of words may 1« 
referred either directly or mediately to the prin- 
ciple of onomatopoeia, there are others, as, for 
instance, the flint and second personal pronouns, 
which do not admit of such an explanation. In 
short, this and other similar theories cannot be 
reconciled with the intimate connexion evidently 
existing between reason and speech, and which is 
so well expressed in the (ireek language by the 
application of the term \4yot to each, reason being 
nothing else than inward speech, and speech nothing 
else than outward reason, neither of them pos- 
sessing an independent existence without the other. 
As we conceive that the psychological, as op|totted 
to the gentilic, unity invohes questions connected 
with the origin of language, we can only say that 
in this respect it mils outside the range of oui 
inquiry. 

Reverting to the other class of objections, wc 
proceed to review the extent of the differences 
observable in the languages of the world, in order 
to ascertain whether they nre such as to preclude 
the possibility of a common origin. Suet a revie w 
must nscsasarily be imperfect, both from Uw mag. 



1638 TONGUES, CONFUSION OF 

■Hade of the subject, and aha from the position of 
the linguistic acienot itself, which as yet has hardly 
adTaooad beyond the stage of infancy. On the 
latter point we would observe that the most im- 
portant links between the various language fami- 
lies may yet be di s c ov ered in languages that are 
either unexplored, or, at all events, unplaced. Mean- 
while, no one can doubt that the tendency of all 
linguistic research is m the direction of unity. 
Already it has brought within the bonds of a well 
established relationship languages so remote from 
each other in external guise, in age, and in geo- 
graphical position ss Sanscrit and English, Celtic 
and Greek. It has done the same for other groups 
of languages equally widely extended, but present- 
ing less opportunities of investigation. It has re- 
cognised affinities between languages which the 
ancient Greek ethnologist would have classed under 
the head of " barbarian" in reference to each other, 
and even in many instances where the modem phi- 
lologist ha* anticipated no relationship. The lines 
of discovery therefore point in one direction, and 
favour the expectation that the various families 
may be combined by the discovery of connecting 
links into a single family, comprehending in its 
capacious bosom all the languages of the world. 
But should such a result never be attained, the 
probability of a common origin would still remain 
unshaken ; for the failure would probably be due to 
the absence, in many classes end families, of that 
chain of historical evidence, which m the case of the 
Indo-European and Sbemitic families enables us to 
trace their progress for above 3000 years. In 
many languages no literature at all, in many others 
no ancient literature exists, to supply the philo- 
logist with materials for comparative study: in 
these eases it can only be by laborious research into 
existing dialects, that the original forms of words 
can be detected amidst the incrustations and trans- 
mutations with which time has obscured them. 

In dealing with the phenomena of language, we 
should duly consider the plastic nature of the ma- 
terial out of which it ia formed, and the nnmerona 
influencee to which it is subject. Variety in unity 
is a general law of nature, to which even the most 
stubborn physical substances yield a ready obe- 
dience. In tho case of language it would be difficult 
to lay any bounds to the variety which we might 
a priori expect it to assume. For in the first place 
it is brought into close contact with the spirit of j 
man, and reflects with amaxing fidelity its endless 
variations, adapting itself to the expression of each I 
feeling, the designation of each object, the working 
of each cast of thought or stage of reasoning power. 
Secondly, its sounds are subject to external influ- 
ences, each ss peculiarities of the organ of speech, 
the result either of natural conformation, of geo- 
graphical position, or of habits of life and associa- 
tions of an accidental character. In the third place, 
it is geaarallT affected by the state of intellectual 
and social culture of a people, as manifested more 
especially in the presence or absence of a standard 
literary dialect, and in the processes of verbal and 
syntactical structure, which again react on the verv 
care of the word, and produce a variety of sound- 

* 1. That prepositions are reducible to prononxnal 
nuts easy be fUnstzated by the foUovuej Instances. The 
Oraek iwi, with Its cognates the German oe and oar e/, 
at derlnd from the demonstrative base o, whence also 
the Sanscrit djas (Bopp, 01000) ; wpo and npj are akin 
ss the Sacac *nf sad pdri, secondary fbmstions of Ibe 
tone mentioned ifa '.Bopp. JIOM). The only prepo- 



TONGUES, CONFUSION OF 

mntal.no. Lastly, it is subjected to Use wesxr seal 
tear of time and use, obliterating, as ia am aN 
coin, ihe original impress of the word, issiaasssr it 
in bulk, producing new combinations, and eewa- 
aionally leading to singular interchanges of aoaad 
and idea. The varieties, resulting from the saaoV 
fying influences above enumerates., may be reduced 
to two classes, according as they affect the asrsasl 
or the radical elements of language. On each ei 
these subjects we propose to make a few remarks. 

I. Widely as languages now diner frees each 
other in external form, the raw material (if we 
may use the expression) out of which they' have 
sprung appears to have bean ia all eases the same. 
A sabstratum of significant monosylsahse rosea 
underlies the whole structure, supplying the I 
risk necessary not only for ordinary p 
but also for what ia usually termed the ' 
of language oat of its primary into its I 
plicated forms. It is nece s sar y to point this eat 
clearly in order that we may not be led to suppose 
that the elements of one language are ia theas- 
selves endued with any greater vitality than them 
of another. Such a distinction, if it existed, weaU 
go far to prove a specific difference between fess- 
guagea, which could hardly be reconciled with the 
idea of their common origin. The appearance sf 
vitality arises out of the manipulation of the rears 
by the human mind, and ia not inheres* ia the 
roots themselves. 

The proofs of this original equality are f i n ah ead 
by the languages themselves. Adopting far the 
present the threefold morphological i Isaas fn a ti ia 
into isolating, agglutinative, m>d inflecting lan- 
guages, we shall find that no original element exists 
in the one which does not also exist in the other. 
With regard to the isolating class, the terms " mo- 
nosyllable'' and "radical," by which it is other- 
wise described, are decisive as to its character. 
Languages of this class are wholly u nan np ti W s 
of grammatical mutations: there ia no formal dis- 
tinction be t ween verb and noun, substantive and 
adjective, preposition and conjunction : there as* as 
inflections, no case- or persou-trrminatioos of any 
kind : the bare root form* the sole and whole sok- 
stanceof tlK language. In regard to the other tws 
classes, K is necessary to establish the two distinct 
points, (1) that the formal elements represent 
roots, and (2) that the roots both of the formal 
and the radical elements of the word are mono- 
syllabic. Now, it may be satisfactorily proud 
by analysis that all the component parts of both 
inflecting and agglutinative languages are reducible 
to two kinds of roots, predicable and pronominal ; 
the former supplying the materia] dement of versa, 
substantives, and adjective*, the latter that of con- 
junctions, prepositions, and partic le s ; while each 
kind, but more particularly the pronominal, sappl) 
the formal element, or, in other words, the termi- 
nations of verbs, substantives, and adjectives. Thf 
full proofs of these assertions would involve nothing, 
less than a treatise on comparative grammar: art 
can do no more than adduce in the accompanvirr. 
note a few illustrations of the various points to 
which we have adverted.* Whether the two c 



•I lion which appears to spring than a predicable esse b 
trans, with its oocnatoa dare* and Cartxssa, which set 
rehired to the verbs! root lor (Bopp, IMS). 

a. That conjunctions are similarly reducible may a> 
Illustrated by the familiar Instances sf in. fas*, sal 
• that," tndinVeatly used as pronouns or eooJcsrUsse 
The Latin «i Is omnsctoi with the i 



T0NGUK8, OONFUSION OF 

at rood, predicable ind pronominal, are further 
reducible to one class, u a point that has been An- 
ctuned, but has not as jet been established (bopp's 
Compar. Oram. $105; Max Mailer's Lecture*, p. 
269). We hare further to show that the roots of 
agglutinative and inflecting languages are mono- 
ayllabic. This is an acknowledged characteristic of 
lh« Indo-European family ; monosyllabism is indeed 
the only feature which its roots hare in common ; 
in c*her respects thejr exhibit every kind of varia- 
tion from a uniliteral root, each as i (ire), up to 
combinations of five letters, such as tcand (scan- 
der*), the total number of admissible forms of root 
■mounting to no less than eight (Schleicher, §206). 
5a the £hemitio family monosyllabism is not a 
prims' facie charaeterist jo of the root: on the con- 
txary, the verbal* sterna exhibit bisyllabism with 
such remarkable uniformity, that it would lead to 
the impression that the roots also must hare been 
Disyllabic. The biayllabism, however, of the She- 
mitic stem is in reality triconsonantalism, the 
Towels not forming any part of the essence of the 
root, but being wholly subordinate to the conso- 
nants. It is st once apparent that a triconsonantal 
and even a quadriconsonantal root may be in cer- 
tain combinations unisylbtbic But further, it is 
more than probable that the trioonsonantal has been 
evolved out of a bioonsonantal root, which must 
aeceamrily be nnisyllabic if the consonants stand, 
as they invariably do in 'Shemitic roots, at the 
beginning and end of the word. With regard to 
the agglutinative class, it may be assumed that the 
same law which we have seen to prevail in the 
isolating and inflecting classes, prevails also in this, 
holding ss it does an intermediate place between 
those opposite poles in the world of language. 

From the consideration of the crude materials of 
language, we pass on to the varieties exhibited in 
its structure, with a view to ascertain whether in 
these there exists any bar to the idea of an original 
unity. (1.) Keverting to the classification already 
noticed, we have to observe, in the first place, that 
the principle on which it is based is the nature of 
the connection existing between the predicable and 
the relations] or inflectional elements of a word. In 
the isolating class these two are kept wholly dis- 



togetbsr with us Sanaa yd* with the relative bass yo 
(Bopp, v»94). 

3. That the suffixes forming the Inflections of verbs 
and nouns are nothing else than the relics of either 
predicable or pronominal roots, will appear from the 
following InsUnces, drawn (1) from the Indo-European 
languages, sod (9) from the Ural-Altaian languages. 
(1) The fu In jtsWfu Is oonoected with the root whence 
spring the oblique cases of the personal pronoun tyi ; 
the -» in stlwc is the remains of oi> ; and the r tn eo-n' 
(for which an » la substituted In Mmi) represents the 
Sanscrit to, which reappears in asroc and In the oblique 
easss of the article (Bopp, y$43«. 443. 4M> So again, 
the -o> in the nominative Ao-yoc represents the Sanscrit 
pronominal root so, and the -d of the neuter quid the 
Banscrit fa (Schleicher's Cvmpcnd. }w«) ; the genitive 
tarmlnstlons -oc, -cut (originally -ocroto), and benoe -o» 
— tie 8ansrrll ryo, soother form of sa (Schleicher, $353) ; 
the dative (or more properly the locative) - v or -oi is 
referable to the demonstrative root i (Schleicher, y3M) ; 
an! the sctmsattvo -r (originally -ft) to a pronominal 
case probably am, which no longer appears In Its simple 
formCScblelcber, y 349). (3) In the Ural- Altaian languages, 
we find that the terminations or the verbs rounds, and 
aatdclplasa.'c referable to significant roots; as tn Turkish 
the aCMVe affix I or d to a root signifying " to do " 
(fewest SpradUB. Abk. 11. VI), and in Bulgarian the fac- 



TONOUB9, CONFUSION OF 1536 

tiaet : relational ideas are expressed by juxta- 
position or by syntactical arrangement, and not by 
any combination of the roots. In the agglutinative 
class the relational elements are attached to th» 
principal or predicable theme by a mechanical kind 
of junction, the individuality of each being pre- 
served even in the combined state. In the inflecting 
class the junction is of a more perfect character, 
and may be compared to a chemical combination, 
the predicable and relational elements being so fused 
together as to present the appearance of a singlo 
and indivisible word. It is clear that there exists 
no insuperable barrier to original rnity in these 
differences, from the simple met that every inflect- 
ing language must once hare been agglutinative, 
and every agglutinative language once isolating. 
If the predicable and relational elements of an iso- 
lating language be linked together, either to the 
eye or the ear, it is rendered agglutinative ; if the 
material and formal parts an pronounced as one 
word, eliminating, if necessary, the sounds that 
resist incorporation, the language becomes inflecting. 
(3.) In the second place, it should be noted that 
these three classes are not separated from each 
other by any sharp line of demarcation. Not only 
does each possess in a measure the quality pre- 
dominant in each other, but moreover each gra- 
duates into its neighbour through its bordering 
members. The isolating languages are not wholly 
isolating : they avail themselves of certain words aa 
relational particles, though these still retain else- 
where their independent character: they also use 
composite, though not strictly compound words. 
The agglutinative are not wholly agglutinative ; the 
Finnish and Turkish classes of the Ural-Altaian 
family are in certain instances inflectional, the rela- 
tional adjunct being fully incorporated with the 
predicable stem, and having undergone a large 
amount of attrition for that purpose. Nor again 
are the inflectional languages wholly inflectional: 
Hebrew, for instance, abounds with agglutinative 
forma, and also avails itself largely of separate 
particles for the expression of relational ideas : our 
own language, though classed as inflectional, retains 
nothing more than the vestiges of inflection, and ia 
in many respects aa isolating and juxtapositional as, 

titive afflxftoie, "to do," the passive affix i to Is, "to 
become ;" the affix of possibility hat to hat, ' to work' 
Ac (Pubaky. in 1'kOol Trant. 18S9. p. 116). 

■ Monosyllabic substantives are not unusual in Hebrew, 
aa Instanced In 2K- |3> fee It ia unnecessary to regard 
these aa truncated forms from Disyllabic roots. 

» That the Sbemlttc languages ever actually existed In 
a state of monosyllabism Is questioned by Kenan, partly 
because the surviving monosyllabic languages have never 
emerged from their primitive condition, and partly be- 
cause be conceives synthesis and complexity to be ante- 
rior In the history of language to analysis sod simplicity 
(Hut. 04n. L 98-100). The first of these object! >M s 
based upon the assumption that languages are developed 
only In the direction of synthetldsm ; bnt this, as we 
shall hereafter show, Is not the only possible form d 
development, and It Is Just because the monosyllabic lan- 
guages have adopted another method of perfecting them- 
selves, that they have remained In their original stage. 
The second objection seems to Involve s violation of the 
natural order of things, snd to be Inconsistent with the 
evidence afforded by language Itself; for, though there la 
undoubtedly a tendency in language to psas from the 
synthetical to the analytical state. It Is no less dear from 
the elements of synibrtic forms that they must nave 
originally existed In an analytical stale. 

sri 



1540 TONGUES, CONTUSION OF 

any language of that class. While, therefore, the 
elssa ifiritiop. holds good with regard to the pre- 
dominant character* of the rlsiias, it doe* not imply 
differences of a specific nature. (3.) But farther, 
the morphological Tarietiec of language are not con- 
fined to the exhibition of the single principle hitherto 
described. A comparison between the westerly 
branches of the Ural-Altaian on the one hand, and 
the Indo-European on the other, belonging respec- 
tively to the agglutinative and inflectional classes, 
will show that the quantitative amount of syn- 
thesis is fully as prominent a point of contrast as 
the qualitative. The combination of primary and 
subordinate terms may be more perfect in the 
Indo-European, but it is more extensively employed 
n the Ural-Altaian family. The former, for in- 
stance, appends to its vernal stems the notions of 
time, number, person, and occasionally of interro- 
gation; the latter further adds suffixes indicative 
of negation, hypothesis, caussxiveness, rerlexiveneas, 
and other similar ideas, whereby the word is built 
up tier on tier to a marvellous extent. The former 
appends to its substantival stems suffixes of case 
and number; the latter adds governing particles, 
rendering them post-positional instead of pre-pori- 
tional, and combining them synthetically with the 
predicable stem. If, again, we compare the Shemitic 
with the Indo-European languages, we shall find a 
morphological distinction of an equally diverse 
character. In the former the grammatical category 
h cxpres s e d by internal vowel-changes, in the latter 
by external suffixes. So marked a distinction has 
not unnaturally been constituted the basis of a 
classification, wherein the languages that adopt this 
system of internal flection stand by themselves as a 
separate class, in contradistinction to those which 
either use terminations] additions for the same pur- 
pose, or which dispense wholly with inflectional 
forms (Bopp's Comp. Or. i. 102). The singular 
use of preformatives in the Coptic language is, 
again, a morphological peculiarity of a very decided 
character. And even within the same family, say 
the Indo-European, each language exhibits an idio- 
syncrasy in its morphological character, whereby it 
stands out apart from the other members with a 
.decided impress of individuality. The inference to 
be drawn from the number and character of the 
differences we have noticed, is favourable, rather than 
otherwise, to the theory of an original unity. Start- 
ing from the same common ground of monosyllabic 
roots, each language-family has carried out its own 
special line of development, following an original im- 
pulse, the causes and nature of which must remain 
Drobably for ever a matter of conjecture. We can 
perceive, indeed, in a general way, the adaptation of 
certain forms of speech to certain states of society, 
rhe agglutinative languages, for instance, seem to 
be specially adapted to the nomadic state by the pro- 
mineiioe and distinctness with which they enunciate 
the leading idea in each word, an arrangement 
whereby communication would be facilitated be- 
tween tribes or families that associate only at inter- 
vals. We might almost imagine that these languages 
derived their impress of uniformity and solidity 
from the monotonous steppes of Central Asia, which 
have In all ages formed their proper habitat. So, 
again, the inflectional class reflects cultivated thought 
and social organisation, and its languages have hence 
bran termed "state "or "political. Monosrllabism, 
on the other hand, is pronounced to be suited to the 
most primitive stage of thought and society, wherein ] 
the family or the individual is the standard by 



TONGUES, CONFUSION OF 

( which things an regulated (Max Hsjlier. sa Pku*. 
af Rut. i. 285). We should hesitate, however, tc 
press this theory as furnishing an adequate ex- 
planation of the differences observable in lasrgeosrt- 
fkmilies. The Indo-European 
their high organisation amid the 1 
in the same nomad state as those w h e re i n the 
agglutinative languages were nurtured, sad we 
should be rather disposed to regard both the lan- 
guage and the higher social status of the f 
the concurrent results of a higher 1 
tion. 

If from words we pass on to the laihwiis of syn- 
tactical arrangement, the same degree of saxalorv 
will be found to exist between class and ceasa, or 
between family and family in the same class: sa 
other words, no peculiarity exists in one which dV*i 
not admit of explanation by a comparison ant 
others. The absence of all grammatical forms ra 
an isolating language necessitates a rigid celsoeatm 
of the words in a sentence according to logical prin- 
ciples. The same law prevails to a very great extent 
in our own language, wherein the subject, verb, and 
object, or the subject, copula, and predicate, gene- 
rally hold their relative positions in the order ex- 
hibited, the exceptions to such an arrangement betas; 
easily brought into harmony with that general law. 
In the agglutinative languages the law of arrange- 
ment is that the principal word should cone hat 
in the sentence, every qualifying causa* or am 
preceding it, and being as it were s ustain e d by it. 
The syntactical is thus the reverse of the verbal 
structure, the principal notion taking the precedent* 
:■_ the latter (Ewald, Sprac/us. Abh. ii. 29). Than 
is in this nothing peculiar to this date of languages, 
beyond the greater uniformity with which the ar- 
rangement is adhered to : it is the general rule a 
the rlasswil, and the occasional rule in certain of the 
Teutonic languages. In the Shemitic family the 
reverse arrangement prevails: the qualifying adjec- 
tives follow the noun to which they belong, and 
the verb generally stands 6rst: short sentences are 
necessitated by such a collocation, and hence nsore 
room is allowed for the influence of emphasis a 
deciding the order of the sentence, la illnatrarjoa • 
of grammatical peculiarities, we may notke that 
in the agglutinative class adjectives qualifying 
substantives, or substantives placed in appoaitioa 
with substantives, remain nndeclined : in this case 
the process may be compared with the fia nsslisa 
of compound words in the Indo-European lsnginj.ii. 
where the final member alone is inflected. So again 
the omission of a plural termination in noons fal- 
lowing a numeral may be paralleled with a similar 
usage in our own language, where the terms 
" pound " or "head" are used collectively sifter a 
numeral. We may again cite the peculiar nrsannr 
of expressing the genitive in Hebrew. Tins a 
effected by one of the two following methods 
placing the governing noun in the state* eew- 
struciutf or using the relative pronoun' with m pre- 
position before the governed case. The first at 
these processes appear* a strange inversion of the 
laws of language ; but an examination into the 
origin of the adjuncts, whether prefixes or affixe*. 
used in other languages for the indication of the 
genitive, will show that they have a more intimate 
connection with the governing than with the 
governed word, and that they are generally re- 
solvable into either relative cr personal 



blML 



T0NGUE8. CONFUSION OF 

which serve the simple purpose of connecting the 
two words together (Gamett's £*says, pp. 2 14-227). 
The came end may be gained by connecting the 
word* in pronunciation, when would lead to a rapid ( 
ntterance of the first, and consequently to the changes 
which are witnessed in the status constructus. 1 he 
eeoood or periphrastic prossss is in accordance with 
the general method of expressing the genitive ; for 
the expression " the Song which is to Solomon " 
strictly answers to " Solomon's Song," the s repre- 
senting (according to Bopp's explanation) a eom- 
L.nation of the demonstrative an and the relative ya. 
It is thus that the rarieties of construction mar be 
shown to be canswent with unity of law, and that 
they therefore tarnish no argument against a com- 
mon origin. 

Lastly, it mar be shown that the rarieties of 
language do not arise from any constitutional in- 
equality of vital energy. Nothing is more remark- 
able than the compensating power apparently in- 
herent in all language, whereby it finds the means 
of reaching the level of the human spirit through 
a faithful adherence to its own guiding principle. 
The isolating languages, being shut out from the 
manifold advantages of verbal composition, attain 
their object by multiplied combinations of radical 
sounds, assisted by an elaborate system of accentua- 
tion and intonation. In this manner the Chinese 
language has framed a vocabulary fully equal to 
the demands made npon it ; and though this mode 
of development may not commend itself to our 
notions as the most effective that can be devised, 
yet it plainly evinces a high susceptibility on the 
part of the linguistic faculty, and a keen perception 
of the correspondence between sound and sense. 
Nor does the absence of inflection interfere with 
the expression even of the most delicate shades of 
meaning in a sentence ; a compensating resource is 
sound partly in a multiplicity of subsidiary terms 
expressive of plurality, motion, action, he., and 
partly in strict attention to syntactical arrange- 
ment. The agglutinative languages, again, are de- 
ficient in compound words, and in this respect lack 
the elasticity and expansivenen of the Indo-European 
family; but they are eminently synthetic, and no 
one can fail to admire the regularity and solidity 
with which it* words are built up, suffix on suffix, 
and, when built up, are suffused with an uniformity 
of tint by the law of vowel -harmony. 1 TheShemitic 
languages hare worked out a different principle of 
growth, evolved, not improbably, in the midst of a 
conflict b etw ee n the systems of prefix and suffix, 
whereby the stem, being as it were enclosed at both 
extremities, was precluded from all external incre- 
ment, and was forced back into such changes as could 
be effected by a modification of its rowel sounds. 
But whatever may be the origin of the system of 
internal inflection, it must be conceded that the 
results are very effective, as regards both economy 
of malarial, and simplicity and dignity of style. 

The result of the foregoing observation is to 

» The action of this law is as follows :— The vowels are 
divided Into three classes, which we may term sharp, 
medial, sad flat : the Brat and the last cannot be com- 
bined In any fully formed word, but all the vowels must 
90 either of the two first, or of the two last Classes. The 
ssrAxes must always accord with the root rn regard to the 
quality of Its vowel-sounds, and hence the necessity of 
having doable forme for all the suffixes to meet the sharp 
or las flat character of the root The practice Is probablv 
siasrshls to the asms principle which s Tinned so remark- 
able a prominence to the root as the root sustains too 



TONGUE8, CONFUSION OF 1641 

that the formal varieties of language present 
no obstacle to the theory of a common origin. 
Amid these varieties there may be discerned mani- 
fest tokens of unity in the original material out of 
which language was formed, in the stages of forma- 
tion through which it has passed, in the general 
principle of grammatical expression, and, lastly, in 
the spirit and power displayed in the development 
of these various formations. Such a retort, though 
it does not prove the unity of language in respect to 
its radical elements, nevertheless tends to establish 
the i priori probability of this unity ; for if all 
connected with the forms of language may be 
referred to certain general laws, if nothing in that 
department owes its origin to chance or arbitrary 
appointment, it surely favours the presumption that 
the same principle would extend to the formation 
of the roots, which are the very core and kernel of 
language. Here too we might expect to find the 
operation of fixed laws of some kind or other, pro- 
ducing results of an uniform character; here toe 
actual variety may not be inconsistent with original 
unity. 

II. Before entering on the subject of the radical 
identity of languages, we must express our con- 
viction that the time has not yet arrived far a 
decisive opinion as to the possibility of establishing 
it by proof. Let as briefly review the difficulties 
that beset the question. Every word as it appears 
in an organic langnagt, whether written or spoken, 
is resolvable into two distinct elements, which we 
have termed predioable and formal, the first being 
what is commonly called the root, the second the 
grammatical termination. In point of fart both of 
these elements consist of independent roots ; and in 
order to prove the radical identity of two languages, 
it must be shown that they agree in both respects, 
that is, in regard both to the predirable and the 
formal roots. As a matter of experience it is found 
that the formal elements, consisting for the most part 
of pronominal bases, exhibit a greater tenacity of life 
than the others ; and hence agreement of inflectional 
forms is justly regarded as furnishing a strong pre- 
sumption of general radical identity. Even foreign 
elements are forced into the formal mould of the 
language into which they are adopted, and thus 
bear testimony to the original character of that 
language. But though such a formal agreement 
supplies the philologist with a most valuable instru- 
ment of investigation, it cannot be accepted as 
a substitute for complete radical agreement: this 
would still remain to be proved by an independent 
examination of the predicable elements. The diffi- 
culties connected with these latter are many and 
varied. Assuming that two languages or language- 
families are under comparison, the phonological 
laws of each must be investigated in order to arrive, 
in the first place, at the primary forma of words in 
the language in which they occur, and, in tin 
second plnce, at the corresponding forme in the lan- 
guage which constitutes the ' other member ot com- 



serles of suffixes, Ms vowel-sosnd becomes not anaatarally 
the key-note of the whole strain, facilitating the processes 
of utterance to the speaker, and of perception to the bearer, 
snd commmuYaUng to the word the uniformity which 
Is so characteristic of the whole structure of these Isn- 



i Grimm was the first to discover a regular systwn ef 
displacement of sounds QautmckUxmg) petvsdtag the 
Qothic snd Low German languages ss compared with 
Greek and Latin. According to this system, the Gothic 
substitutes aspirates for tenues (A for Or k or tat. 0, at 



1642 TONGUES, CONFUSION Or 

parison, as done hy Grimm for the Teutonic n 
compared with the Sanscrit and the cluneal lan- 
guages. The genealogy of round, as we may term 
it, must be followed up by a genealogy of significa- 
tion, a mere outward accordance of sound and sense 
in two terms being of no value whatever, unlets a 
radical affinity be proved by an independent ex- 
amination of the cognate words in each case. It 
still remains to be inquired how far the ultimate 
accordance of sense and sound may be the result of 
onomatopoeia,* of mere borrowing, or of a passible 
mixture of languages on equal terms. The final 
stage in etymological inquiry is to decide the limit 
to which comparison may be carried in the primi- 
tive strata of language — in other words, how far 
roots, as ascertained from groups of words, may be 
compared with roots, and reduced to yet simpler 
elementary forms. Any flaw in the processes above 
described will of course invalidate the whole result. 
Even where the philologist is provided with ample 
materials for inquiry in stores of literature ranging 
over long periods of time, much difficulty is experi- 
enced in making good each link in the chain of 
a gr ee m e nt ; and yet in such cases the dialectic 
varieties hare been kept within some degree of re- 
straint by the existence of a literary language, 
which, by impressing its authoritative stamp on 
certain terms, has secured both their general ase 
and their external integrity. Where no literature 
exists, as is the case with the general mass of lan- 
guages in the world, the difficulties are infinitely 
increased by the combined effects of a prolific growth 
of dialectic forms, and an absence of all means of 
tracing out their progress. Whether under these 
circumstances we may reasonably expect to esta- 
blish a radical unity of language, is a question 
which each person must decide for himself. Much 
may yet be done by a larger induction and a scien- 
tific analysis of languages that are yet compara- 
tively unknown. The tendency hitherto has been 
to enlarge the limits of a " family " according as 
the elements of affinity have been recognised in 
outlying members. These limits may perchance be 
still more enlarged by the discovery of connecting 
links between the language-families, whereby the 
criteria of relationship will be modified, and new 
elements of internal unity be discovered amid the 
manifold appearances of external diversity. 

Meanwhile we most content ourselves with stating 
Ae present position of the linguistic science in re- 
ference to this important topic. In the first place 
the Indo-European languages have been reduced to 



TONGUES, CONFUSION OF 

an acknowledged and well-defined relationship: they 
form one of the two families included wader tat 
head of "inflectional" in the mnpholegicaJ cLaas- 
fieatioa. The other family in this class fa the 'as- 
called) Sbenritic, the limits of which are neteejenflv 
well defined, inasmuch as K may be* mis nihil aver 
what an termed the sab-Sbemitic a ns gua fea, in. 
eluding the Egyptian or Coptic, The criteria of 
the proper Sbemitic family (i. t. the 
Hebrew, Arabic, and Ettnopic languages) are < 
tractive enough; but the connexion lulanui eke 
Shemiuc and the Egyptian is not definitely esta- 
blished. Some philologists an inclined *» canes 
for the latter an independent position, ialiiiiinfinn 
between the Indo-European and Shesorae fhnuha 
(Bunsen's Phil. </ Rat. i. 185, ff.). The agrlaaV 
native languages of Europe and Asia are erne amis' 
fay Prof. M. Mailer in one family named -Tar- 
anian." It is conceded that the family bond in this 
case is a loan one, and that die agreement in roan 
is very partial (Zeecnrex, pp. 990-292). Many 
philologists of high standing, and more pnilhiihili 
Pott (Piwfcie*. Mam*. Beam*, p. 833), deny die 
family relationship altogether, and break np the 
agglutinative languages into a great number of 
families. Certain it is that within the 
circle there are languages, such, fa 
the Ural-Altaian, which nhow so dose an 
to each other as to be entitled to form a separau) 
division, either as a family or a subdivision of s 
family: and this being the cm, we should htntils 
to put them on a parity of footing with the re- 
mainder of the Turanian languages. The Caw nans 
group again differs so widely from the other nana 
bers of the family as to make the iilslasnaiiji very 
dubious. The monosvllabic burguages of sonnV 
eastern Asia are not included in the Turanian nanary 
by Prof; M. Miiller (Zee*, pp. 290, 326), apparent); 
on the ground that they are not a gg l u tinative ; bat 
as the Chinese appears to be connected rnaxnBr 
with the Burmese (Humboldt's FsracUnf. p. 368*, 
with the Tibetan (Pk. 07* flud. i. 393-395), sad 
with the Oral-Altaian languages (Scbott in AM. 
Ah. Bart. 1861, p. 172), it teems to have a goal 
title to be placed in the Turanian family. With 
regard to the American and the bulk of the Africa* 



languages, we are unable to say whether they < 

heads 1 " 
tioned, or whether they stand by 



be brought under any of the 



> already men- 



distinct families. The former are inferred by writers 
of high eminence to an Asiatic or Turanian orient 
(Btmsen, PkU. 0/ flu*, ii. Ill; Lathnm'a Man 



far t, and/ fcr j>); termor for media's (t for A. p for 6. 
and k ear a-); and median far ssplmtes (g ta-Or.dk or 
lot a, d tor Or. (A, sad » for Let. / orOr.nt) (oVaca. 
Ands. Spr. L a«S). We may tOnaUata the changes by 
coaaaring assart with eer or xaa&ia; (ken with w;Jb» 
with «4m (Wm), or/otaer with paitr; Cm with one ; 
saw w1Uy*W;osest with xjr; dan with «a*at«i easr 
with /era or *S«W What has too* been done tor the 
Teolonts languages, has been carried out by Schleicher 
m his Cbauxndiian for each class of the ledo-anropesu 
family. 

It Is a delicate question to decide whether in any 
given language the onoaaitopoSuc words that may occur | 
are original or derived. Numerous cotaaaaences of sound I 
and sense occur In different Isngnania to which Utile or ' 
no value is attached by etyrookglsts on the ground mat 
they an oonmstotJoBbc But evidently than may have | 
been handed down from ajanriaU iHi 10 generation, and 1 
tram unaroage to Language, and may have as true a 
r as any other terms not bearing that character. , 



For msta n o s, the Hebrew M'a ffl?) til pru n e s hi tansy 
soond the notion of twaOamimf orgelpiag. the word eoa- 
aMf ng. aa Kenan Ins remarked (Jt ft t. 4*0% of a unreal 
and a guttural, representing respectively the tonga* aad 
the throat, which an chtefty engaged to the cceratfcarf 
swallowing. In the Indo-Ervopeaa rangaageo we awet 
with a large cans of worts rm—i-h^ the ■ 
and conveying, man or less, the same 
*«X». *>W~S '"♦""a, Umgna,gmla, "Bok," 
These words rosy have hadaooanaoa aaaroa.1 
they are onomaloporjtfc in than- ihsiami. lany an ea- 
cluded n evidence of radical afflnlty. Tata 1 a i lanl 1 s 
may be carried too far, though tt ta drmcalt to pan* am 
where tt should stop. Bat even ' | f t- ma tt 

bear a spedhe character, and the nsttMs given hi naita- 
ttoa of the notta of Mrdt duTer raaaarlaDy ta aa aara n, 
Isramssva, app a rcn t ty from the peronattanef eaanaenua 
analogy with prevtoosly eajatmg somas or Mean. The 
sobjret is one of great tnlerest, sod may yet play an aa> 
annaat part in the history of laiignase. 




TONGUES, CONFUSION OF 

end *u Uigrat. p. 186) ; the latter to the Shemitic 
family (Latham, p. 148). 

The problem that awaits solution is whether the 
several families above specified can be reduced to a 
(ingle family by demonstrating their radical identity, 
[t would be unreasonable to expect that this identity 
should be coextensive with the vocabularies of the 
various languages ; it would naturally be confined 
to such ideas and objects as are common to mankind 
generally. Kven within this circle the difficulty of 
proving the identity may be infinitely enhanced by 
the absence of material*. There are indeed but two 
families in which these materials are found in any- 
thing like sufficiency, via. the Indo-European and 
the Shemitic and even these furnish us with no 
historical evidence as to the earlier stages of 
their growth. We find each, at the most remote 
literary period, already exhibiting its distinctive 
character of stem- and word-formation, leaving us 
to infer, as we best may, from these phenomena the 
proce sses by which they had reached that point. 
Hence there arises abundance of room for difference 
of opinion, and the extant of the radical identity 
will depend very much on the view adopted as to 
these earlier processes. If we could accept in its 
entirety the system of etymology propounded by 
the analytical school of Hebrew scholars, it would 
not be difficult to establish a very large amount of 
radical identity; but we cannot regard as esta- 
blished the prepositional force of the initial letters, 
as stated by Delitxsch in his Jakanm (pp. 166, 
173, note), still less the correspondence between 
these and the initial letters of Greek and Latin 
words ■ (pp. 170-172). The striking uniformity 
of bisyUabum in the verbal stems is explicable 
only on the assumption that a single principle 
underlies the whole; and the existence of groups* 
of words differing slightly in form, and having the 
same radical sense, leads to the presumption that 
this principle was one not of composition, but of 
euphonism and practical convenience. This pre- 

■ Several of the terms compared by htm are ooomato- 
feMlc, as sura* C/rae-tare), polos* (mtowj, end 
Mien, and in each of these esses the Initial letter forms 
part of the onomatopoeia. In others the Initial letter In 
the Greek Is radlctl. as In /WiAnicir (Pitt's £t /bra*. 
U. m), Ipncu (U 338). sod mkifrir (L 1»7). In 
ethers again It Is euphonic, ss In 0AoAAm*. Lastly, we 
are unable to see bow t&rap and l&rtp admit of don 
o p aa p s r ls o n with *>tf T xu' and rpifir. It shows the un- 
certainty of such analogies that Gessnins compares 

Jarap with tfiwnuf. and Ulap (*)?3) with yfctynr, 
which Delitssch compares with cMIov OpfT). An at- 
tempt to establish a large amount of radical Identity by 
means of a resolution of the Hebrew word Into Its compo- 
nent snd significant elements may be seen in the FkOo- 
teg. Irons, for 1898, where, for tastance, the ha In the 
Hebrew tatosa. Is compared with the Teutonic prefix 
Of ; the dor in dor-feu* with the Welsh dor In dar-paru; 
sad the stop* In ctapkuft with the Welsh cgf In ctfart*. 

■ These groups are suffldenuy common In Hebrew. 
We win take as an Instance the following one:— tfto, 
fcJOl t?D?- tfoi, and eTQB, all con veyi ng the idea 
«( -dssh" or "strike." Or, satin, the following group, 
with the radical sense of sltpperloesa : — 3^. 1137. 

nsS 33^. 3^n. ffen qta- «iVe>. *a a cwu- 

cstory lexicon of such groups would assist the atymeio- 
gloal Inquiry. 
• anon a clsstuVsulon la attempted ty BoetUcber, ta 



TONGUES, CONFUSION OF 1643 

sumption is still further favoured by an analysis of 
the letters forming the stems, showing that the 
third letter is in many instances a reduplication, 
and in others a liquid, a nasal, or a tibilant, intro- 
duced either as the initial, the medial or the final 
letter. The Hebrew alphabet admits of a classi- 
fication* based on the radical character of the 
letter according to its position in the stem. The 
effect of composition would have been to produce, 
in the first place, a greater inequality in the length 
of the words, and, in the second place, a greater 
equality In the use of the various organic sounds. 

After deducting largely from the amount of ety- 
mological correspondence based on the analytical 
tenets, there still remains a considerable amount of 
radical identity which appears to be above suspi- 
cion. It is impossible to produce in this place a 
complete list of the terms in which that identity is 
manifested. In the subjoined note • we cite some 
instances of agreement, which cannot possibly be 
explained on the principle of direct onomatopoeia, 
and which would therefore seem to be the common 
inheritance of the Indo-European and Shemitic 
families. Whether this agreement is, as Kenan 
suggests, the result of a keen ausceptibility of the 
onomatopoetic facultv In the original framers of 
the words (fist. t7«w. i. 465), Is a point that can 
neither be proved nor disproved. But even if it 
were so, It does not fo'low that the words were not 
framed before the separation of the families. Our 
list of comparative words might be much enlarged, 
if we were to include comparisons based on the 
reduction of Shemitic roots to a bisyllabic form. 
A list of such words may be found in Delitxach's 
Jethurm, pp. 177-180. In regard to pronouns 
and numerals, the identity is but partial. We 
may detect the t sound, which forms tin dis- 
tinctive sound of the second personal pronoun in 
the Indo-European languages, in the Hebrew att&h, 
and in the personal terminations of the perfect 
tense ; but the m, which is the prevailing sound of 



Bansen, PkOat. tf flat IL SST. After stating what letters 
may he Inserted either at the beginning, middle, or end ot 
the root, he enumerates those which are always radical In 
the several positions ; 2, tor Instance, In the beginning 
and middle, but not at the end; ? and f) la the begin- 
ning only ; Q and g> In the middle and at the end, but 
not In the beginning. We are not prepared to accept 
this classification as wholly correct, bat we adJnos It In 
ulustrauon of the point above i 

r JTp, arm, born. 
T]DD, purr*, i 
1T13, ciroa, circle. 
JHK, Germ, eras, earth. 
P?n, piaeer, olueo, Germ, siatt, glide 
W3. DJ. DJ), cam, «v>, surds. 
Ifbo, iUr, plsitw. Germ. asB, fan. 
"j^, jwrus, pure. 

KTa. rna, torare, jsopi. 

fr», oVisw, fi^ttjmo, bear. 
•IBM, I**, epvia. 
*U3, essayist, 
TITS, curtw. 

- T 

JHt, mm. 

nib. Sense milk, milk, sett (flint las. a V.\ 
whence by the introduction of r the Latin mora 



1644 TONGUES, CONFUSION OP 

the first personal pronoun in the former, is sup- 1 
planted by an » m the latter. The numerals shesk \ 
and sheba, for " six " and " seven," accord with j 
the Indo-European forms : those representing the \ 
numbers from *' one " to " rive " »/» possibly, j 
though not evidently, identical.* With regard to 
the other language-families, it will not be expected, 
after the observation* already made, that we should 
attempt the proof of their radical identity. The 
Ural-Altaian languages hare been extensively 
studied, but aie hardly ripe for comparison. 
Occasional resemblances bare been detected in 
grammatical forms' and in the vocsbularic* ; ■ but 
the ralue of these remains to be proved, and we 
must await the results of a more extended research 
into this and other regions of the world of language. 

(B.) We pass on to the second point proposed for 
consideration, vix., the ethnological views expressed 
in the Bible, and more particularly in the 10th 
chapter of Genesis, which records the dispersion of 
nations consequent on the Confusion of Tongues. 

I. The Mosaic table does not profess to describe 
the process of the dispersion; bnt assuming that 
dispersion as a fait accompli, it records the ethnic 
relations existing between the various nations af- 
fected by it. These relations are expressed under 
the guise of a genealogy ; the ethnological character 
of the document is, however, clear both from the 
names, some of which are gentilic in form, as La- 
dim, Jebusite, etc., others geographical or local, as 
Mixraim, Sidon, 4c; and again from the formu- 
lary, which concludes each section of the subject 
" after their families, sfter their tongues, in their 
countries, and in their nations " (vers. 5, 20, 31). 
Incidentally, the table is geographical as well as 
ethnological ; but this arises out of the practice of 
designating nations by the countries they occupy. 
It has indeed been frequently surmised that the ar- 
rangement of the table is purely geographical, and 
this idea is to a certain extent fa void ed by the pos- 
sibility of explaining the names Shem, Ham, and 
Japheth on this principle ; the first signifying the 
'• high" lands, the second the " hot" or "low" 
lauds, and the third the " broad," undefined regions 
of the north. The three families may have been 
so located, and such a circumstance could not 
have been unknown to the writer of the table. 
But neither internal nor external evidence satis- 
factorily prove such to have been the leading 
idea or principle embodied in it ; for the Japhetites 
are mainly assigned to the "isles" or maritime 
districts of the west and north-west, while the 
Shesnitas press down into the plain of Mesopo- 
tamia, and the Hamites, on the other hand, occupy 
the high lands of Canaan and Lebanon. We hold, 
therefore, the geographical as subordinate to the 
ethnographical element, and avail ourselves of the 
former only as an instrument for the discovery of 
the Utter. 

The general arrangement of the table is as fol- 
lows : — The whole human race is referred back to 
Ko-ih's three sons, Shem, Ham, and Japheth. The 
Steatites are described last, apparently that the 



TONGUES. CONFUSION OF 

continuity of the narrative may not be fcxther dnv 
turbed; and the Hamites stand next to the Aetniles. 
in order to show that these were more dearly ulaliil 
to each other than to the Japhetites. The ooanpsr 
rative degrees of affinity are mmss e d, partly by 
coupling the names together, as in the cases of E>- 
shah and Tsrshi&h, KiUim and Dodanim (ver. 4 ). 
and partly by representing a genealogical ilimH. 
as, when the nations just mentioned are said to be 
" sons of Javan." An inequality may be ousts list 
in the length of the genealogical lines, which in the 
esse of Japheth extends only to one, in Hexo. to two, 
in Shem to three, and even four degress. This in- 
equality clearly arises out of the varying interest 
taken in the several lines by the author of the table, 
and by those for whose use it was designed. We 
may lastly observe, that the oc c urr e n ce of the same 
name in two of the lists, as in the case of Lad 
(vers. 13, 22), and Sbefaa (vers. 7, 28), possibly 
indicates a fusion of the rases. 

The identification of the Biblical with the hisas- 
rical or classical names of nations, is by no ana 
an easy task, particularly where the names are net 
subsequently noticed in the Bible. In these cases 
comparisons with ancient or modern designations 
are the only resource, and where the designation a, 
one of a portly geographical character, as in the 
case of Hipbath compared with Ripaei n sosrf r s, ce- 
Maah compared with Mathu nous, great doubt 
must exist as to the ethnic force of the title, mas- 
much as several nations may have sucreasireiy 
occupied the same district. Equal doubt areas 
where names admit of being treated as appellatives, 
and so of being transferred from one district to an- 
other. Recent research into Assyrian and Egyptian 
records has in many instances thrown light on the 
Biblical titles. In the former we find Meahech and 
Tubal noticed under the forms Jsfaseai and 7Vto£zi 
while Javan appears as the appellation of Cyprus, 
where the Assyrians first met with Greek civiliza- 
tion. In the latter the name Phut appears under 
the form of Pomt, Hittite as fUo, Cush as A'eaai, 
Canaan as Kawma, &c 

1 . The Japhetite list contains fourteen names, ef 
which seven represent independent, and the re m a inder 
affiliated nations, ss follows: — (i.) Gamer, con- 
nected ethnically with the Omuwrtt, C im b ri ?, 
and Cymry ; and geographically with Crimea. As- 
sociated with Goroer are the three following :— {a) 
Ashkenaz, generally compared with lake / i sou se - 
in Bithynia, but by Koobel with the tribe Atari, As, 
or Ostites in the Caucasian district. On the whole 
we prefer Hesse's suggestion of a connexion berwost 
this name and that of the Arenas, later the £jsr- 
tsmt Pantos. (6) Kiphsth, the Ripati Monies, which 
Knobel connects etymologkally and geographically 
with CarpaUs Moos, (c) Togarmah, undoubtedly 
Armenia, or a portion of it. (ii.1 Magog, Use Scy- 
thians. (iii.)Madai.ifedvi. (iv.) Javan, the swans, 
as a general appellation for the Hellenic race, with 
whom are associated the four following : — i'j) 
Klishah, the Aeolians, leas probably identified witj 
the district £lis. (6) Taxshish. at a later 



a See RMfger's note In Gem. Grasses. p. 1*6. The Sanscrit have been noticed , aye and sea. -asset 
Uentlty even of sseik and * dx ** has been qaestioned, on { and stasa, "six;" Ut and soaaan, -seven;- ttt sad 
the ground that the original form of the Hebrew word . data*. - ten f caw ajd joasum, • thousand;" bete sni 
was sad and of the Aryan feasts (PkUoL Trans. l»»o, ' Mobs, - (roe- ;" area? and airiaata, - gold " (/**». 
u- 131) I nans, for nil", p. 2S). Proofs of a more Inornate nia- 

1 Sevrral such itamnbamcea are pointed out by Kwaid I tioushtp between the Finnish sni xnao-Earopean bki- 
In his Spradxa. AVkwtd, II. p. la. a noie. muses are addoccd n a paper <m the saMecs «■ u> 

• Jim tbllowing verbal membtances in Hongarua and PkilU Traiu. tor ISM. p. Ml (L 



TONGUES. CONFUSION CF 1646 

Jerusalem, (d) The Amorite frequently mettkned 
in Biblical history. («) The Girgasite, the nunc 
as the Girgashitn. (/) The Hhrite, variously ex- 
plained to mean the occupants of the "interior*' 
(Ewald), or the dwellera in "villages" (Geeen.). 
(o) The Arkite, of Area, north of Tripons, at the 
foot of Lebanon, (A) The Sinlte, of Ml or Sinna, 
places in the Lebanon district. (1) The Arvadito, 
of Aradus on the coast of Phom'cia. {j ) The Ze- 
nwrite, of Simyra on the Eleutherus.' \Jt) To* 
Hamathite, of Bamath, the classical Epipkmia, as 
the Oroutes. 

3. The Shemitie list oontains twenty-fire narree, 
of which five refer to independent, and the remainder 
to affiliated tribes, as follows :— (i.) Elam, the tribe 
Elymaei and the district Elymait in Susiaruw (ii.) 
Asshur, Assyria between the Tigris and the range 
ofZagrui. {iu.)Aiyhaimi,Arrapachitis in northern 
Assyria, with whom are associated : — (a) Salah, a 
personal and not a geographical title, indicating a 
migration of the people represented by him ; Salah's 
son (a*) Eber, representing geographically the dis- 
trict across (i. e. eastward of) the Euphrates ; and 
Eber's two eons (a*) Peleg, a personal name indi- 
cating a " dirision " of this branch of the Shemitie 
fiunily, and (6*) Joktan, representing generally the 
inhabitants of Arabia, with the following thirteen 
son* of Joktan, vis. :— -(a 4 ) Almodad, probably re- 
presenting the tribe of Jurhum near Mecca, whose 
leader was named Mudad. (6 4 ) Sheleph, the Sola- 
pern in Yemen. (c 4 ) Haxarmaveth, Badramaut, 
in southern Arabia, (of) Jerah. («•) Hadoram, 
the Adramitae on the southern coast, in a district 
of Badramaut. (/*) Ural, supposed to represent 
the town Szanaa in south Arabia, as having been 
founded by Asal. (a*) Dilclah. (A 4 ) Obal, or, as 
in 1 Chr. i. 22, EbaL which latter is identified by 
Knobel with the Gebanitae in the, south-west, (r) 
Abimael, doubtfully connected with the dintrkt 
Mahra, eastward of Badramaut, and with the 
towns Mara and Mali, {)') Shebs, the Sabaei of 
south-western Arabia, about Mariaba. (I 4 ) Ophir, 
probably Adane on the southern coast, but see 
article. (/*) Havilah, the district KlOtwIin in 
the north-west of Yemen. (m 4 ) Jobab, possibly 
the Jobaritae of Ptolemy (ri. 7, §24), for which 
Jobabitae may originally hare stood. (It.) Lud, 
generally compared with Lydia, but explained 
by Knobel as referring to the various aboriginal 
tribes in and about Palestine, such aa the Ama- 
lekites, Kephaites, Emim, &C. We cannot consider 
either of these views as well established . Lydia 
itself lay beyond the horizon of the Mosaic table: 
as to the Shemitie origin of its population, conflict- 
ing opinions are entertained, to which we shall havi 
occasion to advert hereafter. Knobel '• view has in 
its favour the probability that the tribes refeired 
to would be represented in the table ; it is, how- 
ever, wholly devoid of historical confirmation, with 
the exception of an Arabian tradition that Amlik 
was one of the sons of Laud or Lawad, the son oi 
Shem.* (v.) Aram, the general name for Syria 
and northern Mesopotamia, with whom the following 
are associated : — (a) Ux, probably the Anitas of Pto 
lemy. (4) HuL, doubtful, but best connected with 
lowing eleven : — (a) Sidon, the well-known town of j the name Buieh, attaching to a district north of 
that name in Phoenicia. (6) Heth, or the Hittites Lake Merom. (e) Gether, not ider-' tied. (d)Ma*h, 
of BlUioil history, (c) The Jebusite, of Jehus or ' Masiut Mont, in the north of Mesopotamia. 



TONGUES, CONFUSION OF 

jf Biblical history certainly identical with Tartama 
in Spain, tn which, however, there are objections as 
regards the table, partly from the too extended area 
thus given to the Mosaic world, and partly because 
Tarfcssua was a Phoenician, and consequently not a 
Japhetic settlement. Knobel compares the Tyrseni, 
Tyrrheni, and Tusci of Italy ; but this is preca- 
rious. (0) Kittim, the town Citium in Cyprus. 
(at) Dodanim, the Dardani of lllyria and Hysia: 
Dodona is sometimes compared, (v.) Tubal, the 
Tibareni in Pontus. (vi.) Mesheeh, the Moschi in 
the north-western part of Armenia, (vii.) Tina, 
perhaps Thracia. 

2. The Hamitic list containa thirty names, of 
which four represent independent, and the remainder 
affiliated nations, as follows: — (i.) Cush, in two 
branches, the western or African representing 
Acthiopia, the Ketsk of the old Egyptian, and the 
eastern or Asiatic being connected with the names 
of the tribe Coesaei, the district Ciseia, and the 
province Susiana or Khiuisian. With Cush are 
associated : — (a) Sena, the Sabaei of Yemm in 
atrath Arabia. (0) Havilah, the district Khdwldn 
in the same part of the peninsula, (e) Sabtah, the 
town Sabatha in Badramaut. (d) Kaamah, the 
town Bhegma on the south-eastern coast of Arabia, 
with whom are associated: — (a*) Shebs, a tribe 
probably connected ethnically or commercially with 
the one of the same name already mentioned, but 
located on the west coast of the Persian Gulf, (f) 
Dedan, also on the west coast of the Persian Gulf, 
where the name perhaps still survives in the island 
Dadan. («) Sabtechah, perhaps the town 8amy- 
daot on the coast of the Indian Ocean eastward of 
the Persian Gulf. (/) Nimrod, a personal and 
not a geographical name, the representative of the 
eastern Cushites. (ii.) Mizraim, thetwo Misrs, i.e. 
Upper and Lower Egypt, with whom the following 
■even are connected : — (a) Ludim, according to 
Knobel a tribe allied to the Shemitie Lud, but settled 
In Egypt; others compare the river Laud (Plin. v. 
2), and the Lew&tah, a Berber tribe on the Syrtes. 
(6) Anamitn, according to Knobel the inhabitants 
of the Delta, which would be described in Egyptian 
by the term santmhit or tsanemhit, " northern dis- 
trict,'* converted by the Hebrews into Anamim. 
(c) Naphtuhim, variously explained as the people 
of Nephthyt, i. «. the northern coast district (Uo- 
chart), and as the worshippers of Hhthah, meaning 
the inhabitants of Memphis, (d) Pathrusim, Upper 
Kgyp* the name being explained as meaning in the 
Egyptian "the south" (Knobel). (e) Casluhim, 
Casius mans, Catsiotis, and Castium, eastward of 
the Delta (Knobel): the "tlchians, according to Bo- 
cbart, but this is unlikely. (/) Caphtorim, most 

fnobably the district about Coptot in Upper Egypt 
Caphtor] ; the island of Crete according to many 
modern critics, Cappadocia according to the older 
interpreters, (g) Phut, the Pint of the Egyptian 
mscriptiona, meaning the Libyans, (iii.) Canaan, 
the geographical position of which calls for no re- 
mark in this place. The name has been variously 
explained as meaning the " low " land of the coast 
district, or the " subjection " threatened to Canaan 
personally (Gen. ix. 25). To Canaan belong the fol 



• This tradition probably originated In 0>e desire to conclusion to be drawn from It Is that. In the opinkn 01 
tbrm a connecting link between the Mosaic .uble and toe Its originator, there was an element which was nelthei 
various elements of tbe Arabian population Toe only Isbmaelila nor JokUuiM (Ewald, Hitch I. J3t, note). 



1546 TONGEE& O0NFU8JON OF 

There u yet one name noticed in the tab* via, : 
Philistim, which occurs in the Hamitic division, 
but without any direct assertion of Hamitic descent. 
The term* used in the A. V. "out of whom (Cas- 
luhim) came Philistim " (ver. 14), would naturally 
imply deasent ; but the Hebrew text only warrants 
the conclusion that the Philistines sojourned in the 
land of the Casluhim. Notwithstanding this, we 
believe the intention of the author of the table to 
have been to affirm the Hamitic origin of the Phi- 
listines, leaving undecided the particular branch, 
whether Casluhim or Caphtorim, with which it was 
more immediately connected. 

The total number of names noticed in the table, 
including Philistim, would thus amount to 70, 
which was raised by patristic writers to 72. 
These totals afforded scope for numerical compari- 
sons, and also for an estimate of the number of 
nations and languages to be found on the earth's 
surface. It is needless to say that the Bible itself 
furnishes no ground for such calculations, inas- 
much as it does not in any case specify the numbers. 

Before proceeding further, it would be well to 
discuss a question materially affecting the historical 
value of the Mosaic table, viz. : the period to which 
it refers. On this point very various opinions are 
entertained. Knobel, conceiving it to represent the 
commercial geography of the Phoenicians, assigns 
it to about 1200 B.C. ( YMktrt. pp. 4-9), and Ke- 
nan supports this view {Hat. Gin. u 40), while 
others allow it no higher an antiquity than the 
period of the Babylonish Captivity (v. Bohlen's 
Gen. ii. 207; Winer, Stub. a. 665). internal 
evidence leads us to refer it back to the age of 
Abraham on the following grounds: — (1) The 
Cnnaanites were as yet in undisputed possession of 
Palestine. (2) The Philistines had not concluded 
their migration. (3) Tyre is wholly unnoticed, an 
omission which cannot be satisfactorily accounted 
for on the ground that it is included under the 
name either of Heth (Knobel, p. 323), or of Sidon 
(v. Bohlen, ii. 241). (4) Various places such as 
Simyra, Sinna, and Area, are noticed, which had 
fallen into insignificance in later times. (5) 
Kittim, which in the age of Solomon was under 
Phoenician dominion, is assigned to Japheth, and 
the same may be said of Tarshish, which in that 
age undoubtedly referred to the Phoenician empo- 
rium of Tarteseut, whatever may have been its 
earlier significance. The chief objection to so early 
a date as we have ventured to propose, is the notice 
of the Medes under the name Hadai. The Aryan 
nation, which bears this name in history, appears 
not to hare reached its final settlement until about 
900 B.C. (Rawlinson's Herod, 1. 404). But on the 
other hand, the name Media may well hare be- 
longed to the district before the arrival of the Aryan 
Medes, whether It were occupied by a tribe of 
kindred origin to them or by Turanians; and this 
probability is to a certain extent confirmed by the 
notice of a Median dynasty in Babylon, as reported 
by Berosus, so early as the 25th century B.C. 
(Kawlinson, i. 434). Little difficulty would be 
round in assigning a< early a date to the Medes, if 
the Aryan origin ol the allied kings mentioned in 
Gen. xiv. 1 were thoroughly established, in accord- 
ance with Kenan's view {H. O. i. 61) : on this 
point, however, we have our doubts. 

The Mosaic table is supplemented by ethnological 



TONGUES, CONFUSION or 



* A annexion between the names Terah and Tra- 
saonttla Baran and Bauran. Is suggested by Kenan 



relating to the vaiieos divisina* af the 
Teracbite family. These be'.onged to the Shencoc 
division, being descended from Arphaxad throssjk 
Peleg, with whom the line terminates in the table. 
Reu. ta-og, and Nahor form the intermediate lias? 
between Peleg and Terah (Gen. xi, 18-25). with 
whom began the movement that termim jad ia the 
occupation of Canaan and the adjacent d-strict* by 
certain branches of the family. The original seat 
of Terah* waa Dr of the ChaWeea (Gen. xi. 28): 
thence he migrated to Haren (Gen. xi. 31), where 
a section of his descendants the is|emnfiliiii at 
Nahor, remained (Geu. xxiv. 10, xxviL 43, xxix. 
4 tt.\ while the two branches represented by 
Abraham and Lot, the eon of Haran, crowed tat 
Euphrates and settled in Canaan and the adkont 
districts (Gen. xii. 5). From Lot sprang tat 
Moabites and Ammonites (Geo. xix. 30-38) : front 
Abraham the Ishmaelitea through his son Isbmaal 
(Gen. xxv. 12), the Israelites through Isaac aai 
Jacob, the Edoinites through Isaac and Esau (Gee. 
xxxvi.), and certain Arab tribes, of whom tat 
Midianites are the moat coospicooua, through the 
sons of his concubine Keturah (Gen. xxv. 1-4). 

The most important geographical question ia 
connexion with the Terachites concern* their ori- 
ginal settlement. The presence of the ChaUees in 
Babylonia at a subsequent period of scriptural history 
has led to a supposition that they were a HamrU 
people, originally belonging to Babylonia, and theace 
transplanted in the 7th and 8th centuries to north- 
ern Assyria (Rawlinson's Herod, i. 319). We *• 
not think this view supported by Biblical aotksk. 
It ia more consistent with the general direction af 
the Teracbite movement to look for Or in northern 
Mesopotamia, to the east of Baran. That the ChaJ- 
dees, or, according to the Hebrew rea li gn iati ue, 
the Kasdim, were found in that neighbourhood, a 
indicated by the name Chesed as one of the sons af 
Nahor (Gen. xxii. 22), and possibly by the name 
Arphaxad itself, which, according to Ewald (Coca, 
i. 378), means " fortress of the Chaldees." h 
classical times we find the Kasdim still ocexrprinr, 
the mountains adjacent to Arrapachita, the Bibfieal 
Arpacbaad, under the names Chaldari (Xen. Aaao. 
iv. 3, §§1-4) and Gordyaei or CaroWai (Strah, 
xvi. p. 747), and here the name still ha* a vital 
existence under the form of Kurd. The nana? 
Kasdim ia explained by Oppert aa "»— *""g " two 
rivers," and thru as equivalent to the Hebrew 
tiaharaim and the classical ileaopotamia {Zei. 
Morg. Gee. xi. 137). We receive this explanation 
with reserve; but, as far aa it goes, it favours the 
northern locality. The evidence tor the antiquitr 
of the southern settlement appear* to be but snail, 
if the term Kaldai does not occur in the Assyria* 
inscriptions until the 9th century B.C (icxwunsn 
L 449). We therefore conceive the original seat 
of the Chaldees to have bra> in the north, whence 
they moved southwards along the course of the 
Tigris until they reached Babylon, where we find 
them dominant in the 7th century B.C. Whetner 
they first entered this country as 
and then conquered their employers, 
by Kenan (H. 6. i. 68), must reman 
but we think the suggestion supported by the 
circumstance that the name was afterward* trans- 
ferred to the whole Babylonian population- Tie 
ucerdotal character of the Chaldees ia certainly 



(HS*. Gas. L *•> Tale, however. Is I 
the poatUon generally assigned to Haren. 



TONGUES, CONFUSION OF 

JSSeult to reconcile with this or any other hyj». 
uacait on the subject. 

Returning to the Terachites, we find it impossible 
to define the geographical limits of theh settlements 
with precision. They intermingled w:J» the pre- 
viously existing inhabitants of the countries inter- 
vening between the Red Sea and the Euphrates, 
and hence we find an Aram, an Us, and a Chesed 
among the descendants of Nahor (Gen. xrii. 21 , 22), 
a Dedan and a Sheba among those of Abraham by 
Keturah (Gen. 1x7. 3), and an Amalek among the 
ddcendants of Esau (Gen. xxxvi. 12). Few of the 
numerous tribes which sprang from this stock at- 
tained historical celebrity. The Israelites must of 
course be excepted from this description ; so also 
the Nabateans, if they are to be regarded as repre- 
sented by the Nebaioth of the Bible, as to which there 
is some doubt (Quatremere, MUanges, p. 59). Of 
the Test, the Moabites, Ammonites, Midianites, and 
Edomites are chiefly kuown for their hostilities with 
the Israelites, to whom they were close neighbours. 
The memory of the westerly migration of the Israel- 
Has was perpetuated in the name Hebrew, as refer- 
ring to their residence beyond the river Euphrates 
(Josh. xxiT. 3). 

Besides the nations whose origin is accounted for 
in the Bible, we find other early populations men- 
tioned in the course of the history without any 
notice of their ethnology. In this category we may 
place the Horims, who occupied Edom before the 
descendants of Esau (Dent. ii. 12, 22); the Ama- 
lekites of the Sinaitic peninsula ; the Zuiims snd 
Zsnunmmhns of Persea (Gen. xiv, 5; Dent. ii. 
20) ; the Rephaims of Bashan and of the valley 
near Jerusalem named after them (Gen. zir. 5; 
2 Sam. r. 18); the Emims eastward of the Dead 
Sea (Gen. xrr. 5) ; the A vims of the southern Phi- 
listine plain (Dent. ii. 23) ; and the Anakims of 
leathern Palestine (Josh. xi. 21). The question 
arises whether these tribes were Hsmites, or whe- 
ther they represented sn earlier population which 
preceded the entrance of the Hsmites. The latter 
view is supported by Knobel, who regards the 
majority of these tribes as Shemites, who preceded 
the Canaanites, and communicated to them the 
Shemitic tongue (Vtlkert. pp. 204, 315). No 
evidence can be adduced in support of this theory, 
which wss probably suggested by the double diffi- 
culty of accounting for the name of Lad, and of 
explaining the apparent anomaly of the Hsmites 
and Terachites speaking the same language. Still 
less evidence is there in favour of the Turanian 
origin, which would, we presume, be assigned to 
these tribes in common with the Canaanites proper, 
in accordance with a current theory that the first 
wave of population which overspread western Asia 
belonged to that branch of the human race (Rsw- 
linson s Herod, i. 645, note). To this theory we 
shall presently advert: meanwhile we can only 
observe, in reference to these fragmentary popu- 
lations, that, as they intermingled with the Canaan- 



ites, they probably belonged to the same stock (comp. 
Num. xiit. 23 ; Judg. 1 10). They may perchance 
have belonged to sn earlier migration than the 
Canaanitish, and may hare been subdued by the 
inter comers , but this would not necessitate a dif- 
ferent origin. The names of these tribes and of 
their abodes, as instanced in Gen. xiv. 5; Dent ii. 
23 ; Num. xiH. 22, bear a Shemitic character (Ewsld, 
67<scA. L 31ty and the only objection to their Ca- 
naanitish origin arising ont of these names would 
be in connexion with Zanuummim, which, according 



10NGUE8, CONFUSION OF 1547 

to Renan (H. 0. p. 35, note), is formed on the 
same principle as the Greek fidpfifm, and in this 
ease implies at all events a dialectical difference. 

Having thus surveyed the ethnological statements 
contained in the Bible, it remains for us to inquire 
now far they are based on, or accord with, physio- 
logical or linguistic principles. Knobel maintains 
that the threefold division of the Mosaic table ii 
founded on the physiological principle of colour, 
Shem, Ham, and Japheth representing .respectively 
the red, black, and white complexions prevalent in 
the different regions of the then known world ( V91- 
ktrt. pp. 11-13). He claims etymological support 
for this view in respect to Ham ( = ** dark ") and 
Japheth ( = " fair"), but not in respect to Sbem, 
and he adduces testimony to the tact that such 
differences of colour were noted in ancient times. 
The etymological argument weakens rather than 
sustains his view ; for it is difficult to conceive that 
the principle of classification would be embodied in 
two of the names and not also in the third : the 
force of such evidence is wholly dependent upon its 
uniformity. With regard to the actual prevalence 
of the hues, it is quite consistent with the pny.ici] 
character of the districts that the Hsmites of the 
south should be dark, and the Japhetites of the 
north fair, and further that the Shemites should 
hold an intermediate place in colour as in geogra- 
phical position. But we hsve no evidence that this 
distinction wss strongly marked. The " redness " 
expressed in the name Edom probably referred to 
the soil (Stanley, 8. f P. p. 87) : the Erytkramm 
Mart wss so called from a peculiarity in its own 
tint, arising from the presence of some vegetable 
substance, and not because the red Shemites bordered 
on it, the black Cushites being equally numeroun 
on its shores: the name Adam, as applied to the 
Shemitic man, is ambiguous, from its reference to 
soil as well as colour. On the other hand, the 
Phoenicians (assuming them to have reached the 
Mediterranean seaboard before the table was com- 
piled) were so called from their red hue, and yet 
are placed in the table among the Hsmites. The 
argument drawn from the red hue of the Egyptian 
deity Typhon is of little value until it can be 
decisively proved that the deity in question repre- 
sented the Shemites. This is asserted by Renan 
(H. 0. i. 38), who endorses Knobd's view as far 
as the Shemites are concerned, though he does not 
accept his general theory. 

The linguistic difficulties connected with the 
Mosaic table are very considerable, and we cannot 
pretend to unravel the tangled skein of conflicting 
opinions on the subject. The primary difficulty 
arises ont of the Biblical narrative itself, and is 
consequently of old standing — the difficulty, namely, 
of accounting for the evident identity of language 
spoken by the Shemitic Terachites and the Hamitic 
Canaanites. Modern linguistic research has rather 
enhanced than removed this difficulty. The alter- 
natives hitherto offend ss sstisfactoiT solutions, 
namely, that the Terachites adopted the language 
of the Canaanites, or the Canaanites that of the 
Terachites, are both inconsistent with the enlarged 
area which the language is found to cover on each 
aide. Setting aside the question of the high im- 
probability that a wandering nomadic tribe, such 
as the Terachites, would be able to impose its lan- 
guage on a settled and powerful nation like the 
Canaanites, it would still remain to be explained 
how the Cushites and other Hamitic tribes, who 
did not come into contact with t) e Terachites, 



1548 TONGUES, CONFUSION OF 

acquired the same genera] type of language. And 
on the other hand, assuming that what are called 
Shemitic languages were really Hamitic, we have to 
ciplnin the extension of the Hamitic area over 
Mesopotamia and Assyria, which, according to the 
table end the general opinion of ethnologists, be- 
longed wholly to a non-Hamitic population. A 
furthir question, moreover, arises out of this ex- 
planation, vix. : what was the language of the Te- 
mchitee before they assumed this Hamitic tongue ? 
This question is answered by J. G. MuMler, in 
Herzog's S. E. xiv. 238, to the effect that the 
Shemites originally spoke an Indo-European lan- 
guage—a view which we do not expect to see 
generally adopted. 

Restricting ourselves, for the present, to the lin- 
guistic question, we must draw attention to the feet 
that there is a well-denned Hamitic as well as a 
Shemitic class of languages, and that any theory 
which obliterates this distinction must fall to the 

Sound. The Hamitic type is most highly deve- 
ped. as we might expect, in the country which 
was, par exceltnce, the land of Ham, viz. Egypt ; 
and whatever elements of original unity with the 
Shemitic type may be detected by philologists, 
practically the two were as distinct from each other 
in historical times, as any two languages could 
possibly be. We are not therefore prepared at once 
to throw overboard the linguistic element of the 
Mosaic table. At the same tune we recognize the 
extreme difficulty of explaining the anomaly of 
Hamitic tribes speaking a Shemitic tongue. It will 
not suffice to say, in answer to this, that these 
tribes were Shemites; for again the correctness of 
the Mosaic table is vindicated by the diderences 
of social and artistic culture which distinguish the 
Shemites proper from the Phoenicians and Cushites 
using a Shemitic tongue. The former are charac- 
terised by habits of simplicity, isolation, and ad- 
herence to patriarchal ways of living and thinking ; 
the Phoenicians, on the other hand, were emi- 
nently a commercial people ; and the Cushites are 
identified with the massive architectural erections 
of Babylonia and South Arabia, and with equally 
extended ideas of empire and social progress. 

The real question at issue concerns the language, 
not of the whole Hamitic family, but of the Ca- 
naanites and Cushites. With regard to the former, 
various explanations have been offered — such as 
Knobel's, that they acquired a Shemitic language 
from a prior population, represented by the Refutes, 
Zusim, Zamxummim, be. (Vtlkert. p. 315); or 
Bunsen's, that they were a Shemitic race who had 
long sojourned in Egypt (Phil, of Hvi. i. 191)— 
neither of which are satisfactory. With regard to 
the latter, the only explanation to be offered is that 
a Joktanid immigration supervened on the original 
Hamitic population, the result being a combination 
of Cushitic emulation with a Shemitic language 
(Renan, i. 322). Nor is it unimportant to men- 
tion that peculiarities have been discovered in the 
Cushite Shemitic of Southern Arabia which suggest 
a close affinity with the Phoenician forms (Renan, 
i. 318). We are not, however, without expecta- 
tion that time and research will clear up much of 
th: mystery that now enwraps the subject. There 
arc two directum to which we may hopefully turn 
Sir light, namely Egypt and Babylonia, with re- 
gard to each of which we make a few remarks. 

That the Egyptian larguage exhibits many 
striking points of resemblance to the Shemitic type 
k acknowledged on all sides. It is also allowed 



TONGUES. CONFUSION OF 

that the resemblances are of a valuable chancing 
being observable in the pronouns, numeral*. ■ 
agglutinative forma, in the treatment of rawest, 
and other such points (Renan, i. 84 85). Than 
is not, however, an equal degree of agraemea- 
among scholars as to the deductions to be draws 
fijom these resemblances. While many iwaogn ue am 
them the proofs of a substantial identity, and heaat 
regard Hamitism as an early stage of *—■■'■- 
others deny, either on general or on special groands, 
the probability of such a connexion. When are find 
such high authorities as Bunxen on the former salt 
{Pha. of Hat. i. 186-1 89, ii. 3), and Renan ( L e-i 
on the other, not to mention a long array of scaolan 
who have adopted each view, it would be presuaup- 
tion dogmatically to assert the correctness or a»- 
correctness of either. We can only point to u» 
possibility of the identity being established, and u 
the further possibility that connecting links may be 
discovered between the two extremes, which mar 
serve to bridge over the gulf, and to render toe 
use of a Shemitic language by a Hamitic race leas 
of an anomaly than it at present appears to be. 

Turning eastward to the banks of the Tigris and 
Euphrates, and the adjacent countries, we nod 
ample materials for research in the i n s c rip ti ons re- 
cently discovered, the examination of which has 
not yet yielded undisputed results. The Mosaic 
table places a Shemitic population in Assyria and 
Elam, and a Cushitic one in Babylon. The proba- 
bility of this being ethnically (aa opposed to geo- 
graphically) true depends partly on the age assigned 
to the table. There can be no question that at a 
late period Assyria and Elam were held by noa- 
Shemitic, probably Aryan conquerors. But if we 
cany the table back to the age of Abraham, the 
case may hare been different ; for though Bam 
is regarded as etymologically identical with Iran 
(Renan, i. 41), this is not conclusive as to the 
Iranian chanvter of the language in early times. 
Sufficient evidence is afforded by language that th* 
basis of the population in Assyria was Shemitic 
(Kenan, i. 70; Knobel, pp. 154-156): and it is 
by no means improbable that the inscriptions be- 
longing more especially to the neighbourhood at 
Suss may ultimately establish the fact of a Shemitic 
population in Elam. The presence of a Cothitic 
population in Babylon is an opinion very generally 
held on linguistic grounds ; and a close identity is 
said to exist between the old Babylonian and tot 
Mahri language, a Shemitic tongue of an anaeac 
type still living in a district of Badramaut, k 
Southern Arabia (Renan, H. 0. i. 60). In addition 
to the Cushitic and Shemitic elements in the popu- 
lation of Babylonia and the adjacent districts, the 
pre t en ce of a Turanian element has been inferred 
from the linguistic character of the early inscrip- 
tions. We must here express our conviction that 
the ethnology of the countries in question is con- 
siderably clouded by the undefined use of the terms 
Turanian, Scythic, and the like. It is frequently 
difficult to decide whether these terms are used in a 
linguistic sense, as equivalent to agghitinatkt, or 
in an ethnic sense. The presence of a certain amount 
of Turanianism in the former does not involve its 
presence in the latter sense. The old Babylonian and 
Susianian inscriptions may be more agglutinative 
than the later ones, but this is only a prod' at 
their belonging to an earlier stage of the taaroaga. 
and dots not of itself indicate a foreign popnCtirsif 
and if toese early Babylonian inscriptions gradsass 
into the Shemitic, as is asserted even by the •ov* 



TONGUES, CONFUSION OK 

mtes of the Tiiiaman theory (Itawlinson 's Herod, i. 
142, 445), the presence of an ethnic TuraulaniMn 
cannot possibly be inferred. Added to this, it is 
inexplicable how the presence of a large Scythe 
population in the Achaemenian period, to which 
many of the Susianian inscriptions belong, could 
escape the notice of historians. The only Scythic 
tribes noticed by Herodotus in his review of the 
Persian empire are the Parthians and the Sacae, the 
former of whom are known to hare lived in the 
north, while the latter probably lived in the extreme 
east, where a memorial of them i* still supposed to 
exist in the name Seistan, representing the ancient 
Sacastene. Even with regard to these, Scythic 
may not mean Turanian ; for they may have be- 
longed to the Scythians of history (the Skolots), for 
whom an Indo-European origin is claimed (Rawlin- 
son's Herod, iii. 197). The impression conveyed 
by the supposed detection of so many heterogeneous 
elements in the old Babylonian tongue ( Rawlinson, 
i, 442, 444, 646, notes) is not favourable to the 
general results of the researches. 

With regard to Arabia, it may safely be asserted 
that the Mosaic table is confirmed by modem re- 
search. The Cushitic element has left memorials 
of its presence in the south in the vast ruins of 
Uareh and Sana (Renan, i. 318), as well as in the 
influence It has exercised on the Rimyaritic and 
Mahri languages, as compared with the Hebrew. 
The Joktanid element forms the basis of the Arabian 
population, the Shemitic character of whose language 
needs no proof. With regard to the Ishmaelite 
element in the north, we are not aware of any 
linguistic proof of its existence, but it is confirmed 
by the traditions of the Arabians themselves. 

It remains to be inquired how far the Japhetic 
stock represents the linguistic characteristics of the 
Indo-Enrorean and Turanian families. Adoptiugthe 
twofold division of the former, suggested by the 
name itself, into the eastern and western ; and sub- 
dividing the eastern into the Indian and Iranian, 
and the western into the Celtic, Hellenic, Illyrian, 
Italian, Teutonic, Slavonian, and Lithuanian classes, 
we are able to assign Hadai {Media) and Togarmah 
(Armenia) to the Iranian class; Javan {Ionian) 
and Eliahah {Aeolian) to the Hellenic; Gomer 
conjecturally to the Celtic ; and Dodanim, also oon- 
jecturally, to the IUyrian. According to the old 
interpreters, Ashkenax represents the Teutonic class, 
while, according to Knobel, the Italian would be 
represented by Tarsbish, whom he identifies with the 
Etruscans ; the Slavonian by Magog ; and the Lithu- 
an.ui possibly by Tims (pp. 90, 68, 130). The 
sain,' writer also identifies Riphath with the Gauls, 
as distinct from the Cymry or Gomer (p. 45); 
while Kittim is referred by him not improbably 
to the Carianr-, who at one period were predominant 
on the islands adjacent to Asia Minor (p. 981. The 
evidence for these identifications varies in strength, 
but in no instance approaches to demonstration. 
Beyond the general probability that the main 
brandies of the human family would be repre- 
sented in the Mosaic table, we regard much that 
has bs*n advanced on this subject as highly pre- 
carious. At the same time it must be conceded 
that the subject is an open one, and that as there is 
no possibility of proving, so also none of disproving, 
the correctness of these conjectures. Whether the 



• The lots] amount of the Bksmiuc population at pn> 
Mot Is computed to be only 30 millions, while the Indo- 
Europmn Is competed at 400 ssltlons (Benin. I. *X note). 



TONGUES, CONFUSION OF 154* 

Turanian family is fairly represented in the Mosaic 
table may be doubted. Those who advocate the 
Mongolian origin of the Scythians wouM jaturally 
regard Magog as the representative of this family j 
and even those who dissent from the Mougolua 
theory may still not unreasonably conceive that the 
title Magog applied broadly to all the noma 1 tribes 
of Northern Asia, whether Indo-European or Tu- 
ranian. Tubal and Meschech remain to be con- 
sidered: Knobel identifies these respectively with 
the Iberians and the Liguriana (pp. Ill, 119); and 
if the Finnish character of the Basque language 
were established, he would regard the Iberians as 
certainly, and the Liguriaus as probably Turanians, 
the relics of the first wave of population which is 
supposed to have once overspread the whole of the 
European continent, and of which the Finns in the 
north, and the Basques in the south, are the sole 
surviving representatives. The Turanian character 
of the two Biblical races above mentioned has been 
otherwise maintained on the ground of the identity 
of the names Meschech and Muscovite (Kawlinson s 
Herod, i. 652). 

II. Having thus reviewed the ethnic relations of 
the nations who fell within the circle of the Mosaic 
table, we propose to cast a glance beyond its limits, 
and inquire how far the present results of ethno- 
logical science support the general idea of the unity 
of the human race, which undeilies the Mosaic 
system. The chief and in many instances the only 
instrument at our command for ascertaining the 
relationship of nations is language. In its general 
results this instrument is thoroughly trustworthy, 
and in each individual case to which it is applied 
it furnishes a strong prima facie evidence ; but its 
evidence, if unsupported by collateral proofs, is not 
unimpeachable, in consequence of the numerous in- 
stances of adopted languages which have occurred 
within historical times. This drawback to the viiu* 
of the evidence of language will not materially 
affect our present inquiry, inasmuch as we shall 
confine ourselves as much as possible to the general 
results. 

The nomenclature of modern ethnology is not 
identical with that of the Bible, partly from 'he 
enlargement of the area, and paitly from the 
general adoption of language as the basis of classifi- 
cation. The term Shemitic is indeed retained, not, 
however, to indicate a descent from Shem, but the 
use of languages allied to that which was current 
among the Israelites in historical times. Homitie 
also finds a place in modern ethnology, but as sub- 
ordinate to, or co-ordinate with, Shemitic. Japhetic 
is superseded mainly by Indo-European or Aryan. 
The various nations, or families of nations, which 
find no place under the Biblical titles are classed by 
certain ethnologists under the broad title of Tura- 
nian, while by others they are broken up into divi- 
sions more or less numerous. 

The first branch of our subject will be to trsce 
the extension of the Shemitic family beyond the 
limits assigned to it in the Bible. The most 
marked characteristic of this family, as compared 
with the Indo-European or Turanian, is its in- 
elasticity. Hemmed in both by natural barriers 
and by the superior energy and expansiveneu of 
the Aryan and Turanian races, it retains to the pre- 
sent day the status quo of early times. 1 The only 1 

i Eastward of the Tigris a Shemitic population has 
beer, supposed to exist In Althsntstan. where the iluad 
laituge has been regsrdec ss Uaioeja Shemitic cbs 



1550 TONGUES, CONFUSION OF 

direction in which it has exhibited any tendency to 
expand has been about the shores of the Mediter- 
ranean, and even here its activity was of a sporadic 
character, limited to a single branch of the family, 
Tit. the Phoenicians, and to a single phase of ex- 
pansion, viz. commercial colonies. In Asia Minor 
we find tokens of Shemitic presence in Cilicia, which 
was connected with Phoenicia both by tradition 
(Herod, vii. 91), and by language, as attested by ex- 
isting coins (Gesen. iron. Phcm. iii. 2) : in Pam- 
phylia, Pisidia, and Lycia, parts of which were 
occupied by the Solymi (Piin. t. 24; Herod, i. 
173), whose name bears a Shemitic character, and 
who are reported to hare spoken a Shemitic tongue 
'Euseb. Praep, Ev. ix. 9), a statement confirmed 
by the occurrence of other Shemitic names, such as 
Phoenix and Cabalia, though the subsequent pre- 
dominance of an Aryan population in these same 
districts is attested by the existing Lycian inscrip- 
tions : sgain in Csxia, though the evidence arising 
out of the supposed identity of the names of the 
gods Osogo and Chrysaorous with the 06*wot and 
Xpvtr&p of Sanchuniathou is called in question 
(Kenan, H. ff. i. 49): and, jistly, in Lydia, where 
the descendants of Lud are located by many authori- 
ties, and where the prevalence of a Shemitic lan- 
guage is asserted by scholars of the highest standing, 
among whom we may specify Bunsen and Lassen, 
in spite of tokens of the contemporaneous presence 
of the Aryan dement, as instanced in the name 
Sardis, and in spite also of the historical notices of 
an ethnical connexion with Mysia (Herod, i. 171). 
Whether the Shemites ever occupied any portion of 
the plateau of Asia Minor may be doubted. In the 
opinion of the ancients the later occupants of Csp- 
pndocia were Syrians, distinguished lrom the mass 
of their race by a lighter hue, and hence termed 
I*uco»yri (Strab. xii. p. 542) ; but this statement 
is traversed by the evidences of Aryanism afforded 
by the names of the kings and deities, as well as by 
the Persian character of the religion (Strab. xv. p. 
733). If therefore the Shemites ever occupied this 
district, they must soon have been brought under 
the dominion of Aryan conquerors (Diefenbach, Orig. 
Ewop. p. 44). The Phoenicians were ubiquitous 
on the islands and shores of the Mediterranean : in 
Cyprus, where they have left tokens of their pre- 
sence at Ci tiara and other places ; in Crete ; in 
Malta, where they were the original settlers (Diod. 
Sic v. 12); on the mainland of Greece, where their 
presence is betokened by the name Cadmus ; in 
Samoa, Same, and Samothrace, which bear Shemitic 
names; in loa and Teuedos, once known by the 
name of Pboeniet; in Sicily, where Panormus, 
Motya, and Soloeis were Shemitic settlements ; in 
Sardinia (Diod. Sic. v. 35) ; on the eastern and 
southern coasts of Spain ; and on the north coast of 
Africa, which was lined with Phoenician colonies 
from the Syrtis Major to the Pillars of Hercules. 
They must also have penetrated deeply into the 
interior, to judge from Strabo's ststemejt of the 
destruction of three hundred towns by the Pharu- 



racter. A theory baa consequently been started that 
the people speaking It represent the ten tribes or Israel 
(Foreter's/Ytss.^aBv.llLMlX We brum the supposed 
Shemitic resemblances to be unfounded, and that the 
PumUu language holds sn Intermediate pace bet wee n 
the Iranian and Indian classes, with the latter of which 
It poss es ses In common the lingual or cerebral sounds 
(Dfefennsch, Or. Air. p. 31). 

• W«-n»etieqii«lirylj>gexprrsslon"stpiMenl,"nartr/ 
because U Is not Improbable tfcst new cltan may be- here- 




TONGUES, CONFUBIOK Of 

starts and Nigritians (Strab. xrii. p. 826). Sua as 
none of the countries we hare mentioned sSd tsars 
supplant the original population: they 
querors and settlers, bjt no mora tl 

The balk of the North African 
in ancient and modern times, though not t 
ia the proper sense of the term, so fco- 
that type as to hare obtained the title of saaV 
Shemitie, In the north the old Nmxuduut bsnsnsssn) 
appears, from the prevalence ot the syllable Jfos aa 
the name Mottylti, be, to be allied to the anw a ara 
Berber ; and the same condusioa baa been drama 
with regard to the Libyan tongue. The Barber, m 
torn, together with the Tamwrick and that great 
body of the North African dialects, is etosely alliec 
to the Coptic of Egypt, and therefore falls under the 
title of Hamitic, or, according to the mar* asnssi 
nomenclature, aub-Shemitic (Kenan, H. 0. i. 2ul, 
202). Southwards of Egypt the Sheaaitie type is 
reproduced in the majority of the Abyvwinasn lan- 
guages, particularly in the (Mess, and ia a leas 
marked degree in the Amharic, the SoAa, aad the 
Oalla ; and Shemitic influence may be traced a leas, 
the whole east coast of Africa aa far as Jftttiasatijin 
(Renan, i. 336-340). Aa to the langoages of tar 
interior and of the south there appears to be a esn- 
flict of opinions, the writer from whom are ban* 
just quoted denying any trace of reasmblanc e tas the 
Shemitic type, while Dr. Latham ss sa rta very con- 
fidently that connecting links exist between ta» sao- 
Shemitic langoages of the north, the Megs* lan- 
guages in the centre, and the Caffre bug 
the south ; and that even the Hottentot i 
is not so isolated aa has been generally i 
(Jfon and hit Migr. pp. 134-148). Baasen sup- 
ports this view as tar as the languages north of the 
equator are concerned, bat regards the southern as 
rather approximating to the Turanian type {Plm. 
of /fist. i. 178, ii. 20). It is impossible as yet to 
form a decided opinion on this large subject. 

A question of considerable interest remains yet 
to he noticed, namely, whether we am trace the 
Shemitic family back to its original cradle. Ia the 
esse of the Indo-European family this can be < 
with a high degree of probability ; and if aa orij 
unity existed between these stocks, the d nm i rile of 
the one would necessarily be that of the other. A 
certain community of ideas aad traditions forcer* 
this assumption, and possibly the frequent aUnaaan* 
to the east in the early chapters of Genesis ear 
contain a reminiscence of the direction in which 
the primeval abode lay (Renan, B.O.i. 476). Tat 
position of this abode we shall describe presently. 

The Indo-European family of languages, as at 
present* constituted, consists of the following nine 
classes: — Indian,* Iranian, Celtic, Italian, A lb a nian , 
Greek, Teutonic, Lithuanian, and Slavonian. Geo- 
graphically, these classes may be grouped barrthjer 
in two divisions — Eastern and Western—the former. 
comprising the two first, the latter the seven re- 
maining classes. Schleicher divides what we have 
termed the Western into two — the South-west £a- 



sftar added, as, for hntaece. an Anatolian, to deeerBjs t 
language* of Asia Minor, sod partly because then as 
have been other classes once In existence, obJoh ha 
entirely disappeared from the face ot the earth 

• Professor M. Mailer adopts the t e nu tmu ee -*. 
order to shew that classes are nteoded. This ■ 
nnneceaearv, when It is specified that the i 
one of cLusiea, and not of single laiajss gi a 
common usage, the termination does not net 
the Me* of a class. 



TONGUES, CONFUSION OF 

n, and the North European — in the former of 
wfcieh he places the Greek, Albanian, Italian, and 
Celtic, in the latter the Slavonian, Lithuanian, and 
Teutonic (Comfxmi. i. 5). Prof. M. Mailer com- 
bines the Slavonian and Lithuanian damn in the 
W indie, thai reducing the number to eight. These 
d a m s exhibit Tarioui degrees of affinity to each 
other, which are described by Schleicher in the fol- 
lowing manner: — The earliest deviation from the 
rommon language of the family was effected by the 
SUvotra-Teutonic branch. After another interval 
a second bifurcation occurred, which separated what 
wo may term the Graeco-ltalo-Celtic branch from 
the Aryan. The former held together for a wh,Ue, 
and then threw off the Greek (including probably 
the Albanian), leaving the Celtic and Italian still 
connected : the final division of the two latter took 
place after another considerable interval. The first- 
mentioned branch — the Slavono-Tentonio — remained 
Intact for a period somewhat longer than that which 
witnessed the second bifurcation of the original 
stock, and then divided into the Teutonic and 
Slavooo-Lithuanian, which latter finally broke np 
into its two component elements. The Aryan 
branch similarly held together for a lengthened 
period, and then bifurcated into the Indian and 
Iranian. The conclusion Schleicher draws from 
these linguistic affinities is that the more easterly 
of the European nations, the Slavonians and Tea 
tout, were the first to leave the common home of 
tlie Indo-European race ; that they were followed 
by the Celts, Italians, and Greeks ; and that the 
Indian and Iranian branches were the last to com- 
mence their migrations. We feel unable to accept 
this conclusion, which appears to us to be based on 
the assumption that the antiquity of a language is 
to be measured by its approximation to Sanscrit. 
Looking at the geographical position of the repre- 
sentatives of the different language-classes, we 
should infer that the moat westerly were the 
earliest immigrants into Europe, and therefore pro- 
bably the earliest emigrants from the primeval seat 
of the race ; and we believe this to be confirmed by 
linguistic proofs of the high antiquity of the Celtic 
as compared with the other branches of the Indo- 
European family (Bunsen, Phil, at But. i. 168). 

The original seat of the Indo-European race was 
on the plateau of Central Asia, probably to the 
westward of the Bolor and MvMtagh ranges. The 
Indian branch can be traced back to the slopes of 
Himalaya by the geographical illusions in the Vedic 
hymns (M. MQller's Leot. p. 201); in confirmation 
of which we may adduce the circumstance that the 
only tree for which the Indians have an appellation 
in common with the western nations, is one which 
in India is found only on the southern slope of that 
range (Pott, Etym. fbraeh. i. 110). The westward 
pro g res s of the Iranian tribes is a matter of his- 
tory, and though we cannot trace this progress back 
to its fountain-head, the locality above mentioned 
bast accords with the traditional belief of the Asiatic 
Aryans and with the physical and geographical re- 
quirements of the case (Kenan, H. 0. 1. 481). 

The routes by which the various western branches 
reached their respective localities, can only be con- 
jectured. We may suppose them to have succes- 
sively unsssl the plateau of Iran until they reached 
Armenia, whence they might follow either a north- 
erly course across Caucasus, and by the shore of the 
Bliek Sea, or a direct westerly one along the plateau 
of Asia Mic», which seems destined by nature to 
be (he bridge bctwteu ths two continents of Europe 



TONGUES, CONFUSION OF 1581 

and Asia, A third route has been s utnised for a 
portion of the Celtic stock, viz., ak ng the north 
coast of Africa, and across the Straits of Gibraltar 
into Spain (Bunsen, Ph. of H. i. 148), but we set 
little confirmation of this opinion beyond the fact 
of the early pre s en ce of the Celtae in that peninsula, 
which ia certainly difficult to account for. 

The eras of the several migrations are again very 
much a matter of conjecture. The original move- 
ments belong for the most part to the ante-historical 
age, and we can do no more than note the period at 
which we first encounter the several nations. That 
the Indian Aryans had reached the mouth of the 
Indus at all events before 1000 B.C., appears from 
the Sanscrit names of the articles which Solomon 
imported from that country [India]. The presence 
of Aryans on the Shemitic frontier is as on as the 
composition of tho Mosaic table ; and, according ts 
some authorities. Is proved by the names of the 
confederate kings in the age of Abraham (Gen. xiv. 
1 ; Kenan, H. O. i. 61). The Aryan Medea are 
mentioned in the Assyrian annals about 900 B.C. 
The Greeks were settled on the peninsula named 
after them, as well as on the islands of the Aegaean 
long before the dawn of hfotory, and the Italians 
had reached their quarters at a yet earlier period. 
The Celtae had reached the west of Europe at 
all events before, probably very long before, the 
age of Ilecataeus (500 B.C.); the latest branch of 
this stock arrived there about that period ac- 
cording to Bunsen 's conjecture (PA. of H. i. 152). 
The Teutonic migration followed at a long interval 
after the Celtic : Pytheas found them already seated 
on the shores of the Baltic in the ege of Alexander 
the Great (Plin. xxxvii. 11), and the term gletum 
itself, by which amber was described in that district, 
belongs to them (Diefeobach, Or. Eur. p. 359). 
The earliest historical notice of them derwnds on 
the view taken of the nationality of the Teutones, 
who accompanied the Cimbri on their southern ex- 
pedition in 113-102 B.0. If these were Celtic, as 
is not uncommonly thought, then we must look to 
Caesar and Tacitus for the earliest definite notices 
of the Teutonic tribes. The Slavonian immigration 
was nearly contemporaneous with the Teutonic 
(Bunsen, Ph. of H. 1. 72): this stock can be traced 
back to the VeneH or Vetudot of Northern Ger- 
many, first mentioned by Tacitus (fferm. 46), from 
whom the name Wend far probably descended. The 
designation of Slavi or Sclaoi is of comparatively 
late date, and applied specially to the western 
branch of the Slavonian stock. The Lithuanians are 
probably represented by the Qaimdae and Sudani of 
Ptolemy (Hi. 5, §2 1 V the names of which tribes have 
been ui e sei ie d in all ages in the Lithuanian district 
(Diefenbsch, p. 202). They are frequently iden- 
tified with the Aettui, and it far not impossible that 
they may have adopted the title, which was a 
geographical one ( = the east men): the Aestui of 
Tacitus, however, were Germans. In the above 
statements we have omitted the problematical iden- 
tifications of the northern stocks with the earlier 
nations of history : we msy here mention that the 
Slavonians ore not unfrequently regarded as the 
r epre sent a tives of the Scythians (Skolots) and the 
Sarmatians (Knobel, VtUtrt. p. 69). The writer 
whom we have just cited, also endeavours to ego 
neot the Lithuanians with the Agathyrsi (p. 130> 
So again Grimin traced the Teutonic stock to the 
Getae, whom ho identified with the Goths (<?«so*> 
Dmt. Spr.l. 178). 
It may be asked whether the Aryan race were tie 



1652 TONGUES, CONFUSION OF 

first camera in the land* which they occupied in 
historical times, or whether they superseded an 
earlier population. With regard ta the Indian 
branch this q notion can be answered decisively : 
the vestiges of an aboriginal population, which once 
covered the plains of Hindustan, still exist in the 
southern extremity of the peninsula, as well as in 
isolated localities elsewhere, as instanced in the case 
of the Brahus of the north. Not only this, but 
the Indian class of languages possesses a peculiarity 
of sound (the lingual or cerebral consonant* j which 
is supposed to have been derived from this popu- 
lation and to betoken a fusion of the conquerors 
and the conquered (Schleicher, Compend. i. 141). 
The languages of this early population are classed 
as Turanian (M. M Oiler, Led. p. 399). We are 
unable to rind decided traces of Turanians on the 
plateau of Iran. The Sacae, of whom we have 
already spoken, were Scythians, and so were the 
Parthians, both by reputed descent (Justin, xli. 1) 
and by habits of life (Strab. xi. p. 515) ; but we 
cannot positively assert that they were Turanians, 
inasmuch as the term Scythian was also applied, as 
in the case of the Skoloti, to Indo-Europeans. In 
the Caucasian district the Iberians and others may 
have been Turanian in early as in later times ; but 
it is difficult to unravel the entanglement of races 
and languages in that district. In Europe there 
exists in the present day an undoubted Turanian 
population eastward of the Baltic, vis., the Finns, 
who have been located there certainly since the 
time of Tacitus {Germ. 46), and who probably at 
an earlier period had spread more to the southwards, 
but bad been gradually thrust hack by the advance 
rf the Teutonic and Slavonian nations (Diefenbach, 
0. E. p. 209). There exists again in the south a po- 
pulation whose language (the Basque, or, as it is enti- 
tled in its own land, the Evtkara) presents numerous 
points of affinity to the Finnish in grammar, though 
its vocabulary is wholly distinct. We cannot con- 
sider the Tmanian character of this language as fully 
established, and we are therefore unable to divine 
the ethnic affinities of the early Iberians, who are 
generally regarded as the progenitors of the Basques. 
We have already adverted to the theory that the 
Finns in the north and the Basques in the south 
are the surviving monuments of a Turanian popu- 
lation which overspread the whole of Europe before 
the arrival of the lndo- Europeans. This is a mere 
theory which can neither be proved nor disproved. * 
It would be difficult, if not impossible, to assign 
to the various subdivisions of the Indo-European 
stock their respective areas, or, where admixture 
has taken place, their relative proportions. Lan- 
guage and race are, as already observed, by no 
means coextensive. The Celtic race, for instance, 
which occupied Gaul, Northern Italy, large portions 
of Spain and Germany, and even penetrated across 
the Hellespont into Asia Minor, where it gave name 
to the province of Galatia, is now represented lin- 
guistically by the insignificant populations, among 
whon the Welsh and the Gaelic or Erse languages 
retain a lingering existence. The Italian race, on 
the other hand, which must have been well nigh an- 
nihilated by or absorbed in the overwhelming mai 
of the northern hordes, has imposed its language 
outside the bounds of Italy over the peninsula of 
Spain, France, and Wallachia. But, while the races 
have so intermingled as in many instances to lose all 



or Inm 



iter** 



TONGDES, CONFUBiOH OF 

trace of their original individuality, the bsoad net 
of their descent from one or other of the Lranrbss 
of the Indo-European family remains unaffected, it 
is, indeed, impossible to affiliate all tew —ta n as 
whose names appear on the roll of history, to the 
existing divisions of that family, in uon ss q u enr s of 
the absence or the obecar.tr of ethnological criteria. 
Where, for instance, shall wJ place the hansrossw 
of Asia Minor and the adjacent districts? The 
Phrygian approximates perhaps to the Greek, sssl 
yet it differs from it materially btth in form and 
vocabulary (Rawlinson's ifsrost i. 666) : still snore 
is this the case with the I.ycian, which an n ual i «• 
possess a vocabulary wholly distinct from its kn- 
dred languages (Id. i. 669, 677-679). ' 
menian is ranged under the Iranian div 
this, as well as the language of the 
Ossrtes. whose indigenous name of Ir 
seems to vindicate for them the sue 
are so distinctive in their features as to : 
connexion dubious. The languages prevalent m 
the mountainous district, answering to thai aaaoen- 
Pontus, are equally peculiar (Diefenbach. O. F.. 
p. 5t ). Passing to the westward we encounter taa 
Thraciaiis, reputed by Herodotus (v. 3) the ma*, 
powerful nation in the world, the Indians excepted . 
yet but one wosd of their language (&r»n=" eaara'l 
has survived, and all historical traces of the xasople 
have been obliterated. It is true that they an 
represented in later times by the Getse. and these 
in turn by the Dad, but neither of these ob bt 
tracked either by history or language, u n less we 
accept Grimm's more than doubtful identiricatw 
which would connect them with the Teutoui 
branch. The remains of the Scythian langtunrv- an 
sufficient to establish the Indo-European affinities a 
that nation (Rawlinson's Herod, iii. 196-203V, be: 
insufficient to assign to it a definite place* in tht 
fsmily. The Scythians, as well as most of the no- 
mad tribes associated with them, are lost to the eye 
of the ethnologist, having been either absorbed ante 
other nationalities or swept away by the ravage* el 
war. The Sarmatae can bt traced down to the 
Iaxyges of Hungary and Podlackia. in which setter 
district they survived until the 10th century of oar 
era (Diet, of Oeog. ii. 8), and then they also vaan&b. 
The Albanian language presents a problem of * 
different kind : materials for research aie not want- 
ing in this esse, but no definite conclusions bare at 
yet been drawn from them: the people who an 
this tongue, the Siipttares as they call thamserrn. 
are generally regarded as the representatives ot the 
old Illyrians, who in torn appear to have bm 
closely connected with the Thrauans i Strab. to. 
p. 315; Justin, sj. 1), the name Dardaui beta; 
found both in Illyria and on the shores of tfe 
Hellespont: it is not, therefore, improbable o»t 
the Albanian may contain whatever vestiges oT t» 
old Thracian tongue still survive ( Diefenbach, O. £. 
p. 68). In the Italic peninsula the Etruscan hrrre 
remains as great an enigma as ever: its tnov 
European character is supposed to be es ta blish *), 
together with the probability of its being a tnu>d 
language (Bunsen's Ph. o/ #. i. 8.V88). The rsxu-t 
of researches into the (jmbrian language, as rep v» 
sented in the Eugnbine tablets, the wheat of wha* 
date from about 400 B.C. ; into the Sa beil ian, as 
represented in the tablets of VeUetri and Amtn. ; 
and into the Oscan, of which the remains are an- 



» We mast tie snderetnoa ss speaktax or Ungatstlc and 
•uuwloafcal pruou hsrnlsbad by popnlauons sxtsunf 



within butanes) Hum, without reftreaes to the ss-» 
logteal queetiuus relailat to the aMiauuv of ssss. 



TONUUE8, OONFUSION OP 

serous, hare decided their position as membert of I 
the Italic clan (id. i. 90-94). The nrne cannot be 
aoseited of the Messapian or Iapygian language, 
which studs apart from all neighbouring dialect*. 
Ita Indo-European character is affirmed, but no 
ethnological conclusion can as yet be drawn from 
the scanty information afforded us (id. i. 94). 
Lastly, within the Celtic area there are ethnological 
problems which we cannot pretend to solve. The 
Liguriana, for instance, present one of these pro- 
blems : were they Celts, but belonging to an earlier 
migration than the Celts of history ? Their name 
has been referred to a Welsh original, but on this 
no great reliance can be placed, as it would be in 
this case a local ( = coastmm) and not an ethnical 
title, and might have been imposed on them by the 
Celts. They evidently hold a posterior place to 
the Iberians, iusmuch as they are said to have 
driven a section of this people across the Alps into 
Italy. That they were distinct from the Celts is 
asserted by Strain (ii. p. 128), but the distinction 
may have been no greater than exists between the 
British and the Gaelic branches of that race. The 
admixture of the Celts and Iberians in the Spanish 
peninsula is again a somewhat intricate question, 
which Dr. Latham attempts to explain on the 
ground that the term Celt (K/A/rw) really meant 
Iberian (Ethn. of Eur. p. 35). That such questions 
as these should arise on a subject which carries us 
hack to times of hoar antiquity, forms no ground 
for doubting the general conclusion that we can 
account ethnologically for the population of the 
European continent. 

The Shemitic and Indo-European families cover 
after all but an insignificant portion of the earth's 
surface : the large areas of Northern and Eastern 
Asia, the numerous groups of islands that line ita 
coast and stud the Pacific in the direction of South 
America, and again the immense continent of 
America itself, stretching well nigh from pole to 
pole, remain to be accounted for. Historical aid 
is almost wholly denied to the ethnologist in his 
researches in these quarters; physiology and 
language are his only guides. It can hardly, 
therefore, be matter of surprise, if we are unable 
to obtain certainty, or even a reasonable degree of 
probability, on this part of our subject. Much has 
been done ; but far more remains to be done before 
the data for forming a conclusive opinion can be 
obtained. In Asia, the languages fall into two 
large causes — the monosyllabic, and the aggluti- 
native. The former are represented ethnologically 
by the Chinese, the latter by the various nations 
classed together by Prof. M. Mailer under the 
common head of Turanian. It is unnecessary for 
ua to discuss the correctness of his view in regard- 
ing all them nations as members of one and the 
mine family. Whether we ac-ept or reject his 
theory, the tact of a gradation of linguistic types 
and of connecting links between the various 
branches remains unaffected, and for our present 
purpose the question is of comparatively little 
moment. The monosyllabic typo apparently be- 
tokens the earliest movement from the common 
home of the human race, and we should therefore 
assign l chronological priority to ths settlement of 
the Chinese in the east out south-east of the conti- 
acnt. The agglutinative languages fall gsogi ohi- 
eally into two divisions, a northern and southern. 
The northern consists of a well-defined group, or 
family, designated by German ethnologists the 
Ural Altaian. It consists of the following five 
vcl. ill. 



TONGUES, CCNFCSION OF 1558 

branches: — (I) The Tungusinn, covering a large! 
area, east of the river Yeuisei, between lake Baikal 
and the Tunguska. (2) The Mongolian, which 
prevails over the Great Desert of Gobi, and among 
the Kalmucks, wherever their nomad habits lead 
them on the steppes either of Asia or Europe, in 
the latter of whicn they are found about the lower 
course of the Volga. (3) The Turkish, covering 
an immense area from the Mediterranean in the 
south-west to the river Lena in the north-east; 
in Europe spoken by the Osmanli, who form the 
governing class in Turkey ; by the Mogai, between 
the Caspian and the Sea of Axov ; and by various 
Caucasian tribes. (4) The Samoiedic, on the coast 
of the Arctic Ocean, between the White Sea in the 
west and the river Anabara in the east. (5) The 
Finnish, which is spoken by the Finns and Lapps ; 
by the inhabitants of Esthonia and Livonia to the 
south of the Gulf of Finland ; by various tribes 
about the Volga (the Tcheremissians and Mordri- 
nians), and the Kama (theVotiakesand Permians); 
and, lastly, by the Magyars of Hungary. The 
southern branch is subdivided into the following 
four classes : — (1 ) The Tamulian, of the south ot 
Hindostan. (2) The Bbotlya, of Tibet, the sub- 
Himalayan district (Nepaul and Bhotan), and the 
Lohitic languages act of the Brahmapootra. (3) 
The Tal, in Siam, Laos, Anttm, and Pegu. (4) The 
Malay, of the Malay peninsula, and the adjacent 
islands ; the latter being the original settlement of 
the Malay race, whence they spread in compara- 
tively modern times to the mainland. 

The early movements of the races representing 
these several divisions, can only be divined by lin- 
guistic tokens. Prof. M. Milller assigns to the 
northern tribes the following chronological order: 
— Tungusian, Mongolian, Turkish, and Finnish; 
and to the southern division the following: — Tax 
Malay, Bhotlya, and Tamulian (Ph. of H. i. 481) 
Geographically it appears more likely that the 
Malay preceded the Tal, inasmuch as they occu- 
pied a more southerly district The later move- 
ments of the European branches of the northern 
division can be traced historically. The Tuiknh 
race commenced their westerly migration from the 
neighbourhood of the Altai range in the 1st centur? 
of our era; in the 6th they had reached the Cas- 
pian and the Volga; in the 11th and 12th the 
Turcomans took possession of their present quarters 
south of Caucasus: in the 13th the Osmanli made 
their first appearance in Western Asia ; about the 
middle of the 14th they crossed from Asia Minor 
into Europe ; and in the middle of the 1 5th they 
had established themselves at Constantinople. The 
Finnish race is supposed to hare been originally 
settled about the Ural range, and thence to have 
migrated westward to the shores of the Baltic, 
which they had reached at a period anterior to the 
Christian era ; in the 7th century a branch pressed 
southwards to the Danube, and founded the king- 
dom of Bulgaria, where, however, they have long 
oeased to have any national existence. The Ugrian 
tribes, who are the early representatives of the 
Hungarian Magyars, approached Europe from Asie 
in the 5th and settled in Hungary in the 9th cen- 
tury of out era. The central point from which the 
various branches of the Turanian family radiated 
would appear to be about lake Baikal. With 
regard to the ethnology of Oceania and America w« 
can say but little. The languages of the fomioi 
are generally supposed to be connected with tie] 
Malay class (Bunsen, Ph. of U. ii. 1 14), but the 

5 G 



1654 TONGUES, CONFUSION OK 

relations, both linguistic and ethnological, existing 1 
between the Malar and the black, or Negrito popu- 
lation, which is found on many of the groups of 
islands, are not well defined. The approximation 
m language is tar greater than in phvsiology 
(Latham's Essays, pp. 213, 218; Garnett's Es- 
says, p. 310), anc" in certain cnses amoants to 
identity (Kennedy's Essays, p. 85) ; but the whole 
subject is at present involved in obscurity. The 
polysynthetic languages of North America are re- 
garded as emanating from the Mongolian stock 
:Bunsm, Fk. of H. ii. Ill), and a close affinity is 
said to exist between the North American and the 
Kamalradale and Korean languages on the opposite 
coast of Asia (Latham, Man and Ait Migr. p. 185). 
The conclusion drawn from this would be that the 
population of America entered by way of Behring's 
Straits. Other theories have, however, been broached 
on this subject. It has been conjectured that the 
chain of islands which stretches across the Pacific 
may have conducted a Malay population to South 
America; and, again, an African origin has heen 
claimed for the Caribs of Central America (Ken- 
nedy's Essay*, pp. 100-123). 

In conclusion, we may safely assert that the ten- 
dency of all ethnological and linguistic research is 
to discover the elements of unity amidst the most 
striking external varieties. Already the myriads 
of the human race are massed together into a few 
targe groups. Whether it will ever be possible to 
go beyond this, and to show the historical unity of 
then groups, is more than we can undertake to say. 
But we entertain the firm persuasion that in their 
broad results these sciences will yield an increasing 
testimony to the truth of the Bible. 

[The authorities referred to in the foregoing 
article are: — M. Mttller, Lectures on the Science of 
Language, 1862 ; Bunsen, Philosophy of History, 
2 vols., 1854 ; Kenan, Histoire Generate des Lan- 
oxin Semitiques, 3rd ed. 1863 ; Knobel, VBlker. 
tafel der Genesis, 1850; W. von Humboldt, Ueber 
die Versckiedenkeit des menschlichen Sprachbaues, 
1836 ; Delitxsch, Jeshtrun, 1858; Transactions of 
the Philological Society ; Rawlinson, Herodotus, 
4 vols., 1858 ; Pott, Etymologische Fortchungen, 
1833; Gamett, Essays, 1859; Schleicher, Com- 
pendium dertergleichendenGrammatih, 1861; Die- 
fenbach, Origines Europeae, 1861 ; Ewald, Sprach- 
wissenschaftlicheAbhandlungen, 1862.] [W.L.B.] 

Appendix. — Tower op Babel. 

The Tower of Babel forms the subject of a pre- 
vious article [Babel, Tower of] ; but in conse- 
quence of the discovery of a cuneiform inscription, 
in which the Tower is mentioned in connexion with 
the Confusion of Tongues, the eminent cuneiform 
scholar Dr. Oppert has kindly sent the following 
addition to the present article. 

The history of the confusion of languages was 
preserved at Babylon, as we learn by the testi- 
monies of classical and Babylonian authorities 
(Abydenus, Fragm. Hist. Graec. ed. Didot, vol. 
iv.). Only the Chaldeans themselves did not admit 
the Hebrew etymology of the name of their metro- 
polis; they derived it from Bab-el, the door of El 
.'Kronos or Saturnus), whom Diodorus Siculus 
rtates to have been the planet most adored by the 
Rabr Ionian*. 

The Talmudists ay that the true site of the 
Tower of Babel was at Borsif, the Greek Borsippa, 
the Bii Nimrud, seven miles and a half from Hillnh, 
S.W., and nearly eleven miles from the northern 



TONGUES. OONFUSKMT OF 

ruins of Babylon. Several passages state that the 
air of Borsippa makes forgetful (l"DCO *TtK. 
attr mashiain) ; and one rabbi says that Bormf ai 
Bulsif, the Confusion of Tongues {Bereskit Habba. 
f. 42, 1). The Babylonian name of this locality 
is Barsip or Barxipa, which we explain by Tomer 
of Tongue*. The French expedition to MesotKttamaa 
found at the Birs Nimrud a clay cake, dated tram 
Barsip the 30th day of the 6th month of tie 16th 
year of Nabonid, and the di s cove r y confirmed the hy- 
pothesis of several travellers, who had supposed the 
Birs Nimrud tc contain the remains of Borsapna. 

Borsippa (the Tongue Tower) was formerly a 
suburb of Babylon, when the old Babel was merely 
restricted to the northern ruins, before the rnst 
extension of the city, which, according to ancient 
writers, was the greatest that the sun ever warmed 
with its beams. Nebuchadnezzar included it in the 
great circumrallation of 480 stadea, but left H eat 
of the second wall of 860 (tades; and when the 
exterior wall was destroyed by Darius, Bonrppa 
became independent of Babylon. The historical 
writers respecting Alexander state that Boruaaa* 
had a great sanctuary dedicated to Apollo and 
Artemis (Strab. xvi. p. 739 ; Stephanus By*, a. r. 
Bdperim), and the former is the building derated 
in modern times on the very basement of the oM 
Tower of Babel. 

This building, erected by Nebuchadnezzar, is the 
same that Herodotus describes as the Tower ei 
Jupiter Belus. In our Expedition to Mesopotamia' 
we have given a description of this ruin, and proved 
our assertion of the identity. This tower of He- 
rodotus has nothing to do with the pyramid de- 
scribed by Strabo, and which is certainly to be area 
in the remains called now Babil (the MujeUibek at 
Rich). The temple of Borsippa is written with aa 
ideogram,' composed of the signs for house and spirit 
(anima), the real pronunciation of which was pro- 
bably Sarakh, tower. 

The temple consisted of a large substructure, a 
stade (600 Babylonian feet) in breadth, and 75 teet 
in height, over which were built seven ether stages 
of 25 feet each. Nebuchadnezzar gives notice ot 
this building in the Borsippa inscription. He 
named it the temple of the Seven light* of t-e 
Earth, i. e. the planets. The top was the temple d 
Nebo, and in the substructure (igar) was a tesni-e 
consecrated to the god Sin, god of the month. Th.» 
building, mentioned in the East India House in- 
scription (col. iv. 1. 61% is spoken of by Herodetas 
(i. 181 &c.). 

Here follows the Borsippa inscription : — " Nahu 
chodonosor, king of Babylon, shepherd of pencil*, 
who attests the immutable affection of Merodach. 
the mighty ruler-exalting Nebo; the saviour, tie 
wise man who lends his ears to the orders of t:< 
highest god ; the lieutenant without reproach, tre 
repairer of the Pyramid and the Tower, eldest sui 
of Is'abopnllassar, king of Babylon. 

" We say : Merodach, the great master, has cre- 
ated me : be has imposed on me to reconstruct h» 
building. Nebo, the guardian over the legions of the 
heaven and the earth, has charged my hands with 
the sceptre of justice. 

" The Pyramid is the temple of the heaven and the 
earth, the seat of Merodach, the chief of the gads 
the place of the oracles, the spot of his net, 1 haw 
adorned in the form of a cupola, with shining evil. 



• ExptiUim m iHsopatama, I. .08. 
toe trigonometrical survey ot toe river in the pastas 
< BIT :U DA in syllable characters- 



TONGUES. GIFT OF 

* The Tower, the eternal house, which I founded 
and built, I have completed it* magnificence with 
silver, fold, other metals, stone, enamelled bricks, 
fir and pirs. 

" The first, which U the home of the earth's base, 
the most ancient monument of Babylon, I built and 
finished it; I have highly exalted its head with 
bricks covered with copper.* 

" We say for the other, that is, this edifice, the 
house or' the Seven Lights of the Earth, the most 
ancient monument of Borsippa: A former king 
built it (they reckon 42 ages), but he did not com- 
plete its head. Since a remote time people had 
abandoned t, without order expressing their words. 
Since that time, the earthquake and the thunder 
bad dispersed its sun-dried clay ; the bricks of the 
easing had been split, and the earth of the interior 
nad been scattered in heaps. Merodfxh, the great 
lord, excited my mind to repair this building. I 
lid not change the site, nor did I take away the 
foundation-stone. In a fortunate month, an aus- 
picious day, I undertook to build poitiooes around 
the crude brick masses, and the casing of burnt 
bricks. I adapted the circuits. I put the inscrip- 
tion cf my name in the A'itir of the porticoes. 

" I ret my hand to finish it, and to exalt its head. 
As it had been in former times, so 1 founded, I 
made it ; as it hud been in ancient days, so 1 exalted 
its summit. 

" Nebo, son of himself, ruler who exaltest Mero- 
slaeh, be propitious to my works to maintain my 
authority. Grant me a Hie until the remotest 
time, a sevenfold progeny, the stability of my 
throne, the victory of my sword, the pacification of 
toes, the triumph over tile lands 1 In the columns 
of thy eternal table, that fixes the destinies of the 
heaven and of the earth, bless the course of my days, 
inscribe the fecundity of my race. 

" Imitate, O Merodnch, king of heaven and earth, 
the lather who begot thee; bless my buildings, 
strengthen my authority. May Nebuchadnezzar, 
the king-repairer, ivmnin before thy face I " 

This allusion to the Tower of the Tongues is the 
only one that has as yet been discovered in the 
cuneiform inscriptions.' The story is a Shemitic 
and not only a Hebrew one, and we have no reason 
whatever to doubt of the existence of the same 
story at Babylon. 

The ruins of the building elevated on the spot 
where the story placed the tower of the dispersion 
of tongues, have therefore a more modern origin, 
but interest nevertheless by their stupendous ap- 
pearance [Oppbbt.J 

TONGUES, GIFT OF.— I. The history of a 
word which has been used to express some special, 
wonderful fact in the spiritual life of man is itself 
full of interest. It may be a necessary preparation 
for the study of the tact which that word repre- 
sents. 

rxijTTa, or 7XtKrtra, the word employed through- 
out the N. T. for the gift now upier consideration, 
is used— (1.) for the bodily organ of speech; (2.) 
for a foreign word, imported and half-naturalised in 
Greek (Arist. Rhet. iii. 2, § 14), a meaning which the 
words "gloss" and "glossary" preserve lor us; (3.) 
n Hellenistic Greek, after the pattern of the corre- 
sponding Hebrew word (JIB*?), for "speech" or 
•' language" (Gen.x. 5; D an, i. 4 , etc ic). 

• This manner of building Is expressly mentioned by 
rtalosvuss (ApolL rytet. L 24) as Babylonian. 
I See SepMUtm en Maopatamit, Kim. L 200. 



TONGUES, GIFT OF 1.558 

Each of these meanings might be the ttartJng- 
pomt for the application of the word to the gift ui 
tongues, and each accordingly has found those who 
have maintained that it is so. (A). Eichhorn anil 
Bordili (cited by Bleek, Stud. u. Knit. 1829, p. 
8, et seq.), and to some extent Bunsen (ffippolytus, 
i. 9), starting from the first, see in the so-called 
gift an inarticulate utterance, the cry as of a brute 
creature, in which the tongue moves while the lips 
refuse their office in making the sounds definite and 
distinct. (B). Bleek himself (tit nisr. p. 33) 
adopts the second meaning, and gives an interesting 
collection of passages to prove that it was, in the 
time of the N. T., the received sense. He infers 
from this that to speak in tongues was to use un- 
usual, poetic language — that the speakeis were in a 
high-wrought excitement which showed itself in 
mystic figurative terms. In this view he had 
been preceded by Kniesti (Opise. Theolog. ; see 
Morning Watch, iv. 101) and Herder (Die Qabt 
der Sprache, pp. 47, 70), the latter of whom ex- 
tends the meaning to special mystical interpreta- 
tions of the O. T. (C). The received traditional 
view starts from the third meaning, and sees in 
the gift of tongues a distinctly linguistic power. 

We have to see which of these views has most to 
commend it (A), it is believed, does not meet 
the condition of answering any of the facts of the 
N. T., and errs in ignoring the more prominent 
meaning of the word in later Greek. (])), though 
true in some of its conclusions, and able, as far as 
they are concerned, to support itself by the autho- 
rity of Augustine (comp. De Gen. ad lit. xii. 8, 
" linguam esse cum quis loquatur obwuras et rnvs- 
ticas signiticationes "), appears faulty, as failing 
( 1 ) to recognise the fact that the sense of the word 
in the N. T. was more likely to be determined by 
that which it bore in the LXX. than by its meaning 
in Greek historians or rhetoricians, and (2) to meet 
the phenomena of Acts ii. (C) therefore commends 
itself, as in this respect starting at least from the 
right point, and likely to lead us to the truth 
(comp. Olshausen, Stud. u. Krit. 1829, p. 538). 

II. The chief passages from which we have to 
draw our conclusion as to the nature and purpose 
of the gift in question, are— (1.) Mark xvi. 17 ; 
(2.) Acts ii. 1-13, x. 46, xix. 6 ; (3.) 1 Cor. xii. xiv. 
It deserves notice that the chronological sequence of 
these passages, as determined by the date of their 
composition, is probably just the opposite of that 
of the periods to which they severally refer. The 
first group is later than the second, the second 
than the third. It will be expedient, however, 
whatever modifications this fact may suggest after- 
wards, to deal with the passages in their commouly 
received order. 

III. The promise of a new power coming from 
the Divine Spirit, giving not only comfort and insight 
into truth, but fresh powers of utterance of some 
kind, appears once and again in out Lord's teaching. 
The disciples are to take no thought what they shall 
speak, for the Spirit of their Father shall speak in 
them (Matt, x. 19, 20; Mark xiii. 11). The lips 
of Galilean peasants are to speak fieely and boldly 
before kings. The only condition is that they are 
"not to piemeditate" — to yield themselves alto> 
gether to the power that works on them. Thus 
they shall have given to them " a mouth and 
wisdom" wAich no adversary shall be able " t' 



c Several scholars we know, do not agree with us 
We pive onr reasons five years ago, snd our sn'satttiisu 
have not yet refuted them. 

5G t 



1556 TONGUES, GIFT OK 

gainsay or resist." In Hark xvi. 17 ire have a , 
more definite term employed: "They shall speak 
with new tongues (a-amur ykiaaais,." Starting, 
as above, tVom (C), it can hardly be questioned 
that the obrions meaning of the promise is tLat the 
disciples should speak in new languages which they 
had not learnt at other men learn them. It must 
be remembered, however, that the critical questions 
connected with Mark xvi. 9-20 (comp. Meyer, 
Tiachendorf, Alfbrd, m foe.) make it doubtful 
whether we have here the language of the Evange- 
list — doubtful therefore whether we have the ipsis- 
rima verba of the Lord himself, or the nearest 
approximation of some early transcriber to the 
contents of the section, no longer extant, with 
which the Gospel had originally ended. In this 
case it becomes possible that the later phenomena, 
or later thoughts respecting them, may have de- 
termined the language in which the promise is re- 
corded. On either hypothesis, the promise deter- 
mines nothing as to the nature of the gift, or the 
purpose for which it was to be employed. It was 
to be a " sign." It was not to belong to a chosen 
few only — to Apostles and Evangelists. It was to 
" follow them that believed " — to be among the 
fruits of the living intense faith which raised men 
above the common level of their lives, and brought 
them within the kingdom of God. 

IV. The wonder of the day of Pentecost is, in its 
broad features, familiar enough to us. The days 
since the Ascension had been spent as in a ceaseless 
ecstasy of worship (Lake xxiv. 53). The 120 dis- 
ciples were gathered together, waiting with eager 
expectation for the coming of power from on high — 
of the Spirit that was to give them new gifts of 
utterance. The day of Pentecost was come, which 
they, like all other Israelites, looked on as the wit- 
ness of the revelation of the Divine Will given on 
Sinai. Suddenly there swept over them " the 
sound as of a rushing mighty wind," such as 
Exekiel had heard in the visions of God by Chebar 
(s. 24, xliii. 2), at all times the recognised symbol 
of a spiritual creative power (comp. Ex. xxxvii. 
1-14; Geo. i. 2; 1 K. xix. 11; 3 Chr. r. 14; 
Ps. civ. 3, 4). With this there was another sign 
associated even more closely with their thoughts 
of the day of Pentecost. There appeared unto them 
" tongues like at of fire." Of old the brightness 
had been teen gleaming through the " thick cloud " 
(Ex. xix. 18), or " enfolding the Divine glory (Ex. 
i. 4). Now the tongues were distributed (tio/uoi- 
{epsrai), lighting upon each of them.* The out- 
ward symbol was accompanied by an inward 
change. They were " filled with the Holy Spirit," 
as the Baptist and their Lord had been (Luke i. 

• Toe slim In this case bad Its starting -point In the 
traditional belief of Israelites. There had been. It was said, 
tongues of Ore on the original Pentecost (Schneckenbureer, 
Batrigt, p. 8, referring to Bnxtorf. Of Synag., and Philo, 
Dt DecaL). The later Babbit were not without their 
legends of a like * Dtptism of Are." Nicodemtu ben Oo- 
rlou and Jochanan ben Zaccal, men or great holiness and 
wWom, went into an npper chamber to expound the Law, 
and the doom began to be full of fire (Lixhtfoot, Ban*. 
111. It; Schoettgen. Bar. Htb. In Acts 11). 

> ll deserves notice that here also there are analogies 
hi Jewish belief. Every word that went forth from the 
mouth of God on Sinai was said to have been divided into 
the •eventy languages of the sons of men (Wetstein, on 
Acts II.); and the batk-kci, the echo of the voice of God, 
wis Iward by every man In his own tongue (Schnecken- 
burger, SeitrSf). So. as regards the power of speaking, 
then was a tradition that -he great Rabbis of the (fcjabe- 



TONGUES, GIFT OF 

15, It. 1), though they themselves had me m oe 
experience of a like kind. " They began to as,*** 
with other tongues as the Spirit gave them utter- 
ance." The narrative that follows leavu hardly 
any room for doubt that the writer meant to con- 
vey the impression that Ae disciples were heard 
to speak in languages of which they hod no col- 
loquial knowledge previously. The direct state- 
ment, " They heard them speaking, each mam in 
hit own dialect," the lo*g list of nations, the wards 
put into the lips of the oeaiers— these can •orcerr 
be reconciled with the theories of Week, Herder, 
and Bunsen, without • wilful distortion of the evi- 
dence. 6 What view are we to take of a fxbcM- 
menon so marvellous and 'exceptional ? What views 
have men actually ta (en f (1.) The prevalent belief 
of the Church has been, that in the Pentecostal 
gift the disciples reosired a supernatural k no w l e dg e 
of all such languages as they needed for their work 
as Evangelists. The knowledge was permanewt, 
and could be use] at their own will, at though it 
had been acquire! in the common order of tanag*. 
With thit they vent forth to preach to the nation*. 
Differences of opinion are found as to special point*. 
Augustine thought that each disciple spoke in all 
languages (De Vtrb. Apod, clxrv. 3) ; Chrysortora 
that each had a special language assigned to him. 
and that this was the indication of the country 
which he was called to evangelize {Bom. is Ad. 
ii.). Some tfiought that the number of languages 
spoken was 7] or 75, after the number of the eons 
of Noah (Gai. x.) or the sons of Jacob (Gen. xrri.-, 
or 120, aftet that of the disciples (comp. Barotum, 
Antnl. i. 197). Most were agreed in seeing in the 
Pentecostal gift the antithesis to the confusion of 
tongues at .'iabel, the witness of a restored unity. 
" Poena lin fuaram dispertit homines, donmn too- 
guarum diipersot in unum popedom coOegit* 
(Grotiue, ix loo.). 

Widely diffused as this belief has bean, it mom* 
be remembered that it goes beyond the data with 
which the '.H. T. supplies us. Each instance of the 
gift recorded in the Acts connects it, not with the 
work of ttacbing, but with that of praise and 
adoration; not with the normal order of men's 
lives, but with exceptional epochs in them. It 
came and sent as the Spirit gave men the power 
of utterance — in this respect analogous to the other 
gift of propascy with which it was so often associ- 
ated (Acts ii. 16, 17, xix. 6) — and was not pos- 
sessed by then at a thing to be used this way or 
that, according as they chose.* The speech of St. 
Peter which follows, like most other sp ee ch e s ad- 
dressed to a Jerusalem audience, was spoken appa- 
rently in Aramaic' When St Paul, who "spike 



drlm could speak aD the seventy languages or the world. 

• The first discussion whether the gin of too gas s was 
bestowed "per modmn habitus" with winch 1 sat ac- 
quainted la found InSahnariua. Dt Lima. Btbr. (quoted by 
Thilo, Dt Ling. Ignit. tn atenthen's TVsoanu, B. a»\ 
whose conclusion Is In the negative. Even Catmet admin 
that It waa not permanent (COatst. h) toe). Octsparrahe 
Wetsteta. in loc; and Olshauseu, Stmt. u. XrU. lax* 
p. 646. 

' I>. Stanley suggests Greek, as e d i hu aii i l to the Hel- 
lenistic Jews who were present In such large swambrn 
(Kxcura. on Gift of Tongnea. CtoniuaiOM. p lM,XudedA 
That St. Peter and the Apostles could speak a provincial 
Greek is probable enough ; but In this Instance the speech 
Is addressed chiefly to the permanent dwellers at Jrrw 
aalem (Acts il. M, M). and waa likely, like that of SL Fkef 
(Ada xxL 40), to be spoken In their tongue. To mot <1 
the Hellenistic bearera this would be UiultigiUeeufoxV 



TONGUES, GIFT OF 

jrlh tongues mora than all," wu at Lystra, then 
it no mention made of his osing the language of 
Lycaonia- It ia almost implied that ho did not 
understand it (Acts xiv. 11). Not one word in 
the discussion of spiritual gifts in 1 Cor. xii.-xiv. 
implies that the gift was of this nature, or given 
fur this purpose. If it had been, the Apostle would 
surely have told those who possessed it to go and 
preach to the outlying nations of the heathen world, 
instead of disturbing the Church by what, on this 
hypothesis, would have been a needless and offensive 
ostentation (euro p. Stanley, Corinthians, p. 261, 2nd 
ed.)- Without laying much stress on the tradition 
that St. Peter was followed in his work by Mark as 
an interpreter («pf»ijr«irHjr)(Papias, in Euseb. U.K. 
iii. 30), that even St. Paul was accompanied by 
Titus in the same character — " quia non potuit 
divinorum sensuum majestatem digno Graeei elo- 
quii sermone explicate " (Hieron. quoted by Estius 
in 2 Cor. ii.)— they must at least be received as 
testimonies that the age which was nearest to the 
phenomena did not take the same view of them as 
those have don* who lived at a g -enter distance. 
The testimony of lreuaeus (Adv. Haer. vi. 6), 
sometimes urged in support of the ommon view, 
in reality decides nothing, and, as Sir as it goes, 
tends against it {infra). Nor, it m*y be added, 
within the limits assigned by the p.Yvidence of 
God to the working of the Apostolic Church, was 
such a gift nece s s a ry. Aramaic, Greek, Latin, the 
three languages of tie inscription on the cross, were 
media of intercourse throughout the empire. Greek 
alone sufficed, as the N. T. shows us, for the 
Churches of the West, for Macedonia and Achaia, 
for Pectus, Asia, Phrygia. The conquests of Alex- 
ander and of Some had made men diglottic to an 
extent which has no parallel in history. (2.) Some 
interpreters, inBueoced in pert by these (acts, have 
seen their way to another solution of the difficulty 
by changing the character of the miracle. It lay 
not in any new power bestowed on the speakers, 
bui in the impression produced on the hearers. 
Words which the Galilean disciples uttered in their 
own tongue were heard by those who listened es in 
their native speech. This view we find adopted by 
Gregory of Nyssa (De Spir. Sonet.), discussed, but 
not accepted, by Gregory of Nazianxus (Orat. 
xliv.), and reproduced by Erasmus (in foe.). A 
modification of the same theory is presented by 
Scbneckenburger (BeitreV/e), and in part adopted 
by Olshauten (/. c.) and Neander 'Pflmu. «. Lot. 
i. 15). The phenomena of somnambulism, of the 
so-called mesmeric state, are referred to as analo- 
gous. The speaker was en rapport with his hearers ; 
the latter shared the thoughts of the former, and 
so heard them, or seemed to hear them, in their 
own tongues. 

There are, it is believed, weighty reasons against 
both the earlier and later forms of this hypothesis. 
(1.) It is at variance with the distinct statement 
of Acts ii. 4, " They began to speak with other 
tongues." (2.) It at once multiplies the miracle, 
and degrades its character. Not the 120 disciples, 
but the whole multitude of many thousands, are in 
this case the subjects of it. The gift no longer 
connects itself with the work of the Divine Spirit, 
following on intense faith and earnest prayer, but 
i* a irere physical prodigy wrought upon men who 
are altogether wanting in the conditions of capacity 
for such a supernatural power (Mark xvi. 17). 
(3.) It involves an element of falsehood. The 
SBiiadeyoD that view, was wrought to 



TONGUE8, GIFT OF 1657 

believe what was not actually the fact (4.) It if 
altogether inapplicable to the phenomena of 1 Cor. 

XIV. 

(3.) Critics of a negative school have, as might 
be expected, adopted the easier course of rejecting the 
narrative either altogether or in part. The sta's- 
menta do not come from an eye-witness, and may 
be an exaggerated report of what actually took 
place — a legend with or without a historical founda- 
tion. Those who recognise such a groundwork see 
in " the rushing mighty wind," the hurricane of a 
thunderstorm, the fresh breeze of morning ; in the 
" tongues like as of fire," the flashings of the 
electric fluid ; in the " speaking with tongues," the 
loud screams of men, not all Galileans, bat coming 
from many lands, overpowered by strong excite- 
ment, speaking in mystical, figurative, abrupt ex- 
clamations. They see in this " the cry of the new- 
born Christendom." (Bunsen, Hippolytio. ii. 1 - ; 
Ewald, Getch. Isr. vi. 110; Bleek, I. c; Herder. 
/. c.) From the position occupied by these writers, 
such a view was perhaps natural enough. It does 
not fall within the scope of this article to diccuss in 
detail a theory which postulates the incredibility o> 
any fact beyond the phenomenal laws of nature 
and the falsehood of St. Luke as a narrator. 

V. What, then, are the facts actually brought 
before us ? What inferences may be legitimately 
drawn from them ? 

(1.) The utterance of words by the disciples, in 
other languages than their own Galilean Aramaic, 
is, as has been said, distinctly asserted. 

(2.) The words spoken appear to hare been de- 
termined, not by the will of the speakers, bat by 
the Spirit which " gave them utterance." The out- 
ward tongue of name was the symbol of the " burn- 
ing fire" within, which, as in the case of the older 
prophets, could not be repressed (Jer. xx. 9). 

(3.) The word used, hro<petyyt<riai, not merely 
AoA<u>, has in the LXX. a special, though not an 
exclusive, association with the oracular speech of 
true or false prophets, and appears to imply some 
peculiar, perhaps musical, solemn intonation (comp. 
1 Chr. xxr. 1 ; Ex. xiii. 9 ; Trommii Concordant. 
s. r. ; Grotius and Wetstein, m foe.; Andrewes, 
WhiUtmday Sermon*, i.). 

(4.) The "tongues" were used as an instru- 
ment, not of teaching but of praise. At first, in- 
deed, there were none present to be taught. The 
disciples were by themselves, all sharing equally m 
the Spirit's gifts. When they were heard by others, 
it was as proclaiming the praise, the mighty and 
great works, of God (jiryoAeui). What they uttered 
was not a warning, or reproof, or exhortation, but 
a doxology (Stanley, /. e. ; Baumgarten, Apottet- 
geich. §3). When the work of teaching began, 'A 
was in the language of the Jews, and the utterance 
of tongues ceased. 

(5.) Those who spoke them seemed to others to 
be under the influence of some strong excitement, 
" full of new wine." They were not as other men, 
or as they themselves had been before. Some re- 
cognised, indeed, that they wen in a higher state, 
but it was one which, in some of its outward fea- 
tures, had a counterfeit likeness in the lower. 
Whan St. Paul uses — in Eph. v. 18, 19 (wKvpoiati 
wrtiiueros) — the all but seltsanw word which St. 
Luke uses here to describe the state of the disciples 
HxK-li<rSri<raa> vrtiparoi ieylou), it is to contrast it 
with *' being drunk with wine," to associate It with 
" psalms and hymns, and spiritual songs." 

(6.) Questions as to the mode of operation of l 



t558 TONGUES, GIFr OF 

power above the common law J of bodily or mental 
life lead as to a region where our w«*ds should be 
" wary and few." There is the risk of seeming to 
reduce to the known order of nature that which is 
by confession above and beyond it. In this and 
in other cases, however, it may be possible, with- 
out irreverence or doujt — following the guidance 
which Scripture itself gives us — to trace in what 
way the new power did its work, and brought 
about such wonderful results. It must be remem- 
bered, then, that in all likelihood such words as 
they then uttered had been heard by the disciples 
before. At every feast which they had ever at- 
tended from their youth up, they must have been 
brought into contact with a crowd as varied as 
that which was present on the day of Pentecost, 
the pilgrims of each nation uttering their praises 
and doxologies. The difference was, that, before, the 
Galilean peasants had stood in that crowd, neither 
heeding, nor understanding, nor remembering what 
they heard, still lees able to reproduce it; now they 
had the power of speaking it clearly arid freely. 
The Divine work would in this cn« take the form 
of a supernatural exaltation of the memory, not of 
imparting a miraculous knowledge of words never 
heard before. We have the authority of John xiv. 
*6 for seeing in such an exaltLtion one of the 
special works of the Divine Comforter. 

(7.) The gift of tongues, the ecstatic burst of 
praise, is definitely asserted to be a fulfilment of 
the prediction of Joel ii. 28. The twice-repeated 
burden of that prediction is, "I will pour out my 
Spirit," and the effect on those who receive it is 
that "they shall prophesy." We may see there- 
fore in this special gift that which is analogous to 
one element at least of the vpoiprfrfia of the 0. T. ; 
but the element of teaching is, as we have seen, 
excluded. In 1 Cor. xiv. the gift of tongues and 
wootsirvcfa (in this, the N. T. sense of the word) 
are placed in direct contrast. We are led, there- 
fore, to look for that which answers to the Gift of 
Tongues in the other element of prophecy which is 
included in the O. T. use of the word ; and this is 
found in the ecstatic praise, the burst of song, which 
appears under that name in the two histories of Saul 
(1 Sam. x. 5-13, xix. 20-24), and in the services of 
the Temple (1 Chr. xxv. 3). 

(8.) The other instances in the Acts offer essen- 
tially the same phenomena. By implication in 
xiv. 15-19, by express statement in x. 47, xi. 15, 
17, xix. 6, it belongs to special critical epochs, at 
which faith is at its highest, and the imposition of 
the Apostles' hands brought men into the same 
state, imparted to them the same gift, as they had 
themselves erperienced. In this case, too, the exer- 
cise of the gift is at once connected with and dis- 
tinguished from " prophecy" in its N. T. sense. 

VI. The First Epistle to the Corinthians supplies 
fuller data. The spiritual gilts are classified and 
compared, arranged, apparently, according to their 
worth, placed under regulation. This fact is in itself 
significant. Though recognised as coming from the 
one Divine Spirit, they are not therefore exempted 
from the control of man's reason and conscience. 
The Spirit acts through the calm judgment of the 
Apostle or the Church, not less but more autho- 
ritatively than in the most rapturous and wonderful 
utterances. The riots which may be gathered are 
briefly these: 

(1.) The phenomena of the gift of tongues were 
not confined to one Church or section of a Church. 
It we find then at Jora.ilem, Kphesus, Corinth, by 



TOKODKS, GUT OF 

implication at Thessalonica also (I These, v. t9). 
we may well believe that they were frequently re- 
curring wherever the spirits of men a ere xawqns* 
through the same stages of experience. 

(2.) The comparison of gifts, in both the IMs 
given by St. Paul (1 Cor. xii. 8-10, 28-30% {Cacea 
that of tongues, and the interpretation of tongue*, 
lowest in the scale. They are not among the gienler 
gifts which men are to " covet earnestly " ( 1 Cor. 
xii. 31, xiv. 5). As signs of a life quickened into 
expression where before it had been t ead and dumb, 
the Apostle could wish that "they all spake with 
tongues" (1 Cor. xiv. 5), could rejoice that ha 
himself " spake with tongues more than they- all " 
(1 Cor. xiv. 18). It was good to have known the 
working of a power raising them above the common 
level of their consciousness. They belonged, how- 
ever, to the childhood of the Christian life, nst to its 
maturity (1 Cor. xiv. 20). They brought with 
them the risk of disturbance (ibid. 23). The only 
safe rule for the Church was not to " forbid them 
(ibid. 39), not to " quench" them (1 These, r. 19), 
lest in so doing the spiritual life of which this was 
the first utterance should be crushed and extin- 
guished too, but not in any way to covet or excite 
them. This language, as has been stated, leaves 
it hardly possible to look on the gift as that of a 
linguistic knowledge bestowed for the purpose of 
evangelising. 

(3.) The main characteristic of the "tongue* 
(now used, as it were, technically, without the 
epithet « new * or** other")* is that H is unintel- 
ligible. The roan " speaks mysteries," prays, hi i a ii s, 
gives thanks, in the tongue (eV vrev/um as equi- 
valent to ly yk&voTi, 1 Cor. xiv. 15, 16), but no 
one understands him (ajtooei). He can hardly be 
said, indeed, to understand himself. The a-FcSpa 
in him is acting without the co-operation of the 
yovs (1 Cor. xiv. 14). He speaks not to mas, but 
to himself and to God (comp. Chrysost. Horn. 35, is 
1 Cor.). In spite of this, however, the gift might 
and did contribute to the building up of a mac's own 
life (1 Cor. liv. 4). This might be the only way 
in which some natures could be roused out of the 
apathy of a sensual life, or the dulness of a formal 
ritual. The ecstasy of adoration which seemed to 
men madness, might be a refreshment unspeakable 
to one who was weary with the subtle question- 
ings of the intellect, to whom all familiar and in- 
telligible words were fraught with recoHeeticas of 
controversial bitterness or the wanderings of doubt 
(comp. a passage of wonderful power as to this us* 
of the gift by Edw. Irving, Montixg Watdi, v. 
p. 78). 

(4.) The peculiar nature of the gift leads the 
Apostle into what appears, at first, a contradic- 
tion. " Tongues are for a sign," not to believers, 
but to those who do not believe ; yet the effect on 
unbelievers is not that of attracting but repelling. 
A meeting in which the gift of tongues was exer- 
cised without restraint, would seem to a heathra 
visitor, or even to the plain common-sense Chris- 
tian (tie rSurrnr, the man without a x i P'<n ul \ to 
be an assembly of madmen. The history of the 
day of Pentecost may help us to explain the pa- 
radox. The tongues ore a sign. They witness that 
the daily experience of men is not the limit of their 
spiritual powias. They disturb, startle, awaken, sr» 
given «tr to /n-Xfrrrertai (Chrysost. Bom. 36, ax 



• The muter wul hardly need to be reouneM that 
1 wknown " Is an lorcrpobuon of Itar A. V. 



TONGUES, GIFT OF 

I Cor.), but they are not, and cannot be, the grounds 
of conviction and belief (so Const. AposL wii.). 
They involve of necessity a disturbance of -.-.» equi- 
librium between the understanding and the feelings. 
Therefore it is that, for those who believe already, 
prophecy is the greater gift. Five clear words 
spoken from the mind of one man to the mind and 
conscience of another, are better than ten thousand 
of these more startling and wonderful phenomena. 

(5.) There remains the question whether these also 
were " tongues " in the sense of being languages, 
of which the speakers had little or no previous know- 
ledge, or whether we are to admit here, though not in 
Acts ii., the theories which see in them only unusual 
forms of speech (Bleek), or inarticulate cries (Bun- 
sea), or all but inaudible whisperings (Wieseler, in 
Olshauaen, m he.). The question is not one for a 
dogmatic assertion, but it is believed that there is 
a preponderance of evidence leading us to look on 
the phenomena of Pentecost as representative. It 
must have been from them that the word tongue de- 
rived its new and special meaning. The companion 
of St. Paul, and St. Paul himself, were likely to use 
the same word in the same sense. In the absence 
of a distinct notice to the contrary, it is probable 
that the gift would manifest itself in the same 
form at Corinth as at Jerusalem. The " divers 
kinds of tongues " ( 1 Cor. lii. 28), the " tongues of 
men" (1 Cor. xiii. 1), point to differences of some 
kind, and it is at least easier to conceive of these as 
differences of language than as belonging to utter- 
ances all equally wild and inarticulate. The position 
maintained by Lightfoot (Harm, of Ootp. on Acta ii.), 
that the gift of tongues consisted in the power of 
speaking and understanding the true Hebrew of the 
O. T., may seem somewhat extravagant, but there 
seems ground for believing that Hebrew and Aramaic 
words had over the minds of Greek converts at 
Corinth a power which they failed to exercise when 
translated, and that there the utterances of the 
tongues were probnbly in whole, or in part, in that 
language. Thus, the " Maranatha " of 1 Cor. xvi. 
22, compared with xii. 3, leads to the inference that 
that word had been spoken under a real or counter- 
feit inspiration. It was the Spirit that led men to 
cry Abba, as their recognition of the fatherhood of 
God (Rom. viii. 15 ; Gal. iv. 6). If we are to attach 
any definite meaning to the " tongues of angels " in 
1 Cor. xiii. 1 , it must be by connecting it with the 
words surpassing human utterance, which St. Paul 
neard as in Paradise (2 Cor. xii. 4), and these again 
with the great Hallelujah hymns of which we read 
in the Apocalypse (Rev. xix. 1-6 ; Stanley, /. c. ; 
Ewald, Qesch. Isr. vi. p. 117). The retention of 
other words like Hosanna and Sabaoth in the worship 
of the Church, of the Greek formula of the Kyrie 
Kleison in that of the nations of the West, is an ex- 
emplification of the same feeling operating in other 
ways after the special power had ceased. 

(6.) Here also, as in Acts ii, we have to think 
•f some peculiar intonation as frequently charac- 
terising the exercise of the "tongues." The analogies 
which suggest themselves to St. Paul's mind are 
those of the pipe, the harp, the trumpet (1 Cor. 
xiv. 7, 8). In the case of one " singing in the 
spirit" (1 Cor. xiv. 15), but not with the undei- 
ttanding also, the strain of ecstatic melody must 



TONGUES, GIFT OF 1558 

have been all that the listeners could perce"vo. 
To " sing and make melody," is specially charac- 
teristic of those who are tilled with the Spirit 
(Eph. v. 19). Other forms of utterance less dis- 
tinctly musical, yet not less mighty to sti/ the 
minds of men, we may trace in the " cry " (Rom. 
vui. 15 ; Gal. iv. 6) and the " Vienable groanings " 
(Rom. viii. 26) which are distinctly ascribed tc 
the work of the Divine Spirit. To those whe 
know the wonderful power of man's voice, as the 
organ of his spirit, the strange, unearthly charm 
which belongs to some of its less normal states, 
the influence even of individual words thus uttered, 
especially of words belonging to a language which 
is not that of our common lite (comp. Hilar . Diac. 
Comm. in 1 Cor, xiv.), it will not seem strange 
that, even in the absence of a distinct intellectual 
consciousness, the gift should take its place among 
the means by which a man "built up" his own 
life, and might contribute, if one were present to 
expound his utterances, to " edify" others also.' 

(7.) Connected with the " tongues," there was, 
as the words just used remind us, the correspond- 
ing power of interpretation. It might belong to 
any listener (1 Cor. xiv. 27). It might belong to 
the speaker himself when he returned to the ordi- 
nary level of conscious thought (1 Cor. xiv. 13). 
Its function, according to the view that has been 
here taken, must have been twofold. The inter- 
preter had first to catch the foreign words, Aramaic 
or others, which had mingled more or less largely 
with what was uttered, and then to find a meaning 
and an order in what seemed at first to be without 
either, to follow the loftiest flights and most intri- 
cate windings of the enraptured spirit, to trace the 
subtle associations which linked together words and 
thoughts that seemed at first to have no point of 
contact. Under the action of one with this insight 
the wild utterances of the " tongues " might become 
a treasure-house of deep truths. Sometimes, it 
'Would appear, not even this was possible. The 
power might be simply that of sound. As the pipe 
or harp, played boldly, the hand struck at random 
over the strings, but with no 8i«rro*.4, no musical 
interval, wanted the condition of distinguishable 
melody, so the " tongues," in their extremest form, 
passed beyond the limits of interpretation. There 
might be a strange awfnlness, or a strange sweet- 
ness as of " the tongues of angels," but what it 
meant was known only to God (1 Cor. xiv. 7-11). 

VII. (1.) Traces of the gift are found, as has 
been said, in the Epistles to the Romans, the Gala- 
tians, the Ephesians. From the Pastoral Epistles, 
from those of St. Peter and St. John, they are alto- 
gether absent, and this is in itself significant. The 
life of the Apostle and of the Church has passed 
into a calmer, more normal state. Wide truths, 
abiding graces, these are what he himself lives in 
and exhorts others to rest on, rather than exceptional 
Xf (<rnara, however marvellous. The " tongues " 
are already " ceasing " (1 Cor. xiii. 8), as a thing 
belonging to the past. Love, which even when 
" tongues " were mightiest, he had seen to be above 
all gifts, has become more and more, all in all, to him, 

(2.) It is probable, however, that the disappear- 
ance of the " tongues " was gradual. As it would 
have been impossible to draw the precise line of de- 



' Steamier (PjUuu. u. hat. L It) refers to the effect 
produced by the preaching of St. Ilernard upon bearers 
who did not understand one word of the Latin In which 
*-• ptescbed (.Opp. U. Jit, ed. Msbllloo) ss an Instance of 



this. Like phenomena are related of St Antony of Padua 
and Su Vincent Ferrer {Acta Sanctorum, June 24 and 
April 5), of which this Is probably the cxplanstloa. 
(Comp. also Wolff, Cuiat rkOolog in H. T. Aria « ; 



1580 TONGUES, GIFT OF 

■narration when the wpodnrrefa of the Apostolic age 
passed into the SiSturxaAfa that remained perma- 
nently in the Chnrch, so there roust have been a 
time when " tongues " were still heard, though less 
frequently, and with lea striking results. The tes- 
timony nf Irenaeu* {Adc. Boer. v. 6) that there 
were brethren in his time " who had prophetic 
gifts, and spoke through tie Spirit in all kinds of 
tongues," though it does not prow, what it has 
sometimes been alleged to prove, the permanence of 
the gift in the individual, or its use in the work of 
evangelising (Wordsworth on Ads ii.), must be 
admitted as evidence of the existence of phenomena 
like those which we have met with in the Church 
of Corinth. For the most part, however, the part 
which they had filled in the worship of the Church 
was supplied by the " hymns and spiritual songs " 
of the succeeding age. In the earliest of these, dis- 
tinct in character from either the Hebrew psalms or 
the later hymns of the Church, marked by a strange 
mixture of mystic names, and half-coherent thoughts 
(such e.g. as the hymn with which Clement of 
Alexandria ends his natSayryit, and the earliest 
Sibylline verses) some have seen the influence of the 
ecstatic utterances in which the strong feelings of 
adoration had originally shown themselves (Nitzsch, 
Ckristl. Lehre, ii. p. 268). 

After this, within the Church we lose nearly all 
traces of them. The mention of them by Eusebius 
(Ccmm. in Ps. xlvi.) is vague and uncertain. The 
tone in which Chrysostom speaks of them (Cbmm. 
in 1 Cor. xiv.) is that of one who feels the whole 
subject to be obscure, because there are no pheno- 
mena within his own experience at all answering to 
it. The whole tendency of the Church was to 
maintain reverence and order, and to repress all 
Approaches to the ecstatic state. Those who yielded 
to it took refuge, at in the case of Tertullian 
(infra), in sects outside the Church. Symptoms 
of what was then looked on as an evil, showed 
themselves in the 4th century at Constantinople 
wild, inarticulate cries, words passionate but of little 
meaning, almost convulsive gestures — and were met 
by Chrysostom with the sternest possible reproof 
(ffom. m It. vi. 2, ed. Migne, vi. p. 100). 

VIII. (I.) A wider question of deep interest pre- 
tentt itself. Can we find in the religious history 
<>f mankind any facts analogous to the manifesta- 
tion of the " tongues " ? Recognising, as we do, the 
great gap which separates the work of the Spirit 
on the day of Pentecost from all others, both in its 
origin and its fruits, there is, it is believed, no reason 
for rejecting the thought that there might be like 
phenomena standing to it in the relation of fore- 
shadowings, approximations, counterfeits. Other 
jrapltrfxara of the Spirit, wisdom, prophecy, helps, 
governments, had or have analogies, In special states 
of men's spiritual life, at other times and under 
other conditions, and so may these. The three cha- 
racteristic phenomena are, as has been seen, (1) an 
ecstatic state of partial or entire unconsciousness, 
the human will being, as it were, swayed by a 
power above itself; (2; the utterance of words in 
tones startling and impressive, but often conveying 
no distinct meaning; (3j the use of languages 



TONGUES, GIFT OF 



which the speaker at other times was i 
verse in. 

(2.) The history of the O. T. [ 
some instances in which the gift of prophecy ass 
accompaniments of this nature. The word i 
something more than the utterance of a 
message of God. Saul and his m essen gers east 
under the power of the Spirit, and he lies on the 
ground, all night, stripped of his kingly s i m em. 
and joining in the wild chant of the «sn|—ii «f 
propheU, nr pouring out his own utterances to Ike 
sound of their music (1 Sam. xix. 24 ; comp. Stan- 
ley, I. eX 

(3.) We cannot exclude the Use prophets sad 
diviners of Israel from the range of our inquiry. 
Aa they, in their work, dress, pretensions, we,* 
counterfeits of those who truly bore the name, st 
we may venture to trace in other things that wwi 
resembled, more or less closely, what had access- 
panied the exercise of the Divine gift. And hue 
we have distinct records of strange, mysterious in- 
tonations. The ventriloquist wizards (of trrf- 
rptpuBoi, ot 4k ttis KOOdas eWoiwui) " pet?* 
and mutter" (Is. viii. 19). The "voice of « 
who has a familiar spirit," comes low ont of tar 
ground (Is. xxix. 4). The false prophets simnliu 
with their tongues (sVjSdAAseTaa wpo+wran 
7A<4ff<rn», LXX.) the low voice with which u- 
true prophets announced that the Lord bad spoken 
(Jer. rriii. 31 ; comp. Gesen. The*, a. v. DstJ>. 

(4.) The quotation by St Paul (1 Cor. xrr. SI 
from Is. xxviii. 11 (" With men of other tangoes 
(eV erepoyAaWou) and other lips will I apeak 
unto this people "), has a significance of which we 
ought cot to lose sight. The common faxtcrpr e ts - 
tion see* in that passage only a declaration that 
those who had refused to listen to the Piup het s 
should be taught a sharp lesson by the lips of alien 
conquerors. Ewald {Prophet, in toe), diisarwri es 
with this, sees in the new teaching the voice st 
thunder striking terror into men's minds. St. Paul, 
with the phenomena of the "tongues'* pre se n t n> 
his mind, saw in them the fulfilment of the Pro- 
phet's words. Those who turned aside tram the 
true prophetic message should be left to the darker, 
" stammering,*' more mysterious utterances, wiucs 
watt in the older, what the "tangoes" wen in the 
later Ecclesia. A remarkable parallel to the text 
thus interpreted is found in Has. is. 7. There ah* 
the people are threatened with the withdrawal of 
the true prophetic insight, and in its stead there a 
to be the wild delirium, the ecstatic madness of tke 
counterfeit (comp. especially the LXX., o sssf 4 ill 
t wapeffrnitiiij, arfyenros i wrfw/tarofipot). 

(5.) The history of heathen oracles pretests, a 
need hardly be said, examples of the o rga s tic stale, 
the condition of the noWix aa distinct tram tke 
Tpodvfrrnr, in which the wisest of Greek tanks* 
recognised the lower type of inspiration (PTaat, 
Timams, 72 B ; Bleek, I. c). Toe Pythoness ami 
the Sibyl are as if possessed by a power which they 
cannot resist. They labour under the asjkts* it 
the god. The wild, unearthly sounds (" nee saw 
tale Bonans"'}, often hardly coherent, bant frsni 
their lips. It remains for interpreters to collect the 



« Pxsr. The wont, omitted In Its place, deserves a sepa- 
rate notion. It U used in the A. V. or Is. viii. It, z. 14, 
as the equivalent of S| VD V, " to chirp " or - cry." The 
latin pipvt, from which' It comes, Is. like toe Hebrew, 
enonutopoetlc, and Is used to express the wailing err of 
loans chickens or infant children. In this sense It Is 



used In the first of these passages for the low ere at He 
false soothsayers. In the second lor Oat of Bents anas 
the hand of the spoiler snatches from their nil Is 
Is. xxxvlii. 14, where Ibe name word la used at O* 
Hebrew, the A. T. gives, "Like a crane oTaswafira.a 
did 1 chatter." 



TONGUES, GOT OF 

•attend utterances, ami to give them shape and 
■laming ( Virg. Aen. vi. 45, 98, et seq.'j. 

(6.) More distinct parallels are found in the ac- 
counts of the wilder, more excited sects which hare, 
from time to time, appeared in the history of Chris- 
tendom. Tertullian (de Anim. c. 9), as a Moutonist, 
claims the " revelationum charismata " as given to 
a sister of that seat. They came to her "inter 
dominka solemnia ;" she was, " per ecstasin, in 
spiritu," conversing with angels, and with the 
Lord himself, seeing and hearing mysteries (" sacra- 
menta"), reading the hearts of men, prescribing 
remedies for those who needed them. The move- 
ment of the Mendicant orders in the 1 3th century, 
the prophesyings of the 16th in England, the early 
history of the disciples of George Fox, that of the 
Jansenists in France, the Revivals under Wesley and 
Whitefield, those of a later date in Sweden, Ame- 
rica, and Ireland have, in like manner, been fruitful 
in ecstatic phenomena more or less closely resem- 
bling those which we are now considering. 

(7.) The history of the French prophets at the 
commencement of the 18th century presents some 
facts of special interest. The terrible sufferings 
caused by the Revocation of the Edict of Nantes 
were pressing with intolerable severity on the Hu- 
guenots of the Cevennes. The persecuted docks met 
together with every feeling of faith and hope strung 
to its highest pitch. The accustomed order of 
worship was broken, and labouring men, children, 
and female servants, spoke with rapturous eloquence 
aa the messengers of God. Beginning in 168G, then 
crushed for a time, bursting forth with fresh vio- 
lence in 1700, it soon became a matter of almost 
European celebrity. Refugees arrived in London 
in 1706, claiming the character of prophets (Lacy, 
Cry from the Desert ; N. Peyrat, Pastor* m the 
Wilderness). An Englishman, John Lacy, became 
first a convert and then a leader. The convulsive 
ecstatic utterances of the sect drew down the ridicule 
of Shaftesbury (On Enthusiasm). Calamy thought 
it necessary to enter the lists against their preten- 
sions {Caveat against the New Prophets). They 
gained a distinguished proselyte in Sir R. Bulkley, 
a pupil of Bishop Fell's, with no inconsiderable 
learning, who occupied in their proceedings a position 
which reminds us of that of Henry Drummond 
among the followers of Irving (Bulkley 's Defence 
«/ the Prophets). Here also there was a strong 
contagious excitement. Nicholson, the Baxter of 
the sect, published a confession that he had found 
himself unable to resist it {Falsehood of the New 
Prophets), though he afterwards came to look upon 
his companions as " enthusiastick impostors." What 
is specially noticeable is, that the gift of tongues 
was claimed by them. Sir R. Bulkley declares 
that he had beard Lacy repeat long sentences in 
Latin, and another speak Hebrew, though, when not 
in the Spirit, they were quite incapable of it {Nar- 
rative, p. 92). The characteristic thought of all 
the revelations was, that they were the true chil- 
dren of God. Almost every oracle began with 
" Mr child 1" as its characteristic word (Peyrat, i. 
335-313). It is remarkable that a strange Revi- 
valist movement was spreading, nearly at the same 
time, through Silesia, the chief feature of which was 
that boys and girls of tender age were almost the 
only subjects of it, and that they too spoke and 



TONGAS, GIFT OF 1561 

payed with a wonderful power (Lacy, Relation, 
etc., p. 31 ; Bulkier, Narrative, p. 46). 

(8.) Thj so-called Unknown Tongues, which 
manifested themselves first in the west of Scotland, 
and afterwards in the Caledonian Church in Regent 
Square, present a more striking phenomenon, and 
the data for judging of its nature are more copious. 
Here, more than in most other cases, there were 
the conditions of long, eager expectation, fixed 
brooding over one central thought, the mind strained 
to a preternatural tension. Suddenly, now from 
one, now from another, chiefly from women, devout 
but illiterate, mysterious sounds were heard. 
Voices, which at other times were harsh and un- 
pleasing, became, when "singing in the Spirit," 
perfectly harmonious* (Cardale, Narrative, in 
Morning Watch, ii. 871, 872). Those who spoke, 
men of known devotion and acuteness, bore witness 
to their inability to control themselves (Baxter, 
Narrative, pp. 5, 9, 12), to their being led, they 
knew not how, to speak in a " triumphant chant ' 
(ibid. pp. 46, 81). The man over whom they 
exercised so strange a power, has left on record his 
testimony, that to him they seemed to embody a 
more than earthly music, leading to the belief that 
the " tongues " of the Apostolic age had been as the 
archetypal melody of which all the Church's chants 
and hymns were but faint, poor echoes (Oliphant's 
Life of Irving, ii. 208). To those who were 
without, on the other hand, they seemed but an 
unintelligible gibberixh, the yells and groans ol 
madmen (Newspapers of 1831, passim). Some- 
times it was asserted that fragments of known 
languages, Spanish, Italian, Greek, Hebrew, wen 
mingled together in the utterances of those whe 
spoke in the power (Baxter, iWrutiw, pp. 133,134). 
Sometimes it was but a jargon of mere sounds 
(ibid.). The speaker was commonly unable to in- 
terpret what he uttered. Sometimes the office was 
undertaken by another. A clear and interesting 
summary of the history of the whole movement is 
given in Mrs. Oliphant's Life of Irving, vol. ii. 
Those who wish to trace it through all its stages 
must be referred to the seven volumes of the 
Morning Watch, and especially to Irving's series of 
papers on the Gifts of the Spirit, in vols, iii., iv. 
and v. Whatever other explanation may be 
given of the facts, there exists no ground for im- 
puting a deliberate imposture to any of the persons 
who were most conspicuous in the movement. 

(9.) In certain exceptional states of mind and 
body the powers of memory are known to receive a 
wonderful and abnormal strength. In the delirium 
of fever, in the ecstasy of a trance, men speak in 
their old age languages which they have never heard 
or spoken since their earliest youth. The accent of 
their common speech is altered. Women, ignorant 
and untaught, repeat long sentences in Greek, Latin, 
Hebrew, which they had once heard, without, iu 
any degree, understanding or intending to remember 
them, in all such cases the marvellous power is 
the accompaniment of disease, and passes away 
when the patient returns to his usual state, to the 
healthy equilibrium and interdependence of the life of 
sensation and of thought (Abercrombie, Intellectual 
Powers, pp. 140-143 ; Winslow, Obscure Diseases 
of the Brain, pp. 337, 360, 874; Watson, 
Principles and Practice of Phytic, i. 128). The 



a Obnrp. uV Independent testimony of Archdeacon Btop- ■ end unaccountable." He recognised ptedser/ the same 
ford. He had listened to the " inlmown tongue," and bad sounds In the Irish Bevtvals of 1869 (Work and Counter- 
tsoad n> " a sound such as I never beard before, unearthly I uvrk, p. 1 1). 



1562 TONGUES, GUT OF 

Mediaeval belief that this power of (peaking in 
tongues belonged to tbeae who were possessed by 
trii spirits rat*, obviously, npon like psychological 
pheuoniaia (Peter Martyr, Loci Oommtma, i. c. 10 ; 
Beyle, Diction*, a. r. "Grandier"). 

IX. These phenomena have beta broaght to- 
gether in order that we may see how far they re- 
semble, bow far they differ from, those which we 
have seen reason to believe constituted the outward 
signs of the Gift of Tongues. It need not startle or 
"offend" us if we find toe likeness between the true 
and the counterfeit greater, at first sight, than we 
expected. So it was at the Churches of Corinth and 
of Asia. There also the two existed in the closest 
approximation ; and it was to no outward sign, to no 
speaking with languages, or prediction of the future, 
that St. Paul and St. John pointed as the crucial 
test by which men were to distinguish between 
them, bat to the confession on the one side, the 
denial on the other, that Jesus was the Lord 
(1 Cor. xii. 3 ; 1 John iv. 2, 3). What may be 
legitimately inferred from such lads is the existence, 
in the mysterious constitution of man's nature, of 
powers which are, for the most part, latent, but 
which, under given conditions, may be roused into 
activity. Memory, imagination, speech, may all be 
intensified, transfigured, as it were, with a new 
glory, acting independently of any conscious or 
deliberate volition. The exciting causes may be 
disease, or the fixed concentration of the senses or 
of thought on one object, or the power of sympathy 
with those who have already passed into the 
abnormal state. The life thus produced is at the 
furthest pole from the common life of sensation, 
habit, forethought. It sees what others do not see, 
hears what they do not hear. If there he a spiritual 
power acting upon man, we might expect this phase 
of the life of the human soul to manifest its opera- 
tions most clearly. Precisely because we believe 
in the reality of the Divine work on the day of 
Pentecost, we may conceive of it as using this state 
as its instrument, not as introducing phenomena, 
in all respects without parallel, but as carrying to 
its highest point, what, if good, had been a fore- 
shadowing of it, presenting the reality of what, if 
evil, had been the mimicry and counterfeit of good. 
And whatever resemblances there may be, the points 
of difference are yet greater. The phenomena 
which have been described are, with hardly an ex- 
ception, morbid ; the precursors or the consequences 
of clearly recognisable disease. The Gift of Tongues 
was bestowed on men in full vigour and activity, 
preceded by no frenzy, followed by no exhaustion. 
The Apostles went on with their daily work of 
teaching and organising the Church. The form 
which the new power assumed was determined 
partly, it may be, by deep-lying conditions of man's 
mental and spiritual being, within which, as self- 
imposed limits, the Spirit poured from on high was 
pleased to work, partly by the character of the 
people for whom this special manifestation was 
given as a sign. New powers of knowledge, 
memory, utterance, for which education and habit 
could not at all account, served to waken men to 
the sense of a power which they could not measure, 
a Kingdom of God into which they were called to 
enter. Lastly, let us remember the old rule holds 
food, " By their fruits ye shall know them." Other 
phenomena, presenting approximate resemblances, 



I It can hardly be doubted that the interpolated word 
' unknown." In the A. V. of 1 Cor. aiv, was the startts*. 



TOPABCHT 

hare ended in a sick man's dreams, in n ssearst 
frenzy, in the narrowness of a sect. They frt« 
out of a passionate brooding over a single thsmgs, 
often over a single word ;' and the end has skews 
that it was not well to seek to turn back God's 
order and to revive the long-varied past. The 
gift of the day of Pente co st was the startsng-ccdu 
of the long history of the Church of Cans*, lbs 
witness, in its very form, of s universal tassJr 
gathered out of all nations. 

But it was the starting-point only. The new - 
nets of the truth then presented to the world, the 
power of the first experience of a higher hie, the 
longing expectation in men's minds of the Wrj» 
kingdom, may have made this special manife st s rw av. 
at the time, at once inevitable and fitting. It 
belonged, however, to a critical epoch, not to the 
continuous life of the Church, it f 
turbance of the equilibrium of man's ■ 
The high-wrought ecstasy could not continue, ■ 
be glorious and bleated for him who had it, a ayo, 
as has been said, for those who had it not ; but at 
was not the instrument for building up the Ctrarck. 
That was the work of another gift, the utupua i 
which came from God, yet was addr esse d front tat 
mind and heart of one man to the minds and hearts 
of his brethren. When the ov e rflowin g tn fa t eat af 
life had passed away, when "tongues'" had •* ceased,* 
and propherr itself, in its irresistible power, hat 
"railed," they left behind them the lesson they 
were meant to teach. They bad born* their wa- 
nes, and had done their work. They had tsnckt 
men to believe in one Divine Spirit, the giver of aJ 
good gifts, " dividing to every man severally as Ht 
will ; " to recognise His inspiration, not only in tht 
marvel of the " tongues," or in the burning words 
of prophets, but in all good thoughts, in the right 
judgment in all things, in the excellent gift si 
Charity. [E. H. P.] 

TOPARCHY (Tcnropxta). A term applied it 
one passage of the Septuagint (1 Mace. xi. 28} Is 
indicate three districts to which elsewhere (x. SO. 
xi. 34) the name ro/tdt is given. In all these 
passages the English Version empioys the term 
" governments." The three *• loparchies" in ques- 
tion were Apherima ('Atpaipeas), Lyons, and 
Ramath. They had been detached from Samaria, 
Persea, and Galilee respectively, some time berVnr 
the war between Demetrius Soter and Alexander 
Bala. Each of the two belligerents endeavoured to 
win over Jonathan, the Jewish High-Priest, to tber 
side, by allowing him, among other privileges, tht 
sovereign power over these districts without set 
payment of land-tax. The situation of Lydds is 
doubtful ; for the toparchy Lydda, of which Pfiny 
speaks (r. 14), is situated not in Persea, bat on the 
western side of the Jordan. Apherima is oss- 
sidered by Grotius to denote the region sbcit 
Bethel, captured by Abijah from Jeroboam (2 Car. 
xiii. 19). Ramath is probably the famous strorc- 
hold, the desire of obtaining which led to the un- 
fortunate expedition of the allied sovereigns, Ahab 
and Jehoabanhat (IK. xxii.). 

The "toparcniet"' seem to have been of the 
nature of agalikt, and the passages in which the 
word Taripxt* occurs, all harmonize with the 
view of that functionary as the aga, whose duty 
would be to collect the taxes and administer justice 
in all cases affecting the revenue, and who, for tht 



point of the peculiarly mtateUlflble 
the IrvtuftHe uteiauuea. 



TOPAZ 

purpose of enforcing jjayment, would have the com- 
mand of a small military force. He would thug be 
tne lowest in the hierarchy of a despotic administra- 
tion to whom troops would be entrusted ; and bene* 
the taunt in 2 K. xviii. 24, and Is. xxxvi. 9 : warn 
sWoorerifffu- to TpoVmror Towipx " Ms, ™* 
loi\mr toS mplou pov rif iKax(<rrtti> > " How 
wilt thou resist a single toparch, one of the very 
least of my lord's slaves ?" But the essential character 
n( the toparch is that of a fiscal officer, and his mili- 
tary cliarsctcr is altogether subordinate to his civil. 
H->iee the word is employed in Geo. xli. 34, for the 
" officers over the land," who were instructed to 
buy up the fifth part of the produce of the soil 
during the seven years of abundance. In Dan. iii. 
9, Theodotion uses the word in a much more exten- 
sive sense, making it equivalent to " satraps," and 
the Eng. Version renders the original by " princes j" 
but the original word here is not the same as in Dan. 
iii. 2, 27, and vi. 7, in every one of which cases a 
subordinate functionary is contemplated. [J. W. B.] 

TOPAZ (rnOB,pitddh: rori(u>r: topatius). 

The topaz of the ancient Greeks and Romans is 
generally allowed to be our chrysolite, while their 
chrysolite is our topaz. [Chrysolite, App. A.] 
Bellermann, however (/Ms Urim vnd Thuinmim, 
p. 39), contends that the topaz and the chrysolite of 
the ancients are identical with the stones denoted 
by these terms at the present day. The account 
which Pliny (K. H. xxxvii. 8) gives of the topazos 
evidently leads to the conclusion that that stone is 
our chrysolite ; " the topazos, " he says, " is still held 
in high estimation for its green tints." According 
to the authority of Juba, cited by Pliny, the topaz 
is derived from an island in the Red Sea called 
" Topazos ; " it is said that this island, where these 
precious stones were procured, was surrounded by 
togs, and was, in consequence, often sought for by 
nxvigators, and that hence it received its name, the 
term " topazin " signifying, in the Troglodyte tongue, 
» to seek '* (?). The pitddh, which, as has already 
been stated, probably denotes the modern chrysolite, 
was the second stone in the first row of the high- 
priest's breast-plate (Ex. xxviii. 17, mix. 10); it 
was one of tbe jewels that adorned the apparel of 
the king of Tyre (Ezek. xxviii. 13) ; it was the 
bright stone that garnished the ninth foundation 
of the heavenly Jerusalem (Rev. xxi. 20) ; in Job 
xxviii. 19, where wisdom is contrasted with preck us 
articles, it is said that " the pitdM of Ethiopia shall 
not equal it." Chrysolite, which is also known by 
the name of olivine and peridot, is a silicate of mag- 
nesia and iron ; it is so soft as to lose its polish unless 
worn with care (Mineralogy and Crystallography, 
by Mitchell and Tennont, p. 512). The identity of 
the Tonifuw- with the flTOB of the Heb. Bible 
m sufficiently established by the combined autho- 
rities of the LXX., the Vulg., and Josephna, while 
that of the rori(ior with our chrysolite is, it 
appears to us, proved beyond s doubt by those 
writers who have paid most attention to this ques- 
tion. See Braun, Dt Veti. Sac. Heb. p. 641, ed. 
16M>. [W. H.] 

TOTHEL ^>D>I: To^o\: Thophel). A place 
mentioned Deut. i. 1, which has been probably 
identified with TuJVth on a wady of the same name 
running north of Bozra towards the N.W. into the 
Ohdr and S.E. corner of the Dead Sea (Robinson, 
b. 670). This latter is a most fertile region, raw* 
ing many springs and rivulets flowmg into Use Giw ; 



TOPHETH 



1563 



and large plantations of fruit-trees, wnence figs are 
exported. Tbe bird katta, a kind of partridge, is 
found there in great numbers, and the stoinbook 
rastures in herds of forty or fifty together (Buret, 
nardt, Holy Land, 405-6). [H. H.] 

TOTHETH, and once TOVHET, (riDR) 
Generally with the article (2 K. xxiii. 10 ; Jer. vii. 
31,32, xix. 6, 13, 14). Three times without it 
(Jer. vii. 32, xix. 11, 12). Once not only without 
it, but with an affix, fin£)FI, TophUh (Is. xxx. 33). 
In Greek, Tas>(>, Ta>p.«,'and Bo+ed (Steph. Lex. 
Voc. Peregrin. ; Biel, Thes.). In the Vulgate, 
Thopheth. In Jerome, Tophet. It is not men- 
tioned by Josephns. 

It lay somewhere east or south-east of Jerusa- 
lem, for Jeremiah went out by the Sun-gate, or 
east gate, to go to it (Jer. xix. 2). It was in " the 
Valley of the Son of Hinnom " (vii. 31 ), which is 
«« by tne entry of the east gate " (xix. 2). Thus it 
was not identical with Hinnom, as some have 
written, except in the sense in which Paradise is 
identical with Eden, the one being part of the 
other. It was m Hinnom, and was perhaps one of 
its chief groves or gardens. It seems also to have 
been part of the king's gardens, and watered by 
Siloam, perhaps a little to the south of the present 
Birket ei-Hamra. The name Tophet occurs only in 
the Old Testament (2 K. xxiii. 10 ; Is. xxx. 33 ; 
Jer. vii. 31, 32, xix. 6, 11, 12, 13, 14). The New 
does not refer to it, nor the Apocrypha, Jerome 
is the first who notices it; but we can see that 
by his time the name had disappeared, for he dis- 
cusses it very much as a modem commentator 
would do, only mentioning a green and fruitful 
spot in Hinnom, watered by Siloam, where he 
assumes it was : " Delubrnm Baal, nemus ac lucus, 
Siloe fontibus irrigatus" (In Jer. vii.). If this 
be the case, we must conclude that the valley 
<>r gorge south of Jerusalem, which usually goes 
by the name of Hinnom, is not the Qe-Bcn- 
Hmnom of the Bible. Indeed, until comparatively 
modern times, that southern ravine was never so 
named. Hinnom by old writers, western and 
eastern, is always placed east of the city, and cor- 
responds to what we call the " Mouth of the 
Tyropoeon," along the southern bed and banks of 
the Kedron (Jerome, De Locis Hebr. and Comm. in 
Matt. x. 28 ; lbn Batutah, Travels ; Jalal Addin's 
History of the Temple; Felix Fabri), and was 
reckoned to be somewhere between tne Potter's 
Field and the Fuller's Pool. 

Tophet has been variously translated. Jerome 
says latitude ; others garden ; others drum ; others 
place of burning or burying ; others abomination 
(Jerome, Noldius, G senilis, Bochart, Simoois, 
Onom.). The most natural seems that suggested 
by tbe occurrence of the word in two consecutive 
verses, in the one of which it is a tabret, and in the 
other Tophet (Is. xxx. 32, 33). The Hebrew words 
are nearly identical ; and Tophet was probably the 
king's " music-grove" or garden, denoting ori 
giually nothing evil or hateful. Certainly there is 
no proof that it took its name from the drums 
beaten to drown the cries of the burning victims 
that passed through the fire to Moloch. As Chin- 
neroth is the harp-tea, so Tophet is the tabret-grovt 
or valley. This might be at first part of the royal 
garden, a spot of special beauty, with a royal villa 
in the midst, like the Pasha's palace at Shubra, 
near Cairo. Afterwards it was defiled by idols, 
and polluted by the sacrifices of Baal and the free 



1564 



TOPHETH 



1 



of Moloch. Then it became the place of abomina- 
tion, the very gate or pit of hell. Tbe pious 
kings defiled it, and threw down its altars and 
high places, pouring into it all the filth of the city, 
till it became the " abhorrence " of Jerusalem ; for 
to it primarily, though not exhaustively, the pro- 
phet refers : — 

They shall go forth and sue 

On the carcases of the trans g re s sors stalest me: 

For their worm shall not die. 

And their fire shall not be quenched. 

And they shsll be an abhorrence to all flesh. 

(Is. Ixvi. J*.) 
In Kings and Jeremiah the name is " the rophet," 
but in Isaiah (xxx. 33) it is Tophtth; yet the places 
are probably the same so far, only in Laiah's time 
the grove might be changing its name somewhat, 
and with that change taking on the symbolic mean- 
ing which it manifestly possesses in the prophet's 
prediction : — 

Get in order In days past has been Topktrh ; 

Sorely for the king It has been msde ready. 

He hath deepened, he hath widened It-* 

Tbe pile thereof. Ore and wood, he natti multiplied. 

Tbe breath of Jehovah, like a stream >f brimstone. 

Doth set it on Are. 

It is to be noticed that the LXX. translate the 
sbove passage in a peculiar way: trpo vnipar 
xrairwe^o-r;, " thou Shalt be required from of 
sld," or perhaps " before thy time ;" but Jerome 
-.rauslates the LXX. as if their word had been 
Ifcnrarctei Tor atVr(a>, as Procopins reads it), and 
30t iwaiTtm, " tu ante dies decipiera," adding 
this comment: " Dicitur ad ilium quod ab initio 
seipse deceperit, regnum sutun arbitrans sempi- 
teraum, cum preparata tint Gehenna et eterna 
supplicia." In that case the Alexandrian trans- 
lators perhaps took nMVI for the second person 
singular masculine of the future Put of iinti 
to persuade or deceive. It may be noticed that 
Michaelis renders it thus: "Topbet ejus, q. d. 
Togus ejus." In Jer. xix. 6, 13, the Sept. trans- 
late Tophet by 8uItts*o*i5, Sunrfa-ratr, which is not 
easily explained, except on the supposition of a 
marginal gloss having crept into the text instead 
of the proper name (see Jerome ; and also Spohn 
oo tbe Greek ven>.ia of Jer. Pre/, p. 18, and Note* 
on chaps, xix. xiii.). 

In Jer. (Til. 32, xix. 6) there is an intimation 
that both Tophet and Gehianorn were to lose their 
names, and to be called " the valley of slaughter " 
(fWVin K»l, 0+ha-Hi>4gah*). Without ven- 
turing on the conjecture that the modern Deraj 
can be a relic of Hirtgih, we may yet say that 
this lower part of the Kedron it "the valley of 
slaughter,'* whether it ever actually bore this name 
or not. It was not here, as imut have thought, 
that the Assyrian was slain by the sword of the 
destroying angel. That slaughter teems to have 
taken place to the west of the city, probably oo the 
spot afterwards called from the event, " the valley 
of the dead bodies " (Jer. xxxj. 40). Tbe slaughter 
from which Tophet was to get its new unt was 
not till afterwards. In all succeeding ages, blood 
has flowed there in streams; corpses, buried and 
unburied, have filled up the hollows ; and it may 
lie that underneath the modern gardens and ter- 
aOf the literal Tophet It to said. - They shall bury In 
iopbet, tMlKert teas place" (Jer. vu. 32). Oftbesym- 
Volical Topbet it Is ssid shore - Be bath dstassisd m 



TORTOISE 

races there lie not only the debris of the city, tat 
the bones and dust of millions — Romans P ii sa w . 
Jews, Greeks, Crusaders, Moslems. What futart 
days and events may bring is not far as to say. 
Perhaps the prophet's words are not yet exrstrsaW. 

Strange contrast between Toolset's first and hat: 
Once the choice grove of Jerusalem's ch oi cest rat- 
ley ; then the place of defilement and death ace 
fire; then the «• valley of daughter"! Once t* 
royal music-grove, where Solomon's singers, wtu 
voice and instrument, regaled the king, the? conn, 
and the city; then the temple of Baal, the hari 
place of Moloch, resounding with the cries or" bar- 
ing infants; then (in symbol) tbe place where a 
the wailing and gnashing of teeth. Once prepared 
for Israel's king, as one of his choicest villas ; ran 
degraded and defiled, till it becomes the piece pre- 
pared for " the King " at the sound of whose faii 
tbe nations are to shake (Ex. irri. 16); ami a> 
Paradise and Eden passed into Babylon, as Topbet 
and Ben Hinnem pass into Gehenna aid the tut 
of fire. These scenes seem to have taken hold -t 
Milton's mind ; for three times over, witfeaa rrty 
lines, he refers to " the opprobrious hill," tb» 
" hill of scandal,'' the " offensive mountain,** ana 
speaks of Solomon "Miring his grove in 

"Tbe pleasant valley of Hinnom, Topbet thence 
And black Gehenna called, tbe type of heBr 

Many of the old travellers (tat Felix Fabri, tA. 
i. p. 391) refer to Tophet, or Top* as they call it. 
but they give no information as to the locality. 
Every vestige of Tophet — name and grove — a 
gone, and we can only guess at the spot; yet rat 
references of Scripture and the present fiatiiju af 
the locality enable us to make the guess with ir* 
same .tolerable nearness as we do in the case of 
Gethsemaoe or Scopus. [H. B.] 

T0B1CAH (HOTO: eV cpwff ; Alex. sue. 

S mom w : dam) occurs only in tbe margin of Jndc- 
ix. 31, as the alternative rendering of the Hebrew 
word which in the text is given as ** privily.'*' By 
a few commentators it has been conjectured that 
tbe word was originally the same with AaXsLSB ra 
ver. 41 — one or the other having been c ni i upt ei 
by the copyists. ' This appears to haw bens tint 
started by Kimchi. It is adopted by Junius saw! 
Tremellius ; but there is little to be said either asr 
or against it, and it will probably always reams a 
mere conjecture. [G.] 

TOBTOI8E (3X, ttr»: o KfomOtiXt i x«#- 

crsuor : encodihui). The iedi occurs only in Lev. 
xi.29, as the nimt of some unclean aniroaL Bochart 
(Hieroz. ii. 463) with much reason refers the Hah, 

8 - 
term to the kindred Arabic dhab («_**?), **a Isrji 

kind of lizard," which, from the description of it at 
given by Daroir, appears to be the faiiiisaasiiw/ ■ 
Scmcut, or Monitor terrastru of Cuvier ( R. A. a 
26). This lizard is the vara* el-hard of the Arabs 
•*. «. tbe land-waran, in contradistinctioB to the 
varan et-bahr, i. e. the water-lizard ( Uomtar -Vt- 
lotlcus). It is common enough in the deserts ef 
Palestine and N. Africa. It is no doubt tbe asses' 
S*i\ot x«po-oio> of Herodotus (ir. 192). See sis: 
Dioscorides (ii. 71), who mentions it, et 



it" 

> Can the Aeosof Joseptans (Ant, he 10, ft) t 
oom w iion wuh tbe AordaM of Jeremiah? 



TOD 

toe Sanctis officinalis, under the nam* of aniyKos. 
(lespnms deiives the Hcb. woid from 3mj, ■ to 



TKACHONITIS 



lfiOfi 



slow If.' 



[W. 11.1 




TO'U(W*n: 9ud; Alei. Baioa: TAoti), Toi, 

km; .if II. ii, i. ill, , I L'lii. iviii. H, 10). 

TOWER.* For towers us parts of city- walls 
or as stnjn^holils ot refuge for villiiges, *ee KknCED 
Cities, Jerusausk, i. 1021-1027, aud Hana- 
NeeL. Wati-b-towersar foi-titted post* an frontier or 
exposed situations are mentioned in Scripture, ju the 
tower of rjlnr, &c. (fjen. xxxv. 21 ; Mic. iv. 8; \i. 
ni. 5. 8, 11; Hab. ii. 1 ; Jer. vi. 27 ; Cant. vii. 4); 
the tower of Lebanon, perhaps one of David's 
" garrisons," nittib (2 Sum. viii. 6 ; ftaumer^ fa/, 
p. 29). Such towers or oiit;iosts for the defence of 
wells, and the piotectinn of tliH/ks And of commerce, 
were built by Uxziah in the past Lire - grounds 
(Midbar) [I>t:SKltT], ami by his Kin Jotiuim ill 
ire fore-ill ( Clorts/iim :■ of Julian (2 Chr. ixvi. 10, 
xivii. 4). Remains of such fortifications may still 
be seen, which, though not perhaps themselves of 
remote: antiquity, vet very probably have succeeded 
to more ancient structures built in the same places 
for like purposes .Robinson, ii. 8 1, 8.j, 180 ; Holierts, 
8&et<Jies, pi. 9:1), Besides the* militaiy struct una, 
we read in Scriptare of towera built in vineyards as 
in almost nocessniy appendage to them Us, v. 2; 
Matt, xxi. 33 ; Mark xii. 1). Such towers are still 
in use in Palestine in vineyards, especially near 
Hebron, and are used as lodges for the keepers of 
the vineyards. During the vintage they are filled 
with the persons employed in the work of gathering 
the grapes (Robinson, L 213, ii. 81; Martineau, East. 
Life, p. 434 ; De Saulcy, IVav. L 546). [H. W. P.] 

TOWN-OLEBK(7pafuior«i$i: scriba). The 
title ascribed in our Version to the magistrate at 
Ephesua who appeased the mob in the theatre at 
the time of the tumult excited by Demetrius and 

• i. ina. pna. and pro ; «v«Af« i from jna, 

* search," " explore,'' a searcher or watcher ; and 
hen» the notion of a watch-tower. In Is. xxx*L 14, 
tie tower of Opbel la probably meant (Neb. ill. M; 
Gee. t»8). 

X ^JD, and b^iO or ^VtJDj nlpyot ; turris; 

from Til, " become great " (Oca. 3H), used sometimes 
aa a proper name, falic.uot.l 



am feUow-craftameu (Acta xix. 35). The other 
primary English versions translate in the same war, 
except those from the Vulgate ( Wiclif, the Khemish), 
which render " scribe." A digest of Boeckh'a views, 
in his Btaatshaushaltung, respecting the functions 
of this officer at Athens (there were three grades 
of the order there), will be found in Diet, of AM. 
p. 459 sq. The ypafifurrtis or " town-clerk " at 
Ephesua wa< no doubt a mora important person in 
that city thai any of the public officers designUed 
by that term m Greece (see Greswell's Dissertations, 
iv. 152). The title is preserved on various ancient 
coins (Wetstein, Nov. Test. ii. 586; Akermann'a 
Numismatic Illustrations, p. 53), which illustrate 
fully the rank and dignity of the office. It would 
appear that what may have been the original ser- 
vice of this class of men, viz. to record the laws 
and decrees of the state, and to read them in public, 
embraced at length, especially under the ascendency 
of the Romans in Asia Minor, a much wider sphere 
of duty, so as to make them, in some instances, ia 
effect the heads or chiefs of the municipal govern- 
ment (Winer, Realm, i. 649). They were autho- 
rised to preside over the popular assemblies and 
submit votes to them, and are mentioned on marbles 
as acting in that capacity. In cases where they 
were associated with a superior magistrate, they 
succeeded to his place and discharged his functions 
when the latter was absent or had died. " On the 
subjugation of Asia by the Romans," says Baum- 
stark (Pauly's Encyclopaedic, iii. 949), " ?pap- 
jiurrcis were appointed there in the character of 
govern"'* of single cities and districts, who even 
placed their names on the coins of their cities, 
caused the year to be named from them, and some- 
times were allowed to assume the dignity, or at 
least the name, of ' Apxttptfa." This writer refers 
as his authorities to Schwartz, Dissertatio de ypa/f 
fiartvo-i, Magistratu Cnsitatum Atiae Proconsulis 
(Altorf, 1735) ; Van Dale, Disurtat. r. 425 ; Span- 
heim, De Urn et Praest. Numm, i. 704. A good 
note on this topic will be found in the New Eng- 
land*- (U. S. A.), x. 144. 

It ia evident, therefore, from Luke's account, aa 
illustrated by ancient records, that the Ephesian 
town-clerk acted a part entirely appropriate to the 
character in which he appears. The speech deli- 
vered by him, it may be remarked, is the model ot 
a popular harangue. He argues that such excite- 
ment as the Ephesians evinced was undignified, 
inasmuch aa they stood above all suspicion in 
religious matters (Acts xix. 35, 36) ; that it was 
unjustifiable, since they could establish nothing 
against the men whom they accused (ver. 37) ; that 
it was unnecessary, since other means of redress 
were open to them (vers. 38, 39) ; and, finally, it 
neither pride nor a sense of justice availed anything, 
fear of the Roman power should restrain them from 
such illegal proceedings (ver. 40). [H. B. H.] 

TRACHONITIS (Tpax«r?ris: Trachonifit). 
This place is mentioned only once in the Bible. In 



3. "fl ¥D ; »rrp« ; mtmitut; only once " tower," Han. 
ILL, 

4. ?CV i obot ; draws ; only In 3 K. v. 24. [Onto.] 

5. nSB, usually "corner," twice only "tower," Zcph 
L 16, lit- 6 ; ywrta; anauUa. 

a. H BSD ; noiruE ; specula ; " watch-tower." [Kb- 

F-AH,] 

T. 33Bt3 ; ijrt'puua; rotiar ; only In po»'ry. [Xjsoai 



1566 



TRACH0NITI8 



Luke Hi i we read that Philip " was tetrarch of 
Ituraea, atu Tpax**lrt&ot x&pas ;" and it appears 
that this M Trachonite region/' in addition to the 
little province of Trachonitis, included parts of 
Aorauitis, Gaulanitis, and Batanaea (Joseph. Ant. 
rvii. 8, §1, and 11.64) 

Trachomtis is, in all prooabilitr. the Greek eq ji- 
ralent for the Aramaic Argob. The Targumists 
render the word 3JT{<, in Deirt ii. . i4, by tU13"|}. 
According to Gesenius, 23"8t signifies " a heap of 
stones," from the root 33^, " to pile up stones." 
So Tpaxmrlrts or Tpa%iy is a "* rugged or stony 
tract." William of Ty:e gives a curious etymology 
of the word Trachonitis : — " Videtur autem nobis a 
traamSxa dicta. Tracones euim dicuntur occulti 
et subterranei meatus, quibus ista regio abundat " 
(Gest. Dei per Francos, p. 895). Be this as it may, 
there can be no doubt that the whole region abounds 
in caverns, some of which are cf vast extent. Stiabo 
refers to the caves in the mountains beyond Trachon 
(Grog. xvi.), and he affirms that one of them is so 
large that it would contain 4000 men. The writer 
has visited some spacious caves in Jebel Hauran, 
and in the interior of the Lejah. 

The situation and boundaries of Trachonitis can 
be defined with tolerable accnracy from the notices 
in Josephus, Strabo, and other writers. From 
Josephus we gather that it lay south of Damascus, 
and east of Gaulanitis, and that it bordered on 
Auranitis and Batanaea (B. J. iv. 1, §1, i. 20, §4, 
iii. 10, §7). Strabo says tlieie were SAo Tpaxi'ts 
(Geog. ivi.). From ltolemy we learn that it bor- 
dered on Batanaea, near the town of Saccaea (Gcoy. 
it.). In the Jerusalem Gemma it is made to extend 
as far south as Bcstra (Lightfoot, Opp. ii. 473). 
Kusebius and Jerome, though they err in confound- 
ing it with Ituraea, yet the Intter rightly defines 
its position, as lying between Bostra and Damascus 
(Onom. s. v.). Jerome also states that Kennth was 
one of its chief towns (Onom. s. v. " Canath "). 

From these data we hare no difficulty in fixing 
the position of Trachonitis. it included the whole 

of the modem province called el- Ijjah ( sl^sM ), 
with a section of the plain southward, and also a 
part of lln western declivities of Jebel Hauran. 
This may explain Strata's two i ■ achons. The 
idtntily of '.he Lejah and Trachonitis does not rest 
merely on presumptive evidence. On the northern 
boider of tlie province are the extensive ruins of 
Jfutmcii. where, on the door of a beautiful temple, 
Durckhnnll ilucorered an inscription, from which 
it apptiars lliat this is the old city of Phoctit, and 
the tMpitnl of Trachonitis (ji-nrpoxwfita TpaxsfKor, 
IVov. in cTjrr, 117). The Lejah is bounded on the 
east by the mountains of Batanaea (now Jebel 
Hainan , on whose slopes are the rains of Saccaea 
and Kenath ; on the south by Auranitis (now 
rlaurun . mi which are the extensive ruins of Bostia; 
on tii. iv-! by Gaulanitis (now Jaulau) ; and on 
the north It Ituraea (now Jedftr) and Damascus. 
If all other proofs were wanting, a comparison of 
the features of the Lejah with the graphic descrip- 
tion JiM-piiiis gives of Trachonitis would be »u!B- 
etenl to Kftabllth the identity. The inhabitant.!, he 
bay*. " had neither towns nor fields, but dwelt in 
snves that served as a refuge both for themselves 
and their Hocks. They had, besides, cisterns of 
wal'r and nell-storcd granaries, and were thus able 



' i n M srte 1MB and xvt 8 It Is used strcplr for ascoclsh- 
~''-d with awe. not fur the trance-state. 



TKANCE 

to remain long in obscurity and to dtfy thee 
enemies. The doors of their cares are so currow 
that but one man can enter at a time, while with* 
they are incredibly large. The ground above a 
almost a plain, bat it is covered with ragged racks, 
and is difficult of access, except where a guide 
points out the path*. These paths do not ran in a 
straight course, but have many windings and tarns " 
(vlnt. xv. 10, §1 ). A description of the Lejah has 
been given above [Argob], with which this may 
be compared. 

The notices of Trachonitis in history are few aad 
brief. Josephus affirms that it was colonised by 
Vi the son of Aram (Ant. i. 6, §4). His net 
reference to it is when it was held by Zeoodorv*. 
the bandit-chief. Then its inhabitants made fre- 
quent raids, as their successors do still, upon the 
territories of Damascus (^ini. xv. 10, §1). Au- 
gustus took it from Zenodorua, and gave it ic 
Herod the Great, on condition that he should i rpress 
the robbers (Ant. xvi. 9, §1). Heiod bequest**.! 
it to his son Philip, and his will was confirmed br 
Caesar (B. J. ii. ti, §3). This is the Philip refer. vi 
to in Luke iii. 1. At a later period it passed injs 
the hands of Herod Agrippa ' B. J. iii. 3. $'■ . 
After the conquest of this part of Syria by Corona 
Palma, in the beginning of the second century. *t 
hear no more of Trachonitis (Burckhardt, 7>r* 
in Syr. 110 sq. ; Porter, Damatcvs, ii. MO-ZT;. : 
Journ. Geog. £oc. xxviii. 250-252). [J. I_ I'.} 

TKANC2(f«<rrociT: ereestw). (1.) In i 
only passage (Num. xxir. 4, 16) in which this word 
occurs in the English of the O. T. there is, as tit 
italics shew, no corresponding word in Hefar*. 

simply 7D3, "fulling,'* for which the LXX. pw 

«V ffrvai, and the Volg. more literally on ooa.'. 
The Greek IjceTacrif is. however, used as the equi- 
valent for many Hebrew words, signifying di«i. 
fear, astonishment (Trommii Concordant.). In tat 
N. T. we meet with the word three times (Acts i- 
10, xi. 5, xxii. 17), the Vulgate giving •' ex«e»>a» " 
in the two former, " stucor mentis " in the tatter. 
Luther uses "entzfickf in all three cases. Tt* 
meaning of the Greek and Latin words is obric-> 
enough. The facrracris is the state in wtucr. s 
man has passed out of the usual older of his lit, 
beyond the usual limits of consciousness and t». 
tion. "Excessus," in like manner, though m 
classical Latin chiefly used as an euphenusau » 
death, became, in ecclesiastical writers, a synonyms 
for the condition of seeming death to the outer 
world, which we speak of as a trance. ** Hanc 
vim ecstasin dicimus, exoessum rensus, et sxoeorjs* 
instar" (Tertull. oV An. c. 43). The tustorv et 
the English word presents an interesting pami>i. 
The Latin " transitus " took its place also amonz v< 
euphemisms for death. In early Italian M esaeie - 
transito," was to be as at the point of death. U* 
passage to another world. Passing into Frendi. it 
also, abbreviated into " transe," was applied, net t» 
death itself, but to that which more or less resets bir^ 
it (Diex, Roman. WkierbucA, s. r. " transito";. 

(2.) Used as the word is by Luke,* " the pfcyst- 
cian," and, in this special sense, by him only, in if 
N. T., it would be interesting to inquire wfcs: 
precise meaning it had in the medical termisoi.v7 
of the time. From the time of Hippocrates* » •* 
uses it to describe the loss of conscious perorptie*. 1 



• The distinction drawn by Hippocrates and bM 
between fcoTatew svy fi w e* and «ce-r. tssjtsafxeaiss 



TBANOF. 

it had probably borne the connotation which 
has had, with shades of meaning tor good or evil, 
ever since. Thus, Hesychius gives as the account of 
a man in an ecstasy, that he is i elf iaurhr /»)( *■>. 
Apuleius (Apologia), speaks of it as " a change 
from the earthly mind (laA toS yrttnov "o>ook^- 
aurrot) to a divine and spiritual condition both of 
character and life." Tertullian (/. c.) compares it 
to the dream-stat* in which the son] acta, but 
not through its usnal instruments. Augustine 
(Confess, ix. 1 1) describes his mother in this state 
aw " abstracts a praesentibus," and gives a descrip- 
tion of like phenomena in the case of a certain 
Restitutes (da Civ. Dei, xiv. 24). 

(3.) We may compare with these statements the 
more precise definitions of modem medical sc' 
There the ecstatic state appears as one form of 
catalepsy;. In catalepsy pure and simple, there is 
*' a sudden suspension of thought, of sensibility, of 
voluntary motion." " The body continues in any 
attitude in which it may be placed ; " there are no 
signs of any process of thought ; the patient con- 
tinues silent. In the ecstatic form of catalepsy, on 
the other hand, " the patient is lost to all external 
impressions, but wrapt and absorbed in some object 
of the imagination." The man is "as if out 
of the body." " Nervous and susceptible per- 
sons are apt to be thrown into these trances 
under the influence of what is called mesmerism. 
There is, for the most part, a high degree of 
mental excitement. The patient utters the most 
enthusiastic and fervid expressions or the most 
earnest warnings. The character of the whole 
frame is that of intense contemplative excitement. 
He believes that he has seen wonderful visions and 
heard singular revelations" (Watson, Principles 
and Practice, Lect. xxxix. ; Copland, Diet, of Me 
dicine, s. v. " Catalepsy "). The causes of this state 
are to be traced commonly to strong religious im- 
pressions ; but some, though, for the most part, not 
the ecstatic, phenomena of catalepsy are producible 
by the concentration of thought on one object, or of 
the vision upon one fixed point {Quart. Rev, xciii. 
pp. 510-522, by Dr. W. B. Carpenter; comp. 
Ueim and Thcmmim), and, in some more excep- 
tional cases, like that mentioned by Augustine 
(there, however, under the influence of sound, 
" ad imitates quasi lamentantis cujuslibet hominis 
voces"), and that of Jerome Cardan ( Var. Rer. 
viii. 43), men have been able to throw themselves 
into a cataleptic state at will. 

(4.) Whatever explanation may be given of it, it 
is true of many, if not of most, of those who have 
left the stamp of their own character on the reli- 
gious histcry of mankind, that they have been liable 
to pass at times into this abnormal state. The 
union of intense feeling, strong volition, long-con- 
tinued thought (the conditions of all wide and 
'asting influence), aided in many oases by the with- 
orawsj from the lower life of the support which is 
needed to maintain a healthy equilibrium, appears 
to have been more thin the " earthen vessel will 
bear. The words which speak of "an ecstasy of 
adoration" are often literally true. The many 
visions, the journey through the heavens, the so- 
called epilepsy of Mahomet, were phenomena of 

answers obviously to that of later writers between pore 
sod ecstatic catalepsy (pomp. Foestas, Otamon. Uipjxxrat. 
s. v. Uvrmoxi). 

' Analnaone to this Is the statement or Aristotle (/"rot 
e. 30) that the luAayxsAum speak often In wild bunts of 



TRANCE 1667 

this nature. Of three great mediaeval teachers, St 
Francis of Assisi, St. Thomas Aquinas, and Joannes 
frcotus, it is recorded that they would fall into the 
ecstatic state, remain motionless, seem as if dead, 
sometimes for a whole day, and then, returning to 
consciousness, speak as if they had drunk deep oi 
divine mysteries (Gualtferius, Crib Sac. on Acts x. 
10). The old traditions of Aristeas and Eplmeni- 
dea, the conflicts of Dunstan and Luther with the 
powers of darkness, the visions of Savonarola, and 
George fox, and Snedrnhoig, and Bohmen, are 
genetically analogous. Where there has been no 
extraordinary power to influence others, other 
conditions remaining the same, the phenomena 
have appeared among whole classes of men and 
women in proportion as the circumstances of 
their lives tended to produce an excessive suscepti- 
bility to religious or imaginative emotion. The 
history of monastic orders, of American and Irirh 
revivals, gives countless examples. Still more 
noticeable ia the fact that many of the impro- 
visator! of Italy are " only able to exercise their 
gift when they are in a state of ecstatic trance, and 
speak of the gift itself as something morbid " < (Cop- 
land, I.e.); while in strange contrast with their 
earlier history, and pointing perhaps to a national 
character that has become harder and less emo- 
tioual, there is the testimony of a German physician 
(Frank), who had made catalepsy a special study, 
that he had never met with a single case of it among 
the Jews (Copland, I.e.).* 

(5.) We are now able to take a true estimate of 
the trances of Biblical history. As in other things, 
so also here, the phenomena are common to higher 
and lower, to true and false systems. The nature 
of man continuing the same, it could hardly be 
that the awfulness of the Divine presence, the 
terrors of Divine Judgment, should leave it in the 
calm equilibrium of it* normal state. Whatever 
made the impress of a troth more indelible, what- 
ever gave him to whom it was revealed more power 
over the hearts of others, might well take its place 
in the Divine education of nations and individual 
men. We may not point to trances and ecstasies as 
proofs of a true Revelation, but still less may we 
think of them as at all inconsistent with it. Thus, 
though we have not the word, we have the thing 
in the " deep sleep " (lito-Taets, LXX-), the " horror 
of great darkness," that fell on Abraham (Gen. xv. 
12). Balaam, as if overcome by the constraining 
power of a Spirit mightier than his own, " sees the 
vision of God, falling, but with opened eyes" 
(Num. xxiv. 4). Saul, in like manner, when the 
wild chant of the prophets stirred the old depths 
of feeling, himself also " prophesied" and " fell 
down " (most, if not all, of his kingly clothing being 
thrown off in the ecstasy of the moment ), " all that 
day and all that night" (I Sam. xix. 24). Some- 
thing there was in Jeremiah that made men say 
of him that he was as one that " is mad and mnketh 
himself a prophet " (Jer. xxix. 26). In Eaekiel the 
phenomena appear in more wonderful and awful 
forms, lie sit* motionless for aeven days in the 
stupor of astonishment, till the word of the Lord 
comes to him (Ex. iii. 15). The " hand of the 
Lord " falls on him, and he too sees the " visions ol 



poetry, and as the EHbybi sua others who srs Insplreo 
(Msot). 

' A roller treatment of the who!* subject than can le 
entered on here may be found In the chaptet on Lm My*- 
tiques In Maury, Ixt Magic «t i' Mh afc s fs a. 






1568 TBE8PA8S-0FFERI\G 

God," and hears the voice of the Almighty, u 
"lifted up between the earth and heaven," tod passes 
from the river of Chebar to the Lord's house in 
Jerusalem (Ez. viii. 3). 

(6.) As other elements and forms of the prophetic 
work were revived in " the Apostles and Prophets " 
of the N. T., so also was this. More distinctly even 
than in the 0. T. it becomes the medium through 
which men rise to see clearly what before was dim 
and doubtful, in which the mingled hopes and fears 
and perplexities of the waking state are dissipated 
at once. Though different in form, it belongs to 
the same class of phenomena as the Gift OP 
Torques, and is connected with "visions and 
revelations of the Lord." In some cases, indeed, 
it is the chosen channel for such revelations. To 
the "trance" of Peter in the city, where all out- 
ward circumstances tended to bring the thought of 
an expansion of the Divine kingdom more distinctly 
before him thau it had ever been brought before, 
we owe the indelible truth stamped upon the heart 
of Christendom, that God is " no respecter of 
persons," that we may not call any man " com- 
mon or unclean " (Acts x., xi.). To the " trance " 
of Paul, when his work for his own people 
seemed utterly fruitless, we owe the mission which 
was the starting-point of the history of the Uni- 
versal Church, the command which bade him " de- 
part ... for hence unto the Gentiles " (Acts xxii. 
17-21). Wisely for the most part did that Apostle 
draw a veil over these more mysterious experiences. 
He would not sacrifice to them , as others have often 
<acriticed, the higher life of activity, love, prudence. 
He could not explain them to himself. " In the 
body or out of the body " he could not tell, but the 
juter world of perception had passed away, and he 
lad passed in spirit into " paradise," into " the 
third heaven," and had heard " unspeakable words " 
'2 Cor. xii. 1-4). Those trances too, we may be- 
jeve, were not without their share in fashioning 
his character and life, though no special truth came 
distinctly out of them. United as they then were, 
but as they have seldom been since, with clear per- 
ceptions of the truth of God, with love wonderful 
in its depth and tenderness, with energy unresting, 
and subtle tact almost passing into " guile," they 
made him what he was, the leader of the Apostolic 
hand, emphatically the " nuster builder " of the 
Church of God ( comp. Jowett, fragment on the 
Character of St. Paul). [E. H. P.] 

TRESPASS-OFFERING. [Sik-offemnq.] 

TRIAL. Information on the subject of trials 
under the Jewish law will be found in the articles 
on Judges and Sanhedrim, and also in Jesds 
Christ. A few remarks, however, may here be 
added on judicial proceedings mentioned in Scrip- 
ture, especially such as were conducted before 
foreigners. 

(!.) The trial of our Lord before Pilate was, in a 
Iflpii »*-", a trial for the offence laetae majestatit ; 
cite which, under the Julian Law, following out that 
of ine Twelve Tables, would be punishable with 
4<*th i Luke xxiii. 2, 38; John xix. 12, 15 ; 
Dig. iv. L,3). 

'J. i The trials of the Apostles, of St. Stephen, 
and ot' St, Paul before the high-priest, were con- 
ducted nruording to Jewish rules (Acts iv, v. 27, 
ft. 13, nii. 30, xxiii. 1). 

(':. ) The trial, if it may be socaued, of St Paul 
•in Sim 'it Philippi, was held before the duumviri, 
*.-, as Wiy are called, sTpanryaf, praetors, on the 



TRIBUTE 

charge of innovation in rdigau — a irsme ptasasav 
able with banishment or death f Acts xn. 19, 22 , 
Diet, of Antiq. "Colonia," p. 318 ; Cobybaso* aai 
Howton, i. 345, 355, 356). 

(4.) The interrupted trial of St. Paul before the 
pro-consul Gallia, was an attempt made by the 
Jews to establish a charge of the same kind ' Acas 
xviii. 12-17 ; Conybeare and Howson, i. 492-496,. 

(5.) The trials of St. Paul at Caesarea (Acts xaiv, 
xzv, xxvi.) were conducted according to Roanma 
rules of judicature, of which the procurators FeLx 
and Festus were the recognised adminiattsttsra. 
(a.) In the first of these, before Felix, we observe 
the employment, by the plaintiffs, of a Ravma 
advocate to plead in Latin. [ORATOR.] (o,) Tea 
postponement (ampliatio) of the trial after be 
Paul's reply {Diet, of Antiq. "Judex," p. »47v 
(c.) The free custody in which the accused ess 
kept, pending the decision of the judge (Acts xxiv. 
23-26). The second formal trial, before Feats*. 
was, probably, conducted in the same manner as the 
former one before Felix (Arts xxv. 7, 8), but it pre- 
sents two new features : (a.) the appeal, afpeOatm 
or prseoc-xtss, to Caesar, by St. Paul as a Bosses 
citizen. The right of appeal ad populum, «*r to the 
tribunes, became, under the Empire, 1 1 ausfi 1 1 si 
to the emperor, and, as a citizen, St. Paul availed 
himself of the right to which be was entitled, even 
in the case of a provincial governor. The eaVct 
of the appeal was to remove the case at once to the 
jurisdiction of the emperor (Conybeare and How- 
son, ii. 360; Diet, of Antiq. " AppeUatio," p. Iu7; 
Dig. xliz. 1, 4). (6.) The conference of the pro- 
curator with " the council * (Acts xxv. 12). This 
council is usually explained to have consi s te d of the 
assessors, who sat on the bench with the praetor as 
consiliarii (Suet TOt. 33 ; Diet, of Antiq. " Asses- 
sor," p. 143; Grotius, Chi Aet$ xxv.; Conybeare sod 
Howton, ii. 358, 361). But besides the afasetca ot 
any previous mention of any assessors (see below , 
the mode of e xpr es si on rvAAsAsjeat survsV ts* 
avu£ovAiov seems to admit the ex planat i o n of 
conference with the deputies from the Sssibwiiun 
(to o-vufi.). St Paul's appeal would probably be 
in the Latin language, and would require exxiasas- 
tion on the part of the judge to the deputation of 
accusers, before he carried into effect the inevitable 
result of the appeal, viz. the dismissal of the cast 
so far as they were concerned. 

(6.) We have, lastly, the mention (Acts xix. SS) 
of a judicial assembly which held its session at 
Ephesus, in which occur the terms s r ) o sa T e i (i. «. 
ripiptu) sryorrot, snd a eflesm oi. The former 
denotes the assembly, then sitting, of provincial 
citizens forming the conrentus, out of which tie 
proconsul, brOirwcrros, selected " judices to sit ss 
his assessors. The a X t sm ei would thus be the 
judicial tribunal composed of the proconsul and lus 
assessors. In the former case, at Caessiea, it n 
difficult to imagine that there could be any cos.- 
ventus and any provincial assessors. There the 
only class of men qualified for such a fuacoaa 
would be the Roman officials attached to the pn» 
curator ; but in Proconsular Asia such statrmbtus 
are well known to have existed (Diet, of Autx; 
" Provincia," pp. 965, 966, 967). 

Early Christian prrstice discouraged resort as 
heathen tribunals in civil matters (1 Cor. vi. 1 - 

[H. W. P.] 

TRIBUTE (to Mooaraa, aatrncssen, Man. 
xvii. 24 ; rriraot, censni, ib. 25). 

(1.) The chief Biblical acts connected with nV 



rteistfn? 

p.iymcnt of tribute nave b*en already given under 
1axk<. A few remain to be added in connexion 
with the word which in the above passage a thu» 
rendered, inaccurately enough, in the A. V. The 
payment of the half-shekel (= hall stcter = two 
drachmae) mi (as has been mvid) [Tayim], though 
resting on an ancient precedent (Ex. xxx. 13), ret, 
in its character as a fixed annual rate, of late origin. 
It was proclaimed according to Rabbinic rules, on 
the first of Adar, began to be collected on the 
1 5th. and was due, at latest, on the first of Nisan 
(Mlshna, S/ieJiaKm, i. f. 7 ; Surenhusiux, pp. 360, 
201). It was applied to defray the general ex- 
penses of the Temple, the morning and eveniug 
sacrifice, the incense, wood, show-bread, the red 
neifers, the scape-goat, &c. (S/wkal. I. e. in Light- 
Lot, For. ffeb. on Matt. xvii. 34). After the 
destruction of the Temple it was sequestrated by 
Vcpasian and his successors, and transferred to the 
Temple of the Capitoline Jupiter (Joseph. B. J. 
fii. 6, §6). 

(2.) The explanation thus given of the "tribute" 
of Matt. xvii. 24, is beyond all doubt, the true one. 
To suppose with Chrysotrtom, Augustine, Maldo- 
nntus, and others, that it was the same as the 
tribute («3ro*os) paid to the Roman emperor (Matt, 
xxii. 17), is at variance with the distinct statements 
of .losephus and the Mishna, and takes away the 
whole significance of oar Lord's words. It may be 
questioned, however, whether the full significance 
of those words is adequately brought out in the 
inpiilar interpretation of them. As explained by 
most commentators, they are simply an assertion 
by our Lord of His divine Sonship, an implied 
retake of Peter for forgetting the truth which he 
had so recently confessed (comp. Wordsworth, 
Allbrd, and others) : " Then are the children (vM) 
free;" Thou hast owned me aa the Son of the 
Living God, the Son of the Great King, of the Lord 
of t he Temple, in whose honour men pay the Temple- 
tribute; why, forgetting this, dost thou so hastily 
make answer as if I were an alien and a stranger ? 
True as this exegesis is in part, it fails to account 
for some striking facts. (1.) The plural, not the 
singular is used — "then are the children free." 
Tha words imply a class of "sons" as contrasted 
with a class of aliens. (2.) The words of our Lord 
Iwre must be interpreted by his language elsewhere. 
The " sons of the kingdom " are, as in the Hebrew 
speech of the 0. T., those who belong to it, in the 
Apostolic language " heirs of the kingdom " (Matt, 
viii. 12, xrii. 38 ; Jam. ii. 5; Rom. vili. 17), "sons 
of God," " children of their Father in Heaven." 
(3.) The words that follow, "Give unto them 
for me and thee" place the disciple as standing, at 
least in some degree, on the same ground as his 
Master. The principle involved in the words " then 
are the children free" extends to him also. Pay- 
ment is made for both, not on different, but on the 
same grounds. 

(3.) A fuller knowledge of the facts of the case 
may help us to escape out of the trite routine of 
commentators, and to rise to tha higher and broader 
truth implied in onr Lord's teaching. The Temple- 
rate, as above stated, was of comparatively late 
origin. The question whether the costs of the 
morning and evening sacrifice ought to be defrayed 
by such a fired compulsory payment, or left to the 
free-will offerings of the people, had been a con- 
toted point between the Pharisees and Sadducees, 
and the former had carried the day after a long 
•Irnggle <>»d debate, lasting from ibe 1st to the 

vol. ui. 



TKfKOTK 



J 56V 



8th day of Nisaft. So great was the triumph in 
the eras of the whole party, that they kept the 
anniversary aa a kind of half festival. The Temple- 
rate question was to them what the Church-rate 
question has been to later Conservatives (Jost, <?<s- 
tohichte da JudmiAunu, i, 218). We have to 
rememlier this when we come to the narrative ol 
St. Matthew. In a hundred ditferent wayj, on the 
questions of the Subbath, of fasting, of unwashed 
hands and the like, the teaching of our Lord had 
been in direct antagonism to that of the Pharisees. 
The collectors of the rate, probably, from the nature 
of their functions, adherents of the Pharisee party, 
now come, half-expecting opposition on this point 
also. Their words imply that he had not aa yet 
paid the rate for the current year. His life of con- 
stant wandering, without a home, might seem 
like an evasion of it They ask tauntingly, 
" Will he side, on this point, with their Sadducee 
opponents and refuse to pay it altogether?" The 
answer of Peter is that of a man who looks on the 
payment as most other Jews looked on it. With no 
thought of any higher principle, of any deeper 
truth, he answers at once, " His Master will of 
coarse pay what no other religious Israelite would 
refute. The words of his Lord lad him to the 
truth of which the Pharisees were losing sight. 
The offerings of the children of the kingdom should 
be free, and not compulsory. The Sanhedrim, by 
making the Temple-ottering a fixed annual tax, col- 
lecting it as men collected tribute to Caesar, were 
lowering, not raising the religious condition and 
character of the people. They were placing every 
Israelite on the footing of a " stranger, not on that 
of a " son." The true principle for all such offer- 
ings was that which St. Paul afterwards asserted, 
following in his Master's footsteps, "not grudg- 
ingly, or of necessity, for God loveth a cheerful 
River." In proportion to the degree in which any 
man could claim the title of a Son of God, in thnt 
propoi-tion was he " free " from this forced exaction. 
Peter, therefore, ought to have remembered that 
here at least, was one who, by his own confession as 
the Son of the Living God, was iptofacio exempted 

(4.) The interpretation which has now been given 
leads us to see, in these woids, a precept as wide 
and far-reaching as the yet more memorable one, 
" Render unto Caesar the things that be Caesar's, 
and unto God the things that be God's." They 
condemn, instead of sanctioning, the compulsory 
payments which human policy has ho often substi- 
tuted for the "cheerful gifts" which alone God 
loves. But the words which follow condemn also 
the perversity which leads men to a spurious mar- 
tyrdom in resisting such payments. " Lest we 
should offend them . . . give unto them for me 
and thee." It is better to comply with the pay- 
ment than to startle the weak brethren, or run 
counter to feelings that deserve respect, or lay au 
undue stress on a matter of little moment In such 
quarrels, paradoxical as it may seem, both parties 
are equally in the wrong. If the quarrel is to 
find a solution, it must be by a mutual acknow- 
ledgment that both have been mistaken. 

(S.) It is satisfactory to find that acme inter- 
preters at least, have drawn near to the true mean- 
ing of one of the most characteristic and pregnant 
sayings in the whole cycle of onr Lord's teaching. 
Augustine (Quaat iona Evangel, lxxv.), tnough 
missing the main point, saw that what was true of 
the Lord and of Peter was true of all {" Salvator 
autem, cum pro as et Pstro iari jnhet, pro omnibus 

5 H 



1570 



TRIBUTE-MONEY 



txsc'.visse videiur "). Jerome (ad fee.) sees in the 
words, a principle extending in some form or other, 
to all belieren (" Nos pro illius honore tribute noo 
reddimus, et quasi fiKi Regis a vectjgalibus im- 
mune* sumus **), though his words chum an exemp- 
tion which if true at times of the Christian clergy, 
has nerer been extended to the body of Christian laity. 
Oil Wn, though adhering to the common explanation. 
Is apparently determined chiefly by his dislike of the 
inferences drawn from the other explanation by 
Papists on the one side, and Anabaptists on the 
other, as claiming an exemption from obedience in 
matters of taxation to the tivil magistrate. Lather 
{Jjsmot. m Matt, xrii.) mora boldly, while dwelling 
chiefly on the friendly pleasantry which the story 
represents as passing between the master and the 
disciple,* seize* with his usual acuteness, the true 
i^jiut « Qui fit (this is his paraphrase of the words 
of Christ) mi Petre, ut a te petnnt, cum sis Regis 
films. . . . Vade et scito nos esse in alio regno nges 
it filial regis. Shuto iliis sumo regnnm, in quo 
sumus hospites. . . . Filii ngnismnmt, sed noh hujos 
regnl mundani." Tindal (Marg. Sett on Matt, 
xrii. 26) in like manner, extends the principle, ** So 
is a Christian man free in all thing] . . . yet payeth 
he tribute, and submitteth himseb' to all men for 
his brother's sake." [E. H. P.] 

TBIBUTE-MONET. [Taxks; Tribute.] 

THIFOLIS (4 TpfcroAi*). The Greek name 
of a city of great commercial innvtance, which 
nerved at one time as a point of tedeia! union for 
Aradus, Sidon, and Tyre. What its Phoenician 
name was is unknown ; but it seems not impossible 
that it was Kadytis, and that this was really the 
place captured by Neco of which Herodotus speaks 
(ii. 159, Hi. 5). Kadytis is the Greek form of the 
Syrian Kedutha, " the holy," a name of which a 
relic still seems to survive in the Xuhr-KadUh, a 
river which runs through Turabkms, the modern 
representative) of Tripolis. All ancient federations 
had for their place of meeting some spot consecrated 
to a common deity, and just to the south of Tripolis 
was a promontory which went by the name of 
•Hoi wpoVsn-or. [Pekiel, p. 768,o.j 

It was at Tripolis that, in the year 351 bo., the 
plan was concocted for the simultaneous revolt of 
the Phoenician cities and the Persian dependencies 
in Cyprus against the Persian king Ochus. Al- 
though aided by a league with Nectanebus king of 
Egypt, this attempt foiled, and in the sequel great 
part of Sidon was burnt and the chief citizens 
destroyed. Perhaps the importance of Tripolis was 
increased by this misfortune of its neighbour, for 
soon after, when Alexander invaded Asia, it appears 
at a port of the first Older. After the battle of 
Issus some of the Greek officers In Dnrios's service 
retreated thither, and not only found ships enough 
to carry themselves and 8000 soldiers away, but a 
number over and above, which they burnt in order 
to preclude the victor from an immediate pursuit of 
th*m (Arrian, ii. 13). The destruction of Tyre by 
Alexander, like that of Sidon by Ochus, would 
ntxurally tend rather to increase than diminish the 
rarntence of Tripolis as a commercial port. Whca 
Demetrius Soter, the son of Seleucus, succeeded n 
wresting Syria from the young son of Antkxnus 
'IWJ. 161), he landed there and mode the place Lha 
base of his operations. It is this circumstance to 



• "ES nmss > era feln. rmmdllch. Uebbrh Geseusoaafl 
earn geweat iaasr Christum et ditdfmtat mm." 



TBOAB 

wHch allusion is made in the only passage te l 
Ti .'polis is mentioned in the Bible (2 Msec sir. 1 '. 
Tl e prosperity of the city, so far as appears, esav 
tinned down to the middle of the 6th century at* th> 
Christian era. Diooysius IViitg e ta s applies t> a 
the epithet Xtwapt/r in the 3rd century. In the 
Prutinger Table (which probably wss compiled 't 
the reign of the Kmperor Tbeodouus) it appaan cs 
the great road along the coast of Phoenicia ; aad st 
Orthosis (the next station to it northwards) the 
roads which led respectively into Mesopotamia or 1 
Cilicia branched off' from one snoth er . Tbe pea- 
session of a good harbour ia so important a poist 
for land-traffic, doubtless combined with the rich- 
ness of the neighbouring mountains in determining 
the original choice of the site, which seems to have 
been a factory for the purposes of trade ectablKhed 
by the three great Phoenician cities. Each of these 
held a portion of Tripolis surrounded by a fortrMJ 
wall, like the Western nations at the Chinese portv 
But in A.U. 543 it was laid in ruins by the terrible 
earthquake which happened in the month of JiJi 
of that year, and overthrew Tyre, Sidon, Berytoa, 
and Byblus as well. On this occasion the appear- 
ance of the coast was much altered. A hup por- 
tion of the promontory Tbeuprosopon (which ia 
the Christian times had its mid*, fiwn rncrtires tt 
piety, changed to Lithoprosopoo) fell into the sat, 
and, by the natural breakwater it eoastitcipi. 
created a new port, able to contain a ro nwd a waa t r 
number of large vessels. The ancient Tripolis was 
finally destroyed by the Sultan El Mainour in ti* 
year 1289 A.D.; and the modern TanzMovr ■ 
situated a couple of miles distant to the east, aad 
is no longer a port. El if gnu, which is prrH^s 
on the site of the ancient Tripolis, is a small rzstiict; 
village. Tarablous contains a population of* 15 ar 
16,u00 inhabitants, and is the centre of one of the 
four pashalica of Syria. It exports silk, tobacco, galls, 
and oil, grown in the lower parts of the mamntas 
at the foot of which it stands ; and p t r forua e, oa a 
smaller scale, the part which was formerly tastes 
by Tripolis as the entrepot for the prodiactiaos «f a 
most fertile region (Dwd. Sic xri. 41 ; Strata*, xvi. 
c.2; VoadnsodMelam, i. 12; Tneophanea, Gtruasv 
grap/aa, sub onao 6043> [J. W. B.] 

TBO'AB (Tpeidi). The city from which St. Pawl 
first Bailed, in consequence of a divine mil— slaw. 
to carry the Gospel from Asia to Europe (Acta xvi. 
8, 11}— where be rested for a short time ua the 
northward road from Ephesrjs (during the next mis- 
sionary journey) in the expectation of meeting Tarn 
(2 Cor. ii. 12, 13)— where on the return south- 
wards (during the same missionary journey) be met 
those who had preceded him from Philippi (Acta 
xx. 5, 6), and remained a week, the dose of whioV 
(before the journey to Assos) was marked by tan 
raising of Eutychus from the dead during the pr*> 
tracted midnight discourse — and where, after aa 
interval of many years, the Apostle left fdurteg a 
journey the details of which are unknown"! a cloak 
and some books and parchments in the hens* of 
Carpus (2 Tim. iv. 13)— deserves tbe careful atten- 
tion of the student of the New Testament. 

The full name of the city was Ali-raudraa T-ej» 
(Liv. xxxv. 42), and sometimes it wx cnlletl riovJ* 
Aleut. Ireia, as by Pliny (H. If. v. 33) and Strofc. 
(xiii. p. 593), sometimes simply Troas > as an tat 
N. T. and the Ant. It fn. See Wessrhag, p. 334 i 
fh* former part of the name indicates tbe pensf 
at which it was founded. It was first teritt Kj 
Antigonnsj tinder tlie name of - - — 



TBOGYLUUM 

and prt,pled with the inhabitants of some neigh- 
bxuriug cities. Afterwards it m embellished by 
l.y»imachus, and named Alexandreia Tree*. It* 
crUwtion was oil the court of Mysia, opposite the 
S.K. extremity of the Ubuid of Teiiedoo. 

Unonr the Konuuu it wis one of the meet im- 
portant towns of til* province of ASIA. It was the 
chief ptint of ariirnl end departure for thoee who 
went by ten between Macedonia and the western 
Asiatic districts; and it was connected by good 
mods with other places on the coast and in the 
interior. For the latter see the map in Leake's 
Asia AYixur. The former cannot be better illus- 
trated than by St. Paul's two voyages between 
TitKts and Philippi (Acts xvi. 1 1, 12, xx. 6), one 
of which wan accomplished in two days, the other 
iu five. At this time Alexandre!* Trias was a 
cutonia with the /us Italicum. This strong Roman 
connexion can be read on its coins. The Romans 
had a peculiar feeling connected with the place, in 
consequence of the legend of their origin from Troy. 
Suetonius telU us that Julius Caesar had a plan of 
making Trou the «eat of empire (fiats. 79). It 
may perhaps be inferred from the words of Horace 
(Carol, iii. 3, 57) that Augustus had some such 
dreams. And even the modern name Eski-StamboiU 
( or " Old Constantinople ") seems to commemorate 
the thought which was once in Constantino's mind 
(Zoeim. ii. 30 ; Zouar. xiii. 3), who, to use Gibbon's 
words, " before he gave a just preference to the 
situation of Byxantium, had conceived the design 
of erecting the seat of empire on this celebrated 
■pot, from which the Romans derived their fabulous 
origin." 

The ruins at EMJStamboul are considerable. 
The most conspicuous, however, especially the re- 
mains of the aqueduct of Herodes Atticus, did not 
exist when St Paul was there. The walls, which 
may represent the extent of the dty in the Apostle's 
time, enclose a rectangular space, extending above 
it mile from east to west, and nearly a mile from 
north to south. That which possesses most interest 
for us is the harbour, which is still distinctly trace- 
able in a basin about 400 feet long and 200 bioad. 
Descriptions in greater or less detail are given by 
Pouocke, Chandler, Hunt 'in Walpole's Memoirs), 
Clarke, Prokescb, and Fellows. [J. S. H.J 

TBOGYI/LITJM [see Suns]. Samoa is ex- 
actly opposite the rocky extremity of the ridge of 
Mycale, which is called TswytAAior in the N. T. 
(Acts xx. 15) and by Ptolemy (v. 2), and Tstr- 
yOuor by Strabo (xiv. p. 636). The channel is 
extremely narrow. Strabo (f. e.) makes it about 
a mile broad, and this is confirmed by our Admi- 
ralty Charts (1530 and 1555). St. Paul Failed 
through this channel on his way to Jerusalem at 
the close of his third missionary journey (Acts, t. c). 
The navigation of this coast is intricate ; and it can 
i>e gathered from Acta xx. 6, with subsequent notices 
of the days spent on the voyage, that it was the time 
of dark moon Thus the night was spent at Trogyl- 
sinm. It is interesting to observe that a little to 
the east of the extreme point there is an anchorage, 
which hi still called St. PauTs Port. [J. S. H.] 

TROOP, BAND. Than words have a peculiar 



TaCPHTMUS 



lfi?i 



signification in many passages of th<> O. I"., whit* 
is apt to be urerlooknl, and the knowledge of which 
throws a brighter light upon them. They are em- 
ployed to represent the Hebrew word "Ml J, gMO, 
which has invariably the force <\ an irregular boi'y 
of people, large or small, united not for the purp>.ae 
of defence or regular aggression, like au army , but 
with the object of marauding ana plunder. [S« 
JIoab, vol. ii. 395, note, where the term gfdid 
is examined.] In addition to the instan.es of its 
use there named, it may be observed that our 
translators have in a few cases tried to bring out 
ins meaning mora strongly; as in 1 Chr. xii. 21, 
" hnnd-of-the-rovere ;" Hoe. vi. 9, and vii. 1, *• troop- 
of-robbers." [G.j 

TBOPHTMU8 (Tpi^i/ut). Of tin three 
passages where this companion of St. Paul is men- 
tioned, the first associates him very closely with 
Tychicds (Acta xx. 4), and the last seems in some 
degree to renew the association, and in reference to 
the same geographical district (2 Tim. iv. 20 ; see 
ver. 12), while the intermediate one sepaiates him 
entirely from this connexion (Acts xxi. 29). 

From the first of these passages we learn that 
Tychicus, like Trophimus, was a native of ASIA 
('Aauwoi), and that the two were among those 
companions who travelled with the Apostle in the 
course of the third missionary journey, and during 
part of the route which he took in leturning from 
Macedonia towards Syria. From what we know 
concerning the collection which was going on at 
this time for the poor Christiana in Judaea, we are 
disposed to connect these two men with the business 
of that contribution. This, as we shall see, suggests 
a probable connexion of Trophimus with another 
circumstance 

Both be and Tychicus accompanied St. Pau. 
from Macedonia as far as Asia (&XP' v<}» 'Ao-fat 
/. c), but Tychicus seems to have remained there 
while Trophimus proceeded with the Apostle to Jeru- 
salem. There he was the innocent cause of the 
tumult in which St. Paul was apprehended, and 
from which the voyage to Rome ultimately re- 
sulted. Certain Jews fiom the district of Asia saw 
the two Christian missionaries together, and svp 
posed that Paul had taken Trophimus into the 
Temple (Acts xxi. 27-29). From this parage we 
learn two new facts, vix. that Trophimus was a 
Gentile, and that he was a native, not simply of 
Asia, but of Ephesus. 

A considerable interval now elapses, during 
which we have no trace of either Tychicus or 
Trophimus; but in the last letter written by St. 
Paul, shortly before his martyrdom, from Rome, 
he mentions them both (Tvxriror onreerciAa eii 
'Ztprvor, 2 Tim. iv. 12; Teodupor areAjwor *V 
MiA^toi lurttrovrra, ib. 20). Flora the last of 
the phrases we gather simply that the Apostle had 
no long time before been in the Levant, that Trophi- 
mus had been with him, and that he had been left 
in infirm health at Miletus. Of the further details 
we are ignorant; but this we may say here, that 
while there would be considerable difficulty in ac- 
commodating this passage to any part of the re- 
corded narrative previous to the voyage to Rome,* 
all difficulty vanishes on the supposition of two im> 



• Trophbmn wss no doubt at Miletus on the occasion 
recorded In Acts xx. 15-38, bat H Is most certain that be 
was not left there. Tbe theory also that be was left there 
on the voyage to Rome is preposterous ; for tbe wind 
■totted St ranr« vessel to ran direct from the 8.W. corner 



of Asia Minor tolas K. end of Crete (Acts xxvIL »). Wa 
roar add, that wnen Trophimus wss Wt la sickness at 
Miletus, whenever that might be, be was wllbln esse 
reach of his honwrrlends at Epharas, as we tee ftvae 
Acts xx. II 

*■ H » 



1672 



TBtJMPET 



/ 



/ 



pnsonmetits, and a journey in the Levant between 
them. 

What waa alluded to above as probable. Is that 
Tropliimus was one of the two brethren who, with 
Titub, conveyed the 2nd Epistle to the Corinthians 
(2 Cor. riii. 16-24). The argument is so well 
stated by Professor Stanley, that we give it in his 
words: — " Trophimns was, like Titus, one of the 
few Geutiles who accompanied the Apottle; an 
Kphesian, and therefore likely to have been suit 
by the Apoe'Ji from Ephesus with the First Epistle, 
or to have accompanied him from Ephems now ; he 
was, as is implied of ' tliis brother,' whose praise 
was in all the Churches, well known; so well 
known that the Jews of Asia [Minor?] at Jeru- 
salem immediately recognised him ; he was also 
especially connected with the Apostle on this very 
mission of the collection for the poor in Judaea. 
Thus far would appear from the description of him 
in Acts Hi. 39. From Acts xx. 4 it also appears 
that he was with St Paul on his return from this 
very visit to Corinth" (Stanley's Corinthians, 2nd 
edit. ?. 492). 

The ttory in uie Greek Henology that Troohimus 
was one of the seventy disciples is evidently wrong ; 
the legend that he was beheaded by Nero's orders is 
possibly true. [J. S. H.] 

TBTJMPET. [Cobsbt.] 

TRUMPETS, FEAST OF (Hjmn £JT>. 
Num. xxix. 1 ; Wf> a <n|uao-(a> ; diet chngoris 
It tubarmn; HjcVW 1T13J, Lev. xxiii. 24; pvniU- 
avimr vaku-lyytt* ; tabbattm memorial! dangen- 
tfou tubit: in the Mishnn, rUPn EW " the 
beginning of the year"), the feast of the new moon, 
which fell on the first of Tixri. It differed from 
the ordinary festivals of the new moon in several 
important particulars. It was one of the seven 
days of Holy Convocation. [Feasts.] Instead of 
the mere blowing of the trumpets of the Temple at 
the time of the offering of the sacrifices, it was " a 
dny of blowing of trumpets." In addition to the 
daily sacrifices and the eleven victims offered on the 
first of every month [Nbw Moon], there were 
offered a young bullock, a ram, and seven lambs of 
the first year, with the accustomed meat offerings, 
and a kid for a sin offering (Num. xxix. 1-6). The 
tegular monthly offering was thus repeated, with 
the exception of one young bullock. 

It is said that both kinds of trumpet were blown 
in the temple on this day, the straight trumpet 
trmVn) and the cornet (TBte> and JTiJ), and 

that elsewhere any one, even a child, might blow a 
comet (Ketaod, iv. 7, 2; Carptov, p. 425; AosA 
Hash. i. 2; Jubilee, p. 1149, note «; Cornet). 
When the festival fell upon a Sabbath, the trumpets 
were blown in the Temple, but not out of it {Sosk 
Baik. iv. 1). 

It has been conjectured that Ps. lxxxi., one of the 
songs ot Asaph, was composed expressly for the 
Feast of Trumpets. The Psalm is used in the ser- 
vice for the day by the modern Jews. As the third 
verse is rendered in the LXX., the Vulgate, and the 
A. V., this would seem highly probable — "Blow 
np the trumpet in the new moon, the time ap- 
pointed, on our solemn feast day." But the best 
minorities unden-tand the word translated neir 
atom (i"ID3) to mean /Wf moon. Hence the Psalm 

would more properly belong to the service for one 
ef the festivals which take place at the full moon, 



TBTPHENA 

tht *ia»ovet, «r the Feast of Tabwmedes (Ota, 
TVs. v v.; Kosenmfiller and Bugataabarg «■ K 
lxxxi.> 

Various meanings have been assigned so the rwssl 
of Trumpets. Maimonides considered that its ap- 
pose was to awaken the people from their apsntna 
slumber to prepare for the solemn husjsilisitaaa m 
the Day of Atonement, which followed it wstka 
ten days. This may receive some countenance fins 

Joel ii. 15, " Blow the trumpet OBaT) fa Zaw. 
sanctify a fast, call a solemn assenaly." Sews 
hare supposed that it was intended to introduce tie 
seventh or Sabbatical month of the year, which wst 
especially holy because it was the seventh, an! a*- 
cause it contained the Day of Atonement smd t>e 
Kewt of Tubernnclea (Fagius in Lex. xxS. 24 ; 
Buxt. Si/n. J nd. c. xxiv.). Phil* and some eartr 
Christian writers legarded it as a memorial of the 
giving of the Law on Sinai (1'hilo, vol. v. p. 4*. 
ed. Tauch.; Basil, os Pi. lxxxi.; Theod. Qm-x*. 
xxxii. in Lit.). But there seems to be no MinVoat 
reason to call in question the common oainra »•' 
Jews and Christians, that it was the festival ef isi 
New Year's Day of the civil year, the firs* of Tim, 
the month which commenced the Sabb a tical y*v 
and the year of Jubilee. [Jubilee, p. 1152.]" 8 
the New Moon Festive! was taken as the e o »uw.> - 
tion of a natural division of lime, the month - 
which the earth yielded the list ripe produce of tV 
season, and began again to fester seed tor the suj j » 
of the future, might well be regarded as the ri < 
month of the year. The fact that Tixri w*» :< 
great month for sowing might thus easily have - j- 
t;c*ted the thought of commemorating on this •- » 
the finished work of Creation, when the soma of <M 
shouted for joy (Job xxxviii. 7). The Feast s* 
Trumpets thus came to be regarded as the an ai iei w ? 
of the birthday of the world (Mishiia, Bmsk H-bx. 
i. 1 ; Hupteld, Di Jest. Heb. ii. p. 13 ; Bent. S$«. 
Jwd. e. xxiv.). 

It was an odd fancy of the Rabbi* that oa tS> 
day. every year, God judges all men, and that Ury 
pass before Him as a flock of sheep pass bear* a 
shepherd {Roth Hoik, i. 2> [S. C] 

TBYFHE'NA and TBYPH06A (Taieaos 
col T0va>sVa). Two Christian women at tear, 
who, among those that are enumerated in the con- 
clusion of St. Paul's letter to that city, reenvt s 
special salutation, and on the special groaned tfcst 
tiiey are engaged there in " labouring in the Lord * 
(Rom. xvi. 12). They may have been niters, bu 
it is more likely that they were feUow-deaoaaeaes. 
and among the predecessors of that large nonsbar .< 
official women who ministered in the Chunk <st 
Rome at a later period (Euseb. Hut. Ecol. vi.43 ; 
for it is to be observed that they are spoken at as 
at that time occupied in Christian service rue 
tcomaVox), while the salutation to Peraa, a tie 
same verse, is connected with past service i,*)rtt 
inowiaatr). 

We know nothing more of these two sM*«- 
workers of the Apostolic time; but the aame 4 
one of them occurs curiously, with other asanas 
familiar to us in St. Paul's Epistles, la the Aee- 
cryphal Acts of Paul amt Thecia. That* T '- 
phena appears as a rich Christian w'dow ef As-- 
och, who gives Thecla a refuge in her bans*, <- ■ 
sends money to Paul for the relief of the pox. 
(See Jones, On the Canon, ii. 371. 380.) It » as- 
possible to discern any trace of prolsabiittr to la* 
part of the legend. 
I 



TBYPHON 

.Ikn interesting 6<ct that the columbaria of 
» Qnu'i household " in the Vigna Oodim, near 
Porta S. Sebasticmo, contain the name Tryphena, 
a* well as other name* mentioned in this chapter, 
Phuologue and Julia (ver. 15), and also Ampliss 
(ret. 8).— Wordsworth's Hour m Italy (1862), 
n. 173. [J. 8. H.J 

TRYT&ON (TpoaW). A usurper of the Syrian 
throne. His proper name was Diodotus (Strab. ivi. 
2, 10; A pp. Syr. 68), and the surname Trvphon 
was given to him, or, according to Appian, adopted 
by him, after his accession to power. He was a 
nltive of Guiana, a fortified place in the district of 
Apamea, where he was brought up (Strab. I. c). 
In the time of Alexander Bnlas he was attached to 
the coort (App. 1. c. SovKot rio £turiA<W; Diod. 
fr. xii. ap. M61I. Silt. Or. fragm. ii. 17, «roa- 
nryvi; 1 Mace. xi. 39, T«*r irapa 'AAef.); but 
towards the close of bis reign he seems to hare 
joined in the conspiracy which was set on foot to 
transfer the crown of Syria to Ptol. Philometor 
(1 Macs. xi. 13; Diod. A. c). After the death of 
Alexander Bolas he took advantage of the unpopu- 
larity of Demetrius II. to put forward the claims of 
Antioclius VI., the young son of Alexander (1 Moos, 
x*. 39; B.C. 145). After a time he obtained the 
support of Jonathan, who had been alienated from 
Demetrius by his ingratitude, and the young king 
was crowned (b.c. 144). Tryphon, however, soon 
revealed his real designs on the kingdom, and, fear- 
ing the opposition of Jonathan, he gained possession 
of his person by treachery (1 Mace xii. 39-50), 
■ and after • short time put him to death ( 1 Mace. 
xiii. 23). As the way seemed now clear, he mur- 
dered Antiochus and seized the supreme power 
(1 Mace xiii. 31, 32), which he exercised, as far 
as he was able, with violence and rapacity (1 Mace, 
siii. 34). His tyranny again encouraged the hopes 
of Demetrius, who was engaged in preparing an 
expedition against him (B.C. 141), when he was 
taken prisoner (1 Mace. xiv. 1-3), and Tryphon 
retained the throne (Just, xxxvi. 1 ; Died. Leg. 
xxxi.) till Antiochos VII., the brother of Demetrius, 
drove him to Dora, from which he escaped to 
Orthosis in Phoenicia (1 Marc. xv. 10-14,37-39; 
B.C. 139). Not long afterwards, being hard pressed 
by Antiochos, he committed suicide, or, according 
to other accounts, was put to death try Antiochus 
(Strab. xiv. 5, 2; App. Syr. 68, 'Arrfoxot — 
tcrtlrti . . . vby ToVei voAAeT). Josephus (Ant. xiii. 
7, §2) adds that he was killed at Apamea, the place 
which he made his head-quarters (Strab. xvi. 2, 
10). The authority of Tryphon was evidently 
very partial, as appears from the growth of Jewish 
independence under Simon Mooabaeus ; and Strabo 
describes him as one of the chief authors of CUician 
piracy (xiv. 3, 2). HU name occurs on the coins 
of Antiochos VI. [vol. i. p. 77], and he also struck 
coins in his own name. fANTioCHUB; Deme- 
TJUCs.] [B. F. W.] 



TUBAL 



1573 




Ctntt n TiypsMea* 



" Kbubsl connects these ieri»n« of the East and West, 
ioJ can*la>> the Tlban-nl to tiave been a braiuii of this 



TBYPHO'SA. [Trtphbxa and Trvpiiosa.] 
TTJ'BAL (bam ; ^3PI in Gen. x. 2, Ex. xxxil 

26, xxxix. 1 : 0o$tK, except in El. xxxix. I, where 
Alex. 8ofcVp: Tkwbal, but In Is. Ixvi. 19, Itaha). 
In the ancient ethnological tables of Genesis and 
1 Chr„ Tubal is reckoned with Javon and Mesheoa 
among the tone of Japheth (Gen. x. 2 ; 1 Car. 
i. 5). The three are again associated in the enu- 
meration of the sources of the wealth of Tyre; 
Uvaa, Tubal, and Mesheoh, brought slaves and 
copper vessels to the Phoenician markets (El. xxvii. 
13). Tubal and Javon (Is. Ixvi. 19), Meshech and 
Tubal (Ex. xxxii. 26, xxxviii. 2, 3, xxxix. 1), ore 
nations of the north (Ex. xxxviii. 15, xxxix. 2). Jo- 
sephus (Ant. i. 6, $1) identifies the descendants of 
Tubal with the Iberians, that is— not, a* Jerome 
would understand it, Spaniards, but— the inhabitants 
of a tract of country, between the Caspian and 
Euxtne Seas, which nearly corresponded to the mo- 
dern Georgia.* This approximates to the view of 
Bochart (Phaleg, iii. 12), who makes the Moachl 
and Tibareni represent Meshech and Tubal. These 
two Colchiau tribes are mentioned together in He- 
rodotus on two occasions ; first, as forming part of 
the 19th satrapy of the Persian empire (iii. 94), 
and again as being in the army of Xerxes under the 
command of Ariomardus the son of Darius (vil. 
78). The Mosehi and Tibareni, moreover, are 
" constantly associated, under the names of Mmkat 
and Tophi, in the Assyrian inscriptions " (Sir H. 
Rawlinson in Rawlinson's Her. i. p. 535). The 
Tibareni are said by the Scholiast on ApoUonius 
Khodius (ii. 1010) to have been a Scythian tribe, 
and they as well as the Mosehi are probably to be 
referred to that Turanian people, who in very early 
times spread themselves over the entire region 
between the Mediterranean and India, the Persian 
Gulf and the Caucasus (Kawlinson, Her. i. p. 535). 
In the time of Sargon, according to the inscriptions, 
Ambris, the son of Khuliya, was hereditary chiei 
of Tubal (the southern slopes of Taurus). He •' had 
cultivated relations with the kings of Musak and 
Vararat (Meshech and Ararat, or the Mosehi and 
Armenia) who were in revolt against Assyria, 
and thus drew upon himself the hostility of the 
great king" (ibid. i. p. 169, note'). In former 
times the Tibareni were probably more important, 
and the Mocchi and Tibareni, Meshech and Tubal, 
may have been names by which powerful hordes of 
Scythians were known to the Hebrews. But in 
history we only hear of them as pushed to the 
furthest limits of their ancient settlements, and oc- 
cupying merely a strip of coast along the Euxine. 
Their neighbours the Chaldeans were in the same 
condition. In the time of Herodotus the Mosehi 
and Tibareni were even more closely connected than 
at a later period, for in Xenophon we find them 
separated bv the Macrones and Mossynoeci (Anab. 
v. 5, §1 ; Plin. vi. 4, be). The limits of the ter- 
ritory of the Tibareni are extremely difficult to de- 
termine with any degree of accuracy. After a part 
of the 10,000 Greeks on their retreat with Xe- 
nophon had embarked at Cerasus (perhaps near 
the modern A'erasoiM Dere Si), the rest marched 
along the coast, and soon came *o the boundaries cf 
the Mossynoeci (Anab. v. 4, §2). Tbty traversed 
the country occupied by this people la eight days 
and then came to the Chalvbes, and after them to 



widely-spread Turanian family, known to toe Hebrew 
m Tubal ( iWcer-.aftt d. Cm. (13!. 



1674 



TUl«AL-CAm 



the Tibareni. The eastern limit of the Tibareni 
w therefore about 80 or 90 miles along the 
coast W. of Census. Two day*' march through 
Tibarene brought the Greeks to Cotyora (Anub. v. 
5, §3), and they were altogether three dayi in 
passing through the country (Diod. Sic. xir. 30). 
now from C. Jaaonium to Boon, according to 
Arrian (Perif*. 16), the distance waa 90 stadia, 90 
more to Cotyora, and 60 from Cotyora to the 
rivor Melaiithius, making in all a coast line of 240 
atadia, or three days' march. Professor Kawlinson 
(J/or. iv. 1M) conjectures that the Tibareni occu- 
pied the coast between Cape Tatom (Jaaonium) 
and the Hirer Melanthius {tfilet Irmak), but if we 
follow Xenophon, we must place Boon as their 
western boundary, one day'a march from Cotyora, 
and their eastern limit must be sought some 10 
miles east of the Melet Irmak, perhaps not far from 
the modern Aptar, which is 3} hours from that 
river. The anonymous author of the Periplus of 
the Eaxine says (S3) that the Tibareni formerly 
dwelt west of Cotyora as far as Polemonium, at 
the mouth of the Pcrulrma* chai, 1 J mile east of 
FlUih. 

In the time of Xenophon the Tibareni were an 
independent tribe (Anab. vii. 8, §25). Long before 
thia they were subject to a number of petty chiefs, 
which was a principal element of their weakness, 
and rendered their subjugation by Assyria more 
easy. Dr. Hincks (quoted by Rawlinson, Bend. 
I. 380, note > ) has found as many as twenty-four 
kings of the Tuplai mentioned in the inscriptions. 
They are said by Apollonius Khodius to hare been 
rich in flocks (Arg. ii. 377). The traffic in slaves 
and Teasels of copper with which the people of 
Tubal supplied the markets of Tyre (Ex. xxvii. 18) 
still further connects them with the Tibareni. It is 
well known that the regions bordering on the 
I'ontus Euxinns furnished the most beautiful slaves, 
and that the slave traffic was an extensive branch 
of trade among the Cappadocians (Polyb. ir. 38, 
§4; Hot. Ep. i. 6, 39 j Pen. Sat. vi. 77 ; Mart. 
Ep. vi. 77, x. 76, Ac.). The copper of the Mos- 
synoeci, the neighbours of the Tibareni, was cele- 
brated as being extremely bright, and without any 
admixture of tin (Arist. De Mir. Aiucult. 62) ; 
and the Chalvbes, who lived between these tribes, 
wen long famous for their craft as metal-smiths. 
Wa must not forget, too, the copper-mines of 
Chalvar in Armenia (Hamilton, At. Mm. i. 173). 

The Arabic Version of Gen. x. 2 gives Choraaan 
and China for Meshech and Tubal ; in Eusebius 
(see Bocbart) they ate Ulyria and Tbeasaly. The 
Talmudista (Yoma, fol. 10, 2), according to 
Bechart, define Tubal as '* the home of the Uniaci 
(♦pTflN)," whom he is inclined to identify with 
the Huns {Phaltg, iii. 12). They may perhaps 
take their name from Oenoe, the modern Onieh, a 
town on the south coast of the Black Sea. not far 
from Cape Yasoun (Jaaonium), and so in the im- 
mediate neighbourhood of the Tibareni. In the 
Tni-gum of R. Joseph on 1 Chr. (ed. Wilkins) 
Wi'rn is given as the equivalent of Tubal, and 
Wilkins renders it by Rithynia. But the reading 
in this passage, as well ns in the Targums of Jeru- 
salem and of Jonathan on Gen. x. is too doubtful 
to be followed as even a traditional authority. 

[W. A. W.] 

TUBAL-CAWflJpSain: 4«<{/BeA: Tubal- 
flrtt). The son of Lamech the Caimte i v his wifi, 
Zillah (Oca. iv. 22). He is called " a furbbher of 



•rTTBPENTINE-TBKli: 

every rutthur instrument of copper and iron." Tin 
Jewish legend of later times associates him with bis 
lather's song. " Lamech was blind," says the story 
as told by Kai-hi, " and Tuhsl-Cain was leading 
him ; and he saw Cain, and he appeared to bin 
like a wild beast, so he told his father to draw his 
bow, and he slew him. And when he kuew that H 
was Cain his ancestor he smote his hands tojetlw 
and struck his son between them. So he slew him, 
and his wives withdraw from him, and he concili- 
ates them." In this story Tubal-Caiu is the " rouaj 
man " of the song. Rush! apparently conaJerr the 
name of TubsJ-Cain as an appellative, for he nuks 
him director of the works of Cain for malis; 
weapons of war, and connects " Tubal " with 
?3A, iabbtl, to season, and so to prepare skil- 
fully. He appears moreover to hare pointed it 
^3ta, <**V, which seems to have been the reads* 
of the LXX. and Josephus. According to the 
writer last mentioned (Ant. i. 2, §2), Tuul-Csa 
was distinguished for his prodigious strength sai 
his success iu war. 

The derivation of the name is extremely obscure. 
Hasse (Entdeckungm, U. 37, quoted by Knnbel on 
Gen. iv. 22) identifies Tuhsl-Cain with Vulcsn; 
and Buttmann (Mythol. i. 164) not only compares 
these names, but adds to the comparison the TeV 
X<r«t of Rhodes, the first workers in copper sni 
iron (Strabo, xiv. 654), and Dwalinn, the demon 
smith of the Scandinavian mythology. Geseniui 
proposed to consider it a hybrid word, compounded 

of the Pen, ^l»«J» *^P a '» iron •"*• « r ***• 
and the Arab. ^fS, *«»»> » smith i but tin 

etymology is more than doubtful. The Scythan 
race TUBAL, who were coppersmiths (Ex. xxvii. 1ST, 
naturally suggest themselves in connexion wiih 
Tubal-Cain. [W. A. W.] 

TTJBIE'NI (Tov/Srijroi ; Alex. Tooflfwoi: IV 
bianaei). The " Jews called Tubieni " lired about 
Charox, 750 stadia from a strongly-fortified oitr 
called Caspis (2 Mace xii. 17). They were douot- 
less the same who are elsewhere mentioned as living 
in the towns of Toubion (A. V. Toiuk), which 
again is probably the some with the Ton of the 
Old Testament. [GJ 

TUBPENTINE-TBEE (npfawtWt, res* 
£uWtat : terebinthu) occurs only once, via. in the 
Apocrypha (Ecclus. xxiv. 16), where wisdom is 
compared with the " turpentine-tree that stretcbelh 
forth her branches.'* The T«s«flu*)j or Te'a/urtet 
of the Greeks is the Pistada UrebmUuu, teiehrauv 
tree, common in Palestine and the East, suppose* 
by some writers to represent the Itih (TT7IC) cf 
the Hebrew Bible. [Oak.] The terebinth, thongs 
not generally so conspicuous a tree in Palestine ss 
some of the oaks, occasionally grows to a large sue. 
See Kobiuson ( B. B. ii. 222, 3), who thus speaks of rt 
" The Butm * (the Arabic name of the terebinth) 
" is not an evergreen, as often repre s en ted, bat its 
small lancet-shaped leaves fall in the autumn, 
and are renewed in the spring. The flower* art 
small, and followed by small oval berries, hanpnc; 
in clusters from two to five inches long, resrmUin; 
much those of the vine when the grapes are j*« 
ott. From incisions in the trunk there is ssid tt 
fow a sort of transparent balsam, corosbtirODg • 
very pure and fine specie* of turpentine, with so 
agreeable odour like citron or j e s samine , and s uuU 



TURTLE 

taste, and hardening gradually into a transparent 
gum. Id Palestine nothing seems to be known of 
this fnxluct of the butm 1" The terebinth belongs 
to the Nat. Order Anacardiaeoae, the plant* of 
which order generally contain resinous aecretiona. 

[W.H.] 



TURTLE 



1575 




TURTLE, TURTLE-DOVE ("tel, ttr: 
rpvydp: turtur: generally in connexion with WVi 
yinah, "dove"). [DOVB.] The name is phooe'tic, 
evidently derived from the plaintive cooing of the 
bird. The turtle-dove occurs first in Scripture in 
Gen. iv. 9, where Abram in commanded to offer 
it along with other sacrifices, and with a young 
pigeon ptfl, giiaT). In the Levitical law a pair 
of turtle-doves, or of young pigeons, are constantly 
prescribed a* a substitute for those who were too 
poor to provide a lamb or a lad, and these birds 
were admissible either as trespass, sin, or burnt- 
offering, la one instance, the case of a Naiarite 
haying been accidentally defiled by a dead body, a 
pair of turtle-doves or young pigeons were specially 
enjoined (Num. vi. 10). It was in accordance with 
the provision in Lev. xii. 6 that the mother of our 
Lord made the offering for her purification (Luke 
it. -'4). During the early period of Jewish history, 
there is no evidence of any other bird except the 
pigeon having been domesticated, and up to the 
time of Solomon, who may, with the peacock, have 
introduced other gallinaceous birds from India, it 
was probably the only poultry known to the Israel- 
ites. To this day enormous quantities of pigeon* 
are kept in dove-cots in all the town* and villages 
of Palestine, and several of tbc fancy races so fami- 
liar in this country have been traced to be of Syrian 
origin. The offering of two young pigeons must 
h»ve been one easily within the reach of the poorest, 
xtA the offerer was accepted according to that he 
had, and not according to that be had not. The 
admission of a pair of turtle-dove* waa perhaps a 
yrt further concession to extreme poverty ; for, un- 
like tho pigeon, the turtle from its migratory 
nat'ire ami timid disposition, has [•»•«■ yet been 
kep: m a rtatt of free domestt.^tion ; but l<eiug ft- 



tremely numerous, and resorting especially to gar- 
dens tor edification, its ytung might easily he 
found and captured by thoai who did not even 
nossess pigeons. 

it is not improbable that the palm-dove (Turtur 
aajyptiacus, Temm.) may in some measure have 
supplied the sacrifices in the wilderness, for it la 
found in amazing numbers wherever the palm-tree 
occurs, whether wild or cultivated. In most of the 
oiwe* of North Africa and Arabia every tree 1* the 
home of two or three pair* of these tame and elegant 
birds. In the crown of many of the date-trees nv* 
or six nest* are placed together ; and the writer ha* 
frequently, in a palm-grove, brought down ten 
brace or more without moving from bis post. In 
such camps as Elim a considerable supply of the** 
doves may have been obtained. 

From its habit of pairing for life, and its fidelity 
for its mate, it was a symbol of purity and an 
appropriate offering (comp. Pun. Nut. Hist, x. 52). 
The regular migration of the turtle-dove and its 
return in spring are alluded to in Jer. viii. 7, "The 
turtle and the crane and the swallow observe the 
time of their coming ;" and Cant. ii. 11, 12, " The 
winter is past . . . and the voice of the turtle is 
beard in our land." So Pliny, " Hyeme mutis, a 
vera vocalibus;" and Arist. Hist. An. ix. 8, 
" Turtle-doves spend the summer in cold countries, 
the winter in warm ones." Although elsewhere 
(viii. 5) be make* it hybernate («>*»Xei> There is, 
indeed, no more grateful proof of the return of 
spring in Mediterranean countries than the voice 
of the turtle. On* of the first birds to migrate 
northwards, the turtle, while other songsters are 
heard chiefly in the morning, or only at inter- 
vals, immediately on its arrival pours forth from 
eveiy garden, grove, and wooded hill its melan- 
choly yet soothing ditty, unceasingly from early 
dawn till sunset. It is from it* plaintive note 
doubtless that David in Ps. lxxiv. 19, pouring forth 
his lament to God, compares himself to a turtle- 
dove. 

From the abundance of the dove tribe and their 
importance a* an article of food the ancient* discri- 
minated the species of CohmbHas, more accurately 
than of many others. Aristotle enumerate* fiva 
species, which are not all easy of identification, a* 
but four species are now known commonly to in- 
habit Greece. In Palestine the number of specie* 
is probably greater. Besides the rock-dove {Co- 
lumba lima, L.), very common on all the rocky 
parte of the coast and in the inland ravines, where 
it remain* throughout the year, and from which 
all the varieties of the domestic pigeon are derived, 
the ringdove (Columba palvmbut, L.) frequents all 
the wooded districts of the country. The stock-dove 
{Columba aenas, L.) is as generally, but mere 
sparingly distributed. Another species, allied either 
to this or to Columba livia, ha* been observed in 
the valley of the Jordan, perhaps Col. Itueonola, 
Vig. See Ibil, vol. L p. 85. The turtle-dove 
' Twrtw auritus, L.) is, as has been stated, most 
abundant, and in the valley of the Jordan, an allied 
species, the palm-dove, or Egyptian turtle (TVtur 
atgyptiacvu, Temm.), is by no means uncommon. 
This bird, most abundant among the palm-tree* in 
Egypt and North Africa, is distinguished from tha 
common turtle-dove by its ruddy chesnut colour, 
its long tail, smaller size, and the absence of the 
collar on the neck. It does not migrate, but from 
the similarity of its note and habits, it is not |«o> 
bul-lr tha' it was distinguished by the ancients. 



tt>70 



TtCHICUS 



The luge Indian turtle (7Vhir gehstct, Temm.) 
has also been stated, though without authority, to 
occur in Palestine. Other species, as the well- 
known collared dove(T«rfiir risoria, L.)have been 
incorrectly included as natives of Syria. [H. B. T.] 







- 



TY'OHIOUS (T»x"»»)- A companion of St. 
Paul on aome of his journeys, and one of his fellow- 
labourers in the work of the Gospel. He is men- 
tioned in fire separate books of the New Testament, 
and in four cases explicitly, in the rifth ray pro- 
bably, be it connected with the district of Asia. 
(1) In Acts xx. 4, he appears as one of those who 
accompanied the Apostle through a longer or 
shorter portion of his return-journey from the 
third missionary circuit. Hue he is expieasly 
called (with Trophimns) 'Ainarij : but while 
Tropbimus went with .St. Paul to Jerusalem 
(Actsxxi. 29), Tycliicus was lett behind in Asia, 
probably at Miletus (Acts xx. 15,38). (2) How 
Tyehicus was employed in the interval before St. 
Paul's first imprisonment we oannot tell : but in 
that imprisonment he was with the Apostle again, 
as we an from Col. iv. 7, 8. Here he h spoken 
of, not only as " a beloved brother," bat as " a 
faithful minister and Callow-servant in the Lord ;" 
and be is to make known to the Colosnaw the 
p r ese n t circumstances of the Apostle (to. kot" ipjk 
a-eWa ymptrti), and to bring comfort to the 
Colossiaua themselves (Era *«u>ajcaA<<rp t4j KopJfaj 
iftmr). From this we gather that diligent serviie 
and warm Christian sympathy were two features 
of the life and character of Tycliicus. Colossne was 
in Asia; but from the fact that of Onesimus, who 
is mentioned immediately afterwards, it is said, ts 
irrtr i{ isuiv, whereas Tyehicus is not so styled, 
we naturally infer that the Utter was not a native 
of that city. These two men were doubtless the 
bearers both of this letter and the following, as well 
as that to Philemon. (3) The language concerning 
Tyehicus in Eph. ri. St, 22, is very simi js, though 
not exactly in the same word;. And i' <s the more 
Important to notice this passage careluKv. because 
X is the only personal allusion in the jostle, and 



T YUAN-DOS 

is of some colrjdernble value as a suaMdian*/ wf> 
meut for it* autlwnticity. It' this was a oucolat 
letter, Tyehicus, who bore a ooamiwion to Colons', 
and who was probably well known in various- pai* 
of the province of Asia, weuld be a, Tary preper 
person to see the letter duly delivered aud nasi. 

(4) The next references aieinthe I'srfornl Epistles, 
the first in chronological order being Tit. iii. 1 i. 
Here St. Paul I writing possibly from Epbetus) sa_ » 
that it is probable he may send Tyehicus to Crete, 
about the time when he himself goes to Xieoxoii*. 

(5) la 2 Tim. iv. 12 (written at Roma dnriajr, tin 
second imprisonment) he says, " i am herewith 
sending Tyehicus to Ephesus." At least it seems 
natural, with Dr. Wordsworth, so to render 4s**- 
ere-Ao, though Bp. Ellicott's suggestion is siss 
worth considering, that this mission may hare been 
connected with the carrying of the /rat Erostie. 
(See their notes on the passage.) Howe-rer tikis 
may be, we see this disciple at the end, as wa aaw 
him at the beginning, connected locally with Aasa, 
while also co-operating with St. Paul. Wa ham 
no authentic information concerning Tycfakua ra 
any period previous to or subsequent to thru 
five Scriptuial notices. The tradition whidb pUen 
him afterwards as bishop of Chakednn in Bitty us 
is ap|«u-eutly of no value. But there is snu-db pro- 
bability in the conjecture (Stanley's Osrcs-xiuaxats, 
2nd ed. p. 493) that Tyehicus was oaa of the two 
" brethren " (Trophimus being the other) wan. ware 
associated with- Titus (2 Cor. viu. 16-24) an ass- 
ducting the business of the collection far tat poor 
Christians in Judaea. As arguments for this view 
we may mention the association with Trocshaxous, 
the probability that both were Epbesians, the oc- 
currence of both names in the second Kpisck to 
Timothy (sec 2 Tim. iv. 20), the chrcooasgacnl aae 
geographical agwamsjat with thedrcinnstano »aftis> 
third missionary journey, and the gcasral la-nsruasje 
used concerning Tyehicus in Coloasians and r'prstsiiai 
[Asia; Epuksus; Tboprisils.] [J. S. U.J 

TYBANiajS (T»>arwf). The nasoeof a.™, 
in whose school or place of audien-s Paul taught 
the Gospel for two years, during his s oj u a u ra at 
Ephesus (see Acta xix. 9). The halls or roearn ol 
the philosophers were called s-x*Aci among the 
later Giveks (Liddell and Scott, s. v.); and as Lake 
applies that term to the avditorixm in this ■r'T a mi i . 
the presumption is that Tyrannus himself ana s 
Greek, and a public teacher of phiksaiaahy or 
rhetoric. He arid Paul must hart occuaaad the 
i«om at different hours ; whether he hired it eel 
to the Christians or gave to them the use of it in 
either case he must have been friendly to them ' -s 
led uncertain. Meyer is disposed to consider thai 
Tyrannus was a Jewish rabbi, and the owner cd 
a private synagogue or house for <*■**»•■; (JVi 
LTTip). But, in the Hrst place, bit Greek seas*. 

and the fact that he is not mentioned as a Jrw 
or proselyte, disagree with that supposition ; aud. 
in the second place, at Paul repaired to that Sana's 
school alter having been compelled to leave tat 
Jewish synagogue (Acts xix. 9), it is evident that 
he took this course as a nv-ans of gaining access ts 
the heathen; on object which he would naturally 
seek through the co-operation of one of their owi 
number, and not by associating himself with a Jrs 
or a Gentile adherent of the Jewish fiutfa. h 
speaking of him merely as a certain Tyrsw-u. 
(TvooWov th>o>), Luke indicates certainly taaC at 
nas nut n believer at first : tbour,b it is 



TYKE 

trough to think that he may hare become men n 
(he temlt of hi* acquaintance with the Apostle. 
Hansen (7ter Apoetel Paulus, p. 218) throwi out 
the idea that the' hall may have belonged to the 
authorities of the city, and hare derived it* name 
from the original proprietor. [H. B. H.] 

TYBE (*nY, "flf, i.e. TioV: Ttpos: 7\/na: 
Josh. xix. 29 ; 2 Sam. xxi . 7 ; b. xxiii. 1 ; Ez. 
xxvi. 15, xxvii. 2, &c.). A celebrated commercial 
city of antiquity, situated in l'hneuicia, on the eutern 
ooaat ol the Mediterranean Sen, in latitude 33° 17' 
N. (Admiral Smythe's Mediterranean, p. 469). 
ha Hebrew name » Tzdr " signifies a rock ; which 
well agrees with the site of Sir, the modern town, 
on a rocky peninsula, formerly an island. From, 
the word " Tz6r " wen derived two names of the 
city, in which the first letters differed from each 
other, though both had a feature of their common 
parent : 1st, the Aramaic word Turn, whence the 
Ureek woid Turns, probably pronounced Tyros, 
which finally prevailed in Latin, and, with slight 
changes, in the modern languages of the West ; and, 
2ndly, Sara, or Sam, which occurs in Plautus 
( True. ii. 6, 58, * purpuram ez Sara tibi attuli "), 
and which is familiar to scholars through the well- 
known line of Virgil, '• (It gemma bibat, et SarnUiO 
dormiat astro" (Georg. ii. 506; comp. Aul. Gell. 
xir. 6 ; Silius Italicas, xv. 203 ; Juvenal x. 30). 
According to a passage of Probus (ad Virg. Qeory. 
U. 115), as quoted by Mt.GtoU (History of Greece, 
iii. 353), the form "Sara" would seem tc have 
Occurred in one of the Greek epics now lost, which 
passed under the name of Homer. Certainly, this 
form accords best with the modem Arabic name of 
Mr. 

PALAETYBUg, or Old Tyre. There is no doubt 
that, previous to the siege of the city by Alexander 
the Great, Tyre was situated on an island ; but, ac- 
cording to the tradition of the inhabitants, if we may 
believe Justin (xt 10), there was a city on the main- 
land before there was a city on the island ; and the 
tradition receives some colour from the name of 
Palaetyi-us, or Old Tyre, which was borne in Greek 
tinea by a city on the continent, 30 stadia to the 
south (Strata, zii. 11, 24). But a difficulty arises 
in supposing that Palaetyrus was built before Tyre, 
as the word Tyre evidently means " a rock," and 
lew persons who have visited the site of Palaetyrus 
can seriously suppose that any rock on the surface 
there can have given rise to the name. To escape 
this difficulty, Hengstenberg makes the suggestion 
that Palaetyrus meant Tyre that formerly existed ; 
** quae quondam fuit ;" and that the name was in- 
troduced after the destruction of the greater part of 
it by Nebuchadnezzar, to distinguish it from that 
part of Tyre which continued to be in existence 
\l)e rebut Tyrionm, p. 26). Movers, justly deem- 
ing this explanation unlikely, suggests that the 
original inhabitants of the city on the mainland 
posiicai e . fl the island as part of their territoiy, and 
named their city from toe characteristic features of 
the island, though the island itself wss not then 
inhabited {Das PhDnuisd* Altert/nm, vol. ii. 
pt- i. p. 173). This explanation is possible; but 
other explanations are equally possible. For ex- 



TYBE 



1577 



• aocoidmg to Herodotus, the prints st Tyre told Dim 
that their cliy bad been founded 2300 yean before his 
vidL Supposing be was at Tyre Ic 460 u., Ala would 
maka the date of Its foundation Jl&o sjc. Joeepbus 
wakes the more sober stuteejsnt, probably founded on 
Masunatr'a history, thai It «aj founded 230 (ears before 



ample, the Phoenician name of it may hare been 
the Old City : and this mav have been translated 
" Palaetyrus" in Greek. Or, if the inhabitants ol 
the mainland migrated to the island, they may 
afterwards, at some time or other, have given to 
the city which they left the name of Old Tyre, 
without its being necessarily implied that the city 
had ever borne simply the name of Tyre. Or some 
accidental cjicnmi>tance, now beyond the reach ot 
conjecture, may have led to the name ; just as for 
some unaccountable reason Roma Vecchia, or Old 
Rome, is the name given in the Roman Campagna 
(as is stated on the high authority of Mr. H. E. 
Bunbury) to ruins of the age of Caracnlla situated 
b e t ween the roads leading to Frascati and Albann, 
although there are no traces there of any Old Town, 
and there is not the slightest reason to suppose that 
there is any historical foundation whatever for the 
name. And this again would tally with Mr. Grote's 
remark, who observes (/. c.) that perhaps the Phoe- 
nician name which the city on the mainland bora 
may have been something resembling Palae-Tyrus 
in sound but not coincident in meaning. It is im- 
portant, however, to bear in mind that this question 
regarding Palaetyrus is merely archaeological, and 
that nothing in Biblical history is affected by it. 
Nebuchadnezzar necessarily besieged the portion of 
the city on the mainland, as he had no vessels with 
which to attack the island; but it is reasonably 
certain that, in the time of Isaiah and Ezekiel, the 
heart or core of the city was on the island. The city 
of Tyre was consecrated to Hercules (Melkarth) 
who was the principal object of worship to the inha- 
bitants (Quintns Curtius, iv. 2; Strabo, xvi. p. 
757) ; and Arrian in hia History says that the 
temple on the island was the most ancient of all 
temples within the memory of mankind (ii. 16). 
It cannot be doubted, therefore, that the island had 
long been inhabited. And with this agree the ex- 
pressions as to Tyre being " in the midst of the 
seas" (Exek. xxvii. 25, 26); and even the threat 
against it that it should be made like the top of a 
rock to spread nets upon (see Pes Vignoles' CAro- 
nologie de tHatmre Striate, Berlin, 1738, vol. ii. 
p. 25). As, however, the space on the island was 
limited, it is very possible that the population on 
the mainland may hare exceeded the population on 
the island (see Movers, I. c. p. 81). 

Whether built before or later than Palaetyros, 
the renowned city of Tyre, though it laid claims to 
a very high antiquity • (Is. xxiii. 7 ; Herodot ii. 
14 ; Quintus Curtius, jr. 4), is not mentioned 
either in the Iliad or in the Odyssey ; but no infer- 
ence can be legitimately drawn from this fact as 
to the existence or non-existence of the city at the 
time when those poems were composed. The tribe 
of Cnnaanitea which inhabited the small tract of 
country which may be called Phoenicia Proper 
[Phoknioia] was known by the generic name of 
Sidonians ( Judg. xviii. 7 J Is. xxiii. 2, 4, 12 ; Josh, 
xiii. 6 ; Kz. zxxii. 30) ; and this name undoubtedly 
included Tynans, the inhabitants being of the none 
race, and the two cities being leas than 20 English 
miles distant from each other. Hence when Solo- 
mon sent to Hiram king of Tyre for cedar-trees out 



the commencement of the building of Solomon's temple. 
Under any dreumstsnees, Joeephus could not, with his 
ideas and chronology, bars accepted the dale of the Ty ruin 
priests i Tor then Tyre would have been founded before 
ti,i era of the Deluge. Mee so Instructive pusses ss to the 
co-onolegr of Josephus In ML Till. 3, (1. 



1578 



TYKE 



af Lebino. to lw hewn by Hiram's subjects, he 
reminds Hi -sni that " there is not among at uv 
that can sail to hew timber like the Sidonians '' 
{1 K. t. f ). Hence Virgil, who, in his very tint 
mention af Carthage, expressly states that it was 
founded by colonists from Tyre (Aen. i. 12), after- 
wards, with perfect propriety and consistency, calls 
it the Sidonian city {Aen. i. 677, 678, it. 545. 
See Des Vignoles, /. c p. 25.) And in like manner, 
when Sidoniansare ipoken of in the Homeric Poems 
(//. ri. 290, xziii. 743 ; Od. iv. 84, xrii. 424), this 
might comprehend Tynans ; and the mention of the 
city Sidon, while there is no similar mention of Tyre, 
wunld be fully accounted for — if it were necessary to 
account for such a circumstance at all in a poem — 
by Sidon's having been in early times more flour- 
ishing than Tyre. It is worthy, likewise, of being 
noted, that Tyre is not mentioned in the Penta- 
teuch; but here, again, though an inference may 
be drawn against the importance, no inference can 
be legitimately drawn against the existence, of 
Tyre in the times to which the Pentateuch refers, 

in the Bible, Tyre is named for the first time in 
the Book of Joshua (xix. 29), where it is adverted 
to as a fortified city (in the A. V. "the strong 
city "), in reference to the boundaries of the tribe of 
Asher. Nothing historical, however, turns upon 
this mention of Tyre; for it is indisputable that 
the tribe of Asher never possessed the Tyrian terri- 
tory. According to the injunctions of the Pentateuch, 
indeed, all the Canaanitish nations ought to have 
been exterminated ; but, instead of this, the Israelites 
dwelt among the Sidonians or Phoenicians, who 
were inhabitants of the land (Judg. i. 31, 32), 
snd never seem to have had any war with that 
intelligent race. Subsequently, in a passage of 
ftunuel (2 Sam. xxiv. 7), it it stated that the 
enumerators of the census in the reign of David 
went in pursuance of their mission to Tyre, amongst 
jther cities, which must be understood as implying, 
not that Tyre was subject to David's authority, but 
merely that a census was thus taken of the Jews resi- 
dent there. But the first psssages in the Hebrew 
historical writings, or in ancient history generally, 
which afford glimpses of the actual condition of Tyre, 
are in the Book of Samuel (2 Sam. v. 1 1), in connec- 
tion with Hiram king nf Tyre sending cedar-wood 
and workmen to David, for building him a palace ; 
and subsequently in the Book of Kings, in connec- 
tion with the buildiug of Solomon's temple. One 
point at this period is particularly worthy or atten- 
tion. In contradistinction from all the other most 
celebrated independent commercial cities out of 
Phoenicia in the ancient and modern world, Tyre 
was a monarchy and not a republic ; and, notwith- 
standing its merchant princes, who might have been 
dwmed likely to favour the establishment of an 
aristocratical commonwealth., it continued to pre- 
serve the rconarchical form of government until its 
•inal loss ot independence. Another point is the 
skill in the mechanical arts which seems to have 
Been already attained by the Tyrians. Under this 
head, allusion is not specially made to the excel- 
lence of the Tynans in felling trees; tor, through 
vicinity to the forests of Lebanon, they would as 
naturally lurre become skilled in that art as the back- 



fe It niay be Interesting to compare the distance from 
»MV* tbe limestone was brought with which St Pant's 
CslMsnl mi built. It was hewn from quarries In tbe 
ane of PurtUnd. anil was sent to London round the North 
FenLand up the river Thames. The distance to London In 



TYBJB 

woodsmen of America. But what 
noteworthy is that Tyrians had become workers to 
brass or copper to an extent which implies cassnuer- 
ahle advancement in art. In the ro usuq a rson el 
tbe various works in brass executed by tbe Tyris-i 
artists whom Solomon sent for, there are outs, 
palm-trees, oxen, lions, and obernbhn (1 K. vi 
13-45). The manner in which the < 
fir-wood was conveyed to Jerusalem is 
interesting, partly from the similarity of the am 
voyage to what may commonly be seen on the 
Rhine at the present day, and partly as giving a 
vivid idea of the really short distance b etw ee n Tyre 
and Jerusalem. The wood was taken in floats to 
Joppa (2 Chr. ii. 16; 1 K. t. 9), a distance af 
less than 74 geographical miles. In the Mediter- 
ranean during summer there are times when thai 
voyage along the coast would have been perfectly 
sate, and when the Tyrians might have i — •— — « 
confidently, especially at night, on light < 
fill tbe sails which were probably 
occasions. From Joppa to Jerusalem the i 
was about 32 miles ; and it is eertoia that by 
this route the whole distance between the too cele- 
brated cities of Jerusalem and Tyre was sec nee* 
than 106 k geographical, or about 124 FjvgHsn. 
miles. Within such a comparatively snort distance 
(which by laud, in a straight line, was about SO aulas 
shorter) it would be easy for two s uv i s e ign e, to 
establish personal relations with each other ; snare 
especially as tbe northern boundary of So lu aa uu' a 
ltin|rdom,ffioi)e direction, was the southern boasrfary 
of Phoenicia. Solomon and Hiram may f ia qutatly 
have met, and thus laid the foundations of a poGtaosl 
alliance in personal friendship. If by im an agent 
they sent riddles and problems for each other to 
solve (Joseph. Ant. viii. 5, $3; c. Apian. L 17), 
they may previously have had, on several mnikam , 
a keen encounter of wits in convivial intercourse. 
In this way, likewise, Solomon may have becBtna 
acquainted with the Sidonian women woo, with 
those of other nations, seduced him to Poly th ei sm 
and the worship of Astute in his old age. remflai 
remarks apply to tbe circumstances which may have 
occasioned previously the strong affection of Bixasn 
for David (1 K. v. 1). 

However this may he, it » evident that under 
Solomon there was a close alliance between the 
Hebrews and the Tyrians. Hiram supplied S«Jo- 
mon with cedar wood, precious metals, and work- 
men, and gave him sailors for the voyage to Qpbrr 
and India, while on tbe other hand Solomon 5*ve 
Hiram supplies of com and oil, ceded to him scene 
cities, and permitted him to make ore of sense 
havens on tbe Red Sea (1 K. ix. 11-14, 26-38. 
x. 22). These friendly relations survived far a 
time the disastrous secession of the Ten Tribes, and 
a century later Ahab married a dsngbtrv of Un- 
heal, king of the Sidonians (1 K. xvi. 31), who, 
according to Henander (Josephns, Ant. viii. 13, 
§2), was daughter of Ithobsl, king of Tyre. As 
she was xealous for her national reugien, she scans 
to have been regarded as an s humiliation by the 
pious worshippers of Jehovah; but this led to xo 
special prophetical denunciations against Tyre. 
The case became different, however, when : 



a straight line from the North Foreland alone is of i 
about twelve miles greater than from Tyre to . 
while the distance from the Isle of Portland to the ifcsrtt 
Furelnd a actually three times as avast, 



TYRE 

tile cupidity indue" 4 , the Tyruuis and the neigh- 
bouring Phoenicians to buy Hebrew captive* from 
their enemies and to sell them as slaves to the 
Greeks (Thoehicia, p. 1001] and Edomites. 
From tii.n time commenced denunciations, and, at 
first, threats of retaliation (Joel iii. 4-8 ; Amos i. 
9, 10) : and indeed, though there might be peace, 
there could not be sincere friendship between the 
two nations. But the likelihood of the denuncia- 
tions being fulfilled first arose from the progressive 
conquests of the Assyrian monarchs. it was not 
probable that a powerful, victorious, and ambitions 
neighbour could resist the temptation of endeavour- 
ing to tubjiigate the small strip of land between 
the Lebanon and the sea, so insignificant in extent, 
but overflowing with so much wealth, which by 
the Greeks was called Phoenicia. [Phoenicia.] 
Accordingly, when Shalmaneaer, king of Assyria, 
had taken the city of Samaria, had conquered the 
kingdom of Israel and carried its inhabitants into 
captivity, he turned his arms against the Phoeni- 
cian cities. At this time, Tyre had reached a high 
point of prosperity. Since the reign of Hiram, it 
and planted the splendid colony of Carthage (143 
rears and eight months, Josephus says, alter the 
building of Solomon's temple, o. Apim. i. 18) ; it 
I os M s md the island of Cyprus, with the valuable 
mines of the metal " copper " (so named from the 
island) ; and, apparently, the city of Sidoo was 
subject to its sway. But Shalmaneser seems to 
have taken advantage of a revolt of the Cyprians ; 
and what ensued is thus related by Menander, who 
translated the archives of Tyre into the Greek lan- 
guage (see Josephus, Ant. ix. 14, §2) : " Elulaeus 
reigned 36 years (over Tyre). This king, upon the 
revolt of the Kittaesns (Cyprians), sailed with a 
fleet against them, and reduced them to submission. 
On the other hand, the king of the Assyrians at- 
tacked in war the whole of Phoenicia, but soon 
made peace with all, and turned back. On this, 
Sidoo and Ace (ia Akkd or Acre) and Palaetyms 
revolted from the Tynans, with many other cities 
which deli vered themselves up to the king of Assyria. 
Accordingly, when the Tyrians would not submit to 
him, the King returned and fell upon them again, the 
Phoenicians having furnished him with 60 ships and 
800 rower*. Against these the Tyrians sailed with 
12 ships, and, dispersing the fleet opposed to them, 
they took five hundred men prisoners. The reputa- 
tion of all the citizens in Tyre was hence increased. 
Upon this the king of the Assyrians, moving off his 
army, placed guards at their river and aqueducts to 
prevent the Tyrians from drawing water. This 
continued for five years, and still the Tyrians held 
out, supplying themselves with water from wells." 
It is in reference to this siege that the prophecy 
•gainst Tyre in the writings entitled Isaiah, chap, 
•xiii., was uttered, if it proceeded from the Pro- 
*w*t laaiah himself: but this point will be again 
enticed. 

After the siege of Tyre by Shalmnneser (which 
must have taken place not long after 721 B.O.), 
Tyre remained a powerful state with its own kings 
(Jer. uv. 22, xxrii. 3 ; Ex. xxviii. 2-12), remark - 
able for its wealth, irith territory on the main- 
land, and protected by strong fortifications (Ex. 
xxviii. 5, xxvi. 4, 6, 8, 10, 12, xxvii. 11 ; Zech. 
ix. 'J). Our knowledge of its condition thencefor- 
ward until the siege by Nebnchiidneuar -<>nends 
entirely on venous notices of it by the Hebrew pro- 
phets ; but some of these notices are siugulai ly full, 
and especially, the raity-seventh .hspter of Exekiel 



TYRE 



1679 



furnishes us, on some points, with details such as 
have scarcely come down to us respecting any one 
city of antiquity, excepting Rome and Athena. One 
point especially arrests the attention, that Tyre, 
like its splendid daughter Carthage, employed mer- 
cenary soldiers (Ex. xxvii. 10, 11 V This has been 
the general tendency in commercial cities on account 
of the high wages which may be obtained by 
artisans in a thriving community, compared with 
the ordinary pay of a soldier ; and Tyre had been 
unable to resist the demoralising temptation. In 
its service then were Phoenicians from Arvad, 
Aethiopians obtained through the commerce of 
Egypt, and hardy mountaineers fiom Persia. This 
Is the first time that the name of Persia occurs in 
the remains of ancient literature, before ite sons 
founded a great monarchy on the ruins of the 
ChaUaean empire. We may conceive them like the 
Swiss, who, poor, faithful, and brave, have during 
many centuries, until the last few years, deemed en- 
listment in foreign services legitimate source of gam. 
Independently, however, of this fact respecting Tyrian 
mercenary soldiers, Kiekiel gives interesting details 
respecting the trade of Tyre. On this head, without 
attempting to exhaust the subject, a few leading 
points may be noticed. The first question is aa to 
the countries from which Tyre obtained the precious 
metals; and it appears that its gold came from 
Arabia by the Persian Gulf (v. 22), just as in the 
time of Solomon it came from Arabia by the Red 
Sea [Ophir]. Whether the Arabian merchants, 
whose wealth was proverbial in Roman classical 
times (Horace, Od. i. 29, 1), obtained their gold 
by traffic with Africa or India, or whether it was 
the product of their own country, is uncertain ; bat 
as tar aa the latter alternative is concerned, the 
point will probably be cleared np In the progress of 
geological knowledge. On the other hand, the 
silver, iron, lead, and tin of Tyre came from a very 
different quarter of the world, vis. from the South 
of Spain, where the Phoenicians had established 
their settlement of Torshish, or Tartessus. As to 
copper, we should have presumed that it was ob- 
tained from the valuable mines in Cyprus ; but it 
is mentioned here in conjunction with Javan, Tubal, 
and Meahech, which points to the districts on the 
south of the Black Sea, in the neighbourhood of 
Armenia, in the southern line of the Caucasus, 
between the Block Sea and the Caspian. Tin 
country whence Tyre wss supplied with whest was 
Palestine. This point has been already noticed 
elsewhere [Phoenicians, p. 1002] as helping to 
explain why there is no instance on record of war 
between Tyre and the Israelites. It may be added 
that the value of Palestine ss a wheat-country to 
Tyre was greatly enhanced by its proximity, as there 
wss scarcely a part of the kingdom of Israel on the 
west of the River Jordan which was distant more 
than s hundred miles from that great commercial 
city. The extreme points in the kingdom of Judsh 
would be somewhat more distant; but the wheat 
probably came from the northern part of Palestine. 
Tyre likewise obtained from Palestine oil, honey, 
and balm, but not wine apparently, notwithstand- 
ing the abundance of grapes and wine in Judas 
(Gen. xlix. 11). The wine was imported from 
Damascus, and was culled wine of Helbon, which 
was probably not the product of the coiutry ad- 
joining the celebiated aty of that name, but came 
from the neighbourhood of Damascus itself (set 
Porter's Handbook for Syria, vol. ii. p. 495 1 
compare ithenaeus, i. 51 V The Bednwln Arabs 



1580 YTOE 

supplied Tyre with lambs mud nam and pit*, for 
the rearing of which their mode of life iuh well 
adapted. Egypt furnished Mora for sails, nod doubt- 
lea for other purposes, and the dyes from thell- 
riafa, which afterward* became aiich a source of 
profit to the Tyrians, were imparted from the 
Peloponnesus (compare the " Laoonicas purpuma " 
of Horace, (ML ii. 18, 7, and Winy ix. 40). 
Lastly, from Dedan in the Persian Gulf, an island 
oc cu pied possibly by a Phoenician colony, horns of 
irory and ebony were imported, which must origi- 
nally hare been obtained from India (Ez. xxvii. 10, 
11, 22, 12, 13, 17, 18, 31, 7, 15). 

In the midst of great prosperity and wealth, 
which was the natural result of such an extensive 
trade (Ex. xxviii. 4), Nebuchadnezzar, at the head 
of an ■utut of tlie Chaldees, invaded Judaea, and 
captured Jerusalem. As Tyre was so near to 
Jerusalem, and ss the conquerors were a tierce 
and formidable race (Hab. i. 6), led by a general 
af undoubted capacity, who had not long before 
humbled the power of the Egyptians, it would 
naturally be supposed that this event would hare 
excited alarm and terror amongst the Tynans. 
Instead of this, we may infer from Exekiel's state- 
ment (xxvi. 2) that their predominant feeling was 
one of exultation. At tint sight this appears 
strange and almost inconceivable; but it is ren- 
dered intelligible by same previous eveuts hi Jewish 
history. Only 34 years before the destruction of 
Jerusalem, commenced the celebrated Reformation 
of Jonah, B.C. 622. This momentous religions 
revolution, of which a detailed account is given in 
two chapters of the Book of Kings (2 K. xiii. 
xxiii.), and which cannot be too closely studied by 
any one who wishes to understand the Jewish 
Annals, fully explains the exultation and malevo- 
lence o( the Tynans. In that Reformation, Josiah 
had heaped insults on the gods who were the 
objects of Tyriau veneration and lore, he had con- 
sumed with fire the sacred vessels used in their 
woiihip, he had burnt their images and defiled 
their high places— not excepting even the high 
place near Jerusalem, which Solomon the friend of 
Hiram had built to Ashtoreth the Queen of Heaven, 
and which for more than 360 years had bean 
a striking memorial of the reciprocal good-will 
which once united the two monarchs and the two 
nations. Indeed, he seemed to have endeavoured 
to exterminate their religion, for in Samaria (2 K. 
xxiii. 20) he hnd slain upon the altars of the high 
places all their priests. These acts, although in 
tbeir ultimate results they may have contributed 
powerfully to the* diffusion of the Jewish religion, 
must hare been regarded by the Tynans as a series 
of sacrilegious and abominable outrages; and we 
can scarcely doubt that the death in battle of 
Jusiah at Megiddo. and the subsequent destrwtion 
of the cfty and Temple of Jerusalem were hailed 
by them with triumphant Joy as instances of divine 
Mtributiou in human affairs. 

This joy, however, must soon have given way 
to other feelings, when Nebuchadnezzar invaded 
Phoenicia, and laid siege to Tyre. That siege 
lasted thirteen years ( Joseph, c. A/mm. I. 21), and 
it is still a deputed pniut, which will be noticed 
separately in this article, whether Tyre was actually 
tkiten by Nebuchadnezzar on this occasion. How- 



TTKE 

■rer this may be, it is probable trott, en anas* 
or other. Tyre submitted to the ChaloVsn TV* 
wou>d explain, amongst other points, an exptxhiMt 
of A pries, the Pharaoh-Hophra of Script ore, again* 
Tyre, which probably ha|fmed not long after, > J 
which may hare been dictated by obvious saot.rea 
of self-defence in order to prevent the naval ftrt.tr 
of Tyre becoming a powerful instrument of attack- 
ing Egypt in the nands of the Chaldees. In this 
expedition Apries besieged Sidon, fought a naval 
battle with Tyre, and reduced the whole of the canst 
of Phoenicia, though this could not have had lantrn- 
eflecte (Heiod. ii. 161 ; Died. i. 68; Movers, I»a 
PsJAimscW AitertkmA, vol. ii. p. 431). The rale 
of Nebuchadnezzar over Tyre, though real, may 
have been light, and in the nature of an aiuaaee; 
and it may have been in this sense that Mortal, a 
subsequent Tynan king, was sent for to Babyism 
(Joseph, c. Apio*.\. 21). During the Persian dotso- 
nation the Tynans were subject in name to the Pes* 
sian king, and may have given him tribute. With 
the rest of Phoenicia, they had submitted to the 
Persians, without striking a blow ; perhaps, through 
hatred of the Chaldees; perhaps, solely frees pru- 
dential motives. But their connexion with tht 
Persian king was not slavish. Thus, when Caae- 
byses ordered them to join In an expedition a g ain s t 
Carthage, they refused compliance, on a e uusl af 
their solemn engagements and parental retention ta 
that colony: and Cambysea did not deem it right ta 
use force towards tbem (Herod, iii. 19). After-wars* 
they fought with Persia against Greece, and fur- 
nished vessels of war in the expedition af Xerxes 
against Greece (Htaod. tin 98); sad Mspta, the 
son of Sirom the Tyrian, is mentioned amongst, these 
who, next to the commanders, were the saoat re- 
nowned in the Beet, It is worthy of notice) that 
at this time Tyre seems to have been iafersor _a 
power to Sidon. These two cities were lean thaw 
twenty English miles distant from each other ; and 
it is easy to conceive that in the course of cesxtstnes 
their relative importance might fluctuate, as srexjd 
be very possible in our own country with two nvarh- 
bouring cities, such, lor example, ss Liverpool anl 
Manchester. It is possible also that Tyre may hare 
been seriously weakened by its long struggle against 
Nebuchadnezzar. Under the Persian doaniinon. 
Tyre and Sidon supplied cedar wood again ta> the 
Jews for the building of the second Temple ; and 
this wood was sent by sea to Joppa, and Irnssi 
to Jerusalem, as had been the case with the mate- 
rials for the first Temple in the time of ii u l u s isu a 
(Exra, iii. 7). Ouder the Persians likewise Tyre 
was visited by an historian, from whom we asoght 
hare derived valuable information I <| *J s; iaa 
condition (Herod, ii. 44). But the 
actually supplied by him is scanty, as the i 
of his voyage seems to have been solely to Tiat 
the celebrated temple of Metkarth (the Ptsseaucxaa 
Hercules), which was situated in the island, ana* 
was highly venerated. He gives no detain as to 
the city, and merely specifies two eolunsr* wtucL 
he observed in the temple, one of gold, aaal the 
other of emerald ; or rather, as is reasonably eco- 
jectured by Sir Gardiner Wilkinson, or green 
gists ( Kawlittson s lltrodotux, ii. 81, 82). Towards 
the dose of the following century, B.C. U3i, 
Tyre was assailed for the third time by a gr e at 



• Itwatowtog is UasRrtbrnuifbnol JosUh that trben msnyof them probabr/ tree tram 
las Jaws wan carried talo captivity by Netaxxauhiezsar a I ncss to ceremonial 
axaerauuo bad uIku unuiuiul |i> uvlairy. and »et j ouanujr. 



the In tease sarsnsss* 



TYKE 



MHqueror : and it mom uncertainty hangs over the 
eiege by Nebiicnailnezsar, the multa of the siege 
by Alexander were deer and undeniable. It vat 
essential to th« suucess of hU military plana that 
•lie Phoenician fleet ihould be at his command, and 
that he ahonld not be liable through their lwetility 
tr. !iave his communications by sea with Greece and 
Macedonia suddenly cut off; and be accordingly 
summoned all the Phoenician citiea to submit to 
hi* rule. All the red of them, deluding Aradua, 
Br bins and Sidon, complied with hi* demands, and 
the .seamen of those cities in the Persian fleet brought 
away their ships to join him. Tyre alone, calculat- 
ing probably at rirnt on the support of those seamen, 
refused to admit him within it* walls— and then 
niMiril a memorable siege which lasted seven months, 
and the success of which was the greatest of all the 
achievement* which Alexander up to that time had 
attempted. It is not necessary to give here the 
details of that siege, which may be found in A man 
ind Quintus Ciirtius, and in all good Grecian his- 
tories, such aa those of Bishop Thirlwall and Mr. 
Crote. It may be sufficient to say, that at that 
time Tyre was situated on an island nearly half a 
mile from the mainland — that "it was completely 
surrounded by prodigious walla, the loftiest portion 
of which on the side fronting the mainland reached 
• height not less than 150 feet;" and that not- 
withstanding his persevering effort*, he could not 
hare succeeded in his attempt, if the harbour of 
Tyre to the north had not been blockaded by the 
Cyprians, and that to the south by the Phoenicians, 
thus affording an opportunity to Alexander for 
uniting the island to the mainland by an enormous 
artificial' male. Moreover, owing to internal dis- 
turbances, Carthage was unable to afford any assist- 
ance to its parent state. 

The immediate results of the capture by Alex- 
ander wen most disastrous to it, as its brave 
defenders were pot to drath ; and, in accordance 
with the barbarous policy of ancient times, 30,000 
of its inhabitants, including slaves, fie* females 
and free children were sold as slave* (Arrian, iv, 
24, §9 ; Diodorus, xvii. 46). It gradually, how- 
ever, recovered its prosperity through the immi- 
gration of fresh settlers, though its trade is said to 
have suffered by the vicinity and rivalry of Alex- 
andria. Under the Macedonian successors of Alex- 
ander, it shared the fortunes of the Seleubdae, who 
bestowed on it many privileges ; and there are still 
in existence coins of that epoch with a Phoenician 
and Greek inscription (Eckhel, Voctr. Jimmormn 
Vft. vol. iii. p. 379, etc ; Gesenius, Uomamnia 
Phoenicia*, pp. 262-264, and Tab. 34). Under 
the lionans, at tint it continued to enjoy a kind 
of freedom ; for Josephii* mentions that when Cleo- 
patra preased Antony to include Tyre and Sidon 
in a girt of Phoenician and Jewish territory which 
he road* to her, he steadily refused, knowing them to 
have bean " free cities from their ancestors" (Awl. 
ST. 4, §1). Subsequently, however, on the arrival 

* That Tyre was on an Island, previous to Its stage by 
Alexander, Is one of lbs most certain facts of history ; bat 
on examining the locality al tbe present day few persons I 
would suspect from existing appearances that there wss i 
■nrlhlng sitlflcUl tn tbe furmation of tbe present 
■euJnsnls. I 

• Pliny tbe elder elves an account of the Phoenician 
atasH-ash (tx. so, •!). and stale* that from the larger ones 
the dye wss estnwted, sfter tolling elf the shell : but that 
lbs small ash were crushed sllve together with ihc shells. | 
Tlr U'Ude, an 'nleltlgent mudern traveller, observed at i 



TYRE 



1681 



of Aurnstu* in the Kast, he is said to liavedepcvred 
the two cities of their liberties for seditions conduct 
(•'SovAsVara, Dion Casaius, txiv. 7). Still the 
prosperity of Tyre in the time of Augustus was 
undeniably great- Strabo gives an account of it at 
that period (xvi. 2, 23), and speaks of the great 
wealth which it derived fmm the dyes of the cele- 
brated Tyrian purple, which, as is wall known, 
were extracted from shell-fish found on the coast, 
belonging to a species of the genus Mnrex. In the 
days of Exekiel, the Tyrians had imported pnmle 
from the Peloponnesus ; but they had since learned 
to extract the dye for themselves ; and they had the 
advantage of having shell-fish on their coast better 
adapted for this purpose even than those on the 
Lacedaemonian coast (Pausanias, iii. 21, §6). Strabo 
adds, that the great number of dyeing works ten- 
dered the city unpleasant as a place of residence.* 
He further speaks of the houses as consisting of 
many stories, even of more than in the houses at 
Rome — which is precisely what might be expected 
in a prosperous fortified city of limited area, in 
which ground-rant would be nigh. Pliny the Elder 
gives additional information resptcting the city, for 
in describing it he says that the circumference of 
the city proper (i. t. the city on the peninsula) was 
22 stadia, while that of the whole city, includ- 
ing Palaetyrus, was 19 Roman miles (Nat. Hut. 
v. 17). The accounts of Strabo and Pliny have 
a peculiar interest in this respect, that they tend te 
convey an idea of what the city must have been, 
when visited by Christ (Matt. XT. 21 ; Mark vii. 
24). It was perhaps more populous than Jeru- 
salem [Jerusalem, p. 1025], and if so, it was un- 
doubtedly the largest city which he is known tc 
have visited. It was not much more than thirty 
miles distant from Nazareth, where Christ mainly 
lived as a cariienter's son during the greater part 
of his life (Matt, ii. 23, iv. 12, 13, 18; Mark 
vi. 3). We may readily conceive that He may 
often have gone to Tyre, while yet unknown to the 
world ; and whatever uncertainty there may be as 
to the extent to which the Greek language was 
likely to be spoken at Nazareth, at Tyre and in its 
neighbourhood there must have been excellent oppor- 
tunities for conversation in that language, with which 
He seems to hare been acquainted (.Mark vii. 26). 
From the time of Christ to the beginning of the Ath 
century, then is no reason to doubt that, as far aa was 
compatible with the irreparable loss of independence, 
Tyre continued in uninterrupted prosperity; and 
about that period Jerome ha* on record vary striking 
testimony on the subject, which has been often 
quoted, and is a landmark in Tyrian history (sec 
Gesenius's Jctaia, vol. i. p. 714). Jerome, in his 
Commentaries on Eaekiet, cornea to the passage in 
which tbe prophet threatens Tyre with the approach 
of Kcbuchadncasxiir, king of Babylon (Ex. xxvi. 7) ; 
and he then, aiiwugst other points, refers to the 
verse in which tbe prophet predict* of Tyre, " Thou 
shalt be built ao more," saying that this raises a 

Tyn n um e rou s round holes cut m tbe solid ssndatone 
rock, tn which shells seem to have been crushed. They 
were perfectly smooth on tbe tnstde ; and msny of them 
wen shaped exactly like a modern Iron pot, broad and list 
■i the button, and narrowing toward the top Msny of 
these were filled with s breccia of shells ; tn other places 
this breeds lay In beans In the neighbourhood An the 
shells were of one spedes, and were undouMeaiy Uk> 
Mum TnnKviiK. See .Varratit* a/a ravage la MwUrm, 
TrneWjfe, and along M* Skorti tf tie MsdiCrr iiwm 
lUblln. 1S44. 



1682 



TYBB 



Question as to how a city ran be said not to be 
r .rilt any mora, which we see at the present day 
the most noble and the moat beautiful city of Phoe- 
nicia. " Quodque sequitur: nee nedificaberis ultra, 
videtar facer* quaestionem qnotnndo non ait aedifi- 
cata, (fiam hodie cernima Phoenices nobilimmam 
et piUcherrimam (Mitotan." He afterward*, in his 
remarks on the 3rd Terse of the 27th chapter, in 
which Tyre ia called, " a merchant of the people 
for many fides," says that this continues down to 
his time, so that commercial dealings of almost all 
nations are carried on in that citr — " qvod quidem 
tuque hodie pergeverat, ut omnium pmpemodo gew- 
tium at i'Ja exerctantur commercial Jerome's 
Commentaries on Ezekjd are supposed to hare been 
written about the years 411-414 a.d. (see Smith's 
Dictionary of Oreek and Soman Biography, vol. 
fi. p. 465), so that his testimony respecting the 
prosperity of Tyre bears date almost precisely a 
thousand years after the capture of Jerusalem by 
Nebuchadnezzar, B.C. 588. As to the passage in 
which Ezrkid states that Tyre shall be built no 
mora, Jerome says the meaning is, that " Tyre will 
be no more the Queen of Nations, baring its own 
king, as was the case under Hiram and other kings, 
but that it was destined to be always subject, either 
to the Chaldeans, or to the Macedonians, or to the 
Ptolemies, or at last to the Romans.'' At the same 
time Jerome notices a meaning given to the passage 
by some interpreters, that Tyre would not be built 
in the hut days ; but he asks of such interpreters, 
" How they will be able to preserve the part attri- 
buted to Nebuchadnezzar, especially as we read 
in what fellows, that Nebuchadnezzar besieged 
Tyre, but had no reward of his labour Cxxix. 18), 
and that Egypt was given over to him because in 
besieging Tyre he had served the purpose of God." 
When Jerome spoke of Tyre's subjection to the 
Romans, which had then lasted more than four hun- 
dred years, he could scarcely hare anticipated that 
another subjugation of the country was reserved for 
it from a new conquering power, coming not from 
the North, but from the South. In the 7th century 
A. n. took place the extraordinary Arabian revolution 
under Mahomet, which has given a new religion 
to so many millions of mankind. In the years 633- 
638 A.D. all Syria and Palestine, from the Dead 
Sea to Antioch, was conquered by the Khalif Omar. 
This conquest was so complete, that in both those 
countries the language of Mahomet has almost totally 
supplanted the language of Christ. In Syria, there 
are only three villages where Syriac (or Aramaic) 
is the vernacular language. In Palestine, H is not 
the language of a single native : and in Jerusalem, to 
a stranger who understands what is inrolred in this 
momentous revolution, it is one of the most sug- 
gestive of all sounds to hear the Muezzin daily call 
Mahometans to prayers in the Arabic language of 
Mahomet, within the sacred precincts where once 
stood the Temple, in which Christ worshipped in 
Hebrew, or in Aramaic (As to the Svriac language, 
see Porter's Handbook for Syria and Palatine, vol. 
ii. p. 551 .) But even this conquest did not cause 
the overthrow of Tyre. The most essential condi- 
tions on which peace was granted to Tyre, as to 
other Syrian cities, were the payment of a poll-tax, 
the obligation to give board and lodging for three 
days to trtry Muskm traveller, the wearing a 
peculiar dress, the admission of Muxlems into the 
churches, the doing awny with all crosses and all 
sounds of bells, the avoiding of all insulting ex- 
lacasions towards the Mahometan religion, and the 



TTBE 

r nihibition to ride on hor se back or to boJU ss»» 
churches. [txeVtdVtGetotnchteder CkaGfer, J«U 
81-82.) Some of these conditions woo banrilmi me; 
and nearly heart-breaking ; but if submitted to. Its 
lives and private property of the iiilsslal— Is re- 
mained untouched. Accordingly, at the tone of uW 
Crusades Tyre was still a flourishing city, when t 
surrendered to the Christiana on the 27th of Jose. 
1124. It had early been the aeat of a Chnstsu 
bishopric, and Cassiua, bishop of Tyre, is named * 
having been present at the Council of Caesars 
towards the close of the 2nd oentnry {Rrfcmt 
Palatine, 1054); and now, in the year after is 
capture by the Crusaders, William, a Frerrchenm. 
a made its archbishop. This archbishop has let* 
on record an account of the city, which gives a Mrs 
idea of its wealth and great military strength. '««» 
Wilheimi Tyrensi* Hittoria, lib. xrii. asp. 5U Aral 
his statements are confirmed by Benjamin of TonVti. 
who visiter! it in the same century. (See Pnrehas'i 
Pilgrims, ii. 1448.) The latter writer, who died ia 
1173, says: "Nor do I think any hams in the 
world to be like unto tnis. The* city itself, as I 
hare said, far goodly, and in it there are ahon« fan 
hundred Jews, among whom some are very strife) 
in disciplinary readings, and especially Epfcrahn the 
Egyptian judge, and Mair, and Ganhesoaa, sat 
Abraham, the head of the unireraity. Some of the 
Jews there have ships at sea for the cause of gar. 
There are artificial workmen in ghost there, wK- 
make glass, called Tynan glass, the most exceileri. 
and of the greatest estimation in all countries. TV 
best and most approved sugar is also found there.* 
In feet, at this period, and down to the dose of the 
13th century, there was perhaps no city ia the 
known world which had stronger claims than Tvrr 
to the title of the " Eternal City," if experience rod 
not shewn that cities as well as inxhridiiaJs wrr« 
subject to decay and dissolution. Tyre had b*r- 
the parent of colonies, which at a distant prnoi 
had enjoyed a long life and had died ; and it b»l 
survired more than fifteen hundred years Ha greatest 
colony, Carthage. It had outlived Aegyptian Thebes, 
and Babylon, and ancient Jerusalem. It had seat 
Grecian cities rise and fell ; and although older thsa 
them all, it was in a state of great prosperity wbea 
an illustrious Kornan, who had been sailing frost 
Aegiua to Megan, told Cicero, in imperishabs. 
words, of the corpses or carcases of cities, tat 
oppidorwn cadavera, by which in that voyage he 
had been in every direction encompassed (Ep. ad 
Familiar, ir. 5). Rome, it is true, waa still iz 
existence in the 13th century; but, in compxrisot 
with Tyre, Rome itself was of recent date, its now 
twice consecrated soil having been merely the haunt 
of shepherds or robbers for some hundred years after 
Tyre waa wealthy and strong. At length, howew. 
the evil day of Tyre undoubtedly arrived. It hal 
been more than a century and a half in the haadt 
of Christiana, when in March, a.d. 1291, the Sulua 
of Egypt and Damascus invested Acre, then k»».i 
to Europe by the name of Ptolemais, and took it t-t 
storm after a siege of two months. The resort war 
told in the beginning of the next century tt 
Marinas Sanutus, a Venetian, in the foliowin 
words : " On the same day on which Ptolcmx* 
was taken, the Tyrians, at vespers, leaving the nt« 
empty, without the stroke of a sword, without tot 
tumult of war, embarked on board then- must 
and abandoned the city to be occupied freely b* 
their conquerors. On the morrow the 
entered, no one nttempt : ng to promt 



TYKE 

Uicy d'<l what taey pleased." [Liber Secretonm 
Udelimn Crvois, lib. iii. cap. 22.)' 

This fu the tornlng-point in Vie history of Tyre, 
1879 rears after the capture of Jtruaaleni by Nebu» 
chndnezxar ; and Tyre has not yet reooveietl from 
the blow. In the first half of the 14th century it 
was visited by Sir John Haunderille, who says, 
■peaking of " Tyre, which is now called Sflr, here 
was once a great and goodly dry of the Christians : 
but the Saracens have destroyed it in great part ; 
and they guard that haven carefully for fear of tha 
Christians" (Wright's Early Travels in Palestine, 
p. 141). About A.D. 1610-11 it was visited by 
Sandys, who said of it : " But this once famous 
Tyre is now no other than a heap of ruins; yet 
have they a reverent aspect, and do instruct the 
pensive beholder with their exemplary frailty. It 
bath two harbours, that on the north side the 
fairest and best throughout all the Levant (which 
the cursours enter at their pleasure) ; the other 
choked with the decayes of the city." (Purchas 's 
Pilgrims, ii. 1393.) Towards the close of the same 
century, in 1697 A.D., Maun/lrell says of it, " On the 
n wth side it has an old Turkish castle, besides which 
there is nothing here but a mere Babel of broken 
walla, pillars, vaults, be., there being not so much 
as an entire house left. Its present inhabitants are 
only a few poor wretches that harbour in vaults 
and subsist upon fishing." (See Harris, Voyages and 
Travels, ii. 846.) Lastly, without quoting at length 
Dr. Richard Pococke, who in 1737-40 A.D. stated 
(see vol. x. of Pinkerton's Voyages and Travels, 
p. 470) that, except some janizaries, there were few 
other inhabitants in the city than two or three 
Christian families, the words of Hasrelquist, the 
Swedish naturalist, may be recorded, as they mark 
the lowest point of depression which Tyre seems to 
have reached. He was there in May 1751 A.D., 
and he thus speaks of his visit : " We followed the 

sea shore and came to Tyre, now called Zur, 

where wo lay all night. None of these cities, which 
formerly were famous, are so totally ruined as this 
except Troy. Zur now scarcely can be called a 
miserable village, though it was formerly Tyre, the 
queen of the sea. Here are about ten inhabitant!, 
Turks and Christians, who lie* by f thing" (See 
Haaselquist, Voyages and Travels in the Levant, 
I-oudon, 176C) A slight change for the better 
began snon after. Tolney states that in 1766 A.D. 
the Mettwileh took possession of the place, and 
tuilt a wall round it twenty feet high, which existed 
when he visited Tyre nearly twenty years afterwards. 
At that time Volney estimated the population at 
fifty or sixty poor families. Since the beginning of 
the present oentury there has been a partial revival 
ef prosperity. But it has been visited at different 
times d uriug the last thirty years by biblical scholars, 
such as Professor Robinson (Bib. Res. ii. 463-471), 
Canon Stanley (Sinai and Palestine, 270), and M. 
Ernest Returns (Letter in the Momtev, July 11, 



TYRB 



1583 



I A copy of this work Is in O—tm Bel per PMmuM. 
slxaeeiae, MIL. 

« if. Ernest llenraaiys there Das been mittafsscaef of 
the land, owing to earthquakes or other causes; and that 
.the west of the Ukind bus the same level ss In ancient 
Janes. Mr. Wilde had spoken with great caution on this 
point, pp. 383-30S. It Is Hill very desirable that the 
peolDanla and the adjoining coast should be minub-ly 
examined by an experienced practical geologist. There 
seems to be no doubt that the city has snnered trra 
earthquakes. Bee Porter, I. c. : and compare aenvca, A'ot. 
t?iiai vL 1-1 1. 8trabt av. p. 167. and i-jtl\ xl. 2. 1. 



1861), who all concur in the account of lb genera 
aspect of desolation. M r. Porter, who resideu several 
years at Oamaacus, and had means of obtaining cor- 
rect Information, states in 1858 that "tne modern 
town, or rather village, contains from 3000 to 4000 
inhabitants, about one-half being Mettwileh, and 
the other Christians" (Handbook for Travellers in 
Syria and Palestine, p. 39 1). Its great inferiority 
to Beyrout for receiving vessels suited to the re- 
quirements of modem navigation will always pro- 
vent Tyre from becoming again the most important 
commercial city on the Syrian coast. It is reserved 
to the future to determine whether with a good 
government, and with peace in the Lebanon, it may 
not increase in population, and become again com- 
paratively wealthy. 

In conclusion, it is proper to consider two ques- 
tions of much interest to the Biblical student, which 
hare been already noticed in this article, but which 
could not then be conveniently discussed fully. 1st. 
The date and authorship of the prophecy against 
Tyre in Isaiah, chap, xxiii. ; and 2ndly, the ques- 
tion of whether Nebuchadnezzar, after his long 
siege of Tyre, may be supposed to bars actually 
taken it. 

On the first point it is to be observed, that as 
there were two sieges of Tyre contemporaneous 
with events mentioned in the Old Testament, viz. 
that by Shalmaneser, king of Assyria, in the reign 
of Hezekiah, and the siege by Nebuchadnezzar, king 
of the Chaldees, after the capture of Jerusalem in 
588 B.C., and as Isaiah was living during the 
former siege, but must have been dead considerably 
more thou a hundred years at the time of the latter 
siege, it is probable, without denying piedictive pro- 
phecy, that the prophecy relates to the first siege, if 
it wss written by Isaiah. As the prophecy is iu the 
collection of writings entitled " Isaiah," there would 
formerly not have been any doubt that it was written 
by that prophet. But it has been maintained by 
eminent Biblical critics that many of the writings 
under the title of his name were written at the time of 
the Babylonian Captivity. This seems to be the least 
open to dispute in reference to the prophecies com- 
mencing with " Comfort ye, comfort ye my people," 
in the 1st verse of the 40th chapter, concerning 
which the following facts seem to the writer of 
the present article to be well established.' 1st. 
These prophecies are different in style from the un- 
disputed writings of Isaiah. 2ndly. They do not 
predict that the Jews will be carried away into 
captivity at Babylon, but they presuppose that the 
Jews are already in captivity there at the time 
when the prophecies are uttered ; that Jerusalem is 
desolate, and that the Temple is burnt (Is. Ixiv. 
10, 11, xliv. 26, 28, xlv. 13, xlvii. 5, 6, Iii. 2, 9, 
li.3, 11, 17-23). 3rdly. The name of Cyrus, who 
conquered Babylon probably at least a hundred mid 
fifty years after the death of Isaiah is mentioned in 
them twice (xliv. 28, xlv. 1): and 4thly, there is 



a Doubta as to the authorship of these chapters were 
first angzested by Underlain in 1781. In a review of Kopp's 
traualation of Lowtb's Isaiah. Since 17(1 their later 
date has been accepted by Elchbom, Rosemnlltler, De 
Wette, Oesenlus, Winer, Ewald, Hl'zlg, KnoM, Rere- 
feld, Bleek, Gelger, and Davidson, and by namerrus other 
Hebrew scholars. The evidence has been nowhere slated 
more clearly than by Qeeeniu* In his Jesata fpart 1L 
pp. 18-35, folpiig, 18a I). [On tor other hand, the writer 
of the article Isaiah In the present W irk maintaUK the 
unity of the book.— to.] 



1584 



TYRE 



U. external contemporary evidence between the 
tine of Isaiah and the time of Cyrus to prove that 
th-iee prophecies were then in existence. But al- 
though In this way the evidence of a lab r date 
at peculiarly cogent in reference to the 40th and 
following chapters, then is also reasonable evidence 
o> the later date of several other chapters, such, for 
example, as the 13th and 14th (on which observe 
particularly the four first verses of the 14th chapter) 
and chapters xxiv.-xxvii. Hence there Is no A priori 
difficulty in admitting that the 23nl chapter, re- 
rpecting Tyre, may likewise have been written at the 
time rf the Chaldean invasion. Yet this is not to be 
assumed without something in the nature of pro- 
bable proof, and the real point is whether any such 
proof can be adduced on this subject. Now although 
Hitaig (Dtr Prophet Jtsojo, Heidelberg, 1833, 
\. ?.Tii undertakes to show that there is a difference 
of language between Isaiah's genuine prophecies and 
♦iie 23rd chapter, and although Ewald (Die Pro- 
pketf dee Alien Bundes, vol. i. p. 238), who 
refers it to the siege of Tyre by Shalmaneser, be- 
lieves the 23rd cha|iter, on the grounds of style 
and language, to have been written by a younger 
contemporary and scholar of Isaiah, not by Isaiah 
•imselt', it is probable that the majority of scholars 
will be mainly influenced in their opinions as to 
the date of that chapter by their view of the 
meaning of the 13th verse. In the A. V. the be- 
ginning of the verse is translated thus : " Behold 
the land of the Chaldeans, this people was not till 
the Assyrian founded it for them that dwell in the 
wilderness " — and this has been supposed by some 
able commentators, such as Rosenmuller and Hitzig 
'ml he.), to imply thai the enemies with which the 
Tyrians were threatened were the Chalilees under 
Nebuchadnezzar, and not the Assyrians under Shal- 
maneser. If this is the meaning, very few critics 
would now doubt that the piophecy was composed 
in the time of Nebuchadnezzar ; and there is cer- 
tainly something remarkable in a supposed mention 
of the Chaldees by such an early writer as Isaiah, 
inasmuch as, with the possible exceptions in the 
mention of Abraham and Abraham's family as 
having belonged to " Or of the Chaldees" (Gen. zi. 
28, 31, zt. 7), the mention of the Chaldees by 
Isaiah would be the earliest in the Bible. The only 
other passage respecting which a doubt might be 
raised is in the Book of Job (I. 17) — a work, how- 
ever, which s eems to the author of this article to 
have been probably written later than Isaiah.' But 
the 13th verse of the chapter attributed to Isaiah by 
no means necessarily implies that the Chaldees under 
Nebuchadnezzar were attacking Tyre, or were abont 
to attack it. Accepting the ordinary version, it would 
be amply sufficient that Chaldees should be formid- 
able mercenaries in the Assyrian army. This is 
the interpretation of Oesenius (Oommentar sow den 
Jesaia, aid lot), who goes still father. Founding 
his reasoning on the frequent mention by Xenophon 
of Chaldees, as a bold, warlike, and predatory tribe 
in the neighbourhood of Armenia, and collecting 
sc att ered notices round this fundamental fact, he 
conjectures that bands of them, having served either 
as mercenaries or m volunteers in the Assyrian 
army, had received lands for their permanent settle- 



1 In the total absence of external evidence nothing In 
**vour of an earlier date can be adduced to outweigh one 
arcumsuuice long since noticed among numerous others 
ty Oessolus (.OachtdtU dsr SebrSitdun Spradte and 

MrWX that the Aramaic plural fTO occurs twelve 



TYKK 

merit on the banks of the Euphrasia nat Ictf Hbt 
the invasion of Srnlmantser (see Xeaaadsaa, 'V» 
paed. iii. 2, {{7, 12; Auab. ir. 3, $*, v. 5. f>. 
vii. 8, §14). So great fa) oar i gnorance of tto 
Chaldees previous to their mention in the BtWe. 
that this conjecture of Oesenius cannot be disprove!. 
There is not indeed snfficunt positive evidence far 
it to justify its adoption by aa historian at* tat 
Chaldees; bat the possibility of its being trot 
should make us hesitate to assume that the i.tth 
verse is incompatible with the date orrlinsriry as- 
signed to the prophecy in which it ocean. Bat. 
independently of these considerations, the begmairy 
of the 13th verse is capable of a totally diBenta 
translation from that in the Authorized Version. K 
may be translated thus: •* Behold the land of tat 
Chaldees, the people is no more, Assyria has gives 
it [the land] to the dwellers in the wilderness.' 
This is partly in accordance with Ewald's tiasaiaa 
tion, not following him in the substitution of "*Ca- 
naanites " (which he deems the correct re n ding far 
"Chaldees" — and then the passage might reterw 
an unsuccessful rebellion of the Chakleea agswet 
Assyria, and to a consequent desolation of the bed 
of the Chaldees by their victorious rulers. tee 
point may be mentioned m favour of this view, that 
the Tynans are not warned to look at the Oonsaa 
in the wav that Habakknk threatens bis casseajse- 
raries with the hostility of that "terrible sad 
dreadful nation," but the Tyrians are w ant ed t» 
look at the land of the Chaldees. Here, again, we 
know so little of the history of the ChaMees, that 
this interpretation, likewise, cannot be o a sjs roT ez 
And, on the whole, as the burden of prase" ma 
with any one who denies Isaiah to have bean tar 
author of the 23rd chapter, as the 13th rarae is a 
very obscure passage, and as it cannot bo prove! 
incompatible w'th Isaiah's authorship, it is per- 
missible to acquiesce in the Jewish tradition on ta> 
subject. 

2ndly. The question of whether Tyre was acrnsurr 
taken by Nebuchadnezzar after his thirteen i sa i s' 
siege has been keenly d iscussed . Geseataa, Water, 
and Hitzig decide it in the negative, while Henr- 
stenberg has argued most fully on the other seek 
Without attempting to exhaust the subject, sad 
assuming, in accordance with Movers, that Tyre, ss 
well as the rest of Phoenicia, submitted al last ss 
Nebuchadnezzar, the following potato may be 
observed respecting the s up p o s ed capture: — ltx. 
Tbe evidence of Kzekiel, a contemporary, anas 
to be against it. He says (xxix. 18) that •» Neaa- 
chadnexzar king of Babylon caused hja arasy Is 
nerve a great service against Tyre*" that <*enry 
head was made bald, and every shoohirr was 
peeled, yet had he no wages, nor his army far 
Tyros, for the service that he served a s j sae) 
it ;" and the obvious inference is that, heasi i ir 
great the exertions of the army may ham bars 
in digging entrenchments or in casting nt> 
works, the siege was unsuccessful. This is 
firmed by the following verses (19, 20V ' 
it is stated that the land of Egypt will be grven as 
Nebuchadnezzar as a compensation, or wages. «c 
him and his army for their baring served s an ie s* 
Tyre. Movers, indeed, asserts that the only swan 

times In (be book (hr. 1; xti 111 *v. tt; a-vss. t: 
xxvL 4; xxxlL II, 14; xxxllLs, 31; xxxtv. S; xzz-t 

Is; xzxvilL J). [Bat then are stmog miisai *w e» 
signing sn earlier date to the book: aae Jos, b. is» 



TYKR 

ing of the expression that Nebuchadnezzar end his 
army had no wages for their service against Ty-.v 
is that thoy did not plunder the city. But to a 
virtuous coiDnvndtr the best reward of besieging a 
city is to capture it ; and it is a strange t>entimeiit 
to attribute to the Supreme Being, or to a prophet, 
that * general and his armv received no wages for 
5optur.ng a city, because they did not plunder it. 
2udly. Josephus, who had access to historical 
writings on this subject which have not reached 
our times although he quotes Phoenician writers 
who show that Nebucruulnezzar besieged Tyie 
(Ant. z. 11, §1 ; e. Apim. 23), neither states 
on his own authority, nor quotes any one else 
as stating, that Nebuchadnezzar took it. 3rdly. 
The capture of Tyre on this occasion is not men- 
tioned by any Greek oi Roman author whose writ- 
ings are now in existence. 4thly. In the time of 
Jerome it was distinctly stated by some of his con- 
temporaries that they had read, amongst other his- 
tories on this point, histories of Greeks and Phoe- 
nicians, and especially of Nicolaus Damascenus, in 
which nothing was said of the * siege of Tyre by the 
Chaldees : and Jerome, in noticing this fact, does 
not quota any authority of any kind for a counter- 
statement, but contents himself with a general alle- 
gation that many fact* are related In the Scriptures 
which «re not found in Greek works, and that " we 
ought not to acquiesce in the authority of those 
whose perfidy and falsehood we detest " (see Com- 
ment, ad Ezedtielem, xxvl. 7). On this view of 
the question there would seem to be small reason 
for believing that the city was actually captured, 
were it not for another passage of Jerome in his 
Commentaries on the passage of Ezekiel already 
quoted (xxix. 18), in which he explains that the 
meaning of Nebuchadnezzar's having received no 
wages tor his warfare againrt Tyre is, not that he 
failed to take the city, but that the Tynans had 
previously removed everything precious from it 
in ships, so that when Nebuchadnezzar entered 
the city he found nothing there. This interpreta- 
tion has been admitted by one of the most distin- 
guished critics of our own day (Kwald, Die 
Propketen des Altm Bmda, ad loo.) who, deeming 
it probable that Jerome had obtained the informa- 
tion from some historian whose name is not given, 
accepts as historical this account of the termination 
of the siege. This account therefore, as far as in- 
quirers of the present day are concerned, rests solely 
oo the authority of Jerome ; and it thus becomes 
important to ascertain the principles and method 
which Jerome adopted in writing his Commentaries. 
It is psouliarlv fortunate that Jerome himself has 
left on record some valuable information on this 
point in a letter to Augustine, for the understanding 
of which the following brief preliminary explanation 
will be sufficient:— In Jerome's Commentaries on 
trie second chapter of the Epistle to the Gnlatians, 
when adverting to the passage (vers. 11-14) in 
which St. Paul states that be had withstood Peter 
to thefkee, "because he was to be blamed" for 
requiring Christians to comply with the observsnees 
a/ the Jewish ritual law, Jerome denies that there 
was any real difference of opinion between the two 
Apostles, and asserts that they had merely made 
» preconcerted arrangement of apparent difference, 

k Hengstenberg (0e rubut Tyriorum, p. lb) .says that 

this silence of tbe Greek and Phoenician historians proves 

joo much, ss mere Is no doubt that tbe city wss bateotl 

by N'bucbsdneszar. To 'his Hitxlg replise, that lit 

VOL. til. 



TYHK 



1600 



in order that those who approved of circumcision 
might plead the example of Peter, and (hat those 
who were unwilling to be circumcised might extol 
the religious liberty of Paul. Jerome then goes 
en to say that " the fact of simulation being 
ijieiu], and occasionally permissible, is taught by 
the example of Jehu king of Israel, who never 
would have been able to put the priests of Baal 
to death unless he had feigned willingness to 
worship an idol, saying, ' Ahab sened Baal a 
little, but Jehu shall serve him much.' " On 
this Augustine strongly remonstrated with Jerome 
in two letters which are marked 56 and 67 in 
Jerome's Correspondence. To these Jerome re- 
turned an answer in a letter marked 112, in which 
he repudiates the idea that he is to be held re- 
sponsible for all that is contained in his Com- 
mentaries, and then frankly confesses how he com* 
posed them. Beginning with Origen, he enumerates 
several writers whose Commentaries be had read . 
specifying, amongst others, Laodicenus, who had 
lately left the Church, and Alexander, an old heretic. 
He then avows that having read them all he sent 
for an amanuensis, to whom he dictated sometimes 
his own remarks, sometimes those of others, with- 
out paying strict attention either to the order or 
the words, and sometimes not even to the meaning. 
" Itaque ut simpliciter fatear, legi haec omnia, et in 
mente inea plurima coacervans, accito notario, vel 
mea, vel aliens dictavi, nee ordinis, nee verburum, 
interdum iiec aensuum memor " (see Migne's Edi- 
tion of Jerome, vol. i. p. 918). Now if the bearing 
of the remarks concerning simulation for a pious 

f purpose, and of the method which Jerome fol- 
owed in the composition of his Commentaries is 
seriously considered, it cannot but throw doubt on 
his uncorroborated statements in any case wherein 
a religious or theological interest may have ap 
paired to him to be at stake. 

Jerome was a very learned man, pel haps the most 
learned of all the Fathers. He was also one of the 
very few among them who made themselves ac- 
quainted with the Hebrew language, and in this, as 
well as in other points, he deserves gratitude for 
the services which he has rendered to Biblical lite- 
rature. He is, moreover, a valuable witness to facts, 
when he can be suspected of no bias concerning 
them, and especially when they seem contrary to 
his religious prepossessions. But it is evident, from 
the passages in his writings above quoted, that he 
had not a critical mind, and that he can scarcely be 
regarded as one of those noble spirits who prefer 
truth to supposed pious ends which may be attained 
by its violation . Hence, contrary to the most natural 
meaning of the prrphet Ezekiel's words (xxix. 18), 
it would be unsafe to rely on Jerome's sole authority 
for the statement that Nebuchadnezzar and his army 
eventually captured Tyre. 

Literature. — For information on this head, see 
Phoenician*, p. 1006. In addition to the works 
there mentioned, see Robinson's Bibl. Set. ii. 461- 
471 I Stanley's Sinai aid Palestine, 364-268 ; 
Porter's Handbook far S.-ria and Patertine, pp. 890- 
396 ; Hengstenberg, Dt Rebut Tyrionm, Berlin, 
1832 ; and Hitter's Erdkmie, vol. xvii. 1st part, 
3rd book, pp. 320-379. Professor Robinson, in 
addition to his instructive history of Tyre, lias pub- 



hlstorisns could only have omitted to meatlcn Ihe stcr**, 
because the- siege had not been followed by the capvnre ol 
toe citv (Asr frofket Jaaja. p. ITS). 

6 I 



1689 



TYBUS 



Med, in the Appendix to hU third rolune, * detailed 
lilt, which n useful for the knowledge of Tyre, of 
works by authors who had themselves travelled or 
resided in Palestine. See likewise an excellent ae- 
esunt of Tyre by Gesenios in his Jexria, i. 707-719, 
and by Winer, «. v., in his BM. Realtctrt. [E. T.] 




oakiirfiyn. 



TY'BUS. This form a> employed in the A. V. 
af the Books of Jeremiah. EsekM, Hoses (Joel has 
"Tyre"), Amos, Zecbariah, 2 Esdraa, Judith, and 
the Maccabees, as follows: Jer. xxt. 22, xxrii. 3, 
xlvii.4; Kxek. xzri. 2,3, 4,7,15, xxrii. 2,3,8,32, 
axriii.2, 12, xxix. 18; Hos.ix. 13; Am. i.9, 10; 
Zseb.ii. 2.3; 2EaLi.ll; Jud.ii.28; 1 Mace 
v. 15; 2 Maoc it. 18, 32, 44, 49. 



TJ 

TTOAL (fett, and in some copies ?3tt). Ae- 

enrding to the received text of Prov. xxx. 1, Ithiel 
and Ucal must be regarded as proper names, and if 
so, they most be the names of disciples or sons of 
Agar the son of Jakeh, an unknown sage among 
the Hebrews. But there is great obscurity about 
the passage. The LXX. translate roif rurrefoweri 
fee? col waiofuu: the Vulgate, cum quo est Dmu, 
el qm Deo tecum moronU oemfortotut. The Arabic 
follows the LXX. to some extent ; the Targum re- 
produces Ithiel and Ucal as proper names, and the 
Syriac is corrupt, Ucal being omitted altogether. 
Luther represents the names as Leiikiel and Uchol. 
De Wette regards them as proper names, as do most 
translators and commentators. Junius explains 
both as referring to Christ. The LXX. probably 
read fetfl htt WDt6. The Veoeto-Greek has nl 

T -T - - mY 

s-vrsjo-o/iai = piKl. Coooeius must have pointed 
the words thus, 7S^\ bvt Wl6, " I ban laboured 

for God and hare obtained," and this, with regard 
to the first two words must hare been the reading 
•f J. D. Michaelis, who renders, " I hare wearied 
myself for God, and hare given up the investiga- 
tion," applying the words to a man who had be- 
wildered himself with philosophical speculations 
about the Deity, and bad been compelled to give up 
the starch. Bertbeau also {Die Sprite** Sol. Em!, 
aril.) seas in the words, " I have wearied myself 
for God, I have wearied myself for God, and nave 
tainted " (7DK1), an appropriate commencement to 
the series of proverbs which follow. Hitxig's view 
is substantially the same, except that he point* the 
last word ?SK1 and renders, " and I became dull ;' 

applying it t» the dimness which the investigation 
prodrnd upon the eye of the mind {Die Spr. SoL 
p. Slo). Bunean (B&etaerk, i. p. clxxx.) follows 



tJUU 
Berthea a punctuation, but regards 7M *lTtO «■ 

its first occurrence as a symbolical name ««f tit 
speaker. " The sating of the man * I-have-ws a i iwi - 
myself-for-God ;' I hare wearied myself for Go*, 
and hare fainted away." There is, however, as* 
fatal objection to this view, if there wen do others, 
and that n, that the verb H|6, "t* be — i iii L " 
nowhere takes after it the accusative of tfc* eh"*.-: 
of weariness. On this account alone, therefore, we 
must reject all the above explanations. If B i tl issi t 
pointing be adopted, the only legi timate llsaalsli— 
of the words is that given by Dr. Davidson (fntrvd. 
ii. 338), " I am weary, O God, I am weary, t> 
God, and am become weak." Ewald t ii mrinVta krti 
Ithiel and Ucal as symbolical names, la as jil t j t l by 
the poet to designate two classes of thiaaiit to 
whom be addresses himself, or rather he n — taste 
both names in one, " God-wiU wn e and t-aso-t ljo a t,. * 
and bestows it upon an imaginary character, wncaa 
be introduces to take part in the dia logrse. The 
name ' God-with-roe,' says Keil (Haveraick, Emi. 
iii. p. 412), "denotes each as gloried in a aaoir es- 
timate communion with God, an-* a higher aaatr:.*. 
and wisdom obtained thereby," while ' I- a m ii u i c 
indicates " the so-called strong spirits who boast .< 
their wisdom and might, and deny the holy Gat), *> 
that both names most probably repre se nt at cams <• 
freethinkers, who thought themselves sta n aris* tt 
the revealed law, and in practical atheism aariulsj ' 
the lusts of the flesh." It is to be wished thai, in taa 
case, as in many others, commentators had oaaerrai 
the precept of the Talmud, " Teach thy tcaara* ts 
say, « I do not know.' " [W. A. W.; 

tTBLfbtttK: OtyA: FW). One of that fos> > 
of Bani, who during the Captivity had married s 
foreign wile (Exr. x. 34). Called Jew. in 1 £jsL 
ix.34. 



TTKNAZ(t3p1: KeWf: Onus). la thai 
of 1 Chr. iv. 15 : the words "even Kenax" ia tat 
text are rendered " Uknax," as a proper name 
Apparently some name has been omitted bekrt 
Kenax, for the clause begins •* and the tome af Eba." 
and then only Kenax is given. Both the LXX. and 
Vulg. omit the conjunction. In the PeshHo Syrisc 
which is evidently corrupt, Kenax is the third sea 
of Caleb the son of Jephunneh. 

ULA'I («^K: Oifiix: Ulat) is mentioDed ly 
Daniel (riii. 2, 16) as a river near ta Sun, where ae 
saw his vision of the ram and the ht fos t . Itaashora 
generally identiSed with the Enlaens of the Great 
and Roman geographers (Mara. HeracL av. IS 
Arr. Exp. At. vii. 7; Stash, xv. 3, $22 ; HoL n. 
3 ; Pliny, H. X. vi. 31), a large atreaat in the as- 
mediate neighbourhood of that city. This i 
cation may be safely allowed, resting aa it • 
the double ground of dose verbal 
the two names, and complete agreement as to tat 
situation. 

Can we, then, identify the Eulaeus with arrr 
existing stream ? Not without opening a cnatn- 
versy, since there is no point more disputed a i iisa t 
comparative geographers. The Knlarns has bsa 
by many identified with the Cho ss pr s. whack s 
undoubtedly the modern Kerkhak, aa amoeat af 
the Tigris, flowing into it a little below fare*.*. 
By others it has been rega r ded as the Astnaa, a br - 
river, considerably further to the eastward, wk' * 
enters the Khcr Banitkir near ifohammrrvx 
Some have even suggested that at may aave bo. 



IILAI 

tfie Skapur or Ska'w, a amiili stream which rim 
a few miloi N. W. of Sum, and flows by the ruins 
into the Duful stream, an affluent of the Koran. 

The general grounds on which the Eulaeus has 
heen identified with the Choaspea, and so with the 
Kerkhah fSalmaahu, Rosenmttller, Wahl, Kitto, 
tic.) are, thi mention of each separately by ancient 
writer! as " the river of Sum, ' and (more espe- 
cially) the statements made by some (Strebo, Plin.) 
tliat the water of the Eulaeus, by others (Herod., 
Atoau, PluL, Q. Curtius), that that of the Cho- 
upai was the only water tasted by the Persian 
kings. Against the identification it must be no- 
ticed that Strata, Pliny, Solium, and Polyclitua 
(ap. Strab. xv. 8, §4) regard the rivers as distinct, 
and that the lower course of the Eulaeus, aa de- 
scribed by Arrkn {Exp. Al. Tii. 7) and Pliny {H. N. 
ri. 36), is such as cannot possibly be reconciled with 
that of the Kerkhah river. 

The grounds for regarding the Eulaeus as the 
Kurrm are decidedly stranger than those for identi- 
fying it with the Ktrkkak or Choaspea. Mo one 
can co mpar e the voyage of Nearchus in Arrian's 
Indie* with Arrian's own account of Alexander's 
descent of the Eulaeus (vii. 7) without seeing that 
the Eulaeus of the one narrative is the Pasitigria of 
the other ; and that the Pasitigria is the Kuran is 
almost universally admitted. Indeed, it may be 
said that all accounts of the lower Eulaeus — those 
of Arrian, Pliny, Polyclitua, snd Ptolemy — identify 
H, beyond the possibility of mistake, with the 
ioteer Kuran, and that so far there ought to be 
no controversy. The difficulty is with respect to 
the upper Eulaeus. The Eulaeus, according to 
Pliny, surrounded the citadel of Snaa (vi. 27), 
whereas even the Ditful branch of the Kuran does 
not come within six miles of the ruins. It lay to 
the west, not only of the Pasitigris (JTto-an), but 
also of the Coprates (river of Dizfvl), according to 
Diodonu (six. 18, 19). So far, it might be the 
Skapur, but for two objections. The Shapw is too 
small a stream to have attracted the general notice 
of geographers, and its water is of so bad a character 
that it can never have been chosen for the royal 
table (Qeagraph. Journ. ix. p. 70). There is also 
an important notice in Pliny entirely incompatible 
with the notion that the short stream of the Skapur, 
which rises in the plain about five miles to the 
N. N. W. of Snaa, can be the true Eulaeua. Pliny 
nays (vi. 31) tbe Eulaeus rose in Media, and flowed 
through Mesobateue. Now this is exactly true of 
the upper Kerkhah, which rises near Hamndm 
(Kcbetana), and flows down the district of Mah- 
mabadaH (Mesobatene). 

The result is that the various notices of ancient 
writers appear to identify the upper Eulaeus with 
the upper Ktrkkak, and the lower Eulaeus (quite 
unmistakaably) with the lower Aura*. Does this 
apparent confusion snd contradiction admit of expla- 
nation and reconcilement? 

A recent survey of the ground has suggested a 
satisfactory explanation. It appears that the Ker- 
khah once bifurcated at Pai Pul, about 20 miles 
N. W. of Sues, sending out a branch which passed 
east of the ruins, absorbing into it the Skapur, and 
flowing on across the plain in a S. S. E. direction 
till it fell into the Koran at Akvxu (Loftus, 
Chaldata and Sutiana, pp. 424, 425). Thus, the 
upper Ktrkkak and the lower Kuran were to old 



UNCLEAN MEAi"a 



)£>87 



• This looks at first sight lute a mtoplacencnt of the 
game Recbob from its proper position farther on an the 
•me Reckon, however, Is usually Tup* 



times united, snd might be viewed as forming s 
single stream. The name Kulaeua ( U/ai) seems tc 
have applied most properly to the eattern brancn 
stream from Pai Put to AAuwur ; the stream above 
Pai Pol was sometimes called the Eulaeus, but was 
more properly the Choaspea, which was also tbe 
sole name of the western branch (or present course; 
of the Kerkhah from Pai Pal to the Tigris. The 
name Pasitigris was proper to the upper Kuran 
from its source to its junction with the Eulaeus, 
after which the two names we'-e equally applied to 
the lower river. The Ditful stream, which was 
not very generally known, was called the Coprates. 
It ia believed that this view of (he river names will 
reconcile and make intelligible all the notices ol 
them contained in the ancient writers. 

It follows from this that the water which the 
Persian kings drank, both at tin court, and when 
they travelled abroad, was that of the Kerkhah, 
taken probably from the eastern branch, or proper 
Eulaeus, which washed the walls of Sues, and 
(according to Pliny) was used to strengthen its 
defences. Thia water was, and still ia, believed to 
possess peculiar lightneu (Strab. xv. 3, §22 ; Qeo- 
graph. Journ. ix. p. 70), and is thought to be at 
once more wholesome and more pleasant to the 
taste than almost any other. (On the controversy 
concerning this stream the reader may consult Kin- 
neir, Persian Empire, pp. 100-106; Sir H. Raw- 
linson, in Olograph. Journ. ix. pp. 84-93 ; Layard, 
in the same, xvi. pp. 91-94 ; and Lottos, Chaldata 
and Sutiana, pp. 424-431.) [O. R.] 

ITLAM (oVlK: OfcaV: Utam). 1. A <k 
scendant of Gilead the grandson of Manasseh, and 
father of Bedan (1 Car. vii. 17). 

3. (AlAd>; Alex. Otod>.) The first-bom of 
Eshek, the brother of Axel, a descendant of the 
house of Saul. His sons were among the famous 
archers of Benjamin, and with their sons and grand- 
sons made up the goodly family of 150 (1 Chr. 
viii. 39, 40). 

UI/LA (K^»: 'OXd*; Kkx.'nxi: Otta). An 

Asherite, head of a family in his tribe, a mighty 
man of valour, but how descended does not appeal 
(1 Chr. vii. 39). Perhaps, as Junius suggests, he 
may be a son of Ithran or Jether ; and we may 
further conjecture that his name may be a cor- 
ruption of Ara. 

TJH'MAH (fiey ; 'Apx»j3>; 'Aiuw: Ammo). 
One of the cities of the allotment of Asher (Josh. 
xix. 30 only). It occurs in company with Aphek 
and Rehob ; but as neither of these have been iden- 
tified, no clue to the situation of Ummah Is gained 
thereby. Dr. Thomson (WW. Sacra, 1855, p. 
822, quoted by Van de Velde) was shown a place 
called 'Alma m lh* highlands on the coast, about 
five miles E.N.E. of St.) en-Xakkira, which ia not 
dissimilar in name, and which he conjectures may 
be identical with Ummah. But it is quite uncer- 
tain. 'Alma is described in The Land and the 
Book, chap. xx. [G.] 

UNCLEAN MEATS. These were things 
strangled, or dead of themselves, or through beasts or 
birds of prey ; whatever beast did not both part the 
hoof and chew the cud; and certain other smaller ani- 
mals rated as " creeping things " » (fits') ; certain 



» lev. xl. sn-30 Ibrblds eating the weasel, tbe myatn, 
the tortoise, the ferret, tbe chameleon, tbe ltsard, the 
snail, sod tao mole. Tbe I.XX. has In place of Uie tor- 

S 1 2 



l6at» 



OHOLEAN MEATS 



dims of birds • mentioned m Lev. xi. and Dent, 
riv. twenty or twenty-one in all ; whatever in the 
w-»rs had no? both fins and scales; whatever 
w i.yed insect had not besides four legs the two 
niixl-iegs for leaping; 1 besides things offered in 
sacrifice to idols ; and all blood or whatever con- 
tained it (sa-e perhaps the blood of fish, as would 
appear from that only of beast and bird being for- 
bidden, Lev. vii. 26), and therefore flesh cut from 
the live animal ; as also all fat, at any rate that 
disposed in masses among the intestines, and pro- 
bably wherever discernible and separable among 
the flesh (Lev. Hi. 14-17, vii. 23). The eating of 
blood was prohibited even to "the stranger that 
sojoarneth among you " (Lev. zvii. 10, 12, 13, 14), 
an extension which we do not trace in other dietary 
precepts ; e. g. the thing which died of itself was 
to be given " unto the stranger that is in thy gates," 
Deut xiv. 21. As regards blood, the prohibition 
indeed dates from the declaration to Nosh against 
" flesh with the life thereof which is the blood 
thereof," in Gen. ix. 4, which was perhaps regarded 
by Moses as still binding upon all Nosh's descendants. 
The grounds, however, on which the similar pre- 
cept of the Apostolic Council, in Acta xr. 20, 21, 
appear! based, relate not to any obligation resting 
still unbroken on the Gentile world, but to the risk 
of promiscuous offence to the Jews and Jewish 
Christians, "for Moses of old time bath in every 
city them that preach him." Hence this abstinence 
is reckoned amongst " necessary things " (to. ewdV 
aryasf ), and " tilings offered to idols," although not 
solely, it may be presumed, on the same grounds, 
are placed in the same class with " blood arid things 
strangled " (eWexecrvoi f ISetXofoVor col tSfiarot 
col vtlktov, w. 28, 29). Besides these, we find 
the prohibitum twice recurring against " seething 
a kid in its mother's milk." It is added, as a final 
injunction to the code of dietary precepts in Deut. 
xiv., after the crowning declaration of ver. 21, "for 
thou art an holy people unto the Lord thy God ;" 
but in Exod. xxiii. 19, xxxiv. 26, the context relates 
to the bringing firstfruits to the altar, and to the 
"Angel" who was to "go before" the people. 
To tnis precept we shall have occasion further to 
return. 

The general distinction of dean and unclean is 
rightly observed by Michaelis {Smith') Iraiuhtion, 



Mas, the tfxxdSnXin a grpmlot, and Instead of the snail 
(put before the lizard, nvpa\ the x«A«£^nrr. 

• In the LXX of Lev. xL 14, two birds only are men- 
Honed, re* yvn «u rar ucrirov, and tn lbs parallel pas- 
sage of Dent. xiv. IS the same two ; but In the Heb. of 
the latter passage only our present text has fares birds' 
nsaes. It Is therefore probable that one of these, HiO 
rendered " gtede " by the A.V., is a mere corruption of 
?1t<n, round both In Deut. and in Lev, for whkh the 
LXX. gives yv+, and the Vulgate MHviui. So Maimon. 
took It (Bochart, Bierm. U. as, 353). Thus we have 
twenty birds named ss unclean, alike In the Heb. and 
In the LXX. of Lev. xt 13-19, and of many of these the 
Identification Is very doubtful. Bochart says (p. 3M), 
" nomlna avium lmrouDdsrum recenset Maimon, Inter- 
preter! ne eonatna qnldem nst-" In the Heb. of Dent xiv. 
we have, allowing for the probable corruption of one 
name, lbs same twenty, but In toe LXX. only nineteen j 
" every raven after hla kind " (rorra ebpeuta kuX to 
ipaui ovr**), of Lev. being omitted, and the other names, 
although the same as those of Lev., yet having a different 
srder and grouping after the first eight. Thus Lev. xL IT, 
eoaststs of the three, «i nnxxipax*, «u aaroourev, 
««i ifhr; whereas Dent stv. lg, which should corres- 



ONOLKAN KEATS 

Art oat. tits.) to bare its parallel 
nations, there being universally mi lass i 
regarded as dean, i.e. fit mr food, and that rest aa 
the opposite (comp. Lev. xi. 47). With that j? e n try 
number of nations, however, this is only a tradi- 
tional naage based merely perhaps either on an sa- 
stinct relating to health, or on a repugnance which 
is to be regarded as an ultimate fast in ftsent and 
of which no further account is to be given. Thos 
Michaelis (as above) remarks that in a certain past 
of Germany rabbits are viewed aa imciesaa, a. «•- are 
advisedly exduded from diet. Our feelings s» re- 
gards the frog and the snail, contrasted with those 
of continentals, supply another dose paraUeL Now, 
it is not unlikely that nothing more than this is 
intended in the distinction between " dean ** and 
" unclean " in the directions given to Noah, The 
intention seems to have been that creatures ivaasr- 
nixed, on whatever ground, as un6t for human fond. 
should not be preserved in so huge a p r o po r ti on as 
those whose number might be dimmkhed by that 
consumption. The dietary code of the Egyptians, 
and the traditions which have desc e nded nanism, al 
the Arabs, unfortified, certainly down to the trust 
of Mahomet, and in some eases later, by any legis- 
lation whatever, so mr as we knew, may illoatrate 
the probable state of the Israelites. If that Law 
seized upon such habits as were current among the 
people, perhaps enlarging their scope and nance, the 
whole scheme of tradition, instinct, and neage so 
enlarged might become a ceremonial barrier, haiiiii. 
a relation at once to the theocratic idea, to the 
general health of the people, and to their aemearate- 
ness as a nation. 

The same personal interest taken by Jehovah hi 
his subjects, which is expressed by the dp—mi lor 
a ceremonially pure state on the part af every 
Israelite as in covenant with Him, reg ard ed nh» 
thu particular detail of that purity, via. diet. 
Thus the prophet (Is. lxvi. 17), sneaking in Bis 
name, denounces those that " sanctify llnsaaalm 
(consecrate themselves to idolatry), eating swine's 
flesh, and the abomination, and the moose."* and 
those " which remain among the graves and lodge in 
the monuments, which eat swine's flesh, and broth 
of abominable things is in their vessels ** (hrr. 4 ... 
It remained for a higher Lawgiver to ania wi a a that 
" there U nothing from without a man that ■ 



pond, ■*» ifrh— ami cpoStar, sol arfevor, ni «Bu*. AX* 
the (vow, "hoopoe," and the aaafra w . "coot," IfH 
In both the LXX. lists. , t , 

* In Lev. xL U the Ifri has 17**aglj. again it tar 
ttVxVoftheoslate. It la best to adopt the finer. 

VI 

and view the last part of the versa ascomtrmtug a com 
that may be eaten from among a larger doobtfhl das >i 
"flying creeping-things," the oXferotfaa naiianliig tn 
their having four feet, and a pair of fated-legs to ajraaj 
with. The A.V. Is ben obscure. -AH 
creep," and " every Bring creeping thing." 
Lev. XL 20, 11 for predaely the same Heb. ] 
dered by the LXX ri eowva tmv trmiirj ant "has 
atom their feet to leap." not showing thai the a Y a T ia rt 
larger springing tegs or the locust or i 

where the Heb. ?VOD, and LXX < 
express the upward projection of these lags above tn 
creature's back. So Bochart takee It (p. SOX whs aws 
prefers \) to the reading abova given; -ita enrni faVoov 
oirmes;" and so, he adds, the Samar. Pont. Be euuat 
that locusta are salted for rood In Egypt (Vv. T. UK, 
crap. HaaaaVjoUt, 231-333). The edible caaaa at eav 
merated In four species. No precsp*. la fcend ka Da* 
relating to these. 



UNCLEAN HEATS 

ing iito hiia can defile him " (Mark vfi. 15}. TV 
Ait wu clemmed u a burnt offering and the blood 
enjoyed the highest sacrificial ecteem. In the two 
combined the entire tictim was by representation 
offered, and to transfer either to human ate was to 
deal pretumptaoualy with the moet holy things. 
Bat betides this, the blood was esteemed as " the 
life " of the creators, and a mysterious sanctity be- 
yond the sacrificial relation thereby attached to it. 
Hence we read, " whatsoever soul it be that eateth 
any manner of blood, even that soul shall be cut 
off from hie people" (Lev. vii. 27, oomp. xvii. 10, 
14). Whereas the offender in othtr dietary respects 
was merely " unclean until even " (xi. 40, xvii. 15). 

Blood was certainly drank in certain heathen 
rituals, especially those which related to the solemn- 
ization of a covenant, but also as a pledge of idola- 
trous worship (Ps. xvi. 4 ; Exek. uiiii. 25). Still 
there is no reason to think that blood has ever been 
a common article of food, and any lawgiver might 
probably reckon on a natural aversion effectually 
fortifying his prohibition in this respect, unless 
under some bewildering influence of superstition. 
Whether animal qualities, grosser appetites, and 
inhuman tendencies might be supposed by the He- 
brews transmitted into the partaker of the blood of 
animals, we have nothing to show : see, however, 
Josephus, Ant. iii. 11, §2. 

It is noteworthy that the practical effect of the 
rule laid down is to exclude all the carnirora 
among quadrupeds, and, so far as we can interpret 
the nomenclature, the raptor et among birds. This 
suggests the question whether they were excluded 
as being not averse to human carcases, and in most 
Eastern countries acting as the servitors of the 
battle-field and the gibbet. Even swine have been 
known so to feed ; sod, further, by their constant 
runcation among whatever lies on the ground, sug- 
gest impurity, even if they were not generally foul 
leaders. Amongst fish those which were allowed 
contain unquestionably the most wholesome) va- 
rieties, save that they exclude the oyster. Pro- 
bably, however, sea-ashing was little practised by 
the Israelites; and the Levitical rules must be 
understood as referring backwards to their experi- 
ence of the produce of the Mile, and forwards to 
their enjoyment of the Jordan and its upper lakes. 
The exclusion of the camel and the hare from 
allowable meats is less easy to account for, save 
that the former never was in common use, and is 
generally spoken of in reference to the semi-barba- 
rous desert tribes on the eastern or southern border 
land, some of whom certainly had no insuperable 
repugnance to his flesh f although it is so impos- 
sible to substitute any other creature for the camel 
as the " ship of the desert," that to eat him, espe- 
cially where so many other creatures give meat so 
much preferable, would be the worst economy pos- 
sible in an Eastern commissariat — that of destroying 



UNCLEAN MEATS 



1599 



• The camel. It may be observed. Is the creators most 
near the Une of separation, tor the foot is psrtlaUr cloven 
bat Ineompleietj so, and he Is also a romlnsnt 

' The JEB*. ■coney," A.V„ Lev. xl. 5, Dent. xiv. 1, 
Pa. dv. IS, Piov. xxx. 16, Is probably the jerboa. 

s See a correspondence on the question In TksStUntard 
and most other London newspapers, April 2nd, 18*3. 

■ Bochart (Hfcree. II. S3, sss, 1. 43) mentions various 
KvmboUcal meanings as conveyed by the precepts regard- 
ing birds : " Aves rapsces prohitralt ot a raplna averteret, 
noctnmns, nt abjlcerent opera tenebraram et se proderent 
bids flllns. taenstrrs et rlpsriss, quarmn vtctos est ba- 



the best, orratiier the only conveyance, in order to 
obtain the most indifferent food. The hare' was 
long supposed, even by eminent* naturalists^ to 
ruminate, and certainly was eaten by the Fgyptit ns. 
The horse snd ass wculd be generally spared frtm 
similar reasons to those which exempted the camel. 
As regards other cattle the young males would be 
those universally preferred for food, no more of 
that sex reaching maturity than were needful for 
breeding, whilst the supply of milk suggested the 
copious preservation of the female. The dnties of 
draught would require another rule in rearing neat- 
cattle. The labouring steer, man's fellow in the 
field, had a life somewhat ennobled snd sanctified 
by that comradeship. Thus it seems to have bees 
quite unusual to slay for sacrifice or food, ss in 1 K. 
xix. 21, the ox accustomed to the yoke. And per- 
haps in this case, as being tougher, the flesh was not 
roasted but boiled. The esse of Araunah's oxen is 
not similar, as cattle of all ages were useful in the 
threshing floor (2 Sam. xxiv. 22). Many of these 
restrictions must be esteemed ss merely based on 
usage, or arbitrary. Practically the law left among 
the allowed meats au ample variety, and no incon- 
venience was likely to arise from a prohibition to eat 
camels, horses, and asses. Swine, hares, be- would 
probably as nearly as possible be exterminated in pro- 
portion as the law was observed, and their economic 
room filled by other creatures. Wunderbar (Biblisch- 
Talm. Sfedicin, part ii. p. 50) refers to a notion 
that " the animal element might only with great 
circumspection and discretion be taken up into the 
life of man, in order to avoid debasing that human 
life by assimilation to a brutal level, so that thereby 
the soul might become degraded, profaned, filled 
with animal affections, and disqualified for drawing 
near to God." He thinks also that we may notice 
a meaning in *■ the distinction between creatures of 
a higher, nobler, and less intensely animal organ- 
ization as dean, and those of a lower snd incom- 
plete organisation as unclean," and that the insects 
provided with four legs and two others for leap- 

Xare of a higher or more complete type than 
rs, and relatively nearer to man. This seems 
fanciful, but may nevertheless have beau a view 
current among Kabbinical authorities. As regards 
birds, the raptora have commonly tough and in- 
digestible flesh, and some of them are in all warm 
countries the natural scavengers of all sorts of 
carrion snd offal. This alone begets an instinctive 
repugnance towards them, and associates than with 
what was beforehand a defilement. Thus to kill 
them for fond would tend to multiply various sources 
of uncleanniw.* Porphyry (Abstin. iv. 7, quoted by 
Winer) ssys that the Egyptian priests abstained from 
all fish, frrii all quadrupeds with solid hoofs, oi 
having claws, or which were not horned, and from 
all carnivorous birds. Other curious parallels have 
been found amongst more distant nations. 1 



purlastaras, at ab omnl immunda cor arceret. Strnthlo- 
nem d>ntque,qnl e terra non eUollltur.ut terrenlx rellctb 
ad ea tenderent quae snrsom sunt. Quae InterpretaUo non 
nostra eat sed veteram." He refers to Bsrosbu, £pUI. >. ; 
Clemens Alex. Strom, v.; Origen, Homil in Uvit.; No- 
vatlan, D* Cibii Judaic cap. 111. ; Cyril, contra Julian. 
Hb.!x. 

' Winer refers to Von Bohlen (Genesis, as) as rind- 
ing tbe origin or the clean and unclean animals In the 
Zendavesla, In that tbe latter are tbe creation ofAhrt- 
man, whereas man Is ascribed to that of Ormusd. He 
rejects, however, and qnlte rightly, the notion that Par. 
elan institutions exercised any Influence over Hebrew n, t ee 



1590 



UNCLEAN MEATS 



Bat as Orientals hart minds sensitive to teaching ■ 
by types, there can be little doubt that inch cere- 
monial distinctions not only tended to keep Jew and 
Gentile apart, but were a perpetual reminder to the 
former that be and the latter were not on on level 
before God. Hence, when that economy was changed, 
we find that this was the rery symbol selected to 
instruct St. Peter in the truth that God was not a 
"respecter of persons." The Teasel filled with 

* fbnrfboted beasts of the earth, and wild beasts, 
and creeping things, and fowls of the air," was ex- 
pressive of the Gentile world, to be put now on a 
level with the Israelite, through God's " purifying 
their hearts by faith." A sense of this their pre- 
rogative, however dimly held, may have fortified 
'he members of the privileged nation in their struggle 
with the persecutions of the Gentiles on this very 
point. It was no mere question of which among 
several means of supporting life a man chose to 
adopt, when the persecutor dictated the alternative 
of swine's flesh or the loss of life itself, but whether 
he should surrender the badge sod type of that 
privilege by which Israel stood ss the favoured 
nation before God (1 Mace i. 63, 64 ; 2 Msec. vi. 
IS, rfS 1). The ssme feeling led to the exagge- 
ration of the Mosaic regulations, until it wss 

' unlawful for a man that was a Jew to keep com- 
pany with or come unto one of another nation " 
(Acts x. 28) ; and with such intensity were badges 
of distinction cherished, that the wine, bread, oil. 
cheese, or anything cooked by a heathen,' were 
declared unlawful for a Jew to eat. Nor was this 
strictness, however it might at times be pushed to 
an absurdity, without foundation in the nature of 
the case. The Jews, as, during and after the return 
from captivity, they found the avenues of the world 
opening around them, would find their intercourse 
with Gentiles unavoidably increased, and their only 
way to avoid an utter relaxation of their code 
would lie in somewhat overstraining the precepts of 
prohibition. Nor should we omit the tendency of 
those who have no scruples to "despise" those who 
bar*, and to parade their liberty at the expense of 
these latter, and give piquancy to the contrast by 
wanton tricks, designed to beguile the Jew from 
his strictness of observance, and make him un- 
guardedly partake of what be abhorred, in order to 
heighten his confusion by derision. One or two 
instances of such amusement at the Jew's expense 
would drive the latter within the entrenchments of 
an universal repugnance and avoidance, and make 
him seek the asm side at the cost of being counted 

• churl and a bigot. Thus we may account for 
the refusal of the " king's meat " by the religious 
captives (Dan. i. 8), and for 'he similar conduct 
recorded of Judith (xii. 2) and Tobit (Tob. i. 11); 
and in a similar spirit Shakspeare makes Shylock say, 
" I will not eat with you, drink with you, nor pray 
with yon" (JfereAaat if Venice, Act I. Sc. hi.). 
As regards tilings offered to idols, all who own one 
God meet on common ground ; but the Jew viewed 
the precept as demanding a literal objective obe- 
dience, and bad a holy horror of even an uncon- 
scious infraction of the law: hence, as he could 
never know whst had received idolatrous conse- 
cration, his only safety lay in total abstinence; 
whereas St. Paul admonishes the Christian to ab- 
stain, " for his sake that showed it and for oooacience 



tt tbe earliest period of the latter, and connects It with the 
e$irt* of some " den Pentateuch reoht Jnng und die liieen 
|ui Zcodsvesta recht sit su mscban." See Uscusasns 



UNCLEAN MEAT* 

sane," from a thing said to have been 

to a false god, but not to parade his < 

scruples by interrogating the botcher at has stal 

or the host in his guest-chamber ( 1 Car. x. 25-29), 

and to give opposite injunctions would doabtleas m 

his view have been " compelling the Gentiles to srtv 

ss did the Jews" (Io»8oiC«i», Gal. H. 14). 

The prohibition to " seethe a kid in has mother's 
milk " has caused considerable differen ce of ta ss n sw 
amongst commentators. Michadis (Ait. eex.) 
thought it was meant merely to encourage the asp 
of olive oil instead of the milk or batter of am 
animal, which we commonly use in ninety, ssu i 
the Orientals use the former. This will not sanWy 
any mind by which the cine of symbolism, so laundry 
held by the Eastern devotee, and so deeply aster- 
woven in Jewish ritual, has been once duly aesaad. 
Mercy to the beasts is one of the under-cmrreans) 
which permeate that law. To soften the f i i l i nj i 
and humanise the character was the higher seal 
more general aim. When St. Paul, umm will lag sa 
a somewhat similar precept, says, " Doth God care 
for oxen, or with He it altogether for oar sakea ? " 
he does not mean to deny God's care for oxen, bat 
to insist the rather on the more elevated sad. more 
human lesson. The milk was the destined support 
of the young creature : viewed in reference to it, 
the milk was its " li.e," and had a relative samc-rttv 
resembling that of the forbidden blood (conrp. Jot. 
xi. 68, " qui plus lactis hahet quam SMgwirbs," 
speaking ofa kid destined for the knife). No dear* 
the abstinence irom the forbidden action, in the case 
of a young creature already dead, and a dun «a- 
cooscious probably of its less, or ilium i lain kisssi a 
such an use of her milk could in nowise qtneaxa. 
was bawd ou a sentiment merely. But the practical 
consequence, that milk must be foregone or cm. a Inn 
obtained, would i revest the sympathy from beat; 
an empty one. It < ould not be the passive eaa.4ra 
which becomes weaker by repe ti tio n , for waart of an 
active habit with which to ally itself. And taas its 
operation would lie in indirectly quickening sym- 
pathies for the brute creation at all other times. 
The Talmudists took an extreme view of the p en upt , 
as forbidding generally the cooking of flesh sa milk 
(Mishna, Chottim, viii. ; Hettinger, Leg. Heir. 
117, 141, quoted by Winer). 

It remains to mention the sanitary aspect af the 
case. Swine are said to be peculiarly hable to ass- 
ease in their own bodies. This probably means that 
they are more easily led than other o e atium to the 
foul feeding which produces it ; and where the ave- 
rage heat is great, decomposition rapt], and a u a laih ) 
easily excited, this tendency in the asanas is mere 
mischievous than elsewhere. A sss a atl ar asaasf. 
from whence we have " measled pork," at the old 
English word for a " leper," and it is a nai l ad that 
eating swine's flesh in Syria and Egypt tanas ts 
produce that disorder (Bartholin!, De tlarim JeV. 
viii. ; Wunderbsr, p. 51). But there is an st- 
definiteness about these saartioni which pineali 
our dealing with them scientifically. JVearsas at 
mezel may well indeed represent 'leper,** sax 
which of all the morbid symptoms classed msdsr 
that head it is to stand for, and whether it Bases 
the ssme, or at least a parallel diander, in nam ml 
in pig, are indeterminate questions. [Lepesl] Tat 
prohibition on eating fat was salubrious m a i 



I 



for other 

» Winer 
tusnsr, Ug. 



between Perslsn snaBi an ■ mal 
refers to .Asm JSera, U. va. V a. JBU 
r. III. 141. 



UNCLEANNE8S 

<rhere akin diseases are frequent and virulent, and 
that on blood bad, no doubt, a similar tendency. 
The caaa of animals dying of themselves needs no 
remark: the mere wish to ensure avoiding disease, 
in case they had died in such a state, would dictate 
the rule. Vet the beneficial tendency is veiled 
under a ceremonial difference, for the " stranger " 
dwelling by the Israelite was allowed it, although 
the latter was forbidden. Thus is their distinctness 
before God, as a nation, ever put prominently for- 
ward, even where more common motives appear to 
have their torn. As regards the animals allowed 
for food, comparing them with those forbidden, 
there can be no doubt on which side the balance 
of wholesomeness lies. Nor would any dietetic 
economist fail to pronounce in favour of the Levi- 
ties! dietary code as a whole, as ensuring the maxi- 
mum of public health, and yet of national distinct- 
ness, procured, however, by a minimum of the 
inconvenience arising from restriction. 

Bochart's Hierozqioon; Forskai's Descriptimes 
AnintMtm, tic., quae in f finer* Oriental* Observa- 
nt, with his lama Serum Naturalium, and Rosen- 
rafiller s Bandhtch der Bibl AHerthunuhmde, vol. 
i». t Natural History, may be consulted on some of 
the questions connected with this subject ; also more 
generally, Moses Maimonides, De Cibit Vetitis; 
Rdnhard, De CSnt Htbraeorum ProWiiit. [H. H.] 

UNCLEANNE88. The distinctive idea at- 
tached to ceremonial oncleanneas among the Hebrews 
was, that it cat a person off for the time from 
social privileges, and left his citizenship among God's 
people for the while in abeyance. It did not merely 
require by law a certain ritual of purification, in 
order to fti»n*« the importance of the priesthood, 
but it placed him who had contracted an unclean- 
ness in a position of disadvantage, from which 
certain ritualistic acts alone could free him. These 
ritualistic acts were primarily the means of recalling 
the people to a sense of the personality of God, and 
of the reality of the bond in which the Covenant had 
placed them with him. As regards the nature of 
the acts themselves, they were in part purely cere- 
monial, and in part had a sanitary tendency ; as also 
had the personal isolation in which the unclean were 
placed, acting to some extent as a quarantine, under 
circumstances where infection was possible or sup- 

G sable. It is remarkable that, although many acts 
ving no connexion specially with cleansing entered 
into the ritual, the most frequently enjoined method 
of removing ceremonial pollution was that same 
washing which produces physical cleanliness. Nor 
can we a de qu at ely comprehend the purport and 
spirit of the Lawgiver, unless we recognise on either 
side of the merely ceremonial acts, often apparently 
enjoined for the sake of solemnity alone, the spiritual 
and moral benefits on the one side, of which they 
spake in shadow only, and the physical correctives 
or preventives on the other, which they often in 
substance conveyed. Maimonides and some other 
expositors, whilst they apparently forbid, in reality 
practise the rationalizing of many ceremonial precepts 
(Wunderbar, BMukA- Talmuditche Medicm, 2" 
Hoft, 4). 

There is an intense reality in the fact of the 
Divine Law taking hold of a man by the ordinary 
infirmities jf flesh, and setting its stamp, aa it 
were, in the lowest clay of which he is moulded. 

* Compare the view of the modern Persians In this 
ksbkI Caonttr* Vmaga, voL II. 343, chap. tv. "Le 
x>-ps sr present* devsnt Dtw» comma lime ; il fsol done 



UNCLEANNE88 



151M 



And indeed, things which would be unsated to the 
spiritual dispensation of the New Testament, and 
which might even sink into the ridiculous by toe 
close a contact with its sublimity, have their prorer 
place in a law of temporal sanctions, directly effect- 
ing man's life in this world chiefly or solely. The 
sacredness attached to the human body is parallel to 
that which invested the Ark of the Covenant itself. 
It is as though Jehovah thereby would teach them 
that the " very hairs of their head were oil num- 
bered" before Him, and that "in His book were all 
their members written." Thus was inculcated, so 
to speak, a bodily holiness.* And it is remarkable 
indeed, that the solemn precept, " Te shall be holy; 
for I am holy," is used not only where moral duties 
are enjoined, ss in Lev. xix. 2, bat equally so where 
purely ceremonial precepts are delivered, as in xi. 
44, 45. So the emphatic and recurring period, 
- 1 am the Lord your God," is found added to the 
clauses of positive ooservance aa well as to those re- 
lating to the grandest ethical barriers of duty. The 
same weight of veto or injunction seems laid on all 
alike : «. g. " Ye shall not make any cuttings in 
your flesh for the dead, nor print any marks upon 
you : I am the Lord," and " Thou shalt rise up 
before the hoary head, and honour the face of the 
old man, and fear thy God : I am the Lord " (xix. 
28, 32). They had His mark set in their flesh, 
and all flesh on which that had island had received, 
as it were, the broad arrow of the king, and was 
really owned by him. They were preoccupied by 
that mark of ownership in all the leading relations 
of lift, so as to exclude the admission of any rival 
badge. 

Nor were they to be only " separated from other 
people," but they were to be " holy lotto Ood" 
(xx. 24, 26), " a kingdom of priests, and a holy 
nation." Hence a number of such ordinances re- 
garding outward purity, which In Egypt they had 
seen used only by the priests, were made publicly 
obligatory on the Hebrew nation. 

The importance to physical well-being of the in- 
junctions which required frequent ablution, noder 
whatever special pretexts, can be but feebly appro 
dated in our cooler and damper climate, where 
there seems to be a less rapid action of the atmo- 
sphere, as well as a state of the frame leas disposed 
towards the generation of contagion, and towards 
morbid action generally. Hence the obvious utility 
of reinforcing, by the sanction of religion, obser- 
vances tending in the main to that healthy state 
which is the only solid basis of comfort, area 
though in certain points of detail they were bur- 
densome. The custom of using the bath also on 
occasions of ceremonious introduction to persons of 
rank or importance (Ruth iii. 3 ; Judith x. 3), well 
explains the special use of it on occasions of religious 
ministration, viewed aa a personal appearing befbie 
God ; whence we understand the office of the levers 
among the arrangements of the Sanctuary (Ex. 
xxx. 18-21 ; 1 K. vii. 38, 39 ; corop. Ex. xix. 10, 14 j 
1 Sam. xvi. 5 ; Josh. iii. 5 ; 2 Chr. xxx. 17). The 
examples of parallel observances among the nations 
of antiquity, will suggest themselves easily to the 
classical student without special references. The 
closest approximation, however, to the Mosaic ritual 
in this respect, is said to be found in the code of 
Menu Winer, » Reinigkeit," 313, note). 



qo'il solt pur. tsnt pour psrter a Dkm qos pour cntfef 
dans le lieu consscri a son caMa,* 



1692 



UNCLEANNESS 



To the i -jtgti was ordinarily referred the expun- 
tioo of the law of undennness, u may be gathered 
from lUgg. ii. 1 1. Uiideaiineat., as rata red to man, 
may be arranged in three degrees ; ( 1 ) that which 
defiled merely " until even," and was removed by 
battling and washing the clothes at the end of it — 
•uch were all contacts with dead animals; (") that 
graver sort which defiled for seven days, anl was 
removed by the use of the " water of separation " — 
such were ail defilements connected with the human 
corpse ; (3) anclean^ess from the morbid, puerperal, 
or menstrual state, lasting as long as that morbid 
state lasted — but see further below ; and in the case 
of leprosy lasting often for life. 

It suffices barely to notice the spiritual signi- 
ficance which the law of carnal ordinances veiled. 
This seems sometimes apparent, as in DeuL xxi. 
6-8 (comp. Pa. xxvi. 6, lxxiii. 13), yet calling for 
a spiritual discernment in the student ; and this is 
the point of relation between them " divers wash- 
ings" and Christian Baptism (1 Pet. iil. 21). 
Those who lacked that gift were likely to confound 
the inward with the outward purification, or to fix 
their regards exclusively on the latter. 

As the human person was itself the seat of a 
covenant-token, so male and female had each their 
ceremonial obligations in proportion to their sexual 
differences. Further than this the increase of the 
nation was a special point of the promise to Abra- 
ham and Jacob, and therefore their fecundity as 
parents was under the Divine tutelage, beyond the 
general notion of a curse, or at least of God's dis- 
favour, as implied in barrenness. The " blessings 
of the breasts and of the womb " were His (Gen. 
xlix. 25), and the law takes accordingly grave and, 
as it were, paternal cognizance of the organic func- 
tions connected with propagation. Thus David 
could feel, "Thou hast possessed my reins: thou 
hast covered me in my mother's womb" (Pa. 
exxxix. 13) ; and St. Paul found a spiritual analogy 
in the fact that " God had tempered the body to- 
gether, having given more abundant honour to that 
part which lacked " (1 Cor. xii. 24). The changes 
of habit incident to the female, and certain abnormal 
states of either sex in regard to such functions, are 
touched on reverently, and with none of the 
Aesculapian coldness of science — for the point of 
view is throughout from the Sanctuary (l.ev. xv. 
31); and the puiity of the individual, both moral 
mid physical, as well as the preservation of the 
race, seems included in it. There is an emphatic 
rein ider of human weakness in the fact of birth 
and death— man's passage alike into and out of his 
■nortal state — being marked with a stated pollution. 
Thus the birth of the infant brought defilement on 



* Comp. Herod. II. *4, where It appear* that after such 
•otercourse an Egyptian could not eater a sanctuary 
without first bathing. 

• Ancient Greek physicians assert that. In southern 
countries, the symptoms of the puerperal stale conilnue 
kmger when a woman has borne a daughter than when a 
.to. Mcbseus (.s'ntM'i Translation), Art. 214. 

< Winer quotes a remarkable passage from Pliny, 
V II vil. IX specifying the mysteriously mischievous pro- 
perties ascribed in popolar superstition to the menstrual 
flax ; e. g., buds and fruits being blighted, steel blunted, 
dogs driven mad by it, and the like. But Pliny has evi- 
dently raked together all sorts of "old wives' fables," 
without any attempt at testing their truth, and is there- 
for* utterly untrustworthy. More to the purpose Is his 
quotation of Oilier, fleas, rkytbi. vn. i««, to the ■ ttect 
that this opfni m of the vtrulcnf sod baneful • fleets of 



UNCLEAN NE88 

it. mother, which she, except so far so nexesenr ij 
isolated by the nature of the circumstances, pi u f 
gated around her. Nay, the conjugal act scscsf ■ 
or aiy act resembling it, though doc* involun- 
tarily (vv. 16-18), entailed undennneas for a 
day. The corpse, on the other hand, bequeathed 
a defilement of seven days to all who bandied is, 
to the " teut " or chamber of death, sxd to sundry 
things within it. Nay, contact with one sham as 
the held of battle, or with even a human basse or 
grave, was no leas effectual to pollute, thaaa than 
with a corpse dead by the course of nature (Keen. 
xix. 11-18). This shows that the source of pollu- 
tion lay in the mere fact of death, and o ee e as <e 
mark an anxiety to fix a sense of the cosnaenrian si 
death, even as of birth, with sin, deep in tare b e aut 
of the nation, by a wide pathology, if we may a* 
call it, of defilement. It is aa though the pool cf 
human corruption was stirred anew by whatever 
passed into or out of it, For the spedal caves at" 
male, female, and intersexual defilement, ace Lev. 
xii., xv. Wunderbar, Biblisci- Talmud tsafcr JsfeaV 
cn», pt. Hi. 19-20, refers to Mishna, Zaorest, a. t, 
Atuur, ix. 4, as undeiYtandiog by the seauutuua 
mentioned in Lev. xv. 2-8 the doenrraWs aessaxa* 
The same authority thinks that the plague - las 
Poor's sake" (Num. xxv. 1, 8, 9; Ueut. fv. 3; 
Josh. xxii. 17), was possibly a sypoilitic artectjac 
derived from the Moabites. '[IttVE ; MEDseun-". 
The duration of defilement caused by the birth ci 
a female infant, being double that due to a soak. 
extending respectively to eighty' and forty days as. 
(Lev. xii. 2-6), may perhaps represent the woni'r 
heavier share in the first sin and first carec iltu. 
iii. 16 ; 1 Tim. ii. 14). For a man's " iaease," be- 
sides the uncleannesa while it lasted, a pnesttjan af 
seven days, including a washing on the third day. 
is prescribed. Similar was the period In the) caee it* 
the woman, and in that of intercourse with a weenae 
so affected (Lev. xv. 13. 28, 24). Suck an act 
during her menstrual separation* was regarded as 
incurring, beyond uncleannesa, the penalty of both 
the persons being cut off from among their people 
(xx. 18). We may gather from Gen. xm. oi 
that such injunctions were agreeable to established 
traditional notions. The propagation of nni lass 
ness from the person to the bed, saddle, csattsnv 
&c, and through them to other p e rs o ns , is apt u, 
impress the imagination with an idea of the Usath- 
someness of such a state or the beinoasneas of such 
acts, more forcibly by far than if the defilement dove 
to the first person merely (Lev. xv. 5, 6, 9, 12. 
17, 20, 22-24, 26, 27). It threw a broud aarrs 
around them, and warned all off by amply detuwc 
boundaries. One expression in vex. 8. a mas s as 



this secretion proceeded from Asia, and wan 
Into Europe by the Arabians; which, 
foundation, and which Pliny's hrngnage so tar 
The laws of Menn sre said to be more 
bead than the Mosaic The menstrual aflecthaa 
at an earlier age, and has periods ot longer donna 
oriental women than with those of our own clanaSe 
Greek religion recognized some of the Levftfcal 
tlons Is plain from Kurlp. IpHf. mar. SM fctt, 
we read of a god dess — \ns, fori* ,tir v' re 
**Vov. v ««* Aoxe£at, , Maxw* *n„ xaasw, A 
iiwtifrftt, snmpey sk fr yoss W r a . A fragment of tea* 
poet, adduced by Mr. faley ad lee. est, far even 
closely In point. It is, vmUUvca f i»«r 
yiyiviv n fifivrmr or ees po*4 s wc J* xe «|i oni s wv 
Titi+vx-tv ^pwtfir cotoTMe wv+oAa j psi Oaaaa, 
lneophr. Caor . IX. 



Thsc 



l/NOLEANNESS 

bat»v misled Winer into supposing that is issue of 
rheum (SchMmfluts) was perhaps intended. That 
' spitting," in some cases where there was co 
disease in question, conveyed defilement, seem? 
implied in Num. xii. 14, and much more might 
«uch an act so operate, from one whose malady 
made him a source of pollution even to the touch. 

As regards the propagation of uncleanness the 
Low of Moses is not quite clear. Wo read (Num. 
zix. 22), *' Whatsoever the unclean person toucheth 
shall be unclean;" but there uncleanness from con- 
tact with the corpse, grave, tie., is the subject of the 
chapter which the injunction closes ; and this is con- 
firmed by Haeg. ii. 13, where " one that is unclean 
6y a dead body " is similarly expressly mentioued. 
Also from the command (Num. v. 2-4) to "put 
the unclean out of the camp ;" where the " leper," 
the one " that hath an issue," and the one " defiled 
oy the dead," are particularized, we may assume 
that the minor pollution for one day only was not 
communicable, and so needed not to be "put forth." 
It is observable also that the major pollution of the 
" issue " communicated by contact the minor pollu- 
tion only (Lev. xv. 5-11;. Hence may perhaps be 
deduced a tendency in the contagiousness to exhaust 
itself; the minor pollution, whether engendered by 
the major or arising directly, being non-communi- 
cable. Thus the major itself would expire after 
one remove from its original subject. To this 
pertains the distinction mentioned by Lightfoot 
( {for. Nebr. on Matt. ,xr. it), viz. that between 
KOO "unclean," and 71DB "profane" or "pol- 
luted," in tnat the latter does not pollute another 
beside itself nor propagate pollution. In the 
ancient commentary on Num. known as " Siphri " • 
(ap. (Jgol. Tha. xv. 346), a greater transmissibility 
of polluting power seems assumed, the defilement 
being there traced through three removes from the 
original subject of it ; but this is no doubt a Rab- 
binical extension of the original Leritical view. 

Michaelis notices a medical tendency in the restric- 
tion laid on coition, whereby both parties were un- 
clean until even ; he thinks, and with some reason, 
that the law would operate to discourage polygamy, 
and, in monogamy, would tend to preserve the 
health of the parents and to provide for the healthi- 
ness of the offspring. The uncleanness similarly 
imposed upon self-pollution (Lev. XT. 16 ; Deut. 
xxiii. 10), even if involuntary, would equally 
exercise a restraint both moral and salutary to 
health, and suggest to parents the duty of vigilance 
.iter their male children (Michaelis, Art. cciiv.- 
ccxvfi.). 

With regard to uncleanness arising from the 
lower animals, Lightfoot (If or. Hear, on Lev. 
xi.-xr.) remarks, that all which were unclean to 
touch when dead were unclean to eat, bat not 
conversely ; and that all which were unclean to eat 
were unclean to sacrifice, but not conversely ; since 
•* murSa edere licet quae non sacriheari, et multa 
tangere licet quae non edere." For uncleanness in 
matters of food see Uncleak Meats. All ani- 
mals, however, if dying of themselves, or eaten 
with the blood, wore unclean to eat. [Blood.] The 
carcase also of any animal unclean as regards diet, 
however dying, defiled whatever person it, or any 
part of it, touched. By the same touch any gar- 
ment, sack, skin, or vessel, together with its con- 

* The passage in the Latin version U. "SI vsssquac 
feangunt homlnem, qui tangat vast, quae tangant mor* 
tatun, mm Immunda," Ice 

l Uisbop Colenan appears to have mtMpptk'd this, as 



UNOUEANNJES8 



1593 



tents, became unclean, and was to be punned by 
washing or scouring ; or if an earthen vessel, was tc 
be broken, just as the Brahmins break a vessel out 
of which a Christian has drunk. Further, the 
water in which such things had been purified com- 
municated their uncleanness; and even seed for 
sowing, if wetted with water, became unclean by 
touch of any carriqn, or unclean animal when dead. 
All these defilements were " until even " only, save 
the eating " with the blood," the offender in which 
respect was to " be cut off" (Lev. xi. xvii. 14). 

It should further be added, that the same sentence 
of "cutting off," was denounced against all who 
should " do presumptuously " in respect even of 
minor defilements ; by which we may understand 
all contempt of the legal provisions regarding them. 
The comprehensive term " defilement,'' also in- 
cludes the contraction of the unlawful marriages 
and the indulgence of unlawful lusts, as denounced 
in Lev. xvui. Even the sowing heterogeneous 
seeds in the same plot, the mixture of materials in 
one garment, the sexual admixture of cattle with a 
diverse kind, and the ploughing with diverse ani- 
mals in one team, although not formally so classed, 
yet seem to fall under the same general notion, 
save in so far as no specified term of defilement or 
mode of purification is prescribed (Lev. xii. 19; 
Deut. xxiL 9-11; comp. Michaelis, as above, cexx.). 
In the first of these cases the fruit is pronounced 
" defiled," which Michaelis interprets as a consecra- 
tion, i. e. confiscation of the crop for the uses of the 
priests. 

The fruit of trees was to be counted " as uncir- 
cumcised," i. i. unclean for the first three years, in 
the fourth it was to be sot apart as " holy to praise 
the Lord withal," and eaten commonly not till the 
fifth. Michaelis traces an economic effect in this 
regulation, it being best to pluck off the blossom in 
the early years, and not allow the tree to bear 
fruit till it had attained to some maturity {ibid. 
cexxii.). 

The directions in Deut. xxiii. 10-13, relate to 
the avoidance of impurities in the case of a host en- 
camped,' as shown in ver. 9, and from the mention 
of " enemies " in ver. 1 4. The health of the army 
would of course suffer from the neglect of suca 
rules; but they are based on no such ground of 
expediency, but on the scrupulous ceremonial purity 
demanded by the God whose presence was in the 
midst of them. We must suppose that the rule 
which expelled soldiers under certain circumstances 
of pollution from the camp for a whole day, was 
relaxed in the presence of an enemy, as otherwise it 
would have placed them beyond tho protection of 
their comrades, and at the mercy of the hostile 
host. As regards the other regulation, it is pait 
of the teaching of nature herself that an assembl>id 
community should reject whatever the human body 
itself expels. And on this ground the Levities) 
Law seems content to let such a matter rest, for it 
annexes no stated defilement, nor prescribes any 
purification. 

Amongst causes of defilement should be noticed 
the fact that the ashes of the red heifer, burnt 
whole, which were mixed with water and became the 
standing resource for purifying uncleanness in the 
second degree, themselves became a source of defile* 
ment to all who were clean, even as of purification 

though It were required of the host of Israel &«. tin 
whole body of the people, throughout the whole of then 
wnn'erlng In tit vilderoeas. The fmiaUwK, its. oh. vt 
3* 



1594 



0NCLEANNE88 



to the unclean, and no the water. Thu* the prist 
and Levite, who administered this purification in 
thuir respective degrees, were themselves made un- 
clean thereby, but in the first or lighteat degree 
only (Num. xix. 7, roll.). Somewhat similarly the 
•cape-goat, who bore away the aim of the people, 
defiled him who led him into the wilderness, and 
the bringing forth and burning the sacrifice on the 
Great Day of Atonement had a similar power. This 
lightest form of uneleanneas was expiated by bath- 
ing the body and washing the clothes. Besides the 
water of purification made as aforesaid, men and 
women in their " issues," were, after seven days, 
reckoned from the cessation of the disorder, to bring 
two turtle-doves or young pigeons to be killed by 
the priests. The purification after child-bed is well 
known from the N. T. ; the law, however, pri- 
marily required a lamb and a bird, and allowed the 
poor to commute for a pair of biids as before. 
That ibr the leper declared clean consisted of two 
stages: the first, not properly sacrificial, though 
involving the shedding of blood, consisted in bring- 
ing two such birds, the one of which the priest 
killed over spring-water with which its Mood was 
mingled, and the mixture sprinkled seven times on 
the late leper, with an instrument made of cedar- 
wood, scarlet wool, and hyssop ; the living bin! was 
then dipped in it, and let fly away, symbolizing? 
probably the liberty to which the leper would be 
entitled when his probation and sacrifice were com- 
plete, even as the slaughtered bird signified the 
discharge of the impurities which his blood bad 
contained during the diseased state. The leper 
might now bathe, shave himself, and wash his 
clothes, and come within the town or camp, nor 
was every plaje which he entered any longer pol- 
luted by him (Mishna, Negaim, xiii. 1 1 ; Ctlim, i. 4), 
be was, however, relegated to his own house or 
tent for seven days. At the end of that time he 
whs scrupulously to shave hi* whole body, even to 
his eyebrows, and wash and bathe as before. The 
final sacrifice consisted of two lambs, and an ewe 
sheep of the first year with flonr and oil, the poor 
being allowed to bring one lamb and two birds as 
before, with smaller quantities of flour and oil. 
For the detail of the ceremonial, some of the features 
of which are rather singular, see Lev. xiv. Lepers 
were allowed to attend the synagogue worship, 
where separate seats were assigned them {Negaim, 
xiii. 12V 

All these kinds of undeanness disqualified for 
hcly functions: as the layman so affected might 
not approach the congregation and the sanctuary, 
so any priest who incurred defilement must abstain 
from the holy things (Lev. xxii. 2-8). The High- 
Priest was forbidden the customary signs of mourning 
for father or mother, " for the crown of the anointing 
oil of his God is upon him " (Lev, xxi. 10-12), and 
beside his esse the same prohibition seems to have 
been extended to the ordinary priests. At least 
we have an example of it in the charge given to 
Eleaxar and Ithamar on their brethren's death (Lev. 
x. 6). From the specification of u father or mother," 
we may infer that he was permitted to mourn for 
bis wile, and so Maimouides (de Luctu, cap. ii., iv., 

■ C e. Conveying bi symbol only s relesse from tbs 
■late to which the leper, whilst such, wss sentenced. 
It Is probable, however, that the duality or the symbol 
arose from the natural Impossibility of representing life 
ant death In the same creature, aui that both the birds 
Involve s complete representation of the Drain, Resor- 
rectliw, aad Ascension which procure the Christian 



UKCLEAXNES8 

T.) optima the text Further, from the i 
prohibition of Kiekiej, who was a priest, to mum 
for his wife (Ex. xxiv. 15, foil.), we snow that a> 
mourn for a wife was generally permitted to the 
priests. Among ordinary Israelites, the rasa or 
woman who had an iasne, or the latter while it, 
the menstrual or puerperal state, might not, ac- 
cording to the Rabbins, enter even the monni or 
which the Temple stood ; nor might the intra a amil 
space be entered by any Israelite in mourning, la 
Jerusalem itself, according to the same authorities, 
a dead body might not be allowed to paas the aught, 
nor even the bones of one be carried throngh its 
streets ; neither was any cultivation allowed there, 
for fear of the dung, sax, to which it might grr. 
rise (Maimouides, ConttU. dt Temp. cap. to. xiv.- 
xvi.). No bodies were to be interred within tons, 
unless seven chief men, or the public voice, bade tat 
interment there; and every tomb within a town 
was to be carefully walled in (Aid. xisLV. If a 
man in a state of pollution presumed to enter the 
sanctuary, he was obliged to offer a sacrifice at wel 
as suffer punishment. The sacrifice is» due nads 
the notion that the pollution of the aamlieii 
needed expiation, and the pnnjshmeot was ssshcr 
whipping, the " rebel's beating," which linnet ir*v- 
ing the offender to the mercies of the mob, •* cnttaat 
off from the congregation," or death ** by the haai 
of heaven " (Lightfoot, Hor. Heir, en Lcrit. xv.; 
Ugolini, Thes. xvi. 126). 

As regards the special case of the leper, sat 
Leprosy. To the remarks there made, it may bt 
added that the priests, in their contact with tat 
leper to be adjudged, were exempted from the Saw 
of defilement; that the garb and trea tm e n t of dat 
leper seems to be that of one dead in the eye of nV 
Law, or rather a perpetual mourner for has sea 
estate of death with "clothes rent and head ban.* 
the latter being a token of profound affliction aral 
prostration of spirit among an Oriental fry." 
which no conventional token among ourselves ran 
adequately parallel. The fatal cry, KOO. ICC 

- unclean, unclean I" was uttered not only by the 
leper, but by all for whose undeanness no remedy 
could be found {PendkOut, $2; CgoL Ties, xvv 
40). When we consider the aversion ts> leprae.' 
contact which prevailed in Jewish seciery, aaa 
that whatever the leper touched was, at if tsmchsd 
by a corpse, defiled seven days, we see the hapiy 
significauce of our Lord's selecting the touch as 
his means of healing the leper (lightfoot, B jr. 
Hear, on Matt. viii. 2); as we 
better the bold faith of the 
daringly she overstepped conventional image base, 
on the letter of the Law, who having the " issue C 
blood," hitherto incurable, M came behind kirn and 
touched the hem of his garment," confident thai not 
pollution to him but cleansing to herself wwuld as 
the result of that touch (Luke viii. 43, mil.). 

As regards the analogies which the cea-eaaaeaat 
of other Oriental nations offer*, it may he sne*- 
tioned that amongst the Arabs the touching a cor** 
still defiles (Burckhardt, 80). Beyond this, H. 
Chaidin in his account of the religion of the Per- 

Atonement This would of coarse, however, secaaw tat 
notice or the worshipper. Christ, with His own Moat 
"entered the holy places not made with hsssja,** as a» 
living bird soared np to lbs visible I 
blood of its fellow. We est 
completing apparently one asmilar J 
daj of Atonement. 



UNDEBGIBDING 

nan* ( Voyages en Pent, vol. ii. 348, foil.), enters 
into particulars which show a singularly close cor- 
respondence with the Levitical code. This will be 
seen by quoting merely the headings of some of- his 
chapters and sections. Thus we find under " chap. 
it. 1"* partie, Ces purifications qui se font avec 
d'eau. 2"» partie, De l'immondicite' ; 1"* section, De 
t'iirt;<urebs qui se contract* semme coilta; 2*" 
section, De I'.mpnraM qni arrive aux femmes par 
lea pertes di sang, De l'impurete' den pertes de sang 
ordinaire*, De l'impurete' des pertes de sang extra- 
ordinairts, De rimpuretd des pertes de sang des 
eottcbcs. 3* m * partie, De la purification des corps 
morts." We may compare also with certain Levi- 
tical precepts the following : " Si un chien boit 
dans un vase ou leche quelqne plat, il faut ecurer 
le rase arec de la terre nette, ct puis le laver deux 
fois d'eau nette, et 11 sera net.' It is remarkable 
also that these precepts apply to the people not qua 
they are Mahomedans, but qua they are Persians, as 
they are said to shun even Mahomedans who are not 
of the same ritual in regard to these observances. 

For certain branches of this subject the reader 
nay be referred to the treatises in the Mishna 
named Niddah (memtruatd), Parah (vacca rufa), 
Tehorvth (Pmitates\ Zabbim Jluxu laborantes), 
Celim (van), Mucath Arlah (arborwn praeputia) ; 
also to Maimon. lib. v. Inure Biah (prvhibitae 
coitiona), Niddah Out sap.), Maccalotk Amroth 
(cibi prohibit,). ' [H. H.] 

UNDEBGIBDING, Acta xxvii. 17. [Ship, 
p. 1283a.] 

UNIOOBN (Din, rUm; Dnn> rUym; or 
D*l, rtym: pava/tlpm, aSpit: rhinoceros, uni- 
cornis), the unhappy rendering by the A. V., 
following the LXX., of the Hebrew Riim, a word 
which occurs seven times in the 0. T. as the name 
of some large wild animal. More, perhaps, has 
been written on the subject of the unicorn of the 
ancient* than on any other animal, and various are 
the opinion* which have been given as to the crea- 
ture intended. The Riim of the Hebrew Bible, how- 
ever, has nothing at all to do with the one-homed 
animal mentioned by Ctesias (Indka, iv. 25-27), 
Aelian (Nat. Anim. xvi. 20), Aristotle (Hat. Anim. 
ii. 2, §8), Pliny (N. B. viu. 21), and other Greek 
and Roman writer*, as is evident from Deut. xxxiii. 
1 7, where, in the blessing of Joseph, it is said, " His 
glory is like the firstling of hi* bullock, and hi* 
horn* are like the born* of a um o o rm " (\JT{5 
D*rp, not, a* the text of the A. T. renders' it, 
" the boms of unicorns." The two horu of the 
Riim are " the ten thousands of Ephraim and the 
thousands of Manasseh " — the two tribes which 
■prang from one, t. e. Joseph, as two horns from one 
head. This text, most appropriately referred to by 
Schultens {Comment, in Job. xxxix. 9), puts a one- 
homed animal entirely out ot the question, and in 
consequence dispose* of the opinion held by Bruce 
( Trav. v. 89) and others, that some species of rhino- 
ceros is denoted, or that maintained by some writers 
that the RUm is identical with some one-horned 
animal laid to have been seen by travellers in South 
Africa and in Thibet (see Barrow's Traoeti in S. 
Africa, i. 312-318, and Asiatic Journal, xi. 154), 
and identical with the veritable unicorn of Greek 
and Latin writers I Bochart (Bieros. ii. 335) con- 
tend* that the Hebrew RUm is identical wi'h the 

.Viable Rtm (*Jj). whim Is usually referred to 



UNIOOBN 



1595 



the Oryx leueoryx, the white antelope of North 
Africa, and at one time perhaps an inhabitant at 
Palestine. Bochart has been followed by Rosen- 
mailer, Winer, and others. Arnold Boot (Animad. 
8acr. iii. $, Loud. 1644), with much better reason, 
conjectures that some species of Unit or wild-ox i* 
the Riim of the Hebrew Scriptures. He has been 
followed by Schultens (Comment, in Jobum xxxix. 
9, who translates the term by Bet syhestris : this 
learned writer has a long and most valuable note 
on this question), by Parkhurst (Beb. Lex. a. v. 
wX"N. Maurer (Comment, in Job. 1. c), Dr. Harris 
(Nat. Bat. of the Biblt), and by Cary (Notes on 
Job, 1. cA Robinson (Bib. Res. ii. 412) and Ge- 
senius (That. s. v.) have little doubt that the 
buffalo (Bubalus buffalus) is the RUm ot the Bible. 
Before we proceed to discuss these several claimants 
to represent the Riim, it will be well to note the 
Scriptural allusions in the passages where the term 
occurs. The great strength of the RUm is men- 
tioned in Mum. xxtti. 22, Job xxxix. 1 1 ; his having 
two horns in Deut. xxxiii. 17 ; his fierce nature in 
Ps. xiii. 21 ; his indomitable disposition in Job 
xxxix. 9-11 ; the active and playful habit* of the 
young animal are alluded to in Pa, xxix. 6 ; while in 
la. mi v. 6,7, where Jehovah is (aid to be preparing 
" a sacrifice in Boxrah," it is added, " the RUmtm 
shall come down, and the bullocks with the bulls." 

The claim of any animal possessed of a single 
horn to be the RUm has already been settled, for 
it is manifestly too mnch to assume, as some 
writers have done, that the Hebrew term does not 
always denote the same animal. Little can be 
urged in favour of the rhinoceros, for even allow- 
ing that the two-horned specie* of Abyssinia (R. 
bioornis) may have been an inhabitant of the 
woody districts near the Jordan in Biblical times, 
this pachyderm must be oat of the question, as one 
which would have been forbidden to be sacrificed 
by the Law of Moses, whereas the RUm is men- 
tioned by Isaiah as coming down with bullock* 
and rams to the Lord's sacrifice. " Omnia ani- 
malia," says Rosenmnller (Schoi. in Is.), a), '* ad 
aacrificia idonea in nnum congregantur." Again, 
the skipping of the young RUm (Ps. xxix. 8) is 
acarcely compatible with the habit* of a rhinoceros. 
Moreover this animal when unmolested i* not 
generally an object of much dread, nor can we 
believe that it ever existed so plentifully in the 
Bible lands, or even would have allowed itself t» 
have been sufficiently often seen so sa to be the 
sutject of frequent attention, the rhinoceros being 
an animal of retired habits. 

With regard to the claims of the Oryx ieucoryx, 
it must be observed that this antelope, like the r»t 
of the family, is harmless unless wounded or hard 
pressed by the hunter, nor is it remarkable for the 
possession of any extraordinary strength. Figures 
of the Oryx occur frequently on the Egyptian 
sculptures, " being among the animals tamed by 
the Egyptians and kept in great numbers in thrjr 
preserves " (Wilkinson's Anc. Egypt, i. 227, ed. 
1854). Certainly this antelope can never be tb;fi:roe 
indomitable Riim mentioned In the Book of Job. 

Considering therefore that the Riim is spoken 
of a* a two-horned animal of great strength and 
ferocity, that it was evidently well known and 
often seen by the Jews, that it is mentioned as nn 
animal fit for sacrificial purpose*, and that it is 
frequently associated with bulls and oxen, we think 
there can be no doubt that some spsciea of nil t-o» 
is intended. The allusion in Pa, xeii. 10, " But 



15!>6 



vvnsa 



diou shalt lif if, u a RUtftn, my horn,' 
to point to t.<i mode in which the Booida* use 
•Jieir horns, lowering the bead and then teasing it 
up. But it ii impossible to determine what 
particular species of wild-ox is signified. At pre- 
sent there is no existing example of any wild 
bovine animal found in Palestine ; bot negative 
•videuce in this respect must not be interpreted as 
affording testimony against the supposition that 
wild cattle formerly existed in the Bible lands. 
The lion, for instance, was once not untreqnently 
met with ia Palestine, as is evident from Biblical 
illusions, but no traces of living specimens exist 
now. Dr. Roth found lions' bones in a gravel bed 
of the Jordan some few year* ago, and it is not 
improbable that some future explorer may succeed 
in discovering bones and skulls of some huge ex- 
tinct Unit, allied perhaps to that gigantic ox of 
the Hercynian forests which Caesar {Bell. Gall. 
vi. 20) describes as being of a stature scarcely 
below that of an elephant, and so fierce as to spare 
neither man nor beast should it meet with either. 
" Notwithstanding assertions to the contrary," ays 
CoL Hamilton Smith (Kitto's CycL art "Reem"), 
" the Urus and the Bison were spread anciently 
from the Rhine to China, and existed in Thrace 
and Asia Minor ; while they, or allied species, are 
still found in Siberia and the forests both of 
Northern and Southern Persia. Finally, though 
the Buffalo was not found anciently farther west 
than Aracoria, the gigantic Sow (Bibot gaunt*) 
and several congeners are s~.*ead over all the 
mountain wildernesses of India and the Sheriff-al- 
Wady ; and a further colossal species roams with 
other wild bulls in the valleys of Atlas." 

Some have conjectural that the £Um denotes 
the wild buffalo. Although the Chamta, or tame 
buffalo, was not introduced into Western Asia until 
the Arabian conquest of Persia, it is possible that 
some wild species, Bubalut armee, or B. brachycenu, 
may have existed formerly in Palestine. We are, 
however, more in favour of some gigantic c7rus. a 

Numerous references as to the uovoccpoif of the 
ancients will be found in Bocbart (Sitroz. iii. 
cap. 27), Winer {Bib. Reahe. " Einhora" ;) bat no 
further notice of this point is taken here except to 
observe that the more we study it the more con- 
vinced we are that the animal is fabulous. The 
supposed unicorns of which some modern traveller* 
speak have never been seen by trustworthy wit- 
nesses.* [W. H.] 

UNTO. 1. (>*}>: 'EXur^X, 'HA***!; FA An: 

Am.) One of the Levite doorkeepers (A. V. 
" porters ") appointed to play the psaltery " on 
alamoth " in the service of the sacred Tent, as 
settled by David (1 Cbr. xv. 18, 20). 

2. (MJ?, but in A'eri *i% : Vat. and Alex, omit : 
VA lorol: Ami.) A second Levite (unless the 
family of tlie foregoing be intended) concerned in 
the sacred office atler the Return from Babylon 
(Neb. »ii. 9). 

U'PHAZ (TWK: Mexpaf, '04*C- 0p>»". 
obryztm), Jer. x. 9 j Dan. x. 5. [Ophib, p. 637 6.] 



TJR (INt : Xtipa: Ur) oocnrs ia Ceteris eaW 
and s there mentioned as the land «f Haras's u> 
tivitr (Gen. xi. 28), the place from which Tine 
and Abraham started " to go into the bad a 
Canaan" (xi. 31). It is called in Genesis - Ur I 
the Chaldaeant" (D«TfeO "fet), while a the An. 
St. Stephen places it, by implication, an Measea- 
tamia (vii. 2, 4). These are all the if war— 
which Scripture furnishes as to its locality. As the? 
are clearly insufficient to fix its site, the chief ta> 
ditions and opinions on the subject will be first ea> 
sidered, and then an attempt will be made te> decae, 
by the help of the Scriptural notices, between tarn 

One tradition identifies Ur with the moari 
Orfah. There ia some ground for beUevisa; that 
this city, called by the Greeks Edeaaa, had aba tat 
name of Orrba as early a* the time of Isidore ,aa. 
B.C. 150); and the tradition uaiu e Ui us; it was 
Abraham is perhaps not later than St. Ephraaa 
(a.d. 330-370), who makes Nimrod knxf of Earns, 
among other places (Couuwai. as Otn. Op- vat. u 
p. 58, B.). According to Poosck (Dt tu tpt im at 
the East, vol. i. p. 159), that Or is Edesea ar 
Orfah is " the wmertal opinion of that Jews:* 
and it is also the local belief, as is indicated by tat 
title, " Mosque of Abraham," home by the cast 
religious edifice of the place, and the deaagaauo. 
" Lake of Abraham the Beloved," — — »— » to las 
pond in which are kept the sacred fish (Aiaswerta. 
Travels m tht Track, fcc, p. 64; oonxp. Paces, 
i. 159, and Niebuhr, Voyage eat Araii t, p. 330V 

A second tradition, which appears ia taw Taaawi, 
and in some of the early AiaUaa w iilern , teals Cr 
in Warka, the 'Opx<*» of the Greeks, and proasUy 
the Erech of Holy Scripture (called 'Of*X "7 tbt 
LXX.). This place bears the name of Bunk m 
the native inscriptions, and was in Use 
known to the Jews as " the land of the C 

A third tradition, less distinct than either af 
these, but entitled to at least equal artomrine. 4a- 
tinguishes Or from Warka, while soil f'** im t rt B 
the same region (see Journal of Asiatic Sacarft. 
vol. xii. p. 481, note 2). There can be little decjt 
that the city whereto this tradition poises is teat 
which appears by its bricks to have been called Bur 
by the natives, and which ia now iiprias ileal by 
the ruins at Mughcir, or Ungktir, on the rsrkt 
bank of the Euphrates, nearly opposite to its janr- 
tion with the Shot-el- Hie. The oldest Jewish tra- 
dition which we possess, that quoted by KiaeUm 
from EupoOemus' {Praep. Ev. ix. 17), who lived 
about B.C. 150. may be fairly said to ixtaeod tae 
place ; for by identifying Ur (Uria) with the Baay- 
lonian city, known also as Camarina and ~3aakUe- 
opolis, it points to a city of the Moon, wkuJe M\r 
was — Kamar being " the Moon " in Arabic, aad 
Khaldi the same luminary in the Old Araeeaiea 

An opinion, unsupported by any tradition, re- 
mains to be noticed. Borhart, Cabaet, ***>«■—■■ 
and others, identify «■ Ur of the Child—- w-tt 
a place of the name, mentioned by a aaagia taar 
writer— Ammianus Marcellinus — 
existing in his day in Eastern Mesopotamia, heti 
Hatra (El Hadhr) and Nisibis (Am "" 



• Tbere appears to be no duobt lost the indent lake- of the Ancients " In the writer's article la He Jaws, an* 

Inhabitant* of Switzerland towards the dose or the stone Mag. of Mat. BUL November, 1M2. 
pi-rlod succeeded In taming the urus. M In a tame * The words of Euseblsa an : Ammrt |wiiy. 4>pe» 

sUte." says Sir a LyeU r Antiquity of Han, p. 34), - Its [EvmAuut], <V viXn -n\s Ba£uA»»w Ti ( laf s, w> 

kaoes were somewhat lesa massive sod heavy, and its nam A*V,u> aaAte Oipii*, abet U jiiT in I i i. 
boma were somewhat smaller than to wild iudlvMuala." ' Te>tai«« wUur, iv ratrat teawa f"i saajja, 

'The reader will find a fall discussion of ibe '• Unicorn " 



OB 

xiv. 8). The chief argument! in favour of this 
site seem to ha the identity of name and the posi- 
tion of the plan between Arrapachitis, which is 
thought to hare been the dwelling-place of Abra- 
ham'! anoNtors in the time of Arphaxod, and 
Haran (Harran). whither he went from Ur. 

It will be seen, that of the four localities thought 
to hare a claim to be regarded as Abraham's city, 
two are situated in Upper Mesopotamia, between 
Ui.? Moos Masios and the Sinjar range, while the 
.rther two are in the alluvial tract near the sea, at 
least 400 miles further south. Let us endeavour 
lirst to decide in which of these two regions Ur is 
more probably to be sought. 

riiat Chaldaea was, properly speaking, the 
southern part of Babylonia, the region bordering 
upon the Golf, will be admitted by all. Those 
who maintain the northern emplacement of Ur 
argue, that with the extension of Chaldaean power 
the name travelled northward, and became co- 
extensive with Mesopotamia ; but, in the first place, 
there is no proof that the name Chaldaea was ever 
extended to the region above the Sinjar; and 
secondly, if it was, the Jews at any rate mean by 
Chaldaea exclusively the lower country, and call 
the upper, Mesopotamia or Padan-Aram (see Job i. 
17; Is. xdii. 19, xliii. 14, Ac.). Again, there is 
no reason to believe that Babylonian power was 
established beyond the Sinjar in these early times. 
On the contrary, it seems to have been confined to 
Babylonia Proper, or the alluvial tract below Hit 
and Tekrit, until the expedition of Chedorlaomer, 
which was later than the migration of Abraham. 
The conjectures of Ephraem Syrus and Jerome, 
who identify the cities of Nimrod with places in 
the upper Mesopotamian country, deserve no credit. 
The names all really belong to Chaldaea Proper. 
Moreover, the best and earliest Jewish authorities 
place Ur in the low region. Eupolemus has been 
already quoted to this effect. Josephus, 'though 
less distinct upon the point, seems to have held 
the same view {Ant. i. 6). The Talmudists also 
are on this side of the question; and local tra- 
ditions, which may be traced back nearly to the 
Hegira, make the lower country the place of Abra- 
ham's birth and early life. If Orfah has a Mosque 
and a Lake of Abraham, Cutha near Babylon goes 
by Abraham'! name, as the traditional scene of all 
his legendary miracles. 

Again, it is really in the lower country only that 
a name closely corresponding to the Hebrew "WK 
is tbund. The cuneiform ffur represents "UK letter 
for letter, and only differs from it in the greater 
strength of the aspirate. Isidore's Orrha (fofta) 
differs from 'Ur considerably, and the supposed Ur 
of A mmiamiB is probably not Ur, but Adur.* 

The argument that Ur should be sought in the 
neighbourhood of Arrapachitis and Seruj, because 
the names Arpbaxad and Serug occur in the gene- 
alogy of Abraham (Bunsen, Egypl't Place fa, 
iii. 366, 367), has no weight till it is shown 
thnt the human names in question are really con- 
nected with the places, which is at present assumed 
somewhat boldly. Arrapachitis cornea probably from 
Arapkha, an old Assyrian town of no great conac- 
quencn on the left bank of the Tigris, above Nineveh, 
which has only three letters in common with Ar- 
pbaxad (1BOBTK) ; and Seruj is a name which 



OB 

does not appear in Mesopotamia till * 

Christian era. It is rarely, if ever 

extract genqraphical information from „ 

an historical genealogy ; and certainly in w. 

sent case nothing seems to have been gained by ttiv 

attempt to do so. 

On the whole, therefore, we may regard it as 
tolerably certain that «• Ur of the Chaldees" was s 
place situated in the rail Chaldaea — the low country 
near the Persian Gulf. The only question that 
remains in any degree doubtful is, whether Warka 
or Mugheir is the true locality. These places are 
not far apart ; and either of them is sufficiently 
suitable. Both are ancient cities, probably long 
anterior to Abraham. Traditions attach to both, 
but perhaps more distinctly to Warka. On the 
other hand, it seems certain that Warka, the native 
name of which was Huruh, represents the Erech of 
Genesis, which cannot possibly be the Ur of the 
same Book. Mugheir, therefore, which bore the 
exact name of ' Vr or /fur, remains with the beet 
claim, and is entitled to be (at least provisionally) 
regarded as the city of Abraham. 

If it be objected to this theory that Abraham, 
having to go from Mugheir to Palestine, would net 
be likely to take Haran (ffarran) on his way, more 
particularly aa he must then have crossed the Eu- 
phrates twice, the answer would seem to be, tha, 
the movement was not that of on individual but o» 
s tribe, travelling with large flocks and herds, 
whose line of migration would have to be deter- 
mined by necessities of pasturage, and by the friendly 
or hostile disposition, the weakness or strength of the 
tribes already in possession of the regions which 
had to be traversed. Fear of Arab plunderers (Job 
i. 15) may very probably have caused the emi- 
grants to cross the Euphrates before quitting Baby- 
lonia, and having done so, they might naturally 
follow the left bank of the stream to the Belik, up 
which they might then proceed, attracted by its 
excellent pastures, till they reached Harran. As a 
pastoral tribe proceeding from Lower Babylonia to 
Palestine must ascend the Euphrates as high as the 
latitude of Aleppo, and perhaps would find it best 
to ascend nearly to Mr, Harran was but a little 
out of the proper route. Besides, the whole tribe 
which accompanied Abraham was not going to 
Palestine. Half the tribe were benton a less distant 
journey ; and with them the question must have 
been, where could they, on or near the line of route, 
obtain an unoccupied territory. 

If upon the grounds above indicated Mugheir 
may be regarded as the true " Ur of the Chaldees," 
from which Abraham and his family set out, some 
account of its situation and history would seem to 
be appropriate in this place. Its remains have been 
very carefully examined, both by Mr. Loftus and 
Mr. Taylor, while its inscriptions hare been deci- 
phered and translated by Sir Henry Rawlinson. 

'Ur or Hur, now Mugheir, or Um-Mugheir, " the 
bitumened," or " the mother of bitumen," is one of 
the most ancient, if not Vie most ancient, of the 
Chaldaean sites hitherto discovered. It lies on the 
right bank of the Euphrates, at the distance of about 
sis miles from the present course of the stream, nearly 
opposite the point where the Euphrates receives the 
S/uit-el- Hie from the Tigris. It is now not less 
than 125 miles from the sea ; but there are ground > 
for believing that it was anciently a maritime town, 



* The M3. reading Is " Adur venere;" "ad Ur" Is 
so emendation of the eommentatom. The former Is to 



be preferred, stnos Ammlanus does not use "ad* after 



/ 



lots 



UR 



UB1 



/ 



/ 







-~5*"fc55 



Ium Tvxpla •> SUfMr (loftaa^ 



»nd that iU present inland position hu l*en caused 
by the rapid growth of the alluvium. The remains 
cf buildings are generally of the moat archaic cha- 
racter. They cover an oral apace, 1000 yards 
long by 800 broad, and consist principally of a 
number of low mounds enclosed within an enceinte, 
which on most sides is nearly perfect. The most 
remarkable building is near the northern end of the 
ruins. It is a temple of the true Chaldaean type, 
built In stages, of which two remain, and composed 
of brick, partly sun-burnt and partly baked, laid 
chiefly in a cement of bitumen. The bricks of this 
building bear the name of a certain Uru&h, who is 
regarded as the earliest of the Chaldaean monu- 
mental kings, and the name may possibly be the 
tame as that of Orchamus of Ovid (Meiaph. iv. 
312). His supposed date is B.C. 2000, or a little 
earlier. 'Ur was the capital of this monarch, who 
had a dominion extending at least as far north 
aa Niffer, and who, by the grandeur of his con- 
structions, is proved to have been a wealthy 
and powerful prince. The great temple appears 
to have been founded by this king, who dedi- 
cated it to the Moon-god, Hurki, from whom the 
town itself seems to have derived its name. Ilgi, 
son of Urukh, completed the temple, as well as 
certain other of his father's buildings, and the kings 
who followed upon these continued for several gene- 
rations to adom and beautify the city. 'Ur retained 
its metropolitan character for above two centuries, 
and even after it became second to Babylon, was a 
great city, with an especially sacred character. The 
notions entertained of its superior sanctity led to its 
being used as a cemetery city, not only during the 
time of the early Chaldaean supremacy, but through- 
out the Assyrian and even the later Babylonian 
period. It is in the main a city of tombs. By far 
the greater portion of the space within the enceinte is 
occupied by graves of one kind or another, while out- 
side the enclosure, the whole space for a distance of 
several hundred yards is a thickly-occupied burial- 
ground. It is believed that 'Ur was for 18u0 years 



a at* to which the dead were brought from wst 
distances, thus resembling such places as Ker*a 
and Xedjif, or Methtd Ali, at the present d»r. 
The latest mention that we find of 'Ur as an exist mc 
place is in the passage of Eupolemus already qoot-i. 
where we learn that it had changed its name, and 
was called Camarina. It probably fell into dear 
under the Persians, and was a mere ruin at the tmw 
of Alexander's conquests. Perhaps it was the pls» 
to which Alexander's informants alluded when tbrr 
told him that the tombs of the old Assyrian kinei 
were chiefly in the great marshes of the lower 
country (Arrian, Exp. Alex. vii. 22). [G. ft] 

TJEBA'NE (OiofWds: Urbamu). It wool! 
have been better if the word had been written Urbax 
in the Authorised Version. For unlearned reader* 
sometimes mistake the sex of this Christian disripk 
who is in the ong list of those whom St. Paul salutes 
in writing to Rome (Rom. xvi. 9). We hrve so 
means, however, of knowing more about Urbanas 
except, indeed, that we may reasonably conjecture 
from the words that follow (to* vmpjl* i«»" 
Ir Xpiorp) that he had been at some time u 
active religious co-operation with he Apostle. Lwn 
of those who are saluted just before and just after 
is simply called Tor eVycnrnToV siov. The name n 
Latin. [J. S. H.l 

U'BI 0"WN : Ovoefos, Ex. xxxi. 2 ; OisXas, Ex 
xxxv. 30, 2 Chr. i. 5; Obpl, 1 Chr. ri. 20 ; Vko. 
Oiipl, exctpt in 2 Chr. : £W). 1. The father of 
Bezaleel me of the arcniteca o>" the tabernacle 
(Ex. xxxi. 2, xxxv. 30, xxxviii. 22; 1 Chr. Ii. SO; 
2 Chr. i. 5). He was of the tribe of Judas, sal 
grandson of Caleb hen-Hexron, his father heirac 
Hur, who, according to tradition, was the Busted 
of Miriam. 

2. ('Aeaf.) The father of Geber, Sriossm's 
commissariat officer in Gilead (I K. iv. 19). 

3. {'Otoie ; Alex. 'fioW.) One of tk» gate- 
keepers of the temple, who had married a £««i 
wife in the time of Exra (Ext. x. 24i 



URIAH 

URI* AH CinW, " light of Jehovah :" Otplas : 
Vria). 1. One of the thirty commanders of the 
thirty bands into which the Israelite army of David 
»as divided ( 1 Chr. li. 41 ; 2 Sam. xxiii. 39). Like 
others of David's officer! (Ittai of Gath ; lahbosheth 
the Canaanite, 2 Sam. xxiii. 8, LXX. ; Zelek the 
Ammonite, 2 Sam. xxiii. 37) he was a foreigner — a 
Hittite. Ilia name, however, and his manner of 
speech (2 Sam. xi. 11) indicate that he had adopted 
the Jewish religion. He married Batheheba, a 
woman of extraordinary beauty, the daughter of 
Klinm— possibly the same as the son of Ahithopliel, 
and one of his brother officers (2 Sam. xxiii. 34) ; 
and hense, perhaps, as Professor Blunt conjectures 
( Coincidence*, II. x.), Uriah's first acquaintance 
with Bathsheba. It may be inferred from Nathan's 
parable (2 Sun. xii. 3) that he was passionately 
devoted to hia wife, and that their union was cele- 
brated in Jerusalem as one of peculiar tenderness. 
He had a bouse at Jerusalem underneath the palace 
(2 8am. xt 2). In the first war with Ammon he 
followed Joab to the siege, and with him remained 
rucamped in the open field (ib. 11). He returned to 
Jerusalem, at an order from the king, on the pre- 
text of asking news of the war, — really in the hope 
that hia return to hia wife might cover the shame 
of hia own crime. The king met with an unex- 
pected obstacle in the austere, soldier-like spirit 
which guided all Uriah's conduct, and which gives 
ua a high notion of the character and discipline of 
David's officers. He steadily refused to go home, 
or partake of any of the indulgences of domestic 
life, whilst the ark and the host were in booths and 
his comrades lying in the open air. He partook of 
the. royal hospitality, bat slept always at the gate 
of the palace till the last night, when the king at a 
feast vainly endeavoured to entiap him by intoxi- 
cation. The soldier was overcome by the debauch, 
but still retained his sense of duty sufficiently to 
insist on sleeping at the palace. On the morning 
of the third day, David sent him back to the camp 
with a letter (as in the story of Belleroplion), con- 
taining the command to Joab to cause his destruc- 
tion in the battle. Josephus (Ant. vii. 7, §1) adds, 
that he gave as a reason an imaginary offence of 
Uriah. None such appears in the actual letter, 
l'robably to an unscrupulous soldier like Joab the 
absolute will of the king was sufficient. 

Tbe device of Joab was, to observe the part of 
the wall of Rabbath-Ammon, where the greatest 
force of the besieged was congregated, and thither, 
is a kind of forlorn hope, to send Uriah. A sally 
took place. Uriah and the officers with him 
advanced as tar as the gate of the city, and were 
there shot down by the archers on the wall. It 
seems as if it had been an established maxim of 
Israelitieh warfare not to approach the wall of a 
besieged city ; and one instance of the fatal result 
was always quoted, as if proverbially, against it — 
Jhe sudden aud ignominious death of Abimelech at 
Thebes, which cut short the hopes of the then rising 
■nooarol y. This appears from the fact (as given in 
the LXX.) that Joab exactly anticipates what the 
king will say when he hears of the disaster. 

Just as Joab had forewarned the messenger, the 
king broke into a furious passion on hearing of the 
loss, and cited, almost in the very words which 
Joab had predicted, the case of Abimelech. (The 
only variation is the omission of the name of the 
grandfather of Abimelech, which, in the LXX., fa 
>er instead of Joash.) The messenger, as instructed 
Mr Juab, calmly ccatinued, and ended the story with 



URIAH 



1599 



trie words : •' Thy Mi-vant aiw, Uriah the H: It te, is 
dead." In a moment David's anger is appoasrd. He 
sends an encouraging message to Joab on the unavi id- 
able chances of war, and urges him to continue ihe 
siege. It is one of the touching parts of the story 
that Uriah falls unconscious of his wife's dishonour. 
She hears of her husoand's death. The narrative 
gives no hint as to her flume or remorse. She 
"mourned "with the usual signs of grief asawidow; 
and theu became the wife of David (2 Sam. xi. 27). 
Uriah remains to us, preserved by this tragical 
incident, an example of the chivalrous and devoted 
characters that were to be found amongst tbe 
Canaanites serving in the Hebrew army. [A. P. S.] 

2. High-priest in the reign of Ahax (Is. viii. 2 ; 
2K.xvi. 10-16). We first hear of him as a witness 
to Isaiah's prophecy concerning Maher-shalal-hash- 
baa, with Zechariah, the son of Jeberechiah. He is 
probably the some as Unjah the priest, who built 
the altar for Ahax (2 K. xvi. 10). If this be so. 
the prophet sujimoned him as a witness probably on 
account of his position as high-priest, not. on 
account of hia personal qualities ; though, as the 
incident occurred at the beginning of the reign ot 
Ahax, Uriah's irreligious subserviency may not 
yet have manifested itself. When Ahax, after his 
deliveiance from Resin and Pekah by Tiglatb-Pileser, 
went to wait upon his new master at Damascus, he 
saw there an altar which pleased him, and sent the 
pattern of it to Uriah at Jerusalem, with orders to 
have one made like it against the king's return. 
Uriah zealously executed the idolatrous command, 
and when Ahax returned, not only allowed him to offer 
sacrifices upon it, but basely complied with all hia 
impious directions. The new altar was accordingly 
set in the court of the temple, to the east of where 
the brazen altar used to stand ; and the daily sacri- 
fices, and the burnt-offerings of the king and people, 
were offered upon it ; while the brazen altar, Laving 
been removed from its place, and set to the north 
of the Syrian altar, was reserved as a private altar 
for the king to inquire by. It is likely, too, that 
Uriah's compliances did not end here, but that he 
was a consenting party to the other idolatrous and 
sacrilegious acts of Ahax (2 K. xvi. 17, 18, xxiii. 5, 
11, 12; 2 Chr. xxviii. 23-25). 

Of the parentage of Uriah we know nothing. 
He probably succeeded Azariah, who was high- 
priest in the reign of Uzxiah, aud was succeeded by 
that Azariah who was high-priest in the reign of 
Hezekiah. Hence it ia probable that he was son 
of the former and father of the latter, it being by 
no means uncommon among the Hebrews, as among 
the Greeks, for the grandchild to have the grand- 
father's name. Probably, too, he may have been de- 
scended from that Azariah who must hare been 
high-priest in the reign of Asa. But he has no 
place in the sacerdotal genealogy (1 Chr. vi. 4-15), 
in which there is a great gap between Amariah ia 
ver. 1 1 , and Shallum the father of Hilkiah in ver. 
13. [Hioh-Pjuest, p. 810.] It ia perhaps a legi- 
timate inference that Uriah's Hue terminated in his 
successor, Azariah, and that Hilkiah was descended 
through another branch from Amariah, who waa 
priest in Jehoahaphat's reign. 

3. A priest of the family of Hakkox (in A. V. 
wrongly Koz), tl.e head of the seventh course of 
priests. (See 1 Chr. xxir. 10.) It does not ap- 
pear when this Urijah lived, as he is only named 
as the father or ancestor of Heremoth in the days 
of Ezra and Nehemiah (Ear. viii. SB; Nah. ni. 
4, 21;. In Neh. his name is UhjjaH. | A. C. IL] 



1600 



UBIA8 



UBI'AS (Oiofat: Una*). 1. Uriah, tie 
husband of Bathsheba (Matt. i. 6). 

2. Uruah, 3 (1 Esd. ix. 43; ootnp. Neh 
Tiii. 4). 

UTUEI., * the fire of God," an angel named 
only in 2 Esdr. iv. 1, 36, t. 20, x. 28. In the 
•coond of these passages be is called " the archangel." 

U KIEL 6«»"flK : Otyijk : Uriel). 1. A 
Kohathite Levite, son of Tahath (1 Chr. tri. 24 [9] ). 
If the genealogies wei-e reckoned in this chapter from 
father to son, Uriel would be the same as Zephaniah 
in Ter. 36 ; but there is no reason to suppose that 
this is the case. 

2. Chief of the Kohathitea in the reign of David 
(1 Chr. xv. 5, 11). In this capacity he assisted, 
together with 120 of his brethren, in bringing up 
the ark from the house of Obed-edom. 

3. Uriel of Gibeah was the father of Haachah, or 
Hichaiah, the favourite wife of Rehoboam, and mother 
of Abijah (2 Chr. riii. 2). In 2 Chr. xi. 20 she is 
called "Maachah the daughter of Absalom;" and 
Josephu* {Ant. viii. 10, §1) explains this by saying 
that her mother was Tamar, Absalom's daughter. 
Rashi gives a long note to the effect that Hichaiah 
eras called Maachah after the name of her daughter- 
in-law the mother of Asa, who was a woman of 
renown, and that her lather's name was Uriel Abi- 
ahalom. There is no indication, however, that 
Absalom , 1 ike Solomon, had another name, although 
in the Targum of R. Joseph on Chronicles it is said 
that the rather of Maachah waa called Uriel that 
the name of Absalom might not be mentioned. 

UBI'JAH (finw : Otofai : Vria). 1. Urijah 
the priest in the reign of Abas (2 K. xvi. 10), 
probably the same as Uriah, 2. 

2. (Obpla.) A priest of the family of Kox, or 
hal-Kox. the came as Uriah, 3. 

3. (Ovplas: Uria.) Oneoftlie priests who stood 
at Ezra's right-hand when he read the law to the 
people (Neh. viii. 4). 

4. (*n**n« : Uriat). The son of Shemaiah of 
Kirjath-jearim. He prophesied in the days of Je- 
hoiakim concerning the land aud the city, just as 
Jeremiah had done, and the king sought to put him 
to death ; but he escaped, and (led into Egypt. His 
retreat was soon discovered : Elnathan and his men 
brought him up out of Egypt, and Jehoiakim slew 
him with the sword, and cast his body forth among 
the graves of the common people ( Jer. xxvi. 20-23). 
The story of Shemaiah appears to be quoted bv 
the enemies of Jeremiah as a reason for putting him 
to death ; and, as a reply to the instance of Micah 
the Morasthite, which Jeremiah's friends gave as 
a reason why his words should be listened to and 
his life spared. Such, at least, is the view adopted 
by Rashi. [W. A. W.] 

UBIM AND THTJMMIM (DnWt, D»©n : 
HlKmois xal akriOem: doctrina et veritat). 

I. (1.) When the Jewish exiles were met on 
their return from Babylon by a question which they 
had no data for answering, they agreed to postpone 
the settlement of the difficulty till there should rise 



* 1 ne exceptions to the consensus are Just worm notlc- 
mg. (1) Beaarmine wishing to defend the Vulg. trans- 
lation, suggested the derivation of Urim from flT = 
■to tiaut i" snd Thununim from JDK, "to be true." 
mcxtort Diet, it Or. et. Th.) 11) Itnuomlm has teen 



(jiuu and THxriansi 

! up " a Priest with Urim and Thummhn " {tat. a 
63 ; Neh. vii. 65). The inquiry, what those Cms 
and Thummim themselves were, seems likely fc. 
wait as long for a final and satisfying answer. On 
every side we meet with confessions of ignorance— 
" Nou constat" (Kimchi), "Nescimus" (Aben- 
Kzra), " Difficile est invenire " (Augustine), vsrwl 
only by wild and conflicting conjectures. It wouU 
be comparatively an easy task to give a catalogue ot 
these hypothees, and transcribe to any extent the 
learning which has gathered round them. To 
attempt to follow a true historical method, and » 
to construct a theory which shall, at least, inclulc 
all the phenomena, is a more arduous, but may be 
a more profitable task. 

(2.) The starting-point of such an inquiry nw«t 
be from the words which the A. V. has left untnur- 
lated. It will be well to deal with each separately. 

(A.) In Urim, Hebrew scholars, with hardly 
an exception, hare seen the plural of "MK (=light, 
or fire). The LXX. translators, however, appear 
to have had reasons which led them to another 
rendering than that of *>•»», or its cognates. They 
give t) ftJAaKns (Ex. xxviii. 30 ; Ecclns. xlr. 10), 
and tijkoi (Num. xxvii. 21; Deut. xxxiii. 8; 
1 Sam. xxviii. 8), while in Ear. ii. 63, and Nth. 
vii. 65, we have respectively plural ami singular 
participles of dwrffei. In Aquila and Theodetiun 
we find the more literal dMrruruof. The Vulc, 
following the lead of the LXX., but going further 
astray, gives doctrina in Ex. xxviii. 30 and Deut. 
xxxiii. 3, omits the word in Num. xxvii. 21, pen. 
phrases it by "per sacerdotee" in 1 Sam. xxvm. 
6, and gives "judicium " in Eccliu. xlv. 10, as the 
rendering of cHAanru. Lutber gives Licit. Tbelite- 
ral English equivalent wouid of comae be " lights ;" 
but the renderings in the LXX. and Vuhj. indicate, 
at least, a traditional belief among the .lews that 
the plural form, as in Elohim and other like words, 
did not involve numerical plurality. 

(B.) Thummim. Here also there is almost a 
consensus ■ as to the derivation from D«(=p»* c " 
tion, completeness) ; but the LXX., as before, uses 
the closer Greek equivalent reXeios but once (Eu. 
ii. 63), and adheres elsewhere to oA^eW; ami the 
Vulg., giving "perftctue" there, in like manner 
gives "twites* in all other passages. Aquila 
more accurately chooses T<Aetcio~et>. Lnther, in 
his first edition, gave Vglligieit, but afterwai* 
rested in Reekt. What has been said as to the 
plural of Urim applies here also. " Light and Per- 
fection " would probably be the best English equi- 
valent. The assumption of a hendtadrji, so that the 
two words = "perfect illumination " (Carpaov, Aff. 
Grit. i. 5; BShr, Symbolik, ii. p. 135), is unneces- 
sary and, it is believed, unsound. The mere phrase, 
as such, leaves it therefore uncertain whether earh 
word by itself denoted many things of a given kin J, 
or whether the two taken together might he re- 
ferred to two distinct objects, or to one and the tame 
object. The presence of the article n, and yet more 
of the demonstrative nM before each, is rather is 
favour of distinctness. In Deut xxxiii. g.wejian 
separately, " Thy Thummim and thv Urim," th« 
first order being inverted. Urim is found alone in 
Num. xxvii. 21; 1 Sam. xxviii 6; Thummia 

derived from DRB eontr. OB = " a twtn." o* the tbeorj 
that the two groups of gems, six on each side the bresr 
plate, were what constituted thn Urha sot 11 
(R. Asanas, In Buxtorf, f e.) 



TJHIM AND THUMMXM 

otver by itself, unless with Zullig we find it m 
Ps. iTi. 5. 

II. (1.) Scrqtural Statements,— The mysterious 
wards meet us for the first time, aa if they needed 
Be explanation in the description of the High- 
Priest's apparel. Over the Ephod there is to be a 
''breastplate of judgment" (DBtTtprl JBTI, \oytioy 
■•tvesir,* ratioaale judicii), of gold, scarlet, purple, 
and fine linen, folded square and doubled, a " span " 
in length and width. In it are to be set four rows 
•f precious stones, each atone with the name of a 
tribe of Israel engraved on it, that Aaron may 
" bear them upon his heart." Then comes a fur- 
ther order. Inside the breastplate, aa the Tables of 
the Covenant were placed inside the Ark (the pre- 
position TtH Is used in both cases, Ex. ixv. 16, 
xxviii. 30), are to be placed " the Urim and the 
Thommim," the Light and the Perfection; and 
they, too, are to be on Aaron's heart, when he 
goes in before the Lord (Ex. xxviii. 15-30). Not 
a word describes them. They are mentioned aa 
things already familiar both to Hoses and the 
people, connected naturally with the functions of 
the High-Priest, aa mediating between Jehovah and 
His people. The command is fulfilled (Lev. viii. 8). 
They pass from Aaron to Eleaxar with the sacred 
Ephod, and other pontificalia (Num. xx. 28). When 
Joshua is solemnly appointed to succeed the great 
hero-lawgiver, he is bidden to stand before Eleaxar, 
the priest, " who shall ask counsel for him after 
thj judgment of Urim," and this counsel is to deter- 
mine the movements of the host of Israel (Num. 
xxvii. 21). In the blessings of Hoses, they appear 
as the crowning glory of the tribe of Levi (" Thy 
Thummim and thy Urim are with thy Holy One "). 
the reward of the zeal which led them to dose 
their eyes to everything but "the Law and the 
Covenant " (Deut. sxriii 8, 9). Once, and once 
ouly, are they mentionea by name in the history of 
the Judges and the monarchy. Saul, left to his 
wit-chosen darkness, is answered "neither by 
dreams, nor by Urim, nor by prophet" (1 Sam. 
xxviii. 6). There is no longer a priest with Urim 
and Thummim (voir dwrffowri col voir reXeleir, 
Est. ii. 63 ; i don-lew, Neh. vii. 65) to answer 
hard questions. When will one appear again ? The 
Son of Sirach copies the Greek names (SijAot, 
Mj$*m) in his description of Aaron's garments, 
but throws no light upon their meaning or tbeir 
lue (Kcclus. xlv. 10).* 

(2.) Besides these direct statements, there are 
others in which we may, without violence, trace a 
reference, if not to both, at least to the Urim. 
When questions precisely of the nature of those 
described in Num. xxviL 21 are asked by the 
leader of the people, and answered by Jehovah 
(Judg. i. 1, xx. 18) — when like questions are asked 
by Saul of the High-Priest Ahiah, " wearing an 
ephod " (1 Sam. xiv. 3, 18) — by David, as soon as 
he has with him the presence of a High-Priest with 



* The ITT rendering, so different from the literal 
snesnlng. most have originated either (1) from a lalse 
etymology, as If the word was derived from BTU = "to 
divine "(Itwi.xIW. IS); or (2) from the oracular use made 
of the breast-plate; or (3) from other assocUtkoa connected 
with both the former (irtfra I. The Villa, simply Wows 
tfaeLXX. feb. Schmidt gives the more literal -pectorals." 
" sweaat-ssoss" Is. perhaps, somewhat misleading. 

• The A. V., singularly enough, retranslates the Greek 
weeds hack Into the Hebrew, and gives "Urim and 
Tbtuaanun " as It tbey were proper names. 

TOU III. 



URDl AND THUMMIM l«OX 

his ephod (1 Sum. xxiii.2, 12, xxx.7, 8)— Wemaji 
legitimately infer that the treasures which the 
ephod contained were the conditions and medio 
of his answer. The questions are in almost all 
cases strategical,* " Who shall go up for us against 
the C*nsnnites first?" (Judg. i. l.soxx. 18), " Will 
the men of Keilah deliver me and my men into the 
haad of Saul?" (1 Sam. xxiii. 12), or, at least, na- 
tional (2 Sam. xxi. 1). The answer is, in all cases, 
very brief, but more in form than a simple Tea or 
No. One question only is answered at a time. 

(3.) It deserves notice before we pass beyond the 
range of Scriptural data, that in some cases of de- 
flection from the established religious order, wa 
find the ephod connected not with the Urim, but 
with the Tebapuim, which, in the days of Labau, 
if not earlier, had been conspicuous in Aramaic 
worship. Hicah, first consecrating one of his own 
sons, and then getting a Levite aa his priest, makes 
for him " an ephod and teraphim " (Judg. xvil. 5, 
xviii. 14, 20). Throughout the history of the 
northern kingdom their presence at Dan made it • 
sacred place (Judg. xviii. 30), and apparently de* 
terminal Jeroboam's choice of it as a sanctuary!. 
When the prophet Hoses foretells the entire sweep- 
ing away of the system which the Ten Tribes had 
cherished, the point of extremest destitution is, 
that " they shall be many days.. .. without an 
ephod, and without teraphim " (Hos. iii. 4), de- 
prived of all counterfeit oracles, In order that they 
may in the end " return and seek the Lord."' lit 
seems natural to infer that the teraphim were, in 
these instances, the unauthorised substitutes for 
the Urim. The inference is strengthened by the 
fact that the LXX. uses here, instead of teraphim, 
the same word (ti)As>v) which it usually gives 
for Urim. That the teraphim were thus used 
through the whole history of Israel may be inferred 
from their frequent occurrence in conjunction with 
other forms of divination. Thus we have in 1 Sam. 
xv. 23, "witchcraft'" and "teraphim" (A. V. 
"idolatry",, in 2 K. xxiii. 24, "familiar spirits," 
" wizards, and teraphim " (A. V. " images "). The 
king of Babylon, when he uses divination, consult* 
than (Ex. xxi. 21). They speak vanity (Zeoh. x. 2). 

III. Theories— (I.) For the most part we have 
to deal with independent conjectures rather than 
with inferences from these data. Among the 
latter, however, may be noticed the notion that, aa 
Hoses is not directed to mat* the Urim and Thum- 
mim, they must have had a supernatural origin, 
specially created, unlike anything upon earth (K. 
ben Nachman and Hottinger in Buxtorf, Dim. de 
U. et T. in Ugolini, xii.). It would be profitless 
to discuss so arbitrary an hypothesis. 

(2.) A favourite view of Jewish and of some 
Christian writers has been, that the Urim and 
Thummim were identical with the twelve stones 
on which the names of the Tribes of Israel were 
engraved, and the mode in which an oracle was 
given was by the illumination, simultaneous or 



' On this account, probably, the High-Priest wss to go 
out to battle (Nam. xxxl. t% as. In his absence, there ni 
to be s goccrdoi catfrcntu. [Priests.) 

• The writer cannot bring himself with Posey (Osmai. 
in lac), to refer the things named by the Prophet, partly U 
the true, partly to the lalse ritual; still less with Spencer 
(Diu. de Or. tt TV), to see In all of them things which 
the Prophet recognises ss right and good. It Is simpler 
to take them aa describing the actual polity and ritual 
In which the Northern kingdom had gloried, and of wekp 
tt was to be deprived. 

5 hi 



J 602 UEIM AND THUMMIM 

rocwJTt, of the letters which were to make np the 
rarer fjalkut Sifre, Zohar m Exod. f. 105; 
Maimonidea, R. ben Nachman, in Burtorf, I. e. ; 
Drosias, in Crit. Sac. on Ex. xxriii. ; Chryaostom, 
Grotius, at <rf.). J o aophns (Art. iii. 7, §5) adopt* 
mother form of the aame atory, and. apparently 
identifying the (Jrim and Thommim with the sar- 
donyxai on the abouldera of the epbod, aaya that 
(hey were bright before a victory, or when the aacri- 
tira waa acceptable, dark when any disaster was 
impending. Epiphanius (oV zii. gtmm.), and the 
writer quoted by Suidaa (s. v. 'EdtKo'), present the 
saius thought in yet another form. A single dia- 
mond (Atdfias) placed in the centre of the breast- 
plate prognosticated peace when it was bright, war 
when it was red, death when it was dusky. It is 
conclusive against such riews (1) that, without 
any evidence, without even an analogy, they make 
unauthorized additions to the miracles of Scripture ; 
(2) that the former identify two thing* which, in 
Ex. xxriii., are clearly distinguished ; (3) that 
the latter makes no distinction between the Urim 
and the Thnmmim, such as the repeated article leads 
ns to infer. 

(3.) A theory, involving fewer gratuitous as- 
sumptions, is that in the middle of the epbod, or 
within its folds, there waa a stone or plate of gold 
on which waa engraved the sacred name of JehoTah, 
the SkmJtamnujAorcak of Jewish eabbaliats,' and 
that by virtue of this, fixing his gaze en it, or 
reading an invocation which was also engraved with 
the name, or standing in his ephod before the; 
mercy seat, or at least before the veil of the 
sanctuary, he became capable of prophesying, hear- 
ing the Divine voice within, or listening to it as it 
proceeded, in articulate sounds, from the glory of 
the Shechinah (Burtorf, /. e. 7: Lightfoot, vi. 
878; Braunins, de Kofite ffebr. it; Saalachatx, 
Archtoiog. ii. 363). Another form of the same 
thought is found in the statement of Jewish writers, 
that the Holy Spirit spake sometimes by Urim, 
somet im es by prophecy, sometimes by the Bath-Kol 
(Seder 01am, c. xiv. in Braunins, /. c), or that the 
whole purpose of the unknown symbols was " ad 
axqtandam prophetiam" (R. Levi ben Gershon, in 
Buxtorf, /. c ; Kimchi, in Spencer, L c). A more 
eeoantnc form of the " writing " theory was pro- 
pounded by the elder Carpzov, who maintained that 
the Urim and Thummim were two confessions of 
faith in the Messiah and the Holy Spirit (Carpzov, 
Am. CHt. i. 5). 

(4.) Spencer (d» U. et T.) presents a singular 
union of sentences and extravagance. He rightly 
recognises the distinctness of the two things which 
others had confounded. Whatever the Urim and 
Thnmmim were, they were not the twelve stones, 
and they were distinguishable one from the other. 
They were placed inside the folds of the doubled 
CAosAfn. Besting on the facts referred to, be 
inferred the identity of the Urim and theTeraphim.* 
This was an instance in which the Divine wisdom 
accommodated itself to man's weakness, and allowed 
the debased superstitions Israelites to retain a frag- 
aunt of the idolatrous system of their fathers, in 
order to wean them gradually from the system as 
a whole. The obnoxious name of Tersphim was 



' A wilder form or this better k mood In the cabba- 
listic book Zohsr. There the TJrbn is add to have bad 
Uw DMne name to 42, the Trnumnlm hi »a letters. The 
nrrtea waa probably derived from the Jewish Invocations 
tt books W» the Clminda SaUmamtx. [aounrew.] 

* He bad been preceded la 'his view by Joseph Kate 



UBIM AND THUHKm 

dropped. The thing itaalf was retained. The very 
name Urim was, he argued, identical in w isa ni iag 
with Teraphim> It was, therefore, a email imase 
probably in human form. So far the hypothesis 
has, at lent, the merit of bang mdnctU* and 
historical, but when he comes to the question hew 
it was instrumental oracularly, be passes ieto the 
most extravagant of all asnunpfaena. The smage, 
when the High-Priest questioned it, spoke by the 
mediation of an angel, with an articulate aussaan 
voice, just as the Teraphim spoke, in Kke zean- 
ner, by the intervention of a demon 1 In den t ing 
with the Thnmmim, which he eitl ode s altogether 
from the oracular functions of the Urim, Qpinur 
adopts the notion of an Egyptian ar che typ e, which 
will be noticed further on. 

(5.) Michselis (Lam of Mown, v. $52) gives 
his own opinion that the Urim and Thnnpnito were 
three stones, on one of which was written Tea, en 
another No, while the third was left blank as 
neutral. The three were used as lots, and the High- 
Priest decided according as the one or the other 
was drawn out. He does not think it worth wink 
to give one iota of evidence; and the notion does 
nnt-uppear to have been more than a peering cafwice. 
It obviously fails to meet the phenomena. Lea 
were familiar enough among the leraeiites (Knaa. 
xxvi. 55; Josh. xiii. 6, tt of.; 1 Sam. xjr. 41; 
Prov. xvi. 33), but the Urim was ""»«>»i"g (asanas 
and peculiar. In the cases where the Urim was 
consulted, the answers were always more than a 
mere negative or affirmative. 

(6.) The conjecture of Z&lttg (Cbaam. i 
£rc. ii.) though adopted by Winer (Bui.)' 
hardly be looked on as more satisfying. With ana 
the Urim are bright, i. *. cut and rsihshad. 
diamonds, in form like dice ; the Thusamim per- 
fect, t. «. whole, rough, uncut ones, each das* with 
inscriptions of some kind engraved on it. He ma- 
poses a handful of these to have been carried in the 
pouch of the High-Priest's Cfoatm, and when he 
wished for an oracle, to have been taken out by 
him and thrown on a table or, more probably, an 
the Ark of the Covenant. As they fell their pac- 
tion, according to traditional rales known only to 
the high-priestly families, indicated the answer. 
He compares it with fortune-telling by cards or 
coffee-grounds. The whole scheme, it need hardly 
be said, is one of pure invention, at once arbitrary 
and offensive. It is at least questionable whether 
the Egyptians had access to diamonds, or knew the 
art of polishing or engraving them. [DiAjaowa.] 
A handful of diamond cubes, large enough te> bares 
words or monograms engraved on them, is n I" 
which has no parallel in Egyptian archaeology, i 
indeed, any where eke. 

(7.) The latest Jewish interpreter ef isniaiaia 
(Kalisch, on Ex. xxviii. 31), combining parts el 
the views (2) and (3), identifies the Urim and 
Thnmmim with the twelve tribal gems, looks an 
the name as one to be explained by a hasadsarrea 
(Light and Perfection = Perfect iUnminaHrm). and 
believes the High -Priest, by concentraxrna; his 
thoughts on the attributes they represented, to have 
divested himself of all selfishness and prejodace. and 
so to have passed into n true prophetic assess, in 



(Ha. L a at), who pointed oat tana 
If not the identity, of the two. 
■ The rjrooets of proof Is InawnJoo 
Urtra «= " Ugbta. meat" 



word, with an Arzmsio 



*n»*r- mm * 



TJBIM AND THDMMIM 

what he ay* on this point there i* much that is both 
beautiful and •true. Lightfbot, it mny be added, had 
taken the tame view (ii. 407, vi. 278), and that given 
■bore in (3) converge* to the same result. 

IV. One mare Theory. — (I.) It may seem 
venturesome, after so many wild and conflicting 
conjectures, to add yet another. If it ia believed 
that the risk of falling into one as wild and baseless 
need not deter us, it is because there are materials 
within oar reach, drawn from our larger knowledge 
of antiquity, and not less from our fuller insight 
into the leas common phenomena of consciousness, 
which were not, to the same extent, within the 
react of our fathers. 

(2.) The starting-point of our inquiry may be 
found in adhering to the conclusions to which the 
Scriptural statements lead us. The Urim were not 
identical with the Thummim, neither of them 
identical with the tribal genu. The notion of a 
hendiadys (almost always the weak prop of a weak 
theory) may be discarded. And, seeing that they 
are mentioned with no description, we must infer 
that they and their meaning were already known, 
If not to the other Israelites, at least to Moses. If 
we are to look for their origin anywhere, it must 
be in the customs and the symbolism of Egypt. 

(S.) We may start with the Thummim, as pre- 
senting the easier problem of the two. Here there 
is at once a patent and striking analogy. The 
priestly judges of Egypt, with whose presence and 
gj»rb Moses must have been familiar, wore, each of 
them, hanging on his neck, suspended on a golden 
chain, a figure which Greek writers describe sa an 
image of Truth {'Ajdfitut, as in the LXX.) often 
with closed eyes, made sometimes of a sapphire or 
>ther precious stones, and, therefore nec e s sar ily 
small. They were to see in this a symbol of the 
parity of motive, without which they would be 
unworthy of their office. With it they touched 
the lips of the litigant as they bade him speak the 
truth, the whole, the perfect truth (Diod. Sic. I. 
49, 75; Aellsn, Var. Hilt. xlv. 34). That this 
parallelism commended itself to the most learned of 
the Alexandrian Jews we may infer (1) from the 
deliberate but not obvious use by the LXX. of the 
word iXtfitia as the translation of Thummim; 
(2) from a remarkable passage in Phflo (</» Vat. 
Jfos. iii. 11), in which he says that the breastplate 
'\6yttr ) of the High-Priest was made strong that 
he might wear aa an image (fro, iyaXfiarofepp) 
the two virtues which were so needful for his 
office. The connexion between the Hebrew and 
the Egyptian symbol was first noticed, it is believed, 
by Spencer (/. c). It was met with cries of alarm. 
No single custom, rite, or symbol, could possibly 
have been transferred from an idolatrous system 
into that of Israel. There wss no evidence of the 
antiquity of the Egyptian practice. It was pro- 
bably copied from the Hebrew (Witsius, Aegypttaca, 
ii. 10, 11, 12, in Cgolinl, i.; Riboudenl'dus, de 
Urim et Tk. in Cgolini, xii. ; Patrick, Oman, m 
Ex. xxriii.). The discussion of the principle 
involved need not be entered on here. Spencer's 
way of putting the case, assuming that a debased 



> It nay be iisinisMy urged Indeed that in snch cases 
the previous annexion with a lalse system is a rea s o n 
for, and not again* the nss of* symbol In Itself expres- 
sive. The Priests of Israel were taught that they were 
not to have lower thoughts of the light and perfection 
which they needed than the Priests of tU. 

a It M right to add that the Egyptian origin is rejected 
0MB by Bear (aVataUk, II. p. 1*0 and EwaM (aiter- 



URIM AND THUMMIM 1603 

form of religion was given in condescension to th« 
supersti lions of a debnsed people, made it, indeed, 
needlessly offensive, but it remains true, that a 
revelation of any kind must, to be intelligible, 
use pre-existent words, and that those words, 
whether spoken or symbolic, may therefore be 
taken from any language with which the recipients 
of the revelation are familiar.' In this instance the 
prejudice has worn away. The most orthodox ot 
German theologians accept the once startling theory, 
and find in it a proof of the veracity of the Penta- 
teuch (Hengstenberg, Egypt and the five Books o/ 
Jfbses, c. vl.). It is admitted, partially at least, 
by a devout Jew (Kalisch, on Ex. xxviii. 31).* 
And the missing link of evidence cu been found. 
The custom was not, aa had been said, of late origin, 
but ia found on the older monuments of Egypt. 
There, round the neck of the judge, are seen the 
two figures of Thmei, the representative of Themis, 
Truth, Justice (Wilkinson, Ancient Egyptians, 
v. 28). The coincidence of sound may, it ia true, 
be accidental, but it is at least striking. In the 
words which tell of the tribe of Levi, in close con- 
nexion with the Thummim as its chief glory, that 
it did the stern task of duty, blind to all that could 
torn It aside to evil, " saying to his father and his 
mother, I have not seen him 8 (Dent, xxxui. 9), we 
rosy perhaps trace a reference to the closed eyes of 
the Egyptian Thmei. 

(4.) The way is now open for a further inquiry. 
We may legitimately ask whether there waa any 
symbol of Light standing to the Urim in the same 
relation as the symbolic figure of Truth stood to the 
Thummim. And the answer to that question is as 
follows. On the breast of well-nigh every member 
of the priestly caste of Egypt there hung a pec- 
toral plate, corresponding in position and in sixe to 
the Chmhen of the High-Priest of Israel. And in 
many of these we find, in the centra of the peetorale, 
right over the heart of the priestly mummy, aa the 
Urim waa to be " on the heart of Aaron, what 
waa a known symbol of Light (see British Museum, 
first Egyptian Boom, Oases 67, 69, 70, 88, 89. 
Bemud ditto, Cases 68, 69, 74). In that symbol 
were united and embodied the highest religious 
thoughts to which man had then risen. It repre- 
sented the Sun and the Universe, Light and Life, 
Creation and Resurrection. The material of the 
symbol varied according to the rank of the wearer. 
It might be of blue porcelain, or jasper, or cornelian, 
or lapis laxuli, or amethyst. Prior to our knowing 
what the symbol was, we should probably think it 
natural and fitting that this, like the other, should 
have been transferred from the lower worship to the 
higher, from contact with falsehood to fellowship 
with truth. Position, sixe, material, meaning, every- 
thing answers the conditions of the problem. 

(5.) But the symbol in this case was the mystao 
Scnrabneus ; and it may seem to some startling end 
incredible to suggest that such an emblem could 
have been borrowed for such a purpose. It is 
perhaps quite as difficult for us to understand how 
It could ever have come to be associated with such 
ideas. We have to throw ourselves back into a 



Minn. p. sot-*), hut without sufficient grounds. EwaU'a 
treatment of the whole subject Is, Indeed, at coos snper 
fldsl snd inconsistent In the AltaHmur (L c) bs 
speaks or the Urim and Thummim ss lots, adopting Mi- 
chaeiia's view. In his Pn/hetm (I. Is) he speaks of the 
High-Priest Atlas: his gate on them to bring hlmsslf Ints 
the prophetic slats. 

ill 



1604 01CIM AND THUMMTJft 

•tag* of human progress, a phase of human thought, 
the most utterly unlike any that comes within our 
experience. Out of the mud which the Nile left 
in its flooding, men saw myriad forms of life issue. 
That of the Scarabseua was the most conspicuous. 
It seemed to them self-generated, called into being 
by the light, the child only of the sun. Its glossy 
wing-cases reflecting the bright rays made it seem 
like the sun in miniature. It became at once the 
emblem of Ra, the sun, and its creative power 
(Clem. Alex. Strom, t. 4, §21; Euseb. Praep. 
Evang. iii. 4; Brugsch, Liber Metemptychoseoi, 
p. 83; Wilkinson, Ancient Egyptian, iv. 295, 
T, 26, 476). But it came also out of the dark 
earth, after the flood of waters, and was therefore 
the symbol of life ruing out of death in new forms ; 
of a resurrection and a metempsychosis (Brugsch, 
t\ c. and Aegypt. Attain, p. 32). So it was that 
not in Egypt only, but in Etruria and Assyria aud 
other countries, the same strange emblems reap- 
peared (Dennis, Citie* and Sepulahres of Etruria, 
*ntrod. lxxiii. ; Layard, A'metxiA, ii. 214). So it 
was that men, forgetting the actual in the ideal, 
invested it with the title of Woroytriis (Horapollo, 
Hierogl. 1. c. 10), that the more mystic, dreamy, 
Gnostic sects adopted it into their symbolic lan- 
guage, and that semi-Christian Scarabaei are found 
with the sacred words Jao, S^aoth, or the names 
of angels engraved on them (Bellermann, Oeber die 
Sajratoen-Gemmcn, i. 10), just as the mystic 
Tau, or Crux anaata, appears, in spite of its original 
meaning, on the monuments of Christian Egypt 
(Wilkinson, Anc. Egypt, v. 283). In older Egypt 
it was, at any rate, connected with the thought of 
Divine illumination, found in frequent union with 
the symbolio eye, the emblem of the providence of 
God, and with the hieroglyphic invocation, "Tn 
radius das vitam puris hominibus" (Brugsch's 
translation, Liber Metemps. p. 33). It is obvious 
that in such a case, as with the Crux anaata, the 
Scaiabaeus is neither an idol, nor identified with 
idolatry." It is simply a word as much the mere 
exponent of a thought as if it were spoken with 
the lips, or written in phonetic characters. There 
is nothing in its Egyptian origin or its animal 
form which need startle us any mom than the like 
origin of the Ark or the Thummijj, or the like 
form in the Brazen Serpbst, or the fourfold 
symbolic figures of the Cherubim. It is to be added, 
that Joseph by his marriage with the daughter of 
the Priest of On, the priest of the sun-god Ra, and 
Hoses, as having been trained in At learning of 
the Egyptians, and probably among the priests of 
toe same ritual, and in the same city, were certain 
to be acquainted with the sculptured vmrd, and 
with ita meaning. For the latter, at any rate, it 
would need no description, no interpretation. Deep 
art in the CAosAen, between the gems that repre- 
sented Israel, it would set forth that Light and 



- The symbolic language of one nation or age will, of 
course, often be unintelligible, and even seem rodkroos 
to another. They will take fcr granted mat men have 
worshipped what they manifestly respected. Would It 
be easy to nuke a Mahometan understand dearly the 
meaning of the symbols of the four Evangelists as need in 
Ibe ornamentations of English Churches? Would so 
English congregsuou, not archaeologists, bear to be told 
that they were to engrave on their sealsa pelican or a 
Oak, ass type of Christ t (Clem. Alex. AaSdaf.HL 11, {**.) 

• The words of Epipnantus are ncaarkabk), t IfWni, I 

• fa the reasons stated above, at aaruaUng ZUUg^i j 



obim and rmnatTji 

Truth were the centre of the nation's life. ITihasi 
ing to the breastplate of judgment, it i 
witness that the High-Priest, in hi* i 
needed above all things spotless integrity and Drriaa 
illumination. It fulfilled all the cooditieaii and 
taught all the lessons whiA Jewish ear Christian 
writers have connected with the Diss. 

(6.) (A.) Have we any data ibr a VUiui imt; 
the material of the symbol? The following tmd 
at least to a definite condnsion : (1) If the stear 
was to represent light, it would probably be one 
in which light was, as it were, embodied in n 
purest form, colourless and dear, diamond or rock- 
crystal. (2) The traditions quoted above trees 
Suidas and Epiphanius confirm this iiiinmi ■ 
(3) It is accepted as part of ZOlhg'a theory, by 
Dean Trench {Epistles to Seven Cfcarcfa*, p. VIS' 
The "white stone " of Rev. it 17, like the 



rewards of him that oveicometh, de cla red the truth 
of the Universal Priesthood. What had fan the 
peculiar treasure of the house of Aaron sfeoedd he 
bestowed freely on all believers. 

(B.) Another fact connected with the synrhri 
enables us to include one of the best supported of 
the Jewish conjectures. As seen on the bodies ef 
Egyptian priests and others it almost always bare 
an inscription, the name of the god whom the pnes 
served, or, more commonly, an invocation, tram tie 
Book of the Dead, or some other Egyptian tU^i i 
(Brugxch, Lib. Metetnps. I.e.). There would here. 
also, be an analogy. Upon the old emblem, eeanc 
it may be, to bear its old distinctive form,* the* 
might be the " new name written," the Tetragranv 
maton, the ShemJtammephorask of later Judaism, 
directing the thoughts of the priest to the trw 
Lord of Life and Light, of wham, unlike the Lord 
of Life in the Temples of Egypt, there 
form or similitude, a Spirit, to be 
therefore in spirit and in truth. 

(7.) We are now able to approach the questm. 
" In what way was the Urim instrumental a 
enabling the High-Priest to give a true sararsatr 
response ? " We may dismiss, with the mart 
thoughtful writers already mentioned (Karachi, at 
2 Sam. xxv., may be aiH.M), Ihe grataitoas av 
digies which have no existence but in the xancsrs of 
Jewish or Christian dreamers, the articulate veiar 
and the illumined letters. There i tiu ais j a the ea- 
dusion that, in some way, they helped him %» rist 
oat of all selfishness and hypocrisy, out of ail cere- 
monial routine, and to pass into a state anaJorvce 
to that of the later prophets, and so to BHsreaa* 
capable of a new spiritual illumination. The 
modus operandi in this case may, it is befirwd, 
be at least illustrated by some lower i 
the less common phenomena of os 
Among the most remarkable of such 
is the change produced by concmtrtdtlrar, -i» 
thoughts on a single idea, by gazing stedfesxlr eat a 



theory, the writer nods UmaeU unsafe to agree v 
Trench as to the diamond being certainly as 
question. So far as he knows, no ntemnsrh bt 
been found among the Jewels of Egypt, 
seems therefore the more probable or the two. 
» Changes In the form of an emblem to. 
bear any actual resemblance to Its 
are familiar to all students of symboHam 
axsata, the fan, which was the sign of mV, 
the moat striking instance (WDrJoaoo, Jmt 
283). Gesenlaa, In Ilka manner, In Iris 
nicia ii. 68, 69, 70), gives csuEravina* ef 
wlikb nothing bat the oval form b led. 




UBEM AWU THUMMIM 

Ittigle fixed point. The blighter and more dazzling 
the point upon which the eyes are turned the more 
rapidly u the change produced. The life of per- 
ception is interrupted. Sight and hearing tail to 
fulfil their usual functions. The mind passes into 
a state of profound abstraction, and loses all distinct 
personal consciousness. Though not asleep it may 
see riaons and dream dreams. Under the sug- 
gestions of a will for the time stronger than itself, 
it may be played on like " a thinking automaton." 1 
When rot so played an, its mental state is deter- 
mined by the "dominant ideas" which were im- 
pressed upon it at the moment when, by its own 
act, it brought about the abnormal change (Dr. W. B. 
Carpenter in Quarterly Sev. xciii. pp. 610, 522). 

(8.) We are familiar with these phenomena 
chiefly as they connect themselves with the lower 
fomn of mysticism, with the tricks of electro- 
biologists, and other charlatans. Even as such 
U>ey present points of contact with many facts of 
interest in Scriptural or Ecclesiastical History. 
Independent of many facts in monastic legends of 
which this is the most natural explanation, we 
may see in the last great controversy of the Greek 
Church a startling proof how terrible may be the 
influence of these morbid states when there is no 
healthy moral or intellectual activity to counteract 
them. For three hundred yean or more the rule 
of the Abbot Simeon of Xeroceroos, prescribing a 
process precisely analogous to that described above, 
was adopted by myriads of monks in Mount Athos 
and elsewhere. The Christianity of the East 
seemed in danger of giving its sanction to a spiritual 
suicide like that of a Buddhist seeking, as his 
highest blessedness, the annihilation of the Nir- 
vana. Plunged in profound abstraction, their eyes 
fixed on the centre of their own bodies, the 
Quietist* of the 14th century (^ofxaoTal, oua)a- 
AosVvxural) enjoyed an unspeakable tranquillity, 
believed themselves to be radiant with a Divine 
glory, and saw visions of Hie uncreated light which 
had shone on Tabor. Degrading as the whole matter 
seems to us, it was a serious danger then. The 
mania spread like an epidemic, even among the laity. 
Husbands, fathers, men of letters, and artisans gave 
themselves up to it. It was important enough 
to be the occasion of repeated Synods, in which 
emperors, patriarchs, bishops were eager to take 
part, and mostly in favour of the practice, and the 
corollaries deduced from it (Ffeury, Nat. Eccla. 
xcv. 9; Gieseler, Ch. Bat. §1S9; Maury, La 
Magie rt 'Attrolofie, pp. 429-30). 

(*.) It u at least conceivable, however, that, 
within given limits, and in a given stage of human 
progress, the state which seems so abnormal, might 
have a use as well as an abuse. In the opinion 
of one of the foremost among modern physiologists, 
the pr o ct p s e i of hypnotism would have their place 
in a perfect system of therapeutics ( Quart. Smiew, 
1, c). It is open to us to believe that they may, 
in the less perfect stages of the spiritual history of 
mankind, have helped instead of .hindering. In this 
way only, it may be, the sense-bound spirit could 
abstract itself from the outer world, and take up 
the attitude of an expectant tranquillity. The 

« las word is used, of course, lu its popular sense, as a 
toy moving by machinery. Strictly speaking, automatic 
force la Just the element which has, for the tune, dis- 



f los prayer of Pa. xllIL 3, " Seed out thy light and thy 
troth," though it does not contain the words Uriui and 
Thixnuulm, speaks obviously of that which they nytu- 



DEIM AND THUMMTM 1605 

entire suppression of human consciousness, as is the 
analogous phenomena of an ecstatic state [corop. 
Trance], the surrender of the entire man to be 
played upon, as the hand plays upon the harp, may, 
at one time, have been an actual condition of the 
inspired state, just as even now it is the only concep- 
tion which some minds are capable of forming of the 
tact of inspiration in any form or at any time. Bear- 
ing this in mind, we may represent to ourselves the 
process of seeking counsel " by Urim." The question 
brought was one affecting the well-being of the nation, 
or its army, or its king. The inquirer spoke in a low 
whisper, asking one question only at a time (Gem. 
Bab. Joma, in Mede, /. c). The High-Priest, fixing 
his gaze on the " gems oracular " that lay "on his 
heart," fixed his thoughts on the Light and the 
Perfection which they symbolised, on the Holy 
Name inscribed on them. The act was itself a 
prayer, and, like other prayers, it might be an- 
swered.' After a time, he passed into the new, 
mysterious, half- ecstatic state.* All disturbing 
elements — selfishness, prejudice, the fear of man — 
were eliminated. He received the insight which 
he craved. Men trusted in his decisions as with us 
men trust the judgment which has been purified 
by prayer for the help of the Eternal Spirit, more 
than that which grow* only out of debate, and 
policy, and calculation. 

(10.) It is at least interesting to think that a 
like method of passing into this state of insight was 
practised uu blamed in the country to which we have 
traced the Urim, and among the people for whose 
education this process was adapted. We need not 
think of Joseph, the pure, the heaven-taught, the 
blameless one, as adopting, still less as falsely pre- 
tending to adopt, the dark arts of a system of im- 
posture (Gen. xliv. S, 15). For one into whose 
character the drenm-element of prevision entered so 
largely, there would be nothing strange in the nsi 
afmtdia by which he might superinduce at will the 
dieam-st&te which had come to him in his youth 
unbidden, with no outward stimulus ; and the use 
of the cup by which Joseph "divined" was pre- 
cisely analogous to that whicu has been now de- 
scribed. To fill the cup with water, to fix the eye 
on a gold or silver coin in it, or, more frequently, 
on the dazzling reflection of the sun's rays from it, 
was an essential part of the mXixo/iayrtla, the 
\fKayofuuntla of ancient systems of divinatior 
(Maury, La Magie et I'Asti-olugit, pp. 426-28; 
Kalisch, Qenoa, in he.). In the most modem 
form of it, among the magicians of Cairo, the boy't 
fixed gaze upon the few drops of ink in the palm ol 
his hand answers the same purpose and produces 
the same result (Lane, Mod. Egypt. I.e. rii). The 
difference between the true and the false in these 
cases ia however far greater than the superficial 
resemblance. To enter upon that exceptional state 
with vague stupid curiosity, may lead to an im- 
becility which is the sport of every casual suggestion. 
To pass into it with feelings of hatred, passion, lust. 
may add to their power a fearful intensity for evil, 
till the state of the soul is demoniac nther than 
human. To enter upon it as the High-Piiest 
entered, with the prayer of faith, might m like 



bollsed. and may be looked upon as an echo of the High 
Priest's prayer In a form in which It might be need by 
any devout worshipper. 

* The striking exclamation of Saul, "Withdraw thy 
band I " when It seemed to him that the Urim was n< 
longer needed, was clearly an micrrnpUoi, of ttrie pro* 
roe (1 Sain. xlv. 1»). 



1606 OBD( AND THUMMIM. 

manner intens'ty what wm noblest and truest in him, 
sad fit him to bt for the time a vessel of the Truth. 

(IK) It may startle as at tint to think that 
amy physical media should be used in a divine order 
to bring about a spiritual result, still more that 
those media should be the same as are found else- 
where in systems in which evi j at least prepon- 
derant ; yet here too Scripture and History present 
us with very strjdng analogies. In other forms of 
worship, in the mysteries of Ida, in Orphic and 
Corybantian revels, music was used to work the 
worshippers into a state of orgiastic frenxy. In the 
mystic fraternity of Pythagoras it was employed 
before sleep, that their visions might be serene and 
pure (Plutarch, De It. «t Otit. ad fin.). Tet the 
«sme instrumentality bringing about a result analo- 
gous at least to the latter, probably embracing 
dements of both, was used from the first in the 
gatherings of the prophets (1 Sam. x. 5). It 
soothed the vexed spirit of Saul (1 Sam. xvi. 33) ; 
it wrought on him, when it came in its choral 
power, till he toe l-rst into the ecstatic song 
(1 Sam. xix. 20-24). With one at least of the 
greatest of the prophets it was as much the pre- 
paration for his receiving light and guidance from 
above as (Le gaae at the Urim had been to the 
High-Priest. "Elishasaid . . . 'Now bring me a 
minstrel.' And it came to pass, when the minstrel 
played, that the hand of the Lord came upon him " 
(2 K. iii. 15).« 

(12.) The facts just noticed point to the right 
answer to the question which yet remains, as to 
the duration of the Urim and the Thummim, and 
the reasons of their withdrawal. The statement of 
Josephus (Ant. iii. 7, §5-7) that they had con- 
tinued to shine with supernatural lustre till within 
two hundred years of his own time ia simply a 
Jewish fable, at variance with the direct confession 
of their absence on the return from the Captivity 
(Ear. u. 63), and In the time of the Maccabees 
(1 Mace. iv. < 8, xiv. 41). As little reliance ia to 
be placed on the assertion of other Jewish writers, 
that they continued in activity till the time of the 
Babylonian Exile (Sota, p. 43; Midrash on Song 
of Sol. in Bttxtorf, /. c). It is quite inconceivable, 
had it been so, that there should have beau no 
single instance of an oracle thus obtained during 
the whole hutory of the monarchy of Judah. The 
facts of the case are few, but they are decisive. 
Never, after the days of David, is the Ephod, with 
its appendages, connected with oonnsel from Jehovah 
(so Carpaov, App. Orit. i. 5). Abiathar ia the last 
priest who habitually uses K for that purpose 
(1 Sam. xxiii. 6, 9, xxviii. 6 ; probably also 2 Sam. 
ixi. 1). His name is identified in a strange tradi- 
tion embodied in the Talmud (SanJtedr. f. 19, 1, in 
Lightfoot, xi. 386) with the departed glory of the 
Urim and the Tuummim. And the explanation of 
these facta is not far to seek. Men had been 
taught by this time another process by which the 
spiritual might at once assert its independence of 
the sensuous life, and yet retain its distinct per- 
sonal consciousness — a process less liable to per- 

• That -the band of toe Uxa - was the recognised ex- 
IMasston lor this awful consciousness of the IMvtne pre- 
sence we find from the visions of BsaUel (I. S, 111. 14, 
et si.), and I K. xvuX it. It helps us obviously to de- 
termine the sense of the corresponding phrase, "with 
the finger of God," in Ex. xxxL II. Oomp. too, the 
■qalvalenos. In our Lord's teaching, of the two forms. 
■If I with ihe finger of God (Lake xl. 10«='by U> 
BstrU of Qui,' Matt, xii. 3S) cast out devils." 



UBTJKT 

version, lending to higher and mere i 
illumination. Through the sense of bearing, as* 
through that of sight, WW to be wrought tie 
subtle and mysterious change. Music— in its mar- 
vellous variety, its subtle sweetness, its •onrit- 
stirring power — was to be, for all time to come, 
the lawful help to the ecstasy /praise and prayer, 
opening heart and soul to new and higher thoughts. 
The utterances of the prophets, speaking by the 
word of the Lord, were to supersede the oracles of 
the Urim. The change which about this period passed 
over the speech of Israel was a witness of the moral 
elevation which that other change involved. " He 
that is now called a prophet was beforetinae called 
a seer" (I Sam. ix. 9). To be the mouthpiece, the 
spokesman, of Jehovah was higher than to see visions 
of the future, however dear, whether of the armies 
of Israel or the lost asses of Kisk. 

(13.) The transition was probably not mads 
without a struggle. It was accompanied by, even 
if it did not in part cause, the transfer of the Pon- 
tificate from one branch of the priestly family to 
another. The strange opposition of Abiathar ts 
the will of David, at the close of his reign, it intel- 
licr K, e on the hypothesis that he, long accustomed, 
ss holding the Ephod and the Urim, to guide tat 
king's councils by his oracular s tu we i s, viewed, 
with some approach to jealousy, the growing influ- 
ence of the prophets, and the arreiaiuii of a nrtoce 
who had grown up under their training. With him 
at any rate, so far as we have any knowledge, the 
Urim and the Thummim passed out of sight. It 
was well, we may believe, that they did so. To 
have the voices of the prophets in their stead was 
to gain and not to lose. So the old order changed, 
giving place to the new. If the fond yearning of 
the Israelites of the Captivity had been fulfilled, 
and a priest had once again arisen with Urim sad 
with Thummim, they would but have taken their 
place among the "weak and beggarly dements " 
which were to pass away. All attempts, from the 
Rule of Simeon to the Spiritual Exordia of Loyola, 
to invert the Divine order, to purchase spiritual ecsta- 
sies by the sacrifice of intellect and of conscience, 
have been steps backward into darkness, not for- 
ward into light. So it was that God, in many dif- 
ferent measures and many different fashions (tsAs- 
fupSs awl woAirraeVart ), spake in time past nntt 
the Fathers (Heb. LI). So it ia, in words that 
embody the same thought, and draw from it a 
needful lesson, that 

-God fulfils himself In many wave. 
Lest one food custom should corrupt the world."' 
[B. H. P.] 

TJSUBY. Information on the subject of lending 
and borrowing will be found under Loajc. It need 
only be remarked here that the practice of mort- 
gaging land, sometimes at exorbitant interest, grew 
up among the Jews during the Captivity, in direct 
violation of the law ( Lev. xxv. 36, 37 ; En. xvin. 8, 
13, 17). We find the rate reaching 1 in 100 per 
month, corresponding to the Roman t ft r n i f 
usurae, or IS per cent, per annum— a rate which 



• In addition to the authorities dsad ts sba text, see 
has to be named to which the writer has ass hesn 
able to (el access, sad which he knows oily asrosajh ma 
Taessta-Mi of Gesentna. Bellennaao, whose naiHsai ea 
the Sosrabsst are qnoted above, has also written, *fe 
Grist wast Tatamaan, die fttmtm Gtmmm Bs safer- 
enUy (dentines the Ursa ami lb 
of the breastplate. 



OTA 

wlebueur considers to have been borrowed froto 
ibiwl, and which it, or hai been till quite lately, 
a very usual or even a minimum rate in the East 
(Nieb. But. of Sane, iii. 57, Engl. Tr.j Volney, 
IVov. ii. 254, note; Chardin, Voy. vi. 122). Yet 
the law of the Kurio, like the Jewish, forbids all 
usury (Lane, M. E. i. 132 ; Sale, iTurrU, c 30). 
The laws of Menu allow 18 and even 24 per cent, 
as an interest rate ; but, as was the law in Egypt, 
atnimiilfitwi interest was not to exceed twice the 
original sum lent (Lowt of Menu, c. viii. 140, 141, 
151 ; Sir W. Jones, Works, vol. iii. p. 295 ; Diod. 
i. 9, 79). This Jewish practioe was annulled by 
Nehemiah, and an oath exacted to ensure its discon- 
tinuance (Seh. t. 3-13 ; Selden, Da Jur. Hot. vi. 
10 ; Hofmann, Lazk. " Usura "). [H. W. P.] 

XTTA (OoVa: Utha) 1 Esdr. v. 30. It appears 
to be a eorroption of Akkub (Est. ii. 45). 

ITTHAICnW: ryrfi: Alex.re.flf: Othef). 
1. The son of Ammihud, of the children of Phares, 
the son of Judah (1 Chr. ix. 4). He appears to 
have been one of those who dwelt in Jerusalem after 
the Captivity. In Neh. xi. 4 he is called "Athaiah 
the son of Uxxiah." 

2. (Oiitat: Dlhai.) One of the sons of Bigvai, 
who returned in the second caravan with Earn 
(Ear. viii. 14). 

UTHII (OMQ 1 Esdr. viii. 40. [Unui 2]. 

VZ(fV; OKf, 'Or, *n»: Ut, Btu). This 
name is applied to — 1. A son of Aram (Gen. x. 23), 
and consequently a grandson of Shem, to whom be 
is immediately referred in the more concise gene- 
alogy of the Chronicles, the name of Aram being 
omitted • (1 Chi. i. 17). 2. A son of Nahor 
by MOcsh (Gen. xxii. 21; A. V. Huz). 3. 
A son of Diahan, and grandson of Stir (Gen. 
xxxvi. 28). 4. The country in which Job lived 
(Job i. 1). As the genealogical statements of the 
Book of Generis are undoubtedly ethnological, and 
in many instances also geographical, it may be 
fairly surmised that the coincidence of names in 
the above esses is not accidental, but points to a 
fusion of various branches of the Sheroitic race in a 
certain locality. This surmise is confirmed by the 
circumstance that other connecting links may be 
discovered between the same branches. For in- 
stance, Mos. 1 snd 2 have in common the names 
Aram (comp. Gen. x. 23, xxii. 21) and Maachah 
as a geographical designation in connexion with the 
former (1 Chr. six. 6), and a personal one in con- 
nexion with the latter (Gen. xxii. 24). Nos. 2 and 
4 have in common the names Bus and Buxite 

SGen. xxii. 21 ; Job xxxii. 2), Cbesed snd Chasdim 
Geo. xxii. 22; Job i. 17, A.V. - Chaldaeans "), 
Shush, a nephew of Nahor, and Shuhite (Gen. xxv. 
3 ; Job ii. 11), and Kedem, as the country whither 
Abraham sent Shush, together with his other chil- 
dren by Keturah, and also as the country where Job 
lived (Gen. xxv. 6; Job i. 3). Nos. 3 and 4, 
again, have in common Eliphax (Gen. xxxvi. 10 ; Job 
ii. 11), and Teman and femamte (Gen. xxxvi. 11 ; 
Job ii. 11). The ethnological act embodied in 
the above coincidences of names appears to be as 
follows; — Certain branches of the Aramaic family, 
being both more ancient and occupying a more 



TJZAL 



1607 



northerly position than the others, coalesced with 
branches of the later Abrahamlds, holding a some- 
what central position in Mesopotamia and Palestine, 
and again with branches of the still later Edomitea 
of the south, after they had become a distinct race 
from the Abrahamids. This conclusion would re- 
ceive confirmation if the geographical position of 
Ux, as described in the Book of Job, harmonised 
with the probability of such an amalgamation. As 
far as we can gather, it lay either out ur touu-east 
of Palestine (Jcb i. 3 ; see Bkhe-Kedxm) ; adja- 
cent to the Kabaoans and the Chaldaeans (Job i. 
15, 17), consequently northward of the southern 
Arabians, and westward of the Euphrates; and, 
lastly, adjacent to the kMomites of Mount Seir, who 
at one period occupied Is, probably as conquerors 
(Lam. iv. 21), and whose troglodyte habits are 
probably described in Job xxx. 6, 7. The posi- 
tion of the country may further be deduced from 
the native lands of Job's friends, Eliphaz the 
Temanite being an ldumesn, Elihu the Buxite 
being probably a neighbour of the Chaldeans, 
for Bus and Cliesed woe brothers (Gen. xxii. 
21, 22), and Bildad the Shuhite being one of the 
Bene- Kedem. Whether Zophar the Naamathite is 
to be connected with Naamah in the tribe of Judah 
(Josh. xv. 41} may be regarded as problematical: 
if be were, the conclusion would be further esta- 
blished. From the above data we infer that the 
land of Ux corresponds to the Arabia Denrta at 
classical geography, at all events to so much of it 
as lies north ol the 30th parallel of latitude. This 
district baa in all ages been occupied by nomadic 
tribes, who roam from the borders of Palestine to 
the Euphrates, and northward to the confines ol 
Syria. Whether the name of Ux survived to clas- 
sical times is uncertain: a tribe named Aeritae 
(Aio-rroj) is mentioned by Ptolemy (v. 19, §2): 
this Bochart identifies with the Ux of Scripture 
by altering the reading into Afro-Trot (Pkaltg, ii. 8) J 
but, with the exception of the rendering in the LXX. 
(eV x*>of tf AiairiXt, Job i. 1; comp. xxxii. 2), 
there is nothing to justify such a change. Gesenius 
(Thtt. p. 1003) is satisfied with the form Aesitae 
as sufficiently corresponding to Ux. [W. L. B.] 

U'ZAICTUt: Eofot; FA. EM: Osi). The 

father of Palal, who assisted Nehemiah in rebuilding 
the city wall (Neh. in. 25). 

U'ZAL tf>MK ; Samar. S'K : AjffjA, AuHiK 
Uical, Suxal). The sixth son of Joktan (Gen. 
x. 27 ; 1 Chr. i. 21), whose settlements are clearly 
traced in the ancient name of Son's, the capital 
city of the Yemen, which was originally Awxil, 

JU.I (Ibn-Khaldoon, ap. Caussm, Stat, I 40, 

foot-note ; AfardsH, s. v. ; Gesen. Lex. s. v. ; Bun- 
sen's Bibeltcerk, &&)> It has disputed the right 
to be the chief city of the kingdom of Sheba from 
the earliest ages of which any traditions have come 
down to us; the rival cities being Sheba (the 
Arabic Seba), and Sephar (or Zafar). Unlike 
one or both of these cities which passed occasionally 
into the hands of the people of Hazarkaveth 
(Hadramawt), it teems to have always belonged to 
the people of Sheba; and from its position in the 



' The LXX. Inserts the wonts «2 *& 'Apop before the Oosdl, and sirs, -It Is Mid that its asms 



suttee of Oi snd Ms brothers: but tor this there is no 
■■ n ssilty la the Hebrew. For a parallel natsnee of 
sasaasresss ses ver. 4. 

► The pruned edition of the Mariiid writes the 



and when tbs Abysslnlans srrtved at It, i 
be beauUfoL ibey said ■BsnV whkh I 
therefore It wsa called Sen's." 



1608 



UZZA 



centra -of the best portion of that kingdom; it 
aJwnvK hare been an important city, (hough pro- 
bably of i«M importance than Seba itself. Niebuhr 
yDacr. 201, teq.) says that it is a walled town, 
situate in an elevated country, in 1st. 15° 2', and 
with a stream (alter hoary rains) running through 
it (from the mountain of Sawafee, tl-ldreesee, i. 
60), and another larger stream a little to the wait, 
with country-houses and Tillages on its banks- 
It has a citadel on the site of a famous temple, 
called Beyt-Ghumdin, said to hare hem founded 
by Shoorabeel; which was rased by order of 
Othman. The houses and palaces of Sen's, Nie- 
buhr says, are liner than those of any other town 
of Arabia; and it possesses many mosques, pub- 
lic baths, and caravanserais. El-ldreeaee's account 
of its situation and flourishing state (i. 50, quoted 
also by Bochart, PkaUg, xii.) agrees with that 
of Niebuhr. Yttoot says, "Saul U the greatest 
city in the Yemen, and the most beautiful of 
them. It resembles Damascus, on account of 
the abundance of its trees (or gardens), and the 
rippling of its waters" (MuihtaraJt, t. v., comp. Ibn- 
El-Waraee MS.) ; and the author of the Manual 
(said to be Yfkcot) says, •' It is the capital of the 
Yemen and the best of its cities ; it resembles 
Damascus, on account of the abundance of its 
fruits" (s.e, San'a). 

Uxal, or Awznl, is most probably the same ss the 
Ausara (ACfapa), or Ausara (AtVaoa) of the 
essssics, by the common permutnt«»i of I and r. 
Pliny (N. H. xii. 16) speaks of this as belonging 
to the Gebanitae ; and it is curious thst the ancieut 
division (or " mikhlai' ") of the Yemen in which it 
is situate, and which is called Sinhan, belonged to a 
-very old confederacy of tribes named Jenb, or 
Genb, whence the Gebanitae of the classics ; another 
division being also called Mikhlaf Jenb (Marasid, 
«. t*. mikhldf and jenb, and Mruktarak, t. v. jenh). 
Bochart accepts Ausara as the classical form of 
Dial (Pholtq, 1. c), bat his derivation of the name 
of the Gebanitae is purely fanciful. 

Usal Is perhaps referred to by Exek. (xxrii. 19), 
translated in the A.V. " Javan," going to and fro, 
Hob. TtlMQ. A city named Yawan, or Yawan, 
in the Yemen, is mentioned in the Kamoos (see 
Gesenius, Lex. and Bochart, I.e.). Commentators 
are divided in opinion respecting the correct reading 
of this passage ; but the most part are in favour of 
the reference to Usal. See also Javan. [E. S. P.] 

UZ'ZA(W}J: 'Afd: Ota). 1. A Benjamite 
of the sons of Ehud (1 Chr.riii.7), TheTargnmon 
Esther makes him one of the ancestors of Mordecai. 

2. ("Ofi.) Elsewhere called Uzzah (1 Chr. ziii. 
7,9. 10, It). 

3. ('AG*, 'OQ ; 'kCi, 'OP : Aza.) The children 
of Una were a family of Nethinim who returned 
With Zerubbabel (Ear. ii. 49 ; Neh. vii. 51). 

4. (n$: '0&; Alex-'Afd: Oza). Properly 
Uriah." As the text now stands, Usxah is a 

ekveendaut of Henri (1 Chr. *i. 29 [14]); but 
thn-e appears to be a gap in the verse by which the 
sons of (iershom are omitted, for Libni and Shimei 
an elsewhere descendants of Gershom, and not of 
Merari. Perhaps he is the same as Zina (fU^T), or 
Zixah (nrj), the son of Shimei (1 Chr. xxui. 10, 
11); for these names evidently denote the same per- 
son ami, in Hebrew character, are not unlike Uriah. 
UZZA. THIi GARDEN OF (Jtt? ]i : <d r 



VZXAti 

was *0(5 : Aorrus Aza). The spot in wbj* sfautwer 
king of Judah, and his eon Amoa, were both 
buried (2 K. rri. 18, 26). It was the gardes 
attached to Haussseh's palace (ver. 18, and 2 Chr. 
xxxiii. 20), and therefore presumably was in Jen- 
salem. The met of its mention shows that it nisod 
where the usual sepulchres of the kings wee. N« 
cine, however, is atibrded to its position. Jostpbu 
(Ant. x. 3, §2) simply reiterates the statement of 
the Bible. It is ingeniously sugcested by Corne- 
lius a Lapide, that the garden was ss called from 
being on the spot at which Uxxa died during the 
removal of the Ark from Kirjuth-jtarim to Jeru- 
salem, and which is known to have retained k» 
name for long after the event (2 Ham. vi. 8). 
There are some grounds for placing this in Jem- 
salem, and possibly at or near the threslniig-ooor 
of Araunah. [Nachon, p. 455, and note.] 

The scene of Cxxa's death was itself a threshing- 
floor (2 Sam. vi. 6), and the change of the word 
from this, goren, pi, into gan, ]i, garden, wouM 
not be difficult or improbable. Bnt nothing certain 
can be said on the point. 

Bunsen (Bibelvxrk, note on 2 K. xii. 18) on tht 
strength of the mention of " palaces " in the same 
paragraph with Ophel (A.V. "forts") in s denus- 
ciation of Isaiah (xxxiL 14), asserts thst a pslsw 
was situated in the Tyropoeon valley at the fix* 
of the Temple mount, and that this was in all pro- 
bability the palace of Manasseh and the site of tht 
Garden of Uxxa. Surely a slender foundation for 
such a superstructure 1 [G-] 

UZ'ZAH (rttJJ in 2 Sam. vi. 3, elsewhere ST$: 

'Ofd; Alex.'ACd'.'Affd: Oza). One of the sou 

of Abinadab, in whose house at Kirjath-jearim tht 
ark rested for 20 years. The eldest sou of Abba- 
dab (1 Sam. vii. 1) seems to hare been Eleaxtr, 
who was consecrated to look after the ark. rush 
i probably was the second, snd Ahio ■ the third. 
They both accompanied its removal, when Dsvid 
first undertook to carry it to Jerusalem. Ahio 
apparently went before the cart — the new cart 
(1 Chr. ziii. 7) — on which it was placed, and 
Usxah walked by the side of the cart. The proces- 
sion, with all manner of music, advanced is far as 
a spot variously called " the threshing-floor " (1 Chr. 
xiii. 9), "the threshing-floor of Chidon " (is. 
Heh. LXX. ; Jos. Ant. vii. 4, §2), "the threshing- 
floor of Nachor" (2 Sam. vi. 6, LXX.), "the 
threshing-floor of Nachon " (ib. fftb.). At this 
point — perhaps slipping over the smooth rock — the 
oxen (or, LXX., " the calf") stumbled (#so.) or 
•'overturned the ark" (LXX.). Uriah caught it 
to prevent its falling. 

He died immediately, by the side of the ark. His 
death, by whatever means it was accomplished, was 
so sudden and awful that, in the sacred language el 
the Old Testament, it is ascribed directly to the 
Divine anger. " The anger of the Lord was kindled 
against Usxah. and God smote him there." "For Ins 
enor," T^iTT^, adds the present Hebrew text, 

not the LXX. ; " because he put his hand to the 
ark" (1 Chr. xiii. 10). The error or tin is not 
explained. Josephus (Ant. vii. 4, §2) makes it te 
be because be touched the ark not being a priest 
Some have supposed that it was because the ark wst 
in a cart, and not (Ex. xxv. 14) carried on the 
shoulders of the Levitea. But the narrative, seeaa 



The I,XX. for - AWo" read •' b'a 



TrzZKN-SHKKAH 

to imply tlmt it wu simply the rough, nasty 
Handling of the Mcred oofier. The event produced 
a deep Miration. David, with a mixture of awe 
and refentment, wu afraid to carry the ark further ; 
and the place, apparently changing it* ancient name, k 
wu henceforth called " Perex-Uzzah,*' the " break- 
ing," or " disaster" of Uzzah (2 Sam. vi. 8 ; 1 Chr. 
sUI. II ; Joe. Ant. >ii. 4, §2). 

There ia no proof for the assertion that Uaxah 
wu a Levite. [A. P. &] 

UZ'ZEN-8nEBAH (iTT«^ ]1$i k*4 viol 
'OQw, Sejant : Otentara). A town founded or re- 
fcvUt by Sherah, an Ephraimite woman, the daugh- 
ter either of Ephraim himself or of Beriah. It ia 
named only in 1 Chr. vii. 24, in connexion with 
the two Beth-horoua. These latter still remain 
probtbly in precisely their ancient position, and 
called by almost exactly their ancient names ; but 
no trace of Uzzen-Sherah appears to hare been yet 
discovered, unless it be in Beit Sira, which is 
shown in the maps of Van de Velde and Tobler u 
ou the N. side of the Wady Suleiman, about three 
miles S.W. of Beitir et-tahta. It is mentioned by 
Kobinson (in the lists in Appendix to voV iii. of 
II. R. 1st edit p. 120); and also by Tobler (3tt« 
Wandenmg, 188). 

The word ona in Hebrew signifies an " ear ; " 
and assuming that sum ia not merely a modifi- 
cation of some unintelligible Canaanite word, it 
may point to an earlike projection or other natural 
feature of the ground. The same may be said of 
Axnoth-Tabor, in which atnoth is perhaps related 
to the same root. 

It hu been proposed to identify Uzzen-Sherah 
with Timnath-Serah ; but the resemblance between 
The two names exists only in English (rPttC and 
rflO)i and the identification, tempting u it is from 
the fact of Sherah being an ancestress of Joshua, 
cannot be entertained. 

It will be observed that the LXX. (in both 
M.SS.) give a different turn to the passage, by the 
addition of the word *3^ before Uzzen. Sherah, 
in the former part of the verse, is altogether 
omitted in the Vat. MS. (Hal), and in the Alex. 
given u iaapa. [G.] 

UZ'ZI(»f»: 'OQ: OH: abort for njf?. " Je- 
hovah is my strength.'* Compare Uzziah, Dzxiel). 
1. Son of Bukki, and father of Zerahiah, in the 
line of the high-priests (1 Chr. vi. 5, 51 ; Ear. 
vii. 4). Though Uzzi wu the lineal ancestor of 
Zadok, it does not appear that he wu ever hlgb- 
piiest. Indeed, he is included in thote descendants 
of Phhwhu between the high-priest Abishua ('loS- 
nrroi) and Zadok, who, according to Josephua 
<A*t. viH. 1), were private persons. He most 
have been contemporary with, but rather earlier 
than, Eli. In Jasephui's list Uzzi is unaccountably 
transformed into JoitATHAH. 

2. Son of Tola the son of bsachar, and father of 
five sons, who were all chief men (1 Chr. vii. 2,3.) 

5. Soa of Bala, of the tribe of Benjamin (1 Chr. 
Tii.7). 

4. Another, or the same, from whom descended 
•ome Benjamite houses, which were settled at 
Jerusalem after the return from captivity (1 Chr, 
is. 8). 

6. A Levite, son of Bant, and overseer of the 

•> For the eonjeetare that this was the Gaod« of 
Dat raealksad ia the later history, sec the preceding 
arlfcie. 



UZZIAH 



160S 



Levites dwelling at Jerusalem, in the lime of Nehe> 
miah (Neh. xi. 22). 

6. A priest, chief of the fatberVhoase of Je» 
daiah, in the time of Joiakim the high-priest (Neb. 
xii. 19). 

7. One of the priests who assisted Etas in the 
dedication of the wall of Jerusalem (Neh. xii. 42) 
Perhaps the same u the preceding. [A. C H.] 

TJZZI'A (**>$*: "Ofla; Alex. 'Ofefa: Ozia). 
One of David's guard, and apparently, from his 
appellation " the Ashteratlute, a native of Ashta- 
roth beyond Jordan (1 Chr. xi. 44). 

UZZTAH(rW»: 'Afoplar in Kings, 'Offai 
elsewhere ; Alex. "Oxoffas in 2 K. XT. 13 : Ozia*, 
but Azariaa in 2 K. xv. 13). 

1. Uzziah king of Judah. In some passages his 
name appears in the lengthened form 'OT'W (2 K. 
xy. 32, 34; 2 Chr. xxvi. xxvii. 2 ; Is. I 1, vi. 1, 
vii. 1), which Gesenius atti-ibntes to an error of 
the copyists, tftS and TVHflf being nearly identical, 
or " to an exchange of the names u spoken by the 
common people, as being pronounced for *r." This 
is possible, but there are other instances of the 
prince* of Judah (not of Israel) changing their 
names on succeeding to the throne, undoubtedly 
in the later history, and perhaps in the earlier, 
as Jehoahu to Ahaziah (2 Chr. xii. 17), though 
this example is not quite certain. [Ahaziah, 
No. 2.] After the murder of Amaxiab, his son 
Uzziah wu chosen by the people to occupy the 
vacant throne, at the age of 16; and for the greater 
part of his long reign of 52 years he lived in the 
fear of God, and showed himself a wise, active, 
and pious ruler. He began hi* reign by a suc- 
cessful expedition against his father's enemies the 
Edomitea, who had revolted from Judah in Jehoram'e 
time, 80 years before, and penetrated u far u the 
head of the Gulf of 'Akaba, where he took the im- 
portant place of Elath, fortified it, and probably 
established it u a mart for foreign commerce, which 
Jehoshaphat had failed to do. This success is re- 
corded in the 2nd Book of Kings (xiv. 22), but front 
the 2nd Book of Chronicles (xxvi. 1, tie.) we learn 
much more. Uzziah waged other victorious wars in 
the south, especially against the Mehunim, or people 
of Main, and the Arabs of Gurbaal. A fortified town 
named Main still exists in Arabia Petraea, south 
of the Dead Sea, The situation of Gurbaal is un- 
known. (For conjectures, more or less probable, 
see Ewald, Qetch. i. 321 ; Mehukim ; Gco- 
baal.) Such enemies would hardly maintain a 
long resistance after the defeat of so formidable a 
tribe u the Edomitea. Towards the west, Uzziah 
fought with equal success against the Philistines, 
levelled to the ground the walls of Gath, Jabneh, 
and Ashdod, and founded new fortified cities in the 
Philistine territory. Nor wu he less vigorous in 
defensive than offensive operations. He strengthened 
the walls of Jerusalem at their weakest points, 
furnished them with formidable engines of war, 
and equipped an army of 307,500 men with the 
best invention* of military art. He wu also a 
great patron of agriculture, dug wells, built towers 
in the wilderness for the protection of the flocks, 
and cultivated rich vineyards and arable land on 
his own account. He never deserted the worship of 
the true God, and was much influenced by Zecha- 
riah, a prophet who is only mentioned in connexion 
with him (2 Chr. xxvi. 5; ; for, u he must have 
died before Uzziah, he cannot be the same a* the 



1610 



m.ZTAH 



eVchariali at U viii. 2. So the southern kingdom 
was raiaed U a condition of prosperity which it had 
cit knows since the death of Solomon; and aa the 

Ciwer of brael was gradually felling away in the 
tter period of Jehu a dynasty, that of Jndah ex- 
tended itself over the Ammonite* and Moabites, and 
other tribe* beyond Jordan, from whom Uzxiah 
exacted tribute. See 2 Chr. xxvi. 8, and Is, xvi, 
1-5, from which it would appear that the annual 
tribute of sheep (2 K. Hi. 4) waa revived either 
during this reign or soon after. The end of Uzxiah 
was less prosperous than his beginning. Elated 
with his splendid career, he determined to burn 
incense on the altar of God, but waa opposed by the 
nigh-priest Axariah and eighty others. (See Ex. xxx. 
7, 3: Num. xri. 40, xviii. 7.) The king was en- 
nu;ad at their resistance, and, as he pressed forward 
with his censer, waa suddenly smitten with leprosy, 
a disease which, according to Gerlach (in toco), is 
often brought out by violent excitement. In 2 K. 
xt. 5 we are merely told that * the Lord smote 
the king, so that he waa a leper unto the day of 
his death, and dwelt in a several house ;" but his 
invasion of the priestly office is not specified. This 
catastrophe compelled Uzxiah to reside outside the 
city, so that the kingdom was administered till bis 
death by his son Jotham as regent. Uzxiah was 
buried " with his fathers," yet apparently not 
actually in the royal sepulchres (2 Chr. xxvi. 23). 
During his reign an earthquake occurred, which, 
though not mentioned in the historical books, was 
apparently very serious in its consequences, for it 
is alluded to aa a chronological epoch by Amos 
(i. 1), and mentioned in Zcch. xiv. 5, as a con- 
vulsion from which the people "fled." [Earth- 
quake.] Josepht" {A*t. ix. 10, §4) connects it 
with Uxsiah's sacrilegious attempt to offer incense, 
but this is very unlikely, as it cannot have occurred 
later thin the 17th year of his reign [Amos], The 
first six chapters of Isaiah's prophecies belong to 
this reign, and we are told (2 Chr. xxvi. 22) that 
a full account of it was written by that prophet. 
Soma notices of the state of Judah at this time 
may also be obtained from the contemporary pro- 
phets Hoses and Amos, though both of these 
laboured more particularly in Israel. We gather 
from their writings (Has. iv. 15, vi. 11 ; Am. vi. 1), 
as well as from the early chapters of haiah, that 
though the condition of the southern kingdom waa 
far superior, morally and religiously, to that of the 
northern, yet that it was by no means free from 
the vices which are apt to accompany wealth and 
prosperity. At the same time Hoses conceives 
bright hopes of the blessings which were to arise 
from it ; and though doubtless these hopes pointed 
to something far higher than the brilliancy of 
Uxsiah's administration, and though the return of 
the Israelites to " David their king " can only be 
adequately explained of Christ's kingdom, yet the 
prophet, in contemplating the condition of Judah 
at this time, was plainly cheered by the thought 
that there God was really honoured, and His wor- 
ship visibly maintained, and that therefore with it 
was bound up every hope that His promises to His 

nle would be at last fulfilled (Hos. i. 7, iii. 3). 
to be observed, with reference to the general 
character of Uxsiah's reign, that the writer of the 
Second Book of Chronicles distinctly states that his 
lawless attempt to bum incense was the only ex- 
ception to the excellence of his administration 
!2 Chr. xxvii. 2). His reign lasted from B.c. 
608-9 to 756-7. fG. E. L. C] 



VAJEZATHA 

S. ( Of>: (him.) A Kobathite Levite, and aa 

c* Samuel (1 Chr. vi. 24 [•]). 
8. A priest of the sons of Hsrim, who had taint 
a foreiga wife in the days of Ezra (Ear. x. 91). 

4. ('Afja : Axiom.) Father of Athaah, or Uthxl 
(Neh. xU 4). 

5. (Vljjjf: 'OQas: Omu). Father of Jebo. 
nathan, one of David's ov ers e a!* (1 Chr. xxvii. 25,. 

TJZ'ZIEL^WfJ?: 'Ofsrfc, Ex. vi. 18; else- 
where 'OfWJA: Oziel: "God H my strength"). 
1. Fourth son of Kohath, father of Mishael, Eha- 
phan or Ehzaphan, and Zithri, and uncle to Aaron 
(Ex. vi. 18, 22 ; Lev. x. 4). The family descended 
from him were called Uzsielites, and Ehzaphan, 
the chief of this family, was also the chief father of 
the Kohathites, by Divine direction, in the time of 
Moses (Num. Hi. *19, 27, 30), although he seems 
to have been the youngest of Kohath's sou (1 Chr. 
vi. 2, 18). The house of Uzziel numbered IIS 
adults, under Amminadab their chief, at the thne 
of the bringing up of the ark to Jerusalem by King 
David (1 Chr. xv. 10). 

2. A Simeonit* captain, son of tshi, who, after 
the successful expedition of his tribe to the valley of 
Gedor, went with his three brethren, at the bead 
of five hundred men, in the days of Hezekiah, t* 
Mount Seir, and smote the remnant of the An* 
lekites, who had survived the p ievio ns slaughter 
of Saul and David, and took possession of their 
country, and dwelt there " unto this day " (1 Chr. 
ir. 42 ; see Bertheau). 

3. Head of a Benjamin house, of the sons sf 
Bela (1 Chr. vii. 7). 

4. A musician, of the sons of Heman, in Davids 
reign (1 Chr. xxv. 4), elsewhere called Axareel 
(ver. 18). Compare Uzxiah and Axariah. 

6. A Levite, of the sons of Jeduthon, who in the 
days of King Hezekiah took an active partia disusing 
and sanctifying the Temple, after all the pollutions 
introduced by Ahax (2 Chr. xxix. 14, 19). 

6. Son of Harhaiah, probably a priest in the 
days of Nehemiah, who took part in repairing the 
wall (Neh. iii. 8). He is described as "of the 
goldsmiths," i. «. of those priests whose hereditary 
office it was to repair or make the sacred vessels, at 
may be gathered from the analogy of the apothe- 
caries, mentioned in the same verse, who are de- 
fined 1 Chr. ix. 80. The goldsmiths are also men- 
tioned Neh. iii. 31, 32. That this Uzziel was s 
priest is also probable from his name (No. 1), and 
from the circumstance that Malchiah, the gold- 
smith's son, was so. [A. C H.J 

UZ'ZIELrTE8, THE (*Wp»jm: J'Ofta, 
'OfWJA : Ozieliiae, Oiihetitae). The descendants 
of Uzziel, and one of the four great families into 
which the Kohathites were divided (Num. in. 37 ; 
1 Chr. xxvi. 23). 



VAJEZATHA. (WW: tafioMkt; FA 

Za0ouSc0ay : Jetatha). One of the ten sons el 
Human whom the Jews akw in Shushan (Esth. 
ix. 9). Qusenius derive* his nam* from the Pen. 

x4j «• " white, "Germ, toeus ; but Ffirst suggests 

as more probable that it is a cuenpeuaa sf th* 



VALE, VALLEY 

Zend vakfa, " better," an epithet of the lied tmoma, 
mod sota, "bora," nod ao "born of the lied 
haoeaa." Bat each etymologies are little to be 
trusted. 

VALE, VALLEY. It is hardly necessary to 
state that these words signify a hollow sweep of 
ground between two more or less parallel ridges of 
high land. Vale is the poetical or provincial form. 
It is in the nature of the case that the centre of a 
valley should usually be occupied by the stream 
which forms the drain of the high land on either 
side, and from this it commonly receives its name ; 
as, the Valley of the Thames, of the Colne, of the 
Nile. It is also, though comparatively seldom, 
called after some town or remarkable object which 
it contains ; as, the Vale of Evesham, the Vale of 
White-horse. 

Valley is distinguished from other terms mors 
or less closely related ; on the one hand, from " glen," 
" ravine," " gorge," or " dell,'' which all express a 
depression at once more abrupt and smaller than a 
valley ; on the other band, from " plain," which, 
though it may be used of a wide valley, is bet 
ordinarily or necessarily so. 

It is to be regretted that with this qussi-precision 
of meaning the term should not hare been em- 
ployed with more restriction in the Authorised 
Version of the Bible. 

The structure of the greater part of the Holy 
Land does not leod itself to the formation of valleys 
in oar sense of the word. The abrupt transitions 
of its crowded rocky hills preclude the existence of 
any extended sweep of valley ; and where one such 
does occur, as at Hebron, or on the south-east of 
Gerudm, the irregular and unsymmetrical positions 
of the enclosing hills rob it of the character of a 
valley. The nearest approach is found in the spate 
between the mountains of Gerixim and Ebal, which 
contains the town of' ilTooMs, the ancient Shecbem. 
This, however, by a singular chance, is not men- 
tioned m the Bible. Another is the " Valley of 
Jexreel " — the undulating hollow which intervenes 
between Gilboa (Jtbel fWau), and the so-called 
Little Hermon (/«*«/ Dvhy). 

Valley is employed in the Authorised Version to 
render fare distinct Hebrew words. 

1. 'iWi (pOJ: aytoa-yf, KtnS.it, also very 

rarely rttlov, aliAur, and Ep<« or A/tec). This 
appears to approach more nearly to the general 
sense of the bnglish word than any other, and it is 
satisfactory to Hud that our translators have inva- 
riably, without a single exception, rendered it by 
" valley." Its root is said to have the force of 
dee p ne ss or seclusion, which Professor Stanley has 
ingeniously urged may be accepted In the sense of 
lateral rather than ot vertical extension, as in the 
modem expression,— a deep house, a deep recess. It 
is connected with several places ; but the only one 
which can be identified with any certainty is the 
Emtk of Jezreel, already mentioned as one of the 
nearest approaches to an English valley. The other 
Emckt are: — Achor, Ajalon, Baca, Berachah, Beth- 
rehob, Elah, Gibson, Hebron, Jeboahaphat, Kexix, 
Kephaim, Shaven, Siddim, Suoooth, and of ha- 
Cfaaruts or " the decision " (Joel lit. 14). 

3. Q&m 64 (JM or Wl : <p4ptty&- Of this 
natural feature there is fortunately one example 
remaining which can be identified with certainty— 
the deep hollow which encompasses file S.W. and 
t. of Jerusalem, and whijh is withort doubt iden- 



VALE, VALLEY 



1011 



ties] with the Ge-hinnom or Ge-ben-hinnom of the 
O. T. This identification appears to establish the 
Sen a deep and abrupt ravine, with steep sides 
and narrow bottom. The term is derived by the 
lexicographers from a root signifying to flow to- 
gether ; but Professor Stanley, influenced probably 
by the aspect of the ravine of Hinnom, proposes to 
connect it with a somewhat similar root (IVI), 
which has the force of rending or bunting, and 
which perhaps gave rise to the name Ginon, the 
famous spring at Jerusalem. 

Other Oa mentioned in the Bible are those of 
Gedor, Jiphthah-el, Zebolm, Zephathah, that of 
salt, that of the craftsmen, that on the north aide 
of Ai, and that opposite Beth Peor in Hoab. 

3. Nachal (*}T\3 : fvtporf, xeifut#o»»). This 

is the word which exactly answers to the Arabia 
toady, sod has been already alluded to in that con- 
nexion. [Palestine, p. 676 a ; River, p. 1045 o.l 
It expresses, as no single English word can, the bed 
of a stream (often wide and shelving, and like a 
" "tlley " in character, which in the rainy season 
may be nearly filled by a foaming torrent, thoogn 
for the greater part of the year dry), and the 
vtream itself, which after the subsidence of the 
rains has shrunk to insignificant dimensions. To 
autumn travellers in the south of France such 
appearances are familiar; the wide shallow bed 
•itrewed with water-worn stones of all sixes, amongst 
which shrubs are growing promiscuouslv, perhaps 
crossed by a bridge of four or five arches, under 
the centre one of which brawls along a tiny stream, 
the sole remnant at the broad and rapid river which 
a few months before might have carried away the 
structure of the bridge. Such is the Dearest like- 
ness to the wadys of Syria, excepting that — owing 
to the demolition of the wood which formerly shaded 
the country, and prevented too rapid evaporation 
after rain — many of the latter are now entirely 
and constantly dry. To these last it is obvious that 
the word " valley" is not inapplicable. It is em- 
ployed in the A. V. to translate nachal, alternating 
with "brook," "river," and "stream." For a 
list of the occurrences of each, tee Sinai and Pat. 
App. §38. 

4. BXi\ (rrjJpS : nUw). This term appears 
to mean rather a plain than a valley, wider than 
the latter, though ao far resembling it as to be en- 
closed by mountains, like the wide district between 
Lebanon and Anti-Lebanon, which is still called the 
Beka'a, as it wss in the days of Amos. [Plain, 
p. 889 6.] It is rendered by "valley" in Deut. 
xxxiv. 8; Josh. xi. 8, 17,xii. 7; 2 Chr. xxxv.22; 
Zech. xii. 11. 

5. Aat-BMfilah (n^BB>PI : re weMor, A. xeJ.H)). 
This is the only case in which the employment cl 
the term "valley" is really unfortunate. The 
district to which done the name hat-Sht/ilAA is 
applied in the Bible has no resemblance whatever 
to a valley, but is a broad swelling tract of many 
hundred miles in area, which sweeps gentry down 
from the mountains of Judah 

• To Bungle with the bounding mam" 

of the Mediterranean. [See Palestine, p. 679; 
Plaiju, p. 890 6 ; Sephela, p. 1 199, he. J It is 
rendered "the vale" in Dent. L 7; Josh. z. 40; 
lK.x.27; 2 Chr. i. 15; Jer.xxxiil. 13; sad "the 
valley" or "valleys" in Josh. ix. 1, at 8, 16, 
xii. 8, zv. 33 ; Judg. '• 9 i J*r. xxxfi. 44. [O.l 



,612 



VAmAH 



VANTAH(IVS1: Ovovoruj; Alex. Oiovria; 
PA. Oit*f4: Viitna). One of the sons of Bsni, 
who put away his foreign wile at Ezra's command 
'Exr. x. 36). 

VASH'NIOXh: W: ranmi). The first- 
born of Samuel as the text now stands (1 Chr. vi 
48 [23]). But in 1 Sam. viii. 2 the name of his 
firstborn is Joel. Most probably in the Chronicle* 
the name of Joel has dropped out, and " Vashni ' 
ia a corruption of '3(71, " and (the) second." The 

Peshito Syriac has amended the text, and rendered 
* The sons of Samuel, his firstborn Joel, and the 
name of his second son Abiah." In this it ia fol- 
lowed by the Arabic of the London PolygloU. 

VASHTI Own: 'AtrrtV; Ofchrrw, Joseph. : 
FoaWi: "a beautiful woman," Pets.). The 
" queen " (n3?Qri) of Ahasuenn, who, for re- 
vising to show herself to the king's guests at the 
royal banquet, when sent for by the king, incurred 
his wrath, and was repudiated and deposed (Eeth. 
i.)j when Esther was substituted in her place. 
Many attempts hare been made to identify her 
with historical personages ; aa by Ussher with 
Atoasa, the wife of Darius Hystaspis, and by J. 
Capellua with Paryaatis, the mother of Ocntis; 
but, as was said of Esther (like the " threescore 
queens'* in Cant. vi. 8, 9*), it is far more pro- 
bable that she was only one of the inferior wives, 
dignified with the title of queen, whose name 
has utterly disappeared from history. [Esther.] 
This view of Vashti'a position seems further to 
tally exactly with the narrative of Ahasuerus's 
order, and Vashti's refusal, considered with refer- 
ence to the national manners of the Persians. For 
Plutarch (Conjug. praecept. c 16) tells us, in 
agreement with Herod. T. 18, that the kings of 
Persia hare their legitimate wives to sit at table 
with them at their banquets, but that, when they 
choose to riot and drink, they send their wives 
away and call in the concubines and singing-girls. 
Hence, when the heart of Ahasuerus " was merry 
with wine," be sent for Vashti, looking upon her 
only as a concubine ; ahe, on the other hand, con- 
sidering herself as one of the novpiSlai yuvaum, 
or legitimate wives, refused to come. See Winer, 
JSeattcb. Josephus's statement (Ant. si. 6, §1), 
that it is contrary to the customs of the Persians 
for their wives to be seen by any men but their own 
husbands, is evidently inaccurate, being equally 
contradicted by Herodotus, v. 18,* and by the Book 
of Esther itself (v. 4, 8, 12 , &c.). [A. C. H.] 

. VEIL. Under the head of Dress we have 
already disposed of various terms improperly ren- 
dered "veil'' in the A.V., such aa mitpackath 
(Roth iii. 15), Isaiph (Gea. xxiv. 65, xxxviii. 14, 
19), and ridid (Cant. v. 7 ; Is. iii. 23). These 
haie been explained to be rather shawls, or 
mantles, which might at pleasure be drawn over 
the face, but which were not designed for the 
special purpose of veils. It remains for us, to notice 
the following terms which describe the veil proper : 



• ya a f o iiO T V ckoovoc avrwr vaAAdc fwv xovpt&ac 
trmuut, nMf t kn tMw nAAasor mrrat (Herod, 
usl 



U6> 



»"It Is Uk custom of as Persian*, when 



we make a 



VKTL 

—(1.) Jfosoe*,' used of the veil wfcLk Mat 
assumed when he came down from the nsoosst , b> 
xxxiv. 33-35). A cognate word, sskta/ occurs ia 
Gen. xlix. 1 1 aa a general term for a mam's rai- 
ment, leading to the inference that the aanl 
also was an ample outer robe which might bs 
drawn over the face when requiml. The tOLtert. 
however, in Ex. xxxiv. is conclusive aa to the objnl 
for which the robe was assumed, and, whate*.* 
may have been its sue or form, it muat hare beta 
used as a veil. (2.) Mupadtttk* used of xU 
veils which the false prophets placed upon taar 
heads (Exek.xiii. 18,21; A. V. " kerehiet. " - The 
word is understood by Gesenius ( Tkn. p. 9t>5 j at 
cushions or mattresses, but the etymology \,»mptajk. 
to pour) is equally, if not more favourable, to U« 
seuse of a flexing veil, and this accords better w:ta 
the notice that they were to be placed ** open uw 
head of every stature," implying that the length . 
the veil was propoitiooed to the height of t » 
wearer f Kftrst, Lex. s. v. ; Hitxig ia £». I. c . 
(3.) Rt'ilSthf used of the light veils wore It 
females (Is. iii. 19; A.V. " mufflers "X wko 
were so called from their rustling motion. Tae 
same term is applied in the Miahna {Sab. S, |e> . 
to the veils wom by Arabian women. (4. ', 7Vaa>- 
mahfi understood by the A.V. of "locks" of saor 
(Cant, it. 1, S, vL 7; Is. xlviL 2), and so I r 
Winer (Rwb. " Schlder "j ; but the contents il 
the passages in which it is used favour the sense «f 
veil, the wearers of the article being in each ease 
highly born and handsomely d re ss ed . A ongoatr 
word is used in the Tsigum (Gen. xxiv. 65) of thr 
robe in which Rebecca enveloped herself. 

With regard to the use of the veil, it is i 
taut to observe that it was by no means so ( 
iu ancient as in modern times. At present, trKsln 
are rarely seen without it in Oriental countries. » 
much so that in Egypt it is deemed more requisite 
to conceal the face, including the top and back of 
the head, than other parte of the person (Lane. i. 
72). Women are even delicate about exposing 
their heads to a physician for medical ti a utimj 
(Russell's Aleppo, I 246). In remote district., 
and among the lower classes, the practice m not as 
rigidly enforced (lane, i. 72). Much of the aera- 
pulousness in respect to the use of the veil dales 
from the promulgation of the Koran, which fiiilndi 
women appearing unveiled except in the pres e nce of 
their nearest relatives (/Tor. xxxiii. 55, 59). la 
ancient times, the veil was adopted only in excep- 
tional cases, either as an article of ornamental dros 
(Cant. iv. 1, 3, vi. 7), or by betrothed imiilins ■ 
the presence of their future husbands, especially at 
the time of the wedding (Gen. xxiv. 65, xxu. 25 
[Marriage]), or, lastly, by women of loose cha- 
racter for purposes of concealment (Gea. xxxvas. 
14). But, generally speaking, women both soar- 
tied and unmarried appeared in public with thar 
faces exposed, both among the Jews (Gen. xa. 14, 
xxiv. 16, xxix. 10 ; 1 Sam. 1. 12), and among tat 
Egyptians and Assyrians, as proved by the as- 
variable absence of the veil in the sculptures sad 
paintings of these peoples. 

Among the Jews of the New Testament age » 
appears to have been customary for the weave h 



■rest feast, to Invite both onr 
to sit down with ns." 

• moo. * iwd. 



nbf\. 



•ns*. 



nV-aot?. 



VK28IONB, ANCIENT (AETHIOFIG) 



1613 



cover thch heads (not necessarily their faces) when 
engaged in public worship. For, St. Paul repro- 
beta the disuse of the veil by the Corinthian 
women, as implying an assumption 01 equality 
with the other sex, and enforces the covering of the 
head as a sign » of subordination to the authority of 
the men (1 Cor. xi. 5-15). The same passage 
leads to this conclusion that the use of the talith, 
with which the Jewish males cover their heads in 
prayer, is a comparatively modern practice; inas- 
much as the apostle, putting a hypothetical case, 
Mates that every man having anything on his head 
dishonours his head, i.e. Christ, inasmuch as the use 
of the veil would imply subjectiou to his fellow-men 
rather than to the Lord (1 Cor. xi. 4). [W.L.B.] 

VEIL OF THE TABEBNAOLE AND 
TEMPLE. [Tabehsacle; Temple.] 

VEB8ION8, ANCIENT, OF THE OLD 
AND NEW TESTAMENTS. On the amW. 
versions in general, see Walton's Prolegomena; 
Simon, BitMre Critique ; Marsh's Michaelis ; 
Kichhom's Emleitung ; Hug's EMmtung ; De 
Wette's EMeittmg j Hivemick's Einleitmg ; Da- 
vidson's Introduction ; Reuse, Oackichte del 
Jfeuem Testaments; Home's Introduction by Ayre 
(vol. ii.) and Tregelles (vol. iv.) ; Scrivener's Plain 
Introduction ; Bleak's EMeitung. 

There were two things which, in the early cen- 
turies after the coming of our Lord Jesus Christ, 
were closely connected : the preaching of the 
(iospel, leading to the diffused profession of the 
Christian faith amongst nations of varied lan- 
guages ; and the formation of versions of the Holy 
Scriptures for the use of the Churches thus gathered 
in varied countries. In fact, for many ages the 
spread of Christianity and the appearance of ver- 
nacular translations seem to have gone almost con- 
tinually hand in hand. The only exceptions, 
perhaps, were those regions in which the Christian 
profession did not extend beyond what might be 
called the civilized portion of the community, and 
in which also the Greek language, diffused through 
the conquests of Alexander, or the Latin, the con- 
comitant of the dominion of Home, had taken a 
deeply-rooted and widely-extended hold. Before 
the Christian era, the Greek version of the Old 
Testament, commonly termed the Septuagint, and 
the earlier Targums (if, indeed, any were written 
v early) supplied every want of the Jews, so far 
as we can at all discover. And it cannot be doubted 
that the Greek translation of the Old Testament 
had produced some considerable effect beyond the 
mere Jewish pale : tor thus the comparatively 
large class of proselytes which we find existing in 
the time of our Lord and his Apostles most appa- 
rently have been led to embrace a religion, not then 
commended by the holiness of its professors or by 
•sternal advantages, but only accredited by its 
do ctr i ne s , which professed to be given by the Reve- 
lation of God fas, indeed, they were); and which, 
ia setting forth the unity of God, and in the con- 
demnation of all idolatry, supplied a need, not 
furnished by anything which professed to be a 
system of positive religion as held by the Greek, 
Latin, or Egyptian priests. 

In making inquiry as to the versions formed 



• The term ifanvU m 1 Cor. xi. tv~«fe» of authority. 
|ast as fkwduia m DM. Sic I. 41 =«V of royalty. 



after the spread of Christianity, we rarely find any 
indication as to the translators, oi ths particular dr> 
cumstances under which they were executed. All 
we can say is, that those who had learned that the 
doctrines of the Apostles, — namely, that in the name 
of Jesus Christ the Son of God there is forgiveness o* 
sins and eternal life through faith in his propitiator} 
sacrifice, — are indeed the truth of God ; and who 
knew that the New Testament contains the reuoids 
of this religion, and the Old the prepaiation of God 
for its introduction through promises, types, and pro- 
phecies, did not long remain without possessing 
these Scriptures in languages which they under- 
stood. The appearance of vernacular translations 
was a kind of natural consequence of the formation 
of Churches. 

We hare also some Indications that parts of the 
New Testament were translated, not by those who 
received the doctrines, but by those who opposed 
them ; this was probably done in order the more 
successfully to guard Jews and proselytes to Ju- 
daiim against the doctrines of the Cross of Christ, 
" to the Jews a stumbling-block." 

Translations of St. John's Gospel and of taw 
Art* of the Apostles into the Hebrew dialect, are 
mentioned in the very curious narration given by 
Epiphanius (l. xxx. 9, 12) respecting Joseph of 
Tiberias ; be speaks of their being secretly pre- 
served by the Jewish teachers of that city. But 
these or any similar versions do not appear to have 
been examined, much less used, by any Christians. 
They deserve a mention here, however, as being 
translations of parts of the New Testament, the 
former existence of which is recorded. 

In treating of the ancient versions that have 
come down to us, in whole or in part, they will be 
described in the alphabetical order of the languages. 
It may be premised that in roost of them the Old 
Test, ia not a version from the Hebrew, but merely 
a secondary translation from the Septuagint in some 
one of its early forms. The value of these second- 
ary versions is but little, except as bearing on the 
criticism of the text of the LXX., a department or 
Biblical learning in which they will be found of much 
use, whenever a competent scholar shall earnestly 
engage in the revision of that Greek version of the 
Old Test., pointing out the corrections introduced 
through the labours of Origen. [S. P. T.] 

AETHIOPIC VERSION.— Christianity was in 
traduced into Aethiopia in the 4th century, through 
the labours of Krumentius and Aedesius of Ty.-e, 
who had been made slaves and sent to the king 
(Theodoret, Hist. Eccl. i. 23 ; Soar. i. 19 ; Soxo- 
men, ii. 24). Hence arose the episcopal see of 
Axum, to which F rumen tim was appointed by 
Athanasius. The Aethiopic version which we 
possess is in the ancient dialect of Axum; hence 
some have ascribed it to the age of the earliest mis- 
sionaries; but from the general character of the 
version itself, this is improbable ; and the Abyssi- 
nians themselves attribute it to a later period ; 
though their testimony is of but little value by 
itself; for their accounts are very contradictory, 
and some of them even speak of its having been 
translated from the Arabic ; which is certainly in- 
correct. 

The Old Testament, as well as the New, was 
executed from the Greek. 

Ia 1513 Potken published the Aethiopic Psalter 
at Rome: he received this portion of the Scriptures 
from some Abyssinian* with whom he had met* 



1614 



VERSIONS, ANCIENT (ARABIC) 



whom, however, he called Chaldaeans, and their 
language (JhaUee. 

In 1548-9? the Aethiopic New Teat n alao 
printed at Rome, edited by three Abfasmians : they 
sadly complained oi'the difficulties under which 
they laboured, from the printers hairing been occu- 
pied on what they were unable to read. They 
apeak of having had to fill up a considerable portion 
of the Book of Acts by translating from the Latin 
and Greek : in this, however, there seems to be 
some overstatement. The Roman edition was 
reprinted in Walton's Polyglott ; but (according to 
Ludolf ) all the former errors were retained, and 
new ones Introduced. When Bode in 1753 pub- 
lished a careful Latin translation of the Aethiopic 
text of Walton, be supplied Biblical scholars in 
general with the means of forming a judgment as 
to this version, which had been previously impos- 
sible, except to the few who were acquainted with 
the language. 

In 1836-30, a new edition, formed by a collation 
of HSS., was published under the care of Mr. 
Thomas Pell Piatt (formerly Fellow of Trinity 
College, Cambridge), whose object was not strictly 
critical, but rather to give to file Abyssimans their 
Scriptures tor ecclesiastical use in as good a form 
as he conveniently could, consistently with MS. 
authority. From the notes made by Mr. Piatt in 
the course of his collations, it is evident that the 
translation had been variously revised. The differ- 
ences of MSS. had appeared so marked to Ludolf 
that he supposed that there must have been two 
ancient versions. But Mr. Piatt found, in the 
course of his examination, that where certain MSS. 
differ widely in their readings, some other copy 
would introduce both readings either in a conflate 
form, or simply in the way of repetition. The 
probability appears to be that there was originally 
one version of the Gospels ; but that this was after- 
wards revised with Greek MSS. of a different com- 
plexion of text; and that succeeding copyists either 
adopted one or the other form in passages ; or else, 
by omitting nothing from teat or margin, they 
formed a confused combination of readings. It 
appears probable that all the portion of the New 
Test, after the Gospels originated from some of the 
later revisers of the former part ; its -paraphrastic 
tone accords with this opinion. We can only form 
a judgment from the printed texts of this version, 
until a collation of the MSS. now known shall be 
so executed as to be available for critical use. 

As it is, we find in the copies of the version, 
readings which show an affinity with the older 
class of Greek MSS., intermingled with others 
decidedly Byzantine. Some of the copies known 
show a stronger leaning to the one side or the 
other; and this gives a considerable degree of 
certainty to the conclusion on the subject of 
revision. 

An examination of the version proves both that 
it was executed from the Greek, and also that the 
translator made such mistakes that be could hardly 
have (wen a person to whom Greek was the native 
tongue. The following instances (mostly taken 
from C. B. Michaelis) prove this: torn is con- 
founded with Iota (or tori); Matt. iv. 13, "in 
monte Zabulon ; " xix. 1, " in monies Judseae trans 
Jordanem." Acts iii. 20, Tpomixtiptvfttror is ren- 
dered as "quern praeururit (a-osacxfHO'usW); ii. 
37, xartriyi)aay " aperti rani quoad cor eorum " 
lunupol/oo-ar) ; xvL 25, trniKpomrro atrrir of 
lorauot, " ptrcuma sunt vinculo coram " <tnitpo&- 



orro cuVrsn> « SerswT). Matt. r. <5y vaWsV ■ 

rendered as inUMgen* (wnsV); Lake ran. ». 

ml s-eoau ontKaevipuint, ** 

tus," aa if nuMau. Rom. vH. 11, i 

" cooculcavit," as if efeawn fw. Her. ir. & 

Toil, "aseerdotea," aa if htma. The moahg a 

words alike in spelling is con f ou nd ed : trine, I Car, 

xii. 28, « Posuit Dominos auras inrlfsioi." trass 

the differing meanings of OTX Also wrong m- 

denngs sometimes seem to have 

false etymology: thus, Matt. v. 29,«QoS 

dixerit fratrem suum pmmomtm," hunt 1 

connected with *«unu. 

Bode's Latin version, to which 
already been made, enabled critical seksaon to a* 
the Roman text with much confidence. The bar 
Mr. L.A. Prevost, of the British Moaeoaa, eaecstsd 
for Dr. Ttegdles a comparison of the text of xtr. 
Piatt with the Roman, as reprinted in Wallas. 
together with a literal rendering of the l ai aa tiu a s ; 
this gave him the critical use of both text*. Tan 
present Bishop of Gloucester, Dr. Eilioott, i 
with the personal advantage poBsesssd by a < 
himself able to use both Aethiopie texts of the- Hew 
Test., draws attention to the su pa i e sity of that 
edited by Mr. Piatt: after sperdring (Adds IS) ML, 
p. 381) of the non-psjaphrastic character of tks 
ancient versions of the New Test, in general. Dr. 
EUicott adds inanete: "It may be noticed thai 
we have specified the Aethiopic version as that 
edited by Mr. Pell Piatt. The Aethiopic verses 
found in Walton's Polyglott often degenerates iass 
a paraphrase, especially in difficult passages.** 

The Old Test, of this version, made firm tat 
LXX. (as has been already specified), haa bee* sab- 
jected apparently (with the exception of the Psahra . 
to very little critical examination. A cssopieti 
edition of the Aethiopic Old Test, haa been oors- 
menced by DillmanD ; the first portion of siui 
appeared in 1853. 

Literature.— Potken, Preface to the Aetkmpk 
Plotter, Rome, 1513; C. B. Michaelis, Prtixa 
to BooVe Collation of St. Matthea, Halle, 17«; 
Bode, Lotto Translation of the Aethiopic Sea 
Tett. Brunswick, 1753; T. P. Piatt, MS. Seta 
mode m the OoOotion of Aethiopic Jr/SK, ad 
Private Letter* tent to TregeUet ; L. A. Prevon. 
US. Collation of the Text of Piatt *ith the Ramm* 
and TraneUdim ef Variation*, treated for Ire- 
gella; A. DUlmann, Aethiopieche Bi U U ki mt x- 
ung in Herxog's SeoJ-Encyklopidie. [S. P. T.] 

ARABIC VERSIONS.— To give a detailed so 
count of the Arabic versions would be wnpejsrihie. 
without devoting a modi larger space to tho sabjpn 
than would be altogether in its place in a Dictiaosrr 
of the BiUe : for the versions themselves do net. 
owing to their comparatively lata date, psaseas an 
p i imaiy importance, even for critical studies; ml 
thus many points connected with these txa i i hli's a 
are rather of literary than strictly Biblical intaret. 
The versions of the Old Test, must bo nan ■dual 
separately from those of the New; and those trass 
the Hebrew text must be treated apart from tfcsat 
formed from the LXX. 

(I.) Arabic version* of the OH Tad. 

(A) Made from the Hebrew text 

Rabbi Saadiah Haggaon, the Hebrew coasaenater 
of the 10th century, translated portions (assae 
think the whole) of the 0. T. into Arabic H* 
version of the Pentateucn was printed at Oaastsa- 
tinople, in IMS. The Paris Polyglot! ■miiia Iht 



VEB8I0NB, ANCIENT (ARABIC) 



161b 



seine veraon from ft MS. bjnerrng m many of its 
readings : this wa reprinted by Walton. It Man* 
ftp if copyists bed in parts altered the vetsfou coo- 
tiderabfy. Ths version of Isaiah by Saadiah was 
Minted by Paalos, at Jena, in 1791, from a Bod- 
leian MS. : the same library contains a MS. of his 
version of Job and of the Psalms. Kimchl quotes 
his version of Hoses* 

The Book of Joshua in the Paris and Walton's 
Polyglotts is also from the Hebrew; and this Ro- 
diger states to be the tact in the case of the Poly 
glott text of 1 K.xii.j 2 K. xU. 16; and of Neh. 
Mx.27. 

Other portions, translated from Hebrew in later 
times, do not require to be even specified here. 

But it was not the Jews only who translated into 
Arabic from the original. There is also a version 
of the Pentateuch of the Samaritans, made by Aba 
Said. He fa) stated to have clearly had the transla- 
tion of Saadish before him, the phraseology of 
which he often follows, and at times he musthave 
need the Samaritan vertim. It is considered that 
this work of Abu Said (of which a portion has been 
printed) is of considerable nae in connection with 
the history of the text of the Samaritan Pentateuch. 
[See Samahitax Pentateuch, ti. 3.] 

(B.) Hade from the Peshito Syriac. 

This is the bass of the Arabic text contained in 
the Polyglotts of the Books of Judges, Ruth, 
Samuel, Kings, and Nebemiah (with the exception 
mentioned above in these last-named books). 

In some MSS. there is contained a translation 
from the Hexaplar-Sjr\ac text, which (though a 
recent version) is of some importance for the criti- 
cism of that translation. 

(C.) Hade from the LXX. 

The version in the Polyglotts of the books not 
specified above.* 

Another text of the Psalter in Justinianj Psalter- 
ium Octuplum, Genoa, 1516. 

The Arabic versions existing in MS. exhibit very 
various forms: it appears as if alterations had been 
made in the different countries in which they had 
been used ; hence it is almost an endless task to 
discriminate amongst them precisely. 

(II.) Arabic wrstoas of the New Tat. 

The printed editions of the Arabic New Test. 
most first be specified before their tut can be de- 
scribed. 

1. The Roman editio p i iu ceps of the four Gospels, 
1590-91 (issued both with and without an ioter- 
Euear Latin version. Reissued, with a new title, 
p. 1619 ; and again, with a bibliographical preface, 
1774). 

2. The Erpenian Arabic. The whole New Test, 
edited by Erpeuius, 1616, at Leyden, from a MS. 
of the 13th or 14th century. 

3. The Arabic of the Paris Polyglott, 1645. In 
the Gospels this follows mostly the Roman text; in 
the Epistles a MS. from Aleppo was used. The 
Arabic in Walton's Polyglott appears to be simply 
taken from the Paris text. 

4. The Cankum Arabic text ({. e. in Syriac let- 



» Cardinal Wiseman (Osi OS Miracla <f Ms JVSw 
Tta.- Essays L m-Hs, X40-M4) (Wee a curious lavesu- 
gation of the origin snd translation of this Arabic 
Palter, sad of lbs occasional nss of the Hebrew teat, 
asad •oaMtunea of ths Syriac version. 

s juicr (feist aaca Horn, p. 1(4) eVrea a dUUcn from 
D. Tlasaasaht Josa ds Ustsnosa, who says In als Jrasw 



tars;, toe Syriac and Arabic New Test, published at 
Rome, in 1703. For this a MS. brought from 
Cyprus was need. 

Storr proved, that in all these editions theGospels 
an really the same translation, however it may 
have been modified by copyists; especially whoa 
the Syriac, or Memphitic, stand by the side. 

Juynboll, in his description of an Arabic Codex 
at Franeker (1838), threw new light on the origin 
of the Arabic Gospels. He proves that the Frane- 
ker Codex coincides in its general text with the 
Roman editio princeps, and that both follow the 
Latin Vulgate, so that Raymundi, the Roman 
editor, must not be accused of having Latinised 
the text. The greater agreement of the Polyglott 
text with the Greek be ascribes to ths influence 
of an Aleppo MS., which the Paris editor used. 
Juynboll then identifies the text of the Franeker 
MS. (and of the Roman edition) with the version 
made in the 8th century by John, Bishop of Se- 
ville. The question to be considered thus becomes, 
Was the Latin the basis of the version of the Gos- 
i«ls? and did some afterwards revise it with the 
Greek ? or, was it taken from the Greek ? and 
wis the alteration to suit the Latin a later work ? 
If the former supposition be correct, then the ver- 
sion of John of Seville may have been the first ; if 
the latter, then all that was dona by the Spanish 
bishop must have been to adapt an »«i«ting Arabic 
version to the Latin. 

GUdemeister, in his communications to Teschen- 
dorf (Gr. Test 1859. Prolegg. cexxxix.), endea- 
vours to prove, that all the supposed connexion of 
this (or apparently of any) version with John of 
Seville is a mistake. The words, however, of 
Mariana, the Spanish historian, are express. He 
says, under the year 737, " His aeqnalis Joannes 
H-spalensis Praesul divines librae lingua Arabic* 
donabat utriusque nationis saluti consulens; quo- 
niam Arabicae linguae mnltus usus erat Chrintianis 
aequo atque Mauris; Latins passim ignorabatur. 
Ejus interpretationis exempts ad nostrsm aetatem 
(•'. t. A.D. 1600) conservata sunt, extantqus non 
uno in loco in Hispania."* Gildemeister says, 
indeed, that this wss entirely caused from a mis- 
understanding of what had been stated by Roderie 
of Toledo, the first who says anything on the sub- 
ject. He sdds that John of Seville lived really in 
the 10th century, and not In the 8th : if so, he 
must be a different person apparently from the 
Bishop, of the same name, about whom Mariana 
could hardly have been misinformed. It does not 
appear as if Juynboll's details and arguments were 
likely to be set aside through the brie? fragments of 
Gildemeister's letters to Teschendorf, which the 
latter has published. 

In the Lrpenian Arabic the latter part is a trans- 
lation from the Peehito-Syrisc ; the Epistles not 
found in that version and the Apocalypse are said 
to be from the Memphitic. 

The latter part of the text in the Polvglotts is 
from the Greek. Various Arabic translations of 
portions of the New Test, exist in MS. : they do not 
require any especial enumeration here. 



it f« MtddOai daamoddoM, Hoescs, 164S, p lis, « KI 
ssnlo Arcoblspo Don Juan traduxo la stands escriura 
en Arebigo, par curs tnumsstva biso Dice machos mils- 
gros I los Moms Is luunsvsn Caid alsutenm." AJlec 

conjectures this designation to be I.L.,11 jj£ 
or • ■• it te*^^^ s» 



1616 



VKB8I0NS. ANCIENT ABMKN1AK) 



Literature. — Malaniiueus, Preface to ties remue, 
m 1774, of ihe Soman edition of the Arabia Got- 
fob ; SSrr, Diseertatio tnauguralit eritica de 
Kvangeliie Arabicu, Tubingen, 1775 ; Juynboll, 
Letterkundige Bijdragen(Tu:etde Stakje. Beechrif- 
vmg van een Arabuchen Codex der franeher Bib- 
Votheek, bevattende de tier EvangeUen, geooigd van 
eenige opwieringen, vcethe de letterkundige Getchie- 
dentt van de Arabieche Vertalma der Evangelien 
betreffen), Leyden, 1838; Wiseman, On the Mi- 
radai of tit New Testament. [S. P. T. j 

AKMENIAN VERSION.— Before the 5th cen- 
tury the Armenians are said to have used the Syriac 
alphabet ; but at that time Miesrob is stat«d to have 
invented the Armenian letters. Soon after this it 
U said that translations into the Armenian language 
commenced, at first from the Syriac Miesrob, with 
his companions, Joseph and Eznak, began a version 
of the Scriptures with the Book of Proverbs, and 
completed all the Old Test. ; and in the New, they 
used the Syriac as their basis, from their inability 
to obtain any Greek books. But when, in the year 
431, Joseph and Eznak returned from the council 
of Epbesus, bringing with them a Greek copy of 
the Scriptures, Isaac, the Armenian Patriarch, and 
Miesrob, threw aside what they had already done, 
ja order that they might execute a version from 
the Greek. But now arose the difficulty of their 
wantof a competent acquaintance with that language: 
to remedy this, Eznak and Joseph were sent with 
Moses Chorenensis (who is himself the narrator of 
these details) to study that language at Alexandria. 
There they made what Hoses calls their third 
translation; the first being that f om the Syriac, 
wd the second that which had been attempted 
without sufficient acquaintance with the Gieek 
tongue. The tact seems to be that the firmer 
attempts were used as tar as they could be, and 
that the whole was remodelled so as to suit the 
Greek. 

The first printed edition of the Old and Hew 
Testaments in Armenian appeared at Amsterdam 
in 1666, under the care ot a person commonly 
termed Oscan, or Uscan, and described as being an 
Armenian bishop (Hug, however, denies that Uscan 
was his name, and Eichborn denies that he was a 
bishop). From this editio princepe others were 
printed, in which no attempt was made to do more 
than to follow its text ; although it was more than 
suspected that Uscan had by no means faithfully 
adhered to MS. authority. Zohrab, in 1789, pub- 
lished at Venice an improved text of the Armenian 
New Test.; and in 1805 he and his coadjutors 
completed an edition of the entire Armenian Scrip- 
tures, tor which not only MS. authority was used 
throughout, but also the results of collations of 
MSS. were subjoined at the foot of the pages. The 
basis was a MS. written in the 14th century, in 
Cilicia ; the whole number employed is said to have 
been eight of the entire Bible, twenty of the New 
Test., with several more of particular portions, 
such aa the Psalms. Tischbidorfstates that Aucher, 
of the monastery of St. Lazarus at Venice, informed 
hm that he and some of his fellow-monks had 
undertaken a new critical edition : this probably 
would contain a repetition of the various collations 
of Zohrab, together with those of other MSS. 

The critical editors of the New Test, appear all 
of then to bare been unacquainted with the Anne- 
aim language ; the want of a Latin translation ot ' 
*hi& version ha* made it thus impossible for them 



to use it aa a critical authority, except by the a 
of others. Some readings wen thus ootLUiozucMtk 
to Mill by Louis Piques; Wetstein re m in d «i 
more from La Croze ; Griesbacb was aided It i 
collation of the New Test, of 1789, zeade by B* 
denkamp of Hamburg. Scbolz apeak* of sirjt 
been furnished with a collation of the text of law 
but either this was done very partially aid ian» 
rectly, or else Scbolz made but little use (aaJux 
without real accuracy) of the 
partial collations, however, were by no i 
as to supply what eras needed tor th* real i 
use of the version ; and as it was known that Caoa « 
text waa thoroughly untrustworthy far critical aa- 
poses, an exact collation of the Venice text ot laui 
became a desideratum; Dr. Charles Bint at tat 
British Museum undertook the task for Traeauca, 
thus supplying him with a valuable partus of ta» 
materials for his critical edition of the Greek Testa- 
ment. By marking the wonts, and eating us 
import of the various readings, omd its Otan- 
poncin of Utcon't text, Eieo did all that ej 
practicable to make the whole of the btbour at 
Zohrab available for those not like hiirarlf Arme- 
nian scholars. 

it bad been long noticed that in the iraas: 
New Test, as printed by Uscan 1 John v. T a 
found: those who a*e only moderately aoqosus^rf 
with criticism Wuuld feel assured that this must •■» 
an addition, and that it could not be part of at 
original translation. Did Uscan then mtroden *. 
from the Vulgate ? he seems to hare admitted tai! 
in some things be supplied detects in his MS. kj 
translations from the Latin. It was, ho wever. *u 
that Haitho king of Armenia (1224-70;, had a> 
serted this vera: that he revised the Anneua 
version hy means of the Latin Vulgate, and that » 
translated the prefaces of Jerome (and also ta-ss 
which are spurious) into Armenian. Hence a fcu 
of sutpidon attached itself to the Armenian vrsok 
and its use waa accompanied by a kind of oWf 
whether or not it was a critical authority iL^ 
could be safely used. The known tact that Zafcutt 
had omitted 1 John T. 7, was felt to be so Bur seta- 
factory that it showed that he had not found it at 
his MSS., which were thus sees to be earlier lass 
the introduction of this corruption. But the eo- 
lation of Dr. Bieu, and Ins statement of the Ajar- 
nian authorities, set forth the character of the verses 
distinctly in this place aa well as m the text « 
general. Dr. Bieu says of 1 John v. 7, that oat C 
eighteen MSS. used by Zohrab, one only, and taar 
written A.D. 1656, has the passage aa in the M»- 
phanic Greek text. In one ancient MS. the rtasit 
is found from a recent correction. Thus th*:* » 
no ground for supposing that it was inserted 1% 
Haitho. or by any one till the time when Cinas 
lived. The wording, bowerei, of L'scaa aa tea 
place, is not in accordance with the MS. of lix» . 
so that each seems to have been indepeodeoxly bor- 
rowed from the Latin. That Uscan did lbs, ten 
can be no reasonable doubt ; for in the lmmc' j»r 
context Uscan accords with the Latin in otaautje 
to all collated Armenian MSS. : thus ixt ver. 6, t* 
follows the Latin " Chrithu est Veritas ;" izt m. 
20 he has, instead of eVucr, the subjunctive an- 
swering to annus: even in this minute pooat ti» 
Armenian MSS. definitely vary from Cacao. h> 
iii. 1 1, for oVyaa-w/itr, Uscan stands alone m ane*> 
■ug with the Vulgate diligatiM, These are ptoses si 
the employment of the Vulgate either by Uaaac, ar 
by some one else who prepared the MS. Iron < " 



VERSIONS, ANCIENT (EGYPTIAN) 



1617 



be printed. There art many other passages in 
•hid) alterations or considerable additions (see for 
mstanoa Matt. xvi. 2, 3, xxiii. 14; John viii. 1-11 ; 
Acts xt. 34, xxiii. 24, xxviii. 25), are proofs that 
Uxcan agrees with the Vulgnte against all known 
MSS. (These variations in the two texts of Uscan 
and Zohrnb, as well as the material readings of 
Armenian MSS. are inserted in Tregelles's Greek 
Test, on Dr. Rien's authority.) 

Hnl ayttetnntic revision with the Vulgate is not 
to be round even in Uscan 'a text : they differ greatly 
in characteristic readings ; though here and there 
throughout there is some mark of an iuHuence 
drawn from the Vulgate. And as to accordances 
with the Latin, we have m reason to believe that 
there is iny proof of alterations having been made 
in the days of Kin? Ilaitho. 

Soma have spoken of this version as though it 
had been made from the Peshito Syriac, and not 
from the Greek; the only grounds for such a notion 
can be the facts connected with part of the history 
if its execution. There are, no doubt, a few read- 
fni-s which show that the translators had made 
some use of the Syriac ; but these are only excep- 
tions to the general texture of the version : an addi- 
tion fiom John xx. 21, brought into Matt, xxviii. 
1 8, in both the Arn-.enian and the Peshito ia pro- 
bably the most marked. 

The collations of MSS. ahow that tome amongst 
them differ greatly from the rest : it seems as if the 
variations did not in such cases originate in Arme- 
nian, but they must have sprung from some recast- 
ing of the text and its revision by Greek copies. 
There may perhaps be proofs of the difference 
between the MS. brought from Ephesus, and the 
copies afterwards used at Alexandria; but thus 
much at least is a certain conclusion, that compa- 
rison with Greek copies of different kinds most at 
some period have taken place. The omission of 
the last twelve verses of St. Mark's Gospel in 
the older Armenian copies, and their insertion in 
the later, may be taken as a proof of some effective 
revision. 

The Armenian version in its general texture is a 
valuable aid to the criticism of the text of the New 
Test. : it was a worthy service to rehabilitate it as 
a critical witness as to the general reading of certain 
Greek copies existing in the former hall of the 5th 
century. 

Literature. — Moses Chorenensis, Bistoriae Ar- 
mmnnicae Libri iii. ed. Guliel. et Georg. Whis- 
ton, 1736; Rieu (Dr. Charles), MS. collation of 
the Armenian text of Zohrab, and translation of the 
various readingt made for TregeUn. [S. P. T.] 

CHALDEE VERSIONS. [Tabouxs, p. 1637.] 

EOriTIAN VERSIONS.— I. The Memphitic 
Veksios. — The version thus designated was for a 
considerable time the only Egyptian translation 
known to scholars ; Coptie was then regarded as a 
sufficiently accurate and definite appellation. But 
when the fact was established that there were at 
least two Egyptian versions, the name Coptic was 
fiund to he indefinite, and even unsuitable for the 
t analation then so termed : for in the dialect af 
Upper Egypt there was another ; and it is from the 
ancient, Coptot in Upper Egypt that the term Coptic 
s* taken. Thus Coipto-Memphitrr, or more simply 
Memphitic, is the better name fbi the version in the 
dialect of Lower Egypt. 

When Egyptian translations were made we do 
aot Know: we find, however, that in the middle of 

V»l . III. 



the 4th century the Egyptian language was m great 
use amongst the Christian inhabitants of thai 
country ; tor the rule of Pachomius for the monks is 
stated to have been drawn up in Egyptian, and to 
have been afterwards translated into Greek. It was 
prescribed that every one of the monks (estimated 
at seven thousand) for whom this rule in Egyptian 
was drawn up, was to learn to read (whether' so 
disposed or not), so as to le able at least to read 
the New Test, and the Psalms. The whole narra- 
tion presupposes that there was in Upper Egypt s 
translation. 

So, too, also in Lower Egypt in the same century. 
For Palladia* fonnd at Nitria the Abbot John of 
Lycopolis, who was well acquainted with the New 
Test., bnt who was ignorant of Greek ; so that he 
could only converse with him through an inter- 
preter. There seems to be proof of the ecclesiastical 
rue of the Egyptian language even before this time. 
Those who know what the early Christian worship 
was, will feel how cogent is the proof that the Scrip- 
tures had then been translated. 

When the attention of European scholars was di- 
rected to the language and races of modern Egypt, 
it was found that while the native Christians use 
only Arabic vernacularly, yet in their services and 
in the public reading of tire Scriptures they employ 
a dialect of the Coptic. This ia the version now 
termed Memphitic. When MSS. had teen brought 
from Egypt, Thomas Marshall, an Englishman, pre- 
pared in the latter part of the 16th century an edi- 
tion of the Gospels ; the publication of which was 
prevented by his death. From some of the readings 
having been noted by him Mill was able to use them 
for insertion in his Greek Test. ; they often difler 
(sometimes for the better) from the text published 
by Wilkins. Wilkins was a Prussian by birth; 
in 1716 he published at Oxford the first Memphitic 
New Test., founded on MSS. in the Bodleian, and 
compared with some at Ronre and Paris. That 
he did not execute the work in a very sntisftc- 
tory manner would probably now be owned by ev ery 
one ; but it must be remembered that no oueelae did 
it at all. Wilkins gave no proper account of the 
MSS. which he used, nor of the variation! which 
he found in them : his text seems to be in many 
places a confused combination of what he took from 
various MSS. ; so that the sentences do not properly 
connect themselves, even (it is said) in grammatical 
construction. And yet for 130 years this was the 
only Memphitic edition. 

in 1846-8, Schwartxe published at Berlin an 
edition of the Memphitic Gospels, in which he em- 
ployed MSS. in the Royal Library there. These 
were almost entirely modern transcripts ; but with 
these limited materials he produced a tar more satis- 
factory work than that of Wilkins. At the foot of 
the page he gave the variations which he found m 
his copies ; and subjoined there was a collation of 
the Memphitic and Thebaic versions with Lach 
mann's Greek Test. (1842), and the firtt of T.sch- 
endorf (1841). There are also such references to 
the Latin version of Wilkins, that it almost eeeins 
xs if he supposed that all who used his edition 
would also have that of Wrlkins before them. 

The death of Schwartxe prevented the continua- 
tion of his labours. Since then Boetticher's editions, 
first of the Acta and thrn of the Epistles, hive ap- 
pea-ed ; these are not in a form which ia available 
for the use of those who are themselves unacquainted 
with Egyptian: the editor gives as his reason for 
issuing a bare text, that he intended soon to nubjjfe 

& I 



1618 



VEK8IOVS, ANCIENT (EOTFTUN) 



» work of his own in which he would fully employ 
tna authority of the ancient versions. Several years 
hire since passed, and Boetticher does not seem to 
give any further prospect of the issue of such volume 
on the ancient versions. 

In 1848-52, a magnificent edition of the Mem- 
phitic New Test was published by the Society for 
Promoting Christian Knowledge, under the editorial 
care of the Rer. R. T. Lieder of Cairo. In its pre- 
paration he followed HSS. without depending: on 
the text of Wilkjns. There is no statement of the 
variations of the authorities, which would have 
hardly been a suitable accompaniment of an edition 
Intended solely for the use of the Coptic churches, 
and in which, while the Egyptian text which is 
read aloud is printed in large characters, there is at 
the side a small column in Arabic in order that the 
readers may themselves be able to understand some- 
thing of what they read aloud. 

It is thus impossible to give a history of this 
version: we find proof that such a translation ex- 
isted in early times, we find this now (and from 
time immemorial) in church use in Egypt; when 
speaking of its internal character and its value as 
to textual criticism (after the other Egyptian ver- 
thns have been described), it will be found that 
there are many considerations which go far to prove 
the identity of what we now have, with that which 
must have existed at an early period. 

The Old Testament of this version was made from 
the LXX. Of this, Wilkins edited the Pentateuch 
in 1731 ; the Psalter was published at Rome in 
1744. The Rev. Dr. Tattam edited the Minor Pro- 
phets in 183$, Job in 1846, and the Major Prophets 
in 1852. Bardelli published Daniel in 1849. 

II. Tmt Thebaic Vemioic.— The examination 
of Egyptian MSS. in the last century showed that 
besides the Memphitic there is also another version 
in a cognate Egyptian dialect. To this the name 
8ahidic was applied by some, from an Arabic de- 
signation for Upper Egypt and its ancient language. 
It is, however, far better to assign to this version a 
name not derived from the language of the Arabian 
occupants of that land: thus Copto-Tbebajc (as 
styled by Giorgi), or simply Thebaic, is far prefer- 
able. The first who attended much to the subject 
of this version was Woide, who collected readings 
from MSS. which he oommunicated to Cramer in 
1779. In 1785 Mingarelli published a few por- 
tions of this version of the New Test, from the 
Nanian MSS. In 1789 Giorgi edited very valu- 
able Greek and Thebaic fragments f St. John's 
Gospel, which appear to belong to the pfth century. 
Mflnter, in 1787, had published a fragment of 
Daniel in this version ; and in 1789 be brought out 
portions of the Epistles to Timothy, together with 
■endings which he had collected from MSS. in other 
puts of the New Test. In the following vear 
Mingarelli printed Mark xi. 29-xv. 22, from MSS. 
which bad recently been obtained by Mam; but 
swing to the editor's death the unfinished sheets 
were never, properly speaking, published. A few 
copies only seem to have been circulated : they are 
the more valuable from the fact of the MSS. having 
been destroyed by the persons into whom hands they 
fell, and from their containing a portion of the New 
Test. Dot found, it appears, in sny known MS. Woide 
was now busily engaged in the collection of portions 
of the Thebaic Scriptures: he had even issued a 
Proepoctus of such an edition in 1778. Woide's 
death took ]<lace before his edition was completed. 
In 1799, boverer, it appealed u: ter the edifc-ial , 



care of Fard. In this work all the 
by Woide himself were given, as well as these po- 
lished by Mingarelli in his lifetime ; bat ssst osCj 
were Mingsrelli's posthumous sheets passed by, he 
also all that had been published by Mania sac 
Giorgi, as well as the transcripts of Manser frost 
the Borgian MSS., which Ford might have used f ' 
his edition. This collection of fjagiuuita «— ■ — — 
the greater part of the Thebaic New Test. Tars 
might, however, be greatly amplified oat of wksr 
are mentioned by Zoega, as found m the Bo-pa- 
MSS. (:.ow in the Propaganda), in his cstakar t 
published in 1810 after his death. It could hard i 
have been nought that this definite account «/ «■ 
isting Thecaic fragments would have rcsnooaed > • 
more than half a century without some Egy|c_ii 
scholar having rescued the inedited portico* at In- 
version from their obscurity ; and surely txnis war „ 
not have bean the case if Biblical critics had km 
found who posisw Egyptian learning. 

In the Memphitic Gospels of Scbwartse then a 
not only, as has been alreadv mentioned, a coUatas 
subjoined of the Thebaic text, but alas Use arojcaaB 
of that learned editor on both Ford sad Wtsdt, 
neither of whom, in his judgment, pmajetd nes- 
cient editorial competency. In this opinion he was 
perhaps correct; but still let it be Bases, red, that i 
it had not been for the labours of Woide (of was a 
Ford was simply the conn'nuer), there is a* reasas 
to suppose but that the Thebaic New Tot. wo * 
remain imprinted still. Had this bean the case u» 
loss to textual criticism would have been great. 

ill. A Third Eotptias Vebsiox. — Son 
Egyptian fragments were noticed by both Manas 
and Giorgi amongst the Borgian MSS, which a 
dialect differ both from the Memphitic and Thence 
These fragments, of a third Egyptian *•—-'—— 
were edited by both these scholars radepeadesuv a 
the same year (1789). In what part of Egypt as 
third dialect was used, and what anoedd he -m 
distinctive name, has been a good deal aaasnasd. 
Arabian writers mention a third E gyptian dnarl 
under the name of Bashmuric, and this has ay sasat 
been iH ia m s q aa the appellation for this in — 
Giorgi supposed that this was the dialect of the 
Ammouian Oasis ; in this Mflnter agreed with sen : 
and thus they called the version tha lis— s 
There is in fact no certainty on tha subject: hat a 
the affinities of tr> dishy* t-r -'.zvlj sir*4 to ut 
Thebaic, and ss it n>» uean shown that Jtaataaar * 
the district of Lower Egypt to the east of the Dnaw 
it seems by no means likely that it can whan. a> i 
region so far from the Thofaaid. Indeed it has heat 
reasonably doubted whether the alight difference 
(mostly those of orthography) entitle this t» is 
considered to be a really different dialect 
Thebaic itself. 

After the first portions of this veraioi 
were transcribed independently by Zoega sad Eas>£- 
breth, and their transcripts appeared 
in 1810 and 1811. Tha Utter of these' 
accompanied his edition with critical 
the text of the other Egyptian versions on tha anas 
page for purposes of comparison. 

The Character ami critical aat of tie rjaw/iis 
Versions. — It appears that the Thebaic vendee ant 
reasonably claim a higher antiquity than the Mas 
phitic The two translations are iiahaasiih al «f 
each ^tber, and both spring from Greek nii|— Tie 
Thebaic has been considered to be the older at ths 
two, partly from it having ham thanght that s 
book in the Thebaic dialect quotes this I 



VERSIONS. ANCIENT (GOTHICS 



1618 



fton. »hat ww judged to be the antiquity nf th« 
book no lefen-e-'. to. There are other grounds 1ms 
precarious. If the Memphitic version «rhir»its ^ 
general agreement with tlie text current at Alex- 
sndria in the third century, it is not unreasonable 
to suppose that it either belongs to that age, or at 
least to one not very remote. Now while this is 
the case it ii also to be noticed that the Thebaic 
seems to hare keen framed from a, text in which 
there was a much greater admixture, find that not 
wising from the later revisions which moulded it 
into the transition text of the fourth century (com- 
mencing probably at Antioch), but exactly in the 
opposite direction : so that the contents of the two 
versions would seem to show that the antiquity of 
the Thebaic is most to be regarded, but that the 
Memphitic is often preferable as to the goodness of 
Us readings, as well w in respect to dialect. 

!t is probable that the more Hellenixed region of 
Lcwer Egypt would not require a vernacular ver- 
sion at so early a period as would the more 
thoroughly Egyptian region of the Thebaid. There 
are some marks of want of polish in the Thebaic ; 
the Greek words which are introduced are changed 
into a barbarous form ; the habitual introduction of 
an aspirate shows either an ignorance of the true 
Greek sounds, or else it seems like a want of polish 
in the dialect itself. That such a mode of express- 
ing Greek words in Egyptian is not needed, we can 
see fiom its non-existence in the Memphitic. 

The probable conclusions seem to be these :— that 
the Thebaic version was made in the early part of 
the third century, for the use of the common people 
among the Christiana in Upper Egypt ; that it was 
formed from MSS. such as were then current in 
the legions of Egypt which were distant from Alex- 
andria ; that afterwards the Memphitic version was 
executed in what ww the more polished dialect, 
from the Greek copies of Alexandria ; and that thus 
in process of time the Memphitic remained alone in 
ecclesiastical use. Possibly the disuse of the Thebaic 
in the Egyptian churches did not take place until 
Arabic was fast becoming the vernacular tongue of 
that land. Jt will be well for those whose studies 
enable them personally to enter on the domain of 
Egyptian literature, to communicate to Biblical 
scholars the results of new researches. 

The value of these versions in textual criticism, 
even though they are known only through defective 
channels, is very high. In some respect they afford 
the same kind of evidence relative to the text cur- 
rent in Egypt in the early centuries, as do the Old 
Latin and the version of Jerome for that in use in 
the West. [Vcloate.] 

A few remarks only need be made respecting the 
third Egyptian version. The fragments of this fol- 
low the Thebaic so closely as to hare no independent 
■hnracter. This version does however possess critical 
rMluf, as furnishing evidence in a small portion not 
snown in the Thebaic. The existence of the third 
nersion is a faither argument as to the early ex- 
istence and use ef the Thebaic, for this seems to be 
oraied from it by moulding it into the colloquial 
lialect of some locality. 

Literature. — Sehwartze, Qxutuor Evangelia in 
Oialfto Linguae Coptkae Jfempliitica, 1846-7; 
Void*. Aon Testamenti Iragmmta SakHica 
i.e. Thebnica), [Appendix ad Cod. Alex.], 1799; 
lingarelii, Aegyptiorum Codicum Reliquiae, 1785, 
►r. ; M (inter, Commmlatio de Mole Vertionit 
f. T. Sahidicac, 1789 ; Giorgi, Franmmtitm En. 
'. Joan. Oraeea-Cepto- Ifcbaiam, 1 7*9 ; Zoega, 



Catalogue Codicum Co/tticortm ManmcriptorMH 
am m Mvueo Boryiano Velitrii adeervantur, 1810; 
Engelbretb, Fragmenta Basmurico-Coptica Veteril 
et JVoei Testamenti, 1811. [S. P. T.] 

GOTHIC VERSION'.— In the year S18 the 
Gothic bishop and translator of Scripture, Ulphilni, 
was bom. He succeeded Theophilus as bishop ol 
the Goths in 348, when he subscribed a confession 
rejecting the orthodox cieed of Nicaea ; through 
him it is said that the Goths in general adopted 
Arianism; it may be, however, more correct to 
consider that Arianism (or Semi-Arianism) had al- 
ready spread amongst the Goths inhabiting within 
the Roman Empire, as well as amongst the Greeks 
and Latins. Theophilus, the predecessor of Ulphilas, 
had been present at the council of Nicaea, and had 
subscribed the Homo-ousion confession. . The great 
work of Ulphilas was his version of the Scriptures, 
a translation in which few traces, if any 'except in 
Phil. ii. 6), can be found of his peculiar and erro- 
neous dogmas. In 388 Ulphilas visited Constan- 
tinople to defend his heterodox creed, and while 
there he died. 

In the 5th century the Eastern Goths occupied 
and governed Italy, while the Western Goths took 
possession of Spain, where they ruled till the be- 
ginning of the 8th century Amongst the Goths 
in both these countries can the use of this version 
be traced. It must in fact have at one time been 
the vernacular translation of a large portion ol 
Europe. 

In the latter part of the 16th century the ex- 
istence of a MS. of this version was known, through 
Morillon having mentioned that he had observed 
one in the library of the monastery of Werden on 
the Ruhr in Westphalia. He transcribed the Lord's 
Prayer cad some other parts, which were after 
wards published, as were other verses copied soot 
after by Arnold Mercntor. 

In 1648, almost at the conclusion of the Thirty 
Years' War, the Swedes took that part of Prague 
on the left of the Moldau (Kleine Seite), and 
amongst the spoils was sent to Stockholm a copy ol 
the Gothic Gospels, known as the Codex Argmteut. 
This MS. is generally supposed to be the same that 
Morillon had seen at Werden ; but whether the 
same or not, it had been long at Prague when found 
there by the Swedes, for Strenius, who died in 1601, 
mentions it u being there. The Codex Argenteiu 
ww taken by the Swedes to Stockholm ; but on the 
abdication of Queen Christina of Sweden, a few 
years Inter, it disappeared. In 1655 it was in tlie 
possession of Isaac Vossius in Holland, who had 
been the queen's librarian ; to him therefore it. is 
probable that it had been given, and not to the 
queen herself, by the general who brought it from 
I'rague. In 1662 it was repurchased for Sweden 
by Count Magnus Gabriel de la Gaidie, who caused 
it to be splendidly bound, and placed it in tlie 
library of the University of Upsal, where it now 



While the book ww in the hands ol Vossius a 
transcript wu made of its text, from which Junius, 
his uncle, edited the first edition of the Gothic, 
Gospels at Dort in 1665: the Anglo-Saxon Gospels, 
edited by Marshall, accompanied the Gothic text. 
The labours of other editors succeeded: Stieni- 
hielm, 1671; Benxel and Lye, 1750; and others 
comparatively recent. The MS. is written on Tell urn 
that was once purple, iu silver letters, except tbnn 
at the beginning of sections, which are golden The 

5 L 2 



1620 



VERSIONS, ANCIENT (GREEK) 



(impels have many lacunae: it is calculated that 
when entire it consisted of 320 folios; there are 
now but 188. The uniformity of the writing is 
wonderful: so that it lias been thought whether 
mrh letter was not formed by a hot iron impressing 
the gold or silver, used just as bookbinders put on 
the lettering to the back of a book. It is pretty 
certain that this beautiful and elaborate MS. must 
hare been written in the 6th century, probably in 
Ujiper Italy when under the Gothic sovereignty. 
Some in tlie last century supposed that the language 
of this document is not Gothic, but Frankish — on 
opinion which was set at rest by the discovery in 
Italy of Ostro-Gothic writings, about which there 
could be no question raised. Some VUi-Gothic 
monuments in Spain were evidence on the same 
aide. 

KuitteL hi 1762, edited from a Wolfenbnttel pa- 
'impsett some portions of the Epistle to the Romans 
in (Vothic, in which the Latin stood by the side of 
the vorsion of Ulphilas. This discovery first made 
known the existence of any pait of a version of the 
Epibtlcs. The portions brought to light were soon 
afterwards used by Ihre in the collection of re- 
marks on Ulphilas edited in 1773 by Busching. 

But as it was certain that in obscure places the 
Codex Argenteue had been not very correctly read, 
Ihre laboured to copy it with exactitude, and to 
form a Latin version : what he had thus prepared 
was edited by Zahn in 1805. 

New light dawned on Ulphilas and his version in 
1817. While the late Cardinal Mai was engaged 
in the examination of palimpsests in the Ambrosian 
Library at Milan, of which he was at that time a 
librarian, he noticed traces of some Gothic writing 
under that of one of the codices. This was found 
to be part of the Books of Ezra and Kehemiah. In 
making further examination, four other palimpsests 
were found which contained portions of the Gothic 
Version. Mai deciphered these MSS. in conjunction 
with Count Carlo Ottario Castiglione, and their 
labours resulted in the recovery, besides a few por- 
tions of the Old Test., ef almost the whole of the 
thirteen Epistles of St. Paul and some parts of the 
Gospels. 

The edition of Gabelentz and Loebe (1836-45) 
contains all that has been discovered of the Gothic 
Version, with a Latin translatka, notes, and a 
Gothic Dictionary and Grammar. These editors 
"vere at the pains to re-examine, at Upsal and M ilan, 
the MSS. themselves. They have thus, it appears, 
succeeded in avoiding the repetition of errors made 
by their predecessors. The Milan palimpsests were 
chemically restored when the mode of doing this 
was not aa well known as it is at present ; the 
whole texture of the vellum seems stained and 
spoiled, ard thus it is not an easy task to read the 
ancient writing correctly. Those who hare them- 
selves looked at the Wolfenbftttel palimpsest from 
which Knittel edited the portions of Romans, and 
who have also examined the Gothic palimpsests at 
Milan, will probably agree that it is less difficult to 
read the unrestored MS. at Wolfenbflttel than the 
restored MSS. at Milan.* This must be borne in 
mrod rf we would appreciate the labours of Oabe- 
lentaand Loebe. 

In 1854 UppstrSin published an excellent edition 
of tike text of the Code* Argentina, with a beautiful 
fhoeimile. Ten leaves of the MS. were then misa- 



* Such Is the writer's judgment from his own ezaml- 
oadon or the palimpsest at Wotfenbuttel, and of those <a 



in», and Dppstrom tells a rather uugialif r i ax start 
that they had been stolen br some English m- 
reller. It is a satisfaction, however, that a w 
years afterwards the real thief on bis deetn-eee' 
restored the missing leaves ; and, thongs stale i. . 
was not by anyone out of Sweden. Cresirom eaVtai 
them as a supplement fn 1857. 

In 1855-6 Massmann issued an excellent ana? 
edition of all the Gothic portions ef the i-c iip *. - ^ 
known to be extant. He accompanies the Gotrc 
text with the Greek and the Latin, and there are s 
Grammar and Vocabulary subjoined. This eeSf-w 
is said to be more correct than that of Ca b th ntx a- ■ 
Loebe. Another edition of Ulphilas by F. L. St 
appeared at Paderbora in 1858. 

As an ancient monument of the Gothic 1 
the version of Ulphilas possesses great nt m t : »• 
a version the use of which was once eaa ss rV * 
widely through Europe, H is a meenxeaeart «f the 
Christianization of the Goths; and as a vent-* 
knoiat to have been made in the 4th u e utuiy . s: '. 
transmitted to us in ancient MSS., it has its ral ■ 
in textual criticism, being thus a witness to nmlia 
which were current in that age. In certain pa— ■:' 
it has been thought that there is some proof at* rW 
influence of the Latin ; and this has been regnrori 
as confirmed by the order of the Gospels in f» 
Codex Argentera, being that of some of the Old Late 
MSS., Matthew, John, Luke, Mark. Bat if the jw— 
liarities pointed out were b or row e d in the Gotbr 
from the Latin, they most be considered rather a» n 
ceptional points, and not such aa affect the g e ms ' 
texture of the version, for its Greek origin is art 
to be mistaken. This is certain from the sneeze? 
in which the Greek constructions and the tarns ef 
compound words are imitated. The very mistaks 
of rendering are proofs of Greek and not Lata 
origin. The marks of conformity to the Latin nr* 
have been introduced into the version in the caw 
of MSS. copied in Italy during the rule in nV 
land of the Gothic sovereigns. The WoliWbStv 
palimpsest has Latin by the side of the Gothic. 

The Greek from which the version waa saaoV 
must in many respects hare been what ham bees 
termed the transition text of the 4th esntarr 
another witness to which is the rt v i s td bra 
of the Old Latin, such as is found in the Cedes 
Brixhmus (this revision being in fact the /tab 
[Voxoate.] 

In all cases in which the readings of the Goth* 
confirm those of the most ancient anth uiitiia . tsi 
united testimony must be allowed to paaweas eapeca. 
weight. 

Literature.— Waits, Veber dm Lcbeu aaacf At 
Lekre da Utphila, 1840; Gabelentz and Lorbt 
Ulphilas (Prolegomena), 1 836-43 ; Uppstrcjan,Cuau 
Argenteus, 1854 (Decern Codicil Argemtti raJtrins 
folia, 1857) ; Massmann, UlfiUu, 1857. [S. P. T.* 

GREEK VERSIONS OF THE OLD TESTA- 
MENT. 

1. SxPTUAonrr. — In addition to the spatial 
article on this version [Septdaoutt] a lew pezaat 
may be noted here. 

(I.) Nome. — In all discussions relative to the 
name of BeptuagM, so universally appropriated u 
the Greek version of Alexandria, the sdaaboii da> 
eovered by Osann and published by Hitachi asarhl 
to be considered. The origin of this Latin i 



Milan ; but of course be never saw the latter prS* ■ 
their restoration. 



YEKSIONS, ANCIENT (litfr^K, 



1621 



» curious . Tha substance of it is stated to hart 
been extracted from Callimochus and Eratosthenes, 
je Alexandrian Librarians, by Tietxes, and from 
oia Greek note an Italian of the 15th century has 
formed the Latin scholion in question. The writer 
has been speaking of the collecting of ancient Greek 
poems carried on at Alexandria under Ptolemy 
PhiladeJphus, and then he thus continues : " Nam 
rex ille philosophis affertiasimus (corr. ' diflertiau- 
mus,' Kitschl, * aii'ectissimus,' Thiersch) et caeteris 
omnibus auctoribua Claris, disquisitis impenss regise 
muniiicentiae ubique terraram quantum valuit vo- 
kiminibus opera Deraetrii Phalerei phzxa tenum 
duas bibliothecas fecit, alteram extra regiam alteiam 
autem in regis." The scholion then goes on to 
speak of books in many languages : " quae summa 
diligenua rax ille in suam linguam fecit ab optimis 
inteYpi et/ous couverti." * Bernhardy reads instead 
of "phzxa aenura," "et Ixx senum," and this 
correction is agreed to by Thiersch, as it well may 
Vn s some correction is manifestly needed, and thi* 
apjieara to be right. This gives us leveniy elder* 
aaacUted in the formation of the Library. The tes- 
timony comes to us t'.om Alexandrian authority; 
and this, if true (or even if believed to be true), 
would connect the Septuagint with the Library ; a 
designation which might most easily be applied to a 
version of the .Scriptures there deposited; and, let 
the translation be once known by such a name, 
then nothing would be more probable than that the 
designation should be applied to the translators. 
This may be regarded as the tint step in the forma- 
tjoii of the fables. Let the Septuagint be first known 
as applying to the associates in the collection of the 
Library, then to the Library itself, and then to that 
particular book in the Library which to so many 
had a tar ereater value than all its other contents. 
Whether more than the Pentateuch was thus trans- 
lated awl then deposited in the Royal Library is a 
separate question. 

(II.) The Connexion of the Pentateuch in the 
LXX. toith the Samaritan Text. — It was long ago 
remarked that in the Pentateuch the Samaritan 
copy and the LXX. agree in readings which differ 
from the Hebiew text of the Jews. This has been 
pointed out as occurring in perhaps two thousand 
places. The conclusion to which some thus came 
was that the LXX. must have been translated from 
a Samaritan copy. 

But, on many grounds, it would be difficult to 
admit this, even if it were found impossible to ex- 
plain the coincidences. For (i.) it must be taken 
into account that if the discrepancies of the Sama- 
ritan and Jewish copies be estimated numerically, 
the LXX. will be found to agree far more fre- 
quently with the latter than the former, (ii.) In 
the cases of considerable and marked passages oc- 
curring in the Samaritan which are not in the 
Jewish, the LXX. does not contain them, (iii.) In 
the passages in which slight variations are found, 
both in the Samaritan and LXX., from the Jewish 
text, they often differ amongst themselves, and the 
amplification of the LXX. is less than that of the 
Samaritan, (iv.) Some of the small amplifications 
tu which the Samaritan seams to accord with tha 
LXX. are in such incorrect and non-idiomatic He- 
brew that it ia suggested that these must be tram- 
tatiane, and, if so, probably from the LXX. (v.) 

* flee Thiersch, De PenlatewM -.anions Alexandria, on the soihorfty of Irenaeus, tnstesd of that of the Jen 
jp. a, ». fcVlaoaen, 1M i. ailem Talmud, s oonhulon which needs u> be exjikluj 

* eVhborn and those who have IjKowed him state this and not merely ladtly cutrecled. 



The amplifications of the LXX. and Samaritan often 
resemble each other greatly in character, as if similar 
false criticirm had been applied to tha text in each 
case. But as, in spite of all similarities such as 
these, the Pentateuch of the LXX. is more Jewish 
than Samaritan, we need not adopt the notion o' 
translation from a Samaritan Codex, which would 
involve the subject in greater difficulties, and leare 
more points to be explained. (On some of the sup- 
posed agreements of the LXX. with the Samaritr-u, 
see Bishop Kitxgerald in Kitto's Journal of Sacred 
Literature, Oct. 1848, pp. 324-332.) 

(III.) The Liturgical Origin of Portion* of the 
LXX. — This is a subject for inquiry which has 
received but little attention, not so much, probably, 
as its importance deserves. It was noticed by Tre- 
gelles many years ago that the headings of certain 
Psalms in the LXX. coincide with the liturgical 
directions in the Jewish. Prayer-Book : the results 
were at a later period communicated in Kitto's 
Journal of Sacred Literature, April, 1852, pp. 
207-9. The results may be briefly stated:— The 
23rd Psalm, LXX. (24th, Hebrew), is headed in 
the LXX., rjjr uiat e-afSjEfctrov ; so too in Hebrew, in 
De Sola'* Prayer* of the Sephardim, JIBfcin 0V3 : 

, Pa. xlvii., LXX. (Heb. xlviii.), Unrip* eafiftdrm, 

I *%* DVS : Ps. xciii., LXX. (Heb. xdv.), rrroiti 
e-oftBdVoi/, «jr>ai DV^: Ps. xdi., LXX. (Heb. 
xciii.), eli rkr lipipap rov rpoaafiPirov, Or? 
vi>. There appear to be no Greek copies extant 
which contain similar headings for Psalms lxxxi 
snd lxxx. (Heb. Ixxxii. and lxxxi.), which the Jewish 
Prayer-Book appropriates to the third and fifth 
days ; but that such once existed in the case of the 
latter Psalm seems to be shown from the Latin 
Psalterium Veto* having the prefixed quinta sab- 
bati, <B«Dn BVS. Prof. Delitzsoh in his Com- 
mentary on the Ptalms has recently pointed out 
that the notation of these Psalms in the LXX. is in 
accordance with certain passages in the Talmud. 

It is worthy of inquiry whether variations in 
other passages of the LXX. from the Hebiew text 
cannot at times be connected with liturgical use, 
and whether they do not originate in part from 
rubrical directions. It seems to be at least plain 
that the Psalms were translated from a copy pre- 
pared for synagogue worship. 

2. Aquila.— It is a remarkable fact that in the 
second century there were three versions executed 
of the Old Testament Serif tures into Greek. TU 
first of these was made by Aquila, a native of Sinope 
in l'nutus, who had become a froselyte to Judaism. 
The Jerusalem Talmud (res Bai tolocci, Bibtiothtca 
Rabb. iv. 281 )* describes him as a disciple of Kali/. 
Akiba; and this would place him in some part oi 
the reign of the Emperor Hadrian (a.d. 117-188). 

' It is supposed that the object of his version was to 
aid the Jews in their controversies with the Chris- 
tians : and that as the latter were in the habit of 
employing the LXX., they wished to liave a version 
of their own on which they could rely. It la very 
probable that the Jews in many Greek-speaking 
countries were not sufficiently acquainted with He- 
brew to refer for themselves to the original, and 
thus they wished to hav« such a Gieek translation 

I as they might use with confidence in their discus- 



1622 



VEBSIONS, ANCIENT 3BEEK1 



•ions. Such controveixw were (it must be re- 
membered) a new thing. Prior to the preachiug of 
the Gospel, there were none besides the Jews who 
used the Jewish Scriptures as a means of learning 
God's rerealed truth, except those who either par- 
tially or wholly became proselytes to Judaism. 
But now the Jews saw to their grief, that their 
Scriptures were made the instruments tor teaching 
the principles of a religion which they regarded as 
nothing less than an apostasy from Moses. 

This, then, is s probable account of the origin of 
this Tersion. Extreme literality and an occasional 
polemical bias appear to be its chief characteristics. 
The idiom of the Greek language is very often vio- 
lated in order to produce what was intended should 
be a very literal version ; and thus, not only sense 
but grammar even was disregarded: a sufficient 
instance of this is found in his rendering the Hebrew 
particle J1K by rvr, as iu Gen. i. 1, *i>r ror 
oipavhr xol ahv t4)» yvv, " quod Greece et 
Latina lingua onuioo non recipit," as Jerome 
says. Another instance is furnished by Gen. v. 5, 
Koi ffno-fy 'Ats^i Tpidxoi-ra trot xoi ivraxiata 
trot. 

It is sufficiently attested that this version was 
formed for controversial purposes: a proof of which 
may be found in the rendering of particular pas- 
sages, such as Is. vii. 14, when HDpV, in the 

LXX. uapSimt, is by Aquila translated ream 
such renderings might be regarded perhaps rather a 
modes of avoiding an argument than as direct falsi- 
Hcation. There certainly was room for a version 
which should express the Hebrew more accurately 
than was done by the LXX. ; but if this had been 
thoroughly carried out it would have been found 
that in many important points of doctrine — such, 
for instance, as in the Divinity of the Messiah and 
the rejection of Israel, the true rendering of the 
Hebrew text would have been in far closer con- 
formity with the teaching of the New Test, than 
was the LXX. itself. It is probable, therefore, that 
one polemical object was to make the citations iu 
the New Test, from the Old appear to be incon- 
clusive, by producing other renderings (often pro- 
bably more literally exact) differing from the LXX., 
or even contradicting it. Thus Christianity might 
seem to the Jewish mind to rest on a false basis. 
But in many cases • really critical examiner would 
have found that in points of important doctrine the 
New Test, definitely rejects the reading of the 
LXX. (when utterly unsuited to the matter In 
hand), and adopts the reading of the Hebrew. 

It is mentioned that Aquila put forth ~ second 
edition (i. «. revision) of his version, in which the 
Hebrew was yet more servilely followed, but it is 
not known if this extended to the whole, or only to 
three books, namely, Jeremiah, Kxekiel, and Daniel, 
of which there are fragments. 

Aquila often appears to hare to closely sought to 
follow the etymology of the Hebrew words, that 
not only does his version produce no definite idea, 
but it does not even suggest any meaning at all. 
If we possessed it perfect it would have been of 
great value as to the criticism of the Hebrew text, 
though often it would be of no service as to its 
real understanding. 

That this version was employed for centuries by 
Ihe Jews themselres is proved indirectly by the 
146th Novella of Justinian: »Ahr ol 8i« T>jr 'EA- 
Va.-ISof hrar/ifmaiecvTtt rS rSr i&Son+ittrTa 
\em\jorrtu wafaXiau . . . srAejv AAA' is &> pi) va» J 



Aenref abrott aroaAcfetr > epulis fTwee 
' re/at, aosiw SISo^cv irai rp 'AxvAe* scc sj sjs H as 
jcoj* tl aAAds>uAos eVctVos mi 00 smvsmsw *vl 
riK&r \4(tvr 1x9 'P 01 to4* j fitt f d j/ g mtw vV 
tiwptnrlay. 

3. Thkodotios.— The second version, of warn* 
we have information as executed is the second ees- 
tury, is that of Theodotion. He is stated to km 
been sn Ephesian, and he seems to be most generatr 
described as an Ebkmito : if this is correct, his ■«* 
was probably intended for those sum HiiisIssm 
who may have desired to use • v ersio n of tar 
own instead of employing the LXX. wish ox 
Christians, or thst of Aquila with the Jews. 

But it may be doubted if the name of trnwri.il «« 
can be rightly applied to the work of Tbeodetjg* 
it is rather a revision of the LXX. with the Hsfcn-v 
text, so as to bring some of the copies then sa sat 
into more conformity with the original. Thai lr 
wss able to do (with the aid probably of nee ■»- 
structors) so as to eliminate portion* which had 
been introduced into the LXX., without really beat: 
an integral part of the version ; and also sal 
bring much into accordance with the Hebrew a 
other respects. But his own knowledge of Been* 
was evidently very limited; and taws words ari 
parts of sentences were left untranslated ; the He- 
brew being merely written with Greek letters. 

Theodotiot ss well as Aquila was quoted i* 
Irenaeus; and against both there is the 1 11—11 im 
charge laid of corrupting texts which relate to tfc: 
Messiah: some polemical intention in snoh pat- 
sages can hardly be doubted. The sialism ai .4° 
Epiphanius that he made his translation in lis 
reign of Commodus accords well with it* bav=; 
been quoted by Irenaeus; but it cannot be carve 
if it is one of the translations l e feu e d to by JoaLa 
Martyr as giving interpretations 1 
Christian doctrine of the New Test. 

There can be no doubt that this 
much used by Christians : probably many cheaps 
in the text of the LXX. were adopted tram iW- 
dotion : this may have begun before the Btblsai 
labours of Origen brought the various v eisiaua «,*> 
one conspectus. The translation of the Beak «/ 
Daniel by Theodotion was substituted for that of the 
LXX. in ecclesiastical use as early at !eaat aa part 
of the third century. Hence Daniel, as Retdered « 
revised by Theodotion, has so long testa the pun 
of the true LXX., that their version of this hex 
was supposed not to be extant ; and it has only bars 
found in one MS. In most editions of the LXX. 
Theodotion's version of Daniel is still substituted tx 
that which really belongs to that tnnslarjon. 

4. Symmachus is stated by Eojebiusaad Jerosre 
to have been an Ebkmite : so too in the Swiss ac- 
counts given by Assemsni; Epiphanius, iwn, 
and others style him a Samaritan. There oar bars 
been Ebionitrs from amongst toe Samaritans, wh* 
constituted a kind of separate sect ; and these teat 
have desired a version of their own ; or it may e* 
that aa a Samaritan he made this version for aavW 
that people who employed Greek, and who bad learnrl 
to receive more than the Pentateuch. Bat y e s basis 
to such motives was added (if indeed this were v* 
the only cause of the version) a desire for a Greet 
translation not so unintelligiblv bald aa that 4 
Aquila, and not displaying such a want of Hebrew 
learning aa that of Theodotion. It is ptobable the 
if this translation of Symmachos had appeale d prvx 
to the time of Irenaeus, it would have bsea so 
ttaord by him; and this agrees with what Krs- 



VERSIONS. ANCIENT (GBEKK) 



1623 



sjnnhia says, namely, that ha lived under the 
Emperor Severua. 

1 he translation which he produced was probably 
bettei than the others as to sense and general phrase- 
ology. When Jerome speaks of a second edition he 
(nay probably mean some revision, mora or less 
complete, which he executed alter his translation 
was first made : it could hardly be a retranslatiou. 
or anything at all tantamount thereto. 

5. The Fifti* Sixth, and Seventh Ver- 
sions.— -Besides tne translations of Aquila, Sym- 
mnchus, and Theodotion, the great critical work of 
Origtn comprised as to portions of the Old Test 
three other versions, placed for comparison with 
the LXX. ; which, from their being anonymous, 
are only known as the fifth, sixth, and seventh; 
designations taken from the places which they re- 
spective!) occupied in Origen s columnar arrange- 
ment. Ancient writers seem not to hare been uni- 
form in the notation which they applied to these 
versions; and thus what is cited from one by its 
number of reference is quoted by others under a 
iiflerent numeral. 

These three partia. translations wen discovered 
by Origen in the course of his travels in connexion 
with his great work of Biblical criticism. Euse- 
Uus says that two of these versions (but without 
designating precisely which) were found, the one at 
Jericho, and the other at Nioopolis on the gulf of 
Actium. Epiphanius says, that what he terms the 
ifth, was found at Jericho, and the sixth at Nioo- 
polis ; while Jerome speaks of the fifth as having 
been found at the latter place. 

The contents of the fifth verwion appear to have 
been the Pentateuch, Psalms, Canticles, and the 
minor prophets : it seems also to be referred to in 
the Syro-Hexaplar text of the second book of Kings : 
it may be doubted if in all these books it was com- 
plete, or at least if so much were adopted by 
Origan. The existing fragments prove that the 
translator used the Hebrew original ; but it is also 
certain that be was aided by the work of former 
translators. 

The tixtk tension seems to have been just the 
wim in its contents as the fifth (except 2 Kings) : 
and thus the two may have been confused: this 
translator also seems to have had the other versions 
before him. Jerome calls the authors of the fifth 
and sixth " Jvdaiau tranalatores ;" but the trans- 
lator of this must have been a Christian when he 
exwuted his work, or else the hand of a Christian 
■eviser must have meddled with it before it was 
employed by Origen; which seems from the small 
interval of time to be hardly probable. For in 
Eiab. hi. If ie translation runs, tffihBtt rov am- 
ffaA rbv Aadr ffav tia 'Itiffot) rov xpiorov cow. 

Of the eeventh version very few fragments re- 
main. It seems to have contained the Psalms and 
minor prophets ; and the translator was probably a 
Jtw. 

From the references given by Origen, or by those 
who copied from his columnir arrangement and its 
results \ov who added to such extracts), it has been 
rlw ght that other Greek versions were spoken of. 
Of these o 'E/Spcuot probably refers to the Hebrew 
wxt, or to something drawn from it: i lipot to 
(h«* Old Syria? version : to Scuuukitiicoi' probably 
a referent e o the Nimaritan text, or some Soman tan 
jIims: o 'EAAnyiicOf, 6 "AAAot, i iveirlypaQos 
some unspecified version or versions. 

Tha exist Jg fragments of these varied versions 
Ctf mostly Sc be found in the editions of the 



relics of Origen'a Hexapla, by Montfaucon and by 
Bardht. 

[For an account of the use made of these vendons 
by Origen, and its results, see Septdaowt.] 

6. The Veseto-Greek Version. — a MS. of 
the fourteenth century, in the library of St. Mark 
at Venice, contains a peculiar version of the Pe-ta- 
teuch, Proverbs, Ecclesiastes, Canticles, Ruth. La- 
mentations, and Daniel. All of these books, except 
the Pentateuch, were published by Villoisou at 
Straaburg in 1784; the Pentateuch was edited by 
Ammon at Erlangen in 1790-91. The version 
itself is thought to be four or five hundred years 
older than the one MS. in which it has been trans- 
mitted ; this, however, is so thoroughly a matter 
of opinion, that there seems no absolute reason for 
determining that this one MS. may not be the 
original aa well a* the only one in existence. It is 
written in one very narrow column on each page ; 
the leaves follow each other in the Hebrew order, 
so that the book begins at what we should call the 
end. An examination of the MS. suggested the 
opinion that it may have been written on the 
broad inner margin of a Hebrew MS. : and that for 
some reason the Hebrew portion had been cut away, 
leaving thus a Greek MS. probably unique as to 
its form and arrangement. Aa to the translation 
itself, it is On any supposition too recent to be of 
consequence in criticism. It may be said briefly 
that the translation was made from the Hebrew, 
although the present punctuation and accentuation 
is often not followed, and the translator was no 
doubt acquainted with some other Greek versions. 
The language of the translation is a most strange 
mixture of astonishing and cacophonous barbarism 
with attempts at Attic elegance and refinement. 
The Doric, which is employed to answer to the 
Chaldean portions of Daniel, seems to be an indi- 
cation of remarkable affectation. 

The Greek or St. Matthew's Gospel. — 
Any account of the Greek versions of Holy Scrip- 
ture would be incomplete without some allusion 
to the fact, that if early testimonies and ancient 
opinion unitedly are to have some weight when 
wholly uncontradicted, then It must be admitted 
that the original language of the Gospel of St. 
Matthew was Hebrew, and that the text which has 
been transmitted to us is really a Greek transla- 
tion. 

It may be briefly stated that every early writer 
who mentions that St. Matthew wrote a Gospel at 
all says that he wrote in Hebrew (that is in the 
Syro-Chaldaic), and in Palestine in the first cen- 
tury ; so that if it be assumed that ha did not 
write in Hebrew but in Greek, then it may well be 
asked, what ground is there to believe that he wrote 
any narrative of our Lord's life on earth ? 

Every early writer that has come down to us 
uses the Greek of St. Matthew, and this with '.ha 
definite recognition that it is a translation ; hence 
we may be sure that the Greek copy belongs to the 
Apostolic age, having been thus authoritatively 
used from and up to that time. Thus the question 
is not the authority of the Greek translation, which 
comes from the time when the Churches enjoyed 
apostolic guidance, but whether there was a Hebrew 
original from which it had been translated. 

The witnesses to the Hebrew original were men 
sufficiently competent to attest so simple a fact, 
especially seeing that they are relied on in what is 
far more important, — that St. Matthew wrote a 
Gospel at all. Papias, in the beginning of the second 



t«2< 



century, repeats apparently the word* of Jonn the 
Presbyter, mil immediate disciple of our Lord, that 
•■ Mattliew wrote the oracles in the Hebrew dialect.*' 
Irenaeus, in the latter part of the same century, is 
equally explicit; in connexion with the Indian 
mission of Pantaenns in the same age, we learn that 
he found the Gospel of Matthew in the veiy Hebrew 
letters. In the next century Origen, the laborious 
iuTestigator and diligent inquirer, says, that the re- 
ceived account was that St. Matthew had written the 
first Gospel, and that it was in Hebrew. So too in 
the next ceutury, Eptphanius and Jerome, both of 
whom, like Origen, were acquainted with Hebrew. 
Jerome also mentions the very copies of this Hebrew 
01 iginal which were extant in his time, and which 
he transcribed. He shows indeed that the copies 
then circulated amongst the Nazarenes had been 
variously interpolated : but this would not affect 
the antecedent fact. So too Epiphanius shows that 
the document had been variously depraved: but 
this does not set aside what it originally was. 

To follow the unanimous agreement of later 
writers is needless ; but what can be said on the 
other side? What evidence is adduced that St. 
Matthew wrote in Greek? Kone whatever: but 
simply some d priori notions that he ought to have 
dona so are advanced : then it is truly stated that 
the Greek Gospel does not read aa though it had 
about it the constraint of a translation ; and then 
it is laid that perhaps the witnesses for the 
Hebrew original were mistaken.' " But (says 
Principal Campbell) is the positive testimony of 
witnesses, delivered as of a well-known fact, to be 
overturned by a mere supposition, a perhaps ? for 
that the case is really as they suppose no shadow of 
evidence is pretended" ( Works, ii. 171). 

For another theory, that St. Matthew wrote both 
in Hebrew aud also in Greek, there is no evidence : 
the notion is even contradicted by the avowed 
ignorance of the early Christian writers as to whose 
hand formed the Greek version which they accepted 
as authoritative. To them there was nothing self- 
contradictory (as some have said) in the notion of 
an authoritative translation. As it can be shown 
that the public use of the four Gospels in Greek was 
universal in the churches from the apostolic age, it 
proves to us that apostolic sanction must hare been 
the ground of this usage ; this surely is sufficient 
to authorize the Greek Gospel that we have. 

Erasmus seems to have been the first to suggest 
thai the Greek is the original of the Apostle : at 
least no writer earlier than Erasmus has been 
brought forward as holding the opinion: in this 
many have followed him on what may be called very 

" Tbe manner In which the testimony of competent 
witnesses has been not our/ called In question, but set 
aside, la such aa would cast doubt on any historical fact 
oocpetemly attested; sod the terms applied to tbe wit- 
nesses themselves, are such as seem to show that argu- 
ment being vain. It la needful to have recourse to some- 
thing else ; not mere assertion aa opposed to tbe definite 
evidence, but s mode of speaking or the wttnewes them- 
selves mud of misrepresenting their words, which would not 
be ventured on In oommon matters. Thus s writer who 
is well and Justly esteemed on other subjects, tbe Rev. 
I It. Win. Lindsay Alexander, sets aside the evidence and 
the statements of Jerome In this manner — ** The one 
Mho says he bad seen the [Hejrew} gospel Is Jerome; 
tat his evidence aboat It Is so conflicting that it Is not 
irorih a rush. First be says be has seen it, and Is sure 
that It Is tbe original of the Greek gospel; inen be 
Juftena do*n with ' It Is coiled by most people Matthew's 
authentic,' ' as moat believe,' and so un. Now he says. 



VERSIONS, ANCIENT (SLAVONIC) 

subjective grounds. El 



opinion that Iienaeus against Her e sie s was arrittee by 
him in Latin. For this be had just as good rmu 
its tor the Greek original of St. Matthew. A* te 
Irenaens no one appears to follow Erasmus; why 
should so many adhere to his bold opinion fr ay s 
bv so much evidence and supported by bob* 
relative to St Matthew ? On the revival of Irttrs 
there was much curiosity expressed for one mo- 
very of a copy of St. Matthew's Hebrew original. 
Pope Nicholas V. is said to have offered five thecKul 
ducats for a copy : this probably suggested the re- 
translations into Hebrew of this Gospel pabliaaed is 
the following century by Sebastian M master sua 
others. [S. 1*. T.] 

LATIN VERSIONS. rVoxoiTB.] 

SAMARITAN VERSIONS. [Samaxttxs Pes- 

TATEUCH, p. 1113 6.] 

SLAVONIC VERSION. In the yet K 
there was a desire expr es se d , or an inquiry mask 
for Christian teachers in Moravia, and in the t uOu w- 
ing year the labours of missionaries began ssstarr * 
them. We need not consider the Moravia is w*nu 
these services were commenced to be ut e Us at y n> 
stricted to or identified with the region winch new 
bears that name, tor in the ninth century Grew. 
Moravia was of far wider extent ; and it ww 
amongst the Slavonic people then ocenpyixur tan 
whole region, that tbe effort for Christiuuarm 
was put forth. But while this farther extent W 
Moravia is admitted, it is also to be recollected tea: 
the province of Moravia, of which Brian s> the 
metropolis, is not only the nucleus at Moravia, bet 
that also the inhabitants of that country, st3l re- 
taining aa they do their Slavonian tongue, rightly 
consider themselves as the descendants saw] suc- 
cessors of those who were then 
Thus, in 1862 they commemorated the I 
anniversary of their having taken this step, sad 
in 1863 they celebrated the thousandth from tat 
actual arrival of missionaries amongst them. Thaw 
missionaries were Cyrillua and Methodic*, tw» 
brothers from Thessalonica : to Cyrillus is s j s c rih ai 
the invention of the Slavonian alphabet, asod tie 
conmtencament of the translation of" the Scnptnr*-. 
Neander truly says that he was ho n our a bly *» 
tinguiahed from all other missionaries ef ttV* 
period in not having yielded to the prejudice wanes 
represented the languages of rude nations as tee 
profane for sacred uses ; and by not hming ahrtms 
from any toil which was necessary in order ts be- 
come accurately acquainted with the ks ia g ussj e s> 



'Who translated It into Greek Is unknown;' and sse 
sently, with amusing self- complacency and eblivtssa- 
ness, he tells ns, ' 1 myself translated It Into fareest sad 
Latin I * Why there ts not a smaU-drbt com-t fa o» 
country where such a witness would not be booted as uat 
door." Would such modes of reasoning be adopted p i 
were not desired to mystify the subject f Who cbbx* • 
tee that Jerome says that It la unknown who bast swab 
the Greek translation then current for centuries ? turn 
who Imagines that he Identified with that verses* ttw 
one which be bad recently made from the dm tains; 
found at Beroea? But thus It la that tail Is satvejtwrt 
for argument on this subject. Pr. Land, In the .a— aa 
of Sacred Literature, Oct. 1858, toldly asserts, - W» aw 
safely say that there Is, In probability aa well as r» ttr-o 
testimony, a weight as heavy In tbe scale of" taw Jeiet 
text as In that or the Hebrew, not to go (truer* lie. 
In bet, there is no testimony, direct w baMrect, to 
a Greek origins) «r8t- Matthew. 



VEB8ION8, ANCIENT (SYBIAO) 



162A 



Is people amongst whom he laboured. Cyrillus 
appears to have died at Rome in 868, while 
Methodius continued Tor many yean to be the 
bishop of the Slavonian*. He is stated to have 
continued his brother's translation, although how 
much they themselves actually executed is quite un- 
certain; perhaps much of the Old Testament was 
not translated at all in that age, possibly not for 
many centuries after. 

The Old Testament is, as might be supposed, a 
version from the LXX., but what measure of re- 
vision it may since have received seems to be by no 
means certain. As the oldest known MS. of the 
whole Bible is of the year 1499, it may reasonably 
lie questioned whether this version may not in large 
portioii!i be comparatively modern. This could only 
he set at rest by a more full and accurate know- 
ledge being obtained of Slavonic Biblical MSS. 
l)obi owxky however mentions (Griesbach's Or. Tat. 
ii., xuiii.) that this MS. (his 1), and two others 
copied from it, an the only Slavonic MSS. of the 
entire Bible existing in Russia, If it be correct 
that the MSS. which he terms 2 and 3 are copied 
fium this, there are strong reasons for believing that 
it was not completed for some years subsequently 
to 1499. The oldest MSS. of any put of this ver- 
siou is an Evangeliariom, in Cyrillic characters, of 
the year 1056; that at Rheims (containing the 
Gospels) on which the kings of France used to take 
their coronation oath, is nearly as old. One, con- 
taining the Gospels, at Moscow, is of the year 1 144. 
The first printed portion was an edition of the 
Gospels in Wallachia, in 1512; in 1575 the same 
portion was printed at Wilna; and in 1581 the 
whole Bible was printed at Ostrog in Volhynia; 
from this was taken the Moscow edition of 166.1, in 
which, however, there was some revision, at least so 
tiir as the insertiou of I John v. 7 is concerned. 

Wetstein cited a few readings from this version ; 
liter made more extracts, which were used by 
iriesbach, together with the collations sent to him 
">y Uobrowsky, both from MSS. and printed edi- 
tions. We thus can say, with some confidence, 
that the general text is such as would have been 
expected in the ninth century : some readings from 
the Latin have, it appears, been introduced in 
places : this arises probably from the early Slavonian 
custom of reading the Gospel in Latin before they 
did it in their own tongue. 

Uobrowsky paid particular attention in his colla- 
tions to the copies of the Apocalypse : it has been, 
however, long suspected that that book formed no 
portion of this version as originally made. We can 
now go farther and say definitely that the Apo- 
calypse, as found in some at least of the Slavonic 
copies, could not be anterior to the appearance of 
the drat edition of the Gr. Test, of Erasmus in 
151 6. Kor there are readings in the Apocalypse of 



« HandschrlfUiche Funds von Frans Delluucb. Krstes 
Heft, Die Erasmischen Enlstellungen des Testes der 
.Apocalypse, nacbgewfesen aos dexn verloren geglaubten 
Cotlcx Ueuchllnl. 1861. 

HandachrtftUcbe Funds von Frans Delluscb, mil Bel- 
tr'igco von 8. P. Treaclles. Zweites Heft, ueue Studlcn 
Uber den Codex Reuchltnl, he, isei. [Also with the 
Kngllsli Title, - Manuscript Discoveries by Frands De- 
.ItZMh. with additions by & V. Tregelles. Part 1L, New 
Kindles on the Codex Beocblini. and new results In she 
textual history of the Apocalypse, drawn from the 
libs-vie* of Munich, Vienna, Rome, tic. 1682.") 

» Thl* Ureek authority ii the one denoted by M. 
JTiorbetKiurf (following s misprint In Tregeues's Ire* 



Krasmns which are entirely devoid of any suppor> 
from Greek MSb. This can be said confidently, 
since the one Greek copy used by Erasmus has been 
identified and described by Prof. Dtlitxsch.f It v 
now therefore known that peculiarities as to error 
in Erasmus's text of the Apocalypse, as it first 
appeared, are in several places due not to th* 
MS. from which he drew, but to the want of can 
in his edition. And thus, whatever agrees with 
such peculiarities must depend on, and thus be 
subsequent to, the Ernamian text. In Rev. ii. 13, 
the Erasmian text has the peculiar reading, eV 
rail iiitipau 4/uus ; for this no MS. was cited 
by Griesuach, and all his authority, besides the 
Erasmian edition, was in tact " Slav. 3, 4," i. e. 
two MSS. collated by Dobrowsky ; one of these is 
said by him to be copied from the oldest Slavonic 
MS. of the whole Bible : if, therefore, it agrees 
with it in this place, it shows that the Slavonic 
MS. must, in that part at least, be later than the 
year 1516. The only Greek authority for this 
reading, i/uut, is the margin of 92, the Dublin 
MS., famous as containing 1 John v. 7 : in which 
the Gospels belong to the end of the fifteenth cen- 
tury ; the Acts and Epistles are somewhat later, and 
the Apocalypse was added about the year 1580.* 
There seems to be another Slavonic text of the 
Apocalypse contained in Dobrowsky's 10, but 
whether it is older than the one already mentioned 
u doubtful. [S. P. T.] 

SYRIAC VERSIONS. I. Or the Old Testa- 
ment. 

A. From the Hebrew. — In the early time* of 
Syrian Christianity there was executed a version 
of the Old Testament from the original Hebrew, the 
use of which must have been as widely extended aa 
was the Christian profession amongst that people. 
Ephraem the Syrian, in the latter half of the 4th 
century, gives abundant proof of its use in general 
by his countrymen. When he calls it OUB VSR- 

v v 
■ion, sjJLaaiCi it does not appear to be in op- 
position to any other Ryriac translation (for no 
other can be proved to have then existed), but in 
contrast to the original Hebrew text, or to those 
in other languages!* At a later period this Sy- 

riac translation was designated Peshito, | A -*<» 
(Simple) ; or, as in the preface of Bar-Hebraeus to 

his Thesaurus Arcanorum, |S ^ *m~\ \hnc*,Kn 

{Simple version). It is probable that this name "vas 
applied to the version after another ha/1 octen 
formed from the Hexaplar Greek text. In the 
translation made from Origen's revision of the 
I.XX., the critical marks introduced by him were 
retained, and thus every page and every part was 



and Kvalith Rndalim, 1M4) gives It 91". That wosid 
signify a correction In a later hand In 81 ; which la the 
modern supplement to the Vatican JUS., In which such 
a correction has been sought in vsin. 

> Ephraeml Opera Syr. 1. 380 (on 1 Sam. xxlv. *> Ha 
Is simply comparing the Hebrew phrase and the syriae 
» , i fie * v * v 

version: — ]x0aJ» j-*^^ f] r *> ^vU 

—©en O'toTnK 19$) -<na\| 
ejscl yi-c^o 1^-cl ^aV-;) 



1626 



VERSIONS, ANCIEN1 (rJYBIACfl 



narked with aaUritkt and obeli, from whfcn the 
ransHfion from the Hebrew was free. It might, 
therefore, be bat natural for 1 bare text to be thus 
designated, in contrast to the marks and the cita- 
tions of the different Greek translators found in the 
version from the Hexaplar Greek. This translation 
from the Hebrew has always been the ecclesiastical 
vCTsion of the Syrians ; and when it is remembered 
how in the 5th century dissensions and divisions 
were introduced into the Syrian Churches, and how 
from that time the MoLophysites and those termed 
Nestorians hare been in a state of unhealed oppo- 
sition, it shows not only the antiquity of this ver- 
sion, but also the deep and abiding hold which it 
must have taken on the mind of the people, that 
this version was firmly held fast by both of these 
opposed parties, as well as by those who adhere to the 
Greek Church, and by the Maronites. Its existence 
and use prior to their divisions is sufficiently proved 
by Ephraem alone. But how much older it is than 
that deacon of Edessa we have no evidence. From 
Bar-Hebraeus (in the 13th century) we learn that 
thae were three opinions as to its age ; some say- 
ing that the version was made in the reigns of 
Solomon and Hiram, some that it was translated 
by Asa, the priest who was sent by the King of 
Assyria to Samaria, and some that the version was 
made in the days of Adai the apostle and of Anga- 
ria, King of Osrhoene (at which time, he adds, the 
Simple version of the New Test, was also made).* 
The first of these opinions of course implies that 
tlie books written before that time were then trans- 
lated ; indeed, a limitation of somewhat the same 
kind would apply to the second. The ground of 
the first opinion seems to have been the belief that 
the Tyrian king was a convert to the profession of the 
true and revealed faith held by the Israelites ; and 
that the possession of Holy Scripture in the Syriac 
tongue (which they identified with his own) was a 
necessary consequence of this adoption of the true 
belief: this opinion is mentioned as having been 
held by some of the Syrians in the 9th century. 
The second opinion (which does not appear to have 
been cited from any Syriac writer prior to Bar- 
Hebraeus), seems to have some connexion with the 
formation of the Samaritan version of the Penta- 
teuch. As that version is m an Aramaean dialect, 
any one who supposed that it was made immedi- 
ately after the mission of the priest from Assyria, 
might say that it was then first that an Aramaean 
traiuJation was executed; and this might after- 
wards, in a sort of indefinite manner, hare been 
connected with what the Syrians themselves used. 
James of Edessa (in the latter half of the 7th cen- 
tury) had held the third of the opinions mentioned 
by Bar-Hebraeus, who cites him in support of it, 
and accords with it. 

It is highly improbable that any part of the 
Syiiac version is older than the advent of our Lord ; 
those who placed it under Abgarus, King of Edessa, 
seem to have argued on the account that the Syrian 
people then received Christianity; and thus they 
enpnosed that a version of the Scriptures was a 
necessary accompaniment of such conversion. All 
that the account shows clearly is, then, that it was 
believed to belong to the earliest period of the 
Christian faith among them: an opinion with 
which all that we know on the subject accords well. 
Thus Ephraem, iu the 4th century, not only shorn 
that it was then current, but also giver the im- 

k Wlsrmsn, Ant Syrians*. K 



piession that this had even then easts Jesse the evt 
For in his commentaries he gives i iphaaalii— st 
terms which were even then obscure. This m . ■ 
have Leeu from age: if so, the version was. at* 
comparatively long before his days: or it nr 
be from its having been in a dialect different •. it 
that to which he was acc us to med at EoVtsssu i 
this case, then, the translation was made as sresr 
other part of Syria; winch would hardly hiv 
been done, unless Christianity had at sack a us 
been more diffused there than it was st EdV«a, 
The dialect of that city is stated to 
purest Syriac ; if, then, the version 
that place, it would no doubt have been ■ root 
meat of such purer dialect. Probably the xngm * 
the OH Syriac version is to be compared with t&st 
of the Old Latin [see V ulo ate] ; and that it dia> W 
as much from the polished language of Til is— m -4 
the Old Latin, made in the African Pimiu uf, ir.w 
the contemporary writers of Rome, such as Tacit.*. 

Even though the traces of the origin af thai » 
sion of the Old Test, be but few, yet it is of im- 
portance that they should be marked; for the <>..' 
Syriac has the peculiar value of being the first vi- 
sion from the Hebrew original made for Chracjc 
use ; and, indeed, the only translation of the ixu 
before that of Jerome, which was made, sssae- 
quently to the time when Ephraem wrote. Tat, 
Syriac commentator may have termed it "or* vi- 
sion," hi contrast to all others then enrrest nr 
the Targura were hardly versions), which <*** 
merely reflections of the Greek and not of tar 
Hebrew original. 

The proof that this version was made tram tar 
Hebrew is twofold : we have the direct staiess&a 
of Ephraem, who compares it in plans with rat 
Hebrew, and speaks of this origin as a tact ; m» 
who is confirmed (if that had been needful) by saw 
Syrian writers ; we find the same thing as eraast 
from the internal examination of the varxaoa obb)l 
Whatever internal change or lai iskm it sney haw 
received, the Hebrew groundwork of the trastsklrr 
is unmistakable. Such indications of l ev saiu n nasi 
be afterwards briefly specified. 

The first printed edition of this version was that 
which appeared in the Paris Polyglott of Le J«y a 
1645 ; it is said that the editor, Gabriel Saaasu. s 
Maronite, had only an imperfect MS., ami iast, 
besides errors, it was defective aa to whale passage* 
and even as to entire books. This last charge asu 
to be so made as if it were to imply that Uuw 
were omitted besides those of the A p o cryp ha, s 
part which Sionita confessedly had not. lie a 
stated to have supplied the deficiencies by trae-lst- 
ing into Syriac from the Vulgate. It csu. ha-Jt 
be supposed but that there is some exaggerataoa a 
these statements. Sionita may have filled tip occa- 
sional hiatus in his MS. ; but it requires very <**- 
nite examination before we can fully credit tbu s> 
thus supplied whole books. It seems nenfej • 
believe that the defective books were sunaty thaw 
in the Apocrypha, which he did not supply. The 
result, however, is, that the Paris edition it hot •* 
infirm groundwork for our speaking with cnotVavn 
of the text of this version. 

In Walton's Polyglott, 1657, the Paris teal a 
reprinted, but with the addition of the Apocrypha) 
books which had been wanting. It was gwneiaBy 
said that Walton had done much to anaead ue 
texts upon MS. authority ; bat the late Prot Im 
denies this, stating that " the only adchtaoa amis 
by Walton was some Apocryphal look*." Yam 



VEKSIONS, ANCIENT (SYRIAC) 



US! 



eTslWs Polj£ jtt, Kinch, in 1787, published a 
separate edition of the Pentateuch. Of the Syriac 
Psaltei there have been many editions. The first 
of these, aa mentioned by Eichhorn, appeared in 
1610; it has by the aide an Arabic veision. In 
1 3*25 there were two editions; the one at Paris 
edited by Gabriel Sionita, and one at Leyden by 
Erpenius from two MSS. These have since been 
repeated ; but anterior to them all, it is mentioned 
tliat the seven penitential Psalms appeared at Rome 
in 1584. 

In the punctuation given in the Polyglotts, a 
system was introduced which was in part a pecu- 
liarity of Gabriel Sionita himself. Tins has to be 
borne in mind by those who use either the Paris 
I'olyglott or that of Walton ; for in many words 
there is a redundancy of vowels, and the form of 
•ace is thus exceedingly changed. 

When the British and Foreign Bible Society pro- 
posed more than forty years ago to issue the Syriac 
Old Testament for the first time in a separate 
volume, the late Prof. Lee was employed to make 
such editorial preparations, as could be connected 
with a mere revision of the text, without any speci- 
fication of the authorities. Dr. Lee collated for the 
purpose six Syriac MSS. of the Old Test, in general, 
and a very ancient copy of the Pentateuch : he also 
used in part the commentaries of Ephraem and of 
Bar-Hebraeoa. From these various sources he 
constructed his text, with the aid of that found 
already in the Polyglotte. Of course the corrections 
depended on the editor's own judgment; and the 
want of a specification of the results of collations 
leaves the reader in doubt as to what the evidence 
mar be in those places in which there is a departure 
from the Polyglott text. But though more in- 
formation might be desired, we have in the edition 
of Lee a veritable Syriac text, from Syriac autho- 
rities, and free from the suspicion of having been 
formed in modern times, by Gabriel Sionita' s trans- 
lating portions from the Latin. 

But we have now in this country, in the MS. 
treasures brought from the Nitrian valleys, the 
means of far more accurately editing this version. 
Even if the results should not appear to be striking, 
a thorough use of these MSS. would place thia 
version on such a basis of diplomatic evidence as 
would show positively how this earliest Christian 
tianslation from the Hebrew was read in the 6th or 
7th century, or possibly still earlier:' we thus 
could use the Syriac with a fuller degree of con- 
fi.lence in the criticism of the Hebrew text, just as 
« e can the more ancient versions of the new for 
the criticism of the Greek. 

In the beginning of 1849, the late excellent 
BiM'cn! scholar, the Rev. John Rogers, Canon of 
KxetT, pubii&hjd "Beasont why a New Edition 
of the Pexhito, or ancient Syriao Vertion of the 
OUl Testament, should be published." In this in- 
teiesting pamphlet, addressed to the late Abp. of 
Canterbury, CaLon Rogers sneaks of the value of 
the version itself, its importance in criticism, the 
existing editions, their defects, the sources of emen- 
dation now possessed by this country, in the 
Nitrian MSS. especially, " now [1849 j under the 
rare of the Kev. Wm. Cnreton, who is making 
■mown to the public the treasures of the library of 
tlit; Monastery of St. Mary Deipara, in the Nitrian 
Jnw-rt In Egypt, thus happily obtained." He 



• Tfc»- fentsteadi could probably be given on a basis 
tf ihoji/tk century. 



adverts to the facility which would be afforded tot 
the proper publication of the proposed edition, 
from type having been of late prepared representing 
the proper Estrangelo Syriac character, of which 
Dr. Cureton was even then making use in printing 
his text of the Syriac Gospels, &c. If it had been an 
honour to this country to issue the collations of 
Kennicott for the Hebrew Old Test., and of Holmes 
for the LXX., might not this proponed Syriac edi- 
tion be a worthy successor to such works ? The 
plan proposed by Canon Rogers for its execution 
was this : — to take the Syriac MS. which appeared 
to be the best in each portion of tb) Old Test, 'oth 
on the ground of goodness and antiquity : let this 
be printed, and then let collations be made by 
various scholars in interleaved copies; the whole 
of the results might then be published in the same 
form as De Rossi's Variae Lectiones to On Hebrew 
Bible. Canon Rogers gives a few hints as to what 
he thought would be probable results from such 
a collation. He did not expect that the differences 
from the printed Syriac would be very great ; but 
still there would be a far greater satisfaction as to 
the confidence with which this version might be 
quoted, especially in connexion with the criticism 
of the Hebrew original. By way of illustration be 
pointed out a good many passages, in which it can 
hardly be doubted that the defects in the printed 
Syriac arise from the defectiveness of the copy or 
copies on which it was based. He also showed it 
to be a point of important inquiry, whether in places 
in which the printed Syriac agrees with the LXX., 
the Syriac has been altered ; or whether both may 
preserve the more ancient reading of Hebrew copies 
once extant. The reasons why such a Syriac text 
should be prepared and published, and why snch 
collations should be made, are thus summed up by 
Canon Rogers : "1st. Because we have no printed 
text from ancient and approved MSS. 2nd. Be- 
cause the Latin version in Walton's Polyglot* often 
fails to convey the sense of the Syriac. 3rd. Be- 
cause there are many omissions in the printed text 
which may perhaps be supplied in a collation of 
early MSS. 4th. Because the facilities now giveu 
to the study ot Hebrew make it desirable that new 
facilities should also be given to the study of the 
cognate languages. 5th. Because it is useless to 
accumulate ancient and valuable Biblical MSS. at 
the British Museum, if those MSS. are not applied 
to the purposes of sacred criticism. 6th. Because 
in comparing the Syriac with the Hebrew original, 
many points of important and interesting investi- 
gation will arise. Finally, Because it is neither 
creditable to the literary character of the age, nor 
to the theological position of the Church of Eng- 
land, that one of our most ancient versions of the 
Bible should continue in its present neglected state." 
These consideration* of the late Canon Rogers are 
worthy of being thus repeated, not only aa being 
the deliberate judgment of a good Biblical scholar, 
but also as pointing out practically the objects to 
be sought in making proper use of the Biblical 
materials which ate at our hands, and of which 
the scholars of former ages hod not the benefit. 

There was a strong hope expressed soon after the 
issue of Canon Rogers's appeal, that the work would 
have been formally placed in a nrooer manner in the 
hands of the Rev. Wm. Cureton, and that thus it 
would have been accompiisned under his superin- 
tendence, at the Oxford University Press. Canon 
Rogers announced this in an Appendix to hii 
pamphlet. But this has not been etiertcd. It may 



1628 



VERSIONS, ANCIENT (BYRIACT, 



'till be hoped tint Dr. Cureton will edit at least 
the Pentateuch trom * very ancient copy: but 
there is not now in this country the practical 
bouragment to such Biblical studies a* require the 
devotion of time, labour, and attention (as well as 
pecuniary expense), which In the last oeutury Ken 
oicott and Holmes received. 

But if the printed Syriac text rests on by do 
mourn a really satisfactory basis, it may be asked, 
How can it be said positively that what we have u 
the same version substantially that was used by 
Ephraem in the 4th century? Happily, we have 



the same means of identifying the Syriac with that 
anciently used, as we have of showing that the 
modem Latin Vulgate is substantially the version 
executed by Jerome. We admit that the common 
printed Latin has suffered in various ways, and yet 
a*, the bottom and in its general texture it is un- 
doubtedly the work of Jerome: so with the Peshito 
ot hie Old Test, whatever errors of judgment were 
committed by Gabriel Sionita, the first editor, and 
however little h» been done by those who should 
have corrected these things on MS. authority, the 
identity of the version is too certain for it to be 
thus destroyed, or even (it may be said) materially 
obscured. 

From the citations of Ephraem, and the single 
words on which he makes remarks, we have suffi- 
cient proof of the identity of the version : even 
though at times he also furnishes proof that the 
copies as printed ai« not exactly as he read. The 
following may be taken as instances of accordance : 
they are mostly from the places (see Wiseman, H. 
Syr. 122, &c.) in which Ephraem thinks it needful 
to explain a Syrian word in this version, or to 
discuss its meaning, either from its having become 
antiquated in his time, or from its being unused in 
the same sense by the Syrians of Edessa. Thus, 


Gen. i. 1, £^ is used in Syriac as answering to 

the Hebrew f)M. The occurrence of this word 
Ephraem mentions, giving his own explanation : 

i. 2, oioao CIOZ; x. 9, for *TX 1131, the 

Syriac has pZfswsVasI, which Ephraem men- 
tions as being a term which the Persians also use. 

Gen. zxx. 14, for D'tOW there is | —~.| ^ -, a 
word which Ephraem mentions as being there, 
and the possible meaning of which he discusses. 

I* * * 

Exod. xxviii. 4, \bLO\ f2> stands for the Hebrew 

i ** 

JBTI ; Ephraem reads it [Sfn^-^i, and explains 

* v 
the meaning : — xxxriii. 4, ^£^0 (T330) i 

# v 
xxxriii. 16, jfp.Sr- (VnViyp) ; xxviii. 40, 

)oSk3 (DtyaJD); Num. n. 7, for tl there is 

[ /j^Tn^, a word equally, it seems, meaning 

coriander ; which was, however, unknown to Eph- 
Ryefc, sjec expounds it aa though it meant food of 

ill kinds, as i \/y~\,% *^». 1 Sam. xxiii. 28, 

• - . • # 

*pv»T for JDD; I Sam. viii 7, tajXi, 



merely retaining the Hebrew word *330 as « 
Syriac form. 1 K. x, 11, JZqJDO (CPJcfettu 
xn. 11, |I^3 (D'a???)- * K. Bt 4, ?^fil 
Hgto); Job xxxix. 23, lOfj^U} (J\BC#), 
xU. 13, «^oi^Z, toe Heb. OT&R. 1*. A 52, 
lft.iSnNaSc (rtrtBOD); JerJUl, |2ua*\>| 

(Iftte). Zech. r. 7, foV--> (TOW*), b timm 

passages, and in several others, the words of tie 
Peshito are cited by Ephraem bec au se of ther 
obscurity, and of the need that they lad d 
explanation. 

The proof that the version which has cant dows 
to us is substantially that used by the Syrians ia 
the 4th century, is perhaps more definite from to* 
comparison of words than it would have been treat 
the comparison of passages of greater length ; W- 
cause in longer citations there always might W 
some ground for thinking that perhaps the MS. <i 
Ephraem might have been conformed to later Sync 
copies of the Sacred Text; while, with regard it 
peculiar words, no such suspicion can have arj 
place, since it is on such words still foauad ia t-« 
Peshito that the remarks of Ephraem are based. 
The tact that he sometimes cites it dUflenotly front 
what we now read, only shows a variation of cojm. 
perhaps ancient, or perhaps such a* ia found merely 
in the printed text that we have. 

From Ephraem having mentioned timuHni af 
this version, it has been concluded that it was tre 
work ot" several : a thing probable enough in iti*i. 
but which could hardly be proved from the oo-vr- 
renee of a casual phrase, nor yet from variatkc* _ 
the rendering of the same Hebrew word; such «*■ 
nations being found in almost all translations, rrt- 
when made by one person — that of Jerome, ax 
instance ; and which it would le almost itopoasLSSt 
to avoid, especially before the time when oanoanl- 
ances arid lexicons were at hand. Variation* ia 
phraseology give a for surer ground for sutaissuf 
several translators. 

It has been much discussed whether this transla- 
tion were a Jewish or a Christian work. &«, 
who have maintained that the translator was a Jew, 
have argued from his knowledge of Hebrew ar^ 
his mode of rendering. But these consideratru 
prove nothing. Indeed, it might well be do.-.tn. 
if in that age a Jew would have formed anytKaf 
except a Chaldee Targum ; and thus ditruset.ea* a 
paraphrase might be expected instead of domes, V 
translation. There need be no reasonable ol jrctka 
made to the opinion that it is a Christian *n 
Indeed it is ditncult to suppose, that before ti.e a ' 
fusion of Christianity in Syria, the versioa cou. 
have been needed. 

It may be said that the Syriac m general im- 
ports the Hebrew text that we have : how far argu- 
ments may be raised upon minute ooincidenca u 
variations cannot be certainly known until the an- 
cient text of the version k better established. Oc- 
casionally, however, it is clear that the Sytiar 
translator read one consonant for another ia aw 
Hebrew, and translated accordingly ; at toast 
another vocalisation of the Hebrew waa followed. 

A resemblance has been pointed out Vet* sen tks 



VEB6ION8, ANCIENT (SYRIAC) 



1629 



Syriac Had the reading of some of the Chaldee Tar- 
gums: if theTargum u the older, it is Dot unlikely 
that the Syriac translator, using every aid in his 
power to obtain an accurate knowledge of what ha 
was rendering, examined the Targums in difficult 
pus-ages. Tliis is not the place for formally discuss- 
ing the date Mid oriein of the Targums [see below, 
Targums] ; but if (as seems almost certain) the 
Targums which have come down to us are almost 
without exception more recent fhau the Syriac 
version, still they are probably the successors of ear- 
lier Targums, which by amplification have reached 
their present shape. Thus, if existing Targums 
are more recent than the Syriac, it may happen 
that their coincidences arise from the use of a 
roinmon source— an earlier Targum. 

But there is another point of inquiiy of more 
iin|<ortanoe: it is, how far has this version been 
aiitvted by the I. XX. ? and to what are we to attri- 
bute tliis influence? It is possible that the influence 
of the LXX. is partly to be ascribed to copyists and 
revisers; while in part this belonged to the version 
as originally made. For, if a translator had access 
to another version while occupied in making his 
own, he might consult it In cases of difficulty ; and 
thus he might unconsciously follow it in other 
parts. Even knowing the words of a particular 
translation may affect the mode of rendering in 
another trawJation or revision. And thus a tinge 
from the LXX. may have easily existed In this ver- 
aion from the first, even though in whole books it 
may not be foimd at all. But wheu the extensive 
use of the I.XX. is remembered, and how soon it 
■ras aupentitiously imagined to have been made by 
iirect inspiration, so that it was deemed canonically 
suthoritative, we cannot feel wonder that readings 
from the LXX. should have been from time to time 
introduced; this may have commenced probably 
before a Syriac version had been made from the 
hTexsptar Greek text ; because in such revised text 
>f the LXX. the additions, &&, in which that rer- 
lion differed from the Hebrew, would be so marked 
hat they would liardly seem to be the authoritative 
ind genuine text. 

Some comparison with the Greek is probable even 
pefore the time of Kphraem ; for, as to the Apocry- 
ihal books, while he cites tome of them (though 
iot as Scripture), the Apocryphal additions to 
>aoiel and the books of Maccabees were not yet 
mud in Syriac Whoever translated any of these 
ooka from the Greek, may easily have also com- 
ared with it in some places the books previously 
: undated from the Hebrew. 

lu the Book of Psalms this version exhibits many 
eculiaritias. Either the translation of the Psalter 
lust be a work independent of the Peshito in 
aieral, or eke it has been strangely revised and 
tend, not only from the Greek," but also from 
turgical use. Perhaps, indeed, the Psalms are a 
liferent version ; and that iu this respect the prac- 
ce of the Syrian Churches is like that of the 
oman Catholic Church and the Church of England 

using liturgically a different version of the book 
' much read ecclesiastically. 

It is stated that, after the divisions of the Syrian 
burch, there were revisions of this one version by 
« Monopolies and by the Nestorians: probably 

• Perhaps as to this toe version of the Psalms from 
e Greek made by Polycarp (to be mentioned presently) 
s not been saffldently taken into account. Indeed, 
narkablr Utile attention appears to have been paid to 
e evidence that roes a version existed. 



it would be found, if the subject could be f-tlly 
investigated, that there were m the hands of dif- 
ferent parties copies in which the ordinary accidents 
of transcription had introduced variations. 

The Karkaphmtian recension mentioned by Bap. 
Heiuraeus was only known by name prior to the 
investigations of Wiseman ; it is found in two JVSS. 
in the Vatican; it was formed for the use at 
Monofhysitee; there is peculiarity in the punc- 
tuation introduced, by a leaning towards the 
Greek ; but it is, as to its substance, the Peshito 
version. 

B. The Syriac version from the Hexaplar Greek 
Text.— The only Syriac version of the Old Test, 
up to the 6th centuiy was apparently the Peshito. 
The first definite intimation of a portion of the 
Old Testament translated from the Greek is through 
Moses Aghelaeus. This Syriac writer lived in the 
middle of the 6th centuiy. He made a translation 
of the Qlaphyra of Cyril of Alexandria from Greek 
into Syriac ; and, in the prefixed Epistle, he speaks 
of the versions of the Mew Test, and the Psalter, 
" which Polycarp (rest his soul I), the Chorepiscopus, 
made in Syriac for the faithful Xenaias, the teacher 
of Mabug, worthy of the memory of the good."* 
We thus see that a Syriac version of the Psalm? 
had a similar origin to the Philoxenjan Syriac Mew 
Test. We know that the date of the latter was 
A.D. 508 ; the Psalter was probably a contempo- 
raneous work. It is said that the Nestorian patri- 
arch, Marabla, a.d. 552, made a version from the 
Greek; it does not appear to be in existence, so 
that, if ever it was completely executed, it was 
probably superseded by the Hexaplar version o* 
Paul of Tela ; indeed Paul may have used it 
as the basis of his work, adding marks of refer- 
ence, &c 

This version by Paul of Tela, a Monophysite, 
was made in the beginning of the 7th centuiy ; for 
its basis he used the Hexaplar Greek text — that is 
the LXX., with the corrections of Origen, the aster 
isles, obeli, ic, and with the references to the othei 
Greek versions. 

The Svro-Hexaplar version was made on the 
principle of following the Greek, word for word, as 
exactly as passible. It contains the marks intro- 
duced by Origen ; and the references to the versions 
of Aquila, Srmmachus, Theodotion, &e. In fact, 
it is from this Syriac version that we obtain our 
moat accurate acquaintance with the results of the 
critical labours of Origen. 

Andreas Mttdua, in his edition of the Book ot 
Joshua,' first used the results of this Syro-Hexa- 
plar text ; for, on the authority of a MS. in his 
possession, he revised the Greek, introducing aster- 
isks and obeli, thus showing what Origen had done, 
how much he had inserted in the teit, and » nr.t 
he had marked as not found in the Hebrew. The 
Syriac MS. used by Masius has been long lost; 
though in this day, after the recovery of the Codex 
Reuchlini of the Apocalypse (from which Erasmus 
first edited that book) by Prof. Delitxsch, it could 
hardly be a cause for surprise if this Svriac Codex 
were again found. 

It is from a MS. in the Ambroaian Library at 
Milan that we possess accurate means of know iug 
this Syriac verak J. The MS. in question contains 



• Assemanf. BMietluca Oriaitalit, U. 13; where, 
however, the obscure Syriac la tamed Into still mors ob- 
scure Latin. 

• Josuae lmperatoris ttstori* tllnstraui atqoe explicate 
as Andrea stsslu. Antwerp, 1874. 



1630 



VERSIONS, ANCIENT V8TRIAC, 



the IUidi, Job, Proverbs, Ecclesiastes, Canticles, 
Wisdom, Kcclrsiasticus, minor prophets, Jeremiah, 
Bnruch, Daniel. Ezekiel, and Isaiah. Norberg pub- 
lished, at Lund in 1787, the Books of Jeremiah 
and Exekiel, from a transcript which he had made 
of the MS. at Milan. In 1788, Bugati published 
at M ilan the Book of Daniel ; he also edited the 
Psnlms, the printing of which had bten completed 
before his death in 1816; it was published in 
1820. The rest of the contents of the Milan Codex 
(with the exception of the Apocryphal books) was 
published at Berlin in 1885, by Middeldorpf, from 
the transcript made by Norberg ; Middeldorpf also 
added the 4th (2nd) Book of Kings from a MS. at 
Paris. 

Besides these portions of this Syriac version, the 
MSS. from the Nitrian monasteries now in the 
British Museum would add a good deal more: 
amongst these there are six, from which much 
might be drawn, so that part of the Pentateuch 
and other books may be recovered.* These MSS. 
are like that at Milan, in having the marks of Ori- 
gan in the text ; the reference s to readings in the 
margin ; and occasionally the Greek word itself is 
thus cited iu Greek. 

Dr. Antonio Ceriani, of the A.mbrrw'an Library 
at Milan, after having for a considerable time pro- 
posed to edit the portions of the Syro-Heiaplar 
Codex of Milan which had hitherto remained in 
MS., commenced such a work in 1861 {Montanenta 
Sacra et Prcfana, Opera Cdlegii BiblMhecae 
Ambrotianae), the first part of the Syriac text 
being Barnch, Lamentations, and the Epistle of 
Jeremiah. To this work Ceriani subjoined a colla- 
tion of some of the more important texts, and cri- 
tical notes. A second part has since appeared. It 
is to be hoped that he may thus edit the whole 
MS., and that the other portion* of this version 
known to be extant may soon appear in print. 

The value of this version for the criticism of the 
LXX. is very great. It supplies, as far as a ver- 
sion can, the lost work of Origen. 

The list of versions of the Old Test, into Syriac 
often appears to be very numerous ; but on exami- 
nation it is found that many translations, the names 
of which appear in a catalogue, are really either 
audi as never had an actual existence, or else that 
they are either the version from the Hebrew, or 
else that from the Hexaplar text of the LXX., under 
different names, or with some slight revision. To 
enumerate the supposed versions is needless. It is 
only requisite to mention that Thomas of Hirxel, 
whose work in the revision of a translation of the 
New Test, will have to be mentioned, seems also to 
have made a translation from the Greek into Syriac 
of some of the Apocryphal books — at least, the sub- 
scriptions in certain MSS. state this. 

* The tbuowhig la the notation of these MSS., and their 
contents and dates: — 

U.133 (besides the Peshito Exodus) ; Jatkw (defective), 

cent vtl. "Translated fran a Greek MS. of the Hex- 

apt*, collated with one of the Telrapla." 
.1.134, Andua, a.d. «97. 
I-M3J, llalmx formed from two MSS. cent. will, (with the 

Bong of the Three Children subjoined to thr second). 

Both MSS. an defective. Subscription, " According to 

tbsLXX." 
14A*I. Xumbtn and 1 Kingt, defective (cent vil. or 

vii:.). The subscription to 1 Kings says that it was 

translated into Syriac at Alexandria in the year Wt 

(a.n. •!«). 



II. The Syriac New TearAXStrr Vwearm 

A. The feMto Syriac A". T. (Text of Wid- 
manstadt, and Currton's Gospels.) 

In whatever forms the Syriac New Test, raw 
have existed prior to the time of Pailoxeans *rr 
beginning of the tixtk century \ who raimd a new 
translation to be made, it will be mare u u n i e ni ert 
to consider all such most ancient * — ■ ' * ' ■ «r 
revisions together ; even though there may be ree- 
sons afterwards assigned for not regarding the verm 
of the earlier ages of Christianity a* a h sed ox ety ear. 

It may stand as an admitted fort that a ver- 
sion of the New Test, in Syriac existed in thr 
2nd century ; and to this we may l e iei the stata- 
ment of Eusebius respecting Hegesippus, that h-* 
" made quotations from the Gospel according to tV 
Hebrews and the Syriac," fir re raw «a#* E#Vs-- 
ovs cooryyeAfov as) roi "Zvpuutow {Hist. JTi*". 
iv. 22). It seems equally certain that xa the 4-s 
century such a version was as well known at* tar 
New Test, as of the Old. It was the c umuaua o . ■• 
the Old Test, translation made from the Brora. 
and as such was in habitual rae in the Syrsv 
Churches. To the translation in common *■* 
amongst the Syrians, orthodox, M u ua plitU te . cv 
Nestorian, from the 5th century and onward, tie 
name of Peshito has been a* commonly applied si 
the New Test as the Old. In the 7th centaur e 
least the version so current acquired the name M 

I^Oa-Q, old, in contrast to that which was t»» 

formed and revised by the Monophysites. 

Though we have no certain data v. to the or—, 
of this version, it is probable on every ground tr • 
a Syriac translation of the New Test, wan an a> 
companiment of that of the Old ; whatever theref re 
bears on the oue, bears on the othei also. 

There ram to be but few notice* of the uj 
Syriac Version in early writers. Cosmas Indn» 
pleustes, in the former half of the 6th century, a ,j- 
dentally informs us that the Syriac translation due- 
not contain the Second Epistle of Peter. 2 and 5 
John, and Jude. This was found to he oral 
when a thousand years afterwards this saofil 
translation became again known to Western scaoiirv 
In 1552, Moses of Mardin came to Rone to rose 
Julius III., commissioned by Ignatius the Jaco-V' 
(MoDophysite". patriarch, to state hia religious op- 
nions, to effect (it is said) a union with the Kobo: 
Church, and to get the Syriac New Tat. primlci. 
In this last object Moses failed both at Roane r= ! 
Venice. At Vienna he was, however, aaooray- . 
Widmanstndt, the chancellor of the Emperor Feri- 
nand I., had himself learned Syriac from Tone* 
Ambrosius many years previously ; and through s» 
influence the emperor undertook the charge of sa 



K.442. OenetiM, defective (with I Sam. Peatdlo). -A, 
cording to the LXX." (cent. vL). 

n.103, Judga and Jtutk, defective (cent. rfl. or vt 1 
Subscription to Judges, * According to the LX1.; a 
Ruth, '• From the Tetnipla of the ULX." 



The notes on these MSS. made by the ] 
In 1881 have been kindly compared and axatdlned I? Mr 
William Wright of the British Museum. 

Rordam lamed at Copenhagen in IKS* the first smia 
or an edition or the Ma lt.103: another part has aan 
been published. Some or these MSS. were wrirtra la tat 
same century In which the version was saaa>. Tarj 
may probably be depended on as gtvmv the mtt mnt 
general soraracy. 



VERSIONS, ANCIENT (BYBLAC, 



1631 



edition, which appeared in 1555, uniugh the joint 
labours of Widmanstadt, Moses, end Postell. Some 
copies were afterwards issued with the date of 1562 
on the back of the title.* 

In having only three Catholic epistles, this Syriae 
New Test, agreed with the description of Cosmos ; the 
Apocalypse was also wanting, as well as the section 
John Tiii. 1-11 ; this last omission, and some other 
points, were noticed in the list of errata. The 
editors appear to have followed their MSS. with 
great fidelity, so that the edition is justly valued. 
In subsequent editions endeavours were made con- 
jectnrally to amend the text by introducing 1 John 
T. 7 and other portions which do not belong to this 
translation. One of the principal editions is that 
of Leuaden and Schaaf ; in this the text is made as 
fall as possible by supplying every lacuna from 
muj source ; in the punctuation there is a strange 
peculiarity, that in the former part Leusden chose 
to fellow a sort of Chaldee analogy, while on his 
death Schaaf introduced a regular system of Syriae 
vocalization through all the rest of the volume. 
The Lexicon which accompanies this edition is of 
gruel value. This edition was first issued in 1708 : 
more copies, however, have the date 1709; while 
acme have the false and dishonest statement on the 
title page, " Secunda editio a mendis purgata," and 
the date 1717. The late Professor Lee published 
am edition in 1816, in which he corrected or altered 
the text on the authority of a few HSS. This is so 
far independent of that of Widmanstadt. It is, 
however, very far short of being really a critical 
edition. In 1828, the edition of Mr. William 
Greenfield (often reprinted from the stereotype 
plates), was published by Messrs. Bagster: in this 
the text of Widmanstadt was followed (with the 
vowels fully expressed), and with certain supple- 
ments within brackets from Lee's edition. For the 
collation with Lee's text Greenfield was not re- 
sponsible. There are now in this country excellent 
materials for the formation of a critical edition of 
this version : it may, however, be said, that as in 
its But publication the MSS. employed were ho- 
nestly used, it is in the text of Widmanstadt in a far 
better condition than is the Peshito Old Testament. 

This Syriae Version has been variously esti- 
mated : some have thought that in it they had a 
genuine and unaltered monument of the second, or 
perhaps even of the first century. They thus na- 
turally upheld it as almost co-ordinate in authority 
with the Greek text, and at being of a period ante- 
rior to any Greek copy extant. Others finding in 
It Indubitable marks of a later age, were inclined 
to deny that it had any claim to a very remote an- 
tiquity ; thus La Croxe thought that the commonly 
printed Syriae New Test, is not the Peshito at all, 



i The date of 19S6 appears repeatedly In the body of 
the volume ; at the end of the Gospels, May 18, 1666 ; 
St Rail's Epp.. July 18, 1556; Acts, Aug. 14, 1655; 
Cath. Epp. and tbe conclusion, Sep. 27, 1666. The vo- 
lume Is dedicated to the Emperor Ferdinand, and the 
content* mention tares other dedications to other mem- 
hen of the Imperial bouse. All of these three are often 
warring, and two of them, addressed to the Archdukes 
Ferdinand und Charley are not only generally wanting, 
but tt Is even said that no copy If known in which they 
are found. 

' Orlrsbsca'e meet nutured Judgment on this subject 
was thus given : — " Interpolations aotem t loda Evan- 
sjeUorum parallells. qualea apod Syrum, Matt, xxvlll. 18, 
Lk Ix. 38, item Matt xxll. Zl, 13, Mar. vl. 11, alii. 14, 
Jtaa. It. II, deprebendnnlur, noo magis qtum sddita- 



but the Philoienian executes in the beginni'.*/ oi 
the 6th century The fact is, that this version is 
transmitted to us contains marks of antiquity, and 
also traces of a later age. The two things are so 
blended, that if cither class :f phaenomena alone 
were regaided, the most opposite opinions might be 
formed. The opinion of Wetstein was one of the 
most perverse that could be devised : he found in 
this veision readings which accord with the Latin ; 
and then, acting on the strange system of criticism 
which he adopted in his later years, he asserted 
that any such accrrdance with the Latin waft & 
proof of corruption from that version : so that with 
him the proofs of antiquity became the tokens of 
later origin, and he thus assigned the translation to 
the seventh century. With him the real indication*- 
of later readings were only the marks of the very 
reverse. Michaelis took very opposite fTouud to 
that of Wetstein ; lie upheld its antiquity and au- 
thority very strenuously. The former point could 
be easily proved, if one class of readings alone were 
considered ; and this is confirmed by the contents 
of the version itself. But on the other hand there 
are difficulties, for very often readings of a much 
more recent kind appear ; it was thus thought that 
it might be compared with the Latin as found in 
the Codex Brixianus, in which there is an ancient 
groundwork, but also the work of a reviser is ma- 
nifest. Thus the judgment formed by Uriesbach 
seems to be certainly the correct one as to the pecu- 
liarity of the text of this version : he says (using 
the terms proper to his system of recensions) ; 
" Nulli harum recensionum Syruca versio, prout qui- 
dem typis excusa est, similis, verum nee ulli prorsus 
dissimilis est. In multis concinit cum Alexandrian 
recensione, in pluribus cum Occidentali, in non- 
nullis etiam enm Constantinopolitana, ita tamen ut 
quae in banc posterioribus demum seculis invecta 
sunt, pleraque repudiet. Diversis ergo temporibus 
ad GraeoOs codices plane dwertos iterum iterumque 
recognita esse videtur" {Not. Test. Proleg. lxxv.). 
In a note Griesbach introduced the comparison of 
tbe Codex Brixianus, " lllustrari hoc potest codi- 
cum nonnullorum Latinorum exemplo, qui priscam 
quidem versionem ad Occidentalem recensionem ac- 
commodatam repreaentant, aed passim ad juniores 
libros Graecos retictam. Ex hoc genere est Briti- 
anus Codex Latmus, qui non raro a Graeco-Latinis 
et vetustioribus Latinis omnibus solus discedit, et 
in Graecornm partes transit."' Some proof that 
the text of the common printed Peshito has been 
re-wrought, will appear when it is compared with 
tbe Curetonian Syriae Gospels. 

Let it be distinctly remembered that this is 30 
new opinion ; that it is not the peculiar notion of 
Tregelles, or of any one individual; for as the 



menta e lectionarnt Ubrta In sacrum contextum trsdncta 
velut Luc. xv. 11, ant Uturglcum Ulud usumentum Matt 

vi. 13, vitia snnt rg rotyjj propria. Quin pleraaqoe 

interpolationea mode enumerates, cum alile ejusmooi 
generis multis, quae nuno In versions Syriaca extant, 
prlmltus ab ea abfulase et serlori demnm tempore in enm 
lrrepelsse, plane mini penmasam est Veruwime enim 
clar. Huglus ( . . . coll. prolegomenis in m&Jorem moan) 
N. T. edlUiinem, Hal. 1J96, vol. 1. p. lxxv.) anlma.1 
vertlt, versionem banc a Diortbote quodam viderl recoe- 
nitam fuuwe ac caatlgatam. Id quod qilnto seculc 
Inennte, antequam eccleslae orlentales Nestorlanle el 
MonophyslUcIs rtxts dlsctnderentur, evenlsse susptooi 
et In eplstolls magls adhuc quam In Kvangellis locate 
liabulsM auinrao." Ccmmmtmriui Orltam JX MeUt* 
n. hi. i*iu 



1632 



VKB8I0VB, ANCIENT (SYBIAC, 



question baa been re-opened, .( has been treated as 
if this Here some theory newly invented to serve a 
purpose. The Rev. F. H. Scrivener, whose labours 
in the collation of Greek MSS., and whose care in 
editing Codex Augiensis of St. Haul's Epistles, de- 
serve very high commendation, avowed himself 
many years ago an ardent admirer of the Peshito- 
Syriac. But even then he set aside its authority 
very often when it happened to adhere to the 
ancient Greek text, to the other ancient versions, 
end to the early Fathers, in opposition to the later 
copies. But when the judgment of Griesbach 
respecting the common printed Syriac had been re- 
peated and enforced by Tregelles (Home's Tntrod. 
vol. iv. 265), Scrivener came forward as its cham- 
pion. In his Introduction to Codex Augiensis, Mr. 
Scrivener says, " How is this divergency of the 
Peshito version from the text of Codex B explained 
by Tregelles ? He feels of course the pressure of 
the argument against him, and meets it, if not suo- 
eessrally, with even more than his wonted boldness. 
The translation degenerates in his hands into ' the 
tertian oommonly printed at Me Peshito.' Now 
let us mark the piecise nature of the d«sssd here 
made on our faith by Dr. Tregelles. He would 
persuade us that the whole Eastern Church, dis- 
tracted as it has been, and split into hostile sections 
for the spare of 1400 years, orthodox and Jacobite, 
Keatorian and Maronite alike, those who could agree 
in nothing else, have laid aside their bitter jealousies 
in order to substitute iu their monastic libraries and 
litingical services, another and a spurious version in 
the room of the Peshito, that sole surviving mo- 
nument of the first ages of the Gospel in Syria! 
Kay, more, that this wretched forgery has deceived 
Orientalists profound at Michaelis* and Lowth, has 
passed without suspicion through the ordeal of 
searching criticism to which every branch of Sacred 
literature hat been subjected during the lost half 
century 1 We will require solid reasons, indeed, 
before we surrender ourselves to an hypothesis as 
novel at it appears violently improbable (pp. xiv. 
xv.). Mr. Scrivener's warmth of declamation might 
have been spared : no one calls the Peshito " a spu- 
rious version," " wretched forgery," Sic, it is not 
suggested that the Syrian Churches agreed in some 
strange substitution : all that is suggested is, that 
at the time of the transition Greek text, before the 
disruption of the Syrian Churches, the then existing 
Syriac version was revised and modernized in a way 
analogous to that in which the Latin was treated 
in Cod. Brixianut. On part of Mr. Scrivener's 
statements the Kev. F. J. A. Hort has well re- 
marked : — " The text may have been altered and 
corrupted between the first or second, and fifth cen- 
turies. This is all that Dr. Tregelles has supposed, 
though Mr. Scrivener assails him with unseemly 
violence, at if he bad represented the vulgar text ii» 
' a wretched forgery.' Mr. Scrivener's rashness it 
no less remarkable in calling this a ' noret hypo- 
thesis,' when in fact it is at least as old as Gries- 
bach . . . There it neither evidence nor internal 
probability "gainst the supposition that the Old 
Syriac version was revised into its present form 
... in the 4th or even 3rd century, to make 
it accord with Greek MSS. then current at Antioch, 



• Even Michaelis did not think It needful to assume 
last the Peshito had been transmitted without any 
change. 'In using the Syriac version, we mutt never 
forget that our present editions are very imperfect, and 
Ml omeinde that every reading of the Syrtuc prtntud 



Edessa, or Nisi bit : and vitJumt tome suet sunposi 
tim the Syriac text must remain an merpHsik 
phaenomenon* unless we bring the Greek and Lathi 
texts into conformity with it by contradicting tr« 
full and clear evidence which we do possess respecting 
them. All that we have now said might have beet 
alleged before the Curetonian Syriac was discovered : 
the case is surely strengthened in a high deem hy 
the appearance (in a MS. assigned to the 5th cen- 
tury) of a Syriac version of the Gospels, bents; 
clear marks of the highest antiquity in its manifest 
errors at well as in its choicest readings. The ap- 
propriation of the name ' Peshito,' ippears to or 
wholly unimportant, except for rhetorical pur- 
poses."' 

These remarks of Mr. Hort will suffice in resro- 
ing the opinion stated by Tregelles from the chants 
of novelty or rashness: indeed, the supposition at 
stated by Griesbach, it a simple solution of rtrimn 
difficulties ; for if this be not the tact, then rwry 
ether most ancient document or monument of the 
New Test, must have been strangely altered in its 
text. The number of difficulties (otherwise inex- 
plicable) thus solved, it about a demonttrauos «f 
its truth. Mr. Scrivener, however, seems incsp.-i.le 
of apprehending that the revision of the Peshito a 
an opinion long ago held : he says since, " I know as 
other cause for suspecting the Peshito, than that its 
readings do not suit Dr. Tregelles, and if this fact 
be enough to convict it of corruption, I am quite 
unable to vindicate it."» Why, then, do not the 
readings "suit" Dr. Tregelles? Because, if the; 
were considered genuine, we should have to at 
Mr. Hort't words) to "bring the Greek and Lauo 
texts into conformity with it, by contradicting t»t 
full and clear evidence which we do possess re- 
specting them." 

Whether the whole of this venron proceeM 
from the same translator has been questioned. It 
appeal's to the present writer probable that the 
New Test, of the Peshito is not from the same hanJ 
at the Old. Not only may Michaelis be right in 
supposing a peculiar translator of the Epistle to tht 
Hebrewt, but also other parts may be from diflereat 
hands ; this opinion will become more general tin 
more the version it studied. The rectstbnt to wbkr 
the version was subjected may have succeeded u. 
part, but notwholly.in effacing the indications of ;» 
plurality of translators. The Ada and Kpisttei 
seem to be either more recent than the Gospek 
though far lest revised ; or else, if coeval, far men 
corrected by -ater Greek MSS. 

There i» no sufficient reason for supposing tha: 
thit version t »er contained the four Catholi: 
Epistles and tht Apocalypse, now absent from it. 
not only in the printed editions but alto in tht 
MSS. 

Some variations in copies of the Peshito have bees 
regarded at if they might be styled Monophyana 
and Kestorian recensions: but the designation wools' 
be far too definite ; for the differences art) not suf- 
ficient to warrant the classification. 

The MSS. of the Karkaphensian reosnsoon (as it 
hat bean termed) of the Peshito Old Test, contait 
also the New with a similar character of text. 

The Curetontan Syriac Gospels. — " Cotnparttin 

text was the reading of the lireek MS. of the ttn* tea 
lury." Marsh's Jffctodil, 11. <• 
> Jmrnal of Clauknl and Secret! f Mtan Jt) t^au 

bridcV Feb. I860. 37s-». 

• - Plain Introduction, t. «4,/«wi-eM> 



VEX8I0NS, ANCIENT (SYRIAC!) 



1633 



criticism'' (hows Uu fa-ue character of every 
document, whether previously known or newly 
brought to light, which professes to contain the 
early text of tJi» New Test. By comparative cri- 
ticism ii not meant such a mode of examining 
authorities as that to which Mr. Scrivener has 
applied this term, but such a use of combined evi- 
Jence as was intended and defined by the critic by 
whom the expression was (for convenience sake) 
introduced : that is, the ascertainment that readings 
are in ancient documents, or rest on ancient evi- 
dence (whether early citations, versions, or MSS.), 
and then the examination of what documents con- 
tain such readings, and thus within what limits the 
inquiry for the ancient text may be bounded. Thus 
* document, in itself modern, may be proved to be 
ancient in testimony: a version, previously un- 
known, may be shown to uphold a very early text. 
For purposes of comparative criticism early read- 
ings, known to be false, hare often as definite a value 
in the chain of proof as those which are true. In 
the process of comparative criticism nothing is as- 
sumed, but point after point is established by inde- 
pendent testimony ; and thus the character of the 
text of MSS., of ancient versions, and of patristic 
citations, is upheld by their accordance with facts 
attested by other witnesses, of known age and cer- 
tain transmission. 

It was reasonable to suppose with Griesbach that 
the Syrian version must at one time have existed in 
a form different from that in the common printed 
text : it was felt by Biblical scholars to be a mere 
assumption that the name Pjehito carried with it 
some hallowed prestige ; it was established that it 
was a groundless imagination that this version, 
as edited, had been known from the earliest ages 
as the original monument of Syrian Christianity. 
Hence if it could be shown that an earlier version 
(or earlier basis of the same version) had existed, 
there was not only no d priori objection, but even 
a demonstrated probability (almost certainty) that 
this had been the case. When it is remembered 
how little we know historically of the Syiiac ver- 
sions, it must be felt as an assuin|tion that the 
form of text common from the fifth century and 
onward was the original version. In 1848 Tre- 
geJles (see Davidson's Introduction to toe New Tat. 
vol. i. p. 429) suggested that " the Nitrian MSS. 
when collated may exnibit perhaps an earlier text." 
This was written without any notion that it was 
an ascertained fact that such a MS. of the Gospels 
existed, and that the full attention of a thorough 
Syiiac scholar had been devoted to its illustration 
and publication. 

Among the MSS. brought from the Nitrian monas- 
teries in 1842, Dr. Cureton noticed a copy of the 
Gospels, differing greatly from the common text: 
and this is the form of text to which the name of 

> It Is very certain that many who profess a peculiar 
admiration for Ilia Peshlto do this rainer fioin some 
traditional notion than from minute personal acquaint, 
asoa. Ttey suppose that It has some prescriptive right 
to the flrst rank amongst versions, tbey praise its ex- 
seilandea, which they have not personally Investigated, 
and they do not ewe to know wberstn It Is defective. 
Every error m translation, every doabtral reading, eveiy 
supnoaai delect In the one known MS. of Uie Curetonian 
Gospels, has been enumerated by those who wish to 
depiedate that version, and to detract from the critical 
merits o( Its discoverer and editor. But many of the 
supposed defects era really lbs very opposite ; and If 
they sunliariy examined the Peshlto. they ought nod 
TOU 111. 



Curetonian Syriachas been rightly applied. Every 
criterion which proves the common Peshito sot to 
exhibit a text of extreme antiqnity : equally proves 
the early origin of this. The discovery is in fact 
that of the object which was wanted, the want of 
which had been previously ascertained. Dr. Cureton 
considers that the MS. of the Gospels is of the fifth 
century, a point in which all competent judges are 
probably agreed. Some person* indeed have sought 
to depreciate the text, to point, out its differences 
from the Peshito, to regard all such variations as 
corruptions, and thus to stigmatise the Curetonian 
Syiiac as a corrupt revision of the Peshito, bar- 
barous in language and false in readings.* This 
peremptory judgment is as reasonable as if the old 
Latin in the Codex Vereellensis were called an igno- 
rant revision of the version of Jerome. The judg- 
ment that the Curetonian Syriac is older than the 
Peshito is not the peculiar opinion of Cureton, 
Alford/ Tregelles, or Biblical scholars of the school 
of ancient evidence in this country, but it is also 
that of continental scholars, such as Ewald, and 
apparently of the late Prof. Bleek.' 

The MS. contains Matt, i.-viii. 22, x. 31-xxlw 
25. Mark, the four last verses only. John i. 1- 
42, iii. 6-vii. 37, xiv. 11-29; Luke ii. 48-iii. 16, 
vii. 33-xv. 21, xni. 24-niv. 41. It would have 
been a thing of much value if a perfect copy of 
this version had come down to us ; but as it is, 
we hare reason greatly to value the discovery of 
Dr. Cureton, which shows how truly those critics 
have argued who concluded that such a version 
must have existed; and who regarded this as a 
proved fact, even when not only no portion of the 
version was known to be extant, but also when even 
the record of its existence was unnoticed. For 
there is a record showing an acquaintance with this 
version, to which, as well as to the version itself, 
attention has been directed by Dr. Cureton. Bar 
Salibi, bishop of Amida in the 12th century, in a 
passage translated by Dr. C. (in discussing the omis- 
sion of three kings in the genealogy in Si. Matthew) 
says : — " There is found occasionally a Syriac copy, 
made out of the Hebrew, which inserts then three 
kings in the genealogy; but that afterwards it 
speaks of fourteen and not of seventeen generations, 
because fourteen generations has been substituted 
for seventeen by the Hebrews on account of their 
holding to the septenary number," &c.*> 

It shows then that Bar Salibi knew of a Syriac 
text of the Gospels in which Ahaxiah, Joash, and 
Amaxiah were inserted in Matt. i. 8 ; there is the 
same reading in the Curetonian Syriac : but this 
might have been a coincidence. But in ver. 
17 the Curetonian text has, in contradiction to 
ver. 8, fourteen generations and not seventeen : and 
so had the copy mentioned by Bar Salibi: the 
former point might be a mere coincidence; the 



more fault with it and with Its translator. The last 
fourteen chapters of the Book of Acta, as lhey have come 
down to us In the Peshito, p r e se n t far mors grounds for 
comment than an equal portion of the Curetonian. Th» 
Peshlto Is a very valuable version, although overpraised 
by some Injudicious admirals, who (even n* they have read 
it) nave never closely snd verbally examined It, Many 
bsve evidently never looked farther than the Qospa'-a, 
even though aided by Senear's latin Interpretation. 

J "Perhaps the earliest and must Important of all the 
versions." Alford's Or. Tea. Prolog, vol. L 1 14, «L 4. 
■ See Bleek's KuikUma inJai/f. lest. p. 123, /ooj-nafa 
• fur the Syriac of this part of the p assa ge fnae Bet 
BMiaUata OrmUolit, ii. Its. 
b M 



1634 



VEBSI0N6. AKCIKNT (SYRIAC) 



letter, kawever, shows such m kind of union in 
contradiction as proves the identity very convinc- 
ingly- Thus, though this version was unknown M 
Europe prior to its discovery by Dr. Cureton, it 
must in the 12th century have been known as a 
text sometimes found, and as mentioned by the 
Monophysite Bishop, it might be more in use 
amongst his co-religionists than amongst others. 
Perhaps, as its existence and use is thus recorded in 
the 12th century, some further discovery of Syriac 
MSS. may famish us with another copy so as to 
supply the defects of the one happily recovered. 

In examining the Curetonian text with the com- 
mon printed Peshito, we often find such identity of 
phrase and rendering as to show that they are not 
wholly independent translations: then, again, we 
meet with such variety in the forms of words, &c 
«s seems to indicate that in the Peshito the 
(phraseology had been revised and refined.* But the 
great (it might be said characteristic) difference be- 
tween the Curetonian and the Peshito Gospels is in 
their readings; for while the latter cannot in its 
present state be deemed an unchanged production of 
the second centuiy, the former bears all the marks 
of extreme antiquity, even though in places it may 
save suffered from the introduction of readings cur- 
rent in very early times. 

The following are a few of the very many eases 
in which the ancient reading is found in the Cure- 
tonian, and the later or transition reading in the 
Peshito. For the general authorities on the sub- 
ject of each passage, reference must be made to the 
notes in critical editions of the Greek New Test. 

Matt. xdx. 17, rl us epwrfs npi rov ayatoi ; 
the amoiemt reading, as we find in the best authori- 
ties, and as we know from Origen ; so the Cure- 
tomsn: rl sic A«7«f kya&ir; the common text 
with the Peshito. Matt. xx. 22, the clause of the 
common text, ml to JSdVno-ua b tyit fioxrt(ofuu 
(and tibe corresponding part of the following verse) 
am in the Peshito; while we know from Origen 
that they were in his day a peculiarity of St Hark : 
omitted in the Curetonian with the other best au- 
thorities. In fact, except the Peshito and some re- 
vised Latin copies, there is no evidence at all extant 
for these words prior to the fifth century. Matt. v. 
4, 5 : here the ancient order of the beatitudes, as 
supported by Origen, Tertullian, the canons of Eu- 
sebius, and Hilary, is that of placing /uucototoi of 
srpoeit, *. r. \. before uamtpioi of sttrtevms, 
«. t. A. ; here the Curetonian agrees with the dis- 
tinct testimonies for this order against the Peshito. 
In Matt. i. 18, w« know from Irenaeus that the 
name " Jesus " was not read ; and this is confirmed 
by the Curetonian : in fact, the common reading, 
however widely supported, could not have ori- 
ginated until Invovi x»urro» was treated as a 
combined proper name, otherwise the meaning of 
tsS Se 'It|o-o5 xpiaroi 4 yinais would not be 
" the birth of Jesus Christ," but " the birth of 
Jesus as the Christ" Here the Curetonian reading 
is in full accordance with what we know of the 
second century in opposition to the Peshito. In 
Matt vi. 4 the Curetonian omits cuVrdf ; in the 
•sine ver. and in ver. 6 it omits «V t«7 4>cu>epo? : in 
each case with the best authorities, but against the 
Peshito. Matt v. 44, has been amplified by copy- 
ists in an extraordinary manner: the words in 

• A collation of so ancient Syrlsc MS. of the Gospels 
(HUh, ;,U7 m lb* British Museum) shoved tbst the 
Syrians wars as the babU of reforming then* oodWs In 



bracket: show the amplflieBtJona, and the pises 
from which each was taken : *y* SI Xrym tm». 
'Kyemrt robs interns bptiv \t6Xtrrt rrf reel 
swrosatpesovt b/iit, Luke vi 28, ceAatt wswrrt 
robs ttKTotrrrot bins. Ibid. 27J, ml i^ i rn iw* 
trip Ta> [tmpta(6rrmw isil sni. Ibid. 33~ 
bmKimr vnot . The brietVr form * attested ay 
Irenaeus, Clement, Origen, Cyprian. Fn a rh iaa, etc ; 
and though the inserted words and cbuses are feat*-; 
in almost all Greek MSS. (except Codices TatKaess 
and Sinaitjcua), and in many versions inchsdiar 
the Peshito, tkey are not m th* CWrtnsiWm Seriir. 
Of a similar kind are Matt xvixL S5, vi wa sii 
erwuaTa avrfir; Luke viii. 54, sV g a A aw ((•> 
xetrrav seal ; Luke ix. 7, *V asVoi ; ix. -Si. is 
(tal 'HAiai eVofno-ev : xi. 2, ytrmt t m s »• sVA^kS 
cod lis eV oupwtt mil *ei fijt y$s : xi. 29. rm 
TfNxfrtrrov : xi. 44, ypapitartis seal s>ssas*aM> 
oiroirpiToi : John iv. 43, mil sWqAfcv; r. 16, sal 
i((rrour abrbr snroKTCt*«u : vi. 51, %r tytt saWl : 
vi. 69, rov (Ottos. 

These are but a few samples of the vaa -iaxieas 
which exist between the Curetonian Syriac and the 
Peshito as to the kind of text -. the mstaacas of 
this might be increased almost indefinitely. Thaw 
acquainted with critical results wilt know that 
some of those here specified are crncxal texts at 
points of Comparative Criticism. Such a osbk 
parison not only shows the antiquity of the text of 
the Curetonian Syriac, but it also affords 
proof that the Peshito must have been 
and revised. 

The antiquity of the Curetonian tsntt hi alss 
shown by the occurrence of readings which wars, 
as we know, early current even though rightly n> 
pudiated as erroneous: several of t h e se an as tea 
Curetonian Syriac; it may saiEce to reset- to th> 
long addition after Matt xx. 28. 

The Curetonian Syriac presents such ■ text as sm 
might have concluded would be current ht tee 
second century : the Peshito has many fielii is 
which could not belong to that age ; unban, indeed, 
we are ready to reject established facta, assd thaw 
of a very numerous kind : probably, at hast, tee 
thousand. 

It is not needful for very great attaotioo to kt 
paid to the phraseology of the Curetoeiaa Syriat 
in order to see that the Gospel of St Matt h ew 
differs in mode of expression and various other par- 
ticulars from what we find in the rest. Tads assy 
lead us again to look at the testimony of Bar Sabix; 
he tells us, when speaking of this version of & 
Matthew, " there is found occasionally a Svrar 
copy made oat of the Hebrew:" we thus eaxar 
that the opinion of the Syrians themselves a tat 
12th century was that this translation of St Mat- 
thew was not made from the Greek, bat from tss 
Hebrew original of the Evangelist: such, too, » 
the judgment of Dr. Cureton: "this Gospel of St. 
Matthew appears at least to be built apoa tat 
original Aramaic text, which was the work of tt* 
Apostle himself.'' {Preface to Sgriao eraser*, 
p. vi.) 

Dr. Cureton rightly draws attention to the faro- 
liar title prefixed to the Gospel by St Matthew. 

_2U£> l*f£klCf fQ^^JIo). New what- 
ever be the meaning of the word a\xaeasWset 



some respects. The gnunmstlcsl torsos, he* af east S» 
are much more ancient than those of lbs leal of ana 
manstudt, who has been followed by mm salvo assess*. 



here brought m— whether it signifies " the di$tinat 
Gospel of Mstthew," as rendered by Curetnn, or 
" the Gospel of Matthew let forth " [i. «. for lemons 
throughout the ecclesiastical year], aa Bernstein 
advances supporting his opinion by a passage in 
Aasemani (which can hardly here apply, as this copy 
is not so "set forth"), or if it means fas soma have 
objected), "the Gospel of Matthew explained"— 
still there must be some reason why the frit 
Gospel should be thus designated, and not the 
others. But the use of the cognate Hebrew verb 
in the Old Test, may afford us some aid aa to what 
lend of explanation is meant, if indeed that is the 
nminingof the term here used. In the description 
el' the reading of the law in Neh. viii. 8, we are 
told, " So they read in the book of the law distinctly 
i Jjnbp), and gave the sense, and caused the people 

to understand the reading." The word here used 
has been regarded by able scholars as implying an 
interpretation from the ancient Hebrew into the 
forr,] of Aramaean then current. Such a ifepho- 
rnsA, when written, would be the germ of the 
Targurn of after ages. (See below, p 1638a.) 
The same word may be used in the heading of 
St. Matthew's Gospel in the same sense — as being 
in explanation from one Shemitic tongue or dialect 
into another, just as St. Matthew's Gospel turned 
from one form of Hebrew into pure Syriac would be. 

But it may be asked, if St. Matthew's Hebrew 
(or Chaldaic) Gospel was before the translator, why 
should he hare done more than copy into Syriac 
letters ? Why translate at all ? It is sufficient, in 
reply, to refer to the Chaldaic portions of Daniel 
•ml Ezra, and to the Syriac version made from 
them. In varying dialects it sometimes happens 
that the vocabulary in id* differs more than the 
grammatical forms. The verbal identity may often 
be striking, even though accompanied with frequent 
variation of terms. 

We know from Jerome that the Hebrew St. 
Matthew had "V\0 where the Greek has iwwiaio*. 
We do not find that word here, but we read for 
both eViotto-ior and <rfiptpor at the end of the 

verse, J^O** I*-*"" - !. " constant of the day." 
This might have sprung from the interpretation, 
" morrow by morrow," given to "VTO ; and it may 
be illustrated by, Old Test, passages, e.g. Num. iv. 

7, where "I'tpBH DTP is rendered by |Vw— V 

* v 
A .]s.V«). Those who think that if this Syriac 

version had been made from St. Matthew's Hebrew, 
we ought to find IfTD here, forget that a trans- 
lation is not a verbal transfusion. 

We know from Eusebius that Hegesippus cited 
fiom the Gospel according to the Hebrews, and 
tivm the Syriac Now in a fragment of Hegesippus 
f Kouih, i. 219), then: is the quotation, fuutaptoi of 
i<pSaX/uA t/iir of fikniirm aal ra «Vra i/iir TO 
ducoburra, words which might be a Greek render- 
ing from Matt. xiii. 16, as it stands in this Syriac 
f Josrrd a* we have it, or probably also in the Hebrew 
woi K of the Apostle himself. Every notice of the 
tirxl if important; and Dr. C'ureton. in pointing it 
out, has raniahed students with one of the varied 
data through which a right conclusion may be 
rrnched. 

Every successive investigation, on the part of 
competent scholars, aids in the proof that the 
('mrtouian Gospels are an older form than those in 



VERSIONS, ANCIENT (BTRIAG) 1036 

the Peshito ; that the Peshito is a revision reflet* 
with readings unknown in the 2nd century (and 
often long after) ; and that the Curetonian text poe- 
ms the highest critical as well as historical value 
The more the evidence, direct and indirect, is 
weighed, the more established it appears will be 
the judgment that the Cnrvtonian Syriac of St. 
Matthew's Gospel was translated from the Apostles 
Hebrew (Syro-Chaldaic) original, although injured 
since by copyists or revisers. 

B. The Philoxenian Syriac Version, and its 
revision by Thomas of Harkel, — Philoxeous, or 
Xenaias, Bp. of Hierapolis or Mabug at the be- 
ginning of the 6th century (who was one vt those 
Monophysites who subscribed the Henotiom at the 
Emperor Zeno), caused Polycarp, his Chorepucopus, 
to make a new translation of the New Test, into 
Syriac. This was executed in a.d. 508, and it is 
generally termed Philoxenian from its promoter.' 

This version has not been transmitted to us in 
the form in which it was first made; we only poa 
seta a revision of it, executed by Thomas of Harkel 
in the following century (The Gospels, A.D. 61ft). 
Pococke, in 1630,' gives an extinct from Bar Salibi, 
in which the version of Thomas of Harkel is men- 
tioned; and though Pococke did not kuow whnt 
version Thomas had made, he speaks of a Syriac 
translation of the Gospels communicated to him by 
some learned man whom he does not name, which 
from its servile adherence to the Greek was no 
doubt the Harklean text. In the Bibliotheca Ori- 
entalii of Assemani there were further notices of 
the work of Thomas ; and In 1730 Samuel Palmer 
sent from the ancient Amida (now Diarbekr) Syriac 
MSS. to Dr. Gloucester Ridley, in which the* ver- 
sion is contained. Thus he had two copies of the 
Gospels, and one of all the rest of the New Test., 
except the end of the Epistle to the Hebrews, and 
the Apocalypse. No other MSS. appear to have 
yet come to light which contain any of this version 
beyond the Gospels. From the subscriptions we 
learn that the text was revised by Thomas with 
three (some copies say r*o) Greek MSS. One Greek 
copy is similarly mentioned at the close of the 
Catholic Epistles. 

Ridley published, In 1761 , an account of the MSS. 
in hia possession, and a notice of this version. Ha 
had intended to have edited the text: this was how- 
ever done by White, at different times from 1778 
to 1803. After the publication of the Gospels, the 
researches of Adler brought more copies into notice 
of that part of the Harklean text. From one of the 
MSS. in the Vatican, St John's Gospel was edited 
by Bernstein in 1851. It will be noticed that this 
version differs from the Peshito, in containing all 
the seven Catholic Epistles. 

In describing this version as it has come down to 
us, the text is the first thing to be considered. This 
is characterized by extreme literal ity: the Syriac 
idiom is constantly bent to suit the Greek, and 
everything is in some manner expressed in the 
Greek phrase and order. It is difficult to ima- 
gine that it could have been intended for ecclesi- 
astical reading. It is not independent of the Peshito, 
the words, ftc, of which are often emrloyed. A: 
to the kind of Greek text that it represents 't is 
just what miy ht have been expected in tire 6th 
century. The work of Thomas in the text itself it 



* See Moses Agheianu Ir Assemani. MDttrtt. Orient 
U. CI. 
< fmfan- to the Syriac mill jo of J Pet. ran. 

5 M J 



1030 



VKBSION6, AJTCHENT (8YBIAO) 



teen in the Introduction of obeli, by which reassges 
which ht rejected were condemned ; and of asterisks, 
with which his insertions were distinguished. His 
model in ill this wis the Hexaplir Greek text 
The MSS. which were used by Thomas were of i 
different kind from those employed in nuking the 
Tersion ; they represented in general * much older 
and purer text. The margin of the Hirklean re- 
cension fpnfa""« (like the Hexaplar text of the 
l.XX.) readings, mostly apparently from the Greek 
MSS. used. It has been questioned whether these 
readings are not a comparison with the Peahito ; if 
any of them are so, they have probably been intro- 
duced since the time of Thomas. It is probable 
that the Philoxenian version was very literal, but 
that the slavish adaptation to the Greek is the work 
of Thomas ; and that his text thus bore about the 
same relation to that of Philoxenua as the Latin 
Bible of Arias Montanui does to that of his prede- 
cessor Pagninus. For textual criticism this version 
is a good authority as to the text of its own time, 
at least where H does not merely follow the Peahito. 
I he sicplinoations in the margin of the Book of Acts 
bring a MS. used by Thomas into close comparison 
with the Codex Bene. One of the MSS. of the 
Gospels sent to Ridley contains the Harklean text, 
with some revision by Bar Salibi. 

C. Syriac Versions of portions teanting m the 
Peshito. — I. The second Epistle of Peter, the second 
and third of John, and that of Jude. The net has 
been already noticed, that the Old Syriac Version 
did not contain these Epistles. They were published 
by Poeocke in 1630, from a MS. in the Bodleian. 
The version of these Epistles so often agrees with 
what we have in the Harklean recension, that the 
one is at least dependent on the other. The sugges- 
tion of Dr. Davidson {Biblical Criticism, ii. 196), 
that the text of Poeocke is that of Philoxenus be- 
fore it was revised by Thomas, seems most probable. 
But if it is objected, that the translation does not 
show as great a knowledge of Greek as might have 
been expected in the translation of the rest of the 
Philoxenian, it m ust be remembered that here he had 
not the Peshito to aid him. In the Paris Polyglott 
these Epistles were added to the Peshito, with which 
they have since been commonly printed, although 
they have not the slightest relation to that version. 

II. The Apocalypse.— In 1627 De Dien edited a 
Syriac version of tlie Apocalypse, from a MS. in the 
I-eyden Library, written by one " Caspar from the 
land of the Indians," who lived in the latter part 
of the 16th century. A MS. at Florence, also 
written by this Caspar, has a subscription stating 
that it was copied in 1582 from a MS. in the writ- 
ing of Thomas of Harkel, in a.d. 622. If this is 
correct it shows that Thomas by himself would 
have been but a poor translator of the N. T. But 
the subscription seems to be of doubtful authority ; 
ud cntil the Rev. B. Harris Cowper drew attention 



•mSr ■» 



Tbs Rev. B. Harris Oowper has conrteoosly cotn- 
amskated the Hollowing notlee relative to tbe Syriac 
Apocalypse In MSB. In the British Museum: "The MS. 
No. lis* of tbe 14th century does not contain the actual 
taxi of Ins Apocalypse, bot a brief commentary upon 
ll-upoa paper, and not quite perfect; the text seem* 
tag to be that of our printed books. The Cess of the 
Apocalypse Is apparently all (bond In No. l»,l», 
a commentary upon the book of the 11th century. 
TbJs also seems to be of tbs earns text ss the printed 
sdiikn." 
( IV Wen ssys that lads Syriac MS. contained " omnia 
T. Syrtad. quae In prlorlbus otarant edirjoEffcus." 



WS3 



to a more ancient copy fcf that vataj 
well be somewhat uncertain if this i 
ancient work.* It is of small critical vajxa, ss» 
the MS. from which it waa edrbsd is nasiracuj 
written. It was in the MS. which Abp. Caaba- 
sent as a present to De Dien in 1631, m which the 
toAofc of the Syriac N. T. is said to have) been eaa- 
tained (of what version is unknown), that having 
been the only complete MS. of the Had described :< 
and of this MS., in comp ari son with that text of the 
Apocalrpse printed by De Dien, Dasher says, " tern 
Syriac lately set out at Leyden may be axneadnd te 
my MS. copy* (Todd's Walton, L 196, uetf 
This book, from the Paris Polyglott and coward, 
has been added to the Peshito in this liiilalias 
Some have erroneously called thia Syriac Apocalypse 
the Philoxenian, a name to which it has ao tide 
the error seems to have originated from a verbs! 
mistake in an old advertisement of Greenfield's edi- 
tion (for which he was not responsible), which sail 
" the Apocalypse and the Epistle* not farad m the 
Peschito, are given from the Philosxxnaa l u eiao.* 

III. The Syriac Version of John vSL 1-11.— 
From the MS. sent by Abp. Ussher to De Hea. tbt 
latter published tins section in 1631. Fteea IV 
Dieu it was inserted in the London Poly 
a reference to Ussber's MS., and hence it I 
with tin other editions of the Peshito, where n a 
a mere interpolation. 

A copy of the same version ( es s entiall y) ss I 
in Ridley's Codex Barsalibaei, where it is i 
to Mans, a.d. 622 : Adkr found it aba in a Fan 
MS. ascribed to Abbas Mar Paul. 

Bar Salibi cites a different version, oat of 1 
Bp. of Amida, through the chronicle of i 
Melitina. See Assemani (Bibtiotk. Orient. n. i' 
and 170), who gives the introductory wards. Pro- 
bably the version edited b> that of Paul (as states 
in the Paris MS.), and that of Mam the as* tries 
by Bar Salibi; while in Ridley's MS. the twasss 
confounded. The Paul mentioned is soaaareeart 
Paul of Tela, the translator of the Hesxptar Grass 
text into Syriac, 

D. Ths Jebcsalex Svtoac IxmoSMXT*— 
The MS. in the Vatican containing thia version wsi 
pretty folly described by S. E. 'sspiaani ia ITS*. 
in the Catalogue of the MSS. belonging to tost 
Library ; but so few copies of that work asoasai 
destruction by fire, that it was virtually impalisahi t. 
and its contenta almost unknown. Adter, wb» at 
Copenhsgen had tbe advantage of studying eons' 
the few copies of this Catalogue, drew paa h l ji atfee- 
tion to this peculiar document in his Atjrs* £*»&*- 
sicht seiner bMisehkrittscken Krise tusck M»- 
pp. 118-127 (Altana, 1783), and sail farther, a 
1789, in his valuable examination of the Sftnt 
versions. The MS. was written in JulJ. IW- 
In peculiar Syriac writing; the portsssa* are <e 
courne those for the different festivals, ansae pern 

Does this mean that It merely contained what was ar> 
vioosty wanting, or the loaofc, hiilsneaa, aaca para- 
It seems strange If this section of SL Joan aoaai * » 
alone. Thia makes It seem as If as reanaaaesxaa 
given above vera the true one. Caibafa sera ansenpm* 
is this :— " I have received the paresis of the X Tec 
[in Syriac) which hitherto we bare muled at thai »e- 
guage, rix.. UiebW^ortbesdollerqse v/oaaae. ta«W 
EpfauV of Peter, toe and and 3rd KpeaUes of SL Jam. 
the Kplstle or Jode. and the Revtlattoa; aa ease a aaaC 
tractate of Ephrem Syrus m his own taaaaaga.* ASf 
Unher to Dr. Samuel Ward June Xi, IMS (TaeVa If e 
natton,! :M). 



VKK8IONS, AJSCIKNT (TABOUM) 



1837 



■f the Gotpee, not being there at ill. The dialect 

■ not «— ■«■«»■■ Syrian ; it n termed the Jtruaalem 
Syriac, from its being nippoeed to resemble the 
Jerusalem Talmud in language and other points. 
The grammar ia peculiar ; the forms almost Chaldee 
rather than Syriac; two characters are used for 
expressing F and P. 

For critical purposes this Lectionary has a far 
higher value than it has for any other : its readings 
often coincide with the oldest and best authorities. It 

■ not yet known as to its entire text; for except a 
small specimen, no part has been printed ; Adler, 
however, selected large numbers of readings, which 
have been commonly used by critics from that time 
and onward. In Adler's opinion its date as a ver- 
sion would be from the 4th to the 6th century ; 
but it can hardly be supposed that it is of so early 
an age, or that any Syrians then could havf used so 
corrupt a dialect. It may rather be supposed to be 
a translation made from a Greek Lectionary, never 
having existed as a substantive translation : to what 
age its execution should be assigned seems wholly 
uncertain. (A further account of the MS. of this 
version, drawn up from a comparison of Assemani'a 
description in the Vatican Catalogue, and that of 
Adler, with the US. itself in the Vatican Library, 
made by the present writer, is given in Home's 
Intivd. ir. 284-287, where, however, " Jerusalem 
Targim " twice stands for Talmud.) 

It appears, from the statement of Dr. Ceriani of 
Milan, that Count Mareacalchi has met with a MS. 
of this Lectionary, and that he has long had the 
intention of publishing it. 

On the Syrian Forsww.— Adler, ST. T. Peritonei 
Syriaoae, Simplex, Philoxeniana et Hieroeoly- 
miiana dmuo exominatae, 1789 ; Wiseman, Horae 
Syriaoae, 1827 ; Ridley, De Syriacanan If. Poe- 
derit tertionum indole atque tint, &c., 1761 ; 
Winer, Commentatio detersiona if. T. Syriaoae 
vax eritioo oaute autituendo, 1823 ; Wichelhaus, 
De AW Test, tertian* Syriaca antiqua quam 
Pexkitho meant, 1850 ; Bernstein, De Charklensi 
N. T. translation* Syriaca oommentatio, 1 857 ; 
Cureton, Antient Retention of the Syrian Ootpelt 
(Preface, fcc.1, 1858. [S. P. T,] 

TABOUM (DH-W, from QJTB; Arab.*jyyj, 

to nanalate, explain) ; a Chaldee word of uncertain 
origin, variously derived from the roots DJT, Dpi 

(comp. Arab. ,,3j> **i> *•«•)> *"& eTen Identified 

with the Greek rpiynjUi. dessert (Fr. dragea), 
(trop. remyiiiimra raw kiyvr, Dion. Hal. Shet. 
10, 18), which occurs often in the Talmud as '3H3 
KOTO, or KQ'Jin ("such as dates, almonds, 
nuts," Ac Pea. 1196): — the general term for the 
CHALDEE, or, more accurately ARAMAIC VER- 
SIONS of the Old Testament. 

The injunction to " read the Book of the Law 
before all b real .... the men, and women, and 
children, and the stranger*," on the Feast of Taber- 
nacle! of every Sabbatical year, as a means of solemn 
instruction and edification, is tint found in Deut. 
xxxi. 10-13. How far the ordinance was observed 
ixs early times we have no means of judging. It 
would appear, however, that such readings did 



• " Tan kmds of families went an from Babylon : 
Priests, Levitts, Israelites, profaned (V^n. those whose 
fathers are priuu, but whose mothers are not St for 
prtntlr marriage); proselytes, freedmen, bastards (or 
reifcer those bora In Illegal wedlock); Nethtalm rlnwnai 



take place in the days of Jeremiah. Certain h la 
that among the first acts undertaken by Eire 
towards the restoration of the primitive religion 
and public worship ia reported his reading " before 
the congregation, both of men and women " of the 
returned exiles, " in the Book in the Law of God " 
(Neh. viii. 2, 8). Aided by those men of learning 
and eminence with whom, according to tradition, 
he founded that most important religious and noli 
tical body called the Great Synagogue, or Men 
of the Great Assembly (nSl"IJn DD33 <t73K, 536- 
167), he appears to have succeeded in so firmly 
establishing regular and frequent public readings 
in the Sacred Records, that later authorities almost 
unanimously trace this hallowed custom to times 
immemorial — nay to the time of Motes himseIC 
Such is the statement of Josephua (o. Ap. ii. 17) ; 
and we read in the Acta, xv. 21, " For Moses of 
old time hath in every city them that preach him, 
being read in the synagogue eveiy sabbath-day." 
So also Jer. Meg. i. 1 : " Exra baa instituted for 
Israel that the maledictions in the Pentateuch 
should also be read in public," &c. Further, Meg. 
31 6, "Exra instituted ten things, vis., that there 
should be readings in the Law also in the afternoon 
service of Sabbath, on the Monday, and on the 

Thursday, &c But was not this instituted 

before in the desert, as we find 'they went for 
three days and found no water' (water meaning 
the Law, as la. lv. 1 is fancifully explained by 
the Haggada), until the 'prophets among them' 
arranged the three weekly readings? But Exia 
only reinstituted them," comp. also B. Kama, 
82 a, etc To these ancient readings in the Pen- 
tateuch were added, in the course of time, readings 
in the Prophets (in some Babylonian cities even in 
the Hagiographa), which were called nTODil, 
ffaftaroth; but when and how these were intro- 
duced is still matter of speculation. Former inves- . 
tigators (Abndraham, Eliaa Levita, Vitringa, &c.) 
almost unanimously trace their origin to the Syrian 
persecutions, during which all attention to the Law 
was strictly prohibited, and even all the copies of it 
that were found were ruthlessly destroyed ; so that, as 
a substitute for the Pentateuchical Paraaha, a some- 
what corresponding portion of the Prophet* was read 
in the synagogue, and the custom, once introduced, 
remained fixed. Recent scholars, on the other 
hand, without much show of reason, as it would 
appear, variously hold the ffaftarah to have sprung 
from the sermon or homiletic exercise which accom- 
panied the reading in the Pentateuch, and took ill 
exordium (as Haftarah, by an extraordinary lin- 
guistic stretch, is explained by Frankel) from a pro- 
phetic passage, adapted in a manner to the Mosaic 
text under consideiation ; or, again, they imagine the 
Haftarah to have taken it* riee spontaneously during 
the exile itself, and that Exra retained and enforced 
it in Palestine. 

If, however, the primitive religion was re-estab- 
lished, together with the second Temple, in more 
than its former vigour, thus enabling the small 
number of the returned exiles — and these, according 
to tradition, the lowest of the low, the poor in 
wealth, in knowledge, and in ancestry, 1 the very out* 
casta and refuse of the nation as it were*— to found 

mentals of the Temple); »pM"rB> (' ■boot whose Uneaaa 

then Is atteac*,'— of unknown fathers); and •DVOK 

'foundHnga, of unknown father and mother '" (K Ida. 4,1) 

► " Earn, on leaving Babylon nude It Ilka ante put 



l«38 



VEBSIONS. ANOLKNT CTABGOM) 



■pan the ruin* ofZiou one of the mast important and 
luting ipiritual commonwealths that has ever been 
known, there was jet one thing which neither au- 
thority nor piety, neither academy nor synagogue, 
could restore to ita original power and glory — the He- 
brew language. Ere long it wa» found necessary to 
translate the national books, in order that the nation 
tram whose midst they had sprang might be able to 
understand them. And if tor the Alexandrine, or 
rather the whole body of Hellenistic Jews, Greek 
translations had to be composed, those who dwelt 
on the hallowed soil of their forefathers had to 
receive the sacred word through an Aramaic medium. 
The word VWD, Mep&nah, "explanatory," 
"clearly," or, as the A. V. ha* it, ''distinctly," used 
in the above-quoted passage of Neh. viii. 8, is in 
the Talmud explained by "Targum."" Thus to 
Exra himself is traced the custom of adding trans- 
lations in the then popular idiom — the Aramaic 
— to the periodical readings (Jer. Meg. 28 b ; J. 
Ned. it., Bab. Ned. i. ; Maim. Hilch. Teph. xii. §10, 
be.), for which he is also reported to hare fixed the 
Sabbaths, the Mondays and Thursdays — the two 
latter the market and law-days, when the villagers 
tune to town — of every week (Jer. Meg. i. 1 ; Baha 
Kama, 82 a). The gradual decay of the pure 
Hebrew vernacular, among the n ultitude at least, 
may be accounted for in many ways. The Midrash 
very strikingly points out, among the characteristics 
of the long sojourn of Israel in Egypt, that they 
neither changed their language, nor their names, nor 
the shape of their garments, during all that time. 
The bulk of their community — shut up, as it were, in 
the small province of Goshen, almost exclusively re- 
duced to intercourse with their own race and tribes, 
devoted only to the pasture of their flocks, and per- 
haps to the tilling of their soil — were in a condition 
infinitely more favourable for the retention of all 
the signs and tokens of their nationality than were 
the Babylonian captives. The latter scattered up 
and down the vast empire, seem to have enjoyed 
everywhere full liberty of intercommunication with 
the natives — very similar in many respects to them- 
selves — to have been utterly unrestrained in the 
exercise of every profession and trade, and even to 
have risen to the highest offices of state ; and thus, 
during the comparatively short space, they struck 
root so firmly in the land of their exile, that when 
opportunity served, they were, on the whole, loth to 
return to the Land of Promise. What more natural 
than that the immigrants under Zerubbabel, and still 
more those who came with Exra — several generations 
of whose ancestors had been settled in Babel — *honld 
hare brought back with them the Aramaic, if not 
as their vernacular,' at all events as an idiom with 
which they were perfectly familiar, and which they 



• "• 'And they lead In the book of the Law of God 

clearly (EHIBO). and gave the understanding, so 
tost they understood the reading;'— *ln the book of 
the Law'— this Is Mlkra, the original reading In the 
Pentateuch; ■ EH1QD, dearly ' — this 1« Targum" 
(Meg. 3 a ; Ned. 31 6). To this tradition also might 
tn referred the otksrwise rather enigmatical passage 
(Santa. 11 A): - Originally." says Mar Sutra, -the 
Law waa given to Israel In Ibrl writing and the holy 
(Hebrew) language. It was again given to them m 
the days if Earn hi the Aatrarilh writing and the Aramaic 
language," *c 

' ■ The youths who wait to combat at AnUorhU have 
been victorious." 

• " Perlabcd haa the army which the enemy thought 
to lead agalu* the Temple." 



may partly have continued to as 
quia! language in Palestine, as, in fact, tterv ha* 
had to use it in Babylon ? Continuous hmw rnanr 
gratious from the " Captivity " did net tail to •» 
inforce and further to spread the use of the sum 
tongue. All the decrees and official 
tions addressed to the Jews by their Pa 
were in Aramaic (Exr. Neh. tnssxat), Judaea beat 
considered only as part of the Syrian satrapy. 
Nor must it be forgotten that the old colonist x 
Palestine (2 E. xvii. 24) were Samaritan*, who had 
come from " Aram and Babel," and who <¥*** 
Cbaldee; that intermarriages with women K"f 
Ashdod, Ammon, and Moab had been oxjnar 
(Neh. xiii. 23) ; that Phoenicia, whose anerducra 
(Tyrians, Neh. xiii. 16) appear to have settled a. 
Palestine, and to have established ccmxiiercral re"-> 
tions with Judaea and Galilee, contain* Urge fo- 
ments of Cbaldee in its own idiom. Thus it caxoe u 
pass that we find in the Book of Daniel, for iaatsre. 
a somewhat forced Hebrew, from which, as it w» -.' ■ 
item, the author gladly lapses into the awn a>- 
miliar Aramaic (comp. ii. 4, &c); that orar?— 
were received by the High-priests Johansn* sr .'- 
Simon the Just • in the Holy of Holies (during tia 
Syrian wars) in Aramaic (South, 33, a.) ; and tLf 
in short, some time before the Hasmooean per»i. 
this was the language in which were coacbri 
not only popular saying*, proverbs, and the Lcr 
(Dinn StTD. Berasa. R. 107 d; Taw*. 17 «. 
Midr. Tehill. 23d; 51 /, *c etc), but official an.' 
legal document* (Mkdma Ketch. 4, 8; Tea**** 
Sabb. c. 8 ; Edojoth, 8, 4,— c 130 H.C.). even carta* 
prayers'— of Babylonian origin probably aarl is 
which books destined for the great aa* of the p upa 
were written.! That, indeed, the Hebrew Lan- 
guage— the " language of Kenan " (la. wax. 18V or 
" Jehndith" (2 K. xviii. 26, 28 ; la. xxxvi. 11} m 
the Bible— became more and more the aanaruaaw a> 
the few, the learned, the flbfy Lang u age, pC7 
EHpil, or, still more exactly, (Clip JV3 JC^. 
" Language of the Temple," set aside almost ex- 
clusively for the holy service of religion: be it 
the Divine Law ana the works in which tis 
was contained (like the Minima, toe Boraitbr-t, 
Mechilta, Sifri, Sifra, the older Midrashim. aad 
very many portions of the Talmud), or the ar- 
respondence between the different aca dem ies ^witzeo 
the Hebrew letter lent from Jerusalem to Alex- 
andria about 100 B.C., Cbag. Jer. ii. 3), or hi 
it the sacred worship itself in temple and syna- 
gogue, which was almost entirely carried on ha pun 
Hebrew. 

If the common people thus gradually had lost a." 
knowledge of the tongue in which wen* written the 



I Introduction to l be Baggadah for the Poach tjiTC 
KDtfo)- "fiwh waa the bread or ranery which aae 
fathers ate in tba land of lsnnjim. TThoevar Is may. 
be come and eat with us; whoever ts In want, be nan 
and celebrate the Peaach. This year here, next year 
in the land ot Israel; this year slaves, next year *•* 
men." The KaddiA, to which afterward* a certain are*- 
flcatlon aa a prayer for toe dead waa given, and was** 
begins as follows : " Let there be m agr «Va asat — n - 
Bed the Great Name to the world which He ha* ru i n 
acconltug to His will, and which Be rales aa Hj> krvt 
dom, during your life and your days, ant the life ct vw 
whole home of Israel, speedily and hi a near tana*, aad 
aay ye, • Amen : Be the Great Nam* prafand lor awet an* 
evermore/"**. 

• Megillalh Taaalth. ac 



VERSIONS, ANCIENT (TABOUM) 



10% 



books *> be reed to them, i: natural]; followed (in 
order "that they might understand them") that 
recourse must be had to a translation into the idiom 
with which they were familiar — the Aramaic That 
farther, ainee Jk bare translation could not in all 
case* suffice, it wat necessary to add to the transla- 
tion an explanation, more particularly of the more 
iifncult aud obscure passages. Both translation 
and explanation were designated by the term 
Targum. In the course of time there sprang up 
a guild, whose special office it was to act as 
imterpretert in both senses (Meturgeman*), while 
formerly the learned alone volunteered their ser- 
rices. These interpreters were subjected to certain 
Donds and regulations as to the form and sub- 
stance of their renderings. Thus (comp. Mishna 
Meg. passim ; Mass. Sofer. xi. 1 ; Mairaon. Hilch. 
rephiil. 12, §11 ff; Orach Chaj. 145, 1, 8), 
" neither the reader nor the interpreter are to raise 
their voices one above the other; '« they have to 
wait for each other until each have finished his 
Terse ;" " the Meturgeman is not to lean against a 
pillar or a beam, but to stand with lear and with 
reverence ;" "Asm not to me a written Targum, 
but he is to deliver his translation viva vooe " — lest it 
might appear that he was reading out of the Torah 
itself, and thus the Scriptures be held responsible 
for what are hie otns dicta; "no more than one 
verse in the Pentateuch, and three in the Prophets 
Hi greater licence is given for the Book of Esther] 
■hall be read and translated at a time;" "that 
there should be not more than one reader and one 
interpreter for the Law, while for the Prophets one 
reader and one interpreter, or two interpreters, are 
allowed," Jk. (comp. Cor. xiv. 21 ff; xii. 80 ; 27, 
28). Again (Mishna Meg. and Tosiftah, ad ho.), 
certain passages liable to give offence to the multi- 
tude are epedfisd, which may be read in the syna- 
gogue and translated; others, which may be read 
but not translated ; others, again, which may 
neither be read nor translated. To the tint class 1 
belong the aootnmt of the Creation — a subject not 
to be discussed publicly, on account of its most 
vital bearing upon the relation between the Creator 
and the Kosroos, and the nature of both : the deed 
of Lot and his two daughters (Gen. xix. 31); of 
Judah and Tiunar (Gen. xxxviii.) ; the first account 
of the making of the golden calf (Ex. xxxii.); 
all the curses in the Law ; the deed of Amnon and 
Tamar (2 Sam. xiii.) ; of Absalom with his father's 
concubines (2 Sam. xvi. 22); the story of the 
woman of Gibeah (Judg. xix.). These are to be 
read and translated — being mostly deeds which 
carried their own punishments with them. To be 
read but not translated are* the deed of Reuben 
with his father's concubine (Gen. xxv. 22); the 
latter portion of the story or" the golden caii" (Ex. 
xxxii.) ; the benediction of the priests (on ac- 
count of its awful nature). And neither to be read 
nor translated are the deed of David and Bath- 
aheba (2 Sam. xi. and xii.), and according to one 
the story of Amnon and Tamar (2 Sam. xiii.). 
(Both the latter stories, however, are, in Mishna 
Meg. iv. 10, enumerated among those of the second 
class, which are to be read but not translated.) 

Altogether these Meturgemanim do not seem to 
nave been held generally in very high respect ; one 



of the reasons being probably that they were paid 
(two Selaim at one time, according to Midr. R. 
Gen. 98), and thus made (what P. Aboth especially 
inveighs against) the Torah " a spade to dig with 
it." " No sign of blessing,'' it was said, moreover, 
" could rest upon the profit they made by their 
calling, since it was money earned on the Sabbath ' 
(Pes. 4 b). Persons unfit to be readers, as those 
whose clothes were so torn and ragged that their 
limbs became visible through the rents (niTlD;, 
their appearance thus not corresponding to the 
reverence due to the sacred word itself, or Hind 
men, were admitted to the office of a Meturgeman ; 
and, apart from there not being the slightest au- 
thority attached to their interpretations, they were 
liable to be stopped and silenced, publicly and 
ignominiously, whenever they seemed to overstep 
the bounds of discretion. At what time the regu- 
lation that they should not be under fifty rears of 
age (in odd reference to the " men of fifty, ' la. iii. 
3, mentioned in Juchas. 44, 2) came into use, we 
are not able to decide. The Mishna certainly speaks 
even of a minor (under thirteen years) as being 
allowed both to read and to act as a Meturgeman 
(comp. Mishna Meg. passim). Altogether they 
appear to have borne the character of empty-headed, 
bombastic fools. Thus Midr. Koh. has to Eccl. vii. 
5 : " ' It is better to bear the rebuke of the wise :' 
— these are the preachers (Darahanim) — ' than for 
a man to hear the song of fools:' — then are the 
Meturgemanim, who raise their voices in sing-song, 
("It^a, or with empty fancies) : — ' that the people 
may hear.'" And to ix. 17: "'The words of 
wise men are heard in quiet ' — these are the preach- 
ers (Darahanim) — ' more than the cry of him that 
mirth among fools' — these are the Metnjmmanini 
who stand above the congregation." And though 
both passages may refer more especially to those 
Meturgemanim (Emoras, speakers, expounders) who 
at a later period stood by the side of the Cha- 
cham, or president of the Academy, the preacher 
ur 1 i(oxbv (himself seated on a raised dais), and 
repeated with a loud voice, and enlarged upon what 
the latter had whispered into their ear in Hebrew 

(nnny \veh b wreb xan, comp. Matt. x. 27, 

" What ye hear in the ear, that preach ye upon the 
housetops"), yet there is an abundance of instances 
to show that the Meturgeman at the side of the 
reader was expeaed to rebukes of a nature, and is 
spoken of in a manner, not likely to be employed 
towards any but men low in the social scale. 

A fair notion of what was considered a proper 
Targnm may be gathered from the maxim pre- 
served in the Talmud (Kidd. 49, a) " Whosoever 
translate* [as Meturgeman] a verse in its closely 
exact form [without proper regard to its real mean- 
ing] is a liar, and whosoever adds to it is impious 
ami a biaiphemer, e.g., the literal rendering into 
Chaldee of the verse, ' They saw the God of 
Israel ' (Ex. xxiv. 10), is as wrong a translation as 
•They saw the angel o/God ;' the proper render- 
ing being, ' They saw the glory of the God ot 
Israel.' "[Comp. Sam**. Peht. p. 1 1 146]. Other 
instances are found in the Mishna (Meg. iv. 8) ; 
" Whosoever renders the text (Lev. xviii. 21) ' And 
thou shalt not let any of thy seed pass through the 



■ jomno. pmn. kjwmi (at. yAjS; 

arm. Saramamil; llaL, rarawnu; FT. TruchcuKrJ ; 
KorI.. Dragoman. *x. 



■ Comprised In the 



W rbi 



1640 



VEKSIONU, ANCiBMT (TAHGUM) 



tire to Moloch,' by • Thou shall not give thy wed 
Is be carried orer to heathenism (or to an Arstmite 
woman) ' [•'. e. as the Gemara ad be. ; Jer. Sanh. 
R, and Sifri on Dent, xviii. 10, explain it, one who 
marries an Aramaic woman ; tor although she 
may become a proselyte, she is yet sure to bear 
tnemies to him and to God, sine* the mother will 
. in the end carry his children over to idolatrous 
worship;] as also he who enlarges upon (or figu- 
ratively explains) the sections relative to incest 
(Lev. xviii.) — he shall forthwith be silenced and 
publicly rebuked." Again (comp. Jer. Ber. v. 1 ; 
Meg. iv. 10), " Those who translate ' my people, 
children of Israel, as I am merciful in heaven, so 
shall ye be merciful on earth :' — ' Cow or ewe, it 
and her young ye shall not kill in one day ' (Lev. 
xxii. 28V— they do not well, for they represent the 
Laws of God [whose reasons no man dare try to 
fathom] as mere axioms of mercy ;" and, it is 
added, "the short-sighted and the frivolous will 
my, 'Lo! to a bird's-nest He extends His mercy, 
lit not to yonder miserable man . . .'" 

The same causes which, in the course of time, 
M to the writing down — after many centuries of oral 
transmission— of the whole body of the Traditional 
Law, the very name of which (flD 7jnB> mill, 
"oral law," in contradistinction to 211339 ITV.n, 
or " written law ") seemed to imply that it should 
uever become a fixed, immutable code, engendered 
also, and about the same period, as it would appear, 
written Targums: for certain portions of the Bible, 
at least." 

The fear of the adulterations and mutilations 
which the Divine Word— amid the troubles within 
sud without the Commonwealth — must undergo 
at the hands of incompetent or impious exponents, 
broke through the rule, that the Targura should 
only be oral, lest it might acquire undue authority 
^cotnp. Mishna Meg. iv. 5, 10; Tosifta, s'6. 3; 
Jer. Meg. 4, 1 ; Bab. Meg. 24a; Sota, 396). Thus, 
if a Targum of Job is mentioned (Sab. 115a; Tr. 
Soferim, 5, 15; Tosifta Sab. e. 14; Jer. Sabb. 16, 
> ) as having been highly disapproved by Gamaliel 
the Elder (middle of first century, A.D.), who caused 
it to be hidden and buried out of sight: — we find, on 
the other hand, at the end of the second century, the 
practice of reading the Targum generally commended, 
and somewhat later Jehoshua ben Levi enjoins it 
as a special duty upon his sons. The Mishna even 
contains regulations about the manner (Jad. hr. 5) 
in which the Targum is to be written. Bu< even 
in their written, and, as we may presume, authori- 
tatively approved form, the Targums were of com- 
paratively small weight, and of no canonical value 
whatsoever. The Sabbath was not to be broken for 
their sake as it was lawful to do for the Scripture 
m the original Hebrew (Sab. 115a). The Targum 
does not defile the hands (for the purpose of touch- 
ing consecrated food) as do the Chaldee portions of 
Kzra and Nehemiah ( Yad. iv. 5). 

The gradual growth of the Code of the written 
Targum, such as now embraces almost the whole 
•f the 0. T„ and contains, we may presume, but 

• As. according toFrankel, the LXX. was only s partial 
uaiwliittaa at first. Witness the confusion In the last 
chapters of Kxodus, which, as mere repetitions (of chape, 
sxv. sal xxlx.). were originally left on translated. 

stadia In a similar manner ases the fonralas ,sjj jj" 
* JSXli }Xm Sn repetition 



few snatches of the primitive Targums, Is sttronta 
in deep obscurity. We shall not fail to indicate 
the opinions arrived at as to the date and anthop 
ehip of the individual versions in their due places; 
but we must warn the reader beforehand, that os 
positive results have been attained as yet, aire that 
nearly all the namet and data hitherto asmufi'y 
attached to them ■ mutt be rejected. And we 
fear that, as long at least as the Targnm sham 
the fate of the LXX., the Samaritan Pentateuch, 
the Mid rash, the Talmud, etc : — vi> -hat a raj); 
critical edition remains a thing occasionally dreamt 
of, but never attempted ; — so keg must we aban- 
don the hope of getting any nearer a 6ml solu- 
tion of this and many other still more importuit 
questions. The utter corruption, moreover, of the 
Targnm, bitterly complained of already by Elias 
Levita — (an author, be it observed, of very mode- 
rate attainment*, but absurdly overrated by certain 
of his contemporaries, and by those who copied bis 
usually shallow dicta without previous examina- 
tion)— -debars us from more than half its use. And 
yet how fertile its study could be made; what 
light it might be made capable of throwing upon 
the Bible itself, upon the history of the earliest 
development of Biblical studies, versions, and upas 
the Midi-ash — both the Halachah and Haggadah— 
snatches of which, in their, as it were, liquid stages, 
lie embedded in the Targums : — all this we need net 
urge here at length. 

Before, however, entering into a more detailed 
account, we most first dwell for a short time on the 
Midraih* itself, of which the Targum forms part. 

The centre of all mental activity and religious 
action among the Jewish community, after the 
return from Babylon, was the Scriptural Canon 
collected by the Soferim, or Men of the Great 
Synagogue. These formed the chief authority on 
the civil and religious law, and their authority 
was the Pentateuch. Their office as expounder* 
and commentators of the Sacred Records was two- 
fold. They had, firstly, to explain the exact 
meaning of such prohibitions and ordinances con- 
tained in the Mosaic Books as seemed not exph> .t 
enough for the multitude, and the precise applica- 
tion of which in former dnya, had been forgotten 
during the Captivity. Thus, e.g., geneial terms, 
like the " work" forbidden on the Sabbath, were by 
them specified and parficularixed ; not indeed 
according to their own arbitrary and individual 
views, but according to tradition traced back ts 
Sinai itself. Secondly, laws neither specially con- 
tained nor even indicated in the Pentateuch wot 
inaugurated by them according to the new wants 
of the times and the ever-shifting necessities of the 
growing Commonwealth [Qeterotk, Tekmoth) 
Nor were the Utter in all cases given on the sole 
authority of the Synod ; but they were in most 
cases traditional, and certain special letters or signs 
in the Scriptures, seemingly superfluous or out d 
place where they stood, were, according to fixed 
hermeneutical rules, understood to indicate the in- 
hibitions and prohibitions (Oedarim, " Peaces"), 
newly issued and fixed. But Scripture, which had 



zt , xxlv. n ; " Comtnen tary," In Use sense ofGsesar'a " Con- 
men taries," enlargement, embellishment, uaii|iisililirl, Ac 
( A. V. story /). The compilers of Chronicle* seem so hers 
used such promiscooos works treating of biblical person- 
ages and events, provided they contained sugM that lexv*** 
the tendency of the book. 



VERSIONS, ANCIENT (TABGTJM) 



1641 



For this purpose to be studied most minutely and 
unremittingly — the moat careful ana scrutinizing 
attention being paid even to its outward form and 
semblance — was also used, and more especially in 
its non-legal, prophetical porta, for homiletic pur- 
poses, aa a wide held of themes for lectures, ser- 
mons, sad religious discourses, both in and oat of 
the Synagogue : — at every solemnity in public and 
private life. This juridical and homiletical ex- 
pounding and interpreting of Scripture— the germs 
of both of which arc found still closely intertwined 
and bound up with each other in the Targum — is 
called daraeh, and the avalanche of Jewish litera- 
ture which began silently to gather from the time 
of the return from the eiile and went on rolling 
uninterruptedly — however dread the events which 
b< fel the nation — until about a thousand years after 
'.he destruction of the second Temple, may be com- 
prised under the general name Midrash — "ex- 
pounding." The two chief branches indicated are, 
Haiachah (")7D, " to go "), the role by which to 
go, 3 binding, authoritative law; and Haggadah 
fW. "«> «7 ") = «yins legend, — flights cf' 
fancy, darting up from thj Divine word. The 
Haiachah, treating more especially the Pentateuch 
as the legal part of the 0. T„ bears towards this 
book the relation of an amplified and annotated 
Code ; these amplifications and annotations, be it 
well understood, not being new laws, formerly un- 
heard of, deduced in an arbitrary and fanciful 
manner from Scripture, but supposed to be simul- 
taneous oral revelations hated at in the Scripture : 
in any case representing not the human but the 
Divine interpretation, handed down through a named 
authority {Kabbala,8hemata— •'something received, 
beard "J, The Haggadah, on the other hand, held 
especial sway over the wide field of ethical, poetical, 
prophetical, and historical elements of the O.T., 
but was free even to interpret its legal and his- 
torical passages fancifully and allegorically. The 
whole Bible, with all its tones and colours, be- 
longed to the Haggadah, and this whole Bible she 
transformed into an endless series of theme* for her 
most wonderful and capricious variations. " Pro- 
phetess of the Exile," she took up the hallowed 
verse, word or letter, and, as the Haiachah pointed 
out in it a special ordinance, she, by a most inge- 
nious exegetical process of her own, showed to the 
wonder-struck multitude how the woeful events 
under which they then groaned were hinted at in 
it, and how in a manner it predicted even their 
future issue. The aim of the Haggadah being 
the purely momentary one of elevating, comfort- 
ing, edifying its audience for the time being, it 
did not pretend to possess the tlightest autho- 
rity. As it* method was capricious and arbitrary, 
so its cultivation was open to every one whose 
heart prompted him. It is saga, tale, gnome, 
parable, allegory,— poetry, in short, of its own 
most strange kind, springing up from the sacred 
soil of Scripture, wild, luxuriant, and tangled, like 
a primeval tropical forest. If the Haiachah used 
the Scriptural word aa a last and most awful 
resort, against which there waa no further appeal, 
the Haggadah used it as the golden noil on which 
to hang its gorgeous tapestry : as introduction, re- 
train, text, or fundamental stanza for a gloss ; and 

• Mlshna, from statu, " to learn." * leamlnr," vot. ss 
trronruaur traiulated of old. and repealed ever since, 
swi I'-ant. ' reptutiou ;** but furrcspondlog exactly 



if the former was the iron bulwark around the 
nationality of Israel, which every one was ready at 
every moment to defend to his last breath, the 
latter was a mase of flowery walks within those 
fortress-walls. That gradually the Haggadah pre- 
ponderated and became the Miirath aor' i(,oxh* of 
the people, is not surprising. We shall notice how 
each successive Targum became more and more im- 
pregnated with its essence, and frcm a version be- 
came a succession of short homiletica. This difference 
between the two branches of Midrasr is strikingly 
pointed in the following Talmudical story : "IE. 
Chia b. Abba, a Halachist, and K. Abbahu, a Hng- 
gadist, once came together into a city and preached. 
The people flocked to the latter, while the former's 
discourses remained without a hearer. Thereupon 
the Haggadist comforted the Halachist with a para- 
ble. Two merchants come into a city and spread 
their wares, — the one rare pearls and precious 
stones; the other a ribbon, a ring, glittering 
trinkets: around wV>tn will the multitude throng f 
. . . Formerly, whm life was not yet bitter labour, 
the people bad leisure for the deep word of the 
Law ; now it stands in need of comfortings and 
blessings." 

The first collections of the Haiachah — embracing 
the whole field of juridico-political, religious, and 
practical life, both of the individual and of the 
nation: the human and Divine law to its most mi- 
nute and insignificant details — were instituted by 
Hillel, Akibo, and Simon B. Gamaliel ; but the 
final redaction of the general code, Muhna* to 
which the Inter Toseftalis and Boraithas tbim *u]>- 
plements, is due to Jehudah Uannassi in 220 A.D. 
Of an earlier date with respect to the contents, but 
committed to writing in later times, are the three 
books: Sifra, or Torath Kohanim (an amplification 
of Leviticus), Sifri (of Numbers and Deuterouomy), 
and Mechiltha (of a portion of Exodus), the 
masters of the Mishnaic period, after the Soforim, 
are the Tannaim, who were followed by the Amo- 
raim. The discussions and further amplifications 
of the Mishna by the latter, form the Oe.nara 
(Complement), a work extant in two redactions, 
viz. that of Palestine or Jerusalem (middle of 4th 
century), and of Babylon (5th century a.d.), which, 
together with the Mishna, are comprised under the 
name Talmud. Here, however, though the work 
is ostensibly devoted to Haiachah, an almost equal 
share is allowed to Haggadah. The Haggadistic 
mode of treatment was threefold : either the simple 
understanding of word? avi things {Peehal) i r the 
homiletic application, isM.ng up the nuror of 
Scripture to the present (.CerusA), or a mystic in- 
terpretation {Sod), the second of which chiefly 
found its way into the Targum. On its minute 
division into special and general, ethical, historical, 
esoteric, &c., Haggadah, we cannot enter here. 
Suffice it to add that the most extensive collections 
of it which have survived are Midrash Kabbah 
(commenced about 700, concluded about 1 100 a.d.), 
comprising the Pentateuch and the five Megilloth, 
and the Pesikta (about 700 a.d.), which contains 
the most complete cycle of Pericopea, but the very 
existence of which had until lately bean forgotten, 
surprisingly enough, through the very extracts 
made from it (Jalkut, Pesikta Rabbathi, Sutarta, 
be). 



with Talmud, (from baud, " to learn "), sod Toiah 
(from tores), " to teach :"all three terms meaning * ikt 
study," by waj of emlnexe. 



IBM 



VEESI0N8, ANCIENT (TAROOM) 



From this indispensable digression we return to 
the subject of Targum. The Targums now extant 
jre u follow* • — 

I. Targum an the Pentateuch, known as that of 
Onkelos. 

II. Targum on the first and last prophets, known 
as that of Jonathan Ben-Uzziel. 

III. Targum on the Pentateuch, likewise known 
« that of Jonathan Ben-Uiziel. 

IV. Targum on portions of the Pentateuch, 
known as Targum Jerushalmi. 

V. Targums on the Hagiographa, ascribed to 
Joseph the Blind, vis.: — 

1. Targum on Psalms, Job, Proverbs. 

2. Targum on the five Megilloth (Song of Songs, 
Ruth, Lamentations, Esther, Ecclesiastes). 

3. Two (not three, as commonly stated) other 
Targums to Esther : a smaller and a larger, the latter 
known as Targum Sheni, or Second Targum. 

VI. Targum to Chronicles 

VII. Targum to Daniel, known from an unpub- 
lished Persian extract, and hitherto not received 
anions; the number. 

VIII. Targum on the Apocryphal pieces of Esther. 

We have hinted before that neither any of the 
mimes under which the Targums hitherto went, 
nor any of the dates handed down with them, 
hare stood the test of recent scrutiny. Let it, 
however, not for a moment be supposed that a 
sceptic Wolrian school has been at work, and with 
hypercritical and wanton malice has tried to annihi- 
late the hallowed names of Onkelos, Jonathan, and 
Joseph the Blind. It will be seen from what 
follows that most of these names have or may have 
a true historical foundation and meaning ; but un- 
critical ages and ignorant scribes have perverted 
this meaning, and a succeuMon of most extraordi- 
nary misreadings and strangest Sartpa xpirtpa — 
some even of a very modem date — have produced 
rare confusion, and a chain of assertions which dis- 
solve before the first steady gate. That, notwith- 
standing all this, the implicit belief in the old names 
and dates still reigns supreme will surprise no one 
who has been accustomed to see the most striking 
and undeniable results of investigation and criticism 
quietly ignored by contemporaries, and forgotten 
by generations which followed, so that the sa 
work had to be done very many times over again 
oefore a certain tact was allowed to be such. 

We shall follow the order indicated above:— 

I. The Tarqdu or Onkelos. 

It will be necessary, before we discuss this work 
itself, to speak of the person of its reputed author 
as for as it concerns us here. There arc few more 
contested questions in the whole province of Biblical, 
nay general literature, than those raised on this 
head. Did an Onkelos ever exist? Was there 
more than one Onkelos ? Was Onkelos the real 
form of his name? Did be translate the Bible 
at all, or part of it? And is this Targum the 
translation he made ? Do the dates of his life 
and this Targum tally? &c &c. The ancient 
accounts of Onkelos are avowedly of the most 
corrupted and confused kind : so much so that 
both ancient and modem investigators have foiled to 
reconcile and amend them so as to gain general satis- 
faction, and opinions remain widely divergent. This 
being the case, we think it our duty to lay the 
whole — not very voluminous — evidence, collected 
bo'h from the body of Talmudical and jxwt-Tal- 



mudkul (so-called Rabbinical) and [ 
before the reader, in order that be may jaws? as 
himself how for the conclusions to which we can. 
point may be right. 

The first mention of " Onkelos" — a Basse van- 
ously derived from Nicolaus (Geiger), 'O npm aaast 
[tic] (Kenan), Homunculus, Avunculus be. — asaai 
fully " Onkelos the Proselyte," is found in the T* 
siftah, a work drawn up nbortlv after the Makst 
Hera we learn (1.) that " Onkelos the Proselyte" 
was so serious in hi> adherence to the newly n j sa f a l 
(Jewish) foith, thi he threw hi* share sa u. 
paternal inheritance mto the Dead Sea (Tos. beam, 
vi. 9). (2.) At the funeral of Gamaliel the Esse 
(1st century a.d.) he burnt more than 7u bsm 
worth of spices in his honour (Tos. Shabb. 8). ■«.. 
This same story is repeated, with variations \T» 
Semach. 8). (4.) He is finally in a n ti o a n i, by way 
of corroboration to different Halsfhws, m ounfi * 
with Gamaliel, in three more places, which oos ntnai 
our references from the Tosiftah (Tos. aiikr. <-. 
1 ; Kelim, iii. 2, 2 ; Chag. 3, 1). The Babyluua 
Talmud, the source to which we torn oar atte cm 
next, mentions the name Onkelos four tones: (I.) ai 
" Onkelos the Proselyte, the son of Kamniawia " ,Ca>- 
linicus? Cleonkus?;, the son of Titos' sister, was. 
intending to become s convert, conjured up tbs 
ghosts of Titus, Balaam, and Christ [the latter aasst 
is doubtful], in order to ask them what isatiia wot 
considered the first in the other world. Tsar 
answer that Israel was the favoured ooe decided luss 
(Gitt. 56). (2.) As " Onkeloa the son of Kaiser- 
mus" (Cleonymus?) (AbodaSsr. 11 at). It is shtn 
related of him that Me emperor {X axanr) sent tar* 
Roman cohorts to capture him, and that be ess- 
verted them all. (3.) In Baba Baton 9» a ;tW 
raitha), " Onkelos the Proselyte" is quoted as m 
authority on the question of the form of the Cte- 
rubim. And (4.) The most important paaaafv— 
because on it and it alone, in the wide raaha at 
ancient literature, has been founded the general faebei 
that Onkelos is the author of the Targum now car- 
rent under this name — is found in Meg. 3«- it 
reads as follows : — " K. Jeremiah, and, en s a i l i ng u 
others, R. Chia bar Abba, said: The Tsrgssr. 
to the Pentateuch was made by the ' Pi — i n 
Onkelos,' from the mouth of R. Eliezcr and L. 
Jehoshua ; the Targum to the Prophets was mast 
by Jonathan ben Usxiel tram the month of Haggs. 
Zechariah, and Halachi. . . . But have we asi 
been taught that the Targum existed tram the tanr 
of Ezra? . . . Only that it was forgotten, sad 
Onkelos restored it. No mention whatever u it 
be found of Onkelos either m the Jerusalem Tabaua, 
redacted about a hundred years before the Bali- 
Ionian, nor in the Church fathers — an item of nega- 
tive evidence to which we shall presently draw 
further attention. In a Midrash collection, na> 
pleted about the middle of the 12th century, «• 
rind again "Onkelos the Proselyte" asking aa «i 
man, " Whether that was all the love God bw? 
towards a proselyte, that he promised to give Lx. 
bread and a garment? Whereupon the oU cost 
replied that this was all for which the Patrax s 
Jacob prayed (Get. xxviii. 20)." The Book Zoos--. 
of late and very uncertain date, makes *• Onk<l» * 
a disciple of Hillel and Shemmai. Fmaiij, t 
M.S., also of a very late and uncertain date, a 
the library of the Leipzig Senate Ti. U. IT. 
relates of " Onkelot, the nepnew of Ti'tna," thst te 
asked the emperor's advice as to what merchant 
1 he thought it Wit protitaUe to trade in. Ta» •*. 



VERSIONS, ANCIENT i/rAEUUM) 



1643 



ptrtr laid him that that should be bought which 
wm cheep in the market, since it was Bare to rise 
is price. Whereupon Onketae went on hie way. 
3: repaired to Jerusalem, and etudied the Law 
under R. Eleasar and R. Jehoshua, and his face be- 
^me wan. When he retnmed to the court, one 
of the courtiers observed the pallor of his coun- 
tenance, and said to Titan, "Onkeloe appears to 
have studied the Law." Interrogated by Titus, he 
admitted the fact, adding that he had done it by 
hia rdvlce. No nation bed ever been so exalted, 
and none was now held cheaper among the nations 
than Israel : " therefore," he said, " I concluded that 
in the end none would be of higher price." 

This is all the information to be found in ancient 
authorities about Onkelos and the Targum which 
bears his name. Surprisingly enough, the latter is 
well known to the Babylonian Talmud (whether to 
the Jerusalem Talmud is questionable) and the 
Midrashim, and is often quoted, but never once as 
Targum Onkelos. The quotations from it are in- 
variably introduced with Ji'DJ-inDia, "As we 
[Babrlonians] translate;" and the version itself is 
called («. g. Kiddnsh. 49a) JT1 DUIH, " Onr 
Targum," exactly as Ephraim Syrus (Opp. i. 380) 
.-peaks of the Peshito as " Our translation." 

Yet we find on the other hand another current 
rersion invariably quoted in the Talmud by the name 
of its known author, viz. DTpP D3"in, " the 
[Greek] Version of Akilas:" a circumstance which, 
by showing that it was customary to quote the 
authoi by name, excites suspicion as to the rela- 
tion of Onkelos to the Targum Onkelos. Still 
more surprising, however, is, as far as the person 
of Onkelos is concerned (whatever be the dis- 
crepancies in the above accounts), the similarity 
between the incidents related of him and those re- 
lated of Akilas. The latter (D^p», D?'pK) is 
said, both in Sifra (Lev. xxv. 7) and the Jerusalem 
Talmud (Demai, xxvii/f), to have been born in 
l'witns, to have been a proselyte, to have thrown 
his paternal inheritance into an asphalt lake (T. 
Jer. Demai, 25<i), to have translated the Torah 
before R. Eliezer and R. Joshua, who praised him 
{1Cf}p, in allusion perhaps to his name, OT'pJJ) ; 
or, according to other accounts, before R. Akiba 
(comp. Jer. Kidd. 1, 1, 2, be. ; Jer. Meg. 1, 
1 1 ; Babli Meg. 3a). We learn further that he 
lived in the time of Hadrian (Chsg. 2, 1), that he 
was the son of the Emperor's sister (Tanch. 28, 1), 
that he became a convert against the Emperor's will 
(ib. and Shem. Rabba, 146c), and that be consulted 
Eliezer and Jehoshua about his conversion (Bar. R. 
784; comp. Midr. Koh. 1026). First he is said 
to have gone to the former, and to have asked him 
whether that was all the love God bore a proselyte, 
that He promised him bread and a garment (Gen. 
xx viii. 20). " See," he said, " what exquisite birds 
and other delicacies I now have: even my slaves 
do not care for them any longer." Whereupon 
R. Elicxer became wroth, and said, " Is that for 
which Jacob prayed, ' And give me bread to eat 
and a garment to wear,' so small in thine eyes ? — 
Comes he, the proselyte, and receives these things 
without any trouble 1" — And Akilas, dissatisfied, 

» Omit quotations:— Gen. xvlL 1, in Brresh. Rah. SI ; 
lav. xxtti. 40, Jer. Suecob, 3, 5, fol. 53d (comp. VsJ. 
Rab. 900 d); It ill. JO, Jer. 8babb. 6, 4, fol. 8 b ; Es. xri. 
10, Midr. Thren. We; Ex. xxili. 43, VsJ. Rab. 303 d; 
(VxlrtlL IB (Mawr.T., xtvil. sromiing to LXX.). Jn. 
tfeaj %\UL M»; Prov. xvttl. 21, Vitf. Rub. H.|. *>36; 



left the irate Master and went to R Joahin. H« 
pacified him, and explained to him that " Bread " 
meant the Di\ ine Law, and " Garment," the Talith, 
or sacred garment to be worn during prayer. 
'- And not this alone, he continued, but the 
Proselyte may marry hia daughter to a Priest, 
and hia ofispring may hecome a High-Priest, and 
offer burnt-offerings in the Sanctuary." More 
striking still is a Greek quotation from Onkelos, 
the Chaldee translator 'Midr. Echo, 58c), which 
in reality is found in and quoted (Midr. Shir 
haahir. 27d) from Akilas, the Greek translator. 

That Akilas is no other than Aquila CAkvKus), 
the well-known Greek translator of the Old Testa- 
ment, we need hardly add. He is a native of Hontus 
(Iren. adv. Haer. 3, 24; Jer. Dt Yir. III. c 54 ; 
Philastr. D» Haer. §90). He lived under Hadrian 
(Kpiph. De Pond, et Men*. §12). He is called the 
TtuSipiStt (Chron. Alex. wtr9tp6t) of the Emperor 
(»6. §14), becomes a convert to Judaism (§15), 
whence he is called the Proselyte (Iren. to. ; Jerome 
to Is. viiL 14, &c.), and receives instructions from 
Akiba (Jer. *.). He translated the 0. T., and his 
Version was considered of the highest import and 
authority among the Jews, especially those unac- 
quainted with the Hebrew language (Euseb. Praep. 
Ev. 1. e. ; Augustin, Civ. D. xr. 23 ; Philastr. Haer. 
90 ; Justin, Novell. 146). Thirteen dittinct quota- 
tions* from this Version are preserved in Talmud 
and Midrash, and they tally, for the most part, 
with the corresponding passages preserved in the 
Hexapla ; and for those even which do not agree, 
there is no need to have recourse to corruptions. 
We know from Jerome (on Ezek. iii. 15) that Aqnila 
prepared a further edition of his Version, called by 
the Jews a-or' iutplfitmv, and there h> no reason 
why we should not assume, caeUris paribus, that 
the differing passages belong to the different editions. 

If then there can be no reasonable doubt as to the 
identity of Aquila and Akilas, we may well now go 
a step further, and from the threefold accounts ad- 
duced,— so strikingly parallel even in their anachro- 
nisms and contortions — safely argue the identity, 
as of Akilas and Aquila, so of Onkelos ' the trans- 
lator,' with Akilas or Aquila. Whether m reality 
a proselyte of that name had been in existence 
at an earlier date— a circumstance which might ex- 
plain part of the contradictory statements ; and whe- 
ther the difference of the forms is produced through 
the y (ng, nk), with which we find the name some- 
times spelt, or the Babylonian manner, occasionally 
to insert an », like in Adrianus, which we a? ways 
find spelt Aadrianus in the Babylonian Talmuu ; or 
whether we are to read Gamaliel II. for Gamaliel 
the Elder, we cannot here examine ; anything 
connected with the person of an Onkelos no 
longer concerns us, since he is not the author of 
the Targum ; indeed, as we saw, only ones ascribed 
to him in the passage of the Babylonian Talmud 
(Meg. 3a), palpably corrupted from the Jerusalem 
Talmud (Meg. i. 9). And not before the 9th cen- 
tury (Pirke der. Klieter to Gen. xlv. 27) does this 
mischievous mistake seem to have struck root, and 
even from that time three centuries elapsed, during 
which the Version was quoted often enough, but 
without its authorship being ascribed to Onkelos. 



Eslb. I. a, Midr. Estli. land ; Dan. v. 6, Jer. Jama, 3, s. fol 
410.— Btoren quotations, ir-tnuuLued from the Uraek:— 
Lev. xix. JO, Jn. Kid. I. i, fol. sea; lion. vliL IS. Bar. Rab, 
He.— Chatdtt quotations:— Prov. xxv. 11 ; Kenan. Rab 
104 b; Is. v. «, Midr. Koh. 113 cd. 



1644 



VERSIONS, ANCIENT .'TABGUM) 



From mil this it follows that those who, in the | Ant SjvAesW vp Wfairj Xtftt 
bet of this overwhelming mass of evidence, would i • • • eViAerisioVf »er wtr w u ss u'i s s 



bin retain Onkelos in the false position of trans- 
lator of oui Targnm, most be ready to admit that 
there were two men living simultaneously of most 
utoundingly similar names; both proselytes to Ju- 
daism, both translators of the Bible, both disciples 
of R. Klieaer and R. Jehoshua; it being of both 
reported by the same authorities that they trans- 
lated the Bible, and that they were disciples of 
the two last-mentioned Doctors; both supposed to 
be nephews of the reigning emperor, who disap- 
proved of their conversion (for this account oomp. 
Dion Cass, lxvii. 14, and Deb. Rab. 2 ; where Do- 
mitian is related to have had a near relative executed 
for his inclining towards Judaism), and very many 
more palpable improbabilities of the same description. 
The question now remains, why was this Targnm 
called that of Onkelos or Akilas? It is neither a 
emulation of it, nor is it at all done in the same spirit. 
All that wa learn about the Greek Version shows us 
that its chief aim and purpose was, to counteract the 
LXX. The latter had at that time become a mass 
of arbitrary corruptions — especially with respect to 
the Messianic passages — as well on the Christian 
as on the Jewish Fide. It was requisite that a 
translation, scrupulously literal, should be given 
into the hands of those who were unable to rend 
the original. Aquila, the disciple, according to 
one account, of Akiba; the same Akiba who ex- 
pounded {danah) for Halachistic purposes the seem- 
ingly most insignificant Particles in the Scripture 
(c. g. the Jilt, sign of accusative ; Geo. R. 1 ; Tot. 
Sheb. 1 ; Talm. Sheb. 26a), fulfilled his task 
according to his master's method. " Non solum 
verba std et etymologies verborum transferre co- 
natus est. . . . Quod Hebraei non solum habent 
ifi/xt ted et Tpiaptf*, ille smto^Asfr et syllabaa 
iaterpretetiT et litteras, dictatque «•*» vi» oion- 
>vr *ol o"4> -«j» •yqy quod graeca et latins lingua 
non recipit" (Jer. dt Opt. Otn. interpret.). Tar- 
gum Onkelos, on the other hand, is, if not quite 
a paraphrase, yet one of the very freest versions. 
Nor do the two translations, with rare exceptions, 
agree even as to the renderings of proper nouns, 
which each occasionally likes to transform into 
something else. But there is a reason. The Jews 
in possession of this most slavishly accurate Greek 
Bible-text, could now on the one hand successfully 
combat arguments, brought against them from 
interpolated LXX. passages, and on the other 
fallow the expoundings of the School and the Ha- 
lachah, based upon the letter of the Law, as closely 
as if they had understood the original itself. That 
a version of this description often marred the sense, 
mattered leas in times anything but favourable to 
the literal meaning of the Bible. It thus gradually 
became such a favourite with the people, that its 



oafsit, rtp/ummdpm rhr ■vsssktjr. 4k. (Orig.«t 
A/He. 2). 

What, under these circumstance*, is anew aatmal 
than to suppose that the new Chaldce V u ea w n 
least as excellent in its way as the Gtcek — eat 
started under the name which bad become i i j sisp a n 
of the type and ideal of a Bibla-tasnshstimi ; that,* 
feet, it should be called a Targnm dom in the snaaw* 
of Aquila: — Aquilo-Torym. Whether •» title si 
recommendation was, in consideration of the aerra 
of the work upon which it was bestowed, gta-J en- 
dorsed and retained — or for aught we know, was as 
bestowed upon it until it was generally found to be «.' 
such surpassing merit, we need not atop ts> anrac 

Being thus deprived of the dates which, a daw 
examination into the accounts of a translator's l» 
might have furnished us, we most needs try to a 
the time of our Targum as approximately as we cat 
by the cirenmstances under which it took its rev. 
and by the quotations from it which we meet in «er> 
works. Without unnecessarily going into detail, wt 
shall briefly record, what we said in the BBtredjp- 
tiin, that the Targnm was begun to be mtwmitx 
to writing about the end of the 2nd century, x~j 
So far, however, from its superseding the «n. 
Targum at once, it was on the contrary strictly un- 
bidden to read it in public (Jer. Meg. 4, 1). N«r 
was there any uniformity in the version, [earn 
to the middle of the 2nd century we find u* 
masters most materially differing from each etiet 
with respect to the Targum of certain anasy*^ 
(Sob. 54 a.) and translations quoted not to he toot 
in any of our Targums. The necessity most xk* 
have pressed itself upon the attention of the axantsa. 
leaders of the people to put a stop to the fl is rtiia i r% 
state of a version, which, in the course of caw 
must needs have become naturally surround ed va 
a halo of authority little short of that of the «>• 
ginal itself. We shall thus not be tar si sue, a 
placing the work of collecting the different frag- 
ments with their variants, and reducing thasn is* 
one — finally authorised Version — about the end • 
the 3rd, or the beginning of the 4th century, and 
in assigning Babylon to it as the birthplace, h 
was at Babylon, that about this time the ligbt « 
learning, extinguished in the blood-stained fields ct 
Palestine, shone with threefold vigour. Thar Jua- 
demy at Nahardea, founded according to kgeni 
during the Babylonian exile itself, had g ntisa e i 
strength in the same degree as the nuanerau 
Palestinian schools began to decline, and when m 
259 a.d. that most ancient school was i l e tti u is a. 
there were three others simultaneously Boajv*- 
ing in its steed: — Tiberias, whither '-he outage* 
of Palestinian Jaboeh bad been transferred as tc* 
time of Gamaliel III. (200) ; Sore, {bonded by 



renderings were household words. If the day when Chasda of Karri (293) ; and Pumbadita founded •» 
the LXX. was made was considered a day of distress I R. Jehudah b. Jecheskeel (207). And in Baby » 
like the one on which the golden calf was cast, and | for well nigh a thousand years " the crown of u* 
was actually entered among the fast days (8th Law " remained, and to Babylon, the sent af ti» 
Tebeth; Meg. Taanith) ;— this new version, which " Head of the Golah " (Dispersion), all Israu. 
was to dispel the mischievous influences of the older, I scattered to the ends of the earth, looked for u> 
earned for its author one of the most delicate com- \ spiritual guidance. That one of the tint deads 
pliments in the manner of the time. The verse of , of these Schools must have bean the fixsng el 
the Scripture (Pf. xlv. 3), "Thou art more beautiful ' the Targum, as soon as the fixing of it hsnuae 
{jrfjefita) than the sons of men," was applied to indispensable, we may well presume ; and am* 
him— in allusion to Gen. ix. 27, where it is said that the text fluctuating down to the middle af the 
Japhet, (■'. «. the Greek language), should one day , 2nd century, we must needs assume that the reaW 
swell in the tents of Shan (•.*. Israel), Meg. 1,11, tian took place as soon afterwards u may v is a i My 
71 4 and ej 9 4, Btr. rUb. 404.-Ofr-w •yip'A«*- be supposed. Further corroberativr arguusrui. ax 



VKBMONS, ANCIENT (TABUUM) 



1648 



found for Babylon as the pUoe of it* final redaction, 
although Palestine was the country where it grew 
and developed itself. Many grammatical and idio- 
matical signs — the substance itself, t. e. the words, 
Mng Palestinian — point, as far as the scanty ma- 
terials in oar hands permit us to draw conclusions 
as to the true state of language in Babylon, to that 
country. The Targam further exhibits a greater 
Inguistic similarity with the Babylonian, than 
with the Palestinian Gemara. Again, terms are 
found in it which the Talmud distinctly mentions 
as peculiar to Babylon,* not to mention Persian 
words, which on Babylonian soil easily found 
their way into oar work. One of the most striking 
hints is the unvarying translation of the Targom 
of the word "Wl, " River," by Euphrates, the 
River of Babylon. Need we further point to 
the terms above mentioned, under which the 
Targum is exclusively quoted in the Talmud and 
the Hidrsshim of Babylon, via., *• Our Targum," 
" As «w translate," or its later designation (Aruch, 
Rashi, Toeaibth, fa.) as the " Targum of Babel " ? 
Were a further proof needed, it might be found in 
the fact that the two Babylonian Schools, which, 
holding different readings in various places of the 
Scripture, as individual traditions ox their own, 
consequently held different readings in the Targum 
ever since the time of its redaction. 

The opinions developed here are shared more or 
less by some of the meet competent scholars of our 
day : for instance, Zuni (who now repudiates the 
dictum laid down in his Qattetdieiutl. Vortr., that 
the translation of Onkelos dates from about the 
middle of the first century, A.D. ; comp. Geiger, 
ZeitacAr. 1848, p. 179, note 3), G raits, Levy, Herx- 
feld, Geiger, Frankel, fa. The history of the In- 
vestigation of the Targums, more especially that of 
Onkelos, presents the usual spectacle of vague 
speculations and widely contradictory notions, 
held by different investigators at different times. 
Suffice it to mention that of old authorities, Reuchin 
puts the date of the Targum as for back ss the 
time of Isaiah — notwithstanding that the people, 
as we are distinctly told, did not understand even 
a few Aramaic words in the time of Jeremiah. 
Following Anna de Kossi sod Elish Levita (who, 
for reasons now completely disposed of, assumed 
the Targmn to hare hrst taken its rise in Babylon 
during the Captivity), Bellannin, Sixtns Senensis, 
Aldret, Bartolocci, Rich. Simon, Hottinger, Walton, 
Tbos. Smith, Pearson, Allix, Wharton, Prideaux, 
Schickard. take the same view with individual 
modifications. Pfeiffer, B. Meyer, Steph. Morinus, 
on the other hand, place its date at an extremely 
late period, and assign it to Palestine. Another 
School held that the Targum was not written 
until after the time of the Talmud— so Wolf, 
Harermann, partly Rich. Simon, Hornbeck, Joh. 
Morinus, fa. : and their reasons are both the oc- 
currence of " Tabnndical Fables" in the Targum 
and the silence of the Fathers. The former is an 
argument to which no reply is needed, since we do 
not see what it can be meant to prove, unless the 
" Rahbinus Talmud " has floated before their eyes, 
who, according to ' Henricus Seynensis Capucinus ' 
{Amu. Eod. torn. i. 261), must have written all this 
gigantic literature, ranging over a thousand years, 
out of Us own head, in which case, indeed, every 



• Tfrgy. *a etrt," is rendered by H»31; -lor urns 
they sail to Babylon s vounf girl," ^333 pip pe» 
ITO KW7 (Che* isa). 



dictum on record, dating before or aftsr the com- 
pilation of the Talmud, and in the least resembling 
a passage or story contained therein, must be a plsr 
giarism from its sole venerable author. The latter 
argument, viz. the silence of the Fathers, mom 
especially of Origen, Jerome, and Iprphanias, has 
been answered by Walton ; and what we have said 
will further corroborate his arguments to the effect, 
that they did not mentiou it, not because it did not 
exist in their days, but because they either knew 
nothing of it, or did not understand it. In the person 
of an Onkelos, a Chaldee translator, the belief has 
been general, and will remain so, as long as the 
ordinary Handbooks — with rare exceptions — do not 
care to notice the uncontested results of contem- 
porary investigation. How scholars within the last 
century hare endeavoured to reconcile the contra- 
dictory accounts about Onkelos, more particularly 
how they have striven to smooth over the difficulty 
of their tallying with those of Akilas— as far as either 
bad come under their notice — for this and other 
minor points we must refer the reader to Eichhora, 
Jahn, Berthold, Hiveraick, fa. 

We now turn to the Targum itself. 

Its language is Chaldee, closely approaching in 
purity of idiom to that of Ezra and Daniel. It follows 
a sober and clear, though not a slavish exegesis, and 
keeps as closely and minutely to the text as is at all 
consistent with its purpose, viz., to be chiefly, and 
above all, a version for the people. Its explanations 
of difficult and obscure passages bear ample witness 
to the competence of those who gave it its final 
shape, and infused into it a rare unity. Even where 
foreign matter is introduced, or, as Berkowitz in his 
Hebrew work Otek Or keenly observes, where it 
most artistically blends two translations : one literal, 
and one figurative, into one; it steadily keeps in 
view the real sense of the passage in hand. It Is 
always concise and clear, and dignified, worthy of 
the grandeur of its subject. It avoids the legend- 
ary character with which all the later Targums 
entwine the Biblical word, as far as ever cir- 
cumstances would allow. Only in the poetical 
passages it was compelled to yield — though re- 
luctantly — to the popular craving for Haggadah ; 
but even here it chooses and selects with rare taste 
and tact. 

Generally and broadly it may be stated that 
alterations are never attempted, save for the 
sake of clearness ; tropical terms are dissolved by 
judicious circumlocutions, for the correctness ol 
which the authors and editors — in possession of 
the living tradition of a language still written, if 
not spoken in their day— certainly seem better judges 
than some modern critics, who through their own 
incomplete acquaintance with the idiom, injudi- 
ciously blame Onkelos. Highly characteristic is 
the aversion of the Targum to anthropopathies and 
anthropomorphisms; in fact, to any term which 
could in the eyes of the multitude lower the ides 
of the Highest Beiug. Yet there ore many pas- 
sages retained in which human affections uid qua- 
lities are attributed to Him. He speaks, He sees, 
He hears, He smells the odour of sacrifice, is angry, 
repents, fa. — the Targum thus showing itself en- 
tirely opposed to the allegorising and symbolising 
tendencies, which in those, and still more in lota 
days, were prone to transform Biblical meter* 
itself Into the most extraordinary legends and fairy 
tales with or without a moral. Tne Targum, how- 
ever, while retaining terms like the arm of God, 
the right hand of God, the fiiger of God — for 



1040 VERSIONS, ANCIENT (TABUUM") 

**ower, Providence, &c. — replaces terms like foot, 
front, back of God, by the fitting figurative mean- 
ing. We most notice further its repugnance to 
bring the Divine Being into too close contact, as 
it were, with man. It erects a kind of reverential 
barrier, a sort of invisible medium of awful reve- 
rence between the Creator and the treature. Thus 
terms like"the Word" (Logos = Sinsc. 6m), "the 
Shechinah " (Holy Presence of God's Majesty, - the 
Glory"), further, human beings talking not to, but 
" before " God, are frequent. The same care, in a 
minor degree, is taken of the dignity of the persons 
of the patriarchs, who, though the Scripture may 
expose their weaknesses, were not to be held up in 
their iniquities before the multitude whose ances- 
tors and ideals they were. That the most curious 
fareott wporena and anachronisms occur, such as 
Jacob studying the Torah in the academy of Shem, 
Ac., is due tc the then current typifying tendencies 
of the Haggadah. Some extremely cautious, withal 
poetical, alterations also occur when the patriarvhs 
speak of having acquired something by violent 
means: as Jacob (Gen. xlviii. '22), by his "sword 
and bow," which two words become in the Tar- 
gum, " prayers and supplications." But the points 
which will hare to be considered chiefly when the 
Targum becomes a serious study — as throwing the 
clearest light upon its time, and the ideas then 
in vogue about matters connected with religious 
belief and exercises — are those which treat of 
prayer, study of the law, prophecy, angelology, and 
the Messiah. 

The only competent investigator who, after Winer 
(De Onkelom, 1620), but with infinitely more mi- 
nuteness and thorough knowledge of the subject, 
has gone fully into this matter, is Lnzxatto. Con- 
sidering the vast importance of this, the oldest Tar- 
gum, for biblical as well as for linguistic studies in 
general, — not to mention the advantages that might 
accrue from it to other branches of learning, such 
as geography, history, &c : we think it advisable 
to give — for the first time— a brief sketch of the 
results of this eminent scholar. His classical, 
though not rigorously methodical, Oheb Qer (1830) 
is, it is true, quoted by every one, but in reality 
known to but an infinitely small number, although 
it is written in the most lucid modern Hebrew, 

He divides the discrepancies between Text and 
Targum into four principal classes. 

(A.) Where the language of the Text has been 
changed in the Targum, but the meaning of the 
former retained. 

(B.) Where both language and meaning were 
changed. 

(C.) Where the meaning was retained, but addi- 
tions ware introduced. 

(D.) Where the meaning was changed, and addi- 
tions were introduced. 

He further subdivides these four into thirty-two 
classes, to nil of which he adds, in a most thorough 
and accurate manner, some telling specimens. Not- 
withstanding the apparent pedantry of his method, 
and the undeniable identity which necessarily must 
exist between some of his classes, a glance over 
their whole body, aided by one or two examples in 



each case, will enable us to ga!n as clsar an rnrigtt 
into the manner and "genius" of the Onkcioa- 
Targum as is possible without the study of tiu 
work itself. 

(A.) Discrepancies where the hjrxfuge of the text 
has been chanped in the Targrur., btt the meaning 
of the former has been retained. 

1. Alterations owing to the idiom: e. g. the sin- 
gular,' " Let there V Uit] lights " (Geu. i. 14), is 
transformed into the plur.' [flnf] in the Targum 
" man and woman," 1 as applied to th? animals 
(Gen. vii. 2). becomes, as unsuitable in the Aramaic, 
" male and female." ■ 

2. Alterations out of reverence towards God. 
more especially for the purpose of doing away with 
all ideas of a plurality of the Godhead : e. g. the 
terms Adonai, Elohim, are replaced by Jehovah, 
lest these might appear to imply more than one 
God. Where Elohim it applied to idolatry it is 
rendered "Error."* 

3. Anthropomorphisms, where they could be mis- 
understood and construed into a disparagement or 
a lowering of the dignity of the Godhead among 
the common people, are expunged : e. g . for " And 
God sroelled a sweet smell " (Gen. viii. 21), Onkrkc 
has, " And Jehovah received the sacrifice with 
grace;" for " And Jehovah went r down to see the 
city" (Gen. xj. 5), " And Jehovah mealed • Him- 
self," a term of frequent use in the Targum far 
verbs of motion, such as " to go down," " to go 
through," fa., applied to God. '* I shall pass over 1 
yon" (Ex, xii. 13), the Targum renders, " I thali 
protect you," » Yet only anthropomorphisms which 
clearly stand figuratively and might give offence, 
are expunged, not as Maimonides, followed by nearly 
all commentators, holds, all anthropomorphisms, 
for words like " hand, finger, to speak, see," fc- 
(see above), are retained. But where the words 
remember, think of, e ic., are used of God, they 
alwavs, whatever their tense in the text, stand iu 
the targum in the present ; since a past or future 
would imply a temporary forgetting on the part of 
the Omniscient. 4 A keen distinction is here alse 
established by Luxxatto between *IPI and vl. th< 
former used of a real, external seeing, the latter of 
a seeing " into the heart." 

4. Expressions used of and to God by men are 
brought more into harmony with the idea of HU 
dignity. Thus Abraham's question, " The Juds? 
of the wholo larth, should he not (tt?) do justice?" 
(Gen. xviii. 25) is altered into the affirmative : " The 
Judge . . . verily He will do justice." Laban. who 
speaks of his gods • in the text, is made to speak of 
bis religion ' only in the Targum. 

5. Alterations in honour of Israel and their an- 
cestors. Rachel " stole " « the Teraphira (xxxi. 19) 
is softened into Rachel "took;"* Jacob " fled" 
from Laban (lb. 22), into "went";* "The sons 
of Jacob answered Shechem with craftiness"" 
(xxxiv. 13), into " with wisdom." * 

6. Short glosses introduced for the better under- 
standing of the text: " for it is my mouth that 
speaks to you" (xiv. 12), Joseph said to ha 
brethren : Targum, " in your tongue," • «". «. with- 
out an interpreter. " The people who had mad* 



• K3P131 -en • k*dd» rmyta 
» tii • •hina • mriDD 

• mrot • -or. npo 

• Comn. Prayer for Hash nashana, "13^ WlSC J'NY 



* And there U no forgetting beam the throne af Tbj 
glory." 

• o>rb» ' 'nfcm » auiro 

* na»wi ' rnia * 7TK 



TENSIONS. AKOfENT (TABBUM) 



1647 



the all;" (E*. izrii. 35) Targum, " worshipped,"* 
since tot they, bat Aaron made it. 

7. fcjpUnatioa of tropical aud allegorical expres- 
sions: "Be fruitful (lit. ■creep,' from pB>) and 
multiply " (Geo. i. 28), is altered into " bear chil- 
dren;''! " thy brother Aaron shall be ihjpmpAet"' 
(Ex.Tli.l), into "thy interpreter"" (Meturgeman) ; 
« I mads thee a god (Elohim) to Pharaoh" (Ex. Til. 
1), into " a muter ;" ' "to a haul and Dot to a tail" 
(Deut. xzviii. 13), into "to a strong man and not 
to a weak ;" * and finally, " Whoever says of hia 
rather and hia mother, I saw them not ' (Deut. 
xx.~*ii. 9), Into " Whoever ia not merciful 1 towards 
«ua -ather and his mother." 

8. Tending to ennoble the language : the " wash- 
ing " of Aaron and his tons ia altered into " sancti- 
fying? ;" the " carcasses " • of the auimal* of Abra- 
ham (Gen. zv. 11) become "pieces;"* "anoint- 
ing'^ becomes " elevating, raising;"* "the wife 
of the bosom," * " wife of the covenant." • 

'J. The last of the classes where the terms are 
aiiered, but the sense is retained, is that in which 
a change of language takes place in order to in- 
troduce the explanations of the oral law and the 
traditions: e.g. Lev. xxiii. 11, "On the morrow 
after the Sabbath ' (i. e. the feast of the unleavened 
bread) the priest shall wave it (the sheaf';," Onkelos 
for Sabbath, feast-day.* For frontlets * (Deut. vi. 
8), TefiUin (phylacteries).' 

(B.) Change of both the terms and the meaning. 

10. To avoid phrases apparently derogatory to 
the dignity of the Divine Being: " Am I in God's 
stead ? " * becomes in Onkelos, " Dost thou ask 
(children] from me?* 1 from before God thou 
shouldst ask them" (Gen. xxx. 2). 

11. In order to avoid anthropomorphisms of an 
objectionable kind. " With the breath of Thv nose"" 
(" blast of Thy nostrils," A. V., Ex. xv. 8), becomes 
" With the word of Thy mouth." • " And I shall 
spread my hand over thee"* (Ex. xxxiii. 22), is 
tiwnsformed into " I shall with my word protect 
thee." • "And thou shalt see my back parts,* but 
my free* shall not be seen" (Ex. xxxiii. 23): 
" And thou shalt see what is behind me,' but that 
which is before me w shall not be seen" (Deut. 
xxxiii. 12). 

12. For the sake of religious euphemisms: #. g. 
"And ye shall be like God"* (Gen. ill. 5), is 
altered into " like princes." T "A laughter " has 
Cod made me" (Gen. xxi. 6), into " A joy* He 
gives me " — " God " being entirely omitted. 

13. In honour of the nation and its ancestors: 



• nayntnn • n^roe * im'sj 

• Tjomno « ai • vhrb toi eppnS 

• D»m » penp'i ■ d*ijd 

• tnbt (D*ina) » nco • 'ain 
« yp»n ne*n • -|D«p net* 

» nat? * nats kdv » nwoio 

• p^Dn » oae 6k nnnn 
- i3i «r»3 rm <3on ■ tdk nna» 

• -pie TD'oai • 'to vnxn 

• noca pm . mnn • »jd 

• nnai n» • 'Dipi n» * dtwk 
» r^ai * Pins « unn 

» D^.TM 3BT ' K3bSk JV33 e*bco 

• tvn nrat • kom imoi in 



e.g. "Jacob was an uprig.it mar, .1 dweller in 
tents"* (Gen. xxv. 27), becomes " an upright man, 
frequentins; the house of learning." • "One of the 
people* might have lain with thy wile" (Gen. 
xxvi. 10) — " One singled out among ne people.' * 
»'. e. the king. " Thy brother came um took my 
blessing with deceit"' (Gen. xxvii. 35), becomes 
" with wisdom "r 

14. In order to avoid similes objectionable on 
sesthetical grounds. " And he will bathe his fool 
in oil " ■ — " And he will have many delicacies ' ot 
a king " (Dent, xxxiii. 24). 

15. In order to ennoble the language. " And 
man became a living being"* (Gen. ii. 7) — "And 
it became in man a speaking spirit."** " How 
good are thy tents,* Jacob " — " How good are 
thy lands, Jacob " (Num. xxiv. 5). 

16. In favour of the Orel Law and the Rabbinical 
explanations " And go into the land of Moriah " » 
(Gen. xxii. 2), becomes " into the land of worship" 
(the future place of the Temple). " Isaac went 
to walk • in the field " (Gen. xxiv. 63), is rendered 
"to pray."' [Comp. San. I'ssrr., p. 1114 6]. 
" Thou (halt not boil a kid • in the milk of its 
mother " (Ex. xxxir. 26)— as meat and milk,* ac- 
cording to the Halachah. 

(C.) Alterations of words (circumlocutions, addi- 
tion*, &c.) without change of meaning. 

17. On account of the difference of idiom : e. g. 
"Her father's brother"* (= relation), (Gen. xxix. 
12), is rendered " The son of her father's sister."* 
" What God does* (future) he has told Pharaoh" 
(Gen. xli. 28)—" What God will do,"" ate. 

18. Additions for the sake of avoiding expres- 
sions apparently derogatory to the dignity of the 
Divine Being, by implying polytheism and the like: 
" Who ia like unto Thee* among the gods ?" is ren- 
dered, " There is none like unto Thee,* Thou art 
God " (Ex. xv. 1 1). " And they sacrifice to demons 
who are no gods" « — " of noose "* (Deut. xxxii. 17). 

19. In order to avoid erroneous notions implied 
in certain verbs and epithets used of the Divine 
Being: e.g. "And the Spirit of God* moved" 
(Gen. i. 2)—" A wind from before the Lord."' 
" And Noah built God an altar"! (Gen. vtii. 20) 
— " an altar before » the Lord." '< And God 1 was 
with the boy" (Gen. xxi. 20)—" And the word of 
God* was in the aid of the bor." M The moun- 
tain of God" (Ex. til. 1) — "The mountain upon 
which vu revealed the glory" of God." "The 
staff of God" (Ex. iv. 20)- "The staff with 
which thou liost done the miracles before ■ God." 



' nmo3 » troaira • per 

1 »punn ■ irn cort 

■ k^od nrb dik3 mm ■ -fin* 

• tjtw • rmo • rneh- 

' WrpID- (Abraham Instituted, according to th% 
Mldrush, the morning- (Hlialiarllh), Isaac the afternoon- 
(Mlnba), and Jacob ihe evening-prayer (Maarlb).] 

• a^>na nj « 3^m lea 

• vm • nrw T3 » neny 

• 13jnA TTO • "pD3 13 * "\:0 13 P»V 

• »n^K vb « -yrvt pa n^ 

• dvAk mi » O'.-fo Dip p rm 

• to • 'n Dip * *m 

» m KTD»D - nip* * n DIP |« 



1648 



VEK8I0N8, ANCIENT (TABQrM) 



• And I shall me what will be their end"— " It 
is open (revealed) before me,"' be. The Divine 
Being ii in nut very rarely spoken of without that 
spiritual medium mentioned before; it being con- 
sidered, a* it were, a want of proper reverence to 
weak to or of Him directly. The terms " Before " 
(hip), "Word" (A*yos. tTID'D), " Glory " 
CKip»), " Majesty " (rt'n»t?), are also constantly 
used instead of the Divine name : e. g. " The voice 
of the Lord God was heard" (Gen. Hi. 8)— "The 
voice of the Word." "And Ha will dwell in the 
tents of Shem* (ix. 27) — "And the Shechina 
[Divine Presence! will dwell." " And the Lord 
went up from Abraham " (Gen. xvii. 22) — " And 
the glory of God went up." " And God came to 
Abimelech" (Gen. xx. 3) — "And the word from 
[before] God came to Abimelech." 

20. For the lake of improving seemingly irre- 
verential phrases in Scripture. " Who is God that 
I should listen unto His voice? " (Ex. v. 2)—" The 
name of God has not been revealed to me, that I 
should receive His word." * 

21. In honour of the nation and its ancestors. 
" And Israel said to Joseph, Now I shall gladly 
die "' (Gen. xlvi. 30), which might appear frivolous 
in the mouth of the patriarch, becomes " I shall be 
comforted ■ now." " And he led his flock towards * 
the desert" (Ex. Ui.'l) — " towards a good spot of 
pasture" in the desert." 

22. In honour of the Law and the explanation of 
ha obscurities. " To days and years " (Gen. i. 14) 
— " that days and years should be counted by 
them." * "A tree of knowledge of good and evil 
— " A tree, and those who eat its fruits r will dis- 
tinguish between good and evil." " I shall not 
further curse for the sake of 1 man " (viii. 21) 
— " through the sin * of man." " To the ground 
■hall not be forgiven the blood b shed upon it " 
(Num. xxv. 33)—" the innocent • blood." 

23. For the sake of avoiding similes, metony- 
mies! and allegorical passages, too difficult for the 
comprehension of the multitude : e.g." Thy seed 
like the dust of the earth" (Gen. xiu. 16)— 
" mighty* as the dust of the earth." " I am too 
•mail for all the benefits " (Gen. xxxil. 10)— "My 
good deeds • are small." " And the Lord thy God 
will circumcise thy heart " — " the folly of thy 
hearf' 

24. For the sake of elucidating apparent obscuri- 
ties, &c., in the written Law. " Therefore shall a 
man leave his father and his mother" (Gen. ii. 
24) — " the home "« (not really his parents). " The 
will of Him who dwelleth in the bush " — "of Him 
that dwelleth in heaven* [whose Shechinah is in 
Heaven], and who revealed Himself in the bush to 
Mooes." 1 

25. In favour of the oral Law and the traditional 
explanations generally. " He punishes the sins of 
the parents on their children" (Ex. xx. 5), has the 



• 'TOT » HTTp <hi 

< nrma ^ap*n ^> ^jtm*. tb 

• nniDK • noro« • -on irw 

• -3 .Tjn net? • pna ♦jod^ 
» vrtrn pbm pSti • "ran 

■ w $>na • d*6 • 'p* d-6 

• r»WD »nmt pin 

1 "fib nwDo • rraacD rva 

• ttvieo frruaim tvebn urn* 



addition, " when toe children follow the bub c 
their parents " (comp. Ex. xvni. 10). "TberifiA 
ecus and the just ye shall not kill " (Ex. xrjii. 7; 
— " He who has left the tribunal as innocent, thou 
fthalt not kill him," t. «., according to the Haladn 
he is not to be arraigned again for the same erimr 
"Doorposts" (nususott) (Dent. vi. 9)— "Am 
thou shalt write them . . . and affix them upon oV 
posts," be. 

(D.) Alteration of language and meaning. 

26. In honour of the Divine Being, to avoid ap- 
parent multiplicity or a likeness. " Behold ran 
will be like one of us, knowing good and evil * 
(Gen. iii. 22)—" He will be the only one in the 
world ' to know good and evil." " For who if 
a God in heaven and on earth who could do like 
Thy deeds and powers?" (Drat. iii. 24)—* Tbmi 
art God, Thy Divine Presence (Shechinah) » ii 
heaven k above, and reigns on earth below, aud then 
is none who does like unto Thy deeds," be 

27. Alteration of epithets employed of God. 
"And before Thee shall I hide myself"- (Gen. 
iv. 14)— "And before Thee it is not possible to 
hide."* " This is my God and I will praise* Him, 
the God of my father and I will extol* Him " (Ex. 
xv. 2)—" This is my God, and I will build Him ■ 
sanctuary ; « the God of my fathers, and I will pray 
before Him." * "In one moment I shall go up is 
thy midst and annihilate thee" — " For one hour 
will I take away my majesty ' from among thee " 
(since no evil can come from above). 

28. For the ennobling of the sense. " Great is 
Jehovah above all gods" — "Great is God, sad 
there is no other god beside Him." " Send throoji 
him whom thou wilt send " (Ex. iv. 13)—" throws* 
him who is worthy to be sent" 

29. In honour of the nation and iU ancestor!. 
" And the souls they made 1 in Haran " (Gen. xii. 
5)—" the souls they made subject to the Divine 
Law* in Haran." " And Isaac brought her into 
the tent of his mother Sarah " (Gen. xxiv. 67)— 
" And lo righteous were her works,* like the works 
of his mother Sarah." " And he bent his shoulder 
to bear, and he became a tributary servant " (Geo, 
xlix. 15) — " And he will conquer the cities of the 
nations and destroy their dwelling-places, and those 
that will remain tfwre will serve him and pay tr. 
bute to him." " People, foolish and not wise' 
(Deut. xxxii. 6) — " People who has received u» 
Law and has not become wise." J 

30. Explanatory of tropical and metooyinfcsl 
phrases. " And besides thee no man shall raise hit 
hand and his foot in the whole land of Egypt" 
( Gen . xli. 44)—" There shall not a man raise his baas' 
to seize a weapon, and his foot to ride on ahorse.* 

31 . To ennoble or improve the language. " OoaB 
of skin " (Gen. iii. 21) — " Garments of honour' 
on the akin of their flesh." " Thy two daaa> 



■ Knx>3 yxsv - innote 

• vroemb TB*a« nb • utuk 

• in:DonK * enpo rth '3» 

■ »mDip rfast* • 'lUMf yhtx 

« yew * Kn«Tw6 rvastr 

• Kmaw? ppm 

• icon *6i Nivnw V*» 

• tpn r^ 3 ^ 



VEBBIUNB, ANCIENT (TAEGtfM) 



1MB 



Mrs who an l.mxi -rith thee" (Gen. xix. 15)— 
" who were found faithful with thn." •• May 
ReubuL lire and not die " (Deut. inih. 6) — " May 
Keuben live in the everlasting life." 

The foregoing examples will, we trust, be found 
to bear out sufficiently the judgment given above on 
this Targum. In suite of its many and important 
discrepancies, it never for one moment forgets its 
aim of being a clear, though free, translation /or 
the people, and nothing more. Wherever it 
deviates from the literalness of the text, such a 
course, in its case, is fully justified — nay, neces- 
sitated — either by the obscurity of the passage, 
or the wrong construction that naturally would 
be put upon its wording by the multitude. The 
explanations given agiee either with the real sense, 
or develop the current tradition supposed to under- 
lie it- The specimens adduced by other investi- 
gators, however differently classified or explained, 
are easily brought under the foregoing heads. 
They one and all teud to prove that Onkelos, 
whatever the objections against single instances, 
is one of the most excellent and thoroughly 
competent interpreters. A few instances only 
— and they are very few indeed — may be ad- 
duced, where even Onkelos, as it would appear, 
" dormitat." Far be it from us for one moment 
to depreciate, as has been done, the infinitely 
superior knowledge both of the Hebrew and Chaldee 
idioms on the part of the writers and editors of 
nur document, or to attribute their discrepancies 
from modem translations to ignorance. They drank 
from the fullness of a highly valuable traditional 
exegesis, as fresh and v'goious in their days as 
the Hebrew language itself stil'. was in the circles 
of the wise, the academies and schools. But 
we have this advantage, that words which then 
were obsolete, and whose meaning was known no 
longer— only guessed at — are to us familiar by the 
numerous progeny they have produced in cognate 
idioms, known to us through the mighty spread of 
linguistic science in our days ; and if we are not 
aided by a traditional exegesis handed down within 
and without the schools, perhaps ever since the days 
of the framing of the document itself, neither are 
we prejudiced and fettered by it. Whatever may be 
implied and hidden in a verse or word, we have no 
reason to translate it accordingly, and, for the attain- 
ing of this purpose, to overstrain the powers of the 
roots. Among such small shortcomings of our 
translator may he mentioned that he appears to 
have erroneously derived Dtdtf (Gen. iv. 7j from 
KC3; that nn31J (xx. 6) is by him rendered 
nrDItt; TOH (Gen. xli. 43) by toW> K3K; 
-Ok* 'Deut. xxiv. 5) 13K ; and the like. 
Comp. however the Commentators on these pas- 



The bulk of the passages generally adduced as 
proofs of want of knowledge on the part of Onkelos 
nave to a great part been shown in the course of the 
.bregoing specimens to be intentional deviations; 
oinny other passages not mentioned merely instance 
the want of knowledge on the part of his critics. 

•*mmdc places, again, exhibit that blending of two 
distinct translations, of which we have spoken; the 
oi'xhword being apparently taken in two different 
cerises. Thus Gen. xxii. 13, where he translates: 
*' And Abraham lifted up his eyes after these, aud 
h. held I here was a ram ;" he has not " in his ner- 
pUxily " mistranslated ^n* for TITK, but he has 
aaW pi wed for the sake of ctteum the "1T,tt after 

SOL. til. 



the verb (he saw), instead of the noun (ram) ; and 
the K*1D, which is moivover wanting in some texts, 
has been added, not as a translation of TTWC or ITOt, 
but in order to moke the passage more lucid still. 
A similar instance of a double ttanslation is found in 
Gen. ix. 6 : " Whosoever sheJs a man's blood, by 
man shall his blood be shed " — rendered " Whoso- 
ever sheds the blood of man, by witnesses through 
the sentence of the judges shall Ills blood be shed ;" 
D1N3. by man, being taken first as " witness,' 
and then as "judges." 

We may further notice the occurrence of two 
Messianic passages in this Targum : the one, Gen. 
xlix. 10, Shiloh ; the other, . v um. xxiv. 17, 
" sceptre: " both rendered " Mescth." 

A fuller idea of the " Genius " of Onkelos as 
Translator and as Paraphrast, may be arrived at 
from the specimens subjoined in pp. 1659-61. 

We cannot here enter into anything like a minute 
account of the dialect of Onkelos or of any other 
Targum. Regarding the linguistic slutdes of the 
different Targums, we must confine ourselves to 
the general remark, that the later the version, 
the mora corrupt and adulterated its language. 
Three dialects, however, are chiefly to be distin- 
guished : as in the Aramaic idiom in geneial, 
which in contradistinction to the Syriac, or Chris- 
tian Aramaic, may be called Judaeo-Anunaic, so 
also in the different Targums ; and their recognition 
is a material aid towards fixing the place of their 
origin ; although we must warn the reader that 
this guidance is not always to be relied upon. 

1. The Galilean dialect, known and spoken of al- 
ready in the Talmud as the one which most carelessly 
confounds its sounds, vowels as well as consonants. 
*' The Galileans are negligent with respect to their 
language,* and care not fur grammatical forma " » 
is a common saving in the Gemara. We learn that 
they did not distinguish properly between B and V 
(3> B). saying Tapula instead of Tabula, between 
Ch and K (3 and p ) saying x''p"" for itipios. Far 
less could they distinguish between the various gut- 
turals, as is cleverly exemplified in the story where 
a Judaean asked a Galilean, when the latter wanted 
to bay an "KiH, whether he meant TDJJ (wool), 
or ISM (a lamb), or TOR (wine), or "ton (an 
ass). The next consequence of this their disregard 
of the gutturals was, that they threw them olteu off 
entirely at the beginning of a word per aphaeresin. 
Again they contracted, or rather wedged together, 
words of the most dissimilar terminations and be- 
ginnings. By confounding the vowels like the con- 
sonants, they often created entirely new woids and 
forms. The Mappik H (B) became Ch (somewhat 
similar to the Scotch pronunciation of the iniiial H). 
As the chief reason for this Galilean confusion of 
tongues (for which comp. Malt. xxvi. 73 ; Mark 
xiv. 70) may be assigned the increased facility of 
intercourse with the neighbouring nations owing to 
their northern situation. 

2. The Samaritan Dialect, a mixture of vulgar 
Hebrew and Aromean. in accordance with the origin 
of the people itself. Its chief characteristics are the 
fieqiieut use of the Ain (which not only stands for 
other gutturals, bnt is even used as mater Icct.ints), 
the commutation of the gutturals in geneial, and the 
indiscriminate use of the mute consonants 3 for \ 
p for 3. n for p, Ik. 

3. The Judaean or Jerusalem Dialect (comp 



' VTBpn vh 



b n:b^ npw» W> 



S N 



1650 

Ned. 66 4) scarcely ever pronounoes the gutturals 
at tne end properly, often throw* them off entirely. 
Jeahua, become Jeahn ; Sheba — Shib. Many words 
are peculiar to this dialect alone. The appellations 
of "door,*« "light,"* "reward,"* Ac., are 
totally different from those used in the other dia- 
•ects. Altogether all the pecoliarities of provin- 
jal ism shortening and lengthening of vowels, idiom- 
ttic phrases and words, also an orthography of its 
own, generally with a fuller and broader vocalua- 
tion, are noticeable throughout both the Targums 
and the Talmud of Jerusalem, which, for the fur- 
ther elucidation of this point as of many others 
hare as yet not found an investigator. 

The following recognised Greek words, the greater 
part oi which also occur in the Talmud and 
Midraah, are found in Onkelos: Ex. xxviii. 25, 
' fH)iw\Kot ; Ex. xxviii. 11, *y\wp4i; Gen. xxviii. 
17, ' iSwnjj ; Lev. xi. 30, * awAarnif ; Ex. xxviii. 
19, *»pd*ia» (Plin. xxxvii. 68); Ex. xxxix. 11, 
" KapxirSoViot, com p. Pes. der. Kah. xxxii. (Carbun- 
culi); Deut. xx. 20, ■ xapdawpa (Ber. R. xcviii.) ; 
Ex. xxviii. 20,°xp<»/ui; Nam. xv. 38, Deut. xxii. 12, 
• KpJurxtSor ; Ex. xxx. 34, ««:iWoi; Gen. xxxvii. 
28, 'Aijfcw; Ex. xxiv. 16, "c>dporof ; Ex. xxvi. 6, 
'a-oWii; Gen. vi. 14, » icitpos ; Ex. xxviii. 19, 
1 Ktyxpot (Plin. xxxvii. 4). To these maybe added 
the unrecognised 7 Ktfafdt (Ex. xxi. 18), • \i/3p»e- 
XV*> or Kfdpixi (Gea. xxx. 14), &c 

The following short rules on the general mode 
of transcribing the Greek Letters in Aramaic and 
Syrian (Targum, Talmud, Midraah, tec), may not 
be ont of place: — 

P before palatals, pronounced like ■>, becomes 3. 
Z is rendered by T. 

H appears to have occasionally assumtu the pro- 
nunciation of a consonant (Digamma) ; and a 1 is 
hvmted. 

8 is fl, T Q. Bat this rule, even making al- 
lowances for corruptions, does not always seem to 
hare been strictly observed. 
K fa p, sometimes 3. 

M, which before labials stands in lieu of a r, be- 
comes i : occasionally a 3 is inserted before labials 
where it fa not found in the Greek word. 

B, {centrally 03, sometimes, however, TJ or V3. 
II fa Q, sometimes, however, it is softened 
Into 3. , 

P is sometimes altered into 7 or 3. 
*P becomes either ID or TTl at the beginning of a 
word. 
% either D or T. 

The tpiritm taper, which in Greek fa dropped in 
the middle of a word, reappears again sometimes 
(ffvWooiu — Saiundrin). Even the lenit is repre- 
sented someCmes by a n at the beginning of a 
w-rd ; sometimes, however, even the caper fa 
dropped. 

As to the vowels no distinct rule fa to be laid 
down, owing principally to the original want of 
vowei-pomts in our texts. 

Before double consonants A the beginning of a 
word an K proetheticum a placed, so as to render 
the pronunciation easier. The terminations are fre- 
quently Hebraiaed : — thus oi is sometimes rendered 
by the termination of the Masc. PL D\ Ac. 



VERSIONS, ANCBEKT (TABCTOIT) 

A canons and instructive oonpartsna way V 
instituted, between this mode of lia sm r i q < Tn i r> 
the Greek letters into Hebrew, and that of the 
Hebrew letters into Greek, astound csweftr m tat 
LJfX 

K sometimes mandible (spaVar. lew,) 'Aaji 



"Z\xtwi ; sometimes audible (as apirg. aaattr). "A* 
paoV, 'HAjaf. 

3 = /S: "Pe/Wxtn; sometimes <):*lcnr«0£t«>. *•■»• 
times •>: 'Paov, sometimes p0: Zepe. ft&mBtK, 
sometimes it is completely changed into p. : *Tisai Cm 
(2 Chr. xxvi. 6). 

3=7! Topco, sometimes c: eVartjc, ensue ni 

X : a*p»»x. 

*T=s: onoe=T Msroatt (Gen. xxxvi. 39). 

n = R, either spirit, asp. like "PUffi, or a* 
ten. like ' Afi4\. 

1 = v, not the vowel, hot oar e: "atom, Aeat: 
thus also ov (as the Greek writers often expfw 
the Latin » by ov): leevont: Maneti aM » = g 
XaSi (Gen. xiv. 5) ; sometimes it is entirely hst 
out, 'Asrf for Vashti. 

T = f, sometimes a-: 3rifl»ii>«<r, XaarjBt; miefr 
{: Bait (Gen. xxu. 21). 

n, often entirely omitted, or repie— aitnl by i 
jpir. lea. in the beginning, or the mhtceneiao * 
the vowel in the middle or at the end cat the wart, 
sometimes = %• X«V i aometimai xx at: TMai 
(Gen. xxii. 24). 

B=t: 3ae><rr; sometimes = B: + m it (Gcbll 
6) ; or $ : 'EAiataAttt (2 Sam. v. 16). 

U i: 'IokAP, or I before p Q): , Irp«jtt«. Be- 
tween several vowels it ia iravtitiima eata*' 
omitted: 'lamia. 

3 = X : XatvdV; sometimes a: Ttafl ite W d (6*v 
x. 7) ; rarely = 7: Ta^B-ettfu 

b, 3, 1=K », p; but they are often stand * 
terchanged : owing perhaps to the similarity at* aw 
Greek letters. 3 is sometimes also rende r e d /a (a* 
above). 

D=«, sometimes 0: Nt/apsK, SotW (1 Ofer 
i. 47). 

C and D= sr : Xuneafr, Saelp, Sir. 

j7=8pir. Un.x "Edyatr; sometimes =>(&) l"i 
fiodpa; Kometimes at, 'Ap/Soc (Gen. xxm. 2)T 

D = e>: «>aA*7, or»: SoXto»U. 

V=o*: SUowr; sometimes f: OJC(Gea.i.: 
Cod. Alex. "As: xxu. 21 : "flf). 

P=«: BaAdJt; sometimes x : 3ti 1 rws tn s ; as* 
7: XcA<7. 

n=fl: 'Io4>^8; sometimes r: Texet. 

Aa to the Bible Text from which tit* Tsxfea 
was prepared, we can only reiterate that we hart 
no certainty whatever on this bead, owing to tat 
extraordinarily corrupt state of oar Tarpun tern 
Pages upon pages of Variants have been gatBerei •» 
Cappellua, Kennicott, Buxtorf, l>e Roau, 1>ib 
Ltizntto, and others, by a superficial ntajmriw. 4 
a few copies only, and those chiefly printed in 
Whenever the very numerous MSS. shall be ■y- 
lated, then the learned world may jwaaiMy r.ao 
to certain probable conclusions on it. It w ■ . 
appeal', however, that broadly speaking, oar pre*- ■• 
Masoietic text has been the one irons whisk 1. 



• tan t« K33 * 'yra «* ♦stp 

•TDIDfofTJK 'tfVia 

• h^j ' oinn • vtnekn 

1 UftTO - K3H3T3 * DC13 



• (**»') QrO (aOeh.Ien.Sja-. 43S, 

» KnBDiT3 « ran 

• KDTB * RBT1B 

■ *»33D » xmo 



• DV3^ 

' OTTp 
'JWO 1 



VERSIONS, AXCHENT (TAKGUM) 



1661 



Onk. Version wu, if sot made, yet edited, at all 
•vents; unless we ammc that late hands hare 
been intentionally busy in mutually assimilating 
nut and translation. Many of the inferences drawn 
by De Road and others from the discrepancies of 
the version to discrepancies of the original from 
the Minor. Text, must needs be rejected if Onkelos' 
method and phraseology, as we hare exhibited it, 
are taken into consideration. Thus, wrm, Ex. 
nriv. 7, " before the people " is {bund in Onkelos, 
while our Hebrew text reads " in the pars," it 
by no means follows that Onkelos read *3TN3: 
it ia simply his way of explaining the unusual 
phrase, to which he remains faithful throughout. 
Or, " Lead the people unto the plane (A.V.) of 
wnich I hare spoken " (Ex. xxxii. 34), is solely 
Onkelos' translation of TEtt 7M, aril, the place, 
and no DIpD need be conjectured as having stood 
to Onkelos' copy; ax also, Ex. ix. 7, his addition 
" From the cattle of ' the children of ' Israel " 
does not prove a '33 to have stood in his Codex. 

And this also settles (or rather leavea unsettled), 
the question as to the authenticity of the Targumic 
Texts, such as we have them. Considering that 
no MS. has as yet been found older than at most 
600 years, even the careful comparison of all those 
that do exist would not much further onr know- 
ledge. As far as those existing are concerned, they 
teem with the most palpable blunders, — not to speak 
of variants, owing to sheer carelessness on the part 
of the copyists ; — bat few are of a nature damaging 
the sense materially. The circumstance that Text 
and Targum were often placed side by side, column 
by column, must have had no little share in the in- 
correctness, since it was but natural to make the 
Targum re se m ble the Text as closely as possible, 
while the nature of its material differences was often 
unknown to the scribe. In fact, the accent itself was 
made to fit both the Hebrew and the Chaldee wher- 
ever a larger addition did not render it utterly im- 
possible. Thus letters are inserted, omitted, thrust 
in, blotted out, erased, in an infinite number of places. 
But the difference goes still further. In some Co- 
Jioes synonymous terms are used most arbitrarily as 
it would appear: DJTW and NnO*!K earth, DTK 
and KtSOM man, (THK and "piTD path, miV and 
DTvK, Jehovah and Elohim, are found to replace 
each other indiscriminately. In some instances, the 
Hebrew Codex itself has, to add to the confusion, 
been emendated from the Targum. 

A Manendi has been written on Onkelos, with- 
out, however, any authority being inherent in it, 
and without, we should say, much value. It has 
never been printed, nor, as far as we hare been able 
to ascertain, is there any MS. now to be found in 
this country, or in any of the public libraries abroad. 
What has become of Buxtoif 's copy, which he 
intended to add to his never printed " Babylonia " — 
a book devoted to this same subject — we do not 
know. Luixatto has lately found such a "Ma- 
surah " in a Pentateuch MS., but he only mentions 
some variants contained in it. Its title must not 
mislead the reader; it has nothing wliaterer to do 
with fA« Masorah of the Bible, but is a recent 
work, like the Masorah of the Talmud, which has 
nothing whatever to do with the Talmud Text. 

The MSS. of Onkelos are extant in great num- 
bers—a circumstance easily explained by the in- 
junction that it should be read erery Sabbath at 
home, if not in the Synagogue. The Bodleian has 
5. the British Museum 2, Vienna 6, Augsburg 1, 



Nuremberg 2, Altdorf 1, Cailsrnhe 3. Stuttgart 'J, 
Erfurt 3, Dresden 1, Leipsio 1, Jena 1, Dessau 1, 
Helmstadt 2, Berlin 4, Bieslau 1, Briegl, Regens- 
burg 1, Hamburg 7, Copenhagen 2, (Jpsala 1 
Amsterdam 1, Paris 8, Molsheim 1, Venice 6, 
Turin 2, Milan 4, Leghorn 1, Sienna 1, Genoa 1, 
Florence 5, Bologna 2, Padua 1, Trieste 2, 
Paima about 40, Rome 18 more or less complete 
Codd. containing Onkelos. 

Editio Prmcept, Bologna 1482, (A. (Abr. b. 
Chajjjim) with Hebr. Text and Rashi. Later Edd. 
Soria 1490, Lisbon 1491, Constantinople 1505: 
from these were taken the texts in the Compluten- 
sian (1517) and the Venice (Bomberg) Polyglotti 
(1518, 1526, 1547-49), and Buxtoifs Rabbinical 
Bible (1619). This was followed by the Paris 
Polyglott (1645), and Walton's (1657). A recent 
and much emendated edition dates Wilna 1852. 

Of the extraordinary similarity between Onkelos 
and the Samaritan version we hare spoken under 
Samaritan Pentateuch [p. 1114]. There also 
will be found a specimen of both, taken from the 
Barberini Codex. Many more points connected 
with Onkelos and his influence upon later Herme- 
neutics and Exegesis, as well as his relation to 
earlier or later versions, we have no space to enlarge 
upon, desirable as an investigation of these points 
might be. We hare, indeed, only been induced to 
dwell so long upon this single Taj gum, because in 
the first instance a great deal that has been said 
here will, mutatis mutandis, hold good also for the 
other Targnms; and further, because Onkelos is 
THE CHALDEE VERSION kot' ('{ay^r, while, from 
Jonathan downwards, we more and more leave the 
province of Version and gradually arrive from Para- 
phrase to Midrasb-Haggadah. We shall therefore 
not enter at any length into these, but confine our- 
selves chiefly to main results. 

II. TaBQCX ON THE PrOPHBTI 

via. Joshua, Judges, Samuel, Kings. Isaiah, Jere- 
miah, Esekiel, and the twelve Minoi Prophets, — 
called Targum or Jonathan ben Uzziel. 

Next in time and importance to Onkelos on the 
Pentateuch stands the Targum on the Prophet, 
which in our printed Edd. and MSS. — none older, 
we repeat it, than about 600 years — is ascribed to 
Jonathan ben Uzziel, of whom the Talmud contains 
the following statements : — (1.) " Eighty di-ciples 
had Hillel the Elder, thirty of whom were worthy 
that the Sbechinah (Divine Majesty) should rest 
upon them, as it did upon Moses our Lord ; peace be 
upon him. Thirty of them were worthy that the sun 
should stand still at their bidding as it did at that 
of Joshua ben Nun. Twenty were of intermediate 
worth. The greatest of them all was Jonathan b. 
Uxxiel, the least R. Johnnan b. Saccai ; and it was 
said of R. Johnnan b. Saccai, that he left not (unin- 
vestigated) the Bible, the Mishna, the Gemarn, the 
Halachahs, the Haggadahs, the subtleties of the 
Law, and the subtleties of the Soferim . . . . ; 
the easy things and the difficult things [from the 
most awful Divine mysteries to the common po- 
pular proverbs] ... If this is said of the luu: 
of them, what is to be said of the greatest, i.e. Jo- 
nathan b. Uzziel ? " (Bab. Bath. 134 a ; coron. 
Sure. 28 a). (2.) A second passage (see Onkelos) 
referring more especially to our present subject, 
reads as follows : " Tho Targum of Onkelcs was 
made by Onkelos the Proselyte from the mouth 
of R. Elie-er and R. Jehoshua, and that of tht 
Prophets by Jonathan b. Uzziel from the tot at* 

!> N S 



1662 



VKB8ION8, ANCIENT (TABOUH> 



nf Haggai, Zechariali, and Malachi. And in that 
hour was the Land of Israel shaken three hundred 
parasings. . . . And a voice was heaid, raying, 
* Who is this who has revealed my tecrets unto the 
ions of man ? ' Up rose Jonathan ben Uzziel and 
said : * It is I who hare revealed Thj berets to the 
mhis of man. . . . But it is known and revealed 
before Thee, that not for my honour have I done 
it, nor for the honour of my Cither's house, but 
for Thine honour; that the disputes may cease in 
Israel,' , . , And he further desired to reveal the 
Targum to the Hagiographa, when a voice was 
nrard : — ( Enough.' And why ? — because the day 
of the Messiah is revealed therein (Meg. 3a)." 
Wonderful to relate, the sole and exclusive autho- 
rity for the general belief in the authorship of 
Jonathan b. Uzziel, is this second Hagadistic 
passage exclusively ; which, if it does mean any- 
thing, does at all events not mean our Targum, 
which is found mourning over the "Temple in 
ruins," full of invectives against Rome (Sam. xi. 5; 
Is. xxxiv. 9, ix. &c), mentioning Armillus (Is. x. 
4) (the Antichrist), Germania (Ez. xxxviii. 6): — 
not to dwell upon the thousand and one other 
internal and external evidences against a date ante- 
rior to the Christian era. If interpolations must 
be assumed, — and indeed Rashi speaks already of 
corruptions in his MSS. — such solitary additions 
are at all events a very different thing from a 
wholesale system of intentional and minute inter- 
polation throughout the bulky work. But what 
la still more extraordinary, this belief — long and 
partly still upheld most reverentially against all 
difficulties — is completely modem: that is, not 
older than at most GOO years (the date of our 
oldest Targum MSS.), and is utterly at variance 
with the real and genuine sources : the Talmud, the 
Midrash, the Babylonian Schools, and every autho- 
rity down to Hai Gaon (12th cent). Frequently 
quoted as this Targum is in the ancient works, it 
is never once quoted as the Targum of Jonathan. 
But it is invariably introduced with the formula : 
" K. Joseph* (bar Chama, the Blind, euphemistically 
called the clear-sighted, the well-known President 
of Pumbaditha in Babylonia, who succeeded Rabba 
in 319 A.l>.) says," tic (Moed Katon 26 a, Pesach. 
68 a, Sanh. 94 6). Twice even it is quoted in 
Joseph's name, and with the addition, " Without 
the Targum to this verse (due to him) we could 
not understand it." This is the simple state of the 
ease : and for more than two bundled years critics 
have lavished all their acumen to defend what never 
had any real existence, or at best owed ita ap- 
parent existence to a heading added by a superficial 
scribe. 

The date which the Talmnd thus in reality 
assigns to our Targum fully coincides with our 
former conclusions as to the date of written Tar- 
gums in general. And if we may gather thus 
much from the legend that to write dawn the 
Targum to the Prophets was considered a much 
bolder undertaking — and one to which still moie 
leluetantly leave was given — than a Targum on 
the Pentateuch, we shall not be far wrong in 
placing this Targum some time, although not long, 
after Onkelos, or about the middle of the fourth cen- 
tury ; — the latter years of K. Joseph, who, it is 
said, occupied himself chiefly with the Targum 
wheu he liad become blind. The reason given for 

* "Stoat/* 'Possessor of Wheat,'' In allusion toUr vast 
natuvjr over the uatflHae* 



that reluctance is, although hy* « Soiled! » sjiai.am 
perfectly clear: "The Targ_.ni on t"« ftefheta 
revealed the secrets"— that is, it sJawed fiat 
scope to the wildest fantasy to nm rv4. open tat 
prophetic passages — tempting through their very 
obscurity, — and to utter explanations and raterpwv 
ations relative to present events, and ancles rf ita 
own for future times, which might be fraught wira 
grave dangers in more than one respect. The Tircnw 
on the Pentateuch (permitted to be committed t» 
writing, Meg. 3 a ; Kidd. 69 a) could not but a». 
even in its written form, moie sober, tnoredanured. 
more within the bounds of fixed and well bunt 
traditions, than any other Targum ; since it had or- 
ginally been read publicly, and been checked by tat 
congregation as well as the authorities present ;— 
as we have endeavoured to explain in the lobe- 
duction. There is do proof, on the other hand, 
of more than fragments from the Prophets havr^ 
ever been read and translated in the aynaa* f ■». 
Whether, however, R. Joseph was more than : v 
redactor of this the second part of the Bit*"- 
Targum, which was originated in Palestine, ai 
was reduced to its final chspe in Babylon, we ea> 
not determine. He may perhaps hare made coo*. 
derable additions of his own, by filling vp pss 
or rejecting wrong versions of some parts. .-* 
much seems certain, that the schoolmen of a* 
Academy were the collectors and revisers, aal be 
gave it that stamp of unity which it now aat- 
aesses, spite of the occasional difference of stylet- 
adapted simply ro the variegated hoes and dktaas 
of its manifold biblical originals. 

But we do not mean to reject in the main other 
of the Talmudical passages quoted. We hejiere this 
there was such a man as Jonathan b. Uaxje). tra* 
he was one of the foremost pupils of HUM, aad ax 
that he did translate, either privatelv or pother, 
parts of the prophetical book> ; chiefly, we ahoju 
say, In a mystical manner. And so startling werrhz 
interpretations — borne aloft by his high f 
who but prophets themselves could have i 
them to him? And. going a step further, whoec-iJ 
reveal prophetic allegories and mysteries of ml tat 
prophetic books, but those who, theoiseJraa the bet 
in the list, had the whole body of sacred aracxs 
before them? This appears to us the only ra- 
tional conclusion to be drawn from the tacts : — as 
they stand, not as they are imagined. That aotaut; 
save a few snatches of this original neiaphxarc m 
Midrash could be embodied iu our Targnan. we mat 
not urge. Yet for these even we have no pro*- 
Zunx, the facile princept of Targumic as well w 
Midra&hic investigation, who, as late as le- 
(Gottai. Vortr.% still believed himself ia the aa. 
dera notion of Jonathan's authorship (•• first aa.' 
of first century, A.D."), now utterly rejects TJe 
notion of " our possessing amiihing of Jooa 
ben Uzziel" (Geiger's Zaitckr. 1837, p. 23t>, 

Less conservative than our view, however, an 
views of the modern School (Rappoport, Ln 
Frankel, Geiger, Levy, Bauer, Jahn, Bert>«v.-. 
Levysohn, fcc.), who not only reject the autu - 
ship of Jonathan, but also utterly deny that tbrrs 
was any ground whatsoever for assigning a Tssfiu 
to him, as is done in the Talmud. The past*.*. 
they say, is not older, but younger than oar T.up ts. 
and in fact does apply, enoueously of rami*. u> tax 
and to no other work of a similar kind. Thepax^. 
cry for a great "name, upon which to baser" — a 
Talmudical phraseology — all tiat is chrriaBeJ ■»' 
| venerated, and the wish of tbune eager to Hspar w 



Uiis Version a lasting authority, fouud in Jonathan 
tha most fitting person to father it upon. Waa he 
not the greatest of the great, * who had been dusted 
with tha dust of Hillcl s feet ? " He was the wisest 
of the wise, the one most imbued with knowledge 
human and divine, of ail toon eighty, the least of 
whom was worthy that the sun should stay its 
course at his bidding. Nay, such were the flames b 
that arose from his glowing spirit, says the hyper- 
bolic Hsggadah, that " when he studied in the Law, 
the very birds that flew over him in the air, were 
cousumed by fire " (nisrephu « — not, as Landau, in 
the preface to his Aruch, apologetically translates, 
became Straphs). At the same time we readily 
grant that we see no reason why the great Millel 
himself, or any other much earlier and equally 
eminent Master of the Law, one of the Solemn 
perhaps, should not hare been fixed upon. 

Another suggestion, first broached by Drusius, 
and long exploded, has recently been revived under 
■» somewhat modified form. Jonathan (Godgiven), 
Drusius said, was none else but Theodotion (God- 
given), the second Greek translator of the Bible 
after the LXX., who had become a Jewish prose- 
lyte. Considering that the latter lived under 
Commodus II., and the former at the time of 
Christ; that the latter is said to have translated 
the Prophets only (neither the Pentateuch, nor 
the Hagiographa), while the former translated the 
icAoJf Bible; that Jonathan translated into Ara- 
maic and Theodotion into Greek,— not to mention 
tha tact that Theodotion was, tu say the least, 
a not very competent translator, since " ignorance 
or negligence" (Monttaucon, Pre/, to Hexapla), 
or both, must needs be laid at the door of a trans- 
lator, who, when in difficulties, simply transcribes 
the hard Hebrew words into Greek characters, with- 
out troubling himself any further ; * while the 
mastery over both the Hebrew and the Aramaic dis- 
played in the Jonathanic Version are astounding : — 
considering all this, we need not like Walton ask 
caustically, why Jonathan ben Uxxiel should not 
rather be identified with the Emperor Theodosius, 
whose name also is "Godgiven;" — but dismiss the 
suggestion as Carpzov long since dismissed it. We 
are, however, told now (Luxzatto, Geiger, Ice.), that 
as the Babylonian Targunj <n the Pentateuch was 
called a Targum " in tin manner of Aquila or 
Onkalos," ■'. «. of sterling value, so also the con- 
tinuation of the Babylonian Targum, which em- 
braced the Prophets, was called a Targum " in the 
manner of Theodotion "= Jonathan; and by/ a 
further stretch, Jonathan-Theodotion became the 
Jonathan b. L'xziel. We cannot but disagree with 
this hypothesis also — based on next to nothing, and 
carried to more than the usual length of speculation. 
While Akyla is quoted continually in the Talmud, 
aud at deservedly oue of the best known and best 
belsvsd characters, every trait and incident of 
whose personal history is told even twice over, not 
the slightest trace of such a person as Theodotion 
is to be found anywhere in the Talmudical litera- 
ture. What, again, was it that could have acquired 
no transcendent a lame for hi* translation and him- 
self, that a Version put into the mouths of the very 
prophets should be called after him, " in order that 



Vti-SIONS, ANOIKNT (TABGCM) 165S 

in fact, deservedly unknown, snd, propeilt 



was, 

speaking, no translation at all. It was, as wt 
learn, a kind of private emendation of some LXX. 
passages, objectionable to the pious Proselyte in 
their then corrupted state. It was only the Book 
of Daniel which was retained from Tlieodotion's 
pen, because in this book the LXX. bad become 
past correction. If, moreover, the intention was 
" to give the people a Hebrew for a Greek name, 
because the latter might sound too foreign," it 
was an entirely gratuitous oue. Greek names 
abound in the Talmud, and even names begin- 
ning with Theo like Theodoras are to be found 
there. 

On the other hand, the opinion has been broached 
that this Targum was a post-Talmudical produc- 
tion, belonging to the 7th or 8th cent A.D. For 
this point we need only refer to the Talmudical 
quotations from it. And when we further add, 
that Jo. Morinus, a man as conspicuous by his want 
of knowledge as by his most ludicrous attacks upon 
all that was " Jewish " or " Protestant " (it wan lie, 
e.g. who wished to see the " forged " Masoretic Code 
corrected from the Samaritan Pentateuch, a. e.) is the 
chief, and almost only, defender of this theory, we 
have said enough. On the other theory of there 
being more than one author to our Targum f Eich- 
horn, Bertholdt, De Wette), combated fiercely by 
Gesenius, Hkvernick, and others, we need not 
further enlarge, after what we have already said. It 
certainly is the work, not of one, or of two, but of 
tweuty, of fifty and more Meturgemauim, Hag- 
gadists, and Halachista. The edition, however, 
we repeat it advisedly, has the undeniable stamp of 
one master-mind ; and its individual workings, its 
manner and peculiarity are indelibly impressed upon 
the whole labour from the first page to the last. 
Such, we hold, must be the impression upou every 
attentive reader ; more especially, if he judiciously 
distinguishes between the first and the last prophets. 
That in the historical relations of the former, the 
Version must be, on the whole, more accurate and 
close (although here too, as we shall show, Hsg- 
gadah often takes the reins out of the Meturgemnn's 
or editor's hands), while in the obscurer Oracles 
of the latter the Midrash reigns supieme: it exactly 
what the history of Targumic development leads us 
to expect. 

And with this we have pointed out the general cha- 
racter of the Targum under consideration. Gradu- 
ally, perceptibly almost, the translation becomes the 
rpiyrina, a frame, so to speak, of allegory, parable, 
myth, tale, and oddly masked history— such as we are 
wout to see in Talmud aud Midrash, written under 
tli* bloody censorship of Esau- Home ; interspersed 
with some ly ileal pieces of rare poetical value. I: 
becomes, in short, like the Haggadah, a whole system 
of Eastern phantasmagorias whirling round the sun 
of the Holy Word of the Seer. Yet, it is always 
aware of twing a trausbtion. It returns to its 
verse after long eicurses, often in next to no per* 
ceptible connexion with it. Even in the midst of 
the full swing of fancy, swayed to and fro ty the 
many currents of thought that arise out of a single 
word, snatches of the verse from which the flight was 
token will suddenly appeal- ou the surface like a re- 



the pnpie should bke It" ? — a translation which I train or a keynote, showing that in reality tt.av is a 

» loe stroll* of the fire— "s» the Law wss given In Bra j way or emendation ; Lev. sill. t. rUlBDDb **•»**«; 
sn atnal"— to a very favourite one in the Midrash. »*• HMsV. *r»> Lev. xvtlL 33, ?2n> **?<*: is- Ulv. ft 

* ltrec- , I any. 'a***. 

* «.«, Lav. vit 13, ?UO, T. **ry«\, or *«rrovA, by , 



1064 



VEBSIONB, ANCIENT (TABUUM) 



connexion, though hidden to the uninitiated. For 
long periods again, it adheres most strictly to ita text 
and to its Verse, and translates most conscientiously 
<od closely. It may thus (airly be described as 
holding in point of interpretation and enlargement 
of the text, the middle place between Onkelos, who 
only in extreme cases deviates into paraphrase, and 
the subsequent Targoms, whose connexion with their 
texts is frequently of the most flighty character. 
Sometimes indeed oar Targam coincides so entirely 
with Onkelos,— being, in fact, of one and the 
same origin and growth, and a mere continua- 
tion and completion as it were of the former work, 
that this similarity has misled critics into specu- 
lations of the priority in date of either the one 
or the other. HaVemick, e.g. holds— against Zunx 
— that Onkelos copied, plagiarised in fact, Jonathan. 
We do not see, quite apart from our placing Onkelos 
first, why either should hare used the other. The 
three passages (Judg. t. 26 and Deut. xxii. 5; 
2 K. xiv. 6 and Dent. xriv. IS ; Jer. xlviii. 45, 
46 and Num. xxi. 28, 29) generally adduced, 
do not in the first place exhibit that literal close- 
ness which we are led to expect, and which alone 
could be called " copying ; ' and in the second 
place, the two last passages are not, as we also 
thought we could infer from the words of the 
writers on either side, extraneous paraphrastic addi- 
tions, but simply the similar translations of similar 
texts: while in the first passage Jonathan only 
refers to an injunction contained in the Pentatench- 
verse quoted. But even had we found such para- 
phrastic additions, apparently not belonging to the 
subject, we should nave accounted for them by 
certain traditions — the common property of the 
whole generation, — being recalled by a certain word 
or phrase in the Pentateuch to the memory of 
the one translator ; and by another word or phrase 
in the Prophets to the memory of the other trans- 
lator. The interpretation of Jonathan, where it 
adheres to the text, is mostly very correct in a 
philosophical and exegetical sense, closely literal 
even, provided the meaning of the original is easily 
to be understood by the people. When, however, 
similes are used, unfamiliar or ohsenre to the people, 
it unhesitatingly dissolves them and makes them 
easy in their mouths like household words, by 
adding as much of explanation as seems fit ; some- 
times, it cannot be denied, less sagaciously, even 
incorrectly, comprehending the original meaning. 
Yet we must be very cautious in attributing to a 
Version which altogether bears the stamp of thorough 
competence and carefulness that which may be single 
corruptions or interpolations, as we find them some- 
times indicated by an introductory " Says the 
Prophet"*: although, as stated above, we do not 
hesitate to attribute the passages displaying an ac- 
quaintance with works written down to the 4th 
century, and exhibiting popular notions current at 
that time, to the Targum in its original shape. 
Generally speaking, and holding the difference be- 
tween the nature of the Pentateuch (supposed to 
contain in its very letters and signs Halachistic re- 
ferences, and therefore only to be handled by the 
Hetnrgeman with the greatest care) and that of the 
Prophets (freest Homiletes themselves) steadily in 
view — the rules hud down above with respect 
to the discrepancies between Original and Targxm, 



' I8sm. U. 10; a Sim. xxln. 3; 1 K. lv. S3; Is. It. f, 
• a, a. 27. xi. I, e. xt. 2, xvi. 1, 5, xxrUL a, auk I. 



in Onkelos, uoU good also with Jonathan- JsjsSu* 
pomorpliisms it avoids tareroihr. G e apaodn cai 
names are, in most cases, retained as in the Oi sjriesi, 
and where translated, they are generally cornet, 
Its partiality for Israel never goes so tar that ear- 
thing derogatory to the character of the people 
should be willingly suppressed, although a certatr 
rductanceagainst dweUing upon ita iniquities and Ba- 
nishments longer than necessary, is visible. When, 
however, that which redounds to the praise «f the 
individual — more especially of heroes, kings, prv- 
phets— end of the community, is *-»■*»'■—' so the 
text, there the paraphrase loringrr tarries. Future 
bliss, in this world and the world to coane, libera- 
tion from the oppressor, restoration of the Sesr- 
tuary on Mount Zion, of the Kingdom of Jehovah 
and the House of David, the n i I ililislmn m at 
the nation and of its full and entire inriVpmiV™ . 
as well as of the national worship, with all tor 
primitive splendour of Priest and Levitt, asn-er 
and musician and prophet— -these acre the a- 
vourite dreams of the people and of Jonathan, sad 
no link is overlooked by which those strains nanr 
be drawn in as variations to the Biblical them, of 
Messianic pajstges, Jonathan has pointed cast those 
mentioned below'; a number not too large, if weosa- 
sider how, with the increased misery of the paaii, 
thorardentdesire to see their Deliia m app e al auuudi' v 
must hare tried to find as many places in the Bible as 
possible, warranting His arrival So tar tresn then- 
being suppressed fas, by one of those niifiala—n 
accidents that befall sometimes a long string of ■» 
vettigatort, who are copying their tnawxnataoa at 
third and fourth hand, has been iwMosediDgrr as- 
serted by almost everybody ap to (Tseiiiim.'eln 
found its source in a miumdmitood wemttmm <4 
Carpzov), they are most pnmmently, often al- 
most pointedly brought forward. Ai " 
a decided polemical animus inherent 
temperate as far as appearance gees, bat i 
many an unspoken word : such as a fervent human 
mind pressed down by all the woes and terrors, 
written and unwritten, would whisper to itself as 
the depths of its despair. These nsjaasaai extol 
most rapturously the pomp and glory of the Mna— it 
to come — by way of contrast to the humble appear- 
ance of Christ: and all the places where snlfa-u* 
and misery appear to be the lot forecast to t>* 
Anoiuted, it is Israel, to whom the 
referred by the Targum. 

Of further dogmatical and theological 
liarities (sad this Targum will one day store 
a mine of instruction chiefly in that direction, be- 
sides the other vast advantages inherent in it, 
as in the older Targuma, for linguistic, patristic 
geographical, historical, and other studies) we assy 
mention briefly the " Stars of God " (Is. xiv. li; 
comp. Dan. viii. 10 ; 2 Mace. ix. 10, being Rternd 
— in a similar manner — to " the people of Israel ;" > 
the doctrine of the second death (Isa. xxii. 14, lrr. 
15), ic As to thegeueisl nature of irsidiosn, what 
we hare said above holds good here. Likawse 
our remarks on the relation between the text of ta» 
Original of Onkelos, and ita own text, may stand iar 
Jonathan, who nerer appears to diuer from the 
Masoretic text without a very cogent reason. Tet. 
since Jonathan's MSS., though very much smaller 
in number, are in a still worse plight than thaw 



xltIL 10, xlv. 1. UL 13, Ml. 10; Jer. xafJL a, sax. 9 
axsffl. 13. It; Ho*. IB. 8, xtr. B; Mic !v. a, v t, It, 
Zedh. Hi. 8. It. t. rt IS, x. i. 



VBfiSIONS, ANCIENT (TABGUM) 



1656 



•f Onkilos, we cannot apeak n Ji prat certainty 
on thii point. Respecting, however, the individual 
language and phmeology of the translation, it lacks 
to a certain, though small, degree, the clearness and 
transparency of Onkelos ; and is somewhat alloyed 
with foreign words. Not to such a degree, however, 
that we cannot fully endorse Carpzov's dictum : 
" Cujus nitor sennonis Chaldaei et dictionis laudatur 
puritas, ad Onkelosum proxime accedens et parum 
denVctensapuro torsoque Chaldaismo biblico" (Crit. 
Soar. p. 461), and incline to the belief of Wolf 
(/»«/. Htbr. il 1165): "Quae vera, vel quod ad 
voces novas et barbaras, vel ad res aetate ejus infe- 
riores, aut futilia nonnulla, quamvis pauca triplicis 
hujus generis exstent, ibi occurrunt, ex merito fal- 
sarii cujusdam ingenio adscribuntur." Of the 
manner and style of this Targum, the few subjoined 
specimens will we hope give an approximate idea. 

In conclusion, we may notice a feature of our 
Targum, not the lout interesting perhaps, in relation 
to general or "human" literature: via., that the 
Shemitic fairy and legendary lore, which for the last 
two thousand years— ss far as we can trace it, — has 
grown up in East and West to vast glittering moun- 
tain-ranges, is to a very great extent to be found, 
in an embryo state, so to say, in this our Targum. 
When the literary history of those most wonderful 
circles of medieval sagas— the sole apparent fruit 
brought home by the crusaders from the Eastern 
battle-fields — shall come to be written by a 
competent and thorough investigator, he will have 
to extend his study of the sources to this despised 
"fabulosua" Targum Jonathan ben Uxxiel. And 
the entire world of pious biblical legend, which 
Islam has said and sung in the Arabic, Persian, 
Turkish, and all its other tongues, to the delight 
of the wise and the simple for twelve centuries now, 
is contained almost fully developed, from beginning 
to end, but clearer, purer, and incomparably more 
poetically conceived, in our Targum-Haggadah. 

The Editio Princtps dates Ldria, 1494. The 
later editions are embodied in the Antwerp, Paris, 
and London Polyglotts. Several single books have 
likewise been repeatedly edited (comp. Wolff, 
La Long, Bossnmiiller, Ire.). 

Judges V. 



AUTHORISED 
VERSION. 



1 Tnea sans; Deborah 
and Barak the son of 
Abtaoam on that day, 
aaytag, 



1 Praise ye the Loan for 
the avenging of Israel, 
when the people willingly 
offered themselves. 



TABGUM 

[JotUTJUK-anc-Ussizi.] 
TO THE PROPHETS. 



1 Axd Deborah and Ba- 
rak the son o( Abinoam 
gave praise for the miracle 
and the salvation which 
were wrought for Israel 
on that day, and spake : 

1 When the children of 
Israel rebel against the 
law, then the nations 
come over them and drive 
them out of their cities j 
but when they return to do the Law, then they 
are mighty over their enemies, and drive them 
oat from the whole territory of the land of 
tarsal. Thus hsa been broken Siaera snd all 
his armies to Us punishment, and to a miracle 
and a salvation for Israel. Then the wise 
returned to sit in the bouses of toe synagogue 
. . . and to teach unto the people the doctrine 
of the Law. Therefore praise ye and bless the 



AUTHORISED 
VERSION. 



S Hear, O ye kings; give 
ear, O ye princes ; I, aw 
I, will sing unto the 
Loan ; I will sing prows 
to the Loan God of Israel 



TARGUM 

[JOSATBAX-BBH-t'smt.] 

TO THE PROPHETS. 



4 Loan, when thou went- 
eet oat of Beir, when thou 
marehedst oat of the field 
of Edom, the earth trem- 
bled, and the heavens 
dropped, the clouds also 
dropped 



» The mountains melted 
from before the Loan, <ms 
that Sinai from before the 
Loan God of Israel. 



I Hear, ye kings (ye 
who came with Slsra to 
the battle-array), listen, 
ye rulers [ye who were 
with Jabln the king of 
_ Kenaan: not with your 
armies nor with your power have ye con- 
quered and become mighty over the house of 
Israel] — said Deborah in prophecy before God : 
I praise, give thanks and blessings before the 
Lord, the God of Israel. 

4 [O Lord, Thy Law 
which Thou gavest to 
Israel, when they trans- 
gress it, then the nations 
rule over them : but 
when they return to it, 
then they become power- 
ful over their enemies.] 

O Lord, on the day when Thou didst reveal 
Thyself to give it unto them from Beir, Thou 
beeamest manifest unto them in the splendour 
of Thy glory over the territories of Edom : 
the earth trembled, the heavens showered down, 
the clouds dropped rain. 

5 The mountains trem- 
bled before the Lord, the 
mountains of Tabor, the 
mountain of Harmon, and 
the mountain of Carmel, 

spake with each other, and said one to the 
other : Upon me the Sheohinah will rest, and 
to me will It come. But the Sheohinah rested 
upon Mount Sinai, wbioh is the weakest and 
smallest of all the mountains. . . . This Sinai 
trembled and shook, and its smoke went up as 
goes up the smoke of sn oven : because of the 
glory of the God of Israel which had manifested 
itself upon it. 

6 When they transgress- 
ed in the days of shamgu 
the son of Anaih in ths 
days of Jael, ceased the 
wayfarers : they who had 
walked in well-prepared 
ways had again to walk In 
furtive paths. 

7 Destroyed were the 
open ew:es of the land of 
Isrsel : their inhabitants 
were shaken off snd driven 
about, until I, Deborah, 
was sent to prophesy over 
the houM of Israel. 

> When the children of 
Israel went to pray unto 
new idols [errors], which 
recently bid come to be 
worshipped, with which 
their fathers did not con- 
cern themselves, there oame over them the 
nations and drove them out of their cities : but 
when they returned to the Law, they could not 
prevail against them until they made themselves 
strong, and Siara went up against them, the 
enemy and the adversary, with forty thousand 
chiefs of troops, with fifty thousand holders of 
the sword, with sixty thousand holders of spears, 
with seventy thousand holders of shields, wiih 
eighty thousand throwers of arrows and slings, 
besides sine hundred iron chariots which he had 
with him, and his own chariots. All these thou- 
sands and sll these hosts could not stand before 
Ihirtia and the ten thousand men be had will: him 



6 In the days of Sham- 
gar the son of Anath, in 
the days of Jael, the high- 
ways were unooeupied, 
and the travellers walked 
through bywaya. 



7 TaeiaAasifaiinie/the 
villages ceased, they eeased 
In Isrsel, until that I De- 
borah arose, that I arose 
a mother in Israel. 



$ They chose new gods ; 

then was war In the gates: 
was there a shield or spear 
seen among forty thousand 
in Israel! 



1666 



VERSIONS, ANCIENT (TAKGUM 



AUTHORISED 

VERSION. 



9 My heart it toward the * Spake Deborah in pro- 
(overnors of Israel, that phecy : I am rent to praiae 
offered themselves will- the scribes of Israel, who. 



TARGUM 

[JOHATHAlf-BKV-UzZXai.] 

TO THK PROPHETS. 



jigly among the people. 
Bless re the Lobs. 



while this tribulation last- 
ed, eeased not to study in 
the Law : and it redounds 



well unto them who sat in the houses of con- 
gregation, wide open, and taught the people 
the doctrine of the Law, and praised and ren- 
1 dered thanks before the 



I Lord. 
10 Speak, ye that ride, 10 Those who had Inter- 
on white asses, ye that fit rupted their occupations 
in judgment, and walk by areriding on asses covered 
the way. j with many-coloured oapa- 

risons, and they ride about 

freely in all the territory of Israel, and con- 
gregate to sit in judgment. They walk in then- 
old ways, and are speaking of the power Thou 
hast shown in the land of Israel, *o. 



Judges XL 



89 Ajco it came to pass, 
at the end of two months, 
that she returned unto 
her father, who did with 
her acaordi*%g to his vow 
which he had vowed : and 



19 An it was at the 
end of two months, and 
she returned to her father, 
and he did unto her ac- 
cording to the row which 
he had vowed: and she 



she knew no man. And it ! had known no man. And it 
was a custom in Israel. ! became a statute in IsraeL 

^*fi'«oii(nDDin),that 

no man should offer up his son or his daughter 
aa a burnt-offering, as Jephta the Gileadite 
did, who asked not Phlnehaa the priest. If 
he had asked Phinehaa the priest, then he 
would hare dissolved his tow with money [for 
animal sacrifices]. 



ISAM. II. 



1 Am Hannah prayed, 
and said, My heart re> 
(oiceth in the Loan; 
mine horn is exalted in 
the Loan ; my mouth is 
enlarged over mine ene- 
mies ; because I rejoice in 
thy salvation. 



1 Ann Hannah prayed 
in the spirit of prophecy, 
and said: [Lo, my son 
Samuel will become a pro- 
phet over Israel ; in his 
days they will be freed 
from the hand of the Phi- 
listines ; and through his 
hands shall be done unto 
them wondrous and mighty deeds: therefore] 
be strong my heart In the portion which God 
gave me. [And also Hainan the son of JbeL the 
son of my son Samuel, shall arise, be and his 
fourteen sons, to say praise with nablia (harps T) 
and eytbera, with their brethren the Levites, 
i to sing in tbe house of the sanctuary : thsre- 
| fore] Let my horn be exalted in the gift which 
I God granted unto me. [And also on the 
1 miraculous punishment that would befal the 
i Philistines who would bring back the ark 
' of the Lord in a new chariot, together with 
I a sin-offering : therefore let the eongrega- 
ition of Israel say] I will open my mouth 
) to speak great things over my enemies; be- 
cause I rejoice in thy 
salvation. 

S [Over Sanherib the 
king of Ashur did she 
prophesy, and she said : 



t Thtn at none holy as 
the Loan: to (Acre it 
more redd* thee, neither 



AUTHORISED 
VERSION. 



TABjGTM 
[JosraTBLur-Bv*- Vans ] 
TO THE FBrPHTTS. 



u Mere any rock like our He will arim with «B hL 
God. armies veer Jeravoam. 

and a great asm '" ,u *» 

done with him. There shall Ml the mum at 



S Talk no more so ex- 
ceeding proudly; let as* 
arrogancy come out of 
your mouth : for the Loan 
it a God of knowledge, 
and by him actio-.* are 
weighed. 



bis troops: Therefore praise ye all the pennies 
and nations and tongues, end cry] : There is 
none holy but God ; there is not beeade Tate; 
and Thy people shall say. There is aoaa 
mighty hat oar God. 

i fOrer Ketaeaadaes- 
aar the king of Babel td 
she prophesy aad say : Tf 
Chaldeans, aadaBaaBeat 
who will once fax* over 
Israel] Do aot sseu 
grandly; let no htsauht i ' 
go out from yonr ato&th . 
for God knows an. sac 
over an his se rvant* at 
extends hie Jsdsmiui. 
alaofrom yoahe wHtsea 
punishment of year gaa. 

4 [Over 
JavanaT 

said] The hoars of tat 
mighty ones [of the Ja- 
vanitra] will be brakes . 
[and those of the book!!' 
the Asmoneam] who art 
weak, to then wX at 
done miracles and auger* 



4 The hows of the 
mighty ere broken, aad 
they that stumbled an 
girded with strength. 



t Sam. XVTI. 



S Ass he stood and 
cried unto the armies of 
Israel, and said unto 
them, Why are ye come 
out to aet yew battle in 
array t Am not I a Philis- 
tine, and ye servants to 
Saul! choose yon a man 
for you, and let him come 
down to me. 



8 An he 

he cried onto the snun 
of Israel, aad said ou 
them : Why have roe 
put yourselves la hac~* 
array! Am X aot tat 
Philistine, and yew tbr 
servants of Seal ? .1 
am Goliath the PadBstias 
from Oath, who have k£EJ(d 
the two soaa of EH, am 



priests Cbofna and Pinehae, aad carried i 
tive the ark of the covenant of the Lord, I war 
have carried it to the house of Dasron, ** 
Xrrar, and it has been there ia the eit» 
of the Philistines seven months. And in evert 
battle which the Philistines have bad I weii 
at the head of the army, and we eo sie. a u <d 
in the battle, and we strew the killed like the 
dust of the earth, and until now have tat 
Philistines not thought me worthy to beeoar 
captain of a thousand over them. Aad yea, o 
children of Israel, what mighty deed has Sn 
the son of Kith from Gibeah dona tbr vaa 
that you made him king over yon T If he it a 
valiant man, let him come out and de> earns 
with me; but if he ia a weak ataa}, thee 
choose for yourselves a man, aad let aim canst 
out against me, *c 



1 KMGs SIX. 



i 



11, IS Ann he said, Go 
forth, and stand axon the 
mount before the Loan. 
And, behold, tie Loan 



11,11 An he said - a 
Elijah], Arise aad stand « 
the mne m lala actor* tat 
Lord. 



VERSIONS, ANCIENT (TABGUM) 



165? 



AUTHORISED 
7ER810X 



pawed by, nd a great and 
strong wind rent the 
mountains, and brake in 
piece* the rooks, before 
the Loan ; but the Lord 
mat not in the wind : and 
after the wind an earth- 
quake ; but the Lord teas 
not in the earthquake : 
And alter the earthquake 
a ftre ; but the Lord wi 
not in the Ore : and after 
the Are a still small voice. 



TAKGUM 

[JoKiTIIAX-BKN-UzirKI.] 

TO THE PROPHETS. 



himself : snd before him a 
host of angels of the wind, 
clearing the mountain 
and breaking the rocks 
before the Lord ; but not 
in the host of angels was 
the Sheehinah. And after 
the host of the angels of 
the wind came a host of 
angels of commotion ; but 
not in the host of the 
angels of commotion was 
the Sheehinah of the 
Lord. And after the host 
of the angels of commotion came a host of 
angels of are; but not in the host or the 
angels of flre was the Sheehinah of the Lord. 
But after the host of the angels of the fire came 
Toices singing in silenoe. 

13 And it was when 
Elijah heard this, he hid 
his face in his mantle, and 
he went out and he stood 
at the door of the care ; 
and, lo I with him was a 
roioe, saying, What doest 
thou here, O Elijah I Ac. 



IS And it was to, when 
Elijah heard «, that he 
wrapped his face in his 
mantle, and went out, and 
stood in the entering in 
of the Dare : and, behold, 
tktrt com* a roice unto 
him, and said. What doest 
thou here, Elijah 1 



Isaiah XXXIII. 



11 For the Lord it our 
judge, the Lord it our 
lawgiver, the Lord u our 
Ring; he will save us. 



33 For the Lord is our 
Judge, who delivered us 
with his power from Mts- 
raim; the Lord is our 
teacher, for He has given 
us the doctrine of the Torah from Sinai ; the 
Lord is our king : He will deliver us, and give 
us righteous restitution from the army of Gog. 



Jereh. X. 



11 Tail* shall re say 
•ato them, The gods that 
have not made the heavens 
and the earth, «m they 
shall perish from the earth, 
and from under 
heaven*. 



11 Tun is the copy of 
the letter which Jeremiah 
the prophet sent to the 
remaining ancient ones of 
the captivity in Babel: 
" And if the nations among 
whom you are will say 
unto you, Pray to our 
Hrrort : — O house of Israel, then you shall 
answer thus, and speak in this wise: The 
Enors unto which you prsy are Errors which 
are of no use : they cannot rain from hea- 
they cannot cause fruit to grow from 
the earth. They and their worshippers will 
perish from the earth, and will be destroyed 
lrom under these heavens. 



MlCAll VI. 



4 Fur I brought thee up 
out of the land of Egypt, 
and redeemed thee out of 
toe house of servants; and 
I scat before thee Moses, 
Aaron, and Miriam. 



* For I have taken thee 
out from the land of Mia- 
ruim, and have released 
thee from the bouse of 
thy bondage : and have 
sent before thee three pro- 
phets ; Moses, to teach 
thee the tradition of the ordinances ; Aaron, to 
atone for the people : and Miriam, to teach 
the women 



III. and IT. TarouM of Joi»aihan-Bek- 

UZZIEL AND JeuUSHALXI-TaIIODH OS THE PER- 
TATEUCH. 

Onkelos and Jonathan on the Pentateuch and 
Prophets, whatever be their exact date, place, au- 
thorship and editorship, are, as we have endea- 
voured to show, the oldest of existing Targums, and 
belong, in their present shape, lo Babylon and the 
Babylonian academies Nourishing between the 3rd 
and 4th centuries A.D. But precisely as two parallel 
and independent developments ot the Oral Law 

Ml 

(D3BTI) hare sprung up in the Palestinian and 
Babylonian Talmnds respectively, so also recent in- 
vestigation has proved to demonstration the exist- 
ence of two distinct cycles of Targums on the 

Written Law (3rD3B>n)— ». «. the entire body of 
the Old Testament. Both are the offspring of the 
old, primitive institution of the public " reading 
and translating of the Torah," which for many 
hundred years had its place in the Palestinian 
synagogues. The one first collected, revised, and 
edited in Babylon, called — more especially that 
part of it which embraced the Pentateuch (Onkelos) 
— the Babylonian, Ours, by way of eminence, on 
account of the superior authority inherent in aL 
the works of the Madinchae (Babylonians, in contra- 
distinction to the Maarbae or Palestinians). The 
other, continuing its oral life, so to say, down to a 
much later period, was written and edited — lets 
carefully, or rather with a much more faithful 
retention of the oldest and youngest fancies of Me- 
turgemanim and Darshanim— on the soil of Judaea 
itself. Of this entire cycle, however, the Penta- 
teuch and a few other books and fragmentary pieces 
only hare survived entire, while of most of the other 
books of the Bible a few detached fragments are all 
that is known, and this chiefly from quotation*. 
The injunction above mentioned respecting the sab- 
batical reading of the Targum on the Pentateuch — 
nothing is said of the Prophets — explains the fact, 
to a certain extent, how the Pentateuch Targum hat 
been religiously preserved, while the others nave 
perished. This circumstance, also, is to be taken 
into consideration, that Palestine was in later cen- 
turies well-nigh cut off from communication with 
the Diaspora, while Babylon, and the gigantic 
literature it produced, reigned paramount orer all 
Judaism, as, indeed, down to the 10th century, the 
latter continued to hare a spiritual leader in the 
person of the Kesh Gelutha (Head of the Golan), 
residing in Babylon. As not the least cause of the 
loss of the great bulk of the Palestinian Targum 
may also be considered the almost uninterrupted 
martyrdom to which those were subjected who pre- 
ferred, under all circumstances, to lire and die in 
the Land of Promise. 

However this may be, the Targum on the Pen- 
tateuch has come down to us : and not in one, but 
in two recensions. More surprising still, the one 
hitherto considered a fragment, because of its em- 
bracing portions only of the indiridual books, has 
in reality never been intended to embrace any 
further portion, and we arc thus in the possession 
of two Palestinian Targums, preserved in their 
original forms. The one, which extends from the 
first verse of Genesis to the last of Deuteronomy, u 
known under the name of Targum Jonathan (ben 
Uuiel) or Pseudo-Jonathan on the Pentateuch. 
The other, interpreting single verses, often siug'm 
words only, is extant in the following proportion 



1658 



VKBBIONB, ANCIKNT ^TABOUH) 



a thin! an Generis, a fourth on Deuteronomy, • 
fifth 01 Numbers, time-twentieths on Exodus, and 
about one-fourteenth on Leviticus. The Utter is 
generally called Targum Jerushalmi, or, down to 
:be 11th century (Hai Gaon, Cbananel), Teaman 
Ereta Israel, Targom of Jerusalem or of the land 
of Israel. That Jonathan ben Czziel, the same to 
whom the prophetical Targum is ascribed, and who 
is reported to have lired either in the 5th-4th 
century B.C., or about the time of Christ himself 
(tee above), could hare little to do with a Tar- 
gum which speaks of Constantinople (Num. ndv. 
19, 24), describes very plainly the breaking-up of 
the West-Roman Empire (Num. xxiv. 19-24), 
mentions the Turks (Gen. z. 2), and even Mo- 
hammed's two wires, Chadidja and Fatime (Gen. 
ixi. 21), and which exhibits not only the fullest 
irquaintance with the edited body of the Baby- 
lonian Talmud, by quoting entire passage! from it, 
but adopts its peculiar phraseology : — not to mention 
the complete disparity between the style, language, 
and general manner of the Jonathanic Targum on 
the Prophets, and those of this one on the Pentateuch, 
strikingly palpable at first sight,— was recognised 
by early investigators (Morinua, Pfeiffer, Walton, 
tic.), who soon overthrew the old belief in Jonathan 
b. Uzziel's authorship, as upheld by Mens hem 
Kekanati, Aaariah de Rossi , Gedsljah, Gelatin, Fagius, 
fee But the relation in which the two Targums, 
so similar and yet so dissimilar, stood to each other, 
bow they arose, and where and when — all these 
questions have for a long time, in the terse words 
of Zunz, caused many of the learned such dire 
misery, that whenever the " Targum Hierosolymi- 
tanum comes up," they, instead of information on it 
and its twin-brother, prefer to treat the render to a 
round volley of abuse of them. Not before the 
first half of this century did the fact become fully 
and inoontestibly established (by the simple pro- 
cess of an investigation of the sources), that both 
Targums were in reality one — that both were known 
down to the 14th century under no other name 
than Targum Jerushalmi — and that some forgetful 
scribe about that time must have taken the abbre- 
viation ♦•IV-' T. J.' over one of the two documents, 
and, instead of dissolving it into Targum-Jeruahalmi, 
dissolved it erroneously into what he must till 
then have been engaged in copying— viz, Targum- 
Juuathan, sc ben Uxziel (ou the Prophets). This 
error, fostered by the natural tendency of giving 
a well-known and far-famed name — without in- 
quiring too closely into it* accuracy— to a hitherto 
anonymous and comparatively little known ver- 
sion, has been copied again and again, until it found 
its way, a hundred years later, into print. Of 
■he intermediate stage, when only a few MSS. had 
received the new designation, a curious fact, which 
Azariah da Rossi (Cod. 37 b) mentions, give* evi- 
dence. " I saw," he says, " two complete Targums 
on the whole Pentateuch, word for word alike; 
one in Reggio, which was described in the margin, 
•Targum of Jonathan b. Usziel;' the other in 
Mantua, described at the margin as ' Targum Je- 
rushalmi.' " In a similar manner quotations from 
either in the Aruch confound the designation. Ben- 
jamin Mussaphia (d. 1674), the author of additions 
«ad corrections to the Aruch, has indeed pronounced 
It as his personal conjecture that both may be one 
and the some, and Drusius, Mendelssohn, Rappo- 
port, and others shared his opinion. Yet the 
difficulty of their obvious dissimilarity, if they 
»t-re .''Jentiral, lemained to be accounted for. Zuni 



tries to solve it by assuming tW P* 
than is the original Targum, and that taw fear, 
mentary Jerushalmi .s a collection of Tari s nts k 
it. The circumstance of its also containing pac- 
tions identical with the codex, to which it is scp- 
posed to be a collection of readings, he explains ry 
the negligence of the transcriber. Franks*, haw- 
ever, followed by Traub and Leryaohn, has gem s 
step further. From the very identity of a propor- 
tionately large number of places antormting » 
about thirty in each book, and from certain pal- 
pable and consistent di ffer ences which ran threads 
both recensions, they have arrived at a differed 
conclusion, which seems to carry conviction on tr# 
face of it, viz., that Jerushalmi is a coUertaai 
of emendations and additions to single portnrs. 
phrases, and words of Onkelos, and rVudo-Je- 
nathan a further emendated and completed editxi 
to the whole Pentateuch of JefrudiaJsni-Ookelai 
The chief incentive to a new Taignm ou the Praia- 
touch (that of Onkelos being well known in Pass- 
tine), was, on the one hand, the wiah to expk? 
such of the passages as seemed either obscurr : 
themselves or capable of greater adaptation u c- 
times ; and on the other hand the great and p -.- 
mount desire for legendary lore, and ethical and a - 
miletical motives, intertwined with the my k-tterrf 
Scripture, did not and could not fed satisfied vc> 
the (generally) strictly literal version of Ookeka, 
as soon a.i the time of eccentric, prolix, oral Tarrvnt 
had finally ceased in Palestine too, and wntttr 
Targums of Babylon were introduced as a szib*> 
tute, once for all. Hence variants, exactly a* weal 
in Jerushalmi, not to the whole of Onkeloa, bat is 
such portions as seemed most to reqrriie ** hnpanv 
ment " in the direction indicated. And bow matt 
this thoroughly paraphrastic version waa piefernt 
to the literal is, among other signs, plainly riehe 
from the circumstance that it is still joined. ** 
instance, to the reading of the Decalogue on tS. 
Feast of Weeks in the synagogue. At a later ped 
the gaps were filled up, and the whole of the east- 
ing Jerushalmi was recast, as for again as annu l 
fitting and requisite. This is the Jonathan, as> atual 
for the last four hundred years only. And tow 
the identity in some, and the divergence m etna 
places finds its most natural solution. 

The Jerushalmi, in both its recensions. Is writes 
in the Palestinenaian dialect, the pacolinrrties at 
which we hare briefly characterised above. It » 
older than the Masora and the conquest of Westera 
Asia by the Arabs. Syria or Palestine mint bt 
its birthplace, the second half of the 7th oeatsrT 
its date, since the instances above given will sat 
allow of any earlier time. Its chief aim and par- 
pose is, especially in its second edition, to form sa 
entertaining compendium of all the llslirhss asd 
Hnggadah, which refers to the Pentateuch, aad take 
its stand upon it. And in this lies its chief *♦ a 
us. There is hardly a single allegory, parable, rov-i; 
digression, or tale in it which is not found in us 
other haggadistic writings— Mishna, Talmud. He- 
chilta, Sifra, Sifri, fee. ; and both Winer and Ptttr- 
mann, not to mention the older au t la as itius , tor* 
wrongly charged it with inventing its interpno- 
tious. Even where no source can be indicated, tr» 
author has surely only given u ttera nce to the '.•■*- 
ing notions and ideas of his times, e atia t agau t W 
abstruse aa they may oftentimes appear to our w 
dern Western minds. Little value is inherent m w 
critical emendations on the exegesis of Onkxnae. n 
sometimes endeavours either to find aa entaralr n*» 



VERSIONS, ANCIENT (TABGUM) 



1659 



ri^aiTvAt on far a word, and then it often falls into 
grave error*, or it reatorea interpretation* rejected 
by Onkelos, only it mast never be forgotten that 
translation is quite a secondary object with Jeru- 
shalmi. It adheres, however, to the general method 
4>llowel by Onkelos and Jonathan. It dissolve* 
similes and widens too concise diction. Geogra- 
phical names it altera into those current in it* own 
day. It avoids anthropomorphisms as well as an- 
thropopathism*. The strict distinction between the 
Divine Being and man is kept up, and the word 
Dip " before " is put as a kind of medium between 
the former and the latter, no less thsn the other 
— " Sheohinah," " Word," " Glory," &c. It never 
uses Elohim where the Scripture applies it to 
man or idols. The same care is taken to extol 
the good deeds of the people and its ancestors, 
and to slur over and excuse the evil ones, be. : — 
all this, however, in a much more decided and 
exaggerated form than either in Onkelos or Jona- 
than. Its language and grammar are very cor- 
rupt ; it abounds— chiefly in its larger edition, 
the Pseudo-Jonathan — in Greek, Latin, Persian, and 
Arabic words ; and even making allowances for the 
many blunders of ignorant scribes, enough will 
remain to pronounce the diction ungrammatical in 
very many place*. 

Thus much briefly of the Jerushalml as one and 
the same work. We shall now endeavour to point 
out a few characteristics belonging to it* two 
recensions respectively. The first, Jeruihalmi car' 
i^oxh', knows very little of angels ; Michael is 
the only one ever occurring : in Jonathan, on the 
other hand, angelology nourishes in great vigour : 



to the Biblical Michael, Galriel, Uriel, ait aoMei 
the Angel of Death, Samael, SegnugaeL Shachamu, 
Usiel ; seventy angels descend with God to see the 
building of the Babylonian tower ; nine hundred 
million* of punishing angel* go through Egypt dur- 
ing the night of the Exodus, &c Jerushalmi makes 
use bnt rarely of Halachah and Haggadah, while 
Jonathan sees the text as it were only through the 
medium of Haggadah : to him the chief end. Hence 
Jonathan has many Mldrashim not found in Jeru- 
shalmi, while he does not omit a single one con- 
tained in the latter. There are no direct historical 
dates in Jerushalmi, but many are found in Jona- 
than, and since all other signs indicate that but a 
short space of time intervenes between the two, 
the late origin of either is to a great extent 
made manifest by these dates. The most striking 
difference between them, however, and the one 
which is mot characteristic of either, is this, that 
while Jerushalmi adheres more closely to the lan- 
guage of the Mishna, Jonathan has greater affinity to 
that of tho Talmud. Of either we subjoin short 
specimens, which, for the purpose of easier compari- 
son, tad reference, we have placed side by side with 
Onkelos. The Targum Jerushalmi was first printed 
in Bomberg** Bible, Venice, 1518, ft*., and was re- 
printed in Bamberg's edd., and in Walton, vol; ir. 
Jonathan to the Pentateuch, a MS. of which was 
first discovered by Ashur Purinx in the Library of 
the family of the Puahs In Venice, was printed for 
the first time in 1590, as " Targum Jonathan bra 
Ursiel," at Venice, reprinted at Hanao, 1618, 
Amsterdam, 1640, Prague, 1646, Walton, vol. 
Iv., Ac. 



Genesis III. 17-24. 



AUTHORISED 

VERSION. 



17 Am unto Adam he 
•aid. Because thou hast 
hearkened unto the voice 
of thy wife, and hast eaten 
of the tree, of which 1 
commanded thee, saying, 
Tbou shalt not eat of it : 
cursed is the ground for 
thy sake ; in sorrow shalt 
tbou eat of it all the days 
of thy lift; 

!8 Thorns also and 
thistles shall it bring forth 
wo thee; and thou shalt 
mm the herb of the Held ; 



ONKELOS. 



IT An to Adam he said, 

For that thou hast accepted 
the word of thy wife, and 
hast eaten from the tree of 
which I have commanded 
unto thee, and said. Thou 
shalt not eat from it : 
cursed shall the earth be 
for thy sake ; with trouble 
shalt thou eat of it all ft* 
days of thy life ; 

18 And thorns and 
thistles it shall grow for 
thee; and tbou shalt eat 
the gram of the Held ; 



TAROUM 
JERUSHALMI. 
Firtt Steamon. 



It And thorns and 
thistle* shall it multiply 
for thee ; and thou shalt eat 
the grass that is on the face 
of the earth. Then began 
Adam and said, I pray, 
through the Mercy that is 
before Thee, Jehovah, let 
us not be accounted before 
Thee ss the beasts that eat 
the gross on the face of the 
field : may we be per- 
mitted to arise and toll 
with the toil of oar hands, 
and eat food from the fruits 
of the earth ; and thus 
may there be a difference 
before Thee between the 
sons of man and the off- 
spring of cattle. 



TAROUM 

[JoiuTHAX-aax-Uauxi.] 

JERUSHALMI. 

Steond Btcnuicn. 



17 And to Adam be said. 
Because thou host received 
the word of thy wife, and 
hast eaten from the fruit 
of the tree, of which I 
commanded thee, Thou 
shalt not eat from it : 
cursed be the earth, be- 
cause it has not shown un- 
to thee thy fault ; in sor- 
row shalt thou eat of it alt 
the days of thy life ; 

18 And thorns and 
thistles shall grow and 
multiply for thy soke ; and 
thou shalt rat the grass 
that is on the (see of the 
field. Adam answered and 
said, I pray, by the Merer 
that b before Thee, Je- 
hovah, that we may not 
be deemed like unto the 
beasts, that we should eat 
grass that la on the faoo of 
the field ; may we be al- 
lowed to arise and toll with 
the tolling of our bands, 
and eat food from the fcod 
of the Aarth, and thus may 
there be a distinction now 
before Thee, between the 
wns of men and the off. 

I rag of cattle. 



1(500 



VERSIONS. ASCIKNT (TAitGUM) 



AUTHORISED 
VERSION. 



19 In the sweat of thy 
fcce shalt thou aat bread, 
till thou return unto the 
irround ; tor out of it wast 
thou taken : for dust thou 
art, and unto dust shall 
thou return. 



20 And Adam called his 
wife's name Ere ; because 
she was the mother of all 
Hrinf. 

31 Unto Adam also and 
to his wife did the Loan 
God make coats of skins, 
and clothed them. 



92 And the Loan God 
said, Behold, the man is 
become as oui of us, to 
know good and erll : and 
now, lest he put forth his 
band, and take also of the 
tree of life, and eat, and 
lire for erer : 



23 Therefore the Loss 
Cod sent him forth from 
the garden of Eden, to tin 
the ground from whence 
he was token. 



24 So he drore out the 
man ; and he placed at the 
east of the garden of Eden 
Cherubim*, [t] and a flam- 
ing sword whfoh turned 
every war, to keep the way 
of the tree of life. 



OKKELOS. 



19 In the sweat of thy 
face shalt thou eat bread, 
until thou returnest unto 
the earth from which thou 
art created : for dust art 
thou, and to dust shalt 
thou return. 



20 And Adam called the 
name of his wife Charah ; 
for that she was the mother 
of all eons of man. 

21 And Jehovah Elohlm 
made unto Adam and his 
wife garments of glory, on 
the skin of their flesh, and 
clothed them. 



21 And Jehorah Btohim 
•aid, Behold Adam is the 
only one in the world 
knowing good and eril : 
perchance now he might 
stretch forth his hand and 
take also from the tree of 
life, and eat, ax.d lire for 
cvnnnoTo. 



tl And Jehorah Cohim 
sent him from the garden 
of Eden, to till the earth 
whence he was created. 



24 And he drore oat 
Adam ; and he placed be- 
fore the garden of Eden 
the Cherubim and the sharp 
sword, which turns to 
guard the way to toe tree 
of life. 



TABCUM 
JKKUSHALML, 

Jtnt AMffMMMa 



21 And the Word of Je- 
horah Elohlm said, Lol 
man, whom I created, is 
alone in this world, as I 
am alone in the highest 
Hearens; mighty nations 
will spring from him ; from 
him also will arise a people 
that will know to dis- 
tinguish between good and 
eril : now it is better to 
expel him from the garden 
of Eden, before he stretch 
out his hand and take also 
from the fruits of the tree 
of Ufa, and eat, and lire 
for erer. 



24 And He expelled 
Adam, and caused to reside 
the splendour of His She- 
chlnah from the beginning 
at the east of the garden of 
Eden, above the two Chens* 
bim. Two thousand years 
before the world was 
created, he created the 
Law, and prepared Gchin- 
nom [Hell] and Gsn Eden 
[Paradise] : He prepared 
Oan Eden for the Right- 
eous, that they may eat 
and delight in the fruits of | 



TAatGCaf 

[JoKATmAy-wjsx-CaraB? 
JFJtrsHAUU. 



It . . . la she t«l = 

the pahm of thy hand saC 
thou emt feat, m*t& tan 
returnee* onto the c* 
from which thou «-v 
created: for dost art ti#w 
and to dust shall tact re- 
turn : for from the &k 
thou wilt once rise a> r— 
Judgment and a co w ini ■ 
all that than bast on 
on the day as* the g-n. 
Judgment- 

20 And Adam caDeC 5» 
■sane of his wile Ctanv 
for she is the mother of i- 
the sons of man. 

11 And Jrhorah EVsc.x 
made unto Adam and ha 
wife garments of fcjewu-. 
from the akin of the «.- 
pent which be had cast -c 
ofit, on the skin of e-r 
flesh, instead of the 
beauty which they has) a* 
on* ; and he clothed tarn. 

22 And Jehorah : 
said to the 



him, Lo! there is Ai-a 
alone on the earth, *> : 
am alone in the harb*< 
Hearens, sad there w_ 
spring from him tbow •:■• 
know to diatamraBsh ns 
tween good and erj: 
he had kept that < 
ment 1 
would hare been) bras ad 
lasting, like the tree of -a. 
for evermore. New sax 
he has not kept what I 
commanded, We drc-r, 
against him sad expel ^=- 
from the garden of IX". 
before he max stretch x* 
his hand and take fros ?w 
fruits of the tree of :j» 
for if he ate therefrom in 
would live and remam !a 



13 And Jehorah 1 
expelled him from :s# 
garden of Eden, and > 
went and he settled an a- 
Mount of If oriah, t» - 
the earth of which hi w«» 
created. 

24 And He drove »• 
Adam from where He a*. 
made to reside the r-v? 
of His Sbechiaah t .-a 
the beginning bctai e a tn 
two Cherubim. Before b# 
created the world He i j 
created the Law : B< i» 
prepared the ewrdra 
Eden for the Kawasc<.zN 
that they aball eat and er- 
lia-ht in the Cnuts of -■* 
tree, because thry hi . 
acted during their "_* » - 
ocrdiae to the *wXn*. » 







VKBSIONS, ANCIENT (TAfiaUM) ZQSl 


AUTH. 
TEK8I0N. 


ONKELOS. 


TABOCM JERUBHALMI. 

Tint Kcccnsion. 


TARrttJM 

[JOHATHAN-BRN-Unrax] 

JERU8HALM1. 
8*eond Aecention. 






the tree, becaoie they kept the command- 
ments of the Law in this world, and pre- 
pared Gehinnom for the wicked, for It i» 
like unto a sharp sword that eata from 
both sides; He hu prepared within It 
•parks of light and coals which consume 
the wicked, to punish them in the future 
world for their not having kept the com- 
mandments of the Law. For the tree of 
life that i» the Law; whosoever keeps 
It in this world, he will live and last like 
the tree of life : good is the Law to whom- 
soever keeps it in this world, like the fruit 
of the tree of life in the world to come. 


the Law in this world, and have kept 
its commandments : He has prepared the 
Gehinnom for the wicked, which is likened 
unto a sharp sword that cats from two 
sides : He prepared within it sparks of 
light and coals of Are to judge with them 
the wicked who rebelled in their lives 
against the doctrine of the Law. Better 
is this Law to him who acts according to 
It than the fruit* of the tree of life, for 
the Word of Jehovah has prepared for 
him who keeps it, that he shall live and 
walk in the paths of the way of the life 
of the future world. 



The Last Chapter of Dboteronomt, t. 1-3. 



AUTHORISED 
VER8ION. 



I And Moses went up 
from the plains of Moab 
unto the mountain of Nebo, 
to the top of Pisgah, that 
it over against Jericho. 
And the Loan shewed him 
all the land of Oilead, unto 

1MB, 



S And all NaphtaU, and 
the land of Ephraim, and 
Manasseh, and all the land 
of Judah, unto the utmost 



ONKELOS. 



TARGUM 
JERUSHALML 
Fint BecauUm. 



S And the south, and the 
plain of the valley of Jeri- 
cho, the city of palm trees, 
onto Soar. 



1 A»d Moses ascended 
from the encampment of 
Moab to the mountain of 
Nebo: the head of the 
height that Is opposite 
Jericho. And Jehovah 
showed him all the land 
of Oilead onto Dan. 



2 And all NaphtaU and 
the land of Ephraim and 
Manasseh, and all the land 
of Judah to the hindmost 



S And the west sad the 
plain of the valley of Jeri- 
cho the city of the palms, 
unto Zoar. 



I And Moses ascended 
from the plain of Moab to 
tbe mountain of Nebo, the 
summit of the hill which 
is opposite Jericho. And 
God showed him the whole 
land : Oilead unto Dan of 
Caesareo. 



2 And all the land of 
NaphtaU, and tbe land of 
Ephraim and Manasseh, 
and the whole land of Ju- 
dah, to the hindmost sea. 



TARGUM 

[J01fATHAJf-B»-UlSTSI.] 

JEBU8HALML 

Seami ttecmnon. 



1 And Moses ascended 
from the plains of Moab to 
the mountain of Nebo, the 
summit of the height 
which is over against Je- 
richo, and the word of Je- 
hovah showed him all the 
mighty ones of the land : 
the powerful deeds which 
Jephlha from Gilead would 
do, and the victories of 
Samson the son of Manoah, 
from the tribe of Dan. 

2 And the thousand 
princes from tbe house of 
NaphtaU who joined issue 
with Balak, and the kings 
whom Joshua the son of 
Nun from the tribe of 
Efraim, would kill, and 
the power of Gideon the 
son of Joash from the tribe 
of Manasseh, and all the 
kings of Israel, and the 
kingdom of the house of 
Judah who would rule in 
the land until the second 
Sanctuary would be laid 
low. 

3 And the king of the 
south who would Join the 
king of the north to de- 
stroy the inhabitants o! 
the land, and the Ammon- 
ites and Moabites, the inhabitants of the valleys who would oppress Israel, and the exile ef the 
disciples of KUja who would be driven out from the plain of Jericho, and the exile of the disctplef of 
EUsha who would be driven out from the city of palms by their brethren, the house of Israel : iwo 
hundred thousand men. And the woes of each generation and the punishment of Armatfiu 
[ ArmiUns] the evil one and the battle-array of Gog. And in this great misery Michael will arise with 
the sword : to save, *c. 



S And west, and the plain 
of the valley of Jericho the 
city which produces the 
palms, that is Zeer. 



V. rAnaoMs of - Joseph the Blind" 

TUB HaGIOORAI'HA. 



ON 



" When Jonathan ben Uniel began to paraphrase 
Ike retbiibim" (Hsigiographa), we read in the Tal- 
mudicai passage before quoted, '•' a mysterious roice 
w»> liraiii saying : It is enough. Thou !iast re- 
vealed the secrets of tbe Prophets - wh; noitlifet 



thou also reveal those of the Hols' Ghost?" — 
It would thus appear, that a Targum to these 
books (Job excepted) was entirely unknown up 
to a very late period. Those Targums on the 
H:\giographa khich we cow possess have been at- 
tributed vaguely to different authors, it being 
assumed in tbe first instance tint they were the 
woik oi one m. i. Now it w-is Akyha the Greek 



1662 



"VERSIONS, ANCIENT rTABGUM) 



translator, mentioned m Bereahith Rabba (see 
above) ; now Onkeloe, the Chaldee translator of the 
Pentateuch, his mythical double; now Jonathan 
b. Utxiel, or Joseph (Jose) the Blind (see above). 
But the diversity in the different parte of the work 
waning too palpably against the unity of author- 
ship, tiie blindness of the last-named authority 
seemed to show the easiest way nut of the difficulty. 
Joseph was supposed to have dictnud it to different 
disciples at different periods, and somehow every 
one of the amanuenses infused part of his own 
individuality into his share of the work. Popular 
belief thus fastened npon this Joseph the Blind, 
since a name the work must needs have, and 
to him in most of the editions, the Targum is 
affiliated. Yet, if ever he did translate the Hagio- 
grapha, certain it is that those which we possess 
are not by his or his disciples' hands — that is, of 
the time of the 4th century. Writers of the 13th 
century already refuted this notion of Joseph's au- 
thorship, for the assumption of which there never 
was any other ground than that he was mentioned 
in the Talmud, like Onkelos-Akylas and Jonathan, 
in connection with Targum ; and, as we saw, there 
is indeed reason to believe that he had a share in 
the redaction of "Jonathan" to the IVopheta, 
which falls in his time. Between him and our 
hagiographical Targums, however, many centuries 
must have elapsed. Tet we do not even venture to 
assign to them more than an approximate round 
date, about 1000 a.d. Besides the Targums to 
the Pentateuch and the Prophets, those now extant 
range over Psalms, Proverbs, Job, the five Megilloth, 
i.e. Song of Songs, Ruth, Lamentations, Esther, 
Kcclesiastes ; the Chronicles and Daniel. Exra and 
Nehemiah alone are left without a Targum at 
present ; yet we can hardly help believing that ere 
long one will also be found to the latter, as the 
despaired -of Chronicles was found in the 17th 
century, and Daniel — a sure trace of it at least — so 
recently, that as yet nobody has considered it worth 
his while to take any notice of it. We shall divide 
these Targums into four groups: Proverbs, Job, 
Psalms ; — Megilloth ; — Chronicles ; — and Daniel. 

1. Takoum ox Psalm*, Job, Pboverbs. 

Certain linguistic and other characteristics S 
exhibited by these three Targums, lead to the con- 



| elusion that they ve nearly mrrtiniananma pr» 
doctions, and that their birthplace is, most hsaV, 
Syria. While the two former, hoi 
paraphrases, the Targum us Piu s a ha < 
to our idea of a version than almost an 
except perhaps that of Onkdoa. It adhere* a> 
closely to the original text as possible. The ass* 
remarkable feature about it, however, and n» 
which has given rise to endless speculation ». 
discussions, is its extraordinary similarity to tst 
Syriac Version. It would indeed sotxtetames teea 
as if they had copied each other — am earn* 
warmly advocated by Dathe, who t ud a a i uiu wl • 
prove that the Chaldee had copied or adapted ti* 
Syrian, there being passages in the Targuwi whe 
could, he assumed, only be accounted for by i 
misunderstanding of the Syriac t rsastaiipo » h 
has, on the other hand, been argued that there n» 
a greater number of important jn aa a aaas whack cV 
tinctly show that the Targumist had used ■ 
original Hebrew text, varying from that of ta> 
Syriac, and had also made use of the LXX. acarwt 
the latter. 1 The Syriasms would easily be acMor*»! 
for by the Aramaic idiom itself, the Ibauas of wr -; 
vary but little from, and easily merge iota, tat 
sister dialect of Syria. Indeed nearly all of r> 
are found in the Talmud, a strictly Aram- 
work. It has been supposed by others that netrae- 
of these versions, as they are now in nor La-h. 
exhibit their original form. A late editor, as i 
were, of the (mutilated) Targum, rocjjht rtt 
derived his emendations from that version war- 
came nearest to it, both in language and m tw* 
adherence to the Hebrew text — viz.. the Sr.-rr. 
and there is certainly every reason to condnde r«n 
the woefully faulty state in which this Tary*ra « 
found (Luxxatto counts several hundred oamf 
readings in it), that many and clumsy hands bx* 
have been at work upon the biter Codd. The wc 
likely solution of the difficulty, however, arenas m ar 
that indicated by Frankel— via., that the LXX a 
the common source of both versions, but m me* » 
manner that the Aramaic has also made aae of tse 
Hebrew and the Greek — of the latter, bo » eie. 
through the Syriac medium. As a specansea of tie 
curious similarity of both v e rsio ns, the feflawat 
two verses from the beginning of the bonk may an: 
a place here : — 



Chap. 1. 2-3. 



Tabock (Ver. 3> 

Knmoi Knoan jnob 
•icrova non ran»6 

Ver.S. 

j6a«n Knmo vbipob 
•Kroxnm Km ttnpnvi 



Sra.(Ver. S). 
Ver.S. 

JLcytLo J-ivjo )Lcux.»)o 



• «. f. The una of the word '7JJR for angel In Targ. 
Pa. and Job, uw J, afllxed u> the 3rd p. plur. praef. Peal. 
the tafin. with prser. Q, beside* several more or less unusual 
Greek and Syriac wonU ciimmon to all three. 

a s t ,ch. xxlx.S, the Heb. word iT"1j?, ' dry," U rend- 
ered \^i 3. "city,- In Syr. Targum translates (Cl*73< 
'• a He,' which Is only to be accounted lor by a niUunder- 
siac ling at misreading of toe Syriac \ ^j 3, where for 

tea second < weOialdae translator raai a h, jL^a-3. 



> Prov.xxvl. lo, the Masofstie teat reads: Z rj i \l\l} ~ 
' ^D3 "l?fen S3 i LXX. «AA. x«v-£t« •*«< «sV» 

I ~» (=^D3 TOT) 8 Targ. vkoXTX ICCa tPCt »»: 
thus adopting exactly the reading of the LXX. aaaaa 

' the received text: xxix.31. yUB TJQO pJBO.«a** 
In the aame manner m Tana. Sanaa. 63 ♦ ; LXX. m •»- 

I raomroAf ix erai&t ourrras eWrai ; e t b l r ul ty faafjaf 

| ITW 13)(=Targ. vj«Q tnajf> Gamp, aim *r»a 
M, axx. SO, «c 



VERSIONS, ANOIKNT (TARGUM) 



16«a 



Compare also vers. 5, 6, 8, 10, 12, 13 ; ch. ii. 
Ml*. 9, 10, 13-15; Hi. 2-9, &c 

Ws must not omit to observe that no early Jew- 
nh oatunwDtator — Kaahi, Ibo Exra, ic. — mentions 
die Targum either to Proverbs, or to Job and 
Psalms. Nathan ben Jeehiel (12th century) is the 
tint who quotes it. 

Kesrecting the two latter Targums of this group, 
Psalms and Job, it is to be observed thnt they 
are, more or less, mere collections of Augments. 
That there must have existed paraphrases to Job at 
> very early period follows from the Talmndlcal 
{■usages which we quoted in the introduction — nay, 
wa almost leel inclined to assume that this book, 
considered by the learned aa a mere allegory (" Job 
never was, and never was created," is the dictum 
fcund in the Talmud, Babe Bathra, 15a : i. «. 
he never had any real existence, but la a poetical, 
though sacred, invention), opened the list of written 
paraphrases. How much of the primitive Version 
is embodied in the one which we possess it is of 
coarse next to impossible to determine, more espe- 
cially in the state of infancy in which the investiga- 
tion of the Targums as yet remains. So much, 
however, is palpable, tliat the Targums of both 
Psalms and Job in their present shape contain relics 
of different authors in different times : some para- 
phrasta, some strictly translators. Very frequently 
a second version of the same passage is introduced 
by the formula "HTM DM"in, " another Targum," 
and varies most widely from it* predecessor; while, 
more especially in the Psalms, a long series of 
chapters translated literally, is followed by another 
series translated in the wildest and moat fancifnl 
character. The Cod. Krpen. still exhibits these va- 
rious readings, aa such, side by side, on its margin ; 
thence, however, they have in our printed editions 
found their way into the text. How much of these 
variants, or of the entire text, belongs to the Pales- 
tinian Cycles, which may well have embraced the 
whole Torah:— or whether they are to be considered 
exclusively the growth of later times, and have thus 
but a very slender connexion with either the original 
Babylonian or the Palestinian Targum-works, future 
investigation must determine. 

The most useful in this group is naturally the 
Targum on Proverbs, it being the one which trans- 
lates most closely, or rather the only one which 
does tramtiate at all. Besides the explanation it 
gives of difficult passages in the text, its peculiar 
affinity to the Syriac Version naturally throws some 
light upon both, sad allows of emendations in and 
through either. As to Job and Psalms, their chief 
use lies in their showing the gradual dying stages 
of the idiom in which they are written, and also in 
their being fn a manner guides to the determination 
of the date of certain stages of Haggadah. 

2, 3. Takoums on the ftvx Meoilloth. 

These Targums are likewise not mentionrd before 
the 12th century, when the Aruch quotes them 
severally '.—although Esther must have been trans- 
lated at a very early period, since the Talmud 
already mention* a Targum on it. Of this, we 
need hardly add, no trace is found in our present 
Targum. The freedom of a " version " can go no 
further than it does in these Targums on the Me- 
gilloth. They are, in fact, mere Haggadah, and 
bear the most striking resemblance to the Midi-ash 
on the respective books. Curiously enough, the 
gndiuu preponderance of the Paraphrase aver the 
tout is noticeable In the following order : Ruth, 



Lamentations, Ecclesiastes, Esther, Song of Song*. 
The latter is fullest to overflowing of those " nugjt 
atipu frivolitatei" which have so sorely tried 
the temper of the wise and grave. Starting from 
the almost comical notion that all they found in 
the books of Mohammedanism and of Judaism, of 
Home and of Greece, if it seemed to have any 
reference to " Keligio," however unsupported, and 
however plainly bearing the stamp of poetry- 
good or bad — on its face, must needs be a religious 
creed, and the creed forced upon every single be- 
liever: — they could not but get angry with mere 
'day-dreams' being interspersed with the sacred 
literature of the Bible. Delitxsch, a scholar of 
our generation, says of the Targums in general 
that "history becomes in than most charming, 
most instructive poetry ; but this poetry is not the 
invention, the phantasms of the writer, but the old 
and popular venerable tradition or legend .... the 
Targums are poetical, both as to their contents and 
form " (GescA. d. /fid. Poeue, p. 27) : and farther, 
"The wealth of legend in its gushing fullness 
did not suffer any formal bounds ; legend bursts 
upon legend, like ware upon wave, not to be 
dammed in even by any poetical forms. Thus the 
Jerusalem Targum in its double Recensions [to the 
Peutateuch], and the Targums on the five Megilloth 
are the most beautiM national works of art, 
through which there runs the golden thread of 
Scripture, and which are held together only by the 
unity of the idea " (p. 135). Although we do not 
share Delitxsch's enthusiasm to the full extent, yet 
we cannot but agree with him that there are, to- 
gether with stones and dust, many pearls of precious 
price to be gathered from these much despised, 
because hardly known, books. 

The dialect of these books occupies the mean 
between the East and West Aramean, ami there 
is a certain unity of style and design about all the 
five books, which fully justifies the supposition 
that they are, one end all, the work of one author. 
It may be that, taken in an inverted series, they 
mark the successive stages of a poet's life; glow- 
ing, rapturous, overflowing in the first; stately, 
sober, prosy m the last. As to the time of its 
writing or editing, we have aga-J to repeat, that 
it is most uncertain, but unquestionably belongs to 
a period much later than the Talmud. The Book 
of Esther, enjoying both through its story-like form 
and the early injunction of its being read or heard by. 
every one on the Feast of Purim, a great circulation 
and popularity, has been targumised many times, 
and besides the one embodied in the five Megilloth, 
there are two more extant (not tarn, as generally 
stated : the so-called third being only an abbrevia- 
tion of the firrt), which are called respectively the 
first : a short one without digressions, and the second 
— ( Targum theni) : a larger one, belonging to the 
Palestinian Cycle. The latter Targum is a collection 
of Eastern romances, broken up and arranged to 
the single verses: of gorgeous hues and extravagant 
imagination, such as aa to be met with in the 
Ad&hnib or Chamis, or any Eastern collection of 
legend* and tales. 

VI. Tabgcm on thk Book of Chbonicleb. 

This Targum was unknown, as we said before, 
up to a very recent period. In 1630, it was edited 
for the first time from an Erfurt MS. by M. F. Beck, 
and in 1715 from a more complete aa well as correct 
MS. at Cambridge, by D. Wilkint. The name of 
Hungary occurring in it, and it* frequent use of the 



16G4 



VEBSIONS, ANCIENT (TAHGTJM) 



Jerusslem-Targnm to the Pentateuch, amounting 
sometimes to simple copying (comp. the Genealo- 
gical Table in chap, i., &&), show sufficiently tliat 
its author ia neither "Jonathan b. Uzzid" nor 
" Joseph the Blind," as has been suggested. But 
the language, style, and the Haggadah, with which 
it abounds, point to a late period and point out Pa- 
lestine as the place where it was written. Its use 
must be limited to philological, historical, and geo- 
graphical studies ; the science of exegesis will profit 
little by it. The Brat edition appeared under the 
title Paraphrans Chaldaica tibr. Chronicorum, cure 
H. F. Beckii, 2 torn. Aug. Vind. 1680-83, 4to. ; the 
second by D. Wilkins, Paraphrata ...aticlore £. 
Joaepho, be- Amst., 1715, 4to. The first edition 
has the advantage of a large number of very lesnied 
antes, the second that of a comparatively more cor- 
net and complete text. 

VII. The Tamcm to Daniel. 

It is for the first time that this Targum, for the 
non-existence of which many and weighty reasons 
were given (that the date of the Messiah s arrival 
was hidden in it, among others), is here formally in- 
troduced into the regular rank and tile of Targums, 
although it has been known for now more than five 
nnd-'twenty years. Munk found it, not indeed in the 
Original Aramaic, but in what appears to him to 
be an extract of it written in Persian. The MS. 
(Anc. Fond, Mo. 45, Imp. Library) is inscribed 
" History of Daniel,*' and has retained only the first 
words of the Original, which it translates likewise 
into Persian. This lauguage is then retained 
throughout. 

After several legends known from other Targums, 
follows a long prupnecy of Daniel, from which the 
book is shown to have been written after the first 
Crusade. Mohammad and his successors are men- 
tioned, also a king who coming from Europe (IK 
JKWO) will go to Damascus, and kill the Ish- 
maelitic (Mohammedan) kings and princes; he will 
break down the minarets ("111X30), destroy the 
mosques (MDIIDO), and no one will after that 
dare to pronounce the name of the Profane (?1DS 
= Mohammad). The Jews will also have to suffer 
great misfortunes (as indeed the knightly Crusaders 
won their spurs by dastardly murdering the help- 
less masses, men, women, and children, in the 
Ghettos along the Rhine and elsewhere, before they 
started to deliver the Holy tomb). By a sudden 
transition the Prophet then passes on to the " Mes- 
siah, son of Joseph," to Gog and Magog, and 
to the " true Messiah, the son of David." Munk 
rightly concludes that the book must have been 
composed in the 12th century, when Christian 
kings reigned for a brief period over Jerusalem 
(Notice tar Saadia, Par. 1838). 

VIII. There is also a Chaldee translation extant 
of the apocryphal pieces of Esther, which, entirely 
lying apart from our task, we confine ourselves to 
mention without further entering into the subject. 
I)e Rossi has published them with Notes and Dis- 
sertations. TUbingen, 1783, 8vo, 

Further fragments of the PALfcjrriuiAN Targcm. 

Betides the complete books belonging to the Pales- 
tinian Cycle of Targum which we have mentioned, 
and the portions of it intersected as " Another 
Heading," ' Another Targum," into the Babylonian 
Versions, there are extant several independent frag- 
ments ol it. Nor need we as )et despair of find- 



ing still further portions, perkam esse way It se> 
it restored entirely. There is all the more bsp> 
for this, as the Tai-gum baa not been foot very ks( 
yet. Abudraham quotes the Targum Jenueaaaw 
to Samuel (i. 9, 13). Kimchi ha* preserved severs 
passages from it to Judget (a. U consisting of 41 
words); to Samuel (i. 17, 18: 106 words); sac 
Kmgf(i. 22, 21 : 68 words; ii. 4, 1 : 174 wares , 
iv. 6: 55 words; iv. 7: 72 words; xm. £1: s 
words), under the simple name of Toseftah. i «. Ad- 
dition, or Additional Targuxn. Luxxatto has aim 
lately found fragments of the same, under u> 
names " Targum of Palestine," " Tirpusn of J- 
rushalmi," " Another Heading," ate, la aa Af.*» 
Codex written 5247 a.m. = 1487 a.d„ vis. » 
1 Sam. xviii. 19 ; 2 Sam. xdi. 12 ; 1 Kings v. 4, ». 
11, V. 13, x. 18, x. 26, xiv. 13; to Rosea L I; 
Obad. i. 1. — To Isaiah, Rashi (Ixiaki, not a* pesjj 
still persist in calling him, JarM\ Abudraham isJ 
Farissol quote it: and a fragment of the Tufa 
to this prophet is extant in Cod. Urbixt. Vatic* 
Mo. 1, containing about 120 words, and begraci.- 
" Prophecy of Isaiah, which he prophesied at u» 
end of his prophecy in the days of Manaaera tht 
Son of Hexekiah the King of the Tribe of the Hoc* 
of Judah on the 1 7th of Tamus in the boor vS* 
Manasseh set up an idol in the Temple,'* esc. Isa*> 
predicts in this his own violent death. PaiUcf.i 
Targum are also found in Hebrew, in Pesfr-iJ, 
Rabbathi 6 a, and Talknt Isa. 58 d. A Jeru-OLT: 
Targum to Jeremiah is mentioned by Kimchi : tt 
Ezekiel by R. Simeon, Nathan (Aruch \ and bfcev* 
by Kimchi, who also speaks of a farther adda>«» 
Targum to Jonathan for tuis Book. A " Targra- 
Jenishalini " to Micah u mown to Rashi, soa * 
Zechariah a fragment has neeo published h> Bms 
(Repert. Pt, 15, P. 174) from a KcncKlinias Ka. 
(Cod. :t54, Kennic 25), written 1106. The paasacs. 
found as a marginal gloss to Zech. xii. 10, ressis m 
follows : — 

" Targum Jerusfaahni. And I shall poor out eju 
the House of David and the inhabitants of Je~> 
salem the spirit of prophecy and of prayer tor trctt 
And after this shall go forth Messiah the Sec ■/ 
Efraim to wage war against Gog. And Gog « - 
kill him before the city of Jeniahalaim IVr 
will look up to me and they will aak me wae r- 
fore the heathens have killed Messiah the hee rf 
Efraim. They will then mourn over him a» sbt'.t- 
father and mother over an only son, and riser w 
wail over him as one wails over a firstborn." — A 
Targum Jerashalmi to the third chapter of ft - 
bakkuk, quoted by Rashi, is mentioned by de K*»». 
(Cod. 265 and 405, both 13th century). It has he- 
suggested that a Targum Jerushalmi on the Pre 
phets only existed to the Haftaraha, which has) at 
one time been translated perhaps, like thai parties 
from the Law, in public ; but wo have seen ttu 
entire books, not to mention single chapters, as- 
sessed a Palestinian Targum, which never were -- 
tended or used for the purpose of Haftsxab- Art 
there is no reason to doubt that the origin of t±» 
Targum to the Prophets is precisely snnQar to, a. -' 
perhaps contemporaneous with, that which we trav i 
to that portion which embraces the Pentatevr 
The Babylonian Version, the * Jonathan "-Tsorvrr. 
though paraphrastic, did not satisfy the aprsvrrt • 
more imaginative Palestinian public Thua £*s» 
heaped-up additions and marginal gsoaees. Use avj 
to a total re-wnting of the entire Codex cs tie 
manner and taste of the later times and the e> 
ferent locality, was easy enough Kiosn • 



VER8I0N. AUTHORISED 



1(164 



undertook, *nd t Ve f sinciples on whio they acted ; 
to form an estimate, of the final mult of then 
labours in the received Version, and, as consequent 
on this, of the necessity or desirableness of a new 
or revised translation ; and, finally, to give such a 
surrey of the literature of the subject as may help 
the reader to obtain a fuller knowledge for himself. 

I. Early TrahslatiCHI. — It was asserted by 
Sir Thomas More, in his anxiety to establish a 
point against Tyndal, that he had seen Englist 
translations of the Bible, which had (pen made 
before Wyclifle, and that these were approved by 
the Bishops, and were allowed by them to be read 
by laymen, and even by devout women (Dialogues, 
ch. viii-iiv. col. 82). There seem good grounds, 
however, for doubting the accuracy of this state- 
ment. No such translations — versions, i. e. of 
the entire Scriptures — are now extant. No trace* 
of them appear in any contemporary writer. 
Wycliffe's great complaint is, that there is no 
translation ( Forshall and Madden, Wycliffe's Bible, 
Pre/, p. xxi. Pro/, p. 59). The Constitutions of 
Archbishop Arundel (a.d. 1408) mention two only, 
and these are Wyclifles own, and the one based on 
his and completed after his death. Mote's statement 
must therefore be regarded either as a rhetorical 
exaggeration of the fact that parts of the Bible had 
been previously translated, or as rising out of a mis- 
take as to the date of MSS. of the Wyclifle version. 
The history of the English Bible will therefore begin, 
as it has begun hitherto, with the work of the first 
great reformer. One glance, however, we may give, 
in passing, to the earlier history of the Knglish 
Church, and connect some of its most honoured 
names with the great work of making the truths 
of Scripture, or parts of the Books themselves, it 
not the Bible as a whole, accessible to the people. 
We may think of Caedmon as embodying the whole 
history of the Bible in the alliterative metre of 
Anglo-Saxon poetry (Bede, Hist. Eocl. iv. 24) ; of 
Aldhelm, Bishop of Sherborne, in the 7th century, 
as rendering the Psalter ; of Bede, as translating in 
the last hour* of his life the Gospel of St. John 
(Epist. CuUibertt) ; of Alfred, setting forth in his 
mother-tongue as the great ground-work of his 
legislation, the four chapters of Exodus (xx.-xxiii.) 
that contained the first code of the laws of Israel 
(Pauli's Life of Alfred, ch. v.). The wishes of 
the great king extended further. He desired that 
"all >he free-born youth of his kingdom should 
be able to read the English Scriptures " • (Ibid.). 
Portions of the Bible, some of the Psalms, and 
extracts from other Books, were translated by him 
tor his own use and that of his children. The 
traditions of a later date, seeing in him the repre- 
sentative of all that was good in the old Saxon 
time, made him the translator of the whole Bible 
{Ibid. Snpp. to ch. v.). 

The work of translating was, however, carried on 
by others. One Anglo-Saxon version of the fou< 
Gospels, interlinear with tho Latin of the Vulgate, 
known as the Durham Book, is found in the Ot- 
toman MSS. of the British Museum, and is referred 
to the 9th or 10th century. Another, known as 
the Rushworth Gloss, and belonging to the same 
period, is in the Bodleian Litrary at Oxford. 

» tx> fault (feng. transL). Bot would " Engine erwrtt" that Ma differs most from the testes recepnu of (be N. T. 
•aa "the Scriptures" exclusively? Do not the words of I Another ii lis pobUostlon by Foxe the Msrtrrolaalst In 
frevl point to a eeneral as well as a religions education ? I 15J1. at the request of Abp. Psrfcer. U was subsrqr only 
> Oa» Interesting l&ct oonnertrd with this version Is edited by Dr. Marshall In IMC. 
>t Its text savers with that of the Codes Bess* where I H ssav be noticed, as hesrlne upon s qiiesttori snerwank 



of the work ss such, however, we must naturally 
keep aloof, as long as we have only the few sped- 
man named to judge from. But its general spirit 
uid tendency are clear enough. So is also the ad- 
vantage to which even the minimum that has sur- 
vived nuy some day be put by the student of Mid- 
rsshic literature, as we have briefly indicated above. 
We cannot conclude without expressing the hope 
— probably a vain one — that linguistic studies may 
soon turn in the direction of that vast and most in- 
teresting, as well as important, Aramaic literature, 
of which the Targums tbrm but a small item. 

The writer finally begs to observe that the trans- 
lations of all the passages quoted from Talmud and 
Midiw-h, ss well sa the specimens from the Targum, 
have been made by him directly from the respective 
originals. 

N. Ifdffer, Critica Soar. ; Tho. Smith, Diatribe; 

Gerhard, De Script. Soar.; Helvicua, De Chald. 

Bibl. Paraphr. ; Varen, De Targ. Onktl. ; Wolf, 

Bibl. ffebr. ; Carptov, Critica Sacra ; Job. 

Morinus, EiercUt. Bibl. ; Schickard, Bechm. 

Happer.; Jerar, Proleg. Bibliae; Hi vet, tsagoge 

ad 8. S.; Allix, Jvdic. Eccles. Jud.; Huet, be 

Ct-rris Interpp. ; Leusden, Philol. Hebr. ; Piideaux, 

Connect. ; Rnmbach, Inst. Harm. Sacr. ; Elias 

l.evita, lfeturgeman ; Tahiti ; Luzzatto, Okeb 

Ger; Perkovitx, Otek Or; Winer, Onkelos ; 

Anger, Dt Onkel'm ; t'itringa, Synagoga ; 

Axariah De Rossi, Jfcor Enajim ; Petermann, De 

duabia Pent. Paraphr.; Dethe, De rations eon- 

•fluwt ten. Chald, et Syr. Prim. Sal.; Lovy, in 

Oeigrr'sZeitschr.; Levy sohn and Trattb in Fran kel's 

Monatsschr. ; Znnx, QottesdiawU. VortrSge ; 

Oeiger, Urschrift; Krankel, Vbrstudien zw LXX. ; 

Beitrlgef. Pal. Eieg. Zeitschrift ; Monatstchrift ; 

Oeiger, Zeitschrift; Ffinst, Orient; Hall. AUg. 

Liter. Zeitg. 1821 and 1832 ; Introductions of 

Walton, Bchhorn, Reil, Havernick, Jahn, Herbst, 

Bertheau, Davidson, Ac.; Gesenius. Jesaia ; Home, 

Anich ; GescMchten of Jest, Herxfeld, Grtitx, &c. ; | 

Delitzsrh, Qesch. d. JM. Poetie; Saeh's BeitrSge; 

Kurst, Chald. Gramsn. ; E. Deutsch in Western. 

Monatschr., 1859 ; Zeitschrift and Verhand- 

Inntjen der Deutschen tforgenUnd. Gesellsch., ' 

Ac. &c [E. D.] | 

VERSION, ADTHOBI8ED. The history | 
of the Knglish translation* oi the Bible connects ' 
itaclf with many points of interest in that of the ' 
latioo and the Church. The lives of the indivi- | 
iual translators, the long struggle with the indif- ' 
"erenre or opposition of men in power, the religious ' 
■onclitioo of the people aa calling for, or affected by, j 
he appearance of the translation, the time and place ; 
md form of the s ucc essive editions by which the j 
emend, when once created, was supplied ; — each of 
hese has furnished, and might again furnish, ma- 
erials nor a volume. It is obvious that the work 
ow to be done must lie within narrower limits ; 
nil it is proposed, therefore, to exclude all that be- 
ings simply to the personal history of the men, or 
>e genei-al history of the time, or that comes within 
■e special province of Bibliography. What will 
• aimed at will be to give an account of the several 
i siona aa they appeared ; to ascertain the qualifi- 
tioiie of the translators for the work which they 



1660 



VEBHON. AUTUOEIBKD 



Another, of a somewhat later date, k in the mine 
joUection, and in the library of C. C. College, Cam- 
bridge. The name of Aldbelm, Biahop of Sher- 
borne, it connected with a Terckm of the Psalms ; 
that of Aetfric, with an Epitome of Scripture His- 
tory, including a translation of many parts of the 
historical Books of the Bible (Lewi*, Hi*, cf 
Trantl. ch. i. ; Forahall and Madden, Pre/not; 
Bagster's F.nyiiih Hexapla, Href.). The influence 
of Norman ecclesiastics, in the reigns that preceded 
or followed the Conquest, was probably adverse to 
the continuance of this work. They were too far 
removed from sympathy with the subjugated race 
to care to educate them in their own tongue. The 
spoken dialects of the English of that period would 
naturally seem to them too rude and uncouth to 
be the channel of Divine truth. Pictures, mys- 
teries, miracle plays, rather than books, were the 
instruments of education for all but the few who, 
in monasteries under Norman or Italian superin- 
tendence, devoted themselves to the study of 
theology or law. In the remoter parts of England, 
however, where their influence was less felt, or the 
national feeling was stronger, there were those who 
carried on the succession, and three versions of the 
Gospels, in the University Library at Cambridge, 
in the Bodleian, and in the British Museum, be- 
longing to the 11th or 12th century, remain as 
attesting their labours. The metrical paraphrase 
of the Gospel history, known as the Orinulum, in 
alliterative English verse, ascribed to the latter 
half of the 12th century, is the next conspicuous 
monument, and may be looked upon as indicating a 
desire to place the facts of the Bible within reach 
of others than the clergy.* The 13th century, a 
time in England, as throughout Europe, of reli- 
gion* revival, witnessed renewed attempts. A 
prose translation of the Bible into Norman-French, 
arc. a.d. 1260, indicates a demand for devotional 
reading within the circle of the Court, or of the 
wealthier merchants, or of convents for women of 
high rank. Further signs of the same desire are 
found in three English versions of the Psalms— one 
towards the close of the 13th century ; another by 
Schorham, circ. a.D. 1320; another — with other 
canticles from the O.T. and N.T.— by Richard 
Rolle of Hampole, circ. 1349 ; the last being 
accompanied by a devotional exposition : and in one 
of the Gospels of St. Mark and St. Luke, and of all 
St. Paul's Epistles (the list includes the Apocryphal 
Epistle to the Laodieeans), in the Library of C. C. 
College, Cambridge. The fact stated by Arch- 
bishop Arundel in his funeral sermon on Anne of 
Bohemia, wife of Richard II., that she habitually 
read the Gospels in the vulgar tongue, with divers 
expositions, was probably true of many others of 
high rauk.* It is interesting to note these facts, 
not as detracting from the glory of the great Re- 



lbs scbject of much discussion, that la this and the other 
Ang}>Saxon versions the attempt Is made to give raw 
eulsi equivalents even for the words which, as belonging 
to a systematic theology, or for other reasons, most later 
verstonsbaveleftprac'lrsllynntranstated. Thns baptitma 
Is - ryllith " (washing); poenitaUia. " doed-bole" (redress 
for evil deeds). 8c tcribae are "bocere" (bookmen). 
Synagogues " geaamnnngum " (meetings) ; amen. " Both- 
the" (in sooth); and phylacteries, "bealsbeo" (neck- 
ueoks). See Lewis, Hut. o/ Tmmiaiie**, p. ft. 

• 'tlw Ororalmu, edited by Dr. White, was printed at 
she Oxford University Kress to 1861 

* Chraooloalceuy, or course, the Gospels thus referred 
ki may have been WydinVa translation ; bat the strong 



former of the 14th cental y, but a* aaovaaj 'Jan 
for him also there bH been a preparation; that 
what he supple met a demand whirh hai fat 
manv years been gathering strength. It is aissoa 
needless to add that these versions stark*) »** 
nothing better than the copies of the Vetfsnv 
mora or leas accurate, which each trsasjtatar bat 
before him (Lewis, ch. I.; Forahall and Madias 
PnfaetY 

II. WrcUFPC (b. 1334 ; d. 1384).— (IV it a 
singular, and not without significance, that the fat 
translation from the Bible con n e c t er! with the asas 
of Wydiffe should hare been that of part af the 
Apocalypse.* The Last Agt o/ **» CAere* (*_a. 
1356) translates and expounds the va-ioa in wh-i 
the Reformer read the signs of bis own tinea, tie 
sins and the destruction of * Antichrist and t* 
meynee" (= multitude). Shortly after this is 
completed a version of the Gospel*, accsnpeaied rr 
a commentary " so that pore Criatesi ansa aui 
some dele know the text of the Go-pel, with at 
comyn sentence of old* babe doctores {Prrfaa ■ 
Wydiffe, however, though the chief, was net u* 
only labourer in the cause. The circle of EegJet 
readers was becoming wider, and they were aat 
content to have the Book which they hew *'. 
above all others in a tongue not their owi. 
Another translation and commentary appear a 
have been mad* about the same time, in ignsaaju 
of Wycliffe's work, and for the " rnatue ten 
men that gladlie would ton the GoepeUe. if it wen 
dreghen into the Englisch tung." The tact tntf 
many MSS. of this period are extant, uailiissa; 
in English a Monotesaaron, or Uarsnotry af tie 
Gospels, accompanied by porticos of the Epstos. 
or portions or the O. T„ or an ipahrr a' 
Scripture history, or the substance' of i*. Pac'i 
Epistles, or the Catholic Epistles at full letrit, 
with indications mere or leas distinct, ct Wrei«"« 
influence, shows how wide-spread was the feefcjg, 
that the time had come tor an Fjsgfish Bhc 
(Forshall and Madden, Prtf. pp. xiu.-XTO.'. Thee 
preliminary labours were followed up by a can- 
plete translation of the N'.T. by Wyrlifle hirni 
The O.T. was undertaken by his oraadjutor, Nkhcos 
de Hereford, but was interrupted probably by a 
citation to appear before Archbishop Arwnael s 
1382, and ends abruptly (following so tar the ore* 
of the Vulgate) in the middle of Barrack. Met 
of the MSN. of this version now extant preaaf a 
different recension of the text, and it ia probe' - 
that the work of Wydiffe and Hereford wax revises 
by Richard Purvey, are. a.d. 138*). To him « 
is ascribed the interesting Prologue, in which •-;- 
translator gives an account both of his purpose asv 
his method. (Forshall and Madden, Prtf. p. xxv 

(2). The former was, a* that of Wydiae U 
been, to give an English Bible to the EnpL-c 



opposition of Amodel to the work of the 
makes it probable that those which the owns 
longed to a different school, like that of the «e 
mentioned. 

■ The authorship of this book has ho rn e v e r tap 
(corop. Todd's /Ye/on). 



ea ethanes* 



One comfort Is of ktughtes; they 
the Ouepelle, and have wtlle to read b> 
Gospelle of Cbristes life " (WycluTe. 
the speech ascribed to John or Gaunt (la Rlc 
WW nut be the dregs i>f all. seetoK other ami 
the law of Gal, which Is the law af oar teuh. 
In their own language * (Foxe, fva/. k> 
l«wn, a- »>. 




VERSION, AUTHOBIBED 



1667 



people. Ra appnla In the authority of Brie, of 
Alfred, and of GnntCte. to the examples of 
" Frenntie, and Banners (Bohemians), and Britons." 
He answers the hypocritical objections that men 
were not holy enough for such a work ; that it was 
wrong for " idiots " to do what the great doctors 
of the Church had left undone. He hopes " to 
mike the sentence as trews and open in Englishe 
as it * in Latine, or more trewe and open." 

It need hardly be said, as regards the method of 
the translator, that the version was based entirely 
upon the Vulgate.' If, in the previous century, 
trholan like GrostSte and Roger Bacon, seeking 
knowledge in other lands, and from men of other 
races, had acquired, as they seem to have done, 
some knowledge both of Greek and Hebrew, the 
succession had, at all events, not been perpetuated. 
The war to be waged at a later period with a 
different issue between Scholastic Philosophy and 
" Humanity " ended, in the first struggle, in tin 
-Humph of the former, and there was probably no 
sne at Oxford among WyclinVs contemporaries 
who could have helped him or Purvey in i transla- 
tion from the original. It is something to find at 
euch a time the complaint that " learned doctoris 
taken littel heede to the lettre,™ the recognition that 
the Vulgate was not all sufficient, that " the texte 
of owe bokis " (he is speaking of the Psalter, and 
the difficulty of understanding it) " discordeth much 
from the Ebreu."* The difficulty which waa thus 
felt wss increased by the state of the Vulgate text. 
The translator complains that what the Church 
had in view was not Jerome's version, but a later 
and corrupt text ; that " the comune Latyne Bibles 
han more neede to be corrected as manie as I have 
seen in my life, than hath the Englishe Bible late 
translated." To remedy this be had recourse to 
collation. Many MSS. were oompared, and out of 
this comparison, the true reading ascertained as far 
as possible. Die next step was to consult the 
Okmsa Ordmaria, the commentaries of Nicholas 
de Lyra, and others, as to the meaning of any 
difficult passages. After this (we recognise here, 
perhaps, a departure from the right order) gram- 
mars were consulted. Then came the actual work 
of translating, which he aimed at making idiomatic 
rather than literal. As he went on, he submitted 
his work to the judgment of others, and accepted 
their suggestions. 1 It is interesting to trace these 
early strivings after the true excellence of a transla- 
tor ; yet more interesting to take note of the 
spirit, never surpassed, seldom equalled, in later 
translators, in which the work was done. No- 
where do we find the conditions of the work, 
intellectual and moral, more solemnly asserted. 
** A translator hath grete nede to studie well the 
sentence, both before and after," so that no equi- 
vocal words may mislead his readers or himself, 
and then also " he hath nede to lyve a dene life, 
and be ful devout in preiers, and have not his wit 
occupied about worldli things, that the Holie 



Spiryt, anther of all wisedom, and cunnynas and 
truth*, dresse ( = train) him in his work, and suffei 
I him not for to err" (Forshall and Madden, Prol. 
p. 60). 

(3). The extent of the circulation gained by this 
version may be estimated from the fact that, in 
spite of all the chances of time, and all the system- 
atic efforts for its destruction made by Archbishop 
Arundel and others, not less than 150 copies are 
known to be extant, some of them obviously mads 
for persons of wealth and rank, others apparently 
for humbler readers. It is significant as bearing, 
either on the date of the two works, or on the 
position of the writers, that while the quotations 
from Scripture in Langton's Vition of Piert Piute- 
man are uniformly given in Latin, those in the 
Penone'i Tale of Chaucer are given in English, 
which for the most part agrees substantially with 
WycJiffe's translation. 

(4). The following characteristics may be noticed 
as distinguishing this version: (1) The general 
homeliness of its style. The language of the Court 
or of scholars is is far as possiole avoided, and that 
of the people followed. In this respect the principle 
has been acted on by later translators. The style 
of Wycliffe is to that of Chaucer as Tyndal's is to 
Surrey's, or that of the A. V. to Ben Jonson's. 
(2) The substitution, in many cases, of English 
equivalents for quasi-technical words. Thus we 
find " fy " or " fogh " instead of " Kaca " (Matt, 
v. 22); "they were teat/ltd" in Matt. iii. 6; 
" rlchesse" for " mammon" (Luke xvi. 9, 11, IS) ; 
"bishop" for "high-priest" (passim). (8) The 
extreme literalness with which, in some instances, 
even at the cost of being unintelligible, the Vulgate 
text is followed, as in 2 Cor. i. 17-19. 

1IL Tthual.— The work of Wycliffe stands by 
itself. Whatever power it exercised in preparing 
the way for the Reformation of the 16th century, 
it had no perceptible influence on later transla- 
tions. By the reign of Henry VIII. its English 
wss already obsolescent, and the revival of classical 
scholarship led men to feel dissatisfied with a ver- 
sion which had avowedly been made at second- 
hand, not from the original. With Tyndal, on the 
other hand, we enter on a continuous succession 
He is the patriarch, in no remote ancestry, of the 
Authorised Version. With a consistent, unswerv- 
ing purpose, he devoted his whole life to this one 
work ; and through dangers and difficulties, amid 
enemies and treacherous friends, in exile and loneli- 
ness, accomplished it. More than Cranmer or 
Ridley he is the true hero of the English Reforma- 
tion. While they were slowly moving onwards, 
halting between two opinions, watching how the 
Court-winds blew, or, at the best, making the 
most of opportunities, he set himself to the task 
without which, he felt sure. Reform would be im- 
possible, which, once accomplished, would render 
it inevitable. " Ere many years," he said, at the 
age of thirty-six (a.d. 1520), he would cause "a 



* A crucial Instance is that of Gen. Hi. 18 : ".Sae shall 
trade thy bead.'' 

*> This knowledge Is, however, st second hand, "M 
•otresse of Jerom, of lire, and other expos! tourts." 

1 It la worth whue to give his own account of this 
'roceas : — ■" First ibis simple creature," bis usual way of 
peaking of himself, ■ nedde myebe travatte, with diverse 
ttinwts and helper!*, to gedcra msnfe elde bibles, sod 
Ibero doctoris, sad aomane ptosis, and to make oo Latyn 
1Mb samdet trewe, and thaune to stadlx It of the new, 
bs> last with u> (loan, and utuere doctoris, as he mttte. 



and spteiaU Lire on the elde testament, that helpld fall 
mjche In this werk, the tbridde tune to cccasel with 
elde grammarians and elde dyvynls of bardo wordes and 
narde sentences how those mlxte best be nudenlode ant 
translated, the IHJ* tyme to translate as clurlle as ha 
conde to toe sentence, snd to have manle good fclawls 
snd kunnynge at the correcting of the translactaiin " 
(rre/sos, o. xv.). Toe note at the close cf the preface 
co the grammatical Idioms of different languages, the 
many Kngllah equivalents, «. f, for the Latin aNattvi 
absolute, shews considerable discernment. 

COS 



1668 



VEB8I0N, ATJTUORIBED 



boy that iriveth the plougn" to know mora ot 
Scripture than the great body of the clergy then 
knew (Koxe, in Anderson's Annal* of English Bible, 
i. 36). We are ab.e to form a fairly accurate 
estimate of his fitnes* for the work to which he 
thus gave himself. The change which had come 
orer the Universities of Continental Europe since 
the time of Wycliffe had affected those of England. 
Greek had been taught in Paris in 1458. The first 
Greek Grammar, that of Constantine Lascaris, had 
been printed in 1470. It was followed in 1480 
by Craston's Lexicon. The more enterprising 
scholars of Oxford risited foreign Universities for 
the sake of the new learning. Groryn (d. 1519), 
Linacre (d. 1524), Colet (d. 1519), had, in this 
way, from the Greeks whom the fall of Con- 
stantinople had scattered over Europe, or from 
their Italian pupils, learnt enough to enter, in 
their turn, upon the work of teaching. When 
Erasmus visited Oxford in 1497, he found in these 
masters a scholarship which even he could admire. 
Tyndal, who went to Oxford circ 1500, must 
have been within the range of their teaching. His 
two great opponents. Sir Thomas More and Bishop 
Tonstal, are known to have been among their 
pupils. It is significant enough that after some 
years of study, Tyndal left Oxford and went to 
Cambridge. Such changes were, it is true, com- 
m<in enough. The fame of any great teacher 
would draw round him men from other Univer- 
sities, from many lands. In this instance, the 
reason of Tyndal s choice is probably not far to 
nek (Walter, Biog. Notice to Tyndal 's Doctrinal 
Dreatita). Erasmus was in Cambridge from 
1509 to 1514. All that we know of Tyndal's 
character and life, the fact especially that he had 
made translations of portions of the N.T. as early 
as 1502 (Offor, Life of Tyndal, p. 9), leads to the 
conclusion that he resolved to make the most of 
•he presence of one who was emphatically th- 
•■cholar and philologist of Europe. It must be 
remembered, too, that the great scheme of Cardinal 
Ximenes was just then beginning to interest the 
minds of all scholars. The publication of the 
Complutensian Bible, it is true, did not take 
place till 1520; but the collection of MSS. and 
other preparations for U began as early as 1504. 
In the mean time Erasmus himself, in 1516. 
brought out the first published edition of the 
Greek Testament; and it was thus made acces- 
sible to all scholars. Of the use made by Tyndal 
of these opportunities we have evidence in his 
coming up to London (1522), in the vain hope ot 
persuading Tonstal (known as a Greek scholar, an 
enlightened Humanist) to sanction his scheme of 
rendering the N. T. into English, and bringing a 
translation of one of the orations of Isncrates as a 
proof of his capacity for the work. The attempt 
was not successful. " At the last I understood not 
only that there was no room in my Lord of Lon- 
don's palace to translate the N.T., but also that 
fheie was no place to do it h all England " (JPref. 
to Five Books of Ifoses). 



t The beast of Bacon, thai soy one using hh method 
could leam Hebrew and Greek within a week, boM ss It 
Is. shews (bat be knew something of both ( Oe Laiule Sac. 
tariff. cm\ 

> As Indicating progress. It may be mentioned Urat the 
nrst Hebrew professor, Robert Wskefleld. wa« appointed 
•t Oxford m 1*30, and that Henry VIU/s secretary, Psce. 
knew Greek. Hebrew, and Cbsldee. 

• Toe existence of u trattsta'Jon of Jon.ib by Trodnl, 



It is not so easy to say how far at thb rise an 
knowledge of Hebrew was attainable at the Ear* 
universities, or how far Tyndal had used say bm» 
of access that were open to him. It is proUSi 
that it may have been louwn, in some rasrart, 
to a few bolder than their fellows, at a mat a, 
earlier than the introduction of Greek. The bv 
body of Jews settled in the cities of Ea$b.f 
must have possessed a knowledge, more or Is i 
tensive, of their Hebrew books. On their bswi 
ment, to the number of 16.000, by Edward I.. 
these books fell into the hand's of the monks, «[»•- 
stitiously r» ••era iced or feared hr most, yet dmr-: 
some to examination, and then to study. Gmtfe"'. 
it is said, knew Hebrew as well as Greek, fcv- 
Bacon knew enough k to pass judgment ea the V.- 
gate as incorrect and misleading. Tben,howmv 
came a period in which linguistic stadia we 
thrown into the background, and Hebrew tecc* 
an unknown speech even to the best-read scbob-< 
The first signs of a revival meet ns town* !» 
close of the 15th century. The remarkable a>: 
that a Hebrew Psalter was printed at Scorns i 
1477 (forty years before Erasmus** Greek T"» 
ment), the PenUteneh in 1482, the Proper - 
1486, the whole of the O. T. in 148S. last r» 
1496 four editions had been published, **! *• 
1596 not fewer than eleven (Whitaker, ffist »> 
Crit. Tnqnirji, p. 22), indicates a demand os f» 
part of the Christian students of Europe, tot W 
than on that of the more learned Jews. Here *• 
die progress of the Complutensian Bible an 
have attracted the notice of scholar*. The c 
raise! by the " Trojans " of Oxford in 1 519 '**' 
consisting of the friars, who from the tin* «t 
Wycliffe had all but swamped the educate ' 
the place) against the first Greek lectures— thst » 
study that language would make men Pagans. <bf 
to study Hebrew would make them Jews «V w 
that the latter study as well as Use former wb t* 
object of their dislike and fear 1 (Andenoa, i. H; 
Hallam, Lit. of Eur. i. 403). 

Whether Tyndal had in this way gaaarf aw 
knowledge of Hebrew before he left Eagiani a 
1524 may be uncertain. The fact that in 15JM, 
he published a translation of Genesis, Ilnleraoa'. 
and Jonah,* may be looked on as the nrst-frc * 
of his labours, the work of a man whs *«• 
giving this proof of his power to tranaWw << ■ 
the original (Anderson, jlanviis, i. 209-2881. »■ 
may perhaps trace, among other motives tor "> 
many wanderings of his exile, a desire to v" 
the cities Worms, Cologne, Hamburgh, Antsw 
(Anderson, pp. 48-64), where th* Jews to<* 
in greatest numbers, and some of which **•' 
famous for their Hebrew leaminx. Of at >■> > 
fair acquaintance with that language we hire. > 
few years later, abundant evidence in the ask 
Hebrew words prefixed to his translation •» " 
rive books of Moses, and in oasnal sty as* 1 ?* 
scattered through his other works, «. a. Vbaro 
(Parable- of Wicked Mammon, p. 68". . C • 
(Obedience, p. 255), Abel Mixiaim (p. 347'. f- 



previously questioned by some editors and tstsrrc*' * 
has been placed beyor-* s doubt by the discovery * » "* 
fMleved to be unlqne) In the possession ot (he V» I "• 
Arthur Harvey. It Is described In a teller by ha * - 
Bur) /-art ot Feb. 3, lsss, traaaawTrd shortly ani»»«"S 
to the AOtenaum. 

• The references to Tyndal are given so i*» *» •* 
Society tiilttw 



VERSION. AUTHORISED 



166P 



,p. 33:1;. A reman (Preface to Obedience, p 148) 
■hows how well h« had entered into the general 
ipirit of the language. " The properties of the 
Hebrew tongue agreeth a thousand times more with 
the EuglUhe than with the Latine. The manner of 
rpeaking is in both one, so that in a thousand places 
thou oeedest not bnt to translate it into English* 
word for word." When Spalatir describes him in 
1 534 it is as one well-skilled in seven languages, and 
>iie of these is Hebrew * (Anderson, :. 897). 

The N. T. was, however, the great object of his 
s.re. First the Gospels of St. Matthew and St. Mark 
rere published tentatively, then in 1525 the whole 
if the N. T. was printed in 4to. at Cologne and in 
snail 8vo. at Woims.s The work was the fruit of a 
<-l(-saciiridiig zeal, and the zeal was its own reward. 
[a England it was received with denunciations. Ton- 
4al, Bishop of London, preaching at Paul's Croat, 
isserted that there were at least 2000 errors in it, 
md ordered all copies of it to be bought up and 
Mirat. An Act of PnrlinmenW35 Hen. VIII. cap. 1) 
'orbade the use of all copies of Tyndal's "false trans- 
atkm." Sir T. More (Diahgwe, I.e. Supplication 
if Soult, Confutation of TikdaCt Ansicer) entered 
he lists against it, and accused the translator of 
leresy, bad scholarship, and dishouestv, of " corrup- 
.ing Scripture after Luther's counsel?' The treat- 
ment which it received from professed friends was 
utrdiylessaanoring. Piratical editions weie printed, 
•'ten carelessly, by trading publishers at Antwerp.* 
V scholar of his own, George Joye, undertook (in 
15:W) to improve the version by bringing it into 
■later conformity with the Vulgate, and made it the 
.-chicle of peculiar opinions of his own, substituting 
' life after this life," or " verie life," for " tesur- 
■ection," as the translation of iraWrurii. (Comp. 
ryndal's indignant protest in Pref. to edition of 
1 534.) Even the most zealous reformers in England 
itemed disposed to throw his translation overboard, 
ind encouraged Coverdale {infra) in undertaking 
mother. In the mean time the work went on. 
editions were printed one after another.' The 
ast appeared in 1535, just before his death, "dili- 
(ently compared with the Greek," presenting for 
he tint time systematic chapter-headings, and 
vitt some peculiarities in spelling specially in- 
ended for the pronunciation of the peasantry 
Onor, Life, p. 82). His heroic life was brought 
o a dose in 1536. We may cast one look on 
ts sad end — the treacherous betrayal, the Judas- 
tiss of the false friend, the imprisonment at Vil- 
-orden, the but prayer, as the aie was about to 
all, " Lord, open the King of England's eyes."' 



• Hallam's anertton that Tyndsl's version " was svow- 
»By taken from Luther's" originated probably In an 
naccurale reminiscence of the title-page or Coverdale'a 
IM. of Europe, i. 62s). 

p The only extant copy of toe ivo. edition Is In the 
Jbrary of the Buptlst College at BrlstoL It was repro- 
duced In ISC] In fac-tivtiU by Mr. Francis Fry, Bristol, 
be Impression being limited to ITT copies. Mr. Fry 
troves, by a careful competition of type, slse, water-mark, 
nd toe like, with Ukim of other books from the same 
■leas, that it was primed by Peter Schoefier of Worms. 

i In two or tone (1534 audi 636) the words, "This cup 
■ the New Testament In my bloud." In 1 Cor. xL were 
mined (Anderson, 1. 414). By s like process Mr. 
Hvimon (I. as) fixes Cologne ss the place, and Peter 
fueutcl as the printer of the 4to. 

• The localities of the editions are not without Interest. 
Umburgb, Cologne. Worms, In 1625; Antwerp In 1S3S, 
IT, '28; Marlborow (= Marburg) In 1529; Strssburg 
Xoye's edit.) in 1531 ; Bergen-op-Zoom in 1633 (Joye's); 
obnc vl.ai Nuremberg In 15X1; Antwerp In 1631 (Cotton, 



The work to which a life was thus nobly devoted 
in as nobly done. To Tyndal belongs the honoui 
of having given the first example of a translatioti 
based on true principles, and the excellence of lata 
versions lias been almost in exact proportion as thvy 
followed his. Believing that every part of Scripture 
had one sense and one only, the sense in the mind ol 
the writer ( Obedience, p. 304), he made it his work, 
using all philological helps that were accessible, to 
attain that sense. Believing that the duty of a 
translator was to place his renders as nearly as 
possible on a level with those for whom the books 
were originally written, he looked on all the later 
theological associations that had gathered round tin 
woida of the N. T. as hindrances rather than helps, 
and sought, as far as possible, to get rid of them. 
Not "grace," but "favour," even in John i. 17 
(in edition of 1525) ; not '• charity," but " lore ;" 
not " confessing," but " acknowledging ;" not 
" penance," but " repentance;" not " priests," but 
"seniors" or "elders;" not "salvation," but 
" health ;" not " church," but " congregation," are 
instances of the changes which were then looked on 
as startling and heretical innovations (Mr T. More, 
/. c). Some of them we are now familiar with. In 
others the later versions bear traces of a reaction 
in favour of the older phraseology. In this, as in 
other things, Tyndal was in advent*, not only of 
his own age, but of the age thai followed him. To 
him, however, it is owing that the versions of the 
English Church have throughout been popular, and 
not scholastic. All the exquisite grace and sim- 
plicity which have endeared the A. V. to men of the 
moat opposite tempers and contrasted opinions — to 
J. H. Newman (Dublin Review, June, 1853) and 
J. A. rroude — is due mainly to his clear-sighted 
truthfulness.' The desire to make the Bible a people's 
book led him in one edition to something like a 
provincial, rather than a national translation, but 
on the whole it kept him free from the besetting 
danger of the time, that of writing for schohtrs, 
not for the people; of a version full of "iuk- 
horn " phrases, not in the spoken language of the 
English nation. And throughout there is the per- 
vading stamp, so often wanting in other like works, 
of the most thorough truthfiaWs. Mo word has 
been altered to court a king's favour, or please 
bishops, or make out a case for or against a par- 
ticular opinion. He is working freely, not iu the 
fetters of piescribed rules. With the most entire 
sincerity he could say, "I 'ill God to record, 
against the day we shall i.epeax before our Lord 
Jesus to give a reckoning of our doings, that I 

/tinted JSdUiom, pp. 4-5). 

* Two names connect themselves ssdly with tbl< rw 
slon. A copy of the edition of 1634 was presented special ly 
to Anne Bvleyn, sod Is now extant In the British Museum 
Severs! passages, such ss might be marked lor devotional 
use, sre underscored In red ink. Another reforming Lady, 
Joan Bocber.wss known to have been active lit circulating 
Tyndal's N. T. (Neal, L 43 ; Strype. Mm. L c 26). 

» The testimony of a Roman Catholic scholar Is worth 
quoting : — M In point of persplcscf ty and noble simplicity, 
propriety or Idiom and purity of style, no English version 
hss ss yet surpassed it " (Ueddes, Protpatiufor a nen 
Tramtaliim, p. 89). 11m writer cannot forbear adding 
Mr. Fronde's judgment In his own words :— " The pe- 
culiar genius. If rach a word may be permitted, which 
breathes through It, the mingled tenderness snd majesty, 
the Saxon simplicity, the preternatural grandeur, un- 
equalled, unapproscbed, In the attempted Improvements 
of modern scholars,— all are here, and bear the Imprest 
ot the mind of one man, and that man William Tyndal ' 
(Hiit. of Alia. III. w). 



1670 



TEBSIOW, ArTHOBISKU 



never altered one syllable of GoJ'» word against 
my conscience, nor would this day, if all that ia in 
the world, whether it be pleasure, honour, or riches, 
might be given me" (Anderson, i. 349). 

TV. CoveRdalb.— (1.) A complete translation of 
the Bible, different from Tyndal's, bearing the name 
of Miles Corei-dale, printed probably at Zurich, 
appeared in 1535. The undertaking itself, and the 
choice of Coverdale as the translator, were probably 
due to Cromwell. Tyndal's controversial treatises, 
and the polemical character of his prefaces and notes, 
had irritated the leading ecclesiastics and embittered 
the mind of the king himself against him. All that 
he had written was publicly condemned. There 
was no hope of obtaining the king's sanction for 
anything that bore his name. But the idea of an 
English translation began to find favour. The rup- 
ture with the see of Borne, the marriage with Anne 
Boleyn, made Henry willing to adopt what was 
urged upon him as the surest way of breaking for 
ever the spell of the Pope's authority. The bishops 
even began to think of the thing as possible. It 
was talked of in Convocation. They would take it 
In band themselves. The work did not, however, 
make much progress. The great preliminary ques- 
tion whether " venerable " words, such as hostia, 
penance, pascha, holocaust, and the like, should be 
retained, was still unsettled (Anderson, i. 414).* 
Not till " the day after doomsday " (the words are 
Cranmer'a) were the English people likely to get 
their English Bible from the bishops (ib. i. 577). 
CmmwelT, it is probable, thought it better to lose 
no farther time, and to strike while the iron was 
hot. A divine whom he had patronised, though 
not, like Tyndal, feeling himself called to that spe- 
cial work (Pre/, to CoverdaUt Bible), was willing 
to undertake it. To him accordingly it was en- 
trusted. There was no stigma attached to his name, 
and, though a sincere reformer, neither at that time 
nor afterwards did he occupy a sufficiently promi- 
nent position to become an object of special perse- 
cation.* 

(2.) The work which was thus executed was done, 
as might be expected, in a very different fashion 
from Tyndal's. Of the two men, one had made 
this the great abject of his life, the other, in his 
awn language, " sought it not, neither desired it," 
but accepted it as a task assigned him. One pre- 
pared himself for the work by leng years of labour in 
Greek and Hebrew. The other is content to mare 
a translation at second hand " out of the Douche" 
(Luther's German Version) and the Latine."7 The 

* A list of such words, Mln number, was formally laid 
before Convocation by Gardiner In 1UX with Um pro- 
posal that they should be left untranslated, or Englished 
with ss little change as possible (Lewis, JKsf. ch. 2). 

> It Is unorrtaln where this version was printed, the 
Utle-pega being silent on that point. Zurich. Cologne, 
and Frankfort have all been conjectured. Coverdale la 
known to have been abroad, and mar have come In 
cuutact with Lather. 

» There seems something like sn advertising tact to 
this title-page. A scholar would have felt that there 
was no value in any translation but one tram the original 
But the " Dooche " would serve to attract the Reforming 
party, who held Luther's name in honour; while the 
* Lstine" would at least conciliate the conservative feel- 
ing of Gardiner and his associates. Whi laker, however, 
maintains that Coverdale knew more Hebrew than he 
chose, at this time, to acknowledge, and refers to bis trans- 
lation of one dlffltult passage (" Ye lake route pleasure 
nndef the okes and under all area* trees, the children 
berliiee tlalne In the valleys." Ia Ivli. t) as proving an 



one arms at a rendering whirh shall he tar timet 
and most exact possible. The other Mao anasastf » 
weak commonplace as to the advantage) of saws* 
many fe^gli.-h words tor one and the esse* word 
in the original, and in practice oscsllatea bUajiu 
"penance"' and "repentance,'' " love " and - cha- 
rity," " priests" and " elders," as tboogn saw art 
of words were as true and adequate as the atho 
(Prtfaoe, p. 19). In spite of these anhai, 
however, there is much to like in the spirit sad 
temper of Coverdale. He fat a secand rate east. 
labouring as such contentedly, not aanewtiens ■ 
appear other than he is. He thinks it a great cam 
that there should be a diversity of transUt»«m. He 
acknowledges, thoogb he dare not nana, rx, the ex- 
cellence of Tyndal's version," and regrets the ■» 
fortune which left it incomplete. He states franxrr 
that he had done his work with the aainiian at 
that and of five others.* If the language at* he 
dedication to the king, whom he compares to I" 
David, and Jonah, st e m s to be somew ha t 
in its flattery, it is, at least, hardly more > 
than that of the Dedication of the A. V. 
was more to palliate it* 

(3.) An inspection of Coverdale'* van 
to show the influence of the auth o r iti i he M- 
lowed.' The proper names of the O. T. ssersr mr 
the most part in their Latin farm, Elian, rJoesa 
Ochoxias; sometimes, as in Easy and J ii ejv. u 
that which was familiar m spoken Kngiwh. Sara* 
points of correspondence with Luther's Teniae are 
not without interest. Thus " Cosh," which a> 
Wycliffe, Tyndal, and the A. V. ia nnitarxely tes- 
dered " Ethiopia," is in Coverdale " Moraxna* lead* 
(Ps. lxviii. 31 1 Acta viii. 27, sac), after tie 
" Mohrenlande " of Luther, and appaara ia that 
form accordingly in the P. B. version of the Paaiam. 
The proper name Bahahakeh passes, as in Lather. 
into the " chief butler " (2 K. xviii. 17; la. xxtv- 
11). In making the sons of Duval " priests " 1 2 iSeac. 
viii. 18), he followed both hie authorities. TCa ta aeaa . 
are "bishops" in Acts xx. 28 ("overseers" xa A. V. . 
" Shiloh," in the prophecy of Gen. xKx. 10, Tbecssns 
"the worthy," after Luther's "der Held." -Terr 
houghed oxen " takes the place of '• tier cTxgpd 
down a wall," in Gen. xlix. 6. The sangujar were 
" Lamia" ia taken from the Vulg., aa the Eagbaa 
rendering of ZHm (" wild beasts," A. V.) ja~ la. 
xxxir. 14. The " tabernacle ■ f witness,"* where 
the A. V. has " oangregation,-* shows the sane 
influence. In spite of Tyndal, the Vutg. " pares 
gratia," in Luke L 28, leads to " full of gram* 



independent judgment against the authority ef lenVv 
and the Vulgate ( JKrt. ant CrU. Emqmry. p. IS). 

» - If thou [the reader] be fervent In prayer, <M afcaC 
not only send thee it [the Bible] In a DeltT [eeraaoe; rv 
the ministration of those that began It beabra, baa aW 
also move the hearts of those that before sessatea aa 
withal." 

■ The five were probably— <1) The Vada*aai(*}ijaraaf» 
(3) The German Swiss version of Zurich, ia) •*■ Lean at 
Pagnlnna, (S) Trndal'a. Others, how ev er, have eeept- 
tnred a German translation of the Tulaate eau n j Oaav 
Lathers, and a Dutch version from Uuhex(Weitaesr_*»» 
and CrU. .Snaviry, p. «»). 

t He leaves it to the king, e. y, * to correct ha naai'i 
tton, to amend It, to Improve [« condemn] if, yea, eW 
elean to reject it. If your godly wisdom seed) cat* 
accessary." 

• Gioaburg (Afp. to CMelcta) has shewn that, »i» 
regard to one book at least of the a T, Oawsssas H- 
lowed the OennsrfrSwua veraton printed i 
last, with an airooat servile obseoniousaeaa 



VERSION, AUTHORISED 



1671 



■hilc we have, on the other hud, " congregation 
throughout the N. T. for (WeAno-fa, and " lore 
aastesd of "charity" in 1 Cor. liii. It m the result 
af the Brae indecision that hia language as to 'be 
Apocrypha laeki the sharpness of that of the more 
xealous it f oiui ci a. " Baruch " is placed with the 
canonical books, after " Lamentation*" Of the rest 
Be lays that they an " placed apart," at " not held 
by ecclesiastical dootora in the aame repute " as the 
other Scriptures, but thia is only because there are 
"dark sayings " which seem to differ from the 
"open Scripture." He has no wish that they 
should be " despised or little set by." " Patience 
and study would show that the two were agreed.' 

(4.) What has been stated practically disposes of 
the claim which has sometimes been made for this 
version of CoverdsleV, as though it had been made 
from the original text (Anderson, i. 564 ; Whitaker, 
Hist. nmdCrtt. /nowiry, p. 58). It is not improbable, 
however, that as time went on he added to his know- 
ledge. The letter addressed by him to Cromwell 
(Remami, p. 492, Parker Soc.) obviously asserts, 
somewhat ostentatiously, an acquaintance " not only 
with the standing text of the Hebrew, with the inter- 
pretation of the Chaldee and the Greek," but also 
wi th " the diversity of reading of all texts." He, at 
any rate, continued his work as a pains-taking editor. 
Fresh editions of his Bible were published, keeping 
their ground in spit* of rivals, in 1537, 1539, 1550, 
1653. He vu called in at a still later period to 
assist in the Geneva version. Among smaller facts 
connected with this edition may be mentioned the ap- 
pearance of Hebrew letters — of the name Jehovah— 
in the title-page (fHn , ) > and again in the margin of 
the alphabetic poetry of Lamentations, though not 
of Pa. cxix. The plural form " Biblia" is retained 
in the title-page, possibly however in its later use 
as a singular feminine [eomp. Bible], There are no 
notes, no chapter-headings, no divisions into venes. 
The letters A, B, C, D, in the margin, as in the early 
editions of Greek and Latin authors, are the only 
helps for finding placet. Marginal l e fti e u ues point 
to parallel passages. Th* 0. T„ especially in Genesis, 
has the attraction of woodcuts. Each book has a 
table of contents prefixed to it.* 

V. Matthew. — (1.) In the year 15S7, a large 
folio Bible appeared aa edited and dedicated to the 
king, by Thomas Matthew. No one of that name 
appears at all prominently in the religions history 
of Henry VIII., and this suggests the inference that 
the name was pseudonymous, adopted to conceal the 
real translator. The tradition which connects this 
Matthew with John Rogers, the proto-martyr of 
the Marian persecution, is all but uudisputed. It 
rests (1) on the language of the indictment sod 
sentence which describe him (Fore, Act$ and Monu- 
ment: p. 1029, 1563 ; Chester, Zi/e of Roger; pp. 
418-423) as Joannes Rogers alias Matttsw, at if 
it were a matter of notoriety ; (2) the testimony of 
Koxe himself, as representing, if not personal know- 
ledge, the current belief of hit time ; (3) th* occur- 
rence at the close of a short exhortation to the 
Study of Scripture in the Preface, of the initials 
J. R. ;• (4) internal evidence. This subdivides 
itaelf. (cu) Rogers, who had graduated at Pembroke 
Coll. Cambridge in 1525, and had sufficient fame 
to be invited to th* new Cardinal's College at 
Oxford, accepted the office of chaplain to the mer- 

• A careful reprint, though not a facsimile, of Cover- 
isle's version has hem published by Bagsu-r (IMS). 

• These ornamental iniuals ate rurlmaly selected. 



chant adventurers of Antwerp, and there became 
acquainted with Tyndal, two years before th* 
lstter's death. Matthew's Bible, at might be 
expected, if this hypothesis were true, reproduces 
Tyndal a work, in the N. T. entirely, in the O. T. 
aa far as 2 Chr., the rest being taken with o- 
casional modifications from Conrdale. (4.) The 
language of the Dedication b that of one whe 
has mixed much, as Rogers mixed, with foreign 
reformers. "This hope have the godli* even in 
strange countries, in your grace's godliness." 

(2.; The printing of the book was begun appar- 
ently abroad, and was carried ou as far as the end 
of Isaiah. At that point a new pagination begins, 
and the names of the London printers, Grafton and 
Whitechurch, appear. The history of the book was 
probably something like this : Coveidale's transla- 
tion had not given satisfaction — leant of all were the 
more trelous and scholar-like relormers contented 
with it. As the only complete Euglish Bible, it 
was, however, as yet, in possession of the field 
Tyndal and Rogers, therefore, in the year preceding 
the imprisonment of the former, determined on 
soother, to include O. T., N. T., and Apocrypha, 
but based throughout on the original. Left to 
himself, Rogers carried on the work, probably at 
the expense of the same Antwerp merchant who 
had assisted Tyndal (Poyntx), and thus got aa far 
as Isaiah. The enterprising London printers, Graf- 
ton and Whitechurch, then came in (Chester, Lift 
of Mogert, p. 29). It would be a good speculation 
to enter the market with this, and to drive out 
Coverdale't, in which they had no interest They 
accordingly embarked a considerable capital, 500i., 
and then came a stroke of policy which may be 
described as a miracle of audacity. Rogers's name, 
known as the friend of Tyndal, is suppressed, and 
the simulacrum of Thomas Matthew disarms suspi- 
cion. The book is tent by Grafton to Cranmer. 
He reads, approves, rejoices. He would rather 
hare the news of its being licensed than a thousand 
pounds (Cheater, pp. 425-427). Application is 
then made both by Grafton and Cranmer to Crom- 
well. Th* king's license is granted, but the pub- 
lisher wants more. Nothing less than a monopol) 
for five yean will give him a fair margin of profit. 
Without this, he is sure to be undersold by pirati- 
cal, inaccurate editions, badly printed, on inferior 
paper. Failing this he trusts that the king will 
order one copy to be bought by every incumbent, 
and tix by every abbey. If this was too much, the 
king might, at least, impose that obligation on all 
the popishly-inclined clergy. That wil'. bring in 
something, besides the good it may possibly do them 
(Chester, p. 430). The application was, to some 
extent, successful. A copy was ordered, by royal 
proclamation, to be set up in every church, th* 
cost being divided between the clergy and th* 
parishioners. This was, therefore, th* first Auttv- 
rised Version. It is scarcely conceivable, however, 
that Henry could have read the book which he thus 
sanctioned, or known that it was substantially 
identical with what had been fublicly stigmatised 
in hit Acte of Parliament (ut tnpra). What had 
before given most offence had been the polemic cha- 
racter of Tyndal '• annotations, and here were notes 
bolder, and more thorough still. Even the significant 
W. T. does not appear to have attracted notice. 



H. R. for tbe king's name, W. T. (at the end of lbs O T.) 
for William Tyndal, n. O. for Richard Oraftsa tU 
printer. 



1673 



VEBBION, ADTHOBI8ED 



(X) What baa been Mid of Tyndal'a Version 
applies, of course, to this. There are, howerer, 
signs of a more advanced knowledge of Hebrew. 
Ail the technical words connected with the Palms, 
Neginoth, Shiggaian, Sheminith, &c, are elaborately 
explained. Pa. ii. is printed as a dialogue. The 
names of the Hebrew letters are prefixed to the 
verses of Lamentations. Reference is made to the 
Chaldee Paraphrase (Job vi.), to Rabbi Abraham 
'Jub xix.), to Kimchi (Ps. iii.). A like range 
of knowledge is shown in the N. T. Strain is 
quoted to show that the Magi were not kings, 
Macrobius as testifying to Herod's ferocity (Matt. 
ii.), Erasmus's Paraphrase on Matt, xiii., xr. The 
popular identification of Mary Magdalene with " the 
woman that was a sinner" is discussed, and re- 
jected (Luke i.). More noticeable even than in 
Tyndal is the boldness and fullness of the exegetical 
notes scattered throughout the book. Strong and 
earnest in asserting what he looked on as the cen- 
tral truths of the Gospel, there was in Rogers a 
Luther-like freedom in other things which has not 
appeared again in any authorised translation or 
uupular commentary. He guards his readers 
against looking on the narrative of Job i.as literally 
true. He recognise* a definite historical starting- 
|ioint for Ps. xlv. (" The eons of Korah praise Solo- 
mon for the beauty, eloquence, power, and noble- 
ness, both of himself and of his wife"), Ps. xxii. 

(" David declareth Christ's dejection and all, 

under figure of himself "), and the Song of Solomon 
(" Solomon made this balade for himself and his 
wife, the daughter of Pharaoh, under the shadow of 
himself, figuring Christ," 4Vc). The chief duty of 
the Sabbath is " to minister the fodder of the Word 
to simple souls," to be " pitiful over the weariness 
of such neighbours as laboured sore all the week 
long." " When such occasions come as torn our 
rest to occupation and labour, then ought we to 
remember that the Sabbath was made for man, and 
uot man for the Sabbath " ( Jer. xrii.). He sees in 
the Prophets of the N. T. simply " expounders of 
Holy Scripture" (Acts xv.). To the man living 
in faith, '• Peter's fishing after the resurrection, and 
all deeds of matrimony are pure spiritual;" to 
those who are not, " learning, doctrine, contemp!.!- 
tion of high things, preaching, study of Scripture, 
founding of churches and abbeys, are works of the 
flesh " {Pref. to Roman* ).' " Neither it outward 
nrcumciaion or outward baptism worth a pin of 
themselves, save that they put us in remembrance 
to keep the covenant" (1 Cor. vii.). "He that 
desireth honour, gaspeth after lucre. . . . castles, 
parka, lordships .... desireth not a work, much 
less a good work, and is nothing less than a bishop " 
'1 Tim. iii.). Es. xxxir. is said to be " against 
Bishops and curates that despise the flock of Christ " 
The sVjrveAoi torXqe-fcu of Rev. ii. and iii. appears 
(as in Tyndal) as " the messenger of the congrega- 
tion." Strong protests against Purgatory are found 
in notes to Ex. xviii. and 1 Cor. in., and in the 
" Table of Principal Matters " it is significantly 
stated under the word Purgatory that " it is not in 
the Bible, but the purgation and remission of onr 
«im> is made us by the abundant mercy of God." 
The Prefw/e to the Apocrypha explains the name, 
and distinctly asserts the inferiority of the books. 
No notes ate added, and the translation is token 



' T»e lon( prefaoe to the Romans (seven folio paces) 
■ras •o.hrtaotblly IdcuUcel with that In Trndal's rdiooc 

stint. 



I from Coverdale, as if it baa not been worth wtrikt k 

I give much labour to it, 

(*.) A few points of detail mma to be notassi 
In the order of the books of the N. T. Rogers tel 
lows Tyndal, agreeing with the A. V. as tar a* tat 
Epistle to Philemon. This is followed by tat 
Epistles of St. John, then that to the rWarewa, teas 
those of St. Peter, St, James, and St. Jade. 
Woodcuts, not very freely introduced easewbe.-e 
are prefixed to every chapter in the tte s c lanj n 
The introduction of the "Table" m e n ty p ed aben 
gives Rogers a claim to be the Patriarch of Cca- 
cordances, the "father" of all such as write ■ 
Dictionaries of the Bible. Reverence tor the Be* 
brew text is shown by Ins striking out the tfant 
verses which the Vulgate hat ujaei to Pa. xr-r. b 
a later edition, published at I aria, not by Koge» 
himself, but by Grafton, under CoTerdale't stxprrb- 
tendence, in 1539, the obnoxious Prologue sad 
Prefaces were suppressed, and the notes syitennti 
cally expurgated and toned down. The book «nt 
in advance of the age. Neither Irons ullaie nt- 
bisbopa were prepared to be responsible for it, 

VI. Taternkb (1539). (I.) The bcUaass a 
the pseudo-Matthew had, as has been said, frizHl- 
ened the ecclesiastical world from ita propnert. 
Coverdale's Version was, howerer, too inaccurate t» 
keep its ground. It was necessary to find anctaar 
editor, and the printers applied to Richard Taveraw. 
But little is known of his lite. The tact thai 
though a layman, he had been chosen as one of toe 
canons of the Cardinal's College at Oxford : 
a reputation tor scholarship, and this is i 
by the rharartrr of his translation. It J 
the title-page, to be " newly recognised, with gnat 
diligence, after the most faithful exemplars.*' Ta» 
editor acknowledges " the labours of others (i. « 
Tyndal, Coverdale, and Matthew, though he ones net 
name them) who have neither uodiligentiy nor an» 
leamedly travelled," owns that the work is not am 
which can be done " absolutely" (C «. cempirtej , 
by one or two persons, but require* ** a deeper con- 
ferring of many learned wittes together, aad alas 
a juster time, and longer leisure ; but the th-a; 
had to be done; he had been asked to do it. He bo* 
" used his talent" aa he could. 

(2.) In most respects this may be nt a tritid ■ 
an expurgated edition of Matthew's. There is • 
Table of Principal Matters, and there are note: 
but the notes are briefer, aud less piiliiiaWsl. The 
passages quoted above are, e.g. omitted wholly or 
iu part. The Epistles follow the 
before. 

VII. Craxkeb. (1.) In the 
Tavemer's, and coming from the same press, ap- 
peared an English Bible, in a more stately sslr» 
printed with a more costly type, bearing a toga* 
name than any previous edition. The title-page • 
an elaborate engraving, the spirit and power of whit* 
indicate the '■and of Holbein. The king, seated aa 
his throne, is giving the Verirnm Dei to the bahesa 
and doctors, and they distribute it to the peoplr. 
while doctors and people are all joining in cries of 
" Kt'nrf Rex." It declares the book to be " trUv 
translated after the verity of the Hebrew and Greek 
texts" by "divers excellent learned men, expert in 
the foresaid tongues." A preface, in April, IMA 
with the initials T. C.„ implies the air&sesaep't 
sanction. In a later edition (Nov. 1540), his aasai 
appears on the titlepage, and the names of his crauV 
jutors are given, Cuthbert (Tonxtol) Bishop of T> r- 

1 ham, and Nicholas (Heath) BUhop of P 



VEHHION. A0THOKI8ED 



1673 



but this doea not exclude the possibility of others 
raving been employed for the first edition. 
' (2.) Cranmer's Vernon presents, as might be ex- 
jKcto), many points of interest. The prologue gives 
a more complete ideal of what a translation ought 
to be than we have as yet seen. Words not in the 
onginal are to be printed in a different type. They 
ire added, even when " not wanted by the sense, 
to satisfy those who have " missed them " in previ- 
ous translations, •'. e. they represent the various 
raiding! of the Vulgate where it differs from the 
Hebrew. The sign * indicates diversity in the 
Chaldee snd Hebrew. It hod been intended to give 
all these, but it was found that this would have 
taken too much time and space, and the editors 
purposed therefore to print them in a little volume by 
themselves. The frequent hands (•aT") in the margin, 
in lite manner, show an intention to give notes at the 
eud ; but Matthew's Bible had made men cautious, 
and, as then had not been time for " the King's 
Council to settle them,'' they were omitted, and no 
help given to the reader beyond the marginal refer- 
ence!. In absence of notes, the lay-reader is to sub- 
mit himself to the " godly-learned in Christ Jesus." 
There is, as the title-page might lead us to expect, 
a greater display of Hebrew than in any previous 
version. The Books of the Pentateuch have their 
Hebrew names given, Berachith (Genesis), Vellt 
Schemoth (Exodus), and so on. 1 and 2 Chr. in like 
manner appear, as Dibrt Haiamim. In the edition 
•f 1541, many proper names in the 0. T. appear in 
the fuller Hebrew form, as e. g. Amaziahu, Jere- 
miahu. In spite of this parade of teaming, how- 
ever, the edition of 1539 contains, perhaps, the 
most startling blunder that ever appeared under 
the sanction of an archbishop's name. The editors 
adopted the Preface which, in Matthew's Bible, had 
been prefixed to the Apocrypha. In that preface 
the common traditional explanation of the name 
was concisely given. They appear, however, to 
have shrank from offending the conservative party 
in the Church by applying to the books in question 
so damnatory on epithet as Apocrypha. They 
ooked out for a wont more neutral and respectful, 
and found one that appeared in some MSS. of Je- 
rome to applied, though in strictness it belonged to 
an entirely different set of books. They accordingly 
substituted that word, leaving the preface in all 
other respects as it was before, and the result is the 
somewhat ludicrous statement that the " books were 
called Hagiograpka" because " they were read in 
secret and apart " I 

J3.) A later edition in 1541 presents a few modi- 
notions worth noticing. It appears as " authorised " 
to be " used and frequented in every church in 
the kingdom." The introduction, with all its 
elaborate promise of a future perfection disappears, 
nnd, in it* place, there is a long preface by Craumer, 
ii voiding as much as possible all references to other 
tiwislations, taking a safe Via Media tone, blaming 
ti.ose who " refuse to read," on the one hand, and 
** inordinate reading," on the other. This neutral 
character, so characteristic of Cranmer's policy, was 
Joubtlesa that which enabled it to keep its ground 
during the changing moods of Henry's later years. 
It whs reprinted again and again, and was the 
A tithoriaed Version of the English Church till 1568 
— the interval of Mary's reign excepted. From it, 
accordingly, were taken most, if not all, the portions 
M" .Scripture in the Prayer Books of 1549 and 1552. 



■ Mich, «.».,«•" worthy fruits of penance." 



The Psalms, as a wbolt, the quotations from Scrip- 
ture in the Homilies, the sentence in the Com- 
munion Services, and some phrases elsewhere,! ebi 
preserve the remembrance of it. The oscillating 
character of the book is shown in the use of " love 
instead of " charity " in 1 Cor. xiii. ; and " congre- 
gation " instead of " church " generally, after Tyn- 
dal ; while in 1 Tim. iv. 14, we have the singuiai 
rendering, as if to gain the favour of his opponents, 
" with authority of priesthood." The plan of indi- 
cating doubtful texta by a smaller type was ad- 
hered to, and was applied, among other passages, to 
Pa. xiv. 5, 6, 7, and the more memorable text of 
1 John v. 7. The translation of 1 Tim. iii. 16. 
" All Scripture given by inspiration of God, is pro- 
fitable," etc., anticipated a construction of that text 
which has sometimes been boasted of, and sometimes 
attacked, as an Innovation. In this, however, Tyndal 
had led the way. 

VIII. Geneva. — (1.) The experimental transla- 
tion of the Gospel of St. Matthew by Sir John Cheke 
into a purer English than before (Strype, Lift of 
Cheke, vii. 3), had so little influence on the version* 
that followed that it hardly calls for more than a 
passing notice, as showing that scholars were as 
yet unsatisfied. The reaction under Mary gave a 
check to the whole work, as tar as England was con- 
cerned ; but the exiles who fled to Geneva entered on 
it with more vigour than ever. Cranmer's Version 
did not come up to their ideal. Its site made it too 
costly. There were no explanatory or dogmatic notes. 
It followed Coverdale too closely; and where it 
deviated, did so, in some instances, in a retrograde 
direction. The Genevan refugees — among them 
Whittingham, Goodman, Pullain, Sampson, and 
Coverdale himself— laboured " tor two years or 
more, day and night" They entered on their 
" great and wonderful work " with much " fear 
and trembling." Their translation of the N. T. was 
" diligently revised by the most approved Greek 
examples" (MSS. or editions?) {Preface). The 
N. T., translated by Whittingham, wa» printed by 
Conrad Badius in 1557, the whole Bible in 1561. 

(2.) Whatever may have been its fault*, the 
Genera Bible was unquestionably, for sixty years, 
the most popular of all versions. Largely imported 
in the early years of Elizabeth, it waa printed ."n 
England in 1561, and a patent of monopoly given 
to James Bodleigh. This was transferred, in 1 576, 
to Barker, in whose family the right of printing 
Bibles remained for upwards of a century. Not sees 
than eighty editions, some of the whole Bible, were 
printed between 1558 and 1611. It kept its ground 
for some time even against the A. V., and gave way, 
as it were, slowly and under protest The causes of 
this general acceptance ore not difficult to ascertain. 
The volume was, in all its editions, cheaper and 
more portable — a small quarto, instead of the large 
folio of Cranmer's " Great Bible." It was the first 
Bible which laid aside the obsolescent black letter, 
and appeared in Roman type. It waa the first 
which, following the Hebrew example, recognised 
the division into verses, so dear to the preachers or 
hearers of sermons. It was accompanied, in most 
of the editions after 1578, by a Bible Dictionary oi 
considerable merit The notes were often really 
helpful in dealing with the difficulties of Scripture, 
and were looked on as spiritual and evangelical. 
It was accordingly the version specially adopted by 
the great Puritan party through the whole reign of 
Elizabeth, and for into that of James. As might 
be expected, it was bxted :n Tyndol's Version, onus 



1674 



VERSION, AUTHORISED 



returning to it where the intermediate renderings 
had had the character of a compromise. 

(3.) Some peculiarities are worthy of special 
notice: — (1) It professes a desire to restore the 
"true writing" of many Hebrew names, and we 
meet aavrdingly with forms like Ixhak (Isaac), 
Jaaoob, and the like. (2) It omits the name of St. 
Paul from the title of the Epistle to the Hebrews ; 
and, in a short Preface, leaves the authorship an 
open question. (3) It avows the principle of 
putting all words not in the original in Italics. 

(4) It present*, in a Calendar prefixed to the Bible, 
something like a declaration of war against the esta- 
blished order of the Church's lessons, commemo- 
rating Scripture facts, and the deaths of the great 
Reformers, but ignoring saints' days altogether. 

(5) It was the first English Bible which entirely 
Omitted the Apocrypha. (6) The notes were cha- 
racteristically Swiss, not only in their theology, but 
in their politics. They made allegiance to kings 
dependent upon the soundness of their faith, and in 
one instance (note on 2 Chr. xt. 16) at least 
seemed, to the easily startled James I., to favour 
tyrannicide.* 

(4.) The circumstances of the early introduction 
of the Geneva Version are worth mentioning, if 
only as showing in how different a spirit the great 
fathers of the English Reformation, the most con- 
servative of Anglican theologians, acted from that 
which bas too often animated their successors. Hen 
talk now of different translations and various read- 
ings as likely to undermine the fhith of the people. 
When application was made to Archbishop Parker, 
in 1505, to support Bodleigh's application for a 
licence to reprint the Genera Version in 12mo., he 
wrote to Cecil in its favour. He was at the time 
looking forward to the work he afterwards accom- 
plished, of " one other special Bible for the 
Churches, to be set forth as convenient time and 
leisure should permit;" but in the mean time it 
would " nothing hinder, but rather doo much good, 
to have diversity of translations and readings" 
(Strype, life of Parker, Hi. 6).» In many of t"« 
later reprints of this edition the N. T. purports to 
be based upon Beta's Latin Version ; and the notes 
are said to be taken from Joac. Camer, P. Leader, 
Villerius, and Fr. Junius. 

IX. The Bishops' Bible.— (1.) The facts just 
stated will account for the wish of Archbishop 
Parker, in spite of his liberal tolerance, to bring 
out another version which might establish its 
claims against that of Geneva. Great preparations 
were made. The correspondence of Parker with 
his .Surlragans presents some points of interest, as 
showing how little agreement there was as to the 
true theory of a translation. Thus while Sandys, 
Bishop of Worcester, finds fault with the " common 
translation" (Geneva?), as " following Muuster too 
much," nnd so " swerving much from the Hebrew," 
Guest, Biahop of St. David's, who took the Psalms, 
acted on the principle of translating them so as to 
agree with the N. T. quotations, " for the avoiding 
of offence;" and Cox, Bishop of Ely, while laying 



* The note " Herein be showed that he lacked meal, for 
she ought to nave died," was probably one wblcb Scotch 
fanatics had handled in connexion with the name of 
James's mother. 

• The Geneva Version, sa published by Barker, Is that 
popularly known as Uu Bracket Bible, from Its rendering 



down the sensible rule that " iokborn terms w is to 
be avoided," also went on to add » that the usual 
terms were to be retained so far forth as the HAim 
will well bear" (Strype, Porker, in*. 6). The icin- 
ctple of pious frauds, of distorting the truth for tot 
sake of edinoatlon, has perhaps often been acted on 
by otlier translators. It has not often been so ex- 
plicitly avowed as in the first of these suggestions. 

(2.) The bishops thus consulted, eight in number, 
together with some deans and professors, brought 
out the fruit of their labours in a magnificent folk) 
(1568 and 1572). Everything had been done tomato 
it attractive. A long erudite preface vindicates 
the right of the people to read the Scriptniw. 
and (quoting the authority of Bishop Fisher) ad- 
mitted the position which later divines have oftea 
been slow to admit, that "there be yet in the 
Gospel many dark places which, without all doubt, 
to the posterity shall be made much more open." 
Wood-engravings of a much higher character than 
those of the Geneva Bible were scattered profusely, 
especially in Genesis. Three portraits of the Queen, 
the Earl of Leicester, and Lord Burleigh, beautiful 
specimen* of copperplate engraving, appeared on the 
titlepagee of the several parta> A map of Palatine 
was given, with d egrees of latitude and longitude, 
in the edition of 1572. A most elaborate series of 
genealogical tables, prepared by Hugh Brooghtan, 
the great Itabbi of the age (of whom more hereafter), 
but ostensibly by Speed the antiquary (Broughtae'i 
name being in disfavour with the bishops), was pre- 
fixed (Strype, Parker, iv. 20 ; Lightfoot, Life */ 
Broughton). In some points it followed previous 
translations, and was avowedly based on CranroerV 
" A new edition was necessary." " This bad led 
some well-disposed men to recognize it again, not ■ 
condemning the former translation, which hat bees 
followed mostly of any other translation, excepting 
the original text" (.Href, of 1572). Crnnmer'i 
Prologue was reprinted. The Geneva division iat* 
verses was adopted throughout. 

(3.) Some peculiarities, however, appear for the 
first and last time. (1) The Books of the Bible 
are classified as legal, historiral, sapiential, and pro- 
phetic. This waa easy enough for the 0. T., but 
the application of the aaroe idea to the N. T. pro- 
duced some rather curious combinations. The Gos- 
pels, the Catholic Epistles, and those to Titus, Phi- 
lemon, and the Hebrews, are grouped together as 
legal, St. Paul's other Epistles aa sapiential; the 
Acta appear as the one historical, the h>velatit» 
as the one prophetic Book. (2) It is the only 
Bible in which many passages, sometimes nearly 
a whole chapter, have been marked for the ex- 
press purpose of being omitted when the chapters 
were read in the public service of the Church. 
(3) One edition contained the older version of the 
Psalms from Matthew's Bible, in parallel columns 
with that now issued, a true and practical ac- 
knowledgment of the benefit of a diversity of 
translations. (4) The initials of the translator* 
were attached to the Books which they had seve- 
rally undertaken. The work was done on tbt piaa 



!f Ocn. ui. 1. 
* rclitte a 



' The fitness of these ulnstreUoos Is open la qsestxa. 
Others still more Incongruous (bond their way ana >*» 
text of the edition of 1674, and the feelings of the Parian 
were shocked by seeing a woodcut of Neptune in tie 
Initial letters of Jonah, Mlcab, and Natmm. while ttai d 
the Ed. to Ibe Hebrews went so (a as to etve Ust 



It hai however been preceded in ibis by I and the Swan. There must, to say the 1 

very slovenly editorship to permit ihfn 



VERSION AUTHORISED 



1C78 



>f limited, not joint liability. (S) Here, u in the 
uauera, there U tbe attempt to give the Hebrew 
proper names more accurately, at, «. g., in Hera, 
Isahuc, Uiiahu, Su . 

(4.) Of all the English versions, the Bishop's 
Bible had probably the least success. It did not 
command the respect of scholars, and iU sire and 
cost were tar from meetii g the wants of the people, 
it* circulation appears to hare been practically 
limited to the churches which were ordered to be 
supplied with it. It had however, at any rate, Die 
right to boast of some good Hebrew scholars among 
the translaton. One of them, Bishop Alley, had 
written a Hebrew Grammar; and though vehe- 
mently attacked by Bioughton (Townley, Literary 
History 0/ tk» Bible, iii. 190), it was defended as 
vigorously by Fulke, and, together with the A. V., 
received from Seldeu the praise of being " the best 
translation, in the world" (Table Talk, Work*, iii. 
2009). 

X. Kheims aSD Douay. — (1.) The successive 
changes in the Protestant versions of the Scriptures 
were, as might be upectod, matter of triumph to 
the controversialists of tbe Latin Church. Some 
saw in it an argument against any translation of 
Scripture into the spoken language of the people. 
Others pointed derisively to the want of unity 
which these changes displayed. There were some, 
however, who took the line which Sir T. More and 
Gardiner had taken under Henry VIII. They did 
not object to the principle of an English translation. 
They only charged all the versions hitherto made with 
being false, corrupt, heretical. To this there was the 
ready retort, that they had done nothing: that their 
bixhops in the reign of Henry had promised, but 
h:id not performed. It was felt to be necessary 
timt they should take some steps which might en- 
able them to turn the edge of this reproach , and 
the English refugees who were settled at Rheims — 
Martin, Allen (afterwards cardinal), and Bristow — 
uutlertook the work. Gregory Martin, who had 
graduated at Cambridge, had signalized himself by 
an attack on the existing versions, 11 and had been 
answered in an elaborate treatise by Kulke, Master 
of Catherine Hall, Cambridge {A Defence 0/ the 
Sincere and True Translation, Ins.). The charges are 
mostly of tbe same kind at those brought by Sir 
T. More against Tyndal. " The old time-honoured 
words were discarded. The authority of the LXX. 
and Vulgate was set at nought when the trans- 
lator's view of the meaning of the Hebrew and 
(J reek differed from what he found in them." The 
new model translation waa to avoid these faults. 
It was to command the respect at once of priests 
snd people. After an incubation of some years it 
was published at Kheims in 1582. Though Martin 
was competent to translate from the Greek, it pro- 
f*-*ed to be based on " the authentic text of the 
Vulgate." Notes were added, as strongly dogmatic 
is those of tbe Geneva Bible, and often keenly con- 
troversial. The work of translation was completed 
•omewhat later by the publication of the O. T. at 
kiunj iu 1609. The language was precisely what 
night have been expected from men who adopted 
i iii-diner's Ideal of what a translation ought to be. 
\t every page we stumble on " strange ink-horn 
voids," which never had been English, and never 

m m A dtacoverrof the manifold corruptions of Holy 
k.-rfptarea by the HereUkea of our days, specially of the 
inaUsh sectaries.'* The lancoage of this and other like 
t»>ks waa, as might be expected, very abusive. The 
hble. In Protestant translations, was "not God's word, 



could be, such, t. g., as ' the Fseche and Use 
Axymes" (Mark xvi. I), "the arch-synagogue" 
(Mark t. 35j, " in prepuce" (Kom. iv. 9), •' 4MB 
rate with the fallade of sin'' (Heb. iii. 13), '•■ 
greater hoste" (Heb. xi. 4), " this is the annuntia- 
tion" (1 John ▼. 5), " pre-ordinate " (Acts nil. 
48), •' the justifications of our Lord" (Luke i. 6), 
" what is to me and thee" (John ii. 4), " longa- 
nimity " (Rom. fa. 4), " purge the old leaven that 
you may be a new paste, as you are axymes" 
(.1 Cor. iv. 7), " you are evacuated from Cniist' 
(Gal. r. 4), and so on." 

(2.) A style such as this had, as might be ex- 
pected, but few admirers. Among those few, how- 
ever, we find one gieat name. Bacon, who leaves 
the great work of the reign of James unnoticed, 
and quotes almost uniformly from the Vulgate, 
goes out of his way to praise the Khemish Version 
tor having restored " charity " to the place from 
which Tyndal had expelled it, in 1 Cor. xiii. {Of 
tie Pacification of the Church). 

XI. Authorised Vebsion.— (1.) The position 
of the English Church in relation to the versions 
in use at the commencement of the reign of James 
was hardly satisfactory. The Bishops* Bible was 
sanctioned by authority. That cf Geneva had the 
strongest hold on the affections of the people. 
Scholars, Hebrew scholars in particular, found 
grave fault with both. Hugh Broughton, who 
spoke Hebrew as if it had been his mother-tongue, 
denounced the former as being full of " traps and 
pitfiu-V' " oveithiowing all religion," and pro- 
posed a new revision to be effected by an English 
.Septusgint (72 ), with power to consult gardeners, 
artiste, and the like, about the words connected 
with their several callings, and bound to submit 
tlwir work to " one qualified for difficulties." This 
ultimate referee was, of course, to be himself 
(Strype, Whitg^t, iv. IB, 23). Unhappily, neither 
his temper nor his maimers were such as to win 
favour tor this suggestion. Whitgift disliked him, 
worried him, drive him into exile. His feeling 
was, however, shared by others ; and among the 
demands of the Puritan representatives at the 
Hampton Court Conference iu 1604 (Dr. Keinolds 
being the spokesman), was one for a new, or, at 
least, a revised translation. The special objections 
which they urged were neither numerous (three 
passages only— Ps. cv. 28, cvi. 30, Gal iv. 25 
were referred to) nor important, and we must con- 
clude either that this part of their case had not 
been carefully got up, or that the bullying to 
which they were exposed had bad the desired effect 
of throwing them into some confusion. The bishops 
treated the difficulties which they did raise with 
supercilious scorn. They were " trivial, old, and 
often answered." Bancroft raised the cry of alarm 
which a timid Conservatism has so often raised 
since. " If every man's humour were to be fol- 
lowed, there would be no end of translating" 
(Caidwell, Conferences, p. 188\ Cranmer's words 
seemed likely to be fultil'ed again. Had it been 
left to the bishops, wj might have waited for 
tbe A.V. "till the day after doomsday." Even 
when the work waa done, and the translators 
acknowledged that the Hampton Court Conference 
had been the starting-point of it, they could not 



but the devil's." 

■ Kven Roman OatnoDedlvrnes have tot the superiority 
of lbs A V., snd Cballooer, In his editions of the N. T. in 
lit*, and the Bible, 1763, often follows It In preference Is 
tbe Rhcuns and Douay translations. 



1676 



VERSION, AUTHOR1HJSD 



milt the temptation of a fling at their opponents. 
The objections to the Bishops Bible had, they said, 
been nothing more than a shift to justify the 
refusal of the Puritans to subscribe to the Com- 
munion Book {Preface to A.V.). But the king 
disliked the politics of the Genera Bible. Either 
repeating what he had heard from others, or 
exercising his own judgment, he declared that 
there was as yet do good translation, and that 
that was the worst of all. Nothing, however, 
was settled at the Conference beyond the hope 
thus held out. 

(2.) But the king was not forgetful of what he 
thought likely to be the glory of his reign. The 
work of organising and superintending the arrange- 
ments for a new translation was one specially con- 
genial to him, and in 1606 the ta»k was accordingly 
commenced. The selection of the fifty-four scho- 
lars • to whom it was entrusted, seems, on the 
whole, to hare been a wise and fair one. Andrews, 
Saravia, Overs], Montague, and Barlow, represented 
the "higher" party in the Church; Keinolds, 
Chaderton, and Lively that of the Puritans^ Scho- 
larship unconnected with party was represented by 
Henry Sarile and John Boys. One autre is indeed 
conspicuous by its absence. The greatest Hebrew 
scholar of the age, the man who had, in a letter to 
Cecil (1595), urged this very plan of a joint transla- 
tion, who had already translated several books of 
the O.T. (Job, Ecclesiastes, Daniel, Lamentations) 
was ignomiuiously excluded. This may hare been, 
in part, owing to the dislike with which Whitgift 
and Bancroft had all along regarded him. But in 
part, also, it was owing to Broughton s own cha- 
racter. An unmanageable temper' showing >tself 
in violent burgling*, and the habit of stigmatising 
those who differed from him, even on such questions 
as those connected with names and dates, as here- 
tical and atheistic, must have made him thoroughly 
impracticable; one of the men whose preset.* 
throws a Committee or Conference into chaos.* 

(3.) What reward other than that of their own 
consciences and the judgment of posterity were tin 
men thus chosen to expect for their long and labo- 
rious task? The king was not disposed to pay 
them out of his state revenue. Gold and silver 
were not always plentiful in the household of the 
English Solomon, and from him they received 
nothing (Hey wood, Stale of Auth. Bibl. Revision). 
There remained, however, an ingenious form of 
liberality, which had the merit of being inexpen- 
sive. A king's letter was seat to the archbUhops 
and bishops, to be transmitted by them to their 
chapters, commending all the translators to their 
favourable notice. They were exhorted to contri- 
bute in all 1000 marks, and the king was to be 
informed of each man's liberality. If any livings 
in their gift, or in the gift of private persons, 
became vacant, the king was to be informed of it, 
that he might nominate some of the translators to 
the vacant preferment. Heads of colleges, in like 
manner, were enjoined to give free board and 
lodging to such divines ai were summoned from the 



* Only forty-seven nsmes sppasr In the king's list 
lDum-u Rtform. Rtcordi). Seven may have died, or de- 
cl'.ned to set; o- It may have been Intended Ural there 
should be a Una: SMnmlltee of Revision, A full list is 
given by Fuller ' H Ck. Kit. x.) ; snd Is rrpruluced. with 
tAjgrapliiral particulars, by Todd snd Anderson. 

s TMi «lde was, however, weakened oy lue death of 
S*lLold» and Lively during tire progress of the work. 



country to labour ro taw gcea* wwk (Sm 
Whitgift, iv.). That the king might take as 
place as the director of the whole, s copy of fcfan 
instructions was sent to each transistor, snd appa- 
rently circulated freely in both Universities. 

(4.1 The instructions thus given will be bcai 
in Fuller (/. «.), and with a more accurate text j. 
Burnet (Reform. Record*). It will not he oeasar; 
to give them here in full ; but it will bt intereste: 
to note the bearing of each clause upon the ara.1 
in hand, and Its relation to previous tenses, 
(1) The Bishops' Bible was to be followed, sad a. 
little altered as the original will permit. TV) 
was intended probably to quiet the ahum of tUat 
who saw, in the proposal of a new version, s nc- 
demnation of that already existing. (2) The nana 
of prophets and others were to be retained, a 
nearly as may be as they are vulgarly used. Tks 
was to guard against forms like Ixhak, Jereanaeu 
&c, which had been introduced in some veraocs, 
and which some Hebrew scholars were ariSier t 
introduce more copiously. To it we ewe preb&i 
the forms Jeremy, Kline, Oate, Core, in the S.f . 
(3) The old ecclesiastical words to be kept, at -it 
word Church not to be translated Csogrepan 
The rule was apparently given for the sake of tit 
special application. "Charity,* in 1 Car. i— 
was probably also due to it. The earlier verooav 
it will be remembered, had gone on the oppn>» 
principle. (4) When any word hath divers »«■ - 
Motions, that to be kept which hath been o»i 
commonly used by the most eminent fathers, be * 
agreeable to the propriety of the place and tic 
analogy of faith. Thr, like the former, tend* v 
confound the functions of the preacher and thr 
translator, and substitutes ecclesiastical trains 
fur philological accuracy. (5) The division of 'J* 
chapters to le altered either' not at all, or ss hru 
»« riossible. Here, again, convenience was men s 
view than truth and accuracy, and the read*. -• 
that divisions are perpetuated which are msBifct ' 
arbitrary and misleading. (6) No marginal sous 
to be affixed but only for the explanation of Befc" 
and Greek words. This was obviawaly drnrw 
against the Geneva notes, as the special object! -i 
the king's aversion. Practically, h owever, 
whatever feeling it originated, we may be tltsns'u 
that the A.V. came out as it did, without note r 
comment. The open Bible was placed in the Btaa 
ot all renders. The work of interpretation »■» aft 
free. Had an opposite course been adopted, •* 
might have had the tremendous evil of s wbw 
body of Exegesis imposed upon the Chores U 
authority, resecting the Calvinism of the Svwd ■ 
Dort, the absolutism of James, the bigb-oVir, 
prelacy of Bancroft. (7) Such quotation* of pko» 
to be marginally set down es may serve for tt 
reference of one Scripture to anoUier. The pre- 
ciple that Scripture is its own bent mterpivtsr si* 
thus recognised, but pracUcally the marginal nrV- 
ences of the A.V. of 1611 were somewhat tori-. 
most of those now printed having been aidrd a 
later editions. (8 and 9) Stole plan of 



The low of the latter, Hebrew professor at fsedsriHT si 
thirty rears. ws» every wsj deplorable, 

s It deserves notice that Bruogfatoo is lbs only Hgw* 
transistor who lias adopted las Atsmsl ss the eatmsr* 
for Jehovah, ss in tie French version. To bus us 
perhaps, more thsn to snj other divine, we ewe us m 
Interpretation of toe I 



VERSION. AUTHORISED 



1671 



ach company of tnnslndia is to take it* own 
ooki; each person to b.-ing his own corrections. 
"he company to discus them, and having flushed 
heir work, to send it on to another company, ai-d 
a on. (10) Provides for differences of opinion 
etween two companies by referring them to a 
eneral meeting. (11) Gives power, in cases of 
ifficulty, to consult any scholars. (12) Invites 
ingestions from any quarter. (13) Names the 
irectors of the work: Andrews, Dean of West- 
minster; Baslow, Dean of Chester ; and the Regius 
"rofessors of Hebrew and Greek at both Univer- 
lties. (14) Names translations to be followed 
rhen they agree more with the original than the 
iishops" Bible, sc. Tyndal's, Coverdale's, Matthew's, 
Vhitchurch's, (Cranmer's), and Geneva. (15) 
luthorisea Universities to appoint three or four 
rverwers of the work. 

(5.) It is not known that any of the correspond- 
noe connected with this work, or any minute of 
he meetings for conference is still extant. Nothing 
s more striking than the silence with which the 
-ersion that was to be the inheritance of the Eng- 
ish people for at least two centuries and a half was 
nhered into the world. Here end there we get 
jlirnpses of scholars coming from their country 
ivings to their old college haunts to work diligently 
it the task assigned them (Peck, Desiderata Curiosa, 
i. 87). We see the meetings of translators, one 
nan reading the chapter which he has been at 
vork on, while the others listen, with the original, 
>r I-atin, or German, or Italian, or Spanish versions 
n their hands (Selden, Table Talk). We may re- 
>resent to ourselves the differences of opinion, 
cttled by the casting vote of the " odd man," or 
IV the strong overbearing temper of a man like 
iiancroft,' the minority comforting themselves with 
he thought that it was no new thing for the truth 
a be outvoted (Gell, Essay towards Amendment 
•f last Efig. trans/, of Bible, p. 321).* Dogmatic 
nterests were in some cases allowed to bias tha 
mnslatiou, and the Calvinism of one party, the pre- 
atic views of another, were both represented at the 
tipense of accuracy (Gell, I. c.).« 

(6.) For three years the work went on, the sepa- 
*te companies comparing notes as directed. When 
he work drew towards its completion it was neces- 
sry to place it under the care of a select few. 
Two from each of the three group were accordingly 
elected, and the six met in London, to superintend 
ne publication. Now, for the first time, we find 
inr more definite remuneration than the shadowy 
•rumise held out in the king's letter, of a share in 
he 11)00 marks which Deans and Chapters would 
tot contribute. The matter had now reached its 



' Miles Smith, himself a translator and the writer of 
Joe Preface, complained of Bancroft that there was no 
ontradlctlng him (Beard. Revised But. BMe). 

■ Gell'e evidence, as having been chaplain to Archbishop 
Ibbol, carries Home weight with It His works are to be 
Dund In the Brit. Mas. Ubrary, Mr. Scrivener's statement 
» the contrary being apparently an oversight (Supplement 
uA. r.e/M. r.p. 101). 

■ The following passages are those commonly referred 
o in support of this chart*: (1) The rendering " such as 
bonid be saved,*' In Acts II. 47. (9) The Insertion of 
lie w« .rils -any man " In Heb. x. 38 (" the Just shall lire 
>y fslih. but If any man draw hack." *c), to avoid an 
nfcrence unfavourable to the doctrine of Final Pene- 
trance. (3) The use of « bishopric," m Acts L JO, of 
• or*r»l«1it," In I Pet v. J. of " bishop," In 1 Tim. IH. 1, 
ti. »<d " overseen." In Acta xx. la, In order to avoid 
lie Identinalhm of Bishop* and Kklere. (4) The chapter- 



business stage, and the Company of Stationers 
thought it expedient to give the six editors thirty 
pounds each, in weekly payments, for their nine 
months' labour. The final correction, and the task 
of writing the arguments of the several books, was 
given to Bilson, bishop of Winchester, and Dr. 
Miles Smith, the latter of whom also wrote the 
Dedication and the Preface. Of these two documents 
the first is unfortunately familiar enough to us, 
and is chiefly conspicuous for its serv-e adulation. * 
James I. is " that sanctified person," " enriched with 
singular and extraordinary graces, 1 * that had ap- 
peared " as the sun in his strength." To him they 
appeal against the judgment of those whom they 
describe, b> somewhat peevish accents, as " Popish 
persons or <elf-conceited brethren." The Preface 
to the Keadei is more interesting, as throwing light 
upon the prirriples on which the translators acted. 
They " never thought that they should need to 
make a new translation, nor yet to make of a 
bad one a good one." " Their endeavour was to 
make a good one better, or out of many good ones 
one principal good one." They claim credit for 
steering a middle course between the Puritans who 
" left the old ecclesiastical words," and the obscurity 
of the Papists " retaip<ng foreign words of purpose 
to darken the sense." They vindicate the practice, 
in which they indulge very freely, of translating 
one word in the original by many English words, 
partly on the intelligible ground that it is not 
always possible to find one word that will express 
all the meanings of the Greek or Hebrew, partly on 
the somewhat childish plea that it would be unfair 
to choose some words for the high honour of being 
the channels of God's truth, and to pass over others 
as unworthy. 

(7.) The version thus published did not all at 
once supersede those already in possession. The fact 
that five editions were published in three years, 
shows that there was a good demand. But the 
Bishops' Bible probably remained in many Churches, 
(Andrews takes his texts from it in preaching before 
the king as late as 1621), and the popularity of the 
Geneva Version is shown by not leas than thirteen 
reprints, in whole or in part, between 1 till and 1617. 
It is not easy to ascertain the impression which the 
A. V. made at the time of its appearance. Pro- 
bably, as in most like cases, it was tar less for good or 
evil than friends or foes expected. The Puritans, and 
the religious portion of the middle olasaes generally, 
missed the notes of the Geneva book (Fulla, Ch. 
Hilt. x. 30, 51). The Romanists spoke at usual, 
of the unsettling effect of these frequent changes, 
and of the marginal readings as leaving men in doubt 
what was the truth of Scripture." One frantic cry 

heading of Pa. cxllx. In nil (since altered), " 'the Prophet 
exhorteth to praise God for that power which he bath 
given the Church to bind the consciences of men." Blunt 
(Duties o/o Parish Print, Led. IL) appears, In this ques- 
tion, in the side of the prosecution; Trench (Cat lie JL. V 
qftkeH.T.c x.) on that of the defence. The charge of as 
undue bias against Konie In 1 Cor. xL St, Ual. v. 6, Heb. 
xlil. «, la one on which an acquittal may be pronounced 
with little or no hesitation. 

• It may be at least pleaded, In mitigation, that the Battery 
of the translators L outdone by that of Francis Bacon. 

* Wbltaker'a anawer, by anticipation, to the charge Is 
worth quoting j " No inconvenience will follow If fster- 
lireiailuii* or versions of Scripture, when they have become 
obsolete, or OHUjed to be Intelligible, may be afterwards 
changed or corrected " (Duttert, em Scrift. p. 3S2. Parka 
Sot ed.). The wiser divines of the Kngllsh Choir* tnj 
not then learnt U> reive the cry of feullty. 



1678 



VKBbtON. AUTHORISED 



was heard from Hugh Broaghton the rejected 
'Worst, p. 661), who " would rather be torn m 
pieces by wild home than impose such a version 
on the poor churches of England." Selden, a few 
rears later, gives a calmer and more favourable 
j-jdginent. It is "the best of all translations as 
giving the true sense of the original." This, how- 
ever, is qualified by the remark that " no book in 
the world is translated as the Bible is, word for 
word, with no regard to the difference of idioms. 
This is well enough so long as scholars have to do 
with it, but when it comes among the common 
people, Lord! what gear do they make of it!" 
( TabU-Talk). The feeling of which this was the 
expression, led even in the midst of the agitations 
of the Commonwealth to proposals for another revi- 
sion, which, after being brought forward in the 
Grand Committee of Religion in the House of Com- 
mons in Jan. 1656, was referred to a sub-com- 
m.ttee, acting under Whitetocke, with power to 
consult divines and report. Conferences were ac- 
cordingly held frequently at Whitelocke's house, at 
which we find, miiiglnl with less illustrious names, 
those of Walton and Cudworth. Nothing, how- 
ever, came of it ( Whitelocke, Memorials, p. 564 ; 
Collier, Ch. ffist. ii. 9). Mo report was ever made; 
and with the Restoration the tide of conservative 
feeling, in this as in other things, checked all plans 
of further alteration. Many had ceased to care for 
the Bible at all. Those who did care were content 
with the Bible as it was. Only here and there was 
a voice raised, like K. Gell's (id supra), declaring 
that it had defects, that it bore in some things the 
stamp of the dogmatism of a party (p. 321). 

1 8.) The highest testimony of this period is that 
of Walton. From the editor of the Polyglott, the 
few words "inter crones eminet" meant a good 
deal (Pre/.). With the reign of Anne the tide of 
glowing panegyric set in. It would be easy to put 
together a long catena of praises sketching from 
that time to the present. With many, of course, 
this has been only the routine repetition of a tradi- 
tional boast. "Our unrivalled Translation," and 
" our incomparable Liturgy," have been, equally, 
phrases of course. Bat there have been witnesses 
of a far higher weight. In proportion as the Eng- 
lish of the 18th century was infected with a La* 
tinised or Gallicised style, did those who had a 
purer taste look with reverence to the strength and 
purity of a better time as represented in the A. V. 
Thus Addison dwells on its ennobling the coldness 
of modem languages with the glowing phrases of 
Hebrew (Spectator, No. 40b), and Swift confesses 
that " the translators of the Bible were masters of 
an English style far fitter for that work than any 
we see in our present writings " (Letter (0 fx>rd 
Oxford). Each half-century has naturally added 
to the prestige of these merits. The language of 
the A. V. has intertwined itself with the contro- 
versies, the devotion, the literature of the English 
people. It has gone, wherever they have gone, over 
the face of the whole earth. The most solemn and 
tender of individual memories are, for the most part, 
associated with it. Men leaving the Church of 
England for the Church of Home turn regretfully 
with a yearning look at that noble " well of Eng- 
lish undefiled, which they are about to exchange 
for the uncouth monstrosities of Rheinw and Douay. 
In this case too, as in so many others, the position 
of the A. V. has been strengthened, Iras by the skill 
of its defenders than by the weakness of its assail- 
ant*. While from time to time, scholars and divines 



(Lowth, Kewtome, Waierland, Trench, Hfaott). 
have admitted the necessity of a revision, these wig 
have attacked the present version and produces an 
ones have been, for the most part, men of asm* 
knowledge and defective taste (Purrer, sad Bs> 
wood, and Bellamy, and Conquest \, just abb at 
pick out a few obvious faults, and showier, taw 
competence for the task by entering an tbe-nri 
of translating or revising the whole Bible sre*>- 
handed. One memorable exceptjM mast not, taw- 
ever, be passed over. Hallam (1A. ofEvepe- n. 
ch. 2, ad fin.) records a brief bat emphatic pnaat 
against the " enthusiastic praise " which to Iks 
lavished on this translation. «• It may, m the em 
of many, be a better English, cut it is set f» 
English of Daniel, or Raleigh, or Bacon, ... It 
abounds, in fact, especially in the O. T., with cW- 
lete phraseology, and with single words keg srv? 
abandoned, or retained only in provincial nst." Tk» 
statement may, it is believed, he accepted ss e 
encomium. If it had been the l*»»g**«>i of the -c* 
of letters of James's reign, would it have rettnd 
as it has done, for two centuries and a half, its b<4 
on the mind, the memory, the a a e tti on t af tv 
English people ? 

XII. Schemes for a Rxrmow. — fl.) A asm 
of the attempts which have been made at van»» 
times to bring about a revision of the A. T. tK*£ 
necessarily brief and imperfect, may not be wiriv* 
its use for future labourers. The first half of tat 
18th century was not favourable for anch awi-i. 
An almost solitary Essay for a Sets Troafistia 
by H. K. (Ross), 1702, attracted little or no scot 
(Todd, Zi/« of Walton, i. 1S4> A Greek TeO- 
roent with an English translation, singularly vskw 
and offensive, was published in 17*29, of wtr; 
extracts are given by Lewis (Hist, ay* Treats', ch. r. 
With the slight revival of learning ameer os 
scholars of the latter half of that period the jitjrt 
was again mooted. Lowth in a Visitation Sena* 
(1758), and Seeker in a Latin Speech intessM !r 
Con vocation (1761), recommended it. Matt PA- 
ington in his Remarks (1759), and Dr. Tsca-s 
Brett, in an Essay on Ancient Versions •/ at 
Bible (1760), dwelt on the importance of eoasutea: 
them with reference to the O. T. as well ss tie 
N. T., with a view to a more accurate test Cat 
tliat of the Masoretic Hebrew, the former iusistrj 
also on the obsolete words which are s ta l t eied « v» 
A. V., and giving a useful Alphabetic hat of th*""*- 
A folio Sew and literal translation of the tk» 
Bible by Anthony Purver, a Quaker (1764 , w» « 
more ambitious attempt. He dwells at some !««"» 
on the " obsolete, uncouth, clownish " up c uri "a 
which disfigure the A. V. He includes in h» is* 
such words as " joyous," •* solace," -* dams*." 
" day-«pring," " bereaved," «* marreb," ** bii»hn»-- ' 
He substitutes " he hearkened to what he said." -■ 
" he hearkened to his voice ■" " eat vietrnds." « 
" eat bread " (Gen. iii. 19) ; " was in favour trie." 
for "found grace in the eyes ofr" "was air-"" 
for " his wrath was kindled." In spite et *-• > 
defective taste, however, the work has ccsmieiafc-* 
merit, is based upon a careful study of the erip-si 
and of many of the best commentators, and east tt 
contrasted favourably with most of the si ng l e haafe * 
translations that have followed. It was, at any rale, 
far above the depth of degradation and foBy vtei 
was reached in Harwood't- Literal 7 1 uw atsrtia of lis 
A*. T. - with freedom, spirit, and elegance" (17s*> 
Here again, a few samples are enough to saw* na 
chnracter of the whole. ** The young awry it sat 



VEBblON, AUTHORISED 



167S 



lead " (Hark r. 39). " A gentleman of apkndid 
amil/ and opuleut fortune hod two ions" 'Luke xv. 
II). M Tht clergyman said, Yon have given him 
the onlr right and proper answer" (Hark jdi. 33). 
* We shall not pay the common debt of nature, but 
t»y a soft transition, etc." (1 Cor. it. 51). 

(2.) Biblical revision wu happily not left entirely 
'Ji such hands as these. A translation by Worsley 
' according to the present idiom of the English 
tongue" (1770) was,at least, less offensive. Durell 
[Preface to Job), Lowth (Preface to rsaiah), Blayney 
(Pref. toJeremiah,n84), were all stronglyin favour 
of a new, or revised translation. Durell dwells most 
on the arbitrary additions and omissions in the 
A. V. of Job, on the total absence in some cases, 
of any intelligible meaning. Lowth speaks chiefly 
of the faulty state of the text of the 0. T., and 
urges a correction of it, partly from various lead- 
ings, partly from ancient versions, partly from con- 
lecture. Each of the three contributed, in the best 
way, to the work which they had little expectation 
of seeing accomplished, by labouring steadily at a 
single book and committing it to the judgment of 
the Church.? Kennicott's labours in collecting 
MSS. of the 0. T. issued in hie State of the present 
Hebrew Text (1753, 59), and excited expectations 
that there might before long be something like a 
hasis for a new version in a restored original, 

A more ambitions scheme was started by the 
I Soman Catholic Dr. Geddea, in his Prospectus for 
a Sea Translation (1786). His remarks on the 
history of English translations, his candid acknow- 
ledgment of the excellences of the A. V., and espe- 
cially of Tyndal's work as pervading it, his critical 
notes on the true principles of translation, on the 
A. V. as falling short of them, mar still he read 
with interest. He too like Lowth finds fault with 
the superstitions adherence to the Masoretic test, 
with the undue deference to lexicons, and disregard 
of versions shown by our translators. The proposal 
was well received by many Biblical scholars, Lowth, 
Kenuicott, and Harrington, being foremost among 
its patrons. The work was issued in parts, accord- 
ing to the terms of the Prospectus, but did not get 
further than 2 Chrou. in 1792, when the death of the 
translator put a stop to it. Partly perhaps owing 
to its incompleteness, but still more from the ex- 
tn me boldness of a Preface, anticipating the conclu- 
sions of a later criticism, 1 Dr. Geddee's translation 
fill rapidly into disfavour. A Sermon by White 
(famous for his Bampton Lectures) in 1779, and 
two Pamphlets by J. A. Symonds, Professor of 
Modern History at Cambridge, the first on the 
Gospels and the Acta, in 1789; the second on the 
Epistles, in 1794, though attacked in an Apology 
for the Liturgy and Church of England (1795), 
helped to keep the discussion from oblivion. 

(3.) The revision of the A. V., like many other 
salutary reforms, was hindered by the French Re- 
volution. In 1792, Archbishop Newcome bad pub- 
lished an elaborate defence of euch a scheme, citing 
a host of authorities (Doddridge, Wesley, Campbell, 
in addition to those already mentioned), and taking 

> Whatever be the demerits of Lowth s Isaiah, ft de> 
srrea something better than the sarcasm or Htrrd, that 
" Its only use waa to shew bow little waa to be expected 
from any new translation." As the Boswell of War burton. 
Hard amid not Relet the temptation of attacking an old 
antagonist of his maetar'e. 

• - 1 will not pretend to ear that It [the history of the 
Pentateuch) Is entirely unmixed with the leaven of the 
heroic sat*. Let the father of Hebrew be tried by tne 



the rame line as Lowth. Revised tranalaSicnj oi 
the N. T. were published by Wakefield in 1795, by 
Newcome himself in 1790, by Scarlett in 1798. 
Campbell's version of the Gospels appeared m 
1788, that of the Epistles by Macknight in 1795k 
But in 1798 the note of alarm waa sounded. A 
feeble pamphlet by George Barges (Letter to the 
Lord Bishop of Ely), took the ground that " tlie 
present period was unfit," and from that time. 
Conservatism, pure and simple, was in the as- 
cendant. To suggest that the A. T. might be 
inaccurate, was almost as bad as holding " French 
principles." There is a long interval before the 
question again comes into anything like prominence, 
and then there is a new school of critics in the 
Quarterly Review and elsewhere, ready to do battle 
vigorously for things as they are. The opening of 
the next campaign was an article in the Classical 
Journal (No. 3«j>, by Dr. John Bellamy, proposing 
a new translation, followed soon afterwards by ita 
publication under the patronage of the Prince Regent 
(1818). The work waa poor and unantiatactory 
enough, and a tremendous battery was opened upon 
it in the Quarterly Review (Nos. 37 and 38), as 
afterwards (No. 46) upon an unhappy critic. Sir 
J. B. Burgas, who came forward with a Pamphlet in 
its defence (Reasons in favour of a Hew Transla- 
tion, 1819). The rash assertion of both Bellamy and 
Burgee that the A. V. had been made almost entirely 
from the LXX. and Vulgate, and a general deficiency 
in all accurate scholarship, made them easy victims. 
The personal element of this controversy may well 
be passed over, but three less ephemeral works 
issued from it, which any future labourer in the 
same field will find worth consulting. Whitaker a 
Historical and Critical Inquiry, was chiefly an 
able exposure of the exaggerated statement just 
mentioned. H. J. Todd, in his Vindication of the 
Authorised Translation (1819), entered more fully 
than any previous writer had done into the history 
of the A. V., and gives many facts as to the lives 
and qualifications of the translators not easily to be 
met with elsewhere.* The most masterly, however, 
of the manifestoes against all change, was a pamphlet 
(Remarks on the Critical Principles, he, Oxford, 
1820), published anonymously, but known to have 
been written by Archbishop Laurence. The strength 
of the argument lies chiefly in a skilful display of 
all the difficulties of the work, the impossibility of 
any satisfactory restoration of the Hebrew of the 
0. T., or any settlement of the Greek of the N. T., 
the expediency therefore of adhering to a Teztus re- 
ceptut in both. The argument may not be decisive, 
but the scholarship and acuteneas brought to bear on 
it make the book Instructive, and any one entering 
on the work of a translator ought at least to read it, 
that he may know what difficulties he has to face.* 
(4.) A correspondence between Herbert Harsh, 
bishop of Peterborough, and the Rev. H. Walter, in 
1828, is the next link in the chain. Marsh had 
spoken (Lectures on Biblical Criticism, p. 295) 
with some contempt of the A. V. as based on 
Tyndal's, Tyndal's on Lather's, and Luther's on 

same rules of erlUdsm aa the rather or Greek . iatory." 

* A short epitome of thla portion of Todd'a book baa 
been published by the 8. F. C. K. ss a tract, and wU be 
found useful. 

• About thla period also (1819) a new edition of New 
oome'a version was published by Belsham and otbei 
Unitarian ministers, and, like Bellamy's attempt or the 
0. T. had the effect of stiffening the resblanor or liar 
area! aody of the clergy to all pror taala for a revision. 



1680 



Uunstcr'a T.e» so, which wm itself bused on the 
Vulgate. Theie was, therefore, on this view, no 
rem translation from the Hebrew in any one of 
these. Substantially this was what Bellamy had 
•aid before, but Marsh was a man of a different 
calibre, and made out a stronger case. Walter, in 
nis answer, proves what is plain enough, that Tyndal 
knew some Hebrew, and that Luther in some instances 
followed Rabbinical authonty and not the Vulgate ; 
but the evidence hardly goes to the extent of show- 
ing that Tyndal's version of the O. T. was entirely 
independent of Luther's, or Luther's of the Latin. 

(a.) The last five-and-twenty years have seen 
the -|oestion of a revision from time to time gaining 
fresh prominence. If men of second-rate power 
have soi>etim*s thrown it back by meddling with 
it in wrong ways, others, able scholars and sound 
theologians, have admitted its necessity and helped it 
forward by their woi k. Or. Conquest's Bible, with 
"20,000 emendations" (1841), has not commanded 
the respect of critics, and is almost self-condemned by 
the silly ostentation of its title. The motions which 
have from time to time been made in the House of 
Commons by Mr. Heywood, have borne little fruit 
beyond the display of feeble Liberalism and yet 
feebler Conservatism by which such debates are, for 
the most part, characterised ; nor have the discus- 
sions in Convocation, though opened by a scholar 
of high repute (Professor Selwyn), been much more 
productive. Dr. Beard's, A revised English Bi>U 
the Want <f the Church (1857), though tending to 
overstate the defects of the A. V., is yet valuable as 
containing much information, and representing the 
opinions of the more learned Nonconformists. Far 
more important, every way, both as virtually an 
authority in favour of revision, and as contri- 
buting largely to it, are Professor Scholerield's 
Mints for an Improved Translation of the S. T. 
(1832). In his second edition, indeed, he disclaims 
any wish for a new translation, but the principle 
which he lays down clearly and truly in his preface, 
that if there is " any adventitious difficulty result- 
ing from a defective translation, then it is at the 
same time an act of charity and of duty to clear 
away the difficulty as much as possible," leads 
legitimately to at least a revision ; and this conclu- 
sion Hr. SeJwyn in the last edition of the Hints 
(1857), has deliberately adopted. To Bishop Elli- 
oott also belongs the credit of having spoken at 
once boldly and wisely on this matter. Putting the 
question whether it would be right to join those 
who oppose all revision, his answer is, " God 
forbid. ... It is in vain to cheat our own «ouls 
with the thought that these errors (in A. V.) are 
either insignificant or imaginary. There are errors, 
there are inaccuracies, there ore- misconceptions, 
them are obscurities .... and that man who, 
after being in any degree satisfied of this, permits 
himself to lean to the counsels of a timid or popular 
obstructiTeness, or who, intellectually unable to 
te«t the truth of these allegations, nevertheless per- 
mits himself to denounce or deny them, will . , . 
have to sustain the tremendous charge of having 
dealt deceitfully with the inviolable word of God" 
Pref. to Pastoral Epistles). The tiiwslation* ap- 
pended by Dr. KUicott to his editions of St. Paul's 



VKKSION, ADTHOKBBD 

Epistles, proceed :n the true priadp st of *aerar 
the A. V. " only where it appears to he jncow. 
inexact, insufficient, or obscure," uniting a amasar 
reverence for the older translators with s W 
truthfulness in judging of their work. The <r?r . 
collation of all the earlier English versiam aate- 
tliis part of his book especially intersths; sk 
valuable. Dr. Trench ( On the A. V.tftheS. T 
1858), in like manner, states hi* eoarictica use 
"a revision ought to come," though as ret, ■» 
thinks, " the Greek and the English ucusi ry it ■■ . 
it to a successful issue are alike wanting " p. ■• 
The work itself, it need hardly hr said, is the f .: rt 
contradiction possible of this s om e wh at doiorvii 
statement, and supplies a good store of astir .. 
for use when the revision actually comes. ?■• 
Revision of the A. V. by Ffce Clergeme* '• 
Barrow, Dr. Moberly, Dean Airbed, Mr. Hanoi, t. 
and Dr. Elliuott), represent* the same scan, 
conservative progress, has the merit rfsdherc;'- 
the clear, pure English of the A. V., and dse» t < 
deserve the censure which Dr. Beard pastes si ' 
as " promising little and performing less." As m. 
this series includes only the Gospel of St Joss, mi 
the Epistles to the Romans and Corinthians. TV 
publications of the American Bible (.'ana are tf» 
that there also the same want ha* been felt. TV 
translations given respectively by Alford, Stasia. 
Jowett, and Conybeare and Howsoa, m taar *• 
spective Commentaries, are in like manner, at ma 
admissions of the n ecessi ty of the work, sad •at- 
tributions towards it. Mr. Sharps (1840) sad S- 
Highton (1862) have ventured on the wider » i 
of translations of the entire N. T. Mr. Cmta** 
has published the Gospel of St, Matthew ss Put L 
of a like undertaking. It might almost ssaa * ' 
at last there waa something like a caaoraas ' 
scholars and divines on this qmstion. Tktf » 
sumption would, however, be too hastr. Pa"" 
the vis inertiae, which in a large hsdv II* or 
clergy of the English Church, is always t* 
partly the fear of ulterior cooseqoeocrs, partlr u* 
the indifference of the majority of the laity, a*** 
probably, at the present moment give at smA > 
numerical majority to the opponents of a ret*-* 
Writers on this side are naturally less nuasrw- 
but the feeling of Conservatism, pure and be.' 
has found utterance in four men represeomu: i ■ ■ 
ent sections, and of different calibre, — Mr. Seri"W 
(Supp. to A. Eng. Y.tfS. I*.). Dr. M-Caol (Bra" 
for holding fast the Authorised English IV ■»• 
Mr. C. S. Malan (A Vindication, ax.), sad it 
Gumming (Revision and Translation}.' 

XIII. Present State of thk Qcdtios.- 
(1.) To take an accurate estimate of theet«J» 
which the A. V. requires revi-aou would call IV s- 
thing less than an examination of each siaglt tVx 
and would therefore involve an amount af *"■• 
incompatible with our present limits. To c*« 
few instances only, would practically fix Attn ' - 
on a pail only of the evidence, and so woaM leei » 
a false rather than a true estimate. K* attrBY*. 
therefore, will be made to bring together iadnrij.* 
passages as needing correction. A few maui> r 
the chief questions which must necessarilr raw 
before those who undertake a revision will »>. 



• Mr. Minim's careful translstkm or we chief Oriental 
sad otlw versions of the Oorpnl a.-onnllng to St John, 
sad Mr. Skrlvrner's notes on St, Matthew, deserve u# be 
ov-i loncil ss valnahte enntribnttorm towards the work 
cab h u>y depress**. A blcti Amertesu •nllx.rlty. Mr. 



George P. Marsh, ma-- also be reirrrad to ss Or- - " 
the weight of his Judgment rats the stale itmii "> 
revision at the preaenl moment (iVscnsres an at* *"•,'•* 
Ijmtgnagt, Led. xxrlll \ 



VBB8IOK. ACTHOKISKI) 



1681 



pe i liaps, U: nut of place. Kxainplfs, clrussilied under 
crresponding beads, will be found in the book by 
l>i . Trench already mentioned, and, scattered in the 
form of annotations, in that of Professor Scholofield. 
('.'.) The translation of tlie N. T. is from a Text 
confessedly imperfect. What editions were used is 
i matter of conjecture ; most probably, one of those 
published with a Latin version by Besa between 
. 565 and 1598, and agreeing substantially with the 
Textia receptus of 1633. It is clear, on principle, 
that no revision ought to ignore the results of the 
textual criticism of the hut hundred years. To shrink 
from noticing any variation, to go on printing as the 
inspired Word that which there is a preponderant 
reason lor believing to be an interpolation or a 
mistake, is neither honest nor reverential. To do 
so for the sake of greater edification is simply to 
offer to God the unclean sacrifice of a lie. The 
authority of the A. V. is at any rate in favour of 
the practice of not suppressing facts. In Matt. i. 
11, xxvi. 26; Luke xvii. 36; John viii. 6; Acts 
xiii. 18; Eph. vi. 9; Heb. ii. 4; James ii. 18; 

1 John ii. 23; 1 Pet. ii. 21; 2 Pet. ii. 11, 18; 

2 John 8, diSeiect readings are given in the margin, 
nr, as in 1 John ii. 23, indicated by a different 
type. In earlier versions, as has been mentioned, 
1 John t. 7 was printed in smaller letters. The 
iegree to which this should be done will, of course, 
require discernment. An apparatus like that in 
Teschendorf or Alford would obviously be out of 
place. Probably the useful Gieek Testament edited 
by Mr. Scrivener might serve as an example of a 
caiddle course. 

(3.) Still less had been done at the commence- 
ment of the 17th century for the text of the 0. T. 
The Jewish teachers, from whom Protestant divines 
derived their knowledge, had given currency to the 
belief that in the Masoretic text were contained the 
ipsissima verba of Revelation, free from all risks of 
error, from all casualties of transcription. The 
conventional phrases, "the authentic Hebrew," 
" the Hebrew verity," were the expression of this 
undisceming reverence.* They refused to apply the 
•nine rules of judgment here which they applied to 
the text of the N. T. They assumed that the 
Xasoretea were infallible, and were reluctant to 
acknowledge that there had been any variations 
since. Even Walton did not escape being attacked 
as unsound by the great Puritan divine, Dr. John 
Owen, for having called attention to the fact of 
discrepancies {Proley. cap. vi.). The materials for 
a revised text are, of course, scantier than with the 
N. T. ; but the labours of Kennicott, De Kossi, J. 
H. Michaelis, and Davidson have not been fruit- 
less, and here as there, the older versions must be 
avlmitted as at least evidence of variations which 
once existed, but which were suppressed by the 
rigorous uniformity of the later Rabbis. Conjec- 
tural emendations, such as Newcome, Lowth and 
K witld have so freely suggested, ought to be ven- 
tured on in such places only as are quite unin- 
telligible without them. 

(4.) All scholars worthy of the name are now 
signed that as little change as possible should be 



* f he Judatrdng spirit on this matter culminated in tbe 
Womtulo Uelvttici Corumtus, which pronounces the exlst- 
vttf; O. T. Text to be " tarn quoad consonss, turn quoad 
. ocalia, sive puncu Ipsa, sWe punctoniui potestatenMmn 
t uuod res. turn quoad verbs, t)*6wrewrree, 

• Tlie Knytixhman't Hebrew Concordance and the Enff- 
ijtfvman't Greek Concordance, pnblirhed by Walton and 
►' atKTiy, deceive mention as useful helps lor Hie student 

"OL. lit. 



made in the language of tbe A. V. Happily then 
is little risk of an emasculated elegance such at 
might have infected a new version in the last cen- 
tury. The very fact of the admiration felt for the 
A. V., aud the general revival of a taste tor the 
literature of the Klisiibethau period, are safeguards 
against any like tampering uow. Some words, 
however, absolutely need change, as being altogether 
obsolete ; others, more numerous, have been slowly 
passing into a different, often into a lower or a 
narrower meaning, and are therefore no longer what 
they once were, adequate renderings of the original 

(5.) The self-imposed law of fairness which led 
the A. V. translators to admit as many English 
words as possible to the honour of representing ont 
in the Hebrew or Greek text has, as might be ex- 
pected, marred the perfection of their work. Some- 
times the eflect is simply the loss of the solemn 
emphasis of the repetition of the same word. 
Sometimes it is more serious, and affects the mean- 
ing. While it would be simple pedantry to lay 
down unconditionally that but one and the same 
word should be used throughout for one in the 
original, there cr.u be no doubt that such a limita- 
tion is the true principle to start with, and that 
instances to the contrary should be dealt with as 
exceptional necessities. Side by. side with this 
fault, there is another just the opposite of it. One 
English word appears for several Greek or Hebrew 
words, and thus shades of meaning, often, pf im- 
portance to tlie right understanding of a passage, 
are lost sight of. Taken together, the two forms 
of error, which meet us in well-nigh every chapter, 
moke the use of an English Concordance absolutely 
misleading.* 

(t>.) Grammatical inaccuracy mast be noted as a 
defect pervading, more or less, the whole extent of 
the present version of the K. T. Instances will be 
found in abundance in Trench and Scholeliokl 
(passim), and in any of the better Commentaries. 
The true force of tenses, cases, prepositions, articles, 
is continually lost, sometimes at tlie cost of the finer 
shades which give vividness and emphasis, but some- 
times also entailing more serious errors. In justice 
to the translatois of the N. T, it must be said that, 
situated as they were, such errors were almost in- 
evitable. They learnt Greek through the medium 
of Latin. Lexicons' and grammars were alike in 
the universal language of scholars ; and that lan- 
guage was poorer and less inflected than the Greek, 
and failed utterly to represent, e. g. the force of its 
article, or the difference of its oorist aud perfect 
tenses. Such books of this nature as were used by 
the translators were necessarily based upon a far 
scantier iuduction, and were therefore more meagre 
and inaccurate than those which liave been the 
fruits of the labours of later scholars. liecent 
scholarship may in many things fall short of that ot 
an earlier time, but the introduction of Greek lexi- 
cons and grammars in English has been beyend all 
doubt a change for the better. 

(70 The field of the 0. T. has been ir less 
adequately worked than that of the K. T., and He- 
brew scholarship has made far less prorreta than 



of the A. V. in overcoming this difficulty. 

f Ooostan tine's and Scapula's were tbe two principally 
used. During the half century that precsdec tbe A. V. 
the study or Greek bsd made great progress, wsa uugbt 
at all the great schools In 1688, and made part of the 
system of new ones then founded. No* ell, Dean of 3t 
I'aul's, published a Greek Torsion of tlie CalecliUn. Tb» 
Grammar chiefly fu k was probably Oriel s(f). 

ft P 



1682 



VHB8I0N ACTHOSIBRD 



Oreek. Relatively, indeed, th*.-t teems good ground 
for bettering that Hebrew wat mora studied in the 
early part of the 17th centurv than it is now. It 
was newer and more popular. The reverence 
which men felt for the perfection of the " Hebrew 
verity" made them willing to labour to learn a 
language which they looked upon as half-divine. 
But here also there was the same source of error. 
The early Hebrew lexicons represented partly, it is 
true, a Jewish tradition ; bat partly also were 
based upon the Vulgate (Bishop Marsh, I.ectum, 
li. App. 61). The forms of cognate Shemitic lan- 
guages had not been applied as a means for ascer- 
taining the precise ralue of Hebrew words. The 
grammars, alto in Latin, were defective. Little as 
Hebrew professors have, for the most part, done in 
the way of exegesis, any good commentary on the 
0. T. will show that here also then are errors as 
serious as in the N. T. In one memorable case, 
the inattention, real or apparent, of the translators 
to the force of the BipAil form of the verb (Lev. iv. 
12) has led to a serious attack on the truthfulness 
of the whole narrative of the Pentateuch (Colento, 
Pentateuch Critically Examined, Part I. ch. vii.). 

(8.) The division into chapters and verses is a 
matter that ought not to be passed over in any 
future revision. The former, it must be remem- 
bered, does not go further back than the 13th cen- 
tury. The latter, though answering, as far as the 
0. T. is concerned, to a long-standing Jewish ar- 
rangement, depends, in the N. T., upon the work of 
Robert Stephens. [Bible.] Neither in the O. T. 
nor in the N. T. did the verse-division appear in any 
earlier English edition than that of Geneva. The 
inconveniences of changing both are probably too 
great to be risked. The habit of referring to 
chapter and verse is too deeply rooted to be got 
rid of. Yet the division, a* it is, is not seldom arti- 
ficial, and sometimes is absolutely misleading. Mo 
toe would think of printing any other book, in prose 
or poetry, in short clauses like the verses of our 
Bibles, and the tendency of such a division is to 
give a broken and discontinuous knowledge, to 
make men good textuaries but bad divines. An 
arrangement like that of the Paragraph Bibles of 
oar own time, with the verse and chapter divisions 
relegated to the margin, ought to form part of any 
authoritative revision.* 

(9.) Other points of detail remain to be noticed 
briefly : ( 1) The chapter headings of the A. V. often 
go beyond 1 their proper province. If it is intended 
to give an authoritative commentary to the lay 
reader, let it be done thoroughly. But if that 
attempt is abandoned, as it was deliberately in 
1611, then for the chapter-headings to enter, as 
they do, upon the work of interpretation, giving, 
as in Canticles, Psalms, and Prophets, ptnsim, 
mystical meanings, is simply an inconsistency. 



s As examples of what may be said on both sides on 
this point, the reader may be referred to sn article on 
/'arcfrrog* Bibla In No. 108 of the .BUftOurs* .Renew 
(soreeqosoUy reprinted by the Bar. W. Harness, 1855) 
jnd the Pamphlet by Dr. M-Csul (Samu/or UUixg 
fan) alresdy mentioned. Reevea 'i Bibles snd Testaments 
(1803) and Booihrovd'a translation (1634) should be men- 
tioned ss having set the example followed by the Keli- 
gmm Tract Society hi their I'arafrafk B&U. 

» In all these points there has been, to a much larger 
extent than Is commonly known, a uork of unauthorised 
revision. Neither Italics, nor references, nor readings, nor J 
etar^r-heartlngs, nor. It may be added' punelnauoii. are I 
tbn tans to* as «b«y war* la the A. \ . of Mil. Ttm • 



ef items i 



What should bt a mare table of e 
gloss upon the text. (8) Tat 
printing the A. V. is at leas* open tat aaaae rssse. 
At first they seem an honest uaifjasiim on the part 
of the translators of what it or it act as the ertn- 
nal. On the other hand, they tempt to ■ lean 
translation. Few writers would think it t n.m t . i 
to use tnem in translating other books. If t-e 
words do not do more than represent tat acts* ef tre 
original, then there is no reason for treating thee 
at if they were added at the discretion of tre 
translators. If they go beyond that, they or* ■ f 
the nature of a gloss, altering the force of the an- 
ginal, and hare no right to be there at all, while tat 
fact that they appear at additions trees the trans- 
lator from the sense of responsibility. (3) tW 
as the principle of marginal iisumua is. the tcs- 
gins of the A. V., as now printed, are sosaw-iri**. 
inconveniently crowded, and the re ferences , br.:z 
often merely verbal, tend to defeat their en p «- 
pose, snd to make the reader weary ef refcrruc. 
They need, accordingly, a careful sifting; al- 
though it would not be desirable to go hack to 
the scanty number of the original edition of 14". '.. 
something intermediate be t w e en that anal the prv- 
sent over-abundance would be an hnpvvernau. 
(*) Marginal readings, on the other hand. \r- 
dicating variations in the text, or differences a 
the judgment of translators, might be profits! > 
increased in number. The results of the ntbor r> sr 
scholars would thus be placed within the read) at 
all intelligent readers, and so many diffirtirart mi 
stumbling-blocks might be removed.*' 

(10.) What has been said will serve to titter at eact 
to what extent a new revision is required, and whet 
are the chief difficulties to be encountered- And tkt 
work, it is believed, ought not to be d elay ed mart 
longer. Names will occur to every one ef ar. 
competent to undertake the work at tar as -rs 
N. T. is concerned ; and if such alterations ex ' 
were to be introduced as commanded the assecJ i 
at least two-thirds of a chosen body of twenty ■ 
thirty scholars, while a place in the msjg a rs 
given to such renderings only as were ai ls aoJ r» 
at least one-third, there would be, it is believed, xt 
once a great change for the better, and withe- x 
any shock to the feelings or even the fanejod*-" 
of the great mass of readers. Men fit to us.— - 
take the work of revising the translation of * * 
0. T. are confessedly fewer, and, for the sews* pa.*- 
occupied in other things. The knowledge and is* 
power, however, are there, though in lew enesrts^. 
and even though the will be for the tisne thwart, s 
summons to enter on the task from those who* 
authority they are bound to respect, would, we 
cannot doubt, be listened to. It might bar* * • 
result of directing to their proper task and t • . 
fi-uitful issue energies which are too otteaj w * - 



chief slter&tioos appear to have been mode first ss Shi 
snd afterwards In 1769, by Dr. Blarney, under the tones 
of the Oxford Delegates of the Press (Cawgissnas Jstjw- 
riiw, Nov. list). A Hs* work wssotoM stoat the was 
time by Dr. Parfe at Cambridge. There bast, hewvre. 
been some changes previously. The edition es* to. t 
particular, shews considerable xnrmentsttom m the last.* 
(Turtan, Teat e/iae Sntfitk «*<*, 1633. Pf> »l. ran f> 
Blayney also we owe most of the notes on wsjejaas stx* 
measures, and coins, and the exp l a n a t i o n, wheat tar ijw 
seems to require It, of Hebrew proper nones Tat wave 
qtssUca nf the use of Italics Is < 
Tartan In the work just meouoned. 



VILLAGES 

3mm to ephemeral and unprofitable controversies. 
K» the revised Bible would be for the use of the 
English people, the men appointed for the purpose 
sught not to be taken exclusively fiom the English 
Church, and the learning of Nonconformists should, 
at least, be fairly represented. The changes re- 
commended by such a body of men, under con- 
ditions such as those suggested, might safely be 
allowed to circulate experimentally for two or 
three years. When they had stood that trial, they 
might without risk be printed in the new Autho- 
riisd Version. Such a work would unite reference 
for the past with duty towards the future. In 
undertaking it we should be, not slighting the 
translators on whom labours we hare entered, but 
following in their footsteps. It is the wisdom of 
the Church to bring out of its treasures things new 
and old. [E. H. P.] 

VILLAGES.* It is evident that chataer, " a 
Tillage," lit., an enclosure, a collection of huts, Is 
often used, especially in the enumeration of towns 
in Josh, jtiii., xv., xix., to imply unwalled suburbs 
outside the wailed towns. And so it appeals to 
mean when we compare Lev. xxv. 31 with r. 34. 
J/i/rasA,* A. V. ** suburbs," i. t. a place thrust out 
from the city (see also Gen. ili. 48). Arab villages, 
as found in Arabia, are often mere collections of 
stone huts, "long, low, rude hovels, rooted only 
with the stalks of palm-leaves," or covered for a 
time with tent-cloths, which are removed when the 
tribe change their quarters. Others are more solidly 
built, as are most of the modern villages of Pales- 
tine, though in some the dwellings are mere mud- 
huts (Robinson, i. 167, li. 13, 14, 44, 387 ; Hassel- 
quki, Trail, p. 153 ; Stanley, S. i P. p. 233, App. 
§83. p. 525). Arab viltges of the Hedjaz and 
Yemen often consist of huts with circular roofs of 
leaves or grass, resembling the description given by 
Sallust of the Numidian mapalia, vis. ships with 
the keel uppermost (Sallust, Jug. 18 ; Shaw, JV«b. 
p. 220 ; Nlebuhr, Door, dt VAr. p. 54). 

There is little in the 0. T. to enable us mors pre- 
cisely to define a village of Palestine, beyond the 
fact that it was destitute of walls or external de- 
fences. Persian villages are spoken of in similar 
terms (Ex. xxxviii. 11 ; Esth. ix. 19). 

By the Talraudists a village was defined as a 
place destitute of a synagogue (Lightfbot, Chorogr. 
Ctntury, ch. xcviii.). Galilee, in our Lord's 
time, contained many villages and village-towns,* 
and Josephus says that in his time there were in 
Galilee 204 towns and villages, 11 some of which last 
had walls (Joseph. FH. § 45). At present the 
country is almost depopulated (Kaumer, Pal. p. 
105; Stanley, S. d- P. p. 384). Most modern 
Turkish and Persian villages have a Mmztl or 



VOTE 



1683 



• 1. Balk. See Dauohto, 

*■ "VP} '< *»*»*«*. «"*«» < «*B«, auUOum, cfpldum, 
espedaUj described as nnwaUed, Lev. xxv. 31. (Stanley, 
3. * P. App. 4»7.) 

3. (a) IDS, from TD3, "cover" (Oes. lot); mips; 
nSa. (b) TD3, only once, Neb. vi. 1 ; rapi) ; vicuhu. 
to "HJ3. only once, 1 Sun. vt. la ; «•>*; vOla. 

4. (a) HD, from PB (Oes. 1115, " to separate," also 
"to Jodge," Ilk* firm; once "village,- «.«. a place of 
•assisted dwelling*. H»b. 111. 14); fcn-sxmrii teOotor. 
Bee Fnozrn. (6) JinD, Jodg v. T, 1 1 ; A. V. follow- 
lug Tant, • villa** ;" 111, rulers or warriors. («) rtiPB. 



Mtdki/tk, a house fur travellers (Burukhardt, Syria, 
p. 295; Robinson, ii. 19 ; Martyn, Life, p. 437). 

The places to which in the 0. T. the term 
chaittr is applied were mostly in the outskirts 
of the country (Stanley, p. 526). In the N. T. 
the term a-at/un is applied to Bethphage (Matt, xxu 
2), Bethany (Luke x. 38; John xi. 1), Emmaus 
(Luke xxiv.' 13), Bethlehem (John vri. 42). A dis- 
tinction between city or town (s-oAii) and village 
(saV*j) is pointed out (Luke viii. 1). On the other 
hand, Bethaaida is called sroAii (John L 45 ; Luke 
ix. 10), and also KaVjtn (Mark vin. 23, 26), unless 
by the latter word we are to understand the suburbs 
of the town, which meaning seems to belong to 
"country"* (Mark vi. 56). The relation of de- 
pendence on a chief town of a district appears to be 
denoted by the phrase " villages of Caesaiea Phi- 
lippi" (Mark viii. 27). 

In the Hebrew language the prefix Caphar im- 
plied a regular village, as Capernaum, which place, 
however, had in later times outgrown the limits 
implied by its original designation (Lightfbot, / e. ; 
Stanley, pp. 521-527; lMaocvii. 31). [H. W.P.J 

VINE. The well-known valuable plant ( Vitis 
vmifera), very frequently referred to in the Old 
and New Testaments, and cultivated from the 
earliest times. The first mention of this plant 
occurs in Gen. ix. 20, 21, where Noah is repre- 
sented as having been its first cultivator. The 
Egyptians say that Osiris first taught men the use 
of the vine. That it was abundantly cultivated 
in Egypt is evident from the frequent represen- 
tations on the monuments, as well as from the 
Scriptural allusions. See Gen. xl. 9-11, Pharaoh's 
dream ; and Num. xx. 5, where the Israelites com- 
plain that the wilderness was " no place of figs or 
of vines," evidently regretting that they had left 
the vines of Egypt. Comp. also Ps. hi viii. 47 : 
" He destroyed their vines with hail " (see on this 
subject Celsius, Hierdb. ii. p. 412). 

The vines of Palestine were celebrated both for 
luxuriant growth and for the immense clusters of 
grapes which they produced. When the spies were 
sent forth to view the promised land, we are told 
that on their arrival at the valley of Kshrol they 
cut down a branch with one cluster of grapes, and 
bare it between two on a staff (Num. xiii. 23). 
This they did no doubt for convenience of carriage, 
and in order that the grapes on that splendid 
cluster might not be bruised. Travellers have fie. 
quently testified to the large sixa of the grape- 
clusters of Palestine. Schulx {Leitmgen da 
BBchatm, T. p. 285, quoted by Rosenmuiiar, 
Bib. Bet. p. 223) speaks of supping at Beitshin, a 
village near Ptolemais, under a vine whose stem 
was about a foot and a half in diameter, and whose 



wtiut (unwaUed), Ea. xxxvUL 11. (d) 'JIB. properly a 
dweller In the country, pagamu ; dapcfauK ; afpidum. 

S. 71111; twmuKn; sieve; Num. xxxlL 41. Dent. ML 
14, Jodg. x. 4 : a word applied by rooden BcJuuum lo 
their own vtllagus (Stanley, p. sat). See HaTora-jAia. 

a. D'BHJD ; rtpunipui ; nourtena ; U., pestnrei 

far nocks (Oes. pp. S0«-t). 
In N. T. the word rape Is also rendered " town." 

» BHJD, from thi, "drive out." 

• «atioe<A«c, via* it civUatm, Hark L 38. 

4 woAtic nil 



5 t» i 



1684 



VINE 



bright was nbout thirty feet, which by its branches 
'ormed a hut upwards of thirty fret broad and 
long. *• The dusters of these extraordinary Tine*," 
he adds, " are so large that they weigh ten or 
tv/elve pounds, and the berries may be compared 
with our small plums." See alio Belon, ObtenxU. 
ii. p. 340 : " Les seps des vignes sont fort gros et 
les rameaux fort spacieux. Les habitants entendent 
bien oomine il la fout gourerner. Car Us la plantent 
si Icing l'nne de 1'autre, qu'on poarroit mener une 
charrette entie deiu. Ce nest pas grande merveille 
si lea raisins sont si beaux et le vin si puiaaant." 
Stnbo states that it is recorded that there are vines 
In Margiana whose stems are such as would re- 
quire two men to span round, and whose clusters 
are two cubits long (Geograph. i. p. 112, ed. 
Kramer). Now Margiana is the modern district of 
Ghilan in Persia, south-west of the Caspian Sea, 
and the ver) country on whose hills the Tine is 
believed to be indigenous. Nothing would be 
easier than to multiply testimonies relative to 
the large size of the grapes of Palestine, from the 
published accounts of travellers such as Elliot, 
Laborde, Mariti, Dandini (who expresses his sur- 
prise at the extraordinary size of the grapes of 
Lebanon), Russell, &c. We must be content with 
quoting the following extract from Kitto's Physical 
history of Palatine, p. 330, which is strikingly 
illustrative of the spies mode of carrying the grapes 
from Eshcol : — " Even in our own country a bunch 
of grapes was produced at Welbeck, and sent as a 
present from the Duke of Rutland to the Marquis 
of Rockingham, which weighed nineteen pounds. 
It was conveyed to its destination — more than 
twenty miles distant— on a staff by four labourers, 
two of whom bore it in rotation." The greatest 
diameter of this cluster was nineteen inches and a 
half, its oircumferaice four feet and a half, and its 
length nearly twenty-three inches. 

Especial mention is mode in the Bible of the 
vines of Eshcol (Num. xiii. 24, xxxii. 9\ of Sibtnah, 
Heshbon, and Eleaieh (Is. xvi. 8, 9, 10 ; Jer. xlviii. 
32), and Engedi (Cant. i. 14). Prof. Stanley 
thus speaks of the vineyards of Judah, which he 
saw along the slopes of Bethlehem : — " Here, more 
than elsewhere in Palestine, are to be seen on the 
sides of the hills, the vineyards marked by their 
watchtowers and walls, seated on their ancient ter- 
races — the earliest and latest symbol of Judah. 
The elevation of the hills end table-lands of Judah 
is the true climate of the vine. He ' bound his 
foal to the vine, and his ass's colt to the choice 
vine; he washed his garments in irine, and his 
clothes in the blood of grapes.' It was from the 
Judaean valley of Eshcol, ' the torrent of the 
cluster,' that the spies cut down the gigantic 
cluster of grapes. ' A vineyard on a hill of olives,' 
with the ' fence,' and ' the stones gathered out,' 
and ' the tower in the midst of it,' is the natural 
figure which, both in the prophetical and evan- 
gelical records, represents the kingdom of Judah" 
(8. and P. p. 164). From the abundance and ex- 
cellence of tke vines, it may readily be understood 
bow frequently this plant is the subject of meta- 
phor in the Holy Scriptures. Thus Israel is a 
vine brought fiom Egypt, and planted by the 
Lord's hand in the imd of promise ; loom had been 
prepared for it (com mre with this the passage from 
Belon quoted abov • ; and where it took root it I 
•lied the land, it covered the hills with its shadow, 
it- boughs were like the goodly cedarijses (I's. 
Uxx. 8 10). Comp. Cnwlia ( Travel) through > 



vtm 

Stasia and N. Persia, iii. p. 431), v.ho f>r» 
speaks of the vines of Gfcilan: — "It is ksui ■ 
forests, . . . and is frequently found abowt pro- 
montories, and their lower part is almost entireiT 
covered with it. There, higher than the eye cj 
reach, it winds itself about the loftiest trees ; ud 
its tendrils, which here have an arm's thickness, 
so spread and mutually entangle themselves fw 
and wide, that in places where it grows m the 
most luxuriant wildness it is very difficult to fia-1 
a passage." To dwell under the vine and fisr-tn* 
is an emblem of domestic happiness and peace (1 K. 
iv. 25 ; Mic. iv. 4 ; Ps. exxviii. 3) ; the rebelW.« 
people of Israel are compared to " wild grape-," 
" an empty vine," " the de g e n e rate plant of a 
strange vine," etc. (Is. v. 2, 4, but sec Coons ; 
Hos. x. 1 ; Jer. ii. 21). It is a vine which em 
Lord select* to show the spiritual oason which 
subsists between Himself and his members (Jaha 
it. 1-6). 

The following Hebrew words denote the vine : — 

1. Oephen (JD1), or, more definitely, gep**% 
hayyaytn Q**i1 JD1), of frequent occurrence in tie 
Bible, and used in a general sense. Indeed pipW 
sometimes is applied to a plant that resembles a tia 
in some particulars, as nit? JBJ {gephem *«Vt •. . 
2 K. iv. 39, i.e. probably the CoJoornth phut 
[GOURD, App. A], or DID |BJ {oepie* stVim , 
the vine of Sodom, certainly not a vine. (See below. 

2. SSrSk (pX>), or strtkah (Tf^t). is a terra 
expressive of some choice kind of vine (Jer. S. 21 ; 
Is. v. 2; Gen. xlix. 11), supposed to be uectiesl 
with that now called in Morocco serii, and j 
Persia kishmish, with small round dark berries, a^d 
soft stones. (See Niebuhr, Descript. de CArr^e, 
p. 147 ; and Oedmann, Samtnlung, ii. 97.1 Fives 
the passage in Jeremiah, it is clear that the airs* 
denotes not another species of vine, but the c 
vine which by some process of cultivation 
a high state of excellence. 

3. Nizir (TT3), originally applied to a Ka 

who did not shave his hair, expresses i 

vine " (A. V.), ♦. «. one which every i 

every fiftieth year was not pr i m e d . (See fireniiia. 

The*, a. v.) 

Grapes are designated by various names: 'V 
Eshcol pb^W) is either " a cluster," ripe ox aa- 
ripe, like raceuuu, or a " single grape" (as sa 
Is. Ixv. 8, Mic. vii. 1). (2) 'ErM r v 3Jj» ; Arab. 

•' a cluster "). (3) .Riser (103}, soar, Ce. 




unripe grapes (Is. xviii. 5). (4) ZcmSrih (" 
« a grape cut ofT." " The blossom " of the v^j. 
is called semdjar (IIOD), Cant. ii. 13, 13. 
" Grape-stones" are probably meant bv cAnrtiw- 
ntm (D»|Xin) i A. V. " kernel," Num. tu 4 
" The cuticle " of the grape is 'knommami ad* 
C3T), Num. /. c. ; "the tendrils" by aiitjm 
(D'aib), Joel i. 7. 

* 'T 

The ancient Hebnw> probably all w&i t'^c ra 
to grow trailing on the ground, or cprm tawpnta. 
This laltr mode of cultivation appears »*» b 
alluded to by Kzekiel (xix. 11, 12): "her «.rc, 
rods were broken and withered." Di. Kotwa^* 



VINE 

who hua given us much information on the vines ol 
Palestine, thus speaks of the manner in which he 
saw them trained near Hebron : — " They are 
planted singly in rows, eight or ten feet apart in 
each direction. The stock is suffered to grow up 
large to the height of six or eight feet, and is then 
fastened in a sloping position to a strong stake, 
and the shoots suffered to grow and extend from 
ono plant to another, forming a line of festoons. 
Sometimes two rows are made to slant towards 
each other, and thus form by their shoots a sort of 
arch. These shoots are pruned away in autumn " 
{Bib. Res. ii. 80, 61). 

The vintage, bitstr (TVS), which formerly 
was a season of general festivity, as is the case more 
or less in all vine-growing countries, commenced in 
September. The towns are deserted, and the people 
live among the vineyards (Q13) in the lodges and 
tenia (Bib. Ret. 1. c. ; comp. Judg. ii. 37; Jer. 
xxv. 30 ; Is. xvi. 10). The grapes were gathered 
with shouts of joy by the " grape-gatherers " 
OV3) (Jer. xxv. 30), and put into baskets (see Jer. 
vi. 9). They were then carried on the head and 
shoulders, or along upon a yoke, to the "wine-press" 
(J11). [Wise.] Those intended for eating were 
perhaps put into flat open baskets of wickerwork, as 
was the custom in Egypt (Wilkinson, Anc. Egypt, i. 
43). In Palestine at present the finest grapes, says 
Dr. Robinson, are dried as raisins, ttimmtk ( JHOV), 
and the juke of the remainder, after having been 
trodden and pressed, " is boiled down to a syrup 
which, under the name ef dibs (C3^), is much used 
by all classes, wherever vineyards are found, as a 
condiment with their food." For further remarks on 
the modes of making fermented drinks, fa;., of the 
juice of the grape, see under Wine. The vineyard 
(D73)> which was generally on a hill (Is. v. I ; 
Jer. xxn. 5: Amos is. 13), was surrounded by a 
wall or hedge in order to keep out the wild boars 
(Pa. box. 13), jackals, and foxes (Num. xxii. 24 ; 
Cant ii. 15; Neb., iv. 3; Ex. xiii. 4,5; Matt, 
xri. 33), which commit sad havoc amongst the 
vines, both by treading them down and by eating 
the grapes. Within the vineyard was one or more 
towers of stone in which the vine-dressers, otrtmim 
(DlpiS), lived (Is. i. 8, v. 2 ; Matt xii. 33 ; see 
also Kobinson, Bib. Rt$. i. 213 ; ii. 81). The press, 
fath (HJ), and vat, yckeb (3i£), which was dug 
(Matt. xxi. 33) or hewn out of the rocky soil, were 
part ofthe vineyard furniture (Is. v. 2). SeeWnos, 
p. 1774, for a figure of a large fbotpress with vat, 
represented in operation. The winepress of the 
Hebrews was probably of the form there depicted. 
[Fat, p. 614 a.] 

The vine in the Mosaic ritual was subject to 
the usual restrictions of the " seventh year (Ex. 
xxiii. 11;, and the jubilee of the fiftieth year (Lev. 
xxv. 11). The gleanings, SUUth (JlMfe), were to 
be left for the poor and stranger (Jer. xiii. 9; 
Deut. xxir. 21). The vineyard was not to be 
•own " with divers seeds " ( Deut xxii. 9), but fig- 
trees were sometimes planted in vineyards (Luke 
xiii. 6). Comp. 1 K. iv. 25 : " Every man under 
his vine and under his fig-tree." Persons passing 
through a vineyard were allowed to eat the grapes 
therein, but not to carry any away (Deut. xxiii. 
241. j 

Itesides wild-luan- iacltaU and fuzes, other ene- ' 



TIKE OT SODOM 



188A 



rales, such •« birds, locusts, and caterpillars, occa- 
sionally damaged the vines. 

Beth-haccerem, " the house of the van, " (Jar. 
vi. 1 j Neh. iii. 14), and Abal-ceramim, " the plain 
of the vineyards," took their respective names from 
their vicinity to vineyards. Gophna (now Jifna), 
a few miles N. of Jerusalem, is stated by Eusebius 
(Onom. ♦dptryj $6rpvos) to have derived its name 
from its vines. But sea Ophhi. [W. H.] 

TINE OF SODOM (D'lD JBJ.oepAsw fleo&w 
a/isreXor Zoso/u»> : tinea Sodomorum) occurs only 
in Deut xxxii. 32, where of the wicked it is said— 
" their vine ia of the vine of Sodom, and of the 
fields of Gomorrah." It ia generally supposed that 
this passage alludes to the celebrated apples ot 
Sodom, of which Joseph us (Bell. Jud. iv. 8, $4) 
speaks, and to which apparently Tacitus (Hist. v. 6) 
alludes. Much has been written on this curious 
subject, and various trees have been conjectured to 
be that which produced those 

" Dead Sea fruits that tempt the eye. 
Bat tarn to ashes on the lips," 
of which Moore and Byron sing. 

The following is the account of these fruits, as 
given by Josepbus : speaking of Sodom, he says— 
" It was of old a happy land, both in respect of its 
fruits, and the abundance of its cities. But now it 
is all burnt np. Men say that, on account of the 
wickedness of its inhabitants, it was destroyed by 
lightning. At any rate, there are still to be seen 
remains of the divine fire and traces of fine cities, 
and moreover ashes produced in the fruits, which 
indeed resemble edible fruit in colour, but, on being 
plucked by the hand, are dissolved into smoke and 
ashes." Tacitus is more general, and speaks of all 
the herbs and flowers, whether growing wild 01 
planted, turning black, and crumbling into ashes. 

Some travellers, as Manndrell (Early Iran, in 
Palatine, p. 454, Bohn, 1848), regard the whole 
story as a nation, being unable either to see or heat 
of any fruit that would answer the required de- 
scription. Pococke supposed the apples of Sodom to 
be pomegranates, " which, having a tough, hard rind, 
and being left on the trees two or three years, may 
be dried to dust inside, and the outside may remain 
fair." Hasselquist (Irav. p. 287) seeks to iden- 
tify the apples in question with the egg-shaped 
fruit of the Sokmm melongena when attacked by 
some species of tentkredo, which converts the whole 
of the inside into dust while the rind remains 
entire and keeps its colour. Section in his letters 
to Baron Zach (Uenat. Correspond, xviii. p. 442) 
thought he had discovered the apples of Sodom in 
the fruit of a kind of cotton-tree, which grew in 
the plain of El Gbor, and was known by the name 
of Aitohar. The cotton ia contained in the fruit, 
which is like a pomegranate, but ha* ni pulp. 
Chateaubriand concludes the long-sought fruit to 
be that of a thorny shrub with small taper leaves, 
which in size aud colour is exactly like the little 
Egyptian lemon; when dried, this fruit yields a 
blackish seed, which may be compared to ashes, and 
which in taste resembles bitter pepper. Burckhardt 
(Trav. ia Syria, p. 392) and Irby and Mangles 
believe that the tree which produces these cele- 
brated apples is one which they saw abundantly 
in the Ghor to the east of the Dead Sea, known by 
the vernacular name of asheyr or oshar. This 
tree bears a fruit of a reddish-yellow colour, about 
three inches u> liameter, which contains a white 
substance resembling the finest silk, and envelopina 



1686 



VINE OF SODOM 



•om« seeds. This silk is collected by the Arabs, 
snd twisted into matches for thrir firelocks. Dr. 
Kobinson (Bib. Sea. i. 523), when at Am Jidy, 
without knowing at the momei.t whether it had 
been observed by former travellers or not, instantly 
pronounced in favour of the 'other fruit being the 
apples of Sodom. His account of this tree is 
minute, and may well be quoted : — "The Saher of 
the Arabs," which he identifies with the Aaclepiae 
{Colvtropu) procera of botanists, "is found in 
atundance in Upper Egypt and Nubia, and also 
in Arabia Felix; but seems to be confined in 
Palestine to the borders of the Dead Sea. We 
saw it only at 'Ain Jidy; Hasselquist found it in 
the desert between Jericho and the northern shore ; 
and lrby and Mangles met with it of Urge size at 
the south end of the sea, and on the isthmus of the 
peninsula. We saw here several trees of the kind, 
the trunks of which were six or eight inches in 
diameter, and the whole height from ten to fifteen 
feet. It has a greyish auk-like bark, with long 
oval leaves .... it discharges copiously from 
its broken leaves and Sowers a milky fluid. The 
fruit greatly resembles externally a large smooth 
apple or orange, hanging in clusters of three 
or four together, and when ripe is of a yellow 
colour. It was now fair and delicious to the eye, 
and soft to the touch; but, on being pressed or 
struck, it explodes with a puff, like a bladder or 
pnff-ball, leaving in the hand only the shreds of the 
thin rind and a few fibres. It is indeed filled 
chiefly with air, which gives it the round form 
.... after a due allowance for the marvellous in 
all popular reports, I find nothing which does not 
apply almost literally to the fruit of the 'osher, as 
we saw it. It must be plucked and handled with 
great care, in order to preserve it from bursting." 

Mr. Walter Elliot, in an article " on the Poma 
Sodomitica, or Dead-Sea apples" (Trans, of the 
Extomot. iSoc. ii. p. 14, 1837-1840), endeavours 
to show that the apples in question are oak galls, 
which he found growing plentifully on dwarf oaks 
I Qaereue utfectoria) in the country beyond the Jor- 
dan. He tells us that the Arabs asked him to bite one 
of these galls, and that they laughed when they saw 
his mouth full of dust. "That these galls are the 
true Dead-Sea apples," it is added, " there can no 
longer be a question : nothing can be more beauti- 
ful than their rich, glossy, purplish-red exterior : 
nothing more bitter than their porous and easily 
pulverized interior" (p. 16). The opinion of Po- 
cocke may, we think, be dismissed st once as being 
a most improbable conjecture. The objection to the 
Solatium melongena is that the plant is not peculiar 
to the shores or neighbourhood of the Sea of Sodom, 
but is generally -Kstribrated throughout Palestine, 
'jesides which it isnot likely that the fruit of which 
Joseph us opeaks should be represented by occasional 
diseased specimens of the fruit of the egg-apple ; 



• ' Ton do not mention the Sotamvm Sodomaeum, which 
1 thought had been quoted as one apple of the Dead See, 
and which Is the plant I always thought to be as probably 
the fruit In question as any other. The objection to 
S. mdongena is, that It Is a cultivated plant; to the oak 
gull, that It Is wholly absent from the Dead Sea dis- 
trict, though it answers the description best, so far as 
Its beautiful exterior and powdery bitter interior are 
concerned. 

"The Vine of Sodom, again, I always thought might 
lefer to Cucussts colocyntAis [see Gosran, App. A], which 
Is bitter and powdery Inside; tbo term vine would 
scarcely to given to any but a trailing or other plant of 
H>« habit of a vine. The objection Is the Cuiatropit 



we must look for some plant, the normal dmeta 
of whose fruit comes somewhere nearer to tot 
required conditions. Seetsen's plant is the same at 
that mentioned by Burckhardt, lrby and Mangles 
and Kobinson, •*. e. the 'osher. Chateaubriaud't 
thorny shrub, with fruit like small lemms, not 
be the ZuAhum (BaUmite* Aegyptiaca), but it cer- 
tainly cannot be the tree intended. It is not at aM 
probable that the oak-galls of which Mr. Elliot 
speaks should be the fruit in question; beauae 
these being formed on a tree so generally known 
as an oak, and being common in all countries, 
would not have been a subject worthy of especial 
remark, or have been noticed as something peculiar 
to the district around the Sea of Sodom. The fruit 
of the 'other appears to have the best cUim te 
represent the apples of Sodom ; the Gsfao-qpo 
procera is an Indian plant, and thrives in the 
warm valley of 'Am Jidy, but is scarcely to be 
found elsewhere in Palestine. The) readiness with 
which its fruit, "fair to the eye," bursts whet 
pressed, agrees well with Josephus's account; and 
although there is a want of suitableness between 
"the few fibres" of Robinson, and the "smoke sod 
ashes " of the Jewish historian, yet, according te 
a note by the editor of Seetsen's Letters, the fruit 
of the Calotropia in winter contains a yellowish dust, 
in appearance resembling certain fungi, but cf 
pungent quality.* [W. H.] 

VTNEOAB CrQh: <{•*: acettm). Theft, 
brew term chomeU was applied to a beverage, con- 
sisting generally of wine or strong drink turned 
sour (whence its use was proscribed to the Kssv 
arite, Mum. vi. 3), but sometimes arufioally 
made by an admixture of barley and wine, aad 
thus liable to fermentation (Misbn. Pet. 8, §1). 
It was add even to a proverb (Prov. x. 26), ana 
by itself formed a nauseous draught (Pa. Ixix. 21), 
but was serviceable for the purpose of sapping 
bread, as used by labourers (Ruth ii. 14). Tb» 
degree of its acidity may be inferred from Prov. 
xiv. 20, whese its effect on nitre is noticed. Simi- 
lar to the chomett of the Hebrews was the actio* 
of the Romans, — a thin, sour wine, consumed by 
soldiers (Veget, Re Mil. iv. 7) either in a pure 
state, or, more usually, mixed with water, wbea 
it was termed posca (Plin. xix. 29 ; Sport. Hair. 
10). This was the beverage of which the Saviour 
partook in His dying moments (Matt, xxvii. 48; 
Mark xv. 36 ; John xix. 29, 30), and doubtless it 
was refreshing to His exhausted frame, though 
offered in derision either on that occasion or pre- 
viously (Luke xxiii. 36). The same liquid, min- 
gled with gall (as St Matthew states, probably 
with the view of marking the fulfilment of the 
prediction in Pa. Ixix. 21), or with myrrh (as 
St. Mark states with an eye to the exact historical 
fact 1 ), was offered to the Saviour at an earlier stags 



procera (AteUp. gigamtta, Ltn.) Is, that It as very scarce 
and not characteristic of the district, being found to oss 
spot only. The beautiful silky cotton would never 
suggest the Idea of anything but what la exquhdtetj 
lovely— ft Is Impossible to Imagine anything Bore bee* 
tiral: to assume that a diseased slate of It was Intended, 
la arguing ad ignotitm ab ignato and a very tar-reschsd 
Idea." [J. a Boosts.] 

Dr. Hooker's remark, that the term vine mast rater to 
some plant of the habit of a vine, la conclusive ssnaestua 
claims of all the plants hitherto Identified with the Va* 
of Sodom. The C eoiocyiUaii alone possesses the iwratoe' 
condition Implied In the name. fW. A] 

> St. Mark Unas I obot MrpvpewuaVot. There is at 



VINEYABDS\ PLAIN OF THE 

af Hit sufferings, in order to deaden the perception of 
faun (Matt, xxvii. 34 ; Hark xv. 23). [W. L. B.] 

VINEYARDS, PLAIN OF THE 63S 

0*0*13 : "E0«Xx a rV*«'' > Alex. A/3eA a/iTtkttimr : 
Abel quae eat vineis omnia). This pUce, men- 
tioned only in Judg. xi. 33, has been already noticed 
under ABEL (5 : see vol. i. p. 4 a). To whnt he 
has there said, the writer has only to call atten- 
tion to the fact that a ruin bearing the name of 
Beit el JCerm, — " house of the Tine," was encoun- 
tered by De Saulcy to the north of Kerak (Narr. 
i. 353). This may be the Abel ceramim of Jeph- 
thah, if the Aroer named in the same passage is the 
place of that name on the Anion ( W. Afojeb). It 
is however by no means certain; and indeed the 
probability is that the Ammonites, with the in- 
i fiiict of a nomadic or semi-nomadic people, betook 
Jiemselves, when attacked, not to the civilized and 
tultivateJ country of Hoab (where Beit-el-Kerm 
n situated), bat to the spreading deserts towards 
the east, where they could disperse themselves after 
the usual tactics of such tribes. [G.] 

VIOL. For an explanation of the Hew iw word 
translated " viol " see Pbaltert. The old English 
viol, like the Spanish viguela, was a six-stringed 
guitar. Mr. Chapped (Pop. Mm. I. 246) says 
" the position of the ringers was marked on the 
fingerboard by frets, as in guitars of the present 
day. The ' Chest of Viols ' consisted of three, four, 
five, or six of different sizes ; one for the treble, 
others for the mean, the counter-tenor, the tenor, 
and perhaps two for the bass." Etymologically 
viol hi connected with the Dan. FM and the A. S. 
tfoVfc, through the Fr. rfefe, Old Fr. vielle, Med. 
Let. vUella. In the Promptoriitm Parvulorwn we 
find " Fyyele, viells, fididna, vHella." Again, in 
North's Plutarch (Antonixu, p. 980, ed. 1 595) there 
i* s description of Cleopatra's barge, "the poope 
whereof was of gold, the sailes of purple, and the 
owers of silver, which kept stroke in rowing after 
the sound of the musicke of Mutes, howboyes, 
ertherns, vyolh, and such other instruments as 
they played vpon in the barge." [W. A. W.] 

VIPEB. [Skrpest.] 

VOPH'SI (»DB1 : 2af3l ; Alex. 'Io/W: Vaptt). 
Father of Nahbi, the spy selected from the tribe of 
Naphtali (Num. xiii. 14). 

VOWS.* The practice of making vows, i. e. 
Incurring voluntary obligations to the Deity, on 
fulfilment of certain conditions, such as deliverance 
from death or danger, success in enterprises, and 
the like, is of extremely ancient date, and common 
in all systems of religion. The earliest mention of 
a vow is that of Jacob, who, after his vision at 
Beth-el, promised that in case of his safe return he 
would dedicate to Jehovah the tenth of his goods, 
and make the place in which he had set up the 
memorial stone a place of worship (Gen. xxvifl. 
18-22, xxxi. 13). Vows in general are also men- 
tioned in the Book of Job fxxii. 27). 

A-notig instances of heathen usage in this respect 
the following passages may be cited : Jer. xliv. 25, 
and Jonah L 16 ; Horn. II. i. 64, 93, vi. 93, 308 ; 
Odyss.Ai. 382; Xen. Anab. iii. 2, §12; Virg. 

JtfficaliT to Iht application of olm sad &f« to the ssaae 
substance; bat whether the pn-4 xeAirt nquypinr ct 
St. Mattbew con In any wsy be IdtiUnrd with the 
i*»mwio),e-af of Hark Is doubtful. The term <oAj 



VOWB 



168? 



Otorg. I. 436; Am. v. 234; Hot. Osraa. i. 5, 
13, ili. 29, 59; Liv. Jtxii. 9, 10; Cic Ait. viii, 
16 ; Justin xxi. 3 ; a passage which speaks of ink 
moral rows; Veil. Pat. il. 48. 

The Law therefore did not introduce, but regu- 
lated the practice of vows. Three sorts are men* 
tioned — I. Vows of devotion, Seder ; U. Vows of 
abstinence, Exxr or Iur ; 1X1. Vows of destruc- 
tion, Cherem. 

I. As to vows of devotion, the following rules 
are laid down : A man might devote to sacred uses 
possessions or persons, but not the first-born either 
of man or beast, which was devoted already (Lev. 
xxvii. 26.) [First-born.] 

a. If he vowed land, he might either redeem it 
or not. If he intended to redeem, two points were 
to be considered, 1. the rate of redemption ; 2. the 
distance, prospectively and retrospectively, from 
the year of jubilee. The price of redemption was 
fixed at 50 shekels of silver for the quantity of 
land which a homer of barley (eight bushels) 
would suffice to sow (Lev. xxtu, 16 ; see Knobel), 
This payment might be abated under the direction 
of the priest according to the distance of time from 
Ihe jubilee-year. But at whatever time it was re- 
deemed, he was required to add to the redemption- 
price one-fifth (20 per cent) of the estimated value. 
If he sold the land in the mean time, it might not 
then be redeemed at all, but was to go to the priests 
in the jubilee-year (ver. 20). 

The purchaser of land, in case he devoted and 
also wished to redeem it, was required to pay a 
redemption-price according to the priestly valua- 
tion first mentioned, but without the additional 
fifth. In this case, however, the land was to revert 
in the jubilee to its original owner (Lev. xxvii. 16; 
24, xxv. 27 ; Keil, Htbr. Arch. §66, 80). 

The valuation here laid down is evidently based 
on the notion of annual value. Supposing land to 
require for seed about 3 bushels of barley per 
acre, the homer, at the rate of 32 pecks, or 8 
bushels, would be sufficient for about 2) or 3 
acres. Fifty shekels, 25 ounces of silver, at five 
shillings the ounce, would give 6/. 5s., and the 
yearly valuation would thus amount to about '11. 
|ier acre. 

The owner who wished to redeem, would thus 
be required to pay either an annual rent or a 
redemption-price answering to the number of yean 
short of the jubilee, but deducting Sabbatical years 
(Lev. xxv. a, 15, 16), and adding a fifth, or 20 
per cent, in either case. Thus, if a man devoted 
on acre of land in the jubilee year, and redeemed it 
in the some year, he would pay a redemption price 
of 49-6 = 43 years' value, + 20 per cent, a: 
103/. 4»„ or an annual rent of 21. 8s. ; a rate by 
no means excessive when we consider, 1. the 
prospect of restoration in the jubilee; 2. the un- 
doubted fertility of the soil, which even now, under 
all disadvantages, sometimes yield: an hundredfold 
(Burckhardt, Syria, p. 297). 

If he refused or was unable to redeem, either the 
next of kin (Goel) came forward, as he hod liberty 
to do, or, if no redemption was effected, the lane 
became the property of the priests (Lev. xxr. 25, 
xxvii. 21 ; Rulr iil.'l2, iv. 1, ire.). 

In the case of a house devoted, its value was to 



may well have been applied to some soporific snbstano*. 

• WTIi, from TH," to make vow" (Q*s.(H> See 
•r: -» 

also AMTsni. 



16R3 



VOWB 



he ttstfvd by the priest, and a fifth aJJrd 'o the 
mlemption prioe m case it <vm redeemed (L*v. 
xxv:i. IS). Whether the rale held good regarding 
houses in walled i tin, viz., that the liberty of 
redemption lasted oury for on* year, is not certain ; 
but as it does no*, appear, that houses devoted bat 
not redeemer became the property of the priests, 
and as the Levites and priests had special towns 
assigned to them, it seems likely that the price 
only of the house, and not the house itself, was 
made over to sacred uses, and thus that the act of 
consecration of a house means, in fact, the consecra- 
tion of its value. The Mishna, however, says, that 
if a devoted house fell down, the owner was not 
liable to payment, but that he was liable if he had 
devoted the value of the house (Eracin, v. 5). 

4. Animals fit for sacrifice, if devoted, were not 
to be redeemed or changed, and if a man attempted 
to do so, he was required to bring both the devotee 
and the changeling (Lev. xxvii. 9, 10, 83). They 
were to be free from blemish (Mai. i. 14). An 
animal unfit for sacrifice might be redeemed, with 
the addition to the priest's valuation of a fifth, 
or it became the property of the priests, Lev. xxvii. 
12, IS. [Opfebxno.] 

c. The case of persons devoted stood thus: A 
man might devote either himself, his child (not the 
first-born), or hit slave. If no redemption took 
place, the devoted person became a slave of the 
sanctuary — see the case of Absalom (2 Sam. xv. 8 ; 
Michaelia, §124, ii. 166, ed. Smith). [Nazahite.] 
Otherwise he might be redeemed at a valuation 
a<cording to age and sex, on the following scale 
.Lev. xxvii. 1-7): 

A. 1. A male from one month to 5 years old, £. a. d. 

(shekel* =o 11 a 

a. From a yean to 20 years, 10 shekels .=110 4 
J. From 10 years to 60 rears, 60 shekels. >| 6 
4. Above 60 years, IS shekels . . . = 1 II ( 

B. 1. Females from one mouth to 6 yean, 

S shekels =0 1 < 

a. From 6 years to 10 years, 10 shekels .=110 

3. From 20 years to 60 years, 30 shekels . = 3 18 

4. Above to years, 10 shekels . . . .=160 

If the person were too poor to pay the redemption 
price, his value was to be estimated by the priest, 
not, as Michaelis says, the civil magistrate (Lev. 
xxvii. 8 ; Dent. xxi. 5 ; Mich. §145, ii. 283). 

Among general regulations affecting vows, the 
following may be mentioned: — 

1. Vows were entirely voluntary, but once made 
were regarded aa compulsory, and evasion of per- 
formance of them was held to be contrary to true 
religion (Num. xxx. 2 ; Deut. xxiii. 21 ; Eccl. v. 4). 

2. If persona in a dependent condition made 
vows, as (a) an unmarried daughter living in her 
lather's house, or (6) a wife, even if the afterwards 
tacame a widow, the vow, if (a) in the first case 
her father, or (6) in the second, her husband heard 
and disallowed it, was void ; but if they heard 
without disallowance, it was to remain good (Num. 
xxx. 3-16). Whether this principle extended to 
all children and to slaves n wholly uncertain, at 
no mention is made of them in Scripture, nor by 
Pliilo when he discusses the question ^ifa Spec. Leg. 
6, ii. 274, ed. Mangey). Michaelh thinks the 
omission of sons implies absence of lower to control 
them (§83, i. 447). 

3. Votive offerings arising from the produce of 
any impure traffic were wholly forbidden (Deut. 
xxiii. 18). A question has risen on this part of 
the subject an to the meaning of the word celeb, 



Vm/?ATE, TKB 

Sog, which is understood to refer either to Bxnr>tr»l 
intercourse of the grossest kind, or literally mi 
simply to the usual meaning of the word. The 
prohibition against dedication to sacred uses of pa 
obtained by female prostitution was doubUea 
directed against the practice which prevailed in 
Phoenicia, Babylonia, and Syria, of which mentiea 
ia made in Lev. xix. 29; Baruch vi. 43; Herod, 
i. 199; Strabo, p. 561; August. d» en. Dti.lT. 
10, and other authorities quoted by Spencer, idt 
leg. Hebr. ii. 35, p. 566). Following out that 
view, and bearing in mind the mention made is 
2 K. xxiii. 7, of a practice evidently connected with 
idolatrous worship, the word celeb has been some- 
times rendered cinaedus ; some have understood it 
to refer to the first-born, but Spencer himself, 
ii. 35, p. 572 ; Josephus, Ant. iv. 8, §9 ; Gem. ii. 
685, and the Mishna, Temurah, vi. 3, all uader- 
stand dog in the literal sense. [Dog. J 

II., III. For vows of abstinence, see COBBAJ ; 
and for vows of extermination, AhathksU, sri 
Ear. x. 8; Miciv. 13. 

Vows in general and their binding force as a test 
of religion are mentioned — Job xxii. 27 ; Prov. vii. 
14; Pa. xxii. 25, 1. 14, lvi. 12, lxvi. 13, ciri. 14; 
Is. xix. 21 ; Mah. i. 15. 

Certain refinements on votive consecrations art 
noticed in the Mishna, e.g. : 

1. No evasion of a vow was to be allowed which 
substituted a part for the whole, as, " I vowed a 
sheep but not the bones " (Nedar. ii. 5). 

2. A man devoting an ox or a house, was net 
liable if the ox was lost, or the house fell dowtj 
but otherwise, if he had devoted the value of the 
one or the other of these. 

3. No devotions might be made within two 
years before the jubilee, nor redemptions within 
the year following it. if a son redeemed his 
father's land, he was to restore it to him in the 
jubilee (Erac. vri. 3). 

4. A man might devote some of his nock, herd, 
and heathen slaves, but not all these (ibid. viii. 4). 

5. Devotions by priests were not redeemable, but 
were transferred to other priests (ib. 6). 

6. A nan who rowed not to sleep on a bed, might 
sleep on a airin if he pleased (Otho, Lex. Habb.f. 67.il. 

7. The sums of money arising from votive con- 
secrations were divided into two parts, sacred (I : to 
the altar ; (2) to the repairs of the Temple (Kelaod. 
Ant. c. x. §4). 

It seems that the practice of shaving the hoi at 
the expiration of a votive period, was out limited t» 
the Nazaritic vow (Acts xviii. 18, xxi. 24). 

The practice of vowa in the Christian Chunk, 
though evidently not forbidden, as the instance just 
quoted serves to show, does not come within tit 
scope of the present article (see Bingham, A*r»?. 
xvi. 7, 9, and Suicer, tbxh). [H. W. P.' 

VULGATE, THE. (Latiw Vkesiow at 
THE Bible.) The influence which the Latin Ver- 
sions of the Bible lure exercised upon Westers 
Christianity is scarcely .ess than that of the LXX. 
upon the Greek Churcnes. But both the Greek 
and the Latin Vulgates have been long neglected. 
The revival of letters, bringing with it the study of 
the original texts of Holy Scripture, checked for I 
tune the study of these two great bulwarks of tat 
Greek and Latin Churches, for the LXX. in fed 
belongs rather to the history of Christianity than to 
the history cf Judaism, and, in spite of met 
labours, their spstence is even now hr>Hy reitf 



▼TOX3ATE. THE 

saod. In the case of the Vol^U, ecclealssitnil ) 
.xKiciwersies have still further nuneded all efforts 
>S" liberal criticism. The Komauui (till lately) 
"■_; 1 ixbd the Clementine text as fixed oeyood appeal ; 
die 1'i-otestant shrank from examining a subject 
which seemed to belong peculiarly to the Romania. 
Vet, spart from nil polemical questions, the Vulgate 
*h'iul'l hare a very deep interest for all the Western 
Churches. Kor many centuries it was the only 
l'.ilile generally used ; and, directly or indirectly, it 
19 the real parent of all the vernacular versions of 
Western Curope. The Gothic Version of (Jlphilas 
atone U independent of it, for the Slavonic and mo- 
iem Russian versious are necessarily not taken into 
Hcfouct. With England it has a peculiarly close 
connexion. The eai-liest translations made from it 
were the (lost) books of Bede, and the Ukases on 
Hie Psalms and Gospels of the 8th and 9th oen- 
tures (ed. Thorpe, Loud. 1835, 1842). In the 
loth century Aeltric translated considerable por- 
tions of the 0. T. {Heptateuchus, Stc, ed. Thwaites, 
Oxoo. 1698). But the most important monument 
of its influence is the great English Version of 
Wiclif (1324-1384, ed. Korshall and Madden, Uxfil. 
1850), which is a literal rendering of the current 
Vulgate text. In the age of the Reformation the 
Vulgate was rather the guide than the source of 
the popular versions. The Romanist translations 
into German (Michaelis, ed. Marsh, ii. 107), 
Krench, Italian, and Spanish, were naturally de- 
rived from the Vulgate (R. Simon, Hist. Crit. N. 
T. Cap. 28, 29, 40, 41). Of others, that of Luther 
' N. T. in 1523) was the most important, and in this 
the Vulgate had great weight, though it was made 
with such use of the originals as was possible. 
Krom Luther the influence of the Latin passed to 
>ur own Authorised Version. Tyndale had spent 
lome time abroad, and was acquainted with Luther 
before be published his version of the N. T. in 
I.VJI3. Tyndale' s version of the 0. T„ which was 
junnished at the time of his martyrdom (1536), 
was completed by Coverdale, and in this the in- 
i uence of the Latin and German translations was 
predominant. A proof of this remains in the Psalter 
>f the Prayer Book, which was taken from the 
• Great English Bible" (1539, 1540), which was 
nTely a new edition of that called Matthew's, 
which was itself taken from Tyndale and Coverdale. 
This version of the Psalms follows the Gallican 
r*salter, a revision of the Old Latin, made by 
leroroe, and afterwards introduced into his new 
initiation (comp. $22), and differs in many re- 
.jwts from the Hebrew tsxt («. g. Ps. xiv.). It 
would be out of place to follow this question into 
letail here. It is enough to remember that the 
i rst translators of our Bible had been familiarised 
erith the Vulgate from their youth, and could not 
■are cast off the influence of early association. But 
.h« claims of the Vulgate to the attention of 
L-holars net on wider grounds. It is not only the 
«~. ii roe of our current theological terminology, but 
t is, in one shape or other, the most important early 
v itness to the text and interpretation of the whole 
iible. The materials available for the accurate 
eudy of it are unfortunately at present as scanty 
-. those yet unexamined are rich and varied (comp. 
t 30 ;. The chief original works bearing on the 
' ulgtte generally are — 

it. Simon, Histeire Critique dat V. T. 1678-85: 
V. T. 1689-93. 

liodr, De Bibiionun textibut originalibs.i, 
smwi 1705. 



VULGATE, THE 



lfi89 



Maitianay, Hicron. Opp. (ririr, 161):i, with thv 
prelkces aud additions of ValUrsi, Verona, 1734! 
and Mam, Venice, 1767). 

Wan Aim {Blanchmus not BlamcMm), Ftatvaui 
Canon. S3. Vulg. Lot. Edit. Komae, 1740. 

Bukentop, Lux de Luce . . . BruxeUis, 1710. 

Sabatier, Bibt. S&. Lot. Vera. Ant., llemis, 
1743. 

Van Ess, ProgmotiscK-kritisohe Qesch. d. Vulg. 
Tubingen, 1824. 

Veroellone, Variae Lectiones Vulg. Lot. Bibli- 
orum, torn, i., Roman, 1860; torn, ii., pars prior, 
1862. 

In addition to these there are the controversial 
works of Mariana, Bellarmin, Waitaker, Koike, Sx., 
and numerous essays by Calmet, D. Schulz, Fleck, 
Riegler, &c., and in the N. T. the labours of Bent- 
ley, Sanftl, Griesbach, Schulz, Lachmann, Ti«- 
gelles, and Tiscbendorf, have collected a great 
amount of critical materials. But it is not too 
much to say that the noble work of Vercellone has 
made an epoch in the study of the Vulgate, and 
the chief results which follow from the first in- 
stalment of his collations are here for the first time 
incorporated in its history. The subject will be 
treated under the following beads :— 

I. The Origin and History or tub name 

VULGATE. §§ 1-3. 

II. Tub Old Latin Versions. §§4-13. Ori- 
gin, 4-5. Cltaracter, 6. Canon, 7. faviskms: 
Itala, 8-11. Remain, 12-13. 

HI. The Labouri or Jerome. §§ 14-20. 
Occasion, 14. Revision of Old Latin of N. T., 15- 
17. Gospels, 15-16. Acts, Epittkt, be., 17. 
Revision of 0. T. from the LXX., 18, 19. Trans- 
lation of 0. T. from the Hebrew, 20. 

IV. The History of Jerome's Translation 
to the Introduction op 1'rintino. §§ 21-24. 
Corruption of Jerome's text, 21-22. Revision of 
Alcuin, 23. Later revisions : divisions of t/te text, 
24. 

V. The Historv of the Printed Text. 
§§ 25-29. Early edition!, 25. The Sixtine and 
Clementine Vulgates, 26. Their relative merits, 
27. Later editions, 28, 29. 

VI. The Materials for the Revision of 
Jerome's Text. §§ 30-32. Jsf&S. tf 0. T., 30, 
31. Of iv*. T., 32. 

VII. The Critical Value of the Latin 
Versions. §§ 33-39. In 0. T„ 33. In X T« 
34-38. Jerome's Revision, 34-36. The OldLatm, 
37. Interpretation, 39. 

VIII. The Language of the Latin Ver- 
sions. §§40-45. Provincialisms, 41,42. Orae- 
cisms, 43. Influence on Modern Language, 45. 

I. The Origin and History of the name 
Vulgate. — 1. The name Vulgate, which is equi- 
valent to Vulgata editio (the current text of Holy 
Scripture), has necessarily been used differently iu 
various ages of the Church. There can be no 
doubt that the phrase originally answered to the 
coirr) tictovu of the Greek Scriptures. In this 
sense it is used constantly by Jerome in his Com- 
mentaries, and his language explains sufficiently 
the origin of the term : "Hocjuxta LXX. interpietee 
diximus, quorum editio toto arte vulgata est " 
(Hiersn. Comrn. in Is. lxr. 20). " Multum in hoe 
1'jco LXX. editio Hebraicumque discordant. Pii- 
mum ergo de Yuljata edition* tractabimus et 
pontes sequenmr crdinem veritatis" (id. xxx. 22), 
In some places Jerome distinctly quotes the tines 



i«w 



VULOATE, TMK 



lot: " Turn in editinne Vulgate dupliciter leg.mus ; 
quidam «nim codices habent SqXoI flirty, hoc est 
mawfetti mil : alii BeiAoIof fifty, hoc est meticu- 
kmi fire mittri aunt " ( Comm. in Out, vii. 13 ; comp. 
8-11, Itc). But generally he regard* the Old 
Latin, which w*» rendered from the LXX., u »ub- 
stantially Identical with it, and thua introdocca 
Latin quotation* under the name of the LXX. or 
Vulgata tditio: "... miror quomodo vulgata edi- 
tio . . . testimonium alia interpretatione aubver- 
terit : Congrtgabor et glorificabor coram Domino. 
. . . Illnd autem quod in LXX. legitur : Congre- 
tabor et glorifi /abor coram Domino ..." {Comm. 
in/a. xlix.5). So again : " Philisthaeos . . . oiitni- 
getuu Vulgata acribit editio*' (ib. xiv. 29). « . . . 
Palaestinis, quo* indifferentar LXX. oMenigenos vo- 
lant" {in Extk. xvi. 27). In thi* way the trans- 
ference of the name from the current Greek text 
to the current Latin text became easy and natural ; 
but there doe* not appear to be any initance in the 
tge of Jerome of the application of the term to the 
Latin Version of the 0. T. without regard to it* 
derivation from the LXX., or to that of the N. T. 

2. Yet more: a* the phrase a-ouH) fcooo-is came 
to signify an uncorrected (and so corrupt) text, the 
same secondary meaning was attached to vulgata 
tditio. Thus in some places the vulgata tditio 
stands in contrast with the true Hexaplaric text of 
the LXX. One passage will place this in the clearest 
light: ** . . . breviter admoneo alum ease editionem 
quam Origenes et Caeaariensis Eusebius, omnesque 
Graeciae tranalatoras Kotri)*, id est, comtmmem ap- 
pellant, atque vulgatom, et a plerisqne nunc Ao»- 
ttarbt dicitur; aliam LXX. interpretum quae in 
i(ar\t!t oodicibus reperitur, et a nobis in Latinum 
sermonem fideliter versa est . . . Koia-^r autem 
lata, hoc est, Communis tditio, ipsa est quae et 
LXX., sad boo interest inter utramque, quod 
awl) pro locis et temporibus et pro roluntate 
scriptorum vetus comipta editio eat; ea autem 
quae habetur in ({aa-AoTt et quam no* vertimus, 
ipsa est quae in eruditorum libri* incorrupt* et 
immaculate LXX. interpretum tramlatio reserratur" 
(Ep. cvi. ad Sun. et fret. § 2). 

3. Thi* use of the phrase Vulgata tditio to de- 
scribe the LXX. (and the Latin Version of the 
LXX.) was continued to later times. It is sup- 
ported by the authority of Augustine, Ado of 
Vienna (a.d. 860), R. Bacon, &c. ; and Bellarmin 
distinctly recognize* the application of the term, so 
that Van Ess is justified in saying that the Couicil 
of Trent erred in a point of history when they de- 
scribed Jerome's Version a* " vetue et vulgata 
editio, quae longo tot aaeculorum usu in ipsa 
eeelesia probata est " (Van Ess, Gesch. 84). As 
a general rule, the Latin Fathers speak of Je- 
rome's Version a* " our " Version (noetra editio, 
rastri oodioa) ; but it was not unnatural that the 
Tridentine Fathers (as many later scholars) should 
be misled by the association* of their own time, 
and adapt to new circumstances terms which had 
grc-aru obsolete in their original sense. And when 



■ This baa been established with toe greatest fulness 
ay Card. Wiseman, Two Letters ea 1 Joan ▼. 7, addressed 
to the editor of the CatMtic Magatint, 1833-3 ; republished 
with additions. Rome, 1835; and again In his collected 
ibHOfa, rol. L 1863. Efchhora and Hug bad maintained 
the same opinion; and lortimann hss further confirmed It 
{.X. T. I. ITatf.y. 

* In toe absence of all evidence It la Impossible to say 
bow far the Christians of the Italian provinces used toe 
Ureek or Latin language habitually. 



VULGATE, TUB 

the difference of the (Greek) » Vulgate " J the early 
Church, and the ( Latin) " Vulgate " of the modern 
Roman Church has once been apprehended, ui 
further difficulty need arise from the identity oi 
name. (Compare Augustine, Ed. Stmdici. Paris 
1836, torn. V. p. xxxiii. ; Sabatier, i. 792 ; Van Est, 
Oetch. 24-42, who gives very foil and conclusive 
references, though he tails to peraeire that the Oli 
Latin was practically identified with the LXX.) 

II. The Old Latin Versions, — 4. The history 
of the earliest Latin Version of the Bible is lost is 
complete obscurity. All that can be affirmed with 
certainty is that it was maa« in Africa.* Duriug 
the first two centuries the Church of Rome, to 
which we naturally look for tho source of the 
version now identified with it, was essentially Greek. 
The Roman bishops bear Greek names ; the tarliest 
Roman liturgy was Greek ; the few remains of the 
Christian literature of Rome are Greek. 1 The ssnx 
remark holds true of Gaul (comp. Westcott, SiiL 
of Canon of S. T. pp. 269, 270, and reff.) ; bat 
the Church of N. Africa, seems to have been Latm- 
speaking from the first. At what date this Chares 
was founded is uncertain. A passage of Augustine 
(c. Donat. Ep. 37) seems to imply that Africa was 
converted late ; but if so, the Gospel spread there 

"of the ae 



with remarkable rapidity. At the end e 
century Christians were found in every rank, and 
in every place; and the master-spirit of Tertul- 
lian, the first of the Latin Fathers, was then raised 
up to give utterance to the passionate thoughts of bia 
native Church. It ia therefore from Tertallian that 
we must seek the earliest testimony to the crjstnre 
and character of the Old Latin (Vetut Latino). 

5. On the first point the evidence of Tertuluak, 
if candidly examined, is decisive. He distinctly re- 
cognizes the general currency of a Latin Version sf 
the N. T., though not necessarily of every book at 
present included in the Canon, which even in his 
time had been able to mould the popular language 
(adv. Prax. 5 : In usu est nostrorum per shnplid- 
tatem interpretatiouis . . . De liomg. 11 : Soamus 
plane non sic esse in Graeco authentico quomodo in 
usum exiit per duarum syllabarum aut callidam aut 
simplicem eversionem . . .). This was characterized 
by a " rudeness " and " simplicity," which seems 
to point to the nature of its origiu. In the words 
of Augustine (Dedoctr. Christ, ii. 16 (11)), "any 
one in the first age* of Christianity who gained 
possession of a Greek MS., and fancied that be had 
a lair knowledge of Greek and Latin, ventured t* 
translate it." (Qui acripturas ex Hebrew lingua ia 
Graecam verterunt numerari possunt ; Latini antem 
interprets* nullo modo. TJt enim cuivia primia 
fidei temporibus in menus venit Codex Graecua, et 
aliquantulum facultatis sdbi utriusque linguae habere 
videbatur, ausu* est interpretari.)* Tbns the vo 
•ion of the N. T. appears to have arisen tram indi- 
vidual and successive efforts ; but it dean aut folk* 
by any means that numeroue veraiaaw were simul- 
taneously circulated, or that the several parts of 
the version were made independently.* Evan if it 



• Card. Wiseman has shown (Asaye. L »t, J») that 
"interpretor" and -verto" any be seed of a ictu*d*; 
but in connexion with primUJuIti tesapsrihas tbejf sw 
certainly to describe the origin of the Vendon. 

• It would be out of place here to point aut nusote 
differences In rendering which show that the tranaauiss 
was the work of different bands. Mill (Pntaas. ill ft) 
hss made some Interesting collections to a stabn asi the 
result, but be places too much nuance ea Use ver»o 
of D, (Ood. BeaseV 



VULGATE, THK 

bid been so, the exigencies of the public service 
unit soon have given definiteness and substantial 
unity to the fragmentary labours of individuals. 
The work of private hands would neoewarilv be sub- 
ject to revUioL tor ecclesiastical use. The separate 
hixr; would be united in a volume; and thus a 
tar 'ird text of the whole collection would be esta- 
ol» v >d. With regard to the 0. T. the case is less 
clear. It is probable that the Jews who were settled 
m X. Africa were confined to the Gree> towns ; 
otherwise it might be supposed that the Latin 
V vision of the 5. T. is in part anterior to the 
Christian era, and that (as in the case of Greek) a 
preparation for a Christian Latin dialect was already 
made when the Gospel was introduced into Africa. 
However this may have been, the substantial simi- 
larity of the different parts of the Old and New 
Testaments establishes a real connexion between 
them, and justifies the belief that there was one 
popular Latin version of the Bible current in Africa 
in the last quarter of the second century. Many 
words which are either Greek (machaera, sophis, 
periioma, poderis, agonizo, tie.) or literal transla- 
tions of Greek forms (vivifico, justifies, Ik.) abound 
in both, and explain what Tertullian meant when 
lie spoke of the " simplicity" of the translation 
[compare below § 43). 

6. The exact literality of the Old Version was 
>ot confined to the most minute observance of order 
md the accurate reflection of the words of the ori- 
ginal: in many cases the very forms Of Greek 
xmstruction were retained in violation of Latin 
isage. A few examples of these singular anomalies 
rill convoy a better idea of the absolute certainty 
with which the Latin commonly indicates the text 
which the translator had before him, than any general 
itatemeuta: Matt. iv. 13, habitavit in Capharnaum 
naritimam ; id. 15, tern Neptalim nam maris ; id. 
15, ab JeronlymU . . . et trans Jordanem ; v. 22, 
•eus erit in gthetmam ignis; vi. 19, obi tinea et 
omeetura extenninat. Mark xii. 31, majut horum 
yraeceptorum aliud non est. Luke X. 19, nihil tot 
wcebit. Acts xix. 26, non solum Ephesi sed paene 
utiwt Aeiae. Rom. ii. 15, inter as cogitationum 



VULGATE, THE 



1691 



aooutarMum vel etiam defendentium. 1 Cor. vii, 
32, sollicitus est quae sunt Domini. It is obvious 
that there was ■ continual tendency to alter expres- 
sions like these, ana hi the first age of the Version 
it is not improbable that the continual Graecism 
which marks the Latin texts of 0, (Cod. Bezae), 
and E, ( Cod. Laud.), had a wider currency than it 
could maintain afterwards, 

7. With regard to the African Canon of toe 
N. T. the old Version offers important evidence. 
From considerations of style and language it seems 
certain that the Epistle to the Hebrews, James, and 
2 Peter, did not form part of the original African 
Version, a conclusion which falls in with that which 
is derived from historical testimony (comp. The 
Hist, of the Canon of Hie N. T. p. 282 ff.). In 
the 0. T., on the other hand, the Old Latin erred 
by excess and not by defect ; for as the Version was 
made from the current copies of the LXX., it included 
the Apocryphal books which are commonly contained 
in them, and to these 2 Esdraa was early added. 

8. After the translation once received a definite 
shape in Africa, which could not have been long 
after the middle of the second century, it was not 
publicly revised. The old text was jealously guarded 
by ecclesiastical use, and was retained there at a 
time when Jerome's version was elsewhere almost 
universally received. The well-known story of the 
disturbance caused by the attempt of an African 
bishop to introduce Jerome's " cucvrbita " for the 
old " htdera " in the history of Jonah (August. Bp. 
civ. ap. Hieron. Epp., quoted by Tregelles, Intro- 
duction, p. 242) shows how carefully intentional 
changes were avoided. But at the same time the 
text suffered by the natural corruptions of copying, 
especially by interpolations, a form of error to 
which the Gospels were particularly exposed (comp. 
{ 15). In the 0. T. the version was made from 
the unrevised edition of the LXX., and thus from 
the first included many false readings, of which 
Jerome often notices instances (e. g. Ep. cvi. ad 
Sun. et Fret.). In Table A two texts of the Old 
Latin are placed for comparison with the Vulgate 
of Jerome. 



Cod. rPtrosb. 
recatos sum Dommum Deorn 
seam et dlxl : 
tocnine Dens, msgne et mtrsbuis, 

[ul »ervss tatamentura town, 
t ulsertcordlsm dlUgentlbus te, 
t servantlbu* prsecepU tua : 
■eccavimus, feclniw injuria*, 
eeutasus ft deoUnsvunus 

prarcrptls tab et a Judidle tuts, 
t non exsudlvlmus servos tuos pro- 
teins, 
al koquebsntnr ad reges nostras, 



t ad onuses mbuIoi terras. 

1W. Dmascjostltla: 

obis aalam, et/ratribut neetrit, 

tmf iwlo Uriel ; 

leal dies hlo Tiro Judat 

t utkaoitantOat Hlenuelem, 

t omni Israel, 

ul proxlml aunt at qui long* sunt, 

i qua eus dlasemlnasil Ibl, 

Datmnacia eorum, 

ua exprabaverunt tlbf, Domlne. 



TABLE A. Dax. ix.4-8.* 
August. JSp. czl. ail Victor. 
Preostns sum Dumtnum l)eum meum. 
et eonftuuM turn et dixl : 
Domlne Deas, msgne et mlrsbws, 

at qui servos testameutum tuum, 
et mlserlcordlsm dlllgratlbui te, 
et serrsntlbus prsecepta tua : 
Fseravhans, otuerns basest fectmus, 
aajne tgimut et rssntisHi ei de- 

cllnsvlmus 
a prsecepus tats et s Judteus tuts, 
el non ezsudlrlmus servos tuos pro- 

phetas, 
qui ioquebsntur as nomine tuo sd 

rages nostros. 



etadc 



lpODUlMSS 



TIM, DoaunSkJasUuas 

nobis sutem 

confusio fitdel ; 

Sicul dies hie vtro Ado, 

et tabUamtOmt Jerusalem, 

et omnl Israel. 

2ul proxlml sunt et qui long* sunt, 
s osrni terra In qua eos dia*eml- 
nseti ibl, 
propter eontumsclam eorom, 
quia improbaverunt te, Domlne. 



Tulgntnnm 
Oravi Donunum Deum i 
et coofesms sum 1 et dUl : 
Oteeon Domlne Dens, msgne el tjr- 

nbOie. 
euttoiient pactum, 
et mlwrlcordlam dlUgentlbus ta, 
et cuttodientibut mandate, ras : 
Peccavlmus, miquihilcm' feelmts, 
imple egimus, et recesstmns et do* 

cllnsvtmus 
a swndarti tnls ae Jndlclls, 
Non ooediviwau sends tuis pr> 

pbetls, 
qui locuti runt In nomine tuo regions 

nostril, 
prlndplbus nostrls, pstribus nostrls. 



TtbLDoi 



• The differences in the two lint columns sre marked fcy Italics. The 
mliee in ool. 3 nark when lbs text of Jerome dinars from both Um other 



Tlbl,l)omme,JusUtia: 

nobis solera * 

conAislo ficlet ; 

Scut tit kodie vtro Jnda' 

et hatritatortbut Jerusalem. 

etomnl Israel, 

Ail qui pro/* sunt, et *u qui prxuL 

in vnioersii terrie sd quas ejected 

eos 
propter inupiitaUt aorum, 
in quibut penmemnt ra te. 



• «4 e. a. eas. Tot 

• a.ssa.Tri. 



> rn.osi.Tol. 
• tnlqoe.Tot 
» Joase. Tot. 



1692 



VULGATK, THE 



9. Toe Latin translator of Irenaeus was pro- 
bably contemporary with TertuUian,' and his 
renderings of the quotr<tions from Scripture con- 
firm the conclusions which have been already drawn 
as to the currency of (substantially) one Latin 
version. It doe» not appear that he had a Latin 
MS. before him during the execution of his work, 
but he was go familiar with the common transla- 
tion that he reproduces aontinually characteristic 
phrases which he cannot be supposed to hare 
derived from any other source (Lachmann, A*. T. 
i. pp. x. xi.). Cyprian (f a.d. 257) carries on 
the chain of testimony far through the next cen- 
tury ; and he is followed by Lactantius, Juvencus, 
J. Kirmicus Maternus, HiLary the deacon (Am- 
bt -Master), Hilary of Poitiers (t a.d. 449), and 
Lucifer of Cagliari (f A.D. 370). Ambrose 
ana Augustine exhibit s peculiar recension of the 
same text, and Jerome offers sonrf traces of it. 
From this date HSS. of parts of the African text 
have been preserved (§12), and it is unnecessary 
to trace the history of its transmission to a later 
time. 

10. But while the earliest Latin Version was 

S reserved generally unchanged in N. Africa, it fared 
itferently in Italy. There the provincial rudeness 
of the version was necessarily more offensive, and 
the comparative familiarity of the leading bishops 
with the Greek texts made a revision at once more 
feasible and less startling to their congregations. 
Thus in the fourth century a definite ecclesiastical 
recension (of the Gospels at least) appears to have 
been made in N. Italy by reference to the Greek, 
which was distinguished by the name of Ilala. 
This Augustine recommends on the ground of its 
close accuracy and its perspicuity (Aug. De Doctr. 
Chritt. 15, in ipsis interpretationibus Italaf caeteris 
nraeseratur, nam est verborum tenacior cum per- 
spicuitaie sententiae), and the text of the Gospels 
which he follows is marked by the latter charac- 
teristic when compared with the African. In the 
other books the difference cannot be traced with 
accuracy ; and it has not yet been accurately deter- 
mined whether other national recensions may not 
have existed (as seems certain from the evidence 
which the writer has collected) in Ireland (Britain), 
Gaul, and Spain. 

11. The Ilala appears to have been made in 
some degree with authority: other revisions were 
made for private use, in which such changes were 
introduced as suited the taste of scribe or critic. 
The next stage in the deterioration of the text was 
the intermixture of these various revisions ; so that 
at the close of the fourth century the Gospels wen 
in such a state as to call for that final recension 
which was made by Jerome. What was the nature 
of this confusion will be seen from the accompanying 
tables (B and C, on opposite page) more clearly 
than from a lengthened description. 

12. The MSS. of the Old Latin which have been 



' It should be added that Dodwell places htm much 
latar, at the cloee of the 4th cent. Comp. Orabe, Jnrottgg. 
id 'no. 1L , 3. 

a It la nnnecessaty now to examine tbe conjectures 
which hsve been proposed, usitata-qvae, illa-ovae. They 
were saade st a time when the history of the Old Latin 



• To these must probably be added the MSS. of Genesis 
and the Psalter In Uie possession of Lord Asuburaham, 
»M to be "or the fourth century." 

Tbe text of tbe Oxford MS. (So. IS) Is extremely 
ml .Trotting, and oners many coincidence* with the earnest 



VULGATE, THK 

preserved exhibit the various forms of that vmA 
which have been already noticed. Those <* i> 
Gospels, for the reason which has been gitesu p -f 
sent the different types of text with immBum 
clearness. In the O. T. the MS. remain* ar» k< 
scanty to allow of a satisfactory rlaau lira tup. 
i. MSS. of the Old Latm Version of the O. T. 

1. Fragments of Gen. (xxxvii., sxxvni.. ii_ 
xlvi., xlriii.-l., parts) sad Ex. (*.. a., xv. 
xrri., rxiii.-xxvti., parts) from Cod. E t 
of the Vulgate: VereeOone, i. pp. 1>~» 
307-10. 

2. Fragments (scattered verses) of the Pet* 
tench: Mfinter, MuotU. Bafm. 1*21. as. 
89-95. 

3. Fragments (scattered verses) «f 1, S Sax 
and 1, 2 Kings, and the Cssatidsaj, grrea i* 
Sabatier. 

4. Corbei. 7, Saw. xiiL (Sabatier). Esther. 

5. Pechianns (Sabatier), Fragm. Esther. 

6. Orat, (Sabatier), Esther L-in. 

7. Majoris Monaat. Saec liL (Maitai— y, Sf 
batier), Job. 

8. Sangerm. Paalt. Saec vfl. (Sshsaaer . 

9. Fragments of Jeremiah (xiv.-xlv, Jetare-J 



>), Exekiel (xl.-xrrih., detached rv- 



ments), Daniel (iii. 15-23, 33-30, 
fragments), Hosea (ii.— »L, fiag S ttmU - M 
a palimpsest MS. at Warcburg (Soar. ' . 
viL): Mttnter, Jfiscefl. Haf*. M31. 

11. Fragments Has. Am. Mich. . . . . •». 
E. Kanke, 1858, foe (This hook the »r» 
has not seen.) 

12. Bodl. Auct. F. 4, 32. Fragment? - 
Deuteronomy and the Prophets, " tirsrw 1 
Latine litteris Saxonicts," Sate via. is.' 

i. MSS. of the Apocryphal books. 

1. Reg. 3564, Saec ix. (Sabatier). Tob. and Jei 

2, 3. Sangerm. 4, 15, Saec ix. (Saha'ie . 
Tob. and Jnd. 

4. Vatic (Beg. Suec), Saec vii^ Tob. 

5. Corbei. 7 (Sabatier), Jud. 

6. Pechian. (Sabatier), Saec x., Jud. 

The text of the remaining books of the Tore 
Latma not having been revised by 
is retained in MSS. of the Vulgate. 
Hi. MSS. of the N. T. 
(1.) Of the Gospels. 

African (i. t. undevised) text. 
a. Cod. VerceUcHsis, at YercdE, 

by Eusebiua, bishop of VerceUi hi t-« 
4th cent. Published by Irici, '.Til, 
and Bianchini, Ev. Qmtdr. 1749. 
6. Cod. Yeronaai*. at Verona, of tar Mh 
or 5th cent. Published by BauvL.* 
(as above). 
e. Ccd. Co&ertinu, in BibL Imp. * 
Pais, of the 11th cent. PahhshaiW 
Sabatier, Version** antiqwtt. 

African readings. The passages — — — «tH at n n 
(a) Dent xxxL t ; 24-30; saxll. 1-4. (ft) Bea, k w a 
iv. 1-So; So; vL 16, a; IS; z. lta; xS-<; tSlI- 
Amos 111.8; v. 3; 14. Mich. 111. 1; ir. I, 1; s jl. 
r. 1; vi. »; vll. «, T. Joel in. Is. Obml M. *«. I 
to.*. Nsh.ln.13. Hab.ll.4h; IU.J. Zepfasa. L ?«-.• 
18(psri). Ag*.tl.T,8. Zech.L4 (part); **, ii. it, tM 
ix.»;xffl. 6;». Mat. Li (part), i«h,n; At; at. 
Zecb.lLS»; MaLlv.a.13; S,*o. ( r )Gm LMlj:Ii 
xlv.M-a*.*' Is.lv. I.v.t; tv. 14; t* J*. :•*: <*» 
xai! •«•'.». 



VULGATE, TUB 



1693 




1692 



VULGATE, THE 



9. Tne Ijitiu tnuuUtor of Irenaeus is pni- 
hably contemporary with Tertullian,' and hi* 
renderings of the quotation* from Scripture con- 
firm the conclusion* which have been already drawn 
as to the currency of (substantially) one Latin 
version. It does not apnea* that he had a Latin 
MS. before him during the execution of his work, 
but he was so familiar with the common transla- 
tion that he reproduces continually characteristic 
phrases which he cannot be supposed to have 
derived from any other source (Lschmann, A'. T. 
i. pp. x. xi.). Cypbjan (f A.D. 257) carries on 
the chain of testimony tar through the next cen- 
tury ; and he is followed by Lactantius, Juvencus, 
J. Kirmicus Haternus, Hilary" the deacon (Am- 
bt-siaster), Hilary of Poitiers (f a.d. 449), and 
Loci FEB of Cagliari (t A.D. 370). Ambrose 
sua Augustine exhibit a peculiar recension of the 
same text, and Jerome offers some traces of it 
From this date MSS. of ports of the African text 
have been preserved (§12), and it is unnecessary 
to trace the history of its transmission to a later 
time. 

10. But while the earliest Latin Version was 

5 reserved generally unchanged in N. Africa, it fared 
ilferently in Italy. There the provincial rudeness 
of the version was necessarily more offensive, and 
the comparative familiarity of the leading bishops 
with the Greek texts made a revision at once more 
feasible and less startling to their congregations. 
Thus in the fourth century a definite ecclesiastical 
recension (of tne Gospels at least) appears to have 
been made in X. Italy by reference to the Greek, 
which was distinguished by the name of Itala. 
This Augustine recommends on the ground of its 
close accuracy and its perspicuity (Aug. De Doctr. 
Christ. 15, in ipsis interpretatiouibus Italaf caeteris 
praeferatur, nam est verborum tenacior cum per- 
■picuitate sententiae), and the text of the Gospel* 
which he follows is marked by the latter charac- 
teristic when compared with the African. In the 
other books the difference cannot be traced with 
accuracy ; and it has not yet been accurately deter- 
mined whether other national recensions may not 
have existed (as seems certain from the evidence 
which the writer has collected) in Ireland (Britain), 
Gaul, and Spain. 

11. The Itala appears to have been made in 
some degree with authority : other revisions were 
made for private use, in which such changes were 
introduced as suited the taste of scribe or critic. 
The next stage in the deterioration of the text was 
the intermixture of these various revisions ; so that 
at the close of the fourth century the Gospels were 
in such a state as to call for that final recension 
which was made by Jerome. What was the nature 
of this confusion will be seen from the accompanying 
tables (B and C, on opposite page) more clearly 
than from a lengthened description. 

12. The MSS. of the Old Latin which have been 



' It should be added that Dodwell places him modi 
latar, at (he elate of the 4th cent. Comp. Grate, J^roUgs. 
yl Yen. iL y 3. 

c It Is unnecessary now to examine the conjectures 
which nave been proposed, luilata-ouae, ilta-qvat. They 
were nude at a time when the history of the Old Latin 
was uncrown. 

• To these must probably be added the MSS. orGenesIs 
end the Psalter In the possession of Lord Aahbumham, 
»W to be " of the foarth century." 

The text of the Oxford MS. (No. IX) Is extremely 
lot jresttneand oners many coincidences with the earnest 



VULGATE, TOT 

preserved exhibit the various forms of that verxvos 
which have been already noticed. Those of thf 
Gospels, for the reason which has been given, pre 
sent the different types of text with unmistakesLe 
clearness. In the 0. T. the MS. remains ar* tto 
sniuty to allow of a satisfactory classification. 
i. MSS. of the Old Latm Version of the O. T. 

1. Fragments of Gen. (xxxvii., xxxviii., xll, 
xlvi., ilviii.-l., parts) and Ex. (x., xi., xvi. 
xni., xxiii.-xxvii., parts) from Cod. E (§$>• 
of the Vulgate: Vercellone, i. pp. 183-1, 
307-10. 

2. Fragments (scattered verses) of the Penta- 
teuch: Mttnter, MiacelL Hot*. 1821, pp. 
89-95. 

3. Fragments (scattered verses of I, 2 Sam. 
and 1, 2 Kings, and the Canticles), given by 
Sabatier. 

4. Corbei. 7, Saee. xiiL (Sabatier), Esther. 

5. Peehianns (Sabatier), Fragm. Esther. 

6. Oral. (Sabatier), Esther i.-iii. 

7. Majoris Monast. Saec xii. (Martina*,*, Ss- 
batier), Job. 

8. Sangerm. Psalt. Saec. vH. (Sabatier >.. 

9. Fragments of Jeremiah (xiv.-xli., Jetaoned 
verses), Ezekiel (xl.-xhriii., detached rrae- 
ments), Daniel (iii. 15-23, 33-50, riiL, xi., 
fragments), Hosea (ii.-vi., fragments), from 
a palimpsest MS. at Wttrxburg (Saec. vu 
viL): Mttnter, MiaceU. Haf*. 1821. 

11. Fragmenht Ho*. Am. Mich, . . . . ed. 
E. ttanke, 1858, *c. (Tin* book the writer 
ha* not seen.) 

12. Bodl. Auct F. 4, 32. Fragments oi 
Deuteronomy and the Prophets, " Grans it 
Latine litteris Saionicis," Saac viii. is.* 

L. MSS. of the Apocryphal books. 

1 . Reg. 3564, Saec ix. (Sabatier), Tob. and JoA 

2, 3. Sangerm. 4, 15, Saec ix. (Sabatier), 
Tob. and Jnd. 

4. Vatic. (Beg. Suec), Saec. vii., Tob. 

5. Corbei. 7 (Sabatier), Jud. 

6. Pechian. (Sabatiei-), Saec x., Jud. 

The text of the remaining books of the Yrtm 
Latma not having been revised by Jerome 
is retained in MSS. of the Vulgate. 
Hi. MSS. of the N. T. 
(1.) Of the Gospels. 

African (i. e. unreviaed) text. 

a. Cod. Vercellcmis, at VerceUi, written 
by Eusebius, bishop of VerceUi in the 
4th cent. Published bv Iriri, 1748, 
and Bianchini, Ev. Quadr. 1749. 

b. Cod. Veronemit, at Verona, of the 4th 
or 5th cent. Published by Biancb.oj 
(a* above). 

c. Ccd. Colbertima, in Bibl. Imp. -A 
Paii*, of the 11th cent. Publish*.! by 
Sabatier, Version** antijuae. 

African readings. The passages contained as It are 
(a) Dent. xxxL t ; Z4-38; xxxlL 1-t. (fi) Bos. ii. If •• 
IV. l-3o; 9a; vL 16, it; 16; X. lis; xll. «; l«l.li 
Amos ltt. 8; v. S; 14. Mich, lit z; iv. I, J; J awl; 
v. 4; vi. 8; vU. «, ». Joel 10. 18. ObstL ti. Jon. I 
ts,9. Nab.lu.13. Hab.U.46; IU.S. ZepbavL •*-«. 
18 (pert). Agg.ll.7.8. Zech.L< (part); via.ia.lx.ua 
ix. 9 ; xill. 6 ; J. MaL L « (part). 106,11; h\T; us. 1 
Zech.lL86; MaLlv.2,13; 4, «o- (y) Gen. L I* S ; Kx 
xlv. Jt-xv. !• 1*. Iv. 1-v. T; It. M| F* an. :-*s «3e* 
xxi! I'.ft 



VULGATE, THUS 

{*.) Cambridge Unto. IAr. Kk. 1, 34. 

Saec Tiii. f St Lake, i. 15-end, and 
St John, 1. 18-xx. 17. Bentley's X. 
Capitula wanting in St. Lake ; xir. in 
St. John. No AmmooJan Sections. 
(Plate ii. fig. 1.) 

<fi.) Cambridge Unk. Libr. Ti. 6, 82. 
Sue. Tiii.-x. IV Book of Deer. 
St. Matt i.-Tii. 23. St. Mark, i. 1, 
t. 36. St. Luke, i. 1, It. 2. St. John, 
entire. Terr many old aud peculiar 
readings. Nearer Vulg. than (a), but 
rerr carelessly written. No An- 
nonian Section! or Capitula. Be- 
longed to monks of Deer in Aberdeen- 
thin. Comp. Mr. H. Bradshaw in the 
Printed Catalogue.* 

(l .) Lichfield, Book of St. Chad. Saec 
Tiii. St. Matt, St. Mark, and St. 
Luke, i.-iii. 9. Bentley's { r 

r».) Oxford, Bodl. D. 24 (3946). Saec. 
riii. 7V Qospelt of Mac Regal, or 
the Rtuhworih MS. Bentley's X - No 
Capit, Sect., or Prefaces. A collation 
of the Latin text in the Lindisfarne 
text of St. Matt, and St. Mark (comp. 
p. 1711 , note f ), together with the 
Northumbrian gloss, has been pub- 
lished by ReT. J. Stevenson. De- 
ficient Luke it. 29-riii. 88." 

(t.) Oxford, C. C. Coll. 122. Saec. 
x., xi? Bentley's C. Hns Canons and 
Prefaces, but no Sect or Capit. 

{(.) Hereford {Saxon) Gospels. Saec Tiii. 
(ix.). The four Gospels, with two 
small lacunae. Without Prefaces, 
Canons, Capitula, or Sections. A 
very important copy, and probably 
British in origin.* ( Plate ii. fig. 5.) 

(«.) The Book of Armagh (all N. T.), 
Trin. Coll. Dublin: written A.D. 807. 
Comp. Proceeding* of B. I. A. iii. 
pp. 316, 356. Sir W. Betham, Irish 
Antiq. Researches, ii.* 

(•.) A copy round in the Domhnach 



VDLOATJS, THE 



1OT6 



peeled from his foreign training, gins In the main a 
pare Vulgate text in his qnuU'lons from the Vnlgste. 
When be differs Iron It (e.f. Lake x. 19, »0; John xL 
43 predt), he often appears to quote from memory, and 
differs from all MSS. 

The quotations given at length tn the British copy of 
Jnveocos (Csmb. Urie. lAbr. Ft 4, 43) would probably 
repay a careful examlnalloc. 

> This H&, In common with many Irish MBS. («.». 
Brit Mas. Hart 1801, 17M, toe Book of MacDuman, 
and some othess, ss BarL 17t6. Cotton. Tib. A 11.), sepa- 
rates iba genealogy In St Matt frcB the rest of the 
Gospel, closing v. 17 with the words Unit Proiqnis. and 
then adding Incipit Bvangtlium. 

m The reading of this MS. In Matt xxl. x* at Is vary 
remarkable: Homo quldam habebet doos duos et seee- 
dens sd pimram dixit fill rade operare In rlam * meam. 
tile antem rerpondens dixit co dne~et non lit aendens 
•otem ad alteram dixit similiter at Me respondens alt 
anlo. poatea antem puenltentla motus abi;t In vinlam.* 
quia ex dnob: fecit vohtnutem patrls. dlcoat * norlssl- 
moa. 

* For the opportunity of examining una MS the wr'ier 
Is asdebasd to the kindness of the Her. J. JeLb, D.D, 
Canon of Hereford. 

• Thai MS. contains the F.p. to Mm Uedlcenes, wtth 
(be nate Sat B i r vn umut mas iff/at tut 1'atii: Betham 



Airgid (Royal I. Acad.), Saw. t. ri. 
Comp. Petrie, Transactions of B.T. A., 
xriii., 1838. O'Currr'a Ledum, 
Dublin, 1861, pp. 321 ff., whan a fic- 
simile ia given. 
(«.) (a-.) Two copies in Trin. Coll. 
Dublin, said to be " ante-Hiarotiy- 
mian, Saec. vii."» 
To these must be added a large number of Irish, 
including under this term North British MSS., 
which exhibit a text more nearly approaching the 
Vulgate, but yet with characteristic old readings. 
Such ant- 
Brit Mca., Harl 1802. Saec. x.-xii. A.O. 
1138 ? Prefaces all at the beginning. No 
Capitula or Section*. Bentley's W. (Plate 
ii. fig. 4.) 
Brit. Mus., Hart. 1023. Saec. x.-xii? No 

Capitula or Sections. (Plate ii. fig. 3.) 
Lambeth. The Book of Mac DurnunS Saec. 
x. Has Sections, but no Prefaces or 
Canons. 
Dublin, T. C. C. The Book of Kelts. Saec. 

Tiii. 
Dublin, T. C. C. The Book of Durrow. Saec 

Tiii. 
Dublin, T. C. C. The Book of Vimma. 

Saec. Tiii. 
Dublin, T. C. C. The Book of Moling. Saec. 
Tiii.' 
Oallican (t) revision. 1 
Brit. Mua, Egerton, 609, formerly Majora 
Monasterii ; iv. Gospp. deficient from 
Mark vi. 56 to Luke xi. 1. This MS. is 
called mm, and classified under Vulgate 
MSS. in the editions of the N. T., but it 
has been used only after Calmet's very 
imperfect collation, and offera a dimities 
type of text Praef. Com. No Capitula. 
(3.) Of the Act* and Epistles. ' 

n. Cod. Bobbiensis, at Vienna. A few 
fragmeata of the Acta and Cath. Epn. 
Edited by Tischendorf, Jahrbuciter d. 
LU. 1. c 



11. p. 2*3. The stlcbometry has follows: MatKaa rrntus 
hatxt MMDCC. Mama MDCC. Lucas MMDCCC. Jo- 
hamis MMCCC. Id. p. 318* 

T Dr. Beeves undertook to pubnsh the text of the 
Book of Armagh, with collations oft, «, snd other MSS. 
in T. C D., but the writer has been unable to learn whe- 
ther be will carry out his design. The MSS. ■-« the 
writer knows only by description, snd very Imperfectly. 

* Facsimiles of many of these " Irish " MSS. arc given 
In Westwood's PaUofrapkia Sacra snd In CCorry's 
Lectures. The text of most of them (even of those col- 
lated by Bentley) Is very Imperfectly known, and II 
passes by a very gradual transition Into the ordinary 
type of Vulgate. The whole question of the general 
character snd the specific varieties of these MSS. requires 
careful Investigation. The Table (F) will give some Idea 
of their variations from the common text The Stow St. 
John, at present In Lord Ashburnbam's collection, pro- 
bably belongs to this family. 

' These four MSS. I know only by Mr. Westwood's 
descriptions In his Paiam^raflaa Sacra; snd to Mr. 
Westwood belongs the credit of first directing attention 
to Irish MSS. after the time or Bentley. 

• The text of this recension, which I believe to be con- 
tained also In o>, snd Bentley's p (comp. p. HIS, note*) U 
closely allied to the British type. As to the rkanuab test 
1 nave no sufficient materials to fccm an estimate of 1U 



VULGATE. THE 

0. Ood. Cartel, t MS. of Ep. of St. 
Jama. Published by Martianay, 1695. 

p. (Of St. Paul's Upp.) Cod. Clarom., 
the Latin text of IV Pub'lshed by 
Tischendorf. 

J. (Of St. Paul'* Epp.) Cod. Sangerm., 
tin Latin text of E,, aaid to have an 
independent value, but imperfectly 
known. 

r. (Of St. Paul's Epp.) Cod. Boom., the 
Latin text of G„ is in the main an 
old copy, adapted in some point* to 
the Greek. 

$. (>Ste Gospels). 

t 5 "tgments of St. Paul's Epistka tran- 
scribed at Munich by T >chendorf. 

«, «. (Acts) the Latin ten of D, and E, 
(Cod. Bezae and Cot.. Laud). 

T-> these must be added, from the result of a 

naiuai collection : — 

*,. Oxford, llodl. K418 (Seldeo, 30). 
Acts. twee, viii., vii. An uncial MS. 
of the highest interest. Deficient xiv. 
26, fidet—xr. 32, cum etsmt. Bent). 
Xt. Among its characteristic readings 
may be noticed : v. 34, fonts modiccm 
apoetolos secedere ; ix. 40, surge in 
nomine Domini Ihu Xti. ; xi. 17, ne 
daret illis Spiritum Sanctum credent i- 
bus in nomine Ihu Xti. ; xiii. 14, 
Paulus et Barnabas; xvi. 1, et cum 
circuisset has nationes pervenit in 
Derben. (Plate i. fig. 4). 
*> Oxford, Bodl. Laud. Lot. 108 (E, 
67). Saec ix. St. Paul's Epp. in 
Ssxon letters. Ends Hebr. xi. 34, 
octroi gladii. Correc'ed apparently 
by three hiuids. The o/iginal text was 
a revision of the Old Latin, but it has 
been much erased. In many cases it 
agrees with d almost or quite alone : 
e. g. Rom. ii. 14, 16, iii. 22, 26, 
X. 30, xv. 13, 23, 27, 30. The 
Epistles to Then, are placed before the 
Ep. to Coloss. This arrangement, 
which is given by Augustine \De 
Doctr. Christ, ii. 13), appears to have 
prevailed in early English MSS., and 
occurs in the Saxon Cambridge MS., 
and several other MSS. of the Bible 
quoted by Hody, p. 664. Comp. 
§3I(2)8.« 
The well-known Harltim MS. 1772 
(§32, (2) 3) ought to be reckoned 
rather among the Old than the Vul- 
gate texts. A good collection of its 
more striking variations is given in the 
Harleian Catalogue. In the Acts and 
Epistles (no less than in the Gospels) 
there are indications of an unrevised 
(African) and revised texts, but the 
nalerials are as vet too imperfect to 
allow of an exact determination of the 
different types. 
(3.) In the Apocalypse the text depends on m 

*.-,(! early quotations, especially in Primaaius. 



' Avar Interesting historical notice of toe nseoftbe 
CM LiSa ti tse Worth of Knatand is given by Dede, who 
•ays of Ceolfrid, a contemporary abbot. •• BlbMoinecun 
atnuii4'jr Uxiasurll [Weannoalb and Janw] magna 



VULGATE, THIS 

13. It will be seen that far the cfc.<4 jmrt *> <a> 
O. T., and for considerable parte of the S. T 
(e. g. Apoc Acts), the old text rests upon ta it 
quotations (principally TertuUian, Cyprian, Lucue 
of Cagliari, for the African text, Ambrose asai A > 
gustine for the Italic). These were collected 't 
Sabatier with great diligence up to the date of tut 
work; but more recent discoveries ie. g. of : e 
Roman Speculum) hare furnished a large «'• r> . 
new materials which have not yet been frlly na- 
ployed. (The great work of Sabatier, alrealy ortr; 
referred to, is still the standard work en the Lat* 
Versions. His great fault is his neglect to di«*.s- 
gaiah the different typts of text, African, ltib- 
British, Gallic ; a task which yet remains to I* 
done. The earliest work on the subject was fy 
rTaminius Nobilius, Vetut Test. tec. LXX. h- * 
redditum .... Romae, 1588. The new eodat. <• 
made by Tischendorf, Mai, M (inter, Ceriani, t--» 
been noticed separately.) 

III. The Labours or Jerome. — 14. It has be; 
seen that at the close of the 4th century the Lt*. . 
texts of the Bible current in the Western Cbs.r - 
had fullen into the greatest corruption. The f '. 
was yet greater in prospect than at the time : tr- 
the separation of the East and West, politically s. i 
ecclesiastically, was growing imminent, and the ]"■» • 
of the perpetuation of false and conflicting Lai's 
copies proportionately greater. But in the (Tr- 
ot' danger the great scholar was raised up who pr» 
bably alone for 1500 years possessed the qtxa>r i; - t - 
tions necessary for producing an original venue -■' 
the Sciiptiires for the use of the Latin Chan 1 -. 
Jerome — Eusebius Hieronymus — was bora in ' _ ' 
A.D. at Stridon in Dalmctis, and died at rVthleiv- 
in 420 A.D. From his early youth, be was a 
vigorous student, and age removed nothing rr>« 
his seal. He has been well called the We*vi 
Origen (Hody, p. 350), and if he wanted the iarr- 
uess of heail and geuerous sympathies of the p*- 
Alexandiine, he had more chastened critical st- 
and closer concentration of power. After long Si ' 
self-denying studies in the East and West, Jeroc? 
went to Rome a.d. 382, probably at the reqse^ 
of Damasus the Pope, to assist in an imports^. 
synod {Up. cviii. 6), where be seems to bate t»« 
at once attached to the service of the Pr>p* i F. . 
exxiii. 10). His active biblical labor rs date moi 
this epoch, and in examining them it will be ct- 
venient to follow the order of time, noticing '. 
the Revision of the Oid Latin Version of the X. T. ; 
(2) the Revision of the Old Latin Version t fra- 
me Greek) of the O. T. ; (3) the New Ven*e -i 
the O. T. from the Hebrew. 

(1.) The Revision of the Old Zona TVrrra 
of the IT. T.— 15. Jerome had not been loot; at 
Rome (A D. 383) when Damasus consulted htra ■■» 
points of Scriptural criticism {Ep. xix. " DiWue 
time est ut ardenti illo strcnuitatis mgeow . . . 
vivo sensu scribas"). The answers which be :— 
ceived {Epp. xx„ xxi.) may well have ncocrac . 
him to seek for greater services : and apparent] y 
the same year he applied to Jerome fur a rm- - 
of the current Latin version of the N. T. by r . 
help of the Greek original. Jerome was - • 
sensible of the prejudices which such a woik «t - 
excite amoDg those "who thought that sjec-sr-i 



gemlnaatt tadneula. Its at tns Pandectas novae tza.-* 
Utionts, ad unnm Tetusioe translationls, qnrea o> I « 
altulerat. Ipse sapersdjungiTet. . . . .* (if ut. AbtvC " - » 
••mi*, et CHrwiav. Quotai by H.djt. J* rcstt. f. it» 



VULGATE. TUB 

■cat bdiuess" (Ep. ad Mare, xxvii.), bat the need 
of it n argent. " There were," he says, " almost 
at many forms of text as copies" ("tot sunt ex- 
emplsria pene quot codices," Praef. m Em.). Mis- 
takes had been introduced " by false transcription, 
by clumsy corrections, and by careless interpola- 
tions " (id.), and in the confusion which had ensued 
the one remedy was to go buck to the original 
source (Graeca Veritas, Graeca origo). The Gospels 
had naturally suffered most. Thoughtless scribes 
inserted additional details in the narrative from the 
parallels, and changed the forms of expression to those 
with which they had bean originally familiarized 
(id.). Jerome therefore applied himself to these 6rst 
(" hate praesens praefatiuncula pollicetur quatuor 
tautum Evangelia"). But his aim was to revise 
the Old Latin, and not to make a new version. 
When Augustine expressed to him his gratitude for 
" his translation of the Gospel " (Ep. civ. 6, " non 
pnrvas Deo gratias agimus de opere tuo quo Evan- 
gelium ex Oraeco mterpretatut et"), he tacitly 
corrected him by substituting for this phrase " the 
correction of the N. T." (Ep. cxii. 20, " Si me, ut 
dicis, in N. T. tmendatione suscipis .... "). For 
this purpose he collated early Greek MSS., and 
preserved the current rendering wherever the sense 
was not injured by it (" . . . Evangelia . . . codicum 
Graeoorum emendata oollatione sed veterum. Quae 
ne tnultum a lectionis Latinae consuetudine discre- 
purent, ita calamo temperavimus (all. imperavimue) 
ut his tantum quae sensum videbantur mutare, 
correctis, reliqua manere pateremur ut fueraut:" 
Praef. ad Dam.). Yet although he proposed to 
himself this limited object, the various forma of 
corruption which had been introduced were, as he 
describes, so numerous that the difference of the 
Old and Revised (Hieronymian) text is throughout 
clear and striking. Thus in Matt. v. we have the 
following variations: — 

Vetut Latino." 
7 Ipals miiertbitur Daa. 

II dlxerlnt... 
— propter jugtitiaM. 
13 ante vos patrtt eorum 
(Luke vi. 26). 

17 non veol solvere legem 

out propheuu. 

18 fiant: caelum et terra 

tranrtbunt, verba o«- 

tem mea non praetor- 

ibunt. 
99 tratri sao tine causa. 
23 es cum Hlo In Ira. 

39 eat in gehennun. 
37 quod an tern ampliue. 

41 adkm alia duo. 

43 odtee. 

44 veetros, et benedicite qui 

Miiloli'u at vobie et 
benebctta. 

Of these variations those in vers. IT, 44, an only 
f irtially supported by the old copies, bat they 
i- lustrate the character of the interpolations from 
which the text suffered. In St. John, as might be 
erpected, the variations are leas frequent. The 
tth chapter contains only the following : — 



VfTLGATfi, THE 



1097 



rvlaata iws (Hleron.). 

I Ipd atisericoratam con- 
uquentur. 
11 dlxerlnt . . . mmtienta. 
— propter me. 
13 ante vos. 

17 non venl solvers. 

18. fiant. 



23 fratrlmo. 

2* « In via com a) (and 

often). 
33 mittatur In gebemarn. 
37 quod autem kit abun. 



41 at alia duo. 

43 •atoaotoMs. 

44 vestros benextdte. 



3 sequebetur 
21 (valebant). 
23 (quern benedlxerat Do- 

mlnus («1II aUter) ). 
J» haecestpum. 



2 fit seqnebatnr. 
31 (voluerunt). 
23 (gratias agente Domino). 



Vetut Latino. 
3t (Pauls met). 

13 (manducaro). 
M (a patre). 
(7 exaxirgo. 



■ In giving the readings of resui Latino the writer has 
tbronghout couAosd hlnueir Is Inuse which arc supported 
vot. HI. 



Vulgota nova (Hloron.). 
3t (Patrls met qui muit 

me). 
53 (ad mandDcaodut), 
«« (a patra sue} 
67 ex Dee, 

16. Some of the changes which Jerome intro- 
duced were, as will be seen, made purely on lin- 
guistic grounds, but it is impossible to ascertain on 

hat principle he proceeded in this respect (oomp. 
§35). Others involved questions of interpretation 
(Matt vi. 11, mpersubstantialit for Iviovawi). 
But the greater number consisted in the removal of 
the interpolations by which the synoptic Gospels 
especially were disfigured. These interpolations, 
unless his description is very much exaggerated, 
must have been for more numerous than are found 
in existing copies ; but examples still occur which 
show the important service which he rendered to 
the Church by checking the perpetuation of apocry- 
phal glosses: Matt. Hi. 3, 15 (v. 12); (ix. 21), 
xx. 28 ; (xxiv. 36) ; Mark i. 3, 7, 8 ; iv. 19 ; 
xvi. 4; Luke (r. 10); Till. 48; ix. 43, 50; xi. 
36 ; xii. 38; xxiii. 48 ; John vi. 56. Aa a check 
upon further interpolation be inserted in his text 
the notation of the Eusebian Canons [New Testa- 
ment, §21] ; but it is worthy of notice that he in- 
cluded in his revision the famous ptricope, John vii. 
53, viii. 11, which is not included in that analysis. 

17. The preface to Domasus speaks only of a 
revision of the Gospels, and a question has been 
raised whether Jerome really revised the remaining 
books of the N. T. Augustine (a.d. 403) speak* 
only of " the Gospel " (Ep. civ. 6, quoted above), 
and there is no preface to any other books, such as 
is elsewhere found before all Jerome's versions oi 
editions. But the omission is probably due to the 
comparatively pure state in which the text of the 
rest of the N. T. was preserved. Domasus had 
requested (Praef. ad Dam.) a revision of the whole, 
and when Jerome had faced the more invidious and 
difficult part of his work there is no reason to think 
that he would shrink from the completion of it. 
In accordance with this view he enumerates (a. P. 
398) among his works "the restoration of the 
(Latin version of the) N. T. to harmony with the 
original Greek." (Ep. ad Lucm. lxxi. 5: " N. T. 
Graecae reddidl auctoritati, ut enim Veterum 
Librorum fides de Hebraeis voluminibus examinanda 
eat, ita novorum Graecae (?) sermonis normam desi- 
dcrat,'' De Fir. III. cxxxt.: " N. T. Graecae fidei 
reddidi. Vetus juita Hebraicam transtuli.") It is 
yet more directly conclusive as to the fact of this 
revision, that in writing to Marcella (cir. a.d. 385) 
on the charges which had been brought agaitut him 
for '* introducing changes in the Gospels," he quotes 
three passages from the Epistles in which he asserts 
the superiority of the present Vulgate reading to 
that of the Old Latin (Bom. xii. 11, Domino servi- 
cntes, for tempori servientes; 1 Tim. v. 19, odd. 
nisi sab duobus aut tribus testibus; 1 Tim. i. 15, 
fidelis sermo, for humanus sermo). An examina- 
tion of the Vulgate text, with the quotations of 
ante-Hieronymian fathers and the imperfect evi- 
dence of MSS., is itself sufficient to establish the 
reality and character of the revision. This will be 
apparent from a collation of a few chapters taken 
from several of the later books of the N. T. ; but 
it will also be obvious that the revision was hasty 
and imperfect; and in later times the line between 

by a combination of authorities, avoiding the pocnUerlUai 
of single MSS., and (If possible) of a single family. 

«Q 



1098 



VULGATE, THE 



the Hieronymian and Old text* beam* rery indit- 
tiwx. Okl "endings appear in MSS. of toe Vulgate, 
and on the other hand no MS. represent! a pore 
African text of the Acta and Epistle*. 



Acts 


.4-25. 


TerrJe Mat.' 


•m*. 


4 em anraerairelin- on 


4 osevssoaas . . . qoam an- 


t!Ha . . . qnod aadlitla 
t Hiioemint [a me. 
t at tili cunvenlentes. 


dfetlspsr mum 
S baptuabimini. 
S tgaur oaf eooreneiant. 


1 at 01* teaseaaVw dIxK, 
S nptnmttBitt S. S. 


f IHxitau'aa. 

S neamnuailii 9. a. 


10 iniealerenL Ooaip. IB. 


10 Intuereutar. 


(4). IS; vl It; x. 4; 
fell). 9). 






IS Mpnaenint t* »«j>e- 


It i» niraaniliisi ascend- 


riero. 


erent. 


— crawl tahttaatat. 


— mambatU. 


14 peraeeenntes mwniwut 


14 parser, ununtmitir to 


aratumi. 


—attjn*. 


IS llic igUxr mdquitimX 


18 JEI hie qutdtm pmtedit. 


11 qui iiinionaiHal uobia- 


11 tl* qui nobbcum tttrU 


cnin vlrls, 
SS ire. Oomp.ivll.30. 


amgnyati. 
SS mtabint. 


ACT8 XT 


i. 16-34. 


IS oral ahwlacmat. 


It KloUotrHM atdUam. 


1J JndVU. 


IT cimJtxlMk 


18 eeaiiMter. 


la seaiatiaa-M«*. 


a* nptrttiticK* 


S3 mpentitioriam. 


13 paamJmUBU. 


13 proaferinu. 


— cultmut veshm 


— sfaMlacra vestrs. 


SS ex iuio aaamne. 


SS ex ano. 



Rom. i. 13-15. 

13 Abu aatera arbitrar. j 13 nolo satem. 

It qnod lame est pramptui\ IS qtwd in me nr eaM af iisi 



1 Cor. 

4 eeqoentl u (seqnentL 

q), ( rod. Juj. t)J 
In flgnram. 
T kMaram cultcres (g 

ojrr.) efldamar. 
13 pntat (g corr.). 
It drat pradentee, roots 

dice. 
It quem (f. A 

eWtXtt). 



SI partkii 
SS InftdeU 



(S). 



((■)■ 



x.4-29. 
4 oumeqimie eoa. 

t hi ftgura (f ). («). 

T Molohurae (Idolstres, f ) 

eOobmral (f ). 
13 exlsthnat (f). 
16 nt (skat, t, () pradenti- 

bae hxnwr (dloo, f,g> 
It cnL 

— pertldpauo. 
31 pertlcfpea ieme. 
IS (aliens); all* (f). . 



2 Cor. Hi. 11-18. 

14 1 



(f> 



18 a claritaU to cJari- 



14 dusi (eaad g corr.) urn 

reatlamr (g corr.). 
18 lie (a g) gloria to aiori- 

GtL. iii. 14-25. 
•» 14 bm t dic ti im tm (g> 1 14 potUciUUionem (f J. 

It irriliM/aal (irrilat, g). It jxemit (fl 
3t loniait eatemjtde (g). I 35 At ubi vantJUa (I). 



Phil. u. 2-30. 

3 



KnUMull 



13 dilmUttimi (g). 

38 M fl i rih u ileym. 

SO pjraoolaCMf df am 
sua Ok). 



teem...e»ael(f). 
11 carinM (f). 
3« wuotut (f). 
38 /eUOwiirtu aye (/est. 
see, 1: fatt. jMtem, g). 
SO tradau anuaam Mast 



1 Tut. iii. 1-12. 



1 ffinmi (g eonA 
S deeCMnt & 
4 bsbentem in ndeeoiiip. 
8 tarpavorae. 

13 fH— bent ngmta (g 
«fi.X 



l/*«i(f). 

3 dociorrm (r> 

4 lubentrm ■ ubdilct (f, g). 
3 run* leervat wctentei 

(0(««rpa.t.g). 
13 on filiU tatff Nw prae- 



• St* >io«r •, p, itML 

i The Latin leadlne* of CM. -<<v- hm been added, a> 
<a>Kl=t an InUreeUne; example of Ike edmlxUin of a few 
ud Teadlna* with Uw rert««; text. Tho* or Cod. Botrm. 
■jfi differ. «f will be tees, rcry widely frooi luem. 



VUIXiATE. THK 

(2.) The Rtnmmoftki 0. T. fnm. tW LXX. 
— 18. About the same time (cir. A.n. 383) at trmA 
he was engaged on the reriaion of the K. T, liiaa m 
undertook also a fin* reriaion of the Palter. Tan 
be made by the help of the Greek, bat the vnk 
wa not Terr complete or careful, and the wvnb a> 
which ha describee it may, perhaps, be ataadat 
without injustice to the reriaion of the later beaks 
of the N. T.: "Paalterium Komee . . . emendaraat 
et juxta LXX. interpretea, (Man) amn i ij at i 
•Wud ex parti correxeram " {Proof, m LA. ***.. 
This revision obtained the name of the iYwaua 
Piialter, probably because it was made for the use 
of the Roman Church at the request of lanaama 
where it was retained till the pontificate of Pats V. 
(AJ>. 1566), who introduced the GaUkan Paaher 
genenlly, though the Roman Psalter waa still re- 
tailed in three Italian churches (Hody, p. 383, - a 
una Romae VaUcana ecclesia, et extra arbam a 
Mtdiolcaunsi et in ecclesia 8. Hard, Vie«liii"* > . 
In a short time " the old error preraued orer the 
new correction," and at the nrgen reqaeat of Pasta 
and Enstochinm Jerome commenced a new tad 
more thorough reriaion (Q allium Peaher).* The 
exact date at which this waa made ■ not known , 
but it may be fixed with great probability eery 
shortly after A.D. 387, when be retired to Beth- 
lehem, and certainly before 391, when be bad 
begun bis new translations from the H ebrew. la 



the new reriaion Jerome attempted to i 
far as possible, by the help of the Greek 
the reel reading of the Hebrew. With thai ran 
he adopted the notation of Origen [SaTTCteMST; 
ottnpara Proof, m Qtn~, Ik.], and than aaeSeatel 
all the additions and omMons of the LXX. test 
reproduced in the Latin. The additions were eaaiiia 1 
by an obtha {*-) ; the omissions, which he sap- 
plied, by an asterisk ( • )■ The omitted Sa aam tw 
he supplied by a version of the Greek of Thendobac. 
and not directly from the Hebrew (■* imiaasaesiei 
. . . nbicunque riderit virgulam !»»«■»*'"♦—■ <— 
ab ea tuque ad duo puncta ( " ) quae liiiiiuai 
sciat in LXX. interpretibus plus haberi. Uba I 
stellae ( • ) similitudinem perspexerit, dr Bel 
roluminibus additiim norerit, aequo oaqne ad dae 
poncta, juxta Thtodotkma domtaxat nlititmtm. fm 
simpticitaU oermona a LXX. mUrprmttbrno mm 
discardat," Proof, ad Pt. ; compare Prmof.imjjt, 
Paratip. Libr. Mom, juxta LXX. Intt. Ep. rr_ 
ad San. et Frit.). This new edition soon nUaisi4 
a wide popularity. Gregory of Toon is saad at 
bare introduced it from Rome into the? paler 
services in France, and from this it obttaned the 
name of the Qattkm Psalter. The eteaaxerawa 
of one or two pasaag a will show the extant and 
nature of the corrections which Jerome mtrodiuu! 
into this second work, as compared with that stoma 
Psalter. (See Table D, opposite.) 

How far he thought change reaDy lin i iaia a i r*" 
appear from a comparison of a few v ei s i a et* b 
translation from the Hebrew with the earner ae 
vised aeptoagintal translations. (See Tahto K.) 

Numeroos MSS. remain which centoja ten* lata* 
Psalter in two or more forma. Thus AM. ML 
Laud. 35 (Saec x.?) contains m. triple Peahr. 
Gallican, Roman, and Hebrew: Oait. C. C Mttra 
xii. (Saec. xr.) Gallican, Roman, Hebrew/ : Ui 



" In one place Jerome aeems Is 
alone In one work: "Itolterlnm.. 
Joxta LXX. Interpretea nostra 
dptt- . . . Otoe: JsTe. «k/. VL 10J. 



VULGATE, THE 

Taec. xiv.) Gallican, Hebrew, Hebr. text with 
Interlinear Latin: Brit. Mm. Hurt. 684, a double 
Psalter, Galilean aud Hebrew: Brit. Mm. Arnnd. 
155 (Saee. zi.) a Roman Psalter with Gallican 
corrections : Coll. SS. 7Kn. Cambr., R. 17, 1, 
a triple Paalter, Hebrew, Gallican, Roman (Saee. 
xll.): Id. R. 8, 6, a triple Psalter, the Hebrew 
text with a peculiar interlinear Latin rersion, 
Jeiwne's Hebrew, Gallican. An example of the 
unrevised Latin, which, indeed, is not very satis- 
factorily distinguished from the Roman, is found 



VDLGATE. THE 



1699 



with in Anglo-Saxon interlinear version, Unto. 
Ltbr. Cambr., Ff, i. 23 (Saee. xi.). H. Stephen! 
published a " Quinaiplex PtaUeriam, Oallicum, 
Rhomaicwn, Hebraicum, Veto*, Ctmoiliatum. . . . 
Paris, 1513," but be does not mention the MSS. 
from which he derived his texts. 

19. From the second (Gallican) revision of the 
Psalms Jerome appears to have proceeded to a 
revision of the other books of the 0. T., restoring 
all, by the help of the Greek, to a general con* 
f'ormity with the Hebrew. In the Preface to the 



TABLE D. 



IE TaUes D, E, and 7, the M anges are taken bom Maruanar'e and Sabatter's texts, without any reference to If 81. 
as that the variatt 



i variations cannot be regarded as more Ibsx. approxuutel j correct. 



Tttm Lattua. 



9** 

Ntnqi 



tqmt) 

tiiei quia, (quod) 



Ps.viii.4-6. 
Pult. Amanitas. 
Qnonlun vldebo coeloa, opera dlgltormn 

tnorum: 
isaam et steHaa quae to tundasU. 
Quid est homo, mod manor es ejua t 
ant Alius hominls, quaniam vlsitati earn? 
Jfyutitti earn paulo minus sb augells | 
gloria et honore coronas tl eum : 
et oonstitmstt sum super opera rjanraum 



Piatt. OaBiamum. 
Quoniam vldebo eoelos * toos " opera dl< 

gitonnn tuonun f 
lanam et Stellas quae + tn " fundastl. 
Quid est homo, quod memor es ejus t 
aut flllus bominls, quondam vndus earn ? 
Mmuitti eum psnlo minus ab angells ; 
gloria et honor* coronast! eum, 
t el " consUtoisU < 



;. 1-4. 



mpmtt me. 



Pa. 

Kxspectana exspectavl Dominum : 

et reepemit me ; 
et exaudl vtt aepreeatumem mesm ; 
et ednxlt me da lacn mlsertae, 
et de luto feeds. 

Et atatuit super petram pedes meos ; * 
et dlrexlt gres»ua meos. 
Et ImmlsU In os uwum osnticum aovomi 
Deo nostra. 



Exspeetans exspectavt Domlnnm : 

etJaf—nVr mOU; 
et tex"andl vl t preset mess ; 
et ednxlt mo ds lacn mlserlaa, 
tot "de luto feeds, 
Et statnit super petram pedes meos ; 
' V dlrexlt gre aa n a meos. 
; munlaU In os meum <-*t,a#«m novum : 
i Deo i 



Etta 






mp-Hmferm. 



PB. xvi. (xv.) 8-11 (Acts ii, 
Provldebsm Dominum In conspecm meo 

semper, 
quoniam a dextrb est mini, ne co m movear. 
Propter hoc doUriahm est cor meum, 
et exsuluvit Ungua mea : 
msuper et caro mea requlescet In ape. 
Quoniam non derellnques ainmaui mesm In 

inferno (-ma); 
nee dabis Sanctum mum vidare corrupUooem. 
Notes mini feclsU vise vitae: 
adlmplebls me laetltla cum vultu tuo : 
deteetatkmea in dextra tua, usque In finem. 



25-28). 

Provktebam Dommum 



In conspectn mea 



quoniam a dextrb est mini, ne oommovear. 

Propter boo fo fff eduei eat cor meum, 

et exsultavit lingua mea : 

t msuper "et cam mea requlescet In ape. 

Quoolam non derettnquea anlmam meaa hi 

inferno \ 
nee debts Sanctum tmun -Mere ocsTupUonem. 
Notes mihl fedati visa vltae: 
adbnplebls me laetltia cum vultu too : 
deleetstloneslndexteratnat ueque "mftoem, 



TOw latino, 
•jule est homo qui vult vltam, 
aw eaaatt vmere dtea bonce? 
Gtik&e Unguam tuam a malo : 
•t labia tua ne loquaumr dolum. 
JDeverte a malo et fee bonum : 
fjtqulre pacem et eequere earn. 
Oeull Domini super Justos 
est aurea ejus ad preces eorum. 
n/wtus Domini super Cadeetaa mala. 



TABLE E. 
P». xxxUL (xxxrv.) 13-16 (1 Part. Bi. 10-12). 



Vuloata. 
Quia est homo qui vult vltam, 
dmait dies vldere bonos t 
Prembe Ungnsm tuam a malo: 
at labia tua ne loquantur dolum. 
Divert* a malo et lac bonum : 
Inquire pacem, et f e ia c ^H ere earn. 
Orc!i Dumtnl super Juatos 
et aurea ejua in preces eorum. 
Vultua autem Domini super fadentes 



Pa. xxxix. (xL) 6-8 (Hem. x. MO) 


tBacrlBdom et oblationem nuHlstl : 


SacruVrnm et oblationem nolutsti : 


avures autem perlMstl mlbi. 


sores autem perfedaU mini. 


Holocausts euam pro delicto non 


Holocaastnm at pro peccant non 


poeiulaati. 


pottnlssU: 


rune dlxl : Ecce venlo. 


Tunc dlxl : Bcee venlo. 


In capita Hbri acrlptum est de me 


In capita Ubrl sulpimn eat da me. 


ut/acvoat voioalateaa tuam. 


nt/oesress volantatem tuam- 



Jeremwi liwisL^fros* fas flfcor. 
Quia eat vh- qui vellt vltam 
iOtgau dies vldere bonosf 
Cwtodt lingnam tuam a male, 
et labia tua ne loquantnr dolum. 
Btade a malo et fac bonum: 
quaere pacem et peraequere earn. 
Ocull Domini aJJustoa 
et aurea ejus ad clamant eorum. 
Vuitus Domini super nwientea m 



Victims et eMolians no* iiuUom. 

aures/HUsN mini. 

Holocauamm et pro peccato non 

prtutL 
Tunc dlxl: Eecevenift 
In veUimmt Ubrl senpemn est de me 
ut.bcerem j ea ot la w i MM. 



PB. xviii. (xix.) 5 (Ron. x. 18). 
In 



1700 



VULGATE. THE 



Revision ut Job, he notices the opposition which he 
had met with, sod contrasts indignantly his own 
labours with the more mechanical occupations of 
monks which excited no reproaches (" Si aut fiscel- 
hun junco texerem ant polmarum folia complicsrem 
. . nuUus morderet, nemo repi-ehenderet. Nunc 
autem . . . collector vitiorum &lsarius vocor"). 
Similar complaints, but less strongly expressed, 
occur in the Preface to the Books of Chronicles, in 
which he had recourse to the Hebrew as well as to 
the Greek, in order to correct the innumerable 
errors in the names by which both texts were de- 
formed. In the preface to the three Books of So- 
lomon (ProTerbs, Ecclesiastes, Canticles) he notices 
no attacks, but excuses himself for neglecting to 
revise Ecclesiasticus and Wisdom, on the ground 
that " he wished only to amend the Canonical Scrip- 
tures" ("tantummodo Canonicas Scriptures vobis 
emendars desiderans ")• No other prefaces remain, 
and the revised texts of the Psalter and Job have 
alone been preserved; but there is no reason to 
doubt that Jerome carried out his design of revising 
all the " Canonical Scriptures " (comp. Ep. cxii. 
al August, (cir. A.D. 404), " Quod autem in aliis 
quaeris epistolis : cur prior mea in libris Canonicis 
interpretatio asteriscos habeat et virgulas praeno- 
tatas . . ."). He speaks of this work as a whole in 
several places (e. g. adv. Euf. ii. 24, " Egone contra 
LXX. interpretes aliquid sum lootus, quos ante 
annos plurimos diligentissime emendatos meae lin- 
guae studiosis dedi . . . ? " Comp. Id. iii. 25 ; Ep. 
lxxi. ad Latin., " Septuaginta interpretum editio- 
nem et te habere non dubito, et ante annos plu- 
rimos (he is writing A.D. 398) diligentissime 
emendatom studiosis tradidi"), and distinctly re- 
presents it as a Latin version of Origen's Hexaplar 
text (Ep. cvi. ad Sim. et Fret., " Ea autem quae 
habetur in 'E{oirAoir et quam non vertinius"), 
if, indeed, the reference is not to be confined to the 
Psalter, which was the immediate subject of dis- 
cussion. But though it seems certain that the 
revision was made, there is very great difficulty in 
tracing its history, and it is remarkable that no 
allusion to the revision occurs in the Preface to the 
new translation of the Pentateuch, Joshua (Judges, 
Ruth), Kings, the Prophets, in which Jerome 
touches more or less plainly on the difficulties of 
his task, while he does refer to his former labours 
on Job, the Psalter, and the Books of Solomon in 
the parallel prefaces to those books, and also in his 
Apology against Kufinus (ii. 27, 29, 30, 31). It 
has, indeed, been supposed ( Vallarsi, Praef. m Hier. 
>.) that these six books only were published by 
Jorome himself. The remainder mar have been 
put into circulation surreptitiously. But this sup- 
position is not without difficulties. Augustine, 
writing to Jerome (cir. A.D. 405), earnestly begs 
for a copy of the revision from the LXX., of the 
publication of which be was then only lately aware 
'Ep. xcvi. 34, " Deiude nobis mittas, obsecro, inter- 
putationem tuam dc StrV.uaginta, qtuan to edidisse 
Msaebam;" comp. §34/. It does not appear whether 
the request was granted or not, but at a much later 

reriod (dr. A.D. 416) Jerome sap that he cannot 
irnish him with " a copy of the LXX. (•'. «. the 
Latin Version of it) furnished with asterisks and 
obeli, as he had lost the chief part of his former 
labour by some person's treachery " {Ep. exxxiv., 



■ A question has been nused whether Daniel was not 
translated at a later time (comp. TO. fHeron. axl.), as 
Jerome does not include him among the prophets In the 
PnL Gal.; but in a totter written A.D. 3M (A>. 1UL 



vulgate. nre 

" Pieraque prions laboria frnude cojosdain i 
mus"). However this may have been. Jeruai 
could not have spent more than four (or five' yews 
on the work, and that too in the midst of othei 
labours, for in 491 he was already engaged on tin 
versions from the Hebrew which constitute hu 
great claim on the lasting gratitide of the Church. 
(3.) The Translation of the O. T. from the Bf 
brew. — 20. Jerome commenced the study of Hebrew 
when he was already advanced in middle life cir. 
A.D. 374), thinking that the difficulties of the lan- 
guage, as he quaintly paints them, would serve tt 
subdue the temptations of passion to which he was 
exposed (Ep. cxrv. § 12; comp. Praef. in Dm.}. 
From this time he contim el the study with un- 
abated zeal, and availed himself' of every help -e 
perfect his knowledge of the language. His una 
teacher had been a Jewish convert ; but afterwaroV 
be did not scruple to seek the instruction of Jewt, 
whose services he secured with great difficulty ana 
expense. This excessive zeal (as it seemed) exposed 
him to the misrepresentatirns of his enemies, and 1 
liufiuus indulges in a silly pan on the name of cut 
of his teachers, with the intention of showing that 
his work was not " supported by the authority of 
the Church, but only of a second Barabbas " (Rof. 
Apol. ii. 12; Hieron. Apol. i. 13; comp. Ep. 
lxxxiv. §3, and Praef. m Parol.). Jerome, bow- 
ever, was not deterred by opposition from pursuing 
his object, and it were only to be wished that he 
had surpassed his critics as much in generous cour- 
tesy as he did in honest labour. He soon turned 
his knowledge of Hebrew to use. In some of ha 
earliest critical letters he examines the force of He- 
brew words (Epp. iviii., xx., A.D. 381, 383); sad 
in A.D. 384, he had been engaged for some time in 
comparing the version of Aquila with Hebrew USS. 
(Ep. xxxii. § 1), which a Jew had succeeded in ob- 
taining for him from the synagogue {Ep. xxxvi. § 1 )» 
After retiring to Bethlehem, he appears to have 
devoted himself with renewed ardour to the study 
of Hebrew, and he published several works on the 
subject (cir. A.D. 389 ; Quacst. Hebr. in Gen. 4c;. 
These essays served as a prelude to bis New Version, 
which he now commenced. This version was not 
undertaken with any ecclesiastical sanction, as the 
revision of the Gospels was, but at the urgent re- 
quest of private fnends, or from his own tense of 
the imperious necessity of the work. Its history 
is told in the main in the Prefaces to the several in- 
stalments which were successively published. The 
Book* of Samuel and Kings were issued first, and 
to these he prefixed the famous Prologvt galetdss, 
addressed to Paula and Eustochium, in which he 
gives an account of the Hebrew Canon. It is im- 
possible to determine why he selected these books 
for his experiment, for it does not appear that be 
was requested by any one to do so. The wk* 
itself was executed with the greatest care. Jerome 
speaks of the translation as the result of constant 
revision (Proi. Gal., " Lege ergo priraum Samuel 
et Malachim meum : meum, inquain, meum. Q&&- 
quid enim crebrius vertendo et emendando sollicitiii* 
et didicimus et tenemus nostrum est"). At tht 
time when this was published (cir. aj>. 391. 39-' 
other books seem to have been already translate 
(Prol. Gal. " omnibus libris -|UOS de Hebraeo ver- 
timus") ; and in 393 the sixteen prophets* wen ia 

ad PauL) he places him distinctly arouug the t«K stats 
prophets. The Preface to Daniel contains no msrk of Us-« 
It appears only that the translation was made after taw 
of ToMI, when Jerome was not yet tsmloar wna ta s i a n 



VULGATE, THE 

circulation, and Job had lately been pat into the 
hands of hia most intimate friends (Ep. xlix. ad 
Pnminack.). Indeed, it would appeal' that already 
in 392 he had in tome sense completed a version of 
the O. T. (De> Vir. III. cxxxv., '« Vetus jurta He- 
hraieom transtuli." This treatise was written in 
chat year) ; ' but many books were not completed 
and published till some years afterwards. The next 
books which he pat into circulation, yet with the 
provision that they should be confined to friends 
(Praef. m Exr,), were Esra and Nehemiah, which 
he translated at the request of Dominica and Roga- 
tianus, who had urged him to the task for three 
years. This was probably in the year 394 ( Vit. 
Hieron. xzl. 4), for in the Preface he alludes to his 
intention of discussing a question which he treats 
in Ep. hrii., written in 395 (De optima Oen. inter- 
pret.). In the Preface to the Chronicles (sddi eased 
to Chromatins), he alludes to the name Epistle as 
" lately written,'' and these books may therefore be 
set down to that year. The three Books of So- 
lomon followed in 398,' having been " the work 
of three dava" when he had just recovered from 
a severe illness, which he suffered in that year 
(Praef. " Itaque longa aegrotatione fractus .... 
tridni opus noinini vestro [Chromatio et Heliodoro] 
oonsecravi." Comp. Ep. lxziii. 10). The Octa- 
teuch now alone remained {Ep. lzxi. 5, ». «. Pen- 
tateuch, Joshua, Judges, Ruth, and Esther, Praef. 
m Jot.). Of this the Pentateuch (inscribed to De~ 
sidarius) was published first, but it is uncertain in 



VULGATE, THE 



1701 



what yea.'. The Preface, however, is net quoted in 
the Apology against Kufinus (a.d. 400), as thuse ol 
all the other books which were then published, and 
it may therefore be set down to a later date (Hody, 
p. 357). The remaining books were completed at 
the request of Eustochium, shortly after the death 
of Paula, A.D. 404 (Praef. «* Joe.). Thus the 
whole translation was spread over a period of about 
fourteen years, from the sixtieth to the seventy-sixth 
year of Jerome's life. But still parte of it were 
finished in great haste (e.g. the Books of Solomon). 
A single day was sufficient for the translation ol 
Tobit (Praef. in Tab.); and "one short effort" 
(una lucubratiuncula) for the translation of Judith. 
Thus there are errors in the work which a moit 
careful revision might have removed, and Jerome 
himself in many places gives renderings which he 
prefers to those which he had adopted, and admits 
from time to time that he had fallen into error 
(Hody, p. 362). Yet such defects are trifling 
when compared with what he accomplished suc- 
cessfully. The work remained for eight centuries 
the bulwark of Western Christianity ; and as a 
monument of ancient linguistic power the trans- 
lation of the O. T. stands unrivalled and unique. 
It was at least a direct rendering of the original, 
and not the Version of a version. The Septungintal 
tradition was at length set aside, and a few passage* 
will show the extent and character of the differences 
by which the new translation was distinguished 
from the Old Latin which it superseded 



Yttui Latino. 
El tu Bethlehem domus Ephmta 
nequaquam minima a vt tie In mlUibus Judae 
ex te mihl egretlietur 
ut tit inprincipem Israel, 
et c i c r e as u s ejns sb initio, 
m diebut taecuU. 



T ABLE F. 

Mic. v. 2 (Matt. ii. 6). 

IWooramm. 

Et to Bethlehem Ephrata, 
parmdut a in mlUibus Judge : 
ex te mint esTalletur 
qui tit dominator in Israel, 
et egressus ejus ab Initio, 
a diebut aetcmitatit. 



Vox m Mama audita est, 
lamentatlo et fletus et lnctos, 
Rachel plorantls Alios sua, 
et noUut amquiaare, 
quia non sunt. 



Jeb. xxxviii. (xxxi.) 15 (Matt. ii. 18). 

Vox In exctUo audita est 
lamenlatlonls Indus et flelus, 
Rachel plorantls fillos snos ; 
et nolmtit [nolnll] contotari 
super els [a flllis sulsl quia non snnt. 



Hocprimum tribe vdoexterfac 
reglo Zabuton, terra Neptallni ; 
et retuiui quijuzta mare cttie 
trans Jordanem Oalllaeae gentium 
1'opulus qui arobuUbal In lenebrfai 

vldll lucem magnam : 
qui habltatis in reglooe et umbra mortis 

lux erictur vobls. 



IB. ix. i. 2 (Matt. it. 15, 16). 

JYimo tempore aUeviata est 
terra Zabufun et terra Nephtball : 
et rtmiuimo aggravate, at via marie 
trans Jordanem Galilaeae gentium. 
Populas qui ambulabat In teuebtla 

vldll lucem magnam ; 
babttantlbua In regions umbrae mortis 
mx erta at els. 



Iste pemata nostra portal 
et pro nobis dotes. 



Oaude veHtmenttr, fllla Sion, 

pratdvoa fllla Jerusalem : 

Ecce Rex tuns venlei tlbl Justus et salvaa* 

Ipse aaansuscMi el ascrndens super 

evbjugaicm et pulium novuia. 



Is. liii 4 (Matt. viii. 17}. 

(Vers langueret nostras Ipsa tullt 
et dotora ncttrae treecprtorit, 

Zbch. ix. 9 (Matt. xxi. 5;. 

Exsulta satis, filia. Sion, 

JubuTa fllla Jerusalem. 

"Ecce Hex tuns venle t UW Justus at salvaw i 

Ipse pauper et aaeendens super 

aiinass et luperpultum jlluns arfflas. 



Sphilus Domini super me. 
propter quod unxit me : 
ecangetieare pauperilmt mlsit me, 
ssnare cootrltos corde. 



Is. hd. 1, 2 (Luke it. 18, 19). 



Bptrltus Domini (el. add. Dei) super me, 
eo quod unxerit Domlons me : 
ad annvneianiium mantuetit mislt me, 
ut mederer ooolrtlls corde. 



b fiopbraultu (As Rr. ill cxxxlv.) bad also '.hen trans- 
lated Into Greek Jerome's version of the Psalms sod 
ITvpOfts. 



• The date given by Hody (1A 388) rests on a tales 
B(p.3M\ 



1702 



VUIXtATE, THE 



VULGATE, THE 



araedicare ospUvIs i 

Toctra annum aoceptabuaai Doatiao 

etdtemretrtbnuonla: 



I*, hi. 1, 8 (Luke ir. 18, lfl>— oattamed. 
mm f.nWm 

ft 
•t 




ot praedicamn (aL et 

bilem Domino 
at dam ulttonia Deo (Mara 
nl canaolarar torn li 



Hot tt. M 



Eta 

Populua oh is to. 

EMpeedlcet: 

Dmxiiuu Dene m as to. 



A erlt la loeo «M Jfcaaai a* «k: 
Aion popolwi 
Fooahmnar SI 



0M. tx 25). 

Etdteam nonpopnlomeo* 



Btipmdlcet: 
Dim men as ta. 



■FlWDeivtveBtte. 



P00B CHD IflHU itMfll in IvDQUECOlft 

et gal crenMartt acn osa/aa) aafar 



De murta radtmam UlM : 
uM art oasm has mora f 

ai, Interne r 



Hob. L 10 (Sox. ft 26). 

Et erlt la loco nU dfcetar eta : 
Non populua men* too : 
Mortar ate.- FUU Dal vlvcntie. 



II. xxriil. 16 (ROM. x 11). 
Ooa laptdem ... I Ecce ego mUU.il ta fandunentls Ska 
| qui credlderlt non/etfeaeC. 

Ho*. aiL 14 (1 Cob. it. 55). 

Da anrta redmum eaa: 
are man luo, o mora, 
awmu taw era, IntoCh 



Kt spirltae la fadem anal oocurrit, 

Horrnemat capiUl mel et cameo. 

Exsnrrexl et bob oocnovl. 

lnapexl, at bob eratBgura ante lack— 

ted unua taatmn et room aiiilliil— 

QuidaDlat? Nungnid homo coram Docalaa muni 

erlt, 

ant ab o p erlbn a aafa atae aucala Ttr? 
81 contra aerraa noa bob credit, 
et adrenal engeka sues prarnm quid reperU. 
Habttantea aatam domce lutau, 
de qulbu et noa az eodem Into Samoa, 
percnetlt Uloa "»r"« tinea, 
at a mane usque ad veeperam Bltrs bob snot ; 
et quod non poaaeat aibt Ipaia subTealra perierant. 
Affl&vtt enim eos et arnerunt, 
tnterterunt, quia non babebant asptanttam. 



Job ir. 15-21. 

EteL . 

maocraeruBt pul carols 

Stetit quabm, cajui non 

Imago coram ocull* mela, 

et nana quasi aarat leala andM. 

Manqaid boaao Dal aoaipanitloae ' 



ant fietoresuo parlor erlt Ttr f 

Eon qui eerrtont et non sunt a 

et In angelta sals repef.t pravltatem. 

Ojusnto magla bl qui habitant domoa laftsaa, 

qui tarrenum habent lundamentam, 

oonenmentnr velut a tinea? 

Da man* usque ad veapenm iiii ilaantsjr: 

et quia uullus iBtalKglt In aetemam perfemt, 

Qui aatem rattqui faernrt anferenujr ex eta : 

Korientar, et non in aapieniia. 



IV. The Hwtokt of Jerome's Translatioh 
TO the iHVEHTioit ov PRnrratG.— 21. The cri- 
tical labours of Jerome were received, as such 
labours always an received by the multitude, with 
a loud outcry of reproach. He was accused of 
disturbing the repose of the Church and shaking 
the foundations of faith. Acknowledged errors, as 
he complains, were looked upon as hallowed by 
ancient usage (Praef. t» Job. ii.) ; and few had the 
wisdom or candour to acknowledge the importance 
>>f seeking for the purest possible text of Holy 
Scripture. Era Augustine was carried away by 
the popular prejudice, and endeavoured to dis- 
courage Jerome from the task of a new translation 
\Ep. civ.), which seemed to him to be dangerous 
and almost profane. Jerome, indeed, did little to 
smooth the way for the reception of his work. The 
violence and bitterness of his language is more like 
that of the rival scholars of the 1 6th century than of 
i Christian Father; and there are few more touching 
nistancea of humility than that of the young Au- 
gustine bending himself in entire submission before 
ha contemptuous and impatient reproof of the ve- 
teran scholar {Ep. em. a./.). But even Augustine 
could not overcome the force of early habit. To the 



' When be quotas It, be seems to consider an exphv- 
nation neoeaavr (ft dsotr. Carirt.lv. 7, l»): "Ex lluus 
prophetae llbro ponadmum hoi) feriam non autam se- 
cundum LXX. Interpretes, cut atiaat ifti dtvaw (swift* 
mtnprtiati, si aec alitor •idaatar ai—iilln diaiaM, nl 
ad ijnritaataa kmw aaeaii aaaimi'i ttw Itctant >n- 
. .aed sicut ex Hebraeo In Latiaum atoqalum 



last ha remained faithful to the Italic text which hi 
had first used ; and while ha notices in iris AVtroett- 
«on«s several faulty readings which he had feaaerly 
embraced, he shows no tendency to substitute ge- 
nerally the New Version for the Old.* In such 
cases Time is the great reformer. Clamour basal 
upon ignorance soon dies away ; and the New trans- 
lation gradually came into use equally with the Old, 
and at length supplanted it. In the 5th century it 
was adopted in Gaul by Eucherius of Lyons, Vin- 
cent of Loins, Sedulius and Claudianus Mamartns 
(Hody, p. 398) ; but the Old Latin was still retained 
in Africa and Britain (id.). In the 6th century 
the use of Jerome's Version was universal among 
scholars except in Africa, where the other still lin- 
gered (JunUius) ; and at the close of it Gregory 
the Great, while commenting on Jerome's Version, 
acknowledged that it was admitted equally with 
the Old by the Apostolic See (/■roe/. mJcb.ai 
Ltandrmn, " Novam tranalationem diseero, ad ut 
oomprobationis causa exigit, nunc Novam, none 
Veteran, per teatimonia aasuroo; ut quia aria 
Apostolica (cui auctore Deo praaaideo) utraque 
utitur ttw qnoque labor studii ex utrejoe 
fulciatur"). But the Old Version was not 



prasbrtero Hleroajmo otrtusqoe linguae psrits aw*- 
prctanta, translata sunt" In his AtCretsstaaaa laert * 
no definite reference, as far at 1 Una iibaBrrad. te Jaaaasi 
critical laboura. He tuOcai, however, some false icaaaca' 
Ub.frtL; PilxIIII. x>(Bom.>1n.3S); Wlat-vaU. 
Eoclcs.l.2; <d.xix.4i Matt. v. Xt oat 4ne«aa)'XA 
li. xil. ( Matt, KX.11 (dacdanat for xaa), 



VULGATE TILE 

vithnritatively displaced, though the cuav.ni of 
the Roman Church prevailed also in the other 
churches of the Wot. Thna Isidore of Seville, 
\lk Offlc. Ecclet. i. 13), after affirming the inspira- 
tion of the LXX., goes on to recommend the Version 
of Jerome, " which," he says, " ia used univers- 
ally, ss being more truthful in substance and more 
perspicuous in language." " [Hierooymi] editione 
geueraliter omnes ecciesiae usquequaque utuntur, 
pro eo quod reracior sit in seuteutiia et clarior in 
verbis : " (Hody, p. 402). In the 7tn century the 
traces of the Old Version grow rare. Julianus of 
"""ledo (a.n. 676) affirms with a special polemical 
purpose the authority of the LXX., and so of the 
Old Latin ; but still he himself follows Jerome when 
not influenced by the requirements of controversy 
(Hody, pp. 405,406). In the 8th century Bede 
speaks of Jerome's Version as " oar edition " (Hody, 
p. 408); and from this time it ia needless to trace 
its history, though the Old Latin was not wholly 
forgotten.* Yet throughout, the New Version made 
its way without any direct ecclesiastical authority. 
It was adopted in the different Churches gradually, 
or at least without any formal command. (Compare 
Hody, pp. 411 ff. for detailed quotations.) 

22. But the Latin Bible which thus passed gra- 
dually into use under the name of Jerome was a 
strangely composite work. The books of the 0. T., 
with one exception, were certainly 1 taken from his 
Version from the Hebrew ; but this had not only 
been variously corrupted, but was itself in many 
particulars (especially in the Pentateuch) at va- 
riance with his later judgment. Long use, how- 
ever, made it impossible to substitute his Psalter 
from the Hebrew for the Gallican Psalter; and 
thus this book was retained from the Old Version, 
as Jerome had corrected it from the LXX. Of the 
Apocryphal books Jerome hastily revised or trans- 
lated two only, Judith and Tobit. The remainder 
were retained from the Old Version against his 
judgment; and the Apocryphal additions to Dsnid 
and Esther, which he had carefully marked as apo- 
cryphal in his own Version, were treated as Integral 
parts of the books. A few MSS. of the Bible faith- 
fully preserved the "Hebrew Canon," but the 
rreat mass, according to the general custom of 
copyists to omit nothing, included everything which 
liad held > place in the Old Latin. In the N. T. 
:he only impoitant addition which was frequently 
nterpolated was the apocryphal Epistle to the Lao- 
iiceaos. The text of the Gospels was in the main 
lerome'a revised edition; that of the remaining 
>ooks his very incomplete revision of the Old Latin. 
Thus the present Vulgate contains elements which 
belong to every period and form of the Latin Ver- 
aon—(l.' Vnremted Old Latin: Wisdom, Ecelus., 
1, 2 Mace, Baiucb. (2.) Old Latin recited from 
he LXX. : Psalter. (3.) Jerome's free transla- 
ion from tit original text: Judith, Tobit. (4.) 



VULGATE, THE 



1703 



• Thus Bede, speaking of a contemporary shoot, ssys 
bat be increased lie library ot two monasteries with 
Teat seal, " Its at Irs Pandtdat " (toe name tor toe 
oUeeti-m of the Holy Scriptures adopted by Alcorn, m 
'lace of Bibliotheca) u novae trsnslstlools ad ojram ve- 
LisUe tranalatloula. quam ds Roma aUolerat. Ipse super* 
djungeret . . . (Body, p. tea). 

' Jerome notices this fruitful source of error: "H quid 
ro studio rx latere addltura est non debet pool In corpora, 
f prlorem tracsUtionesa pro scrlbenUiun voluntate con- 
irbat"(A)LcvLaa.<AM.«t>r<> Be**. WalaMd Slnbo, 
ii'l others, coiup'aln o toe asms cuetcm. 

v Hk-n.ii. Vaoot. in Jen. uv t" C.mm a* Bccla ta. 
>« ; id. ml". <M. 



Jerome's translation from Me Original: O T. 
except Psalter. (5.) Old Latin revised from Greek 
MSS. : Gospels. {6.) Old Latin oaraorilj -oittd: 
the remainder of N. T. 

The Revision of Akum 28. Meanwhile the text 

of the different parts of the Latin Bible was rapidly 
deteriorating. The simultaneous use of the Old and 
New Versions necessarily led to great corruptions 
of both texts. Mixed texts were formed accnrdins; 
to the taste or judgment of scribes, and the »«• 
fusion was further increased by the changes whiea. 
were sometimes introduced by those who had some 
knowledge of Greek.' From this cause scarcely 
any Anglo-Saxon Vulgate MS. of the 8th or 9th 
centuries which the writer has examined is wholly 
free from an admixture of old readings. Several 
remarkable examples are noticed below (§ 32) ; 
and in rare instances it is difficult to decide whether 
the text it not rather • revised Vttut than a cor- 
rupted Vulgata nova (e.j. Brit. Mus. Beg. f. E. 
vi. ; Addit. 5463). As early as the 6th century, 
Cassiodorus attempted a partial revision of the tex . 
(Psalter, Prophets, Ensues) by a collation of oh. 
MSS. But private labour was unable to check the 
growing corruption; and in the 8th century this 
had arrived at such a height, that it attracted the 
attention of Charlemagne. Charlemagu* at once 
sought a remedy, and entrusted to Alcuin (cir. a.d. 
802) the task of revising the Latin text for public 
use. This Alcuin appears to have done simply by 
the use of MSS. of the Vulgate, and not by refer- 
ence to the original texts (Porson, Letter vi. to 
Travit, p. 145). The passages which are adduced 
by Hody to prove his familiarity with Hebrew, are in 
fact only quotations from Jerome, and he certainly 
left the text unaltered, al least in one place where 
Jerome points out its inaccuracy (Gen. xxv. 8)3 
The patronage of Charlemagne gave a wide currency 
to the revision of Alcuin, and several MSS. remain 
which claim to data immediately from hit tiroe> 
According to a very remarkable statement, Char- 
lemagne was more than a patron of sacred criticism, 
and himself devoted the last year of hit life to the 
correction of the Gospels " with the help of Greeks 
and Syrians " (Van has, p. 159, quoting Theganus, 
Script. Hist. Franc, ii. p. 277).' 

24. However this may be, it is probable that 
Alcuin'a revision contributed much towards preserv- 
ing a good Vulgate text. The best MSS. of bis re- 
cension do not differ widely from the pure Hiercny- 
miau text, and his authority must have done much 
to check the spread of the interpolations which re- 
sppear afterwards, and which were derived from 
the intermixture of the Old and New Versions. 
Examples of readings which seem to be due to him 
occur: Deut. i. 9, add. soiitudnem ; psiiisssmiiii, for 
-eta ; id. 4, ascendimus, for ascendemm; ii. 24, ta 
numu tua, for at -nanus ruas ; is/. S3, vidisti, for 
vixisti; vi. 13, ipti, add. son'; rv. 9, oeufos, on 



> Among these is that known ss Cbarlrnuaxw's Bible, 
BrU. Mus. Add, 10,M6, which has been described by 
Hug, MaL ,128. Another la In the library of the Oratory 
at Borne (comp. (30, Cod. D). A third Is In too huperUl 
Library at Paris. All of these, however, ore later than 
the age of Charlemagne, and date probably from the time 
of Charles the Bald, uo. *»». 

• Mr. B. Bradsbaw suggest* that tab statement da 
lives some confirmation from the Preface watch Charle- 
magne added to the collection of Homilies srrsnfed liy 
Paulas Discoou, In whkh he speaks " of the pajna wlik-b 
he had taken to sal the church books to rights." A cupy 
of this collection, with lbs Preface (xi.u crnt), la pre 
served In the library of 8U Peter's Coll.Can.br. 



27ft* 



VULGATE, THE 



tm* ; xvii. SO, filim, for filii ; xxi. 6, add. 
nri. 16, at, for et. But the new revision m gradu- 
ally deformed, though later attempt* at correction 
were made by Lanfranc of Canterbury (A.D. 1089, 
Hody, p. 416), Card. Nicolaus (a.d. 1150), and 
the Cistercian Abbot Stephanui (cir. A.D. 1150). 
In the 1 3th century Correctoria were drawn up, 
especially in France, in which varieties of reading 
were discussed ;* and Roger Bacon complains loudly 
of thd confusion which was introduced into the 

k VerceJlone has given the readings of three Vatican 
Carrtctaria, and refers to his own essay upon them in 
Atti deSa Pmtif. Acad. Bam. d» Arcktotogia, xiv. 
Then la a Correctorium in Brit. Mum. Beg. 1 A. Till. 

■ The divisions of the Latin Versions into capitula were 
very various. Caastodonu (f 660 I.D.) mention* an ancient 
division of some books existing in bis time ("Octateuchi 

[i. e. Pentateuch. Josbna, Judges, Roth] tltnloe 

credLllmus tmprimendoe a majortbos noetris online cur- 
rante descriptoe." Dt Jnst X/io. LitU L), and In other 
books (1,2 Cnron., the Books of Solomon), be himself made 
a corresponding division. Jerome mentions copitwJa. but 
the sections which be Indicates do not seem to establish 
the existence of any generally received arrangement ; and 
the variety of the capitulation In the best existing MSS. 
of his Version proves that no one method of subdivision 
could claim his authority. The divisions which are given 
In MSS. correspond with the summary of contentsby which 
the severs! books are prefaced, and vary considerably In 
length. They are called Indiscriminately cajnrufa, brtttt, 
tituli. Hartlanay, In his edition of the Bibtiotlieca, gives 
a threefold arrangement, and assigns the different terms 
to the three several divisions ; thus Genesis has xxxvlii 
tituli, xlvl brna, Ixxxli (or dlv) capUuta. But while 
Jerome does not appear to have fixed any division of the 
Bible into chapters, he arranged the text in lines (versus, 
oti'xo.) for convenience in reading and interpretation; 
and the lines were combined in marked groups (membra, 
«uA<t). In the poetical books a further arrangement 
marked the parallelism of the answering clauses (Mar* 
tianay, Prolegg. lr. Ad Bit. Bibl). The number of lines 
(versus) is variously given In different MSS. (Comp. Ver- 
cellone, For. Ltd. App. ad Jot.) For the origin of the 
present division of the Vulgate, see Bibli, i. 213. 

An abstract of the cajritula and terra* given m the 
Alculn MS., known as " Charlemagne's Bible " (Brit. Mm. 
Addlt, 10.M6), will give a saUsfactory Idea of the con- 
tents, nomenclature, and arrangement of the beat copies 
of the Latin Bible. 

Epistola ad Paullnum. Praefatlo. 
AreritLe. Generis, capp. lxxxli. habet versos BL noc. 
EUamotk,l.e.Eaodtu. capp. cxzxvllll. T. m. 
btuUiou, Hebralce 

VBtasra. . . . capp. lxxxvtlll. T. B. one. 
rVtoa-«ri ... capp. Ixxvlill. nab. Ten. nnmr. BL 
AddabaHm, Oreca 

Deuimmom i v m . . capp. civ. habet vera. fl. DC. 
Praefatlo Jean Naue et Jndloum. 
/otus Bm As . . capp. xxxlH. habet vera. L dccl. 
Saftim, L a. J u dim m, 

(Uber, .... capp. xvul. habet vers. nemr. 
Ldocl. 

Rutk none, habet vex. num. ccl. 

Praefatlo (Prologus galeatua). 
SomuAei (Btgum), Ub. 

prim. capp. zxvt habet versus, B. ceo. 

Oaatuaei (Ssffuat), lib. 

sec. capp. xvul. habet versus, n. on. 

JnatooUat, L e. Aesttm, 

lib. text. . capp. xvllli. (for xvlil.) habet vera. II. D. 
awilacatai, L e. Begum, 

lib. quart. .... capp. xvU. habet versus IL ccl. 
Pnlogis. 
/anas ..... none, habet vera. 

BLDLXXX. 

holers. 



VUXGATE, THE 

" Common, that is the Parisian copy," and qtntet 
a alee reading from Hark viii. 38, w li *ie the oxr- 
rectora had substituted cmfama tor cvn/usn 
(Hody, pp. 419 ff.). Little more was done foi 
the t* it of the Vulgate till the invention of print- 
ing ; and the name of Laorentiui Valla (cir. 1450* 
ilol.e deserves mention, as cf one who devotee 
the highest powers to the criticism of Holy Scrip- 
tare, at a time when such studies were little 
esteemed.-* - 

ifsereauas (with Lam. and 
Praynr) ..... none, habet verans EB. ccoct. 

Prologue. 

Biettcktct (-fcl) . • . . none. none. 

Damihel none. habetversuaMcca. 

Osse, Mkd, Asset, Abauu. 
Jonas, IKcaas. Ifaum, Aba- 
em, SopkoniaM, Affftui, 
tackariat, M alack i ai . none. none. 

Prologus. 

Jab none. v. L boo. 

Orlgo Propb. David . . Praefauo. 

Liber Ptalmorun (Galilean) none, habet vr. v. 

EpIsL ad ChronL et HeUbd. 

Liber /-roeerbiorum . capp. lx. habet veraas 
Ldocxx. 

EecUtiasta . . . capp. xxxi none. 

Cantica Cantioorum , • none, babet versos ooxxxx. 

Liber sapiaUiat . capp. xlvili. habet versus L ncc 

BDcletiastiaa . . capp. cxxvU. habet versus H. seal 

Praefatlo. 

Dabrtiamin. lib. prim. . none. bah. (ale) 

Paralypomiium (Jib. aec) . none. none. 

Praefatlo. 

Liber Ktrat . • • • • — — — — 

Prologus. 

Better (with add.) . . . none, habet venca v. nee. 

Praefatlo. 

Tobiat ...... none. none. 

Prologue. 

Judith babet versus lo. 

Liber Maekabr. prim. ... txL none. 

JCocaobr. liber sec • • • • lv. 

Praef. ad Damasum. 

Arrumentum. 

Cauonea. 

Prologus. 

. . . capp. Ixx-d. habet vara. B. so. 
. . . capp. xlvl. ban. T. L doc 

Lucas .... capp. lxxtiL vers. HL nccc. 

Jokama ... capp. xxxv. vers. L dccc 

Lib. Aotuaaa Apart. capp. IxxiliL habet vera. H. DO. 

Prologus aeptem Erlsmlamm Can. 

EpisU. Aa. Jaebbi , . capp. xx. none, 

BpML Set. Pttri prtas. capp. xx. 

Rplstl. ScL Petri sec • capp. XL 

Eplstl. ScL Ja\.prim. . capp. xx. — — 

KplstL aV.Jbk.nc . capp. v. 

Eplstl. ScL Jok. tart . capp. v. — — 

BplstL **. Jui. . . . capp. viL 

Gplv ad Bomoam , , capp.lt. habet ve rs os n oo rrT . 

Kpla-ad Oor.j-rtta. . capp. IxxIL none. 

KpU. ad Car. lee. . oapp. xxvlii hah. vers, ooxax. 

Epla. ad Oalatkat . oapp. xxxvii. habet vera cexm. 

Epla. ad Bpkttiai . . capp. xxxl habet versos oocx\n 

Epla. od /'AtKpnatser . capp xvtllL none. 

Epla. ad nest, pries. . capp. xxv. habet versos cexxn. 

Epla. ad lkeu. sax . capp. viiil. none. 

Epla. ad QaTatmta . capp. xxxl. none. 

Epla. ad Tim. prim, • capp. xxx. vers, cexxx. 

Epla. ad Tim, aee. . • capp. xxv. none. 

Epla. ad Hit .... capp x. none. 

Epla. ad PkHem. . . capp. till, none 

Epla. ad JSTebr. . . capp. xxxviili. none. 

Epla. ad FanKemm . . none. none. 

Apocatypris .... capp. xxv. habet versm 1 toca 
An orovatenfttai is given before each of the bo-ks >4 



VULGATE, THE 

T. Tbi Historit op the Pkjnted Text. — 
25. It Tia a noble ojpen for the future progress of 
printing that the first book which issued from the 
press was the Bible ; and the splendid pages of the 
Maxarin Vulgate (Mainz, Gutenburg and Fust) 
stand yet unsurpassed by the latest efforts of typo- 
graphy. This work is referred to about the year 
1455, and presents the common teit of the 15th 
century. Other editions followed in rapid succession 
(the first with adate, Mainz, 1462, KustandSchoiffer), 
but they offer nothing of critical interest. The 
first collection of various readings appears in a 
Paris edition of 1504, and others followed at Venice 
and Lyons in 1511, 1513; but Cardinal Ximenes 
(1502-1517) was tie first who seriously revised 
the Latin test (".... contulimus cum quamplu- 
rimis exemplaribus venerandae vetustatis; sed bis 
maxima, quae in publics Complutensis nostra* 
Universitatis bibliotheca reconduntur, quae supra 
octingentesimum abhinc annum litteris Gothicia 
conacripta, ea aunt ainceritate ut nee apicia 
lapsus possit in eis deprehendi," Praef.)*, to 
which he assigned the middle place of honour in 
his Polyglott between the Hebrew and Greek texts 
[corcp. New Testament, p. 521]. The Complu- 
taisian text is said to be more correct than those 
which preceded it, but still it it very far from 
being pure. This was followed in 1528 (2nd edi- 
tion 1532) by an edition of R. Stephens, who had 
bestowed great pains upon the work, consulting 
three MSS. of high character and the earlier edi- 
tions, but as yet the best materials were not open 
for use. About the same time various attempts 
were mads to correct the Latin from the original 
texts (Erasmus, 1516 ; • Pcgninus, 1518-28 ; Card. 
Cajetanus; Steuchius, 1529 ; Clarius, 1542), or even 
to make a new Ijttin version (Jo. Campeusis, 1533). 
A more important edition of K. Stephens followed 
in 1540, in which he made use ol twenty MSS. 
and introduced considerable alterations into his 



VULGATE. IBE 



1706 



former text. In 1541 another edition was pub- 
lished by Jo. Benedictus at Paris, which was based 
on the collation of MSS. and editions, acd was often 
reprinted afterwards. Vercellone speaks much mart 
highly of the Biblia Ordinaria, with glosses, Ac, 
published at Lyons, 1545, as giving readings in 
accordance with the oldest MSS., though the sources 
from which the) are derived are not given ( Variae 
Lect. xcix.). The course of w?troversy in the 16th 
century exaggerated the importance of the differ- 
ences in the text and interpretation of the! Vulgate, 
and the confusion called for some remedy. An 
authorized edition became a necessity for the Romish 
Church, and, however gravely later theologians may 
have erred in explaining the policy or intentions 
of the Tridentine Fathers on this point, there can be 
no doubt that (setting aside all reference to the 
original texts) the principle of their decision — the 

Seference, that is, of the oldest Latin text to any 
Ser Latin version — was substantially right.* 
The Sixtine and Clementine Vulgates.— 116. The 
first session of the Council of Trent was held on 
Dec 13th, 1545. After some preliminary arrange- 
ments the Nicene Creed was formally promulgated 
as the foundation of the Christian faith on Feb. 4th, 
1546, and then the Council proceeded to the ques- 
tion of the authority, text, and interpretation of 
Holy Scripture. A committee was appointed to 
report upon the subject, which held private meet- 
ings from Feb. 20th to March 17th. Considerable 
varieties of opinion existed as to the relative value 
of the original and Latin texts, and the final decree 
was intended to serve as a compromise.* This was 
made on April 8th, 1546, and consisted of two 
parts, the first of which contains the list of the 
canonical books, with the usual anathema on those 
who refuse to receive it ; while the second, " On the 
Edition and Use of the Sacred Books," contains no 
anathema, so that its contents are not articles of 
faith.' The wording of the decree itself contains 



the N. T. exeapt the Catholic Epistles and the Ep. to the 
Laodlceans. and the whole MS. closes with alxty-clght 
hexameter Latin verses. 

The divisions agree generall y with Brit. Hue. Hart. MM, 
and IjomtbeA 3, 4. In the ValUcelllan Alcaln MS (romp. 
p. 1710 r) the apocryphal Ep. to Vie Laodiceant Is not 
found ; bat It occurs In the same position In the great 
Bible to the King's Library (1 E. vtt. vllL), with four 
capitula. 

Many examples of the various divisions into oaptruZa 
are given at length bjr Tbomastus, Opera, L ed. Venost, 
Aoaaac, 174.7. The divisions of the principal MSB. which 
the writer has examined are given below, $30. 

Bentley gives the following audiometry from Cod. 
Scmgcrm. (a - ):— 
Ep. ad Rom., Scribta it Ctorm&a, Verm noccc. (so 
two other of R's MSS.). 
ad Cor. L, Sonata dt Philipit. Venue dcoclxx. 
ad Cur. 1L. Scribta ds Macedonia, remit uxr. 

(ale), 
ad UalaL, Scribta it urbe Roma. Yem ocumxe, 

(sic). 
ad Epbea, Scribta it ttrte Roma. Terms coexn. 
ad Philip, Scribta it urbe Roma. Terti occl. 
ad Coksav, Scribta dt ttrbe Roma. Vent oevm. 
ad These. L, Soripta dt JUenit. Terti CLXUH. 
ad These. It., Scripta dt urbe Roma. Venut aval. 
ad Tim. L. Scribta it taudaia. Venue ooxxx. 
sad Tun. 11, Scripta a Roma. Venue clxxu. 
ad Tit, Scripta it SieopoUn. Vertut ixvn. 
ad Phllem. Scribta it urbe Roma. Vertut xxxrrn. 
Ski Bebr., Scribta dt Roma. Vertut DOU. 
Wo T«rrea are given from this MS. for the other books. 



• The copy whkh Is here alluded to Is still m tbt 
library at Alcala, but the writer Is not aware that it has 
been re-examined by any scholar. There Is also a second 
copy oT the Vulgate of the 11th cent. A list or Biblical 
MSS. at Alcala Is given In Dr. TregeUes' Printed Test of 
X. T.. pp. 15-18. 

• Erasmus himself wished to publish the Latin text as 
be found it In MSS.; bnt be was dissuaded by the advics 
of a friend, "urgent rather than wise" (" amid conslltls 
lmprobts verlos quam felldbus "). 

a Bellarmtn Justly Insists on this fact, which baa been 
strangely overlooked tn later controversies (Dt Verbe 
Dei, x. ap. Tan Ess, ,») : " Nee enlm Patres [TrldeutlnlJ 
fontrnm uuam mentlonem fecernnt Sed solum ex tot 
latlnls verstonfbus, quae nunc drcumferuntur, unam dele- 

geront, quam ceteris anteponerent anUquam novls, 

probatam longo usu recentibus adhuc, ac ut sic loqaar 
cradle. ..." 

i The original authorities are collected and given at 
length by Van Ess. $17. 

' Insuper eadem Sacroeancta Synodus conaldcrans non 
parum uKIitotts aocedere posse eeclrslc Dei, si ex omni- 
bus tatinit edltlonlbua, quae drcumreruntur aacrorum 
llbrorum.qnaenani pro autbenltca habenda sit. innoteacatj 
statnlt et decUrat, ut base Ipsa vetus et vulgata edltio. 
quae longo tot secnlorum nsn hi ipsa ecclrmla probata eat. 
In pubtidt leetloulbus, dlsputatlonlbua, pradlcatlonlbua 
et exposluouibus pro authentka habeatur; et ut neine 
Ulam rejlcere qnovia praetextu audeat vel praesumat. .. 
Sed et ImprvsaorftKM modum. . . . lmrxmere votcna. . . . 
decrevit et statnlt nt poathac sacra scrlptun potittimwm 
vero have Ipsa vetna et vulsjata edltio quam emendatlesuw] 
unproBianBr 



1706 



VULGATE, THE 



several marks of the controversy from which it 
nut, and admit* of a for more liberal construction 
than later glomes bare affixed to it. In affirming 
the authority of the 'Old Vulgate* it contains no 
estimate of the mine of too original teztt. The 
question decided is simply the relative merits of the 
current Latin versions (" ri ex omnibus Lstinis 
verskmibus quae circumferuntnr ....*), and this 
only in reference to public exercises. Tot object 
contemplated is the advantage (ntfll at) of the 
Church, and not anything essential to its constitu- 
tion. It was farther enacted, as a check to the 
licence of printers, that ■ Holy Scripture, but eups- 
eiatly the old and common ( > ulgate) edition (evi- 
dently without excluding the original texts), should 
be printed as correctly as possible." In spite, how- 
ever, of the comparative caution of the decree, and 
the interpretation which was affixed to it by the 
highest authorities, it was received with little 
favour, and the want of a standard text of the 
Vulgate practically left the question as unsettled 
as before. The decree itself was made by men 
little fitted to anticipate the difficulties of textual 
criticism, but afterwards these were found to be so 
great that for some time it seemed that no antho- 
riaed edition would appear. The theologians of 
Belgium did something to meet the want. In 
1547 the first edition of Hentcnius appeared at 
Louvain, which had very considerable influence upon 
later copies. It was based upon the collation of Latin 
MSS. and the Stephanie edition of 1540. In the 
Antweip Polyglott of 1568-72 the Vulgate was bor- 
rowed from the Complutensian (Vercellone, Var. 
Ltd. oi. ) ; but in the Antwerp edition of the Vulgate 
of 1573-4 the text of Hentenins was adopted with 
copious additions of readings by Lucas Brugensis. 
This last was designed as the preparation and tem- 
porary substitute for the Papal edition: indeed it 
may be questioned whether it was not put forth as 
the " correct edition required by the Tridentine de- 
cree " (comp. Lucas Brag. ap. VerceUone, cii.). But 
t Papal board was already engaged, however de- 
sultorily, upon the work of revision. The earliest 
trace of an attempt to realise the recommendations 
of the Council is found fifteen years after it was 
made. In 1561 Paulus Hanutius (son of Aldus 
Hanutius) was invited to Rome to superintend the 
printing of Latin and Groek Bibles (Vercellone, 
Var. Ltd. be., i. Prol. xlx. a.). During that year 
and the next several scholars (with Sirletus at 
their head) were engaged in the revision of the 
text. In the pontificate of Pius V. the work was 
continued, and Sirletus still took a chief put in it 
(1569, 1570, Vercellone, I. c. xx. n.), but it was 
currently reported that the difficulties of publishing 



* The original words are both Interesting and Im- 
portant: " Nos .... Ipsius Apostolornm Prtnctpls sneto* 
rltste conns! .... fcsudqnaqasm grand snnras .... hunc 
qnoqae non medlocrem sccuratse lncabimtlonls lsborem 
BiHdpera, stque es omnia perlegere quae slH collegerant 
sut aenserant, dtversarum lectlonum rsdooeo porpsnd er e, 
sanctorum doctorum sentcntlss reoognosoere : quae qui bos 
antafereixm assent d|jadtcsn>, sdeo ot In boc labortottssi- 
m«e emendstionls eurrlcuto, in quo opersm quotldlanam, 
esmqne phnibus noris oollocendam dnxlmns, allonim 
qntdem labor fsnrtt tn consulendo, noster antem In eo 
quod ex plnrtbos esset optimum deHgendo: Its tsmen 
nt veteran mulcts tn EcoJesta abhme e seo oUs receptsm 
leotknem omnlno rettauerimas. Novsm tnterea Typo- 

graphism m Apostollco Ysticsno ftuatio nostra 

exstruxinres . . . . et hi ea mtndatum Jam Blbllornm 
volomen exruderetur' esane rw ioo magls locorrupte 



VULUATE, THE 

an authoritative edition were bsuperable. Nothing 
further was done town* the revision of the Vul- 
gate under Gregory XIII., but prepared nos were 
made for an edition of the LXX. This appeared in 
1587, In the second year of the pontificate of Sixtua 
V, who had been one of the chief promoters of the 
work. After the publication of the LXX., Situs 
immediately devoted himself to the production ot 
an edition of the Vulgate. He was hifneetf a 
scholar, and his imperious genius led Urn to mot 
a task frun which others had shrank. " He had 
felt," he says, - from his first accession to the papal 
throne (1585), great grief, or even indignation 
(iiriagne ferentes), that the Tridentine decree was 
still unsatisfied ;" and a board was appointed, under 
the presidency of Card. Carafe, to arrange the ma- 
terial* and offer suggestions for an edition. Situs 
himself revised the text, rejecting or cnohrmrug the 
suggestions of the board by his absolute judgment ; 
and when the work was printed be examined the 
sheets with the utmost care, and corrected the errors 
with his own hand. 1 The edition appeared in 15SO, 
with the famous constitution Atlertua tNr 'dated 
March 1st, 1589) prefixed, in which Sixtua affirmed 
with characteristic decision the plenary a uth or i ty 
of the edition for all future time. " By the fulness 
of Apostolical power " (such are Ins words) "• we 
decree and declare that this edition .... approved 
by the authority delivered to us by the Lord, is te 
be received and held as true, lawful, authentic and 
unquestioned, in all public and prtoofc diacuaboo, 
reading, preaching, and explanation,'' > He farther 
forbade expressly the publication of various read- 
ings in copies of the Vulgate, and pronounced that 
all readings in other editions and MSS. which vary 
from those of the revised text "are to have no 
credit or authority for the future " (ea in Hs qua* 
huic nostras edition! non consenserint, nullum in 
posterum fidem, nnllamque auctoritatem habitura 
esse decernimus). It was also enacted that the 
new revision should be introduced into all miisile 
and service-books ; and the greater ucommuaica- 
tion was threatened against all who m any way 
contravened the constitution. Had the life of Situs 
been prolonged, there b no doubt but that his iron 
will would have enforced the changes which he 
thus peremptorily proclaimed ; but he died in Aug. ( 
1590, aud those whom he had alarmed or offended 
took immediate measures to hinder the execution 
of his designs. Nor was this without goad reason. 
He had changed the readings of those whom be hoc 
employed to report upon the text with the ms«*> 
arbitrary and unskilful hand; and it was s a ia ts T 
an exaggeration to say that his pre ri p i tato " sett* 
reliance had brought the Church Into the 



perBosratur, nostra nos Ipsl mans correxhnns, si qaa> 
praelo vlUa obrepsersnt, et quae confuse sat ladle ooo- 

fnndl posse videbsntur disUnxlmna" (Body, p. «•«; 

Vsn Ess, p. MS). 

« » exotrtenostnsdentla.dequeApMtancaa 

potostans plenltodlne statnunns ac dedanmns. esas 
Valentam same, tam vetms, qosm novt Tes ta sae at J 
pagtnae Lattnam edluonem, quae pro sntbssUca a 
Oondllo Trkkntuo recepu eat, sins oils dabttstfcne, sat 
controversia censeodsm esse banc tpssm, quam none; 
prout optlme Bsri polerit, emendatam et Is Vsnossa 
Tvpographia tmpressam In universe Christiana Repabttos, 
atqus In omnibus Cnrtstlsnl urbis Kcdesiis 
evnlgamus, deeernentes cam .... pro van, 
sutbentkm et lndubliata. In omnibus publlrta prio 
dlspuutlonlbus, lecUonlbus, nrseiUcsllacnbos,ets 
Uonlbus redptendam M lenendsaa ssss." 



VULGATE, THE 

Mriout peril." ■ During the brief pontificate :( 
Urban VII. nothing could In done ; but the reac »o 
was not long delayed. On the ai cession of Gregory 
XIV. wroe went so far as to propose that the edi- 
tion of Sixtus should be absolutely prohibited ; but 
Bel In. rain suggested a middle course. He propa 
that the erroneous alterations of the text which had 
been nude in it (" quae male mutata erant ") 
" should be corrected with all possible speed and 
the Bible reprinted under the name of Status, with 
a prefatory note to the effect that errors (aliqua 
errata) had crept into the former edition by the 
carelessness of the printers." " This pious fraud, 
or rather daring falsehood/ for it can be called by 
no ether name, found favour with those in power. 
A commiarion was appointed to revise the Sixtine 
teat, under the presidency of the Cardinal Colonna 
(Columns). At first the commissioners made bat 
•low progress, sad it seemed likely that a year 
would elapse before the revision was completed 
( Ungarelli, in Vercellone, Prolog, lviii .). The mode 
of proceedings wss therefore changed, and the com- 
mission moved to Zagarolo, the country seat of Co- 
lonna; and, if we may believe the inscription which 
still commemorates the event, and the current re- 
port of the time, the work was completed in nineteen 
days. Bat even if it can be shown that the work 
extended over six months, it is obvious that there 
was no time for the examination of new authorities, 
but only for making a rapid revision with the help 
of the materials already collected. The task was 
hardly finished when Gregory died (Oct. 1591), and 
the publication of the revised text was again delayed. 
His successor, Innocent IX., died within the same 
year, and at the beginning of 1592 Clement VIII. 
was raised to the popedom. Clement entrusted the 
final revision of the text to Toletus, sad the whole 
was printed by Aldus Hanutias (the grandson) 



VT.LGATE, THE 



1707 



• Bellarmin to Clement VUI. s - Novtt beatiudo vestra 
col se laumque erelesls ia dunrlmml commlserit Status T. 
etnas jurnt a propria* dorf i sans seams sacroram MbUorum 
<naendetioaem tuu ni u s est; nee sans sdo sn grevlus 
nnqnam pericnlun oocorrerlt" (Van Ess, p. 190). 

• Toe following is the origins! passage quoted by Tan 

Ess from the flist edition of BeUannln's JnUobiegraeAy 

Cp- »1). anno 1591 : " CumGregprln* XIV. cogltaret quid 

agendum esset de bl bills a Slxto V. edltls, in qnlbns erani 

permulta perpet u se sswtasa, non deerant viri graves, qui 

eenserent ea MMU esse pnblloe prohlbenda, sed N. (Bellar- 

mintu) oorsss nonUDos demonstravtt, bibila Ola non saas 

prubib«ida.eedess*IUcorrls»da,ots»Wob<a»reSUuV. 

pottttnefs bibua Ills emendate prodereutur, quod neret si 

qiuun eelerrune toUerentor quo* male mutata sraat, et 

tolbtla recoderentur sab nomine ejaedsm 8UU, et sddits 

pnteTatlone qas slgniflcaretnr in prima edltlone Slxtl 

fame feettnoUont irrepeieee aliqua errata, vel typogra- 

p bu s uui vel allornm Incnria, et sk N. reddidit Sbtto pon- 

ttrlct boats pro nulls." Ttas Isst words refer to Sottas' 

cwndrawatlon of a toasts of Bellarmin, in which be tented 

- Popameue donilnum directum totlaeorUs^' and it was 

th • whole pstsage. and not the Preface to the demenUne 

Vufcsate. which cost Bellarmin bis eanontaauon (Van Ess, 

rrum the original documents, pp. ISI-SIS). It will be 

orawrvcsl that Bdlamla first desorlbes lbs errors of the 

Sixtine edition really as dsAbsrass otterorioae, and then 

proposes so represent them ss error*. 

r The evidence collected by Van Ess (pp. MO 6T.). and 
res ttaa eanUoas sdmlsslnaa of OagareUl and VeroeUona 
(pp. xxxilc-xBv.). will peovs that this lassraafs Is not 



• Thus fact Bauarmlu pot* In stranger light whan 
•rrst:nsj so Loess Bragensls (1S03) to acknowledge hie 
rrttlLa.1 collations on the teat of the Vulgate : " De llbello 
■d too mlaao grsuss ago, sad sdas veum blblla vnlgata 



before the end of 1593. The Pre&et, which is 
moulded upon that of Sixtus, was written by 
Bellarmin, and is favourably distinguished from 
that of Sixtus by its temperance and even modettv. 
The text, it is said, had been prepared with the 
greatest ore, and though not absolutely perfect 
was at least (what is no idle boast) more correct 
than that of any former edition. Some readings 
indeed, it is allowed, had, though wrong, been 
left unchanged, to avoid popular otience.* But yet 
even here Bellarmin did not scruple to repot the 
fiction of the intention of Sixtus to recti his edition, 
which still disgraces the front of the Boxnan Vul- 
gats by an apology no leas needless than untrue.* 
Another edition followed in 1593, and a third in 
1598, with a triple list of errata, one for each of 
the three editions. Other editions were afterwards 
published at Rome (oomp. Vercellone, civ.), but 
with these corrections the history of the authorised 
text properly concludes. 

27. The respective merits of the Sixtine and 
Clementine editions have been often debated. In 
point of mechanical accuracy, the Sixtine seems to 
be clearly superior (Van Est, 365 ff.), but Van 
Ess baa allowed himself to be misled tn the esti- 
mate which he gives of the critical value of the 
Sixtine readings. The collections lately published 
by Vereellone* place in the clearest light the strange 
and uncritical mode in which Sixtus dealt with the 
evidence and results submitted to him. The recom- 
mendations of the Sixtine correctors are marked by 
singular wisdom and critical tact, and in almost 
every esse where Sixtus departs from them he is in 
error. This will be evident from a collation of 
the readings in a few chapters as given by Vereel- 
lone. Thus in the first four chapters of Genesh 
the Sixtine correctors are right against Sixtus : i. 2. 
27, 31 ; ii. 18, 30 j iii. 1, 11, 12, 17, 21, 22 ; iv. 



non esse s nobis aocurauaatme castigata, multa enhn ds 
Industrie Justis ds canals perDanatvimae, quae csrrecuoae 
indlgere vMebantur." 

* Tne original text of the passages bare referred to la 
fall of Interest : " Sixtus V. . . . opes tandem confecium 
trnts mandarl JnsslC Qood com Jam esset exensnm et 
at In lnoem emltteretar. Idem Pootlfex openun dsret 
[Implying that the edition was net published), anlmad- 
vertens non panes In Sacra Blblla prell vttia Irrapaiase, 
quae Iterate dulgentta Indlgere vMerentnr, totnm opus 
sab Incadem ravocandam censalt atone oecrevtt [of this 

there Is not the faintest shadow of proof]. Aodpe 

Igttur. Chrteuana lector ex Vatlcana typofraphla 

veteran as vulgstam same scriptures edltkmttn, quanta 
fieri potuil dUlgenna castlgatam: qnam quldrm stent 
omnibus nnmerts sbsolutam, pro humane tmbetiUttate 
afflrmare diffldle est, Its ceteris omnibus quae ad bane 
usque diem prodternnt emendatlorem, purluremque esse, 

mlntme dubttandum. In bee tnmen pervulgata lec- 

Uone ateat numnlla consnllo mutata. Ita etlam sua. quae 
matsnda vMabsntnr, consnllo tmmutata rellcta sunt, tarn 
qood ila fsrtsndttm esse sd oftenslonem popoiorum vltan- 
dam a, Hieronymna non samel admonolt tmn quod . . . .' 
The candour uf those words contrasts strangely with the 
fbuy of later champions of toe edition. 

In consequence of a very amusing mjatranalatlon of a 
phrase of Hug, It has been commonly stated In England 
that this Preface gained. Instead or ossf, Bellarmin his 
canonisation: (Hng. BM. I.4S0, "Welebe inn am seine 
HeiUgspreehung gebracbt habea soil "). The real onVoc* 
lay In the words quoted above (note '). 

» The moat lmporunl of tbeae b the (Ipdaa tlnra^">"a, 
a copy of the Antwerp edition of 1SS3, with the MS, 
onmciione of the Sixtine board. Tale was fennel by 
Cngarelll In the Library of the Roman Coi;^a» uf Set 
Blalsn sod Cuaitss. Uomp. VeroeUons. ."rat/, ai. 



1708 



VULGATE, THE 



VULGATE, THE 



1, 5, 7, 8, 9, 15, 16, 19 ; and on the other html 
Siitus i« right against the correctors in i. 15. Tiv 
Gregorian correctors, therefore (whose results are 
giren in the Clementine edition), in the main ■imply' 
restored readings adopted by the Sixtine board and 
rejected by Siitus. In the Book of Deuteronomy 
the Clementine edition follows the Sixtine correctors 
where it differ* from the Sixtine edition : i. 4, 19, 
31 ; ii. 21 ; it. 6, 22, 28, 30, 33, 39; t. 24; vi. 
4; riii. 1 ;ix. 9; X. 3; xi, 3; lii. U, 12, 15, 4c.; 
and every change (except probably vi. 4; xii. 11, 
IZ\ is right ; while on the other hand in the same 
chapters there are, as far as I have observed, only 
two instances of variation without the authority of 
the Sixtine correctors (xi. 10, 32). But in point of 
fart the Clementine edition errs by excess of caution. 
Within the same limits it follows Siitus against the 
.correctors wrongly in ii. 33; iii. 10, 12, 13, 16, 
19, 20; iv. 10, 11, 28, 42; vi. 3; xi. 28; and in 
the whole book admits in the following passages ar- 
bitrary changes of Siitus: iv. 10 ; v. 24 ; vi. 13 ; 
xii. 15, 32 ; xriii. 10, 11 ; xxix. 23« In the N. T., 
as the report of the Siitine correctors has not yet 
been published, it is impossible to say how far the 
same law holds good ; but the following comparison 
of the variations of the two editions in continuous 
passages of the Gospels and Epistles will show that 
the Clementine, though not a pure teit, is yet very 
tar purer than the Siitine, which often gives Old 
Latin readings, and sometimes appears to depend 
•imply on patristic authority* (i. e. pp. 11.) :— 

Suctitte. | Ckmentme. 

Matt L 13, vocabltnr (pp. 11.) — vorabunt 
ii. 6, Juda (gat mm. 4c.) ' — Judae. 

13, surge, accipe (?) I — surge et aedpe. 
UL 2, appropinquablt (Iv. I — appropinquavtt 

17), (USS. Gallic I 

pp. 11.). 



3, d> quo dlctam est 

(tol. It.). 
10, arborls (Tert). 


— qui dlctos est 


— aroorum. 


It. s, ut . . . tollant (it). 


— et . . . tollent 


7, Jesus rursum. 


— Jesus: Rursum. 


It, Galilaeae at, am. 

«rc.). 
IS, ambulnlKit if) 


— GaUlaea. 


— sedebat 


t. 11. VQbid hum lues (gat 


— vobls. 


mm. fcc). 




30, nbfclndt' (?), 


— absdde. 


411, In Jiidicio (it). 


— Judldo. 


tL T. ttlt factum (It) 


— ethukL 


3U, tnliu (li.l. 


— autcm. 


vii. 1, eiiKiTiju.JIcublmlni, 


— nt nun Judlosmlnl. 


ii.'lir*- . Mi,.|«mnare 




et non n [..lemna- 




blinlm (?) 




4, sine. IrjtM (it pp. 


— SUM. 


11.). 




33, a ni" 1 mimes (it 


— a roe. 


pp. 11 -)- 





- 

< l nc n-mnii'ii sUtrtrjent that the Clementine edition 
fellows the rcvtil.ji i of A [coin, white the Sbn'ue gives the 
tro* text of Jerome, is apparently a mere conjectural 
mr-"*~ I" IJentcronotny, Siitus giTes the Alculntan 
trading in ilie follow inir passages : L I» ; It, 30, 33 ; xxL • ; 
j^j i have not otwrv'tl one passage where the Clemeu- 
ujk b-it agrees wlib. Hut of Alcuiu unless that of Sixtna 

"I 

% 



PiMagrs have bivn uken from the Pentateuch, because 
H taat Vsroeltooe lue riTen complete and trustworthy 
iKirrlnlt. Tlic bit Book of Samuel, in which the later 
gumptions are very r > lonslve, gives results generally of 
im samF character. Hr. at and obvious interpolations are 
,T*eil l»-ib In the Sixtine and Clementine editions : 
■ . y. •■ : » i ; xllL if. . xtT. 33,41 ; XT. 3, 12; xvlL 3«; 

H <- "w I.XX.). The Sixtine text gives 

from the Clementine : ill. 3. 3; 
\ 35. The Clementine restores 




— caput 




Sfenaui 

llattvU. 3S, supra (pp. 1L tol 

Ac). 

3*. scrlbee (It). 

Tin. », alio (It am. Ac). 

13, ubi (pp. UA 

la, juaslt dlacipolos 

(It). 

30, caput sunm (It 

loL> 
38, venlasat Jeans (It). 

32, magno unpetu(it). 

33, bare omnia (?). 

34, rogahant eum nt 

Jesus (?). 
Ephes.1.16, iDChrlsto S, (pp.lL 
Bodl.). 

31, dominstionem (7). 
II. 1, yob convlviflcevK 

(PP- 1L). 
11, toi eratis (pp. UL 

Bodl. Ac). 
— , ritoebamtni (pp. D > 
13. qui (pp. II. BudX 

•x.). 
33, Spiritu Sancto (pp. 

11. Sang. Ac). 
UL 8, rami enun (pp. 11). 
.1, Tirtutem (It). 
— , in lntcrlore homine 

(pp. IL BodL). 
tr. 33, deponite (It) 
30. In die (pp. 1L BodL 

he). 
v. M, mundans earn (pp. 

U.). 
37, in glorloaam (?). 
vL 16, m praeparaHonem 

(It). 
30, in catena IsU (it?). 

(Soma of the readings of BodL (413, (3) **) an sisal 
It. Is used, as is commonly done, lor the old texts sw 
rally ; and the notation of the MSB. Is that nasally stUesastj 

28. While the Cleroentine edition was stiO most 
some thoughts seem to have been entertained of re- 
vising it. Lucas Brugensis made important eat>e- 
tions for this purpose, but the practical diOcnitas 
were found to be too great, and the study of vsricia 
reading! was reserved for scholars (BeUarraia. ai 
Lucam Brug. 1606). In the next g e n er ati on car 
and controversy gave a sanctity to the authsrixst 
text. Many, especially in Spain, pronounced it ■ 
have a value superior to the originals, and t» V 
inspired in every detail (comp. Van E.-*, *.-'.. 
402 : Hody, in, ii. 15) ; but it is metes to dwe. 
on tile history of such extravagancies from wtttca 
the Jesuits at least, following their great caanrpa 
BeUarmin, wisely kept aloof. It was a more *er.> • 
matter that the universal acceptance of tie par* 
text checked the critical study of the metmifc « 
which it was professedly be/dd. At length. bw- 
ever, in 1706. Martianay published a new, as* a 




the old reading against Slxtus L », 1»; It 11. K. St. » 
It. »(?), (21); vL»; ix.7; x. 13; xtt. a, n. u, 33; i* 
18; Ut, 3 (?), 14, 16. Thos m Bfleen chapters On** 
alone gives the old readings sixteen times. Sxxxos eanr 
five times. Vercellone, In the second part of baa Vanat 
Lectlones, which was pnbtlabed after Una article <s> 
printed, promises a special dtscnanon of the Inns sua 
tions of 1 Sam., which were, as might nave bare as* 
pected, expunged by the cUxUna u o u a a.ua a . TanW 
ad 1 Beg. It. 1. 

* The variations between the Sixtine sod C asin o 
editions were collated by T. Jamas, BtUum poaaate, a aa» 
cordto ditoort . . . . Land. ISM; and more cseapfca:' 
with a collation of the Clemen tine editions, by H-d* Bs** 
top, Lm to hue, lib. (it pp. 316 ff. Vereellooe, mm— t 
earlier critics, reexons that the whole ■■■■t" of •ar^» 
tions between the two revisions is ahum men </ rasaj 
xlvULnofal 



VULGATE, THF 

lh» amir. b*tter text, chiefly from origiual MSS., in 
his edition of Jerome. Vallarsi added fresh colla- 
tions in his revised issue of Martianay's work, but 
in both cases the collations axe imperfect, and it is 
impossible to determine with accuracy on what MS. 
authority the text which is given depends. Sa- 
batier, though professing only to deal with the 
Old Latin, published important materials for the 
criticism of Jerome's Version, and gave at length 
the readings of Lucas Brugeosis (1743). More 
than a century elapsed before anything more of im- 
portance was done for the text of the I<atin version 
of the 0. T.. when at length the fortunate discovery 
of the onginJ revision of the Sixtina correctors 
again directed the attention of Roman scholars to 
their authorised text. The first-fruits of their 
Labours are given in the volume of Vercellone 
already ofteu quoted, which baa thrown more light 
upon the history and criticism of the Vulgate than 
any previous work. There are some defects in the 
arrangement of the materials, and it is unfortunate 
that the editor has not added either the authorised 
or corrected text ; but still the work is such that 

• The materials which Bentley collected (tee p. 1711. 
note ') are an Invaluable help for investigation, but they 
will not supersede it. It is. Indeed, Impossible to determine 
on what principle he Inserted or omitted variations. Some- 
time* he notes with the greatest care discrepancies of 
orthography, and at other times he neglects Important 
dinVrenees of text. Thus tn John 1. 1841 he gives cor- 
rectly 21 variations or the Cambridge MS. (Kk. 1, 
S4) and omits 61 ; and In Luke i. 1-39 he gives 13 vari- 
ations of St. Chad's Oospels and omits 30 ; and there 
la nothing In the character of the readings recorded 
which can have determined the selection, as the varia- 
tions which are neglected are sometimes noted from other 
M9&,and are In themselves of every degree ofimpur- 
tanee. A specimen from each of the volumes which 
contain his collations will show the great amount of 
labour which be bestowed upon the work ; and. hitherto, 
do specimen baa been published. The student may find 
It Interesting to compare the variations noted with Ibuue 
to Table B. 

Coll. SS. Trin. Omar., Hark lx. 46-4.8. 

& 11, 6. 

26 1 
El si pes tuns to scandal- 

* 
last, amputa ilium: bonum 
2 cWpl ■*, 
1 2 o o y d> C do m est tlM ciaudum Introlre in 
vluun aeternam, quam duos 
pedes habentem mittl in 
gebennam ignis inextlngnl- 
bills : [ubl vermis eorum 

>•* 
non moritur, et ignis » non 

exttaowi'tur. Quod si ocuius 
toos scandallzat te ei[>]ce 

»M*1 

X eum: bonum est tlbt lasram 

Introlre In regit um Del, quam 

duos oculos habentem mitti 

In gebennam ignis :] ah! 

*> 
veruiis eorum non moniur, 
* *u 
et Ignis non txtingui- 

P* 
mr. Omttit [enim] rgru 

(jsaiietur, et omnls vktlma 

[ j id. n>aarwv'alH«xO» [sale] salletur. Bonum est 



VULGATE. THE 



1708 



llpaf 

eum it 



[jdelT 

ricpxyC rfonun w 

gut opvC 
aVt as o irave> eUo 

llaC me 

«*P(«X«' 
ptin ix one o p r 

del I a nl or 



•very student of the Latin text must wait anxiously 
for its completion. 

29. The neglect of the Latin text of the 0. T. 
is but a consequence of the general neglect of the 
criticism of the Hebrew text. In the N. T. far 
more has been done for the correction of the Vulgate, 
though even here no critical edition has yet been pub- 
lished. Numerous collations of MSS., more or leas 
perfect, hare been made. In this, as in many other 
points, Bentley pointed out the true path which 
others have followed. His own collation of Latin 
MSS. was extensive and important (comp. Ellis, 
Bmtltii Critica Sacra, xxxv. fl'.).* Griesbach ndded 
new collations, and arranged those which ethers 
had made. Lachmaun printed the Latin text in his 
larger edition, having collated the Codex Ful- 
dentit for the purpose. Teschendorf has laboured 
among Latin MSS. only with less zeal than among 
Greek. And Tregelles has given in his edition of 
the N. T. the text of Cod. Amiatinus from his own. 
collation with the variations of the Clementine 
edition. But in all these cases the study of the 
Latin was merely ancillary to that of the G reek text. 



CM. SS. Trin. Castor. 
(B. It. 5.) 
«ter g eat ::::«) sic 
solar* acova'THfx 



Mark lx. 46-48. 

M« 
Habete In, voMs sol, et 
pacem habete Inter voa. 
Hornnes eniiu igne examln- 
antur p.. 
In this excerpt « — 4 (except y) represent French 
MSS. collated chiefly by T. Walker ; M. H, the MSS. In 
the Brit. Mus. marked HarL 2788, BarL 2826 respec- 
tively; (. the Oospels of St. Chad; *, the Gospels of 
Mac Regol ; y. tbe Oospels of S - » John C. Oxon. (comp. 
lie lints p. 1682, seq.). 



tlC 



quod si sal Insulsum 
r.t, III quo Mud eondietts t 



Mark lx. it-it. 

2EH0TD 

Et si pes tuns to scandal- 
last, amputa Ilium: bonum 
2 1 F 

est tibt ciaudum introlre In 
vltarn aeternam, quam duos 
pedes habentem mltu m ge- 
bennam Ignis Inexstlngui- 
bills : ubl vermis eorum noa 
moritur, et Ignis non exstln- 

F 
ovitur. [Quod si ocuius tana 
scandallzat te, ejlce eum : 
bonum est tibi luscum in- 
trolre In regnum Del, quam 
duos oculos habentem mlitl 
In gebennaat Ignis*, ubl ver- 
mis eorum non moritur, et 
ignis , non exstinawtur.] 

YED KPBF 
Omnls enim Igne ealietsw et 

E 
omnls victims [sale] solie* 
tur. Bonum est sal : quod al 
sal lnrnfiu*t fuorit. In quo 
DZEHOY 
Mud condietttf Habete to 

THI'DKfY* 
vobis sal, et pacem habete 
inter voa. 

The collations In this volume are, as will be seen, some 
what confused. Many are In Bentley's hand, who has 
added numerous emendations of the Latin text In B. IT 
14. Thus, on the same page from which this example to 
taken, we find : Mark lx. 20, ab infantia. io. leg. at 
in/antt. ra&»9»r. x. 14, Qvo$ quum eideret. forte leg. 
Quod cfl. videret (sic a p. m. 0: a later note), x. 3s, M 
baptitmum cm ego. leg. Aut baptitma, quod ego. \r\jt 
the MSB. quoted, see die lists already referred la 



CaU. SS. Trin. Castor. 
(B. IT, 14.) 

1*1) do B 

t K T P B (camper) 

vie Z. 
oiieZ. CjdsL Z. 

,K inexttnguibllla (erased) 
rU Z (erased) em Y 
true Z (erased) 

,eorum K (erased) 

m alii H B (sic) 

DAYfZFottOBPHK 

fust P sol P K 

dietur (can. -is) E. 

Z R salem B D E 



1710 



VULGATE, THE 



rrjbaWy from the greet antiquity and purity of 
the CoM. Amiatimt and Puldmtit, there '• com- 
paratively little toopa for criticism in the -.-vision 
of Jerome's Version ; bat it could not be ui unpro- 
fitable woifc to examine mora in detail than hat yet 
been done the eeveral phase* through which it has 
passed, and the causes w hieh led to its gradual cor- 
ruption. (A full account of the editions of the 
Vulgate is given bj Masch [Le Long], Bibliotbeca 
Sacra, 1778-80. Copies of the Sixtine and Clem- 
entine editions are in the Library of the British 
Museum.) 

VI. The Materials for the Retbioh or 
Jkbohk'i Text.— 30. Very few Latin MSS. ot 
the O.T. hare been collated with critical accu- 
racy. Toe Pentateuch of Vercellone (Homo*, 1860) 
is the first attempt to collect and arrange the ma- 
.eriala Sir determining the Hieronymisn text in a 
manner at all corresponding with the importance of 
the subject. Kven in the N. T, the criticism of the 
Vulgate text has always been made subsidiary to 
that of the Greek, and most of the HSS. quoted 
hare only been examined cursorily. In the follow- 
.ng list of MSS., which is necessarily very imper- 
fect, the notation of Vercellone (from whom most 
of the details, as to the MSS. which be has ex- 
amined, are faired) has been followed as far as 
possible; but it is much to be regretted that he 
marks the readings of MSrf. Correcturia and editions 
in the same manner. 

L MSS. of Old Tett. and Apocrypha. 

A (Codex Amiatuua, BibL Laurent. Flor.) at 
Florence, written about the middle of the 6th cent, 
(dr. Ml, Tiscbdf.) with great accuracy, to that 
both in age and worth it stands first among the 
authorities for the Rieronymian text. It contains 
Jerome's Psalter from the Hebrew, and the whole 
Latin Bible, with the exception of Bench. The 
variations from the Clementine text in the N. T. have 
been edited by F. F. Fleck (1840) ; and Tischendorf 
and Tregelles separately collated the N. T. in 1843 
and 1846, the former of whom published a com- I 
plete edition (1850 ; 2nd ed. 1854) of this part of: 
the MS., availing himself also of the collation of ! 
Tregelles. The 0. T. has been now collated by ' 
Vercellone and Palmieri for Veroellone's Variae I 
Uctiona (Vercellone, i. p. Lrxriv.). The MS. was j 
rightly rained by the Sixtine correctors, who in 
many places follow its authority alone, or when 
only feebly supported by other evidence: e.g. Gen. 
ii. 18, t. 26, vi. 21, rii. 3, 5, ix. 18, 18, x. 1. 

B (Code* IbUtanui, Bibl. Eodes. Tolet.), at 
Toledo, written in Gothic letters about the 8th cent. 
The text is generally pure, and closely approaches 
to that of A,at least in O. T. A collation of this 
MS. with a Lourain edition of the Vulgate (1569, 
fol.) was made by Christopher Palomares by the 
command of Sixtue V., and the Sixtine correctors 
set a high value upon its readings : se. <7- Gen. vi. 
4 The collation of Palomares was published by 
Bianchioj ( VavUciae, pp. lv. ff.), from whom it 
has been reprinted by Migne (Bteron. Opp. x. 875 
ff.). Vercellone has made use of the original col- 
lation preserved in the Vatican Library, which is 
not always correctly transcribed by Bianchini ; and 
at the same time he bad noted the various readings 
which hare been neglected owing to the difference 
betwten the Louvain and Clementine texts. The 
MS. contains all the Latin Bible (the Psalter from 
the Hebrew), with the exception of Baruch. A 
new eollatkn of the MS. is still desirable; anJ for 



YCLGATE,THS 

the H. T. at least the work it one whim nor* 
eaauv be accomplished. 

C (Coder Pamttmn, v. CaroUmm, Beam lha. 
S. Benedict, ap. BasO. S. PauBi extr. atsauY, i 
MS. of the whole Latin Bible, with the ostesoa a 
Baruch. Vercellone assigns it to the 8th tanarr. 
It follows the recension of Alcorn, sad was tat a 
the MSS. used bv the original board appaatti W 
Pius IV. for the roviaioa of the Vatgat*. It an 
been collated by VerceUoae. 

D (Coda VdRMmm olim ffliirViasai. Esaas, 
BibL Vallicell. Oral. & vi.), an Al nil in MS. ef n> 
Bible also used by the Roman correctors, of tht sax 
date (or a little older) and character as C. Caap, 
Vallana, Pratf. ad Hiiro*, ix. 15 (ed. Miget,, a* 
note \ p. 1703. Collated by VerctBsae. 

E (Codex OUobomicau* olim Cm natulan, Vatic. 
60), a MS. of a portion of the O. T„ bapeHss) a 
the beginning, and ending with Jndg. xm. 10. h 
is of the 8th century, and gives a teat eider tan 
Alcuin's recension. It contains aba haasruet 
fragments of the Old Version of Genesis and Kaata 
published by Vercellone in his Variae Lt cti mm, - 
Coll. by Vercellone. 

F (Romae, Coll. SS. Blaan et CeroK), a MS. 4 
the entire Latin Bible of the 10th century. U al- 
lows, in the main, the i r rien si o n of Alexia, wa 
some variations, and contains the Bttnta Paula 
CoU. by Vercdkne. 

G(Komae, CoU. SS. Blarii et Carol), a MS. « 
the 13th century, of the common late type. Oil 
by Vercellone. 

H, L, P, Q, are used by VeraJlcoe to xtsrk b» 
readings riven by Martianay, Hentenins, Oater 
lanus, and R. Stephanos, in editions of the Vttljae. 

I, Sate. xiii. Collated in part by C J. Baas. 
Eichhorn, Sepm to ri m m, xvu. 

K (Monast. SS. Tria. Cavae), a most iia a ntaa 
MS. of the whole Bible, belonging to the m « rt 
of La Cava, near Salerno. An exact espy tf 1 
was made for the Vatican library (nam. MM 
by the command of Leo XIL, and this ass bes 
used by Vercellone for the books after Lerintai 
For the three first books of the Pentateuch he aa* 
only an imperfect collation. The MS. bekats it 
the 6th or 7th century (Mai, .Wows PatnmBH- 
i. 2, 7; Spioil. Bom. ix. Praet mU), sad as- 
sents a peculiar text, Tischendorf has tjnettd it a. 
1 John v. 7, 8. 

M, N, 0, are Correetoria in the Vatican Librsry. 

R, S (Romae, CoU. SS. Blaari et Carchl. Sstc 
xiv., of the common late type given in the abuis 
of the 15th century. T. Saec. x., xL ; U.Sttc t. 
two MSS. of the type of the recension of Alcsia. 

V (Romae, CoU. SS. Blaaii et Caroh), Saec m, 
akin to F. 

These MSS., of which Vercellone proxeaaa nan- 
plete collations thus leut ese ut the three great trpn. 
oftheHieronymian text: the original text in tstwj 
stages of decadence (A, B, K); the recenaneai'A- 
cuin (C, D, F, T, D, V) ; and the current lets.- tat 
(E, G, R, S). But though perhaps an MS. «■' 
eror surpass A in general purity, it is to hr btf»* 
that many more MSS., representing the ss»- 
Aicuinian text, may yet be examined. 

31. Martianay, in his edition of the ftnajea *» 
liotheca, quotes, among others, the following M-'*- 
but be uses them in such a way that it is iatssra* 
to determine throughout the reading of act w* 
UculariSS.:— 

Codex Memmkam, Saec x. 
Codex Caroatmmemeu, Saec x. 



IBrit. Km.- Hart. 1775. 

Vol. HI. coO'rTe PU, 

eTWOTMTBlT 

q vi t s e xt>u ob u s f ecrrao 

• lU"NTATeCTkp ATRTS 
1CU KTT*J O U * pttJ <T)VTS 
01ClTll-l.lSltf]3 
AroeAJ^>»COXJOBTS 
CI V 1A|>UJ5L1 c *™ ieTcr»e 



2 Brit Mas.- Addit. mm. 



ATT , eoi>KB 

GTNOKJBTT 
Cja7SGXOUQB'j:6QTCiO 

UlNTTATGCOpXTRT S 
DJCQ/STT, MOClJSSTCr>OS 



3 SUnjrtinrst- (St. CuthUrt's, St. John.) 

uon ^ABemus fce<jCnr> 
|UNC«*K50TR*6ldlTetS lUxico 

SUTcru*cipi<;eKeTUR ^ 
uscepem«Nr axctotv) ik«> 

eT BaioUn $> si Bl CRUcero 



4 Oxon. Bodl. - 348 (Sdd 30) 

erMT euiMucbus Gcce/vqux qui£ roe- 

»RO*>iBeT BA]?T1ZM3T T>paT pJilLtpptrf 
31CRSZM3 ^CTOTOCOR^eLlCeT, ^ 

esse iboo TrpnD encissrr s-o^rc 

SPECIMENS OF UNCIAL MSS OF THE LATIN BIBLE 



VULGATE, THE 

Codex Smgermanmsu (1), Saec X. 
Codex Begin*, 3563-4. 
Codex Sanyermaitensu (2), a fragment. 
Codex AaroowmsM. (/«fer Jf&S. CbeU. 
Hieron. ix. pp. 135 8°. ed. Migne.) 
Tt these, Vallani, in hit revised edition, adds a 
collation, more or lew complete, of other MSS. 
for the Pentateuch (Joshua, Judges) — of 
Cod. Palafinm, 3. 
Cod. Vrbinat. 
For the Books of Samuel and Kings. 

Cod. Vmmcruis, a MS. of the rery highest 
▼slue. (Corap. Vallai-si. Praef. 19 ff. ed. 
Migne.) 
For the Psalms. 

Oodd. Reg. Saec. ii. 1286. 
Cod. Vatio. 154. 

Cod. S. Cruds (or 104, Cittercieiuit), (the 
most valuable). 
For Daniel. 

Cud. Patai. 3. 
Cod. Vatio. 333. 
For Esther, Tobit, and Judith. 
CM. Reg. Saec. 7. 
Cod. Vatic. Palat. 24. 
But of all these only special readings are known. 
Other MSS. which deserve examination are: — 

1. Brit. Mux. Addit. 10, 546. Saec. ix. 
(Charlemagne's Bible) an Alcuinian copy. Comp. 
p. 1704, note •». 

2. Brit. Mm. Reg. 1 K, vii. viii. Saec ix. x. 
(Bentley s MS. R).» 

3. Brit. Mm. Addit. 24,142. Saec. ix. x. (Im- 
portant : apparently taken from a much older copy. 
The Psalter is Jerome's Version of the Hebrew. The 
Apocryphal books are placed after the Hagiographa, 
with the heading : Indpit quartm ordo eontm 
tibrorwm gut m Veteri Testamento extra Canonem 
Hebraeontm twit. The MS. begins Gen. xlix. 6.) 



1711 



' Bentley procured collations of upwards of sixty 
Kngueb sod French Latin MSS. of the N. T, which are 
still preserved among his papers in Trin. Coll. Cambridge, 
B. 1?. 5. and B. IT, 14. A list of these, as given by bentley, 
la printed in Ellis's Rentleii Critica Sacra, pp. xxxv. ff. 
I have ideniltted and noticed the English MSS. below 
(ramp. p. nil), or Bibles Bentley gives more or less 
complete collations of the N. T. from Paris. B8&. Reg. 
3S4U (un VIS); 3561, Saec lx; 3M3-4, Saec be; 3M4», 
Saec lx., x. All appear to be AJculnlan. 

Str F. Madden has given a list of the chief MSS. of tbe 
Latin Bible (19 copies) in the Gentieman'i Hagasine, 
183/6. pp. 580 01 This list, however, might be increased. 
* For all critical purposes tbe Latin lexts of this 
edition are worthless. In one chapter taken at random 
(Mark vitt.) there are seventeen errors In tbe text of the 
I Jndlefame MS., Including tbe omission of one Hoc with 
tbe corresponding gloat. 

a Tbe accompanying Plates will give a good Idea of 
tbe external character of some of the most ancient and 
predooa Lathi MSS. which tbe writer has examined. For 
permission to take tbe tracings, from which the facsimiles 
went made, his sincere thanks are due to tbe various 
InatitnrJons In whom charge the MSB. are placed. 

PL l./f. L BrU. Mm. Hart 1775, Matt. xxl. 30, 11, Bo 
m\omine—etm>4retrien} This MS. (like figs. 1, 8) exhibits 
the arrangement of tbe text in lines (versus, arixw.). Tbe 
artsrtnal readhir noviuiwwi baa been changed by a late 
bend Into prusms. A cbaracteriatlc error of sound will be 
noticed. Out for Mt (ft for «), which ocean saw In fig. 1. 
rig. X Brit. Mm. Add. 54*3. Matt. xxl. 10, 31. aU- 
sswrdsststaa. This magnificent MS. shews tbe beginning 
of contraction (duoo) and punctuation 



VULGATE, THE 

4. Brit. Mm. Harl. 2805 to Psalms witl i 
lacunae. Saec. ix. 

5. Brit. Mm. Egerton 1046. Saec. viii. Prur. 
Eoclee. Cant. Sap. Ecclus. (with soma lacunae) 
Ciood Vulgate. 

6. Lambeth, 3, 4. Saec. xil. 
32. ii. MSS. of the N. t. 

A, 3, C, D, F, tie., a* enumerated before. To 
thaw must be added the Codex Fuldetuit of the 
whole N. T., which, however, contains the Gospels 
in tin form of a Harmony. The text of the MS. is 
of nearly equal value with that of A, and both seem 
to bars been derived from the same source (Tischdf. 
Prolegg. Cod. Am. p. xxiii.). The MS. boa (wen 
collated by Lachmann and Bnttmann, and a com- 
plete edition is in preparation by E. Ranke. 

Other Vulgate MSS. of parts of the N. T. have 
been examined more or less carefully. Of the 
Gotpeh, Tischendorf {ProUg. ccxlix. ff.) gives 
a list of a considerable number, which have been 
examined very imperfectly. Of the more important 
of these the best known are :— 

For.' Prog, (at Prague and Venice). Published 
by Bianchini, in part after Dobrowsky. 

Sari. (Brit. Mux. Harl. 1775). Saec. vii. Coll 
in part by Griesbach (Symb. Crit. i. 305 ff.). 

Per. Fragments of St. Lake, edited by Bianchini. 

Brit. Mux. Cotton. Nero D, iv. Saec. viii. 
(BentLT). The Lindisfarne (St. Cuthbert) Gospels 
with interlinear Northumbrian gloss. Ed. by Ste- 
venson, for Surteet Society (St. Matt. ; St. Mark). 
The Northumbrian gloss by Bouterwek, 1857. 
Stevenson has added a collation of the Latin of the 
Roshworth Gospels I (p. 1695, No. I). 

The following, among many others in the United 
Kingdom,, deserve examination :» — 

(1.) Of the Gospels. 

1. Brit Mus. Harl. 1775. Saec. vii. (Gries- 
bach's Harl. Bentley's Ty A new am. 



Kg. 3. Stonytvrit John xix. 15-17, eon snn miii — 
cnuxm. This MS., nnllke tbe former, seems to nave 
been prepared lor private nse. It Is written throughout 
with the greatest regularity and care. Tbe large capitals 
probably indicate tbe beginnings of ssmfrns (a&Ao). Tbe 
words are here separated. 

Kg. «. Omf. Boil. 1418. Acta vlll 3ft, ST, el ait- 
don. 

PL B. Kg. 1. Caster. Unto. Mot. Kk. L M. Job v. 
4, tamu JUbat—hono Oi. This MS. otters a fine ex- 
ample of tbe seml-undal ■ Irish " character, with tbe 
characteristic dotted capitals, which seems to have bem 
used widely In tbe 8th century throughout Ireland and 
erntret and northern England. The text contains a most 
remarkable Instance of tbe Incorporation of a marginal 
gloss into the body of the book (Aoe in (Tracts memphai- 
but non soberer), wttbont any mark of separation by 
the original band. This elanso also offers a distinct oivwf 
of tbe revision of tbe oopy from which the MS. was de- 
rived by Greek MSS. The contraction lor antral Is 
worthy of notko. 

Kg. X. Brit. Mm. Big. l&rl Another type of 
"Saxon" writing. 

Kgi. 3, 4. Brit. Mm. Harl. ion. Matt, xxvtt. 4», with 
tbe addition Altai an tra l a f savunris. Mr). 1801. Mail 
xxL 30, 31, tt sua ti t pup l f amfy Two eharacteritttc 
specimens of later Irish writing. Tbe contractions lor 
turn, auUm./fiu.tt.aqua. 'in fig 3, and tar at, mat, curat 
jtnatn fig. 4, are noticeable. 

Kg. 5. Hertford Betpcli. John L S, 4, /aenst at— 
eompraeduaideiwit. Probably a British type of tbe 
"Irish " diameter. Tbe symbol lur est !-*-), and U» sh 
for a, are to be ob 



1712 



VULGATE, THE 



complete collation ot this most pieaous 
MS. is greatly to be desired. It contains 
the Prefaces, Canons, and Section, with 
blank place* for the Capitula. 1 (Plata 1., 

fig- K 

3. Brit. Mas. Reg. 1 E. <ri, Saec vii. (Bent 
ley's P). A very important English MS., 
with many old readings, Praef. Can. (no 
Sections), Cap. Mt xxviii. Mc. xii. (?) Lc. 
zz. Joh. ziv. Supposed to have formed 
put of the Biblia Gregoriana : Westwood, 
Archaeological Journal, zl. p. 292. 

?. Brit Mus. Reg. 1 B. vii. Saec. viii. (Bent- 
ley's H). Another very important MS., 
preserving an old text* Praef. Can. (Sect.) 
Cap. Mt. lxxxvii. (sic). Mc. xlvi. Lc zdr. 
Joh.zlv. (Plate II., fig. 2.) 

4. Brit. Mai. Cotton. Otho C V. Saec. viii 
(Fragments of Matt and Mark. Bentiey's 
e>). Injured by fire : restored and mounted, 
1848. The complement of 24. 

5. Brit Mus. Adda. 5463. Saec viii. (Bent- 
ley's F). A magnificent (Italian) uncial 
MS. with many old readings. Praef. Can. 
(Sect.) Cap. Mt xxviii. Mc. ziii. Lc. zz. 
Joh. ziv. (Plate L, fig. 2.) 

6. Brit Mus. Harl. 2788. Saec viii., ix. 
(Codex aureus i. Bentiey's M,). Good Vul- 
gate. 

I. Brit Mas. Harl. 2797. Saec viii. ix. 
(Codflz aureus ii.) Vulgate of late type. 

8. Brit. Mus. Reg. 2 A. zz. Saec. viii. (Leo- 
tiones quaedam ez Evangeliis.) Good Vul- 
gate. 

9. Brit Mus. Harl. 2790, cir. 850. A fine 
copy, with some old readings. 

10. Brit Mas. Harl. 2795. Saw. iz. (In red 
letters.) Vulgate of late type. 

II. Brit. Mus. Harl. 2623. Saec. iz. Good 
Vulgate, with versus. 

12. Brit Mus. Harl. 2826. Saec iz. riii. 
(Bentiey's H,). Good Vulgate. 

13. Brit Mas. Reg. 1 A, zviii. Saec. iz. x. 
(Cod. Athelstani. Bentiey's 0). Many old 
and peculiar readings. 

14. Brit Mus. Reg. 1 Da-H. Saec. z. Like 
13, but most carelessly written. 



1 The varying divisions Into oapituia probably Indicate 
different families of MSS., and deserve attention, at least 
In Important MSS. The terms breviarium, captiula. 
breves, appear to be need quite Indiscriminately. One 
term Is often given at the beginning and another at the 
end of the list Brit. Mm. Addlt 9381 gives tituli (a di- 
vision Into smaller sections) as well as capitula. 

k This Ma contains the addition, after Matt xx. 18, 
ka the following form:— 

Voe autem qnaerltis de modieo 
cr e sc e te et de maxima minui 
Cum autem introieretis 

ad ooenam voeati 
NoUta recnmbere In sups 

rioribui loos [venlat 
Ne forte dfynior te super 

et aoccdens it qui to mvitavit 
Ineat tiM sdhuc inferius 
accede et confundans 
feU autem reeubueris in in 
feriori leoo et venerit hu 
mlliorte 
Woet tin qui to invUabit 
Acttsde adkue tuperius et 
arlt Ubi aoc ulillua. 



VULGATH, THE 

15. Brit Mus. Addit. 11,848 Saec. ix. Can- 
fully written and correcied. Ckachr ■*• 
aembling 20. 

16. Brit. Mus. Addit. 11,849. Saec ix. Vul- 
gate of late type. 

17. Brit Mus. Egerton, 768. Saec ix. (St. 
Luke and St John.) Seme important read- 
ings. 

18. Brit Mas. Egerton, 873. Saec ix. Goal 
Vulgate. Praef. Can. (Sect) Cap. Matt 
xxviii. Mc ziii. Le. zzi. Job. ziv. 

19. Brit Mus. Addit. 9381. Saec ix. Fran 
St Petroc's, Bodmin. Some peculiar read- 
ings. Praef. Can. (Sect.) TUuli. Ml edit. 
{Cap. lzzzhr. versus Qooc.). Mc clxxrr. 
Lc ccczl. Joh. eexxvi. 

20. Brit. Mus. Cotton. Tib. A, ii. Saec. x. 
(The Coronation Book. Bentiey's K). Man? 
old readings in common with 1, 3, 5, but 
without great interpolations.* 

21. Brit Mus. Reg. 1 D. iz. Saec zl (Ca- 
nute's Book. Bentiey's A). Good Vulgate. 

22. Cambridge Univ. Libr. U. i. 10. (hue 
et Resurrectio ez ir. Err.). Sate vis. 
Written (apparently) for Ethelwald, Bp.of 
Lindis&rnc 

23. Cambridge, C. C. C. Libr. edxxxvi. (ir. 
Gospels, with Easebian Canons.) Saec vi, 
vii. Supposed by many to have been tent 
by Gregory the Great to Augustine. Cap. 
Matt xxviii. Mark xiii. Luke xx. Johu 
xiv. Vulgate with many old readings. It 
has been corrected by a very pure Volga's 
text Described and some readings given 
by J. Goodwin, Publ. of Cambr. AiOtjyo- 
rim Society, 1847» 

24. Cambridge, C. C. C. Libr. exevii. (Frag- 
ments of St. John and St Luke, estendinj. 
over John i. 1-z. 29, and Luke iv. 5-xxni. 
26, with Eusebian Canons.) Saec viii. 
The fragments of St John were published 
by J. Goodwin, I. e. A curiously mixed 
text, forming a connecting link between the 
" Irish " text and the Vulgate, but with- 
out any great interpolations. See So. 4. 
Comp. p. 1694. 

25. Cambridge, Irtn. Coll. B. 10, 4, ir. 



The same addition Is given in the first hand of Oxterd 
Boil. 867, and in the second band of BJC AW.J4.nJ, 
with the following variations: intmisritis, oonwit, 
invilavit. In B.W. Reg. A. xvuL the variants* an 
much more considerable: pusilio. majori minora am, 
mtroeuntes autem et roeati ad eoemam, lent eauaaa* 
tioribus, darior, am. if, ad comas* voeavii, dwmm. w 
I inf. ret, supertenerit, ad catnam nxamit, asftacnmsa 
accede, am. hoe. 

■ Bentley has also given a collation of another O*- 
tonUn MS. (Otho, R Ix.) very similar to mis, vafc* 
almost perished In the fire m 1131. Mr. E. A. *** 
Deputy Keeper of the MSB., to whose kindness the writer 
is greatly Indebted for Important help In fismletaj the 
magnificent collection of Latin MSS. In the Brio* 
Museum, has shown him fragments of a few leaves of 
this MS. which were recovered from the wreck of Iks 
fire. By a singular error Bentley calls this MS, sal sat 
Tib. A. IL, the Coronation Book. Corns, Smith, Catfsn. 
Cat. 

• A complete edition of Una text, with ooUaDona <*" 
London iirit. Mus. Harl. 1776. Hog. 1 K. vi., 1 B. A; 
Addit. M63 ; Oxford. Boil 867. Is, I believe, in prefer* 
tion by the Rev. Q. Williams, Fellow of MncaCeUtn 
Cambridge. 



(p 



I i* 



4 



If 

ill 

I go 



U 



(/> 




VCLQATE. THK 

Oosiela, Saec. ix. (Cop.) Matt xxvii. Mo. 
riii. Lc xxi. Joh. zhr. Good Vulgate, with 
mow old readings. (Bentiey's T.) 

26. Cambridge, Cb«. D. J ok. C. 23. The 
Beadiah Gospele, Smc. ix. Good Vulgate, 
very carefully written. 

87. Oxford. BoM. 857 (a 2. 14). Sate. vtt. 
Begins, Matt. ir. 14, ut adim.— enda John 
xxi. 15, with a lacuna from Matt. viii. 29, 
dieentes — ix. 18, defuncts eat. Seat. 
Praef. (Cap.) Mc. xdii. Lc xx. Joh. xiv. 
Closely akin to 23.* 

28. Durham," Codex Evangeliorum plua mille 
annoruro, litteria capitalihus ex Bihliotheea 
Dunelmemi." (Bentiey's K.) Enda John 
i. 27. 

89. Durham, " Codex Evangeliorum plua mille 
annorum, sed imperfectua." (Bentiey's (.) 
Begins Mark i. 12. Two very important 
MSS. Both have many old readings in 
common with 1, 3, 4, 5. 

SO. Stouyhurat, St. Cuthbert'i St. Joh*, 
found in 1105 at the head of St. Cuthbert 
when his tomb was opened. Saec. ril. Very 
pure Vulgate, agreeing with Cod. Am. in 
many very remarkable readings: e.g. 1. 15, 
sttri oo*i»; U. 4, tibi *t mihi; ir. 10, re- 
epondit Jesue dixit ; it. 16, tt neat, on. 
hue, Ik f (Plate I. fig. 3.) 
C«.) Of the Acta and Epistles and Apoc s— 

1. Oxford, Bodl. Sold. 30 (Acta). See §12, 
(2). (Plate I. fig. 4.) 

8. Oxford, Bodl. Laud. E, 67 (Epp. Paul). 
See §12. (2). 

3. Brit. Mas., Earl. 1772. (Epp. Paul, et 
Cath. (except 3 Jo. Jud.) Apoc.). Saec.viii. 
Griesbach, Symb. Crit. i. 326 ff., a most im- 
portant MS. (Bentiey's M.) See §12, (2). 

4. Brit. Mua. Hart. 7551. (Fragm. of Oath. 
Epp. and St Lake.) Smc riff. (Bentiey's 

«.y-) 



iWJQAVE, THE 



1713 



5. Brit. Mae. Addit. 11.852. Saec. ix. Epp 
PauL Act. Cath. Epp. Apoc Good Vul- 
gate.* 

6. Brit Mas. Beg. 1 A. xri. Saec. xi. Good 
Vulgate. 

7. Cambridge, Cott. 88. TrM. B. 10, 5. 
Saec U. (Collated by F. J. A. Hort 
Bentiey's S.) In Saxon letters : akin to 2.' 

8. Cambridge, Coil. 88. Trim. Cod. Aug. (F.) 
Published by F. H. Scrivener, 1859.* 

9. " Codex ecclesiae Linoolniensis 800 an 
noram." (Bentiey's |, Act Apoc) 

10. Brit.Mu3.*fj.2F.l. Saec.xii. (Bentiey's 
B.) PauL Epp. xiv. cum oommentario. 
Many old readings. 

A Lectkraary quoted by Sabatier (Saec viii.), and 
the Mosarabic liturgy, an also of great critical 
value. 

In addition to MSS. of the Vulgate, the Anglo- 
Saxon Version which wss made from it is an im- 
portant help towards the criticism of the text Of 
this the Heptateuch and Job were published by E. 
Thwaites, Oxfd. 1699 ; the (Latin-Saxon) Ptalter, 
by J. Spelman, 1640, and B. Thorpe, 1835 ; the 
Ootptk, by Archbp. Parker, 1571, T. Marshall, 
1665, and more satisfactorily by B. Thorpe, 1842, 
and St. Matt, by J. M. KemUe (and C. Hardwick? 
with two Anglo-Saxon texts, formed on a collatioc 
of five MSS., and the Liodisfarne text and gloss. 
Comp. also the Prankish Version of the Harmony 
of Ammoniue, ed. Schmeller, 1841. 

VII. The Critical Value or the Latin 
Versions. — 33. The Latin Version, in its various 
forms, contributes, as has been already seen, more 
or less important materials for the criticism of the 
original texts of the Old and Mew Testaments, and 
of the Common and Hexaplaric texts of the LXX. 
The bearing of the Vulgate on the LXX. will not be 
noticed here, aa the points involved in the inquiry 
more properly belong to the history of the LXX. 
Little, again, need be said on the value of the 



• By a very stnosn mistake Teschendorf describes this 
MS-Vaiultortmi NL 7t fragrnentonun.'* J 

v It may be Interesting to give a rooih elsasuVanon of 
tfaeae MSS, all or which the writer hss examined with ; 
snore or leas care. Many others of later dale may' be ' 
of equal value ; and there are several early copies ra ! 
private collections (ss st lilddlehlll) and at Dublin <«.«. i 
the (Vallate) Boole of St. CoUamba, Saec. vtt. West- ; 
wood. Vol. Sacra) which ho has been obliged to leave 
euiexanuned. 

Group I. VulfmUtmt afpro a tU mg ctosaTyoajtsswaels 

«• tie Co*. Assist,: «, 8, 11,11. 18. 11.31, IS. M, 30. 
Oronplt. Vulgate taste/ a later rape : T, 10,1s. 
oroep Hi. A Vulgate teat mumSmlm with eld resdatH: 

1, ». IT. M, 13, IT. 
droop Iv. Amamitatt,tm uJtkk Bte old raaawpr am 

■■B u ria l oad iau/ortaat: x, 8. 4 (M), », la. 14. Is, 

SO, **,»*• 
A more oomplete collation might modify this simajs 
cptw*. bat It Is (I believe) approxlmatoly troa. 

• This Ma eostaias the Epistle to tba I a aOem m after 
txtat to the Hebrews, sod also. the addition 1 Job. V. I, 
fa, Um following form : Quia, tret eunt Qui teeUmemtum 
elomU e^ et aqma,et mmgute.et tret umumeumt. Sieutm 
cvdo tree mat, •alar nrwaas st opt, et tree tmum iwac. 
It is remarkable that the two other oMeat aathorlUas In 
amppurt of thlsaddUtoo. also support taw Epistle to the 
I j ortlr o nf s t he Ma. of La Cava, and the ep a mlaa a aauV 
Mabedta-Mal 

• A fragment eoraahang prefatory excerpts to a copy 
VOL. in, 



obllng 



of 8t Paul's epistles written In a hand closely i 
this U found EM. Cotton, Vltett. C. vllL 

• Prom an examination of Bentiey's unpublished col- 

latione. It may be well to add that of the eighteen French 

MSS, which bo caused to be compared with the OemenUna 

text (LuUt. Pari*. ipod Claudhtm d e eame s t, VMXXvm. 

Bee Trm. Ooll. Osmb. & 11,*% the following are (be most 

Important, and would repay a complete collation. The 

writer has retained Bentiey's notation: some of the MBS. 

may probably have passed Into other collections. 

a. 8. Vermont a PratU Ban. vHL Gold uncials oa 

purple vellum. Matt. vL 1, at— to end. Msrk Is. 

4T, cios-xL 18, viateteU xlL S3, nranwawint-to 

and. Good Vulgate. 

m. 8. OermeeU a PratU. (of of Tlscbdf. sic.) A mr 

hsportaot M&, containing part or O.T, toe whole 

of N.T. (of Galilean teztr), and - Wo fiUa Far 

toris." Existing collations are very Incomplrta. 

At the end of the Solatia to the Hebrews, which 

weoedes the Shepherd, the MS. baa (aooardwit tc 

Bentley) the following note: BmpUcU a* Beoraeee 

lag* cam face. JHUieOeca BieremmU Prubt- 

tort B e tUem um a ih sji Or atoum m tmemaat U.mio 

atemptaribu* cmlatue (sic). 

r. 8. Om ma ul a PratU, 1, x, ju>. 80*. 

a. BM. Kegiae, Paris. 3T0*. 4 deep. Base Ix. Many 

old readings, 
w. BM. Begiat, Paris. 3T06 (xJ). 4 Soap, with earns 

lacunae. Bwcrlli. Many old nadugs. 
a. 8. Mmrtk* rurvmmtU. Lit aorela. Ban. vtU. Aa 
Important MB. (GaUkenl> Oomp. p. lsas. note • 
5 B 



1714 



VULGATK, TKfc 



translation of Jerome lor the textual criticism of 
the 0. T. As a whole l-swoik is a reraarkable 
monument of the substantial identity of the Hebrew 
jtA of the 4th century with the present Hasoretic 
text ; and the want of trustworthy materials for 
the exact determination of the Latin text itself, has 
made all detailed investigation of his readings im- 
possible or unsatisfactory. The passages which 
were quoted in the premature controversies of the 
K.th and 17th centuries, to proTe the corruption of 
the Hebrew or Latin text, are commonly of little 
importance as tar aa the text ia concerned. It will 
be enough to notice those only which are quoted by 
Wltitaker, the worthy antagonist of Bellarmin 
{Disputation on Scripturt, pp. 163, ff., ed. Paik. 
Soc.). 

Gen. i. 30, om. all green herbs (in Vet. L.) ; 
Hi. 15, Jpsa conteret caput tuum. There see 
good reason to believe that the original reading was 
ipae. Comp. Vercellone, ad toe. See also Gen. iv, 
16. 
. iii. 17, in opera tuo. -pUM for *rTOM- 

iv. 16, om. Nod, which is specially noticed in 
Jerome's Quaat. Hebr. 

vi. 6, add. et iiraecavena in futnrnm. The words 
are a gloss, and not a part of the Vulgate text. 

Tiii. 4, vicenmo aeptimo, for septimo deciaio. 
So LXX. 

. Id. 7, egrediebatur et non revertebatur. The 
■on is wanting in the best MSS. of the Vulgate, 
and has been introduced from the LXX. 

xi. 13, trecentu tribus, for quadringentis tribus. 
So LXX. 

ix. 1, fondetor sanguis alius. Om. " by man." 
xxxvii. 2. Sedecim for seutemdecim. Probably 
a tranarxipturul error. 

mix. 6, om. " Wherefore he left — Joseph." 
xl. 5, om, "The butler— prison." 
xlix. 10. Comp. Vercellone ad lots. 
. 33, om. 

. In xxiv. 6, xxvii. 5, xxiiv. 29, the variation 
is probably in the rendering only. The remaining 
passage*, ii. 8 ; iii. 6 ; iv. 6, 13, 26 ; vi. 3 ; xiv. 3 ; 
xvii. 16; xix. 18; xxi. 9; xxiv. 22; xxv. 34; 
xxvii. 33 ; xxxi. 32 ; xxxriii. 5, 23 : xlix. 22, con- 
tain differences of iuterpi etation ; and in xxxvi. 24, 
xli. 45, the Vulgate appears to have preserved im- 
portant traditional renderings. 

34. The examples which have been given show 
the comparatively narrow limits within which the 
Vulgate can be used for the criticism of the Hebrew 
text. The Version was made at a time when the 
present revision was already established ; and the 
freedom which Jerome allowed himself in rendering 
the sense of the original, often leaves it doubtful 
whether in reality a various reading is represented 
by the peculiar form which he gives to a particular 
passage. In the N. T. the case is for different. 
In this the critical evidence of the Latin ia separable 
into two distinct elements, the evideuce of the Old 
Latin and that of the Hieronymian revision. The 
latter, where it differs from the former, represents 
the received Greek text of the 4th century, and so 
far claim* a respect (speaking roughly) equal to 
th-it due to a first-class Greek MS. ; and it may be 
fi'vly concluded, that any reading opposed to the 
combined testimony of the oldest Greek MSS. and 
tho true Vulgate text, either arose later than the 
4th century, or was previously confined within a 
vary narrow range. The corrections of Jerome do 
lot carry us back beyond the age of existing Greek 
MSS.. but. at the same time, they supplement the 



VULGATE. THE 

original testimony of MSS. by an indi pes deal ••*• 
new. The euhftancc of the Vulgate, and the • <our 
of the Olii Latin, hare a more venerable aataunr 
The origin of the Latin Version dates, as ha* was 
seen, from the earliest age of the Christian O0.10. 
The translation, as a whole, was practically nnj 
and current' more than a century before the tru- 
scription of the oldest Greek MS. Thos it k> s 
witness to a text more ancient, and, thtrtf-rr, 
caeteru paribia, more valuable, than is rspreaN.teJ 
by any other authority, unless the FWuto in i* 
present form be excepted. This primitive text «» 
not, as for a* can be ascertained, free from semes 
corruptions (at least in the synoptic fii»i|«li fnsa 
the first, and was variously corruptee afterward*. 
But the corruptions proceeded in a d ii lti eut dim- 
tion and by a different law from those of Gieii 
MSS., and, consequently, the two asstXHtitn 
mutually correct each other. What is the nsi~» 
of these corruptions, and what the csatracter aa* 
value of Jerome's revision, and of the Old Lata. 
will be seen from some examples t» be give* ra 
detail. 

35. Before giving these, however, esse prsjass 
nary remark must be made. Ia estiaaaJung tae 
critical value of Jerome's labour*, it is aensssrr 
to draw a distinction b e tw een hi* different 1 
His mode of proceeding was by no 1 
and the importance of his judgment Taries area 
the object at which be aimed. The three 1 1,1 iini 
of the Psalter represent completely that three <*> 
ferent methods which he followed. At first h* 
was contented with a popular revision o> the 
current text (the Soman Pi-nlter) ; then he io*o- 
tuted an accurate comparison between the euros* 
text and the original (the GoJH.nn Psalter ; sari 
in the next place he translated inJrpende :\w. 
giving a direct version of the original (the lUnt 
Psalter). These three methods follow am an- 
other in chronological order, and answer to t--t 
wider views which Jeome gradually gained •»" U* 
functions of a biblical scholar. The rev won «/ uW 
N.T. belongs nrtfortunately to the first period- Wbm. 
it was made, Jerome was as yet unused t» the ia*. 
and he was anxious not to arouse popular prejjiBA. 
His aim was little more than to remove ohrssu 
interpolations and blunders ; and in doing this U 
likewise introduced some changes of 1 nmn— 
which softened the roughness of the old 11 1 — 
and some which seemed to be required for the Xrjr 
expression of the sense (e.g. Matt. vi. ll.aaavr- 
substantialem for quotiiianmn). But who* *» 
accomplished mush, he foiled to carry oat enc tarn 
limited purpose with thorough reanpleteness. A 
rendering which he commonly altered neaa still «sv- 
fered to remain in some places without 1 
reason («. g. suwrvtptoi', Segdfas mfmrljm, 
the textual emendations which he introduced 1 
from the removal of glosses) seem to have bees 
made after only a partial examination of f!r"* 
copies, and those probably few in number. T,« 
result was such as might have been _xavcf»' 
The greater corruptions of lie OM Latin, wbrtar 
by addition or omission, are generally mionl 
in the Vulgate. Sometimes *hso, Jerome t, ' i «e 
the true reading in details which had bara m* 
in the Old Latin: Matt. i. 25, cognmetiot. a 
23, propktku; T. 22, om. sun); ix. 15, *■*■*», 
John iii. 8; Luke ii. 33, i nrr*j*>; rr. 12: 
not rarely he leaves a false 
(Matt. ix. 28, vobis; x. 42), or 
' ceding where the true one was asm cum n ot ; I 



VULGATE, THE 

m. 6{ win. 29; irix. 4; John L 3, 16; tI. 64. 
Krm In purer variations he is not exempt from 
error. The famous pericope, John vii. 53-viii. 
1 1, which had gained only a partial entrance into 
the Old Latin, is certainly established in the Vulgata. 
The additicua in Matt, xxvii. 35, Luke it. 10, 
John v. 4, 1 Pet. Hi. 22, were already generally 
or widely received in the l<atin copies, and Jerome 
left them undisturbed. The same may be said of 
Mark xvi. 9-20 : but the " heavenly testimony " 
(1 John v. 7), which is found in the editions of the 
Vulgate, is, beyond all doubt, a later interpolation, 
due to an African gloss; and there is reason to 
tdieve that the interpolations in Acts viii. 37, 
ix. 5, were really erased by Jerome, though they 
maintained their place in the mass of Latin copies. 

36. Jerome's revision of the Gospels was far 
mora complete than that of the remaining parts of 
the N. T. It is, indeed, impossible, except in the 
Gospels, to determine any substantial difference in 
the Greek texts which are represented by the Old 
and Hieronymian Versions, Elsewhere the differ- 
ences, as far as they can be satisfactorily estab- 
lished, are differences of expression and not of 
text ; and there is no suflicient reason to believe that 
the readings which exist in the best Vulgate MSS., 
when they are at variance with other Latin autho- 
rities, rest upon the deliberate judgment of Jerome. 
On the contrary, his Commentaries show that he 
used copies differing widely from the recension 
which passes under his name, and even expressly 
condemned as faulty in text or rendering many 
passages which are undoubtedly part of the Vulgate. 
Thus in his Commentary on the Galatians he con- 
demns the additions, iii. 1, veritati non obedire; 
v. 21, homicidia ; and the translations, i. 16, non 
acquievi carni et samgmni ( for non contuii cum carne 
et sanguine) • v. 9, modicum fermmtmn totam 
masam corrumpit (for modicum fermentum Mam 
coiapni sm wem fermentat) • v. 11, eeacuatwn est 
( tor ceaaeit) ; vi. 3, tension (seipse) teducit (for 
mentem swan decipit). And in the text of the 
Kpistle which be gives there are upwards of fifty 
readings which differ from the best Vulgate text, of 
which about ten are improvements (iv. 21 ; v. 13, 
23 ; vi. 13, 15, 16, be.), as many more inferior 
readings (iv. 17, 26, 30, be.), and the remainder 
differences of expreiMon: malo for neauam, mto 
pede incedunt for rente ambulant, rarsum for 
itenm. The same differences are found in his 
Commentaries on the other Epistles: ad Ephes. 
i. 6; iii. 14; iv. 19; v. 22, 31: ad Tit. iii. 15. 
From tfck it will be evident that the Vulgate text 
i»f the Acts and the Epistles does not represent the 
critical opinion of Jerome, even in the restricted 
sense in which this is true of the textof the Gospels. 
But still there are some readings which may with 
pretability be r efc ir e d to his revision: Acts xiii. 18, 
n—rts eartcm mstfenat for nurrot {aluit) eo*. 
Rom. xdi. 11, Domino for ttmpori. Eph. iv. 19, 
iUwtunabU U Ckritha fin- cantmget Christian. 
Gad. ii. 5, negus ad horam cessitnut for ad horam 
omima. 1 Tim. v. 19, add. nisi tub duabus out 
tribuo testAus. 

37. The chit f corruptions of the Old Latin con- 
stat in the introduction of glosses. These, like the 
corresponding additions in the Codex Besae (D,), 
arc sometimes indications of the venerable antiquity 
eef the source from which it was derived, and seem 
to carry us back tc the time when the evangelic 
tradition had not yet been wholly superseded by 
the written Gssnrb). Such are the interpolations 



VULGATE, THE 



1/18 



at Matt. iii. 15; xx. 28; Luke iii. 1.2 (compare 
also Luxe i. 46; xii. 38); but more frequently 
they are derived from parallel passages, either by 
direct transference of the words of another evangelist 
or by the reproduction of the substance of them 
These interpolations are frequent in the synoptic 
Gospels; Matt. iii. 3; Mark xvi. 4; Luke i. 29, 
vi. 10; ix. 43, 50, 54 ; xi. 2 ; and occur also in 
tit. John vi. 56, &c But in St John the Old Latir 
more commonly errs by defect than by excess. Thus 
it omits clauses certainlv or probable genuine: iii. 
31 ; iv. 9 ; v. 36 ; vi. '23 ; viii. 58, be. Some- 
times, again, the renderings of the Greek text are 
free: Luke i. 29 ; ii. 15; vi. 21. Such variations, 
however, are rarely likely to mislead. Otherwise 
the Old Latin text of the Gospels is of the highest 
value. There are cases where some Latin MSS, 
combine with one or two other of the most ancient 
witnesses to support a reading which has been 
obliterated in the mass of authorities : Luke vi. 1 ; 
Mark xvi. 9 if.; v. 3 ; and not (infrequently (camp. 
§ 35) it preserves the true text which is lost in the 
Vulgate: Luke xiii. 19; xiv. 5; xv. 28. 

38. But the places where the Old Latin and the 
Vulgate have separately preserved the true reading 
are rare, when compared with those in which they 
combine with other ancient witnesses against the 
great mass of authorities. Every chapter of the 
Gospels will f nrnish instances of this agreement, 
which is often the more striking because it exists 
only in the original text of the Vulgate, while the 
later copies have been corrupted in the same way as 
the later Gieek MSS.: Mark ii. 16; iii. 25(7); 
viii. 13, &o. ; Rom. vi. 8; xvi. 24, Asc In the first 
few chapters of St. Matthew, the following may be 
noticed: i. 18 (to); ii. 18; iii. 10; v. 4, 5, 11, 

30, 44,47; vi. 5, 13; vii. 10, 14,29; viii. 82 
(x. 8), be. It is useless to multiply examples 
which occur equally in every part of the N. T. : 
Luke ii. 14, 40 ; iv. 2, &c ; John i. 52 ; iv. 42. 
51; r. 16; viii. 59; xiv. 17, be.; Acts ii. 30, 

31, 37, be. ; 1 Cor. i. 1, 15, 22, 27, tc. On the 
other hand, there are passages (comp. § 35) in which 
the Latin authorities combine in giving a raise lead- 
ing: Matt vi. 15; vii. 10; viii. 28 (?), be. ; Luke 
iv. 17; xiii. 23, 27, 31, be.; Acts iii. 20, be. ; 
1 Tim. iii. 16, bo. But then are comparatively 
few, and commonly marked by the absence of all 
Eastern corroborative evidence. It may be impos- 
sible to lay down definite laws for the separation of 
readings which are due to free rendering, or care- 
lessness, or glosses, but in practice there is little diffi- 
culty in distinguishing the variations which are 
due to the idiosyncrasy (so to speak) of the Version 
from those which contain real traces of the original 
text And when every allowance has been made 
for the rudeness of the original Latin, and the haste 
of Jerome's revision, it can scarcely be denied that 
the Vulgate is not only the most venerable but alsu 
the most precious monument of Latin Christianity. 
For ten centuries it preserved in Western Europe a 
text of Holy Scripture far purer than that which was 
current in the Byzantine Church ; and at the revival 
of Greek learning, guided the way towards a revision 
of the late Greek text >» which the best biblical 
critics have followed the steps of Bentley, with ever- 
deepening conviction of the supreme importance of 
the coincidence of the earliest Greek and Latin 
authorities. 

39. Of the interpretative value of the Vu]gat« 
little ncwl be said. There can be no doubt that 
in dealing with the N. T., at least, we are now 

5 R 2 



1716 



VULOATK. THE 



in pompon of means mftniteiy more varied end 
better suited to the right elucidation of the text 
ttiau could hare been enjoyed by the original 
African translators. It is a din! humility to rate 
u nothing the inheritance of ages. If the inves- 
tigation of the laws of language, the clear per- 
ception of principle* of grammar, the accurate 
investigation of worth, the minute comparison of 
ancient teste, the wide study of antiquity, the 
long lessons of experience, have contributed nothing 
towards a fuller understanding of Holy Scripture, 
all trust in Divine Providence is gone. If we are 
not in this respect far iu advance of the simple 
jH-nsant or half-trained scholar of North Africa, or 
even of the laborious student of Bethlehem, we 
rnve proved false to their example, and dishonour 
them by our indolence. It would be a thankless 
Link to quote instances where the Latin Vernon 
rewlers the Greek incorrectly. Such faults arise 
moat commonly from a servile adherence to the 
rxact words o* the original, and thus that which 
is an error in rendering proves a fresh evidence of 
the scrupulous care with which the translator 
generally followed the text before him. But while 
the interpreter of the N. T. will be roily justified 
in setting aside without scruple the authority of 
early versions, there are sometimes anib'guous 
passages in which a version may preserve the 
traditional sense (John i. S, 9, vlii. 25, 4c.) or 
indicate an early difference of translation ; and then 
its evidence may be of the highest value. But 
even here the judgment must be fice. Versions 
supply authority for the text, and opinion only for 
the rendering. 

VIII. THB LAlfGCASB Or THE LATIN VER- 
SIONS. — 40. The characteristics of Christian 
Latinity have been most unaccountably neglected 
by lexicographers and grammarians. It is, indeed, 
only lately that the full importance of provincial 
dialects in the history of languages has bean fully 
recognised, and it may be hoped that the writings 
of Tertullian, Aroobius, and the African Fathers 
generally, will now at length receive the attention 
which they justly claim. But it is n ece s sa ry to 
go back one step further, and to seek in the 
remains of the Old Latin Bible the earliest and the 
purest traces of the popular idioms of African 
Latin. It is easy to trace in the patristic writings 
the powerful influence of this venerable Version ; 
and, on the other hand, the Version itself exhibits 
numerous peculiarities which were evidently bor- 
rowed from the current dialect. Generally it is 
necessary to distinguish two distinct elements both 
in the Latin Version and in subsequent writings : 
(1) Provincialism" and (2) Graecisms. The former 
are chiefly of interest as illustrating the history 
of the Latin language ; the latter as marking, in 
some degree, its power of expansion. Only a few 
ismarks on each of these heads, which may help 
to guide inquiry, can be offered here; but the 
careful reading of some chapters of the Old Version 
(«. g. Psalms, Ecclus., Wisdom, in the modern Vul- 
gate) will supply numerous illustrations.' 

(1.) Prorincuilams. — 41. One of the most in- 
teresting facts in regard to the language of the 
Latin Version is the reappearance in ii of early 
which are found in Plautus or noted as 



VUK5ATE. THB 

archaism* by gi-ammarinns. These establish m s 
signal manner the vitality of the popular as aw- 
tinguiahed from the literary idiom, and, from tat 
great scarcity of memorials of the Italian dialects, 
possess a peculiar value. Examples of xords, forms, 
and constructions will show the extent to which 
this phenomenon prevails. 

(■) Words: 

StultHoquium, mttltikxpiium, vanOotfrnt 

(Plautus); stabilimentiaa (id.); dutvt 

(subst. id.) ; condigma (id.) ; oraf'w- 

aula (id.) ; versipellis (id.) ; salurHm 

(id.); (facte (id.); cord-iras (Eauiu* ,; 

cvstoditio (Festus) ; dtcipvla, dtjtn 

(Plautus); cxtntrro (id.); seine (1'at) 

mmo (to drive, Kestus). 
fj) forms: 

Deponents as Passive: coiuoJor, forte, 

promereor (Heb. xiii. 16); mtaunw. 
Irregular inflections: partibor cisamsut 

conversely, exies, &c. 

tapetii (Plautus), hasc (fern, pi.) 
Unusual forms: pascua (fern.); nun** 

(msac.); sal (neut.); refii (sing.',, 

certor, odio, cormum, placer (substl 

dulcor. 
(7) Constructions: 

Emigro with ace. (Pa. W. 7, emigrsbit »« 

de tabemacnlo) ; dommor with jra.; 

sjoceo with ace. ; #>«", sum for ejus, tic ; 

man for a* prohibitive ; eapit imrers. 

42. In addition to these there are many otbrr 
peculiarities which evidently belong to the Afiiaa 
(or common) dialect, and not merely to the Oirwoaa 
form of it. Such are the words lanoranc, «sw- 
ratio, impropsrium, framta (a sword), aWadolw. 
nmwato, aUniart, ptcUsculnm, imtitmuaU, pssi 
fioa, paratura, tortura, tribulart (met. ), trMwMl*, 
xxdtfaosrt, ttredaritu, trior*, vichuMa, turct-m 
(viretum), vOulamen, voUtiUo (subst), fsuterau, 
rsdmatarium, taruimim, sponsors, si/iaWni 
(subst.), tufsrentia, soficirntia, super ab tmOm l iL. 
mdSiuteiiia,oarlak^cojsidUs,coUaci<mrm,amiU- 
care, g e nim e n, grouitmln, rtftctio (s s s ra fl u a na ). (f 
termMum, dtfmctso ( dec eas e ), subs tantia (ate.), 
moolatm. 

New verbs are formed from adjectives: ptmman, 
proximare, apprarmare, assiduart, ptgritari, 
salvors {sahatar, satcatio), obviare, Jwcindart, 
and especially a large data in -Jtoo: mortipat, *ia- 
fico, sanctifieo, gbrifiao, obrifioa, bsat^co, oasb- 
fico, gratifico, fructiioo. 

Other verba worthy of notice are : appropritt, 
appretiare, tentbnsosrt, induloar*, imphsari 
(planus), manicars. 

In this class may be reckoned also many 

(1) New substamsvea derived from adjective?: 
possibiHtas, pratdaritm, patermtat, p i mii i ' insis. 
reli/iositas, natimtas, tupertacuitas, wiagnaUa. 

or verbs: reutuWw, rtspsdio, creatura,sMlatit\ 
extollentia. 

(2) New verbals'. aeoensilnSs, acc+ptabZix. oVo> 
bilis, prodvctUis, posnWii, rtocptibUis, t tp s uk m n 
bills, suadibilis, subjtdMUs, arreptitns ; sad psru- 
cipial forms: pndoratut, angustiaha, riaawnfsi, 
smsatus, disciplinaUs, magnates, Unguatak. 



* Csrd. Wiseman (Tuo Uttert, Ac., republished m 
assays, L pp. 46-64) has examined ibis siildect In some 
setsll, nsd the writer Uu rail/ svalled hlmseir of bis 
eunii4es.m addition t: UasK which be bad himself col- 



lected. The Tkewmnis of Fsber (ed. lW«)la tae saat 
complete (or Ecclesiastical Latin; and laxtripser s 0» 

eordance Is. as tar as the writer has u assiilt. 1 "" 

for the aalhorised Clemeotisa tact. 



VULGATE, THJB 

- {S) New adjectives: aaimaeqwti, temporanevt, 
Kntjmitii*,querulo»in; and adverbs, taribMter, ma- 
Itmiier, tpirituaiiter, cognoacUnlUer, fidueiaUUr. 

The series of negative compounds h peculiarly 
worthy of notice . immemoratio, mcrtditio, inoon- 
emumatio; inkonorare; tnausiliatut, indeficient, 
tncaifvtibilw, mportabilk. 

Among the characteristic* of the late stage of a 
language most be reckoned the excessive frequency 
of compounds, especially formed with the preposi- 
tions. These are peculiarly abundant in the I.atin 
Version, but in many cases it is difficult to deter- 
mine whether they are not direct translations of the 
latr LXX, forms, and not independent forms: e. g. 
adimunare, adinvenire -nrtu, adincreeeere, per- 
effiatre, permmdare, propwgare, tuperexaltare, 
uqterinoalexere, tupererogare, remoitart, rememo- 
ratio, repropUiari, tvbinftrre. Of these many are 
the direct representative! of Greek words: super- 
aduita (1 Cor. vii. 36), tuperteminare (Matt. liii. 
35), oomparticipet, oancaptimt, oomplantatue, &c. 
(snperaubstantialis. Matt vi. 11); and others are 
formed to express distinct ideas: tubcineririui, tub- 
nervare, Ac» 

(3.) Qraecimt. — 13. The " simplicity " of the 
Old Version necessarily led to the introduction of 
Tory numerous Septuagintal or N. T. forms, many 
cf which have now passed into commou use. In 
nhis respect it would be easy to point out the differ- 
ence which exists between Jerome's own work and 
the original translation, or his revision of it. Ex- 
amples of Greek words are: zelare, peruoma, py- 
tAon,pytAonitta,protelytut,prophetee -Una -titan 
-tare, poderii, pompatice, thetaurizare, anathema- 
titan, agonixare, agonia, aromnlizare, angehit 
-sons, peribotut, pittimt, probatica, papyrio, potto- 
phorim, tekmimm, encharii, ackarit, rompkaea, 
travium, ditkalattw, doma (tkrrmut), thymiato- 
riwm, trittega, toandatam, sitarda, blatphtmare, 
me., besides the purely technical terms : patrianka, 
Panmoete, Pemka, ParaolefoiM. Other words based 
oa the Greek are : aporior, angaria, apattatare, 
apottolatut, aoedior (ia-qtla). 

Some dose renderings an interesting: amodo 
(<sW» rsoVotf), propi'tiatortuni (Uao-r*>ior), sasbV 
ijpsMxa, (M rb anVro), rational* (Xoyftbr, Ex. 
xxTiii. 15, Ac), toenofactmiut (Acts xviii. 3), se- 
minieerbim (Acts xvii. 18), suonslroinotiss (Gal. 
is. 4), tupercertari (Jade 3), cmUiat (Acts xxii. 
28), mtentator malorvm (Jam. i. 13). To this 
bend also must be referred such constructions as 
xciare with aoau. ((ri\w run) ; facer* with inf. 
ItMir . . . 7<rrV0u) ; potato* with mi/. (i(ourU 
ssWmi) ; the use of the us/, to express an end (Acta 
vii. 43, sVoriVare »po«-wvre>) or a result (Lake 
i. 25, eVeitsr idnKtw, raape.nl auferre) ; the in- 
troduction of q utts for bVi in the sense of that (Luke 
i. 58, audienmt . . . quia), or for art reoitatimm 
(Mutt. vii. 23, Otnfitebor illit quia ...); the dat. 
with osseous (Lake 1. 3, waswKoAevvstr V. L.); 
Use use of the j««. with the comparative (John 1. 
.=•©. majora horum) ; and such Hebraisms as e*r 
moriu (1 K. ii. ad). Comp. § <(. 

tieunally it may be observed that the Vulgate 
|j»lio lean traces' of a threefold influence derived 



° It would be InieiMtlng to trace the many striking 
■araUleliSMis between die Vulgate and the African Ap- 
points (e.g. iHcrcMbtlit (set.) ixt/Tvgibllii. motatart, 
•bc>. or las Spanish seueca (e. g. inquietude, ixyimitia, 
asc.). 

» lTobablv the ssost remarkable example of toe In- 



VULGATE, TI1E 



1717 



from the original text; and the mo-iincatioo* oi 
form which aie capable of bring carried back to 
this aouice, occur yet moie hugely in modem 
languages, whether in thin case they are to be 
referred to the plastic power of the Vulgate 
on the popular dialect, or, as is more likely, we 
must suppose that the Vulgate has preserved s 
distinct record of powers which were widely work- 
ing in the times of the Kmpire on the common 
Latin. These are (1 ) an extension of the use oi 
prepositions for simple cases, e.g. in the rendering* 
of cV, Col. Hi. 17, facere m verba, &c. ; (2) an 
assimilation of pronouns to the meaning cf the 
Greek article, e.g. 1 John i. 2, ipsa vita; Luke 
xxiv. 9, UUt undecim, &c. ; and (3) a constant 
employment of the definitive and epithetic genitive, 
where classical usage would have required an 
adjective, «. g. Col. i. 13, filius caritatii suae; iii. 
12, viscera mitericordiae. 

44, The peculiarities which have been enume- 
rated are found in greater or less fiequency through- 
out the Vulgate, it is natural that they should be 
most abundant and striking in the parts which have 
been preserved least changed from the Old Latin, 
the Apocrypha, the Acts, Epistles, and Apocalypse. 
Jerome, who, as he often says, had spent many 
years in the schools of grammarians and rhetoricians, 
could not foil to soften down many of the asperities 
of the earlier version, either by adopting variations 
already in partial use, or by correcting faulty ex- 
pressions himself as he revised the text. An ex- 
amination of a few chapters in the Old and Mew 
Versions of the Gospels will show the character and 
extent of the changes which he ventured to intro- 
duce : — Luke i. 60, o*x'> no". Vet. L. ntquaquam, 
Vulg. ; id. 65, eV Iky if ipttrf, m omns montana. 
Vet. L. stiper omnia montana, Vulg.; ii. 1, pro- 
fiterttur, profeaio, Vet. L. detariberetur, de- 
Kriptio, Vulg. ; id. 13, extrcUui oaclestis, Vet L. 
mUitiat caelestii, Vulg. ; sol 34, oiiod oontradioe- 
tw. Vet L. o«i oontr. Vulg.; id. 49, in propria 
Patrit mti. Vet L. in hit quae patrit met sunt, 
Vulg. Some words he seems to have changed con- 
stantly, though not universally : e. g. obmditio, 
obomdi) (obedientia, obedio); meniurare (metiri); 
dilectio (caritas); tacramentum (mysterinm), &c 
And many of the most remarkable forms are con- 
fined to books which he did not revise : ehirtdart, 
inaltare ( jucundari) ; fumigabundits, iBamtn t at ut, 
inditciplmatut, inxutpicabilit ; extecramentum {ex- 
termmimn), gwidimmium ; extoUentia, honorifi- 
centia ; horr^pUatio, Monoratio. 

45. Generally it may be said that the Scriptural 
idioms of onr common language have come to us 
mainly through the Latin; and in a wider vie^v 
the Vulgate is the connectiug link between classical 
and modem languages. It contains elements which 
belong to the earliest stage of Latin, and exhibits 
( if often in a rude form) the flexibility of the putular 
dialect On the other hand, it has furnished the 
source and the model for a large portiou of current 
Latin derivatives. r>en a cursory examination ol 
the chaitcteristic words which have been given will 
show how many of them, and how many corre- 
sponding forms, have passed into living languages.' 



fluence of theology upon popular language, is the entire 
suppression of the correlatives of mbitvt In all the 
Romance languages. '11m forms occur li. ibe religious 
technics! twnee (ibe Wurd), but otuers'lse tbey sre re- 
placed by the representatives of rxtrioboJa (psrass, psrok 
St). Compare Dies, JHym. Wlrlb. 2S3. 



I7!8 



VULTUBE 



To follow out this question in detail would be out 
of place here ; but il would furnish a chapter in the 
history of language fruitful in result* and hithei-to 
^nwr'ten. Within a more limited range, the au- 
thority of the Latin Versions h undeniable, though 
its extent is rarely realised. The vast power which 
they have had in determining the theological terms 
of Western Christendom can hardly be overrated. 
By tar the greater part of the current doctrinal 
terminology is based on the Vulgate, and, as far 
as can be ascertained, was originated in the Latin 
Version. Predestiaatiun, jollification, supereroga- 
tion {supererogo\ sanctification. Miration, medi- 
ator, regeneration, reoeiation, visitation (met.), 
propitiation, first appear in the Old Vulgate. 
(trace, redemption, election, reconciliation, satit- 
faction, inspiration, scripture, were devoted there 
to a new and holy use. Sacrament (jiv<rr*)ou>r) 
and communion are from the same source; and 
though baptism is Greek, it comes to us from the 
Latin. It would be easy to extend the list by the 
addition of orders, penance, congregation, print. 
But it can be seen from the forms already brought 
forward that the Latin Versions have left their mark 
both upon our language and upon our thoughts; 
and if the right method of controversy is based 
upon a clear historical perception of the force of 
words, it is evident that the study of the Vulgate, 
however much neglected, can never be neglected 
with impunity, it was the Version which alone 
they knew who handed down to the Reformers the 
rich stores of mediaeval wisdom ; the Version with 
which the greatest of the Reformers were most 
familiar, and from which they had drawn tlieir 
earliest knowledge of Divine truth. [B. V. W.] 

VULTURE. The rendering in A. V. of the 
Heb. n^ (dayy&h) and SltH ; and also in Job 

xxviii. 7, of n*K, ayy&h ; elsewhere, in Lev. xi. 14, 
and Deut. xir. 13, more correctly rendered "kite:" 
I.XX. yty and txriros, Vulg. vuitur; except in 
Is. xxxiv. 15, where LXX. read t\tupot, and Vulg. 
correctly miltm. 

There seems no doubt but that the A. V. transla- 
tion is incorrect, and that the original words refer 
to some of the smaller species of raptorial birds, as 
kites or buzzards. iVi is evidently synonymous 

with Arab. SmXA, h'dayah, the vernacular for the 
"kite" in Noith Africa, and without the epithet 
"red" for the black kite especially. Bochart 
(fliferor. ii. 2, 195) explains it Vuitur niger. The 
Samaritan and all other Eastern Versions agree in 
rendering it " kite." n*M (ayyih) is yet more cer- 
tainly referable to this bird, which in other passages 
it is taken to represent. Bochart 'Hierot. ii. b. 2, 
c. 8, p. 193) says it is the same bird which the 

Arabs call LiL» (jyaya) from its cry ; but does not 
state what species this is, supposing it apparently 
to be the magpie, the Arab name for which, how- 
ever, a olxixM, el agaag. 

There are two very different species of bird com- 
prised undar the English term vulture : the griflbn 

Heb. 



{Gyps fuivus, Sav.), Arab. «m*j 
"03, nether; invariably rendered "eagle" by A. V. ; 
and the percnopter, or Egyptian vulture (Neophron 
percno terus, Sav.), Arab. S+ai»» raihma ; Heb. 
Bm Sohin; rendered " gier-eoglc" by A. V. 



VULTUBE 

The identity of the Hebrew and Arabic terms n 
these cases can scarcely be questioned. Howerr: 
degrading the substitution of the iguohlt vidtun 
for the royal eagle may at first sigh*, appear in 
many passages, it must be borne in mind that tht 
griffon is in all its movements and characteristics a 
majestic and royal bird', the largest and mast power- 
ful which is seen on the wing in Palestine, and far 
surpassing the eagle in size and power. Its only 
rival in these respects is the Bearded Vulture or 
Lammergeyer, a more uncommon bird everywhere, 
and which, since it is not, like the griffon, bald on tht 
head and neck, cannot be referred to as neater (set 
Mia i. 16). Very different is the slovenly sad 
cowardly Egyptian vulture, the familiar scavenger 
of all Oriental towns and villages, protected for hv 
useful habits, but loathed and despised, till its nana 
has become a term of reproach like that of the dog 
or the swine. 

If we take the Heb. ayyih to refer to the red kite 

inwfoua regaiit, Temm,), and dayyak to the black kite 
milvut ater, Temm.). we shall find the piercing sight 
of the former referred to by Job (xxviii. 7), sod 
the gregarious habits of the latter by Isaiah (xxxiv. 
15). Both species are inhabitants of Palestine, tht 
red Into being found all over the country, as for- 
merly in England, but nowhere in great numbers, 
generally soaring at a great height ever the plains, 
according to Dr. Roth, and apparently leaving tht 
country in winter. The black kite, which is so 
numerous everywhere as to be gregarious, may be 
seen at all times of the year, hovering over the 
villages and the outskirts of towns, on the look-out 
for offal and garbage, which are its favourite foal 
Vulture-like, it seldom, unless pressed by hunger, 
attacks living animals. It is therefore never mo- 
lested by the natives, and builds its nest on tnm 
in their neighbourhood, fantastically decorating it 
with as many rags of coloured cloth as it eta 
collect. 

There arc three species of vulture known ts 
inhabit Palestine: — 

1. The Lammergeyer (frtpeutosooTOoliai Cur.*, 
which is rare everywhere, and only found in deso- 
late mountain regions, where it rears its young in 
the depth of winter among inaccessible preoinieas. 
It is looked upon by the Arabs as an eagle ratba 
than a vulture. 

2. The Griffon (Gyps fuhus, Sav.), mentioned 
above, remarkable for its power of vision and the 
great height at which it soars. Aristotle (Aaiat. 
H int. vi. 5) notices the manner in which the griffon 
scents its prey from afar, and congregates ia tht 
wake of an army. The same singular instinct was 
remarked in the Russian war, when vest numbers 
of this vulture were collected in the Crimea, sad 
remained till the end of the campaign in the neigh- 
bourhood of the camp, although previously they 
had been scarcely known in the couutry. " When- 
soever the carcase is, there will the eagles be gatbend 
together'' (Matt xxiv. 28); "Where the shin 
are, there ia she" (Job xxxix. 30). The wtir* 
observed this bird universally distributed in all trr: 
mountainous ard rorkr districts of Palestine, awl 
especially abundant in the south-east. Its fsveurw 
breeding-places are between Jerusalem and Jericho 
and all round the Dead Sea. 

The third species is the Egyptian vulture (Set- 
phron percnopterus, Sav.), orteu called I'haraot'i 
hen, observed in Palestine by Hassclqnist and aS 
subset] uen t travellers, and very numerous every- 
where. Two other species of very iuge size, tf* 



WAUK8 

tared and dtereoiib vultures ( Vtdtnr mtbiem, Smith, 
and Vulttr cinema, L.), although inhabitant! of the 
neighbouring countries, and probably alao of the 
toath-east of Palestine, have not yet been noted in 
collection* from that country. [H. B. T.] 



w 

WAGES.* Tha earliest mention of wages is of a 
tecompence not in money but in kind, to Jacob from 
Labia (Gen. xxiz. 15, 30, xxx. 28, xxzi. 7, 8, 41). 
Thi» usage ww only natural among a pastoral and 
a)isuiging population like that of the tent-dwellers 
of Syria. In Egypt, money payments by way of 
wage) were in use, but the terms cannot now be 
ascertained (Ex. ii. 9). The only mention of the 
rate of wages in Scripture ia found in the parable 
of the householder and vineyard (Matt. xx. 2), 
where the labourer's wages are set at one denarius 
per day, probably = 7 fd., a rate which agrees with 
Tobit V. 14, where a drachma is mentioned as the 
rate per day, a sum which may be fairly taken as 
equivalent to the denarius, and to the usual pay of 
a soldier (ten asses per diem) in the Inter days of 
the Roman republic (Tac. Ann. i. 17; Polyb. vi. 
39). It was perhaps the traditional remembrance 
of this sum as a day's wages that suggested the 
mention of " drachmas wrung from the hard hands 
of peasants " (Shakspeare, Jul. Caes. iv. 3). In 
earlier times it is probable that the rate was lower, 
as until lately it was throughout India. In Scot- 
jad we know that in the last century a labourer's 
daily wages did not exoeed sixpence (Smiles, Lives of 
iingmttrt, ii. 96). But it is likely that labourers, 
and also soldiers, were supplied with provisions 
(Michael is. Laws of Moset, §130, vol. ii. p. 190, 
ed. Smith), as is intimated by the word iifidria, 
used in Luke iii. 14, and 1 Cor. it. 7, and also 
by Poly bi us, vi. 39. The Mishnah {Baba metzia, 
rii. 1, §5), speaks of victuals being allowed or 
not according to the custom of the place, up to the 
value of a denarius, •'. e. inclusive of the pay. 

The Law was very strict ia requiring daily pay- 
ment of wages (Lev. xix. 13 ; Deutxxiv. 14, 15); 
and the Mishnah applies the same rule to the use of 
animals (Baba metzia, ix. 12). The employer 
who refused to give his labourers sufficient victuals 
ia censured (Job xxir. 11), and the iniquity of 
withholding wages is denounced (Jer. ixii. 13; 
Mai. iii. 5 ; James v. 4). 

Wages in general, whether of soldiers or labourers, 
awe mentioned (Hag. i. 6 ; Ex. xxix. 18, 19 ; John iv. 
3*5). Burrkhardt mentions a case in Syria resembling 
closely that of Jacob with Laban — a man who served 
eight years for his food, on condition of obtaining his 
master's daughter in marriage, and was afterwards 
ootnpelled by his father-in-law tc wrforra acts of 
i for him (Syria, p. 297). " [H. W. P.] 



WALLS 



1719- 



WAGGON. [Cart anJ Chariot.] The 
Oriental waggon or arabah is a vehicle composed of 
two or three planks fixed on two solid circular 
blocks of wood, from two to rive fret in diameter, 
which serve as wheels. To the floor are sometimes 
attached wings, which splay outwaids like the side" 
of a wheelbarrow. For the conveyance of pas- 
sengers, mattresses or clothes are laid in the bottom, 
and the vehicle is drawn by buffaloes or oxen 
(ArundeU, Atia Minor, ii. 191, 235, 238 ; Olearius, 
Trav. p. 309 ; Ker Porter, Trav. ii. 533.) Egyp- 
tian carts or waggons, such as were sent to convoy 
Jacob (Gen. xlv. 19, 21, 27), are described under 
Cast. The covered waggons for conveying the 
materials of the tabernacle were probably con- 
structed on Egyptian models. They were each 
drawn by two oxen (Mum. vii. 3, 8). Herodotus 
mentions a four-wheeled Egyptian vehicle (afio(a) 
used for sacred purposes (Her. ii. 63). [H. W. P.] 

WALLS.* Only a few points need be noticed 
in addition to what has been said elsewhere on wall- 
construction, whether in brick, stone, or wood. 
[Bricks; Handicraft ; Mortar.] 1. The prac- 
tice common in Palestine of carrying foundations 
down to the solid rock, as in the case of the Temple, 
and in the present day with structures intended to 
be permanent (Joseph. Ant. xv. 11, §3 ; Luke vi. 
48; Robinson, ii. 338; Col. Ch. Chron. (1857), 
p. 459). The pains taken by the ancient builders 
to make good the foundations of their work may 
still be seen, both in the existing substructions 
and in the number of old stones used in more 
modem constructions. Some of these stones-^ 
ancient, but of uncertain date — are from 20 feet to 
30 feet 10 inches long, 3 feet to 6 feet 6 inches 
broad, and 5 feet to 7 feet 6 inches thick (Rob. i. 
233, 282, 286, iii. 228). As is the case in number- 
less instances of Syrian buildings, either old or 
built of old materials, the edges and sometimes the 
faces of these stones are " bevelled" in Bat grooves. 
This is commonly supposed to indicate work at 
least as old as the Roman period (Kob. i. 261, 286, 
u. 75, 76, 278, 351, iii. 52, 58, 84, 229, 461, 493, 
511 ; Fergnsson, Hdbk. of Arch. p. 288). On the 
contrary side, see Col. Ch. Chron. (1858), p. S50. 
But the great size of these stones is far exceeded 
by some of those at Baalbek, three of which are 
each about 63 feet long ; and one, still lying in the 
quarry, measures 68 feet 4 inches in length, 17 
feet 2 inches broad, and 14 feet 7 inches thick. 
Its weight can scarcely be las than 600 tons (Hob. 
iii. 505, 512; Volney, Trav. H. 241). 

2. A feature of some parts of Solomon's build- 
ings, as described by Josephus, corresponds remark- 
ably to the method adopted at Nineveh of encrusting 
or veneering a wall of brick or stone with slabs ol n 
more costly material, as marble or alabaster (Joseph. 
Ant. viii. 5, §2; Fergnsson, Hdbk. 202, 203). 

3. Another use of walls in Palestine is to sup- 
port mountain roads or terraces formed on the sid« 



• i. T3fe>, Jfiife>0; utettti 
X HtJJB ; (uffMc ; oput: wages for work done, bom 
Jgv), 'work "(Gee, p. in*). 

*> 1. niTtW ; xoprr^i murl : only In Bo-, v. 3. 
*• («> T!} i ***»*■> sMosrta. <») "H| ; *>wh'; 
(e) nriJ ; oWnuut, fcuvpet; arnai 
TWnfy i nim ; 



4. 711; evmtuc; vbtuf. also irportfrwsia ; aga: 

5. yV\ snd f?ll; voixsc; jw-is*. 

C pill; «»<mx«t; *>*»: only hi Dan. tx. ?A 
I. (a) ?rfr- O) 7J13, Child. ; r«xw; I 
a. Tj3; vomer; Borise. 
»• IXdi *»x«l sears* 



IV20 



WANDERING 



t* bilk for pui pu se s of cultivation (Bob. U. 493, lii. 
14,45V 

4. The « path of tin vmeyards " (Nan. zziL 24) 
U illustrated by Robinion at a pathway through Tine- 
yard*, with wall* on each aide (B. X. ii. 80; Stanley, 
A ami P. 102, 420 ; Lindsay, Trail, p. 289 ; Maun- 
d»eU. £oWy 7rm>. p. 437). [WmdowJ [H. W. P.] 

WANDKEING IK THE WIXDKBNE8& 

rWlLDERNEBB OF WAKBSEaNI.] 

WAB. The most important topic ia oannexion 
with war ii the formation of the army, which fa 
iestined to carry it on. This haa Dean already 
escribed under the head of Abut, and we shall 
therefore take op the subject (rem the point when 
that article leaves it. Before entering on a war 
of aggression the Hebrews sought for the Urine 
sanction by consulting either the Urim and Thum- 
mim (Judg. 1. 1, xx. 27, 28 ; 1 Sam. xiv. 87, xziii. 
2, xxviii. 6, xxx. 8), or some acknowledged prophet 
(1 K. xxii. 6 ; 2 Chr. xriii. 5). The heathens 
betook themselves to various kinds of divination 
for the same purpose (Ex. xxi. 21). Divine aid 
was further sought in actual warfare by bringing 
into the field the Ark of the Covenant, which was 
the symbol of Jehovah Himself (1 Sam. iv. 4-18, 
xiv. 18), a custom which prevailed certainly down 
to David's time (2 Sam. xi. 11 ; comp. Ps. Ixviii. 
1, 24). During the wanderings in the wilderness 
the signal for warlike preparations was sounded by 
priests with the sOrer trumpets of the sanctuary 
(Num. x. 9, xxxi. 6). Formal proclamations of 
war ware not interchanged between the belligerents ; 
but occasionally messages either deprecatory or 
defiant were sent, as in the cases of Jephthah and 
the Ammonites f Judg. xi. 12-27), Beu-hadad and 
Ahab (1 K. xx. 2), and again Amasiah and Jehoash 
(2 K. xiv. 8). Before entering the enemy's district 
spies were sent to ascertain the character of the 
country and the preparations of its inhabitants 
for resistance (Num. xiii. 17 ; Josh. ii. 1 ; Judg. 
vii. 10; 1 Sam. xxvi. 4). When an engagement 
whs imminent a sacrifice was offered (1 Sam. vii. 9, 
xiii. 9), and an inspiriting address delivered either 
by the commander (2 Chr. xx. 20) or by a priest 
(Deut, xx. 2). Then followed the battle-signal, 
sounded forth from the silver trumpets as already 
described, to which the host responded by shouting 
the war-cry (1 Sam. xvii. 52 ; b. xiii. 13 ; Jer. 

1. 42; Ex. xxi. 22; Am. i. 14). The combat 
assumed the form of a number of hand-to-hand 
contests, depending on the qualities of the individual 
soldier rather than on the disposition of masses. 
Hence the high value attached to fleetness of foot 
and strength of arm (2 Sam. i. 23, ii. 18; 1 Chr. 
xii. 8). At the same time various strategic devices 
were practised, audi as the ambuscade (Josh. viii. 

2, li; Jmlg. xx. 36), surprise (Judg. vii. 16), or 

* "riYO, lit. an •• enclosing » or « besieging," and henca 
applied to the wall by which the siege was effected. 

k 'T9D. 8aahcbtHs(.sreeaU&«M) understands uts 
term of the tcallng -ladder, comparing the oognate tuttoss 
Uen. xxvlli. 13), and giving tbe veib safijaaae, which ac- 
ounipanlcs toUda, the sense of a " hurried advancing " of 
the ladder. 

* P^. Some doubt exists as to tbe meaning of this 
trim. Tbe sense of "turrets" assigned to It by Ge- 
senlus (7ara p. 330) has been objected to on tin ground 
that the word always appears In tbe singular number, 
sod at oouoealon with the expression " round about " 
tbe attj. Hxcce the sense V "drcumvsllalkn" has. 



WAS 

circumvention (2 Sam. v. 23). Aao'ner made si 
settling the dispute was by the selection if champions 
( 1 Sam. xvii. ; 2 Sam. ii. 14), who were sparred 
on to exertion by the offer of high reward (1 asm 
xvii. 25, xviii. 25; 2 8am. xriii. 11; lChr.xi.6> 
The contest having been decided, tlis conqueror! 
were recalled from the pursuit by the sound of s 
trumpet (2 Sam. ii. 28, xriii. 16, xx. 22). 

The siege of a town or fortress was conducted la 
the following manner: — A line of ciraimvallattoB* 
was drawn round the place (Ex. iv. 2 ; Hit v. 1), 
constructed out of the trees found in the neighbour- 
hood (Deut. xx. 20), together with earth and say 
other materials at nana. This line not only cut 
off the besieged from the surrounding country, bat 
also served as a base of operations for tbe besiegers. 
Tbe next step wax to throw out from this line out 
or more " mounts" or " banks"* ia the direction 
of the city (2 Sam. xx. 15; 2 K. xix- 32 ; I*, avrii. 
33), which was gradually increased in height until 
it was about half as high as the city wall. On 
this mound or bank towers* were erected (2 K. 
xxv. 1 ; Jer. lii. 4; Ex. iv. 2, xvii. 17, xxi. 22, 
xxvi. 8), whence the slingers and archers might 
attack with effect. Battering-rams* (Ex. iv. 2, xxi. 
22) were brought up to the walls by means of tit 
bank, and acsiing-ladders might also be placed oa 
it. Undermining the walls, though practised by tat 
Assyrians (Layard, Asss. ii. 371), is not noticed ia 
the Bible: the reference to it in the LXX. sad 
Vulg., in Jer. Ii. 58, is not warranted by the ori- 
ginal text. Sometimes, however, the walls were 
attacked near the foundation, either by individual 
warriors who protected themselves from above by 
their shields (Ex. xxvi. 8), or by the further use of 
such a machine as the Bjtltpolit,* referred to in 
1 Mace. xiii. 43. Burning the gates was another 
mode of obtaining ingress (Judg. ix. 52). Tbe 
water-supply would naturally be cut off, if it were 
possible (Jud. vii. 7). Tho besieged, meanwhile, 
strengthened and repaired their fortifkationt (Is. 
xxii. 10), and repelled the enemy from the waD by 
missiles (2 Sam. xi. 24), by throwing over basins 
and heavy stones (Judg. ix. 53; 2 Ssm. it. 21; 
Joseph. B. J. t. 3, §3, 6, S3), by pouring down 
boiling oil {B. J. iii. 7, §28), or lastly by erecting 
fixed engines for the propulsion of stones and arrows 
(2 Chr. xxvi. 15). [Ehoihe.J Sallies were sbo 
made for the purpose of burning the besiegers' 
works (1 Mace. vi. 31; B. J. v. 11, §4), and 
driving them away from the neighbourhood. The 
foregoing operations receive a large amount of illus- 
tration from the representations of s-jch scenes oa 
tbe Assyrian slabs. We there see the "bank" 
thrown up in the form of an inclined plane, with 
the battering-ram hauled up on it saaaulting the 
walls: moveable towers of considerable elevation 
brought up, whence the warriors discharge their 



bean assigned to It by tlicbsells, Kefl (JrcasW. H. JO*) 
and others. It fs difficult, however, hi this ease, taws 
any distinction between the terms days* ant stats*-. 
The expression "round about" may rater to tbe eas- 
tern of casting up banks at different points: the ws 
of the singular in a coUertive sense forms a gnsaa- 
dl fnculty. 

* una 

• This b described by Ammlarms atstvaUaaaja (xxnt t 
,10) as a combination of the statade and the bstsarasr 
ram. by means of which the besiegers broke (breast <a> 
lower part of the wall, and thus "leaned Into Ihsdty," 
not from above, as tbe words nruaa /sxar haply, oaf 
from below. 



WAP. 

trmra into the city: the walla undermined, or 
attempts made to destroy theni by picking to pieces 
the lower courses: the defender! actively engaged 
in archery, and arerting the force of the battering- 
rran by chains and ropai: the scaling-ladders at 
length brought, and the conflict become hand-to- 
hand (Uyard'i HTm. B. 366-374). 

The treatment of the conquered was extremely 
severe in ancient times. The leaders of the host 
were pot to death (Josh. x. 26; Jodg. vii. 35), 
with the occasional indignity of decapitation after 
ateath (1 Sam. rrii. 51 ; 2 Mace. it. 30 ; Joseph. 
B. /. L 17, §2). The bodies of the soldiers killed 
la action were plundered (1 Sam. xxxi. 8 ; 2 Mace, 
eitt. 27): the survivors were either killed in some 
savage manner (Judg. ix. 45; 2 Sam. xii. 31; 
3 Chr. xrr. 12), mutilated (Judg. I. 6; 1 Sam. 
xi. 2), or carried into captivity (Num. xxxi. 26 ; 
Dent. xx. 14). Women and children were ooca- 
eionally put to death with the greatest barbarity 
(2 K. riii. 12, xt. 16; Is. nil. 16, 18; Hos. x. 
14, xiil. 16; Am. i. 13; Nab. Hi. 10; 2 Mace. v. 
13) : but it was more usual to retain the maidens 
as concubines or aernnta (Judg. t. 30 ; 2 K. t. 2). 
Sometimes the bulk of the population of the con- 
quered country was removed to a distant locality, 
as in the case of the Israelites when subdued by the 
.Assyrians (2 K. xvii. 6), and of the Jews by the 
Babylonians (2 K. xxiv. 14, xxt. 11). In addition 
to these measures, the towns were destroyed (Judg. 
Ix. 45; 2 K. iii. 25; 1 Msec T. 28, 51, x. 84), 
the idols and shrines were carried off (la. xlri. 1, 2), 
or destroyed (1 Mace. v. 68, x. 84) ; the fruit-trees 
were cut down, and the fields spoiled by over- 
spreading them with stones (2 K. Ui. 19, 25) ; and 
the horses were lamed (2 Sam. riii. 4; Josh. xi. 6, 
9). If the war was carried on simply for the pur- 
pose of plunder or supremacy, then extreme mea- 
sures would hardly be carried into execution; the 
conqueror would restrict himself to rifling the trea- 
•uries (1 K. xiv. 26; 2 K. mr. 14, xxiv. 18), or 
levying contributions (2 K. xrlii. 14). 

The Mosaic law mitigated to a certain extent the 
severity of the ancient usages towards the con- 
quered. With the exception of the Oanaanites, who 
were delivered over to the ban of extermination by 
the ex press command of God, it was forbidden to 
the Israelites to pat to death any others than males 
bearing arms : the women and children were to be 
kept auve (Deut. xx. 13, 14). In a similar spirit 
of humanity the Jews were prohibited from felling 
fruit-trees for the purpose of making siege-works 
(Dent, xx. 19). Toe law further restricted the 
power of the conqueror over females, and secured 
to them humane treatment (Dent. xxi. 10-14). 
f The majority of the savage acts recorded as having 
been practised by the Jews were either in reta- 
liation for some gross provocation, as instanced in 
the cases of Adoni-bezek (Judg. i. 6, 7), and of 
David's treatment of the Ammonites (2 Sam. x. 
2-4, xii. 31 ; 1 Chr. xx. 3); or else they were 
done by lawless usurpers, as in Menahem's treat- 
ment of the women of Tiphssh (2 K. xt. 16). The 
Jewish kings generally appear to have obtained 
credit for clemency (1 K. xx. 31). 

The conquerors celebrated their success by the 
erection of monumental stones (1 Sam. Til. 12; 
1 cam. Tili. 13, where, instead of " gat him a 
■am," we should read " art up a memorial" ), by 
hanging np trophies in their public buildings (1 
Sean, xxi. 9, xxxi. 10; 2 K. xi. 10), and by tri- 
umphal songs and dances, ir. which the whole ;\>pu- 



WASHING HANDS AND FKET 1721 

lation took part (Ex. xt. 1-21 ; Judg. t. ; 1 Sam. 
XTiii. 6-8; 2 Sam. xxii.; Jud. xvi. 2-17; 1 Mace 
iv. 24). The death of a hero was commemorated 
by a dirge (2 Sam. i. 17-27 ; 2 Chr. xxxv. 25), or 
by a national mourning (2 Sam. iii. 31). The fallen 
warriors were duly burled (1 K. xi. 15), their arms 
being deposited in the grave beside them (Ex. xxxii. 
27), while the enemies cor pses were exposed to the 
beasts of prey (1 Sam. xrii. 44; Jer. xxt. 33). The 
Israelites were directed to undergo the purification 
imposed on those who had touched a corpse, before 
they entered the precincts of the camp or the sanc- 
tuary (Num. xxxi. 19). The disposal of the spoil has 
already been described under Booty. [W. L. B.j 

WASHING THE HANDS AND FEET. 

The particular attention paid by the Jews to the 
cleansing of the hands and feet, as compared with 
other parts of the body, originated in the social 
usages of the East. As knives and forks were dis- 
pensed with in eating, it was absolutely necessary 
that the hand, which was thrust into the common 
dish, should be scrupulously clean ; and again" as 
sandals were ineffectual against the dust and beat 
of an Eastern climate, washing the feet on enter- 
ing a bouse was an act both of respect to the com- 
pany and of refreshment to the traveller. The 
Conner of these usages was transformed by (be Pha- 
risees of the New Testament age into a matter of 
ritual observance (Mark vii. 3), and special rules 
were laid down as to the times and manner of its 
performance. The neglect of these rules by our 
Lord and His disciples drew down upon Him the 
hostility of that Met (Matt. xt. 2 ; Luke xi. 38). 
Whether the expression rvy/tf used by St. Mark 
has reference to any special regulation may per- 
haps be doubtful; the senses "oft" (A. V.), and 
"diligently" (Alford), have been assigned to it, 
but it may possibly signify " with the fist," ai 
though it were necessary to close the one hand, 
which had already been cleansed, before it was 
applied to the unclean one. This sense appears 
preferable to the other interpretations of a similar 
character, such as " up to the wrist" (Lightfoot) ; 
" up to the elbow " (Theophylact) ; " having 
closed the hand " which is undergoing the washing 
(Grot. ; Scalig.). The Pharisaical regulations on 
this subject are embodied in a treatise of the Mishnah, 
entitled Yadaim, from which it appears that the 
ablution was confined to the hand (2, §3), and that 
great care was needed to secure perfect purity in the 
water used. The ordinary, as distinct from the 
ceremonial, washing of hands before meal? is still 
universally prevalent in Eastern countries (Lane, i. 
190 ; Burckhardt's Notn, i. 63). 

Washing the feet did not rise to the dignity of a 
ritual observance, except in connexion with the ser- 
vices of the sanctuary (Ex. xxx. 19, 21). It held 
a high place, however, among the rites of hospi- 
tality. Immediately that a guest presented himseli 
at the tent-door, it was usual to offer the necessary 
materials for washing the i'eet (Gen. xviii. 4, xix. 
2, xxiv. 32, xliii. 24 ; Jwig. xix. 21 ; camp. Horn. 
Od. iv. 49). It was a yet more compliment- 
ary act, betokening equally humility and affec- 
tion, if the host actually performed the office for 
his guest (1 Sam. xxv. 41 ; Luke vii. 38, 44 ; John 
xiii. 5-14; 1 Tim. v. 10). Such a taken of hour*, 
tality is still occasionally exhibited in the East, 
either by the host, or by his deputy (Robmsou'i 
Bet. ii. 229 ; Jowett s Res. pp. 78, 79). The feet 
were again washed before retiring to bed (Cant. 
v. 3). A symbolical significance is attached in John 



J 72*2 WATCHES OF MGHT 

Shi. 10 to washing the fort as compared with bath- 
ing the whole body, the former being partial (rftme). 
the letter complete ( taow), the fonner oft-repeated 
in the cuurae of the day, the latter done once for 
all ; whence they are adduced to illustrate the dis- 
tinction between occasional sin and a general stale of 
sinfulness. After being washed, the feet were on 
festive occasions anointed (Luke rii. 88 ; John xii. 
3). The indignity attached to the act of wishing 
another's feet, appeals to have been extended to the 
vessel used (Ps. Is. 8;. [Vf. L. B.] 

WATCHES OF NIGHT (fnCC*: fv- 

Xcurii). The Jews, like the Greeks and Romans, 
divided the night into military watches instead of 
hours, each watch representing the period for which 
sentinels or pickets remained on duty. The proper 
Jewish reckoning recognised only three such watches, 
entitled the first or " beginning of the wahhes " * 
(L»m. ii. 19), the middle watch > (Judg. vii. 19 1, 
and the morning watch* (Ex. xiv. 24; 1 Sun. xi. 
11). These would last respectively from sunset 
to 10 p.m. ; from 10 p.m. to 2 a.m. ; and from 
2 A.M. to sunrise. It has been contended by Light- 
foot {Hot. Heb. in Matt xiv. 25) that the Jews 
really reckoned four watches, three only of which 
were in the dead of the night, the fourth being in 
the morning. This, however, is rendered impro- 
bable by the use of the term " middle," and is 
opposed to Rabbinical authority (Mishnah, Bench. 
1, §1 ; Kimchi, on Ps. lxiii. 7; Kashi, on Judg. 
vii. 19). Subsequently to the establishment of the 
li'oman supremacy, the number of watches was in- 
creased to four, which were described either accord- 
ing to their numerical order, as in the case of the 
."fourth watch" (Matt. xiv. 25; comp. Joseph. 
Ant. v. 6, §5), or by the terms "even, midnight, 
cock-crowing, and morning " (Mark xiii. 35). These 
terminated respectively at 9 P.M., midnight, 3 a.m., 
and 6 a.m. Conformably to this, the guard of 
soldiers was divided into four relays (Acts xii. 4), 
showing that the Roman regime was followed in 
Herod's army. Watchmen appear to have patrolled 
the streets of the Jewish towns (Cant. iii. 3, v. 7 ; 
1's.cixvii. 1,« where for " waketh" we should sub- 
stitute " watcheth ;" Ps. exxx. 6). [W. L. B.] 

WATEB OF JEALOUSY (Num. r. U-31), 
(Onen '?, " waters of bitterness," sometimes with 
Omkon added, at "causing a curse" (TUt, 

•it:- *■ - t » 

Simp rev ikryiwv ; Philo, ii. 310, worox sAif-yx"" )• 

• niioirtc thh. 
< -v^an rrtoat. 



» rutovin n-toefc. 

t : - v : - 
■1j3C>. 

* Tet being an offering to M bring Iniquity to re- 
membrance" (v. 16% It is ceremonially rated aa a "eta 
offering ;" hence no oil Is to be mixed with the meal 
Vefore burning it, nor any frankincense to be placed upon 
t when burnt, which same rule was applied to " sin 
iffirines" generally (Lev. v. 11). With meat offerings, 
m the contrary, the mixture of oil and the ImposlLion of 
frankincense were prescribed (il. 1, 2, f. 14, 1}). 

I Prvhsbiy not the " water of separation " for purifica- 
tion, mixed wllh the ashes of the red heifer, for as its 
ceremonial property was to defile the pore and to purify 
the andean (Num. xlx. 21) who touched lt.it could hardly 
be used in a rite the object of which was to establish the 
Innocence of the upright or discover the guilt of the 
sinner, without the symbolism Jarring. Perusps water 
fro-1 toe laver of the sanctuary Is intendH. 

■ The weros n?B3- 7'DJ7. iT>W, lendered In the 
A V. by tne word " rot," rather indicate, according * 



WATEB OK JEALOVHY 

The ritual prracril-ad contastal in the hnstanJ*s 
bringing the woman before the pri e st , and the 
essential pmt ot it is unquestionably tile osth 
to which the " water " was subsidiary, srmboliosl, 
and ministerial. With her ne was to bring the 
tenth part of an ephah of barley-meai as ac 
offering. Perhaps the whole is to be r e ga ine d 
from a judicial point of view, and this " offering " 
in the light of a court-fee.* God Hnxnelf%aa 
suddenly invoked to judge, and His pres enc e re- 
cognised by throwing a handful of die barley- 
meal on the blaxing altar in the course of the rite. 
In the first instance, however, the priest " set Her 
before the Lord " with the ottering in her hand. 
The Mishnah {Sotah) prescribes that she be clothed 
in black with a rope ginlie around her waist; 
and from the direction that the priest "shall 
uncover her head" (ver. 18), it would seen she 
came in veiled, probably also in black. As eke 
stood holding the offering, so the priest stood hold- 
ing an earthen vessel of holy water' mixed with 
the dust from the floor of the sanctuary, and de- 
claring her free from all evil consequences if inno- 
cent, solemnly devoted her in the name of Jehovah 
to be " a curse and an oath among her people," if 
guilty, further describing the exact consequerjoa 
ascribed to the operation of the water in the "mem- 
bers" which the had "yielded as servants to un- 
cleanness"* (vers. 21, 22, 27; comp. Rom. vi. 
19 ; and Theodoret, Qmat. x. in Nmu). He ties 
" wrote these curses in a book, and blotted them 
out «i»h the bitter water." and. having throws, 
probably at this stage of the proceedings, the handful 
of meal on the altar, " caused the woman to drink " 
the potion thus drugged, she moreover answering to 
the words of his imprecation, "Amen, Amen." 
Joseph us adds, if the suspicion was unfounded, she 
obtained conception, if true, she died in&mooslv. 
This accords with the sacred text, if she " be dean, 
then shall she be free and sAott ccsscetne ted" (ver. 
28), words which seem to mean that when restored 
to her husband's affection she should be Ueaseil with 
fruitfulnest ; or, that if conception had taken place 
before her appearance, it would have its proptr 
issue in child-bearing, which, if she had been un- 
fiuthful, would be intercepted by the operation of 
the curse. It may be supposed that a husband 
would not be forward to publish his sasptauns of 
his own injury, unless there were symptoms of ap- 
parent conception,' and a risk of a child by siwowv 
being presented to him at his own. In this cast 



If Id-sells 



Gesen. a v. 7E3« to * become or make lean." 

- 1 

thought oiarlan dropsy was Intended by the eyeapteeas 
Josephus says, row n o-WAovt mcwco-ottov avry. oi rvr 
CMAtar voepov K*raAajt0aa*w-roc (Ami. HI. 11. yC). 
• This Is somewhat supported by the rendering In the 

A. V. of the words ffeBK tS Hm\. v.l3.by-neitbri 
she be taken wits Oe suuiwer," the Italicised words betas 
added as explanatory, without any to correspuoal m tot 
original, and pointing to the sadden cessation of "the 
usntifr"or "custom of women ** (Gen. xvtii. 11. xxxi-XS) 
i. e. the menstrual flux, suggesting, in the esse of a wtansft 
not past the age of child-bearing, that conceptkm has 
takenplsce. tr this be the sense of the original, lbs «o* 
piclons ol the husband would be so far based upnn a Isci 
It seems, however, also possible that the words may be as 
extension of the sense of those Immediately preceJ-as, 
M3 |*et *tj**|. when the connected tenowwooM fee. ->aae 
there be no witness against her. and she be not takes.* 
I e. taken in the fact ; camp. John via. s. asvsj s y»v* 
««rs(Ajri#s se a s i ■*>■ » ■* awittvesua-e. 



WATER nv SEPARATION 

the woman's natural apprehension* regarding her 
awn gestation would operate very strongly to make 
her shrink from the potion, if guilty. For plainly, 
the enact of auch a ceremonial on the nerrooa 
system of one so circumstanced, might easily go flu- 
to imperil her life, eren without the precise symp- 
toms ascribed to the water. Meanwhile the rale 
would operate beneficially for the woman, if inno- 
cent, who would be during this interval under the 
fiotection of the court to which the husband had 
imself appealed, and so far secure against any 
violent consequence of his jealousy, which had thus 
found a vent recognised by law. Further, by thus 
interposing a period of probation the fierceness of 
conjugal jealousy might cool. On comparing this 
argument with the further restrictions laid down in 
the treatise Sotah tending to limit the application 
at this rite, there seems grave reason to doubt whether 
lecoarse was ever had to it in act. [Adulter v.] 
The custom of writing on a parchment words 
cabc&tic or medical relating to a particular ease, 
and then washing them off, and giving the patient 
the water of this ablution to drink, has descended 
among Oriental superstitions to the present day, 
and a sick Arab would probably think this the 
most ratural way of " taking " a prescription. See, 
on the general subject, Groddeck do tett. Rebr. 
mrgat. castitatis in Dgol. T/iesaur. (Wine:). 
The custom of such an ordeal was probably tradi- 
tions! in Mows' time, and by fencing it round with 
the wholesome awe inspired by the solemnity of 
the prescribed ritual, the lawgiver would deprive it 
jb a great eitent of its bsrharous tendency, and 
jrouki probably restrain the husband from some of 
the ferocious extremities to which he might other- 
wise be driven by a sudden fit of jealousy, so 
powerful in the Oriental mind. On the whole it 
is to be taken, like the permission to divorce by a 
written instrument, rather as the mitigation of a 
custom ordinarily harsh, and as a barrier placed in 
tbe way of uncalculating vindictivecess.' Viewing 
the regulations concerning matrimony as a whole, 
we shall find the same principle animating them in 
all their parts — that of providing a legal channel 
nor the course of natural feelings where irrepres- 
sible, but at the same time of surrounding their 
outlet with institutions apt to mitigate their in- 
tensity, and so assisting the gradual formation of a 
gentler temper in the bosom of the nation. The 
precept was given " because of the hardness of 
their hearts,'' but with the design and the tendency 
of softening them. (See some remarks in Spencer, 
<U Ltg. Bebr.) [H. H.] 

WATEB OF SEPARATION. [Pounca- 
iion.] 

WAVE- OFFERING (HB13R, "a waving," 

from P|U, " to wave," STiiV ')& flBljn, " a 
waving before Jehovah "). This rite, together with 
that of " heaving" or " raising" the offering, was 
au inseparable accompaniment of peace-orlerings. 
In such the right shoulder, considered the choicest 
p» -t of the victim, was to be " heaved," and viewed 
au holy to the Lord, only eaten therefore by the 
priest ; the breast was to be " waved," and eaten 
67 the worshipper. On the second day of the 
Passover a sheaf of corn, in the green ear, was to 
be) wared, accompanied by the sacrifice of an un- 
blemished lamb of the first year, from the per- 
formance of which ceremony the days till Pentecost, 
were to be counted. When that feast arrived, tivo 
•save*, the fiat-fruits of the ripe oars, wan U at 



WAVE-OFFERING 



1723 



offered with a burnt-offering, a sin-oflenng; and two 
lambs of the ftrst year tor a peace-offering. Thest 
likewise were to be waved. 

The Scriptui-al notices of these rites am to be 
found in Ex. xxix. 24, 38 ; Lev. vii. 30, 34, vi* 
97, fat. 21, x. 14, 15, xxiii. 10, 15, 20; Nam. vi 
20, xviii. 11, 18, 26-29, te. 

We rind also the word nBUIl applied m Ex. 
sxxvrii. 24, to the gold offered'by the people for the 
fnraiture of the sanctuary. It is there called 
ilBUnn 3flt. It may have been waved when 
presented, but it seams not impossible that 1*101311 
had acquired a secondary sense so as to denote 
" free-will offering." In either case we must suppose 
the ceremony of waving to have been known to and 
practised by the Israelites before the giving of the 

It seems not quite certain from Ex. xxix. 26, 27, 
whether the waving was performed by the priest or 
by tbe worshipper with the former's assistance. 
The Rabbinical tradition represents it as done by 
tbe worshipper, the priest supporting his hands 
from below. 

In conjecturing the meaning of this rite, regard 
must be had, in the first instance, to the kind ot 
sacrifice to which it belonged. It was the accom- 
paniment of pence-offerings. These not only, like 
the other sacrifices, acknowledged God's greatness 
and His right over the creature, but they witnessed 
to a ratified covenant, an established communion 
between God and man. While the sin-offering 
merely removed defilement, while the burnt-offer- 
ing gave entirely over to God of His own, the 
victim being wholly consumed, the peace-offering, 
as establishing relations between God snd the wor- 
shipper, was participated in by tbe latter, who ate, 
as we have seen, of the breast that was wared. 
The Kabbis explain the hearing of the shoulder 
as an acknowledgment that God has His throne in 
the heaven, the waring of the breast that He is 
present in every quarter of the earth. The cue 
rite testified to His eternal majesty on high, the 
other to His being among and with His people. 

It is not said in Lev. xxiii. 10-14, that a peace- 
offering accompanied the wave-fheaf of the Pass- 
over. On the contrary, the only bloody sacrifice 
mentioned in connexion with it is styled a burnt- 
offering. When, however, we consider that every- 
where else the rite of waving belongs to a peace- 
offering, and that besides a sin and a burnt-offering, 
there was one in connexion with the wavj-loaves of 
Pentecost (Lev. xxiii. 19), we shall be wary of con- 
cluding that there was none in the present case. 
The significance of theee rites seems considerable. 
The name of the month Abib, in which the Pass- 
over was kept, means the month of the green ear 
of corn, the month in which the great produce of 
the earth has come to the birth. In that month 
the nation of Israel came to the birth ; each suc- 
ceeding Passover was the keeping of the nation': 
birthday. Beautifully and naturally, therefore, 
were the two births — that of the people into nation*] 
life ; that of their needful sustenance into yearly life 
— combined in the Passover. Ail first-fruits were 
holy to God : the first-born of men, the first-produce 
of the earth. Both principles were recognized in the 
Passover. When, six weeks after, the harvest had 
ripened, the first-fruits of its matured produor were 
similarly to be dedicated to God. Both were waved, 
the rite which attested the Divine presence and 
working all around us being sorely most appropriate 
and significant in their case. [F. G. | 



1724 



WAT 



WAY. Thi» word hoi now in ordinary parlance 
10 entirely forsaken it* original mut (except in 
combination, ai in " highway," " causeway "), and 
ia to uuifonDly employed in the secondary or meta- 
phorical aeoae of a "custom" or " manner," that 
t, is difficult to remember that in the Bible it most 
frequently signifies an actual road or track. Our 
translators hare employed it as the equinilent of 
no less than eighteen distinct Hebrew terms. Of 
these, several had the same secondary sense which 
the word " way" baa with us. Two others (mil 
and 3*113) are employed only by the poets, and 
are commonly rendered " path " in the A. V. But 
the term which most frequently occurs, and in the 
majority of cases signifies (though it also is now 
and then used metaphorically) an actual road, is 
TPR, dene, connected with the German tretm and 
the English " tread." It may be truly said that 
there is hardly a single passage in which this word 
occurs which would not be made clearer and more 
real if " road to" were substituted for " way of. 
Thus Gen. xri. 7, " the spring on the road to 
Shur;" Num.xiv. 24, "the road to the Red Sea;" 
1 Sam. vi. 1 2, " the road to Bethshemesh ;" Judg. 
ix. 37, " the road to the oak • of Meonenim ; " 2 K. 
xi. 19, " the road to the gate." It turns that which 
is a mere general expression into a substantial reality. 
And ra in like maimer with the word Ms in the 
New Testament, which is almost invariably trans- 
lated " way." Mark x. 82, " They were on the 
road going up to Jerusalem ; " Matt. xx. 17, " and 
Jesus took the twelve disciples apart in the road" — 
out of the crowd of pilgrims who, like themselves, 
were bound for the Passover. 

There is one use of both deree and 6S4t which 
must not be passed over, viz. in the sense of a reli- 
gious course. In the Old Test, this occurs but 
rarely, perhaps twice: namely in Amos viii. 14, 
" the manner of Beersheba," where the prophet is 
probably alluding to some idolatrous rites then 
practised there ; and again in Vs. cxxxix. 84, " look 
if there be any evil way," any idolatrous practices, 
" in me, and lead me in the everlasting way." Bat 
in the Acts of the Apostles oJdi, " the way," " the 
load," ia the received, almost technical, term for 
the new religion which Paul first resisted and 
afterwards supported. See Acta ix. 2, xix. 0, 23, 
xxii. 4, xxiv. 14, 22. In each of these the word 
" that " is an interpolation of our translators, and 
should have been put into italics, as it is in 
xxir. 22. 

The religion of Islam is spoken of in the Koran 
as " the path," (et tarik, iv. 66), and " the right 
■nth" (i. 5; iv. 174). Gesenius (Vies. 353) 
lias collected examples of the same expiesaion in 
other languages and religions. £G.] 

WEAPONS. [Arbb.] 

WEASEL (iVh.cMfed: T<*y: nuaUla) occurs 
only in Lev. xi. 29, in the list of unclean animals. 
According to the old versions and the Talmud, the 
Heb. chiled denotes "a weasel" (see Lewysohu, 
Xuol. das Tabn. p. 91, and Buxtorf, Lex. v. Sab. 
et Kite. p. 756) ; but if the word ia identical with 
Sit J 

the Arabic ckM (oJLs>>) and the Syriac chuldo 
j | , \*» ■ ■)- as Bechort ( Hiero*. ii. 435) and others 



* This Is more obscure in the A. V. even than the 
others—" Oune slung by the plain of Meonenim.'' | 



WEAvnro 

have endeavoured to show, acre ia no doubt thai 
" a mole " is the animal indicated. Gamins ( Tkn. 
p. 474), however, has the fallowing very true ob- 
servation: "Sntis constat ansmalium nemiua par- 
saepe in hac lingua tss in alia cognata ttliucL, id 
rero simile, animal sigmficare." Me pufers t/ 
render the term by •' Weasel." 

Moles are common enough in Palestine; TTn—s 
quist (2Ha>. p. 120), speaking of the eountry 
between Jaffa and Kama, says he had never area ia 
any place the ground so cast up by moks as ia 
these plains. There waa scarce a yard's length 
between each mole-hill. It ia not improbable that 
both the Talpa evnpaea and the T. owes, the 
blind mole of which Aristotle apeak* {HiK jbUm. 
i. 8, §.')), occur in Palestine, though we haw no 
definite information on this point. The family of Mm- 
telidae also is doubtless well represented. Perhsp- 
it is better to give to the Heb. tens the same signi- 
fication which the cognate Arabic and Syriac hsvs, 
and understand a "mole" to be denoted by it. 
[MOWS.] [W.H.J 

WEAVING (IT*). The art of weaving appears 
to be coeval with the first dawning of cmlixstion. 
In what country, or by whom it was invented, we 
know not ; but we find it practised with great skill 
by the Egyptians at a very early period, and hence 
the invention was not unnaturally attributed te 
them (Plin. vii. 57). The " vesture* of fine linen' 
such as Joseph wore (Gen. xli. 42) were the product 
of Egyptian looms, and their quality, a* attested by 
existing specimens, is pronounced to be not inferior 
to the finest cambric of modem times (Wilkinson, 
ii. 75). The Isitwiites were probably acquainted 
with the process before their sojourn in Egypt ; but 
it was undoubtedly there that they attained the 
proficiency which enabled them to execute the 
hangings of the Tabernacle (Ex. xxxv. 35; 1 Car. 
iv. 21), and other artistic textures. At a later 
period toe Egyptians were still famed for their ma- 
nufactures of "fine" («. e. hackled) flax and of 
chtrl* rendered in the A. V. *• networks," bat 
more probably a white material either of linen or 
cotton (Is. xix. 9). From them the Tyriaas pro- 
cured the " fine linen with broide r ed srork " for the 
sails of their vessels (Ex. xxvii. 7), the handsome 
character of which may be inferred from the repre- 
sentations of similar sails in the Egyptian pa'rt'fg* 
(Wilkinson, ii. 131, 167). Weaving was carried en 
in Egypt, generally, but not universally, by men 
(Herod, ii. 35; comp. Wilkinson, ii. 84). This was 
the ease also among the Jew* about the time at the 
Exodus (I Chr. iv. 2 1 ), but in later time* it usually 
fell to the lot of the females to supply the household 
with clothing (1 Sam. ii. 19 ; 2 K. xriii. 7), and as 
industrious housewife would produce a aorplos for 
sale toothers (Prov. xzxi. 13, 19, 24). 

The character of the loom and the arauss of 
weaving can only be inferred from incidental notias*. 
The Egyptian loom was usually upright, and the 
weaver stood at his work. The doth was fixed 
sometimes at the top, sometimes at the bottom, so 
that the remark of Herodotus (ii. 85) that the 
Egyptians, contrary to the usual practice, ptessci 
the woof downwards, must be received with mer- 
vation (Wilkinson, ii. 85). That a similar variety 
of usage prevailed among the Jews, may be inferred 
from the remark of St. John (six. 23V that ike 
it was woven " from tie top (la tot 



»nn. 



WEAVING 

(raft*). Tusks of thin 1/itvt were designated by | 
the Komana recta*, implying that they were made 
at an upright loom at which the weaver stood to 
his work, thrusting the woof upwards (Plin. viii. 
74). The modem Arabs use a procumbent loom, 
raised above the pound by short legs (Burckhanlt's 
Xotes, i. 67). The Bible does not notice the loom 
itself, but speaks of the beam* to which the warp 
was attached (1 Sam. xvii. 7; 2 Sam. xxi. 19); 
and of the pin* to which the cloth was fixed, and 
on which it was rolled (Jndg. ivi. 14). We have 
»!«> notice of the shuttle." which is described by a 
term significant of the ct .if wearing (Job vii. 6) ; 
the thrum ' or thread* which attached the web to 
the beam (la. xxxviii. 12, margin); and the web* 
itself (Judg. xri. 14; A. V. "beam"). Whether 
the two terms in Lev. xiii. 48, rendered " warp " * 
and "woof," 1 really mean these, admits of doubt, 
inasmuch as it is not easy to see how the one 
could be affected with leprosy without the other : 
jierhaps the terms rarer to certain kinds of texture 
(Knobel, in Aw.). The shuttle is occasionally dis- 
pensed with, the woof being passed through with 
the hand (Hobinson's Bib. Ret. i. 169). The 
xpeed with which the weaver used his shuttle, and 
tlie decisive manner in which he separated the 
web from the thrum when his work was done, 
supplied vivid images, the former of the speedy 
parage of lift (Job vii. 6), the latter of sudden 
death (la. xxxviii. 12), 

The textures produced by the Jewish weavers 
were vary various. The coarser kinds, such as 
tent-cloth, sackcloth, and the " hairy garments " 
of the poor wen made of goat's or camel's hair 
(Ex. xxvi. 7 ; Matt. ili. 4). Wool was extensively 
used for ordinary clothing (Lev. xiii. 47 ; Prov. 
xxvii. 26, xxai. 13; Ex. xxvii. 18), while for finer 
work flax was used, varying in quality, and pro- 
ducing the different textures described in the Bible as 
"linen " and " fine linen." The mixture of wool and 
flax in cloth intended for a garment was interdicted 
(Lev. xix. 19; Deut xxH. 11). With regard to 
the ornamental kind* of work, the terms rikmah, 
" needlework," and ma'StVi cMeAlo, " the work of 
the cunning workman," have been already discussed 
under the head of Embboidkbeb, to the effect that 
both kinds were produced in the loom, and that the 
distinction between them lay in the addition of a 
device or pattern in the latter, tho ri&mah con- 
sist ing simply of a variegated stuff without a pattern. 
We may further notice the terms: (1) sAdoati 1 
and taMIU * applied to the robes of the priest (Ex. 
xxviii. 4, 39), and signifying ttaelated (A. T. 
*' broidered"), «'. «. with depressions probably of a 
square shape worked in it, similar to the texture 
described ny the Romans under the term acufu&xtus 
(Plin. viii. 73; Jut. ii. 97); this was produced in 
the loom, as it is expressly said to be the work of 
the weaver (Ex. xxxix. 27). (2) Midair* (A. V. 
" twined "), applied to the fine linen out of which 
the curtains of the tabernacle and the sacerdotal 
vestments were made (Ex. xxvi. 1, xxviii. 6, fcc.): 
in this texture each thread consisted of several finer 
threads twisted together, as is described to have 

* TbO ; so oilled from lie rsseuiblancB to a plough- 
nun's yoke. 

' H3BC. This (era Is otherwise undemuwd of the 
warp, as in the 1AX. and the Vulgate (Gesso. Tftes. 

p. em 



WEEK 



1725 



hem the east with the famed corslet of Aatasi* 
(Herod, iii. 47). (3) MishbetaUh zihab- (A. V. 
'* of wrought gold"), textures in which gold thread 
was interwoven (Pa. xlv. 13). The Babylonians 
were particularly skilful in this branch of weaving, 
and embroidered groups of men or animals on the 
robes (Plin. viii. 74; Layard, Xm. ii. 41U): 
the "goodly Babylonish garment" secreted by 
Achnn was probably of this character (Josh. vii. 21). 
The sacerdotal vestments are said to hare been 
woven in one a piece without the intervention ot 
any needlework to join the seams (Joseph. Ant. iii. 
7, §4). The " coat without seam " (jctriir Affra- 
«*>») worn by Jesus at the time of his crucifixion 
(John xix. 23), was probably of a sacerdotal cha- 
racter in this respect, but made of a less costly 
material (Carpxov, Appar. p. 7:2). [W. L. B.] 

WEDDING. [Marriauk.] 

WEEK W3&, or JJ-jB>, from »3B>, " seven," 

a heptad of any thing, but particularly used for a 
period of seven days : t$Sofiis : tepthnana). We 
have also, and much ofteuer, rQT2s7, or nj73S? 

Whatever controversies exist respecting the origin 
of the week, there can be none about the greas an- 
tiquity, on particular occasions at least, among the 
Shemitic races, of measuring time by a period ot 
seven days. This has been thought to be implied 
in the phrase respecting the sacrifices of Cain and 
Abel (Gen. iv. 3), " in procesv of time" literally 
" at the end of days." It is to be traced in the 
narrative of the subsidence of the Flood (Gea. viii. 
10), "and he stayed yet other seven days;" an J 
we find it recognised by the Syrian Laban (Gen. 
xxix. 27), « fulfil her week." It is needless to say 
that this division of time is a marked feature 
of the Mosaic law, and one into which the whole 
year was parted, the Sabbath suilicwotly showing 
that. The week of seven days was also mails 
the key to a scale of sereu, running through 
the Sabbatical years up to that of jubilee. [See 
Sabbath; Sabbatical Ykab; and Jcbilkk, 
Year op.] 

The origin of this division of time is a matter 
which has given birth to much speculation. Its 
antiquity is so great, its observance so widespread, 
and it occupies so important a place in sacred thing*, 
that it has been very generally thrown hack as tiu 
as the creation of man, who on this supposition was 
told from the very first to divide his time on the 
model of the Creator's order of working and resting. 
The week and the Sabbath are, if this be so, as oh) 
as man himself; and we need not seek for reasons 
either in the human mind or the facts with which 
that mind comet in contact, for the adoption of 
such a division of time, since it in to be referred 
neither to man's thoughts nor to man's will. A 
purely theological pound is thin established for 
the week and for the sscrednesH of the number 
seven. They who embrace this view support it 
by a reference to the six days' creation and tht 
IHvine rest on the seventh, which they consider tc 
have been made known to man from the very first, 



• JTK. 
the shuttle. 

* nV?. 



The suae word describes both the web i 



an{ nwatjte. 









1726 



WQsK 



ud by an appeal tn the exceeding prevdence of I 
the hebdomadal division of lime fi-ora the earliest 
age — an argument the force of which is cmsidered 
to be enhanced by the alleged absence of an/ natural 
ground for it 

To all this, however, it may be objected that we 
are quite in the dark as to when the record of the 
six days' creation waa made known, that as human 
language is used and human apprehensions are ad- 
dressed in that record, so the week being already 
known, the perfection of the Divjne work and 
.Sabbath may well have been aet forth under the 
figure of one, the existing division of time mould- 
ing the document, instead of the document giving 
birth to the division ; that old and widespread as 
ia the recognition of that division, it is not uni- 
versal ; that the nations which knew not of it were 
too important to allow the argument from its pre- 
valeucy to stand ; and that so far from its being 
without ground in nature, it is the most obvious 
and convenient way of dividing the month. Each 
of thesepoints must now bo briefly considered : — 

1st. That the week rests on a theological ground 
may be cheerfully acknowledged by both sides ; but 
nothing is determined by such acknowledgment as 
to the original cause of adopting this division of 
time. The records of creation and the fourth com- 
mandment give no doubt the ultimate and there- 
fore the deepest ground of the weekly division, 
but it does not therefore follow that it was not 
adopted for lower reasons before either was known. 
Whether the week gave its aacredness to the number 
seven, or whether the ascendency of that namber 
helped to determine the dimensions of the week, it 
Li impossible to say. The latter tact, the ancient 
aaceudenry of the number seven, might rest on 
divers grounds. The planets, according to the 
astronomy of those times, were seven in number ; 
so are the notes of the diatonic scale; so alto many 
other things naturally attracting observation 

2ndly. The prevalence of toe weekly division 
was indeed very great, but a nearer approach to 
universality is required to render it an argument 
for the view in aid of which it is appealed to. It 
was adopted by all the Shemitic races, and, in the 
later period of their history at least, by the Egyp- 
tians. Across the Atlantic we find it, or a division 
ail but identical with it, among the Peruvians. It 
also obtains now with the Hindoos, but its antiquity 
among them is matter of question. It is possible 
that it waa introduced into India by the Arabs and 
Mohammedans. So in China we find it, but whether 
universally or only among the Buddhists admits of 
doubt. (See, for both, Priaulx's Question** Mo- 
taicat, a work with many of the results of which 
we may be well expected to quarrel, but which 
deserves, in respect not only of curious learning, but 
of the vigorous and valuable thought with which 
it is impregnated, to be far more known than it is.) 
On the other hand, there is no reason for thinking 
the week known till a late period either to Greeks 
or Itomans. 

3rdly. So far from the week being a division of 
time without ground in nature, there was much to re- 
commend its adoption. Where the days were named 
from planetary deiuas, as among first the Assyrians 
and ChaUees, and then the Egyptians, there of 
course each period of seven days would constitute a 
whole, and that whole might come to be recognized 
by nations that disregarded or rejected the practice 
which had shaped and determined it. But further, 
the week is a most untuial and nearly an exact qoa- 



WKKK 

driparrition of the month, so that the q u a ifa . of 
the moon may eaiily have suggested it- 
It is beside the purpose of this article tc trava 
tie hebdomadal division among other natksss lews 
the Hebrews. The week of the Bible is thai with 
which we hare to do. Even if it were proved that 
the planetary week of the Egyptians, as tketchnt 
by Dion Cassius (JSTut. item. mni. 18>, existed 
at or before the time of the Exodus, the chilirea 
of Israel did not copy that. Their week was 
simply determined by the Sabbath; and there is 
no evidence of any other day, with them, having 
either had a name assigned to it, or any partacaiar 
associations bound op with it. The days aaeanad 
to have been distinguished merely by the axtfisxd 
numerals, counted from the Sabbath. W« saaal 
have indeed to return to the Egyptian planetary 
week at a later stage of ear inquiry, bat our brat 
and main business, as we have already said, av w.ta 
the week of the Bible. 

We have seen in Gen. vjrix. 87, that it was knwwn 
to the ancient Syrians, and the injunction to Jacob, 
" fulfil her ween," indicates that it was ia nee as a 
fixed term for great festive celehratinat The i 
probable exposition of the passage is, tl 
telb Jacob to fulfil Leah's n*l, the [ 
of the nuptial festivities in connexion with his i 
riage to her, and then he may have Rachel alas 
(romp. Jndg. xiv.). And so too for funeral observ- 
ance, as in the case of the obsequies of Jacob, 
Joseph " nwle a mourning for his father seven 
days" (Gen. I. 10). But neither of these instaews 
any mote than Noah's procediite in the ark. go 
fuither than showing the custom of observm; a 
term of seven days for any observance of impurv- 
ance. They do not prove that the whole year, «.- 
the whole month, was thus divided at all l-aa**, 
and without regard to remarkable events. 

In Exodus of course the week comes into ve y 
distinct manifestation. Two of the great leasu — 
the Passover and the Feast of Tabernacles — we pro- 
longed for seven days after that of their inhiaixa 
(Exod. xii. 15-20, &c), a custom which retnajis .a 
the Christian Church, in the rituals of which the 
remembrances and topics of the great fe4ira*> are 
prolonged till what is technically called the octart. 
Although the feast of Pentecost lasted but one «by. 
yet the time for its observance was to be counted 
by weeks from the Passover, wbeuce one of it* 
titles, " the Feast of Weeks." 

The division by seven was, as we have wen, ex- 
panded so as to make the seventh month and- tie 
seventh year Sabbatical. To whatever extent the 
laws enforcing this may have been neglected befas 
the Captivity, their effect, when studied, mibtbii 
been to render the words JTUC, e/tasauft, rari. 
capable of meaning a seven of years almost as 
naturally as a seven of days. Indeed the gvnrnil.tr 
of the word would have this effect at any rata. 
Hence their use to denote the latter in prophecy, 
more especially in that of Daniel, ia not mere ui>- 
trary symbolism, but the employment of a net u- 
familiar and easily understood language. This ia est 
the place to discuss schemes of prophetic interpre- 
tation, nor do we propose giving our opinion of say 
such, but it is connected with our subject w> re- 
mark that, whatever be the merits of that wtsUfc a 
Daniel and the Apocalypse understaada a year by a 
day, it cannot be set aside as forced and usaatura' 
Whether days were or were not i n tended to be tbsx 
understood >n the places ia question, their ten e t, a. 
would have been a congruous, and we nary say 



WEEKS, If EAST OF 

fogical attendant on the scheme which counts weeo 
of jeim, and both would have been a natural com- 
putation tc minds familiar and occupied with the 
law of the Sabbatical year. 

In the N. T. we of course find such clear recog- 
nition of and familiarity with the week as needs 
scarcely bo dwelt on. Sacred as the division was, 
and stamped deep on the minds and customs of 
Uod's people, it now received additional solemnity 
from onr Lord's hut earthly Passover gathering up 
His work of life into a week. 

Hence the Christian Cho.-ch, from the very first, 
was familiar with the week. St. Paul's language 
(1 Cor. xvi. 2, awra su'ar o-a^/Sdror) shows this. 
We cannot conclude from it that such a division of 
time was observed by the inhabitants of Corinth 
generally ; tor they to whom he was writing, 
though doubtless the majority of them were Gen- 
tiles, yet knew the Lord's Day, and most probably 
the Jewish Sabbath. But though we can infer no 
more than this from the place in question, it is clear 
that if not by this time, yet very soon after, the 
whole Roman world bad adopted the hebdomadal 
division. Dion Caseius, who wrote in the 2nd 
ecitury, spnks of it as both universal and recent 
in his time. He represents it as coming from 
Egypt, and gives two schemes, by one or other of 
which he considers that the planetary names of the 
different days were fixed (Dion Cassias, zzvii. 18). 
Those names, or corresponding ones, have perpetu- 
ated themselves over Christendom, though no asso- 
ciations of any kind are now connected with them, 
except in so tar as the whimsical conscience of some 
has quarrelled with their Pagan origin, and led to 
on attempt at their disuse, it would be interest- 
ing, though foreign to our present purpose, to in- 
quire into the origin of this planetary week. A 
deeply-learned paper in the Philological Museum, 
b* the bite Archdeacon Haie,* gives the credit of 
i -a invention to the Chaldees. Dion Camius was 
however pretty sure to have been right in tracing 
its adoption by the Roman world to an Egyptian 
origin, it is very striking to reflect that while 
Christendom was in its cradle, the law by which 
•■lie was to divide her time came without collusion 
with her into universal observance, thus making 
things ready for her to impose on mankind that 
week on which all Christina life has been shaped — 
that week grounded on no worship of planetary 
deities, nor dictated by the mere wish to quadri- 
partite the month, but based on the earliest lesson 
of revelation, and proposing to man his Maker's 
model as that whereby to regulate his working 
and his rest — that week which once indeed in 
modern times it- has been attempted to abolish, 
because it was attempted to abolish the whole 
Christian faith, but which has kept, as we are sure 
it ever will keep, its ground, being bound np with 
that other, and sharing therefore in that other's 
iiivincibilit" and perpetuity. [¥. G.] 

WEEKS, FEAST OF. [Pbktkoow.] 
WEIGHTS AND MEASURES. 

I. WEIGHTS. 
Introduction. — it will be well to explain briefly 
the method of inquiry which led to the conclusions 
stated in, this article, the subject being intricate, 
and the conclusions in many main particulars 
[liferent from auy at which other investigators 
hsrre arrived. The disagreement of the opinion* 



Mrtfekw. Mi*, vol. L 



WEIGHTS AND MEASURES 1721 

respecting apcient weights that have been forme! 
on the evidcice of the Greek and Latin writers 
shows the importance of giving the first place to 
the evidence of monuments. The evidence of the 
Bible is clear, except in the case of one passage, bat it 
requires a monumental commentary. The general 
principle of the present inquiry was to give the 
evidence of the monuments the preference on ail 
doubtful points, and to compare it with that of lite- 
rature, so as to ascertain the purport of statements 
which otherwise appeared to be explicable in two, 
or even three, dinerent ways. Thus, if a certain/ 
talent is said to be equal to so many Attic drachms,- 
these are usually explained to be drachms on the 
old, or Commercial, standard, or on Solon's reduced 
standard, or again on the further reduced standard 
equal to that of Roman denarii of the early em- 
perors; bat if we ascertain from weights or coins 
the weight of the talent in question, we can decide 
with what standard it is compared, unless the tea 
is hopelessly corrupt. 

Besides this general principle, it will be necessary 
to bear in mind the following postulates. 

1. All ancient Greek systems of weight were 
derived, either directly or indirectly, from au Eastern 
source. 

2. All the older systems of ancient Greece and 
Persia, the Aeginetan, the Attic, the Babylonian, 
and the Eubolc, are divisible either by 6000, or by 
3600. 

3. The 6000th or 3«00th part of the talent is a 
divisor of all higher weights and coins, and a mul- 
tiple of all lower weight! and coins, except its two- 
thirds. 

4. Coins are always somewhat below the standard 
weight. 

5. The statements of ancient writers as to the 
relation of different systems are to be taken either 
as indicating original or curiert relation. When a 
set of statements shows a special study of metro- 
logy we must infer original relation ; isolated state- 
ments may rather be thought to indicate current 
relation. All the statements of a writer, which are 
not borrowed, probably indicate either the one or 
the other kind of relation. 

6. The statements of ancient writers are to be 
taken in their seemingly-obvious sense, or discarded 
altogether as incorrect or unintelligible. 

7. When a certain number of drachms or other 
denominations of one metal are said to correspond 
to a certain number of drachms- or other denomina- 
tions of another metal, it must not be assumed that 
the system is the same in both cases. 

Some of these postulates may seem somewhat 
strict, but it must be recollected that some, if not 
all, of the systems to be considered have a mutual 
relation that is very apt to lead the inquirer to 
visionary results if he does not use great caution in 
his investigations. 

The information respecting the Hebrew weights 
that is contained in direct statement* necessitates 
an examination of the systems used by, or known to, 
the Greeks as late as Alexander's time. We begin 
with such an examination, then state the direct data 
for the determination of the Hebrew system or 
systems, and finally endeavour to cHcct that deter- 
mination, adding a comparative view of all our 
main result*. 

1. Eaiiy Qmk taint: — Three prinripal system* 
were used by the Greeks before the time of Alex- 
ander, those of the Aeginetan, the Attic, and tha 
KuboJc talents. 



1728 WEIGHTS AKD MEASL-aEfl 

1. The Aeginetan talent is stated to bare con- 
tained 60 minae, and 6000 dmehms. The following 
paints are iciontestablr established on the evidence 
of ancient writers. Its drachm was heavier than 
tin Attic, by which, when unqualified, we mean 
the drachm of the full. monetary standard, weighing 
about 67-5 grains Troy. Pollux states that it con- 
tained 10,000 Attic drachms and 100 Attic minor. 
Anlus Cell i us, referring to the time of Demo- 
sthenes, speaks of a talent being equal to 10,000 
dnichmr, and, to leave no doubt, says ther woufc 
be the same number of denarii, which in his owr< 
time were equal to current reduced Attic drachms, 
the terms drachms and denarii being then used in 
terchangeably. In accordance with these statement; , 
we find a monetary system to have been in use in 
Macedonia and Thrace, of which the drachm weighs 
about 110 grs., in very nearly the proportion required 
to the Attic (6 : 10 : : 67-5 : 112-5). 

The silver coins of Aegina, however, and of many 
ancient Greek cities, follow a lower standard, of 
which the drachm has an average maximum weight 
of about 96 grs. The famous Cyzicene staters of 
electron! appear to follow the same standard as the 
wins of Aegina, for they weigh about 240 grs., and 
are said to have been equal in value to 28 Attic 
drachms of silver, a Doric, of 129 grs., being equal 
to 20 such drachms, which would give the Cyzicenes 
(20 : 129 :: 18 : 180) three-fourths of gold, the 
very p roportion assigned to the composition of dee- 
tram by Pliny. If we may infer that the silver 
was not counted In the value, the Cysieenes would 
be equal to low didrachms of Aegina. The drachm 
obtained from the Hirer coins of Aegina has very 
nearly the weight, 92 3 grs., (hat Beeekh assigns 
to that of Athens before Solon's reduction, of which 
the system contimnil in use afterwards as the 
Commercial talent. The coins of Athens give a 
standard, 67-5 grs., for the Scdooian drachm that 
does not allow, taking that standard for the basis of 

nutation, a higher weight for the ante-Solonian 
m than about that competed by Boeckh. 
An examination of Mr. Burgoo's weight! from 
Athens, in the British Museum, has, however, in- 
duced us to infer a higher standard in both esses. 
These weights bear inscriptions which prove their 
denominations, and that they follow two systems. 
One weighing 9980 grs. troy has the inscription 
MNA ATOP (u*5 areata*?), another weighing 
7171,simplyMNA. We hare therefore two systems 
evidently in the relation of the Commercial Attic, 
and Solooisn Attic (9980 : 7171 : : 138-88 : 99*7 
instead of 100), a conclusion borne out by the fuller 
data given a little later (§1. 2). The lower weight 
is distinguished by AEMO on a weight of 3482 

(X2 = 6964) gr».,and by ^ Q on one of 884 

(X8s707t): its mina was therefore called 8*- 
ae-rla. The identity of then two systems, the 
Ksrket and the Popular, with the Commercial and 
Sohmian of Athens, is therefore evident, and we 
thus obtain a higher standard for both Attic talents. 
From the correct relation of the weights of the two 
miliar given above, we may compute the drachms 
of the two talents at about 99*8 and 71-7 grs. 
The heavier standard of the two Attic systems 
afforded by these weights reduces the difficulty that 
is occasioned by the difference of the two AcgJnetaa 
standards. 

We thus obtain the following principal standards 
ef the Aeginetan weight, 

a. The Macedonian talent, or Aeginetan of the 



WEIGHTS AND MEABTJBBS 

writers, weighing about 660,001 gxt*, craataaaiag 
60 minae and 6000 drachms. 

0. The Commercial talent of Athens, used for the 
coins of Aegina, weighing, as a monetary ttdrai. 
never more than about 576.000 gw., reduced tr-en 
a weight-talent of about 59830", and divided aaM> 
the same principal parts as the preceding. 

It may be objected to thai opinion, that the coins 
of Aegina should rather give us the true *ngisrfia 
standard than those of Macedonia, but it mar be 
replied, that we know from litoature and n»*B- 
ments of but two Greek syvtems hearier than tie 
ordinary or later Attic, and that the heavier at' these 
systems is sometimes called Aeginetan, the le*kast, 
which bears two other names, nerer. 

2. The Attic talent, when simply thua desig- 
nated, is the standard weight introluced by Salsa, 
which stood to the older or Commercial talent ■ 
the relation of 100 to I38|. Its a vera g e anaav 
mum weight, as derived from the coma of Athena 
and the evidence of ancient writers, gives a dradsst 
of about 67-5 grs. ; but Mr. Burgoo's weights, •• 
already shown, enable us to raise this an to 71*/. 
Those weights have also enabled us to malm a <-ry 
curious discovery. We have already seen teas* two 
minae, the Market and the Popular, are recaaraeard 
in them, one weight, having the i u s uiptiu a UNA 
ATOP (cu-5 fryopouM?), weighing 9980 gtsw and 
another, inscribed MNA (au^exxasVta]), ■■ghssg 
7171 grs., these being in almost exactly the rela- 
tion of the Commercial and ordinary Attic xatnae 
tmiAvuu. There is no indication of say thr-i 
system, but certain of the marks of value are** 
that the lower system had two talents, the hi a s i n 
of which wax double the weight of the ojasanrf 
talent. No. 9 has the inscription TKTArT, - ta* 
quarter," and weighs 3218 grs., giving a wait af 

12872 grs.; no. 14, inscribed ^JJ, the -hatf. 

quarter." weighs 1770 gra, giving a nait of 14IW 
grs. We thua obtain a mine twice that of Satan's 
reduction. The probable reason for tat ase of thai 
larger Solonian talent will be shown ia a later 
place (§ IV.). These weights are of ahont the dste 
of the Peloponnesian War. (See Table A.) 

From these data it appears that the Attic talent 
weighed about 430,260 grs. by the weights, sad 
that the onus give a talent of about 405,000 grv. 
the latter being apparently the weight to whx-a 
the talent was reduced after a time, and the i 
mum weight at which it ia reckoned by i 
writers. It gradually lost weight ia the i 
until the drachm fell to about 57 gra. or seat, ta a 
coming to be equivalent to, or a little lighter than, 
the denarius of the early Caesars. It is isaaertaat, 
when examining the statements of ancsast writers, 
to consider whether the full monetary ■ ei ght ef tie 
drachm, mine, or talent, or the weight after tha 
last reduction, ia intended. There are cases, a* • 
the comparison of a talent fallen into djsnst. whan 
the value in Attk drachms or denarii an dasersVsi 
it evidently need with reference ta the fall Art*. 
monetary weight. 

3. The Kuboic talent, though need ia Gn 
also said to hare been used la Persia, 
can be no douM of its Eastern origin. We I 
fore reserve tre sto-cua-wa of ft for the asat atrbaa 

« "-, *V 

II. Fbreigr tafcafe o/ sW sasar ptrwd.— T»e 
foreign systevi of the same pe ri od, bashtea the H-» 
brew, are a-atcisoed bv ancient writers, tha H st»» 
ad the fcUiboH, which 



WEIGHTS AND MEASURES 

A.-TABLE OF MR. HOKGOJTS WEIGHTS FKOM ATHENS. 
All then weight* sre of lead, except dm. IS and 38. which are of bnm. 



I72S 





Wright 






Con- 
dition.* 


Value Attic 


^ xctm ! Vahitt Attic 


Eacesr 


Mo. 


Urn. 


Inscription. 


Trpa. 


Com- 


T Ban Aks»aV 

. - . SuknUn.' 


*..? 




troy. 








mercial. 8 


deficiency j «« wuaB - 


deficiency. 


1 


9888 


UNA ATOP 


Dolphlo 


A 


Mlna 


, . 


. . 


t 


8780 




D 


(Mina) 


-190 


, , 


, . 


3 


nn 


MNA 


Id! 


A 




. . 


Mlna 


. 


4 


7048 




Id. 


d 




. 


, , 


(Mlna) 


-123 


* 


4414 




Dlou 


B 




, 


, , 


1 MINA r 


-316-4 


« 


3814 




Tortoise 


B 




. 


, . 


I MINA? 


-f-288-6 


I 


3483 


AEMO 


ld.1 


B 




. 


, , 


*Mlna 


-103-6 


8 


3481 




Tnrtle 


B 






, , 


4 Mlna 


-134-6 


• 


3318 


TETAPT 


Tortnlsa 


ArorDl 




. 


. # 


i MINA 


-387'S 


10 


29J» 




H.lfdtota 


d 




m 


# . 


I MINA? 


+ 80-6 


11 


«MS 


M0 


Turtle 


B 




. 


. , 


1 MINA? 


- 3-4 


12 


2310 


AEMO 


Half dlou 


C 




, 


# # 


iMINA 


-180-3 


13 


1872 




Half turtle 


B 




. 


, . 


J MINA 


+ 73-3 


14 


1770 


EMITETAP 


Half tortoise 


B 




. 


, , 


|MINA 


- 32-J 


IS 


1«»8 




Crescent 


Bf 


i Ulnar 


-288 


. 


, . 


IS 


1848 




, 


B 


{Miner 


-348 


. , 


. . 


11 


1803 


r m 


. , 


BrorJJr 


{Mlna? 


-383 


, . 




13 


1348 


B 


• • 


A 


■ • 


• • 


2 deca- 
drachms. 


- 88 2 


1* 


in 


MO 


Quarter dk>U> 


B 


. , 


, , 


A MINA ? 


+ 36-8 


30 


11/3 


AH 


Crescent 


B 


, . 


. . 


X MINA ? 
£ MINA? 


- 23-1 


31 


1171 




Crescent 


B 


. . 


. . 


- 24-1 


23 


1083 




Half tnrtle' 


B 


T,Mlna? 


+ « 


J Mlna? 


-113-1 


%i 


1048 


AEMO 


Crescent 


K 




. . 


J Mlna? 


-168-1 


34 


888 


AEMO 


Dtou In wreath • 


B 


„ # 


, , 


1 Miliar 


4- 81-6 


35 


818-6 


AEMO 


Owl, A. In Held • 





. # ■ 


. , 


I Mlna 


4- 32-1 


•M 


.34 




Half crescent and 
star 


B 


* ' 


« * 


{Mlna 


+ 27-6 


27 


•15-6 




. . 


1>? 


1 . 


. . 


1 Mlna 


-f- 13-1 


38 


>10'6 




. . 


B 


. # 


. . 


Mlna 


4-14-1 


29 


801 




Quarter dloU 


B 


„ . 


, . 


Mlna 


+ «« 


SO 


888 


A . . O 


. . 


d 


« . 


, . 


Mlna 


- 7-3 


31 


884 


AE orAO 


. . 


0? 


. . 


. . 


Mlna 


- 12-3 


33 


888 




Rose 


0> 


„ . 


. . 


{Mlna 


- 27-3 


33 


869 


AEMO 


Uncertain old. In 
wreath 4 


d 


* ' 


• • 


.Mina 
I Mlna? 


- 37-3 


34 


846 




Half crescent 


B 


m , 


, , 


- 61-3 


35 


76t'6 


A 




Dr 


♦ didrachm* 


-41-3 






3* 


641-6 






B 


. . 


. . 


8 drachma? 


- 32-1 


St 


637'6 


T 




B 


Jof imina? 


+28-6 


, . 


, . 


38 


460 






Br 


6dr»chiiuf 


-48 


4 drachms? 


+ 18-7 


3» 


411 






B 


* dncbmfl? 


+11-8 


6 drachma? 


- 18-1 


40 


388 






B? 


4<trachnuf 


-11-2 


6 drachms? 


-I-28-4 



1 Ooantsrmark, tripod. • Countermark, prow. ' Turtle, headiest ? * Countermark. 

• Explanation of signs: A, Scarcely Injured. B, A little weight lost. C, More thsn a little lost. D, Much 
weight lost, d. Much corroded. E, Very much weight lost When two signs sre given, the former la the more 
probable. • The weight of the Commercial Attic mlna la here assumed to be about 8980 grs. ' The weight 
of the 8oletuan Attic mlna Is her* assumed to be about 7171 grs. The heavier talent la Indicated by capital letters. 



B.-TABLE OF WEIGHTS FROM NINEVEH. 

Two weights to the series are omitted in this table: one U a large duck representing the ssnu weight as no. U 
iut much injured ; toe other Is a small lion, of which the weight la doubtful, as it cannot be decided whether it was 
adjusted with one or two rings. 



No. 


Form and 


Phoenician 


Cuneiform 


Mark- 


Con- 


Weight. 


Computed 
Weight. 


Division of 


Material. 


InecrtcMcn. 


Inscription. 


of Value 


dition.' 


Ore. troy. 


OCT. 


UeserT 


1 


Duck stone 




XXX Maneha 




A 


333,300 


238,760 


,, 


t 


2 


»■ t ■ 


. . 


X Manehs 


, 




B 


77,600 


73,830 


.« 


i 


3 


», ff 


, , 








B 


18,080 


16,384 


,. 




4 


Lion brome 


XV Manehs 


. . 






B 


330,480 


338,7*0 


* 


.» 


5 


>• >f 


VManebs 


V Manehs 


, 




B 


77,820 


78,820 


T» 


,. 


« 


»• »• 


III Manehs 


III Manehs 






C 


44,188 


47,863 


%> 


.. 


* 


fa »» 


II Manehs 


II Manehs 






A 


30,744 


31,3*8 


i 


.. 


H 


if f f 


II Manehs 


II Manehs 






B 


28,7*8 


Id. 


i, 


.. 


• 


• f tf 


II Manehs 


. • 


. 




B 


14,8*4 


16,884 




* 


10 


f f f * 




, . 


m 




A 


16,*84 


Id. 


a. 




It 


•f tf 


Manefa 


Muefa 






B 


14,724 


Id. 


i, 


.. 


13 


• •• 


• . 


. . 


. 




B 


10,372 


> 




.. 


13 


f f f f 


Maneh 


JUneb 


, 




B 


7,334 


7,*82 


,. 


J. 


14 


if ff 


Maneb 


Vaoeb 


, 




B 


7,404 


Id. 


># 


1 


IS 


9f ff 


. . 




. , 




B 


3,708 


3,88* 


,. 




1« 


f f «f 


Fifth 




, 




B 


3,080 


3,18* 


IS 




17 


—*». »• 


Quarter 




. , 




B 


3,848 


3,88* 




18 


Cxkitone 


. , 




mm 


C 


3,804 


3,1M 




#s 


19 


f > t« 


, . 


* 


mm 


B 


1,748 


Id. 


.. 


# 


30 


ff ff 






IIIU11I 


B 


1,8*8 


1,131 




4. 



vot„ m 



1 A, Well preserved. B. Soniewhst injured. 0, Much Injured. 



&» 



1730 WEIGHTS AND MEASURES 

relates to have been ami by the Penan* of hi* 
time respectively for the weighing of their silver 
ind gcM paid in tribute. 

1. The Babylonian talent may be determined 
flora existing weight* found by Mr. Layard at 
Nineveh. These are in the forms of lions and ducks, 
and are all upon the same system, although the same 
ienominations sometimes weigh in the proportion 
of 2 to 1. On account of their great importance 
we insert a table, specifying their weights, inscrip- 
tions, and degiee of preservation. (See Table B, 
previous page.) 

From these data we may safely draw the follow- 
ing inferences. 

The weights represent a double system, of which 
the heavier talent contained two of the lighter talents. 

The heavier talent contained 60 manehs. The 
maneh was divided into thirtieths and sixtieths. 
We conclude the units having these respective rein-. 
tions to the maneh of the heavy talent to be divi- 
sions of it, because in the out of the first a thirtieth 
is a more likely division than a fifteenth, which it 
would be if assigned to the lighter talent, and be- 
cause, in the case of the second, eight sixtieths is a 
more likely division than eight thirtieths. 

The lighter talent contained 60 manehs. Accord- 
ing to Dr. Hiucks, the maneh of the lighter talent 
was divided into sixtieths, and these again into 
thirtieths. The sixtieth is so important a division in 
any Babylonian system, that there ran be no donbt 
that Dr. Hincks is right in assigning it to this talent, 
snd moreover its weight is a value of great conse- 
quence in the Babylonian system as well as in one 
derived from it. Besides, the sixtieth bears a dif- 
ferent name from the sixtieth of the heavier talent, 
sn that there must have been a sixtieth in each, 
unless, but this we have shown to be unlikely, the 
latter belongs to the lighter talent, which would 
then have had a sixtieth and thirtieth. The follow- 
ing table exhibits our results. 

Heavier Talent. On. troy. 

4, Maneh 266-4 

•i ^ Maneh 532-8 

60 SO Maneh 15,984 

3600 18(10 60 Talent 959,040 

Lijhter- Talent. 

J, of i, Maneh 4-44 

30 *), Maneh 1332 

1800 60 Maneh 7.992 

108000 3600 60 Talent 479,520 

Certain low subdivisions of the lighter talent 
may be determined from smaller weights, in the 
British Museum, from Babylonia or Assyria, not 
Ibund with those last described. The** are, with 
one exception, ducks, and have the following weights, 
which we compare with the multiples of the smallest 
subdivision of the lighter talent. 



Smtln* Bafcrluritiui or AwrriKit 
WntMs. 



TMrtMMhf of SUM* oT 
Maoeb. 

Oad.i-M ^UgT" 

80. 355-2 3-0' 



Gn. Iroy. 

1 . Duck, marked 11, w*. 329 

I: : !»} 3 °- «»■" 

4. „ 100 25. Ill 100 

5. m 87+ 22. 97-6 88 

6. Weight like short 

stepper. 

7 Duck. 80+ 20. 888 80 

8. » 40- 10. 44-4 40 

». .. 34- S. S5'5 32 

JO. „ 19 5. 22-2 20 



}« 



83 21. 93-2 



120 



84 



WEIGHTS AND MEASURES 

Before comparing the eviaeuce of the coins which 
we may suppose to have been struck according t> 
the Babylonian talent, it will be well to ascertain 
whether the higher or lower talent was in iff e, or 
whether both were, in the period of the Persia* 
coins. 

Herodotus speaks of the Babylonian talent a* not 
greatly exceeding the Kuboic, which has keen com- 
puted to be equivalent to the Commercial Attic, but 
more reasonably as nearly the same as the ordinary 
Attic. Pollux makes the Babylonian talent equal to 
7000 Attic drachm*. Taking the Attic drachm at 
67-5 gr*\, the standard probably used by Polhi, 
the Babylonian talent would weigh 472,500, which 
ia very near the weight of the lighter talent. Aeban 
says that the Babylonian talent was equal to 72 
Attic minae, which, on the standard of 67*5 to ths 
drachm, gives a sum of 486,000. We may there- 
fore suppose that the lighter talent was generally, 
if not universally, in uae in the time of the Persian 
coins. 

Herodotus relates that the king of Persia recejrol 
the silver tribute of the satrapies according to tin- 
Babylonian talent, but .the gold, according to the 
Kuboic. We may therefore infer that the silve. 
coinage of the Persian monarchy was then adjusted 
to the former, the gold coinage to the latter, if then 
was a coinage in both metals so early. The oldest 
coins, both gold and silver, of the Persian monarchy, 
are of the time of Herodotus, if not a little earlier; 
and there are still more ancient pieces, in bt<* 
metals, of the same weights as Persian gold ar.1 
silver coins, which are found at or near Sardes, sod 
can scarcely be doubted to be the coinage of Croesus, 
or of another Lydian king of the 6th century. The 
larger silver coins of thi Persian monarchy, and 
those of the satraps, are of the following denomina- 
tions and weights : — 

Gis.aa>. 
Piece of three sigli .... 253-5 
Piece of two sigli .... 169 
Siglos 84-5 

The only denomination of which we know the 
name is the siglos, which as having the same type 
as the Darin, appears to be the oldest Persian silver 
coin. It is the ninetieth part of the maneh of the 
lighter talent, and the 5400th of that talent. The 
piece of three sigli is the thirtieth part of Uv.t 
maneh, and the 1800th of the talent. If rhere 
were any doubt as to these coins being struck up-i. 
the Babylonian standard, it would be remove*] .i. 
the next part of our inquiry, in which we skill 
show that the relation of gold and silver occasione! 
these divisions. 

2. The Eubolc talent, though bearing a Greek 
name, is rightly held to have been originally an 
Eastern system. As it was used to weigh the gnU 
sent as tribute to the king of Persia, we may infer 
that it was the standard of the Persian gold nwoey ; 
and it is reasonable to suppose thnt the coinage "f 
Kuboea was upon its standard. If our result » to 
the talent, when tested by the coins of Persia and 
Kubcea, confirms this inference and supposition, it 
may be considered sound. 

We must now discuss the celebrated passapc <■■'' 
Herodotus on the tribute of the Persian sntiape-. 
He there states that the Babylonian talent contain*! 
70 Eubotc minjc (in. 89). He specifies the Arown*. 
of silver paid in Babylonian talents ly each pr> 
yinee, and then gives the sum of the silver areori 
<ng to the Kuboic standard, reduces the gold pul 
to ru equivalent in silver, recexaung the fcrmer at 



WEIGHTS AND MEASURES 

thirteen times the value of the latter, and lastly 
greet the sum total. His statements mav be thus 
tabulated:— 

iliSenom. 
+ (10 



Sum of iten 

Sim. 
1J40 & T, 
OoMtrflmte. EqntokatBllSM 

3ei.E. T. MM E. T. 



Eqotnlent hi E T. 
•t n mma& T. 

•030 E. T. 



Equtrfttatf 
■Med. 

M40E.T. 

Id. 



Total . . . 13,110 E.T. 
Total stated UfitO 

DUTerence . +SM 



+ 340. 



It is impossible to explain this doable error in 
any satisfactory manner. It is, however, evident 
that in the time of Herodotus there was some such 
relation between the Babylonian and Eubolc talents 
as that of 11-66 to 10. This is so near 12 to 10 
that it may be inquired whether ancient writers 
speak of any relative value of gold to silver about 
this time that would make talents in this propor- 
tion easy for exchange, and whether, if such a pro- 
portion is stated, it is confirmed by the Persian 
coins. The relative value of 13 to 1, stated by Hero- 
dotus, is very nearly 12 to 1, and seems as though 
it had been the result of some change, such as might 
hare been occasioned by the exhaustion of the sur- 
face-gold in Asia Minor, or a more careful working 
of the Greek silver-mines. The relative value 12 
to 1 is mentioned by Plato (Hipparch.). About 
Plato's time the relation was, however, 10 to 1. 
He is therefore speaking of an earlier period. Sup- 
posing that the proportion of the Babylonian and 
Eubolc talents was 12 to 10, and that it was based 
upon a relative value of 12 to 1, what light do the 
Persian coins throw upon the theory ? If we take 
the chief or only Persian gold coin, the Dane, as- 
suming its weight to be 129 grs., and multiply it 
by 12, we obtain the product 1548. If we divide 
this product as follows, we obtain as aliquot parts 
the weights of all the principal and heavier Persian 
silver coins: — 

1548 •+■ 6 = 258 three sigli. 

•+■ 9 = 172 two sigU. 

+ 18 = 86 sigli. 

On these grounds we may suppose that the 
Eubolc talent was to the Babylonian as 60 to 
72, or 5 to 6. Taking the Babylonian maneh 
at 7992 grs^ we obtain 399,600 for the Eubolc 
talent. 

This result is most remarkably confirmed by 
am ancient bronxe weight in the form of a lion 
discovered at Ahvdos in the Troad, and bearing 
in Phoenician characters the following inscription 

KBD3 T KnnD hlph paDK, "Approved," or 
" found correct, on the part of the satrap who is 
appointed over the silver, or " money." It weighs 
396,000 grs., and is supposed to have lost one or 
two pounds weight. It has been thought to be a 
weight of 50 Babylonian minae, but it is most un- 
likely that there should have been such a division 
of the talent, and still mora that a weight should 
have been made of that division without any dis- 
tinctive inscription. If, however, the Eubolc talent 
was to the Babylonian in the proportion of 5 to 6, 
60 Babylonian minae would correspond to a Eu- 
bolc talent, and this weight would be a talent of 
fchat standard. We have calculated the Eubolc 
talent at 399,600 grs., this weight is 396,000, or 



WEIGHTS AND MEA8UUE8 1732 

3600 deficient, but this is explained by the sup- 
posed loss of one (5760) or two (11,520) pounds 
weight.* 

We have now to test our result by the Persian 
gold money, and the coins of Euboea. 

The principal, if not the only, Persian gold coin 
is the Dane, weighing about 129 grs. This, we 
have seen, was the standard coin, according to 
which the silver money was adjusted. Its double 
in actual weight is found in the silver coinage, but 
its equivalent is wanting, as though for the sake of 
distinction. The double is the thirtieth of the 
maneh of the lighter or monetary Babylonian 
talent, of which the Dane is the sixtieth, the latter 
being, in our opinion, a known division. The 
weight of the sixtieth is, it should be observed, 
about 133-2 grs., somewhat in excess of the weight 
of the Daric, but ancient coins are always struck 
below their nominal weight. The Daric was thus 
the 3600th part of the Babylonian talent. It is 
nowhere stated how the Eubolc talent was divided, 
but if we suppose it to have contained 50 minae, then 
the Daric would have been the sixtieth of the njina, 
but if 100 minae, the thirtieth. In any case it 
would hare been the 3000th part of the talent As 
the 6000th was the chief division of the Aeginetan 
and Attic monetary talents, and the 3000th, of the 
Hebrew talent according to which the sacred tri- 
bute was paid, and as an Egyptian talent contained 
6000 such units, no other principal division of the 
chief talents, save that of the Babylonian into 
3600, being known, this is exactly what we should 
expect. 

The coinage of Euboea has hitherto been the great 
obstacle to the discovery of the Eubolc talent. For 
the present we speak only of the silver coins, for 
the only gold win we know is later than the earliest 
notices of the talent, and it must therefore have 
been in Greece originally, as far as money was con- 
cerned, a silver talent. The coins give the follow- 
ing denominations, of which we state the average 
highest weights and the assumed true weights, com- 
pared with the assumed tnie weights of the coins 
of Athens : — 



Coins of Euboea. 


Coins of Athens. 


Highest 


Assumed true 


Assumed true 


weight. 


weight. 


weight 




258 


Tetradrachm 270 


12! 


129 


Didrachm 135 


85 


86 




63 


64-5 


Drachm 67 '5 


43 


43 


Tetrobolon 45 



* Once tats was written we nave ascertained that 
K. de Yogs* ass sufouasd Uus 'ton to be • Kubnk talent 



It must be remarked that the first Eubolc deno- 
mination is known to us only from two very early 
coins of Eretria, in the British Museum, which 
may possibly be Attic, struck during a time of 
Athenian supremacy, for they are of about the 
weight of very heavy Attic tctradrachma. 

It will be perceived that though the weights of 
all denominations, except the third in the Eubolc 
list, are very near the Attic, tlie system of division 
is evidently different. The third Eubolc denomi- 
nation is identical with the Persian siglos, and indi- 
cates the Persian origin of thftsystem. The second 
piece is, however, identical with the Daric. It 
would seem that the Persian gold and silver systems 
of division were here combined; and this might 
perfectly have been done, as the Dane, though a 
division of the gold talent, is also a division at tin 

(Rnm AirMAytpK. n. s. Jan. I8S3). See also Anhaee 
kgfottt Jtrnm U , 1S*0, Sept. pp. 1M, 200. 

5 S 2 



1732 WEIGHTS AKD MEASURES 

silver talent. As we have noticed, the Daric U 
omitted in the Persian silver coinage for some spe- 



cial reason. The relation of the Persian and Greek 
systems maj be thus stated : 

Persiar silver, Persian told, Grtek Enbote. 

Bsbvlimian. Kotxrtc Actual weight Assumed. 

253-5 258 
169 

129 121 129 

84-5 85 86 

63 64-5 

43 43 

The standard weights of Persian silver coins are 
here assumed from the highest average weight ot 
the siglos. We hold that the coins of Corinth 
probably follow the Eubotc system. 

The only gold coin of Euboea known to as has 
trie extraoitiinary weight of 49-4 grs. It is of 
Cnrystus, and probably in date a little before Alex- 
ander's time. It may be upon a system for gold 
money derived from the Eubolc, exactly as the 
Eubolc was derived from the Babylonian, but it is 
not safe to reason upon a single coin. 

3. The talents of Egypt have hitherto formed a 
most unsatisfactory subject. We commence our 
inquiry by stating all certain data. 

The gold and silver coins of the Ptolemies follow 
the same standard as the silver coins of the kings of 
Macedon to Philip II. inclusive, which are on the 
full Aegiuetan weight. The copper coins have been 
thought to follow the same standard, but this is an 
error. , 

The ancient Egyptians are known to have had 
two weights, the MeN or UTeN, containing tra 
smaller weights beariog the name KeT, as M. 
Chabas has proved. The former name, if rightly 
lead MeN, is a maneh or mina, the latter, accord- 
ing to the Copts, was a drachm or didrachm 

(KI"f : KIT6, CKXTB S. drachma, di- 
diachma, the last form not being known to have 
the second signification). A weight, inscribed " Kive 
KeT," and weighing 698 grs., has been discovered. 
It probably originally weighed about 700 (Xevue 
ArcJuMogupu, n. s.). We can thus determine the 
KeT to have weighed about 140 grs., and the MeN* 
or UTeN about 1400. An examination of the cop- 
per coins of the Ptolemies has led us to the in- 
teresting discovery that they follow this standard 
nnd system. The following are all the henvier 
denominations of the copper coins of the earlier Pto- 
lemies, and the corresponding weights: the coins 
vary much in weight, but they clearly indicate 
~cir standard and their denominations :— 

Egyptian Copper Coins, and Whishts. 



Cam*. 

en. 

A dr. 1400. 
3 dr. 700. 
Car. 280. 
Drir. 140. 
K cir. 70. 



Weight*. 



MeN, or UTeN (Maneh?) 

5 KeT. 

(2 KeT). 

KeT. 

(* KeT). 

We most therefore conclude that the gold and 
silver standard of the Ptolemirs was different from 
the copper standard, the latter being that of the 
ancient Egyptians. The two talents, if calculated 
from the coins, which in the gold and silver are 
helow the full weight, are in the proportion of 
about 10 (gold and silver) to 13 (copper) ; or, if 
nakulatcd from the higher correct standard of the 



WEIGHTS AND MEASURES 

gold and silver system, in the propoitioa efabnf 
10 to 12-7: we shall speak as to the s adss Mi » 
a later place (§ III.). 

It may be observed that the difficulty ot ajbm- 
ing the statements of ancient writers aa to the 
Egyptian, Alexandrian, or Ptolemaic talent or 
talents, probably arises from the nse of two syst e ms 
which could be easily confounded, at least » thar 
lower divisions. 

4. The Carthaginian talent may not be as aid ■ 
the period before Alexander, to which we limit vox 
inquiry, yet it reaches so nearly to that period that 
it cannot be here omitted. Those silver coins «f 
the Carthaginians which do not follow the Attic 
standard seem to be struck upon the standard ** 
the Persian coins, the Babylonian talent. The ealy 
clue we have, however, to the system is afiordsJ 
by a bronze weight inscribed TOO TpCO, sad 
weighing 321 grammes = 4956-5 gia. . Dr. Levy is 
Zeitschrift Dtutack. morgeml. QaetbcA. xrr. p. 71 . 
This sum is divisible by the weights at* all tar 
chief Carthaginian silver coins, except the ** dera- 
drachm," but only as sevenths, a system of divtoa 
we do not know to have obtained in any ancxA 
talent. The Carthaginian gold coins seem at* Is 
be divisions of this mina on a different princrpje. 

HI. Th* Btbme taint or talent* ami ifsinT ■ 
— The data we have obtained enable ns to exanisr 
the statements respecting the Hebrew weights w.«S 
some expectation of determining this difficult qsc- 
tion. The evidence may be thus stated. 

1 . A talent of silver is mentioned in Exed -. 
which contained 3000 shekels, distinguished as - w 
holy shekel," or " shekel of the sanctuary." TV 
number of Isiaelita men who paid the raassa -i 
half a shekel a-piere was 603,550, and the » j» 
paid was 100 talents and 1775 shekels of elver 
(Ex. xxx. 13, 15, xxxvih. 25-28). whence we ki 
discover that the talent of silver contained $.••>*• 
shekels (603,550+8=301,775 shekels— 177i = 
300,000+100 talents = S000 shekels to the taleni . 

2. A gold maneh is spoken of, and, in a penui 
passage, shekels are mentioned, three maneha boa; 
represented by 300 shekels, a maneh theresere ob- 
taining 100 shekels of gold. 

3. Joseplra* states that the Hebrew tahai <i 

gold contained 100 minae (Xuxrim 4m XfT? 

araB/ibr txovaa fttit ecardr, ix * T *'/* T —*'-i air 
eeAovo-i xlyxaptt, tit Si <rhr *EAAwnsrhe **- 
■raBaWintvoy yXlnHm omtmlrtt riXmrtm 
Ant. iii. 6, §7). 

4. Josephus states that the Hebrew mina <-f 
gold was equal to two librae and a half i (sew 
6\<xr<pvfrli\aTor XfX^'t «V xmc ratssKeuw 
moawivnr. r> Si iui wop' iuur 'urxjm Alraa 
tia col fifuav. Ant. xiv. 7, §1). Takinc ti« 
Roman pound at 5050 grs., the maneh of s-U 
would weigh about 12,(125 grs. 

5. Epiphauius estimates the Hebrew talert * 
125 Korean pounds, which, at the value gt't. 
alioTe, arc equal to about 631,250 grs, 

t>. A difficult passage in Eaekiel in to jjvo 

of a nuuieh of 50 or 60 shekels : " And the shok-i 
[shall be] twenty gerahs: twenty shekels, fin n\i 
twenty shekels, fifteen shekels, shall be vonx tannest * 
(xlv. 12). The ordinary text of the LXX. givrs • 
series of small sums as the Hebrew, though diner;; 
in the numbers, out tne Alex, and Vat. MS&. am 
50 fur 15 (fXnoa-t o0oXol, srtrre rlnKm. wvr-t 
Kal o-ImXoi Sees, eel trtyrfcrorra #{eAe* 4 _m 
fo-Toi ifttf). Tut meaning would be. ether Cj* 



WEIGHTS ASD MEASURES 

there were to be three manehs, respectively con- 
taining 20, 25, and 15 shekels, or the like, or 
dee thit a sum a intended by these numbers 
(.20+ 25+ 15) = 60, or possibly 50. But it must 
be remembered that this is a prophetical passage. 

7. Josephns makes the gold shekel a Doric (Ant. 
iii. 8, §10). 

From these data it may be reasonably inferred, 
(1.) that the Hebrew gold talent contained 100 
manehs, each of which again contained J 00 shekels 
of gold, and, basing the calculation on the stated 
value of the maneh, weighed about 1,262,500 grs., 
or, basing the calculation on the correspondence 
of the gold shekel to the Daric, weighed about 
1,290,000 gm. (129X100X100), the latter being 
probably nearer the true value, as the 2$ librae 
may be supposed to be a round sum, and (2.) that 
the silver talent contain. J 3000 shekels, and is pro- 
bably the talent spoken of by Epiphanius as equal 
to 125 Roman pounds, or 631,250 grs., which 
would give a shekel of 210*4 grs. It- is to be 
observed that, taking the estimate of Joseph us as 
the basis for calculating the maneh of the former 
talent, and that of Epiphanius for calculating the 
latter, their relation is exactly 2 to 1, 50 manehs at 
2} pounds, making 125 pounds. It is therefore 
reasonable to suppose that two talents of the same 
system are referred to, and that the gold talent was 
exactly double the silver talent. 

Let us sow examine the Jewish corns. 

1. The shekels and half-shekels of silver, if we 
take an average of the heavier specimens of the 
Maccabaean issue, give the weight of the former as 
about 220 grs. A talent of 3000 such shekels 
would weigh about 660,000 grs. This result 
agree* very nearly with the weight of the talent 
given by Epiphanius. 

2. The copper coins are generally without any 
indications of value. The two heaviest denomina- 
tions of the Maccnbaean issue, however, bear the 
names "half" ('VH), and "quarter" (JT31). 
M. de Saulcy gives the weights of three " halves " 
«s, respectively, 251'6 grs. (16*3 grammes), 236-2 
(15*3),and219*2(14*2). In Mr. Wigan's collection 
are two " quarters," weighing, respectively, 145*2 
grs. and 118-9 grs.; the former being, apparently, 
the one " quarter " of which H. de Saulcy gives the 
weight as 142- (9-2 grammes). We are unable to 
add the weights of any more specimens. There is 
a smaller coin of the same period, which has an 
average weight, according to M. de Saulcy, of 818 
gt.. (5-3 grammes). It this be the third of the 
" half," it would give the weight of the latter at 
245*4 grs. As this may be thought to be slender 
evidence, especially w far as the larger coins are 
concerned, it is important to observe that it is con- 
firmed by the later coins. From the copper coins 
mentioned above, we can draw up the following 
scheme, comparing them with the silver coins. 

Copper Coins. Silver Coisi. 

Average ftipposed Average Supposed 

weight -weight. weight. weight. 

Half . 235-4 2:>0 Shekel . . 220 Id. 
Quarter 132*0 125 Half shekel 110 Id. 
(Sixth). 81*8 83*3 [Third] . 73*3. 

It m evident from this list that the copper "half" 
and " quarter " are half and quarter shekels, and 
ar-5 nearly in the relation to the silver like denomi- 
nations of 2 to I. But this relation is not exact, 
ai»l it is therefore necessary to ascertain further, 
whether the standard of the silver talent can be 



WEIGHTS AUD MEASURES 1733 

raised, if not, whether the gold talent can be mors 
than twice the weight of the silver, and, should 
this explanation be impossible, whether there i» any 
ground for supposing a third talent with a shekel 
heavier thin two shekels of thi silver. 

The silver shekel of 220 grs., gives a talent ot 
660,000 grs. : this is the same as the Aeginetnu, 
which appears to be of Phoenician origin. There is 
no evidence of its over having had a higher shekel cr 
didrachm. 

The double talent of 1,320,000 gra., gives a 
Daric of 132 grs., which is only 1 gr. and a small 
fraction below the standard obtained from the 
Babylonian talent. 

The possibility of a separate talent for copper 
depends upon the relations of the three metals. 

The relation of gold to silver in the time of He- 
rodotus was 1 : 13. The early relation upon which 
the systems of weights and cuius used by the Persian 
state were founded was 1 : 12. Under the Ptolemies 
it was 1 : 12*5. The two Hebrew talents, if that 
of gold were exactly double that of silver, would 
have been easy for exchange in the relation of 1 : 12, 
1 taleut of gold corresponding to 24 talents of silver. 
The relation of silver to copper can be best conjec- 
tured from the Ptolemaic system. If the Hebrews 
derived this relation from any neighbouring state, 
Egypt is as likely to have influenced them as Syria ; 
for die silver coinage of Egypt was essentially the 
same as that of the Hebrews, and that of Syria was 
different. Besides, the relation of silver and copper 
must have been very nearly the same in Syria and 
Palestine as in Egypt during the period in which 
the Jewish coinage hod its origin, on account of the 
large commerce between those countries. It ha% 
we venture to think, been satisfactorily shown 
by Letronne that the relation of silver to copper 
under the Ptolemies was 1 : 60, a mina of silver 
corresponding to a talent of copper. It has, how- 
ever, been supposed that the drachm of copper was 
of the some weight as that of gold and silver, an 
opinion which we have proved to be incorrect in 
an earlier part of this article (§11. 3). An im- 
portant question now arises. It the talent of cop- 
per, when spoken of in relation to that of silver, a 
talent of weight or a talent of account ? — in other 
woids, Is it of 6000 actual drachma of 140 grs. 
each, or of 6000 drachms of account of about 110 grs. 
or a little less ? This question seems to be answered 
in favonr of the former of the two replies by the 
facts, (1) that the copper wins being struck upon 
the old Egyptian weight, it is incredible that so 
politic a prince as the first Ptolemy should lav* 
introduced a double system of reckoning, which 
would have given offence and occasioned confu- 
sion ; (2) that the ancient Egyptian name of the 
monetary unit became that of the drachm, as is 
fhowu by its being retained with the sense drachm 
and didrachm by the Copts (§11. 3); and had there 
been two didrachms of copper, that on the Egyptian 
system would probably have retained the native 
name. We are of opinion, therefore, that the 
Egyptian copper talent was of 6000 copper 
drachms of the weight of 140 grs. each. But 
this solution still leaves a difficulty. We know 
that the relation of silver to copper was 1 : 60 
in drachms, though 1 : 78 or 80 in weight. In 
a modern state the actual relation would foice 
itself into the position of the official relation, and 
1 : 60 would become 1 : 78 or 80; but this was not 
necessarily the case in an ancient country in so 
peculiar * condition as Egypt, Alexandria tux! a 



1736 WEIGHTS AND MEASURES 

independent interest of its own, demands s few pse- 
fatory remarks, viz., the origin of these measure*, 
and their relation to those of surrounding countries. 
The measures of length are chiefly derived from the 
members of the human body, which are happily 
adapted to the purpose from the circumstance that 
they exhibit certain definite proportions relatively 
to each other. It is unnecessary to assume that a 
system founded on such a basis was the invention 
of any single nation : it would naturally be adopted 
by all in a rude state of society. Nevertheless, 
the particular parti of the body selected for the 
purpose may form more or less a connecting link 
between the systems of various nations. It will be 
observed in the sequel that the Hebrews restricted 
themselves to the fore-arm, to the exclusion of the 
foot and also of the pace, as a proper measure of 
length. The adoption of foreign names is also 
worthy of remark, as showing a probability that 
the measures themselves were borrowed. Hence 
the occurrence of words of Egyptian extraction, 
such as Am and tpkak, and probably ammah (for 
** cubit "), inclines us to seek for the origin of the 
Hebrew scales both of length and capacity in that 
quarter. The measures of capacity, which have no 
such natural standard as those of length, would 
more probably be settled by conventional usage, 
and the existence of similar measures, or of a similar 
scale of measures in different nations, would furnish 
a strong probability of their having been derived 
from some common source. Thus the coincidence 
of the Hebrew bath being subdivided into 72 logs, 
and the Athenian metrtth into 72 xettae, can 
nardly be the result of chance ; and, if there further 
exists a correspondence between the ratios that the 
weights bear to the measures, there would be still 
farther evidence of a common origin. Boeckh, who 
has gone fully into this subject in his Metro/ogitcht 
Umttnuchungen, traces back the whole system of 
weights and measures prevalent among the civilized 
nations of antiquity to Babylon (p. 89). The 
scanty information we possess relative to the He- 
brew weights and measures as a connected system, 
precludes the possibility of our assigning a definite 
place to it in ancient metrology. The names 
already referred to lead to the inference that Egypt 
rather than Babylonia was toe quarter whence it 
was derived, and the identity of the Hebrew with 
the Athenian scales for liquids furnishes strong 
evidence that these had a community of origin. It 
is important, however, to observe in connexion with 
this subject, that an identity of ratios does not in- 
volve an identity of absolute quantities, a distinc- 
tion which very possibly escaped the notice of early 
writers, who were not unnaturally led to identify 
the measures in their absolute values, because they 
held the same relative positions in the several scales. 
We divide the Hebrew measures into two classes, 
according as they refer to length or capacity, and 
subdivide each of these classes into two, the former 
into measures of length and distance, the latter into 
liquid and dry measures. 

1. Measures of length. 

(1.) The denominations referring to length were 



• jay* • nets. « mr. 

* ■ * - r vv 

' ilQM. Thlstena Is generally referred to a Coptic 
orlgui, being derived from * word, stoat or maM. signifying 
the " fare-arm." which with the article prefixed becomes 
sstssoU (Boeckh. p. 265). Goenlns, however, refers it to 
list Hebrew word signifying " mother," as though the fora- 



WETOHTS AND MEASURES 

derived for the most part from the svi 
We may notice the tallowing four i 
this source : — (a) The etsoa,* or finger's breadth, 
mentioned only in Jer. Hi. 21. (6) The teplack* m 
hattd breadth (Ex. xxr. 25; I K. vi. 96; 3 Ck= 
iv. 5), applied metaphorically to a short period ef 
time in Ps. xxxix. 5. (c) The tenth? or spaa, tfcr 
distance between the extremities of the tbsunb and 
the little finger in the extended head (Ex. xxvm. 14; 
1 Sam. xvii. 4 ; Ex. xliii. 13), applied generally ts 
describe any small measure in Is. xL 12. efl Ts* 
anunih* or cubit, the distance from the tlbsw t. 
the extremity cf the middle finger. Ttas nxn 
very frequently n the Bible in relation to bsnhlhtgi, 
such as the Ark (Gen. vi. 15), the Tabernacle Ex, 
xxvi., xxvii.), and the Temple (1 K. vi. 3 ; Ex. xL, 
xli.), as well as in relrtioo to man's » tissu e 1 1 
Sam. xvii. 4; Matt. vi. 27), and cither ewjtcts 
(Esth. v. 14; Zech. v. 2). In addition to tat 
above we may notice: — » The owasstt,* lis. s 
rod, applied to Egkn's dirk (Judg. Hi. 16). lis 
length is uncertain, but it probably fell below the 
cubit, with which it is identified in the A. V. 
(/) The i&iehfer reed (compare our word "cane" . 
for measuring buildings on a large scale (Ex. xi. 
5-8, xli. 8, xlii. 16-19). 

Little information is furnished by the Bible itsei 
as to the relative or absolute lengths describes! under 
the above terms. With the exception of the lason 
that the reed equals six cubits (Ex. xL 5), wi 
have no intimation that the measures were eos> 
bined in anything like a scale. We should, fastVsd, 
infer the reverse from the circumstance thsst Jere- 
miah speaks of " four fingers," where SCTnrdjps; it 
the scale, be would have said " a hand breadth :" 
that in the description of Goliath's height (1 Jess. 
xvii. 4), the expression " six cubits and a seam," a 
used instead of "six cubits and a half;" sosd that 
Ezekiel mentions "span" and "half a cubit" st 
close juxtaposition (xliii. 13, 17), as though they 
bore no relation to each other either in the t tuasss.1 
or the long cubit. That the denomination*, heii s 
certain ratio to each other, arising out of the pro- 
portions of the members in the body, could hardiv 
escape notice ; but it does not follow thai they were 
ever worked up into an artificial scale. The mm* 
important conclusion to be drawn from the BJesVal 
notices, is to the effect that the cubit, which may 
be regarded as the standard measure, was of vary- 
ing length, and that, in order to secure aocoracv. 
it was necessary to define the kind of cubit mtenwd. 
the result being that the other deomarinsfin.., d 
combined in a scale, would vary in like ratio. That 
in Deut. iii. 11, the cubit is specified to be "after 
the cubit of a man ;" in 2 Chr. iii. 3 " after tse 
first," or rather "after the olderx me saa xu f sed 
in Ex. xli. 8, "a great cubit," or literally " a cwitt 
to the joint," which is further defined ai-SiS 
be " a cubit and an hand breadth." These exacts- 
sions involve one of the most knotty; points <•' 
Hebrew archaeology, vix., the number said the re- 
spective lengths of the Scriptural cubits. That 
there was more than one cubit, is dear ; but wie- 
ther there were three, or only two, is net so esse. 
We shall have occasion to refer to this txmia sgu 

arm were tn some sense the ""tnolhes of the suas" iraw 
p. 110). 

•1DJ. .' n ^- 

• That the expression fOWIO appaies to snwalr/ tf 
time, as well as of order. Is dear from maay pwxatcm. * 
Cf>.,aK.svU.M; Bsr.IU.lt; Has* n\ 3. 



WEIGHTS AND MEASURES 

in Judaea, u the .-Meat Greek and Phoenician 
system, and as the J.-?ish system. As tlie Jewish 
byatern, it must have been of far greater antiquity 
than the date of the earliest coin struck upon it. 
Tlie weight according to which the ransom was 
first paid must hare been retained as the fixed 
legal standard. It may seem surprising, when we 
remember the general tendency of money to de- 
puviflte, of which such instances as those of the 
Athenian silver and the English gold will occur to 
the reader, that thW system should hare been pre- 
served, by any but the Hebrews, at it* lull weight, 
from the time of the Exodus to that of tlie earliest 
<>reek coins upon the Aeginetan standard, a period 
probably of not much less than a thousand years ; but 
we may cite the case of the solidus of the ltoman and 
Byzantine emperors, which retained it* weight from 
its origination under CnnsUntine the Great until 
the fall of Constantinople, and its purity from the 
time of Constantine until that of Alexins Comnenus ; 
-uui again the long celebrity of the sequin of Venice 
and tlie florin of Florence lor their exact weight. It 
must be remembered, moreover, that in Phoenicia, 
and originally in Greece, this system was that of 
the great trading nation of antiquity, who would 
hare had the same interest as the Venetians and Flo- 
rentines in maintaining the full monetary standard. 
There is a remarkable evidence in favour of the an- 
tiquity of this weight in the circumstance that, 
■iter it had been depreciated in the coins of the 
kings and cities of Macedon, it was restored in the 
silver money of Philip 11. to its full monetary 
standard. 

The Hebrew system had two talents for the 
precious metals in the ralation of 2 : 1. The gold 
talent, apparently Dot used elsewhere, contained 
100 manehs, each of which contained again 100 
shekels, there being thus 10,000 of these units, 
weighing about 132 grs. each, in the talent. 

The silver talent, also known as the Aeginetan, 
contained 3000 shekels, weighing about 220 grs. 
each. One gold talent appears to have been equal 
to 24 of these. The reason for making the talent 
of gold twice that of silver was probably merely for 
the sake of distinction. 

The Babylonian talent, like the Hebrew, con- 
sisted of two systems, in the relation of 2 to 1, 
ii|»n one standard. It appears to hare been formed 
flora tlie Hebrew by reducing the number of units 
from 10,000 to 72(>0. The system was altered by 
the maneh being raised so aa to contain 120 instead 
of 100 units, and the talent lowered so as to con- 
tain t>0 instead of 100 manehs. It is possible that 
this talent was originally of silver, as the exchange, 
in their common unit, with the Hebrew gold, in 
the relation of 1 : 12, would be easy, 6 units of 
the gold talent pausing for 72 of the silver, so that 
10 gold units would be equal to a silver maneh, 
which may explain the reason of the change in 
the division of the talent. 

The derivation, from the lighter Babylonian talent, 
of the Euboic talent, is easily asoeitained. Their 
relation i* that of t> : 5, so that the whole talent* 
could be readily exchanged in the relat en of 1 2 : 1 ; 
and the units being common, their exJunge would 
be (Ten moie easy. 

The Egyptian talent cannot be traced to any 
ether. Either it is an independent system, or, 
perhaps, it is the oldest talent and patent of 
the rest. The Hebrew copper talen*. is equally 
obscure. Perhaps it is the double ol the Persian 
fold talent. 



HEIGHTS AND MEASURES 1735 

The Aeginetan talent, as we hare seen, waa the 
same as the lesser or silver Hebrew talent. It* in- 
troduction into Greece was doubtless due to the 
Phoenicians. The Attic Commercial was a degrada- 
tion of this talent, and was itself further degraded 
to form the Attic Solonian. The Aeginetan talent 
thus had five successive standards (1, Original 
Aeginetan ; 3, Attic Commercial ; 3, Id. lowered ; 
4, Attic Solonian ; 5, Id. lowered) in tlie following 
relations : — 



I. 


II. 


m. 


IT. 


T. 


6 


5-44 
6- 


5- 

6- 


39 
: 4-3 


3-6 
4-3 



The first change was probably simply a degrada 
tion. The second may have been due to the influ- 
ence of a Gracco- Asiatic talent ofCyzicus or Phocaea, 
of which the stater contained about 180 grs. ol 
gold, although weighing, through the addition of 
60 gr*. of silver, about 240 grs., thus implying a 
talent in the relation to the Aeginetan of about 
5 : 6. Solon's change has been hitherto an unre- 
solved enigma. The relation of the two Attic talents 
is so awkward that scarcely any division is common 
to them in weight, as may be interred from the data 
in the table of Athenian weights that we hare given. 
Had the heavier talent been divided into quarters, 
and tlie lighter into thirds, this would not have 
been the case. The reason of Solon's change is 
therefore to be looked for in tlie influence of some 
other talent. It has been supposed that this talent 
was the Eubolc, but this theory is destroyed by our 
discovery that the Attic standard of the oldest coins 
is below" the weight-standard of about the time of 
the Peloponnesian War, and thus that the reduc- 
tion of Solon did not biiug the weights down to 
the Eubolc standard. If we look elsewhere we 
set that the heavier Solonian weight is almost the 
same in standard as the Egyptian, the didrachm 
of the former exceeding the unit of the latter by no 
more thou about 3 grs. This explanation is almost 
proved to be tlie true one by the remarkable fact 
that the Attic Solonian talent, apparently unlike 
aD other Greek talents, had a double talent, which 
would give a drachm instead of a didrachm, equi- 
valent to the Egyptian unit. At tlie time of 
Solon nothing would be more likely than such an 
Egyptian influence as this explanation implies. The 
commercial relations of Egypt and Greece, through 
Naucratis, were then active; and the tradition cr 
myth of the Egyptian origin of the Athenians was 
probably never stronger. The degradation of the 
Attic Solonian talent was no doubt effected by the 
influence of the Eubolc, with the standard of which 
its lower standard is probably identical. 

The principal authorities upon this subject are : 
— Boeckh's Metroloykche Untersuchnnttm; Mon:n> 
sen's Getchichte da JBmischen HSiuuaent ; and 
Hursey's Ancient Weights. Don V. Vaique* 
Queipo's Essui $w la St/stima iUtriqnct tt 
Hunftaira da Ancient Peupla also contains much 
information. The writer must express his obliga- 
tions to Mr. do Salis, Mr. Vaux, and Mr. E. Wigan, 
and more especially to his colleagues Mr. Madden 
and Mr. Coxe, for valuable assistance. [R. S. P.] 

IL MEASURES. 

The roost important topic to be discussed in cos> 
nexion with the subject of the Hebrew measures u, 
their relative and absolute value. Another topic, 
of secondary importance perhaps, but posstiiing n. 



17-18 WEIGHTS AND MEASURES 

ar. i in this respect contrast with the Mosaic cubit, 
which, according to Rabbinical authorities, was di • 
Tided into 24 dibits. There is some difficulty in 
reconciling this discrepancy with the almost certain 
fact of the derivation of the cubit from Egypt. It 
has been generally surmised that the Egyptian cubit 
was of more than one length, and that the sepul- 
chral measures exhibit the shorter as well as the 
longer by special marks. Wilkinson denies the exist- 
ence of more than one cubit (Anc. Eg. ii. 257-259), 
apparently on the ground that the total lengths of 
the measures do not materially vary. It may be 
conceded that the measures are intended to repre- 
sent the same length, the variation being simply the 
result of mechanical inaccuracy ; but this does not 
decide the question of the double cubit, which rather 
turns on the peculiarities of notation observable on 
these measures. For a full discussion of this point 
we must refer the reader to TheiuWs essay in the 
Thmlogische Stndum und Ktitiken for 1846, pp. 
297-342. Our limits will permit only a brief 
statement of the facts of the case, and of the views 
expressed in reference to them. The most perfect 
of the Egyptian cubit measures are those preserved 
in the Turin and Louvre Museums. These are 
unequally divided into two parts, the one on the 
right hand containing 15, and the other 13 digits. 
In the former part the digits ore subdivided into 
aliquot parts from J to -fa, reckoning from right to 
left. In the latter part the digits are marked on 
the lower edge in the Turin, and on the upper edge 
in the Louvre measure. In the Turin measure the 
three left-hand digits exceed the others in size, and 
have marks over them indicating either fingers or 
the numerals 1, 2, 3. The four left-hand digits are 
also marked off from the rest by a double stroke, 
and are further distinguished by hieroglyphic marks 
supposed to indicate that they are digits of the old 
measure. There are also special marks between the 
6th and 7th, and between the 10th and 11th digits 
of the left-hand portion. In the Louvre cubit 
two digits are marked off on the lower edge by lines 
running in a slightly transverse duration, thus pro- 
ducing a greater length than is given on the upper 
side. It has been found that each of the three 
above specified digits in the Turin measure = ,', of 
the whole length, less these three digits; or, to put 
it in another form, the four left-hand digits = j of 
the 25 right-hand digits : also that each of the two 
digits in the Louvre measure = ^ of the whole 
length, less these two digits ; and further, that 
twice the left half of either measure = the whole 
length of the Louvre measure, less the two digits. 
Mo»t writers on the subject agree in the conclusion 
that the measures contain a combination of two, if 
Dot thm, kinds of cubit. Great difference of 
opinion, however, is manifested as to particulars. 
Thenius makes the difference between the royal 
and old cubits to be no more than two dibits, the 
average length of the latter being 484'289 * milli- 
ni&tres, or 19-066 inches, as compared with 
523-524 millimetres, or 20-611 inches and 523 
millimetres, or 20-591 inches, the lengths of the 
Turin and Louvre measures respectively. He ac- 
counts for the additional two digits as originating 
in the practice of placing the two fingeis crosswnrs 
At the end of the arm and hand used in measuring, 



WEIGHTS AND MEASURES 

| S3 as to mark the spot op to which the doth c 
other article has been measured. He further finds 
in the notation of the Turin measure, indication! 
of a third or ordinary cubit 23 digits in length. 
Another explanation is that the old cubit consisted 
of 24 old or 25 new digits, and that its length was 
462 millimetres, or 18-189 inches; and again, 
others put the old cubit at 24 new digits, as 
marked on the measures. The relative proportions 
of the two would be, on these several hypotheses, 
as 28 : 26, as 28 : 25, and as 28 : 24. 

The use of more than one cubit appears to have 
also prevailed in Babylon, for Herodotus states 
that the " royal" exceeded the "moderate" cubit 
(wQxvt fiirpiot) by three digits (i. 178). The 
appellation " royal," if borrowed from the Baby- 
lonians, would itself imply the existence of another ; 
but it is by no means certain that this other was 
the " moderate" cubit mentioned in the text. The 
majority of critics think that Herodotus is there 
speaking of the ordinary Greek cubit (Boeckh, p. 
214), though the opposite view is affirmed by 
Grote in his notice of Boeckh's work (doss. Mv*. 
i. 28). Even if the Greek cubit be understood, a 
further difficulty arises out of the uncertainty 
whether Herodotus is speaking of digits as they 
stood on the Greek or on the Babylonian measure. 
In the one case the proportions of the two would 
be as 8 : 7, in the other case as 9 : 8. Boeckh 
adopts the Babylonian digits (without good reason, 
we think), and estimates the Babylonian royal cobit 
at 234-2743 Paris lines, or 20-806 inches (p. 219). 
A greater length would by assigned to it according 
to the data furnished by M. Oppert, ss stated in 
Kawlinaons Herod, i. 315; for if the cubit and 
foot stood in the ratio of 5 : 3, and if the latter 
contained 15 digits, and had a length of 315 milli- 
metres, then the length of the ordinary cub,t 
would be 525 millimetres, and of the loyal cubit, 
assuming, with Mr. Grote, that the cubits in each 
rase were Babylonian, 588 millimetres, or 23-149 
inches. 

Keverting to the Hebrew measures, we should be 
disposed to identify the new measure implied in 
2 Chr. iii. 3 with the full Egyptian cubit; the 
" old " measure and Ezekiel's -ibit with the lesser 
one, either of 26 or 24 digits ; and the " cubit of a 
man " with the third one of which Thenius speaks. 
Boeckh, however, identifies the Mosaic measure with 
the full Egyptian cobit, and accounts tor the dif 
ference in the number of digits on the hypothesis 
that the Hebrews substituted a division into 24 
for that into 28 digits, the size of the digits being 
of course increased (pp. 266, 267). With rtvtrd 
to the Babylonian measure, it seems highly im- 
probable that either the ordinary or the royal cubit 
could be identified with Ezekiel's short cubit (ss 
KosenmiUler thinks), seeing that its length on either 
of the computations above offered exceeded that of 
the Egyptian cubit. 

In the ilishnah the Mosaic cubit is defined to be 
one of six palms (Cetim, 17, §10). It is termed 
the moderate 1 cubit, and is distinguished from s 
lesser cubit of five palms on the one side ( Cfftm, 
io.), and on the other side from a larger one, too- 
sisting, accortfing to Barteuora (is Cei. 17, §&1, of 
six palms and a digit. The palm consisted, accord- 



k The precise amount of 484 HI Is obtained by taking 
the mean of the four following amounts :— 1| of 623-624, 
toe total length of the Tnrtn meusurc, = 4H6-130 ; twice 
the left-band division of the same measure, = 480-192; 



the length of the 26 digits on the Louvre measure. = 
4»« 375 ; and twice tbe left-hand dlvtsljn of the mm 
= 4X3-MM). 

1 nwan "». 



WEIGHTS AND HEA8UBE8 

tag to Maimonidea {ibid.), of four digits ; and the 
digit, according to Arias Moutanus {Ant. p. 11 :\\ 
of four barleycorn*. This gives 144 barleycorns .« 
the length of the cubit, which accords with the 
nnmber assigned to the cubitut jitstut et mediaern 
of the Arabians (Boeckh, p. 246). The length of 
the Mosaic cubit, aa computed by Thenios (after 
several trials with the specified number of barley- 
corns of middling size, placed side by side), is 
214-512 Paris lines, or 190515 inches (St. «. Kr. 
p. 110). It seems hardly possible to arrive at any 
very exact conclusion by this mode of calculation. 
Kisensclimid estimated 144 barleycorns as equal to 
238-35 Paris lines (Boeckh, p. 269), perhaps from 
having used larger grains than the average. The 
writer of the article on " Weights and Measures" 
in the Penny Cyclopaedia (xviii. 198) gives, as the 
result of his own experience, that 38 average grains 
make up 5 inches, in which case 144 — 1 8-947 
inches ; while the length of the Arabian cubit 
referred to is computed at 213-058 Paris lines 
(Boeckh, p. 247). The Talmud ists state that the 
Mosaic cubit was used for the edifice of the Taber- 
nacle and Temple, and the lesser cubit for the 
▼easels thereof." This was probably a fiction ; for 
the authorities were not agreed among themselves 
as to the extent to which the lesser cubit was used, 
some of them restricting it to the golden altar, and 
(parts of the brazen altar (Mishnah, Cel. 17, §10). 
But this distinction, fictitious as it may have been, 
shows that the cubits were not regarded in the 
light of tacred and profane, as stated in works on 
Hebrew archaeology. Another distinction, adopted 
by the Rabbinists in reference to the palm, would 
tend to show that they did not rigidly adhere to 
any definite length of cubit : for they recognised 
two kinds of palms, one wherein the ringers lay 
loosely open, which they denominated a smiling 
palm ; the other wherein the fingers were closely 
compressed, and styled the grieving palm (Carpxov, 
Appar. pp. 674, 676). 

The conclusions to be drawn from the foregoing 
considerations are not of the decisive character that 
we could wish. For while the collateral evidence 
derived from the practice of the adjacent countries 
and from later Jewish authorities favours the idea 
that the Biblical cubit varied but little from the 
length usually assigned to that measure, the evi- 
dence of the Bible itself is in favour of one con- 
siderably shorter. This evidence is, however, of so 
uncertain a character, turning on points of criticism 
and on brief notices, that we can hardly venture to 
adopt it as our standard. We accept therefore, with 
reservation, the estimate of Thenius, and from the 
cubit we estimate (he absolute length of the other 
denominations according to the proportions existing 
between the members of the body, the cubit equal- 
ling two spans (compare Ex. xxv. 3,10, with Joseph. 
Ant. ill. 6, §£&, 6), the span three palms, and the 
palm four digits. 



Digit 

4 

12 

24 

144 



Paha 

3 

6 

36 



2 
12 



Cubit. 

6 I 



Reed 



•7938 

3-1752 

9-5257 

19-0515 

114-3090 



- Hence (hey were denominated pan ilBK. "cubit 
of the building." and 0^3 fl "K- " cubit of the vessels." 

• The term " acre " occurs In the A. V. as the equiva- 
lent far SMStaaA (!"I3J?P) In 1 Sam. xlv. 14, and for 
temtd { *!OVy In Is v 10. The latter term also occurs 



WEIGHTS AND MEASUKES 173S 

Land and arm were measured either by the cubit 
(Num. xxsT. 4, 5; Ex. xl. 27) or by the reed (Ex. 
xlii. 20, xliU. 17, xlr. 2, xlviii. 20 ; Rev. xxi. 16). 
There is no indication in the Bible of the use of a 
square measure by the Jews. 1 Whenever they wished 
to define the size of a plot, they specified its length 
and breadth, even if it were a perfect square, as iu 
Ex. xlviii. 16. The difficulty of defining an area 
by these means is experienced in the interpretation 
of Num. xxxv. 4, 5, where the suburbs of the 
Levitical cities are described as reaching ontward 
from the wall of the city 1000 cubits round about, 
and at the same time 2000 cubits on each side from 
without the city. We can hardly understand these 
two measurements otherwise than as applying, the 
one to the width, the other to the external boundary 
of the suburb, the measurements being taken respec- 
tively perpendicular and parallel to the city walls. 
But in this case it is necessary to understand the 
words rendered " from without the city," in ver. 5, 
as meaning to the exclusion of the city, so that the 
length of the city wall should be added in each 
case to the 2000 cubits. The result would be that 
the size of the areas would vary, and that where 
the city walls were unequal in length, the sides of 
the suburb would be also unequal. For instance, 
if the city wall was 500 cubits long, then the side 
of the suburb would be 2500 cubits ; if the city 
wall were 1000 cubits, then the side of the suburb 
would be 3000 cubits. Assuming the existence of 
two towns, 500 and 1000 cubits square, the area 
of the suburb would in the former case =6,000,000 
square cubits, and would be 24 times the size of 
the town; while in the latter case the suburb 
would be 8,000,000 square cubits, and only 8 times 
the size of the town. This explanation is not wholly 
satisfactory, on account of the disproportion of the 
suburbs as compared with the towns : nevertheless 
any other explanation only exaggerates this dispro- 
portion. Keil, in his comment on Josh. xiv. 4, 
assumes that the city wall was in all cases to be 
regarded as 1000 cubits long, which with the 1000 
cubits outside the wall, and measured in the same 
direction as the wall, would make up the 2000 
cubits, and would give to the side of the suburb in 
every case a length of 3000 cubits. The objection 
to this view is that there is no evidence a* to an 
uniform length of the city walls, and that the suburb 
might have been mora conveniently described as 
3000 cubits on each side. All ambiguity would 
have been avoided if the size of the suburb had 
been decided either by absolute or relative acreage ; 
in other words, if it were to consist in all cases of a 
certain fixed acreage outside the walls, or if it were 
made to vary in a certain ratio to the size of the 
town. As the text stands, neither of these methods 
can be deduced from it. 

(2.) The measures of distance noticed in the Old 
Testament are the three following : — (a) The tsa'ad," 
or pace (2 Sam. vi. 13), answering generally to our 
yard. (6) The Cibrath haarets,* rendered in the 
A V. " a little way " or " a little piece of ground " 
(Gen. xxxv. 16, xlviii. 7; 2 K. v. 19). The ex- 
pression appear* to indicate some definite distance, 
but we are unable to state with precision what that 
distance was. The I.XX. retains the Hebrew woi-d 



in the passage first quoted, and would with more con- 

tkrtencv be rendered acre Instead of -joke." It means 

such an amount of land as a yoke of oxen w-» Id plough 
In a day. Maanak means u furrow. 



1VV. 



' P?*?? "'I'M- 



1740 'WRIOHTS AND MEASURES 

■a the form Xa&paSi, as though H were the name 
of a place, adding in Gen. dviii. 7 the words Kuril 
to* Iwwitpoiur, which is thus a second translation 
of the expression. If a certain distance was intended 
\y this translation, it would be either the ordinary 
length of a raoe-oourse, or such a distance as a 
horse could travel without being over-fatigued, in 
other words, a stage. Bat it probably means a 
locality, either a race-course itself, as in 3 Mace, 
iv. 11, or the space outside the town walls where 
the race-course was usually to be found. The 
LXX. gives it again in Gen. ilriii. 7 as the equi- 
valent for Ephrath. The Syriac and Persian ver- 
sions render cibratk by parasang, a well-known 
Peiinan measure, generally estimated at 30 stades 
'Herod, ii. 6, v. 53), or from 3} to 4 English miles, 
but sometimes at a larger amount, even up to 60 
stades (Strab. xi. 518). The only conclusion to be 
diawn from the Bible is that the cibratk did not 
exceed and probably equalled the distance between 
Bethlehem and Rachel s burial-place, which is tra- 
ditionally identified with a spot 1} mile north of 
the town, (c) The dene yam,* or ma/Mac y6m,' 
a day's journey, which was the most usual method 
of calculating distances in travelling (Gen. xxx. 36, 
xxxi. 23; Ex, iii. 18, r. 3; Num. z. 33, xi. 31, 
xixiii. 8; Deut. i. 2; 1 K. xix. 4 ; 2 K. iii. 9; 
Jon. iii. 3 ; 1 Mace v. 24, 28, vii. 45 ; Tob. vi. 1), 
though but one instance of it occurs in the New 
Testament (Luke ii. 44). The distance indicated 
by it was naturally fluctuating according to the 
circumstance* of the traveller or of the country 
through which he passed. Herodotus variously 
estimates it at 200 and 150 stades (iv. 101, t. 53) : 
Marinus (op. Ptol. i. 11) at 150 and 173 stades; 
Pausanias (x. 33, §2) at 150 stades ; Strab© (i. 35) 
at from 250 to 300 stades; and Vegetius (De Se 
ML i. 11) at from 20 to 24 miles for the Roman 
army. The ordinary day's journey among the Jews 
was 30 miles ; but when they travelled in com- 
panies only 10 miles: Neapolis formed the first 
stage out of Jerusalem, according to the former, 
and Beeroth according to the latter computation 
(Light foot, Exere. m Luc. ii. 44). It is impossible 
to assign any distinct length to the day's journey : 
Jahn's estimate of 33 miles, 172 yards, and 4 feet, 
is based upon the false assumption that it bore 
some fixed ratio to the other measures of length. 

In the Apocrypha and New Testament we meet 
with the following additional measures :— (d) The 
Sabbath-day's journey, 1 already discussed in a sepa- 
rate article. («) The stadion,' or "furlong," a 
Greek measure introduced into Asia subsequently 
to Alexander's conquest, and hence first mentioned 
in the Apocrypha (2 Mace. xi. 5, xii. 9, 17, 29), 
and subsequently in the New Testament (Luke xxiv. 
13; John vi. 19, xi. 18; Rev. iiv. 20, in. 16). 
Both the name and the length of the stade were 
borrowed from the footrace course at Olympia. It 
equalled 600 Greek feet (Herod, ii. 149), or 125 
lioman paces (Plin. ii. 23), or 606} feet of our 
measure. It thus falls below the furlong by 53} 
feet. The distances between Jerusalem and the 
places Bethany, Jamnia, and Scythopolis, are given 
with tolerable exactness at 15 stades (John xi. 18), 



WEIGHTS AMD MEASURES 

240 stades (2 Mace xii. 9), and 600 stades (2 Hast 
xii. 29). In 2 Mace xi. 5 there la an evident enw 
either of the author or of the text, in respect to the 
position of Bethsura, which is given as only 5 stades 
from Jerusalem. The Talmudista describe the stale 
under the term rfc," and regarded it as equal as 
625 feet and 125 paces (Carpxov, Appar. p. 679). 
(/) The Mile,* a lioman measure, equalling H»X 
Roman paces, 8 stades, and 1618 English Tina 
[Milk]. 

2. Measures of capacity. 

The measures of capacity for liquids wen:— (a) 
The logr (Lev. xiv. 10, Ac.), the name originally 
signifying a " basin." (6) The bin," a naxae of 
Egyptian origin, frequently noticed in the Bible 
(Ex. xxix. 40, xxx. 24; Num. xv. 4, 7, 9; Ea. 
ir. 11, &e). (c) The bath,* the name aaeenntg 
" measured," the largest of the liquid uiiaiuu 
(1 K. vii. 26, 38; 2Chr. ii. 10; Ear. viL 82; Is. 
v. 10). With regard to the relative values of tarn 
measures we learn nothing from the Bible, but we 
gather from Joseph u» (Ant. iii. 8, §3) that the 
bath contained 6 bins (for the bath equalled 72 
xsttae or 12 cAoet, and the hin 2 cases), and front 
the Rabbinists that the hin contained 12 leas 
(Carpxov, Appitr. p. 685). The relative values 
therefore stand thus : — 

Log 

12 I Hin 

72 I 6 | Bath 
The dry measure contained the following; chaa- 
minations : — (a) The cab,* mentioned only is 2 ft. 
vi. 25, the name meaning literally talkm or e» 
euro. (6) The omer,* mentioned only in Ex. xvi. 
16-36. The same measure is elsewhere termed 
istdrin* as being the tenth part of an epbah (cam*. 
Ex. xvi. 36), whence in the A. V. " tenth deal " 
(Lev. xiv. 10, xxiii. 13; Num. xv. 4, Ac). The 
word omer implies a heap, and secondarily a afaaa/. 
(c) The Oik,* or « measure," this being the ety- 
mological meaning of the term, and appropr iat ely 
applied to it, inasmuch as it was the ordinary mea- 
sure fur household purposes (Gen. xviii. 6 ; 1 Seat, 
xxv. 18; 2 K. vii. 1, 16). The Greek eqaivmlrat 
occurs in Matt. xiii. 33 ; Luke xiiL 21. The sank, 
was otherwise termed th&llah,' as being the th.r* 
partofanephah(Is.xl. 12;Ps.lxxx. 5). (of) The 
ephah,f a word of Egyptian origin, and of freqaect 
recurrence in the Bible (Ex. xvi. 36; Lev. v. 11. 
vi. 20; Num. v. 15, xxviii. 5; Judg. vi. 19; Rsta 
ii. 17 ; 1 Sam. i. 24, xvii. 17 ; Ex. xlv. It, IS. 14. 
xlvi. 5. 7, 11, 14). (<) The Uthec* or ~cwJk 
homer," literally meaning what is swans* oat : it 
occurs only in Hot. iii. 2. (/) The homer 
meaning heap (Lev. xxviL 16 ; Num. xi. 32 ; Is, v. 
10; Ea. xlv. 13). It is elsewhere termed car,* 
from the circular vessel in which it was measured 
(1 K. iv. 22, v. 11 ; 2 Chr. ii. 10, xxvii. 5; Err. 
vii. 22 ; Ex. xlr. 14). The Greek eqnivalent < 
in Luke xvi. 7. 

The relative proportions of the dry i 
to a certain extent expressed in the : 
meaning a tenth, and thilhh, a third. In adl- 
tion we hare the Biblical statement that the eaaw 



« d*» jn. > Di» ^no. 


•3D. « HOB. 


'jYirp. 


• mfipirai Mo*. • critiaD. 


« riKD • estsK. 


• trte 


' OH. ' fiAuv. 

>6. • nj. • na. 


• HBU 


- Urbi imimmn 


»tdH. 

r 


. -ra=«4»i. 



WEIGHTS AND MEASURES 

n the tenth pert of the ephah (Ex. xvi. 36), and 
that the ephah mi the tenth part of a homer, and 
corresponded to the bath in liquid measure (Ex. 
xlv. 11). The Kabbinists supplement this by 
stating that the ephah contained three seaha, and 
the seah six cabs (Carpxov, p. 683). We are thus 
enabled to draw out the following scale of relative 
Tallies:— 



Cab 




11 


Oicjr 


6 


3. 


18 


10 


180 


100 



Sean 



Ephah 
, 10 I Homer 



The above scale is constructed, it will be ob- 
served, on a combination of decimal and duodecimal 
ratios, the former prevailing in respect to the oraer, 
ephah, and homer, the latter in respect to the cab, 
seah, and ephah. In the liquid measure the duo- 
decimal ratio alone appears, and hence there it a 
fair presumption that this was the original, as it 
was undoubtedly the most general, principle on 
which the scales of antiquity were framed (Boeckh, 
p. 38). Whether the decimal division was intro- 
duced from some other system, or whether it was 
the result of local usage, there is no evidence to 
show. 

The absolute values of the liquid and dry mea- 
sures form the subject of a single inquiry, inasmuch 
as the two scales have a measure of equal value, 
viz. the bath and the ephah (Ex. xlv. 11): if either 
of these can be fixed, the conversion of the other 
denominations into their respective values readily 
follows. Unfortunately the data for determining 
the value of the bath or ephah are both scanty and 
conflicting. Attempts have been made to deduce 
the value of the bath from a comparison of the 
dimensions and the contents of the molten sea as 
given in 1 E. vii. 23-26. If these particulars had 
been given with greater accuracy and fulness, they 
would have furnished a sound basis for a calcula- 
tion ; but, as the matter now stands, uncertainty 
attends every statement. The diameter is given as 
1 cubits, and the circumference as 30 cubits, the 
diameter being stated to be "from one brim to 
the other." Assuming that the vessel was circular, 
the proportions of the diameter and circumference 
are not sufficiently exact for mathematical purposes, 
uor are we able to decide whether the diameter was 
measured from the internal or the external edge of the 
vessel. The shape of the vessel has been variously 
conceived to be circular and polygonal, cylindrical 
and hemispherical, with perpendicular and with 
bulging aides. The contents are given as 2000 
baths in 1 K. vii. 26, and 3000 baths in 2 Chr. 
iv. 5, the latter being probably a corrupt text. 
Lastly, the length of the cubit is undefined, and 
hence every estimate is attended with suspicion. 
The conclusions drawn have been widely different, 
aa might be expected. If it be assumed that the 
form of the vessel was cylindrical (as the descrip- 
tion trwfid facii seems to imply), that its clear 
Hiimeter was 10 cubits of the value of 19*0515 
English inches each, and that its full contents were 
2wO baths, then the value of the bath would be 
4-8965 gallons; for the contents of the vessel 
would equal 2,715,638 cubic inches, or 9,793 gal- 
lons. If, however, tlie statement of Josephus (Ant. 
riii. 3, §5), as to the hemispherical form of the 
vwel, be adopted, then the estimate would be re- 
filled, tagey, as quoted by Boeckh (p. 261), on 
"hr* liypofhesM calculates the value of the bath at 



WEIGHTS AND MEASURES 1741 

18'086 French litres, or 3-9807 English gallons. 
If, further, we adopt Saalschutz's view as to thi 
length of the cubit, which he puts at 15 Dresden 
inches at the highest, the value of the bath will be 
further reduced, according to his calculation, to 
10) Prussian quarts, or 2-6057 English gallons; 
while at his lower estimate of the cubit at 12 
inches, its nine would be little more than one-half 
of this amount (Archiol. ii. 171). On the other 
hand, if the vessel bulged, and if the diameter and 
circumference were measured at the neck or nar- 
rowest part of it, space might be found for 2WV) or 
even 3000 baths of greater value than any of the 
above estimates. It is therefore hopeless to arrive 
at any satisfactory conclusion from tnis source. 
Nevertheless we think the calculations are not 
Without their use, as furnishing a certain amount 
of presumptive evidence. For, setting aside the 
theory that the vessel bulged considerably, for 
which the text furnishes no evidence whatever, all 
the other computations agree in one point, vix. that 
the bath fell far below the value placed on it by 
Josephus, and by modem writers on Hebrew archae- 
ology generally, according to whom the bath mea- 
sures between 8 and 9 English gallons. 

We turn to the statements of Josephus and other 
early writers. The former states that the bath 
equal* 72 xestae {Ant. viii. 2, §9), that the hin 
equals 2 Afjc chait (/o. iii. 8, §3, 9, §4), that 
tile seah equals 1} Italian modii (lb. ix. 4, §5), 
that the cor equals 10 Attic mcdimni {lb. xv. 9, 
§2), and that the issaron or omer equals 7 Attic 
cotylio {lb. iii. 6, §6). It may further be im- 
plied from Ant. ix. 4, §4, as compared with 2 K. 
vi. 25, that he regarded the cab as equal to 4 xetttt. 
Now, in order to reduce these statements to con- 
sistency, it must be assumed that in Ant. xv. 9, §2, 
he has confused the medimmu with the metritis, 
and in Ant. iii. 6, §6, the aotyli with the xestet. 
Such errors throw doubt on his other statements, 
and tend to the conclusion that Josephus was not 
really familiar with the Greek measures. This 
impression is supported by his apparent ignorance 
of the term metritis, which he should hare used 
not only in the .pessnge above noticed, but also in 
viii. 2, §9, worm he would naturally have substi- 
tuted it for 12 xestae, assuming that these were 
Attic xestae. Nevertheless his testimony must be 
taken as decisively in favour of the identity of the 
Hebrew bath with the Attic metrltet. Jerome (m 
Matt. xiii. 33) affirms that the seah equals 1} modii, 
and (in Ex. xl v. 1 1 ) that the cor equals 30 modii,— 
statements that are glaringly inconsistent, inasmuch 
as there were 30 seahs in the cor. The statements 
of Epiphanius in his treatise De Menmiris an 
equally remarkable for inconsistency. He states 
(ii. 177) that the cor equals 30 modii: on this 
assumption the bath would equal 51 textarii, but 
he gives only 50 (p. 178) : the seah would equal 
1 modiut, but he gives li modii (p. 178), or, ac- 
cording to his estimate of 17 textarii to the modiut, 
21 J textarii, though elsewhere he assigns 56 tex- 
tarii as its value (p. 182) : the omer would be 
5^, textarii, but he gives 7J (p. 182), implying 
45 modii to the cor: and, lastly, the ephah is iden- 
tified with the Egyptian artabe (p. 182), which 
a-Hs either 4A or 3 \ modii, according as it was in 
the old or the new measure, though according to 
his estimate of the cor it would only equal 3 modii. 
Little reliance can be placed on statements so looselv 
nude, and the question arises whether the identifi- 
cation of the bath with the metritis lid not eras 



I 



1742 WEIGHTS AND MEASUBF8 

oat of the circumstance that the two manures held 
the came relative position in the Kales, each being 
subdivided into 72 parts, and, again, whether the 
assignment of 30 modi's to the cor did not arise oat 
of there being 30 scabs in it. The discrepancies 
can only be explained on the assumption that a wide 
margin was allowed for a long measure, amounting to 
an increase of SO per cent. This appears to hare been 
the cane from the definitions of the aeah or ciror 
given by Hesychius, puttta* yip**, ♦your, tr fi/uav 
ultio* IraAuraV, and again by Soidaa, pittmr intp- 
wtwKnpmfLirmi, As «Iwu /tootsv lew. col fifuirvr. 
Assuming, however, thai Josephus was right in 
identifying the bath with the metritis, its value 
would be, according to Boeckh's estimate of the 
latter (pp. 361, 278), 1993-95 Paris cubic inches, 
or 8-7053 English gallons, but according to the 
estimate of Bertheau (GescA. p. 73) 198577 Paris 
cubic inches, or 8'6696 English gallons. 

The Babbinists famish data of a different kind 
Tor calculating the value of the Hebrew measures. 
They estimated the log to be equal to six hen eggs, 
the cubic contents of which were ascertained by 
measuring the amount of water they displaced 
(Maimonides, th Cel. 17, §10). On this basis 
Thenius estimated the log at 14-088 Paris cubic 
inches, or -06147 English gallon, and the bath at 
1014-39 Paris cubic inches, or 4-4286 gallons (St. 
H. Kr. pp. 101, 121). Again, the log of water is 
said to hare weighed 108 Egyptian drachmae, 1 each 
equalling 61 barleycorns (Maimonides, th Peak, 3, 
§6, ed. Guisius.)- Thenius rinds that 6588 barley- 
corns fill about the same space as 6 hen eggs (St. 
u. Kr. p. 112). And again, a log is said to fill 
a vessel 4 digits long, 4 broad, and 2fo high (Mai- 
monides, th Prat J. itenachoth). This vessel would 
contain 21-6 cubic inches, or -07754 gallon. The 
conclusion arrived at from these data would agree 
tolerably well with the first estimate formed on 
the notices of the molten sea. 

As we are unable to decide between Josephus 
and the Rabbinists, we give a double estimate of 
the various denominations, adopting Bertheau'a 
estimate of the metritis : — 

(Sosej*tu.) (JatbMMstt.) 
Gallons. Gallons. 

Homer or Cor . 81-696 or 44-386 
Kphah or Bath . 8-66M or 4-4386 
Sean .... 1-88*8 or 1-4763 
Hbl . . . . 1-4441 or -J381 

Omer .... •»**» or •4438 

Cab .... -481* or -346 

Lug ... . -1304 or •061( 

In the New Testament we have notices of the 
following foreign measures: — (a) The mrtrsfes" 
(John ii. 6 ; A. V. " firkin ") for liquids. (6) The 
clutmix* (Kev. vi. 6 ; A. V. " measure"), for dry 
goods. («) The xesUs,* applied, however, not to 
the particular measure so named by the Greeks, 
bet to any small vessel, such as a cup (Hark vii. 
4, 8; A. V. "pot"), (d) The modtus, similarly 
applied to describe any vessel of moderate dimen- 
sions (Matt T. 15; Mark iv. 21; Luke xi. 33 ; 
A. V. " bushel ") ; though properly meaning a Ro- 
man measure, amounting to about a peck. 

The value of the Attic metritis has been already 



< In toe table the weight of the log is given aa 104 
araebms; but tat this ease the contents of the log aro 
supposed to bt wine. The reUUve weights of water and 
wtae were as 34 : 36. 

■/•croer**. ■ gowi{. 



WELL 

stated to be 8-6696 gallons, bad eoasequcatry tat 
amount of liquid in six stone jars, rontsknisaj ex 
the average 2} metrita* each, would exceed 110 
gallons (John ii. 6). Very possibly, however, the 
Greek term represents the Hebrew bat*, and if the 
bath be taken at the lower estimate si ifjaed to 4, 
the amount would be reduced to about 60 galhaai 
Even this amount far exceeds the reqiniemewt* » 
the purposes of legal purification, the tendon. 7 «• 
Pharisaical refinement being to reduce the amoora 
of water to a minimum, so that a quarter of a ice; 
would suffice for a person (Miahnah, Tad. 1. f I . 
The question is one simply of archaeological iiiaeres 
as illustrating the customs of the Jews, and dees 
not affect the character of the miracle with what 
it ia connected. The ehoaUx was 4 •*"■» Atoe 
medmuat, and contained nearly a quart. It itaat 
sauted the usual amount of corn for a clay's aasrU 
and hence a cAoewar for a penny, or dm u say 
which usually purchased a bushel (CSe. Ytrr. m 
81 ), indicated a great scarcity (Rev. vi. 6). 

With regard to the use of fair miaaiina, vanoos 
precepts are expressed in the Mosaic law aaat other 
parts of the Bible (Lev. xix. 35, 36 ; Dent. xrr. 
14, 15; Prov. xz. 10; Ex. xlv. 10), sadxu 
probability standard measures were kept ia tnc 
Temple, as was usual in the other driliaed eassa- 
tries of antiquity (Boeckh, p. 12). 

The works chiefly referred to in the present artscl- 
are the following: — Boeckh, Metnkgitdm fhter- 
tuc/amgat, 1838; Classical Jfusiim, vwL i.: 
T/ieoiagischt Studie* md KritOem tar 184»; 
Mishnah, ed. Sarenhusius ; Wilkinson, Amomi 
Egyptians, 2 vols. 1854; Epiphanios, Opera, J rsK 
ed. Petavios. [W. L. B,} 

WELL* The difference between a well 'Bier 
and a cistern (Btr) [Cisterx], consists chterlr a 
the use of the former word to denote a recces*."* 
for water springing up freshly from the grouM, 
while the latter usually denotes a reservoir for rue- 
water (Gen. xxvi. 19, 32; Prov. v. 13; Jets 
iv. 14). 

The special necessity of a supply of water ,' Jade. 
i. 15) in a hot climate has always involved axonce; 
Eastern nations questions of property of the fccrhw 
importance, and sometimes given rise to trriooi 
contention. To give a name to a wrfl denoted s 
right of property, and to stop or destroy one our 
dug was a military expedient, a mark of ooaqaeat 
or an encroachment on territorial right cxarcDed er 
existing in its neighbourhood. Thro the well Bee— 
sheba was opened, and its possession attested wra 
special formality by Abraham (Gen. xxi. 3>\ '• ■ 
In the hope of expelling Isaac from their neigr.t> t. - 
hood, the Philistines stopped np the wells wl - 
had been dug in Abraham's time and called ox .» 
name, an encroachment which was stoutly reuste: 
by the followers of Isaac (Gen. xxvi. 1S-33: we 
also 2 K. iil. 19; 2 Chr. xxvi. 10; Burckhar*. 
Notes, ii. 185, 194, 204, 276). The Koran art-, at 
abandoned wells as signs of desertion '.Stir, xxf." 
To acquire well* which they had not then n e h ei 
dug, was one of the marks of favour fontroi w 
the Hebrews on their entrance into i^"*— i ' (was, 
vi. 11). To possess one is noticed as a mark «*"» 



' 1. "IR3; y4»4p: patent; In four places -an.* 

3. 1^3; Assam; cuteraa; asoalr/ -ate* (Prrj 
X 1T!>D; Muallv •fcontain " ntewTAOX] 

4. ~i\pD. [FocxTacf; 



WELL 

dependence (Prov. t. 15), and to abstain from che 
□ae of wella belonging to others, a disclaimer of in- 
terferenoe with their property (Mum. xx. 17, 19, 
xxi. 22 ). Similar rights of possession, actual ana 
hereditary, exist among the Arabs of the present 
day. Wells, Barckhardt says, in the interior of the 
Desert, are exclusive property, either of a whole 
tribe, or of individuals whose ancestors dog the 
wells. If a well be the property of a tribe, the 
tents are pitched near it, whenever rain-water be- 
comes scarce in the desert ; and no other Arabs are 
then permitted to water their camels. But if the 
well belongs to an individual, he receives presents 
from all strange tribes who pass or encamp at the 
well, and refresh their camels with the water of it. 
The property of snch a well is never alienated ; and 
the Arabs say, that the possessor is sure to be for- 
tunate, as all who drink of the water bestow on 
him their benedictions (Kotaon Bed. i. 228, 229; 
comp. Num. xxi. 17, 18, and Judg. i. 15). 

It is thus easy to understand how wells have 
become in many cases links in the history and 
landmarks in the topography both of Palestine anil 
of the Arabian Peninsula. The well once dug in 
the rocky soil of Palestine might be rilled with 
earth or stones, but with difficulty destroyed, and 
thus the wells of Beersheho, and the well near A**V 
buhu, called Jacob's well, are among the most un- 
doubted witnewes of those transactions of sacred 
history in which they hare borne, so to speak, a 
prominent part. On the other hand, the wells dug 
in the sandy soil of the Arabian valleys, easily de- 
stroyed, but easily renewed, often mark, by their 
veady supply, the stations at which the Hebrew 
pilgrims slaked their thirst, or, as at Marah, were 
disappointed by the bitterness of the water. In like 
manner the stations of the Mohammedan pilgrims 
from Cairo and Damascus to Mecca (the Hadj 
route) are marked by the wells ( Kobinson, i. 66, 
..!>, 204, 205, ii. 283; Burckhardt, Syria, 318, 
172, 474 ; App. III. 656, 660 ; Shaw, Trm. ZU; 
Ni.bohr, Detcrip. de CAr., 347, 348; Wellsted, 
Tr,n>: ii. 40, 43, 64, 457, App.). 

Wells in Palestine are usually excavated from 
the solid limestone rock, sometimes with steps to 
descend into tbem (Gen. xxiv. 16; Burckhardt, 
S'/rin, p. 232; Col. Ch. Chrm. 1858, p. 470). 
The brims are furnished with a curb or low wall 
of stone, bearing marks of high antiquity in the 
furrows worn by the ropes used in drawing water 
(Hob. i. 204). This curb, as well as the stone 
rover, which is also very usual, agrees with the 
directions of the Law, as explained by Philo and 
Josephus, viz. as a protection against accident (Kx. 
xxi. 33 ; Joseph. Ant. ir. 8. §37 ; Philo, l)t Spec. 
1-eg. iii. 27, ii. 324, ed. Mangey; Maundrell, in 
£. Trav. 435). It was on a curb of this sort that 
our Lord sat when He conversed with the woman 
of Samaria (John iv. 6), and it was this, the usual 
stone cover, which the woman placed on the mouth 
of the well at Bnhurira '2 Sam. xvii. 19), where 
A.V. weakens the sense by omitting the article.' 
Sometimes the wells are covered with cupolas raised 
on pillars (Burckhardt, App. V. p. 665). 

The usual methods for raisinr/ water are the fol- 
lowing: — 1. The rope and bucket, or water-skin 
(Gen. xxiv. 14-20; John iv. 11). When the well 
is deep the rope is either drawn over the curb by 
the man or woman, who pulls it oat to the dis- 
tance of its full length, or by an ass or ox exiphyed 



WKLL 



174S 



in the same way for the same purpose. Sometimes 
a pulley or wheel is fixed over the well to assist 
the work (Kobinson, i. 204, ii. 248; Niebuhr, 
Deter, de VAr. 137, pi. 15; Col. Ch. Chron. 1859, 
p. 350; Chardin, Voy. ir. 98; Wellsted, Trm. i. 
280). 2. The sakiyeh, or Persian wheel. This 
consists of a vertical wheel furnished with a set ot 
buckets or earthen jars, attached to a cord passing 
over the wheel, which descend empty and return 
full as the wheel revolves. On the axis of the 
wheel revolves a second wheel parallel to it, with 
cogs which tum a third wheel set horizontally at s 
sufficient height from the ground to allow the 
animal used in turning it to pass under. One or 
two cows or bulls are yoked to a pole which passes 
through the axis of this wheel, and ss they travel 
round it turn the whole machine (Num. xxiv. 7 ; 
Lane, Mod. Eg. ii. 163; Niebuhr, Voy. i. 120; 
Col. Ch. Chron. 1859, p. 352 ; Shaw, p. 291, 408). 
3. A modification of the last method, by which a 
man, sitting opposite to a wheel furnished with 
buckets, turns it by drawing with his hands one 
set of spokes prolonged beyond its circumference, 
and pushing another set from him with his feet 
(Niebuhr, Voy. i. p. 120, pi. 15; Robinson, ii. 22, 
iii. 89). 4. A method very common, both in ancient 
and modern Egypt, is the shadoof, a simple con- 
trivance consisting of a lever moving on a pivot, 
which is loaded at one end with a lump of clay or 
some other weight, and has at the other a bowl or 
bucket. This is let down into the water, and, 
when raised, emptied into a receptacle above ( Nie- 
buhr, Voy. i. 120; Lane, M. E. ii. 103; Wilkin, 
son. A. E. i. 35, 72, ii. 4). 

Wells are usually furnished with troughs of 
wood or stone,' into which the water is emptied for 
the use of persons or animals coming to the wells. 
In modem times an old stone sarcophagus is often 
used for this purpose. The bucket is very com- 
monly of skin (Burckhardt, Syria, 63 ; Robinsou, 
i. 204, ii. 21, 315, iii. 35, 89, 109, 134; Lord 
Lindsay, Trav. 235, 237 ; Wilkinson, A. E . 1. e. ; 
Gen. xxiv. 20 ; Ex. ii. 16). 




• ^D^'l • "* eVwa>v>uu>; ralassm. 



Anci e n t Egyptian machine for railing water. Identical w-IUi 
laaatoaaa/of Uta preeant Oar. (WUklnmu.) 

Unleai machinery is used, which is commonly 
worked by men, women are usually the water- 
carriers. They carry home their water-jars un 
their bonds (Lindsay, p. 236). Great contention* 
often occur at the wells, and they are often, amoiq 



* fl£)C; nmurrlixor ; OOYlfil 



1744 



WHALE 



Bedouins, favourite place* for attack by 
(Ex. ii. 16, 17 ; Judg. v. 1 1 ; 2 Sam. xxiii. 15, 16 ; 
Burckhardt, Syria, p. 63 ; Note* on B&l. i. 228 ; 
Got. Ch. Ckron. 1859, p. 473 ; Lane, M. X. i. 252 ; 
Bobinaon, iii. 153). [H W. P.] 

WHALE. A» to the signification of the Hebrew 
terms tan (JH or JJI) and tannin (flrl), variously 
rendered in the A. V. by " dragon," " whale," 
■ serpent," " sea-monster, see DtUGON. It re- 
mains for as in this article to consider the transac- 
tion recorded in the Book of Jonah, of that prophet 
baring been swallowed by some " great fish " (3^ 
TTIi), which in Matt. xii. 40 is called htjtoi, 
rendered in oar Tendon by " whale." 

Much criticism has been expended on the Scrip- 
tural account of Jonah being swallowed by a large 
fish ; it has been variously understood as a literal 
traaMctioD, as an entire fiction or an allegory, as a 
poetical mythus or a parable. With regard to the 
remarks of those writers who ground their objec- 
tions upon the denial of mirade, it is obvious that 
this is not the place for discussion; the question 
of Jonah in the fish's belly will share the same 
fate as any other miracle recorded in the Old 
Testament. 

The reader will find in RosenmQller's Prolego- 
mena several attempts by various writers to explain 
the Scriptural narrative, none of which, however, 
have anything to recommend them, unless it be in 
some cases the ingenuity of the authors, such as 
for instance that of Godfrey Less, who supposed 
that the " fish " was no animal at all, but a ship 
with the figure of a fish painted on the stem, into 
which Jonah was received after he had been cast 
ont of his own vessel ! Equally curious is the ex- 
planation of G. C. Anton, who endeavoured to solve 
the difficulty, by supposing that just as the prophet 
was thrown into the water, the dead carcase of 
some large fish floated by, into the belly of which 
he contrived to get, and that thus be was drifted 
to the shore 1 The opinion of RosenmuMler, that 
the whole account is founded on the Phoenician 
fable of Hercules devoured by a sea-monster sent 
by Neptune (Lycophron, Caaand. 33), although 
sanctioned by Gesenius, Winer, Ewald, and other 
German writers, is opposed to all sound principles 
of Biblical exegesis. It will be our purpose to con- 
sider what portion of the occurrence partakes of a 
natural, and what of a miraculous nature. 

In the first place then, it if necessary to observe, 
that the Greek word irij-ror, used by St. Matthew, 
is not restricted in its meaning to " a whale," or 
any Cetacean; like the Latin eete or eetui, it may 
denote any sea-monster, either "a whale," or " a 
shark," or " a seal," or •* a tunny of enormous 
site" (see Athen. p. 303 B, ed. Dindorf; Odye. 
xii. 97, iv. 446, 452 ; ft. xx. 147). Although two 
or three species of whale are found in the Mediter- 
ranean Sea, yet the " great fish " that swallowed 
the prophet, cannot properly be identified with any 
Cetaoean, for, although the Sperm whale (Catodon 
macroctpkaVei) has a gullet sufficiently large to 
admit the body of a man, yet it can hardly be the 
fish intended; as tba natural food of Cetaceans 
consists of small animals, such as medusae and 



Nor again, can we agree with Bishop Jebb (So- 
tted Literature, pp. 178, 179), that the aoiAia of 
the Greek Testament denotes the back portion of a 
whalj's mouth, in the cavity of which the prophet 



WHEAT 

was concealed ; for the while paaage a . 
clearly opposed te such an interpretation. 

The only fisn, then, capable of swallowing a 
man would be a large specimen of the White amok 
(Carchariat vulgaris), that dreaded ececy >i 
sailors, and the most voracious of the mmily ai 
Squalidae. This shark, which sometimes attainr 
the length of thirty feet, is quite able to swal- 
low a man whole. Some commentators are aces. 
tical on this point. It would, however, be easy fc» 
quote passages from the writings of authors sad 
travellers in proof of this assertion ; we eoofiae our- 
selves to two or three extracts. The shark "hast 
large gullet, and in the belly of it are sometimes ha 
the bodies of men half eaten, s om e tim es aaaoir am 
entire" (Nature Displayed, in. p. 140). But lea 
■he AbbtS Pluche should not be co ns ideie j — "■-- 
authority, we give a quotation from Mr. Cooca'i 
recent publication, A History of the Pitke* of tie 
British Islands. Speaking of white sharks, tin 
author, who has paid much attention to the hahfb 
of fish, states that " they usually cut aminhv any 
object of considerable size and thus swallow it; 
but if they find a difficulty in doing this, there is » 
hesitation in passing into the stomach even what ■ 
of enormous bulk ; and the formation of the jswi 
and throat render this a matter of bat little duS- 
culty." Runch says that the whole body of a aaas 
in armour (lorioatm), has been found in the straaca 
of a white shark ; and Captain King, in his Saray ■ 
Australia, says he had caught one which could ban 
swallowed a man with the greatest ease. Blanea- 
bach mentions that a whole horse has been found a 
a shark, and Captain Basil Hall reports the taking ct 
one in which, besides other things, he focmd the 
whole skin of a buffalo which a short time before 
had been thrown overboard from bis ship (i. aw S 71 
Dr. Baird of the British Museum (Cyckm. of Sex. 
Sciences, p. 514), says that in the river HeogUy 
below Calcutta, he had seen a white shark awaUsw 
a bullock's bead and horns entire, and he apsau 
also of a shark's month banc "sufficiently wide <• 
receive the body of a man.' Wherever t hetejaea 
the Tarshiah, to which Jonah's ship waa bosatd. 
was situated, whether in Spain, or m Cibcta • 
in Ceylon, it is certain that the "*——"** whits 
shark might have been seen on the voyage. Tat 
C. vulgaris is not uncommon in the Mediterranean ; 
it occurs, as Forsktl (Descrft. Anima l , p. 2s»; 
assures us, in the Arabian Gulf, and is o 
alto in the Indian Ocean. So far for the 
portion of the subject. But how Ji 
have been swallowed whole unhu rt , or how b» 
could have existed tor any time in the eharti 
belly, it is impossible to explain by saoply i—tnnl 
causes. Certainly the reservation of Jonah ra a 
fish's belly is not more remarkable than thai of the 
three children in the midst of Necochadnecaat > 
burning fiery furnace." 

Naturalists have recorded that sharks ham fie 
habit of throwing up again whole aad ahve tot 
prey they have seized (see Coach's Hist, of Fumes, l. 
p. 33). « I have besrd,* says Mr. Dorwim, " nwr 
Dr. Allen of Forres, that he has frequently fiami s 
Dradon floating alive and distended in the ataaaaa 
of a shark; aad that on several iiiiasinii he bat 
known H eat its way oat, not only through tie 
coats of the stomach, but through the ssdas at tie 
monster which has been thus killed." [W. fiV 

WHEAT. The well-known valuable cans; 
cultivated from the earliest times, ami psqees-'t 
mentioned in the Bible. In the A. V. the rM. 



WHEAT 

words bar ("13 or 13). Mgd* (JW), rtpMtii 
tfAlVi), an occasionally translated " wheat;" bat 
there u a* doubt that the proper name of thia cereal, 
aa distinguished from "barley," "spelt," *c., i« 
dUUda (HSn ; Chald. pBJn, caihtta). As to the 
former Hebrew terms aee under CORK. The first 
mention of wheat occurs in Gen. m. 14, in the 
account of Jacob's sojourn with Laban in Meso- 
potamia. Much has been written on the subject 
of the origin of wheat, and the question appears 
to be still undecided. It is said that the Triticum 
mlgare has been found wild in some parts of 
Persia and Siberia, apparently removed from the 
influence of cultivation {English Cyclop, art. " Triti- 
cum"). Again, from the experiments of M. Esprit 
Kabre of Ague it would seem that the numerous 
varieties of cultivated wheat are merely improved 
transformations of Aegihps otxUa {Journal of the 
Royal Agricult. Soo, No. zxziii. p. 167-180). 
M. Sabres experiments, however, have not been 
leemed conclusive by some botanists (see an inte- 
resting paper by the late Prof. Henfrey in No. xli. 
of the Journal quoted above). Egypt in ancient 
times was celebrated for the growth of its wheat ; 
be best quality, according to Pliny (Nat. Hist. 
rviii. 7), was grown In the Thebaid ; it was all 
bearded, and the same varieties, Sir G. Wilkinson 
writes (Anc. Egypt, ii. 39, ed. 1854), " existed 
in ancient as in modem times, among which may 
be mentioned the seven-eared quality described in 
Pharaoh's dream " (Gen. xli. 22). This is the so- 
called mommy-wheat, which, it has been said, has 
germinated alter the lapse of thousands of years; 
but it is now known that the whole thing was 
a fraud. Babylonia was also noted for the excel- 
lence of its wheat and other cereals. " In grain," 
says Herodotus (i. 193), " it will yield com- 
monly two hundred fold, and at its greatest pro- 
duction as much as three hundred fold. The blades 
of the wheat and barley-plants are often four fingers 
broad." But this is a great exaggeration. (See also 
Theophrastos, Hist. Plant, viii. 7.) Modern writers, 
as Chesney and Rich, bear testimony to the great 
fertility of Mesopotamia. Syria and Palestine pro- 
duced wheat of fine quality and in large quantities 
(Ps. cxlvii. 14, Ixxxi. 16, fcc). There appear to 
be two or three kinds of wheat at present grown in 
Palestine, the Triticwn mlgare ( var. hybermim), the 
T. spetta [see Btg], and another variety of bearded 
wheat which appears to be the same as the Egyptian 
kind, the T. a*npmit*m. In the parable of the 
sower our Lord alludes to grains of wheat which 
in good ground produce a hundred fold (Matt. xiii. 
8 1. " The return of a hundred for one," says 
Trench, "is not unheard of in the East, though 
always mentioned as something extraordinary." 
Ijiborde says " there is to be found at Kerek a 
species of hundred wheat which justifies the text 
of the Bible against the charges of exaggeration of 
which ft has been the object," The common Tri- 
ticrnn vulgare will sometimes produce one hundred 
grains in the ear. Wheat '■ reaped towards the 
end of April, in May, and in June, according to 
the differences of soil and position; it was sown 
either broadcast, and then ploughed in or trampled 
in by cattle (Is. xwrii. 20), or in rows, if we rightly 
underrtand Is. xxviii. 25, which stems to imply 
that the seeds were planted apart in order to insure 
larger and fuller ears. The wheat was put ! nto 
the ground in the winter, and some time after the 
arley; in the Egyptian plague of hail, 
vol. III. 



WIDOW 1745 

qtdntly, the barley suffered, but the wheat had Lot 
appeared, and so escaped injury. Wheat was grc una 
into flour ; the finest qualities were expressed by the 

term " fat of kidneys of wheat,'' PBH XlV?3 3711 
(Deut. xxxii. 14). Unripe ears are sometimes cut 
off from the stalks, roasted in an oven, masned ana 
boiled, and eaten by the modem Egyptians (Sonnini, 
JVc). RosenmuMler (Botany of the Bible, p. 8in. 
with good reason, conjectures that this dish, which 
the Arabs coll ferik, is the same aa the o-enn comet 
6d"13 eni) of Lev. ii. 14 and 2 K. iv. 42. The 
Heo/'wordVd/.' (»/^, Lev. ii. 14) Jenotes, it is 
probable, roasted ears of corn, still tied as food 'n 
the East. An " ear of corn " was called Shibbtleth 
irbx?), the word which betrayed the Ephraimites 
(Judg. zdi. ', 6), who were unable to give the 
sound of sh. The curious expression in Prov. xxvii. 
22, " though thou shouldest bray a fool in a moitai 
among wheat with a pestle, yet will not his foolish 
nesa depart from him," appears to point to the cus- 
tom of mixing the grains of inferior cereals with 
wheat; the meaning will then be, " Let a fool be 
ever so much in the company of wise men, yet he 
will continue a fool." Manrer (Comment. I.e.) 
simply explains the passage thus: "Quomodo- 
cuuque tracuveria stultum non patietur se emeu- 
dari." rCompare articles Corn ; Aamcui.TURE ; 
BA.RUSY.] [W.H.] 

WHIBLWIND (HMD ; IT^D). TheHebrew 
terms s&phdh and se'&rdh convey the notion of a 
violent wind or hurricane, the former because such 
a wind sweeps auay every object it encounters, the 
latter because the objects so swept away are tossed 
about and agitated. In addition to this, Gesenius 
gives a similar sense to galoot? in Ps. lxxvii. 18 
(A. V. "heaven"), and Ex. x. 13 (A. V. " wheel"). 
Generally, however, this last term expresses one of 
the effects of such a storm in rolling along chaff, 
stubble, or such light articles (The*, p. 288). It 
does not appear that any of the above terms ex- 
press the specific notion of a wAii+wind, I. ». a 
gale moving violently round on its own axis — and 
there is no warrant for the use of the word m the 
A. V. of 2 K. «. 11. The most violent winds in 
Palestine come from the east ; and the passage in 
Job xxxvii. 9, which in the A. V. reads, " Out 
of the south conwth the whirlwind," should rather 
be rendered, "Out of his chamber," Ac The 
whirlwind is frequently used as a metaphor of 
violent and sweeping destruction. Cyrus' invasion 
of Babylonia is compared to a southerly ga.e coming 
out of the wilderness of Arabia (Is. xxi. 1 ; oomp. 
Knobel, m foe.), the effects of which are most 
prejudicial in that country. Similar all'isiocs 
eccur in Ps. lviii. 9 ; Prov. i. 27, 1. 25; Is. si. 24 
Den. xi. 40. [W. L. B.] 

WIDOW (fUD^M : jrfso : vidua). Under the 
Mosaic dispensation no legal provision was made for 
the maintenance of widows. They were left de- 
pendent partly on the affection of relations, more 
especially of the eldest son, whose birthright, or 
extra share of the property, imposed such a duty 
upon him, and partly on the privileges accorded to 
other distressed classes, such as a participation in 
the triennial third tithe (Deut. xiv. 29, xivi. 12). 
in leasing (Deut. xxiv. 19-21), and m religioig 



'*&• 



6T 



1746 



WIDOW 



feasts (Rant. xri. 11, 14V Id the spirit of these 
regulations * portion of the spoil taken in war was 
assigned to them (2 Msec. viii. 28, 30). A special 
prohibition was laid against taking a widow's gar- 
ments in pledge (Dent. uiv. 17), and this was 
•radically extended to other necessaries (Job uiv. 
"i). In addition to these specific regulations, the 
widow was commended to the care of the commu- 
lity (Ex. xxii. 22 ; Dent. xxvh. 19 ; Is. i. 17 ; Jer. 
iii. d, xxii. 3 ; Zech. vii. 10), and any neglect or 
oppression was strongly reprobated (Job xxii. 9, 
xxiv. 21 ; Ps. xcir. 6 ; Is. x. 2 ; Ez. xxii. 7; Mai. 
iii. 5; Ecclus. xxxv. 14, 15; Bar. vi. 38; Matt. 
xxiii. 14). In times of danger widows were per- 
mitted to deposit their property in the treasury of 
the Temple (2 Mace. iii. 10). With regard to the 
remarriage of widows, the only restriction imposed 
by the Mosaic law had reference to the contingency 
ot one being left childless, in which case the brother 
of the deceased husband had a right to marry the 
widow (Dent. xxv. 5, 6 ; Matt. xxii. 23-30). 
[Marsiaoe.] The high-priest was prohibited 
from marrying a widow, and in the ideal polity 
of the prophet Ezekiel the prohibition is extended 
to the ordinary priests (Ez. xliv. 22). 

In the Apostolic Church the widows were sus- 
tained at the public expense, the relief being daily 
administered in kind, under the superintendence of 
officers appointed for this special purpose (Acts vi. 
1-6). Particular directions are given by St. Paul as 
to the class of persons entitled to such public main- 
tenance (1 Tim. t. 3-16). He would confine it to 
the " widow indeed " (f) sWats x^P<»)> whom he 
deBnes to be one who is left alone in the world 
f/trporwueVii . without any relations or Christian 
(Hinds responsible for her support (vers. 3-5, 16). 
Poverty combined with frieadlessnes* thus formed 
the main criterion of eligibility for public support ; 
but at the same time the character of the widow — 
her piety and trustfulness — was to be taken irto 
account (ver. 51. Out of the body of such widows 
a certain number were to be enrolled (koto- 
XtyMu; A. V. "taken into the number"), the 
qualifications for such enrolment being (1.) that 
they were not under sixty years of age ; (2.) that 
they had been " the wife of one man," probably 
meaning but once married; and (3.) that they had 
led useful and charitable lives (vera. 9, 10). The 
object of the enrolment is by no means obvious. If 
we were to form our opinion solely on the qualifi- 
cations above expressed, we should conclude that 
the enrolled widows formed an ecclesiastical order, 
having duties identical with or analogous to those of 
the deaconesses of the early Church. For why, if 
the object were of an eleemosynary character, should 
the younger or twice-married widows be excluded? 
The weight of modern criticism is undoubtedly in 
favour of the view that the enrolled widows held 
euch an official position in the Church (Alford, 
De Wette. Unge, &c., in 1 Tim. v. 9, 10). But 
we can perceive no ground for isolating the passage 
njatinz to the enrolled widows from the context, 
pr for distinguishing these from the " widows in- 
deed " referred to in the preceding and succeeding 
verses. If the passaee be read as a whole, then the 
impression derived fiotn it will be that the enrol- 
ment wan for an eleemosynary purpose, and that 
(he main condition of enrolment was, ss before, 
poverty. The very argument which has been ad- 
duced in favour of the opposite view, in reality 
squally favours this one ; for why should unmar- 
ried or young women be exoloded from aa ecclesi- 



Wm?EBNE88 OF THE WANDERIHG 

astical order? The practice of the early Chart 
proves that they were not excluded. The antan 
of the Apostolical Constitutions lays down tat 
rule that virgins should be generally, and w>k* 
only exceptionally, appointed to the office of drv 
coneas (vi. 17, §4) ; and though the drreetwa 
given to Timothy were frequently taken aa a mane) 
for the appointment of deaconesses, yet there was 
great diversity of practice in Una respect (Bisctauo'j 
Ant. ii. 22, §§ 8-5). On the other banc, 'be ■*- 
strictions contained in the Apostolic direetieae are 
not inconsistent with the eleemosynary view, if we 
assume, aa ia very possible, that the acratM 
widows formed a pemanmt charge mi the fable 
funds, and enjoyed certain privileges by iisam al 
their long previous services, while the resnairder, 
who were younger, and might very possibly re- 
marry, would be regarded in the light of tempa-wv 
and casual recipient*. Bat while we than bam.t 
that the primary object of the enrolment waa snnp y 
to enforce a more methodical administration of u* 
Church funds, it is easy to understand how 4s 
order of widows would obtain a qoaw-officaal psw- 
tion in the Church. Having already served s 
voluntary diaconate, and having exhibited tkra 
self-control by refraining from a second narrien. 
they would naturally be looked op to as toadeb sf 
piety to their sex, and would belorv to toe daw 
whence deaconesses would be chiefly drawn. Hetc* 
we find the term " widow" (x4** sal by ear r 
writers in an extended sense, to signify the adapt' a 
of the conditions by which widows, enrolled at 
such, were bound for the future. Thus Iamatxa 
speaks of " virgins who were called aridaws * 
(s-ooOcVoitt vox Aeyo/icVar xsjpns ; Ep. adSmrm. 
13); and Tertullian records the case of a vinra 
who was placed on the roll of widows ( us casUari 
while yet under twenty years of age I Dt TtL fir;. 
9). It ia a further question in what respect thaw 
virgins woe called " widows." The annotate** 
on Ignatius regard the term as strictly oqaivaanst 
to "deaconess " (Poire* Apost. it 441, ad. Jamb- 
son), but there is evidently another sense in wsxa 
it may be used, vis. as betokening celibacy, a=.i 
such we believe to have been its maaning, ilia inn i 
ss the abstract term xtf' - " "»»" m the sense of 
continence, or unmarried state, in the^pusruai'*! 
Constitutions fs-apfeaet M*J sWpevo-a^t (V sad- 
Tirri xw'av ', *ioor f%ov<ra gasifes, iii. 1. $>!, 
2). We are not therefore disposed to identify the 
widows of the Bible either with the deaoasMeaet or 
with the wftrfiirtStt of the early Church, fnsn 
each of which classes they ere distinguished, ia the 
work last quoted (ii. 57, §8, viii. 13, §4'. Tar 
order of widows <ri jritputeV ■ existed as a separata 
institution, contemporaneously with these orrcss 
apparently for the same eleemosynary purpose nr 
which it waa originally instituted (Oaast. AfML 
iii. 1,§1, iv. 5, §1). [W. h.K] 

WIFE. [Marriaob.] 

WILD BEASTS. [Beasts, Appendix A 

WTLDEBNESS OF THE WANDKB1XG. 

The historical magnitude of the Exodns s* ss 
event, including in that name not only the exit fern 
Egypt, but the passage of the sea and desert, sr.l 
the entry into Canaan, and the stiange asenrrt a 
which it was enacted, no leas than the mirwr. j 
agency sustained throughi at forty tears, has f\' • 
to this locality an interest which i» li i jglitn a I i 
rossible, by the constant retrospect taken by aa 
great Teacher of the New Testament and Has 'sent 



WILDEBNESS OF THE WANDEBINQ 



1747 



flft, of this poition of the hirtory of the race of 
israel, u filll of spiritual lessons Decenary fix the 
Christian Church throughout all ages. Hence this 
region, which physically is, and has probably been 
for three thousand years or more, little else than 
■ barren waste, has derived a moral grandeur and 
obtained a reverential homage which has spread 
with the: diffusion of Christianity. Indeed, to 
Christian, Jew, and Moslem it is alike holy ground. 
The mystery which hangs over by far the greater 
number of localities, assigned to events even of first- 
rate magnitude, rather inflames than allays the 
eagerness for identification ; and the result has been 
a larger array of tourists than hat probably ever 
penetrated any other country of equal difficulty. 
Burckhardt, Kiebuhr, Seetxen, Laborde and Linant, 
Kuppell, Raumer, Russegger, Lepsius, Henniker, 
Wellsted, Faxakerley, and Miss Martineau, are con- 
spicuous amongst those who have contributed since 
the close of the last century to deepen, to vivify, 
and to correct our impressions, besides the earlier 
works of Monconys in the 17th century, and Hassel- 
qnist and Pococke in the 18th; whilst Wilson, 
Stewart, Bartlett, Bonar, Olin, Bertou, Robinson, 
and Stanley, have added a rich detail of illustration 
reaching to the present day. And thus it is at 
length "possible by the internal evidence of the 
country itself to lay down, not indeed the actual 
route of the Israelites in every stage, but in almost 
all cases, the main alternatives between which we 
must choose, and in some cases, the very spots 
themselves." Vet with all the material which now 
lies at the disposal of the topographical critic, there 
is often a real poverty of evidence where there 
stuns to be an abundance ; and the single lines of 
information do not weave up into a fabric of clear 
knowledge. " Hitherto no one traveller has traversed 
more than one, or at most two routes of the Desert, 
and thus the determination of these questions has 
been obscured; first, by the tendency of every one 
to make the Israelites follow his own track ; and 
secondly, by his inability to institute a just compari- 
son between the facilities or difficulties which attend 
the routes which he has not seen. This obscurity 
will always exist till some competent traveller has 
explored the whole Peninsula, When this has been 
fairly done, there is little doubt that some of the 
most important topographical questions now at issue 
will be set at rest " (Stanley, S. d- P. 33). 

1. The uncertainties commence from the very 
starting-point of the route of the Wandering. It is 
impossible to fix the point at which in " the wilder- 
new of Etham" (Num. xxxiii. 6, 7) Israel, now a 
nation of freemen, emerged from that sea into which 
they had passed as a nation of slaves. But, slippery 
as is toe physical ground for any fixture of the 
miracle to a particular spot, we may yet admire 
the grandeur and vigour of the image of baptism 
which Christianity has appropriated from those 
enters. There their freedom was won ; " not of 



• Bee a pamphlet by Charles T. Bake, Ph. D," A Few 
Words with Bishop Colenso," 4, 6. 

» Compare the nse of tbe same word, of a multitude of 
men or cattle. In Joel, 1 18, to express <V ianptf ilvu, 
without reference to egress or direction of course, merely 
lor want of food. 

• Josephs* {AM. U. It, }3) speaks of the obstruction of 
prrdpl urns and Impassable mountains, bat when we con- 
sider his extnvsgaut languag* of tbe height of the build- 
ing* of the temple. It is likely that much more, when 
speaking In general terms of a spot so distant, such ex- 
nraakns may on set down as simply rhetorical. 



themselves, it was the gift of Cod," whose Pre- 
sence visibly preceded, and therefore St Paul says, 
" they were baptized in the cloud," and not only 
" in the sea." The fact that from " Etham in the 
edge of the wilderness," their path struck across the 
sea (Ex. xiii. 20), and from the sea into the same 
wilderness of Etham, seems to indicate the upper 
end of the furthest tongue of the Gulf of Sue* as 
the point of crossing, for here, as is probable, lather 
than lower down the same, the district on eithei 
aide would for a short distance on both shores have 
the same name. There seems reason also to think 
that this gulf had then, as also at Eiion-Gebu 
[Ezionoebeb], a further extension northward than 
at present, owing to the land having upheaved its 
level. This action seems to have been from early 
times the predominant one, and traces of it have 
recently been observed.* Thus it is probable as s 
result of the same agency that the sea was even 
then shallow, and the sudden action of a tidal sea 
in the ad^U-tae of a narrow and shallow gulf is 
well-known. Our own Solway Firth is a fun-liar 
example of the rise and rush of water, surprising at 
times, especially when combined with the action ol 
a strong wind, even those habitually cognizant of 
its power. Similarly by merely venturing, it seems, 
below high-water mark, our own King John lost 
his baggage, regalia, and treasures in the estuary of 
The Wash. Pharaoh's exclamation, " they are en- 
tangled (0*323) • in the land," merely expresses 
the perplexity in which such a multitude having, 
from whatever cause, no way of escape, would find 
themselves. " The wilderness hath shut them in," 
refers merely, it is probable, to his security in the 
belief that, having reached the flat of the waste, they 
were completely at the mercy of a chariot force, 
like his, and rather excludes than implies the notion 
of mountains.' The direction of the wind is " east " 
in the Hebrew (□<*!£ TVr\%), but in the LXX. 

"south" (rdrat), in Ex. xiv. 21. On a local 
question the probable authority of the latter, exe- 
cuted in Egypt near the spot, is somewhat enhanced 
above its ordinary value. The furthest tongue of 
the gulf, now supposed dry, narrows to a strait 
some way below, t. *. south of its northern extremity, 
as given in Laborde's map ( Commentary on Exod.), 
and then widens again.' In such a narrow pass 
the action of the water would be strongest when 
" the sea returned," and here a wind anywhere 
between E. and S.S.E., to judge from that map, 
would produce nearly the same effect; only the 
more nearly due E. tbe more it would meet the sea 
at right angles.' The probability is certainly that 
Pharaoh, seeing his bondmen, now all but within 
his clutch, yet escaping from it, would in the dark- 
ness of night, especially as he had spumed cnlmer 
counsels and remonstrances before, pursue with 
headlong rashness, even although, to a sober judg- 
ment guided by experience, the risk wsa plain. 

' Dr. Stanley (S. 4 P. U) thinks that this supposed 
extension "depends on arguments which have cot yet 
been thoroughly explored." 

• If the wind were direct 3. It would at some points 
fsvour the notion that " the pssssge was not s transit but 
a short circuit, returning again to the Egyptian shore, and 
then pursuing their way rvund tbe bead of the gulf," an 
explanation favoured " by earlier Christian commentator*, 
and by almost all tbe Rabbinical writers" (£. <* P. 36), 
Tbe landing-place would on this view be conslderaMj 
north of the point of entering the sea. 

s T a 



1748 



WILDERNESS OF THE WANDKMlNti 



Tiki* u * :«a*mbiance .n the names Migdol and 
the " aiictnt ' Magdolum,' twelve miles S. of Pelu- 
sium. and undoubtedly described as ' Migdol ' by 
Jeremiah and Ezekiel " (Jer. xliv. 1, xlvi. 14 ; Ezek. 
xxix. 10, iii. 6; S. f P. 37), also between the 
aame and the modern MUtala, " a gentle elope 
through the hills " towards Suez; and Pi-Haliiroth 
perhape is 'Ajrid. The " wilderness of Etham " 
probably lay on either side adjacent to the now dry 
trough of the northern end of the gulf. Dr. Stewart 
( Thtt and Khan, 64) thinks the name Etham trace- 
able in the Wady Ahthi, on the Arabian shore, 
but this and the preceding 'Ajrid are of doubtful 
identity. The probability seems on the whole to 
favour the notion that the crossing lay to the N. 
of the Jebel 'Atikah, which lies on the Egyptian 
side S. of Suez, and therefore neither the At/in 
ff&KL? nor, much less, the ffummim Pharz&n, 
further down on the eastern shore — each of which 
places, as well as several others, claims in local 
legend to be the spot of landing — will suit. Still, 
these places, or either of them, may be the region 
where "Israel saw the Egyptians dead upon the 
sea-shore" (Ex. ziv. 30). The crossing place from 
the Egyptian Wady TaictrH to the T Ayin Mita 
has been supported, however, by Wilson, Olin, 
IV. Stewart (Tent and Khan, 56), and others. 
The notion of M&Mal.i being Migdol will best suit 
t!ie previous view of the more northerly passage. 
The " wilderness of Shur," into which the Is- 
raelites "went out" from the Red Sea, appears 
to be the eastern and south-eastern continuation of 
that of Etham, for both in Ex. xv. 22, and in Num. 
xxxiii. 8, they are recorded to have " gone three 
days in the wilderness," indicated respectively in 
the two passages as that of Shur and that of Etham. 
From the expression in Ex. xiii. 20, " Etham, the 
edge of the wilderness," the habitable region would 
■eem to have ended at that place. Josephus (Ant. 
vi. 7, §3) seems to identify Pelusium with Shur, 
eomp. 1 Sam. xv. 7 ; bnt probably, he merely uses 
the former term in an approximate sense, as a land- 
mark well-known to his readers; since Shur is 
described as " over against, or before, Egypt " 
(<len. xxv. 18), being perhaps the same as Sihor, 
similarly spoken of in Josh. xiii. 3; Jer. ii. 18. 
When so described, we may understand "Egypt" 
to be Liken tn a strict sense as excluding Goshen 
and the Arabian nome. [Goshen.] Shur " before 
Egypt," whatever the name may have meant, must 
probably be viewed as lyin? eastward of a line 
drawn from Suez to Pelusium ; and the wilderness 
named from it or from Etham, extended three days' 
journey (for the Israelites) from the bead of the 
gulf, if not mora. It is evident that, viewed from 
Kgypt, the wilderness might easily take its name 
from the last outpost of the habitable region, whe- 



A warm spring, the temperature of which la given by 
Mr. H«mllt..n (.final. Me ffedjat and Soudan, 14) as 
bring S3° Fahrenheit. " Robinson found the water bere 
•sit, and yielding a hard deposit, yet the Arab* cattVd 
thesn springs 'sweet:' there are several of them" (Seetzen, 
Rrittn, HI. pt lit. 431). Tbe ffnamta (•• warm baths ") 
fharain are similar springs, lying a little W. of 8. from 
Wivlg Cteit, on the coast close to whose edge rises the 
precipitous Jtbtl «uaih4m,«« called from them, and bere 
Intercepting ibe path along tbe abore. Tbe Rev. R. 8. 
Tyrwliltt, wbomade the deaert Journey In February, 1863, 
says that Uierv may b*' a warm spring out of the tweive 
ot thirteen wlifch form tbe 4ytf- l/ttai. but that tbe 
waier of the larger well is cold, and that be drank of it. 
a North sf this limit ues tbe must southern wady which 



ther town or village, whereas in other asneita H 
might have a name of its own, from some land- 
mark lying in it. Thus the Egyptians may hate 
known it as connected with Etham, and the desert 
inhabitants as belonging to Shur; wnile from his 
residence in Egypt and sojourn with J«Ahro, both 
names may have been familiar to Moses. However 
this may be, from Suez eastward, the large desert 
tract, stretching as far east as the Gbor and Mount 
Seir, i. e. from 32° 40' to 35° 10' E. long., begin*. 
The 31st parallel of latitude, nearly traversing 
El 'Aran, tbe " River of Egypt," on the Mediterra- 
nean, and the southernmost extremity of tbe Dead 
Sea, may be taken roughly to represent its northern 
limit, where it really merges imperceptibly inta 
the "south country of Judah. It is scarce]" 
called in Scripture by any one general name, bis 
the " wilderness of Paran " most nearly approxi- 
mates to such a designation, though lost, short of 
the Egyptian or western limit, in the wilderness of 
Shur, and perhaps, although not certainly, curtailed 
eastward by that of Zin. On the south aide of 
the et-TVi range, a broad angular band nuts aero** 
the Peninsula with its apex turned southward, and 
pointing towards the central block of granite moun- 
tains. This is a tract of sand known as tbe Dtbbet 
er-Samleh or Ramlah, but which name is omitted 
in Kiepert's map. The long horizontal range and 
the sandy plain together form a natural feature is 
marked contrast with the pyramidal coofignratioo 
of the southern or Sinaitic region. The "wilder- 
ness of Sinai " lies of course in that southern region, 
in that part which, although generally elevated, 
is overhung by higher peaks. How far this wilder- 
ness extended is uncertain. The Irraelites only 
traversed the north-western region of it. The 
" wilderness of Sin " was their passage into it from 
the more pleasant district of coast Wadya with 
water-springs which succeeded to the first-craversed 
wilderness of Shur or Etham, where no water was 
found. Sin may probably be identified with the 
coast strip, now known as eUK&a t reaching from s 
little above the Jebel Feiribi. or as nearly as pos- 
sible on the 29th parallel of latitude f down to and 
beyond 7Br on the Red Sea. They seem to have 
only dipped into the " Sin * region at its northern 
extremity, and to have at once moved from the 
coast towards the N.W. upon Sinai (Ex. xv. 22-27, 
xn. 1 ; Num. xxxiii. 8-11). It is often impossible 
to assign a distinct track to this vast body— « nation 
swarming on the march. The fact, of many, perhs.pi 
most, of the ordinary avenr.es being incapable of 
containing more than a fraction of them, would 
often have compelled them to appropriate all or 
several of the modes of access to particular points 
between the probabilities of which the judgment ot 
travellers is balanced. 11 Down the coast, however 

has been fixed upon byanyoorisMerableirambe. -f *.rja>> 
Titles for Ellm, from which the deparmre was talca 
Into aba wilderness of Sin. Seetsen, but be alone, sug- 
gests that Kltm Is to be found In a warm spring (a a 
northerly direct km from Tier, at a very .light itsaanre, 
which waters tbe extensive date-palm plantations there. 
If this were so Tar itself woiud ban certainly been la- 
cloded In the radios of the camp ; but it Is nnHketj thJ 
they went so far south. 

a It may be worth white u> notice that the ssaaa ob- 
servations apply to tbe battle m Rephtdun with Amairk. 
To look about tor a battle-Held large enough to gh» 
sufficient space for two hosts worthy of luutmu tsac 
Israel and Amalek, and to reject all siias where that pas- 
stbUlty is not obvious, la an unsafe method of crUkasw 



W1LDEHNE88 OF THJS WANDERING 



1749 



frees QImud or the Sua region southwards, the ooam 
is brned tad open, and there the track would be more 
definite and united. Before going into the further 
details of this question, a glance may be taken at 
the general configuration of the et-Tlh region, com- 
puted at 40 parasangs, or about 140 miles, in 
length, and the same in breadth by Jakut, the 
famous geographer of Hamah (Seetzen, Beisen, iii, 
47). For a description of the rock desert of Sinai, 
in which nature has cast, as it were, a pyramid of 
granite, culminating at Um Shaumer, 9300 feet 
above sea-level, but cloven and sulcated in every 
direction by wadys into minor blocks, see Sinai. 

II. The twin Gulfs of Suez and 'Akabah, into which 
the lied Sea separates, embrace the Peninsula on its 
W. and E. sides respectively. One or other of them 
is in light from almost all the summits of the 
Sinaitic cluster, and from the highest points both 
branches. The eastern coast of the Gulf of Sues is 
strewn with shells, and with the forests of sub- 
marine vegetation which possibly gave the whole sea 
its Hebrew appellation of the " Sea of Weeds." The 
" huge trunks " of its " trees of coral may be seen 
even on the dry shore ;" while at Jttr, cabins are 
formed of madrepores gathered from it, and the 
tUbrii of conchy lia lie thickly heaped on the beach. 1 
Similar " coralline forests are described (& and 
P. 83) as marking the coast of the Gulf of 'Akabah. 
The northern portion of the whole Peninsula is a 
plateau bounded southwards by the range oi et-Tlh, 
which droops across it on the map with a curve 
somewhat like that of a slack chain, whose points 
of suspension are, westwards, Suez, and eastward, 
hut further south, some " sandstone cliffs, which 
shut off"* this region from the Gulf of 'Akabah. 
The north-western member of this chain converges 
with the shore of the Gulf of Suez, till the two run 
nearly parallel. Its eastern member throws off 
several fragments of long and short ridges towards 
the Gulf of 'Akabah and the northern plateau called 
from it et-Tlh. The Jebtl DiU&i (Burckhardt, 
Dkelel) is the most southerly of the continuations 
of this eastern member (Seetzen, fieuen, iii. pt. iii. 
413). The greatest elevation in the et-Tih range 
ia> attained a little W. of the meridian 34°, near its 
most southerly point ; it is here 4654 feet above 
the Mediterranean. From this point the watershed 
of the plateau runs obliquely between N. and K. 
towards Hebron; westward of which line, and 
northward from the westerly member of Jebel et- 
Tlh, the whole wady-«ystem is drained by the great 
Wady el-'Aruh, along a gradual slope to the Medi- 
terranean. The shorter and much steeper slope 
outward partly converges into the large ducts of 
Wadys Fiireh and el-Jeib, entering the Demi Sea's 
south-western angle through the southern wall of 
the Ghor.aud partly finds an outlet nearly parallel, 
tut farther to the S., by the Wady Jerafeh into 
the 'Arabah. The great depression of the Dead Sea 
(1300 feet below the Mediterranean; explains the 



The most reticulated mass of wadys In the whole penln- 
b*i« If deemed worth fighting for, would form a battle- 
ground for all practical purposes, though not properly s 
■ field" of battle, and the Utile might decisively settle 
supremacy within certain limits, although no regular 
method of warfare might be applicable, and the numbers 
actually engaged might be Inconsiderable. Jt would 
perhaps resemble somewhat more closely a street fight for 
Ibe mastery of a town. 

i Stanley, & * f. i ; Hamilton. Strut, the Uedjae, and 
Saadan, 14. 

• Stanley, S. ■* V. ». 



greater steepness of this eanern slope. Id crossing 
this plateau, Seetzen found that rain and wind h&j 
worked depressions in parts of its flat, which con- 
tained a few shrubs or isolated bushes. This flat 
rose here and there in heights steep on one side, 
composed of white chalk with frequent lumps of 
dint embedded (iii. 48). The plateau has n central 
point in the station m Khan Sikhl, so named from 
the date-trees which once adorned its wady, but 
which have all disappeared. This point is nearly 
equidistant from Suez westward, 'Akabah eastward, 
el-'Arah northward, and the foot of Jebtl Misa 
southward. It lies half a mile N. of the " Hadj- 
route," between Suez and 'Akabah, which traverses 
" a boundless flat, dreary and desolate " (ibid. 56), 
and is 1494* feet above the Mediterranean — nearly 
on the same meridian as the highest point before 
assigned to et-Tlh. On this meridian also lies Um 
Shaumer farther south, the highest point of the 
entire Peninsula, having an elevation of 930U 
feet, or nearly double that of et-TVi. A little to 
the W. of the same meridian lies el-'Arith, and the 
southern cape, BA> Mohammed, is situated about 
34° 17'. Thus the parallel 31°, and the meridian 
34°, form important aies of the whole region of 
the Peninsula. A full description of the wilder- 
ness of et-Tih is given by Dr. Robinson (i. 177, 8, 
199), together with a memorandum of the tra- 
vellers who explored it previously to himself. 

On the eastern edge of the plateau to the N. of 
the et-Tlh range, which is raised terrace-wise by a 
step from the level of the Ghor, rises a singular 
second, or, reckoning that level itself, a third pla- 
t>»u, superimposed on the general surface of the 
et- Tth region , These Russegger {Map) distinguishes 
as three terraces in the chalk ridges. Dr. Kruse, in 
his Anmerhmgen on Seetzen's travels (iii. pt, iii. 
410), remarks that the Jebel et-Tlh is the monies 
nigri, or siAares of Ptolemy, in whose view that 
range descends to the extreme southern point of the 
Peninsula, thus including of course the Sinaitic 
region. This confusion arose from a want of dis- 
tinct conception of geographical details. The name 
seems to have been obtained from the dark, or ev»n 
block colour, which is observable in parts (»ee 
p. 1750, note '). 

The Hadj-route from Suez to 'Akabah, crossing 
the Peninsula in a direction a little S. of K, may 
stand for the chord of the arc of the et-Tlh range 
the length of which latter is about 120 miles. This 
slope, descending northwards upon the Mediterra- 
nean, is of limestone (S. and! P.l), covered with 
coarse gravel interspersed with black flints and 
drift (Kussegger's Map). But its desolation has 
not always been so extreme, oxen, asses, and sheep 
having once grazed in parts of it where now only 
the cnmel is found. Three passes through the 
et-TV> range are mentioned by Kobiuson (i. p. 123 ; 
comp. 561-3, App. xxii.) — er-Jldhmeh, the western ; 
et-MureHhy, the eastern ; and el- W&nah, between 

*■ Section, who crossed this route ( boars to the E. of 
this station, says that this road, and not the range el 
ef-fta. Is the political division of the country, all the 
country to the 8. of the road being nckuned aa the Twr, 
and that northwards as appertaining to Syria (fteum, 
Hi. 410-11, comp. p. M). His uraree lay between the 
route 'rom Hebron to 'Akabah, and that from Hebruu 
to Sues. He went straight southwards to /si' on; b 
route which no traveller baa followed since. 

■ Thta ine.uturemrnt la a mean between that elver In 
Stanley (.map. A * /'.»), and Kuawtzers estimate, as gl\ro 
by Seeuen {Itcitai. CI. pt. ilL 411). 



1750 



WILDERNESS OF THE WAXDEBBMJ 



lb* two. These ill meet S. of Ruhaibeh (Reho- 
both, Gen. nvi. 22 ?), in about N. let. 31° 5', 
E. long. 84° 42'. and thence diverge towards He- 
bron and Gin. The eastern* U noted by Rus- 
•egger at 4853 feet* abere sea-level. Seetien took 
the et-Tth range for the " Mount Seir," passed on 
the way from Sinai (Horeb, Deut. L B) to Kadesh 
Bamea by the Israelites {Seiten, iii. 28 ; comp. 
ibid. Kruae's Anmerhmgm, pt. DL 417). It 
would form a conspicuous object on the left to the 
Israelites, going south-eastwarda near the coast of 
(he Golf of Sum. Seetien, proceeding towards 
Sues, i. e. m the opposite direction, mentions a high 
sandy plain (Ream, iii. p. lfl), apparently near 
Wady Qktrindel, whence its steep southern fine was 
risible in a white streak stretching westwards and 
eastwards. Dr. Stanley (S. and P. 7) says, "how- 
ever much the other mountains of the Peninsula vary 
in form or height, the mountains of the Tlh are al- 
ways alike — always faithful to their tabular outline 
and blanched desolation." ". They appear like " a long 
limestone wall." This traveller taw them, how- 
ever, only " from a distance " (ibid, and note 2). 
Seetien, who crossed them, going from Hebion to 
Sinai, sayt of the view from the highest ridge of 
the lower mountain-line : " What a landscape was 
that 1 looked down upon I On all sides the most 
frightful wilderness extended out of sight in every 
direction, without tree, shrub, or speck of grees. 
It was an alternation of fiats and hills, for the most 
part black as night, only the naked rock-walls on 
the hummocks and heights showed patches of 
daizling whiteness ' .... a striking image of our 
globe, when, through Phaeton's carelessness, the 
sun came too near to it" (Ream, iii. p. 50). 
Similarly, describing the scenery of the Wady el- 
Biira, by which be passed the et-Tth range (see 
note* below), he says : *' On the S. side rose a con- 
siderable range, desolate, craggy, and naked. All 
was limestone, chalk, and flint. The chalk cliffs 
gave the steep off-set of the Tth range on its S. 
side the aspect of a mow mountain " (p. 62). 

The other routes which traverse the Peninsula 
are, that from Hebron to Suei along the maritime 
plain, at a distance of fiom 10 to 30 miles from 
the sea, pasting el-'Ariih ; that from Suez to TSr 
along the coast of the Gulf of Sua through the 
Kia; and that from 'Akabah, near Eiiongeber, 
ascending the western wall of the 'Arabah through 
the Wady el-Jeib, by several passes, not far 
from the southern extremity of the Dead Sea, to- 
wards Hebron, in a course here nearly N.W., then 
again N.' A modem mountain road has been par- 
tially constructed by Abbas Pasha in the pass of 
the Wady Hebron, leading from the coast of the 
Gulf of Suex towards the convent commonly called 



• Seetien probably took tola eastern pass, which leads 
oat Into the Wady Berth (Seetien, Bl Bidra, called also 
SI SekMde, Arisen, tU. pt ill. 411, Knee's Jnmerktmgen, 
comp. 111. 82). He, however, shortly before crossing the 
range, came upon *' a flat hill yielding wholesome pasture 
for camels, considerable numbers (Haufen) of which ire 
met with here, also two herds of goats and some sheep " 
(Hi. 60) ; not strictly confirming the previous statement, 
which Is Dr. Robinson's. 

» It ts not easy to reconcile this statement with the 
Bgure (4146 ft) given by Or. Stanley (s. <t P, map, 
p. 5) apparently as the extreme height of the mountain 
SUOdjme (Stanley, J. BOrne), since we might expect that 
the pass wonld be somewhat lower than the highest pomt, 
■stead of higher. On this mountain, see p. 176?, note >. 

i Sroisen (lit 66) remarks that - the slops of the at- m 



St. Catharine's. The ascent from the trtogh -fibs 
'Arabah (which is steeper-aided at its N.W. ex- 
tremity than elsewhere), towards the general platen 
is by the paja el-Khirdr, by which the level of 
that broad surface is attained. The smaller plateau 
rests obliquely upon the latter, abutting on the Dead 
Sea at Maaada. where its side and that of the lowe 
floor converge, and is reached by ascending through 
the higher Sukb et-Sifa. Its face, corresponding 
to the southern face of the Tth plateau, looks con- 
siderably to the W. of S., owing to this obliquity, 
and is delineated like a well-defined mountain-wall 
in Kiepert's map, having at the S.E. angle a boid 
buttress in the Jebei MSkhrah, and at the S.W. 
another in the Jebei 'Ariif n-Nakah. which stands 
out apparently in the wilderness like a promontor> 
at sea. From the former mountain, its mo» 
southerly point, at about 30° 20' K. L., th» 
plateau extends northward a little east, till it 
merges in the southern slope of Judex, but at about 
30° 50' N. L., is cut nearly through by the Wady 
Fikreh, trenching its area eastward, and not quite 
meeting the Wady Mtrrik, which has its dedrvirj 
apparently toward the Wady et-'Arisk westward. 
The face of mountain-wall mentioned above may 
probably be " the mountain of the Amoritas," or this 
whole higher plateau may be so (Deut i. 7, 19, 20). 
A line drawn northwards from Ras Moh amm e d 
paaaes a little to the W. of 'Jrdsjf ew-JVoaoa. A 
more precise description of some parti of this plateau 
has been given under Kadesh. 

On the whole, except in the Debbet er-Ramlek, 
sand is rare in the Peninsula. There ia little or 
none on the sea-«hore, and the plain d-K&a on the 
S.W. coast is gravelly rather than sandy (S. ami P. 
8). Of sandstone on the edges of the granitic central 
mass there is no lack.' It ii chiefly found between 
the chalk and limestone of et-TVt and the southern 
rocky triangle of Sinai. Thus the Jebei DVtii 
is of sandstone, in tall vertical dint, farming tht 
boundary of er-Ramleh on the east side, and similar 
steep sandstone cliffs are visible in the same plain, 
lying on its N. and N.W. tide* (Seetien, iii. 64; 
comp. pt. iii. 413). In the Wady iloiatteb *> the 
soft surface of these sandstone cliffs offered ready 
tablets " to the unknown way fa itis who wrote the 
" Sinaitic inscriptions." This stone gives in some 
parti a strong red hue to the nearer landscape, and 
softens into shades of the subtlest delicacy in the 
distance. Where the surface hit been broken away, 
or fretted and eaten by the action of water, these 
hues are most vivid (8. and P. 10-12). It has beet 
supposed that the Egyptians worked the limestone 
of et-TVt, and that that material, ax found ia 
the pyramids, was there quarried. The hardness 
of the granite in the Jebei et-Tir has been em- 



range shows an equal wlldness " to that of the. desert ea 
Its northern side. 

' Oomp. Dr. Stanley's description of the march dm 
the Wady ruyibsX "between vast cuft white on lassos 
side, and on the other of a black calcined colovx" (S.&P 
•*> 

• Nearly following tins track to the opposite dim law. 

La. to ilinl If lull in fi issii TTi tin ii«i In tJi is»s(il 

MaduraK or Madera), passing by Jkum, d-Kirmti Qhs 
"Cannel" of Mahal's pasture-ground in I Sam. xxv. 1) 
and Artr (/trite*. 111. 10-18). 

* A remarkable sandstone mountain on we 8.W. piste 
near the sea it the Jebd JVoMi ("bell"), said to be to 
called fiom the ringing sound made by the sand poarisg 
over its dint (Stewart, T. •> A*. 386, comp. RsBs-cger 
Seieai, tit 27U 



WTLDKBNE8B OF THE WANDKBINQ 



1761 



pharJcally noticed by travellers. Thus, in construct- 
ing recently the mountain road for Abbas Pasha, 
" the rocks " were found '* obstinately to resist 
even the gunpowder's blast," and the sharp glass- 
like edges of the granite soon wear away the work- 
men's shoes and cripple their feet (Hamilton, Sinai, 
the Iledjaz, and Soudan, 17). Similarly, Laborde 
says (Comm. on Num. xxxiii. 36) : " In my journey 
icross that country (from Egypt, through Sinai to 
the Gh&r), I had carried from Cairo two pair of shoes ; 
they wen cut, and my feet came through ; when I 
arrived at'Akahah, luckily I found in the magazines 
of that fortress two other pair to replace them. On 
any return to Sinai, I was barefoot again. Hussein 
then procured me sandals half an inch thick, which, 
on my arrival in Cairo, themselves were reduced to 
nothing, though they had well-preserved my feet." 
Seetxen noticed on Mount St. Catherine that the 
gianite) was " fine-grained and very firm " (iii. 90). 
For the area of greatest relief in the surface of the 
whole Peninsula, see Sinai, §1, 2, 3. The name 
Jebel tt-Ttr includes the whole cluster of moun- 
tains from el-Pureid on the N. to Um Shaumer on 
the S., and from Mita and ed-Dcir on the B. to 
Jfim'r and Serbal on the W., including St. Cathe- 
,-ine, nearly S.W. of Jfusa. By " Sinai " is gene- 
rally understood the Misa plateau, between the 
Wady Ledji (Stanley, Map) and the Wady 
Skutib on its western and north-eastern flanks, 
and bounded north-westward by the Wady er- 
Maheh, and south-eastward by the Wady Seb6yeh 
{Stbaiyeh, Stanley, ib.). The Arabs give the name 
of Ttr — properly meaning a high mountain (Stan- 
ley, 8. and P. 8) — to the whole region south of 
the Hadj-route from Suez to 'Akabah as far as Baa- 
Mohammed (see above, p. 1749, note"). The name 
t f Tir is also emphatically given to the cultivable 
region lying S.W. of the Jebei et-Ttr. Its fine 
and rich date-palm plantation lies a good way 
southwards down the Gulf of Suez. Here opens 
on the sea the most fertile wady now to be found 
in the Peninsula (Burckhardt, Arab. ii. 362 ; Well- 
sted, ii. 9), receiving all the waters which flow 
down the range of Sinai westward* (Stanley, S. and 
P. 19). 

III. A most important general question, after 
settling the outline of this " wilderness," is the ex- 
tent to which it is capable of supporting animal and 
ttunaui life, especially when taxed by the consumption 
of such flocks and herds as the Israelites took with 
them from Egypt, and probably — though we know 
not to what extent this last was supplied by the 
manna by the demand made on its resources by a 
best of from 2,000,000 to 3,000,000 souls.* In 



■ Tbs followlnf positions try East longitude from Paris 
asm grrst In Seetsen, 111. pt 111., Anmerlc. 414:— 

Sots, J9* 6T' 30", Bergbaus. 

'Akabah, 28* 4»', Niebuhr ; but as* 56' by others. 

Convent St. Catherine, as* M' 40" »"', Seetsen and Zach ; 
bat 31* ST 64" by RtlppelL 

Steal, 28* 46'. 

Bis Mohammed, IT* 43' 24". 
Bat there most be grave errors to the figures, since Sues 
Is placed furthest to the esst of all the places named, 
whereas U lies furthest to the west; slso'Akabsb llessn 
entire degree, by Ktepert's map, to tbe esst of the Con- 
vent, whereas It is here pot st less than 9' ; and Rat 
■sVtJuil— ml, wnlch lies further to the east than sll these 
exonpt 'Aksbsh, Is placed to me west if them all. 

• I >r. 8taoley (A\ a) P. 24, note '), tolling Ewskt 
{<^«dkMSxe. II. «i, 263, 26», 2nd edit), says, "the most 
rvoritt and tbs most critical investigation of Hut (toe 



answer to this question, "much," it has beat 
observed (8. and P. 24), " may be allowed for the 
spread of the tribes of Israel far and wide through 
the whole Peninsula, and also for the constant 
means of support from their own flocks and herds 
Something, too, might be elicited from the undoubted 
fact that a population nearly, if not quite, equal to the 
whole permanent population of the Peninsula does 
actually pass through tbe desert, in the caravan ol 
the 5000 African Pilgrims, on their way to Mecca. 
But, amongst these considerations, it is impo.-tant 
to observe what indications there may be of tne 
mountains of Sinai having ever been able to furnish 
greater resources than at present. These indications 
are well summed up by Bitter (Binai, pp. 926, 927). 
There is no doubt that the vegetation of the wady* 
has considerably decreased. In part, this would be an 
inevitable effect of the violence of the winter torrents. 
The trunks of palm-trees washed up on the shore of 
the Dead Sea, from which the living tree has now 
for many centuries disappeared, show what may 
have been the devastation produced among those 
mountains where the floods, especially in earlier 
times, must have been violent to a degree unknown 
in Palestine; whilst the peculiar cause— the im- 
pregnation of salt — which has preserved the vestiges 
of the older vegetation there, has here, of course, no 
existence. The traces of such a destruction were 
pointed out to Burckhardt (Arab. 538) on the 
eastern side of Mount Sinai, as having occurred 
within half a century before his visit; also to 
Wellsted (ii. 15), as having occurred near Tdr in 
1832. In part, the same result has followed from 
the reckless waste of the Bedouin tribes — reckless 
in destroying and careless in replenishing. A fire, c 
pipe, lit under a grove of desert trees, may clear 
away the vegetation of a whole valley. 

" The acacia ■ bees have been of late years ruth- 
lessly destroyed by the Bedouins for the sake of 
charcoal," which forms " the chief, perhaps it 
might be said the only traffic of the Peninsula " 
(8. and P. 24). Thus, the clearance of this tree 
in the mountains where it abounded once, and 
its decrease in the neighbour groups in which it 
exists still, is accounted for, since the monks appeal 
to have aided the devastation. Vegetation, where 
maintained, nourishes water and keeps alive its 
own life; and no attempts to produce vegetation 
anywhere in this desert seem to have failed. " The 
gardens at the wells of Moses, under the French 
and English sgenta from Suez, and the gardens in 
the valleys of Jebel Mass, under the care of tni 
Greek monks of the Convent of St. 'Catherine," are 
conspicuous examples (Ib. 26). Besides, a traveller 



Iaraelltlah) history Inclines to adopt tbe numbers of 600.000 
(males of the warlike sge) ss authentic" 

> Dr. Stanley (26) thinks tbe ark and wooden utensils 
or the Tabernacle were of this Umber. 8setaen (ill. IN) 
saw no trees nearly big enough for such service, arid thinks 
It more probable that tbe material was obtained by pur- 
chase from travelling caravans ; but It Is not clear whether 
he thinks that the tree (JKswso MlUica) Is In this 
wilderness below Its usual slse, or that not this but some- 
thing else Is the "Shittlm-wood" of the A. V. 

7 So called, bnt the proper name appears to be rij; 
iyiat aurafieedaiavM, C t the Trsnufigurallon of out 
Lord, represented In the great mosaic of Juttlnlsn. In 
the apse of Its church, probably of his age, as Is slso 
the name (Tyrwhttl). The transfer of the body of St 
Catherine thither from Kgypt by sngsls Is only one of U>< 
local legends; but Its association appears to have pre 
dominated with travellers (Seetsen. at. pt. 111. 414, 1) 



1762 



WIl -DEBNE8S OF THE WANDKBINO 



hi the 16th century calls the WaJy er-Baktk in front 
of the Onvent, now entirely ban, " a vat gram 
plain."* In this wilderness, too, abode Amslek, 
" the first of the nations," powerful enough seri- 
ously to imperil the passage of the Israelites 
through it, and importantly contributing to subse- 
quent history under the monarchy. Besides whom 
we have " long And the Csnaanita, who dwelt in 
the south," i. «. apparently on the terrace of moon- 
tain overhanging the Ghor near Mssadl on the 
Dead tiea, in a region now wholly tioaolitf If his 
people were identical with the Amoritas or Canaan- 
itas of Num. xiv. 43; Dent L 44, then, besides 
the Amalekites of Ex. xvii. 8, we hare one other 
host within the limhs of what is now desert, who 
(ought with Israel on equal or superior terms; and, 
if they are not identical, we hare two such (Num. 
xiv. 40-45, xxi. 1, xxxiii. 40; Dent. i. 43, 44). 
These most have been "something more than a 
mere handful uf Bedouins. The Egyptian copper- 
mines, monuments, and hieroglyphics in SBrabit d- 
Kha&m and the Wady AfafyAora, imply a degree 
of intercourse between Egypt and the Peninsula" in 
a period probably older than the Exodus, " of which 
all other traces hare long ceased. The ruined 
cities of Edam in the mountains eastof the'Arabah, 
and the remains and history of Petra itself, indi- 
cate a traffic and a population in these remote 
regions which now is almost inconceiTable" {S.fP. 
26). Even the 6th and 7th centuries aj>. showed 
tracts of habitation, some of which etui remain in 
ruined cells and gardens, Ac, far exceeding the tale 
told by present facta. Seetxen, in what is perhaps as 
aiid and desolate a region as any in the whole 
desert, ashed his guide to mention all the neigh- 
bouring places whose names he knew. He r e c c rred 
a list of sixty-three places in the neighbourhood of 
Madurah, Fntra, and 'Akafaeh, and of twehre more 
in the QUr m-Saphia, of which total of seventy- 
tive all are twelve are now abandoned to the 
desert, and have retained nothing asre their names 
—"a proof," ha remarks, " that in very early ages 
this region was extremely populous, and that the 
furious rage with which the Arabs, both before and 
after the ago of Mahomet, — nihil the Greek em- 
prrua, was able to convent into a waste this 
blooming region, e xte n ding from the Emit of the 
Hwnsi to the neighbo urh oo d of Pul m o n is " (Seuat, 
in. 17, 18V 

Thus the same traveller in the same journey 
from Hebron to AfoettroA) entered a Wady called 
tl-Jtmtm, where was no trace of water sere most 
spots in the asm), but on making a bole with the 
hand it was quickly full of water, good and drink- 
able (■». 13). The same, if sartd in a cistern, and 
•erred out by sluices, ought probably bare clothed 
the bare wady with verdure. This is confirmed 
by his remark (Mi. 83), that a blooming vegeta- 
tion shows itself in this climate wherever there is 
tauter; as well an by the example of the tank 
system as m ai lie d m Hindustan. He also notices 
that there are quicksands in many spots of the 
Dtbbet er-Aoasiak, which it is difficult to nnder- 
rland, unlets as caused by accumulations of water 
I Aid. 67). Similarly in the desert Waty «/- 
A'auMs b e t w e e n Hebron and Sinai, he found a spot 



• MowoeiTS s ist ut ay Sta a hy. 8. mot F. 

• Serum «t-:iks In aae pan of ■ few snislMi Mag 
rreakOK n»-< no. mature. Oonmwe nteukw. 8. at #•. 
■O. [8u.Tai.SuT.) 

» lacouMl 



of qnickaand with mares shrubs lunto hi ft 

Mow the question is sorely a putift one, as 
compared with that of the subsistence of the fasse 
and herds of the Israelites during their wankn^ajni 
how the sixty-three pe iisb ed omanmuties unseed 
by Seetxen's guide can have supported theeaaerra? 
It is pretty certain that fish cannot Br* hi the 
Dead Sea,* nor is there any reason tor tasnfcag tsnt 
these extinct towns or villages were in any large 
proportion near enough to its waters to avail tbee> 
selves of its resources, even if each — J -*- J Te 
suppose that the country could ever hare snuprsiis 
extensive coverts for game is to assume the asset 
difficult of all solution of the question. Tar 
creatures that find shelter about the rocks, aa hares, 
antelopes, gaaeues, jerboas, and the hunrdn thai 
burrow in the sand (tt-Dmbi), alluded to by Iks 
leveller in several paces (Hi. 67, esasfL pa. sr. 
415-44J, and Laborde, Cbasss. cat Jftanj, tni 41 „ 
are far too few, to judge from appeal sooas, to da 
more than eke out a subnatence, the staple of what* 
must have been uJ i ei n i se supplied ; and the saast 
remark will apply to each caaaal whanaVa as 
swarms of edible locusts, or fights af ejaaak. 
Nor can the memory of these paces be iniisahiy 
connected with the distant period when Pctta. the 
commercial m et i o p u l i s of the Kahaxheaaa, cn j s a s u 
the carrying trade between the Levant and Egypt 
westwards, and the rich enmnmnitjes turthcr cat. 
There is least of aU reason for topaaang that ay 
the produce of mines, or by asphalt |_ 
the Dead Sea, or by any other native < 
they can aver h*.* enjoyed a < 
own. We are thrown back, then, upon the i 
sition that they must in some way hare i 
themselves from the produce of the saL Anal the 
produce for which it hs most adapted is canter that 
of the date-pals*, or that to which earlier naunUek 
point, a those of Jethro and the Keentes, and af 
the various cnmrnimrnVs in the southern border el 
Jodah(Num.xxxiv.4,5; Josh. xv. 3,4: 1 ana. 
xxx. 27-31), vis. that of pasturage far fecks and 
herds, a |— fls'lilj which seems solely to depend an 
adequately husbanding the water so pid is d be the 
This tallies with the sac af the ward 




T3TO,for 

T t • 

with or without actual pasture, the country af tie 
nomads, a disliagiismul from that af the sajhss 1 
tnml and settled people" (& aant P. 486, .aha. 
§9)> There seems however te be implied in tea 
name a capacity for 
realiaed or not. This 
"thin," or rather " tiauspai en t costing of i 
hon," seen to clothe the greater part cf the i 
wilderness in the present day (aVst 16, S3). ■ 
whiefa furnishes ,------ 

human fbste 

of possible le s uw i aa op to a taunt a f 

of pre s ent fax* a were the ansabers of nW lararr- 

itoxh host above the 6000 T 

to form the population of the i 

the dsU palm, Uasaalanjnl npeaka a though it i 

aflbrded the mean* of Me 

(flte-,^17). 



arDao»[veLl.«SfJ. thai 

iiiiluanj. In see in II. siai net la call i 

the term te Jar. 0.1.1 

Ktres an east enunmna af a . 



l%>5 



WIIDKBNE88 OF THE WANDERING 



1753 



h. his pith by the Worry Btbran, towards the 
Budern Sural, " dull clumps of uncultivated 
dxte-trees rise between the granite will* of the 
!■■«, wherever the winter torrents hare left suffi- 
cmut detritus for their nourishment." And again, 
liter describing the pass of the Convent, he con- 
tinues, " beneath lies a Teritable chaos, through 
which now tricklet a slender thread of water, where 
in winter rashes down a boiling torrent"' (to. 
19). It is hardly too much t/> affirm that the 
resources of the desert, under a careful economy of 
nature's bomvtj, might be, to its present means of 
musisteuce, as that winter torrent's volume to that 
summer streamlet's slender thread. In the Watty 
Hebron this traveller round " a natural bath, 
formed in the granite by the \ds» Hebron, called 
"the Christians" pool" (0>. 17). Two-thirds of 
the way up the Jcbtt iliaa be came upon "a 
from streamlet" (to. 30); and Seetsen, on the 
14th of April, found snow lying about in sheltered 
clefts of the Jttet Catharm, where the rays of 
the sun could not penetrate (iii. 92). Hamilton 
encountered on the Jebel Jfssi a thunderstorm, 
with "heavy rain'* {Sinai, #c., 16). There 
seems on the whole no deficiency of precipitation. 
Indeed the geographical situation would rather 
bespeak a copious supply. Any southerly wind 
mod bring a fair amount of watery vapour from 
the Red Sea, or from one of its expanding arms, 
which embrace the Peninsula on either side, like 
the blades of a forfex ; while at no greater distance 
than 140 miles northward roll the waters of the 
Mediterranean, supplying, we may suppose, their 
quota, which the much lower ranges of the Tth 
and Odjme cannot effectually intercept. Nor is 
there sny such shelter from rain-clouds on either 
tf the Uulfs of Sues and 'Akabah, as the long line 
■f mountains on the eastern flank of Egypt, which 
screens the ram supply of the former fi om reerhiag 
-he valley of the Kile. On the contrary, the con- 
Sirmstiou of the Peninsula, with the high wedge of 
granitic mountains at ha core, would rather receive 
and condense the vapours from either golf, and 
precip i t at e their bounty over the lower tans of 
mountain and troughs of wady, interposed between 
it and the sea. It is much to be regretted that 
the low intellectual condition of the monks' forbids 
any reasmisnln bops of adequate meteorological 
observations to check these merely probable argu- 
ments with reliable statements of fact; but in 
the sbatnee of any such register, it seems only fiur 
to take reasonable probabilities fully into view. 
Yet some significant facts are not wanting to 
redeem in some degi ee these probabilities from the 
ground of mere hypothesis. "Jo two of the great 
wadys" which break the wilderness on the coast 
of the Gulf of ones, - GUbrmniH, and Oasst, with 
Ha continuation of the Wtdy Tayibth, tacts of 
vegetation are to be found in considerable luxuri- 



ance." The wadys leading down fr-m the Sinai range 
to the Gulf of r Akabah " furnish the same test* 
many, in a still greater degree," as stated by Kit)* 
pell, Miss Martinean, Dr. Kobinson, and Burcahardt. 
" In three spots, however, in the desert . . . this 
vegetation is brought by the concurrence of the 
general configuration of the country to a still higher 
pitch. By tar the most remarkable collection of 
springs is that which renders the clusters of the 
Jcbel Afrna the chief resort of the bedouin tribes 
during the summer heats. Four abundant sources 
in the mountains immediately above the Convent 
of St. Catherine must always have made that 
region one of the moot frequented of the desert ... 
Oases (analogous to that of Amman in the western 
desert of the Nile) are to be found wherever the 
waters from the different wadys or hilla, whether 
from winter streams or from such living springs a 
have just bean described, converge to a common 
reservoir. One such oasis in the Smaitic de>ert 
seems to be the pshn-grove of El- Wady *t Tar, 
described by Bnrckhardt as so thick that be could 
hardly find his way through it (8. and P. 19, arte 
1; snBurckh.Arao. ii. S«2). The otter and the 
more important is the W&dy fVran. high up in 
the table-land of Sinai itself (& and P. 18, 19)." 
Now, what nature has done in there favoured spots 
might surely be seconded ■ in others by an ample 
population, familiarised, to some extent, by their 
sojourn in Egypt with the most advanced agricul- 
tural experience of the then world, and guided by 
an able leader who knew the country, and found 
in his wire's family others who knew it even better 
than he (Mum. x. 31). It is thus supposshle that 
the language of Pi. cvii. 35-38, is based on bo 
mare pious imagery, but on actual fact: "He 
turneth the wilderness into a standing water, and 
dry ground into water-spring*. And there He 
maktth the hungry to dwell, that tbey may prepare 
a city for habitation ; and sow the fields and plant 
vineyards, which may yield fruits of increase. He 
Ueasetfa them so that tbey are multiplied greatly ; 
and mftrtik mot tAear eattlt to dtcnamr And 
thus we may tind an approximste basis of reality 
lor the enhanced poetic images of Isaiah (xB. 19 
Iv. 13). Palestine iteetf affords abundant tokens of 
tbe resources of nature so husbanded, a* in the artifi- 
cial " terraces of which there are still traces to the 
very summits" of the mountains, and some of 
which still, in the Jordan valley, " are occupied by 
asm of vegetation " (&. ami P. 138, 297). In 
favoured spots wild luxuriance testifies to the 
extent of the natural r es um e s , as in tbe wadys of 
the coast, and in the plain of Jericho, where " far 
and wide extends the green circle of tangled 
thickets, in the midst of which are tbe hovels of 
tbe modern village, beside which stood, in ancient 
times, the great city of Jericho" (». 306). Prom 
this plain alone, a oMTcspoodeot of the British 



• Thar* b no asJstsUng lbs eaorssoos saroant of rata 
Thscb mast tall on the Desert and m off nwfcsalj sate 
tbe sea. In February all the wadys bad evidently had 
stream; torrent* down, sad all serosa them man hil l a sh 1 
to hul-stde. Tbe wbuts surface of wide vsilejs was 
■ssllid and ribbed like tbe bed of a stony sad sandy 
Woa la KneJsud. The greet pyrin of Mm sa le was tn- 
emecud to all directions by these torrents, draratog 
lb* aaaakirns shout JTnro fftirfs r e . So all tbe wadys, 
arearevcr intra was a deckkd fall. Major Maostaaud 
lettejagad at preterit to sapcrio lending the westing of a 
turquulM- unl at JMraWt H-Kt,<umm) said that alter a 
i iiiiMan slursa to lot bills u> thr It, be sad Iron) law ui 



three fest of wat 

tor three boars, fat Irndf J reatdre. 

dajrghss tanks weald asssa all laewadya "rdoassssae 

rare " (Tyrwrdtt> 

* Sat 1*. auuueyv ssthaate of tba restates of tx* < 
veru (S.»P. fa, M> 

• May, ft St poaaaai 
saas extant bees andertaken oo account of thai 
colonies wrack certainly then exltud at Wady MUfktrm 
and Aereotl sWTasaaea, and were probsbty saxaaaied as 
the pr o duce of the country, not sent on casters frost 
fcWPi C'yrwldttV 



1754 



WILDEKNE88 OF THE WANDERING 



Consu. it lafla asserts that be could feed the whole 
population of modern Syria (Cotton Supply Se- 
porter, Jane 14, 1862). But a plantation redeemed 
from the wilderness is ever in the position of a 
besieged city ; when once the defence of the human 
garrison is withdrawn, the fertility stimulated by 
Its agency must obviously perish by the invasion 
of the wild. And thus we may probably suppose 
that, from numberless tracts, thus temporarily 
rescued from barrenness, in situations only mode- 
rately favourable, the traces of verdure have van- 
ished, and the desert has reclaimed its own ; or 
that there the soil only betrays its latent capacity 
by an unprofitable dampness of the sand. 

Seetxen, on the route from Hebron to Sinai, after 
describing an " immense flinty plain," the " dreariest 
and most desolate solitude," observes that, " as soon 
as the rainy season is over and the warm weather sets 
in, the pits (of rain-water) dry up, and it becomes 
uninhabitable," as " there are no brooks or springs 
here " (iii. 55, 56). Dr. Stewart ( The Tent and 
the Khan, 14, 15) says of the Wady Akthi, which 
he would identify with Etham (Ex. xiii. 20 ; Num. 
iiriii. 6), " sand-hills of considerable height sepa- 
rate it from the sea, and prevent the winter rains 
from running off rapidly. A considerable deposit 
of rich alluvial loam is the result, averaging From 
2 to 4 inches in thickness, by sowing upon which 
immediately after the rains the Bedouins could cer- 
tainly reap a profitable harvest ; but they affect to 
despise all agricultural labour. . . . Yet," he adds, 
" the region never could have supplied food by its 
own natural vegetation for so great a multitude of 
flocks and herds as followed in the train of the 
Israelites." This seems rather a precipitate sen- 
tence ; for one can hardly tell what its improved 
condition under ancient civilization may have 
yielded, from merely seeing what it now is, after 
being overrun for centuries by hordes of contemptu- 
ous Bedouins. Still, as regards the general ques- 
tion, we are not informed what numbers of cattle 
followed the Israelites out of Egypt. We only 
know that "flocks and herds" went with them, 
were forbidden to graze "before the mount" 
(Sinai), and shared the fortunes of the desert with 
their owners. It further appears that, at the end 
of the forty years' wandering, two tribes and a half 
were the chief, perhaps the only, cattle-masters. 
And, when we consider how greatly the long and 
sore bondage of Egypt must have interfered with 
their favourite pursuit during the eighty years of 
Moses' life before the Exodus, it seems reasonable 
to think that in the other tribes only a tew would 
have possessed cattle on leaving Egypt. The notion 
of a people " scattered abroad throughout all the 
land of Egypt" (Ex. v. 12), ic pursuit of wholly 
different and absorbing labour, being able generally 
to maintain their wealth as sheep-masters is 
obviously absurd. It is therefore supposnble that 
Reuben, Gad, and > portion of Manasseh had, by 
remoteness of local position, or other favourable 
circumstances to us unknown, escaped the oppres- 
sive consequences to their flocks and herds which 
must have generally prevailed. We are not told 
that the lambs at the first passover were obtained 
from the flock of each family, but only that they were 
bidden to " draw out and take a lamb for an house " 
— a direction quite consistent in many, perhaps in 
most cases, with purchase. Hence it is probable 
that these two tribes and a half may have been the 
ch if cattle-masters first as well as last. If they 
hau enough cattle to find their pursuit in tending 



them, and the others had not, economy would dictate 
a transfer ; and the whole multitude of cattle would 
probably fare better by such an arrangemf nt thai, 
by one which left a few head scattered up and 
down in the families of different tribes. Nor t 
there any reason to think that the whole of the 
forty years' sojourn was spent in such locomotion 
as marks the more continuous portion of the narra- 
tive. The great gap in the record of events left 
by the statement of Deut. i. 46, " Te abode it 
Kadesh many days," may be filled up by the aup 
position of quarters established in a UvourabU 
site, and the great bulk of tin. whole time ma) 
have been really passed in such stationary encamp- 
ments. And here, if two tribes and a half only were 
occupied in tending cattle, some resource of labour, 
to avoid the embarrassing temptations of idleness 
in a host so large and so disposed to murmur, 
would be, in a human sense, necessary. Nor can 
any so probable an occupation be assigned to the 
remaining nine and a half tribes, as that of drawing 
from the wilderness whatever contributions it 
might be made to afford. From what they had 
seen in Egypt, the work of irrigation would be 
familiar to them, and from the prospect before 
them in Palestine the practice would at some thn* 
become necessary : thus there were on the whok 
the soundest reasons for not allowing their expe- 
rience, if possible, to lapse. And, irrigation being 
supposed, there is little, if any, difficulty in sup- 
posing its results ; to the spontaneonsness of which 
ample testimony, from various travellers, has 
been cited above. At any rate it is unwise to 
decide the question of the possible resources of the 
desert from the condition to which the apathy and 
fastidiousness of the Bedouins have reduced it ii 
modem times. On this view, while the purely 
pastoral tribes would retain their habits unim- 
paired, the remainder would acquire some slight 
probation in those works of the field which were te 
form the staple industry of their future country. 
But, if any one still insists that the produce of the 
desert, however supposably improved, could never 
have yielded support for all " the flocks and 
herds —utterly indefinite so their number is — 
which were carried thither ; this need not invali- 
date the present argument, much less be deemed 
inconsistent with the Scriptural narrative. There 
is nothing in the latter to forbid our supposing 
that the cattle perished in the wilderness by hun- 
dreds or by thousands. Even if the words of 
Ps. cvii. 38 be taken in a sense literally historical, 
they need mean no more than that, by the time 
they reached the borders of Palestine, the number 
so lost had, by a change of favourable cin.un- 
stances, been replaced, perhaps even by capture 
from the, enemy, over whom God, and not their own 
sword, had given them the victory. All that is 
contended for is, that the resources of the wilder- 
ness were doubtless utilized to the utmost, and 
that the flocks and herds, so far as they survived, 
were so kept alive. What those resources might 
amount to, is perhaps nearly as indefinite an in- 
quiry as what was the number of the cattle. The 
difficulty would " find its level " by the diminution 
of the latter till it fell within the limits of the 
former; and in this balanced state we roust be 
content to leave the question. 

Nor ought it to be left out of view, in consider- 
ing any arguments regarding the possible change ia 
the character of the wilderness, that Egyptiar. 
policy certainly lay, on the whole, ia favour « 



WHDEBNKSS OF THE WANDEBING 



1756 



cite.idiog the desolation to their own frontier on 
th«' Suez tide * for thus they would gain the rarest 
protection against invasion on their most exposed 
ixmler ; and u Egypt rather aimed at the develop- 
ment of a high internal emulation than an exten- 
sion of influence by foreign conquest, such a desert 
frontier would be to Egypt a cheap defence. Thus 
we may assume that the Pharaohs, at any rate 
after the rise of the Assyrian empire, would discern 
iheir interest and would act upon it, and that the 
- telling of wood and stopping of wells, and the obli- 
teration, wherever possible, of oases, would sys- 
tematically make the Peninsula untenable to a 
hostile army descending from the N.E. or the N. 

IV. It remains to trace, so far ss possible, the track 
pursued by the host, bearing in mind the limita- 
tion before stated, that a variety of converging or 
parallel routes must often have been required to 
allow of the passage of so great a number. Assum- 
ing the passage of the Red Sea to hare been effected 
at some spot N. of the now extreme end of the 
Gulf of Sues, they would march from their point 
of landing a little to the E. of S. Here they were 
in the wilderness of Shur, and in it " they went 
three days and found no water." The next point 
mentioned is Marsh. The 'Am el-Hawara has been 
thought by most travellers since Burckhardt's time 
to be Marah. Between it and the ' Ayin Mtaa the 
plain is alternately gravelly, stony, and sandy, 
while under the range of Jebtl Witrdin (a branch 
of et-TVi) chalk and flints are found. There is no 
water on the direct line of route (Robinson, i. 
87-98). Hcac&ra stands in the lime and gypsum 
region which lines the eastern shore of the Gulf of 
Suez at its northern extremity. Seetzen (Beism, 
iii. 117) describes the water as salt, with purgative 
qualities; but adds that his Bedouins and their 
camels drank of it. He argues, from its incon- 
siderable size, that it could not be the Marah of 
Moses. This, however, seems an inconclusive rea- 
son. [Marah.] It would not be too near the point 
of landing assumed, ss above, to be to the It. of 
the 'Ayin Mita, nor even, as Dr. Stewart argues 
(p. 55), too near for a landing at the 'Ayin Mima 
itself,' when we consider the incumbrances which 
would delay the host, and, especially whilst they were 
new to the desert, prevent rapid marches. But the 
whole region appears to abound in brackish or 
bitter springs (Seetsen, ibid, iii. 117, *c. ; Anmerk. 
430). For instance, about 1] hour nearer Sue* 
than the Wady QhMmdel (which Lepsius took for 
Marah, but which Niebuhr and Robinson regard as 
more probably Elim), Seetzen {ibid. iii. 113, 114) 
found a Wady tTil, with a salt spring and a salt 
crust on the surface of its bed, the samp, he thinks, 
as the spot where Niebuhr speaks of finding rock- 



' Dr. Aitoun. quoted by Dr. Stewart ft «.), it 
denies this. 

s Xc the Wady Tal were found date-palms, wild trunk- 
lea* tamarisks, and the white-flowering broom; also s anal], 
sappy growth, scarce a band blah, called el SsenunAA by 
tin* Bedouins, which, when drier 1, Is pounded by them and 
mixed with wheat for bread. It has a saltish-sour taste, 
a*>d is a useful salad berb, belonging to the order JTesess- 
sryantAemum, Unn. (Seetzen, ibid.). 

k Yet be apparently allows as possible that Marah may 
be found in a area* observed by Hirer a little to the N. 
•f ','AflrflmfeI (111. 111). 

* There Is, however, s remarkable difference between 
tb? Indication of locality given by Seetsen to this wady, 
and the pejiuon ascribed to the 7TA tLAm&ra, as above, 
for Seetaen (or rather Dr. Kruse, commenting on hla 



salt. This corresponds in general proximity with 
Marah. The neighbouring region is described 
as a lew plain girt with limestone bills, or mors 
rarely chalk. For the consideration of the miracle 
of sweetening the waters, see Marah. On this 
first section of their desert-match, Dr. Stanley 
(S. and P. 37) remarks, " Theie can be no dispute 
as to the general track of the Israelites after the 
passage (of the Red Sea). If they were to enter 
the mountains at all, they must continue in the 
route of all travellers, between the sea and the 
table-land of the Tth, til" they entered the low hills 
of Ghtrtndcl. According to the view taken of the 
scene of the passage, Marah may either be at 
' the springs of Moses,' or else at Hawara ot 
Ghflrundel. He adds in a note, "Dr. Graul, 
however, was told ... of a spring near jfW H- 
Amara, right («. «. south) of Hawara, so bitter 
that neither men nor camels could drink of it. 
From hence the road goes straight to Wady 
Ghtrindel." Seetzen also inclines to view favour- 
ably the identification of el-Amdra with Marah. 
He gives it the title of a " wady," and precisely on 
this ground rejects the pretensions of e!-Ba\cdra 
as being no * wady," but only a brook ; * whereas, 
from the statement " they encamped" at Marah, 
Marah must, he argues, have been a Wady. 1 It 
seems certain, however, that Wady Ohirindtt— 
whether it be Marah, as Lepsius and (although 
doubtfully) Seetzen thought, or Elim as Niebuhr, 
Robinson, and Kruse— must have lain on the line of 
march, and almost equally certain that it furnished 
a camping station. In this wady Seetzen found more 
trees, shrubs, and bushes than he anywhere else 
saw in his journey from Sinai to Suez. He parti- 
cularizes several date-palms and many tamarisks, 
and notes that the largest quantity of the vegetable 
manna, now to be found anywhere in the Peninsula, 
is gathered here (iii. 116) from the leaves of the 
last-named tree, which here grows " with gnarled 
boughs and hoary head ; the wild acacia, tangled 
by its desert growth into a thicket, also shoots out 
its grey foliage and white blossoms over the desert" 
(Stanley, S. and P. 68). The " scenery " in this 
region becomes " a succession of watercourses " ■ 
(ibid.); and the Wady Tayibth, connected with 
Qhirindel by Uteit} is so named from the goodly 
water and vegetation which it contains. These 
three wadys encompass on three sides the Jebel 
Bummim; the sea, which it precipitously over- 
hangs, being on the fourth. To judge from the con- 
figuration as given in the maps, there seems no 
reason why all three should not have combiueii tn 
form Elim, or at auy rate, as Dr. Stanley (ibid.) 
suggests, two of them. Only, from Num. xxxiii 
9, 1 0, as Elim appears not to hare been on the sea 



Journal) says, Robinson passed toe wady two ftewrr van 
Sua than Hanaro, and therefore so far to the north, wet 
souM, of it (Ileum, ill. pt. iii. 430-1). Hence it Is possible 
that the rt» and the Wady d-Aptara may be distinct locali- 
ties, snd the common name result from the common pro- 
perty of a briny or bitter spring. Kiepert's map (In Robin- 
son, vot I.) gives the two names Am&ra and /fatodro dose 
together, the former a little, but less than a mile, to the N. 

1 So Dr. Kruse notices that Dr. Robinson's Arabs who 
camped in Ohanmid found, at half an hour's distance 
from their camping ground, a flowing brook and copious 
fountains, such as they hitherto nowhere found in tat 
peninsula (Seetsen, III. pt. 111. 430). 

■ Robinson (I. 6s) says thai near this wady hot sol 
phureous springs were visited by Niebuhr, and an o» 
scribed by iliisn gain 



•766 



WILDERNESS OF THE WANDERING 



we must suppose that the encampment, if it ex- 
tended into three wadya, itopped short of their 
seaward extremities. The Iaraelitish host would 
■carcely find io all three more than adequate 
ground for their encampment. Beyond (*. *. to 
'.he S.E. of G/iirindel), the ridges and spurs of 
limestone mountain push down to the sea, across 
the path along the plain (Bobinson, i. 70, and 

This portion of the question may be summed up 
by presenting, in a tabular form, the views of some 
leading travellers or annotators, on the site of 
Eiim : — 



maty 

ehtrtndd. 



Wad]/ flume warm springs 
VtcU. north of Ttr, which 



1 




feed the rich date- 


Niebohr, One or 


Laborde 


plantations of the 


Robinson, both. 


•possibly." 


convent there. 


Krose. Stanley. 


Robinson 


Seetien. 


[ByLepsrae 


0.11). 




Identified 






with Maraa.] 







Dr. Kruse (Anmerk. 418) singularly takes the 
woids of Ex. xr. 27, " they encamped there (in 
Klim) by the oaten" as meaning " by the sea ;" 
whereas, from Num. xxxiii. 9, 10, It appears they 
did not reach the tea till a stage further, although 
their distance from it previously had been but 
small. 

from Eiim, the next stage brought the people 
again to the sea. This fact, and the enviable posi- 
tion in respect of water supply, and consequent 
gieet fertility, enjoyed by Tur on the coast, would 
make it seem probable tbat Tur was the locality 
intended ; but as it lies more than seventy miles, 
in a straight line, from the nearest probably assign- 
able spot for Eiim, such a distance makes it a 
highly improbable site for the next encampment. 
The probable view is that their seaside camp was 
fixed much nearer to the group of wadys viewed as 
embracing Eiim, perhaps in the lower part of the 
Wady Tayibth, which appears to have a point of 
juncture with the coast (Stanley, S. and P. 38). 
The account in Ex. xvi. knows nothing of this en- 
campment by the sea, but brings the host at once 
into " the wilderness of Sin ;" but we must bear 
in mind the general purpose of recording, not the 
people's history so much as God's dealings with 
them, and the former rather as illustrative of the 
latter, and subordinate thereto. The evident de- 
sign however, in Num. xxxiii. being, to place on 
record their itinerary, this latter is to be esteemed 
as the locus clamiau on any topographical ques- 
tions, as compared with others having a less special 
relation to the track. The " wilderness of Sin" is 



"■ He calls It the Wilderness of Sir. bat this Is plainly 
a misprint for Sin. 

■ Humap. however, omits the name el-Ala. Bobinson 
thinks the wilderness of Sin Is the maritime plain south- 
Mat of MurkMk, but not certainly including the Utter. 

• Seetxen thought that Dophkah might possibly be re- 
traced In the name of a place In this region, el rbbbocaa 
( Kruse). For Alnsh there Is no conjecture. 

» Seetsen compares It to the round beads obtained from 
the masucfa ; and says It Is used as a purgative in Upper 
Egypt, and that It Is supposed to be brought out by the 
great effect of heat on a sandy soil, since In Syria and 
elsewhere this tree has not the product. 

i Dr. Stanley notices that possibly, viewing GMrtnde! 
ipr Cant, which lies beyond it, from Sues) as Bun, the 
boat may have gone to the latter* ( the /urtaar point), and 
Mam have turned back to the lower part of ITHatainlif, 



an appellation no doubt repr e sen ting some natt.ra.' 
feature, and none more probably than the allurai 
plain, which, lying at the edge of the sea, about 
the spot we now regard them as having reached 
begins to assume a significant appearance. The 
modern name for this is et-K&a, identified cy 
Seetxen" with this wilderness (iii. pt» iii. 412) 
Dr. Stanley a calls et-Kaa, at its initial point, " the 
plain of Mmrkhdh," and thinks it is irobabiy dais 
wilderness. Lower down the coast uhie plain ex- 
pands into the broadest in the Peninsula, and some- 
where in the otill northern portion of it we rcust 
doubtless place tiie " Dophkah"* and " Altuh" ot 
Num. xxxiii. 12-14. 

In the wilderness of Sin occurred the first Mur- 
muring for food, and the first fall of manna. The 
modern confection sold under that name is the ex- 
udation collected from the leaves of the tammist 
tree (tamarix Orientals, Linn., Arab, tarfa, Hcb. 

TtPK) only in the Sinaitic valleys, and in no great 

abundance.* If it results from the punctures mad • 
in the leaf by an insect (the oocaa mmtnipams, 
Ehreuberg) in the course of Jane, July, awl 
August, this will not suit the time ot' the 
people's entering the region " on the fifteenth day 
of the second month after " their departure from 
Egypt (Ex. xvi. 1-8). It is said to keep as a 
hardened syrup for years (Laborde, Comment 
Qeojr. on Ex. xvi. 13, 14), and thus does not an- 
swer to the more striking characteristics describe.) 
in Ex. xvi. 14-26. [Manna.] Seetxen thought 
that the gum Arabic, an exudation of the acacia, 
was the real manna of the Israelites ; i. «. Seetxen 
regards the statement of u bread from heaven " as 
a fiction (ifaism, iii. 75-79). A caravan of a 
thousand persons is said by Hasselquiat ( Voyaga, 
&<:., Materia Afedica, 298, transl. ad. 1766) to 
have subsisted solely on this substance for two 
mouths. In the same passage of Ex. (v. 13) quails 
are first mentioned. 

In most portions of the earlier route it is more 
important to show the track than to fix the sta- 
tions ; and auch an indication only can be looked 
for where nothing beyond the name of the latter is 
recorded. Supposing now that the alluvial plain, 
where it first begins to broaden to a significant size, 
is " the wilderness of Sin," all further questions, 
till we come to Sinai, turn on the situation assigned 
to Rephidim. If, as seems most likely, Rephidim 
be found at Feiran [Kephisim], it becomea almost 
certain that the track of the host lay to the north 
of Serial,* a magnificent five-peaked mountain, 
which some have thought to be Sinai, and which be- 
comes first visible at the plain of Mwkhdh. [SiSAJ.J 



and Mere pitched by the "Red Sea." Then, he farther 
remarks. It was open to them to take a northern conns 
for Sinai (Jebsi Mum.), avoiding SerbU and Arriba alto- 
gether («. >t P 38). Bat all this, he adds, senna - not 
likely." That route passes by Staibit ti-KUdim b- the 
Jcbel JMm. Robinson, who went by this way. conjec- 
tured that d-Kh&dim was a place of pilgrimage to the 
ancient Egyptians, and might have been the object or 
Mows' proposed Jocney of * three days Into the wilder- 
ness" (I. is). The best account of this locality by far, 
which the present contributor has met with, ia tbat ia 
the MS referred to at the end of this article. The 
writer dwells especially on the Immense remains of min- 
ing operations, refuse of fori, metal, ax, to be ssea 
there; also on the entrenched camp at JAapafcm, dis- 
covered recently by Ma)or Maedonald. evidently a won 
of great labour and uf capacity lor a large salvias*. 



WILDERNESS OF THE WANDERING 



1767 



The tabernacle ma not yet let up, nor the order of 
march organized, as subsequently (Num. z. IS, 
&<%), hence the words "track" or "route," as 
indicating a line, can only be taken in the most 
wide and general sense. The road slowly rises be- 
tween the coast and Feiran, which has an elevation 
of ju»t half the highest peak of the whole cluster. 
Fcir&n must have been gained by some road striking 
off from the sea-coast, like the Wudy Ho'-.atteb, 
which is now the usual route from Cairo thither, 
perhaps by several parallel or converging lines. 
Those who reject fbirtn for Rephidim will have 
the onus of accounting tor such a fruitful and 
Mooming spot as, from its position, it must always 
have been, being left out of the route, and of find- 
iii-j some other site for Rephidim. Possibly 74V 
it«*lf might be Rephidim, but then not one of the 
sites generally discussed for Sinai will suit. It 
wems better then to take FeirSn, or the adjacent 
mile y of es-Sheyl:h in connexion with it, for Wephi- 
Him. The water may have been produced in one, 
ai*l the battle have taken place in the other, of 
these contiguous localities ; and the moat direct way 
of reaching them from tl-Murkhah (the " wilder- 
ness of Sin ") will be through the wadys Shelldh 
and MohatUb. Dr. Stanley, who suggests the 
road by the S. of Serbat, through Wady Hebron ' 
(Robinson, t. 95), as also a possible route to Sinai 
{8. and P. 38, 4), and designates it " the southern " 
one, omits to propose any alternative station for 
Rephidim; at he also does in the case of "the 
northern" route being accepted. That route has 
been already mentioned [page 1576, note «], but is 
of too remote a probability to require being here 
taken into view. The Wady Mokatteb, the •' writ- 
ten," as its name imports, contains the largest 
number of inscriptions known as the Sinaitic. They 
are scratched on the friable surface of the sand- 
stone masses which dot the valley on either side, 
some so high as to hare plainly not been executed 
without mechanical aid and great deliberation. 
They are described or noticed by Dr. Robinson, 
Burckhardt, Laborde, Seetzen, and others, but 
especially by Dr. Stanley {8. and P. 57-62). [See 
on this subject Sinai, notes * and ".] 

V. Besides the various suggestions regarding 
Horeh and Sinai given under Sinai, cue occurs in 
Dr. Kruse's Anmerbmgen on Seetzen, which is 
worth recording here. Seetzen approached the Jebel 
J/sVo from the N., a little W., by a route which 
aeems to have brought him into the region through 
which Dr. Robinson approached it from the N.W. 
On this Dr. Krtue remarks, " Horeb lay in the 
plain of Rephidim ... a day's march short of (tor) 
Kinai, on a dry plain, which was extensive enough 
tor a camping-ground, with a rock-fountain struck 
by Moses from the rock. This distance just hits 
the plain es-Sheb (Stheb, Kiepert's Map), which 
Robinson entered before reaching the foremost 
ridge of Sinai, and suits the peaked mountain el- 
Orf, in the highest point of this plain. That 
this plain, too, is large enough for fighting in (as 



' Through the wilderness or K6a (Irani Its northern 
suH'T) to the opening or Wady Hebrin into It Is St hours' 
4»aiwy. The manna tamarisk is found there ; and some 
»inU called by Dr. Krase " Wustenbtlhnem," which he ap- 
pear* to think mlghtbe the quails of Scripture. Seetsen in 
Ma Journal plainly sets down the "quails"*! betas; wholly 
a m stake for locusts (ileum. 111. pt. ill. 413. comp. 90). 

• "Two hardly disttturaishable mountains on either 
<ie> of the way (from the Wady Batiaran) were named 
tribe ton rrtutch " ( Aim. ill. m\ 



mentioned Gz. xvii. 9), b plain from Robitaon'a 
statement (i. 141 ) of a combat between two tribal 
which took place there some years before his Tint. 
Robinson, from this rocky peak, which I took fte 
Horeb, in 1 J hour reached the spring Onrbth, pro- 
bably the one the opening of which was ascribed to 
Moses, and thence in another hour came to the 
steep pass Nukb Hi'cy, to mount which he took 
24, hours, and in 2£ hours more, crossing the plain 
er-RSheh, arrived at the convent at the foot of Sinai. 
Seetzen 's Arabs gave the name of Orribe* to a moun- 
tain reached before ascending the pass, no doubt the 
same as Robinson's el-Orf and the Horeb of Holy 
Writ" {Ream, ill. pt six. 422 ; comp. 414). He 
seeks to reconcile this with Ex. xxxiii. 6, which de- 
scribes the people, penitent after their disobedience 
in the matter of the golden calf, as " stripping them- 
selves of their ornaments by the Mount Horeb" by 
supposing that they were by Moses led back again • 
from Sinai, where God had appeared to him, and 
immediately below which they had encamped, to 
Horeb in the plain of Rephidim. But this must 
have been a day's journey backward, and of such a 
retrograde movement the itinerary in Num. xxxiii. 
14, 15, 16, has no trace. On the contrary, it says, 
" they removed from the desert of Sinai and pitched 
in Kibroth Hattaarah." Now, although they stayed 
a year in the wilderness of Sinai (Ex. xix. 1 ; Num. 
x. 11, 12), and need not be supposed to hare had 
but one camping station all the time, yet Rephidim 
clearly appears to lie without the limits of that 
wilderness (Ex. xvii. 1, xix. 1, 2; Num. xxxiii. 15), 
and a return thither, being a departure from those 
limits, might therefore, we should expect, be no- 
ticed, if it took place ; even though all the shillings 
of the camp toiMm the wilderness of Sinai might 
not be set down in the itinerary. Under Sinai an 
attempt is made to reconcile the " rock in Horeb " 
at Rephidim with a " Mount Horeb " (the same, in 
fact, as Sinai, though with a relative difference off 
view), by regarding " Horeb " as a designation de- 
scriptive of the ground, applicable, through simi- 
larity of local features, to either. If this be not 
admitted, we may perhaps regard the Wady et- 
Sheykh, a crescent concave southwards, whose 
western horn joins Wady Feiran, and whose 
eastern finds a south-eastern continuation in the 
plain er-R&heh (leading up to Jebel Mita, the 
probable Sinai), as the Horeb proper. This con- 
tains a rock called traditionally the " seat of Moses " 
(Schubert, Reisen, ii. 356). And this is to some 
extent confirmed by the fact that the wady which 
continues the plain er-Riheh to the N.W., forming 
with the latter a slightly obtuse angle, reiumes the 
name of es-Sheykh. If we may suppose the name 
" Horeb," though properly applied to the crescent 
Wjdy es~Slicykh, which joins Feiran, to have hid 
such an extension as would embrace er-Riheh, then 
the " rock in Horeb " might be a day's journey 
from the " Mount (of) Horeb." » This view, it may 
be observed, does not exclude that just referred to 
under Sinai, but merely removes it from resting 

* He thinks the reason why they were 'thus counter- 
manded was because N Horeb" was better supplied with 
water, but he does not show that the M spring Gsvtea m 
adequately meets this condition (to. 423). 

• The expression Hiul *1ilC In Ex. xxxiii. t rjay 
probably be, like the expression DVPKil Ifl, at, t, 
and that or iTTJiV 1111, Josh, xxl U. *c twe noma 
In regimen, the "meant ef Horeb." 



1768 WILDEBNE88 OF 

on the sense there proposed fin- " Hon*" (3"rtn\ 
H m local appellative, to more general grounda. 

But whatever may be the case with other sacral 
localities, the identification of Sinai itself will pro- 
bably never be free from obscurity. We eeem to 
ha re adequate information regarding all the eminent 
mciintaina within the narrow compass to which our 
choiie is reduced, and of all the important passes. 
Not ia it likely that any fresh clue of trustworthy 
local tradition will be unravelled, or any new light 
thrown on the text of the Scriptural statements. 
Somewhere in the granitic nucleus of lofty mountain- 
crests the answer, doubtless, lies.* For the grounds 
on which a slight preponderance of probability rests 
in favour of the Jebel Afasa,' see Sinai. But 
tren that preponderance uainly rests on the view 
that the numbers ascribed in our present test to the 
host of Israel are trustworthy. If farther criticism 
should make this more doubtful than it now is, 
tnat will have the probable effect of making the 
question more vagus rather than more clear than 
it ia at present. "This degree of uncertainty ia a 
gr-at safeguard for the real reverence due to the 
place. As it is, you may rest on your general 
conviction and be thankful " (S. f P. 76). The 
tradition which has consecrated the Jebel Jfusa 
can, we know, be traced to its source in a late year. 
It has the taint of modernism and the detective 
witness of the older tradition of SerbU. Dr. Stanley 
thinks it " doubtful whether the scene of the giving 
of the Law, as we now conceive it, ever entered 
into the minds of those who fixed the traditional 
sit*. The consecrated peak of the Jebel Miaa was 
probably revered simply as the spot where Moses 
saw the vision of God, without reference to any 
rtore general event" (S. $ P. 76), and this is 
likely to have been equally true of Serbil before 
it. The Eastern mind seized on the spot as one 
of devout contemplation by the one retired saint; 
the Western searches for a scene which will bring 
the people perceptibly into the region of that 
Presence which the saint beheld. 

Certain vivid impressions left on the minds of 
travellers seem to bespeak such remarkable features 
for the rocks of this cluster, and they are generally 
so replete with interest, that a few leading details 
of the aspect of principal mountains may find place 
here. Approaching the granitic nucleus from the 
N. side, Seetxen found himself " ever between two 
high wild and naked cliffs of granite." All possible 
forms of mountains blended in the view of the 
group, conical and pointed, trunoated, serrated, and 
rounded (.Seven, iii. 69, 67). Immediately previous 
to this he had been upon the perpendicular sand- 
stone cliffs, which in tt-DSI&l bounded the sandy 
plain er-Ramleh on the eastern aide, whilst similar 
steep sandstone cliffs lay on the N. and N.W. On 
a nearer view small bright quarti-grit (Quarz- 
kietel), of whitish-yellow mid reddish hue, was ob- 
served in the coarse-grained sandstone. Dr. Stanley, 



• The Tabula Pmitinferaria gives in the interior of (be 
Suwlue peninsula a wilderness Indicated as " desert um 
act xL annus erraverant filll Israelis duoente Movse," and 
marks therein a three-peaked mountain, with the words, 
" hlc legem acoeperunt in monte Syne." Dr. Krnse thinks 
the three peaks " mean Slnal (C c the Jebtl Mum). 
Ag. EyitU^t and the Jebel Bttm'r (Seetsen, ileum. 111. 
pt.ln.s2I). 

> Dr. Kruse says. " This highest RE. point of Stall Is 
odlspauoty the "ir«anurn of the Lord' of Hob/ Writ, 
•he modem Mount St. Catherine. The N.W. part of Slnal 



THE WAKDEBTJNtJ 

approaching from the N.W., from Wady SheOdl 
through Wadys Sitlri and Feirin, found the rocks 
of various orders more or less interchanged and 
intermixed. In the first, " -ed tops resting on dark- 
green bases closed the prospect in front," doubtless 
both of granite. Contrast with this the description 
of Jebel Mt»a, as seen from Mount St. Catherine 
(ibid. 77), " the reddish granite of its (near mass, 
ending in the grey green granite of the peak itself." 
Wady SUri lies " b e tw ee n red granite mountains 
descending precipitously on the sands," but just ia 
the midst of it the granite is exchanged for sand 
stone, which last forms the rock-tablets of the 
Wady Mokatteb, lying in the way to Wady Feiran, 
This last is full of " endless windings," and here 
" began the curious sight of the mountains, streaked 
from head to foot, as if with boiling streams at 
dark red matter poured over them, the igneous 
fluid squirted upwards as they were heaved from 
the ground." ..." The colours tell their own 
story, of chalk and limestone and sandstone and 
granite." Besides these, " huge cones of white clay 
and sand are at intervals planted along these 
mighty watercourses (the now dry wadys), appa- 
rently the original alluvial deposit of some tre- 
mendous antediluvian torrent, left there to stiffen 
into sandstone" (71). The Wady Feirin ia 
bounded southwards by the Jebel Nediyeh and the 
Jebel Serbil, which extend westwards to the mari- 
time plain, and eastward to the Sinaitjc group, and 
on whose further or southern aide lies the widest 
part of el-Kia, previously noticed as the " Wilder- 
ness of Sin." Seetxen remarks that Jebel Feirin 
is not an individual mountain, but, like Sinai, a 
conspicuous group {/fosse*, iii. 107 ; oomp. pt. iii . 
413). 

Serbil rises from a lower level than the Smaitic 
group, and so stands out more fully. Dr. Stewart's 
account of its summit confirms that of Burckhardt. 
The former mounted from the northern side a 
narrow plateau at the top of the easternmost peak, 
A block of grey granite crowns it and several con- 
tiguous blocks form one or two grottoes, and a 
circle of loose stones mts in the narrow plateau at 
the top ' The Tent and the Khan, 1 17, 1 18). The 
" five peaks," to which " in most points of view it 
is reducible, at first sight appear inaccessible, but 
are divided by steep ravines filled with fragments 
of fallen granite." Dr. Stanley mounted ** over 
smooth blocks of granite to the top of the third or 
central peak," amid which " innnmerable shrubs 
like sage or thyme, grew to the very summit." 
Here, too, his ascent was assisted by loose atones 
arranged by human hands. The peak divides into 
" two eminences," oo " the highest of which, as on 
the back of some petrified tortoise, you stand, and 
overlook the whole peninsula" (S.'d- P. 71, 72> 
Rossegger says " the stone of the peak of Serbil is 
porphyry" (Reittn, iii. 276). Dr. Stewart xnen- 
tions the extensive view from its summit c£ the 
mountains " which arise from the western shore ot 



Is, however, now named Hur\f by the monks, not by the 
Arabs, probably In order to combine Horeb with Sinai, my 
which name they denote the must sooth easterly poho. 
The 'plain' or • wilderness ' of Ettas! can be nouring else 
than the high plain situated on the northern steep de- 
clivity surrounded by the three before-fsuned peaks rf 
Slnal. the opposite plateau or Jebel /West, and E. and VT. 
some low ridges. It is now called the plain Mass, and is, 
according to Robinson's measureroent, quite Large eacssja 
u bold two millions of Israelite.' who hare eswassxasi 
together" (u%d.«x>). 



WILDEBNE88 OF THE WANDERING 



1759 



the Gulf of 'Akabeh," wen in the N.E., and of the 
Sinaitic range, " closely packed " with the inter- 
mediate Jebel WattUUt, "forming the most con- 
fused man of mountain tops that can be imagined " 
(114,11s). Hia description of the aicent of the east- 
ern peak is formidable. He felt n rarity of the air, 
and often "jad to climb or crawl flat on the breast, 
it was like " the aicent of a glacier, only of unooth 
eranite, instead of ice." At a quarter of an hour 
ri'om the summit he also " found a stair of blocks of 
granite, Isid one above another on the surface of the 
smooth slippery rock" (113). On the northern 
summit are visible the remains of a building, 
" gianite fragments cemented with lime and mor- 
tar," and " close beside it three of those mysterious 
inscriptions," implying "that this summit was 
frequented by unknown pilgrims who used those 
character* " (47. and P. 72). 

The approach to Jebel Mita from the W. is 
only practicable on foot. It lies through Wady 
Solum and the JVttto HSwy, " Pass of the Wind," r 
whose stair of rock leads to the second or higher 
stage of the great mountain labyrinth. Elsewhere 
this pass would be a roaring torrent. It is amidst 
masses of rock a thread of a stream just visible, and 
here and there forming clear pools, shrouded in 
palms, or leaving its clue to be traced only by 
rushes. From the bead of this pass the cliff-front 
of Sinai comes in sight through *' a long continued 
plain between two precipitous mountain ranges of 
black and yellow granite." This is the often-men- 
tioned plain er-Riheh. Deep gorges enter it on 
each side, and the convent and its gardens close 
the view. The ascent of Jebel Mita, which con- 
tains " high valleys with abundant springs," is by 
a long flight of rude steps winding through crags 
of granite. The cave and chapel " of Elias" are 
passed on the slope of the ascent, and the summit is 
marked by the ruins of a mosque and of a Christian 
church. But, Strauss adds," the' Mount of Hoses' 
rose in the south higher and higher still," and the 
point of this, Jebel Mian, eighty feet in diameter, 
\s distant two hours and more from the plain below 
(Sinai and Qolgotka, 116). The Rds SUfrnfen 
seems a small, steep, and high mountain, which is 
interposed between the slope of Jebel Musa and 
the plain ; and, from its position, surveys both the 
openings of tf-3heykA N.E. and of er-Riheh* N.W., 
which converge at its foot. Opposite to it, across 
the plain, is the Jebel Fureii, whose peak is cloven 
asunder, and the tailor summit is again shattered 
and rent, and strewn, as by an earthquake, with its 
own fragments. The aspect of the plain between 
Jebel FnreiA, which here forms a salient angle, 
wedging southwards, and the R&s SBftifeh, is de- 
scribed as being, in conjunction with these moun- 
tains, wonderfully suggestive, both by its grandeur 
and its suitableness, for the giving and the receiving 
of the taw. " That such a plain should exist at all 
in front of such a cliff is so remarkable a coincidence 
with the sacred narrative, as to furnish a strong 



r By this pass Dr. Stanley was himself conducted thither, 
shading nls camels round by the Wady a-SSej/IA from 
janfro/i, "the mor* accessible tbongh more circuitous 
malt! into Ibe central upland." By this latter ne sup- 
poses the gnat bulk of the host of Israel may have 
reached er-IUUuk and Slnal, while * the chiefs of the 
people would mount" by Ibe same pass which he look 
(A <S P. 42). 

• <*. Stewart (utt. nip. 123) says, "Gbebel Musa, the 
ansa! of monkish traditions. Is neither visible from the 
OlkeM (i. a. Ras) Suasafeh, nor from any other point to 



internal argument, not merely of its identity wins 
the scene, but of the scene itself having been de> 
scribed by an eye-witness" (JS. and P. 42, 43) 
The character of the Sinaitic granite is described by 
Seetzen (ReUen, iii. 86) as being (1) flesh-red with 
glass-coloured quart* and black mica, and (2) 
greyish-white with abundance of the same mica. 
He a/Ids that the first kind is larger-grained and 
hand&omer than the second. Hamilton speaks of 
" long ridges of arid rock surrounding him in chaotic 
confusion on every side," and " the sharp broken 
peaks of granite far and near as all equally deso- 
late" (Sinai, the Hedjaz, and Soudan, 31). This 
view of "granite peaks," so thickly and wildly 
set as to form " a labyrinth " to the eye, was what 
chiefly impressed Dr. Stanley in the view from the 
top of Jebel Misa (S. and P. 77). There the 
weather-beaten rocks are full of curious natures and 
holes (46), the surface being "a granite mass 
cloven into deep gullies and basins " (76). Over 
the whole mountain the imagination of votaries lias 
stamped the rock with tokens of miracle. The 
dendrites * were viewed as memorials of the Burning 
Bush. In one part of the mountain is shown the 
impress of Hoses' back, as be hid himself from the 
presence of God (ib. 30), in another the hoof-print 
of Mahomet's mule, in the plain below a rude hollow 
between contiguous blocks of stone passes tor the 
mould of the head of the Golden Calf; while in the 
valley of the Leja, which runs, parallel to and 
overhung by the Jebel Muta't greatest length, 
into er-Raheh, close to Rat SH/tafeh, the famous 
" Stone of Hoses " is shown — " a detached mass 
from ten to fifteen feet high, intersected with wide 
slits . or cracks .... with the stone between them 
worn away, as if by the dropping of water from 
the crack immediately above." This distinctness of 
the mass of the stone lends itself to the belief of the 
Rabbis, that this " rock followed " the Israelites 
through the wilderness, which would not be the case 
with the non-detached off-set of some larger cliff. 
The Koran also contains ief>"ence to " the rock 
with the twelve mouths for the twelve tribes of 
Israel," i. e. the afoi-esaid cracks in the stone, into 
which the Bedouins thrust grass as they mutter 
their prayers before it. Bishop Clayton accepted it 
as genuine, so did Whistou the translator of Jose- 
phus ; • but it is a mere ami naturae ; and there is 
another fragment, " less conspicuous," in the same 
valley, " with precisely similar marks." In the pass 
of the Wady ei-Sheykh a another stone, called the 
" Seat of Moses," described by Laborde (47. and P. 
45-48, and notes). Seetzen sdds, some paces be- 
yond the " Stone of Moses " several springs, copious 
for a region so poor in water, hare their source 
from under blocks of granite, one of which is as big 
as this " Stone of Hoses." These springs gush into a 
very small dyke, and thence are conducted by a 
canal to supply water to a little fruit-garden .... 
Their water is pure and very good. On this canal, 
several paces below the basin, lies a considerably 



the plain of er.RSkeK." This seems confirmed by the ergo* 
meat of S. <t P. 43, 44, that Moses, descending from the 
Jebel J/4*a, would not be able to see what was going on 
In the plain till he emerged upon It, the height of SUfttfek 
effectually Inleropptint the v*ew. 

" These have become scarce on this mountain : Seetaen 
(Retten, Hi. 86) expressly mentions that be observed none 
They are nuw found abundantly In tbe course of con- 
structing Abbas Pasha's mountain road (Stewart, T.etJL 
132. 134). 

o See b!» note on Ant. Ill t, }». 



IttoO 



WILDKKNES8 OF THE WAKDKBlKb 



bigger black of granite than the " .Stone of Hones," 
- and the canal nun round eo doee to its aide aa to 
Dthil&nooealed by it "(&**», iii. 95). He new* 
to argue that thai appearance and half-concealment 
mis' have been made oat of by Moses to procure 
belief in hie having produced the water miracu- 
lously, which existed barbie. Bat thie is wholly 
incu mieU Mit, a* indeed ia any view of tins bang the 
actaal " rock in Horeb," with hisTiew of BepbJdim 
aa situated at at- g s ai a u a, the western extremity of 
the Waif Far**. Equally at variance with the 
Soiptnnd narratin is the chum of a hole in «r- 
BMek, below R6* 8lftaf«k, to be - the Pit of 
Koran," whose story belongs to another and far 
Luer stage of the march. 

On Mount sit. Catherine the principal interest lies 
in the panorama of the whole Peninsula which it 
— —"-»■<« embraced by the conrerging horns of 
the KM Sea, and the complete way in which it 
ovniooks the Jebd J/aso, which, as seen from it, 
is by no mesne conspicuous, being about 1000 
bet lower. Seetxen mounted by a path strewn with 
stones and blocks, having nowhere any steps, like 
those njanttoned as existing at ScrimJ, and remarks 
that jeaner and porphyiy chiefly constitute the 
— sajatain He retched the highest point in three 
hours, including intervals of rest, by a hard, steep 
path, with toilsome clambering; but the actual 
time of aamding wa« only If hours. The date- 
palm planlaiion of Tar is asid to be visible tram 
the top ; hut the base prevailing at the time pre- 
vented this traveller from ve rifying it (Assam, Hi. 
89-93). "The rock of the highest point of thia 
mountain swells into the fan of a human body, 
its arms swathed like that of a mommy, but head- 
less — the counterpart, as it is alleged, of the corpse 
of the beheaded Kgyptian saint.. . . Not improbably 
this grotesque figure furnishes not merely the illustra- 
tion, bnt the origin, of the story " of St. Catherine's 
body being transported to the epos, after martyr- 
dom, from Egypt by angelic hands {8. ami P. 45). 

The ivjasuniug principal mountain is iwmfd vari- 
ously aaWtetr, " the Convent ;" "Beseta," from St. 
Kpisteme, the first abbeni of the nunnery ; "Solan," 
from " the Crass," which ■tends on its summit ; 
and the " Mount of the Burning Bush," from a 
legend that a sun-beam shoots down, supposed 
nsiracnlpnsrjr, on one day in the year, through the 
mountain into the chapel "of the Burning Bush"* 
(a* called) in the convent (». 78). In the pass of 
the Convent rocks arise en every side, m long succes- 
sion, fantastically coloured, grey, red, blue, bright 
yellow, and bronze, sometimes strangely marked 
with white lines of quartz or black bands of basalt ; 
huge blocks worn into fsnrssrir shapes .... inter- 
rupt the narrow track, which successive ages have 
warn along the (ace of the precipice, or, hanging 
satilnnd, threaten to u ve m j u e un the traveller in 
their fall. The wady which contains this pass ia 
called by the name of SkifeA — a corruption of 
Hobab, the name of the father-in-law of Moses 
(4.32,33). At the foot of a mountain near the 
convent Sectzen noticed "a range of rocks of bhek 
horn-porphyry, of hornblende, and black jasper, 
and between their scrolls or volutes white quarts." 
The gr~*— ' -, at has been noticed, are in sight 

• Ifrjsnearr vartaed the poaegulry of me so, and ass- 
assvai Its atiracakias character By assessable: the ravine 
eteii j eatteaawnMhToagh which, when the son gains the 
l i jn.ii) «luumV, « ray wooM reach the chapel (S. * f **). 

« Um*lX.l**Btej<i<tiiMBl\l* UMi.forimeiibjT)r.Ko- 



fiom the approach through er-sMaaV. 
targes an their beauty, ead a naaad. of 
savage wild about them; 




(fieusm, m. 70, 73. 87). 
canabiUtim of the sail are of in 
to the Moaaic and to every period. Aa l a yasds the 
Convent, the reader may be l u aiii ri to Dr.ataaJeya 
animated description of its character, the naasar at 
ita founder, and the quality of its hsnnstos (& sasf 
P. 51-56). This traveller took three hours in the 
ascent " In the recesses between the Beaks asas 
a ruined Bedouin village. On the highest lew* was 
a small natural basin, thfakrr iswsl with saanaas 
of myrrh— of all the spots or the kind that I saw. 
the beat suited for the feeding of Jet to n ' s assist in 
the aedurion of the mountain" <e>. 78). Be 
thought the prospect, however, from its ananas. 
inferior in various ways to say of the eaten- varan) 
from the ■sngttocuing n a ai i rl a ina , ffer na T . BL Ca- 
tierm, JtU Jfsso, or Bm Oftiftk. 

The rocks, on leaving Stoat en the east far 'Aha. 
hah, are eartstahr mterasasgted, aasBevrhat as to the 
opposite margin of the Wadys dasVii 
Wadg &e*7 contains " mils of a < 
curiously slanting across each ether, anal wi 
appmrance of serpentine and baasIL TTae 
. . . .then mounted a short rooky ' 

deep sand— the first we bad imi m aliind a m 
which were scattered isolated ilaenj i of saaaaaaaas, 
with orcasienal chalk. ... At the dee* of this 




plain, an isolated rock, its high tiers rasas; east at 
lower tiers, like a castle." Here • the lewa teams, 
of et-Tth rose in front."' And ansa after, eat saris- 
nag down, apparently, I 
desert, amidst hmtesta 
with lilac sad dull green, at if of txda," 
After this came a desert strewn with r ' 
the TuV i- *- U iu ea tuue, bnt 
"Wady Gbttealeh,"* i 
doe northward, and then deflects 
"high granite rocks "reappeared; an 
(rf-'Ira, "the rocks rise, red 
basalt, iiuiaainoally tipped aa if with i 
atone to the height of about 1000 feet . . 
finally open on the am. At the mouth of 1 
are many traces of flood — trees torn fa* 
strewed along the sand " (nV 80, 81). 

VL Wc now psm on to i 
trace the progress of the lanseKtea. Tbshrt 
a year in the n ee g h buur hond of Moun" ~" 
eventful one. The s t a temen ts of I 
narrative which relate to the i s t a t e iu f , of she raw 
Tables, the Golden Calf. Moms' visas sf Gat. and 
the visit of Jethro, are too wvD known to an 
■pfml mention here; but beside these, it m cartast 
from Num. iii. 4, that bean they quitted fete 
sriMeroess of Snai, the Israelite, were thrown tote 
mourning by the untimely death of Aaraa'a taa> 
eons, Nadab and Ahum Tate event in | r I a bl e 
connected with the netting up of the l a in i am h i nan 
the enkindling of that holy fire, the i 
which their death avenged. That it baa a 
minate chronological rrattion with the 
tions which from time to time were mm 



mas tee Convent he bat I 

la a U.K. dnvctkai t 
■acta of the Golf of', 
by Ae treaty i 




WXLDEHNE8H OP TUB WAMDEBWO 



1701 



wilderreas, is proved by an. edict in Lev. xvi, 
being fixed a* subsequent to it (Lev. x., com p. 
id. 1). The only other fact of history contained 
in Levitie i» it the punishment of the son of mixed 
parentage for blasphemy (xxiv. 10-14). Of course 
the convention of Aaron and his sons is mentioned 
early in tit Boole in connexion with the laws relat- 
ing to their office (viii., ix.). In the same wilder- 
ness region the people were numbered, and the ex- 
onange of the Levitee against the firstborn was 
edected ; these last, since their delivery when God 
suwte those of Egypt, baring incurred the obliga- 
tion of sanctity to him. The offerings of the priucea 
•f Israel were ben also received. The last incident 
mentioned before the wilderness of Sinai was quitted 
for that of Paran is the intended departure of 
Hobab the Kenite, which it seems he abandoned at 
Noses' urgency. They now quitted the Sinaitic 
region for that of Paran, in which they went three 
days without finding a permanent encampment, 
although temporary halts must of course have been 
daily made (Num. i., ix. 15-23; x. 13, 33; xi. 
85 ; xdi. 16). A glance at Kiepert's, or any map 
showing the region in detail, will prove that here a 
choioa of two main routes begins, in order to cross 
too intervening space between Sinai and Canaan, 
which they certainly approached In the tint in- 
stance on the southern, and not on the eastern 
side. Here the higher plateau surmounting the 7U 
region would almost certainly, assuming the main 
features of the wilderness to have been then as 
they are now, have compelled them to tarn its 
western side nearly by the routs by which Seetxen 
came in the opposite direction from Hebron to Sinai, 
or to turn it on the east by going up the 'Arabah, 
or between the 'Arabah and the higher plateau. 
Orer its southern race there is no pass, and hence 
the roads from Sinai, and those fiom Petra towards 
Gaza and Hebron, all converge into one of two trunk- 
lines of route (Robinson, i. 147, 151, 2, ii. 186). 
Taberab and Kibroth-Hattaavah, both seem to belong 
to the same encampment where Israel abode lor at 
least a month (xi. 20), being names given to it 
from the two events which happened there. [Ta- 
hesah, Kibroth-Hattaavah, Quails.] These 
stations seem from Num. x. 11-13, 33-36, to have 
Iain in the wilderness of Paran; but possibly the 
{■swage x. 11-13 should come after that 33-36, and 
the " three days' journey " of ver. 33 lie still in the 
wilderness of Sinai ; and even Taberah and Haxe- 
roth, reached in xi, xii., also there. Thus they 
would reach Parnn only in xii. 16, ond x. 12 
would be either misplaced or mentioned by antici- 
pation only. One reason for thinking that they did 
not strike northwards across the Tth range from 
Sinai, is Moses* question when they murmur, 
" shall all the fish of the sea be gathered together 
for them, to suffice them V which is natural enough 
if they were rapidly nearing the Gulf of 'Akabah, 
bat strange if they were pouting toward* the inland 
heart of the desert. Again the quails • are brought 
by "s wind from the sea " (Num. xi. 22, 31) ; and 
various travellers (Burckhardt, Schubert, Stanley) 
testify to the occurrence of vast flights of biids in 
this precise region between Siuai and 'Akabah. 
Again, Haxeroth, the nest station ifter these, is 



• Seetxen supposes tost what are called quails in Scrip- 
ture were really locust* (Heisen, 111. 80) ; an opinion which 
Coquerel (Lmborde, (lamtm. t.'eojn-. Kx. xvl. 13) appears to 
nave shared. But surer/ locusts, as edible, are too well 
«oown In Scripture to stake the contusion possible Mr. 

VOL. 11L 



coupled with Dixahab, which last s tem s undoubfc 
edly the Dahab on the shore of that gulf (Dent. i. 
1, and Robinson, ii. 187, note). This nukes a sea- 
ward position likely for Haxeroth. And as Taberah, 
previously reached, was three days' journey or mors 
from the wilderness of Sinai, they had probably 
advanced that distance towards the N.E. and 'Aka- 
bah; and the distance required for this will bring us 
so near ei-Hidherd (the spot which Dr. Robinson 
thought represented Haxeroth in fact, as it seems 
to do in name), that it may be accepted as a highly 
probable site. Thus they were now not for from 
the coast of the Gulf of 'Akabah. A spot which 
seems almost certain to attract their coarse was the 
Wady el- Am, being the water, the spring of that 
region of the desert, which would have drawn around 
it such " nomadic settlements as are implied in the 
name of Haxeroth, and such as that of Israel must 
have been " (S. f P. 82). Dr. Robinson remarks, 
that if this be so, this settles the course to Kadesh 
as being up the 'Arabrdi, and not across the plateau 
of et-TUi. Dr. Stanley think* this identification a 
" faint probability," and the more uncertain at 
regards identity, " as the name Haxeroth is one of 
the least likely to be attached to any permanent or 
natural feature of the desert," meaning " simply 
the enclosures, such as may still be seen in the Be- 
douin' villages, hardly lets transitory than tents" 
(& *• P. 81, 82). We rely, however, rather on 
the combination of the various circumstances men- 
tioned above than on tile name. The W"dy r7d> 
derih and Wady-et 'Ain, appear to run nearly pa- 
rallel to each other, from S.W. to N.E., nearly from 
the eastern extremity of the Wady a-SheylA, and 
their N.E. extremity comes nearly to the coast, 
marking about a midway distance between the Jebel 
MAsa and 'Akabah. In Haxeroth the people tarried 
seven days, if not more (Num. xi. 35, xii.), during 
the exclusion of Miriam from the camp while 
leprous. The next permanent encampment brought 
them into the wilderness of Paran, and here the 
local commentator's greatest difficulty begins. 

For we have not merely to contend with the fact 
that time has changed the desert's face in many 
parts, and obliterated old names for new; but we 
nave beyond this, great obscurity and perplexity in 
the narrative. The task is, first, to adjust the un- 
certainties of the record inter te, and then to try 
and make the resultant probability square with the 
main historical and physical facts, so far as the 
latter can be supposed to remain unaltered. Besides 
the more or less discontinuous form in which the 
sacred narrative meets us in Exodus, a small portion 
of Leviticus, and the greater part of Numbers, we 
have in Num. xxxiii. what purports nt first sight 
to be a complete skeleton route so far as regards 
nomenclature; and we further find in Deuteronomy 
a review of the leading events of the wandering or 
some of them, without following the order of occur- 
rence, and chiefly in the way of allusion expanded 
and dwelt upon. Thus the authority is of a threefold 
character. And as, in the main nan-stive, whole 
year* are often sunk as uneveutful, sc in the itinc 
rary of Num. xxxiii., on a near view great chasms 
occur, which require, wheie all cite bespeaks a 
severe uniformity of method, to be somehow so. 



Tyrwhltt says that quails, or small partridges, whiob he 
supposes rather meant, are, as tar as he saw mart coa> 
mon In toe desert than locusts. 

' Rubinsoo, u«. tap,; oonxn (tewut. 7. anel f 
11*. 

ft V 



1762 

muited fbr. But, beyond the questions opened by 
tHber authority In itself, we bare difficulties of 
apparent incongruity between them; Mich at the 
•mission in Exodus of Dophka and Alnah, and of the 
encampment by the Red Sea; and, incompanbly 
greater, that of the tact of a viait to Kadeth being 
recorded in Num. xiii. 26, and again in xx. 1, 
while the itinerary mention* the name of Kadesh 
only once. Theee difficulties resolve themsdves into 
two main questions. Did Israel riaH Kadesh once, 
or twice t And where is it -now to be looked for? 

Before attempting these difficulties individually, 
it may be as well to suggest a caution against 
certain erroneous general mews, which often appear 
to govern the considerations of desert topography. 
One is, that the Israelites journeyed, wherever they 
could, in nearly a straight line, or took at any rate 
the shortest cuts between point and point. This 
has led some delineators of maps to simply register 
the file of names in Mum. xxxiii. 16-36 from 
Sinai in rectilinear sequence to Kadesh, wherever 
they may happen to fix its site, then tum the line 
backward from Kadesh to Exion-Geber, and then 
cither to Kadesh again, or to Mount Hor, and thence 
again, and here correctly, down the 'Arabah south- 
wards and round the south-eastern angle of Edom, 
with a sweep northwards towards Moab. In 
drawing a map of the Wanderings, we should mark 
n approximately or probably ascertained the sta- 
tions from Etham to Haxeroth, after which no 
track should be attempted, but the end of the line 
should lose itself in the blank space ; and out of the 
tame blank space it might on the western side of 
the 'Arabah be similarly resumed and traced down 
the 'Arabah, &c., as before describe-1. All the sites 
rf intervening stations, as being ei'her plainly con- 
jectural merely, or lacking any one authority, should 
limply be marked in the margin, save that Moserah 
may be put dose to Mount Hor, and Exion-Geber 
further S. in the 'Arabah [Ezion-Gebkr], from 
which to the brook Zend and onwards to the plaint 
of Moab, the ambiguities lie in narrow ground, and 
a probable light breaks on the route and Its stations. 

Another common error is, that of supposing that 
from station to station, in Num. xxxiii., always re- 
presents a day's march merely, whereas it Is plain 
fiom a comparison of two passages in Ex. (xv. 
22), and Num. (x. 33), that on two occasions 
three days formed the period of transition between 
station and station, and therefore, that not day's 
marches, but intervals of an indefinite number of 
days between permanent encampments, are intended 
by that itinerary ; and as it is equally ciear from 
Num. ix. 22, that the ground may hare been occu- 
pied for " two days, or a month, or a year," we 
may suppose that the occupations of a longer period 
only may be marked in the itinerary. And thus 
the difficulty of apparent chasms in its enumeration, 
for instance the greatest, between Exion-Geber and 
Kadesh (xxxiii. 35-37) altogether vanishes. 

An example of the error, consequent on neglect- 



WILDKBNHSS OF THE WANDERING 



s He speaks of certain stations as " plecees entre le 
moot Sinai et Cades, etpace qui ne comport* pas pins de 
on* Joornses selan raOrmttlon Men pusrUre de Deuts- 
Kmome"(L I). He then p r o cee d s to argue, " Cetdlx-sept 
stations reunles tax trots que nous venoos d'exsminer, 
en torment Tlngt; il 7 a done nenf stations., .donton ne 
salt que tarn." The statement quoted tram Deuteronomy, 
wheuer aenutae, or an annotation tbat has crept Into the 
(eat, merely states the distance as ordinarljy known and 
travelled, and need not indicate that the Israelites crossed 
K at that an* of progress. 



tag to notice this, may be seen in LaboroV* wary 
of the Wanderings, in hie Commentary en Exode 
and Numbers, in whid. the stations naand m 
Num. xxxiii. 18-34, are > Wisely crowded, tart be- 
tween those of ver. 35 and those of ver. 37 a lug* 
void follows, and between those of ver. 37 and those 
of ver. 89 a trill larger one, both of which, sine* en 
referring to the text of his Commentary C we rod 
that the intervals all re p resent day** mart has, an 
plainly impossible. 

Omitting, then, for the present all coosideratkai 
of the previous intervals after Haaeroth, tome sag. 
gestions concerning the nomenclature said possible 
sites of whkh will be found in articles under their 
respective names, the primary question, did the 
people visit Kadesh twice, or coca only, demand* u 
be considered. 

We read in Num. x. 11, 12, thai "on the 
twentieth day of the second month of the second 
year . . . the children of land took their j o urn ey s 
out of the wilderness of Sinai, and Ma esW rested 
matnldtnuncfParcm." The latter statement 
is probably to be viewed as made by anticipation ; 
as we find that, after quitting Kibroth-Hattaavah 
and Haxeroth, " the people pitched in the wilder- 
ness of Paran ' (Num. xii. 16). Hew the grand 
pause waa made while the spies, "sent," it iaagar* 
Impr e s sed upon us (xiii. 3), " from the wilderness 
of Paran,'' searched the land tor •' forty days," and 
returned " to Moses and to Aaron, acid to ail the 
congregation . . . wife tAe wiUgnut 0/ Pores* It 
Kodak." Tut k the first mention of Kadesh in 
the narrative of the Wanderings (vera. 25, 26). It 
may bare be observed that an inaccuracy occurs in 
the rendering of Motes' directions to the spies in 
the A. V. of xiii. 17, "get you up by this way 
KHthoard" (3M3), where » by tie Stan," i, «. 
by the border lying in that direction from Palestine, 
is intended, as is further plain from ver. 22. ** And 
they ascended by the south and came to Hebron," 
i*. t. they want wrtkmrd^ From consideration* 
adduced under Kadesh, it seems that Kadesh ] 
bahly means firttly, a region of the desert 1 _ 
of as having a relation, sometimes with the wilder- 
ness of Paran, and sometimes with that of Zin 
(comp. vera. 21, 26) ; and secondly, a distinct dty 
within that desert limit. Now all the conditions 
of the narrative of the departure and return of the 
spies, and of the consequent despondency, murmur- 
ing, and penal sentence of wandering, will be satis- 
fied by supposing tbat the name " Kadesh,'* here 
means the rtgim merely. It is observable, aha, 
that Kadesh is not named as the place of departure, 
but only aa that of return. From Paran it the 
start ; but from Zin (both region* in the desert) 
the search commence*. And this agree* with the 
political geography of the southern border, to which 
the wild er n e ss of Zin is always reckoned aa pertain- 
ing, 1 whereas that of Paran always lies outside 
the promised land. Natural features of deration, 
depression, and slope,* are the ouly token to which 



* The word for -southward" woold be H333, as I 

» :v 

In Kb. xL W. Josh. aril. *, 10. The word 333 1 

TT 

to mean the "dry" country, and hence to brass* 'jt 
appellative for the region on the sooth or Jadah mt 
Simeon where springs were scarce; as* tie JTeasb by 
Hev. & Wilton, pref. vlll. 
1 Num. xax.lv. * ; Josh. x*. a. 

* For some good remarks on the level of the i 
the slop* between the sot " 
'Araaah, at* Kobtason, L WI. 



WILDERNESS OF THE WANDEBUTO 



1762 



ere can reasonably trust in deciding wham the Paran 
wilderness end*, and that of Zia begin. It ha* 
faven proposed under Kadesh to regard part of the 
'Arabah, Including all the low ground at the southern 
and south- we st e rn extremity of the Dead Sea, as 
iIm wilderness of Zin. [Zm.l Then the broad lower 
north-eastern plateao, including both its slopes as 
described shore, will be defined as the Paran wilder- 
ness proper. If w* assume the higher superimposed 
n" atu, described abort, to bear the name of " Ka- 
" aa a desert district, and its south-western 
mountain-wall to be " the mountain of the Amor- 
Sea," than the Paran wilderness, so far as syno- 
nymous with Kadesh, will mean most naturally 
'■ne region where that mountain-wall from Jebtl 
•Ariif en-Kdkak to Jcbel Mikhrah, and perhaps 
•hence northward along the other side of the angle 
of the highest plateau, orerhongs the lower terrace 
of the fit. mioses identifies the coming " to Kadesh 
rJarnsa " ' with the coming to " the mountain of the 
' Araoritas" (Dent. i. 19, 20) whence the spies were 
also despatched (vers. 22, 23), which is said to have 
been from " Paran '' in Num. xiii. X Suppose the 
apies' actual start to have been made from some- 
where on the watershed of the two slopes of et-Tth, 
the spies* beat way then would bare bean by the 
Wudfi et-Jerafeh into and so up the 'Arabah : this 
would be beginning " from the wilderness of Zin," 
•a Is said in Num. xiii. 21. Then, most naturally, 
by his direction to them, " go np into the moun- 
tain" ( Num. xiii. 1 7 ), which be represents as acted 
mi in Deut. i. 24, - and they tamed and went up 
into the mountain," he meant them to mount the 
higher plateau, supposed the region Kadesh. By 
their •* taming " in order to do so, it may be in- 
ferred that their course was not direct to their 
object, as indeed has been supposed in taking them 
iloog the 'Arabah and again np its western aide by 
the passes el-Khurar and e*-8tfA (Zephnth).- By 
these puses they must hare left Zin or the 'Arabah, 
there being no choice. During the forty days of 
their absence, we may suppose the host to hare 
moved from the watershed into the Kadesh-l'aran 
region, and not at this period of their wanderings 
to hare touched the city Kadesh at all. This is 
quite crasixtetit with, if it be not even confirmed 
by. the words of the murmurers in xiv. 2, 3, 
" Would God we hid died in i hit mldernca ! And 
wherefore hath the l.ord brought us unto this land ;" 
aarl throughout the denunciation which follows, 
evidently on the same spot, the words " the wilder- 
new," aid " this wilderness," often recur, but from 
first to last there is no mention of a " city." 

Now, in Deut. i. 19, where these proceedings 
pass in review before Moan, in his words to the 
people, there is, strictly speaking, no need to men- 
tion Kadesh at all, for the people were all the time 
in the wilderness of Paran. Tet this last is so wide 
a term, reaching almost from the 'Arabah to near 
the Egyptian frontier, that Moses might naturally 
use some more precise designation of the quarter 
be meant. He accordingly marks it by the proii- 

> For " Barnes," as perhaps a Horits proper name, sss 
Kaposi, note >. 

■ Mr. Wilton (Most, 11 iea-*tf). following Kowlands 
(In Wntlams), make* Zephsth et-Sebata on the wrtter* 
side of the high brosd plateau, snpnosM here to be the 
" mountain of the Aawrltts." On this view the Israelite* 
mast already have won that eminence from which It was 
deal} Ik Intention of the Amorltes to repel tban ; sad 
asset, when defeated, have been driven up MH from a 
aMUfo* nui f Hii as the suss below. The posilloa as- 



mity of Kadesh. Thus, the spies' return to " the 
wilderness of Paran to Kadesh meant to that pait 
of the lower plateau where it is adjacent to the 
higher, and probably the eastern side of it. The 
expression " from Kadesh-barnea even unto Gnu," 
is decisive of an eastern site for the former 'Josh 
x. 41). 

Here, as is plain both from Num. xiv, 40-45 and 
from Dent, i.41-44, followed the wayward attempt of 
the host to win their way, iu spite of their sentence 
of prohibition, to the " hill" (Num. xiv. 40-4&, 
Deut. i. 41-44) or "mountain •* of the Amalekites 
and Ganaanites, or Aroorites, and their humiliating 
defeat. They were repulsed in trying to force the 
pass at Horrnah (or Zephnth, Judg. i. 14), and the 
legion of that defeat is called " Seir," showing that 
the place was also known by its Horite name ; and 
here perhaps the remnant of the Horite* war* 
allowed to dwell by the Kdomites, to whose border 
this territory in the message of Num. xx. 18, is 
ascribed. [Kadesh.] Here, from the notice in 
Num. xiv. 25, that these "Amalekites and Ca- 
naanites dwelt «a the valley" we may suppose 
that their dwelling was where they would find 
pasture tor their flocks, in the wady tt-flkreh and 
others tributary to el-Jtib, and that they took post 
in the " mountain " or " bill," as barring the way 
of the Israelites' advance. So the spies had gone 
by Motes' direction "this way, by the South (not 
' southward,' aa shown above), np into the moun- 
tain ;" and this same way, " the way of the spies," ■ 
through the passes of et-Khirar and es-Sa/a, was the 
approach to the city Kadesh also. 

Here, then, the penal portion of the wanderings 
commences, and the great bulk of it, comprising a 
period of nearly thirty-eight years, passes over 
between this defeat in Num. xiv., and the resump- 
tion of local notices in Num. xx., where again the 
names of "Zin" and " Kadesh " are the first that 
meet us. 

The only events recorded during this period (and 
these are interspersed with sundry promulgations 
of the Ceremonial Ijiw), are the execution of the 
offender who gathered stick* on the Sabbath (Num. 
XV. 32-36), the rebellion of Korali (ivi.), and, 
closely connected with it, the adjudgment of the 
pre-eminence to Aaron's house with their kindred 
tribe, solemnly confirmed bv the judicial miracle of 
the rod that blossomed. This seems to have been 
followed by a more rigid separation between Levi 
and the other tribes, as regards the approach to the 
tabernacle, than had been practically recognised 
before (xxvii. xviii. 22 ; oomp. xvi. 40). 

We gather, then, from Deut. i. 46, that the 
greater part, perhaps the whole, of this period of 
nearly thirty-eight years, if to we msy interpret 
the " many days " there spoken of, was passed in 
Kadesh, — the region, that is, not the city; in 
which, of course, the camp may have been shifted 
at convenience, under direction, any number of 
times. But Num. xx. 1 brings us to ■ new point 
of departuie. The people have grown old, or 



sefa Is ou the 8. side of the high (round, sad bss pro- 
bably always been the pass by which to mount It For 
all this, see Mr. Wilton's own map, or any oaa which 
shows both et^iebato sod o-S«/a. 

• Our A. V. here seems to have viewed D**1J"l»til. as 

• t*j» 
If derived from "U)F1 " <o spy." Geseu. render* It " re- 
gions," and the UUL makes U a proper name 'Aaaavtr 
It is not elsewhere found. Now the verb "VIP1 occurs It 
the passage where the spies are sent forth, Num. stU. 
sir., wbtrh gives s pre* umptfcjn In bvoor of the A. V. 

60 1 



I7«4 



WILDERNESS OF THE WANDEHfiTO 



iittlur again young, in their wandering*. Here, 
then, we are at " the desert of Zin, in the firtt 
munlh," with the " people abiding in Kadeah." By 
the aeqnel, "Miriam died there, and was buried 
there" a more precise definition of locality now 
aeemi intended ; which is further oonfirawl by the 
subsequent me&age from the same place to the king 
of Kdom, " Behold, we are in Kadesh, a city in the 
uttennost of thy border" (v. 16). This, then, 
must be supposed to coincide with the encampment, 
recorded as taking place " in the wilderness of Zin, 
which is Kadeah," registered in the itinerary 
(xxxiii. 36). We see then why, in that register of 
specific camping-spots, there was no necessity for 
any previous mention of " Kadesh ; " because the 
earlier notice in the narrative, where that name 
occurs, introduces it not as an individual encamp- 
ment, but only as a region, within which perpetual 
changes of encampment went on for the greater 
part of thirty-eight years. We also see that they 
came twice to Kadesh the region, if the city Kadesh 
lay in it, and once to Kadesh the city ; but once 
only to Kadesh the region, if the city lay without 
it. We are not told how the Israelites came into 
possession of the city Kadesh, nor who were its 
previous occupants. The probability is that these 
last were a remnant of the Horites, who after their 
expulsion by Edom from Mount Seir [Enoai] 
may have here retained their last hold on the 
temtory between Edom and the Canaanitish Amor- 
ites of " the South." Probably Israel took it by 
force of arms, which may have induced the attack 
of " Arad the Canaanite,"* who would then feel his 
border immediately threatened (Num. xxxiii. 40 ; 
comp. xii. 1). This warlike exploit of Israel may, 
perhaps, be alluded to in Judges v. * as the oc- 
casion when Jehovah "went out of Seir" and 
*' marched out of the field of Edom " to give His 
people victory. The attack of And, however, 



though with some aright success at first, aty 
brought defeat upon himself and destruction jpos 
his cities (xii. 3).f We learn from xxxJii. 38 only 
that Israel marched without permanent halt from 
Ezion-geber upon Kadeah. This sudden activity 
after their long period of desultory and purposrleai 
wandering may have alarmed King Arad. The 
itinerary takes here another stride from Kadesh "o 
Mount Hor. There their being engaged with tea 
burial of Aaron may have given And his fanned 
opportunity of assaulting the rear of their inarch, 
he desce n ding from the north whilst they also ™re 
fitting southwards. In direct connexion with these 
events we come upon a singular passage in Deuter 
onomy (x. 6, 7), a scrap of narrative imbedded it 
Moses' recital of events at Horeb long previous.! 
This contains a short list of names of localities, on 
comparing which with the itinerary, we get some 
clue to the line of march from the region Kadesh 
to Enon-gener southwards. 

We find at the port of their route in which 
Aaron's death took place, that stations names, 
" Betroth of the children of Jaakan, Mosera (where 
Aaron died), Oudgodah, and Jotbsth,'" were suc- 
cessively passed through ; and from Num. rrriii. 38 
we find that " Aaron went up into Mount Hor. . . 
and died there in the fortieth year ... in the 
first day of the fifth month." Assuming for 
Mount Hor the traditional site overhanging the 
'Arabah, which they very soon after this quitted, 
Mosera must have been close to it, probably in the 
'Arabah itself. Now the stations which in the 
itinerary come next before Ezion-geber, and which 
were passed in the strictly penal wandering which 
commenced from the region Kadesh, have names so 
closely similar that we cannot doubt we are here 
on the same ground. Their order is, however, 
slightly changed, standing in the two passages, as 



Oosjeoruui. 8m. 

(0) 'Ain fliuo, N.W. In the 'Arabah. 

(1) JTwanoea, mouth of the W'ody Abu, 

near the Toot of Mount Hor. 

(2) 'Ain Gkarind*. 

(») Wadji tt-VhOdMgidh. 
(4) Confluence of Hudy d-AdUxk with 
<tV«ro/.a. 



No*. ixxuLSO-JS. 

(a) (Hsahmonah). 
(l)Moseroih. 

(2) Bene-Jaakan.' 

(3) Hot hagtagsd. 

(4) Jotbathah, 
(Kbroooh). 
(EstotVfeberX 



Dam. x 6, ». 

p)Be*rotboflhed 

«/ Jaakan. 
(I) Nostra. 
(J) Oudgodah. 
(4) Jotbsth.- 



•More properly "the Canaanitish kins; of Arad." 
► He " took some of toe Israelites " prisoners." It Is 
possible the name Mosera. or plur. Mceeroth, may recall 
■bis fact; the word ~Cto, (found only In the plur.), 
meaning " bond* " or ** fetters." This would accord with 
the suggestion of the text that Aaron's burial gave Arad 
the opportunity for bis raid ; for Mosera must have been 
near Mount Hoi, where that burial took place. It Is 
possible that tbe destruction of these cities may not 
have really taken place ttU the entry Into Canaan under 
Joshua (Josh. xll 14, Jndg. L IT), and may be mentioned 
In Num. xxt. a, 3, by anticipation only as a subsequent 
fulfilmentofthevowrecordedsstbennuule. It lsubvtoua 
to suggest that Modern is the Mo*era or Dent. x. 6, and 
so Mr. Wilton ( The Xtffeb, 28 &c.) has suggested, wish- 
ing to identify It with Mount Hor. But the received site 
for Mount Hor Is the least doubtful of all In the Exodus. 
Josephus clearly Identifies It as we do ; sad there is 
a strung Improbability In a Jewish tradition fixing It In 
Kdomltiahorln Nnbatuean territory, unless the testimony 
In its favour bad been overpowering. Modera might per- 
haps be the bill called -Sin" (Zin?). mentioned by Josepboa 
as that la which Miriam was burled (Ant It. «, « «, T). 



< A somewhat similar fragment of narrative, bet re- 
lating to what perhaps took place during the Urns of ft* 
allocution to tbe people between the paragraphs of waft* 
It occurs, Is found in Dent. Iv. 41-43; and Indeed the 
mention of Aaron's death, with the date and his age, seal 
of the attack of And, bom of which had been detailed 
before. Is hardly leas of a deviation from the dry emaae- 
ratlon of stations in the ttlnerary Itself (Num. laxiO. 
38, 39). But It would be foreign to our present purpose 
to enter on the critical questions which these paaassjss 
suggest We assume their genuineness, and suppose theas 
displaced. 

' See Jaakak and Base Jsakah for the name. Jaakar 
wss the grandson of Seir (1 Chr. L 43, camp. wan. jSt. a, 
xxxvi. 27). 

• Dr. Koblnson, Judging from his visit, thinks that these 
stations could not have lain to the S. of Mount Hor. as 
that region is too poor In water to contain any ends 
place as Jotbsth in Deut- x. T, and corresponds rather 
to the description given in Num. xxi. 4-« (H. 11a). 
He thinks that 'Ain etjBrpos* In either Beeroth Ban 
Jaakan or Moseroth, and PTeafy tJ G kn i knfiHt Jothett 
(ML). 



WU.DEHNE88 OK THE WANDKBINO 



1785 



Nov in Knm n. 14, 16, 2:2-29, the narrativ» 
conducts as from hadnsh the city, readied in or 
shortly before " the fortieth year," to Mount Hor, 
where Aaron died, a portion of which route it ac- 
sordingly that given in Deut. x. 6, 7 ; whereas the 
parallel column from Mum. xxxiii. gives substantially 
the tame route as pursued in the early part of the 
penal wandering, when fulfilling the command given 
in the region Kadesh, " turn you, get you into the 
wilderness by the way of the lied Sea " (Num. xiv. 
25 ; Dent. i. 40), which command we further learn 
ivom Deut. ii. 1 was strictly acted on, and which a 
march towards Ezion-geber would exactly fulfil. 

These half-obliterated footsteps in the desert may 
•vein to indicate a direction only in which Kadesh 
•lie city, 1 lay. Widely different localities, from 
Peti a eastward to el-KMlesah on the north-west, 
and weitward to near the Jebel Heltak, have b*n 
aaaignrd by different writers. The best way is to 
acknowledge that our research has not yet graiped 
tlie materials for a decision, and to be content with 
some such attempt as that nnder Kadrsh, to fix 
it approximately only, until more undoubted tokens 
are obtained. The portion of the arc of a tircle 
with ct-Stfa for its centre, and a day's journey- 
about fifteen miles — for its radius, will not take in 
tl-Khaloah, nor Hetra ," and the former name seems 
to be traceable, with a alight metathesis, much 
more probably in Chail* than in Kadesh J The 
highest plateau is marked with the ruins of Aboda, 
and on the inferior om, some miles S.W. of the 
Jrfile of the Wady el-Fihreh stands a round conical 
hill of limestone, mixed with sand, named Mada- 
rah (Modurn, or Modem), at a short day's journey 
from the southern end of the Dead Sea. Seetzen, 
who visited it, had had his curiosity raised by a 
Bedouin legend of a village having been destroyed 
by Allah and buried under that hill for the wick- 
edness of it* people ; and that, as a further attes- 
tation, human skulls were found on the ground 
around it. This statement he resolved by visiting 
the spot into a simple natural phenomenon of some 
curious rounded atones, or pebbles, which abound 
in the neighbourhood. He thought it a legend of 
Sodom ; and it might, with equal likelihood, have 
been referred to the catastrophe of Korah (Seetzen, 
Seven, iii. 13), which, if onr sites for Kadesh the 
region and Paran are correct, should have occurred 
in the neighbourhood, were it not far more probable 
that the physical appearance of the round pebbles 
having once given rise to the story of the skulls, the 
legend was easily generated to account for them. 

1 Laborde (Comment, on Num. xxxiii. 36) places Kadesb 
die city " pies dei tourers d'Kmbascta an fond de Ouadl 
JJJeraB " ( Wady cl-Jtiqfcli). Dr. Robinson thought 'Ain A- 
n tiosa was Kadesh, the city, or, as be calls It, Kadesh 
IWrnca (sea Hap, vol. I, end). Dr. Stanley remvks that 

then, txao cuff (JPO) there. Sea his remarks quoted 
snider Kansas 

» Robinson puts a-Stfa at about two days' Journey 
from the toot of Mount Hor, II. IMM. 

• A* aoagested iu Williams's Holy Pity. L 4U. 

» The northern Kadesh, or Kedesb, In Napl tali has the 
very same consonants In IU modem Arabic name aa in the 
Hebrew. 

• A wrtler In tbe Jinntal o/ Sac. Lit. April, lsso, 
ocnoecu this nsme wtib 3b, - good,- from the goodness 
ot tbe water •apply. This k not unlikely; but bis view 
of the name H3D 1 , as from the same root aa the Arabic 

Ejjkf "AaVxk. Is very ooootful, the c (Heh. y) bolng 
f-n oabljr radical. However, if ti-'AJMxh be, a> heavers.. 



I The mountains ou the west of the 'Araluh must 
have been always jtoor in water, and form a dreary 
contrast to the rich springs of the eastern side is. 
Mount Selr. From the cliff front of this kit, 
Monut Hor stands out prominertly 'Robinson, ii. 
174-180). It has been suggested [HOR HaOID- 
gad] that the name Ha-gidgad, or Gudgodau, 
may possibly be retraced in the Wady et-QhSd/ui- 
ghidh, which has a confluence with the Wady el- 
Jerafeh. This latter runs into the 'Arabah on the 
west side. That point of confluence, as laid down in 
Kiepert's map (liobinson, B. R. i.), is about fifteen 
miles from tin 'Arabah's nearest point, and about 
forty or forty-five from the top of Mount Hor. On 
the whole it seems likely enough that the name ot 
this Wady may really represent that of this station, 
although the latter may have lain nearer tbe 
'Arabah than the Wady now reaches, and this con- 
jectural identification has been adopted above. 
Jotbath, or Jotbatha,' is described aa " a land ot 
rivers of waters " (Deut. z. 7) ; and may stand 
for any confluence of wadys in sufficient force to 
justify that character. It should certainly be in 
the southern portion of the 'Arabah, or s little to 
the west of the same. 

The probabilities of the whole inarch from Sinai, 
then, seem to stand as follows: They proceeded 
towards the U.K. to the 'Ain ei-HOder&h (Haze- 
roth), and thence quitted the maritime region, 
striking directly northwards to el-' Am, and thence 
by a route wholly unknown, perhaps a little to 
the E. of N. across the lower eastern spurs of the 
el-Tth range, descending the upper course of the 
Wady eUJerafeh, until the south-eastern angle ot 
the higher plateau confronted them at the Jcbcl 
lUmtkhnk. Hence, after despatching the spies, 
they moved perhaps into the 'Arabah, or along its 
western overhanging hills, to meet their return. 
Then followed the disastrous attempt at or near 
es-SSfa (Zephath), and the penal wandering in the 
wilderness of Kadesh, with a track wholly undeter- 
mined, save in the last half-dozen sV'.ions to 
Kzion-geber inclusively, aa shown just abort. 
They then marched on Kadesh the city, probably 
up the 'Arabah by these some stations, took it, and 
sent from there the message to Edom. The refusal 
with which it was met forced them to retrace the 
'Arabah once more, and meanwhile Aaron died. 
Thus the same stations (Deut. z. 6, 7) were passed 
again, with the slight variation just noticed, pro^ 
bably caused by the command to resort .0 Mount 
Hor which that death occasioned." Thence, after 



a region of abundant water, the place may correspond 
with Jotbatb, though tbe name do not. His map places 
ft about IT miles N.W. of the modern extremity of too 
Golf of 'Akabsh— C a. on the western side of the 'Arabah. 
His general view of the route to and from Kadesh, and 
especially of the site of Stnal and Mount Hor, Is la- 
admissible. See further towards the end of this article. 
Barckhsrdt's map gives another watery spot with palm- 
trees In the 'Arabah Itself, not far from its southern end, 
which might also suit for Jotbath. 

• Hengatenberg (AtMenticity «f Me fait. II. 36«) has 
another explanation of the deranged order of the stations 
enumerated Just above, based on the supposition that la 
tbe two passages (Num. xxxiii. 30-35, Dei t. x. 6, J) the 
march proceeded In two opposite directions; but this 
would obviously require a reverse order of all tbe stations, 
and not the derangement of two merely. Von Reamer 
thought that the line of march threaded the 'Arabah 
tlirfce through, and, making allowance fur tbe mistake ol 
giving it ewk time a nearly rccilllucar direction, be it 
•tot for wrong. 



1766 



TfTLDEKNEBB OF THE WANDKKINO 



reaching 'Akabah, and tuning north la st w a rd, they 
paand by ■ nearly straight line toward* the eastern 
harder of Mo»b. 

Of the stations in the Hst from Rithmah to 
Hitheah, both inclusive, nothing ia known. The 
latter, with the few preceding it, probably belong 
to the wildemn* of Kadesh; but uo line can be 
assigned to the route beyond the indications of 
the situation of that wilderness given above. In 
the s*ju«i to the burial of Aaron, and the refusal 
ti Edom to permit Israel to " pass through his 
border"* (which refusal may perhaps hare been 
received at Mount Hor (Moaerah), though the 
menage which it answered was sent from the city 
Kadesh), occurred the necessity, consequent upon 
this refusal, of the people's " compassing the land 
of Edom " (Num. xzi. 4), when they were mnch 
•' discouraged because of the way,''* and whet* the 
consequent murmuring was rebuked by the visita- 
tion of the " fiery serpents" (r. 5, 6). There is near 
Klath a promontory known as the Sit Cm Haye, 
" the mother of serpents," which seem to abound 
in the region adjacent ; and, if we may suppose this 
the scene of that judgment, the event would be 
thus connected with the line of march, rounding 
tne southern border of Haunt Seir, bud down in 
Dr-t. ii. 8, an being " through the way of the plain 
(i.e. the 'Arabah; from Elath and from Exion- 
geber," whence " turning northward," having 
" compassed that mountain (Mount Seir) long 
enough," they " pawed by the way of the wilder- 
ness of Moab (v. 3, 8). * 

Some permanent encampment, perhaps repre- 
senteil by Zalmonah in Num. xxxiii. 41, 42, seems 
here to hare taken place, to judge from the urgent 
expression of Moses to the people in Deut. ii. IS: 
" Now rise up, said I, and get you over the brook 
Zered," which lay further N. a little E., being 
probably the Wady *I-Ahsy (Robinson, ii. !57). 
[Zered.] The delay caused by the plague of ser- 
pents may be the probable account of this apparent 
urgency, which would on this view have taken 
place at Zalmonah ; and as we hare connected the 
scene of that plague with the neighbourhood of 
Elath, so, if we suppose Zalmonah • to hare lain 
in the Wady /Mm, which has its junction with the 
'Arabsh close to 'Alubah, the modern site of Elath, 
this will harmonize the various indication*, and 
form a suitable point of departure for the last stage 
of the wandering, which ends at the brook Zered 
(v. 14). Dr. Stanley, who pasted through 'Akabah, 



• la-. Bobbaon thinks thai by the - King's Highway" 
the Wady Olwxir, opening a thoroughfare Into the heart 
ef tbe Edomitiah territory was meant (IL ill). Tboocn 
the pasaaaa through Boom was refused, the borUl uf the 
most ssorad person of a klndrad people may have been al- 
lowed, especially if Mount Hor was already, as Dr. Stanley 
eegn.nl i. a local sanctuary of the region (S. 6 P. ai-M). 

• The way up the 'Arabah was toilsome, and Is so at 
this day. Dr. BoMnaon calls It -a still more frightful 
desert" than ihe Sinaitk (Ji. 184). The pats at the head 
of the Oolf of 'Akabah towards at- m "Is lemons tor Its 
dlmcelty, and for the destruction which it nines to 
animals of burden" (L 174). Only two travellers, lafcome 
and Bertun. bare accomplished ( r reoorded their accoaa- 
unabraent of) the entire length of the 'Arabah. 

• Von Banner IrlmtlfWa it with Moan, a lew minutes 
to the E. of Petra. 

• Ponon is spoken of by Jerome (Belaud, 6M) aa 
" Quoodfun dvitas prlndpum Edom nunc victilos in de- 
aerlo, ubi aenun fneulla damoaLorum suppuclis eftadi- 
untur inter clvita'em IVtrnm et Zcwmm." Atbanas. 
£)***. ad Hal it Vitam AgtnUt, *prak> of the fondemtlatioa 



thus deasrifaes the spat in question '8. tmd f. 84 
85) : " 'Akabah ia a wretched village shrouded m « 
palm-grave at the north end of the gulf, gallaml 
round a fortress built for the p r ot e cti on of the 
Mecca pilgrimage. . . . Thia is the whole ebjert at 
the present existence of 'Akabah, which standi on 
the site of the ancient Elath,—* the Pelm-Treea,' 
so called from the grave. Its situation, h owever, 
is very striking, looking down the beautiful gulf, 
with its jogged ranges on each e*le. On the west 
is the great black pass, down which the pilgrimage 
descends, and from which 'Akabah (' the Pans') de- 
rives its name ; on the north opens the wide pbnn, 
or Desert Valley, wholly different in character from 
anything we have seen, still called, as it was in the 
days of Moses, ' the 'Arabah.' Down this came 
the Israelites on their return from Kadesh, and 
through a gap np the eastern hills they finally 
turned off to Monb. . . . This is the Wftdy Ithm. 
which turns the eaxtern range of the 'Arabah. ... 
It is still one of the regular roads to Petra, and ia 
ancient times seems to have been the main approach 
from Elath or 'Aknbah. . . . The only r"MJ»s—l 
account of it is that of Leborde. Them meontams 
appear to be granite, tall, as we advance north- 
ward, we reach the entrance of the Wftdy Tubal, 
where, for the first time, red sandstone appears m 
the mountains, rising, as in the Wady d-'Ain, 
architecture-wise above grey granite.'* 

Three stations. Punon,* Ohoth, and Ije-Abonm, 
woe passed between this locality and the brook or 
valley of Zeied (Nam. xxi. 10-12, contp. lxxni. 
43, 44), which last name does not occur fa the 
itinerary, as neither do those of "the breaks ot 
Arnon, Beer, Mattanah, Nahaliel, and Bemeth, 
all named iu Num. xxi. 14-90; bat the interval 
between Ije-Abarhn and Nebo, which last corre- 
sponds probably (see Dent. xxxiv. 1) with the 
Pkanh' of xxi. 90, b filled by two stations merely, 
named Dibon-gad and Alnxm-dibhthaim, from 
whence we may infix that in these two only were 
permanent halts made. [Dibos-oad, Autos- 
DrBLATHAlM.] In this stage of their wugi ea s 
occurred the "digging" of the "well" by "the 
prince*," the successive victories over Sibon and 
Og, and, lastly, the famous episodes of Balaam said 
Phinehas, and the final numbering of the people, 
followed by the chastisement of the Mjdsseutei 
(Num. xxi. IT, xxii.-xxvi., xxxi. 1-13; camp. 
Dent. ii. 84-87, iii. 1-17). 

One passage remains in which, althaaga the 



of a person to the mines of Pheeoo, where he would onrjr 
nVeafewdays. Winer says, geetaan took Xtiatt f+emmn 
for Punon, referring to MomatL Cmrap. xviL 1ST. L»- 
bnrde (Comaunt. on Num. xxxiii. 42) thinks that the 
place named by Jerome end Albanaeros cannot he ram, 
which be says lay S.B. of Petra. He adds that Bnrckharat 
and Von Burner took rajtU *» Panoa. He penes 
Oboth "linl ill nilii i Ii Tinilili craTfllji.Trnlssii i j. 
laiassjit ainsl Haan A droite." 

' Dr. Stewart (r. a) K. 3M) says, " The river Ansa 
empties itseir Into the Dead Sea, and between them rises 
the lofty Qebel A tanas, which Is bettered » be the Hebe 
or Plsgah of Scripture." He Jaatioee this from lis bemg 
the highest mountain on the Moabttiib border, and frees 
the hot spring Callirbol bring situated at its base, wham 
seems to correspond with the Aahdoth (- aaraaat" or 
"streams") of Piajah of Dent. lv. 4s. He ados that 
■Moses could have men the land of land from thai 
mountain." The Aroou is, without doubt, the IM) 
cl-Mojeb. Ar or Moab is Araopolls. lUbbam tt-mt sow 
Rabin [Aa-MOAS and Atxm] 



WHJDEBNE88 OF THE WAXDJEKING 



1767 



tnut recorded belongs to the close of Motes' life, 
relating to hi* last ward* in the plain of Moab, 
aud u fuoh lies beyond the aoope of this article, 
several uomei of place* yet occur which axe iden- 
tical with torn* herein considered, and it remains 
to W seen in what sense those places are connected 
with the seen* of that event. The passage iu 
question is Dent. i. 1, where Hoses is said to have 
spoken " on this side Jordan in the wilderness, in 
the plain over against the Red Sea, between Paran 
and lophel, and Laban and Haxeroth and Dixahab."! 
The words " on this aide " might here mislead, 
meaning, as shown by the LXX. rendering, wJpar, 
" across "or" beyond," i.e. on the K. side. This 
ia a passage in which it is of little use to examine 
the question by the aid of maps, sines the mora 
accurate they are, the more probably will they 
tend to confuse our view of it. The words seem to 
forget that the Gulf of 'Akabah presents its end to 
the end of the 'Arabah (" plain,*' ), and to assume 
that it presents the length of its coast, on which 
Duabab {Dakab) lies. This length of coast is re- 
garded, then, ss opposite to the 'Arabah ; and thus 
the 'Arabah, in which Moses spoke, is defined by 
" Paran and Tophel,'' lying on opposite edges of 
the Dead Sea, or rather of the whole depression in 
which it lies, which is in fact the 'Arabah continued 
northward. Paran here is perhaps the El Paran to 
which Chedorlaomer came in Gen. xiv. 6 [Paban], 
aud probably Tophel ia the well-known TtftUh to 
the N.N.E. of Petra; and similarly the Bed Sea, 
" over against " which it ia spoken of ss lying, is 
defined by Diaahab on its coast, and Haseroth near 
the same. The introduction of " Laban" i* less 
clear, but probably means, from its etymology, 
" the white, ' i. «. the chalk and limestone region, 
which in the mountain-range of Tlh, comes into 
view from the Edomitish mountains (Stanley, 8. 
and P. 87), and was probably named, from that 
point of view, by the paler contrast which it there 
offered to the rich and varied hue* of the sandstones 
and granites of Mount Soir, which formed their 
own immediate foreground. 

A writer in the Journal of Sao. Lit., April, 



• T3 *!•» ^te rnT£3 la-ioa prm -aya 
am m rhtm p-fl Ven-pa* pun » u» 

words of the Reb. text, from which lbs LXX. offers some 
divergencies, being as follows : — rtpmr tov lop&usv h 
t$ afr a j aw j vpor aWpoTv v-Aaffur riff spvepos SaAaoviri 
KMuUror ^mpiw T»£&A, KaX Aofibtf «oi AvAmv rai Mil- 
Xpt'm. The phrase t]4D"0\ If " Bad Sea" be, as the 
LXX. ooonnne, toe true mj-ning, u hers abridged 
Into tpO. The word ^3^3 was possibly differently 
read by the LXX. (query. 3"$2. as if -the eveuln*" 
were— « the west," oWiuu^wbttrt *mpir To*4a looks 
a* though It were meant for one compound name; and 
the two last names are translated, Haieroth belngweo- 
cluaures/'and Dl-iabab=n="the golden.*' N.B. Haseroth 
eUuwnere Is represented by 'Affigw*' (Mum. xi 35, ill. I, 

a Some hwadmlal errors of this writer, though unim- 
portant, may assist in forming an eatunate of his work. 
Thus be MenUBea Petra with Bomb, the former being 
the capita] of the later Nabatbeana, the latter that of 
toe Kdom of the prophetic period and locally distinct 
Aaata be says, "Of all tba people In ibe universe the race 
most detested by the Jews were tbe Idumeans." That 
rare baa generally been thought, on good authority, to 
be lbs 8auiarlun>. 

' rtoeas fealmc of rivalry there no doubt was ; ut 



1860, on Sinai, Kodak, ami Mount Bar, pro. 
pounds an entirely original view of these sitei. hi 
conflict with every known tradition and hitherto 
accepted theory.* For instance, Josephiu identi- 
fies Mount Hor with Petra and Kerek; Jerome 
and Kosmas point to Serbil in the granitic moun- 
tain region as Sinai; but this writer ads and* 
Josephus* testimony as a wholly corrupt tradition, 
invented by the Rabbis in their prejudice against 
the Idumeans, in whose territory between Kleu- 
theropolis, Petra, aud Elath (see Jerome on Obai.), 
he asserts they ail lay. [Edomited.] Kadesh the 
city, and perhaps Kadesh Barnea, did so lie, and 
possibly Uusa, now eUKhUaak, may retain a 
trace of " Kadesh," several type* of which nomen- 
clature are to be found in the region lying thsnce 
southward [Kadesh]; but el-JC/UUaah lies too 
mr N. and W. to be the Kadesh Barnea to which 
Israel came " by the way of the spies," and which 
ia clearly in far closer connexion with Zephath 
(<*-Sfi/a) than ei-Khalaah could be. On the con- 
trary, there seems greet reason for thinking that, 
had so well-known and historical a place as Kiuaa 
been the spot of any great event in the history of 
the £xodus, the tradition would probably have been 
traceable iu some form or other, whereas there is 
not a trace of any. Kadesh, again, lay " in tbe 
uttermost of the border" of Edam. Mow, although 
that border may not have lain solely E. of the 
'Arabah, it i* utterly inconsistent with known facta 
to extend it to Elusa; for then the enemies en- 
countered in Hormah would have been Edomites, 
whereas they weie Amatekitea, Canaanites, and 
Amorites; and Israel, in forcing the pass, would 
have been doing what we know they entirely ab- 
stained from — attempting violence to the territory 
of Kdom. Tbe •• designs " which this writer attri- 
butes to the " Rabbis," as regards the period up to 
Josephus' time, are gratuitous imputations; nor 
does he cite any authorities for this or any other 
statement. Nor was there any such feeling against 
the Idumeans as he supposes.' They annexed part 
of the territory of Judah and Simeon during the 
Captivity, and were subsequently, by the warlike 



ihl* writer vastly exaggerates It, in supposing that the 
Jewish RabUa purposely obliterated genuine tmdltloaa, 
which l ef ei re d these sites to Idumean territory— that ot 
a ouTomctsed and vsnuulsbed race who had accepted tbe 
place of ■ proselytes of the covenant * — In order to traasler 
them to what was then Ibe territory of the purely dentil* 
and often hostile Nabatbeana. Surely a transfer tbe other 
wsy would nave been far more likely. Above all, what 
reason la there lor thinking that Ibe Rabbi, of the .xrlvd 
busied themselves witn sucn points at all ? Zeal for site* 
is the growth of a later age. There Is no proof lbs. Uicj 
ever eared enough for Mount Hor to falsify for tbe sake 
ef It, As regards JtUi Gdjau being Sinai, the write 
seems to have formed a false conception of 0djat* 
which be draws ss a prominent mountain boss In the 
range of Ttt, taking that range for Horeb, and tba pro- 
minent mountain for canal. The beat maps show that 
it bad no such predominance. They give it (e. g. 
Kleperra) aa a distinct but leas clearly denned and appa- 
rently lower range, falling back Into the northern plateau 
m a N.W. dlrectiou from about the moat southerly point 
of the Ttt; which, from all tbe statements regardlngll, 
la a low borlauntal range of limestone, with ao such 
prominent central point whatever. Russagger describes 
particularly the mounting by the wall-Ilka partition of 
" Edjme " to the plateau of Baku* itself. " The height," 
be says, " which we had here to mount at In no wise 
considerable,'' and adds, " wa had now arrived at the 
plateau " (Jiswea, Ui. *i>. an 



i7»a 



WILDERNESS OF THE WAKDERWG 



Maccabees, annexed themselves, received circum- 
cision and the law, by which an Kdomite might, 
" in the third generation," enter the congregation 
of Israel (Deut. ziiii. 8), to that by the New tene- 
ment period they mwl hare been fully recognized. 
The mwi proper, indeed, (till apeak cf them » 
** foreigners," but to them is baring the place of 
kinsmen, a common ahare in Jerusalem, and care of 
it* sanctity as their " metropolis ;" and Joseph as 
expressly testifies that they kept the Jewish feasts 
there (Ant. xrii. 10, §2; comp. B. J. ir. 4, 
§4, 5;. The zealots and the party of order both 
appealed to their patriotism, somewhat as in our 
Rebellion both parties appealed to the Scots. 

It remains to notice the jatural history of the 
wilderness which we hare been considering. A 
number of the animals of the Sinaitic region hare 
been mentioned. [SlNAl.1 The domestic cattle of the 
Bedouins will of course be found, but camels more 
numerously in the drier tracts of et-Tih. Schubert 
{Reuen, ii. 354) speaks of Sinai as not being fre- 
quented by any of the larger beasts of prey, nor 
even by jackals. The lion has become rery rare, 
but is not absolutely unknown in the region (Neget, 
46, 47). Foies and hyenas, Bitter (xiv. 333) says, 
are rare, but Mr. Tyrwhitt mentions hyenas as 
common in the Wady MSghira; and Ritter {ibid.), 
on the authority of Burckhardt, ascribes to the 
region a creature which appears to be a cross be- 
tween a leopard and a wolf, both of which are 
rare iu the Peninsula, but by which probably a 
hyena is to be understood. A leopard-skin was ob- 
tained by Burckhardt on Sinai, and a fine leopard 
ia stated by Mr. Tyrwhitt, to hare been seen by 
some of his party in their ascent of Um Shavmer 
in 1862. Schubert continues his list in the 
hyrax Syriactiw, the ibex,* seen at Tiftlth in 
nocks of forty or fifty together, and a pair of 
whose horns, seen by Burckhardt {Arab. 4054) at 
Ktrtk, measured 3f feet in length, the webr, 1 the 
■hrew-mouse, and a creature which he calls the 
«• spnng-maus " ■ (mas jaeulus or jerboa ?), also a 
cants famelicut, or desert-fox, and a lizard known 
as the Agama Sinaitica, which may possibly be 
identical with one of those described below. Hares 
and jerboas are found in Wady Ftir&n. Schubert 
quotes (ibid, note) Kttppell as baring found speci- 
mens of helix and of ooednella in this wilderness ; 
for the former, comp. Forsktl, /cones Rarum Notw. 
Tab. xri. Schubert saw a fine eaglu in the same 
region, besides catching specimens of thrush, with 



* Mr. Tyrwhitt commends the flesh of the Ibex as 
superior to soy of the deer tribe that ha had ever 
eaten. 



OrDebr, 



• feu sunills sine Cauda nerblphsgus 
(Fortkil, Docript. 



stonechat and ether song-birds, and speafc s of the 
warbling of the birds as being aniiUe fretn the 
imtnosu bush. Clouds of birds oi passage were 
risible in the Wady Murrak. Near the same trace 
of wilderness Dr. Stanley saw " the sky darkened by 
the flights of innumerable birds, which proved te 
be large red-legged cranes, 3 feet in height, with 
black and white wings, measuring 7 feet from tip 
to tip" (S. S- P. 82). At Inrikh crows abound. 
On SerbH Dr. Sttwart saw the red-legged partridge 
(rent and Khan, 117; comp. Burckhardt, Syria. 
534); and the bird "katta," in some porta of the 
Peninsula, comes in such numbers that boys some- 
times knock orer three or four at a single throw of 
a stick. 1 Haawlquist, who saw it here and in Egypt, 
calls it a partridge, smaller than ours, and of a greyish 
colour (204). Ritter (xir. 333) adds linnets <?», 
ducks, prairie-birds, heath-cocks, larks, a s pec i men 
of finch, besides another small bird, probably red- 
breast or chaffinch, the rarieties of falcon known as 
the brachydactylut and the nijer, and, of course, on 
the coast, sea-swallows, and mews. Flocks of blue 
rock pigeons were repeatedly seen by Mr. Tyrwhitt. 
Seetsen, going from Hebron to Madara, makes 
mention of the following animals, whose names 
were mentioned by his guides, though he does not 
say that any of them were seen by himself' — 
wolf, porcupine, wild-cat, ounce, mole, wild-ass, 
and three not easily to be identified, the SetUk, 
dog-shaped,' the Anntch. which devours the gazelle, 
and the Ikkajib, said to be email and in shape like 
a hedgehog. Seetzen's list in this locality also 
includes certain reptiles, of which such as can be 
identified are explained in the notes: — el-MeUtthhm, 
Umm tt-Stleiman, cl-bidscha or Lejaf ef-ffarraba 
or Hirbi,* Dtohtrrir or Jarrdrtk,' et-DM, other- 
wise Dide,' 4l-Hanne or ffanan* ei-Lifta; and 
among birds the partridge, duck, stork, eagle.* 
Tulture (er-Rakham), crow Ut-Orib), kite (J*. 
daytk)," and an unknown bird called by him Urn- 
SaUt. Hi* guides told him of ostriches as seen near 
Bteiaha on the way from Hebron to Sinai, and ha 
saw a nightingale, but it seems st no great distance 
to the south of Heoron. The same writer also 
mentions the edible lizard, el-Dtdb, as fr e q uently 
found in most parts of the wilderness, and his third 
volume has an appendix on zoology, particalarly 
describing, and often with illustrations, many reef 
tiles and serpents of Egypt and Arabia, without, 
howerer, pointing out such as are peculia r to tin. 
wilderness. Among these are thirteen rarieties of 



nwntlcol* caro lncotls adulls 
4nim. r.). 

• Seetsen (III. 41) saw boles tn Use earth made, ha 
thought, by mice, In going from Hebron to Madara. 

• Probably these birds have furnished a story to Pliny, 
of their seitHng by night on l he yards of stales m such 
vast numbers as to sink them (.v. B. x.). 

• With this compare the mention by Burckhardt (op. 
Bitter, zlv. 333) of a great wild-dog spoken of by the 
Bedouins, snd thought by Ritter to be perhaps the same 
as the IHrtnn of the Hodjas desert. 

' LanJ> rofMlHreyiag). 

s l.^, tnatmumm (Fr.>. Mr. Tyrwhitt speaks of 



one of then as seen by him st the entrance of Hasty 
o-Sheykk on the route from Sues to Sinai by fl s nete l 
ei-JCAadna, which appeared green In shade and yellow as 



iujijmommk jMvssrsM ^seccst, sonnets ^w 



(Fr.). 



• lmM £. LoartaMftpti'Tt.y, and 

but this difference of rignlhceuen 
they cannot represent one and Che 
Seetzen's text would seem 1o Intend. 

a — 

* r^, soaraoa s as, 



VYILDEBNESS OF THE WAJTDEEING 



1769 



lizard, twenty-one of serpent, and seven of frog, I 
bnidci fifteen of Nile-fish. Laborde speaks of se«- 
pent*, scorpions, and black-sealed lizards, which per- 
forate the land, as found on the eastern border of 
boom near TifUeh (Comm. on Num. zxziii. 42). 
l'he MS. of Mr. Tyrwhttt speaks of stalling "a 
large sand-coloured lizard, about 3 feet long, exactly 
like a crocodile, with the same bandy-look about his 
fore-legs, the elbows turning out enormously." He 
is described as covered not only " in scales, but in a 
reguiu armour, which rattled quite loudly as he 
ran." He "got up before the dromedary, and 
ranished into a hole among some rttem." This 
occurred at the head of the Wady Mokatteb. 
Hasselijuist (220) gives a Lamia Sciwsva, " the 
Seine," as found in Arabia Petraea, near the Bed 
Sea, ss well ss in Upper Egypt, which he says is 
much used by the inhabitants of the East as an 
aphrodisiac, the flesh of the animal being given 
in powder, and broth made of the recent flesh. He 
also mentions the edible locust, Grytlut Arabian, 
which appears to be common in the wilderness, as 
in other ports of Arabia, giving an account of the 
preparation of it for food (230-233). Burckhardt 
names a cape not far from Akabah, Sis UmHaye, 
from the number of serpents which abound there, 
and accordingly applied to this region the descrip- 
tion of the " fiery serpents " T in Num. xii. 4-0. 
Schubert (ii. 362) remarked the tint serpents in 

Sing from Suez and Sinai to Petra, near el~HU- 
rik ; he describes them as speckled. Burckhardt 
(Syria, 499, 502) saw tracks of serpents, two inches 
thick, in the sand. According to Kilppell, serpents 
elsewhere in the Peninsula are rare. He names two 
poisonous kinds, Cerastes and Scytatu (Kitter, xiv. 
329). The scorpion has given his name to the 
" Ascent of Scorpions," which was part of the 
boundary of Judith on the side of the southern 
desert. Wsdy et-ZwcHrah in that region swarmed 
with them ; and De Saulcy says, " you cannot turn 
over a single pebble in the Nedjd (a branch wady) 
without rinding one under it" (De Saulcy, i. 629, 
quoted in Neath, 51). 

The reader who is curious about the fish, mol- 
\utf*f lie., of the Gulf of Sues should consult 
Schubert {ii. 263, note, 298, note, and lor the plants 
of the same coast, 294, note). For a description of 
the coral-bank* of the Red Sea, see Hitter (liv. 476 
foil.), who remarks thnt these formations rise from 
the coast-edge always in longitudinal extension 
parade' to fa line, bespeaking a fundamental con- 
nexion with the upheaval of the whole stretch of 
shore from 3.E. to N.W. A fish which Seetzen 
calls the Alirm may be mentioned as furnishing to 
the Bedouins the fish-skin sandals of which they are 
fond. Bitter (xiv. 327) thinks that fish may have 
contributed materially to the sustenance of the 
Israelites in the desert (Num. xi. 22), as they are 

• Mr. Wilton (Kfgtb, 51) interprets "Dying," sppUed 
'.la. us. *) to the serpent of the Sooth, ss "tusking 
ere*, springs;" sod "nerjr" ss either denoting s sensa- 
uon csustd by the bite, or else M red-coloured ;" since 
such are ssld to have been found by severs! travellers 
whom be die* In too region between the Dead and Ked 
Bess. 

• A ncnbsr of these are delineated In Foraluls leant* 
tttn m A'oi among the later plate* : see also his I eraut, 
Iv, CeraWa Marit Jtubri (<Md.> Also In Kusstwr's 
atlas some tpocimens of the same classes sre engraved, 
bchobert (l'_ Jlo; remarks that most of the rish found 
m the Gulf of 'Aksbsh belong to the tribes known ss 
Amnlkunu aid Chatalm (Hasaelquist, MS). He saw a 



now dried sod salted for sale in Cairo or at tb« 
Convent of St. Catherine. In a brook near the foot 
of Serial, Schubert saw some varieties of ciuphrut, 
dyticus, coiymbttes, gyruuu, and other water insects 
(Seise, ii. 302, note). 

As regards Hie vegetation of the desert, the must 
frequently found trees are the date-palm (Phoenix 
dactylifera), the desert acacia, and the tammi-k. 
The pnlms are almost slways dwarf, as describe! 
S. d- P. 20, but somi-times the "dom" palm in seen, 
as on the shore of the Gulf of 'Akabah (Schubert, 
ii. 370; comp. Robinson. i. 161). Hasselquist, speak- 
ing of the date-palm's powers of sustenance, aays 
that some of the pooler families in Upper Egypt live 
on nothing else, the very stone* being ground inU 
a provender for the dromedary. This tree is often 
found in tuft* of a dozen or more together, the 
dead and living boughs interlacing overhead, the 
dead and living root* intertwining below, and thos 
forming a canopy in the desert. The date-palms in 
Wady Ttr are said to be all numbered and regis- 
tered. The acacia is the Mimosa SUotiea, and tbif 
forms the most common vegetation of the wilder- 

nets. Its Arabic name is es-Seyil (^Lm), and 

it is generally supposed to have furnished t!i* 
" Shittim wood " for the Tabernacle (ForskBl, Doer. 
Plant. Cent. vi. No. 90; Cehdi, Hierob. i.438 foil.; 
Kitter, xiv. 335 toll.). [SHITTAH-TBJEK.] it hi 
armed with fearful thorns, which sometimes tear the 
packages on the camels' backs, and of course wouui 
severely lacerate man or beast. The gum arable is 
gathered from this tree, on which account it is also 
called the Acacia gummifera. Other tamarisks, be- 
side the mami/era, mentioned above, are found in 
the desert. Grass is comparatively rare, but its 
quantity varies with the season. Kobinson, on find- 
ing some in Wady Svmgfiy, N.E. from Sinai, near 
the Gulf of 'Akabah, remarks that it was the first 
his party had seen since leaving the Nile. The 
terebinth (Pistacltia tereboUAut, Arab. Bitm) * is 
well known in the wadys about Beersheba, but in 
the actual wilderness it hardly occurs. For a full 
description of it see Robinson, ii. 222-3, and notes, 
also i. 208, and comp. Cell. ffierobot. i. 34. The 
" broom," of the variety known a* ret**. (HA. and 
Arab.), rendered in the A. V. by " juniptr," • a 
genuine desert plant; it i* described (KobmMiO, i. 
203, and note) as the largest and most conspicuous 
shrub therein, having very bitter root*, and yielding 
a quantity of excellent charcoal, which is the staple, 
if one may so say, of the desert. The following «ro 
mentioned by Schubert (ii. 352-4 ) k as found withic 
the limit* of the wilderness: — Mespilus Aarouia, 
Col u tea haleppica, Atrsphaxis spinous. Ephedra 
slabs, Cytisus nniSorus, and a Cynomorium, a 
highly interesting variety, compared by Schubert 

large turtle saleep and basking on tbe shore near the castas 
of 'Akabah, which he Ineffectually ir'cd to capture. 

* Seetxen met with It (111. 41) at about 1 hour to the 
W. or Hody el-'Ain, between Hebron snd Onal; but the 
mention of small cornfields In tbe isme neighbourhood 
shows that the spot bss the character of sn casts. 

* Schubert's floral catalogue is imusoslly rich. Be 
travelled with sn especial view to the natural history at 
tbe regions visited. His trscks extend from Cslro through 
Sues, Avon Mass, snd Tor. by way of Scroti, to Sinsl, 
thence to Mount Hor and Petra ; thence by lijdsra and 
Hebron to JemiwUin ; ss well ss In the n* nherly regluc 
of Palestine snd Syrts. His book should U cousoMed by 
alt iiuOnu of this bruncli of the subject. 



1?70 



WILDEBXEBB OJt THK WANDEHINQ 



to a well known llaluee one. To tuoK be add* in 
a note (#«*.) : — Dactvlis memphitica. Gages reti- 
culata, Rumex vesicarius, Artemisia Judaic*. Leya- 
tan discoidea, Santolioa fiagiantisximn, Seriola, 
I.iudenbergia Sinaica, Lamium amplexicaule,' 
Stachys aoinis, Sisymbrium iris, Aocbuia Hilleri, 
Asperugo procumbens, Omphalodes intermedia, 
Dkemia cordate. Reseda canwnfa, and pruinoaa, 
Kraumuria venniculata, Fumaria psrviflora, Hype- 
ooum peadulam, Cleome trinervis, Aerna tomes- 
rota, Halra Honbesey, Fagonia,* Zygophyllum coc- 
liueum,* Astragalus Fresenii, Geniala monosperma.* 
.Schubert (ii. 357) alio mentions, aa {bund near Abu 
Staeeir, N.E. of Sinai, • kind of sage, and of what 
U probably goat's-rue, ab» (note, ibid.) a fine 
variety of Astragalus, together with Linaria, Lotus, 
Cynosurus echinatus, Bromua teetorum, and (365) 
two varieties of Pergularia, the prooera and the 
tomentosa. 

In the S.W. region of the Dead Sea growa the 
aingolar tree of the applet of Sodom, the Atclepiat 
giganUa 1 of botanists. Dr. Robinson, who gives a 
fall description of it (i. 522-3), says it might be 
taken for a gigantic species of the milk-weed or 
silkweed found in the northern regions of the U. S. 
He condemns the notion of Haaselqulst (285, 287- 
8) at an error, that the fruit of the Solomon me- 
Umgeta when punctured by a tenthredo, resulted in 
the Sodom apple, retaining the akin uninjured, but 
wholly changed to dust within (A. 524). It is 
ue 'Other of the Arabs. Robinson also mentions 
willows, boUyhoeka, and hawthorns in the Sinaitk 
region, from the first of which the Bit StfUfek, 
" willowhead," takes its name (i. 106, 109; 
Stanley, B. t P. 17). He saw hyssop {JUek) 
in abundance, and thyme {Zdter). and in the 
Wady FevAi the colocynth, the Kirdky or Kvdtef 
a green thorny plant with a yellow flower ; and in 
or near the 'Araoah, the juniper ('Arar), the ole- 
ander (Diflek), and another shrub like it, the Zah- 
nsVn, as also the plant ei-Qhidah, resembling the 
Betem, but larger (i. 110, 83 ; ii. 124, 126, 119, 
and note). He also describes the OhtrUd, which 
has been suggested aa possibly the "tree" cast 
by Moses into the waters of Msrsh (Ex. XT. 25). 
It grows in saline regions of intense heat, bearing 
a small red berry, very juicy, and slightly additions. 
Being constantly found amongst brackish pools, the 
" bane and antidote " would thus, on the above sup- 
position, be aide by aide, but aa the fruit ripens in 
June, it could not have been ready for its supposed 
use in the early days of the Exodus (Robinson, i.66- 
69). He adda in a note that Forskml gives it (Flor. 
Aeg. Arab. p. lxvi.), aa the Pegamm rvtussm, but 
that it is more correctly the Ifitraria tridmtata of 



• Both then are found in caltlvstsd trouads ooly. 

< Shown In Fomkal's IammBtr. Hater, tax. xi, when 
several kinds ofrjyqpayOiiai an delineated. 

• Probably the same ss the rstem mentioned above. 

' Many varieties of sartgini, especially the Cordata, 
•re given by Forsktl (Oesor. Plami. cent U. 4S-51). A 
writer in the Eflitk Cyclopatd. tf Sal. But. supports the 
»tcw of Haestlqulst, which Dr. Robinson condemna, calling 
this tree a Solmum, sod ascribing to a tenthredo the 
phenomenon which ocean in Its fruit. 
2 o 

• " J, _2, arborisrsraenomenmdeserwcneoeiiUs 

ntjm notes Bavlores snot qnam plants* (ran, 

■wiuyioa tinctorittm) appeUalae" (Krejtag), For this 
tc4 ant of the notes on the Arabic names of plants 



bnaftntainas (.Flora Atiant. i. 372). Thai 
Cm S i amt r takes its name from the ssnaai mad 
upon it, is perhaps may Serbol from the Bar, 
myrrh, which " creeps over its ledges op to the 
very summit," — a plant noticed by Dr. Stanley a* 
"thickly envering" with its "shrubs" the "na- 
tural basin " which surmounts td-Deir, and aa Men 
in the rVooV Seyil, N.E. from Sinai (3. f P. 17, 
78-80). Dr Stanley also notices the wild thorn, 
from which the Wady Sidri takes its name, the 
fig-tree which entitles another Wady the " Father 
of Fig-trees" (AM Hamad), and in the Wady 
Srydt, "a yellow flowering shrub called AArt- 
thinm, and a blue thorny plant called SOU." 
Again, north-eastwards in Wady el-' Am were scan 
" rushes, the large-leaved plant called Ether" and 
further down the " Laeaf, or caper plant, springing 
from the clefts." Seetxen'a maembryanthemum. 
described above, page 1755, note (, is noticed by 
Forakll, who adds that no herb is more c ommo n 
in sandy desert localities than the second, the attas- 

florvm, called in Arabic the ghatU {^yJi). Has- 
selquist speaks of a HMSflno, which he calls the 
"fig-marigold," as found in the ruins of Alexandria; 
its agreeanle saltish-aromatic flavour, and its use 
by the Egyptians in salads, accord closely with 
Seetxen'a description. Seetxen gives also Arabia 
names of two plants, one called Ictedum by the 
guides, described as of the sixe of heath with bine 
lowers ; the other named Subbh-el-dieh, found t* 
the north of Wady et-'Am, which had a club- 
shaped sappy root, ranged a foot high above the 
earth, having scales inaiead of leaves, and covered, 
when he saw it, with large, golden flowers dung- 
ing close together, till it seemed like a little 
nuiepin (Kegel). Somewhat to the south of this 
be observed the " rose of Jericho " growing in the 
dreariest and most desolate solitude, and which 
appeals always to be dead (.fists**, iii. 46, 54). la 
the region about Hadara he also found what he 
calls " Christ Vthoru," Arab. et-Aueeitch, and an 
anonymous plant with leaves broader than a tulip, 
perhaps the Ether mentioned above. The follow- 
ing list of plants between Hebron and Hadara is 
also given by Scetxen, having probably been written 
down by him from hearing them pronounced by 
bis Bedouin guides, and some accordingly it hex not 
been possible to identify with any known names, — «*- 
KhQrrdy, mentioned in the previous column, note:; 
tl-Bureid,* hyacinth, whose small pear-shaped bulb 
ia eaten raw by the Bedouins, eUArta^ et-Dtckirra, 
tl-Sphira (or Zafrd 1 ),' el-Erbim\ el~G4ime, SdU- 
ktra (or Shabooreeyk\* ct-MetnOs., described as a 
small shrub, tt-Hmim, eiSchUluek, possibly the 



and animals, the present writer Is Indebted eu Jsc. K. 
8. Poole, 

-ft 
* " U \. msnen srborts crescentls bo ansae. Bore 

ssllgneo, fructu slslphlno nan, laoMbas ramsHssws 
robrls, cnjns recrnlkire fructu vescuntnr csmeti, earisBE 
sutem oorls coocinnantnr" (Frert.). It grows to assssrl 

height, with s (lower like ibeinl*»aassj s'i se a . t 

with a fruit like the jujube, and the mot red. 



' ( |J^n«Uifyh»ati*CFrejt.). 

* *fjSir efaaoriioas *at»*a» (FonanVl. Ik 
AtgypL ap. FreyL). Succory or endive. Oooarlbs ;HJ 
notes). 



WILDKBNE88 OF THIS WANDERING 

Me as tnat called Billth, as above, by Dr. Stanler, 
el-KUIa (or Kliatftl-Handegik (or Hmdakook)",* 
O-Lidtiemma, H-Hadaad, Kali, AOdanO- Hammtr 
Tor 'AdM tt-Him&r).+ Some more ran plant*, pre- 
cious on account of their products, are the following : 
Baltamtm Aaronu, or ma behtn, called by the 
Aivbt Ftttuck el-Ban, from which an oil U extracted 
having no perfume of its own, but scented at plea- 
sure with jessamine or other odoriferous leaf, ka. 
to make a choice unguent. It is found in Mount 
Sinai and Upper Kgypt: — Oumrbita Lagenaria, 
Arab. Charruh, found in Egypt and the deserts of 
Arabia, whererer the mountains are covered with 
rich soil. The tree producing the famous balsam 
called " of Mecca," is found many days' journey 
(ram that place in Arabia Petraca. Linnaeus, after 
some hesitation, decided that it was a species of 
Amyrit.- The oKxmum frankincense is mentioned 
by Haeselqulst as a product of the desert; but the 
producing tree appears to be the same as that which 
yields the gum arable, via, the Mimota nilotica, 
mentioned abort The same writer mentions the 
behomaiUluu officinal*, " camel's bay," as growing 
plentifully iu the deserts of both the Arabia*, and 
regards it as undoubtedly one of the precious, aro- 
matic, and sweet plants, which the Queen of Sbeba 
gave to Solomon (Hasselquist, 288, 355,296-7; 
oomp. 250-1, 300). Fuller details on the facts of 
natural history of the region will be found in the 
writers roerred to, and some additional authorities 
■any be found in Sprengel, Ilutoria rti Herb. 
vei. ii. 

Besides these, the cultivation of the ground by 
the Sinaitic monks has enriched their domain with 
the choicest fruit trees, and with a variety of other 
trees. The produce of the former is famed in the 
markets of Cairo. The cypresses of the Convent 
are visible far away among the mountains, and 
there is a single conspicuous one near the " cave of 
Elias" on Jebtl Misa. Besides, they have the 
silver and the common poplar, with other trees, for 
timber or ornament. The apricot, apple, pear, 
quince, almond, walnut, pomegranate, olive, vine, 
citron, orange, cornelian cherry, and two fruits 
named in the Arabic SelieUiA and Bargik, have 
bran successfully naturalised there (Robinson, i. 
•4 ; Seetnu, hi. 70 eVc. ; Hasselquist, 425 ; 
8. j P. 52). Dr. Stanley views them as mostly 
introduced from Europe ; Hasselquist on the con- 
trary views them as being the originals whence 
the finest varieties we have in Europe were first 
brought. Certainly nearly all the above trees 
are common enough in the gardens of Palestine and 
Damascus. 

[The present writer wishes to acknowledge the 
kindness of the Rev. R. S. Tyi wliitt of Oxford, in 
allowing him a sight of a valuable MS. read by 
that traveller before the Alpine Club. It is ex- 
pected to be published in the Journal of that body, 
but was not in print when this paper went to 
press. The references to Mr. Tyrwhitt in the 
preceding article, either relate to that MS., or to 
his own remarks upon the article itself, which be 
Inspected whilst in the proof sheet] [H. H.] 



WILLOWS 



1771 



1 4U. 

a: est aos; oralis 



plants* regtonis ffeajkt pecaosris 
( lasers Kola (FreyL). 

Lotns-puuit (FrtjU. IHMJnct, It 



WILLOWS (D'3'Ty, 'ordinal, only in pi. 

Ma; (with SrU) tynv kK&Sovs w x'^tyfa* 1 . 

KXirtt tryrw : soMase), undoubtedly the cor- 
rect rendering of the above Hebrew term, m 
is proved by the old versions and the kindred 

a — 
Arabic ghanb (yjyi). WXowi an mentioned 

in Lev. xxiii. 40, among the trees whose branches 
were to be used in the construction of booths 
at the Feast of Tabernacles ; in Job xl. 22, 
as a tree which gave shade to Behemoth (" the 
hippopotamus"); in Is. xliv. 4, where it is said 
that Israel's offspring should spring up " as willows 
by the watercourses;" in the Psalm (exxxvii. 2) 
which so beautifully represents Israel's sorrow 
during the time of the Captivity in Babylon — " we 
hanged our harps upon the willows in the midst 
thereof." With respect to the tree upon which the 
captive Israelites hung their harps, there can be 
no doubt that the weeping willow (Salix Baby 
knka) is intended. This tree grows abundantly on 
the banks of the Euphrates, in other parte of Asia 
as in Palestine (Strand's Flora Pataat. No. 556), 
and also in North Africa. Bochart lias endeavoured 
to show (PAaieg, i. cap. viii.) that country is 
spoken of, in Is. x v. 7, as " toe Valley of Willows." 
This however is very doubtful. Sprengel (Hut. 
Bei Herb. i. 18, 270) seems to restrict the 'ordb 
to the Salix Babylonica ; but there can scarcely 
be a doubt that the term is generic, and includes 
other species of the large family of Solicit, which 
is probably well represented in Palestine and lb« 
Bible lands, such as the Salix alba, 8. vaumtlit 
(osier), 8. Atgyptiaoa, which latter plant Sprengel 



Identifies with the so/key (ljLsJOW) of Abul"- 
fadli, cited by Celsius (Hitrub. ii. 108), which' 
word is probably the same as the TtaphUApMh 
(RDYBX) of Kxekiel (*vii. 5), a name in Arabic 
for "a willow." Burckhardt (Syria, p. 644). 
mentions a fountain called 'in Saftdf (.^aS 

^LoAoo), "the Willow Fountain" (Catafago, 
Arabic Dictionary, p. 1051). Raowolf (quoted 
in Bib. Bot. p. 274) thus speaks of the 
taftif: — " These trees an of various sizes; the 
stems, branches, snd twigs are long, thin, soft, and 
of a pale yellow, and have some resemblance to 
those of the birch ; the 'eaves an like those of the 
common willow ; on the boughs gnw here and 
there shoots of a span long, as on the wld Sg- 
trees of Cyprus, and these put forth in spring 
tender downy blossoms like those of the poplar ; 
the blossoms an pale coloured, and of a delicious 
fragrance; the natives pull them in great quan- 
tities, and distil from them a cordial which is much 
esteemed." Hasselquist (Trot. p. 449), under 
the name of calaf, apparently s]>eaks of the tarns 
tree; and Forslil (Drtcript. Plant, p. tarsi.) 
identifies it with the Salix Atgyptiaca, whik be 
considers the taftif to be the 8. Babykrica. 



.from lbs lote-tr<«,ori*lak(aspscicsorwe 

bird's- foot trefour). Melius M&aotss). 

• Ousalh-y (US. ausssV 



1772 WILLOWS, BKOOK OF THE 

From these discrepancies it seems Hut the Arabic 
words in tued iudetinitely for willow* of different 
kinds. 

"The children of Israel," says Lady Calloott 
'^Scripture Herbal, p. 533), " still present willows 
annually in their synagogues, bound up with palm 
and myrtle, and accompanied with a citron." In 
this country, aa is well kcown, sprigs of willow- 
blossoms, under the name of " palms," are often 
carried in the hand, or borne 02 some part of the 
dress, by men and boys on Palm Sunday. 

Before the Babylonish Captivity the willow was 
always associated with feelings of joyful prosperity. 
" It ii remarkable," as Mr. Johns {The Forest 
Trcet of Britain, ii. f. 240) truly says, " tor 
having been iu different ages emblematical of two 
directly opposite feelings, at one time being associ- 
ated with the palm, at another with the cypress." 
Alter the Captivity, however, this tree became the 
emblem of sorrow, and is frequently thus alluded 
to in the poetry of our own country ; and " there 
can be no doubt," as Mr. Johns continues, " that 
the dedication of the tree to sorrow is to be traced 
to the pathetic passage in the Psalms." 

Various uses were no doubt made of willows by 
the ancient Hebrews, although there does not ap- 
pear to be any definite allusion to them. The 
Egyptians used " flat baskets of wickerwork, 
similar to those made in Cairo at the present day" 
(Wilkinson, Ana. Egypt, i. p. 43). Herodotus (i. 
194) speaks of boats at Babylon whose framework 
was of willow ; such coracle-shaped boats are re- 
presented in the Nineveh sculpture* (see Rawlinson's 
Herodotut, toI. i. p. 268). [W. H.] 

WILLOWS, THE BBOOK OF THE (^>TO 
D'^lgn : 4 ftpayi 'Apafiat : torrent saticurn). 
A wady mentioned by Isaiah (xr. 7) in his dirge 
over Moab. His language implies that it was one 
of the boundaries of the country — probably, as 
Gesenius (Jeeaia, i. 532) observes, the southern 
one. It is possibly identical with a wady men- 
tioned by Amoa (vi. 14) as the then recognized 
southern limit of the northern* kingdom (Fttrst, 
Handtob. ; Ewald, Propheten) This latter appears 
in the A. V. a* "the river of the wilderness" 
(naiyn '} : t x«f*t«#of »*» eWjneV: torrem 
ieterti). Widely a* they differ in the A. V., it 
will be Observed that the names are all but identical 
in the original, the only difference being that it is 
plural in Isaiah and singular iu Amos. In the 
latter it is ha-Arabah, the same name which is 
elsewhere almost exclusively used for the Valley of 
the Jordan, the OlieV of modem Arabs. If the two 
are regarded as identical, and the latter as the accu- 
rate form of the name, then it is probable that the 
Wady el-AAiy is intended, which hreaks down 
through the southern part of the mountains of 
Moab into the so-called GAor et-Safieh, at the 
lower end of the lake, and appears (though our in- 



• Amos Is speaking of the nertaem kingdom only, not 
of the whole nalioo, which excludes the Interpretation of 
the LXX, t e, probably the Wod> at- Art*, and also (If It 
were not precluded by other reasons) that of Gesenlas, 
tbeKktrou. 

* It Is sorely Incautious (to ssy the least) to speak of 
a mere conjecture, such ss this. In terms as positive 
and unhesitating u r? It were a certain and Indisputable 
Identification—" Am.* Is the only sacred Writer who 1 
mnjtlons the Wea> ei-Jem; which he nVflura iu the [ 
somcern limit of Palestine . . . The uiinute «.vuhk) ui ' 



W1LI* 

fbrmatio ) as to that locality is very scanty) to fix a. a 
natural barrier between the districts ol Kerak aui 
Jebal (Burckhardt, Syria. Aug. 7). This is mi 
improbably also the brook Zbbso (nachalrZartit- 
of tic earlier history. 

Should, however, the Social ha-Arabim br ren- 
dered " the Willow-torrent" — which has the sup- 
port of Gesenius (Jetaia) and Pusey (Oswac on 
Amot, vi. 14) — then it is worthy of remark that 
the name Wady Suftaf, « Willow Wady," is still 
attached to a part of the main branch of the ratine 
which descends from Kerak to the north end of tns 
peninsula of the Dead Sea (Irby, Hay 9). Either 
of these positions would agree with the require- 
ments of either passage. 

The Targum Pseudojoiiathan translates the name 
Zeied by " osiers," or " baskets." 

The Rev. Mr. Wilton in his work on Tin 
Neijeb, or South Country of Scripture, endeavour 
to identify the Nachal ha-Arabah of A mo* with 
the Wady el-Jeib, which forms the main drain by 
which the waters of the present Wady Arabah (the 
great tract between Jebcl Sherah and the moun- 
tains of et-Tik) are discharged into the GAor <*- 
Safieh at the southern end of the Dead Sea. (Thin 
important wady was first described by Dr. Robin- 
son, and an account of it will be found in this 
work under the head of ARABAH, vol. i. p. 89 b.) 
This is certainly ingenious, but cannot be accepted 
as more than a mere conjecture, without a single 
consideration in its favour be/ond the magnitude of 
the Wady el-Jeib, and the consequent probability 
that it would be mentioned by the Prophet.* 

Over this name J em me takes a singular fligli! 
in his Commentary on Is. zv. 7, connecting it with 
the Orebim (A. V. " ravens") who fed Elijah daring 
his seclusion : — " Pro mlicibus in Hebrseo legimtu 
Arabim quod potest rt Atabes iuteJligi et lep 
Orbim ; id est villa in finibus eorum sita cujus a 
plerisque accolae in Monte Oieb Eliee prarbuiase 
aliments dicuuttir. . . ." The whole passage is a 
curious mixture of topographical contusion and 
what would now be denounced as rationalism. [G.] 

WILLS. The subject of testamentary disposi- 
tion is of course intimately connected with that of 
inheritance, and little need be added here to what 
will be found above. [Heir, vol i. p. 779.] Under 
a system of close inheritance like that of the Jews, 
the scope for bequest in respect of land was limited 
by the right of redemption and general re-entry in 
the Jubilee year, [jubilee. Vows.] But the 
Law does not forbid bequests by will of such limited 
interest in land as was consistent with those rights. 
The cose of houses in walled towns was different, 
and there can be no doubt that they must, in tact, 
have frequently been bequeathed by will (Lev. 
zzv. 30). Two instances are recorded in the 0. T. 
under the Law, of testamentary disposition, (1) 
effected in the case of Ahithopbel (2 Sam. zvii. 23), 
(2) Txsmmended jx the art of Heaekiah (2 K. xx. 



the Prophet In speaaJag of t as the ■ nachal or lbs 
Arabah"' (.Vsyet, ex., M. 3C . It has not eten the 
support that it was Is the Prophet's native dhtrfc*. 
Aran* was no **pn<pbet of the Neaeb." He belonged ta 
the pasture-grounds or Tekos, not tea mites from Jera- 
saleuj, and ail hie work seems to have bun in Bethel saw 
the northern kingdom. There Is not oae tilUe of 
evidence that be ever set foot in the Negeb. or asm 
anything or It Such statements as these are rsWulitw) 
only to damage and retard tin too-faltering pr>grsa> 
of Scripture topography. 



WIMPLE 

X; Is. xami. 1); and it may be remarked hi 
both, that the word " set* in order," marg. " giva 
rharge concerning," agrees with the Arabic word 
" command," jrhich also means " make a will " 
(Michael", Law of Moses, art. 80, toI. i. p. 430, 
ed. Smith. Various directions concerning wills will 
be found m the Mishna, which imply disposition of 
land, Baba Bathr. viii. 6, 7). [H. W. P.] 

WIMPLE ! nnSDO). An old English woid fo; 
hood or veil, representing the Hebrew mitpuchath 
in Is. iu. 22. The same Hebrew word is translated 
" veil " in Ruth iii. 15, but it signifies rather a 
kind of shawl or mantle (Schroeder, De Vestitu 
Metier. Hear. c. 16). Press, p . 456.] [W.L.B.] 

WINDOW (flVlj j Chal. 13 : tvpit). Tot win- 
dow of an Oriental house consists generally of 
an aperture (as the word ckalttn implies) closed 
In with lattice-work, named in Hebrew by the 
terms druoMA » (Eccl. xii. 3, A. V. " window j" 
llos. nil. 3, A. V. " chimney "), <MrakMm* (Cant. 
E. 9), and «jAnd4« (Judg. v. 28; Prov. vH. 6, 
A. V. " casement "), the two former signifying the 
interlaced work of the lattice, and the third the 
coolness produced by the free current of air through 
it. Glass has been introduced into Egypt in 
modern times as a protection against the cold of 
winter, but lattice-work is still the usual, and with 
the poor the only, contrivance for closing the win- 
dow (Lane's Med. Eg. i. 29). When the lattice- 
work was open, there appears to hare been nothing 
in early times to prevent a person from falling 
through the aperture (Acts XX. 9). The windows 
generally look into the inner court of the house, 
but in every house one or more look iuto the street, 
and hence it is possible for a person to observe 
the approach of another without being himself ob- 
served i.Judg. t. 28 ; 2 Sam. vi. 16 ; Prov. vii. 6; 
Cant, ii. 9). In Egypt these outer windows gene- 
rally project over the doorway (Lane, i. 27 ; Carne's 
Letters, i. 94). When houses abut on the town- 
wall it is not unusual for them to have projecting 
windows surmounting the wall and looking into the 
country, as represented in Conybeare ana Howson's 
81. Paul, i. 124. Through such a window the spies 
escaped from Jericho (Josh. ii. 15), and St. Paul 
from Damascus (2 Cor. xi. 33). [W. L. B.] 

WINDS (rJTI> That the Hebrews recognised 
lias existence of four prevailing winds as issuing, 
broadly speaking, from the four cardinal points, 
sverth, south, east, and west, may be inferred from 
their custom of using the expression " four winds " 
a* equivalent to the " four quarters " of the 
hemisphere (Ex. xxxvii. 9; Dan. viii. 8; Zech._ 
ii. 6; Matt. xxiv. 31). The correspondence of 
the two ideas is expressly stated in Jer. xlix. 36. 
The North wind, or, as it was usually called " the 
north,"' was naturally the coldest of the four 
(Kodut. xliii. 20), and its presence is hence in- 
voked as favourable to vegetation in Cant. iv. 16. 
tt is further described in I'rov. xxv. 23, as bringing 
,A. V. "driveih away" in text; "briugeth forth 
in marg.) rain ; in this case we must understand the 
north-* est wind, which may bring rain, but was 



WtVD* 



1773 



• TrYt ; JrrMAotxu : Mrpono. TtHVX In Rabb. a wi3 



See. p. n Si. 



■ a"3-\r. 



*33VK 



< rtex. ' tnp. • di-h ; p»n. 



certainly not regarded as decidedly rainy. The 
difficulty connected with this passage has led to the 
proposal of a wholly different sense for the term 
tz&phtn, via. hidden place. The north-west wind 
prevails from the autumnal equinox to the begin- 
ning of November, and the north wind from June- 
to the equinox (v. (burner's PalSst. p. 79). The 
East wind ' crosses the sandy wastes of Arabia De- 
serta before reaching Palestine, and was hence 
termed " the wind of the wilderness" (Job i. 19; 
Jer. xiii. 24). It is remarkably dry and penetrat- 
ing, and has all the effects of the sirocco on vegeta- 
tion (Ex. xvii. 10, xix. 12; Has, xiii. 15; Jon. 
iv. 8). It also blowa with violence, and is hence 
supposed to be used generally for any violeut wind 
(Job xxvii. 21, xxxvni. 24; Pa. xlviii. 7 ; Is. xxvii. 
8; Ex. xxvii. 26). It is probably in this sense 
that it is used in Ex. xiv. 21, though the east, or 
at all events the north-east wind would be the one 
adapted to effect the phenomenon described, vix. the 
partition of the waters towards the north and south, 
so that they stood as a wall on the right hand and 
on the left (Robinson, Res. i. 57). In this ss in 
many other passages, the LXX. gives the " south " 
wind (roVoi), as the equivalent for the Greek 
kat&m. Nor is this wholly incorrect, for in Egypt, 
where the LXX. was composed, the south wind has 
the same characteristics that the east has in Pales- 
tine. The Greek translators appear to have felt the 
difficulty of rendering kidtm in Gen. xli. 6, 23, 27, 
because the parching effects of the east wind, with 
which the inhabitants of Palestine are familiar, are 
not attributable to that wind in Egypt, but either 
to the south wind, called in that country the kha~ 
miseen, or to that known as the sonoom, which 
comes from the south-east or south-south-east 
(Lane's Mod. Eg. i. 22, 23). lt is certainly pos- 
sible that in Lower Egypt the east wind may be 
more parching than elsewhere in that country, but 
there is no more difficulty in assigning to the tern 
k&dim the secondary sense of parching, in this pas- 
sage, than that of violent in the others before quoted. 
As such at all events the LXX. treated the term 
both here and in several other passages, where it ie 
rendered kaustn (jca&ratr, lit. the burner). In 
James i. 1 1, the A. V. erroneously understands this 
expression of the burning heat of the sun. In Pa- 
lestine the east wind prevails from February to 
June (v. Raumer, 79). The South wind,* which 
traverses the Arabian peninsula before reaching 
Palestine, must necessarily be extremely hot (Job 
xxxvii. 17 ; Luke xii. 55; ; but the rarity of the 
notices leads to the inference that it seldom blew 
from that quarter (Pa. lxxviii. 2il ; Cant. iv. 16 ; 
Kcclus. xliii. 16) : and even when it does blow, it 
does not rnrry the samoom into I'nlentiue itself,* 
although Robinson experienced the ertects of this 
scourge not for south of ileereheba {Jits. i. 
196). In Egypt the south wind (kAamasstn) 
prevails in tire spring, a portion of which in the 
months of April and Hay is tanned et-hhamdsem 
from that circumstance (Lane i. 22). The West 
and south-west winds reach Palestine loaded with 
moisture gathered from the Mediterranean (Kobin- 
son, i. 429), and are hence expressively termed by 

k The UxmnUplttk (HBJDJ) In Pa. xl. • (A. V. " hor- 
rible'*) has been occasionally understood ss referring to 
theiamoDiK(01shaiuen, inloe. Uesen. Tset.p. 418); but If 
may Miually well be rendered wratt fa! "or "avwraing' 
iHcupttUbtrg, in UxX 



XT, 4 



WINK 



the Arab* " the fathers of the rain" (v. Rav.rrc: , 
79). The little cloud "like a man's hand" that 
row out of the west, win recognised by Elijah a* a 
p r e a ge of the coming downfall (1 K. xviii. 44), 
and the tame token » adduced by our Lord aa one 
of the ordinary signs of the weather (Luke xii. 64). 
Westerly winds prevail in Palestine from November 
to February. 

In addition to the four regnlar winds, we hare 
notice in the Bible of the local squalls (XoSunf ; 
Mark iv. 37 ; Luke vrn. 33), to which the Sea of 
Gennesareth was liable in consequence of its prox- 
imity to high ground, and which were sufficiently 
violent to endanger boats (Matt. Tiii. 24; John 
ri. 18). The gales which occasionally visit Pales- 
tine are noticed under the head of Whiblwikd. 
In the narrative of St. Paul's voyage we meat with* 
the (Jreek term lipt (Xl+) to describe the south- 
west wind; the Latin Carta or Cwtnu (xAfot), 
Che north-west wind (Acts xxvii. 12); and esps- 
■rAooVir (a term of uncertain origin, perhaps a cor- 
ruption of tbpaxiXmr, which appears in some 
MSSA a wind of a very violent character (n*?*- 
rutit) coming from E.N.E. (Acts zxvii. 14 ; Conyb. 
sod Hows. St. Paul, ii. 402). [Bubocltdon.] 

The metaphorical allusions to the winds are very 
numerous; the east wind, in particular, was re- 
garded as the symbol of nothingness (Job xv. 2 ; 
Hos. xii. 1), and of the wasting destruction' of war 
(Jar. xviii. 17), and, still more, of the effects of 
Divine vengeance (Is, xxvii. 8), in which sense, 
however, general references to violent wind are also 
employed (Pa. dii. 16; Is. Ixiv. 6; Jer. iv. 11). 
Wind is further used as an image of speed (Ps. civ. 
4; " He maketh His angels winds;" Heb. i. 7), and 
of transitoriness (Job rii. 7 ; Ps. lxxviii. 39). Lastly, 
the wind is frequently adduced as a witness of the 
Creator's power (Job xxviii. 25 ; Ps. exxxv. 7 ; Ecel. 
xi. 5; Jer. x. 13 ; Prov.xxx. 4 ; Am. iv. 13), and as 
representing the operations of the Holy Spirit (John 
iii. 8 ; Actsii. 2), whose name (miua) represents 
a gentle wind. [W. L. B.] 

WINE. The manufacture of wine is carried 
back in the Bible to the age of Noah (Gen. ix. 
20, 21), to whom the discovery of the process 
» apparently, though not explicitly, attributed. 
The natural histoi-y and culture of the vine is 
described under a separate head. [Vine.] The 
only other plant whose fruit is noticed as having 
been converted into wine was the pomegranate 
(Cant. viii. 2). In Palestine the vintage takes 
place in September, and is celebrated with great 
rejoicings (Robinson, Set. i. 431, ii. 81). The 
ripe fruit was gathered in baskets (Jer. vi. 9), as 
represented in Egyptian paintings (Wilkineon, i. 
41-45), and was carried to the wine-pies*. It was 
then placed in the upper one of the two vats or 
receptacles of which the wine-press was formed 
(Wise-press], and was subjected to the process 
of* " treading, which has prevailed in all ages 
m Oriental and South-European countries (Neh. 
liii. 15; Job xxiv. 11 ; Is. xvi. 10; Jer. xxv. 30, 
xlviii. 33; Am. ix. 13; Rev. xix. 15). A certain 
amount of juice exuded from the ripe fruit -from its 
own pressure before the treading commenced. This 
appears to have been kept separate from the rest 
rf the joke, and to have formed the glftiMa or 
"sweet wine" noticed in Acts ii. 13. The first 
drops of juice that reached the lower vat were 
termed the d*ma, or " tear," and formed the first- 
fruits of the vintage 'avofx«» Aapvv, LXX.) 
which were to be presented to Jehovah (Ex. xxii. 



WINE 

29). lie " treading " was effected by one or nun 
men according to the sise of the vat, and, if the 
Jewa adopted the same arrangements aa toe Egyp- 
tians, the treaders were assisted in the opsratioa by 
ropes fixed to the roof of the wine-press, as repre- 
sented in Wilkinson's Jne. Eg. I. 46. They en- 
couraged one another by shouts and cries (IsL xvi, 
9, 10 ; Jer. xxv. SO, xlviii. S3). Their legs and 
garments were dyed red with the juice (Gen. xlix. 
11 , Is. Ixiii. 2, 3). The expressed juie» escaped 
by an apertir* into the lower vat, or w» at anoe 
collected in vsasela. A hand-press was iiuaaiiaiilli 
used in Eg*pt (Wilkinson, i. 45), but we hare no 
notice of each an instrument in the Bible. As ts 
the subsequent treatment of the wine, we have bat 
little information. Sometimes it was p reserved in 
its unfermented state, and drunk as most, but 
more generally it was bottled off after ferrneatatjen, 
and, ii' it were designed to be kept for aome time, 
a certain amount of lees was added to give H body 
(la. xxv. 6). The wine consequently required to be 
" refined " or strained previously to being brought 
to table (Is. xxv. 6). 




BgrpOu WI1111 lirsw, Aran Wl 



The produce of the wine-pren was described it 
the Hebrew language by a variety of terms, indi- 
cative either of the quality or of" the use of the 
liquid. These terms hare of late years been sub- 
jected to a rigorous examination with a view •> 
show that Scripture disapproves, or, at all events, 
does not speak with approval, of the use of fer- 
mented liquor. In order to establish this p o si t ion 
it has been found n ecessa ry, in all cases where the 
substance is coupled with terms of 1 lawiiiatdaliiai, 
to explain them as meaning either unfermented 
wine or fruit, and to restrict the notices of fer- 
mented wine to passages of a condemnatory char- 
acter. We question whether the critics who has* 
adopted these views have not driven their argu- 
ments beyond their fair conclusions. It may at 
once be conceded that the Hebrew terms translates 
14 wine " refer occasionally to an nofemsenwd 
liquor; but inasmuch as there are frequent allu- 
sions to intoxication in the Bible, it is dear that 
fermented liquors were also in common use. It 
may also be conceded that the Bible occasional!] 
speaks in terms of strong condemnation of the 
effects of wine ; but it is an open question whether 
in these cases the condemnation is not rather 
directed against intoxication and excess, than agaiasj 
the substance which is the occasion of the excess. 
The term of chief importance in connexion with 



WINE 

this subject <f MreaA, which i» undoubtedly spoken 
•f With approval, inumueh as it U frequently 
tinned with ddgin and ehemen, in the triplet 
• com, wine, and oil," as the special gift* of Pro- 
Tfdence. This baa been made the subject of a 
(pedal discussion in a pamphlet entitled TtrosA 
fc Kiiyw by Dr. Lees, the object being to prove 
that it means not wine but fruit. An examination 
of the Hebrew terms is therefore unavoidable, but 
we desire to carry it out simply as a matter of 
Biblical criticism, and without reference to the 
topic which has called forth the discussion. 

The most general term for wine is yaymf which 
ia undoubtedly connected with the Greek otVot, the 
Latin mum, and our "wine." It has hitherto 
been the current opinion that the Indo-European 
languages borrowed the term from the Hebrews. 
The reverse, however, appears to be the case (Kenan, 
Lang. Sim. i. 207) : the word belongs to the Indo- 
European languages, and may be referred either to 
the root ml, ** to weave," whence come nitre, 
rinen, cOw, vitta (Pott, Btym. Fonek. i. 120, 
230), or to the root won, " to lore " (Kuhn, Zeitt. f. 
Vergl. Sprachf. i. 191, 192). The word being a 
borrowed one, no conclusion can be drawn from ety- 
mological considerations as to its use in the Hebrew 
iangnage. Tt-ish • is referred to the root yirath, 
" to get p os s ess ion of," and is applied, according to 
Gesenius ( Tha. p. 633), to wine ou account of its 
inebriating qualities, whereby it gett pottession of 
the brain ; but, according to Bythner, as quoted by 
Lees (IvosA, p. 52), to the vine as being a ooe- 
testion (car* ify>xir) in the eyes of the Hebrews. 
Neither of these explanations is wholly satisfactory, 
but the second Is less so than the tint, inasmuch 
as it would be difficult to prove that the Hebrews 
attached such pre-eminent value to the vine as to 
place it on a par with landed property, which is 
designated by the cognate terms yenuhthih and 
tnoVdsMA. Nor do we see that any valuable con- 
clusion could be drawn from this latter derivation ; 
for, assuming its correctness, the question would 
still arise whether it was on account of the natural 
or the manufactured product that such store was 
act on the vine. 'Jafa* it derived from a word 
signifying " to tread," and therefore refers to the 
method by which the juice was expressed from the 
fruit. It would very properly refer to new wine 
as being recently trodden out, but not necessarily to 
unfermented wine. It occurs but five timet in the 
Bible (Cant. viii. 2 ; Is. xlix. 26 ; Joel i. 5, Hi. 18 ; 
Am. ix. 13). Sdbe 1 is derived from a root signi- 
fying to " toak " or " drink to excess." The cog- 
nate verb and participle an constantly used in the 
Utter tense (Dent xxi. 20; Prov. rxUi. 20, 21 ; 
If. Ivi. 12; Nah. i. 10). The connexion between 
afar and the Latiu tapa, applied to a decoction of 
mutt (Kitlo's Cycl. I. v. Wine), appeaia doubtful : 
die latter was regarded as a true Latin word by 
Pliny (xiv. 11). Stbe occurs but thrice (Is. i. 22; 
Hot. iv. 18; Nah. i. 10). Chtmer* (Deut xxxii. 
14), in the Chaldee chamar (Ear. vi. 9, vii. 22) and 
ckamra (Dan. v. 1 ff.), conveys the notion at foam- 
ing or ebullition, and may equally well apply to 
the process of fermentation or to the frothing of 
liquid freshly poured out, in which latter case it 
might be used of an unfermented liquid. Metec' 



WINE 



177* 



T. 


* B^TB 


•K3b 


• TDn 


IJJO 


'TOD? 



« cop 

■v It 



(Pa. Ixxr. 8), merev* (Cant. vii. 2), and m»m*dV> 
(Prov. xxiii. 30; It. lxv. 11), are connected etymo- 
logically with mhceo and " mix," and imply a mix- 
ture of wine with tome other substance: no con- 
clusion can be drawn from the word itself at to the 
quality of the wine, whether fermented or unfer- 
mented, or as to the nature of the substance intro- 
duced, whether spices or water. We may further 
notice shicar, 1 a generic term applied to all fer- 
mented liquors exeept wine [Drink, Strong]; 
cAatafeJ a weak tour wine, ordinarily termed 
vinegar [ Vinegar] ; SthhhtA,* rendered " flagon 
of wine" in the A. V. (2 Sam. xri. 1; 1 Chr. 
xvi. 3 ; Cant. ii. 5 ; Hot. iii. 1), bat really mean- 
ing a cake of pressed raisins ; and tUmMmf pro- 
perly meaning the " lees " or dregs of wine, but in 
It. xxv. 6 transferred to wine that had been kepi 
on the lees for the purpose of increasing its body. 
In the New Testament we meet with the following 
terms : otnos," answering to yayxn as the genera 
designation of wine ; gltukot* properly sweet wine 
(Acts ii. 13); tikera,' a Greased form of the 
Hebrew tktoSr ; and oxoef vinegar. In Rev. xi v 
10 we meet with a singular expression,' literally 
meaning mixed unmixed, evidently referring to the 
custom of mingling wine: the two terms cannot be 
used together in their literal tense, and hence the 
former has been explained at meaning " ponied 
oat " (De Wette in I. x). 

Prom the terms themselves we pass on to an 
examination of such passagea as seem to elucidate 
their meaning. Both yayix and ttrdth are occa- 
sionally connected with expressions that would 
apply properly to a fruit ; the former, for instance, 
with verba significant of gathering (Jer. xl. 10, 12), 
and growing (Ps. civ. 14, 15); the latter with gather- 
ing (fa. lxii. 9, A. V. "brought it together"), 
treading (Mic vi. 15), and withering (Is. xxiv. 7 ; 
Joel i. 10). So again the former is used in Num. 
vi. 4 to define the particular kind of tree whose 
products were forbidden to the Naxarite, via. the 
" pendulout shoot of the vine ;* and the hitter in 
Judg. ix. 13, to denote the product of the vine. 
It should be observed, however, that in most, if not 
all, the passages where then and similar expressions 
occur, there it something to denote that the fruit is 
regaided not simply tt fruit, bat at the raw ma- 
terial oat of which wine is manufactured. Thus, 
for instance, in Pa. civ. 15 and Judg. ix. 13 the 
dteermg effectt of the product are noticed, and that 
these are more suitable to the idea of wine than of 
fruit seems self-evident: in one passage indeed tl,e 
A. V. connects the expression " mala cheerful " 
with bread (Zech. ix. 17), but this fa) a mere mis- 
translation, the true sense of the expression there 
used being to nouritk or make to grow. So, again, 
the treading of the grape in Mic. vi. 15 it in itaelc 
conclusive at to the pregnant sense in which the 
term ftrosA ia used, even if it were not subsequently 
Implied that the effect of the treading was in the 
ordinary course of things to produce the yaiiin 
which was to be drunk. In Is. lxii. 9 the object 
of the gathering is clearly conveyed by the notice 
of drinking. In la. xxiv. 7 the ffrdat, which 
withe.*, is paralleled with yayin in the two follow- 
ing verses. And lastly, in Is. lxv. 8 the nature of 
tlie ttrieh, which it said to be found in the cluster 



ij»bh 

■ o*Wt . 



» * -i 

■ yJUvatoc. 



i Qnotjs 



me 



WINE 



of the gapes, it Dot obscurely indicated tj the sub- 
sequent eulogiura, " a blessing i* in it." That the 
terms " vine ' and * ' wise " should be thus inter- 
changed in poetical language calls for no explana- 
tion. We can no more infer from such instances 
that the Hebrew terms mean graptt at fruit, 
than we could inter the same oi the Latin nniun 
because in some two or three passages (Plaut. X/-W. 
ii. 4, 125 ; Varr. d* L. L. iv. 17 ; Cato, R. S. 
c. 147) the term is transferred to the grape out of 
which wine is made. 

The question whether either of the above term* 
ordinarily signified a solid substance, would be at 
once settled by a reference to the manner in which 
tliey were consumed. With regard to yayin we 
are not aware of a single passage which couplet it 
with the act of eating.' With regard to Uriah 
the ease it somewhat different, inasmuch as that 
term generally follows " corn," in the triplet " oom, 
wine, and oil,*' and hence the term applied to the 
consumption of com it carried 0% in accordance 
with the grammatical figure zttigina, to the other 
members of the clause, as in Deut. xii. 17. In the 
only passage where the act of consuming Uriah 
alone is noticed (It. lxii. 8, 9), the verb is sliaihahf 
which constantly indicates dm act of drinking («. g. 
Gen. it 21, xxiv. 22 ; Ex. vii. 21 : Ruth ii. 9), and 
is the general term combined with deal in the joint 
act of " eating and drinking " (e. g. 1 Sam. xxx. 
16;. Job i. 4; Eccl. ii. 24;. We can find no con- 
firmation for the sense of tucking assigned to the 
term by Dr. Lees (TVrosn, p. 61): the passage 
quoted in support of that sense (Pi. Ixxv. 8) implies 
at all events a kind of sucking allied to drinking 
rather than to eating, if indeed the sense of drinking 
be not the more coirect rendering of the term. An 
argument has been drawn against the usual sense 
assigned to tirfoh, from the circumstance that it it 
generally connected with "com," and therefore 
implies an edible rather than a drinkable substance. 
The very opposite conclusion may, however, be 
drawn from this circumstance ; for it may be rea- 
sonably urged that in any enumeration of Die ma- 
terials needed for man's support, " meat and drink " 
would be specified, rather than several kinds of the 
former and none of the latter. 

There are, moreover, passages which seem to 
imply the actual manufacture of tirdsh by the same 
(•recess by which wine was ordinarily made. For, 
i ot to insist on the probability tlutt the " bringing 
together," noticed in It. lxii. 9, would uot appro- 
priately apply to the collecting of the fruit in the 
wine-vat, we have notice of the " treading " iu con- 
nexion with ttrish in Mic. vi. 15, and again of the 
" overflowing " and the "bursting out" of tli« 
ttrish in the vw*»'n or lower vat {ytheo; irw>\h- 
nor), which received the must from the proper 
press (Prov. iii. 10; Joel ii. 24). 

Lastly, we have intimations of the enact pro- 
duced by an excessive use of yayin and ttrtth. To 
the former are attributed the " darkly flashing eye " 
(Gen. llix. 12 ; A. V. " red," but see Gesen. Thet. 
Append, p. 89), the unbridled tongue (Prov. ix. 1 ; 
Is. xxviii. 7), the excitement of the spirit (Prov. 
xxxi. 6 ; U. v. 11 ; Zcch. ix. 15, x. 7), the enchained 
amvtioii* ••(' its votaries (Hot. iv. 11), the |«rverted 
judgment ( Prov. xxxi. 5 ; Is. xxviii. 7), the indecent 
exposure (HsJb. ii. 15, 16), and the sickness resulting 



wnrs 

iron. 'Jbeheat (chtmih,A.V. "bottles"' of win* 
(Hot. vii. 5). The allosions to the eflh-U of tires*, 
are confined to t single passage, but this a most de- 
cisive one, vix^ Hot. iv. 11, " Whoredom and win* 
{yayin), and new wine (tirith) take away the 
heart," where tirith appeals as the climax of en- 
grossing influences, in immediate connexion with 
yayin. 

The impression produced on the mind bv a ge- 
neral review of the above notices is, that both yayin 
and ttrish in their ordinary and popular acceptation 
referred to fermented, intoxicating wine. In the 
condemnatory psasagea no exception is made in 
favour of any other kind of liquid passing under 
the tame name, but not invested with the same 
dangerous qualities. Nor again in these passages 
is there any decisive condemnation of the substance 
itself, which would enforce the conclusiou thai else- 
where an unfermented liquid must be understood. 
The condemnation must be understood of txcttmt 
use in any case : for even where this it not expressed, 
it is implied : and therefore the instances of wine 
being drunk without auy reproof of the act, may 
with as great a probability imply the moderate us* 
of an intoxicating beverage, at the use of an un> 
intoxicating one. 

The notices of fermentation are not very decisive. 
A certain amount of fermentation is implied in the 
distension of the leather bottles when new wine was. 
placed in them, aud which was liable to burst old 
bottles. It has beeu suggested that the object ot 
placing the wine in bottles was to prevent fer- 
mentation, but that in "the cue of old bottki 
fermentation might ensue from their being impieg 
nated with the fermenting substance " ( 'finish, p 
65). This is uot inconsistent with the statement is 
Matt. ix. 17, but it detracts from the spirit of tht 
comparison which implies the presence of a strong 
expansive, penetrating principle. It is, however. 
inconsistent with Job xxxii. 19, where the distextska 
is described as occurring even in new bottles, ll 
it very likely that new wine was preserved in the 
state of must by placing it in jars or bottles, and 
then burying it in the earth. But we should bt 
inclined to understand the passages above quoted at 
referring to wine drawn of)' before the fermentation 
was complete, either for immediate use, or tor the 
purpose of forming it into sweet wine after the 
manner described by the Geopooic writers (vii, 19; 
[Diet, of Ant. " Viuum "]. The presence of the gas- 
bubble, or as the Hebrews termed it, "the eye" 
that sparkled in the cup (Prov. zxUi. 31), was one 
of the tokens of fermrataticu having taken place, 
and the same effect was very possibly implied in tht 
»rae khemer. 

The remaining terms call for but few remarks 
There can be no question that cum means wine, sad 
in this .case it is observable that it forms part of a 
Divine promise (Joel iii. 18; Am.ix. 13) very much 
as ttrish occurs elsewhere, though other notices 
imply that it was the occasion of excess (Is. xlix, 
26 ; Joel i. 5). Two out of the dine pass ag es in 
which tibe occurs Us. i. 22 ; Nth. i. 10) imply a 
liquor that would be spoiled or uomatd (the o- 
pression in Is. i. 22, tndhil, A. V. *' mixed." is 
supposed to cenvey the tame idea at the Latui 
castrare applied to wine in Pirn. xix. 19) by the 
applicat:.-n of water ; we think the pwnget -iuete< 



* An apparent Instance occurs tn la Iv. 1, where the 
" buy snd est" has been supposed tp refer to the M bay 
wine snd milk " nuicb follows ( Tirath. p. »*' But the 



terra rendered •• tray " properly means * to bey 
and hence expresses in iteeir ibe substance to be < 

■ nner 



WINE 

hmor the idea of dreagtk rather than sweetness 
being the characteristic of ado*. The term occuro 
in Hot. It. 18, in the sense of a debauch, and the 
vera accompanying it baa no connexion with the 
notion of acidity, but would mora properly be ren- 
dered " is past. The mingling implied in the term 
■mm* mar have been designed either to increase, or 
to diminish the strength of the wine, according as 
spices or water formed the ingredient that was 
added. The notices chiefly favour the former view ; 
for mingled liquor was prepared for high festivals 
(Prov. iz. 2, 5), and occasions of excess (Prov. 
xxiii. SO; Is. v. 22). A cup "full mixed," was 
emblematic of severe punishment (Ps. Ixxv. 8). 
At the same time strength was not the sole object 
•ought: the wine " mingled with myrrh " given to 
Jesus, was designed to deaden pain (Hark xv. S3), 
and the spiced pomegranate wine prepared by the 
bride (Cant. viii. 2) may well have been of a mild 
character. Both the Greeks and Romans were in 
the habit of flavouring their wines with spices, and 
•neh preparations were described by the former as 
wine «t kpmuArmp Karaffinva{6)imt (Athen. i. 
p. 31 »), and by the latter as anmatitet (Pirn, xiv. 
19, $5). The authority of the MUhna may be cited 
in favour both of water and of spices, the former 
being noticed in Btraeh. 7, §5 ; Poach. 7, §13, and 
the latter in Scken. 2, $ 1, In the New Testament 
the character of the " sweet wine," noticed in Acts 
ii. IS, calls for some little remark. It could not 
be new wine in the proper sense of the term, Inas- 
much as about eight months must have elapsed 
between the vintage and the feast of Pentecost. It 
might have been applied, just as mtutum was by 
the Romans, to wine that bad been preserved for 
about a year in an unfermented state (Cato, R. S. 
c. 120). But the explanations of the ancient lexi- 
cographers rather lead us to infer that its luscious 
qualities were due, not to its being recently made, but 
tn its being produced from the very purest juice of the 
grape; for both in Hesychins and the Etymologicum 
Magnum the term yKtvKti is explained to be the juice 
that flowed spontaneously from the grape before the 
treading oommenced. The name itself, therefore, is 
not conclusive as to its being an unfermented liquor, 
while the context implies the reverse : for St. Peter 
would hardly have offered a serious defence to an 
accusation that was not seriously made ; and yet if 
the sweet wine in question were not intoxicating, 
the accusation could only have been irouicaL 

As considerable stress is laid upon the quality 
of sweetness, as distinguished from strength, sup- 
posed to be implied in the Hebrew terms mesek 
and ttbt, we may observe that the usual term 
for the inspissated juice of the grape, which was 
characterised more especially by sweetness, was 
tMaikf rendered in the A. V. "honey" (Gen. 
xliii. 11; Ex. ixvii. 17). This was prepared by 
boiling it down either to a third of its original 
bulk, in which case it was termed aapa by the 
Lttins, and tywa or aipumr by the fireeki , or else 
to half it* bulk, in which case it was termed oV- 
fnUim (Plin. xir. 11). Both the substance and 
the name, under the form of diet, are in common 
use in Syria at the present day. We may fuither 
notice a less artificial mode of producing a sweet 
liquor from the grape, namely, by pressing the 
juice directly into the cup, as described in Gen. 
xi, II. And, lastly, there appears to hare been a 



wiua 



1777 



- 1 

▼akin. 



• rnrc 



beverage, also of a sweet character, produced by 
macerating grapes, and hence termed the " liquor"* 
of grapes (Num. vi. 3). These later preparation! 
are allowed in the Koran (xri. 69; as substitute! 
for wine. 

There can be little doubt that the wines of Pa- 
lestine varied in quality, and were named alb r the 
localities in which they were made. We hare uc 
notices, however, to this effect. The only wines of 
which we have special notice, belonged to Syria: 
these were the wine of Helbon, a valley near Da- 
mascus, which in ancient times was prized at Tyre 
(Ex. xxvii. 18) and by the Persian monarchs IStinb. 
xv. p. 735), as it still is by the residents of Da- 
mascus (Porter, Damataa, i. 333) : and the wine 
of Lebanon, famed for its aroma (Hos. xiv. 7). 

With regard to the uses of wine in private lift 
there is little to remark. It was produced on occa- 
sions of ordinary hospitality (Gen. xir. 18;, and at 
festivals, such ss marriages (John ii. 3). The mo- 
numents of ancient Egypt furnish abundant evidence 
that the people of that country, both mile and 
female, indulged liberally in the use of wine (Wilkin- 
son, i. 52, 53). It has been inferred from a passage 
in Plutarch (dk Itid. 6; that no wine was drunk in 
Egypt before the reign of Psammetichus, and this 
passage has been quoted in illustration of Gen. 
xl. 11. The meaning of the author srems rather 
to be that the kings subsequently to Psammetichus 
did not restrict themselves to the quantity of wine 
prescribed to them by reason of their sacerdotal 
office (Diod. i. 70). The cultivation of the vine 
was incompatible with the conditions of a nomad 
life, and it was probably on this account that Jo- 
nadab, wishing to perpetuate that kind of life among 
his posterity, prohibited the use of wine to tlieui 
(Jer. xxxv. 6). The case is exactly parallel to that 
of the Nabathaeans, who abstained from wine on 
purely political grounds (Diod. xix. 94). 

Under the Mosaic law wine formed the usual 
drink-offering that accompanied the daily sacrifice 
(Ex. xxix. 40), the presentation of the first-fruits 
(Lev. xxiii. 13), and other olfeiings (Num. xv. 5). 
It nppears from Num. xxviii. 7 that strong driuk 
might be substituted for it on these occasions. 
Tithe was to be paid of wine (ftrtlaA) as of other 
products, and this was to be consumed " before the 
Lord," meaning within the precincts of the Temple. 
or perhaps, as may be inferred from Lev. vii. 16, at 
the place where the Temple was situated 'Deut. xii. 
17, 18). The priest was also to receire first- fruits 
of wine (ttrdsA), as of other articles (Deut. xviii. 
4 ; comp. Ex. xxii. 29) : and a promise of plenty 
was attached to the faithful payment of these dues 
(Piov. Hi. 9, 10;. The priests were prohibited from 
the use of wine and strong drink before perfoi-ming 
the services of the Temple (Lev. x. 9), and the plain 
which this prohibition holds in the narrative favours 
the presumption that the offence of Nadab and 
Abihu was committed under the influence of liquor. 
Eaekiel repeats the prohibition as far as wine ie 
concerned (Ex. xliv. 21). The Naxarite was pro- 
hibited from the use of wine, or strong drink, m 
even the juice of grapes during the continuance of 
his vow (Num. vi. 3) ; but the adoption of that 
vow waa a voluntary act. The use of wine at the 
pnschal feast wax not enjoined by the Law ; but had 
become an estaMished custom, at all events in the 
post-Babylonian period. The cup was handed round 
four times ocrec-ding to the ritual prescribed in the 
Mislina {Paacli 10, §1), the third cup being desig- 
nated the " cup of blessing " (1 Cor. 1. 16), bersuss 

SX 



1778 



WZNBPEESb 



trace ww th« said (Petaoh. 10, §7). LPaSSoter]. 
The contents of the cup are specifically described by 
ear Lord n " the fruit" {yimma) of the Tine (Mutt. 
xxri. 29 ; Mark xiv. 25 ; Lake xxil. 18), and in the 
Miahna simply aa wiue. The wine wu mixed with 
warm water on these occasions, as implied in the 
notioe of the wanning kettle (Pctach. 7, §13). 
Hence in the early Christian Church it was usual 
to mix the sacramental wine with water, a custom 
as old, at all events, as Justin Martyr's time (Apol. 
i. 65), The Pastoral Epistles contain directions as 
to the moderate use of wine on the part of all hold- 
ing office in the Church ; as that they should not 
be -ripotroi (1 Tim. iii. 8 ; A. V. " given to wine " ), 
meaning insolent and violent under the influence 
of wine; "not given to much wine" (1 Tim. iii. 
8); "not enslaved to much wine" (Tit. ii. 3). 
The term nfewUeu in 1 Tim. Hi. 2 (A. V. 
"sober"), expresses general vigilance and circum- 
spection (Schleusner, Lex. i. v. ; Alfoni, in loe.). 
St. Paul advises Timothy himself to be no longer a 
habitual water-drinker, but to take a little wine for 
his health's sake (1 Tim. v. 23). No very satis- 
factory reason can be assigned Kir the place which 
this injunction holds in the Epistle, unless it were 
intended to correct any possible misapprehension as 
to the preceding words, " Keep thyself pure." The 
precepts above quoted, as well as others to the same 
enact addressed to the disciples generally (Kom. xiii. 
13 ; Gal. v. 21 ; 1 Pet iv. 3), show the extent to 
which intemperance prevailed in ancient times, and 
the extreme danger to which the Church was sub- 
iected from this quarter. [W. L. B.] 

WINE-PRE88 (flj ; 3£; .TOD). From the 
•canty notice* contained in the Bible we gather that 
the wine-presses of the Jews consisted of two re- 
ceptacles or vats placed at different elevations, in 
the upper one of which the grapes were trodden, 
while the lower one received the expi eased juice. 
The two vats are mentioned together only in Joel 
iii. 13:— *> The press (gath) is rail i the tats (i/eke- 
W/n) overflow " — the upper vat being full of fruit, 
the lower one overflowing with the must. TeJub 
is similarly applied in Joel ii. 24, and probably in 
Prov. iii. 10, where the verb rendered " burst out" 
in the A. V. may bear the more general sense of 
'• abound" (Gesen. Tim. p. 1130). Oath is also 
strictly applied to the upper vat in Meh. xiii. 15, 
Lam. i. 15, and I*, lxiii. 2, with purih in a parallel 
sense in the following verse. Elsewhere uekeb is 
not strictly applied ; for in Job xxiv. 1 1, and Jer. 
xlviii. 33, it refers to the upper vat, just as in 
Matt. xxi. 33, frtroAejMor ("properly the vat under 
the press) la substituted fur Anrdt, a* given in 
Mark xii. 1. It would, moreover, appear natural 
to describe the whole arrangement by the term 
gath, as ieooting the most important portion of it ; 
but, with the exception of proper names in which 
the word appears, such aa Gath, Gath-rimmon, 
Gath-hepher, and Gittaim, the term yekeb is ap- 
plied to it (Judg. vii. 25; Zech. xiv. 10). The 
aaree term is also applied to the produce of the 
wine-press (Num. xviii. 27, 30 ; Deut. xr. 14 ; 
2 K. vi. 27 ; Has. ix. 2). The term pirak, as 
used in Hagg. ii. 16, probably refers to the con- 
tents of a wine-vat,* rather than to the press or 
vat itatlf. The two vats were usually dug or 
hejrn out of the solid rock (Is. v. 2, margin; 



• The LXX. reiKMs the term by poppet, the 0«eek 
measure evaivalrat to Uw Hebrew oath. 



WISDOM, THK, OF SOLOMON 

Matt. xxi. 33). Audrat wi n e pres se s , «. oa- 
structed, are still to be seen in Palestine, one of 
which ii thus described by Kobhuon : — ' Advavtsuv 
had been taken of a ledge of rock ; on the upper «<k 
a shallow vet had been dug out, eight feet aqifare, 
and fifteen inches deep. Two fret lower down 
another smaller vat was excavated, lour feet square 
by three feet deep. The grapes were trodden "in Oh 
shallow upper rat, and the juice drawn off by a bole 
at the bottom (still remaining) into the lower vat'* 
(B. R. iii. 137, 603). The wine-presses were thus 
permanent, and were surhcientlv well known to 
serve a* indications of certain localities (Judg. rii, 
25 ; Zech. xiv. 10). The upper receptacle ij/itk) 
was large enough to admit of threshing buM> 
carried on in (not " by,'* as in A. V.) it, *> tm* 
done by Gideon for the sake of concealment (Judg. 
Ti.U). [Fat.] [W. L.B.J 

WINNOWING. [AoBicoxTtjBK.] 
WISDOM OF JE8DS. SON OF 8HUCH. 

[ECCLESIASTICCS.] 

WISDOM, THE, OF SOLOMON. £•*<« 
SoAv/iaV ; 2otf>ia SoAotiarr-rof ; later, «/ 2oo>us : 
Liber Sapiential; Sapienlia Salomon*; Sophia <&i- 
lomonit. The title ioitla was also applied to tbt 
Book of Proverbs, a* by Melito ap. Euseb. H. £. 
iv. 26 (rjoeaiitfoi *, kuI $ lo>ia ; see Vales, or 
Kouth ad loc.), and also to Kcclesiasliciia, as Epi- 
phanitis (adv. haer. lxxvi. p. 94 1 , ir rats Sos^icus, 
ioXonminit rt ernui awl wIo5 3ifix), fr *"* "nich 
considerable confusion has arisen. 

1. Text, — The Book of Wisdom is pres e rv e d in 
Greek and Latin texts, and in subsidiary translations 
into Syriac, Arabic, and Armenian. Of these latter, 
the Armenian is said to be the moat important ; the 
Syriac and Arabic Versions being paraphrastic and 
inaccurate (Grimm, EM. §10). The Greek text, 
which, as will appear afterwards, is undoubtedly 
the original, oners no remarkable features. The 
variations in the MSS. are confined within narrow 
limits, and are not such as to suggest the idea ol 
distinct early recensions ; nor is there any appear- 
ance of serious corruptions anterior to existing 
Greek authorities. The Old Latin Version, which 
was left untouched by Jerome (Praef. at L&r. 
Sal., In eo libra qui a plerisque Sapitniia Salomom* 
inscribitur .... alamo temperavi ; tantummodo 
canonical Scriptural emendare desiderana, et studiom 
meum certis magia quam dubiis oomnwodare), is in 
the main a close and faithful rendering of the 
Greek, though it contains some additions to the 
original text, such as are characteristic of the old 
version generally. Examples of these addition, are 
found — i. 15, InjuttUia autem mortis eat aapo- 
titio ; ii. 8, Nullum pratum tit quad turn pertraw 
teot luxurio nostra ; ii. 17, et seiswwt quae erutX 
noviitima iiime; vi. 1, Metier sat tapitnth ounm 
tarn, et tir prudent quant fortis. And the con- 
struction of the parallelism in the two first card 
suggests the belief that there, at least, the latin 
reading may be correct. But other additions point 
to a different conclusion: vi. 23, dUigite h eme* 
tapientiae omnet qui praeettit ptpuiit ; via. 11, rt 
faciet prmcipuM mirnbtmtw me ; lx.19, qutarem 
placuerunt libidommt a p i indpi o; xi. 5, adefeo- 
time pott tut, etmeit own einrndarent JUS Imrad 
laetati tunt. 

The chief Greek MSS. in which the book it con- 
tained are the Codes Situittaa (jt), the Coat 
Alexandrians (A), the Ctd. Vatican*, (B), aad th> 
Cod Ephfaemi mar. (C The attire text * pro 



WISDOM, THE, 

•erred ia the thin former ; in the latU., July oon- 
«derable fragments: viii. 5-xi. 10; xiv. 19-Jvii. 
18 ; xviii. 24-xix. 22. 

-Sabstier used four Latin MSS. of the higher dssa 
lor his edition: " Corbeienaea duos, unura 8an- 
gcrmaneiuwin, et alium S. Theodorioi sd Remos," 
of which he professes to give almost a complete (but 
certainly not a literal) collation. The variations 
are not generally important; but patristic quota- 
tions show that in early tiroes very considerable 
differences of text existed. An important MS. of 
the book in the Brit. Hus. Egerton, 1046, Saec 
riii. has not yet been examined. 

2. Contents. — The book has been variously di- 
vided ■ but it seems to fall most naturally into two 
gnat divisions : (I) i.-ix.; (2) x.-xix. The first 
contains the doctrine of Wisdom in its moral and 
intellectual aspects; the second, the doctrine of 
Wisdom as shown in history. Each of these parts 
is again capable of subdivision. The first part con- 
tains the praise of Wisdom as the source of immor- 
tality in contrast with the teaching of sensualists 
'i.-r.) ; and next the praise of Wisdom as the guide 
of practical and intellectual life, the stay of princes, 
aud the interpreter of the universe (vi.-ix). The 
second part, again, follows the action of Wisdom 
summarily, as preserving God's servants from Adam 
to Moses (x. l.-xi. 4), and more particularly in the 
punishment of the Egyptians and Canaanites (xi. 
5- 16 ; xi. 17-xii.). This punishment is traced to 
its origin in idolatry, which, in its rise and progress, 
presents the false substitute for Revelation (xiii., 
xiv.). And in the last section (xv.-xix.) the history 
of the Exodus is used to illustrate in detail the 
contrasted fortunes of the people of God and idola- 
ters. The whole argument may be presented in a 
tabular form in the following shape. 

I. — Ch. i.-li. Tkt doctrine of Wisdom in its tpiri- 
tttai, intellectual, and moral atptott. 

(«). i.-v. Wisdom the giver of happiness and 
immortality. 
The conditions of wisdom (i. 1-1 1). 
Uprightness of thought (1-5). 
Uprightness of word (6-11). 
The origin of death (i. 12-11. 24). 

Sin (in fact) by man's free will (i. 12-16). 
The reasoning of the sensualist (ii. 1-20). 
Sit 'in source) by the envy of the devil 
(21-24). 
The goaiy and wicked in life (an mortal), (iii. 
1-iv.). 
In chastiwmenta (iii. 1-10). 
In the results of life (ill. 11-iv. 6). 
In length of lite (7-20). 
The godly and wicked after death (v.). 
The judgment of conscience (1.-14). 
The judgment of God — 
On the godly (15-16). 
On the wicked (17-23). 
0). vi.-u Wisdom the guide of life. 
Wisdom the guide of princes (vi. 1-21). 
Tsu responsibility of power (1-11). 
Wiidom soon (bond (12-16). 
Wisdom the source of true sovereignty 
(17-21). 
Tie character and realm ot wisdom 
Open to all (vi. 22-vii. 7). 
Pervading all creation (vi). 8- viii. 1 ',. 
Swaving all life ( viii. 2-17). 



Or* KOLOMON 1779 

Wisdom the gift of God fvili. 17-ix.> 
Prayer for wisdom (ix.'j 

II. — Ch. x.-xix. Tkt doctrine of Wisdom in its 
hittorical aspect: 

(■). Wisdom a power to save and chastise. 
Wisdom seen in the guidance of God's popple 

from Adam to Moses (x.-xi. 4). 
Wisdom seen in the punishment of Gou's ene- 
mies (xi. 5-xii.). 

The Egyptians (xi. 5-xii. 1). 
The Canaanites (xii. 2-18). 
The lesson of mercy and judgment (19- 
27). 
(/J). The growth of idolatry the opposite to 
wisdom. 
The worship of nature (xiii. 1-9). 
The worship of images (xiii. 10-xiv. 1 3). 
The worship of deified men (xiv. 14-21). 
The moral effects of idolatry (xiv. 22-31). 

(y). The contrast between true worshippers aud 
idolaters (xv.-xix.). 
The general contrast (xv. 1-17). 
The special contrast at the Exodus — 

The action of beasts (xv. 18-xvi. 13). 
The action of the forces of nature — water 

fire (xvi. 14-29). 
The symbolic darkness (xvii.-xviii. 4). 
The action of death (xviii. 5-25). 
The powers of nature changed in their 
working to save and destroy (xix. 
1-21). 
Conclusion (xix. 21). 

The subdivisions are by no means sharply defined, 
though it ia not difficult to trace the main current 
of thought. Each section contains the preparation 
for that which follows, just as in the classic trilogy 
the close of one play shadowed forth the subject 
of the next. Thus in ii. 244, iv. 20, ix. 18. ate, 
the fresh idea is enunciated, which ia subsequently 
developed at length. In this way the whole book 
is intimately bound together, and the clauses which 
appear at first sight to be idle repetitions of 
thought really spring from the elaborateness of its 
structure. 

3. Unity and integrity. — It follows from what 
has been said that the book forms a complete and 
harmonious whole. But the distinct treatment of 
the subject, theoretically and historically, in two 
parts, has given occasion from time to time for 
maintaining that it ia the work of two or more 
authors. C. F. Houbigant (Prolegg. ad Sap. et 
Ecclee. 1777) supposed that the first nine chapters 
were the work of Solomon, and that the translator 
of the Hebrew original (probably) added the later 
chapters. Eichhom {EM. in d. Apoc. 1796), 
rightly feeling that some historical illustrations of 
the action of wisdom were required by the clow of 
ch. ix., fixed the end of the original book at ch. xi. 1. 
Nachtigal (Dot Buck Weixh. 1799) devised a far 
more artificial theory, and imagined that he could 
trace in the book the records of (so to speak) an 
antiphonic " Praise of Wisdom,'' delivered in three 
sittings of the sacred schools by two companies of 
doctors. Bretschneider (1804-5), following out the 
simpler hypothesis, found three different writings in 
the book, of which he attributed the first part (L 
1-vi. 8) to a Palestinian Jew of the time of Antiochua 
Kpiph., the second (vi. 9-x.) to a philosophic 
Alexaiidrino Jaw of the time of our Lord, and th» 

6X2 



.1780 



tYIhDOII, THE. OK SOLOMON 



tfaM ^ill.-iii.) to a contemporary, bat unedu- 
ct ted Jew. whc wrote under the influence of the 
rudest ittumil prejudices. The eleventh chapter 
Was, m he supposed, added by the compiler who 
brought the three chief parte together. Bertholdt 
(Einleitung, 1615) tell back upon a modification 
of the earliest di virion. He included chap, i.-xii. 
in the original book, which he regarded ai essentially 
philosophical, while the later addition (xiii.-xix.) ia, 
in hie judgment, predominantly theological. It ia 
needless to enter in detail into the argument! by 
which three Tarioi m opinions were maintained, but 
when taken together, they furnish an instructive 
example of the course of subjective criticism. The 
true refutation of the one hypothesis which they 
hare in common — the divided authorship of the 
book — ia found in the substantial harmony and 
connexion of ita pane, in the presence of the same 
general tone and manner of thought throughout it, 
and yet more in the essential uniformity of style 
and language which it presents, though both are 
necessarily modified in some degree by the subject 
matter of the different sections. (For a detailed 
examination of the arguments of the " Separatists," 
we Grimm, Exeg. Uandb. §4 ; and Bauermeister, 
Comm. in lib. Sap. 8 ff.) 

Some, however, admitting the unity of the book, 
have questioned ita integrity. Eichhorn imagined 
that it was left imperfect by ita author (EM. p. 
148); Grotius, apparently, that it waa mutilated 
by some accident of time (Videtur hie liber ease 
toKovpoi); and others have been mood, in later 
times, to support each opinion. Yet it ia obvious 
thnt. the scope of the argument is fully satisfied by 
the investigation of the providential history of the 
Jews up to the thnt of the occupation of Canaan, 
and the last verse furnishea a complete epilogue to 
the treatise, which Grimm compares, not inaptly, 
with the last words of 3 Mace. 

The idea that the book has been interpolated by 
a Christian hand (Grotius, (iratx) is as little worthy 
of consideration as the idea that it is incomplete. 
The passages which have been brought forward in 
support of this opinion (ii. 12-20, 24, iii. 13, 14, 
xiv. 7 ; oomp. Homilies, p. 174, ed. 1850) lose all 
their force, if Surly iutupreted. 

4. Style and Language. — The literary character 
of the book is most remarkable and interesting. In 
the richness and freedom of its vocabulary it most 
closely resembles the fourth Book of Maccabees, 
but it is superior to that fine declamation, both in 
power and variety of diction. No existing work 
represents perhaps more completely the style of 
composition which would be produced by the 
sophistic schools of rhetoric ; and in the artificial 
balancing of words, and the fiequent niceties of 
arrangement and rhythm, it is impossible not to be 
reminded of the exquisite story of Prodicus (Xen. 
Memorab. ii. 1, 21), and of the subtle refinements 
of Protagoras in the dialogue which bears his name, 
It follows as a necessary consequence that the effect 
of different parte of the book is very unequal. The 
fiorid redundancy and restless straining alter effect, 
which may be not unsuited to vivid intellectual 
pictures, is wholly alien from the philosophic con- 
templation of history. Thus the forced contrasts 
and fantastic exaggerations in the description of the 
Egyptian plagues cannot but dispute* while it is 
equally impossible not to admire the lyrical force 
»f the language of the sensualist (ii. I, ff.)^e»id of the 
picture of future judgment (v. IS, If.). The mag- 
nificent deccrif tajou >. Wlrdoa 'vii. 22-viii. 1) must 



rank among the noblest passages of human ei> 
quenee, and it would be perhaps impossible to 
point oat any piece of equal length in the i ti ss ue s 
of classical antiquity more pregnant with not4e 
thought, or more rich in expressive uhiaseoJogy. 
It may be placed beside the Hymn of Cleuthes a 
the visions of Plato, and it will not lose its powei 
to cnarm and move. Examples of strange or new 
words may be found almost on everv page. Such 
ire iyawaStvitit, vpsmfwAao'rar, «JJe'x#e*a, •>)«- 
o—xta, *rdfeu>, ojrnAiAVror, bt/i0atrfi6t. {*■*■ 
Tela ; otliei* belong characteristically to later Greek, 
as bia0oi\tor, arrarajcAaffsVu, atidwrerret. t ae d 
(tir, ffaAAos, awesfVs-aoTOf, 6c. ; other*, again, 
to the language of philosophy, oaews-aetyr. {sm- 
ear, vaovawardnu. ate. ; and ethers to the LXX., 
Xtpaim. oAestoorauia, &c No class of writiuga 
and no mode of combination appear to be un- 
familiar to the writer. Some of the phrases which 
he adopts are singularly happy, as rsrrdjryeo? 
anaarfai (i. 4), &Aa(ortite4ai warepa •*•» 
(ii. 16), iKwU asWaaias *Aqak> (iii. 4), *c ; 
and not leas so some of the short and weighty sen- 
tences in which he gathers up the truth on which 
he ia dwelling: vi. 19, lufitajxrl* iyybt eunss 
a-oici leov ; si. 26, s)e(8i) oe srdrraw 4Vi era sVrt, 
lirvora a>< A.o*)vx *• The numerous arti- 
ficial resources with which the book abounds ate a 
less pleasing mark of labour bestowed upon its 
composition. Thus, in i. 1, we have a ya j ajsrarre 
. . . <>0oW)awre . . . . sV tyew e Vajw awl Ir 
eWAeVari, . . . fl pfc av s ; v. 23, awrasiel . . . 
avarouso ; xiii. 1 1, waste^iareF rfsstw . . . sol 
rtxrnrifuns eisjpewati ; six. 20, nacre* e*r»- 
arov. The arrangement of the wonts is equally 
artificial, but generally more effective, and often 
very subtle and forcible ; vii. 29, (m ">oe> ejsVw 
(r) <ro»>(o) tbwprrtrrip* rjKltm sol &rs» win* 
airroair iivip. aWri ovycouvu^sw tiftermrmt 
■*B<nip+. rovro uir yif SuHxtrm «{. re filar 
Si ov* kmvxiti murlo. 

The language of the Old Latin translation is also 
itself full of interest. It presents, in great pro- 
fusion, the characteristic provincialisms which ehs> 
where mark the earliest African version of the 
Scriptures. [Comp. Vulgate, §43.] Such are the 
substantives extermmuaa, refrigernan; pracd»- 
ritat, medietas, nmiefot, natmtae, ettpervaamt"* • 
tubitatic ; aanrtrix, doctrix, etectrix; tmmcuoratio 
(ousinrla) ; mcofcuHis ; the adjectives conUmptibiHt. 
mefugibilit, odibiiit ; mcomquinattit, w a j ciha t ra , 
mdiviplinatus, msensatut, umamiatta (aVmt- 
xprroi) ; fumigabundus ; the verba angvtiart, 
manmetart, mpnperart ; and the phrases impoe- 
tibilie immittere, partibvs ( =partu»), wamm i net/ is 
honettas, providential (pi.). 

5. Original Language. — The character istica of 
the language, which have been just notice.!, aie so 
marked that no doubt could ever have been raised 
as to the originality of the Greek text, if it had not 
been that the book was once supposed to be the 
work of Solomon. It waa stemmed (so far rightly) 
that if the traditional title were correct, the book 
I must have been written in Hebrew ; and the bebel 
I which was thus baaed upon a false opinion as to 
] the authorship, survived, at least partially, fiar 
i ome time after that opinion was abandoned. Yet 
is it must be obvious, even on a superficial el- 
imination, that the style and language of the book 
, 'how conclusively thnt it could not have been the 
I work of Solomon, so it appears with equal erv- 
| tainty that the freedom of the Greek diction a a 



WUUiuil, THE, OF SOLOMON 



1781 



I by no Aramaic text. This was well stated 
•j Jerome, who says, " Fertur ft ravdftTol Jeau 
ilii Sirach liber,* et alius 4/t'ittirlypwpos qui 
Sap'entia Salnmonis inecribitui . . . Secundus apod 
Hebmeos nusquam eat, quia et ipse stylus Granatin 
doquentiam redolet" (Praef. m Libr. Satom.); and 
it seems superfluous to add any further argument 
to those which must spring from the reading of any 
one chapter. It ia, however, interesting on other 
grounds to ohserre that the book contains une- 
quivocal traces of the use of the LXX. where it 
differs from the Hebrew: ii. 11, ivtiptimtiuv 
Tor Slxaior 5Vi SvffXPVVTo* hf-'" 
tar I (It. iii. 10); xv. 10, maths J, tuipSla 
abrmr (Is. xIIt. 20) ; and this not in direct quota- 
tions, where it ia conceivable that a Greek trans- 
lator might have felt justified In adopting the ren- 
lering of the version with which he was familiar, 
but where the words of the LXX. are inwrought 
into the text itself. But while the original lan- 
guage of the book may be regarded as certainly de- 
termined by internal evidence, great doubt hangs 
over the date and place of its composition ; and it 
will be necessary to examine some of the doctrinal 
peculiarities which it presents before any attempt is 
made to determine these points with approximate 
accuracy. 

6. .Doctrinal character.— -The theological teach- 
ing of the book offers, in many respects, the nearest 
approach to the language and doctrines of Greek 
philosophy which is found in any Jewish writing 
up to the time of Philo. There ia much in the 
views which it gives of the world, of man, and 
of the Divine Nature, which springs rather from 
the combination or conflict of Hebrew and Greek 
thought than from the independent development of 
Hebrew thought alone. Thus, in speaking of the 
almighty power of God, the writer describes Him as 
" having created the universe out of matter with- 
out form " (KTurao'a row KoV/ior **( au&pfov 
0A*f, xi. 17), adopting the very phrase of the 
Platouista, which is found also in Philo {De Vict. 
Offer. §13), to describe the pre-existing matter out 
ef which the world was made, and (like Philo, De 
Mimd. Op. §5) evidently implying that this in- 
determinate matter was itself uncreated. What- 
ever attempts may be made to bring this statement 
into harmony with the doctrine of an absolute 
primal creation, it ia evident that it derives its form 
from Greece. Scarcely leas distinctly heathen is the 
conception which is presented of the body as a mere 
weight and clog to the soul (ix. 15 ; contrast 2 Cor. 
v. 1-4) ; and we most refer to some extra-Judaic 
source tor the remarkable doctrino of the pre- 
existence of souls, which finds unmistakeable ex- 
pression in viii. 20. The form, indeed, in which 
this doctrine is enunciated differs alike from that 
given by Plato and by Philo, but it is no less 
foreign to the pure Hebrew mode of thought, it 
is more in accordance with the language of the 
O. T. that the writer represents the Spirit of God 
as tilling (i. 7) and inspiring all things (xii. 1), 



* The famous passage, It. 11-10, ha* been very fre- 
quently regarded, both In early and modem times, as a 
prophecy or the Passion of Christ, " the child of God." It 
is quoted In this sense by Tertullian (aiic. Han. 111. 32). 
Cyprian (7e«Na» II. \\\ Hlppolytus (ileal, ode. Jud. «). 
Ortgen <//«at. vi. in Ex. I.), and many later Father*. 
ml RoluUh Interpret*-™ have generally followed their 
>;»lnloli. It seeins obvious, however, that ibe passage 
tfotafne no Individual reference ; and the coincidences 
»>«■ eon between the language and details In the 



but even here the icea of " a soul of the world * 
seems to Influence his thoughts ; and the same re- 
mark applies to the doctrine of the Divine Provi 
dence (rrpoVoia, xiv. 3, xvii. 2 ; comp. Grimm, ad 
he.), and of the four cardinal virtues (viii. 7, 
cranppoo-tfrn, «)poVne-ii, Suraioo-tfrn, drtpcta). 
which, in form at least, show the effect of Stoic 
teaching. There is, on the other hand, no trace at 
the characteristic Christian doctrine of a resurrec- 
tion of the body ; and the future triumph of the 
good is entirely unconnected with any revelation ot 
a personal Messiah* (iii. 7, 8, v. 16 ; comp. Grimm 
on i. 12, iii. 7, for a good view of the eschatology 
«c the book). The identification of the tempter 
(Gen. iii.), directly or indirectly, with the devil, as 
the bringer «« of-death into the world " (ii. 23, 24), 
is the most remarkable development of Biblical 
doctrine which the .book contains; and this preg- 
nant passage, when combined with the earlier de- 
claration as to the action of man's free will in the 
taking of evil to himself (i. 12-16), is a noble ex- 
ample of the living power of the Divine teaching of 
the 0. T. in the face of other influences. It is also 
in this point that the Pseudo-Solomon differs most 
widely from Philo, who recognizes no such evil 
power in the world, though the doctrine must have 
been well known at Alexandria (comp. Gfrdrer, 
Philo, &c ii. 2;»8).» The subsequent deliverance 
of Adam from his transgression (4(ttKaro atrrbr 
Im iraftarriiurros Itlov) is attributed to Wisdom ; 
and it appears that we must understand by this, 
not the scheme of Divine Providence, but that, 
wisdom, given by God to man, which is immor- 
tality (viii. 17). Generally, too, it may le ob- 
served that, as in the cognate books, Proverbs and 
Eedesiastes, there are few traces of the recognition 
of the sinfulness even of the wise man in his 
wisdom, which forms, in the Psalms and the Pro- 
phets, the basis of the Christian doctrine of the 
atonement (yet comp. xv. 2). With regard to the 
interpretation of the 0. T., it is worthy of notice 
that a typical significance is assumed to underlie 
the historic details (xvi. 1, xviii. 4, 5, Ac.) ; und 
in one most remarkable passage (xviii. 24) the high- 
priestly dress is expressly described ss presenting an 
image of the Divine glory in creation and in the 
patriarchal covenant — an explanation which is 
found, in the main, both in Philo (De Vita Hot. 
$12) and Josephus {Art. iii. 7, §7), as well as in 
later writes (comp. also xvi. 6, §7). In connexion 
with the O. T. Scriptures, the book, as a whole, 
may be regarded as carrying on one step further 
the great problem of life contained in Eoclesiaates 
and Job ; while it differs from both formally by the 
admixture of Greek elements, and doctrinally by 
the supreme prominence given to the idea of im- 
mortality fcf the vindication of Divine justice 
(comp. below, §9). 

7. The doctrine of Wisdom. — It would be im- 
possible to trace here in detail the progressive do 
velopment of the doctrine of Wisdom, ss a Diviue 
Power standing in some sense between the Cieator 



Oospels are doe partly to the 0. T. passages on voice 
It Is based, and partly to the oooenrrene* of each 
typical lomi of n-prosch and snflertng In the Lord's 
Passion. 

b There Is also considerable difference between the 
sketch of the rise of Idolatry in Philo, Dt Monarch. y l-3, 
and that given In trisi xllL xlv. Other differences are 
pointed out by Klchhom. At'ni. IT] ff. A trace ol the 
cabbalistic use of number* Is pointed i tit by Kvrall In the 
■■cents one attributes •* Wisdom (vli IX. UV 



1782 



WIBX-OM. THE. OF SOLOMON 



sod creation, yet without mom idea of this history 
no correct amnion an be formed an tut position 
which the book of the Pseudo-Soiornon occupies in 
Jewish literature. The foundation of the doctrine 
is to be tbund in the Book of Proverbs, where 
!,viii.) Wisdom (A'Aofbna^ is represented ss present 
with God before (riii. 22} and during the creation 
of the worli. So tar it appears only sa a principle 
regulating the action of the Creator, though even in 
this way it establishes a close connexion between 
the world, as the outward expression of Wisdom, 
and God. Moreover, by the personification of 
Wisdom, and the relation of Wisdom to men (riii. 
31 ), a preparation is made for the extension or the 
doctrine. This appears, after a long interval, in 
Eodesiasticua. In the great d es crip tion of Wisdom 
given in that book (xxiv.). Wisdom is represented 
as a creation of God (xxiv. 9), penetrating the whole 
universe (4-6), and taking up her special abode 
with the chosen people (8-12). Her personal ex- 
istence and providential function are thus distinctly 
brought out. In the Book of Wisdom the con- 
ception gains yet farther completeness. In this. 
Wisdom is identified with the Spirit of God (ix. 
17) — an identification half implied in Ecclua. xxiv. 
3 — which brooded over the elements of the un- 
formed world (ix. 0), and inspired the prophets (vii. 
7, '11). She is the power which unites (L 7) and 
directs all things (viii. 1). By bar, in especial, 
men hare fellowship with God (xii. 1) ; and her 
action is not confined to sny period, for "in all 
ages entering into holy souls, she maketh them 
friends of God and prophets" (VS. 27). So also 
her working, in the providential history of God's 
people, is traced at length (x.) ; and her power is 
declared to reach beyond the world of man into 
that of spirits (vii. 23). 

The conception of Wisdom, however boldly per- 
sonified, yet leaves a wide chasm between the world 
and the Creator. Wisdom answers to the idea of 
a spirit vivifying and uniting all things in all time, 
as distinguished from any special outward revela- 
tion of the Divine Person. Thus at the same time 
that the doctrine of Wisdom was gradually con- 
structed, the correlative doctrine of the Divine Word 
was also reduced to a definite shape. The Word 
(Jfirotra), the Divine ex pr es si on, es it was under- 
stood in Palestine, famished the exact complement 
to Wisdom, the Divine thought; but the ambi- 
guity of the Greek Logoe (sermo, ratio) introduced 
ccnsiderable confusion into the later treatment of 
ta'i two ideas. Broadly, however, it may be said 
tlat the Ward properly represented the mediative 
element in the action of God, Wisdom the mediative 
element of His omnipresence. Thus, according to 
'lie later distinction of Philo, Wisdom corresponds 
to the unmount Word (Aoyot «Va*u(sVroj), while 
the Word, strictly speaking, was denned as owm- 
ciatwe (A0701 wsoeSopur^f). Both ideas are in- 
doded in the language of the prophets, and both 
found a natural development in Palestine and 
Egypt. The one prepared men for the revelation 
of tt! Sou ot God, the other for the revelation of 
the Holy Spirit. 

The Book of the Pseudo-Solomon, which gives 
the most complete view of Divine wisdom, contains 
only two passages in which the Word is invested 
With the attributes of personal action (xvi. 12, 
xviii. 15; ix. 1 is of different character). These, how- 
ever, are sufficient to indicate that the two powers 
were dittiuKuished by the writer ; and it has been 
c.aanioiUy aigued that the superior prouiiueuce 



given in the book to the conception of Widow « 
an indication of a ilale anterior to Philo. Xer a 
this conclusion unreasonable, if it is aaoWbty esta- 
blished on independent grounds that the beak a> e> 
Alexandrine origin. Bat it is no lew important as 
observe that the doctrine 01' WlaJom in itself is as 
proof of this. There ■ nothing in the direct tests 
ing on this subject, which might not have arisen ■ 
Palestine, and it is necessary that we aejould mow 
to the more special traits of Aleiandrine lh aogb l a 
the book which have been noticed before (§*>> f* 
the primary evidence of its Alexandrine origin ; sad 
starting from this there appears to be, as for as can 
be judged from the imperfect materials at ear enae- 
mand, a greater affinity in the /arm at* the doetrise 
on wisdom to the teaching of Alexandria than to 
that of Palestine (camp. Ewald, (Jew*, rr. SM L; 
Wdte, End. 161 ff., has some good iiitiiismi ea 
many supposed traces of Alexandrine dortria* in 
the book, but errs in denying all). 

The doctrine of the Divine wisdom pasaaa by a 
transition, often imperceptible, to that of sasaaan 
wisdom, which is derived from rt. This eanhracej 
not only the whole range of moral and saantnal 
virtues, but also the various branches of pamicfcl 
knowledge. [Comp. Priuooopht.] In? thai aspect 
the enumeration of the great forms of aartural 
science in vii. 17-20 (viii. 8), u n Us a most in- 
structive subject of comparison with the uimssnal 
ing passages in 1 K. iv. 32-34. In addition to the 
subjects on which Solomon wrote (Songs, Prov e rb s: 
Plants, Beasts, Fowls, Creeping Thugs, Fishes, 
Cosmology, Meteorology, Astronomy, Psycsnenrt, 
and even the elements of the philosophy of hiatal j 
(viii. 8), are included among the gifts of Wadena. 
So far then the thoughtful Jew had already at the 
Christian era penetaated into the domain of apeca- 
latioa and inquiry, into each province, it waald 
seem, which was then recognised, without assaadoa- 
ing the simple faith of his nation. The fact itself 
is most significant ; and the whole book may be 
quoted as furnishing an important corrective to the 
later Koman descriptions of the Jews, which w*n 
drawn from the people when they had been 1 
uncivilised by the excitement of the last 
struggle for national existence. (For derailed refer- 
ences to the chief authorities on the history of the 
Jewish doctrine of Wisdom, see Puxumopbt; 
adding Broch, Dit WeuiatsUm dtr ZTearanr, 
1851.) 

8. Place and daU of writing.— Withont eassaa. 
ing for the internal indications of the origin at" tfar 
book a decisive force, i litems most tesnooahit c 
believe on these grounds that it was campm u at 
Alexandria some time before the time of I lido (<tr. 
120-60 B.C). This opinion in the main, tha gn -At 
conjectural date varies from 150-50 B.C, or even 
beyond these limits, is heM by Heydenreich, GSwrar, 
Bsuermeister, Ewald, Broch, and Grimm; and 
other features in the book go far to confirm a. 
Without entering into the question of the extent at da 
Hellenistic element at Jerusalem in the last cesnu-y 
B.C., it may be safely affirmed that there is not tha 
slightest evidence for the existence there of as ends 
at acquaintance with Greek modes of thought, and 
so complete a command of the reso u rces) of the 
Greek language, as is shown in the Book of Wisdom. 
Alsxandiia was the only place where Jndatan sal 
philosophy, both of the east snd west, cone an 
natural and close connexion. It smears fcrtkr 
that the mode in which Egyptian Mctetry is statin 
of; must re due in some degree to the iaHusem m 



WISDOM, THE. OF SOLOMON 



17B3 



pruent wid living antagonism, and not to the eon- 
tampUtioii of \<ast histoiy. Thia » particularly 
evident ill the grent force laid u|ioii the details of 
the Kgypt : an animal woichiu Ixv. 18, etc.; ; mtd. 
the desciipliou of the ouuditiuu of the Jewish settlers 
n Egypt ,'xii. 14-16) applies better to colonists 
find at Alexandria on the conditions of equality by 
the first Ptolemies, than to the immediate descend- 
ants of Jacob. It may, indeed, be said justly, that 
■Jbe local colouring of the latter part of the book is 
conclusire as to the place of its composition. But 
all the guesses which have been made as to its 
authorship are absolutely valueless. The earliest 
was that mentioned by Jerome, which assigned it 
to Philo (Pros/, tn Lib. Sal. Nonnulli scriptorum 
reteruni hunc esse Judaei Philonis affirmant). There 
can be no doubt that the later and famous Philo 
was intended by this designation, though Jerome in 
his account of him makes no reference to the belief 
(De vir. ilhutr. xi.). Many later writers, includ- 
ing Luther and Gerhard, adopted this view } but 
the variations in teaching, which hare been already 
noticed, effectually prove that it is unfounded. 
Others, therefore, have imagined that the name 
was correct, but that the elder Philo was intended 
by it (G. WerosdorfT, and in a modified form Huet 
awi Bellarmin). But of this elder Jewish Philo it 
is simply known that he wrote a poem on Jeru- 
salem.* Lutteibeck suggested Aristobulus. [AiU- 
STOHU1.U8.] Kichlioru, Zeller, Jest, and several 
otliers supposed that the author was one of the 
Therapeutae, but here the positive evidence against 
the conjecture is stronger, for the book contains no 
trace of the ascetic discipline which was of the 
essence of the Therapeutic teaching. The opinion 
af some later critic* that the book is of Christian 
origin (Kirschbaum, C. H. Weisse), or even de- 
finitely the work of Apoiios (Noack), is still more 
perverse; for not only does it not contain the 
(lightest trace of the three cardinal truths of Chris- 
tianity, the Incarnation, the Atonement, the Resur- 
rection of the body, but it even leaves no room for 
them by the general tenor of its teaching.* 

9. History. — The history of the hook is extremely 
obscure. There is no trace of the use of it before 
the Christian era, but this could not be otherwise 
if the view which has been given of its date be 
correct. It is perhaps more surprising that Philo 
does not (as it seems) show any knowledge of it, 
and it is not unlikely that if his writings ato care- 
fully examined with this object, some allusions to it 
may be found which have hitherto escaped observa- 
tion. On the other hand, it can scarcely be doubted 
that St. Paul, if not other of the Apostolic writers, 
wak familial' with its language, though he makes 
no definite quotation from it (the supposed leference 
in Luke xi. 49 to Wisd. ii, 12-14, is wholly un- 
founded). Thus we have striking parallel* in Bom. 
ut. 21 to Wisd. xr. 7 ; m Rom. U. 22 to Wisd. xbt. 
20 ; in Kph. vi. 13-17 to Wild. v. 17-19 (the hea- 
venly armour), 4c. The coincidences in thought 
or language which occur in other books of the 
N. T., if they stood alone, would be insufficient to 
establish a. direct connexion between them and the 



Book of Wisdom ; and even In the case of St. I*aul, 
it may be questioned whether ha acquaintance w ;li 
the book may not hare bren eniuel rather orall} 
than by direct ktudy. The same remark applies ti 
a coincidence of language in the epistle of Clement 
to the Corinthians pointed out by (liimm {Ad (Jor. 
i. 27 ; Wisd. xi. 22, xii. 12, ; to* that the first cle«u 
references to the book occur not earlier than tht 
dose of the second century. According to Eusebius 
(If. E. v. 26), lienaeusroade use of it (and of the 
Ep. to the Hebrews) in a lost work, and in a 
pannage of his great work (adv. Haer. iv. 38, 3) 
Ireuaeii* silently aJopts a characteristic clause from 
it (Wisd. vi. 19, AeMfcuMrfa U tyybi *f"" wait ' 
Bfov). From the time of Clement of Alexandria 
the book is constantly quoted as an inspired work 
of Solomon, or as "Scripture," even by those 
Fathers who denial its assumed authorship, and it 
gained a place in the Canon (together with the 
other Apocryphal books) at the Council of Carthage, 
cir. 397 in (for detailed references see Cahon, vol. 
i. pp. 256, 258,. From this time its history is the 
same as that of the other ApocrvphV book* nr ♦.-, 
the period of the Reformation. In tne cuutroversiea 
which arose then its intrinsic excellence commanded 
the admiration of those who refused it a place 
among the canonical books (so Luther ap. Grimm, 
§2). Pellkan directly affirmed its inspiration 
(Grimm, I. e.) ; and it is quoted es Scripture in 
both the Books of Homilies (pp. 98-9; 174, ed. 
1850). In later times the various estimates which 
hare been formed of the book have been influenced 
by controversial prejudices. In England, like the 
rest of the Apocrypha, it has been most strangely 
neglected, though it furnishes several lessons for 
Church Festivals. It seems, indeed, impossible to 
study the book dispassionately, and not feel tlmt it 
forms one of the last links in the chain of provi- 
dential connexion between the Old and New Cove- 
nants. How far it falls short of Christian truth, 
or rather how completely silent it is on the essential 
doctrines of Christianity, has been already seen ; 
and yet Christianity offers the only complete solu- 
tion to the problems which it rains in its teaching 
on the immortality of man, on future judgment, on the 
catholicity of the divine Church, and the speciality of 
Revelation. It would not be easy to find elsewhere 
any pre-Christian view of religion equally wide, sus- 
tained, and definite. The writer seems to have looked 
to the east sod west, to the philosophy of Persia and 
Greece, and to have gathered fmm both what they 
contained of Divine truth, an'l -et to hare clung 
with no less zeal than his fathers to that central 
revelation which God made first to Hose, and lien 
carried on by the 0. T. prophets. Thus in some 
sense the book becomes a landmark by which we 
may partially fix the natural limits of the develop- 
ment of Jewish doctrine when brought into contact 
with heathen doctrine, and measure the aspirations 
which were thus raised before their great fulfilment. 
The teaching of the book upon immortality has MX 
ineffaceable traces upon the language of Christendom. 
The noble phrase which speaks of a " hope full of 
immortality" (Wisd. ill. 4), can never be lost; 



• The ooojectare of J. Fiber, that the book was written 
by Zcrobbabel, who rightly assumed the character of a 
second Solomon. Is only worth mentioning ss a specimen 
of misplaced ingenuity (comp. Welle, EinL 181 IT,). 
AngusUne himself corrected the mistake by which be 
attributed It to Jesus the sun of Slmch. 

a Or. IV-gelles has Riven a new turn to this opuuen 
<tf esaasasna that the book aiay have beau written by a 



Christian (otherwise unknown) named Plillo. In support 
of this be suggests sn ingenious conjectural emendation 
of a corrupt passage of the Muratorlan Canun. Where 
the latin text reads at Savimtia ah amtai Salimumit m 
AonarCM tpgiiu scripts, he Imagines the original (irerk 
may haw read, «oi v i*»u» VAAnvrro vm *i*wm (lot 
inro 0A»r). . . .Or again, that Jerome an misread the par 
sage i/wmai •/ f ntles. IBM, 3T U. 



1784 



WITCH 



and in mediaeval art few symbols are more striking 
thnn that which represents in outward form that 
" the touls of the righteous an in the hand of God" 
(Wiad. iii. 1). Other parages lea fiuniliar are 
scarcely lea beautiful when aeen in the light of 
Christianity, ax it. 3, "To know Thee (0 God) is 
perfect righteousness; yea, to know Thy power is 
the root of immortality " (comp. tTu. 13, 17 ; St. 
John xvii. 3), or «i. 26, " Thou sparest all : for they 
are thine, Lord, thou lorer of souls" (oomp. xii. 
16); and many detached expressions anticipate the 
language of the Apostles (iii. 9, x*V" "at *A«ot; 
iii. 14, rq> *(ercs» gap is enAearit > «• 24, a-apopSi 
ifmfHiitara Mp&rmv tit prrdVetas' ; xri. 7, Sia 
r) rov xirrtiv crorrijpa). 

10. Coswnettfjrwi.-— The earliest commentary 
which remains is that of Kabanus Haurua (f856), 
who undertook the work, as be says in his preface, 
because he was not acquainted with any complete 
exposition of the book. It is uncertain from his 
language whether the homilies of Augustine and 
Ambrose existed in his time: at least they hare 
now been long lost. Of the Roman Catholic com- 
uient&ries the most important are those of Lorinus 
(fl634), Corn, a Lapide (fl637), Maldonatut 
(t'583), Calmet (tl757), J. A. Schmid (1858). 
Of uther commeutaries, the chief are those by Gro- 
tius (tl645;, Heydenreich, Bauermeister (1828), 
n nd Grimm (1837). The last mentioned scholar 
lias also published a new and admirable commentary 
iu the Kwngtf. Extg. Hcmdb. n d. Apok. 1860, 
which contains ample references to earlier writers, 
and only errs by excess of fulness. The English com- 
mentary of K. Arnald (fl756) is extremely diffuse, 
but includes much illustrative matter, and shows a 
regard for the variations of MSS. and Versions which 
was most unusual at the time. A good English edi- 
tion, however, is still to be desired. [B. P. W.] 

WITCH, WrrOHORAFTB. [Magic] 

WITNESS.' Among people with whom writ- 
ing is not common, the evidence of a transaction is 
given by some tangible memorial or significant cere- 
mony. Abraham gave seven ewe-lambs to Abime- 
lech as an evidence of his property in the well of 
Beer-sheba. Jacob raised a heap of stones, " the 
heap of witness," as a boundary-mark between him- 
self and Laban (Gen. xxi. 30, xxxi. 47, 52). The 
tribes of Reuben and Gad raised an "altar," designed 
expressly not for sacrifice, but as a witness to the 
covenant between themselves and the rest of the 
nation ; Joshua set up a stone as an evidence of the 
Allegiance promised by Israel to God ; ' ' for," be said, 
" it hath heard all the words of the Lord" (Josh, 
xxii. 10, 26, 34, xxiv. 26, 27). So also a pillar is 
mentioned by Isaiah as " a witness to the Lord of 
Ho»ts in the land of Egypt" (Is. xix. 19, 20). 
Thus also the sacred ark and its contents are called 
«' the Testimony " (Ex. xvi. 33, 34, xxr. 16, 
xxxviii. 21 ; Num. i. 50, 53, ix. 15, x. 11, xvii. 
7, 8, xviii. 2 ; Heb. ix. 4). 

Thus also symbolical usages, in ratification of 
contracts or completed arrangements, aa the cere- 
mony of shoe-loosing (Dent. xxv. 9, 10 ; Ruth iv. 
7, 8), the ordeal prescribed in the case of a sus- 
pected wife, with which may be compared the 
ordeal of the Styx (Num. v. 17-31 ; Oast. Jfm. 
ri. 386;. The Bedouin Arabs practise a fiery ordeal 
in certain cases b/ way of compurgation (Burck- 



end »h*"g ^ 



wrrNEHs 

hardt, JTotcx, !. 121 ; Layard, JP6.. ami Bj6. p. 
305). The ceremony also appointed at the obialioc 
of first-fruits may be mentioned as partaking of the 
same character (Deut. xxvi. 4). [FiasT-FRprrs.] 

But written evidence was by no means unknown 
to the Jews. Divorce was to be proved by a writ- 
ten document (Deut. xxiv. 1, 3), whereas among 
Bedouins and Mussulmans in general a spoken sen- 
tence is sufficient (Burckhardt, Nata, i. 1 10; Sale, 
Koran, c. 33, p. 348 ; Lane, Jforf. Eg. i. 136, 236). 
In civil contracts, at least in later times, docu- 
mentary evidence was required and carefully pre- 
served (Is. viii. 16; Jer. xxxii. 10-16). 

On the whole the Law was very careful to po- 
vide and enforce evidence for all its infractions and 
all transactions bearing on them: e.g. the me- 
morial stones of Jordan and of Ebal (Deut, xxvii. 
2-4 ; Josh. iv. 9, viii. 30) ; the fringes on garments 
(Num. xv. 39, 40) ; the boundary-stones of pro- 
perty (Dent. xix. 14, xxvii. 17; Prov. xxii. 28); 
the " broad plates " made from the censers of tie 
Korahites (Mum. xvi. 381; above all, the Ark of 
Testimony itself : — all these are instances of the care 
taken by the Legislator to perpetuate evidence ot 
the facts on which the legislation was founded, and 
by which it was supported (Dent. ri. 20-25). 
Appeal to the same principle is also repeatedly 
made in the case of prophecies aa a test of their 
authenticity (Dent, xviii. 22 ; Jer. xxviU. 9, 16, 17 ; 
John iii. 11, v. 36, x. 38, xiv. 11; Lake xxiv. 48; 
Acts i. 8, ii. 32, iii. 15, &c.). 

Among special provisions of the Law with resp e ct 
to evidence are the following: — 

1. Two witnesses at least are required to esta- 
blish any charge (Mum. xxxr. 30 ; Deut. xvii. 6, 
xix. 15; 1 K. xxi. 13; John viii. 17; 2 Cor. xrii. 
I ; Heb. x. 28) ; and a like principle is laid down 
by St. Paul as a rule of procedure in certain cases 
in the Christian Church (1 Tim. v. 19). 

2. In the ease of the suspected wife, evidence 
besides the husband's was desired, though not de- 
manded (Mum. v. 13). 

3. The witness who withheld the truth waa cen- 
sured (Lev. T. 1). 

4. False witness waa punished with the punish- 
ment due to the offence which it sought to establish. 
[GiTHS.] 

5. Slanderous reports and officious witness arc 
discouraged (Ex. xx. 16, xxiiL 1 ; Lev. xjx. 16, 18; 
Deut. xix. 16-21 ; Prov. xxiv. 28). 

6. The witnesses were the first executioners 
(Deut. xdii. 9, xvi. 7; Acts vii. 58). 

7. In case of an animal left in charge and torn 
by wild beasts, the keeper was to bring the carcase 
in proof of the (act and disproof of his own crimi- 
nality (Ex. xxii. 13). 

8. According to Josephus, women and stares were 
not admitted to bear testimony (Ait. iv. 8, J 15). 
To these exceptions the MJahna adds idiots, deatV 
blind, and dumb persons, persona of infamous cha- 
racter, and some others, ten in all (Selden, de 
Synedr. ii. 13, 11; Otho, Lex.Babb. p.653). The 
high-priest was not bound to give evidence in any 
case except one affecting the king (A.). Various 
refinements on the quality of evidence and the 
manner of taking it are given in the Mishna 
(San/udr. iv. 5, v. 2, 3; Macooth, i. 1, 9; See. 
iii. 10, iv. 1, T. 1). In criminal cases evidence 
was required to be oral ; in pecuniary, written evi- 
dence was allowed (Otho, Lex. Sabb. 653). 

In the N. T. the original notion of a witness * 
exhibited in the special form of one who attests ad 



WIZAkO 

belief in the Gospel by personal suffering. So St. 
Stephen is styled by St Paul (Acta xxij M), and 
"J>e " faithful Antipas " (Rev. ii. 13). St. Jonn 
ilro apeaks of himself and of othen ae witnesses in 
this sense (Rev. 1. 9, ri. 9, z>. 3, xx. 4). See also 
Heb. xi. and zii. 1, in which passage a number of 
persons are mentioned, belonging both to 0. T. and 
N. T M who bore witness to the troth by personal 
endurance; and to this passage may be added, as 
bearing on the same view of the term " witness," 
Dun. iii. 21, vi. 16; 1 Msec i. 60, 63; 3 Mace. 
vi. 18, 19. Hence it is that the use of the eccle- 
siastical term " Martyr " has arisen, of which 
copious illustration may be seen in Suicer, Thet. 
vol. ii. p. 310, Ac [H. W. P.] 

WIZABD. [Maoic] 

WOLF(3Kf,*Wo: AtW: hjnu). There can 
be little doubt that the wolf of Palestine is the 
common Canii Input, and that this is the animal 
so frequently mentioned in the Bible, though it is 
true that we lack precise information with regard to 
the Canicku of Palestine. Hemprich and Ehrenbrrg 
hare de sc ri bed a few species, as, for instance, the 
Casus Syriaeut and the C. ( Vulpet'S Niioticus (see 
figures in art. Fox, App. A) ; and CoL Hamilton 
Smith mentions, under the name of dtrboun, a 
species of black wolf, as occurring in Arabia and 
Southern Syria ; bat nothing definite seems to be 
known of this animal. Wolves were doubtless 
far more common in Biblical times than they are 
now, though they are occasionally seen by modem 
travellers (see Kitto's Phytical Hittory of Palatine, 
p. 364, and Russell's Nat. Hist, of Aleppo, ii. 
184): " the wolf seldom ventures so near the city as 
the fox, bat is sometimes seen at a distance by the 
s sju i ta mo u among the hilly grounds in the neigh- 
bourhood ; and the villages, as well ss the herds, 
often suffer from them. It is called Decb in Arabic, 
and is common all over Syria." 

The following are the Scriptural allusions to the 
wolf: — Its ferocity is mentioned in Gen. xlix. 27 ; 
Ex. xrii. 27; Hab. i. 8 ; Matt. vii. IS: it* noc- 
turnal habits, in Jer. v. 6 ; Zeph. iii. 3 ; Hab. i. 8 : 
its attacking sheep and lambs, John x. 12 ; Matt 
x. 16 ; Luke x. 3. Isaiah (xi. 6, lxv. 25) foretells 
the peaceful reign of the Messiah under the metaphor 
of a wolf dwelling with a Iamb ; cruel persecutors 
are compared with wolves (Matt x. 16; Acts 
xx. 29). 

Wolves, like many other animals, are subject to 
variation in colour; the common colour is grey 
with a tinting of fawn and long black hairs ; the 
variety most frequent in Southern Europe and the 
Pyrenees is black ; the wolf of Asia Minor is more 
tawny than those of the common colour. 

The people of Nubia and Egypt apply the term 
Vieb to the Const anthut, Kr. Cuv. (see Rflppell's 
Ailcu m d*r Reitt on JNdrdlichen Africa, p. 46) ; 
this, however, is s jackal, and seems to be the 
Lupus Syriaeut, which Hemp and Ehrenb. noticed 
in Syria, and identical with the " Egyptian wolf" 
Sigured by Ham. Smith in Kitto's Cud. [W. H.] 

WOMEN. The position of women in the Hebrew 
commonwealth contrasts favourably with that which 
in the present day is assigned to thim generally in 
luutern countries. The social equality of the two 
sexes is most fully implied in the history of the 
original creation of the woman, as well as :a the 
name assigned to her by the mac, which differed 
rom his own only in its feminine termination 



WOMEN 



17M 



(Gen. ii. 1 8-23). This narrative is hence effectively 
appealed to as supplying an argument for enforcing 
the duties of the husband towards the wife (Kph. 
v. 28-31). Many usage* ot early times interfeia' 
with the preservation of this theoretical equality : 
we may instance the existence of polygamy, the 
autocratic powers vested in the head of the family 
under the patriarchal system, and the treatment of 
captives. Nevertheless a high tone was maintained 
generally on this subject by the Mosaic law, and, 
as far as we have the means of judging, by the force 
of public opinion. 

The most salient point of contrast in the usages 
of ancient as compared with modern Oriental society 
was the large amount of liberty enjoyed by women. 
Instead of being immured in a harem, or appearing 
in public with the face covered, the wives and 
maidens of ancient times mingled freely and openly 
with the other sex in the duties and amenities of 
ordinary life. Rebekah travelled on a camel with 
her face unveiled, until she came into the presence 
of her affianced (Gen. xxiv. 64, 5). Jacob ssluted 
Rachel with a kiss in the presence of the shepherds 
(Gen. xxix. 11). Each of these maidens was en- 
gaged in active employment, the former in fetching 
water from the well, the latter in tending her nock. 
Sarah wore no veil in Egypt and yet this formed 
no ground for supposing her to be married (Gen. 
xii. 14-19). An outrage on a maiden in the open 
field was visited with the severest punishment 
(Dent xxii. 25-27), proving that it was not deemed 
improper for her to go about unprotected. Further 
than this, women played no inconsiderable pait in 
public celebrations : M iriam headed a band of women 
who commemorated with song and dance the over- 
throw of the Egyptians (Ex. xv. 20, 21) ; Jeph- 
thah's daughter gave her father a triumphal re- 
ception ( Judg. xi. 34) ; the maidens of Shiloh danced 

ublicly in the vineyards at the yearly feast (Judg. 
xxi. 21 ) ; and the women feted Saul and David, on 
their return from the defeat of the Philistines, with 
singing and dancing (1 Sam. xviii. 6, 7). The odes 
of Deborah (Judg. v.) and of Hannah (1 Sam. 
ii. 1, Ate.) exhibit a degree of intellectual cultivation 
which is in itself a proof of the position of the set 
in that period. Women also occasionally held public 
offices, particularly that of prophetess or inspired 
teacher, aa instanced in Miriam (Ex. xv. 20), 
Huldah (2 K. xxii. 14), Noadiah (Neh. vi. 14), 
Anna (Luke ii. 36), and above all Deborah, who 
applied her prophetical gift to the administration of 
public affairs, and was so entitled to be styled a 
- judge " (Judg. It. 4). The active part taken by 
Jezebel in the government of Israel (1 K. xviii. 13, 
xxi. 25), and the usurpation of the throne of Judsh 
bv Athaliah (2 K. xi. 3 ), further attest the latitude 
allowed to women in public life. 

The management of household affairs devolved 
mainly ou the women. They brought the water 
from the well (Gen. xxiv. 15; 1 Sam. ix. II) 
attended to the flocks (Gen. xxix. 6, Ate. ; Ex. ii. 16), 
prepared the meals (Gen. xviii. 6; 2 Sam. xiii. 8), 
and occupied their leisure hoars in spinning (Ex. 
xxxv. 26; Prov. xxxi. 19) and making clothes, 
either for the use of the family (1 Sam. ii. 19; 
Prov. xxii. 21), for sale (Prov. xxxi. 14, S*), 
or for charity (Acts ix. 39). The value of a vir- 
tuous and active housewife forms a frequent topte 
in the Book of Proverbs (xi. 16, xii. 4, xiv. 1, xxxi. 
10, ate.). Her influence was of course proportion- 
ably great ; and, where there was no second wife, 
she controlled the anaiigement* of the housa, to tkn 



17A* 



. woon 



•xtcut ill inviting wr receiving guests < u her own 
juiIkwi ( JiMg. iv. 18 ; 1 Sun. xxv. 18. Ac ; 2 K. 
v . 8, Sus. '. The effect of polygamy «u to transfer 
ciiule influence from the witch to the mother, as 
■ incidentally shown in the application of the term 
qclAralt (literally meaning poaerful) to the queen 
mother ('l K. ii. IE, XT. 13 ; 2 K. X. 13, ziiT. 12 ; 
Jer. xiii. 18, xxix. 2). Po'»f»my alao neowaitated 
S separate eitabliahineDt fo. trie wives collectively, 
or tor each individually. Thus in the palace of 
tin 1'eraian monarch there was a " houee of the 
women" (Bath. ii. 9), which waa guarded by 
euuucha (ii. 8); in Solomon's palace the harem 
•a connected with, but aepaiate from, the rest of 
the building (IK. vii. 8;; and on journeys each 
wife had her separata taut (lien. zui. 33). In 
such cases it is probable that the females took their 
meals apart from the males (Esth. i. 9) ; but we 
have no reason to conclude that the separate system 
prevailed generally among the Jews. The women 
were present at festival*, either as attendants on 
the guests (John xii. 2), or as themselves guests 
(Job L 4; John ii. 3); and hence there is good 
ground for concluding that on ordinary occasions 
also they joined the males at meals, though there is 
uo positive testimony to that effect. 

further information on the subject of this article 
is given under the heads Deaconess, Dress, Hair, 
M aiiiuaoe, Slave, Veil, and Widow. [W. L. B.j 

WOOD. [Forest.] 

WOOL (ICY ; tlj. Wool was an article of the 
highest value among the Jews, as the staple mate- 
rial for the manufacture of clothing (Lev. xiii. 
47 ; Deut. xxii. 1 1 j Job xui. 20 ; ProT. xxti. 13 ; 
Ex. xixiv. 3 ; Hoe. ii. 5). Both the Hebrew terms, 
turner and gii, imply the act of shearing, the dis- 
tinction between them being that the latter refers 
to the " fleece" (Deut xviii. 4; Job xxxi. 20 j, as 
proved by the use of the cognate gittah, in Judg. 
vi. 37-40, in conjunction with tenner, in the 
seine of " a fleece of wool." The importance of 
wool is incidentally shown by the notice that 
Mesha's tribute waa paid in a certain number of 
rams " with the wool " (2 K. iii. 4), as well as by its 
being specified among the firstfruita to be offered to 
the priests 'Deut. wiii. 4). The wool of Damascus 
was highly prized in the mart of Tyre (Ex. xxvii. 
18); and is compared in the LXX. to the wool of 
Miletus (fpia in MiA^tou), the fame of which was 
widely spread in the ancient world (l'lin. viii. 73 ; 
V'irg. Oeorg. iii. ,"06, iv. 334). Wool is occa- 
sionally cited as an mage of purity and brilliancy 
(Is. i. 18; Dan. vii 9; Rev. i. 14), and the flakes 
of snow are appropriately likened to it (Pa. cxlvii. 
16). The art of dyeing it was understood by the 
Jews (Mishna, S/,M>. 1, § 6). [W. L. B.] 

WOOLLEN (LINEN and). Among the laws 
against unnatural mixtures is found one to this 
•fleet : " A garment of mixtures [tJBJrt?, i/iaatniz'] 

shall not come upon thee " (Lev. xix. 19) ; or, as 
it U expressed in Deut. xxii. 11, "thou shalt not 
wear thuatttfz, wool and flax together." Our ver- 
sion, by the help of the latter passage, has rendered 
the strange word sAaatniz in the former, " of linen 
end woollen ;" while in Deut. it is translated " a 
(raiment of divers sorts." In the Vulgate the diffi- 
culty is avoided; and Ki0}nXoi, "spurious" or 
" counterfeit," the reniering of the LXX., is want- 
ing in piei-jsion. In the Targum of Onkeloe the 
ump »erl rtwaius nith a slight modification to 



WORM 

adapt it to the Chaldee 5 bat zi the rVhito-Syrqsr 
of Lev. it is rendered by au adjecttvu ** mn'ley,'' 
and in Deut. a " motley ga-tient," corresiwuiling 
in some degree to the Samaritan version, which lias 
" spotted like a leopard." 1 wo tiling* only a|<|»nr 
to be certain about sVnraii — that it is a foreign 
ward, and that ita origin has not at present here 
traced. Ita signification is sufficiently defined in 
Dent, xxii. II. The derivation given in tb* 
Mishna ( Ciiaim, a. 8), which makes it a oompoco.1 
of thiee wuitk, signifying ** carded, spun, aw 
twisted," is in keeping with Rnbbiniial etymolngin 
generally. Other etymologies are proposed by 
Bochart (Biena. pt. i. b. 2, c.45), Simoois (iew. 
Heb.Y and Pfeifler (Dub. Vex. cent. 2, foe ».). 
The last mentioned writer defended the Egyptian 
origin of the word, but his knowledge of Coptic, 
according to Jablonski. extended not much beyond 
the letters, and little value, therefore, ia to be 
attached to t>— solution which he pioposed for tbs 
difficulty. Jablonski himself favours tiie suggestion 
of Forster, that a garment of linen and woollen was 
called by the Egyptians sAoafnes, and that this 
word was borrowed by the Hebrews, and written 
by them in the form ehaatiUz (Opitc. i. 294). 

The reason given by Joaephus (Ant. iv. 8, §11) 
for the law which prohibited the wearing a garment 
woven of linen and woollen is, that suck were worn 
by the priests alone (see Mishna, Ciiaim, iz. 1). 
Of this kind were the giidle (of which Josepkus 
says the warp was entirely linen, Ant. iii. 7, §2), 
ephod, and breastplate (Braunius, oV Kent. &c 
b'tbr. pp. 110, HI) of the High Priest, and the 
girdle of the common priests (Maimonidas, CHi 
IfammUdath, criii.). Spencer conjectured that 
the use of woollen and linen inwoven in tin same 
garment prevailed amongst the ancient Zah, and 
was associated with their idolatrous ceremonies 
(De leg. ffeb. ii. 33, §3) ; but that it was per- 
mitted to the Hebrew priests, because with them it 
could give rise to no suspicion of idolatry. Mai- 
monides found in the books of the Zabii that " the 
priests of the idolaters clothed themselves with robes 
of linen and woollen mixed together" (Townley, 
Keaeoni of the) Lame, ©/ Motet, p. 207). By 
"wool" the Talmudists understood the wool o" 
sheep (Mishna, Ciiaim, ix. 1). It is evident from 
Zeph. i. 8, that the adoption of a particular drew 
was an indication of idolatrous tendencies, and there 
mav be therefore some truth in the explanation a 
Maimonides. [W.A. W.] 

WORM, the representative in the A. V. of the 
Hebrew words Sis, Rimmah, and TUfO, TSIeT, 
or TNaath, occurs in numerous passages in the 
Bible. The first-named term, Sat (DO, erfa <sW 
occurs only in Its. Ii. 8, *■ For tb* 'sink 'USj shall 
eat them up like a garment, and the Sit shall eat 
them like wool." The word probably denote* some 
particular species of moth, whose larva is injurious 
to wool, while perhaps the former name ia the 
more general one for any of the destructive TTiiranr 
or " Clothes Moths." For further information on 
the subject the reader is referred to Moth. 

2. SimmaK (IWlj e-aaUnf, trjjfu, ercraia: 
rermu, put redo, tinea). The manna that the da* 
obedient Israelites kept till the morning of .\ week- 
day " bied worms " (DT^fl), and stank (Ex. tri 
20 1 ; while of that kept over the Sabbath 3 *d 
Kalhrmi the night be(.«, it is said that -it 44 



WORMWOOD 

■at sttnk, nether wu Owre an/ worm (DOH) 
therein." The Hebrew word is connected with the 
r»ot Dtffl " to be putrid " (see Geaenius, Thes. 
n. v.), and pointa evidently to various kinds of 
maggots, and the larvae of insects which feed on 
pun dying animal matter rather than to earth- 
worms ; the words in the original are clearly used 
indiscriminately to denote either true annelida, or 
the larval condition of various insects. Thus, as 
may be seen above, Bimmdh and Toliah are both 
used to express the maggot or caterpillar, whatever 
it might have been that consumed the bad manna in 
the wilderness of Sin . Job, under his heavy affliction, 
exclaims, " My flesh U clothed with rimmih " ( vii. 5 ; 
see also xvii. 14) ; there is no reason to doubt that 
tin expression is to be understood literally ; a person 
in Job ■ condition would very probably suffer from 
mtozoa of some kind. In Job xxi. 26, zxiv. 20, 
Jiere is an allusion to worms (insect larvae) feeding 
jn the dead bodies of the buried ; our translators in 
the well-known passage (xix. 26) — " And though 
after my skin worms destroy this body" — have 
rather over-interpreted the words of the original, 
* My skin shall have been consumed."* 

The patriarch uses both Rimmih and TSli'dh 
(fWPto), in ch. xxv. 6, where he compares the estate, 
of man to a rimmih, and the son of man to ittlfih. 
This latter word, in one or other of its forms (see 
above), is applied in Deut. xxviii. 39 to some kinds of 
larvae destructive to the vines : " Thou shnlt plant 
vineyards .... but shalt not gather the grapes, for 
the titaath shall eat them." Various kinds of insect* 
attack the vine, amongst which one of the mo»t 
destructive is the Tortrix vitisana, the little 
caterpillar of which eats off the inner parts of the 
blossoms, the clusters of which it binds together 
_ by spinning a web around them. The " worm " 
which is said to have destroyed Jonahs gourd was 
a tilaatk (Jonah iv. 7). Michaelis (Sappl. p. 2189) 
quotes Kumphius as asserting that there is a kind 
of black caterpillar, which, duriug sultry rainy 
weather, does actually strip the plant of its leaves 
in a single night. In Is. lxvi. 24 allusion is 
made to maggots feeding on the dead bodies of the 
slain in battle. The words of 'he prophet are 
applied by our Lord (Mark ix. 44, 46, 48) meta- 
phorically to the stings of a guilty conscience in the 
world of departed spirits. 

The death of Herod Agrippa I. was caused by 
worms (o-*a>AiMt40/»rros, Acts xii. 23) ; according 
to Josephu* {Ant. xix. 8), his death took place five 
days alter his departure from the theatre. It is 
curious that the Jewish historian makes no mention 
or worms in the case of Agrippa, though he ex- 
pressly notes it in that of Herod the Great (Ant. 
jviS. 6, §0). A similar death was that of Antiochus 
Kp phases (2 Marc. ix. 9; see also Eusehius, keel- 
Hut, viii. 16 ; and Lucian, fseadumant. i. p. 904 ; 
cunipare Wetstein on Acts xii. 23). Whether the 
w orms weie the cause or the result of the disease 
is an immaterial question. The " Angel of the 
Lord struck Herud with some disease, the issue of 
which was fatal, and the loathsome spectacle ot 
which could not fail to have had a marked humiliat- 
ing effaA on his proud heart. [ W. H.] 

WORMWOOD (njj£, laSnih : wurpta, X e*4, 
iSirn. and avd-rirn : amaritudo,absynthiwn). The 

• The Hebrew Is, tWntQl '"ftj? TTOO. i. «, - And 

if.,.- 'JU.; Owv mmi' aav- um»umcd this my'sktn," or, a- 



WORBHIPPEB 



178T 



correct tiamlation of the Heb, word, occurs fre- 
quently in tho Bible, and pnierally m a nwtaphcri- 
cal sense, as in Dent, xvix. . : . < n»re «•** the idoli- 
trans Israelites it is said. " Lest there be among you 
a mot that beareth woiuiwood " (see also Piov. V. 
4). In Jer. ix. 15, xxiii. 13; Lam. Hi. 15, 19, 
wormwood ia symbolical of bitter calamity and 
sorrow ; unrighteous judges are said to " turn judg- 
ment to wormwood" (Am. v. 7). The orientals 
typified sorrows, cruelties, and calamities of any 
kind by plants of a poisonous or bitter nature. 
[Call, App. A.] The name of the star which, at 
the sound of the third angel's trumpet fell upon 
the rivers, was called Wormwood ('A+irSoi ; Kev. 
viii. 11). Kitto (Phys. Hist, o/ Palatine, p. 215). 
enumerates four kinds of wormwood as found '.a 
Palestine — Artemisia nilotica, A. Jvdaica, A.fnt- 
ticosa, and A. cinerea. fiauwolf speaks of some kind 
of wormwood under the name of Absinthium tan- 
tonicum Judaicum, and says it is very common in 
Palestine ; this is perhaps the Artemisia Jvdaica. 
The Hebrew Laanah is doubtless generic, and de- 
notes several species of Artemisia (Celsius, Hiercb. i. 
p. 480 ; Koeenmttller, Bib. Bet. p. 116). [W. H.] 

WOE6HLPPEB. A tianslation of the Greek 
word naucopos, used once only. Acts xix. 35; 
in the margin "Temple-keeper." The neoooros 
wns originally an attendant in a temple, probably 
entrusted with its charge (Eurip. /on, 115, 121, 
ed. Dind.; Plato, Leg. vi. 7, Bekk.; Theodoret, 
Hist. Ecd. iii. 14, 16; Pollux, i. 14; Philo, Oe 
Prov. Sae. 6, ii. 237 ; Hesychiua explains it by o 
ror voir forr^Hy, Koptir yap to aaiftir, Suidas, 
ttoapAr col ((n-pewlyvv, AAA* <A% 6 tapir, ed. 
Gsisf. p. 2579). The divine honours paid in later 
Greek times to eminent persons even in their life- 
time, were imitated and exaggerated by the Romans 
under the empire, especially in Asia (Plut. Lyt. 
23 ; Apphm, Mithr. 76 ; Dion Cass. xxxi. 6). The 
term neocorot became thus applied to cities oi 
communities which undertook the worship of pat 
ticular emperors even in their lifetime ; but there 
is no trace of the special title being applied to any 
city before the time of Augustus. The first occur- 
rence of the term in connexion with Ephesus is 
on coins of the age of Nero (a.d. 54-68), a time 
which would sufficiently agree with its use in 
the account of the riot there, probably in 55 or 
56. In later times the title appears with the nu- 
merical adjuncts Ms, rplt, and even rrrpaWit. A 
coin of Nero's time bears on one side 'EeWfsw 
rtdKipur, and on the reverse a figure of the temple 
of Artemis (Mionnet, Inter, iii. 93; Eckhel, Doctr. 
Vet. Num. ii. 520). The ancient veneration of 
Artemis and her temple on the part of the «■ ▼ of 
Ephesus, which procured for it the title of resMtopot 
T7J» 'Ajni/uSot, is too well known to need illustra- 
tion ; but in later times it seems probhu.e that 
with the term ytwuipos the practice of Neoririsro 
became reserved almost exclusively for the venera- 
tiuu paid to Roman emperors, towards whom many 
other cities also of Asia Minor are mentioned as 
Neocorists, e. g. Nicomedia, Perinthus, Saitlis, 
Smyrna, Magnesia (Herod, i. 26 ; Strabo, xiv. 640; 
Aristid. Or. xlii. 775, ed. Dind.; Mionnet, Inter 
iii. 97, Nos. 281, 285; Eckhel, De Num. ii. 520 
521; Boeckh, Inter. 2617, 2618, 8622, 2954, 
2957, 2990, 2992, 2993 ; Krause, De Ch. Keo- 
coriti Hoffmann, Lex. ' Keocoros'). [H. W. P.J 

liavtxson leaders ft, 'Tea. after mj skin, when this 
( b«tv) Is destroyed * Itntrei. P. f. U. p. XM). 



1788 



WRESTLING 



WBKSTUNG. [Games.] 

WBITING. It ii proposed in the % went 
article to treat, not of writing in general, it* origin, 
the people by whom and the manner in which it 
waa discovered, but simply with reference to the 
Hebrew race to give such indications of their ac- 
quaintance with the ait as are to be derived from 
their books, to discun the origin and formation of 
their alphabet and the subsequent development of 
the present square character, and to combine with 
this discussion an account, so far as cau be ascer- 
tained, of the material appliances which they made 
use of in writing, and the extent to which the 
practice pi (railed among the people. 

It is a remarkable fact that although, with respect 
to other arts, as for instance those of music and 
metal working, the Hebrews have assigned the 
honour of their discovery to the heroes of a remote 
antiquity, there is no trace or tiaditiou wiiatever of 
the origin of letters, a discovery many times more 
remarkable and important than either of these. 
Throughout the Book of Genesis there is not a 
aingle allusion, direct or indirect, either to the 
practice or to the existence of writing. The word 
3nj, cJthab, "to write," does not one* occur; 
none of its derivatives are uaed ; and TDD, atjpAer, 

" a book," i* found only in a single passage (Gen. 
v. 1), and there not in a connexion which involves 
the supposition that the art of writing was known 
at the time to which it refers. The signet of Judah 
(Gen. xxxviii. 18, 25) which had probably some 
device engraven upon it, and Pharaoh's ring (Gen. 
xli. 42) with which Joseph was invested, have been 
appealed to as indicating a knowledge quite con- 
sistent with the existence of writing. But as there 
is nothing to show that the devices upon these rings, 
aup|>osing them to exist, were written character*, 
or in fact any thing more than emblematical figures, 
they cannot be considered as throwing much light 
upon the question. That the Egyptians in the time 
of Joseph were acquainted with writing of a certain 
kind there is other evidence to prove, but there is 
nothing to show that up to this period the know- 
ledge extended to the Hebrew family . At the same 
time there is no evidence against it. The instance 
brought forward by Hengstenberg to prove that 
" signets commonly bore alphabetic writings," is by 
no means sn decisive a* he would have it appear. 
It is Ex. xxxix. HO : " And they made the plate of 
the holy crown of pure gold, and wrote upon it a 
writing of the engravings of a signet, * Holiness to 
the Lord.' " That is, this inscription was engraved 
C'fln the plate as the device is engraved upon a 
signet, in intaglio ; and the expression has reference 
to the manner of engiaving, and not to the figures 
engraved, and therefore cannot be appealed to as 
proving the existence of alphabetic characters upon 
Judah"* signet or Pharaoh's ring. Writing is fiist 
distinctly mentioned in Ex. xvii. 14, and the con- 
tiexion clearly Implies that it was not then employed 
lor the first time, but was so familiar as to be used 
for historic recards. Hoses is commanded to pre- 
serve the memory of Amalek's onslaught in the 
desert by committing it to writing. " And Jehovah 
said unto Moses, Writt this for a memorial m the 
hook (not 'a book,' aa in the A. V.), and rehearse 
it in the ear* of Joshua." It is clear that some 
special book is here referred to, perhaps, as A ben 
im suggests, the book of the wan of Jehovah, or 
to* book of Jashar, or one of the many document* 



WBITING 

of the ancient Hebrew* which have long since p» 
risked. Or it may have leen the book in wliick 
Moses wrote the words of Jernvah (Ex. xxiv. 4„ 
that is the laws contained in chapters xx.-xxiii. Tbe 
tables of the testimony are said to l« " written by 
the finger of God" (Ex. xxxi. 18/ on both aides, 
and " tbe writing was the writing of God, graver, 
upon the tables (Ex. xxxii. 15). It is not deal 
whether the pasaage in Ex. xxxir. 28 implies that 
the second tables were written by Mose* or by God 
himself. Tlie engiaving of the gems of the high- 
priest's breastplate with the names of the childrui 
of Israel (Ex. xxviii. 1 1 ), and the inscription upni 
the mitre (Ex. xxxix. 30) have to do moie with the 
art of the engraver than tf tU writer, lint twti 
imply the existence of alphabetic characters. The 
next allusion is not so clear. The Israelite* were 
forbidden, in imitation of tbe idolatrous nations, to 
put any "brand" (lit. " writing of burning") upon 
themselves. The figures thus branded upon the 
skin might have been alphabetical characters, hut 
they were more probably emblematical device*, 
symbolizing some object of worship, for the root 
3J13, c&thab (to write), is applied to picture-draw- 
ing (Judg. viii. 14), to mapping out a country 
(Josh, xviii. 8), and to plan-drawing (1 Chr. xxviii. 
19). The curses against the adulteress were written 
by the priest " in the book," as before ; and blotted 
out with water (Num. v. 23). This proceeding, 
though principally distinguished by its symbolical 
character, involves the use of some kind of ink, and 
of a material on which the curses were written 
which would not be destroyed by water. The 
writing on door-posts and gates, alluded to in Deut. 
vi. 9, xi. 20, though peihaps to be taken figur- 
atively lather than literally, implies certainly an 
acquaintance with the art and the use of alpha- 
betic characters. Hitherto, however, nothing; ha* 
been said of the application of writing to the par- 
poses of ordinary life, or of the knowledge of the 
art among the common people. Up to this point 
such knowledge ia only attributed to Moses and 
the priests. From Deut, xxiv. 1, 3, however, it 
would appear that it was extended to other*. A 
man who wished to be separated from his wife far 
her infidelity, could relieve himself by a summary 
process. " Let him write her a bill (TOD, otfinr, 
" a book ") of divorcement, and give it in her hand, 
and send her out of his house. ' It is not abso- 
lutely necessary to infer from this that the art of 
wilting was an accomplishment possessed by every 
Hebrew citizen, though there is no mention at a 
third party ; anil it ia more than probable that these 
" bills of divorcement," though apparently an in- 
formal, were the work of proteasMKial scribe*. It 
waa enjoined as on* of the duties of the king (Dew. 
xvii. 18), that he should transcribe the book of the 
law for hi* own private study, and we shall find 
hereafter in the history that distinct allusions to 
writing occur in the case of several kings. The re- 
maining instances in the Pentateuch are tbe writing 
of laws upon stone covered with plaster, tpon 
which while soft the inscription was cut iDeut. 
xxvU. 3, 8), the writing of the song of Moses 
(Deut. xxxi. 32), and of the law in a book which 
waa placed in the side of the ark (Dent, xxxi. 24). 
One of the first acta of Joshua on entering the 1*19- 
mised Land was to inscribe a copy of the Law n 
the stones of the Altar on Mount Ebal (Josh. viii. 
32). The survey of the country was draws out it 
a book (Josh, xviii. 8). In the tunc of the Jot go 



wwrnro 

«* fin* meet with the professional scribe ("TBb> 
soyterj. in nia important capacity as marshal of the 
hot of warriors ( Judg. v. 14), with hi* staff (A. V. 
'•pen") of office. Ewald 'Poet. Biah. i. 129) re- 
gnrds «dpA«V in this passage as equivalent to BBs^. 
tUpUt, "judge," and certainly the context implies 
the high rank which the art of writing conferred 
upon its possessor. Later on in the history we read 
of Samuel writing in " the book " the manner of the 
kingdom (1 Sam. x. 25) ; but it is not till the 
reign of David that we hear for the first time of 
writing being used for the purposes of ordinary 
communication. The letter (lit. "book'') which 
contained Uriah's death-warrant was written by 
DtiTid. and must hnre been intended for the eye of 
Jo-ib alone ; who wits therefore able to read writing, 
ami probably to write him^lf. though his message 
u> the king, conveying the intelligence of Uriah's 
death, was a verbal one (2 Sam. xi. 14, 15). If we 
examine the instances in which writing is mentioned 
in connexion with individuals, we shall find that in 
all cases the writers were men of superior position. 
In the Pentateuch the knowledge of the art is attri- 
buted to Moses, Joshua, and the priest alone. Sa- 
muel, who was educated by the high-priest, is men- 
tioned as one of the earliest historians ( 1 Chr. xxix. 
29), as well as Nathan the prophet (2 Chr. ix. 29), 
Shemaiah the prophet, Iddo the seer (2 Chr. xii. 
15, xiH. 22), and Jehn the son of Hanani (2 Chr. 
xx. 34). Letters were written by Jezebel in the 
name of Ahab and sealed with his seal (1 K. xjj. 
8. 9, 11); by Jehu (1 K. xi. 6); by Hexekiah 
(2 Chr. xxix. 1) ; by Kabshakeh the Assyrian ge- 
neral (2 Chr. ixxil. 17); by the Persian satraps 
(Exr. ir. 6, 7, 8) ; by Sanballat (Neh. vi. 5), To- 
biah (Neh. vi. 19), Hainan (Esth. viii. 5), Mor- 
decai and Esther (Esth. ix. 29). The prophet Elijah 
wrote to Ahab (2 Chr. xxi. 2) ; Isaiah wrote some 
of the history of his time (2 Chr. xxvi. 22) ; Jere- 
miah committed his prophecies to writing (jer. li. 
GO), sometimes by the help of Baruch the scribe 
(Jer. xxsvi. 4, 32) ; and the false prophet, Shemaiah 
the Kehelnfnite, endeavoured to undermine Jere- 
miah's influence by the letter* which he wrote to 
the high-priest (Jer. xxix. 25). In Is. xxix. 11, 
12, tliere is clearly a distinction drawn between 
the roan who was able to rend, and the man who 
was not, and it seemsa natural inference from what 
has been said that the accomplishments of reading 
and writing were not widely spread among the 
people, when we find that they are universally attri- 
buted to those of high rank or education, kings, 
priests, prophets, and professional scribes. 

In addition to these instances in which writing 
i» directly mentioned, an indirect allusion to its 
early existence is supposed to be found in the name 
of certain officer* of the Hebrews in Egypt, D r TOfe'. 
iMUrtm, LXX. ypawuntit (Ex. v. 6, A. V. 
"officers"). The root of this word has been sought 

in the Arabic Jam, tatara, " to write," and its 

original meaning is believed to be "writers," or 
"scribes;'' an explanation adopted by Gesenius in 
hi« lexicon Hebmicum and T/tctauna, though he 
rejected it in his GexhichU der ffebrSiac/ien 
Sr.mcht lead Schrift. In the name Kirjnth-Sepher 
? book town, Josh. xv. 15 1 the indication of a know- 
fudge or writing among the Phoenicians is more dis- 
tinct. Hitxig conjectures that the town may have 
mived its name from the discovery of the art, for 
the Kittites, a Canaaiiiti-h race, inhabited that 



xrtLSTOfQ 



1769 



region, and the term HtttHa may possibly hare its 

m 

root in the Arabic baL, oAfltta, ** to write." 

The'Hebrewa, then, a branch of the great Shemitir 
family, being in possession of the art of writing, 
according to their :wn historical records, at a very 
early period, the further questions arise, what c'na 
racter they made use of, and whence they obtained 
it. It is scarcely possible in the present day to 
believe that, two centuries since, learned men of 
sober judgment suriously maintained, almost as au 
article of faith, that the square character, as it is 
known to us, with the vowel points and accents, 
was a direct revelation from heaven, and that the 
commandments were written by the ringer of God 
upon the tables of stone in that character. Such, 
however, was rosily the case. But recent investi- 
gations have shown that, so far from the square 
character having any claim to such a remote an- 
tiquity and such an august parentage, it is of com- 
paratively modern date, and has been formed from n 
more ancient type by a gradual process of develop- 
ment, the steps of which will be indicated hereafter, 
so far as they can be safely ascertained. What tliea 
was this ancient type ? Host probably the Phoe- 
nician. To the Phoenicians, the daring seamen, 
and adventurous colonizers of the ancient world, 
tradition assigned the honour of the invention of 
letters (Plin. v. 12). This tradition may be of no 
value as direct evidence, but as it probably origin- 
ated with the Greeks, it shows that, to them at 
least, the Phoenicians were the inventors of letters, 
and that these were introduced into Europe by 
means of that intercourse with Phoenicia which is 
implied in the legend of Cadmus, the man of the 
East. The Phoenician companions of this hero, 
according to Herodotus (v. 58), taught the Greeks 
many accomplishments, and among others the us i 
of letters which hitherto they had not possessed. 
So Lucan, Phart. lii. 220: 

" Pboenlces prttnl, firaiae at credtans, east 
Mamraram rodlbus vocem sfgnare flourls." 

Pliny (vii. 56) was of opinion that letters were 
of Assyrian origin, but he mentions as a belief held 
by others that they were discovered among the 
Egyptians by Mercury, or that the Syrians had the 
honour of the invention. The last-mentioned theory 
is that given by Diodorus Siculns (v. 74), who says 
that the Syrians invented letters, and from them the 
Phoenicians having learnt them, transferred them 
to the Greeks. On the other hand, according to 
Tacitus (Ann. xi. 14), Egypt was believed to be the 
source whence the Phoenicians derived their Know- 
ledge. Be this as it may, the voice of tradition re- 
presents the Phoenicians. as the disseminators, if not 
the inventors, of the alphabet. Whether it came o 
them from an Aramaean or Egyptian source can at 
best be but the subject of conjecture. It may, 
however, be reasonably inferred that the ancient 
Hebrews derived from, or shared with, the Phoeni- 
cians the knowledge of writing and the use of letters. 
The two nations spoke languages of the same Shem- 
itie family ; they were brought iuto close contact by 
geographical position ; all circumstances combine to 
render it probable that the ancient Hebrew alphabet 
was the common possession both ef Hebrews and 
Phoetrciar*. aid this probability is strengthened by 
the results of modern investigation into the Phoe- 
nician inscription; which have of late years been 
brought to light. The names of the Hebrew letter) 
indicate that they most hare been the invention • 



1790 



WRITING 



I Shamitit people, imd that they were nwraom 
a pastoral people may be interred from the name 
evidence. Such name* as Aleph (an a), Gimel 
(a camel), Lamed (an ox-goad'', are moat naturally 
explained by this hypothesis, arhieh necessarily ex- 
clude* the seafaring Phoenicians from any claim to 
their invention. If, as has been conjectured, they 
took the first idea of writing from the Egyptians, 
they would at least hare given to the signs which 
they invented the names of objects with which they 
themselves were familiar. So far from this being 
the owe the letters of the Hebrew alphabet contain 
no trace whatever of ships or seafaring matters : on 
the conti arjr, they point distinctly to an inland and 
pastoral people. The Shemitic and Egyptian alpha- 
bets have this principle in common, that the object 
whose name is given to a letter was taken originally 
to indicate the letter which begins the name ; but 
thh fact alone is insufficient to show that the 
Shemitic races borrowed their alphabet front Egypt, 
tv that the principle thus held in common may not 
have been the possession of other nations of a still 
earlier date than the Egyptians. " The phonetic 
use of hieroglyphics," says Mr. Renrick, " would 
naturally suggest to a practical people, such as the 
Phoenicians were, a simplification of the cumbrous 
tystem of the (Egyptians, by dispensing altogether 
with the pictorial and symbolical use, and assigning 
sne character to each sound, instead of the mul- 
titude of homophones which made the reading of 
the hieroglyphics so difficult ; the residence of the 
Phoenician shepherds,' the Hyksos, in Egypt might 
afford an opportunity for this adaptation, or it might 
be brought about by commercial intercourse. We 
cannot, however, trace such a resemblance between 
the earliest Phoenician alphabet known to us, and 
the phonetic characters of Egypt, as to give any 
certainty to this conclusion " (Phoenicia, pp. 164, 
185). 

Perhaps all that can be inferred from the tradi- 
tion that letters came to the Greeks from the Phoe- 
nicians, but that they were the invention of the 
Egyptians, is that the Egyptians possessed au alpha- 
bet before the Phoenicians. WahL De Wette, and 
Kopp are inclined to a Babylonian origin, under- 
standing the tift of Dtodorus and the Si/ri of 
Pliny of the Babylonians. But Gesenius has shown 
this to be untenable, because (1) Pliny distinctly 
mentions both Syri and AmyrS, and by no means 
confounds them ; and (2) because the inscription on 
the seal-atone, on which Kopp based his theory, is 
nothing more than Phoenician, and that not of the 
eldest form, but inclining to the somewhat later 



WBlllSrtf 

Aramaic diameter. This seal-stone »*i ant 
tained. Besides a cuneiform inscription, snnu 
Shemitic characters whirh were deciphered by 
Kopp, and were placed by him at the head of hia 
most ancient alphabets (Hilda- imd Sjkrifte*. ii. 
p. 154). Gesenius, howi-ver, rend them with a 
very different result. He himself argues tor a 
Phoenician origin of the alphabet, in oppnsrt'no 
to a Babylonian or Aramaean, on the following 
grounds: — 1. That the names of the letters are 
Phoenician, and not Syrian. Several of the names 
are found alike in the Hebrew and Aramaic dia- 
lects: as for instance, beth, gimel, zam, anas, an, 
resh, *Wn, but others are not found in Syriac at all, 
at least not in the same sense. Aleph in Syriac 
signifies "a thousand," not "an ox;" daletk m 
not " a door," and for this, a* well as for ran, god, 
men, pe, kopk, and tan, different words are used. 
The Greek forms of the names of the tetters are 
somewhat in favour of an Aramaic origin, but 
there is no proof that they came in this shape frotr 
the East, and that they were not so modified bv the 
Greeks themselves. 2. It is not probable that the 
Aramaic dialect was the language of the invent o rs ; 
for the letters ♦ \ JJ K, which to them ware cer- 
tainly consonants, had become so weak in the Ara- 
maic that they could scarcely any longer appear as 
such, and could not have been expr es s ed by sktm 
by an inventor who spoke a dialect of this kind. 
3. If the Phoenician letters are pictorial, as there 
seems reason to believe, there is no model, among 
the old Babylonian discoverers of writing, after 
which they could hare been formed ; while, on the 
other hand, it is extremely probable that the Phoeni- 
cians, from their extended commerce, especially with 
Egypt, adopted an imitation of the Egyptian pho- 
netic hieirjglyphics, though they took neither the 
figures nor the names from this source. The names 
of some of the letters lead us to a nomarie pastoral 
people, rich in herds : aleph (an ox), gimel (a camel >, 
lamed (an ox-goad), beth (a tent), daletk (a tent- 
door), txra (a tent-peg), cheth (a hurdle or pen). It 
is a little remarkable that Gesenius did not see that 
this very fact militates strongly against the Phoe- 
nician origin of the letters, and points, as has been 
observed above, rather to a pastoral than a sea- 
faring people as their inventors. But whether or 
not the Phoenicians were the inventors of the 
Shemitic alphabet, there can be no doubt of their 
just claim to being its chief disseminators ; and with 
this understanding we mar accept the genealogy oi 
alphabets as given by Geseniua, and exhibited in 
the accompanying table. 



Phoenician. 

I 



l 




Ktnwcss. KoauuL futtrOtetk. 

Uinbrlan. | 

lavaa. Bonier 

Sumnite. 

Old- CkpUc. Gothic 
berlan. 



Whatever minor differences may exist between 
Jhe ancient and more modern Shemitic alphabet, 
taWy have two chief characterist i cs in common . — 



1 . That they contain only consonants and the thi-« 
principal long vowels, K- \ * ; the other vnm li 
being represented by signs ahvra, below, or ta ta* 



whitiho 

middle of letter*, or being omitted altogether. 2. 
That the* are written from right to left. The fcthio- 
pic, being perhaps a non-Shemitic alphabet, is an 
exception to this rule, as is the cuneiform character 
in which some Shemitic inscriptions are found. The 
same peculiarity of Egyptian writing was remarked 
by Herodotus. No instance of what is colled 
botatrophtdm writing — that is in a direction from 
right to left, and from left to right, in alternate 
lines — is found in Shemitic monuments. 

The old Shemitic alphabets may be divided into 
two principal classes: 1. The Phoenician, as it ex- 
ists (a) in the inscriptions in Cyprus, Malta, Car- 
ptntras, and the coins of Phoenicia and her colonics. 
It hi distinguished by an absence of vowels, and by 
sometimes haling the words divided and sometimes 
not. (A), ki the inscriptions on Jewish coins. 
;cj. In the Phoenicio-Egyptian writing, with three 
rowel signs, dedplier* 4 by Carina on the mummy 
bandages. From (a) are derived (d), the Sama- 
ritan character, and (<), the Greek. 2. The Hebrew 
Chaldee character ; to which belong (a), the Hebrew 
square character ; (6), the Palniyrene, which has 
aome traces of a cursive band ; (c), the Kutrangelo, 
or ancient Syriac ; and (<f), the ancient Arabic 
or Curie. The oldest Arabic writing (the Him- 
yaritic) was perhaps the same as the ancient He- 
brew or Phoenician. 

It remains now to consider which of all these was 
the alphabet originally used by the undent Hebrews. 
In considering this question it will ou many ac- 
counts be more convenient t* begin with the com- 
mon square character, which is more familiar, and 
which from this familiarity it more constantly asso- 
ciated with the Hebrew language and writing. In 
the Talmud (Sm*. fol. 31,2) this character is called 
ySTO 3113, " square writing," or nnwfe 3113, 
"Assyrian writing;" the latter appellation being 
given because, according to the tiadition, it came 
:ip with the Israelites from Assyria. Under the 
term Assyria are included Chnldea and Babylonia 
in the wider sense ; for it is clear that in ancient 
writers the names Asiyrum and Chaldean are ap- 
plied indifferently to the same characters. The letters 
of the inscription on the tomb of Sardanapalus are 
called Chaldean (Athen. xii. p. 529) and Assyrian 
t A then. xii. p. 469; Arrian, Exp. Alia. ii. 5, §4). 
Again, the Ani/rian writing on the pillars erected 
by Darius at the Bosporus (Her. iv. 87), is called 
by Stiabo I'enian (xv. p. 502). Another deriva- 
tion for the epithet J1'"HB>N, asAthMth, as applied 
to this writing, has been suggested by Rabbi Judah 
the Holy, who derives it from n~.VKQ, mruvV- 
sAeretA, "blessed;" the term being applied to it 
because it was employed in writing the sacred 
books. Another etymology (from Hfftt, ashar, 
to be straight), given by the Hebrew grammarian 
Abraham de Balmis, describes it as the straight, 
]«rpendicular writing, so making the epithet equi- 
valent to that which we apply to it in calling 
it the squaie character. Hupfeld, starting from 
the same root, explains the Talmudic designation 
as inertly a technical term used to denote the more 
modern writing, and as opposed to fV\ roots, 
" Broken," by which the ancient character is de- 
scribed. According to him it signifies that which 
is firm, strong, prntected and supported iw with 
Sorts and walls, referring perhaps to the liorirontal 
strokes on which the letters rest as on a foundation. 
la the view aecompam it with the Kth-opic cba- 



•WBITINO 1791 

meter, which is called in Arabic iVirr -t "sure 
ported." . It must be confessed that none of thest 
explanations are so satisfactory as to be unhesi- 
tatingly accepted. The on.'y fact to be derived 
from the woid IVfltPK is that it is the source ot 

the whole Talmudic tradition of the Babylonian 
origin of the square character. This tradition is 
embodied in the following passages from the Jeru- 
salem and Babylonian Talmud* : — " It is a tradi- 
tion : R. Jose says Ezra was fit to hare the law 
given by his hand, but that the age of Moses pre- 
vented it ; yet though it was not given by his 
hand, the writing and the language were; the 
writing was written in the Syriac tongue, and in- 
terpreted in the Syriac tongue (Ear. iv. 7), and 
they could not read the writing (Dan. v. 8) ; from 
hence it is learnt that it was given on the same 
day. R. Nathan says the law was given in broken 
characters (PJTI, raat^j, and agrees with R. Jose ; 
but Rab (i. e. K. Judah the Holy) says that the 
law was given in the Assyrian (•'. t. the square; 
character, and when they sinned it was turned into 
the broken character, and when they were worthy, 
in the days of Exra, it was turned to them again in 
the Assyrian character, according to Zech. ix. 12. 
It is a tradition : R. Simeon ben Eleaiar says, on 
the account of R. Eleasar ben Porta, who also says, 
on the account of Eliezer Hammodai, the law was 
written in the Assyrian character " (Talm. Jems. 
MtgiUah, fol. 71, 2, 3). But the story, as best 
known, is told in the Babylonian Tslraud : — " Mar 
Zutra, or as others Mar Ukha, says, at tint the law 
was given to Israel in the Hebrew IH3JJ, I*. «. the 
Samaritan) writing and the holy tongue ; and again 
it was given to them, in the days of Ezra, in the 
Assyrian writing and the Syrian tongue. They 
cbose lor the Israelites the Assyrian writing and 
the holy tongue, and left to the fdiutut the Hebrew 
writing and the Syrian tongue. Who are the 
Idioia* t K. Chaada says, the Cutheans (or Sama- 
ritans). What is the Hebrew writing ? R. Chaada 
says, the Libonsali writing" {Sanhed. fol. 21, 2; 
22, 1). The Libonaah writing is explained by 
R. Solomon to mean the large characters in which 
the Jews wrote their amulets and mtsmeM. The 
broken character mentioned above can only apply to 
the Samaritan alphabet, or one very similar to it. 
In this character are written, not only manuscripts 
of the Samaritan Pentateuch, varying in age from 
the 13th to the 16th century, but also other works 
in Samaritan and Arabia The Samaritans them- 
selves call it Habrtu mritmg, in contradistinction 
to the square character, which they call the writing 
of Ezra. It has no vowel points, but a diacritical 
mark called Mwrhrtono la employed, and woids and 
sentences are divided. A form of character more 
ancient than the Samaritan, though closely resem- 
bling it, is found on the coins struck under Simon 
Maccabaeus, circ. B.C. 142. Of this writing Ge- 
senius remarks (art. Palaeographie in Ench and 
Grafter's Enagclopidie) that it was most probably 
employed, even in manuscripts, during the whole 
lifetime of the Hebiew language, and was graiuaVy 
displaced by the square character about the birth i 
Christ. An examination of the characters on the 
Maccabaean coins shows that they bear an extremely 
close resemblance to those of the Phoenician :n<jip- 
tions, mid in many cases are all but identical with 
them. The figures of three characters (\. Q 0) do 
not occur, and that of 3 is doubtful. 

In order to explain the Talmudic story above 



17W 



WBHWO 



gmn, and the relation between the square cha 
racier and that of the ooina, different Iheoriei hare 
been constructed. Some held that the square cha- 
racter was sacred, and <ud by the priests, while 
the character on the coins was for the purposes of 
ordinary life. The younger Buxtorf (Zte Lit. Hebr. 
Qm. Ant.) maintained that the square alphabet was 
the oldest and the original alphabet of the Hebrews, 
and that before the Captivity the Samaritan cha- 
racter had existed ride by side with it ; that during 
the Captivity the priests and more learned part of 
the people cultivated the square or sacred character, 
while thaw who were left in Palestine adhered to 
the common writing. Exra brought the former 
back with him, and it was hence called Assyrian or 
Chaldean. The other was used principally by the 
Samaritans, though occasionally by the Jews them- 
selves, as is shown by the character* on the Macco- 
baean coins. This opiiJon found many supporters, 
and a singular turn was gi»»o to it bv Morin.ni 
(Dt Lingua Pranaeva, p. 271) and Loeacher (Dt 
Cautti Ling. Hebr. pp. 207, 208), who maintained 
that the characters on the coins were a kind of 
tachygraphic writing formed from the square cha- 
racter. Hartmann (Ling. EM. p. 28, lie.) also 
upheld the existence of a twofold character, the 
sacred and profane. The favourers of this hypo- 
thesis of a double alphabet had some analogies to 
which they could appeal for support The Egyp- 
tians had a twofold, or even a threefold character. 
The cuneiform writing of the ancient Persians and 
Medea was perhaps a sacred character for monu- 
ments, the Zend being used for ordinary life. The 
Araus, Persians, and Turks employ different cha- 
racters according as they require them for letters, 
poems, or historical writings. But analogy is not 
proof, and therefore the passage in Is. viii. 1 has 
been appealed to as containing a direct allusion to 
the ordinary writing as opposed to the sacred cha- 
racter. But it is evident, upon examination, that 
the writing there referred to is that of a perfectly 
legible character, such as an ordinary unskilled man 
might read. Irenaeus (Adv. Haeres. ii. 24), indeed, 
speaks of sacerdotal letters, but his information is 
not to be relied on. In fact the sole ground for the 
hypothesis lies in the fact that the only specimens 
of the Hebrew writing of common life are not in 
the usual chaiacter of the manuscripts, if this 
supposition of the coexistence of a twofold alphabet 
be abandoned as untenable, we must either substi- 
tute for it a second hypothesis, that the square cha- 
racter was the exclusive possession of the kingdom 
of Judah, and that the Samaritan was used in the 
northern kingdom, or that the two alphabet* were 
successive and not contemporary. Against the 
former hypothesis stands the fact that the coins on 
which the so-called Samaritan character occurs were 
struck at Jerusalem, and the names Hebrew and 
Assyrian, as applied to the two alphabets, would 
still be unaccounted for. There remains then the 
hypothesis that the square character and the writing 
of the coins succeeded each other in point of time, 
and that the one giaduafly took the place of the 
9ther, just as in Arabic the Nischi writing has dis- 
placed the older Cutic character, and in Syriac the 
fc'tran^elo has given place to that at present in use. 
But did the square character pieceiie the character 
on the coins, or was the reverse the case ? Accord- 
ing to some of the doctors of the Talmud [Sank. 
fol. 21 , 2 ; 22, 1 ), in the passage above quoted, the 
Law was given to the Israelites in the Hebrew cna- 
aiid th 1» 'y tongue. It was given again 



WKIT1HO 

in the days of Exra in the Asf /ran character sal 
the Aramaean tongue. By the " Hebrew * cha- 
racter is to be understood what is elsewhere called 
the " broken" writing, which is what is commonly 
called Samaritan ; and by the Assyrian writing is 
to be understood the square character. But Rabbi 
Judah the Holy, who adopted a different etymology 
for the word rVrUPK (Assyrian), says that the 
Law was first given in this square character, bat 
that afterwards, when the people sinned, it was 
changed into the broken writing, which again, upon 
their repentance in the days of Earn, was converted 
into the square character. In both these casta it is 
evident that the tradition is entirely built upon the 
etymology of the word oaasfturiM, and varies ac- 
cording to the different conceptions formed of it* 
meaning : consequently it is of bat slight value as 
direct testimony. The varying character of the 
tradition shows moreover that it was framed after 
the true meaning of the name had become lost 
Origen (on Ex. ix. 4) says that in the ancient alpha- 
bet the Tau had the form of a cross, and (HexapLt, 
i. 86, Montfaucon) that in some MSS. of the LXX. 
the word nW was written in ancient Hebrew cha- 
racters, not with those in use in his day, " for they 
say that Ezra used other [letters] after the Cap- 
tivity." Jerome, following Origen, gives out a* 
certain what his predecessor only mentioned aa a 
report, and the tradition in his hands sssnmes a 
different aspect. " It is certain," he says, " that 
Exra the scribe and doctor of the law, after the 
taking of Jerusalem and the restoration of the 
Temple under Zerubbabel, discovered other letters 
which we now use : whereas up to that time the 
characters of the Samaritans and Hebrews were the 
same. . . . And the tetragrammaton name of the 
Lord we find in the present day written in ancient 
letters in certain Greek rolls " (PnL Gat. in Lwbr. 
Reg.'). The testimony of Origen with regard te 
the form of Ibu undergoes a similar modification. 
" In the ancient Hebrew letters, which the Samari- 
tans use to this day, the last letter, tan, has the 
form of a cross." Again, in another passage ( Ep. 
136 ad ilarceU. ii. 704, Ep. 14, ed. Hartianay) 
Jerome remarks that the ineflable name tV\\V, being 
misunderstood by the Greeks when they met with 
it in their books, was read by them pipi, i. e. 
mm. It has been inferred from this that the 
ancient characters, to which both Jerome and Origen 
refer in the first-quoted passages, were the square 
characters, because in them alone, and not in the 
Samaritan, does any resemblance between mrV and 
mm exist. There is nothing, however, to show 
that Jerome contemplated the same case in the two 
passages. In the one he expressly mentions the 
" ancient characters," and evideutly as an exceptional 
instance, for they were only found in " certain rolls ;°* 
in the other he appears to speak of an occurrence 
by no means uncommon. Again, it is Jerome, and 
not Origen, who is responsible for the assertion that 
in the Samaritan alphabet the Tau has the form of 
a cross. Origen merely says this is the ease in the 
ancient or original (ipxaiois) Hebrew characteis, 
and his assertion is true of the writing on the 
Maccabaean coins, and of the ancient and even tha 
more modern Phoenician, but not of the alphabet 
known to us as the Samaritan. It seems clear, 
therefore, that Jerome's lanj^uige on this point 
cannot be regarded as strictly accurate. 

There are many arguments which go to shew 
that the Samaritan character is older Ihaa tha 
square Hebrew. One of these is derived from th- 



WKiTIXt* 

nhUn of ths Samaritan Pentateuch, which, ac- 
cording to some writer*, must date si least from 
the, time of the separation of the two kingdoms, 
the northern kingdom retaining the ancient writing 
which was once common to both. But there is no 
eTidenoe for the existence of the Samaritan Penta- 
teuch before the Captivity, and the opinion which 
now most commonly prevails is that the Samaritans 
received it first in the Maccabaean period, and with 
it the Jewish writing (Havernick, EM. i. 290). 
Tin question is still far from being decided, and 
while it remains in this condition the arguments 
derived from the Samaritan Pentateuch cannot be 
allowed to have much weight. Hupfeld {Stud, und 
JCrit. 1830, ii. 279, Ac.) contends that the common 
theory, that the Samaritans received their writing 
from the ancient Israelitish times, but maintained 
it more faithfully than the Jews, is improbable, 
because the Samaritans were a mixed race, entirely 
different from the ancient Israelites, and had, like 
>Aeir language, a preponderating Aramaic element: 
consequently, if they had had a character peculiar 
to themselves, independently of their sacred book, 
it would rather have been Aramaic. He argues 
that the Samaritans received their present writing 
with their Pentateuch from the Jews, because the 
Samaritan character differs in several important 
particulars from that on the Phoenician monu- 
ments, but coincides in all characteristic deviations 
with the ancient Hebrew on the Maccabaean coins. 
These deviations are— (1) the horizontal strokes in 
Btth, Men, and Nun, which have no parallel on 
the Phoenician monuments : (2) the angular heads 
of Beth, Daleth, and especially 'Am, which last 
never occurs in an anguiur form in Phoenician: 
(3) the entirely different forms of Tsade and Van, 
as well as of Zain and Samech, which are not 
found on the Maocabaean coins. In the Samaritan 
letters Aleph, Cheth, Lamed, Shin, there is a closer 
relationship with the forms of the old Hebrew : the 
only marked deviation is in the form of lau. To 
these considerations Hupfeld adds the traditions of 
Origan and Jerome and the Talmud already given, 
and the fact that the Samaritans have preserved 
their letters unchanged, a circumstance which is 
intelligible on the supposition that these letters 
were regarded by them with superstitious reverence 
as a sacred character which had come to them from 
without, and -which, in the absence of any earlier 
indigenous tradition of writing, necessarily became 
a lifeless permanent type. 

The names of the letters, and the correspondence 
of their forms to their names in the Phoenician and 
Phoenicio-Saniaritan alphabets, supply another ar- 

fument for the superior antiquity of this to the 
lebrew square character : ». g. Am (an eye), which 
un the coins and Phoenician monuments has the 
form o ; Bnh (a head), q. On the other hand, 
the names Vaa (a nail or peg), Zain (a weapon), 
Caph (the hollow hand), correspond to their forms 
better in the square character: this, however, at 
most, would only prove that both are derived from 
the same original alphabet in which the correspond- 
ence between the shape and name of each letter 
eras more complete. Again, we trace the Phoe- 
nician alphabet :nuch further back than the square 
character. The famous inscription on the sarco- 
phagus of Eshmunaxar, found at Sidon in 1855, is 
i«fc n ad by the Due de Luynes to the sixth century 
B.C. The date of the inscription at Marseilles is 
mora uncertain. Snme would place it before *h» 
•Vxodatkra of the Creek colony there, B.C. fiOO. 
1 VOL III. 



WRITING 



1798 



There is reason to believe, however, that it is modi 
more recent. Besides these we have the lnscrip* 
tions at Sigaeum and Amyclae in the ancient Gr«ek 
character, which is akin to the Phoenician. On the 
other hand, the Hebraeo-Chaldee character is not 
found on historic monuments before the tirth of 
Christ. A consideration of the various readings 
which have arisen from the interchange of similar 
characters in the present text leads, as might natu- 
rally be expected, to results which are rather favour- 
able to the square character, for in this alone are 
the manuscripts written which have come down to 
us. The following examples are given, with one 
exception, by Gesenius :— 

(a) In the square alphabet are confounded — 

3 sod a. n , J3B>. Neb - xH. 14-=!T03E>. Neb. all. a ; 

r"Qf , I Chr. Ix. » = viaf. Neb. xt 17. 
J and ». Jfjyv Geo. xlvl. *T=)py\ I Chr. t 42. 

2 and Q. niT3. 1 K- ▼"• «°=nW& » Cb'- ,T - "• 

a soi t. risen *■»■ *▼>"• »=men. a s*m. 

xxii. ia. 

» and J. HJflD. Ps. xxxi. 3=pr/o, Ps. lxxl. 3. 
(4) In both alphabets are confounded — 
TsndT. nD*l, 1 Chr. L 6=nD v V Oea x. 3; 
VTVh iChr. L »-»D»J*TT. Gen. x. «; 

nm. i*»- »* i* = ntn. "«•*■ xiv. u •, 

in» V Ps. xvUL ll=KT1. * Sam. xxii. U. 
(o) In the Phoenician alone — 

3 and 1. 3^n. x 8am- xxlU. 2*=-r^n. 1 Chr. xt SO. 
> and E>, whence probably JVJ>, Josh. xxl. \*=VffV 

lChr.vl.44. ' ' 

3 and fi. VTJJJ, lCbr.xL3T=rf-|3JB.a8snLxxlU.3sV 

(d ) In neither — 

3 and "V Dim. Neb. vH. T=mm. »»■ «• *• 

3 and D- inn. Num. xxrL S5=nnn. 1 Chr. vH. 24) . 

non. i cur. vl m [ei]- mm Joa*- 

xxl. 32. 

The third class of these readings seems to point 
to a period when the Hebrews used the Phoenician 
character, and a comparison of the Phoenician alpha- 
bet and the Hebrew coin-writing shows that the 
examples of which Gesenius makes a fourth class, 
might really be included under the third: for in 
these some forms of 3 and T, as well as of 3 and n t 
are by no means unlike. This circumstance takes 
away some of the importance which the above 
results otherwise give to the square character. 
Indeed, after writing his Hebrauche Spracht und 
Schrift, Gesenius himself appears to have modified 
some of the conclusions at which he arrived in that 
work, and instead of maintaining that the square 
character, or one essentially similar to it, was in 
use in the time of the LXX., and that the Mac- 
cabees retained the old character for their coins, as 
the Arabs retained the Cufic some centuries after 
the introduction of the Nischi, be concludes as most 
probable, in his article PalSographie (in Ersch and 
G ruber's Encyvi.), that the ancient Hebrew was 
first changed for the square character about the 
birth of Christ. A comparison of the Phoenician 
with the square alphabet shows that the latter 
could not be the immediate development of the 
former, and that it could not have been formed 
gradually from it at some period subsequent to the 
time of the Maccabees. The essential diflerence of 
some characters, and the similarity of others, render 
it probable that the two alphabet*, are both de- 
scended from one more ancient than either, of which 
each, has retained some peculiarities. This mora 

5 r 



17*4 



WRITING- 



ancient form, Hupfeld (Hcbraitcht OrammatH, 
§7J maintains, is the original alphabet invented by 
the Babylonians, and extended by the Phoenicians. 
From this the square chaiacter was developed by 
three stages. . 

1. In its oldest form it appears on Phoenician 
monuments, stones, and coins. Tlie number of 
the inscriptions containing Phoenician writing was 
77, greater and smaller, in the time of Geaenius, 
bat it has since beau increased by the discovery 
of the famous sarcophagus of Eshmuoazar king 
of Sidon, and the excavations which have still 
mora recently bean made in the neighbourhood of 
Carthage have brought to light many others which 
are now in the British Museum. Those described 
by Gesenius were found at Athens (three bilingual), 
at Malta (fear, one of which is bilingual), in 
Cyprus among the rains of Kitium (thirty-three), 
in Sicily, in the ruins of Carthage (twelve), and in 
the regions of Carthage and Numidia. They belong 
for the most part to the period between Alexander 
and the age of Augustas. A Punic inscription on 
the arch of Septimius Severus brings down the 
Phoenician character as late at the beginning of the 
third oentury after Christ. Besides these inscrip- 
tions on stone, there are a number of coins bearing 
Phoenician characters, of which those found in Cilicia 
are the moat ancient, and belong to the timet of the 
Persian domination. The character on all thaw is 
essentially the same. In its best form it is found 
on the Sicilian, Maltese, Cyprian, and Carthaginian 
inscriptions. On the Cilician coins it is perhaps most 
original, degenerating on the later coins of Phoe- 
nicia, Spain, and the neighbouring islands, and be- 
coming almost a cursive character in the monuments 
of Numidia and the African provinces. There are 
to final letters and no divisions of words. The 
Jiamoteristici of the Phoenician alphabet as it is 
thus discovered are, that it is purely consonantal ; 
that it consists of twenty-two utters written from 
right to left, and is distinguished by strong perpen- 
dicular strokes and the closed heads of the letters ; 
that the names and order of the letters were the 
same as in the Hebrew alphabet, as may be inferred 
from the names of the Greek letters which came 
immediately from Phoenicia; and that originally 
the alphabet was pictorial, the letters representing 
figures. This last position has been strongly opposed 
by Wuttke (Zattch. d. D. M. 0. xi. 75, Ik.), 
who maintains that the ancient Phoenician al- 
phabet oontaius no traces of a pictorial character, 
' and that the letters are simply combinations of 
strokes. It is impossible here to give his argu- 
ments, and the reader is referred for further infor- 
mation to his article. This ancient Phoenician 
character in its earliest form was probably, says 
Hupfeld, adopted by the Hebrews from the Ca- 
naanitea, and used by them during the wnoie period 
of the living language till shortly before the birth of 
Christ. Closely allied with it are the characters on 
the Maeosbaean coins, and the Samaritan alphabet. 
2. While the old writing remained so almost 
unchanged among the Phoenicians and Samaritans, 
it was undergoing a gradual transformation among 
its original inventors, the Aramaeans, especially 
those of the West. This transformation was effected 
by opening the heads of the letters, and by bending 
the perpendicular stroke into a horizontal one, which 
in the cursive character served for a connecting 
ctrake, and in the inscriptions on etone for a basis 
or foundation for the letters. The character in this 
form is found in the earliest stage on the stoat of 



WETTING 

Ctrpentn*. w ir* the letters J>. 3. T. T, have tpei 
heads; a'td later in the inscriptious on the rains si 
Palmyra, where the characters are distmgojabed by 
the open heads degenerating so uk t imes tc a point, 
and by horizontal connecting strokes. Besides the 
stone of Carpentras, the older form of the modified 
Aramaean character is found on some fr agm e n ts of 
papyrus found in Egypt, and preserved in the Library 
at Turin, and in the Museum of the Duke of Blacas. 
Plates of these are given in Geaenius' MonumaUa 
Phoenicia (tab. 28-33). They belong to the time 
of the later Ptolemies, and are written in an Ara- 
maic dialect. Tb«" inscription on the Carpentras 
stone was the work of heathen scribes, probably, 
as Dr. Levy suggests {Ztittck. d. D. M. G. si. 67 1, 
the Babylonian colonists of Egypt ; the writing of 
the papyri he attributes to Jews. The inscription 
on the vase of the Serapemn at Memphis is placed 
by the Due de Laynes and M. Mariette in the 4th 
oentury B.C. In the Blacas fragments the beads oi 
the letters 3> "!• "I, have fallen away altogether. 
In the forms of n, IT 3 we see the origin of the 
figures of the square character. The final forms of 
Caph and irVas occur for the first time. The Pal- 
myrene writing represents a Liter stage, and belongs 
principally to the second and third oratories after 
Christ, the time of the greatest prosperity of Pal- 
myra. The oldest inscription belongs to the year 
396 of the Greeks (a.d. 84), and the latest to the 
year 569 (a.d. 257). The writing was not con- 
fined to Palmyra, for an Inscription in the sarnie 
character was found at Abilene. The Palmyrene 
inscriptions are fifteen in number : ten bilingual, in 
Syriac and Greek, and Syriac and Latin. Two are 
preserved at Rome, four at Oxford. Those at Rome 
differ from the rest, in having lost the heads at the 
letters 3. 1. \ JT, while the forms of the \ Q. n 
are like the Phoenician. Of the cursive Assyrian 
writing, which appears to be allied to the Aranunn, 
Mr. Layard remarks, " On monuments and remains 
purely Syrian, or such as cannot be traced to a foreign 
people, only one form of character hat been d iscovere d, 
and it so closely resembles the cursive of Assyria, 
that there can be little doubt as to the identity of 
the origin of the two. If, therefore, the inhabitants 
of Syria, whether Phoenicians or others, were the in- 
ventors of letters, and those letters were such as 
exist upon the earliest monuments of that country, 
the cursive character of the Assyrians may have been 
as ancient as the cuneiform. However that may be, 
this hieratio character has not yet been found in 
Assyria on remains of a very early epoch, and H 
would seem probable that simple perpendicular and 
horizontal lines preceded rounded forma, being better 
suited to letters carved on stone tablets or rocks. 
At Nimroud the cursive writing was found on part 
of an alabaster vase, and on fragments of pottery, 
taken out of the rubbish covering the rums, tip 
the a'abaster vase it accompanied an inscription xe 
the cuneiform character, containing the name of the 
Khoisabad king, to whose reign it is evident, cross 
several circumstances, the vase must be attributed. 
It has also been found on Babylonian bricks of the 
time of Nebuchadnezzar" (ififc. ii. pp. 163, 166\ 
M. Fresnel discovered at Kasr some fifty fiagm e u 'i 
of pottery covered with this cursive character in 
ink. These, too, art said to be of the age of 
Nebuchadnezzar (Joum. Atiat. July 1853, p. 77'. 
Dr. Levy (Zetix*. d. D. M. 0. ix. 465) maintains 
in accordance with the Talroudic tradiliw, thai 
the Jews acquired this cursive writing in Babylon, 
and brought it back with thrxn after the Coptic Si 



WB1TTNU 

together with the Chaldee langTutct. and that it 
giadually displaced the older alphabet, of which 
iragmenta remain in the forms of the final letter*. 

3. While this modification was taking place 
m the Aramaic letten. a similar process of change 
was going on in the old character among the Jews. 
We already find indications of this in the Macca- 
bman coins, where the straight strokes of some 
letters are broken. The Aramaic character, too, 
bad apparently an influence upon the Hebrew, pro- 
portioned to the influence exercbwd by the Aramaic 
dialect upon the Hebrew language. The heads of 
the letters still left in the Palmyrene character are 
removed, the position and length of several oblique 
strokes are altered (as in ft H. 1. II). It lost the 
character of a cursive hand by the separation of 
the several letters, and the stiff ornaments which 
they received at the hands of calligraphers, and thus 
became an angular, uniform, broken character, from 
which it receives its name tquare (Jf3tD 3113). 

In the letters M- 3.. 3. 3. D. J. D- V- & n/the 
Aegypto-Aramaic appeal's the older, and the Pal- 
myrene most resembles the square character. In 
others, on the contrary, as IT. D- p. "I, the square 
character is closely allied to the forms in the Blacas 
fragments ; and in some, as 1. IT. 1. J, \ C, both 
the older alphabets agree with the square character. 
So tar as regards the development of the square 
character from the Aramaean, as it appears on the 
atone of Carpmtras and the rains of Palmyra, Hup- 
feld and Gesenius are substantially agreed, but they 
differ widely on another and very important point. 
Gesenius is disposed to allow some weight to the 
tradition as preserved in the Talmud, Origen, and 
Jerome, that the Hebrews at some period adopted a 
character different from their own. The Chaldee 
square alphabet he consider! at originally of Ara- 
maic origin, but transferred to the Hebrew language. 
To this conclusion he appears to be drawn by the 
name Ant/rim applied in the Talmud to the square 
character, which he inters was probably the ancient 
character of Assyria. If this were the case, it is 
remarkable that no trace of it should be found on 
the Assyrian monuments; and, in the absence of 
other evidence, it is unsafe to build a theory upon a 
name, the interpretation of which is uncertain. 
The change of alphabet from the Phoenician to the 
Aramaean, and the development of the Syriac from 
the Aramaean, Geaeniua regards as two distinct 
circumstances, which took place at different times, 
and were separated by a considerable interval. The 
formation of the square character he maintains can- 
not be put earlier than the second century after 
Christ. Hupfeld, on the other hand, with more 
•how of reason, rejects altogether the theory of an 
abrupt change of character, because he doubts 
whether any instance can be shown of a simple 
exchange of alphabet* in the awe of a people who 
have already a tradition of writing. The ancient 
letters were in use in the time of the Maccabees, 
and from that period writing did not cease, but was 
rather more practiwd in the transcription of the 
aacred books. Besides, on comparing the Palmyrene 
with the square character, it is clear that the 
former has been altered and developed, a result 
Trhfeh would hare been impossible in the case of a 
communication from without which overwhelmed 
all tradition and spontaneity. The case of the Sa- 
maritans, oc the other hand, ia that of a peopli 
vho received an alphabet entire, which they re 
rjartled as sacred in consequence of its association 



WRITING 



1795 



with tin.'.! sacred btok, and which they therefor* 
retained unaltered with superstitious fidelity. More- 
over, in the old Hebrew writing on the coins w* 
see already a tendency to several important altera- 
tions, as, for example, in the open heads of 3 and 1, 
and the base lines of 3- 3> D> 3 ; and many letters, 
as PI, are derived rather from the coin-character 
than from the Palmyrene, while 13 and p are en- 
tirely Phoenician. Finally, Hupfeld adds, •• It is 
in the highest degree improbable — nay, almost in- 
conceivable—that the Jews, in the fervour of their 
then enthusiasm for their sacred books, should, con- 
sciously and without apparent reason, have adopted 
a foreign character ana abandoned the ancient writ- 
ing of their fathers," 

Assuming, then, as approximately true, that the 
square character of the Hebrews was the natural 
result of a gradual process of development, and 
that it was not adopted in its present shape from 
without, but became what it is by an internal 
organic change, we have further to consider at what 
time it acquired its present form. Kopp (BUds* 
und Schriftm, ii. p. 177) placet it at late at the 
4th century after Christ; but he appears to b* 
guided to hit conclusion chiefly by the fact that 
the Palmyrene character, to which it it most nearly 
allied, extended into the 3rd century. It it evi- 
dent, however, from several consideration, that 
in the 4th century the square character was sub- 
stantially the tame as U n to this day, and had 
for some time been so. The descriptions of the 
forma of the letters in the Talmud and Jerome 
coincide most exactly with the present; for both 
are acquainted with final letters, and describe as 
similar those letters which resemble ea/;h other in 
the modern alphabet, as, for instance, 3 and 3, 1 
and T, H and D, 1 and \ ? and J, D and D. The 
calligraphic ornaments which were employed in the 
writing of the synagogue rolls, as the Taggm on 
the letters Y 1 T 3 O V B>, the point in the broken 
headline of n (O), and many other prescriptions for 
the orthography of the Torah are found in the 
Talmud, and show that Hebrew calligraphy, under 
the powerful protection of minute laws observed 
with superstitious reverence, had long received its 
full development, and was become a fixed unalter- 
able type, at it has remained ever since. The 
change of character, moreover, not only in the time 
of Jerome and the Talmud, but even as early as 
Origen, was an event already long past, and to old 
and involved in the darkness of fable as to be attri- 
buted in the common legend to Ezra, or by most of 
the Talmudists to God Himself. The very obscurity 
which surrounds the meaning of the ternu )*jn 
and JV1WM ** applied to the old and new writing 
respectively, it another proof that in the time of 
the Talmudists the square character had become 
permanent, and that the history of the changes 
through which it had passed had been lost. In 
the Mishna (8/iabb. xii. S) the case is mentioned of 
two Zaint (TT) being written for C/>«th (fl), which 
could only be true of the tquare character. The 
often-quoted passage. Matt. v. 18, which ia gene- 
rally brought forward as a proof that the square 
character must hare been in existence in the time 
of Christ, who mentions faVro, or yod, as the small- 
est letter of the alphabet, proves at least that the 
old Hebrew or Phoenician character was no longer 
in use, but that the Palmyrene charactsr, or one 
very much like it, hid been introduced. From tin* 
circumstances we may inter, with Hupfeld {Stud, und 
Krit. 1830, ii. 288;, thai WhuWs conjecture if 

5VJ 



1796 



WRITING 



appnnamately trn«; namely, that about the first a 
second century after Christ the square character 
assumed its present form ; though in a question in- 
volved in an much uncertainty, it is impossible to 
pronounce with great positireness.* 

Next to the scattered hints as to the shape of the 
Hebrew letters which we find in the writings of 
Jerome, the most direct eridence on this point is 
supplied by the so-called Alphabetum Jeeuitarum, 
which is found in a MS. (Codex M.rr-tnlhumt, now 
lost) of the LXX. of Lam. ii. It is the work of a 
Greek scribe, imperfectly acquainted with, or more 
probably entirely ignorant of Hebrew, who copied 
j.avithly the letters which were before him. In this 
alphabet ft is written II; 'and 1 are of nearly equal 
length, the latter being distinguished by two dots ; 
D is made like a, and H like H. The letters on the 
two Abraxas gems in his possession were thought 
by Mont&ucon {Praelim. ad Hex. Orig. i. 82, S3) 
to haro been Hebrew ; but as they hare not been 
fairly deciphered, nothing can be inferred from 
them. Other Instances of ths occurrence of the 
Hebrew alphabet written by ignorant scribes are 
found in a Codex of the New Testament, of which 
on account is given by Treschow ( Tent, deter. Cod. 
Vet. aliquot Or. N. T.), snd three have been 
edited from Greek and Latin MSS. in the Notweau 
Traite" Diplomatique published by the Benedictines. 
To these, as to the Alphabetum Jftuitarum, Ken- 
nicott justly attributes no value {Dissert. Qen. p. 
69 note). The same may be said of the Hebrew 
writing of a monk, taken from the work of Rabanus 
Maurus, De inventions tmguarwn. The Jews them- 
selves recognize a double character in the writing 
of their synagogue rolls. The earlier of these is 
called the Tin* writing (3113 Oil), as some sup- 
pose, from Tsm, the grandson of Rashi, who flou- 
rished in the 12th century, and is thought to be 
the inventor; or, according to others, from the 
perfect form of the letters, the epithet Tom being 
then taken as a significant epithet of the square 
character, in which sense the expression rO'TlS 
flan, dthtbih thammah occurs in the Tslmud 
(SiaWott, foL 103 6). Phylacteries written in 
this character were hence called Tarn tephilUn. The 
letters hare fine pointed corners and perpendicular 
taggm (fin), or little strokes attached to the seven 
letteis j»JHB5re>. The Tom writing is chMly 
found in German synagogue rolls, and probably 
also in those of the Polish Jews. The Welsh writ- 
ing (3f13 BON), to which the Jews assign a later 
date than to the other, usually occurs in the syna- 
gogue rolls and other manuscripts of the Spanish 
and Eastern Jews. The figures of the letters are 
rounder than in the 7am writing, and the taggin, 
or crown-like ornaments, terminate in a thick point 
But besides these two forms of writing, which are 
not essentially distinct, there are minor differences 
observable in the manuscripts of different countries. 
The Spanish character is the most regular and 
simple, and is for the most part large and bold, 
forming a true square character. The German is 
more sloping and compressed, with pointed corners ; 
but finer than the Spanish. Between these the 
French and Italian character is intermediate, and is 
tsnoe called by Kennicott {Diss. Qen. p. 71) cha- 



■ Another link between the Pahnyrene snd too square 
character is supplied by the writing on some of the 
Babylonian bowls, described by Mr. :«yard (*«*, and 



WHITING 

router mUrmedha. It is for the most part ratha 
smaller than the others, and the forms of the lrttin 
are rounder (Eichbom, EM. ii. 37-41 ; Tychsen, 
Tentamen de tar. cod. Hobr. V. T. MSS. generi. 
tut, p. 264 ; BeUermann, De tan poteog. Htbr. 
p. 43). 

The Alphabet. — The oldest evidence on the subject 
of the Hebrew alphabet is derived from the alpha- 
betical Psalms and poems; Pss. xxv., xriiv., xxxvii., 
cxi., oxii., cxix., car. ; Piov. xxxi. 13-31 ; Lam. 
i.-iv. From these we ascertain that tl e number of 
the letters was twenty-two, as at present. The 
Arabia alphabet originally consisted of the same 
number. Irenaeus {Adt. Haer. ii. 24) says that 
the ancient sacred letters were ten in number. It 
baa been argued by many that the alphabet of the 
Phoenicians at first consisted only of sixteen letters, 
or according to Hug of fifteen, t< D- 3. D> IV X 
bring omitted. The legend as told by Pliny (vii. 
56) is as follows. Cadmus brought with him into 
Greece sixteen letters ; at the time of the Trojan 
war Palamedes added four others, 8, B, ♦, X, and 
Simonides of Meloa four more, Z, B, T, O. Ari- 
stotle recognized eighteen letters of the original 
alphabet, ABTAEZIKAM NO IIP2TT*, to 
which S and X were added by Epicbannus (comp. 
Tac. Jim. A 14). By Isidore of Seville (.Orig. 
i. 3) it is said there were seventeen. But in the 
oldest story of Cadmus, as told by Herodotus (v. 
58) and Dicdoras (v. 24), nothing is said of the 
number of the letters. Recent investigations, how- 
ever, have rendered it probable that at first the 
Shemitk alphabet consisted of but sixteen letters 
It is true that no extant monuments illustrate the 
period when the alphabet was thus curtailed, but 
as the theory is based upon an organic arrangement 
first proposed by Lepsius, it may be briefly noticed 
Dr. Donaldson {New Cratylut, p. 171, 3rd edV 
says, "Besides the mutes and breathings, the He^ 
brew alphabet, as it now stands, has four sibilants 
t. D> ¥• V. How it is quite dear that all Urn* 
four sibilants could not have existed in the sides' 
state of the alphabet. Indeed we have positive evi- 
dence that the Eplirahnites could not pronounce C* 
but substituted for it the simpler articulation C 
(Judges xii. 6). We consider it quite certain, that 
at the first there was only one sibilant, namely this 
D, or tamech. Finally, to reduce the Semitic alpha- 
bet to its oldest form, we must omit capk, which is 
only a softened form of toph, the liquid resA, and the 
semivowel jod, which are of more recent introduc- 
tion. . . The remaining 16 letters appear in the fol- 
lowing order: tt 3- 1. 1. D. V n D. ^. 13, 3. r> 
V> B> p> II. If we examine this order more mi- 
nutely, we shall see that it is not arbitrary or acci- 
dental, but strictly organic according to the Semitic 
articulation. We bare four classes, each ~— - -n-g 
of 4 letters: the first and second classes consist, ear* 
of 3 mutes preceded by a breathing, tin third of the 
3 liquids aud the sibilant, which perhaps dosed the 
oldest alphabet of all, and the fourth contains the 
three supernumerary mutes preceded by a breath- 
ing." The original 16 letters of the Greek alphabet, 
corresponding to those of the Sbemitk, are thus 
given by Dr. Donaldson (iML p. 175). 

Klaail n I inDi^DJl o I v lepn 
•a I bt a | •* | r He | am n I x | o |n«?T 



Bab. BOB'), which Dr. Levy (ZnurA. i 0. JK «.) i 
tolhsrthi 



WHITING 

~ In the Greek alphabet, u it is now given in the 
grammars, F and Q are omitted, and 10 other che- 
y-r*m added to then." The ShemitHj bade (V) 
became seta (Q, caph (3) became kappa («), and 
yoe?(') became iota (i). jfesA (*1) was adopted and 
celled rAo {p), and 2ar, which was used bj the 
Dorians fin- STypa (Her. i. 139), is only another 
form cf zam ( T \ Shin Q0) or Sm (fc>), is the ori- 
ginal of {?, which from some cause or other has 
changed places with atyixa, the Shemitic tamtch, 
just as ffjra has been transferred from its position. 
In like manner mem became u5, and nun became 
vG. With the remaining Greek letters we hare 
nothing to do, as they do not appear to hare been 
Shemitic in origin, and will therefore proceed to 
consider the Hebrew alphabet as known to us. 

With regard to the arrangement of the letters, 
our chief sources of information are as before the 
alphabetical acrostics in the Psalms and Lamenta- 
tions. In these poems some irregularities in the 
arrangement of the alphabet are observable. For 
instance, in Lam. li., iii., it., B stands before J> : m 
Pa. xxxvil. V stands before B, and J? is wanting: in 
Pas. xxv., xxxiv. 1 is omitted, and in both then is a 
final Terse after n beginning with B- Hence D has 
Seen compared with the Greek <p, and the transpo- 
sition of J and V has been explained from the inter- 
change of these letters in Aramaic. But as there 
are other irregularities in the alphabetical Psalms, 
no stress can be laid upon these points. We find 
for example, in Ps. xxv. two verses beginning with 
K, while 3 is omitted ; in Ps. xxxiv. two begin 
with *T, and so on. 

The names of the letters are giren in the LXX. 
of the Lamentations as found in the Vatican MS. 
as printed by Mai, and in the Codex Friderico-Au- 
guitonus, published by Tischendorf. Both these 
ancient witnesses prove, if proof were wanting, that 
in the 4th century after Christ the Hebrew letters 
were known by the same names as at the present 
day. These names all denote sensible objects which 
had a resemblance to the original form of the letters, 
Iji cs tn e d partly in the square alphabet, partly in 
the Phoenician, and partly perhaps in the Alphabet 
Gram which both were derived. 

The following art the letters of the Hebrew 

alphabet in their present shape, with their names 

mud the meanings of these names, so far as they can 

be ascertained with any degree of probability. 

M, Aleph. t)^M = H^K, an ox (comp. Pint. Symp. 

Quaat. ix. 2, §3). In the old Phoenician 
forms of this letter can still be traced some re- 
semblance to an ox-head, j£. ^. Gr. ttXata. 

3 Slth. TV3 = rP3, a bouse. The figure in the 
square character corresponds more to its 
name, while the Ethiopic fl has greater re- 
semblance to a tent. Gr. fHrru (B). 

3, Gimei. 70*1*= 7D1, a camel. The ancient 

» • T T 

form is supposed to represent the head and 
neck of this animal. In Phoenician it ia "" 1, 
and in Ethiopic'") , which when turned round 
became the Greek yd/ipa (=70/1X0), I". 
Gesenius holds that the earliest form «"/ 
represented the camel's hump. 

XDctktk. nV ! l"=nS , T, a door. The significance 
or the name is seen in the older form 4 , 
whence the Greek tikra, A, a tent-door. 

H, Sir. Kn, without any probable derivation; 



WHITING 



1797 



perhaps corrupted, or merely a technical 
term. Ewald says it is the same as the 

Arabic iaj6, a hole, fissure. Hupfeld con- 
nects it with the interjection KH, "to I" 
The corresponding Greek letter is E, which u 
the Phoenician £] turned from left to right. 

1, Vim. 11, a hook or tent-peg ; the same as the 
old Greek 0a3 ( F), the form of which re- 
sembles the Phoenician jq* 
# » 

t, Zam. \\, probably =JjUI, tamo, a weapon, 
sword (Ps. xliv. 7) : omitting the final letter, 
it was called also n, «n (Mish. Shabb. iii. S). 
It appears to be the same as the ancient 
Greek Hr. 

n, Cheth. ri'n, a fence, enclosure ( = Arab. 

IauUa» from his— Syr. tj "". to sur- 
round). Compare the Phoen. fc^. Cheth 
is the Greek ?t« (H). 
D, Tot. Cm, a snake, or XTO, a basket. The 
Greek sMrro. 

*, Ted. T>-T, a hand. The form of the 
letter was perhaps originally longer, as in 
the Greek I (tetra). The Phoenician (TTT) 
and Samaritan (f/f) figures have a kind of 
distant resemblance to three fingers. In 
Ethiopic the name of the letter is yaman, 
the right hand. 

3, Caph. (|3, the hollow of the hand. The 
Greek koWo (a) is the old Phoenician form 
(a) reversed. 

7, Lamed. 10?, a cudgel or ox-goad (comp. 
Judg. iii. 31). The Greek Aop0aa (A) ; 
Phoenician, ^ , £ • 

O, Man. 0*0" D'D, water, as it is commonly 
explained, with reference to the Samaritan 
53 . In the old alphabets it is *f , in which 
Gesenius sees the figure of a trident, and so 
possibly the symbol of the sea. The Greek 
pS corresponds to the old word \0, " water," 
Job ix. 30. 

3, Nun. {U, a fish, in Chaldee, Arabic, and Syriac. 
In almost all Phoenician alphabets the figure 
is *]. On the Maltese inscriptions it is 
nearly straight, snd corresponds to its name. 
The Greek vi is derived from it 

D, Samech. t|OD, a prop, from TJOO, to support ; 

perhaps, says Gesenius, the same as the 

Syriac JLflViro, t'moco, a triclinium. But 

this interpretation is solely founded on the 
rounded form of the letter in the square 
alphabet ; and be has in another place (ifon. 
Phoen. p. 83) shewn how this has come from 
the old Phoenician, which has no likeness to 
a triclinium, or to anything else ssve a flash 
of lightning striking a church spire. The 
Greek viypa is undoubtedly derived from 
Samech, as its form is from the Phoenician 
character, although its place in the Greek 
alphabet is occupied by (j». 

y, 'Am. £Jf, an eye ; in the Phoenician and Greek 



1798 WHITING! 

alphabet* O. Originall) it hai two |,.-wem, 
a* in Arabic, and was represented in the LXX. 
by r, or a simple breathing. 
0, Pe. KB = DB, a month. The Greek w! is 

from »B, the conttrnct form of DB. 
V, Tea*. *1V or HV, a fish-hook or prong, for 
spearing the larger fish. Others explain it 
as a nose, or an owl. One of the Phoenician 
form* is Y" • from bade is derived the 
Greek (qTB. 
p, Koph. tfip, perhaps the same as the Arabic 
!_«« • the back of the head. Gemini ori- 
ginally explained it as equivalent to the 
Chaldee tflp, the eye of a needle, or the 
hole for the handle of an axe. HitxJg ren- 
dered it " ear," and others •' a pole." The 
old Hebrew form (P), inverted -\ , became 
the Greek aim (C) ); and the form ( Q ), 
which ocean on the ancient Syrarusan coins, 
suggests the origin of the Roman Q. 
"\Be*h. eHahead(comp.Aram.B>|0=B'lh). 
The Phoenician <\ when turned round be- 
came the Greek P, the name of which, £•>, 
ia corrupted from Seek. 
V 8Mm Jt^jCompare |t>, a tooth, aometimes 
* * > used for a jagged promontory. 

\ff Sm. t*') The letters B* and fc> were probably 
at first one letter, and afterwards became 
distinguished by the diacritic point, which 
was known to Jerome, and called by him 
accentm (Quaett. Hear, in Qen. ii. 23; Am. 
riii. 12). In Pa. cxix. 161-168, and Lam. 
iii. 61-63, they are used promiscuously, and 
in Lam. iv. 21 fe> is put for &. The narre- 
thre in Judg. xii. 6 points to a difference of 
dialect, marked by the difference in sound 
of these two letters. The Greek p is de- 
rived from Shin, as rv from Nun. 
n, Tarn. VI, a mark or sign (Ex. ix. 4) ; probably 
a sign in the shape of a cross, such as cattle 
were marked with. This signification cor- 
responds to the shapes of the old Hebrew 
letter on coins +, x, from the former of 
which comes the Greek raw (T). 
In the mystical interpretation of the alphabet 
given by Eusebius (Praep. Exxxng. x. 5) it is evident 
lhat Ttadt was called Tsedek, and Koph was called 
Kol. The Polish Jews still call the former Ttadek. 
Division* of words. — Hebrew was originally 
written, like most ancient languages, without any 
divisions between the words. In most Greek in- 
scriptions there are no such divisions, though in 
several of the oldest, as the Eugubiue Tables and 
the Sigaean inscription, there are one or two, while 
cthsrs have as many as three points which serve 
this purpose. The same ia the case with the Phoe- 
nician inscriptions. Host have no divisions of words 
at all, but others have a point, except where the 
words are closely connected. The cuneiform cha- 
racter has the am point, as well as the Samaritan, 
and in Cufic the words are separated by spaces, as 
in I'm Aramaeo-Egyptian wilting. The various 
leadings in (be LXX. show that, at the time this 
radon was made, u the Hebrew MSS. which the 
translators used the words were written in a con- 
tinuous series. The modern synagogue rolls and 



WBITLNO 

the MSS. of the Samaritan PentatauA have aw 
rowel-points, but the words are divided, and (he 
Samaritan in this respect differs but little from the 
Hebrew. 

Final letter*, dr.— In addition to the fatten 
above described, we find in all Hebrew MSS. and 
printed books the forms']. D. J. C|, f, which art the 
shapes assumed by the letters 3. O. A D. X, whan 
they occur at the end of words. Their inventiot 
was clearly due to an endeavour to render reading 
more easy by distinguishing one word from another, 
but they are of comparatively modern date. The 
various readings of the LXX. show, as has been 
already said, that that version was made at a time 
when the divisions of words were not marked, and 
consequently at this time there could be no final 
letters. Gesenius at first maintained that on the 
Palmyrene inscriptions there were neither final let- 
ters nor divisions of words, bat he afte rwards ad- 
mitted, though with a little exhibition of temper, 
that the final nun was found there, after his error 
had been pointed out by Kopp {Bild. a. 8ckr. ii. 
132 ; Gee. Jfon. Phoen. p. 82). In the Aramaeo- 
Egyptian writing both final capk and final sua* 
occur, as may be seen in the Blacas fragments given 
by Gesenius. The five final letters " are motioned 
in Bereshith Rabba (paraeh. i. fol. 1, 4), and m 
both Tahnuds; in the one (T. Bab. Sabbat, fbi. 
104, 1) they are said to be used by the seas or 
prophets, and in the other (T. Hieroa. MtgiUak, 
fol. 71, 4) to be an Halaeak or tradition of Moan* 
from Sinai ; yea, by an ancient writer (Pirke Qi- 
exer, e. 48) they are said to be known by Abra- 
ham " (Gill, Dittertation concerning the Antiquity 
of the Bob. Language, be, p. 69). The final mem 
in the middle of the word H3TD? (Is. ix. 6) is 
mentioned in both Tahnuds (Talm. Bab. Baniedrm, 
fol. 94, 1 ; Talm. Jer. Sank. fbL 27, 4), and by 
Jerome (m foe.). In another passage Jerona {Pni. 
ad Libr. Beg.) speaks of the final letters aa if of 
equal antiquity with the rest of the alphabet. The 
similarity of shape be t ween final mem (D) and 
eameeh (D) is in%licated by the dictum of Rab 
Chasda, as given in the Babylonian Talmud (JaV 
gillah, c. 1; Shabbatk, fol. 104, 1), that "mem 
and aomecft, which were on the Tables (of the Law) 
stood by a miracle." It was a tradition among the 
Jews that the letters on the tables of atone given 
to Moses were cut through the stone, so as to bt 
legible on both sides ; hence the miracle by whick 
mem and samsca kept their place. The final fatten 
were also known to Epiphanius (De Men*, et Pan* 
deribm, §4). In our present copies of the Hebrew 
Bible there are instances in which final fatten occur 
in the middle of words (see Is. ix. 6, as above), 
and, on the contrary, at the end of word* the ordi- 
nary forms of the letters are employed (Neb. ii. * J, 
Job xxxviii. 1 ) j but these are only to be regarded 
as clerical errors, which in some MSS. are corrected. 
On the ancient Phoenician inscriptions, just as ia 
the Greek uncial MSS, the fatten of a word were 
divided at the end of a line without any indication 
being given of such division, but in Hebrew MSS. 
a twofold course baa been adopted in this case. If 
at uie end of a line the scribe found that he had 
not space for the complete word, he either wtois 
as many letters as he could of this word, but left 
them unpointed, and put the complete word in the 
next line, or he made use of what are called ex- 
tended letters, literae dihtabUe* (aa ht, n, and 
the like), in order to fill up the superabuDdaal 



warns Gr 

space. In toe former cue, in order to indicate that 
tka word at the end of the line wiu incomplete, the 
last ot the unpointed letters was left unfinished, or 
a sign was placed after them, resembling sometimes 
an inverted 3, and sometimes like fl, V, or D. If 
the spare left at (he end of the line is inconsiderable 
it is either filled up by the first letter of the next 
word, or by any letter whatever, or by an arbitrary 
mark. In some cases, where the space is too small 
for one or two consonants, the scribe wrote the 
excluded letters in a smaller form on the margin 
above the line (Eichhorn, EM. ii. 57-59). That 
abbreviations were employed in the ancient Hebrew 
writing is shown by the inscriptions on the Macca- 
biean coins. In MSS. the frequently recurring 
words sre represented by writing some of their 
letters only, as **&* or 'KTB* for 7M1B", and a 
frequently recurring phrase by the first letters of 
its words with the mark of abbreviation ; as 71 V *3 
for Hon X&vh O, * or **» for mn», which is 
also written ,*, or , . The greater and stijMe* 
letters which occur in the middle of words (oomp. 
Pa. lxxx. 16; Gen. ii. 4), the suspended letters 
(Jadg. xriil. 30; Ps. lxxx. 14), and the inverted 
letters (Num. x. 35), are transferred from the MSS. 
of the Masoretes, and have all received at the hands 
of the Jews an allegorical explanation. In Judg. 
xviii. 30 the suspended nun in the word "Ma- 
nasseh," without which the name is " Moses," is 
said to be inserted in order to conceal the disgrace 
which the idolatry of his grandson conferred upon 
the great lawgiver. Similarly toe small 3 in the 
word anSa^, "to weep for her" (Gen. xxiii. 2), 

is explained by Baal Hatturim as indicating that 
Abraham wept little, because Sarah was an old 



WBITINO 



1799 



Number* were Indicated either by letters or 
figures. The latter are found on Phoenician coins, 
on the sarcophagus of Eshmnnaxar, on the Pal- 
myrene inscriptions, and probably also in the Ara- 
roaeo-Egyptian writing. On the other hand, letters 
are found used as numerals on the Maccabaean 
coins, and among the Arabs, and their early adop- 
tion for the same purpose among the Greeks may 
have been due to the Phoenicians. It is not too 
much to conjecture from these analogies that figures 
and setters repr es en ting numbers may have been 
employed by the ancient Hebrews. It is even pos- 
sible that many discrepancies in numbers may be 
explained in this way. For instance, in 1 Sam. vi. 
If), for 50,070 the Syriac has 5070; in 1 K. iv. 26 
[v. 61 Solomon had 40,000 horses, while in the 
parallel passsge of 2 Chr. ix. 25 he has only 4000 ; 
according to 2 Sam. x. 18 David destroyed 700 
chariots of the Syrians, while in 1 Chr. xix. 18 
tlw number is increased to 7000. If figures were 
in use such discrepancies are easily intelligible. On 
the other hand, the seven years of famine in 2 Sam. 
ixiv. 13 may be reconciled with the three of 1 Chr. 
xxi. 12 and the LXX. by supposing that a scribe, 
writing the square character, mistook 3 ( = 3) for 
t (= 7). Again, in 2 Chr. xxi. 20, Jehoram dies 
at the age of 40, leaving a eon, Ahaxiah, who was 
42 (2 Chr. xxii. 2). In the parallel passage of 
S K. viii. 26 Ahaxiah U only 22, so that the scribe 
probably read 30 instead of 33. On the whole, 
Geaenius concludes, the preponderance would be in 
favour of the letters, but be deprecates any attempt 
to explain by this means the eninuous number* we 



meet with in tne descriptions of armies and wealth, 
and the variations of the Samaritan and LXX. from 
the Hebrew text in Gen. v. 

Vowel-points and diacritical mar**.- -It is ha 
possible here to discuss fully tne origin and antiquity 
of the vowel-points and other maiks which are 
found in the writing of Hebrew MSS. The most 
that can be done will be to give a summary of 
results, and to refer the reader to the sources ot 
fuller information. Almost all the learned Jews 
of the middle ages maintained the equal antiquity 
of the vowels and consonants, or at least the intro- 
duction of the former by Ezra and the men of the 
Great Synagogue. The only exceptions to this uni- 
formity of opinion are some few hints of it ben Eara, 
and a doubtful passage of the book Coin. The 
same view wss adopted by the Christian writers 
Kaymund Martini (cir. 1278), Perez de Valentin 
(cir. 1430), and Nicholas de Lyra, and these are 
followed by Luther, Calvin, and Pellicanus. The 
modern date of the vowel-points was first argued 
by Kliai Levita, followed on the same side by 
Cappelius, who was opposed by the younger Bux- 
torf. Later defenders of their antiquity have been 
GHL, James Kobertson, and Tychsen. Others, like 
Hottinger, Prideaux, Schultens, J. D. Michaelis, and 
Eichhorn, have adopted an intermediate view, that 
the Hebrews had some few ancient vowel-points 
which they attached to ambiguous words. " The 
dispute about the antiquity and origin of the He- 
brew vowels commenced at a very early date ; for 
while Mar-Natronai II., Gaon in Sura '858-869), 
prohibited to provide the copies of the Law with 
vowels, because these signs had not been communi- 
cated on Mount Sinai, but had only been introduced 
by the saga to assist the reader; the Karaites 
allowed no scroll of the Pentateuch to be used iu 
the synagogue, unless it was furnished with vowels 
and accents, because they considered them as a 
divine revelation, which, like the language and the 
letter, was already given to Adam, or certainly t> 
Motes " (Dr. Kaliech, Heb. Or. ii. 65). No vowel- 
points are to be found on any of the Jewish coins, 
or in the Palmyrene inscriptions, and they are want- 
ing in all the relics of Phoenician writing. Some 
of the Maltese inscriptions were once thought by 
Gesenius to have marks of this kind (OetcA. der 
Hebr. Spr. p. 184), but subsequent examination 
led him to the conclusion that the Phoenician mo- 
numents have not a vestige of vowel-points. Thr 
same was the case originally in the Estrangelo 
and Cufic alphabets. A single example of a dia- 
critical mark occurs for the first time on one of the 
Carthaginian inscriptions (Gesen. Mon. Phoen. pp. 
56, 179). It appears to correspond to the diacri- 
tical mark which we meet with in Syriac writing, 
and which is no doubt first alluded to by Ephraem 
Syrus (on Gen. xxxvi. 24, 0pp. i. 184). The age 
of this mark in Syriac is uncertain, but H is most 
nearly connected with the marhetono of the Sama- 
ritans, which is used to distinguish words which 
have the same consonants, but a different pronun- 
ciation and meaning. The first certain indication 
of vowel-points in a Sbemitic language is in the 
Arabic. Three were intivtiuced by Ali, son of Abu- 
Thalleb, who died a.m. 40. The Sabian writing 
also has three vowel-points, but its age is uncertain. 
Five vowel-points and several reading marks were 
introduced into the Syriac writing by Theophilus 
and Jacob of Kdesaa. The present Arabic system 
of punctuation originated with the introduction of 
the Nixhi character by Ebn MorWt, who died A.D, 



1800 



WHITING 



WHITISH 



939. On the whole, taking into consMrttion the 
nature and analogies of the kindred Snemitic lan- 
guages, and the Jewish tradition that tl> vowels 
were only transmitted orally by Hoses, and were 
afterwards reduced to signs and fixed by Ezra and 
the Great Synagogue, the preponderance of evidence 
goes to show that Hebrew was written without 
rowels or diacritical marks all the time that it was 
a living language. The Act that the synagogue 
rolls are written without points, and that a strong 
traditional prescription against their being pointed 
exists, is in favour of the later origin of the vowel 
marks. The following passages from the Old Tes- 
tament, quoted by Gesenius, tend to the same cuu- 
clusion. In Gen. xix. 37, the name Moab (SttfD), 
is explained as if it were 3KO, " from a father," 
in which case all trace not only of vocalization, bnt 
of the quiescent letter has disappeared. In Gen. 
xxxi. 47, T|6i, GUead is made to take its name 
from "1^?J, "heap of witness," and Gen. 1. 11 



So also in 2 K. 
xxii. 9, "IBbn }DB> M3M, appear* in the parallel 
narrative of 2 Chr. xxxiv. 16 as JIN {DP M31 
IBS!!, which could not have happened if 'the chro- 
nicler had had a pointed text before him. Upon 
examining the version of the LXX. it is equally 
clear that the translators must have written from 
an unpointed text. It is objected to this that 
the sWaf Xeytptra are correctly explained, and 
that they also distinguish between words which 
have the same consonants but different rowel-points, 
and even between those which are written and pro- 
nounced alike. On the other hand they frequently 
confuse words which have the same consonants 
but different vowels. The passages which Gesenius 
quotes (0«cA. d. ffeb. Spr. §50) would necessarily 
be explained from the context, and we must besides 
this take into consideration that in the ambiguous 
cases there were in all probability traditional in- 
terpretations. The proper names afford a more 
accurate test. On examining these, we find that 
they sometimes have entirely different vowels, and 
sometimes are pointed according to an entirely 
different system, analogous to the Arabic an i Syriac, 
but varying from the Masoretic. Examples of an 
entirely different vocalization are, 'flCK Aitoffi, 

?<?£ Ukt <"' ?T£ tof*>m*, "fife ' Moo-ox, 

♦ayio Moptoxowu, nwi p«u«a«u, rvaov 

loforuu, '33D 3o0ox<u, &c That the punc- 
tuation followed by the LXX. was essentially dis- 
tinct from tliat of the Masoretes is evident from the 
following examples. Moving them at the begin- 
ning of words is generally represented by a ; as in 
iafioutiK, XafiaaS, Za£ovA«y: seldom by «, as 
in BcAiaA, Xcpotf/Siu; before 1 or * by e or v, as 
XoSo/ta, ioKofuay, To/ioppo, ZopofafrK, o>»Ai- 
crruifi, &c. Pathach is represented by e ; as MeA- 
X«r«J«X. NseiSoAei/a, ZKuraBte. Pathach fur- 
mum— t; t.g. n<m«, r<A.j6W, Octroi, Zavwt. 
Other examples might be multiplied. We find 
instances to the same effect in the fragments of 
the other Greek versions, and in Josephus. The 
agreement of the Targums with the present punc- 
tuation might be supposed to supply an argument 
in favour of the antiquity of the latter, but it 
might equally be appealed to to show tint the 
tjMJs'stion of the Tiu-gums embodied the jadi- 



tlonel Brononciation which was fixed m writing kj 
the punctuators. The Talmud has likewise beer 
appealed to in support of the antiquity af the mo- 
dern points ; but its utterances on this subject a--e 
extremely dark and difficult to understand. Thy 
have respect on the one hand to those rvr i f, 1 in 
which the sense of a text » disputed, in so far as it 
depends upon a different pronunciation; for in- 
stance, whether in Cant. i. 2, we should read "^VlI 
or T|Hta ; in Ex. xxi. 8, VlJ3 or ftj3 ; in Lev. 
x. 25, B»{DB' or D3>3B> ; in Is. liv. i3, flB3 or 
DOS. A Rabbinic legend makes Joab kill his 
teacher, because in Ex. xvii. 14 he had taught him 
to read 13t for "D?. The last passage shows at 
least, that the Talmudists thought the text in David's 
time was unpointed, and the others prove that the 
punctuation couM not have been fixed as it most have 
been if the vowel-points had bean written. Bat in 
addition to these instances, which are supposed to in- 
volve the existence of vowel-points, there are certain 
terms mentioned in the Talmud, which are interpreted 
as referring directly to the rowel signs and accents 
themselves. Thus in the treatise Btrachoth ((A. 
62, 3) we find the phrase !TOn *QPD, tefimi 
thtrah, which is thought to denote not only the 
distinctive accents and those which mark the tone, 
bnt also the vowel-points. Hupfeld, however, hat 
shown that in all probability the term DJR3, tVaxa, 
denotes nothing more than a logical sentence, and 
that consequently D*OJ» plD'D, jrfsui tfSmm 
(Nedarim, foL 37, 1), is simply a division of a 
sentence, and has nothing whatever to do either 
with the tone or the vowels (Stud. a. Krit. 1830, 
ii. p. 567). The word p'D, sondii (Gr. rawiw) 
which occurs in the Talmud (Ncdarim, foL 53), 
and which is explained by Rasbi to signify the same 
as TIPJ, niktud, " a point," lias been also appealed 
to as an evidence of the existence of the vowel-points 
at the tame the Talmud was composed, bat its true 
meaning is rather that of a mnemonic sign made 
use of to retain the memory of what was handed 
down by oral tradition. The oldest Biblical critics, 
the collectors of the Keri snd Cethib, have left no 
trace of vowel-points : all their notes have reference 
to the consonants. It is now admitted that Jerome 
knew nothing of the present vowel-points and then- 
names. He expressly says that the Hebrews very 
rarely had vowels, by which he means the letter* 
])• '■ V fli K, in the middle of words ; and that the 
consonants wen pronounced differently according 
to the pleasure of the reader and the province in 
which he lived (iSjpsat. oat £vagr. 125). The term 
acemttu, which he there uses appears to denote as 
well the pronunciation of the vowels as the nice 
distinctions of certain consonantal sounds, and In 
no connexion whatever with accents in the modern 
sense of the word. The remarks which Jerome 
makes as to the possibility of reading the seise 
Hebrew consonants differently, according to the 
different vowels which were affixed to them, is aa 
additional proof that in his day the vowel-points 
were not written (see his Cfimm. m Bo*, xiii. 3 ; 
Hab. iii. 5). Hupfeld concludes that the present 
system of pronunciation had not commenced in the 
6th century, that it belonged to a new epoch in 
Jewish literature, the Masoretic in opposition to the 
Talmndic, and that, taking into consideration that 
the Syrians and Arabs, among whom the Jew* 
lived, hod already made a beginning in functoetwn, 
there > the highest probability that the Hebrew 



WHITING 

of pouts ii not indigenous, bat trans- 
mitted or suggested from without {Stud. u. Krit. 
1 830, ii. p. 589). On such ■ question it is im- 
possible to pronounce with absolute certainty, but 
the above ooncli»inn has been arrived at bj one of 
the first Hebrew scholars of Europe, who has de- 
voted especial attention to the subject, and to whose 
opinion all deference is dne. 

** According to a statement on a scroll of the 
Law, which may have been in Susa from the eighth 
century. Moms the Punctator (Hannakdan) was the 
first who, in order to facilitate the reading of the 
Scriptures for his pupils, added vowels to the con- 
sonants, a practice in which he was followed by his 
son Juaah, the Corrector or Reviser (Hammagiah). 
These were the beginnings of a full system of He- 
brew points, the completion of which has, by tra- 
dition, been associated with the name of the Karaite 
Acha of link, living in the first half of the sixth 
century, and which comprised the vowels and 
accents, dagesh and rapheh, keri and kethiv. It 
was, from its local origin, called the Babylonian or 
Assyrian system. Almost simultaneously with these 
endeavours, the scholars of Palestine, especially of 
Tiberias, worked in the same direction, and here 
Rabbi Mocha, a disciple of Anan the Karaite, and 
bis son Moses, fixed another system of vocalisation 
(about 570), distinguished as that of Tiberias, which 
marks still more minutely and accurately the 
various shades and niceties of tone and pronuncia- 
tion, and which was ultimately adopted by all the 
Jews. For though the Karaites, with their charac- 
teristic tenacity, and their antagonism to the Itab- 
banites, clung for some time to the older signs, 
becaue they had used them before their secession 
from the Taltnudical sects, they were, at last, in 
957, induced to abandon them in favour of those 
adopted in Palestine. Now the Babylonian signs, 
cesides differing from those of Tiberias in shape, 
ore chiefly remarkable by being almost uniformly 
placed above the letters. There still exist some 
manuscripts which exhibit them, and many more 
weald probably have been preserved had not, in 
later times, the habit prevailed of substituting in 
aid codices the signs of Tiberias for those of Baby 
Ionia" (Dr. Kalisch, Btbr. Oram. ii. 63, 64)> 
From the sixth century downwards the traces of 
punctuation become more and more distinct. The 
Masorah mentions by name two vowels, kameti 
and pathack (Kalisch, p. 66). The collation of the 
Palestinian and Babylonian readings (8th cent.) 
refers at least in two passages to the mappik in Ht 
( Eichhorn, EM. i. 274) ; but the collation set on 
foot by Ben Asher and Ben Naphtali (dr. A.D. 
1034) has to do exclusively with vowels and reading- 
mar Vi, and their existence is presupposed in the 
Arabic of Saadias and the Veneto-Greek version, 
utd by all the Jewish grammarians from the 11th 
century onwards. 

It now remains to say a few words on the 
accents. Their especial properties and the laws by 
which they are regulated properly belong to the 
department of Hebrew grammar, and full informa- 
tion on these points will be found in the works of 
Gesenius, Hupleld, Kwnld, and Kalisch. The object 
of the accents is twofold. 1. They serve to mark 
the tone syllable, and at the same time to show the 



WHITING 



1801 



a For farther Information on the Babylonian system of 
pOMtnatJon, see llnsker s Minleitung in die BainjUmietn* 
H+nUetM J^nktatumuyiUm, Just published at Vienna 
<ttCS> 



relation of each word to the sentence : hence thev 
are called D'DJJO, as marking the sense. 2. They 
indicate the modulation of the tone according to 
which the Old Testament was recited in the syna- 
gogues, and were hence called flta'U. " The man- 
ner of recitation was different for the Pentateuch, 
the prophets, and the metrical books (Job, the Pro- 
verbs, and tiie Psalms) : old modes of cantiQation 
of the Pentateuch and the prophets (in the Haph- 
taroth) have been preserved in the German and 
Portuguese synagogues ; both differ, indeed, consider- 
ably, yet manifestly show a common character, and 
are almost like the same composition sung in two 
different keys ; while the chanting of the metrical 
books, not being employed in the public worship, has 
long been lost (Kalisch, p. 84). Several modern 
investigators have decided that the use of the accents 
for guiding the public recitations is anterior to 
their use as marking (be tone of words and syn- 
tactical construction of sentences. The great num- 
ber of the accents is in favour of this hypothesis, 
since one sign alone would have been sufficient to 
mark the tone, and the logical relation of the 
different parts of a sentence could have been indi- 
cated by a much smaller number. Gesenius, on the 
other hand, is inclined to think that the accents at 
first served to mark the tone and the sense {OacA. 
p. 221). The whole question is one of mere con- 
jecture. The advocates for the antiquity of the 
accents would carry them back as far as the time 
of the ancient Temple service. The Gemara (Ns- 
darim, fol. 37, 2 ; Megillah, c. 3. fol. 3) makes the 
Leviles recite according to the accents even in the 
days of Nehemiah. 

Writing materials, fc. — The oldest documents 
which contain the writing of a Shemitic race are 
probably the bricks of Nineveh and Babylon on 
which are impressed the cuneiform Assyrian in- 
scriptions. Inscribed bricks are mentioned by Pliny 
(vii. 56) as used for astronomical observations by 
the Babylonians. There is, however, no evidence 
that they were ever employed by the Hebrews,' who 
certainly at a very early period practised the more 
difficult but not more durable method of writing 
on stone (Ex. xxiv. 12, xxxi. 18, xxxii. 15, xxxrr. 1, 
28 ; Dent. x. 1, xxvii. 1 ; Josh. viii. 32), on which 
inscriptions were cut with an iron graver (Job xix. 
24; Jer. xvii. 1). They were moreover acquainted 
with the art of engraving upon metal (Ex. xxviii. 
36) and gems (Ex. xxviii. 9). Wood was used upon 
some occasions (Num. xvii. 3; comp. Horn. //. vii. 
175), and writing tablets of box-wood are men- 
tioned in 2 Esd. xiv. 24. The " lead," to which 
allusion is made in Job six. 24, is supposed to have 
been poured when melted into the cavities of the 
stone made by the letters of an inscription, in order 
to render it durtble,* and does not appear ever to 
have been used by the Hebrews as a writing mate- 
rial, like the xiprai f»\ifi/tim at Thebes, on 
which were written Hesiod's Works and Days 
(Pans, ix. 31, §4 ; comp. Plin. xiii. 21). Inscrip- 
tions and documents which were intended to be 
permanent were written on tablets of brass (1 Mace, 
viii. 22, xiv. 27), but from the manner in which 
they are mentioned it Is dear that their use was 
exceptional. It is most piobable that the most 

• The esse of Esemel 0v. 1) is evidently an exception. 

* Copper was used for the same purpose. M. Bstla 
found trows of tt In letters on the pavement fl«l« of 
Knoraabad (Laysnl, Sin. in. ls«). 



1802 



WRITING 



ancient as well hi the nvwt common material which 
he Hebrewa used for writing was droned skin in 
reroe form or other. We knew that the drawing 
sf skin* wat practised by the Hebrews (Ex. xxv. 5 ; 
Lev. nii. 48), and they may hare acquired the 
knowledge of the art from the Egyptians, among 
whom it had attained great perfection, the leather- 
cutters constituting one of the principal subdivisions 
of the third caste. The fineness of the leather, 
•ays Sir G. Wilkinson, " employed for making the 
straps placed across the bodies of mommies, dis- 
covered at Thebes, and the bounty of the figures 
stamped upon them, satisfactorily prove the skill 
of ' the leather-cutters,' and the antiquity of em- 
bossing : tome of these bearing the name* of kings 
who ruled Egypt about the period of the Exodus, 
or 3300 years ago " (Anc. Eg. iii. 155). Perhaps 
the Hebrews may have borrowed, among their 
other acquirements, the use of papyrus from the 
Egyptians, but of this we hare no positive evi- 
dence. Papyri are found of the most remote Pha- 
raonic age (Wilkinson, Anc. Eg. iii. 148), so that 
Pliny is undoubtedly in error when he says that 
the papyrus was not used as a writing material 
before the time of Alexander the Great (xiii. 21). 
He probably intended to indicate that this was the 
date of its introduction to Europe. In the Bible the 
only allusions to the use of papyrus are in 2 John 
12, where xrfprnf occurs, which refers especially 
to papyrus paper, and 3 Mace. ir. 20, where x«p- 
r+ipta is found in the same sense. In Josephus 
(Ant. iii. 11, §6) the trial of adultery is made by 
writing the name of God on a (Ma, and tire 70 
men who were tent to Ptolemy from Jerusalem by 
the high-priest Eleoxar, to translate the Law into 
Greek, took with them the rini on which the Law 
was written in golden characters (Ant. xii. 2, §10). 
The oldest Persian annals were written on skins 
(Diod. Sic. ii. 32), and these appear to have been 
most frequently used by the Shemitic races if not 
peculiar to them.* Of the byssus which was used 
in India before the time of Alexander (Strabo xv. 
p. 717), and the palm-leaves mentioned by Pliny 
(vii. 23) there is do trace among the Hebrews, 
although we know that the Arabs wrote their 
earliest copies of (he Koran upon the roughest ma- 
terials, as stones, the shoulder-bones of sheep, and 
palm-leaves (De Sacy, Mm. de FAcad. da fn- 
tcript. 1. p. 307). Herodotus, after telling us that 
the Ionians learnt the art of writing from the 
Phoenicians, adds that they called their books skins 
(rir Bl&Xovs StQtipat), because they made use of 
sheep-skins and goat-skins when short of paper 
(0i0Kos). Among the Cyprians, a writing-master 
was called Si<p8ff>i\oitpos. Parchment was used 
for the MSS. of the Pentateuch in the time of Jo- 
nphus, and the pefijBpdVcu of 2 Tim. ir. 13, were 
skins of parchment. It was one of the provisions 
m the Talmud that the Law should be written on 
the skins of clean animals, tame or wild, or even of 
cban birds. There are three kinds of skins distin- 
guished, on which the roll of the Pentateuch may 
re written: 1. rrVjJ, keleph {Meg. ii. 2; Shabb. 
viii. S); 2. DIBDIMH = Stxaoroi or Slfteres ; 
and 3. ^11, givtl. The last is made of the audi- 
vided skin, after the hair is removed and it has 



• Toe word for "book, *sSD> itplur. Is (ram a root, 

"HDO- tifhar. " to scrape, shave," an) Indirectly poixts 
to the lira of skin as a writing-material. 



WHITING 

been properly dressed. For the other two the etir 
was split The part with the hairy side was called 
kettpn, and was used for the tephiUm or phyla»- 
teries ; and upon the other ("0311) the mezumtk 
were written (Msimouides, H3c. Ttphii.). The 
skins when written upon were formed into rolls 
(n&IO, migiUith ; Ps. xL 8 ; oomp. Is. xxriv. 4 ; 

Jer. xxxri. 14; Ex. ii. 9; Zech. v. 1). They wen 
roiled upon one or two sticks and fastened with a 
thread, the ends of which were Mated (Is. xxix. 1 1 ; 
Dan. xii. 4; Rev. v. 1, be). Hence the words 

7?J, JoWof (eixWeir), to rol up (Is. xxxrv. 4 ; 

Rev. vi. 14), and (SHB, pdrot (oraa-rsVo-str), to 

unroll (2 K. xix. 14 ; Luke iv. 17), are used of the 
dosing and opening of a book. The rolls were ge- 
nerally written on one side on)r, except in Ex. ii. 
9; tier. v. 1. They were divided into column* 
(rtirM, aVAKWM.lit. "doon," A.V. "leaves," 

Jer. xxxvi. 23) ; the upper margin was to be not 
less than three fingers broad, tbe lower not less 
than four ; and a space of two fingers' breadth was 
to be left between every two columns (Waehner, 
Ant. Ebraeor. vol. i. sect. I, cap. xlr. §337). In 
the Herculaneum rolls the columns are two fingers 
broad, and in the MSS. in the library at Stuttgart 
there are three columns on each side, each dire* 
inches broad, with an inch space between the co- 
lumns, and margins of three inches wide (Leyrer ia 
Henog's Eneyct. " Schriftxeichen "). The case m 
which the rolls were kept was called t«Sx« or 
U/iai, Talmudic Tp3, etne, or K3T3, cared. But 

besides skins, which were used for the more per- 
manent kinds of writing, tablets of wood covered with 
wax (Luke 1. 83, winwUia) served for the ordinary 
purposes of life. Several of these were fastened 
together and formed volumes (nU31D= mesas). 
They were written upon with a pointed style 
(DJJ, 'tt, Job xix. 24), sometimes of iron (Ps. xlr. 
2 ; Jer. viii. 8, xvii. 1). For harder materials a 
graver (DTI, cheret, Ex. irrii. 4 ; la. viii. 1) was 
employed : the hard point was called pblf , Up- 
pirtn (Jer. xvii. 1). For parchment or skins a 
reed was used (3 John 13; 3 Mace iv. 20), and 
according to some the Law was to be written with 
nothing else (Waehner, §334). The ink, \>\ 
diyt (Jer. xxxvi. 18), literally "black,'' like the 
Greek iitXar (2 Cor. iii. 3; 2 John 12; 3 John 
13), was to be of lamp-black dissolved in gall juice, 
though sometimes a mixture of gall juice and vitriol 
was allowable (Waehner, §335). It was carried 
in an inkstand (TObi! IlDj?, Asset* l nn s>> r> . 

which was suspended at tbe girdle (Ex. ix. 2, Sj. 
as is done at the present day in the East. The 
modem scribes " hare an apparatus consisting of a 
metal or ebony tube for their reed pens, with a cup 
or bulb of the same mnteri. J, attached to the upper 
end, for the ink. This they thrust through the 
girdle, and cany with them at all times " (Thom- 
son, The Land and the Book, p. 131). Such a 
case for holding pens, ink, and other materials for 
writing is called in the Mishna }HP7g,Ms »4i h,ot 
ji'TD/D, kalmarytn (calamariam ; Mishn. Cense, 
ii. f; jfitv. x. 1), while pWYlB, ttrtntik (Visit. 
Celkx. xvi. 8), u a case for carrying pens, aea» 
knist *»»)«, and eiber implemer'.t of the writer t 



YARN 

To uvfeajoni 
Pi. xIt. 1 [S] ; Err. vii. 6 ; 2 Eadr. xiv. 24. In the 
Uiiguapa of the Talmud these are called |**p37, 
faWdrm, ** ich is a modification of the Lat, libel- 
larii (Talm. Shabb. fol. 16, !). 

For the .iterature of this subject, see especially 
Gesenius, Qexhkhte der hebraachen Sprache mid 
Schrift, 1815; LehrgebSude der Heir. Sprache, 
1817 ; Momonmta Phoenicia, 1837 ; Art. Pa- 
Ubgraphie in Krach and Groom's Allg. Encycl. : 
Hupfeld, Autfihrliche HebrSieche Qrammatik, 
1841, and hia articles in the Studien und Kritiken, 
1830, Band 2: A. T. Hoffmann, Qrammatica 
Sgriaca, 1827: A. G. Hoffmann, Art. Hebr&itche 
Schrift in Erich and Gruber: Filrit, LehrgebSude 
der AramSachen Idiome, 1835: Ewald, AmfUhr- 
mche$ Lehrbuch der Hebr. Sprache : Saalschfltx, 
Fbrtokungen im Qebiete der Hebrtiech-Aegypt- 
itchen Archiologie, 1838 ; besides other works, 
which hare been referred to in the course of this 
article. [W. A. W.] 



XANTHIOU8. [Mouth, p. 417.] 



YAxW (nipO ; W?0). The notice of yarn is 
contained in an extremely obscure passage in 1 K. 
x. 28 (2 Chr. i. 16) : <* Solomon had horses brought 
out of Egypt, and linen yarn ; the king's merchants 
rewired the linen yam at a price." The LXX. 
gires to etaceW, implying an original reading ot 
jrtpRD ; the Vulg. has de Coo, which is merely a 

Latinized form of the original. The Hebrew Received 
Text is questionable, from the circumstance that 
the second milMh has its final rowel lengthened as 
though it were in the ttatut coiutmctut. The pro- 
tability is that the term does refer to some entrepot 
of Egyptian commerce, but whether Tekoah, as in 
the LXX., or Coa, as in the Vulg., is doubtful. 
Gesenius {Thee. p. 1202) gives the sense of" num- 
ber " as applying equally to the merchants and the 
hones : — " A band of the king's merchants bought 
a drove (of horses) at a price"; but the verbal 
arrangement in 2 Chr. is opposed to this rendering. 
Thenius (Exeg. Hdb. on 1 K. x. 28) combines this 
sense with the former, giving to the first mikxeh 
the amae " from Tekoah," to the second the sense 
of "drove." Bertheau (Exeg. Hdb. on 2 Chr. i. 
10) and Filrst (Lex. s. r.) side with the Vulgate, 
and suppose the place called Coa to have been on 
the Egyptian frontier : — " The king's merchants 
from Coa (i. e. stationed at Coa) took the horses from 
Cos at a price." The sense adopted in the A. V. is 
derived from Jewish interpreters. [W. L. B.] 

TEAS (PUB?: tVor: mm), the highest or- 
dinary division of time. The Hebrew name is 
identical with the root H3B?, " he or it repeated, 
did the second time ;" with which are cognate the 
ordinal numeral '3B*, " second," and the cardinal, 
QtJB?, " two." The meaning is therefore thought 
to be "an iteration,'' by Gesenius, who compares 
the Latin annus, properly a circle. Geaaei a also 



TEAS 



1803 



compares the Arabic ,}»=»> wbih he says signifies 
" a circle, year." It signifies •< a year," but not 
" a circle," though sometimes -nsi.ru; « around r" 

its root is JU*., " it became altered or changed, 
it shifted, passed, revolved and passed, or became 
complete" (on Mr. Lane's authority). The ancient 
Egyptian RENP, « a year," seems to resemble 
annus ; for in Optic one of the forms of its equi- 
valent, pOJUtlllj the Bashmuric pAJULTU? 
XiJW.ni> is identical with the Sahidic 
pAJULni, " a handle, ring," pAJULIiei, 
" rings." The sense of the Hebrew might either be 
a recurring period, or a circle of seasons, or else a 
period circling through the seasons. The first tax 
is agreeable with any period of time ; the second, 
with the Egyptian " primitive year," which, by the 
use of tropical seasons as divisions of the " Vague 
year," is shown to have been tropical in reality or 
intention; the third agrees with all " wandering 
years." 

I. Tears, properly so called. 

Two years were known to, and apparently used 
by, the Hebrews. 

1. A year of 360 days, containing twelve months 
of thirty days each, is indicated by certain passages 
in the prophetical Scriptures. The time, times, and 
a half, of Daniel (vii. 25, xii. 7), where " time" (Ch. 
JJJf, Heb, TjrtD) means "year," evidently repre- 
sent the same period as the 42 months (Rev. xi. 2) 
and 1260 days of the Revelation (xi. 3, xii. 6), tor 
360 X 3-5 = 1260, and 30X42 =1260. This year 
perfectly corresponds to the Egyptian Vague year, 
without the five intercalary days. It appears to 
have been in use in Noah's time, or at least in the 
time of the writer of the narrative of the Flood, 
for in that narrative the interval from the 17th day 
of the 2nd month to the 17th day of the 7th of the 
same year appears to be stated to be a period of 
150 days (Gen. vii. 11, 24, viii. 8, 4, oomp. 13), 
and, as the 1st, 2nd, 7th, and 10th months of one 
year are mentioned (viii. 13, 14, vii. 11, viii. 4, 5), 
the 1st day of the 10th month of this year being 
separated from the 1st day of the 1st month of the 
next year by an interval of at least 54 days (viii. 
5, 6, 10, 12, 13), we can only infer a year of 12 
mouths. Ideler disputes the former inference, 
arguing that as the water first began to sink after 
150 days (and then had been 15 cubits above all 
high mountains), it must have sunk for some days 
ere the Ark could have rested on Ararat, so that 
the second date must have been more than 150 
days later than the first (ffandbuch, i. 69, 70, 478, 
479). This argument depends upon the meaning 
of the expression " high mountains," and upon the 
height of " the mountains of Ararat," upon which the 
Ark rested (Gen. viii. 4), and we are ceitainly justi- 
fied by Shemitic usage, if we do not consider the usual 
inference of the great height attained by the "Toud 
to be a necessary one (Oeneeis of the Earth tod of 
Man, 2nd ed. pp. 97, 98). The exact correspondence 
of the interval mentioned to 5 months of 30 days 
each, and the use of s year of 360 days, or 12 such 
months, by the prophets, tnc latter fact overlooked 
by Ideler, favour the idea that such a year is here 
meant, unless indeed one identical with the Egyptian 
Vague Tear, of 12 months of 30 days and 5 inter- 
calary davs. The settlement of tb* question do 



1004 



TBAB 



[Midi upon the nature and h Jtory of then yea-a, 
and our wforms'-on on the latter subject is not 
sufficiently certain to enable us to do more th&c 
hazard a conjectuoa- 

A year of 360 days is the rudest known. It Is 
forayed of 12 spurious lunar months, and was pro- 
bably the parent of the lunar year of 354 days, 
and the Vsgue Year of 365. That it should have 
continued any time in use would be surprising 
were it not for the convenient length of the months. 
The Hebrew year, from the time of the Exodus, as 
we shall see, was evidently lunar, though in some 
manner rendered virtually solar, and we may there- 
fore infer that the lunar year is as old as the date 
of the Exodus. At tin Hebrew year was not an 
Egyptian year, and as nothing is said of its being 
new, save in its time of commencement, it was 
perhaps earlier in use among the Israelites, and 
either brought into Egypt by them or borrowed 
from Shemite settlers. 

The Vague Tear was certainly in use in Egypt 
to as remote on age as the earlier part of the ziith 
dynasty (B.C. cir. 2000), and there can be no rea- 
sonable doubt that it was there used at the time 
of the building of the Great Pyramid (B.C. cir. 
2350). The intercalary days seem to be of Egyp- 
tian institution, for each of them was dedicated to 
one of the great gods, as though the innovation had 
been thus made permanent by the priests, and per- 
haps rendered popular as a series of days of feasting 
and rejoicing. The addition would, however, date 
from a very early period, that of the final settle- 
ment of the Egyptian religion. 

As the lunar year ana the Vague Tear run np 
parallel to so early a period as that of the Exodus, 
and the foiuier seems to have been then Shemite, 
the latter then, and for several centuries earlier, 
Egyptian, and probably of Egyptian origin, we mny 
reasonably conjecture that the former originated 
from a year of 360 days in Asia, the latter from 
the same year in Africa, this primitive year having 
been used by the Noschians before their dispersion. 

2. The year used by the Hebrews than the time 
of the Exodus may be said to have been then insti- 
tuted, since a current month, Abib, on the 14th 
day of which the first Passover was kept, was then 
made the first month of the year. The essential 
characteristics of this year can be clearly deter- 
mined, though we cannot fix those of any single 
year. It was essentially solar, for the offerings of 
productions of the earth, first-fruits, harvest-pro- 
duce, and ingathered fruits, were fixed to certain 
days of the year, two of which wen in the periods 
of great feasts, the third itself a feast reckoned from 
one of the former days. It seems evident that the 
year was made to depend upon there times, and it 
may be observed that such a calendar would tend 
to cause thankfulness for God's good gifts, and 
world put in the background the great luminaries 
whuh the heathen worshipped in Egypt and in 
Canaan. Though the year was thus essentially 
•olar, it is certain that the months were lunar, each 
gommoncing with a new moon. There must there- 
fore hare been some method of adjustment. The 
first point to be decided is how the commencement 
of each year was fixed. On the 16th dsy of Abib 
ripe ears of corn were to be offered as first-fruits 
of the harvest (Lev. ii. 14, xxiii. 10, 11): this 
was the day on which the sickle was begun to be 
put to the corn (Deut xvi. 9), and no doubt Jose- 
pbus is right in staling that until the offense; of 
first-fruits hail Iwen made no harvest-work was 



YEAH 

to be begun (Ant. iti. 10, §5). Hi also states 
that car* of barley were offered {ibid.). That this 
was th* case, and that the ears were the earliest 
ripe, is evident from the following crrcmnstaiees. 
The reaping of barley commenced the harvest (2 
Sam. xxi. 9), that of wheat following, apparently 
without any considerable interval (Kuth ii. 23). 
On the day of Pentecost thanksgiving was offered 
for the harvest, and it was therefore called tar 
M Feast of Harvest." It was reckoned from the 
commencement of the harvest, on the 16th day of 
the 1st month. The 50 days must include the 
whole time of the harvest of both wheat and barley 
throughout Palestine. According to the observa- 
tions of modem travellers, barley is ripe, in tnt 
wannest parts of Palestine, in the first day* oi 
April. The barley-harvest therefore begins about 
half a month or less after the vernal equinox. 
Each year, if solar, would thus begin at about that 
equinox, when the earliest ears of barley must be 
rips. As, however, the months were lunar, the 
commencement of the year must have been fixed by 
a new moon near this point of time. The new 
moon must have been that which fell about or next 
after the equinox, not more than a few days before, 
on account of the offering of first-fruits. Meier, 
whose observations on this matter sat have thus far 
followed, supposes that the new moon was chosen 
by observation of the forwardness of the barley- 
crops in the warmer parts of the country (Haad- 
buch, i. 490). tout such a method would have 
caused confusion on account of the different times 
of the harvest in different parts of Palestine; and 
in the period of the Judges there would often 
have been two separate commencements of the 
year in regions divided by hostile tribes, and in 
each of which the Israelite population led an 
existence almost independent of any other branch. 
It is more likely that the Hebrews would have 
determined their new year's day by tbe observation 
of heliacal or other star-risings er settings known 
to mark tbe right time of the solar year. By soch 
a method the beginning of any year could hare 
been fixed a year before, either to one day, or, 
supposing the month-commencements were fixed by 
actual observation, within a day or two. And we 
need not doubt that tbe Israelites were well ac- 
quainted with such means of marking the periods 
of a solar year. In the ancient Song of Deborah 
we read how " They fought from heaven ; the starr 
in their courses fought against Sisers. Tbe riva 
of Kishon swept them away, that ancient river, the 
river Kishon" (Judg. v. 20, 21). The stars that 
marked the times of rain are thus connected with 
tbe swelling of the river in which the fugitive 
Canaanites perished. So too we read how the Lord 
demanded of Job, " Canst thou band tbe sweet in- 
fluences of Cimsh, or loose the bands of Coil ? ™ 
(Job xxxviii. 81). " Tbe best and most terbium; 
of tbe rains," in Palestine and the nei g hbouring 
lands, save Egypt, " fall when tbe Pleiades set at 
dawn (not exactly beliacally), at the end of autumn ; 
rain scarcely ever tailing at the opposite season, 
when Scorpio sets at dawn." That Cimsh signifies 
tbe Pleiades does not admit of reasonable doubt, 
and Cesil, ss opposite to it, would be Scorpio, 
being identified with Cor Scorpions by Aben Kirs. 
These en tnnations we take irom the artKX 
If AMINE |_voL i. p. 610 b, and note]. Hierefbre 
it cannot be questioned that the Israelites, even 
during the troubled time of the Judges, were well 
acquainted with the mtuW of ieterminii* tat 



TEAK 

WW of the solar year by observing the stare. 
Nat alone wai this the practice of the ovilised 
Vg)[\Hm», but, at all timet of which we know their 
history, of the Arabs, and tin of the Greek* in the 
time of Heated, while yet their material emulation 
and acjenee were rudimentary. It has always been 
the custom of pastoral and scattered peoples, rather 
than of the dwellers in cities ; and if the Egyptians 
be thought to form an exception, it most be recol- 
lected that they used it at a period not remote from 
that at which their civilisation came from the plain 
of iihhw- 

It follows, from the determination of the proper 
new moon of the first month, whether by observa- 
tion of a stellar phenomenon, or of the forwardness 
if the crops, that the method of intercalation can 
only bars been that in nse after the Captivity, the 
addition of a thirteenth month whenever the twelfth 
ended too long before the equinox for the offering 
of the first-fruits to be made at the time fixed. 
This method is in accordance with the permission 

rted to postpone the celebration of the Passover 
one month in the ease of any one who was 
legally andean, or journeying at a distance (Nam. 
ix- 9-13); and there is a historical instance in the 
east of Heeekiah of each a postponement for both 
reasons, of the national celebration (2 Chr. ux 
1-3, 15). Such a practice as that of an inter- 
eal a t io B varying in occurrence is contrary to western 
usage ; but the like prevails in all Muslim countries 
in a far more inconvenient form in the case of the 
commencement of every month. The day is deter- 
mined by actual observation of the new moon, and 
thus a day is frequently unexpectedly added to or 
deducted from a month at one place, and months 
commence on different days at different towns in 
the same country. The Hebrew intercalation, if de- 
termined by stellar phenomena, would not be liable 
to a like uncertainty, though such may hare been 
the case with the actual day of the new mcon. 

The later Jews had two commencements of the 
year, whence it is commonly but inaccurately said 
that they had two years, the sacred year and the civil. 
We prefer tc speak of the sacred and civil reckon- 
ings. Ideler admits that these reckonings obtained 
at the time of the Second Temple. The sacred 
reckoning was that instituted at the Exodus, accord- 
ing to which the first month was Abib: by the 
civil reckoning the first month was the seventh. 
The interval between the two commencements was 
thus exactly half a year. It has been supposed 
that the institution at the time of the Exodus was a 
change of oommrncement, not the introduction of a 
new year, and that thenceforward the year had two 
beginning*, respectively at about the vernal and the 
autumnal equinoxes. The former supposition is a 
Hypothesis, the latter may almost be proved. The 
strongest point of evidence as to two beginnings of 
the year from the time of the Exodus, strangely 
unnoticed in this relation by Ideler, is the cir- 
cumstance that the sabbatical and jubilee years 
commenced in the 7th month, and no doubt on 
the 10th day of the 7th month, the Day of Atone- 
ment (Lev. xxv. 9, 10), and at this year imme- 
diately followed a sabbatical year, the latter must 
have began in the same manner. Both were full 
years, and therefore must have commenced on the 
lire*, day. The jubilee-year was proclaimed on 
to; first day of the month, the Day if Atonement 



TEAB 



1805 



standing ia the same relation to its beginning, 
and perhaps to the civil beginning of Iht year, at 
did the Passover to the sacred beginning. This 
would be the most convenient, if not the necessary 
commencement of a year of total cessation from the 
labours of agriculture, as a year so commencing 
would comprise the whole round of such occupa- 
tions in regular sequence from seed-time to harvest, 
and from harvest to vintage and gathering of fruit. 
The command as to both years, apart from use 
mention of the Day of Atonement, clearly shows 
this, unless we suppose, but this la surely unwar- 
rantable, that the injunction in the two places in 
which it occurs follows the regular order of the sea- 
sons of sgriculture (Ex. xxiii. 10, 11; Lev. xxv. 3, 
4, 1 1 ), but that this was not intended to spply in the 
case of the observance. Two expressions, used with 
reference to the time of the Feast of Ingathering on 
the 15th day of the 7th month, mutt be nere 
noticed. This feast it spoken of as H33>n HXV3, 
" in the going out " or " end of the year " (Ex. 
xxiii. 16), and as n}B>n nWpB, " [at] the change 
of the year" (xxxiv. 22), the latter a vague expres- 
sion, as far as we can understand it, but quite 
consistent with the othjr, whether indicating the 
turning-point of a natural year, or the half of the 
year by the sacred reckoning. The Rabbins use 
the term HWpfl to designate the commencement 
of each of the roar seasons into which they divide 
the year {Bcudbnch, 1. pp. 550, 551). Our view 
is confirmed by the similarity of the 1st and 7th 
months as to their observances, the one containing 
the Feast of Unleavened Bread from the 15th to the 
21st inclusive ; the other, that of Tabernacles, from 
the 15th to the 22nd. Evidence in the same direc- 
tion is found in the special sanctificstion of the 1st 
day of the 7th month, which in the blowing of 
trumpets resembles the proclamation of the Jubilee 
year on the Day of Atonement. We therefore hold 
that from the time of the Exodus there were two 
beginnings of the year, with the 1st of the 1st and 
the 1st of the 7th month, the former being the 
racred reckoning, the latter, used for the operations 
of agriculture, the civil reckoning. In Egypt, in 
the present day, the Muslims use the lunar year for 
their religious observances, and for ordinary aflaiis, 
except those of agriculture, which they regulate by 
the Coptic Julian year. 

We must here notice the theories of the deriva- 
tion of the Hebrew year from the Egyptian Vague 
year, as they are connected with the tropical point 
or points, and agricultural phenomena, by which 
the former was regulated. The Vague year was 
commonly used by the Egyptians ; and from it only, 
if from an Egyptian year, is tlie Hebrew likely to 
have been derived. Two theories have been formed 
connecting the two years at the Exodus. (1.) Some 
hold that Abib, the first month of the Hebrew year 
by the sacred reckoning, was the Egyptian Epiphi, 
called in Coptic ertHIl!, and in Arable, by the 

C 
modern Egyptians, t_«yi, Abeeb, or Ebteb, the 11th 



month of the Vsgue year. The similarity of sound 
is remarkable, but it must be remembered thai the 
Egyptian name ia derived from that of the goddu* 
of the month, PEP-T or APAP-T (?)» whereas u» 



* The names of the Egyptian msalbs, derived from Coptic fomrs. These farms are shown by the names <i 
Uwlx arbUtlea, are alone known 'j as in Qreck and the divinities given tc the sculptures of the osUlng of tu 



1806 



YEAB 



Hebrew name lias the sense of "an ear of com. * green 
ear," and is derived from the unused luot 33K, 
(raoevue in 3K, "verdure," 314, Chaldei, " fruit,'" 

t_»l, " green fiidder." Moreover, the Egrpfan P is 
rarely, if ever, represented by the Hebrew 3, and 
the converse is not common. Still stronger evidence 
•i afforded by the fact that we find in Egyptian the 
root AB, " a nosegay," which is evidently related to 
Abib and its cognates. Supposing, however, that the 
Hebrew calendar was formed by fixing the Egyptian 
Epiphi as the first month, what would be the chro- 
nological result; The latest date to which the 
Exodus is assigned is about B.C. 1320. In the 
Julian year B.C. 1320, the month Epiphi of the 
Egyptian Vague year commenced Hay 16, 44 days 
after the day of the vernal equinox, April 2, very 
near which the Hebrew year must have begun. 
Thus at the latest date of the Exodus, there is an 
interval of a month and a half between the begin- 
ning of the Hebrew year and Epiphi 1. This in- 
terval represents about 1 80 years, through which 
the Vague year would retrograde in the Julian until 
the commencement of Epiphi corresponded to the 
vernal equinox, and no method can reduce it below 
100. It is possible to effect thus much by conjec- 
tui ing that the month Abib began somewhat after 
this tropical point, though the precise details of the 
state of the crops at the time of the plagues, as 
compared with the phenomena of agriculture in 
Lower Egypt at the present day, make half a 
month an extreme extension. At the time of the 
plague of hail, the barley was in the ear and was 
smitten with the flax, but the wheat was not suffi- 
ciently forward to be destroyed (Ex. ix. 31, 32). 
In Lower Egypt, at the present day, this would be 
the case about the end of February and beginning 
of March. The Exodus cannot have taken place 
many days after the plague of hail, so that it must 
have occurred about or a little after the time of the 
vernal equinox, and thus Abib cannot possibly have 
begun much after that tropical point: half a month 
is therefore excessive. We have thus carefully 
examined the evidence as to the supposed derivation 
of Abib from Epiphi, because it has been carelessly 
taken for granted, and more carelessly alleged in 
support of the latest date of the Exodus. 

(2.) We have founded an argument for the date 
of the Exodus upon another comparison of the 
Hebrew year and the Vague year. We have 
seen that the sacred commencement of the Hebrew 
year was at the new moon about or next after, 
but not much before, the vernal equinox: the 
civil commencement must usually have been at the 
new moon nearest the autumnal equinox. At the 
earliest date of the Exodus computed by modern 
chr nologers, about the middle of the 17th century 
B.C., the Egyptian Vague year commenced at or 
about the latter time. The Hebrew year, reckoned 
froo. the civil commencement, and the Vague year, 

IUiiiis) oT EUKumeh to be corrupt; bat In several 

oases they are traceable. Tbe following are certain : — 
1. «M«, 4XOO**TT, divinity TKET (Tooth), aa well 
as a goddess. X n««4», ItA-CUIlI, PrEH, i. e. PA- 
PTKH. belonging to Plata. 3. 'A»»p, £.4>tOp, HAT- 
HAR. ». n«x«». ni^C 1011 . KHUNS, i.c. PA- 
KHUS3. II. BmaV, dlKIM. PEP-T. or APAP-T. I 
rtw names cl months are therefore, ta their corrupt 



TBAB 

therafbie, then nearly or exactly coincides'. We ban 
already seen that the Hebrews in Egypt, if taet 
used a foreign year, must be supposed to have need 
tbe Vague year. It is worth while to inquire 
whether a Vague year of this time would fnrthe- 
suit the characteristics of the Bret Hebrew year. 
It would be necessary that the 14th day of Abib, on 
which fell the full moon of the Passover of the 
Exodus, should correspond to the 14th of l'h*- 
menoth, in a Vague year commencing about the 
autumnal equinox. A full moon fell on the 14th cf 
Phsmenoth, or Thursday, April 21, B.C. 1652, of a 
Vague year commencing on the day of the autumnal 
equinox, Oct. 10, B.C. 1653. A full moon wouhl 
not fall on the same day of the Vague year within 
a shorter interval than twenty-five years, and the 
triple near coincidence of new moon. Vague year, aa! 
autumnal equinox, would nut recur in leas than 1500 
Vague years (Enc. Brit. 8th ed. Egypt, p. 458). 
This date of the Exodus B.C 1652, is only four 
years earlier than Halea's, B.C. 1648. In confirma- 
tion of this early date, it must be added that in a 
list of confederates defeated by Thothmes 111. at 
Megiddo in the 23rd jeer of his reign, are certain 
names that we believe can only refer to Israelite 
tribes. The date of this king's accession cannot be 
later than about B.O. 1460, and his 23rd year 
cannot therefore be later than about B.C. 1440. 1 
Were the Israelites then settled in Palettine, na 
date of the Exodus but the longest would be Unable. 
[Chronology-.] 

II. Divisions of the Tear. — 1. /Seasons. Two sea- 
sons are mentioned in the Bible, fV[>, " summer," 
and Sph, " winter." Tbe former properly means 
tbe time of cutting fruits, the latter, that of gather- 
ing fruits; they are therefore originally rather 
summer and autumn than summer and winter. 
But that they signify ordinarily the two grand divi- 
sions of the year, the warm and cold seasons, U 
evident from their use for the whole year in the ex- 
pression CpTtt ^p, "summer and winter'* (Pa. 
lxiiv. 17; Zech. xiv. 8, perhaps Gen. viii. 23), 
and from tbe mention of "the winter house" 
( Jer. xxxvi. 22) and " the summer house " (Am. 
iil. 15, where both are mentioned together). 
Probably Cph, when used without reference to the 

year (as in Job xxix. 4), retains its original fagnift- 
CHtiou. In the promise to Noah, after the blood, 
the following remarkable passage occurs : " While 
the earth remaineth, seed-time and harvest, and 
cold and heat, and summer and winter, and day and 
night shall not cease " (Gen. viii. 22). Here " seed- 
time," JTTT, and " harvest," TX^. «" evidently tbe 
agricultural seasons. It seems unreasonable ta 
suppose that they mean winter and summer, ss the 
beginnings of the periods of sowing and of harvest 
are not separated by six months, and they do not 
last for six months each, or nearly so long a time. 
The phrase "cold and heat," Dm "$, probably 

forms, either derived from the names of divinities, or tM 
same ss those names. The name of the goddess of Batphi 
Is written FT TEE, or FT, "twice." AaTts UKfcsamhw 
termination, the root appears to be P, - twice," thus PKP-T 
or APAP-T, the latter being Impetus's reading. (See Lett. 
• his, badcmakr, sbih. IIL bL ITS, 111. Chrm. d. Mg. i. 
l>. 141, and Poole, Hortu Mgyptimcot, p. t-e, 14, 16, 18J 

t Tbe writer's paper on mis subject not baring jet bees 
published, he must refer to the abstract in the 4 
No. 1847, liar. 11, ISM. 



— . >/ 



YEAR 

lodkates the gnat alternations of tempaature. The 
whale peerage indeed speaks of the alternations of 
nature, whether of productions, temperature, the 
eeie nni . or light and darkness. As we hare seen, 
the year was probably then a wandering one, and 
therefore the passage is not likely to refer to 
it, but to natural phenomena alone. [Seasons; 
Chbonoloot.] 

2. Months. — The Hebrew months, from the time 
of the Exodus, were lunar. The year appeal* ordi- 
narily to havi contained twelve, but, when inter- 
calation was necessary, a thirteenth. The older 

fear contained twelve months of thirty days each. 
Month ; Chronology.] 

3. Weekt. — The Hebrews, from the time of the 
institution of the Sabbath, whether at or before the 
Exodus, reckoned by weeks, but, as no lunar year 
could hare contained a number of weeks without 
a 'fractional excess, this reckoning was virtually 
independent of the year as with the Muslims. 
[Wkkk; Sabbath; Chronology.] 

4. Festivalt, holy dai/a, and fatU.— The Feast 
of the Passover was held on the Hth day of the 
1st month. The feast of Unleavened Bread lasted 
7 days; from the 15th to the 21st, inclusive, 
of the same month. Its first and last days were 
kept as sabbaths. The Feast of Weeks, or Pen- 
tecost, was celebrated on the day which ended seven 
weeks counted fiom the 16th of the 1st month, 
that day being excluded. It was called the " Feast 
of Harvest," and " Day of First-fruits." The Feast 
of Trumpets (lit. "of* the sound of the trumpet") 
was kept as a sabbath on the 1st day of the 7th 
month. The Day of Atonement (lit. "of Atone- 
ments ") was a fast, held the 10th day of the 7th 
month. The "Feast of Tabernacles," or "Feast of 
Gathering," was celebrated from the 15th to the 
22nd day, inclusive, of the 7th month. Additions 
made long after the giving of the Law, and not 
known to be of higher than priestly authority, are 
the Feast of Purim, commemorating the defeat of 
Hainan's plot ; the Feast of the Dedication, recording 
the cleansing and re-dedication of the Temple by 
Judas Maccabaeus; and tour nuts. 

HI. Sacred Years.— 1. The Sabbatical year, 
nsptPn IW, " the &llow year," or,' possibr/, 
"year of remission," or ntBDB* alone, kept every 
seventh year, was commanded to be observed aa a 
year of rest from the lsbours of sgriculture and of 
remission of debts. Two Sabbatical years are 
recorded, commencing and current, B.C. 164-3 and 
136-5. [Sabbatical Year; Chronology.] 

2. The Jubilee year, fcrt'Jl XUB>, « the year of 
the trumpet," or nY alone, a like year, which im- 
mediately followed every seventh Sabbatical Tear. 
It has been disputed whether the Jubilee year was 
every 49th or 50th : the former is more probable. 
[Jubilei; Chronology.] [R. S. P.] 

YOKE. 1. A well-known implement of hus- 
bandry, described in the Hebrew language by the 
terms mit,* mttdh,* and '61* the two former speci- 
fically applying to the bows of wood out of which 
It was ooistrocted, and the last to the application 
{binding) of the article to the neck of the ox. The 
expressions are combined in Lev. xxvi. 13 and Ez. 
xxxiv. 27, with the meaning, •• bands of the yoke." 
The term " yoke " is frequently used metaphorically 



7.AANAIM 



1807 



•oto knete 



to 



'TOY 



for tuojecthm («. g. 1 K. xii. 4, 9-11 , Is. ix. 4*, 
Jer. v. 5) • hence an " iron yoke" repieseiU aa 
unusually galling bondage (Deut. xxviii. 48 ; Jer. 
xxviii. 13). 2. A pair of oxen, so termed as being 
yoked together (1 Sam. xi. 7 ; IK. xix. 19, 21,, 
The Hebrew term, itemed,* is also applied to acres 
(Judg. xix. 10) and mules (2 K. v. 17), nod even 
to a couple of riders (Is. xxL 7). 3. The term 
itemed is also applied to a certain amount of land, 
equivalent to that which a couple of oxen could 
plough in a day (Is. v. 10; A. V. "acre"), cor- 
responding to the Latin jugwn (Yarro, S. S. L 
10). The term stands in this sense in 1 Sam. 
xiv. 14 (A. Y. '• yoke "J ; but the text is doubtful, 
and the rendering of the LXX. suggests that the 
true reading would refer to the instruments («"» 
KoxAafi) wherewith the slaughter whs effected. 

[W. L. B.] 



ZAAN'AIM, THE PLAIN OF (]fajt 
D?3{P¥3: Sovi wAeorearoeVveji' ; Alex. S. om- 
■tmmiu'vmr : VaUis quae vooabatw Satnim) ; or, 
more accurately " the oak by Zaannaim," such 
being probably the meaning of the word tldn. 
[ Plain, 8906.] A tree — probably a raced tr ee 
mentioned aa marking the spot near which Heber 
the Kenite was encamped when Sisera took refuge 
in his tent (Judg. iv. 11). Its situation is defined 
as " near Kedesh,'* i. e. Kedesh-Naphtali, the name 
ef whiih still lingers on the high ground, north of 
Safed, and west of the Lake of el Hulelt, usually 
identified with the Waters of Merom. The Targum 
gives as the equivalent of the name, mishor agga- 
niga, - the plain of the swamp," and in the well- 
known passage of the Talmud (liegiUah Jeruth. i.) 
which contains a list of several of the towns of 
Galilee with their then identifications, the equivalent 
for "Eton (or Aijalon) be-Zaannaim" is Agniya 
hak-todeth. Ague appears to signify a swamp, and 
can hardly refer to anything but the marsh which 
borders the lake of Hudeh on the north side, and 
which was probably more extensive in the time 
of Deborah than it now is [Merom]. On the 
other hand, Professor Stanley has pointed out 
(Jewish Chunk, 324; Localitiet, 197) how appro- 
priate a situation for this memorable tree is afforded 
by " a green plain . . . studded with massive tere- 
binths, which adjoins on the south the plain con- 
taining the remains of Kedesh. The whole of this 
upland country is more or less rich in terebinths. 
One such, larger than usual, and bearing the name 
of Sejar em-Metsiah, is marked on the map of Van 
de Velde as 6 miles N.W. of Kedes. These two 
suggestions— of the ancient Jewish and the modern 
Christian student — may be left aide by side to 
await the result of future investigation. In favour 
of the former is the slight argument to be draws 
from the early date of the interpretation, and the 
fact that the basin of the Buleh is still the favourite 
camping ground of Bedouins. In favour of the latter 
is the instinct of the observer and the abundance of 
trees in the neighbouihood. 

Mo name answering to either Zaannaim or Agne 
has yet been encountered. 

The Keri, or correction, of Judg. iv. 11, substi- 
tute! Zasnannfm for Zaanaim, and the same form is 
found in Josh. xix. 33. This correction the lexico- 
graphers adopt as the more accurate form of the 
name. It appears to be derived (if a Hebrea word) 



1808 



ZAANAN 



from > root signifying to load beasts as nomad* 4o 
when they change their placet of reaidence (Geaen. 
Thee. 1177). Such a meaning agrees well with 
the habits of the Kenites. Bat nothing am be 
more uncertain than much explanations of topo- 
graphical names — most to be distrusted when most 
■tlausible. [G.] 

ZAAN'ANf.lJKV: imoip: inexitu). A place 
named by Micah (i. 11) in his address to the towns 
of the Sheielah. This sentence, like others of the 
name passage, contains a play of words founded on 
the meaning (or on a possible meaning) of the 
name Zaanan, as derived from yottoh, to go forth : — 
• The moaMtreaa of Tsaaaaa cams not forth." 

The division of the passage shown in the I.XX. 
and A. V., by which Zaiuian is connected with Beth- 
esel — is now generally recognised as inaccurate. It 
is thus given by Dr. Posey, in his Commentary — 
'• 'Die inhabitant of Zaanan came not forth. The 
mourning of Beth-exel shall take from yon its stand- 
ing." So also Ewald, De Wette, and Zona. 

Zaanan is doubtless identical with ZenaN. [G.] 

ZA'AVAN (Jljn : Zoi«cd> ; Alex. "IsrwuedV, 
'Imutdr: Zoom). ' A Horite chief, son of Eier the 
son of Seir (Gen. xxzri. 27 ; 1 Chr. i. 42). The 
LXX. appear to hare read Jpft. In 1 Our. the 
A. V. has Zavak. 

ZATXAD (13t : Zafitt, lafier ; Alex. Zo/SoV 
in 1 Chr.: Zabad': short for nH3T : see Zebadiah, 

Znbdi, Zabdiel, Zebedee, « Ood hath given Urn"). 
1. Son of Nathan, son of Attai, son of Ahlai, 
Shesban's daughter (1 Chr. ii. 31-37), and hence 
railed son of Ahlai (1 Chr. xi. 41). lie was one of 
David's mighty men, but none of his deeds have 
been recorded. The chief interest connected with 
him is his genealogy, which is of considerable im- 
portance in a chronological point of view, and as 
throwing incidental light upon the structure of the 
Book of Chronicles, and the historical value of the 
genealogies in it Thus in 1 Chr. ii. 26-41, we 
have the following pedigree, the generations pre- 
ceding Jerahraoel being prefixed : — 



(1) Jodah. 
(x) Mures. 

(3) Hexron. 

(4) JerahmeeL 

(5) Onam. 
(•) Shannon). 
(») Nadsb. 
(») Appalm. 
(•) IshL 

(10) Sbeshan. 

(11) Ahlai. bUloJartia the 

daughter 1 Egyptian. 
(IS) AttaL 



(U> Nathan. 
(U) Zuan, 
(IB) l^lhlal 
(1«) Obed. 
(IT) Jehu. 

(18) Axauah 

(19) Hetei. 
(»)r 
pi) I 
(M)l 
(S3) Jel 



(«4) 



Here, then, is a genealogy of twenty-four gene- 
rations, commencing with the patriarch, and termi- 
nating we know not, at first sight, when; but as 
we happen to know, from the history, where Zabad 
the son of Ahlai lived, we are at least sure of this 
fact, that the fourteenth generation brings us to 
the tim? :( David ; and that this is about the cor- 
rect number we are also aure, because out of seven 
other perfect genealogies, covering the same interval 
of time, tour have the same number {fourteen), 
two have ffteen, and David's own has eleven. 
[Geseal. of Jesus Christ, p. 607.] 

But it also happens that another person in the 
true is an historical personage, whom we know 
to have lived during the usurpation of Athaliah, 



ZABAJ) 

vut. Axariah the son (i.e. grandson) of Jtjea (1 
Chr. jtxiii. 1). [AZARIAH, 13.] Ha was fomth 
after Zabad. while Jehoram, Athaliah 'a hjseaad, 
was eixth after David—* perfectly satisfactory cor- 
respondence when we take into account thai Zabad' 
may probably have been considerably youngs- than 
David, and that the early marriages of the kings 
have a constant tendency to increase the number of 
generations in the royal line. Again, the but name 
in the line is the sixth after Axariah ; bnt Hevkiah 
was the sixth king after Athaliah, and we know 
that many of the genealogies were written cut by 
" the men of Hexekiah ," and therefore of course 
came down to his time [Becker, p. 174] (set 
1 Chr. iv. 41 ; Frov. xxv. 1). So that we ny 
conclude, with great probability, both that this 
genealogy ends in the time of Hexekiah, and that 
all its links are perfect. 

One other point of importance remains to be 
noticed, vix. that Zabad is called, after his great- 
grandmother, the founder of his house, son of Ahlai. 
For that Ahlai was the name of Shesban's daughter 
is certain from 1 Chr. ii. 31 ; and it is also certain, 
from vers. 35, 36, that from her marriage with 
Jarha descended, in the third generation, Zabad. It 
is therefore as certain aa such matters can be, that 
Zabad the eon of Ahlai, David's mighty man. was 
so called from Ahlai his female ancestor. The case 
is analogous to that of Joab, and Abisbai, and 
Asahel, who are always called tome of Zermak, 
Zeruiah, like Ahlai, having married a foreigner. 
Or if any one thinks there is a difference between a 
man being called the su: of his mother, and the son 
of his great-grandmother, a more exact parallel may 
be found in Gen. xxv. 4, xxxvi. 12, 13, 16, 17, 
where the descendants of Keturah, and of the wives 
of Esau, in the third and fourth generation, are 
called " the sous of Keturah," - the sons of Adah * 
and "of Bashemath" respectively. 

2. (ZoJSoS; Alex. Zofiit). An Epbiaisarte, if 
the text of 1 Chr. vii. 21 is correct. [Set 
Shcthelah.] 

3. (ZajStt; Alex. Za$40). Son of Shimeath, an 
Ammonitess, nn assassin who, with Jehoxabad, slew 
king Jonah, according to 2 Chr. xxiv. 26 ; but biK. 
xii. 21 , his name is written, probably more corrvrtly, 
Joxachar [Jozachab]. He was one of the domertic 
servants of the palace, and apparently the agent of 
a powerful conspiracy (2 Chr. xxv. 3 ; 2 ft. xiv. 5). 
Joash had become unpopular from his idolatries 
(2 Chr. xxiv. 18), his oppression (ib. 22), and 
above all, his calamities (ib. 23-25). The exxdaaa 
tion given in the article Jozachab is doubtless the 
true one, that the chronicler rerjre atn ta this violent 
death of the king, as well as the previous invasion 
of the Syrians aa a Divine judgment against him 
for the innocent blood of Zechariah abed by him . 
not that the anassins themselves were actuated by 
the desire to avenge the death of Zechariah. They 
were both put to death by Amaxiah, but their chil- 
dren were spared in obedience to the law of Moan 
(Deut. xxiv. 18 V. The coincidence between the names 
Zechariah and Jozaehar a remarkable. [A.C. H-] 

4. (ZsulaeV, A layman of Israel, of the eons at 
Zattu, who put away his foreign wife at Ezra's 
command (Ear. x. 27). Ha is called Sabatob in 
1 Esd. tx. 28. 

5. (leJUfi; ZafUS.) One of the descendants at 



» He does not appear In the list fa a Sam. nlr, aa* - 
nrv therefore be presumed to have been attn) I* las 
taller part of David's reign 



ZABADAUS 

Radium, who had married a foreign wife after the 
Captivity (En-, i. 33): called Bakbaia in 1 Esd. 
iz. 33. 

6. (ZaffdS ; Alex, om.) One of the eons of Kebo, 
whose name is mentioned under the same circum- 
stances as the two preceding (Ezr.i. 43). It is repre- 
sented by Zabadaiab in 1 Esd. ix. 35. [W. A. W.] 

ZABADAI'AS (ZavSoiWai: Sabatw). Za- 
BAD 6 (1 Esd. ix. 35 ; comp. Ezr. x. 43). 

ZABADEANS (ZafitScuot; Alex. ZafiaUoi: 
Zabadaei). An Arab tribr who wen attacked and 
spoiled by Jonathan, on hi» way back to Damascus 
from his fruitless pursuit of the army of Demetrius 
(1 Mace xii. 31). Josephus calls them Nahataeans 
(Ant. xiii. 5, §10), but he is evidently in error. 
Nothing certain is known of them. Ewald (Oesch. 
ir. 382) finds a trace of their name in that of the 
place Zabda given by Robinson in his lists ; but this 
is too far south, between the Yarmuk and the Zurka. 
Michselis suggests the Arab tribe ZoMdeh; but 
they do not appear in the necessary locality. 
Jonathan had pursued the enemy's army as far as 
the river Elmitherus (Nahr el Reoir), and was on 
his march back to Damascus when he attacked and 
plundered the Zabadeans. We must look for them, 
t herefore, somewhere to the north-west of Damascus. 
Accordingly, on the road from Damascus to Baalbek, 
at a distance of about 8] hours (26 miles) from the 
former place, is the village Znbdany, standing at 
the upper end ot a plain of the same name, which 
is the very centre of Antilibanus. The name Zeb- 
Mny is possibly a relic of the ancient tribe of the 
Zabadeans. According to Burckhardt (Syria, p. 3), 
the plain " is about three quarters of an hour in 
breadth, and three hours in length ; it is called 
Ard Zebdeni, or the district of Zebdeni ; it is 
watered by the Barreda, one of whose sources is in 
the midst of it; and by the rivulet called Moiet 
Zebdeni, whose source is in the mountain behind 
the village of the same name." The plain is 
" limited on one side by the eastern part of the 
Antilibanus, called here Djebel Zebdeni. The vil- 
lage is of considerable size, containing nearly 3000 
inhabitants, who breed cattle, and the silkworm, 
and have some dyeing-houses (ibid.). Not far from 
Zeidany, on the western slopes of Antilibanuu, is 
another village called Kefr Zebad, which again 
seems to point to this as the district foi-merly 
occupied by the Zabadeans. [W. A. W.] 

2ABBA'I('3T: ZojM: Zabbof). 1. One of 
the descendants of Bebai, who had married a foreign 
wife in the days of Ezra ( Ezr. x. 28). He is called 
Jobabad in 1 Esd. ix. 29. 

8. (Za$ou; FA. Zafipov: Zadud.) Father of 
Baruch, who assisted Nehemiah in rebuilding the 
city wall (Neh. Hi. 20). 

ZAB'BUD ("Mat , A'«rf-A3t ; Zo/soM: Zackor). 
One of the sons of Bigvai, who returned in the 
second caravan with Ezra (Est. viii. 14). In 1 Esd. 
viii. 40 his name is corrupted into IrrALCBBUS. 

ZABDETJ8 (Zoj3oa7o»: Vulg. om.). Ze- 
BADIAK of the sons of Inxner (1 Esd. ix. 21 ; comp. 
Kir. x. 20). 

ZAB'DI (v*3t : Za*uy i •*!"• z <&pl in Josh. 
t3. 1 : Zabdi). i. Son of Zerah, the sou of Judsh, 
and ancestor of Achan (Josh. vii. 1, 17, 18). 

2. (Za&M.) A Benjamite, of the sons of Shizahi 
(1 Chr. via. 19). 

3. (Zabdiu.) David's officer over the produce 
of the vineyards for the wine-osllan (1 Chr. xrvii 

tol. m. 



ZAC0HAEU8 



1809 



27). He is called " the Shiphmite," that is, in sJl 
probability, native of Smpham ; but his native plant 
has not been traced. 

4. (Vat. and Alex. om. ; FA. third hand Ztyp, : 
Zebedeis.) Son of Asaph the minstrel (Neh. xi. 
17) ; called elsewhe> - Zaccpr (Neh. xii. 35) and 
Ziciibi (1 Chr. ix. 15). 

ZABDIEL (^H3! : ZojSS^X: Zabdiel). 
1. Father nf Jashobeam, the chief of David's guard 
(I Cbr. xxvii. 2). 

3. (Ba!i^\; Alex. Zoxpi-fiK) A priest, son of 
the great men, or, as the nargin gives it, " Hagge- 
dolim" (Neh. xi. 14). He had the oversight of 
128 of his brethren after the return from Babylon. 

3. (Za/8SrijX ; Joseph. ZajSnAoi : Zabdiel.) An 
Arabian chieftain who put Alexander Balas to death 
(1 Macc.xi. 17; Joseph. Ant. xiii. 4, §8). According 
to Diodorus, Alex. Boles was murdered by two o 
the officers who accompanied him (Miiller, Iragm. 
HUt. ii. 16). 

ZA'BTTD (TQT : ZaBM ; Alex. Zafifitit : 
Zabud). The son 'of Nathan (1 K. iv. 5). He is 
described ss a priest (A. V. " principal officer ;" 
Priest, p. 9 1 5), and ss holding at the court of Solo- 
mon the confidential post of " king's friend," which 
had been occupied by Hushai the Arehite during the 
reign of David (2 Sam. xv. 37, xvi. 16 ; 1 Chr. xxvii. 
33). This position, if it were an official one, was 
evidently distinct from that of counsellor, occupied 
by Aliithophel under David, and had more of the 
character of private friendship about it, for Absalom 
conversely calls David the " friend " of Hushai 
(2 Sam. xvi. 17). In the Vat. MS. of the LXX. 
the word " priest " is omitted, and in the Arabic 
of the London Polyglot it is referred to Nathan. 
The Peshito-Syriac and severs] Hebrew MSS. for 
" Zabud " rend " Zaccur." The same occurs in the 
case of ZABnuD. 

ZABUL'ON 'ZojfcwAaV: Zabulon). The Creek 
form of the name Zkbulun (Matt. iv. 13, 15; 
Hev. vii. 8). 

ZACCA1 (<3T: ZcwxotJ; Alex. Zo*xai In 
Ezra: Zachat). The sons of Zaccai, to the number 
of 760, returned with Zerubbabel (Ezr. ii. 9 ; Neh. 
vii. 14). The name is the ssme which appears in 
the N. T. in the familiar form of Zacchakus. 

ZAOCHAETJ8 (Z«x<uoi : Zacchaeni). The 
name of a tax-collector near Jericho, who being 
short in stature climbed up into a sycamore- 
tree, in vder to obtain a sight of Jesus as He 
passed through that place. Luke only has re- 
lated the incident (xix. 1-10). Zacchaeus was a 
Jew, as may be inferred from his name and from 
the fact that the Saviour speaks of him expressly 
as " a son of Abraham " (vlbf 'A/Snoop). So the 
latter expression should be understood, and not in a 
spiritual sense ; for it was evidently meant to assert 
that he was one of the choseu race, notwithstanding 
the prejudice of some of his countrymen that his 
office under the Roman government made him an 
alien and outcast from the privileges of the Israelite. 
The term which designates this office (if>x«T*Xs5n)») 
is unusual, but describes him no doubt as the super' 
mtendent of customs or tribute in the district oi 
Jericho, where he lived, as one having a commission 
from his Roman principal (manceps, publicanus) to 
vcH«ct the imposts levied on the Jews by the Ro> 
maus. sad irho in the execution of that trust txn- 
pwved sub- Items (tne ordinary vsAatnu), who wer 

5 Z 



1810 



ZAOOHXUB 



accountable to him, M he in turn was accountable 
to his superior, whether he resided at Home, as was 
more commonly the case, or in the province itself 
(see Winer, Bealw. ii. 711, and Diet, of Ant. p. 
80ft). The office most hare been a lucrative one 
in sudi a region, and it is not strange that Znc- 
thaeus is mentioned by the Evangelist as a rich 
man (otrot 1jr wWo-io»). Josephus states (Ant. 
xv. 4, §2) that the palm-groves of Jericho and its 
gardens of ba*jem were given as a source of revenue 
by Antony to Cleopatra, and, on account of their 
value, were afterwards redeemed by Herod the Great 
for his own benefit. The sycamore-tree is no longer 
found in that neighbourhood (Robinson, Bib. Set. 
l. 559) ; but no one should be surprised at this, 
since " even the solitary relic of the palm-forest, 
seen as lata as 1838" — which existed near Jericho, 
nas now disappeared (Stanley, 5. f P- p. 307). 
Tie eagerness of Zacchaeus to behold Jesus indi- 
cates a deeper interest than that of mere curiosity. 
He must n*vc had some knowledge, by report at 
least, of the teachings of Christ, as well as of His 
wonder-working power, and could thus hare been 
awakened to some just religious feeling, which 
would make him tie more anxious to see the 
announcer of the good tidings, so important to men 
as sinners. The readiness of Christ to take up His 
abode with him, and His declaration that "salva- 
tion " had that day come to the house of his enter- 
tainer, prove sufficiently that " He who knows 
what is in man " perceived in him a religious sus- 
ceptibility which fitted him to be the recipient of 
spiritual blessings. Reflection upon his conduct on 
the part of Zacchaeus himself appears to have re- 
vealed to him deficiencies which disturbed his con- 
science, and he was ready, on being instructed more 
fully in regard to the way of life, to engage to 
" restore fourfold " for the illegal exactions of which 
he woulJ not venture to deny (rf tu>6s t< Iitvko- 
aWrnffaj that he might have been guilty. At 
all events he had not lived in such a manner as to 
overcome the prejudice which the Jews entertained 
against individuals of bis class, and their censure 
fell on him as well as on Christ when they declared 
that the latter had not scorned to avail Himself of 
the hospitality of " a man that was a sinner." The 
Saviour spent the night probably (juu>ai, ver. 5, 
and (orraAvo-u, ver. 7, are the terms used) in the 
house of Zacchaeus, and the next day pursued his 
journey to Jerusalem. He was in the caravan from 
Galilee, which was going up thither to keep the 
Passover. Th* entire scene is well illustrated by 
Owterzee (Lange's Bibelicerk, iii. 285). 

We read in the Rabbinic writings also of a Zac- 
chaeus who lived at Jericho at this same period, 
well known on his own account, and especially as 
the father of the celebrated Rabbi Jochanan ben 
Zachai (sec Sepp's Ltben Jctu, iii. 166). This per- 
son may have been related to the Zacchaeus named 
in the sacred narrative. The family of the Zacchad 
was an ancient one, as well as very numerous. 
They are mentioned in the Books of Exva (ii. •) 
and Nehemiah (vii. 14) as among those who re- 
turned from the Babylonian Captivity under Zernb- 
babel, when their number amounted to seven hun- 
dred and sixty. It should be noticed that the name 
is given as ZacCAI in the Authorised Version of the 
Old Testament, [H. B. H.] 

ZAOCHE'UB (Zaicx«roi: Zaeehams). An 
officer of Judas Maccabaeus '2 Mace. x. 19). Grotius, 
mm a mistaken reference to 1 Mace v. 56, wishes to 
"end mil to* rot Zaxaoiov. [B IT. W.] 



ZACHARIAH 

ZAC'CHTJB ("flat . Zorxofro- ZtcSmr). k 
Stmeonite, of the family of Mishma ( 1 Chr. rv. 26}. 
His descendants, through his son Shimei, beams* 
one of the most numerous branches of the tribe. 

ZACCUB ("H3T: Taxoif, Alex. ZerxpX* ' 
Zcchur). 1. A Reubenite, father of Sbammua, tin 
spy selected from his tribe (Num. xiii 4). 

2. (2a<x < "V> Alex. Zajcxotp: Zaclmr.) A 
Merante Levite, son of Jaazinh (1 Chr. xxiv. 27*. 

3. (laxxoip, Z«x<"Vi Alex. Zojrxoep: Zoo- 
chw, Zachw.) Son of Asaph, the singer, and dntt 
of the third division of the Temple choir as arranged 
by David (1 Chr. xxr. 2, 10 ; Neh. xii. 85). 

4. (ZaKXpip; *"A. Zaxx'h- Zachw.) The 
son of Imri, who assisted Nehemiah in rebuilding 
the city wall (Neh. iii. 2). 

5. (Zo*x*V0 A Levite, or family of Levite*, who 
signed the covenant with Nehemiah (Neh. x. 1°.''. 

6. (Zoxxo^p.) A Levite, whose son or descendant 
Hanan was one of the treasurers over the treasuries 
appointed by Nehemiah (Neh. xiii. 13). 

ZACHABI'AH, or properlr Zechabtah 
(iVD!, "remembered by Jehovah:" Zax«f*«: 
Zadaritu), was son of Jeroboam 11., 14th king of 
Israel, and the last of the hoiue of Jehu. There is 
a difficulty about the date of his reign. We are 
told that Amaziah ascended the throne of Judah in 
the second year of Joash king of Israel, and reigned 
29 years (2 K. xiv. 1, 2). He was succeeded ly 
Uzxiah or Azariah, in the 27th year of Jero- 
boam II., the successor of Joash (2 K. rv. 1), ami 
Uixiali reigned 52 years. On the other hand, 
Joash king of Israel reigned 16 fears (2 K. xiii. 
10), was succeeded by Jeroboam, who reigned 41 
(2 K. xiv. 23), and he by Zachnriah, who came to 
the throne in the 38th year of Uzxiah king of J udah 
(2 K. XT. 8). Thus we have (1) from the acces- 
sion of Amaxiah to the 38th of Uzxiah, 29 + 38 = 
67 years : but (2) fi on the second year of Joash to 
the accession of Zacharith (or at least to the death 
of Jeroboam) we have 15+41 = 56 years. Further, 
the accession of Uzxiah, placed in the 27th year of 
Jeroboam, according to the above reckoning a- 
curred in the 15th. And this latter synchrooMn 
is confirmed, and that with the 27th year of Jero- 
boam contradicted, by 2 K. xiv. 17 which tells us 
that Amazish king of Judah survived Joash king 
of Israel by 15 years. Most chronologers assume 
an interregnum of 11 years between Jeroboam's 
death and Zachanah's accession, during which the 
kingdom was suffering from the anarchy of a dis- 
puted succession, but this seems unlikely after the 
reign of a resolute ruler like Jeroboam, and does not 
solve the diBerenee between 2 K. xiv. 17 and xr. 1. 
We are reduced to suppose that our present M^S. 
have here incorrect numbers, to substitute 15 Sir 
27 in 2 K. XT. 1, and to believe that Jeroboam II. 
reigned 52 or 53 yenrs. Joeephus fix. 10. §S) 
places Uxziah's accession in the 14th year of Jero- 
boam, a variation of a year in these synchronisms 
being unavoidable, since the Hebrew annalists in 
giving their dates do not reckon fractions of years. 
[Israel, Kingdom of, vol. i. p. 900.] But whe- 
ther we assume an interregnum, or an error in the 
MSS., we must place Zachanah's accession ntc. 
771-2. His reign lasted only six months. He wat 
killed in a conspiracy, of which Shallum was the 
head, and bv which the prophecy in 2 K. x. 30 
was accomplished. We are told that during ho 
brief term of power he did evil, and kept up the 
calf-worship intu-rited from the first Jeroboam 



ZACHARIAS 

wittor. his fntlier had maintained in l-ej^d rplendonr 
*ti!M.iel(Ani.vii.l3). [Shallce.] [G.E.L.C] 
2. (Alex. Zayraiot) The father 'f Abi, or 
Abijah, Hezekiah's mother (2 K. xvili. 2). Ill 
2 Chr. xxix. 1 he it called Zechajuah. 

ZAOHAM'AS (Za X aptw: Vulg. om.). 1. 
Zechariah the priest in the reign of Josiah (1 Esd. 1. 8). 

2. In 1 Esd. i. 1 5 Zachariaa occupies the place 
of Heman in 2 Chr. xxxv. t5. 

3. (Zapatmt; Alex. Zapeas: Areores.) =Se- 
RAIah 6, and AZABIAH (1 Esd. v. 8 ; comp. Eir. 
ii. 2 ; Neh. rii. 7). It is not dear from whence this 
rendering of the name is derived. Oar translators 
follow the Geneva Version. 

4. (Zaxapfai: Zachariaa.) The prophet Ze- 
CHARIAII (1 Esd. vi. 1, vii. 3). 

5. Zechariah of the sons of Pharosh (1 Esd. 
riii. 30; comp. Ezr. viii. 3). 

6. Zechariah of the sons of Bebai (1 Esd. Till. 
37; Ear. viii. 11). 

7. Zechariah, one of" the principal mca and 
Icaraed," with whom Ezra consulted (1 Esd. viii. 
44 ; comp. Ezr. viii. 1 6). 

8. Zechariah of the sons of Elam CI Esd. ix. 
27 ; comp. Ezr. x. 26). 

9. Father of Joseph, a leader in the first campaign 
of the Maccabaean war (1 Mace. v. 18, 56-62;. 

10. Father of John the Baptist (Luke, i. 5, 
be.) [John the Baptist.] 

11. Son of Barachias, who, our Lord says, 
was slain by the Jews between the altar and the 
temple (Matt, xxiii. 35; Luke, xi. 51). There 
has been much dispute who this Zachariaa was. 
Krom the time of Origen, who relates that the 
father of John the Baptist was killed in the 
temple, many of the Greek Fathers have main- 
tained that this is the person to whom our Lord 
alludes ; but there can be little or no doubt that 
the allusion is to Zachnrias, the son of Jehoiada 
(2 Chr. xxiv. 20, 21). Aa the Book of Chronicles— 
in which the murder of Zachariaa, the son of 
Jehoiada, occurs— closes the Hebrew canon, this 
aaatasiuation was the last of the murders of 
righteous men recorded in the Bible, just as that 
of Abel was the first. (Comp. Renan, Vie dt 
Jimit, p. 353.) The name of the father of Za- 
chariaa is not mentioned by St. Luke ; and we 
may suppose that trw name of Batachias crept into 
the text of St. Matthew from a marginal gloss, a 
confusion having been made between Zocharias, the 
son of Jehoiada, and Zachariaa, the son of Bara- 
chias (Berechiah), the prophet. [Comp. Zecha- 
biau, 6, p. 1832.] 

ZACH'ABY (ZaduriatX The prophet Ze- 
ehariah (2 Esd. L 40). 

ZA'OHEB (TDJ. in pause *OT : ZaK X oip : 
Zaoher). One of the sons of Jehiel, the father or 
founder of Gibeon, by his wife Maachah (1 Chr. 
Tiii. 31). In 1 Chr. ix. 37 he is called Zechariah. 

ZA'DOK(pVlX: latex: Sadok: "righteous"). 
1. Son of Ahitub, and one of the two chief priests 
in toe time of David, Abiathar being the other. 
[Abiathar.] Zadok was of the house of Eleazar, 
the son of Aaron (1 Chr. xxiv. 3), and eleventh in 
descent from Aaron. The first mention of him is 
in 1 Chr. xii. 28, where we are told that he 
joined David at Hebron after Saul's deatn with 22 
captain* of his father's house, and, apparently, with 
900 men (+60O-3700, vers. 26, 27). Up to this 
time, H may be concluded, he had adhered to the 



ZADOK 



1811 



house of Saul. But henceforth hi* fidelity to IVvid 
was inviolable. When Absalom revolted, and 
David fled from Jerusalem, Zadok and all tht 
Levitea bearing the Ark accompanied him, and it 
waa only at the king's express command that they 
returned to Jerusalem, and became the medium <ri 
communication between the king and Hushai the 
Archite (2 Sam. xv., xvii.). When Absalom was 
dead, Zadok and Abiathar were the persons who 
persuaded the elders of Judah to invite David to 
return (2 8am. xix. 11). When Adonijah, in 
David's old age, set up for king, and had persuaded 
Joab, and Abiathar the priest, to join his party, 
Zadok was unmoved, and was employed by David 
to anoint Solomon to be king in his room (1 K. I.). 
And for this fidelity be was rewarded by Solomon, 
who " thrust out Abiathar from being priest unto 
the Lord," and "put in Zadok the priest" in his 
room (1 K. ii. 27, 35). From this time, however, 
we hear little of him. It is said in general terms 
in the enumeration of Solomon's officers of slate 
that Zadok was the priest (1 K. iv. 4; 1 Chr. 
xxix. 22), but no single act of his is mentioned. 
Even in the detailed account of the building and 
dedication of Solomon's Temple, his name does not 
occur, so that though Josephus says that " Sadoc 
the high-priest was the first high-priest of the 
Temple which Solomon built" (Ant. x. 8, §6), 
it is very doubtful whether he lived till the dedi- 
cation of Solomon's Temple, and it seems far more 
likely that Azariah, his son or grandson, was high- 
priest at the dedication (comp. 1 K iv. 2, and 
1 Chr. vi. 10, and see Azariah 2). Had Zadok 
been present, it is scarcely possible that he should 
not have been named in so detailed an account as 
that in 1 K. viii. [High-Priest, p. 810.] 

Several interesting questions arise in connexion 
with Zadok in regard to the high-priesthood. And 
first, as to the causes which led to the descendants 
of Ithamar occupying the high-priesthood to tht 
prejudice of the house of Eleazar. There is, how- 
ever, nothing to guide us to any certain conclusion. 
We only know that Phinehas the son of Eleazar 
was high-priest after his father, and that nt a sub- 
sequent period Eli of the house of Ithamar waa 
high-priest, and that the office continued in his 
house till the time of Zadok, who was first Abia- 
thar's colleague, and afterwards aupeiseded him. 
Zadok's descendants continued to be hereditary 
high-priests till the time at Antiochus Eupator, 
and perhaps till the extinction of the office. [HiQH- 
PRIEST, p. 812.1 But possibly some light may 
be thrown on this question by the next which 
arises, viz., what is the meaning of the double 
priesthood of Zadok and Abiathar ( 2 Sam. xv. 20 ; 
1 Chr. xxiv. 6, 31). In later times we usually 
find two priests, ti;e high-priest, aud the second 
priest (2 K. xxv. 1 8), and there does not seem tc 
have been any great difference in their dignity. So 
too Luke iii. 2. The expression " the chief priest ot 
the house of Zadok " (2 Chr. xxxi. 10), seems also to 
indicate that there were two priest* of nearly equal 
dignity. Zadok aud Abiathar were of nearly ei ( o«i 
dignity (2 Sain. xr. 3* 36, xix. 11). Hophni 
and Phinebas again, and Elenzar and Ithamar art 
coupled together, mid seem to have been holders of 
the office as it were in commission. The duties 
of the office too were in the case of Zadok and 
Abiathar divided. Zadok ministered lefore the 
Tabernacle at Gibeou (1 Chr. xvL 39), Abiathai 
had the care of the Ark at Jerusalem. Not, how 
ever, exclusively, us appeal* from 1 Chr xv. Ii 

5 1. 2 



1812 



ZADOK 



1 Sam. XT. 34. 25, 39. Hence, perhaps. It may be 
ooajduded that from the first there was a tendency 
to consider the office of the priesthood u somewhat 
of the nature of a corporate office, although tome of 
its functions were necessarily confined to the chief 
member of that corporation ; and if so, it is very 
easy to perceive how superior abilities on the one 
hand, and infancy or incapacity on the other, might 
operate to raise or depress the members of this cor- 
poration respectively. Just as in the Saxon royal 
families, considerable latitude was allowed as to the 
particular member who succeeded to the throne. 
When hereditary monarchy was established in 
Judaea, then the succession to the high-priesthood 
may have become more regular. Another circum- 
stance which strengthens the conclusion that the 
origin of the double priesthood was anterior to 
Zadok, is that in 1 Chr. ix. 11; Neh. a. 11, 
Ahitub the father of Zadok, seems to be described 
at "ruler of the House of God," an office usually 
arid by the chief priest, though sometimes by the 
second priest. [High-Priest, p. 808J And if 
this is so, it implies that the house of Eleazar had 
maintained its footing side by side with the house 
of Ithamar, although for a time the chief dignity 
had fallen to the lot of Eli. What was Zadok s 
exact position when he first joined David, is in* 
possible to determine. He there appears inferior to 
Jehoiada " the leader of the Aaronites." 

2. According to the genealogy of the high-priests 
in 1 Chr. vi. 12, there was a second Zadok, son of 
a second Ahitub, son of Amariah ; about the time 
of King Ahaxiah. But it is highly improbable that 
the same sequence, Amariah, Ahitub, Zadok, should 
occur twice over ; and no trace whatever remains 
in history of this second Ahitub, and second Zadok. 
It is probable, therefore, that no such person as this 
second Zadok ever existed ; but that the insertion of 
the two names is a copyist's error. Moreover, these 
two names are quite insufficient to fill up the gap be- 
tween Amariah in Jehoshaphat's reign, and Shallum 
in Anton's, an interval of much above 200 years. 

3. Father of Jerushah, the wife of King Uzxiah, 
and mother of King Jotham. He was probably of 
a priestly family. 

4. Son of Baana, who repaired a portion of the 
wall in the time of Nehemiah (Neh. Hi. 4). He is 
probably the same as is in the list of those that 
sealed the covenant in Neh. x. 21, as in both cases 
his name follows that of Meshezabeel. But if so, 
we know that he was not a priest, as his name 
would at first sight lead one to suppose, but one of 
" the chief of the people," or laity. With this 
agrees his patronymic Baana, which indicates that 
he was of the tribe of Judah ; for Baanah, one of 
David's mighty men, was a Netophathite (2 Sam. 
xxiii. 29), •'. «. of Ketophah, a city of Judah. 
The men of Tekoah, another city of Judah, 
worked next to Zadok. Heshullam of the house of 
Meshezabeel, who preceded him in both lists (Neh. 
iii. 4, and x. 20, 21 ), was also of the tribe of Judah 
(Neh. xi. 24). Intermarriages of the priestly 
house with the tribe of Judah were more frequent 

• Compare the following pedigrees :— 

ICkt.tt.«.M. IW.X.M. lar.rn.l-s. Nrh.n. Il,a iCar.u. II. 
■■•loth. Ahkuk. 



tfandatk. 



Amorfcw. An 

Ahllob. AhKuk. Abiub. 

Zadok. 

Shallum. 

Hllkuh. 
I»h. 



ZrVIB 

than with any other tribe. Hence probably the 
name of Sadoc (Matt. i. 14). 

5. Son of Immer, a priest who repaired a portion 
of the wall over against his own house (Neh. m. 
29). He belonged to the 16th course (1 C*<r. 
xxiv. 14), which was one of those which returned 
from Babylon (Ezr. it 37). 

6. In Neb, xi. 11, and 1 Chr. ix. 11, zssntioo 
is made in a genealogy of Zadok, the son of 11*- 
raieth, the son of Ahitub. But as such a sequence 
occurs nowhere else, Meraioth being always the 
grandfather of Ahitub (or great-grandfather, aa in 
Ezr. vii. 2, 3),* it can hardly be doubtful that Me- 
raioth is inserted by the error of a copyist, and that 
Zadok the son of Ahitub is meant. 

It is worth noticing that the N. T. name Justus 
(Acts i. 23, xviii. 7; Col. iv. 11) is the litenj 
translation of Zadok. Zedekiah, Jehozadak, may be 
compared. 

The name appears occasionally in the post-hshbea! 
history. The associate of Judah the Gaulonite, the 
well-known leader of the agitation against the census 
of Quirinus, was a certain Pharisee named Zadok 
(Joseph. Aid. xviii. 1, §1), and the sect of the 
Sadducees is reputed to have derived both its name 
and origin from a person of the same name, a dis- 
ciple of Antigonss of Socho. (See the citations of 
Ligbtfoot, Bebr. and Talm. Exerc. on Matt. iii. 8.) 
The personality of the last mentioned Sadok has 
been strongly impugned in the article Saddocees 
(p. 10841 ; but see, on the other hand, the remark 
ofM.Benan(F!»tt»y«i»», 216). [A.C.H.] 

ZA'HAM(Dnr: Zad>; Alex.ZoAd>: Zoom). 
Son of Rehoboam by Abihail, the daughter of Eliab 
(2 Chr. xi. 19). As Kliab was the eldest of David's 
brothers, it is more probable that Abihail was his 
granddaughter. 

ZATRCrpt: ZcuV; Alex, omit*: Soira). 
A place named, in 2 K. viii. 21 only, in the account 
of Jorum's expedition again** the Edomites. He 
went over to Zair with all his chariots ; there he 
and his force appear to have bean surrounded,' and 
only to have escaped by cutting their way through 
in the night. The parallel account in Chronicles 
(2 Chr. xxi. 9) agrees with this, except that the 
words " to Zair " are omitted, and the words " with 
his princes " inset ted. This is followed by Josephus 
(Ant. ix. 5, §1). The omitted and inserted words 
have a certain similarity both in sound and in their 
component letters, !TTJ7¥ and V IP Wff ; and on 
this it has been conjectured that the latter were 
substituted for the former, either by the error of a 
copyist, or intentionally, because the name Zair was 
not elsewhere known (see Keil, Comm. on 2 K. 
viii. 21). Others again, as Movers (Chrtmik, 218) 
and Ewald {Qach. iii. 524), suggest that Zair it 
identical with Zoar pjjt or TjnX). Certainly in 
the middle ages the road by which an army pasted 
from Judaea to the country formerly occupied by 
Edom lay through the place which was then be- 
lieved to be Zoar, below Kerak, at the S.E. quarter 
of th* Dead Sea (Fulcher, Getta Dei, 405), and as 
far this is in favour of the identification ; but there 
is no other support to it in the MS. readings eitha 
of the original or the Versions. 



• This Is not, however, tlwmtarpreuttouoftae Jewisa 
oomtneatatore, who take the ward 3'2Di1 to nder ts 
tb* neighbouring parts of the country of Kjkrs VeBeaa 
en J Chr. xxt t. 



ZALAFb 

The Tan of Gratia (u will oe seen under that 
head) m probably near the N.E. end of the lake, 
and the chief interest that exists In the identifica- 
tion of Zair and Zoar, reside* in the feet that if 
It could be established it would show that by the 
time 2 K. viii. 21 was written, Zoar had been shifted 
ftoin its original place, and had come to be located 
where it was in the days of Joseph, Jerome, and 
the Crusades. Possibly the previous existence there 
of a place called Zair, assisted the transfer. 

.A third conjecture grounded on the readings of 
the Vulgate (Seira) and the Arabio Tersiou (war, 

»*cL») is, that Zair is an alteration for Seir 

rW), the country itself of the Edomites (The- 
nius, Kvarxg. Ex. Handb.). The objection to this 
is, that the name of Seir appears not to hare been 
known to the author of the Book of Kings.* [G.] 

ZA%APH(*£v: *X*>; Alex. 'EA*>: Se- 

Itpty Father of Hanun, who assisted in rebuild- 
ing the city wall (Neh. iii. 30). 

ZAI/MON (PQ^V: 'EWiaV; Alex. JeAAaV: 

Selmtm). An Ahohite, one of David's piard (2 
Sam. rriil. 28). In 1 Chr. xi. 29 he u> cai.ed Ilai, 
which Keunicott {Din. p. 187) decides to be the 
true reading. 

ZAJVMON, MOUNT (flD^Sni] : Spn'Zp- 

fufc : mm Seltnon). A wooded eminence in the 
immediate neighbourhood of Shechem, from which 
Abimelech and his people cut down the boughs with 
which he suffocated and burnt the Shechemites 
who had taken refuge in the citadel (Judg. ix. 48). 
It is evident from the narrative that it was close to 
the city. But beyond this there does not appear to 
be the smallest indication either in or out of the Bible 
of it* position. The Kabbis mention a place of the 
same name, but evidently far from the necessary 
position (Schwarx, 137). The name SuUimijjeh is 
attached to the S.E. portion of Mount Ebal (sse 
the map of Dr. Rosen, Zeittch. ier D. U. 0. xiv. 
634) ; but without further evidence, it ia hazardous 
even to conjecture that there is any connexion between 
this name and Tsalmon. 

The reading of the LXX. ia remarkable both in 
itself, and in the fact that the two great MSS. agree 
in a reading so much removed from the Hebrew ; 
but it is impossible to suppose that Hennon (at 
any rata the well-known mountain of that name), 
ia referred to in the narrative of Abimelech. 

The possibility of a connexion between this mount 
and the place of the same name in Ps. lxviii. 14 
(A. V. Salmon), is discussed under the head of 
Salmon, pp. 1094, 6. 

The name of Dalmanutha has been supposed to 
be a corruption of that of Tsalmon (Otho, Lex. 
Xabb. " Dalmanutha"). [G.] 

ZALMO'NAH (fUb^X: SeApava: Sahnona). 

The nar ■* of a desert-station of the Israelites, which 
they reached between leaving Mount He and camp- 
ing at Punon, although they must hav* turned the 
sruthern point of Edomiti&h territory by the way 
(Norn, xxxiii. 41). It lies on the east side of 

• Tfte variation of the MSS. of the LXX (Holmes and 
Parsons) are very singular— >* 2im>, « 2>jm>, «c Op. 
Bat they do not point to any difference in us Hebrew 
leal from that now rxuuing. 

k The anlatelliftbllliy of lbs names Is In tavonr of their 
Wlnf correct!/ retained rather than the reverie. And It 



ZAMZUMMXMS 



181.! 



Edom ; but whether or not identical with Mam, 
a few miles E. of Petra, aa Rauroer thinks, it 
doubtful. More probably Zalmonah may be in the 
Wady Ithm, which' runs into the Arabah dose to 
where FJath anciently stood. [H. H.] 

ZAI/MTJNNA (JJJOVX: a«A/uua ; Alex. 3oA- 
uavo, and so also Josephus: Sahnana). One cf 
the two " kings" of Midian whose capture and 
death by the hands of Gideon himself formed the 
last act of his great conflict with Midian (Judg. 
viii. 5-21 ; Ps. lxxxiii. 11). No satisfactory expla- 
nation of the name of Zalmunna has been given. 
That of Geseniua and FUrst (" shelter is denied 
him") » can hardly be entertained. 

The distinction between the " kings" ttfxfi 
and the "princes" (nB>) of the Hidianites on thai 
occasion is carefully maintained throughout the 
narrative* (viii. 5, 12, 26). " Kings" of Midian an 
also mentioned in Num. xxxi. 8, But when the 
same transaction is referred to in Josh. xiii. 21 
they are designated by the title NlsU ('K'feO), A. V. 

"princes." Elsewhere (Num. xxii. 4, 7) the term 
ttktnm k used, answering in signification, if not 
in etymology, to the Arabic eheikh. It is difficult, 
perhaps impossible, to tell how far these distinctions 
are accurate, and how far they represent the imper- 
fect acquaintance which the Hebrews must have had 
with the organization of a people with whom, 
except during the orgies of Shittim, they appear 
to hare been always more or less at strife and war- 
fare (1 Chr. r. 10, 19-22). 

The vast horde which Gideon repelled must hart 
included many tribes under the general designation 
of - Midianites, Amalekites, childr-o of the East;" 
and nothing would be easier or n*>re natural than 
for the Hebrew scribes who chronicled the events 
to confuse one tribe with another in so minute a 
point as the title of a chief. 

In the great Bedouin tribes of the present day, 
who occupy the place of Midian and Amalek, there 
is no distinctive appellation answering to the msiVo 
and aar of the Hebrew narrative. Differences it 
rank and power there are, as between tlie great 
chief, the acknowledged head of the parent tribe, 
and the lesser chiefs who lead the sub-tribes into 
which it is divided, and who are to a great extent 
independent of him. But the one word theikh is 
employed for all. The great chief ia the Sktikk 
el-keUr, the others are milt et-mathnkh, - of the 
sheikhs," i. e. of sheikh rank. The writer begs to 
express bis acknowledgments to Mr. Layard and Mr. 
Cyril Graham for information on this point. [Q/) 

ZAM'B'.S (Zeuiflf ; Alex. Zeuiftwr: Zambrit). 
The same as AsUiuah (1 Esd. ix. 34 ; comp. Exr. 
x. 42). 

ZAMBRI (Zanfipi: Zamri). ZlMU the Si- 
meouite slain by Phinehas (1 Mace. ii. 26). 

ZA'MOTH (Zou-0; Alex. Zo^W: Zatkoim)m 
Zattd (1 Esd. ix. 28 ; comp. Exr. x. 27). 

ZAM'ZUMMIMB(Dn^Ot: Zo X o/W; Alex, 
OHfueiv '• Zomxommim). The Ammonite name fat 



should not be overlooked that tbey are not. Use Oreb and 
Zeeb, stUehed also to localities, which always throws a 
doubt on the name when attributed to a parson sa weU. 

• Josephus bmrts the dUtmcoon. He styles Orst- and 
Zseb/hwwuM, and Zsbsh and Zalmunna f ff aaeV s i fsi 



1814 



ZANOAH 



(he people who by other* ( thou jh wb« they were 
does not appear) were called Kephaim (Deut, it. 
20 only). *They are described as having originally 
been a powerful and aumeroo* nation of giants :-— 
" great, many, and tall," — inhabiting the diatrict 
which at the time of the Hebrew oonqneat was in 
the possession of the Ammonites, by whom the 
Zamiummim had a long time previously been de- 
stroyed. Where this district was, it k not perhaps 
possible erectly to ilefine; but it probably lay in 
the neighbourhood of Rabbath-Aramon (AmmAn), 
the only city of the Ammonites of which the 
aame or situation is preserved to us, and therefore 
eastward of that rich undulating country from 
which Moab had been forced by the Amorites (the 
modern Belka), and of the numerous towns of 
that country,' whose ruins and names are still 
encountered. 

From a slight similarity between the two names, 
and from the mention of the Emim in connexion with 
each, it is usually aasumed that the Zamrummim 
are identical with the ZuztM (Gesenins, The*. 
410 a { Ewald, Geeok. i. 308 not* ; Knobel on Gen. 
xlr. 5). Ewald further supports this by identify- 
ing Ham, the capital city of the Zuzim (Gen. xiv. 
5) with Amman. Bat at best the identification is 
very conjectural. 

Various cttempts have been made to explain the 
name:— as by comparison with the Arabic f'j*o\ 
" long-necked ;" or » ^|"», " strong and big " 
(Simonis, Oaom. 135) ; or as " obstinate," from 
BDT (Luther), or as " noisy," from DTDJ (Gese- 

nius, The*. 419), or as Onomatopoetic,* intended 
t> imitate the unintelligible jabber of foreigners. 
Hichaelis (8uppl. No. 629) playfully recalls the 
likeness of the name to that of the well Zem-xem 
at Mecca, and suggests thereupon that the tribe 
may hare originally come from Southern Arabia. 
Notwithstanding this banter, however, he ends his 
article with the following discreet words, " Nihil 
historiae, nihil originis populi novimus : fas sit ety- 
mologiam aeque ignorare." [G.] 

ZANO'AH (rta : Zosutr in both HSS. : Zona). 
In the genealogical lists of the tribe of Judah in 
1 Cliron., Jekuthiel is said to have been the father of 
Zanoah (iv. 18) ; and, as far as the passage can be 
made out, some connexion appears to be intended 
with " Bithiah, the daughter of Pharaoh." Zanoah 
is the name of a town of Judah [Zanoah 2], and 
this mention of Bithiah probably points to some 
colonisation of the place by Egyptians or by Israelites 
directly from Egypt. In Seetxen's account of Samite 
(or more accurately Za'nutah), which is possibly 
identical with Zanoah, there is a curious token of 
the influence which events in Egypt still exercised 
on the place (Reitm, iii. 29). 

The Jewish interpreters considered the whole of 
this passage of 1 Chr. iv. to refer to Hoses, and in- 
terpret each of the names which it contains as titles 
of him. "He was chief of Zanoach," says the 
Targum, " because for his sake Gs-1 put atoay 
(rOt) the tins of Israel." [G.] 



• In this sense the name was applied by controver- 
statists of the nth century as a nlcknaias tor tanatkb 
who pretended to speak with tongues. 

k Tateoame, however C c «jh). exhibits the 'aui, which 



ZAPHNATH-PAANEAH 

ZANO'AH (rtJt). The name of two towns h 
the territory of Judah. 

1. (TttVw, Zone; Alex. Zone: Zanot m ttn 
Shefelah (Josh. xv. 34), named in the sar e grotp 
with Zoreah and Jannuth. It is possibly deotical 
with Zinu'a, h a site which was pointed out to Dr. 
Robinson from Beit NettlfiB. R. ii. 16), and which 
in the maps of Van de Velde and of Tobler (3tU 

Wandenmg) is located on the N. aide of the VrWj 
Ismail, 2 miles E. of Zartah, and 4 miles N. rtf 
Taramk. This position is sufficiently in accordance 
with the statement of Jerome (Onomaet. " Zaa- 
nohna"), that it was in the district of Eleutheropolis, 
on the road to Jerusalem, and called Zanua. 

The name recurs in its old connexion in the lists 
of Nehemlah. both of the towns which were re- 
inhabited by the people of Judah after the Captivity 
(xi. 30* ), and of those which assisted in repairing 
the wall of Jerusalem (iii. 13). It k an entirely 
distinct place from 

2. (Zurorcwfu ; Alex. *Xar m a x tifi : Zonae.) A 
town in the highland district, the mountain proper 
(Josh. xv. 56). It k named in the same grown 
with llaon, Carmel, Ziph, and other places known 
to lie south of Hebron. It is (as Van de Velde 
suggests, Memoir, 354) not improbably identical 
with Samite, which is mentioned by Seetxen (fieiam, 
iii. 29) as below Senuta, and appears to be a*~it 
10 miles S. of Hebron. At the time of his vish. it 
was the last inhabited place to the south. Robinson 
(B. B. U. 204 note) gives the name differently, 

jJsaACj, Za'nUah; and it will be observed 

that like Zamfak just mentioned, it contains the 
'Am, which the Hebrew name does not, and which 
rather shakes the identification. 

According to the statement of the genealogical 
lists of 1 Chr. Zanoah was founded or colonised by 
a person named Jekuthiel (iv. 18). Here it k 
also mentioned with Socio and E^htemoa, both ot 
which places are recognizable in the neighbourhood 
otZa'nitah. [G.] 

ZAPHNATH-PAA-NEAH (TOPS TUBS : 

VorSoiifearfix '■ Sal^otor imoioV), a name given 
by Pharaoh to Joseph (Gen. xli. 45). Various 
forms of this name, all traceable to the Heb. or 
LXX. original, occur in the works of the early 
Jewish and Christian writers, chiefly Jotephus, 
from different MSS. and editions of whose An'.. 
(ii. 6, §1) no less than eleven forms have been 
collected, following both originals, some vari ati o ns 
being very corrupt ; but from the translation given 
by Josephus it k probable that he transcribed 
the Hebrew. Philo (De Somaum Jfirf. p 819 c 
ed. Col. 1613) and Theodoret (i. p. 106, ed. 
Schuh) follow the LXX., and Jerome, the Hebrew. 
The Coptic version nearly transcribes the LXX., 

^oneu}ju.$£.nKK- 

In the Hebrew text the name k divided into twe 
parts. Every such division of Egyptian words beuar, 
in accordance with the Egyptian orthography ; as 
No-Ammon, Pi-beseth, Poti-pherah ; we cannot, if 
the name be Egyptian, reasonably propose any 
change in thk cast ; if the name be Hebrew, tht> 

Is not present In the Hebrew name. 

• Here the name Is contracted to Il5t. 

* These curious words are produced by Jouurtf 
to the name following it, Cain, or 



ZAFHNATH-l'AANEAH 

ssime fa certain. There is no fmiina facie reason 
for any change in the consonants. 

The LXX. form seems to indicate the same divi- 
sion, as the latter part, efcw^x, is identical with 
the second part of the Hebrew, while what precedes 
as different. There is again no prima facie reason 
for any change from the ordinary rending of the 
name. The cause of the difference from the Hebrew 
in the earlier part of the name most be discussed 
when we come to examine its meaning. 

This name has been explained a Hebrew or 
Egyptian, and always as a proper name. It has 
not been supposed to be an official title, but this 
possibility has to be considered. 

1. The Rabbins interpreted Zaphnath-paaneah as 
Hebrew, in the sense " revealer of a secret." This 
explanation is as old as Josephua (xpvirrSp eftpe- 
rifr, Ant. ii. 6, §1) ; and Theodoret also follows 
it (rttr ampftrwY tpit7)nvr))v, i. p. 106, Schulz). 
Philo offers an explanation, which, though seemingly 
different, may be the same («V a*-oicp{o-<i irrdpa 
•tplntr ; bat Mangejr oonjectures the true reading 
to be it eWscpAfxi <rrifia ia-oKpuxf/ierov, /. c). 
It most be remembered that Josephus perhaps, and 
Theodoret and Phiio certainly, follow the LXX. 
form of the name. 

2. Isidore, though mentioning the Hebrew inter- 
pretation, remarks that the came should be Egyp- 
tian, and offers an Egyptian etymology : — " Joseph 
. . . nunc Pharao Zaphanath Phaaneca appellavit, 
quod Hebraic* abaoonditorum repertorem sonat . . . 
tamen quia hoc nomen ai> Aegyptio ponitur, ipsius 
linguae debet habere rationem. Interpretatur ergo 
Zaphanath Phaaneca Aegyptio sermone salrator 
mundi" {Orig. vii. c. 7, t. iii. p. 327, Arev.). 
Jerome adopts the same rendering. 

3. Modem scholars have looked to Coptic for 
an explanation of this name, Jahlonski and others 
proposing as the Coptic of the Egyptian original 

ncurr jDl $eneg,. or ncurf, #*., 

" the preservation " or " preserver of the age." 
His is evidently the etymology intended by Isidore 
and Jerome. 

We dismiss the Hebrew interpretation, as unsound 
in itself, and demanding the improbable concession 
that Pharaoh gave Joseph a Hebrew name. 

It is impossible to arrive at a satisfactory result 
without first inquiring when this name was given, 
and what are the characteristics of Egyptian titles 
and names. These points having been discussed, 
we can show what ancient Egyptian sounds corre- 
spond to the Hebrew and LXX. forms of this name, 
and a comparison with ancitot Egyptian will then 
be possible. 

After the account of Joseph's appointment to be 
governor, of his receiving the insignia of authority, 
and Pharaoh's telling him that he held the second 
place in the kingdom, follow these words :— " And 
Pharaoh called Joseph's name Zaphnath-paaneah ; 
and he gave him to wife Asenath the daughter of 
Poti-pherah priest of On ." It is next stated, - And 
Joseph went out over [all] the land of Egypt" 
(Gen. xli. 45). As Joseph s two sons were born 
" before the years of famine came " (ver. 50), it 
seems evident that the order is here strictly chrono- 
logical, at at least that the events spoken of are of 
the time before the famine. It is scarcely to be 
supposed that Pharaoh would have named Joseph 
** the preserver of the age," or the like, when the 
calamity, from the worst effects of which his admi- 
nistration preserved Hgypt, had not come. The 



ZAPHNATH PAANKAH 1815 

name, at first sight, serins to be a proper name, 
but, as occurring after the account of Joseph's ap- 
pointment and honours, may be a title. 

Ancient Egyptian titles of dignity are generally 
connected with the king or the gods, as SUTEN- 
SA, king's son, applied not only to royal princes, 
but to the governors of KEESH, or Cush. Titles 
of place are generally simplv descriptive, as MER- 
KETU, "superintendent of buildings" ("nubile 
works"?). Some Aw are tropical. Ancient 
Egyptian names are either simple or compound. 
Simple names are descriptive of occupation, as MA, 
the shepherd," an early king's name, or are the 
names of natural objects, as PE-MAY (?), - the 
cat," &c. ; more rarely they indicate qualities of 
character, as S-NUPRE, " doer of good." Com- 
pound names usually express devotion to the gods, 
as PET-AM EN-APT, " Belonging to Amen of 
Thebes;" some are composed with the name of the 
reigning king, as SHAFRA-SHA, " Shafra rules;" 
SESERTESEN-ANKH, "Sesertesen lives." Others 
occur which are more difficult of explanation, as 
AMEN-EM-HA, " Amen in the front," a war- 
cry? Doable names, not merely of kings, but 
of private persons, are found, but are very rare, as 
SNUFRE ANKHEE, "Doer of good, living one." 
These doable names are usually of the period before 
the xviiith dynasty. 

Before comparing Zaphnath-paaneah and Peon- 
thomphanech with Egyptian names, we must 
ascertain the probable Egyptian equivalents of the 
letters of these forms. The Egyptian words occur- 
ring in Hebrew are few, and the forms of some of 
them evidently Shemitidzed, or at least changed by 
their use by foreigners : a complete and systematic 
alphabet of Hebrew equivalents of Egyptian letters 
therefore cannot be drawn up. There are, on the 
other hand, numerous Sbemitic words, either Hebrew 
or of a dialect very near it, the geographical names 
of places and tribes of Palestine, given, according to 
a system, in the Egyptian inscriptions and papyri, 
from which we can draw up, as M. de Rouge has 
done {Seme ArcMologique, S. S. iii. 351-354), a 
complete alphabet, certain in nearly all its details, 
and approximately true in the few that are not 
determined, of the Egyptian equivalents of tht 
Hebrew alphabet. The two comparative alphabets 
do not greatly differ, but we cannot be sore that in 
the endeavour to ascertain what Egyptian sounds 
are intended by Hebrew letters, or their Greek equi- 
valents, we are quite accurate in employing the 
latter. For instance, different Egyptian signs are 
used to represent the Hebrew 1 and 7, bat it is 
by no means certain that these signs in Egyptiar. 
represented any sound '^ut R, except in the vulgar 
dialect. 

It is important to observe thit the Egyptians had a 
hard " t," the parent of the Coptic X and tfTwhkh 
we represent by an italic T; that they had an 
" a " corresponding to the Hebrew V, which we re- 
present by an italic A ; and that the Hebrew B mry 
be represented by the Egyptian P, also pronounced 
PTi, and by the F. The probable originals of the 
Egyptian name of Joseph may be thus stated : — 

v o 3 n cyan 

TPNT PANKH 
K 



Toy * 

PS N T 



M 



P 

K 



N KH 



1810 ZAfHNATH-PAANEAH 

The stand pait of the name in Uir Hebiew is 
the tame as in the LXX. f although in the latter it 
is Dot separate : we therefore examine it first. It 
■ identical with the ancient Egyptian proper name 
P-ANKHEE, " the living," borne by a king who 
was an Ethiopian ruling after Tirbakah, and pro- 
bably contemporary with the earlier part of the 
reign of Psammetichus I. The only doubtful point 
in the identification is that it is not certain that 
the "a" in P-ANKHEE is that which represents 
the Hebrew Jt. It is a symbolic sign of the kind 
which serves as an initial, and at the same time 
determines the signification of the word it partly 
expresses and sometimes singly represents, and it is 
only used in the single sense " life," " to lire." It 
may, however, be conjectured from its Coptic equiva- 
lents to have begun with either a long or a guttural 

"a" (*.!«.£, B, k S, A.ng B, OIU.£, 

Olt£, S, 0ltj6» UDItj6M, U>It&.£,B, 

umng, s). 

The second part of the name, thus explained, 
•fiords no due to the meaning of the first part, being 
a separata name, as in the case of a double name 
already cited SNUFRE ANKHEE. TheLXX. form 
of the first part is at once recognised in the ancient 
Egyptian words P-SENT-N, "the defender" or 

" preserver of," the Coptic H CCWf" JUL, " the 

preserver of." It Is to be remarked that the ancient 
Egyptian form of the principal word is that found in 
the LXX., but that the preposition N in hieroglyphics, 
however pronounced, is always written N, whereas in 

Coptic it becomes JUL before Tl- The word SENT 
does not appear to be used except as a divine, and; 
under the Ptolemies, regal title, in the latter case 
for Soter. The Hebrew form seems to represent a 
compound name commencing with TETEr*, or 
XEF, " he says," a not infrequent element in com- 
pound names (the root being found in the Coptic 

XO, 2COT : S XOO, 2£OT), » 7EP, - in- 
cense, delight" (?) the name of the sacred incense, 
also known to us in the Greek form xixpi (Plutarch, 
de l»id. et Osir. c. 80, p. 383; Diosc. if. m. I. 24, 
Spr.) But, if the name commence with either of 
these words, the rest seems inexplicable. It is 
remarkable that the last two consonants are the 
same as in Asenath, the name of Joseph's wife. It 
has been supposed that in both esses this element is 
the name of the goddess Neith, Asenath having been 
conjectured to be AS-NEET ; and Zaphnath, by 
Mr. Osburn, we believe, TEF-NEKT, " the delight (?) 
of Neith." Neith, the goddess of Sals, is not likely 
to have been reverenced si Heliopolis, the city of 
Asenath. It is also improbable that Pharaoh would 
have given Joseph a name connected with idolatry ; 
for Joseph's position, unlike Daniel's, when he was 
first called Belteshanar, would hare enabled hhn 
effectually to protest against receiving such a name. 
The latter part of the name might suggest the pos- 
sibility of the letters " aneah " corresponding to 
ANKH, and the whole preceding portion, Zaphnath 
and the initial of this part, forming the name of 
Joseph's Pharaoh ; the form being that of SESER- 
TEsEN-ANKH, " Sesertesen lives," already men- 
tioned ; but the occurrence of the letter P shows 
that the form is P-ANKHEE, and were this not 
sufficient proof, no name of a Pharaoh, or other 
proper name is known that ran be compared with 
the supposed first portion. We hare little doubt 



ZAJtKFHATB 

that the monuments will unexpectedly >apply as 
with the information we need, giving us the origin! 
Egyptian name, though probably not applied ti> 
Joseph, of whose period there are, we believe, but 
few Egyptian records. [R. S. P.] 

ZATHON (JJDX: SoavtV ; Alex. ZbstW: 
Saplton). The name nf a place mentioned in the 
enumeration of the allotment of the tribe of Gad 
(Josh. xiii. 27). It is one of the places in " the 
valley " which appear to have constituted the ** re- 
mainder (V*!) °* the kuigdom of Sthon " — appa- 
rently referring to the portion of the earns kin gdom 
previously allotted to Reuben (vers. 17-21). The 
enumeration appears to proceed from south to north, 
and from the mention of the Sea of Cbinneroth it is 
natural to infer that Zaphon waa near that lake. 
No name resembling it has yet been encountered. 

In Judg. xii. 1, the word rendered " northward " 
(ttdpUnAh) may with equal accuracy be rendered 
" to Zaphon." This rendering is supported by the 
Alex. LXX. (ncatouw) and a host of other MSS. 
and it has consistency on its side. [GJ 

ZA'BA (Zoprf: Sara). Zakah the son of 

Juduh (Matt. i. 3). 

ZABACK8 (ZofNtcwi : ZaratxIaX Brother 
of juocim, or Jehoiakim, king of Judah (1 Esd, i. 
38). His name is apparently a corruption <4 
Zedekiah. 

ZA'BAH(rnt: Zap*: Zara). Properly Zebai?, 

the son of Judah by Tamar (Gen. xxiriii. SO, 
xlvi. 12). 

ZAEAIA8 (Vat. omits; Alex. Zeysusb: Vulg. 
omits). 1. Zkrahiah, one of the anceatom of Eira 
(1 Esd. rill. 2) ; called Anna in 2 Eed. i. 8. 

2. (Zapofu : Zaraeat.) Zmuht*H, the father 
of Elihoenai (1 Esd. viii. 31). 

3. (Zapotat: Zariat.) Zebadiah, the eon of 
Michael (1 Esd. viii. 34). 

ZA'BEAH (J1JTO : Vat. omits; Alex. Soya. : 

Saraa). The form in which our translators have 
once (Neh. xi. 20) represented the name, which 
they elsewhere present (less accurately) as Zorah 
and Zorbah. ' [G.] 

ZA'BEATHITES, THE (TuTBtn : W 1m- 
paBmot: Saraitae). The inhabitants of Zarkah 
or Zorah. The word occurs in this form only in 
1 Chr. ii. 53. Elsewhere the same Hebrew word 
appears in the A. V. as tub Zorathites. [G.j 

ZA'BED, THE VALLEY OF (TTJ Snj: 
ipipayt Zaprr; Alex. e>. Zaps: torrent Zand). 
The name is accurately Zered ; the change in 
the first syllable being due to its occurring at a 
pause. It is found in the A. V. in this form only 
in Num. zxt. 12; though in the Hebr. it occur* 
also Deut. ii. 13. [G.] 

ZABTEPHATH (nffllt, •'.«. TatrtU: •*•>. 
parti ; in Obad. plural : Sarephtka). A town which 
derives its claim to notice from having been the 
residence of the prophet Elijah during the latter 
put of the drought (1 K. xvii. 9, 10). Berets] 
statin? that it was near to, or dependent on, Zioon 
(tfT i?)» the Bible gives no due to its 



' In It xvii. t. UK Atex.»ia has Jeslfa. but a tkt 
other two passages agrae* with (ha Vat, 



ZABETAN 

It is mentioned by Ubadiah (ver. 20), but rjerely 
M * Canaanite (that is Phoenician) city. Jcsepnus 
(Ant. riii. 13, §2), however, states that it was 
"not fiu- from Sidon and Tyre, for it lies be- 
»w*ep them." And to this Jerome add* (Onoin. 
■ Sarefta") that it " lay on the public road," that 
fa the coast-road. Both these conditions are implied 
In the mention of it in the Itinerary of Paula by 
Jerome (Epit. Paulae, §8), and both are fulfilled 
in the situation of the modem Tillage of S&ra- 

fnd* (ASSyAe), a name which, except in its termi- 

aation.is almost identical with the ancient Phoenician. 
SCrafcnd has been visited and described by Dr. 
Robinson (B. S. ii. 475) and Dr. Thomson (Zand 
and Book, ch. xii.). It appears to have changed its 
place, at least since the 11 th century, for it is 
now more than a mile from the coast, high up on 
tlte slope of a hill (Rob. 474), whereas, at the time 
rf the Crusades, it was on the shore. Of the old 
town, considerable indications remain. One group 
of foundations is on a headland called Am et- 
Kentarak ; but the chief remains are south of this, 
and extend for a mile or more, with many frag- 
ments of columns, slabs, and other architectural 
natures. The Roman road is said to be unusually 
perfect there (Bemnont, Diary, &•., ii. 186). The 
site of the chapel erected by the Crusaders ou the 
spot then reputed '_> be the site of the widow's 
bouse, is probably still preserved.* (See the cita- 
tions of Robinson.) It is near the water's edge, 
and is now marked by a widy and small khan dedi- 
cated to el Khudr, the veU-known personage who 
unites, in the popular Moslem faith, Elijah and S. 
George. 

In the N. T. Zarephath appears under the Greek 
form of Sarkpta. [G.l 

ZAB'ETAN"(|niy,i.«.Tsarthan: LXX. omits 
In both MSS. : Sarthan). An inaccurate repre- 
sentation of the name elsewhere more corm/ly 
given as Zarthan. In occurs only in Josh. iii. 
16, in defining the position of Adam, the city by 
which the upper waters of the Jordan remained 
during the passage of the Israelites : — " The waters 
rushing down from above stood and rose up upon 
one heap very far off— by Adam, the city that is 
by the side of Zarthan." No trace of these names 
has been found, nor is anything known of the situ- 
ation of Zarthan. 

It is remarkable that the LXX. should exhibit 
no * trace of the name. [Q.] 

ZA'HETH-SHA'HAB (injpn TTft, i. #. Zt- 
retfc has-shachar: JcpoJo mat Xuir; Alex. Sap* 
stat 2imi>: Seretn AssaAar). A place mentioned 
only in Josh. xiii. 19, in the catalogue of the towns 
allotted to Reuben. It is named between SimuH 
and Betiipeor, and is particularly specified as " in 
Mount^ha-Emck" (A. V. •' iu the Mount of the 
Valley"). From this, however, no clue can be 
famed to its position. Seetxen (Reiten, ii. 369) 
proposes, though with hesitation (see his note), to 
identify it with a spot called Sard at the mouth of 
the Wady Zerka Main, about a mile from the 
edge^ of the Dead Sea. A place SAaknr is marked 
on Van de Velde's map, about six miles south of 
M Salt , at the head of the valley of the Wady 



• The name Is given as Sarphamt by loo Edrls; 
m m rfn m by Manndevule ; and Sarflian t«r lsauadrelL 

• A grotto (as usual) at the root of the bill on which 
ska oxxtorn vlllafe stands Is aww shewn as the reskleire 



2ATTHC 1817 

Seir But nothing can be said of either of these ji 
the p.eseut state of our knowledge. [G.J 

ZABHITES, THE (TTJjrt : i Zooot; Alex. 
"O Zoom!, Zaoiel in Josh. : ZarOtai, Zart, ttirpt 
Zarahi and Zaral). A branch of the tribe o» 
Judah: descended from Zerah the son df Judah 
(Num. xxri. 13, 20; Josh. Til. 17; 1 Oil xxrU 
11, 13). Acban was of this family, and it was 
represented in David's time by two distinguished 
warriors, Sibbechai the Hushathite and Maharal 
the Netophathite. 

ZABT'ANAH (rUJm: Strata*; Alex. 
ZvXtartar: Sarthana). A place named in 1 K. 
iv. 12, to define the position of Bethsheax. It 
is possibly identical with Zarthan, but nothing 
positive can he said on the point, and the name has 
not been discovered in postbibliral times. [G.l 

ZARTHAN (,JT1X: Stio**; Alex. Siopou: 
Sarthan). 

1. A place in the cieear or drew of Jordan, men- 
tioned in connexion with Succoth (1 K. vli. 46). 

2. It is also named, in the account of the passage 
of the Jordan by the Israelites (Josh. iii. 16), aa 
defining the position of the city Adam, which 
was beside (ISO) it. The differes-* which the 
translators of the A. V. have introduced into the 
name in this passage (Zaretan) has no existence 
in the original. 

3. A place with the similar name of Zabtahah 
(which in the Hebrew differs from the two forms 
already named only in its termination) is mentioned 
in the list of Solomon's commissariat districts. It 
is there specified as " close to" I^W) Bethshean, 
that is, in the upper part of the Jordan valley. 

4. Further, in Chronicles, Zeredathah is sub- 
stituted for Zarthan, and this sgain is not impos- 
sibly identical with the Zererah, Zererath, or Zere- 
rathah, of the story of Gideon. All these spots 
agree in proximity to the Jordan, but beyond 
this ire are absolutely at fault as to their posi- 
tion. Adam is unknown ; Sucooth is, to say the 
least, uncertain ; and no name approaching Zar- 
than has yet been encountered, except it be Sir- 

tabth (XAJavttv). the name of a lofty and isolated 
hill which projects from the main highlands into 
the Jordan valley, about 17 miles north of Jericho 
(Van de Velde, Memoir, 354). But Swtabeh, if 
connected with any ancient name, would seem 
rather to represent some compound of the ancient 
Hebrew or Phoenician Tsar, which in Arabic is re- 
presented by Sir <jyo), as in the name of the 
modem Tyre. [G.] 

ZATH'OE (ZoSin : Zachuto). This name occurs 
in 1 Esd. viii. 32, for Zattu, which appears to 
have been omitted in the Hebrew text of Ear. viii. 
5, which should read, " Of the sons of Zattu, She- 
chauiah the son of Jahaxiel." 

ZATHU'I (ZaBovl : Demu). ZATTU (1 Eadr. 
v. 12; comp. Kxr. ii. 8). 

ZATTHU(Wnt: ZaeWa; Ami. ZstftWa 
ZeViu). Elsewhere Zattu (Neb. x. 14). 



or Elijah (Van de Velde, S.4P.L 102> 
* This Is not ooljr the esse in Uw two 
the edition of Holmes snd Parsons shews ll la 
sod that a cursive MS. of the 13th cent 



i uojy 



IU18 



ZATTU 



gAT'TU K1F1?: ZotvW, Zuffova, Zafloofa; 
Alex. Zarfovd, ZaMoia; FA. ZaBovia, ZaBayia: 
Zethua). The sons of Zattu wei* a family of lay- 
men of Israel who returned with Zerubbabel (Esr. 
tt. 8 ; Neh. vii. 13). A second division accom- 
panied Ezra, though in the Hebrew text of Ezr. 
Tiii. 5 the name has been omitted. [ZathOE.] 
Several membeia of this family had married foreign 
wives (Ezr. x. 27;. 

ZA.*VAN = Zaavah (1 Chr. 1. 42). 

ZA'ZA(MTT: *OCd>; Alex. 'Ofofrf: Zita). 
One of the tons of Jonathan, a descendant of Jerah- 
meel (1 Chr. ii. S3). 

ZEBADI'AH (nH3| : Zafioita. : ZabadU). 
1. A Benjamite of the sons of Ueriah (1 Chr. viii. 
IS). 

2. A Benjamitt of the sons of Elpaal (1 Chr. 
tiii. 17). 

3. One of the sons of Jeroham of Gedor, a Ben- 
jamite a ho joined the fortunes of David in his 
retreat at Ziklsg (1 Chr. xii. 7). 

4. {ZafiaSlas ; Alex. ZafiSha : Zabadiat.) Son 
of Asahel the brother of Joab (1 Chr. xxvii. 7). 

5. (Zebedia.) Son of Michael of the sons of 
Shephatiah (Ezr. Tiii. 8). He returned with 80 
of his dan in the second caravan with Ezra. In 
1 Esdr. viii. 34 he is railed Zaraias. 

6. (ZafiSta; FA. ZafiStla.) A priest of the sons 
of Immer who bad married a foreign wife after the 
return from Babylon (Ezr. x. 2u). Called Zab- 
oeus in 1 Esdr. ix. 21. 

T. (W13t: Za0aJ(a; Alex. Z<u3a81af: Za- 
baditu.) Third son of Meshelemiah the Korhite 
v l Chr. xxvi. 2). 

8. {Zafitlat.) A Levite in the reign of Jehosh- 
aphat who was sent to teach the Law in the cities 
of Judah (2 Chr. xvii. 8). 

9. The son of Ishniael and prince of the house 
of Judah in the reign of Jehoshaphat (2 Chr. xix. 
11). In conjunction with Amariah the chief priest, 
he was appointed to the superintendence of the 
Levites. priests and chief men who had to decide all 
causes, civil and ecclesiastical, which were brought 
before them. They possibly may have formed a 
kind of court of appeal, Zebadiah acting for the in- 
*.«rats of the king, and Amariah being the supreme 
authority in ecclesiastical matters. 

ZEBAH (ri3T : Zt0c4 : Zebee). One of the 
two " kings " of Midian who appear to have com- 
manded the great invasion of Palestine, and who 
finally fell by the hand of Gideon himself. He is 
always coupled with Zahnunua, and is mentioned 
in Judg. viii. 5-21 ; Ps. lxxxiii. 11. 

It is a remarkable instance of the unconscious 
artlessness of the narrative contained in Judg. vi. 
33- viii. 28, that no mention is made of any of the 
chiefs of the Midianites during the early part of the 
story, or indeed until Gideon actually comes into 
contact with them. We then discover (viii. 18) 
that while the Bedouins were ravaging the crops in 
the valley of Jezreel, before Gideon s attack, three* 
or more of his brothers had been captured by the 
Arabs and put to death, by the hands of Zebah and 
Zalmunna themselves. But this material fact is 
only incidentally mentioned, and is of a piece with 
the later references by prophets and rwahnists to 



It Is perhaps allowable to Infer this from the use of 
ke plural (not the dual) to the word brethren (»cr. 19). 



ZEBA1M 

other events in tht same struggle, the interest an* 
value of which have been alluded to under Oft£B. 

Ps. lxxxiii. 12, purports to hare preserved the 
very words of the cry with which Zebah and Za» 
munna rushed up at the head of their hordes from 
the Jordan into the luxuriant growth of the great 
plain, " Seize these goodly » pastures'' ! 

While Oreo and Zeeb, two of the inferior leaden 
of the incursion, had been slain, with a vast uurtbej 
of their people, by the Ephraimites, at the central 
fords of the Jordan (not improbably those near Jur 
DamieK), the two kings had succeeded in making 
their escape by a passage further to the north (pro- 
bably the ford near Bethshean), and thence by 
the Wady Toots, through Gilead, to Karkor, 'a 
place which is not fixed, but which lay doubtless 
high up on the Haoran. Here they were reposwf: 
with 15,000 men, a mere remnant of their hng« 
horde, when Gideon overtook them. Had they re- 
sisted there is little doubt that they might hare 
easily overcome the little band of " raiirtiu; * 
heroes who had toiled after them up the tie- 
mendous passes of the mountains ; bat the name 
of Gideon was still full of terror, and the Bedouins 
were entirely unprepared for his attack — they fled 
in dismay, and the two kings were taken. 

Such was the Third Act of the great Tragedy. 
Two more remain. First the return down the 
long defiles leading to the Jordan. We see the 
cavalcade of camels, jingling the golden chains and 
the crescentrahaped collars or trappings hung round 
their necks. High aloft rode the captive chiefs dad 
in their brilliant kefiyeta and embroidered abbat/tU, 
and with their " collars " or "jewels" in nose and 
ear, on neck and arm. Gideon probably strode on 
foot by the side of his captives. They passed Peru*!, 
where Jacob had seen the vision of the face of God; 
they passed Succoth ; they crossed the rapid stream 
of the Jordan; they ascended the highlands west 
of the river, and at length reached Ophrah, the 
native village of their captor (Joseph. Ant. iv. 7, §5). 
Then at last the question which must have been on 
Gideon's tongue during the whole of the return 
found a vent. There is no appearance of its having 
been alluded to before, but it gives, as nothing else 
could, the key to the whole pursuit. It was the 
death of his brothers, " the children of his mother," 
that had supplied the personal motive for that 
steady perseverance, and had led Gideon on to hh 
goal against hunger, faintnesa, and obstacles of all 
kinds. " What manner of men were they whirb. 
ye slew at Tabor?" Up to this time the sheuth- 
may have believed that they were res e rve d for 
ransom; but these words once spoken there can 
have been no doubt what their fate was to be. 
They met it like noble children of the Desert, with- 
out fear or weakness. One request alone they make 
— that they may die by the sure blow of the hero 
himself — " and Gideon arose and slew them ;" and 
not till he had revenged his brothers did any 
thought of plunder enter his heart — then, and not 
till then, did he lay hands on the treasures whici- 
ornamented their camels. [CI 

ZE'BAM (D'3-Vn, in Neh. D"2¥H : uhi 

'Atrtfatlv ; Alex. Aere0tMui; in Neh. vi. XaSati'u: 
Ambaim, Sabam). The sans of Pochereth of hit- 
Tsebaim are mentioned in the catalogue of the 
families of "-Solomon's slaves," who returned from 

• Sochls the meaning of "pastures or God "mine maj 
Idiom. 



ZEBEDEE 

the Captivity with Zerubbabel (Exra li. S7 ; N>h. 
vii. 59). The name ia in the Gnirinal dl but 
'•ImtJcal with that of Zeboim/ the fellow-city of 
Sodom ; and as many of " Solomon's slaves " appear 
to have been of Cauaanite* »tock, it ia possible that 
the family of Pochereth were descended tram one of 
the people who escaped from Zeboim in the day of 
•he great catastrophe in the Valley of the Jordan. 
This, howerer, can only be accepted aa conjecture, 
and on the other hand the two names Pochereth 
bst-Tnebaira are considered by some to hare no 
reference to place, but to signify the " snarer or 
hunter of row" (Geseniue, Tim. 11024; Bertbeau, 
Extg. Simdb. Ear. il. 57). [G.] 

ZKB EDEE («^?I or JTH3J: Zs/9«8o7o»). A 

fiiherman of Galilee, the father of the Apostles 
James the Great and John (Matt ir. 21), and the 
hu>band of Salome (Matt xxvii. 56 ; Hark xv. 40). 
Be probably lived either at Bethsaida or in its 
immediate neighbourhood. It has been inferred 
from tt.9 mention of hi* "hired servants" (Mark 
i. 20), and from the acquaintance between the 
Apostle John and Annas the high-priest (John xviii. 
15) that the family of Zebsdee were in easy circum- 
stances (comp. John xix. 27), although not above 
manual labour (Hatt. ir. 21). Although the name 
of Zebedee frequently occurs as a patronymic, for 
the sake of distinguishing his two sons from others 
who bore the same sanies, he appears only once in 
the Gospel narrative, namely in Hatt. iv. 21, 22, 
Mark i. 19, 20, where he is seen in his boat with 
his two sons mending their nets. On this occasion 
he allows his sons to leave him at the bidding of 
the Saviour, without raising any objection ; although 
it does not appear that he was himself ever of the 
number of Christ's disciples. His wife, indeed, 
appears in the catalogue of the pious women who 
were m constant attendance on the Saviour towards 
the close of His ministry, who watched Him on the 
cross, and ministered to Him even in the grave 
(Matt xxvii. 55. 56; Hark xv. 40, xvi. 1 ; comp. 
Matt. xx. 20, and Luke viii. 3). It is reasonable 
to infer that Zebedee was dead before this time. It 
is worthy of notice, and may perhaps be regarded 
as a minute confirmation of the evangelical narra- 
tive, that the name of Zebedee ia almost identical 
in signification with that of John, since it is likely 
that a father would desire that his own name 
should be, as it were, continued, although in an 
altered form. [Jotm THE APOSTLE.] [W. B. J.] 

ZEBTNA (Wnt: Ze/Sevrdr; Alex, omita: 
Zabma). One of the sons of Nebo, who had taken 
foreign wives after the return from Babylon (Ear. 
x. 43). 

ZE'BOIM. This word represents in the A. V. 
two names which in the original are quite distinct 

1. (D?3¥, D'nv, D'ttaV, and, in the Am, 
D'13Y: 'Se/StseV; Alex. ItPtufL, SejoWip: 
Sebom). One of the five cities of the " plain" or 
circle of Jordan. It is mentioned in Gen. x. 19, 
sir. 2, 8 ; Deut. xxix. 23 ; and Hos. xi. 8, in each 
of which passages it is either coupled with Admah, 
or placed next it ia the lists. The name of its king, 
Sheoieber, is preserved (Gen. xiv. 2; ; and it perhaps 



ZEBTjIi 



1819 



* Even to the donate sod. This name, on (be other 
hand. Is distinct from the Zsaorif of Benjamin. 

* to this aouecd mors al length under Manujrm, 
(fpju. fcc 

* In Gen. x. 1» only, this appears In Val. (Mil) ZcOuvit^i. 



appears again, as Zebaim, in the lists of the men.nis 
of the Temple. 

' Mo attempt appears to have been made to dis- 
cover the site of Zeboim, till H. de Saulcy sug- 
gested the Talia Sebaan, a name which he, and he 
alone, reports ss attached to extensive ruins on 
the high ground between the Dead Sea and Kerak 
( Voyage, Jan. 22 ; Map, aht. 7). Before however 
this can be accepted, M. de Saulcv must explain 
how a place which stood in the plain or circle a/ 
the Jordan, can have been aituated on the highlands 
at least 50 miles from that river. [See Sodom ant 
ZoabJ 

In Gen. xiv. 2, 8, the name is given in the A. V. 
Zebohm, a more accurate representative of the 
form in which it appears in the original both there 
and in Deut xxix. 23. 

2. The Vallet of Zeboim (D'JQSn 'J: Tot 

v^r Safutr ; the passage is lost in Alex. : VaUit 
Sebcini). The name differs from the preceding, not 
only in having the definite article attached to it, 
but also in containing the characteristic and stub- 
born letter Am, which imparts a definite character 
to the word in pronunciation. It was a ravine or 
gorge, apparently east of Michmash, mentioned only 
in 1 Sam. xiii. 18. It is there described with a 
curious minuteness, which is unfortunately no longer 
Intelligible. The road running from Michmash to 
the east is specified as "the road of the border 
that looketh to the ravine of Zeboim towards the 
wilderness." The wilderness (midbar) is no doubt 
the district of uncultivated mountain tops and sides 
which lies between the central district of Benjamin 
and the Jordan Valley ; and here apparently the 
ravine of Zeboim should be sought. In that very 
district there is a wild gorge, bearing the name of 

Shuk ed-Imbba' («A*flH <J&\ % "ravine of the 

hyena," the exact equivalent of O* hat-tsebo'im. 
Up this gorge runs the path by which the writer 
was conducted from Jericho to Jfuihmcu, in 1853. 
It does not appear that the name has been noticed by 
other travellers, but it is worth investigation. fG. 

ZEB'UDAH (HT3T, Ktri lfrW|: *I«X»d> ; 
Alex. £l«A8d>: Zebida). Daughter of Pedaiah of 
Rumah, wife of Jewish and mother of king Jehoi- 
akim (2 K. xxiii. 36). The Peshito-Syriac and 
Arabk :f the London Polyglot read nT3T : the 
Targum has rH13T- 

ZE*BTJL (^3? : Zt$oi\: Zdmt). Chief man 
0lfe>, A. V. " ruler ") of *J>e city of Shecnem »t the 

time of the contest between Abimelech and tb; 
native Ganaanites. His name occurs Judg. ix. 28, 
30, 36, 38, 41. He governed the town as the 
" officer " (TJ5B : eWawos) of Abimelech while 
the latter was absent <">d he took part against the 
Canaanites by •hutting them out of the city when 
Abimelech was encamsed outside it. His conversa- 
tion with Gael the taaaanite leader, as they stood 
in the gate of Sheehem watching the approach' ot 
the armed bands, gives Zebul a certain indivi- 
duality amongst the many characters of that time 
of confusion. |G.] 

s The writer was accompanied by Mr. Consul R. T. 
Rogers, well known aa one or the beat living scholars in 
the common Arabic, who wrote down the naaaa for tttai 
at the moment. 



1820 ZEBULONITE 

ZE'BULONITE O&ttfn, with the def. 
ti tide ■ i Zafiav\ttytrns , Alex. In both ve re aa, 
t Zu&ovyittii : Zabulonita), i. t. member of the 
tribe of Zebulun. Applied only to Elon, the one 
iuilge produced by the tribe (Judg. xii. 11, 12). 
The article being found in the original, the sentenre 
should read, " Elon the Zebulonite." [G.] 

ZE'BULUN (|^3|, f^2\, and «J^3{: lev 
OwhAr: Zatmlon). 'The tenth of the ions of 
Jacob, according to the order in which their births 
are enumerated ; the sixth and last of Leah (Gen. 
xxx. 20, xxxv. 23, xlvi. 14; 1 Chr. ii. 1). His 
birth is recorded in Gen. xxx. 19, 20, where the 
origin of the name is as usual ascribed to an ex- 
clamation of his mother's — " ' Now will my hus- 
band < dwell-with-me (isbeieni), for I have borne 
him six sons V and she called his name Zebulun." 

Of the individual Zebulun nothing is recorded. 
The list of Gen. xlri. ascribes to him three sons, 
founders of the chief families of the tribe (camp. 
Mum. xxri. 26) at the time of the migration to 
Egypt. In the Jewish traditions he is named as 
the first of the five who were presented by Joseph 
to Pharaoh— Dan, Naphtali, Gad, and Asher being 
the others {Tan. Pttodojon. on Gen. xlvii. 2). 

During the journey from Egypt to Palestine the 
tribe of Zebulun formed one of the first camp, with 
Judah and Issschsr (also sons of Leah), inarching 
under the standard of Judah. Its numbers, at the 
census of Sinai, were 57,000, surpassed only by 
Simeon, Dan, and Judah. At that of Shittim they 
were 60,500, not baring diminished, but not having 
increased nearly so much as might naturally be ex- 
pected. The head of the tribe at Sinai was Eliab 
son of Helon (Num. vii. 24) ; at Shiloh, Elixaphan 
sou of Parnach (lb. xxxiV. 25). Its representa- 
tive amongst the spies was Gaddiel son of Sodi 
(xiii. 10). Besides what may be implied in its ap- 
pearances in these lists, the tribe is not recorded to 
nave taken part, for evil or good, in any of the 
events of the wandering or the conquest. Its 
allotment was the third of the second distribution 
(Josh. xix. 10). Judah, Joseph, Benjamin, had 
acquired the south and the centre of the country. 
To Zebulun 611 one of the fairest of the remaining 
portions. It is perhaps impossible, in the present 
state of our knowledge, exactly to define its limits ; • 
but the statement of Joaephus (Art. v. 1, §22) is 
probably in the main correct, that it reached on the 
one side to the lake of Geneaareth, and on the 
other to Cannel acd the Mediterranean. On the 
south it was bounded by hsachar, who lay in the 
great plain or valley of the Kishon ; on the north 
it had Naphtali aud Asher. In this district the 
tribe possessed the outlet (the " going-out," Deut. 
xxxiil. 18) of the plain of Akka ; the fisheries of 
the lake of Galilee j the splendid agricultural capa- 
bilities of the great plain of the Buttauf (equal in 



* Of these three forms the first Is employed m Genesis, 
Isaiah, Psalms, and Chronicles, except Gen. xllx. 13, and 
1 Chr. xxvlL IS; alsoocreslnnilly In Judges; tha second Is 
found In the rest of the Pentateuch, In Joshua, Judges, 
EmUbI. and the above place In Chronicles. The third and 
men extended form is found In Judf . L 30 only. The 
Brit and second are used Indiscriminately : e. or. Jodg. 
lr. t and v. II exhibit the lint; Judg. It. u> and v. U the 
second form. 

' This play Is not preserved In the original of the 
■Blearing of Jacob," though the language of the A. V. 
Implies It. The mini rendered " dwell " In Gen. xllx. 13 Is 
}>{►?, with no relation to the name Zebulun. Tbs LXI. 



ZEBULUN 

fertility, and almost equal m extent, to that of 
Jezreel, and with the immense advantage of not 
being, as that was, the high road of the Bedouins) , 
and, last not least, it included sites so strongly for- 
tified by nature, that in the later struggles of the 
nation they proved more impregnable than any in 
the whole country.' The sacred mountain of 
Tabor, Zebulun appears to hare shared with lass- 
char (Deut. xxxiil. 19), and it and Kimmon were 
allotted to the Merarite Levitea (1 Chr. vi. 77). 
But these ancient sanctuaries of the tribe wen 
eclipsed by those which arose within it afte rward s, 
when the name of Zebulun was superseded by that 
of Galilee. Nazareth, Cans, Tiberias, and probably 
the land of Geneaareth itself, were all situate* 
within its limits. 

The fact recognized by Joaephus that Zebulun 
extended to the Mediterranean, though not men- 
tioned or implied, as far as we can discern, in the 
lists of Joshua and Judges, is alluded to in the 
Blessing of Jacob (Geu. xlix. 13): — 

"&bt Ion dwells at the shore of the seas. 
Even be at the shore of ships : 
And his thighs are upon Ztdon** 

—a passage which seems to show that at the data 
at which it was written, the tribe was taking a part 
in Phoenician f commerce. The " way of the aes * 
(Is. ix. 1), the great road from Damascus to tbs 
Mediterranean, traversed a good portion of the ter- 
ritory of Zebulun, and must have brought its people 
into contact with the merchants and the commodities 
of Syria, Phoenicia, and Egypt. 

Situated so far from the centre of government, 
Zebulun remains throughout the history, with one 
exception, in the obscurity which envelopes the 
whole of the northern tribes. That exception, how- 
ever, is a remarkable one. The conduct of the 
tribe during the struggle with Sisera, when they 
fought with desperate valour side by side with 
their brethren ot Naphtali, was such aa to draw 
down the especial praise of Deborah, who singles 
them out from all the other tribes (Judg. v. 18) :— 
* Zebulun Is s people that threw away Its life even oats 



And Naphtali, on the high places of the Beat,"' 
The same poem contains an expression which seems 
to imply that, apart from the distinction gained 
by their conduct in this contest, Zebulun was al- 
ready in a prominent | usition among the tribes : — 
** Out of Machir came down governors; 
And out oTZebnlnn those that handle the pen (or tha 
wand) of the scribe ;" 

referring probably to the officers, who registered 
snd marshalled the warriors of the boat (comp. 
Josh. i. 10). One of these "scribes" may bars 
been Elon, the single judge produced by the tribe, 
who is recorded as having held office for ten years 
(Judg. xii. 11, 12). 



put a different pout on the exclamation of La 
husband will choose me ** (userm pc). This, 
hardly Implies sny difference In the original text, 
■ephus (Ant. i. It, $8) gives only a eeceral 
"a pledge of goodwill towards her." 

• Few of the towns In tbs catalogae of Joan. xtx. 
have been Identified The tribe Is omitted as tbs B 
1 Chronicles. 

' Seppborts, Jotapata, ex. 

* In the -Testament of Zsbolon" (TaMcsaa, 
emgr. V. T. L 430-16) great stress Is kid en his 
fishing, and he la commemorated as the Bret as 
sskuTuo thesta. 



-Mi- 
rer. 



1B-M 
dsot 



skSia 



ZKBDLUN1TE8 

A similar reputation is alluded to in the mention 
af the tribe among those who attended the inaugu- 
ratrau of David's reign at Hebron. The expreirioni 
ire again peculiar : — " Of Zebulun such na went 
forth to war. rangen of battle, with all tool* of 
war, 50,000 ; who could art the battle in array ; 
they were net of double heart" (1 Chr. xii. 33). 
The suae paaaage, however, shows that while pro- 
ficient in tbe arte of war they did not neglect thoae 
•f peace, but that on the wooded hills and fertile 
plain* of their district they produced bread, meal, 
tigs, grapes, wine, oil, oxen, and sheep in abundance 
(rer, 40). The head of the tribe at this time was 
Ishmaiah ben-Obadiah (1 Chr. xxrii. 19). 

We axe nowhere directly told that tbe people of 
Zebnlnn were carried off to Assyria. Tiglath- 
pileser swept away the whole of Naphtali (2 K. xv. 
29 ; Tob. i. 2), and Shal manner in the tame way 
took "Samaria" (xvii. 6); but though the de- 
portation of Zebulun and Issachar is not in so many 
words asserted, there is the statement (xrii. 18) 
that the whole of the northern tribes were removed ; 
and there is also the well-known allusion of Isaiah 
to the affliction of Zebulun and Naphtali (ix. 1), 
which can hardly point to anything but the in- 
vasion of Tigiatb-pileser. It U satisfactory to re- 
flect that the very latest mention of the Zebulunitea 
is the account of the visit of a large number of 
them to Jerusalem to the passover of Hexekiah, 
when, by the enlightened liberality of the king, 
they were enabled to eat the feast, even though, 
through long neglect of the provisions of the Law, 
they were not cleansed in the manner prescribed 
by the ceremonial law. — In the visions of Exekiel 
(xlviii. 26-33) and of St. John (Rev. vii. 8) this 
tribe finds its due mention. [G.] 

ZK3ULTJNITE8, THE (*&3{il, i.e. " the 
Zebulonite:" Zo0ovA*r-. Zabuim). The members 
of the tribe of Zebulun (Num. xxvi. 27 only). It 
would be more literally accurate if spelt Zebu- 
lONtTEa. [G.j 

ZECHAHI'AH (nra\: Za X ap(as: Zacha- 

rial). 1. The eleventh in order of the twelve minor 
prophets. Of his personal history we know but little. 
He is called in his prophecy the son of Berechiah, 
and the grandson of lddo, whereas in the Book of 
Eire (v. 1, vi 14) he is said to have been the son 
of lddo. Various attempts have been made to re- 
concile this discrepancy. Cyril of Alexandria (Pre/. 
Canmtmt. ad Zech.) supposes that Berechiah was tbe 
father of Zechariah, according to the flesh, and that 
lddo was his Instructor, and might be regarded as 
his spiritual father. Jerome too, according to some 
MSS- has in Zech. i. 1, <• filium Bemchise, filium 
Addo," as if he supposed that Berechiah and lddo 
were different names of the same person ; and the 
saune mistake occurs in the LXX. : Tor rov Booa- 
X<«*, •&» 'ASM. Gesenius (Ltx. s. v. J3) and 
Sosecmflller {On Zech. i. 1) take 13 in the pas- 
sages in Earn to mean " grandson/' as in Gen. xxix. 
5, Laban is termed " the son," i. e. - grandson," of 
Nahor. Others, again, have suggested that in the 
text at* Eire no mention is made of Berechiah, be- 
«■•«** he was already dead, or because lddo was the 
snore distinguished person, and the generally re- 
sogaoad bead of the family. Knobel thinks that 
the name of Berechiah has crept into the present 



ZECHARIAH 



1821 



i (Is. 1 1, Ho*. L l) and JebeseUah (t K. 
svOL I. a, im, Oanlaa (Jer. xxll. tt. xxxvtl 1 and Je- 



text of Zechariah from Isaiah viii. 'J, wnjre men* 
tion ia made of a Zechariah " the son ef Jebtre- 
chink," which is virtually the same name (LXX. 
Bapax'ov) ** Berechiah.* His theory is that 
chapters ii.-xi. of our present Book of Zechariah an 
really the work of the older Zechariah (Is. viii. 2, 
that a later scribe finding the two books, one bearing 
the name of Zechariah the sou of lddo, and the other 
that of Zechariah the son of Berechiah, united th*m 
into one, and at the same time combined the titles 
of the two, and that hence arose the confusion 
which at present exists. This, however, is hardly 
a piobable hypothesis. It is surely more natural to 
suppose, as the Prophet himself mentions his 
father's name, whereas the historical Books of Esra 
and Nenemiah mention only lddo, that Berechiah 
had died early, and that there was now no inter- 
vening link between the grandfather and the grand- 
son. The son, in giving his pedigree, does not omit 
his father's name : tbe historian posses it over, as 
of one who was but little known, or already for- 
gotten. This view is confirmed if we suppose the 
lddo here mentioned to have been the lddo the 
priest who, in Neh. xii. 4, is said to have re- 
turned from Babylon in company with Zerubbabel 
and Joshua. Ha is there said to have had a son 
Zechariah (ver. 18), who was contemporary with 
Joiakim the son of Joshua ; and this tails in with 
the hypothesis that, owing to some unexplained 
cause — perhaps the death of his father — Zechariah 
became the next representative of the family after 
his grandfather lddo. Zechariah, according to this 
view, like Jeremiah and Ezekiel before him, was 
priest a* well as prophet. He seems to have entered 
upon his office while yet young (Tjj, Zech. ii. 4 ; 
comp. Jer. i. 6). and must have been bom in Ba- 
bylon, whence he returned with the first caravan 
of exiles under Zerubbabel and Joshua. 

It was in the eighth month, in the second year 
of Darius, that he first publicly discharged his 
office. In this he acted in concert with Haggai, 
who must have been considerably his senior, it, ai 
seems not improbable, Haggai had been carried 
into captivity, and hence had himself been one ot 
those who had seen " the house" of Jehovah M in 
her first glory" (Hagg. ii. 3). Both prophets had 
the same great object before them ; both directed 
all their energies to the building of the Second 
Temple. Haggai seems to have lea the way in this 
work, and then to hare left it chiefly in the hands 
of his younger contemporary. The foundations of 
the new building had already been laid in the time 
of Cyrus ; but during the reigns of Cambyses and 
the pseudo-Smerdis the work had been broken off 
through the jealousies of the Samaritans. When, 
however, Darius Hystaspis ascended the throne 
(521), things took a more favourable turn. He 
seems to have been a large-hearted and gracious 
prince, and to have been well-disposed towards me 
Jews. Encouraged by the hopes which his acces- 
sion held out, the Prophets exerted themselves to 
the utmost to secure the completion of the Temple. 

It is impossible not to see of how great moment, 
under such circumstances, and for the discharge of 
the special duty with which he was entrusted, 
would be the priestly origin of Zechariah. 

Too often Uie Prophet had had to stand forth In 
direct antagonism to the Priest. In an age when 
the service of God had stiffened into fbrmalUii, 



oonlata (Jer. xxlv. t, xxvu. MX **•*•' < 3se\ **• *>) and 
TsaiW (1 Gar xv It). 



1822 



ZECHARIAH 



end the Print*' lips no longer kept knowledge, the 
Prophet was Die witness for the truth which lay 
beneath the outward ceremonial, and without which 
the outward ceremonial waa worthlaea. But the 
thing to be dieaded now waa not superstitious 
formalism, but cold neglect. There waa no fear 
uow lest in a gorgeous temple, amidst the splen- 
dours of an imposing ritual and the smoke of 
sacrifices ever ascending to heaven, the heart and 
lift of religion should be lost The fear was all the 
other way, lest even the body, the outward form 
and service, should be suffered to decay. 

The foundations of tin Temple had indeed been 
kid, but that was all (Ear. T. 16). Discouraged 
by the opposition which they had encountered at 
first, the Jewish colony had begun to build, and 
were not able to finish ; and even when the letter 
came from Darius sanctioning the work, and pro- 
mising his protection, they snowed no hearty dis- 
position to engage in it. At snch a time, no more 
fitting instrument could be found to rouse the 
people, whose heart had grown cold, than one who 
united to the authority of the Prophet the seal and 
the traditions of a sacerdotal family . 

Accordingly, to Zechariah's infiuenoe we find 
the rebuilding of the Temple in a great measure 
ascribed. " And the elders of the Jews buflded," 
it is said, " and they prospered through the pro- 
phesying of Haggai the prophet, and Zechariah the 
son of Iddo ' (Ear. vi. 14). It is .-cmarkable that 
in this juxtaposition of the two names both are not 
styled prophets : not " Haggai and Zechariah the 
prophets,' but " Haggai the prophet, and Zechariah 
the mm of Iddo." Is it an improbable conjecture 
that Zechariah is designated by his father's (or 
grandfather's) name, rather than by his office, in 
order to remind us of his priestly character ? Be 
this as it may, we find other indications of the close 
union which now subsisted between the priests and 
the prophets. Various events connected with the 
taking of Jerusalem and the Captivity in Babylon 
had led to the institution of solemn fast-days ; and 
we find that when a question arose as to the pro- 
priety of observing these fast-days, now that the 
city and the Temple were rebuilt, the question was 
referred to " the priests which were in the house of 
Jehovah, and to the prophets,"—* recognition, not 
only of the joiut authority, but of the harmony 
subsisting between the two bodies, without parallel 
in Jewish history. The manner, too, in which 
Joshua the High-Priest is spoken of in this pro- 
phecy shows how lively a sympathy Zechariah felt 
towards him. 

Later tradition* assume, what is indeed very pro- 
bable, that Zechariah took personally an active part 
in providing for the Liturgical service of the Temple. 
He and Haggai are both said to have composed 
Psalms with this view. According to the LXX., 
Pss. exxxvii. cxlv.-cxlviii. ; according to the Peshito, 
Pas. cxzv. exxvi. ; according to the Vulg., Ps. cxi. ; 



* Hence Pseodeplpbanlas, speakinf of Haggai, says 
ml mxnht «SV«AW Am irpirot dAAaAoiKa. (In allusion 
to On Hallelujah with which some of these Psalms begin) 
•t* Aeyoyur* aAAataifia o imw tiswoc 'Ayyo*o» Ml 

* Tr. MeglUa, foL 17, 2. 18, 1 j Rash! ad Bata BaOm, 
M.1M. 

* Paeodeplph. de ivopft. cap. 21, efaoc ■atfer are yqt 
XaXtoXwr ij&f apo0e£)aKMf «ai «t« wr woAAa Tip Aa^ «po- 
i^Tiwn, «tA- Dorotheas, p. 144: Blc Zschsrlsj • 
Cosltuea venlt rmn aetata Jam easet provecta stone lot 
pppnlo molls ratlcinatus eat prodlglsque proband! gratia 



ZBCHAKIAH 

are Psalms of Haggai and Zechariah.* Tbr tri- 
umphant " Hallelujah," with which many of time 
open, was supposed to be characteristic of thee* 
Paalma which were first chanted in the Second 
Temple, and came wit* an emphasis of meaning 
from the lips of those who had been restored t» 
their nr'.'ve land. Toe allusions, moreover, with 
which these Psalms abound, a* well a* their place 
in the Psalter, leave us in no doobt as to the ton* 
when they were composed, and lend oouirmataon ti- 
the tradition respecting their authorship. 

If the later Jewish accounts • may be trusted, 
Zechariah, as well as Haggai, was a member of 
the Great Synagogue. The patristic notices of the 
Prophet are worth nothing. According to these, 
he exercised hi* prophetic office in Chaldaea, and 
wrought many miracles there ; returned to Jeru- 
salem at an advanced age, where he discharged the 
duties of the priesthood, and where he died and was 
buried by the side of Haggai.* 

The genrJne writings of Zechariah help us but 
little in our estimation of his character. Suae Sunt 
traces, however, we may observe in them of hit 
education in Babylon. Less free and independent 
than he would have been, had his feet trod from 
childhood the soil, 

' Where each old poetic mountain 
Inspiration breathed around," 

he leans avowedly on the authority of the older 
prophets, and copies their expressions. Jeremiah 
especially seems to have been his favourite; and 
hence the Jewish saying, that " the spirit of Jere- 
miah dwelt in Zechariah." But in what may b* 
called the peculiarities of his prophecy, he ap- 
proaches more nearly to Eiekiel and Daniel Lii.« 
them he delights in visions; like them he uss* 
symbols and allegories, rather than the bold figure* 
and metaphors which lend so much force and 
beauty to the writings of the earlier prophets ; like 
them he beholds angels ministering before Jehovah, 
and fulfilling his behests on the earth. He is tl>* 
only one of the prophets who speaks of Satan. 
That some of these peculiarities are owing to his 
Chaldaean education can hardly be doubted. It as 
at least nrmarkable that both Kxekiel and Daniel, 
who must have been influenced by toe same asso- 
ciation*, should in some of these respects so closely 
resemble Zechariah, widely as they differ from him 
in others. 

Even in the/orm of the visions a careful criticism 
might perhaps discover some traces of the Prophet's 
early training. Possibly the " valley of myrtles " in 
the first vision may have been suggested by Chaldm 
rather than by Palestine. At any rate it U a 
curious met that myrtles are never mentioned in 
the history of the Jews before the exile. They are 
found, besides this passage of Zechariah, in tin. 
Deutero-Isaiah xli. 19, lv. 13, and in Neh. viu. 15." 
The forms of trial in the third vision, where Jo-Jiua 



edldlt, at sscerdotio Hlerosolynus functus est, etc. Isi- 
dores, sap. 81. Zacbarias de rextooe ChaMsi is isai vaUe 
senex In terram nam reversus est. In qua el msetmbesi 
as aepaltns Juxta Aggaeum qunaelt In pace. 

• In the last passage the people are told to- Ittd] olive- 
branches and cypress-branches, and myrtle-branches and 
palm-branches ... to nuke booths" for the eessfct«tio£ 
or the least of tabernacles. It Is Interesting tocceopan 
this with the original direction, as given In the wil d er n ess, 
when the only trees mentioned are "palms and vluews 
of the brook." Palestine waa rich In the oUw sad 
cypress. Is ! ' very Improbable that the myrtle may hsrt 



ZBOHABIAH 

th<! lligh-PrieKt ii arraigned, seem borrowed fro.il 
»h* practice of Persian rather than Jewish court* of 
taw. The tilthy garment* hi which Joshua appears 
are thon which the accused mart assume when 
brought to trial; the white robe put upon him 
to the catbui or robe of honour which to this day 
hi the East h put upon the minister of state who 
ruu> been acquitted of the charges laid against him. 

The vision of the woman in the Ephah is also 
Oriental iit its character. Ewald refers to a very 
-imilar vision in Tod's KajasUum, t. ii. p. 688. 

Finally, the chariots issuing from between two 
mountains of brats must have been suggested, there 
enn scarcely be any doubt, by some Persian sym- 
bolism. 

Other peculiarities of style must be noticed, 
when we come to discuss the question of the 
Integrity of the Book. Generally speaking, Zecha- 
rinh's style is pure, and remarkably tree from 
Chaldaisms. As is commou with writers in the 
decline of a language, he seams to have striven to 
imitate the purity of the earlier models; but in 
orthography, and in the use of some words and 
phrases, he betrays the influence of a later age. 
lie writes nfc, and TH; and employs niTtt 
f r. 7) in its later use as the indefinite article, and 
hVVUY with the fern, termination (iv. 12). A 
full collection of these peculiarities will be found in 
bloater, Meletemata in Zeeh., &c 

anient* of the Prophecy— Th* Book «f Zecha- 
riah, in its existing form, consists of three principal 
ports, chaps, i.-viii., chaps, ii.-ii., chaps, xii.-xiv. 

I. The first of these divisions is allowed by all 
critics to be the genuine work of Zechariah the son 
of Iddo. It consists, first, of a short introduction 
or preface, in which the prophet announces his com- 
mission ; then of a series of visions, descriptive of 
all those hopes and anticipations of which the build- 
ing of the Temple was the pledge and sure founda- 
tion; and finally of a discourse, delivered two years 
later, in reply to questions respecting the observance 
of certain established fasts. 

1. The short introductory oracle (chap. i. 1-6) 
-a a warning voice from the past. The prophet 
solemnly reminds the people, by an appeal to the 
experience of their fathers, that no word of God had 
over fallen to the ground, and that therefore, if with 
sluggish indifference they refused to co-operate in 
the building of the Temple, they must expect the 
judgments of God. This warning manifestly rests 
upon the former warnings of Haggni. 

2. In a dream of the night there passed before 
the eyes of the prophet a series of visions (chap. 
i. 7-vi. 15) descriptive in their different aspects of 
events, some of them shortly to come to pass, and 
others losing themselves in the mist of the future. 
These visions are obscure, and accordingly the pro- 
phet asks their meaning. The interpretation is 
given, not as to Amos by Jehovah Himself, but by 
an sngel who knows the mind and will of Jehovah, 
wot intercedes with Him for others, and by whom 
Jehovah speaks and issues his commands: at one 
time he is called " the angel who spake with me " 



iflBUHARIAH 



1823 



been an Importation from Babylon? 

called Hadassah (the myrtle), perhaps ber Persian deslg- 

Bttton (Kslh. U. t) ; and tbe mjrtle U said to be a native 

omnia. 

I Ewald understands by "T?VO not "a vadey" or 
' bottom," as the A. V. renders, bat the heavenly tent o» 
•stemade (ine expression being chosen wtth reference to 



[or " by me"] (!. 8); at another, " the angel ot 
Jehovah" (i. 11, 12, iii. 1-6). 

(1.) In the first vision (chap. 1. 7-1 5) the prophet 
sees, in a valley of myrtles,' a rider upon a rooa 
horse, accompanied by others who, having been sat 
forth to the four quarters of the earth, had returned 
with the tidings that the whole earth was at rest 
(with reference to Hagg. ii. 20). Hereupon the angel 
asks how long this state of things shall last, and 
is assured that the indifference of the heathen shall 
cease, and that the Temple shall be built in Jeru- 
salem. This vision seems to have been partly bor- 
rowed from Job i. 7, &c. 

(2.) The second vision (chap. ii. 1-17, A. V. i. 
18— it. 13 j explains how the promise of the first is 
to be fulfilled. The four horns are the symbols of 
the different heathen kingdoms in the four quarters 
of the world, which have hitherto combined against 
Jerusalem. The four carpenters or smiths symbolize 
their destruction. What follows, ii. 5-9 (A. V. ii. 
1-5), betokens the vastly extended area of Jeru- 
salem, owing to the rapid increase of the new popu- 
lation. Tho old prophets, in foretelling the happi- 
ness and glory of the times which should succeed 
the Captivity in Babylon, had made a great part of 
that happiness and glory to consist in the gathering 
together again of the whole dispersed nation in the 
land given to their fathers. This vision was de- 
signed to teach that the expectation thus raised — 
the return of the dispersed of Israel — should be ful- 
filled ; that Jerusalem should be too large to be 
compassed about by a wall, but that Jehovah Him- 
self would be to her a wall of fire — a light and 
defence to the holy city, and destruction to her ad- 
versaries. A song of joy, in prospect of so bright 
n future, closes the scene. 

(8.) The next two visions (iii. iv.) are occupied 
with the Temple, and with the two principal persona 
on whom thehopesof the returned exiles rested. The 
permission granted for the rebuilding of the Temple 
had no doubt stirred afresh the malice and the 
animosity of the enemies of the Jews. Joshua the 
High-Priest had been singled ont, it would seem, as 
the especial object of attack, and perhaps formal 
accusations had already been laid ngnin*t him before 
the Persian court.! The prophet, in vision, sees him 
summoned before a higher tribunal, and solemnly 
acquitted, despite the charges of the Satan or Ad- 
versary. This is done with the forms still usual in 
an Eastern court. The filthy garments in which 
the accused is expected to stand ore taken away, and 
the caftan or robe of honour is put upon him in 
token that his innocence has been established. Ac- 
quitted at that bar, he need not fear, it is implied 
any earthly accuser. He shall be protected, he shall 
carry on the building of the Temple, he shall m 
prepare the way for the coming of the Messiah 
and upon the foundation-stone laid before him shall 
the seven eyes of God, the token of His ever-watch- 
roi Providence, rest. 

(*.) The last vision (iv.) supposes that all opposi- 
tion to the building of the Temple shall be removed. 
This sees the completion of the work. It has evi- 
dently a peculiarly impressive character; for the 



tbe Mosaic tabernacle), which Is tbe dwelling-place of 
Jebovab. Instead of "myrtles" be andersuods by 
D'tTin (with the LXX. art iuW vfiv oesw iii 
mmntnlmr) "mountains," snd supposes these to be tbe 
"two mountains" mentioned vt. 1, and which arc tiien 
called " mountains of brass." 
> 8u Ewald, Die Pnfkettn. ii. »!«. 



13J4 



ZECHABIAH 



prophet, UnDgh his drmm still oontiauea. seems to 
uiinsslf to be awakened out of it by the angel who 
■peaks to 'jim. The candlestick (or more properly 
chandelier) with sertn lights (borrowed from the 
< aadlcsti i of the Mosaic Tabernacle, Ex. xxv. 31 ff.) 
supposes that the Temple is already finished. The 
seven pips which supply each lamp answer to the 
seean ever of Jehovah in the preceding Tision (m. 
°), aud this sevenfold supply of oil denotes the 
presen ce and operatiou of the Divine Spirit, through 
whose aid Zerubbabel will overcome all obstacles, 
to that as his hands had laid the foundation of the 
boose, his hands should also finish it (iv. 9). The 
two olive-branches of the vision, belonging to the 
olive-tree standing by the candlestick, are Zerub- 
babel himself and Joshua. 

The two next visions (v. 1-11) signify that the 
land, in which the sanctuary has just been erected, 
shall be purged of all its pollutions. 

(5.) First, the corse is recorded against wicked- 
nets in the whole land (not in the whole earth, as 
A. V.), t. 3 ; that due solemnity may be given to 
it, it is inscribed upon a roll, and the roll is repre- 
sented a» flying, in order to denote the speed with 
which the curse will execute itself. 

(6.) Next, the unclean thing, whether in the form 
of idolatry or any other abomination, shall be utterly 
removed. Caught and shut up as it were in a cage, 
like some savage beast, and pressed down with a 
weight as of lent upon it so that it cannot escape, 
it shall be carried into that land where all evil 
things have long made their dwelling (Is. xxxiv. 
13), the land of Babylon (Shinar, v. 11), from 
which Israel had been redeemed. 

(7.) And now the night is waning fast, and the 
morning is about to dawn. Chariots and horses 
appear, issuing from between two brazen mountains, 
the horses like those in the first vision ; and these 
receive their several commands and are sent forth 
to execute the will of Jehovah in the four quarters 
rf the earth. The four chariots are images of the 
four winds, which, according to Ps. civ. *, aa 
servants of God, fulfil His behests ; and of the one 
thst goes to the north it is particularly said that it 
shall let the Spirit of Jehovah rest there — is it a 
spirit of anger against the nations, Assyria, Baby- 
lon, Persia, or is it a spirit of hope and desiie of 
return in the hearts of those of the exiles who still 
lingered in the land of their captivity ? StAhelin, 
Maurer, and others adopt the former view, which 
seems to be in accordance with the preceding vision : 
Ewald gives the latter interpretation, and thinks it 
is supported by what follows. 

Thus, then, the cycle of visions is comoleted. 
Scene after scene is unrolled till the whole glowing 
picture is presented to the eye. All enemies 
crushed ; the land re-peopled and Jerusalem girt as 
w.th a wall of fire; the Temple rebuilt, more truly 
splendid than of old, because more abundantly filled 
with a Divine Presence ; the leaders of the people 
amured in the most signal manner of the Divine 
protection ; all wickedness solemnly sentenced, and 
the land for evor purged of it ; — such is the magni- 
ficent panorama of hope which the prophet displays 
to his countrymen. 

And very consolatory must such a nrost>ect have 
seemed to the weak and disheartened colony in Je- 
rusalem. For the times were dark and troublous. 
According to recent interpretations of newly-dis- 
covered inscriptions, it would appear that Darius I. 
found it no easy task to hold his vast dominions. 
P-evinne ifter provin:* had r-volted both in the 



2K7HARIAH 

ea*t and in the north, whither, aeer. line to tfcf 
prophet (vi. 8), the winds had carried the wrstk 
of God ; and if the reading Mudraja, i. e. Egypt, is 
correct (Lassen gives Kurdistan), Kgypt must have 
revolted before the outbreak mentioned ia Herod, 
vii. 1, and have again been reduced to subjection. 
To such revolt there may possibly be an allusion i 
the reference to " the land of the south " (vi. 6). 

It would seem that Zechariah anticipated as a 
consequence of these perpetual insurrections, the 
weakening and overthrow of the Persian monarchy 
and the setting np of the kingdom of (Sod, for 
which Judah in faith and obedience was to wait A 

Immediately on these visions there follows a 
symbolical act. Three Israelites had just returned 
from Babylon, bringing with them rich gifts to 
Jerusalem, apparently as contribution* to th* 
Temple, and had been received in the house of 
Jonah the son of Zephaniah. Thither the Prophet 
is commanded to go, — whether still in a dream or 
not, is not very clear, — and to employ the silver 
and the gold of their offerings for the service of 
Jehovah. He it to make of them two crowns, and 
to place these on the head of Joshua the High- 
Priest, — a sign that in the Messiah who shook! 
build the Temple, the kingly and priestly office* 
should be united. This, however, is expressed 
somewhat enigmatically, ns if king and priest should 
be perfectly at one, rather than that the Kama 
person should be both king and priest. These 
crowns moreover, were to be a memorial in honour 
of those by whose liberality they had been made, 
and should serve at the same time to excite othei 
rich Jews still living in Babylon to the like libe- 
rality. Hence their symbolical purpose bavins, 
been' accomplished, they were to be laid up in the 
Temple. 

3. From this time, for a space of nearly twe 
Tears, the Prophet's voice was silent, or hk wotdi 
nave not been recorded. But in the fourth yew 
of King Darius, in the fourth day of the ninth 
month, there came a deputation of Jews to the 
Temple, anxious to know whether the fast-dart 
which had been instituted during the seventy yean 
Captivity were still to be observed. On the one 
hand, now that the Captivity was at an end, and 
Jerusalem was rising from her ashes, such set times 
of mourning seemed quite out of place. On the 
other hand, there was still much ground for serious 
uneasiness ; for some time after their return they 
had suffered severely from drought and famine 
(Hagg. i. 6-11), and who could tell that they would 
not so suffer again f the hostility of their neigh- 
bours had not ceased ; they were still regardel with 
no common jealousy; and large number* of their 
brethren had not yet returned from Babylru. It 
was a question therefore, that seemed to admit of 
much debate. 

It is remarkable, as has been already- notiret. 
that this question should hare been addressed to 
priests and prophets conjointly in the Temple. 
This dose alliance between two classes hitherto sr 
separate, and often so antagonistic, was one of tht 
most hopeful circumstances of the times, Stil 
Zechariah, as chief of the prophet*, has the dedsks. 
of this question. Some of the priests, it is evident 
(vii. 7), were inclined to the mora gloomy view ; 
but not so the Prophet. In language worthy J 
his position and his office, language which reminds 
us of one of the most striking passages of his trreat 



► Stthelto, Malta. <« He Kim. Buck. p. *M 



7.KCHAB1AH 

predecessor (b. lviii. 5-7), be lays do-.ni the <*>» 
principle that God lores mercy rather than fasting, 
and truth and righteousness rather than sackcloth 
and a sad countenance. If they had psrwhed, he 
reminds them it was because their hour!* were hard 
while they fasted ; »f they would dwell safely, they 
must abstain liom fraud and violence and not from 
food (rU. 4-U). 

Again he foretells, but not now in vision, the 
glorious times that are near at hand when Je- 
hovah shall dwell in the midst of them, and Jeru- 
salem be called a city of truth. He sees her 
streets thronged by old and young, her exiles re- 
taming, her Temple standing in all its beauty, her 
land nch In fruitfulness, her people a praise and a 
blearing in the earth (viii. 1-151. Again, he de- 
clares that "truth and peace" (vers. 16, 19) are 
the bulwarks of national prosperity. And once 
more reverting to the question which had been 
raised concerning the observance of the fasts, he 
annouuees, in obedience to the command of Jehovah, 
not only that the fasts are abolished, but that 
the days of mourning shall henceforth be days of 
joy, the fasts be counted for festivals. His pro- 
phecy concludes with a prediction that Jerusalem 
shall be the centre of religious worship to all nations 
of the earth (viii. 16-23). 

II. The remainder of the Book consists of two 
sections of about equal length, ix.-xi. and xii.-xiv., 
each of which has an inscription. They have the 
general prophetic tone and character, and in subject 
they so far harmonize with i.— viii., that the Pro- 
phet seeks to comfort Judah in a season of depres- 
sion with the hope of a brighter future. 

1. In the first section he threatens Damascus and 
the sea-coast of Palestine with misfortune ; but de- 
clares that Jerusalem shall be protected, for Jehovah 
himself shall encamp about her (where ix. 8 re- 
minds us of ii. 5/ ; her king shall come to her, he 
shall speak peace to the heathen, so that all weapons 
of war shall perish, and his dominion shall be to the 
cuds of the earth. The Jews who are still in cap- 
tivity shall return to their land; they shall be 
mightier than Javan (or Greece) ; and Ephraim and 
Judah once more united shall vanquish all enemies. 
The land too shall be fruitful as of old (comp. viii. 
12). The Teraphim and the false prophets may 
indeed have spoken lies, but upon these will the 
Lord execute judgment, and then He will look 
with favour upon His people and bring back both 
Judah and Ephraim from their captivity. The 
possession of Gilead and Lebanon Is again promised, 
as the special portion of Ephraim ; and both Egypt 
and Assyria shall be broken and humbled. 

The prophecy now takes a sudden turn. An 
enemy is seen approaching from the north, who hav- 
ing forced the narrow pusses of Lebanon, the great 
bulwark of the northern frontier, carries desolation 
into the country beyond. Hereupon the prophet 
receives a commission from God to feed his flock, 
which (Sod Himself will no more feed because of 
their divisions. The prophet undertakes the office, 
and makes to himself two staves (naming the ont 
Beauty, and the other Union), in order to tend the 
flock, and cuts off several evil shepherd* whom his 
•ool abhors; but observes at the same time that 
the flock will not be obedient. Hence he throws 
ap his office ; he breaks asunder the one crook in 
token that the covenant of God with Israel was 
dissolved. A few. 'He poor of the flock, acknow- 
ledge God's hand herei.. ; and the prophet demand- 
ing the wa^-s of bis service, reaves thirty pieces 

VOL, in. 



KBOHABIAH 



1829 



of silver, and casta it info the house of Jehovah. 
At the wune time he sees that there is no hops ot 
union between Judah ana Israel whom he ban 
trusted to feed as one flock, and therefore cuts in 
pieces the other crook, in token that the brotherhood 
between them is dissolved. 

2. The Second Section, xii.-xiv., is entitled, 
" The burden of the word of Jehovah for Israel." 
But Itrael is here used of the nation at large, not 
of Israel as distinct from Judah. Indeed, the pro- 
phecy which follows, concerns Judah and Jerusalem. 
In this the prophet beholds the near approach of 
troublous times, when Jerusalem should be hard 
pressed by enemies. Bnt in that day Jehovah shall 
come to save them: "the house of David be aa 
God, aa the angel of Jehovah " (xii. 8), and all the 
nations which gather themselves against Jerusalem 
shall be destroyed. At the same time the deliver- 
ance shall not be from outward enemies alone, 
God will pour oat upon them a spirit of grace and 
supplications, so that they shall bewail their sin- 
fulness with a mourning greater than that with 
which they bewailed the beloved Josiah in the 
valley of Megiddon. So deep and so true shall be 
this repentance, so lively the aversion to all evil, 
that neither idol nor false prophet shall again be 
seen in the land. If a man shidl pretend to pro- 
phesy, " his father and his mother that begat him 
shall 'thrust him through when he prophesieth," 
fired by the same righteous indignation as l'hinehas 
was when he slew those who wrought folly in 
Israel (xii. 1-xiii. 6). 

Then follows a short apostrophe to the sword 
of the enemy to turn against the shepherds of the 
people; and a farther announcement of search- 
ing and purifying judgments ; which, however, it 
must be acknowledged, is somewhat abrupt. Ewald's 
suggestion that the passage xiii. 7-9, is here out of 
place, and should be transposed to the end of chap, 
xi. is certainly ingenious, and does not seem im- 
probable. 

The prophecy closes with a grand and stirring 
picture. All nations are gathered together against 
Jerusalem ; and seem already sure of their prey. 
Half of their cruel work has been accomplished, 
when Jehovah Himself appears on behalf of His 
people. At his coming all nature is moved: the 
Mount of Olives on which His feet rest cleaves 
ssunder ; a mighty earthquake heaves the ground, 
and even the natural succession of day and night is 
broken. He goes forth to war against the adver- 
saries of His people. He establishes His kingdom 
over all the earth. Jerusalem is safely inhabited, 
and rich with the spoils of the nations. All nation* 
that are still left, 10811 come up to Jerusalem, as 
the great centre of religious worship, there to 
worship " the King, Jehovah of hosts," and the 
city from that day forward shall be a holy city. 

Such is, briefly, an outline of the second portion 
of that book which is commonly known aa the Pro- 
phecy of Zechariah. It is Impossible, even on a 
cursory view of the two portions of the prophecy, 
not to feel how different the section xi.-xiv. is from 
the section i.-viii. The next point, then, for oar 
consideration is this, — Is the book in its present 
form the work of one and the same prophet, Zecha- 
riah the son of Iddo, who lived after the Babylonish 
exile? 

Integrity. — Mede was the first to call tbii b 

Question. The probability that the later chapters 
rem the 9th to the 14th were by some other pro- 
post, seam first to have been suggested to him by 

6 A 



IBM 



ZK0HA1UAH 



tr* citation in St. Matthew. He my* (Epist. ml), 
" It may Mem the Evangelist would inform us that 
those latter chapters awribed to Zachary (namely , 
9th, 10th, 11th, A*.- are kneed the prophecies of 
Jeremy ; and that the Jew* had not rightly attri- 
buted them.'* Starting from this point, he goei on 
to give reasons for supposing a different snthor. 
" Certainly, if a man weighs the contents of some 
of them, they should in likelihood be of an elder 
date than the time of Zachary ; namely, before the 
Captivity : fcr the subjects of some of them were 
scarce in being after that time. And the chapter 
out of which St. Matthew quotes may seem to 
hare somewhat much unsuitable with Zaohary'i 
time; as, a prophecy of the destruction of the 
Temple, then when he was to encourage them to 
build it. And how doth the sixth Terse of that 
chapter suit with bis time? There is no scripture 
saith they are Zachary's; but there is scripture 
saith they are Jeremy's, as this of the Evangelist,' 
Me then cbserres that the mem tact of these being 
found in the same book as the prophecies of Zeche- 
riah does not prove that they were his ; difference 
of authorship being allowable in the same way as 
in the collection of Agur's Proverbs under one title 
with those of Solomon, and of Psalms by other 
authors with thoee of David. Even the absence of 
a fresh title is, be argues, no evidence against a 
change of author. " The Jews wrote in rolls or 
volumes, and the title was but once. If aught 
were added to the roll, 06 stnuvfuWinem argumenti, 
or for some other reason, it had a new title, as 
that of Agur ; or perhaps none, but was avdwv- 
fior." The utter disregard of anything like chro- 
nological order in the prophecies of Jeremiah, where 
" sometimes all is ended with Zedekiah ; then we 
are brought back to Jehoiakim, then to Zedekiah 
again"— makes it probable, be thinks, that they 
were only hastily and loosely put together in those 
distracted times. Consequently some of them might 
not have been discovered till after the return from 
the Captivity, when they were approved by Zeeha- 
riah, and so came to be incorporated with his pro- 
•hecies. Mode evidently rests his opinion, partly 
on the authority of St, Matthew, and partly on the 
contents of the later chapters, which he considers 
require a date earlier than the exile. He says 
again (Kpist. Id.) : " That which moveth me more 
than the rest is in chap, xii., which contains a pro- 
phecy of the destruction of Jerusalem, and a de- 
scription of the wickedness of the inhabitants, for 
which God would give them to the sword, and 
have no more pity on them. It is expounded of 
the destruction by Titus ; but methinks such a pro- 
phecy was nothing seasonable for Zachary's time 
'when the city yet, for a great part, lay in her 
ruins, and the Temple had not yet recovered oar's), 
nor agreeable to the scope of Zachary's commission, 
who, together with his colleague Haggai, was sent 
to encourage the people lately returned from cap- 
tivity to build their temple, and to iostaurata their 
oommonwealth. Was this a fit time to fbretel the 
destruction of both, while they were but yet a 
building? and by Zachary, too, who was to enco i- 
rage them ? would not this better bent the desou- 
tiou by Nebuchadnexsar ? " 

Archbishop Newcome went further. He insisted 
on the greet dissimilarity *f style as well as subject 
between the earlier and later chapters. And he 
was the first who advocated the theory which 
Bunssa calls one of the triumphs of modern cri- 
Houbb, that the last six duptars of Zechariah are 




8KCHAXIAH 

tike work of tern distinct prophets. Hawaii 
"The eight tret chapters appear by the 
dnetery parts tu be the pro p hecies af . 
stand in connexion with each other, an | 
the time when they were di limed, an I 
style and manner, and conatnxte a regular whole. 
But the six last chapters an not expressly awakens*) 
to Zechariah; are rmconnected with those -which 
precede; the three first of them are unsuitable in 
many parts to the time when Zechariah lived ; a& 
of them have a more adorned and poetical tan 
of composition than the eight first chapters; aad 
they manifestly break the unitv of the pmpaaaicei 
book." 

** I conclude," he continues, " from internal xaarb 
in chaps, ix., x., xi., that these three chapter* were 
written much earlier than the time of Jin aiiil. 
and before the captivity of the tribes, brad ■ 
mentioned chaps, ix. 1, xi. 14. (But that this arga- 
meut is inconclusive, sea Mai. ii. 11.) Epigram 
chaps, ix. 10, 13, x. 7 ; and Assyria, chap. z. 10, 
11. . . . They seem to suit Hoseee age and manner. 
. . . The xjith, xnith, and xivth ch apte r * form a 
distinct prophecy, and wen written alter the death 
of Josiah ; but whether before or after the Captivity, 
and by what prophets, is uncertain. Thongs I 
inuine to think that the author lived before the 
destruction of Jerusalem by the Babylonians.- In 
proof of this he refers to xiii. 3, on which he ob- 
serves that the "prediction that idols and sales 
prophets should cease at the final restoration of the 
jews seems to have been uttered when idolatry 
and groundless pretensions to the spirit of prapha ey 
were common among the Jews, and therefore betore 
the Babylonish Captivity." 

A large number of critics have followed Medss and 
Archbishop Newcome in denying the later date of 
the last six chapters of the Book. In 
Bishop Kidder, Whiston, Hammond, ■ 
recently Pye Smith, and Davidson ; in Germany, 
Fltigge, Eichhorn, Bauer, Bertboldt, Anjroati, 
Forberg, Kosenmaller, Gramberg, Crednar, Xwald, 
Maurer, Knobel, Hitxig, and Bleek, are agreed in 
maintaining that these later chapters an not the 
work of Zechariah the son of Iddo. 

On the other hand, the later date of these 
chapters has been maintained among ourselves by 
Blarney and Henderson, and on the continent by 
Carpsov, Beekhans, Jahn, Easter, Heneatenberg, 
Hmvernick, Keil, De Wette (in later editions of his 
Einleitmtg ; in the first three he adopted a different 
view), and StSbelin. 

Those who impugn the later date of these chap- 
ters of Zechariah rest their arguments on the change 
in style and subject after the 8th chapter, but 
differ much in the application of their crttraem. 
Rosenmuller, for instance (SeM. m Prop*. Mm. 
vol. iv. 257), argues that chaps. ix.-riv. are a* 
alike in style, that they must have been written by 
one author. He alleges in proof his fondness, frr 
images taken from pastoral lire (ix. 16, x. 3, 3, xi. 
3, 4, 5, 7, 8, 9, 11, 15, 17, xiii. 7, 8). From the 
allusion to the earthquake (xiv. 5, oomp. An. i 
1), he thinks the author mnst ban lived in the 
reign of Uxxish. 

Davidson (in Home's Introd. ii. 983) an Hint 
manner daiires for one author, but supposes rasa 
to have been the Zechariah mentioned la. Tin. 3 
who lived in the reigu of Ahax. 

Eichhorn, on the other hand, whilst also assign 
ing (in his EmMtimg, iv. 444) the whole of chaps, 
ix.-xiv. to one writer, »» af ctucjoa that thaw sat 



OTOHAEUH 

the work of a faiir prophet who flonrished in flu 
t*«M of Alexander. 

Others again, as Bertholdt, Getenios, Knobel, 
snanrer, Bnnsen, and Ewald, think that chaps. 
ix.-xL (to which Ewald addi xiii. 7-9) are a distinct 
prophecy from chaps, xii.-xiv., and separated from 
them by a considerable interval of tame. These 
critics conclude from internal evidence, that the 
former portion was written by a prophet who lived 
ia the reign of Abas (Knobel gives iz., x. to the 
reign of Jotham, and xi. to that of Ahai), and most 
of them conjecture that be was the Zeehariah 
the son of Jeberechiah (or Berechiah), mentioned 
Is. viii. 2. 

Ewald, without attempting to identify the prophet 
with any particular person, contents himself with 
remarking that he was a subject of the Southern 
kingdom (as may be inferred from expressions such 
as that in ix. 7, and from the Messianic hopes 
which he utters, and in which be resembles his 
countryman and contemporary Isaiah); and that 
like Amos and Hosea before him, though a native 
of Judsh, he directs his prophecies against Ephraim. 

There ia the same general agreement among the 
last-named critics as to the date of the section 
xii.-xiv. 

They sll assign it to a period immediately pre- 
vious to the Babylonish Captivity, and hence the 
author must have been contemporary with the 
prophet Jeremiah. Bunsen identifies him with 
llrijeh the son of Sbemaiah of Kirjsth-jearim (Jer. 
axvi. 20-S3), who prophesied " in the name of 
Jehovah " against Judah and Jerusalem. 

According to this hypothesis we have the works 
of three dirlerent prophets collected into one book, 
and passing under one name : — 

1. Chapters ii.-xi., the book ef Zeehariah I., a 
contemporary of Isaiah, under A has, about 736. 

2. Chapter* lii.-iir., author unknown (or per- 
haps Urijeh, a contemporary of Jeremiah), about 
607 or 606. 

3. Chapters i.-viii., the work of the son (or 
grandson) of lddo, Haggai's contemporary, about 
520-518. 

We have then two distinct theories before us. 
The one merely affirms that the six last chapters of 
our present book are not from the same author as 
the fust eight. The other caniea the dismember- 
ment of the book still further, and maintains that 
the six last chapters are the work of two distinct 
authors who lived at two distinct periods of Jewish 
history. The arguments advanced by the sup- 
porters of each theory rest on the same grounds. 
They are drawn partly from the difference in style, 
and partly from the difference in the nature of the 
contents, the historical references, etc., in the dif- 
ferent sections of the book ; but the one sees this 
difference only in ix.-xiv., as compared with i.— viii. ; 
the other seas it alio in xii.-xiv., as compared with 
ix.— xt. We must accordingly consider, — 

1. The difference generally in the style and con- 
tents of chapters ixv-xiv., as compared with chapters 
L-vih. 

2. The differences between xii.-xiv., as compared 
with bv-xi. 

1. The difference in point of style between the 
latter and former portions of the prophecy is admitted 
by all critics. RoseunviUler characterizes that of the 
first eight chapters aa " pruoic, feeble, poor.** xud 
that of the remaining six as " poetic, weignty, 
glowing." But without admitting so 
[ a criticism, and one which the verdict of 



ZECUABIAH 



1827 



abler critics on the ,'ormer portion lias contradicted, 
there can be no doubt that the general tone and cha- 
racter of the one section is in decided contrast witfc 
that of the other. " As he passes from the first 
half of the Prophet to the second," says Eichhom, 
" no reader can fail to perceive how strikingly dif- 
ferent are the impressions which are made upon 
him by the two. The manner of writing in the 
second portion is far loftier and more mysterious ; 
the images employed grander and more magnifi- 
cent; the point of view and the horixon are 
changed. Once the Temple arid the ordinances of 
religion formed the central point from which the 
Prophet's words radiated, and to which they ever 
returned ; now these have vanished. The favourite 
modes of expression, hitherto so often repeated, are 
now as it were forgotten. The chronological notices 
which before marked the day on which each several 
prophecy was uttered, now fail us altogether. 
Could a writer all at once have forgotten so entirely 
his habits of thought? Could he so completely 
disguise his innermost reelings ? Could the world 
about him, the modi of expression, the images em- 
ployed, be so totally different in the case of one and 
the same writer?" (EM. iv. 443, §605). 

I. Chapters i.-viii. are marked by certain pecu- 
liarities of idiom and phraseology which do not 
occur afterwards. Favourite expressions are— 
" The word of Jehovah came unto," Ac. (i. 7, iv. 
8, vi. 9, vii. 1, 4, 8, viii. 1, 18); "Thus saith 
Jehovah (God) of hosts " (i. 4, 16, 17, ii. 11, viii. 
2, 4, 6, 7, 9, 14, 18, 20, 23) ; - And I lifted up 
mine eyes and saw" (i. 18, ii. 1, v. 1, vi. 1): none 
of these niodes of expression are to be met with in 
chapters ix.-xiv. On the other hand, the phrase 
" In that day" is entirely confined to the later 
chapters, in which it occurs frequently. The form 
of the inscriptions is different. Introductions to 
the separate oracles, such as those in ix. 1, xii. 1, 
do not present themselves in the earlier portion. 
Zeehariah, in several instances, states the time at 
which a particular prophecy was uttered by him 
(i. 1, 7, vii. 1). He mentions his own name ia 
these passages, and also in vii. 8, and the names of 
contemporaries in iii. 1, iv. 6, vi. 10, vii. 2: the 
writer I or writers) of the second portion of the book 
never does this. It has also been observed that 
after the first eight chapters we hear nothing of 
" Satan," or of " the seven eyes of Jehovah ;" that 
there are no more visions ; that chap. xi. contains 
an allegory, not a symbolic action ; that here are 
no riddles which need to be solved, no angelut tn- 
terpres to solve them. 

II. Chapters ix.-xi. These chapters, it is alleged, 
have also their characteristic peculiarities : — 

(1 .) In point of style, the author resembles Hosea 
more than any other prophet : such is the verdict 
both of Knobel and Ewald. He delights to pic- 
ture Jehovah as the Great Captain of His people. 
Jehovah comes to Zkm, and pitches His camp there 
to protect her (ix. 8, 9). He blows the trumpet, 
marches against His enemies, makes His people His 
bow, and shoots His arrows (ix. IS, 14) ; or He 
rides on Jonah as Hi* war-horse, and goat forth 
thereon to victory (x. 3, 5). Again, he speaks of 
the people as a Sock, and the leaders of the people 
as their shepherds (ix. 16, x. 2, 3, xi. 4, ff.). Ho 
describes himself also, in his character of prophet, 
as a shepherd in the last pa ss ages, and assumes to 
himself, in a symbolic action, which however may 
have been one only of the imagination, all the guise 
and the fear ef a shepherd. In genera) he delights 

« A 8 



182? 



ZKCHAB1AB 



in images (ix. 3 4, 13-17, x. 3, 5, 7,fto.), ane of 
which an striking and forcible. 

(2 ) The notes of time are also peculiar : — 

1. It was a time wheti the pride of Assyria was 
jret at it* height (x. ri.), and when the Jews had 
already suffered from it. This lint took place in 
the time of Meaahem (B.O. 778-761). 

2. iff Trans-jordanic territory had already been 
swspt by the armies of the invader (x. 10), but a 
still farther desolation threatened it (xi. 1-3). The 
first may hare been the inrnion of Ful (1 Chr. v. 
36), the second that of Tiglath-Kleser.' 

3. The kingdoms of Jndah and Ephraim are both 
standing (ix. 10, 13, x. 6), but many Israelites an 
nevertheless exiles in Egypt and Assyria (ix. It, 
x. 6, 8, 10, 4c.). 

4. The struggle between Judah and Israel is sap- 
posed to be already begun (xi. 14). At the same 
time Damascus is threatened (ix. 1). If so, the re- 
ference must he to the alliance formed between 
Poknh king of Israel and Rexin of Damascus, the 
consequence of which was the loss of Elath (739). 

5. Egypt sod Assyria are both formidable powers 
(x. 9, 10, 11). The only other prophets to whom 
these two nations appear as formida) "e, at the tame 
time, are Hosea (vii. 11, xii. 1, xiv. 3) and his con- 
temporary Isaiah (vii. 17, tec.) ; and that in pro- 
phecies which must have been uttered between 743 
and 740. The expectation seems to have been that 
the Assyrians, in order to attack Egypt, would 
march by way of Syria, Phoenicia, and l'hilistia, 
along the coast (Zech. ix. 1-9), as they did after- 
wards (Is. xx. 1 ), and that the kingdom of Israel 
would suffer chiefly in consequence ( Zech. ix. 9-12), 
and Judah in a smaller degree (ix. 8, 9). 

6. The kingdom of Israel is described as " a flock 
for the slaughter" in chap, xi., over which three 
shepherds have been set in one month. This cor- 
responds with the season of anarchy and confusion 
which followed immediately on the murder of 
Zechariah the son of Jeroboam II. (760). This son 
reigned only six months, his murderer Shallum but 
one (2 K. xv. 8-15), being put to death in his 
tarn by Menaheta. Meanwhile another rival king 
may have arisen, Bonsen thinks, in some other part 
of the country, who may have fallen as the mur- 
derer did, before Menahem. 

The symbolical action of the breaking of tile two 
shepherds' staves— Favour and Union — points the 
same way. The breaking of the first showed that 
God's favour had departed from hrael, that of the 
wcond that all hope of union between Judah and 
Ephraim was at an end. 

All these notes of time point in the same direc- 
tion, and make it probable that the author of chaps 
ix.-xi. was a contemporary of Isaiah, and pro- 
phesied during the reign of Alias.* 

Chaps, xii.-xiv.— By the majority of those critics 
who assign these chapters to s third author, that 
author is supposed to have lived shortly before the 
Babylonish Captivity. The grounds lor separating 
these three chapters from chapters ii.-ii. are as 
nilows : — 



i So Knobel supposes. Ewald also raters, xL 1-3, to the 
deportation of Tlgtath-PUeser, and thinks that x. 10 raters 
to some earlier deportation, tbe Assyrians having invaded 
this portion of the kingdom of Israel In the forma- half of 
Pekah's reign of twenty years. To this Borneo (Soft m 
1*r Ossca. I. 4K) objects that we have no record of any 
earner removal of tbe Inhabitants from the land than that 
or TlgUth-Plkeer, which oecarred at the close of Pekah's 
nigs, and which in a, 10 at tappoeaa to have taken place 



ZBCHABIAH 

1. This section opens with its own intioduetwi 
formula, aa the preceding one (ix. 1) dees. This, 
however, only shows that the sections are distinct, 
not that they were written at different times. 

2. The object of the two sections i* altogether 
different. The author of the former (ix.-xi.) has 
both Israel and Judah before him ; he often speaks 
of them together (ix. 13, x. 6, xi. 14, camp. x. 7); 
he directs his prophecy to the Trans-jordanie terri- 
tory, and announces the discharge of his office is 
Israel (xi. 4, ft). The author of the second sec- 
tion, on the other hand, has only to do with Judah 
and Jerusalem : he nowhere mention* Israel. 

3. The political horizon of the two prophets is 
different. By the former, mention is made of the 
Syrians, Fnoenicians, Philistines (ix. 1-7), and 
Greeks, (ix. 13), as well as of the Assyrians and 
Egyptians, the two last being described s* at thai 
time the most powerful. It therefore belongs ta 
the earlier time when these two nations were be- 
ginning to struggle for supremacy in Western Asia. 
By the latter, the Egyptians only are mentioned as 
a hostile nation : not a word is said of the A»y 
rians. The author consequently must have lived 
at a time when Egypt was tbe chief enemy of 
Judah. 

4. The anticipations of the two Prophets are dif- 
ferent. Tbe first trembles only for Ephraim. He 
predict* tbe desolation of the Trans-jordanic terri- 
tory, the carrying away captive of the Israelites, 
but also the return from Assyria and Egypt (x. 7, 
10). But for Judah he has no cause of fear. 
Jehovah will protect her (ix. 8), and bring back 
those of her sons who in earlier times had gone rote 
captivity (ix. 1 1). The second Prophet, an the 
other hand, making no mention whatever of the 
northern kingdom, is full of alarm for Jndah. He 
sees hostile nations gathering together against her, 
and two-thirds of her inhabitants destroyed (sin. 
6) ; he sees the enemy laying siege to Jerusalem, 
taking and plundering it, and carrying half of her 
people captive (xii. 3, xiv. 2, SV Of any return of 
the captives nothing is here said. 

5. The style of the two Prophets is dif- 
ferent. The author of this last section is fond of 
the prophetic formulae: rVill, - And it shall coo* 
to pus" (xii. 9, xiii. 2, 3, 4. 8, xiv. 6, 8, 13, 
16)} iWin 0V»S, - in that day" (ni. 3, 4, «, 
8, 9, II, xiii. 1, 2, 4, xiv. 8, 9, 13, 20, 21); 
rrtn; DtU. "aaitb. Jehovah" (xii. 1, 4, xiii. 2, 7, 
8). In the section ix.-xi the first dot* not occur at 
all, the second but once (ix. 16), the third only 
twice (z. 12, xi. 6). We hare moreover in this 
section certain favourite expressions : " all peoples,'* 
"all people of the earth," "all nations round 
about," " all nations that come up against Jeru- 
salem," " tbe inhabitants of Jerusalem," - the 
house of David," " family " for nation, " the 
families of the earth," " the family of Egypt," be. 

6. There are apparently few notes of time in this 
section. One is the allusion to the death of Jstdah 



already. 

> According to Knobel. Ix and x. were probably de- 
livered in Jottaam'a reign, snd xL In that of Abas, wta 
sammoned Tlglath-Mleser to bla aid. Manrer thinks 
that ix. and x. wen written between the Brat (1 K. xv 
M) and second (1 K. xvU. 441 Assyrian mrasiona, ebsat 
x. during the seven years mterregnum which foils sea 
lbs death of Pekah, ant xi. In tie reign at Hnshsa. 



ffiCHABIAH 

at *■ the moamit z of Hadadrimraon in the vnlley of 
Megiddon ;" another to the earthquake in the dan 
of (Jiziah king of Judah. This addition to the 
name cf the king shows, Knobel suggests, that he 
had been long dead ; but the argument, if it is 
worth anything, would make even more for those 
who hold a post-exile date. It is certainly remark- 
able occurring thus in the tyjjiy of the prophecy, 
and not in the inscription as iu Isaiah i. t. 

In reply to all these arguments, it has bean urged 
by Keil, StaMelin, and others, tha ■ the difference of 
style between the two principal divisions of the 
prophe cy is not greater than may reasonably be 
aco> anted for by the change of subject. The lan- 
guage in which visions are narrated would, from 
the nature ot the case, be qni*ter and less ani- 
mated than that in which prophetic anticipations 
of future glory are described. They differ as the 
style of the narrator differs from that of the orator. 
Thus, for instance, how different is the style of 
Hoses, chaps, i.-iii., from the style of the same 
Prophet in chaps, ivw-xiv. ; or again, that of Exekiel 
vi. vii. from Exekiel iv. 

But besides this, even in what may be termed 
the more oratorical portions of the first eight 
chapters, the Prophet is to a great extent occupied 
with warnings and exhortations of a piactical kind 
(ses i. 4-6, Til. 4-14, viii. 9-23); whereas in the 
subsequent chapters he is rapt into a far distant 
and glorious future. In the one case, therefore, the 
language would naturally sink down to the level of 
prose ; in the other, it would rise to an elevation 
worthy of its exalted subject. 

In like manner the notes of time in the former 
part (i. 1, 7, vii. 1), and the constant reference to 
the Temple, may be explained on the ground that 
the Prophet here busies himself with the events of 
hi* own time, whereas afterwards his eye is fixed 
on a far distant future. 

On the other hand, where predictions do occur 
m the first section, there is a general similarity 
between them and the predictions of the second. 
The scene, so to speak, is the same ; the same visions 
float before the eyes of the seer. The times of the 
Messiah are the theme of the predictions in chaps, 
i.— ir., in i>., x., and in xii.— xiii. 6, whilst the events 
which an to prepare the way for that time, and 
•specially the sifting of the nat'.on, are dwelt upon 
in chap, v., in xi., and in xiii. 7— xiv. 2. 

(3.) The same peculiar forms of expression occur 
in the two divisions of the prophecy. Thus, for 
(■stance, we find SPD) "latyQ not only in vii. 14, 
but also m ix." 8 ; fsjjil, in the sense of "to 

remove," in iii. 4, and in xiii. 2 — elsewhere it occurs 
m this unusual sense only in later writings (2 K. 
xvi. 3 j 2 Cbr. xv. 8)—" the eye of God, as be- 
tokening the Divine Providence, in iii. 9, iv. 10, 
and in ix. 1,8. 

In both sections the return of the whole nation 
after the exile is the prevailing image of happiness, 
and in both it is similarly portrayed. As in ii. 10, 
the exiles are summoned to return to their native 
land, because now, according to the principles of 
righteous recompense, they shall rule over their 
enemies, so also a similar strain occurs in ix. 12, Ac. 
Both in ii. 10 and in ix. 9 the renewed protection 



ZECHAEIAH 



1B2U 



« Usurer's reply to this, vis, thst tbs like phrase, 
WW 1*13^ ocean la Exoi. xxxli. VI, and 3B>1 13V 
B> Bask. xxxv. T, It must be oonfeand is of little foree, 
season tlNse who atfie lor oas author build oat only on 



wherewith God will favour Zion is represented as 
an entrance into His holy dwelling; in loth Hit 
people are called on to rejoice, and in both there is 
a remarkable agreement in the words. In ii. 14, 

K3 OJJ1 >3 )VV TU *rOSn UT. and in ix. 9, 

run DteiT na «jnn \ct n3 -mo b*i 
i? Ki3< ipho. 

Again, similar forms of expression occur in ii. V, 
11, and xi. 11; the description of the increase lu 
Jerusalem, xiv. 10, may he compared with ii. 4; 
and the prediction m riii. 20-23 with that in xiv. 
16. Tha resemblance which has been found in 
some other passages is too slight to strengthen the 
argument ; and the occurrence of Chaldaisms, such 

as K3V (ix. 8), n0*O (xiv. 10), Vn3 (which 

occurs besides only in Prov. xx. 21), and the phrasa 

THPiJ kVd (ix. 13), instead of HBJ£ 1|T», really 

prove nothing as to the age of the later chapUrs 
of Zechariah. Indeed, generally, as regards these 
minute comparisons of different passages to prove 
an identity of authorship, Maurer's remark holds 
true: " Sed quae potest vis esse disjectorum quo- 
rundam locorum, ubi res judicanda est ex toto? 

Of far more weight, however, than the ar- 
guments already advanced is the fact that the 
writer of these last chapters (ix.— xiv.) shows an 
acquaintance with the later prophtts of the time 
of the exile. That there are numerous allusions in 
it to earlier prophets, such as Joel, Amos, Hicah, 
has been shown by Hitxig (Comment, p. 354, 2nd 
ed.), but there are also, it is alleged, allusions to 
Zephaniah, Jeremiah, Exekiel, and the later Isaiah 
(chaps, xlj-lxvi.). If this can be established, it is 
evidence that this portion of the book, if not writ- 
ten by Zechariah himself, was at least written after 
the exile. We find, then, in Zech. ix. 2 an allusion 
to Ex. xxviii. 3 ; in ix. 3 to 1 K. x. 27 ; in ix. 5 to 
Zeph. U. 4 ; in ix. 11 to Is. Ii. 14; in ix. 12 to Is. 
xlix. 9 and Is. lxi. 7 ; in x. 3 to Ex. xxxiv. 17. 
Zech. xi. is derived from Ex. xxxiv. (corop. esp. 
xi. 4 with xxxiv. 4), and Zech. xi. 3 from Jer. xii. 
5. Zech. xii. 1 alludes to Is. Ii. 13; xiii. 8, 9, to 
Ex. v. 12; xiv. 8 to Ex, xlvii. 1-12; adv. 10, 11, 
to Jer. xxxi. 38-40; xiv. 16-19 to Is. lxvi. 23 and 
Ix. 12 ; xiv. 20, 21, to Ez. xliii. 12 and xliv. 9. 

This manifest acquaintance on the part of tha 
writer of Zech. ix.-xiv. with so many of the later 
prophets seemed so convincing to De Wette thst, 
sfter having in the first three editions of his Intro- 
duction declared for two authors, he found nimself 
compelled to change his mind, and to admit that 
the later chapters must belong to the age of Zecha- 
riah, and might have been written by 7.»*«ri»h 
himself. 

Bleek, on the other hand, has done his best to 
weaken the force of this argument, first by main 
taining that in most instances the alleged agreement 
is only apparent, and next, that There there is a 
real agreement (as in Zech. ix. 12, n. 3, xii. 1, xiv. 
16), with the passages above cited, Zechariah may 
be the original from whom Isaiah and Jnemiah 
borrowed. It must be confessed, however, that it 
is more probable tliat one writer should have allu- 
sions to many others, than that many others should 



the nut that the same forms of mpwaslii are to be fcnoJ 
In both sections of tbs Prophecy, bat that lbs second Mo- 
tion, like the first, evinces a familiar lt» with ethei 
writings, and especially with later prophets U 



1830 



ZECHARIAH 



borrow from on; and this probability approaches 
certainty in proportion aa we multiply the n imber 
of quotations or allusions. If there are passages in 
Zechariah which are manifestly aimilar to other 
passage* in Zephaniah, in Jeremiah, Esrtriel, and 
the Dectsro-Uaiuh, which ia the more probable, that 
they ill borrowed from him, or be from them ? In 
ix. 12 especially, as Stahelin argues, the expraaaion 
ia decidedly one to be looked for after the exile 
rather than before it, and the passage reata upon 
Jer. xvi. 18, and haa an almost verbal accordance 
with Is. lxi. 7. 

Again, the aame critica argue that the Httorioal 
nftrenea in the later chapters are perfectly con- 
sistent with a post-exile date. This had been already 
maintained by Eichhorn, although he supposes these 
chapters to have been written by a later prophet 
than Zechariah. Stahelin puts the ease as follows: 
Even under the Persian rule the political relations 
of the Jews continued very nearly the same as they 
were in earlier times. They still were placed be- 
tween a huge Eastern power on the one side and 
Egypt on the other, the only difference now being 
tht.t Egypt as well as Judaea waa subject to the 
Persians. But Egypt waa an unwilling rascal, and 
aa in earlier times when threatened by Assyria she 
had sought for alliances among her neighbours or 
had endeavoured to turn them to account as a kind 
•footwork in her own defences, so now she would 
adopt the same policy in her attempts to cast off 
the Persian yoke. It would follow as a matter of 
coarse that Persia would be on the watch to check 
such efforts, and would wreak her vengeance on 
those among her own tributary or dependent pro- 
vinces which should venture to form an alliance 
with Egypt. Such of these provinces as lay on the 
sea-coast must indeed suffer in any case, even if 
they remained true in their allegiance to the Per- 
sians. The armies which were destined for the 
invasion of Egypt would collect in Syria and Phoe- 
nicia, and would march by way of tie coast ; and, 
whether they came as friends or S3 foes, they would 
probably cause sufficient devastation to justify the 
prophecy in Zech. ix. 1, etc., delivered against Da- 
mascus, Phoenicia, and Philistia. Meanwhile the 
prophet seeks to calm the minds of his own people 
by assuring them of God's protection, and of the 
coming of the Messiah, who at the appointed time 
shall again unite the two kingdoms of Judah and 
Ephraim. It ia observable moreover that the pro- 
phet, throughout his discourses, is anxious not only 
to tranquillize the minds of his countrymen, but 
to prevent their engaging in any insurrection against 
their Persian masters, or forming any alliance with 
their enemies. In this respect he follows the ex- 
ample of Jeremiah and Esekiel, and, like then two 
prophets, he foretells the return of Ephraim, the 
onion of Ephraim and Judah, and the 6nal over- 
throw both of Assyria (x. 11), that is, Persia,* and 
of Egypt, the two countries which had, more than 
all others, vexed and devastated Israel. That a 
large portion of the nation was still supposed to be 
in exile is clear from ix. 11, 12, and hence verse 10 
can only be regarded as a reminiscence of Mic. v. 
10 ; and even if x. 9 must be explained of the past 
(with De Wette, Einl. §250, 6, note a), still it 
appears from Josephus (Ant. xii. 2, §5) that the 
Persians carried away Jews into Egypt, and from 



ZBTJHABIAH 

SyneeHus (p. 486, Kjebnhrs ed.) that Oeh-ss trtsa* 
planted large numbers of Jews from Palislsai *x 
the ease and north; the earlier custom of tan 
forcibly removing to a diotsnrr- those cnssessuraf 
nations who from disaffection or a tmtiiilial sfarst 
were likely to gin occasion for alarm, harass; asst 
only continued among the Persians, lot nstvaar, 



/deem i. 254, 2nd ed.). This walWowwn assort- 
on the part of their conquerors would beasasnoett 
ground for the assurance wtttch the p s e p h ts, girts 
in x. 9. Even the threats uttered afaioat tJse teae 
prophets and the shepherds of the people aa* as* 
inconsistent with the times after the exile, ia Men. 
v. and vi. we find the nobles sad rulere csf tar 
people o p p i ea si ng their brethren, and false ps osai is 
active in their opposition to Tialianiiali Ia baa 

manner " the idols " (B'31fg) in xuL 1-5 bit he 
the same as the " Teraphun " of x. 2, where they 
are mentioned in mnnrTion with "the drainers' 
(trOOipn). Maladu(uu 5) speaks *f" - 




ie Persians had iiiutmlail to the As- 
l Ike stud might still be called bj lis ancient nai 
sf Assyria. Set Est vt as. sad stasia. OacK. W. MO. 



(D'BBOP), and the* such superstition long; held 
its ground among the Jews is evident from Jaeaaa. 
JjU. via. 2, §5. Nor does sir. 21 est i 
imply either idol-worship or heathen 
the Temple. Chapter xj. was spoken by the pro- 
phet later than ix. and x. In verse 14 ha astasia 
the impossibility cf any reunion b e tween Jstaaa aa. 
Bphraun, either because the north e rn set i i lo tt an. 
already been laid waste, or because the ielalessnn 
of it had shown a disposition to league erith l"ase- 
nicia in a vain effort to throw off the Persian yake 
which would only involve them in carotin deatmo 
tton. This difficult paaage SUhesin I anili at 
cannot solve to hit satisfaction, but i 
it may have been designed to teach the i 
that it was not a part of God's purpo se to i 
the severed trihes ; and in this he sees • 
for the post-exile date of the p r op he c y . 
the. union of the ten tribes with the taw waa i 
one of the brightest hopes of the prophets eras nvei 
before the Captivity. 

Baring thus shown that there ia no reeetn ersy 
the section ix.-xi. should not belong to a that auk- 
sequent to the return from Babylon, Seahean pro- 
ceeds to argue that the p rophecy directed sarsenet 
the nations (ix. 1-7) is really more apeasojalr n> 
the Persian era than to any other. It is only the 
coast-line which is here threatened; whereas Ike 
earlier prophets, whenever they threaten she man- 
time tribes, unite with them if cab and Asanas*, or 
Edom. Moreover the nations here mentioned sre 
not spoken of as enemies of Judah; for bene Per- 
sian subjects they would not venture to attack the 
Jewish colony when under the special pmt e uiu n at 
that power. Of Ashdod H is sssd that a sereerner 
(TtDD, A. V." bastard") shall dwell in it. This. 

too, might naturally hare happened in the tame ei 
Zechariah. During the exile, Arabs had attahtnanl 
themselves in Southern Palestine, and the ieste.il 
foresees that they would occupy Ashdod; and ac- 
cordingly we learn from Keh. xiu. 24, that tea 
dialect of Ashdod waa unintelligible to the Jews 
and in Keh. IV. 7, the people of Ashdod appear at a 
distinct tribe united with other Arabians aenast 
Judah. The king of Gaza (mentioned Zech.ut. i 
may have heeu a Persian vassal, as the sings el 
Tyre and Salon were, according to Hands*. Tin. 47 
A king ui Gas* would only be in cenasnuiry with tie 



ZBOHABIAB 

ftacfan custom (tee Herod, iii. 15), although inn 
m no longer the com in the time of Alexander. 
The mention of the - eons of Javan " (ii. 13 ; A. V. 
- Greece") it suitable to the Persian period (which 
is also the Tiew of Eichhorn), as it was then that the 
Jews were first brought into any close contact with 
the Greeks. It was in fact the fierce struggle between 
Greeue and Persia which gave a peculiar meaning 
to his words when the prophet promised his own 
people victory over the Greeks, and so reversed the 
earlier prediction of Joel iv. 6, 7 (A. V. iii. 6, 7). 
If, bowerer, we are to understand by Javan Arabia, 
as some maintain, this again equally suits the 
period suppo sed, and the prophecy will refer to the 
Arabians, of whom we hare already spoken. 

We come now to the section xii^xiv. The main 
proposition here is, that however hard Jndah and 
Jerusalem may be pressed by enemies (of Israel 
there is no further mention), still with God's help 
they shall be victorious ; and the result shall be 
that Jehovah shall be more truly worshipped both 
by Jews and Gentiles. That this anticipation of 
the gathering of hostile armies against Jerusalem 
was not unnatural in the Persian times may be in- 
ferred from what has been said above. Persian 
hosts were often seen in Judaea. We find an in- 
stance of this in Josephus (Ant. A 7, §1), and 
Stdou was laid in ashes in consequence of an insur- 
rection against Persia (Diod. xri. 45). On the 
other hand, how could a prophet in the time imme- 
diately preceding the exile — the time to which, on 
account of lit 12, most critics refer this section — 
have ottered predictions such as these ? Since the 
tin* of Zephaniah all the prophets looked upon the 
fate of Jerusalem as sealed, whereas here, in direct 
contradiction to such views, the preservation of the 
city is announced even in the eitremest calamities. 
Any analogy to the general strain of thought in 
this section is only to be found in Is. xxix.-xxxiii. 
Besides, no king is here mentioned, but only «• the 
house of David," which, according to Jewish tra- 
dition (Henfcld, Qeeeh. dee VoUum ftrwrf, p. 378, 
C), held a high position after th* exile, and accord- 
ingly >» mentioned (lit. 12, 13) in its different 
branches (comp. Hovers, Dae Phbnix. Allerth. i. 
531), together with the tribe of Levi ; the prophet, 
like the writer of Pa. Iixrii., looking to it with a kind 
of yearning, which before the exile, whilst there was 
still a king, would have been inconceivable. Again, 
the manner in which Egypt is alluded to (xiv. 19) 
almost of necessity leads us to the Persian times ; 
for then Egypt, in consequence of her perpetual 
efforts to throw off the Persian yoke, was naturally 
brought into hostility with the Jews, who were 
tinder the protection of Persia. Before the exile 
this was only the case during the interval between 
the death of Josiah and the battle of Carchemish. 

It would seem then that then is nothing to 
compel na to place this section xii.-xiv. in the 
times before the exile; much, on the contrary, 



ZECHATUAH 



1831 



* flimul, in JCvang. MUtk. cap. xxvU. », 10. 

* Tins extraordinary method of solving the drfflcoltr 
has been adopted by Dr. Wordsworth in Us note on the 
passage in & Matthew. He ssys: "On the whole there 
Is lesson to believe . . . that the prophecy which we reed 
to Zech. (xi. la, J3) bed. in ttc firtt ituUmec, been deli- 
vered by Jeremiah; and that by referring here not to 
Seen, where we reed it, but to Jer. where we do not read 
It, the Holy Spirtt teaches us net to regard the Prophets 
as the AutXon of their Prophecies," Ste. And again: 
•* He ralende to teach, that oil praphfcies proceed from 
One Spirit, and that loose by whom iter cere attend 



winch as CAly be satisfactorily accounted for on 
the supposition that it was written during the 
period of *ie Persian dominion. Nor must it be 
forgotten that we have here that fuller development 
of the Messianic idea which at such a time might be 
expected, and one which in fact rests upon all the 
prophets who nourished before the exile. 

Such are the grounds, critical and historical, on 
which Stfthelin rests his defence of the later date of 
the second portion of the prophet Zechariah. We 
have given his arguments at length as the ablest 
and most complete, ss well as the most recent, on 
his side of the controversy. Some of them, it must 
be admitted, are full of weight. And when critics 
like Eichhorn maintain that of the whole section 
ix. 1-x. 17, no explanation is possible, unless we 
derive it from the history of Alexander the Great; 
and when De Wette, after having adopted the theory 
of different authors, felt himself obliged to abandon 
it for reasons already mentioned, and to vindicate 
the integrity of the book, the grounds for a post- 
exile date must be very strong. Indeed, it is not 
easy to say which way the weight of evidence 
preponderates. 

With regard to the quotation in St Matthew 
there seems no good reason for setting aside the re- 
ceived reading. Jerome observes, " This passage is 
not found in Jeremiah. But in Zechariah, who 
is nearly the last of the twelve prophets, something 
like it occurs : and though there is no great difference 
in the meaning, yet both the order and the words 
are different. I read a short time since, in a He- 
brew volume, which a Hebrew of the sect of the 
Nazarenes presented to me, an apocryphal book of 
Jeremiah, in which I found the passage word for 
word. But still I am rather inclined to think 
that the quotation is made from Zechariah, in the 
usual manner of the Evangelists and Apostles, wh-> 
neglecting the order of the words, only give th« 
general sense of what they cite from the Old Testa- 
ment"* 

Ensebius (Evangel. Demonttr. lib. x.) is of opi- 
nion that the passage thus quoted stood originally 
in the prophecy of Jeremiah, but was either erases 
subsequently by the malice of the Jews [s very 
improbable supposition it need hardly be said] ; or 
that the name of Zechariah was substituted for that 
of Jeremiah through the carelessness of copyists. 
Augustine (de Com. Evangel, iii. 30) testifies that 
the most ancient Greek copies had Jeremiah, and 
thinks that the mistake was originally St. Matthew's, 
but that this was divinely ordered, and that the 
Evangelist would not oorrect the error even when 
pointed out, in order that we might thus infer that 
all the Prophets spake by one Spirit and that what 
was the work of one was the work of all (et singula 
esse omnium, et omnia singulorum.)* Some Inter 
writers accounted for the non-appearance of the 
passage in Jeremiah, by the confusion in the Greek 
MSS. of hie prop hec ies a confusion, howevei, it 

are not sources, but only cAawuli of the same DtVjie 
truth." But if so, why. It may be asked, do the writers 
of the Sacred Books ever give theirnaacs it all? Why 
trouble ourselves with the question whether 8. Luke 
wrote the Acts, or whether 8. l*aul wrote the Ep. to the 
Hebrews or the Pastoral Epistles? What becornes of the 
argument, usually deemed so strong, derived from the 
testimony of the tvm ETsngellsts, IT, after all, the f Mir 
are but oh r 
It weald not be too much to say that such s thorny Is 
that against which it to directed. 



1832 



ZECHABIAH 



may be remarked, which ia not coatmed to th» 
Greek, but which u found no leas in oar present 
Hebrew text. Othen again suggest that in the 
Greek autograph of Matthew, ZPIOT may hare 
been written, and that copyirts may have taken 
tni« for IPIOT. But there it no evidence that 
abbreviations of this kind were in use so early. 
Epiphaniua and some of the Greek Fathers seem 
to have read «V rots noo^ftait. And the most 
ancient copy of the Latin Version of the Gospels 
omits the name of Jeremiah, and has merely 
dictum est per prophetam. It has been con- 
jectured that this represents the original Greek 
reading ri fnfiir 5i« rov Ityo^Tov, and that some 
early annotator wrote 'Itpauiev on the margin, 
whence it crept into the text. The choice lies 
between this, and a slip of memory on the part of 
the Evangelist if we admit the integrity of our 
present Book of Zechariah, unless, indeed, we sup- 
pose, with Eichhora, who follows Jerome, that an 
Apocryphal Book of Jeremiah is quoted. Theo- 
phylact proposes to insert a col, and would read tta 
lepsufou Kol rev Hfopirrou — {jyovr Zaxapfou. 
He argues that the quotation is really a fusion of 
two passages ; that concerning the price paid oc- 
curring in Zechariah, chap. xi. ; and that concerning 
the field in Jeremiah, chap. xix. But what N. T. 
writer would have used such a form of expression 
" by Jeremy and the Prophet " ? Such a mode of 
quotation is without parallel. At the same time 
it must be borne in mind that the passage as given 
in S. Matthew does not represent exactly either the 
Hebrew text of Zechariah, or the version of the 
LXX. The other passages of the Prophet quoted 
.n the N. T. are ix. 9 (in Matt. xxi. 5 ; Joh. xii. 
IS); xii. 10 (in Job. xix. 37 ; Rev. i. 7); xiii. 7 
(in Matt. xxvi. 31 ; Mark xiv. 27) ; but in no 
i is the Prophet quoted by 



Literature. 

1. Patristic Commentaries. 

Jerome, Comment, m xii Minora Prophetat. 

Opp. Ed. Villars (Veron. 1734), Tea;. »i. 
Theodoret, Interpretatio a* xii Prcph. Mm. 

Opp. Ed. Schulxe (Hal. 1769-74), Vol. ii. 

Pars 2. 

2. Later Exegetical Works. 

Der Prophet Zacharia* autgelegt durch D. 

Mail. Lutbern. Vitemberg, 1528. (Also in 

the collected works of Luther in German 

and Latin.) 
Phil. Melancthonis Comm. in Proph. Zach., 

1553. (Opp. P. ii. p. 531.) 
J. J. Grynaei Comm. in Zach., Genev. 1581. 
Caspar Sanctii Comm, m Zach., Lugd. 1616. 
C. Vitringa, Comment, ad lib. Proph. Zach., 

1734. 
F. Venema, Sermon* Acad, in lib. Proph. 

Zach., 1789. 

3. 'Writers who have diseased the question of 
Ac Integrity of Zechariah. 

Mede, Worki, Lond. 1664, p. 786, 884. 
Bishop Kidder, Dtmonatratim of the Mestias, 

Lond. 1700, Vol. ii. p. 199. 
Archbp. Newcome, Minor Prophets, Lond. 

1785. 
Blaynev, New Trantlation of Zech., Oxf. 

1797. 
Carpxov, Vmdic. Crit., Lips. 1724. 
flilgge. Die Weiesaoungen, welche bey den 

Schriften dee Proph. Zach. beygebogtn md, 

eu.tr., Hams. 1784. 



KBCHARIAH 

BerthoWt. Histor. Krit. EM. in die fiacAev-efcs 

A. u. N. Tett., P. iv., p. 1762 ff, 1712 fT. 
Eichhora, Hebr. Propheten, iii. pp. 327-SSO 

880-92, 415-28, 515-18; £■».'.. iv. p 

427 ff. (4th. edit. 1824.) 
Bauer, EM., p. 510 fT. 
Beckhens, die IntegritSt der Proph. Beirut. 

dee A. B n p. 337 ff. 
Jahn, EM., ii. p. 675 ff. 
Koster, Meletemeta Crit. et Exeget. as ZaeK 

Proph. part. pott. Gdtting. 1818. 
Forberg, Comm. Crit. et Exeget. as Zaeh. 

Vaticc. part. post. Cob. 1824. 
Gramberg, Krit. Qetch. der Religiontideen, ii. 

520 ff. 
Bosenmtiller, Scholia, vii. 4, p. 254 ff. 
Credner, der Prophet Joel, p. 67 ff. 
Hengstenhsrg, BtitrMge, i. 861 ff., aad Oara*» 

tologie, iii. 
De Wette, EM. (Edit, 1-3, against the In- 
tegrity, later editions in favour of it) 
Keil, EM. 
Httrernick, EM. 
Maurer, Comment, in Vet. Tett^ vol. i> 

621 ff. 
Ewald, dit Propheten, and Getch. iv. 
Bleek, EM. 
Stahelin, EM. m die hanon. Bicker dew A. T. 

1862, p. 315 ff. 
Hiteig, in Stud, und Krit., 1830, p. 25 ff.. 

and in Prophet. 
Henderson on the Minor Prophett, 1830. 
Davidson, m Second Vol. of Horn/* IntrooL, 

10th edit. 1856, and more recently in hit 

Introduction to the O.T. 
Bnnsen, Bibelaerh, 2ter Band, lte AhtfcsO. 

2ter Theil; Gott in der GetcUchU, u 

449. [J. J. S. P.] 

2. {teqcnfUtx Zachariat.) SonofMesheJesniah, 
or Shelemiah, a Korhite, and keeper of the north gate 
>A the tabernacle of the congregation (1 Chr. ix. 21} 
in the arrangement of the porters in the reign of 
David. In 1 Cbr. xxvi. 2, 14, his name appears ia 
the lengthened form 1iV"Pf > and in the last quoted 

verse he is described at " one counselling with 
understanding." 

3. (Zcuryoae ; Alex. Zoxxeep.) One of the sons 
of Jehiel, the father or founder of Gibeon (1 Chr. 
ix. 37). In 1 Chr. viil. 31 he is called Zacher. 

4. (Zaxoplor.) A Levite in the Temple bend as 
arranged by David, appointed to play " with psal- 
teries on Alamoth" (1 Chr. xv. 20). He was of 
the second order of Levites (ver. 18), a porter or 
gatekeeper, and may possibly be the same as Zech a 
riah the son of Meshclemiah. In 1 Chr. xv. IS 
his name is written in the longer form, WJ3J. 

5. Oneof the princes of Jndah in the reign afje- 
hoshaphat who were sent with priests and Levites to 
teach the people the law of Jehovah (2 Chr. xvfc. 7\ 

6. ('Afoolas.) Son of the high-priest Jehoiads, 
in the reign of Joash king of Judah '2 Chr. xxjv, 
20), and therefore the king's cousin. After the 
death of Jehoiada Zechariah probably soceae de d u 
his office, and in attempting to check the reaetba 
in favour of idolatry which immediately followed, 
he fell a victim to a conspiracy formed against hist 
by the king, and was stoned with stones in the 
court of the Temple. The memory of this un- 
righteous deed lasted long in Jewish tradition, la 
'he Jerusalem Talmud (Taanith, fol. 69, qurted It 
LighUoot, Temple Service, c xxxvi.) then is • 



BBCHABIAH 

(sgi.-rid told of eighty thousand young priest* who' 
were «Uin by Nebuzaradnn for the blood of Zecha- 
riah, and the evident hold which the story had 
taken upon the minds of the people renders it pro- 
bable that " Zachariaa son of Barachias," who was 
slain between the Temple and the altar (Matt, xxiii. 
35), is the same with Zechariah the son of Jeholada, 
and that the name of Barachias as his father crept 
into the test from a marginal gloss, the writer con- 
fusing this Zechariah either with Zechariah the pro- 
phet, who was the son of Berechiah, or with another 
Zechariah the son of Jeberechiah (Is. viii. 2). 

7. (Zaxapicu.) A Kohathite Lenta in the reign 
of Josiah, who was one of the overseers of the work- 
men engaged in the restoration of the Temple (2 
Chr. xxxiv. 12). 

8. The leader of the sons of Pharoih who re- 
turned with Exra (Ear. viii. 3). 

9. Son of Bebai, who came up from Babylon 
with Ezra (Err. viii. 11). 

10. (Zacharia in Neh.) One of the chiefs of the 
people whom Ezra summoned in council at the 
river Ahava, before the second caravan returned 
from Babylon (Ear. viii. 16). He stood at Ezra's 
left Band when he expounded the Law to the people 
(Neh. viii. 4). 

11. (Zoxopfa: Zachariat.) One of the family 
of Elam, who had married a foreign wife after the 
Captivity (Ear. x. 26). 

12. Ancestor of Athaiah, or Uthai (Neh. xi. 4). 

13. (Zaxophu) A Shilonite, d es cendant of 
Perez (Neh. xi. 5). 

14. (Zax«pt*-) A priest, son of Paahor (Neh. 
xi. 12). 

15. {Zacharia.) The representative of the priestly 
family of Iddo in the days of Joiakim the son of 
Jeshoa (Neb. xii. 16). Possibly the same as Zecha- 
riah the prophet the son of Iddo. 

16. (Zackariai, Zacharia.) One of the priests, 
son of Jonathan, who blew with the trumpets at 
the dedication of the city wall by Ezra and Nehe- 
miah (Neh. xii. 35, 41). 

17. Onn3| : Zax«y><a). A chief of the Rau- 
btnites at the 'time of the captivity by Tiglath- 
Hleser (1 Chr. v. 7). 

18. One of the priests who blew with the trum- 
pets in the procession which accompanied the ark 
from the house of Obed-edom (1 Chr. xv. 24). 

19. Son of Isshiah, or Jesiah, a Kohathite Levite 
descended from Czziel (1 Chr. xxiv. 25). 

20. (Zaxapioj.) Fourth son of Hosah of the 
children of Merari (1 Chr. xrri. 11). 

21. (ZoJeuor; Alex. ZofiSias.) A Manassite, 
wboas son Iddo was chief of his tribe in Gilead in 
the reign of David (1 Chr. xxvii. 21). 

22. (Xaxapica.) The father of Jahaziel, a Ger- 
abonite Levite in the reign of Jehoehaphat (2 Chr. 
xx 14). 

23. One of the sons of Jehoehaphat (2 Chr. 
Hi. 9). 

24. A prophet in the reign of Uzziah, who 
appears to have acted as the king's counsellor, but 
of whom nothing is known (2 Chr. xxvi. 5). The 
chronicler in describing him makes use of a most 
remarkable and unique expression, H Zechariah, who 
understood the seeing of God," or, as our A. V. has 
it, " who had understanding in the visions of God " 



ZEDKKIAH 



1433 



feetnp. Dan. I. 17). As no such term is ever em- 
ployed elsewhere in the description of any prophet 
it has been questioned whether the reading of thi 
received text is the true one. The LXX., Targnm, 
Syriac, Arabic, Rashi, and Kimchi, with many of 
Kennicott's MSS., read j"IKT3, " in the fear of,' 
for JYlN"0, and their reading is moat probably ths 
correct one. 

26. The father of Abijah, or AM, Hezeklalrs 
mother (2 Chr. xxix. 1); called also ZaCHARUJI 
in the A. V. 

26. One of the family of Asaph the minstrel, 
who in the reign of Hezekiah took part with other 
Leritee in the purification of the Temple (2 Chr. 
xxix. IS). 

27. One of the rulers of the Temple in the 
reign of Josiah (2 Chr. xxxv. 8). He was probably, 
as Berihmn conjectures, " the second priest" (comp 
2 K. xxv. lit). 

28. The son of Jeberechiah, who was taken by 
the prophet Isaiah as one of the " faithful witnesses 
to record," when he wrote concerning Haher-shalal- 
hash-baz (Is. viii. 2). He was not the same as 
Zechariah the prophet, who lived in the time of 
Uzziah and died before that king, but he may have 
been the Levite of that name, who in the reign of 
Hezekiah assisted in the purification of the Temple 
(2 Chr. xxix. 13). As Zechariah the prophet is 
called the son of Berechiah, with which Jeberechiah 
is all but identical, Beitholdt (Einl. iv. 1722, 
1727) conjectured that some of the prophecies at- 
tributed to him, at any rate chaps, ix.-xi., were 
really the production of Zechariah, the contempo- 
rary of lsauth, and were appended to the volume of 
the later prophet of the same name (Gesen. Der 
Proph. Jaaia, i. 327). Another conjecture is that 
Zechariah the son of Jeberechiah is the same az 
Zechariah the father of Abijah, the queen of Ahaz 
(Poli Synopsis, in loc.): the witnesses summoned 
by Isaiah being thus men of the highest ecclesiastical 
and civil rank. [W. A. W ' 

ZEDAD' (~nY: lafaZix, H*uur<A*a*t ; Alex. 

laoo&xa-, EXlaii : Sedada, Sadada). One of the 
landmarks on the north border of the land of Israel, 
as promised by Moses (Num. xxxiv. 8) and as 
restored by Ezekiel (xlrii. 15), who probably passea 
through it on his road to Assyria as a captive. In 
the former case it occurs between " the entrance of 
Hamath " and Ziphron, and in the latter between the 
" road to Hethlon " and Hamath. A place named 
Sidid exists to the east of the northern extremity 
of the chain of Antilibanus, about 50 miles E.N.E. 
or Baalbec, and 35 SJS.E. of Sums. It is possible 
that this may ultimately turn out to be identical 
with Zedad ; but at present the passages in which 
the latter is mentioned are so imperfectly under- 
stood, and this part of the country has been so little 
explored with the view of arriving at topographical 
conclusions, that nothing can be done beyond direct- 
ing attention to the coincidence in the names (sea 
Porte., Fan Yean, Ac., ii. 3544). [G.] 

ZEDECHXAB (SteWo*: Stdtciat). Z» 
deeiau king of Judah (I Eed. i. 46). 

ZEDEKTAH. 1. (WpnY.TsidMyyahu,*t>d 
thrice' nyjX, Tsidktyyah : t'JtoWa, SsSaicfaf : 



• Jer. xxvll. 11, xxvttl I, xxix. 3. In tab lonn It Is 
Identical with lbs name which appesrs In the A. V. 0a 
oonoexkm with a different person) as Zidumjz. A si- 
BsSlzr uiossMlstenej ot oar 11-1111'-*'— Is staewa in the 



esses of Hessklsb, HtikUah, sxd Hliktah; Esekiel and 
JebeaskeL 

* The peculiarities of the name, as It appears In the 
Vatican LXX (Mai), may be noted ;- <ef) t« 



1884 



ZEDEKIAH 



Sxfaote). The kut king of Jonah and Jerusalem. ' 
He wh the m ef Josiah by his wife Hamntal, end 
tnerecore own blather to Jehoshax (2 K. xxiv. 18 ; 
eomp. nriii. 31). His original name had been 
Mattamah, which was changed to Zedekiah by 
Ncbncbadnexar, when he earned off bat nephew 
Jehoiaehim to Babylon, and left him on the throne 
of Jerusalem. Zadeziah was bat twenty-one Team 
old when he was thus placed in charge of an im- 
poverished kingdom, and a city which, though still 
strong in its natural and artificial impregnability, 
wss bereft of well-nigh all its defenders. But Jeru- 
salem might hare remained the head of the Baby- 
lonian prorince of Judah, and the Temple of 
Jehovah continued standing, had Zedekiah possessed 
wisdom and firmness enough to remain true to his 
Allegiance to Babylon. This, howerer, he could 
not do (Jer. xxxviii. 5). His history is contained 
in the short sketch of the events of his reign given 
in 2 K. xxiv. 17-xxv. 7, and, with some trifling 
variations, in Jer. xxxix. 1-7, lii. 1-11, together 
with the still shorter summary in 2 Chr. xxxvi. 
10, be ; and also in Jer. xxl. xxiv. xxrii. xxriii. 
ixii. zxzii. zxxiii. nxir. xxxvii. zzxviii. (being the 
chapters containing the prophecies delivered by 
this prophet daring this reign, and Ins relation 
of various events more or lam affecting Zedekiah), 
and Kt.xvi. 11-21. To these it is indispensable to 
add the narrative of Josephus (Ant. x. 7, 1-8, $2), 
which is partly oonstmcted by comparison of the 
documents enumerated above, but also contains in- 
formation derived from other and independent 
sources. From these it is evident that Zedekiah 
was a man not so much had at heart as weak in 
will. He was one of those unfortunate character!, 
frequent in history, like our own Charles I. and 
Louis XVL of France, who find themselves at the 
head of affairs during a great crisis, without having 
the strength of character to enable them to do what 
they know to be right, and whose infirmity be- 
comes moral guilt. The princes of his court, as 
he himself pathetically admits in his interview with 
Jeremiah, described in chsp. xxxviii., had him com- 
pletely under their influence. " Against them," be 
complains, " it is not the king that can do any- 
thing." He was thus driven to disregard the counsels 
of the prophet, which, ss the event proved, were 
perfectly sound ; and he who might have kept tht 
fragments of the kingdom of Judah together, and 
Maintained for some generations longer the worship 
af Jehovah, brought its final ruin on his country, 
destruction on the Temple, death to his family, and 

cruel torment and miserable captivity on himself. 

It is evident from Jer. xxvii." and zrriii. (ap- 
parently the earliest prophecies delivered during 
this reign), that the earlier portion of Zedekiah's 
reign was marked by an agitation throughout 
the whole of Syria against the Babylonian yoke. 
Jerusalem seems to hare taken the lead, since in 
the fourth year of Zedekiah's reign we find am- 
bassadors from all the neighbouring kingdoms — 
Tyre, Sidon, Edom, and Moab — at his court, to 
consult ss to the steps to be taken. This happened 



(a) It Is IbsWs In a K. xslv. If; 1 Chr. ill. IS; Jer. 
uziv. 4 only. 

(6) The genitive Is Mmuw In a K. xxv.J, Jer. 1L St, 
UL 1,10.11; but IteWe to Jer. L 3, xxviiL 1. xxxix. 1 1 
and Xrfcmui In xxxix. 3 only. 

(ej The name Is occasionally omitted where It Is p i mart 
to the Hebrew text, to. Jer. uivlU., 111. 5, 8; bat on me j of Jeeouiah in ver.X0.no less than toe whole 
etkerhsod Is inserted In xlvl 1, where slso Bass la put the latter part of aba casplsr. rossaw tMs iv t ssan 
kr -gentiles." 



BBDRrOAII 

eHher during re* king's absence or rmmedWatr] 
after his retcra fives Bshvton. whither be went m 
some errand, the nature of which is not Darned, but 
which may have been an attempt to Mind the eyei 
of Nobnehadiiiiisr to his contemplated revolt (jer 
li. 68). The project was attacked by Jeremiah 
with the strongest statement of the folly of such 
course— a s t ate me n t corroborated by the very ma- 
terial fact that a man of Jerusalem named Hana- 
niah, who bad opposed him with a declaration in 
the name of Jehovah, that the spoilt of the Temple 
should be restored within two years, had died, in 
accordance with Jeremiah's prediction, within two 
months of its delivery. This, and perhaps also 
the impossibility of any real alliance b e twe e n Judah 
and the surrounding nations, seems to have put a 
stop, for the time, to the anti-Babylonian move- 
ment On a man of Zedekiah's temperament the 
sodden death of Hsjuunah must have produced a 
strong impression ; and we may without improba- 
bility accept this as the time at which he p ro c ur e d 
to be made in silver a set of the rea s eh i of the 
Temple, to replace the golden plate carried off with 
bis pre dece ss o r by Nebucbadnezxar (Bar. i. 8). 

The first act of overt rebellion of which any re- 
cord survives was the formation of an alliance with 
Egypt, of itself equivalent to a declaration of enmity 
with Babylon. In fact, according to the statement 
of Chronicles and Exekiel (xvti. 18), with the ex- 
pansion of Josephus, it was in direct contrave n tion 
of the oath of allegiance in the name of Etohim, by 
which Zedekiah was bound by Nebuehadneaxor, 
namely, that be would keep the kingdom for Ne- 
buchadnezzar, make no innovation, and enter into 
no league with Egypt (Ex. rvii. 13 ; 2 Chr. xxxvi. 
13; Jos. At*. 1.7, §1). Asa natural consequence it 
brought on Jerusalem an immediate invasion of the 
Chaldeans. The mention of this event in the Bible, 
though sure, is extremely slight, and occurs only in 
Jer. xxxvii. 5-11, xxxiv. 21, and Ex. xvii. 15-20 ; 
but Josephus (x. 7, §3) relates it more folly, 
sod gives the date of its occurrence, namely the 
eighth year of Zedekiah. Probably also tba de- 
nunciations of an Egyptian alliance, contained in 
Jer. ii. 18, 36, have reference to the same time. 
It appears that Nebuchadnezzar, being made aware 
of Zedekiah's defection, either by the non-payment 
of the tribute or by other means, at once sent at 
army to ravage Judaea. This wsa done, and the 
whole country reduced, except Jerusalem and twe 
strong places in the western plain, Lachish sad 
Axekah, which still held out (Jer. xxxiv. 7). In 
the panic which followed the appearance of the 
Chaldeans, Zedekiah succeeded in inducing the 
princes and other inhabitants of Jerusalem tc 
abolish the odious custom which prevailed of en- 
slaving their countrymen. A solemn rite (ver. 18), 
recalling in its form that in which the original 
covenant of the nation had been made with Abram 
(Gen. xv. 9, 4m.), was performed in the Tecopat 
(ver. 15), and a crowd of Israelites of both sexs> 
found themselves released from slavery. 

In the mean time Pharaoh had moved to the 



N.B. The references above given to Jeremiah are i 
log to the Hebrew capitulation. 

• There can be no doubt that ver. 1 of xxrviL, aa ft at 
present stsnds, oootslns sn error, sod that for Jebotasaw. 
we should read Zedekiah. The mention of liwIetrisTi ■ 
vers. S and 11, and In xxvtil. 1, ss well as of (be c a pBvttj 

at 



ZEDEKIAH 

i of hi* ti\j. On' hearing of his approach 
the Chaldees at once raiacd the siege and advanced to 
inert him. The nobles seized the moment of respite 
to reassert their power over the king, and their 
defiance of Jehovah, by re-enslaving those whom 
they had so recently manumitted ; and the prophet 
thereupon utters a doom on these miscreants which, 
m the nerocnen of its tone and in some of its ex- 
pressions, recalls those of Elijah on Ahab (ver. 20). 
This encounter was quickly followed by Jeremiah s 
capture and imprisonment, which but tor the inter- 
ference of the king (xxxvii. 17, 21) would have 
rapidly put an end to his life (rer. 20). How long 
the Babylonians were absent from Jerusalem we 
are not told. It must have required at least several 
months to move a large army and baggage through 
the difficult and tortuous country which separates 
Jerusalem from the Philistine Plain, and to effect 
the complete repulse of the Egyptian army from 
Syria, which Josephus affirms was enacted. All 
we certainly know is that on the tenth day of 
the tenth mouth of Zedekiah's ninth year the 
Chaldeans were again before the walls (Jer. lit. 4). 
From this time forward the siege progressed slowly 
but surely to its consummation, with the accompani- 
ment of both famine and pestilence (Joseph.), lede- 
kiah again interfered to preserve the life of Jeremiah 
from the vengeance of the prinoss (xxxviii. 7-13), 
and then occurred the interview between the king 
and the prophet of which mention has alceady 
been made, and which aftords so good a clue to 
the condition of abject dependence into which a 
long course of opposition had brought the weak- 
minded monarch. It would seem from this con- 
versation that a considerable desertion had already 
taken place to the besiegers, proving that the pro- 
phet's view of the condition of things was shared 
by many of his countrymen. But the unhappy 
Zedekiah throws away the chance of preservation 
for himself and the city which the prophet set before 
him, in hit fear that he would be mocked by those 
very Jews who bad already taken the step Jeremiah 
was urging him to take (xxxviii. 19). At the same 
time his tear of the princes who remained in the 
city is not diminished, and he even condescends to 
impose on the prophet a subterfuge, with the view 
of concealing the real purport of his conversation 
from these tyrants of his spirit (vers. 24-27). 

But while the king was hesitating the end was 
rapidly coming nearer. The city was indeed reduced 
to the last extremity. The fire of the besiegers had 
throughout been very destructive (Joseph.), but it 
was now aided by a severe famine. The bread had 
for long been consumed (Jer. xxxviii. 9), and all 
the terrible expedients had bean tried to which the 
wretched inhabitants of a besieged town are forced 
to resort in such cases. Mothers bad boiled and 
eaten the flash of their own infanta (Bar. ii. 3: 
Lam. iv. 10). Persona of the greatest wealth and 
station were to be seen searching the dungbeape for 
a morsel of food. The effeminate nobles, whose fair 
complexions had been their pride, wandered in the 
open streets like blackened but living skeletons 
(Lam. iv. 5, 8). Still the king was seen in public, 
sitting in the gate where justice was administered, 
that his people tnigh* approach him, though indeed 
bo had no help to gi re them (xxxviii. 7). 

At last, after sixteun dreadful months had dragged 
Cu, the catastrophe arrived, it was on the ninth day 
of the fourth nctnth, about the middle of July, at 
midnight, as .Tottphus with careful minuteness in- 
forms us, that toe breach in those stout and vener- 



ZEDKKIAH 



183fi 



able walls was effected. The moan, nine days old, 
had gone down below the hills which form the 
western edge of the basin of Jerusalem, or was, at 
any rate, too bw to illuminate the utter darkness 
which reigns in the narrow lanes of an eastern 
town, where the inhabitants retire early to rest, and 
where there are but few windows to emit light 
from within the houses. The wretched remnants of 
the army, starved and exhausted, had left the walla, 
and there was nothing to oppose the entrance of 
the Chaldeans. Passing in through the breach, 
they made their way, as their custom was, to the 
centre of the city, and for the first time the Temple 
was entered by a hostile force, and all the princes 
of the court of the great king took their seats in 
state in the middle gate of the hitherto virgin 
bouse of Jehovah. The alarm quickly spread 
through the sleeping city, and Zedekiah, collecting 
his wires and children (Joseph.) and surrounding 
himself with the few soldiers who had survived the 
accidents of the siege, made his way out of the 
city at the opposite end to that at which the Assy- 
rians had entered, by a street which, like the Bern 
a-Surein at Damascus, ran between two walla 
(probably those on the east and wast sides of the 
so-called Tyropoeon valley), and issued at a gate 
above the royal gardens and the Fountain of 
Siloem. Thence he took the road towards the 
Jordan, perhaps hoping to find refuge, as David 
had, at some fortified place in the mountains on its 
eastern side. On the road they were met and 
recognized by some of the Jews who had formerly 
deserted to the Chaldeans. By them the intelligence 
was communicated, with the eager treachery of de- 
serters, to the generals in the city (Joseph.), and, 
as soon as the dawn of day permitted it, swift 
pursuit was made. The king's party must have 
bad some hours' start, and ought to have had no 
difficulty in reaching the Jordan ; but, either from 
their being on foot, weak and infirm, while the 
pursuers were mounted, or perhaps owing to the 
incumbrance of the women and baggage, they were 
overtaken near Jericho, when just within eight 
of the river. A few of the people only remained 
round the person of the long. The rest fled in all 
directions, so that he was easily taken. 

Nebuchadnezzar was then at Riblah, at the upper 
end of the valley of Lebanon, some 35 miles beyond 
Baalbec, and therefore about ten days' journey from 
Jerusalem. Thither Zedekiah and his sons were 
despatched ; his daughters wars kept at Jerusalem, 
and shortly after fell into the hands of the notorious 
I&hmael at Mixpah. When he was brought before 
Nebuchadnezzar, the great king reproached him in 
the severest terms, first for breaking his oath of alle- 
giance, and next for ingratitude (Joseph.). He then, 
with a refinement of cruelty characteristic of those 
cruel times, ordered his sons to be killed before him, 
and lastly his own eyes to be thrust out. He was 
then loaded with brazen fetters, and ata later period 
taken to Babylon, where he died. We are not told 
whether he was allowed to communicate with hie 
brother Jeboiachin, who at that time was also in 
captivity there ; nor do we know the time of his 
death ; but from the omission of his name in the 
statement of Jehoiakim's release by Evil-Merodach, 
26 years after the fall of Jerusalem, it is natural 
to infer that by that time Zedekiah's sufferings had 
ended. 

The net of his interview with Nebuchadnezzar at 
Riblah, and his ktiug carried blind to Babylon, recon- 
ciles two predictions of Jeremiah and Kxekicl. wliiee 



1836 



HEDEKIAH 



at the time of their delivery mint have appeared 
conflicting, and which Josephus indeed particularly 
states Zedekiah alleged at his reason for not giriDg 
more heed to Jeremiah. The former of these (Jer. 
mii. 4) states that Zedekiah ahall "apeak with 
the king of Babylon mouth to mouth, and his eyes 
ahall behold his eyes;" the latter (Ex. xii. 13), 
that '• he ahall be brought to Babylon, yet shall 
he not see it, though he die there." The whole of 
this prediction of Exekiel, whose prophecies appear 
to have been delivered at Babylon (Ex. i. 1-3 ; 
xl. 1), is truly remarkable as describing almost 
exactly the circumstances of Zedekiah's flight. 

2. (*.n*jri? and •njrpt: 3«»««los : Seiecica.) 
Son of Chenaanah, a prophet at the court of Ahab, 
head, or, if not head, virtual leader of the college. 
He appears but once, vix., as spokesman when the 
prophets are consorted by Ahab on the result of 
his proposed expedition to Ramoth-Gilead (1 K. 
xxii. ; 2 Chr. xviii.). 

Zedekiah had prepared himself for the inte-view 
with a pair of iron horns after the symbolic 
custom of the prophets 'oomp. Jer. xiii. xix.), 
the horns of the reem, or buffalo, which was the 
recognised emblem of the tribe of Ephraim (Deut. 
xxxiii. 17). With these, in the interval of Micaiah's 
arrival, he illustrated the manner in which Ahab 
should drive the Syrians before him. When Micaiah 
appeared and had delivered his prophecy, Zedekiah 
sprang forward and struck him a blow on the face, 
accompanying it by a taunting sneer. For this he 
is threatened by Micaiah in terms which are hardly 
intelligible to us, but which evidently allude to 
some personal danger to Zedekiah. 

The narrative of the Bible does not imply that the 
blow struck by Zedekiah was prompted by more 
than sudden anger, or a wish to insult and humi- 
liate the prophet of Jehovah. But Josephus takes 
a very different view, which he developes at some 
length {Ant. viii. IS, §3). He relates that after 
Micaiah had spoken, Zedekiah again came forward, 
and denounced him as false on the ground that his 
prophecy contradicted the prediction of Elijah, that 
Allah's blood should be licked up by dogs in the 
field of Naboth of Jezreel ; and as a further proof that 
ne was an impostor, he struck him, daring hie to do 
what Iddo, in somewhat similar circumstances, had 
done to Jeroboam — vix., wither his hand. 

This addition is remarkable, but it is .related 
by Josephus with great circumstantiality, and was 
doubtless drawn by him from that source, unhappily 
now lost, from which he has added so many admirable 
touches to the outlines of the sacred narrative. 

As to the question of what Zedekiah and his 
followers were, whether prophets of Jehovah or of 
some false deity, it seems hardly possible to enter- 
tain any doubt. True, they use the name of 
Jehovah, but that was a habit of false prophets 
(Jer. xxviii. 2, comp. xxix. 21,31), and there is a 
vast difference between the casual manner in which 
they mention the awful Name, and the full, and as 
it were, formal style in which Micaiah proclaims and 
reiterates it. Seeing also that Ahab and his queen 
were professedly worshipper* of Baal and Ashtaroth, 
and that a few years only before this event they 
had an establishment consisting of two bodies— one 
of 450, the other of 400— prophets cf this false 
worship, it is difficult to suppose that there could 



* Ones only, vis. 1 K. xxtt. 11. 
a Tne meaning Is slightly altered by the change la the 
vawaHMlnta. In the forme] cue It slaslnes an ••aaarUon" 



JSELAH 

have 1 ten also 400 prophets of J*hovab at nil court 
But the inquiry of Sue nng uf ,'adah seems to deeaas 
the point. After hearing the prediction of Zedo> 
kiah and his fellows, he asks at once for a prophet 
of Jehovah : " Is there not here besides (lfr) • 
prophet of Jehoeah that we may enquire of Asm f " 
The natural inference seems to be that the others 
were not prophets of Jehovah, but were the 400 
prophets of Ashtaroth (A. V. " the groves ") who 
escaped the sword of Elijah (comp. 1 K. xviii. 19 
with 22, 40). They had spoken in His name, bat 
there was something about them — some trait of 
manner, costume, or gesture — which aroused tip* 
suspicions of Jehoshaphat, and, to the practised eye. 
of one who lived at the centre of Jehovah-worship 
and was well versed in the marks of the genuine 
prophet, proclaimed them counterfeits. With thcea 
few words Zedekiah may be left to the oblivion in 
which, except on this one occasion, he remains. f_G.] 

3. (in*p"lV.) The son of Maaseiah, a false pro- 
phet in Babylon among the captives who wen 
taken with Jeconiah (Jer. xxix. 21, 22). He was 
denounced in the letter of Jeremiah for having, 
with Ahab the son of Kolaiah, buoyed up the people 
with false hopes, and for profane and flagitioua con- 
duct. Their names were to become a byword, anj 
their terrible fate a warning. Of this fate we have 
no direct intimation, or of the manner in which 
they incurred it: the prophet simply prononxKn 
that they should fall into the hands of Nebucbaal- 
nexxar and be burnt to death. In the Targum « 
R. Joseph on 2 Chr. xxviii. 3 the story is told that 
Joshua the son of Joxadak the high-priest waa eecl 
into the furnace of fire with Ahab and Zedeknn, 
but that, while they were consumed, he was -~>*J 
for his righteousness' sake. 

4. The son of Hananiah, one of the princes: .f 
Judah who were assembled in the scribal chamber 
of the king's palace, when Micaiah announced that 
Baruch had read the words of Jeremiah in tb» vara 
of the people from the chamber of Gemarial je 
scribe (Jer. xxivi. 12). [W. A. W.J 

ZEEBQMp iZiiP: Zeb). One of the twe 
"princes" (*"£?) of Nfctian in the great invasion 
of Israel— inferior to the " kings " Zebah and ZaU 
munna. He is always named with Oreb (Judg. 
vii. 25, viii. 3 ; Pb. lxxxiii. 11). The name signifies 
in Hebrew " wolf," just aa Oreb does "crow," and 
the two are appropriate enough to the customs of 
predatory warriors, who delight in conferring such 
names on their. chiefs. 

Zeeb and Oreb were not slain at the £rat rout 
of the Arabs below the spring of Hand, but at a 
later stage of the struggle, probably in crossing 
the Jordan at a ford further down the river, near 
the passes which descend from Mount Ephraim. 
An enormous mass of their followers perished with 
them. [Oreb.] Zeeb, the wolf, was brought to 
bay in a winepress which in later times bore his 
name — the "winepress of Zeeb" (3et| t^; 
'loa-erffe; Alex. It****)**! Ibrwsior Zeb). [Q.] 

ZE'LAH (jfat and ""J^Y, •". «. TaeU: in Josh, 
Vat. omits ; Alex. ai|Ao[Aee) j in Sam. eV rjj 
a-Xevrf in both: Sela; at latere). One of the 
cities in the allotment of Benjamin (Josh, xviii. 38). 



(oftVowX "• the latter a «i»" (FHnt, Oep. tL *»•). 
Compare the equivalents of OieUU.au Valg. In l aaiiii l 
as gives* anove. 



ZELEK 

it* ptioe in the list is between Taralah mid na- 
Eleph. Nana of thaw places have, however, been 
vet discovered. The interest of Zelah resides in the 
net that it contained the family tomb of Kish the 
fcther of Saul (2 Sam. xxi. 14), in which the bones 
of Saol and Jonathan, and alio apparently of the 
two tons and five grandsons of Saul, sacrificed to 
Jehovah on the hill of Gibeah, at last fonnd their 
resting-place (comp. ver. 13). As containing their 
sepulchre, Zelah was in all probability the native 
phVue 1 of the family of Kith, and therefore his 
home, and the home of Saul before his selection as 
king had brought him into prominence. This ap- 
pears to have been generally overlooked, but it is 
important, because it gives a different starting-point 
to that usually assumed for the journey of Saul in 
quest of his father's asses, as well as a different 
goal for his return after the anointing ; and although 
the position of Zelah ia not and may never be known, 
atill it Is one step nearer the solution of the com- 
plicated difficulties of that route to know that 
Gibeah — Saul's royal residence after he became king 
— was not necessarily the point either of his de- 
parture or his return. 

The absence of any connexion between the names 
of Zelah and Zelsah (too frequently assumed) is 
noticed under the latter head. [G.] 

ZEI/EK (pfrx : 'EAte*, S«A4 ; Alex. 2$ktyl, 

2*AA4* : Zslec). An Ammonite, one of David's 
guard (2 Sam. xxiii. 37 ; 1 Chr. li. 39). 

ZELOPH'EHAD (lnoSv : XaKwait: Sal- 

T I T 7 

pKaod). SonofHepher, sonofGilead, sonofMachir, 
sou of Manasreh (Josh. xvii. 3). He was appa- 
rently the second son of his father Hepher (1 Chr. 
vii. 15), though Simonis and others, following the 
interpretation of the KabUs, and under the impres- 
sion that the etymology of his name indicates a 
fjit-born, explains the term 'JBTl as meaning that 

his lot came up second. Zelophehad came out of 
Egypt with Moses ; and all that we know of him 
is that he took no part in Korah's rebellion, but 
that he died in the wilderness, as did the whole of 
that generation (Num. xiv. 36, xxvii. 3). On his 
death without male heirs, his five daughters, just 
after the second numbering in the wilderness, came 
before Hoses and Elauar to claim the inheritance of 
their father in the tribe of Manaaseh. The claim 
was admitted by Divine direction, and a law was 
qroraulgated, to be of general application, that if a 
man died without sons his inheritance should pass 
to his daughters (Num. xxvi. 33, xxvii. 1-11), 
which led to a further enactment (Num. xxxvi.), 
'.hat such heiresses should not marry out of their 
own tribe — a regulation which the five daughters 
of Zelophehad complied with, being all married to 
tens of Manaaseh, so that Zelophehad's inheritance 
continued in the tribe of Manasseh. The law of 
sneeession, as exemplified in the case of Zelophehad, 
i* treated at length by Selden {De Success, capp. 
xxii. xxiii.). 

The interest of the case, in a legal point of view, 
has led to the careful preservation of Zelophehad's 



ZEMABAIM 



1831 



« In Uka manner the sepulchre of tie family of Jesse 
was at Bethlehem (2 Sam. U. 31). 

* Apparently reading ^X^V- Tbe Talmud has uo, 
xoareai explanations, the favourite one being that Zeiss* 
wwjeewalem-" lbs shadow (^y) or Uod." Something 
it thts kind Is af *ba root of the mtridit or the Vulg. 

* Tt* Beats Avia occurs male than once elsewhere 



genealogy. Beginning with Jo>*ph, it will be ten 
that the daughters of Zelophehad are the seventh 
generation. So ore Salmon, Bexalcel, and Zopha: 
(apparently toe first settler of his family), from 
their patriarchal ancestors; while Caleb, Achan, an>l 
Phinehas are the sixth ; Joshua seems to have been 
the eighth. [Shuthelah.] The average, therefore, 
seems to he between 6 and 7 generations, which, at 
40 years to a generation (as suited to the length of life 
at that time) gives between 240 and 280 years, which 
agrees very well with the reckoning of 215 years f<« 
the sojourning of the Israelites in Kgypt + 40 yean 
in the wilderness = 255 (Joseph. Ant. iv. 7, §5 ; 
Selden, D» Success, xxii. xxiii.). [A. C. H.j 

ZELOTE8(Zi|Aerrt7»: Zetotes). The epithet 
given to the Apostle Simon to distinguish him t'ron; 
Simon Peter (Luke vi. 15). In Matt. x. 4, he is 
called "Simon the Canaanite," the last word being 
a corruption of the Aramaic term, of which " Ze- 
loteo " ia the Greek equivalent. [Camaahitk • 
Simon 5.] 

ZBL'ZAH {Tvh'i, it. Tseltsach: lAAop«Vov;« 
uryctAo, in both MSS.: in meridie). A place named 
once only (1 Sam. x. 2), as on the boundary o 
Benjamin, close to (DJf) Rachel's sepulchre. It was 
the first point in the homeward journey of Saul 
after his anointing by Samuel. Rachel's sepulchre 
is still shown a short distance to the north off Beth- 
lehem, but no acceptable identification of Zelzaib, 
has been proposed, it is usually considered as iden- 
tical with Zelah, the home of Kish and Saul, arm 
that again with Beit-jala. But this ia not tenable; 
at any rate there is nothing to support it. The 
names Zelah and Zelzach are not only not identical, 
but they have hardly anything in common, still 

leas have IWX and illaa, i aor ■* Beit-Jala close 

enough to the Kubbet Rakit to answer to tbe ex- 
pression of Samuel. [G.] 

ZEMABATJI (0nO? : 34>a; Alex. * W 'M 
Setaaram). One of the towns of the allotment of 
Benjamin (Josh, xviii. 22). It ia named between 
Beth ha-Arabah and Bethel, and therefore on the 
assumption that Arabah in the former name denotes 
as usual the Jordan Valley, we should expect to 
find Zemaraim either in the valley or in some posi- 
tion on its western edge, between it and Bethel. In 
the former case a trace of the name may remain in 
Chirbet tl-Siimra, which is marked in Section's 
map (Beisen, vol. iv. map 2) as about 4 miles 
north of Jericho, and appears as es-Simrah l in 
those of Robinson and Van de Velde.' (See also 
Rob. B. B. i. 569.) In the latter can Zemaraim 
may be connected, or identical, with MOOKT Ze- 
maraim, which must have been in the highland 
district. 

In either event Zemaraim may have derived its 
name from the ancient tribe of the Zemarim or 
Zemaritea, who were related to the Hittites and 
Amoiitts ; who, like them, are represented in the 
Biblical account as descendants of Canaan, but, 
from eirae cause or other unexplained, have left 

In the Jordan valley. It Is fonnd dose to the " Kcuml 
fountain" In tbe Mate of Oanaeaareu; also at the 8.R. 
end of the Lake of Tiberias. 

» Io the and ed. of KoMnson 0. •*•) the name ia given 
as a samrtx ; but this ts probably a misprint. See the 
Arabic Index to ed. I. the teat, M. 301, and 'Jx eaaps 
both< 

I 



1838 ZEMARAIM, MOUNT 

but very scanty traces of their existence. Tfce 
bats of the towni of Benjamin are remarkable for 
the number of tribes which they com m emorate. 
The Avitts, the Ammonite*, the Ophnitea, the Je- 
busites, are all mentioned in the catalogue of Joeh. 
xriii. 22-28, and it ia at heat possible that the 
lemsrites may add another to the list. [G.] 

ZEMARAIM, MOUNT (D^TOV in : re 
fost ttpifmr : none Samtrm). An eminence men- 
tioned in 2 Chr. ziii. 4 only. It was " in Mount 
Ephraim," that ia to aay within the general district 
of the highland* of that great tribe. It appears to 
hare been close to the some of the engagement men- 
tioned in the narrative, which again may be in- 
ferred to have been south of Bethel and Ephraim 
(ver. 19). It may be said in pn»ng, that a position 
so far tooth ia no contradiction to its being in 
Mount Ephraim. It has been already shown under 
IUmah [9986] that the name of Mount Ephraim 
probably extended as far as er-fiam, 4 miles south 
of Beittn, and 8 of Taiyibek, the possible represen- 
tative of Ephraim. Whether Mount Zemaraim is 
identical with, or related to, the place of the same 
name mentioned in the preceding article, cannot be 
ascertained. If they prove to be distinct places 
they will furnish a double testimony to the presence 
of the ancient tribe of Zemarites in this part of the 
country. No name answering to Zemaraim has 
been yet discovered in the maps or information of 
travellers on the highland. 

It will be observed that in the LXX. and Vul- 
gate, this name is rendered by the same word which 
in the former represents Samaria. But this, though 
repeated (with a difference) in the case of Zemarite, 
can hardly be more than an accidental error, since 
the names have little or no resemblance in Hebrew. 
In the present case Samaria is besides inadmissible 
on topographical grounds. [G.j 

ZEM'ARITE, THE (nOWl: i 3**mpwo t : 

8amaraeus). One of the Hamite tribes who in the 
genealogical table of Gen. x. (ver. 18), and 1 Chr. 
i. (ver. 16), are represented as " sons of Canaan." 
It is named between the Arvadite, or people of 
Ruad, and the Hamathite, or people of Hamah. 
Nothing is certainly known of this ancient tribe. 
The old interpreters (Jerusalem Targum, Arabic 
Version, &c) place them at Emesea, the modern 
/Tunis. Michaelia (SpiciUgtum, ii. 51), revolting 
at the want of similarity between the two names 
(which is perhaps the strongest argument in favour 
of the old identification), proposes to locate them at 
Bumra (the Simyra of the classical geographers), 
which name is mentioned by Shaw as attached to 
a site of ruins near Arka, on the west coast of 
Syria, 10 or 11 miles above Tripoli. 

On the new French map of the Lebanon (Cart* 
da Lxban, Ik., 1862) it appears as Kobbet aim 
8/ioamra, and lies between Arka and the Mediter- 
ranean, 2 kilometres from the latter, and 5} from 
the former. Beyond, however, the resemblance in 
the names, and the proximity of Ruad and Arka, 
the probable seats of the Arvadites and Arlcites, and 
the consequent inference that the original seat of 
the Zemarites must have been somewhere in this 
direction, there is nothing to prove that Sumra or 
Shaamra have any connexion with the Tsemaritss 
of the ancient records. 

Traces of their having wandered to the south are 
possibly afforded by the name Zemaraim, formerly 
attached to two places in the topographical list* of 



ZEFHANLAH 

Central Palestine — a district which appears to hart 
been very attractive to the aboriginal wandering 
tribes from every quarter. [ 7»m »it» ; see aba 
ATM, OpHKr, *c.] 

The LXX. and Vulgate would connect the Zs> 
marites with Samaria. In this they have bees 
followed by some commentators. But the id«a it 
a delusion, grounded ou she inability of the Grwfc 
alphabet to express the Hebrew letters of both 
names. [G.] 

ZEM'IEA(rn»OX: Zeausst; Akx. ZsyuaAu : 
^imsro). One of the sons of Becher the son oi 
Benjamin (1 Chr. vii. 8). 

ZENAN'()W: Semi; Alex. Semap: Saturn). 
One of the towns' in the allotment of Jndab, situ- 
ated in the district of the SheWae (Josh. rv. 37). 
It occurs in the second group of the enumeration, 
which contains amongst others Migdal-gad and 
Lachjah. It is probably identical with Zaawas, 
a place mentioned by the prophet Micah in the 
same connexion. 

Schwarx (103) proposes to identify it with " the 
village Zan-abra, situated 2J English miles south* 
east of Mareshah." By this be doubtless intends 
the place which in the lists of Robinson (B. S. 
1st ed. vol iii. App. 117) is called e*8n»birak. 

sjjUssJIi tod ia Tobler*s Dritte Wmdenmg 

(149), m-Semabtnk. The latter traveller in his 
map places it about 2} miles due east of Martuk 
{Maretka). Bnt this identification is more than 
doubtful. [G.] 

ZETJAS (Zt)pas, a contraction from Zavooatpet, 
as 'Aortitis from 'Afrt/iilctfos, Nvpfas from 
fiv/updtapoi, and, probably, 'Epfuit from *E r yiJ- 
oWpor), a believer, and, as may be inferred from 
the context, a preacher of the Gospel, who is men- 
tioned in Tit. iii. 13 in connexion with A polios, and, 
together with him, is there commended by St. Paul 
to the care and hospitality of Titus and the Cretan 
brethren. He is further described as " the lawyer " 
(tot w/iuroV). It is impossible to determine with 
certainty whether we are to infer from this designa- 
tion that Zones wss a Roman jurisconsult or a 
Jewish doctor. Grotius accepts the former alter- 
native, and thinks that he was a Greek who hal 
studied Roman law. The N. T. usage of rssucst 
leads rather to the other inference. Tradition has 
been somewhat busy with the name of Zenas. The 
Synopsis de Vita et Mortt Propketanan Apattoto- 
rum et Disdpalorvm Domini, ascribed to Dorotheas 
of Tyre, makes him to have been one of the 
" seventy-two " disciples, and subsequently bishop 
of Diospolis in Palestine {BM. Patr. iii. ISO). 
The " seventy-two'' disciples of Dorotheus are, how- 
ever, a mere string of names picked out of saints- 
tions and other incidental notices in the N. T. The 
Greek Menologies on the festival of SS. Bartholo- 
mew and Titus (Aug. 25) refer to a certain Life of 
Titus, ascribed to Zenas, which is also quoted for 
the supposed crnversion of the younger Pliny (ocas- 
pa- e Fabricius, Codex Apocr. N. T. it 831, 2\. 
The association of Zenas with Titus, in St. Pauls 
Epistle to the latter, sufficiently accounts for thi 
forgery. [W. B. J.] 



ZEPHANTAH(iTOBV: aosWoa: 
These forms refer to another punctuation, rPJfcs* 
a participial form). Jerome derive* the name frost 



ZEPHANIAH 

nDX. and spp p o a aa it to mean peculator Domini, 
•* watcher of the Lord," an appropriate appellation 
for a prophet. The pedigree of Zephaniah, ch. i. 1, 
ia traced to his fourth ancestor, Heiekiah : supposed 
by A ben Ezra to be the celebrated king of that name. 
This is not in itself improbable, and the fact that 
the pedigree terminates with that name, points to a 
penonage of rank and importance. Late critics and 
commentators generally acquiesce in this hypothesis, 
viz. Eichhorn, Hitzig, P. Ad. Strauss ( Vaticmia 
ZqAanint, Berlin, 1843), Havemick, Keil, and 
Bleek (Emkitmg n dot Aite Testament). 

Analysis. Chap. i. The utter desolation of Judaea 
is predicted as a judgment for idolatry, and neglect 
of the Lord, the luxury of the princes, and the 
violence and deceit of their dependents (3-9). The 
Drosperity, security, and insolence of the people is 
contrasted with the horrors of the day of wrath ; 
the assaults upon the fenced cities and high towers, 
and the slaughter of the people (10-18). Ch. ii., a 
call to repentance (1-3), with prediction of the ruin 
of the cities of the Philistines, and the restoration 
of the house of Judah after the visitation (4-7). 
Other enemies of Judah, Moab, Ammon, are threat- 
ened with perpetual destruction, Ethiopia with 
a great slaughter, and Nineveh, the capital of 
Assyria, with desolation (8-15). Ch. iii. The pro- 
phet addresses Jerusalem, which he reproves sharply 
for vice and disobedience, the cruelty of the princes 
and the treachery of the priests, and for their ge- 
neral disregard of warnings snd visitations (1-7). 
He then concludes with a series of promises, the 
destruction of the enemies of God's people, the 
restoration of exiles, the extirpation of the proud 
and violent, and the permanent peace and blessed- 
ness of the poor and afflicted remnant who shall 
trust in the name of the Lord. These exhortations 
to rejoicing and exertion are mingled with inti- 
mations of a complete manifestation of God's 
righteousness and lore in the restoration of His 
people (8-20). 

The chief characteristics of this book are the 
unity and harmony of the composition, the grace, 
energy, and dignity of its style, and the rapid and 
eHective alternations of threats and promises. Its 
prophetical import is chiefly shown in the accurate 
predictions of the desolation which has fallen upon 
each of the nations denounced for their crimes; 
Ethiopia, which is menaced with a terrible invasion, 
being alone exempted from the doom of perpetual 
ruin. The general tone of the last portion is Mes- 
sianic, but without any specific reference to the 
Person of our Lord. 

The date of the book is given in the inscription ; 
viz. the reign of Josiah, from 642 to 611 B.C. 
This date accords fully with internal indications. 
Nineveh is represented as in a state of peace 
and prosperity, while the notices of Jerusalem 
touch upon the same tendencies to idolatry and 
crime which are condemned by the contemporary 
Jeremiah. 

It is most probable, moreover, that the prophecy 
was delivered before the 18th year of Josiah, when 
the reformation, for which it prepares the way, was 
carried into effect, and about the time when the 
Scythians overrun the empires of Western Asia, 
extending their devastations to Palestine. The no- 
tices which are supposed by some critics to indicate 
a somewhat later date are satisfactorily explained. 
The king's children, who are spoki < of, in ch. i. 8, 
n* sJdicted to foreign habits, "ou\ 1 not have oeen 
sons uf Josiah, who was but eight years old at hia 



ZEPHATH 



1888 



accession, but were probably hia brothers or nan 
relatives. The remnant of Baal (ch. i. 4) implies 
that some partial reformation had previously taken 
p'utce, while the notices of open idolatry are incom- 
patible with the state of Judah after the discovery 
of the Book of the Law. [F. a C] 

2. (itupayia ; Alex, Xuparlat : Sophonicn). A 
Kohathite Levite, ancestor of Samuel and Heman 
(1 Chr. vi. 36 [21]). 

3. (So^oWas.) The son of Maaseiah (Jer. xxi. 
1), and sagan or second priest in the reign of Zedc- 
Iriah. He succeeded Jehoiada (Jer. xxix. 25, 26 1, 
and was probably a ruler of the Temple, whose 
office it was among others to punish pretenders to 
the gift of prophecy. In this capacity he was ap- 
pealed to by Shemaiah the Nehelamite, in a letter 
from Babylon, to punish Jeremiah (Jer. xxix. 29). 
Twice was he sent from Zedekiah to inquire of 
Jeremiah the issue of the siege of the city by the 
Chaldeans (Jer. xxi. 1), and to implore him to 
intercede for the people (Jer. zxxvii, 3). On the 
capture of Jerusalem by Nebuzaradan he was taken 
with Seraiah the high-priest and others, and slain 
at Riblah (Jer. Iii. 24, 27; 2 K. xxv. 18, 21). In 
2 K. xxv. 18, Jer. xxxvii. 3, his name is written in 
the longer form 4iVODY. 

4. Father of Josiah 2 (Zech. vi. 10), and of Hen, 
according to the reading of the received text of Zech. 
vi. 14, as given in the A. V. [W. A. W-] 

ZEPHATH' (flD? •• ***«"« ; Alex. Sea*? : 
Sephath). The earlier name (according to the single 
notice of Judg. i. 17) of a Canaanite town, which 
after its capture and destruction was called by the 
Israelites Hormah. Two identifications have been 
proposed for Zephath: — that of Dr. Kobinson with 

the well-known Pass es-Sufi (jdjbttM), by which 

the ascent is made from the borders of the Arabah 
to the higher level of the " South country " (B. B. 
ii. 181), and that of Mr. Rowlands (Williams's Boly 
City, i. 464) with Stbita, 2* hours beyond Khahaa, 
on the road to Suez, and J of an hour north of 
Rohdbeh or Ruheibth. 

The former of these, Mr. Wilton {The Negtt 
be., 199, 200) has challenged, on account of the 
impracticability of the pass for the approach oi 
the Israelites, and the inappropriateoess of so ruggec 
and desolate a spot for the position of a city of 
any importance. The question really forms part 
of a much larger one, which this is not the place to 
discuss— viz. the route by which the Israelites 
approached the Holy Land. But in the mean time 
it should not be overlooked that the attempt in 
question was an unsuccessful one, which is so far 
in favour of the steepness of the pass. The argu- 
ment from the nature of the aite is one which might 
be brought with equal force against the existence of 
many others of the towns in this region. On the 
identification of Mr. Rowlands some doubt is thrown 
by the want of certainty as to the name, as well as 
by the fact that no later traveller has succeeded in 
finding the name Sebata, or the spot. Dr. Stewart 
(71ml and Khan, 205) heard of the name, but 
east of Khalasa instead of south, and this was ia 
answer to a leading question — always a dangerous 
experiment with Arabs. 

It is earnestly to be hoped that some means may 
shortly be found, to attempt at least the examine- 
Hon and reconcilement of these and the like contra- 
dktory statements and inferences, f G.J 



1840 ZEPHATHAH 

ZETHATHAH, THE VALLET OP (Wi 
nriBV: 4 faparf <wr& 'fo^in', in both MSS. ; 
Joseph. «>. icupad: Vallii Sephata). The spot in 
winch An joined buttle with Zerah the Ethiopian 
(2 Chr. xiv. 10 only). It was "at" or rather 
" belonging to " Mareshah (riCHD? : Joseph. o*« 
twmStr). This would seem to exclude the possi- 
bility of its being, at suggested by Dr. lioliinson 
(li. 31), at Tell ahSafieh, which is not leas than 8 
miles from Mitrtah, the modem representative of 
Marashah. It is not improbable that an examination 
of the neighbourhood might reveal both spot and 
name. Considering the enormous number of the 
combatants, the valley must be in extensive 
one. [GJ 

ZETHI (»BV: SwfWf--. SqAi), 1 Chr. i. 86. 
[Zepiio.] 

ZETHO OfiV: :Wd>: Sephu). A son of 
Eliphax son of Esau (Gen. xxxvi. 11), and one of 
the " dukes," or phvlarchs, of the Edomites (ver. 
15). In 1 Chr. i. 3(5 he is called Zephi. [E. S. P.] 

ZEPHON (tfBV: 2as>stv; Alex, omits: Se- 
phon). ZiPHtON the son of Gad (Num. xxvi. 15), 
and ancestor of the family of the ZKPHOSlTtp. 

ZEPHON'ITES, THE ('ta-Vil : t 3aaW ; 
Alex, omits: Sephonitae). A branch of the tribe 
of Gad, descended from Zephon or Ziphion (Num. 
xxvi. 15). 

ZEB ("IV : T»>ot ; Alex, omits : Sir). One of 
the fortified towns of the allotment of Naphtali 
(Josh. xix. 35 only). From the names which suo- 
:eed it in the list it mar be infeiTed that it was 
in the neighbourhood of the S.W. side of the Lake 
•f Gennewreth. The versions of the LXX. and of 
the Peshito, both of this name and that which pre- 
cedes it, are grounded on an obvious mistake. 
Neither of them has anything to do with Tyre or 
Zidon. 

Ziddim may possibly be identified with Hatttx ; 
but no name resembling Tser appeal's to have been yet 
discovered in the neighbourhood of Tiberias. [G.] 

ZE'BAH (fTIt : Zaps': Zara). A son of Rene) 
son of Esau (Gen. xxxvi. 13; 1 Chr. i. 37), and 
one of the " dukes," or phylarohs, of the Edomites 
(Gen. xxxvi. 17). Jobab of Boxrah, one of the 
early kings of Edom, perhaps belonged to his fiimilv 
(xxxvi. 33; 1 Chr. i. 44). [E. S. P.]' 

ZE'BAH, leu properly, Zarah (Hit, with the 

pause accent, IDT : Zaoi: Zara). Twin son with 

his elder brother Pharea of Judah and Tainar (Gen. 
xxxviii. 30; 1 Chr. ii. 6 ; Matt. i. 3). His de- 
scendants were called Zerhites, Eirahites, and 
Israhitea (Num. xxvi. 90 ; 1 K. iv. 31 ; 1 Chr. 
xxvii. 8, 11), and continued at least down to the 
time of Zerubbabel (1 Chr. ix. 6; Neh. xi. 24). 
Nothing is related of Zerah individually, beyond the 
peculiar circumstances of his birth (Gen. xxxviii. 
127-30), concerning which see Heidegg. Hi$t. Pa- 
triarch, xviii. 28. [A. C. H.] 

3. (Ztwer; Alex. ZoesW: Zara.) Son of Simeon 
(1 Cnr. iv. 24), called ZOHAR in Gen. xlvi. 10. 

S. (Zopa, Zasfat; Alex. Zap*", 'Alupuv.) A 

■ Probably reading n»BY. It «•>■ ■» observed that 
losaebA* hen fenskea the LIS «-r the Hebrew teat. 



ZRBAH 

fimsHonrsa Invite, son of IJdo or Adaiaa 1 1 CJaT. 
vi. 21, 41 [Heb. vi. 26]). 
4. (rnt : Zap4 : Zerah.) The Ethiopia* or 

Cushite, W3i1, an invader it Judah, defeated by 
Asa. 

1. In its form tlie name is identical with the He- 
brew proper name above. It has been supposed to 
represent the Egyptian USARKEN, possibly pro- 
nounced US ARCH EN. a name almost certainly nt 
Semitic origin [SmSHAK.ii. 12891. The difference is 
great, but may be partly accounted for, if we suppose 
that the Egyptian deviates from the original Semitic 
form, and that the Hebrew represents that form, 
or that a further deviation than would have been 
made was the result of the similarity of the Hebrew 
proper name Zarah. So, K^D, even if pronounced 
SEWA, or ^EVA, is more remote from SHEI1KK 
or SHEBETEK than Zerah from USARKEN. I- 
may be conjectured that these forms resemble those 
of Memphis, Moph, Noph, which evidently repre- 
sent current pronunciation, probably of Shemites. 

2. The war between Au and Zerah appears to 
have taken place soon after the 10th, and shoitly 
before the loth, year of Asa, probably late in the 
14th, as we shall see in examining the narrative. It 
therefore occurred in about the same year of Car- 
ken II., fourth king of the xxiind dynasty, whe 
began to reign about the same time as the king ot 
Judah. Asa's reign, as far as the 14th year inclu- 
sive, was B.C. cir. 953-940, or, if Manssseh's reign 
be reckoned of 35 years, 933-920. [Shishajc, ii. 
pp. 1287-1289.] 

3. The first ten years of Asa's reign were undis- 
turbed by war. Then Asa took counsel with his sub- 
jects, and wailed and fortified the cities of Judah. He 
also maintained an army of 580,000 men, 300.000 
spearmen of Judah, and 280,000 archers of Benja- 
min. This great force was probably the whole 
number of men able to bear arms (2 Chr. xiv. 1-8). 
At length, probably in the 14th year of Asa, the 
anticipated danger came. Zerah, the Ethiopian, 
with a mighty army of a million, Cushim and 
Lubim, with three hundred chariots, invaded the 
kingdom, and advanced unopposed in the field as fiu 
as Mareshah. As the invaders afterwards retreated 
by way of Gerar, and Hareshah lay on the west ot 
the hill-country of Judah, where it rises out of the 
Philistine plain, in the line of march frcm Egypt 
to Jerusalem, it cannot be doubted that they 
came out of Egypt. Between the border on the 
side of Gerar and Mareshah, lay no important city 
but Gath. Gath and Mareshah were both fortified 
by Rehoboam before the invasion of Shisbak (xi. 
8), and were no doubt captured and probably dis- 
mantled by that long (comp. xii. 4), whose fist of 
conquered towns, Ac, shows that he not. only took 
some strong towns, but that he subdued the uuntry 
in detail. A delay in the capture of Gath, where 
the warlike Philistines may have opposed a stubborn 
resistance, would have removed the only obstacle 
on the way to Mareshah, thus securing the retreat 
that was afterwards made by this route. From 
Mareshah, or its immediate neighbourhood, was a 
route to Jerusalem, presenting no difficulties but 
those of a hilly country ; for not one important 
town is known to have lain between the capital and 
this outpost of the tribe of Judah. The invading 
nrmy had swarmed across the border and devoured 
the Philistine fields before Asa could march to met 
it. The distance from Gerar, or the south-wasteca 
border of Palestine, to Mareshah, waa MA 



ZERAH 

[nui tnan from Mareshah to Jerusalem; axd, 
considering the nature of the tracts, would have 
taken about the same time to traverse ; and only 
each delay u would have been caused by the sieges 
of Galh and Mareshah could have enabled Am 
hastily to collect a levy and march to relieve the 
beleaguered town, or hold the passes. " In the 
Valley of Zephathah at Hareshah," the two armies 
met. We cannot perfectly determine the site of the 
cattle. Mareshah, aooording to the Onomattioon, 
lay within two miles of Eleutheropolis, and Dr. Bo- 
binaon has reasonably conjecture' its position to be 
marked by a remarkable " tell," or artificial mound, 
a mile and a half south of the site of the latter 
town. Its signification, " that which is at the 
head," would scarcely suit a position at the open- 
ing of a valley. But it seems that a narrow 
valley terminates, and a broad one commences, at 
'.he supposed site. The Valley of Zephathah, " the 
watch-tower," is supposed by Dr. Robinson to be 
the latter, a broad wadee, descending from Eleu- 
theropolis in a north-westerly direction towards 
Teli-aSifieh, in which last name he is disposed 
to trace the old appellation (Bib. Ret. ii. 31). The 
two have no connexion whatever, and Robinson's 
conjecture is extremely hazardous. If this identi- 
fication be correct, wc must suppose that Zerah 
retired from before Mareshah towards the plain, 
that he might use his " chariots and horsemen " 
with effect, instead of entangling them in the 
narrow valleys leading towards Jerusalem. From 
the prayer of Asa we may judge that, when 
he came upon the invading army, he saw its 
hugeness, and so that, as he descended through 
a valley, it lay spread out beneath him. The 
Egyptian monuments enable us to picture the 
general disposition of Zerah's army. The chariots 
formed the first corps in a single or double line ; 
behind them, massed in phalanxes, were heavy- 
armed troops ; probably on the flanks stood archers 
and horsemen in lighter formations. Asa, march- 
ing down a valley, must have attacked in a heavy 
column ; for none but the most highly-disciplined 
troops can form line from column in the face of an 
enemy. His spearmen of Jndah would have com- 
posed this column : each bank of the valley would 
have been occupied by the Benjamite arcbers, like 
those who came to David, " helpers of the war, 
armed with bows, and [who] could use both 
the right hand and the left in [hurling] stones 
and [shooting] arrows out of a bow " (1 Chr. 
xii. 1, 2). No doubt the Ethiopian, confident in 
his numbers, disdained to attack the Hebrews or 
clear the heights, but waited in the broad valley, 
or the plain. Asa's prayer before the battle is 
full of the noble faith of the age of the Judges : 
" Lord [it is] alike to Thee to help, whether the 
strong or the weak : help us, Lord our God ; 
for we rest on Thee, and in Thy name we go 
against this multitude. Lord, Thou [art] our 
<iod ; let not man prevail against Thee." From the 
account of Abijahs defeat of Jeroboam, we may 
suppose that the priests sounded their trumpets, 
and the men of Judah descended with a shout 
(2 Chr. xiii. 14, 15). The hills and mountains 
were the favourite camping-places of the Hebrews, 
who usually rushed down upon their more numerous 
or better-disciplined enemies in the plains and val- 
leys. If the battle were deliberately set in array, 
it would have begun early in the morning, accord- 
ing to the usual prart.ee of these times, when 
there was not a night-surprise, as when Goliath 

vol. in. 



ZEKAH 



1841 



chauWed the Israelites (1 Sam- rvii. 20-23), and 
when Thothmea HI. fought the Canasnites at Me- 
giddo, and as we may judge fiom the long pur- 
suits at thif period, the son would have been in the 
eyes of the irmy of Zerah, and its arcbers would 
have been tl as useless. The chariots, broken by the 
charge and * ith horses made unmanageaole by flights 
of arrows, must have been forced back upon the 
cumbrous L at behind. " So the Lord smote the 
Ethiopians More Asa, and before Judah ; and the 
Ethiopians fled. And Asa and the people tuat 

Ewere] with him pursued them unto Gerar : and 
or "for"] the Ethiopians were overthrown, that 
they could not recover themselves." This last 
clause seams to relate to an irremediable over- 
throw at t'm first ; and, indeed, had it not been so, 
the pursuit would not have been carried, and, as it 
seems at once, beyond the frontier. So complete 
was the overthrow, that the Hebrews could capture 
and spoil the cities around Gerar, which must have 
been in alliance with Zerah. From these cities 
they took very much spoil, and they also smote 
" the tents of cattle, and carried away sheep and 
camels in abundance " (2 Chr. xiv. 9-15). More 
seems to have been captured from the Arabs than 
from the army of Zerah : probably the army con- 
sisted -of a nucleus of regular troops, and a great 
body of tributaries, who would hare scattered in all 
directions, leaving their country open to reprisals. 
On his return to Jerusalem, Asa was met by Axa- 
riah, who exhorted him and the people to be faithful 
to God. Accordingly Asa made a second reforma- 
tion, and collected nis subjects at Jerusalem in the 
3rd month of the 15th year, and made a covenant, 
and offered of the spoil " seven hundred oxen and 
seven thousand sheep" (xv. 1-15). From this it 
would appear that the battle was fought in the 
preceding winter. The success of Ana, and the 
manifest blearing that attended him, drew to him 
Ephraimites, Manaarites, and Simeonites. His 
father had already captured cities in the Israelite 
territory (xiii. 19;, and be held cities in Mount 
Ephraim (xv. 8), and then was at peace with 
Israel. Simeon, always at the mercy of a powerful 
king of Judah, would hare naturally turned to 
him. Never was the house of David stronger after 
the defection of the ten tribes ; but soon the long 
fell into the wicked error, so constantly to be re- 
peated, of calling the heathen to aid him against 
the kindred Israelites, and hired Benhadad, king of 
Syria-Damascus, to lay their cities waste, when Ha- 
nani the prophet recalled to him the great victory 
he had achieved when be trusted in God (xvi. 1-9). 
The after years of Asa were troubled with wars 
(ver. 9) ; but they were with Baasha (1 K. xv. lo, 
32). Zerah and his people had been too signally 
crushed to attack him again. 

*. The identification of Zerah has occasioned some 
difference of opinion. He has been thought to hare 
been a Cushite of Arabia, or a Cuihite of Ethiopia 
above Egypt Bnt lately it has been supposed that 
Zerah is the Hebrew name of Ussrken I., second king 
of the Egyptian xxiind dynasty; or perhaps more pro- 
bably Usarken II., his second successor. This ques- 
tion is a wider one than seems at first sight. We 
have to inquire whether the army of Zerah was that 
of an Egyptian king, and, if the reply be emrmatit*, 
whether it was led by either Usarken I. or II. 

The war of Shishak had reduced the angle of 
Arabia that divided Egypt from Palestine. Pro- 
bably Shishak was unable to attack the Assyrians, 
and endeavoured, by securing this tract, to gua«J 

e B 



1842 



ZEBAH 



the approach to Egypt. If the army of Zerah wen 
Egyptian, this would account for its connexion with 
the people of Gerar and the pastoral tribes of the 
neighbourhood. The sudden decline of the power 
of Egypt after the reign ef ShisrVr would be ex- 
plained by the overthrow of the Egyptian army 
about thirty years later. 

The composition of the army of Zerah, of Cushim 
and Lubim (2 Chr. xvi. 8), closely resembles that 
of Shishak, of Lubim, Sukkiim, and Cushim (xii. 
3) : both armies also had chariots and horsemen 
(xri. 8, xii. 3). The Cushim might have been of 
an Asiatic Curb, but the Lubim can only haTe been 
Africans. The army, therefore, must have been of 
a king of Egypt, or Ethiopia above Egypt. The 
unoertainty is moored by our finding that the 
kings of the xxiind dynasty emploved mercenaries 
<rf the MASHUWASHA, a Libyan tribe, which 
apparently supplied the roost important part of 
their hired force. The army, moreover, as consist- 
ing partly, if not wholly, of a mercenary force, and 
with chariots and horsemen, is, save in the horse- 
men, exactly what the Egyptian army of the empire 
would hare been, with the one change of the in- 
creased importance giren u the mercenaries, that we 
know to hare marked it under the xxiind dynasty. 
[Shishak, ii. p. 1389 a.] That the army was of 
an Egyptian king therefore, cannot be doubted. 

As to the identification of Zerah with an 
(Jsarken, we speak diffidently. That he is called 
a Cushite must be compared with the occurrence of 
the name NAMURET, Nimrod, in the line of the 
Usarkena, but that line seems rather to hare been 
ef eastern than of western Ethiopians (see, how- 
erer, Shishak, ii. p. 1289). The name (Jsarken 
has been thought to be Saigon [Shishak, /. c], 
in which case it is unlikely, but not impossible, 
that another Hebrew or Shemitic name should hare 
been adopted to represent the Egyptian form. On 
the other hand, the kings of the xxiind dynasty 
were of a warlike family, and their sons constantly 
held military commands. It is unlikely that an 
important army would hare been intrusted to any 
b> t a king or prince. Usarken is less remote from 
Z/rah than seems at first sight, and, according to our 
computation, Zerah might hare been Usarken II., 
but according to Dr. Hiucks's, Usarken I. 

5. The defeat of the Egyptian aimy by Asa 
is without parallel in the history of the Jews. 
On no other occasion did an Israelite army meet 
an army of one of the great powers on either 
side and defeat it. Shishak was unopposed, Sen- 
nacherib was not met in the field, Necbo was so 
met and overthrew Josiah's army, Nebuchadnezzar 
like Shishak was only delayed by fortifications. 
The defeat of Zerah thus is a solitary instance, more 
of the power of faith than of the bravery of the 
Hebrews, a single witness that the God of Israel 
was still the same who had led His people through 
the Red Sea, and would gire them the same aid if 
they trusted in Him. We have, indeed, no distinct 
statement that the defeat of Zerah was a miracle, 
but we hare proof enough tint God providentially 
enabled the Hebrews to vanquish a force greater in 
number, stronger in the appliances of war, with 
horsemen and chariots, more accurate in discipline, 
nc raw leries hastily equipped from the king's 
armoury, but a seasoned standing militia, strength- 
ened and moie terrible by the addition of swarms of 
hungry Arabs, bred to war, and whose whole life 
ww a time of pillage. This great deliverance is one 
•f the many proofs that God is %■> His people ever the 



ZEBKDA 

same, whether He bids them stand still and behold 
His salvation, or nerves them with that courat* 
that has wrought great things in His lame in our 
later age ; thus it bridges orer a chasm between two 
periods outwardly unlike, and bids as see in Listorv 
the immutability of the Divine actions. [R. S. P-5 

ZERAHTAH (rrrTTf : Zooofa, Zapata,, Za- 
pata; Alex. Zapaias, Zaoias, Zaaatas: Zartn.it, 
Zarahiay A priest, son of Uzxi, and ancestor of 
Ezra the Scribe (1 Chr. vi. 6, 51 [Heb. r. 32, vi. 
36] ; Ezr. vii. 4). 

3. (lapata; Alex. Zooofa: Zarthe.) Father ot 
Elihoenai of the sons of Pahath Moab (Ear. viii. 4) : 
called ZabaiaS in 1 Esdr. viii. 31. 

ZEB'ED (TIT! Zaptt, Zooer: Zand). The 

name of a brook or ralley running into the Dead Sea 
near its S.E. corner, which Dr. Robinson (Bib. En 
ii. 157) with some probability suggests as identical 
with the Wady tl Akty. It lay between Moab and 
Edom, and is the limit of the proper term of the 
Israelites' wandering (Deut. ii. 14). Laborde, 
arguing from the distance, thinks that the source 
of the Wady Gh&rindcl in the Arabah » the site; 
as from Mount Hor to el Ahsy is by way of Exjon- 
geber 65 leagues, in which only four stages occur : 
a rate of progress quite beyond their power. This 
argument, however, is feeble, since it is dear that 
the march-stations mentioned indicate not dairy 
stages, but more permanent encampments. He also 
thinks the palm-trees of Wady 0. would have at- 
tracted notice, and that Wady Jethum (el /torn) 
could not have been the way consistently with the 
precept of Deut. ii. 3. The camping station in the 
catalogue of Num. xxitt., which corresponds to the 
" pitching in the valley of Zand " of xxi. 12, is 
probably Dibon-Gad, as it stands next to Ije-Abarim ; 
compare Mum. xxxiii. 44-45 with xxi. 12. The 
Wady et-Ahsy forms the boundary be t w w- i the 
districts of Jebai and Kertk. The stream runs in a 
very deep ravine and contains a hot spring which 
the Arabs call the " Bath of Solomon son of David " 
(Irby, May 29). 

The Jewish interpreters translate the name in the 
first case "osiers," and in the second '•baskets" 
(Targum Pseudojonathan), which recals the " brook 
of the willows ' of Isaiah (xv. 7). The name 
Sufsaf (willow) is attached to the valley which 
runs down from Ktrak to the Dead Sea ; but this 
appears to be too far north for the Zered. [TVil- 
LOWS, BROOK OF THE.] [H. H-] 

ZEhVEDA (ilTHtn, i. t. the TserSdah, with 
the def. article: '^ Sapiffw; Alex. 4 Sopieat: 
Sartda). The native place, according to the present 
Hebrew text, of Jeroboam, the leader of the revolt 
of the northern tribes, and the first king of the 
" Kingdom of Israel." It occurs in 1 K. xi. 26 
only. The LXX. (in the Vatican Codex) for Zereda 
substitute Sareira, as will be seen above. This s> 
not in itself remarkable, since it is but an instance 
of the exchange of r and d, which is so often 
observed both in the LXX. and Syriac Versions, 
and which has not impossibly taken place in the 
Hebrew text itself of Judg. vii. 22, where the mum 
Zererah appeals attached to a place which is per- 
haps elsewhere called Zeredathah. But it is more 
remarkable that in the long addition to the history 
of Jeroboam which these translators insert Ictwees 
1 K. xii. 24 and 25 of the Hebrew text, Sareira e 
frequently mentioned. In strong contra-* to Dm 
merely casual mention of it in the Hebrew namtm 



ZEBEDATHAH 

•a Jeroboam's native place, it is derated in the 
narrative of the LXX. into great prominence, and 
becoraea in fact the moat important and, it may 
naturally be presumed, the most impregnable for- 
tress of Ephraim. It there appears as the town 
which Jeroboam fortified for Solomon in Mount 
Ephraim ; thither be retain on his return from 
Egypt; there he assemble the tribe of Ephrsim, 
and there he builds a fortress. Of its position 
nothing is said except that it was " in Mount 
Ephraim," bat from the nature of the case it must 
have been central. The LXX. further make it 
the residence of Jeroboam at the time of the death 
of his child, and they substitute it for Tirzah (not 
only on the single occasion on which the latter 
luune occurs in the Hebrew of this narrative, but) 
three times over. No explanation has been given 
o* this change of nVW into (THY. It is hardly 
•ne which would naturally occur from the cor- 
ruptions either of copyists or of pronunciation. 
The question of the source and value of these sin- 
gular additions of the LXX has never yet been 
fully examined ; b-t in the words of Dean Milman 
{But. of the Jem, 3rd ed. i. 332), "tnei: is a 
ctrcumstantialness about the incidents which gives 
them an air of authenticity, or rather antiquity," 
and which it is to be hoped will prompt some 
scholar to a thorough investigation. 

Zeredah has been supposed to be identical with 
Zeredathah (2 Chr. iv. 17) and Zarthan or 
Zartakah. But even if the two last of these 
names were more similar to it than they are, there 
would remain the serious topographical difficulty 
to such an identification, that they were in the 
-valley of the Jordan, while Zeredah was, according 
to the repeated statement of the LXX., on Mount 
Ephraim. If, however, the restricted statement 
of the Hebrew Bible be accepted, which names 
Zeredah merely as the native place of Jeroboam, 
and as not concerned in the events of his mature 
life, then there is no obstacle to its situation in 
that part of the tribe of Ephraim which lay in the 
Jordan Valley. [6.] 

ZEBEDATHAH (niTTO: *p8o*W; Alex. 
SoJafla : Saredatha). NameJ fin 2 Chr. iv. 17 only) 
in specifying the situation of the foundries for the 
brass-work of Solomon's Temple. In the parallel 
passage in 1 K. vii. 46 Zarthan occupies the place 
of Zeredathah, the rest of the sentence being lite- 
rally the same ; bnt whether the one name is merely 
an accidental variation of the other, or whether, as 
there is some ground for believing, there is a con- 
nexion between Zeredah, Zeredsthah, Zererah, and 
Zarthan, we have now no means of determining. 
It should be observed that Zeredah baa in the 
original the definite article prefixed to it, which is 
not the case with either Zeredsthah or Zerera. [0.] 

ZEBEBATH 1 - (rTTW, i. 4. Tsererah: »Ta- 
•yap a yati ; Alex. *si avrtrypunt : Valg. omits). 
A place named only in Judg. vii. 22, in describing 
the flight of the Midianite host before Gideon. The 
A. V. has somewhat unnecessarily added to the 



ZEBUBBABEI, 



1843 



• The H terminating the name in the A. V. Is the He- 
brew nude of connecting It with the particle of motion.— 
Serersthab. I e. to Zererah. 

* The Ts at the commenonnent of this barbarous word 
■o dart* belongs to the preceding name, Betb-iblttah ; and 
tbs) should be divided as follows, BqSWera ropayafc. 
The ration Codes appears to be the only Ml which re- 
tain any trace of the name. The oi here quoted by Holmes 



original obscurity of the passage, which inns at 
follows :— «' And the host fled unto Beth has-shiltah 
to 'Zererah, unto the brink of Abel Mehilah u)«u 
Tabbath "—apparently describing the two lines ci 
flight taken by the two portions of the horde. 

It is natural to presume that Zererah is the same 
name as Zeredathah.* They both appear to have been 
in the Jordan valley, and as to the difference in the 
names, the termination is insignificant, and the ex- 
change of *1 and "1 is of constant occurrence. Zere- 
dathah, again, appears to be equivalent to Zarthan. 

It ia also difficult not to suppose that Zererah is 
the same place with the Sarira which the LXX. 
present as the equivalent of Zereda and of Tirzan. 
But in the way of this there is the difficulty which 
has been pointed out under Zereda, that the two 
last-named places sppear to hare been in the high- 
lands of Ephraim, while Zererah and Zeredathah 
were in the Jordan Valley. [6.] 

ZEB'ESH (BHt: Zawrdpa; lutrdpa; Joseph. 
Zdoa(a: Zara). The wife of Hainan the Agagite 
(Esth. v. 10, 14, vi. 13), who counselled him to 
prepare the gallows tor Mordeou, but predicted her 
husband's ruin as soon as she knew that Mordecai 
was a Jew. [A. C. H.] 

ZEB'ETH(rm: XfU; Alex. Soptt: St- 
nth). Son of Ashur the founder of Tekoa, by his 
wife Helah (1 Chr. iv. 7). 

ZE'BI (nV: Xwpf : Son). One of the tons 

of Jeduthun in the reign of David (1 Chr. xxv. 3). 
In ver. 1 1 he is called IzRL 

ZEB'OB (ifrY?: 'lopA; Alex. 'A**.: Sever). 
A Benjamite, ancestor of Kish the father of Seal 
(1 Sam. ix. 1). 

ZEB'TJAHXrmm: Vat. omits; Alex. Safwest: 
Sana). The mother of Jeroboam the son of Nebat 
(1 K. xi. 26). In the additional narrative of 
the LXX. inserted after 1 K. xii. 24, the is called 
Sarira (a corruption of Zereda), and is said to have 
been a harlot. 

ZEBUITBABEL (733TJ , " dispersed " oi 
"begotten, in Babylon:" tapo$i$»K: Strubabtl). 
The head of the tribe of Judah. at the time of the 
return from the Babylonish Captivity In the first 
year of Cyrus. His exact parentage is a little 
obscure, from bis being always called the son of 
Shealtiel (Ear. ill. 2, 8, v. 2, Ac ; Hagg. i. 1, 12, 
14, tie.), and appearing as such in the genealogies 
(Matt, i. 12 ; Luke iii. 27), whereas in 1 Chr. iii. 
19, he is represented as the son of Pedaiah, Shealtiel 
or Salathiel s brother, and consequently as Salsthiri's 
nephew. Probably the genealogy in 1 Chr. exhibits 
his true parentage, and he succeeded his uncle at 
head of the house of Judah — a supposition which 
tallies with the facts that Salathiel appears as the 
first-born, and that no children are assigned to him. 

There are two histories of Zerubbabel : the one, 
that contained in the canonical Scriptures ; the 
other, that in the Apocryphal Books and Josephus. 

The history of Zerubbabel in the Scripture* is at 



and Parsons either substitute at «tUovt for It, c ■ exattds 
■ome variation of lbs words quoted above froc tie Alex. 
MS. The Vulgate entirely malts the name. 

« Or possibly the two first of these four names shoaU 
tie joined. Beth-bas-sUtlah-Zerersthth. 

' Zererah appeals In Judg. vtl. 21, rllVTW. wlln the 
particle of motion attached, which is all but Iderteai with 
■inrW. fertdauuh. 

6B2 



1844 



ZKBUBBABEL 



follow*: — In the tint year of Cyrus ha was tiring 
at Baby loo, and n the recognixed prince (KTO) 
of Judah in toe Captivity, what in later timet waa 

■lied ntybtn tfn, or rvf*yr\ (Rbesa), "the 

Prince of the Captivity," or " the Prince." On 
■he ianiing of Cyrus's decree he immediately arailed 
himself of it, and placed himself at the bead of 
those of his countrymen " whose spirit God had 
raised to go up to build the House of the Lord 
which is in Jerusalem." It is probable that he 
was in the king of Babylon's service, both from his 
having, like Daniel and the three children, received 
a Chaldee name [Shesrbazzab], and from his re- 
astring from Cyrus the office of governor (iiriB) of 

Judaea. The restoration of the sacred vessels, which 
Neboehadnezxar had brought from the Temple, 
having been effected, and copious presents of silver 
and gold, and goods, and beasts, having been 
bestowed upon the captives, Zerubbabel went forth 
at the head of the returning colony, accompanied 
b* Jeahaa the high-priest, and perhaps by the 
prophets Haggai and Zechariah, ana a considerable 
number of priests, Levites, and heads of houses 
of Judah and Benjamin, with their followers. On 
arriving at Jerusalem, Zerubbabel's first care was 
to build the altar on its old site, and to restore 
the daily sacrifice. [Jeshoa.] Perhaps also they 
kept the Feast of Tabernacles, as it is said they did 
in Ear. iii. 4 ; but there is some reason to suspect 
that vers. 4, 5, and the first half of ver. 6, are in- 
terpolated, and are merely an epitome of Neh. viii., 
which belongs to very different times. [Ezra, Book 
OF; NehesOAH, Book or.] But his great work, 
which he set about immediately, waa the rebuilding 
of the Temple. Being armed with a grant from 
Cyras of timber and stone for the building, and of 
money for the expenses of the builders (Ear. vi. 4), 
he had collected the materials, including cedar-trees 
brought from Lebanon to Joppa, according to the 
precedent in the time of Solomon (2 Chr. ii. 18), 
and got together masons and carpenters to do the 
work, by the opening of the second year of their 
return to Jerusalem. And accordingly, in the second 
month of the second year of their return, the 
foundation of the Temple was laid with all the 
pomp which they could command : the priests in 
their vestments with trumpets, and the sons of 
Asaph with cymbals, singing the very same Psalm 
of praise for God's unfailing mercy to Israel, which 
was song when Solomon dedicated his Temple (2 
Chr. v. 1 1-14) ; while the people responded with 
a great shout of joy, " because the foundation of 
the house of the Lord was laid." How strange 
must have been the emotions of Zerabbabel at 
this moment! As he stood upon Mount Zion, 
and beheld from its summit the desolations of 
Jerusalem, the site of the Temple blank, David's 
palace a heap of ashes, his fathers' sepulchres de- 
filed and overlaid with rubbish, and the silence of 
desertion and emptiness hanging oppressively over 
the streets and waste places of what waa once the 
joyous city; and then remembered how his great 
ancestor David had brought up the ark in triumph 
to the very spot where he was then standing, how 
Solomon had reigned there in all his magnificence 
and power, and how the petty kings and potentates 
rf the neighbouring nations had been his vassals 
and tributaries, bow must his heart alternately 
have swelled with pride, and throbbed with an- 
truLh, aad sunk in humiliation I In the midst of 



ZEBUBBABEL 

these mighty memories he waa bat the officer of s 
foreign heathen despot, the head of a feeble reanaal 
of half-emancipated slaves, the qsptaJQ of a benl 
hard)} able to hold up their heads in the pj muu. 
of their hostile and jealous neighbours; and yet 
there he was, the son of David, the heir of gress 
and mysterious promises, returned by a wonderful 
Providence to the home of his ancestors. At his 
bidding the daily sacrifice had been r e stored after > 
cessation of half a century, and now the fonndarioos 
of the Temple were actually laid, amidst the seers 
of the Levites singing according to David's ordi- 
nance, and the shouts of the tribe of Judah. It 
was a heartstirring situation ; and, despite ail the 
discouragements attending it, we cannot doubt that 
Zerubbabel's faith and hope were kindled by it into 
freak life. 

But there were many hindrances and delays to be 
encountered before the work was finished. The 
Samaritans or Cutheana put in a claim to join with 
the Jews in rebuilding the Temple; and whea 
Zerubbabel and his companions refused to admit 
them into partnership they tried to hinder them 
from building, and hired counsellors to frustrate 
their purpose. They probably contrived, in the 
first instance, to intercept the supplies of timber 
and stone, and the wages of the workmen, which 
were paid out of the king's revenue, and then by 
misrepresentation to calumniate them at the court 
of Persia. Thus they were successful in putting a 
stop to the work during the seven remaining years 
of the reign of Cyrus, and through the eight yean 
of Cambyses and Smenhs. Nor does Zerubbabel 
appear quite blameless for this long delay. The 
difficulties in the way of building the Temple were 
not inch as need have stopped the work; and 
during this long suspension of sixteen years Zerab- 
babel and the rest of the people had been busy in 
building costly houses for themselves, and one 
might even suspect that the cedar-wood which had 
been brought lor the Temple had been used to 
decorate private dwellings (comp. the use of {BQ 
in Hagg. i. 4, and V K. vii. 3, 7> They had. in 
fact, ceased to care for the desolation of the Temple 
(Hagg. i. 2-4), and had not noticed that God was 
rebuking their lukewarmneas by withholding His 
blessing from their labours (Hagg. i. 5-11). Bnt m 
the second year of Darius light dawned upon the 
darkness of the colony from Babylon. In that 
year — it was the most memorable Lvent in Zernb- 
babel's life — the spirit of prophecy suddenly biased 
up with a most brilliant light amongst the returned 
captives ; and the long silence which was to ensue 
till the ministry of John the Baptist was preceded 
by the stirring utterances of Haggai and Zechariah. 
Their words fell like sparks upon tinder. In a mo- 
ment Zerubbabel, roused fi^ui his apathy, threw 
his whole strength into the work, xealously seconded 
by Joshua and all the people. [Jeshoa.] Dnde- 
terred by a fresh attempt of their enemies to hinder 
the progress of the building, they went on with 
the work even while a reference was being made to 
Darius; and when, after the original decree of 
Cyrus had been found at Ecbatana, a most gracio u s 
and favourable decree was issued by Darius, en- 
joining Tatnai aud Shetharboxmi to assist the Jews 
with whatsoever they had need of at the king's ex- 
pense, the work advanced so rapidly that on the 
third day of the month Adar, in the sixth year of 
Darius, the Temple was finished, and was forth- 
with dedicated with much pomp and rejonir-g It 



2EBUBBABEL 

M> difficult to calculate how gnat was the effect 
•f th» prophecies of Haggai and Zechariah in sus- 
taining the ooange and energy of Zerubhabel in 
ouryiag hi» work to completion. Addressed, as 
snany of them were, directly to Zerubhabel by 
bum, neajilag, as thev did, most glorious things 
•f the Temple which nt was building, conveying 
to Zenibbabel himself extraordinary assurances of 
Divine favour, and coupling with them magnificent 
and consolatory predictions of the future glory of 
Jerusalem, and Judah, and of the conversion of the 
Gentiles, they necessarily exercised an immense in- 
fluence npon his mind (Hagg. l. 13, 14, ii. 4-9, 
21-83 ; Zech. iv. 6-10, riii. 3-8, 9, 18-23). It is 
not too much to say that these prophecies upon 
Zenibbabel were the immediate instrument by 
which the church and commonwealth of Judah 
were preserved from destruction, and received a 
life which endured till the coming of Christ. 

The only other works of Zerubhabel which we 
learn from the Scripture history are the restoration 
of the courses of priests and Levites, and of the 
provision for their maintenance, according to the 
institution of David (Err. vi. 18; Neh. xii. 47); 
the registering the returned captives according to 
their genealogies (Neh. vii. 5) ; and the keeping of 
u Passover in the seventh year of Darius, with 
which hut event ends all that we know of the life 
of Zenibbabel the son of Shealtiel : a man inferior 
to few of the great characters of Scripture, whether 
we consider the perilous undertaking to which he 
devoted himself, the importance, in the economy of 
the Divine government, of his work, his courageous 
faith, or the singular distinction of being the object of 
to many and such remarkable prophetic utterances. 

The Apocryphal history of Zenibbabel, which, 
as usual, Josephus follows, may be summed up in a 
few words. The story told in 1 Esdr. iii.-vii. is, 
that on the occasion of a great feast made by Darius 
c>n his secession, three young men of his body-guard 
had a contest who should write the wisest sentence. 
That one of the three (Zenibbabel) writing " Women 
<une strongest, but above all things Truth beareth 
■way the victory;" and afterwards defending his 
sentence with much eloquence, was declared by 
acclamation* to be the wisest, and claimed for his 
reward, at the king's hand, that the king should 
perform his vow which he had vowed to rebuild 
Jerusalem and the Temple. Upon which the king 
gave him letters to all his treasurers and governors 
on the other side the river, with grants of money 
and exemption from taxes, and sent him to rebuild 
Jerusalem and the Temple, accompanied by the 
families of which the list is given in Exr. ii., Neh. 
vii. ; and then follows, in utter confusion, the his- 
tory of Zerubhabel as given in Scripture. Appa- 
rently, too, the compiler did not perceive that 
Sanabasar* (Sheshhasiar) was the same person as 
Zerubhabel. Josephus, indeed, seems to identify 
Shesbbuar with Zerubhabel, and tries to reconcile 
the storr in 1 Esdr. by saying, " Now it so fell 
out that (boat this time Zorobabel, who hurl been 
m. de governor of the Jews that had been in cap- 
tivity, came to Darius from Jerusalem, for there 
had been an old friendship between him and the 
king," bo. (Ant. xi. 3.). But.it is obvious on 
the £ice of it that this is simply Josephus' s inven- 
tion to reconcile 1 Esdr. with the canonical Esra. 
[KttDKAB, First Book of.] Josephus has ako 



ZEKUIAH 



184C 



• With the stoat, - Hams est vpntss, et pnevalebU P 

* Zurafanta U merer/ n rurrupUoo ufSagaaWaa 



another story (Ant. xi. 4, §9) which is not found 
in 1 Esdr., of Zorobabel going on an embassy to 
Darius to accuse the Samaritan governors and 
hipparchs of withholding from the Jews the grants 
made by Darius out of the royal treasury, for ths 
offeiing of sacrifices and other Temple expenses 
and of his obtaining a decree from the king com 
manding his officers in Samaria to supply the 
high-priest with all that he required. But that 
this is not authentic history seems pretty certain 
from the names of the governors, Sambabat befog 
an imitation or corruption of Sanballat, Tangant* 
of Tatnai (or Thauthanai, as in LXX.), Bairaoa of 
Ssthrabouzanes, confused with Shadrach, Bobelo of 
Zoro-babel ; and the names of the ambassadors, 
which are manifestly copied from the list in 1 Esdr. 
v. 8, where Zorobabel, Enenius, and Mardochaeus, 
correspond to Zorobabel, Ananias, sod Mardochaeus 
of Josephus. Moreover the letter or decree of 
Darius, as given by Josephus, is as manifestly 
copied from the decree of Darius in Ezr. vi. 6-10. 
In all probability, therefore, the document used by 
Josephus was one of those numerous Apocryphal 
religious romances which the Hellenistic Jews were 
so fond of about the 4th and 3rd century before 
Christ, and was written partly to explain Zoro- 
babel's presence at the court of Darius, as spoken 
of in 1 Esdr., partly to explain that of Mordecai at 
the court of Ahasuerus, though he was in the list 
of those who were Zorobabel 's companions (as it 
seemed), and partly to give an opportunity for re- 
viling and humiliating the Samaritans. It also 
gratified the favourite taste for embellishing, ana 
corroborating, and giving, as was thought, addi- 
tional probability to the Scripture narrative, and 
dwelling upon bygone times of Jewish triumphs. 
[Esther, Book of.] 

It only remains to notice Zerubbabel's place in 
the genealogy of Christ. It has already been ob- 
served that in the genealogies Matt. i. 12, and Luke 
iii. 27, he is represented as son of Salathiel, though 
the Book of Chronicles tells us he was the son of 
Pedaiah, and nephew of Salathiel. It is of mora 
moment to remark that, while St. Matthew deduces 
his line from Jechonias and Solomon, St. Luke 
deduces it through Neri and Nathan. Here then 
we have the head of the nation, the Prince ol 
Judah, the foremost man of his country, with a 
double genealogy, one representing him as descend- 
ing from all the kings of Judah, the other as the 
descendant indeed of David, but through a long 
line of private and unknown persona. We find him, 
too, filling the position of Prince of Judah at a 
time when, as far as the history informs us, the 
royal family was utterly extinct. And though, if 
descended from the la*t king, he would have been 
his grandson, neither the history, nor the contem- 
porary prophets, nor Josephus, nor the apocryphal 
books, give the least hint of his being a nor rela- 
tive of Jeooniab, while at the same time the natural 
interpretation of Jer. xxii. 30 shows Jeooniab. to 
have been childless. The inference from all this is 
obvious. Zenibbabel was the legal successor and 
heir of Jeooniah's royal estate, the grandson of Neri, 
and the lineal descendant of Nathan the son of 
David. [SiXATHiEi. ; Gkkealogy of Chbjst. 
For Zerubbabel's descendants see HaNajuaH 8 7 

In the N. T. the name appears iu the Greek form 
of Zobobabel. * [A. C. H.] 

ettTRUIAH (rrai?, and once * nnx : lafoi to 



» Sam. its.- 



1846 



ZETHAM 



Santa). A woman who, at long as tbe Jewish 
records are read, will be known a the mother of 
the three leading heroea of David's army — Abisha> 
Joab, and Asahel — the " sons of Zeruiah." She 
and Abigail are specified in the genealogj of 
David's family in 1 Chr. ii. 13-17 as "aiatera 
of Che aona of Jesse " (ver. 16 ; oorap. Joaeph. AnU 
vii. 10, §1). The expreaaion is in itself enough to 
raise a suspicion that she waa not a daughter of 
Jesse, a suspicion which ia corroborated by the 
statement of 2 Sam. xvii. 25, that Abigail was the 
daughter of Nahash. Abigail being apparently the 
younger of the two women, it ia a probable inference 
that they were both the daughters of Nahash, but 
whether thia Nahash be — as Professor Stanley baa 
ingeniously conjectured — the king of the Ammon- 
ites, and the former husband of Jesse's wife, or 
some other person unknown, must for ever remain 
a mere conjecture. [David, toI. i. p. 401 .] Other 
explanations are given under Nahash, vol. ii. p. 457. 
Her relation to Jesse (in the original Iabai) ia ex- 
pressed in the name of her son Ab-ishai. 

Of Zeruiah's husband there is no mention in the 
Bible. Josephus {Ant. rii. 1, §3) explicitly atatea 
tie name to have bean Souri (Xoupi), but no corro- 
boration of the statement appears to hare been dis- 
covered in the Jewish traditions, nor does, Josephus 
himself refer to it again. The mother of such 
remarkable sons must herself have been a remark- 
able woman; and this may account for the fact, 
unusual if not unique, that the family is always 
called after her, and that her husband's name has 
not been considered worthy of preservation in the 
sacred records. [G.] 

ZETHAM (Dnt : ZijSoV, Z««o> ; Alex. Zai- 

tiiL, Zo»ip : Zethtm, Zathan.) The son of Laadan, 
a Gerahonite Levite (1 Chr. xziii. 8). In 1 Chr. 
ixvi. 22 he appears as the son of Jehiel, or Jehieli, 
and so the grandson of Laadan. 

ZE'THAN (1JVt: ZsueaV; Alex. 'HfoV: Ze- 
than). A Benjamite of the sons of Bilhan (1 Chr. 
rii. 10). 

ZETHABpm: 'A$*ra(At: Zethar). On* 
of the seven eunuchs of Ahasuerus who attended 
upon the king, and were oommanded to bring Vaahti 
into bis presence (Esth. i. 10). 

ZI'A (JPT: Imi: Zie). One of the Gadites 
who dwelt in Bashan (1 Chr. v. 13). 

ZTBA (N3'V, once *K3Y: 3ei/M; Alex. 3Mb, 
and inch. xvi'. 2, 2i30a; Joseph. 2t0ds: Siba). A 
person who plays a prominent part, though with 
no credit to himself, in one of the episodes of 
David's history (2 Sam. ix. 2-12, xvi. 1-4, six. 
17, 29). He had been a slave (lag) of the house 

of Saul before the overthrow of his kingdom, and 
(probably at the tine of the great Philistine in- 
cursion which proved so fatal to his master's 
family) had been set free (Joseph. Ant. vii. 5, §5). 
The opportunities thus afforded him he had so 
far improved, that when first encountered in the 
history he is head of an establishment of fifteen 
aona and twenty slaves. David's reception of Me- 
phibosheth had the effect of throwing Ziba with 
hit whole establishment back into the state of bond- 
age from which he had for so long bean free. It 
reduced him from being an independent landholder 



. art t. 



ZICHHI 

to the poaitimi of a mere dependant. The know- 
ledge of thia fact gives the key to the whole of h J 
conduct towards David and towards Mephiboshetr.. 
Beyond this the writer has nothing to add to hit 
remarks on Ziba under the head of Hkthibo- 
BHETH. [O.] 

ZIB'IA W3Y: 2c£u>: Srifa). A Benjamite, 

apparently, as the text now stands, the son of Sba- 
haraim by his wife Hodesh (1 Chr. viii. 9). 

ZIB'IAH (STOV: So**, 1-ooWf ; Aha 
Afiid, 'lttmSi : SMa). A native of Beersheba, and 
mother of king Joash (2 K. xii. I ; 2 Chr. xi«-. 1). 

ZIB*EOH(ItP3V:»«/5e r »V:Ss6aoit). Father 
of Anah, whose daughter Abolibsmah waa Esau's 
wife (Gen. xxxvi. 2). Although called a Hivite, he 
ia probably the same as Zibeon the son of Seir the 
Horite (vers. 20, 24, 29; 1 Chr. i. 38, 40), the 
latter signifying 'care-dweller," and the former 
being the name of his tribe, for we know nothing 
of the race of the Troglodytes ; or more probably 
'inn (the Hivite), is a mistranscription for r TTtn 
(the~Horite). 

Another difficulty connected with this Zibeon 
is, that Anah in ver. 2 is called his daughter, mod 
in ver. 24 his son ; but this difficulty appears to be 
easily explained by supposing that 113 refers to 
Aholibamah, and not to the name next pieced ing 
it : the Samaritan, it should be observed, has }3- 
An allusion is made to some unrecorded fact in the 
history of the Horitea in the passage, " this [was 
that] Anah that found the mules in the wilderness, 
as he fed the asses of Zibeon his father " (Gen. xxxvi. 
24). The word rendered "mules" in the A. V. 
is the Hcb. D*0\ perhaps the Emims or giants, as 
in the reading of the Sam. D^O^KTl, and so also 
Onkelos and Pseudojonathan, Gesenius prefers " hot- 
springs," following the Vulg. rendering. Zibeon 
was alio one of the dukes, or phylarchs, of tot 
Horites (ver. 29). For the identification with 
Been, father of Judith the HittiU (Gen. zxvi. 34), 
see Beebi, and see also Anah. [E. S. P.] 

ZTOH'KI (»T3 1 : Zexpri = Ztckri). 1. Son of 
Ixhar the son of'Kohath (Ex. vi. 21). His nam* 
is incorrectly given in modern editions of the A. T. 
" Zithri," though it is printed Zichbi in the ed. 
of 1611. 

2. (Zaxpf; Alex. Zexpf.) A Benjamite of the 
aona of Shimhi (1 Chr. viii. 19). 

3. (Zcxpf ; Alex. Zoxpi.) A Benjamite of tb» 
sons of Shashak (1 Chr. viii. 23). 

4. (Z(Yj>f-) A Benjamite of the sons of Jeroham 
(1 Chr. viii. 27). 

5. Son of Asaph, elsewhere ceded Zabdi and 
Zacoub (1 Chr. ix. 15). 

6. A descendant of Eliexer the son of SJok» 
(1 Chr. xxvi. 25). 

7. The father of Eliexer, the chief of the Ren- 
benltes in the reign of David ( 1 Chr. xxvii. 16). 

8. (Zoof ; Alex. Zoyj.1.) Of the tribe of Judah. 
His son Amasiah commanded 200,000 men in Je- 
hoshaphat's army (2 Chr. xvii. 1&> 

8. (Zaxoof*"') Father of Elishaphat, one of uV 
conspirators with Jehoiada (2 Chr. xxiii. 1). 

10. (Z«x/>' > Alex. 'EffXPfO An Kphraimia 
hero in the invading army of Pekah the son of Ke- 
maliah (2 Chr. xxviii. 7). In the battle wbi.ii 
was so disastrous to the kingdom of Jodah, Max- 
seiah -lie king's son, Axrikam, the prefect of uj 



zn>Dot 

tuba, and Elkanah, who was next to the king •Ml 
j the hand of Ziohri. 

11. '.Z*X^0 Father or ancestor of Joei 14 
CNeh. 11. 9). He was probably a Benjamite. 

12. A priest of the family of Abijah, in the day» of ! 
Jsialrimthesonof Jeshua(Neh.iji.l7). [W.A.W.j 

ZLDDDf (CWiT, with the d«f. article: r&V 
Trplor ; Alex, omita : Aeeddim). One of the for- 
tified towns of the allotment of Naphtali, according 
to the preaent condition of the Hebrew text (Josh. 
six. 35). The translators of the Vat. LXX. appear 
tc haTe read the word in the original, D'T^il, " the 
Tynans," while those of the Peshito-Syriae, on the 
other hand, read it as |VlY, Zidon. These readings 
were probably both influenced by the belief that the 
name next following that in question, viz. Zee, 
was that of Tyre. But this is more than doubtful, 
and indeed Tyre and Zidon were included in the 
allotment, not of Naphtali, but of Asher (xix. 28, 
29). The Jerusalem Talmud {MegiUak, i.) is pro. 
bmbly nearer the mark in identifying hat-Tsiddim 
with Kefr CMttai, which Schwarz (182) with much 
probability takes to be the present Hatttn, at the 
northern foot of the well known K*rn Hatttn, or 
" Horns of Hattin," a few miles west of Tiberias. 
This identification foils in with the foot that the 
Sires next names in the list are all known to hare 
been connected with the lake. [0.] 

Zn>KTJAH(njP"lV: SsSesfofS Bedeeiat). 
A priest, or family of priests, who signed the cove- 
nant with Nehemiah (Neh. x. 1). The name is 
identical with that elsewhere in the A. V. rendered 
Zedekiab. 

ZI-DON or SIDON (flTV and fVTfi %Mw: 
Bidm). Gen. x. 19, 1 5 ; Josh. xi. 8, xix. 28 ; Judg. 
i. 31, XTiii. 28 ; Joel iii. 4 (iv. 4) ; b. xxiii. 2, 4, 
12; Jer. xxr. 22, xxvii. 3; Ex. xxviii. 2], 22; 
Zecb. ix. 2; Matt xi. 21, 22, xv. 21 ; Luke vi. 
17, x. 13, 14; Hark iii. 8, vii. 24, 31.— An 
undent and wealthy city of Phoenicia, on the 
eastern coast of the Mediterranean Sea, in latitude 
33° 34' 05" N., less than twenty English miles to 
the north of Tyre. Its Hebrew name, Tsiddn, 
signifies " Fishing," or " Fishery " (see Gesenius, 
•■v.). Its modem name is Saida. It is situated in 
the narrow plain between the Lebanon and the sea, 
to which it once gavu its own name (Joseph. Ant. 
v. 3, §1, ro lUytt wittor Itt&roi wo'Xfwi) at a 
point where the mountains recede to a distance of 
two miles (Kenrick's Phoenicia, p. 19). Adjoin- 
ing the city there are luxuriant gardens and 
orchards, in which there is a profusion of the finest 
fruit trees suited to the climate. " The plain is 
flat and low," says Mr. Porter, author of the 
Handbook for Syria and Palatine, " but near the 
coast line rises a little hill, a spur from which 
shoots out a few hundred yards luto the sea in a 
aoutb-western direction. On the northern slope of 
the promontory thus formed stands the old city of 
Zidon. The hill behind on the south is covered by 
the citadel " (JSno. Brittmnica, 8th edition, *.».). 

From a Biblical point of view, this city is infe- 
rior in interest to its neighbour Tyre, with which 
its name is so often associated. Indeed, in all the 
passages above referred to in which the two cities 
are mentioned together, Tyre is named first — a cir- 
cumstance which might at once be deemed acci- 
tt'.ntal, or the mere result of Tyre's being the 
■canst of the two cities to Palestine, were it not 



ZIDON 



1847 



that some doubt on this point is raised by the 
order being reversed in two works which were 
written at a period, after Zidon had enjoyed a lo»t 
temporary superiority (Err. iii. 7 ; 1 Chr. xxii. 4). 
However this may be, it is certain that, of the two, 
lyre is of the greater importance in reference to 
the writings of the most celebrated Hebrew pro- 
phets ; and the splendid prophecies directed against 
Tyre, as a single colossal power (Ex. xxvi., xxvii., 
xxviii. 1-19; Is. xxiii.), have no parallel in the 
shorter and vaguer utterances against Zidon (Ex. 
xxviii. 21-23). And the predominant Biblical 
interest of Tyre arises from the prophecies relating 
to its destiny. 

If we could believe Justin (xviii. 3), there would 
be no doubt that Zidon was of greater antiquity 
than Tyre, as he says that the inhabitants of Sidon, 
when their city had been reduced by the king of 
Ascalon, founded Tyre the year before the capture 
of Troy. Justin, however, is such a weak autho- 
rity for any disputed historical fact, and his 
account of the early history of the Jews, wherein 
we have some means of testing his accuracy, seems 
to be so much in the nature of a romance (xxxvi. 2) 
that, without laying stress on the unreasonable- 
ness of any one's assuming to know the precise 
time when Troy was taken, he cannot be accepted 
as an authority for the early history of the Phoeni- 
cians. In contradiction of this statement, it has 
been further insisted on, that the relation between 
a colony and the mother-city among the Phoeni- 
cians was sacred, and that as the Tynans nevei 
acknowledged this relation towards Zidon, the sup- 
posed connexion between Tyre and Zidon is morally 
impossible. This is a very strong point; but, 
perhaps, not absolutely conclusive, as no one can 
prove that this was the custom of the Phoenicians 
at the very distant period when alone the Zidonians 
would have built Tyre, if they founded It at all ; 
or that it would have ar plied not only to the con- 
scious and deliberate founding of a colony, but 
likewise to such an almost accidental founding of a 
city, as is implied in the account of Justin. Cer- 
tainly, there is otherwise nothing improbable ic 
Zidonians having founded Tyre, as the Tynans are 
called Zidonians, but the Zidonians are never called 
Tynans. And at any rata this circumstance tends 
to show that in early times Zidon was the most 
influential of the two cities. This is shadowed 
forth in the Book of Genesis by the statement that 
Zidon was the first-born of Canaan (Gen. x. 15), ana 
is implied in the name of " Great Zidon," or " the 
Metropolis Zidon," which is twice given to it in 
Joshua (xi. 8, xix. 28). It is confirmed, likewise, 
by Sidonians being used as the generic name of the 
Phoenicians, or Canaanites (Josh. xiii. 6 ; Judg. 
xviii. 7) ; and by the reason assigned for there being 
no deliverer to Laish when its peaceable inhabitants 
were massacred, that " it was far from Zidon ; " 
whereas, if Tyre had been then of equal importance, 
it would have been mora natural to mention Tyre, 
which professed substantially the same religion, 
and was almost twenty miles nearsr (Judg. xviii. 
28). It is in accordance with the inference to be 
drawn from these circumstances that in the Homeric 
poems Tyre is not named, while there is mention 
both of Sidon and the Sidonians (Od.tr. 425, 
B. xxiii. 743) ; and the land of the Sidonians ic 
called "Sidon*" (0d. xiii. 285). One point, 
however, in the Homeric poems deserves to be 
specially noted concerning the Sidonians, that thr.y 
are never here mentioned as trader*, ox praised fee 



1848 



ZIDON 



their nautical skill, for which they were aftei «srds 
so celebrated 'Herod, rii. 44, 96). The trader 
are invariabl) known by the general name of Phoe- 
nicians, which would, indeed, include the Sidonians ; 
bat still the ipecial praise of Sidonians was as 
skilled workmen. When Achilles distributed 
prizes at the games in honour of Patrodus, he gave 
as the prize of the swiftest runner, a large silver 
bowl for mixing wine with water, which had been 
cunningly made by the skilful Sidonians, but 
which Phoenicians had brought over the sea (72. 
xziii. 743, 744). And when Mendaus wished to give 
to Telemachus what was most beautiful and most 
valuable, he presented him with a similar mixing- 
bowl of silver, with golden rim, a divine work, the 
work of Hephaestus, which had been • gift to 
Meneiaus himself from Phaedimus, king of the 
Sidonians (<W. iv. 614-618, and Od. xv. I.e.). 
And again, all the beautifully embroidered robes 
of Andromache, from which she selected one as an 
offering to Athene, were the productions of Sidonian 
women, which Paris, when coming to Troy with 
Helen, had brought from Sidonia {11. vi. 289-295). 
But in no case is anything mentioned as having 
boon brought from Sidon in Sidonian vessels or by 
Sidonian sailors. Perhaps at this time the Phoenician 
vessels were principally fitted out at seaports of 
Phoenicia to the north of Sidon. 

From the time of Solomon to the invasion of 
Nebuchadnezzar Zidon is not often directly men- 
tioned in the Bible, and it appears to have been 
subordinate to Tyre. When the people called 
" Zidonians " is mentioned, it sometimes seems that 
the Phoenicians of the plain of Zidon are meant, as, 
for example, when Solomon said to Hiram that 
there was none among the Jews that could skill to 
hew timber like the Zidonians (1 K. v. 6) ; and 
possibly, when Ethhaal, the father of Jezebel, is 
called their king (1 K. xvi. 31), who, according to 
Menander in Josephus {Ant. viii. 13, §2), was king 
of the Tynans. This may likewise be the meaning 
when Ashtoreth is called the Goddess, or Abomina- 
tion, of the Zidonians (1 K. xi. 5, 33 ; 2 K. xxiii. 
13), or when women of the Zidonians are mentioned 
in reference to Solomon (1 K. xi. 1). And this 
seems to be equally true of the phrases, " daughter 
of Zidon," and " merchants of Zidon," and even once 
of " Zidon " itself (Is. xxiii. 12, 2, 4) in the prophecy 
of Isaiah against Tyre. There is no doubt, however, 
that Zidon itself, the city properly so called, was 
threatened by Joel (iii. 4) and Jeremiah (xxvii. 3). 
Still, all that is known respecting it during this 
epoch is very scanty, amounting to scarcely more 
than that one of its sources of gain was trade in 
slaves, in which the inhabitants did not shrink from 
selling inhabitant* of Palestine [Phoenicians, 
p. 1001]; that the city was governed by kings 
(Jer. xxvii. 3 and xxv. 22) ; that, previous to the 
invasion of Nebuchadnezzar, it had furnished ma- 
rine™ to Tyre (Ez. xxvii. 8) ; that, at one period, 
it was subject, in some sense or other, to Tyre; 
and that, when Shalmanoser king of Assyria invaded 
Phoenicia, Zidon seized the opportunity to revolt. 
It seems strange to hear of the subjection of one 
great city to another great city only twenty miles 
off, inhabited by men of the same race, language, 
and religion ; but the fact is rendered conceivable 

* In an excellent account of this revolt. Bp. Thlrlwall 
seems to nave regarded Olodorus as meaning Sidon itself 
If the words «V vp Xtturimr, xvi. 41 (JKatory <f Grace, 
vi. lit); and Wot, in bis Kirncb translation of I Mode™ 
(Jft//io<A«ji* Bistoriquc at Diodan U SIclU. Itsits, 1S37, 



ZJDON 

by the relation of Aniens to its a lies after »he »» 
Ban war, and by the history of the Italian republics 
in the middle ages. It is not improbable that its 
rivalry with Tyre may have been influential in 
inducing Zidon, more than a century later, f o submit 
to Nebuchadnezzar, apparently without offering any 
serious resistance. 

During the Persian domination, Zidon s tems to 
have attained its highest point of prosperity ; and 
it is recorded that, towards the close of that period, 
it far excelled all other Phoenician cities in wealth 
and importance (Died. xvi. 44; Mela, i. 12). 
It is very probable that the long siege of Tyre by 
Nebuchadnezzar had tended not only to weaken and 
impoverish Tyre, but likewise to enrich Zkton at 
the expense of Tyre ; as it was an obvious expedient 
for any Tyrian merchants, artisans, and sailors, who 
deemed resistance useless or unwise, to transfer their 
residence to Zidon. However this may be, in the ex- 
pedition of Xerxes against Greece, the Sidonians were 
highly favoured, and were a pre-eminently important 
element of his naval power. When, from a hill near 
Abydos, Xerxes witnessed a boat-race in his fleet, the 
prize was gained by the Sidonians (Herod, vii. 44). 
When be reviewed his fleet, he sat beneath a golden 
canopy in a Sidonian galley (vii. 100); when he 
wished to examine the mouths of the river Penenn, 
he entrusted himself to a Sidonian galley, as was 
his wont on similar occasions (vii. 128) ; and 
when the Tyrants and general officers of his great 
expedition sat in order of honour, the king of the 
Sidonians sat tint (viii. 67). Agsin, Herodotus 
states that the Phoenicians supplied the best vessels 
of the whole fleet; and of the Phoenicians, the 
Sidonians (vii. 96). And lastly, as Homer gives a 
vivid idea of the beauty of Achilles by saying that 
Nireus (thrice-named) was the most beautiful of all 
the Greeks who went to Troy, after the son of Petals, 
so Herodotus completes the triumph of the Sidoni- 
ans, when he praises the ves s el s of Artemisia 
(probably for the daring of their crews), by saying 
that they were the moat renowned of the whole 
fleet, " after tie Sidoniam " (vii. 9). 

The prosperity of Sidon was suddenly cat short 
by an unsuccessful revolt against Persia, which led 
to one of the most disastrous catastrophes recorded 
in history. Unlike the siege and capture of Tyre 
by Alexander the Great, which is narrated by se- 
veral writers, and which is of commanding interest 
through its relation to such a renowned conqueror, 
the fate of Sidon is only known through the history 
of Diodorus (xvi. 42-45), and is mainly connected 
with Artaxerxca Ochus (B.C. 359-338), a monarch 
who is justly regarded with mingled aversion and 
contempt. Hence the calamitous overthrow of Sides 
has not, perhaps, attracted so much attention as it 
deserves. The principal circumstances were these 
While the Persians were making preparations is 
Phoenicia to put down the revolt in Kgypt, sunt 
Persian satraps and generals behaved oppressively 
and insolently to Sidonians in the Sidonian" divi- 
sion of the city of Tripoli*. On this, the Sidonian 
people projected a revolt ; and having first co n ce ited 
arrangements with other Phoenician cities, and made 
a treaty with Nectanebus, they put their destgnr 
into execution. They commenced by committing 
outrages in a residence and park (s-apneeio-ea) of 



torn. v. ?3), actually translates the words by ~SHoaL." 
rbe real meaning, howe-er, seems to be as stated bb the 
text. Indeed, otherwise there was no snfflchat ream tar 
mentioning Tripoli? as specially muMcKdw'u Ibex 
of tin war 



ZJDON 

the Persian king ; they burnt ■ large stare of fodder 
which had been collected for the Persian cavalry ; 
an.l they seized and put to death the Persians who 
had been guilty of insult* towards the Sidonians. 
Afterwards, under their King Tennes, with the 
-jaistance from Egypt of 4000 Greek mercenaries 
under Mentor, they expelled the Persian satraps 
from Phoenicia ; they strengthened the defences of 
their city, they equipped a fleet of 100 triremes, and 
prepared for a desperate resistance. But their King 
Tennes proved a traitor to thei. cause — and in per- 
formance of a compact with Ochus, he betrayed 
into the king's power one hundred of the most dis- 
tinguished citizens of Sidon, who were all shot to 
death with javelins. Five hundred other citizens, 
who went out to the king with ensigns of supplica- 
tion, shared the same fate ; and by concert between 
Tennes and Mentor, the Persian troops were ad- 
mitted within the gates, and occupied the city 
walls. The Sidonians, before the arrival of Ochus, 
had burnt their vessels to prevent any one's leaving 
the town; and when they saw themselves sur- 
rounded by the Persian troops, they adopted the 
desperate resolution of shutting themselves up with 
their families, and setting fire each man to his own 
house (E.C. 351). Forty thousand persons are said 
to have perished in the flames. Tennes himself did 
not save his own life, as Ochus, notwithstanding his 
promise to the contrary, put him to death. The 
privilege of searching the ruins was sold for money. 
After this dismal tragedy, Sidon gradually reco- 
vered from the blow ; fresh immigrants fiom other 
cities must hare settled in it ; and probably many 
Sidonisn sailors survived, who had been plying their 
trade elsewhere in merchant vessels at the time of 
the capture of the city. The battle of Issus was 
fought about eighteen years afterwards (B.C. 333), 
and then the inhabitants of the restored rity 
opened their gates to Alexander of their own accord, 
from hatred, as is expressly stated of Darius and 
the Persians (Arrian, Anab. At. ii. 15). The 
impolicy, as well as the cruelty of Ochus in his 
mode of dealing with the revolt cf Sldca new be- 
r»mt apparent; for the Sidonian fleet in joining 
Alexander was an essential element of his success 
against Tyre. After aiding to bring upon Tyre as 
great a calamity as had afflicted their own city, 
they were so far merciful that they saved the lives of 
many Tynans by concealing them in their ships, 
and then transporting them to Sidon (Q. Curtiua, 
it. 4, 15). From this time Sidon, being dependent 
on the fortunes of war in the contests between the 
successors of Alexander, ceases to play any important 
political part in history. It became, however, again 
a nourishing town — and Polybius (v. 70) inci- 
dentally mentions that Antiochus in his war with 
Ptolemy Philopator encamped over against Sidon 
(B.C. 218), but did not venture to attack it from 
the abundance of its resources, and the great number 
cf its inhabitants, either natives or refugees. Sub- 
sequently, according to Josephui ( Ant. xiv. 10, §2), 
Julius Caesar wrote a letter respecting Hyrcanus, 
which he addressed to the " Magistrates, Council and 
Demos of Sidon." This shows that up to that time 
the Sidonians enjoyed the forms of liberty, though 
Dion Cassias says (lxiv. 7) that Augustus, on his 
arrival in the East, deprived them of it for seditious 



ZTDON 



1849 



» PUnv elsewhere (Ifat. Bist. xxxvL U [36]) gives an 
commit of the supposed accidental invention or glass In 
Phoenicia. The story Is that some merchant* on the sea- 
shore made use of some tumps of natron to support their 
cauldrons; and that, when the natron was subjects to the 



conduct. Net long after, Strabn in his account of 
Phoenicia, says of Tyre and Sidon, " Roth were 
illustrious and splendid formerly, and noio; but 
which should be called the capital of Phoenicia, is a 
matter of dispute between the inhabitants " (xvi. \i 
756). He adda that it is situated on the mainland, 
on a fine naturally-formed harbour. He rpeaks ol 
the inhabitants as cultivating the science*' of arith- 
metic and astronomy ; and says that the best oppor- 
tunities were afforded in Sidon for acquiring a know- 
ledge of these and of all other branches of philosophy. 
He adds, that in his time, there were distinguished 
philosophers, natives of Sidon, asBoethus, with whom 
he studied the philosophy of Aristotle, and his bro- 
ther Diodotus. It is to be observed that both these 
names were Greek ; and it is to be presumed that 
in Strabo's time, Greek was the language of the 
educated classes at least, both in Tyre aud Sidon. 
This is nearly all thai is known of the state of 
Sidon when it was visited by Christ. It is about 
fifty miles distant from Nazareth, and is the most 
northern city which is mentioned in connexion with 
his journeys. Pliny notes the manufacture of glass 
at Sidon (Nat. Hilt. v. 17 (19) ;• and during the 
Roman period we may conceive Tyre and Sidon as 
two thriving cities, oach having an extensive trade, 
and each having its staple manufacture ; the latter 
of glass, aud Tyre of purple dyes from shell-fish. 

There is no Biblical reason for following minutely 
the rest of the history of Sidon. It shared gene- 
rally the fortunes of Tyre, with the exception that 
it was several times taken and retaken during the 
wars of the Crusades, and suffered accordingly 
more than Tyre previous to the fetal year 1291 B.C. 
Since that time it never seems to have fallen quite 
so low as Tyre. Through Fakhr ed-Dln, emir of the 
Druses between 1594 and 1634, and the settlement 
at Sayda of French commercial houses, it had a re- 
vival of trade in the 17th and part of the 18th 
century, and became the principal city on the 
Syrian coast for commerce between the east and 
the west (see Me'moirts du Chevalier d'Arvieux, 
Paris, 1735, torn. i. p. 294-379). This was put 
an end to at the close of last century by violence 
and oppression (Hitter's Erdbmde, Siebsehnter 
theil, ereto abtheilung, drittes buch, pp. 405-6), 
closing a period of prosperity in which the popula- 
tion of the city was at one time estimatnl at 'iO.OOO 
inhabitants. The population, if it ever approached 
such a high point, has since materially Aecreesec, 
and apparently does not now exceed 5000 ; b'lt the 
town still shows signs of former weal!: and the 
houses are better constructed and more **uiu than 
those at Tyre, being many of them built ol stone. 
Its chief exports are silk, cotton, and nutgalii 
(Robinson's Biblical Researches, iii. p. 418-419). 
As a protection against the Turks, its ancient har- 
bour was filled up with stones and earth by the 
orders of Fakhr ed-Din, so that only small boats 
can now enter it ; and larger vessels anchor te the 
northward, where they are only protected from the 
south and east winds (Porter's Handbook for Syria 
and Palestine, 1858, p. 398). The trade between 
Syria and Europe now mainly passes through 
Beyrout, as its moat important commercial centre ; 
and the natural advantages of Beyrout in this re- 
spect, for the purposes of modem navigation, are so 

action of fire In conjunctkia with the sea muni, a Iran* 
lucent vitreous stream was seen to flow atone; the ground 
This story, however, la now discredited ; as It require] 
Interne furnace beet to produce the fusion. See aruca 
• Glass " In the encyckfoeiia BriUmnica, sib ediuoa. 



1860 



ZIDOHIANS 



decided that it i* certain to maintain its present 
superiority over Sidjo and Tyre. 

In conclusion it may be observed, that while in 
our own times no important remains of antiquity 
have been discovered at or near Tyre, the case is 
different with Sidon. At the base of the mountains 
to the east of the town there are numerous sepul- 
chres in the rock, and there are likewise sepulchral 
cares in the adjoining plain (see Porter, Eacydop. 
Briicmn. I. c). " In January, 1855," says Mr. 
Porter, "one of the sepulchral caves was acci- 
dentally opened at a spot about a mile S.E. of the 
City, and in it was discovered one of the most 
beautiful and interesting Phoenician monuments in 

existence. It is a sarcophagus the lid 

of which is hewn in the form of a mummy with 
the nice bare. Upon the upper part of the lid is a 
perfect Phoenician inscription in twenty-two lines, 
and on the head of the sarcophagus itself is another 
almost as loug." This sarcophagus is now in the 
Nineveh division of the Sculptures in the Louvre. 
At first sight, the material of which it is composed 
may be easily mistaken ; and it has been supposed 
to be black marble. On the authority, however, 
of 11. Suchard of Paris, who has examined it very 
closely, it may be stated, that the sarcophagus is of 
black syenite, which, as far as is known, is more 
abundant in Egypt than elsewhere. It may be 
added that the features of the countenance on the lid 
are decidedly of the Egyptian type.and the head-dress 
is Egyptian, with the head of a bird sculptured on 
what might seem the place of the right and left 
shoulder. There can therefore be little reason to 
doubt that this sarcophagus was either made in 
Egypt and sent thence to Sidon, or that it was made 
in ¥hoeoieia in imitation of similar works of art in 
Egypt. The inscriptions themselves are the longest 
Phoenician inscriptions which have come down to 
our times. A translation of them was published 
by Professor Dietrich at Marburg in 1855, and 
by Professor Ewald at Gottingen in 1856. The 
predominant idea of them seems to be to warn all 
men, under penalty of the monarch's curse, against 
opening his sarcophagus or disturbing his repose for 
any purpose whatever, especially in order to search 
for treasures, of which he solemnly declares there are 
none in his tomb. The king's title is " King of the 
Sidonians;" and, as is the case with Ethbaal, men- 
tioned in the Book of Kings (1 K.xvi. 31), there must 
remain a certain doubt whether this was a title ordi- 
narily assumed by kings of Sidon, or whether it had 
a wider signification. We learn from the inscription 
that the king's mother was a priestess of Ashtoreth. 
With regard to the precise date of the king's reign, 
there does not seem to be any conclusive indication. 
Ewald conjectures that he reigned not long before 
the 1 Ith century B.C. [E. T.] 




Coin of Zidun. 



' The only Instance In the Aula Vers, of the use of F 
b s proper nuns. 
• 1 Chr. xli. I and 20. 



ZErTLAO 

MDON'IANS (tfW, Ex. xxxH. 30. Crfr* 
D^TTT, D'm, and ence (1 K. xi. 33) ffn 
iM»«. exc Ex. xxxii. 30, *T*srrr)wI 'Kmi? 
Sidonii, exc Ex. xxxii. 30, texatora). The inha- 
bitants of Zidon. Tbey were among the ■!■■ 
of Canaan left to practise the Israelites in the xrt 
of war (Judg. iii. 3), and colonies of than appear 
to hare spread up into the hill country froxn Le- 
banon to Misrepbotb-inaim (Josh. xiii. 4, 6), wheacs 
in later times tbey hewed cedar-trees for David and 
Solomon (1 Chr. nii. 4). They op pres s ed the Is- 
raelites on their first entrance into the country , Jodr. 
x. 12), and appear to have lived a luxurious, reckless 
life (Judg. xriii. 7) ; they were skilful in newiar, 
timber (1 K.v. 6),and were employed for this p o rpose 
by Solomon. They were idolaters, and wuwbiprxd 
Ashtoreth as their tutelary goddess (1 K. ri. 5, 33 ; 
2 K. xxiii. 13), as well as the sun-god Baal, from 
whom their king was named (IK. xvi. 31 ). To* 
term Zidoniana among the Hebrews appears to hare 
been extended in meaning as that of Phoenicians 
among the Greeks. In Ex. xxxii. 30, the Vohrau 
read DTX, the LXX. probably Ttr|t nfe\ tor 
"aPK 'rtX. Zidonian women (lfr»m : ilfsa. 
Sidoniae) were in Solomon's harem (1 K. xi. 1 . 

ZIF«. "\\ : rtioj; Alex, ('•—■ Zio\ 1 at. vi. 
37. [Mohth.] 

ZTHA (KITV: Sovtfa, Sad; Alex. Xeisai. 
Stata: Siha, Soha). J.. The children of Zthm were 
a family of Nethioim who returned with <&erub- 
babel ( Exr. u. 43 -, Neh. vii. 46). 2. (Vat. oaniu ; 
Alex. 3,ai: Soaha.) Chief of the Nethinian u 
Ophel (Neh. xi. 21). The name is probably that 
of a family, and so identical with the preceding. 

ZffiXAG (iSpV, and twice »3^r>Xt StaaAie. 
once late Asia- ; in Chron. "flicAo, ZmrAa, larj ft ■*■ : 
Alex. iuctXtcy, but also laiAry, 2«a«Aa ; Joseph. 
ZsaeAa: Sicikg). A place which possanses a 
special interest from its having been the residence 
and the private property of David. It is first men- 
tioned in the catalogue of the towns of Jodah hi 
Josh, xv., where it is enumerated (ver. 31) amcew-4 
those of the extreme sooth, b e twe e n Hormah (or 
Zephathy and Madmannah (possibly Beth maica- 
both). It next occurs, in the same coonexioa 
amongst the places which were allotted out of the 
territory of Judah to Simeon (six. 5). We orxt 
encounter it in the possession of the PhilBuarn 
(1 Sam. xxvii. 6\ when it was, at David's request, 
bestowed upon him by Achish king of Gath. He 
resided there for a year' and four months ibid. 7 , 
1 Sam. xxxi. 14, 26; 1 Chr. xii. 1, 20). It was 
there he received the news of Saul's death (2 Sam. 
i. 1 , iv. 10). He then relinquished it for Hebron 
(ii. 1). Ziklag is finally mentioned, in company 
with Beersheba, Haxarshual, and other towns at the 
south, as being reinhabited by the people of Jodah 
after their return from the Captivity (Neh- xi. 28 1 

The situation of the town is difficult to i satmu na, 
notwithstanding so many notices. On the one hand, 
that it was in " the south " (neyeo) seems certaia 
both from the towns named with it, and also frssa 
its mention with ** the south of the Cherethrtas " and 
" the south of Caleb," some of whose diniasli il 
we know were at Ziph and Haon. perhaps evac at 



• Josephns (Aii. n. 13k ,10) gtvca this aa oat i 
and twenty dsyo. 



ZILLAH 

Paian (1 Sam. xxv. 1). On the other hand, this 
V: difficult to reconcile with its connexion with the 
Philistines, and with the feet — which follows from 
the narrative of 1 Sam. xxx. (tee 9, 10, 21)— that 
it was north of the Brook Besor. The word em- 
ployed in 1 Sam. xxvii. 5, 7, 11, to denote the 
region in which it stood, is peculiar. It is not 
kat-SHefelah, as it most hare been bad Ziklag stood 
in the ordinary lowland of Philistia, but hat-Sadeh, 
which Prof. Stanley (S. and P. App. §15) renders 
" the field." On the whole, though the temptation 
is strong to suppose (as some hare suggested) that 
there were two places of the same name, the only 
conclusion seems to be that Ziklag was in the south 
oar Negeb oountry, with a portion of which the 
Philistines had a connexion which may have lasted 
from the tune of their residence there in the days 
•f Abraham and Isaac. It is remarkable that the 
word tadth is used in Gen. xiv. 7, for the country 
occupied by the Amalekites, which seems to hare 
been situated far south of the Dead Sea, at or near 
Kadesh. The name of Paran also occurs in the 
same passage. But further investigation is neces- 
sary before we can remove the residence of Nabal 
so fiur south. His Maon would in that cue be- 
otme, not the Main which lies near Zif and 
Kurmil, but that which was the head-quarters of 
the Maonites, or Mehunim. 

Ziklag does not appear to have been known to 
Eusebims and Jerome, or to any of the older tra- 
vellers. Mr. Rowlands, however, in his journey 
from Gaaa to Sues in 1842 (in Williams's Holy 
City, i. 463-8), was told of •< an ancient site called 
Adoodg, or Kasloodg, with some ancient walls," 
three hours east of Sebita, which again was two 
hours and a half south of Khalasa. This he con- 
siders as identical with Ziklag. Dr. Robinson had 
previously (in 1838) heard of 'AtUj as lying south- 
west of if t'M, on the way to Abdeh (B. B. ii. 
201), a position not discordant with that of Mr. 
Rowlands. The identification is supported by Mr. 
Wilton (Ntgeb, 209) ; but it is impossible at pre- 
sent, and until further investigation into the dis- 
trict in question has been made, to do more than 
name it If Dr. Robinson's form of the name is 
correct— and since it is repeated in the Lists of Dr. 

Eli Smith (— aVurf*. App. to vol. iii. of 1st ed. 

p. 115a) there is no reason to doubt this — the 
similarity which prompted Mr. Rowlands 's con- 
jecture almost entirely disappears. This will be 
evident if the two names are written in Hebrew, 

jSpv, bw. [G.] 

ZILLAH (PI9Y: 2<XA>: SOU). One of the 
two wives of Lamech the Cainite, to whom he 
addressed his song (Gen. iv. 19, 22, 23). She was 
the mother of Tubal-Cain and Naatnah. Dr. Kalisch 
(Comm. on (Jen.) regards the names of Lantech's 
wives and of his daughter as significant of the 
transition into the period of art which took place 
in his time, and the corresponding change in the 
position of the woman. " Naamah signifies the 
lovely, beautiful woman; whilst the wife of the 
tint man was simply Evj, the lifegiving. . . . The 
women were, in the age of Lamech, no more re- 
garded merely as the propagators of the human 
family ; beauty and gracefulness began to command 
homage. . . . Even the wives of Lamech manifest 
the transition into this epoch of beauty ; for whilst 
«e wifo, Zillah reminds still of assistance and pro- 
toctwn (r6x. " shadow"), the other Adah, bean 



ZLMKI 



IBM 



almost synonymous with Naamah, aid like- 
wise signifying ornament and loveliness." 

In the apocryphal book of Jaihar, Adah and 
Zillah are both daughters of Csinan. Adah hare 
children, but Zillah was barren till her old age, ia 
consequence of some noxious draught which her 
husband gave her to preserve her beauty and to 
prevent her from bearing. [W. A. W.] 

ZIL/PAH (rmSf : ZeXatd : Ze\pha\ A Syrian 
given by Laban to his daughter Leah as an attend- 
ant (Gen. xxix. 24), and by Leah to Jacob as a 
concubine. She was the mother of Gad and Ashtr 
(Gen. xxx. 9-13, xxxv. 26, xxxvii. 2, xlvi. 18). 

ZILTHA'I (WW- **««; Alex. Sols.': 
SeUUuA). 1. A Benjatnite, of the sons of Shimhi 
(1 Chr. viii. 20). 

2. {JtquOli FA. Zcpafcf: Salatki.) One of 
the captains of thousands of Manasseh who deserted 
to David at Ziklag (1 Chr. xii. 20). 

ZIM'MAH (flSt: Zcuifiav; Alex. Zewio, 
ZtppiS: Zamma. Zemma.) 1. A Gerahonite Le- 
rite, son of Janata (1 Chr. vi. 20). 

2. (Zafi/iifi.) Another Gerahonite, son of Shi- 
mei (1 Chr.Ti. 42) ; possibly the same as the pre- 
ceding. 

3. (Ztfmdt: Zemma.) Father or ancestor of 
Joah, a Gerahonite in the reign of Hezekiah (2 Chr. 
xxix. 12). At a much earlier period we find the 
same collocation of names, Zimmah and Joah as 
father and son (1 Chr. vi. 20). Compare " Ma- 
hath (he son of Amasai " in 2 Chr. xxix. 12 with 
the same in 1 Chr. vi. 35; " Joel the son of Axa- 
riah " in 2 Chr. xxix. 12 and 1 Chr. vi. 86 ; and 
" Kish the son of Abdi" 2 Chr. xxix. 12 with 
" Kishi the son of Abdi " in 1 Chr. vi. 44. Unless 
these names are the names of families and not of 
individuals, their recurrence is a little remarkable. 

ZIM/RAN (fTCf: ZopftNV, Ze/tjB»a>; Alex. 

Zt&pav, Ztn&par, Ztppar : Zamran). The eldest 
son of Keturah (Gen. xxv. 2 ; 1 Chr. i. 32). His 
descendants are not mentioned, nor is any hint given 
that he was the founder of a tribe : the contrary 
would rather appear to be the case. Some would 
identify Zimran with the Zimri of Jer. xxv. 25, 
but these lay too far to the north. The Greek form 
of the name, as found in the LXX., has suggested 
a comparison with Zafipd/i, the chief city of thi 
Cinaedocolpitae, who dwelt on the Red Sea, weft of 
Mecca. But this is extremely doubtful, for tnis 
tribe, probably the same with the ancient Kendo, 
was a branch of the Joktanite Arabs, who in the 
most ancient times occupied Yemen, and mav only 
have come into possession of Zabram at a later period 
(Knobel, Qenaa). Hitzig and Lengerke propose 
to connect the name Zimran with Zimiris, a district 
of Ethiopia mentioned by Pliny (xxxvi. 25) ; but 
Grotius, with more plausibility, finds a trace of it 
in the Zamereni, a tribe of the interior of Arabia. 
The identification of Zimran with the modem Ben. 
Outran, and the Bani Zomaneis of Diodorus, proposed 
by Mr. Forster ( Oeogr. of Arabia, i. 431 ), cannot 
be seriously maintained. [W. A. W.] 

ZIMRI (no; : Za/ifipl : Zambri). 1. The son 
of Salu, a Simeonite chieftain, slain by Phinehas 
with the Midianitish princess Coibi (Num. xxv 
14). When the Israelites at Shittim were smitten 
with plagues for their impure worship of Baal Pear, 
and wen weeping before the tabernacle, Zimri with 



1852 



ZOfBI 



a ahameleaa disregard to hia own high position and 
the sufferings of his tribe, brought into then 1 pre- 
sence the Midianiteas in the tight of Mows and in 
the tight of the whole congregation. The fierce 
anger of Phinehat m aroused, and in the swift 
vengeance with which he punned the offenders, he 
gave the first indication of that uncompromising 
spirit which characterised him in later life. The 
whole circumstance is much softened in the nar- 
rative of Josephus (Ant. iv. 6, §10-12), and in 
the hands of the apologist is divested of all its 
vigour and point. Iu the Targom of Jonathan ben 
Usxiel several traditional details are added. Zimri 
retorts upon Moses that he himself had taken to 
wife a Midianitess, and twelve miraculous signs 
alien 1 the vengeance of Phinehas. 

1l describing the scene of this tragedy an unusual 
word is employed, the force of which is lost in the ren- 
dering "tent" oftheA. V.of Num. xzv. 8. Itwas 
not the ohel, or ordinaiy tent of the encampment, but 
the H3P, kubbdh (whence Span. (Jama, and our 
alcove), or dome-shaped tent, to which Phinehas 
pursued his victims. Whether this was the tent 
which Zimri occupied as chief of his tribe, and 
which was in consequence more elaborate and highly 
ornamented than the rest, or whether it was, as 
Gesenius suggests, one of the tents which the Midi- 
anites used tor the worship of Peor is not to be 
determined, though the latter is favoured by the 
rendering of the Vulg. tupanar. The word does 
not occur elsewhere in Hebrew. In the Syriac 
it is rendered a cell, or inner apartment of the 
tent. [W. A. W.] 

3. (»TDf : ZatuV; Joseph. Ant. viii. 12, §5, 
Zeuutsi)! : Zambri.) Fifth sovereign of the separate 
kingdom of Israel, of which he occupied the throne 
for the brief period of seven days in the year B.C. 930 
or 929. Originally in command of half the chariots 
in the royal army, be gained the crown by the 
murder of king Elah son of Baasha, who, after 
reigning for something more than a year (compare 
1 K. xvi. 8 and 10), was indulging in a drunken 
revel in the house of his steward Arza at Tiitah, 
then the capital. In the midst of this festivity 
Zimri killed him, and immediately afterwards all 
the rest of Baasha's family. But the army which 
at that time was besieging the Philistine town of 
Gibbathon, when they heard of Klah's murder, 
proclaimed their general Omri king. He imme- j 
natelr marched against Tirzah, and took the city. 
Zimn retreated into the innermost part of the late 
king s palace,* set ,t on fire and perished in the ruins 
( 1 K. xvi. 9-20). E weld's inference from Jezebel's 
speech to Jehu (2 K. ix. 31), that on Elah's death 
the queen-mother welcomed Lis murdersr with 
smiles and blandishments, seems rather arbitrary 
and far-fetched. [Jezebel.] [G. E. L. C] 

3. (Zamri.) One of the five sons of Zerah the 
son of Judah (1 Chr. it. 6). 

4. Son of Jehoadah and descendant of Saul (1 
Chr. viii. 36, ix. 42). 

5 'Om *t LXX. : Zambri.) An obscure name, 
mentioned Jer. xxv. 25) in probable connexion 
with Dedan, Tenia, Bin, Arabia (31g), the mingled 
people " "ereb " (XW il), all of which immediately 



> The wont Is ]\K>"?& which Ewald (after J. P. Ml- 
ebaelli), both hers and in a K. xv. it, Insists on translating 
* bairm," with which won! he thinks that It la etymo- 
logically counseled, sod henoa aeeka oonnrmstlon of hia 
Wv that Zlmrl was a voluptuous slave of women. But 



ZIOR 

praosde R, besidea other peoples ; and fbUowe-i by 
Elam, the Hades, and others. The passage av at 
wide comprehension, but the reference, as indicated 
above, seems to be to a tribe of the sons of the F a st , 
the Beni-Kedem. Nothing further is known reepecv 
ing Zimri, but it may possibly be tie same aw, of 
derived from, Zimkah, which see. [E. 3. 1\} 

ZIN (|*;¥ : Or). The name given to a ponton 

of the desert tract between the Dead Sea, Ghftr. and 
Arabah (possibly including the two latter, or por- 
tiona of them) on the E^ and the general plateau 
of the Tth which stretches westward. The country 
in question consists of two or three succe ssiv e ter- 
races of mountain converging to an acute angle 
(like stairs where there is a turn in the flight) at 
the Dead Sea's southern verge, towards which auso 
they slope. Here the drainage finds :<* chief vent 
by the Wady el-Fikreh into the Gb6i, the remain- 
ing waters running by smaller channeU into the 
Arabah, and ultimately by the Wady tl-Jeib also 
to the GhOr. Judging from natural features, in 
the vagueness of authority, it is likely that the 
portion between, and drained by these wadya, is the 
region in question ; but where it ended we st w a rd, 
whether at any of the abovenamed terrace*, or 
blending imperceptibly with that of Paran, h quite 
uncertain. Kadesh lay in it, or on this unknown 
boundary, and here also Idumea was u uu tciuiiooua 
with Judah ; since Kadesh was a city in the border 
of Edom (aee Kadesh; Num. xiii. 21, xx. 1, xxvii. 
14, xxxiii. 36, xxxiv. 3 ; Josh. xv. 1). The researches 
of Williams and Rowlands on this subject, although 
not conclusive in favour of the site tt-Kidta for 
the city, yet may indicate that the " wilderness of 
Kades, ' which is indistinguishable from that of Zin, 
follows the course of the Wady Uwrek we st w a rd. 
The whole region requires further research ; bat its 
difficulties are of a very formidable character. 
Josephus {Ant. iv. 4, §6) speaks of a " hill called 
Sin ' (Mr), where Miriam, who died in Kadesh, 
when the people had " come to the desert of Zm,'* 
was buried. This *" Sin " of Josephus may recsX 
the name Zin, and, being applied to a hill, may 
perhaps indicate the most singular and wbollv 
isolated conical acclivity named Moderak (Madura, 
or Madara), standing a little S. of the Wady /ttrsft, 
near its outlet into the Gbor. This would precisely 
agree with the tract of country above rDdkated 
(Num. xx. 1 ; Seetzen, Beitcn, iii. Hebron to Ma- 
dara; WUton, Negtb, 127, 134). [H. H.] 

ZTNA(§0»}: ZtQt: Zixa). ZiisB the second 

son of Shimei (1 Chr. xxiii. 10, oomp. 11) the 
Gerahonite. One of Kennioott's MSS. reads KTT, 
Zixa, like the LXX. and Vulg. 

ZI'ON. [Jebcsalem.] 

ZI'OB ("*••* : ImpalS ; Alex. 3bw* : Smr\ 
A town in the mountain district of Judah (Josh, 
xv. 54, only). It belongs to the same group with 
Hebron, next to which it occurs in the list. By 
Eusebius and Jerome ( Onom. Xiip) it is spokes of 
aa a village between Aelia (Jerusalem) and Eleu- 
theropolia (Beit jibrin), in the tribe of Judah. A 

small village named Sa'ir (jtXm) lies on the road 

IU root aeema to be DTK, - to be hie*" (Geaastss); aaa 
In other pssaages. especially Prov. svilL 19, the metnim 
la " a lofty fortress," rather than "• banana." Ewald, I* 
bis sketch or Zimri. ts perhaps somewhat ltd astrav by rat 
desire of finding a historical parallel wt k 3anUna|«rim 



ZIPH 

between lkhia and Hebron, about six miles north- 
east or the latter (Rob. B. S. i. 488 1, which may 
probably be that alluded to in the Onomatticon; 
and but for its distance from Hebron, might be 
adopted as identical with Zior. So little, however, 
is known of the principle on which the groups of 
towns are collected in these lists, that it is impos- 
sible to speak positively on the point, cither one 
way or the other. [0.] 

ZIPH (fC\). The name borne by two towns in 
tl* territory of Judah. 

1. (Maud>; Alex. IoWjfuh: Ziph). In the 
m nth (iM7<6) ; named between Ithnan and Telem 
(Josh. xr. 24). It does not appear again in the 
history — for the Ziph of David's adventures is an 
entirely distinct spot — nor has any trace of it been 
met with. From this, from the apparent omission 
of the name in the Vatican LXX., and from the 
absence of the "and" before it, Mr. Wilton has 
been W, J> suggest that it is an interpolation 
( Xegtb, 85) ; but his grounds for this are hardly 
conclusive. Many names in this list have not yet 
been encountered on the ground ; before several 
other* the " and" is omitted ; and though not now 
recognisable in the Vat. LXX., the name is found 
in the Alex, and in the Peshito (Zib). In our pre- 
sent ignorance of the region of the Negeb it is safer 
to postpone any positive judgment on the point. 

2. ("Ofeffl, Zafo), *) Zeffl; Alex. Zid>, Ztup: 
Ziph.) In the highland district; named between 
Carmel and Juttah (Josh. xv. 55). The place is 
immortalized by its connexion with David, some 
of whose greatest perils and happiest escapes took 
place in its neighbourhood (1 Sam. xxiii. 14, 15, 
24, xxvi. 2). These passages show, that at that 
time it had near it a wilderness (midbar, ■'. e. a 



ZDPHION 



1963 



wartc pasture ground) and a food. The latter hat 
disappeared, but the former remains. The naini 
of Ztf is found about three miles S. of Hebixn, 
attached to a rounded hill of some 100 feet in 
height, which is called Tell Zif. About the same 
distance still further S. is Kii-mil (Carmel), and 
between them a short distance to the W. ol the 
road is Yttta (Juttah). About half a mile E.of 
the Tell are some considerable ruins, standing at the 
head of two small Wadys, which commencing here, 
run off towards the Dead Sea. These ruins are 
pronounced by Dr. Robinson (B. S. i. 492) to be 
those of the ancient Ziph, but hardly on sufficient 
grounds. They are too far from the ttU for it to 
have been the citadel to them. It seems mora 
probable that the Ml itself is the remnant of the 
ancient place which was fortified by Rehoboam 
(2 Chr. xi. 8). 

'• Zib " is mentioned in the Onomatticon as 8 miles 
east of Hebron ; " the village," adds Jerome, " in 
which David hid is still shown." This can hardly 
be the spot above referred to, unless the distance 
and direction have been stated at random, or the 
passage is corrupt both in Eusebius and Jerome. 
At 7 Roman miles east of Hebron a ruin is marked 
on Van de Velde's map, but it does not appear to 
have been investigated. Elsewhere (under " Zeib " 
and "Ziph") they place it near Carmel, and con- 
nect it with Ziph the descendant of Caleb. 

From Eusebius to Dr. Robinson no one appears 
to have mentioned Ztf. Yet many travellers most 
have passed the Tell, and the name is often in the 
mouths of the Arab guides (Stanley, 8. j> P. 
101 •). 

There are some curious differences between the 
text of the LXX. and the Hebrew of these passages, 
which may be recorded here. 



1 Salt, xxlll. 14. . . . remained In 
tbe mountain tn the wilderness of 
Ziph. 

15. ... In the wilderness of Ziph 
In tbe wood. 



19. And Zlphltes came to Saul 

24. And they arose and went to 
Ziph before Saul. 

xxvL 1. And the Zlphltes came 
nntoSaalL 

The recurrence of tbe word avjpios, 
Ziph of the negeb to be Intended. 



ZIPH (e)<|: ZljB; Alex. Zi«W : Siph). Son of 
Jehaleleel(lChr. Iv. 16). 

ZIPH'AH(rllVt: Z«t>i; Alex. Zaupl : Zipha). 
One of the sons of Jehaleleel, whose f'amilr is enu- 
merated in an obscure genealogy of the tribe of 
Judah (1 Chr. it. 16). 

ZITHIMS, THE rD'B'jrl: root Ze.eWowj: 
Ziphaei). 



Vmjoah LXX. (Mjj). 

faasVre iv Tjj tp-far h tif hfm 
Ztty, iv rg y§ r§ av^fuMcr 

iv np opci t^ avxjui&n iv rjf 
«<u«t) Zc'4, yjj uvp [ui^a 

BHI1 read for BHUj. 

Kal avifhpa* oi Zci^OMi J* T$v 
avxfUaOOW vpbf 2. 

Kol avitrnjtrav oi Z«i$aToa xat 
rsvpcvvSio-ay i/ivpov9tv 2. 

k. SpxovroL oi Z«4a«H i* T^f 



Atsx LXX. 

ww opei wv nj cpttaw 

Zu4 •** °P°* n avxjAMOCI rv yn 

ov.i^ujoVi. 

. . . Zti«> tv re **a>». 

urn 

tnopcv9v9«F ot ZtsVajM . • 



* See a remark curiously parallel to this by Mar- 
snont In his Koyapc between Nsplouse sod Jeru- 
SSHStt, 

• Kzsraple* of the sunn Inconsistency In the A. V. are 



'dried up." " parched,'' would almost soagtst that lbs LXX. unfcrstocd the 

The inhabitants of Zipm (see the foregoing article. 
No. 2). In this form the name is found In tbe 
A. V. only in the title of Ps. liv. In the narrative 
it occurs in the more usual • form of 

ZITHITJ& THE (<B'?rl: oi ZeieWsi: 
Ziphaei), 1 Sam. xxiii.* 19 ; xxvi. 1. [C] 

ZIPH'IOK ifVBX: 3aa>»r: Sephim). Son of 
Gad (Gen. xlvi. 16) ; elsewhere calied Zephon. 

round In Arm, Avnsa; Hoani. Hoarras; Pauurna 
PHiLBTrnras. 

• Ib this pssasa* there Is nu article to the east* •* Ik* 
Hem*. 



1854 



ZIPHRON 



ZIFH*BON(ppf: Aefeaml*; A\a.Zt+pfa 
Ztphirma). A point in the north boundary of the 
Promiiad Lend as specified by Mom (Num. zzdr. 
9). It occurs between Zedad and Hatsar-Enan. If 
Tedad is Sidid, and Hatsar-Enan Kurietem, as is 
not impossible, then Ziphron must be looked for 
somewhere between the two. At present no name 
at all suitable has been discovered in this direction. 
But the whole of this topography is in a most on- 
satisfactory state as regards both comprehension of 
the original record and knowledge of the ground ; 
and in the absence of more information we must be 
content to abstain from conjectures. 

In the parallel passage of Exekiel (xlvii. 16, 17) 
the words " Haxar-hatticon, which is by the border 
of E» «an," appear to be substituted for Ziphron. 
The Hauran here named may be the modern village 
Hamc&rin, which lies between Sidid and Kurie- 
tem, and not the district of the same name many 
miles farther south. [G.] 

ZIFTOB ("riBV, and twice 'ibV: iew^p: 

Sepphor). Father of Balak king of Hoab. His 
name occurs only in the expression "son* of 
Zippor" (Mum. xxii. 2, 4, 10, 16, xxiii. 18 ; Josh. 
Kir. 9 ; Judg. xi. 25). Whether he was the 
"former king of Hoab alluded to in Mam. xxf. 
26, we are not told, nor do we know that he himself 
ever reigned. The Jewish tradition already noticed 
[Hoab, p. 393 o] is, that Hoab and Hidian were 
united into one kingdom, and ruled bya king chosen 
alternately from each. In this connexion the simi- 
larity between the names Zippor and Zipporah, the 
latter of which we know to hare been the name of 
a Midianiten, cur tang, is worthy of notice, as it 
suggests that Balak may have been of Uidianite 
parentage. [G.] 

ZIPPORAH (rrfSV: 2tir*<*>; Joeeph. 

imt+Apa : Sephora). Daughter of Reuel or Jethro, 
the priest of Hidian, wife of Hoses, and mother of 
his two sons Gerahom and Elieser (Ex. ii. 21, ir. 
25, xviii. 2, comp. 6). The only incident recorded 
in her life is that of the circumcision of Gerahom 
(iv. 24-26), the account of which has been examined 
under the head of Hoses (p. 427 b. See also 
Stanley's Jtwith Church, 114). 

It hat been suggested that Zipporah was the 
Cusbite (A.V. "Ethiopian") wife who furnished 
Hinam and Aaron with the pretext for their attack 
on Hoses (Mum. xii. 1, Sic). The chief ground 
for this appears to be that in a passage of Habakkuk 
(iii. 7) the names of Cuahan and Hidian are men- 
tioned together. But in the immense interval 
which had elapsed between the Exodus and the 
period of Habakkuk (at least seven centuries), the 
relations of Cash and Hidian may well have altered 
too materially to admit of any argument being 
founded on the later passage, even if it were certain 
that their being mentioned iu juxtaposition implied 
any connexion between them, further than that 
both were dwellers in tents and enemies of Israel ; 
and unless the events of Mum. xii. should be proved 
to be quite out of their proper place in the narra- 
tive, It is difficult to believe that a charge could 
have been nude against Hoses on the ground of his 
marriage, after so long a period, and when the chil- 
dren of his wife must have been several years old. 
The must feasible suggestion appears to be that of 



• Tkeunal • In l.XX. and Vallate is dut Is the Hebrew 
particle o." ssotkm— " to Ziphron." 



ZOAN 

! Kwald (Onchickte, ii. 229, note), namely tint the 
Cushite was a second wife, or a concubine, taken 
by Moses during the march through the wilderness 
— whether after the death of Zipporah (which U 
not mentioned) or from other circumstances mrrt 
be uncertain. This — with the utmost respect ta 
the eminent scholar who has supported the other 
alternative — the writer ventures to cfler as that 
which commends itself to him. 

The similarity between the names of Zippor sad 
Zipporah, and the possible inference from that simi- 
larity, have been mentioned under the former head. 
[Zippob.] [G.] 

ZIT1TRI (nnD: Seypel; Alex. Srfprf: 

Setkri). Properly' "Sithri;" one of the sous of 
Dzziel, the son of Kohath (Ex. vi. 22). In Ex. 
vi. 21, - Zithri" should be "Zichri," as in A. V. 
of 1611. 

ZIZ, THE CLIFF OF (f»«n nSjjD: 

4 im$eurtt 'Kaai, in both HSS. : ctiaa modus* 
Sit). The pass (such is more accurately the mean- 
ing of the word mailih ; comp. Adummtm ; Gcr, 
ttc) by which the horde of Hoabites, Ammonites, 
and Hehunim, made their way up from the shores 
of the Dead Sea to the wilderness of Judah near 
Tekoa (2 Chr. xx. 16 only ; comp. 20). There can 
be very little doubt that it was the pass of Am 
Jidy—>' the very same route," as Dr. Robinson re- 
marks, " which is taken by the Arabs in their ma- 
rauding expeditions at the present day ; along the 
shore as far as to 'Am Jidy, and then up the pass, 
and so northwards below Tekia" (Sib. St. i. 
508, 530). The very name (which since it has the 
article prefixed is more accurately haz-Ziz than 
Zix) may perhaps be still traceable in et-HUtinA, 
which is attached to a large tract of table-land lying 
immediately above the pass of Am Jidy, between it 
and Tekia, and bounded on the north by a Wady of 
the same name (B. R. i. 527). Hay not both hax- 
Ziz and Husasah be descended from Haseaon-tamsr, 
the early name of Engedi ? [G.] 

ZI'ZA (Kt'T : Zonf* : *«*). 1. Son of ShhAi 
a chief of the Simeonites, who in the reign of Hexe- 
kiah made a raid upon the peaceable Hamite shrp- 
herds of Gedor, and smote them, "because then 
was pasture there for their flocks * (I Cfcr. iv. 37V 

2. rZnfa*.) Son of Reboboam by MaaUac Ac 
granddaughter of Absalom (2 Chr. ». 20). 

ZrZAH(nr|: 2t(4: z " a )- A Gerahonits 
Levite, second son of Shimei (1 Chr. xxifi. Hi; 
called Zina in ver. 10. 

ZO'AN (Rfr : Tavls : Emit), an ancient dty 
of Lower Egypt It is mentioned by a SbemitJc and 
by an Egyptian name, both of the same signification. 
Zoan, preserved in the Coptic 3£i-ltH> 2C<S*1TI» 

S. Xiilte, X-Liltl, the Arabic ^U 
(a village on the site), and the classical Tint, Tana, 
whence the Coptic transcription TA-ltCtDCi 
ccmes from the root }JJV, " he moved taota * (Is. 
xxxiii. 20), oognate with JJTO, " he loaded a beast 
of burden ;" and thus signifies •« a place of de- 



Mum, xxil. 10, xaiU. in. 

In LXX. ihoc £-, except in Josh, xuv. t.irmiX. 



ZOAN 

parture," like ttMJJV, Zaanateai (Josh, xix. 33), 

or D*JJ?V. Zaanaim* (Judg. iv. 11), " removings" 

(Geeen.), a place in northernmost Palestine, on the 
border of Naphtali near Kedesh. The place just 
mentioned is close to the natural and constant 
northern border of Palestine, whether under the 
spurs of Lebanon or of Hermon. Zoan lay near 
the eastern border of Lower Egypt. The sense of 
departure or removing, therefore, would seem not 
to indicate a mere resting-place of caravans, but a 
place of departurs from a country. The Egyptian 
name HA-AWAR,or PA-AWAR, Avaris, Aswsoii, 
means " the abode ' or " house" of " going out " 
or " departure." Its more precise sense fixes that 
of the Sheniitic equivalent.* 

Tanis is situate in N. lat. 31", E. long. 31° 55', 
en the east bank of the canal which was formerly 
the Tanitic branch. Anciently a rich plain extended 
due east as far as Pelusiun, about thirty miles 
distant, gradually narrowing towards the east, bo 
that in a south-easterly direction from Tanis it was 
not more than half this breadth. The whole of 
this plain, about as far south and west as Tanis, 
was anciently known as " the Fields " or " Plains," 

nU*.ecgaj U, T"' •« the Marshes," t« 'Z\i,, 
'EAeapxfa, or " the pasture-lands," Bova-oAfa. 
Through the subsidence of the Mediterranean-coast, 
it is now almost covered by the great Lake Menzeleh. 
Of old it was a rich marsh-land, watered by four 
of the seven branches of the Nile, the Pathmitic, 
Mendesian, Tanitic, and Pelusiac, and swept by the 
cool breezes of the Mediterranean. Tanis, while 
Egypt was ruled by native kings, was the chief 
town of this territory, and an important post 
towards the eastern frontier. 

At a remote period, between the age when the 
pyramids were built and that of the empire, seem- 
ingly about B.O. 2080, Egypt was invaded, over- 
run, and subdued, by the strangers known as the 
Shepherds, who, or at least their first race, appear 
to have been Arabs cognate with the Phoenicians. 
How they entered Egypt does not appear. After a 
time they made one of themselves king, a certain 
Salatis, who reigned at Memphis, exacting tribute 
of Upper and Lower Egypt, and garrisoning the 
fittest places, with especial regard to the safety of 
the eastern provinces, which he foresaw the Assy- 
rians would desire to invade. With this view 
finding in the Salte (better elsewhere Sethrolte) 
nome, on the east of the Bubastite branch, a very 
fit city called Avaris, he rebuilt, and very strongly 
walled it, garrisoning it with 240,000 men. He 
came hither in harvest-time (about the vernal 
equinox), to give corn and pay to the troops, and 
exercise them so as to terrify foreigners. This is 
Manetho's account of the foundation of Avaris, the 
great xtrongbold of the Shepherds. Several points 
are raised by it. We see at a glance that Mauetho 
did not know that Avaris was Tanis. By his time 
the city had (alien into obscurity, and he could not 
connect the HA-AWAR of his native records with 
the Tanis of the Greeks. His account of its early 
history must therefore be received with caution. 
Throughout, we trace the influence of the pride 
that made the Egyptians hate, and affect to despise, 
the Shepherds above all their conquerors, except the 
Persians. The motive of Salatis is not to overawe 



ZOAN 



1856 



■ Ktri, as In Joshua, 

t The ideotiScution of Znn with Avaris Is doe to 
M.deRmge. 



Egypt but to keep out the Assyrians ; nut to terrify 
the natives but these foreigners, who, if other his- 
tory be correct, did not then form nn important state. 
The position of Tanis explains the case. Like the 
other principal cities of this tract, Pelusium, Bu- 
bastis, and Heliopolis, it lay on the east bank of the 
river, towards Syria. It was thus outside a great 
line of defence, and afforded a protection to the cul- 
tivated lands to the east, and an obstacle to an in- 
vader, while to retreat from it was always possible, 
so long as the Egyptians held the river. But Tanir 
though doubtless fortified partly with the object ol 
repelling an invader, was too far inland to be tho 
frontier-fortress. It was near enough to be the 
place of departure for caravans, perhaps was the 
last town in the Shepherd-period, but not near 
enough to command the entrance of Egypt. Pelu- 
sium lay upon the great road to Palestine — it has 
been until lately placed too far north [Sin] — and 
the plain was here narrow, from north to south, 
so that no invader could safely pass the fortress; 
but it soon became broader, and, by turning in a 
south-westerly direction, an advancing enemy would 
leave Tanis far to the northward, and a bold general 
would detach a force to keep its garrison in check 
and march upon Heliopolis and Memphis. An 
enormous standing militia, settled in the Bucolia, 
as the Egyptian militia afterwards was in neigh- 
bouring tracts of the Delta, and with its head- 
quarters at Tanis, would have overawed Egypt, and 
secured a retreat in case of disaster, besides main- 
taining hold of some of the most productive land in 
the country, and mainly for the former two objects 
we believe Avaris to have been fortified. 

Manetho explicitly states Avaris to have been 
older than the time of the Shepherds ; but there are 
reasons for questioning his accuracy in this matter. 
The name is more likely to be of foreign than of 
Egyptian origin, for Zoan distinctly indicates the 
place of departure of a migratory people, whereas 
Avaris has the simple signification "abode of de- 
parture." 

A remarkable passage in the Book of Numbers, 
not hitherto explained, " Now Hebron was built 
seven years before Zoan in Egypt " (liii. 22), seems 
to determine the question. Hebron was anciently 
the City of Arba, Kiijath-Arba, and was under the 
rule of the Analrim. These Anakim were of the old 
warlike Palestinian race that long dominated over 
the southern Canaanites. Here, therefore, the 
Anakim and Zoan are connected. The Shepherds 
who built Avaris were apparently of the Phoenician 
stock which would be referred to this race as, like 
them, without a pedigree in the Noaehiau geo- 
graphical list. Hebron was already built in Abra- 
ham's time, and the Shepherd-iuvasion may be 
dated about the same period. Whether some older 
village or city were succeeded by Avaris matters 
little: its history begins in the reign of Salatis. 

What the Egyptian records tell us of this city 
may be briefly stated. Apepee, probably Apophis 
of the xvth dynasty, a Shepherd-king who reigned 
shortly before the xviiith dynasty, built a temple 
here to Set, the Egyptian Baal, and worshipped no 
other god. According to Manetho, the Shepherds, 
after 511 years of rule, were expelled from all Egypt 
and shut up in Avaris, whence they were allowed 
to depart by capitulation, by either Amosia or 
Thummosis ( Aahmes or Thothmes IV.), the first and 
seventh kings of the xviiith dynasty. The monu- 
ments show that the honour of ridding Egyjt of 
the Shepherds belongs to Aahmes, and that this 



1856 



ZOAN 



event occurred about B.C. 1500. Rameses II. em- 
bellished the gnat temple of Tanis, and was followed 
oy hie too Menptah. 

It ia within the period from the Shepherd-inva- 
sion to the reign of Menptah, that the sojourn and 
Exodus of the Israelite! are placed. We believe that 
the Pharaoh of Joseph as well at the oppressors 
were Shepherds, the former ruling at Memphis and 
Zoan, the latter probably at Zoan only ; though in 
the ease of the Pharaoh of the Exodus, the time 
would suit thn annual visit Manetho states to hare 
been paid by 3alatis. Zoan is mentioned in con- 
nexion with the Plagues in such a manner as to 
leave no doubt that it is the city spoken of in the 
narrative in Exodus aa that where Pharaoh dwelt. 
The woz, jera were wrought " in the field of Zoan " 
(ft. lxxviii. 12, 43), $¥"iTTC>, which may either 
denote the territory immediately around the city, 
or its noma, or eren a kingdom (Gesen. Lax. a. r. 
mi?). This wouid accord best with the Shepherd- 
period; hut it carina, he doubted that Rameses II. 
paid great attention to Zoan, and may have made it 
a royal residence. 

After the fall of the empire, the first dynasty is 
the xxist, called by Manetho that of Tanites. hs his- 
tory is obscure, and it fell before the stronger line of 
Bubastites, the xxiind dynasty, founded by Shishak. 
The expulsion of Set from the pantheon, under the 
xxiind dynasty, must have been a blow to Tanis ; 
and perhaps a religious war occasioned the rise of 
the xxiiird. The xxiiird dynasty is called Tanite, 
and its last king is probably Sethos, the contem- 
porary of Tirhakah, mentioned by Herodotus. At 
this time Tanis once more appears in sacred history, 
as a place to which came ambassadors, either of 
Hashes, or A has, or else, possibly, Hezekiah : — " For 
his princes were at Zoan, and his messengers came 
to Banes " (Is. xxx. 4). As mentioned with the 
frontier-town Tahpanb.es, Tanis is not necessarily 
the capital. But the same prophet perhaps more 
distinctly points to a Tanite line where saying, in 
" the burden of Egypt," " the princes of Zoan are 
become fools ; the princes of Noph are deceired " 
(xix. 13). The doom of Zoan is foretold by Ezekiel : 
" I will set fire in Zoan" (xxx. 14), where it occurs 
among the cities to be taken by Nebuchadnezzar. 

" The plain of Sin is very extensive, but thinly 
inhabited : no village exists in the immediate vicinity 
of the ancient Tania ; and, when looking from the 
mounds of this once splendid city towards the 
distant palms of indistinct villages, we perceive the 
desolation spread around it The ' field ' of Zoan, 
is now a barren waste : a canal passes through it 
without being able to fertilize the soil ; ' fire has 
been set in ' Zoan ;' and one of the principal capitals 
or royal abodes of the Pharaohs is now the habita- 
tion of fishermen, the resort of wild beasts, and in- 
fested with reptiles and malignant fevers." It is 
" remarkable for the height and extent of its 
mounds, which are upwards of a mile from N. to 
S., and nearly { of a mile from E. to W. The 
area in which the sacred enclosure of the temple 
stood ia about 1500 ft. by 1250, surrounded by 
mounds of fallen bouses. The temple was adorned 
by Rameses II. with numerous obelisks and most 
of its sculptures. It is very ruinous, but its 
remains prove its former grandeur. The number 
af its obelisks, ten or twelve, all now fallen, is un- 



ZOAK 

•quailed, and the labour of transporting then fW« 
Syene shows the lavish magnificence of the Egyptiai 
sings. The oldest name found here is that of Se. 
sertesen HI. of the xiith dynasty, the latest that 
of Tirhakah (Sir Gardner Wilkinson's Htm&ook, 
pp. 221, 222). Recently, M. Marietta has ma* 
excavations on this site and discovered remains ef ths 
Shepherd-period, showing a ■ran-kedly-characteriitic 
style, especially in ths representation of face sad 
figure, but of Egyptian art, and therefore afterwards 
appropriated by the Egyptian kings. [R. S. P.] 

ZO'AB (*Ufr, and twice* TjhV ; Samar. 
throughout "©»" : Ztyopa, Xvyip, Z070V; Josef*. 
Zoip, r& Zooms, or Ziaaa: Sm/or). One of the 
most ancient cities of the land of Canaan, lb 
original name was Bela, and it was still so called 
at the time of Abram's first residence in Oman 
(Gen. xiv. 2, 8). It was then in intimate conm-ike 
with the cities of the " plain of Jordan " — Sodom, 
Gomorrah, Admah, and ZeboUm (see also xiii. 10; 
but not x. 19) — and its king took part with the krop 
of those towns in the battle with the Assyrian host 
which ended in their defeat and the capture of Lot 
In the general destruction of the cities of the plain. 
Zoar was spared to afford shelter to Lot, and it was 
on that occasion, according to the quaint stat em ent 
of the ancient narrative, that the change in its 
name took place (xix. 22, 23, 30)> It is mentioned 
in the account of the death of Moses as one of tat 
landmarks which bounded his view from Piagsh 
(Deut. xixiv. 3), and it appears to have bcea 
known in the time both of Isaiah (xv. 5) ami 
Jeremiah (xlviii. 34). These are all the notices af 
Zoar contained in the Bible. 

1. It was situated in the same district with tha 
four cities already mentioned, via. in the ciecar, 
the " plain" or "circle" "of the Jordan," and the 
narrative of Gen. xix. evidently implies that it was 
very near to Sodom — sufficiently near for Let sad 
his family to traverse the distance in the time 
between the first appearance of the morning and 
the actual rising of the sun (ver. 15, 23, 271 The 
definite position of Sodom is, and probably will 
always be, a mystery, but there can be little doubt 
that the plain of the Jordan was at the north of the 
Dead Sea, and that the cities of the plain must 
therefore have been situated there instead of at the 
southern end of the lake, as it is generally taken 
for granted they were. The grounds for this con- 
clusion have been already indicated under Soros 
(p. 1339 a), but it will be -srell to state them here 
more at length. They are as follows : — 

(a.) The northern and larger portion of the "ate 
has undoubtedly existed in, or very nearly it, its 
present form since a date long anterior to the age 
of Abraham. (The conviction of the writer is that 
this is true of the whole lake, but everyone will 
agree as to the northern portion, and that is sB 
that is necessary to the present argument) The 
Jordan therefore at that date discharged itself in» 
the lake pretty nearly where it does now, and tha 
the " plain of the Jordan," unless unconnected with 
the river, must have lain on the north of the Head 
Sea. 

(6.) The plain was within view of the spot frost 
which Abram and Lot took their survey 01 tht 
country (Gen. xiii. 1-13), and which, if than is v> 
connexion in the narrative, wat "the mountaa 



• Wee. xix. 22, so. aamof Zoar to rfven T^ and u> ptaj on ike •• •»• 

a In lor Xt^um Fkcvdojonathan, to vers. 22, S3, the . mas " of tee town is suppressed. 



30 VB 

east of Bethel," betwert Bethel ««d Ai." with 
» BoUwt on the irnt nod A. on U- j art" (riii. 3. 
xii. 8). Now tha lower put of tile eonne of the 
Jordan it alainlj visible from the hill* east of 
Beittn — the whole of that rich and angular valley 
spread out before the spectator. On the other 
hand* the southern half of the Dead Sea in not only 
too far off to be discerned, but is actually thnt out 
from view by intervening heights. 

(e.) In the account of the new of Moses from 
Pisgah the ciccar is more strictly denned as " the 
cicoar of the plain of Jericho" (A. V. "plain of 
the valley of Jericho "), and Zoar is mentioned in 
immediate connexion with it. Now no person who 
knows the spot from actual acquaintance or from 
study of the topography can believe that the " plain 
of Jericho" can have been extended to the southern 
end of the Dead Sea. The Jerusalem Targum (not 
a very ancient authority in itself, but still valuable 
m a storehouse of many ancient traditions and ex- 
planations), in paraphrasing this passage, actually 
identifies Zoar with Jericho—" the plain of the 
valley of Jericho, the city which produces the 
palms, that is Zeer " (T'gY).* 

These considerations appear to the writer U 
render it highly probable that the Zoar of the Pen- 
tateuch was to tie north of the Dead Sea, not far 
from its northern end, in the general parallel of 
Jericho. That it was on the east side of the valley 
seems to be implied in the fact that the descendants 
of Lot, the Moabites and Ammonites, are in pos- 
session of that country as their original seat when 
they first appear in the sacred history. It seems 
to follow that the " mountain " in which Lot and 
his daughters dwelt when Moab and Ben-Ammi 
were bom was the " mountain" to which he was 
advised to flee by the angel, and between whioh 
and Sodom stood Zoar (xii. 30, compare 17, 19). 
It is also in favour of its position north of the Dead 
Sea, that the earliest information as to the Moabites 
makes their original seat in the plains of Heshbon, 
N'.E. of the Lake, not, as afterwards, in the moun- 
tains on the S.E., to which they were driven by the 
Amorites (Mum. xxi. 26). 

2. The passages in Isaiah and Jeremiah in which 
Zoar is mentioned give no due to its situation. True 
they abound with the Dames of places, apparently in 
connexion with it, but they are places (with only an 
exception or two) not identified. Still it is remark- 
able that one of these is Elesleh, which, if the modem 
ei-Aai, is in the parallel of the north end of the Dead 
Sea, and that another is the Waters of Nimrim, which 
may torn out to be identical with Wady Nimrtn, 
opposite Jericho. Wady Seir, a short distance south 
of' Nimrbi, is suggestive of Zoar, but we are too ill- 
mfcrnwd of the situations and the orthography of the 
places east of Jordan to he able to judge of this. 

3. So much for the Zoar of the Bible. When 
however we examine the notices of the place in the 
irwrt-bibiical sources we find a considerable difference. 
fa true* its position is indicated with more or leas 
precision, as at the S.E. end of the Dead Sea. Thus 
Josepbui say* that it retained Its name (Zoatp) to 
bis day {Ant. L 11, 84V that it was at the further 
end of the Aepbaltic Lake, in Arabia— by which he 



ZOAR 



1867 



• The Samaritan Tsxt and Version afford sb light on 
lets passed, as they, ftr re a sons not dlnVult to divine, 
nave thrown the whole law confusion. 

a None of these plant, however, can be seen from 
Men Xaim (Rob. L «»!). 
VOL. III. 



■near/A the country lying S.E. if the lake, whose 
capital was Petra {B. J. iv. 8, §4 ; Ant. xir. 
1, §4). The notices of Eusebiui are to the same 
tenor : —the Dead Sea extended from Jericho Ui 
Zoar (ZeooSr; Atom. 6:iAa<rira i| aXvin)). Phaeno 
lay between Petra and Zoar (lb. wwaV). It still 
retained its name (ZshukI), lay close to (sapa- 
Kttftirri) the Dead Sea, was crowded with inha- 
bitants, and contained a garrison of Roman soldiers ; 
the palm and the balsam still flourished, and tes- 
tified to its ancient fertility {lb. BoXd). 

To these notices of Eusebins St. Jerome adds 
little or nothing. Paula In her journey beholds 
Segor (which Jerome gives on several occasions as 
the Hebrew form of the name In opposition to Zoom 
or Zoara, the Syrian form) from Caphar Barucha 
(possibly Beni Nairn, near Hebron J, at the same 
time with Engaddi, and the land where once stood 
the four cities ; « but the terms of the statement are 
too vague to allow of any inference as to its posi- 
tion {Epiat. cvili. $11). In his commentary on 
Is. xv. 5, he says that it was " in the boundary of 
the Moabites, dividing them from the land of the 
Philistines," and thus justifies his use of the word 
veetit to translate fWU (A. V. " his fugitives," 
marg. " borders;" Gesen. flichtlmge). The terra 
PkUisthim, unless the words are corrupt, can only 
mean the land of ' Palestine— i. «. (according to the 
inaccurate usage of later times) of Israel — as opposed 
to Moab. In his Quaestionts Hcbraica* on Gen . six. 
.SO (comp. xiv. 3) Jerome goes so far as to affirm 
the accuracy of the Jewish conjecture, that the later 
name of Zoar was Shalisha : — " Bale primum et 
pastes Salisa appellate" (comp. also his comment 
on Is. xv. 5). But this is probably grounded merely 
on an interpretation of thaliahiyih in Is. xv. 5, as 
connected with btla, and as denoting the " third " 
destruction of the town by " earthquakes."' 

In more modern times Zoar is mentioned by the 
Crusading historians. Fulcher (Qetta Dei, 405, 
quoted by von Raumer, 239) states that " having en- 
circled (girato) the southern part of the lake on the 
road from Hebron to Petra, we found there a large 
village which was said to be Segor, in a charming 
situation, and abounding with dates. Here we begat 
to enter the mountains of Arabia." The palms are 
mentioned also by William of Tyre (xxii. 30) as 
being so abundant as to cause the place to be called 
Villa Patmarum, and Palmer (•*. «. probably Pau~ 
mkr). Abulfeda (cir. a.d. 1320) does not "specify 
its position more nearly than that It was adjacent to 
the lake and the ghor, but he testifies to its then 
importance by calling the lake after it— Balret- 
seghor (see too Ibn Idris, in Belaud, 272). The 
natural inference from the description of Fulcher is, 
that Segor lay in the Watty Ktrak, the ordinary road, 
then and now, from the south of the Dead Sea to 
the eastern highlands. The conjecture of Irliy and 
Mangles (June 1, and see May 9), that the extensive 
ruins which they found in the lower part of this Wady 
were those of Zoar, is therefore probably accurate. 

The name Dra'a or Dtra'ah (JUB.&), which they, 

Poole {Qtogr. Joan. xxvi. 63), and Burckbardt 
(July 15), give to the valley, may even without 
violence be accepted as a corruption of Zoar, 



• ttmuarly. Stephanos of Brauiuuai places Bet* a 
IlaAaae-ru* (quoted by Roland, lot*). 

< Bee Reamer. Dit J/ser. lyases, <a Bi um p mt (Bray 
Ian, MSI), p. a*. 

6 c 



1868 



ZOAB 



Zoat was included in the province of 3uest.na 
Tertia, which contained alio Kerak and Areopolis. 
It was an episcopal see, in the patriarchate of Jeru- 
salem and archbishopric of Petm ; at the Council of 
Chalcedon (a.d. 451) it was represented by its 
bishop Muaonius, and at the Synod of Constantinople 
(A.o. 536) by John (Le Qi^en, Orima Christ, iii. 
743^). 

4. To the statement* of the mediaeval travellers 
(nst qi/ed there are at least two remarkable excep- 
tions. ;i.) Brocardus (cir. A.D. 1290), the author 
of the Dacriptio Terrae Sancton, the standard 
" Handbook to Palestine" of the middle ages, the 
work of an able and intelligent resident in the 
country, states (cap. vii.) that " five leagues! 
(leucae) to the south of Jericho is the city Segor, 
situated beneath the mountain of Engaddi, between 
which mountain and the Dead ties is the statue of 
salt," » True he confesses that all his efforts to visit 
the spot had been frustrated by the Saracens ; but 
the passage bears marks of the greatest desire to 
obtain correct information, and he must have nearly 
approacLed the place, because he saw with his own 
eyes the " pyramids " which covered the " wells of 
bitumen," which he supposes to have been those of 
the vale of Siddim. This is in curious agreement 
with the connexion between Engedi and Zoar 
implied in Jerome's Itinerary of Paula. (2.) The 
statement of Thietmar (a.d. 1217) is even more 
singular. It is contained in the 11th and 12th 
chapters of his Pertgrinatio (ed. Laurent, Ham- 
burg!, 1857). Afterjisiting Jericho and Gilgal he 
arrives at the " fordTof Jordan " (xi. 20), where 
Israel crossed and where Christ was baptised, and 
where then, as now, the pilgrims bathed (22). 
Crossing this ford (33) he arrives at " the field 
and the spot where the Lord overthrew Sodom and 
Gomorra. ' After a description of the lake come 
the following words : — " Ou the shore of this lake, 
about a mile (ad miliar*) from the spot at which 
the Lord w«. baptised is the statue of salt into 
which Lot's wife was turned "(*?)■ "Hence I came 
from the lake of Sodom and Gomorra, and arrived 
at Segor, where Lot took refuge after the over- 
throw of Sodom ; which is now called in the Syrian 
tongue Zora, but in Latin the city of palms. In 
the mountain hard by this Lot sinned with his 
daughters (xii. l-3\ After this I passed the vine- 
yard of Benjamin (?) and of Engaddi. ... Next I 
came into the land of Moab and to the mountain in 
which was the cave where David hid ... leaving 
on my left hand Sethim (Shittim), where the chil- 
dren of Israel tarried. ... At last I came to the 
plains of Hoab, which abound in cattle and grain. 
... A plain country, delightfully covered with 
herbage, but without either woods or single trees ; 
hardly even a twig or shrub (+-15). ■ • ■ After this 
I came to the torrent Jabbok (xiv. 1). 

Making allowance for the confusion into which 
tliis traveller seems to have fallen as to Engaddi 



■ The distance from Jericho to Engedi is understated 
here. It is really about 24 English mile*. 

tt In the map to the reentrant Terrae Scnetat of Adri- 
cbumlus, Sodom Is placed within the Lake, >t Its N.W. 
•no ; Segor near It on the shore ; and the Status Sails 
me to the month of the Torrent (apparently KJdron). 

l Thietmar did not return to the west of the Jordan, 
/ram the torrent Jabbok be aaeeaded the moantsios of 
Abfiuim. He then recreated the plain of Heshbon to the 
river Artoo • and passing the ruins of Roods (Babba\ 
and Crash (Kenk> and again crossing lb* Anion (pro- 
bshiV the vtadv el Ahay), reached the tnp of a very 



ZOBA 

-Jid the ~j»ern :i Le>v~t, H i 
from nis description that, having once crossed uV 
Jordan, he did not recross it, 1 and that the site J 
Sodom and Gomorrah, the pillar of salt, and Zoar 
were all seen by him on the east of the Dead Sea - 
the two first at its north-east end. Taken by itself 
this would not perhaps be of much weight, but what 
combined with the evidence which the writer ha* 
attempted to bring forward that the * cities of ta* 
plain " lay to the north of the lake, it seems to hist 
to assume a certain significance. 

5. But putting aside the accounts of Btwcsrdia 
and Thietmar, as exceptions to the ordinary medWial 
belief which placed Zoar at the Wady so* Dra't 
how can that belief be reconciled with the snseresn 
drawn above from the statements of the Pesttanmeh ? 
It agrees with those statements in one partkatar 
only, the position of the place on the leak i it side at 
the lake. In everything else it disagrees not only 
with the Pentateuch, bat with the locality ernV 
narily * assigned to Sodom. For if tjtdum be Sodas*. 
at the S.W. corner of the lake, its distance from the 
Wady ed JOra'a (at least 15 miles) is toe great to 
sgree with the requirements of Gen. six. 

This has led M. de Snulcy to place Zoar in the 
Wady Ztnceirah, the pass leading from Hebron to 
the Dead Sea. But the names Zuwrirah and Zanr 
arc not nearly so similar in the originals as they as* 
in (heir western forms, and there is the fatal ob- 
stacle to the proposal that it places Zoar on the 
west of the lake, away from what appears to have 
been the original cradle of Hoab and Amman-" If 
we are to look for Zoar in this neighbourhood, a 
would surely be better to place it at the T*B *s*> 

Zoghal* the latter part of which name (3**j) ■ 
almost literally the same as the Hebrew Zoar. The 
proximity of this name and that of Uidam, so lake 
Sodom, snd the presence of the salt mountain — «e 
this day splitting off in pillars which snow a rasa 
resemblance to the human form — are cenasaly re- 
markable facts ; but they only add to the geasrsi 
mystery in which the whole of the question of the 
position and destruction of the cities is ui ia l iea. 
and to which the writer sees at present no hope of 
a solution. 

In the A. T. of 1611 the name Zoar is found at 
1 Chr. iv. 7, following (though inaccurately) th* 
Keri pmtl). The present Received Text of the 
A. V. follows (with the insertion of " aad ") the 
CeMb (ins*). In either one the name has n* 
connexiou with Zoar proper, and is more accs us ssry 
represented in English as Zofanr (Tsochar) or 
Jexohar. [a] 

ZO'BA, or ZO'BAH (SC^Y, iUrX: 3-fid: 
Soba, Aiia) is the name of a portion of Syria, 
which formed a separate kingdom in the tone U 
the Jewish monarch*. Seal, David, and So 
It is difficult to fix its exact position and ! 



ksgh mountain, where be was ha*f UBed by aw cast 
Thence he journeyed to Fetra and Mount Bar. and at 
length reached the Bed Sea. His itawnry s> tsD <4 
Interest snd mtalhsvnee. 

» Though Incorrectly, If lb* writer's aigusneut tor ix* 
poetUooof the plain of Jordan ■ tenable. 

• Dr. Robmson's ai g iu ue u ts states* this proposal of 
De Sanlcr (B. K tt. 107 ; tit), though they asleftt be sswrt 
pleasant In tone, are unanswerable in sahstsace. 

■ The «*tjam et-J fcaw i a el of De Ssnlcy. racnem 
rrik each strive to represent the Arabic etaua, whom e 
pronounced like s guttural rolling r. 



ZOBA 

hit there Htm to be grounds for regarding it u 
lying chiefly eastward cf Coele-Syria, and extending 
tnence north-east and east, toward!, if not eren 
tu, the Euphrates. [Stria.] It would thus hare 
included the eastern flank of the mountain-chain 
which shots in Code-Syria on that ride, the high 
land about Aleppo, and the more northern portion 
of the Syrian desert. 

Among the cities of Zobah were a Tamath (2 Chr. 
viii. 3), which mu«t not be con (mm led with " Ha- 
math the Great " (Haxath-Zobah' ; a place called 
Tibhath or Betah (2 Sam. viii. 8 ; 1 Chr. iviii. 8), 
which is perhaps Taibeh, between Palmyra and 
Aleppo; and another called Berothai, which has 
been supposed to be Beyrut. (See Winer, Real- 
■rcVttrtacA, rol. i. p. 155.) This last supposition 
is highly improbable, for the kingdom of Hamatb 
most bare interrened between Zobah and the coast. 
[Bebotrah.] 

We first hear of Zobah in the time of Saul, when 
we find it mentioned as a separate country, governed 
apparently by a number of kings who own no com- 
mon head or chief (1 Sam. xiv. 47). Saul engaged 
in war with these kings, and " vexed them," as he 
did his other neighbours. Some forty years later 
than this, we find Zobah under a single ruler, Ha- 
dadezer, son of Rehob, who seems to have been a 
powerful sovereign. He had wars with Toi, king 
of Hamath (2 Sam. riii. 10), while he lived in 
close relations of amity with the kings of Damascus, 
Beth- Rehob, Ish-tob, be., and held various petty 
Syrian princes as vassals under his yoke (2 Sam. 
x. 19). He had even a considerable influence in 
Mesopotamia, beyond the Euphrates, and was able on 
one occasion to obtain an important auxiliary force 
from that quarter (ibid. 16; compare title to Ps. 
lx.). David, having resolved to take' full possession 
of the tract of territory originally promised to the 
posterity of Abraham (2 Sam. viii. 3 ; compare 
Gen. XT. 18), attacked Hadadezer in the early part 
of his reign, defeated his army, and took from 
him a thousand chariots, seven hundred 'seven 
thousand, 1 Chr. xviii. 4) horsemen, and 20,000 
footmen. Hadadezer's allies, the Syrians of Da- 
mascus, having marched to hu assistance, David 
defeated them in a great bottle, in which they lost 
22,000 men. The wealth of Zobah is very ap- 
parent in the narrative of this campaign. Several 
of the officers of Hudadrczer's army carried " shields 
of gold " (2 Sam. viii. 7), by which we are pro- 
bably to understand iron or wooden frames overlaid 
with plates of the precious metal. The cities, 
moreover, which David took, Betah (or Tibhath) 
and Berothai, yielded him " exceeding much brass " 
(ver. 8). It is not clear whether the Syrians of 
Zobah submitted sod became tributary on this occa- 
sion, or whether, although defeated, they were able 
to maintain their independence. At any rate a few 
years later, they were again in arms against David. 
This time the Jewish king acted on the defensive. 
The war was provoked by the Ammonites, who 
bind the services of the Syrians of Zobnh, among 
others, to help them against the people of Israel, 
sum obtained in this way auxiliaries to the amount 
of 33,000 men. The allies were defeated in a great 
battle by Joab, who engaged the Syrians in person 
with tbe flower of his troops (2 Sam. x. 9). Ha- 
dadezer, upon this, mode a last effort. He sent 
■crow the Euphrates into Mesopotamia, and "drew 
fori the Syrians that were beyond the river" 
"- Chr. xix. 16), who had hitherto taken no part in 
the war. With these allies and Us own troops he 



ZOHE*,ETH. THE 6TONK 186V 

once idm renewed the strugsle with the Israelites, 
who were now commanded by David himself, the 
crisis being such as seemed to demand the presence 
of the king. A battle was fought near Helam — • 
place, the situation of which is uncertain (Helam)— 
where the Syrians of Zobah and their new allies 
were defeated with great (laughter, losing between 
40,000 and 50,000 men. After this ire h»r of no 
more hostilities. The petty princes hitherto tri- 
butary to Hadadezer transferred their allegiance to 
the king of Israel, and it is probable that he himself 
became a vassal to David. 

Zobah, however, though subdued, continued to 
cause trouble to the Jewish kings. A man of Zobah, 
one of the subjects of Hadadezer — Rezon, son of 
Eliadah — having escaped from the battle of Helam, 
and " gathered a band " (t.«. a body of irregular 
marauders), marched southward, and contrived 
to make himself master of Damascus, where he 
reigned (apparently) for some fifty years, proving 
a fierce adversary to Israel all through the reign 
of Solomon (1 K. xi. 23-25). Solomon also was 
fit would seem) engaged in a war with Zobah itself. 
The Hainath-Zobah, against which he " went up " 
(2 Chr. viii. 3), was probably a town in that 
country which resisted his authority, and which be 
accordingly attacked and subdued. This is the last 
that we hear of Zobah in Scripture. The name, 
however, is found at a later date in the Inscriptions 
of Assyria, where the kingdom of Zobah seems to 
intervene between Hamath and Damascus, falling 
thus into tbe regular line ofjnavch of the Assyrian 
armies. Several Assyrian '*rnonarch» relate that 
they took tribute from Zobah, while others speak 
of having traversed it on their way to or fiom 
Palestine. [G. R. ] 

ZO*BEBAH(ni3^: 2ojBa0e>; Alex. Sss/huM : 
Soboba). Son of Coz, in an obscure genealogy of the 
tribe of Judali (1 Chr. iv. 8). 

ZO'HAK pfT,': Xaip: Sear). 1. Father oi 
Ephron the Hittite (Gen. xxiii. 8, xxv. 9). 

2. (Sohar, Scar.) One of the sons of Simeon 
(Gen. xlvi. 10 ; Ex. vi. 15,; called Zebah in 1 Chr. 
iv. 24. 

ZOHET/ETH, THE STOIHE (nSlVil J3R. 

ANrij toS Zo>fAef«i; Alex, Tor KiSor ran Zttt\t$: 
lapis Zoheleth). This was •< by En Kegel" (1 K. 
i. 9); and therefore, if En Rogel be the modern 
Um-ed-Denx}, this stone, " where Adonijah slew 
sheep and oxen," was in all likelihood not tar 
from the well of the Virgin. [Em Rooel.] Tk. 
Targumists translato it " the rolling stone ;" and 
Jnrchi affirms that it was a large stone rn which 
the young men tried their strength in attempting 
to roll it. Others make it " the serpent stone 
(Gesen.), as if from the root btV, " to creep." 
Jerome simply says, » Zoelet tractum sive pro- 
tractum." Others connect it with running water; 
but there is nothing strained in making it " the 
stone of the conduit" (rP'DTD. Mazchelah), from 
its proximity to the great rock-conduit or inn- 
duits that poured into Si loam. Bochart's idea ik 
that the Hebrew word tolul denotes " a slow mo- 
tion" (Hierot. parti, b. 1, c. 9): "the fullers 
here pressing out tbe water which dropped from 
the clothes that they had washed in the well called 
Rogel." If this be the cast, then we have stunt 
reucs of this ancient custnm at the mawire hit»»t- 
6 C 2 



I860 ZOHELETH. THE STONE 

work below the present Birkct eUHamra, where 
the donkeys wait for their load of skins from the 
well, and where the Arab washerwomen may be 
•een to this day beating their clothes.* 

The practice of placing stones, and naming then 
from a person or an event. Is very common. Jacob 
did so at Bethel (Gen. xxviii. it, xxxv. 14; see 
Bochart's Canaan, pp. 785, 786); and be did it 
again when parting from Labau (Gen. xiai. 45). 
Joshua set up stones in Jordan and GilgaL at the 
command of God ( Josh. iv. 8 '20) ; and again in 
Shechem (Josh. xxiv. 26). Near Bethshemesh 
there was the Ebn-gedolaJi (« great atone," 1 Sam. 
vi. 14), called also Abtl-gtdolak (" the great weep- 
ing," 1 Sam. vi. 18). There *sa the Ebm-Bohm, 
south of Jericho, in the plains of Jordan (Josh. 
xv. C, xviii. 17), " the stone of Bohan the son 
if Reuben." the Ehrenbreitatein of the decor, or 
" plain" of Jordan,a memorial of the son or grand- 
son of Jacob's eldest bora, for which the writer 
once looked in vain, but which Felix Fabri in the 
15th century (Ecagat. ii. 82), professes to have 
teen. The Rabbis preserve the memory of thin stone 
in a book called Ebtn-Bohan, or the touchstone 
'Chron. of Rabbi Joseph, transl. by Bialloblotaky, i. 
192). There was the stone set up by Samnel be- 
tween Mixpeh and Shen, Ebe*-Exer, " the atone of 
help " (1 Sam. vii. 11, 12). There was the Gnat 
Stone on which Samuel slew the sacrifices, after 
the great lattle of Saul with the Philistines (1 Sam. 
xiv. 33). There was the Ebm-Extl (" lapis dis- 
cessus vel abitus, a discessu Jonathanis et Davidis," 
Simonis, Onom. p. 156), where David hid himself, 
ai.J which some Talmudiats identify with Zoheleth. 
Large stones bare always obtained for themselves 
peculiar names, from their shape, their position, 
their connexion with a person or an event. In the 
Sinaitic Desert the writer found the Hajar-tl-Bekab 
("atone of the rider"), Hajar-cLFul ("stone of 
the beau"), Hajar Musa ("stone of Moses"). 
The subject of atones is by no means uninteresting, 
and has not in any respect been exhausted. (See the 
Notes of De Sola and Undenthal in their edition of 
Genesis, pp. 175, 226; Bochart's Canaan, p. 785; 
Vossius de Idvlatr. vi. 38 ; Scaliger on Eusebias, 
p. 198; HeralJn* on Ai-nobiia, b. vii., and Elmen- 
horstius on Arnobius ; also a long note of Ouzelius in 
his edition of Miniiciiis Felir, p. 15 ; Calmet's Frag- 
ments, Nos. 166, 735, 736; Kitto's Palestine. See, 
besides, the works of antiquaries on stones and stone 
circles ; and an interesting account of the curious 
Phoenician Hajar Chan in Malta, in Tallack's recent 
volume on that island, pp. 115-127.) [U. B.] 

• We five the following Rabbinical note on Zoheleth. 
from the Arabic Commentary of Tanchom of Jerusalem, 
translated by Haarbrackcr :— 

- Ver. >. rhlVt\ Verbam ^|*| stgnlOcaoonem trept- 
datlonln babel et reptatlonis et concutknia In locessu. 
lsdn Salumum V>- appellaverunt propter multos ejus 
regrossus inceisusque retrogrades. £aqne sententia est 
la verbis KTK1 *nSnf (HI. M, •) L e. cuuetabar vobu 
respondere oaurillumque tneum vobtseum commnnlcare, 
propteres quia voa verebar et gravitatem aetatls veetrae 
admlrabar. Serpentes "ifjy >?rT1T appellantur. quia In 
terra serpent, et ob Inccwum suum quasi trepltUntrm 
euneiaiitemque. lode porrc dicuut: (Sebb. fol as, b.) 

fhmn hy f'BDiin »-* t6tp (vm. wtebn. mik- 

vaoth. can. »). }»«¥**. pHM O'Dfll '•• «• aqua tenlter 
Biktw in terra. Forlaste igitur JVjnitr! J3K similiter 



SSORAH 

ZO'HETH (nrnt: Zarfr: Alex, tox** 

Zol,rtJ>). Son of lshi of the tribe of Judah (1 Ch> 
rr. SO). 

ZOTHAH (rieft: So**; Alex. %*4» : 
Supha). Son of Helem, or iiotham, the son of 
Heber, an Asherite (1 Chr. vii. 35, 36). 

ZOTHAI (»dW: See*!: ApAof). A Be 
hathite Levite, son of Elkanah and ancestor of Sa- 
muel (1 Chr. vi. 26 [11]). In ver. 35 he ia sue] 
Zufr. 

ZO'FHAB OOW: SeieVse: Sophar\ Ones) 
the three friends of Job (Job ii. 11, xi. 1, xx. 1. ilh 
9). He is called in the Hebrew, « the Naamathitt,' 
and in the LXX. '« the Muweao." and " the kingof 
the Minaeans." 

ZOTHTM, THE FIELD OF (MBS* iTIP ; 
typoj atemdr ; loom lublmis). A spot on - ot 
near the top of Pisgah, from which Balaam hat 1 
his second view" of the encampment of Israel (Nura 
xxiii. 14). If the word sadek (rendered " field", 
may be taken in its usual sense, then the " field 
of Zophim" was a cultivated* spot high up on 
the top of the range of Pisgah. But that word 
is the almost invariable term for a portion of the 
upper district of Moab, and therefore may hare 
had some local sense which has hitherto escaped 
notice, and in which it is employed in referenee 
to the spot in question. The position of the nets 
of Zophim is not defined, it is ouly said thai 
it commanded merely a portion of the encamp- 
ment of Israel. Neither do the anrient versioas 
afford any clue. The Targum of Onkelos, the 
LXX., and the Peshito-Syriac take Zophim in the 
aente of " watchers " or " lookers-out, and trans- 
late it accordingly. But it is probably a Hebrew 
version of an aboriginal name, related to thai 
which in other places of the present records appear* 
as Mizpeh or Mizpah.* May it not be the sam' 
place which later in the history is mentioned (owx 
ontr) as Mizpah-Moab ? 

Mr. Porter, who identifies Attarti with Pisgah, 
mentions ( Handbook, 300 a) that the ruins of iiuia. 
at the foot of that mountain, are aurrounded by s 
fertile and cultivated plain, which he regards as 
the field of Zophim. ' [G-] 

ZO'BAH (iljnX : Xapit, Sapeta, laoaa ; Alex. 
laptus, Sapes, Apaa; Joseph. 3a»Wa: Sana). 
One of the towns in the allotment of the tribe ot 
Dan (Josh. xix. 41). It is previously mentmsn) 
(xv. 33) in the catalogue of Judah, among the placet 



explkandnm est, nlmlram lapis votatataa et bio life 
tractua, quern saepe quasi ludentes velrebant; ant s ens es 
eat earn per se fuleae teretem (volubUesn) ardrritata 
instar, cujua latas alierum elau'ua, alteram una —li s 
Meet In modum pontis exstroctl, m quo ad looaa al- 
tlorem sine gradlbua ascendatur; quern CQ3 Tocaverass 
qualctnque ad altare struxerunt, ut eo aacenderetit. qmaa 
ad altare per gradus ascendere nou lleeret (Ex. xx 231 
Nee absurdum mlht vldetor eondem mbee banc ApUm 
atque eum, qui In Davidis Jonatbanlqoe bistorfa TyU 
7tKH vocatns est quern lntrpretantur laptdeoi n» 
torum, ad quern rUelleet vlatoras defeitebaqL Tirxaiu 
h - L Nni3D (3N tramtallt L e. alius; fortaaae rnna 
lapis situs full et elatus, quern vtatores e kxsjpaqac. 
consplcerenL 1 * 

• oce Stanley, S. 4 P., Appendix. y 15. 

* The Targum treats the names tfliprb and 2npt.nr * 
identltal translating tham both by Kni3D. 



Z0BATHITK3. THE 

a th* dtatrict of the Shefelah (A. V. Zobeah). In 
both lists it is in immediate proximity to Eihtaol, 
and the two are elsewhere named together almost 
without an exception (Judg. ziii. 25, xvi. 31, xviii. 
i. 8, 11 ; and see 1 Cbx. ii. 53). Zorah was the 
residence of Manoah and the native place of Samson. 
The place both of his birth and his bunal is spe- 
cified with a carious minuteness as " between Zorah 
and Kahtaol;" "in Mahaneh-Dan " (Judg. xin. 25, 
«ri. 31). In the genealogical record* of 1 Chr. (ii. 
»3, It. 2), the " Zareathites and Beirut-lite*" are 
: «a descended from (i, ». colonised by) Kirjath- 



fcarins. 



Zorah is mentioned amcngst the plsoe fortified 
by Rehobeam (2 Chr. xi. 10), and it waj re-inha- 
bited by the men of Judah after the return from 
the Captivity (Neh. xi. 29, A. V. ZaREAh). 

In the Ommadkan (2<v*a and " Soar* ") it is 
meotioaed as lying some 10 miles north of Eleu- 
therapolis on the road to Nicopolis. By the Jewish 
traveller hap-Parohi (Zona's Benjamin of Tvd. ii. 
441), it a specified as three hours S.E. of Lydd. 
These notices agree. in direction — though in neither 
is the distance nearly sufficient — with the modern 

village of SAr'ah ( Ac »*j), which has been visited 

by Dr. Robinson IB.B. iii. 153) and Tobler (3Me 
Wand. 181-3). It lies just below the brow of a 
sharp pointed conical hill, at the shoulder of the 
ranpes which there meet and form the north side 
of the Wady Ohurib, the northernmost of the 
two branches which unite just below SSr'aA, and 
form the great Wady Surar. Near it are to be 
seen the remains of Zanoah, Bethshemesh, Timnnth, 
and other places more or less frequently mentioned 
with it in the narrative. Eshtaol, however, has not 
yet been identified. The position of SSr'aA at the 
entrance of the valley, which forms one of the inlets 
from the great lowland, explains its fortification by 
Kehoboam. The spring is a short distance below the 
village, "a noble fountain" — this was at the end of 
April—" walled up square with large hewn stones, 
and gushing over with fine water. As we passed 
on," continues Dr. Robinson, with a more poetical 
tone than is his wont, " we overtook no less than 
iwelre women toiling upwards to the village, each 
with her jar of water on her head. The village, 
the fountain, the fields, the mountain, the females 
bearing water, all transported us back to ancient 
times, when in all probability the mother of Samson 
often in like manner visited the fountain and toiled 
ho .ajward with her jar of water." 

In the A. V. the name apiears also as Za- 
reah and Zobeah. The first of these is perhaps 
roost nearly accurate. The Hebrew is the same 
in all. [G.] 

ZO'BATHITES, THE ('njTWn : toS "Ap* 

$tl ; Alex. r. 2ap>i0i : Sarathi), i. *. the people of 
Zorah, are mentioned in 1 Chr. iv. 2 as descended 
from Sbobal, one of the sons of Judah, who in 
1 Chr. ii. 52, is stated to have founded Kirjath- 
jestrim, from which again " the Zareathites and the 
Eshtaulites " were colonized. [G.] 

ZO REAH (itnV : "Via; Alex. Japan: Soma). 
Another (and slightly more accurate) form of the 
name usually given in the A. V. as Zorah, but 



• A* If reading *pf (Tsiph ), which the original wvt 
(reOiib) of 1 Chr. -1. M .till exhibits Tor Zurh (see 
asugin of A. V.). lids la a totally distinct name torn 



ZUPH, THE LAND OF 1861 

ouce as Zakeah. The Hebrew is the same in all 
cases. Zoreah occurs only iu Josh. xv. !3, among 
the towns of Judah. The place appears, however 
to have come later into the possession of Dan, 
[Zorah.] [G.] 

ZO'BITEB. THE (vjJTWj : 'nVapsf ; Alex. 

Ho-apafi i Sarai), are named in the genealogies of 
Judah (1 Chr, ii. 54), apparently (though the passage 
is probably in great confusion) amongst the descend- 
ants of Salma and near connexions of Joab. The 
Tsrgum regards the word as being a contraction for 
" the Zorathites ;" hut this does not seem likely, 
since the Zareathites are mentioned in ver. 52 at 
the same genealogy in another connection. 

ZOBOB'ABEL. (Z«po8«W«A: OrdbabfT), 1 
Bed. It. 13 ; v. 5-70 ; vi. 2-29 ; Ecolus. xlix. 1 1 } 
Matt. i. 12, 13; Luke iii. 27. [Zebubbabel.] 

ZU'AK pjm : S«7«V : Soar). Father of. 
Nethaneel the chief of the tribe of Issachar at the 
time of the Exodus (Num. i- 8, ii, 5, vii. 18, 23, 
x. 15). • 

ZUPH, THE LAND OF (e|tt r^tt: t.« 
tV "JLtlQ ; Alex. «> yify 3«<f> s Syr. Peahito, 
»0. , Tsur : Tulg. terra SijpA). A district at which 

Saul and his servant arrived after passing through 
those of Shalisha, of Shalim, and of the Benjamitet k 
(1 Sam. ix. 5 only). It evidently contained the city 
in which they encountered Samuel (ver. 6), and 
that again, if the conditions of the narrative are to 
be accepted, was certainly not far from the. " tomb 
of Rachel," probably the spot to which that name 
is still attached, a short distance north of Beth- 
lehem. The name Zuph is connected in a singular 
manner with Samuel. One of Vis ancestors was 
named Zuph (1 Sam. i. 1 j 1 Chr. vi. 35) or 
Zophai (ib. 27) ; and his native place was called 
Rarnathaim-zophim (1 Sam. i. 1). 

But it would be unsafe to conclude that the 
" land of Zuph " had any connexion with either 
of these. If Ramathaim-xophim was the present 
Neby Samuni — and there is, to say the least, a 
strong probability that it was — then it is difficult 
to imagine that Ramathaim-sophim can have been 
in the laud of Zuph, when the latter was near 
Rachel's sepulchre, at least seven miles distant from 
the former. Neby Samvil too, if anywhere, is in 
the very heart of the territory of Benjamin, whereas 
we have seen that the land of Zuph was outside 
of it. 

The name, too, in its various forms of Zophim 
Mizpeh, Miipah, Zephathah, was too common in 
the Holy Land, on both sides of the Jordan, tc 
permit of much stress being laid on its occurrence 
here. 

The only possible trace of the name of Zuph is 
modem Palestine, in any suitable locality, is to b* 
found in Soba, a well-known place about seven miles 
due west of Jerusalem, and five miles south-west of 
Neby Samwii. This Dr. Robinson (S. S. ii. 8, 9) 
once proposed as the representative of Ramu'haim 
Zophim ; and although on topographical grounds hs 
virtually renounces the idea (see the footnote to the 
same pages), yet those grounds need not similarly 
affect its identity with Zuph, provided other con* 

Oph reft). 

- Iflodeed the "land of Yenuol" lie the territory el 
Benjamin. 



1862 



ZUFH 



nictations do not interfere. If Shalim and Sheikha 
ware to the N.E. of Jerusalem, near Tatyibeh, then 
oVnl'a route to the land of Benjamin would be S. ot 
S.W., and pursuing the eame direction be would 
arrive at the neighbouraood of Soba. Bot this » 
at the best no more than conjecture, and unless 
the land of Zuph extended a good distance east of 
Soba, the city in which the meeting with Samuel 
took place could hardly be sufficiently near to 
Rachel • sepulchre. 

The signification of the name Zuph is quite 
doubtful. Gesenitn explains it to mean " honey " ; 
while Flint understands it as "abounding with 
water." It will not be overlooked that when the 
LXX. version was made, the name probably stood 
in the Hebrew Bible as Ziph (Tsiph). Zophim is 
usually considered to signify watchmen or lookers- 
out; hence, prophets; in which sense the author 
of the Targum has actually rendered 1 Sam. ix. 5 — 
" they came into the land in which was a prophet 
of Jehovah." [G.] 

ZUPH (CpY: lot* in 1 Chr.: On*). A Ko- 
hathite Levite, ancestor of Elkanah and Samuel 
(1 Sam. i. 1 ; 1 Chr. vi. 35 [20]). In 1 Chr. vi. 
36 he is called Zophai. 

ZUB r-HY: *>»>: 3m-). 1. One of the five 
princes of Midian who were slain by the Israelites 
when Balaam fell (Mum. mi. 8). His daughter 
Coxbi was killed by Phinehas, together with her 
paramour Zimri the Simeonite chieftain (Num. 
xxr. 15). He appears to have been in some way 
subject to Sihon king of the Amorites (Josh, 
xiii. 21). 

3. Son of Jehiel the (bunder of Gifaeon by his 
wife Haachah (1 Chr. viii. 30, ix. 36). 

ZTTBIEL (!?Kn*V: SespctJA: Bmiel). Son 

of Abihail, and chief of the Merarite Levites at the 
time of the Exodus (Num. iii. 35). 

ZUBISHADDAT (nPnW: Xovpureiat: 

ctotsaaWrf). Father of She] nmiel, the chief of the 



• " Sensum magfs quam verbnm ex verbo trausferente* * 
(Jerome. $uocrt. ifcor. iu Gem.). Schumann (Oenesut, 
X3T) suggests mat for D'JWn they read D^Hg. The 
change In the initial letter is tbe same which" KwmM 
■liposss to Idcntifjlng Ham (3km. xlv. a) with 



i Onmputag tta Arable > j j « V 



By adcpting this 



ZUZIUS. THK 

tribe of Simeon at the time of the Exoins (Kern I 
6, ii. 12, vii. 36, 41, x. 19). It is remarkatk 
that this and Ammishaddai, the only names ia the 
Bible ot which Shaddai forms a part, should occur 
in the same list. In Judith (viii. 1) ZurisasiUai 
appears as Sana/msl. 

ZUZXM&. THE (D^WH : 0r* Irrasi ■ 

both HSS.: Ztuat; but Jerome in QuaaL H«V. 
gain fortay. The name of an ancient aeoast 
who lying in the path of Cbedoriatuner and tea 
allies were attacked and overthrown by them (Gen. 
xiv. 5 only). Of the etymology or ssruirioatsm of 
the name nothing is known. The LXX., Targum 
of Onkdos, and Sam. Version (with an eye to mat 
root not now ■recognizable), render it "strong 
people." Tbe Arab. Version of Saadiah (in Walton's 
Potyghtf) gives td-Dahakki, by which it is iniissp 
tain whether a proper name or SB appellators a, 
intended. Others understand by it "the wan- 
derers" (Le Clere, from W\ or "dwarfs" (Mi- 
chselis, Svppl. No. 606)> Hardly mora ascertainable 
ia the situation which the Zuxim ocrupied. The 
progress of the invaders was from north to sooth. 
They first encountered the Rephaim in Ashteroth 
Kamaim (near the Ltja in the north of the JJbanxaj; 
next the Zuxim in Ham ; and next the Emhn ia 
Shareh Kiriatharm. The last named place has not 
been identified, but was probably not tar north of 
the Anion. There is therefore some plausibility 
in the suggestion of Ewald (OeseA. i. 308 note . 
provided it is etymologically correct, that Una, 
On, is 05, Am, i. e. Ammon ; and thus that the 
Zuxim inhabited the country of the Ammonites, 
and were identical with the Zamxummim, who are 
known to have been exterminated and succeeded ia 
their land by the Ammonites. This suggestion has 
been already mentioned under ZaJtzraxn, but at 
the best it can only be regarded as a conjecture, ia 
respect to which the writer desires to say with, 
Reland — and it would be difficult to find a titter 
sentence with which to conclude a Dictionary of tbe 
Bible — " conjecturae, quibus non dtsectamur." [G.] 



(which however Gesenias, lass, uoa, resists), ■ 
tag tbe points of Dil3 to DH3,.. K Is pasta the LXX. 
sad Vulg. read them, XkheeBa ta«enlooslT obtusa As 
following rcli-g: ' They smote the giants m Au-rwmk 
Kamshn, and the people of ssasflar (vs. cssssssiy)s 
who were with these" 



xWD OF THK THIRD VOL0HS. 



uixik'X : ruisrau sr William run™ a»i> sots, limited, sTABroeo cesser 
ANO CHAK1SO cacao. 



linn 







3 2044 024 169 443 



THE BORROWER WILL BE CHARGED 
AN OVERDUE FEE IF THIS BOOK IS 
NOT RETURNED TO THE LIBRARY ON 
OR BEFORE THE LAST DATE STAMPED 
BELOW. NON-RECEIPT OF OVERDUE 
NOTICES DOES NOT EXEMPT THE 
BORROWER FROM OVERDUE FEES. 

Harvard College Widener Library 
Cambridge, MA02138 (617)495-2413 



NOV 1 6 m